SUPERA TUS CÓMO DOMINAR PROPIEDADES LA COMUNICACIÓN CREENCIAS DE LUJO LEAP OVER HOW TO MASTER INTERNAL HURDLES LUXURY HOMES COMMUNICATION
AGENTES KW LUXURY CERTIFICADOS A TU SERVICIO CERTIFIED KW LUXURY AGENTS AT YOUR SERVICE
EDITOR: Leonardo Cromstedt DISEÑO: Cocoro Estudio | cocoro.es TRADUCCIÓN: Agustina Gazzolo CONTRIBUYEN: Keller Williams Realty Inc., KW Luxury y Belén Povedano. KW Luxury Magazine España y Andorra es publicada por Keller Williams España (Franquicias de Formación y Coaching Inmobiliario S.L., CIF: B-93371425). El documento completo de KW Luxury España tiene copyright © 2022 de Keller Williams España. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida total o parcialmente por cualquier medio, incluido sistemas de recuperación electrónica, sin el permiso expreso previo por escrito del editor. Los contenidos, editoriales o la publicidad no constituyen un consejo, se consideran con carácter meramente informativo. Copyright © 2022 Keller Williams España Andorra. Todos los derechos reservados. Volumen 1 - 2022 KW Luxury Magazine España y Andorra es una publicación de Franquicias de Formación y Coaching Inmobiliario S.L. Keller Williams España y Andorra Los Patios de Santa María Golf, Local 13-14 29604 – Marbella (Málaga) Spain Tel. (+34) 952 831 200 Email. info@kwspain.es www.kwspain.es
WELCOME
E
s un placer y un gran honor presentarle la primera edición de la revista Keller Williams Luxury EspañaAndorra,
una
publicación
de
nuestra
marca
internacional boutique especializada en la venta de propiedades de lujo en España-Andorra y en el mundo. Estamos orgullosos de poder celebrar con usted nuestro año récord en ventas durante el 2021. Hemos vendido 153 propiedades de lujo valoradas en más de 1 millón de euros
exclusividad y el lujo van más allá de la apariencia. Se trata
I
del servicio.
We are proud to celebrate with you our record-breaking year of
Nuestros agentes certificados de Keller Williams Luxury en
sales in 2021, selling 153 luxury properties each and every day,
España-Andorra y alrededor del mundo continúan superando
priced above 1 million euros.
cada día.
t is a pleasure and a big honor to introduce to you the first edition of Keller Williams Luxury Spain-Andorra magazine, a
La confianza, la elegancia, la influencia, la sofisticación, la
publication of our international boutique brand specialized in
selling luxury real estate in Spain-Andorra and around the world.
los límites y brindando experiencias inigualables. Confidence, elegance, influence, sophistication, exclusivity, luxury, Al ser la empresa inmobiliaria más grande y más productiva
it goes beyond appearance, it’s about service. When it comes
del mundo, nuestro grupo selecto de consultores de lujo
to luxury, our certified Keller Williams Luxury agents in Spain-
calificados tiene acceso a una poderosa red de más de
Andorra and around the world continue to push the limits and
200,000 asociados a nivel global, lo que maximiza la difusión
deliver unparalleled experiences.
a un nivel superior a cualquiera de nuestros competidores, para ayudarle a vender o encontrar su próximo hogar.
As the world’s largest and most productive real estate company, our select group of qualified luxury consultants have a powerful
Cuando usted elige a un agente de Keller Williams Luxury
network of over 200.000 global associates to help you sell or
para que lo represente, recibirá el servicio y la experiencia
find your next home, maximizing exposure to a level beyond our
boutique que se merece.
competition. When you choose a Keller Williams Luxury agent to represent you, you will receive the service and boutique experience you deserve.
Leonardo Cromstedt
Karen Dadonn
Presidente, KW España-Andorra
General Manager, KW Luxury España-Andorra
4 LIDERANDO
Cómo la exitosa agente del sector de lujo Caroline Huo ofrece un servicio de valor a sus clientes. How the successful luxury agent Caroline Huo delivers a valuable service to her clients.
10 COMUNICACIÓN
Cómo comunicarte con tu clientela de lujo. How to communicate with your luxury clientele.
14 VALORES KW
Cómo los valores fundamentales de Keller Williams inspiran a los agentes a trabajar con integridad. How Keller Williams Realty´s core values drive its agents to operate with integrity.
18 PALANCAS
Siete consejos para construir un equipo de estrellas en cualquier mercado. Seven tips for building an all-star team in any market.
24 SUPÉRATE
Compartimos un enfoque de cuatro pasos para superar tus creencias limitantes como agente de lujo. A four step approach to leaping over your internal hurdles as a luxury real estate agent
32 VITAE VILLAS
Keller Williams Luxury presenta excepcionales nuevas villas creadas por Vitae Villas. Keller Williams Luxury presents outstanding new villas created by Vitae Villas.
2
Vol. 1 2022
36 ESPAÑA Y ANDORRA
Keller Williams Luxury España-Andorra presenta con orgullo algunas de sus increíbles propiedades disponibles en España y Andorra. Keller Williams Luxury Spain-Andorra proudly presents some of its incredible listings available in Spain and Andorra.
53 INTERNACIONAL
Keller Williams Luxury España-Andorra presenta propiedades de lujo en el exterior. Keller Williams Luxury Spain-Andorra presents luxury listings overseas.
COSTA DEL SOL
SAINT TROPEZ (FRANCIA)
COSTA BLANCA
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE (FRANCIA)
SEVILLA
PARIS (FRANCIA)
COSTA DE VALENCIA
GRIMAUD (FRANCIA)
MADRID
AIX EN PROVENCE (FRANCIA)
ANDORRA
UCCLE (BÉLGICA) RIXENSART (BÉLGICA)
3
Liderando el sector de lujo Cómo la líder de la industria Caroline Huo brinda sus servicios a sus clientes
Leading in Luxury How industry leader Caroline Huo delivers for clients
By KW Luxury
C
aroline Huo, la agente inmobiliaria con base en la zona de la bahía de San
una transacción. Tú eres el que hace
real estate agent Caroline Huo
que cada cliente tenga una experiencia
knows what it takes to succeed
verdaderamente personal y cálida».
Francisco, sabe el esfuerzo que conlleva
in the luxury space. Over the last five years,
lograr el éxito en el sector de lujo. En
she’s grown her business from $20 million
los últimos cinco años, su negocio dio
to $87 million, making a huge leap after
un gran salto después de cambiar a
moving to KW from Coldwell Banker.
KW desde Coldwell Banker y pasó de
During her time at KW, she’s nearly
facturar 20 millones de dólares a 87
quadrupled her business, growing it
millones de dólares.
even further during a global pandemic
Durante el tiempo que ha formado
by staying one step ahead of her clients’
parte de KW, ha casi cuadruplicado
needs through active listening and by
su negocio y lo ha hecho crecer aún
delivering thoughtful, personal touches
más durante una pandemia mundial
that keep her luxury clients hooked. Huo
al estar siempre un paso por adelante
is right at home at KW, a leader in luxury,
de las necesidades de sus clientes. Ella
and believes every client deserves a luxury
los escucha de manera activa y les da
experience regardless of the value of the
toques personales que mantienen a
property they’re pursuing.
sus clientes de lujo interesados. Huo
“Luxury isn’t just a price point,” she
se siente a gusto en KW, que es una
says. “We make sure we are price-blind.
empresa líder en el sector de lujo, y
Luxury is an experience, not a transaction.
cree que todo cliente se merece una
You make it feel truly personal and warm
experiencia de lujo sin importar el valor
for every client.”
de la propiedad que esté buscando.
A lifelong passion for real estate
«El lujo no se trata solamente de dinero», dice ella. «Nosotros nos
4
S
an Francisco Bay Area-based
Huo’s real estate journey began as a
aseguramos de no fijarnos en el
child. Her interest was piqued after sitting
precio. El lujo es una experiencia, no
in on business conversations with her real
Una pasión por la industria inmobiliaria para toda la vida El camino de Huo en el mundo inmobiliario comenzó cuando era niña. Su interés en la industria se despertó al escuchar las conversaciones de negocios de sus padres que invertían en el mercado inmobiliario. «Yo era la que les tocaba el hombro para preguntarles, ´ ¿puedo ir a ver esta propiedad con ustedes? ´» dice ella. «Me encantaba toda esa energía y ver cómo se materializaba una venta. Siempre tuve una pasión por las posibilidades que ofrece la industria inmobiliaria, ya sea el diseño y desarrollo, la emoción de buscar la propiedad perfecta y cerrar una venta o invertir en el mercado inmobiliario y ver cómo el valor de una propiedad se revaloriza mientras que le brindas un hogar a otros». Hace casi dos décadas, se unió a Coldwell Banker e hizo crecer a su negocio. Luego, se topó con un obstáculo
estate investor parents. “I was the one tapping them on the shoulder and saying, ‘can I go see this property with you?’” she says. “I loved that
en su carrera y también tuvo que tomarse un tiempo de descanso en el trabajo por una cuestión de salud. «En ese momento me hice tres
energy and seeing something come to
preguntas», dice ella. «¿Soy buena en lo
life. I always had a love for the possibilities
que hago? ¿Le ofrezco un servicio de valor
of real estate, whether it be design and
a las personas? Y, si la respuesta a estas
development, the excitement of the hunt
dos preguntas es sí, entonces ¿cómo logro
for the perfect property and closing it, or
que esto sea sostenible?» Ella encontró la
investing in income property and watching
respuesta en Keller Williams. «Los agentes
it appreciate while providing a home for
tradicionales no suelen estar al tanto de
others.”
que son mucho más que solo agentes,
Nearly two decades ago, she joined Coldwell Banker and grew her business. Then, she hit a professional hurdle while also taking time off for a health issue. “I asked myself three questions,” she says. “Am I good at what I do? Do I bring value to people? And, if the answer to those two questions is yes, then how do I make this sustainable?” She found her answer at Keller Williams. “Traditional agents are often not aware that they are not just agents, they are business owners. I joined KW because KW speaks this language I had never heard and didn’t
«El lujo es una experiencia, no una transacción. Tú eres el que hace que cada cliente tenga una experiencia verdaderamente personal y cálida».
Staying true to your brand Huo’s mentor had joined KW, and she followed in 2015. She relished the fact that, at KW, agents maintain their own brand while leaning into KW’s powerful
“Luxury isn’t just a price point,” she says. “We make sure we are priceblind. Luxury is an experience, not a transaction. You make it feel truly personal and warm for every client.”
realize I was so hungry for.” 5
son dueños de negocios. Me uní a KW
position as the luxury market leader that’s
porque KW hablaba un idioma que nunca
redefined luxury and grown to a $33.5
Luxury es que, a diferencia de otras
había escuchado y no me daba cuenta de
billion market share.
agencias tradicionales donde la marca
que era lo que buscaba ansiosamente».
Mantente fiel a tu marca La mentora de Huo se unió a KW y ella siguió sus pasos en 2015. Le gustó mucho el hecho de que, en KW, los agentes mantienen su propia marca personal mientras que disfrutan de los beneficios de ser parte de KW que está posicionada como la agencia líder en el mercado de lujo y ha redefinido el sector de lujo y ha logrado obtener una cuota de mercado de 33,5 mil millones de dólares. Huo aprovecha este alcance mundial que tiene KW y su enfoque distintivo y personalizado hacia la industria inmobiliaria, sus agentes y oportunidades para hacer networking y adquirir experiencia, mientras que la representa su marca.
6
Huo leverages KW’s global reach
«Algo que me encanta de KW
de la empresa también es tu marca, en
and distinct tailored approach to real
KW somos interdependientes. Es decir,
estate, its agents and networking
nuestra marca está asociada a KW y es
opportunities and expertise, while her
potenciada por KW».
brand stands out front. “What I love about KW Luxury is
Para Huo, la marca es todo. Sin embargo, su marca va más allá de los
that, unlike traditional brokerages where
colores y su aspecto distintivo. Está
the brand is the brand, at KW we’re
enfocada en su misión, su visión y sus
interdependent, meaning our brand is
valores.
partnered with and empowered by KW.” For Huo, brand is everything. But her brand goes beyond just the colors and the distinct look. It’s centered in her mission, her vision, and her values. “Your brand is not just the look; it is your standard to the smallest detail, such as how your team writes emails, how quickly they respond, how anticipatory they are and such.” Her team stays true to their brand through a book that:
«Tu marca no se reduce solo el aspecto que tiene. Tu marca refleja tus estándares hasta el detalle más pequeño».
Defines the look and feel of their business Outlines the group’s ethos with a detailed Mission, Vision, Values, Beliefs, and Perspective statement which aligns with their core values “You can build your business where you are the brand,” she says. “Through your service, people experience the brand and will then refer you for your standards.”
Hire smart to scale up Huo has succeeded by making smart, strategic hires, and throughout her journey has learned how hiring outside the real estate industry can bring unique points of view. “Number one is hiring the right people, bringing the right people with you in the boat,” she says. Huo hired Lazar, who came from corporate America and Harvard Business
CAROLINE HUO
School, as her first buyer agent. She then quickly moved into the position of director of sales and expansion and helped Huo scale up. “We met and it was electric,” Huo says. “She has this big vision. If you hire outside of the industry, it’s pretty special because they’re bringing other experiences and points of view that you might not have seen otherwise.”
“Your brand is not just the look; it is your standard to the smallest detail, such as how your team writes emails, how quickly they respond, how anticipatory they are and such.”
«Tu marca no se reduce solo el aspecto que tiene. Tu marca refleja tus estándares hasta el detalle más pequeño, como, por ejemplo, la manera en la que redactan correos electrónicos los miembros de tu equipo, qué tan rápido contestan, qué tan proactivos son, etc.» Su equipo se mantiene fiel a la marca a través
Deliver a personal touch Over the years, Huo’s team has distinguished themselves by pouring into their clients, offering unique, personal touches. “It’s all about communication and getting to know each individual client,” she says. “And not just a quarterly get in
de un libro que:
touch. It’s understanding where they are
Define el aspecto y la sensación del negocio
and it’s so specific to each client.”
Define la ética del grupo con una declaración detallada de la Misión, Visión, los Valores, las Creencias y la Perspectiva de la empresa, que se alinea con sus valores fundamentales. «Puedes construir tu negocio donde tú eres la marca», dice ella. «A través de tus servicios, las personas experimentan la marca y luego te enviarán clientes referidos por tus estándares de calidad». Contrata de forma inteligente para crecer Huo ha triunfado debido a que ha
by asking questions and active listening, This is especially important, as shifts can present themselves swiftly. During COVID-19, Huo and team doubled down on this strategy as the needs of her buyers and sellers shifted. They helped entry-level buyers in vertical living looking for more space, and ultra-luxury clients seeking properties outside big cities by 1) getting ahead of clients’ needs and 2) providing unique, personal touches. “We increased our demonstration of love to our clients,” she says, checking in more often and finding innovative ways to help. “Then, eventually, the conversation turns to business.”
7
realizado contrataciones inteligentes y estratégicas y, a lo largo de su carrera,
A 5-Step System for Getting More Personal
ha aprendido que realizar contrataciones fuera de la industria inmobiliaria que puede aportar distintos puntos de vista únicos. «Lo principal es contratar a las personas indicadas. Debes darle la bienvenida a bordo a las personas correctas», dice ella. Huo contrató a Lazar, que venía del mundo corporativo estadounidense
themselves by these personal touches. When one luxury client mentioned she was too busy to do holiday cards, Huo sent a photographer to her house. The client felt heard. Over the years, she’s embraced a tried-and-true system of five marker points for her luxury sellers:
comunicación que tienes con tus clientes y de tomarte el trabajo de conocer a cada cliente», dice ella. «Esto no implica contactarte con ellos solamente una vez por trimestre. Se trata de hacerle preguntas al cliente y de escucharlo activamente para entender dónde se encuentra y esto es muy específico para cada cliente». Esto es sumamente importante porque los cambios pueden aparecer
y había estudiado en la Escuela de
1.
When the listing agreement is signed, send a gift
rápidamente. Durante el COVID-19, Huo
Negocios de Harvard, como su primera
2.
When the home is being packed up, send a meal
3.
Before the open house, send a note and gift card
y su equipo redoblaron su apuesta a esta
agente de compradores. Luego, ascendió rápidamente al puesto de directora de ventas y expansión y ayudó a Huo a crecer. «Nos conocimos y conectamos
to the kids, thanking them for their help 4.
At signing, bring a bottle of champagne
5.
Closing gifts are unique to each client
“It’s that practice of active listening,
estrategia, ya que las necesidades de sus compradores y vendedores cambiaron. Ayudaron a compradores primerizos que vivían en edificios y buscaban más espacio y a clientes de mega lujo en busca
automáticamente», dice Huo. «Ella tiene
observing, and asking great questions
de propiedades fuera de ciudades grandes
una gran visión. Si contratas a personas
that’s key to the client experience,” Huo
al 1) adelantarse a las necesidades de
fuera de la industria, puedes encontrar a
says. It’s one that recent events have only
los clientes y 2) brindar toques únicos y
personas muy especiales porque aportan
reinforced. “The pandemic, what it’s done
personalizados.
distintas experiencias y puntos de vista
is to teach us to engage with our clients
que tal vez nunca hubieras conocido si no
at an even deeper level and meet them
amor a nuestros clientes», dice ella, les
fuera por ellas».
where they are,” she says.
preguntábamos cómo estaban con más
Toques personales para tu cliente Con los años, el equipo de Huo se ha distinguido por su dedicación hacia los clientes al enviarles toques
8
Huo and her team distinguish
únicos y personalizados. «Se trata de la
«Comenzamos a demostrarle más
frecuencia y siempre buscábamos formas innovadoras de ayudarles. «Con el tiempo, en algún momento la conversación se convierte en una conversación de negocios».
Un sistema de 5 pasos para ofrecer un servicio más personalizado Huo y su equipo se diferencian por enviar estos toques personalizados. Una vez, un cliente de lujo mencionó que estaba muy ocupada para hacer tarjetas navideñas, entonces Huo envío a un fotógrafo su casa. La clienta se sintió escuchada. Con los años, Huo ha adoptado un sistema comprobado y real de cinco pasos que implementa con sus clientes de lujo:
“It’s that practice of active listening, observing, and asking great questions that’s key to the client experience.”
1. 2. 3.
4. 5.
Una vez que está firmado el acuerdo de venta, envía un regalo Cuando el cliente está embalando su hogar, envía una comida Antes del open house, envía una nota y una tarjeta de regalo para los niños a gradeciéndoles por su ayuda. El día de la firma, trae una botella de champán Los regalos de cierre son únicos para cada cliente
«Es muy importante escuchar al cliente de manera activa, observarlo y hacerle buenas preguntas para ofrecerle una buena experiencia», dice Huo. Lo que ha ocurrido últimamente en el mundo ha reforzado estas cosas. «La pandemia nos ha enseñado a conectarnos con nuestros clientes a un nivel más profundo y a tratar de entender en qué situación están, dice ella».
9
Dominar la comunicación Cómo dominar la comunicación con tu clientela de lujo
Mastering Communication Mastering communication with your luxury clientele
By Ada Ciuca
O
frecer tus servicios en el mercado inmobiliario de lujo conlleva su propio
KW Luxury, tres agentes top de Keller
market comes with its own
Williams comparten algunas mejores
unique set of communication
prácticas de comunicación. Ya sea que
conjunto de retos de comunicación.
challenges. You are providing value to top
estés ofreciéndole tus servicios a un
Le estas brindando valor a los mejores
executives, entrepreneurs, tech giants, and
propietario dueño de una sola propiedad
ejecutivos, emprendedores, gigantes de
other clientele that carry a particular set of
u ofreciéndole valor a inversores de
tecnología y a otra clientela que tienen
expectations when it comes to purchasing
propiedad u hoteles, aquí tienes tres
un conjunto particular de expectativas
their next home. As a successful luxury real
estrategias para poner en marcha.
cuando se trata de comprar su próxima
estate agent, you’ve already built a strong
propiedad. Como agente inmobiliario
reputation for offering an enhanced level
de lujo, ya tienes una buena reputación
of care – but when was the last time you
por ofrecer un nivel de cuidado mejor,
evaluated your communication strategy to
pero ¿cuándo fue la última vez que
identify areas for improvement?
evaluaste tu estrategia de comunicación para identificar áreas en las que puedes mejorar?
En algún momento del año deberías: • Observar qué es lo que está funcionando (y lo que no). • Comprometerte a actualizar o implementar nuevas prácticas de comunicación para que tus clientes se sientan más satisfechos. En una entrevista con Brady Sandahl, el director de crecimiento para 10
S
erving the luxury real estate
At some point, you should:
Cuidado + curiosidad + consultoría = una receta para obtener una comunicación eficiente Según Seth Levin, un agente inmobiliario del Equipo LevinKong en Nueva York, los negocios generan
• Take a look at what’s working (and what
más negocios. Desde que comenzó el
isn’t)
COVID, su enfoque comunicacional ha
• Commit to updating or implementing
generado un contacto más profundo con
new communication practices to leave
los miembros más importantes de su
your clients feeling more satisfied.
esfera. «Estamos creando oportunidades y hablando con nuestra esfera sobre
In an interview with director of growth for
maneras de sacar partido del arbitraje
KW Luxury Brady Sandahl, three top Keller
específico en nuestro mercado», comparte
Williams agents share communication
Levin. «Estoy intentando compartir
best practices. Whether you are
oportunidades con mi cliente por lo menos
serving a primary market or providing
una vez a la semana y actuar como un
value to incoming secondary or resort
consultor para tener conversaciones más
director of growth at Ben Kinney
homeowners, here are three strategies to
profundas». Según Levin, el trabajo de
Companies, has a similar inquisitive
put into play.
un agente de lujo es investigar y hacer
process. Williams will ask a series
preguntas (¿Dónde te imaginas? ¿Cuáles
of questions to determine specific
son tus metas?) para descubrir cuáles
motivations, take current market data, and
son los motivadores del comprador y ser
connect the two. Essentially, she looks
capaz de brindar un consejo sensato.
at communication through a problem,
Care + Curiosity + Consulting = A Recipe for Effective Communication For Seth Levin, real estate broker of the LevinKong Team in New York, business begets business. Since COVID started, his communication approach has been creating deeper contact with the most important members of his sphere. “We’re bringing opportunity and talking to our sphere about ways to take advantage of specific arbitrage in our market,” Levin shares. “I’m trying to share opportunities at least once a week with my client base and stepping in as a consultant to have deeper conversations.” According to Levin, a luxury agent’s job is to investigate and ask questions (Where do you see yourself? What are your goals?) in order to discover the buyer’s motivations and be able to provide sound advice. In Seattle, Washington, Vija Williams,
En Seattle, Washington, Vija
button, plan lens. Questioning motivations
Williams, el director de crecimiento en
will identify the problem, the problem can
Ben Kinney Companies tiene un proceso
be addressed by finding the button, or
inquisitivo similar. Williams hace una
the ‘why,’ and the plan is where her team
serie de preguntas para determinar los
truly gets to shine by providing expertise.
motivadores específicos del cliente,
When identifying motivations for a specific
obtener datos de mercado recientes y unir
property, Williams has one go-to question
estas dos cosas. Básicamente, ella ve
that cuts through all the noise: “Are you
a la comunicación desde la perspectiva
going to lose more sleep if you DON’T get
de un problema, un botón y un plan.
the house, or are you going to lose more
Cuestionar la motivación del cliente
sleep if you DO?” she shares. “If I call you
identificará el problema, ese problema
to say ‘we lost the house by X amount,’
puede ser abordado al encontrar el botón
are you relieved or are you gutted?”
o el ´por qué´ y el plan es cuando su equipo realmente puede lucirse al brindar su experiencia. Al momento de identificar los motivadores para una propiedad específica, Williams le hace una pregunta fundamental al cliente que elimina toda
Managing Expectations The most effective way to ensure a smooth path throughout the transaction is to manage expectations from the very
11
duda: «¿Dormirás más tranquilo si NO
beginning. Levin not only begins every
de transparencia sobre la cantidad de
obtienes esta casa, o dormirás más
relationship by going into the intricacies
ofertas que tienen sus clientes para cada
tranquilo si SÍ la obtienes?» comparte ella.
of the New York market (which has
propiedad en particular. «Les digo: Esta
«Si te llamo para decir perdimos la casa
more stringent regulations surrounding
es tu situación. Si estás dispuesto a jugar
por X cantidad de dinero, ¿te sentirías
real estate than many other areas in the
el juego, yo puedo ayudarte. Así es cómo
aliviado o derrotado?»
country), but also having conversations
lo haremos». Además, Corrigan insiste
around timeframes and discussing
en comunicarse por teléfono con sus
different scenarios. In order to help clients
clientes para tener una comunicación
visualize a variety of outcomes, he uses
más clara. Ella reconoce que los clientes,
past market cycles as an example to
particularmente los clientes vendedores,
set his clients up for movement moving
puede que no quieran hablar por teléfono
forward. “Right now, I have a lot of
por miedo a que los convenzan de bajar
clientele looking at property in anticipation
el precio de su propiedad, pero ella se
of things slowing down again in December
asegura de recordarles que ella está en
and January,” he says.
su equipo. «Suelo decirles, ´Quiero que
In her own communication, Tosha
obtengas la mayor cantidad de dinero
Corrigan, of the Tosha Corrigan Group in
posible. ¿Cuándo podemos hablar por
Destin, Florida, manages expectations by
teléfono para asegurarnos de que eso
keeping a level of transparency around the
ocurra? ´»
Aborda las expectativas del cliente La manera más efectiva de asegurarse de que la transacción ocurra de manera fluida es abordando las expectativas del cliente desde el principio. Levin no solo comienza cada relación repasando las complejidades del mercado de Nueva York (que tiene más normas estrictas que afectan a la industria inmobiliaria que en cualquier otra parte del país), sino que también tiene conversaciones sobre los plazos y los posibles escenarios. Con el fin de ayudar a los clientes a visualizar una variedad de resultados, utiliza ciclos de mercado anteriores a modo de ejemplo para preparar a sus clientes para los posibles cambios en el mercado que pueden ocurrir en un futuro. «Ahora mismo, tengo a una gran clientela que está buscando una propiedad teniendo en cuenta que el mercado bajará el ritmo de nuevo en diciembre y enero», dice él. En cuanto a su manera de comunicarse, Tosha Corrigan, del Grupo Tosha Corrigan en Destin, Florida, aborda las expectativas manteniendo el nivel
«Les digo: Esta es tu situación. Si estás dispuesto a jugar el juego, yo puedo ayudarte. Así es cómo lo haremos».
12
amount of offers her clients are up against on each individual home. “I tell them: This is what you’re up against. If you are willing to play the game, I can help you get there. Here is how.” In addition, Corrigan is adamant about getting clients on the phone for extra-clear communication. Because she recognizes that clients, particularly sellers, may be hesitant to get on the phone for fear of being talked down on prices, she puts care into reminding them that she is on their team. “I will say, ‘I want you to get the most money. When can we get on the phone in order to make that happen?’”
Capacita a tus palancas (equipo) Los agentes más exitosos y esperanzadores reconocen que la comunicación efectiva no termina con la conversación entre el agente de mayor producción y su cliente. Si eres el líder de un equipo, recuerda que tu equipo es la extensión de tu marca y es tan importante que los miembros del equipo tengan los conocimientos necesarios para representar correctamente a tu marca como también es importante que los clientes los perciban como una extensión de tus servicios. En el caso de Corrigan, sus
“I tell them: This is what you’re up against. If you are willing to play the game, I can help you get there. Here is how.”
tres asistentes están capacitados correctamente y tienen conocimientos de cada aspecto de una propiedad en caso de que surja la necesidad de realizar una visita. Ella transmite toda la información compartida por sus vendedores a sus asistentes y practica varios escenarios para asegurarse de que estén preparados para abordar toda pregunta que tengan los clientes.
Train Your Points of Leverage The most successful and reassuring agents recognize that effective communication doesn’t end with the discourse between a top producer and their client. If you are a leader within a team, your team is an extension of your brand, and it is just as important for team members to feel empowered with the knowledge to properly represent your brand, as it is for clients to view them as extensions of your own services. In Corrigan’s world, her three assistants are trained and knowledgeable in every aspect of a property in case the need for a showing arises. She relays all information shared by her sellers to her assistants and role-plays various scenarios to make sure they are prepared to take on any client questions.
Williams prepara a su equipo con
Williams arms her team with
conocimientos similares mediante un
similar knowledge by employing a team
método de orientación del equipo que
orientation method – having an initial
consiste en realizar un primer recorrido
walk-through led by the seller with all
de la propiedad liderado por el vendedor
members involved in the transaction
con todas las personas involucradas en la
present. She establishes the benefits of
transacción. Ella le explica a sus clientes
team involvement to her clients by saying:
los beneficios de involucrar al equipo. «Es
“It’s really important for me that if anyone
muy importante para mí hacerles saber
calls and inquires about your home, these
que, si alguien llama para hacer una
are the people that will be handling that.”
consulta sobre vuestra propiedad, estas
Ultimately, the most important asset in
son las personas que se encargarán de
your luxury strategy is your expertise.
responder esas preguntas».
Know your market, know your product,
Por último, el activo más importante
and tell the story of your previous
en tu estrategia de lujo es tu experiencia.
clients’ success loud and proud. Luxury
Conoce tu mercado y tu producto y
is the language of mastery. How you
cuenta historias sobre el éxito de clientes
disseminate it is a matter of finding the
anteriores a viva voz y con orgullo. Domina
best fit for your clientele.
el idioma del lujo. Es cuestión de encontrar la mejor forma de difundirlo para comunicarte claramente con tu clientela. 13
VALORES KW Los valores fundamentales de Keller Williams inspiran a los agentes a trabajar con integridad.
de las primeras cosas que
• COMPROMISO: en todas las cosas • COMUNICACIÓN: primero intenta comprender • CREATIVIDAD: ideas antes que resultados • TRABAJO EN EQUIPO: juntos logramos más • CONFIANZA: comienza con honestidad • EQUIDAD: oportunidades equitativas para todos • ÉXITO: resultados a través de las personas Los agentes sienten que le damos más importancia a la cultura y a las personas que a los números. Nuestros valores inspiran a cada uno de ellos. 14
La ética guía todo lo que hacemos. No hay un solo día en el que el tema de ´hacer lo correcto´ no surja en una conversación con un miembro del equipo
quiénes creemos que somos, cómo debemos trabajar como empresa, cómo
W
vamos a tratarte, cómo nos tratarnos hen our agents join Keller Williams, one of the first things that draw their
at our offices of our Belief System
• CLIENTES: siempre son lo primero
Ética
todos defendemos. El sistema representa
valores (WI4C2TES) que dice:
• INTEGRIDAD: para hacer lo correcto
individuales.
Este es un sistema de creencias que
attention is a sign prominently displayed
• GANAR-GANAR: o no hay trato
inmobiliario para la empresa y los agentes
ética está incorporada en nuestra cultura.
llaman su atención es el cartel de nuestros
Sistema de creencias de Keller Williams
corporativo forma la base del negocio
Williams sin hablar de ética, porque la
By KW Luxury
C
Williams. Este sistema de creencias
Es imposible hablar de Keller
Keller Williams Realty’s core values drive its agents to operate with integrity.
unen a Keller Williams, una
importancia de los valores de Keller
o un cliente.
KW VALUES
uando nuestros agentes se
La abreviatura WI4C2TES ilustra la
(WIC42TES), which reads:
Keller Williams Realty Belief System • WIN-WIN: or no deal • INTEGRITY: do the right thing • CUSTOMERS: always come first • COMMITMENT: in all things • COMMUNICATION: seek first to understand • CREATIVITY: ideas before results • TEAMWORK: together everyone achieves more • TRUST: starts with honesty • EQUITY: opportunities for all • SUCCESS: results come through people Our agents feel that we care more about culture and community rather than numbers. Our values inspire our agents. WI4C2TES illustrates the importance of Keller William´s values. This corporate
entre nosotros y cómo vamos a tratar a nuestros clientes. El sistema de valores de Keller Williams suele ser lo que interesa a nuestros agentes en la empresa.
Nuestra cultura Nuestra cultura está muy influenciada por la ética. Nuestros agentes siempre están buscando maneras de crear experiencias memorables para nuestros clientes y para ellos. Intentar comprender a las personas, de ambos lados de la operación, es un elemento clave que ayuda a triunfar en el corto y largo plazo en el mercado inmobiliario. Es importante escuchar a las personas. Al escuchar al otro, puedes obtener una ventaja en una transacción. Para saber qué es lo que quiere la otra persona solo tienes que hacer un par de preguntas sencillas. Una vez que sabes claramente en qué situación está una persona, puedes encontrar la mejor manera de guiarlos para conseguir lo que quieren.
belief system forms the bedrock of the business for the company and individual agents.
Ethics Ethics guide everything we do. Not a day goes by where ‘doing the right thing’ doesn’t come into the conversation with a team member or client. Seeking to understand — on both sides of a deal — is the key to an agent´s short and long-term success in real estate. It’s important to listen to people. We gain ground in a transaction by letting others be heard. Getting to the truth usually is just a few simple questions away. Once you really know where someone is, you can find the best way to guide them to where they want to be. You cannot talk about Keller Williams culture without talking about ethics, because ethics are embedded into the culture. It is a belief system that we all stand up for. This system represents who we believe we are, how we should function as a company, how we’re going to treat you, how we’re going to treat each other, and how we treat our clients. Our value system is what first piques most of our agents´ interest in the company.
Our Culture
La cultura es lo más importante y esta rige todo lo demás. No somos solamente una empresa más del montón.
Proud of our Culture Keller William´s associates feel
Nuestra cultura es una gran parte de la
proud of being part of the company. We
razón por la cual una persona (agente,
are cognizant of having a reputation to
comprador, vendedor) elige a Keller
maintain. How we respond and perform
Williams.
reflects upon everyone else in our company.
Orgullosos de nuestra cultura
We believe in success through
Los agentes asociados de Keller
people. If someone in the office wins, we
by ethics. Our agents are constantly
Williams se sienten orgullosos de ser parte
all win. When someone succeeds, we all
looking for ways to create memorable
de la empresa. Somos conscientes de que
succeed.
experiences for our clients and each other.
tenemos una reputación que debemos
Our culture is dramatically impacted
mantener. La manera en la que nos Culture comes first and drives everything else. We’re not just another
comunicamos y actuamos nos refleja a
pervasive and enhances the experience
todos en la empresa.
and outcome for customers and clients. Keller Williams encourages cooperation
company. Our culture is a big part of why someone (agent, buyer, seller) chooses Keller Williams.
This sense of cooperation is
Creemos en lograr el éxito a través
among its agents. At Keller Williams, there
de las personas. Si alguien en la oficina
is more interest in sharing education and
gana, todos ganamos. Es decir, si alguien
information.
tiene éxito, todos tenemos éxito.
15
Este sentido de cooperación es muy profundo y mejora la experiencia y el resultado para los clientes. Keller Williams alienta la cooperación entre los agentes. En Keller Williams, existe un interés mayor por compartir educación e información.
Confianza y trabajo en equipo Juntos, todos logramos más y creemos que la confianza comienza KAREN DADONN KW MARBELLA
con la honestidad. Si somos honestos con nuestros clientes, verán que somos auténticos. Si somos auténticos, ellos confiarán en nosotros. De esta manera, podemos lograr más juntos. La confianza también implica que el cliente puede confiar en que su agente tiene la experiencia y el compromiso para brindar el nivel de servicios que el cliente espera.
Compromiso con nuestros clientes ALFONSO LACRUZ KW MARBELLA
Los clientes de lujo son exigentes.
Trust & Teamwork Together, everyone achieves more and we believe that trust starts with honesty. If we’re honest with our clients, they are going to see that we’re genuine. When we are genuine, they are going to trust us. Then we can do more together. Trust also implies that the client can feel confident that their agent has the expertise and commitment to provide the level of services the client expects.
Commitment to our Clients Luxury clients are discerning. Levels of financial sophistication might vary, but they all expect professionalism at the highest level. According to a recent national survey, luxury buyers rank trustworthiness,
Puede que tengan distintos poderes
rapid response from agents and
adquisitivos, pero todos esperan el nivel
100-percent accessibility via technology
más alto de profesionalismo.
as essential attributes that all agents should offer.
Según una encuesta realizada recientemente por el departamento de KW
VÍCTOR MORA KW CPI GESTIÓN
We’re not transactional, we’re
Luxury desde EE.UU., los compradores de
relational. This is a value that all KW
lujo dicen que la confianza, la posibilidad
agents share. Agents’ goals are to
de realizar gestiones 100% online y las
create long-term relationships through
respuestas rápidas por parte de los
exceptional customer experiences, which
agentes son atributos esenciales que todo
results in developing strong advocates
profesional inmobiliario debe ofrecer.
and referrals. For a huge number, a sizable portion of their business comes from past
No nos enfocamos en las
clients and client referrals.
transacciones, nos enfocamos en las relaciones. Este es un valor que todos los
Among consumers with homes
agentes de Keller Williams comparten. Los
valued at or above $1 million and a
agentes tienen como objetivo construir
minimum income of $200,000 the number
relaciones a largo plazo con sus clientes
who say they have ever used Keller
a través de la creación de experiencias
Williams is almost double that of U.S.
excepcionales para ellos, lo que genera
consumers overall, and the brand ranks
buenos comentarios y puede atraer
No. 2 nationwide.
clientes referidos. Una gran cantidad de los negocios de nuestros agentes
BEGOÑA RODILES Y NATALIA SUSINO KW MARBELLA
16
A survey of the 24 largest U.S. luxury
provienen de clientes anteriores y clientes
markets shows Keller Williams agents
referidos.
sold more luxury properties (the top 10
percent of a market) than competitors.
agentes de Keller Williams vendieron más
Among brands who dominate
propiedades de lujo (el 10% top de un
the upscale market, Keller Williams ranks second in top-of-mind awareness.
mercado) que sus competidores. Entre las marcas que dominan el mercado exclusivo, Keller Williams obtiene el
Win-Win or No Deal Win-Win or No Deal stands out as Keller Williams mantra, and it underscores integrity, trust, and other WI4C2TES FERNANDO GIL KW MARBELLA
bullets. Each opportunity for interaction with other agents and our clients are guided by these ethics regardless of the surrounding circumstances. So, when something goes wrong in a transaction, we still respond with the same thought process of, “How are we going to do the right thing?”. We have helped many of our agents find the balance between being a defender and aggressor for their clients’ wants and
JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ KW ONE
needs and remaining an advocate for the deal itself, conceptualizing the deal as a third part of the equation (buyer, seller, deal) and treating it with respect and reverence. Trying to help ‘it’ succeed is usually what both parties to a transaction want — and deserve. From the beginning, we make our agents understand the concept of WinWin or No Deal. If everybody wins, our client also wins. Our agents look for ways to make the transaction benefit all parties
HALYNA PATSULA KW MARBELLA
involved.
segundo lugar en cuanto a reconocimiento de marca.
Ganar-ganar o no hay trato Ganar-ganar o no hay trato se destaca como el lema de Keller Williams y hace hincapié en otros valores del WI4C2TES como, por ejemplo, la integridad y la confianza, entre otros. Cada oportunidad de interacción con otros agentes y nuestros clientes se rige por estos valores, sin perjuicio de las circunstancias que los rodean. Entonces, cuando algo sale mal en una transacción, respondemos con la misma idea, «¿Cómo podemos hacer lo correcto?» Hemos ayudado a muchos de nuestros agentes a encontrar el balance entre actuar como el agente “defensor” o como un agente “atacante” equilibrando los deseos y necesidades de los clientes y no perdiendo de vista la importancia de velar por los intereses del acuerdo. Entendemos al acuerdo por la tercera parte de la ecuación (comprador, vendedor, acuerdo) y la necesidad de tratar a este con respeto y hacerle honor. La mayoría de las veces, intentar que el acuerdo resulte exitoso es lo que ambas partes de una transacción quieren y se merecen.
Según los datos proporcionados
Desde el principio le inculcamos a
por KW Luxury en EE.UU., casi el doble
nuestros agentes que, si ambas partes no
de los clientes de lujo que venden casas
salen beneficiadas, no hay trato. Si todos
valoradas en o más de 1 millón de
ganan, nuestro cliente también gana.
dólares y que tienen un ingreso mínimo
Nuestros agentes buscan maneras en las
de 200.000 dólares, confirman haber
que la transacción beneficie a todas las
trabajado con la marca KW. Esto ha
partes involucradas.
convertido a KW en la marca número 2 a nivel nacional para este tipo de mercado. Una encuesta realizada de los 24 mercados inmobiliarios de lujo más grandes en EE.UU. demuestra que los
NOELIA UREBA Y GABRIELE PILÓ KW MARBELLA
17
Palancas en el sector de lujo 7 consejos para construir un equipo de estrellas en cualquier mercado
Leverage in Luxury 7 Tips For Building an All-Star Team in Any Market
By Ada Ciuca
F
ormar un equipo talentoso en el sector de lujo que inspire confianza tanto en ti como
las tareas que este realizará. «Busco a
in the luxury space that inspires
personas con las que solemos trabajar
trustworthiness from you and
para que me brinden referencias de
en tus clientes puede ser algo difícil de
your clients alike can be a difficult feat – not
las superestrellas que conozcan», dice
lograr y, por cierto, muy costoso. Pero
to mention a costly one. But just because
Jonville, que dirige el equipo número uno
solo porque pueda ser así, no significa
it can, does not mean it should. During
en el Condado de San Diego. Una vez que
que deba serlo. Durante el panel
the “Build a Talented Luxury Team in Any
recibe un par de nombres que parecen ser
llamado «Construye un talentoso equipo
Market” panel at the digital Mega Camp
buenos candidatos, se contacta con ellos
de lujo en cualquier mercado», que tuvo
that took place in 2020, KW MAPS Coach
para obtener sus currículums y evalúa
lugar en el Mega Camp digital del 2020,
Lisa Becker spoke to three luxury team
a los posibles miembros del equipo a
Lisa Becker, Coach de KW MAPS, habló
leaders about their big business-building
través de dos entrevistas. Esta estrategia
con tres Team Leaders de lujo sobre su
journeys and the hiring practices that
ha funcionado de maravilla en cuanto
experiencia en la creación de grandes
ensured each of them brought on support
a la retención del equipo de Jonville.
negocios y las prácticas de contratación
that helped their business soar even further.
«Nuestros agentes suelen quedarse ocho
que emplearon para obtener la ayuda
Thinking about hiring leverage for your own
años en el equipo», dice él.
necesaria para hacer crecer a sus
business? Read on.
negocios aún más. ¿Estás pensando en contratar personal? Continúa leyendo.
Aprovecha tu red de contactos Cuando se trata de contratar talento nuevo, Nicolas Jonville, el líder del equipo Jonville, nunca utiliza anuncios. En lugar de publicar anuncios, él recurre a su red de contactos una vez que ha identificado el tipo de candidato que necesita y 18
P
utting together a talented team
Make use of your network When it comes to hiring new talent, Jonville team lead Nicolas Jonville never uses ads. Instead, as soon as he’s assessed the new hire need and what they will be doing, he taps into his network. “I am looking at the people we do business with to refer any superstars they know,” Jonville, who runs the number one team in
Involucra a tu equipo Adam Dow, fundador del Grupo Dow Realty, ha contratado nuevo talento en el pasado a modo de experimento de manera individual y los resultados que obtuvo no fueron los que esperaba. «He realizado contrataciones sin involucrar a nuestro director de operaciones y a nuestro equipo en el proceso de entrevistas y hacer eso no ha dado
San Diego County, says. Once he receives
buenos resultados», dice él. Debido a su
good fits for how we operate, how we act,
a few names that seem to be a good fit,
experiencia previa, Dow hace hincapié
and the standards that we keep up,” he
he reaches out for résumés and screens
en la importancia de tener a su equipo
says.
potential team members with two rounds
involucrado en el proceso de contratación,
of interviews. This strategy has worked
para que de esta manera todos puedan
wonders for Jonville’s team retention. “Our
hacerse una idea de cómo es un
average agent spends eight years on the
posible nuevo compañero profesional y
In addition to involving his team, Dow is
team,” he says.
personalmente. «Queremos tener una
very intentional about the criteria for his
buena cultura dentro de nuestro equipo.
hires. In assessing candidates, he looks at
Por eso, es muy importante para nosotros
experience in real estate, as well as local
Involve your team
Hire for experience
contratar a personas que se ajusten
expertise. “We’re always looking for people
Dow Realty Group founder Adam Dow
a nuestra manera de operar, nuestra
that are ingrained in the community,” he
has previously taken on hiring new
manera de actuar y los estándares que
shares. If an agent has one but not the
talent as a solo project, and the results
mantenemos», dice él.
other, Dow will move forward. In one
weren’t as expected. “I have done hires without incorporating our director of operations and our team in the interview process and that has not worked out well,” he says. Because of his previous experience, Dow stresses the importance of having his team involved in the hiring process, so everyone is able to gauge how a prospective new colleague is both professionally and personally. “We want to have a good culture on our team, so it’s a huge thing for us to hire people that are
Contrata a profesionales con experiencia Además de involucrar a su equipo, Dow es muy claro con sus requisitos de contratación. Al analizar a los candidatos, presta atención a su experiencia en la industria inmobiliaria y a su experiencia del mercado local. «Siempre estamos buscando a personas que estén
particular case, Dow remembers an agent who clearly had the drive to succeed, but was from a different area than the one her job would require expertise in. Even so, he went through with the hire and now she is producing at a high level. “You have to decide whether you believe it is someone who could be successful in that area,” he says. “You want to make sure that they
arraigados en la comunidad», comparte él. Si el agente tiene experiencia en un aspecto, pero no en el otro, Dow procede 19
igualmente. En un caso particular, Dow
have the capability of breaking into that
de mi negocio ni mis sistemas en orden
recuerda a una agente que claramente
community to be able to pull the team in.”
cuándo comencé a contratar gente.
tenía la actitud necesaria para ser exitosa, pero tenía experiencia en un área distinta
Let the candidate’s actions and references speak for themself
de la que requeriría su trabajo. Aun así, la contrató y ahora tiene un alto nivel de
Number one Dallas agent and Van Poole
producción. «Debes decidir si crees que
Properties Group founder Barbara Van
esa persona podría ser exitosa en esa
Poole is a fan of the old saying ‘actions
área», dice él. «Debes asegurarte de que
speak louder than words.’ When hiring
tienen la capacidad de insertarse en esa
new agents, she requires that they speak
comunidad para lograr unir al equipo».
with multiple members of the team during
Deja que las acciones y referencias del candidato hablen por sí mismas Barbara Van Poole, la agente número
happen, Van Poole provides the candidate with the necessary team member contact information and leaves it up to them to
uno de Dallas y fundadora del Grupo Van
follow up. The way they handle the follow-
Poole Properties, es fanática del viejo
up, she believes, is the same way they
dicho, ´las acciones hablan más fuerte
would handle a client interaction.
que las palabras´. Al contratar a nuevos
When checking references, Van Poole will
lugar de un negocio basado en sistemas, entonces contraté a demasiadas personas». Antes de profundizar en la contratación, asegúrate de tener un centro sólido y analiza a las personas que trabajan contigo actualmente. Hoy en día, Dow prefiere tener a un buen agente que realiza un excelente trabajo que a dos agentes que simplemente trabajan bien. «No quiero contratar a alguien que vaya a opacar a otra persona en el equipo», dice él. «Ese es un error que he cometido».
Transmite confianza a tus clientes Tus clientes deberían confiar en tu
agentes, ella solicita que hablen con varios
ask the reference if there is an additional
equipo tanto como tú. Van Poole dice,
miembros del equipo durante el proceso
person she could contact with questions
«Todas las personas que entran a nuestro
de entrevistas. Para que esto suceda, Van
about the candidate. And, when speaking
equipo inician en el departamento de
Poole brinda al candidato la información de contacto necesaria del miembro del equipo y deja que sea el candidato quien haga el seguimiento. Ella cree que la manera en la que realizan el seguimiento es la manera en la que se contactarían con un cliente. Al verificar las referencias del candidato, Van Poole también le pregunta al referido si hay una persona más a la que puede contactar para hacerle
with them, instead of asking for a candidate’s weakness, she will say: “How can we best help this candidate with their personal and professional goals?”
Take your time with hiring As your business grows, Dow advises taking it slow and methodically when it comes to hiring new leverage. When his
preguntas sobre el candidato. Al hablar
expansion business began taking off, he
con ellos, en lugar de preguntar por las
remembers: “I didn’t have my hub or my
debilidades del candidato, ella pregunta lo
systems in place when I started to hire
siguiente: «¿Cómo podemos ayudar a este
people. I was running a creative business
candidato de la mejor manera a lograr sus
versus a systems-based one, and I went
objetivos personales y profesionales?»
out and hired too many people.” Before
Tómate tu tiempo para realizar una contratación A medida que crece tu negocio, Dow recomienda tomarse las cosas con calma
going deep on hiring, make sure that your hub is solid, and check on the people currently serving you. Nowadays, Dow would rather have one strong agent that is doing a fantastic job than two that are
y de manera metódica cuando se trata de
just OK. “I don’t want to hire somebody
realizar una nueva contratación. Cuando
that is going to dilute somebody else on
comenzó la expansión de su negocio, él
the team,” he says. “That is a mistake I’ve
recuerda lo siguiente: «No tenía el centro
20
the interview process. In order to make it
Estaba dirigiendo un negocio creativo en
ventas. Toda persona que se incorpora al equipo es un especialista de mercado al principio. Para nosotros, es importante que estén capacitados para trabajar con clientes de la manera que nosotros trabajamos con clientes». Esto le ofrece a cada agente tiempo cara a cara con los clientes para ayudar a fomentar estas relaciones. Además, todas las personas en su equipo tienen un puesto de especialista o gestor. La elección de este título es intencional, ya que tranquiliza y le da confianza a los clientes.
Utiliza los recursos A fin de cuentas, cuando pienses en contratar personal, recuerda que no es necesario reinventar la rueda. Keller Williams posee una gran variedad de recursos que puedes utilizar (como, por ejemplo, Visión de carreras, 30-6090 y Crecer a través de otros) que te permitirán sacarle partido a los sistemas y modelos que han creado innumerables equipos exitosos y te ofrecerán nuevas oportunidades para crear tu propio equipo.
made.”
Give your clients confidence Your clients should be able to have just as much confidence in your team members as you do. Van Poole says, “We start everyone on our team on the sales side. Everyone who comes in is a market specialist first. To us, it is important that they are trained to work with clients in the way that we work with clients.” This offers each agent face-to-face time with clients to help further these relationships. In addition, everyone on her team has a specialist or manager role – an intentional title choice that helps put client minds at ease.
Tap into resources At the end of the day, when creating your best hiring practices, there is no need to reinvent the wheel. Many resources (including Keller Williams’ own Connect Leverage Series) as well as top-performing leader strategies are available online, allowing you to leverage the models and systems that have created myriad successful teams and unlock new possibilities for your own.
«Es muy importante para nosotros contratar a personas que se ajusten a nuestra manera de operar, nuestra manera de actuar».
“You want to make sure that they have the capability of breaking into that community to be able to pull the team in.”
21
FERNANDO MORENO · Interior Design ·
WALL AND FLOOR TILES · BATHROOMS · KITCHENS · INTERIOR DESIGN
FURNITURE & DECORATION · BUILDING MATERIALS
VILLA LAS MIMOSAS
WWW.FERNANDOMORENO.ES C/Gorrión s/n, San Pedro de Alcántara, 29670 | +34 952 780 006 | info@fernandomoreno.es 22
El indiscutible líder de mercado The undisputed market leader in real estate en la industria inmobiliaria también lidera el camino en el leads the way in luxury. sector de lujo. Conocida por su enfoque distintivo de la industria inmobiliaria, es decir, una reputación construida sobre la base de experiencias creadas a medida, una clientela leal e historias de éxito inigualables, Keller Williams y sus agentes son considerados líderes de lujo por vender la mayor cantidad de propiedades valoradas en más de 1 millón de dólares que cualquier otra empresa.
Known for a distinct approach to real estate – a reputation built
Durante el mes de noviembre, los agentes de KW realizaron de manera regular más de 150 transacciones de residencias de lujo por día, lo que equivale a 90 mil millones de dólares en concepto de cuota de mercado. El crecimiento exponencial que obtuvimos en 2020 afianza nuestra posición como expertos en la industria inmobiliaria de lujo y nosotros ponemos esa experiencia a su servicio.
Through November, KW agents regularly cultivated more than 150
around meticulously tailored experiences, loyal clientele, and success stories beyond compare – Keller Williams and its agents are luxury leaders, selling more $1 million+ properties than any other company.
luxury residential transactions a day, equating to a $90 billion market share. This exponential growth from 2020 solidifies our status as experts in luxury real estate; expertise that we put to work for you.
2021 (Agosto-Noviembre)
2021 (August-November)
90.000 millones $ de cuota de mercado
$90 billion market share
Más de 9.100 agentes de lujo de KW brindando sus servicios en 5 continentes
Conoce más en kwluxury.es
9,100+ Keller Williams luxury agents 5 continents served
Learn more at luxury.kw.es
23
Supérate como agente de lujo Un enfoque de cuatro pasos para superar tus creencias limitantes como agente de lujo
Leaping over as a Luxury Agent A Four-Step Approach to Leaping Over Your Internal Hurdles as a Luxury Agent
By Garrett Lenderman
E
n el centro de la propuesta de valor de todo agente se encuentra la capacidad
comun creer que lo opuesto es cierto.
value proposition is the ability
Cuanto más vale una propiedad,
to satisfy a consumer’s desire
escuchas a más agentes afirmar, «Mis
de satisfacer los deseos del cliente
and need for expertise. As a real estate
clientes esperan trabajar solamente
y su necesidad de trabajar con un
agent, you guide people through the largest
conmigo». Y, si bien puede que esto sea
profesional experto en el mercado.
financial transaction they’ll ever make. Being
cierto, no debería serlo.
Como agente inmobiliario, tú eres
both infrequent and high stakes, consumers
quien guía a las personas durante el
face an abnormal amount of risk if they
ofrecer más ventajas a los clientes implica
proceso de la transacción financiera
enter the market on their own. Naturally, this
un mejor nivel de servicio. Es cierto
más grande que harán en sus vidas. Al
forces them to seek help.
que los clientes que ponen más dinero
ser poco frecuente y al estar muchas
In most relationship-based service
Cuando se hace correctamente,
en la mesa esperan un mayor nivel de
cosas en juego, los clientes se enfrentan
industries, when consumers face a higher
atención al detalle y un cuidado mayor por
a un gran riesgo si deciden entrar al
level of risk, its purveyors will respond by
parte del agente. Por esta razón, resulta
mercado inmobiliario por su cuenta.
providing the consumer with a greater
desconcertante pensar que ofrecer menos
Naturalmente, esto los obliga a buscar
amount of leverage. Instead of working
palancas (la oportunidad de trabajar
ayuda. En la mayoría de las industrias
with one expert, they’ll work with several.
con miembros del equipo) se traduce en
And, as a result, their clients receive a
cumplir con esas necesidades o que, de
de servicios basadas en las relaciones,
higher level of service than they would
alguna manera, se traduce en brindar un
cuando los clientes están ante un mayor
otherwise receive if they were working
mejor servicio.
nivel de riesgo, sus proveedores de
with just one person. But in luxury real
servicios les ofrecerán más ventajas.
estate sales, it’s a common belief that the
llame a mi cuñado para que me ayude
En lugar de trabajar con un experto,
opposite is true.
a cambiarlo por uno de emergencia. Si
trabajarán con varios. Y, como
As you climb into higher price points,
Si pincho un neumático, puede que
un avión comercial experimenta un fallo
consecuencia de esto, sus clientes
you hear more and more agents contend,
de motor, yo espero que un equipo de
recibirán un nivel de servicio mucho
“My clients expect to work with me and
mecánicos lo arreglen antes de volver a
más alto del que recibirían si trabajaran
only me.” And, while that might actually be
salir a la pista.
con una sola persona. Sin embargo,
true, it shouldn’t be.
en las ventas inmobiliarias de lujo es 24
A
t the core of every agent’s
When done right, greater leverage
Entonces, ¿por qué suponemos en la industria inmobiliaria de lujo que los
equates to a greater level of service.
clientes solamente quieren trabajar con un
It’s certainly right that clients with more
agente y no con varios?
money on the table expect a greater attention to detail and care, and it’s baffling to think that offering fewer points of leverage translates to meeting those needs – or that it, in some way, translates to providing a higher level of service.
When consumers face a higher level of risk, its purveyors will respond by providing the consumer with a greater amount of leverage. Instead of working with one expert, they’ll work with several.
Busca inspiración: Establece las expectativas correctas Salir fuera de la burbuja inmobiliaria y buscar inspiración en otras industrias de servicios solo te ayudará como dueño de un negocio. Y, traer esas nuevas ideas e innovación a tu plan de servicios solo te permitirá brindarle más valor a tus
If I get a flat tire, I might call my brother-in-law to help me change a spare. If a commercial airliner is experiencing engine failure, I’m going to expect for a team of mechanics to fix it before sticking it back on the runway. So why is the assumption in luxury real estate that consumers only want to work with one agent?
Breaking the echo chamber: setting the right expectations
clientes.
Cuando los clientes están ante un mayor nivel de riesgo, sus proveedores de servicios les ofrecerán más ventajas, y trabajarán con varios expertos.
Stepping outside of the real estate bubble and seeking inspiration within other service industries will only help you as a business owner. And, bringing those new ideas and innovation to your service plan will only provide your clients with more value. Unfortunately, when you find a good idea that doesn’t currently match the standard of the way business is conducted, you run into the trouble of having to reshape expectations. In the case of luxury listings, the expectations of what will be done stays the same. 25
Desafortunadamente, cuando encuentras una buena idea que no se alinea con la manera en la que se hacen
¿acaso esperas que la Sra. Neiman o el Sr.
however, will be different.
Marcus lo confeccionen a medida para ti?
Setting the right expectations begins
las cosas en un negocio, te enfrentas
with your brand. Not your personal brand
al problema de tener que reformar las
– the brand of your business.
expectativas de tus clientes. En el caso
When many agents first start
¿Acaso sabes quién es Charles Schwab o cómo se ve? No importa cómo lo expliquemos, esto no sucede en estos negocios y,
particular de las propiedades de lujo, las
out, they build their business around
cuando llegue el momento, tampoco
expectativas de qué es lo que se hará se
themselves. It’s their face on their fliers,
debería pasarte a ti. Para poder hacer
mantienen. Sin embargo, las expectativas
on the website, and on their park benches
esa transición, debes establecer las
de cómo se harán las cosas serán
and billboards. And, while it’s absolutely
expectativas correctas para el cliente:
distintas.
worthwhile to attach a face to a business,
No deben esperar trabajar contigo y
they make the mistake of letting that
solamente contigo.
Establecer las expectativas correctas comienza con tu marca. No tu marca
concept extend to all aspects of their
personal, la marca de tu negocio.
service offerings.
Cuando muchos agentes apenas
At some point, nearly every business
empiezan, construyen su negocio en torno
that comes attached with a name
a ellos. Ellos son la cara visible en sus
undergoes a transition from being about
fliers, en su página web, en los bancos de
“me” to being about the “team.” When you
los parques y en los carteles de anuncios.
go and buy an outfit at Neiman Marcus,
Y, si bien vale la pena asociar una cara
do you expect for Mrs. Neiman or Mr.
a un negocio, cometen el error de dejar
Marcus to personally tailor it for you? Do
que ese concepto se extienda a todos los
you know who Charles Schwab is or what
aspectos de los servicios que ofrecen.
he looks like?
En algún momento, casi todo
26
The expectations of how it will be done,
No matter how we slice it, for these
negocio que está asociado a un nombre
businesses, it doesn’t – and at some
pasa de tratarse solamente del individuo,
point, it shouldn’t for you either. In order to
«yo», a tratarse del «equipo». Cuando
make that transition, you have to set the
compras un conjunto en Neiman Marcus,
right expectations for the consumer: You
En algún momento, casi todo negocio que está asociado a un nombre pasa de tratarse solamente del individuo, «yo», a tratarse del «equipo».
and only you isn’t something they should expect. Consumer expectations aren’t wholly
Las expectativas que tienen los
covered will give you the confidence you
clientes no surgen completamente de
need to start making the transition from a
ellos mismos. Son una promesa de la
“me” business to a “team” business.
derived from the consumer themselves.
manera en que brindaremos el servicio
They’re a promise on how we’ll deliver
y el valor que necesitan. Esto exige que
the service and value that they need.
te comuniques de manera directa con el
This requires direct communication to
cliente para explicarle qué es lo que harás,
the consumer about what you’ll do, why
por qué lo harás de esa manera y cómo
agents refuse to believe that it can work
you’ll do it that way, and how it benefits
le beneficiará. En tu guía para clientes
because they had tried it and did not
them. During your listing presentations,
vendedores, no estás necesariamente
experience success. But, more often than
you aren’t necessarily looking to hear
esperando escuchar más que un «sí»,
not, when you get to the root of their trial
more than “yes,” you’re looking for that
estás buscando convencer al propietario
and failure, the result was jumping in
homeowner’s buy-in to the organization,
de la organización, el sistema y el proceso
without a model to help guide them.
system, and process you’ve built.
que has construido.
Clear communication sometimes
La comunicación clara a veces
Step 1. Start with a Model When it comes to leverage, some
Models exist as examples of what works. If you jump into any kind of
even means bringing in some of those
incluso significa traer a aquellas personas
business decision blind, you’re running
they’ll be working with to your initial
que trabajarán contigo a las primeras
the risk of getting burned. Models, on the
consultations. Show them who they’ll be
consultas. Muéstrale con quiénes
other hand, give us a framework of how to
working with, and extend the confidence
trabajarán y transmite al cliente la
achieve the results we want, so we don’t
you have in your team’s ability to the client.
confianza que tienes en las habilidades de
have to pay the expense of unnecessary
Ask questions and address concerns. And,
tu equipo. Haz preguntas y aborda sus
failure.
in the end, seek agreement.
inquietudes. Y, finalmente, busca llegar a
As a business, meeting the expectations of your consumer doesn’t
un acuerdo. En un negocio, cumplir con las
mean doing everything personally, it’s
expectativas de tu cliente no significa
meeting an agreed-upon standard.
hacer todo de manera personal, significa
When a consumer and an agent agree
cumplir con un estándar previamente
to leverage the transaction as much
acordado. Cuando un cliente y un agente
as possible, everyone included in the
acuerdan incluir la mayor cantidad de
transaction is better for it.
palancas posibles para realizar una transacción, todas las personas incluidas
Meeting your standards Luxury agents feel the magnitude of the listings they serve. They understand that their clients have incredibly high expectations and that, in order to succeed, they can’t afford to have any “happy accidents” if they want to see a paycheck at the end of the day. In order to leap over your internal
en la operación salen beneficiadas.
Cumple con tus estándares Los agentes de lujo sienten la magnitud de las propiedades con las que trabajan. Ellos entienden que sus clientes tienen expectativas extremadamente altas y que, para lograr el éxito, no pueden permitirse tener «accidentes felices» si
hurdles, look to do four things:
quieren cobrar al final de una transacción.
• Start with a Model
limitantes, intenta hacer cuatro cosas:
• Hire Talent • Create Systems and Hold Standards • Set Expectations While seemingly simplistic, ensuring that you have all four of these bases
Para lograr superar tus creencias
• Comienza con un modelo • Busca talento • Crea sistemas y mantén ciertos estándares • Establece expectativas
At some point, nearly every business that comes attached with a name undergoes a transition from being about “me” to being about the “team.” Before leveraging anything out, get a grasp of what you’re leveraging, who you’re leveraging it to, why you’re leveraging it, and how it will be done. By covering those four basic questions, you’ll be left with a rudimentary model to begin working from. You’ll also be given a measuring stick for identifying mistakes before they become insurmountable.
Step 2. Hire Talent Another common complaint we hear is that there simply “isn’t anyone out there who can do what I do.” Well, the truth is
27
Si bien parece sencillo, si te aseguras
that there are people who can do what
personalidad y comportamiento que le
de tener estas cuatro bases cubiertas
you do. And there may even be people
ayudará a destacarse en ese trabajo.
obtendrás la confianza que necesitas
out there who can do a better job than
«Estas personas tienen lo que llamamos
para empezar la transición de un negocio
you do. Unless you control 100% of your
talento».
individual a un negocio de un equipo.
market, then there’s always someone out
Paso 1. Comienza con un modelo
there doing something you aren’t or doing
utilizar palancas terminan de manera
something you aren’t capable of doing.
abrupta cuando la persona que realiza
Whenever someone is able to fulfill Cuando hablamos de utilizar
las contrataciones y gestiona el negocio
a job description we create with the kind
se da cuenta de que contrató a una
palancas, algunos agentes se niegan a
of personality and behavior that helps
persona que no está a la altura de lo
creer que esto puede funcionar porque lo
them excel at that job, they’re what we call que el trabajo requiere de su parte. Para
han intentado y no han tenido éxito. Sin
“talent.”
embargo, la mayoría de las veces, cuando
Many failed forays into leverage
superar este escollo, establece estándares altos. Cuanto más subas la vara para los
investigas cuál fue la raíz de su error,
end abruptly when the person doing the
candidatos, menos posibilidades tendrás
descubres que se lanzaron sin utilizar un
hiring and managing realizes they’ve hired
de cometer un error durante el proceso de
modelo para guiarse.
someone who falls short of what the job
contratación y reclutamiento.
Los modelos son un ejemplo de
requires them to do. In order to overcome
lo que funciona. Si tomas cualquier
this hiccup, set high standards. The higher Paso 3. Crea sistemas y mantén
decisión de negocio a ciegas, corres el
up you raise the bar for candidates to
riesgo de salir perdiendo. En cambio,
meet, the less likely you will be to make a
los modelos nos brindan un esquema
mistake during the hiring and recruitment
de cómo podemos conseguir los
process.
edición del Agente Inmobiliario Millonario,
Step 3. Create Systems and Hold Standards
sin importar su especialización, puede ser
resultados que queremos para que no tengamos que pagar el precio de fracasar innecesariamente. Antes de utilizar cualquier tipo de palanca, entiende en qué vas a utilizar esta palanca, para quién vas a utilizarla, por qué vas a utilizarla y cómo lo harás. Si respondes estas cuatro preguntas básicas, tendrás un modelo rudimentario para empezar a trabajar. Esto también te brindará una vara medidora para insalvables.
Paso 2. Busca talento Otra queja común que solemos oír es que simplemente, «nadie más puede hacer lo que yo hago». Pues, la verdad es que hay personas que pueden hacer lo que tú haces. Incluso, puede que haya personas que pueden hacer tu trabajo mejor que tú. Salvo que controles el 100% de tu mercado, siempre habrá alguien que esté haciendo algo que no estás haciendo o algo que no eres capaz de hacer. Cuando alguien es capaz de cumplir con la descripción de un determinado puesto de trabajo, creamos el tipo de
ciertos estándares
Tal como escribimos en la primera «Sea cual sea el servicio que proporciones, duplicado a través de la gente adecuada mediante la implementación de sistemas
Like we wrote in the first edition of The Millionaire Real Estate Agent, “Whatever services you provide, as
para alcanzar los estándares con los que tú trabajas». Si bien la industria ha cambiado con
specialized as they may be, can be
el paso de los años, esto sigue siendo
duplicated through the right people
igual. Sin embargo, es necesario que
implementing systems to achieve
tengas sistemas y estándares. Tener un
standards you approve.”
sistema sin un estándar deja su ejecución abierta a interpretación. Tener un estándar
identificar errores antes de que se vuelvan
28
Muchos intentos fallidos de
“Whatever services you provide, as specialized as they may be, can be duplicated through the right people implementing systems to achieve standards you approve.”
sin un sistema significa que las cosas se harán, pero esto crea resultados y métodos inconsecuentes. Documenta tus sistemas y documenta tus estándares. Una vez que hayas hecho ambas cosas, haz a las personas que has contratado responsables de los resultados que esos procesos y parámetros que deberían producir.
Paso 4. Establece expectativas En este artículo, terminaremos donde empezamos. Establecer las expectativas correctas desde el principio es fundamental para tener éxito con
As much as the industry has
tus clientes a través de un equipo o un
changed over the years, this is still the
concepto de negocio. Piensa en cualquier
case. However, it requires you to actually
servicio de alto riesgo, ya sea financiero,
have systems and standards in place.
legal o de otro tipo, suele haber un equipo
Having a system without a standard
de profesionales disponible para servir al
leaves its execution open to interpretation. Having a standard with no system means that something will get done, but creates inconsistent results and methods. Document your systems. Document your standards. And, once you’ve done both, hold those you’ve hired accountable to the results those processes and benchmarks should produce.
«Sea cual sea el servicio que proporciones, puede ser duplicado a través de la gente adecuada para alcanzar los estándares con los que tú trabajas».
29
Step 4. Set Expectations
cliente. Durante un panel de Mega Camp
Here, we’ll end where we started.
sobre este tema, la agente de lujo Barbara
Setting the right expectations is crucial
Van Poole dijo que cuando ella deriva un
to succeeding with your clients through
cliente a un colega, le gusta «vender» a la
a team or business concept. Think back
próxima persona con la que trabajará el
to any high-stakes services, whether it
cliente. Aunque ya le hayas explicado al
be financial, legal, or otherwise – there’s
cliente tu manera de trabajar y le hayas
usually a team of professionals available
presentado a los miembros del equipo con
to serve the customer.
los que trabajará, es importante que se lo
During a Mega Camp panel on the
recuerdes durante el proceso.
topic, luxury agent Barbara Van Poole
Recuérdale con quienes estará
said that whenever she passes a client
trabajando y por qué. Mantenlo al corriente
to a co-worker, she likes to “sell up” the
del sistema que has creado y comparte
next person they’ll be working with. Even
con él los resultados que genera. ¡Haz
if you’ve walked your client through your
que tus clientes estén entusiasmados
service plan and introduced them to the
por tener asistencia personalizada y
team members they’ll be working with, it’s
especializada! ¡El hecho de construir una
important to remind them along the way.
organización en torno a tu negocio para ofrecer un nivel de servicios más elevado
30
Even if you’ve walked your client through your service plan and introduced them to the team members they’ll be working with, it’s important to remind them along the way.
es algo para celebrar! Recuerda que no hay un trabajo
Remind them of who they’ll be working with and why. Keep them plugged
demasiado pequeño o grande que no
in to the system you’ve created and
pueda ser delegado a otra persona. Si
share with them the results it produces.
adoptas el modelo correcto y lo abordas
Get your clients excited to have personal
con la mentalidad y los estándares
and specialized assistance! Building
correctos, incluso aquellos que trabajan
an organization around your business
con propiedades de altísimo valor pueden
to provide a higher level of service is
construir una organización de soporte
something to be celebrated!
para sus negocios.
Aunque ya le hayas explicado al cliente tu manera de trabajar y le hayas presentado a los miembros del equipo con los que trabajará, es importante que se lo recuerdes durante el proceso.
Remember, there’s no job too small or too big that can’t be leveraged out to someone else. If you adopt the right model, and approach it with the right mindset and standards, even those in the highest price points can build an organization of support for their businesses.
31
Vitae Villas La nueva tendencia ecológica del sector inmobiliario de lujo
Vitae Villas
inquebrantable con el diseño, la sustentabilidad, la tecnología y la calidad
The new eco trend in the luxury real estate industry
que nunca ha tenido tanta demanda.
By Karen Dadonn
espacios más amplios, privacidad, salas
Teniendo en cuenta el creciente interés por los espacios verdes, multipropósito e instalaciones de alta tecnología, Vitae Villas ha desarrollado un concepto vanguardista para un estilo
E
n el centro de la propuesta de valor de todo agente se encuentra la capacidad
he COVID-19 pandemic has
naturaleza. El compromiso de Vitae Villas
brought major changes in
con la excelencia y con apoyar la artesanía
many people’s priorities and
local especializada es evidente en todo
de satisfacer los deseos del cliente
behaviour, and it is clearly expressed in
aspecto de cada proyecto, desde la idea
y su necesidad de trabajar con un
buyers’ preferences when purchasing real
hasta su terminación. Cada villa cuenta
profesional experto en el mercado.
estate. Affluent clients, now more than
una historia auténtica de un proyecto
Como agente inmobiliario, tú eres
ever, are seeking comfort, pleasure and
atemporal.
quien guía a las personas durante el
connection to the natural environment.
proceso de la transacción financiera
An innovative approach, uncompromised
es posible. Vitae Villas crea espacios
más grande que harán en sus vidas. Al
commitment to design, sustainability,
únicos que proporcionan un enfoque
ser poco frecuente y al estar muchas
technology and quality that has never been
holístico de la vida con los pies en la tierra
cosas en juego, los clientes se enfrentan
in such high demand.
y una conexión con la naturaleza. Por
a un gran riesgo si deciden entrar al mercado inmobiliario por su cuenta. Naturalmente, esto los obliga a buscar ayuda. La pandemia causada por el COVID-19 ha traído grandes cambios en la vida de muchas personas en cuanto a sus prioridades y comportamiento. Esto se ve claramente reflejado en las preferencias de los compradores hoy en día a la hora de comprar una propiedad. Hoy más que nunca, los clientes adinerados buscan una propiedad que ofrezca confort, placer y que les permita conectarse con la naturaleza. Nos encontramos ante un enfoque innovador, un compromiso
32
T
de vida sofisticado y en armonía con la
Observing the growing interest for green areas, larger living spaces, privacy, multipurpose rooms and high-tech installations, Vitae Villas has developed a vanguard concept for sophisticated living, in harmony with nature. Vitae Villas’ commitment to excellence and specialized local craftsmanship is apparent in every aspect of each project, from concept to completion. Each villa tells an authentic story of a timeless project. Living by the rhythm of nature is now possible. Vitae Villas creates unique spaces that facilitate a grounded, holistic approach to living and a connection to nature. For the first time, a new development is embracing a sustainable
Vivir al ritmo de la naturaleza ahora
primera vez, un nuevo movimiento adopta una filosofía sostenible que promueve el bienestar de sus residentes, mientras que reducen el impacto de su huella de carbono en el ambiente que los rodea, mediante techos verdes, energía solar y jardinería tolerante a la sequía. La naturaleza inspira y también lo hacen las creaciones de Vitae Villas. Las cosas sencillas de la vida son las que nos hacen felices y ese es el verdadero significado del lujo. Existen aquellos pequeños momentos que no tienen precio, como salir a caminar temprano en Monte Mayor, una zona ubicada entre el pueblo de Benahavís y Marbella, y observar cómo amanece el mundo mientras uno absorbe
philosophy, that promotes well-being for
los aromas de la naturaleza en profundo
Marbella, and discovering how nature
its residents, whilst reducing the footprint
silencio, escuchando el canto matutino
awakens, absorbing all the scents in
on the surrounding environment, with
de los pájaros. Vitae Villas ofrece a
deep silence, serenaded by the sounds
green roofs, solar energy and drought
sus clientes la posibilidad de participar
of early songbirds. Vitae Villas allows its
tolerant landscaping.
activamente de este hermoso paisaje e
customers to become an active part of
Nature inspires, and so do Vitae Villas’
inspirarse.
this beautiful scenery and get inspired.
@Vitae Villas, desarrollo comercializado en exclusiva por Karen Dadonn TEAM de Keller Williams Luxury España. www.vitaevillas.com tel. +35 666 628 800
@Vitae Villas, an exclusive listing of Karen Dadonn TEAM by Keller Williams Luxury Spain. www.vitaevillas.com tel. +35 666 628 800
creations. It’s the simple things in life that make you happy, and that’s the real meaning of luxury. Small priceless moments like going on an early walk in Monte Mayor, an area located between Benahavis village and
33
Vitae Villas presenta sus últimas dos creaciones: Villa M9 y K2
Vitae Villas presents two incredible new creations: Villas M9 and K2
Villa M9
Villa M9
Es un proyecto de obra maestra de Vitae Villas. Desde un punto exuberante y elevado en Monte Mayor, la propiedad ofrece una privacidad absoluta y unas impresionantes vistas panorámicas a las colinas color esmeralda y al mar Mediterráneo. La villa se adapta al entorno natural, entremezclando los espacios interiores y exteriores. Diseñada para el bienestar y el placer durante todo el año, ofrece un verdadero refugio en la naturaleza. Materiales nobles de alta calidad han sido integrados en cada espacio de vida de la propiedad.
34
M9 is a new masterpiece project
Villa K2 El proyecto K2 es una de las últimas
of Vitae Villas. From a lush and elevated
creaciones de Vitae Villas, ubicado en
location in Monte Mayor, the property
medio de la naturaleza salvaje del Valle de
offers absolute privacy and breathtaking
Monte Mayor.
panoramic views of the emerald green
Una vez más, este nuevo producto
hills and the Mediterranean Sea.
destaca por su diseño único, que está
The interior spaces all share a connection
adaptado al terreno y ofrece las mejores
to the outside areas and views. Designed
vistas panorámicas. Integrada en la
for comfort and enjoyment in all
montaña y enclavada entre los pinos
seasons, it offers a true shelter in nature.
autóctonos, la propiedad integra una
Noble, high quality materials have been
ingeniería de vanguardia y tecnologías
incorporated in every living space of the
modernas, combinadas con métodos de
villa.
construcción tradicionales y materiales de alta calidad.
Villa K2 Project K2 is one of the latest creations of
integrated in the mountain and nestled
Vitae Villas and it is located in unspoiled
among indigenous Spanish pines, has
nature within the Valley of Monte Mayor.
state of the art engineering and modern
Once again, this new product stands out
technologies, combined with traditional
for its unique design, which has been
construction materials and high quality
adapted to the land and offers the best
materials.
Vitae Villas Benahavís COSTA DEL SOL
panoramic views. The property, which is 35
LAS MEJORES PROPIEDADES DE LUJO TOP LUXURY HOMES
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
1204 m2
6
7
Ref 2206-1547
Desde la impresionante entrada con sus dos fuentes de agua y su elegante arquitectura, Villa California destaca por su admirable diseño, exquisita selección de materiales y tecnología de vanguardia. La villa ofrece varias zonas ideales para el entretenimiento familiar y el bienestar, con un SPA propio con jacuzzi, sauna y gimnasio. Ideal para disfrutar del privilegiado microclima de Marbella, la propiedad goza de un amplio jardín y varias terrazas exteriores que invitan a pasar inolvidables veladas o simplemente a descansar junto a su gran piscina.
From the impressive entrance with its two water fountains and elegant architecture, Villa California stands out for its admirable design, exquisite choice of materials and state-of-the-art technology. The villa offers several areas ideal for family entertainment and wellness, with its own SPA with jacuzzi,
KAREN DADONN TEAM
sauna and gym. Ideal for enjoying the privileged microclimate of Marbella, the property integrates a large garden and several outdoor terraces that are ideal to spend unforgettable evenings or simply to relax by the large swimming pool.
4.995.000€
KW MARBELLA, Marbella, España | karen.dadonn@kwspain.es | (+34) 666 628 800 37
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
706 m2
6
6.5
Ref 2206-1794
La villa Santa Clara, con su elegancia intemporal, está ubicada en Guadalmina Baja, una de las zonas más deseables de Marbella oeste, que acoge las villas más impresionantes de la costa. La propiedad ha sido totalmente reformada recientemente con materiales y acabados de alta calidad, destacando el uso de grifería y accesorios de Philippe Starck. Aunque el interior es de estilo contemporáneo, esta propiedad excepcional tiene un aire de cortijo mediterraneo, donde los jardines maduros y exuberantes le harán sentirse en un paraíso privado.
Villa Santa Clara, with its timeless elegance, is located in Guadalmina Baja, one of the most desirable areas of West Marbella, with prestigious surroundings that host the most impressive private villas on the coast.
KAREN DADONN TEAM
The property has been completely refurbished recently with high quality materials and finishes, highlighting the use of Philippe Starck fittings and accessories. Even though it has a contemporary design on the inside, this exceptional property gives the feeling of a Mediterranean cortijo, where the mature and lush gardens will make you feel in your own private paradise.
2.995.000€ 38
KW MARBELLA, Marbella, España | karen.dadonn@kwspain.es | (+34) 666 628 800
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
1430 m2
6
7
Ref 2206-90
Villa ultra moderna en venta en los Flamingos, Benahavís. Esta propiedad ofrece características únicas como las salas de estar y el comedor que están diseñados para ofrecer amplitud y buenas vistas. La planta baja tiene dos cocinas independientes, dos dormitorios dobles, zona de servicio con sala de estar separada. El nivel superior dispone de tres dormitorios junto con una cuarto familiar. Además, tiene una gran terraza con piscina infinity que incluye un jacuzzi. Hay aparcamiento cubierto con capacidad para cuatro vehículos. Spectacular ultra modern design villa for sale in los Flamingos, Benahavís. This property offers unique features, such as the lounge and the dining room area, which are designed to provide spaciousness and incredible views. The ground floor has two separate kitchens, two double bedrooms, and a service area with a separate living room. On the top floor, there are three bedrooms and a family room.
ALFONSO LACRUZ TEAM
Furthermore, this villa has a large terrace with an infinity pool that includes a jacuzzi. There is also a covered car park for four vehicles.
2.900.000€
KW MARBELLA, Marbella, España | alfonso.lacruz@kwspain.es | (+34) 609 408 400 39
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
1100 m2
5
5.5
Ref 2206-1876
La villa M9 es un proyecto de obra maestra de Vitae Villas. Desde un punto exuberante y elevado en Monte Mayor, la propiedad ofrece una privacidad absoluta y unas impresionantes vistas panorámicas a las colinas color esmeralda y al mar Mediterráneo. La villa se adapta al entorno natural, entremezclando los espacios interiores y exteriores. Diseñada para el bienestar y el placer durante todo el año, ofrece un verdadero refugio en la naturaleza. Materiales nobles de alta calidad han sido integrados en cada espacio de vida de la propiedad.
M9 is a new masterpiece project of Vitae Villas. From a lush and elevated point in Monte Mayor, the property offers absolute privacy and breathtaking panoramic views of the emerald foothills and the Mediterranean Sea.
KAREN DADONN TEAM
The interior spaces all share a connection to the outside areas and views. Designed for comfort and enjoyment in all seasons, it offers a true shelter in nature. Noble materials and high quality specifications are integrated in every aspect of the villa.
2.800.000€ 40
KW MARBELLA, Marbella, España | karen.dadonn@kwspain.es | (+34) 666 628 800
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
750 m2 5
6
Ref 2206-1025
La villa Mimosas, recién finalizada en febrero de 2022, destaca por su armonioso y moderno diseño arquitectónico. Completamente amueblada, la propiedad está diseñada para crear un estilo de vida familiar sofisticado, en una de las zonas más exclusivas de Marbella oeste, entre Guadalmina Baja y San Pedro de Alcántara. Con un concepto de planta abierta para todas las áreas de estar, la propiedad integra perfectamente los espacios interiores con los exteriores. Utilizando solo materiales de la más alta calidad y los elementos de eficiencia energética más avanzados, cada detalle se ha implementado cuidadosamente. Villa Las Mimosas, recently completed in February 2022, stands out for its harmonious and modern architectural design. Fully furnished, it creates a sophisticated family lifestyle in one of the most exclusive areas of West Marbella, between Guadalmina Baja and San Pedro de Alcántara.
KAREN DADONN TEAM
Having an open floor concept for all living areas, the property seamlessly integrates the interior with the exterior spaces. Using only the highest quality materials and the most advanced energy efficiency elements, every detail has been carefully implemented.
2.750.000€
KW MARBELLA, Marbella, España | karen.dadonn@kwspain.es | (+34) 666 628 800 41
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
838 m2
5
7
Ref 2206-1877
El proyecto K2 es una de las últimas creaciones de Vitae Villas, ubicado en medio de la naturaleza salvaje del Valle de Monte Mayor. Una vez más, este nuevo producto destaca por su diseño único, adaptado al terreno y aprovechando las mejores vistas panorámicas. Integrada en la montaña y enclavada entre los pinos autóctonos, la propiedad integra una ingeniería de vanguardia y tecnologías modernas, combinadas con métodos de construcción tradicionales y materiales de alta calidad. Project K2, one of the latest creations of Vitae Villas, is also situated in unspoiled nature within the Monte Mayor Valley. Once again, this new product stands out for its unique design, which has been adapted to the land and offers the best panoramic views. The property, which is integrated in the mountain and nestled among
KAREN DADONN TEAM
indigenous Spanish pines, has state of the art engineering and modern technologies, combined with traditional construction materials and high quality materials.
2.500.000€ 42
KW MARBELLA, Marbella, España | karen.dadonn@kwspain.es | (+34) 666 628 800
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
372 m2
3
3
Ref 2206-1824
Esta villa de diseño contemporáneo es muy luminosa, gracias a su distribución abierta y los ventanales que cubren un lateral de la casa y ofrecen vistas maravillosas del jardín, la piscina y la naturaleza. Construida en una sola planta, la propiedad dispone de 3 dormitorios, 3 baños, una zona que incluye el salón, el comedor y la cocina, y un aseo para invitados. Es la villa perfecta para disfrutar de las vacaciones o vivir en la Costa del Sol por su precioso diseño moderno, su cocina equipada, su bonito exterior y su ubicación. This contemporary design villa has wonderful natural lighting, due to its open layout and the large windows that cover one side of the house and provide wonderful views of the garden, pool and outdoors. The property, which has only one floor, has 3 bedrooms, 3 bathrooms, an area that includes the living
ALFONSO LACRUZ TEAM
room, dining room and kitchen, and a guest bathroom. It is the perfect villa to enjoy your holidays or to live on Costa del Sol, due to its beautiful modern design, its fully equipped kitchen, its beautiful exterior and its location.
1.090.000€
KW MARBELLA, Marbella, España | alfonso.lacruz@kwspain.es | (+34) 609 408 400 43
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL
397 m2
4
3
Ref 2206-1671
Villa ubicada en Montemayor, una urbanización con vigilancia de seguridad 24 horas y rodeada de campos de golf. Gracias a su situación, tiene vistas espectaculares al mar y la montaña. Esta hermosa propiedad tiene un comedor y una cocina de diseño abierto, amueblado en un estilo elegante, contemporáneo y moderno. En el salón encontramos una chimenea y puertas de cristal que nos invitan a la terraza, al jardín y a la piscina. En el dormitorio principal, encontramos un baño en suite, armario vestidor y suelo radiante. En esta planta también hay otro dormitorio, un baño y un lavadero. Villa located in Montemayor, a residential complex with 24 hour security surveillance and surrounded by golf courses. Due to its location, it has spectacular sea and mountain views. This beautiful property has an open plan dining room and kitchen, furnished in an elegant, contemporary and modern style. In the living room, we find a fireplace and glass doors that lead us to the terrace, the garden and the
ALFONSO LACRUZ TEAM
swimming pool. In the master bedroom, we find an en-suite bathroom, a walk-in closet and underfloor heating. On this floor there is also another bedroom, a bathroom and a laundry room.
890.000€ KW MARBELLA, Marbella, España | alfonso.lacruz@kwspain.es | (+34) 609 408 400 44
2021 KELLER WILLIAMS LUXURY + 98.9 MIL MILLONES DE $ EN VOLUMEN DE VENTAS 2021 KELLER WILLIAMS LUXURY $ 98.9+ BILLION IN SALES VOLUME
ESPAÑA
ALTEA | COSTA BLANCA Tanto en el interior como en la terraza de 118m² con piscina se puede disfrutar de vistas al mar. La playa está a solamente 10 minutos. La casa se encuentra en un complejo residencial cerrado al que únicamente pueden acceder los propietarios. You can enjoy spectacular sea
NANCY VAN BAEKEL views both inside and outside the Ref 2223-319
KW ORIHUELA COSTA Orihuela, España
nancy.vanbaekel@kwspain.es
(+34) 609 718 231
118m²
terrace with a swimming
pool. The beach is only 10 minutes away. The house is located in a closed residential complex.
1.786.250€
MARBELLA | COSTA DEL SOL Villa con vistas 360º al mar en Altos de los Monteros, Marbella. Presentamos una villa de diseño moderno magníficamente cuidada con vistas panorámicas al Mar Mediterráneo en Marbella, Costa del Sol. 360º sea views villa in Altos de los Monteros, Marbella.
YAMAL AL-LAL We present a superbly maintained Ref 2206-1768
KW MARBELLA Marbella, España yamal.al-lal@kwspain.es (+34) 635320644
46
modern design villa with panoramic views of the Mediterranean Sea in Marbella, Costa del Sol.
3.400.000€
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL Esta alucinante villa cuenta con un lago privado. La villa está ubicada en la exclusiva urbanización Marbella Golf Club Resort. Tiene un estilo arquitectónico clásico combinado con elementos modernos. This breathtaking villa has a private lake. The villa is located in the exclusive
LINA M. ALONSO Ref 2206-1666
KW MARBELLA Marbella, España lina.alonso@kwspain.es (+34) 616 509 628
private
neighborhood,
Marbella Golf Club Resort. It has a
classic
architectural
design
combined with modern elements.
3.100.000€
ESTEPONA | COSTA DEL SOL Magnífica
villa
prestigiosa
situada
urbanización
en
la de
Guadalmina Baja y cerca de la playa. La propiedad posee un patio estilo nazarí con su fuente y limoneros que da entrada a la casa que consta de dos plantas. Magnificent villa situated in the prestigious residential complex of
PALOMA PÉREZ Ref 2206-1631
KW MARBELLA Marbella, España paloma.lopez@kwspain.es (+34) 626 217 673
Guadalmina Baja and close to the beach. The entrance to the two storey house has a Nasrid style front yard with a fountain and lemon trees that leads to the house.
2.400.000€ 47
ESPAÑA
MARBELLA | COSTA DEL SOL Esta exclusiva y luminosa villa urbana está ubicada en una pequeña comunidad privada ecológica en San Pedro de Alcántara. Su diseño contemporáneo,
elementos
y
tecnología de vanguardia brindan una gran eficiencia energética. This exclusive and bright urban villa is located in a small private
ANN HAKANSSON Ref 2206-1701
KW MARBELLA Marbella, España ann.hakansson@kwspain.es (+34) 697 606 362
ecological
gated
community
in San Pedro de Alcántara. Its contemporary
design,
state-of-
the-art elements and technology provide great energy efficiency.
1.900.000€
CASARES | COSTA DEL SOL Casa Bourani no es una mansión más. Es una edificación especial, una villa de ensueño de estilo rústico diseñada por el renombradísimo arquitecto Aubrey David. Fruto de la visión laberíntica de un genio. Y busca un nuevo propietario. Casa Bourani is not just another mansion. It is a special building,
JESÚS PONCE Ref 2206-1771
KW MARBELLA Marbella, España jesus.ponce@kwspain.es (+34) 608 298 750
48
a dream villa with a rustic style designed by the renowned architect Aubrey David. The result of the labyrinthine vision of a genius.
2.659.000€
ESPAÑA
CASCO ANTIGUO | SEVILLA Magnífica
casa
señorial,
Casa
Rubens, situada en una calle sin tráfico, tranquila y segura, a 3 minutos a pie de los principales lugares comerciales, monumentales y de ocio. Magnificent manor house, ¨Casa Rubens¨, situated in a peaceful and safe street with no traffic three
INMACULADA GÓMEZ Ref 2002004-100
KW GSI Sevilla, España inmaculada.gomez@kwspain.es (+34) 617 745 222
minutes away on foot from the main commercial areas, downtown landmarks and leisure areas.
828.657€
VALENCIA | COSTA DE VALENCIA Esta gran villa se sitúa en la urbanización El Plantío, La Cañada. Tiene un hermoso y cuidado jardín, una piscina climatizada con jacuzzi e hidromasaje y una gran zona deportiva. This large villa is located in the residential complex El Plantío, La Cañada. We find a beautiful and
MANUEL CONSUEGRA Ref 2209-1273
KW CPI GESTIÓN
well-kept garden, a heated pool with a jacuzzi, a whirlpool and a large sports area. enjoying the view from every aspect.
Valencia, España
manuel.consuegra@kwspain.es
(+34) 645 528 270
1.100.000€ 49
ESPAÑA
POZUELO A. | MADRID Exclusiva vivienda en urbanización cerrada, vigilancia 24 horas, con una gran parcela de esquina. La vivienda está adaptada con los máximos detalles de calidad, dispone de 7 habitaciones en suite. Exclusive
home
community,
in
with
a
gated
24
hour
surveillance and a large corner plot.
OSCAR LÓPEZ Ref 2253-45
KW NOROESTE Madrid, España oscar.lopez@kwspain.es (+34) 650 618 191
The property has the highest quality details, and it has 7 en-suite rooms.
Precio a cosultar
BOADILLA | MADRID Keller
Williams
Noroeste
presenta este espléndido in d e p e n d ie n t e
chalet
re formado
íntegramente con las máximas calidades
constructivas.
Está
situado en la exclusiva Urbanización Pino
Centinela
con
seguridad
privada las 24 horas. A splendid detached villa completely
FRANCISCO SALINAS Ref 2253-116
KW NOROESTE Madrid, España
francisco.salinas@kwspain.es
(+34) 657 463 912
50
renovated with the highest quality construction materials. It is located in the exclusive residential complex of Pino Centinela with private security 24 hours.
1.600.000€
ESPAÑA
MAJADAHONDA | MADRID Exclusivo
Ático
con
vistas
panorámicas a Madrid. Se ubica en una zona residencial acomodada, junto al Monte del Pilar con amplias zonas
verdes.
Cuenta
con
5
dormitorios, vestidor, 3 baños y aseo (2 plantas). Exclusive penthouse with panoramic views of Madrid. It is located in an
YOLANDA MARTÍNEZ Ref 2253-137
KW NOROESTE Madrid, España yolanda.martinez@kwspain.es (+34) 607 823 166
affluent residential area, next to Monte del Pilar with large green areas. It has 5 bedrooms, a dressing room, 3 bathrooms and a guest bathroom (2 floors).
1.150.000€
BARRIO SALAMANCA | MADRID Fantástica vivienda con reforma integral. Este hermoso apartamento tiene cuatro habitaciones, un amplio salón comedor y una agradable terraza exterior. Cuenta con 150m2 construidos. Fantastic
apartment
refurbished.
This
completely gorgeous
apartment has four bedrooms, a
ALEJANDRA MATÉ Ref 2253-138
large living room, and a nice outdoor terrace. It has a built surface of 150m2.
KW NOROESTE Madrid, España
alejandra.mate@kwspain.es
(+34) 606 953 009
1.100.000€ 51
ANDORRA
ESCALDES | ANDORRA Espectacular y moderno chalet ubicado en la mejor zona de Engolasters,
con
ubicación
Suroeste. Disfrute de las mejores vistas al valle central y del sol los 365 días del año. Spectacular and modern detached villa located in the best area of Engolasters,
IVETTE CORREDERAS Ref 2002003-111
with
a
southwest
location. Enjoy the best views of the central valley and the sun 365 days a year.
KW ANDORRA Andorra
ivette.correderas@kwspain.es
(+376) 388 283
3.200.000€
MÁS DE 200.000 AGENTES ASOCIADOS QUE TE PUEDEN AYUDAR A ENCONTRAR TU PROPIEDAD
MORE THAN 200.000 ASSOCIATE AGENTS THAT MAY HELP YOU FIND YOUR PROPERTY 52
INTERNACIONAL
SAINT-TROPEZ | FRANCIA
359 m2
6
6
Ref 310
MPH Real Estate ofrece sensacionales vistas panorámicas al mar de la bahía de Saint-Tropez. Esta excepcional villa está situada en una zona espléndida con hermosos paisajes, gran privacidad y una piscina Infinity. Ubicada en una prestigiosa urbanización privada a poca distancia de las playas de arena y del renombrado campo de golf de Beauvallon, esta villa inteligentemente diseñada ofrece una espectacular experiencia de vida interior y exterior.
MPH Real Estate offers sensational panoramic sea views of the bay of Saint-Tropez. This exceptional villa is situated in a splendid area with beautiful landscapes, great privacy, and an infinity swimming pool. Located in a prestigious private residential complex within walking distance of the sandy beaches
PIERRE H. CYRILLE
and the renowned Beauvallon golf course, this cleverly designed villa offers a spectacular indoor and outdoor living experience.
9.450.000€ KW FRANCE | info@mph-realestate.com | (+33) 648 730 571 53
INTERNACIONAL
S.MARTIN BELLEVILLE | FRANCIA
282 m2
6
8
Ref KWHS43a
Prestigioso chalet nuevo con vistas panorámicas situado en lo alto del pueblo de Saint Martin de Belleville. Este chalet da al pueblo y tiene una vista espectacular de los picos circundantes. Su orientación le permite recibir una gran cantidad de luz natural que entra por grandes ventanales. En su construcción se han utilizado materiales como la piedra, la pizarra y la madera vieja, tradicionales de las construcciones alpinas.
Prestigious new chalet with panoramic views located at the top of the village of Saint Martin de Belleville. This chalet overlook the village and has a spectacular view of the surrounding peaks. Its orientation allows it to receive a great amount of natural light that comes in through large windows. Materials such as stone, slate and old wood have been used in its construction, which are traditional
NICOLAS VAREILLES
of alpine constructions.
3.749.000€ KW FRANCE | nicolas.vareilles@kwfrance.com | (+33) 652 798 977 54
INTERNACIONAL
PARIS 75001 | FRANCIA
186 m2
4
2
Ref 865
Atípico e histórico piso familiar y con fines recreativos en el corazón de PARÍS 75001. Está cerca de muchos lugares de renombre como la Iglesia de Saint Eustache, Jardin des Halles, Canopée, rue Montorgueil, la Fundación François Pinault (ex bourse du Commerce) y el Correo del Louvre, por nombrar algunos. El Palacio Real y la Place des Victoires también están cerca.
Atypical and historical rare family and recreational purposes apartment in the heart of PARIS 75001. It is near many renowned places such as Saint Eustache Church, Jardin des Halles, Canopée, rue Montorgueil, François Pinault Foundation (ex bourse du Commerce) and the Louvre Post Office to name a few. The Royal Palace and the Place des Victoires are also close by.
RODOLPHE SIMON
2.780.000€ KW FRANCE | rodolphe.simon@kwfrance.com | (+33) 699 612 035 55
INTERNACIONAL
GRIMAUD | FRANCIA
270m2
4
6
Ref 13
MPH REAL ESTATE presenta esta sublime propiedad en Beauvallon-Bartole. La propiedad recibe una gran cantidad de luz natural debido a sus grandes ventanales. En su interior encontrará una cocina americana equipada, un hermoso salón con chimenea, un comedor, 4 dormitorios, 6 baños y un lavadero. También cuenta con una terraza desde la que podrá disfrutar de impresionantes vistas al mar y al pueblo de Saint-Tropez.
MPH REAL ESTATE presents this sublime property in Beauvallon-Bartole. The property receives great sunlight due to its large windows. Inside the property, you will find an equipped American kitchen, a beautiful living room with a fireplace, a dining room, 4 bedrooms, 6 bathrooms and a laundry room. It also has a terrace from which you may enjoy breathtaking views of the sea and the village of Saint-
PIERRE H. CYRILLE
Tropez.
2.650.000€ KW FRANCE | info@mph-realestate.com | (+33) 648 730 571 56
INTERNACIONAL
GRIMAUD | FRANCIA
320m2
8
9
Ref 1875
MPH REAL ESTATE presenta esta impresionante casa de campo con increíbles vistas. La villa principal consta de un hall de entrada, una hermosa sala de estar, una cocina americana, una sala de billar, 5 dormitorios incluyendo una gran suite principal con baño, y vestidor. La villa de invitados tiene una sala de estar con chimenea, una cocina americana, un comedor, 3 dormitorios incluyendo una suite principal con vestidor y un baño.
MPH REAL ESTATE presents this stunning country house with incredible views. The main villa consists of an entrance hall, a beautiful living room, an American kitchen, a billiard room, 5 bedrooms including a large master suite with a bathroom, and a dressing room. The guest villa has a living room with a fireplace, an American kitchen, a dining room, 3 bedrooms including a master suite with a dressing
PIERRE H. CYRILLE
room and a bathroom.
2.350.000€ KW FRANCE | info@mph-realestate.com | (+33) 648 730 571 57
INTERNACIONAL
AIX EN PROVENCE | FRANCIA
300 m2
5
5
Ref JL
LECLUZE PARTNERS by Keller Williams presenta en Aix en Provence una prestigiosa propiedad de 9 estancias de 300m² situada en una parcela de aproximadamente 7000m2, en exclusiva. Amantes de la Provenza, esta magnífica propiedad os dejará sin palabras. Esta propiedad colmará todas sus expectativas a primera vista por su auténtica presentación.
LECLUZE PARTNERS by Keller Williams presents to you in Aix en Provence a prestigious property with 9 rooms of 300m² located on a plot of approximately 7000m2, exclusively. Lovers of Provence, this magnificent property will leave you speechless. This property will fulfil all your expectations at first sight by its authentic presentation.
JULIENE LECRUZE
1.998.000€ KW FRANCE | julien.lecluze@kwfrance.com | (+33) 484 474 850 58
INTERNACIONAL
UCCLE | BÉLGICA
600 m2
5
4
Ref TRIPLEX Olivier
Exceptional triplex of 600m² in the residential area of Prince d’Orange combining luxury, charm, great lighting and modern comfort, designed by architect Claire Bataille. This property has all the advantages of a house and an apartment, without the disadvantages of either. It is composed of magnificent and bright rooms, opening onto 2 beautiful terraces with a beautifully landscaped garden facing south, totally private.
Excepcional tríplex de 600m² en la zona residencial de Prince d’Orange que combina lujo, encanto, buena luz y confort moderno, diseñado por la arquitecta Claire Bataille. Esta propiedad tiene todas las ventajas de una casa y un piso, sin las desventajas de ninguno. Se compone de magníficas y luminosas estancias, que se abren a 2 hermosas terrazas con un hermoso jardín paisajístico
ANNE-SOPHIE BINET
orientado al sur, totalmente privado.
3.450.000€ KW BELGIUM | annesophie@binet.associates | (+32) 479 104 294 59
INTERNACIONAL
RIXENSART | BÉLGICA
300 m2
3
2
Ref 4630217
BINET Properties tiene el placer de presentar esta magnífica villa contemporánea idealmente situada. Construida en 2004 por el arquitecto Olivier Delhaye, que se inspiró en la famosa “Casa en la cascada‘’ creada por el arquitecto de renombre mundial, Franck Lloyd Wright, esta villa lo enamorará con su hermosa luz natural que cambia durante el curso del día y con el cambio de las estaciones.
BINET Properties is pleased to present this magnificent and ideally located contemporary villa. Built in 2004 by architect Olivier Delhaye, which was inspired by the famous “House on the Waterfall‘’ created by the world-renowned architect, Franck Lloyd Wright, this villa will make you fall in love with its beautiful natural light that changes during the course of day and with the
ANNE-SOPHIE BINET
change of the seasons.
1.200.000€ KW BELGIUM | annesophie@binet.associates | (+32) 479 104 294 60
BOLD FURNISHINGS ARE BACK VUELVE LA DECORACIÓN CON PERSONALIDAD
NUESTRO MERCADO AVANZA OUR MARKET IS MOVING FORWARD
KW LUXURY SPAIN-ANDORRA Los Patios de Santa María Golf Local 13-14 29604 Marbella (Málaga) SPAIN Tel. (+34) 952 83 12 00 Email. info@kwspain.es www.kwluxury.es