چار درويش:ڪتاب امام بخش ”خادم“
ڇپائيندڙ پاران ڪنهن به سماج /قوم جي مهان ۽ معتبر ٿيڻ ال ِء ضروري آهي ،ته اهو سماج /قوم علمي ڪمن ۽ مطالعاتي سرگرمين ۾ اڳڀري هجي .ڇاڪاڻ جو اهڙيون سرگرميون ئي ڪنهن به معاشري کي بُري ۽ ڀلي جي وچ ۾ تميز سيکارين ٿيون ....۽ اهڙي تميز ئي قومن کي عظمت بخشي ٿي .اجتماعي سطح تي علمي ۽ مطالعاتي ذوق کي سگهاري بنائڻ ال ِء پڻ ضروري آهي ،ته قوم جي نئين نسل کي انهي َء ڏس ۾ متحرڪ ۽ متوجهه ڪجي .ظاهر آهي ته نئين ٽهي َء ۾ پڙهڻ ۽ پُرجهڻ جي عادت وجهندي ،کيس ابتدائي مرحلي ۾ ڏکين ۽ گهرين تحريرن سان متعارؾ ته ڪو نه ڪرائبو! بلڪه کيس شروعاتي دور ۾ اهڙين آسان پرسبق آموز لکڻين کان واقؾ ڪبو ،جيڪي پنهنجي سادي پر سحر انگيز اسلوب سان دلين تي نقش ٿينديون وينديون ۽ اجتماعي سطح تي اخالقي تربيت سان گڏ ،مطالعي ال ِء پڻ اُتساهه پيدا ڪنديون. ٰ اعلي ڪارج پيدا ڪرڻ ۾ جتي ٻين داستانن ،قصن ،ڪهاڻين ،ناولن ۽ تحريرن مڃتا ماڻي گذريل صدي َء جي ،سنڌ ۾ اهڙي آهي ،اُتي زير مطالعه تصنيؾ ”چار درويش“ جي اهميت کي به نظرانداز نٿو ڪري سگهجي .هن ڪتاب ۾ سموئيل اخالقي تربيت جا گوهر ،قصه خواني َء جا جوهر ۽ مقصديت جا موتي اهڙي دلفريب انداز ۾ پوئيل آهن ،جو ڪو به نئون پڙهندڙ گهڻي قدر ”چار درويش“ کي هڪ ئي ويهڪ ۾ پڙهي پرو ڪرڻ جي خواهش رکندو .اهڙي َء طرح هي َء تحرير ڪنهن به سيکڙاٽ کي وڌيڪ مطالعي تي اُتساهيندي ،منجهس آخرڪار سنجيده ۽ گهري فڪر سان سلهاڙيل بامقصد ڪتاب پڙهڻ جي عادت وجهي ٿي. ُ ”چار درويش“ جيتوڻيڪ بنيادي طرح فارسي َء ۾ لکيل ڪتاب آهي ،پر ان جي لکندڙ بابت محققن ۾ اختالؾ آهي. مختلؾ محققن گهٽ ۾ گهٽ چئن مختلؾ صاحبن کي هن تحرير جو ليکڪ ڳڻايو آهي ،پر اوهان جي مطالعي هيٺ هي ڪتاب اردو َء ۾ نامياري ليکڪ ”مير امن“ جي اردو ترجمي تان سنڌي ٻولي َء ۾ آندو ويو آهي .اها حقيقت آهي ته ”چار درويش“ ترجمي جو به ترجمو آهي ،پر جيئن ته اهو ترجمو حاجي امام بخش ”خادم“ جهڙي علمي شخصيت جي هٿن کي ڇُهي پڙهندڙن تائين پهتو آهي ،تنهن ڪري اهو ترجمو لڳي ئي نٿو .حاجي صاحب شڪارپور جي انهي َء بدوي خاندان جو بزرگ آهي ،جنهن سنڌي ٻولي َء ۽ ادب کي لطؾ هللا بدوي َء جهڙا معلم ،محقق ۽ مترجم ڏنا .شايد اسان منجهان گهٽ ماڻهن کي پتو اهل دل هجڻ سان گڏوگڏ لطؾ هللا بدوي جهڙي نامياري شخصيت جا والد اهل علم ۽ ِ هوندو ته حاجي اام بخش ”خادم“ صاحب ِ بزرگوار پڻ هئا. هن ڪتاب جو پهريون ڇاپو 1895ع ۾ شڪارپور جي مشهور پبلشر پوڪرداس ڇپرايو ،پر بعد ۾ ٻين ڪيترن ادارن ۽ شخصن بنا احتياط اُن کي بار بار ڇپرائي اصل متن کي اڻ وڻندڙ اضافن سان گدلو ڪري ڇڏيو1960 .ع ۾ سنڌي ادبي بورڊ جي تڏهوڪي سيڪريٽري جناب محمد ابراهيم جويي صاحب جن هن ڪتاب کي نئين سر سنواري سُڌاري بورڊ طرفان ان جو مستند متن تيار ڪرائي ڇپائي پڌرو ڪيو .ڇپجڻ کان پو ِء ڪتاب ٿوري ئي عرصي ۾ وڏي مقبوليت ماڻي ۽ سنڌ جا ڪئين ٻالڪ هن دلپذير تحرير مان الڀ پرائي ،نه رڳو جوان ٿيا پر عالم ،اُستاد ۽ سياستڪار پڻ بڻيا .ڪتاب جي اهڙي اهميت هوندي به اها افسوس جي ڳالهه آهي ته ابتدائي مطالعاتي ذوق ۾ مدد ڏيندڙ هن ڪتاب جو گذريل 45سالن ۾ بورڊ طرفان ٻيو ڇاپو پڌرو نه ٿي سگهيو آهي. ”چار درويش“ جي قصي جي پراڻي مقبوليت ۽ انهي َء جي اهميت کي نظر ۾ رکندي ،مئنيجر ڪتاب گهر سنڌي ادبي بورڊ جي سفارش تحت ،هن ڪتاب کي ٻيهر پڙهندڙن جي خدمت ۾ پيش ڪجي ٿو .اُميد اٿئون ته نئين دور جي پڙهندڙن خصوصا ً ثانوي درجن جي ٻارڙن ال ِء هي ُء ڪتاب نهايت ڪارائتو ثابت ٿيندو. ڄام شورو ،سنڌ انعام هللا شيخ 10جنوري 2005ع سيڪريٽري بمطابق سنڌي ادبي بورڊ 28ذوالقعد 1425هجري
*