Свободный курс 2020 №12

Page 1

№ 12 (1480) 18 марта 2020 г.

Как вычисляют и обследуют на коронавирус подозрительных лиц в Алтайском крае Надежда Тиунова tiunova22rus@gmail.com

В Алтайском крае не зарегистрировано зараженных коронавирусом. Под медицинским наблюдением сегодня находятся 87 человек из числа лиц, которые прибыли из неблагополучных по вирусу стран, из них пять иностранцев. Об этом рассказала заместитель начальника управления Роспотребнадзора по региону Ульяна Калинина.

Какие страны считаются неблагополучными по COVID-19 Сегодня новый коронавирус охватил азиатские страны и почти всю Европу. Случаи заболевания выявлены на всех континентах планеты. Наиболее неблагополучными считаются Германия, Италия, Франция, Испания, в Азии — Китай, Корея и Иран.

Как выявляют людей, прибывших в Россию Вся информация о том, что человек въехал в Россию из неблагополучной страны, сразу передается из транспортных компаний в Рос­ потребнадзор, в том числе в региональные управления. Сразу по прибытии в страну человеку вручают уведомление о том, что он должен находиться в режиме самоизоляции.

Как получить больничный лист Добравшись до Алтайского края, человек должен позвонить на горячую ли-

нию и оставить информацию о том, в каких странах и в какие даты он был и когда приехал. Эту информацию проверяют и выдают человеку постановление главного государственного санитарного врача по краю. Это основание для получения больничного листа. Его врачи будут выдавать на дому, для этого не нужно идти в поликлинику.

Что такое самоизоляция и как ее соблюдать Находясь в режиме самои зол я ц и и, че ловек не должен выходить из дома вовсе. Он должен находиться в закрытом помещении один. Если такое невозможно осуществить дома (например, есть родственники, которые не могут на две недели покинуть помещение), то человека помещают в стационар. Центр медицинского наблюдения за людьми с подозрением на коронавирус и лечебная база — городская больница № 5.

Когда обследуют приезжающих людей По возвращении человека из-за рубежа его начнут обследовать на 10-й день на дому. До этого он должен находиться на самоизоляции. Анализы забирает медработник и доставляет в лабораторию Центра гигиены и эпидемиологии. Результаты диагностики станут известны в течение четырех-пяти часов после поступления биоматериала в центр. Если результаты окажутся отрицательными, то по истечении 14 дней че-

Чихпых

Как готовят вокзалы и транспорт в Барнауле Константин Санталов k-santalow@yandex.ru

ловек может выйти из режима самоизоляции. Если анализ положительный, его отправят в лабораторию Центра вирусологии и биотехнологии «Вектор» в Новосибирск для дополнительного контроля. Если за 14 дней появились клинические проявления коронавируса, нужно немедленно звонить в поликлинику и вызывать врача на дом.

Что делать, если не был за границей, но обнаружил симптомы Скорее всего, это грипп или ОРВИ, поскольку их симптомы очень схожи. Поставить диагноз может только врач. Даже если человек не был в неблагополучных странах, не стоит идти в поликлинику, нужно вызвать врача на дом.

Справятся ли врачи с наплывом больных Нагрузка на врачей возрастает и в связи с сезонным подъемом заболеваемости гриппом и ОРВИ. В случае если штатный медицинский персонал не будет справляться с обследованиями и лечением больных, к работе привлекут студентов медицинского университета.

Кто принесет человеку на самоизоляции продукты и лекарства Под дверью у ка ж дого гражданина, вернувшегося в Россию из неблагополучных стран, не будут ставить дежурного. Единственный вариант — сделать так, чтобы продукты приносили родственники, соседи или друзья и оставляли у двери.

Хватит ли мест в алтайских больницах для всех В инфекционном корпусе пятой больницы 120 койко-мест. В случае необходимости всю больницу перепрофилируют под прием пациентов с коронавирусом. Это еще 540 коек. Если потребуется дополнительно развернуть коечный фонд, то задействуют другие медицинские организации Барнаула и края. В регионе готовы оказать помощь особо тяжелым пациентам с поражениями легких, для этого имеется более 800 аппаратов искусственной вентиляции.

Телефоны горячей линии Роспотребнадзора Управление Роспотреб­ надзора по Алтайскому краю 66-54-27 (понедельник – четверг — с 8:30 до 17:00, перерыв на обед — с 12:45 до 13:15, пятница — с 9:00 до 12:45). В выходные дни обратить­ ся можно по телефону: 24-32-51 с 9:00 до 15:00.

ФАКТ На дистанционное обуче­ ние студентов перевел Ал­ тайский педагогический университет и Бийский технологический инсти­ тут. Другие вузы пока ра­ ботают в штатном режиме, но не исключают возмож­ ность перевода на «дис­ танционку».

На Алтае из-за коронавируса отменяют все спортивные соревнования 16 марта министер­ ство спорта Алтайско­ го края издало приказ об отмене в регио­ не всех спортивных и физкультурных ме­ роприятий, которых в списке на текущий месяц больше 20. Из крупных турниров на паузе уже баскет­ больная Суперлига-2, где выступает «Алтай­ Баскет». В раздумьях, что дальше делать, хоккеисты, у которых в разгаре серия плейофф ВХЛ. Как сообщил «СК» министр спорта Ал­ тайского края Алексей Перфильев, в на­ стоящий момент на первом месте стоит безопасность спорт­ сменов и зрителей, которая важнее все­ го. «Главная зада­ ча — не допустить распространения ко­ ронавируса», — доба­ вил министр.

На всех пунктах пропуска организован санитарнокарантинный контроль за прибывающими в край. «СК» выяснил, что именно делают специалисты и как изменилась работа транспорта и вокзалов Барнаула.

Общественный транспорт В пресс-службе мэрии краевой столицы «СК» сообщили, что перевозчики регулярно проводят дезинфекцию общественного транспорта. Это делают для профилактики заболеваний, вызванных коронавирусом, в соответствии с инструкцией Рос­ потребнадзора. Дезинфицирующими средствами (хлороактивными, кислородактивными и т. д.) обрабатывают ручки дверей, поручни, пластмассовые части спинок сидений. Сотрудники пассажирских предприятий проводят дезинфекцию по окон чании рабочей смены, минимум один раз в сутки. Линейные работники проходят предрейсовый и послерейсовый медицинский осмотр ежедневно в рабочую смену. Водителям и кондукторам рекомендовано использовать маски.

Железная дорога Виталий Кляйн, пресс-сек­ ретарь Алтайского региона ЗСЖД, рассказал «СК», что в РЖД создан штаб по предупреждению завоза и распространения инфекции. Проводят инструктажи для работников. Все сотрудники, которые общаются с пассажирами, например проводники, обеспечены масками.

На вокзалах в полном объеме закуплены дезинфицирующие средства, так же там размещены информационные плакаты о том, как следует вести себя в случае обнаружения инфекции, заявил пресс-секретарь Алтайского региона ЗСЖД. Он добавил, что на железнодорожном вокзале Барнаула находятся медики. Там же есть специальная комната, где человека с подозрением на коронавирус могут ненадолго изолировать — до приезда специа листов Роспотребна дзора. Со трудники РЖД работают совместно с представителями этого ведомства. Все службы находятся в повышенной готовности, никакой паники нет, сказал Виталий Кляйн.

Перевозки в регионе и за его пределами По данным Роспотребнадзора Алтайского края, с 8 марта проводят санитарно-карантинный контроль на международных пунктах пропуска через российско-казахстанскую границу (семь автомобильных и три железнодорожных). В беседе с «СК» Алексей Богданов, директор Барнаульского автовокзала, отметил, что предприятие по-прежнему работает в штатном режиме «Единственное изменение — отмена рейсов на Казахстан, мы выполняем распоряжение», — добавил Алексей Богданов.

Авиасообщение По информации регионального Роспотребнадзора, в пункте пропуска через границу в аэропорт у Барнаула провод я т анкетирование и тепловизионный контроль в отношении прибывших пассажиров всех зарубежных авиарейсов (в том числе из Таиланда и Вьетнама).

Турбизнес оценил перспективы сезона отпусков 2020 года Ирина Баенкова irbis.altapress@gmail.com

Коронавирус, рост курса доллара и напряженность в отношениях России и Турции поставили под вопрос туристический сезон 2020 года. «СК» попросил ведущих представителей отрасли в Барнауле оценить ситуацию и рассказать, стоит ли планировать отпуск.

Как турагентства оценивают предстоящий сезон Представители туротрасли не скрывают: уже сей-

час понятно, что сезон будет нестандартным. Одни смотрят на происходящее более оптимистично, другие дают сдержанные прогнозы. Сложной, но еще не критичной назвал ситуацию директор барнаульской компании «Плот» Александр Смирнов. Александр Смирнов: — Все представители тур­ индустрии уже столкну­ лись с отказами от вы­ летов, переносами дат поездок. В этом нет ничего удивительного, потому что весь мир лихорадит. Он рассказал, что туроператоры оптимизировали свои программы вылетов

из Барнаула. Из нашего аэропорта сейчас летают только туристы Anex, а Pegas, Sanmar и Coral Travel ушли пока с алтайского рынка. Те, кто должен был улететь от этих туроператоров из Барнаула, отправятся на отдых из Новосибирска. По с лова м См и рно ва, пострадал и сегмент авиа­билетов, которым занимаются большинство тур­агентств. Люди боятся застрять в какой-нибудь стране, потому что рейсы часто отменяют, многие страны закрывают границы. Несколько клиентов компании «Плот» не смогли вылететь по расписанию из Дюссельдорфа, Брази-

лии и Саудовской Аравии. Турагентство помогало им вернуться домой. «Мы не теряем надежды, что сезон состоится», — отмети ла Ольга Ришко, руководитель агентства «Глэм-Тур». По ее словам, странам Европы, экономика которых сильно зависит от туризма, важно спасти летний сезон. И они сейчас все для этого делают. Весенний туристический сезон уже идет с большими потерями, отметила директор агентства «Алтайтурист» Наталья Гордеева. И туристические страны используют все возможности, чтобы остановить пандемию коронавируса. Если меры сработа-

ют, то уже с мая поездки Наталья Гордеева: эпидемиологическая сиотдыхающих возобновят- — Наши туристы расска­ туация нормализовалась ся в обычном режиме. и в мае уже не было низывают, что в Таиланде и Эксперты отметили, Вьетнаме отдыхать сейчас каких разговоров о корочто россияне привыкли очень комфортно, потому навирусе. к встряскам и кризисам, что там нет толп китайских поэтому в целом чувству- туристов. Ольга Ришко: ют себя в текущей ситуа— В Китае вовремя ввели ции нормально. В последние годы Восточ- карантин, распростране­ ную Азию перестали вос- ние инфекции локализо­ принимать как зимнее на- вали, и сейчас она идет на Где безопасно: правление, часть туристов спад. Европейские страны Вьетнам и Таиланд смогут выбрать ее для лет- пошли по тому же пути. В странах Восточной Азии него отпуска, отметили Александр Смирнов отвесенний отдых алтай- эксперты. метил, что сейчас из-за ских туристов проходит карантина пострадали благополучно, рассказа- Европа: лето туристы, которые путели в турагентствах. По пытаются «спасти» шествуют на круизных официальным данным, во Вьетнаме нет заражен- Ольга Ришко и Наталья лайнерах, особенно итаных коронавирусом, в Гордеева считают, что ев- льянских. Им запретили Таи­л анде их немного и ропейские страны мас- останавливаться в портах власти держат ситуацию сово закрывают на ка- многих стран — из-за эторантин для того, чтобы го путешествие оказалась под контролем.

не таким интересным, как могло быть. Наталья Гордеева разделяет мнение российс к и х эп и де м ио лог ов, которые считают, что с наступлением тепла число заболевших коронавирусом пойдет на спад, как и в случае с любым сезонным гриппом. Эксперты отмечают, что российские туристы едут в Европу летом, потому что для них важно, чтобы море было теплым. И прогнозируют, что страны могут продлить возможность забронировать туры на лето по сниженным ценам из-за карантина. Окончание Стр. 4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.