Revue UFA 04/2016

Page 1

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI  •  www.ufarevue.ch  •  4 | 2016

complet Imbattable sûr Imbattable simple

Annonce

Imbattable

Herbicide innovatif pour le désherbage du blé, seigle et triticale.

Agriculture 4.0: Où en sommes-nous? Page 12

La technique réduit la dérive Page 22

Les algues favorisent la croissance Page 28

Eviter la dépression estivale Page 56


LE NOUVEAU FORESTER 4x4.

VOTRE COMPAGNON.

DÈS FR. 28’900.–.

– À la fois voiture de sport, tout-terrain, monospace et berline. – Moteur 2,0 litres de 150 ch ou 2,0 litres turbo de 240 ch. – Egalement avec moteur SUBARU BOXER DIESEL 2,0 litres de 147 ch. – Egalement avec boıˆte automatique Lineartronic (avec mode manuel 6, 7 ou 8 vitesses et palettes au volant). – Egalement avec mode X et Hill Descent Control. – Egalement avec SI-Drive (3 modes de conduite: Intelligent, Sport, Sport Sharp ou 2 modes de conduite: Intelligent, Sport).

aru 4x les Sub r u s s r toujou tuite! Comme tégrale gra in n tractio

4:

Modèle présenté: Forester 2.0XT AWD Luxury, Lineartronic, 5 portes, 240 ch, catégorie de rendement énergétique G, CO 2 197 g/km, consommation mixte 8,5 l/100 km, Fr. 49’350.– (peinture métallisée comprise). Forester 2.0i AWD Advantage, man., 5 portes, 150 ch, catégorie de rendement énergétique F, CO 2 160 g/km, consommation mixte 6,9 l/100 km, Fr. 28’900.– (en couleur Venetian Red Pearl). Moyenne de toutes les voitures neuves vendues en Suisse (toutes les marques): CO 2 139 g/km.

www.subaru.ch SUBARU Suisse SA, 5745 Safenwil, tél. 062 788 89 00. Concessionnaires Subaru: env. 200. www.multilease.ch Prix nets conseillés sans engagement, TVA de 8% comprise. Les prix sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.


SOMMAIRE

Grâce à «Fleet View», les informations sont directement transférées de la moissonneuse aux véhicules de transport, ce qui accroît l’efficacité. Un exemple d’agriculture 4.0 parmi d’autres.

EDITORIAL

Gabriela Küng

FENACO ACTUEL S’aider soi-même Les agriculteurs ont toujours su se regrouper. L’environnement au sein duquel évoluent les organisations d’entraide a évolué.

16

«Les familles paysannes sont des entrepreneurs» Interview avec Geneviève Gassmann, cheffe de la région Suisse romande 4 En un mot avec Heinz Mollet UFA investit dans son usine d’aliments composés bio

5 8

GESTION La Revue UFA est désormais disponible sous forme d’app La Revue UFA peut être lue directement au champ 15 Brèves Théorie et pratique: agriculture 4.0 Organisations d’entraide dans l’agriculture

10 12 16

TECHNIQUE AGRICOLE Broyeuse La McConnel PA6070 peut être accouplée rapidement et facilement au tracteur, qui reste ainsi très polyvalent.

20

Technique d’application en viticulture Réduire la dérive des produits de protection des plantes

22

Brèves Test pratique du broyeur PA 6070 de McConnel Concours

18 20 24

PRODUCTION VÉGÉTALE Bonne récolte – faibles prix mondiaux Céréales fourragères et récolte d’oléagineux 2015 Brèves Les extraits d’algues favorisent la croissance des plantes Travail du sol en bandes dans le maïs Culture de lentilles en culture pure et en culture mixte

30 26 28 32 34

PRODUCTION ANIMALE Strip-till dans le maïs Le travail du sol en bandes à l’aide de machines passives présente des avantages agronomiques et implique un grand savoir-faire.

27

Affouragement et santé des cerfs Les points à prendre en considération dans l’élevage de gibier en enclos 42 Brèves: Journée des engraisseurs UFA 2000 UFA-actuel: Hypona rend visite à «Blue Lady» Journée Toro: des exposés et des discussions intéressantes Utilisation de divers sels dans la fabrication de fromage Qu’en est-il de la rentabilité de l’affouragement de maïs en vert? Quel est l’intervalle entre vêlages idéal? Lutte contre les mouches à la porcherie Porcelets: une stratégie d’affouragement adaptée Comportement anticyclique en production de porcelets Hygiène d’étable et d’affouragement en aviculture bio

36 37 44 46 48 50 52 54 56 58

L’agriculture 4.0 est actuellement sur toutes les lèvres. L’insécurité liée à la question de la propriété des données reste le principal défi auquel l’agriculture 4.0 est soumise. Vous pourrez savoir ce qu’en pense Bernhard Streit, chargé de cours en technique des processus à la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires, et Urban Dörig, agriculteur et maraîcher, en lisant notre série «Théorie et pratique» à partir de la page 12. La Revue UFA évolue elle aussi: les agricultrices et les agriculteurs peuvent désormais la consulter sur leur smartphone ou sur leur tablette. L’app Revue UFA peut être téléchargée dès maintenant sur App Store et Play Store. Vous pourrez en savoir davantage en consultant la page 15. L’obtention de raisins de qualité implique des traitements. Cette thématique est délicate, car le vin est associé à de nombreuses émotions. Afin de réduire le plus possible les problèmes de dérives, des tunnels de protection des plantes spécialement conçus pour la viticulture sont présentés en page 22. Dans la culture du maïs, le procédé strip-till s’est beaucoup développé ces dernières années. Le passage au procédé strip-till ne se déroule cependant pas toujours de manière idéale. Les caractéristiques du sol, le réglage des machines ainsi que les stratégies adoptées pour lutter contre les adventices sont des facteurs importants. Vous en saurez plus en lisant la page 26. En Suisse, le nombre de cerfs détenus en enclos augmente constamment. En 2012, l’effectif de cervidés s’élevait ainsi à 15 000 animaux. L’affouragement représente un défi particulièrement exigeant en hiver. En page 42, vous pourrez en savoir plus sur les points auxquels il faut veiller en matière de détention et d’affouragement.

info@ufarevue.ch Haricots | © Agrisano

Photo: Groupe Claas

VIE QUOTIDIENNE Un veau par année? En présence de lactations supérieures à 9000 kg par année, un prolongement de l’intervalle entre vêlages est économiquement rentable.

50

REVUE UFA · 4 2016

Des plantes grimpantes magiques Les clématites enrichissent les façades et les murs par leurs fleurs

61

Brèves Conserver sa propre récolte d’herbes aromatiques Transhumance, une idylle qui tend à disparaître Jeune agriculteur plein d’élan et d’optimisme

60 62 64 66

s protégez Avec nous, vou global vos employés : ! et bien assuré

Pour les familles paysannes ! Toutes les assurances à portée de main.

3


ACTUEL FENACO

«Les familles paysannes sont des entrepreneurs» INTERVIEW   En tant que membre de la Direction de fenaco société coopérative, Geneviève Gassmann dirige la région fenaco Suisse romande depuis le début de l’année. Elle évoque avec nous les défis et les objectifs à venir.

Geneviève Gassmann est agricultrice diplômée. Après avoir été responsable de la formation chez McDonald’s Suisse, elle a dirigé «Grangeneuve», l’Institut agricole de l’Etat de Fribourg. Au sein de fenaco société coopérative, elle est désormais cheffe de la région Suisse romande. Revue UFA: Geneviève Gassmann, quels objectifs vous êtes-vous fixés pour votre première année d’activité chez fenaco société coopérative? Geneviève Gassmann: Mon 1er objectif est de comprendre de manière approfondie le fonctionnement du groupe fenaco-LANDI. Je suis très impressionnée par la diversité de ses activités et surtout par son profond enracinement dans les valeurs coopératives et démocratiques. Mon 2e objectif est d’aller à la rencontre de nos partenaires, paysans et paysannes, coopératives et entreprises, d’entendre leurs besoins et de développer avec eux les mesures et solutions pour relever les défis de demain. Cela bien entendu dans le cadre commercial et selon les valeurs du groupe. Quels points forts souhaitez-vous définir à moyen terme pour la région fenaco Suisse romande? G. Gassmann: Après quelques semaines d’observation et de discussions avec les membres des conseils d’administration et les gérants des LANDI de Suisse romande, j’ai mis une expression sur ma fonction de cheffe de région: «facilitatrice». Faciliter le travail et le développement des coopératives agricoles et de leurs membres. Pour y parvenir, je peux m’appuyer sur l’équipe 4

très compétente et serviable du siège régional de Puidoux. Tous nos membres doivent pouvoir compter sur nous dans des dossiers de plus en plus complexes, que ce soit au niveau commercial, des infrastructures, de la politique, des ressources humaines, du droit, etc. Au niveau de la région que vous dirigez, quels sont à vos yeux les plus grands défis auxquels est soumise l’agriculture? G. Gassmann: Sincèrement, j’ignore s’il y a des défis spécifiques à la Suisse romande. Les paysans et paysannes de toute la Suisse ont à relever un incroyable défi, celui de répondre à la double attente des consommateurs: des produits sains issus d’une agriculture professionnelle et diversifiée préservant l’humain, l’animal et l’environnement, et tout cela à un prix accessible. On attend aussi que les familles paysannes retirent un revenu correct de leurs activités et évitent ainsi de devenir dépendantes des paiements directs. Conserver une production professionnelle des grandes cultures constitue également une gageure. Cela nécessite entre autres des terres ouvertes vivantes, fertiles et structurées, et donc une utilisation parcimonieuse et ciblée des phytosanitaires et des machines. La mise en place de systèmes d’irrigation en réseau efficaces alimentés par les lacs et bassins d’accumulation est également un investissement indispensable. Tout cela est bien entendu valable pour les autres productions. Quelles sont les solutions selon vous? G. Gassmann: Les familles paysannes dirigent des entreprises et sont donc des entrepreneurs. En tant que tels,

elles ont à analyser régulièrement l’environnement dans lequel leur entreprise évolue et à en reconnaître les opportunités et les risques, et ainsi adapter leur offre, leurs modes de production et de commercialisation. En étant des partenaires actifs sur toute la chaîne de valorisation de la production agricole, elles interviennent activement dans les processus clés. Il s’agit donc de réfléchir en termes de filière. Comment les agricultrices et les agriculteurs réagissent-ils? G. Gassmann: Une (r)évolution des modèles de production est également en cours. Je suis très confiante, car je constate que les producteurs les plus performants sont en train de réinventer l’agriculture, avec des méthodes de production innovantes alliant les ­meilleures pratiques de l’agriculture conventionnelle et biologique, notamment grâce au numérique. Quant aux nouveaux modèles commerciaux, il est temps d’imaginer ce que représente «l’ubérisation» de l’agriculture. La formation professionnelle et continue des paysans et paysannes joue un rôle essentiel, car elle participe au partage et à la transmission des compétences techniques et méthodologiques nécessaires à une production répondant aux attentes des consommateurs. Quels sont les atouts de la région Suisse romande et comment pourrait-on encore

Geneviève Gassmann et son chien Elvis sur l’exploitation familiale de Murist (FR). Photo: François Wavre/Lundi 13 4 2016 · REVUE UFA


ACTUEL FENACO mieux les mettre en valeur, en collaboration avec le groupe fenaco-LANDI? La région Suisse romande démontre de nombreuses forces. En voici une liste non exhaustive: • des agriculteurs et agricultrices entreprenants, bien formés et prompts à l’innovation à la tête de structures agricoles de taille adaptée; • de très bonnes écoles d’agriculture, des HES performantes, notamment dans les domaines de l’agronomie, de l’agroalimentaire, de l’horticulture et du paysagisme; • des petites et grandes entreprises qui transforment et commercialisent avec succès la production agricole de la région; • des produits différenciés dont la qualité est reconnue en Suisse et par le monde comme le Gruyère AOP, le Vacherin fribourgeois et Mont d’Or AOP, la Tête de Moine AOP, l’Etivaz AOP, la viande séchée du Valais IGP, le jambon de la borne, pour n’en

citer que quelques-uns. Le groupe fenaco LANDI participe d’ores et déjà à la réussite de l’agriculture romande grâce à la présence de coopératives agricoles dynamiques munies d’outils fonctionnels et efficaces pour le stockage, la transformation, la logistique et la commercialisation de la production agricole. Il va continuer à investir dans de nouvelles infrastructures et rendre encore plus efficaces les structures existantes. Vous gérez, en collaboration avec votre mari, une exploitation agricole. Comment parvenez-vous à mener de front cette activité avec celle que vous exercez chez fenaco? G. Gassmann: Le domaine agricole est conduit depuis 2013 par mon mari et notre fils aîné, tous deux maîtres agriculteurs. J’ai maintenant plutôt un rôle de coach et parfois de médiatrice quand il s’agit de discuter d’options stratégiques et d’investissements.

AUF EIN WORT EN UN MOT

Les consommateurs suisses sont de plus en plus friands de produits biologiques. Selon les derniers chiffres disponibles auprès de Bio Suisse, le chiffre d’affaires réalisé avec les produits élaborés et transformés selon les directives de l’agriculture biologique s’élève à 2.2 milliards de francs suisses (2014). Près de 6000 producteurs travaillent selon les directives de Bio Suisse. La part de marché des produits fournis par les agriculteurs bio s’élève à 7.1%. L’année dernière, ce chiffre a encore augmenté, selon Bio Suisse. Les chiffres précités démontrent clairement que le secteur bio progresse. fenaco soutient les agricultrices et les agriculteurs dans le développement économique de leurs entreprises, quelles que soient les méthodes de production appliquées. C’est ce qui a incité fenaco à développer ses activités dans le secteur du bio ces dernières années. L’objectif est le suivant: proposer aux agricultrices et agriculteurs appliquant les directives de l’agriculture biologique des produits et des prestations attrayants tout en leur assurant la meilleure commercialisation possible de leurs produits. fenaco fournira un aperçu de sa large gamme bio lors de la Journée suisse des grandes cultures bio qui se déroulera le 9 juin 2016 à Brütten ZH, sur l’exploitation d’Urs et Ladina Knecht. Avec UFA, Semences UFA, Landor et Céréales/oléagineux/matières premières (GOF), quatre unités d’activités et marques importantes ainsi que les L­ ANDI locales participeront à cet événement. Les visiteurs pourront visionner plusieurs essais culturaux et variétaux répartis sur douze postes en plein champ. Des spécialistes actifs dans le domaine du conseil et de la recherche informeront les visiteurs sur les derniers résultats issus de la pratique et de la recherche. Le groupe fenaco-LANDI sera présent lors de cet événement technique important pour informer le public intéressé des évolutions, des prestations et des produits récents ainsi que dans le but de dialoguer avec les producteurs. Nous nous réjouissons aujourd’hui déjà de pouvoir vous rencontrer à l’occasion de la journée suisse des grandes cultures bio! Heinz Mollet Chef de la Division Agro

REVUE UFA · 4 2016

5


ACTUEL FENACO L’été, j’apprécie de donner un coup de main à râteler les foins écologiques par exemple ou de cuisiner pour tout le monde.

présence, d’organisation individuelle; • permettre des plans de carrière avec des périodes très engagées et d’autres durant lesquelles les collaborateurs peuvent se consacrer à d’autres activités, l’éducation de jeunes enfants par exemple, une formation continue ou un projet personnel; • s’assurer que l’égalité de traitement entre hommes et femmes pour des tâches et responsabilités similaires soit strictement appliquée; • installer des locaux de travail où hommes et femmes se sentent à l’aise, en particulier dans les secteurs perçus comme «masculins», par exemple des WC séparés.

Comment avez-vous fait pour combiner votre carrière professionnelle et votre vie familiale? G. Gassmann: Nous avons repris l’exploitation en 1990. Nous avions déjà deux enfants et deux autres sont nés durant les 4 années suivantes. Jusqu’en 2000, j’ai avant tout secondé mon époux sur le domaine tout en continuant à me former et à m’investir dans différentes associations. J’ai été activement aidée par des beaux-parents extraordinaires, ainsi que par les apprenties en économie familiale et en intendance que je formais. Pourquoi est-il aussi important de dispoPuis j’ai commencé à travailler à l’extérieur de l’exploitation, à un taux ser d’équipes mixtes? qui a progressivement augmenté. Les G. Gassmann: De nombreuses études enfants ont grandi et ont pu prendre ont démontré que la diversité au sein plus de responsabilités dans la «gesdes conseils d’administration et des équipes de travail amétion opérationnelle» de la famille et de la maison. Il liore la performance des «Il y a eu y a eu clairement un point entreprises, en francs sonun point de de rupture quand j’ai nants et trébuchants. La commencé à travailler à rupture quand notion de diversité signifie 100 % avec des responsa- j'ai commencé à une présence équilibrée d’hommes et de femmes bilités de conduite. Maintravailler à et aussi de personnes tenant, c’est mon mari et 100 %.» d’âges et d’origines diffénotre fils aîné qui gèrent Geneviève Gassmann l’intendance au quotidien rents. la semaine. Je prends la relève le week-end. Enfin, je prends En Suisse romande également, de nomgarde à garder du temps pour moi, breuses LANDI sont dirigées par des pour me ressourcer, bouger et échanconseils d’administration purement masger avec des collègues et amis. culins. Est-ce qu’il faut qu’il en soit différemment à l’avenir? G. Gassmann: Oui, je trouve que cela A différents échelons, fenaco s’est fixé doit changer. Mis à part les mesures pour objectif d’engager plus de femmes décrites auparavant, il faut également pour des postes qualifiés au cours des aller chercher activement les agriculannées à venir. Comme réaliser un tel objectif? trices et les paysannes. Il faut les G. Gassmann: Les mesures suivantes convaincre, parfois en réitérant sa deont démontré leur efficacité et sont vamande à plusieurs reprises. Leur assulables pour les femmes et les hommes, rer qu’elles seront formées et accompacar ceux-ci veulent aussi concilier vie gnées, qu’on leur fournira les ressources privée et vie professionnelle: nécessaires pour accomplir parfaite• sortir les chiffres d’effectifs, de sament leurs nouvelles tâches est aussi très important, car les femmes relaires, les ratios, bref avoir des faits qui permettent de dessiner une vimettent trop souvent en question leurs compétences. Les LANDI, le monde sion objective de la situation de l’enagricole et les entreprises agroalimentreprise dans ce domaine; • offrir des conditions de travail taires sont restés longtemps des doflexibles en termes d’horaires, de maines très masculins, à tous les ni6

Données personnelles Depuis le début de l’année 2016, Geneviève Gassmann dirige la région Suisse romande au sein de la Division LANDI. Entre 2010 et 2015, Geneviève Gassmann a été directrice de «Grangeneuve», l’Institut agricole de l’Etat de Fribourg, qui compte quelque 250 collaborateurs. Geneviève Gassmann est agricultrice diplômée et titulaire d’un EMBA («Executive Master of Business Administration») de la Haute école de gestion de Fribourg. Elle a aussi suivi diverses formations continues, dans le domaine de la gestion d’entreprise et du coaching notamment. Entre 2007 et 2010, elle a travaillé pour McDonald’s Suisse, où elle a finalement occupé le poste de cheffe du département Training, Learning & Development. A partir de 2002, en tant que cheffe de projet au SEFRI (Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation, anciennement OFFT), Geneviève Gassmann a conseillé et soutenu plusieurs organisations dans le domaine de la formation. Entre 2000 et 2002, Geneviève Gassmann a également été cheffe de projet et membre de la Direction Expoagricole dans le cadre de l’Exposition nationale Expo.02. Geneviève Gassmann habite avec son époux sur le domaine agricole familial de Murist (FR) et est mère de quatre enfants adultes.

veaux hiérarchiques. Augmenter la part de femmes dans les instances dirigeantes prend donc du temps. Vous représentez fenaco au sein de deux commissions fédérales importantes, soit la Commission fédérale des écoles supérieures (CFES) et la Commission consultative pour la politique agricole (CCA) Quel bénéfice le groupe fenaco-LANDI peut-il en retirer? G. Gassmann: Le groupe fenaco­LANDI emploie environ 60 % des diplômés des écoles supérieures d’agrocommerce et d’agrotechnique, en particulier dans des postes de spécialistes et de cadres. C’est dire si cette formation est importante pour nous. Ma participation à la CFES me permettra d’échanger régulièrement avec des responsables d’autres filières de formation et avec l’instance de surveillance suprême. La CCA de l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) est une plateforme privilégiée pour débattre en avant-première des défis et des mesures envisagés en matière d’agriculture et de politique publique dans ce domaine. J’apporterai mon regard personnel, ainsi que la perspective du groupe fenaco-LANDI, et j’en retirerai des informations précieuses pour les décisions stratégiques du groupe. Nous vous remercions beaucoup pour cette interview!

Auteure Alice Chalupny, responsable de la Communication fenaco, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch

4 · 16

4 2016 · REVUE UFA


MZ Kalchrain, Hüttwilen

Profitez de l’abonnement des jeunes truies!

Nous garantissons: • Génétique Suisse • Santé Suisse • Valeur ajoutée Suisse

Payerne, Tél. 058 433 79 50, Zollikofen, Tél. 058 433 79 00, Sursee, Tél. 058 433 78 00, Wil SG, Tél. 058 433 77 00

contre AssurancLeA GRÊLE ET TURELS! QUES NA

RIS AUTRES

Pour un maïs simplement propre • La solution complète contre dicotylédones et graminées • Efficace contre les adventices problématiques • Effet foliaire et résiduaire • Emploi jusqu‘au stade 6 feuilles du maïs • Résistant à la pluie après 2 heures • Formulation liquide

ASTUCE • 1,5 l/ha pour un emploi seul • 1,0 l/ha + 1,5 l/ha Aspect (effet résiduaire renforcé)

Nous vous soutenons dans votre gestion de risques à l’aide d’une couverture d’assurance globale contre les aléas climatiques.

2016

5%

Bayer (Schweiz) AG Crop Science 3052 Zollikofen

DE RISTOURNE

Case postale, 8021 Zurich Tél.: 044 257 22 11 Fax: 044 257 22 12 info@grele.ch www.grele.ch

REVUE UFA · 4 2016

Téléphone: 031 869 16 66 www.agrar.bayer.ch Equip Power contient du Foramsulfuron, du Iodosulfuron, du Thiencarbazone et du Cyprosulfamide (safener). Observer les risques de danger et les mesures de sécurité sur les emballages.


ACTUEL FENACO

Réussir en production animale bio 20 ANS D’ALIMENTS BIO  Etant un acteur commercial de longue date dans ce secteur, UFA dispose d’une vaste expérience dans la production d’aliments composés et dans le conseil en affouragement. UFA produit également des aliments bio depuis plus de deux décennies et a réinvesti cinq millions de francs dans son usine d’aliments bio.

Wendelin Strebel

Samuel Geissbühler

UFA est l’acronyme de «Union des Fédérations Agricoles» et a été fondée par les coopératives agricoles. En tant qu’entreprise propriété des agriculteurs, UFA souhaite commercialiser les aliments composés dont les détenteurs suisses de bétail ont besoin pour couvrir la demande en produits d’origine animale, en leur proposant une qualité et des conditions optimales. UFA souhaite continuer à appliquer cette stratégie avec succès à l’avenir. Assurance qualité professionnelle C’est justement dans cette optique qu’UFA produit depuis plus de 20 ans des aliments bio et qu’elle a réinvesti des montants importants dans sa fabrique d’aliment bio de Hofmatt en 2015 et 2016. Il s’ensuit divers avantages comme une réduction des besoins en électricité de 30 %, une diminution des émissions de CO2, une mouture plus homogène, une précision de mélange accrue ainsi qu’une meilleure qualité microbiologique grâce à

l’hygiénisation de l’aliment pour volaille (et à l’avenir de l’aliment porcin). Cela se traduit par une sécurité encore plus élevée dans ce domaine. Le degré d’automatisation élevé de la fabrique de Hofmatt assure une sécurité de production élevée et une traçabilité irréprochable. Le contrôle des matières premières incluant un monitoring des salmonelles, le contrôle des produits finis et l’analyse approfondie des nouveaux ingrédients et fournisseurs accroissent également le degré de sécurité des produits. Mise en valeur des sous-produits 1800 t de son d’origine suisse, 525 t de tourteau de colza et 900 t de tourteau de tournesol sont transformées dans le moulin bio de Hofmatt. Il s’agit-là de sous-produits issus de la fabrication de denrées alimentaires qui sont judicieusement mis en valeur dans la production animale. Près de 575 t de cultures mixtes (surtout pois-orge) y ont également été mises en valeur en 2015.

Lignes bio exclusives  Chez UFA, les aliments bio sont fabriqués dans des lignes de production distinctes. Toutes les prescriptions liées aux produits biologiques répondent aux directives de l’organisme de contrôle bio.inspecta. UFA avait déjà adopté plusieurs mesures de modernisation dans son usine de Hofmatt en 2009/2010. Depuis lors, outre les aliments floconnés, granulés, combinés ou sous forme de farine, UFA est également en mesure de produire des crumbs. Les crumbs (p. ex. UFA 455-3 aliment de démarrage pour porcelets ou UFA 601 aliment unique pour poussins) présentent de nombreux avantages tels qu’un bon écoulement dans les silos et les automates ainsi qu’une structure homogène (les animaux ne sont plus en mesure de trier les composants). Ils sont aussi pratiquement exempts de poussière. Trois nouveautés dans le cadre de l’anniversaire  Trois innovations seront lancées à l’occasion du jubilé «20 ans d’aliments bio UFA»: • UFA 354, le nouvel aliment de pré-engraissement est très bien adapté aux exigences des jeunes porcs d’engraissement bio, en raison de ses teneurs. L’alimentation selon les phases est axée sur les stades de croissance des animaux. Elle accroît l’efficience des nutriments distribués et réduit la charge environnementale. • UFA 272-8 est un aliment bio pour vaches laitières à haute teneur en

UFA produit ses aliments bio à l’usine d’Hofmatt à Herzogenbuchsee. 8

4 2016 · REVUE UFA


ACTUEL FENACO

LANDI et UFA – proches de la clientèle et disposant de compétences étendues en production animale UFA et LANDI épaulent les agricultrices et les agriculteurs bio pour toutes les questions ayant trait à la production animale. Conseil en matière d’affouragement: pour les questions d’affouragement, les clientes et les clients UFA peuvent compter sur des équipes compétentes de spécialistes qui se focalisent sur une espèce animale et qui disposent par conséquent de connaissances très pointues. UFA Herd Support: analyse des composants du lait et mesures correctives selon UFA W-FOS. UFA Junior Support: plans d’affouragement adaptés à l’âge visé au premier vêlage selon UFA W-FOS (version d’élevage). DAL (distributeurs automatiques de lait) et entretien de ces derniers.

Kathrin Bühler, responsable des recettes, et Damas Aires Gonçalves, meunier, apprécient la qualité d’un aliment bio UFA hygiénisé.

Pietro Spangnolo, responsable de production, apprécie la flexibilité de la mouture mixte à deux niveaux.

énergie (8,5 MJ NEL/kg) et disposant d’un profil d’acides gras à base de graines de lin. Ces dernières sont réputées avoir un effet bénéfique sur la fertilité, la santé et la qualité du lait. • UFA 989 Natura extra, un nouveau sel minéral pour la phase de tarissement, contient notamment beaucoup de vitamines A, D3, E ainsi que du sélénium, de l’iode, du cuivre et du zinc.

Grâce à la logistique sophistiquée dont ils disposent et à l’efficience dont ils font preuve dans la production d’aliments composés, les centres collecteurs LANDI sont en mesure de payer des prix attrayants pour les céréales biologiques. A l’image des achats de matières premières, la commercialisation des aliments s’effectue également par la LANDI. Dans toutes les régions de Suisse, les clients peuvent se fournir en aliments bio à proximité de chez eux. Les synergies dégagées au niveau de la production et de la logistique ont un effet bénéfique sur le bilan écologique des aliments bio UFA. m

tre

jo u r n é e g r a n d e

Formation: les informations de base traitant de l’affouragement dans les exploitations bio sont dispensées lors de séminaires et de formations continues internes.

Auteurs Wendelin Strebel, président de la Direction, et Samuel Geissbühler, membre de la Direction, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee. www.ufa.ch www.ufarevue.ch

4 · 16

Maîtrise de la protection phytosanitaire. Focus sur le rendement. sc

er

le 2 5 6à .0 5. 2 01

Bi

La solution de sécurité pour votre maïs. Le succès de votre maïs débute par une bonne préparation du sol, une date de semis optimale selon vos parcelles, et une fertilisation adaptée. Pour garantir des rendements élevés, nous proposons une solution simple et durable contre les dicotylédones et graminées, y compris les Panics.

is t

A DE L RISE MAIT TECTION E PRO ANITAIR TOS PHY

res

eu

no

Compte marchandise UFA: UFA prend en charge toutes les céréales fourragères annoncées et paie un prix au producteur intéressant.

tu

Venez nombr

à

Spécialistes volaille: au sein du service technique UFA, une équipe de 6 personnes s’occupe exclusivement de la volaille. C’est à ces personnes que vous devez vous adresser si vous avez des questions en matière d’affouragement ou d’élevage.

ul

x

Plus de quarante centres collecteurs certifiés  UFA SA collabore avec plus de 40 centres collecteurs LANDI certifiés pour la réception de céréales bio (voir www.fenaco-gof.ch).

UFA 2000: programme de gestion des truies (UFA 2000planer) et analyse des performances d’engraissement pour les producteurs porcins.

b

Pour vous, sur le terrain : Guy Blache Natel 078 621 82 57 (FR, VD, VS, NE, JU) E-Mail : agro-ch@basf.com BASF Schweiz AG · Protection des plantes · Klybeckstrasse 141 · 4057 Bâle · SUISSE · www.agro.basf.ch Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.

REVUE UFA · 4 2015

9


BRÈVES GESTION

NOUVELLES DU TRIBUNAL FÉDÉRAL

La commune dispose d’une marge Publication des nouvelles indemnités L’agriculteur A est propriétaire construction communal, la comde salaire d’une parcelle agricole située en mune a affirmé que le tunnel s’inLes personnes adultes accomplissant régulièrement des travaux sur l’exploitation agricole de leurs parents ou grands-parents et faisant ménage commun avec ces derniers peuvent exiger le versement d’indemnités de salaire au moment de la reprise de l’exploitation ou, au plus tard, dans le cadre de la succession. La section Agriexpert de l’Union suisse des paysans a calculé les indemnités de salaire 2014 définitives sur la base du dernier rapport de situation dressé par Agroscope. Les montants de ces indemnités ont été publiés dans la brochure «Lidlohnanspruch» (Indemnités de salaire), édition 2015. Par rapport à l’année précédente, les indemnités de salaire annuelles pour le travail réalisé sur l’exploitation sont passées de 16 890 francs à 21 040 francs. L’indemnité de salaire pour le travail réalisé dans le ménage agricole s’est élevée à 17 880 francs en 2014. Cette augmentation des indemnités de salaire résulte du fait que le revenu du travail de la maind’œuvre familiale était nettement supérieur à celui réalisé l’année précédente alors que le montant des dépenses privées a peu évolué durant cette même période. La brochure détaillée concernant les indemnités de salaire est accompagnée de nombreux chiffres, explications et exemples. Elle peut être commandée auprès du secrétariat d’Agriexpert au numéro de téléphone 056 462 52 61 ou par Internet (www.agriexpert.ch, rubrique: service > shop) pour le prix de 20 francs par exemplaire, à quoi s’ajoutent la TVA et les frais de port.

zone rurale. Cette parcelle est limitrophe d’une zone résidentielle et abrite notamment une porcherie. A souhaitait construire un abri pour ses machines et pour le stockage de la paille entre la porcherie et le quartier résidentiel, à une distance d’environ 50 m de la parcelle résidentielle la plus proche. Il a donc déposé une demande de permis pour la construction d’un tunnel recouvert d’un film plastique de couleur grise, de 25 m de long, 10 m de large et 4,5 m de haut. Les services cantonaux concernés donnèrent leur feu vert. La commune a par contre fait opposition. Elle a principalement motivé sa décision par des défauts esthétiques. En s’appuyant sur le règlement de

www.ufarevue.ch 10

forme à la zone. A pouvait très bien abriter ses machines et sa paille dans un hangar de forme et de construction classiques respectant les directives communales. En insistant sur les faibles coûts et la simplicité du montage d’un tunnel, le tribunal administratif avait, à tort, intégré des réflexions économiques et pragmatiques à sa décision. La décision de la commune ne contrevenait pas à la loi sur l’aménagement du territoire. En cas de doute, une commune dispose d’une grande latitude d’appréciation, conformément à l’autonomie communale accordée par la Constitution fédérale (arrêt 1C_80/2015 du 22.12.2015).

Andreas Wasserfallen, agronome et avocat, Berne,  031 300 37 00

Brunch du 1er août à la ferme Pour bon nombre de familles, qu’elles soient hôtes ou invitées, le brunch du 1er août organisé à l’occasion de la fête nationale est un moment inoubliable. Cet événement permet d’ouvrir les portes des exploitations et de présenter les produits qui y sont élaborés ainsi que les prestations fournies par les familles paysannes. Le brunch est également une occasion idéale de faire de la publicité pour les produits de l’exploitation, qu’il s’agisse du magasin à la ferme, des prestations en matière d’hébergement, de la buvette ou d’autres événements. Le délai d’inscription est fixé au 30 avril 2016. Vous trouverez des informations plus dé­taillées sur www.brunch.ch. Le changement est une

Toujours actuel

tégrait mal dans le paysage en raison de sa forme, de son orientation et des matériaux prévus. Le tribunal administratif auprès duquel A a fait recours a cassé cette décision et demandé à la commune d’octroyer à A un permis de construire. La commune a alors recouru auprès du Tribunal fédéral en demandant à ce dernier de confirmer la décision qu’elle avait prise au départ et qui consistait à ne pas délivrer de permis de construire. Le Tribunal fédéral est arrivé à la même conclusion que la commune. Selon lui, le tribunal administratif cantonal avait dépassé ses compétences. Le TF a estimé que la décision de la commune n’empêchait pas A d’exercer une activité con­

Source de satisfaction Un travail de recherche soutenu par le Fonds national suisse a comparé le degré de satisfaction des agriculteurs suisses avec celui de leurs collègues originaires d’Allemagne du Nord. Agroscope est arrivé à la conclusion que les agriculteurs suisses étaient globalement aussi heureux de leur métier que leurs collègues allemands. Ce degré de satisfaction est toutefois défini différemment en Allemagne et en Suisse. Pour les agriculteurs allemands, l’aspect financier joue un rôle plus important que pour les agriculteurs suisses. Le degré de satisfaction moindre résultant de l’obligation d’exercer une activité para-agricole pour des raisons financières est une caractéristique commune aux agriculteurs des deux pays. La diversification sous forme de prestations agrotouristiques ou de vente directe à la ferme augmente en revanche la satisfaction de travailler. Agroscope

Prix Montagne 2016 Les projets réalisés en zone de montagne qui sont une réussite économique et qui créent des places de travail peuvent, pour la sixième année consécutive, remporter le Prix Montagne. Ce prix est doté d’un montant de 40 000 francs. Les documents concernant les projets peuvent être envoyés jusqu’au 30 avril. www.berghilfe.ch/prixmontagne

4 2016 · REVUE UFA


www.landi.ch

notre atout Top offre

Top offre

Quantité limitée

Quantité limitée

12.

9.

90

90

5 pièces

Tablier de traite et de vêlage PU

Botte de 5 pièces (1.98/pce), 110 cm, bleu.

Tablier léger et résistant de polyéruthane. Idéal pour le travail à l‘étable, au jardin ou dans le ménage. Très résistant aux déchirures et de forme stable.

24752

28590

Piquet clôture

59.90

69.–

Dimensions extérieures de la niche: L 200 × l 115 × H 135 cm. Dimensions extérieures de la clôture: L 150 × l 110 × H 96 cm.

Filet de clôture mouton

Filet de clôture volaille

Possibilité de livraison à la maison. Veuillez vous renseigner auprès de votre LANDI. Abreuvoir et support non fournis. 22341

24488

24482

449.– Clôture comprise

Niche veau Master avec enclos

800 pièces

Avec fermeture à vis, 3 débits d’alimentation. Col de flacon à grande ouverture. Un biberon complet suffit pour un repas. 20460

12 kg

AGRARO papier mamelle

Laine de bois Agroclean

96325 27.00 96326 Recharge de lavettes essuie-pis, 2 × 800 feuilles 47.50

10056

Humidifiés.

Biberon pour veaux Speedy

59.–

7.90

Seau-louve en plastique pour veaux

Pour le nettoyage des pis.

8 l. Complet avec suçeur rouge et valve. Résistant aux acides. Adapté au contact alimentaire. 20470

22.90

13.90

11.90

Bande de clôture Super

Fil de clôture Super

5l

Produit pour trayons Agraro

Fils en polyéthylène de haute qualité et Fils en polyéthylène de haute qualité et Médicament vétérinaire autorisé pour la prévention contre infections des fils d’acier inox, jaune, 10 mm × 200 m. fils en acier inox. 250 m. mamelles chez les vaches. 96330 30134 30104

Prix bas en permanence

appréciez la différence – www.landi.ch

Valable: 06. – 30.04.16

2,5 l

27.–

Avec 8 piquets, 25 m / 112 cm.

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles.

21.90

Avec 14 piquets, 50 m / 90 cm.


DIALOGUE THÉORIE-PRATIQUE GESTION

Est-ce que l’avenir se décide sur l’ordinateur? AGRICULTURE 4.0  Où en est l’agriculture en ce qui concerne l’agriculture 4.0? Bernhard Streit, chargé de cours en technique des processus à la HAFL, et Urban Dörig, agriculteur et producteur de semences, ont confronté leur vision à ce sujet.

s’agit bien entendu d’un instrument Revue UFA: Que pensez-vous de Streit: La propriété de ces données très utile. La donne peut néanmoins l’agriculture 4.0? est un sujet primordial. Il faut établir s’inverser lorsqu’il s’agit d’établir des Bernhard Streit: Dans les une distinction entre ce qui se fait déjà pronostics de récolte à l’échelle natiograndes cultures, la parcelle est et ce qu’il sera possible de faire à l’avel’entité la plus petite. Il s’agit de réunir nir. La transparence totale en matière nale. Sur certaines moissonneuses-batun maximum d’informations sur cette de production est encore une musique teuses, les fabricants sont en mesure de dernière et de comparer d ’ a v e n i r. Nous savoir quelles sont les quantités récolensuite ces données avec sommes cependant tées par l’agriculteur avant que ce der«Ces données ont celles des parcelles voien passe d’y parvenier n’ait stocké ses céréales dans ses une valeur silos. Les fabricants peuvent ainsi savoir nir, surtout dans le sines, tant au niveau de inestimable pour domaine du maraî- à combien s’élèvent les rendements l’exploitation qu’en deles spéculateurs.» chage. Chacun doit dans une région. Ces données ont une hors de cette dernière. valeur inestimable pour les personnes être conscient que L’organisation de la rotaBernhard Streit qui spéculent sur les denrées alimences données sont tion et la planification des enregistrées de manière centralisée. engrais se décident sur la base de ces taires. résultats. En d’autres termes, l’agriculQuelles solutions se dessinent selon ture 4.0 consiste à planifier l’exploitaQuelles sont les conséquences pour les vous? tion en mettant en réseau toutes les agriculteurs? Streit: Les agriculteurs doivent impédonnées disponibles. Streit: De mon point de vue, les proUrban Dörig: Pour moi, l’agriculture rativement tenir compte des prescripduits dont les données ne sont pas pro4.0 est également un système de saisie tions en matière de protection des priété des agriculteurs n’ont aucune des données. Aujourd’hui, j’utilise mes données. Les prescriptions d’utilisation chance commerciale. Le taux d’acceppropres tableaux. Les nouveaux sysdiffèrent selon les entreprises. Chez de tation par les agriculteurs est faible. nombreux prestataires, ce sont les agriToute agriculture 4.0 se mue alors en tèmes pourraient me faciliter la vie, agriculture 0.0. Les données parcelmais aussi engendrer une charge de traculteurs qui sont théoriquement propriétaires de ces laires sont utilisées vail supplémentaire. données. Les prespour l’agriculture «Ces données ne criptions en matière A quelle charge de travail pensez-vous? doivent pas servir à 4.0, soit par exemple pour déterminer les d’utilisation stiDörig: Aujourd’hui déjà, on trouve sur autre chose qu’à quantités d’engrais le marché de nombreux systèmes de pulent néanmoins répondre aux intérêts épandues. Lorsque la saisie des données. Les programmes que ces données des agriculteurs.» confidentialité n’est auxquels je me suis intéressé n’étaient peuvent être utilipas garantie, ces pas capables d’effectuer certains calculs sées sous forme anoUrban Dörig données ne peuvent que j’estime importants. En revanche, nyme pour d’autres pas être collectées. Certains fabricants ces programmes calculaient certains réusages. La question consiste alors à saen sont devenus conscients et ont voir à quelles fins elles sont utilisées. sultats dont je n’avais pas besoin. adapté leurs prescriptions en matière de protection des données en conséPourriez-vous nous citer quelques Comment sont utilisées ces données et exemples d’utilisation? quence. où percevez-vous des risques? Streit: Le vulgarisateur peut par Dörig: Le fait de n’être pas totalement Dörig: On peut se demander qui est exemple constater qu’une parcelle nécertain de l’identité des personnes qui propriétaire de ces données. C’est ausutiliseront mes données est précisécessite davantage d’engrais et en inforsi une des raisons pour lesquelles j’utimer son client. Pour l’agriculteur, il ment un élément déterminant. Un falise mes propres programmes. 12

4 2016 · REVUE UFA


DIALOGUE THÉORIE-PRATIQUE GESTION

Urban Dörig  (42 ans), agriculteur et maraîcher au bénéfice d’une maîtrise agricole, gère à Diessenhofen (TG) une exploitation de grandes cultures de 105 hectares. Il y cultive du blé, des betteraves, des pommes de terre, du maïs, du colza et des légumes. Entre 25 et 35 hectares sont consacrés à la production de semences de blé. Sur les surfaces restantes, Urban Dörig élève des vaches mères Angus pendant l’été. Urban Dörig est président de SwissAngus et siège au comité de la chambre d’agriculture du canton de Thurgovie. Il est marié et père de trois enfants.

bricant de produits phytosanitaires qui apprendrait qu’une région donnée utilise davantage de produits de traitement pourrait par exemple être tenté d’y augmenter les prix. Streit: Je comprends tout à fait ce point de vue. C’est d’autant plus le cas que je sais tout ce qu’il est techniquement possible de faire. La charge de travail supplémentaire est un autre élément dont il faut tenir compte. Ce travail doit déboucher sur un bénéfice concret pour l’agriculteur. L’agricul­ ture 4.0 englobe plusieurs partenaires. Mais chacun d’entre eux tire un bénéfice différent des données ainsi récoltées. En réalité, les plus grands bénéficiaires sont ceux qui sont en mesure de mettre en réseau ces données. Les données collectées ne peuvent-elles pas aussi contribuer à la simplification administrative? Dörig: Je me demande si la charge de travail diminue réellement. Actuellement déjà, je veux et je dois tout consigner par écrit. Avec les nouveaux systèmes, je dois introduire toutes les données nécessaires dans la machine concernée. Je me demande également s’il est vraiment judicieux que ces données puissent être consultées par les consommateurs. Les agriculteurs suisses disposent d’une excellente formation et pratiquent une agriculture de pointe. Cela a un prix. Tout produit est élaboré REVUE UFA · 4 2016

Bernhard Streit  (47 ans), Dr sc. nat. EPFZ et ingénieur agronome EPFZ, est chargé de cours en technique des processus dans le domaine de la production végétale à la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires à Zollikofen (BE).

Vous estimez donc qu’il existe un potenselon des «règles du jeu» clairement définies, dans la qualité souhaitée. Le systiel de simplification non seulement au niveau administratif, mais aussi en ce qui tème de contrôle et les prises d’échanconcerne le mode d’exploitation? tillons assurent un niveau de sécurité Dörig: J’estime que la simplification à élevé au consommateur. ces deux niveaux facilite la tâche du Streit: Concernant les aspects liés aux chef d’exploitation. Je crois cependant paiements directs, comme Suisse-Bilan qu’il faudra encore un certain temps notamment, le système contribue à acpour que tout le seccroître la transparence. Les producteur agricole y par«Tant que la proteurs performants vienne. Certains agripriété des données tirent parti de cette culteurs sont un peu ne sera pas clairetransparence. Il s’agit plus âgés ou n’utiment définie, l’agri- lisent pas l’ordinateur. d’un moyen supplémentaire pour dé- culture 4.0 ne pourra Ces personnes ne pas s’imposer.» vont probablement montrer aux consompas appliquer l’agrimateurs les efforts Bernhard Streit consentis par les proculture 4.0 sur leur exploitation. L’agriculteur qui exploite ducteurs. Une telle transparence pourune petite surface aura plutôt intérêt à rait également simplifier la tâche des faire calculer son Suisse-Bilan par un organismes de contrôle ou des transforservice externe. mateurs. Dans le cadre de Suisse-Bilan, Streit: Je suis également d’avis qu’une qui est basé sur des valeurs standard, je exploitation doit afficher un certain deconsidère qu’un problème supplémentaire pourrait survenir. Dans les exploigré d’intensité pour pouvoir tirer pleitations qui ne correspondent pas à la nement parti de l’agriculture 4.0. Ce moyenne, utiliser des données réelles n’est peut-être pas encore tout-à-fait le pourrait se traduire par de réels avancas, mais je suis d’avis que les nomtages. On constaterait ainsi que les vabreuses données fournies par l’agriculleurs standardisées ne permettent pas ture 4.0 permettront, à terme, à l’agrisystématiquement d’obtenir la qualité culteur de réaliser des économies et exigée. d’augmenter ses rendements. Je consiDörig: Vous avez tout à fait raison. Les dère qu’il existe aussi un certain potensols diffèrent beaucoup les uns des tiel pour une mise en réseau plus étroite autres et disposer de données réelles des branches d’exploitation. Les donserait justement très utile. nées collectées peuvent également ser-

Dialogue entre la théorie et la pratique Dans notre série «Théorie et pratique», un agriculteur ou une agricultrice s’entretient avec un représentant de la recherche. Il s’ensuit des points de vue divergents et des discussions animées.

13


DIALOGUE THÉORIE-PRATIQUE GESTION Dörig: Les exploitations qui réalisent vir de base pour définir une stratégie des chiffres d’affaires élevés, comme pour l’exploitation. Il s’agit d’identifier celles qui sont spécialisées dans le males éléments permettant de réaliser un bénéfice plus élevé. L’estimation du deraîchage ou l’arboriculture, tireront sûgré de rentabilité implique de disposer rement parti de l’agriculture 4.0. Dans de données issues d’exploitations comles exploitations où les collaborateurs sont étroitement impliqués dans les parables. processus décisionnels, j’estime que Dörig: Il ne faut pas oublier qu’il faut l’agriculture 4.0 recèle avant tout semer «L’agriculteur est un fort potentiel. pour récolter. L’agriet reste le maillon culteur est et reste Qu’en est-il de la forle maillon central de central de la la production agri- production agricole.» mation des collaboracole. Il n’est pas en teurs? Urban Dörig mesure d’influencer Dörig: Je ne pense de nombreux élépas que cela pose proments tels le sol et la météo. L’expéblème. Les collaborateurs doivent simrience dont il dispose lui permet par plement bénéficier d’une formation ad contre de modifier de nombreux parahoc et utiliser quotidiennement cette méthode. mètres, aujourd’hui déjà. L’agriculteur Streit: Pour le moment, nous n’en cherche surtout à dégager des chiffres sommes encore qu’aux débuts. Il n’est noirs. Je comprends que tous ne soient plus possible d’aller sur une parcelle et pas enclins à emprunter la voie de de commencer immédiatement à sel’agriculture 4.0. mer. Il faut saisir la parcelle concernée, Le gain généré grâce à l’agriculture 4.0 programmer la conduite automatisée, suffit-il à compenser les coûts? etc. Les entreprises de travaux pour Streit: L’agriculture 4.0 peut être fitiers qui utilisent cette technique suivent déjà des formations. Les écoles nancièrement intéressante en présence d’agriculture n’ont pas encore intégré d’un chiffre d’affaires élevé. En ce qui ces formations à leur programme de concerne les petites exploitations, les cours, mais cela devra indiscutablecoûts liés à l’agriculture 4.0 dépassent cependant de beaucoup le gain réa­ ment être le cas à l’avenir. lisable.

Que conseillez-vous aux agriculteurs souhaitant utiliser l’agriculture 4.0? Dörig: Il est indispensable de suivre les évolutions qui surviennent dans ce domaine et que chacun utilise ce dont il a besoin. Il est par contre hors de question que ces données puissent servir à autre chose qu’à atteindre les objectifs des agriculteurs. Streit: La propriété des données décidera du succès de l’agriculture 4.0. En ce qui concerne les développements futurs, les entreprises doivent impérativement tenir compte des besoins des agriculteurs. Beaucoup d’outils ont été développés et ne sont plus utilisés aujourd’hui parce que leurs concepteurs n’ont pas assez cherché à savoir si ces outils répondaient réellement à un besoin chez les agriculteurs. m

Urban Dörig et Bernhard Streit discutent à la HAFL de l’agriculture 4.0.

Interview Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour Dans notre série «Théorie et pratique», un agriculteur ou une agricultrice discute avec un représentant issu du monde scientifique. www.ufarevue.ch

4 · 16

NOS CONNAISSANCES, À VOTRE AVANTAGE

L’expérience, ça compte www.lely.com

14

Vos prix coûtants ne sont pas uniquement définis par le choix du système de traite. Vingt ans d’expérience dans le domaine des robots de traite nous ont appris que la compréhension du système, ainsi que la gestion, jouent également un rôle important. Nos spécialistes se feront un plaisir de vous conseiller !

Vous êtes intéressé(e) ? Contactez vite votre Lely Center à Hägendorf (0)848 11 33 77 ou envoyez un e-mail à l’adresse suivante : suisse@sui.lelycenter.com.

innovators in agriculture

4 2016 · REVUE UFA


GESTION

La Revue UFA sous forme d’app eMAGAZINE  Dès le mois d’avril, les lectrices et les lecteurs de la Revue UFA pourront accéder avec leur smartphone et leur tablette au périodique agricole spécialisé le plus lu de Suisse, qu’ils se trouvent à l’étable ou aux champs. L’application mobile de la Revue UFA est disponible dès maintenant dans Play Store et App Store.

A quoi faut-il faire attention au moment de commander des plastiques d’ensilage? Quelles sont les dernières tendances dans le domaine des pompes à traiter? Que faire en cas de carence en souffre? Comment faire pour que les porcelets affichent une meilleure croissance? Quelles mesures adopter lorsqu’un veau souffre de diarrhée? Les questions sont aussi nombreuses que les métiers liés à l’agriculture. Les utilisateurs de la nouvelle app Revue UFA peuvent désormais bénéficier d’une réponse rapide aux questions qui les préoccupent, qu’ils soient en train de travailler à l’étable ou aux champs. Recherche en plein texte et signets  La Revue UFA peut désormais être consultée et parcourue sur smartphone et sur tablette. Chaque édition de la Revue UFA peut être lue de manière conviviale et confortable dans l’app. Toutes les éditions qui ont déjà été publiées peuvent être lues à l’aide de la recherche en plein texte. Vidéos intégrées et galeries photos  L’appli avertit l’utilisateur à chaque parution d’un nouveau numéro de la Revue UFA. L’agriculteur reste ainsi constamment informé, et ce avant même que la Revue UFA n’arrive dans les boîtes aux lettres. La fonction précitée ainsi que d’autres fonctions peuvent être activées ou désactivées dans l’option de menu «Réglages». La lecture sur tablette ou smartphone REVUE UFA · 4 2016

présente un autre avantage: dans le cadre de l’app, l’utilisateur peut également, selon les éditions, visionner des vidéos et des galeries photos. Une simple pression du doigt suffit pour accéder aux liens offrant un accès aux thèmes permettant d’approfondir le sujet souhaité. Lorsqu’il sait qu’il ne pourra sans doute pas accéder au réseau, l’utilisateur peut télécharger à l’avance chaque édition et la consulter ensuite en mode hors ligne. Archivage plus poussé  La première édition disponible dans le cadre de

Revue UFA pour appareils mobiles: comment procéder Dès maintenant, en cherchant «Revue UFA» dans App Store et Play Store, les utilisateurs pourront télécharger l’app Revue UFA. Le code QR cicontre permet d’accéder directement au site Internet de la Revue UFA. Il est également possible de télécharger l’app depuis le site Internet de la Revue UFA. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l’app sur le site www.ufarevue.ch.

l’app paraît avec la présente édition papier de la Revue UFA. Puis chaque nouvelle édition s’ajoutera aux archives. Au fil des mois, il s’ensuivra un élargissement de la base de connaissances, sans aucun coût supplémentaire pour le lecteur. L’app Revue UFA peut être téléchargée dès maintenant sur les appareils Apple et Android depuis App Store et Play Store.

Les lecteurs et lectrices sont informés plus rapidement grâce à l’app Revue UFA.

Rôle important des utilisateurs  Fabienne Elmer, responsable de l’app Revue UFA, se réjouit de recevoir de nombreux retours: «Les remarques de nos lecteurs sont indispensables au développement et à l’amélioration de notre app.» L’app peut être évaluée dans App Store et Play Store. Les suggestions destinées à la rédaction peuvent être envoyées directement à info@ufarevue.ch. La plupart des agriculteurs possèdent et utilisent un smartphone. Il est donc tout à fait logique que la Revue UFA s’adresse aussi aux agricultrices et aux agriculteurs qui préfèrent consulter leur périodique agricole sur tablette ou sur smartphone. m

Auteur Markus Röösli, Revue UFA, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch

4 · 16

15


GESTION

L’entraide oui, mais organisée ORGANISATIONS D’ENTRAIDE  Depuis toujours, les agriculteurs ont su s’organiser. Cependant, la situation ayant bien changé depuis les débuts des sociétés de laiterie et de fromagerie, il faut répondre à des besoins nouveaux. L’article qui suit fournit des informations utiles à ce sujet.

Martin Würsch

Autrefois, les agriculteurs se procuraient surtout des avantages par l’intermédiaire de communautés d’achat et de vente. Au fil du temps, ces dernières se sont transformées en entreprises gérées selon des principes économiques, ou ont disparu parce que leur but était atteint ou ne pouvait plus l’être. De nouvelles organisations ont été créées pour répondre à de nouveaux besoins. But et principes  Dans les temps difficiles, on se serre les coudes. C’est le principe fondateur de toute organisation d’entraide. Il se situe ainsi à l’opposé de la loi de la jungle ou de l’appel à l’intervention de l’Etat. Une organisation d’entraide n’est pas une institution caritative, mais une entreprise gérée selon des principes économiques et commerciaux. Conditions de création  En vertu du droit en vigueur, toute personne morale peut poursuivre un but non lucratif. Les organisations d’entraide prennent surtout la forme d’associations ou de sociétés coopératives, pour des raisons liées à leur genèse et au nombre élevé de leurs propriétaires. La société simple convient moins bien aux organisations d’entraide, car elle implique la responsabilité solidaire des membres, mais elle sert souvent de solution transitoire. L’association et la société simple peuvent être créées rapidement et simplement. Il suffit que les membres en prennent la décision et rédigent des statuts ou un contrat de société. Il faut sept membres au minimum pour créer une société coopérative et cette limite reste valable par

16

Poser ensemble les premiers jalons d’une évolution offrant des perspectives.

la suite. L’assemblée approuve les statuts, qui sont inscrits au registre du commerce avec l’identité des administrateurs disposant du droit de signature. L’existence d’un réel besoin est plus importante que les conditions juridiques. Il existe de nombreux exemples dans l’agriculture. Outre les sociétés de laiterie et de fromagerie, on peut mentionner de grandes entreprises comme fenaco ou les coopératives de cautionnement. Certaines banques et assurances étaient même, à l’origine, des organisations d’entraide. Dans le secteur de l’agriculture, on rencontre aussi des exemples plus petits, mais non moins intéressants: les communautés d’utilisation de machines, les communautés de commercialisation (lait, produits laitiers, produits régionaux, etc., y c. les marques enregistrées), les communautés d’achat (p. ex. énergie, engrais, aliments), les organisations d’entraide entre voisins (p. ex. dans des situations d’urgence, ou pour des rem-

placements le week-end et pendant les vacances), les organisations d’assurance qualité (respect d’exigences minimales). Les besoins et les possibilités sont presque illimités. Ce qui importe, c’est que l’organisation agisse dans une perspective durable et qu’elle soit bien gérée et organisée. A cet égard, la personnalité morale offre de nombreux avantages aux membres. Gestion et développement  Toute activité impliquant plusieurs personnes implique un minimum de gestion, d’organisation, de comptes à rendre et de contrôle. En ce sens, les statuts représentent l’armature de l’organisation. Un règlement de gestion devrait par ailleurs décrire les activités et préciser les responsabilités. Il est indispensable de se pencher sur les dispositions légales, car les personnes agissant pour la société au sein de ses organes peuvent être tenues personnellement responsables de tout manquement à leurs de4 2016 · REVUE UFA


GESTION

Quelques arrêts du Tribunal fédéral Organisation Baisse du nombre d’associés au-dessous de sept, ATF 138 III 407 Si le nombre d’associés est inférieur au minimum légal de sept, il y a plus qu’un simple défaut d’organisation. La société coopérative existe encore formellement dans le registre du commerce, mais elle perd son existence matérielle. Une fois échu le délai de remise en conformité avec le droit, la société coopérative doit être dissoute. Admission licite des épouses comme associées, TF 4A_370/2015 du 16.12.2015 En raison de l’évolution structurelle, le nombre d’associés est descendu à quatre. Les membres restants ont admis leurs épouses, afin que le minimum légal de sept associés soit de nouveau respecté. Après l’admission des nouveaux membres, la liquidation et la répartition des ressources ont pu être décidées de manière licite.

vote était défini par les statuts et pouvait être attribué à des tiers. Attribution du droit de vote, ATF 128 III 375 L’art. 885 CO est impératif et interdit d’attribuer le droit de vote à un nonmembre. Il s’agit d’une conséquence de l’autonomie corporative de la société coopérative, de son caractère personnel ainsi que de son but tendant à favoriser ou garantir les intérêts économiques de ses membres. Chaque associé dispose d’une voix, ATF 69 II 41 Il découle de la nature même de la société coopérative que chaque associé dispose d’une voix. L’égalité du droit de vote provient du principe voulant que chaque associé ait le même poids. Des droits de vote différents selon l’associé ou le nombre de parts sociales sont donc illicites.

Affiliation Droit de vote Pas de droit de vote pour les nonmembres, TF 4C.272/2001 du 4.6.2002 D’après le droit actuel, les statuts d’une société coopérative ne peuvent pas prévoir de droit de vote pour des nonmembres. Dans l’ancien droit, le droit de

voirs. Les affaires doivent être gérées de façon professionnelle et en conformité avec le règlement. Comme le montre l’expérience, la responsabilité des organes n’est mise en cause que si l’organisation rencontre des difficultés financières ou si quelqu’un subit un dommage. Enfin, il ne faut pas oublier les créances d’impôt et les contributions aux assurances sociales. Des organisations gérées à titre accessoire dans un premier temps peuvent se développer en grandes entreprises si les affaires sont bien gérées et si le but et les prestations proposées répondent à un véritable besoin. Les droits de vote et les droits patrimoniaux des membres d’une association ou d’une coopérative sont généralement répartis par tête et non en proportion du travail ou du capital investi. Il est donc juste que les personnes qui s’impliquent de façon déterminante REVUE UFA · 4 2016

Droit de démissionner d’une association, ATF 117 V 53 Toute disposition règlementaire frappant le droit de démissionner de diverses restrictions (affiliation durant trois ans au moins, démission pour la fin de l’année civile uniquement, délai de résiliation

pour l’organisation soient rémunérées correctement. Après avoir démissionné, l’ancien membre n’a plus aucun droit sur la fortune, même si, quelques années plus tard, l’organisation est dissoute ou vendue avec un bénéfice. Toutefois, les statuts peuvent prévoir des règles dérogatoires à la loi. Restructuration ou dissolution  Si l’organisation d’entraide connaît un développement économique intéressant, il y a lieu d’envisager une restructuration. La loi sur la fusion et les possibilités de restructuration sans incidences fiscales sont très utiles à cet égard. Lorsque l’on souhaite maintenir des prestations d’intérêt général en plus des activités économiques, la répartition des rôles entre une association (à but non lucratif) et une société de capitaux pour les activités économiques (SA, Sàrl, éventuellement so-

d’un an) est illicite. Pas de droit d’adhérer à une société coopérative, ATF 118 II 435 Selon la jurisprudence du Tribunal fédéral et la doctrine dominante, la personne refusée ne dispose d’aucun moyen de droit pour adhérer à une société coopérative. C’est le cas également lorsque la personne remplit les conditions d’admission, à moins que le candidat à l’adhésion puisse se fonder sur un principe général du droit, sur une loi spéciale ou sur un droit à l’adhésion prévu par les statuts.

Dissolution / liquidation Droit à l’avoir social des associés sortants, ATF 127 III 415 La loi spécifie qu’en cas de sortie d’un associé, l’étendue de son droit à l’avoir social se calcule définitivement à la date de la sortie. Seule l’exigibilité peut être reportée. En cas de continuation de la société coopérative, cette solution permet d’empêcher une disjonction de la participation personnelle et de la participation patrimoniale de l’associé.

ciété coopérative) est une solution qui a fait ses preuves. Si le but est atteint ou si la demande baisse à tel point que le maintien de l’organisation ne se justifie plus, il ne faudrait pas différer inutilement la dissolution et la répartition des fonds. Ainsi, ce sont plutôt les membres de la première heure qui bénéficient d’un dernier grand repas ou du produit de la liquidation. Si l’organisation a été fondée plusieurs dizaines d’années auparavant et si sa fortune actuelle repose surtout sur l’implication de cette génération de fondateurs, la décence veut qu’en cas de dissolution, une partie des bénéfices soit versée à un cercle de destinataires relativement large ou à une société poursuivant un but similaire. Un droit correspondant à ce principe n’existe cependant que pour autant que les statuts prévoient une telle répartition. m

Auteur Martin Würsch, responsable d’Agriexpert, Laurstrasse 10, 5201 Brugg Agriexpert se tient à votre disposition pour toute question: + 056 462 51 11 www.ufarevue.ch

4 · 16

17


BRÈVES TECHNIQUE AGRICOLE

Economie de produits phytosanitaires Associés à la commande automatique de tournière et de coupure de tronçons GPS-Switch, qui en ellemême permet des économies de produit de 5%, les chevauchements

peuvent encore être réduits lors de l’application, grâce à la commutation individuelle des buses AmaSelect. Ce système permet, par rapport à une coupure conventionnelle de tronçons, des économies supplémentaires de produits de 5% en moyenne. Les quadruples supports de buse avec activation et désactivation électrique des buses représentent l’innovation majeure d‘AmaSelect. La coupure des différentes buses est réalisée en règle générale en tronçons de 50 cm, par GPS-Switch. Par ailleurs, il est également possible, en quittant la plage de pression optimale d’une buse, qu’AmaSelect commute automatiquement sur une buse plus petite ou plus grande ou même connecte une deuxième buse. Une fois la plage de pression optimale saisie sur le terminal de commande «Isobus» pour chaque type de buse du quadruple support de buse, AmaSelect commute les buses en fonction du débit et de la vitesse d’avancement en adéquation avec ces assignations. En cas de nécessité, le conducteur peut aussi effectuer la commutation par le biais du terminal de commande entre les quatre buses et n’a plus besoin de descendre de son tracteur pour cela.

Toujours actuel www.ufarevue.ch 18

Alimentation automatisée des chèvres laitières Le marché du lait de chèvre se développe. Ayant constaté que ce secteur est de plus en plus demandeur en systèmes d’alimentation automatisés, Lely a décidé de tester le système Vector dans plusieurs exploitations de chèvres laitières. Les premières expériences pratiques sont prometteuses. En effet, grâce au Lely Vector, les chèvres sont alimentées de manière constante, aux moments voulus et dans des proportions suffisantes. Il est très important d’obtenir un rendement élevé en termes d’alimentation, en particulier parce que les chèvres sont très sélectives quand il s’agit de se nourrir. Les alimenter

plus souvent, c’est s’assurer que la nourriture reste appétissante et que les animaux sont donc moins sélectifs. Il en résulte une réduction des restes, une meilleure utilisation de l’alimentation et de meilleurs résultats de production. Le système

Vector allège considérablement les tâches quotidiennes de l’éleveur et lui permet de réaliser des économies d’énergie substantielles. Lely espère pouvoir bientôt répondre à la demande du secteur caprin.

14 ans de bons et loyaux services En 2002, Vincent Demierre, agriculteur à Billens (FR), remportait la première Subaru Forester dans le cadre du concours organisé par la Revue UFA et nos partenaires Know-How. Quatorze ans plus tard, Vincent Demierre est contraint de se séparer, à regret, de cette voiture qui lui a donné entière satisfaction. En raison de sa robustesse et de sa fiabilité, la Subaru Forester s’est avérée être un véhicule parfaitement adapté à l’utilisation agricole.

Nouvelle ensileuse de Krone

Andaineur à dépose centrale de grande largeur Avec une largeur de travail de 7,70 à 8,40 m, le TOP 842 C est un andaineur à dépose centrale performant. La tête d’attelage en U avec un support de dépose du cardan et des flexibles est idéalement conçue. Le Top 842 C bénéficie d’un angle de braquage de 73° et d’une maniabilité exemplaire. Les rotors «Toptech plus» de 3,70 m de diamètre et 13 bras allient innovation et technologie éprouvée: Pöttinger propose sur le Top 842 C le plus grand diamètre de came, soit 420 mm, et une portée entre paliers de bras de commande de 700 mm. Les bras de commande se démontent rapidement en retirant simplement deux vis. Malgré un diamètre de rotor remarquable, la hauteur de transport reste inférieure à 4 m. Le réglage hydraulique de la largeur de travail permet d’abaisser les rotors dans la position préconisée lors du repliage.

Corrigenda Plusieurs erreurs se sont malheureusement glissées dans le reportage «Test pratique» au sujet du tracteur Claas Arion 630. C’est M. Christian Hurni qui nous donnait ses impressions sur son tracteur et la transmission C-Matic est disponible depuis 2015 sur l’ensemble des modèles des séries Arion 500 et Arion 600.

L’ensileuse est équipée de série du nouveau tambour hacheur MaxFlow et Vari-Quick, sous forme de solution à changement rapide entre la cage herbe et le conditionneur à grains CornConditioner. Le tambour hacheur MaxFlow de 630 mm de large et 660 mm de diamètre est disponible au choix avec 20, 28 ou 36 couteaux. Krone propose aussi un tambour biogaz 40 couteaux, sous forme de tambour spécial pour des longueurs de coupe courtes (2,5-15 mm). Le CornConditioner à disques éprouvé est désormais également proposé pour cette gamme de modèles. La «Machine de l’année 2016» offre également des équipements de confort, tels que le réglage de portée de projection StreamControl et PowerSplit, une gestion électronique intelligente de la puissance du moteur, pour une adaptation automatique en fonction de la puissance absorbée.

4 2016 · REVUE UFA


La révolution en techniques de semis. MACHINE DE L’ANNÉE 2014

PÖTTINGER AEROSEM Technologie révolutionnaire unique PCS – Semoir universel pour semi conventionnel et semi monograine Possibilité de placement d’un fertilisant ou d‘un couvert végétal IDS – Tête de distribution intelligente pour une flexibilité inégalée en semis

PCS – Distribution monograine précise

PÖTTINGER AG, CH-5413 Birmenstorf (AG), Mellingerstrasse 11 Téléphone +41 56 201 41 60, Fax +41 56 201 41 61, info@poettinger.ch

Jérôme Kolly, 079 749 30 61

Stabilité extrême et énormément maniable!

La série 8 de Kramer AGRAR Landtechnik AG Hauptstrasse 68 CH-8362 Balterswil info@agrar-landtechnik.ch www.agrar-landtechnik.ch

Diversité et performance dans l’agriculture: chargeuses sur roues, chargeuses et charriots télescopiques Kramer. Quelle que soit la tâche que vous avez à accomplir, Kramer a la solution. En combinaison avec l’outil adapté, chaque Kramer se transforme en une véritable «machine à tout-faire».


TEST PRATIQUE KNOW-HOW

Intuitive et efficace EPAREUSE MCCONNEL PA 6070  Sa conception permet un attelage rapide, sans grandes modifications du tracteur. Avec sa commande intuitive, l’excellente vue sur l’outil et ses besoins en puissance réduits, McConnel propose une machine parfaitement adaptée aux entrepreneurs soucieux de préserver la polyvalence de leur tracteur.

La fauche des bords de route et la taille de haies sont régulièrement réalisées par des agriculteurs ou des entrepreneurs spécialisés. Plus la portée d’une épareuse est grande, plus le poids du tracteur utilisé doit être important. La McConnel PA6070, représentée en Suisse par Ott Machines agricoles à Zollikofen, se démarque par ses faibles exigences et constitue une alternative intéressante pour les entrepreneurs. Malgré sa portée horizontale maximale de 6 m, l’épareuse PA6070 est adaptée pour les tracteurs d’un poids minimal de 3500 kg et d’une puissance à la prise de force de 70 CV. Pour augmenter la polyvalence de ces machines, les épareuses McConnel PA6070 peuvent être attelées soit au relevage 3 points, soit via un attelage à 5 points sur le châssis du tracteur.

La commande s’intègre bien dans la cabine du tracteur et la visibilité sur l’outil est excellente.

Une petite dizaine de minutes suffit pour atteler l’épareuse McConnel.

Commande intuitive  La commande «Revolution» est un système de commande proportionnelle spécialement conçu pour le maniement des épareuses. Le levier multifonction permet de gérer jusqu’à huit fonctions différentes avec une grande précison. Le

système est complété par un écran couleur de 5,5 pouces qui offre un aperçu sur les fonctions actives, les performances de la machine et le nombre d’heures de travail réalisées. Des messages d’alerte et des annonces de services sont aussi indiqués sur cet

Maintenir la polyvalence du tracteur

Stefan Kamber

20

La famille Kamber exploite un domaine d’une trentaine d’hectares sur la commune de Balsthal (SO). Le lait produit par les 25 vaches est commercialisé par MIBA. En 2015, Stefan Kamber, qui travaille à plein temps comme bûcheron, a pris la décision d’acquérir une épareuse McConnel PA6070 et de réaliser des travaux pour tiers. Cette diversification permet en outre d’améliorer le taux d’utilisation du tracteur de tête de l’exploitation. La machine a été achetée auprès de l’agence Schaffner Terra-Tech AG à Oensingen. C’est l’équipement proposé et le prix attractif qui ont décidé Stephan Kamber. «L’épareuse n’est pas utilisée toute l’année. Il était important pour moi de pouvoir

l’atteler et la dételer facilement. Avec un peu d’habitude, cette opération ne prend qu’une dizaines de minutes», nous explique le jeune agriculteur. Stefan Kamber est encore à la recherche d’une solution pour améliorer la stabilité de son tracteur. Actuellement, le jeune entrepreneur augmente la pression de gonflage de la roue arrière droite de son tracteur et pose des roues jumelées pour augmenter la stabilité de son engin. «La conception de l’épareuse McConnel est aussi idéale: la commande est très intuitive, la visibilité sur le bras est idéale et le système hydraulique embarqué est bien pensé, nous confie Stefan Kamber. La sécurité du système hydraulique est particulièrement utile lors de travaux avec

la scie. En cas de blocage d’un disque par une branche, elle est très efficace. Nous avons installé une boule d’attelage sur l’épareuse pour pouvoir emporter la scie et le broyeur dans tous les déplacements, même si le changement d’outil n’est pas toujours simple.» Avec l’épareuse ­McConnel, le jeune entrepreneur a trouvé une diversification intéressante et complémentaire à l’exploitation agricole. L’activité de la jeune entreprise de travaux agricoles et communaux prend de l’ampleur grâce à la conclusion de différents contrats avec des particuliers et une commune de la région.

4 2016 · REVUE UFA


Un broyeur, un taille-haie et un lamier à disque sont disponibles.

écran. L’option Easy Drive System (EDS) gère automatiquement le suivi du sol de la tête de fauche. La pression exercée sur le sol par l’outil est mesurée 30 fois par seconde par deux capteurs et potentiomètres placés sur le point de rotation du parallélogramme et sur le vérin de levage du bras. Les informations des capteurs sont transmises au terminal par un système CanBUS. La fréquence et la rapidité du système permettent d’atteindre des vitesses de travail de 18 km/h. Avec une gestion manuelle, la vitesse d’avancement est généralement proche de 4 km/h. Pour assurer un suivi du sol parfait tout en protégeant la tête de coupe, il est possible d’équiper cette dernière de patins. Cet équipement est particulièrement recommandé pour les travaux de fauche. Guidage parallèle  La plupart des acquéreurs d’épareuses équipent leurs machines de bras avec parallélogrammes. La cinématique des bras développés par le constructeur anglais assure un déplacement parallèle de la tête de coupe lors de tous les changements de position du bras. Grâce à la tige de renvoi, le vérin hydraulique est situé au-desuss du bras. Cette conception apporte un meilleur dégagement sous le bras, facilitant par là le travail au-dessus des barrières ou le franchissement d’obstacles comme les panneaux de signalisation routière. Le parallélogramme apporte également un meilleur confort à l’utilisateur. Le bras Hy Reach, standard à partir du modèle PA5155, permet à la PA6070 d’atteindre une hauteur de taille de 7,2 m. REVUE UFA · 4 2016

Pivoter vers l’arrière et vers l’avant  Dès le modèle PA5155, ­McConnel équipe ses épareuses d’un système hydraulique qui déplace le bras de 100° vers l’arrière. Outre une position de transport compacte, la rotation permet de travailler vers l’arrière. Cette fonction est particulièrement appréciée pour la taille de haies ou les travaux dans les endroits exigus. La fonction de rotation sert également de sécurité et permet le déport de la tête de coupe lorsque cette dernière rencontre un obstacle. La sécurité hydraulique déplace la tête de coupe vers l’arrière et le haut pour éviter les obstacles. Elle permet ensuite au bras de retrouver automatiquement sa position initiale une fois l’obstacle franchi. La fonction Variable Forward Reach déplace la tête de coupe vers l’avant. La position avancée de l’outil confère une meilleure visibilité et facilite le travail de l’opérateur. Cette fonction permet aussi de faucher derrière le tracteur, par exemple pour l’entretien de la bande herbeuse située entre les bandes de roulement des chemins. Polyvalence  Il existe de nombreuses possibilités concernant le choix de la tête de coupe idéale. Les différentes largeurs de travail et les divers types de rotor et de couteaux sont à l’origine du nombre élevé de combinaisons possibles. Pour faciliter le choix, McConnel préconise de procéder en quatre étapes: définir la largeur de la tête de coupe, choisir le rotor le mieux adapté, choisir le type de couteaux et définir les fonctions qui doivent être présentes sur l’outil. Les épareuses McConnel sont équipées, selon les modèles, de têtes de coupe de 1 à 2 m de largeur. Le constructeur propose, selon les modèles, quatre types de rotors et de nombreuses sortes de couteaux. Le rotor «Multicut» peut ainsi recevoir cinq types de couteaux différents permettant d’adapter la machine au matériel à faucher. En bref  De nombreux agriculteurs diversifient leurs activités en fauchant des bords de route. Les épareuses sont des machines spécialisées qui nécessitent un réel savoir-faire pour exprimer leur potentiel. La McConnel PA6070

La construction compacte, l’attelage trois points et de faibles besoins en puissance caractérisent l’épareuse McConnel PA6070.

dispose de solutions techniques éprouvées et d’un confort d’utilisation souvent réservé aux machines haut de gamme. La simplicité d’attelage et le faible besoin en puissance de la machine permettent de conserver la polyvalence du tracteur et de l’utiliser pour d’autres travaux. m

Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon La Revue UFA publie, en ordre dis­persé et sous le titre «Tests prati­ques», des com­ptes rendus relatifs à des machines agricoles. Des per­sonnes inté­ressées, respectivement propriétaires de ma­chines, sont choisies en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.ott.ch www.ufarevue.ch

4 · 16

21


TECHNIQUE AGRICOLE

Quand la modernité sert la qualité PULVÉRISATION DURABLE  Outre les impératifs agronomiques liés à la gestion des résistances et à la protection de l’environnement, les applications phytosanitaires dans les vignes subissent une pression importante de la part de la société. Dans ce contexte, la réduction de la dérive revêt une importance toute particulière.

La production de raisins de qualité nécessite parfois des interventions phytosanitaires. Ces traitements de protection des plantes sont perpétuellement remis en question et font l’objet de critiques de la part de leurs détracteurs. Ces dernières années, le matériel et les matières actives ont évolué: ces dernières sont devenues plus sélectives et les pulvérisateurs sont plus précis. Une application de qualité remplit deux critères: le produit atteint sa cible et les pertes sont réduites au minimum. En Suisse, la configuration des vignobles et la morphologie de la vigne compliquent les traitements. Il faut appliquer un produit non seulement sur le dessus de la plante, mais aussi sur des organes cibles (feuilles ou grappes) parfois cachés dans la végétation alors que les parcelles sont souvent impraticables pour les machines. Ces dernières années, les constructeurs ont présenté de nombreux systèmes de réduction de la dérive et d’amélioration de la pénétration du brouillard dans la végétation lors des applications phytosanitaires viticoles et arboricoles. C’est ainsi que les tunnels de pulvérisation ont été développés. Dans ces systèmes, le brouillard de pulvérisation est contenu par un flux d’air qui empêche la dérive. Le brouillard est ensuite récupéré par des caissons et filtré avant d’être réinjecté vers la cuve. Ces équipements sont disponibles pour les pulvérisateurs portés, trainés et pour les enjambeurs. Ils permettent de travailler d’un à cinq rangs de vigne par passage. Les constructeurs annoncent une réduction de la dérive pouvant atteindre les 99%. Ces systèmes ont fait 22

Le banc d’essai de pulvérisation EvaSprayViti développé par Irstea et IFV permet de mesurer objectivement une pulvérisation viticole.

leurs preuves dans de nombreux vignobles, mais, en raison de leur poids et de leur encombrement, ils ne sont généralement pas adaptés à la topographie du vignoble suisse. Pulvérisation ciblée  Les tunnels de traitement pulvérisent la bouillie en continu et récupèrent le brouillard qui n’est pas fixé sur la végétation. L’apparition de nouvelles technologies promet l’arrivée prochaine sur le marché d’appareils d’un nouveau genre, capables de moduler la pulvérisation en fonction de la végétation présente. La combinaison de détecteurs de végétation et d’un système de géolocalisation gère l’ouverture et la fermeture des buses: la pulvérisation n’intervient qu’en présence de végétation sur le passage de la buse. Ces équipements

présentent l’avantage d’être plus légers et plus compacts que les tunnels de pulvérisation, ce qui faciliterait leur utilisation sur des chenillettes pour l’application dans les vignobles pentus. En France, en Hollande et en Espagne notamment, des universités et des instituts de recherche travaillent à la mise au point de ce type d’installation. Différents prototypes sont déjà opérationnels. Aide à l’investissement  Les con- tributions pour l’utilisation efficiente des ressources prévoient un soutien pour l’acquisition de techniques d’application phytosanitaire de précision. L’article 82 de l’ordonnance prévoit le versement d’une contribution unique pour l’acquisition d’appareils réduisant la dérive dans les cultures pérennes. 4 2016 · REVUE UFA


TECHNIQUE AGRICOLE Les acquisitions de tunnels de pulvérisation peuvent bénéficier d’une subvention.

Cette mesure doit perdurer jusqu’en 2019. Pour obtenir cette contribution, les appareils doivent réduire la dérive d’au moins 50% par rapport à un modèle standard. Cinq types d’appareils sont concernés par ces contributions. Il s’agit des pulvérisateurs aéroconvecteurs tangentiels, des pulvérisateurs avec ventilateur à flux d’air axial, double ventilateur ou ventilateur à aspiration inversée équipés d’un dispositif de flux tangentiel ou incliné ainsi que d’une limitation de la hauteur d’application (tôle de guidage supérieure), des pulvérisateurs à flux d’air radial équipés d’un système fermé de guidage de l‘air à flux tangentiel, des détecteurs de végétation et des pulvérisateurs sous tunnel (recyclage de l’air et du liquide). Pour chaque pulvérisateur à jet projeté avec flux d’air horizontal orientable, la contribution s’élève à 25% des coûts d’acquisition, mais au maximum à 6000 francs. Pour les appareils à jets projetés avec flux d’air horizontal orientable et détecteur de végétation et pour chaque pulvérisateur sous tunnel avec recyclage de l’air et du liquide, la contribution atteint 25% des coûts d’acquisition avec une limite maximale à 10 000 francs. Les pulvérisateurs ronds, à canon et les souffleuses axiales ou radiales non pourvues d’un déflecteur sont exclus du programme de contribution. Les demandes de contribution doivent être adressées aux offices cantonaux. La demande doit être accompagnée d’une copie du versement. Les données du vendeur relatif au type d’appareil doivent y figurer. En bref  Pour la société, le vin et sa production sont des sujets hautement émotionnels. La proximité des vignes avec les habitations et l’attrait touristique des régions viticoles rendent les interventions phytosanitaires particulièrement visibles. Les pulvérisateurs (et les hélicoptères d’épandage) sont devenus synonymes d’atteinte à l’environnement et à la santé des personnes. REVUE UFA · 4 2016

Cette impression est encore accentuée lorsqu’ils sont suivis d’un épais brouillard de pulvérisation. La réduction des pertes par la dérive est primordiale: elle améliore le résultat financier de la culture, réduit les contaminations de l’environnement et contribue à l’image des producteurs. Le matériel adéquat

n’est pas adapté à tous les parcellaires et son coût est élevé. Ces investissements qui contribuent directement à l’amélioration de l’image de la production viticole bénéficient d’un soutien important dans le cadre des contributions à l’utilisation efficiente des ressources. m

Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon www.ufarevue.ch

4 · 16

23


Concours Chaque mois, nous mettons en jeu trois prix immédiats. Chaque participation d’ici au 31.12.2016 vous inscrit d’office pour le grand tirage au sort final du concours annuel.

Le jackpot est une Subaru «Forester 2.0D AWD Swiss Lineartronic» d’une valeur de 36 000 francs.

Envoyez un SMS (1 fr.) avec la mention KFL syngenta Nom Adresse au numéro 880 ou participez par Internet à l’adresse www.ufarevue.ch. Délai de participation: 30 avril 2016 Conditions de participation sur www.ufarevue.ch

Prix immé

diats

(5 x 20 l) 0 l Wuxal P 1er prix: 10  x 20 l)  l Wuxal P (3 2e prix: 60  x 20 l)  l Wuxal P (1 3e prix: 20

Syngenta Agro AG, 8157 Dielsdorf

Le complément idéal de la fumure de fond: Wuxal P Avec Wuxal P, vous faites en sorte que vos cultures répondent à votre attente! Cet engrais foliaire liquide contient tous les principaux éléments nutritifs et oligo-éléments sous une forme directement assimilable par les plantes. La haute teneur en phosphore améliore la qualité et le rendement des récoltes. Appliqué à un stade précoce, il stimule la formation des racines et le développement juvénile des plantes. Il est miscible avec d’autres produits Syngenta.

24

NOUVEAUTÉ KNOW-HOW

Valtra N – la 4e génération La nouvelle Série N – quatre cylindres – dispose désormais de plusieurs caractéristiques appréciées de son grand frère de la Série T. La nouvelle Série N est le tracteur 4 cylindres le plus puissant du monde avec son bloc moteur AGCO Power développant entre 105 et 185 chevaux. La nouvelle cabine de la quatrième génération de la série N est similaire à celle de la Série T. Une nouvelle option fait son apparition avec la cabine

SkyView qui offre une meilleure visibilité grâce à une grande fenêtre de toit en polycarbonate dotée d’un essuie-glace. Les transmissions équipant la nouvelle Série N n’ont jamais été aussi complètes: HiTech, Active, Versu et Direct. Les circuits hydrauliques des modèles HiTech et Active sont commandés mécaniquement, alors que ceux des modèles Versu et Direct sont commandés électroniquement. La prise de force

est dotée de 3 régimes et la nouvelle Série N peut être équipée d’une prise de force proportionnelle à l’avancement. Essayez la nouvelle série N4 lors du Demotour qui se déroulera du 30 mars au 8 avril 2016. GVS Agrar AG 8207 Schaffhausen + 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

La charrue pour les conditions les plus dures L’utilisation de la charrue reste plus que jamais pertinente dans les itinéraires techniques actuels. Avec 58 modèles différents de charrues Servo, Pöttinger est en mesure de répondre à tous les besoins. La nouvelle «Servo 45 S» est venue élargir cette gamme. Les réglages de base de la charrue peuvent être réalisés simplement et instantanément grâce au système de réglage Servomatic. Ces réglages op-

timaux font de la Servo une charrue peu tirante dans toutes les conditions d’utilisation. Les réglages de la largeur du premier corps et de la ligne de traction se font séparément, rapidement et précisément. Aucun réajus-

tement n’est nécessaire. Grâce à la grande variété de corps disponibles allant des versoirs courts à corps plein à ceux aux corps allongés et hélicoïdaux en passant par les versoirs à claire-voies, chez Pöttinger, chaque utilisateur peut trouver la forme qui convient à son usage. Pöttinger SA 5413 Birmenstorf + 056 201 41 60 info@poettinger.ch www.poettinger.ch

Nouvelle génération de mélangeuses automotrices Tout éleveur souhaite affourager son troupeau efficacement et avec un minimum de pertes en fourrage. C’est ce qui a incité Trioliet à développer la ligne Smartrac, qui combine la vitesse et le confort d’une automotrice avec l’efficacité d’un système de coupe et de chargement. La Smartrac permet de préparer plusieurs mélanges pour différents groupes de production. Trois modèles différents sont disponibles, soit la

Smartrac G, la Smartrac T/TS et la Smartrac S. Le système de mélange et de dosage se compose du système de vis vertical réputé de Trioliet. La Smartrac est la seule automotrice pouvant être équipée d’un dispositif servant à repousser le fourrage. La cabine est spacieuse et offre une bonne visibilité. Tous les véhicules disposent d’un large équipement avec un moteur JCB à 4 cylindres et 76 ch économique et efficient, un entrainement

mécanique avec power schift et inverseur sous charge électro-hydraulique, une cuve de 10 m3 ou 12  m3 et deux vis verticales Twin Stream. Serco Landtechnik SA 4538 Oberbipp + 058 434 07 07 www.sercolandtechnik.ch

4 2016 · REVUE UFA


METRAC

G7 RX/H7 RX 70 CV

EAU! V U NO

Compacte. Puissant. Confortable. Le fer de lance de la classe moyenne.

AGROMONT AG | REFORM Schweiz | Tel. 041 / 784 20 20 | Bösch 1 | 6331 Hünenberg | www.agromont.ch

Prairies artificielles au Top Auss i dis v e r ® sion ponible UFA Swiss Highspeed en surse mis • pour emplacements normaux à humides

UFA Helvetia Highspeed® • pour emplacements normaux à secs Disponible dans votre LANDI

Travail du sol Herses rotatives

Cultirotors

Qualité des machines sans compromis

Agriott Cultivateurs

Broyeurs

Charrues

3052 Zollikofen, tél. 031 910 30 20, www.agriott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

Innovant, robuste et éprouvé des milliers de fois. Kverneland – à tous points de vue économique ! REVUE UFA · 4 2016

25


BRÈVES PRODUCTION VÉGÉTALE

Abeilles intoxiquées par les mauvaises utilisations

L’année dernière, 17 suspicions d’intoxications au total ont été annoncées au Service sanitaire apicole. Pour 10 d’entre elles, il a pu être prouvé que des pesticides étaient responsables de la mort des abeilles. Dans 10 des 17 cas examinés l’année dernière, une intoxication a pu être prouvée. Neuf des intoxications prouvées étaient dues à des néonicotinoïdes. Et dans 6 cas, le mode d’emploi n’a pas été suivi à la lettre, si bien que ces intoxications résultaient d’une mauvaise application du produit. L’apiculteur reconnaît les cas aigus d’intoxication au décès en masse de ses abeilles. Des intoxications plus légères ne sont que difficilement indentifiables à l’oeil nu et passent généralement inaperçues. Le nombre effectif d’intoxications d’abeilles est par conséquent sensiblement plus élevé que les suspicions annoncées. «Le risque d’entrer en contact avec un pesticide est le plus grand pour les abeilles quand l’utilisation de produits phytosanitaires est maximale dans l’agriculture», explique Benjamin Dainat du Service sanitaire apicole: «cette période commence en principe à fin avril. Cette année, en raison de l’hiver très doux, nous nous attendons aux premières annonces d’intoxication déjà à fin mars.» www.apiservice.ch

Toujours actuelles www.ufarevue.ch 26

Des capteurs pour détecter les maladies Les maladies des plantes se reconnaissent souvent au travers des colorations caractéristiques des feuilles, des fleurs ou des tiges. Des chercheurs de l’Université de Bonn, de TU Dortmund et de l’Institut Fraunhofer ont développé ensemble un diagnostique précoce des maladies des plantes. Le logiciel analyse des photos de plantes et reconnaît les signes de rouille brune, d’oïdium ou d’helminthosporiose. Sous serre, la méthode fonctionne déjà rapidement et de manière fiable. Le diagnostic repose sur des prises de vue de capteurs hyperspectaux. Ces derniers analysent la lumière renvoyée par la

plante. Les plantes malades reflètent des longueurs d’onde différentes de celles des plantes saines. Cela signifie que la lumière réfléchie diffère de manière caractéristique. Le spectre de lumière ne renseigne pas seulement sur la présence d’un pathogène, mais aussi sur la gravité et sur le stade de l’infection, selon Anne-Katrin Mahlein de l’Université de Bonn. La mé-

thode est entre autres adaptée pour un diagnostique rapide des maladie en production végétale. Ces capteurs peuvent par exemple être installés sur un tracteur. Après analyse, l’agriculteur sait très tôt où une éventuelle application de fongicide est nécessaire. De plus, le procédé est aussi utilisable pour la sélection de variétés de céréales résistantes aux maladies, grâce à la capacité du système à détecter les modification minimale de la santé des plantes. Les chercheurs utilisent la technologie du Big-Data pour analyser la quantité énorme d’informations transmises par les capteurs.

Contribution plus élevées pour les betteraves L’Office fédéral de l’Agriculture discute d’une augmentation de la contribution pour la culture de la

Nouvelle plate-forme en ligne de BASF BASF a présenté une nouvelle plate-forme en ligne qui soutient les agriculteurs dans l’exploitation de leur parcelles. La plate-forme Maglis permet de regrouper et de surveiller les données de la production végétale. La plate-forme propose trois utilisations: Maglis Customer Navigator soutient les conseillers technique BASF dans leur activité de conseil. Maglis Crop Plan offre aux agriculteurs une solution efficace et rationnelle pour l’organisation et le suivi des travaux des champs.Maglis Crop Plan intègre toutes les informations importantes dans un plan de culture qui contient en plus la météo locale, les particularités du sol et les alertes actuelles pour le désherbage et la lutte contre les maladies. Maglis Sustainability Assessment aide les agriculteurs à utiliser les ressources de manière efficiente en démontrant les conséquences des différentes interventions au niveau de la rentabilité économique, de la qualité des sols et de la biodiversité. Cette application sera prochainement disponible aux USA et au Canada. Une introduction dans d’autres pays inteviendra très prochainement.

Diminuer les apports de polluants Les engrais minéraux phosphatés sont à l’origine d’une accumulation de cadmium et d’uranium dans les terres cultivées. Aucun risque aigu n’est à craindre pour l’environnement. L’étude réalisée par l’Université de Berne a cherché à déterminer si les teneurs en arsenic, en cadmium, en plomb et en uranium des terres assolées fertilisées avec de grandes quantités d’engrais minéraux phosphatés avaient augmenté par rapport à celles des sols amendés autrement. Rien n’indique dans cette étude que la fertilisation du sol des terres arables avec des engrais minéraux soit dans une large mesure responsable d’une accumulation d’arsenic et de plomb. Les résultats de l’analyse du taux de contamination ont été confirmés par les analyses des tendances effectuées sur six sites de l’Observatoire national des Sols (NABO).

betterave sucrière. L’augmentation de 200 francs devrait avoir un effet rétroactif au début de l’année pour fixer la nouvelle contribution à 1800 francs. Une décision définitive est attendue pour la fin avril. Les incertudes restent nombreuses dans le secteur, surtout en raison de l’abandon des quotas de sucre qui interviendra dans l’UE en 2017. Corrigenda Une erreur s’est glissée dans l’introduction de l’article «Utiliser le potentiel des engrais verts» paru en page 30 de l’édition de mars. L’introduction à l’article aurait dû se terminer comme suit: «Si en plus la fertilisation azotée et le travail du sol peuvent être réduits, les engrais verts développent tous leurs avantages».

4 2016 · REVUE UFA


Pour renforcer sa rédaction, la Revue UFA cherche un

Rédacteur agricole (h/f)

80 – 100 % avec accent principal sur la technique agricole et la production végétale. Vous rédigez, mettez en forme et produisez de manière autonome tous les articles de la rubrique technique agricole et contribuez à la rédaction d’articles pour la rubrique production végétale. De plus, vous vous assurez de la présence de vos thèmes sur le portail online de la Revue UFA, le magazine agricole suisse le plus lu et influencez par vos idées la ligne rédactionnelle. Vous vous occupez en outre de certaines tâches de communication et de marketing au sein du département production végétale de fenaco (semences, auxiliaires, protection et nutrition des plantes). Pour remplir cette tâche exigeante, vous disposez d’une formation agricole supérieure (HES/EPFZ) et d’une base journalistique. Vos forces résident tout autant dans la parfaite maîtrise de la langue française accompagné de très bonnes connaissances de la langue allemande (orales et écrites) que d’un engagement au-dessus de la moyenne et d’une attitude spontanée et sûre. Vous avez de l’expérience dans la technique agricole et la production végétale. Le travail dans le marketing, la participation à des projets, la maîtrise de l’anglais seraient des atouts.

• Lutte réféchie contre maxximale Leistung les mauvaises herbes • Efficacité fiable et sûre • Emploi simple et flexible für Profis

Votre lieu de travail est Moudon. Votre rayon d’action englobe toute la Suisse et demandera la participation à des conférences de presse en Europe. Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature en ligne à transmettre via le site www.fenaco.com/travail et carrière/ en sélectionnant le poste correspondant, sans omettre de joindre un dossier complet.

Augmenter la performance de mixage.

Betanal maxxPro — setzt neue Massstäbe in der Zuckerrüben-Unkrautkontrolle

Performance

• Überlegene Unkrautkontrolle • Zuverlässige und sichere Wirkung • Flexibel und einfach in der Anwendung

maxximale pour Professionnels

Les clients des brasseurs de fosse à moteur immergé Hadorn recherchent la sécurité d’exploitation, ainsi que la performance de brassage et de mixage.

Puriner futé Hadorn’s Gülletechnik AG, Lindenholz, CH-4935 Leimiswil Tél. 062 957 90 40, www.hadorns.ch

REVUE UFA · 4 2016

Bayer (Schweiz) AG Crop Science · 3052 Zollikofen Téléphon: 031 869 16 66 · www.agrar.bayer.ch Betanal maxxPro contient du Phenmédiphame, du Desmédiphame, de l‘Ethofumésate et du Lénacile. Observer les risques de danger et les mesures de sécurité sur les emballages. 03/16

27


PRODUCTION VÉGÉTALE

Des algues qui boostent   la croissance PHYTOHORMONES  Les algues contiennent de précieux éléments qui peuvent être utilisés en agriculture pour optimiser le métabolisme hormonal des plantes. Il est ainsi possible d’augmenter les rendements et la qualité de la production.

Christian  Hubener

Heinz  Mathys

Grande amplitude thermique entre le jour et la nuit et sur l’année, mouvement perpetuel des marées et teneur élevée en sel: c’est dans ces conditions extrêmes que l’algue marine Ascophyllum nodosum s’épanouit. Elle appartient à la famille des algues brunes et se distingue par une teneur élevée en substances bio-actives. Ces précieux éléments peuvent être utilisés en agriculture pour renforcer et stimuler les plantes. Les extraits d’algues contribuent à la santé des plantes, favorisent la croissance, augmentent la tolérance au stress et induisent ainsi des rendements plus importants des cultures. Extraction  Les algues nécessaires à la fabrication d’Hasorgan Profi de Landor sont exclusivement récoltées à la main sur la côte orientale du Canada. Cette méthode garantit une exploitation durable et écologique de cette ressource. Les algues sont transformées dans les heures qui suivent la récolte afin de préserver leurs précieux composants. Ces derniers sont extrait des algues par un procédé électrolytique doux. Les composants sont contrôlés en permanence afin de préserver le niveau de qualité élevé du produit naturel. Hasorgan Profi ne contient que des extraits d’algues solubles à l’eau. Aucun additifs n’est ajouté dans sa formulation. Hasorgan Profi peut ainsi figurer sur la liste des intrants autorisés en agriculture biologique.

contre, les extraits d’algues contiennent des hydrates de carbone et d’autres éléments qui pénètrent dans les plantes par les feuilles et qui agissent comme des bio-stimulants. Parmi les substances bioactives, on compte différents sucres (divers oligo- et poly- saccharides), des antioxydants et des acides aminés. Les extraits d’algues contiennent par ailleurs encore des oligo-éléments comme le zinc, le manganèse et le fer. Ces composants stimulent la production des hormones végétales dans la plante et favorisent ainsi la croissance de cette dernière.

sance végétative: la cytokinine favorise la division cellulaire et le tallage; l’auxine agit sur l’extention des cellules et l’enracinement; les acides gibbérelliques agissent sur l’élargissement des cellules et augmentent la taille des fruits. Lorsque les conditions environnementales et météorologiques ne sont pas optimales, les plantes produisent moins de phytohormones. Les extraits d’algues encouragent la production d’hormones, réduisant ainsi partiellement les effets négatifs de la sécheresse, de la canicule ou de l’exposition lumineuse défavorable.

Favoriser la croissance générative Les différentes phytohormones agissent exclusivement sur la croissance générative et n’ont aucun effet sur la crois-

Rendement et santé des plantes  Lorsque le niveau de fertilisation est bas, l’utilisation de produits à base d’algues vise avant tout une augmen-

Composants Bioactifs  Les algues ne sont pas des fertilisants au sens propre du terme. Elles n’apportent aucun nutriment au sol ou à la plante. Par 28

4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION VÉGÉTALE tation du rendement de la récolte. Les augmentations de rendement les plus importantes sont atteintes lorsque les apports de nutriments sont faibles parce que la plante a déjà exprimé tout son potentiel génétique. Ces plantes sont toutefois souvent plus sensibles aux maladies et au stress. Dans de telles situations, les phytohormones, surtout la cyto­kinine, ont des effets positifs sur la santé des plantes. Large spectre d’utilisation  Toutes les espèces de plantes profitent d’une application. Il est important que l’utilisation corresponde exactement aux exigences de la culture. Utilisé sur les cultures à cycle court (p. ex. doucette), Hasorgan Profi favorise la croissance racinaire et une croissance rapide des plantons. La salinité des sols pose surtout des problèmes dans les cultures de fraises. Ici aussi, l’utilisation d’algues est bénéfique. Elles favorisent la croissance des racines et améliorent la tolérance au sel. D’autres bénéfices sont observés. Ainsi, lors d’une application après la récolte, les fraises produisent plus de fruits l’année suivante. En viticulture, les composants des extraits d’algues agissent sur la

Les raisins non traités avec un extrait d’algues affichent une maturité irrégulière.

Les extraits d’algues favorisent l’homogénéité de la taille des raisins.

longueur des raisins. Leur taille est plus homogène et la maturation plus régulière. Les extraits d’algues peuvent être utilisés sur céréales, pendant le tallage, quand il est nécessaire de le favoriser. Au potager aussi, les applications d’extrait d’algues peuvent être intéressantes. Dans les plates-bandes fleuries, les floraisons sont plus luxuriantes.

Moment de l’application décisif  Les effets sur la croissance générative imposent une application sur les premiers stades de développement des plantes. C’est pendant cette phase que se déroule la multiplication cellulaire et que le nombre de cellules des organes formant le rendement est défini. Il est donc important d’utiliser ces produits à cette période-là. Pour avoir une efficacité maximale, le produit devrait être appliqué plusieurs fois à intervalles réguliers. L’application passe généralement par une pulvérisation foliaire. Dans certaines cultures, par exemple les fraises, une distribution via l’irrigation peut être avantageuse. Hasorgan Profi est miscible avec les herbicides et les fongicides. Une application séparée n’est donc pas nécessaire. Seul les produits contenant du cuivre ne sont pas miscibles en raison de la floculation de la bouillie de pulvérisation. m

Les plantes traitées avec un produit à base d’algues affichent une croissance plus élevée des racines et des pousses.

Hasorgan Profi Active et fortifie les plantes

Améliore la santé des plantes

Augmente le rendement et la qualité

Améliore la résistance et permet de mieux surmonter les phases de stress

Utilisable dans toutes les cultures

Appel gratuit 0800 80 99 60 0800 LANDOR landor.ch LANDOR fenaco société coopérative Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon Tél. 058 433 66 13 Fax 058 433 66 11 E-Mail info@landor.ch

Auteures Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour, Heinz Mathys, service technique Landor, 4127 Birsfelden, Christian Hubener, Acadian Seaplants, Canada

REVUE UFA · 4 2016

4 · 16 BL 9.16

www.ufarevue.ch

«L’

ass

ura

n

’ê ce d

tre

ww

sat

w . la

isfa

ndo

it»

r.ch


PRODUCTION VÉGÉTALE

Bonne récolte – prix mondiaux bas RÉCOLTE DES CÉRÉALES PANIFIABLES ET OLÉAGINEUX 2015  La campagne qui se termine a été marquée par les bons rendements des céréales et du colza, peu de qualité défaillante, des céréales panifiables avec des teneurs en protéines un peu supérieures à celles de l’année précédente et une période de récolte extrêmement courte. L’offre importante en blé met les prix mondiaux sous pression.

Récolte globale importante  La récolte totale record enregistrée, liée à une demande timide, a entraîné les cours de la bourse du blé panifiable européen à la baisse. La cotation à la Bourse de Paris sur la période août 2015 à février 2016 a connu une baisse d’environ 40,00 euros/tonne. Il a toujours été possible d’importer de la marchandise de haute qualité. Les prix indicatifs convenus par le secteur ont bien soutenu la commercialisation. Malgré les taxes douanières maximales, les prix des céréales importées ont connu une baisse constante. Les prix franco frontière suisse se situaient sur 30

68 66 64 62 60 58 56 54 52 50 48 46 44 42

 Blé E allemand  Blé B allemand  Cours de l’euro

1.25 1.20 1.15

Augm. de la taxe douanière 4,10 fr./100 kg au 1er octobre 2013

1.10 1.05 1.00 0.95

Cours de l’euro

Fr. par 100 kg

Graphique 1: Prix à l’importation des céréales franco moulin

0.90 0.85 Février 2013

Avril 2016

0.80

Graphique 2: Décompte final des récoltes 2013 – 2015  Ø Prix de décompte «CHP/SGA» récolte 2013  Ø Prix de décompte «CHP/SGA» récolte 2014  Ø Prix de décompte «CHP/SGA» récolte 2015  Ø Rétribution de stockage aux centres collecteurs

54 52

52.69 52.39

50

50.75 50.50 51.93

48

50.00

51.19

50.89

49.25 49.00

50.18

50.19

48.25

48.25

46 Fr. par 100 kg

Joseph von Rotz

Lorsque la récolte se déroule par beau temps, comme ce fut le cas en 2015, les céréales et le colza peuvent être réceptionnés plus facilement par les centres collecteurs. En plus des rendements réjouissants des céréales panifiables, on constate que seule une infime partie des lots ne répondait pas aux exigences qualitatives de swiss granum. Dans ces conditions, la production nationale dépasse largement la capacité de commercialisation des moulins. Les trois tranches de déclassement ont dirigé près de 53 000 tonnes de céréales panifiables vers le canal fourrager. La teneur moyenne en protéines de la classe Top (12,6%) place 2015 au même niveau que 2013, mais au-dessus de 2014 et toujours environ 1% au-dessous de 2012. Grâce aux analyses de protéines effectuées dans beaucoup de centres collecteurs Maxi, il a été possible d’orienter les mesures de déclassement vers les lots avec les teneurs en protéines les plus faibles.

49.94

49.64 47.75 48.43 46.50

44

48.00 46.89 45.00

45.93 44.00

42

42.52 42.94

40

41.00

41.00

42.04 40.00

38 36 34 32

30

Top

Classe 1

l’ensemble de la campagne à un niveau inférieur d’environ 5,00 fr./100 kg à celui de l’année précédente. La différence dans le décompte final résulte principalement des revenus plus faibles tirés des déclassements et de la superposition des coûts.

Classe 2

Blé biscuit

Seigle

Gérer la production  Afin de réaliser des prix de vente optimaux, il est important que l’offre et la demande restent dans des rapports adaptés. Cette affirmation est valable pour la répartition des classes, mais aussi pour la répartition des variétés dans les diffé4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION VÉGÉTALE Graphique 3: Courbes des revenus des oléagineux depuis 2000 Base: prix final Ø aux centres collecteurs «Maxi», rétrib. de stock excl. 120 110 100 Fr. par 100 kg

rentes classes. Le but fixé est de cultiver les différentes variétés dans les régions et sur les sols qui leur permettent de réaliser leur potentiel génétique. La technologie NIR permet d’obtenir un bon aperçu de la qualité des lots réceptionnés. A l’avenir, fenaco-GOF, en collaboration avec les centres collecteurs, tiendra de plus en plus compte de ces aspects afin d’orienter la production en fonction des capacités d’écoulement. Les décomptes finaux moyens de ­fenaco aux centres collecteurs, après déduction des coûts de commercialisation, se montent pour la classe TOP à 50,00 francs (2014: 50,50), pour la classe 1 à 48,25 francs (2014: 49,00), pour la classe 2 à 46,50 francs (2014: 47,75), pour la classe Biscuit à 44,00 francs et pour le Seigle A à 40,00 francs par 100 kg, TVA exclue. Le graphique 2 montre une comparaison des prix par classe avec les dernières années ainsi que les indemnités de stockage moyennes par 100 kg versées aux

90 80 70 60 50

Globalement, la récolte 2015 de blé est un record, ce qui pèse sur les prix mondiaux.

 Tournesol HO  Colza HOLL  Tournesol  Colza classique  Soja

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 année

centres collecteurs. En plus des prix cités plus haut, les centres collecteurs ont perçu une indemnité de stockage moyenne de 1,93 fr./100 kg pour le blé panifiable et de 2,04 fr./100 kg pour le seigle panifiable. Les décomptes individuels tiennent compte des dates de livraison, de la proximité des transformateurs, des acomptes versés et de la qualité effectivement livrée. De leur côté, les centres collecteurs réalisent les décomptes à l’attention des producteurs en tenant compte de leurs propres spécificités. Ces dernières peuvent être à l’origine de variations de prix. Nouvelle grosse récolte de colza Avec environ 87 000 tonnes, la production de colza se situe pour la deuxième année consécutive au-dessus des capacités d’écoulement des huileries. Si l’on y ajoute les restes de la récolte 2014, la quantité de colza à reporter sur la campagne 16/17 est considérable. Afin de réduire cette quantité, la FSPC a décidé de réduire les quantités attribuées pour les semis 2015 et la récolte 2016 à 74 000 tonnes. Les surfaces de colza HOLL sont aussi corrigées afin de réduire les excédents accumulés les années passées. Les centres collecteurs tiendront compte individuellement d’un splitting dans leur bilan de quantités ainsi que des quantités attribuées par la FSPC et des différences qui en résulteront. En cas de splitting des prix, les rétributions pour les quantités excédentaires seront réduites et pourront, dans les pires cas, atteindre le prix mondial. Les prix à l’importation des huiles végétales ont fortement baissé suite à

REVUE UFA · 4 2016

l’abandon du taux plancher entre le franc et l’euro en janvier 2015 et influencent par là même les décomptes finaux des oléagineux. Les coûts supplémentaires pour le stockage et la logistique liés à l’importante récolte n’ont pratiquement pas d’influence sur la différence de prix par rapport à la campagne précédente. Le décompte moyen de fenaco aux centres collecteurs Maxi, après déduction des coûts de commercialisation, se monte pour le colza HOLL à 85,00 francs (2014: 90,00), pour le colza con­ ventionnel à 75,00 francs (2014: 80,00), pour les tournesols HO à 88,00 francs (2014: 93,00), pour les tournesols con­ ventionnels à 79,00 francs (2014: 86,00) et pour le soja à 55,00 francs (2014: 58,00) par 100 kg, TVA exclue. En plus de ces prix, les centres collecteurs ont perçu des indemnités de stockage moyennes de 1,04 fr./100 kg pour le colza et de 2,71 fr./100 kg pour les tournesols. Le graphique 3 illustre les décomptes fenaco depuis 2000. m

Auteur Joseph von Rotz, céréales, oléagineux, matières premières (GOF), 8401 Winterthour La traditionnelle séance d’infor­mation organisée par fenaco-GOF se déroulera le 7 avril 2016 à Kirchberg (BE). Les centres collecteurs Maxi seront informés sur le déroulement de la fin de la campagne en cours et sur les perspectives à venir. Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans la prochaine édition de la Revue UFA. www.ufarevue.ch

4 · 16

31


PRODUCTION VÉGÉTALE

Retour à l’agronomie STRIP-TILL  Le travail passif du sol en bande pour l’implantation des sarclées présente des avantages agronomiques évidents. Cette technique est toutefois plus difficile à maîtriser qu’il n’y paraît, surtout sur les sols lourds et argileux. Les variantes offertes par le système strip-till lui confèrent une capacité d’adaptation presque illimitée.

Ces dernières années, la technique de semis du maïs en strip-till a connu un véritable essor. Cette méthode basée sur un travail passif du sol sur la ligne de semis, exige toutefois un certain savoir-faire pour obtenir les meilleurs résultats. De nombreux essais ont démontré la sensibilité du strip-till envers le type de sol. En terrain lourd, un passage à l’automne laissant un sol très motteux est préconisé. Le temps travaillera ensuite tout l’hiver pour laisser un sol fin au printemps. Sur les sols légers, le travail d’automne est par contre à éviter. Ces types de sols sont susceptibles de se compacter pendant l’hiver et d’être ensuite plus difficiles à travailler. Sur les terrains très légers, un seul passage de strip-till juste avant le semis est envisageable. Favoriser la levée  Une levée rapide et homogène de la parcelle est une condition indispensable à l’obtention

de rendements de maïs élevés. Les problèmes surviennent notamment lorsque le lit de semence est trop grossier ou insuffisamment réchauffé. Le strip-till n’est pas une intervention unique, comme le labour. Il est tout à fait envisageable de procéder à deux ou trois passages de l’outil pour affiner un lit de semence. En réglant la machine pour un travail superficiel à vitesse élevée, il est possible d’obtenir une structure de sol favorable à la levée de la culture. Gérer l’interculture  Le strip-till n’est pas incompatible avec les engrais verts. Il est toutefois nécessaire de choisir des espèces adaptées à la technique. La préférence ira vers des espèces gélives et on évitera la destruction par le travail du sol. Couverture végétale ou pas, la recommandation de travailler les sols lourds à l’automne reste valable. De nombreux essais sont en cours afin d’évaluer la mise en place

d’espèces différentes sur le rang et sur l’interrang. L’approche agronomique de cette stratégie envisage la culture d’espèces développant un système racinaire profond avec un fort pouvoir fissurant ou des légumineuses pour la fixation d’azote sur le rang alors que l’interrang serait occupé par des espèces avec une importante couverture du sol ou une portance favorable au passage des machines. En bref  Le passage du labour au strip-till n’est pas aisé. La maîtrise de la technique nécessite un savoir-faire certain et une bonne connaissance du sol de la parcelle. Caractéristiques du sol, combinaisons d’engrais verts, réglages de la machine, moment de l’intervention et stratégie de gestion des adventices sont autant de paramètres qui permettent à l’agriculteur d’adapter la technique aux conditions rencontrées sur son exploitation. m

La technique du strip-till offre de nombreuses possibilités qui permettent de s’adapter aux conditions de la parcelle.

Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon www.ufarevue.ch

4 · 16


Additifs – les utiliser ou pas ? Vous êtes-vous aussi déjà posés la question suivante: pourquoi utilise-ton un détergent (agent mouillant) pour faire la vaisselle ? La même question se pose lors de l’utilisation de produit de traitement des plantes : dois-je ajouter des additifs ou pas ? Les additifs améliorent les caractéristiques importantes de la bouillie de pulvérisation, resp. maximisent votre protection des plantes et améliorent son efficacité : • Meilleur mouillage de la surface des feuilles. La matière active pénètre ainsi mieux dans la feuille (p. ex. herbicides) • Spectre des gouttelettes homogène. La part de gouttes trop petites ou trop grandes est diminuée. Ceci est avantageux en cas de vent, quand la culture voisine est sensible ou à proximité de cours d’eau (distance d’éloignement des eaux). • Meilleure adhésion sur les feuilles. La matière active adhère mieux à la surface-cible (fongicides et insecticides de contact). Particularités/ Produit

Sticker Gondor 0.15 l/ha 0.5 l/ha

Mouillage de la surface-cible

+++

+++

Pénétration de la matière active dans la plante

+

+++

Réduction de la dérive (gouttes trop grosses et trop petites)

+++

+++

Adhérence à la surface-cible

+++

+

+ 062 746 80 00

REVUE UFA · 4 2016

Méligèthes du colza : alterner les matières actives avec Ammate – une obligation Les causes qui expliquent la force ou la faiblesse des méligèthes sur une année sont diverses et sont à l’origine de nombreuses discussions entre spécialistes du colza. En 2015, la lutte contre les méligèthes était relativement simple. Souvent, un seul traitement suffisait. Ceci peut changer de manière inattendue et plusieurs interventions sont tout à coup nécessaires. Lorsque le vol est important ou de longue durée, les praticiens se posent les questions suivantes: l’insecticide agit-il? N’agit-il pas (plus)? Pour les raisons suivantes, il n’est pas recommandé de réaliser plusieurs traitements par année: • La multiplication des traitements est souvent liée à la nervosité et découle d’une surréaction. L’incertitude reste: a-t-il agi (pas suffisamment) ou est-ce un nouveau vol ? • Vu le faible nombre de matières actives homologuées pour lutter contre les méligèthes, le nombre d’interventions doit être maintenu à un minimum et l’alternance des matières actives est obligatoire pour éviter la perte d’efficacité résultant de l’apparition de résistances. • La multiplication des traitements pollue l’environnement. De plus, plusieurs insecticides utilisés contre les méligèthes sont frappés de restrictions concernant la distance d’éloignement des eaux de surface. Le nombre d’applications doit donc être minimal et les interventions trop précoces évitées. En utilisant Ammate, vous disposez des avantages suivants: Longue durée d’action  Comparé aux autres insecticides, Ammate possède la plus longue durée d’efficacité.

Ceci est particulièrement avantageux lorsque la floraison est longue ou que de nouvelles pousses latérales sont formées. Aucune distance d’éloignement des eaux  Ammate est le seul insecticide homologué contre les méligèthes qui ne soit pas frappé de restrictions concernant la distance avec les eaux de surface. Votre avantage: pas besoin de changer les buses et possibilité de cultiver du colza jusqu’à 6m de l’eau. Mode d’action différent  L’utilisation d’Ammate dans le colza est nouvelle. Aucune perte d’efficacité n’a donc été constatée. L’utilisation unique de cette « nouvelle » matière active est donc sensée. Le produit pour les agro-entrepreneurs  Avec Ammate, vous êtes efficace et performant. Vous pouvez intervenir dans toutes les parcelles de colza, sans restrictions. Recommandation contre les méligèthes: Ammate 0.17 l/ha + Sticker 0.15 l/ha

www.staehler.ch

33


PRODUCTION VÉGÉTALE

Lentilles en culture pure ou associée PRODUIT DE NICHE  Les lentilles occupent une surface relativement faible en Suisse. Pourtant, cette légumineuse peut être enrichissante pour la rotation des cultures. Du point de vue de la physiologie alimentaire, ses importantes teneurs en protéines la rendent intéressante.

En Suisse, la culture des lentilles a été abandonnée après la fin de la Deuxième Guerre mondiale pour être remplacée par des cultures plus productives. Alors que les lentilles avaient disparu des campagnes depuis des décennies, quelques agriculteurs de la région genevoise ont importé des semences de lentilles de la variété « Anicia » depuis Le Puy-en-Velay (F) où cette légumineuse est produite à grande échelle, afin de réintroduire cette culture en Suisse. Actuellement, la Suisse romande est la principale zone de production de lentilles. En 2015, la surface occupée par cette légumineuse a été estimée à 85 ha. En Allemagne comme en Suisse, la culture des lentilles est tombée dans l’oubli pendant des décennies. C’est dans le Jura souabe qu’en 1985, des lentilles originaires du Puy-en-Velay ont à nouveau été cultivées en raison de leur bonne adaptation aux terrains calcaires. A l’origine, deux autres variétés de lentilles étaient aussi produites. Il s’agissait des variétés Späths Alblinse I et II. Ces anciennes variétés avaient complètement disparu depuis les années 60, avant d’être redécouvertes dans une banque de semences de St-Pétersbourg. La multiplication s’est basée sur quelques centaines de graines et, depuis 2012, ces deux variétés sont aussi commercialisées avec succès. Semis, soins, récolte  Les lentilles préfèrent les sites chauds et calcaires. La plante est résistante à la sécheresse et s’épanouit sur les sols pauvres et superficiels. Les semis ont lieu en avril, à une profondeur de 3 – 5 cm et un interligne de 12 à 15 cm. En culture pure, 34

les densités de semis des variétés à gros grains sont d’environ 80 à 100 kg/ha et, pour les variétés à petits grains, de 50 à 60 kg/ha. Le développement juvénile des lentilles est hésitant. Il est donc important de bien maîtriser les adventices durant cette période. Le hersage à l’aveugle est recommandé pour lutter mécaniquement contre l’enherbement. Plusieurs passages peuvent être nécessaires. Après la levée, lorsque les conditions météo sont bonnes et que la culture est bien établie, le hersage est possible jusqu’à ce que les plantes atteignent la hauteur de 10 cm. L’application d’herbicides en prélevée est possible. La principale période de récolte se situe entre la fin juillet et le début août. Le moment de récolte optimal est difficile à déterminer en raison de la maturité irrégulière des lentilles. Idéalement, le battage intervient quand les graines ont une teneur en humidité inférieure à 20 %. Un passage en séchoir est généralement nécessaire. Comme la lentille est une plante courte et qu’elle a tendance à verser, la hauteur de coupe doit être très basse, augmentant d’autant le risque de prélever de la terre ou des pierres. Le potentiel de rendement des lentilles varie très fortement. Il se situe le plus souvent entre 8 et 15 dt/ha dans les cultures pures. Comme la lentille est sensible, une pause de 6 ans entre deux cultures est nécessaire. Culture associée  La lentille est sensible à la verse. On la cultive donc souvent avec une «plante-tuteur». Le triage des deux productions après la récolte constitue le principal inconvé-

nient de la culture associée. Le «tuteur» idéal doit arriver à maturité en même temps que les lentilles, son effet stabilisant doit être bon et il doit être facile à trier après la récolte. L’avoine ou la caméline sont bien adaptées pour l’association avec la lentille. L’avoine et les lentilles peuvent être semées ensemble. Pour les autres cultures associées, comme la caméline, il est recommandé de semer d’abord les lentilles et de procéder immédiatement à un ­deuxième passage pour la mise en place superficielle de la caméline. Cette méthode permet d’obtenir des conditions de semis idéales pour les deux espèces et assure un semis régulier sur toute la surface de la parcelle en évitant le phénomène de séparation des graines dans la trémie du semoir. Après la récolte, les lentilles et la culture associée sont séparées au moyen de tamis, de trieurs et de tables de triage. Essais variétaux  Agroscope con­ duit différents essais culturaux et variétaux. Plusieurs variétés de lentilles sont évaluées en cultures pures et associées et selon différents procédés culturaux en trois endroits différents en Suisse. Les résultats des essais démontrent que le rendement, le taux de couverture du sol et le poids de mille grains des lentilles et de la culture associée sont fortement liés aux particularités du site, aux conditions climatiques et à la mécanisation. Comparées aux cultures pures, les cultures associées ont toujours atteint des rendements plus élevés. Agrocsope réalise encore des tests gustatifs. Lors des dégustations, les variétés «Anicia» et les lentilles noires «13 nat» ont obtenu la note bien. m 4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION VÉGÉTALE

Lentilles en culture pure: pendant la phase juvénile en particulier, la culture devrait comporter le moins d’adventices possible. Photo: agrarfoto.com «Anicia» est la variété de lentilles la plus cultivée de Suisse.

L’année des légumineuses L’ONU a déclaré 2016 « Année internationale des légumineuses ». Les légumineuses comme les lentilles, les haricots et les pois constituent une importante source de protéines pour l’homme et les animaux. En production végétale, leur capacité à fixer l’azote atmosphérique contribue à améliorer la fertilité des sols. Cette année internationale a pour objectif de sensibiliser l’opinion publique à l’utilité des légumineuses et de favoriser une agriculture durable.

REVUE UFA · 4 2016

Auteure Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch

4 · 16

35


BRÈVES PRODUCTION ANIMALE

Journée UFA 2000

Qualité – de l’aliment au marketing

La journée UFA 2000 Suisse romande a eu lieu le mardi 8 mars 2016 à Rosé. Cédric Russi a tout d’abord procédé à la rétrospective de l’année 2015. L’abandon du «taux plancher» a réduit l’effet des baisses de prix octroyées par UFA. Les chaleurs estivales n’ont par ailleurs pas influencé le prix des porcs de boucherie; cela étant, les chances de la production porcine restent intactes en Suisse romande. UFA SA soutient ses éleveurs et engraisseurs en leur proposant des produits et des services de pointe. UFA SA prévoit une nouvelle baisse de prix dans un futur proche, au vu de l’évolution du prix des matières premières. Christophe Colomb a présenté les résultats d’élevage et d’engraissement porcin. Une attention particulière doit être portée au taux de renouvellement des élevages. Côté engraissement, l’année 2015 ne

L’analyse des résultats d’engraissement porcin «UFA 2000» indique quelles sont les clé de la réussite en production porcine. En 2015, le meilleur quartile se distinguait surtout par un taux de mortalité inférieur, des gains journaliers plus élevés, une meilleure valorisation de la ration et des coûts alimentaires inférieurs comme l’a expliqué Rolf Steffen, directeur des ventes UFA à Sursee, à l’occasion de journée UFA consacrée à l’engraissement porcin, qui s’est déroulée à Sempach. Etienne Bendel, de Trinova, estime que la stabilisation de la soupe alimentaire est un moyen judicieux

présente pas de grands changements, soit une légère hausse des poids d’abattage et une marge brute s’élevant à 53 fr./porc. Cédric Roch a présenté les chiffres annuels d’Anicom et les nouveautés telles que des décomptes d’abattage plus rapides, une participation active au projet SuisSano et la campagne «viande de porc – saine et savoureuse». En 2016, Anicom fête son 50e anniversaire en faisant la part belle à sa clientèle. Patricia Scheer, responsable du Service sanitaire porcin (SSP) pour Berne et la Suisse romande a présenté le nouveau projet SuisSano, qui a pour but de créer une base de données sur l’état sanitaire des exploitations porcines suisses.

Toujours actuel www.ufarevue.ch 36

pour maintenir la pression des germes et des levures à un faible niveau. Peter Amstutz, de Halag Chemie, a quant à lui recommandé de stabiliser le petit-lait avec un produit à base d’acide formique à 85 % (1,5 l pour 1000 l de petit-lait) et le lait maigre avec du peroxyde d’hydrogène à 35 % (1 l pour 1000 l de lait maigre). Lorsque l’aliment liquide est stocké pendant plus longtemps, il est nécessaire d’utiliser des produits combi tels «Selko-RD» dotés d’un large spectre d’efficacité. Beat Schmidiger, chef de ressort auprès d’Anicom Suisse centale, a fait l’éloge des produc-

teurs en expliquant que dans plus de 90% des cas, les porcs affichaient un poids d’abattage idéal. Meinrad Pfister, président de Suisseporcs, a invité les chefs d’exploitation à participer au pré-programme de «SuisSano».

Merci pour votre confiance au cours de l’année 2015 Récolte 2016 – Réservez déjà maintenant la luzerne «Rumiluz» et «Rumiplus»! Allez, on y va  Ce chauffeur de tracteur motivé sera bientôt en route pour vous pour débuter les travaux de la récolte 2016. ­En collaboration avec les LANDI, ­fenaco fourrages entretient depuis de longues années une relation commerciale avec Désialis, l’entreprise productrice des marques réputées «Rumiluz» et «Rumiplus». Appétence  «Rumiluz» et «Rumiplus» sont des luzernes de qualité supérieure. Bien utilisée, tant dans le cadre des rations mélangées que pour un affouragement direct, la luzerne est très bien assimilée. Dans la pratique, la luzerne est utilisée pour sa structure et n’est pas limitée par les conditions cadres de la production de lait et de viande basée sur les herbages. Elle est donc très

appréciée. Avec le lancement du «Mash UFA pour veaux», la luzerne est aussi utilisée de plus en plus dans l’élevage. Le «Mash UFA pour veaux» assure un approvisionnement en éléments nutritifs équilibré et un accroissement élevé au cours des six premiers mois de vie. Réservez vos besoins rapidement  Au cours des dernières années, il a valu la peine d’acheter la luzerne au printemps et de se la faire livrer dans le courant de l’été selon l’utilisation (ration mélangée/ affouragement direct). Les fabricants sont intéressés à livrer autant de marchandise que possible directement depuis la production afin d’économiser des frais de stockage. Assurez vos besoins de bonne heure auprès de votre LANDI.

De la marchandise en qualité Bio est également disponible. Les livraisons se font directement depuis la production selon l’arrivée des commandes. Prix  Les préparatifs pour la nouvelle récolte sont déjà très avancés. Le prix de la Luzerne dépend du marché mondial et de l’offre disponible dans les pays voisins. Il peut changer brusquement en cas de conditions météorologiques particulières ou de modifications des taxes douanières. Autres provenances  fenaco fourrages propose en plus de la luzerne Bio (Suisse et Euro), tout comme de la luzerne conventionnelle issue d’autres pays (brins longs, divers formats) comme par exemple France, Italie, Espagne ou Slovaquie. Infoline gratuite  0800 808 850, www.fourrages.ch, www.landi.ch Réservations/commandes et informations supplémentaires: Auprès de l’équipe Agro de votre LANDI.​ 4 2016 · REVUE UFA


OFFRES SPÉCIALES ACTION

Composés minéraux MINEX/UFA Gratuit: 1 sac de UFA-Ketonex à l’achat de 200 kg (alternative: 50 kg de sel bétail dès 100 kg de composés minéraux MINEX/UFA) Plus un rabais de Fr. 60.– à l’achat de 600 kg de MINEX

UFA-ACTUEL

Baisse de prix des aliments composés Faisant suite à la baisse des prix in­ ternationaux des matières pre­ mières, en particulier des supports protéiques tels le tourteau de soja

et le gluten de maïs, UFA a réduit ses prix d’en moyenne Fr. 1.50 par 100 kg, juste avant Pâques. Cette réduction a été très variable en

jusqu’au 07.05.2016

ALIMENT DU MOIS

UFA-Rumilac Rabais Fr. 20.–/100 kg

jusqu’au 23.04.2016

ACTION DE PRINTEMPS

CAKE BLOC et UFA 999 Actuellement les bacs à lécher UFA 999 et CAKE-BLOC bénéficient de rabais intéréssants dans votre LANDI!

Profitez maintenant!

fonction des formules. Les prix des aliments axés sur les protéines ont beaucoup baissé, ceux des mé­ langes de céréales un peu moins. UFA a encore augmenté son effica­ cité et réduit sa consommation d’énergie. La légère baisse des prix internationaux des matières pre­ mières et la diminution de la part de céréales indigènes permettent une plus importante réduction de prix pour les aliments bio, de Fr. 1.– à 4.– par 100 kg d’aliment.

ALIMENTS DES MOIS

ACTION

Aliments UFA bio pour volailles et porcs Rabais Fr. 3.–/100 kg Sur deux livraisons en vrac ou en sacs de votre choix

jusqu’au 01.07.2016

ACTION

UFA-Fishtop Aliment pour truites Rabais Fr. 5.–/100 kg

jusqu’au 23.04.2016

Jusqu’au 23.04.2016, UFA-Rumilac fait l’objet d’un rabais de Fr. 20.–/100 kg.

Des recettes uniques UFA propose toute une gamme de composés minéraux expansés dénommée «MINEX». L’expan­ sion ouvre des possibilités uniques en matière de formula­ tion des produits. Grâce à leur appétibilité et à leurs effets bé­ néfiques sur la fécondité et la santé des animaux, les produits MINEX se sont imposés dans de

très nombreuses exploitations. Les clients MINEX savent que leurs animaux mangent tous les préci­ eux ingrédients contenus dans ces composés et que ceux-ci ne res­ tent pas au fond de la crèche. UFA-Ketonex gratuit  A l’achat de 200 kg de composés minéraux MINEX/UFA, vous rece­

vez un sac d’UFA-Ketonex gra­ tuit. Bon nombre d’exploitants ne pourraient plus se passer d’UFA-Ketonex. Ce produit contient 30 % de propylène glycol; il freine la mobilisation des graisses cor­ porelles après le vêlage et pré­ vient ainsi l’apparition d’une cétose.

Baisse de prix d’UFA-Rumilac Lorsque l’herbe pousse rapide­ ment dans les prés et pâturages,

REVUE UFA · 4 2016

qu’elle est encore humide de rosée le matin, le risque de météorisa­ tion spumeuse augmente chez les ruminants. UFA-Rumilac permet de lutter très facilement contre ce problème. Cette protection an­ ti-météorisation qui a largement fait ses preuves chez les ruminants, contient de l’huile de foie de mo­ rue ainsi que des additifs et des plantes qui ont un effet bénéfique sur les performances et la santé

des animaux, et soutiennent la di­ gestion. UFA-Rumilac est commercialisé sous forme de poudre facile à ad­ ministrer. Nous avons pu réduire le prix client d’UFA-Rumilac prin­ cipalement grâce à la demande grandissante de ce produit. Utilisation: vaches jusqu’à 250 g, moutons/chèvres jusqu’à 50 g par animal et par jour. 37


EN ROUTE AVEC…

…Markus Boll, chez la lady bleue

Seule compte la passion du cheval Markus Boll est conseiller Hypona pour la Suisse orientale depuis six ans. Il met ses connaissances au service de ses clients et les aide à maîtriser les défis auxquels ils doivent faire face, en ma­ tière d'alimentation. A l'exemple de Barbara von Grebel, cavalière de dres­ sage de renommée mondiale et cliente Hypona depuis de nombreuses an­ nées. Barbara von Grebel exploite un centre équestre (formation et pension), sis à Grünigen. En 1988, elle a déménagé de Hombrechtikon à Grüningen. Un beau souvenir: «Près de 50 chevaux ont quitté Hombrech­ tikon pour Grünigen. Nous avons fait le court trajet à pied (et à cheval) et aménagé avec plaisir dans nos nou­ velles stalles. Une véritable équipée». Voilà maintenant 36 ans que Barbara von Gre­ bel et son équipe occupent le domaine affermé. En 2000, toute l'exploitation a été réno­ vée, on a construit une nouvelle place de dressage et une piste de galop. Il y a dix-huit mois, un ma­ nège d'entraînement est venu compléter le tout.

sieurs ressources. Outre la pension qui accueille des chevaux, la formation équestre constitue un secteur impor­ tant. Barbara von Grebel forme des chevaux et des cavaliers. Elle propose surtout des cours privés sur place ou à l'extérieur. Le bien-être des chevaux et le plaisir de travailler avec eux sont au cœur de toutes les formations. Barbara von Grebel applique fidèlement ces principes qu'elle transmet avec convic­ tion à ses protégés. Elle n'est pas seule à la direction: une équipe de 8 personnes dont son ad­ jointe, Corinne Rapold, des écuyères et du personnel soignant, la seconde effi­ cacement. De même que son mari, Hans-Heinrich Meier, lui-même cava­ lier et propriétaire de plusieurs che­ vaux. L'ensemble du personnel habite

et mange sur place, ce que Barbara ap­ précie beaucoup: «Nous sommes comme une grande famille, et une équipe solide». Des repas à heures strictes  Chez Barbara von Grebel, les animaux sont nourris à heures strictes. Ils reçoivent un premier repas à 6.00 heures. Une heure après le foin, on leur donne une ration de concentré. Le principal ali­ ment utilisé est Hypona 788 Optimal. A midi et le soir, même régime. A part leur aliment combi Hypona, les che­ vaux en formation et les pensionnaires reçoivent de l'avoine, des huiles et des graines de lin, selon l'intensité du tra­ vail qu'ils accomplissent. Les proprié­ taires des pensionnaires distribuent eux-mêmes d'autres produits spéciaux

Ecurie d'entraînement et pension  Le domaine a plu­

Markus Boll, Trüllikon Etat civil

marié, 2 enfants adultes

Né le

14 juin 1963

Formation

formation de sellier d’équitation, spécialiste Hypona

Hobbies

chevaux, chevaux, chevaux…

Dévise

Le cheval est toujours au centre, ce qui me motive dans mon travail, c’est de rechercher avec les clients des solutions pour les chevaux et les gens.

38

4 2016 · REVUE UFA


éventuels. Les chevaux de Barbara von Grebel mangent aussi de l'Hypo­ na-Mash, deux fois par semaine, le soir. Boxes et pâturages séparés pour chaque cheval  L'écurie accueille des chevaux de toutes races qui attirent le regard, dans des stalles généreuse­ ment dimensionnées. Au printemps, on les sort tous progressivement mais le plus rapidement possible au pâturage. Ici, chaque cheval a sa propre pâture. «Cela nous permet d'éviter des discus­ sions difficiles avec les propriétaires des pensionnaires, à propos des vermi­ noses», explique Barbara. La lady bleue  Le monde de Barbara von Grebel est bleu. Barbara aime le bleu. Elle se désigne elle-même sous le pseudo de «lady bleue» et s'affiche im­ muablement en bleu. Dans les tour­ nois, elle est toujours habillée en bleu, les bandages des chevaux sont bleus, leur chabraque est bleue. Sa marque

commerciale est bleue, tout comme le bracelet de sa montre et la monture de ses lunettes. Tout le monde sait qui est la lady bleue et d'où elle vient. «Les premières années, je teignais en bleu tout ce que je ne pouvais pas trouver à acheter en bleu. J'étais une spécialiste de la coloration», dit-elle en riant. Barbara von Grebel est une cavalière de dressage connue dans le monde en­ tier. Elle a remporté de nombreux titres au cours de sa carrière. «Ce qui m'a le plus marqué, ce sont les Jeux Olypiques d'Atlanta, en 1966. L'ensemble de l'évènement a été un immense spec­ tacle pour moi: du village olympique à la compétition, une expérience excep­ tionnelle», se souvient-elle. En 1997 et 1999, Barbara von Grebel a gagné le championnat suisse de dres­ sage; elle a aussi participé aux cham­ pionnats du monde et aux champion­ nats d'Europe. Mais la lady bleue est polyvalente: outre le dressage et le saut, elle s'adonne volontiers à l'équi­

Hypona 788 Optimal – l’aliment pour tous les cas  Hypona 788 Optimal un aliment combi qui convient et qui plaît à tous les che­ vaux. Il contient beaucoup de flocons de céréales et plusieurs additifs très importants. Hypona 788 peut être uti­ lisé dans tous les domaines: du cheval de sport au cheval de loisirs. Il est aus­ si disponible sans avoine sous la dési­ gnation Hypona 788-2 Optimal-Fit.

Exploitation Barbara von Grebel ist monitrice d’équita­ tion (dipl. féd.) et cavalière de dressage émérite. Elle dirige son domaine avec le soutien actif de toute son équipe. Do­ maine affermé, exploité comme école d’équitation et pension.

tation military, ici aussi avec un certain succès. En 1998, elle s'est classée deu­ xième au championnat suisse. Aujourd'hui encore, à 66 ans, elle participe toujours assidûment à des tournois. On la retrouve dans des concours régionaux et nationaux de saut et de dressage et toujours dans le haut des classements des tournois se­ niors où elle s'inscrit. «Mon objectif est de participer à nouveau au champion­ nat suisse, l'année prochaine», précise Barbara von Grebel, ambitieuse. Du 15 au 26 juin, elle organise ses journées annuelles de dressage. «Pendant onze jours, nous serons très occupés ici, avec de nombreuses épreuves attractives et des participants hautement qualifiés», précise-t-elle. Cliente Hypona depuis le début Barbara von Grebel est bien l'une des plus anciennes clientes d'Hypona. La famille von Grebel s'est déjà impliquée pendant la phase de développement d'Hypona puisqu'elle a participé aux tests réalisés à l'époque, à Hombrech­ tikon. Depuis, Barbara von Grebel a toujours utilisé les aliments Hypona. Elle en est convaincue: «Hypona 788 Optimal offre à mes chevaux tout ce dont ils ont besoin. Cet aliment combi a un bel aspect et il est très savoureux».

L’exploitation gérée par Barbara von Grebel avec manège d’entraînement couvert et parcs.

Chevaux: 12 chevaux propriété des exploi­ tants; 38 chevaux en pension/formation Infrastructure: Ecurie avec stalles, place pour 50 chevaux; pâture séparée pour chaque cheval; place d’équitation, salle de manège; carré de dressage et piste de galop; paddocks; manège d’entraînement couvert; place pour travail à la longe Main-d’oeuvre: Barbara von Grebel, Co­ rinne Rapold (100 %), responsable adj. et écuyère; 1 écuyère; 1 soignante; 1 ap­ prentie écuyère; 4 collaborateurs hongrois REVUE UFA · 4 2016

39


UFA W-FOS – LE RUMEN SOUS LA LOUPE

«UFA 256 Fibralor – pour que mon rumen tourne rond!»

À LIRE Des aliments pour poissons dans votre LANDI Les aliments pour truites UFA-Fish­ top font maintenant l’objet d’un rabais de Fr. 5.–/100 kg. L’assortiment en action comprend: • UFA 835 Fishtop pour poissons mesurant de 9 à 12 cm

UFA 256 Fibralor – le complément structuré idéal Les rations très digestibles (pâ­ ture, regain, ensilage d’herbe jeune, maïs vert, pulpe de bette­ rave) ont besoin d’une complé­ mentation riche en fibres. Si une ration ne contient pas assez de fibres, le bol alimentaire passe trop vite dans le rumen où il n’est pas suffisamment digéré; le risque d’acidification excessive du ru­ men augmente. Le taux de pas­

sage étant réduit grâce aux fibres, les vaches digèrent mieux leur fourrage de base et produisent davantage de lait. Les fibres favo­ risent également la rumination et l’insalivation des bouchées. Dans le rumen, l’effet tampon qui contrecarre l’acidose s’accentue. Mais les fibres ont encore un deu­ xième rôle essentiel: une teneur élevée en fibres peut exercer un

effet positif sur le taux butyreux du lait. L’été dernier ayant été très sec, de nombreux pâturages n’ont plus donné beaucoup de fourrage. UFA 256 Fibralor peut remplacer une partie du fourrage de base et donc pallier une éventuelle pénu­ rie de fourrage. La ration conseil­ lée va de un à sept kilos par vache et par jour, selon la digestibilité de la ration.

• UFA 836 Fishtop pour poissons mesurant de 12 à 19 cm • UFA 835 Fishtop pour poissons mesurant dès 19 cm Les aliments UFA-Fishtop convien­ nent non seulement aux truites mais aussi aux autres poissons de bassins tels les esturgeons et les carpes. Les Koi et les poissons rouges préfèrent un aliment spécifique également en vente à la LANDI. Sous la marque «Trout», l’assortiment UFA comporte également différents produits pour les poissons plus petits, des aliments extrudés (descendent plus lentement dans l’eau) ainsi que des aliments bio. Renseignez-vous dans votre LANDI! L’assortiment d’aliments UFA pour poissons est fabriqué en Suisse.

NOUVEAU STRATÉGIE ALIMENTS DE PORCELET

Concours

Nouvel aliment pour porcelets UFA mise désormais sur trois stra­ tégies, dans l’élevage des porce­ lets. Cette triple stratégie securo, turbo et basico offre une solution appropriée pour chaque exploita­ tion. La stratégie securo se foca­ lise sur la sécurité et la santé. L’objectif est de réduire l’utilisa­ tion des antibiotiques. Grâce à sa mouture légèrement plus grossière et à ses nouveaux acides, le nouvel aliment d’éle­ vage UFA 311 securo a un effet particulièrement bénéfique sur la santé des porcelets. La ligne turbo est axée sur les performances. Cet aliment aux teneurs renforcées permet un potentiel de croissance 40

élevé. La ligne basico convainc par sa simplicité, les besoins de base sont couverts et les porcelets af­ fichent un croissance constante.

Elle est intéressante pour les ex­ ploitations qui présentent une pression pathogène très faible.

Dans le cadre de l’anniversaire «10 ans d’UFA W-FOS» un concours en ligne a été organisé sur www. ufa.ch. Le premier prix, une palette d’aliments UFA pour bétail laitier, a été remporté par René Alder de Hallau (SH).

Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9500 Wil 058 434 13 00 ufa.ch 4 2016 · REVUE UFA


Economiser du courant: récupération de la chaleur du refroidissement du lait Demandez un montant de soutien: vous avez tout à y gagner!

Source: Pia Betschart-Schelber, www.agriculture.ch

Bénéficiez vous aussi d’un soutien!

Des exploitations laitières suisses efficientes sur le plan énergétique AgroCleanTech, l’agence de l’agriculture suisse pour l’énergie et le climat, aide les agriculteurs à améliorer l’efficience énergétique de leur production laitière. Par le biais du programme d’encouragement de ProKilowatt pour la récupération de la chaleur du refroidissement du lait, vous pouvez obtenir la prise en charge de 20 à 30 % de votre investissement pour la mise en place d’un récupérateur de chaleur. (Inscription obligatoire avant l’installation!) Le saviez-vous? Pour une production quotidienne de 750 l de lait, un récupérateur de chaleur économise chaque année: jusqu’à 6000 kWh de courant ou CHF 1200 de frais d’électricité.

Programme d’encouragement officiel de ProKilowatt sous l’égide de l’Office fédéral de l’énergie

Comment en profiter? En fonction des économies de courant réalisées, vous pouvez bénéficier d’un montant de soutien allant jusqu’à CHF 2500. Pour connaître le montant auquel vous pouvez prétendre, rendez-vous sur http://programmesde-soutien.agrocleantech.ch. Vous y trouverez toutes les informations utiles et vous pourrez aussi faire une demande de soutien en ligne.

Envoyer à: AgroCleanTech SA c/o Union Suisse de Paysans Belpstrasse 26 3007 Berne

 Je suis intéressé-e par un soutien pour la récupération de la chaleur Nom

Prénom

ou par e-mail à: info@agrocleantech.ch

Adresse

NPA, Lieu

ou per fax au: 056 462 53 48

Téléphone

e-mail

www.agrocleantech.ch

Date

Signature

du rafraîchissement du lait. Merci de bien vouloir me contacter.


PRODUCTION ANIMALE

Les cerfs à la conquête de la Suisse GIBIER EN ENCLOS  L’élevage de cervidés a connu une forte croissance ces dernières années et il s’est professionnalisé. L’affouragement est très exigeant, surtout en hiver, lorsque les besoins alimentaires des animaux sont plus élevés. Les jeunes animaux sont par ailleurs souvent touchés par des problèmes de vers. Les cerfs étant craintifs, la gestion des parasites représente également un défi.

Rahel Manser

Michael Fankhauser

En 2012, en Suisse, quelque 15 000 cerfs étaient élevés dans des parcs réservés à cet effet. Cela représente une hausse de 25 % depuis 2006. Les 750 éleveurs de cerfs que compte la Suisse élèvent principalement, par ordre décroissant, des daims (86 %), des cerfs rouges (11 %) et des cerfs sikas. L’élevage de cervidés tend à se professionnaliser. Certaines exploitations élèvent ainsi des cerfs sur des surfaces atteignant neuf hectares. Dans la pratique, ces exploitations détiennent jusqu’à dix biches adultes à l’hectare, contre cinq à l’hectare en ce qui concerne les cerfs rouges. Fourrage de base provenant de l’enclos  A l’image des moutons, des chèvres et des bovins, les cerfs sont des ruminants et doivent donc être alimentés en conséquence. Cela implique notamment un approvisionnement suffisant en fourrages de base riches en structure. Durant la saison de végétation, les besoins en fourrage de base sont couverts par l’herbe poussant dans les parcs. En hiver, la ration alimentaire se compose de foin, de regain et d’ensilage d’herbe. Les fourrages distribués doivent être de qualité irréprochable. Contrairement aux autres ruminants, les cerfs valorisent très efficacement les protéines. Le risque d’une carence dans ce domaine est donc très faible. L’approvisionnement en énergie peut devenir un élément limitant, surtout en hiver lors de longues périodes de froid associées au vent et à la neige. En présence de telles conditions météorologiques, les besoins de couverture peuvent rapidement doubler, voire être multipliés en ce qui concerne les

42

jeunes animaux. Chez les daims, la consommation de fourrage maximale peut s’élever à 1,2 kg de matière sèche par jour, contre 2,2 kg pour les cerfs rouges. Vitamines et Cie.  Outre les besoins en protéines et en énergie, il faut également veiller à un approvisionnement suffisant en vitamines, en minéraux et en oligo-éléments. Le sélénium et les vitamines A, D et E jouent un rôle particulièrement important à cet égard. Une pierre à lécher suffit uniquement à couvrir les besoins en sodium. Le choix d’un sel minéral dépend également de ses teneurs en cuivre. Au niveau de la ration totale distribuée, une teneur en cuivre supérieure à 15 mg/kg MS s’avère toxique. Les pierres et les bacs à lécher sont souvent trop rugueux pour la langue des cerfs. Une excellente observation des animaux est indispensable. En cas d’acceptation insuffisante, les minéraux doivent être distribués en vrac (sous forme de farine ou de granulés) et être disponibles à volonté.

dont ils bénéficient permettent de complémenter la ration de base de manière optimale. Il s’agit d’un critère essentiel en hiver, lorsque le fourrage de base ne parvient pas à couvrir les besoins plus élevés des animaux résultant des conditions météorologiques. Les jeunes animaux qui sont en pleine croissance profitent plus particulièrement de cette complémentation supplémentaire en nutriments. La distribution d’aliments composés permet également d’attirer les animaux. Ces derniers peuvent alors être observés de près. Il est ainsi plus facile de déceler

Les fourrages complémentaires Outre les fourrages de base, une série de fourrages complémentaires peuvent également être distribués, dont les pommes de terre, les betteraves, les drêches de fruits, les drêches de malt, le maïs (aussi ensilé), les restes de pain (séché), les glands, les châtaignes et les fruits. Le stockage de ces produits fourragers n’est souvent possible que sur une courte durée ou sous forme conservée (ensilée, séchée, etc.). Des aliments composés sont également disponibles. Leurs teneurs constantes et la complémentation en vitamines et en minéraux 4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE

Exigences envers l’élevage de cervidés Selon l’ordonnance sur la protection des animaux, les personnes souhaitant élever des cervidés doivent, depuis le 1er octobre 2008, disposer d’une autorisation spécifique. Cette autorisation implique notamment une formation spécifique et indépendante de la formation professionnelle. L’Association suisse des éleveurs de cervidés, le Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants (SSPR) et Agridea proposent une formation conjointe à cet effet. Le cours englobe six modules théoriques, répartis sur une année. Un stage pratique (300 heures) doit en plus être effectué sous forme d’un mentorat auprès d’un éleveur de cervidés reconnu et au bénéfice d’une longue expérience. A la fin du cours, le participant reçoit un certificat reconnu par le Service vétérinaire cantonal et qui fait partie intégrante des éléments permettant d’obtenir l’autorisation cantonale pour la détention d’animaux sauvages.

d’éventuelles anomalies de comportement. Besoins en place à la table d’affouragement  Dans la pratique, l’affouragement s’avère parfois relativement compliqué en hiver, car il faut veiller à ce que tous les animaux puissent manger en même temps. Si ce n’est pas le cas, les animaux de rang inférieur ne mangent pas assez alors que les animaux de rang supérieur consomment trop de fourrages complémentaires, ce qui peut se traduire par une suracidification de la panse

(acidose de la panse). En ce qui concerne les jeunes animaux, une table d’affouragement spécifique s’est imposée dans la pratique. Elle permet aux animaux de consommer leur ration sans être dérangés et d’être vermifugés par la ration. L’utilisation de branches (résineux et feuillus) pour occuper les animaux s’est également imposée. Ces branches sont très appréciées par les cerfs et elles servent également de cachette pour les jeunes animaux. Maladies liées à l’affouragement Contrairement aux animaux de rente, le

Il faudrait absolument éviter une surexploitation du pâturage.

gibier en enclos n’est pas apprivoisé. L’appréciation de l’état de santé peut uniquement se faire en observant les animaux de loin. Un traitement individuel ou un examen par le vétérinaire implique quasi nécessairement une narcose. Les parcs étant entourés de clôtures permanentes, les animaux pâturent presque toujours sur les mêmes surfaces. Le degré d’infestation par les vers est cependant souvent inférieur à ce que l’on pourrait penser au premier abord. Les animaux adultes développent une bonne défense immunitaire et sont rarement touchés par de gros problèmes. Il en va différemment des jeunes animaux. Selon le Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants (SSPR), 70% des jeunes animaux (âgés de 6 à 18 mois) péris sont morts des suites d’une infestation parasitaire. Au printemps, ces jeunes animaux hirsutes, amaigris et affichant des retards de croissance se distinguent clairement du reste du troupeau. Une analyse des fèces peut contribuer à estimer le degré d’attaque réel et aider à élaborer une stratégie de lutte appropriée. La méthode la plus simple consiste à vermifuger les animaux par l’aliment utilisé pour les attirer. A cette occasion, il faut veiller à ce que chaque animal reçoive une dose assez élevée d’antiparasitaire. Chez les daims, la nécrobacillose est une maladie factorielle particulièrement dangereuse. Les jeunes animaux de moins de six mois sont particulièrement menacés par cette maladie. L’agent pathogène responsable de cette maladie est une bactérie environnementale qui provoque un amaigrissement de l’animal et une enflure de la mâchoire. Il s’agit d’une maladie incurable. Un contrôle de l’approvisionnement en minéraux, en oligo-éléments et en vitamines est par ailleurs judicieux. m

Auteurs Rahel Manser, service technique, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee; Michael Fankhauser, spécialiste porcin au service technique UFA, 6210 Sursee, et éleveur de cervidés expérimenté, www.ufa.ch www.ufarevue.ch

REVUE UFA · 4 2016

4 · 16

43


PRODUCTION ANIMALE

Des rations appropriées JOURNÉE TORO  Les engraisseurs de taureaux se rencontrent une fois par an dans le cadre de la journée Toro pour échanger leurs expériences et se tenir informés des dernières actualités en date. Les participants ont d’abord bénéficié d’exposés très intéressants à Herzogenbuchsee. Ils ont ensuite pu visiter une exploitation d’engraissement de taureaux à Leuzigen.

Les participants ont été accueillis par Samuel Geissbühler, chef du marketing et membre de la Direction d’UFA SA. Ce fut ensuite au tour du premier conférencier, Anton Wyss, conseiller UFA Toro, d’effectuer une présentation consacrée à l’efficience alimentaire dans l’engraissement de taureaux. Anton Wyss a rappelé que l’efficience alimentaire jouait un rôle décisif dans cette branche de production, car elle permet de réduire les coûts et de produire de la viande de manière encore plus efficace. Un travail de diplôme réalisé à la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires a justement été consacré à cette thématique. Les conclusions de l’essai auquel UFA a aussi participé sont les suivantes: • Mise en valeur du fourrage = un chiffre clé économique important

➠ Démontre la rentabilité de l’engraissement de taureaux • Bonne valorisation du fourrage ➠ Réduit les coûts de fourrage par kg d’accroissement • Plusieurs facteurs influencent la mise en valeur du fourrage • Une ration optimisée se traduit par une efficience accrue Les veaux doivent être en bonne santé  Outre l’efficience alimentaire, la santé animale est également un facteur décisif pour la rentabilité de l’engraissement. En tant que spécialiste de la santé des veaux, le Prof. Dr Martin Kaske a présenté aux participants les dernières connaissances en la matière. Il a souligné l’importance d’une distribution appropriée de colostrum et d’une concentration adaptée de la ration, mais aussi l’intérêt de laisser

l’étable inoccupée pendant un certain temps et les avantages du système «tout dedans – tout dehors». Le conférencier a ainsi plaidé pour l’instauration, de temps à autre, d’une période de trois semaines sans animaux à l’étable. De cette façon, il est possible d’éviter que «les étables se fatiguent». Les nettoyages et les temps d’inoccupation de l’étable permettent ainsi de réduire la pression liée aux agents pathogènes. Le Prof. Dr Martin Kaske a également abordé la question des maladies des voies respiratoires chez les veaux. «Une pneumonie n’est pas un simple refroidissement, mais une maladie qu’il faut prendre au sérieux, traiter avec les médicaments adéquats et pendant un laps de temps défini», a encore précisé le conférencier dans son exposé.

Daniel Schwab présente son exploitation à Leuzigen.

44

4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE Engraissement de taureaux  Le programme de la journée Toro inclut aussi toujours une visite d’exploitation intéressante. Cette année, ce fut l’occasion de rendre visite à l’engraisseur de taureaux Daniel Schwab à Leuzigen. Outre des taureaux d’engraissement, le chef d’exploitation élève également dix vaches mères des races Galloway et Simmental. Durant les mois d’été, les vaches Galloway pâturent des zones protégées où elles entretiennent les prairies: «Cette race extensive convient particulièrement pour ce type d’utilisation. Elle est plutôt légère et ménage le couvert végétal», comme l’a confirmé le chef d’exploitation. L’engraissement de taureaux reste cependant le principal pilier de l’exploitation. 70 taureaux d’engraissement répartis en trois groupes sont détenus sur l’exploitation. L’étable d’engraissement répond aux exigences des programmes SRPA et SST. Affouragement adapté selon les phases  Le chef d’exploitation achète la majeure partie de ses taureaux en tant que remontes d’engraissement et les engraisse ensuite lui-même. La ration de base des taureaux d’engraissement se compose de trois quarts d’ensilage de maïs. Le solde de la ration est constitué d’ensilage de pulpes de betteraves, d’ensilage de luzerne et d’UFA Multimix 2418 Toro ProRumin. Selon le poids des taureaux, la ration de base mélangée est encore complétée par un mélange de céréales spécifique à l’exploitation et le concentré protéique UFA 129. Les taureaux disposent ainsi d’une ration bien adaptée, gage d’un approvisionnent optimal et efficace, durant toute la phase de croissance. Dans le cadre du programme de pesée Toro, tous les taureaux sont pesés quatre fois par an et des pronostics d’abattage sont établis. Nouveautés pour les clients  Les participants à la journée Toro n’ont pas seulement visité une exploitation très intéressante l’après-midi. Ils ont également eu l’occasion de s’informer sur le nouveau portail clientèle Toro, l’élaboration de rations et le mash pour veaux UFA. m REVUE UFA · 4 2016

Les taureaux d’engraissement sont élevés selon les directives SST et SRPA.

Toni Wyss a présenté sa méthode d’affouragement.

Quelque 90 participants ont écouté les exposés présentés le matin. Les trois quarts de la ration de base des taureaux sont constitués d’ensilage de maïs.

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee www.ufarevue.ch

4 · 16

45


PRODUCTION ANIMALE

Le sel et les fromages SOINS AU FROMAGE  Le sel joue un rôle très important dans la fabrication du fromage. Il contribue en effet à la formation de la croûte, à la révélation des arômes ainsi qu’à la protection et à la conservation du fromage. Chaque fromage n’est toutefois pas traité et soigné avec la même concentration en sel.

Isabelle Décosterd

Alain Morel

Il existe plusieurs méthodes de salage dans la fabrication du fromage, telles que le bain de sel, l’injection ou le salage du caillé. Le procédé de salage le plus courant est le bain de saumure, qui est complété par des soins, comme le frottage des meules, dans la cave à fromages. Ces soins favorisent l’implantation de la morge et le durcissement de la croûte. Le salage est une des étapes les plus simples de la fabrication du fromage. Les processus qui en découlent sont toutefois très complexes et ont une influence considérable sur la qualité du fromage. Il est donc important d’optimiser et de contrôler soigneusement les paramètres des bains de saumure.

Utilisation des sels Sels de cuisine pour la production de fromage • Code 2250 Sel de cuisine 25 kg de Bex   (spécial pour la production de l’Etivaz AOP) • Code 1471 Sel de cuisine 50 kg sans iode et sans fluore (compatible bio) • Code 1473 Sel de cuisine 25 kg sans iode et sans fluore (compatible bio) • Code 5591 Sel de cuisine 25 kg 25/12 (fromager) Sels agricoles dans votre LANDI • Sel iodé pour bétail, 25 kg / 50 kg • Sel d’affouragement, 25 kg / 50 kg • Blocs à lécher UFA, 5 kg • Vous trouverez d’autres sels pour l’agriculture proposés chez votre LANDI à l’adresse suivante www.salz.ch/fr/produits/sels-agricoles/ Minex / sels minéraux UFA www.ufa.ch D’autres sels dans l’assortiment: Sels de cuisine (p. ex. pour les fromageries), sels à dégeler, sels régénérants, sels industriels et pour l’artisanat, ainsi que sels wellness conditionnés dans différents emballages.

46

Gruyère d’Alpage AOP et Vacherin Fribourgeois d’Alpage AOP L’alpage «Théraulaz d’en Bas» a une surface de 50 hectares et permet à 47 vaches laitières, 40 génisses et 12 veaux de pâturer durant la saison. M. Roch s’occupe luimême de la fabrication des 7700 kg de Gruyère d’Alpage AOP et des 800 kg de Vacherin Fribourgeois d’Alpage AOP qui sont produits sur l’alpage. Sur cet alpage, le fabricant de fromage utilise du sel de cuisine exempt d’iode et de fluore pour la saumure et, surtout, pour le frottage des meules. Après trois semaines de soins dans les caves du chalet, ces meules sont livrées dans les caves de la Tsintre à Charmey pour la suite des soins, pour des raisons de place. Jean-Louis Roch, alpage de la Théraulaz d’en Bas à Albeuve.

Teneur en sel Plus la concentration en sel du bain augmente, plus la croûte se déshydrate, ce qui a pour conséquence un durcissement de celle-ci. Dans le cas d’une concentration très élevée, proche du point de saturation (> 22 % NaCl), ce durcissement entraîne un ralentissement de l’échange de substances entre le fromage et la saumure. Dans les bains de sel affichant une concentration de sel inférieure à 12 %, le fromage absorbe par contre de l’eau et la caséine s’hydrate. Température de la saumure Dans la fabrication des fromages à pâte dure et mi-dure, on recommande pour la saumure une température oscillant entre 10 et 15 °C. Pour la fabrication des fromages à pâte molle et à pâte filée, les températures sont plus élevées.

Les autres paramètres importants de la saumure sont:  son pH, son degré d’acidité, sa teneur en calcium, sa teneur en métaux lourds, son statut microbiologique tout comme les éventuelles contaminations pouvant l’affecter. Collaboration avec la LANDI Pour toutes les entreprises de fabrication présentées dans cet article, la collaboration avec la LANDI est très importante pour des raisons de proximité, de capacité de livraison élevée et de liens avec les producteurs et les coopérateurs locaux. Les bonnes relations mutuelles, personnelles et partenariales entretenues avec la LANDI sont d’autres arguments plaidant en faveur de cette collaboration. m 4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE

Gruyère d’Alpage AOP

L’Etivaz AOP fromage d’alpage au feu de bois

J.-F. Pittet et L. Berney exploitent l’alpage des Grands Plats de Bise (100 hectares pour 130 vaches laitières et une production de 330 000 litres de lait). Un fromager qualifié fabrique environ 28 tonnes de Gruyère d’Alpage AOP ainsi qu’un peu de raclette et de Biblanc (spécialité locale).

La coopérative «des caves de l’Etivaz» regroupe 120 chalets d’alpage (env. 70 producteurs) pour cinq millions de litres de lait. L’Etivaz est fabriqué du 10 mai au 10 octobre dans les chalets. Cela représente une production d’environ 430 tonnes par année.

L’alpage utilise du sel fromager 25/12 pour la saumure, le frottage et le soin au fromage. Ce sel est recommandé par l’AOP Gruyère d’Alpage. Jean-François Pittet et Lionel Berney, alpage des Grands Plats de Bise au Chenit.

Selon le cahier des charges de l’AOP l’Etivaz, il est obligatoire d’utiliser du sel alimentaire de la région (Salines de Bex, VD). Ce sel est idéal pour la saumure. Grâce à sa fluidité, il permet d’éviter la formation d’amas lors du frottage des fromages. La coopérative l’achète pour sa propre utilisation et pour fournir les chalets d’alpage. Les meules de fromage sont frottées au sel et conservées durant un maximum de sept jours dans les chalets avant d’être amenées dans les caves de la coopérative pour y être affinées (saumure et soins).

Pascal Guenat, Coopérative des producteurs de fromages d’alpage «L’Etivaz».

Production conventionnelle et bio de Gruyère AOP et de Vacherin Fribourgeois AOP Tête de Moine AOP Pour les Fromages Spielhofer SA, la production de Tête de Moine AOP a débuté en 1983 à Cormoret, puis a été centralisée à St-Imier en 2003. Cette entreprise transforme dix millions de litres par année. Elle commercialise 250 tonnes de Tête de Moine, dont une partie est rachetée à d’autres fromageries. Cette spécialité n’est pas vendue qu’en Suisse, puisque 80% de la Tête de Moine est exportée dans une cinquantaine de pays. Les Fromages Spielhofer SA ne produisent pas seulement de la Tête de Moine, mais aussi environ 110 tonnes de Gruyère et une douzaine de spécialités maison. Ils utilisent du sel de cuisine sans iode et sans fluore, principalement pour la saumure (bonne dissolution) et pour les soins aux fromages avec l’aide du robot. Ce sel peut par ailleurs être utilisé pour la fabrication de fromages bio.

Cédric Spielhofer, Fromages Spielhofer SA à St-Imier.

La famille Pasquier tient depuis 1960 la fromagerie d’Echarlens. Depuis 2010, elle est certifiée pour la production bio. La fromagerie réceptionne 2 millions de litres de lait conventionnel et 1,2 millions de litres de lait bio. Elle produit annuellement 170 tonnes de Gruyère AOP traditionnel, 90 tonnes de Gruyère AOP Bio, 3 tonnes de Vacherin Fribourgeois AOP traditionnel et 24 tonnes de Vacherin Fribourgeois AOP Bio. La fromagerie d’Echarlens utilise le sel de cuisine (sans iode et sans fluore). Celui-ci est agréé pour la fabrication de fromages biologiques et sert donc aux deux types de production. Il est employé en grande partie pour la saumure (bonne dissolution) et pour les soins aux fromages réalisés avec l’aide du robot. Frédéric Pasquier, fromagerie d’Echarlens.

Auteurs Isabelle Décosterd, commerce de sels, fenaco GOF, 1070 Puidoux; Alain Morel, commerce de sels, fenaco GOF, 3001 Berne Adresses www.salz.ch, www.ufa.ch, www.fenaco-gof.ch ou chez votre LANDI Commandes et informations supplémentaires: Auprès de l’équipe Agro de votre LANDI www.ufarevue.ch

REVUE UFA · 4 2016

4 · 16

47


PRODUCTION ANIMALE

Le maïs en vert, une option COÛTS TOTAUX  Avant d’acheter un nouveau bec à maïs pour récolter le maïs en vert, il vaut la peine d’effectuer quelques calculs de rentabilité. Quels sont les coûts de ce procédé de récolte par rapport aux alternatives envisageables? L’affouragement est-il efficace? Des solutions plus simples permettent-elles d’atteindre des résultats similaires?

Stefan Schmidt

La récolte du maïs en vert est intensive en travail. Le bec à maïs «absorbe» à lui seul un tracteur et peut uniquement être utilisé pour le maïs. En automne, le sol n’est par ailleurs pas toujours assez sec. A cela s’ajoute le fait que les teneurs du maïs en vert (amidon by-pass) fluctuent au cours de la récolte. Considérer la ration totale  Les cubes de maïs plante entière ou un aliment composé présentant des caractéristiques similaires à celles du maïs, tel «UFA 246», peuvent être des alternatives judicieuses au maïs en vert. Les aliments composés présentent une

Tableau: Différences en termes de digestibilité Teneurs par kg de matière fraîche (teneurs par kg de matière sèche) dMO % dMA % Cubes de maïs plante entière 74 (82) 51 (56) Maïs grain 88 (100) 60 (68) Riz décortiqué 92 (100) 71 (77) «UFA 246» se compose de 80 % de maïs grain et de riz décortiqué. Teneurs par kg de matière fraîche (teneurs par kg de matière sèche)

meilleure digestibilité (tableau) que le maïs plante entière, mais des teneurs en fibres et en structure inférieures. Le maïs séché fermente plus lentement dans la panse que le maïs en vert. De même, la proportion d’amidon by-pass (digestion dans l’intestin) est plus élevée. Le système d’affouragement «UFA

Comment procéder à une comparaison? La méthode suivante permet une comparaison pertinente entre le maïs en vert et un aliment complémentaire présentant des caractéristiques similaires, tel «UFA 246»: a) Calculer les coûts totaux du maïs en vert par dt de matière sèche et par hectare sur http://grufko.shl.bfh.ch. b) Estimer les coûts nets par 100 kg (rabais inclus). Si la distribution à la table d’affouragement implique des coûts de main-d’œuvre, intégrer ces derniers aux calculs (p. ex. + 1 fr.). Salaire horaire identique à celui pris en compte par «Grufko» (p. ex. 27 fr.). c) Intégrer un facteur de correction pour la complémentation en minéraux et en vitamines (p. ex. –2 fr.) et les teneurs différentes en protéines (p. ex. –2,50 fr.). Aliment compl. c) Correction teneurs en b) Coûts vitamines, en minéraux par dt et en protéines + coûts de d) Equilibrage selon les mainMJ NEL d’œuvre e) Bénéfice tiré des cultures de rempl.

48

Maïs en vert

a) Coûts totaux par hectare (selon MS)

d) Sur la base des teneurs en NEL, calculer les quantités et les coûts de l’aliment complémentaire qu’il s’agit de distribuer sur l’équivalent de 1 ha de maïs en vert. e) Soustraire des coûts de l’aliment complémentaire le bénéfice annuel à l’hectare qui pourrait être réalisé suite à la mise en place d’une culture de remplacement (résultat total moins les coûts totaux). Apprécier ce résultat en intégrant des critères tels la capacité de travail, le ménagement du sol et la planification de l’affouragement.

MJ NEL/kg 5.8 (6.4) 7.5 (8.5) 7.4 (8)

W-FOS» indique quel est le produit à base de maïs le plus approprié, dans le cadre de la ration distribuée. Existe-t-il un déficit en nutriments glycogènes (voir encadré)? Quelles doivent être les propriétés fermentatives d’une variété de maïs? La ration globale peut être optimisée sur la base de ces réflexions et d’analyses de coûts. Pourquoi de tels écarts?  Les producteurs de maïs peuvent utiliser le programme «Grufko» pour calculer les coûts de l’ensemble de leur procédé, du semis à la distribution à la table d’affouragement. Une fois calculés, ces coûts peuvent être comparés à ceux d’un aliment complémentaire approprié (voir encadré). Actuellement, 27 exploitations ont calculé leurs coûts de production dans le cadre du programme «Grufko». Michael Sutter de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) est chargé du suivi du programme «Grufko». Selon lui, les écarts de coûts constatés s’expliquent de la manière suivante: • Rendements au champ respectivement rendements nets différents. • Propre mécanisation parfois exclusivement utilisée pour le maïs en vert. • Besoins en temps de travail pour l’ensemble du procédé. 4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE

L’énergie du bois !

Nutriments glycogènes et teneurs du lait en protéines Une faible teneur en protéines en début de lactation (< 3,1%) reflète une carence en énergie, ce qui se traduit également par une teneur élevée en graisse et un écart important au niveau du rapport graisse-protéine. Dans les exploitations distribuant du foin, l’approvisionnement en énergie constitue un réel défi pendant la première moitié de la lactation. Un approvisionnement suffisant en nutriments glycogènes (NG) a un impact positif sur les teneurs en protéines du lait et sur le niveau de production laitière.

BEA Bern : Halle 10 / Stand B013

En présence de performances laitières élevées, les précurseurs du lactose sont souvent les facteurs limitants pour la production laitière. Un déficit au niveau de ces précurseurs se traduit par une baisse de la production de lactose. La valeur NG (NG = nutriments glycogènes) calculée dans le cadre du système «UFA W-FOS» permet d’estimer la production de lactose. UFA 246 permet de complémenter les rations pauvres en NG. Cet aliment granulé expansé convient idéalement pour complémenter les rations à base de foin, les rations contenant moins de 20% de maïs ensilage, les rations riches en hydrates de carbone rapidement fermentescibles et pour remplacer les produits à base de maïs séché.

• Méthode de distribution du fourrage: manuelle ou directement à l’aide de la remorque de récolte. Outre le maïs en vert, de nombreuses exploitations produisent également du maïs ensilage ou des cubes de maïs. Lorsque c’est le cas, il est très important de définir les coûts de chaque produit élaboré à partir du maïs, surtout pour ce qui est de la charge en travail. Contrôler la rentabilité  Les prix indicatifs des cubes de maïs plante entière en vrac avoisinent 44 fr./100 kg. Des rabais importants sont par ailleurs octroyés pour les commandes importantes. Le prix des cubes de maïs correspond à la somme des coûts de mise en place et de culture, des travaux de récolte, de séchage et de stockage. Certaines exploitations souhaitent affourager du maïs pour améliorer l’approvisionnement en REVUE UFA · 4 2016

Zyklotronic VARIO, 20 – 30 kW

Novatronic, 40 – 80 kW La récolte s’étend sur plusieurs semaines. Les teneurs du maïs en vert évoluent durant cette période.

énergie de leur troupeau laitier. Du point de vue des coûts totaux, les cubes de maïs élaborés à partir du maïs cultivé sur l’exploitation sont le procédé le plus onéreux, suivi de l’achat de cubes de maïs. Les résultats d’un comparatif entre les coûts totaux du maïs en vert et l’achat d’un aliment complémentaire tel «UFA 246» dépendent des coûts de revient effectifs du maïs en vert. Plusieurs calculs démontrent que certaines exploitations affichant des coûts totaux élevés peuvent améliorer leur résultat à l’hectare de 20 %, voire de 35 % dans certains cas, en achetant un aliment composé tel «UFA 246» plutôt qu’en distribuant du maïs en vert.

fourrages ou d’aliments composés, à un autre usage et qu’il s’ensuit donc un revenu supplémentaire. Ce revenu supplémentaire compense une partie des coûts additionnels découlant des achats de fourrage. Lorsque le fourrage de base et le fourrage structuré sont un facteur limitant sur l’exploitation, ces coûts additionnels méritent d’être d’autant plus relativisés. Au vu des nombreuses variables qui entrent en compte dans les calculs (besoin en complémentation au niveau de la ration, charge en travail, etc.), il est indispensable de tenir compte de la situation spécifique de l’exploitation. m

Alternatives  Dans le cadre des calculs, il faut tenir compte du fait que la surface précédemment consacrée à la production de maïs peut être affectée, suite à l’achat de

Auteur Stefan Schmidt, spécialiste Bétail laitier auprès du service technique UFA, 3052 Zollikofen.

limited edition

P015 Phantom, 2.4 – 23.5 kW

Lignumat UTSL, 30 – 250 kW

www.schmid-energy.ch

www.ufarevue.ch

4 · 16

49


PRODUCTION ANIMALE

Un veau par vache et par an? L’OPTIMUM ECONOMIQUE  La fécondité des vaches laitières est un enjeu primordial pour les exploitations. Le tiers des réformes sont liés aux troubles de fécondité. Ces dernières années, la tendance est plutôt à une dégradation de la fécondité. Mais dans certains cas, comme nous l’exposerons pour l’intervalle entre les vêlages, l’impact n’est pas toujours négatif pour l’exploitation.

Les chiffres clés sur la fécondité présentés ici ont été analysés sur la période 2005 à 2014.

Fabienne Gresset

Pascal Python

L’âge au premier vêlage,  que les éleveurs cherchent souvent à faire baisser, n’a pas vraiment diminué ces dernières années mais stagne. On remarque aussi des différences de précocité notables entre races, par ex. entre la Holstein (HO) avec un premier vêlage à 28.5 mois et la Montbéliarde (MO) à 32.3 mois en 2014. Ce qui prouve bien qu’il faut tenir compte de ce critère dans la conduite des génisses.

L’intervalle entre le vêlage et la 1ère insémination  Pour toutes les races, on observe une légère augmentation de l’intervalle entre le vêlage et la 1ère insémination (valeur cible 55 à 90 jours), cet intervalle étant conditionné par une bonne expression et une bonne observation des chaleurs. En 2014, cet intervalle est de 87 jours en HO contre 74 jours en SI. La période de service (intervalle entre le vêlage et la 1ère insémination fécondante) a aussi tendance à augmenter.

L’index d’insémination,  qui représente le nombre d’inséminations nécessaires pour obtenir une gestation (objectif < 1.6) a surtout évolué pour la race HO. La HO doit désormais être inséminée deux fois en moyenne pour être portante. Les races MO, Simmental (SI) et Swiss Fleckvieh (SF) ont

L’intervalle entre vêlages  Au final, c’est l’intervalle entre vêlages (IV) qui a augmenté de façon marquée ces neuf dernières années: SI +10 jours, MO +13 jours, SF +17 jours, RH +26 jours et, HO +6 jours. La race HO avait déjà un IV nettement supérieur aux autres races en 2005 mais ce chiffre n’a

pas beaucoup évolué en comparaison. Par contre, il s’est nettement dégradé pour la RH qui rejoint désormais la HO à 412 jours IV. Les valeurs cibles préconisées pour cet IV se situent entre 350 et 390 jours. Accepter malgré tout des IV plus longs?  Cette question interpelle puisqu’on ne cesse de répéter aux éleveurs que la réussite économique de leurs élevages passe par la condition «un veau par vache et par an». Certes, un IV de 365 jours est synonyme d’une vache en bonne santé, qui ne présente aucun problème de reproduction. Cependant, plusieurs études se sont intéressées à l’allongement des lactations en race HO, c’est-à-dire chez des vaches à fort potentiel laitier, et les résultats montrent qu’on peut aussi gagner sa vie avec deux veaux par vache en trois ans. En Allemagne, une étude a montré que l’optimum économique de l’IV

lte

co é r e l

el

v Nou

quant à elles des index respectivement de 1.5, 1.6 et 1.7.

Maintenant actuel Luzerne Le fourrage structuré de qualité

fenaco fourrages de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.fourrages.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ 50

4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE apports nutritifs élevés. La contrepartie est un IV plus long, situé au-delà de 410 jours. La maîtrise de la reproduction est délicate car sa gestion est multifactorielle. Si l’alimentation reste le principal facteur d’influence, il faut également prendre d’autres éléments en compte : management, génétique, hygiène et conditions de détention. La génétique est de plus en plus au cœur du sujet avec une sélection importante sur les caractères liés à la fécondité.

Graphique 1: Résultat économique par place vache en fonction du niveau de production laitière

Marge brute (CHF) par place vache en fonction du niveau de production laitières

Plus la vache est forte productrice, plus l’optimum économique (cercles ovales) se décale vers la droite et correspond par conséquent à un intervalle entre vêlages (IV) plus long. La valeur cible d’un IV inférieur à 365 jours reste toutefois valable pour des lactations inférieures à 9000 kg de lait. 800

700 600 500 400 300 200 > 340

> 10 000 – 11 000 kg

341 – 370

371 – 400 401 – 430 431 – 460 Intervalle entre vêlages, jours

> 9000 – 10 000 kg

> 8000 – 9000 kg

> 460 < 8000 kg

Source: top agrar, 12/2015, étude portant sur les références de 26 000 vaches avec 3 lactations au minimum

était fortement dépendant de la performance laitière de l’animal (graphique). Ainsi, pour des vaches avec une production laitière inférieure à 9000 kg sur 305 jours, la rentabilité est meilleure avec un veau par an et par vache (IV entre 341 et 370 jours). Entre 9000 et 11 000 kg, l’optimum économique se situera plutôt entre 371 et 430 jours IV, c’est-à-dire qu’il est rentable d’attendre un à deux cycles supplémentaires avant d’inséminer. Le lait produit par vache ainsi que leur durée d’utilisation s’en trouvent améliorés, avec une marge brute ramenée par place de vache qui est supérieure. En France, à la ferme expérimentale de Trévarez, l’allongement de l’IV à 18 mois a été testé sur des vaches HO pendant six ans et comparé à un IV plus classique de douze mois. Au final, on mesure là encore une marge brute supérieure pour ces vaches avec un IV plus long et une durée d’utilisation supérieure. Cet allongement suppose cependant d’avoir des vaches persistantes et peut entraîner à terme un vieillissement du troupeau (moins de renouvellement), avec aussi moins de rentrées d’argent liées à la vente des veaux. Adapter les périodes d’insémination  Dans tous les cas, on tiendra compte de la conduite du troupeau et des performances demandées aux REVUE UFA · 4 2016

vaches, pour adapter les périodes d’insémination. Par exemple, la race Holstein est capable de produire beaucoup de lait, moyennant des rations avec des

Les objectifs en matière de fécondité doivent être définis en fonction du troupeau et du chef d’exploitation.

Conclusion  On constate que les résultats actuels de fécondité en Suisse sont désormais assez éloignés des valeurs cibles de 2005 avec des critères qui se sont dégradés ces dernières années pour l’ensemble des races. Cependant, il faut mettre en perspective l’évolution des performances des vaches et les objectifs d’élevage propres à chaque exploitation. A partir de là, on pourra déterminer l’optimum économique en matière de fécondité. m

Auteurs Fabienne Gresset, collaboratrice scientifique en production laitière, Agridea Pascal Python, collaborateur scientifique en production laitière, Agridea et responsable romand de Profi-Lait. www.ufarevue.ch

4 · 16

51


PRODUCTION ANIMALE

Intervenir au bon moment LUTTE CONTRE LES MOUCHES  Les mouches se multiplient rapidement avec la hausse des températures. Elles dérangent et stressent les animaux, sont importunes et peuvent transmettre des maladies. La lutte précoce et ciblée contre les larves et les mouches est donc un investissement nécessaire.

Alois Estermann

L’appât ou l’insecticide de contact est réparti sous forme de pâte sur une feuille laminée.

52

Les mouches arrivent à survivre dans divers milieux. Dans la porcherie, elles sont présentes partout presque toute l’année. En trois semaines de vie, une mouche peut pondre jusqu’à 1000 œufs sur divers supports (p. ex. restes d’aliments, fumier non évacué ou croûte flottante du purin). Ces œufs donnent naissance à des larves qui recherchent des endroits secs pour accomplir leur nymphose. Les œufs, les larves et les pupes constituent environ 80% de la population de mouches d’une porcherie. A l’issue de la nymphose, les animaux adultes re-

cherchent leur nourriture dans les déchets, les aliments sucrés ou protéiques ou encore les excréments. Les femelles sont fécondes 30 jours après leur sortie de la pupe.

Agir systématiquement  Pour réduire durablement la population de mouches, il faut combiner un larvicide et un insecticide qui tue les adultes. Comme les larvicides n’ont aucun effet

4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE

Recommandations générales pour la lutte contre les mouches • Veiller à la propreté de la porcherie, éliminer les résidus d’aliments et d’excréments, empêcher la formation de la croûte flottante du purin. • Agir tôt, dès l’apparition des premières mouches. • Agir aux divers stades du développement pour interrompre le cycle de la reproduction. • Ne pas traiter seulement certains endroits, mais toute la porcherie, sous peine de sélectionner des résistances. Répéter le traitement à intervalle de deux semaines. • Traiter les larves et les insectes là où ils se trouvent vraiment. Créer des sites de repos avec des panneaux enduits d’appât. • En cas de forte infestation, utiliser les trois piliers de la lutte contre les mouches: larvicides, appâts insecticides et spray.

Suspendues à proximité des animaux, les feuilles enduites d’appâts ou d’insecticide de contact sont très efficaces contre les mouches.

• Avant d’utiliser un produit biocide, toujours lire attentivement le mode d’emploi.

Méthodes spéciales pour la mouche du vinaigre sur les œufs, le traitement doit être répété impérativement après deux semaines. Le relevé systématique des mesures mises en œuvre est indispensable pour le contrôle d’efficacité. Lutte contre les larves  Un traitement contre les larves est idéalement effectué déjà au printemps. Le larvicide les tue en les empêchant de muer. Il est dissous dans l’eau et versé avec un arrosoir dans le canal d’évacuation du purin et sur les caillebotis. Le succès du traitement peut être constaté après deux à trois semaines. Le traitement doit être répété après deux semaines. Les larvicides ne sont en règle générale pas toxiques pour les porcs. Mais, comme toujours, il faut respecter à la lettre les indications du fabricant. Lutte contre les mouches adultes On peut lutter contre les mouches adultes avec des appâts ou des insecticides de contact. Ces derniers sont pulvérisés sur toutes les surfaces de la porcherie et sont la plupart du temps efficaces en quelques minutes. Les appâts sont disposés dans les endroits où les mouches se tiennent le plus volon-

Les mouches réduisent le bien-être des animaux et peuvent transmettre des maladies. REVUE UFA · 4 2016

tiers. La plupart des préparations contiennent un attractif et sont utilisables sous forme de granulés ou d’enduit. Pour les granulés, il existe des pièges à mouches «Fly Inn», qui évitent les complications et les pertes. Pour appliquer les enduits, il est particulièrement pratique d’utiliser des panneaux de carton, de bois, de métal ou de plastique de format DIN A3 ou DIN A4. On les badigeonne des deux côtés avant de les suspendre à l’extérieur des box tous les 4 ou 5 m. Les feuilles A4 blanches laminées ont fait leurs preuves. La déroute des mouches  Si les mesures préventives ont été appliquées tardivement ou en cas d’infestation prononcée, il faut recourir aux insecticides à pulvériser. Il s’agit d’aérosols qui sont vaporisés dans la porcherie ou sur les surfaces. Il faut utiliser une pompe à dos réglée sur une faible pression et appliquer la bouillie de pulvérisation dans tous les endroits où les mouches aiment se tenir (parois, piliers, tablettes de fenêtres, etc.), sans exception. Avant l’application, il faut bien nettoyer les surfaces, car poussière et salissures nuisent considérablement à l’efficacité du traitement. Les mouches absorbent la substance active par les tissus mous de l’abdomen ou les pelotes des pattes. Si un traitement reste sans effet, il faut changer de groupe de substances actives.

Les mouche du vinaigre, les mouches charbonneuses et les simulies impliquent une lutte spécifique: Mouche du vinaigre: Il faut contrôler l’hygiène de la porcherie. Les substrats en décomposition acide permettent un développement massif de cette mouche. Elle ne pond pas ses œufs sur le fumier, mais sur les parois et dans les endroits humides. Un traitement larvicide n’est donc pas indiqué. Conseil: préparer une pâte avec de l’appât insecticide et du jus de pomme, ajouter un peu de vinaigre de pomme et appliquer cette préparation sur du carton ou des feuilles blanches laminées. On peut compléter la lutte par un traitement au spray. Mouche charbonneuse: Sa piqûre, qui peut provoquer des lésions cutanées semblables à de la gale, est très gênante. La mouche charbonneuse (stomoxe) se nourrissant de sang, un appât est sans effet. La lutte est basée sur les larvicides et les sprays. Simulie: La simulie pique dans les oreilles et dans la zone de l’anus et de la vulve. Les endroits humides sont les foyers de développement de cette mouche, qui pond parfois aussi dans les fosses à purin. Pour l’éliminer, il suffit généralement d’assécher les endroits humides et d’utiliser un insecticide en spray.

Les grillages anti-mouches, les attrape-mouches et les lampes UV installés dans les zones d’envol réduisent la densité des mouches. Des mesures préventives supplémentaires sont la base d’une lutte durablement efficace. Insectes auxiliaires  L’utilisation d’auxiliaires (comme la mouche du purin) est peu adaptée aux porcheries, d’après les expériences du SSP. Cette méthode est trop lente et la réduction des populations de mouches est trop faible. Les détenteurs de porcs qui ont utilisé des auxiliaires au printemps doivent souvent recourir à la chimie à la fin de l’été. m

Auteur Alois Ester­mann, responsable du bureau SSP SempachSuisse centrale Un nouvel aide-mémoire sur la lutte contre les mouches sera publié par le SSP au printemps 2016. Si vous avez des questions à propos de la lutte contre les mouches, adressezvous au bureau SSP de votre région. www.ufarevue.ch

4 · 16

53


PRODUCTION ANIMALE

Performance, santé et simplicité ELEVAGE DES PORCELETS  Le sevrage représente un défi important pour les porcelets. Le système digestif est sollicité par la transition entre le lait maternel et la nourriture solide. Les aliments pour porcelets sont conçus pour soutenir de manière optimale le développement du système digestif.

Oskar Waeber

Barbara Eichenberger

Différents aliments, ajustés entre eux, sont utilisés dans l’élevage des porcelets en fonction de l’âge des animaux, depuis la naissance jusqu’à un poids vif de 25 kg. Il est essentiel de proposer un préstarter le plus tôt possible. Au début, les porcelets peuvent naturellement digérer principalement le lactose, les lipides et les protéines (graphique 1). Le préstarter UFA 302 est adapté spécifiquement à l’âge des porcelets et les incite à manger grâce à son appétibilité élevée. Il favorise ainsi la consommation d’aliments solides et apporte un net avantage pour le développement ulté-

rieur des animaux.Idéalement, une portion de préstarter frais mélangée à de la terre à fouiller devrait être proposée plusieurs fois par jour aux porcelets dès le deuxième jour de vie. Une transition progressive vers un aliment starter s’effectue dès le douzième jour de vie. La nouvelle stratégie d’alimentation des porcelets développée par UFA offre au chef d’exploitation la possibilité de nourrir ses porcelets en mettant l’accent sur la santé, la performance ou la simplicité. Ce système couvre idéalement les besoins variés de nombreuses exploitations (graphique 2).

Santé – «UFA securo»  Les aliments pour porcelets securo sont parfaitement adaptés pour soutenir la santé de l’animal, grâce au choix des composants et des additifs et à une mouture appropriée. Ils contribuent à diminuer l’utilisation d’antibiotiques. Après avoir introduit l’alimentation solide avec le préstarter «UFA 302», on passe au starter «UFA 304-2 securo». Cet aliment contient des immunoglobulines spécifiques qui soutiennent le système immunitaire. Des résultats provenant de l’exploitation expérimentale UFA Bühl et de différents cas pratiques démontrent que l’utilisation d’«UFA 304-

Grâce au préstarter (UFA 302) et au starter (UFA 304 piccolo), les porcelets apprennent rapidement à manger.

54

4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE Graphique 1: Stratégies pour l’élevage de porcelets Naissance 1.5 kg 302

Sevrage 7 – 8 kg PV 304-2

308

Vente 25 kg PV

311

Santé Performance

302

304

310

302

304

312 / 313

455-4

Simplicité Bio

455

Graphique 2: Aliment pour porcelets en fonction de l’âge Prestarter

Le nouvel «UFA 311 securo» assure une bonne santé et permet de diminuer l’utilisation d’antibiotiques.

1 lactase

2

Starter

3 amylase

Elevage

4 5 âge (semaines) lipase

6

7

pepsine + trypsine

Diminuer les antibiotiques – avec «UFA 311 securo»

2 securo» permet de diminuer nettement, voire de supprimer les antibiotiques. Le starter peut être utilisé jusqu’à deux semaines après le sevrage. Lorsque la pression exercée par E. Coli est élevée ou en présence d’autres problèmes de santé, l’aliment de sevrage spécifique «UFA 308 securo» peut, grâce aux acides qu’il contient, exercer un effet positif. La distribution de cet aliment peut commencer une semaine avant le sevrage et le starter peut alors être supprimé. Environ deux semaines après le sevrage, on passe ensuite au nouvel aliment pour porcelets «UFA 311 securo» (voir encadré). Performance – «UFA turbo»  Avec ses teneurs en nutriments élevées, ses différents additifs et sa formule spécifique à base d’acides, la ligne «UFA turbo», très appétante, est axée sur la performance. Dans cette stratégie d’alimentation, «UFA 304 piccolo» est utilisé comme starter et distribué jusqu’à REVUE UFA · 4 2016

deux semaines après le sevrage. La transition s’effectue ensuite en passant à «UFA 310 turbo». Avec 14 MJ EDP et 180 g de matière azotée, il permet aux porcelets d’exploiter pleinement leur potentiel de croissance. Il contient également des bactéries lactiques qui stabilisent la flore intestinale et soutiennent ainsi la santé et la croissance des porcelets. Grâce au développement soigneux d’un système digestif performant, les animaux sont parfaitement préparés à l’engraissement qui suit. Simple et éprouvé – «UFA basico» Le succès de la stratégie «UFA basico» réside dans sa simplicité. Les aliments d’élevage «UFA 312 basico» et «UFA 313 basico» couvrent les besoins de base des porcelets pour garantir un développement constant. Comme avec les autres stratégies, une adaptation précoce des porcelets à l’alimentation solide est préconisée. Dans la stratégie «basico», il est donc aussi recommandé

La conception du nouvel «UFA 311 securo» met l’accent sur la santé du porcelet sevré. La mouture plus grossière maintient l’activité de l’intestin, ce qui favorise les bonnes bactéries et diminue la sensibilité aux germes pathogènes. La nouvelle structure de l’aliment a passé les tests pratiques. Les retours d’exploitations relèvent un effet favorable sur la consistance des fèces et sur le comportement des porcelets, sans baisse des performances. «UFA 311 securo» contient des acides gras à chaînes courtes et moyennes présentant des effets étendus contre certaines bactéries. La flore gastro-intestinale est ainsi stabilisée, le nombre de germes pathogènes réduit et le développement de l’intestin (longueur et formation des villosités) favorisé.

de débuter avec «UFA 302 Prestarter» et «UFA 304 piccolo». Bio  L’aliment starter bio «UFA 4554» présente une excellente appétibilité et assure une bonne ingestion. Il est ainsi aisément possible d’atteindre la quantité souhaitée d’au moins 1 kg d’aliment sec consommé par porcelet jusqu’au sevrage. Pour assurer le succès de l’élevage de porcelets bio, l’utilisation de cet aliment starter est recommandée dès le quatrième jour de vie, jusqu’à deux semaines après le sevrage. L’aliment d’élevage «UFA 455» est ensuite indiqué. m

Auteures Oskar Waeber, chef de ressort et spécialiste en production porcine et Dr Barbara Eichen­ berger, cheffe du ressort Recherche et essais, UFA SA, 3360 Herzogenbuch­ see, www.ufa.ch www.ufarevue.ch

4 · 16

55


PRODUCTION ANIMALE

Réduction de la dépression estivale ANTICYCLIQUE  Tout éleveur de porcs connaît l’expression «dépression estivale». Des pertes financières dues au manque de gorets sont la conséquence d’une diminution de la fertilité durant les mois d’été. Il existe quelques astuces permettant aux éleveurs de porcs de lutter contre cette dépression, voire d’en profiter.

Beatrice Rufer

Christian Probst

Pendant l’été, de juin à septembre, la fertilité des porcs fléchit souvent, phénomène que l’on nomme «dépression estivale» ou encore «comportement anticyclique». Durant cette période, les truies présentent plus de retours de chaleurs, peu de symptômes de chaleurs, avortent plus ou développent des kystes. La diminution de la fertilité entraîne une diminution du nombre de porcelets pendant les mois d’hiver. Des études montrent que quelque 30 % des troubles de la fertilité chez le porc sont d’origine génétique et 70 % sont dus à des facteurs environnementaux comme la lumière, la chaleur et l’alimentation. Facteurs génétiques  La part génétique est une survivance liée aux ancêtres de nos porcs domestiques actuels: les sangliers. En été, les laies bénéficient d’un mécanisme naturel de protection qui les empêche d’entrer en chaleurs parce que la survie des marcassins serait compromise en hiver. La sélection a permis à nos truies domes-

plus, l’affaiblissement du système immunitaire des truies les rend plus sujettes aux infections.

tiques d’être en chaleurs et de se reproduire toute l’année. Facteurs environnementaux  Dès que la température atteint 20 °C, les truies réduisent leur consommation de fourrage. Les truies allaitantes ont un métabolisme élevé qui fait qu’elles produisent beaucoup de chaleur. Si la température ambiante est élevée, elles émettent moins de chaleur et leur consommation de fourrage baisse. Pour chaque degré au-dessus de 20 °C, leur consommation baisse d’environ 100 g/ jour. Cette baisse de consommation de fourrage entraîne une diminution de la production de lait et des réserves corporelles. Si l’on n’intervient pas, les truies maigrissent et leur BCS baisse, ce qui se traduit par une diminution accrue de la fertilité. Quand les températures dépassent 25 °C, l’équilibre hormonal des truies se dégrade; la maturation des folicules est déficiente. Conséquences: peu ou pas de symptômes de chaleurs, kystes et autres troubles de la reproduction. De

Effets de la dépression estivale sur le marché  La dépression estivale se répercute sur le marché des gorets d’engraissement. Au début des mois d’hiver, les naissances diminuent et le marché des gorets manque d’animaux. Durant tout l’hiver, les prix des gorets d’engraissement sont élevés (graphique 1). Tous les ans, on assiste aux mêmes fluctuations de prix, mais seule leur ampleur varie. À partir de la fin novembre, les annonces de gorets diminuent et les prix des gorets d’engraissement grimpent. Jusqu’à fin avril environ, l’offre demeure faible et les prix élevés. Autour de la semaine 17, soit fin avril, l’offre et la demande s’équilibrent et les prix commencent à baisser. Pour les éleveurs et les engraisseurs, le manque de gorets d’engraissement a des conséquences économiques pendant l’hiver. La dépression estivale entraîne une baisse de la commerciali-

Graphique 1: Planification des saillies supplémentaires dans le but de réduire la dépression estivale Des remontes supplémentaires devraient être intégrées et être ensuite saillies entre début août et début octobre. Pour pallier la dépression estivale, il faudrait saillir environ 15 % de truies supplé­ mentaires.

56

Phase de gestation Environ 15 % de saillies supplémentaires Intégration des remontes

Mois 2016

Mai à juillet

Août

21 à 31

31

Première saillie supplémentaire

Intégrer des remontes supplémentaires

Saillie

Dernière saillie supplémentaire

Intégrer des remontes supplémentaires

Semaine

32

Septembre 33

34

35

36

37

38

Octobre 39

40

41

42

43

Gestation environ 116 jours Saillie 4 2016 · REVUE UFA


PRODUCTION ANIMALE Graphique 2: Prix des gorets 20 kg, SSP A  2015  2014  2013

9 Prix fr./kg poids vif

sation de porcelets pendant la période la plus intéressante en termes de prix. Il peut arriver que les engraisseurs doivent attendre l’arrivée des porcelets et ils enregistrent de ce fait un taux de rotation assez faible. Grâce à une gestion planifiée, les éleveurs peuvent minimiser la dépression estivale en commercialisant des gorets d’engraissement durant la phase de prix élevés et percevoir ainsi des recettes supérieures.

8 7 6 5 4 3

1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 Semaine

qu’elle intervienne au bon moment. Le graphique des prix montre que le déficit en porcelets est le plus grand entre les semaines 7 et 18. La période de déficit et de prix élevés dure environ 11 semaines. Le moment adéquat pour effectuer les saillies supplémentaires peut être défini en calculant à rebours depuis la phase de prix élevés (graphique 2). En partant d’une durée d’élevage des porcelets de 35 jours, d’une durée d’allaitement de 35 jours et d’une gestation de 116 jours, on obtient une plage de temps comprise entre les semaines 31 et 40 où les saillies supplémentaires peuvent avoir lieu. Durant les 10 semaines précédentes, des cochettes supplémentaires âgées de 160 – 170 jours sont achetées en continu et intégrées au troupeau jusqu’à la semaine 31. Il est ainsi possible de respecter l’âge de première saillie, soit environ 240 jours. C’est entre les semaines 31 et 40 qu’ont lieu les 10 à 15 % de saillies supplémentaires. Si ces mesures sont prises de façon conséquente, il est possible de réduire au minimum le comportement anticyclique des truies et d’optimiser le rendement de l’élevage de truies. m

Agir contre la dépression estivale – mais comment?  On ne peut pas exclure complètement les influences génétiques et environnementales. En optimisant la gestion, on peut réduire ces influences à un minimum. Voici quelques mesures à adopter: Il est conseillé de maintenir si possible la température des porcheries en dessous de 21 °C durant les mois d’été (en particulier la partie maternité). Il est particulièrement important d’assurer une alimentation en eau suffisante des truies pendant cette période (débit et quantité!). Les jours de canicule, il faudrait que les truies puissent se rafraîchir. Un contact fréquent (mais pas permanent) avec le verrat stimule les chaleurs des cochettes arrivant à maturité et des truies après la période d’allaitement. On peut contrer la baisse d’ingestion d’aliments en donnant une alimentation plus nutritive. Distribuer la ration journalière en trois repas minimum. Autre mesure importante: saillie de 10 à 15 % de truies supplémentaires, idéalement pour assurer la remonte. Il est important que la saillie des truies supplémentaires soit planifiée pour

Les saillies supplémentaires permettent de lutter contre la dépression estivale.

Auteure Beatrice Rufer, marketing et communication, Anicom SA; Paul Steiner, responsable logistique et membre de la direction, Anicom SA, 3052 Zollikofen www.anicom.ch 4 · 16

www.ufarevue.ch

Phase de gestation Phase d’allaitement et phase d’élevage Phase de mise bas Phase de prix élevés Novembre 44

45

46

47

Décembre 48 Porcelets

49

50

51

52

1

Phase d’allaitement 35 jours

Gestation environ 116 jours REVUE UFA · 4 2016

Janvier 2

3

Février 4

5

Phase d’élevage 35 jours Porcelets

6

Mars 7

8

9

10

11

Avril 12

13

14

15

Mai

16

17

18

19

Vente des gorets d’engraissement Phase d’allaitement 35 jours

Elevage des porcelets 35 jours

Vente des gorets d’engraissement 57


PAGE BIO

Un poulailler propre HYGIÈNE ET LUTTE CONTRE LES PARASITES  Une lutte ciblée contre les parasites et une bonne hygiène d’exploitation contribuent au bien-être des animaux et favorisent la rentabilité de la production avicole biologique. L’article ci-dessous explique comment optimiser l’hygiène au poulailler.

Beat Ammann

L’hygiène au poulailler est forte­ ment influencée par la présence de microorganismes. Les microorga­ nismes non désirables peuvent dé­ clencher des maladies et des infections, voire, dans les cas particulièrement graves, impliquer l’élimination des ani­ maux affectés. Divers «facteurs d’in­ fluence» contribuent régulièrement à la propagation des microorganismes in­ désirables dans les poulaillers (graphique). Le nettoyage et la désinfection du poulailler et de l’aire d’alimentation sont donc indispensables. Cette me­ sure contribue à éliminer les microor­ ganismes nuisibles (virus, bactéries, le­ vures, champignons responsables de

Tableau: Produits pour éleveurs de volaille bio Stalltop 409 Produit de nettoyage de poulailler pour tous les animaux. Bio SF Produit contre le calcaire pour les abreuvoirs à pipettes. Halades 01 Produit de désinfection à haute efficacité servant à empêcher les infections à levures dans les conduites d’affouragement. Mentionné sur la liste des intrants du FiBL et dégradable biologiquement. Aldecoc Produit de désinfection contre les coccidies CMK et les œufs d’ascarides. Agromite Acaricide contre les poux rouges Liquid des volailles et d’autres parasites. Ces produits, des conseils d’utilisation détaillés ainsi que des plans d’hygiène sont disponibles dans votre LANDI.

Graphique: Facteurs influençant l’hygiène au poulailler Vermine Fèces / sécretions animales

Personnel / visiteurs

Hygiène insuffisante au poulailler Prolifération des germes

Fourrage

58

Animaux achetés

moisissures, parasites, etc.) de manière ciblée. Nettoyage indispensable  Une dé­ sinfection efficace du poulailler im­ plique un nettoyage préalable appro­ fondi. En production animale, le nettoyage et la désinfection sont étroi­ tement liés, en raison de la présence élevée de souillures et des surfaces ru­ gueuses qui sont généralement diffi­ ciles à désinfecter. Rentable  Le nettoyage et la désin­ fection sont payants: • Les maladies factorielles qui ré­ sultent notamment d’une hygiène insuffisante affectent la performance d’engraissement et de ponte, et se traduisent par des réclamations lors du contrôle des carcasses à l’abattoir. • Les maladies infectieuses dues aux épizooties entraînent souvent des pertes animales et ont un impact dé­ favorable sur les ventes. • Le traitement des animaux malades engendre des coûts (vétérinaire, mé­ dicaments). Produits de nettoyage exempts de chlore  En production avicole bio­ logique, le nettoyage des poulaillers doit être effectué à l’aide de produits de nettoyage exempts de chlore. C’est par exemple le cas du produit de net­ toyage «Stalltop 409» qui permet de décoller les fèces, les protéines, la graisse et d’autres souillures. 1. Prélaver, recouvrir toutes les sur­ faces. 2. Tremper toutes les surfaces à l’aide d’un produit de nettoyage d’étable. Concentration à l’utilisation: 5,0 % =

5 dl pour 10 l d’eau. Température: eau du réseau. Temps d’action: 20 à 40 minutes. 3. Nettoyer toutes les surfaces à l’aide du nettoyeur haute pression et rincer. Les installations à travers lesquelles transite l’eau potable sont détartrées à l’aide d’un produit acide figurant sur la liste du FiBL (p. ex. BIO SF). Le produit de nettoyage acide concerné est appli­ qué à l’aide d’une pompe de pulvérisa­ tion sur les abreuvoirs à pipettes (concentration d’utilisation 1,0 %). Désinfection du poulailler  La dé­ sinfection sert à tuer les germes, plus particulièrement les agents patho­ gènes, de manière ciblée. Elle doit in­ tervenir à l’échelle du poulailler et in­ clure aussi les outils, les équipements et les zones se trouvant à l’entrée du poulailler. En production animale bio­ logique, la désinfection est réglée de manière claire. Seuls les produits men­ tionnés sur la liste du FiBL peuvent être utilisés. Après le nettoyage du pou­ lailler, le produit de désinfection (p. ex. Halades 01, concentration d’utilisation 1,0 %) est pulvérisé sur les surfaces res­ suyées (pas de gouttes/flaques d’eau) et les installations. Ces produits peuvent être pulvérisés au moyen du nettoyeur haute pression, d’une ma­ chine de désinfection ou d’un arrosoir. Il est recommandé d’utiliser au moins 0,4 l par m2 sur toute la surface du pou­ lailler. Assainissement  La lutte contre les parasites (ascarides, coccidies, etc.) né­ cessite des produits de désinfection spéciaux (p. ex. «Aldecoc CMK», con­ centration d’utilisation 3,0 %). Les pa­ 4 2016 · REVUE UFA


PAGE BIO

Pas de délai d’attente avec «Agromite Liquid» Selon la liste des intrants du FiBL, «Agromite Liquid» est autorisé en agriculture biologique. Il agit contre les poux rouges des volailles, la gale, les poux des plumes, les tiques ainsi que d’autres ectoparasites de la volaille. Sa composition spécifique contribue à ce que la poudre se mélange bien à l’eau (mélange 1 : 7) et à l’élaboration d’une sus­ pension stable et aqueuse. Grâce à ses bonnes capacités d’adhésion, «Agromite Liquid» agit de façon sûre et fiable. «Agromite Liquid» est épandu à l’aide d’un pulvérisateur à pression sur les voies de passage des parasites et peut être utilisé lorsque les animaux sont déjà présents dans le poulailler. Ce produit ne nécessite pas de délai d’attente. En raison de son effet purement biophysique, l’apparition de résistances est exclue.

En production avicole, l’hygiène revêt une importance énorme.

rasites sont supérieurs aux bactéries dans la hiérarchie des êtres vivants. Leur structure cellulaire diffère par conséquent de ces dernières. Des pro­ duits de désinfection spécifiques dé­ truisent la paroi cellulaire des parasites. Le traitement des parasites peut être réalisé à l’aide d’une désinfection usuelle en un seul passage. Pour ce faire, il faut utiliser les deux produits de désinfection (p. ex. Halades 01 et «Aldecoc CMK») mélangés à l’eau. Les deux concentrés précités ne doivent pas être mélangés. Poux rouges des volailles  Les poux rouges des volailles commencent

à s’activer dès que la température dé­ passe 9° C au printemps. Durant la jour­ née, les poux rouges des volailles s’ins­ tallent dans les fissures ainsi que sous les grilles, les nids et les perchoirs. La nuit, ces minuscules arachnides (taille inférieure à 1 mm) sucent le sang des volailles et deviennent rouges. L’éleveur constate tout d’abord une certaine agitation au sein du poulailler, puis une diminution de la consomma­ tion alimentaire, des trous dans le plu­ mage, une chute des performances de ponte (jusqu’à 5 %), davantage de ponte au sol, des traces de sang sur les œufs, voire des décès dus à des pertes de sang importantes. Les poux rouges des volailles sont un des plus gros pro­ blèmes rencontrés en production avi­ cole, tant du point de vue de la protec­ tion des animaux que de la rentabilité. Leur rôle de vecteur de maladie pose également problème. L’utilisation d’acaricides biocompa­ tibles permet de prévenir l’apparition des poux rouges des volailles (p. ex. «Agromite liquid»). Il est primordial de contrôler constamment le degré d’at­ taque. La meilleure solution consiste à débuter le processus de nettoyage im­ médiatement après le départ des vo­ lailles, afin de ne pas laisser de temps aux poux pour se cacher. Après le net­ toyage et la désinfection, il convient d’utiliser «Agromite Liquid» (produit mentionné sur la liste du FiBL), par pul­ vérisation. Les traitements qui sont ef­ fectués peu après l’arrivée des volailles au poulailler peuvent également avoir un effet positif: les poux survivants sont alors affamés et sortent de leur ca­ chette dans le but de se nourrir. Afin d’éviter des périodes de séchage trop longues, un tel traitement devrait inter­ venir lorsque la température est supé­ rieure à 10 °C et le poulailler devrait être bien aéré. m

Auteur Beat Amman, Halag Chemie SA, 8355 Aadorf. Le service technique Halag se tient volontiers à votre disposition pour de plus amples renseignements. + 058 433 68 68, www.halagchemie.ch www.ufarevue.ch www.ufarevue.ch

REVUE UFA · 4 2016

4 · ·16 12 08

59


BRÈVES VIE QUOTIDIENNE Tirage au sort

Un champignon rare dans les vignes

Pharmacie de poche

Un champignon rare et très spécial a été découvert à Dachsen sur une parcelle de vigne où un cépage très ancien est cultivé. Il s’agit de la pézize écarlate. Sa fructification en forme de calice est très inhabituelle pour un champignon. La couleur rouge écarlate de la paroi intérieure du calice est sa caractéristique extérieure la plus marquante. D’un point de vue botanique, la pézize écarlate fait partie de la classe des champignons à alvéoles. Elle privilégie les sols basiques. Les fructifications aux caractéristiques exceptionnelles apparaissent après la fonte des neiges ou même en fin d’hiver lorsque les conditions météorologiques sont favorables. Elles peuvent surmonter des périodes de

Une pharmacie de poche est peu encombrante, ce qui permet de l’emmener partout. Que ce soit lors de voyages, d’excursions, lors des travaux aux champs ou à l’étable, la pharmacie de poche est idéale pour soigner les petites blessures. La pharmacie de poche Agrisano se compose d’un solide coffret en plastique et contient des pansements, des bandes de gaz, des ciseaux et des gants. Participez et gagnez une des dix pharmacies de poche Agrisano! Envoyer un SMS avec la mention KfL Agrisano Nom Adresse au 880 (Fr. 1) ou participez gratuitement sous www.ufarevue.ch Délai d’envoi: 14 avril 2016. Agrisano est votre partenaire de contact compétent pour toutes les questions liées aux assurances choses et personnelles dans le secteur agricole. Vous trouverez des informations détaillées concernant notre offre en matière d’assurances sous www. agrisano.ch ou en scannant le codeQR à l’aide de votre portable.

Gagnants Revue UFA 3/16 Josef Achermann, Ruth Ammann, Brigitte Baumann, Anna Burri, Petra Frach, Hans Felder, Anna Künzi- Rickli, Déborah Magne, Rosmarie Mathis, Monika Reinhard, Maja Schmutz et Hildegard Wächter ont chacun remporté un séchoir à cheveux ou un radio-réveil LANDI.

Toujours actuelles www.ufarevue.ch 60

Voyage des lecteurs à Valence Le voyage des lecteurs qui se déroulera du 20 au 25 juin 2016 conduira les participants à travers la ville de Valence et leur permettra de se faire une idée de l’agriculture très diversifiée pratiquée dans cette région méditerranéenne. Le délai d’inscription est fixé au 18 avril. Inscription sur ufarevue.ch ou auprès d’Agrar Reisen, Windisch, tél. 062 834 71 51

A la recherche de la plus belle plate-bande surélevée LANDI est à la recherche de la plus belle plate-bande surélevée de Suisse. Un bon LANDI d’une valeur de 2000 francs récompensera la gagnante ou le gagnant. Les personnes intéressées peuvent télécharger leur photo sous www.landi. ch jusqu’au 22 mai 2016 et parti­ ciper ainsi au concours.

gel. La face intérieure du calice de ce champignon affublé d’une courte tige est rouge vermillon. Sa face extérieure est nettement plus claire alors que sa chaire est plutôt fine et cireuse. Avec l’âge, elle devient plus dure et se conserve pendant plusieurs semaines. Ces champignons souvent très petits sont à peine visibles sous les feuilles de vignes qui se décomposent lentement. Ils peuvent atteindre une circonférence de 4 à

Un événement pour petits et grands consacré à la production porcine Découvrir le monde des porcs en direct et obtenir des informations intéressantes sur l’élevage porcin. Voici ce que propose «Emma auf Hoftour – live@Säulistall», un événement pour petits et grands. Les 23 et 24 avril 2016, les personnes intéressées pourront se rendre sur le campus de la HAFL, la Haute école en sciences agronomiques, forestières et alimentaires ainsi que sur trois exploitations porcines pour s’informer sur la production porcine, l’engraissement porcin et la recherche appliquée dans ce secteur de production. Divers jeux et attractions seront proposés pour les enfants. L’entrée est libre.

5 cm. Cette espèce de champignon est très rare sous nos latitudes. En Allemagne, elle figure même sur la liste des espèces menacées. Selon la littérature spécialisée, cette espèce de champignon pousse sur les branches de feuillus qui pourrissent ou qui sont recouvertes de mousse et qui jonchent le sol. On sait désormais que cette espèce de champignon pousse aussi sur les sarments de vigne.

Les conseils de Pia

Champignons à la livèche Pour 2 personnes 350 g champignons 1 poignée livèche 1 cuillère à thé origan 1 cuillère à thé basilique 1 oignon 1 tomate sel, poivre Frotter les champignons à l’aide d’un torchon et les couper en tranches. Hacher finement la livèche. Chauffer l’huile dans une poêle, faire dorer les oignons. Laisser revenir en même temps les herbes aromatiques fraîches et séchées. Ajouter les champignons et les laisser cuire. Incorporer finalement des tomates coupées en petits morceaux. Assaisonner selon l’envie. Pia Amstutz-Grädel www.inforama.ch 4 2016 · REVUE UFA


CÔTÉ JARDIN VIE QUOTIDIENNE

La clématite prend le dessus RAVISSANTES GRIMPEUSES  Les robustes clématites et les espèces de la même famille partent à la conquête de la nature. Elles ornent les arbres et les pergolas, verdissent les façades et parent les murs de cascades de fleurs: une fois enlacé par la clématite, il est difficile de s’en défaire.

Certaines clématites déploient de tendres clochettes de fleurs suspendues, d’autres de petites fleurs si nombreuses qu’elles couvrent le feuillage alors que d’autres nous envoûtent avec de grandes fleurs aux teintes lumineuses. Conseils du spécialiste  Demandez conseil à l’achat: d’innombrables espèces, qui apprécient notre climat mais dont les exigences liées à l’emplacement et à la coupe divergent, sont issues de plus de 200 espèces sauvages. Les clématites montana et alpina à petites fleurs se satisfont de tous les sols et peuvent également pousser le long d’un mur exposé au nord. Les variétés à grandes fleurs privilégient les emplacements situés à l’est ou à l’ouest. Seules quelques variétés conviennent pour les murs chauds exposés exclusivement plein sud. Quelques clématites grimpent jusqu’à 10 m de haut. D’autres atteignent au maximum 2 m de haut et poussent même dans des bacs d’environ 50 cm de diamètre et de profon-

REVUE UFA · 4 2016

deur sur les balcons ou les terrasses. Selon les espèces, les clématites fleurissent entre avril et octobre. En tant que plante grimpante, la clématite nécessite un support, par ex. un grillage ou du fil de palissage ; ce support ne doit en tout cas pas être plus épais qu’un crayon. Un sol riche et profond est essentiel, les racines atteignant rapidement 50 cm de profondeur. Important: un pied frais  Les clématites sont originaires des forêts. Leurs fleurs tendent vers le soleil et la lumière, alors que la zone proche des racines préfère rester à l’ombre. Placez alors des plantes vivaces tels que l’origan, l’ibéris, l’herbe-à-robert, la campanule naine, l’alchémille ou le sédum aux pieds des clématites. Les clématites sont souvent vendues dans des récipients pouvant être plantés pendant toute la période de végéLes fleurs de la «Multi Blue» sont abondantes en été; la seconde floraison en automne est plus modeste. Photo: Holger Beckmann

Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • Il est temps de semer en pleine terre les épinards, bettes, radis, raiforts, roquettes, salades pommées, rampons, salades à tondre, cressons, scorsonères, carottes, petits pois et pois mangetout.

Edith Beckmann

• Marquez les semis de carottes avec des semis de lin (!), cresson, salade à tondre ou radis. • Semez les salades pommées, chouxraves, poireaux d’été, choux-fleurs, brocolis et laitues. • Pour disposer d’une mer de fleurs, semez des graines de fleurs directement en pleine terre. • Créez un environnement favorable pour les abeilles sauvages afin d’assurer une bonne fécondation des fruits et des baies : les abeilles sauvages volent aussi par mauvais temps, contrairement aux abeilles mellifères. • Placez les plantes en bac à l’extérieur quand il fait doux pour qu’elles s’acclimatent.

tation, à 60 cm d’une façade, d’un arbre, d’une clôture ou d’un support. Creusez un trou de 50 cm de profondeur. Déposez une couche de 15 cm de sable et de gravier pour faire office de drainage et couvrez le tout d’humus. Placez la motte de racines dans le trou en biais par rapport au support et assez profondément pour que les deux feuilles inférieures soient couvertes de terre. La clématite forme de nouvelles racines à partir de cette partie recouverte de la tige et s’ancre solidement dans le sol. Ajoutez de l’humus dans le trou et arrosez abondamment. Dirigez les pousses vers le support au moyen d’une fine tige. m

Auteur Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG), est passionnée de jardinage. www.ufarevue.ch

4 · 16

61


RECETTES VIE QUOTIDIENNE

Herbes en conserve PROPOSITION DE TRANSFORMATION  Au jardin, la cueillette des herbes aromatiques n’a pas encore commencé, mais il est grand temps de planifier les cultures. Inspirez-vous des possibilités de transformation pour produire suffisamment d’herbes aromatiques.

Rita SteinerLippuner

Les personnes souhaitant produire les herbes aromatiques nécessaires à la fabrication de leurs produits doivent disposer d’une large pallette de plantes. Les herbes peuvent être mises en conserve de manière très variée. Les méthodes les plus connues sont la déshydratation, la congélation, l’extraction et la mise en saumure dans de l’huile ou du vinaigre. Vinaigre aux herbes  Le vinaigre aux herbes est élaboré à base d’herbes fraîches. Les vinaigres de pommes ou de vin blanc se prêtent bien à la fabrication de vinaigre aux herbes. Verser le vinaigre sur herbes grossièrement hachées, réparties dans un bocal. Laisser reposer pendant deux à quatre semaines à l’abri de la lumière. Il est important d’éviter la lumière, sinon le vinaigre prend une couleur brunâtre. Passer le vinaigre dans une passoire et le filtrer avant de le verser dans des

Ouvrage conseillé Classeur complet «Goûts et saveurs à composer soi-même» - guide de l’auto-approvisionnement, avec téléchargement gratuit de recettes et de documents de travail sur www.agridea.ch • Ce document de référence très vaste a été entièrement retravaillé en 2015 et complété par le chapitre «Fruits sauvages et châtaignes» ➠ Numéro de commande 1534, 408 pages, Fr. 79.– • «Délicieuses spécialités – conserve au vinaigre, dans l’huile, le sel, le sucre et l‘alcool» (brochure individuelle, chapitre 10 du classeur mentionné ci-dessus) ➠ Numéro de commande 1155, 29 pages, Fr. 12.– • «Pommes séchées et tisanes – séchage et déshydratation» (Brochure individuelle, chapitre 8 du classeur mentionné ci-dessus), ➠ Numéro de commande 1153, 17 pages, Fr. 10.– • Téléchargement gratuit en format PDF des recettes de tous les chapitres ainsi que des documents de travail Achat: Agridea, Jordils 1, Case postale 1080, CH-1001 Lausanne, + 021 619 44 00, Fax 021 617 02 61, contact@agridea.ch, agridea.ch 62

bouteilles. Ajouter au vinaigre une branche séchée à titre de décoration. L’ajout d’herbes fraîches est risqué: ces dernières pourrissent une fois que la bouteille n’est plus entièrement pleine. Huile aux herbes  Les huiles ont la faculté d’absorber les arômes des herbes. Des herbes légèrement fanées ou desséchées se prêtent bien à la macération. Utiliser des huiles de haute qualité telle l’huile de colza pressée à froid. Prendre un bocal disposant d’une large ouverture afin de pouvoir enlever facilement les herbes ultérieurement. Laver les herbes et bien les sécher avec du papier ménage. Sinon, elles risquent de moisir. Veiller à ce que toutes les herbes soient recouvertes d’huile. Bien fermer le bocal et le laisser reposer au frais et à l’abri de la lumière. Les herbes fraîches ou légèrement fanées doivent être filtrées après une à deux semaines afin de ne pas s’altérer. Il est donc important de contrôler régulièrement la macération. A titre de décoration, il est possible d’ajouter une branche séchée lors de la mise en bouteille de l’huile. Pâte aux herbes  Les pâtes aux herbes, à base d’huile, de sel et d’herbes, sont de délicieuses réserves. Elles permettent de remplacer les herbes fraîches du jardin qui font défaut en hiver. Elles sont idéales pour assaisonner les soupes, les sauces et les plats de viande ou de poisson et donnent leur arôme aux légumes ou aux plats de pâtes. L’adjonction de sel et d’huile permet de très bien conserver le goût et la couleur des herbes. Certaines herbes contiennent des substances amères, raison pour laquelle il

Pâte au basilic 100 g de basilic 10 g de sel 1 dl d’huile de colza ou d’olives pressée à froid Laver le basilic et le laisser sécher sur un papier de ménage. Enlever les grosses tiges et hacher fin les feuilles à l’aide d’un couteau tranchant ou d’un hachoir. Bien mélanger le sel et l’huile, y ajouter les herbes et mélanger le tout. Remplir les verres stérilisés de pâte aux herbes jusqu’à ½ cm en-dessous du bord, nettoyer le bord avec un papier de ménage, remplir à ras bord d’huile et fermer les verres avec un couvercle. Conserver les verres au frais et à l’abri de la lumière. Une fois ouvert, utiliser rapidement.

est important de couper ces dernières à l’aide d’un couteau tranchant et de ne pas les passer au mixer. Les substances amères sont libérées lors du mixage. Les pâtes peuvent être stockées au frais dans le réfrigérateur ou à la cave pendant trois à six mois. Ne pas ajouter de l’ail, des oignons ou du fromage car leur fermentation pourrait raccourcir la période de conservation des pâtes aux herbes. Pesto aux herbes  Les pestos aux herbes contenant du fromage et de l’ail ne peuvent être conservés que peu de temps dans des bocaux, il est donc conseillé de les mettre au congélateur. Avant utilisation, mettre le pesto congelé dans une casserole et le faire fondre à basse température. Si on laisse le pesto dégeler pendant plusieurs 4 2016 · REVUE UFA


RECETTES VIE QUOTIDIENNE

Sel aux herbes 25 g d’herbes séchées, par ex. romarin, thym, origan et marjolaine 10 g d’oignon et d’ail séchés quelques grains de poivre et de moutarde 60 g de sel Séparer les feuilles des tiges, moudre finement dans le hachoir électrique ou le moulin à assaisonnement. Passer également les oignons, l’ail et les assaisonnements dans le hachoir et mélanger avec les herbes. Ajouter le sel et mélanger. Verser le sel aux herbes dans des bocaux propres.

heures, il s’oxyde et devient brun et peu appétissant. Herbes séchées et déshydratées  Lorsque les herbes fraîches sont cueillies au bon moment, elles sont riches en arômes et en agents actifs une fois séchées. Il faut les récolter en matinée, au début de la floraison ou même avant. Les herbes à longues tiges peuvent être rassemblées en petits bouquets et mises à sécher à un endroit aéré, sec, ombragé et chaud comme par exemple au grenier ou sous un avant-toit. Des grilles ou des passoires protégées par une gaze ou du papier de ménage conviennent également à titre de support de séchage. Ne pas placer

Tableau: Utilisation de pâtes aux herbes Herbes

Utilisation

Pâte au basilic ou à l’ail des ours

Légumes, pommes de terre, pesto, sauce à salade

Pâte à la sarriette

Plats de haricots, pommes de terre et ragoût

Pâte au persil

Plat de viande, légumes, pommes de terre, sauce à salade et soupes

Pâte à la marjolaine et à l’origan

Plats de pommes de terre, volaille, légumes estivaux et pizza

Pâtes mixtes avec différentes herbes

Utilisation selon les goûts

Source: brochure «Délicieuses spécialités – conserves au vinaigre, dans l’huile, le sel, le sucre et l’alcool»

Le romarin, l’origan et d’autres herbes aromatiques peuvent être conservés sous de nombreuses formes. Les produits contenant des huiles aromatiques fraîches doivent être filtrés pour bien se conserver.

les herbes en plein soleil et les retourner quotidiennement. Les herbes sont assez sèches si les feuilles s’émiettent entre les doigts et si celles-ci se séparent facilement de la tige. Les herbes peuvent également être séchées au déshydrateur ou au four. Recouvrir les grilles d’une gaze avant d’y répartir les herbes. Régler la température de l’appareil à 30 – 35 °C au maximum. Selon les herbes, la déshydratation dure entre quatre et huit heures. Le processus est particulièrement ménageant si la déshydratation se fait par intervalles. Enclencher par exemple le déshydrateur pendant une heure, puis l’arrêter pour le réenclencher une heure plus tard. Le procédé dure un peu plus longtemps mais le résultat convainc par une meilleure qualité. Les herbes peuvent également être séchées au four à air chaud ou à chaleur tournante réglé à 40 °C. Utiliser à titre de support des grilles ou des plaques à gâteau recouvertes de papier-ménage. Laisser la porte du four légèrement ouverte pour que l’air humide puisse s’échapper. La sarriette, la lavande, la livèche, la marjolaine, l’origan, la menthe, le romarin, la sauge et le thym se prêtent bien à la déshydratation. Le basilic, l’estragon et l’aneth perdent leur arôme et sont donc moins appropriés. m

Auteure Rita Steiner-Lippuner, Service d’économie domestique rurale, Centre de formation Wallierhof, 4533 Riedholz. www.ufarevue.ch

REVUE UFA · 4 2016

4 · 16

63


VIE QUOTIDIENNE

La fin d’une idylle LES MOUTONS EN TRANSHUMANCE  Chaque hiver, des bergers conduisent leurs troupeaux de moutons à travers les pâturages gelés et enneigés du Plateau suisse. Derrière ce tableau romantique se cache une tâche ardue qui impose bien des privations, mais qui témoigne aussi de la bonne collaboration entre agriculteurs de montagne et de plaine.

Heini Hofmann

La moitié environ du cheptel ovin suisse vit dans des cantons alpins et les deux tiers montent à l’alpage en été. Photo: ABT

De plus en plus difficile à pratiquer, la tradition ancestrale de la transhumance des moutons permet pourtant de produire de la viande en respectant le bien-être des animaux et en remplissant des critères à la fois économiques et écologiques. De plus, la transhumance représente une forme indirecte d’aide aux agriculteurs de montagne et introduit un soupçon de romantisme dans un paysage de plus en plus urbanisé. Chaque année, environ 25 troupeaux de moutons sillonnent le Plateau suisse. Il y a vingt ans, ils étaient deux fois plus nombreux. C’est un paisible tableau que ces troupeaux de transhumance occasionnellement rencontrés en hiver, mais la réalité n’est pas toujours idyllique. Les bergers aux pieds glacés, aux doigts engourdis et à la barbe gelée, qui passent la nuit dans la forêt avec leurs bêtes même par le plus grand froid, sont plus que les reliques d’un passé révolu. La transhumance des moutons permet de produire de la viande tout en utilisant le sol de manière efficace. Elle témoigne en outre de la collaboration qui unit les agriculteurs de montagne et de plaine.

Les brebis mettent bas après 21 semaines de gestation, au printemps ou en automne. Si les agneaux de printemps peuvent paître à l’alpage durant l’été, il n’en va pas de même des agneaux d’automne: lorsque survient l’hiver, les problèmes d’affouragement et de stabulation deviennent vite insurmontables en montagne. C’est pourquoi les agneaux de pâturage, qui ne sont pas encore prêts à l’abattage, sont vendus en automne par les agriculteurs de montagne, réunis en troupeaux par des éleveurs et envoyés en transhu-

mance sur le Plateau. Aujourd’hui, on recense encore environ 25 troupeaux, soit près de 20 000 bêtes. Ce type d’engraissement est moins coûteux que la détention en étable, le gain en poids est meilleur et les maladies sont moins fréquentes. Transhumance sur le Plateau  Dès que les pâturages de plaine deviennent inutilisables pour le gros bétail à cause du givre et du gel, ils sont inexploitables pour les agriculteurs jusqu’au réveil de la végétation. Les moutons, en

De l’alpage à la plaine  Deux tiers environ du cheptel ovin suisse, qui s’élève à 430 000 têtes de bétail, vivent toute l’année dans la zone préalpine des collines et dans la zone de montagne. Plus de la moitié des moutons passent l’été à l’alpage, où ils valorisent des pâturages de montagne situés au-dessus de la limite des forêts, dans la zone de transition avec la région de haute montagne où la végétation est presque absente. 64

4 2016 · REVUE UFA


VIE QUOTIDIENNE revanche, sont résistants au froid et apprécient l’herbe gelée, qu’ils préfèrent à l’herbe mouillée. Ils arrivent à dégager le fourrage qui se trouve sous la neige. Les pâturages qui conviennent aux troupeaux de moutons transhumants se situent dans les zones de basse altitude du Plateau, dans les régions tempérées entourant les lacs et longeant les rivières. Les troupeaux sont soumis aux prescriptions de la police des épizooties et contrôlés par des vétérinaires. Lorsque le troupeau n’excède pas 400 bêtes, un berger accompagné d’un ou deux chiens suffit, mais pour un troupeau de 400 à 600 moutons, le berger doit avoir un auxiliaire. Un âne transporte généralement les effets personnels du berger. Autrefois, les bergers étaient souvent des Bergamasques. Aujourd’hui, ce sont parfois aussi de jeunes Suisses qui se réorientent. Les autorisations de transhumance sont délivrées par les offices vétérinaires cantonaux pour une durée limitée, de mi-novembre à mi-mars, et il faut tenir un carnet de route. Au printemps, le dernier voyage mène à l’abat-

toir, le plus souvent à bord d’un camion. Grâce au long itinéraire parcouru, les selles et les gigots d’agneau sont bien irrigués et présentent une qualité exceptionnelle. Le prix des agneaux de boucherie a néanmoins baissé de 25 % au cours des 15 dernières années. Conditions difficiles  Les moutons sont bien adaptés aux basses températures. Il devient cependant de plus en plus difficile de se déplacer avec les troupeaux sur le Plateau suisse, le paysage étant de plus en plus morcelé par les habitations et les voies de communication. De surcroît, les troupeaux transhumants rencontrent une opposition croissante, surtout dans les régions de grandes cultures intensives, à tel point que certaines communes interdisent le passage des troupeaux. Economique et écologique  Environ 7 % de la viande d’agneau suisse provient de troupeaux transhumants. Ceux-ci présentent un atout à la fois économique et écologique: ils valorisent l’herbe et empêchent ainsi qu’elle se décompose, avec tous les inconvé-

Graphique: Transhumance en Suisse

Pâturages hivernaux sur le Plateau cental Pâturages d’été sur les Alpes et le Jura

Coopération et solidarité indispensables La transhumance ne peut être maintenue durablement que par des conditions financières qui en garantissent l’existence. Aucune branche de l’économie ne peut perdurer si la rentabilité fait défaut. Les coûts par agneau issu d’un troupeau transhumant n’ont cessé de croître, alors que le prix à la production s’est effondré. Grâce à la réintroduction des con­ tingents d’importation, il a cependant quelque peu progressé depuis 2015. Le nombre de troupeaux transhumants est en baisse, mais on ne dispose d’aucune vue d’ensemble sur les chiffres. Ce serait pourtant une condition à remplir en vue de mesures concrètes de soutien et d’encouragement. S’agissant des paiements directs de la Confédération, les bergers transhumants sont désavantagés en raison de leur surface d’exploitation généralement petite par rapport au cheptel ovin. La Fédération suisse d’élevage ovin (FSO) souligne qu’il est dans l’intérêt de tous que la division du travail entre agriculteurs de montagne et de plaine fonctionne et qu’il faut faire front commun pour défendre cette profession menacée. «Cela requiert un partenariat engagé entre producteurs et distributeurs. Ainsi, ‹agneaux d’alpage›, le projet de label commun garantissant la traçabilité de chaque animal, a eu des répercussions positives», fait remarquer Alwin Meichtry, président de la FSO. Il estime en outre que les grands distributeurs devraient proposer plus de viande d’agneau suisse dans leurs rayons pour que les consommateurs soient également impliqués, notre société urbanisée et éloignée de l’agriculture étant insuffisamment consciente de ces réalités.

nients que cela entraîne, par exemple une invasion accrue de campagnols. La transhumance des moutons soutient autant les agriculteurs de montagne que ceux de plaine. Les coûts de production de l’élevage ovin restent bas, rendant ainsi les prix de l’agneau plus attrayants, ce qui, à son tour, dope la consommation de cette viande. L’élevage ovin en général s’en trouve encouragé, ce qui favorise la valorisation de la couche herbeuse en hiver et l’utilisation des alpages en été. On peut ainsi prévenir l’embroussaillement des alpages et faire l’économie de coûteuses constructions paravalanches. m REVUE UFA · 4 2016

Auteur Heini Hofmann, vétérinaire et journaliste scientifique, Rapperswil-Jona (SG). www.ufarevue.ch

4 · 16

65


LES AGRICULTEURS DE DEMAIN VIE QUOTIDIENNE

«A mon avis, cela vaut de l’or» L’AMOUR DE L’AGRICULTURE  Le plaisir à pratiquer l’agriculture, une bonne formation, le goût pour le travail, une vision optimiste et un père qui collabore sur l’exploitation. C’est ainsi que Stefanie Reist et Jonas Steiner parviennent à maîtriser leur quotidien. L’amour, la confiance et le goût pour le travail: ces quelques mots résument à merveille l’aptitude de Stefanie Reist (30 ans) et Jonas Steiner (29). Ces deux jeunes gens aiment l’agriculture et les animaux. Stefanie et Jonas ont repris l’exploitation paternelle en début d’année et rayonnent de confiance. «Nous savions tous deux que cela impliquerait de grandes responsabilités et beaucoup de travail. Mais nous sommes jeunes, nous aimons travailler et nous sommes dotés d’une saine portion d’optimisme» explique la jeune agricultrice. «J’ai toujours voulu devenir agriculteur»  L’exploitation se compose de 17 ha situé aux confins du village de Sumiswald. Les Steiner y élèvent 17 vaches mères et quelques moutons tout en y cultivant des céréales fourragères et panifiables (épeautre). Tous deux travaillent néanmoins à 100 pourcent à l’extérieur. Droguiste diplômée, Stefanie travaille en tant qu’employée de commerce alors que Jonas, agriculteur et mécanicien sur machine de formation, est collaborateur dans un atelier mécanique. «Cette situation est appelée à perdurer encore quelques années» explique Jonas Steiner avec réalisme. C’est d’autant plus le cas que les Steiner sont en train d’effectuer des transformations sur les bâtiments. Les parents de Jonas jouent un rôle important sur l’exploitation: «Ils collaborent aux travaux de la ferme et sans eux notre quotidien professionnel serait to66

talement différent» explique le jeune agriculteur. Jonas Steiner a toujours su qu’il voulait devenir agriculteur. Pour quelle raison? Il réfléchit un moment avant d’expliquer: «lorsque je me réveille à cinq heures du matin, c’est tout d’abord le chien qui se réjouit de mon arrivée, puis le bétail. Ces moments de bonheur valent de l’or.» Information et vente directe  Stefanie et Jonas misent sur leur engagement professionnel et la vente directe. Ils sont en train de se créer un réseau de clients. A cette occasion, la jeune paysanne a fait la constatation suivante: «il y a bien entendu toujours des gens qui souhaitent acheter des produits bon marché. Mais la part de clients souhaitant acheter des produits locaux est en constante augmentation. Aujourd’hui, beaucoup de gens se préoccupent du sort des animaux, de ce que ces derniers ont à manger et aux conséquences de leur mode de détention sur l’environnement». Ces personnes sont également prêtes à payer un prix correct pour les denrées alimentaires. Sur l’exploitation des Steiner, le bétail est par conséquent exclusivement affouragé avec des fourrages produits sur l’exploitation. Les personnes souhaitant visiter l’exploitation sont les bienvenues. «Sur place, il est également plus facile d’expliquer aux consommateurs pourquoi la viande suisse coûte plus cher, en illustrant nos propos par le mode d’élevage et de d’affouragement que nous pratiquons

ainsi que par les nombreuses prescriptions auxquelles nous sommes soumis. C’est également l’occasion de montrer que les contributions octroyées par la Confédération ne sont pas affectées aux vacances mais à des mesures destinées à améliorer le bien-être animal ou en faveur de l’environnement.» Les paiements directs supérieurs à 150 000 ou 200 000 francs sont en revanche beaucoup plus difficiles à expliquer. «Personne ne comprend que de tels montants puissent être octroyés, moi non plus d’ailleurs» explique le jeune agriculteur. Il l’affirme toutefois sans amertume, étant d’un naturel bien trop optimiste pour cela. Jonas Steiner n’exprime un avis critique que lorsqu’il est question de politique agricole: «le changement est un processus normal» explique-t-il. «Mais il serait bien que nous puissions nous baser sur des éléments stables. Pour cela, il faudrait que les prescriptions et paramètres auxquels nous sommes soumis en tant qu’agriculteurs ne changent pas con­ stamment.» m

Stefanie Reist et Jonas Steiner gèrent leur exploitation de vaches-mères avec beaucoup de dynamisme et d’optimisme.

Auteur Franz Bamert, Service d’information agricole, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, www.lid.ch Des informations supplémentaires concernant l’exploitation de Stefanie Reist et Jonas Steiner peuvent être consultés sous www.steiner-fleisch.ch www.ufarevue.ch

4 · 16

4 2016 · REVUE UFA


Secteurs

Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.

MACHINES

INSTALLATIONS D’ÉTABLES Die Entstörung von

Wasseradern und Erdstrahlen wie auch die Wasserbelebung für Ihre Gesundheit:

8207 Schaffhausen 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

Vitaltron · Huobstrasse 15 · CH-8808 Pfäffikon SZ 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 · www.vitaltron.ch

ANIMAUX

BURGMER Geflügelzucht AG 8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

BRANCHENVERZEICHNIS R

www.umatec.ch

EIDE

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 026 663 93 70 058 434 04 50 026 413 17 44 058 434 07 90

grosses Ersatzteillager

Telefon 052 376 16 95

SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Suter

Système de monitoring via SMS pour

Eugen-KolbEntmistungsanlagen SCHN

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 1733 Treyvaux 3052 Zollikofen

Beratung Verkauf Service Reparaturen

2 appareils en 1 Tel: 026 913 79 84

www.lgc-sa.ch

chaleurs &

vêlages

agrosuter.ch bambusbesen.ch 079 672 76 25

Kehren ohne Ärger

mit unseren Bambusbesen

INFORMATIQUE

TRAITE

EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel

Bourse aux annonces de la Revue UFA. www.cbt.ch

061 981 25 33

Communiquez-nous votre annonce: + 058 433 65 20,

CONSTRUCTION

Fax 058 433 65 35

www.revueufa.ch

info@ufarevue.ch

Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Düngerstreuer Sulky DPX, Typ 1154, 1100 l, sehr guter Zustand, Blachenverdeck, Grenzstreuvorrichtung, 1224 m stufenlos einstellbar, hydraulische Schieberbetätigung links/ rechts, mit Betriebsanleitung, sofort einsatzbereit, nach Absprache kann er auch gebracht werden + 079 404 82 57 Ladewagen Pöttinger Top 3, mit hydrauREVUE UFA UFA ·· 4 4 2016 2016 REVUE

lischem Kratzboden und Kurmann-Achse, Fr. 3000 + 041 910 12 30 Schaufelrührwerk, revidiert; Güllemixer; alte Güllepumpe + 079 752 87 48 Siloverteiler; Dezimal­ waage 250 kg; Most­ flaschen, Fr. 14/Stück; diverse Heulüfter Axial, ab Fr. 450 + 079 752 87 48 Klauenstand Berweger, Fr. 1300 + 079 575 25 52 Trutest Fr. 400/Stk.; Heuschrote Schmid und

Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 800 + 079 575 25 52 Messerschleifmaschine Rotax, Fr. 800 + 079 575 25 52 Traktor Hürlimann T6200 Allrad, Jg. April 1979, Servolenkung, Sturzkabine Viktor, Doppelrad, Fr. 12'500 + 071 923 13 27 oder + 075 415 20 74 Kombi­Gabel 3 in 1, Siloballenzange, Palettengabeln, Ballenspitze, neu Fr. 860; Hochdruckschlauch 20 m, 200 Bar, 155 Grad für Hochdruckreiniger IG M22, neu, Fr. 150 + 062 299 04 36

Most­Packpresse Wälchli/Voran, doppelseitig, VB Fr. 3000 + 031 981 13 03 Feldspritze Fischer, 600 l, 15 m, hydr. Hub handgeklappt, Lieferung, Test und Garantie, Fr. 3500 + 078 647 57 76 Aufbauladegerät Aebi LD30, 19 m³, guter Zustand, Fr. 1000 + 076 583 62 91 Mähbalken/Komplett­ aufbereiter, neu, zu Scheibenmäher Pöttinger Novacat 265 HED + 079 299 45 69 Milchkühltank Griesser, 1750 l, stationär, mit Waschautomat, Fr. 5800

+ 031 755 89 89 oder + 079 323 23 40 Klauenstand Amhof, Fr. 1300 + 079 575 25 52 Heurüstmaschine revidiert, ab Fr. 1700, div. Zubehör + 079 752 87 48 Heuschrote Lanker, inkl. Kabel, Fr. 460; Ersatz­ messer zu Schmid + Mägert, Fr. 100; Kabel­ rückzugsrolle zu Schmid + Mägert, Fr. 110; Seil­ hebezug 1000 kg/15 m, inkl. Steuerung + 079 752 87 48 Kleinballen­Sammel­ wagen, Tiefgang, Elevator hydraulisch schwenkbar + 041 755 04 24

Stromgruppe 230/380 Volt, 6.5 kVa; Seilwinde 6.5 t; Einscharpflug; Schneepflug für Stapler; Rapid mit Schneepflug; Tischfräse; Einachs­ anhänger 5 t; IMS­ Anhänger 7 t + 079 306 17 94 Doppelrad 9.5 32/36; Doppelrad 11/28 Z; Deutz; Kramer 45; Paloxen; Kartoffelgra­ ber, 1-reihig und 2-reihig; Maissämaschine, Einzelkorn; LKW Kipper + 079 306 17 94

Suite à la page 68 67 67


Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 67 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre 2- und 3-Scharpflug; Heckstapler 3P; Stapler 1.5 t; Rapid Mäher Meili Deutz 4506, 40 PS; Kreiselheuer Fahr, Dreipunkt; Kipper 5 t; Schwader Pöttinger; Brüggli 3P; Grubber 2 m; Kombinationssaat 2.5 m + 079 306 17 94 Schöne Holzpfähle, alle Grössen nach Wahl, Lieferservice auf Wunsch + 079 510 49 78 Mähdrescher DeutzFahr, neue und Occasionen + 079 430 57 71 Ersatzteile Geringhoff für Schneidwerk und Maispflücker + 079 430 57 71 Maispflücker Geringhoff + 079 430 57 71 Klappschneidwerke Geringhoff + 079 430 57 71 Front-Mähwerke Busatis, 3.10 m + 079 430 57 71 Mähdrescher DeutzFahr, 4065HTS Balance, sehr gepflegt + 079 430 57 71 Heuschrote Lanker, mit Auszugkabel, Fr. 500 + 079 635 49 72 Kartoffelsortier­ maschine Kunz KS80; Frontmähwerk Fella, KM 300 F2, 3.50 m; LKW 4-Rad Kipp­ anhänger Moser, hydraulische Bremsen + 079 272 72 88

Deichselstapler Jungheinrich, EJC-L10, HK 100 kg, HH 2.9 m, Fr. 2500 + 079 630 08 28 Heuschrote Schneidfix, 380V, für Heu u. Silage, mit Ersatzmesser u. 30 m Kabel; Viehscher­ maschine mit Ersatzmesser; Viehputz­ maschine; Gebläse, Rohre 310 u. 380; Milchkannen für Wassertransport; Rund­ ballenfräser Auer, Aussteller + 032 677 10 50 Stapler Toyota, Diesel, 4769 Std., Hubhöhe 3 m, Hubkraft 1.5 t, Lichtanlage, sehr wendiger Stapler, optisch und mechanisch in sehr gutem Zustand, Privatverkauf + 079 422 30 55 Heuschrotmaschine S&M, elektrisch, inkl. Kabelautomat, Fr. 800; Bewässerungspumpe für Zapfwellenbetrieb mit Traktor, alt, Fr. 100 + 077 438 90 88 Säkombination Maschio Gaspardo, 24 Scheibenscharen, neu, Fr. 21'000 + 079 430 57 71 oder + 052 625 25 60 Ladewagen Mengele LW 290 Super, hydr. Pick-up, Weitwinkel­ gelenkwelle, Kratzboden mit Doppelklinker, top Zustand, nur für Heu und Stroh gebraucht, betriebsbereit + 079 663 81 15 Traktor Steyr 9086A, Baujahr 2000 + 079 393 00 17

• Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Webinaires: pour en savoir plus • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix

Rendez-nous visite sous

www.ufarevue.ch

68

Transporter Rapid Cargotrac CC12, guter Zustand, günstig + 079 622 45 82 Transporter, Diesel­ motor, für Hobbyholzer, günstig + 079 622 45 82 Traktor Neu Holland T4030, 78 PS, mit Front­hydraulik und Frontzapfwelle + 079 622 45 82 Ladewagen Mengele, mit Schneidwerk, Reihe 33, 28 m³ + 079 888 74 83 Europalletten, 40-50 Stück, Fr. 8/Stk. + 079 888 74 83 Heugebläse Aebi HG8; Teleskopverteiler Aebi, ca. 13 m Länge + 079 664 29 74 Doppelrad zu Rapid 505 oder Rapid Euro + 079 622 45 82 Raupendumper 500 kg + 079 622 45 82 Mulcher zu Aebi HC55, CC56, CC66 + 079 622 45 82 Transporter Rapid Alltrac 1350er, 1400 Std., mit Ladegerät, günstig + 079 622 45 82 Dieselmotor 11 PS, zu Rapid 505, usw. + 079 245 11 39 div. Mähmesser und Balkenteile zu Motormäher, günstig + 079 245 11 39 Motor Mag zu Aebi AM40, AM41 + 079 245 11 39 Motor Honda 13 PS zu Aebi AM40, AM41, AM42 + 079 245 11 39 Motor Honda 13 PS zu Rapid 505 + 079 245 11 39 Ladewagen Agrar TL 219, mit 5 Elevatorrechen, Schneidwerkrahmen mit Messer, luftbereifte Tasträder, hydr. Kratzbodenvorschub und Bremse, Breitreifen, Weitwinkelgelenk -und Welle, etc., optisch und mechanisch in einem tadellosen Zustand, wurde nur für Dürrfutter eingesetzt, infolge Betriebs­ umstellung zu verkaufen + 079 422 30 55 Güllemixer Reck, an Traktor, 5 m, mechanisch, neuwertig, Preis

verhandelbar, Fr. 2200; Grubber 2.7 m, ABB mit neuwertigen Doppelherzscharen, mit Nach­ läufer, Preis verhandelbar, Fr. 1700; Wiesen­egge 4 m, 4-reihig, hydraulisch, Neumaschine, Fr. 1250; Wiesenegge 5 m, 4-reihig, Neumaschine, Fr. 1600; Wiesenegge 6 m, 4-reihig, hydraulisch, Neumaschine, Fr. 1750 + 079 913 54 27 Hochkippschaufel Krpan Impos, ähnlich wie Goweil und Brantner, 2 m breit, 1.25 m lang, hydraulisch kippbar, doppelwirkender Hydraulikzylinder, 3 t Nutzlast, 3 Jahre Garantie, Verschleissmesser aus Hardoxstahl, Fr. 2300, andere Grössen 1.40 m - 2.20 m, auf Anfrage lieferbar + 079 913 54 27 Schlauchhaspel zu Hochdruckreiniger Heisswasser Kränzle, mit 15 m Schlauch, neu, Listenpreis Fr. 550, Nettopreis Fr. 300; Hochdruckschlauch Kränzle DN 8, 400 bar, 10 m, Listenpreis Fr. 185, Nettopreis Fr. 100 + 055 440 34 64 Schaufelrührwerk hydraulisch, guter Zustand, bis 400 m³ + 079 673 24 71 Steilförderband Huber, 8 m, top Zustand, Fr. 2000; Autoanhänger Humbaur, Nutzlast 400 kg, Fr. 400; Metall­ pfähle, 30 Stk., voll­ verzinkt, 3.5 m lang, Ø 7.5 cm, massiv, Fr. 20/Stk. + 056 245 40 94 Einsatzmesser für Heuschrote Schmid + Mägert, wenig gebraucht, Neupreis Fr. 500, Verkaufspreis Fr. 150 + 079 511 88 20 Rübensämaschine Unicorn, klein, sechsreihig, Fr. 1600 + 079 730 09 67 Bagger Pel-Job, 3.5 t, TB 1400, Jg. 1983, einsatzbereit + 079 757 31 53 Bandheuer Rapid 150 zu Rapid 307, günstig + 079 757 31 53

Traktor Case 4240 XL Turbo, Jg. 1995, 4750 Std., 40 km/h Getriebe, FZ/FH, Stemplinger Motorheizung, Doppelräder, top Zustand, Fr. 16'000 + 079 696 07 51 Güllewerfer Hadorn, elektronisch, Fr. 800 + 079 575 25 52 Kein Reifenkauf ohne unsere Offerte! www.tm-gmbh.net + 079 324 52 25 Silohäcksler, Simplex Junior H mit vier Messern; fast neues Förder­ band; Wagenachse, Pneugrösse 11.5 x 15, Spurweite innen 1.45 m; Vorderachse für Bührer Spezial + 079 228 01 43 Mistzetter Muli BT 32, Fr. 2500; Dreipu­ nkt-Mistkran Krüger, mit Zange und Schaufel, Fr. 3500; Motormäher 606, Fr. 250 + 079 686 64 83 2-Achs-Anhänger mit Metallbrücke, 180 x 400 cm, Aufsatzwände 75 cm, Stützen für Grossballen + 079 286 84 21 Rückenspritze Birchmeier, 15 l, ab Service; Brennholzfräseblatt Ø 60 cm; Sense neu + 079 393 06 60 Heckscheibenmähwerk Krone AM 242 Z, mit Aufbereiter, sehr guter Zustand, Bilder Agropool, Erni Landmaschinen Menznau, Fr. 2400 + 079 483 60 90 Traktor Case IH 833, Jg. 1989, 5600 Std., Kab. S3, Luftsitz, Aut. Anhv. Fanghacken, 3 Hydroventile und Fronthydraulik, Fr. 13'300 + 079 674 46 13 Metrac Antonio Cararo, 64 PS, guter Zustand, günstig + 079 245 11 39 Schneefräsen zu Rapid Euro, 1 m oder 1.2 m breit, günstig + 079 245 11 39 Schneefräsen zu Aebi CC56, CC66, 1 m breit + 079 245 11 39 Holzschnitzelheizung Iseli, 70 kW, mit Solarboiler, Kamin, sehr guter Zustand, Fr. 11'500 + 078 705 54 79

div. Schneefräsen, ab Fr. 250 + 079 245 11 39 Schaufelrührwerk Fankhauser; Tränkefass verzinkt, 1000 l und 2000 l; Dieselöltank, 1000 l, gereinigt, Fr. 600; Brücke mit Seitenladen, L 3 m, B 1.8 m, Fr. 100; Milch­ wärmer mit Thermo­stat + 041 910 35 73 oder + 079 413 01 61 Heugebläse Zumstein, mit Verteiler, 10 m, Automat; Heubelüftung mit Steuerung, elektrisch; Belüftungsroste 30 m²; Blachen­ rollwand, isoliert, 12 x 2.30 m, elektrischer Antrieb; Futterkrippe; Ladewagen Mengele 210, guter Zustand, hyd. Pick-up; Wagen Tanner, körnerdicht, 6 t; Viehputzmaschine Hata, mit Schiene und Kabel; Einstandeimer DeLaval, 25 l, mit Aggregat; Ein­ standeimer DeLaval, 20 l, ohne Aggregat; Vakuum­pumpe und Spülgerät; Sämaschine IH; Traktor IH 533, Tel. ab 19.00 Uhr + 078 729 30 15 zwei Kraftfuttersilos, Kunststoff, 12 und 14 t; Futterschnecke 5 m + 034 402 27 57 oder + 079 396 23 20 Pflegeräder Schaad, 8 Loch, H 11.2 - R 48/ V230x95R36, 9.5R36 geschraubt; Wasser­ enthärter Vitalon 2000, Wasserbelebung, Stall und Jauche weniger Geruch, einfache Montage; Güllenrührwerk Wälchli, Typ TMRW 100, 10 PS, bis 3 m tief, Fahrgestell 3 Räder, 2 1/2 jährig + 032 381 11 10 Kleinballen-Förderband Gruse, mit Abwurf­ schlitten, ca. 30 m, plus Zubringer 6 m + 079 283 94 65 Mistzetter Unsinn, Jg. 1988, betriebsbereit, Breitreifen, Fr. 950 + 076 453 24 00 Doppel-Mittelschwader Fella 670 K, top Zu­ stand, Kardanik, Jet Effekt, AB 6.5 m, Fr. 7900, Ostschweiz + 079 319 29 37 Holzschnitzelheizung Schmid, gut erhalten, 180 kW, mit Austragung + 052 747 12 71 4 2016 · REVUE UFA


Bourse aux bonnes affaires 2 69 041 g4ru4ete8r-w2aagen.ch info@

Futterwagen Geba, 350 l, Fr. 100 + 041 910 35 73 oder + 079 413 01 61 Winkelschleifer Einhell Expert 125 TE, neu, 3000 - 11'000 Touren, stufenlos verstellbar, mit Garantie, Fr. 100, wegen Nichtgebrauch zu verkaufen + 056 666 11 63 Traktor Fendt 210 Vario, Jg. 2010, 2300 Std., FH, FZ, Bereifung 540/440, Frontlader, Miete möglich, Region Nordwestschweiz, Fr. 68'000 + 079 472 55 17 Heuverteilungsanlage komplett, Dosiergerät Landsberg, mit Quer­ förderband, Heugebläse Stabag und automatischem Teleskopverteiler Wild, bis ca. 25 m + 078 635 64 28 Packpresse Anlage Bucher, mit allem Zubehör; Ladewagen, mit neuem Pimp Agrar 250, 5 Messer; Pneuwagen komplett, mit Aufsatz; Kartoffeldämpfer; Holz­ feuerung und vieles mehr + 032 351 23 58 Gemüse-Harässchen/ Vorkeim-Chrättli aus Holz, stabil, super verleimt, Farbe weiss oder natur, Aussenmass B 375 mm, L 520 mm, H 190 mm, sehr günstig, pro 25 Stk. eine Flasche Wein, weitere Infos auf Anfrage + 079 459 83 06 4-Schar Pflug Kuhn Multimaster 123/4 NSH 3+1, Rahmenein­ schwenkung, hydr. Steinsicherung NonStop, Maisvorschäler, Streifenkörper lang VLP, Pendelstützrad mit Stossdämpfer, Neumaschine, Fr. 22'000 + 079 510 05 37 oder + 041 910 56 32 Zweiachs-Kipper Brantner Z 15051 XXL, top Zustand, wenig gebraucht, 15 t Gesamt­ gewicht, Bordwände 2 x REVUE UFA · 4 2016

60 cm, Bereifung 385/65 R22.5, MFK, 40 km/h, mit mech. Abreissventil, Fr. 16'000 + 079 510 05 37 oder + 041 910 56 32 Wasser-Erdspeicher Tank, mit Dom und Brunnenstube, 9000 l, befahrbar, 560 kg, L 3.8 m, B 2 m, Dom 0.8 m, Fr. 2100, Preis verhandelbar + 079 663 81 15 oder + 041 910 24 28 Ladewagen Agrar TL 189; Kreiselschwader Stoll, Kt. SG + 071 433 18 13 Pumpfass Streu-Mix FTS, 7000 l, Jg. 2002, 1-Achs, hydr. Bremsen/ Schieber, ideal in Maisreihen, 550/60-22.5, Fr. 7300 + 034 411 26 74 4-Rad Aluviehwagen, 12.9 m², tierschutzkonfom, Fr. 5900; Saab Kombi, Jg. 2004, sehr gepflegt, 150'000 km, Fr. 5500 + 079 354 86 73 oder + 071 951 53 03 Hochsilo, 13 m hoch, Ø 4 m, druckimprägniert, inkl. Silofräse für Gras, Fr. 2000, Silo muss vom Käufer demontiert werden + 079 418 26 08 Kraftfutterwagen verzinkt, fahrbar, ca. 250 l + 079 765 20 26 Hochsicherheitskabine, koppelbar zu Hoflader, für Hecken/Waldrand und Baumpflege, Suva geprüft + 079 877 94 16 Frontpackerwalze 2.2 m, Fr. 1300 + 041 921 16 35 Grupper 2.5 m Arbeitsbreite + 077 472 26 18 Traktor Fendt 211 Vario TMS, Vollausrüstung, mit Garantie + 079 530 26 85 Sternhackgerät Haruwy + 079 810 43 53 Kreiselegge Pöttinger Lion 302.2, 3 m, mit Packerwalze + 079 385 79 68 Traktor Fiat 680 Allrad, ab Service; Ladewagen Agrar 250, Hochlader; Mäher Rapid 505, mit Robin Motor und Band­ eingrasung; Milchtank 800 l, stationär; Gebläse

Wild, mit neuem 1.5 kW Motor, inkl. Verteileranlage, + 079 475 44 60 Grubber Althaus 260, Nachläufer mit 2 Spatenrollwalzen, Zustand tadellos, wenig gebraucht, Fr. 3500 + 079 674 46 13 oder + 061 721 42 02 Elektromotor 7.5 PS, 20 m Kabel auf Rolle, alles auf Fahrgestell + 079 604 65 34 Miststreuer Kirchner T 3090, 9.3 m³ Inhalt, hydr. Kratzboden, Fuderzähler, gebraucht, Fr. 1700; Einachskipper, 21 m³, geschlossen, Alu Aufbau, hydr. Bremse, hydr. Stützfuss, Tara 3910 kg, Fr. 2500 + 079 325 18 52 Maschendrahtzaun, fast neu, von rundem Güllesilo, 30 m lang, 2 m hoch, mit Tor, mit verzinkten Metallpfosten + 034 431 27 61 Stallmaster 2; Zeit­ schalter; Zaunnetz S8000, elektronisch; Kuhhalsbandanbindung Albola, 7 Stk., mit Edel­ stahlbecken DeLaval; Viehwagen, 8.6 m², bedeckt; Ladewagen Hamster Plus20; Ballenstrohblitz; Baumdüngerlanze; Melkkessel DeLaval, 25 l, komplett; Getreidesilo, 18m³, Elemente zerlegbar, günstig + 071 633 14 02 Bauwagen L 3.45, B 2.25, H 2.8, mit Aus­ weis, abschliessbar, Fr. 850; Autoanhänger für Traktor, Fr. 220; Gartenhäcksler 220 V, Fr. 190; Mehlsilo für Freilandschweine, Fr. 100 , + 052 745 12 08 4-Radwagen, 5 t, 5 x 2 x 0.8 m; Ladewagen Hamster, Fr. 300; Ladewagenchassis leer, Fr. 200; Dieselöltank mit Auffangwanne, 1500 l, Fr. 200; Dezimal­waage, 160 kg, Fr. 100; Militärvelo + 079 563 42 72 Bürocontainer 2.46 x 6m, Fr. 2500 + 079 630 08 28 Heugebläse Lanker, versenkt, günstig, mit Aufbaumotor 20 PS, mit automatischem Verteiler Aebi, Rohre von 60 cm

auf 50 cm übergehend, guter Zustand, Kt. AG + 079 666 82 11 2 Flüssigfutter-Pumpen Aerni Occasion, 1 x rev. Fr. 1500, 1 x Fr. 800; Güllemixer Wälchli, fahrbar, Fr. 500; Ein­ bau-Viehwaage Ammann, 3 x 2 m, Fr. 5000; Transporttank Alu, für Gülle, 10 m³, Fr. 2500; 2 Flügel-Rührwerke Typ AFS, für je 400 m³, je Fr. 400 + 056 667 26 61 Heckstapler Huba, Triplex, Jg. 1992, HH 3.5 m, 4. Funktion, Industrieaufnahme, E uro 8 Adapter, Fr. 3400 + 079 383 50 59 Heugebläse mit Tele­ skopverteiler, Lanker, div. Rohre, mit Steuerung, komplett einsatzbereit, guter Zustand, Preis nach Absprache + 076 365 16 02 Futtermischwagen Seko Mixtronic, 5 m³, plus Aufsatz, günstig, ab Platz + 079 829 75 91 oder + 071 977 18 13 Siloballenzange neu, Euro 8 oder andere Aufnahmen möglich, Fr. 990 + 079 689 77 59 oder + 032 384 50 35 Frontladerschaufel, Fr. 750; Euro 8 Auf­ nahme 2.4 m, Fr. 990; 2.2 m, Fr. 890; 2.0 m, Fr. 850; 1.8 m, Fr. 790; 1.6 m, Fr. 750, Bangerter-Gisleren + 079 689 77 59 oder + 032 384 50 35 Wiesenegge ab Fr. 990; 4 m, Mech., ab Fr. 990; 5 m, hydr., 4-reihig, ab Fr. 1590; 6 m, hydr., 4-reihig, ab Fr. 1790; 8 m, hydr., 4-reihig, ab Fr. 1990; Kl. SamensäGeräte, ab Fr. 990, aufgebaut + 079 689 77 59 oder + 032 384 50 35 Güllemixer 5.4 m, neu, Zapfwellenantrieb, 600 mm Rührwerk, hohe Leistung, ab Fr. 1990, Bangerter-Gisleren + 079 689 77 59 oder + 032 384 50 35 Doppel-Mittelschwader Fella 670 K, Jg. 1999, top Zustand, Kardanik Jet-Effekt, Fr. 7800, Ostschweiz + 079 319 29 37

Laubholzspälten, Fr. 70/ Stück; grösserer Posten Türe Bürdeli, Fr. 4/Stück, bitte abends anrufen + 055 245 17 71 Kreiselheuer Pöttinger, 4.8 m breit, mit Schwenkbock; Melk­ maschine Alfa Laval, mit 2 Aggregaten und elektronischen Pulsa­ toren; Milchtank 530 l, mit Kühlgerät + 079 566 85 94 Förderband Blaser KS 40, mit grosser Einfüllwanne, 8.5 m, Fr. 1500 + 079 323 23 40 oder + 031 755 89 89 Sämaschine Aebi, Scheibenschar 2.5 m, einfache robuste Maschine, wenig gebraucht, top Zustand, Verhandlungspreis Fr. 2100 + 079 643 59 65 Silogebläse New Holland, mit Aufbaumotor Volvo, 240 PS, top Zu­ stand, frische Revision und Service, Verhandlungspreis Fr. 13'000 + 079 643 59 65 Ladewagen Agrar Montana 262, top Zu­ stand, neu revidiert, einsatzbereit, Preis nach Absprache + 076 468 11 13 Éclateur Kurmann K618 Twin, Année 2000, peu utilisé, Fr. 5400 + 079 470 92 86 ou + 032 853 57 73 Citerne à pression FTS, 6000 l, Année 1989, pompe à vide Battioni, 6100 l/m, année 2000, pneu 20.0/70-508, Fr. 6200 + 079 470 92 86 ou + 032 853 57 73 Milchkannen, diverse Grössen, Lagerverkauf, ca. 35 Stück + 062 844 16 65 Frontpolter zu Hauer, neuwertig, Fr. 1000 + 079 656 42 78 Standhäcksler IBRBotsch 34, Schleifvorrichtung, frisch revidiert, Elektromotor und Rohrleitung, Fr. 3400, Kt. BE + 077 429 04 66 oder + 034 461 65 63 Sämaschine Fiona, 2.5 m breit, Fahrgassen­ schaltung, top Zustand + 056 444 93 55 Traktor MF 135, Jg. 1979, mit Doppelräder

Müller 9-32 hinten, ohne MFK, Fr. 6500, ab Platz + 079 680 63 87 Mistzetter Mengele Typ ES 5200, 4 stehende Streuwalzen, Doppel­ räder, Silierrückwand, guter Zustand + 032 623 12 60 oder + 079 243 93 90 Kartoffelgraber Samro, mit Britsche und Absackung, Fr. 500 + 032 675 26 36 Forstzange, 3 Punkt, inkl. Euro 8 Aufnahme, wie neu; Strohmühle Lanker Zw.; Frontlader­ schaufel, 2.2 m breit + 079 286 15 88 Zuckerrüben-Hackgar­ nitur passend zu Haruwy; Silohäcksler Mengele Blitz Brillant, 20 PS + 079 241 38 55 oder + 056 441 62 61 Ladewagen Mengele LW 330 Super, 30 m³, mit 6 Rechenelevator, Kurmannachse, stufen­ loser Kratzboden-Antrieb + 041 910 28 45 Kreiselmäher Pöttinger Cat 190, mit Aufbereiter, top Zustand, Fr. 2600 + 061 961 00 58 Rasenmäher Sabo, sehr gut erhalten, selbstfahrend, 92-13 H, 13.5 HPI/C, OHV. 5 J.; Hand­ rasenmäher Maxicut, SP 3.5 kW, mit Antrieb + 077 252 11 93 zwei Brückenwagen 170 x 420 cm, Unterbau Eisen; Einscharwinkel­ pflug Ott; Motormäher Aebi AM 40, Balken muss revidiert werden, alles sehr günstig + 032 641 22 73 3-Schar Pflug Pöttinger, mit Scherschrauben, Fr. 5000; Heckstapler, Dreipunkt, Fr. 300 + 034 461 41 62 Pflege- und Doppel­ räder 9.5/9x36, AS Pneu 30%, 8 Loch, Lochkreis 275 mm, Zentrumsloch 220 mm + 079 357 67 36 Sämaschine Hassia DU 250, Drillmaschine mit Schleppschare, Fahrgassenschaltung, Striegel, Spuranreisser, Spurlockerer, Fr. 2200, Kt. LU + 079 707 99 21 Suite à la page 70 69


Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 69 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Bandheuer Knüsel Typ 210, 4 Reihen-Zinken, in sehr guten Zustand, war auf einem Aebi TT und ist auch für andere Geräteträger geeignet, Fr. 1500, Tel. ab 18.00 Uhr + 079 275 50 14 Stromgenerator 6.5 kVA, mit Diesel­ motor, neuwertiges Gerät, fahrbar, für nur Fr. 3000, kein China-Produkt, Tel. ab 18.00 Uhr + 079 275 50 14 Radialventilator NRV 12.03 - ZE 500, Kaspar Frischkopf Römerswil, Aufzeichnung Leistungskurven, Typenschilder und Fotos bei uns anfordern, Upm. 1440, 7.5 PS, 5.5 kW, 380 V, Fr. 450 + 052 685 15 05 Radialventilator NRV 12.03 - ZE 400, Kaspar Frischkopf Römerswil, Aufzeichnung Leistungs­ kurven, Typenschilder und Fotos bei uns an­ fordern, Fr. 300 + 052 685 15 05 Generator Bertoli, Jg. 1988, 4 kVA, 220 V, 10.5 A - 380 V, 6.1 A, 3000 T/min, Diesel Treibstoff, guter Zustand, fahrbar, Regelung der Spannung durch Dreh­ zählung des Motors, anlassen mit Batterie oder Seilzug, Über­ brückungskabel, Fr. 700 + 052 685 15 05 Frontlader Trima 310 C, mit Konsole, zu M.F. 372-4, sehr guter Zu­ stand + 079 730 09 67 Mistzetter Kirchner Muli B32T, gut erhalten, wenig gebraucht, Verschleissteile 80-90%, tiefer Schwerpunkt, Weitwinkelgelenkwelle, Verhandlungspreis Fr. 2500 + 079 643 59 65 Big-Bag bis zu 70 Stück, Fr. 4/Stück, einmal gebraucht für Soja, tadel­ loser Zustand, neuwertig, Tragkraft 1000 kg, Abmessungen 90 x 90 x 105 cm + 079 778 10 87 70

Motormäher Aebi AM 20 und Aebi AM 7, mit 1.90 m und 1.60 m Fingerbalken und Gitterräder + 076 498 95 59 Milchtank 3300 l, mit Kühlaggregat und Waschanlage; Milch­ waage, elektronisch, 180 kg, für Wandmontage, mit Waagkessel 180 kg und Bassin + 079 683 30 89 oder + 071 988 41 38 Kulturegge Lemken, Koralle, 5.1 m, hydraulisch klappbar, alle Verschleissteile neu, top Zustand, Fr. 4990 + 079 483 80 81 Frontlader Fendt, passend zu Fendt 275 und 280, mit Anbaukonsole + 071 422 22 53 Hochaster Stihl, Motorsäge HT 75, 2-4 m, Fr. 500 + 079 318 55 61 Heuschrote Lanker, Fr. 200; Milchzentrifuge Elecrem, Fr. 600 + 079 575 25 52 Wiesenegge Occasion, 5 m, hydraulisch klappbar + 079 642 25 31 Fronthydraulik Sauter, Occasion, passend zu John Deere Serie 6000, günstig + 079 642 25 31 Motor zu Bucher D4000 oder Meili DM36; Spitzhammer Bosch, elektrisch, neuwertig; Stab-Kettenförderband, elektrisch, Zapfwelle + 079 324 87 74 Ladewagen Agrar 250, mit neuem Pick-up; Kompletträder zu Samro Spezial 650-16, 2 Stück; Schafunterstand fahrbar + 032 351 23 58 Schleif- und Reparatur­ service für Vieh- und Schafscheren, Postversand für Briefpost bis zu zwei Paar Scherplatten, nur Fr. 2 Porto + 079 798 81 67 Triebachsanhänger zu Rapid S Basco + 079 798 81 67 Motormäher, Rapid 306 mit Messerbalken 1.9 m und Bandheuer 3 Zynken, guter Zustand + 079 757 31 53 Doppelreifen, Marke Müller; Pneu, Kleber

11.2.R 24, Fr. 250 + 041 460 48 05 Hackbürste Bärtschi + 079 877 94 16 Grupper, 2.5 m Nonstop + 079 765 20 26 Vollautomatischer Tele­ skopverteiler mit Gebläse, war nur 5 Jahre im Einsatz, preisgünstig abzugeben + 052 316 14 45 Rototiller, 3 m, mit Packerwalze und Lift, Fr. 1900 + 079 530 26 85 Honigkessel, 9 l, rund mit Deckel, weiss, für alle Lebensmittel­ bereiche, Fr. 4.70/Stk. + 079 810 43 53 Maissämaschine Nodet, monogem, pneumatisch + 079 877 94 16 Kartoffelsetz- und Hackgarnitur, Haruwy mit Scheiben + 079 765 20 26 2 Silohäcksler Enple 1033, Eberl 2300, beide mit 15 PS, el. Motor; 3 Kunststoffsilos Huber, rehbraun, 1 x 3.5 m Ø, 70 m³, 2 x 3 m Ø, 50 und 55 m³, Tel. ab 19.00 Uhr + 034 423 44 38 1 tomberau pour un cheval roues a pneus; 1 rouleau lisse, 1.9 m, attelage avant ou arr. du tracteur; 1 charette a silo Geba + 026 652 32 38 ou + 079 728 96 25 1 grille mettalique, 2 x 1.5 m; 1 caisse en bois, ouverture par le bas, 2.3 x 1.9x 1.2 m haut; 50 palettes CFF, très bon etat + 026 652 32 38 ou + 079 728 96 25 1 pressoir a fruits, Ø 80 cm, Bucher-Guyer; 1 broyeur a fruits; 12 petites sonnailes; 1 essieu avec frein, pneu neufs, 10-80-12 + 026 652 32 38 ou + 079 728 96 25 Futterrübenroder Kemper, mit Bunker, Fr. 450, guter Zustand + 076 321 10 10 Auto Seat Ibiza Turbo Diesel, Jg. 07.2002, blau-met, getönte Scheiben, 5 Türen, Hubr. 1896, PS 105, Aluräder 12-fach bereift ab MFK Feb. 2016, Fr. 2800, Preis verhandelbar, sportliches Auto für

Neulenker, top Zustand, von Frau gefahren + 079 663 81 15 Sitz Grammer, MSG 85/721, Kunststoff­ bezug, Kopfstütze, Sicherheitsgurte, mech. Federung, zu Aebi TT220-280, TP48, 68, 78, 88, 98, 450, 460, Neupreis Fr. 1050, VP Fr. 300 + 055 440 34 64 Frontmähwerk Claas Corto 3100 FC mit Aufbereiter, Arbeitsbreite 3.05 m oder für Rückfahrtraktor, 540 U/min, rechts, Fr. 4100 + 055 440 34 64 Traktor MF 365A, Jg. 89, 3390 Std. mit NW Frontlader Hauer, Palettengabel mit Niederhalter, Silozange, Rücknahme MF 362A möglich, Kt. FR + 079 484 97 32 Wiesenegge, 5 m, mechanisch, Fr. 750 + 079 676 34 50 Brennholzfräse Geba, mit Holzspaltmaschine, 4 PS, Fr. 850; Rebberg­ seilwinde, 3-Punkt mit Seil, Fr. 80; Dreipunkt­ brügli, B 1.2 m, L 1.0 m, Fr. 80; Elektrozaungerät Gallagher, 12 Volt, Fr. 90, 5 Stk.; SBB Palettenrahmen L 1.2 m, B 0.80 m, Fr. 125 + 061 841 13 58 Maschinenhalle, L 24 m, B 10 m, H 6.5 m, Preis verhandelbar; Futterraufe, 16 Plätze, Fr. 250; Ballenspitz, 3 Punkt, Fr. 300 + 079 532 38 21 Mähdrescher Fahr M 1000, Jg. 72, Kabine 3 m + 3.60 m, Raps­ schneidwerk, Elevator defekt; Traktor Hanomag Granit 500 E als Teile­ träger oder zum Restaurieren, inkl. div. Teile + 079 515 12 90 Einachswagen, Brücke 4 x 1.6 m, günstig; Dezimalwaage 500 kg; Kolbenhauswasser­ pumpe 250 l; Kessel; alter Häckselwagen; Viehschere + 041 450 17 41 Kartoffelsetzkörper Bärtschi/Accord, 4 Stück, total Fr. 400 + 079 513 36 15 Holzbrücke zu Triebachsanhänger, L 2.5 m, B 1.3 m; Tor, B 2.37 m,

H 2.21 m; Anhänger für Aebi Motormäher oder Einachser + 079 249 75 72 Volvo 740 Turbo, 7 Plätze, Automat, Kombi mit Anhänger­ kupplung, frisch ab MFK 17.2.16, Fr. 4500, sehr gut erhalten + 071 971 17 16 Heugebläse Frischkopf, Typ SG 4, 5 Flügel; Teleskopverteiler Stapag; Dosieranlage Gassner, Abladeraum 30 m²; Pflug Menzi rival 6, 1 Schar, Bruch­ sicherung und Stützrad; Federzahnegge 2.1 m breit; klappbares Nackerrohr, ca. 22 m; Milchzentrifuge Elecrem 1, 220 V + 079 291 95 51 4-Scharpflug Ott M950 MA - 4VA, Vario, Non Stop, Memoryzylinder, guter Zustand, Fr. 10'500 + 079 441 73 87 Silofräse Huber für 3 bis 3.5 m Silodurchmesser + 079 243 75 25 Holzbrügliwagen mit Aufsätzen zum unten öffnen; Frischwasser­ tank 80 l; Achse von Agrar Ladewagen + 079 243 75 25 Hoflader Fuchs F853H, neuer Motor total­ revidiert; Palettgabel, grosse Schaufel, Krokozange + 079 388 00 21 Siloballengreifer neu Fr. 1350; Krokodil­ zange 2 m neu Fr. 2170; Schaufel 2 m neu Fr. 1070, alles Euro 8 Aufnahme + 055 283 01 92 Autoanhänger Humbauer, 1 Achse, Brücke L 205 cm, B 110 cm, H 45 cm, MFK 05.15, Super Zustand, Fr. 950 + 055 283 01 92 Ladewagen Welger Jg. 1971, guter Zustand, Fr. 250 + 055 283 01 92 2 Kälberboxen, Occasion, Holz, Metall, L 103 cm, B 75 cm, H 118 cm, Halterung für Milchschlauch montiert, Preis nach Absprache + 079 450 98 03 Wagen Reisch, guter Zustand, körnerdicht, Fr. 4000, Kt. BE + 062 922 70 23

Mähdrescher Claas Lexion 630 A Montana, Allrad, 800 Bereifung, Spreuverteiler, Stroh­ verteiler, Vario Schneidwerk 6.60 m, Trommel, 569 Std. + 079 430 57 71 oder + 052 625 25 60 Mähdrescher DeutzFahr, neue und Occasionen + 079 430 57 71 Maispflücker Geringhoff + 079 430 57 71 Klappschneidwerke Geringhoff + 079 430 57 71 Bobcat S130, mit Erdschaufel und Palettengabel, sehr gepflegt, Pneu 90% + 079 430 57 71 Bandrechen Vogel & Noot, Typ FA 9, zu Aebi, TT77; Viehanhänger für 2 GVE (Franz Roth); Mistkran Loma, 3 Punkt, mit Erdschaufel; Vakuumpumpe DeLaval, HCC 150; Heubelüfter Lanker; Heubelüfter Wild; Heugebläse Aebi; Teleskopverteiler Aebi 17 m, + 081 332 23 84 Wiesenegge 4 m, hydr. Lagermaschine, Baujahr 2016, 4-reihig, Netz kann gekehrt werden, Doppelplanieschiene, günstiger Abverkaufspreis, + 079 913 54 27 Gebläsespritze Fantini, 500 l, HD Pumpe 40 Bar, 2 Gang Axial-Gebläse 80 cm, 14 Stk. Doppel­ düsen, Chassis verzinkt, Frischwassertank, Fr. 1900 + 079 713 95 05 Anbauspritze Fischer 600 l, 12 m, hydr. Hub, handgeklappt, HD Pumpe 40 Bar, 5 Sektoren Injektordüsen, Frischwasser Puro System, Fr. 1800, Kt. BE + 079 713 95 05 Mahl- und Misch­ anlage Hänggi, Getreidebunker 1800 kg, Mischer 1800 kg, mit verschiedenem Zubehör, kann im Betrieb besichtigt werden + 079 625 82 92 Garten-Gewächshaus mit neuen Spezialfolien, Länge 8 m, Breite 3.3 m, Höhe 2.50 m + 079 625 82 92 Steilförderband Blaser, top Zustand, ca. 300 Betriebsstunden, Länge 4 2016 · REVUE UFA


Bourse aux bonnes affaires 8.5 m, Zubringerband 2.2 m, Auswurf 1.7 m + 079 625 82 92 Gebläse Zumstein AS 27, 3-flüglig mit Flach­ riemen, 10 PS, für kleinere Scheune; div. Rohre; 50 Holzrosten, mit Metallfüssen, 100 x 150 x 28 cm; Heulüfter Axial, ca. 12 PS, 90 x 110 cm; Heugebläse Zemp, 5-flüglig, 10 PS, HVA Neuero, ca. 5 m Streulänge, mit Steuerbirne und div. Rohre; Heuentnahmekran Zumstein, 250 kg Zugkraft, mit Hydraulikzange 930 mm, 8 m Schiene + 032 677 10 50 Kleinballenförderband 4 m + 079 302 46 35 MF-Kofferfront­ gewichte, neuwertig, original, 10 Stk. x 45 kg, total 450 kg, Fr. 700 + 079 483 80 81 Ballenwickler Tanco 1320, Doppelsatelit 750 mm, klappend, nur eine Schere, 2 Saison im Einsatz, sehr kompakt und schnell, neuwertig, Fr. 16'500 + 079 672 94 13 Ladewagen Pöttinger, 25 m³, Fr. 1700; Gebläse Himel, 20 PS, Fr. 500; Gebläse Dücker, 15 PS, Fr. 300; Zubringerband Fella, Fr. 300; Feder­ zahnegge mit Mittelund Heckkrümler 2.5 m, Fr. 300; Tränkefass Götschmann 600 l, Fr. 300; 2 Stalltüren Alu-Kunststoff, 1 m x 2.1 m, je Fr. 200 + 052 364 29 15 oder + 079 232 99 59 Pneumatischer Düngerstreuer Amazone Jet 801-12, 12.5 m, guter Zustand und ein­ satzbereit, evtl. als Fronttank zu verwenden, mit Abdeckplane, Fr. 400 + 071 655 12 94 Häufelscheiben Bärtschi, 4 Rh, spez. Ausführung für voluminöse Dämme, evtl. mit Kammstriegel, Fr. 400, + 071 655 12 94 Dezimalwaage bis 150 kg, guter Zustand, Fr. 300, + 061 951 14 06 Flügelpumpe Lanz, mit aufgebautem Motor; Planierschild mit Stütz­ rad; Böschungssteine; Gummimatten; Eternit­ platten + 062 756 23 15 REVUE UFA · 4 2016

1-Achs Kipper Marolf, 2.10 x 4.10 m Innenmasse, 3 x 50 cm AluAufsätze und 1 x Holz, Brückenverlängerung, hydraulische Bremsen, körnerdicht, Fr. 7200 + 079 480 07 68 Jauchefass Vakutec, 5200 l, 40 km/h, hydr. Bremse mit Abreissventil, 3 Punkt Vorbereitung für SSV, hydr. Talfahr­ ausbringung garantiert, auch am Hang eine restlose Entleerung beim Vakuumfass, Breit­ bereifung, Fass war auf einem kleinen Betrieb im Einsatz, rund 100 Fass wurden damit aus­ gebracht, daher in absolutem Neuzustand + 079 913 54 27 Damenfahrrad 21 G u. 3 G, Nabenschaltung, Nabendynamo, hydr. Bremsen, Sattelfederung, Korb, 28 Zoll, Fr. 350; Rasentraktor Anhänger, 100 x 70 x 35 cm + 071 944 13 60 Dosiergerät MuliVitesse, 28 m³, Aussenmasse 8.05 x 2.70 m, top Zustand, Fr. 8500 + 041 260 38 17 oder + 079 653 99 80 Traktor IHC 633, 6750 h, frisch ab grossem Service, neu lackiert, MFK, Pneu vorne neu, hinten 80%, mit Doppelrad, Fr. 6900; LKW-An­ hänger 1 m, ab Boden 2.5 x 7.3 m, Luft Bremsen/Federung, mit Ausweis, Fr. 3300 + 076 423 01 11 Elektromotor 3 PS, 950 Umdr. Min., 380 V + 052 336 11 43 Zugwaage Berkel, bis 60 kg, mit Konsole, und div. 100-gr., Fr. 150 + 041 260 38 17 oder + 079 653 99 80 Bobcat Gehl L600, Fr. 3200 + 079 284 26 43 Motormäher Rapid 507 BE, mit Schneeschild, Mähwagen; Mähwerk Knüsel Blitz 360 zu BCS MT700; Hoflader Gehl 4600, Jg. 1981; Lade­ wagen Mengele LW 200T Duo; Kälber Ab­ sperrgitter, 9 Plätze + 026 418 15 32 Elektromotor 122 PS, Fr. 900; Elektromotor 50 PS, Fr. 400 + 079 630 08 28

Heukran Krüger G401, Fr. 1500 + 079 630 08 28 Milchtank fahrbar, 430 l, ab Service, inkl. Kühlung; Mistkran; Most­ presse + 079 271 93 78 oder + 041 810 31 85 Kreiselegge Maschio, 3m, mit Stabwalze; Sä­maschine Nordsten CLD 300D, mit 25 Scharen + 079 295 67 77 Heugebläse Himel, mit Elektromotor 11 kW, div. Rohre 350 mm + 079 295 67 77 Güllenverteiler Fank­ hauser Blitz, Zapfwellenantrieb, umsteckbar auf Handbetrieb, Lager und Drehgelenke stets gewartet, weisen aber Gebrauchsspuren auf, Schlauchstück ist dicht, müsste aber ersetzt werden, Verteiler macht guten Gesamteindruck, einsatzbereit, kann jederzeit unverbindlich in 6285 Retschwil besichtigt werden + 078 303 53 12 Ladewagen Mengele Typ LW 210 T Quadro, einwandfreier Zustand, wurde zum einbringen von Dürrfutter ver­ wendet, mit 4 Messern ausgestattet, wenig Gebrauchsspuren, regelmässig gewartet, verkehrsbereit, kann jederzeit besichtigt werden, Preisvorstellung Fr. 6000 + 078 303 53 12 Elektro-Güllemixer Kirchner, Rührstange 4 m, neuwertig + 079 717 62 19 oder + 032 381 14 89 Mähaufbereiter Agrar Sprinter 1800, neu­ wertig, top Zustand, Fr. 4900 + 076 376 44 75 Profilblech, 5 m lang, 30m², ab Fr. 10; Blachen 4 x 5 m, Fr. 200; Steck­ schlüssel, 10 - 32 mm, Fr. 50; Kastrierzange mit Gummiring, Fr. 20 + 062 891 42 26 Kreiselheuer DeutzFahr, KH400 DN, Fr. 1500 + 079 482 75 80 oder + 062 961 09 39 Ford 4000, Bj. 1976, 60 PS, 2 x DW, 8770 h, 16.9-30, guter Zustand, Fr. 4600 + 076 558 88 80

Kartoffel-Vorkeim­ kistchen, Kunstoff, weiss, Fr. 4.50/Stück, total 800 Stück + 052 685 29 80 oder + 079 388 36 06 Gebläsespritze Fischer, für 3-Punkt + 062 871 74 31 Brückenwagen, Plattform 220 x 600 cm, Zustand gebraucht, Fr. 3500 + 079 482 98 31 oder + 041 931 08 52 Zentrifuge Elecrem, Fr. 1000 + 079 482 98 31 oder + 041 931 08 52 Butterfass aus Holz, mit Elektromotor 380 V, auf Standfüssen, Fr. 2500 + 079 482 98 31 oder + 041 931 08 52 Ladewagen Steyr Hamster 8025, in gutem Zustand, Preis auf Anfrage + 079 829 75 91 Heckschaufel 2 m, Fr. 400; Ballenspitz Fr. 150; StrohmühleVakuumat, für Kleinballen, Fr. 300 + 076 528 88 65 Frontmähwerk Marangon, Occasion, mit Seitenschub, Trommelmähwerk Typ 260, Arbeitsbreite 2.60 m, guter Zustand, Preis nach Absprache + 079 259 18 67 Mistkran Icar Bazzoli B6S, Occasion, Drei­ punkt, Jg. 1989, guter Zustand, Preis nach Absprache + 079 259 18 67 Stab-Kettenförderband Huber, Occasion, 5 m lang, sehr guter Zustand, Preis nach Absprache + 079 259 18 67 Radlader Kramer 318, ab MFK oder ab Platz, div. Zubehör, Frontladerkonsole Alö zu NH TS 115-135, auch gleiche Case und Steyr Rundballenpresse Taarup Bio, mit Folienbindung, evtl. mit Maisausrüstung, 1 Paar Pneu 520/70R 38 Alliance 80 %, kpl. Radsatz NH 540/65x38 + 440/65x28, mit Doppelrad 9.5 x 48 + 078 639 54 55 2 Traktorenpneu Firestone Traktor, für Oldtimer, Stollenpneu 9.5/928, 4 Ply, fabrikneu, immer trocken und

dunkel gelagert, Preis pro Stück, Fr. 150 + 079 671 12 65 Anhänger Humbaur KFT 1300 Brücke, Jg. 2014, 1000 kg Nutzlast, Ladefläche 3 x 1.7 m, NP Fr. 3150, VP Fr. 1950 + 079 671 12 65 Berg-Mistzetter Pöttinger Alpin 4000, Jg. 2007, sehr guter Zustand, Fr. 5300 + 033 453 17 77 2 Chars Tanner, 11 m³, d'occasion, galvanisés, frein de poussée et hydraulique, vente également à l'unité + 079 646 75 72 Char Carraro, 13 m³, d'occasion, galvanisé, frein hydraulique, Fr. 4500 + 079 646 75 72 Char Carraro, 11 m³, d'occasion, galvanisé, frein hydraulique, Fr. 4000 + 079 646 75 72 Ladewagen Pöttinger Boss L1 22 T, Jg. 2010; Mähwerk Kuhn PZ 270F, Jg. 2013; Stroh­ mühle Caravaggi TPF 15; Motormäher Aebi AM 10, 1.6 m Balken + 041 467 17 05 Milchtank Roka, 500 l, mit Wärmerückgewinnungsboiler, 100 l, guter Zustand, Fr. 1200, Seeland + 076 525 31 99 Heuschrote Lanker, elektrisch, mit 22 m Kabel und Stecker, sehr guter Zustand + 079 687 73 74 oder + 052 317 20 53 Kraftfuttersilo Globogal, 8 t, mit Austrags­ schnecke, ca. 3 m + 079 275 65 71 Einzelkornsämaschine Nodet Planter 2, Scheibenschar 6-reihig, Teleskop gebraucht, einsatzbereit, Fr. 3500 + 079 689 77 59 Heckstapler Cat, Hubhöhe 4.20 m, Fr. 1200, Kt. Aargau + 079 675 40 39 Wickelfolie Silotite, olivgrün, 25 my, 1650 m, 128 R. à Fr. 80 + 079 672 94 13 3-Seiten-Kipper, 4-Rad, 14 t, Aufbau und Ausrüstung nach Kundenwunsch, ab Fr. 8500 + 079 672 94 13

Abdeckfolie, Bahnen 2.2, 2.4 m breit, Gewebe randverstärkt, Fr. 2.50/lm + 076 355 78 88 oder + 052 746 13 93 Pumpfass Marchner, gezogen, 2.6 m³, hydr. Weitwurfdüse und Schieber, guter Zustand, günstig; Handvieh­ bürste, elektrisch, günstig + 026 418 12 50 Kartoffelvollernter Samro SC, Jg. 1973, funktioniert einwandfrei, sämtliche Gebrauchsanweisungen wie Ersatz­teillisten vorhanden, muss abgeholt werden, Preis verhandelbar, + 079 390 95 34 Säkombination Kreisel­ egge Lion und Aufbau­ sämaschine, Pöttinger Vitasem 250, mechanisch, robust, exakte Saatmengen, auch für kleinere und mittlere Traktoren geeignet, günstig + 079 789 05 12 Metallfräse R.G.A., massiv, 400 V, inkl. 12 Ersatzblätter + 079 752 87 48 Heurüstmaschine Kranmodell, diverse Ersatzteile + 079 752 87 48 Kreiselegge Rabe, 2.5 m; Motormäher Aebi AM 40 S.E; Düngerstreuer Amazone 450; Motorrücken­ spritze Maruyama; Druckfass Agrar, 3000 l + 079 235 96 22 Scheiben Düngerstreuer Rauch MDS 62, zwei Stk., Jg. 2001, Fr. 1000; Spritze Birchmeier, 600 l, mit Spültank, 12.5 m Balken, JP Test 2014, Fr. 2500 + 079 382 32 70 Sämaschine Hassia Typ DLV-DNV, 2.5 m, 21 Scheibenscharen, Fahrgassenschaltung automatisch, Fr. 1000 + 079 382 32 70 Melkstand BouMatic; Tischgeräte, 2 x 3 Plätze; Feldspritze Hardi, 12 m Balken, Hydr. geprüft, neue Düsen + 079 206 11 16

Suite à la page 72 71


Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 71 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Ladewagen Mengele LW 330 Super, mit stufenlosem Kratz­bodenAntrieb, Doppelpendel­ achse Kurmann + 041 910 28 45 Rührwerk Growi 2000; Heuschrotmaschine Lanker, 380 V; Bandsäge Strausak + 044 940 29 79 ältere Bandsäge, 45 cm Rolle, EU Stecker, 360 V, Fr. 200; Holzgrill, gratis + 052 747 12 61 Kreiselschwader Fella, guter Zustand, Fr. 800 + 044 984 18 13 Mercedes-Benz E 240 T Kombi, sehr geräumig, sehr schön, wie neu, das Richtige für Landwirt oder Handwerker, Preis nach Vereinbarung + 071 971 17 16 Schneepflug, 2.4 m breit, hydraulisch schwenkbar, guter Zu­ stand + 026 674 11 04 oder + 079 564 86 02 Heugebläse Aebi H68, 15 PS, 8 m Rohr, Bögen, Abzweiger, Teleskop­ verteiler + 079 385 45 26 Hoflader Avant, 90 cm breit; Messerschleif­ apparat; Zubringerband 3 m; Heckstapler Rapid Rex; Brennholzfräse Aebi 9 D; Einachser K5 Geba Bucher + 034 496 84 47 Inca Maschine; Inca Tischkreissäge; Flaschenzug 1 t; Bohr­ hammer; elektrischer Fuchsschwanz; div. Werkzeuge; Gehrungs­ säge, Verhandlungspreis + 076 597 05 14 Transporter AC1400, mit Ladegeräd Lüönd; Mistzetter Saco Brücke; Schneckenpumpe Schweizer 45 m³, ZW Agri Pilot + 034 461 23 12 Iglu mit Auslauf, 2 x 4 m, für Schweine, Kunststofffässer, 2 x 200 l, 5 x 100 l; 2-Achswagen Marolf, 2 x 5 m, 8 t Nutzlast, hydr. Bremsen, Alu Aufsatz + 079 267 83 71 72

Ladewagen Agrar LW 200, guter Zustand; Mistzetter Heywang 5000 L + 032 622 28 69 Kreiselegge Kuhn HRB 302, 3 m, Nocken­ schaltkupplung, Zahn­ packerwalze, Schleppplanke, hydr. Hubgestell, zus. Getriebezahnrad­ satz, Jg. 2004, sehr guter Zustand, Fr. 5900 + 044 941 23 02 oder + 079 420 82 74 Bucher TM 1000, Fr. 7800 + 079 695 92 42 Ladewagen Agrar LW 200, guter Zustand; Mistzetter Heywang 5000 L + 032 622 28 69 Aufbausämaschine Pöttinger A250, sät exakt alles von Kleegras bis Dinkel, inkl. aller Anbauteile für Kreisel­ egge, + 079 789 05 12 Holzsilo, 150 m³, 10 m hoch, ab Platz, muss selbst abgebaut werden + 026 496 13 51 Traktorenpneu, 2 Stk., neu, 7.50x16, Fr. 270 + 076 272 67 05 Frontmähwerk JF CM 3050 F, mit Schnitthöhenverstellung, nur ca. 20 HA gemäht, top Zustand, Fr. 6800 + 062 961 06 70 drei Weidepanels, 2.40 x 1.35; Motormäher Rapid 606, mit Bandeingrasung; Miststreuer Jeantil, 2 m³, mit neuem Kratzboden, neu bereift; Viehschere; Dezimal­ waage für 250 kg + 079 218 46 17 Fahrsilo-Entnahmefräse Mus-Max, Fütterungsaustrag rechts und links, 1.5 m³ Fassungs­ vermögen, Fr. 4500 + 077 419 37 55 Milchtank Packo, Wanne, 1200 l, mit Kühlgerät, günstig + 077 419 37 55 Rapid Euro Compat mit Bandeingraser, Dieselmotor Yanmar, ab Service + 055 440 34 64 Motormäher Bucher Record 27, mit Kubota GS300, 1.6 m Mähbalken und Aussenschneidwerk, Gitterrad, top Zustand, Fr. 1800 + 055 440 34 64

Elektrokettensäge Husqvarna 317, Schwert 35 cm, 1700 W, Listenpreis Fr. 290, Spezialpreis Fr. 160 + 055 440 34 64 Güllemixer Kirchner, Typ EMG 120, Jg. 1994, betriebsbereit + 055 440 34 64 junge Appenzeller x Border Collie Misch­ linge + 041 467 18 61 Frontmähwerk Pöttinger Alpin 221 zu Reform Metrac, neu, Fr. 8500; Kreiselschwader, 350 cm, Tastrad Tandem Schwenkbock, neu, Fr. 5500 + 079 415 40 63 Standhäcksler Mengele Brilliant, 15 kW, neue Messer, neue Gegen­ schneiden, neue Einzugskette, mit Schleif­ steineinrichtung, Fr. 5000 + 079 478 90 13 Gareegge Fricke, Occasion, Breite 3.50 m, manuell klappbar, ab Platz, Fr. 800 + 078 775 33 79 oder + 052 745 24 81 Ladewagen Agrar, 28 m², alt, für Hobbylandwirt, billig, kann auch für Hackholz verwendet werden + 079 295 67 77 Tiefgänger Goldhofer, 3-Achser, Gesamt­ gewicht 36 t, Fr. 6000; Schreitbagger Kamo, mit Teleskop, 6 t, Fr. 2500 + 043 433 03 00 Ladewagen Agrar 250; Pflug Ott Permanit, 3-Schar, Non-Stop; Frontmähwerk Vicon 295 FP; Motormäher Rapid 505 + 062 721 11 65 Kreiselschwader Pöttinger 421 N, Tandem­achse, Stabilisatoren, Tastrad, top Zu­ stand, Fr. 4100 + 079 304 77 30 Traktor Massey Ferguson 135, 46 PS, ab MFK, Fr. 4600 + 052 376 14 06 Tandem-Dreiseiten­ kipper Strautmann, 12 t, Continental Bereifung 355/60 R18, mit 8-Lochfelgen, hydr. Bremse durchgehend, Kipp­ leitung durchgehend, Bordwandfedern,

zentrale Kipplageverriegelung, Aufstiegleiter, Kornschieber, Zug- und Steckdose hinten etc., Brückengrösse 4.65 x 2.25 m, Aufsatz 0.60 m + 0.50 m, rapsdicht, sehr gepflegter Kipper in top Zustand + 079 422 30 55 Holzschiebetor, H 2.73 m, B 3.20 m, sehr guter Zustand, günstig, zum abholen + 079 510 49 78 oder + 052 316 28 56 Pflegeräder 9.5x44, Verstellfelge, Pneu Kleber 70%, Lochkreis 275, Nabe 220 Fendt, mit wechselbarem Innenring für andere Lochkreise/Naben, sehr guter Zustand, Fr. 1650 + 076 453 42 00 Mistzetter, 4 stehende Walzen, 6.5 t Gesamt­ gewicht, 500 Bereifung, einsatzbereit, Fr. 960 + 076 453 42 00 Mähwerk Knüsel Blitz 260 zu Carraro, wenig gebraucht, Verhandlungspreis Fr. 4900 + 044 788 15 64 2 Garagentore, eines automatisch mit Fernbedienung, Bandsäge, Kaninchenställe, Gestelle, Werkzeuge und vieles mehr, Besichtigung und Abholung vor Ort, infolge Abbruch von Schopf günstig abzugeben + 078 804 13 18 oder + 062 871 23 45 Kreiselheuer Pöttinger 47 N, Fr. 500; Krei­ selschwader Deutz-Fahr, 2.50 m, Fr. 250; Motor­ mäher Rapid 505, mit Bandeingraser, Fr. 2000; Heuschrote, elektrisch, mit Kabel, Fr. 300; Druckfass Althaus, 2800 l, neue Pumpe, Fr. 3000; TiefgangLadewagen Pöttinger Trend II, 22 m³, Fr. 2900, alles Occasion und einsatzbereit, Kt. BE + 079 667 17 30 Sämaschine Carraro Texas, 3 m Schlepp­ scharen, ohne Fahrgassen-Automatik, guter Zustand, Fr. 460 + 076 453 42 00 2 Pneu 13.6 R36; 2 Pneu 11.2 R24; 2 Pneu 420/85 R34; 2 Pneu 440/65 R24 + 079 154 41 97

Traktor Steyr 975, mit vorderachsgeführter Fronthydraulik und Front­zapfwelle, mit elektrisch-hydraulischer Entlastung + 079 622 45 82 Mulcher zu Rapid Motormäher, Rapid Orbito, Rapid Euro, Rapid 505, 506 usw. + 079 622 45 82 Dieselmotor 11 PS, zu Aebi AM40, AM41, AM42, usw. + 079 245 11 39 Motor Mag zu Rapid 505, + 079 245 11 39 div. kleine Raupen­ fahrzeuge, mit hydraulischem Fahrantrieb, mit Schlegelmulcher, Seil­ winde, Bagger, Betonmischer, Grabenfräse, Stockfräse, mit Schaufel und Ballenzange, usw. + 079 154 41 97 Silo Rotaver, 60 m³, Verteiler Luftantrieb + 079 602 78 25 Mähbalken Rapid, neuwertig, Mittelschnitt 2.5 m, mit Aussenschuh, 2 Messer, Mahdenblech, NP Fr. 2322, VP Fr. 1500 + 055 440 34 64 Motormäher Rapid 505, mit Motor Mag 1040, Bandeingraser, Balkenausgleich, Bereifung 6.00-12, betriebsbereit, ab Platz, Fr. 1900 + 055 440 34 64 aut. Heuverteiler Lanker, Streulänge ca. 8.5 m; Heuschrote Lanker; Heu­rüstmaschine Lanker Portana, mit Förderrechen und Gummi-Fahrrollen; Holzroste für Heubelüftung, + 078 801 94 53 Säkombination 2.50 m, Radantrieb, Eigenbau mit Lely Kreiselegge, funktionstüchtig, Fr. 2900 + 079 775 29 02 Frontkreiselmäher Pöttinger, 3 m, Knicker Kurmann, zus. Fr. 3750; Mistkran Griesser 1814, mit Löffel, gezogen, hydr. Abstützung, Fr. 4500; Einachswagen Fr. 250; leichter Häck­ selwagen, Fr. 250, infolge Betriebsumstellung zu verkaufen + 041 450 17 41 Schiebegewichtswaage bis max. 250 kg, Waagfläche 71 x 54 cm, Fr. 150, Kt. TG + 052 376 11 52

Transportrolli für Notschlachtungskühe und Rinder, verzinkt, Traktorzug, guter Zu­ stand, Fr. 300, Kt. TG + 052 376 11 52 Viehschermaschine Liscop Super 3000, elektrisch, für Rinder, mit zusätzlichen Messern, alles im Koffer, Fr. 250, Kt. TG + 052 376 11 52 Blechschere mechanisch, bis 5 mm Schneiddicke, Fr. 120 + 079 530 26 85 Chromstahlrohre Ø 50 mm + 079 765 20 26 Scharhackgerät neu­ wertig + 077 492 51 10 Reihendünger-Sägerät Haruwy, mit Rahmen und Antrieb, Fr. 530 + 077 472 26 18 Schwedenofen aus Chamof und Speck­ steinplatten, neu, Fr. 390 + 079 877 94 16 Glattwalze 2.8 m, Ø 22 cm, mit FlanschLagerung und Abstreifer, Fr. 390 + 079 810 43 53 Scharhackgarnitur Haruwy + 041 921 16 35 Dieselölhandpumpe Fr. 30 + 079 530 26 85 Motormäher Aebi AM 41, mit Bandeingraser und Gitterräder, sehr gut erhalten, Fr. 4500, von mittags bis abends erreichbar + 034 493 32 83 Wabenroste 45 t, 1 x 1.20 m; Glocken Nr. 28/24/22; GrasbandSeilwinde; Schweine­ trog 0.90 m; Kuh­ schwanzaufzug 12 m; Milchbrente 20 l + 034 435 11 15 Getreidemühle Griesser, Fr. 400; Strohmühle Griesser ZW., Fr. 700; Funkenlöscher, Fr. 400 + 071 699 11 73 Düngerstreuer Bogballe, wenig gebraucht, Fr. 2200; Traktor­ anhänger 7 t, Tandemachse gefedert, Fr. 1500; Maishäcksler PZ, Fr. 350 + 052 763 24 19 Grubber-Zinken Haruwy, 2 Stück + 041 921 16 35 4 2016 · REVUE UFA


Bourse aux bonnes affaires Waage Busch-CH, 100 kg, mit elektrischer Anzeige, Plattform H 80 cm, L 100 cm, B 70 cm, mit Rollboden + 079 877 94 16 Metallschrank, beige, Länge 1000, Tiefe 500, Höhe 1800 + 079 765 20 26 Metallschrank, orange, neuwertig, Länge 1200, Tiefe 600, Höhe 1600, abschliessbar, Fr. 200 + 079 765 20 26 Waage Busch-CH, geeicht, max. 60 kg, div. à 100 Gr., Plattform L 50 cm, B 45 cm, Fr. 300, geeignet für Direktverkauf + 077 492 51 10 Kartoffelhäuferscheiben Haruwy, Ø 40 cm, komplett à 4 Stück, in gutem Zustand, Fr.500 + 077 472 26 18 Metallkreissäge Thomas + 079 530 26 85 Traktor Deutz D40, wenige Stunden, in sehr gutem Zustand + 079 156 28 40 Seilwinde Farmi, 3.5 t + 079 318 93 07 Traktor Deutz-Fahr 6007 Allrad, 60 PS, 4770 Std., 2 DW-Ventil, Kabinenhöhe 224 cm, mit Doppelrad, guter Zustand, Fr. 9800 + 044 935 19 70 4 Breit-Komplettrad 425/55R17 zu Antonio Carraro, 7700 oder 8008 + 079 245 11 39 4 Breit-Pneus 425/55R17, günstig + 079 154 41 97 Rapid Euro 4, 16 PS, Aluguss, Breitrad + 079 245 11 39 SBB Palloxen, 15 Stück, gebraucht, in gutem Zustand, Fr. 780 + 071 633 31 49 Obstkühlraum 5 x 5 m, H 2.80 m; Holzharassen; Holzpfähle, druckimpr., 3.60 m, 8-12 cm + 079 685 21 68 Motormäher Rapid Euro 4, 16 PS, mit Ausleger, top Occasionsmaschine + 079 683 08 00 Bergmiststreuer Muli, 1 hydr. Kratzboden­ antrieb, 2 Streuwalzen + 041 933 10 49 Heuschrote Oleo-Mac Fr. 150; Heuzange Fr. 500; Sackkaren REVUE UFA · 4 2016

Fr. 50; Hasenstall Fr. 120; versch. Milch­ kannen, Fr. 80 + 079 575 25 52 Traktor Bührer 475, mit Kabine, sehr guter Zustand, vor 2 Jahren restauriert, Tel. abends + 079 696 72 49 Tunnelbogen, Ø 2.7 m, 155 Stk., zum stecken, H 2 m, B 3 m, mit Ab­ standhalter 2 m, Fr. 280; Bewässerungsrohre, Altstahl-verzinkt, 56 Stk, ca. 6 m lang, Fr. 180 + 071 633 31 49 Autoanhänger Humbaur, einachsig, Nutzlast 800 kg, L 2.05 m, B 1.10 m, H 0.35 m, top Zustand; Frontlader­ geräte neu; Siloballen­ zange, 2 Zyl., Fr. 1450; Krokodilzange 2 m, Fr. 2300; Frontschaufel 2 m, Fr. 1150 + 055 283 01 92 10 abreuvoirs, piquets, en chene, 1.80 ou 2 m; 2 cuves plastique, 70 x 100 x 80 cm haut + 026 652 32 38 ou + 079 728 96 25 Herse a prairie, 2.50 m, portée ou trainée; citerne abreuvoir, sur roues, 1000 l, + 026 652 32 38 ou + 079 728 96 25 Pflanzenschutzspritze, Stiel mit Motor, für Hochstamm und Unkraut, 5 x gebraucht, Fr. 600, + 079 753 51 02 Rübenbröckler Fank­ hauser, guter Zustand, Fr. 450; Wasserstande Faser-Plast, 1100 l, L 160 cm, B 117 cm, H 80 cm, Fr. 280 + 062 777 19 25 Milchsammelstück Boumatic FloStar; Nebelblaser Birchmeier Microniseur SP71 + 079 243 75 25 Fronttrommelmähwerk Deutz-Fahr KM 3.29 FS, 2.95 m, mit Schwad­ scheiben, 750 t/min, Antrieb ideal zum Eingrasen, stufenlose Schnitthöhenverst., Pendelbock, V-Spiegel, Messer­halter müssen gewechselt werden, oder kann gemacht werden, ab Platz, Fr. 1800 + 078 817 60 22 oder + 026 6841482 Kreiselmäher Pöttinger, 1.85 m, mit Aufbereiter + 078 665 34 77

Melkpumpe Alfa VP18; 2 Melkaggregate, 20 l; kom. Brennholzfräse, Riemenantrieb elekrom., fahrb., mit Kabelrolle, 10 PS; 2 Milchkannen + 079 482 88 67 Motormäher Rapid 606; 2-Scharpendelpflug Schnyder; Erdbohrer Aebi Sugiez; Silo­ häcksler Buchmann Express 2003; Heck­ mähbalken Superior, 2 m; Milchzentrifuge Elecrem + 044 934 14 03 Hauswasserpumpe Häny, Druckerhöhungsanlage, Druckbehälter und Schalter neu + 079 365 08 27 Kreiselschwader Niemeyer RS 340-D; Kreiselheuer Claas 450; 3-Scharpflug Rabe Specht 120; Kreiselegge Rabe RKE 250; Front­ mähwerk Vicon 270 + 079 777 15 88 Grasbähre verzinkt; 2 MelkmaschinenKessel, 20 l und 25 l, für Alfa Laval; 1 Milch­ kessel zum Handmelken, flach, alles Chrom­ stahl, neuwertig, günstig abzugeben + 079 857 80 09 Traktor Massey Ferguson 4255, 4 WD, 96 PS, Inverkehrsetzung 21.02.2001, letzte Prüfung 13.02.2015, 2600 Std. + 079 398 99 65 Rasenmäher Efco MR60, robust, mit Antriebe, Fr. 200; Dieselöl-Handpumpe, Fr. 60; Wagenblache, 6 x 8 m, Fr. 80 + 079 324 75 36 Abferkelbuchten Krieger, Komfortbucht, 6 Stk; Betonroste Willisauer für Schweine, div. Längen; Durchlaufwaage Awila, für Mehlfutter, 10 kg + 031 869 31 16 Kartoffelsortier­ maschine Samro mit Dosierbunker und Paloxenkipper; Gülle­ pumpe Lanz mit Motor; Flügelrührwerkantrieb Hochdorf, mit Motor + 031 869 31 16 Gesellsch. Wagen für ca. 16 Personen, Dach, Bänken, Hand und Fuss, 4 Radbremsen, Stiege hinten abnehmbar,

Fr. 5800; vielseitig verwendbarer 1 + 2 sp. grüner Wagen m. Pneu­ rädern, Dach und Bänken, neu, früher eingesetzt für Kleintiertransport, Fr. 550; Gesellsch. Wagen 1 sp. für ca. 6 Personen, aus schönem Holz, mit Speicherträchern, Fr. 950; kl. Leiterwägeli m. Holz­ speichenrädern, Fr. 320; kl. blaues Handzug­ wägeli, Pneuräder + kippbare Seitenläden, Fr. 300; mehrere schöne Antikschränke für Bücher, Geschirr, Kleider usw.; 2 schmale, neue Glasvitrinen à Fr. 215; Tiefkühlschrank mit 4 Schubladen, Fr. 85; 2 Traktorengewichte, 1 x 600 kg à Fr. 350, 1 x 1200 kg à Fr. 530; für Pferdezug Heuwender und Schwadenrechen, je Fr. 320 + 079 678 59 85 Dieseltank mit Wanne, 1000 l, Fr. 350; Kreisel­ schwader, wie neu, Fr. 4950 statt Fr. 8600; viele Maschinen für Pferde, Zug- und Gesellschaftswagen, freist. Metallstiege, Fr. 450, + 079 678 59 85 MB-Trac ca. 7000 Std., Fr. 1800; Merc. Puch 320, Fr. 26’000; Merc. ML 270, Fr. 23’000; Pferdeanhänger West­ falia, wie neu, Fr. 8900 statt Fr. 14500, alles sehr gepflegt und ab MFK; Nissan King Cab + 079 678 59 85 TECHNIQUE AGRICOLE rechercher Pflugtastrad-Pendel­ stützrad zu Kverneland Pflug F8, Tel. ab 19 Uhr + 052 763 38 97 Generatoren ab 4 kVA, gegen Barzahlung + 079 630 08 28 Tandem-3-Seitenkipper oder Einachs-3-Seiten­ kipper + 079 278 45 31 Ladewagen Tiefgang, Agrar oder Pöttinger, Tel. ab 19.00 Uhr + 052 763 38 97 Traktor günstig; Trans­ porterli; Motormäher + 062 299 04 36 Tandem 3-Seitenkipper oder Einachs 3-Seiten­

kipper, kein LKW + 079 278 45 31 Kunststofftank 2000 l, evtl. nur Wanne + 079 511 88 20 Zwischenachsrahmen für Fendt GT 345-360, mit Zylinder, bitte alles anbieten + 079 430 66 17 Heulüfter, radial, 10 PS - 25 PS, max. 15 Jahre alt, + 041 493 17 70 Antikes und Rares, von der Glocke bis zur Gartenbank, kauft aller­ hand + 071 633 20 50 oder + eberhart@antix.ch Sternhackgerät Haruwy + 079 530 26 85 Federzinkenegge, mind. 5 m Arbeitsbreite; Maishackgerät, 4- oder 6-reihig + 079 475 44 60 Güllenschläuche, schwarz, für Hand­ verteilung, Ø 50-65 mm, Anschlusskupplungen egal, + 034 431 27 61 Traktor, günstig, evtl. auch zum Restaurieren; Holzbackofen/Brotofen, freistehend, Metall oder Schamott + 062 299 04 36 Hubvorrichtung Hitch, hydraulisch, zu Kreisel­ egge Kuhn HRB 302 + 078 635 64 28 Hackgerät Marke Schmotzer, Rau oder Kress + 079 430 66 17 Traktor Bührer, 6-Zylinder + 079 487 22 60 Traktor Hürlimann, alt + 079 487 22 60 Messerschleifapparat; Milchkannen + 079 408 82 18 Schleppschlauch­ verteiler, Hochdorfer, 7.20 m + 079 676 34 50 Pickup, guterhalten von Rapid Cargotrac 15 s oder von Hamster plus 15 + 079 676 34 50 Kreiselegge, 2.5 oder 3 m, + 077 472 26 18 Geräteträger Fendt + 079 530 26 85 Cambridgewalze + 077 492 51 10 Hecktrommelmähwerk Pöttinger CAT 230 oder

270, in gutem zustand + 079 358 48 26 Glattwalze + 079 877 94 16 Kleinviehwaage + 079 812 98 66 Teile zu Eugen Kolb Schubstangenent­ mistung + 079 487 30 79 Heck-Trommelmäh­ werk, 1.85 - 2.25 m Arbeitsbreite, Jahrgang 2005-2015. hydr. klappbar, Kuhn-PZ, Vicon oder Deutz-Fahr. + 079 913 54 27 Kartoffelsortier­ maschine + 078 653 33 05 Kartoffel-Vielfachgerät mit Scheiben zum Häufeln + 056 243 10 93 oder + 079 724 56 44 Hecktrommelmäher 1.85 - 2.10 m, ohne Aufbereiter + 076 528 88 65 Oldtimer Traktor, Jg. 1920 bis 1948 + 079 487 22 60 Traktor Hürlimann, rot, zum restaurieren + 062 299 14 30 Traktor Porsche, wenn möglich 4-Zylinder + 062 299 14 30 Doppelrad für Trieb­ achsanhänger zu Rapid Spezial + 056 243 10 93 oder + 079 724 56 44 Holzspalter elektrisch; Siloverteiler, bitte per SMS melden + 076 492 88 27 Kulturegge Doppel­ krümler, 4 - 4.5 m, hydraulisch klappbar + 052 745 16 83 Kartoffelsortier­ maschine + 078 653 33 05 Mineralstoffspender für Kühe, blau, von UFA + 079 286 15 88 oder + 044 954 32 05 Traktor Renault Ceres/ John Deere 3200, 3300 oder 3400 + 079 711 10 41 oder + 081 785 14 77 Aufhäufelungskörper zu Hackgerät Bucher + 079 811 46 60

Suite à la page 74 73


Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 73 TECHNIQUE AGRICOLE recherche Autoanhänger Occasion, ca. 1.30 x 2.30 m + 079 156 28 40 Hecklader mit Schaufel zum Ausmisten + 079 318 93 07 Glocken und Treicheln; Milchmengenmessgerät + 079 408 82 18 Schutzbügel/Zinken, zu Zetter PZ-Fanex 500 + 071 633 31 49 Baumspritze ohne Spritzbalken + 079 297 40 55 TECHNIQUE AGRICOLE à donner Räss-Silo, 55 m³, ab Platz + 032 677 10 50 Hochsilo Bucher, Kunst­ stoff, grün, Ø 3.5 m, Höhe 8 m, 60 m³, mit div. Rohren, Bogen und Schwenkverteiler, muss selber abgebaut und transportiert werden + 079 569 53 58 Melkanlage Surge, mit Pumpe und elektr. Pulsatoren, für 2-3 Aggregate, für Hänge- oder Stand­ eimer, selber abbauen + 032 675 26 36 Pferdesämaschine Bucher 1.5 m, 8 Schar + 079 664 29 74 Brotbackofen MB Bertschinger, elektrisch, 380 V, 4.5 kW, Einbaumodell, inkl. Ersatz­ heizstab + 079 674 46 13 Betonroste, 41 Stk., 300 x 50 x 16, für Weidegang etc., ab Platz + 076 503 38 75 oder + 041 755 38 75 Kunststoffsilo Rotaver, Ø 3 m, 55 m³ + 062 777 19 25 Dezimalschiebewaage + 079 324 75 36 IMMEUBLES offre Schopf mit ca. 90 m², ab Platz, wegen Neubau zu verkaufen, Abbau muss selber organisiert werden, 3 Abteile mit 2 Garagentoren und einem Eingang mit Türe, 74

mittlerer Teil verfügt über einen Zwischen­ boden, Höhe Aussen­ wände 2.3 m, First in der Mitte 4.5 m, Dach­ flächen zur Hälfte mit Ziegeln und Eternit gedeckt, Boden aus Verbundsteinen, viele elektrische Installationen, Gestelle, Boxen und Zubehör können mitgenommen werden, Besichtigungen nach Absprache jederzeit möglich + 078 804 13 18 IMMEUBLES recherche Infolge Verlust der gesamten Pachtlandfläche, 1/2 Betriebsfläche, suchen wir dringend landwirtschaftliche Nutzfläche zu kaufen oder zu pachten, gerne mit Gebäuden, Region Werdenberg und Umgebung + 078 685 45 25 Liegenschaft zum Verpachten, ohne Inventur, oder Landwirtschafts­ land + 079 733 52 49 Selbstbewirtschafter sucht Landw. Betrieb im Kanton Luzern (Amt Willisau), Diskretion zugesichert + 041 980 62 65 IMMEUBLES à louer 3.5 Zimmer Wohnung in Bauernhaus, Landwirt oder Rentner, als Gegenleistung bei Mithilfe im Betrieb wird kein Hausdienst verrechnet + 079 733 52 49 Ferienwohnung in Bauernhaus, bis 8 Personen, ruhige Lage, keine Haustiere + 081 332 24 69 ANIMAUX à vendre Haben Sie Mühe bei der Personalbeschaffung zum Verlad ihres Mast­ geflügels oder Lege­ hennen und möchten dennoch wirtschaftlich produzieren? Wir helfen Ihnen weiter. Als junges Team, gelernte Landwirte mit Erfahrung im Bereich Geflügelhaltung, übernehmen wir gerne diese Aufgabe für Sie. Wir unterstützen Sie

gerne. Raum Mittelland, Basel, Zürich, Zentralschweiz + 079 913 54 27 Zuchtschafe SBS und BFS, mit und ohne Lämmer, auch hoch­ tragende Auen, infolge Aufgabe des Betriebs zu verkaufen + 032 351 23 58 Aubrac Zuchtstier, sehr ruhig, ausgezeichneter Charakter, ideale Mast­ rasse für Milchkühe oder für Mutterkuhhaltung + 052 319 14 41 oder + 078 862 57 88 Toggenburger Ziegen und Gitzi + 079 442 38 71 Shropshire Schafe, Kt. Aargau + 079 607 46 59 7 starke Bienenvölker, vom Bieneninspektor kontrolliert + 079 275 65 71 Mutterkuhrinder, F1 Lim., Piemontese, Silian, Angus, mit Abstammung hornlos + 079 392 87 54 zwei Zwergziegen, weiblich, 1 Jahr alt, Preis pro Stk. Fr. 50 + 041 787 09 68 zwei WAS Widder, geb. März 2014 5/4/5, geb. Okt. 2015 4/3/4 + 079 330 66 39 Junghennen, mit Wintergarten Auslauf, weisse, braune, schwarze, silver und sperber, beste Schweizer Qualität, abholen oder Hauslieferung, bei 10 Stk. ist 1 gratis, ab 50 Stk. interessante Preise, Kt. SZ, www. junghenne.ch, Junghennenaufzucht Pfyl + 079 685 74 29 oder + 041 811 54 23 grosse Schweizer Sennen-Welpen + 079 335 37 22 Saanen-Gitzi/Böckli, sehr gute Abstammung, geb. erste Märzwoche, wegen Platzmangel müssen sie weg + 079 510 49 78 oder + 052 316 28 56 Jersey-Kuhkalb und Jersey-Kuh, Januar gekalbt + 034 435 11 70 Jersey Zuchtstier, sehr gute Abstammung, geb. 16.03.2016, Vater Link, Mutter alles DK-Blut, Fr. 400 + 034 431 27 61

Bildhübsche Freiberger Stute, 3-jährig + 079 678 59 85 Freibergerstute, braun, sehr hübsch, menschenbezogen, geb. 1. Mai 2013, super Gänge, brav im Umgang, willig, zum Reiten, Ziehen und Züchten + 079 678 59 85 ANIMAUX recherche rare OB mit Schau­ potenzial + 079 851 43 37 braune Ausmelkkühe (Spielkühe, Ausmast­ kühe, etc.), auch mit wenig Milch und erhöhtem ZZ., an binden gewohnt, aus einfacher Fütterung, Abholung und Barzahlung, Kt. SG + 079 273 35 66 Kuh oder Rind, Sim., OB oder F1, wenn möglich hornlos, für Mutterkuhhaltung + 079 857 80 09 Rinder im Aufzucht­ vertrag, hornlos, Lauf­ stall, OB bevorzugt + 079 303 04 30 Kuh oder Rind, Gusti ab ca. 6 Monate, Sim. OB F1 + 079 511 88 20 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Abruffütterung GEA, für Kühe, inkl. PC + aktueller Software DP C21/5.2, Module Melken/Füttern, 2 Futtersorten, 25 Halsbänder, demont. Toppreis, Fr. 6500 + 079 713 95 05 Ziegenklauenstand selbst entwickelt, auf­ rechte Arbeitshöhe, 20 Ziegen pro Stunde ohne Rückenschmerzen + 079 510 49 78 Schafschere wie neu + 079 404 87 33 Grossviehwaage 1500 kg, stationär, verzinkt, sehr gut erhalten + 079 286 84 21 Harninnen ca. 35 Stk., 50 x 20 cm Rohre, 1 1/4", 51 Stk., 85 cm lang, weitere Längen, Rohre 2", dazu Faust­ schellen, 2" x 1 1/4" + 032 381 11 10 Liegeboxenbügel wandseitig, für 29 Kühe;

Fressgitter für 29 Kühe, beides Modell Krieger, Fr. 1950 + 079 418 26 08 Anbindevorrichtung, 7 Plätze, Spreitzkette, Milchtank 1250 l, Eiswasserkühlung J 06 + 061 771 00 49 oder + 079 385 58 68 Lüfter Ziehl-Abegg 10, Ø 50 cm + 071 699 15 75 Behandlungsstand Marechalle-Pesage, fahrbar, Vorderfuss­ winde, Wiegeeinrichtung Tru-Test, 3. Aufhängung/ 4 Türen + 032 623 12 60 oder + 079 243 93 90 Druckfass Agrar; 4000 l, neu bereift, Pumpe 2-jährig, Fr. 4500 + 079 470 26 57 alte Viehbänne, 2 GVE, Traktorzug, ideal für Kleinvieh-Unterstand, Kt. Bern, Fr. 500 + 079 715 64 36 Holzlatten, trocken, geeignet für Lattenzaun + 041 980 62 65 Mistrampe Alu, 6 m, Qualitätsprodukt, wie neu, Fr. 400, Kt. BE + 079 713 95 05 Abruffütterung Gea, 2 Futtersorten, 25 Transponder, akt. Herden­ management-Progr. DP C 21, Module Melken/ Füttern, demontiert, Kt. BE, + 079 713 95 05 2 Wannen für Klauenbad zum halben Preis; 4 Bürsten zu Heido; Viehbürste zum halben Preis, + 052 741 21 90 Ferkel Narkosegerät Porc-Anest 3000, war bis Dez. 15 im Einsatz, Fr. 2000 + 071 385 74 47 5er Kälberiglu, inkl. Auslauf und überdachte Futterkrippe aus Alu­ minium, guter Zustand, Kt. SZ + 079 720 11 20 oder + 041 820 04 91 Kuhlift, zum aufstellen von festliegenden Kühen, Panels selbst geschweisst, Tränketrog Chromstahl + 079 646 73 39 Viehschere Heiniger; Schafschere Heiniger, beide Maschinen elektrisch und wenig gebraucht + 079 777 15 88

Pferdeanhänger, top Ausführung + 079 678 59 85 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à donner Halter; Häneli; Becken; Milchwärmer; Namen­ tafel + 044 945 39 49 OFFRES offrir Landwirt, ab März 2016 oder nach Vereinbarung, für Dauerstelle auf modernem Milch- und Ackerbaubetrieb, Region Solothurn + 079 243 75 25 Nebenjob, Zusatz­ verdienst, Sie arbeiten selbständig mit Gesundheitsprodukten für Mensch und Tier, 100% Natur, guter Verdienst, weitere Infos telefonisch + 079 507 83 78 Grösserer Milchwirt­ schafts- und Ackerbau-Betrieb im Kt. SH hat noch eine Lehrstelle für 2016/2017 frei. Schule Strickhof oder Arenenberg, eigenes Studio, Familienan­ schluss wenn gewünscht. Wir freuen uns auf dich! + 052 680 13 30 OFFRES recherche Maschinist auf land­ wirtschaftlichem Lohn­ unternehmen, per Sofort oder nach Vereinbarung, www. lohnunternehmen.ch + 079 325 18 52 FOURRAGES à vendre Streu und älteres Heu, gepresst, günstig; Silo­ ballen + 071 433 12 39 Heu in Rundballen, Naturwiese 1. Schnitt, Ballengewicht 230 kg, Ernte 2016, ca. 130 Rundballen, Zustellung in ganze CH möglich + 079 913 54 27

Suite à la page 79 4 2016 · REVUE UFA


IER

QUA

D E ME N

IS

É IT

U

L

PASSION POUR LA QUALITÉ.

L

TU

EL

AU

IE

Profitez maintenant du rabais LANDI!

U D BI E L’ H A

20%

Exclusivement pour les clients

Livraison gratuite Montage gratuit

de rabais pour paiement comptant

Chez diga on y va!

sur tout l’assortiment régulier.

Valable jusqu’au: 31.05.2016 Code de rabais en ligne: LAN-135975


L’ARTISANAT, UNE PASSION.

Chaque chaise une pièce unique!

dans les 5 jours

68%,72 livré et monté

Table-hit

1584.–* au lieu de 1980.–

O RT I M E N T

D Chaise-hit

BO

U S G R A ND

E

A

SS

E

L

DE SUISSE

au lieu de 625.–

1|

RE

PL

I S NAT U

500.–* dans les 5 jours

68%,72

L

livré et monté

Combinaison-hit

4232.–* au lieu de 5290.–

Trouvez votre système de repos personnel! 160 × 200 cm

3344.–* au lieu de 4180.–

3|

2|


dans les 5 jours

68%,72 livré et monté

Voyage Fête des mères au Tyrol du Sud 05.05. – 08.05.2016 Idée cadeau

4 jours dès

CHF 598.– Y compris demi-pension complète, Transferts par personne

Paroi murale

3080.–*

au lieu de 3850.–

4|

dans les 5 jours

68%,72 livré et monté

Table

2856.–

*

Table

au lieu de 3570.–

1er jour: Voyage de votre point de départ choisi au Val Pusteria. A l’arrivée, vous recevez un cocktail de bienvenue et un petit présent pour la fête des mères. Puis installation dans votre chambre et repas du soir à l’hôtel. 2e jour: Après le déjeuner, déplacement en car jusqu’à Bressanone, ancienne ville des prince-évêques, et visite de la vieille ville et du dôme. Le voyage se poursuit pour rejoindre Castelrotto. A 15h00 débute le concert de la fête des mères des Kastelruther Spatzen. Après le concert, retour à votre hôtel et repas du soir. 3 jour: Après le déjeuner, vous faites aujourd’hui un circuit dans les Dolomites, un massif bien connu des Alpes méridionales. Repas du soir à l’hôtel. e

4e jour: Après le déjeuner, vous repartez pour la Suisse en car, à votre point d’arrivée choisi.

Dates de voyage et prix par personne en CHF

05.05. – 08.05.2016 Prix catalogue

Chambre double Chambre simple Places limitées!

785.– 875.–

Prix last-minute

598.– 688.–

Nos prestations

• Voyage en car de luxe • 3 nuitées dans un hôtel 3 étoiles, y compris demi-pension • 1 cocktail de bienvenue • 1 petit cadeau pour la fête des mères • 1 circuit dans les Dolomites avec accompagnateur • 1 entrée au concert de la fête des mères avec les Kastelruther Spatzen, cat. 2 Non compris

• • • • •

5|

Dépenses personnelles pendant le voyage Cartes de concert dans la cat. 1 CHF 24.– p.p. Assurance annulation et SOS Taxe de séjour (à payer sur place) Forfait de réservation CHF 20.–

Frais de dossier

CHF 20.– par personne, max. CHF 40.– par dossier.

MARUNA (page 1) Meubles massifs, qualité dans les moindres détails. Grande variété de combinaisons. Chêne huilé. 117 114

Lieux de départ

Burgdorf, Galgenen (diga meubles), Zurich (Shilquai), Rickenbach b. Will (diga meubles), Olten, Bâle

1 | RANGER Table chêne des marais, nature huilé, L/P/H: 200 × 100 × 76 cm CHF 1584.–* au lieu de CHF 1980.–. 1189.09 TEXAS Chaise en porte-à-faux, métal noir, revêtement en véritable vachette brun/blanc CHF 500.–* au lieu de CHF 625.–. 1183.01. Chaque chaise est une pièce unique!

Remarque

Le voyage a lieu en allemand.

2 | LORZE Chambre à coucher-hit chêne à noeuds partiellement massif huilé. Composé de: 1 armoire à 4 portes, 1 lit 160 × 200 cm, 2 tables de nuit, 2 panneaux CHF 4232.–* au lieu de CHF 5290.–. 1485.02. Sur demande, lit disponible aussi en 180 × 200 cm. 3 | ROYAL CITY Lit boxspring moderne 160 × 200 cm avec matelas à ressorts ensachés continu et surmatelas Visco, revêtement Luck navy CHF 3344.–* au lieu de CHF 4180.–. 1091.02. Table de nuit, revêtement Luck navy CHF 276.–* au lieu de CHF 345.–. 1091.03 4 | RANGER Garderobe en chêne des marais nature huilé. Largeur totale: 176 cm CHF 3080.–* au lieu de CHF 3850.–. 1189.02 5 | SWISSTABLE Table chêne rustique nature huilé, 220 × 100 cm CHF 2856.–* au lieu de CHF 3570.–. 3318.01 NOVA Chaise-hit chêne nature huilé. Revêtement tissu Montana Mocha CHF 368.–* au lieu de CHF 460.–. 1192.02. Banc-hit L/H/P: 180 × 93 × 64 cm CHF 1152.–* au lieu CHF 1440.–. 1192.01.

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

Réserver maintenant!

Tel. 0848 736 736

ROLAND


TOUT SOUS LE MÊME TOIT.

Séjour Dormir Cuisines Bureaux Meubles de jardin

LAN-04-2016. Sous réserve de modifications de prix et de modèles. Prix valables au: 16.03.2016. Les conditions sont déduites des prix et ne sont pas valables pour les collections étrangères et les articles nets.

Exposition spéciale outdoor Des offres nettes réduites, pour peu de temps seulement!

Vous trouvez diga 10 × en Suisse – aussi près de chez vous! 1023 Crissier/VD*

Sortie Lausanne-Crissier

8953 Dietikon/ZH

Lerzenstr. 17

8600 Dübendorf/ZH

Neugutstr. 81 (à côté d’Interio)

(y compris meubles de jardin)

6032 Emmen/LU

Emmen-Süd (Hasliring)

(y compris meubles de jardin)

8854 Galgenen/SZ

Sortie Lachen

(y compris meubles de jardin)

1763 Granges-Paccot/FR

Sortie Fribourg-Nord

(y compris meubles de jardin)

4614 Hägendorf/SO

Industrie Ost

(y compris meubles de jardin)

3421 Lyssach/BE

Bernstr. 41 (Möbelmeile)

(y compris meubles de jardin)

4133 Pratteln/BL

Zurlindenstr. 3

(y compris meubles de jardin)

9532 Rickenbach à Wil/TG

À côté de Coop

(y compris meubles de jardin)

swiss family company

*sans cuisines

Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

Chez diga on y va!

Service info diga: téléphone 055 450 55 55

www.diga.ch


Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 74 FOURRAGES à vendre Weizenstroh, CH Saison 15, in Kleinballen, 100 kg/Fr. 20, ab Hof, Barzahlung, Region Aarau + 079 541 22 14 Heu Quaderballen, geimpft, Ernte 2016, Fr. 33/100 kg; Gras­ silage Rundballen, Ernte 2016, Fr. 75/Balle, Transport nach Aufwand + 079 383 50 59 Mais­Quaderballen 0.85 m³, Neudorf Kt. LU + 079 442 38 71 Stroh Quaderballen, sehr schön, Raum Nordwestschweiz, ab Hof, Fr. 18 + 079 215 74 32 Heu CH, ab Fr. 20 + 058 434 22 21 oder + 041 250 66 56

Bioheu Rundballen, in Gstaad + 079 318 93 07 FOURRAGES recherche Heu und Emd, 100 t, Ernte 2016, belüftet, in gb. nur junge und feisse Ware von intensiv Kunstwiesen, langfristige Abnahme erwünscht, von tierlosen Betrieb + 079 415 40 63 ANTIQUITES à vendre Dürres Brennholz, Buche und Esche, gespalten, 1 m oder kürzer + 079 582 85 94 oder + 079 303 17 13 Morier Treicheln; Cha­ monix Treichen; versch. Glocken, auch Ankauf möglich + 079 635 49 72 Bockwagen mit Eisen­ bereifung; Pferde­ schlitten; Mistbänne

aus Holz, Tiefgänger; Milchkarren mit 2 Holmen; Metzger­ schragen; Heuheinzen; Speichenrad mit Eisen­ bereifung + 032 677 10 50 Sauerstoff­ und Gas­ flaschen, komplett mit Brennsatz, neuwertig; 1 Paar Doppelrad, 230x36/9.5/36, neu­ wertig, günstig + 079 436 96 66 Warmlufterzeuger DH 30'000 Diesel, Preis nach Absprache; Diagonalgeflecht, 3 Rollen, 1 x 20 m, 1 x 30 m, 1 x 40 m L, H 80 cm, günstig ab­ zugeben + 055 446 13 52 Wagen, eisenbereift, klein, komplett mit verschiedenen Geh­ stützen, 2­teilig; Pferde­ sämaschine; Eggen, Teichsel und Landen; kleinere Waagen, 3­4 Tonnen; Wagen und Unterstand für Schafe; Futterkisten und Lagerkasten, für ca. 2 t

Getreide, wegen Auf­ gabe der Landwirtschaft zu verkaufen + 032 351 23 58 Marktwaage mit di­ versen Gewichtssteinen; Roller Honda, 45 km/h, sehr robust; 3 Feuer­ wehrschläuche, mit Storz­Kupplungen, neu; Holzpaloxen, gross, 6 Stück + 077 252 11 93 3 Chromstahltische aus Metzgerei, sehr gut erhalten; zwei Gestelle, fahrbar, 1. Gestell 100 x 53 x 56 cm, zwei Ta­ blare, 2. Gestell 40 x 40 x 70 cm; Kunststoff­ platte rot + 077 252 11 93 Holz/Eisenräder 6 Stk.; div. Pferdegespann Waagen, Fr. 100, Kt. BE + 079 328 76 63 Flaschen; Plastikfässer; Werkzeuge + 032 351 23 58 Militär Werkstatt­ container Shelter, Fr. 800 + 043 433 03 00

Patent Wellenbock Gofr; Rückenspritze Bir­ chmeier, Fr. 20, Kt. TG + 052 657 14 15 Tannenholzauswüchse, 3 Stk., speziell knorrig, für Künstler/Bastler + 062 777 19 25 Futterraufe für Esel und Pferde; Wasserrad Ø 2 m, aus Holz, für Gartenbächlein + 062 771 01 47 Graskarren 1­Rad und 2­Rad Schnegg; Milch­ schlitten; 2 Kannen; Dezimalwaage 100 kg + 079 482 88 67

ANTIQUITES recherche Landwirt und Sammler sucht Glocken und Treicheln, gross und klein, werden abgeholt und bar bezahlt + 056 225 10 34

Typ 80/81, Einzylinder, fahrbar + 079 436 96 66 Pflastersteine; Gubersteine; Pset­ zisteine; Bollensteine für Pflästerungen + 079 713 95 05 ANTIQUITES à donner Feuerwehrleiter, mechanisch, aus Holz, leicht defekt + 079 383 50 59 Heizölkunststofftank 2000 l und 1500 l, ohne Wanne + 079 511 88 20 Registrierkasse Omron, Thermodrucker, inkl. 1 Schachtel Ersatzrollen, Kasse lief im Restaurant, muss neu programmiert werden, Kt. TG + 052 376 11 52

Traktor Porsche Standard; Traktor Steyr,

Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants

Vente directe: Il est très tentant de commercialiser soi-même ses produits: cela permet de rester indépendant tout en réalisant une marge supérieure. Mais il faut éviter certains écueils.

A la découverte du Fendt 210P Vario Depuis le lancement de la gamme 200 Vario V/F/P, Fendt a établi de nouvelles normes technologiques dans le domaine des tracteurs spécialisés.

Maxi-Event? fenaco-GOF a présenté les résultats de la commercialisation de la moisson 2015 aux responsables des LANDI et des centres collecteurs membres du système Maxi.

Ensilage d’herbe en zone de montagne:

Lutte contre les limaces

A quoi sont dues les différences de qualité de l’ensilage d’herbe en zone de montagne? Diverses possibilités d’amélioration sont présentées.

Dès que les végétaux commencent à sortir de terre, les limaces sont là. Certaines plantes font néanmoins office de rempart contre les limaces.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­méros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement.

Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Hans Peter Kurzen, Directeur de publication

REVUE UFA · 4 2016 REVUE UFA · 4 2016

info@ufarevue.ch | www.ufarevue.ch Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports d’activité respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition. Rédaction Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Markus Röösli, (Directeur de publication), Sandra Frei, Gabriela Küng, Gaël Monnerat,

Cyril de Poret (resp. édition française), Matthias Roggli et Verena Säle. Anne-Marie Trümpi, assist.. Rédaction romande fenaco, CP 129, 1510 Moudon Tél. 079 408 73 61 ou Tél. 058 433 69 09 le lundi et le mercredi Annonces/Abonnements Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Revue UFA, Conseils pour les annonces, Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour, Alex Reimann, Fabienne Elmer

Délai 20 jours avant la parution Maison d’édition Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 Editions LANDI-Médias, un secteur de fenaco, case postale, 8401 Winterthour Tirage Abonnements membres 72’643 en allemand 60’197 en français 12’446 (contrôlé REMP/FRP en 2015) Nombre d’exemplaires 74’199

Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et commu­niquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur.

Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages.

Prepress Aline Pulfer, Stephan Rüegg, AMW – Atelier publicitaire groupe fenaco-LANDI, Winterthour

Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.

79 79


fendt.com

Fendt ist eine weltweite Marke von AGCO.

Gaétan Lavanchy, 079 638 22 39

Fendt, la qualité au rendez-vous!

Le Fendt 700 Vario. La perfection au plus haut de sa forme.

GVS Agrar AG Im Majorenacker 11 CH-8207 Schaffhausen info@gvs-agrar.ch www.gvs-agrar.ch

1037 ETAGNIÈRES, Etrama SA

1533 MÉNIÈRES, CVT Mécanique Sàrl

1169 YENS, Kufferagri Sàrl

1663 EPAGNY, Nicolas Jaquet SA

1262 EYSINS, Dubois F. et J. Sàrl

1906 CHARRAT, Etablissements Chappot SA

1415 DÉMORET, Demagri SA

2854 BASSECOURT, GVS Agrar Jura


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.