Axels psalmhörna 1. Herre, dig i nåd förbarma. Hör ditt folk, som hjälp begär, du som ömmar för de arma och vår enda tillflykt är. Kom att bort ifrån oss vända våra synders svåra lön och ditt ljus från höjden sända. Fräls ditt folk och hör dess bön.
stor energi. Bland annat var han ledamot i kommittén inför en ny psalmbok. 1798 gav han ut ”Försök till Kyrko-sånger” - 76 texter och 9 bearbetningar av äldre psalmer. I företalet ber han närmast om ursäkt för sitt företag. 23 psalmer kom med i psalmboken 1819, 1937 12 st och i nuvarande psalmbok har vi denna kvar. (Fast han finns också med bland översättarna till O huvud, blodigt sårat - sv ps 144). Herre, dig i nåd förbarma hade från början många verser, Anders Frostenson minskade antalet i sin modernisering av psalmen och förde in uttryck som ”faders hjärta” (jfr Lina Sandells ”Blott en dag...”). Melodin kommer från en koralbok utgiven av en tysk organist J B König men faktum är att Samuel Ödmann själv föreslog melodin ”Jesus är min vän den bäste” (sv ps 43).
2. Du som har en faders hjärta, du som bär en faders namn, du som under dödens smärta öppnat oss en broders famn, du som världens väl bereder, söker dem som kommit bort, kallar, väcker, styr och leder. Herre Gud, bevara oss. 3. Skydda, led och fräls din kyrka, samla oss, gör oss till ett, öppna hjärtat, lär oss lyssna till det ord som du oss gett. Räck din hand åt dem som faller. Låt ditt ord på nytt gå ut att de vilsna återkalla. Hör oss, milde Herre Gud. 4. Du som världens synd borttager, över oss förbarma dig. Du som världens synd borttager, hjälp oss finna hem till dig. Du som världens synd borttager, Jesus, gå ej oss förbi. Med ditt blod du oss rentvager. Hör vår bön och ge oss frid. Psalm 542 är en bön till en barmhärtig Gud. När man ser det ordet - barmhärtig - på svenska, tänker jag på någon med ett hjärta i bröstet - Gud bryr sig om! Därför har jag valt den här psalmen som inte sjungs så ofta. Sista versen är mycket förlåtelse. Om du tänker dig ”O, Guds lamm” som vi sjunger tre gånger när vi firar mässa så motsvaras de här av ”Du som världens synd borttager” - tre gånger.
Som avslutning på berättelsen om detta säregna levnadsöde och bönepsalmen till en barmhärtig Gud vill jag ge en vers från hans sommarpsalm (473 i 1937 års psalmbok). För många körsångare är den välkänd och älskad i en tonsättning (v 1 och 3) av Uno Sandén (domkyrkoorganist i Linköping 19691987): Du kan lyssna till den på Youtube.
Textförfattaren Samuel Ödmann föddes i Hjälmseryd 1750 och kom i sin utbildning så småningom till Uppsala och vidare som präst till Värmdö. Han var översättare, teolog (fr 1799 professor), präst, poet, ornitolog och naturvetare (som Linnélärjunge). Han skrev många verk i upplysningstidens anda bl a om Växter och djur i gamla testamentet. (Det här är den tid då V Eneby kyrka var nybyggd-1780).
Naturen åter träder förnyad fram i högtidsskrud. Allt av din nåd sig gläder, Du världens Skapare och Gud. Av solens milda strålar förlänges glädjens dag, Och blommans knopp du målar med färger och behag. Du fröjdar alla väsen med känslan av din nåd. Din dagg på låga gräsen är ymnighetens förebåd.
En feberfrossa gav honom en skräck för frisk luft och kyla och gjorde att han tillbringade sina sista 37 år liggande i sängen i sitt rum på Svartbäcksgatan i Uppsala. Där arbetade han med
Varma hälsningar i fastetid Axel Söderberg
11