Ein Blick auf ⁄ A view of
St.ANTON, St.CHRISTOPH & STUBEN am ARLBERG
UNS IST KEIN BERG ZU HOCH! S te
225
in m
äh
de
r
H asse en nssp prru un ng g
Ba lm
en
gra t
K ri eg
er ho
Ro
ts
ch
ro
fe
n
rn
Pe
te rs
bo
de
n
We ibe
rm ahd
Sc h le ge lk
Üb
gs
Zu
I
ge
+I
rb
fI
er
g
op
un
Be ne
ie s
ah
te rw
rg b
H in
Ro
be nO
ah
n
lo ch
Sc
B
f op dk R ie
db od
8
en
Sat telk opf
Verb indu
5 Be t Ober muri
m oo
e le
t
So
nn
en
ko
1a
A
lb
o
ra
Stuben Alpe Rauz
t
A lb ona bahn II
Su
Rent & Service Depot Shopping
A
ng
er
W
a lc
He xe
pe
rB a
by
B ab
yl if
t
n
I
hn ba xen e l F
Albona I
Val fag
ehr Ar le
nm äh
de r
S t.
Ch
ri s
to p
h
lift Übu Übungs Maiensee
Täglich gratis Umtauschmöglichkeit und gratis Skiservice in allen unseren Shops! Free exchange and free ski service every day in all of our shops!
I+ II
ST. CHRISTOPH
im arlberg 1800 RESORT
Shopping n Sportsfashio Rent service
Testcenter ice Express Serv Shopping
RENDL TOP
direkt in der Rendl Bergstation
nb o
ang
h
Alpe Rauz
RENT NETWORK
Fl ü
d
Flexen Pass
FLEXENBAHN
g na
an
123 Üb un gsh
s
t
zw
Schröfli Alm
NEW 2016
pf
ar
ah fb op
g ra
lp
gs lif
hw
ee
ttk
tt in
rA
e rs
T ri
Ob er
G la
t le
ngsl ift
Üb un
rs
of
op f
Zü
R ie
gh
Se ek
ngr at
er
Mu gge
8
ch
lb
M ad
rl e
de
Bludenz Feldkirch Zürich Bregenz
T r i t tk
i- S
ch
au
ke
a lF
So
lk e
n Salob er-Je
cru nn en
Son nen-
Kö
t
ise r
Ho ch
rb
li f
t le
Ku chl
al p
Karhorn
Jet
Jäg era e
Wa rrth ett dje felldj nfe en ue Au
Ren nst
erh orn
Schlossköpfe ko pf
lp -E
xp re
ss
lo ss
ffi sa
GALZIGBAHN
DIE ZENTRALE
im Zentrum von St.Anton a. A.
215
215 216
BERGSCHLÖSSL
Shopping Megastore Rent & Service Wa W nne nen nko kop opf pf
t Rent & Depo ice Express Serv Shopping
WB Photography
üh en
res s
s
S te ft
lp- Exp
rec ke
-E xp res
S ch
K it
ze
li ft
le
Steeg Lechtal Reutte München
direkt bei der Galzigbahn Rüfi kopf
I+II
Tritt alp
Schü ttbo
od en
den
NEW 2016
Superdry Store, Dorfstraße 6, 6580 St. Anton.
kopf bahn II
Va
ll u
ga
II CR07098_Franchise Opening Ad- St. Anton.indd 1
ga lug allu Val
Va
ll u
ga
13/07/2016 14:46
Lifestyle Shop mitten in der Fußgängerzone von St. Anton a. A.
St. Anton Zentrum beim Tourismusverband
l
90
Sc hö dle rgr
at
ng ra
Schnann Flirsch Strengen St Innsbruck
be n
th
an
g
Za
RENDLBAHN
m
m
er
m
oo
M
a
n ttu
Ka
I+ II
Os
Gampen Bar Gampen Restaurant Himmeleck
en
WB Photography
41
mp
Shopping Freeridestore Rent & Service Depot
en
Ga
Tanz böd
pa
lll
Sc hin
Rodelbahn Rodelb elbahn
G ampen
s li
Sk
Na
sse
re in
s
INTERSPORT FREERIDE
Nasserein
direkt bei der Rendlbahn
Na
Kin dli
4
re in
K in de rp
sfe ld
ar k
Fa ng
lz ig
Mu
Ga
sse
Rent & Service Depot Shopping
ld e n
3
Re nd
l
2X NASSEREINBAHN
direkt bei der Nassereinbahn
NEU 2017
LECH NEU
FLEXENBAHN 2016 Alpe Rauz
DEIN RENT-NETWORK AM ARLBERG
Simon Team Zentrale
www.intersport-arlberg.com
MITTELPUNKT
7x in ST.ANTON
LA LOUPE VERFEINERT UND VERBESSERT! La Loupe – new and improved! dt. / In der mittlerweile 5. Ausgabe begleitet Sie La Loupe in Ihrem Urlaub in St. Anton, St. Christoph und Stuben. Dieses Jahr haben wir unsere Ausgabe einem kleinen Redesign unterzogen und machen La Loupe noch übersichtlicher. La Loupe ist ungewöhnlich. Unge wöhnlich hartnäckig auf der Suche nach den besten Empfehlungen. Und ungewöhnlich leidenschaftlich bei der Auswahl der Themen. Einfach einzigartig.
La Loupe – The unusual Magazine. Im vorderen Teil vergessen Genussleser bei fesselnden Stories und spannenden Interviews leicht die Zeit. Alle, die sich schnell und einfach über die schönsten Restaurants, Shops, Bars und Tipps rund ums Thema Lifestyle informieren wollen, blättern zum Guide im hinteren Teil des Magazins. La Loupe ist ein perfekter Begleiter zum Suchen, Nachschlagen und Entdecken.
engl. / The meanwhile 5th edition of La Loupe is here to accompany you during your stay in St. Anton, St. Christoph and Stuben. This year we redesigned the volume, making La Loupe even more clear. La Loupe is extraordinary. Extraordinarily persistent in its search for the best recommendations. And extraordinarily passionate about the choice of topics. Simply unique.
La Loupe – The unusual Magazine.
2
The first part of the magazine contains fascinating stories and exciting interviews – perfect entertainment for passionate readers. All those who quickly need information on the most beautiful restaurants, shops, bars as well as lifestyle tips should take a look at the magazine’s second part. La Loupe is the perfect companion for your journey of discovery.
= Story
= Interview
= Shop
Magazin-Rubriken / Magazine Categories Fokus & Fakten
Kunst & Kultur
Sport & Freizeit
Kulinarik & Genuss
Shopping & Lifestyle
Guide
Guide-Rubriken / Guide Categories Sport & Freizeit Guide Kunst & Kultur Guide Shopping & Lifestyle Guide Après-Ski & Nightlife Guide Restaurant & Hotel Guide
3
INHALT
St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg Ausgabe No. 5
FOKUS & FAKTEN Genuss ohne Worte .................................................................................. 10 News aus St. Anton, St. Christoph & Stuben ................ 12 Da ist was los … ............................................................................................. 18 Zahlen, bitte! ....................................................................................................28
SPORT & FREIZEIT Grenzenloses Skivergnügen ............................................................34 Woodstock im Winter ........................................................................... 40 Auf der Suche nach dem Freeride-Eldorado .............. 44 „Und Action!“ .................................................................................................. 50 Das treibt Wintersportler an .......................................................... 56 Sommer in Stuben .................................................................................... 66 Allen Elementen zum Trotz ............................................................ 70 Bergpanorama statt Muskelkater ...............................................74 Dem Sommer so nah .............................................................................. 76 Edelweiß, Wasserweg und Wunderwald ............................78
SHOPPING & LIFESTYLE Lieblingsstücke .............................................................................................. 84 Falke Wool-Tech ........................................................................................ 86 Vom Tal bis zum Berggipfel .......................................................... 90 Auftanken, durchatmen und die Kraft der Berge spüren ............................................................... 96
KUNST & KULTUR Ort der Begegnung ............................................................................... 104 Das Wunder vom Arlberg ............................................................. 108 Heiße Rhythmen und kalter Schnee ..................................... 112
KULINARIK & GENUSS Ein Blick über den Tellerrand ......................................................116 An Guata ........................................................................................................... 132 Kulinarische und künstlerische Gipfelstürme ............ 136 Mit dem Rudel im Fuxbau .............................................................. 142
GUIDE Sport & Freizeit ........................................................................................... 158 Kunst & Kultur .............................................................................................. 159 Shops in St. Anton, St. Christoph & Stuben ............... 160 Après-Ski & Nightlife ........................................................................... 162 Restaurants & Hotels in St. Anton, St. Christoph ..... 165 Restaurants & Hotels in Stuben ................................................ 177 Telefonbuch ................................................................................................... 192 Impressum ........................................................................................................196
6
HERZ, WAS WILLST DU MEHR? What more could your heart desire? dt. / Der Arlberg wird um eine Geschichte reicher. Nach großen Pionierleistungen, wie jenen von Hannes Schneider und Rudolf Gomperz, die in der Vergangenheit das Skigebiet weltberühmt gemacht haben, wurde jetzt ein langersehnter Traum Wirk lichkeit: Dank der modernen Flexenbahn, die ab sofort die Skigebiete in Stuben/Rauz und Zürs ver bindet, sind dem Wintersporterlebnis am Arlberg keine Grenzen mehr gesetzt. Aber auch im Sommer erleben Einheimische und Gäste die Natur der Region von ihrer schönsten Seite. Hoch über St. Anton kann das größte Blumenedelweiß der Alpen bestaunt werden und bei entspanntem Yoga fühlt man sich der Natur ganz nahe. Nicht zu vergessen der hervorragende kulinarische Genuss, der am Arlberg seit Jahrhunderten zelebriert wird ... Herz, was willst du mehr? In St. Anton und Stuben gehen sowohl im Sommer als auch im Winter alle Wünsche in Erfüllung. engl. / The Arlberg has yet another monumental story to tell, aside from that of pioneers like Hannes Schneider and Rudolf Gomperz who made the ski area famous all over the world; a long-desired dream has now come true: Thanks to all-new Flexenbahn that now connects the ski resorts in Stuben/Rauz and Zürs, the Arlberg now offers unlimited skiing experiences. In summer locals and guests experience the region’s wonderful nature from its most beautiful side. High up above St. Anton you can admire the Alps’ biggest edelweiss flower and relaxing yoga makes you feel at one with nature. And don’t forget the century-old culinary tradition that is being celebrated on the Arlberg ... What more could our hearts desire? In St. Anton and Stuben all our wishes are fulfilled – both in summer and in winter.
Julia und Benjamin Skardarasy Herausgeber / Editors bs@laloupe.com +43 664 5413907 www.laloupe.com
7
Fokus & Fakten Focus & Facts
dt. / Willkommen in der Welt von La Loupe! Willkom men in St. Anton und Stuben am Arlberg! Auf den folgenden Seiten stimmen wir Sie in Wort und Bild auf Ihren Aufenthalt in den Alpen ein. Wie schön die Region sein kann, zeigen wir Ihnen bereits auf der nächsten Seite. Außerdem versorgen wir Sie mit allen wichtigen Zahlen und Fakten zum neuen Ski Arlberg und machen neugierig auf die Top Events 2016/2017. engl. / Welcome to the world of La Loupe! Welcome to St. Anton and Stuben am Arlberg! On the following pages we will prepare you for your stay in the alps with stories and images. You’ll see just how beautiful the region can be on the following page. Aside from that we’ll give you all the important facts and figures on the all-new “Ski Arlberg” and get you interested in the top events of 2016/2017.
Stuben am Arlberg by Night © Alex Kaiser, www.kpa.at/alexkaiser
Fokus & Fakten
GENUSS OHNE WORTE Enjoyment without words 11
NEWS
AUS ST. ANTON, ST. CHRISTOPH & STUBEN News from St. Anton, St. Christoph & Stuben
Neu: Intersport Arlberg neben der Flexenbahn in Rauz
Der Kreis schließt sich: größtes Skigebiet Österreichs eröffnet Dank der neuen Flexen bahn, die ab Winter 2016 die Orte Zürs und Stuben/ Rauz verbindet, sind nun alle Orte am Arlberg bequem für Winter sportler zu erreichen. 305 Kilometer Skiab fahrten und 87 Lifte und Bahnen garantieren ein Skierlebnis ohne Grenzen. Mehr dazu auf Seite 34.
Fuxbau in Stuben erhält Hauben Das Restaurant Fuxbau in Stuben erhält zwei Hauben (15 Punkte) vom renommierten, französi schen Restaurantführer Gault & Millau. Gratula tion! Das Team um den jungen Chef Tobias Schöpf serviert kreative Naturküche und exzellen te Hausmannskost. Mehr auf Seite 142.
Mit der neuen Flexenbahn eröffnet im Dezember 2016 auch eine weitere Fi liale des Familienbetriebs Intersport Arlberg. Ski fahrer und Snowboarder dürfen sich auf eine große Auswahl an hochwertigem Equipment neben der Talstation in Rauz freuen. Mehr dazu auf Seite 90.
Eckart Witzigmann erhält SUMMITAS-Preis Im Rahmen des Kulinarik & Kunst Festivals in St. Anton am Arlberg durfte der Jahrhundertkoch die SUMMITAS-Auszeichnung entgegennehmen. Bei der glamourösen Eröffnung des Events wurde Eckart Witzigmann anlässlich
Fokus & Fakten
seines 75. Geburtstags für sein Lebenswerk ausgezeichnet. Mehr auf Seite 136.
World Ski Award geht an Arlberg Hospiz Hotel Das Arlberg Hospiz Hotel darf sich über den Titel Austria’s Best Ski Hotel 2016 freuen. Das traditi onsreiche Fünf-SterneHaus in St. Christoph konnte sich dank dem Vote von tausenden ein flussreicher Größen aus Tourismus und Winter sport gegen zahlreiche Konkurrenten durchset zen. Herzlichen Glück wunsch!
auch als Inspiration für das neue Design dienten. Jedes Jahr tritt ein Ele ment in den Vordergrund und wird als Key-Visual in Szene gesetzt. Mehr zum Arlberg Giro auf Seite 70.
Arlberg Giro erstrahlt in neuem Design
Hotel Maiensee erhält Auszeichnungen
Das neue Corporate De sign des Arlberg Giro lässt die Emotionen des harten Radmarathons am Arlberg nach außen hin spüren. Das authentische Bild des Rennens wird durch die vier Elemente geprägt, die
Das Hotel Maiensee in St. Anton wurde vom Luxury Travel Guide mit dem European Award 2017 als Luxury Ski Resort of the Year ausgezeichnet. Das österreichische Chalet wurde außerdem mit zwei
Prestigious Star Awards 2016 geehrt. Hier konnte das Maiensee in den Ka tegorien Most Prestigious Christmas Venue und Most Prestigious Romantic Venue glänzen. La Loupe gratuliert herzlich!
13
Full circle: Austria’s biggest ski resort opens
Fuxbau in Stuben receives awards
Thanks to the all-new Flexenbahn that now connects the villages of Zürs and Stuben/Rauz, all villages on the Arlberg are now within easy reach for winter athletes. 305 slope kilometres and 87 lifts and cable cars guarantee unlimited ski fun. More on page 34.
The restaurant Fuxbau in Stuben was awarded two “toques” (15 points) by the renowned French restaurant guide Gault & Millau. Congratulations! The team around the young chef Tobias Schöpf serves creative natural cuisine and excellent traditional fare. More on page 142.
14
New: Intersport Arlberg right by Flexenbahn in Rauz With the new Flexenbahn that opens in December 2016, another shop of the family-run business Intersport Arlberg opens, too. Skiers and snow boarders can look forward to a great choice of high-quality equipment right by the Rauz valley station. More on page 90.
Fokus & Fakten
Eckhart Witzigmann receives SUMMITAS prize
Within the framework of Kulinarik & Kunst Festival in St. Anton am Arlberg, the legendary chef was awarded the SUMMITAS prize. The glamorous opening ceremony of the event was the setting where Eckart Witzigmann was honoured for his life’s work on occasion of his 75th birthday. More on page 136.
World Ski Award goes to Arlberg Hospiz Hotel Arlberg Hospiz Hotel can be proud of the title Austria’s Best Ski Hotel 2016. The tradition-steeped five-star house in St. Christoph managed to prevail in front of a strong competition of numerous other hotels – thanks to the votes of thousands of renowned experts from tourism and winter sports. Congratulations!
Arlberg Giro has a new design The Arlberg Giro’s new corporate design makes the emotions the tough bicycle marathon pro vokes visible to the out side. The authentic image of every race is coined by the four elements that inspired the new design. Each year another element will be the main theme and key visual. More on the Arlberg Giro on page 70.
Hotel Maiensee receives award
St. Anton’s hotel Maiensee was honoured with the European Award 2017 as Luxury Ski Resort of the Year by Luxury Travel Guide. The Austrian chalet also received two Prestigi ous Star Awards 2016. Here the Maiensee won in the categories Most Prestigious Christmas Venue and Most Prestigi ous Romantic Venue. Congratulations from La Loupe!
15
IHR WEG FÜHRT ZUM ERFOLG. Am Anfang steht immer eine Idee. Ihre Idee. Wir sind dazu da, sie gemeinsam mit Ihnen weiterzudenken. Wir kennen Ihre Zielmärkte und Ihre Lieblingsgäste. Daraus entwickeln wir eine maßgeschneiderte Strategie und ein punktgenaues Marketingkonzept. Denn Erfolg kommt von effizienter Arbeit.
ANALYSE
PLANUNG
STRATEGIE
KOORDINATION MARKETING BUDGETIERUNG
KONTROLLE
IHRE PRAXIS-EXPERTEN FÜR HOTELSTRATEGIE. HOTELMARKETING UND MESSBARE ERFOLGE. Mag. (FH) Gabriele Oberhauser und Team. Tivoli Office, Olympiastraße 17/6, 6020 Innsbruck T. +43 512 361 888 801, M. +43 650 801 88 11 oberhauser@oberhauser-consulting.at www.oberhauser-consulting.at
DA IST WAS LOS … There is much going on…
2. – 4. Dez 2016
STANTON Ski Open Die Wintersaison startet in St. Anton sportlich und musi kalisch zugleich. Rea Garvey, Ex-Frontmann der irischen Band Reamonn und Specialguest Gregor Meyle sind das Highlight des diesjährigen Ski Open. Kostenlose Ski- und Snowboard tests garantieren Spaß auf den frisch präparierten Pisten.
4., 8., 11., 17. und 18. Dez 2016
Adventszauber im Park An den Wochenenden im Dezember genießt man beim Adventszauber im Ferienpark die schönste Zeit des Jahres. Frisch gebackene Kekse, leckerer Punsch und sanfte Klänge bereiten besinnliche Stunden in St. Anton. Jung und Alt dürfen sich auf regionales Handwerk, einen Streichelzoo und eine Erzählerhütte freuen.
18
5. Dez 2016
19. Arlberg-PassKrampalar-Lauf Ein teuflisches Vergnügen bereiten die schaurig-schönen Krampusse in der Fußgänger zone von St. Anton. An diesem Montag liefern sie den gebannten Zuschauern eine feurige Show.
28. Dez 2016
Konzert der Wiltener Sängerknaben Klassische Werke und alpen ländische Weihnachtslieder im Arlbergsaal – die berühmten Wiltener Sängerknaben aus Innsbruck wissen, wie man das Jahr stimmungsvoll und unterhaltsam ausklingen lässt.
Fokus & Fakten
30. Dez 2016
7. – 28. Jan 2017
Auftakt zur beliebten Skishow, die den Besucher mit auf eine multimediale Zeitreise durch die Geschichte des Wintersports nimmt. Ab 4. Januar 2017 ist die Show dann jeden Mittwoch im WM-Stadion zu erleben. Auf die Premiere am 30. Dezember folgt ein fulminantes Feuerwerk.
Unbeschreiblich weiblich prä sentiert sich St. Anton zu Beginn des Jahres. Das Tourismusbüro hält für alle Wintersportlerinnen ein „Ladies First Book“, randvoll gefüllt mit Gutscheinen, bereit. Ein Willkommensgeschenk gibt es obendrauf!
Skishow „Schneetreiben“ mit Feuerwerk
3. Jan 2017
Arlberger Neujahrkonzert Das Jahr geht gut los, nämlich ganz klassisch mit dem Arlberger Neujahrskonzert im ARLBERG-well.com. Gemeinsam mit dem Ambassade Orchester Wien unter der Leitung von St. Antons Ehrenbürger Prof. Dr. Rudolf Streicher wird das neue Jahr begrüßt.
Ladies First! – die Wohlfühlwochen im Jänner
19. – 22. Jan 2017
Freestyle Europacup Der Freestyle Europa Cup geht in die zweite Runde und wird zum Playground der internatio nalen Freestyleszene. Die besten Wintersportler Europas messen sich dann im Slopestyle und Big Air. Neben der spektakulären Show warten chillige Sounds auf die Shredder.
19
1. Apr 2017
22. Apr 2017
Rund 400 Teilnehmer zählt das Longboard Classic in Stuben. Beim größten Longboard und Oldschool Snowboard Event der Welt stürzen sich Shredder in drei Kategorien 1.001 Höhen meter die Piste hinunter. Danach wird in den Pubs und Bars bei Livebands gefeiert! Lesen Sie mehr dazu auf Seite 40.
Beim Kultskirennen stürzen sich hunderte Wintersportler die 9 Kilometer lange Abfahrt hin unter, denn es gilt die Rekordzeit von 8 Minuten und 14 Sekunden zu knacken. Aber auch der Spaß bleibt nicht auf der Strecke!
Longboard Classic
7. – 9. Apr 2017
New Orleans meets Snow Das musikalische Highlight zum Ende der Skisaison! Heiße Bluesund Jazzrhythmen klingen an diesem Wochenende durch die Straßen St. Antons und bringen The Big Easy an den Arlberg. Mehr dazu auf Seite 112.
Der Weiße Rausch
24. – 25. Jun 2017
Musica et Artificium An diesem Wochenende erlebt man Brauchtum mit allen Sinnen. Beim Handwerkerund Frischemarkt lassen sich alte Meister über die Schulter schauen und mit Großmutters Rezepten werden Besucher kulinarisch verwöhnt. Dazu spielen alpenländische Musik gruppen – Brauchtum und Tradition leben in St. Anton!
15. – 16. Juli 2017
St. Antoner Dorffest
20
Beim traditionellen Dorffest verwandelt sich die Fußgänger zone zum Hotspot im Sommer. Bei Tanz, Blasmusik, Vereinsum zügen und traditionellen Tiroler Gerichten erleben Einheimische und Gäste Brauchtum hautnah.
Fokus & Fakten
22. Juli 2017
19. Aug 2017
Der 21,1 Kilometer lange Marathon ist die zweite Disziplin des legendären Bergtriathlons „Arlberg Adler“. Beim Jakobi lauf stoßen Sportler an Ihre Grenzen – die jubelnden Gäste im Zielgelände mitten im Dorf zentrum lassen die Strapazen aber vergessen.
41 Kilometer und 1.400 Höhen meter sind bei diesem Marathon mit dem Fahrrad zu bezwingen. Ob der Rekord von einer Stunde und 45 Minuten geknackt wird, erfährt man beim Zielgelände in der Fußgängerzone.
Arlberger Jakobilauf
28. – 29. Juli 2017
Arlberg Giro & Internationales Radkriterium 1.400 Radsportler liefern sich am 29. Juli ein rasantes Rennen über 150 Kilometer – hoch oben auf der großen Silvrettarunde, die über die schönsten Alpenstraßen führt. Einen Abend vorher flitzen beim Internationalen Radkrite rium zahlreiche Profis durch die Gassen von St. Anton. Weitere Infos auf Seite 70.
Arlberger Bike Marathon
19. Aug – 3. Sept 2017
4. Kulinarik & Kunst Festival Internationale Sterneköche und preisgekrönte Winzer verwöhnen bereits im vierten Jahr die Gau men in traumhaften Locations. Kombiniert mit Kunst und Musik, wird das Event zum Fest für alle Feinschmecker. Mehr dazu auf Seite 136.
21
23. – 27. Aug 2017
23. Bergfilmfest „Berge, Menschen, Abenteuer“ Das Filmfest ist Treffpunkt der internationalen Bergsport-Elite und bietet auch 2017 spannende Einblicke in außergewöhnliche Expeditionen auf der ganzen Welt. Bei Live Talks von Extrem sportlern und Regisseuren erhält der Cineast im ARLBERGwell.com einen Blick hinter die Kulissen.
31. Aug – 3. Sept 2017
Mountain Yoga Festival An diesen vier Tagen treffen sich internationale und nationale Lehrer, Experten und Yogis in St. Anton. Bei Workshops, Wan derungen und Yogaeinheiten zeigt sich das Spiel zwischen Natur und Sport – denn der Ort und die umliegende Bergwelt verwandeln sich dabei zu einem riesigen Yoga raum. Mehr dazu auf Seite 96.
22
2 – 4 Dec 2016
STANTON Ski Open In St. Anton the winter season opening is both athletic and musical. Rea Garvey, former frontman of the Irish band Reamonn, and special guest Gregor Meyle are the highlight of this year’s Ski Open. Free ski and snowboard tests guarantee lots of fun on the freshly groomed slopes.
4, 8, 11, 17 and 18 Dec 2016 Advent magic in the park
On the December weekends the advent magic at Ferienpark lets you indulge in the most beautiful time of the year. Freshly made cookies, delicious mulled wine and soft music are perfect for spending wonderful hours in St. Anton. Young and old can look forward to regional craft, a petting zoo and a storytellers’ hut.
Fokus & Fakten
5 Dec 2016
30 Dec 2016
Demonic fun is guaranteed when the spooky krampusfigures roam through St. Anton’s pedestrian zone. They’ll give the audience a fiery show that Monday.
First date of the popular ski show that takes its audience on a multi-media journey through the history of winter sports. Starting on January 4, 2017, the show will take place at the WM-stadium every following Wednesday. The premiere on December 30 is followed by amazing fireworks.
19th Arlberg-PassKrampalar-Run
28 Dec 2016
Wilten’s boys’ choir live in concert Classic works and alpine Christmas songs presented at Arlberg-hall – the famous Wilten’s boys’ choir from Innsbruck knows how to let the year end in a beautiful and entertaining fashion.
Ski show “Schneetreiben” with fireworks
3 Jan 2017
Arlberg’s New Year’s Concert The year starts out well, with the classical Arlberg New Year’s concert at ARLBERG-well.com. Together with Vienna’s Ambassade Orchestra and conducted by St. Anton’s honorary citizen Prof. Dr. Rudolf Streicher the new year will be greeted in a fitting fashion.
23
7 – 28 Jan 2017
Ladies First! – wellness weeks in January The new year in St. Anton starts out incredibly feminine. The tourism office has a “Ladies First Book”, full of vouchers, for all female winter athletes. And a welcome present, too!
19 – 22 Jan 2017
Freestyle Europacup Freestyle Europa Cup starts into its second round – creating a playground for the internatio nal freestyle scene. Europe’s best winter athletes compete in Slopestyle and Big Air. Aside from the spectacular show shredders can expect relaxed sounds.
24
1 Apr 2017
Longboard Classic Around 400 boarders participate in the Longboard Classic competitions in Stuben. The world’s biggest longboard and oldschool snowboard event has shredders compete against each other in three categories – and down 1,001 altitude metres. Live bands will provide the perfect sounds for the after parties in the pubs and bars! More on page 40.
7 – 9 Apr 2017
New Orleans meets snow The musical highlight at the end of the ski season! Hot blues and jazz rhythms will sound through St. Anton’s streets that weekend, bringing The Big Easy all the way to the Arlberg. More on page 112.
Fokus & Fakten
22 Apr 2017
22 July 2017
In this legendary race hundreds of winter athletes plunge down the 9-kilometre slope aiming to break the record time of 8 minutes and 14 seconds. Great entertainment for athletes and spectators alike!
The 21.1-kilometre marathon is the second discipline that’s part of the legendary mountain triathlon “Arlberg Adler”. During the run athletes go to their limits – but the cheering guests in the finish area in the village centre are sure to make them forget the strain.
Der Weiße Rausch
24 – 25 Jun 2017
Musica et Artificium On this weekend you get a chance to experience tradition with all your senses. The craft and fresh produce market lets you peek over old masters’ shoulders and grandmother’s recipes will provide delicious culinary highlights. Alpine musicians round off the exper ience – customs and traditions are alive in St. Anton!
15 – 16 July 2017
St. Anton’s village fair Each summer the traditional village fair turns the pedestrian zone into a hotspot. Dances, brass music, marches and traditional Tyrolean dishes let locals and guests experience traditions up close.
Arlberger Jakobi-run
28 – 29 July 2017
Arlberg Giro & international cycling event On 29 July 1,400 will compete against each other in this 150kilometre race – high up on the Silvretta-route that leads across the most beautiful alpine streets. The evening before the international cycling event takes place in St. Anton’s city centre where numerous pros will race through town. For more information see page 70.
25
19 Aug 2017
Arlberg Bike Marathon 41 kilometres and 1,400 altitude metres must be overcome in this bicycle marathon. Whether the record of one hour and 45 minutes is broken remains to be seen in the finish area in the pedestrian zone.
19 Aug – 3 Sept 2017
4th Kulinarik & Kunst Festival International award-winning chefs and renowned winemakers will once again indulge the participants’ palates in wonderful locations. In combination with art and music the event is a feast for all epicures. More on page 137.
26
23 – 27 Aug 2017
23rd Bergfilmfest “Berge, Menschen, Abenteuer” The mountain film festival is the meeting point of the elite of international mountain sports and in 2017 it will once more provide exciting insights into extraordinary expeditions all over the world. At ARLBERGwell.com live talks with extreme athletes and directors grant filmbuffs a peek behind the scenes.
31 Aug – 3 Sept 2017
Mountain Yoga Festival During these four days, international and national yoga instructors and yogis meet in St. Anton. Workshops, hikes and yoga practice perfectly combine nature and sports – and the location and the surrounding mountains become a huge yoga studio. More on page 96.
Fokus & Fakten
Foto: Marcel Hagen
Wir kennen die Trends und führen eine Vielzahl an Produkten für jedes ski- und schneetechnische Können. Das bewährte Know-how von Sport Brändle Zürs gibt es jetzt auch im APRÈS POST HOTEL in Stuben am Arlberg. Neuer Sportshop mit Skiverleih und VIP-Service für die Hotelgäste. +43 5582 761-33
27
www.aprespost.at
ZAHLEN, BITTE! Numbers, please!
45
Millionen Euro Investitions volumen flossen insgesamt in die vier neuen Bahnen. million Euro was the investment volume needed for the four new cable cars.
1
5
503
Höhenmeter überwindet die neue Flexenbahn auf ihrem Weg von Zürs nach Stuben. altitude metres are covered by the new Flexenbahn on the way from Zürs to Stuben.
1
2.400
Personen kann die neue Flexenbahn bei Hochbetrieb pro Stunde befördern. people per hour can be transported with Flexenbahn during peak operation.
305
Kilometer Skiabfahrten stehen Wintersportlern am Arlberg ab Dezember 2016 zur Verfügung. slope kilometres are available to all winters sports fans on the Arlberg – as of December 2016.
Fokus & Fakten
7
Meter schneit es am Arlberg pro Winter durchschnittlich.
200
metres of snow fall on the Arlberg each winter on average.
Kilometer Tiefschnee warten auf Powder-Fans. kilometres of powder slopes await fans.
87
120
Busfahrten werden durch die neuen Bahnen täglich eingespart. bus trips are saved every day because of the new cable cars.
Lifte verbinden nun alle Wintersportorte am Arlberg miteinander. lifts now connect all of the Arlberg’s winter sports destinations.
L A S S D E N A L LTA G H I N T E R D I R G E T A WAY F R O M I T A L L
Kontakt ARLBERG-well.com, Hannes Schneider Weg 11 6580 St. Anton am Arlberg, Tel. 05446 4001 e-mail: wellness@arlberg-well.com Internet: www.arlberg-well.com
Sport & Freizeit Sports & Leisure
dt. / Endlose Weiten, traumhafte Pisten und Powdern im Tiefschnee – das größte Skigebiet Österreichs sorgt für ein Wintersporterlebnis in neuen Dimensionen. Doch auch im Sommer zeigen sich St. Anton und Stuben von ihrer schönsten Seite: Imposante Berge und einzigartige Natur laden dazu ein, mit dem Fahr rad oder zu Fuß entdeckt zu werden. Eins ist sicher – die Freizeitmöglichkeiten am Arlberg sind das ganze Jahr über riesig und bieten unvergessliche Erlebnisse. Tauchen Sie ein! engl. / Vast stretches of snow, wonderful slopes and pristine powder – Austria’s biggest skiing area now provides winter sports experiences in new dimen sions. But summer in St. Anton and Stuben also is a beautiful sight: Impressive mountains and unique nature beckon you to discover them by bike or on foot. One thing is for sure – the possible leisure activities are numerous all around the year and they offer unforgettable experiences. Dive in!
GRENZENLOSES SKIVERGNÜGEN
Unlimited ski fun
Talstation Alpe Rauz
dt. / Ski Arlberg darf sich ab dem Winter 2016 offiziell das größte zusammenhängende Skigebiet Österreichs nennen – ab sofort sind alle Orte am Arlberg mit Ski und Snowboard zu erreichen. Wintersport wird so zum Erlebnis in unglaublichen Dimensionen! Möglich gemacht hat es die neue Verbindung zwischen Stuben/Rauz und Zürs: die Flexenbahn.
34
Mit der neuen Einseilumlaufbahn finden in 47 Kabinen jeweils zehn Personen Platz. Bei einer Fahrzeit von etwa sechs Minuten befördert die Flexenbahn stündlich bis zu 2.400 Personen. Die von der Flexenbahn GmbH betriebene Verbindungsbahn legt hoch über der Flexenpassstraße eine Strecke von fast 1,8 Kilometern zurück. Dabei wird ein Höhenunterschied von etwa 562 Metern
überwunden. Panoramareiche Ausblicke garantieren die groß zügigen Scheiben der komfortablen Kabinen – die freie Sicht reicht bis ins Klostertal und zum Arlbergpass nach St. Christoph.
Sport & Freizeit
Vier neue Bergbahnen
Durch die Eröffnung der Flexenbahn rückt Stuben ins Zentrum des Skigebiets. Von Stuben erreicht man die neue Bahn bequem mit dem Sessellift Albona I, die die Wintersportler nach Stuben/Rauz bringt. Von dort bietet sich auch die Möglichkeit, mit der Valfagehr bahn einen Abstecher nach St. Anton/St. Christoph zu machen. Von der Alpe Rauz lädt außerdem die ebenfalls neue Albonabahn II zur Weiterfahrt in Stuben ein. Die 10er Einseilumlaufbahn führt direkt vom Parkplatz Alpe Rauz über den Nordhang zum Albonagrat auf 2.320 Metern. Auf dem zwei Kilometer langen Weg werden stolze 678 Höhenmeter überwun den, 2.000 Wintersportler können mit der neu Mit den vier neuen en Albonabahn II stündlich befördert werden Bergbahnen Trittkopfbahn I und dürfen sich aufgrund der schattigen Pisten und II, Flexenbahn und auf besten Pulverschnee freuen. Ein wahres El Albonabahn II werden ab Winter 2016/2017 alle dorado für Freerider! Die neue Trittkopfbahn I Ziele im Arlberger Skigebiet führt von Zürs zur neuen Zwischenstation, von erreicht. Damit wird Ski wo man entweder zur neuen Bergstation der Arlberg zum größten Trittkopfbahn II gelangt oder mit der neuen zusammenhängenden Flexenbahn zur Alpe Rauz in Stuben fährt. Mit Skigebiet Österreichs. den vier neuen Bahnen sind ab sofort alle Ziele 305 Kilometer Skiabfahrt und 87 Lifte garantieren des Arlberger Skigebiets schnell zu erreichen: ein einzigartiges Winter Stuben, Zürs, Lech, Oberlech, Schröcken, sportvergnügen. Das Warth, St. Anton und St. Christoph. Insge Investitionsvolumen umfasst samt stehen Wintersportfans 305 Kilometer 45 Millionen Euro. Skiabfahrten und 87 Lifte und Bergbahnen zur Verfügung.
Run of Fame
Der Weiße Ring, der Weiße Rausch und die Tannbergrunde – Ski Arlberg hat zahlreiche legendäre Skiabfahrten und Skirunden zu bieten. Mit dem Run of Fame lockt das Skigebiet nun mit einer neuen spektakulären Skirunde. Sie führt über den Arlberg und durch das gesamte Skigebiet. Der Einstieg kann von beinahe jedem Punkt erfolgen.
35
65 Pistenkilometer und 18.000 Höhenmeter müssen beim Run of Fame überwunden werden. Für die Runde über den Arlberg, von Warth nach St. Anton/Rendl und retour, benötigt man fast einen ganzen Tag. Unvergessliche Erlebnisse garantiert!
Die Umwelt dankt’s
Die neuen Bergbahnen haben auch für die Umwelt einige Vorteile. So werden durch die Inbetriebnahme der Flexenbahn täglich 120 Busfahrten eingespart. Außerdem wird das Verkehrsaufkommen in den Orten verringert, und die Anreisezeit verkürzt sich für viele Wintersportler. Das gesamte Bauvorhaben, das sich auf 45 Milli onen Euro beläuft, wurde sehr präzise und bewusst geplant und umgesetzt. Es entstanden zwar neue Bergbahnen, aber keine neuen Pisten. Die Schönheit der Region bleibt also auch zukünftig für alle Wintersportler und Naturliebhaber erhalten. „Durch die Eröffnung der neuen Flexenbahn rückt Stuben nun endgültig ins Zentrum unseres wunderbaren Skigebietes Arlberg. Ski Arlberg ist mit dem Bau der neuen Bahnen zum größten zusammenhängenden Skiresort Europas, und zum fünftgrößten Skigebiet weltweit geworden. Ein Meilenstein nicht nur für die gesamte Region, sondern ganz besonders auch für unser kleines, gemütliches Stuben.“ Rudi Pichler, Tourismusbüro Stuben am Arlberg „Perfekte Pistenpräparierung, große Schneesicherheit, eine hohe Anzahl an Pisten und Tiefschneeabfahrten, nicht zu vergessen die super Gastronomie – der Arlberg ist schon jetzt ein besonderes Erlebnis für jeden Wintersportler. Die Flexenbahn ist das Bindeglied zwischen all diesen einzigartigen Möglichkeiten, die am ganzen Arlberg zur Verfügung stehen.“ Ing. Philipp Zangerl, Vorstand Ski-Zürs AG und Geschäftsführer Stubner Fremdenverkehrs GmbH „Endlich! Ein zusammenhängendes und schneesicheres Skigebiet, das zum größten Teil über der Baumgrenze liegt. Seit über 50 Jahren eine Vision, jetzt wird es Realität! Höher hinaus, weiter gedacht – wir alle sind stolz!” Willy Skardarasy, Aufsichtsratsvorsitzender Ski-Zürs AG und treibende Kraft für die Verbindung
36
„Der Arlberg ist ein qualitativ herausragendes Skigebiet. Wir haben den Anspruch, dass das auch immer so bleibt. Mit der Flexenbahn verbessert sich die Mobilität für die gesamte Region, und die Skifahrer können die abwechslungsreichen Pisten noch besser nutzen.” Dkfm. Mario Stedile-Foradori, Vorstand Arlberger Bergbahnen AG
engl. / As of winter 2016, Ski Arlberg can proudly call itself Austria’s biggest connected skiing area – now all the Arlberg’s villages can be reached on skis or snowboard. Winter sport becomes an experience of entirely new dimensions. What made this possible was the new connection between Zürs and Stuben/ Rauz: Flexenbahn.
Sport & Freizeit
Talstation Alpe Rauz
With the new MGD (monocable gondola detachable) 47 gondolas can hold up to ten people each. With a journey time of six minutes, Flexenbahn can transport up to 2,400 people per hour. The connecting cable car is run by Flexenbahn GmbH, it’s suspended high up above Flexenpassstrasse and covers a distance of almost 1.8 km and an altitude difference of about 562 metres. Panoramic views are guaranteed as a result of the large windowpanes of the comfortable gondolas – there is free line of sight all the way to Klostertal and Albergpass, and St. Christoph.
Four new cable cars
The Flexenbahn opening moves Stuben to the centre of the skiing area. From Stuben you can easily reach the new cable car using the chair lift Albona I that will take winter sports fans to Stuben/Rauz. From there the Valfagehr-Bahn makes a trip to St. Anton/St. Christoph possible.
37
From Alpe Rauz Albonabahn II, which is also new, invites you to keep going in Stuben. The 10-person monocable ropeway leads up the Albona ridge from the Alpe Rauz car park across the entire northern slope up to 2,320 altitude metres. The two-kilometre ride covers 678 altitude metres, 2,000 winter sports fans can be transported with the new Albonabahn II each hour – and because of the shady slopes they can look forward to the best powder snow. A freeride Eldorado! The new Trittkopfbahn I goes from Zürs to the new intermediate station from where you can either go to the new Trittkopfbahn II summit station or take the new Flexenbahn to Alpe Rauz in Stuben. With the four new cable cars, all destinations in the entire Arlberg skiing area are within easy reach: Stuben, Zürs, Lech, Oberlech, Schröcken, Warth, St. Anton and St. Christoph. Winter sports aficionados have a total of 305 slope kilometres and 87 lifts and cable cars at their disposal.
As of winter 2016/2017 the four new cable cars Trittkopfbahn I and II, Flexenbahn and Albonabahn II make all destinations in the entire Arlberg skiing area easily reachable. As a result, Ski Arlberg becomes Austria’s largest connected skiing area. 305 slope kilo metres and 87 lifts guarantee unique winter sports fun. The investment volume amounts to 45 million Euro.
Run of Fame
“Weißer Ring”, “Weißer Rausch” and “Tannbergrunde” – Ski Arlberg offers numerous legendary slopes and routes. With the new “Run of Fame” the skiing area now invites you to try yet another spectacular ski route. It leads across the Arlberg through the entire skiing area. You can start at almost every point. 65 slope kilometres and 18,000 altitude metres must be overcome during the Run of Fame. One round of the Arlberg, from Warth to St. Anton/Rendl and back takes almost an entire day. Unforgettable experiences guaranteed!
For the environment
38
The new mountain lifts and cable cars have plenty of advantages for the environment, too. The Flexenbahn saves 120 bus trips per da. There will generally be much less traffic in the villages and many winter sports fans can shorten their journey here. The entire construction project, which cost 45 million Euro, was planned and put into practise in a precise and conscious fashion. Two new cable cars but no new slopes were created. Consequently, the region’s beauty will remain intact for winter sports fans and nature lovers alike.
V. l. n. r. Dkfm Mario Stedile-Foradori, Ing. Philipp Zangerl, Willy Skardarasy Sport & Freizeit
Zwischenstation Trittkopf
The opening of the new Flexenbahn finally moves Stuben to the centre of our wonderful ski area around the Arlberg. With the construction of the new cable cars, Ski Arlberg has become Europe’s biggest connected skiing area and the fifth-largest in the world. A milestone, not just for the entire region but especially for our small and comfy Stuben. Rudi Pichler, Stuben am Arlberg tourism office Perfect slope preparation, great snow safety, a high number of slopes and powder pistes, and, of course, excellent gastronomy – the Arlberg already is a special experience for skiers. Flexenbahn is the link between all the possibilities the Arlberg offers. Ing. Philipp Zangerl, president of Ski Zürs AG and manager of Stubner Fremdenverkehrs-GmbH Finally! One connected and snow-safe area that is mostly above the tree line. A vision for more than 50 years now becomes reality! We aimed high, thought ahead – we are all proud! Willy Skardarasy, Chairman of the board at Ski Zürs AG and driving force behind the connection The Arlberg is a high-quality skiing area. And we aim to keep it that way. With Flexenbahn the mobility for the entire area is improved and skiers can use the diverse slopes even better. Dkfm. Mario Stedile-Foradori, Chairman Arlberger Bergbahnen AG
39
WOODSTOCK IM WINTER Woodstock in winter
40
dt. / Snowboarder der ersten Stunde und Nachwuchs-Shredder sollten sich ein Datum ganz besonders gut einprägen: Am 1. April 2017 wird beim Longboard-Classic-Event in Stuben am Arlberg in spannenden Rennen um den Sieg gekämpft. Das “Woodstock of Snowboarding“ wird an diesem Tag zum Hotspot der Boarderszene.
Das Longboard Classic gilt mit jährlich rund 400 Teilnehmern als das größte Longboard- und Oldschool-Snowboardevent der Welt. Die Schweizer Snowboardlegende Paul Gruber gründete die einzigartige Veranstaltung im Jahr 1999. Und auch 18 Jahre später pilgern Boarder aus aller Welt nach Stuben am Arlberg, um sich am 1. April 2017 in den Kategorien „LBC Master“, „LBC Old School“ oder „LBC No School“ vom Albonagrat (2.408 Meter) die exakt 1.001 Höhenmeter bis nach Stuben hinabzustürzen.
Ein Quäntchen Nostalgie darf nicht fehlen: Im Stubener Snowboardhimmel wird den Wurzeln des Snowboardens gebührend Tribut gezollt. Schneesportlegenden aus aller Welt geben sich ein Stelldichein auf der Piste und am Abend darf in den Pubs und Bars der Wintersportdestination gefeiert werden, wie es sich unter Boardern ge hört: laut, wild und bis in die frühen Morgenstun den. Top-Livebands und zahlreiche Programm punkte wie Siegerehrung, Filmvorführungen und spannende Produkttests von Longboards und aktuellem Freerideequipment runden den spät winterlichen Spaß im Schnee ab.
Sport & Freizeit
Weitere Informationen:
www.longboardclassic.com Voranmeldung online oder am Eventwochenende vor Ort möglich.
41
engl. / There is one date snowboard pioneers and young shredders alike would do well to remember this season: On April 1st, 2017 the Longboard Classic event in Stuben am Arlberg will once more see truly exciting races. The “Woodstock of Snowboarding” promises to be the snowboard scene’s hotspot that day.
42
With around 400 participants each year, Longboard Classic is the biggest longboard and oldschool-snowboard event in the world. Swiss snowboard legend Paul Gruber fathered the unique event in 1999. And 18 years later boarders from all over the world still flock to Stuben am Arlberg to compete in the categories “LBC Master”, “LBC Old School” or “LBC No School” on April 1st 2017; racing down the 1,001 altitude metres from Albona ridge (2,408 metres) to Stuben.
And we need a dash of nostalgia, too: In “Stuben’s Snowboard Heaven” the roots of the sport are paid tribute to. Legendary snow athletes from all over the world meet on the slopes and in the evening the winter sports destination’s pubs and bars will host the kind of parties that suit the boarder crowd: loud, wild and until the wee hours of the morning. Top live bands and a great framework programme with award ceremony, film screening and fascinating product test with longboards and the latest freeride equipment round off the fun snow event.
Sport & Freizeit
For more information visit:
www.longboardclassic.com Preregistration online or on-site on the event weekend.
43
AUF DER SUCHE NACH DEM FREERIDE-ELDORADO Looking for every freerider’s Eldorado
44
dt. / Versteckt, abseits der präparierten Pisten ist er zu finden: Der unberührte Schnee, der nur darauf wartet, dass die erste Spur des Tages gezeichnet wird. Die besten Abfahrten in den attraktivsten Freeride-Spots der Alpen zu entdecken ist jetzt ganz einfach, denn zum ersten Mal geben Locals ihr Insiderwissen an alle passionierten Wintersportler weiter. Möglich macht es Freeride Maps – die neue Faltkarte für grenzenlosen Powderspaß.
Alle befahrbaren Freeride-Hänge, Drops und Couloirs sind je nach Schwierigkeitsgrad gekennzeichnet und in FreerideKorridore aufgeteilt: Blau steht für einfaches Gelände, gelb für fortgeschrittenes bis hohes fahrtechnisches Können und rot für schwieriges bis extremes Gelände. Kurze Anstiege sind durch eine rote Aufstiegslinie markiert. Neuheit: Mit einer Karte wird erstmals das gesamte Gebiet abgedeckt! Außerdem bestehen die Freeride Maps aus reiß- und wasser festem Papier – sie sind also nahezu unzerstörbar. Praktisch, wenn man sich die verschneiten Hänge hinabstürzt.
Sport & Freizeit
Insidertipps im Pocketformat
Neben den besten Abfahrten auf der Vorderseite der Karte finden sich auf der Rückseite praktische Basisinformationen zu Routenplanung, Lawinenprävention und Rettung in zwei Sprachen. Durch das handliche Pocketformat (10 x 15 cm) passen die Freeride Maps in jede Jacken- und Hosentasche und sind so treuer Begleiter für jeden Wintersportler. Mit ei nem Maßstab von 1 : 25.000 zeigen die Freeride Maps alle not wendigen Informationen zum Gelände. Das Kartenmaterial basiert dabei auf der jeweiligen Landesvermessungsanstalt. Für alle Digital Natives, die ihr Smartphone als Informati onsquelle Nr.1 und für die Navigation nutzen, gibt es jetzt auch die Freeride Maps als App. Für noch mehr Spaß im freien Gelände!
Weitere Informationen unter:
www.freeride-map.com
45
engl. / Tucked away, off the groomed slopes is where you’ll find it: pristine powder snow, only waiting for you to leave the first tracks of the day. Discovering the best slopes in the most attractive freeride spots is easy now that locals have divulged their insider knowledge for all passionate winter sports fans for the first time. What made it possible was Freeride Maps – a new folding map for unlimited powder fun. All accessible freeride slopes, drops and couloirs have been marked according to level of difficulty and divided into freeride corridors: Blue stands for easy terrain, yellow for advanced to high skills level and red for extremely difficult terrain. Short climbs are marked with a red line. What’s new: The map now covers the entire area! Aside from that Freeride Maps are made from tear and waterproof paper – which makes them almost indestructible. Quite practical for all those who plunge down snow-covered slopes.
Insider tips in pocket format
In addition to the best slopes on the map’s front you’ll find practical basic information on route planning, avalanche prevention and rescue services in two languages on the back. The handy pocket format (10 x 15 cm) makes sure the Freeride Maps fit into every jacket or pants pocket, making it the trusted companion for every winter athlete. With a scale of 1 : 25,000 Freeride Maps show all the necessary information on the terrain. The maps are based on the respective region’s survey office. For all digital natives who use their smartphone as no. 1 source of information and for navigation the Freeride Maps are now available as an app. For even more fun off piste!
For more information see:
www.freeride-map.com
46
Sport & Freizeit
Kontakt arl.rock, BahnhofstraĂ&#x;e 1 6580 St. Anton am Arlberg, Tel. 05446 30324 e-mail: office@arlrock.at Internet: www.arlrock.at
47
Das schneesichere Wintersportparadies
Stuben am Arlberg bietet pures Schi- und Snowboardvergnßgen – auf der Piste und abseits. Genuss und Erholung in authentischem alpinem Ambiente in einem ausgesprochenen Snowboardund Freeride-Eldorado.
Das hochalpine Juwel
Stuben ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderer, Bergsportler und Erholungssuchende. Es ermöglicht vielfältige Freizeitaktivitäten in einzigartiger Natur und garantiert Genießern unvergessliche Stunden unter Freunden.
www.stuben-arlberg.at
„UND ACTION!“ “And action!”
50
dt. / Mit 360-Grad-Kameras, Drohnen und innovativen Actionkameras startet das beliebte Mountain Media Center in St. Anton am Arlberg in das Jahr 2017. Vom 29. Januar bis 1. April 2017 können Hobbyfilmer täglich von 15 bis 19 Uhr Kameras und Equipment der Topher steller kostenlos ausleihen und werden vom engagierten Team mit hilfreichen Tipps und Tricks unterstützt.
Der Traum vom eigenen Actionmovie wird in St. Anton am Arlberg Wirklichkeit. Im Mountain Media Center im Zielstadion des Skigebiets können Bewegtbildfans aus einem Sortiment an aktuellen Kameras und innovativer Technik wählen. Egal ob klassische Videokamera, Action-Camcorder, 360-Grad-Kamera, Drohne oder Skibrille mit integrierter Kamera – die vielseitige Skiregion rund um St. Anton am Arlberg bietet zahlreiche perfekte Drehorte für selbstgedreh te Sport- und Action-Clips. Im neuen Interview-Corner be richten Gäste von ihren schönsten Momenten in St. Anton, die in besonders authentischen Review-Clips mit Tipps rund um den Urlaub in St. Anton festgehalten werden.
Sport & Freizeit
Kostenlose Workshops
Vom 29. Januar bis 1. April 2017 werden täglich kosten lose Videoschnittworkshops angeboten – individuell angepasst an Interessen und Equipment der Teilnehmer. Und wer sich nicht gerne mit der Bearbeitung von Videos beschäftigt, gibt sein Material in die Hände der MountainMedia-Center-Profis, die sich rasch und kostenlos um den Cut individueller Clips bemühen. Außerdem dürfen sich Teilnehmer auf Kurse für den sicheren Umgang mit Kameradrohnen freuen. Die fertigen Filme werden dann über soziale Netzwerke mit Freunden geteilt, die besten Clips schaffen es sogar in Form einer packenden TV-Dokumentation mit den besten Stories aus St. Anton ins Fernsehen. Alle eingereichten Videos neh men am Mountain Video Award teil – zu gewinnen gibt es Actionkameras oder ein Wochenende Sonnenskilauf in St. Anton am Arlberg.
51
entl. / The popular Mountain Media Center in St. Anton am Arlberg starts into the year 2017 with 360 degree cameras, drones and innovative action cameras. From January 29 to April 1st, 2017 hobby filmmakers can rent cameras and equipment from top producers for free between 3 and 7 pm – and the motivated team provides support, tips and tricks.
52
In St. Anton am Arlberg the dream of your own action movie comes true. At Mountain Media Center in the ski resort’s finish arena you can choose from a range of the latest cameras and innovative technology. No matter if it’s using a classic video recorder, action camcorder, 360-degree camera, drone or ski goggles with an integrated camera – the versatile ski area around St. Anton am Arlberg offers numerous perfect spots for shooting short and action clips. In the new interview corner guests speak about their most beautiful moments in St. Anton, these then become part of authentic review clips and tips for the holiday destination St. Anton.
Sport & Freizeit
Free workshops
From January 29 to April 1st, free video editing workshops are offered daily – tailored to the participants’ interests and equipment. And those who’d rather not do their own editing can leave their material in the expert hands of the Mountain Media Center team – they take care of the editing of individual clips quickly and free of charge. Course participants can also look forward to learning about the safe handling of camera drones. The finished clips can then be shared with friends via social networks and together with the best stories from St. Anton the best clips even make it into a thrilling TV documentation. All submitted videos compete for the Mountain Video award – action cameras and a sun-ski-weekend in St. Anton am Arlberg are among the prizes.
MOUNTAIN MEDIA CENTER Zielstadion Skigebiet St. Anton am Arlberg Sonnenwiese 3, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. + 43 676 7771623 office@motionmanager.at www.mountainmediacenter.com
53
TOURISMUSVERBAND
St. Anton am Arlberg
EINE VERBINDUNG, 4 BAHNEN Im Winter 2016/2017 wird Ski Arlberg zum größten zusammenhängenden Skigebiet Österreichs 87 Bergbahnen und Lifte 305 km markierte Skiabfahrten
DER KREIS SCHLIESST SICH
MYTHOS ARLBERG
www.stantonamarlberg.com
Audi quattro Ski Cup
DAS TREIBT WINTERSPORTLER AN
What drives winter athletes
56
dt. / Ein innerer Antrieb Richtung Abenteuer steckt in uns allen. Je näher die Natur, desto stär ker wird diese Schubkraft. Wir wollen das Echte spüren, das Leben fühlen, unsere Spuren auf verschneiten Straßen und Hängen hinterlassen.
Das im Winter tief verschneite St. Anton am Arlberg ist seit jeher internationaler Hotspot der Skisociety, hält für seine Besucher aus aller Welt aber auch herausfordernde Fahrbe dingungen bereit. Genau hier ist Audi quattro zu Hause. Mit seinen überlegenen Fahreigenschaften überzeugt der intel ligente quattro Antrieb auf fast jedem Untergrund. Auch auf Eis- und Schneefahrbahnen ist er das perfekte Antriebssys tem und damit optimaler Partner für Wintersport-Fans und Gäste im schneeverhüllten St. Anton am Arlberg. Dieser Ort mit seinem einmaligen Weltdorf-Charme gilt als Wiege des alpinen Skisports und auch heute noch, finden Freizeitund Profi-Skifahrer hier die Gebirgslandschaften und die Sportevents, die sie antreiben und neue Abenteuer suchen lassen.
Sport & Freizeit
#AqSC
Eine neue Erfahrung, die garantiert für Adrenalin sorgt: Als Läufer im Origi nal-Starthaus des Audi FIS Ski Weltcup in Position gehen. Beim Audi quattro Ski Cup entdecken Freizeit-Athleten ihre Profisport-Gene. Von der profes sionell präparierten Piste bis zum Rennskiservice, von der elektronischen Zeitmessung bis zur Live-Moderation erleben die Teilnehmer authentisches Weltcup-Flair. Vom 13. bis 15. Jänner 2017 bieten Audi und die Weltcup-Experten des Skiclub Arlberg Rennbedingungen wie bei echten „Audi FIS Ski Weltcup“-Races. Der Schnells te sichert sich nicht nur den obersten Platz am Podium, sondern auch die Qualifikation fürs Weltfinale in Madonna di Campiglio. Vor dem Rennen besichtigen die Profis der Skischule Arlberg und Skilegenden wie Niki Hosp oder Hans Knauß mit allen Teilnehmern die Strecke und geben wert volle Tipps für den perfekten Lauf. Denn beim Durchfahren des Audi Zielbogens zählt jede Hundertstelsekunde. Jetzt anmelden unter: www.audiquattroskicup.com
57
Auch für die Kleinen gibt es einen Hauch von Weltcup: Im Audi Kinderland der Skischule Arlberg ist die Ausstattung dem Original-Weltcup-Equipment nachempfunden. Das bringt Spaß und bestes „Rennfahrer“-Bildmaterial fürs Fotoalbum.
AUDI QUATTRO SKI CUP 13. – 15. Jan 2017
www.audiquattroskicup.com AUDI DRIVING EXPERIENCE 12. – 16. Jan 2017 4. – 10. Feb 2017
58
www.quattro.at
#quattromoments
Wer für das Rennen oder abseits davon nach High-techEquipment für den Berg sucht oder Skier und Snowboards aufbereiten lassen möchte, ist bei Alber Sport an der rich tigen Adresse. Auch High-Fashion für stilechtes Abfeiern beim Après-Ski findet sich hier. An jenem Ort, an dem der alpine Skilauf und die Après-Ski-Szene ihren Anfang nahmen, ist es Pflicht zumindest einmal auf den Bänken getanzt zu haben.
Sport & Freizeit
Was das Arlberger Nachtleben im Kern ausmacht, lässt sich in vollen Zügen beim MooserWirt erfahren. Was immer man vorhat in dieser Nacht, hier gilt es zumindest Zwi schenstation zu machen. Das MOOSER Hotel ist übrigens Audi Partnerhotel mit allen Designstandards und anderen Vorzügen, die dazugehören. So lässt sich schon die Anreise ins verschneite St. Anton am Arlberg sicher und komfor tabel mit quattro Antrieb zurücklegen und anschließend parkt man in der hoteleigenen Tiefgarage mit Autolift. Selbstverständlich wohnen Gäste hier direkt an der Piste und genießen einen herrlichen Blick auf den Ort St. Anton am Arlberg. Wer echte Locals für die Planung seines Aufenthalts sucht, ist beim Tourismusverband St. Anton am Arlberg goldrich tig. Diese Insider wissen alles über den Ort und helfen bei der Urlaubsplanung. Sie holen aus jedem Tag das Beste raus und wissen genau, was unserem inneren Antrieb Sprünge verleiht: beispielsweise die Audi driving experience vom 12. bis 16. Jänner 2017 und vom 4. bis 10. Februar 2017 direkt bei der Ortseinfahrt Arlbergstraße Richtung Lech. Hier entdecken Teilnehmer, wie mit dem intelligenten quattro Antrieb Fahrsicherheit und Fahrspaß auf Eis und Schnee zueinander finden. Jetzt das Abenteuer quattro hautnah erleben in St. Anton am Arlberg! Weitere Informationen unter: www.quattro.at
59
Audi quattro Ski Cup
engl. / Everyone possesses an inner drive for adventure. The closer nature is, the stronger this driving force. We want to feel the genuine, feel life, and leave our tracks on snow-covered roads and slopes.
60
St. Anton am Arlberg with its deep winter snow has long been an international hot spot for the skiing society and also presents challenging driving conditions for visitors from all over the world. And it’s here that Audi quattro is at home. With its superior driving qualities, the intelligent quattro drive system is convincing on nearly every terrain. Even on icy and snowy roads, this is the perfect drive system and thus the ideal partner for winter sports enthusiasts and guests in snow-covered St. Anton. This site, with its unparalleled worldly village charm, is regarded as the cradle of alpine ski sport and even today, it is here that recreational and professional skiers find the mountain landscapes and sport events that spur them on in search of new adventures.
#AqSC
A new experience guaranteed to stimulate adrenaline: Getting into position as a skier in the original start house of the Audi FIS Ski World Cup. With the Audi quattro Ski Cup, recreational athletes discover their professional side. From the professionally prepared slope to the racing ski service, from electronic time measurement to live moderation, the competitors experience authentic world cup flair. From January 13 to 15 2017, Audi and the world cup experts of the Arlberg Ski Club offer racing conditions just like during the real “Audi FIS Ski Weltcup” races. The fastest time not only ensures the highest place on the winners’ podium, but also qualification for the world final in Madonna di Campiglio. Before the race the experts from the Arlberg Ski School, such as Niki Hosp or Hans Knauß, visit the race course with all the competitors and share valuable advice for the perfect race – because every hundredth of a second is needed to reach the Audi finishing line.
Sport & Freizeit
Register now at: www.audiquattroskicup.com
Audi driving experience
And there’s a taste of world cup for the kids, too: In the Audi Kid’s World of the Arlberg Ski School, the facilities recreate the original world cup equipment. A lot of fun and the best “racer” pictures for the family photo album are guaranteed.
61
Audi quattro Ski Cup
AUDI QUATTRO SKI CUP 13. – 15. Jan 2017
www.audiquattroskicup.com AUDI DRIVING EXPERIENCE
62
12. – 16. Jan 2017 & 4. – 10. Feb 2017
www.quattro.at
#quattromoments
For everyone looking for high-tech equipment for racing or otherwise for the mountains, or who wants to have skis and snowboards worked up, Alber Sport is the place to go. Here, you’ll also find high fashion to take part in the après-ski celebrations in proper style. In the place where alpine skiing and the après-ski scene began, dancing the night away at least once is not optional.
Sport & Freizeit
You can experience the essence of Arlberg night life at its best at the MooserWirt. Whatever you plan for this night, you have to at least stop by here. The MOOSER Hotel, incidentally, is an Audi partner hotel with all design standards and other advantages that entails. The quattro drive system allows you to navigate the drive to the heavy snows of St. Anton safely and comfortably, before you park in the hotel’s underground garage that features a car lift. Hotel guests are directly on the slopes, of course, and enjoy a spectacular view over the village of St. Anton. If you want help from genuine locals for planning a visit, the St. Anton am Arlberg Tourism Association is the right partner. These insiders know everything about the village and help with planning a vacation. They make the most of every day and know exactly what spurs on our inner drive: for example, the Audi driving experience from January 12 to 16 2017 and from February 4 to 10 2017, directly at the entrance to the village on Arlbergstraße (towards Lech). Here, visitors discover how driving safety and driving fun come together on ice and snow with the intelligent quattro drive system. Experience the quattro adventure in St. Anton am Arlberg first hand now! Further information: www.quattro.at
63
TOURISMUSVERBAND
St. Anton am Arlberg
ST. ANTON SOMMER-KARTE Das kostenlose Aktivpaket für deinen Erlebnissommer am Arlberg E-Biken, Wandern, Golfen, Schwimmen, Yoga, Fackelwanderung, Bogenschießen, Kinderprogramm und vieles mehr. Das ist Sommerurlaub unlimited! www.sommerkarte.at
ST. ANTON SOMMER-KARTE
www.stantonamarlberg.com
SOMMER IN STUBEN Summer in Stuben dt. / Sobald der Schnee schmilzt und die Temperaturen steigen, zeigt sich die einzigartige Flora und Fauna rund um den Ferienort Stuben. Kristallklare Bergseen, saftige Almwiesen und schöne Ausblicke auf unterschiedlichen Höhengraden – all das zeichnet den Sommer am Arlberg aus. Sicher ist: Das Sommeroutfit aus Wiesen und Wäldern steht dem hübschen Arlbergort ebenso gut wie das Winterweiß. In den Sommermonaten wird die Wintersportarena zum wunderschönen Alpengarten für naturbewusste Wanderer, Bergsteiger und Mountainbiker. Die Region bietet unzählige Wanderkilometer für jedes Niveau und jeden Geschmack. Vom gemütlichen Spazier gang durch blühende Alpenwiesen und rauschende Wälder, vorbei an kristallklaren Alpenbächen und Seen, über Bergwanderungen in klarer Höhenluft bis zu extremen Berg- und Klettertouren – Stuben ist ein Paradies für jeden Naturliebhaber.
Kulinarische Auszeit
66
Mehrere Schutzhütten in der Umgebung sind nicht nur ideale Ziele für ausgedehnte Wanderungen, sondern bieten sich auch bestens als Ausgangspunkte für diverse Höhentouren an. Die Hüttenwirte am Arlberg freuen sich auf einen Besuch und verwöhnen den Gaumen mit traditionellen Gerichten.
Sport & Freizeit
67
Auch im Sommer hoch hinaus
Mehrere der Winterbergbahnen bieten auch im Sommer die Mög lichkeit, den Arlberg ganz bequem on Top zu erkunden. Von Juli bis Oktober bringen die Gondeln Besucher auf atemberaubende Aussichts- und Einstiegspunkte im Wandergebiet. Einzigartiges Bergpanorama garantiert! Mountainbike-Freaks aufgepasst: Viele Bergbahnen transportieren die Bikes gratis. Eine Vielzahl von mar kierten Mountainbike-Strecken am Arlberg sorgt für ein actionrei ches Erlebnis für Anfänger und sportliche Biker.
Langer Drive auf 1.500 Metern
Alle Golffans dürfen ihren Abschlag in traumhafter Alpenland schaft perfektionieren. Unweit von Stuben befindet sich die neue 9-Loch Golfanlage im Zugertal in Lech, sowie die 18-Loch Anlage in Braz.
68
engl. / As soon as the snow melts and the temper atures rise, the unique flora and fauna around the holiday destination Stuben awakens. Crystal clear mountain lakes, lush meadows and wonderful views of mountains of different dimensions – all this is what makes summer on the Arlberg unique.
What’s for sure: the meadows’ and forests’ summer outfits are at least as becoming for the pretty village on the Arlberg as winter’s white.
Sport & Freizeit
In summer the winter sports arena becomes a beautiful alpine garden for nature-loving hikers, mountaineers and mountain bikers. The region offers numerous kilometres of hiking paths of every level of difficulty and for every taste. From a relaxed walk through blooming meadows and fragrant forests, past crystal clear alpine brooks and lakes, from mountain hikes in the fresh air to extreme trekking and climbing tours – Stuben is a nature lover’s paradise.
Culinary timeout
Several mountain huts in the area are not just the ideal destination for long hikes, they’re also ideal starting points for diverse altitude treks. The hosts on the Arlberg are looking forward to your visit where they’ll treat your palate to traditional dishes.
Up, up high
Several winter cable cars and lifts make it possible for you to comfortably discover the heights of the Arlberg in summer, too. From July to October the gondolas take visitors up where they can enjoy breathtaking views and go off into the hiking area. Unique views of the mountains guaranteed! Mountain bike fans, watch out: Many cable cars transport mountain bikes for free. Numerous marked mountain bike routes on the Arlberg offer action-packed experiences for beginners and more seasoned bikers.
Long drive at 1,500 altitude metres
Fans of the golf sport can now look forward to perfecting their teeing skills in wonderful alpine landscapes. The new 9-hole golf course in Zug valley in Lech and the 18-hole course in Braz are close to Stuben.
69
ALLEN ELEMENTEN ZUM TROTZ Braving the elements dt. / Der Arlberg gilt als Wiege des alpinen Skilaufs, doch auch im Sommer zieht es zahlreiche Sportfans an diesen wunder schönen Ort. Am 30. Juli 2017 trotzen Profiradfahrer und passionierte Amateure wieder allen Elementen: In St. Anton geht der Arlberg Giro in eine neue Runde. Bereits zum siebten Mal erleben Radsportler eines der härtesten Radrennen der Welt, das mit spektakulärem Bergpanorama be lohnt wird. Dabei gilt es 150 Kilometer und 2.500 Höhenmeter es zu bewältigen. Die Teilnehmer sind während der Fahrt permanent mit den vier Elementen konfrontiert, die den Grundstein für das Erscheinungsbild des Wettkampfs bilden. Trockene Hitze, staubige Luft, stürmischer Wind oder nicht enden wollender Regen – beim Arlberg Giro ist alles möglich! Im Jahr 2017 steht das Rennen ganz im Zeichen der Erde, die als Key Visual in Szene gesetzt wird.
Schweißtreibende Streckenführung 70
St. Anton wird erneut zum Schauplatz zahlreicher Nationen, denn der harte Wettkampf ist bis weit über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Den Teilnehmern wird auch 2017 alles abverlangt. Start und Ziel ist die Fußgängerzone des Arlbergorts. Auf dem Weg zum
Arlbergpass, auf einer Seehöhe von 1.804 Metern, erwartet die Sportler gleich zu Beginn ein schweißtreibender Anstieg. Danach rauschen die Fahrer bei einer Spitzengeschwindigkeit von bis zu 100 Stundenkilometern die rasante Abfahrt bis Bludenz hinunter und werden im Montafon mit einer weiteren extremen Steigung konfrontiert: 1.452 Meter geht es steil bergauf, bis die Radsportler den höchsten Punkt der Route, die Silvretta auf 2.032 Metern, erreichen. Wer den kräftezehrenden Anstieg am schnellsten meistert, wird zum King oder zur Queen oft the Montain gekürt. Von dort geht es durch das Paznauntal und vorbei an Galtür und Ischgl zurück nach St. Anton, wo die tapferen Teilnehmer mit viel Jubel gebührend empfangen werden. Eins ist sicher: Nach diesem Rennen der Superlative darf sich jeder als Gewinner fühlen.
Sport & Freizeit
Der Arlberg Giro gehört zu den härtesten Radrennen der Welt und findet jährlich in St. Anton am Arlberg statt. Auf einer Strecke von 150 Kilometern werden 2.500 Höhenmeter überwunden. Der Rennradmarathon führt von St. Anton über den Arlbergpass nach Vorarlberg und über das Montafon und die Silvretta zurück nach Tirol. 2017 wird der Wettkampf im Zeichen des Elements Erde stehen.
Dem Radsport ganz nah
Einen Tag vor dem Arlberg Giro liefern sich internationale Spitzen fahrer ein rasantes Rennen durch die engen Gassen von St. Anton. So können Zuschauer und Fans entlang der Strecke nicht nur ihren Idolen zujubeln und beim Wettkampf mitfiebern, sondern das Arlberg-Giro-Feeling live miterleben – so hautnah kommt man dem Radsportgeschehen selten! Weitere Informationen unter:
www.arlberg-giro.com
71
engl. / The Arlberg is considered to be the cradle of alpine skiing but in summer numerous athletes flock to this wonderful place, too. On July 30, 2017, professional cyclists and passionate amateurs will once more brave the elements: St. Anton’s Arlberg Giro will see yet another edition.
72
It’s the seventh time that cyclist will set out to do one of the world’s toughest bicycle races where they will be rewarded with spectacular panoramic views – 150 kilometres and 2,500 altitude metres have to be covered. The participants are constantly confronted with the four elements that characterise the competition. Dry heat, dusty air, stormy winds or never-ending rain – at Arlberg Giro everything is possible! In 2017 it’s all about the element “earth” which will be the race’s visual theme.
A tiring route
St. Anton will once more be the setting for racers and spectators from numerous nations – the tough competition is known far Sport & Freizeit beyond the national borders. And in 2017 the participants will once more have to give everything they’ve got. Start and finish are located in the village’s pedestrian zone. The way up to Arlbergpass, at an altitude of 1,804 metres, means the athletes have to start strong on this steep climb. After that the cyclists rush down all the way to Bludenz, at top speeds of up to 100 kph only to once more be confronted with a steep climb in Montafon: 1,452 metres uphill until the cyclists reach the route’s highest Arlberg Giro is one of the world’s toughest point, Silvretta, at 2,032 metres above bicycle races, it takes place in St. Anton sea level. Those who manage the am Arlberg every year. Cyclists have steep ascent the fastest are awarded to cover a distance of 150 kilometres and 2,500 altitude metres. The bicycle the title “King/Queen of the Mounrace marathon leads from St. Anton to tain”. From there the route leads Vorarlberg via Alrbergpass and back to through Paznauntal, past Galtür and Tyrol via Montafon and Silvretta. In 2017 Ischgl back to St. Anton where the the competition’s visual theme will be the brave competitors are received with element earth. loud cheering. After this extreme race everyone is a winner.
Cycling up close
One day before the Arlberg Giro international top cyclists will compete in a thrilling race through St. Anton’s narrow streets. This way spectators and fans along the route can not only cheer on their idols and follow the action, they can experience the Arlberg Giro-feeling live – you hardly ever get to see professional cycling up close like this! For more information see:
www.arlberg-giro.com
73
BERGPANORAMA STATT MUSKELKATER
Panoramic views instead of sore muscles
74
dt. / Die alpine Landschaft rund um St. Anton und Stuben ist wunderbar anzusehen – viele genießen das atemberaubende Panorama bei einer Tour mit dem Fahrrad. Wer bei Steigungen aber schnell an seine Grenzen stößt, hat durch die elektrische Variante nun ganz neue Möglichkeiten.
Mit E-Bikes können die Berge in einer völlig anderen Dimension erlebt werden. Wer einmal damit gefahren ist, möchte nie wieder auf das Standardmodell umsteigen. Jetzt werden mit engagierten Guides die schönsten Plätze der Arlbergregion auf zwei Rädern entdeckt. Während der Sommermonate bietet das Team sogar mehrmals täglich verschiedene Touren mit dem E-Bike an. Und auch der Nachwuchs darf mit: Ab zehn Jahren und mit einer Mindestgröße von 120 Zentimetern dürfen sich die kleinen Sportler auf entsprechende E-Bikes schwingen. Übrigens: Mit der St. Anton Sommer-Karte St. Anton-SommerKarte (Seite 76) ist eine Tour kostenlos.
Sport & Freizeit
engl. / The alpine landscape around St. Anton and Stuben really is a sight for sore eyes – as long as you don’t have to discover it on a bike. In the saddle one soon reaches one’s limits in the steep terrain. The electronic version offers a mountain of new possibilities. E-bikes let you enjoy a whole new dimension of the mountains. All those who’ve tried them don’t ever want to go back to conventional models. Great guides help you discover the most beautiful spots of the Arlberg region on two wheels. After the ride, not just the wonderful views but delicious culinary experiences beckon. During the summer months several different e-bike tours are offered daily. Event the youngest can have a go: Children aged 10 and older and at least 120 cm tall can rent their own e-bikes. By the way: With the St. Anton Sommer Karte (page 76) one tour is free of charge.
H2O ADVENTURE Bahnhofstrasse 1, St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 30324 info@h2o-adventure.at, www.h2o-adventure.at
75
DEM SOMMER SO NAH
So close to summer
dt. / Neue Wege am Arlberg erkunden und die Natur mit allen Sinnen spüren: In St. Anton am Arlberg wird der Sommer für die ganze Familie zum Erlebnis. Das Beste: Die St. Anton Sommer-Karte lockt mit vielen Vorteilen ... Dank der Sommer-Karte genießt man zahlreiche Möglichkeiten, die einzigartige Region mit den Orten St. Anton am Arlberg, Pettnau, Flirsch und Strengen zu entdecken. Bereits ab der ersten Übernachtung erhalten Gäste die Sommer-Karte unentgeltlich vom Gastgeber. Kostenlose geführte Wanderungen und E-Bike-Touren, Bogen schießen oder Golf bieten spannende Ausflüge in die Natur. Bei Yoga und Wellness lässt man die Seele baumeln, während der Nachwuchs mit professionellen Betreuern bei einem vielseitigen Kinderprogramm die Geheimnisse der Region kennenlernt und große Abenteuer erlebt. Gipfelstürme ermöglichen die Bergbahnen, die einen Tag kostenlos benützt werden können – bei atemberaubendem Bergpanorama schweift man gern in die Ferne. Weitere Informationen unter:
www.sommerkarte.at
76
engl. / Discovering new paths on the Arlberg and experiencing nature with all the senses; in St. Anton am Arlberg summer becomes an unforgettable experience for the entire family. The best thing: St. Anton summer beckons with advantages ...
Sport & Freizeit
Thanks to the summer card guests enjoy numerous possibilities to discover the unique region around the villages St. Anton am Arlberg, Pettnau, Flirsch and Strengen. And the card is given to every guest for free by their host – from the first night. Free guided hikes, e-bike tours, archery or golf make for exciting activities in nature. Free yoga and wellness are perfect to relax while the offspring get to know the region’s secrets and experience adventures during a diverse entertainment programme with professional supervision. The mountain railways make discovering the summits easy – they can be used for free for an entire day. The breathtaking views are truly inspiring. For more information see:
www.sommerkarte.at
77
EDELWEISS, WASSERWEG UND WUNDERWALD
Edelweis, brook path and forest of wonders
78
dt. / Das Edelweiß – eine besonders symbol trächtige Blume im Alpenraum. So galt es als echter Liebesbeweis, wenn Männer ihren Ange beteten die meist nur am steilen Fels wachsende Pflanze überreichten. Heutzutage muss man keine gefährlichen Hänge mehr bezwingen, um diese besondere Spezies zu Gesicht zu bekom men: Der Weg führt nach St. Anton, hinauf auf die Sennhütte. Hier warten zahlreiche Exem plare des beliebten Edelweißes darauf, bestaunt zu werden.
Kaum zu glauben! Über 20.000 prachtvolle Blüten bilden das größte Blumenedelweiß der Alpen. Ab Juli wächst das seltene Pflänzchen in Form einer überdimensionalen Blüte auf dem anerkannten Energieplatz direkt neben der Senn hütte über St. Anton. Mittendrin laden gemütliche Holzlie gen zur Entspannung ein. Mehr über die heilende Wirkung des seltenen Gewächses erfahren Interessierte im angren zenden Edelweißstadl – und in der Sennhütte weckt der Maitrunk nach Hildegard von Bingen neue Lebensgeister.
Sport & Freizeit
Auf den Spuren des WunderWaldes
Das größte Blumenedelweiß der Alpen erreicht man über Senn’s WunderWanderWeg, der nicht nur bei Familien ein beliebtes Ausflugsziel ist. Hier fühlen sich Wanderer der einzigartigen Natur St. Antons ganz nahe und erleben deren Facetten mit allen Sinnen. Bei zahlreichen Erlebnisstatio nen erfahren die Bergsteiger Wissenswertes über heimische Kräuter, Pflanzen und Tiere. Naturspielplatz, Wasserweg, Wunderwald und Kuh’ler Weg bieten Spiel und Spannung für kleine Entdecker und lassen die Augen strahlen. Mittels innovativer QR-Codes gibt es jetzt auch alle spannenden Infos „to go“, direkt aufs Smartphone. Die Etappen des WunderWanderWegs wurden übrigens mit dem goldenen Innovationspreis für „Ideen und Natur“ und „Beste Kinder angebote“ ausgezeichnet.
Schmankerln in der Sennhütte
Senn’s WunderWanderWeg befindet sich auf 1.500 Metern und ist aufgrund des leichten Geländes für jeden Natur liebhaber begehbar. Nach dem Erlebnis empfiehlt sich die Einkehr in die urige Sennhütte, in der sich Abenteurer bei regionalen Köstlichkeiten, wie Bauerngröstl und Kaiserschmarren, stärken können. Das herrliche Berg panorama genießen Sonnenanbeter am besten auf der großen Terrasse.
79
engl. / The edelweiss – a particularly symbolic flower in the alpine region. It was seen as a proof of love when men handed their beloveds the plant that usually only grows on steep rocks. Today one does not have to climb dangerous slopes to get a look at the rare species: Simply go to St. Anton, up to Sennhütte. Here you’ll find numerous edelweiss flowers waiting to be admired. Hard to believe! More than 20,000 wonderful flowers form the Alps’ biggest edelweiss flower. From July the rare plant grows in this power spot right by Sennhütte high above St. Anton – in the shape of a large edelweiss flower. At the centre of the flower comfy wooden deckchairs invite you to relax. The Edelweiss-Stadl which is close by provides information on the rare plant’s healing powers – and at Sennhütte the beverage “Maitrunk” after Hildegard von Bingen’s recipes will awaken your spirits.
On the traces of WunderWald
The Alp’s biggest edelweiss flower can be reached via Senn’s WunderWanderWeg (= wondrous hiking path) which is not only a popular destination for families. Hikers feel particularly close to St. Anton’s unique nature and they can experience it with all their senses. Numerous stops provide hikers with interesting facts about local herbs, plants and animals. Nature playground, brook playground, forest of wonders and the cow’s discovery path offer fun and excitement that’ll make little adventurers happy. With innovate QR codes all the interesting information can now simply be downloaded to the smartphone. By the way – the legs of WunderWanderWeg have been awarded the golden innovation prize for “ideas and nature” and “best offers for children”.
80
Delicacies at Sennhütte
Senn’s WunderWanderWeg is located at 1,500 altitude metres and because of the easy terrain it’s accessible to anyone. After the great experience a stop at the rustic Sennhütte, where adventurers can enjoy regional delicacies like Bauerngröstl and Kaiserschmarren, is warmly recommended. The wonderful view of the mountains is best enjoyed on the large sun terrace.
Sport & Freizeit
SENNHÜTTE Dengert 503 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 2048 sennhuette@sennsationell.at www.sennsationell.at
81
Shopping & Lifestyle Shopping & Lifestyle
dt. / Modische Hingucker für die Piste, Souvenirs für die Lieben zuhause oder aktuelle Trendteile – im be rühmten Skiort St. Anton findet jedes Shoppingvictim das passende Stück. In den verwinkelten Gassen wird das Bummeln und Flanieren zum Fest für alle Sinne. Wer eine Pause braucht: Bei Yoga fällt es leicht, Yin und Yang wieder ins Gleichgewicht zu bringen. engl. / Fashionable accessories for the slopes, souvenirs for your loved ones or hip and trendy pieces – the famous ski resort St. Anton is perfect for every shopping aficionado. The narrow streets make window-shopping and strolling a feast for all the senses. In case you need a break: Yoga is the perfect opportunity to recreate the balance between yin and yang.
NAPAPIJRI AERONS HERITAGE JACKE erhältlich bei / available at Napapijri
FALKE SKISOCKEN
erhältlich bei / available at www.falke.com
LIEBLINGSSTÜCKE Favourites
KP VISIER HELM erhältlich bei / available at Intersport Arlberg
84
PIEPS JETFORCE TOUR RIDER 24 erhältlich bei / available at Intersport Arlberg
SUPERDRY FJORD OVOID PARKA COAT
Shopping & Lifestyle
erh채ltlich bei / available at Superdry
FALKE SKIPULLOVER
erh채ltlich bei / available at www.falke.com
ARMADA TSTW SKIS
erh채ltlich bei / available at Intersport Arlberg
ATOMIC HAWX ULTRA
erh채ltlich bei / available at Intersport Arlberg
85
FALKE WOOL-TECH FALKE Wool-Tech
86
dt. / Wintersportler, wie Skifahrer und Snowboarder, aber auch Wanderer und Golfer dĂźrfen sich auf eine Innovation freuen, die es ermĂśglicht auch bei kalten bis sehr kalten Temperaturen Sport zu treiben: die FALKE Wool-Tech Linie.
Die Sportfunktionsunterwäsche mit feinster Merinowolle wärmt durch Lufteinschlüsse und isoliert auch in feuchtem Zustand. Trotz wechselnder Belastung und starker Wärmeund Schweißproduktion, bedingt durch den Sport, erlebt der Träger ein angenehmes Gefühl. Das Risiko von Ausküh lung und damit verbundener muskulärer Probleme und Erkältungen reduziert sich durch FALKE Wool-Tech auf ein Minimum.
Innovation
FALKE darf stolz auf über 120 Jahre Know-How zurückbli cken und verwendet seit jeher hochwertigste Garne, durch die sich die Wäsche angenehm an die Haut schmiegt. Alle Materialien sind extra weich und gewähren ein hautfreund liches Verhältnis zwischen Feuchtigkeit und Trockenheit am Körper. Das optimale Wohlfühlklima entsteht durch eine zweilagige Konstruktion, die überflüssige Feuchtigkeit ab leitet und für einen ausgewogenen Komfort sorgt. Dadurch wird der Körper in aktiven Phasen gekühlt und in passiven Phasen vor Auskühlung geschützt.
Shopping & Lifestyle
Weitere Informationen: www.falke.com
Funktionalität trifft auf Passform Eine optimale Passform erreicht FALKE durch den gezielten Einsatz von Funktionszonen. Flexzonen an Schulter, Ellenbogen und Knie garantieren einen optimalen Sitz und maximale Bewegungs freiheit. Diese Kombi nation aus Passform und Funktionalität lässt das Sportlerherz höher schlagen.
87
engl. / Winter sports fans like skiers and snowboarders but also hikers and golfers can look forward to an innovation that will give them the possibility to practise their sports in very cold weather, too: the FALKE Wool-Tech line. The functional sports underwear with finest merino wool warms with air pockets and insulates even when damp. Despite changing requirements and strong production of warmth and sweat because of the sport, the wearer still experiences a comfortable feel. The risk of rapid cooling and connected muscle issues or the risk of catching cold are thus reduced to a minimum – thanks to FALKE Wool-Tech.
88
Innovation
FALKE proudly looks back on 120 years of know-how, the company has always been using high-quality yarns that make sure the clothing fits snugly and comfortably. All materials are extra soft and guarantee a skin-friendly ratio of humidity and dryness on the body. The ideal comfortable climate is created by a two-layer construction that drains extra humidity and creates a comfortable balance. This way the body is cooled during active phases and protected from cooling down too much during passive phases.
Shopping & Lifestyle
For more information visit: www.falke.com
Functionality meets fit
FALKE creates the ideal fit by using functional zones. FlexÂzones on shoulders, elbows and knee guarantee the perfect fit and maximum flexibility. This combination of functionality and fit will make every athlete happy. 
89
VOM TAL BIS ZUM BERGGIPFEL
From the valley to the summit
Intersport Zentrale
90
dt. / Am 2. Dezember 2016 fällt in St. Anton der offi zielle Startschuss zur neuen Wintersaison. Was noch fehlt? Das passende Pistenoutfit und das richtige Equipment für alle Arten des Wintersports! Fündig wird man in den zehn Filialen von Intersport Arlberg.
„Shopping bei Freunden“ lautet das Motto des Intersport Arlberg Teams rund um die Geschäftsführung Michael Ess und Patrick und Brigitte Pangratz. In den Geschäften am Arlberg bietet das sympathische Team individuelle Hilfe bei allen Belangen. „Unsere Stärken liegen in der hohen Beratungskompetenz und im sehr breiten Angebot, das für jedes Geldbörserl die passenden Produkte bereithält“, weiß Michael Ess.
Shopping & Lifestyle
„Es menschelt bei uns.“
Intersport Arlberg gehört zur weltweit agierenden IntersportGruppe. Die Familien Ess und Pangratz wirtschaften eigenständig, genießen aber dennoch viele Vorteile des großen Unternehmens. „Wir profitieren beispielsweise von den gemeinsamen Vermark tungsstrategien und von Mitarbeiterschulungen, die von Intersport organisiert werden“, so Patrick Pangratz. Die zahlreichen Mitar beiter glänzen nicht nur durch ihr umfangreiches Produktwissen. Vielmehr sind sie selbst auch leidenschaftliche Wintersportler, die ihre Erfahrungen vom Berg mit in die Shops bringen. „Freundlich keit und Spaß sind uns sehr wichtig! Wir arbeiten als große Familie mit tollem Betriebsklima“, erklärt Brigitte Pangratz den Erfolg des Unternehmens, das schon seit sechzehn Jahren in St. Anton Stamm- und Neukunden anlockt.
Zehn Shops am Arlberg
Intersport Freeride – Rendlbahn
Intersport Arlberg Flexenbahn ergänzt ab der Wintersaison 2016/17 das Intersport Arlberg Netzwerk. Der Shop liegt direkt bei der neuen Dreh scheibe Flexenbahn – Albonabahn – Valfagehrbahn in Rauz. Ab Sommer 2017 bietet Intersport Arlberg sein breites Angebot dann auch in einer eigenen Filiale in Lech an. Mit zehn Geschäften in der gesamten Arlberg region findet jeder passionierte Wintersportler Produkte, die optimal auf seine Bedürfnisse zuge schnitten sind. „Vom Freerider über den Twintip-Ski bis hin zur perfekten Ausrüstung für den sportlichen Pistenfreak – der Kunde findet bei uns wirklich alles“, ist sich Patrick Pangratz sicher.
91
Intersport Rent und „Test-and-Buy“
Wer seine Ausrüstung lieber leihen möchte, ist bei Intersport Arl berg bestens aufgehoben. In den Shops wählt man aus attraktiven Ski- und Snowboardmodellen und hochwertigem Equipment. Bei Onlinereservierung sparen schnelle Pistenfüchse bis zu zehn Pro zent bei Vorauszahlung. Das Material ist garantiert verfügbar und das Pistenerlebnis kann sofort beginnen. Im Rahmen von „Testand-Buy“ können Ski und im Besonderen auch Schuhe vor dem Kauf ausgiebig auf Herz und Nieren geprüft werden. „Ich empfehle jedem, dieses Angebot zu nutzen. So wie jeder Mensch ist auch jeder Ski und eben besonders jeder Schuh sehr unterschiedlich“, rät Michael Ess.
Intersport Freeride – Rendlbahn
Sport meets Fashion
92
Runter von der Piste, rein in die angesagten Outfits von Napapijri, Superdry und Esprit. Neben den neuesten Wintersportkollektionen finden Trendsetter bei Intersport Arlberg auch eine große Auswahl an modischer Freizeitkleidung. Napapijri und brandaktuell nun auch Superdry zeigen ihr Sortiment in den eigenen Stores in St. Anton. In der Intersport Arlberg Zentrale dürfen sich Fans von Esprit auf einen eigenen Corner freuen.
engl. / On December 2, 2016 the new winter season officially kicks off. What’s missing? The perfect outfit for the slopes and the right equipment for all kinds of winter sports! Find what you need in one of ten Intersport Arlberg stores. “Shopping with friends”, that’s the motto the Intersport Arlberg team under the management of Michael Ess, Patrick Pangratz and his wife Brigitte follows. In the shops on the Arlberg the likeable team offers individual advice in all areas. “Our core competence is our large know-how and the large range of products that has something for every budget”, Michael Ess knows.
Shopping & Lifestyle
Napapijri
“It’s that human factor.”
Intersport Arlberg is part of the international Intersport group. The Ess and Pangratz families are autonomous but they do enjoy the advantages of being part of a big enterprise. “We profit from the many marketing strategies and from staff training that’s organised by Intersport”, Patrick Pangratz tells us. The numerous staff have impressive product know-how but they also are winter sports fans that bring their experience from the mountain to the shops. “Friendliness and fun are very important here. We are like a large family in a great work atmosphere”, is how Brigitte Pangratz explains the company’s big success – it has been luring regular and new customers to St. Anton for 16 years now.
Superdry
93
Ten shops on the Arlberg
Starting in the 2016/17 winter season, Intersport Arlberg Flexenbahn, right by the new hub in Rauz, Flexenbahn – Albonabahn – Valfagehrbahn will complement the Intersport Arlberg network. From summer 2017, Intersport Arlberg will also offer its broad range of products in a new shop in Lech. With ten shops spread out over the Arlberg region every passionate winter athlete will find products that are tailored to their needs. “From freeriders to twintip skis to the perfect gear for winter sports aficionados – the customers can really find every thing here”, is Patrick Pangratz’ conviction. Esprit Corner
Intersport Rent and “Test-and-Buy”
For all those that would rather rent their gear, Intersport Arlberg is the perfect place, too. In the shops you can choose from great ski and snowboard models and high-quality equipment. Reserving online saves fast riders up to 10 percent when they pay in advance. The material is guaranteed to be available and the fun on the slopes can start right away. Within the framework of “test and buy”, skis and especially boots can be tried and tested before they’re bought. “I would recommend everybody to make use of this offer. Because every ski and especially every boot is different – just like every person is different”, Michael Ess recommends.
Sport meets fashion
94
Just off the slope and right into the hippest outfits by Napapijri, Superdry and Esprit. Aside from the latest winter sports collections trendy athletes will also find a large choice of fashionable casual clothing at Intersport Arlberg. Napapijri and now brand-new Superdry are sold in their own stores in St. Anton. At the Intersport Arlberg main store fans can look forward to an Esprit corner.
INTERSPORT ARLBERG ZENTRALE & ESPRIT CORNER Dorfstrasse 1 , 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 34533 zentrale@intersport-arlberg.com www.intersport-arlberg.com
Shopping & Lifestyle
INTERSPORT FREERIDE – RENDLBAHN direkt bei der Rendlbahn Talstation INTERSPORT – RENDL TOP bei der Bergstation Rendl INTERSPORT – GALZIGBAHN – BERGSCHLÖSSL direkt bei der Galzig- und Gampenbahn INERSPORT – NASSEREINBAHN direkt bei der Nassereinbahn INTERSPORT – NASSEREIN am Nassereiner Parkplatz INTERSPORT – ST. CHRISTOPH direkt im arlberg1800 RESORT / Arlberg Hospiz Hotel INTERSPORT – FLEXENBAHN Alpe Rauz SUPERDRY direkt neben dem Büro des Tourismusverbands NAPAPIJRI direkt in der Fußgängerzone
Informationen zu allen Shops: www.intersport-arlberg.com Information on all shops: www.intersport-arlberg.com
95
AUFTANKEN, DURCHATMEN UND DIE KRAFT DER BERGE SPÃœREN Recharge, breathe through and feel the power of the mountains
dt. / Yogafans durften sich vom 1. bis 4. September 2016 über das erste Mountain Yoga Festival in St. Anton freuen. Gemeinsam mit der umliegenden Bergwelt verwandelte sich der kleine Ort am Arlberg in einen riesigen Yogaraum.
Shopping & Lifestyle
Neben praktischen Yogaeinheiten erhielten Festivalbesucher bei Yoga- und Inspirationstalks und Workshops einen tiefen Einblick in die indische Trendsportart. Internationale und nationale Lehrer und Experten aus den Bereichen Yoga, Gesundheit und Natur waren zu Gast am Arlberg. So führte der Tiroler Martin Steixner in die Geheimnisse des Soul Motion Dance ein und die Pionierin der neuen Yogageneration, Patrizia Thielemann, zeigte ihr Können beim Spirit Yoga. „Jeder Teilnehmer bestimmt individuell, wie intensiv oder entspannt das Programm sein soll”, erklärt die Organisatorin des Festivals, Iris Höll.
Asanas in perfekter Naturkulisse Mit hochkarätigem Line up gibt das Mountain Yoga Festival Ori entierung, wie Yoga gesund und zeitgemäß praktiziert werden kann. „Viele Yogastile haben sich vom streng spirituellen Korsett befreit und passen gut zu unserem heuti gen Lebensstil mit Job, Familie und Freizeit“, erläutert Iris Höll. Auch der positive Einfluss der Natur ist in St. Anton deutlich spürbar:
97
Neben ausgewählten Kraftorten im Tal, geht es mit der Matte auch hinauf auf den Berg, wo Yogis noch freier durchatmen können. Dabei vermischen sich achtsame Körperhaltungen, die Asanas, mit der heilsamen Kraft der Natur. Frische Bergluft, die Geräusche der Vögel in den Bäumen und die Farben des Spätsommers bilden das Setting des Festivals. Für die Festivalorganisatorin nimmt die Sportart eine ganz besondere Rolle ein: „Yoga ist meine Auszeit. Es ist wie ein Spiel, bei dem ich versuche, meine Gedanken auf das Wesentliche zu reduzieren.“
Der Termin für die zweite Auflage des Festivals steht bereits: 31. August bis 3. September 2017. Diesmal wird sich zu den drei Säulen Yoga, Natur und Gesundheit noch eine vierte dazu gesellen. Man darf gespannt sein! Weitere Informationen unter:
www.mountainyogafestivalstanton.at
98
engl. / From September 1 to 4, 2016 yoga fans could look forward to the first Yoga Festival in St. Anton. Both the small village on Arlberg and the surrounding mountains transformed into a unique yoga space.
Shopping & Lifestyle
Aside from practical yoga sessions, festivalgoers were given insight into the trendy Indian sport during yoga talks, inspirational talks and workshops. International and national teachers and experts from the fields of yoga, health and nature visited the Arlberg. Tyrolean Martin Steixner introduced the secrets of soul-motiondance and the yoga pioneer Patrizia Thielemann showed her skill at spirit yoga. “Each participant can determine just how intense or relaxed the programme should be”, the organiser of the festival, Iris Höll, tells us.
Asanas in front of the perfect mountainous backdrop
With its top-class lineup the Mountain Yoga Festival provides orien tation on how to practise yoga in a healthy and contemporary fashion. “Many yoga styles have liberated themselves from their tight spiritual corset and are now compatible with our lifestyle that includes job, family and leisure time” Iris Höll explains. And nature’s positive influence is very noticeable in St. Anton – aside from great power spots in the valley participants also take their mats up the hill where the yogis can breathe even more deeply. The conscious body postures, the asanas, are combined with nature’s healing powers. Fresh mountain air, the sounds of birds in the trees and the colours of late summer form the setting for the festival. For the festival organiser, the sport has a very special role: “Yoga is my timeout. It’s like a game where I try to really reduce my thoughts to the essential.” The date for the second edition of the festival is already set: August 31 to September 3, 2017. And this time the three pillars yoga, nature and health will be joined by a fourth. Something to look forward to! For more information visit:
www.mountainyogafestivalstanton.at
99
Kunst & Kultur Arts & Culture
dt. / Die alpine Landschaft rund um St. Anton und Stuben ist an sich schon ein Gesamtkunstwerk – und hat eine ganz besondere Anziehungskraft auf Künstler und Kulturschaffende. Beim New Orleans meets Snow Festival weht der Flair der amerikanischen Südstaaten bei Blues und Jazz durch die Straßen des verschneiten Ortes. Außerdem begeben sich im Museum St. Anton am Arlberg Neugierige auf eine Reise zu den Anfängen des Wintersports. engl. / The alpine landscape around St. Anton and Stuben already is a work of art in itself – and that’s something that attracts artists and those active in culture. At New Orleans meets Snow Festival the flair of the US-south wafts through the snow-covered streets with blues and jazz sounds. And the Museum St. Anton am Arlberg offers to take all those who are interested on a journey to the beginnings of alpine skiing.
Museum St. Anton
ORT DER BEGEGNUNG
The meeting place
104
dt. / Das Museum in St. Anton ist mehr als nur Aus stellungsraum. Im 1912 erbauten Trier-Haus erlebt man die Geschichte und Tradition des Arlbergorts hautnah, genieĂ&#x;t Kulinarik im Restaurant oder die Sonne in der beeindruckenden Parkanlage. Hier kommt man zur Ruhe und tankt Kraft. Nach einer intensiven Restaurierung erstrahlt das Museum jetzt im neuen Glanz.
Seit über 100 Jahren prägt die Trier-Villa, in der das Museum St. Anton am Arlberg zu finden ist, das Ortsbild. Gebaut wurde das prachtvolle Gebäude vom Industriellen Bernhard Trier, der sich schon im frühen 20. Jahrhundert dem Skilauf widmete und Mitglied des Skiclub Arlbergs war. Nach mehrmaligem Besitzer wechsel erwarben die Gemeinde St. Anton und der Tourismusver band das Haus und realisierten damit 1978 einen lang gehegten Museumsgedanken.
Geschichte zum Anfassen
In den beeindruckenden Räumlichkeiten begibt sich der Besucher auf die Spuren der Geschichte von St. Anton, die eng mit dem Win tersport verknüpft ist. In liebevoller Arbeit wurden alle Stationen – vom Mittelalter bis zur Gegenwart – akribisch aufbereitet. Altes Kartenmaterial, Holzklapptafeln, Siegerski und Portraits werden in interaktiver Form präsentiert. Historische Filme und Fotos in 3D visualisieren die spannende Ausstellung mittels moderner Technik. Im Mittelpunkt stehen zwei Pioniere des Wintersports: Hannes Schneider und Rudolf Gomperz, die in der Zwischenkriegszeit innovative Ski- und Lehrtechniken entwickelten und als Erfinder des modernen Winterfremdenverkehrs gesehen werden.
Schlemmen im Kaminzimmer
Nach kulturellen Genüssen folgen ku linarische: Das Restaurant im Museum ist perfekter Ort für eine kurze Rast. Hausgemachte Kuchen, ausgezeichnete Weine und köstliche Gerichte laden zum Verweilen im gemütlichen Ambiente ein. Manuel und Patricia Hoffmann interpretieren in den mit viel Liebe zum Detail restaurierten Räumlichkeiten traditionelle Gerichte neu. Hier erwacht das Haus zum Leben. Das Museum St. Anton am Arlberg – eben ein Ort der Begegnung.
Kunst & Kultur
engl. / Museum St. Anton is more than just an ex hibition space. The Trier-house which was built in 1912 gives you the opportunity to see the Arlberg village’s history and tradition up close, enjoy culinary highlights in the restaurant or in the sun in the impressive park. A place to calm down and recharge your batteries. After intense restauration works the museum now shines like new. For more than 100 years the Trier-villa where the Museum St. Anton am Arlberg is housed has been shaping the village’s panorama. The magnificent building was constructed by the industrialist Bernhard Trier who dedicated himself to skiing in the early 20th century and was a member of Skiclub Arlberg. After the house changed owner ship several times the village of St. Anton and the tourism associa tion purchased the house and finally put the thought of a museum for the village into practise in 1978.
Tangible history
The impressive rooms take visitors on a journey on the traces of St. Anton’s history – which is closely connected to winter sports. All the stations – from the middle ages to today – were expertly set up. Old films and 3D photographs help underline the exhibition’s content with the latest technology. At the centre of the story there are two pioneers of winter sports: Hannes Schneider and Rudolf Gomperz, during the interwar years the two invented modern winter tourism and they developed and spread skiing and teaching techniques that were extremely innovative at the time.
Indulge in the fireplace room
106
The cultural pleasures are followed by culinary ones: The museum’s restaurant is the perfect spot for a short break. Home-made cake, excellent wines and delicious meals invite you to stay in the comfy atmosphere for a while. Manuel and Patricia Hoffmann newly interpret traditional dishes in the lovingly restored rooms. The house really comes alive here. Museum St. Anton am Arlberg – simply the perfect meeting place.
Kunst & Kultur
MUSEUM ST. ANTON AM ARLBERG Rudi-Matt-Weg 10 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 22690, Fax +43 5446 2532 office@museum-stanton.com www.museum-stanton.com
MUSEUM RESTAURANT-CAFÉ Rudi-Matt-Weg 10 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 2475 info@museum-restaurant.at www.museum-restaurant.at
Öffnungszeiten Winter: täglich ab 12 Uhr Öffnungszeiten Sommer: Di – So 12 – 18 Uhr Opening hours winter: daily from 12 noon Opening hours summer: Tues – Sun 12 noon – 6 pm
Öffnungszeiten Winter: täglich 12 – 22 Uhr Öffnungszeiten Sommer: Di – So 12 – 18 Uhr Opening hours winter: daily 12 noon – 10 pm Opening hours summer: Tues – Sun 12 noon – 6 pm
107
DAS WUNDER VOM ARLBERG The Arlberg miracle
108
dt. / In der Kirche von Stuben lenkt ein Gemälde des Wiener Künstlers Adolf Obermüller sofort alle Blicke auf sich. Es zeigt Maria, auf dem Arm das Jesuskind, beide beobachten ein schreckli ches Geschehen am Arlberg, an das man sich bis heute erinnert. La Loupe lüftet das Geheimnis um Franz Josef Mathies, den am 21. Dezember 1886 am Flexenpass ein großes Schicksal ereilte.
Kunst & Kultur
Franz Josef Mathies erblickte 1864 in Warth-Täschenberg als ältestes von vierzehn Kindern das Licht der Welt. Seine Leidenschaft galt dem Orgelspiel, das ihn sein Vetter lehrte. Nach der Schulzeit wurde ihm vom Gasthof Krone in Lech die Führung eines Stellwagens übergeben. Tagtäglich brachte der junge Franz Josef Waren und Sendungen von Langen in den die Orte Warth, Schröcken und Lech umfassenden Bezirk Tannberg. Am besagten Tag, dem 21. Dezember 1886, war das Wetter ganz besonders stürmisch und unsicher. Doch Franz Josef Mathies fühlte sich verpflichtet, noch rechtzeitig vor den Feiertagen Mehl nach Lech zu transportieren. Also lud er die erste Fuhre auf den Schlitten und spannte sein treues Pferd ein. Als er das Ziel am Flexenpass erreichte, waren etwa fünfzehn Zentimeter Neuschnee gefallen und das Wetter verschlechterte sich zusehends. Schneeflocken wirbelten wie wild durch die Luft, und ein eisiger Wind ließ das Blut in den Adern gefrieren. Um keine Zeit zu verlieren und um auch noch die zweite Ladung Mehl rechtzeitig nach Lech zu liefern, machte sich der junge Vorarlberger trotz aller Wid rigkeiten sofort auf den Rückweg. Im Zügle stieß Franz Josef auf eine Lawine, die ihm den Weg versperrte. Er stellte das Pferd an einem sicheren Ort ab und begann sofort, mutig den Weg freizuschaufeln. Plötzlich hörte er einen dumpfen Knall über seinem Kopf und schon rissen ihn weiße Schneemassen in die Tiefe hinab.
109
Dreißig Stunden harrte der Verunglückte mit einem zwei fach gebrochenen Oberschenkel in der Lawine aus, bis er von der Stubner Rettungsmannschaft lebend ausgegraben wurde. Wie durch ein Wunder erholte sich Franz Josef Mathies nach dem Unglück rasch von den Strapazen und kam wieder voll ends zu Kräften. In den kommenden Jahren unterstützte er den Bau der Flexenstraße als Fuhrmann und half durchzie henden Fuhrleuten im kleinen Gasthaus Alpenrose in Zürs an besonders stürmischen Tagen. Die letzten Jahre seines Lebens verbrachte der ledig gebliebene Vorarlberger auf dem Land bei seiner Cousine. Wenige Stunden vor seinem Tod am 18. Januar 1937 sagte Franz Josef: „Jetzt sterbe ich zum zweiten Mal.“ Heute erinnert nicht nur das Gemälde in der Stubner Kirche an das Wunder des Lawinen-Franz-Josef, sondern auch ein Kreuz und eine Erinnerungstafel an der Unfallstelle am Flexenpass.
engl. / In Stuben’s church a painting by the Viennese artist Adolf Obermüller immediately attracts everyone’s attention. It shows Mary with Jesus in her arms as they both observe a terrible incident as it unfolds on the Arlberg, something that is still remembered today. La Loupe reveals the secret of Franz Josef Mathies who suffered a terrible fate on Flexenpass on 21 Dec 1886. Franz Josef Mathies was born in Warth-Täschenberg in 1864 as the oldest of fourteen children. He had a passion for playing the organ, something his cousin taught him.
110
After his schooling he was made responsible of a stagecoach by the Krone von Lech inn. Every day young Franz Josef
brought goods and mail from Langen to the Tannberg district that comprises the villages of Warth, Schröcken and Lech. On that fateful December 21st, 1886, the weather was espe cially stormy and dangerous. But Franz Josef Mathies felt obliged to transport flour to Lech in time before the holidays. So he loaded the first load onto his sled and harnessed his trusted horse. By the time he had reached his goal, Flexenpass, 15 centimetres of fresh snow had fallen and the weather kept getting worse. Snowflakes were wildly whirling through the air and an icy wind made the blood freeze in his veins. In order to not lose any time and manage to get yet another load of flour to Lech the young man from Vorarlberg immediately turned back after he’d dropped off the first load.
Kunst & Kultur
In Zügle Franz Josef encountered an avalanche that was blocking his way. He left his horse in a safe spot and started shovelling to free his way. All of a sudden there was a loud boom above his head and he was immediately carried away by the white masses. He held out inside the avalanche with his femur broken in two places for 30 hours until a rescue team from Stuben was able to free him – alive. Miraculously Franz Josef Mathies recovered quickly and regained all his former strength. In the following years he helped build the Flexenstrasse as a driver and on particularly stormy days he would help other drivers at the small inn Alpenrose in Zürs. Mathies, who had remained unmarried, spent his last years living with his cousin. A few hours before his death on 18 January, 1937 Franz Josef said: “Now I shall die a second time”. Today not only the painting in Stuben’s church reminds us of the miracle around avalanche-Franz Josef, a cross and a commemorative plaque on the accident site do, too.
111
HEISSE RHYTHMEN UND KALTER SCHNEE Hot rhythms and cold snow dt. / Feinste Funk- und Bluesrhythmen schallen durch die Luft und animieren zum Tanz. Eine MarchingBand sucht sich ihren Weg durch die engen Gassen und bringt die Stimmung zum Kochen. Nein, wir befinden uns nicht in den amerikanischen Südstaaten, sondern mitten in den Alpen – im eigentlich so be schaulichen St. Anton am Arlberg. Das entspannte Flair Louisianas ist vom 7. bis 9. April 2017 im win terlichen Tirol deutlich zu spüren. Das New Orleans meets Snow Festival verwandelt an diesem Wochenende die Wintersportdesti nation St. Anton am Arlberg in eine große Bühne für passionierte Musiker. In den Straßen und Lokalen sowie auf dem Galzig und am Rendl sorgen zahlreiche Livekonzerte für volle Tanzflächen.
Internationale Musikgrößen aus den Südstaaten
112
Bereits zum vierten Mal steht St. Anton unter der künstlerischen Leitung von Markus Linder ganz im Zeichen der rhythmischen Südstaatenmusik. In der Vergangenheit gaben sich am Arlberg bekannte Größen aus Blues, Funk, Soul und Jazz die Klinke in die Hand. 2016 sorgte der Auftritt von Stargast Les Getrex, ExGitarrist der R&B-Legende Fats Domino, bei der Blues Night für ein begeistertes Publikum. „Die Resonanz ist toll!“, schwärmt Markus Linder, der gemeinsam mit Martin Ebster vom TVB das Event nach St. Anton brachte. Auch 2017 wird die Markus Linder Blues Band wieder mit einem hochkarätigen Musiker im Rahmen der Blues Night auf der Bühne stehen. Auf wen man sich diesmal freuen darf, wird noch nicht verraten. Sicher ist: Das New Orleans meets Snow Festival wird zu einem musikalischen Höhepunkt am Ende der Skisaison am Arlberg.
engl. / Finest funk and blues rhythms sound through the air and make you feel like dancing. A marching band makes its way through tight alleys, creating an ecstatic atmosphere. No, we’re not talking about the US’ south, we’re talking about the Alps – the tranquil village of St. Anton am Arlberg, to be precise.
Kunst & Kultur
From April 7 to 9, 2017 Louisiana’s relaxed flair will once more be palpable in wintery Tyrol. New Orleans meets Snow Festival will once more turn the winter sports destination of St. Anton am Arlberg into a big stage for passionate musicians for an entire weekend. In the streets and bars as well as on Galzig and Rendl mountains, numerous live concerts are sure to fill the dancefloors.
International music stars from the US’ south This is the fourth time that – under the artistic direction of Markus Linder – St. Anton will be all about the rhythmic music from the United States’ south. In the past stars from blues, funk, soul and jazz honoured the festival with their contribution. In 2016, star guest Les Getrex, former Fats Domino guitarist, amazed the audience during the blues night. “The feedback is amazing”, Markus Linder tells us. He and Martin Ebster from TVB Swing brought the event to St. Anton. And in 2017 the Markus Linder Blues Band will once more be on stage with a musical star during the Blues Night. Who exactly we can look forward to will not be disclosed just yet but it’s sure that the New Orleans meets Snow Festival will once more be a musical highlight at the end of the Arlberg’s skiing season. Weitere Informationen auf der Seite des Tourismusverbandes: For more information see the tourism association’s website:
www.stantonamarlberg.com
Les Getrex
113
Kulinarik & Genuss Cuisine & Delights
dt. / Die Genusskultur ist tief in St. Anton und Stu ben verwurzelt und auch 2017 um ein paar Hauben und Punkte reicher geworden. Der Shootingstar der Kochszene, James Baron sowie das Team vom Res taurant Fuxbau lassen sich gerne von La Loupe über die Schulter schauen. Und mit Axel Bach, Präsident des Vereins Kulinarik & Kunst am Arlberg, lassen wir noch einmal die Highlights des Kunst & Kulinarik Fes tivals Revue passieren – und machen Lust auf 2017. engl. / In St. Anton and Stuben culinary delights have a long-standing tradition and in 2017 the villages also have a few more “toques” and points to offer their guests. The culinary scene’s shooting star James Baron and the team of Fuxbau let La Loupe take a peek over their shoulders. And together with Axel Bach, president of the association Kulinarik & Kunst am Arlberg, we’re looking at the highlights of this year’s Kulinarik & Kunst Festival – and make you want more in 2017.
116
EIN BLICK ÜBER DEN TELLERRAND
Kulinarik & Genuss
Expand your horizon
dt. / Drei Hauben, 18 Punkte – der erst 31jährige Brite James Baron überzeugte den renommierten Restaurantguide Gault & Millau 2017 auf ganzer Linie. Damit ist er der Shoo tingstar in der Topgastronomie. Mit großer Leidenschaft, exquisiter Küche und kreativen Twists verwöhnt James Baron anspruchsvolle Gourmets seit 2015 im Hotel Tannenhof. Im Gespräch mit La Loupe führt der Brite in die Geheimnisse seiner „Creative Alpine Kitchen“ ein und verrät außerdem, welches britische Gericht er in St. Anton vermisst. Herr Baron, mit nur 31 Jahren sind Sie einer der besten Köche der Welt. Eigentlich hatten Sie sich nach dem Schulabschluss für ein Architekturstudium einge schrieben. Warum haben Sie sich letztendlich dann doch gegen das Studium und für das Kochen entschieden? J.B. � Während der Schulzeit habe ich als Kellner in einem Michelin-Restaurant mit einem Stern ausgeholfen. Die Arbeit dort inspirierte mich sehr. Meine Eltern waren sehr schockiert, als sie erfuhren, dass ich keine universi täre Karriere einschlagen werde und mich stattdessen für den Beruf des Kochs entschieden habe. Am Ende ist dann aber alles gut ausgegangen. 117 L.L. �
Jetzt arbeiten Sie im Hotel Tannenhof, das auch architektonisch auftrumpft. J.B. � Der Tannenhof ist ein wun derschöner Ort, deshalb versuchen wir, unseren Gästen stets ein sehr hohes Niveau zu bieten. L.L. �
JAMES BARON IM WORDRAP Zuhause koche ich am liebsten: Sunday-Lunch. Dieser Koch ist mein Idol: Sergio Herman, Andreas Caminada, Alain Passard.
Sie arbeiteten in London, Kanada, der Schweiz und seit 2015 als Chef de Cuisine im Luxushotel Fondue Chinoise oder Fish and Chips? Tannenhof in St. Anton. Welches Fish and Chips. Erlebnis hat Sie in Ihrer bisherigen Bei zu viel Salz hilft: Berufslaufbahn ganz besonders Nichts. geprägt? J.B. � Man muss von jeder Station Meine Freizeit am Arlberg etwas mitnehmen. In der West verbringe ich am liebsten ... mit Kollegen auf dem Golfplatz. schweiz, bei Didier de Courten in seinem Restaurant mit zwei Michelin-Sternen und 19 Punkten, „Man nimmt von habe ich beispielsweise sehr viel über typisch französische jedem Betrieb Gerichte gelernt. Danach, bei Andreas Caminada, hatte ich etwas mit. Egal ob mit einem ganz anderen Stil zu tun. Man lernt sehr viel gut oder schlecht.“ und nimmt von jedem Betrieb etwas mit. Egal ob gut oder schlecht. Mein Kochstil in drei Wörtern: Regional, alpin, geschmackvoll.
„Die Inspiration hole ich von überall, von der Natur bis zur Architektur.“
118
L.L. �
Gibt es gewisse Kniffe, die Sie von anderen Köchen gelernt haben und nun bei Ihrer Art zu kochen übernom men haben? J.B. � Ich versuche schon, meine eigene Richtung zu gehen. Die Inspiration dafür hole ich von überall, von der Natur bis zur Architektur. Die Tiroler Tradition ist sehr wichtig für uns, wir schauen uns aber nichts von anderen Köchen ab, sondern lassen uns von anderen Dingen beeinflussen. Gerade hatte ich einen Termin mit einem Biobauern von dessen Produkten wir uns inspirieren lassen und dann daraus ein Gericht entwickeln werden. Ich gebe beispiels weise jedem in der Küche eine Süßkartoffel in die Hand, aus der jeder ein anderes Gericht kreiert. Ich beurteile dann, inwiefern es ins Menü passt. L.L. �
Der Tannenhof ist bekannt für seine „Creative Alpine Kitchen“. Was verbirgt sich dahinter und wie entwickeln Sie neue Gerichte? J.B. � Wir sind immer auf der Suche nach neuen Produkten und neuen Lieferanten. Das Ziel ist schon, so regional wie möglich zu kochen. Das Produkt muss jedoch all unsere Anforderungen erfüllen, deshalb ist es manchmal auch nötig, den Radius zu erweitern. L.L. �
Kulinarik & Genuss
Welche Facetten der österreichischen und Tiroler Küche findet man in Ihren Kreationen? J.B. � Wir lassen uns von den Wurzeln der österreichischen Küche inspirieren – von Sauerkraut-Krapfen bis zum frittier ten Kalbskopf. Wir überlegen dann, wie wir diese Gerichte in unser Menü integrieren können. L.L. �
Man darf gratulieren: Sie haben gerade von Gault & Millau drei Hauben (18 Punkte) erhalten. Als Sie im Oktober 2015 im Tannen hof anfingen, traten Sie in große Fußstapfen. Ihr Vorgänger erkochte für das Restaurant ebenfalls drei Hauben. Sahen Sie das eher als Ansporn oder hatten Sie auch manchmal Angst, den hohen Ansprüchen nicht gerecht zu werden? J.B. � Für mich ist das kein Druck und das ist auch gut so. Sobald der Druck da ist und man wirklich nach diesen Sternen und Hauben strebt, schafft man es eh nicht. Wir kochen in erster Linie für unsere Gäste und stecken all unsere Leidenschaft in die Kreationen hinein. Wenn wir dann dafür eine Auszeichnung be kommen, freuen wir uns natürlich. Wir machen unseren Job so gut wie möglich und überlegen uns ständig, wie wir uns verbessern können. Es kommt, was kommt – wir können es nicht steuern. Der Gast ist für mich immer im Vordergrund. L.L. �
Was bedeutet diese Auszeichnung für Sie persönlich? Ich habe sehr lange und sehr viel in dieser Branche gearbeitet. Deshalb freut es mich natürlich sehr. L.L. �
J.B. �
James Baron
119
Restaurant
„Das Ziel ist schon, so regional wie möglich zu kochen.“ „Wir kochen in erster Linie für unsere Gäste und stecken all unsere Leidenschaft in die Kreationen hinein.“
120
Die Auszeichnung ist jedoch erst der Anfang.Wir müssen erstmal sehen, wie wir uns weiterentwickeln können, sei es innerhalb der Mannschaft oder den Kochstil betreffend. Der Weg ist noch lang ... Im Hotel Tannenhof gehen Gourmets und Genießer ein und aus. Wie versuchen Sie, anspruchsvolle Gäste weiterhin zu überraschen? Was macht das kulinarische Erlebnis im Tannenhof so einzigartig? J.B. � Wir versuchen immer, den Gast zu überraschen. Der Biobauer, mit dem ich gerade gesprochen habe, versucht jetzt, Ingwer und Süßkartoffel in Vorarlberg anzupflanzen. Das finde ich sehr spannend. Wir müssen immer wieder neue Gerichte zaubern und da ist es besonders wichtig, Kollegen wie ihn zu haben, die ein tolles Produkt besitzen und mit großer Leidenschaft arbeiten. Wir können dieses Produkt dann weiterverarbeiten und unseren Gästen anbie ten. Das braucht jedoch Zeit und Menschen, die eine große Leidenschaft für ihr Produkt haben. L.L. �
Wird es durch Kochshows und die vielen Hobby köche, die auf hohem Niveau arbeiten, schwieriger, den Gast zu überraschen? J.B. � Ich glaube, diese Entwicklung bringt uns alle weiter. Dadurch wird die Esskultur und das Know-how verbreitet. Die Gäste kennen sich mit hohem Niveau aus und sind sich außerdem der Qualität von gutem Essen bewusst. Das führt dazu, dass wir den Standard stetig steigern möchten. L.L. �
Kulinarik & Genuss
Gourmetkochbücher sind ein großer Trend im Buchhandel. Was halten Sie davon? Sind diese Bücher eher Inspiration für andere Topköche oder können Hobbyköche heutzutage auch schon damit umgehen? J.B. � Ich glaube, diese Bücher sind Inspiration sowohl für den Hobbykoch als auch für uns als Profis. Ein gutes Koch buch zu finden, bei dem man die Gerichte auf hohem Niveau zuhause nachkochen kann, ist sehr schwierig. Das sind einfach zwei verschiedene Paar Schuhe. L.L. �
Es wird immer schwieriger, gute Köche und ein ambitioniertes Küchenteam zu finden. Mit welchen Akzen ten versuchen Sie, die Berufssparte wieder zu beleben? J.B. � Ich versuche wirklich, eine Atmosphäre zu schaffen, die nicht aggressiv ist – Disziplin ist trotz James Baron ist seit November 2015 als Küchenchef im Tannenhof St. Anton dem sehr wichtig. Den kreativen tätig, dem kleinsten Fünf-Sterne-SupeAustausch, bei dem das ganze Haus rior-Hotel Europas. Der erst 31-jährige beteiligt ist, nicht zu vergessen. Brite absolvierte seine Ausbildung im Man muss heutzutage eine schöne Ein-Sterne-Restaurant JSW Peterfield in Atmosphäre bieten, in der sich die Großbritannien. Heute ist er für seinen Mitarbeiter entfalten und entwickeln minimalistischen Kochstil bekannt, der sich auf den Grundgeschmack eines können. L.L. �
Nur durch gute Zutaten können außergewöhnliche Gerichte entstehen. Auf welche Qualitäts merkmale achten Sie bei der Aus wahl Ihrer Produkte? L.L. �
Produkts besinnt. Nachhaltigkeit und regionale Produkte haben für James Baron höchste Priorität. Sein Weg führte ihn bereits nach Kanada, Österreich und in die Schweiz, wo er unter anderem als Souschef für internationale Größen wie Andreas Caminada und Didier de Courten arbeitete.
„Für mich ist die Qualität vor allem an der Leidenschaft des Bauern messbar.“ „Es ist wichtig, mit offenen Augen durch die Landschaft und die Natur zu laufen und sich dort inspirieren zu lassen.“ „Ich vermisse den Sunday-Lunch meiner Mutter.“
Für mich ist die Qualität vor allem an der Leidenschaft des Bauern messbar. Wenn man diese Leidenschaft spürt, schmeckt das Produkt auch besser und lässt sich leichter verarbeiten. Man muss diese Produkte jedoch erst einmal suchen und finden. J.B. �
In St. Anton sind Sie umgeben von einzigartiger Natur und traumhaftem Bergpanorama. Wie beeinflusst die Um gebung und die Natur Ihren kreativen Schaffungsprozess? J.B. � Im Sommer hatten wir ein Gericht, das typisch St. Anton war: Sauerampfer-Tortellini mit Bergkräutern, Bergkäse und feiner Rindsbrühe. Alle Zutaten waren von hier, die Kräuter holen wir beispielsweise direkt von der Wiese. Das ist ein Gericht, zu dem uns die Natur inspiriert hat. Es ist wichtig, mit offenen Augen durch die Landschaft und die Natur zu gehen. L.L. �
Welche Orte inspirieren Sie besonders? Ich hole meine Inspiration von überall. Besonders in spiriert mich London, denn das ist meine Heimat. Wenn ich aber nur in London oder hier wäre, wäre es auch schwierig. Man braucht die gute Mischung. L.L. �
J.B. �
Herr Baron, Sie kommen aus Großbritannien, einem Land, das eigentlich nicht für kulinarische Höchstleistun gen bekannt ist. Ist die Realität wirklich so schlimm wie der Ruf? Gibt es trotzdem ein britisches Gericht, das Sie hier in Österreich vermissen? J.B. � Vor 10 bis 15 Jahren war das Niveau wirklich schlecht. Durch Jamie Oliver und die Medien hat sich die Esskultur jedoch sehr gut entwickelt. Sein Stil ist ganz anders als meiner, aber er arbeitet wirklich super und die Entwicklung ist sehr positiv. Besonders in London ist das Essen heut zutage hervorragend – vom Sunday-Lunch bis zum Sushi. London hat ein sehr kosmopolitisches Flair. Ich vermisse den Sunday-Lunch meiner Mutter, den ich hier leider nicht bekommen kann. Sie macht die Paste mit Senf und Honig selbst. Ihr Sunday-Lunch schmeckt sehr einzigartig, nicht mal ich bekomme es so hin. L.L. �
122
Aperitif
engl. / Three Gault & Millau toques, 18 points – at only 31 years the Brit James Baron managed to completely win over the restaurant guide 2017. Which makes him the shooting star of top gastronomy. With great passion, exquisite cuisine and creative twists James Baron has been indulging demanding gourmets at hotel Tannenhog since 2015. In his talk with La Loupe the Brit speaks the secrets of “Creative Alpine Kitchen” and tells us what British dish he misses in St. Anton.
123
L.L. � Mr. Baron, at only 31 years you
JAMES BARON’S WORDRAP At home I like making: Sunday roast. This chef is my idol: Sergio Herman, Andreas Caminada, Alain Passard. My cooking style in three words: regional, alpine, tasty. Fondue chinoise or fish and chips? Fish and chips. When something is oversalted you can … do nothing. I love spending my free time on the Arlberg … on the golf course with colleagues.
“You take something with you from every kitchen. No matter if its good or bad.” “I get inspiration everywhere – from nature to architecture.” “It’s my goal to make my cuisine as regional as possible.”
are one of the world’s best chefs. How ever, after your A-levels you’d actually planned on studying architecture. Why is it that you chose cooking over studying in the end? J.B. � While I was in high school I worked as a waiter in a restaurant with one Michelin star. I found the work there very inspiring. My parents were rather shocked though, when they found out I didn’t want to go to uni and had decided on becoming a chef instead. It all turned out quite well in the end though. L.L. � Now you work at hotel Tannen
hof which is an architectural highlight. J.B. � Yes, Tannenhof is a wonderful place which is why we’re always trying to offer our guest extremely high quality.
L.L. � You used to work in London, Canada, Switzerland and
since 2015 you’ve been chef de cuisine at the luxury hotel Tannenhof in St. Anton. What experience has been the most forming for you in your career so far? J.B. � You have to take something with you from every stop along the path. In western Switzerland I worked at Didier de Courten’s restaurant which has two Michelin stars and 19 points; it taught me a lot about typical French cuisine. After that, with Andreas Caminada, I encountered a completely different style. You learn a lot and take something with you from every kitchen. No matter if that’s good or bad. L.L. � Are there certain tricks you learned from other chefs
124
that you’ve adopted? J.B. � Well I do try to go my own way. And I let myself be inspired everywhere, be it by nature or architecture. Tyrolean tradition is very important to us but we don’t copy from other chefs, we’re letting ourselves be influenced by other things. I just had a meeting with an organic farmer whose products
we’re going to use as inspiration in order to make them into dishes. I’ll give everyone in the kitchen a sweet potato, for example, and ask them to make something out of it. And then I’ll see how that goes with our menu.
Kulinarik & Genuss
L.L. � Tannenhof is known for Creative Alpine Kitchen. What
does this mean and how do you develop new dishes? J.B. � We’re always looking for new products and new suppliers. The aim is to keep it as regional as possible. But, of course, the products need to meet our standards which is why we sometimes have to expand that radius.
Restaurant
L.L. � What facets of Austrian and Tyrolean cuisine can be
found in your creations? J.B. � We’re drawing inspiration from the roots of Austrian cuisine – from sauerkraut-doughnuts to fried calf’s head. And then we think about how we might integrate these dishes into our menu.
125
“First and foremost we cook for the guests and we pour all our passion into our creations.” “I think quality can be seen in the farmers’ passion.” “To me it’s important to walk through the landscape and nature and let yourself be inspired there.” “I miss my mother’s Sunday roast.”
L.L. � Congratulations are in order: You were just awarded
three “toques” (18 points) by Gault & Millau. When you started working at Tannenhof in 2015 you had to step into big footsteps. Your predecessor was also decorated with three “toques”. Was that a motivation for you or were you sometimes worried you’d not meet the high demands there? J.B. � It was no pressure for me and that’s a good thing. As soon as there is pressure and you strive for those stars and “toques” you’ll never make it anyway. We cook for our guests and we put all our passion into the creations. When that earns us an award we’re happy about it, of course. We do our job as well as possible and are always thinking about how we could improve. And that’ll lead wherever it leads – we can’t really influence that. The guest is always most impor tant to me. L.L. � What do these awards mean to you personally? J.B. � I have worked in this industry a lot and for a long time.
Which is why it makes me very happy, of course. The award is only the beginning though. We have to look at how we can keep developing, be it as a team or with regards to the cooking style. We have a long way to go ... L.L. � At hotel Tannenhof you have gourmets and epicures
come and go every day. How do you try to keep surprising demanding guests? What makes the culinary experience at Tannenhof so unique? J.B. � We keep trying to surprise our guests. The organic farmer that I just talked to is trying to plant ginger and sweet potatoes in Vorarlberg. I think that’s really exciting. We have to keep coming up with new dishes and in that respect it’s very important to have colleagues like him who offer great products and work with a lot of passion. We can then use these products and work with them and offer them to our guests. Of course, that requires time and people who have a great passion for their products.
126
L.L. � Would you say that cooking shows and the great num
ber of hobby chefs that work at a high level make it more difficult to keep surprising the guest?
J.B. � Actually, I think that this development benefits all of
us. It means that food culture and know-how are spread. Guests know their way around high-end cuisine and they know the quality of good food. And, as a consequence, we want to keep increasing our level of quality.
Kulinarik & Genuss
In 2015 James Baron became chef de cuisine at Tannenhof St. Anton, Europe’s smallest five-star superior hotel. The only 31-year-old Brit was trained at the 1-star restaurant J.S.W. Peterfield in Great Britain. Sustainability and regional products are his greatest priority. After his training his path led him to Canada, Austria and Switzerland where he also worked as sous-chef for internationally renowned chefs like Andreas Caminada and Didier de Courten.
L.L. � Gourmet cookbooks are a great trend in bookstores.
What do you think about them? Are these books more of an inspiration for other top chefs or do you think that nowadays hobby chefs can handle them too? J.B. � I think these books inspire both hobby chefs and professionals. Finding a good cookbook that will help you make haute cuisine at home is very difficult. The differences between the two worlds are simply too big. L.L. � It’s becoming increasingly difficult to find good chefs
and motivated kitchen staff. How do you try to revive the atmosphere in the industry? J.B. � I really try to create an atmosphere that isn’t aggressive – discipline is very important nonetheless. And the creative exchange that the entire house participates in also is crucial. Nowadays you really have to offer a nice atmosphere to make sure the staff can flourish and develop. L.L. � Only good ingredients make extraordinary dishes.
What signs of quality are particularly important to you when you choose your products? J.B. � I mostly see the quality in the farmers’ commitment. If you feel the passion the product tastes better and it’s easier to process. But of course, you have to look for and find these kinds of products first.
127
L.L. � In St. Anton you’re surrounded by
unique nature and a breathtaking view of the mountains. How does nature influence your creative process? J.B. � In summer we had a dish that was typically St. Anton: sorrel tortellini with mountain herbs, mountain cheese in fine beef broth. All ingredients were local, we went and got the herbs directly from the meadow outside. That’s a dish that was inspired by nature. It’s crucial to keep one’s eyes open when walking through nature and exploring the landscape. L.L. � What places do you find particularly
inspiring? J.B. � I find my inspiration everywhere. London is my home so it’s particularly inspiring. But if I were to spend all my time only in London or here it would be difficult too. It’s all in the mix, really. L.L. � Mr. Baron, you’re from Great Britain, a country that is
not exactly famous for its cuisine. Would you say that reality is as bad as the reputation? And is there a British dish you miss anyway when you’re in Austria? J.B. � 10 - 15 years ago the level of quality was really bad. Because of Jamie Oliver and the media, food culture has developed a great deal. His style is very different from mine but he does incredible work and the development really is very positive. In London you can really eat extremely well nowadays – from Sunday lunch to Sushi. London has a very cosmopolitan flair. I miss my mother’s Sunday roast, that’s something I can’t get here, unfortunately. She makes the mustard and honey glaze herself. Her Sunday roast is unique, not even I manage to make it as good.
128
RESTAURANT IM HOTEL TANNENHOF *****SUPERIOR Nassereinerstrasse 98, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 30311, Fax +43 5446 30126 info@hoteltannenhof.net, www.hoteltannenhof.net
129
LEHNER & LEHNER
DESIGN & FOTOGRAFIE Wir gestalten, professionelle Geschย ftsauftritte, gedruckt oder als Webseite. Beratung, Konzeption, Text, Design, Fotografie, Realisierung. Projektabwicklung aus einer Hand. CORPORATE DESIGN & VISUELLE GESTALTUNG: RAFFAEL F. LEHNER WWW.RAFF.AT รก RAFF@RAFF.AT รก +43 699 190 197 25 FOTOGRAFIN: SONNI LEHNER WWW.SONNI-WALDHART.COM รก OFFICE@SONNI.BIZ รก +43 680 12 702 12
AN GUATA An Guata*
* Vorarlbergian dialect for “enjoy your meal”
dt. / Das neue Ski Arlberg sorgt mit zahlreichen Pisten kilometern und besten Schneebedingungen für ein optimales Skivergnügen. Doch auch bei passionierten Wintersportlern macht er sich irgendwann bemerkbar: der Hunger. Dank der neuen Bergbahnverbindungen lockt Stuben zum gemütlichen Einkehrschwung – dort bieten zahlreiche Restaurants genussvolle Mittagsstun den und die Möglichkeit, die Energiereserven wieder aufzuladen. Von der Albona oder der Alpe Rauz schwingt man auf den Brettern ganz einfach ins Tal nach Stuben und gönnt sich dort eine kulinari sche Auszeit in einem der gut besuchten Restaurants. Der hübsche Ferienort bietet für jeden Gusto die geeignete Einkehrmöglichkeit – angefangen von gemütlichen Stuben und Terrassen mit flotten Skifahrermenüs bis hin zu exklusiver Haubenküche in romantischer Zweisamkeit. Außerdem darf man sich über eine erlesene Weinaus wahl auf den Karten freuen.
Gastlichkeit aus Tradition
132
Ehrliche, hausgemachte Küche und uriges, alpines Ambiente, in dem sich Gäste sofort wohlfühlen – die sympathischen Wirte in Stuben wissen, worauf es ankommt. Auf Gastlichkeit wird großer Wert gelegt, denn die Verpflegung von Reisenden hat hier seit Jahr hunderten Tradition. Neben regionalen und internationalen Spe zialitäten ist das Rezept der Wirte ganz einfach: Bei authentischer Herzlichkeit und Gastfreundschaft hüpft das Herz der hungrigen Wintersportler. Wer einmal in Stuben war, kommt gerne wieder. Im kleinen Ferienort freuen sich Skifahrer und Snowboarder nicht nur auf ein köstliches Mittagessen, sondern nehmen auch viele schöne Erinnerungen mit zurück auf die Piste. Bis zum nächsten Mal!
engl. / The new Ski Arlberg offers numerous slope kilometres and the best snow conditions for a perfect ski day. But, of course, even the most passionate winter sports fans are bound to get a little peckish at some point. Thanks to the new cable car connection Stuben invites you to have a comfy lunch – numerous restaurants offer enjoyable lunches and the possibility to recharge your batteries. From Albona or Alpe Rauz it’s the easiest thing to ski down into the valley to Stuben and enjoy a culinary timeout in one of the busy restaurants. The pretty holiday destination offers something for every palate – starting from comfy parlours and terraces with speedy skiers’ menus all the way to exclusive award-winning cuisine with a table for two. And the wine lists offer a great choice of vintages.
Traditional hospitality
Authentic, home-made cuisine and rustic, alpine atmosphere where guests immediately feel at home – the friendly hosts in Stuben clearly know what counts. Hospitality is extremely important – after all feeding travellers is a century-old tradition here. Aside from regional and international specialties the hosts’ recipe is simple: Authentic warmth and hospitality make hungry winter sports fans happy. And every visit in Stuben is bound to be followed by a next one. The small holiday destination not only serves skiers and snowboarders delicious lunches it also gives them beautiful memories to take back to the slopes with them. See you next time!
Kulinarik & Genuss
RESTAURANTS IN STUBEN
RESTAURANT IM HOTEL ARLBERG Tel. +43 5582 521 hotel@arlberg-stuben.at www.arlberg-stuben.at S’ ARLBERG PIZZERIA Tel. +43 5582 521 hotel@arlberg-stuben.at www.arlberg-stuben.at BERGHAUS STUBEN Tel. +43 664 3858266 info@decantbregant.com www.berghaus-stuben.com FUXBAU Tel. +43 5582 301 88 servus@restaurant-fuxbau.at www.restaurant-fuxbau.at
134
Kulinarik & Genuss
RESTAURANT IM HOTEL HUBERTUSHOF Tel. +43 5582 7710 info@hubertushof-arlberg.at www.hubertushof-arlberg.at RESTAURANT „ALTE GASTSTUBE“ IM HOTEL MONDSCHEIN Tel. +43 5582 511 hotel@mondschein.com www.mondschein.com S’ MURMELE Tel. +43 664 5521347 murmele.walch@aon.at RESTAURANT “POSTAMT” IM APRÈS POST HOTEL Tel. +43 5582 761 hotel@aprespost.at www.aprespost.at WILLI’S PILSSTÜBLE Tel. +43 5582 717 info@hausflexen.at www.pilsstueble.com
135
KULINARISCHE UND KÜNSTLERISCHE GIPFELSTÜRME
Culinary and artistic heights
dt. / Diese Zahlen muss man sich erst einmal auf der Zunge zergehen lassen: 7.000 Gäste aus über 14 Nationen, 40 Sterne- und Hauben köche, 17 renommierte Winzer und 30 herausragende Künstler. Vier Wochen lang konnten sich Gourmets und Kunstliebhaber von den einzigartigen Veranstaltungen des 3. Kulinarik & Kunst Festivals überzeugen. Sicher ist: Die bekannte Wintersportdestination St. Anton zeigt sich auch im Sommer von ihrer besten Seite.
136
Der Startschuss fiel am 19. August 2016 im renommierten Arlberg Hospiz Hotel in St. Christoph am Arlberg. Hier wurde das Festi val mit einem fulminanten Sechs-Gänge Menü zu Ehren des 75. Geburtstags von Eckart Witzigmann eröffnet. Große Namen wie Kevin Fehling, Bobby Bräuer, James Baron und Norbert Niederkof ler zauberten inspirierende Kreationen auf die Teller. Novum: Zum ersten Mal wurde in diesem feierlichen Rahmen der „SUMMITA S“-Preis verliehen. Prof. Eckart Witzigmann konnte sich über die aus Arlberger Granit und Bronze bestehende Skulptur des Tiroler Künstlers und Bildhauers Anton Amort freuen.
Der Jahrhundertkoch wurde für sein Wirken im kulinarischen, aber auch im künstlerischen Sinne geehrt. „Es ist uns eine große Freude, ihn als ersten Preisträger benennen zu dürfen“, so Axel Bach, Präsident des Vereins Kulinarik & Kunst in St. Anton am Arlberg.
Kulinarik & Genuss
W3
Unter der Schirmherrschaft der drei Ws – Eckart Witzigmann, Heinz Winkler und Hans-Peter Wodarz – vereinen sich die besten Köche und Winzer zwischen Hamburg, Zürich, Wien und Mittelitalien. „Uns verbindet eine über 30jährige Freundschaft, alle drei sind meine ehemaligen Lehrmeister“, fügt Axel Bach hinzu, der gleichzeitig auch Gastgeber des Hotel Tannenhof *****superior ist. St. Anton wurde in den vier sommerlichen Wochen zu einem permanenten Erlebnis restaurant mit Starbesetzung. Drei-Hauben-Koch Christian Rescher führte in seine Geheimnisse der Natural Art Cuisine ein, Grill-Vize weltmeister Tom Heinzle gab Tipps zum Gourmet-BBQ und Lukas Nagl bot kulinarischen Hochgenuss mit alpinen Süßwasserfischen. Nicolas Curtil aus Innsbruck überzeugte mit vegetarischen Köstlich keiten und der Koch des Jahres 2016, Nenad Mlinarevic, begeisterte die feinen Gaumen mit seiner Zwei-Sterne-Küche.
Kulinarisches Highlight und Kunstgenuss Am 3. September ging es im Rahmen des Gourmet-Gondel-Gipfelsturms mit Gondeln der Arlberger Bergbah nen auf eine Höhe von 2811 Metern zum Gipfel der Valluga. Auf allen Höhenlagen wurden erstklassige Speisen und Weine kredenzt, die von hochkarätiger Livemusik untermalt wurden. „Dieses Jahr war es besonders schön – mit Gämsen auf den Berggipfeln, Sonnenuntergang und Nebel, der sich über den Galzig zog. Die Gäste standen oben und konnten sich nicht sattse hen an dieser fast kitschigen Kulisse. Es war toll“, schwärmt der Präsident des Vereins. Auch künstlerisch hatte das Festival einige Leckerbissen in petto.
137
Gegründet wurde der Verein Kulinarik & Kunst St. Anton am Arlberg 2013 von den Pionieren der St. Antoner Hotellerie. Das Ansinnen der fünf Mitglieder ist es, Gäste auch im Sommer von der Qualität St. Antons zu begeistern und einheimische Lebensmittelprodu zenten zu fördern. Auch 2017 wird das Kulinarik & Kunst Festival vom 19. August bis 3. September wieder zahlreiche renommierte Köche und Starwinzer nach St. Anton locken. Klassiker und viele neue Ideen sind bereits in Planung, man darf also gespannt sein. Weitere Information:
www.kulinarikkunst.org
So verwöhnten das Klang Kunst Trio aus Wien, die Neuen Wiener Concert Schrammeln und das virtuose Künstler duo Igudesman & Joo die Sinne. Die bei den Künstler Sandra Brugger & Manfred Hellweger verwandelten das Flussbett des Verwallstausees in ein gigantisches Land-Art-Projekt und die Fashionshow der Designerin Rebekka Ruetz im Herminen Stollen brachte das Publikum zum Staunen. „Es war für mich eine ganz einmalige Show. Dank dem Kulinarik & Kunst Festival bekam ich die Gelegenheit, meine Kollektion in einer der außerge wöhnlichsten Show Locations Öster reichs präsentieren zu dürfen“, erklärt Rebekka Ruetz begeistert. 150 geladene Gäste ließen sich mit der aktuellen Kollektion in die Zeit des Rokokos und des Barocks zurückversetzen.
Kulinarik & Kunst Festival im Sommer, Kitchen Unplugged im Winter Auch im Winter bietet der Verein Kulinarik & Kunst am Arlberg Erlebnisse für anspruchsvolle Gaumen. Mit Kitchen Unplugged blicken Gäste hinter die Kulissen ausgewählter Topgastronomie und genießen drei Gänge in drei Küchen. „Kitchen Unplugged ist eine ganz besondere Erfahrung für eine sehr limitierte Anzahl an Gästen, vier an der Zahl, die in den Küchen unserer Mitgliedshotels parallel zum Tagesgeschäft erleben können, was dort passiert“, erklärt Axel Bach das Konzept. Immer montags erlebt man das „Making-of“ exquisiter Menüs, die natürlich anschließend auch verkostet werden dürfen.
138
Kulinarik & Genuss
engl. / Check out these astounding figures: 7,000 guests from more than 14 nations, 40 award-winning chefs, 17 renowned winemakers and 30 extraordinary artists. For four whole weeks, gourmets and art lovers had the chance to enjoy the unique event that is the 3rd Kulinarik & Kunst Festival. What’s for sure: The famous ski resort St. Anton is a wonderful sight in summer, too. On August 19, 2016, the festival started off at famous Arlberg Hospiz Hotel in St. Christoph am Arlberg. The festival was opened here with spectacular 6-course-menu in honour of Eckart Witzigmann’s 75th birthday. Big names like Keving Fehling, Bobby Bräuer, James Baron and Norbert Niederkofler filled the plates with inspiring creations. What was new: This time “SUMMITAS” prize was awarded for the very first time in this festive setting. Prof. Eckart Witzigmann was delighted to receive the sculpture made from Arlberg granite and bronze which was designed by the Tyrolean artist and sculptor Anton Amort. The exceptional chef was honoured for his work in the culinary but also in the artistic field. “It is a great pleasure to announce him as the first winner of the prize”, Axel Bach, president of the association Kulinarik & Kunst in St. Anton am Arlberg, told us.
139
The association Kulinarik & Kunst St. Anton am Arlberg was founded in 2013 – by the pioneers of St. Anton’s hospitality industry. It was the five members’ plan to show guests St. Anton’s qualities in summer and to promote local food producers.
W3
Under the patronage of the three W – Eckart Witzigmann, Heinz Winkler and Hans-Peter Wodarz – the best cooks between Hamburg, Zurich, Vienna and Central Italy came together. “We are connected by a 30-year-old friendship, all three of them used to be my teachers”, In 2017 the 4th edition of Kulinarik Axel Back adds. He is the host at Hotel & Kunst Festival will take place – between 19 August to 3 September Tannenhof*****superior. During the four numerous renowned chefs and wineweeks in summer, St. Anton became the makers will flock to St. Anton for the scene for extraordinary culinary experioccasion. The plans already include ences with a celebrity lineup. Threeclassics and new ideas – definitely “toque” chef Christian Rescher introsomething to look forward to. duced guests to the secrets of his Natural For more information see: Art Cuisine, BBQ-world champion Tom www.kulinarikkunst.org Heinzle provided gourmet BBQ tips and Lukas Nagl offered culinary delights with alpine freshwater fish. Nicolas Curtil from Innsbruck served vegetarian delights and chef of the year 2016, Nenad Mlinarevic, treated the sophisticated palates to his two-star cuisine.
Culinary highlights and art
140
On September 3, participants went off on the “Gourmet-Gondel-Gipfelsturm” – an event where they took gondolas up the Valluga summit at 2,811 altitude metres. First-class dishes and wines were served at every altitude and top-class live music accentuated the wonderful atmosphere. “This year was particularly beautiful – with chamois on the summits, sunset and fog that came up over Galzig. The guests were standing up there and couldn’t stop admiring this almost kitschy scenery. It was amazing.”, the association’s president still is in raptures. From an artistic viewpoint the festival also had quite a few treats to offer. Vienna’s sound art trio “Neue Wiener Concert Schrammeln” and the artistic duo Igudesman & Joo indulged all the senses. The two artists Sandra Brugger & Manfred Hellweger turned the Verwall-reservoir’s riverbed into a giant land-art project
and the fashion show by designer Rebekka Ruetz in the tunnels of Herminenstollen truly amazed the audience. “It was a truly unique show for me. Thanks to Kulinarik & Kunst Festival I was able to present my collection in one of Austria’s most extraordinary show locations”, Rebekka Ruetz tells us. 150 invited guests marvelled at the latest creations that transport you back to the times of rococo and baroque.
Kulinarik & Genuss
Kulinarik & Kunst Festival in summer, Kitchen Unplugged in winter The association Kulinarik & Kunst am Arlberg offers great experiences for sophisticated palates. During the Kitchen Unplugged events guests can take a peek behind the scenes in selected high-class kitchens where they get to enjoy three courses in three kitchens. “Kitchen Unplugged is a special experience for a very limited number of guests – four, to be precise – who get to experience what goes on in our partner hotels’ kitchens during lunchtime”, is how Axel Bach describes the concept. Every Monday you can experience the “making of” of exquisite menus that can then be savoured, too, of course.
141
* Fuxbau = dialect for fox’s den
Markus Gitterle & Tobias Schöpf
142
MIT DEM RUDEL IM FUXBAU
With the pack of Fuxbau*
dt. / Markus Gitterle und Tobias Schöpf sind ein kuli narisches Dream-Team. In der Küche des Restaurants Fuxbau laufen die beiden zu regelrechten Höchstleistungen auf und zaubern mit viel Liebe authentische Gerichte aus der Re gion. Dabei sind sie stets fokussiert auf das We sentliche: den Geschmack. Und ganz nebenbei mauserte sich der Fuxbau zum Shootingstar in der Gastronomieszene, prämiert mit zahlreichen hochkarätigen Auszeichnungen. Im Gespräch mit La Loupe verraten Tobias Schöpf und Markus Gitterle, welches Gericht Gault & Millau am bes ten schmeckte und erklären, warum Riebel und Bergkäse unbedingt auf die Karte müssen.
Herzlichen Glückwunsch, Sie haben gerade zwei Hau ben (15 Punkte) von Gault & Millau verliehen bekommen. Der Fuxbau ist nun das einzige Haubenlokal in Stuben am Arlberg. Ist damit ein Traum in Erfüllung gegangen? M.G. � Eine solche Auszeichnung ehrt einen Koch natürlich. Sie motiviert, weiterhin das hohe Niveau zu halten und es sogar noch zu verbessern. L.L. �
Es handelt sich um Ihre erste Auszeichnung von Gault & Millau. Besonders das Dessert „Der Bienenstock“ wurde in der Rezension des Restaurantführers als „Spitzenklasse“ bewertet. Was hat es mit dieser besonderen Kreation auf sich und wird sich durch die Auszeichnung etwas im Fuxbau verändern? T.S. � Den Bienenstock habe ich schon vor über zweieinhalb Jahren entwickelt. Damals aber in einer anderen Konstellation. Letzten Winter habe ich ihn dann so verändert, dass er meinen Ansprüchen entspricht. Er ist ein Dessert ohne viel Chi-Chi. Der Bienenstock besteht aus Zutaten, die auch im wirklichen Bienenstock zu finden sind: Honig, Bienenwachs und Blüten pollen. Inspiriert hat mich mein Vater, der damals seine Lei denschaft zur Imkerei entdeckte. So konnte ich mir ansehen, wie Honig wirklich entsteht. Honigeis, Bienenwachscreme, Bienenwachs-Meringueplatte, Blütenpollen und Sanddorn – daraus besteht das Dessert. Generell wird die Auszeichnung an unserem Kochstil nichts verändern, auch preislich oder die Gerichtgröße betreffend wird es keine Überraschungen geben. Der Fuxbau bleibt genau so. Gäste haben uns über ein Jahr kennengelernt, es hat ihnen gefallen, und uns gefällt es auch. Und genau deswegen haben wir schließlich die zwei Hauben erhalten. Warum sollten wir also etwas ändern?
Kulinarik & Genuss
L.L. �
Mit zwei Hauben und 76 Punkten im A LA CARTE legten Sie und Ihr Team bereits im ersten Jahr einen Rake tenstart hin. Was ist das Geheimnis hinter dem Fuxbau? T.S. � Das Konzept an sich ist für uns nichts Weltbewegen des. Wir wollten uns nicht in eine Schiene drängen lassen. Unser Ziel war es, ein Restaurant zu entwickeln, in dem sich jeder gerne aufhält. Gäste können hier ein Fünf-GängeMenü genießen, aber auch unsere Tagesempfehlung,
„Der Bienenstock ist ein Dessert ohne viel Chi-Chi.“ „Die Gault & Millau Auszeichnung wird an unserem Kochstil nichts verändern.“ „Das Konzept an sich, ist für uns nichts Weltbewegendes.“
L.L. �
143
„Jeder soll sich hier wohlfühlen.“ „Es gibt Gerichte, die dürfen nicht auf der Karte fehlen: beispielsweise Kässpätzle.“
beispielsweise einen Schweinsbraten, bestellen. Jeder soll sich hier wohlfühlen. Wir kochen einfache Gerichte, zu denen die Gäste einen einfachen Zugang haben. Wir haben nicht die gleiche Klientel wie in mondänen Wintersportor ten – deshalb müssen wir uns auch ein wenig anpassen. Gibt es Lieblingsgerichte auf der Karte? Kässpätzle. M.G. � Es gibt Gerichte, die dürfen nicht auf der Karte fehlen. Zu denen gehören definitiv Kässpätzle. Ich arbeite auch sehr gerne mit Gemüse, deshalb bin ich auch genau für diese Facetten zuständig. T.S. � Wir bauen die Speisekarte generell vegetarisch auf. Wir achten also immer darauf, dass man alle Gerichte ohne Fleisch bestellen kann. Dorthin geht auch der Trend. Für uns ist das auch eine Entlastung in der Küche. Auch ein veganes Menü ist kein Problem, wenn man es gleich bei der Reservierung mitbestellt. M.G. � Außerdem sind unsere Gerichte generell laktosefrei. L.L. �
T.S. �
„Die Küche in Vorarlberg ist eigentlich eine sehr einfache.“ „Wir nutzen die Strukturen der Vorarlberger Küche und bauen darauf auf.“
Sie legen besonderen Wert auf authentische Gerichte aus der Region und auf ein heimisches Küchenteam. Wie „schmeckt“ für Sie Stuben bzw. Vorarlberg? T.S. � Die Küche in Vorarlberg ist eigentlich eine sehr ein fache. Es ist eine Bauernküche. Einzigartige Produkte, die wir versuchen in jedes Menü einzubauen, sind Riebel, Sig (karamellisiertes Molkeprodukt, auch „Wälderschokolade“ genannt) und Bergkäse. Sie stehen in enger Verbindung mit Vorarlberg. Wenn ein Gast nach Stuben kommt, möchte er auch die regionale Küche kennenlernen. Wir müssen uns nicht dafür schämen! Im Fuxbau interpretieren wir sie modern und kombinieren sie raffiniert. Wir nutzen die Strukturen der Vorarlberger Küche und bauen darauf auf. L.L. �
Sie schreiben in Ihrer Speisekarte: „Die Gerichte spiegeln die Arbeit und die Leidenschaft der Menschen wider, die in unserer Region leben.“ Wie genau setzen Sie dieses Credo in Ihrer Küche um? T.S. � Wir kennen fast alle unsere Lieferanten und Produzenten. Für uns war es von Anfang an wichtig, L.L. �
144
kleine Bauern zu unterstützen, denn ihr Beitrag und ihre Arbeit sind enorm. Sie haben noch die Kapazität und die Zeit, sich auf die Wünsche des Kunden einzulassen. Von ihnen bekommen wir Spitzenprodukte, ohne die unsere Küche gar nicht möglich wäre. Wir veredeln sie nur noch.
Kommunizieren Sie das auch Ihren Kunden? Wir planen gerade, ein kleines Buch auf den Tisch zu stellen. Darin soll man dann jeden unserer Produzenten mit Bild und kleinem Text finden. Außerdem gab es bereits Events, zu denen der Bauer vor Ort war und die Gäste so den Produzenten der Zutaten kennenlernen konnten. Wir wollen diese Menschen in den Vordergrund rücken. Sie sind die Stars. Alles, was wir aus Vorarlberg bekommen können, beziehen wir auch von hier. Das ist uns sehr wichtig. Das hat nichts mit einem Regionalitätshype zu tun – aber warum soll ich eine Gelbe Rübe aus dem Burgenland liefern lassen, wenn ich sie im Rheintal auch bekomme? L.L. �
T.S. �
Frische Kräuter wie Bergschnittlauch wachsen in Stuben fast vor der Haustüre, und auch der FuxbauGemüsegarten trägt langsam Früchte. Wie beeinflusst die Natur des Arlbergs Ihren kreativen Schaffungsprozess? M.G. � Stichwort Bergschnittlauch: Dafür sind wir einfach im Frühjahr auf den Berg gegangen und haben ihn geerntet. Nach und nach haben wir uns überlegt, L.L. �
Kulinarik & Genuss
„Alles, was wir aus Vorarlberg bekommen können, beziehen wir auch von hier.“ „Das Gericht entsteht im Kopf, im Schlaf, beim Spazierengehen.“ „Wir waren nie darauf aus, Auszeichnungen zu erhalten.“ „Natürlich freuen uns die Hauben und Punkte sehr, aber wir hängen es nicht an die große Glocke.“
welche Gerichte wir daraus gestalten können. Es gibt so viele Produkte, die vor der Haustür wachsen und von denen es kaum Rezepte gibt. Dann fangen wir an, darüber nachzu denken. Ab und zu kommen auch sehr gute Gerichte dabei heraus (lacht). T.S. � Ich denke zuerst an Vielfalt. Vielfalt im Sinne von Kräutern und Steinwild, wie Gams. All diese Produkte bekommt man nicht so leicht. Wenn man sich Gedanken macht, kommt man auf sehr interessante und innovative Ideen. Ein Bergkräutertee macht sehr viel Arbeit, aber wir wissen, dass wir alle Zutaten selbst gesammelt haben. Das ist etwas, was den Fuxbau ausmacht: Wir versuchen, sehr viel selbst zu machen und das auch unseren Kunden weiter zugeben. Ihre Speisen sind Kunstwerke auf Tellern – fast zu schade, um sie zu essen. Wie entwickeln Sie Ihre Gerichte? T.S. � Manchmal testen wir Karten und verändern sie im Nachhinein, weil sie uns doch nicht gefallen haben. Der Fokus liegt definitiv auf dem Geschmack, wobei die Optik natürlich auch wichtig ist. Wir haben wunderschöne, hand gefertigte Teller, die perfekt zu unserer Küche passen. Daher müssen wir optisch nicht mehr viel machen. Das Gericht entsteht im Kopf, im Schlaf, beim Spazieren gehen. Viele Dinge inspirieren mich. Ich setze mich selten hin und überlege, wie ich die Karte gestalte. Wichtig ist, die Ideen aufzuschreiben. Die Jahreszeit gibt auch großen Input: im Frühling Spargel, im Winter Kürbis – natürlich ist unsere Karte auch saisonal. L.L. �
Da Sie es gerade schon angesprochen haben: Was hat es mit den Tellern auf sich? M.G. � Die Teller stammen aus dem Burgenland. T.S. � Gestaltet sind sie von Petra Lindenbauer. Im ServusMagazin haben wir eines Tages einen Bericht über sie gele sen. Wir haben uns mit ihr in Verbindung gesetzt, und sie hat für uns die Teller nach unseren Wünschen angefertigt. Jeder Teller ist ein Unikat, deswegen sieht kein Teller aus wie der andere. Sie kommen auch bei unserem Publikum sehr gut an. Ein Gast hat sich nach einem Besuch bei uns im L.L. �
146
Fuxbau sogar eigene Teller von Petra Lindenbauer gestalten lassen. M.G. � Ein wichtiger Aspekt in der Gastronomie: Sie sind spülmaschinenfest und pflegeleicht. T.S. � Petra Lindenbauer hat den Ton einfach heißer gebrannt, so können wir sie auch in der Spülmaschine waschen. Da die Teller alle eine etwas unterschiedliche Form haben, sind sie ein bisschen komplizierter zu stapeln. Das ist die einzige Schwierigkeit – wenn man es weiß, ist es aber kein Problem. Sie waren dreieinhalb Jahre die rechte Hand von Thorsten Probost, der drei Hauben im Burg Vital Resort in Oberlech erkocht hat. Was haben Sie in dieser Zeit vom Meister gelernt? Welche Einflüsse nahmen Sie mit in den Fuxbau? T.S. � Thorsten ist für mich der wich tigste Lehrmeister gewesen. Bevor ich dort anfing, wusste ich nicht, in welche Richtung sich meine Küche entwickeln soll. Thorstens Gerichte haben mich total fasziniert – gerade die Einfachheit, die er auf den Teller bringt. Bei ihm sind drei Komponenten auf dem Teller und es passt. Das war für mich der Knack punkt, denn ich wusste dann, dass ich in eine ähnliche Richtung gehen möchte. Der Umgang mit den Kräutern und den Produkten war einzigartig. Mit ihm habe ich sehr viele Produzen ten kennengelernt. In den dreieinhalb Jahren sind wir ein gutes Team und enge Freunde geworden. Er ist in Bezug auf das Kochen immer noch meine erste Ansprechperson. Ich glaube, Gäste finden zwischen ihm und mir einige Parallelen. Natürlich habe ich mich auch in eine andere Richtung entwickelt, denn ich wollte ihn nicht kopieren. L.L. �
Kulinarik & Genuss
TOBIAS SCHÖPF & MARKUS GITTERLE IM WORDRAP Mit ... schmeckt jedes Gericht besser. T.S. � Butter. Vegetarisch oder Fleisch? T.S. � Vegetarisch. M.G. � Vegetarisch. Von Tiefkühlpizza halte ich:
T.S. � Wir haben sie gestern gegessen.
Schande über unsere Häupter!
Der ausgefallenste Gästewunsch: T.S. � Das verdrängt man. Süß oder salzig? T.S. � Süß. M.G. � Salzig. Das schmeckt mir gar nicht ... T.S. � Seeigel. M.G. � Rotschmierkäse. Das ist für mich typisch für Stuben am Arlberg: T.S. � Der bissig kalte Stubener Wind am Morgen.
147
An welches Erlebnis mit Thorsten Probost erinnern Sie sich immer noch gerne? T.S. � Da gibt es viele. Die gemeinsamen Morgen, wenn wir um vier oder fünf Uhr angefangen haben Tiere zu zerlegen. Nur wir zwei. Das waren immer sehr interessante Stunden mit viel Zeit für Gespräche. L.L. �
Im Dezember 2015 gründete der junge Chef Tobias Schöpf, der über drei Jahre lang rechte Hand von Thorsten Probost im Burg Vital Resort in Oberlech war, gemeinsam mit Tanja Gohrke den Fuxbau in Stuben. Der junge Vorarlberger ist gemeinsam mit Markus Gitterle für den kulinarischen Genuss zuständig. In der Schauküche kreieren die beiden regionale Gerichte voller Geschmack, aber ohne Chi-Chi. Die Naturküche überzeugte auch den Restaurantführer Gault & Millau, der den Fuxbau mit zwei Hauben (15 Punkte) ehrte. A LA CARTE gab 76 Punkte, und der Wirtshausführer wählte den Fuxbau zum Aufsteiger 2017. Trotz aller kulinarischen Erfolge zeichnet sich das Team im Fuxbau aber vor allem durch eine Eigenschaft aus: Bodenständigkeit.
148
Markus, wo waren Ihre letzten Stationen? M.G. � Ich war ebenfalls eineinhalb Jahre im Burg Vital Resort. Dann war ich in St. Moritz im Talvo und in Samnaun im Homann – ich war viel unterwegs. In 15 Jahren in 15 Hotels. Dann hat sich der Fuxbau ergeben, und ich war froh, wie der langfristig in die Region zurückkom men zu können. L.L. �
Die Auszeichnungen von Gault & Millau und A LA CARTE waren sicher erst der Anfang. Welche Träume und Ziele verfolgen Sie in den nächsten Jahren? T.S. � Wir waren nie darauf aus, Auszeichnungen zu erhal ten. Sie standen für uns nie im Vordergrund und werden auch in Zukunft für uns keine Priorität haben. Das Wich tigste ist für uns, dass die Gäste mit einem Lächeln das Lokal verlassen und wiederkommen. Wir hoffen natürlich, dass der Fuxbau auch in Zukunft gut besucht ist. Ohne Ambi tionen, wie renommierte Auszeichnungen, sind auch wir entspannter und können so auch kreativer arbeiten. Das ist unser Erfolgsrezept. Natürlich freuen uns die Hauben und Punkte sehr, aber wir hängen es nicht an die große Glocke. Wir sehen es eher als Wertschätzung für die Arbeit. M.G. � Wir möchten ein Restaurant für Jedermann sein. Jeder Gast soll die Zeit bei uns genießen und gerne an den Besuch zurückdenken. L.L. �
engl. / Markus Gitterle and Tobias Schöpf are a culinary dream-team. In the restaurant Fuxbau’s kitchen the two perform at their best and create authentic regional cuisine with a lot of passion. In doing so they always remain focussed on the essential: the taste. And so the Fuxbau became the shooting star in the restaurant scene in passing, it has been honoured with several prestigious awards. In their talk with La Loupe, Tobias Schöpf and Markus Gitterle told us which dish Gault & Millau liked best and why traditional foods like Riebel and Bergkäse must be on the menu.
Kulinarik & Genuss
“The beehive is a no-frills dessert.” “The Gault & Millau honour is not going to change our style of cooking.” “The concept per se is nothing out of the ordinary.”
L.L. � Congratulations are in order, you were just awarded
two “toques” (15 points) by Gault & Millau. This makes Fuxbau the only “toque”-decorated restaurant in Stuben am Arlberg. Does this mean a dream came true? M.G. � Of course this is a great honour for a chef. It motivates us to keep up the good work and maybe even improve the level of quality.
149
L.L. � This is your first distinction
by Gault & Millau. The dessert “Der Bienenstock” (= the beehive) was rated as “excellent” in the restaurant Every dish is better with: guide’s review. What’s so special T.S. � Butter. about this creation and do you Vegetarian or meat? think things will change at Fuxbau, T.S. � Vegetarian. thanks to the awards? M.G. � Vegetarian. T.S. � The Bienenstock is something I think frozen pizza is: I already developed two-and-a-half T.S. � What we had yesterday. years ago. Back then the constella Shame on us! tion was different. Last winter I changed it to meet my standards. The most extraordinary special request: It’s a no-frills dessert, really. The T.S. � I’ve blocked that out. Bienenstock is made from ingredients that actually occur in a beehive: Sweet or savoury? T.S. � Sweet. Honey, beeswax and pollen. I was M.G. � Savoury. inspired by my father who discovered beekeeping and gave me a chance I absolutely don’t like … to see how honey is made. Honey T.S. � Sea urchin. M.G. � Red smear cheese. ice cream, beeswax crème, beeswax meringue, pollen and sea-buckthorn That’s typical for Stuben am Arlberg: – that’s what the dessert is made of. T.S. � The biting, cold air in the morning. In general, I’d say the award is not going change anything about our style, nor will there be any surprises regarding the prices or the size of the dishes. Fuxbau will stay as it is. The guests got to know us for over a year, they liked it and we like it too. And that’s exactly why we got the two “toques”. So why change anything?
TOBIAS SCHÖPF & MARKUS GITTERLE’S WORDRAP
L.L. � With the two “toques” and 76 points in the A LA CARTE
150
restaurant guide, your team saw a phenomenal start. What is the secret behind Fuxbau? T.S. � The concept per se is nothing out of the ordinary. We didn’t want to be pushed in a certain direction. It was our goal to develop a restaurant where everybody felt at ease. Guests can enjoy a five-course menu here but they can also order our daily recommendation, like a pork roast. Everybody is supposed to be comfortable here. We make simple
dishes the guests can relate to. We don’t have the same sort of clientele the more mundane skiing destinations have – which is something we need to adapt to.
Kulinarik & Genuss
L.L. � Do you have a favourite dish on the menu? T.S. � Cheese spätzle. M.G. � There are dishes that simply must be part of the menu.
And one of those is cheese spätzle. I also really enjoy working with vegetables which is why I’m responsible for these facets. T.S. � Our menu is designed to be vegetarian in general. We always try to make sure that every dish can be ordered without meat. Because that’s where the trend goes. It actually makes things easier for us in the kitchen. And a vegan menu is not a problem either, provided that you order it when you make your reservation. M.G. � Aside from that all our dishes are lactose-free. L.L. � Authentic, regional cuisine and a local team in the
kitchen are very important to you. What does Stuben or Vorarlberg taste like to you? T.S. � Vorarlberg’s cuisine is very simple. It’s a farmers’ cuisine. There are unique products that we try to integrate into the menu, like riebel (a type of semolina pudding), sig (a sweet made from caramelised whey) and mountain cheese. They are closely connected to Vorarlberg. When guests come to Stuben they want to get to know the regional cuisine. And it’s nothing to be ashamed of! At Fuxbau we newly interpret and combine it. We use the structures of local cuisine and build on them. L.L. � In your menu it says: “The dishes reflect the work and
passion of the people that live in our region.” How do you implement this motto in the kitchen? T.S. � We know almost all our suppliers and producers. Especially at the beginning, it was important to us to support small farmers because their contribution and work are incredibly important. They still have the capacity and the time to adapt to their customers’ wishes. They give us the high-quality products our cuisine could not do without. We simply refine them.
“We want everyone to be comfortable here.” “There are dishes that must be on the menu: Like cheese spätzle.” “Vorarlberg’s cuisine is very simple.” “We use the structures of Vorarlberg’s cuisine and build on them.”
151
L.L. � Do you communicate that to your guests? T.S. � We are planning on putting laying out a booklet on
the tables. In it you’ll find every one of our producers with a picture and a short text. Aside from that we already had to events where the farmer was here and the guests got to meet the producer of the ingredients. We want to bring these people to the fore. They are the stars. Everything we can get in Vorarlberg we do get here. That’s extremely important to us. And it’s got nothing to do with regionality being hip – but why should I have a yellow carrot delivered from Burgenland (i.e. a region in Austria’s far east) if I can get in the Rhine valley?
L.L. � Fresh herbs like mountain chives basically grow out
152
side the door here in Stuben and the Fuxbau-vegetable patch is beginning to yield fruit. How does the Arlberg’s nature influence your creative process? M.G. � Speaking of mountain chives: In the spring we climbed up the mountain and harvested it. And then we thought about what kind of dishes we could make with it. There are so many products that grow right outside our doors and where there are no recipes. So, that’s when we start thinking about it. And sometimes we come up with a dish (laughs). T.S. � The first thing I think about is diversity. Diversity when it comes to herbs and local deer like chamois. All these products aren’t easy to get. And if you put your mind to it you can come up with interesting and innovative ideas. A
tea made from mountain herbs means quite a lot of work but we know we collected all the ingredients ourselves. That’s something that characterises the Fuxbau: We try to do many things ourselves and pass that on to our guests. L.L. � Your dishes are works of art on a plate – it’s almost a
pity to eat them. How do you develop your dishes? T.S. � Sometimes we’ll test the menu and then change what we didn’t like. We definitely focus on the taste although the visual part is important, too. We have beautiful natural plates that go extremely well with our cuisine. That way we don’t really have to do much in terms of presentation. The dishes are created in my head, in my sleep, when I go for walks. Many things inspire me. I don’t usually sit down and think about how I’ll design the menu. What’s important is to write ideas down. And of course the season also provides input: In spring there’s asparagus, in winter there’s pumpkin – so of course our menu is seasonal. L.L. � You just mentioned it: Your plates are pretty special;
how come? M.G. � Our plates come from Burgenland. T.S. � They are designed by Petra Lindenbauer, a designer we first read about in Servus-magazine. We got in contact with her and she made the plates to fit our needs. Each one is unique, no plate looks like the other. And our guests love them, too. After his visit at Fuxbau one guest even had Petra Lindenbauer make his own plates. M.G. � And one important aspect in gastronomy: They are dishwasher-safe and easy-care. T.S. � Petra Lindenbauer simply baked the clay hotter than she usually would and now it’s dishwasher-safe. Because the plates all have a different shape they’re a bit tricky to stack. But that’s the only challenge – and when you know about it it’s not a problem.
Kulinarik & Genuss
“Every product we can get from Vorarlberg we do get from Vorarlberg.” “The dishes are created in my head, in my sleep, when I go for walks.” “It was never our goal to get awards.” “Of course the ‘toques’ and points make us happy but we don’t make a big deal out of them.”
L.L. � You were Thorsten Probost’s right hand for three-and-
a-half years, at Burg Vital Resort in Oberlech which has three “toques”. What did you learn from your teacher there? What influences did you take with you to Fuxbau?
153
T.S. � Thorsten was the most important
In December 2015, young chef Tobias Schöpf, who was Thorsten Probost’s right hand at Burg Vital Resort in Oberlech, founded Fuxbau in Stuben with Tanja Gohrke. Together with Markus Gitterle the chef from Vorarlberg is responsible for the culinary delights here. In their show kitchen the two create regional cuisine full of taste but without chichi. The restaurant guide Gault & Millau was won over by their natural cuisine, it awarded Fuxbau two “toques” (15 points). A LA CARTE restaurant guide awarded 76 points and the inn guide “Wirtshausführer” named Fuxbau Newcomer of 2017. Despite all the culinary successes the Fuxbau’s team is united by one characteristic: Their down-to-earth attitude.
teacher for me. Before I started there I did not know what direction my cooking would take. I found Thorsten’s dishes to be extremely fascinating – because of the simplicity he brings to the plate. He puts three components on the plate and it’s perfect. That was the sticking point right there, then I knew the direction I wanted to take. The way the herbs and products are dealt with is unique. And I met a lot of producers with him. In three-and-a-half years we became a good team and close friends. When it comes to cooking he still is my go-to person. I think guests see parallels between me and him. But, of course, I’ve developed in a slightly different direction, I didn’t want to copy him.
L.L. � What experience with Thorsten Probost do you still
like to remember? T.S. � There were many. The mornings together, where we started cutting up animals at four or five o’clock. Just the two of us. Those were always very interesting hours with a lot of time for talking. L.L. � Markus, what were your last stations? M.G. � I was at Burg Vital Resort too for a year and a half. Then
I was in St. Moritz at Talvo and in Samnaun at Homann – I got around. 15 hotels in 15 years. When the thing with Fuxbau came up I was happy to be able to return to the region for the long term. L.L. � Surely your awards from Gault & Millau and A LA
154
CARTE were only the beginning. What dreams and goals do you have for the coming years? T.S. � It was never our goal to get awards. They were never what motivated us and they won’t be our priorities in the future either. What’s important for us is that the guests are
happy when they leave and that they come back. Of course, we also hope that the Fuxbau will continue to be busy. Without ambitions like getting renowned prizes we remain more relaxed and can focus on our creative work. That’s our recipe to success. Of course, the “toques” and the points make us happy but we don’t make a big deal out of them. For us it’s a sign of appreciation of our work. M.G. � We want to be a restaurant for everyone. Each guest is supposed to enjoy their time here and have fond memories of their visit.
Kulinarik & Genuss
Restaurant Fuxbau
RESTAURANT FUXBAU Dorfstrasse 22, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 30188-400, Fax +43 5582 30188-5 servus@restaurant-fuxbau.at, www.restaurant-fuxbau.at
155
Guide Guide
dt. / Hier finden Sie alle wichtigen Informationen auf einen Blick. La Loupe hilft Ihnen dabei, Ihren Aufenthalt am Arlberg zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen. Von A wie Ankommen bis Z wie Zuhausefühlen begleiten wir sie während Ihres Urlaubs – ein perfekter Guide zum Entdecken der legendären Alpenorte. Den stecken Sie locker in die Tasche ... engl. / Here you’ll find all the essential information at a glance. La Loupe helps you make your stay on the Arlberg an unforgettable experience. From A as in arrival to Z as in zest for life we’ll be with you all through your holiday – the perfect guide to discover the legendary alpine villages. Go ahead and pocket it ...
SPORT & FREIZEIT Sport & Freizeit Guide
Sports & Leisure
CENTER FÜR WINTER WELLNESS UND WANDERUNG COMMUNICATION Arlberg Arena arlberg-well.com Stadlweg 26
Ski Akademie St. Christoph
Hannes-SchneiderWeg 11 St. Anton am Arlberg +43 5546 4001
Arlberg Guides
KLETTERN, BOULDERN, KEGELN, TENNIS & SQUASH arl.rock Bahnhofstrasse 8 St. Anton am Arlberg +43 5446 30324
St. Anton am Arlberg +43 664 3703304
PFERDE SCHLITTENFAHRT Familie Wachter St. Anton am Arlberg +43 664 1542974 oder +43 664 3446884
SKISCHULEN Skischule Arlberg – St. Anton am Arlberg
WINTER-TANDEM Kandaharweg 15 St. Anton am Arlberg GLEITFLÜGE Flight Connection Arlberg St. Anton am Arlberg +43 5524 8439
158
+43 5446 3411
Skischule Alpine Faszination St. Anton am Arlberg +43 676 6302136
St. Christoph am Arlberg +43 5446 2627
St. Anton am Arlberg +43 664 2335010
Schischule Stuben am Arlberg Stuben am Arlberg +43 5582 217
Schischule Albona/ Arlberg Alpin Dorfstrasse 58 Stuben am Arlberg +43 664 3203506
Ski Aktiv Haus Mathies 10 Stuben am Arlberg +43 664 4326563
KUNST & KULTUR Arts & Culture
arlberg1800 Musik- und Ausstellungshalle St. Christoph 1 St. Christoph am Arlberg +43 5446 2611
Galerie ART-BOX Dorfstrasse 48 St. Anton am Arlberg +43 664 4015595
Kunst & Kultur Guide
Kunstraum Pettneu Bahnhofstrasse 168 Pettneu am Arlberg +43 676 5117383
Hannes Schneider Statue Nahe der Pfarrkirche Stuben am Arlberg
Museum St.Anton Rudi-Matt-Weg 10 St. Anton am Arlberg +43 5446 22690
159
SHOPS IN ST. ANTON, ST. CHRISTOPH UND STUBEN Shops in St. Anton, St. Christoph and Stuben SPORT-SHOPS
Intersport Nasserein
Intersport Arlberg (Hauptgeschäft)
Nassereinerstrasse 15 St. Anton am Arlberg +43 5446 34533-40
Dorfstrasse 1 St. Anton am Arlberg +43 5446 34533
Intersport Arlberg Flexenbahn Alpe Rauz Stuben am Arlberg +43 5446 34533-80
Intersport Freeride Rendlbahn St. Anton am Arlberg +43 5446 34533-70
Intersport Nassereinbahn Nassereinergasse 1 St. Anton am Arlberg +43 5446 34533-50
160
Nasserein Talstation St. Anton am Arlberg +43 5446 3400-50
Intersport Arlberg im arlberg1800 RESORT Alber Sport St. Christoph 5 St. Christoph
St. Christoph am Arlberg St. Christoph +43 5446 34533-20 +43 5446 340070
Intersport Rendl Top Rendlbeach St. Anton am Arlberg +43 5446 34533-60
Napapijri Store
S’NO Control Snowboardshop Dorfstrasse 23 St. Anton am Arlberg +43 5446 3400-30
Dorfstrasse 38
Après Sport by Friendly Brändle
+43 5446 34533-50
Après Post Hotel Stuben am Arlberg +43 5582 761-33
Intersport Bergschlössl St. Anton am Arlberg Galzigbahn Kandaharweg 13 St. Anton am Arlberg +43 5446 34533-30
Alber Check in Nasserein
Alber Sport Dorfstrasse 23 St. Anton am Arlberg +43 5446 3400
Alber Check In Galzig Galzig Talstation +43 5446 3400-40
Alber Sport on Top Gampen Bergstation +43 5446 3400-51
Shopping & Lifestyle Guide
Skibase
Sport Pete
SHOPS
Haus Nr. 13b Stuben am Arlberg +43 664 7948901
Dorfstrasse 17 St. Anton am Arlberg +43 5446 3710
Swarovski
Sporthaus Jennewein SPORT 2000
Strolz Rent a Ski
Dorfstrasse 2 St. Anton am Arlberg +43 5446 2830
Fuxbau Stuben am Arlberg +43 5582 733
Superdry Sport 2000 Jennewein Dorfstrasse 6 SKI IN Nasserein St. Anton am Arlberg Nassereinergasse 6 St. Anton am Arlberg +43 5446 2830-152
+43 5446 34535-60
Peak Performance Dorfstrasse 33
Sport 2000 Jennewein St. Anton am Arlberg Surfer’s Paradise +43 5446 4018 Dorfstrasse 6 St. Anton am Arlberg +43 5446 2830-20
Sport 2000 Jennewein Testcenter Galzig Bergstation Galzigbahn St. Anton am Arlberg +43 5446 2830-22
The North Face Dorfstrasse 17 St. Anton am Arlberg +43 5446 30189
Esprit Corner Dorfstrasse 1 St. Anton am Arlberg +43 5446 34533
Dorfstrasse 25 St. Anton am Arlberg +43 5446 30128
Geschenkeboutique Edelweiß Dorfstrasse 54 St. Anton am Arlberg +43 699 10022001
Blumen Jehle Dorfstrasse 57 St. Anton am Arlberg +43 5446 / 24 01
Souvenir Eiter Dorfstrasse 28 St. Anton am Arlberg +43 5446 3233
Plangger Delikatessen Dorfstrasse 32 St. Anton am Arlberg +43 5446 93044
161
APRÈS-SKI & NIGHTLIFE Après ski & Nightlife
ST. ANTON Galzig Bistro Bar St. Anton am Arlberg +43 5446 42541
Basecamp Bergschlössl St. Anton am Arlberg +43 5446 2220
Mooserwirt St. Anton am Arlberg +43 5446 3588
Anton Bar St. Anton am Arlberg +43 5446 2408
162
Café-Restaurant PETE St. Anton am Arlberg +43 5446 3710901
Murr Club St. Anton am Arlberg +43 5446 220219
Hell’s Club Raffl’s Hotel St. Anton am Arlberg +43 5446 2340
Horny Bull St. Anton am Arlberg +43 5446 30260
Postkeller St. Anton am Arlberg +43 5446 22130
Après-Ski & Nightlife Guide
ST. CHRISTOPH
STUBEN
Hannes Schneider Bar
Hospiz Alm
Fuxbau
Après Post Hotel Stuben am Arlberg +43 5582 761
St. Christoph am Arlberg Stuben am Arlberg +43 5446 3625 +43 5582 30188
1901 Lounge
Sonnendeck 1400
Hotel Maiensee Après Post Hotel St. Christoph am Arlberg Stuben am Arlberg +43 5446 2804 +43 5582 761
Arlberg Thaja
Mondschein Bar Stuben am Arlberg +43 5582 511
Hotel Mondschein
St. Christoph am Arlberg Stuben am Arlberg +43 650 3008939 +43 5582 511
s’Kohlerhaus Stuben am Arlberg +43 5582 521
163
Internationaler Salon für Konsumkultur
Sa 28. und So 29. Oktober 2017
Preview am Fr 27. Oktober 2017, ab 18 Uhr Dornbirn/Vorarlberg/Bodensee/A Gutes mit gutem Gewissen genießen? Das gibt es nur auf der Gustav: Österreichs einziger Messe, die Design, Genuss und Nachhaltigkeit zusammenführt. Entdecken Sie Neues, Bewährtes und Bewahrtes für sich und Ihr Zuhause. Zum Beispiel Möbel aus Designerhand, edle Bio-Weine oder Raritäten der Region – unbestechlich gut im Geschmack, nachhaltig in der Herstellung, aufregend sinnlich für Sie inszeniert. Zum Genießen vor Ort oder direkt zum Mitnehmen.
www.diegustav.com
164
Messe Dornbirn Messeplatz 1, A- 6854 Dornbirn, Tel. + 43 5572 305-414, diegustav@messedornbirn.at, diegustav.com, facebook.com/diegustav
Restaurant & Hotel Guide
Restaurants & Hotels in St. Anton & St. Christoph Basecamp ............................................................................................................................... 167 Himmeleck am Gampen ........................................................................................ 169 Maiensee .................................................................................................................................. 171 Tannenhof .............................................................................................................................. 173 Verwallstube am Galzig ......................................................................................... 175
165
166
BASECAMP
Back to base
Gegessen wird, was auf den Tisch kommt: und zwar nur das Beste, immer frisch ge kocht. Aufgewärmt werden im Basecamp höchstens durchge frorene Hände und kalte Füße. Die Küche bietet eine kleine, aber feine Auswahl an frisch zubereiteten Gerichten und hausgemachter Pasta. Genau richtig, um neue Kraft für die nächsten Abfahrten zu tanken. Das Basecamp liegt direkt an der Piste zwischen Gampenlift und der Galzig-Gondelbahn, gut erreichbar mit und ohne Ski. Die sonnige Terrasse lädt ein, sich zurückzulehnen, die Wintersportler auf der Piste zu beobachten und die internatio nale Atmosphäre zu genießen.
You eat what you’re served: and that’s only the best and always freshly cooked. At basecamp the only things that are warmed up are half-frozen hands and cold feet – but certainly not food. The kitchen offers a small yet exquisite choice of freshly made dishes and home-made pasta. Exactly what you need to regain your strength for the next run. Basecamp is situated directly by the piste between Gampenlift and Galzig-Gondola and it’s easy to reach – with or without skis. The sunny terrace invites you to lay back, to observe winter sports aficionados on the piste and to enjoy the international atmosphere.
BASECAMP Kandaharweg 13, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 2220 welcome@bergschloessl.at, www.bergschloessl.at
Restaurant & Hotel Guide
Öffnungszeiten: ab 9.30 Uhr – abends Opening hours: from 9.30 am until the evening
167
168
HIMMELECK AM GAMPEN
Restaurant & Hotel Guide
Tiroler Schmankerl in urigem Ambiente Der Arlberg ist berühmt als Wiege des alpinen Skilaufs. Und mittendrin in dieser „Wiege“, auf 1.850 Meter am Gampen, befindet sich das im Sommer 2015 neu gebaute GAMPEN RESTAURANT: ein SB Restau rant, eine gemütliche Bar und die wohl größte Sonnenterrasse am Arlberg laden zum Verwei len ein. Das eigentliche High light ist jedoch das À-la-carte Restaurant „Himmeleck“. Tiroler Schmankerl aus regio nalen Produkten, sowie feine österreichische Weine werden in urigem Ambiente serviert. Zeit für Ruhe und Genuss, Zeit um wieder Kraft zu tanken für die nächste Abfahrt und Zeit es sich gut gehen zu lassen – einfach himmlisch.
The Arlberg is famous for being the cradle of alpine skiing. And right in this “cradle”, at 1,850 m on Gampen mountain, is where you’ll find the newly built GAMPEN RESTAURANT (2015): a self service restaurant, a comfy bar and what must be the Arlberg’s largest sun terrace invite you to stay. The actual highlight, however, is the à la carte restaurant “Himmeleck”. Tyrolean delicacies from regional products and fine Austrian wines are served in a rustic atmosphere. Time for quiet and indulgence, time to recharge for the next run down the slopes and time to enjoy – simply heavenly.
RESTAURANT HIMMELECK Am Gampen (Bergstation Gampenbahn und/oder Nassereinbahn) Tel. +43 5446 2352-538 gampenrestaurant@abbag.com
Öffnungszeiten: wie Betriebszeiten der Gampenbahn (auch im Sommer geöffnet) Opening hours: during the operating hours of Gampenbahn (also open in summer)
169
170
MAIENSEE
Far away from everyday
Direkt neben der Skipiste an der St. Christophbahn umsorgt Familie Traxl im Hotel Maien see ihre Gäste. Seit 1971 wird hier die Tradition einer sehr persönlichen Gastfreundschaft gepflegt. In der Maiensee Stube kommen Hungrige am offenen Kaminfeuer in den Genuss eines traditionellen Mittag- und Abendessens in gemütlicher Atmosphäre. Gäste schwören auf den Kaiserschmarren – er soll zu den besten am Arlberg gehören! Der Treff an der Piste bietet außerdem eine erlesene Weinauswahl aus dem eigenen Felsen-Weinkeller. Im 1901 Lounge & Restaurant trifft alpi ne Tradition auf modernen Lifestyle. Funkiges Design, Alpine Chic und eine Sonnen terrasse laden zum Verweilen ein. Hier serviert das Team in ternationale Küche, österreichi sche Spezialitäten und Fondue.
HOTEL MAIENSEE 6580 St. Christoph am Arlberg Tel. +43 5446 2804, Fax +43 5446 2804-56 stay@maiensee.com, www.maiensee.com
Restaurant & Hotel Guide
Right by the slopes next to St. Christophbahn is where the Traxl family takes care of its guests at hotel Maiensee. Since 1971 the tradition of personally caring for one’s guests is being upheld here. At Maiensee Stube hungry guests can enjoy traditional lunches or dinners by the fire. Guests love the traditional Kaiserschmarren – one of the best on the Arlberg! The meeting place by the slopes also offers a great choice of wines from its own rock cellar. At the 1901 Lounge & Restaurant alpine tradition meets modern lifestyle. Funky design, alpine chic and a sun terrace invite you to stay. Here the team serves internatio nal cuisine, Austrian delicacies and fondues.
171
172
TANNENHOF
St. Antons Logenplatz zur Natur
Die Behaglichkeit kostbarer alpiner Materialien vereint sich im Tannenhof in St. Anton mit zeitlosem Design und einem persönlichen Service, der keine Wünsche offen lässt. In schön ster Lage und umgeben von Holz und edlen Stoffen fühlt man sich in den sieben groß zügigen Suiten rundum wohl. Erholsame Träume garantie ren maßgefertigte Emperor Boxspringbetten und das Tannenhof-Kissenmenü. Ent spannung in Perfektion bietet das private Badezimmer-Spa mit Rain-Dance-Dusche. Ruhe und Wärme erleben Gäste auch im Wellnessbereich mit Pool, Whirlpool, Sauna und AromaDampfbad. Kulinarische Genüsse resultieren im Hotel Tannenhof aus einem „Best of“ von Küche, Weinkeller und Service – und dem Gespür für das Außergewöhnliche.
At Tannenhof in St. Anton the comfort of valuable alpine materials is combined with timeless design and personal service. In the seven roomy suites the beautiful panoramic view, surrounded by warm wood and fine textiles makes it feel like home. To ensure sweet dreams in one of the custom-made emperor boxspring beds you can choose from the Tannenhof’s menu of pillows. Perfect relaxation is offered at the private spa with a freestanding tub and raindance shower. Quiet, warm and pure “joie de vivre” – the wellness area with its pool, whirlpool, sauna and aromatic steam bath are what dreams are made of. Culinary delights are a result of the Tannenhof kitchen’s “best of” with extra ordinary service and wine cellar.
HOTEL TANNENHOF ***** SUPERIOR Nassereinerstrasse 98, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 30311, Fax +43 5446 30126 info@hoteltannenhof.net, www.hoteltannenhof.net
Restaurant & Hotel Guide
Öffnungszeiten: ganzjährig geöffnet außer Mai und November Große Sonnenterrasse mit Blick auf St. Anton, Reservierungen für À-la-carte-Restaurant oder Spa und Wellness unter +43 5446 30311 Opening hours: open all year round except in May and November Spacious sun terrace with a view of St. Anton, for reservations in the à la carte restaurant or Spa and wellness area call: +43 5446 30311
18
92
173
174
VERWALLSTUBE AM GALZIG
Restaurant & Hotel Guide
Haubenküche auf 2.085m Das lukullische Aushängeschild am Berg ist Manfred Fahrners Verwallstube hoch über St. Anton. Die exzellente Hauben küche, der außergewöhnliche Service und das traumhafte Panorama machen das Berg restaurant auf 2.085 Metern zu einer der besten KulinarikAdressen am Arlberg. Feine Gaumen haben ab sofort einen Grund mehr, in einem der höchstgelegenen Haubenrestau rants Europas einzukehren: Die Verwallstube wurde von Gault & Millau im Herbst 2016 mit einer zweiten Haube (15 Punkte) bedacht. Bei gutem Wetter ist untertags die schöne Sonnen terrasse ein geschätzter Treff punkt. Etwas für Romantiker ist das Candlelight Dinner jeden Donnerstag ab 19 Uhr, samt Kerzenschein, live Pianomusik sowie nächtlicher Berg- und Talfahrt mit der Galzigbahn.
VERWALLSTUBE Am Galzig (Bergstation Galzigbahn) Tel. +43 5446 2352-510 galzigrestaurant@abbag.com
Manfred Fahrner’s Verwallstube is the culinary highlight high above St. Anton. The excellent award-winning cuisine and the breathtaking view make the mountain restaurant at 2,085 altitude metres one of the best culinary addresses on the Arlberg. Fine palates now have another reason to dine in Europe’s highest-situated “toque”-decorated restaurant: In autumn of 2016 Gault & Millau honoured Verwallstube with a second “toque” (15 points). In nice weather the sun terrace is a popular meeting place. Each Thursday the candlelight dinner is a highlight for romantics: from 7 pm; candlelight, live piano music and late night gondola rides with Galzigbahn included.
Öffnungszeiten: in der Wintersaison täglich von 11.30 – 15 Uhr, bitte unbedingt reservieren Opening hours during the winter season: daily from 11.30 am – 3 pm, please make a reservation
15
175
the unusual magazine
WELL DONE Tipps fĂźr medium und rare finden Sie in der aktuellen Ausgabe oder auf www.laloupe.com
176
www.laloupe.com
Restaurant & Hotel Guide
Restaurants & Hotels in Stuben Arlberg Lodges ................................................................................................................ 179 Fuxbau Restaurant ........................................................................................................ 181 House Hannes Schneider ..................................................................................... 183 Hubertushof ........................................................................................................................ 185 Mondschein ......................................................................................................................... 187 Restaurant Postamt ..................................................................................................... 189 s’Arlberg Stuben .............................................................................................................. 191
177
178
ARLBERG LODGES
Die Winterresidenz
Chalets und Lodges als typische Landhäuser der Berge erfreuen sich wachsender Beliebtheit als willkommene Zufluchtsorte vor dem urbanen Alltag. Mit den Arlberg Lodges wurden in Stuben am Arlberg moderne „Hide-Aways“ in nachhaltiger Bauweise geschaffen. Die Äs thetik unterstreicht die Schön heit und Eigenheit des Dorfes Stuben und der umgebenden Natur. Komfort und Ausstattung würdigen den Gast, der die Wahl hat zwischen 8 Apparte ments mit je 80 m2 Wohnfläche und Platz für 4 bis 6 Personen. Pünktlich zur heurigen Winter saison sind noch weitere 7 Appartements mit je 58 m2 und Platz für je 2 bis 4 Gäste dazugekommen. Praktisch: Im Erdgeschoss der Lodge-Anlage sind das Restaurant FUXBAU sowie das Sportgeschäft Strolz mit Ski-Depot beheimatet.
As typical buildings in the mountains, chalets and lodges are becoming increasingly popular as retreats from the urban daily life. With Arlberg Lodges in Stuben am Arlberg, modern “hide-aways” have now been built – sustainably, of course. The aesthetics underline the beauty and character istics of the village and its surrounding nature. Comfort and furnishings honour the guests who have the choice between 8 apartments with 80 m² for 4 to 6 persons. And just in time for this year’s winter season another 7 apartments with 58 m² each – for 2 to 4 guests – were added. Practical: the ground floor of the lodge-building hosts the restaurant FUXBAU and the sports gear shop Strolz with its ski-depot.
ARLBERG LODGES / FUXBAU Haus Nr. 58, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 30188, Fax +43 5582 30188-5 office@hotel-garni-arlberg.at, www.arlberg-lodges.at
Restaurant & Hotel Guide
Jede Lodge verfügt über Küche, Balkon, SAT-TV, Hi-Fi, CD- und DVD Player, free WiFi sowie ein privates Wellnessbad. Each lodge has a kitchen, balcony, SAT-TV, Hi-Fi, CD- and DVD Player, free WiFi and a private wellness bathroom.
179
180
FUXBAU RESTAURANT
Restaurant & Hotel Guide
Health & Soul Food – direkt an der Piste Schlaue Genießer gehen in den FUXBAU in Stuben am Arlberg! Beziehungsweise schwingen mit den Skiern vor der Haustüre ab, denn das neue Restaurant für Gourmets und Weinlieb haber liegt direkt im Ort und an der Piste. Health Food und Soul Food – alles hausgemachte Köstlichkeiten – werden durch eine erlesene Weinbar mit edlen Tropfen ergänzt. Gäste nehmen entweder im kleinen Restaurant oder auf der Sonnenterrasse Platz und lassen sich vom Team rund um Tanja Gohrke und Tobias Schöpf verwöhnen. Um Reservierung wird gebeten, das FUXBAU hat täglich von 11 bis 22 Uhr geöffnet.
Smart epicures are headed for FUXBAU in Stuben am Arlberg! And they get there on their skis because the new restaurant for gourmets and wine lovers is situated at the centre of the village and right by the slopes. Health food and soul food – all home-made delicacies – are served with a wonderful glass of wine to complement the dishes. Guests can either enjoy their meals in the small restaurant or on the beautiful sun terrace where the team surrounding Tanja Gohrke and Tobias Schöpf will take care of them. Please make a reservation, FUXBAU is open daily from 11 am to 10 pm.
RESTAURANT FUXBAU Dorfstrasse 22, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 30188, Fax +43 5582 30188-5 servus@restaurant-fuxbau.at, www.restaurant-fuxbau.at
Öffnungszeiten: täglich von 11 – 22 Uhr, um Reservierung wird gebeten Opening hours: open daily from 11 am – 10 pm, please make a reservation
181
182
HOUSE HANNES SCHNEIDER
Restaurant & Hotel Guide
Legendär stilvoll
Hannes Schneider war Skiläufer der ersten Stunde und seine Technik prägt bis heute den modernen Skilauf. Hier im Stubener Haus Nr. 14 ist er 1890 zur Welt gekommen. Gut möglich, dass Sie im House Hannes Schneider einiges spüren, von der ansteckenden Leidenschaft des Skipioniers! Aber lassen Sie sich davon nicht aus der Ruhe bringen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, auf Schneiders Spuren die Pisten zu stürmen, sein Geburtshaus ist jedoch Ihr persönlicher Ruheort und Ihr privates Lebkuchenhaus – exklusiv zu mieten und aus gestattet mit allem, was das Herz begehren kann.
Hannes Schneider was a skiing pioneer and his technique has been influencing modern skiing to this day. Here at Stubener Haus No. 14 is where he was born in 1890. So it’s quite possible that here at House Hannes Schneider you should sense some of the skiing pioneer’s infectuous passion! But, don’t let this stress you. You have all day to walk in his shoes and discover the slopes; his birthplace, however, is your personal quiet space, your private gingerbreadhouse – for exclusive rent and equipped with everything you could possibly desire.
HOUSE HANNES SCHNEIDER STUBEN Stuben 14, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 703 info@househannesschneider.at, www.househannesschneider.at
Privates SkiChalet – exklusiv zu mieten, kein öffentliches Restaurant Öffnungszeiten: 8. Dez 2016 – 23. Apr 2017 Private SkiChalet for exclusive rent, not a public restaurant Opening hours: 8 Dec 2016 – 23 April 2017
183
184
HUBERTUSHOF
Das Wohlfühlhotel am Sonnenplateau von Stuben
Links der Hausberg Albona, rechts die Gipfel des Erzbergs und zu Füßen das verschneite Stuben. Diesen Ausblick genie ßen Gäste von der Sonnenter rasse des Hotel Hubertushof direkt an der Skipiste. Auch das Innere des Viersterne-Hauses begeistert: ein Stilmix aus Licht und Farben, alpenländischem und trendigem Lifestyle. Das Herz des Hotels schlägt in den kulinarischen Refugien – in der traditionellen Jagdstube gleich wie im modernen PanoramaRestaurant. Das Team um Gastgeberin Heike Farmer und Küchenchef Heinz Farmer bringt ernährungsbewusste und regionale Köstlichkeiten mit Kreativität, Können und Frische auf den Teller. Der leidenschaftliche Koch setzt auf Vorarlberger Qualität und zaubert unvergessliche Fischund Fleischgerichte.
The local mountain, Albona, to the left, the summits of Erzberg to the right and the snow-covered village Stuben at your feet. This is the view the guests enjoy on the sun terrace of Hotel Hubertushof which is situated right by the slope. The atmosphere inside the four-star hotel is equally amazing: a unique mix of styles, light, and colours, alpine and modern design. The hotel’s heart beats in the culinary spaces – in the traditional hunting parlour and in the modern panoramic restaurant. The team around host Heike Farmer and chef de cuisine Heinz Farmer produces delicacies that are both tasty and whole some, made with care, creativity, skill, fresh products and commitment to regional sources. The passionate chef values quality from Vorarlberg and creates unforgettable fish and meat dishes with fragrant herbs.
WOHLFÜHLHOTEL HUBERTUSHOF Haus Nr. 48, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 7710, Fax +43 5582 77153 info@hubertushof-arlberg.at, www.hubertushof-arlberg.at
Restaurant & Hotel Guide
Öffnungszeiten: täglich von 11.30 – 21 Uhr, kein Ruhetag Mitgliedschaften: AMA-Gastrosiegel, Vorarlberg isst, ÖHV Opening hours: open daily from 11.30 am – 9 pm, no closing day Memberships: AMA gastro-seal, “Vorarlberg isst”Guide, ÖHV
185
186
MONDSCHEIN
Alpine Lebensqualität
In den 33 Zimmern des Hotels und 8 Suiten des Chalets Mond schein fühlen sich Urlauber sofort zu Hause. Mit den Skiern gelangt man von den 150 Kilo meter Skiabfahrten direkt vor die Haustüre. Das Auto kann also getrost in der hoteleigenen Garage und den privaten Park plätzen stehen gelassen werden – der Hotel Shuttle Service bringt Gäste bequem ans Ziel. Das À-la-carte-Restaurant Mond scheins „Alte Gaststube“ serviert besondere Spezialitäten aus der Region und alpine Klassiker aus hauseigener Produktion, wie Marmeladen, Hirschhauswürs te, Brot und luftgetrockneten Jungrindschinken. Im kerzenbe leuchteten Weinkeller aus dem 17. Jahrhundert finden private Weinverkostungen statt. Erho lung finden Gäste bei knistern dem Feuer in der Kaminlounge und in der gemütlichen Bar.
Holidaymakers feel right at home in the 33 rooms and 8 suites of Chalet Mondschein. On skis you can discover 150 kilometres of slopes that start right outside the door. You can leave your car in the hotel’s own carpark because the hotel’s shuttle service takes guests to their destination. The à la carte restaurant, Mondschein’s “Alte Gaststube”, serves regional specialties and home-made alpine classics like jams, deer sausages, bread and air-dried ham from young beef. The candlelit wine cellar from the 17th century is perfect for private wine tastings. And the guests can relax by the fire in the fireplace lounge and the cosy bar.
HOTEL MONDSCHEIN Hannes Schneider Promenade 9, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 511, Fax +43 5582 736 hotel@mondschein.com, www.mondschein.com
Restaurant & Hotel Guide
Öffnungszeiten: Anfang Dez – Mitte Apr Opening hours: from beginning of Dec to end of Apr
187
188
RESTAURANT POSTAMT
Restaurant & Hotel Guide
Ganz schön gemütlich
Die historischen Gaststuben im Restaurant Postamt erinnern an die Zeit, als Post und Rei sende noch per Kutschen über den Arlberg befördert wurden. Das heutige Restaurant war einst tatsächlich das Postamt von Stuben, 1818 wurde der Postwirt Johann Jakob Fritz zum k.k. Postmeister erhoben. Die federgeschmückten Postil lione waren für den Transport der Briefe und Postreisenden zuständig. Beim sogenannten „Posteck“ ließen die Kutscher die Peitsche immer so oft knallen, wie Gäste im Post wagen saßen. Das war für den Postwirt in Stuben das Zeichen, eine entsprechende Anzahl Essen bereitzuhalten. Heute stehen auf der Speisekarte traditionelle österreichische Gerichte, aber auch Kreationen mit internationalen Rezepten aus regionalen Zutaten.
APRÈS POST HOTEL Haus Nr. 17, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 761, Fax +43 5582 761-36 hotel@aprespost.at, www.aprespost.at
The historic parlour at Res taurant Postamt reminds guests of the time when mail and travellers still crossed the Arlberg in carriages. Today’s restaurant actually used to be the post office of Stuben, in 1818 the Postwirt’s innkeep, Johann Jakob Fritz, was made imperial post master. The postillions with their feathered hats were responsible for the transport of mail and travellers, they sat on the high coach box of the yellow mail carriages. At the so-called Posteck (=post-corner) the coachmen always used to crack their whips as many times as there were travellers in the mail carriage. For the innkeep that was the sign to prepare as many meals. Today the menu contains traditional Austrian dishes but also international creations made from regional ingredients.
Reservierung unter +43 5582 761 Tipp: Sonnendeck 1400 Genießen Sie auf der Terrasse das Bergpanorama mit Ozeanfeeling. For reservations call +43 5582 761 Tip: Sonnendeck 1400 Enjoy mountain panorama with ocean feeling on the terrace.
189
190
ARLBERG STUBEN
Klein, charmant, ursprünglich und so gemütlich
Das Arlberg Stuben bietet Raum für Freundschaften und alpines Lebensgefühl. Gekocht wird zeitgemäß, vitaminreich und ausgewogen, flexibel und schnell. Die Arlberger Stuben erzählen unsere Tradition, locken mit regionaler Kost, liebevoll verarbeitet und mo dern zubereitet. Erweitert durch Sushi und „Sandra’s Teestube“ mit 40 Sorten. s’A(r)lbergo romantischer Italiener und Pizzeria. Die Glut der Holzkohle ist der typischste Pizze-Geschmack. Auch traditionelle, italienische Gerichte gibt’s. s’Kohlerhus Fondue Abend in traditionel ler Hüttenatmosphäre, auch für private Feiern, als gesamte Hütte und für offene Seminare buchbar. Direkt an der Skipiste mit Skiliften für Anfänger, Ski In-Komfort für Geübte.
Small, charming and traditional – Arlberg Stuben is a place where magical charm creates friendships and alpine joie de vivre. Close to the lifts and skiing schools, with ski-in comfort for excellent skiers and parking spaces just outside the door, the guests are spoilt for choice. The Hotel Restaurant Arlberger Stuben beckons with carefully chosen dishes and drinks in a comfortable atmosphere or on the sunny terrace. The dishes are rich in vitamins and healthy, only seasonal and regional products are used. Fresh and local ingredients are guaranteed, flexibility and speed always possible. s’A(r)lbergo with its wood-fired oven offers Italian dishes and a sun terrace with deckchairs, s’Kohlerhaus offers meat, cheese or chocolate fondue and a room for private celebrations in a comfy hut.
ARLBERG STUBEN Arlbergstrasse 50, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 521, Fax +43 5582 521-997 hotel@arlberg-stuben.at, www.arlberg-stuben.at
Restaurant & Hotel Guide
Öffnungszeiten: ganzjährig geöffnet, täglich ab 8 Uhr, warme Küche von 11.30 – 21 Uhr Reservierungen erbeten unter hotel@ arlberg-stuben.at oder +43 5582 521 Parkplätze & Skitaxi Service, Sonnen terrasse, Take Away Opening hours: open all year round, open daily from 8 am, hot food served from 11.30 am – 9 pm Please make a reservation: hotel@ arlberg-stuben.at or +43 5582 521
191
TELEFONBUCH Telephone book
VORWAHL ST. ANTON & ST. CHRISTOPH +43 5446 FÜNF-STERNE-SUPERIOR-HALBPENSION
DREI-STERNE-HALBPENSION
Tannenhof ........................................... 3031-1
Arlberghöhe ....................................... Edelweiss ............................................ Ehrenreich .......................................... Fahrner ................................................ Grischuna ........................................... Manfred ............................................... Mooserkreuz ....................................... Nassereinerhof ................................... Rendlhof .............................................. Sonnbichl ............................................ Tenne ................................................... Tirolerhof ............................................ Valluga St. Christoph ........................
FÜNF-STERNE-HALBPENSION Arlberg Hospiz ................................... 2611 Raffl’s St. Antoner Hof ..................... 2910
VIER-STERNE-SUPERIOR-HALBPENSION Mooser Hotel ...................................... 2644
VIER-STERNE-HALBPENSION Alpenhotel St. Christoph ................. 3666 Arlberg ................................................. 22100 Arlenburg ............................................ 3144 Arlmont ............................................... 4252-5 Best Western Hotel Alte Post ........... 2553 Brunnenhof ........................................ 2293 der Waldhof ........................................ 4050-9 Gletscherblick .................................... 3285 Grieshof ............................................... 2331 Himmlhof ........................................... 23220 Kertess ................................................. 2005 Lux Alpinae ........................................ 3010-8 Maiensee ............................................. 2161 Montjola .............................................. 2302 Post ....................................................... 2213 Karl Schranz ....................................... 2977 Schwarzer Adler ................................ 22400 Sonnenheim ....................................... 3351 Sporthotel ........................................... 3111 Tyrol ..................................................... 2340 Zur Pfeffermühle ............................... 3740 Valluga St. Anton ............................... 3263 Gridlon Pettneu ................................. +43 5448 8208 Troschana Flirsch .............................. +43 5447 5812 Posthotel Strengen ............................ +43 5447 5519
2635 2249 2353 22360 2304 2720 2230 3366 3100 2243 2669 2448 2823
VIER-STERNE-HOTELS / -PENSIONEN MIT FRÜHSTÜCK andino .................................................. +43 699 17393261 Anthony’s ............................................ 42600 Alpenland ........................................... 4277-7 Am Dorfplatz ..................................... 2316 Anton ................................................... 2408 Banyan Hotel ...................................... 3036-1 Bergschlössl ........................................ 2220 Dr. Otto Murr ..................................... 2430 Europa ................................................. 3483 Galzig Skihotel ................................... 42770 Himmlhof ........................................... 2322 Hospiz Alm ......................................... 3625 Kaminstube am Moos ...................... 2681 Landhaus Strolz ................................. 2378 m3 Hotel .............................................. 2968 Montana .............................................. 3253 Rundeck .............................................. 3133 Pepis Skihotel ..................................... 2830-60
DREI-STERNE-HOTELS / -PENSIONEN MIT FRÜHSTÜCK
DREI-STERNE-SUPERIOR-HALBPENSION Rosa Canina ........................................ 2175
Acksteiner ........................................... +43 676 6453766 Almjur ................................................. 2728 Angelika .............................................. 2254
Auhof ................................................... 2642 Bergheim ............................................. +43 664 3562650 Bergwelt .............................................. 2995 Dorfblick ............................................. 2037 Falch Erwin ........................................ 2068 Feuerstein ........................................... 3316 Goldenes Kreuz .................................. 22110 Haus am Fang .................................... 3543 Kirchplatz ........................................... 2224 Kristall ................................................. 2848 Landhaus Lechtaler .......................... 3930 Mössmer .............................................. 2727 Parseierblick ....................................... 3374 Patteriol ............................................... 3292 Pirker-Montfort ................................. 2310 Rauch ................................................... 2817 Sailer .................................................... 2673 Schindler ............................................. 2207 Schweiger Erika ................................. 2429 Senn Garni .......................................... 3601 Viktoria ................................................ 3540 Albona ................................................. 2339 Berghof ................................................ +43 664 4218415 Falch Ernst .......................................... 2853 Reselehof ............................................. 40510
GASTRONOMIE A–Z Alibi ...................................................... +43 664 5425417 Alpenhof ............................................. 24950 Alpenhotel St. Christoph ................. 3666 Alte Post .............................................. 2553 Anton ................................................... 2408 Anton Bar & Anton Square ............. 2408 Anthony’s Happy Valley .................. 42600 Aquilla ................................................. 2217 Arlberg ................................................. 2210 Arlberg Hospiz Hotel ........................ 2611 Alberg Thaja St. Christoph ............... +43 650 3008939 Arlberger Dorfbäckerei Cafe ........... 3030-3 Arlberger Dorfstubn ......................... 2714 Arlmont ............................................... 4252-5 Bar Cuba .............................................. +43 664 6523886 Basecamp ............................................ 2220 Beer & More ........................................ 3366 Bella Vita – Galzig ............................. 2352-501 Bifang Alm .......................................... 3023-8 Bobo’s .................................................. 2714-54 Bodega Bar .......................................... 4278-8 Burg Restaurant ................................. 3144 Café Hannes Schneider .................... 2548 Café Village Restaurant .................... 2553 China Restaurant Shang Hai ........... 3938 der Waldhof ........................................ 4050-9 D’Stuba – Hotel Fahrner .................. 22360
Fahrner Stub’n ................................... 2353-7 Fang House ......................................... +43 676 4091010 Ferwall ................................................. 3249 Floriani ................................................ 3249 Friedheim ........................................... 2411 Fuhrmannstube ................................. 2921 Galzig Verwallstube .......................... 2352-510 Gampen ............................................... 2352-532 Gander Wirt ........................................ 2573 Gasthof Freisleben ............................ 3102 Gletscherblick .................................... 3285 Griabli .................................................. 3673 Grieshof ............................................... 2331 Grieswirt ............................................. 3026-1 Grischuna ........................................... 2304 Grünbeck ............................................ 2408-38 Häferl ................................................... 3988 Heustadl .............................................. +43 664 5016635 Himmeleck ......................................... 2352-538 Hospiz Alm ......................................... 3625 Hotel Manfred .................................... 2720 Jagdstube ............................................. 29770 Kaminstube am Moos ...................... 2928 Kandahar ............................................ 30260 Kandahar Restaurant Galzig ........... 2352-501 Kapall ................................................... 2352-532 Kertess ................................................. 2005 Krazy Kanguruh ................................ 2633 Lisas Wirtshaus .................................. 3740 m3 Restaurant Hazienda ................. 2968 m3 Café ............................................... 2968 Maiensee Stub’n ................................ 2804 Maximilian ......................................... 3333-10 Montana Niki’s Weinbar .................. 3253 Montjola Fondue Spezialitäten ....... 2548 Mooserkreuz ....................................... 2230 Mooserwirt ......................................... 3588 Murrmel .............................................. 2202 Museum ............................................... 2475 Nassereinerhof ................................... 3366 OOben im MOOSER Hotel .............. 2644 Passhöhe Arlberg 1800 m................. 2804 Piccadilly ............................................. 2213-276 Pizzeria Dolce Vita ............................ 3027-9 Pizzeria Pomodoro ............................ 3333 Pizzeria San Antonio ........................ 3474 Pizzeria Scotty’s ................................. 2400 Plangger Delikatessen ...................... 9304-4 Postkeller Bar ..................................... 2213-274 Poststub’n ........................................... 2213 Pub 37 .................................................. 2965 Raffl’s St. Antoner Hof ..................... 2910 Rendl Restaurant ............................... 2352-550 Restorantli zum Sonnbichl .............. 2243
Robi’s Rodel-Stall .............................. +43 676 886486200 Rodelalm ............................................. +43 676 886486100 Rosa Canina ........................................ 2175 Murr Club ........................................... 2202 Sailer .................................................... 2673 Schindler ............................................. 2207 Schwarzer Adler ................................ 22440 Seitenblick .......................................... 4254-1 Sennhütte ........................................... 2048 Skiing Buddha ................................... 2625-2 Sonnegg ............................................... 4275-1 Steakhaus ............................................ 3111 Tannenhof ........................................... 3031-1 Tenne ................................................... 2669 Tirolerhof ............................................ 2448 Tom Dooley ........................................ 3388 Train ..................................................... 2720 Trödlerstube ....................................... 2720 Tyrol ..................................................... 2340 Ulmerhütte ......................................... 30200 Underground on the Piste ............... 2000 Valluga ................................................. 2823 Valluga View ....................................... 2352-501
SPORT-SHOPS Alber Sport ......................................... Alber Check In ................................... Alber Sport on Top ............................ Alber Check in Nasserein ................ Sport Schneider ................................. S’NO Control Snowboardshop ........ Alber Sport St. Christoph ................ Hervis .................................................. Intersport Arlberg (Zentrale) .......... Intersport Flexenbahn ...................... Intersport Freeride ............................ Intersport Bergschlössl .................... Intersport Nassereinbahn ................ Interport Nasserein ........................... Intersport arlberg1800 RESORT ..... Intersport Rendl Top ......................... Kirschbaum Fashion ........................ Kirschbaum ........................................ Napapijri Store ................................... Sport 2000 Jennewein ...................... Sport 2000 Jennewein Nassereinbahn ................................... Sport 2000 Jennewein Surfer’s Paradise ................................ Sport 2000 Jennwein Galzig ........... Sport Pete ............................................ Peak Performance ............................. The North Face ................................... Fauner ..................................................
3400 3400-40 3400-51 3400-50 3400-35 3400-30 3400-70 4252-9 34533 34533-80 35355 34533-30 34533-50 34533-40 34533-20 34533-60 3453-550 3453-5 34533-10 2830 2830-52 2830-20 2830-41 3710 4018 3018-9 2413
Ski-West .............................................. 2176 Sport Matt ........................................... +43 5448 8435
SHOPS Esprit Corner ...................................... 34533 Pandora ............................................... 3012-8 Swarovski ............................................ 3012-8 Palmers ................................................ 3025-3 Edelweiß ............................................. +43 699 10022001 Souvenir Eiter .................................... 3233 Superdry.............................................. 34535-60
APOTHEKEN Arlberg Apotheke .............................. 20610 Apotheke Dr. Benno Mayr in Pettneu ............................................ +43 5448 2228-6
ÄRZTE Dr. Josef Knierzinger ........................ 2828 Dr. Helene Mall .................................. 3039-2 Dr. Markus Sprenger ......................... 3200 Dr. Angelika Weineisen in Strengen ......................................... +43 5447 51010 Sportklinik Arlberg ........................... 4266-6
BANKEN Raiffeisenbank St. Anton am Arlberg ........................ 23210 Volksbank ........................................... 2771 Sparkasse ............................................ +43 5010 077137
SPORT & FREIZEIT Arlberg-well.com .............................. 4001 Arl.Rock .............................................. 2625 Wucher Helicopter ............................ +43 5550 3880 Wucher Heliskiing Hangar Zürs .... +43 5583 2950
FLORIST Blumen Jehle ...................................... 2401
FLUGHAFEN SHUTTLE & TAXI Arlberg Express ................................. +43 5582 226 Arlberg Car ......................................... 3730 Der Harry Taxi ................................... 30100 Taxi Harry ........................................... 2315 Taxi Isepponi ...................................... 2275
FRISEUR Salon Marth ........................................ 2329 Salon Haar Team Anita .................... 3038-3
HALLENBAD, SAUNA
KUNST & KULTUR
Arlberg-well.com .............................. 4001 Wellnesspark-Arlberg-Stanzertal... +43 5448 2227-6
Arlberg Photography ........................ +43 660 3592874 arlberg1800 Kunst- & Konzerthalle ..................... 2611 Museum St. Anton am Arlberg ........ 2475
INFORMATIONSBÜROS St. Anton am Arlberg ........................ 22690 Pettneu ................................................ +43 5448 8221 Flirsch .................................................. +43 5447 5564
IMMOBILIEN OFA ....................................................... +43 676 83457230
KLEIDERREINIGUNG Hörschläger G. St. Jakob .................. 2035
KOSMETIKSTUDIO Hotel Alte Post ................................... 2553 Hotel Maiensee St. Christoph ......... 216 Hotel Schwarzer Adler ..................... 22440 Hotel Tannenhof ................................ 3031-1 Hotel Gridlon in Pettneu ................. +43 5448 8208
MASSAGE Arlberg-well.com .............................. 4001 Andrea Zanon .................................... +43 664 4160246 Dr. Knierzinger .................................. 2828
SKISCHULEN Skischule ARLBERG Zentrale ......... Skischule ARLBERG Büro Nasserein ................................... Skischule ARLBERG Büro St. Christoph .............................. Skischule ARLBERG POWDER CLUB .................................
3411 2738 2151 3411
SCHLÜSSELDIENST Josef Gruber ....................................... +43 664 3375806
VORWAHL STUBEN +43 5582 HOTELS Alpengästehaus Bergklause ............ Après Post Hotel ................................ Arlberg Garni ..................................... Hotel Chesa Lavadina ....................... Hubertushof ....................................... Maria Landhaus ................................. Mondschein ........................................ s’Arlberg Stuben ................................
FERIENWOHNUNGEN 551 761 30 188 715 77 10 796 736 521
PENSIONEN Anna ..................................................... Flexen – Pilsstüble ............................ Gertrud ................................................ Juliana .................................................. Mathies ................................................ Scesaplana .......................................... s’Kohlerhaus, s’Arlberg Stuben ......
735 717 702 725 718 705 521
APPARTEMENTHOTELS Alpin Suitenhotel .............................. Arlberg Lodges ................................... Hannes Schneider ............................. Mondschein Chaletsuiten ................
33304 30188 703 511
Chalet Cresta ...................................... 797 Chalet Eggena ..................................... +43 664 4450485 Chalet Steinhauser ............................ +43 650 4406816 Feuerstein ........................................... 619 Flexen .................................................. 717 Haus Maroi ......................................... 569 Iton Arlberg ........................................ 575 Scesaplana .......................................... 705 s’Murmele ........................................... +43 664 5521347 Zimba ................................................... 724
RESTAURANTS, APRÈS SKI & NIGHTLIFE Albona Mittel-/Bergstation ............. 761 Arlberger Stuben ............................... 521 Fuxbau ................................................. 30 188 Gasthof Berghaus Stuben ................ +43 664 3858266 Hannes Schneider Bar im Après Post Hotel .......................... 761 Hubertushof ....................................... 771 Kaltenberghütte ................................. 790 Postamt Restaurant im Après Post Hotel .......................... 761 Rauzer Stüble ..................................... +43 664 2820595
s’Arlberg .............................................. 30188 s’Murmele ........................................... +43 664 5521347 Sonnendeck 1400 im Après Post Hotel .......................... 761 Weinstube im Après Post Hotel ...... 761 Ulmer Hütte ....................................... +43 5446 30200 Valfagehr Hüsle .................................. +43 664 1300801 Willi’s Pilsstüble ................................ 717
SHOPS Après Sport by Friendly Brändle .... 761 Skibase Arlberg .................................. +43 664 7948901 Strolz .................................................... 733
SKISCHULEN Schischule Albona/ Arlberg Alpin ..................................... +43 664 3203506 Schischule Stuben am Arlberg ....... 217 Ski Aktiv .............................................. +43 664 4326563 FEUERWEHR ..................................... POLIZEI ............................................... RETTUNG ........................................... BERGRETTUNG ................................ EURONOTRUF .................................. ÖAMTC PANNENHILFE ................. ARBÖ PANNENHILFE ......................
122 133 144 140 112 120 123
SONSTIGES Raiffeisen-Bank Klösterle ................ 256 Stuben Tourismus ............................. 399
IMPRESSUM/IMPRINT 5. Ausgabe La Loupe St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg Winter 2016/2017 Die nächste Ausgabe erscheint im Dezember 2017. Medieninhaber & Herausgeber:
Gestaltung & Layout: Melanie Schröder (La Loupe)
Übersetzung: Lisa Berger, www.lisa-berger.at
Lektorat: Julia Stubenböck Monika Schallert-Marberger
La Loupe GmbH Aldranserstrasse 3/19 6072 Lans in Tirol
Anzeigenverkauf:
+43 664 5413907 bs@laloupe.com www.laloupe.com ATU70992928 FN: 452571x
Druck:
Geschäftsführung: Benjamin Skardarasy
Redaktion: Veronika Schmidt (La Loupe) Benjamin Skardarasy (La Loupe) Julia Skardarasy (La Loupe)
Benjamin Skardarasy bs@laloupe.com +43 664 5413907
F&W Druck- und Mediencenter GmbH Holzhauser Feld 2 83361 Kienberg, Deutschland
Fotonachweis: La Loupe, Alexander Kaiser www.kpa.at/ alexkaiser, TVB St. Anton am Arlberg, Sam Oetiker, LBC, Michael Walch, Patrick Säly,
Joseph Crachiola, Marion Luttenberger, Tannenhof/Rene Riis, Tannenhof/BirgitKoell, Tannenhof/Markus Gmeiner; Copyrights der Advertorial-Bilder liegen bei den Anzeigekunden.
Copyright: , Benjamin Skardarasy Für die Richtigkeit von Terminen, Daten und Angaben in Kunden anzeigen, Preisen, redaktionellen Inhalten sowie Telefonnummern wird nicht gehaftet. Es gelten die AGB Stand 7/2011 unter www.laloupe.com Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Veröffentlichungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung von La Loupe. Alle Rechte vorbehalten!
the unusual magazine
EIN BLICK SAGT MEHR ALS TAUSEND ORTE
Online & Mobil
www.laloupe.com
NICHT VERGESSEN / DON’T FORGET
198
199
Übungshang
Oberanger
STUBEN 1 Après Post Hotel, Restaurant Postamt 2 Arlberg Lodges 3 Arlberg Stuben Restaurant, s’Arlberg Stuben, s’A(r)lbergo Restaurant 4 Fuxbau 5 Hotel Mondschein 6 House Hannes Schneider 7 Hubertushof 8 Intersport Flexenbahn 9 Tourismusbüro Stuben
3
8 6
9
5
1 2
4
7 Alb
on
St.
Ch
rist o
ph
ba
hn
aI
3
2
Übungslift
1
ST. CHRISTOPH 1 arlberg1800 Kunst- & Konzerthalle 2 Intersport Arlberg St. Christoph 3 Hotel Maiensee
Maie
nsee
lift I
+ II
FALKE SENSUAL CASHMERE TIGHTS Art. No. 40082
SENSUALS
F A L K E · P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG / GER
ST. ANTON 1 ARLBERG-Well.com 2 Arl.Rock 3 Basecamp 4 Esprit Corner 5 Himmleck am Gampen 6 Hotel Tannenhof 7 Intersport Arlberg Zentrale 8 Intersport Galzigbahn Bergschlössl 9 Intersport Freeride Rendlbahn 10 Intersport Nassereinbahn
11 12 13 14 15 16 17
Intersport Nasserein Intersport Rendl Top Napapijri Store Skiclub Arlberg Superdry Tourismusverband Verwallstube am Galzig
Fang
n Mulde
1 5 pen Gam
17 Ga
lzig
8
3
7
4
13
14
9 15
lbahn Rend
12
16
2
Na
Nas
Kindlisfe ld
sere
sse
in
6
rei
n
11 Kin
de
rpa
rk
10
Marcel Hirscher – 5 times Alpine Skiing World Cup winner
Cool as ice. Audi is title sponsor of the Audi FIS Ski World Cup. Welcome to the Home of quattro. Total fuel consumption: (l/100 km) 7.2–7.5; CO2 emission: (g/km) 189–198.