Intemporel Depuis — 1888 —
MAGAZINE LALIQUE - Numéro 1 - 2014
2
l’invention par caran d’ache
L’édition limitée Caelograph allie l’exploit technique et le design à l’une des plus grandes fascinations de l’homme: le ciel. Inventée et fabriquée dans les ateliers de la Maison de Haute Ecriture. Caran d’Ache. L’excellence du Swiss Made depuis 1915.
le film sur carandache.com
| Sommaire
Sommaire Regard en coulisses
ART
décoration D’intérieur
Le Savoir-Faire
Zaha Hadid
Une grande dame
Un aperçu fascinant de l’atelier de production
L’architecte de renom parle de sa
Lady Tina Green lève le voile sur son dernier
Lalique, unique au monde.
collaboration avec LALIQUE,
projet londonien, meublé de pièces uniques
10
de ses derniers projets et des personnalités
conçues pour Lalique Maison.
qui l’ont influencée et inspirée.
38
26
univers du Whisky
Savoir-Vivre
Histoire
The Macallan
100 Points
RenÉ LALIQUE
Un joyau de la couronne des whiskies
« Beauté et fonctionnalité ». Ce sont les termes
Biographie d’un artiste extraordinaire qui
écossais single malt. Un voyage au cœur
employés par James Suckling, expert en vin
adorait les femmes et a révolutionné le monde
de la célèbre distillerie.
de renommée mondiale, à propos de son verre
de la bijouterie et du parfum.
52
100 points et de sa collection de verrerie
80
créée en collaboration avec LALIQUE.
62 5 | Editorial 6 | Must-Haves 16| LES ANGES GARDIENS DORÉS DE PARIS
22 | City guide Paris 34 | City guide Londres 48 | Lalique Pour Bentley 68 | Best of BORDEAUX et St-émilion
72 | PARMIGIANI & LALIQUE 76 | PARK WEGGIS offre spéciale 78 | J.M. Jarre Aerosystem 93 | Boutiques lalique
4
| éditorial Editorial
Bienvenue © Adriana Tripa
produits contemporains le sceau de l’élégance et le style artistique de la marque auquel elle associe émotion et fonctionnalité, au-delà de la beauté des formes. La gamme s’étend des objets arts de la table aux compositions de créateurs et artistes de notoriété mondiale en passant par des systèmes d’enceintes acoustiques, et des parfums subtils aux décorations d’intérieur sur-mesure en passant par les bijoux – LALIQUE s’attache aux belles choses de la vie. La Maison LALIQUE s’associe régulièrement avec d’autres prestigieuses marques de luxe afin de créer des objets hors du commun bénéficiant du savoir-faire et de l’expertise des deux partenaires ainsi réunis. Dans cette preLégendaire, la Maison Lalique évoque à la fois
mière édition, nous avons le plaisir de vous pré-
la tradition artistique et l’artisanat à son plus haut
senter les collaborations avec Zaha Hadid, James
niveau. Elle est aujourd’hui la perle de l’industrie
Suckling, Parmigiani Fleurier, Green & Mingarelli
française du verre et du cristal, un synonyme d’ex-
Design, Château Péby Faugères, The Macallan et
cellence vouée à la création d’œuvres exception-
Jean Michel Jarre.
nelles dans toutes les déclinaisons imaginables du
Outre un guide du style proposant des ac-
cristal. LALIQUE mérite donc pleinement son ap-
cessoires indispensables, des hot spots tendance
pellation de « haute couture du cristal ».
et une sélection de superbes hôtels et restaurants,
René Lalique, fondateur de la société, fut en
nous évoquons les secteurs et les industries que
son temps un précurseur dont les œuvres ont for-
LALIQUE côtoie régulièrement. Ainsi vous trouve-
tement contribué à l’avènement et à l’épanouisse-
rez dans ce magazine tout ce que vous avez tou-
ment de l’Art Nouveau puis de l’Art Déco. À son
jours voulu savoir sur l’univers des parfums, les
image, LALIQUE est aujourd’hui une marque di-
nouvelles tendances en matière d’architecture et
versifiée au service d’un art de vivre moderne et
de décoration, les vins et spiritueux, ou les artistes
raffiné. L’univers LALIQUE a pour vocation d’en-
en vue. Cela aussi fait partie de « l’art de vivre
richir notre quotidien en donnant à des objets et
LALIQUE ». Je vous souhaite de belles découvertes.
Silvio Denz Président Directeur Général LALIQUE
5
| Univers des Senteurs
Must Haves
Bougies VOYAGE DE PARFUMEUR Chaque bougie LALIQUE révèle une matière première choisie parmi les fleurons de la parfumerie et les lieux les plus paradisiaques. Sur la route des senteurs, les sens s’évadent et l’esprit chemine.
6
LALIQUE DE LALIQUE
SATINE
Une eau de toilette florale musquée. Une fragrance féminine et radieuse née d’une envolée de fleurs qui se prolonge par des notes légèrement fruitées. Ses notes vanillées, musquées révèlent son pouvoir de séduction.
Un parfum de séduction inspiré par la sensualité du satin et la femme moderne, en perpétuel mouvement.
Encre NOIRE
Hommage A L’HOMME
Un hymne au vétiver, un éloge de la modernité pour un parfum masculin de caractère signé à « l’encre noire ».
Un parfum viril, boisé et épicé pour une ode à la masculinité et au voyage.
| Univers des Senteurs
Flacons de collection, éditions Limitées en cristal
LIBELLULE
DEUX PAONS
Ravissant insecte aux ailes translucides, la libellule est, pour LALIQUE, un véritable porte-bonheur. Sur le précieux flacon de l’Édition Limitée 2013, la demoiselle se pose, à fleur d’eau, étendue de cristal dessinée d’ondes.
Le paon occupe une place privilégiée dans le bestiaire enchanté de René Lalique. En effet, il se prête idéalement à l’esthétique de l’Art Nouveau et a inspiré cette Édition Limitée 2014.
ENVOL Ce prestigieux flacon collection 2011 s’inspire à la fois de l’œuvre de René Lalique et d’une modernité qui a su préserver les plus belles techniques d’un noble artisanat.
CASCADE
SILLAGE
Le flacon « Cascade », Édition Limitée 2010, rend hommage à une création de René Lalique : la Fontaine « Poissons ».
Pour cette Édition Limitée 2012, « Sillage », l’esprit de la tiare est revisité grâce au savoir-faire des maîtres verriers qui ont réalisé un flacon spectaculaire.
7
| Joaillerie
Bague Psyché
Bague Serpent
Véritable merveille de la nature, les formes et couleurs infinies du papillon sont étudiées avec passion par René Lalique pour ses créations Art Nouveau. Créée en 2013, la collection Psyché est un symbole de la renaissance joaillière de la Maison.
Créature sensuelle et hypnotique, le serpent fascine, depuis les origines de la Maison Lalique, ses designers. Création 2013.
8
Bague éros Hommage aux motifs Art Déco, ce motif chevron était déjà utilisé par René Lalique pour créer des bijoux aux lignes graphiques. Création 2013.
Pendentif Vesta Pendentif Libellule Inspirée des nombreux dessins de René Lalique traçant inlassablement les traits de cette « nymphe au corps de feu », la collection Libellule s’inscrit dans le véritable répertoire des « bijoux vivants » de la Maison en arborant ses ailes et sa queue articulées.
Motif ailé illustrant Vesta, gardienne éternelle et déesse du Feu Sacré, la collection Vesta est le symbole de la renaissance joaillière de la Maison LALIQUE. Création 2012.
Boutons de manchette Mascottes Pendentif Muguet Motif récurent parmi les créations de René Lalique dès l’origine de son œuvre, symbolisant la nature et célébrant le printemps, le motif Muguet est un incontournable des collections de bijoux LALIQUE.
Hommage aux célèbres Mascottes dessinées par René Lalique pour orner les bouchons de radiateur de modèles automobiles, les boutons de manchette Mascottes sont déclinés en cinq motifs : Cheval, Victoire, Archer, Aigle et Libellule.
Bague Gourmande Créée par René Lalique en 1931, la bague Cabochon en verre est devenue la bague Gourmande en cristal. Un bijou emblématique de la Maison. Existe en 13 versions de couleurs, ici en couleur opale.
| PIèces iconiques
Table Cactus Création en incolore et noir de 2007, original créé en 1951 par Marc Lalique. Le piétement de cette table avait été créé initialement pour un décor représentant un grand aquarium où des poissons en cristal semblaient évoluer entre les feuilles d’un cactus géant composé de huit branches en cristal translucide.
9
Vase Bacchantes
Lustre Champs-Elysées
Crée de René Lalique en 1927. Offrant au regard une ronde de nus sculpturaux, le vase Bacchantes incarne le fameux style LALIQUE et est éternel par la reprise du thème mythologique de la danse tumultueuse des jeunes prêtresses de Bacchus.
De l’applique simple au lustre monumental, Marc Lalique crée en 1957 des luminaires décorés de feuilles de platanes finement nervurées, en cristal satiné et transparent, qui évoquent la somptueuse rangée d’arbres qui longent l’avenue des Champs-Elysées.
Vase Mossi Effet kaléidoscope, génie créatif, prouesse technique, le vase Mossi est un idéal, synthèse parfaite de la modernité dans les arts appliqués. Créée par René Lalique en 1933, à l’origine en verre blanc, cette pièce emblématique de la Maison LALIQUE traverse les années pour être proposée en différents coloris.
| Regard en coulisses
LE Savoir-Faire Le savoir-faire inégalé DES ARTISANS DE LA MANUFACTURE LALIQUE transcende les décennies pour nous ouvrir les portes d’un univers magique.
10 Située dans la plus grande région française à
La plus grande partie du travail sera réalisée
tradition verrière, la manufacture LALIQUE fut
dans les ateliers du verre froid où un jeu de
construite en 1921 par son fondateur René Lalique
lumières se dévoilera : retouches, sculptures et
dans le village de Wingen-sur-Moder, en Alsace.
finitions coexistent afin d’atteindre la perfection
Elle est, depuis sa création, l’unique site de pro-
et nous plonge dans un univers magique.
duction de LALIQUE dans le monde.
Tout au long de la création, les pièces sont
Parmi les artisans de la manufacture, quatre
choisies rigoureusement dans le respect de l’es-
sont « Meilleurs Ouvriers de France ». Cette dis-
prit de la création. Ainsi, la signature LALIQUE
tinction reconnue dans le monde entier est ac-
sera apposée à main levée, gage de qualité et
cordée par concours où dextérité, précision,
d’authenticité.
passion et respect des méthodes techniques et professionnelles sont de rigueur. Le travail du verrier confère une force aux pièces, le comprendre c’est rendre hommage à l’homme de l’art et à la complexité de son savoir-faire. C’est au travers de gestes précis et cadencés que de véritables artisans apportent leurs empreintes mêlant poésie de l’exceptionnel et quête de l’excellence dans le respect des traditions. L’univers du cristal nous transporte vers la « halle » au verre chaud qui mène la danse en bravant des températures extrêmes : la magie du cristal en fusion qui atteint 1 400 °C et sera par la suite cueilli puis mis en forme selon différentes techniques.
www.Lalique.com
| Regard en coulisses
© Sophie Brandström
Finition d’un moule : le travail consiste à graver les détails fins impossibles à réaliser avec un outil de fraisage. Cette opération relève d’une grande compétence artistique, le décor étant à l’envers (en négatif). Ce travail est très important, la qualité de la gravure et la finition du moule se répercute directement sur la pièce en cristal.
Changement de pot : le four à pot comporte douze pots dans lesquelles le cristal de couleur est fondu. Le pot a une durée de vie de quatre mois maximum. Dès que le pot est usé et relâche des grains et cailloux, il convient de le changer. Le nouveau pot est amené à une température de 1 100 °C et changé à chaud pour éviter les chocs thermiques. Cette opération doit être réalisée le plus rapidement possible, pour éviter de perturber la fusion dans les autres pots, et nécessite une équipe de gaziers soudée et efficace. Un vrai savoir-faire. © LALIQUE SA
11
| Regard en coulisses
12
Š Sophie BrandstrÜm
| Regard en coulisses
13
Le cueilleur de cristal dépose la boule de cristal en fusion dans le moule. Deux verriers (à gauche) s’apprêtent à couper le cristal de la canne avec des ciseaux de verrier. Opération identique, les cueilleurs déposent délicatement le cristal dans le moule pendant que le verrier le réchauffe au chalumeau pour faciliter l’opération.
| Regard en coulisses
Après le cueillage, le nettoyage : tout défaut est enlevé de la matière en fusion, en étirant le verre au ciseau, en coupant la partie étirée et imparfaite ; et enfin, le maître verrier lui redonne forme grâce à la mailloche.
14
© Lalique SA
| Regard en coulisses
© LALIQUE SA
15
Vase Bacchantes sur un poste de travail de « taille-retouche-gravure-sculpture ». Nous pouvons voir sur la droite les outils diamantés sur flexibles pneumatiques permettant la sculpture du cristal. Ce travail s’effectue sous l’eau pour éviter les échauffements du cristal.
© Sophie Brandström
Dépose d’émail noir sur le vase Tourbillons dans l’atelier « bitumage ». Ce vase va retourner dans un four à 520 °C pour recuire l’émail.
| Coup D’OEIL
Photos : RICHARD MELLOUL, Mireille Darc | Auteur : Annemarie Mahler
LES ANGES GARDIENS DORÉS DE PARIS Un Paris insolite. Vu du ciel. d’où les anges dorés protègent la ville. 16
En se promenant dans Paris, le photographe
bituelles. « J’ai souvent dû me battre contre le
Richard Melloul et l’actrice Mireille Darc ont eu
vertige », admet Melloul. « Ce n’est qu’à 50 mèt-
une idée folle : « Vois-tu tous ces anges gardiens
res de hauteur que nous avons pu nous rendre
dorés qui protègent la ville? » a demandé Mireille.
compte de la stature réelle de ces statues gigan-
D’un commun accord, les deux acolytes ont
tesques. » Né à Paris, Richard Melloul a travaillé
entrepris de « mettre cette idée en images du
dès l’âge de 14 ans dans le laboratoire photogra-
point de vue des anges ». Richard et Mireille sont
phique d’une agence de presse. « La photo est
complices depuis des années dans le domaine
devenue mon univers. Elle l’est restée depuis. »
de la photographie car Mireille passe depuis des
Les portraits sont sa spécialité. De nombreuses
lustres bien plus de temps derrière l’objectif que
célébrités lui vouent amitié et confiance, notam-
devant. Pour réaliser leur projet, ils ont dû faire
ment Gérard Depardieu, Jean-Paul Belmondo et
preuve de patience et s’attacher le concours de
Charlotte Rampling. Melloul a publié un ouvrage
Panasonic. Le plus difficile a été d’obtenir des
sur Maurice Béjart et un autre sur Genève avec
autorisations de la préfecture, de la ville et des
le metteur en scène Peter Greenaway. Ce véri-
directions des divers monuments concernés. Le
table photojournaliste apprécie surtout que ses
sous-sol parisien étant plein de trous – canaux
clichés soient publiés dans la presse du monde
d’évacuation, métro, parkings et galeries souter-
entier.
raines – il n’est pas facile de trouver l’emplacement parfait pour une grue de 20 tonnes à même de hisser les photographes à des hauteurs inha-
www.richardmelloul.com
| Coup D’OEIL
La Colonne du Châtelet se dresse en plein centre de la vivante Place du Châtelet, à l’aplomb de la Fontaine du Palmier. Elle a été érigée à la gloire des victoires napoléoniennes en Egypte et en Italie. Victoria, déesse de la victoire, est juchée sur un globe terrestre porté par les nuages et les anges. Ses mains tendues tiennent des couronnes de lauriers.
17
| Coup D’OEIL
Tout d’or vêtu, le Génie de la Liberté est une véritable figure symbolique surveillant Paris d’une hauteur de 50 mètres au beau milieu de la Place de la Bastille. Dans sa main gauche se trouve la chaîne rompue du despotisme, dans la droite, le flambeau de la civilisation. La Colonne de juillet n’a cependant rien à voir avec l’ancienne Bastille et le 14 juillet 1789, date à laquelle les murs de la prison haïe ont été détruits. Elle a été construite en l’honneur de tous les Parisiens tombés lors de la révolution de juillet 1830.
18
| Coup D’OEIL
19
| Coup D’OEIL
20
| Coup D’OEIL
La Renommée de l’agriculture et son Pégase ornent un pilier du Pont Alexandre III sur la Rive droite. Vue sur la Seine, grand boulevard fluvial fréquenté par de paisibles péniches, et la Tour Eiffel, emblème de Paris et symbole de l’ère industrielle en plein essor.
21
| City Guide Paris
Auteur : Annemarie Mahler
PARIS 10 adresses de prestige à découvrir 22
LE GRAND VÉFOUR
(Fig. I)
Joyau de la restauration parisienne dont il est l’enseigne la plus ancienne, le Grand Véfour, classé Monument Historique, est situé dans l’écrin que forment les arcades des jardins du Palais-Royal. L’ancien Café de Chartres (1784) est devenu un temple gastronomique qui séduit depuis 200 ans le monde politique, artistique et littéraire : Napoléon Bonaparte et Joséphine de Beauharnais, Balzac, Victor Hugo, George Sand, Colette ou Jean Cocteau l’ont assidûment fréquenté. Guy Martin, actuel propriétaire des lieux et l’un des meilleurs maître-queux français, y célèbre depuis 1991 une cuisine délicieusement créative. Inspirée par ses voyages et la tradition culinaire japonaise, elle rend aussi hommage aux origines savoyardes du chef.
( I )
17 rue de Beaujolais, 75001 Paris TéL +33 (0) 1 42 96 56 27 www.grand-vefour.com
| City Guide Paris
( II )
( V )
L’ARPÈGE (Fig. II)
ÉPICURE (Fig. V)
frits, homards et célèbres « petits farcis » font
23
souffler depuis un an un air de Méditerranée. Triple étoilé Michelin, Alain Passard ne jure que
Propriété de Dominique Desseigne, grand ami
Épicure, enseigne gastronomique de l’hôtel Le
par la cuisine de saison. Les légumes, fruits et
de Nicole Rubi, l’établissement abrite aussi le
Bristol, est certainement l’un des meilleurs res-
herbes aromatiques frais servis chaque jour à
Fouquet’s, la table des stars sur les Champs-Ely-
taurants d’hôtel d’Europe. « Ma cuisine est in-
sa table proviennent tous de l’un de ses trois
sées. Incontestablement un moment fort dans la
temporelle et se décline au gré des saisons », ex-
potagers. Si la viande est absente de la carte,
carrière de la restauratrice, dont le quartier gé-
plique Eric Frechon, qui a obtenu sa troisième
cette dernière regorge de mets à base de pois-
néral reste toutefois résolument niçois.
étoile Michelin et a été distingué « Chef de l’an-
sons, de fruits de mer et de volailles fermières
née » en 2009. Ses macaronis farcis à la truffe
46 avenue George V, 75008 Paris TéL + 33 (0) 1 40 69 60 88 www.lucienbarriere.com
sélectionnées. On craque pour ses ravioles potagères multicolores, son « célerisotto » à la truffe blanche, ses aiguillettes de homard et sa
noire, à l’artichaut et au foie gras de canard sont très réputés. Le maître-queue vient d’inaugurer une brasserie dans les espaces récemment ré-
tarte aux pommes aux airs de bouquet de roses.
novés de la gare Saint-Lazare, où l’on sert une
De belles créations Lalique ornent les murs
cuisine familiale, authentique et simple. Un chef
sobres de l’Arpège, presque toujours complet.
triplement étoilé au buffet d’une gare – très parisien !
84 rue de Varenne, 75007 Paris TéL +33 (0) 1 47 05 09 06 www.alain-passard.com
112 rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris TéL + 33 (0) 1 53 43 43 40 epicure@lebristolparis.com
LA PETITE MAISON DE NICOLE - Hôtel Fouquet’s Barrière (Fig. III & IV) Nicole Rubi règne sur le Nice gastronomique depuis de nombreuses années. La Petite Maison de Nicole, sa mythique adresse méridionale, existe désormais en déclinaison parisienne à l’hôtel Fouquet’s Barrière, où ses poissons, calamars
( III )
( IV )
| City Guide Paris
( VI )
( VIII )
PERSHING HALL (Fig. VIII) 1728 (Fig. VI)
ou qu’on y dîne, l’ambiance est détendue. Au
Lieu unique et branché, le Pershing Hall est
menu, des classiques Costes : tartare, salade de
un hôtel sélect comprenant un bar et un res-
Adresse aristocratique par excellence, le 1728
haricots verts, club sandwich, paillard de veau
taurant. De l’impressionnant hôtel particulier
est sis dans un luxueux hôtel particulier du
bio ou soupe de crevettes au lait de coco.
que le comte de Paris fit construire à la fin du
24
XVIII siècle qui accueille non seulement une jo-
XVIIIe siècle ne subsistent aujourd’hui que la fa-
e
lie collection d’art méritant le détour mais aussi un restaurant et un salon de thé. Cette ancienne résidence du marquis de la Fayette a vu défiler les grands de l’époque, parmi lesquels Madame
4 Place Saint-Germain-des-Prés, 75006 Paris TéL +33 (01) 53 63 60 60 www.restaurantlasociete.com
de Pompadour. Dans les salons feutrés et empreints de romantisme du restaurant, on est sé-
çade et l’escalier d’honneur menant au restaurant sous un impressionnant chandelier contemporain signé LALIQUE. Lorsque les États-Unis s’engagèrent dans la première guerre mondiale en 1917, le général John Pershing, commandant
( VII )
des troupes américaines, y installa son quartier
duit par l’authenticité du lieu, la carte des vins
général. La vaste cour intérieure donne sur une
et les créations culinaires de la chef Géraldine
création de Patrick Blanc : un mur végétalisé
Rumeau.
haut de 30 mètres abritant plus de 300 variétés de plantes. La cuisine est variée et d’inspiration
8 rue d’Anjou, 75008 Paris TéL +33 (0) 1 40 17 04 77 / 1 40 17 08 43 www.1728-paris.com
internationale.
LA SOCIÉTÉ (Fig. VII)
49 rue Pierre Charron, 75008 Paris TéL +33 (0) 1 58 36 58 36 www.pershinghall.com
Situé sur la place Saint-Germain-des-Prés en
MONSIEUR BLEU (Fig. IX)
face de l’église, l’élégant restaurant décoré par Christian Liaigre appartient à la galaxie d’éta-
Aux abords des quais de la Rive droite, le rez-de-
blissements des frères Costes, comprenant deux
chaussée de l’aile Ouest du Palais de Tokyo – créé
hôtels, plusieurs restaurants et des bars. Pour
en 1937 pour l’Exposition Universelle – a été tiré
ceux qui aiment voir et être vus, La Société est
d’un long sommeil. Il a mué en un restaurant ori-
depuis 2009 une adresse incontournable et par-
ginal offrant une vue spectaculaire sur la Seine
mi les plus prisées du quartier. Qu’on y déjeune
et la Tour Eiffel, prenant le nom de Monsieur Bleu
| City Guide Paris
en hommage à Yves Klein. En 1957, le peintre français (1928 –1962) a en effet déposé la compo-
( IX )
sition de son bleu auprès de l’Institut national de la propriété industrielle et l’a désignée International Klein Blue. L’élégante brasserie nouveau genre qui s’en inspire dispose d’une énorme salle Art Déco au plafond de 10 mètres de hauteur. Elle a ouvert ses portes fin avril 2013. Les quatre bas-reliefs originaux de Lalique qui s’échappent des murs ont été découverts dans la cave lors des travaux de réhabilitation. Du marbre, des banquettes de velours vert lichen et un bar monumental en cuivre resplendissant créent une atmosphère luxueuse. Une terrasse plein Sud de 600 mètres carrés invite à profiter de l’été. La clientèle est jeune et tendance, la cuisine, fraîche, contemporaine et agréable.
20 Avenue de New York, 75016 Paris TéL +33 (0) 1 47 20 90 47 www.monsieurbleu.com ( X )
se, surtout depuis qu’il a été placé au 11e rang
ristes américains initiés. On s’y assoit sur des
des « 50 meilleurs restaurants du monde ». Au-
banquettes de velours rouge grenat devant d’élé-
todidacte, bourré de talent, entouré d’admira-
gantes tables de blanc vêtues pour consulter la
teurs et de clients fidèles depuis des années, il
belle carte des vins et commander une blanquet-
est généralement très apprécié des médias qui
te de veau servie en cassolette de cuivre ou une
vantent ses mérites. Son secret est une parfaite
sole meunière, une soupe à l’oignon dans son
harmonie entre le cru et le cuit. Pour 60 euros,
bol, des escargots au beurre aillé et, en dessert,
il propose un menu de 5 plats (sans amuse-bou-
d’irrésistibles profiteroles nappées de chocolat
che) auquel s’ajoutent les vins ou cidres qui ac-
chaud ou des crêpes Suzette flambées à table.
compagnent chaque plat. Le restaurant n’ouvre que le soir. La demande étant forte et le nombre de places limité, il faut s’armer de courage et de patience pour réserver son tour.
11 Rue du Chevalier Saint-George, 75008 Paris TéL +33 (0) 1 42 60 14 36 www.royalmadeleine.com
129 Avenue Parmentier, 75011 Paris TéL +33 (0) 1 43 57 45 95 www.lechateaubriand.net
LE CHATEAUBRIAND (Fig. X)
ROYAL MADELEINE (CHEZ MONSIEUR) (Fig. XI) Au début du XXe siècle vivait ici un marchand
Dans les années soixante-dix, la nouvelle cuisine
de charbon, un bougnat qui vendait aussi du vin
faisait fureur dans le monde entier. Aujourd’hui,
et du café. Il a transformé sa maison en bistrot
la génération « New French Bistro » est à l’hon-
en 1943 puis en restaurant bourgeois après la
neur. Inaki Aizpitarte, basque très inspiré qui a
guerre. C’est aujourd’hui un endroit qui a su
acheté le Chateaubriand en 2006, est l’un des
garder le charme du vieux Paris. Son air d’an-
meilleurs représentants de cette tendance culi-
tan et ses plats aussi conviviaux que succulents
naire. S’il envisageait au départ une carrière de
en font l’un des meilleurs restaurants du quar-
jardinier-paysagiste, il est aujourd’hui une sor-
tier de la Madeleine, fréquenté à la fois par des
te d’ambassadeur de la cuisine moderne françai-
Français travaillant aux alentours et par des tou-
( XI )
25
| ART
26 26
Zaha Hadid : « Chaque nouveau projet me procure une impression de découverte, d’expérience édifiante. » © Steve Double
| ARt
Interview : Annemarie Mahler
Zaha HADID Elle figure parmi les architectes les plus encensés et les plus recherchés. Son impact exceptionnel sur la profession est reconnu par les institutions mondiales les plus respectées. Sous forme d’entretien, Zaha Hadid parle de sa collaboration avec LALIQUE, de ses sources d’inspiration et de ses tout derniers projets.
Vous avez dessiné deux vases pour
Maurice Rostand appelait René Lalique
LALIQUE. Comment ce projet est-il né ?
« le Rodin des transparences ».
Le verre et le cristal m’ont toujours séduite.
La transparence et la légèreté sont aussi
Dans ma jeunesse, je collectionnais des pièces
des attributs de vos créations.
de toutes formes, tailles et couleurs. J’étais ravie
Voyez-vous là une correspondance ?
que LALIQUE me propose une collaboration car
Absolument – le langage architectural que
nous venions tout juste de nous pencher sur les
nous avons mis au point est un manifeste de
propriétés et les réactions du verre.
notre expérimentation et de nos recherches sur la fluidité et la transparence. Nous nous
Que signifie LALIQUE pour vous ?
efforçons constamment d’instiller ces quali-
LALIQUE est synonyme d’élégance, de lignes
tés dans notre travail. Grâce à la dynamique
fluides à la fois novatrices et atemporelles qui
formelle d’une masse fluide, nous sommes
ne compromettent ni l’intégrité du matériau ni la
à même de souligner la nature continue de
« patte » artisanale. Chaque pièce célèbre les pro-
chaque pièce et l’évolution harmonieuse
priétés uniques du cristal.
du trait.
27
| ART
Le Centre Heydar Aliyev de Bakou, capitale de l’Azerbaïdjan, a été érigé en l’honneur de l’ancien Président. Destiné aux programmes culturels de la nation, il en est à la fois le symbole et la pièce maîtresse. Depuis son indépendance en 1991, l’Azerbaïdjan a réalisé des investissements considérables pour moderniser l’apparence de Bakou en se distançant de l’architecture monumentale et figée de l’époque soviétique.
28 28
© Helene Binet
| ARt
29 29
| ART
© Iwan Baan
L’espace intérieur du Centre Heydar Aliyev, voué à la célébration collective de la culture azérie contemporaine et traditionnelle, assume de multiples fonctions : il accueille, entoure et dirige les visiteurs à travers ses divers niveaux.
L’auditorium est comme un anneau en forme de vague. Avec ses ondulations, ses bifurcations, ses plis et inflexions, il évoque un paysage architectural. De vastes espaces sans colonnes font partager au visiteur l’expérience de la fluidité du lieu. Les éléments structurels verticaux sont absorbés par l’enveloppe et le système de mur rideau. © Helene BINET
30
| ARt
Vous avez jadis créé des vases en inox,
du démarrage à l’achèvement du projet. J’appré-
aujourd’hui en cristal. Quelle est votre
cie vivement notre collaboration avec des créa-
perception de ces deux matériaux ?
teurs et des artistes. Ils aiguisent notre inven-
Ils présentent des caractéristiques et des sensa-
tivité et leurs projets sont plus immédiatement
tions comparables, bien qu’ils ne soient en rien
réalisables.
similaires à première vue. Si les deux sont ré-
Ces associations avec d’autres disciplines
fléchissants, le cristal est particulièrement fas-
nous ont permis d’exprimer nos idées à diffé-
cinant car ses qualités de réfraction jouent avec
rents échelons et par des moyens inhabituels.
la lumière et la distorsion.
Les confrontations interdisciplinaires font partie d’un processus continu de recherche concep-
Vous aimez les vases. Quelle est
tuelle. Ce sont des échanges dans les deux sens :
votre fleur préférée ?
nous appliquons nos recherches à nos projets
Le lys. Ses pétales asymétriques et sa tige struc-
tout en apprenant beaucoup sur les processus et
turée sont proches de mon architecture.
nouveaux matériaux d’autres secteurs. Les frontières entre l’art, la mode et l’ar-
Quels architectes et personnalités
chitecture sont très fluctuantes. On peut parler
ont inspiré votre carrière ?
entre ces disciplines de « pollinisation croisée »,
Alvin Boyarsky, sensationnel président de l’Ar-
de collaboration plus que de concurrence. Toutes
chitectural Association pendant mes années
évaluent de quelle manière leurs pratiques et
d’études et d’enseignement, m’a fourni les pre-
processus peuvent mutuellement s’enrichir.
miers instruments pour explorer mes idées. Rem Koolhaas et Elia Zenghelis ont joué un rôle ma-
Vos lignes sont extrêmement
jeur dans ma formation. Leur compréhension et
contemporaines et avant-gardistes.
leur enthousiasme ont enflammé mon ambition.
Quelle est votre inspiration ?
Une autre figure marquante a été Peter
Lorsque nous créons de l’architecture, nous
Rice. Il était le premier de sa génération à as-
observons souvent les systèmes d’organisation
socier une ingénierie novatrice à des idées et
de la nature, l’élégance de sa cohésion et de sa
concepts non éprouvés. Le temps passé à ses
beauté.
côtés a été très enrichissant. J’étais comme une étudiante et il était si accessible, si modeste. Oscar Niemeyer a lui aussi exercé une in-
Vous gérez plus de 900 projets dans plus de 40 pays, une équipe de 400 collaborateurs
fluence durable sur mon travail. Je pense que
de 50 nations. Comment pouvez-vous
son originalité, sa sensibilité spatiale et sa vir-
à lafois superviser des opérations inter-
tuosité sont absolument inégalées. Son œuvre
nationales de cette envergure et exprimer
m’a inspirée et encouragée à suivre ma propre
votre créativité ?
voie tout en partageant sa quête de fluidité à
Le plus important, à mon sens, est d’apprendre
tous les échelons. Je l’ai rencontré à Rio à plu-
à déléguer. En être capable suppose que l’on ait
sieurs reprises.
fait très tôt l’expérience de l’impossibilité de tout faire soi-même. Il faut ensuite ne pas hésiter à
La mode, l’art et l’architecture ont
demander que les choses soient faites comme on
beaucoup en commun. Comment les deux
le souhaite, tout en faisant confiance à l’inventi-
premiers inspirent-ils votre travail ?
vité et aux compétences des exécutants. Je mise
La société contemporaine n’est pas figée. L’art et
depuis mes débuts sur le travail d’équipe. C’est
l’architecture doivent évoluer avec nos modes de
lui qui rend les choses possibles.
vie. La spécificité de notre génération est, selon moi, une plus grande complexité sociétale que
Où puisez-vous votre énergie ?
reflètent l’art, l’architecture et la mode.
Je suis toujours curieuse de la prochaine étape,
La mode suit l’humeur du jour voire de
du prochain grand projet, et convaincue de l’uti-
l’instant, comme la musique, la littérature et
lité de l’informatique en architecture, encoura-
l’art. L’architecture est un très long processus,
geant une géométrie plus complexe. L’évolution
31
| ART
« Lorsque nous créons de l’architecture, nous nous inspirons souvent des systèmes de la nature de l’élégance de sa cohéSION et de sa beauté » 32
Zaha Hadid
tat final s’accompagne toujours de merveilleux moments complètement inattendus, quelle que soit la durée de l’étude préalable et du nombre de dessins réalisés. Il est impossible de tout prévoir et chaque nouveau projet est une découverte, une expérience unique et exaltante. La créativité, la conception et les voyages rythment votre existence. Quid de vos loisirs ? Je voyage sans arrêt pour mon travail. Mon « foyer » est tout simplement là où je peux dormir, un endroit où je peux éteindre l’interrupteur. J’adorerais faire une pause plus conséquente, mais mes collaborateurs ne le voient pas de cet œil ! Ils trouvent toujours quelque chose à me dire par téléphone, généralement à 3h du matin… Vous êtes au sommet de votre carrière et figurez parmi les architectes les plus célèbres du monde. Quels sont vos prochains projets ? Nous travaillons actuellement sur des projets mondiaux dont la gare de Naples, le plan d’urbanisme et la tour du CityLife de Milan, un stade au Japon et des concepts d’urbanisme à Pékin, Bilbao, Istanbul et Singapour. Nous construisons également des centres culturels dans le monde entier. Ces centres sont des forums voués à l’exploration de la culture contemporaine. Je suis d’avis que l’engagement culturel est nécessaire à toute communauté pour faire connaître son héritage exceptionnel et découvrir d’autres cultures.
qui s’en suit dans notre domaine est phénoménale. Nos projets exigent un progrès constant dans le développement de technologies de construction, et l’industrie continue à répondre à cette attente en fournissant des outils et matériaux toujours plus sophistiqués. Par une relation de réciprocité, nos projets futuristes encouragent l’émergence de nouvelles technologies de conception et de construction qui, à leur tour, nous incitent à repousser les limites de nos projets. Cette méthode de travail est à l’origine de grandes réalisations ! Après avoir travaillé pendant des années sur un projet, nous avons l’impression d’en connaître le moindre détail. Pourtant, le résul-
www.zaha-hadid.com
| ART
CRYSTAL ARCHITECTURE par ZAHA HADID
33
Vase Visio
vase Manifesto
Zaha Hadid est célèbre à travers la planète pour son
Le vase Manifesto de Zaha Hadid se compose de
approche déconstructiviste et pour la fluidité de ses
lignes innées et fluides qui semblent avoir leur propre
lignes qui confère à ses créations une impression de
existence. Superbement cristalline, sa beauté est sou-
légèreté. À l’instar d’une tour de cristal, les lignes du
lignée par le contraste des finitions satinées et polies
vase Visio s’élèvent vers des cieux presque infinis.
caractéristiques de LALIQUE.
Ces éditions numérotées et signées sont disponibles en cristal incolore ou noir.
| City Guide Londres
Auteur : Annemarie Mahler
LONDres 10 adresses exclusives à découvrir 34
( I )
MOSIMANN’S (Fig. I) C’est dans une ancienne église presbytérienne, en plein cœur du très chic quartier de Belgravia, qu’Anton Mosimann a inauguré son « dining club privé » en 1998. Apprécié pour sa cuisine fine et saine, le chef étoilé suisse a confié l’aménagement de ses salons privés à dîner à d’illustres enseignes du luxe, comme Bentley, Parmigiani et LALIQUE. Pour réserver une table chez Mosimann’s, il faut être membre du club éponyme ou louer l’un des salons privatifs. Parmi les clients qui savourent depuis de nombreuses années ses créations culinaires figurent des célébrités internationales et la famille royale britannique: la Reine Elizabeth II, le Prince Charles (dont Mosimann’s est le traiteur officiel) et le couple princier William et Kate (qui y a fêté son mariage).
11B West Halkin Street Belgrave Square, London SW1X 8JL TéL +44 (0) 20 7235 9625 www.mosimann.com
| City Guide Londres
( II )
( IV )
2.
THE CINNAMON CLUB (Fig. IV) Après la Chine, c’est au tour de l’Inde de conquérir le monde avec sa richesse gastronomique, particulièrement réputée à Londres. L’un des meilleurs restaurants indiens est le Cinnamon Club, situé dans l’Old Westminster Library construite en 1893. Si l’opinion générale sur la cuisine indienne a radicalement évolué depuis son ouver-
HAKKASAN MAYFAIR (Fig. II)
Après avoir fait peau neuve en 2006, le Scott’s
ture en 2001, c’est grâce aux talents de Vivek
est redevenu un lieu de sortie glamour et pri-
Singh et de sa brigade de 20 personnes. Leur se-
Inauguré en 2001, le Hakkasan Hanway Place
mé de la capitale britannique. Il est parfois dif-
cret ? Remettre sans cesse des recettes authen-
doit son succès unique en Angleterre à sa cuisine
ficile d’y réserver une table. Si les huitres sont
tiques au goût du jour. Car, pour Vivek Singh,
cantonaise moderne. Véritable fer de lance des
systématiquement au menu de son élégant bar
« les innovations d’aujourd’hui sont les tradi-
restaurants chinois, il a servi de modèle à plu-
à champagne, les amateurs de viande ne seront
tions de demain ».
sieurs établissements frères dans le monde. Le
pas en reste.
Hakkasan Mayfair a ouvert en 2010 et il est complet tous les soirs. On y déguste des mets exquis dans une superbe ambiance. Dim sums, minihomard de Nouvelle-Zélande cuit à la vapeur,
20 Mount Street, London W1K 2HE TéL +44 (0) 20 7495 7309 www.scotts-restaurant.com
porc aigre-doux du Berkshire ou encore canard rôti à la truffe noire sont autant de spécialités concoctées par le chef Tong Chee Hwee, décoré par une étoile Michelin en 2012.
17 Bruton Street, London W1J 6QB TéL +44 (0) 20 7907 1888 www.hakkasan.com
SCOTT’S (Fig. III) Huitres, poissons et fruits de mer font la réputation de cette adresse tendance depuis 162 ans. Aujourd’hui comme hier, les produits servis sont de toute première qualité, qu’ils proviennent de l’océan ou de la terre. C’est, parait-il, au Scott’s qu’Ian Fleming, l’auteur des James Bond, aurait découvert le dry martini « secoué, pas remué ».
( III )
The Old Westminster Library, 30 – 32 Great Smith Street, London SW1P 3BU TéL +44 (0) 20 7222 2555 www.cinnamonclub.com
35
| City Guide Londres
JASON ATHERTON’S BERNERS TAVERN (Fig. V)
( V )
Jason Atherton a inauguré son adresse la plus récente à la mi-septembre 2013 au London Edition Hotel, établissement tout aussi nouveau. Accessible par une entrée séparée, la Berners Tavern offre 140 places assises pour se restaurer tout au long de la journée, de 7h à minuit. On y déjeune ou on y dîne dans un décor de murs mauves tapissés de photos, sous deux grands chandeliers en bronze suspendus à un très haut plafond. Dans ce lieu où la tradition a toute sa place, la cuisine n’est pas française mais résolument britannique. Les vendredis, on sert du poisson ; les dimanches, du rôti. Une ouverture réussie! Pour sa clientèle comblée, le Berners Tavern est actuellement l’un des plus beaux restaurants londoniens.
36
10 Berners Street, London W1T 3NP TéL +44 (0) 20 7908 7979 www.bernerstavern.com www.editionhotels.com
SKETCH (Fig. VI)
des cinq meilleurs maîtres-queux du monde, est
Entièrement rénové en 1929 dans le style art
à l’œuvre non seulement dans son restaurant pa-
déco, il a conservé cette griffe comme en té-
risien triplement étoilé, mais aussi dans les éta-
moignent le bar en fer à cheval tout en marbre,
blissements Sketch dont il signe les menus ori-
les fauteuils en cuir aubergine et les cocktails
ginaux. Dans la Lecture Room, on baigne dans
d’exception servis dans des verres LALIQUE. Si-
le luxe des grandes occasions. La Gallery nous
tué au cœur du quartier de Mayfair, le Claridge’s
plonge, elle, dans l’atmosphère vibrante d’une
est l’expression parfaite du charme intemporel
brasserie gastronomique animée. Le sol, les
de la tradition anglaise.
Lieu unique où gastronomie, art et musique se
murs et le mobilier sont des œuvres d’art. Au
rencontrent, Sketch a été l’adresse londonienne
fil des ans, Sketch a conservé tout son attrait,
la plus controversée, mais aussi la plus tentante
pas seulement visuel, recevant deux étoiles Mi-
lorsqu’elle a accueilli ses premiers clients en dé-
chelin en 2012. Sur l’impressionnante carte des
cembre 2002. Le génie de Pierre Gagnaire, l’un
vins, elle aussi primée, on trouve notamment un Saint-Émilion Grand Cru Classé Château Péby
( VI )
Faugères, servi comme tous les vins dans des verres LALIQUE.
9 Conduit Street, London W1S 2XG TéL +44 (0) 20 7659 4500 www.sketch.uk.com
THE FUMOIR Au CLARIDGE’S (Fig. VII) L’ambiance pétillante des années 1930 est omniprésente dans cet hôtel Art Déco légendaire. C’est plus particulièrement vrai au bar The Fumoir, avec sa porte Lalique d’époque, sa lumière tamisée et son ambiance romantique. En 1860, déjà, le Claridge’s accueillait la Reine Victoria et l’Impératrice Eugénie, épouse de Napoléon III.
Brook Street, Mayfair, London W1K 4HR TéL +44 (0) 20 7629 8860 www.claridges.co.uk ( VII )
| City Guide Londres
AMETSA WITH ARZAK INSTRUCTION, THE HALKIN BY COMO (Fig. VIII)
GORDON RAMSAY’S UNION STREET CAFÉ (Fig. IX)
( IX )
Le 11e restaurant de Gordon Ramsay, triple étoiSix mois à peine après son ouverture, ce restau-
lé Michelin et chef vedette du petit écran, n’est
rant au nom compliqué de l’hôtel Halkin a vu sa
pas un café mais un restaurant italien doté d’une
« nouvelle cuisine basque » créative récompen-
cuisine ouverte sur la salle et d’un bar. Sis dans
sée par une étoile Michelin et trois rosettes dans
un ancien entrepôt, son look « industrial chic »
l’édition 2014 du AA Restaurant Guide. Il est co-
très béton incorpore une touche de Centre Pom-
géré par Elena Arzak, élue meilleure femme chef
pidou. Après son ouverture à l’automne 2013,
du monde Veuve Clicquot en 2012. Le restaurant
le Union Street Café était la nouvelle adresse
mère Arzak à San Sebastián en Espagne est une
la plus discutée par le Tout-Londres gastrono-
adresse culte pour les gourmets (trois étoiles Mi-
mique. Le dernier né des établissements Ram-
chelin, classé 8 parmi les 50 meilleurs restau-
say connaît un énorme succès. La cuisine du
rants du monde). Des « all day tapas » sont ser-
chef Davide Degiovanni est jugée absolument
vies avec de la sangria maison au bar de l’Halkin
géniale par les uns, inqualifiable par les autres.
ou dans son restaurant tout de blanc laqué, sous
C’est bien connu : on ne discute pas les goûts et
un plafond scintillant or composé de 7000 tubes
les couleurs.
e
ALAIN DUCASSE AU DORCHESTER (Fig. X)
d’essai remplis d’épices.
Halkin Street, London SW1X 7DJ TéL +44 20 7333 1234 www.comohotels.com
47 – 51 Great Suffolk Street, London SE1 0BS TéL +44 (0) 20 7592 7977 www.gordonramsay.com union-street-cafe
L’un des plus luxueux hôtels londoniens a fait appel à Alain Ducasse, sommité parmi les chefs étoilés, pour diriger son prestigieux restaurant. Le maître-queux français Jocelyn Herland y confère toutes ses lettres de noblesse à la cuisine d’Alain Ducasse, trois fois étoilé au Michelin. Les meilleurs produits des terroirs français et anglais – langoustines à la parisienne ou homard écossais aux macaronis, par exemple – sont servis dans un restaurant mariant élégance classique et éléments de décor modernes dont le menu est renouvelé en permanence.
Park Lane, Mayfair, London W1K 1QA TéL +44 (0) 20 7629 8866 Ou +44 (0) 20 7629 8888 (Pour réservations) www.dorchestercollection.com ( X )
( VIII )
37
| Décoration D’intérieur
Auteur : Helen Koenig | Photos : Agi Simoes et Reto Guntli
38
Une grande dame du style Brillante femme d’affaires, ponte de l’aménagement intérieur de yachts et talentueuse créatrice de mobilier, Lady Green montre son tout dernier projet londonien et les pièces uniques conçues pour Lalique Maison. Une douce après-midi, dans le quartier londo-
teintes crème, une salle de projection bleu ma-
nien de Belgravia. La noble demeure dans la-
rine et un vaste coin salon de style Art Déco – le
quelle nous pénétrons vient d’être entièrement
tout presque exclusivement meublé de récentes
restaurée et somptueusement décorée par Tina
créations de la nouvelle collection de mobilier
Green, célèbre architecte d’intérieur et femme
Lalique Maison. Chaque pièce amoureuse-
d’affaires de génie. L’égérie du design à la su-
ment manufacturée est numérotée, certifiée et
perbe chevelure blonde et son équipe ont œuvré
signée.
pendant trois ans à la renaissance de cette spectaculaire demeure appartenant à l’un de ses nombreux clients. Nous découvrons le résul-
« Lalique Maison, un style de vie »
tat. Lady Green et Pietro Mingarelli, son partenaire en affaires, ont fusionné deux anciens bâ-
« Lalique Maison est bien plus qu’une simple
timents d’exploitation pour créer des volumes
collection de meubles, lampes, vases, serviettes
séduisants, ajoutant un premier et un deuxième
et linge de lit. C’est un style de vie », explique
sous-sol pour libérer de nouveaux espaces de
Lady Green en nous présentant quelques-unes
charme, dont une ravissante chambre dans des
de ses œuvres en hommage à l’esprit grandiose
| Décoration D’intérieur
Quelle femme, quel ascendant ! Lady Tina Green est toujours sur la brèche – souvent pour sa clientèle internationale. Sur la terre ferme comme en mer – la voici à bord du yacht qu’elle a dessiné – la célèbre créatrice est toujours élégamment vêtue.
39
| Décoration D’intérieur
Une entrée spectaculaire (à gauche) : la créatrice a opté pour un riche univers noir et blanc peuplé de miroirs, marbre, laques et cristal, le tout dans un style Art Déco. Le comble du raffinement : comme l’enseigne LALIQUE le prévoit, même les pièces de petites dimensions déclinent luxe et perfection. De séduisants contrastes : des laques ultrabrillantes, les tissus les plus raffinés, des boiseries exquises et des lampes en cristal – l’ensemble des pièces de mobilier numérotées et signées ont été conçues par Lady Green en exclusivité pour Lalique Maison.
40
| Décoration D’intérieur
de Lalique. D’où vient l’habileté de la créatrice ? « J’ai toujours été passionnée par le design, de l’architecture à l’aménagement intérieur en passant par la mode. J’ai longtemps travaillé dans la mode et lorsque mon époux Philip s’est lancé dans l’achat de grands magasins, j’ai été associée de près à leur habillage. Je raffole du processus de création. » Les nouvelles créations Lalique Maison se détachent comme de précieuses œuvres d’art sur un fond attrayant et glamour d’une épaisse moquette champagne et de murs crème veloutés. Elles exhalent luxe, sérénité, élégance et pérennité. « Nous souhaitions mettre en valeur ces pièces uniques dans un cadre harmonieux », explique Lady Green, qui s’est lancée il y a bien longtemps dans l’architecture d’intérieur qu’elle exerce depuis 14 ans à Monaco avec son partenaire Pietro Mingarelli. « J’adore ce que je fais », confie-t-elle pleine d’enthousiasme. « J’ai eu la chance de pouvoir transformer ma passion en travail, et ce travail m’inspire jour après jour – un pur bonheur ! »
« Mon travail est empreint du style art déco »
« Nous traitons avec les meilleurs constructeurs de yachts italiens, Ce sont les artisans les plus méticuleux qui soient » Lady Green
Maison ont été créés de toute pièce, tous étant Les résultats obtenus par Green & Mingarelli
voués à devenir des objets de collection recher-
Design dans cette remarquable demeure de Bel-
chés. « Chaque pièce dégage une sensualité in-
gravia sont vraiment impressionnants. La qua-
comparable », ajoute radieusement la créatrice.
lité des finitions est exceptionnelle. « Nous traitons avec les meilleurs constructeurs de yachts italiens », explique Tina Green. « Ce sont les ar-
« J’adore mon travail et je l’exerce avec passion »
tisans les plus méticuleux qui soient. » Si ces professionnels travaillent pour la petite société
Le mariage du luxe, de la souplesse et de la
ultra dynamique, c’est que Tina Green et son
spontanéité est l’une des raisons du succès de
partenaire aménagent des yachts prestigieux,
cette dame toute en finesse et en perspicacité.
des jets privés et des appartements de grand
L’autre est son charme. Sa recette du succès est
standing pour une clientèle avertie. « La concep-
simple et convaincante : « Aimez ce que vous
tion d’un yacht est très exigeante. Nous visons
faites, soyez passionné, maîtrisez parfaitement
le nec plus ultra. La marge d’erreur est minime
votre sujet. Et transmettez aux autres ce que
et les modifications sont très onéreuses. »
vous avez eu la chance de recevoir. » Un coup
De même, chaque détail de la « Lalique
d’œil aux images de la première demeure en-
House » londonienne, jusqu’aux charnières de
tièrement meublée de chefs-d’œuvre Lalique
portes méticuleusement ciselées, a retenu toute
Maison saura vous en persuader.
son attention. Les coussins ornés de perles cousues à la main, le linge de lit, les serviettes de toilette et les magnifiques peignoirs attestent du talent de Lady Green. 160 meubles et plus de 350 éléments de décoration de la ligne Lalique
41
| Décoration D’intérieur
42 42
Symphonie en crème : la chambre principale de la « Lalique House » à Londres offre un décor élégant et aérien dans des teintes claires.
| Décoration D’intérieur
43 43
| Décoration D’intérieur
44
Un duo créatif et expérimenté: « Lady G » – comme l’appelle son équipe – gère son entreprise Green & Mingarelli Design avec son partenaire Pietro Mingarelli.
Le « Silver Angel », yacht Benetti blanc éclatant de 63 mètres conçu par Green & Mingarelli, dispose d’une piscine, d’un spa, d’un bar et de superbes solariums.
Lady Green et Lalique Maison Épouse de Sir Philip Green, homme d’affaires britannique spécialisé dans le commerce de détail, Lady Green est mère de quatre enfants. Elle est propriétaire de l’Arcadia Group (société-mère de Topshop, Burton Menswear et Dorothy Perkins) et de British Home Stores. Lady Green figure parmi les femmes les plus fortunées du Royaume-Uni. Elle réside à Monaco où elle dirige la Sarl Green & Mingarelli Design, sa propre agence d’architecture intérieure, en collaboration avec l’architecte Pietro Mingarelli. Silvio Denz se réjouit au plus haut point de sa fructueuse collaboration avec le duo de designers. Il rêvait de faire évoluer ses activités vers la décoration intérieure et l’ameublement en leur apposant le sceau de LALIQUE. Il est persuadé d’avoir « trouvé en Tina et Pietro les partenaires idéaux pour réaliser cette ambition ». Outre de nombreux projets de maisons et de yachts dans le monde entier, l’équipe travaille actuellement sur le projet de l’hôtel René Lalique de Wingen-sur-Moder en Alsace. Le bâtiment d’origine fut la demeure de l’artiste verrier René Lalique (1860 – 1945). Une fois restauré, il deviendra un charmant hôtel-boutique dans le style LALIQUE.
I celebrate, therefore I
.
45
Parties • Birthdays • Weddings Mosimann’s Belgravia 020 7838 6330 events@mosimann.com
46
47
| édition LimitéE
Lalique pour Bentley 48
Lalique a lancé deux produits d’exception en collaboration avec le légendaire constructeur automobile britannique : la très exclusive eau de parfum « Lalique for Bentley Crystal Edition » en édition limitée et le presse-papier « Flying B ». Le nom de LALIQUE est associé à l’automobile depuis 1906, date à laquelle a été attribué le premier trophée « Targa Florio » au vainqueur du célèbre rallye. C’était le règne des « mascottes automobiles » : René Lalique en a créé 30 modèles légendaires à partir de 1925, vouées notamment à orner les Delage, Hispano-Suiza, Voisin, Bentley et Rolls-Royce. S’inspirant de ces illustres mascottes, le presse-papier « Flying B », dernière création de LALIQUE pour Bentley, est le fruit de l’association de deux icônes de l’industrie britannique et française fondées par deux visionnaires, René Lalique et Walter Bentley. « LALIQUE for Bentley Crystal Edition » est un chef-d’œuvre de l’artisanat du verre. Son Presse-papier « Flying B »
eau de parfum est un élixir mêlant subtilement le cuir et le bois, composé par Mylène Alran de
| édition LimitéE
la parfumerie française Robertet. Le cèdre blanc et le patchouli dominent ses notes de cœur boisées, rehaussées par une essence rare de papyrus. Dès les premiers instants, l’eau de parfum se révèle envoûtante et dénote l’élégance du beurre d’iris – l’un des senteurs les plus raffinées du monde ! Ses notes de fond ont la suavité de l’ambre et du musc qui s’harmonisent en lui conférant une aura sensuelle et atemporelle. « LALIQUE for Bentley Crystal Edition » (flacon de 40 ml) est disponible en édition limitée de 999 exemplaires.
www.bentleymotors.com Lancée par Bentley en 2013 : « Bentley For Men Intense » fragrance, créée par Nathalie Lorson de la maison Firmenich.
49
Lalique for Bentley Crystal Edition, Eau de Parfum
50
51
M a s t e r s o f t h e i r c ra f ts S i n c e 2 0 0 5 T h e M ac a l l a n a n d L a l i q u e h av e wo r k e d to g et h e r to p ro d u c e b e au t i f u l , b e s p o k e c rys ta l d ec a n te r s h o l d i n g s o m e o f t h e f i n e st a n d ra r e s t M ac a l l a n , o n e o f t h e wo r l d ’s t ru ly g r e at s p i r i ts ; a n e n d u r i n g pa rt n e r s h i p, t e sta m e n t to m a st e r s o f t h e i r c ra f ts
www.themacallan.com
| Univers du whisky
Auteur : CHANDRA KURT
the Macallan La distillerie The Macallan a été fondée en 1824 par l’enseignant et agriculteur Alexander Reid. Célèbre dans le monde entier, elle fournit année après année des breuvages d’exception. 52
Si l’origine de certains raisins de vinification se
L’Easter Elchies House, construite au XVIIIe
perd dans la nuit des temps, il en va de même
siècle, trône au cœur du complexe Macallan
pour le whisky. Saint Patrick en aurait paraît-il
et constitue l’âme de l’entreprise implantée à
révélé la technique de fabrication aux premiers
Speyside. La Spey, dont la localité tire son nom,
Irlandais. D’aucuns précisent que l’art de brûler
figure en tête de liste des rivières à saumon
a été découvert au début du VI siècle en Irlande
d’Écosse. Elle délimite au sud et au sud-est le
par des Celtes de langue galloise qui ont traver-
domaine Macallan qui s’étend sur 158 hectares.
sé la Mer d’Irlande pour rallier la côte ouest de
Chaque printemps, 37 hectares sont ensemen-
l’Écosse. D’autres prétendent que la distilla-
cés d’une variété d’orge tout spécialement des-
tion a été importée en Europe vers 1150 par les
tinée à la marque. Un hectare correspond à une
Maures et que des spiritueux étaient consom-
récolte d’environ 2,5 tonnes d’orge et à la pro-
més dans l’Égypte antique dès 3000 ans av. J.-C.
duction d’environ 1 800 bouteilles The Macallan.
e
Quoi qu’il en soit, l’Écosse est aujourd’hui le bastion des meilleurs whiskies du monde. Et des
Le secret du single malt
plus prestigieux. Un grand nombre d’entre eux proviennent de la distillerie The Macallan.
La production du whisky écossais repose sur
La fondation de The Macallan remonte à
trois ingrédients indispensables : l’orge, la le-
1824. Elle est l’œuvre d’Alexander Reid, ensei-
vure et l’eau. Elle résulte nécessairement de la
gnant et agriculteur qui exploitait en ce temps
distillation d’un moût d’orge malté. L’appellation
3,2 hectares de terres appartenant au comte de
single malt est réservée aux whiskies à base
Seafield. Le succès de la distillerie ne s’est dès
d’orge malté provenant d’une seule et même
lors jamais démenti. Le nom de Macallan pro-
distillerie, identifiable par la qualité de son eau,
vient très probablement des deux mots gallois
son procédé de distillation, son système de re-
Magh et Ellan. Magh équivaut plus ou moins à
froidissement et, en fin de parcours, sa méthode
un « lopin de terre fertile ». Quant à Ellan, il s’agit
de vieillissement jusqu’à un âge bien défini
du « fils de Saint Fillan », moine irlandais parti
pour chaque cuvée. L’une des spécificités de The
au VIIIe siècle arpenter l’Écosse en prêchant le
Macallan est l’utilisation de très petits alambics
christianisme.
plutôt ventrus qui confèrent au whisky une ron-
| Univers du whisky
Bob Dalgarno, grand faiseur de whisky chez The Macallan.
53 53
Š THe Macallan
| Univers du whisky
54 54
Š THe Macallan
| Univers du whisky
55
Easter Elchies House, construite en 1700 est au cœur de la propriété The Macallan. La distillerie est située dans le magnifique parc national des Highlands écossais.
| Univers du whisky
Photos : the MacAllan
Les alambics curieusement petits contribuent à l’esprit « new make » de The Macallan, distinctement riche et fruité.
56
Le nec plus ultra – The Macallan ne prélève dans les alambics que 16% du distillat final pour remplir les fûts de chêne. Cette petite quantité ou « cut », l’une des plus restreintes du secteur, est extraordinairement sélective.
| Univers du whisky
deur et une certaine lourdeur. Car plus les alambics sont élancés, plus le whisky est léger et « maigre ». Si vous observez un jour un billet de 10 livres émis par la Bank of Scotland, vous y verrez les « pot stills » (alambics à feu ouvert) de The Macallan. Un single malt est comme un vin fin : son essence et son caractère reflètent les spécificités régionales de son lieu d’origine et les compétences manuelles de son producteur. Un single malt de première catégorie requiert non seulement d’excellentes céréales mais aussi du bois de qualité, un environnement géographique approprié, des procédés de fabrication bien rôdés et, avant tout, beaucoup de temps. Plus un malt
« l’eau n’étant pas assez gouleyante, il fallait lui ajouter du whisky » Sir Winston Churchill
vieillit, plus sa complexité, son attrait et sa per-
dilution souhaitée. Le taux d’alcool descend à
sonnalité se développent.
40–45°, sauf s’il s’agit de « brut de fût » ou « cask strength », whisky non dilué dont le pour-
Une maturation idéale en fûts de chêne
centage d’alcool est bien supérieur.
Comment le déguster
À l’instar des meilleurs Bordeaux qui se bonifient pendant des années avant d’exhaler leurs
L’esprit d’un single malt ne se découvre qu’en
arômes dans toute leur pureté, les single malts
le consommant à température ambiante et ce
doivent développer leur complexité au fil des
dans un verre tulipe appelé « nosing glass » dont
ans dans des fûts de chêne. The Macallan utilise
la forme spécifique permet aux arômes du malt
essentiellement des fûts provenant d’Espagne et
de s’épanouir dans toute leur diversité. Le verre
des États-Unis, dans lesquels ont été précédem-
est nécessairement transparent et incolore. Le
ment fabriqués du sherry (Xérès) et du bourbon.
verre cylindrique que l’on nomme traditionnel-
Pendant la période de maturation en fût se
lement « verre à whisky » (tumbler en anglais)
produisent des échanges permettant au whisky
est à proscrire si l’on souhaite explorer en pro-
de prendre la coloration et les notes aroma-
fondeur toutes les richesses d’un Macallan. De
tiques de son contenant. Le fût de sherry espa-
nombreux connaisseurs boivent leur whisky
gnol confère par exemple au distillat des arômes
avec un peu d’eau afin de mieux en percevoir le
de chocolat, d’orange, de fruits secs et d’épices
goût et les arômes. Tandis que l’adjonction d’eau
alors que les fûts américains de bourbon ap-
fait baisser le taux d’alcool de 40 ou 43% à envi-
portent des touches plus sucrées d’agrumes et
ron 35%, elle libère les arômes. Plus le whisky
de noix de coco.
est âgé, plus l’eau doit être savamment dosée.
Le secret de fabrication des mélanges exquis
Sir Winston Churchill voyait les choses sous un
de The Macallan consiste à déterminer précisé-
angle un peu différent, en déclarant que « l’eau
ment le moment où le whisky prend réellement
n’étant pas assez gouleyante, il fallait lui ajou-
la « trempe » de la distillerie, ce qui se compteen
ter du whisky » ! À propos : le mot « whisky »
années de vieillissement. Chose extraordinaire, le
est une abréviation de l’ancien terme « whisky-
whisky « respire » dans le fût, comme le fait le vin
bae », remontant lui-même à l’expression « uis-
en barrique ou dans des tonneaux de plus grand
ge beatha » qui signifiait « eau de vie » en gaé-
volume. Ces effluves naturels qui rejoignent le
lique écossais. Transformée au XVIIe siècle en
ciel par évaporation sont amoureusement appe-
« uiskie », elle n’a pas tardé à devenir « whisky ».
lés « la part des anges » par les Écossais. Avant la mise en bouteilles, le whisky est généralement coupé avec de l’eau jusqu’à la
www.themacallan.com
57
| Univers du whisky
58
GUINNESS WORLD RECORD POUR LA CARAFE THE MACALLAN IN LALIQUE CIRE PERDUE
Une carafe exclusive en cire perdue, conçue par les maîtres verriers de Lalique, contient le whisky le plus âgé et le plus rare jamais produit par The Macallan. Le 15 novembre 2010, la carafe a été vendue aux enchères par Sotheby’s New York au prix record de $460 000, tous les bénéfices ayant été reversés à Charity : water.
| Univers du whisky
Exceptional Oak Casks
The Finest Cut
Natural Colour
The Macallan M – Mastery to the Power of Three The Macallan présente M – chef d’œuvre né de la collaboration de trois maîtres artisans. La distillerie s’est lancée dans un partenariat avec le célèbre directeur artistique Fabien Baron et Lalique pour créer l’un des single malts les plus raffinés de la planète, présenté dans une superbe carafe à décanter en cristal à la finition particulièrement soignée dont il n’existe que 1 750 exemplaires. Chacun est gravé avec son propre numéro.
Curiously Small Stills
59
| Univers du whisky
« Un mariage au paradis » Château Péby Faugères
Le Château Péby Faugères célèbre THE Macallan
René Lalique aimait par-dessus tout la nature et
60
l’observait avec une attention amoureuse. Ses
Une merveilleuse innovation – au cours de l’été
principales inspirations ont toujours été nourries
2013 a pris forme un projet d’exception. Pour
par trois « F » : les Femmes, la Flore et la Faune,
la première fois dans l’histoire de la distillerie
omniprésentes dans ses créations.
The Macallan, un jeune whisky a été mis à vieil-
En 1928, il a dessiné le Merle et les Rai-
lir dans des fûts ayant auparavant contenu un
sins en hommage à l’oiseau qui affectionne par-
Bordeaux. Et pas n’importe lequel : un Château
ticulièrement les petites baies noires du célèbre
Péby Faugères millésime 2009 et 2010, l’un des
Merlot, implanté dans le Bordelais par les lé-
meilleurs vins de Saint-Émilion dont la person-
gions romaines et dont le nom dérivé du latin
nalité souligne désormais l’identité de l’un des
merula signifie « petit merle » en Occitan.
meilleurs whiskies écossais. Pour David Cox,
Silvio Denz a eu l’idée d’apposer ce des-
directeur de Fine & Rare Whiskies de The Ma-
sin symbolique sur les nouvelles bouteilles de
callan, il s’agit là d’un « mariage au paradis ».
Saint-Émilion Grand Cru Classé Péby Faugères,
Les fûts de chêne du Bordeaux proviennent de
conçues par LALIQUE depuis le millésime
la Tonnellerie Taransaud, l’un des fabricants de
2009. Chaque bouteille est numérotée.
barriques les plus célèbres du monde qui ne produit chaque année qu’une quantité limitée de ces contenants uniques. Le chêne entrant dans leur composition est d’une qualité irréprochable et sèche pendant cinq ans avant d’être façonné par les maîtres tonneliers. Chaque barrique contient 225 litres. Le jeune whisky reposant actuellement dans les barriques de Château Péby Faugères a été produit à base d’orge récolté dans la ferme The Macallan. La durée de sa maturation est encore un secret. Il faudra toutefois des années avant que ce « bien culturel » à l’histoire singulière puisse enfin être apprécié. Plus le whisky séjourne dans des fûts de chêne, mieux s’exhalent sa délicatesse, sa souplesse, sa complexité et son élégance.
www.chateau-peby-faugeres.com
™
61
www.chateau-peby-faugeres.com
| Savoir-Vivre
62
James Suckling, expert en vin de renommÊe mondiale. Š Alessandro Moggi
| Savoir-Vivre
100 Points « Beau et fonctionnel », voilà de quelle manière le critique de vin de renommée internationale, James Suckling, décrit ce nouveau verre à dégustation, création conjointe avec LALIQUE. En fin connaisseur, l’américain James Suckling
fabrication de verres à vin avec des collections
a probablement goûté plus de 160 000 vins dans
telles que « Barsac » et « Beaune », très prisées
sa carrière… Il rêvait depuis des années de
dans les années 1930 et 1940.
créer son propre verre. Ce fut chose faite après
LALIQUE enrichit aujourd’hui sa palette
une très belle rencontre à l’automne dernier
avec un verre à dégustation travaillé à la main,
avec le Directeur de Création de LALIQUE, Marc
techniquement parfait mais surtout fidèle aux
Larminaux : un verre unique pouvant accueil-
créations LALIQUE. Le verre à dégustation de
lir aussi bien du vin blanc que du vin rouge, un
LALIQUE par James Suckling est sans aucun
vin jeune ou plus âgé, grand cru classé ou petit
doute une innovation révolutionnaire. « J’ai grandi
château. Clin d’oeil au système de notation des
à Los Angeles et mes parents et grands-parents
vins, le 100 Points allie l’utile à un design réso-
ont toujours eu du LALIQUE à la maison. Cela
lument contemporain, reflet du style LALIQUE
a donc toujours été la marque de cristal de ré-
très reconnaissable : verre soufflé par les maîtres-
férence pour toute la famille », explique James
verriers, jambe haute travaillée en satiné repoli.
Suckling, qui a travaillé près de 30 ans pour le
Rappelons que la Maison, crée par René Lalique
magazine américain de vins « Wine Spectator »
il y a plus de 100 ans, a une longue tradition de
avant de créer son site www.jamessuckling.com
63
| Savoir-Vivre
James Suckling
« Le 100 points est un verre qui fait rimer beauté, simplicité et élégance » 64
Verre à Bordeaux
Verre à Bourgogne
| Savoir-Vivre
qui propose des contenus vidéo, des blogs et de nombreuses critiques œnologiques. Il est également rédacteur pour un groupe de magazines de luxe en Asie, dont les « Hong Kong Tatler », « Macau Tatler », et « Singapore Tatler ». Avec une forme de paraison optimisée pour la dégustation, le verre se distingue par sa jambe striée à côtes dépolies. Plus lourd que la plupart des verres œnologiques du marché, son design en fait un verre qui se distingue par son élégance et son style unique. « Mon rêve d’un verre à vin étonnant pour toutes les occasions se réalise », dit James Suckling. « Le fait de tenir le verre par cette jambe sensuelle devrait donner à la dégustation d’un vin une saveur particulière. »
www.jamessuckling.com
65
Verre à eau
Verre universel
Verre à Champagne
| Savoir-Vivre
66
Carafe Ă vin
| Savoir-Vivre
Marc Larminaux, Directeur de Création chez LALIQUE
« 100 points est un verre qui illustre le style de Lalique, et adopte un design moderne et une utilité précise » 67
Carafe à eau
Gobelet grand modèle
Gobelet petit modèle
| city Guide Bordelais
Auteur : Chandra Kurt
68
Best of Bordeaux et Saint-Émilion Les amateurs de vins découvriront à Bordeaux et Saint-Émilion un univers culinaire d’exception connaissant un véritable regain de vitalité. Contemporanéité séduisante et tradition se fondent en d’innombrables adresses à même de rassasier tous les appétits et d’étancher toutes les soifs !
| city Guide Bordelais
Bordeaux HÔTELS La Maison Bord’eaux
La Tupina
Petit hôtel-boutique de charme sis dans
Ses côtes de bœuf sont légendaires. Restaurant
un ancien relais de poste et pourvu de
très agréable doté d’une grande cheminée.
16 chambres multicolores, toutes différentes
On s’y sent en un rien de temps comme dans
les unes des autres.
une cuisine de grand-mère et l’on peut y dégus-
113 Rue Docteur Albert Barraud www.lamaisonbordeaux.com
ter de superbes bordeaux en toute simplicité. 6 rue Porte de la Monnaie www.latupina.com
Grand HÔtel de Bordeaux & Spa Un établissement cinq étoiles dans le style cossu de Jacques Garcia, avec sa terrasse sur
69
le toit. En plein centre ville et agréablement luxueux. Excellente cuisine du chef étoilé Pascal Nibaudeau. Le Wine Concierge Service de l’hôtel est sensationnel. Plusieurs itinéraires viticoles sont proposés à la découverte des plus célèbres châteaux bordelais. 2 – 5 Place de la Comédie www.ghbordeaux.com
HÔtel de Normandie
Septième péché
Hôtel d’affaires traditionnel, parfaitement situé
Le Septième Péché a été fondé par le jeune chef
à côté de la Maison du Vin et de nombreux
Jan Schwittalla. Cuisine régionale mise
restaurants. Moderne et élégant sans fioritures.
en scène avec brio et récompensée d’une étoile
7 Cours du 30 Juillet www.hotel-de-normandie-bordeaux.com
Michelin.
Restaurants
65 Cours de Verdun www.7peche.fr
Le Gabriel Seeko’O HÔtel
Un emplacement parfait – au premier rang
Une adresse se destinant aux amateurs
Le Chapon Fin
de la ville de Bordeaux, sur la place de la Bourse s’ouvrant sur les quais de la Gironde.
d’architecture et de design. Ce bâtiment
Cuisine innovante du plus haut niveau.
François Adamski, son chef étoilé, apprécie
ultramoderne, à la fois épuré et sophistiqué,
Restaurant français traditionnel à
les compositions dans lesquelles ne s’exhalent
est majestueux comme un iceberg.
l’atmosphère inégalée.
pas plus de trois ou quatre arômes à la fois.
54 Quai de Bacalan www.seekoo-hotel.com
5 Rue Montesquieu www.chapon-fin.com
10 Place de la Bourse www.bordeaux-gabriel.fr
| city Guide Bordelais
Le Pressoir d’Argent
Bar à Vin
Restaurant de premier ordre du Grand Hôtel
Une déco contemporaine dans un bâtiment
Max Bordeaux
de Bordeaux & Spa. À ne rater sous aucun
historique. Très chic et tendance. Les vins de
Incroyable : on peut y déguster les plus grands
prétexte – même si vous ne résidez pas à l’hôtel.
Bordeaux s’y taillent la part du lion.
vins de Bordeaux au verre ! Déco contempo-
3 Cours du 30 Juillet www.baravin.bordeaux.com
raine évoquant un Apple Store. Galerie des vins
2 – 5 Place de la Comédie www.ghbordeaux.com
futuriste. 14 Cours de l’Intendance www.maxbordeaux.com
70
Jean Ramet Un endroit idéal pour qui rêve de cuisine française familiale. Constance et
Bu Bar
authenticité garanties.
Petit bar à vin sans prétention avec
7– 8 place Jean Jaurès www.restaurant-jean-ramet.com
une touche contemporaine. 25 Rue du Pas Saint-Georges www.baravin-bu.fr
Bars à Vin
L’Univerre Bar à vin bistrot. Petit et convivial. 40 – 42 rue Lecocq www.univerre-restaurant.com
Le Wine Bar
Aux Quatre Coins du Vin
25 places. Petit bar à vin sympathique et convi-
Wine More Time
Décontracté, moderne et tendance. Vous y
vial dans le quartier historique de Saint-Pierre.
Bar à vin jeune et tendance. Décor sympa-
trouverez de nombreux vins à déguster au verre.
Les vins français et italiens en sont l’âme.
thique. Vins servis sans formalisme.
8 Rue de la Devise www.aux4coinsduvin.com
19 Rue des Bahutiers www.lewinebar-bordeaux.com
8 Rue Saint-James www.winemoretime.blogspot.ch
| city Guide Bordelais
St-émilion
Restaurants
Hôtels Le Clos Mirande À quelques encablures de Saint-Émilion,
Le Clos du Roy
Laurent Supiot régale ses hôtes dans
Restaurant traditionnel au cœur de la vieille ville,
un jardin idyllique ou dans son restaurant
spécialisé dans la cuisine régionale.
pourvu d’une douce cheminé.
Son chef, le jeune Nickhola Lavie-Cambot,
Lieu-dit Mirande, 33570 Montagne www.leclosmirande.com
crée amoureusement des plats qui s’harmonisent parfaitement aux vins de Bordeaux. 12 rue de la Petite Fontaine www.leclosduroy.fr
Hostellerie de Plaisance Un hôtel Relais & Châteaux au cœur de
71
Saint-Émilion. Très stylé et raffiné. Une des meilleures adresses gastronomiques de la région, menée tambour battant par Philippe Etchebest (deux étoiles Michelin). Place du Clocher www.hostelleriedeplaisance.com
L’Atelier Candale Un peu à l’écart de Saint-Émilion. Château à visiter et agréable adresse gastronomique. La terrasse est exceptionnelle. Saint-Laurent-des-Combes www.chateau-de-candale.com
Conseil de lecture Deux passionnés, Philippe Dufrenoy, artiste peintre,
Château Grand Barrail
Restaurant Le Tertre Convivial et rustique. Jean-Claude Kocher,
l’endroit et l’envers de Saint-Émilion, ce village unique,
L’hôtel Château Grand Barrail est situé
ancien chef de salle d’un restaurant étoilé en
classé pour ses paysages viticoles au patrimoine mon-
un peu à l’écart, au cœur du vignoble.
Alsace, a fait en quelques années de son restau-
Une somptueuse salle de repas et un spa
rant de Saint-Émilion un rendez-vous apprécié
invitant à la détente.
des gourmets et des œnologues avertis.
Route de Libourne www.grand-barrail.com
5 rue du Tertre de la Tente www.restaurant-le-tertre.com
et Jean-Marie Laugery, photographe, nous révèlent
dial de l’Unesco. Ils évoquent l’histoire, l’architecture, la gastronomie, les propriétés viticoles, les hommes marquants (les passionnés, les artistes…) et les paysages. Ce livre a été publié en 2011 par les Éditions Féret situées à Bordeaux.
| Temps Présent
Interview : Annemarie Mahler
72
Pièce unique Jean-Marc Jacot, CEO de Parmigiani Fleurier, a établi un partenariat prestigieux avec LALIQUE visant la conception et la fabrication de l’une des pendulettes les plus précieuses du monde. Cet entretien nous révèle les arcanes du projet.
| Temps Présent
Une existence professionnelle dédiée à l’industrie horlogère : Jean-Marc Jacot, CEO de Parmigiani Fleurier.
73 73
| Temps Présent
Comment est né ce projet entre
Quelles sont les spécificités mécaniques ?
vous et LALIQUE ?
Au-delà de son esthétique somptueuse, le tour de
Silvio Denz est un ami de longue date. Nous
force de cette pendule est mécanique et tient à
nous sommes retrouvés après de nombreuses
l’extériorisation ingénieuse de la croix de Malte
années lorsque je suis venu visiter les Ateliers
pour l’indication de la réserve de marche. C’est
LALIQUE. De cette visite est née l’idée de créer
une innovation brevetée à ce jour. Régissant le
un projet ensemble.
remontage ainsi que le décompte des tours de fonctionnement du barillet, la croix de Malte est
Pourquoi le choix d’une pendulette ?
fondamentalement liée à la réserve de marche
Dans nos Ateliers Parmigiani, le projet de la Pen-
pour toute réalisation horlogère. Seulement, elle
dulette 15 jours était déjà en cours. Nous avons
n’avait encore jamais été utilisée de façon directe
choisi d’intégrer le cristal sur une pendulette car
dans l’affichage de son décompte. Celui-ci se fai-
elle dispose de grandes surfaces (contrairement
sait par plusieurs intermédiaires mécaniques et
à une montre au poignet), et donc représente le
renvois. C’est en choisissant d’extérioriser cette
produit horloger le plus adéquat pour ce type de
croix de Malte et d’en faire apparaître le chemi-
travail.
nement à même le barillet que les horlogers de Parmigiani Fleurier ont trouvé une solution non
74
C’est une série exclusive et limitée,
seulement élégante à ce dilemme, mais égale-
combien d’exemplaires seront fabriqués ?
ment simplifié d’un point de vue mécanique,
Un total de 46 pièces. 15 pendulettes avec cristal
plus direct. La graduation et l’affichage de cette
bleu, 15 pendulettes avec cristal rouge, 15 pen-
réserve de marche sont reportés autour du ba-
dulettes avec cristal incolore, 1 pendulette avec
rillet à un angle de 90°– quatre indications suc-
cristal noir.
cessives donc, grâce à une aiguille à quatre bras, afin d’assurer que cette information soit visible
Quels sont les acheteurs potentiels ?
quelle que soit l’état de désarmage du barillet.
Ce partenariat permet de cibler la clientèle propre à chaque maison de bienfacture : ceux qui admirent la complexité horlogère du produit et ceux qui sont charmés par l’esthétisme des cristaux LALIQUE.
Pendulette 15 jours Parmigiani Fleurier Edition Spéciale LALIQUE.
| Temps Présent
75
Parmigiani Fleurier L’histoire de la manufacture de montres de luxe En quelques années, un pôle horloger parfaitecommence dès 1976 dans l’atelier où le maître ment intégré est mis sur pied, au service de la horloger Michel Parmigiani (né en 1950) se con- marque Parmigiani Fleurier qui se place ainsi à la sacre à la restauration de montres anciennes. pointe de l’industrie horlogère suisse. Aujourd’hui encore, il redonne vie à des chefs-
Son actuel CEO, Jean-Marc Jacot, est né
d’œuvre jugés irréparables. Impressionnée par en 1949 au Locle et voue son existence professon savoir-faire hors du commun, la Fondation sionnelle à l’industrie horlogère. Aux côtés de de Famille Sandoz lui confie la restauration de Pierre Landolt, président de la Fondation de Fasa vaste collection d’automates et garde-temps mille Sandoz, il est parvenu à faire de Parmigiani et décide après quelques années de lui donner Fleurier une société florissante. En 2004, il se lance les moyens de créer sa propre marque pourvue dans un partenariat avec Bugatti. En 2005, il crée d’une manufacture verticalisée. C’est ainsi qu’en grâce aux montgolfières Parmigiani un moyen 1996, Parmigiani Fleurier est créé et présente sa de communication original. En 2006, il commerpremière collection de montres reflétant déjà cialise la montre pour femme. En 2013, enfin, la philosophie de la marque : de petites quanti- il concrétise un prestigieux partenariat avec tés, un travail artisanal irréprochable, une qualité LALIQUE pour donner naissance à l’une des penexceptionnelle, un respect amoureux du détail. dules de table les plus précieuses du monde.
www.Parmigiani.ch
| OffRe Spéciale
Bienvenue au Park Weggis Le Park Weggis***** Superior se dresse fièrement au bord du Lac des Quatre-Cantons depuis 1875. Ses 52 chambres et suites, ses trois restaurants, son spa d’inspiration asiatique et sa superbe plage privée font de ce Relais & Châteaux et Swiss Deluxe Hotel un refuge exceptionnel dans la Riviera de Suisse centrale.
Le charme du Park Weggis La beauté des deux édifices art nouveau qui le
76
composent est saisissante dès le premier regard. Au terme d’une rénovation intégrale de ces bâtiments d’origine, l’hôtel a été agrandi et son style enrichi d’éléments architecturaux contemporains d’inspiration asiatique.
Un rayonnement particulier
Retrouvez Lalique au Park Weggis et succombez à la magie du cristal :
Le bar à caviar Lalique illustre parfaitement la
Park & LALIQUE Seduction:
passion du détail caractérisant l’établissement.
– 2 nuits, petit-déjeuner buffet pétillant inclus Cocktail LALIQUE
Comme son nom l’indique, il réserve à la clien-
– D îner de quatre plats, vins inclus au restaurant Sparks
tèle de nombreux trésors de la manufacture française : d’élégants chandeliers, des verres à cocktail aux formes arrondies et des lampes
– D îner de trois plats au restaurant The Grape – Massage corporel intégral LALIQUE (80 mn) – 2 heures de Lalique Seduction au spa cottage – Merveilleux cadeau de départ LALIQUE
d’exception s’harmonisent avec la pièce maîtresse du bar s’ouvrant sur un sublime panora-
À partir de CHF 1 156 par personne Réservation
ma alpin – le « masque de femme » de LALIQUE,
du 1er janvier au 31 décembre 2014
célèbre dans le monde entier. Le raffinement et la magie du cristal à la fois de braise et de glace
Park Weggis Membre des chaînes Relais & Châteaux et Swiss Deluxe Hotels,
illustrent à la perfection le contraste entre la
le Park Weggis***** Superior est dirigé par Peter Kämpfer. Il dis-
splendeur traditionnelle et l’art de vivre postmo-
pose de 52 chambres de luxe, trois restaurants, une carte des vins
derne du Park Weggis. Le bar à caviar LALIQUE
maintes fois primée et d’un élégant espace bien-être. Situé à une
met un point d’orgue distingué et luxueux aux soirées enchanteresses. Surtout si l’on s’offre encore une pointe de The Macallan in LALIQUE, whisky de 60 ans d’âge dans un décanteur en cristal dessiné à cette seule fin.
trentaine de minutes de route de Zurich et Lucerne, le complexe offre un accès direct au lac, un parc, une plage privative et une piscine extérieure chauffée.
www.parkweggis.ch
LE LUXE D‘ÊTRE VOUS-MÊME Ce domicile luxueux vous fera se sentir à la maison. • 52 chambres et suites avec l‘attention à chaque détail • 3 restaurants qui enchante avec un feu d‘artifice d‘indulgence • carte des vins primée contenant plus de 2‘600 positions • six cottage SPA privées pour une atmosphère complètement détendue Découvrez l‘endroit le plus charmant: www.parkweggis.ch
Hertensteinstrasse 34
CH-6353 Weggis/Lucerne
+41 (0)41 392 05 05
© Gérard Giaume
| son |etARt Lumière
78
Un son de cristal Un son pur comme le cristal, une fabrication irréprochable et une technologie extrêmement poussée : telles sont les caractéristiques de l’AeroSystem One Black L Edition. Ce système de sonorisation à été mis au point par Jean Michel Jarre, pionnier de la musique électronique et maître du synthétiseur, en collaboration avec Lalique. Deux mondes qui n’avaient a priori rien en commun se sont ainsi rejoints pour créer un chef-d’œuvre. L’utilisation ingénieuse des cristaux LALIQUE confère à l’ensemble de haut-parleurs un habillage exceptionnel qui fait honneur à l’habileté et au talent des artisans de la manufacture. La pièce centrale en est l’ultra-célèbre « masque de femme », motif Art Déco créé par René Lalique en 1935, entouré d’une cascade de gouttelettes d’eau. Pas moins de 13 maîtres verriers façonnent, découpent et polissent le cristal de leurs mains expertes pour fabriquer ce produit si emblématique des créations LALIQUE. L’AeroSystem One by LALIQUE est compatible avec tous les modèles d’iPod et d’iPhone. Il existe en finition noire ou transparente.
www.jarre.com
Jean Michel Jarre : compositeur, musicien, producteur et créateur.
Arabesque Limited Edition
by DAKOTA JACKSON
DESIGN THAT MAKES MUSIC. Like a ballet dancer, the 160th Anniversary Limited Edition Arabesque by Dakota Jackson touches the soul with pure beauty. Whether in polished black or macassar ebony paired with surprising silver-colored accents, the instrument has a special, breathtaking power. It captivates with design accents such as the spiraling pentagonal legs, the gracefully curved prop stick and the lid, which seems to float weightlessly above the piano.
Rondenbarg 10 路 D-22525 Hamburg 路 Phone: +49 40 - 85 39 11 76 pr@steinway.de 路 www.steinway.com
79
| Histoire
Auteur : Annemarie Mahler
Le fabuleux destin de René Lalique 80
Parcours d’un artiste hors du commun qui a voué un culte aux femmes et révolutionné les univers de la bijouterie et de la parfumerie. René Jules Lalique (1860–1945) a été non seule-
Les débuts
ment l’un des plus grands artistes et concepteurs industriels des XIXe et XXe siècles, mais aus-
René Lalique voit le jour le 6 avril 1860 dans le
si un homme d’affaire des plus avisés. Comme
petit village d’Aÿ, en Champagne. Lorsqu’il a
nul autre avant lui, il a saisi les possibilités in-
deux ans, sa famille s’installe près de Paris, où le
finies qu’offrait la révolution industrielle dans
lycéen Lalique suit plus tard des cours à l’École
différents domaines. Son génie a influencé l’Art
Nationale des Arts Décoratifs. Après la mort de
Nouveau et ses créations en verre ont imprégné
son père en 1876, il entame un apprentissage
l’Art Déco. Inventeur de la bijouterie moderne,
chez Louis Aucoc, fabricant-bijoutier de luxe par-
Lalique n’a jamais copié, il a toujours stylisé, pui-
mi les plus réputés de Paris. C’est à cette époque
sant sa créativité dans la nature, subjugué qu’il
qu’il acquiert les techniques de la bijouterie-joail-
était par les plantes et les fleurs. Ses œuvres
lerie, tout en poursuivant sa formation à l’École
tout en élégance sont une ode aux trois « F » : les
Nationale des Arts Décoratifs.
Femmes, la Flore et la Faune. Fin observateur des
Le désir de liberté et d’indépendance se
reptiles et des oiseaux, fasciné par les insectes,
manifeste très tôt chez Lalique. Après un séjour
Lalique n’a pas rechigné à utiliser le corps de la
d’études de deux ans au Sydenham College à
femme comme élément de décoration. Une ana-
Londres, le jeune créateur travaille en tant que
tomie que cet homme séduisant et amoureux du
dessinateur indépendant pour nombre de pres-
beau sexe connaissait bien : elle fut la source
tigieux bijoutiers, dont Cartier et Boucheron. En
d’inspiration de ses plus belles œuvres.
1885, il reprend l’atelier de Jules Destape, situé
| Histoire
81 81
René Lalique: artiste d’exception et industriel de talent. Portrait datant de 1903. © Lalique SA
| Histoire
place Gaillon à Paris. Des changements intervien-
Un bijoutier à succès
nent également dans sa vie privée. En 1886,
82
Lalique épouse Marie-Louise Lambert qui lui
À partir de 1894, Lalique est régulièrement pré-
donne une fille, Georgette, deux ans plus tard.
sent aux grands salons et expositions internatio-
En 1888, Lalique déplace son atelier au 24 rue
nales. Ses œuvres raffinées fabriquées dans les
du Quatre-Septembre et réalise ses premières
matériaux les plus divers rencontrent un succès
parures en or ciselé inspirées de l’antiquité et
retentissant dans le monde entier. Lalique tra-
du japonisme.
vaille l’or et les pierres précieuses, mais aussi
L’année 1890 est marquée par l’ouverture
les pierres semi-précieuses, la corne, l’ivoire,
d’une boutique propre sise rue Thérèse, dans le
l’émail et le verre. Ses clients sont issus des
quartier de l’Opéra, où Lalique installe égale-
milieux aristocratiques, politiques et des arts.
ment son atelier. C’est ici qu’il fait ses premières
L’une de ses plus ferventes admiratrices est la
expériences dans le domaine de la verrerie,
célébrissime Sarah Bernhardt, plus grande co-
créant de petits vases et sculptures. La même
médienne de son temps, qui acquiert des dia-
année, il rencontre Augustine-Alice Ledru dé-
dèmes, des peignes, des ceintures, des chaînes
nommée Alice, fille du sculpteur Auguste Ledru
et d’autres bijoux pour interpréter ses person-
alors ami de Rodin. Elle devient sa compagne et
nages sur scène ou pour son usage privé.
de leur union naît une petite fille, Susanne, le
Lalique triomphe à l’Exposition Universelle
4 mai 1892. Bien que Lalique vive séparé de sa
de Paris en 1900 que plus de 50 millions de
première épouse Marie-Louise, le couple ne di-
personnes visitent. Les commandes affluent
vorce officiellement qu’en 1898.
du monde entier. Fort de son succès sensation-
René Lalique
« Je travaille sans relâche avec la volonté d’arriver à un résultat nouveau et de créer quelque chose qu’on n’aurait pas encore vu »
nel et à l’apogée de sa carrière de bijoutier, il est fait Chevalier de la Légion d’Honneur. Un homme joue un rôle particulièrement important dans sa vie : Calouste Sarkis Gulbenkian. Ami de Lalique, client et collectionneur passionné, ce magnat de la finance et du pétrole lui achète entre 1899 et 1920 près de 150 bijoux et œuvres d’art qui peuvent aujourd’hui être admirés à la Fondation Gulbenkian de Lisbonne. Marc, le deuxième enfant de René et Alice, voit le jour le 1er septembre 1900. Le couple se marie en 1902 et s’installe dans l’imposant hôtel particulier qu’il a fait construire à Paris. Le bâtiment sert aussi d’atelier et de salon d’exposition. En 1904, René et Alice Lalique se rendent aux États-Unis à l’Exposition Universelle de Saint-Louis. L’année suivante, Lalique ouvre sa boutique sur la place Vendôme où il expose non seulement ses bijoux mais aussi les créations en verre fabriquées dans l’atelier de sa propriété de Clairefontaine, près de Rambouillet.
Nouvelles voies De nouveaux horizons s’ouvrent à Lalique en 1907 lorsqu’il rencontre François Coty, illustre parfumeur qui lui demande de concevoir des flacons de parfum. Leur fructueuse collaboration révolutionne l’industrie de la parfumerie.
| Histoire
Photos : Lalique SA
83
Porte de la résidence du prince Yasuhiko Asaka, près de Tokyo : motif figurines en verre moulé-pressé, entourage ailes et guirlandes en dalles de verre gravées au jet de sable, monture en acier nickelé, 1932. « Fontaine Merveilleuse », réalisée par René Lalique pour l’Exposition Internationale des Arts Décoratifs de 1925 à Paris.
| Histoire
84
Š Lalique SA
| Histoire
Ensemble de flacons de parfum créés par René Lalique entre 1919 et 1944.
85
| Histoire
Photos : Lalique SA
Au fait de la gloire En 1925, Lalique est à l’apothéose de sa carrière. Il trouve à 65 ans un nouveau bonheur aux côtés de Marie-Jeanne Anère. En mars 1925, le couple fête la naissance d’un fils, Raymond, et deux ans plus tard, celle d’une fille, Renée. Professionnellement, Lalique croule sous les commandes. Il décore l’intérieur de paquebots, du train du président de la République ou d’immeubles à New York, les salons de la célèbre couturière Madeleine Vionnet, la salle à manger de la créatrice de mode Jeanne Paquin, l’Orient-Express, l’immense salle à manger des premières classes du « Normandie », géant des mers pourvu de colonnes lumineuses en cristal et de chandeliers monumentaux (1935). Sa manufacture produit des pièces surdimensionnées – vases, lampes, verres et vaisselle – caractérisées par le magnifique contraste entre verre transparent et verre satiné. Lalique conçoit aussi la fontaine qui orne un temps la galerie des Champs-Élysées, ou en-
86
core les portes en verre de la résidence du prince Yasuhiko Asaka à Tokyo. Outre sa passion pour les arts de la table, Une des « Femmes Ailées » de la balustrade en bronze patiné, créée par René Lalique à l’occasion de l’Exposition Universelle de Paris de 1900.
Bien que produits en série, les flacons créés par
les vases et les statues, Lalique s’intéresse à la
Lalique sont de véritables œuvres d’art. C’est la
réalisation de pièces pour l’industrie automo-
première fois que de grands parfums sont propo-
bile, comme le bouchon de radiateur qu’il crée
sés dans de sublimes flacons à des prix relative-
pour Citroën en 1925. Les années suivantes, il
ment abordables.
conçoit 27 modèles différents pour Bentley, Bu-
Vers 1905, René Lalique rencontre une Française à Londres. Un fils, René Le Mesnil,
gatti, Hispano-Suiza, Rolls-Royce et Voisin. Les « années folles » battent leur plein.
naît de leurs amours en 1907. Mais deux drames
En 1935, après 30 ans de présence sur la
surviennent par la suite. Alice, l’épouse de
place Vendôme, Lalique transfère sa boutique
Lalique, meurt en 1909, âgée de seulement 39
sur la rue Royale, où l’enseigne se trouve encore.
ans. Un an plus tard, Georgette, fille du premier
Il passe les dernières années de sa vie dans sa
mariage de Lalique, est emportée elle aussi.
maison parisienne aux célèbres portes en verre.
René Lalique organise sa dernière expo-
Les douloureux rhumatismes dont il souffre dé-
sition de bijoux en 1912, ayant décidé de se
forment ses mains et l’empêchent de dessiner.
consacrer dorénavant entièrement à la verrerie.
En 1940, l’usine de Wingen-sur-Moder est mise
En 1919, peu après la fin de la Première Guerre
sous séquestre et fermée par l’armée allemande.
Mondiale, il parcourt l’Alsace et la Lorraine en
Lalique apprend quelques jours avant sa mort, le
quête d’un site de production approprié dispo-
1er mai 1945, la libération de sa manufacture par
sant d’ouvriers qualifiés. Wingen-sur-Moder, où
les alliés et surtout le sauvetage des précieux
l’on cultive la tradition de la fabrication du verre
moules, restés intacts. Il repose à Paris, au ci-
depuis le XV siècle, réunit toutes les conditions.
metière du Père Lachaise.
e
Les maîtres verriers y trouvent les matières premières nécessaires à leur art, comme le sable de quartz, l’eau et le bois. La Verrerie d’Alsace débute sa production en 1921.
| Histoire
Ornement de corsage « Femme Libellule ». Or, émail, chrysoprase, diamants et pierre de lune. Création de 1882.
Pendant de cou « Forêt ». Verre, or, émail, perle baroque, circa 1899 –1900.
87 Epingle de chapeau « Guêpes et Scabieuse » , circa 1899 –1900. Or, émail, opale, diamant Copenhague.
| Histoire
© MuséE Lalique
Le musée met l’accent sur ce qu’est la production LALIQUE à Wingen-sur-Moder : le verre et le cristal.
88
Le Musée Lalique Le Musée Lalique a ouvert ses portes en juillet 2011 à Wingen-surModer, unique lieu de production de Lalique à ce jour. Cet édifice peu commun, savamment intégré dans le paysage par l’ultra-célèbre bureau d’architecture Wilmotte, regroupe sur une superficie de 900 metres carrés près de 650 objets fabriqués par René Lalique. Cette vaste collection permanente s’assortit régulièrement d’expositions temporaires. Prochaine exposition temporaire LE MONDE AQUATIQUE DE LALIQUE 16.05.2014 – 11.11.2014 Information Musée Lalique 40, rue du Hochberg F-67290 Wingen-sur-Moder www.musee-lalique.com Horaires d’ouverture: Du 1er avril au 30 septembre: tous les jours, de 10h à 19h Du 1er octobre au 31 mars: du mardi au dimanche, de 10h à 18h. Le musée est également ouvert les lundis fériés.
www.musee-lalique.com
Le musée LALIQUE de Wingen-sur-Moder s’inscrit dans un cadre paysager tout à fait exceptionnel.
NOUS CONNAÎTRE EST UNE AUBAINE. NOUS RENCONTRER, LE DÉBUT D’UN PARTENARIAT. NOUS SOIGNONS NOS CLIENTS COMME NOS AMIS : SINCÈREMENT ET SPONTANÉMENT. DEPUIS PLUS DE 100 ANS DÉJÀ.
89
La banque de la clientèle privée et commerciale Bâle, Fribourg, Genève, Lausanne, Locarno, Lugano, Neuchâtel, Sion, Zurich www.cic.ch Membre du Groupe Crédit Mutuel-CIC
Le savoir-faire unique de Lalique s’étend du cristal aux arts de la table en passant par la joaillerie et le parfum. Avec la création de sa ligne de parfums d’ambiance “Voyage de Parfumeur”, Lalique signe l’alliance des arts du parfum et de la décoration et emmène ses inconditionnels dans un périple olfactif à travers un monde de senteurs exclusives et d’escales de rêve. Each scent highlights a raw material chosen from amongst the finest ingredients in perfumery and the most breathtaking locations.
90
Peuplier Aspen - États-Unis
Paysages enneigés, sports d’hiver et chalets luxueux… Voilà ce qu’évoque Aspen. Aujourd’hui peuplée de sapins, c’est pourtant du peuplier qu’Aspen tire son nom. Cet arbre extraordinaire, qui se dit « Aspen » en anglais, a la particularité d’être résistant au feu… Mais qui, à Aspen, résisterait à l’appel d’un feu crépitant dans la cheminée tandis que dehors la neige tombe à gros flocons ? Les effluves de cardamome, d’eucalyptus, de cyprès et de cèdre entraînent le nez dans une douce torpeur hivernale.
Cuir Moscou - Russie
Les hussards, fiers soldats des Tsars de Russie, avaient coutume de lustrer leurs bottes, ceinturons et selles de cheval avec de la résine de bouleau avant de partir à l’assaut. Ils répandaient donc dans leur sillage une odeur caractéristique à la fois réelle et fanstasmée, source d’inspiration infinie pour les parfumeurs. Le cuir s’entoure ici de fleur de safran, de daim noir et de bois précieux pour une interprétation inoubliable : un bond dans un passé mythique que l’on aime réinventer.
91
Bought, Sold, Let, Managed and Developed by Portman Heritage
92
With over 25 years of experience in the Central London property market, Portman Heritage provides a professional service to both UK and International clients in one of the world始s most desirable and exclusive cities. For all of your selling, letting, management and development needs, please contact: Archie Riby-Williams
Tel: +44 207 487 4994 Mobile: +447717 183 183
Email: archie@portmanheritage.com Website: www.portmanheritage.com
| Monde
NOUVELLES BOUTIQUES Nouvelle Boutique : Zurich Lalique Store
93
Bal Harbour
Erbil
Shanghai
9700 Collins Avenue Suite 103, Florida 33154 Bal Harbour, ÉTATS-UNIS TÉL (+1) 305 537 5150 balharbour@lalique.com
Shoresh Street facing Zein Telecom, Erbil, IRAq TÉL (+964) 75 08 99 34 18
Shop 42, Level 2, Phase 2, ifc mall, 8 Century Avenue Shanghai, CHINe TÉL (+86) 21 5034 2504
Casablanca 13 boulevard Abdelatif Ben Kadour Quartier Racine Casablanca, MAROC TÉL (+212) 522 94 29 91 infos@lalique.ma
Dubai Tdesign, Emaar Boulevard, Dubai, EMIRATS ARABES UNIS TÉL (+971) 436 385 84 tdesign.boulevardCentralDubai@mailmac.net
Hong Kong Shop 2036-2036B, Level 2, Elements, 1 Austin Road West, Kowloon, Hong Kong Customerservice@Laliqueasia.com
LondRES Harrods, 2nd Floor, 85-135 Brompton Road, SW1X 7XL London, GRANDE-BRETAGNE TÉL (+44) 207 73 01234
Muscat G-34, Royal Opera Galleria, Royal Opera House, Shatti Al Qurum, Muscat, OMAN TÉL (+968) 2440 4240 lalique@omantel.net.om
Shanghai Shop 429, Level 2, IAPM, 999 Huai Hai Road Middle Shanghai, CHINe TÉL (+86) 21 5456 1243
Zurich Talstrasse 27, 8001 Zurich, Suisse TÉL (+41) 44 212 02 22 boutique.zuerich@lalique.ch
| Monde
Boutiques Lalique Europe PARIS 11 rue Royale, 75008 Paris, France TÉL (+33) 1 53 05 12 81 shop.paris.rueroyale@lalique.fr
PARIS Carrousel Du Louvre, 99 Rue De Rivoli, 75001 Paris, France TÉL (+33) 1 42 86 01 51 Shop.paris.carrousel@Lalique.fr
94
PARIS Printemps Hausmann 64 Boulevard Haussmann 75009 Paris, France TÉL (+33) 1 42 82 64 33 Shop.paris.Printemps@Lalique.fr
Cannes 87 Rue D’antibes, 06400 Cannes, France TÉL (+33) 4 93 38 66 88 Shop.cannes@Lalique.fr
Strasbourg 25 Rue Du Dôme, 67000 Strasbourg, France TÉL (+33) 3 88 75 55 52 Lalique.strasbourg@Orange.fr
Wingen-Sur-Moder Musée Lalique – 40 Rue Du Hochberg, 67290 Wingen-Sur-Moder, France TÉL (+33) 3 88 89 08 14
Monte Carlo 17 – 19, Avenue De Monte-Carlo, 98000 Monte Carlo, Monaco TÉL (+377) 93 25 05 02 Laliquemc@Mc-Monaco.com
Zurich
Kiev
Talstrasse 27, 8001 Zurich, SUISSE TÉL (+41) 44 212 02 22 Boutique.zuerich@Lalique.ch
Basseinaya Street, 4 Mandarin Plaza, 1004 Kiev, Ukraine TÉL (+38) 44 235 11 60 Www.dio.ua
Genève 65 Rue Du Rhône, 1204 Genève, SUISSE TÉL (+41) 223 123 666 Contact@Touzeau.com
Londres 47 Conduit Street, LondRES W1s 2Yp, GRANDE-BRETAGNE TÉL (+44) 0 207 292 0444 Shop.london.cs@Lalique.fr
Londres Harrod 2Nd Floor, 85 – 135 Brompton Road, LondRES Sw1x 7Xl, GRANDE-BRETAGNE TÉL (+44) 207 73 01234
Berlin
amerique du Nord New York 609 Madison Avenue, New York 10022, New York, ÉTATS-UNIS TÉL (+1) 212 355 6550 Newyork@Lalique.com
Beverly Hills 238 North Rodeo Drive, California 90210, Beverly Hills, ÉTATS-UNIS TÉL (+1) 310 271 7892 Beverlyhills@Lalique.com
Bal Harbour
Kadewe, 4Th Floor, Tauentzienstrasse 21-24, 10789 Berlin, ALLEMAGNE TÉL (+49) 302 186 883 Shop.berlin.kadewe@Lalique.fr
9700 Collins Avenue, Suite 103, FloridE 33154, Bal Harbour, ÉTATS-UNIS TÉL (+1) 305 537 5150, Balharbour@Lalique.com
Francfort
Chicago
Goethestrasse 37, 60313 FranCFOrt, ALLEMAGNE TÉL (+49) 6 921 997 770 Shop.frankfurt@Lalique.fr
222 Merchandise Mart Plaza, Suite 6129, Illinois 60654, Chicago, ÉTATS-UNIS TÉL (+1) 312 867 1787 chicago@lalique.com
Moscou
Las Vegas
Nikolskaya 19/1, Moscou, Russie TÉL +7 (495) 933 33 74
The Shops at Crystals, 3720 Las Vegas Blvd., Suite 266, Nevada 89109, Las Vegas, ÉTATS-UNIS Ouverture février 2014
| Monde
Asie Mumbai, Santacruz (Est) G.10.11. Grand Hyatt Plaza, 400055 Mumbai, Santacruz (Est), Inde TÉL (+91) 226 741 4400 Abhijeetlaliquedaum@Gmail.com
New Delhi Shop 201, Dlf Emporio Mall, 4 Nelson Mandela Marg Vasant Kunj, 110070 New Delhi, Inde TÉL (+91) 114 055 0880 Chrisspliid@Gmail.com
Bangalore Unit 103, 1St Floor, The Collection at The Ub City, # 24 Vittal Mallaya Road, 560001 Bangalore, Inde TÉL (+91) 804 211 0024 Glittex@Yahoo.com
Singapour 333A Orchard Road, #01 – 16 Mandarin Gallery, 238897 Singapour TÉL (+65) 61 002 124 Crystal@Lalique.com.sg
Hong Kong | Lalique Lounge M1, Baskerville House, N° 13 Duddell Street, Central Hong Kong, Hong Kong TÉL (+852) 2259 6641 Customerservice@Laliqueasia.com.
Hong Kong | Lalique Maison Shop 104, Ruttonjee Centre, 11 Duddell Street, Central Hong Kong, Hong Kong TÉL (+852) 34 886 028 Customerservice@Laliqueasia.com
Hong Kong
Dubai
Ifc Shop 2040, Podium Level 2, Ifc Mall, Central Hong Kong, Hong Kong TÉL (+852) 2234 7333 Customerservice@Laliqueasia.com Mme Ponny Lau
Dubai Mall, First Level Star Atrium, Po 30069 Dubai, Emirats arabes Unis TÉL (+971) 433 987 82 Lalique.dubaimall@Mailmac.net
Hong Kong
Tdesign, Emaar Boulevard, Dubai, Emirats arabes Unis TÉL (+971) 436 385 84 Tdesign.boulevardcentraldubai@Mailmac.net
Shop 2036-2036B, Level 2, Elements, 1 Austin Road West, Kowloon, Hong Kong Customerservice@Laliqueasia.com
Shanghai Shop 42, Level 2, Phase 2, ifc mall, 8 Century Avenue, Shanghai, CHINe TÉL (+86) 21 5034 2504
Shanghai Shop 429, Level 2, IAPM, 999 Huai Hai Road Middle Shanghai, CHINe TÉL (+86) 21 5456 1243
Moyen - Orient Manama Ashrafs W.l.l, Old Palace Road, Hoora, Building 63 Road 339, Block 318, Po Box 62, Manama, Bahrain TÉL (+973) 17 53 44 41 Giftware@Ashrafs.com.bh
Muscat G-34, Royal Opera Galleria, Royal Opera House Shatti Al Qurum, Muscat, Oman TÉL (+968) 2440 4240 Lalique@Omantel.net.om
Dubai
Erbil Shoresh Street Facing Zein Telecom, Erbil, Iraq TÉL (+964) 75 08 99 34 18
Afrique Casablanca 13 Boulevard Abdelatif Ben Kadour, Quartier Racine, Casablanca, Maroc TÉL (+212) 522 94 29 91 Infos@Lalique.ma
95
PrimĂŠe : SWISS Business avec lit parfaitement horizontal
SWISS Business : le bien-être suisse. En Suisse, nous savons voyager confortablement. La SWISS Business par exemple vous propose des menus qui varient selon les saisons, un espace généreux et le confort d’un lit parfaitement horizontal. Une visite à votre agence de voyages ou sur swiss.com vous permettra d’en savoir plus sur notre réseau, riche de plus de 70 destinations à travers le monde.
| Derniers Mots
René Lalique
98
« Mieux vaut la recherche du beau que l’affichage du luxe… L’esprit reprend le pas sur la matière » Intemporel depuis 1888
ÉDITEUR : LALIQUE SA, 11 rue Royale, 75008 Paris, France
Réalisation graphique : Florian Spierling et Manuel Bächler, Tirage : 40 0 00 Ex.
PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL LALIQUE : Silvio Denz
Geyst AG, Zurich
IMPRIMÉ EN JANVIER 2014
DIRECTRICE DE LA COMMUNICATION : Cerise Guisez
Chargée de projet : Sabrina Haldimann, Geyst AG, Zurich
Édition : printemps/été 2014/
TRADUCTIONS : Peter Thomas Hill (anglais),
Correction : Lektorama, Zurich
Diane Müller-Tanquerey, Boris Muller (français)
RESPONSABLE PRODUCTION / LITHOGRAPHIES :
RÉDACTRICE EN CHEF : Regina Maréchal
Cube Werbekonzepte & Produktion GmbH, Oberwil
RÉDACTION, COORDINATION : Nina Freudiger
IMPRESSION : Bechtle Druck, Stuttgart
www.lalique.com
COURRIEL : communication@lalique.fr
99
M ESURE ET DÉMESURE *
TONDA 1950
Rose gold Ultra-thin automatic movement Hermès alligator strap Made in Switzerland www.parmigiani.ch
* EXACT AND EXULTANT
LES ATELIERS PARMIGIANI MOSCOW, BEIJING, SHANGHAI, LONDON LES STUDIOS PARMIGIANI DUBAI, PORTO CERVO, MUNICH, TIANJIN, KIEV, BEIJING, GSTAAD, MARINA BAY SANDS HONG KONG EMPEROR, ORIENTAL | SINGAPORE – BANGKOK – SYDNEY THE HOUR GLASS LUZERN GÜBELIN | PARIS ARIJE | LONDON HARRODS ROMA HAUSMANN & CO | MOSCOW RAFF HOUSE | FRANKFURT RÜSCHENBECK NEW YORK CELLINI | TORONTO BANDIERA JEWELLERS | MEXICO BERGER JOYEROS | BUENOS AIRES DANFER ABU DHABI MOHAMMED RASOOL KHOORY & SONS