La diaspora es una revista digital 2014 el dia de la cancion criolla peruana

Page 1


La Diaspora 2014

Bienvenidos/ Welcome We all eat and we all have something to say about it. Get a friendly greeting and a warm welcome to the 2014 edition of The Diaspora. In this edition you will find our topics of interest to the food, music, restaurants, arts, culture and Latin American personalities. We are very excited to offer a magazine that you enjoy their songs. The social dynamism is essential, sharing knowledge and constant collaboration with other professionals, who can always enrich journalistic texts, as we all eat and we all have something to say about it. For scholars of the art of cooking and gastronomy, food journalism is linked to the history and culture of ancient peoples as the food is the culinary identity of a people. The food journalist, if possible, be made of experiences in the various components of food, such as gourmet, nutrition, dietetics, popular cuisine, catering, among others that may escape. Today, our cover with Rosa Elvira Cartagena, (former Miss Peru), representing women entrepreneurs, beauty and glamor of the presence of women in the international migration in a globalized world. I encourage you to sit and enjoy this edition of THE DIASPORA We appreciate your support and we are happy to have you as a reader

Todos comemos y todos tenemos algo que decir al respecto. Recibe un cordial saludo y una calidad bienvenida a la edición 2014 de La Diáspora. En nuestra presente edición encontraras temas de interés de la gastronomía, música, restaurantes, arte, cultura y personalidades Latinoamericanas. Estamos muy emocionados de ofrecerte una revista en la que disfrutes de sus temas. El dinamismo social es primordial, intercambiando conocimientos y constante colaboración con otros profesionales, que siempre pueden enriquecer los textos periodísticos, pues todos comemos y todos tenemos algo que decir al respecto. Para los estudiosos del arte de la cocina y la gastronomía, el periodismo gastronómico se enlaza con la historia y cultura milenaria de los pueblos, porque la comida es la identidad culinaria de un pueblo. El periodista gastronómico, en lo posible, debe hacerse de experiencias en las distintas expresiones de la gastronomía, como: alta cocina, nutrición, dietética, cocina popular, restauración, entre otras que quizás se escapen. Hoy, nuestra portada con Rosa Elvira Cartagena, (ex miss Perú), representa a la mujer emprendedora, la belleza y el glamour de la presencia de la mujer en las migraciones internacionales en un mundo globalizado. Te animo a sentarte y disfrutar de esta edición de LA DIASPORA Agradecemos tu apoyo y estamos felices de tenerte como lector Un afectuoso saludo

2


La Diaspora 2014

La DIASPORA Art-People-Culture-Immigration-Books-Music-Food-Glamour-Business

Table & Contents           

   

Los 50 mejores restaurants de América Latina 2014 El chef, Virgilio Martínez del restaurant El Central Las rutas del turismo gastronómico y la chef, Irina Herrera Díaz Enrique Bustamante, Embajador Cónsul General de Perú en Miami Tres centenares de restaurantes peruanos viven el boom de la gastronomía El Lomo Saltado una historia urbana de la cocina fusión. La Receta Quinua Pop Lasagna con Lomo Saltado , Chef Javier Flores –Recetario Gourmet Quinua Cinco Continentes Mujeres Historias de Éxito: Bettina Rodríguez Aguilera, City Council of El Doral Five dishes of Peruvian cuisine served in the United States Las tentaciones de la cocina del chef, Renzo Moretti Gastronomía molecular New York: Isaac Goldemberg gano el Premio Tumi 2014 Quinoa Superfood Los restaurantes peruanos han florecido en todo el mundo o Donde ir a comer en New York o Donde ir a comer en Lima o Sepa cuáles son las mejores cubicherías en Lima New York: Lula Valdivia cantante cautiva a los estadounidenses Gastronomía Tailandesa : Libros de los muertos Mujeres Historias de Éxito: Maritza Guevara y la Colección Sumac Warmi 2014 Donde ir a comer en Miami: Los mejores restaurantes del Sur de la Florida

3


La Diaspora 2014

Los 50 Mejores Restaurantes de América Latina 2014 El Restaurante Central de Lima (Perú) conducido por el chef Virgilio Martínez, es el Mejor Restaurante de América Latina 2014 . La presentación de la Los 50 Mejores Restaurantes encontrar la información en Restaurante Central de Restaurante de América

segunda edición de la lista de de América Latina, y puedes directo a través de internet. El Virgilio Martínez es el Mejor Latina 2014.

De nuevo un restaurante de Restaurante de América restaurante también, pues es Gastón Acurio, mientras que de Álex Atala ha bajado una cambios en la lista, también Mejor Chef Femenina del mientras que el Restaurante españoles Bruno Oteiza y dos puestos.

Perú es el considerado Mejor Latina, y el segundo mejor el puesto que ahora ocupa de el restaurante brasileño D.O.M. posición. Ha habido bastantes ha subido el restaurante de la Mundo 2014, Helena Rizzo, Biko de México, dirigido por los Mikel Alonso, ha descendido

El Premio al Mejor Chef de Repostería de América Latina, título otorgado a Osvaldo Gross, director del programa de repostería del Instituto Argentino de Gastronomía, el Premio a la Elección de los Chefs, que fue para Gastón Acurio (Perú), el Premio al Mayor ascenso para El Baqueano (Argentina), el Premio a la Mejor Nueva Entrada en la Lista para Tarquino (Argentina), el Premio al Restaurante Emergente para Ambrosía (Chile) y el Premio al Ganador de cada País:

4


La Diaspora 2014

LIMA-MIAMI-MADRID-NEW YORK Las Rutas del Turismo Gastronómico y la Cocinera Peruana Irina Herrera

Nuestra comida se ha convertido en la identidad gastronómica de nuestra cultura. Hoy las migraciones internacionales han creado las rutas de la gastronomía en España, la cual es uno de los centros más importantes de cocineras, chefs y restaurantes de la cocina peruana. El recetario Gourmet Quinua Cinco Continentes, representa un icono gastronómico internacional, con 32 chefs de los cinco continentes, presentado recientemente por Sierra Exportadora, Madrid Fusión y la Real Academia de Gastronomía de España Nuestra presentación gastro-turísticas comprende las visitas a las ciudades de Madrid, San Sebastián, Barcelona, y un recorrido a una de las ciudades más importantes de Europa, Londres. [RESTAURANTE El Viajante NUNO MENDEZ (Londres)] La diversidad gastro-cultural es una de las nuevas rutas del turismo, como una forma de conocer la cultura de un pueblo desde su cocina que representa la fusión milenaria de culturas en la comida. Las visitas se extienden a los restaurantes emblemáticos y entremeses en charlas gastro-culturales con los cocineros y cocineras, las visitas hacen un recorrido a la cátedra Ferrán Adrià de la Universidad Camilo José Cela, y la visita intercultural a la sede de la Real Academia Gastronómica de España e Iberoamericana, y la charla con su presidente, Rafael Ansón. Las rutas de la gastronomía peruana en España marcan un nuevo hito histórico, remarca afirmativamente, la chef, Irina C Herrera Díaz, que ha puesto nuestra cocina a la altura de las cocinas tradicionalmente empoderadas en el mundo de la cultura gastronómica, entre la cocina italiana, francesa, española en Europa. Hoy el Turismo Gastronómico peruano se presenta en un espacio globalizado compartiendo aromas, especies y sabores.

5


La Diaspora 2014

6


La Diaspora 2014

Enrique Bustamante Embajador Cónsul General del Perú en Miami Tres centenares de restaurantes viven el boom de la gastronomía peruana Unos 200,000 peruanos residen en el sur de la Florida La Diáspora/Especial Enrique Soria/Jorge González Lara Viven en el sur de la Florida unos 200,000 peruanos que constituyen una comunidad muy estable y sólida, que se caracteriza por ser trabajadora y que es reconocida por otras colectividades y también por parte de las autoridades. Así definió a la colectividad peruana el cónsul del Perú en Miami, embajador Enrique Bustamante. El diplomático explicó que el mayor problema por el que pasan los peruanos en esta parte de la Florida es su situación migratoria, por lo que su regularización es el mayor anhelo de los nacidos en el Perú, por lo que el debate sobre una nueva ley de reforma migratoria es lo que ocupa las mentes de los connacionales.

gastronómicos a lo largo del año. Bustamante estima que existen entre 200 y 300 restaurantes peruanos en el sur de la Florida de todo tipo y nivel, desde los tradicionales criollos hasta los que experimentan con fusión.

Al mismo tiempo la comunidad peruana vive con excitación el boom de la gastronomía que ha derivado en la realización de festivales y eventos

Prácticamente todos los restaurantes peruanos cuentan con comensales de otras nacionalidades, tanto de las naciones del Caribe, como del resto de Centro y Sudamérica, sin dejar de lado al público anglosajón que ha sido ganado al menú peruano y hoy es un comensal fiel, en particular en las áreas donde éste predomina y hace negocios.

7

“La gastronomía peruana tiene la particularidad de ser un producto de muy larga data y es ahora que se destapa la olla para que la gente conozca el sabor peruano. Afortunadamente nosotros hemos tenido una presencia permanente en la gastronomía en el sur de la Florida, lo que se ha reforzado en los últimos años”, indicó Bustamante, que es de origen arequipeño y que está a cargo del consulado desde hace dos años.


La Diaspora 2014

Nuestra receta: QUINUA POP LASAGNA CON LOMO SALTADO por el Chef, Javier Flores . Restaurant AROMAS DE PERU. Miami. USA INFREDIENTES Quinua Harina 400g Huevos 3 unid 2 cds de aceite 1/2 cdta de sal

Agua tibia Lomo tierno 400g 1 tomate ½ cebolla roja ½ ají amarillo 1 ramita de culantro ¼ taza de vino blanco 1 oz de vinagre tinto 1 oz salsa de soya o sillao Queso blanco 100g 1 pisca de sal de Maras o de su preferencia. 1 pizca de pimienta negra molida 1 oz de pisco acholado

PREPARACION:

Preparar la masa de la pasta volcando la harina sobre la mesa. Hacer un hueco en el centro y colocar los huevos y una pizca de sal. Mientras se mezcla, agregar agua tibia hasta conseguir una masa forme. Reservar cubriéndola con un trapo de cocina para evitar que se seque. Pasar los rectángulos finos de la masa por huevo batido y luego pasarlos por granos de Quinua. Procede a dóralas suavemente. En una sartén dorar el lomo, agregando la cebolla cortada en Juliana gruesa seguida del tomate en similar corte. Agregar sal, pimienta e incorporar pisco y agregar el vino blanco, vinagre y sala soya. Terminar y agregar ají amarillo y culantro finamente. Picado.

8


La Diaspora 2014

Bettina Rodríguez Aguilera The Doral, muscle South Florida Diáspora Texts /Photo / Enrique Soria &

Jorge

González Lara

A recent internet site in the business world Executive.net Chief noted that Texas and Florida lead the states of the American union as the best to do business, since they hold growing economies in addition to reasonable rules and regulations as well as a positive attitude towards business. In this sense, the city councilor of Doral, Bettina Rodriguez Aguilera, shows the muscle with its reports that city when loss rates of houses, the effect of the Great Recession, not more than 8%, a very low figure compared to the national average or that of other states, and unemployment statistics vary by 4%, which means that about 150,000 people who do not live in Doral, daily come to the city to work. The Doral has about 50,000 inhabitants.

Rodríguez Aguilera explains that her city is home to more than twenty hotels, thirty chambers of commerce and more than a dozen universities. There are about 4000 business dedicated to logistics, operate several commercial attaches of different countries, and the city

9

is just minutes from the airport from where 80% of the load goes to The Doral. As for education Councilor is proud when you specify that 70% of residents are college graduates Doral and the average wage income is estimated at $ 70,000 per year when the national average set at $ 35,000 per year. Finally, Rodriguez Aguilera reveals that 82 percent of the residents are Hispanic, 24 percent of them Venezuelan, another 23 percent of Colombian origin, and 15 percent born in Cuba or descendants of this nationality. The rest are Brazilians, Dominicans, Peruvians, Puerto Ricans, Argentineans, Ecuadorians, among others, which has led to a rich cultural and culinary diversity in highlighting motley of restaurants.


La Diaspora 2014

10


La Diaspora 2014

Five dishes of Peruvian cuisine served in the United States Enjoy rewards of Peruvian cuisine in these seven classic dishes.

An important element of Peru's cuisine consists of gifts seafood and meats. Particularly has spread sea dishes and ceviche is one of the dishes that has crossed borders Ceviche is usually the first seafood dish that comes to mind, but here are five more to try next time you sit have the pleasure of displeasing: El Lomo Saltado, La Papa a la Huancaina, Arroz Chaufa, Chupe de Camarones y La Parihuela, La Parihuela This is a spicy soup made with saffron and aji panca and is somewhat like a bouillabaisse. It contains a variety of seafood, such as mussels, octopus, lobster and shrimp, cooked in fish broth and white wine. Sometimes it also has a touch of pisco in it. Chupe de camarones This dish is not exactly typical of coastal cuisine per se because it’s originally from Arequipa, but it can be made with shrimp from either the ocean or freshwater. It’s a type of shrimp and potato chowder made with aji panca and aji amarillo, and topped with a fried or poached egg. It tends to be a filling meal to make sure not to fill up on appetizers! Lomo saltado This dish is a popular, traditional Peruvian dish, a stir fry that typically combines marinated strips of sirloin, or other beef steak, with onions, tomatoes, and other ingredients, served with fried potato slices (french fries) and rice. The dish originated as part of the chifa tradition, the Chinese cuisine of Peru, though its popularity has made it part of the mainstream culture. The dish is normally prepared by marinating sirloin strips in vinegar, soy sauce and spices, and stir frying these with red onions, parsley, tomatoes, and possibly other ingredients. The use of both potatoes (which originated in Peru) and rice (which originated in Asia) as starches are typical of the cultural blending that the dish represents. Arroz chaufa This dish is also known as Arroz de chaufa (Chinese rice) is a Peruvian fried rice dish. It is a chifa style dish, a mix of Peruvian and Chinese cuisine. It consists of a mix of fried rice with vegetables, usually including Chinese onions, eggs, and meat, quickly cooked at a high flame, often in a wok with soy sauce and oil. It is highly influenced by Chinese cuisine due to the influx of Chinese immigrants to Peru In Ecuador, a similar dish is known as Chaulafan. One who is specialized in the art of making chaufa is known as a chaufero. There are reported to be 9,000 chifas in Lima alone]. Dark soy sauce is preferred for use with Peruvian fried rice. Meats typically used are usually pork, beef, chicken, and shrimp. Papa a la Huancaína (literally, Huancayo style potatoes) is a Peruvian appetizer of boiled yellow potatoes (similar to the Yukon Gold potatoes) in a spicy, creamy sauce called Huancaína sauce. Although the dish's name is derived from Huancayo, a city in the Peruvian highlands, it has become a staple of everyday and holiday cuisine throughout the country. It is typically served cold as a starter over lettuce leaves and garnished with black olives, white corn kernels and hard-boiled egg quarters. The sauce is made of fresh white cheese (Queso fresco-similar to feta or lumpy farmers cheese), vegetable oil, aji amarillo (yellow Peruvian pepper),evaporated milk and salt mixed in a blender. Some recipes call for garlic, onion and crushed saltines. These are just a few of the seafood dishes you can find in Miami, New York, New Jersey, California, Baltimore, Virginia and Washington DC. What are some of your favorites? Share them with us in the comments below.

11


La Diaspora 2014

Las Tentaciones de la cocina del chef Renzo Moretti .

Renzo Moretti

es un joven cocinero

del coqueto y relativamente nuevo restaurante CVich’s que todos los días se afana en ofrecer lo mejor de su arte culinario y un comedido servicio al cliente. Los pininos de Renzo en Miami nacen en una gasolinera donde vendía sándwiches, pero antes en Perú laboró en Nova donde aprendió de panadería y repostería, además de experimentar en diferentes escuelas culinarias. Renzo recuerda su paso por los emblemáticos restaurantes El Muelle, El Estadio, en Lima, al igual que su ingreso al ejército en California y posteriormente a la marina, lo que permitió conocer Chicago, Virginia y Puerto Rico. Define su cocina como “sencilla y casera” pero que le da para experimentar los denominados

12

platos fusión en base a recetas caseras que mezcla entre sí y que derivan en una serie de sabores diferentes. Así sus comensales se han dejado seducir por lo que él ha bautizado “4 tentaciones” o “5 tentaciones”, platos impresionantes donde se degusta un ceviche de pescado, conchas negras, acompañados por un arroz de mariscos y una causa de cangrejos, sin dejar de lado el chaufa de mariscos. Y esto es solo un ejemplo puesto que Renzo asegura que su objetivo como el hombre de CVich’s es “contentar a los comensales con lo mejor que se pueda. Quiero crecer como persona y como empresario, y como chef abrir una cadena de restaurantes con el tiempo. Luego ir a otro estado y llevar la gastronomía peruana a sitios donde aún no ha llegado.


La Diaspora 2014

.

13


La Diaspora 2014

GASTRONOMIA MOLECULAR Dos décadas después de acuñado, el término "gastronomía molecular" le disgusta a algunos chefs. No obstante, cabe preguntarse cuánto de su influencia culinaria va a resistir el paso del tiempo. "Creo que el punto principal de lo que ha estado pasando es que ha habido una pequeña revolución en la forma en que funcionan los restaurantes", opina el profesor de Física Peter Barham de la Universidad de Bristol al hablar con la BBC sobre lo excitante y al tiempo potencialmente peligroso de la cocina molecular. Un ejemplo es el nitrógeno líquido, la técnica de congelamiento instantáneo que ganó prominencia hace unos diez años con el chef Heston Blumenthal en el restaurante Fat Duck en Reino Unido, considerado uno de los mejores del mundo.Desde entonces, ha sido adaptado en bares de lujo, restaurantes y en programas de cocina en televisión.

puede ser extraído con la destilación al vacío. La técnica, usada en laboratorios de química antes que en las cocinas, hierve líquido a la temperatura mínima usando bajas presiones e impidiendo así que el calor destruya las moléculas del sabor."Se pueden machacar algunos pétalos de rosa, ponerlos en agua con cuidado y luego extraer con destilación al vacío ese aroma. Luego, en el último, último

"Ahora difícilmente se puede entrar a un restaurante con una estrella Michelin sin verlo... ¡es una locura!", dice Barham, quien le enseñó muchas de las técnicas científicas que usa el dueño de Fat Duck.

Los sabores más delicados pueden preservarse con un poco de ciencia. El sutil aroma de los pétalos de rosa, por ejemplo, minuto, echárselo al plato", explica Barham. La congelación con deshidratación, uno de los nuevos métodos empleados en los restaurantes experimentales, maximiza el sabor y la textura en cada bocado. La comida es congelada sin que se encoja. Así que una fresa mantiene la forma regordeta. La textura es crujiente y fina, pero tan pronto se pone en la boca, el agua libera un "muy poderoso sabor a fresa", cuenta Barham.

14


La Diaspora 2014

15


La Diaspora 2014

NEW YORK Isaac Goldemberg ganó el Premio TUMI-USA 2014 Su obra literaria es considerada una de las 100 más importantes de la literatura judía mundial de los últimos 150 años El Tumi USA Award, considerado como el “Salón de la Fama de la Comunidad Peruana en los Estados Unidos de América”, distinguirá el 27 de Septiembre de 2014 a varias personalidades peruanas y latinoamericanas, de toda la Unión Americana, como un reconocimiento, de gratitud y admiración y por la invalorable contribución al bienestar común, en las ciudades donde han sido seleccionadas, como porta estandartes de la imagen del Perú en el exterior. El escritor y académico Isaac Goldemberg (La Libertad, 1945) recibirá el Premio Excelencia TUMI-USA Award 2014, otorgado a los más destacados inmigrantes peruanos en EEUU. Asimismo, el autor, considerado el más importante de la comunidad judía del Perú.

16

“Agradezco a los organizadores por haberme concedido el Premio Tumi USA Award; es una distinción que me honra y me llena de orgullo”, declaró

Goldemberg quien actualmente es Profesor Distinguido de Hostos COMMUNITY COLLEGE de The City University of New York, donde dirige el Instituto de Escritores Latinoamericanos y la revista internacional de cultura, Hostos Review. “El Presidente del Directorio del Tumi USA Award. Roberto Bustamante, vicepresidente de Tumi USA Award en Nueva York & New Jersey, expresó su enorme satisfacción al someter la nominación de Goldemberg para recibir el valioso reconocimiento. ‘Como narrador poeta y novelista Isaac es una lumbrera en la literatura Hispana en Nueva York”, agregó Bustamante. Desde los terrenos del registro, el testimonio social y las artes visuales, la muestra refleja la presencia de Goldemberg en la escena literaria peruana e internacional, especialmente con su célebre novela La vida a


La Diaspora 2014 plazos de don Jacobo Lerner, considerada una de las 100 más importantes de la literatura judía mundial de los últimos 150 años.

Quinoa originated from the Incas in ago. Increasingly popular as an healthy food that is growing in demand popular is it? The United Nations General “International Year of Quinoa.”

Quinoa Superfood South America around 500 years alternative to rice, quinoa is a throughout the country. Just how Assembly declared 2013 the

Often confused as a true grain, quinoa is actually a pseudo-grain- the seed belongs to a family of beets, spinach and Swiss chard. Quinoa packs in powerful amount of protein for a plant food and includes a balance of nine amino acids. It also presents a quality source of dietary fiber, phosphorus, magnesium and iron. Very low in cholesterol and sodium, quinoa’s diverse nutrient benefits make up an impressive list. .

Los restaurantes peruanos han florecido en todo el mundo

Los restaurantes peruanos han florecido en todo el mundo y esto no puede ser más notable que en Estados Unidos 441 restaurantes en 32 ciudades de la nación. En ciudades como Nueva York, California, Nueva

17

Jersey, Florida, Wisconsin muchos restaurantes peruanos han abierto con éxito sus


La Diaspora 2014 puertas al público estadounidense diversas ya que se mantiene abierta, lo que demuestra que los restaurantes peruanos han venido para quedarse. Muchas personas que han degustado la comida peruana, por primera vez están encantados con la comida peruana. La gastronomía peruana se ha convertido en el aporte positivo de la inmigración peruana en el desarrollo del espacio social transnacional donde se origina una serie de prácticas y relaciones que dan origen a ese espacio. La migración peruana en Estados Unidos tiene una característica especial entre la diversidad de comunidades de inmigrantes y es en la comida peruana donde se reafirma los orígenes de la peruanidad y proveen el afianzamiento que cabalgan sobre más de dos culturas. La cocina fue el punto de encuentro natural de todas las culturas. En la cultura peruana la inclinación por el mestizaje que ha caracterizado la historia de la cocina y la Gastronomía se ha convertido en aporte positivo de los inmigrantes peruanos en el país receptor y de residencia.

Donde ir a comer en New York Our food is the result of hundreds of years of fusion from the numerous ethnicities that Raymi www.richardsandoval.com 43 W 24th St New York, NY (212) 929-1200 Pio Pio www.piopio.com 702 Amsterdam Ave New York, NY (212) 665-3000 Lima's Taste www.delivery.com 122 Christopher St Manhattan, NY (212) 242-0010 Pio Pio www.piopio.com 87 comentarios de Google

Donde ir a comer en Lima Central Restaurante www.centralrestaurante.com.pe

18

604 10th Ave New York, NY (212) 459-2929 Mancora www.mancorarestaurantandbar.com

99 1 Ave New York, NY (212) 253-1011 Panca www.pancany.com 92 7th Ave S New York, NY (212) 488-3900 Pio Pio www.piopio.com 1746 1st Ave New York, NY (212) 426-5800 Amaru Bar 84-13 Northern Blvd Queens, NY Urubamba 86-20 37thAve Jackson Heights, NY 11372 (718) 672-2224 La Candela Restaurant 495 South Broadway Hicksville, NY 11801 (516) 470.0805 www.la-candela.com Lima's Taste 122 Christopher St. New York, NY 10014 (212) 242-0010 www.limastaste.com Punto Fijo *** 89-12 Northern Blvd. Jackson Heights (718) 205.2282


La Diaspora 2014 Santa Isabel 376 Miraflores Lima, Peru Perú +51 1 2428515 Don Fernando Restaurante www.donfernando.com.pe Lima, Perú +51 1 2610361 Brujas de Cachiche www.brujasdecachiche.com.pe Bolognesi 472Miraflores, Perú

+51 1 4471883 El Bolivariano www.elbolivariano.com Calle Rosa Toledo Pueblo Libre, Perú +51 1 2619565 La Mar www.lamarcebicheria.com Miraflores Lima, Perú +51 1 4213365 Saqra www.saqra.pe La Paz 646 Lima 18, Peru Avenida La Paz, Miraflores, Perú

19


+ 51 1 6508884 La Rosa Nautica www.larosanautica.com Miraflores Lima, Perú +51 1 4450149 Restaurant Mero Loco Av Flora Tristan 615 La Molina- Lima Peru

Sepa cuáles son las mejores cebicherías del Perú En el Día del Cebiche, la ARMAP dio a conocer las mejores cebicherias del Perú en los diversos distritos de la ciudad de Lima y provincias del Perú. En la ciudad de Lima: La Choza Náutica (Breña), El rincón del gordo (San Luis), Pez-ón (Miraflores), Los esteros de Tumbes (Magdalena), Mi Barrunto (La Victoria), Sonia (Chorrillos), El escondite del Gordo (San Isidro), El Gramadal (Lince), La isla escondida (Surquillo), El Hawaiano (Barranco), Atlántida (Pueblo Libre), Piscis (SJL), Puerto Huachano (Comas) y Oh Mar (San Miguel), El Mero Loco. En el interior del Perú: Marino Mar (Áncash), El cebillano (Arequipa), El caracol azul (Piura), El Globo (Tumbes), El mijani (Loreto), Don Leo (Tacna), Big Ben (La Libertad), El sitio (Huancayo), y Cebicherías Ricomar (Lambayeque).

20


La Diaspora 2014 New York:Lula Valdivia, cantante peruana cautiva a los estadounidenses @La Diaspora Uno de los fenómenos más interesantes ocurridos a artistas peruanos en los Estados Unidos es el que ha vivido la cantante Lula Valdivia, que con menos de tres años de estancia en el país se ha ubicado en el firmamento de la música internacional ganando aplausos cotidianamente en la localidad de Montclair en el estado de Nueva Jersey. Lo curioso de la experiencia de la artista arequipeña es que ha logrado cautivar a un público mayormente constituido por estadounidenses fascinados ante los experimentos musicales de jazz y música afro que despacha Lula y su conjunto musical. Al repertorio se agrega música brasileña y boleros, entre otros, explica Lula, que pone como ejemplo “que me ha dado resultado un toro mata con saxo que disfruta un 80 por ciento de público estadounidense y el otro 20 por ciento conformado por peruanos, ecuatorianos y brasileños. El son cubano, el landó y el afro han generado recepción en la gente. Llegué a entender que el bossa nova y la música brasileña en la que me entrené me resultó útil”. En el 2009 me hicieron Madrina del Desfile Peruano de Nueva Jersey. Me encantaba Nueva York y me dije tengo que llegar allí de alguna manera. A través de videos colgados en YouTube la gente de Trompets Jazz Club de Cristina Massari gustaron de mi música y me invitaron a presentarme en Montclair. Los músicos que me acompañaban todos hablaban inglés y yo no lo hablaba para nada. Ellos quedaron impresionados con la música brasileña y los boleros. Los músicos ahora son mis amigos pero yo no sabía que eran artistas de renombre que habían actuado con Sting y el Gato Barbieri”. Con el tiempo le dijo a Cristina que quería hacer una presentación de música peruana porque vi que había mercado. Percibí que nuestra música podía escucharla un público estadounidense y peruanos que poseen un oído universal”.

21


La Diaspora 2014 Así desde una posición de fuerza como cantante de música internacional y de un repertorio seleccionado Lula Valdivia ha podido llegar a difundir la música del Perú a un público variopinto, ha realizado el fenómeno a la inversa, es decir a diferencia de la mayoría de los artistas peruanos que se han iniciado con la música peruana, y solo algunos de ellos ha incursionado en otros géneros y ámbitos nacionales, la cantante peruana partió desde la otra ribera. “Fue sin querer queriendo, las cosas me trajeron sin querer, yo no pensaba quedarme aquí”, El periplo de Lula ha sido largo y quedo para el recuerdo su paso por el Jardín de la Cerveza, donde se hacía la bebida Arequipeña, y su incursión en cuanto festival se organizaba. Era la época de los inicios de Gian Marco, de Arena Hash, el grupo de rock donde tocaban los hermanos Suárez Vertiz y Cristian Mier. “Éramos amigos, nos contábamos nuestros sueños, yo era la única mujer y viajábamos por todo el sur del Perú. A Gian Marco lo acompañaba su papá Joe Danova que nos cuidaba a todos”. La ciudad de Arequipa, la galardonó con la Medalla de la Cultura y luego con la Medalla de Oro, el Congreso de la República del Perú, ofreció un reconocimiento, junto a otros arequipeños destacados. Sin dejar de mencionar que el ministerio de la Mujer le otorgó el Premio al Mérito. Lula ha sido recibida con honores en Arequipa por su labor de fomentar la cultura musical del Perú y por el Congreso de la República del Perú.

.

22


La Diaspora 2014

23


La Diaspora 2014

Gastronomía Tailandesa Las recetas de los muertos Existe una particular tradición literaria en Tailandia: cuando alguien muere, sus amigos y familiares se encargan de editar un libro mortuorio como homenaje al fallecido. Imágenes, anécdotas, dedicatorias y recetas se alternan en sus páginas. Una costumbre de principios del siglo XIX y un diamante en bruto para curiosos, historiadores y también cocineros. “Muchos de nuestros platos son únicos; no los hace nadie porque los hemos sacado de estas publicaciones”, cuenta la chef tailandesa Duangporn Songvisava, que lleva años coleccionando estos volúmenes por los trucos de cocina centenarios que contienen. “Llamadme simplemente Bo”, se presentó a sí misma tras ser reconocida como la mejor cocinera asiática de 2013 por Asia’s 50 Best Restaurants. Desde el restaurante Bo.Lan, que fundó en Bangkok con su marido y también chef Dylan Jones, reivindica con firmeza las esencias de la cocina thai. Ni fusión ni contemporánea, Bo define su estilo culinario como antiguo. “La gastronomía está muy vinculada a la gente y al lugar donde se desarrolla. La globalización ha cambiado eso: se puede obtener cualquier producto en cualquier lugar, pero nosotros creemos que la cultura gastronómica, que se ha gestado poco a poco como resultado de cientos de años de conocimiento, no se puede impostar”, afirma la cocinera. De ahí su interés por la tradición y por esas fórmulas que aparecen en los libros de los muertos; los nangsu anuson ngansop, que surgieron en Tailandia en torno a 1835. “Se incineraban con el difunto”, cuenta Jones, “pero las familias más adineradas comenzaron a realizar varias copias, para repartir entre los asistentes al funeral. De ahí que empezaran a conservarse”. Su contenido incluye desde versos budista hasta leyendas, pasando por los secretos gastronómicos del difunto o la elaboración de sus platos favoritos.

24


La Diaspora 2014

Maritza sea dado conocer como una de las diseñadoras más importantes de la moda y del diseño de joyas con piedras naturales, cristales, plata y oro. Varias celebridades del medio artístico como María Celeste Arraras del show Al Rojo Vivo y María Teresa Rodríguez del show Aquí y Ahora usan sus accesorios.

Mujeres Historias de Éxito: Maritza Guevara Diseñadora de Modas y Joyas Sumacc Warmi Colección, “Mujer Bonita” Maritza Guevara Sánchez nació en Perú. Es una de nueve hermanos. Cuando era jovencita, tenía ese loco sueño de ser una diseñadora de modas. Empezó a soñar de la única manera que sabía: diseñando pequeños vestidos para sus muñecas. Maritza empezó sus estudios como diseñadora de modas a la edad de 17 años. Su sueño pronto se convirtió en su ocupación. Apasionada por la moda, Maritza viajo a Estados Unidos a lograr su sueño de ocupar un sitio importante en el mundo de la moda y en el diseño de joyas.

25

Recientemente, Maritza Guevara comenzó su propia colección de ropa. Su colección Sumacc Warmi, “Mujer Bonita”, representa a la mujer moderna resaltando su belleza y feminidad. Gracias a su talento, sus colecciones han sido presentadas en famosos canales de televisión como CNN en Español, Notimujer y D’Latinos al Día y en alfombras rojas de eventos exclusivos dela ciudad de Miami.


La Diaspora 2014

.

26


La Diaspora 2014

La Gastronomía Peruana en Chile florece con los restaurantes peruanos y conquista sabores Por: Wilfredo Rosas Sánchez Periodista Peruano Radicado en Chile (*)

Si existe un consenso respecto a la gastronomía peruana, éste tiene que ver directamente con la riqueza de influencias de distintas culturas culinarias de lejanas regiones del mundo, tales como la china y la italiana, y también de civilizaciones que han habitado el Perú, como la de los incas y la de otros pueblos que vivieron en la costa, la selva y la sierra. Esto ha generado que esa riqueza de la cual degustamos y compartimos nuestra Gastronomía Peruana, haya traspasado fronteras y se instale con diáfano éxito en todo el mundo. Para nosotros los peruanos en el exterior residentes en Santiago de Chile, creemos que los iconos, colores, aromas, sabores y texturas se han convertido en elementos indiscutibles de nuestra gastronomía peruana, mostrada en este País que nos acoge. En sus inicios nuestra rica comida Peruana ingresan a los paladares Chilenos a través de nuestras compatriotas dignas trabajadoras de casas particulares, conocidas como nuestras nanas Peruanas, las cuales se caracterizan por tener una educación más allá de la Secundaria, e incluso con nivel técnico profesional completo, por ello la alta demanda en la familias Chilenas las cuales saben que: mucho mas que limpiar o cocinar, transmiten confianza, ternura, comprensión algo así como Neo institutrices, expertas gestoras de Casa, por tanto aspiran a sueldos que pueden llegar a los $ 500 Mil pesos al cambio unos 1000 dólares Americanos. Sin duda, la gastronomía peruana está viviendo un gran auge, en este país hermano, pues actualmente existen más de 250 restaurantes con calidad y prestigio en la Región Metropolitana de Santiago. En la actualidad los empresarios gastronómicos, los Chef y Cocineros abren sus negocios en locales grandes de gran infraestructura con altas inversiones

27

económicas, también lo realizan en grandes casonas antiguas en los diferentes barrios céntricos y comunas importantes del gran Santiago. Es muy importante destacar que el éxito de la comida peruana en Chile se debe a "la variedad de especias naturales que se importa como salsas, camote, yuca, cebolla morada, ají amarillo, rocoto, ajonjolí, entre otros, por lo que los chilenos pueden descubrir otros sabores y aromas que son de su agrado" Este incremento en la demanda por gastronomía peruana, se debe en gran medida a la cercanía que existe entre nuestros países, facilitando el traslado de personas y alimentos provenientes del extremo norte del territorio Chileno va le decir ingreso por la región de Arica y Parinacota, importando productos nativos con sus respectivas especies de gran variedad y sensación de autenticidad, aún mayor de la que se podría obtener en otros lados. Finalmente, nos hemos convertido en uno de los puntos fuertes muy latentes en cuanto al PIB de este país, también importante fuente de turismo, somos potencial expansión gastronómica en Chile. ……………………………………………… ……………………………………………… ………………….. (*) Wilfredo Rosas Sánchez, Periodista Peruano radicado en Santiago de CHILE


La Diaspora 2014

libros

28


La Diaspora 2014

Overview : Libros/Books/Poesia/Poetry LA VIDA APLAZOS DE DON JACOBO LERNER Issac Goldemberg Published in 1977 to great critical acclaim, this remarkable novel is set in the 1930s within a small community of Jews in Peru. Don Jacobo Lerner, an immigrant from czarist Russia, lies on his deathbed trying to piece together his life. Told through the testimony of family and friends, through newspaper articles and cultural announcements, and, most memorably, in the haunting words of his bastard son, Efraín, the details of Jacobo Lerner's fragmented world emerge. Finally, Lerner becomes a character of universal significance, a tragic but heroic prototype of the Wandering Jew.

EL ALQUIMISTA Paulo Coelho La mágica historia de Paulo Coelho, que trata sobre Santiago, un niño pastor andaluz que viaja en busca de un tesoro material, nos enseña la importancia que tiene el saber escuchar lo que nos dice el corazón, a aprender a leer los presagios dispersados por el camino de nuestras vidas y, sobre todo, a seguir nuestros sueños. El Alquimista, ahora por primera vez disponible en España en Norte América, ha sido aclamado en España y en América Latina como una de las novelas más importantes de la década. porque me echas de menos?

¿Acaso puedo verme en tus ojos? Poeta – escritor. Beto Perez El sol alcanzó la mañana sin nada que lo impida, un amanecer sin años, sin peso específico, como si hubiera perdido los daños, en la profundidad de los sueños. El rostro detenido en la inalterabilidad del que se sale solo un instante para mostrar una sonrisa y los surcos que se delinean en la frente y al borde del globo ocular. ¿Acaso puedo verme en tus ojos sin sentirme miel bajo la paz abrigadora del huerto en flor sin encontrar en ellos el norte magnético, sin que los vetustos mares tomen la siesta sobre las hojas nuevas del maíz, sin degustar la plenitud de la vida y desvanecer cualquier pasado contuso. Sin olvidar que el prójimo es otro al que se ama como a uno mismo, y acompañas sin temblar, que el tú nunca es tuyo ni puede serlo, sin que sea la constancia que estoy vivo, o recibir un beso entero de tu alma sin sentir que a mi autobiografía le faltas tú y le sobran los últimos diez almanaques, sin que cada aliento tuyo ablande mi resistencia, sin que las horas de mi corazón sean de esperanza y desesperación, y dejen de ser vueltas al atajo sin que quiera apoderarme de ti, sin que sienta ansiedad

29

El rostro no es el de la pedrada que procede a ocultar la mano. ¿Acaso puedo verme en tus ojos sin sentirme bien. Sin que tu nombre se convierta en un traba garganta que impulsa hacia adentro todo lo que debe salir, sin que seas solidez palpable? Sobre los llanos se encienden brazas y en el desierto se moja la piel. Sin que mi agonía busque en tu traje la edición limitada de la carne, y el meridiano enrojezca mi poesía. ¿Me acompañarás hasta el borde del universo saltando de estrella en estrella, el espiral con nuestros pies de plomo, y la condición de reos de muerte, llevando de lo que queda del jardín, tus rosas, para salpicarles en las pupilas de la noche que espera, donde nos esperan noches. para amasar lunas con romeros e hinojos, una pisca de pimienta y sal bajo el bigote la barba, y un sonido que pone en pie la mañana. Quiero conocer en tu mirada al hilandero de los sueños.


La Diaspora 2014

30


La Diaspora 2014

31


La Diaspora 2014

Donde ir a comer en Miami Sr. Ceviche 2086 North University Drive Pembroke Pines 33024 786.422.3065

Aromas del Peru 1930 Ponce de Leon Blvd Coral Glave, Fl. 305.476.5886

Lima51 7679 West Sample Coral Springs, Fl 33065 954.755-4757

La Casita Roja 3856 N University Dr Sunrise, Fl 33351 054.304.6835

Mochika Peru Bistro 2219 N Commerce Pkwy Weston Fl 3326 786.553.4570

Embarcadero 41 168 SE 1St Street Miami, Fl 33131 786.464.0923

Dr. Limon 13766 SW 84th Street Miami, Fl 33183 305.382.9204

Machupicchu 10855 SW 72nd Street Miami, Fl 33173 305.274.1737

Cvi.Che 105 105 NE 3rd Avenue Miami, Fl 33132 305.577.3454

El Pollo Inka 7285 NW 36th St Miami, Fl 33166 305.8585

Divino Ceviche 160 Giralda Ave Coral Gables, Fl 33134 786.360.3775

C.Vich’s 954 5715 Hollywood Blvd Hollywood, Fl 33021 954.962.3222

Tunky Tunky 11952 Biscayne Blvd. Miami, Fl 33161 786.953.5825 Cholo’s 216 71th Street North Miami Beach, Fl 33162 305.947.3338

32

El Chalan 7971 SW 40 Street Miami, Florida 33155 305.266.0212

Cortes 8 West Flager St Miami, Fl 33130 305.961.2170 La Mar 500 Brickell Key Drive Miami, Fl 3313 305.913.8288 Pekaditos 11980 Sw 8 Street Miami, Fl 305.395.4640 Asumare 11238 SW 137th Ave Miami, Fl 786.534.6230 Peruchos 305.335.9681 Taipa 786.217.3626


La Diaspora 2014

33


La Diaspora 2014 QUINTO SUYO DISTRITO ELECTORAL: Se confirma que los peruanos del exterior contarán con dos representantes al Congreso de la República Norberto Curitomai (NJ), Kilder Fuentes, (NY), Juan Carlos Carhuaricra (NY), Felipe Reynoso (Lima), y Julia Panta (Miami),

Un compromiso verbal obtuvo la delegación de Ofensiva PEX que visitó Lima la semana pasada y que les garantiza que los peruanos del exterior tendrán en las próximas semanas la opción de elegir a dos representantes para el Congreso de la República. La delegación conformada por Norberto Curitomai (NJ), Kilder Fuentes, (NY), Juan Carlos Carhuaricra (NY), Felipe Reynoso (Lima), y Julia Panta (Miami), se reunieron los días 25 y 26 de septiembre con el primer y segundo vicepresidente del Parlamento y ocho voceros de los distintos partidos que integran el Poder Legislativo. La delegación sostuvo conversaciones y acuerdos con Modesto Julca Jara y Norman Lewis del Alcázar, primer y segundo vicepresidente del Congreso de la República respectivamente, y con los portavoces Virgilio Acuña, Juan José Díaz, Daniel Mora y Josué Gutiérrez Cóndor de Solidaridad Nacional, Fuerza Popular, Perú Posible y del Partido Nacionalista, respectivamente. Igualmente alternaron con Luis Ibérico Núñez, Mauricio Mulder, Juan Pari Choquecota y Mariano Portugal Catacora, del PPC-APP, Concertación Parlamentaria, Dignidad y Democracia y Unión Regional, respectivamente. Fruto de las conversaciones y acuerdos Ofensiva PEX retornó a los Estados Unidos con el explícito acuerdo bajo el brazo de que los peruanos del exterior contarán con dos curules que los debe representar ante el Congreso de la República. La delegación consiguió, en particular, que las bancadas del Partido Nacionalista y de Fuerza Popular, que hacen mayoría en el Parlamento, estén dispuestos a votar en bloque por la propuesta emanada de la Comisión de Constitución y Reglamento, aprobada el pasado 15 de abril, y que precisa la creación del denominado Distrito Electoral 27 que da luz verde a la elección de dos parlamentarios en representación de los peruanos que residen fuera de las fronteras del Perú. La modalidad para ello pasa porque la cantidad de congresistas por Lima, que es de 36, se reduzcan a 34, de tal manera que esa resta favorezca a la elección de dos parlamentarios para los peruanos del exterior, y evitar también al mismo tiempo que se modifique la Constitución que tendría que ser enmendada para crear más curules de los que existen para favorecer a los peruanos de ultramar, lo que implicaría un debate más frondoso y su aprobación en dos legislaturas consecutivas como mandata la ley. Algunos congresistas y algunas fuerzas minoritarias en el Congreso son renuentes a aceptar reducir la cuota de legisladores que ostenta Lima, pero, en virtud de los acuerdos conseguidos por la delegación de Ofensiva PEX en Lima, todo indica que las fuerzas políticas mayoritarias comprometidas con la representación de los peruanos del exterior votarán en bloque por ceder dos curules de Lima para los connacionales que residen fuera del Perú.

34

El compromiso adoptado entre Ofensiva PEX y los voceros de los partidos mayoritarios (se necesitan 66 votos y entre los nacionalistas y fujimoristas superan los 70) tiene un sabor a victoria puesto que la iniciativa de la Comisión de Constitución y Reglamento será introducida en la agenda de la Mesa Directiva del Congreso de la República en los próximos días con la categoría de prioridad, lo que da por descontado, en base a las conversaciones y acuerdos, su pronta aprobación por el Pleno del Congreso de la República. Con la aprobación del Pleno del Congreso de la República, el Perú estaría a la par con paises que tienen representantes en el exterior como Francia que cuenta con 14, Italia con 10, Portugal con 3, Croacia con 6, Colombia hasta 5, Ecuador con 2 y República Dominicana con 1 representante. “Tenemos confianza que este proyecto pase por el Pleno en esta legislatura porque los peruanos del exterior deseamos participar en la vida política del Perú’, dijo Norberto Curitomai de Ofensiva PEX mientras que el portavoz de esta entidad, Kilder Fuentes manifestó “sentirse muy contento y agradecido porque es un esfuerzo en conjunto de tres años de muchas instituciones y personas en todo el mundo, lideradas por Ofensiva PEX”. (Fuentes: El Comercio/La República/Agencia de Noticias Andina)


La Diaspora 2014

35


La Diaspora 2014

36


La Diaspora 2014

37


La Diaspora 2014

38


La Diaspora 2014 31 de Octubre el día de la Canción Criolla del Perú El Vals Criollo peruano El Perú exporta el vals criollo como identidad musical peruana. Por: Jorge Yeshayahu Gonzales-Lara Cada 31 de Octubre se celebra el Día de la Canción Criolla esta fiesta se ha convertido en un evento transcendental para la jarana peruana y se celebra en el Perú y en cada rincón donde la diáspora peruana a elegido como su lugar de residencia y la comparte con amigos y familiares. El Vals Criollo se ha convertido en la identidad cultural que los peruanos han exportado. El escritor tri-lingüista (Quechua-Castellano-Inglés), Fredy Roncalla dijo un claro ejemplo, es Manuel Donayre, El Diamante Negro, que ha contribuido a la visión moderna de vals criollo, la música andina y la música afro peruana, en ese en-identitario troque. La convivencia de ambos ritmos musicales le da ese sabor criollo-andino. La palabra criollo nace cargada de prejuicios. Es adoptada del portugués ‘crioulo’ que significaba ‘esclavo que nace en casa de su señor’ o ‘negro nacido en las colonias’. Después pasó a significar ‘blanco nacido en las colonias’ y posteriormente se llamaba así a los descendientes de españoles nacidos en América que alentaban sentimientos de nacionalidad propia y se extendió a los mestizos, zambos y mulatos. Es con los criollos que nace el sentimiento de patria, pues por la lejanía les eran extrañas las cosas de España y sintieron apego por su tierra y por las costumbres desarrolladas en ella, de allí las iniciativas separatistas que culminaron con la independencia. El ‘criollismo’ en el Perú es una derivación del término original, que involucra usos y costumbres, comida, música, cantos y bailes de origen principalmente costeño y limeño en especial. Según Sebastián Salazar Bondy, ilustre escritor, peruano el criollismo es aún más. Es también ‘viveza criolla’, una cierta mezcla de falta de escrúpulos y de cinismo, es el político que cambia de bando según le convenga, el bodeguero que engaña al pesar mercadería con su balanza, el alumno que copia, en fin, según este concepto todo el que obtiene algo que está prohibido o que utiliza argucias y a veces hasta la vía ilícita para obtener lo que quiere. Según este concepto de ‘viveza criolla’, los ‘vivos’ merecen ser perdonados por su picardía y los otros, los que proceden de acuerdo a su conciencia y a las normas, son unos tontos. Claro esto es un gran error, como lo demuestran las consecuencias de esa conducta. El criollismo debe ser sinónimo de bohemia fraterna, confiada entrega, ayuda sin condiciones y lealtad a toda prueba, como se expresa en ese término popular cuando llama ‘hermano’ a personas con las que no tienen un vínculo familiar o parentesco, pero les brindan su amistad. Dentro de este contexto, en lo que se refiere a la música, la marinera, la polka, el festejo y por sobre todo el vals peruano, componen el cuadro definitivo de la música criolla en el Perú. Algunos dicen que el vals criollo se deriva del vals vienés y que su corte pícaro, se debe al temperamento de nuestra clase popular que lo acogió y lo trasladó de los salones que frecuentaba la alta sociedad, al callejón y a los patios de piso de tierra apisonada y desigual que obligaba a bailarlo picadito y con pasitos cortos. Otros intentan hallar las raíces del vals peruano en el mestizaje popular, como una genuina creación del pueblo que nada tiene que ver con el vals vienés, sino más bien con la conjunción de la jota aragonesa, la mazurca, la habanera y el tanguillo que son los que le dan ese sabor tan especial. El vals peruano es la expresión de la identidad urbana costeña del Perú por lo tanto representa a un gran número de peruanos que sentían y sienten que la costa es su espacio de creación. El vals, a veces malentendido, es sin duda, un importante elemento de identidad cultural para las diásporas peruanas en el exterior. Entonces porque no presentarlo en su complejidad y exportarlo como símbolo de identidad cultural musical del Perú.

el tango que exporto al mundo, el Brasil exporto la samba, Colombia exporto la cumbia y salsa caleña, La República Dominicana exporto el merengue, Cuba en su melodioso ritmo caribeño. El Perú tiene el vals criollo en toda su complejidad musical criolla – afro peruana. Trascendiendo fronteras transnacionales, etnia, raza, la música criolla ha sido favorecida por el público peruano, independientemente de la clase social. Representando por géneros como el vals peruano, la marinera (limeña y norteña). La música criolla suele invocar sentimientos de seguridad a temas audiencia con vinculados al pueblo, la tierra, el barrio, los encantos y desencantos de la vida cotidiana. Es en esta esfera musical evoca un pasado que es cambiantemente real, enmarcando imaginado con una ansiosa nostalgia, los recuerdos de un lugar histórico que, en toda pro validad, transfigurados hijo e idealizados. Géneros como el vals, el tonderito y la música afro peruana invariablemente invitan la participación espontánea de la audiencia través de palmadas y peticiones de los ejecutantes por las "Palmas" y "Las Cucharas". Estos géneros proporcionan un sentido de familiaridad a la Diáspora Peruana en los Estados Unidos un través de un instante sensorio para configurar la memoria colectiva de los recuerdos que dejaron atrás.

Identidad Cultural Musical del Perú. Los peruanos pueden decir con orgullo que es el huayno representante y significa la música andina, y lo costeño, lo urbano, es la música criolla y que el folclore nativo, de modo particular de expresión es el vals peruano, y puede proclamarse así como la Argentina tiene

39

La música criolla peruana es consecuencia de un proceso de influencias sociales, económicas y geográficas sobre los habitantes de sus


La Diaspora 2014 tres zonas naturales clásicas: Costa, Sierra y Selva. La Costa y Sierra recibieron los aportes más significativos de la música y bailes de España a través de los soldados y de las élites dominantes durante la colonia. En la Costa, fue la zona donde la riqueza de la música española acentuó su presencia durante los tiempos de la Colonia hasta establecerse definitivamente en los aires musicales populares durante la República, dando lugar al nacimiento de lo que se conoce como Música Criolla del Perú. El criollismo una propia identidad La música criolla y cultura afro peruana se inicia con la llegada de los españoles y los esclavos africanos que fueron traídos con ellos. La cultura musical criolla en Lima construyo de una manera constante con identidad propia transformando los géneros musicales y

de un pasado que es cambiante constantemente imaginado, Porque la música criolla es consecuencia de un proceso de influencias sociales vinculados al barrio, a la vida urbana, la migración del mundo andino a la ciudad urbana, la jarana del barrio y los vecinos. Hoy en el contexto de las migraciones transnacionales el criollismo constituye parte de la peruanidad colectiva y símbolo de identidad, independientemente de la raza y clase social. La canción criolla peruana y sus Representantes En la historia de la canción criolla peruana, tiene importancia fundamental en los intérpretes, cantantes y guitarristas, cuyo trabajo permitió la difusión y la fama de muchas piezas que son parte del patrimonio cultural del Perú. El vals peruano es un género de música popular originario del Perú, también denominado un género de la música criolla - afro peruana.

patrones estéticos importados. Desde la presencia de valses de origen Vianes, mazurcas, jotas, Españolas, continuando con la influencia de la música francesa e italiana, la cultura popular limeña se fue perfilando un través de la transformación y la decantación de géneros de tal manera que fueron asumiendo las modas correspondientes de cada época, se gestaron y desarrollaron Algunas formas musicales que las muletillas hasta llegan en el inicio del siglo XX y que se identifican con lo limeño forjándose en los barrios populares de la época. El criollismo mantiene su propia identidad, la que se forjo en los barrios populares al son de la guitarra y el cajón, tocando y bailando marineras, festejos, tonderos, valses y polcas. Este criollismo traviesa fronteras en el proceso transmigracional de la diáspora peruana, se reproducen constantemente como un sentimiento que evoca recuerdos, penas y alegrías

40

El canto solista o en dúo, acompañado al inicio por guitarras y luego por el cajón, y las cucharas, era parte fundamental de toda reunión o jaranas, en las casas, solares y callejones, instancias en las que se desarrolló la música criolla. Los valses más antiguos, de fines del XIX y principios del siglo XX, se reconocen como valses de la Guardia Vieja. Entre los más importantes compositores tenemos a José Liborio Sabas-Ibarra, autor de la mazurca "Flor de Pasión," Julio Flórez, Juan Peña Lobaron y autores de "El Guardián"; Oscar Molina, autor de "Idolatría"; Rosa Mercedes Ayarza de Morales, pianista, compositora y recopiladora de diversos géneros como pregones, danza habanera, marineras y tonderos. Entre sus obras esta "Picaronera La, La", "Frutero Congo", "Jarra de Oro", "Congorito". "Moreno Pintan a Cristo." Entre otros Alejandro Ayarza, conocido como Karaman, autor de "La Palizada", y Pedro Augusto Bocanegra, autor de "Alondra". LOS REPRESENTANTES HISTORICOS DEL CRIOLLISMO PERUANO Los representantes históricos del criollismo hijo de Felipe Pinglo Alva "El Bardo" (1899-1936), Jorge Pérez "El Carreta", Oscar Avilés, Arturo Cavero "El Zambo", y Isabel Granda "Chabuca"


La Diaspora 2014 para que actúen en vivo. Serafina Quinteras, la primera poetisa de la canción criolla con la pieza musical "Muñeca Rota". Lorenzo Humberto Sotomayor y su vals "Corazón" y César Miró con el vals "Todos Vuelven" eran los más soñados del criollismo de esa época.

(1920-1983), Lucha Reyes, Alicia Maguiña, Eva Ayllón, Lucía de la Cruz, Bartola, Eloísa Angulo, Delia Vallejos, Jesús Vásquez, Teresa Velásquez, Esther Granados, Cecilia Barraza, Luis Abanto Morales, Cecilia Bracamanote, Edith Barr, Rafael Matallana, Pepe Vásquez, Manuel Acosta Ojeda, Lucho Barrios, Roberto Tello, Paco Maceda, Manuel Donayre, Susana Baca, Dayan Aldana y Lula Valdivia, dos jóvenes exponentes de la música peruana en el exterior. Así como los dúos y tríos: La Limeñita y Ascoy, Las Criollitas, Las Limeñitas, Los Chamas, Los Romanceros Criollos, Los Embajadores Criollos, Los Trovadores del Perú, Fiesta Criolla, Los Kipus, Los Chamacos, Los Dávalos, Los Morochucos, Los Virreyes de Lima, Irma y Oswaldo, Los Palas, Perú Negro, Los Caciques, Los Cholos, Los Dos Compadres, Los Trovadores del Norte, Los Ases del Perú, Los Ardiles, Los Bohemios, Los Zañartu, Los Soles del Perú, el Cuarteto Perú , Leturia & Velásquez, Alma Criolla, Montes y Manrique, Los Trigos. La importancia fundamental de los intérpretes, cantantes, dúos, tríos y guitarristas, cuyo trabajo permitió la difusión de muchas piezas que son parte del patrimonio cultural del Perú y la música identidad colectiva-cultural, en la memoria colectiva de los peruanos que viven en la diáspora se refleja en el espacio ambivalente que ocupan los Inmigrantes peruanos como minoría cultural y lealtad nacional hacia la música criolla está dividida entre el Perú y el país de residencia. Esta lealtad Nacional a la Música se expresa como la nostalgia, el barrio y las jaranas de la Lima de antaño. La identidad colectiva de la Diáspora Peruana: El Bardo y Chabuca Felipe Pinglo Alva, "El Bardo", es el paradigma del criollismo de todos los tiempos, con sus letras plagadas de crónicas políticas de la crisis de la época produjo aproximadamente 300 canciones, muchas de ellas pérdidas o conocidas solamente en forma fragmentadas. De las difundidas fueron "El Plebeyo", El Huerto de Mi Amada "," El espejo de mi vida "," mendicidad "," La Oración del Labriego "," Sueños de Opio "," El Canillita "," Pobre Obrerita ", "Pasión y Odio", "Rosa Luz", "Hermelinda". "El Tísico", "Bouquet", "Amor Traidor," Melodías del Corazón "," Celos ", hijo Algunas de sus más famosas composiciones. La música criolla adquiere jerarquía, dándole interpretación al proceso de transculturización. Con el advenimiento de la radio se popularización la música criolla, las emisoras radiales convocaban con multitudes de promoción a los más renombrados intérpretes del criollismo

41

Isabel Granda Larco, "Chabuca" Abre una nueva brecha en la música criolla con sus melodías y mensajes de hondo sentimiento nacional. "La Flor de la Canela" no era una imaginaria creación, un personaje de su fantasía, un hada misteriosa, ella zambita, un mito de la ciudad. Esta famosa canción fue inspirada en un personaje real, de una joven morena del Abajo del Puente a la que conoció cuando era niña, el nombre de la mujer era Victoria Angulo que había sido con los suyos, antiguos amigos de los Granda-Larco. Su primera etapa de su creación corresponde al canto de Lima, de sus hábitos, costumbres, de su geografía barroca, de sus empolvados balcones y sus patios floridos. Su segunda etapa es el intento de hacer teatro musical, zarzuela, ópera limeña, y la tercera etapa es la de poetisa que se adhiere al canto de un pueblo en proceso de angustia y búsqueda. La obra de Chabuca culmina con la aproximación al arte negro, creando una Nueva Manera de decir pregones cantar landós y zamacuecas. Entre los clásicos de Chabuca esta: La Flor de la Canela "," José Antonio "," Cardo y Ceniza "," Fina Estampa ", entre otras. _________________________________ La diáspora peruana es una forma de construcción de espacio transnacional social, que refleja en el espacio ambivalente que ocupan los inmigrantes peruanos y las lealtades como minoría cultural. La diáspora peruana en un mundo de las migraciones globales, tiene como principales sujetos a personas que se desplazan por el mundo; vinculadas al desarrollo la música criolla. Las expresiones del vals peruano han forjado una tradición mayormente reconstruida desde Felipe Pinglo Alva a Chabuca Granda, y en esta esfera musical evoca un pasado mágico-imaginario marcando de nostalgia ansiosa. Es a través de las expresiones músico-culturales que se elabora la identidad colectiva, y en este repertorio se enmarcan los géneros que reflejan los valores culturales. La música criolla ha sido favorecida por la inmigración peruana exportando el vals criollo, como símbolo de identidad musical cultural del Perú.


La Diaspora 2014 El criollismo mantiene su propia identidad colectiva, la que se forjo en los barrios populares al son de la guitarra, el cajón, tocando y bailando marineras, festejos, tonderos, polcas y vals criollo. Felipe Pinglo Alva y Chabuca Granda, representantes históricos en la memoria colectiva de los peruanos. Existen 241 Organizaciones o enclaves socio-culturales en los Estados Unidos y en especial en la ciudad de Nueva York y Florida, estas Organizaciones preservan la peruanidad étnica y cultural en sus expresiones artísticas y en especial la música criolla. Estos espacios socio-culturales tienen la función de evocar la identidad colectiva. Así como la Argentina tiene el tango, y la zamba el Brasil la zamba, Colombia la cumbia y la salsa caleña, y La República Dominicana el merengue. El Perú exporta la música criolla y establece una anclada en la tradición proporcionando opciones musicales conducidas por una mezcla de recuerdos y la nostalgia por una patria idealizada, porque la memoria colectiva constantemente está recreada un través de la música criolla y afro peruana. La música de estas dos esferas firmemente permanece anclada en la tradición y el sentimiento de peruanidad entre los inmigrantes peruanos al escuchar un vals peruano, una marinera norteña, una polca, un festejo, un tornerito o reconocer un vals de la guardia vieja o una zamacueca de Chabuca Grande, evoca un sentido de familiaridad. Es el producto de una construcción con hondo contenido emocional, y juegan un rol preponderante en las

determinaciones estructurales, la percepción que se tienen de las mismas, y la atribución de una identidad por parte de los demás. La música peruana se convierte en el elemento más importante en el proceso de la memoria colectiva e identidad en la diáspora. Entre los factores que facilitan forjar una comunidad musicalcultural de esta la formación de las instituciones, asociaciones, exponentes de la música criolla, y la confraternidad se afirma la percepción de peruanidad en un contexto social hibrido transcendiendo fronteras: El Perú exporta el vals criollo como identidad musical peruana.

New York celebrarán el Día de la Canción Criolla: Con música bailable, cena y bar abierto El Comité de Damas de Día de la Canción Criolla anunció su segundo evento celebratorio para el próximo viernes 31 de octubre en el Elite Palace de Woodside Queens, con capacidad para 700 personas, y donde además del homenaje que se le rendirá a la que fue la Primera Guitarra del Perú, Oscar Avilés, se disfrutará de música bailable a cargo de una orquesta y de una cena y bar abierto toda la noche. Los organizadores desean que asista la mayoría de los peruanos residentes en el este de los Estados Unidos pero advierten que no se venderán boletos en la puerta, por lo que aconsejan que la compra de los mismos se hagan por internet (www.tickeri.com) o llamando a los teléfonos 718 424 0880, 212 683 2361 y 914 924 7282. En una conferencia de prensa llevada a cabo a principios de esta semana los organizadores enfatizaron en este aspecto puesto que los propietarios del lugar donde se celebrará el Día de la Canción Criolla, el Elite Palace en el 69-02 de Garfield Avenue (www.elitepalaceny.com) se niega por política empresarial a conceder la venta a puerta, de forma que quienes no adquieran sus boletos vía internet, o llamando a los teléfonos arriba mencionados, no podrán ingresar al lugar del evento. Los organizadores que cuentan con el respaldo del Consulado del Perú y de la Oficina Comercial del Perú en Nueva York, indicaron que el costo del boleto asciende a 75 dólares y que ese viernes 31 de octubre la velada tendrá inicio a las 8 de la noche y concluirá a la 1 de la mañana. El Comité de Damas del Día de la Canción Criolla informó también que habrá facilidades para el estacionamiento de vehículos, y que los interesados que decidan emplear esa noche el transporte público deben tomar el tren de la línea 7 hasta la estación 69 de la avenida Roosevelt, para luego abordar el bus Q 47, que los llevará unas 10 cuadras arriba, en dirección a Queens Boulevard, donde se ubica el Elite Palace. El evento, donde asistirá el hijo de Oscar Avilés, cuenta además con los auspicios de la Marca Perú, de la fábrica de cerveza Cristal, del restaurante Chimú, de la organización cultural Pachamama Peruvian Arts, dela red Quipu Net, y del blog Peruanos del Exterior del periodista Rafael Marín. (Enrique Soria).

42


La Diaspora 2014

__________________________________________________________________________________

43


La Diaspora 2014

44


La Diaspora 2014

45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.