Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI • www.ufarevue.ch • 7-8 | 2015
n ulatio orm e t prê i! mplo à l‘e
En f
Rodino
®
ready
Annonce
l‘herbicide colza
Colza exempt d‘adventices dès la levée!
Innovation continue avec Reform Page 16
Colza: adapter les emblavures Page 30
Un élevage des veaux respectueux Page 42
Le miel, résultat d’un travail assidu Page 70
fendt.com
Fendt ist eine weltweite Marke von AGCO.
3ÈME FENDT RENCONTRE 2 AOÛT 2015 G) NIEDERWIL (S
-TREFFEN.CH
WWW.FENDT
Fendt 200 Vario. Il a tout d’un grand. Dans le domaine des tracteurs standards compacts, le 200 Vario séduit sur toute la ligne. Découvrez la technologie imbattable Fendt Vario, disponible de 70 à 110 CV, et laissez vous gagner par les avantages de la transmission en continu et son utilisation incroyablement simple. Fendt a poursuivi le développement systématique de cette technologie pour être désormais synonyme de 100 % Vario. Pour plus de renseignements : www.fendt.com
GVS Agrar AG Im Majorenacker 11 CH-8207 Schaffhausen info@gvs-agrar.ch www.gvs-agrar.ch
207 Vario
70 CV
51 kW
208 Vario
80 CV
59 kW
209 Vario
90 CV
67 kW
210 Vario
100 CV
73 kW
211 Vario
110 CV
81 kW
Puissance maximale selon ECE R 24
1037 ETAGNIÈRES, Etrama SA
1533 MÉNIÈRES, CVT Mécanique Sàrl
1169 YENS, Kufferagri Sàrl
1906 CHARRAT, Etablissements Chappot SA
1262 EYSINS, Dubois F. et J. Sàrl
2854 BASSECOURT, GVS Agrar Jura
1415 DÉMORET, Demagri SA
SOMMAIRE EDITORIAL Les visites d’essai sont une source d’informations et permettent d’échanger entre spécialistes.
Gabriela Küng
Photo: Gabriela Küng
FENACO ACTUEL Passage de témoin à la présidence de fenaco Lienhard Marschall passe le flambeau à Pierre-André Geiser
4
Changements au sein du Conseil d’administration de fenaco Elargissement de l’assortiment LANDI En un mot de Josef Sommer
5 6 7
GESTION Les acquêts font débat Le Tribunal fédéral s’est prononcé sur la question de l’attribution d’une exploitation agricole aux biens propres ou aux acquêts.
12
Reprise de l’exploitation: parfois un piège Endettement et viabilité en danger
10
Brèves 9 Droit matrimonial devant le Tribunal fédéral 12
TECHNIQUE AGRICOLE Innovation dans les transmissions continues Reform «Muli T10X Hybridshift»
16
Brèves 15 Autochargeuse Lely Tigo 50 ST – sécurité dans les pentes 18 Concours avec Robert Aebi Landtechnik SA 21
PRODUCTION VÉGÉTALE Bonne stabilité en pente L’autochargeuse Lely Tigo 50 ST a été spécialement conçue pour les exploitations laitières situées dans la zone des collines.
18
Pour le bien des sols cultivés Engrais verts et cultures intercalaires
34
Brèves Know-how sous forme concentrée Fertilité du sol et vente de paille à la ferme Semences: cultures intercalaires de qualité Adapter les surfaces cultivées à la demande Choix de l’engrais vert et sensibilité aux limaces Rétrospective sur la journée grandes cultures bio de Courtételle
22 24 26 28 30 36 38
PRODUCTION ANIMALE Humidifier le fourrage Les détenteurs de chevaux âgés doivent être particulièrement attentifs 59
Transfert de savoir au champ Au mois de juin, des visites d’essai ont été organisées sur plusieurs plates-formes d’essai de fenaco Protection des plantes.
24
Brèves: lutte contre les colibacilles chez les poules pondeuses «Colorispotop» pour des veaux en bonne santé Interpréter correctement les valeurs d’élevage UFA actuel: limiter les pertes de valeurs nutritives Santé de la mamelle: Str. uberis requiert un traitement prolongé Quand les veaux d’engraissement rapportent-il le plus? Engraissement de veaux: tous les canaux sont porteurs Economiser 100 kg d’aliment par porc d’engraissement Manger comme une truie Qui produit les meilleurs gorets? Le développement au travers de l’engraissement porcin Saine et délicieuse: la viande de porc Produits transformés à base de paille: toujours plus appréciés
41 42 44 45 49 50 51 52 53 54 56 58 60
VIE QUOTIDIENNE Saine et délicieuse La viande de porc comporte de nombreux avantages. La campagne organisée dans les LANDI vise à en augmenter la consommation.
58
REVUE UFA · 7-8 2015
Conseil agricole, social et domestique Les limites en matière de conseil
72
Brèves Recettes de Jacqueline Schlegel Le miel, un met des dieux – la matérialisation du travail des abeilles Sauge: une herbe aromatique fait son chemin Rahel et Christian Beglinger et leurs panneaux indicateurs
67 69 70 77 78
La perte de terres cultivables est aujourd’hui dans toutes les bouches. Grâce à la première révison de la Loi sur l’aménagement du territoire, la protection des terres cultivables a déjà été nettement améliorée en Suisse. La qualité des sols est elle aussi un élément primordial pour les agriculteurs et les agricultrices. Les grandes cultures sont exigeantes envers le sol. Les diverses interventions telles que le semis, la protection des plantes ou, plus particulièrement, la récolte, mettent fortement le sol à contribution. Engrais vert et cultures dérobées lui permettent de se régénérer. Une bonne structure du sol et, partant, des conditions optimales pour les microorganismes qui le peuplent sont en effet fondamentales pour l’obtention de bons rendements en grandes cultures. Les visites de cultures du groupe fenaco-LANDI permettent d’en savoir encore plus sur ce thème. Ces visites de cultures se sont essentiellement déroulées au second trimestre. A cet égard, une rétrospective vous en est proposée à la page 24. Permettez-moi également de me présenter: en grandissant à la campagne, j’ai toujours cotoyé l’agriculture de près. Dès qu’il fut question d’un choix professionnel, j’ai axé mes recherche sur des études utiles offrant des perspectives. Le fait d’avoir opté pour des études en agronomie est un choix qui m’a comblée. Je m’identifie en effet totalement avec l’agriculture suisse et je me réjouis, en tant que rédactrice de la Revue UFA, de pouvoir vous proposer des informations techniques de qualité. Depuis près de six mois, par l’entremise de notre «newsticker» (www.ufarevue.ch), je vous tiens au courant des dernières informations concernant le monde agricole. Je suis par ailleurs responsable des rubriques Production végétale et Technique agricole de l’édition alémanique de la Revue UFA. J’espère parvenir à vous présenter ces informations de manière agréable et vous souhaite une bonne lecture.
info@ufarevue.ch 3
ACTUEL FENACO
Passage de témoin à la présidence DE LIENHARD MARSCHALL A PIERRE-ANDRE GEISER Lors de l’assemblée des délégués de juin, les délégués des LANDI membres de fenaco ont élu Pierre-André Geiser à la présidence du Conseil d’administration de fenaco. Lienhard Marschall, qui présidait fenaco depuis 2003, a démissionné pour raison d’âge.
Lienhard Marschall vous avez démissionné de votre poste de président du Conseil d’administration. Quel bilan tirez-vous de votre mandat? Lienhard Marschall: Nous avons enregistré une croissance durable dans l’ensemble de nos secteurs d’activité. Cela a d’ailleurs permis à fenaco de créer un grand nombre de places de travail. Les excellentes relations partenariales que nous entretenons avec les LANDI nous ont permis de privilégier une répartition judicieuse du travail et de la mettre en pratique, ce dont bénéficient en particulier les producteurs. A titre d’exemple, j’aimerais notamment évoquer la libéralisation du marché des céréales intervenue en 2000 ainsi que le regroupement Maxi pour les céréales et les oléagineux qui en a résulté. Le système Maxi est basé sur un partenariat étroit entre les centres collecteurs LANDI et fenaco GOF. Ce système est le garant de prix stables et d’une bonne transparence.
Lienhard Marschall Il s’est fortement impliqué, en tant que convaincu de la première heure, dans la fusion des six fédérations de coopératives agricoles qui a donné naissance à fenaco en 1993. Lienhard Marschall a été élu à la présidence de fenaco à Berne en 2003. Après avoir exercé son mandat pendant 12 ans, il a dirigé sa dernière assemblée des délégués de fenaco en juin 2015. A cette occasion, Lienhard Marschall a procédé à une rétrospective très intéressante. Il a notamment évoqué son enfance en Suisse alémanique et en Suisse romande, où ses parents ont repris une exploitation alors qu’il avait huit ans. En 1977, Lienhard Marschall a repris l’exploitation de son oncle à Neuenegg (BE). C’est à ce moment-là qu’il est entré au sein du mouvement coopératif. Lienhard Marschall s’est toujours impliqué pour que les familles agricoles occupent une place centrale au sein du monde coopératif agricole. Il a également veillé à ce que tous les secteurs de production soient bien représentés au sein de fenaco. En tant que président du Conseil d’administration, Lienhard Marschall a défendu les intérêts de fenaco, que ce soit au sein du comité de l’USP, à l’occasion des réunions avec les associations de branche et l’Office fédéral de l’agriculture, etc. 4
Quels sont les changements qui ont le plus marqué fenaco au cours de vos douze ans de présidence? Lienhard Marschall: fenaco a été créée en 1993 dans le cadre de la fusion de six fédérations régionales. Le concept régional qui revêtait encore beaucoup d’importance au sein du Conseil d’administration au départ a fait place à une réflexion globale associée à une action régionale. fenaco s’est muée en une entreprise active au niveau suisse et disposant d’une compétence internationale, tout en se créant un vaste réseau de relations. De quoi êtes-vous particulièrement fier? Lienhard Marschall: Des êtres humains qui œuvrent au sein de notre entreprise! Nous disposons d’une culture d’entreprise unique en son genre, car nous vivons quotidiennement nos valeurs. Je suis par ailleurs très satisfait de la façon dont s’est déroulé le passage de témoin entre Willy Gehriger et Martin Keller en 2012. Quel regard portez-vous sur l’évolution des structures des LANDI? Lienhard Marschall: L’évolution des LANDI a été empreinte d’une forte dynamique. Des mesures d’efficacité ont été mises en place et l’entreprise a été restructurée. Le marché exerce une forte pression sur nos activités. La création de LANDI de plus grande taille nous a permis de réaliser des économies de coûts conséquentes. Toutes les LANDI qui ont participé à ce processus de restructuration rencontrent un vif succès commercial. Ce processus de restructuration ne se limite pas aux LANDI: il concerne également les sec-
Lienhard Marschall
Nous visions et continuons à viser une croissance durable. Lienhard Marschall
teurs situés en amont et en aval ainsi que les sociétés-filles de fenaco. La restructuration qui est intervenue au sein du département Produits du sol et qui a inclus de nombreux projets, en est la parfaite illustration. L’usine de fabrication d’aliments composés de Biblis constitue un autre exemple. L’amélioration de l’efficacité enregistrée au niveau de la production bénéficie directement aux agriculteurs, au moyen de prix d’achat inférieurs. L’ensemble des projets et des processus de restructuration répondent à des objectifs et s’inscrivent dans la durée. Leur objectif consiste à soutenir une agriculture suisse productive. Où aurons-nous l’occasion de vous rencontrer après votre départ? Lienhard Marschall: Je compte tout d’abord pouvoir passer du temps avec ma famille. Nous avons par exemple prévu d’effectuer un voyage aux USA et au Canada l’année prochaine. En fin d’année, je vais transmettre l’exploitation et l’entreprise de travaux agricoles à mon fils Michael. Ma présence sur l’exploitation continuera donc toujours à être utile, respectivement mon fils compte toujours sur mon engagement. 7-8 2015 · REVUE UFA
ACTUEL FENACO
Je défends les intérêts de tous nos agriculteurs. Pierre-André Geiser
Pierre-André Geiser
En votre qualité de nouveau président de fenaco, quelle place accordez-vous à l’agriculture ? Pierre-André Geiser: L’agriculture est prioritaire à mes yeux. Dans le cadre de ma fonction de président du Conseil d’administration de fenaco, je défends les intérêts de tous nos agriculteurs, même si je suis personnellement producteur de lait, éleveur, producteur de céréales et agriculteur de montagne. fenaco est à la disposition des agricultrices et des agriculteurs et au service de l’agriculture suisse. Comment la stratégie de l’entreprise vat-elle évoluer sous votre présidence? Pierre-André Geiser: Je m’identifie totalement à la stratégie de fenaco et à sa devise «de la terre à la table», respectivement «natürlich nah» en allemand. Bien que fenaco réalise les trois quarts de son chiffre d’affaires en dehors de l’agriculture, notamment au sein du commerce de détail et dans le secteur énergétique, nous restons une entreprise agricole suisse. En tant que trait d’union entre l’agriculture et le
commerce de détail, nous devons prendre avec autant de sérieux les intérêts du marché et des consommateurs. Plus fenaco est efficace à ce niveau et plus les agriculteurs et les consommateurs en profiteront. L’agriculture et le contexte au sein duquel cette dernière évolue changent rapidement. Le groupe fenaco-LANDI est lui aussi confronté à cette évolution. Dans cinq ans, comment les agricultrices et les agriculteurs suisses devraient-ils percevoir fenaco? Pierre-André Geiser: Bon nombre d’agricultrices et d’agriculteurs suisses sont déjà convaincus que l’agriculture suisse a besoin de fenaco. Nous informons en privilégiant l’ouverture, la sincérité et la transparence. La base en est consciente. Nous comptons quelque 43 000 membres, pour la plupart des agriculteurs. Ce sont eux qui sont propriétaires de fenaco. Il est préférable de convaincre nos agriculteurs par les prestations que nous sommes à même de proposer, grâce aux collaborateurs compétents dont nous disposons. Je me considère également comme quelqu’un d’ouvert, qui sait écouter et affronter les changements. Lienhard Marschall, mon prédécesseur, s’est déjà impliqué très activement dans ce mandat, également dans les deux langues. Comment comptez-vous collaborer avec les associations agricoles, les organisations de branche et les offices fédéraux?
Pierre-André Geiser: Sur la base de nos statuts, nous sommes politiquement neutres et nous privilégions des relations respectueuses avec toutes les organisations. Nous entretenons également des échanges étroits avec l’Union suisse des paysans, organisation au sein de laquelle nous disposons d’un siège au comité. Nous rencontrons régulièrement l’Office fédéral de l’agriculture. Nos collaborateurs entretiennent par ailleurs une collaboration étroite avec les organisations de branche. Quelle importance attachez-vous à la forme coopérative des LANDI? Pierre-André Geiser: Je suis issu de la LANDI Vallée de Tavannes. Il s’agit d’une LANDI indépendante. L’indépendance est toujours appréciable. Les LANDI sont toutefois soumises à une pression importante en matière d’efficacité. En tant qu’entreprises actives dans les secteurs situés en amont et en aval de l’agriculture, elles doivent organiser leurs structures de manière à être les plus compétitives possible. Les exigences légales et sociales augmentent également, ce qui accroît les besoins en capitaux. fenaco fait tout son possible pour que les LANDI locales réalisent de bons résultats économiques. Dans certains cas, la participation de fenaco est judicieuse. Mais, finalement, c’est à chaque LANDI de décider d’une fusion ou d’un regroupement. Etant euxmêmes soumis à une charge de travail importante sur leurs exploitations, les agriculteurs souhaitent disposer de structures efficaces. Il convient par ailleurs de rappeler que les droits des collaborateurs ne disparaissent pas avec la constitution d’une LANDI gérée sous la forme d’une société anonyme. m
Pierre-André Geiser exploite un domaine agricole familial à Tavannes (BE). L’exploitation compte 35 ha de SAU et 20 ha de pâturages. En tant que repreneur, son fils Alexandre travaille également sur l’exploitation. Pierre-André Geiser est père de cinq enfants et attache beaucoup d’importance à la formation des apprentis. Plus de 30 apprentis ont été ainsi formés sur l’exploitation. Pierre-André Geiser est également maire de Tavannes depuis 2010. En sa qualité de président de fenaco, Pierre-André Geiser siègera également au comité de l’USP lors de l’assemblée des délégués de l’Union suisse des paysans qui se déroulera le 19 novembre 2015.
VERWALTUNG FENACO CONSEIL D’ADMINISTRATION Changements au sein du Conseil d’administration A l’occasion de l’assemblée des délégués, les délégués ont élu David Käser (né en 1977) et Martin Schori (1969) au Conseil d’administration de fenaco. David Käser est gérant de la LANDI Buchsi Thörigen à Herzogenbuchsee (BE). Martin Schori REVUE UFA · 7-8 2015
est agriculteur à Ostermanigen (BE) et officie en tant que président de la LANDI Seeland SA. Les deux nouveaux élus occupent les deux sièges de la Région Plateau central au sein du Conseil d’administration devenus vacants suite aux démissions de Lienhard Marschall et Paul Haldimann.
Interview Alice Chalupny, Responsable Communication fenaco, 8401 Winterthour et Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour
David Käser
Martin Schori
Paul Haldimann
www.ufarevue.ch 7-8 · 15
5
ACTUEL FENACO
Assortiment agricole LANDI EXTENSION PERMANENTE En tant que membres des LANDI, les agricultrices et les agriculteurs sont propriétaires des magasins LANDI. Ils ont ainsi un impact décisionnel sur l’assortiment proposé par les LANDI. Les gérants de LANDI tiennent compte de leurs remarques et développent l’assortiment agricole des LANDI, en collaboration avec LANDI Suisse SA.
En tant que client LANDI, l’agriculteur bénéficie de produits avantageux et de haute qualité.
6
Les magasins LANDI se sont lancés à l’assaut de la Suisse il y a 30 ans. Au départ, la gamme d’articles qu’ils proposaient était relativement restreinte et axée sur l’agriculture. Les agriculteurs s’y approvisionnaient en engrais et en produits phytosanitaires ainsi qu’en matériel de clôture et en appareils pour la garde du bétail. Ils y livraient leurs céréales et y achetaient des râteaux, de la laine de bois, de la graisse à traire, des sécateurs pour la vigne ou des lubrifiants. L’assortiment d’articles proposés s’est étoffé au fil des ans et les magasins LANDI se sont peu à peu mués en un pôle d’achat pour la clientèle non agricole. Actuellement, les magasins LANDI opérant sur la base du concept habituel proposent un assortiment de quelque 10 000 articles. Conformément à la part du secteur agricole au sein de la population, la clientèle des LANDI se compose à hauteur de 4 % d’agriculteurs et de 96 % de clientes et clients non-agricoles.
Parts de marché élevées L’agriculteur a toutes les raisons d’avoir l’impression d’être bien servi dans les magasins LANDI sachant que ces derniers commercialisent depuis longtemps toute une gamme d’articles à l’attention des agriculteurs, sous la marque «Agraro». Cette marque est synonyme de robustesse et d’origine agricole, de qualité et de professionnalisme, à un prix avantageux. Les agriculteurs le savent, raison pour laquelle les chiffres d’affaires réalisés par le secteur «Agraro» ont atteint des niveaux très élevés. Outre les produits «Agraro», les magasins LANDI proposent également d’autres produits qui sont très appréciés des agriculteurs, notamment des échelles, des cordes et des corbeilles en plastique. Groupes de travail disposant d’un ancrage agricole En tant qu’organisation marketing des magasins LANDI, LANDI Suisse SA est parfaitement consciente de l’importance que revêt l’assortiment agricole et de l’évolution
positive qu’il est appelé à connaître. C’est la raison pour laquelle le groupe de travail «Farm-Erfa» a été créé il y un an environ. Il se compose de gérants de LANDI issus du monde agricole et au bénéfice d’une formation de base en agriculture. Simon Gfeller, chef du marketing de LANDI Suisse SA, officie également en tant que représentant de LANDI Suisse SA au sein du groupe de travail Agriculture. Il est issu du monde agricole et dispose d’un CFC en agriculture, ce qui contribue favorablement à une collaboration constructive. Processus de travail efficaces Le groupe de travail «Farm-Erfa» se réunit trois fois par an dans le cadre de séances d’une demi-journée, pour évaluer des produits et les appareils les plus divers. Souvent, ces produits sont préalablement testés par des agriculteurs. Sur la base des feed-back en provenance de la pratique et des discussions engagées au sein du groupe de travail, des suggestions destinées à
7-8 2015 · REVUE UFA
ACTUEL FENACO
AUF EIN WORT EN UN MOT
Le groupe de travail «Farm-Erfa» pour l’assortiment professionnel agricole LANDI René Cerf (chef Commerce de détail de la LANDI Arc Jura SA), Romano Visintainer (chef des ventes LANDI Suisse SA), Peter Haldemann (gérant de la LANDI Région Langnau SA), Stefan Epp (délégué LANDI SAfenaco région Suisse centrale), Alain Bickel (chef Commerce de détail de la LANDI Seeland SA), Geri Schranz (chef du secteur Agro de la LANDI Jungfrau SA), Simon Gfeller (chef marketing et ventes de LANDI Suisse SA), Cornel Fleischlin (gérant de la LANDI Sempach-Emmen), Ivo Koller (gérant de la LANDI Säntis SA), Conrad Vögeli (chef produit chez LANDI Suisse SA), Roland Hugi (chef des groupes de produits chez LANDI Suisse SA) et Theo Kempf (gérant de la LANDI Uri SA).
améliorer l’assortiment existant sont proposées dans le cadre des séances «Farm-Erfa». A cette occasion, il est parfois également proposé de supprimer ou d’ajouter de nouveaux articles. Chez LANDI Suisse SA, le service de gestion de l’assortiment (actuellement représenté par Roland Hugi) met tout en œuvre pour que les propositions du groupe de travail soient intégrées au quotidien de LANDI Suisse SA, pour que les améliorations proposées se concrétisent le plus rapidement possible.
Conclusion Les premiers résultats sont déjà perceptibles dans les magasins LANDI. Ils se traduisent par de nouveaux modèles d’articles (puisettes, piquets de clôture, licols pour veaux, etc.) plus solides ou plus adéquats. Dans le cadre des sondages d’opinion réalisés auprès des consommateurs, les paysans font partie des dix professions suscitant le plus de confiance. Il en va de même pour les magasins LANDI: les sondages clientèle les placent également régulièrement en tête des commerces de détail suisses pour ce qui est du degré de satisfaction. Cette image positive ne doit rien au hasard. Les collaborateurs des LANDI s’impliquent quotidiennement en ce sens, que ce soit sur le front de vente ou au sein de l’organisation marketing. Grâce à son savoir-faire technique, cette dernière est un partenaire de référence pour les agricultrices et les agriculteurs. m
Auteure Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 7-8 2015
7-8 · 15
Le domaine d’activité stratégique Commerce de détail contribue largement au succès actuel des LANDI. Les magasins LANDI, avec leur assortiment et leur stratégie «agréablement différent», sont également très appréciés par la clientèle non-agricole résidant dans les régions rurales. Les membres et propriétaires des LANDI en sont conscients, ce qui les a amenés à approuver la construction et la réalisation de nouveaux sites ces dernières années. A l’occasion de certaines assemblées ou dans le cadre de discussions directes avec les agriculteurs, j’ai néanmoins constaté que l’assortiment proposé par les LANDI ne convient pas toujours à la clientèle agricole et qu’elle souhaite que des corrections soient apportées à ce niveau. Le groupe fenaco-LANDI prend cette critique au sérieux. De mon point de vue, il est primordial que les LANDI disposent, outre l’assortiment destiné à la clientèle non-agricole, d’un assortiment spécifique à l’attention des agriculteurs. Cet assortiment doit répondre aux exigences particulièrement élevées des agriculteurs en termes de qualité. Ces produits, tout comme le reste de l’assortiment LANDI, doivent évidemment être proposés à des prix bas permanents. La création du nouveau groupe de travail «Farm-Erfa» permet de tenir compte des exigences des agriculteurs. Ce groupe de travail est conscient des exigences élevées des agriculteurs en matière d’assortiment et l’applique au niveau des magasins LANDI. C’est comme cela que fonctionne la défense des intérêts de nos coopérateurs au sein du groupe fenaco-LANDI. Cette participation au processus décisionnel est unique en son genre et est une valeur essentielle pour toute coopérative. Nous devons y être attentifs tout en nous réjouissant du succès que rencontre LANDI, notre entreprise commune, notamment grâce au commerce de détail. Josef Sommer Membre de la Direction Chef de la Division LANDI
7
Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Milchzentrifuge, Bichsel + 079 566 85 94 Verteilerstück für Silo Gebläse, mit Auflage auf Silo 400 Volt, Ø 400 mm, Fr. 1250 + 079 356 37 69 Doppelräder, Müller 9.5.42 zu 36 Zoll, Müller 12.4.36 zu 30 Zoll; Frontgewicht zu Deutz DX + 079 718 74 77 Heuschrote Lanker; Spritzbalken Fischer mit hydraulischem Hub, handklapbar; Kraft futterwagen 300 l + 079 243 75 25 Kraftfutterwagen 400 l; Standeimer 25 l; Hoch druckpumpe von Fischer; Spritze; 600 l Spritzfass mit 3-eck Aufnahme + 079 243 75 25 Standleitung für Hochsilo, 12 m; 2 Zylinder Deutzmotor vom Baukompressor; Standeimer 25 l; Milchsammelstück Boumatic, Flostar, Hytsch von Falc Egge + 079 243 75 25 Deutz-Fahr 5207 Allrad 58 PS, Jakob-Kabine, Jg. 86, 6660 Std., MSK Jan 15, sehr guter Zustand + 079 704 61 75 Raupendumper, 800 kg Gesamtgewicht, hydraulische Kippmulde + 079 154 41 97 Rapid AC 1350 Transporter mit Ladegerät Lüend, 1380 Std., günstig; Antonio Cararo 7700 mit neuem Wendesystem und Mehrwerk 260 Pfüsel Blitz; Traktor Same Argon 65 PS, 4 x 4, günstig + 079 245 11 39 Elektromotoren 1 PS, 220 + 380 Volt; Kreisel heuer Fanex 500, 6 Arme, hydraulisch klappbar mit Tastrad, Fr. 1500, top Zustand; Alu-Autoräder 16 Zoll, 5 Loch + 079 318 93 07 Ballenschutznetze, grün, 8 x 25 m, Fr. 365, 10 x 25 m, Fr. 455 + 078 812 12 24 8
Siloballenzange Kombi Gabel 3 in 1, für Hydraulik mit Siloballen Rohre, Pallettgabeln, Ballenspitze, Neu Fr. 860 + 062 299 04 36 Kulturegge Griesser 3 m, gebraucht, günstig ab Platz, 8475 Ossingen + 079 500 39 32 Agrar Ladewagen gebraucht, günstig ab Platz, 8475 Ossingen + 079 500 39 32 Holzzangen; Mist zangen; Steingreifer; Schalengreifer für Bagger/Kräne, diverse Grössen mit Rotoren, Fr. 1600, www.bernhard-krane.ch + 076 505 40 92 Behandlungsstand Supper 80 inkl. Winden, Fr. 5300, inkl. MwSt und Lieferung, solange Vorrat; 1 Aktuell Tränkefäs ser 1000 l, ab Fr. 1150, mit TB oder Trog, auch verzinkt: Handbremse, höhenverstellbare Deichsel, Stützfuss u. Schwallwand; Lauf hofabschrankungen in diversen Ausführungen; Weidefutterraufen in div. Ausführungen 12 Pl. Rundbogen, Fr. 1000 inkl. Mwst; div. Kälber iglus inkl. Umzäunung mit Tränkevorrichtung; Iglu mit Umzäunung, Fr. 438 inkl. Mwst. neu; 5er Iglu mit Umzäunung, Fr. 2100 solange Vorrat; Futtersilos für aussen; Pferdeboxen in div. Ausführungen; Weidezelt 3.6 x 3.6 m Montage auf Panels, Dachkonstruktion und Plane bis auf Boden, Inkl. 3 Panelen, Fr. 1850 neu, optional Rund bogenhallen in div. Grössen; 1 Kunststoff tank 1000 l, Aktion Fr. 35; Sonderaktion Panels 3 x 1.6 m robust; Aktion Lüfter fahrbar 42’000 m³/ Std. neu Fr. 1500, Tropenmotor; Gummimatten für alle Tiere; Eco-Raster 50 mm ab Fr. 17/m²; Aktuell Rolltore; Sat telschränke Fr. 700, 2-teilig; Zaunpfähle Zaunband; Windschutz netz besichtet ab Fr. 5 / m²; Streifenvorhang + 079 514 69 87 Milchkühltank Griesser, 1750 l, mit Waschauto-
mat, stationär, Fr. 6500 + 031 755 89 89 oder + 079 323 23 40 Melkmaschine Alfa Laval, 24 GVE, Milkmaster 3 Aggregate, Standeimer, Waschautomat, Chromstahlleitung 52 mm + 031 755 89 89 oder + 079 323 23 40 Holzschiebetor 6 m lang, 4 m hoch; Dieselöltank 2000 l; Benzinstapler Toyota 1500 kg, 3 m Hubhöhe + 079 243 75 25 Futtermischwagen Keenan Klassik, Ballenprofi, 14 m³, Jg. 2003, guter Zustand + 062 844 25 20 Weideraufe 12 Fressplätze; Selbstfang gitter; Stallgummi matten 33 m, günstig; Zubringerband Neuero, günstig; Rapid 606 Bandeingraser Doppelrad etc. + 079 378 56 74 Grössere Menge (ca. 3 m³) trockene Fichten/ Tannen-Holzlatten für Lattenzaun oder Täfer, Dicke 30 mm, Breite 100 - 135 mm, Länge 4-5 m + 041 980 62 65 Kompakt-Allradtraktor GOLDONI Base20, Neumaschine, 22 PS, Knicklenkung, Breite 79 cm, 2 DW, Radabschirmung für Christbäume, NP Fr. 20’900, Sonderpreis Fr. 12’900 + 079 713 95 05 4 Stk. Kartoffel-Pflanz geräte Haruwy, Fr. 400 + 079 713 95 05 Abruffütterung GEA mit PC + Herdenmanagement Software DP C 21 Version 5.2, Module Melken + Füttern. Zwei (3mögl.) 2 Futterdosierer, 25 Transponder, Anlage ist demontiert abholbereit. Fr. 6900 + 079 / 713 95 05 Kompakt-Allradtraktor Goldoni Base20, Neumaschine, 22 PS, Knicklenkung, Wendefahrerplatz, Breite 79 cm, 2 DW, Radabschirmung für Christbäume, NP Fr. 20’000, VP Fr. 12’900 + 079 713 95 05 Siloverteiler; Heulüfter; Strohmühle + 079 752 87 48
Frankhauser Rührwerk, Nr. 1, ca. 150 m³, Fr. 1100; Rührwerk hydr. Gerber, Fr. 200; Rückwärtskippbrücke ohne Säule, 3 x 1.7 m, Fr. 350; Schiebetor 3 x 3.2 m, Fr. 150 + 041 910 35 73 oder + 079 413 01 61 Ballenförderband Gruse 7 m, mit drei Rad Fahrwerk + 079 295 40 77 Kannenrollbahn mit pneumatischer Kannenkippbockanlage + 078 635 64 28 Heugebläse Stabag, Bison S mit 15 PS Motor + 078 635 64 28 Kreiselheuer Fella TH 790, Hydro mit Deichsel anhängung, mit Warntafeln und Rückstrahlern, Weitwinkelgelenkwelle mit Überlastsicherung, Topzustand, wenig gebraucht + 071 977 17 69 2 Pneu 13.0 / 75-16 SL, 1x neu, 1x neuwertig + 071 977 17 69 Hochdruckreiniger Kränzle, 3250 TST, 400 Volt, 10-180 bar, 20 m Schlauch, inkl. Lanze und Turbokiller, ab Ausstellung, neu Fr. 1150 + 052 745 10 94 Rau Rototiller RWA 30, 3 m Zahnpackerwalze und Hitch Werkzeug 60 %, Topzustand, günstig, Ostschweiz + 079 319 29 37 Agrarladewagen TL 219, mit 5 Elevatorrechen, Messer, Weitwinkelgelenkwelle, Breitreifen ect. Der Ladewagen ist optisch und mechanisch in einem tadellosen Zustand. Wurde nur für Dürrfutter eingesetzt. Wird infolge Betriebsumstellung verkauft. + 079 422 30 55 diverse ältere Brückenwagen mit Stützen und Seitenläden, Marke Neuhaus, Lieferung möglich + 079 218 62 02 Silohäcksler Eple Blasius 936; Silohäcksler Botsch 33; Drahtsilo komplett + 071 799 14 03 4 Rollen Rüben schutzflies, 50 x 4.9 m /
Rolle, Fr. 245 / Rolle + 079 272 72 88 Gummiförderband Blaser Occ., 9 m, fahrbar; Gummiförderband Gamo, 7 m, fahrbar; Div. Gummiförderbänder, 2 m und 4 m, 14 m und 17 m; Flachförderband, 30 m, www.foerderbaender-top.ch + 033 437 51 54 oder + 079 628 83 80 LKW-Jumobanhänger, GG 18 t, 2.50 x 8.00 m, Luftfederung + 079 628 83 80 Ferkelcontainer mit Bodenheizung und Automat, Auslauf und Jauchewanne + 079 310 48 31 Drallteller + 079 310 48 31 Kreiselegge Lely, 3 m; Huckepackgestänge; Stabwalze, Arbeitshöhe stufenlos einstellbar; Werkzeuge 50%, Fr. 2500 + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 New Holland TN 75D 75 PS, Jg. 2000, 3200 Bh, Ber. v: 380 / 70 R20, h: 480 / 70 R30, 60 %, incl. Pflegebereifung, 9.5 Zoll, 16 / 32 Getriebe mit LS und Powershuttle, Top Zustand + 079 319 29 37 Kartoffelsetzgerät Haruwy, halbautomat, 4-reihig + 077 492 51 10 Boiler 100 l, und 220 l + 079 530 26 85 Mähwerk Busatis für Heckanbau, guter Zustand + 079 810 43 53 Maishackgerät in gutem Zustand + 079 530 26 85 Silofräse Huber Typ 1; LKW Rockingerkupplung; blaue Kraft futterschalen; Holz brügiwagen 1.7 x 4.6 m mit Seitenladen + 079 243 75 25 Kraftfuttersilo Holz-Metall, 18 t Inhalt; Magnetbohrmaschine; Silofräse Huber Typ 1, Rockinger von LKW; Frischwassertank von Spritze 80l + 079 243 75 25 Hochdruckreiniger KEW HD3040, mit Warmwasser, Verhandelpreis
Quelque chose à vendre? Formulaire: www.ufarevue.ch
Fr. 750 + 079 580 26 74 Schleppschlauchvertei ler Schweizer, mit offenem Rotor 12 m, Verhandelpreis Fr. 4500 + 079 580 26 74 Güllentransportfass 14 m³ ohne Pumpe, Verhandelpreis Fr. 4000 + 079 580 26 74 Lieferwagen Hyundai, Jg. 2005, ab MFK 119’000 km, mit Blachenverdeck und Lastträger, Verhandelpreis Fr. 8500 + 079 580 26 74 Schnitzelheizung 93 KW, mit Schubboden und Steuerung, dem. ab Platz, Verhandelpreis Fr. 4500 + 079 580 26 74 Holzheizung Heinzmann, 1 m Spälten, ab Platz dem., Verhandelpreis Fr. 800 + 079 580 26 74 VW Scharan Jg. 1998, ab MFK 7/14, 219’000 km, Verhandelpreis Fr. 1950 + 079 580 26 74 Elektro Motor 18.5 KW, geeignet für Jauchepumpe etc., Fr. 350 + 079 580 26 74 Futtergabel Ogela / Lanker + 079 580 26 74 Stecker J40 Fr. 30 + 079 580 26 74 Steckdosen J40 Fr. 50 + 079 580 26 74 Bindegerät Strappex mit Klammern + 079 580 26 74 LKW Anhänger 2.3 x 7.5, Verhandelpreis Fr. 1500 + 079 580 26 74 Reform 2 Schwingen ladewagen, kurzer Radstand, hydr. Kratzboden, günstig + 079 713 33 06
Suite à la page 14 7-8 2015 · REVUE UFA
BRÈVES GESTION
NOUVELLES DU TRIBUNAL FÉDÉRAL
Influence des clôtures en bois sur le paysage Madame A. souhaite transformer son domaine agricole en exploitation avec détention de chevaux. Pour les 29 chevaux qu’elle envisage d’accueillir, elle a prévu un pâturage de 12 hectares. Dans le permis de construire, la précision suivante est apportée au sujet des clôtures: pour les pâturages qui sortent des 2.32 hectares autorisés aux alentours de la ferme, il faut utiliser des pieux de bois de maximum 1.60 m de haut, et de couleur naturelle (pas blanche), avec du ruban électrifié de couleur foncée (gris, brun ou noir). Le ruban inférieur ne doit pas être sous tension, et doit se trouver à 40 cm du sol. Madame A. a fait recours et a demandé qu’il lui soit permis, pour les pâturages qui sortent de la surface de 2.32 ha (800 m2 par cheval), de
faire des clôtures en bois naturel avec trois lattes horizontales et sur une hauteur de 1.50 m. Les instances cantonales ont rejeté cette requête. Selon l’ordonnance sur l’aménagement du territoire, il n’est possible d’obtenir une autorisation pour des constructions et des installations en zone agricole que s’il n’y a pas d’intérêt prépondérant allant à l’encontre des constructions et installations sur le site prévu. Comme l’a relevé le Tribunal Fédéral lorsque Madame A. l’a contacté téléphoniquement, dans son cas, les intérêts de la protection du paysage sont d’une importance particulière, et vont à l’encontre de l’utilisation de lattes de bois, qui compromettraient le paysage de manière plus intensive qu’une clôture composée de rubans électrifiés
Devenir plus efficace
(quels que soient les rapports réels sur le terrain). Même l’utilisation de lattes de bois de 4 cm (d’ailleurs trop instables) serait visuellement plus imposante que des rubans électrifiés de largeur équivalente. D’autre part l’emploi de rubans permettrait d’espacer d’avantage les pieux, ce qui représenterait un atout supplémentaire pour le paysage. Il est à noter qu’une clôture composée de lattes en bois est généralement un peu plus sûre qu’une clôture de ruban électrifié. La différence n’est cependant pas assez importante pour être prioritaire sur les aspects de protection du paysage. Le recours de Madame A. a été rejeté. (Jugement 1C_5/2015 du 28.04.2015)
Andreas Wasserfallen, ingénieur agronome et avocat, Berne
Le taux de référence a baissé Le 1er juin 2015, l’Office fédéral du logement a baissé le taux hypothécaire de référence applicable aux contrats de bail à 1.75%. Ce taux fait office de référence pour les adaptations de loyer, y compris pour les appartements loués sur des exploitations agricoles. Le bailleur n’a aucune obligation de baisser le loyer. Au cas où le bailleur ne ferait rien, le locataire peut exiger une réduction du loyer. Si le loyer actuel se base sur un taux hypothécaire de 2.00%, l’abaissement du taux de référence entraîne une diminution du loyer de 2.91%. Le bailleur peut néanmoins retenir une partie de la baisse de loyer, en invoquant le renchérissement des coûts d’exploitation et d’entretien, à condition de les justifier. Le locataire peut demander une baisse du loyer pour la fin de la prochaine échéance ordinaire de résiliation. S’il ne donne pas réponse à la requête, le cas risque d’être transmis aux autorités de conciliation. Cadio Pericin, Union Suisse des Paysans, Agriexpert, Brugg REVUE UFA· 7-8 2015
Développement jusqu’en 2024 Agroscope a publié pour la première fois le «Swiss Agricultural Outlook» qui indique comment le secteur agricole suisse est susceptible d’évoluer d’ici à 2024. Les résultats de cette étude démontrent qu’il faut s’attendre à des changements relativement modestes en ce qui concerne l’exploitation des surfaces agricoles utiles en Suisse. En revanche, il est vraisemblable que le cheptel suisse, en particulier, le cheptel laitier, va continuer à diminuer. Sachant que la production laitière par vache devrait augmenter, la production totale de lait en Suisse resterait stable. Les mutations structurelles vont se poursuivre. Extension des prestations Tant la coopérative agricole suisse de cautionnement que la Fondation suisse pour la promotion de l’accession à la propriété du logement (FPPL) étendent leurs prestations. Alors que cette dernière octroie dorénavant des prêts pour les
rénovations énergétiques, la coopérative de cautionnement a élargi la limite pour l’octroi de cautionnements à huit fois le capital propre. D’autre part, Lorenz Büchel, USP Agriexpert, prendra la succession de Martin Würsch à la Direction. Remarque d’un lecteur Je salue vivement l’initiative de l’Union Suisse des Paysans au sujet des déchets et des déjections canines dans les pâturages et les champs. Il y a cependant une chose que je ne comprends pas, du point de vue de l’agriculture: pourquoi est-ce que rien n’est entrepris contre les crottins de chevaux ? Sur des routes très fréquentées et sur les chemins forestiers, les crottins de chevaux sont également un mal considérable. Pascal Schneider, Sempach
La question a été posée lors de la journée de l’Académie Internationale des conseillers et conseillères en agriculture et en économie domestique (IALB) à Soleure. Le postulat de base est clair: il faut produire davantage avec moins. L’agriculture suisse devient plus productive, et ce depuis plusieurs années. Même avec une augmentation de la population, le degré d’auto-approvisionnement est maintenu, comme l’a souligné Bernard Lehmann, directeur de l’Office fédéral de l’agriculture. Malgré cela, l’agriculture suisse doit devenir plus efficace. Les 2.8 milliards de francs suisses de paiements directs sont sous pression et le niveau des salaires ainsi que le niveau des prix des intrants sont plus élevés qu’à l’étranger. fenaco s’emploie à soutenir les agricultrices et les agriculteurs sur ces deux derniers points. fenaco étant une coopérative agricole et l’intérêt de ses membres étant au centre de ses préoccupations, la société coopérative s’efforce de réduire le prix des intrants par des gains d’efficacité internes, comme l’a expliqué Martin Keller, CEO de fenaco, dans le cadre de sa présentation. Au cours des dernières années, fenaco a investi dans la prise en charge des produits et dans ses usines de transformation: l’automatisation réduit les coûts. Ces économies peuvent être répercutées sur les clients, c’est-à-dire sur les agricultrices et les agriculteurs. En Suisse, les consommatrices et consommateurs consacrent seulement 6.3% de leur revenu à leur alimentation, soit nettement moins que la moyenne internationale. Les conférenciers étaient unanimes sur le fait que le dialogue entre les producteurs et les consommateurs est essentiel. Gabriela Küng, Revue UFA
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 9
GESTION
Le piège de la remise d’exploitation ENDETTEMENT ET DANGER POUR L’EXPLOITATION Pour une famille paysanne, la reprise de l’exploitation par un de ses membres devrait être un jour de fête. Une étude réalisée par la HAFL et la Haute école de travail social de Genève démontre que les difficultés financières commencent souvent avec la reprise.
Sandra Contzen
Selon la Constitution fédérale et les objectifs définis par la politique agricole, l’agriculture suisse devrait souscrire au principe du développement durable. Il existe de nombreux chiffres clés à ce sujet, tant dans le domaine écologique que dans le domaine économique. La durabilité sociale et la façon dont les ménages agricoles affrontent les situations financières difficiles sont en revanche nettement moins connues. Le projet de recherche susmentionné avait pour objectif de combler cette lacune. Le premier volet de ce travail était de nature quantitative. Dans le cadre du second volet, des interviews ont été réalisées en Suisse alémanique, en Suisse romande et en Suisse italienne avec des agricultrices et des agriculteurs confrontés à des situations économiques précaires. Comme l’étude de cas l’a démontré, dans la plupart des situations, les difficultés financières avaient débuté au moment de la reprise de l’exploitation, respectivement la reprise avait eu un impact extrêmement critique sur la stabilité financière de cette dernière. Dès lors, une maladie ou un accident avait suffi à entraîner le ménage agricole concerné dans une spirale de danger existentiel, voire, dans les cas les plus graves, dans une situation de pauvreté. Démarrer avec une montagne de dettes Certaines familles doivent reprendre des exploitations très endettées, ce qui ne constitue pas un bon point de départ, l’existence de l’exploitation étant menacée dès le premier jour. Une paysanne explique: «En reprenant le domaine, nous avons effectivement également repris une situation
10
très difficile. La mère de mon mari n’exploitait pas très bien le domaine, les dettes étaient très élevées et rien n’était entrepris pour les rembourser». Des limites d’exploitation restreintes Certaines familles ont repris des exploitations dont le potentiel était plutôt limité. Ces exploitations étaient petites, les terrains étaient très pentus ou impliquaient une charge en travail élevée, pour la génération précédente déjà. Il est dès lors très difficile de réaliser un revenu suffisant avec le seul produit de l’exploitation. Un agrandissement n’est pratiquement pas envisageable, sachant qu’il n’y a pas de terrains disponibles, que les moyens financiers pour en acheter font de toute façon défaut et que la charge de travail est déjà très élevée. Acheter du terrain au bailleur ne ferait qu’augmenter encore la charge financière. Investissements sans fin Les exploitations affichant de gros besoins en investissements placent la génération des repreneurs face à des défis importants. L’épouse d’un agriculteur a ainsi expliqué: «La surface à disposition n’était pas très importante. Le père de mon mari exploitait certes le domaine mais travaillait à l’extérieur. Mais il est difficile d’exercer deux métiers. A la fin, il y a toujours une activité qui est prétéritée. C’est ce qui nous a incité à ne pas trop investir dans l’exploitation. Mon beau-père avait pour principe de ne pas faire de dettes. (…) Par la suite, nous avons dû nous endetter très fortement, (…). On pouvait se demander si c’était vraiment ce que nous voulions. Mais mon époux le souhaitait».
Pour pouvoir travailler correctement, il faut des machines qui fonctionnent. Quand le parc machines a vieilli, les investissements à consentir par la famille et les conséquences financières négatives qui s’ensuivent peuvent perdurer durant plusieurs années. Un agriculteur a ainsi expliqué: nous avons dû remplacer la totalité de notre parc machines, qui était vétuste. Nous avons continuellement investi». Pour que deux familles puissent continuer à vivre sur l’exploitation, bon nombre de familles ont été contraintes d’investir beaucoup d’argent dans de nouvelles constructions ou dans la transformation de l’habitation. Comme un paysan l’a expliqué, un «deuxième logement» peut se traduire par des charges importantes: «Finalement, nous avons investi CHF 260 000.– dans la seconde habitation. Puis mes parents se sont dits que mon oncle ne devait pas non plus partir. (…) Nous avons alors à nouveau construit et tout financé. En fait, ce sont les parents qui planifiaient tout et nous qui avons payé. Cela nous a presque donné le coup de grâce». Possibilités financières Dans quelques-uns des cas décrits plus haut, les moyens financiers de la génération reprenant l’exploitation n’ont pas suffi pour couvrir les investissements en lien avec la reprise. Dans certains cas, la seule reprise de l’exploitation dépassait déjà les moyens des repreneurs. En fait, la jeune famille paysanne débutait avec une situation financière qui la mettait sous pression pendant plusieurs années. Dans d’autres cas, la génération qui reprenait l’exploitation ne recevait 7-8 2015 · REVUE UFA
GESTION pas d’aide au démarrage, en raison de son âge, de l’absence de formation du chef d’exploitation ou de l’appréciation des autorités, qui estimaient que l’exploitation n’était pas viable. Certaines familles ont malgré tout choisi de reprendre l’exploitation ou l’avaient déjà reprise avant la décision négative concernant l’aide au démarrage. Conclusion Il convient de rappeler que les petites structures ou certaines branches d’exploitation n’entraînent pas automatiquement un degré d’endettement élevé ou des problèmes financiers et que les grandes exploitations peuvent elles aussi être affectées par de telles difficultés. Souvent, les problèmes financiers découlent de plusieurs facteurs. En premier lieu d’une reprise d’exploitation difficile, suivie de
problèmes tels qu’une charge de travail élevée, des problèmes de santé ou des risques spécifiquement liés à l’agriculture. Lors d’une reprise d’exploitation, les centres de formation et de vulgarisation agricoles ainsi que les fiduciaires jouent souvent un rôle clé. Les cours de reprise d’exploitation devraient impérativement aborder les aspects financiers qui dépassent du cadre de la reprise et traiter également les aspects familiaux et sociaux. Il serait par ailleurs judicieux que les deux générations, et tant les conjoints que les conjointes, suivent ces cours et profitent ensemble de ces offres de la vulgarisation. Il faudrait aussi aborder de manière approfondie la rémunération de la maind’œuvre familiale et les arrangements concernant l’habitation. m
Analyser les chances de succès
L’absence de réserves financières et une exploitation du domaine aux limites de la rentabilité constituent une charge pénible pour de nombreuses familles paysanne.
L’étude mentionnée plus haut démontre très clairement qu’il est indispensable, avant toute reprise d’exploitation, d’analyser de manière approfondie le concept d’exploitation prévu, les coûts ainsi que les investissements nécessaires qui en découlent, tout en procédant à une appréciation des risques et du financement. La personne qui demande un prêt d’aide au démarrage doit établir un plan d’affaires réaliste concernant les points précités, pour une période d’au moins cinq ans. Il est par ailleurs indispensable d’avoir terminé sa formation de base ou de disposer d’un diplôme de paysanne. En ce qui concerne les investissements ultérieurs, seuls les projets économiques permettant de réaliser un revenu convenable, dans les conditions-cadres prévues, bénéficieront d’aides à l’investissement de la part de la Confédération. En plus de cela, il s’agit d’étudier diverses formes de collaboration. Ces exigences contribuent à développer et réaliser des solutions pérennes. Dans certains cas, cela peut signifier qu’il est plus logique d’affermer le domaine à une exploitation voisine que de se lancer sans perspectives de succès dans l’agriculture. Samuel Brunner, Directeur du secteur Economie d’entreprise, Office fédéral de l’agriculture, Berne.
Auteur Sandra Contzen, collaboratrice scientifique auprès de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL), 3052 Zollikofen. Sandra Contzen, Eric Crettaz (HETS) et Jérémie Forney (ex-collaborateur à la HAFL) ont analysé les «conditions de vie et les principes d’action des ménages agricoles confrontés à des situations difficiles». Cette étude a été publiée à la HAFL en juillet 2015. www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 7-8 2015
7-8 · 15
11
GESTION
Les acquêts font débat RÉGIME MATRIMONIAL Le Tribunal fédéral s’est prononcé sur l’attribution d’une entreprise agricole aux biens propres du mari et s’en tient à un devoir de preuve strict pour l’attribution aux biens propres du propriétaire. Par la même occasion, il s’est prononcé en faveur de la protection de l’époux non propriétaire.
Irene Koch
La question «à quels biens propres appartient l’exploitation» donne toujours lieu à des discussions et à des procès. Photo: Christian Mühlhausen, landpixel.eu
12
Le Tribunal fédéral s’était à l’époque prononcé contre le droit d’achat des enfants connu et pratiqué dans les milieux paysans depuis toujours et, par conséquent, contre l’attribution automatique de l’entreprise aux biens propres du propriétaire, liée à ce droit d’achat. Le 16 avril 2015, Mon-Repos a eu une nouvelle possibilité de se pencher sur le problème de l’attribution d’une entreprise agricole à l’une ou l’autre masse de biens du propriétaire (arrêt 5A_739/2015). Dans ce dossier, le calcul de contrôle en vertu de l’art. 212, al. 2 du Code civil (CC) était aussi un des motifs déterminant du recours au tribunal fédéral.
Le Tribunal fédéral considère en complément que la prise en fermage avant le mariage d’une entreprise agri-
cole achetée postérieurement ne peut empêcher l’attribution de cette dernière aux acquêts et ne saurait justifier
Achat à crédit à la valeur de rendement L’arrêt 5A_739/2015 fait suite à un jugement de divorce prononcé dans le canton de Berne. Le mari, qui louait déjà le domaine de ses parents avant le mariage, l’avait acheté environ 6 ans après à la valeur de rendement, en finançant cette acquisition uniquement par l’emprunt. Compte tenu de cette situation, la dernière instance cantonale avait attribué l’entreprise agricole aux acquêts du propriétaire. Cette attribution aux masses de biens a donc été confirmée par le Tribunal fédéral. Il s’ensuit qu’en vertu de la règle générale applicable en matière de preuve, définie à l’art. 200, al. 3 CC, une entreprise agricole est également réputée appartenir aux acquêts. Cette présomption légale est aussi applicable lors que le prix d’achat correspond à la valeur de rendement, même si cette dernière peut être nettement inférieure à la valeur vénale. 7-8 2015 · REVUE UFA
GESTION une autre attribution au sein du régime matrimonial. D’après le TF, cette règle s’applique également si l’inventaire attaché à l’entreprise avait été acquis en propriété déjà avant le mariage. Même s’il est possible de prouver que le cédant n’avait pas voulu favoriser sa belle-fille, cela ne justifie pas que l’entreprise soit attribuée aux biens propres lors de l’achat effectif (ce qui était le cas en l’occurrence). Du point de vue du Tribunal fédéral, une attribution de l’entreprise aux biens propres du mari ne serait possible que si l’épouse avait donné son consentement conformément à l’art. 199 CC. Calcul de contrôle à la valeur vénale S’ils étaient d’accord en ce qui concerne l’attribution de l’entreprise agricole aux acquêts du propriétaire pour la liquidation du régime matrimonial, la Cour suprême du canton de Berne et le Tribunal fédéral ont répondu différemment à la question de la validité de cette attribution aux masses de bien pour le calcul de contrôle en vertu de l’art. 212, al. 2 CC. En effet, pour effectuer ce calcul de contrôle, on considère non pas la valeur de rendement de l’entreprise agricole, mais sa valeur vénale. Dans le contexte de ce calcul et de l’imputation de l’entreprise agricole à la valeur vénale pour l’achat de celle-ci, la Cour suprême du canton de Berne a voulu se baser sur ladite valeur. Elle a donc, en l’occurrence, attribué l’entreprise aux biens propres du propriétaire, car au moment du transfert de propriété, la différence entre le prix d’achat et la valeur vénale avait été transférée pour l’essentiel gratuitement en toute connaissance des parties. Le Tribunal fédéral a corrigé la modification des masses de bien effectuée par la Cour suprême du canton de Berne dans le contexte du calcul de contrôle (art. 212, al. 2 CC). Il a motivé sa décision en considérant que le calcul de contrôle a pour but de compenser les cas de rigueur qui peuvent frapper le conjoint du propriétaire du domaine, en raison de l’application du principe de la valeur de rendement lors des calculs précédant la liquidation du régime matrimonial. Or, ce serait précisément contourner ce but que d’attribuer une entreprise agricole aux biens REVUE UFA· 7-8 2015
Tableau: Calcul de contrôle valeur de rendement – valeur vénale Acquêts du mari Entreprise agricole Hypothèque Crédits d‘investissements Valeur nette de l’entreprise agricole Autres éléments de la fortune
Valeur de rendement 498 930.00 ./. 315 000.00 ./. 57 800.00 126 130.00 14 705.00
Acquêts du mari avant récompenses Récompense sur les biens propres du mari Récompense sur les biens propres de l’épouse
./. ./.
140 835.00 82 275.00 41 000.00
635 670.00 82 275.00 41 000.00
17 560.00
512 395.00
316 783.00
316 784.00
149 611.50
– 97 805.50
41 000.00 108 611.50
41 000.00 – 138 805.50
Acquêts du mari après réalisation des récompenses Acquêts de l‘épouse
Créance du mari contre l’épouse résultant de la convention de partage Déduction de la récompense Déduction de la récompense sur les biens propres de l‘épouse ./. Créance nette du mari contre l‘épouse
propres du propriétaire suite à l’évaluation de celle-ci à la valeur vénale dans le contexte du calcul de contrôle. Mon-Repos considère que l’art. 212, al. 2 CC, outre qu’il impose la prise en compte de la valeur vénale de l’entreprise agricole dans le calcul de contrôle, ne signifie pas qu’il faille procéder à une modification des masses de biens. Dans le cas concret, l’entreprise agricole devait donc être laissée dans les acquêts du propriétaire pour le calcul de contrôle. Le Tribunal fédéral précise en outre qu’en matière de régime matrimonial, il n’y a pas de récompense possible en faveur du propriétaire d’une entreprise agricole s’il ne subsiste aucune créance au terme du calcul de contrôle et compte tenu de la valeur vénale. Il ne peut donc plus faire valoir contre son conjoint la créance calculée sur la base de la valeur de rendement. Résumé On peut dire pour résumer qu’en application de la jurisprudence du Tribunal fédéral, une reprise de domaine réalisée durant le mariage et dont l’achat est financé totalement par l’emprunt a pour conséquence l’attribution de l’entreprise agricole aux acquêts du propriétaire. L’attribution aux biens propres de ce dernier nécessiterait en effet le consentement explicite du conjoint non-propriétaire en vertu de l’art. 199 CC. Il n’est en l’occurrence apparemment attribué aucune importance à la différence entre la valeur de
rendement et la valeur vénale au moment de l’acquisition, même si cette différence est souvent supérieure au prix d’achat effectif et qu’elle est dans les faits créditée à l’acquéreur au moment du transfert de propriété. En outre, l’arrêt du TF considéré ne laisse aucun doute quant à l’impossibilité de procéder à une modification des masses de biens dans le contexte du calcul de contrôle en vertu de l’art. 212, al. 2 CC et du changement de l’échelle d’évaluation qui lui est lié. L’attribution de l’entreprise agricole à une masse de biens pour la liquidation du régime matrimonial doit être reprise telle quelle, seule la valeur de l’entreprise étant modifiée. On ne peut en revanche tirer de cet arrêt du TF aucune conclusion définitive quant à la manière de procéder à l’attribution aux masses de biens lorsque la reprise à la valeur de rendement a certes été financée entièrement par l’emprunt, mais qu’au moment de la liquidation du régime matrimonial, la valeur vénale est déterminante alors que les conditions de l’art. 212, al. 2 CC ne sont pas remplies, et que le propriétaire peut prouver que la différence entre la valeur vénale et la valeur de rendement lui a été acquise gratuitement lors de la reprise. D’après la Cour suprême du canton de Berne, cette situation devrait déboucher sur l’attribution de l’exploitation agricole aux biens propres de son propriétaire. m
Valeur vénale 993 764.00 315 000.00 57 800.00 620 964.00 14 706.00
Auteur Irene Koch, MLaw et avocate, Union suisse des paysans, Agriexpert, Laurstrasse 10, 5201 Brougg, + 056 462 51 11 www.ufarevue.ch 7-8 · 15
13
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 8 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Tuchel elektrischer Antrieb bärenstark, grosse AS-Bereifung, Doppellippen, V-Mistschieber 90 cm, neues Ladegerät, VP Fr. 1500, Verkauf wegen Betriebsumstellung + 079 206 81 08 oder + 041 920 36 19 Maissiloballen + 079 241 38 55 Silohäcksler Botsch IBR HG 33, Fr. 1000 + 062 875 13 66 oder + 079 667 42 47 Silofräse für Mais, Ø 4 m, mit Gebläse, Zyklon und Teleskoprohr, Fr. 2000 + 062 875 13 66 oder + 079 667 42 47 Eisenbahnschwellen 1 m, 2 m und 2.5 m Stück, Preis auf Anfrage;
Hornführer 4 Stk. à Fr. 25 + 079 785 98 53 Transportrolli für Notschlachtungskühe und Rinder, verzinkt, mit Deichsel an Traktor, gut erhalten, Fr. 300 + 052 376 11 52 Geringhoff Maispflücker + 079 430 57 71 Geringhoff Klappschneidwerke + 079 430 57 71 Geringhoff Ersatzteile für Schneidwerk und Maispflücker + 079 430 57 71 2 Inf. Anhänger zusammen Fr. 1500 + 032 652 49 32 Stanhäckser Mengele Brillant mit E-Motor und ZW Antrieb, sehr guter Zustand, Fr. 1500 + 079 595 81 08 Kleine Zuckerrübenro der R6, Fr. 1900; Pfle geräder, 8-Loch, 11.2R42, 80%, Continental, Fr. 400; Hydr.
Hubvorrichtung passend zu Kuhn Kreiseleggee HR 3002, Fr. 2000 + 079 717 62 19 WILD Heugebläse 20 PS mit Teleskopverteiler, 40-er Rohre + 056 664 29 24 Dosieranlage Landsberg TL30K, mit Querförderband und Zuführtrichter,
Massey-Ferguson 365 Jg. 1987 MF 365 / 65 PS / 4x4 / 3-S-Kabine / Servo / Anhängerbremse / hydr. Anschlüsse /Stundenangabe ca. / guter Zustand / MFKbereit / 052 376 14 06 CHF 15‘600 Traktorenreich 9548 Matzingen www.agropool.ch, Nr. 54490
Gesamtlänge 8.15 m + 078 635 64 28 Deutz-Fahr DX 4.70, 90 PS, Allrad, Kabine, 38-er Bereifung, 7100 Std, sehr guter Zustand, frisch ab MFK, Fr. 14’900 + 071 622 01 66 Aebi TP 65 mit Ladegerät LD 31, hydr. Rückwand; Miststreuer Stöckl 2.6 m³, drehbares Streuaggregat; Kreisel heuer 6-er Sip Spider 615 PRO; Rapid 505 mit Bandeingraung + 041 810 25 75 oder + 078 731 24 55 Doppelschwader Claas 780 l, sehr guter Zustand, Fr. 9500; Ballen wagen Kemper BE125, Tandem, WWE Fr. 5000; Futterverteilwagen WIC52; 2 Räder Trelleborg 540/65-30 neu mit Fixfelge, 10 Loch, Fr. 3000; 2 Räder Continental 380/85-32 90% Verstelfelge, 8 Loch 275/220, Fr. 2600; 2 Räder 18.4-30, 50%
Fixfelge 8 Loch; 2 Räder 13.6-36, 25% Fixfelge 8 Loch + 079 647 00 69 Feldspritzen Fischer 600 l, 12 m, vollhydr. 800 l, 15 m, hand geklappt, 600 l, 10 m, handgeklappt, Test, Garantie und Lieferung + 078 647 57 76 Reform M 12 Motor Yanmar 12 PS, mit Bandrechen und Busatismähwerk, evtl. mit Transportbrüggli, VP Fr. 5500 + 078 774 68 42 Distanzringe Schaad 36/42 x 170, Fr. 300 / Paar, Schnellverschluss mit Hakenschraube 250 mm, Fr. 100 / Paar + 052 319 12 44 Aebi Zubringerband 3 m, mit Kette, guter Zustand + 032 677 10 50 Hochdruckreiniger Kärcher HDS 895, Heisswasser mit 35 m, Druckschlauch auf Haspel, Pumpenlager
defekt, ab Platz, Fr. 1450, Kt. AG + 079 679 46 12 oder + 056 624 13 40 Getreide-Mühle Hammer, Nagy Fabr. HofleDE, von Händler in Ormalingen erworben, VP Fr. 850 + 062 844 34 50 Ladewagen Agrar Montana 262 t + 079 385 79 68 Motormäher Bucher M500 mit Bandeingraser, Fr. 1500; Rapid 505 ohne Balken, Fr. 1100; kleiner Heckstapler 1000 kg, ca. 2.5 m, guter Zustand, Fr. 850 + 062 299 04 36 Motormäher Bucher M600, mit Bandeingraser und M600 mit 2.5 m Balken, Doppelräder, sehr guter Zustand, je Fr. 1850; Getriebe zu M600 Fr. 150; Ausleger zu M600, Fr. 150 + 062 299 04 36 Suite à la page23
Toute ronde COMPACTE ET POLYVALENTE Le Lely Welger RPC 245 Tornado a été conçu pour produire des balles parfaites très condensées en toutes circonstances. Les dimensions compactes de cette presse à balles enrubanneuse lui permettent d'accéder à tous types de champs. Depuis la cabine, vous pouvez définir la tension, le nombre de couches du filet et du film, ainsi que la longueur de coupe. Demandez une démonstration auprès de votre revendeur Lely. Pour de plus amples informations, vous pouvez également nous contacter à l'adresse suivante : nederland@lely.com.
HARVEST RESULTS. www.lely.com
innovators in agriculture
BRÈVES TECHNIQUE AGRICOLE
Foire forestière de Lucerne – la promotion de la relève Cette année, les projecteurs sont braqués sur la promotion de la relève. De nombreuses attractions et activités attendent les visiteurs de l’exposition «Métiers forestiers d’avenir», organisée par Codoc. Pour la première fois, une rencontre d’information est organisée pour les conseillers en orientation professionnelle. Le congrès professionnel de l’EFS «Les professions forestières et leurs attraits – Etat des lieux et prospectives» se penche sur le développement de la branche et sur les besoins en matière de formation initiale et continue. La HAFL organise un podium «Coopération – une chance pour l’économie forestière suisse?». La base de discussion sera donnée par deux exposés succincts
Divers partenaires s’associent pour former Robert Aebi Landtechnik SA Les entreprises Althaus SA, W. Mahler SA et Matra ont déjà étroitement collaboré par le passé. Pour Matra, le rapprochement a été motivé par l’extension de l’assortiment
et le renforcement du réseau de distribution et du service client. Pour le groupe Robert Aebi, cet accord constitue une nouvelle extension des centres régionaux. D’ici à l’automne 2106, le site actuel d’Althaus à Ersigen, verra se construire un nouvel atelier, une halle froide et un shop. Grâce à deux autres acquisitions, la future Rober Aebi Landtechnik SA disposera de trois centres régionaux dans le canton de Berne pour un total de neuf à l’échelle nationale. Le siège principal reste basé à Regensdorf. REVUE UFA · 7-8 2015
sur la coopération entre propriétaires en forêt privée et publique. La Haute école spécialisée bernoise BFH propose une «Journée Industrie du bois – Tendances et perspectives» et invite des personnalités et organisations des secteurs du
La toute nouvelle série C6000 signée Deutz-Fahr Les moissonneuses-batteuses C6000 offrent confort et manœuvrabilité ainsi qu’une vaste gamme de barres de coupe. Les commandes de la transmission et les principales fonctions des équipements ont été incorporées à la manette de commande. Le système de gestion combinée des commandes CCM permet au conducteur de contrôler la qualité du travail effectué à tout moment, grâce à l’affichage des informations-clés. Doté de la plus grande trémie du marché et d’une flexibilité maximale pour le traitement de tous types de récolte, la série C6000 répond aux attentes des agriculteurs soucieux de rester autonomes.
bois et de la forêt à analyser l’évolution économique de ces branches. Les organisateurs du 10e championnat suisse de bûcheronnage ont fait preuve de créativité à l’occasion de ce jubilé. Ainsi, les spectateurs pourront regarder deux disciplines à la fois à partir de divers emplacements. Les organisateurs se réjouissent de pouvoir profiter des savoir-faire accumulés lors du championnat du monde très réussi de Brienz. L’emplacement du concours sera également le théâtre du 38e championnat de débitage avec la «Supercup» dans quatre catégories. 23e Foire forestière internationale, 20 – 23 août 2015, Messe Luzern www.forstmesse.com
Nouveau robot de traite GEA GEA lance un nouveau robot de traite. Contrairement aux modèles précédents qui étaient conçus comme système multiboxe, la nouvelle unité est monoboxe. Parmi les équipements du nouveau robot, on retrouve le trempage automatique des trayons ainsi que la mesure par quartier de la quantité de lait, de sa conductivité et de sa température
(détection des mammites). L’unité monobox est conçue pour des troupeaux d’une taille ne dépassant pas 70 vaches. Pour les troupeaux plus importants, GEA préconise toujours l’installation de son robot multibox «MIone». La commercialisation de ce nouveau robot devrait débuter cette année encore pour les marchés allemand, hollandais, français et canadien.
Aebi au Musée suisse des transports Du 1er au 9 août 2015, vous pouvez revivre l’histoire d’Aebi au Musée des transports. Outre les trésors historiques comme le TT77, le TP1000 ou le tout premier TP20, les experts Aebi répondent tous les jours à vos questions. La devise pour les nouveaux modèles comme le TT280 ou le VT450 Vario: monter et prendre place. En plus de
cela, de magnifiques prix attendent les artistes en herbe lors du concours de dessins pour enfants. • Samedi 1er août à partir de 10h: Arrivée des modèles historiques et actuels par l’entrée principale • Démonstrations quotidiennes et informations de la part des experts Aebi • Grand concours de dessins pour enfants – «Mon Aebi» Les dessins peuvent être réalisés sur place ou apportés de chez soi. Les vainqueurs recevront de magnifiques prix de la collection Aebi. • Dimanche 9 août 14h: Départ des différents modèles exposés par l’entrée principale. Tout a commencé en 1883 avec un atelier mécanique et une moissonneuse à cheval. Bientôt moissonneuses, faneuses ou bêches à pommes de terre suivirent le même chemin que la moissonneuse à cheval. 132 ans après la fondation de la société de construction mécanique Aebi, les motofaucheuses Combicut, les transporteurs et les Terratrac sont appréciés dans le monde entier.
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 15
TEST PRATIQUE KNOW-HOW
Des innovations en continu REFORM «MULI T10 X HYBRIDSHIFT» L’automne passé, il était exposé sous forme de prototype. Aujourd’hui, le Transporter «Muli T10 X HybridShift» avec sa transmission hybride est disponible dans diverses versions. Lors d’un test pratique effectué dans la région montagneuse du Salzkammergut en Autriche, la Revue UFA a saisi l’opportunité de l’ausculter sous toutes les coutures.
Roman Engeler
Pour la mécanisation de montagne, les transmissions en continu sont de plus en plus estimées pour leurs caractéristiques de sécurité. Jusqu’alors on trouvait ces transmissions sur des faucheuses à deux essieux ou des porte-outils destinés aux travaux dans les pentes. Pour diverses raisons, les constructeurs de transporters rechignaient à utiliser ces transmissions. La situation a subitement évolué au cours des derniers mois et divers fabricants de transporters proposent des variantes avec une transmission en continu. Reform a présenté l’automne dernier un prototype sur la base du Transporter «Muli T10 X» connu sur notre marché depuis 2013, équipé d’une transmission hybride (UFA-Revue novembre 2014). Entretemps, les ingénieurs Reform ont développé ce véhicule pour le proposer de série et le mettre depuis peu à disposition pour des essais dans le terrain. La réunion de deux conceptions La base est constituée par la boîte à vitesses synchronisée avec vitesses en prise directe et groupes de terrain et de route avec présélection Splitting par touches basculantes avec 16 vitesses avant et 8 marches arrière (sans groupe rampantes). Cette transmission dispose d’un moteur hydraulique et d’une pompe hydraulique montés latéralement sur le carter. Le conducteur a de ce fait le choix de travailler en mode de transmission mécanique ou hydrostat en continu. Reform voit dans cette solution l’avantage de la transmission mécanique pour le transport ou la traction qui nécessitent une haute efficaci-
16
La cabine basculable facilite l’accès pour les travaux d’entretien.
Les unités hydrostatiques sont disposées près de la transmission. A gauche le moteur hydraulique, à droite la pompe à huile.
té avec consommation économique, ou alors, dans les situations Stop-and-Goou les travaux avec des outils portés dans les pentes, l’utilisation de la transmission hydrostatique sûre et confortable. «Une adaptation flexible disponible en permanence pour un travail efficient en fonction de la nature de l‘engagement», c’est la solution qui a été élaborée par les ingénieurs de Reform.
Ce système de transmission se compose de deux groupes avec quatre rapports. Le changement du sens de marche se fait simplement par une touche à bascule sur le Joystick. Le Joystick permet en outre d’accéder à de nombreuses autres fonctions, telles que le mode de direction ou de transmission par la prise de force.
Fonctionnement En mode mécanique, les composants hydrauliques sont absolument séparés des éléments de transmission. Cette transmission permet une haute performance de manière entièrement mécanique – contrairement aux fonctions plus souples de la transmission hydraulique. Avant de passer en mode hydraulique, il faut stopper le véhicule. On place alors le levier dans la coulisse en position «H», et le conducteur dispose de huit commandes à boutons distinctes par l’intermédiaire du nouveau Joystick, il choisit le sens de marche et peut alors démarrer. Ce sont dès lors le moteur et la pompe hydraulique qui sont accouplés.
Systèmes de conduite et Tempomat Les choix d’engagement et de conduite effectués par le conducteur ont une grande influence sur la consommation de carburant et finalement sur les coûts d’exploitation. Reform a donc élaboré un système d’aide à la conduite sur le «Muli T10 X HybridShift» pour permettre au conducteur de faire les meilleurs choix. Le nouveau Terminal offre pas moins de sept variantes d’utilisation pour optimaliser les réglages et les fonctions pour travailler efficacement, rationnellement et économiquement. Ce véhicule dispose d‘un Tempomat qui permet d’une part de maintenir une vitesse constante ou un limiteur de vitesse pour un dosage en finesse de la pédale de transmission – les deux fonc7-8 2015 · REVUE UFA
TEST PRATIQUE KNOW-HOW
Données techniques «Muli T10 X HybridShift» Moteur: VM, 4 cylindres, cylindrée 2.97 litres, 109 CV (selon 97/68/EG) injection directe Common-Rail et Turbo. Couple maximum: 360 Nm à 1100 Umin. Contenance du réservoir 120 litres. Transmission: Boîte à vitesses hydromécanique avec deux modes, deux groupes avec 4 rapports. Hydraulique: 42 l/min et 195 bar (option 73 l/min). maximum 7 distributeurs hydrauliques. Essieux: Transmission sur les quatre roues avec différentiel longitudinal et présélection électrohydraulique de blocage. Prise de force: arrière 540 Umin., prise de force frontale 1000 Umin. en option. Roues: 15.0/55-17 AS. Direction: Hydrostatique avec vérin égalisateur Load-Sensing. Option: Direction intégrale sur les quatre roues avec commande électrohydraulique enclenchable. Dimensions: Hauteur: 2355 mm, Largeur: 2034 mm, Empattement: 2805 ou 3180 mm. Poids à vide: 3600 kg. Poids total autorisé: 8500 ou 9500 kg. Prix: à partir de 160 670 Fr. (sans TVA, sans rabais de change)
Autres composants Le «Muli T10 X HybridShift» est équipé de série avec une suspension des essieux avant et arrière inclus le dispositif de régulation de niveau. La cabine basculante pour faciliter l’accès aux travaux d’entretien et de service est également intégrée en standard. La direction intégrale sur les quatre roues est proposée en option. Ce véhicule est équipé d’un moteur VM 4 cylindres de 109 CV avec une cylindrée de 2.97 litres et refroidissement à eau. Il est disponible en version de norme d‘échappement 3b avec filtre à particules, ou en version Euro-6 avec catalyseur SCR «AdBlue». Pour conclure Le Reform «Muli T10 X HybridShift» répond à toutes les exigences formulées par la pratique : Performance et efficacité élevée grâce à la transmission mécanique pour les travaux de transport et de traction lourde. Une transmission hydraulique en continu pour les travaux précis et en toute sécurité dans les pentes ou des travaux en Stop-and-Go-confortables dans le cadre communal. Le terminal bien vi-
Reform a développé un sytème de commande. Le terminal propose au conducteur des réglages optimisés pour sept types d’utilisation différentes.
sible offrant énormément d’informations utiles est un assistant confortable pour le conducteur. Le supplément de prix de ce modèle par rapport au «Muli T10 X» de 17700 Fr. (sans rabais de change) est tout à fait acceptable. Il y aura certainement encore quelques retouches ou légères modifications jusqu’à la disponibilité de la première fabrication de série, comme par exemple la commande d’enclenchement entre les deux modes de transmission. m
Pour passer en mode hydrostatique, il suffit d’enclencher le mode «H» et d’opter pour une des huit possibilités.
Sur le «Muli T10 X HybridShift» les ingénieurs de Reform ont choisi d’explorer une nouvelle voie dans le domaine de la transmission continue.
(Données du fabricant)
tions disposent d’un réglage de précision par potentiomètre. Régulation d‘immobilisation Le «Muli T10 X HybridShift» est équipé d’un système de régulation d’immobilisation qui offre beaucoup de confort et de sécurité lors du démarrage en pente. Bien que ce système ne soit activé qu’en mode hydrostatique, il n’est pas commandé par les composants hydrostatiques, mais par le dispositif de freinage par accumulateur. Les trois différentiels s‘enclenchent. Le frein est libéré au moyen d’une touche à bascule. Il existe en option, un dispositif de freinage par ralentisseur, dénommé Retarder. Ce frein fonctionne selon un système électromagnétique commandé par un levier sous le volant de direction activé sur trois phases et permettant de couvrir 90 % des actions de freinage. Le dispositif Retarder est positionné latéralement sur le tube central de transmission et il ne subit aucune usure. REVUE UFA · 7-8 2015
Auteur Dr. Roman Engeler, Technique agricole suisse, 5223 Riniken www.ufarevue.ch 7-8 · 15
17
TEST PRATIQUE KNOW-HOW
Stabilité dans la pente L’AUTOCHARGEUSE LELY TIGO 50 ST a été spécialement conçue pour les exploitations laitières des régions vallonnées. Du pick-up à l’essieu, tout a été pensé pour assurer un travail de qualité et garantir un maximum de sécurité dans les terrains difficiles. Fourrage vert, ensilage ou foin, la Tigo 50 ST offre une polyvalence à tout épreuve.
«De l’herbe au lait»: Lely est la seule entreprise à réunir sous un même toit la technique de récolte, de préparation et de distribution des fourrages ainsi que la technique de traite robotisée. La gamme d’autochargeuse Tigo ST comprend des machines polyvalentes pour une récolte soigneuse des fourrages. Avec une capacité de 47 m3 de fourrage modérément compressé, un centre de gravité bas, un essieu large et un pick-up pendulaire, les autochargeuses Lely Tigo 50 ST sont conçues pour répondre aux besoins des grandes exploitations laitières des régions vallonnées. Le pick-up pendulaire sans chemin de came constitue la première originalité des autochargeuses de la série Tigo. L’absence de chemin de came porte la
largeur de travail utile du pick-up à 180 cm et réduit l’entretien et l’usure. Les 5 rangées de doigts, espacés de 54 mm assurent un débit autorisant une vitesse de travail élevée. La suspension pendulaire du pick-up des autochargeuses Tygo ST améliore le suivi du terrain, contribuant ainsi à la qualité du ramassage du fourrage. Ce type de pick-up équipe aussi les autres autochargeuses du constructeur hollandais. Ameneur à doubles dents L’unité d’alimentation de la Lely Tigo 50 S est constitué de peignes ameneurs à double dent qui transfert le fourrage depuis le pick-up jusque dans la caisse de l’autochargeuse. Une fois pris en charge, le fourrage traverse les deux rangées de couteaux dentelés. Le sys-
Un distributeur simple effet et un double effet suffisent à commander la Lely Tigo 50ST. Une commande électrique est disponible en option. tème permet, au moyen d’un levier de sélection le nombre de couteaux, d’ajuster le nombre de couteaux à travail à effectuer. Le système permet d’enclencher 0, 5, 17, 21 ou 33 couteaux pour obtenir une longueur de coupe minimale de 38 mm. Le système
Performance et adaptation à la pente
Guido Bürli
Guido Bürli exploite un domaine de 26.3 ha sur la commune de Fischbach (LU). Les quelque 120 000 kg de lait produit sont livrés à la fromagerie d’Ebersecken. En plus des 20 vaches laitières et de la quinzaine de bêtes d’élevage, Guido Bürli détient 40 truies d’élevage. Le parcellaire est principalement orienté vers la production fourragère intensive. Une dizaine d’hectares sont voués à la culture du blé, de l’orge, du colza, du maïs et de betteraves sucrières. L’autochargeuse Lely Tigo 50ST de Guido Bürli réalise sa quatrième saison. L’agriculteur lucernois a méticuleusement évalué les différentes autochargeuses surbaissées répondant aux critères de son exploitation. Il s’agissait pour lui de remplacer une autochargeuse Hamster utilisée depuis 47 ans pour la récolte des fourrages secs. Cette machine, impeccablement entrete-
18
nue, est toujours mise à contribution pour la récolte d’herbe en vert. La nouvelle autochargeuse devait être performante. « Les cinq rangées de doigts du pick-up permettent de charger sans problèmes des andains moyens à la vitesse de 9 km/h, lorsque 5 couteaux sont enclenchés », nous confie Guido Bürli. Les roues de jauge du pick-up de la Lely Tigo 50 ST sont placées sur le côté. L’agriculteur lucernois nous confie que cette configuration présente un inconvénient qui n’existe pas sur sa Hamster : les roues descendent dans les raies de charrues ou montent sur les ourlets causant des efforts supplémentaires sur les doigts du pick-up, respectivement une baisse de la qualité du ramassage. La qualité de construction de la Lely Tigo 50 ST est jugé exceptionnelle par Guido Bürli. La rigidité du châssis et la construc-
tion ramassée garantissent un centre de gravité très bas. Cette conception a toutefois son inconvénient : la réduction de la hauteur engendre inévitablement une augmentation de la longueur de la caisse pour maintenir la capacité à 30 m3 DIN. Ainsi, les 9,8 m de long et l’essieu tandem de Lely Tigo 50ST pénalisent quelque peu sa maniabilité dans les cours de fermes exigües. En matière de machine, Guido Bürli est particulièrement exigeant et attentif aux moindres détails de la conception de ses outils. Son rêve serait de voir cette autochargeuse équipée d’un essieu tandem télescopique et directionnel. l reconnaît toutefois avoir trouvé une machine bien conçue, adaptée à ses besoins et très performante.
7-8 2015 · REVUE UFA
TEST PRATIQUE KNOW-HOW
Données techniques Lely Tigo 50 ST Volume DIN 11471: 29 m3 Capacité à compression moyenne: 47 m3 Nbre max de couteaux: 33 Longueur minimale de coupe: 38 mm Largeur de travail du pick-up: 1.8 m Poids à vide: 3580 kg Poids max autorisé: 10 000 kg Longueur de transport: 9.7 m Hauteur de transport: 3.05 m (2.05 m repliée) Pneumatiques standards: 15.0/55-17 10 PR
est conçu pour que chaque couteau soit aligné avec une double dent. Les couteaux disposent d’une sécurité à ressort Trimatic. En cas de bourrage, l’unité de coupe entière peut être abaissée hydrauliquement depuis la cabine du tracteur. Cette facilité d’adaptation permet de modifier rapidement les caractéristiques de l’autochargeuse pour répondre aux exigences du fourrage à récolter. Avec une longueur de
L’entraînement du pick-up et la commande des couteaux sont très accessibles. coupe de 38 mm, la Lely Tigo 50S convient aussi pour les ensilages. Stabilité dans la pente Les 2.12 m de largeur de voie procurée par l’essieu tandem permettent de placer les pneumatiques de 15.0/55-17 10PR sur le côté de la caisse. Cette construction abouti à une hauteur de transport maximale de 3.05 respectivement 2.05. Elle est ainsi inférieure de 40, respectivement de 35cm à la version 50 S L’élargissement de l’essieu et la conception de la caisse assurent un centre de gravité bas qui contribuent à la stabilité de l’autochargeuse dans les terrains pentus. Cette conception améliore aussi l’accès à des zones de déchargement où la hauteur est limitée.
L’essieu tandem et la constuction basse de la Lely Tigo 50ST assurent un excellent comportement dans les pentes.
Le pick-up offre une largeur de travail de 1.8 m.
Commandes simplifiées Les principales fonctions des autochargeuses Lely Tigo sont commandées hydrauliquement. Un boîtier de commande électrique est disponible en option. La version de base du boîtier comprend les commandes du fond mouvant, l’ouverture de la porte arrière et du pickup. Une option permet d’ajouter l’attelage, la commande de la superstructure et de l’unité de coupe hydraulique. Ce système peut aussi être compatible avec les systèmes load-sensing. Le fond mouvant des autochargeuses est entraîné hydrauliquement. Il est constitué de deux chaînes de 10 mm de diamètre qui disposent chacune d’une résistance à la rupture de 12.5 tonnes. m
La conception et les performances de l’autochargeuse Lely Tigo 50ST répondent aux exigences des exploitations laitères des zones des collines.
Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon La Revue UFA publie, en ordre dispersé et sous le titre «test pratique», des comptes rendus relatifs à des machines agricoles. Des personnes intéressées respectivement des propriétaires de machines sont choisis en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.lely.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
19
DU FOURRAGE À DISPOSITION DE VOTRE BÉTAIL 24 HEURES SUR 24 ET 7 JOURS SUR 7, POUR SEULEMENT 7 FRANCS PAR JOUR Lely Juno pousse inlassablement votre fourrage vers la crèche, nuit et jour, week-end compris. Un approvisionnement régulier en fourrage se traduit par une augmentation de l’ingestion de matière sèche et une amélioration de la santé des animaux . En outre, une ration disponible 24 heures sur 24 permet une augmentation de la production laitière moyenne de 120 litres par vache et an. Et tout cela se combine avec un allègement conséquent de votre charge en travail. « Testez-moi » Testez le robot d'affouragement Lely Juno durant 2 deux mois sur votre exploitation. Laissez-vous convaincre des avantages indéniables qu’il apporte.
Testez-moi
Pour de plus amples informations, merci de contacter le Lely Center Suisse ; c’est volontiers que nous vous en dirons plus. suisse@sui.lelycenter.com ou 0848 11 33 77.
EVOLVE.
innovators in agriculture
www.lely.com
La Revue UFA vous fait son cinéma sur revueufa.ch
Rendez-nous visite sous www.ufarevue.ch
Les derniers films en ligne pour l’agriculture sur revueufa.ch
• Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Webinaires: pour en savoir plus • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix
Entretien du paysage Epareuse
Broyeur radioguidé
Ott
Robocut
Broyeur spécial
Ott
3052 Zollikofen, Tél. 031 910 30 10, www.ott.ch Un département de Ott machines agricoles SA
McConnel: le leader en Europe – disponible dès maintenant chez Ott ! 20
7-8 2015 · REVUE UFA
KNOWHOW TECHNIQUE AGRICOLE
Andaineur à dépose centrale performant Avec ce nouveau « TOP 842 C », Pöttinger étend sa gamme d’andaineurs à dépose centrale vers le haut. Avec une largeur de travail de 7,70 à 8,40 m, le «TOP 842 C» est un andaineur à dépose centrale performant pour une utilisation professionnelle. La tête d’attelage en U avec un support de dépose du cardan et des flexibles lui confère une maniabilité exemplaire. Les rotors «Toptech Plus» affichent un diamètre de 3,70 m et comptent 13 bras. Le «TOP
842 C» affiche le plus grand diamètre de came avec 420 mm et une portée entre paliers de bras de commande de 700 mm. Deux vis suffisent pour démonter les bras de commande. La hauteur de transport reste inférieure à 4 m, sans démontage de bras. L’essieu dispose de cinq roues montées sur balancier. Il peut être complété
ou non par la roue de jauge Multitast. Selon les tests de la DLG, la roue de jauge permet de réduire la teneur en cendre brute des fourrages de 25%. Un distributeur simple effet pour le repliage et un double effet pour la largeur de travail suffisent à commander cet andaineur de grande capacité. Pöttinger SA, 5413 Birmenstorf + 056 201 41 60 info@poettinger.ch www.poettinger.ch
Semoir porté avec herse rotative L’Express KR est le premier semoir pneumatique HORSCH porté avec un travail du sol effectué par la herse rotative Kredo. Elle possède 10 rotors répartis sur 3 mètres et présente une bonne stabilité même sur les sols caillouteux. Un système de changement rapide des
dents permet de travailler en fuyant ou en attaquant. Deux packers sont disponibles. Le rouleau à dent d’un diamètre de 64 cm assure une bonne portance même sur les sols légers, mais convient à tous les types de sol. Le packer Trapeze d’un diamètre de 50 cm permet un rappuyage exactement sur le passage des socs de semis. La pression exercée au sol par ces derniers atteint 120 kg, ce qui apporte une souplesse de travail exemplaire.
Le châssis de la herse rotative est conçu de manière à ce qu’un changement de profondeur de la herse n’influence pas la profondeur de semis. Pour utiliser la herse en solo, il est possible de relever hydrauliquement les éléments semeurs ou de désacoupler complètement la rampe de semis. Agrar Landtechnik SA 8362 Balterswil + 052 631 16 00 www.agrar-landtechnik.ch
Un voyage enrichissant Les clients qui ont acquis une mélangeuse Trioliet en 2014 ont participé à un voyage de 3 jours. Le programme comprenait la visite de l’usine de mélangeuses Trioliet d’A Oldenzal (NL), de quatre exploitations et de l’usine Claas d’Harsewinkel. Les quatre exploitations visi-
tés ont permis de découvrir le travail réalisé par le Solomix 2-2400 L-ZK, les automotrices Smartrac T 1200 et Triotrac 1700 VL ainsi qu’un Gigant. Le système d’affouragement automatique T40 a été présenté sur une exploitation laitière. Lors de la visite de l’usine Claas, les
participants ont eu la possibilité d’essayer tous les tracteurs Claas, jusqu’au Xerion, sur le parcours de test. Trioliet fête ses 65 ans d’existence et organise un concours dont le premier prix est un voyage en Californie. Serco Landtechnik SA présentera les nouveautés de l’Agritechnica du 28 au 29 novembre 2015 à Oberbipp.
Concours Gagnez cette Subaru «Forester 2.0i AWD Swiss Lineartronic» d’une valeur de 36 000 Fr. et l’un des trois prix immédiats. La Subaru Forester est la voiture de toutes les situations. Grâce à sa traction à quatre roues motrices symétrique, vous atteignez votre objectif en toute fiablité, quelles que soient les conditions météorologiques.
Envoyez un SMS (1 Fr.) avec la mention KFL robertaebi Nom Adresse au numéro 880 ou participez par Internet à l’adresse www.ufarevue.ch. Délai de participation: 31 août 2015
Prix immédia
ts
1 er prix: Vest e Merlo 2 e prix: Sac de sport Robe rt Aebi 3 e prix: Lam Robepe de poche rt Aebi
Robert Aebi Landtechnik AG CH-8105 Regensdorf www.robert-aebi-landtechnik.ch
Nouveau Merlo Multifarmer Les nouveaux modèles Multifarmer «MF40.7T CS 156 CVTRONIC» ou «MF40.9T CS 156 CVTRONIC» sont des chargeurs télescopiques avec une force de levage de 4 tonnes à une hauteur de sept, resp. neuf mètres. Equipé d’une prise de force arrière et d’un relevage 3 points, il n’existe jusqu’ici pas de véhicule plus performant et plus confortable capable de réaliser les travaux typiques des chargeurs télescopique et des tracteurs.
Serco Landtechnik SA 4538 Oberbipp + 058 434 07 07 REVUE UFA · 7-8 2015
21
BRÈVES PRODUCTION VÉGÉTALE
Nouveau ray-grass d’Italie
Le prix de la betterave 2014 définitivement fixé
Les dernières variétés sélectionnées de ray-grass d’Italie se caractérisent par des rendements plus stables, une meilleure qualité du fourrage, une sensibilité moindre aux maladies ainsi que par une persistance supérieure. Des variétés diploïdes mais aussi tétraploïdes sont disponibles. Ces dernières sont certes plus digestes, mais sont un peu plus
La chute du prix sur le marché du sucre européen a des conséquences sur le prix du sucre suisse et sur les résultats de Sucre Suisse SA. L’Interprofession a fixé le prix définitif de la betterave 2014 à CHF 48.–/ tonne. Ce montant se compose du prix de base de 40.–/to et de la dissolution des réserves de 8.–/to. Le montant définitif est donc 3 francs plus élevé que celui qui avait été provisoirement fixé en avril dernier. Depuis l’automne 2013, date à laquelle l’Accord interprofessionnel a été signé, le prix du sucre européen a chuté d’environ 300 euros/to. Suite aux accords bilatéraux et plus particulièrement à l’accord du double zéro, le prix du sucre suisse est directement lié au prix du sucre européen. Cette chute massive et
inattendue porte atteinte aux résultats de Sucre Suisse SA. C’est pourquoi, la composante variable, directement liée aux résultats de Sucre Suisse SA n’a pas pu être versée. Ainsi, le principe de l’Accord interprofessionnel est respecté bien que le prix indicatif de 53.–/to ne soit malheureusement pas atteint. Le versement de 8.–/to provenant des provisions a nécessité la dissolution de réserves. Le paiement de la qualité ainsi que les indemnités de transports sont réglés selon l’Accord interprofessionnel. Aucune amélioration du prix du sucre européen n’est à prévoir. Ce sucre bon marché va donc continuer à être importé dans notre pays et met la pression sur le sucre suisse. L’Interprofession est active à
plusieurs niveaux afin d’obtenir une adaptation de la protection à la frontière mais aucun accord n’a été trouvé. Des mesures d’économie touchent tous les secteurs du marché du sucre. Afin que chaque planteur dispose de suffisamment de temps pour planifier la culture de la betterave sur son exploitation, les documents contractuels seront distribués en août 2015.
Semis d’automne 2015: stratégie qualité
Protection des abeilles – nouveau programme national Le programme national «Apinella» est un nouvel instrument de détection précoce du petit coléoptère de la ruche. Près de 180 apiculteurs répartis sur tout le territoire suisse contrôleront régulièrement leurs ruchers afin de détecter le plus tôt possible d’éventuelles infestations. Ce programme est lancé par le Service vétérinaire suisse en collaboration avec le Service sanitaire apicole et la branche apicole. Si le parasite infeste une ruche ou un nid de bourdons, il n’est plus possible de s’en débarrasser. Le petit coléoptère de la ruche ne présente pas de danger pour l’homme, mais quelques individus suffisent pour causer d’importants dégât aux colonies d’abeilles.
Protéine pour tous Le lupin est utilisable pour l’alimentation animale et humaine et sa teneur en protéine (30 %) est impressionnante. On l’utilise en partie pour remplacer le tourteau de soja pour les monogastriques et de manière plus générale pour la fabrication d’aliment sans soja. Le principale problème du lupin vient de sa
difficiles à conserver du fait de leur teneur plus élevée en eau. De 2012 à 2014, 37 variétés, dont 25 nouvelles obtentions, de ray-grass d’Italie ont été testées. L’évaluation globale était basée sur les critères suivants: rendement, densité, régularité et opulence du peuplement, vitesse d’installation, persistance, force de concurrence ainsi que résistance aux maladies foliaires. Une attention particulière a été accordée à la pourriture des neiges et au flétrissement bactérien, deux maladies qui influencent les performances et la persistance des différentes variétés. Seules les meilleures sont inscrites sur la «Liste des variétés recommandées de plantes fourragères». La variété diploïde Rabiosa s’est démarquée par son rendement, ses peuplements les plus denses et plus réguliers ainsi que sa persistance. Sa très bonne résistance aux températures hivernales, notamment sa faible sensibilité à la pourriture des neiges et sa bonne résistance au flétrissement bactérien, ne sont pas sans rapport avec sa réussite. Rabiosa est aussi très digeste.
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 22
Actuellement, l’amélioration de la teneur en protéine moyenne de la classe «Top» est prioritaire. Sur ce paramètre, de nouvelles variétés comme «Nara», «Lorenzo» et «Molinera» présentent des qualités intéressantes. La classe de qualité «2» peut encore être légèrement augmentée, au détriment de la classe «1». Les semis de blé de la classe «3» sont possibles pour la dernière fois cette année. Cette classe de qualité sera en effet rayée de la liste des variétés recommandées en 2016. Les centres collecteurs LANDI pourront à l’avenir transmettre aux producteurs des prescriptions contractuelles concernant les répartitions des classes et les variétés.
sensibilité à l’anthracnose. Le lupin a d’autres avantages: sa racine pivotante mobilise des nutriments, particulièrement le phosphore, et laisse un sol bien aéré. Il ne pousse que sur les sols avec des pH inférieurs à 7 et offre une piètre concurrence face aux adventices. Ce dernier caractère est à l’origine des essais de cultures associées entrepris par le FiBL pour relancer cette culture. 7-8 2015 · REVUE UFA
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 14 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Heuraupe Pöttinger, 160-Rotax-Motor, Doppelrad, funktionstüchtig, Fr. 850 + 079 707 99 21 komplette Standleitung für Hochsilo, Ø 25 cm, Bogen 260 cm, Rohr 2x 195 cm, 2x 95 cm, 1 Einschieberohr 100 cm, 6 Klemmen, 3 Haltebögen + Stange 8.5 m, + 079 394 04 21 4Scharpflug Rabe Non-Stop, Fr. 5200; Heckschaufel Brantner hydr. kippen, Fr. 1200; Luftkompressor auf Anhänger, Fr. 2300; , 7 Möri + Brunner Vorkeimgestelle, + 079 226 63 21 Kreiselegge Breviglieri 4.6 m, hydr. klappbar mit Zahnpacker, 100-180 PS, 2090 kg, top Zustand, günstig + 079 483 80 81 Viehanhänger für ans Auto, Fr. 500; 3 Trutest, Fr. 500/Stk.; Heuschrote Aebi, Fr. 300; Melkwasserkessel 20 + 25 l, Fr. 50/Stk.; Halsbänder für Kühe, Fr. 10/ Stück; Namenstafeln für Kühe, Fr. 3/ Stück; Viehhüter, Fr. 200; Milchtank mit Kühlaggregat, stationär, 1200 l, Fr. 1500; Futterkarre, 200 l, Fr. 250, Klauenstand Amhof, Fr. 1500, Silokarren Geba, 500 l, Fr. 600, Heuschrote elektrisch, Schmid & Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 1000; Heuschrote elektrisch Lanker mit Kabel, Fr. 650, Klauenstand verzinkt, Fr. 1800; Schneepilz an Mäher 1.3., Fr. 150, 10 Trinkbecken für Kühe, Fr. 200 + 079 575 25 52 Kleinviehwaage Hartmann, Kreuzlingen, bis 500 kg, mechanisch, guter Zustand, Gebrauchsspuren, Waagefl äche 75 x 140, im 2000 revidiert, Fr. 1000 + 052 376 11 52 Reform 50, compteur 2600 h, pont et autochargeuse en bon état + 079 486 75 15 Doppelräder Eisen 9 x 36 für Traktor; Pferde Eggen u. Kommel; Holzharassen Vorkeim Harassli; Steinmühle; 2 Pneu wagen mit Licht u. Körnerdicht komplett; MostFlaschen 25 l, Most in 5er u. 10er Bot, + 032 351 23 58 Aufbauladegerät Aebi LD 30, 19 m², guter Zustand, Fr. 1000, + 076 583 62 91 Schottentank Masse aussen LxBxH 2.32 x 1.28 x 2.27 m, mit Deckel, Inhalt 5200 l, mit Auslauf, Mannsloch und Innenleiter, + 034 413 00 08 Frontlader zu Fendt 307 LSA, mit Schaufel und Palettengabel, guter Zustand, günstig, + 034 413 00 08 Morie Treicheln, Halb, Schaf und Ziegentreicheln, auch Ankauf + 079 635 49 72 Ladewagen Pöttinger, Trend 1. Bereifung AS 15.0/55-17, Fr. 700; Rotortiller mit Schalt getriebe und Pakerwalze. Zusammen mit Lift, Fr. 1800; Wassertank Polyester, 2000 l, für Tränkefass, Fr. 400; Oeltank 2000 l, ohne Auffangwanne, Fr. 50, + 078 740 21 67 Suite à la page 32 REVUE UFA · 7-8 2015
Rodino
®
ready
on ulati m r o En f rête p i! mplo e ‘ l à
Colza exempt d‘adventices dès la levée! Profitez des avantages
• Nouvelle formulation liquide pratique à l’emploi • Large spectre d’efficacité contre la majorité des mauvaises herbes • Efficace contre les crucifères telles que capselle bourse à pasteur et tabouret des champs • Nouvelle matière active sur colza (Péthoxamide)
Bayer (Schweiz) AG CropScience Postfach 216 3052 Zollikofen Téléphone: 031 869 16 66 www.agrar.bayer.ch Rodino ready contient de la Péthoxamide et de la Clomazone. Observer les risques de danger et les mesures de sécurité sur les emballages.
REPORTAGE PHOTOS PRODUCTION VÉGETALE
Un concentré de compétences LES PLATES-FORMES D’ESSAIS VARIÉTAUX organisées par fenaco Pro- duction végétale, en collaboration avec LANDI, ont animé le mois de juin. Formation des conseillers techniques de l’environnement de fenaco, échanges avec les différents centres de compétences officiels, cantonaux et nationaux, et surtout transmission des informations aux producteurs constituent les buts de ces manifestations.
L’actualité de la production végétale occupe toujours une place de choix lors des visites. Ainsi, les secteurs situés en aval de la production sont toujours représentés, qu’il s’agisse de la Fédération suisse des producteurs de céréales, de représentants de fenaco GOF ou des responsables des centres collecteurs régionaux. En 2015, le paiement du blé en fonction des teneurs en protéines entrera en vigueur à l’échelon des centres collecteurs. Ce thème, et en particulier les finesses de son application et les situations régionales en matière de teneurs en protéines, ont occupé une place importante sur les différentes plates-formes. Les 1 · Pierre-Yves Perrin, directeur de la FSPC fait partie des incontournables orateurs de la plateforme d’essais variétaux de Suisse romande. 2 · Michael Müller (Landor), Dario Fossati (Agroscope) et Marc Besse (Syngenta): quand fenaco, la recherche et l’industrie agrochimique se rencontrent.
1
3
spécialistes des marchés ont ainsi expliqué la stratégie mise en place avec les centres collecteurs du système Maxi pour obtenir la meilleure commercialisation possible de la récolte à venir. A Bünzen, les spécialistes du Strickhof comparaient les différentes céréales fourragères d’un point de vue purement économique.
Dans de nombreux cas, des applications insecticides ont été nécessaires pour contenir les populations d’altises. Les moyens biologiques de protection des cultures gagnent en importance dans les grandes cultures. Ces mé-
4
Actualité phytosanitaire Les semis de colza 2014 ont été les premiers depuis l’introduction du moratoire sur les néonicotinoïdes. L’absence de protection contre les altises par le traitement des semences a exigé une surveillance accrue de la levée des cultures.
2
5
3 · La démonstration de l’impact des pneumatiques sur le tassement du sol organisée par Matthias Stettler (HAFL) et Serco Landtechnik ont trouvé un public attentif. 4 · Les présentations variétales et l’actualité phytosanitaire sont toujours bien suivies. 24
7-8 2015 · REVUE UFA
REPORTAGE PHOTOS PRODUCTION VÉGÉTALE thodes sont toutefois souvent pénalisées par la charge de travail que représentent les applications. Dans ce domaine, les drones développés par Semences UFA Auxiliaires pour l’épandage des trichogrammes constituent une avancée unique en Europe. Les pilotes et les machines étaient présents lors des visites. Les démonstrations de vols d’épandage ont marqué les esprits des producteurs présents. Année internationale des sols Avec l’augmentation des performances des machines agricoles, la sauvegarde des sols – qui constituent la base de la production agricole – prend une importance particulière. L’ONU a déclaré 2015 «Année internationale des sols». Dans ce contexte, les organisateurs de Vouvry ont mis en place, avec la Haute
école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) et Serco Landtechnik, une démonstration sur l’impact de la pression des pneumatiques et des trains de chenilles sur les sols. En mesurant, à trois profondeurs différentes, la pression subie par le sol au passage des machines, les scientifiques de la HAFL ont illustré de la meilleure des manières l’importance qu’un pneumatique et une pression de gonflage adaptée ont pour préserver la fertilité des sols.
et allemands sont relativement proches. La qualité des cultures présentées, les démonstrations des techniques permettant de réduire l’impact des machines lourdes sur le sol et l’originalité de la technique d’application des trichogrammes par multicoptères ont été appréciées par les membres de la délégation allemande. En bref Si les plates-formes d’essais illustrent les compétences et la qualité des services proposés aux agriculteurs, elles constituent aussi une occasion unique pour les producteurs de rencontrer les acteurs du secteur. En confrontant les expériences de la pratique avec les spécialistes de la recherche et des services techniques, les agriculteurs participent à l’amélioration des techniques culturales. Les différents thèmes abordés lors des visites des essais feront l’objet d’articles détaillés que vous retrouverez dans les prochaines éditions de la Revue UFA. m
Intérêt international Cette année, la plate-forme de Vouvry a eu le plaisir d’accueillir une délégation de producteurs et de représentants de la coopérative allemande BayWa. Si les conditions-cadres diffèrent, les préoccupations des producteurs suisses
6
7
5 · Märtstetten, Hochfelden, Bünzen et Vouvry: les platesformes d’essais fenaco sont organisés en Suisse orientale et en Suisse romande. 6 · L’épandage des trichogrammes au moyen de drônes connaît un succès grandissant. 7 · La collaboration avec les instituts officiels cantonnaux et nationaux ainsi qu’avec les entrepreneurs permet d’évaluer les techniques culturales les plus actuelles. 8 · Josef Parzefall, conseiller technique à la NU-Agrar (D), a donné ses conseils pour avoir les colzas les plus productifs.
8
Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
25
PRODUCTION VÉGÉTALE
Le danger de la vente de paille LA TENEUR EN MATIÈRE ORGANIQUE est un paramètre important de la fertilité du sol. L’amélioration de ce paramètre est difficile et demande du temps. Il est donc important de tout mettre en œuvre pour au minimum maintenir les niveaux actuels. L’exportation de matière organique vers d’autres exploitations, surtout pour les exploitations sans bétail, constitue autant de pertes pour les sols.
Walter von Flüe
Sur les 20 dernières années, on constate une baisse significative des teneurs en matière organique des sols agricoles. Cette tendance est en partie liée aux changements de structures des exploitations agricoles et à la spécialisation qui conduit de nombreux exploitants à abandonner la production animale. Ces exploitations ont non seulement réduit leur surface de prairie, mais elles ont aussi augmenté la quantité de paille vendue aux éleveurs. Dans certains cas, les vendeurs de paille récupèrent par la suite une partie des engrais de ferme produits par leurs clients et récupèrent ainsi une fraction de la matière organique perdue. Pourquoi la matière organique? Dans le sol, la matière organique influence à la fois la structure et l’activité biologique du sol. La matière organique est l’équivalent du fer contenu dans le béton armé. Elle agit comme liant et apporte la stabilité aux agré-
Les rôles de la matière organique Action sur la structure du sol: • Meilleure pénétration et stockage de l’eau • Limitation de l’érosion • Limitation du tassement / compactage Action sur l’activité biologique • Meilleure dégradation / minéralisation • Meilleure humification • Meilleure croissance des racines • Fourniture d’éléments minéraux (N, P, K, Ca, Mg et oligo-éléments) • Stockage et disponibilité des éléments minéraux
26
gats, améliorant ainsi les caractéristiques physiques du sol. Avec l’argile, la matière organique forme le complexe argilo-humique responsable, entre autres, du stockage des éléments nutritifs et des échanges qui nourrissent les plantes. Comment maintenir les niveaux Diverses études démontrent qu’il est très difficile et très long d’augmenter la teneur en matière organique d’un sol cultivé. Le travail du sol et l’exportation des récoltes soutiennent les prélèvements. S’il est impossible d’éviter ces pertes, il est important de tout mettre en œuvre pour au moins les compenser. La vente de la paille procure un revenu à court terme, mais les conséquences à long terme de cette pratique pour les exploitations céréalières peuvent être catastrophiques. Toutes les cultures n’ayant pas le même impact sur la matière organique du sol, des solutions existent pour ces situations (voir graphique). Si les prairies (naturelles ou artificielles) sont les principales contributrices, les jachères, les légumineuses et la restitution des pailles de céréales participent aussi, à des degrés divers, à la formation d’humus dans le sol.
gnées d’applications d’herbicides totaux pour détruire les repousses de céréales et d’adventices. Le travail superficiel du sol après les moissons est une opération d’hygiène des parcelles. L’incorporation des résidus de récoltes dans les premiers centimètres du sol favorise leur dégradation et réduit le risque de transmission des maladies. Elle apporte des conditions idéales pour la germination des repousses et des adventices et détruit celles déjà présentes. Ces travaux présentent de plus l’avantage d’être effectués à une période sèche, où les terrains supportent bien le passage des machines, et constituent une intervention idéale après un chaulage.
Tirer le meilleur parti de la paille La restitution des pailles de céréales n’est pas une opération anodine. La qualité du broyage et de l’épandage constitue une première étape qui devrait être suivie d’une incorporation superficielle. La tendance actuelle est à la réduction – voire à l’abandon — du travail du sol. Ces pratiques réduisent les coûts, mais sont trop souvent accompa7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION VÉGÉTALE
Conseil de saison La période qui suit les moissons est idéale pour le chaulage: les sols secs supportent mieux le passage des épandeurs et les travaux de déchaumage permettent une bonne incorporation des amendements calcaires dans le sol. N’hésitez pas à contacter les conseillers du service technique Landor pour un conseil personnalisé.
Tableau: Teneur en matière organique souhaitable en fonction des différents types de sol Sol léger (< 15 % d’argile) Sol moyen (15 à 30 % d’argile) Sol lourd (> 30 % d’argile)
1.2 – 2.9 % MO 1.8 – 3.9 % MO 2.5 – 5.9 % MO
Graphique: Influence des cultures sur la teneur en humus du sol Réduction de l’humus
Formation d’humus
Prairie (artificielle / naturelle) Engrais verts Légumineuses Jachère Céréales (paille sur le champ)
Soutenir l’activité microbienne du sol La décomposition de la matière organique a besoin d’azote. C’est pourquoi un apport de 30 kg N/ha est recommandé lorsque la paille reste sur le champ. Cet apport peut se faire soit sous forme minérale avec un engrais du commerce, soit par un épandage d’engrais de ferme. Dans ce cas de figure, le travail du sol devrait être réalisé juste après l’épandage pour éviter les pertes liées à l’évaporation de l’ammoniac. En bref Comme le fer placé dans le béton, la matière organique contenue dans le sol apporte la stabilité à la structure, améliorant ainsi les caracté-
Céréales (paille exportée) Maïs ensilage, légumes Pommes de terre Betteraves –1500
–1000
–500 0 500 kg Humus-C par hectare et par an
ristiques physiques du sol. De par son action sur la faune et la chimie du sol, elle contribue aussi directement à la fertilité et améliore le stockage et les échanges des différents nutriments. D’un point de vue physique, la matière organique agit comme une éponge qui reprend sa forme initiale après avoir été serrée. Cette caractéristique dimi-
1000
1500
nue la sensibilité des sols au tassement. La vente de la paille constitue une rentrée d’argent à très court terme. Envisagées sur un délai plus long, les conséquences sur le sol de la perte de matière organique peuvent avoir des répercussions financières importantes et pénaliser l’exploitation durable des sols agricoles. m L’incorporation des chaumes favorise la dégradation de la matière organique et constitue une mesure sanitaire importante des parcelles. Photo: Amazone
Auteur Walter von Flüe, Service technique Landor, 4127 Birsfelden Téléphone conseil gratuit: 0800 80 99 60 info@landor.ch www.landor.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
27
LES CONSEILS DE SEMENCES UFA SEMENCES
Mmmh, que c’est bon!
Fourrage dérobé de qualité! Le but de chaque éleveur de bétail doit être de produire un maximum de viande et de lait à partir du fourrage dérobé. Ce but peut facilement être atteint avec les mélanges fourragers dérobés de Semences UFA! Semences UFA se met à la place du bétail qui ingère ce fourrage, et de ce point de vue on note des parallèles avec les humains. Plus le fourrage est
appétible et digeste, plus la quantité ingérée est grande. A la différence des humains, le bétail produit de la viande et du lait et non du gras! C’est pourquoi le fourrage dérobé doit être varié dans le plan d’affouragement des animaux de rente. Des compositions variées amènent des goûts différents qui augmentent l’ingestion et, en somme, la productivité. m
Aperçu du fourrage dérobé Mélange
Hivernant
Variation de la composition
Date de semis
Semis g/a
Utilisation
UFA 106
non
Ray-grass Westerw., trèfle de Perse et d’Alexandrie
Jusqu’à fin août
360
Fourrage en vert
UFA Siloball
non
Ray-grass Westerw., trèfle de Perse et d’Alexandrie (plus de graminées que dans UFA 106)
Jusqu’à début septembre
400
Fourrage en vert, ensilage
UFA Weluz
oui/ non
Ray-grass Westerw., luzerne
Jusqu’à mi-août
350
Ensilage, teneur en MS élevée
UFA 200
oui
Ray-grass italien, trèfle violet
Jusqu à début septembre
350
Mélange très appétible. Fournit du rendement en automne et au printemps
Pour plus de renseignements fenaco Moudon Lukas Aebi: + 058 433 67 83 Diane François: + 058 433 67 84 fenaco Lyssach Mike Bauert: + 034 448 18 61 Thomas Habegger: + 034 448 18 62 fenaco Sursee Dominik Fischer: + 058 433 65 88 fenaco Winterthour Hanspeter Hug: + 058 433 76 04 GVS LANDI AG, Schaffhouse Daniel Item: + 052 631 17 71
UFA 210
oui
Ray-grass Westerw., et italien, trèfle d’Alex. et violet
Jusqu’à fin août
300
Plus de rendement en automne
Landverband St. Gallen Albert Fässler: + 071 226 77 60
UFA Regina GOLD
oui
Ray-grass Westerw. et italien, luzerne
Jusqu’à mi-août
330
Idéal pour ensiler avec une teneur en MS élevée
UFA Lolinca
oui
Ray-grass Westerw. et italien, trèfle incarnat et violet
Jusqu’à fin septembre
300 – 350
Rendement élevé
Les informations concernant les mélanges se trouvent dans le catalogue Semences 2015. Disponible dans votre LANDI ou sur www.semencesufa.ch
UFA Tardisem
oui
Ray-grass Westerw., italien et hybride
Jusqu’à mi-octobre
400
Pour les semis tardifs
28
www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7–8 2015 · REVUE UFA
Maitrise de la protection phytosanitaire. La solution complète pour votre colza :
VATION ET C NO O , IN
15 %
EIL NS
RECHER CH E
Nimbus® CS : Le désherbage efficace et en toute sécurité grâce à la micro-encapsulation Caryx® : Le raccourcisseur de référence, très bonne protection contre les maladies, hivernage facilité et développement racinaire optimal Focus® Ultra : L’anti-graminées universel Aramo® : Anti-graminées, pâturin inclus
CTION RÉDU RSAIRE E ANNIV 150 ANS B
Projet d’Aide aux Montagnards n° 8489: une nouvelle fromagerie continue à prospérer.
AS
F
Nimbus CS ®
Caryx
®
Focus Ultra ®
Aramo
®
150 ans Pour vous, sur le terrain :
CP 80-32443-2
■ Florence Thibaut (NE, JU, BL, SO) : Mobile 079 699 76 42 ■ Guy Blache (FR, VD, VS) : Mobile 0 78 621 8257 E-Mail : serviceland@basf.com
REVUE UFA · 7-8 2015
Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.
PRODUCTION VÉGÉTALE
Adapter les surfaces au marché COLZA Après une année 2014 où le rendement moyen du colza en Suisse a atteint un niveau record et où l’euphorie était de mise, le réveil est un peu plus douloureux. Afin de répondre au plus près aux besoins du marché, il est absolument nécessaire de réduire les surfaces à emblaver cet automne. Néanmoins, il faut tout mettre en œuvre pour garantir une bonne implantation du colza.
Lukas Aebi
Garantir une bonne implantation est une nécessité absolue, en production Extenso comme en intensive. En 2014 les interventions contre l’altise et la tenthrède avaient été nécessaires dans de nombreux cas pour assurer un développement juvénile sans accroc, voire même pour sauver la parcelle. En effet, divers facteurs favorables aux ravageurs étaient réunis à la levée. Enracinement = rendement Pour que le colza exprime tout son potentiel de rendement, il faut prêter une attention toute particulière à la préparation du lit de semis. La racine pivotante du colza a besoin d’un sol ameubli en profondeur pour pouvoir s’enraciner correctement. L’humidité en réserve dans les couches inférieures du sol sera alors aussi disponible pour le colza. La racine est très sensible aux obstructions physiques, du stade cotylédons jusqu’au début de l’hiver. Les matelas de paille, même hachée, ou le fumier mal décomposé doivent impérativement être incorporés de manière intensive et régulière. Il faut à tout prix éviter la présence d’une couche de matière organique à la surface du sol. A la reprise de la végétation, le colza démarrera son élongation et ne pourra que partiellement récupérer le retard d’enracinement pris à l’automne. Objectifs 8 feuilles avant l’hiver Le colza doit atteindre au minimum le stade 8 feuilles, un diamètre de collet de 10 mm et une longueur de pivot de 20 cm à l’entrée de l’hiver. C’est à ce stade qu’il est le plus résistant au froid. Lors d’automnes avec des conditions fa-
30
vorables à la croissance, le colza risque de partir en élongation, ce qui le rend plus sensible au froid. Dans ce cas de figure, une application automnale d’un fongicide à base de metconazole ou de tebuconazole contre le phoma aura des effets bénéfiques comme l’allongement du pivot principal, l’augmentation de la masse racinaire, la diminution de l’élongation et l’amélioration de la résistance au froid. L’application doit intervenir au stade 4 à 6 feuilles. Les semis au semoir monograins permettent une levée plus régulière. Amendement azoté en automne? En principe, le colza n’a pas besoin d’amendement azoté en automne. Une application de 30 kg/ha d’azote est recommandée en cas de faible minéralisation ou s’il y a eu incorporation de résidus de paille. Cet amendement est rarement nécessaire sur les exploitations mixtes. Celles-ci, avec la répartition des engrais de ferme dans la rotation, ont en général une disponibilité suffisante en azote dans le sol. Cette réflexion concernera donc prioritairement les exploitations de grandes cultures. Au printemps, le premier apport doit être apporté rapidement dès que les conditions le permettent. L’application de 40 à 60 kg/ha de soufre se fera avant l’élongation.
cifères. Le parasite s’introduit dans le chevelu racinaire puis dans l’écorce en y provoquant des excroissances. Pour éviter la propagation de cette maladie, une lutte prophylactique et proactive avec les mesures suivantes est de mise: • Un intervalle de quatre ans entre deux cultures de crucifères réduit déjà considérablement la probabilité d’une contamination. Les parcelles contaminées doivent être référencées pour éviter une dissémination par les machines sur d’autres parcelles. Les parcelles touchées doivent être travaillées en dernier et les machines utilisées doivent être nettoyées. • Ne pas cultiver de crucifères en engrais verts ou dérobées. • Lutter efficacement contre les mauvaises herbes crucifères hôtes (cap-
Maîtriser la hernie du chou Avec le développement des surfaces de colza, la problématique de la hernie du chou a pris de l’importance. De plus en plus souvent, on rencontre des plantes atteintes dans des parcelles qui sont connues exemptes de ce pathogène typique des rotations chargées en cru7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION VÉGÉTALE La production doit s’adapter au marché. En raison des importantes récoltes des années précédentes, les surfaces 2016 seront réduites.
Variétés de colza classique pour les semis 2015 • RGT Attletick est l’unique nouvelle variété disponible pour les semis 2015. Cet hybride a atteint le meilleur rendement relatif des trois dernières années dans les essais d’Agroscope (107.9 % du rendement moyen des variétés standards Visby, Avatar et Hybrirock). Ce potentiel a été confirmé dans les essais de fenao Production végétale. La précocité au battage est légérement plus tardive que celle d’Avatar ou Visby mais plus précoce que celle de RGT Bonanza.
Photo: Gaël Monnerat, Revue UFA
selle bourse à pasteur, ravenelle et moutarde sauvage) pendant toute la rotation. Les repousses de colza sont aussi des plantes hôtes. Il faut donc les détruire avant qu’elles atteignent le stade 4 feuilles. • Un amendement calcique augmente le pH. En règle générale, un pH neutre diminue le développement du parasite. • L’application de cyanamide a un effet neutralisant sur le développement du pathogène mais ne l’élimine pas complétement de la parcelle. • Les semis précoces sont généralement plus touchés que les semis tardifs. Contrôler la présence de parasites Les limaces provoquent de gros dégâts, de la germination au stade 4 à 5 feuilles. Une forte pression se remarque sur les parcelles qui se trouvent en bordure de pâturages, lors d’une préparation grossière du lit de semis ou lors de résidus de récolte en surface. Une application de granulés anti-limaces est alors recommandée. En automne 2014, l’interdiction d’utiliser des semences de colza trai-
• Avatar reste la variété la plus semée. Sa stabilité de rendement, sa précocité et son aptitude au battage sont ses atouts. • Visby entre dans sa sixième campagne. Sa rusticité sur les terres difficiles ainsi que sa régularité sont appréciées de tous. Son réel remplaçant n’est pas encore tout à fait trouvé. • RGT Bonanza est la variété la plus tardive à la récolte avec un bon potentiel de rendement. Elle peut, dans certains cas, être battue après les blés.
Variété HOLL Cette année, V316 OL est disponible en suffisance pour couvrir l’entier des besoins. Ce type de variété nécessite un contrat spécifique avec votre LANDI. Pour garantir une huile de haute qualité avec des teneurs élevées en acide oléique et inférieures à 3 % d’acide linolénique, il faut respecter les points suivants: • Une distance d’isolement de 50 m entre un colza classique et HOLL. • Eviter les repousses de colza classique • Assurer une séparation systématique des flux, du semis à la livraison, entre colza classique et HOLL. V 316 OL se caractérise par un très bon état sanitaire général. Sa résistance à la verse est remarquable et son potentiel de rendement est comparable aux meilleures variétés conventionnelles.
• SY Carlo a une floraison très précoce qui peut être un avantage dans les régions à forte pression de méligèthes. • KWS Hybrirock convainc par un potentiel de rendement élevé, mais déçoit par son manque de régularité. • Sammy est l’unique variété lignée disponible. Elle a une bonne productivité et se démarque par une floraison très précoce. Elle est aussi disponible en qualité bio.
tées avec un néonicotinoïde a nécessité beaucoup d’interventions en surface avec des insecticides pour lutter contre l’altise. Les parcelles qui ont subi des dégâts conséquents d’altise ont eu un développement très difficile à l’automne. Les collets minés par la larve sont en général plus sensibles au froid. L’eau s’introduit dans les galeries. En cas de gel, elle provoque des fissures qui sont des portes d’entrée idéales pour les maladies fongiques. m
L’utilisation de semoirs monograine contribue à la régularité de la levée. Photo: www.kuhn.com
Auteur Lukas Aebi, Semences UFA, 1510 Moudon www.semencesufa.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
31
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 23 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre demontierte Verlade bühne des Typ AVA 20.13, L 200 cm, B 115 cm, Hubhöhe 130 cm, Besichtigung in 8733 Eschenbach + 079 521 07 53 Abricht und Dicken hobelmaschine mit Schutz- und Absaugvorrichtung, Maschine befindet sich in gutem zum sofortigen einsatzbereitem Zustand, Besichtigung in 8733 Eschenbach, Fr. 1925 + 079 521 07 53 Komponierte Kreis- und Kehlmaschine mit Schutz und Absauge vorrichtung. Maschine ist in gutem Zustand, zum sofortigen Gebrauch, Besichtigung in 8733 Eschenbach + 079 521 07 53 Marolfkipper, Einachs dreiseitenkipper, Alu, 8 t, neuwertige Michelinbereifung 430/65-18 XP, hydr. Bremse und Kippleitung durchgehend, Kornschieber, Aluboden, Rapsdicht, keine Beulen, kein Rost, nicht verzogen, Aufstiegsleiter, Achsfederung etc. Brückengrösse 4.20 x 2.20 + 0.5 + 0.5 + 0.10 m Aufsatz, Kipper in Top-Zustand + 079 422 30 55 John Deere 6920S, 2005, 7000 h, frontal 683, relevage avant, suspension cabine + TLS, HMS, AutoQuad plus avec rampantes, 4 DE + PowerBeyond, essuie glace arrière, très bon état + 079 674 73 15 ou + 079 449 43 89 Felgen 9 x 36 Zoll, 6 Loch, zu Fendt 201; Felgen 10 x 32 Zoll, 6 Loch, mit Pneu 12.4 x 32 Zoll, 10% dazu Doppelradmontageringe günstig + 076 347 75 14 Kleinviehwaage Hartmann, Kreuzlingen, bis 500 kg, mechanisch, guter Zustand, Gebrauchsspuren, Waagefläche 75 x 140, fahrbar, Fr. 1000 + 052 376 11 52 32
Transportrolli für Notschlachtungskühe und Rinder, verzinkt, Traktorzug, guter Zustand, Fr. 300 + 052 376 11 52 Motorsense Efco 8535 Ergo, Rucksackmodell, Jg. 2011, ab Service Fr. 450 + 055 440 34 64 Kreiselheuer Claas Volto 5.2 m, hydr. klappbar, 4 Kreisel à 6 Zinken, hydr. Grenzstreuvorrichtung, wenig gebraucht, infolge Betriebsaufgabe, Fr. 5000 + 055 244 15 36 LKW-Anhänger Meusburger, Brückengrösse L 7 m, B 2.5 m, EU-Luftanschlüsse, Luftfederung, Fr. 6200 + 079 847 95 33 Kreiselmäher Fella, 1.75 m Arbeitsbreite, mit Aufbereiter, Fr. 1000 + 079 765 20 26 Hackbürstenteile mit speziell starken Borstenquerschnitt, gelb, Ø 50 cm, zu aussergewöhnlichem Preis, bei entsprechneder Sammelbestellung + 077 492 51 10 Fendt 210 Vario, Jg. 2010, 2200 Std., FH + FZ, Bereifung 540/34, 440/24 neu, zu verkaufen oder Vermietung ab Fr. 30 / Std + 079 472 55 17 oder + 076 452 55 17 Milchtank Müller, 2100 l, mit automatische Reinigung, Steckerfertig CE16, infolge Neubau. War bis Mitte April im Einsatz, Fr. 4900 + 079 334 51 07 Milchtank Pako, 3500 l, Kühlmittel R404, automatische Reinigung, infolge innerer Aufstockung, Fr. 4500 + 079 334 51 07 Schwadeinrichtung Heuma, passend zu Aebi AM 9D, neuwertiger Zustand, Preis nach Absprache; 1 Paar Doppelräder 9.5 / 9-36R, passend zu 14.9/ R28, System Schaad; 1 Kreiselheuer Nymeyer, Dreipunkt mit Stützrad, top Zustand, Preis nach Absprache + 079 308 41 82
Stahlträger verzinkt, HEB 180 - 240, Länge bis 10 m, RHS Rohr 200/100/15 + 077 440 36 91 Volvo Kombi V70 Jg. 1998; VW Golf Variant 2 l, Jg. 2000; Suzuki Wagon 1.2 l, 4 x 4, Jg. 1999 + 077 440 36 91 Mais- sowie Rüben scharhackgerät Haruwy, wenig gebraucht + 079 765 20 26 Hackbürste Bärtschi + 077 472 26 18 Motormäher M600 mit Bandeingraser AM 10, Balken 140 cm + Schneeschild; Einachs wagen 2.2 x 5 m; Öl tank Kubisch 8000 l + 077 440 36 91 Viehwagen für zwei Stück, Fr. 900; Dop pelräder mit Distanzring zu Hamster Ladewagen, Fr. 100 + 077 405 83 13 Ladewagen Hamster, 20S, guter Zustand; 21 Gummimatten Comfort, neuwertig, 120 x 170 cm; 3 Tränkewagen, 500 / 700 / 1000 l, günstig; Strohblitz Telematik, 9.5 kW; Viehanhänger 8.6 m², bedeckt und Doppelrad; Viehüter mit Batterie Lanker; 1 Pennel für Grossvieh mit Türe, 6 Rohr, Kt. TG + 071 633 14 02 Ladeautomaticwagen Mengele 33 Messer, Dosierwalzen, Querförderband, top Zustand + 041 910 28 45 Stapler Atlet, Batterie 5-jährig, Fr. 1800; 2 Sommerpneus Dunlop 90%, Splt 30-8, 235/65 R 16C; Benzin Laub sauger, Fr. 50; Kettler Solarium Holliday, Fr. 150 + 081 756 08 70 oder + 079 875 22 05 Ford 6640 SLE, 100 PS, sehr gepflegt, 5735 h, Bereifung 420/70 R28 + 520/70 R38, ab MFK, Jg. 94, 4x DW, 2 direkte Rückläufe, Ölbremse, FH, 34 km/h, Luftsitz, Traktorcomputer, VP Fr. 25’800 + 052 747 11 91 oder + 078 614 77 07 Luftfedersitz Grammer, revidiert, top Zustand, mit Lägsfederung und Drehadapter, Fr. 720 + 052 747 11 91 oder + 078 614 77 07
Silageschneidezange Stoll mit Euro 8 Aufnahme, starke Ausführung, top Zustand, VP Fr. 2800 + 052 747 11 91 oder + 078 614 77 07 Rührwerk Fankhauser, guter Zustand, für Grubengrösse ca. 400 Kubik + 079 676 34 50 Ladewagen Mengele 310 Quadro, Jg. 1986, mit Tandemfahrwerk, Silierschneidewerk zweibalkig, hydraulisches Pick-up, Heugitteraufbau, mechanisch klappbar, einsatzbereit,
Fr. 3500 + 079 211 01 24 oder + 032 392 57 08 Kleinballenhochdruck presse IHC 440, mit hydraulischem Pick-up, 1.5 m breit, Gesammtbreite der Maschine 2.7 m, neue Lichtanlage mit Positionslicht, guter Zustand, einsatzbereit, Fr. 3500 + 079 211 01 24 oder + 032 392 57 08 Kreisemäher Fahr KM 22 CR, mit Fingerrotor; Heuwender Aebi, Ölbad, für Pferde und
Traktorzug, beides top Zustand + 079 272 21 64 2- und 3-Scharpflug; Heckstapler 3P, Stapler, 1.5 t; Rapid Meyer, Meili Deutz 4506, 40 PS; Kreiselheuer Fahr, Dreipunkt; Kipper, 5 t; Schwader Pöttinger; Brüggli 3P; Grupper 2 m, Kombinationsart 2.50 m + 079 306 17 94 Suite à la page 40
Azote valorisé = rentabilité optimisée ! Maintenant ACTION D‘ÉTÉ !
N-PROCESS : La fertilisation en action ! Informations : Dr. Aurélien Roger, 079 120 77 19 En vente chez LANDI 7-8 2015 · REVUE UFA
Métarex TDS – le meilleur anti-limaces
Colza – réussir le désherbage d’automne pas à maturité. Les grains de blé encore verts augmentent le taux d’humidité de la récolte et engendre des difficultés de triage. Ils ne sont donc pas souhaités.
Une régulation à large spectre des adventices est un prérequis pour la réussite d’une culture de colza.
Le printemps humide a été très favorable au développement des limaces. Dans les parcelles de céréales, elles trouvaient des conditions idéales pour leur multiplication. Le travail du sol après les moissons conduit souvent à la formation de grosses mottes de terre qui offrent des conditions favorables à leur activité ainsi que de nombreux abris possibles. La levée du colza doit être attentivement suivie pour, si nécessaire, pouvoir intervenir au bon moment. Pour une efficacité optimale et durable, la qualité des granulés anti-limaces est décisive. • Meilleure résistance à la météo: un climat chaud et humide favorise la désagrégation rapide des granulés: Métarex TDS garantit une protection durable contre l’humidité et la moisissure. • Meilleure qualité d’épandage: la taille optimisée et le poids très homogène des granulés rendent possible une répartition régulière dans la parcelle. Métarex TDS est sans poussière et donc respectueux de l’utilisateur • Meilleure attractivité: les limaces aiment les jeunes plantes de colza. Grâce aux meilleurs attractifs, une densité de 30 g/m2, resp. 5 kg/ha, suffisent pour tenir les limaces éloignées du colza.
Ceci pour diverses raisons: • Vol des abeilles: les plantes en fleurs sont à la base de l’activité des abeilles. Les applications d’insecticide contres les charançons de la tige et les méligèthes ne devraient être réalisées qu’en absence d’adventices en fleur. Le désherbage doit réguler les adventices qui fleurissent au printemps comme les géraniums, les myosotis, les véroniques, les camomilles, les lamiers et les pensées des champs. • Hygiène du sol: La capselle bourse à pasteur n’est pas la bienvenue dans le colza. Elle est porteuse de la hernie du chou: empêchez-la donc de se multiplier. • Repousses de céréales: Le colza est principalement cultivé entre deux céréales en raison de ses effets assainissants sur les maladies du pied. Il ne faut donc pas laisser les repousses de céréales s’établir dans le colza. • Faciliter la récolte: lors de récolte du colza, les repousses de blé sont encore vertes, resp. les grains ne sont
Devrinol Top, dont l’efficacité est éprouvée depuis des années, constitue la base du désherbage à large spectre du colza, en particulier contre les dicotylédones. Devrinol Top convient aussi pour les interventions après semis, sur les colzas déjà germés ou levés (jusqu’à 10 jours après le semis). Le semis de colza sans labour a gagné en importance ces dernières années. Cette tendance augmente souvent les problèmes de repousses de céréales. Après la moisson, les parcelles devraient être travaillées superficiellement à plusieurs reprises pour favoriser la germination des adventices et des repousses de céréales avant le semis du colza. Lorsque les repousses de céréales sont nombreuses, il est recommandé d’ajouter Successor 600 en mélange avec Devrinol Top. Successor 600 est spécialement actif contre les graminées fraîchement germées et détruit aussi les repousses de céréales indésirables.
Colza: un départ réussi Application avant le travail du sol
Semis
+ 062 746 80 00
REVUE UFA · 7-8 2015
www.staehler.ch
Postsemis
4 feuilles
6 feuilles
8 feuilles
2.25 – 3 l/ha
En prélevée ou tôt en postlevée Le numéro 1 dans le désherbage
Traitement de correction Contre les repousses de céréales et mauvaises herbes levées Contre les ravageurs Contre les limaces
Levée
Roundup Power Max
Lors d’une forte pression de mauvaises herbes
Stähler Suisse et Métarex TDS vous souhaitent un excellent départ pour la nouvelle campagne de colza.
Les repousses de céréales n’ont pas leur place dans les colzas.
Devrinol Top 3 l/ha ou
+ Devrinol Top
3 l/ha
Successor 600 1 – 2 l/ha
Miscible avec nos fongicides ou insecticides. Pour renforcer l’efficacité, ajouter 0.5 l/ha de Gondor. Métarex TDS 5 kg/ha
Select 0.5 l/ha Selon le temps et la population de limaces, répéter plusieurs fois l’application.
33
PRODUCTION VÉGÉTALE
Wellness pour les sols ENGRAIS VERTS ET DÉROBÉES permettent au sol de se remettre du stress de la culture. En plus du temps, une diversité équilibrée d’espèces de plantes de différentes familles et des légumineuses sont nécessaires. Les semis de mélanges, malgré un coût plus élevé, ont des avantages indéniables par rapport aux semis d’espèces pures.
Hanspeter Hug
La vesce d’été est la légumineuse la moins exigeante.
Un apport équilibré en nutriments constitue la base du rendement de toutes les cultures. Des teneurs optimales en eau, en oxygène et en humus font partie de cet équilibre. Les sols qui répondent à ces exigences sont des milieux parfaits pour tous les organismes du sol, avec pour conséquence une faible pression des ravageurs et des maladies cryptogamiques. Les engrais verts et les dérobées régénèrent ces facteurs et apportent des conditions idéales pour la croissance de la culture principale. La pause d’exploitation entre deux cultures principales doit être utilisée comme cure de bien-être pour les sols. Dans cet objectif, un couvert vé-
gétal apporte d’importants avantages. Sous la protection des plantes, le sol ne se dessèche pas et les organismes qu’il abrite peuvent se multiplier. De plus, l’engrais vert concurrence les levées d’adventices. Les plantes à pivot racinaire profond puisent les nutriments qui ont été lessivés vers les couches inférieures du sol et les ramènent à la surface. Elles aèrent aussi le sol, favorisant ainsi les échanges gazeux nécessaires aux activités biologiques et réactions chimiques qui s’y déroulent. L’importante quantité de matière organique formée par les cultures intermédiaires constitue un autre bénéfice pour le sol. Cette matière organique agit comme un réservoir d’eau, contribue à la souplesse du terrain et amé-
liore le pouvoir de rétention du sol ainsi que son aération. Enfin, elle forme l’humus, la substance la plus importante de tous les sols sains. Pendant l’occupation de la parcelle par l’engrais vert, l’agriculteur laisse son sol tranquille. Ce dernier a ainsi le temps de récupérer du stress de la culture et de la récolte. Le travail du sol, la préparation du lit de semence, le semis, la protection des plantes, le sarclage et surtout la récolte imposent des contraintes importantes à la structure du sol. Plus la durée d’une interculture est longue, plus elle est bénéfique pour le sol. Facteurs de réussite Seul un semis précis permet le développement correct d’un engrais vert. Celui-ci va ensuite perturber le développement des nouvelles levées d’adventices. Cet effet 34
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION VÉGÉTALE
Tableau: Evaluation des différentes espèces d’engrais verts Famille
Avantages
Inconvénients
Restrictions liées à la rotation
Légumineuses Vesce d’été, pois de printemps, féverole, vesce, trèfles
Couverture du sol rapide, fixateur d’azote, florissant, pas de ressemis, certains supportent plusieurs coupes
Grandes différences de taille de graine qui exigent une attention particulière à la profondeur de semis et au réglage du semoir
Pas avant une légumineuse, pas de pois dans la rotation
Composées Niger, tournesol
Développement juvénile très rapide avec une pression moyenne sur les adventices
Les limaces apprécient les composées (tournesols)
Pas dans les rotations avec tournesol
Hydrophyllacées Phacélie
Neutre dans la rotation, pas d’autre plante cultivée de cette famille, fleurit tôt et forme ses graines tardivement
Germe dans l’obscurité, la semence doit être recouverte, faible rendement en cas de dégâts à la structure du sol
Aucune
Polygonacées Sarrasin
Neutre dans la rotation, développement juvénile rapide
Peu de pression sur les adventices, floraison et maturité rapides, risques de repousses
Aucune
Crucifères Moutarde, radis, navette, colza
Couverture du sol rapide, semis simple, germe à la lumière, forte pression sur les adventices, effet de fumigation pour certaines espèces
En partie maturité précoce, d’où un risque de repousse, mauvais développement sur sols compactés, ne gèle pas toujours
Pas dans les rotations avec du colza
Céréales Avoine rude, avoine à faucher verte
Développement juvénile rapide, utilisable comme fourrage
Pression moyenne à faible sur les adventices
En principe aucune, év. repousses dans les céréales
Graminées Ray-grass
Développement juvénile et couverture du sol rapides, importante production de biomasse
Risque de repousses dans la culture suivante
Aucune
Mélanges UFA Alpha, UFA Lepha, UFA Delta, UFA Arpi, UFA Lolinca, UFA Colzafix
Cultures très sûres, développement et pression très rapide sur les adventices, fixent de l’azote, rendement clairement supérieur lorsque le semis est exact (semis en ligne superficiel)
est souhaitable et particulièrement important pour une mise sous pression durable des adventices. Un lit de semence fin est décisif pour atteindre cet objectif. Les espèces d’engrais verts utilisables pendant les intercultures sont déterminées par la rotation. Le choix judicieux des engrais verts permet d’éviter des risques sanitaires pour les cultures principales de la rotation. La compatibilité des engrais verts avec les différentes cultures principales figure dans le catalogue de Semences UFA. En principe, les mélanges de différentes espèces sont préférables aux semis d’espèces pures. Les coûts supplémentaires engendrés par les mélanges, de l’ordre de 50 à 100.–/ha, sont plus que compensés par l’effet des engrais verts. Il faut encore ajouter que les mélanges d’engrais verts REVUE UFA · 7-8 2015
contenant des légumineuses fixent de l’azote atmosphérique qui sera de ce fait disponible pour la culture suivante. Pour éviter d’avoir à broyer trop tôt les engrais verts, ce qui pénalise leurs bénéfices, les espèces choisies doivent avoir une floraison tardive. En fonction de la durée de la période de végétation et des espèces de l’engrais vert, 50 à 100 dt de matière sèche peuvent être produites par hectare. Le but d’un engrais vert est d’obtenir un sol plus sain et plus actif avec une teneur en humus constante d’au moins 3 à 4 %. De plus, il doit être en mesure de contenir la levée des adventices. Il doit encore être bénéfique à l’échelle de la rotation et améliorer les problèmes de structure engendrés par la production des cultures principales. Il faut encore ajouter que les inter-
Pas juste avant une légumineuse, UFA Delta ne doit pas entrer dans les rotations avec colza
cultures empêchent efficacement le lessivage des nutriments minéralisés et que les légumineuses stockent de l’azote atmosphérique sous forme organique. Résumé Dans un premier temps, le but ne devrait pas être de nourrir la culture, mais le sol. Et pour cause, seul un sol sain permet à des cultures performantes de s’épanouir. Les processus d’exploitation des cultures principales, comme le travail du sol et les soins aux plantes, sollicitent fortement le sol. Il est donc nécessaire de lui laisser le temps de récupérer de ces contraintes. Des engrais verts avec un développement optimal constituent une véritable cure de wellness pour le sol. Celui-ci peut ainsi se régénérer pour être en mesure de répondre durablement aux exigences des cultures principales. m
Les mélanges d’engrais verts apportent la meilleure sécurité de rendement.
Auteur Hanspeter Hug, Semences UFA, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch 7-8 · 15
35
PRODUCTION VÉGÉTALE
Des engrais verts contre les limaces ETUDE AGROSCOPE Les engrais verts améliorent la structure du sol, réduisent l’enherbement et protègent de l’érosion et du lessivage des nutriments. Leur réputation est ternie par les conditions idéales de multiplication qu’ils offrent aux limaces qui peuvent causer des dégâts aux cultures à venir. Une étude d’Agroscope prouve que certains engrais verts peuvent limiter le développement des limaces.
Werner Jossi
Raphael Wittwer
Les plantes ont été enterrées à même le sol pour le test de voracité.
36
Le colza est l’un des plats préférés des limaces. De plus, sa longue période de végétation leur offre des conditions de multiplication idéales. Les années humides, il n’est pas rare de trouver d’importantes populations de limaces dans les parcelles de colza fraîchement récoltées. Les tournesols, le seigle et les trèfles sont également des espèces sensibles aux limaces. Dans les cultures maraîchères et de plantes d’ornement, certaines espèces sont connues pour éloigner les limaces (par exemple la lavande, la capucine, l’alchémille et l’ail). Agroscope a étudié l’intérêt des limaces grises (Deroceras reticulatum) pour certaines plantes utilisées comme engrais verts ou dérobées dans des essais en semi-plein air. Mode de vie La limace grise est celle qui cause les dégâts les plus fréquents dans les cultures et les prairies. Lorsque les conditions sont humides, elle est principalement active la nuit, mais on la rencontre aussi la journée quand le temps est couvert. La limace grise aime les sols aérés qui lui offrent
des refuges lorsque la météo lui est défavorable. Elle préfère les parties fraîches des végétaux et est capable d’escalader les plantes pour les atteindre. L’hermaphrodie lui permet de se féconder mutuellement. Chaque individu est ainsi capable de pondre jusqu’à 300 œufs dans une anfractuosité du sol avant de mourir. Le travail du sol, le gel et les périodes de sécheresse extrême peuvent nuire au développement de la limace grise. Lorsque les conditions sont favorables et que l’offre en nourriture est bonne, cette espèce de limace est capable de se multiplier rapidement. A l’exception des dégâts infligés sur les tubercules de pommes de terre, les pertes économiques engendrées par la limace grise concernent principalement la levée des cultures. Test de voracité Entre 2012 et 2014, à l’automne, des tests de voracité ont été réalisés avec de jeunes plantes d’espèces utilisées comme engrais vert (stade apparition des feuilles). Dans des enclos de 0.8 m2, 10 à 12 pots contenant différentes plantes ont été enfouis dans le sol. Ensuite, 50 limaces grises ont été introduites dans l’enceinte. Parmi les 25 espèces testées à plusieurs reprises, le tournesol, le colza, le niger (guizotia), la vesce velue (Vicia Villosa) et le trèfle de Perse présentaient les dégâts les plus importants. En 10 jours, la perte de feuille sdépassait les 90 %. Des pertes comprises entre 60 et 80 % ont été constatées sur la caméline, le seigle fourrager, le trèfle d’Alexandrie, le ray-grass Westerwold, la gesse, le pois de printemps, la féverole et le trèfle souterrain. Les
valeurs du radis fourrager, de la vesce d’été, du lupin bleu et de la serradelle étaient comprises entre 40 et 60 %. La phacélie, la moutarde sarepta, l’avoine rude, l’avoine de printemps, le sarrasin, le cresson, la moutarde blanche et le lin d’été n’ont été que peu ou pas endommagés. Test de reproduction A la mi-août 2013 et 2014, 12 espèces de plantes de sensibilité différente ont été semées dans de grands pots pour évaluer les effets des différentes espèces sur la reproduction des limaces. L’essai comptait trois répétitions. A la mi-septembre, alors que les plantes mesuraient environ 20 cm, 25 jeunes limaces grises ont été introduites dans chaque pot. Ensuite, les pots ont été couverts au moyen de voiles perméables à la lumière et à l’eau. Ce montage ne laisse donc à disposition
Le colza est l’un des repas préféré de la limace grise.
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION VÉGÉTALE
Carctéristiques Apparition des dégâts 3.5 – 5 cm, couverte de motifs possibles sur toute gris à brun, aussi tachetée la parcelle
Limace horticole Arion hortensis/ Arion distinctus
2.5 – 4 cm, foncée à noire, face inférieure jaun-orange
possibles sur toute la parcelle
Limace ibérique Arion lusitanicus
grande, 7 – 14 cm, brun foncé à orange
fréquentes en bordure de parcelle
Surface foliaire consommée en % 20 40 60 80 100
Tournesol Colza Niger (Guizotia) Vesce velue Trèfle de Perse Caméline Seigle fourrager Trèfle d’Alexandrie Ray-grass Westerw Gesse Pois de printemps Féverole Trèfle souterrain Radis fourrager Vesce d’été Lupin bleu Serradelle Phacélie Moutarde Sarepta Avoine rude Avoine de printemps Sarrasin Creson Moutarde blanche Lin d’été
forte
Tenir les limaces en échec Les tests de reproduction ont démontré que les taux de multiplication de la limace grise étaient nettement plus faibles avec des plantes peu attractives qu’avec des plantes de prédilection comme le colza. En cas de cultures d’engrais verts rebutant les limaces, on peut donc s’attendre à un risque de dommage plus faible dans la culture suivante. Cette observation est particulièrement importante dans les itinéraires culturaux sans labour où le travail réduit du sol limite la lutte contre les limaces. Un engrais vert défavorable aux limaces peut aussi être semé en mélange. Sur la base de ces essais, les espèces adaptées sont la vesce d’été, la serradelle, la phacélie, la moutarde sarepta, la moutarde blanche, le sarra-
0
moyenne à forte
mieux sur les plantes qu’elles apprécient, ce qui se répercute sur les taux de reproduction.
Graphique: Test de morsures: sensibilité des espèces d’engrais verts
moyenne
Stade de la plante Les plantes de féveroles plus âgées étaient préférées aux plus jeunes par les limaces, ce qui se répercute favorablement sur le taux d’éclosion. Pour l’avoine rude et la vesce d’été, les résultats sont inversés. Ces observations indiquent que l’attirance des limaces varie en fonction du stade de développement des plantes. Les autres plantes testées n’ont pas démontré de variation de l’attirance sur les différents stades de développement. Les limaces se développent
Tableau: Principales limaces à l’origine de dégâts des cultures et prairies Espèces de limace Limace grise Deroceras reticulatum (espèce la plus fréquente)
faible
des limaces qu’une seule source de nourriture pour leur développement jusqu’à la maturité sexuelle. Les pots sont restés à l’extérieur jusqu’à la fin octobre avant d’être stockés dans des serres climatisées. La ponte était terminée à la fin novembre et les éclosions ont eu lieu entre la mi-novembre et la fin janvier. Les jeunes limaces étaient comptées deux fois par semaine et retirées du pot. Avec plus de 400 limaces écloses par pots, c’est le colza qui a connu le plus de descendants, suivi par la féverole, le tournesol et le pois de printemps avec une moyenne de 240 à 280 descendants et la gesse environ 200 animaux. Pour la moutarde jaune, la phacélie, le cresson et la vesce d’été, le nombre d’éclosion était inférieur à 150. Avec des valeurs comprises entre 70 et 80, c’est le sarrasin, l’avoine rude et le lin d’été qui enregistraient les plus faibles taux de reproduction.
Sensibilité des engrais verts à la limace grise; surface de feuille consommée en % après 10 jours au stade développement des feuilles. Moyenne de trois années d’essais.
sin et le lin d’été. Il est recommandé de renoncer au tournesol, au niger et à la plupart des légumineuses avant des cultures sensibles comme les pommes de terre ou les betteraves. Le choix des engrais verts doit toutefois être fait en fonction des cultures principales de la rotation. De manière générale, il convient d’éviter les espèces d’engrais vert apparentées aux cultures principales. Un semis précoce des engrais verts, si possible avant mi-août, est important pour que les plantes puissent avoir un bon développement. m REVUE UFA · 7-8 2015
Auteurs Werner Jossi et Raphaël Wittwer, Agroscope, Institut für Nachhaltigkeitswissenschaften INH, 8046 Zurich www.ufarevue.ch 7-8 · 15
37
REPORTAGE PHOTOS PRODUCTION VÉGÉTALE
Offensive bio LA JOURNÉE NATIONALE DES GRANDES CULTURES BIOLOGIQUE 2015 organisée à Courtételle par la Fondation Rurale Interjurassienne, BioSuisse et le Fibl a été un véritable succès populaire. fenaco, par l’intermédiaire de ses différents secteurs commerciaux, était présente sur la manifestation et entendait ainsi affirmer son engagement pour l’agriculture biologique.
Dans son plan directeur, fenaco s’engage à soutenir la pérennité d’une agriculture saine et performante, qu’elle soit conventionnelle ou biologique. Les activités de LANDI et fenaco dans le secteur biologique sont multiples et variées. Elles permettent aux LANDI de proposer aux producteurs biologiques des solutions adaptées à leur mode de production et de disposer ainsi de partenaires engagés à proximité de leurs exploitations. Lors de la 4e Journée nationale des grandes cultures biologiques, fenaco tenait à réaffirmer son engagement en faveur de l’agriculture biologique. Le stand organisé sur le marché de l’information de la manifestation regroupait ainsi les représentants de la LANDI ArcJura SA, fenaco GOF, les aliments UFA, Semences UFA et Landor. Pour faciliter l’accès à cette manifestation, des 1 · Les démonstrations de désherbage mécanique ont été l’un des points forts de la journée.
1
b u s é t a i e n t o rg a n i s é s p a r fenaco-LANDI à l’attention des producteurs désireux de participer à cet événement. Ces bus ont ainsi permis à 180 personnes issues de toute la Suisse de faire le voyage en direction de Courtételle, dans les meilleures conditions. Les 1800 visiteurs du site de Courtételle ont découvert les tendances qui font l’actualité de la production végétale biologique. Les présentations des variétés de céréales, d’oléagineux et de protéagineux ainsi que les différents mélanges de cultures associées adaptées à la production biologique ont connu un grand succès. Les spécialistes des différents instituts de recherche parmi lesquels Agroscope et le FiBL, mais aussi de nombreuses entreprises privées, ont fait part de leurs dernières observations dans les parcelles d’essais et des expériences réalisées ces dernières années.
Les différents aspects agronomiques, comme les résistances aux maladies, à la verse ou à l’équilibre de la rotation, occupent une place importante dans les choix des cultures biologiques. Toutefois, comme en production conventionnelle, il est important de tenir compte des exigences du marché et d’assurer le débouché de sa production avant de mettre en place une culture.
2
3
2 · Bernard Jeangros, Agroscope, et Werner Kuert, responsable du secteur Production végétale de fenaco ont apprécié la manifestation. 3 · Les présentations variétales attirent toujours un public averti.
38
7-8 2015 · REVUE UFA
REPORTAGE PHOTOS PRODUCTION VÉGÉTALE Désherbage mécanique live La gestion des adventices pose un véritable défi aux agriculteurs biologiques. La diversité des matériels disponibles pour ces travaux est très étendue et les investissements conséquents que représentent ces machines exigent une sérieuse réflexion avant d’opter pour la machine la mieux adaptée à son exploitation. On comprend donc l’engouement que les démonstrations ont suscité auprès des visiteurs. Même si les conditions n’étaient pas parfaites, avec des sols très lourds, secs et des adventices déjà très développées, le public a pu se faire une idée des caractéristiques des différentes techniques présentées. Le marché de l’information installé dans les étables de l’exploitation constituait lui aussi un des points forts de la manifestation. Les producteurs bio, comme les autres visiteurs, avaient la possibilité d’y rencontrer les diffé-
4
rents partenaires du secteur. Des semences à la commercialisation de la production en passant par les machines, les intrants et les acteurs du monde de la recherche, tout le monde était présent.
tion de Courtételle figurait aussi au programme des journées de formation continue proposées dans le cadre du programme cantonal «Sol-Air-Eau» qui exige une certaine participation des agriculteurs adhérant au programme.
Agriculteurs conventionnels intéressés La Journée nationale des grandes cultures biologiques n’était pas exclusivement réservée aux producteurs biologiques. Bon nombre d’agriculteurs conventionnels de la région ont fait le déplacement à destination de Courtételle. Leur démarche était souvent soutenue par les différents programmes cantonaux de protection des sols, des eaux et de l’air. Dans ce contexte, les alternatives mécaniques au désherbage chimique présentées sur le domaine Fleury constituaient une occasion unique de découvrir des techniques profitant de programmes de subventions particuliers. La manifesta-
Forte présence de LANDI Les différents secteurs commerciaux de fenaco et la LANDI ArcJura SA se sont associés pour affirmer les compétences et les services que le groupe fenaco- LANDI met en œuvre pour l’agriculture biologique. La proximité des infrastructures des LANDI apporte un service sans pareil aux producteurs biologiques. Ces derniers profitent du savoir-faire du groupe et des relations que les différents secteurs et sociétés-filles de fenaco entretiennent avec les instituts de recherche comme le FiBL ou Agroscope ainsi qu’avec les différents acteurs du marché biologique. m
5
Gagnants du concours Les gagnants du concours organisé sur le stand LANDI sont les suivants: Yves Cortat, 2843 Châtillon (engrais LANDOR pour Fr. 350), Andreas Brönnimann, 3145 Oberscherli (semences de Semences UFA pour Fr. 300.–) Markus Schumacher, 3235 Erlach (aliment UFA pour Fr. 250.–).
4 · La gestion mécanique des couverts vététaux et les expériences de l’abandon du labour intéressaient aussi les producteurs conventionnels. 5 · Sur le marché de l’information, les visiteurs ont pu prendre connaissance des services que fenaco fournit aux producteurs biologiques.
Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
39
Secteurs MACHINES
Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.
CONSTRUCTION
ANIMAUX
BURGMER Geflügelzucht AG 8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch
8207 Schaffhausen 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch
2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 1733 Treyvaux 3052 Zollikofen
058 434 04 10 058 434 04 20 026 675 21 41 026 663 93 70 058 434 04 50 026 413 17 44 058 434 07 90
www.umatec.ch
INSTALLATIONS D’ÉTABLES Die Entstörung von
Wasseradern und Erdstrahlen
Heu-Hängeraufe, rostfrei für tierschutzkonforme Rohfütterung BVET-Bewilligung: 41399 Preis: CHF 40.– (exkl. MwSt. und Versand) Bestellung: haba.breitenmoser@ bluewin.ch oder 079 407 47 22
wie auch die Wasserbelebung für Ihre Gesundheit:
Système de monitoring via SMS pour
Vitaltron · Huobstrasse 15 · CH-8808 Pfäffikon SZ 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 · www.vitaltron.ch
Suter
EIDE
R
Eugen-KolbEntmistungsanlagen SCHN
Beratung Verkauf Service Reparaturen
agrosuter.ch bambusbesen.ch 079 672 76 25
grosses Ersatzteillager
2 appareils en 1 Tel: 026 913 79 84
www.lgc-sa.ch
chaleurs &
vêlages
Telefon 052 376 16 95
SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN
Kehren ohne Ärger
mit unseren Bambusbesen
Bourse aux annonces
TRAITE
de la Revue UFA. Communiquez-nous votre annonce par:
INFORMATIQUE
+ 058 433 65 20,
EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel
www.cbt.ch
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Doppelrad 9.5 32 / 36, Altopurat 1128 PS Deutz; Kramer 45; Palettengitter + 079 306 17 94 Förderband Blaser 8 m, Gummiband, Einlauftrichter, Top zustand + 076 564 42 83 40 40
info@ufarevue.ch
061 981 25 33
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 32
Fax 058 433 65 35
Massey Ferguson 165 mit 8 Ganggetriebe, 1 DW, nasse Bremsen, Servolenkung, Ganserverdeck, sehr guter Zustand + 079 230 32 02 Kreiselschwader Fahr KS80D, einsatzbereit + 079 230 32 02 1 Achs LKW, 3 Seitenkipper, 12 m², mit hydr. Bremsen + 079 230 32 02 Ladewagen Stille Aladin T, einsatzbereit + 079 230 32 02
www.ufarevue.ch Heugebläse mit Teleskopverteiler, Lanker, div. Rohre, mit Steuerung, komplett einsatzbereit, guter Zustand, Fr. 8500 + 076 365 16 02 Ballenlader für Heu und Stroh mit Zapfwellenantrieb, Marke Gilioli + 062 775 12 09 Trommel-Frontmähwerk Fella, 3.05 m, KM 300, F2, Fr. 4200 + 079 272 72 88 Traktor Kramer, Jg. 65, Typ Export 45 PS, einwandfreier Zustand, aufwendig restauriert, wie neu, wegen Platz-
mangel abzugeben, für nur Fr. 3800 + 079 458 65 13 Werkbank L 1.2 m, B 75 cm, mit Schraubstock, Fr. 80; PW VW Passat Kombi, AHK, Automat, Fr. 1600; Alte Uniform CH inkl. Gewehr, ca. 100 m Kette 7 mm neuw., Fr. 100; Hühnerlegenest 15 Abteile, Fr. 30, Kt. SG + 079 464 69 61 Remorque plateau 3 ess. 12 m, 30 to frein à air, Fr. 8000; Remorque plateau 2 ess. 12 m, 22 to ess suiveur, Fr. 6800; Plateau 2 ess. basse 18
to 7.20 m, Fr. 3800 + 079 250 65 64 Remorque citerne 2 ess. 17, 20 et 23 m³, dés Fr. 3000; 2 ess. basc. 12 to, Fr. 2800 + 079 250 65 64 2 ess. 7.20 m, 18 to, basse, bâchée, pneus larges, toute alu, frein à air, Fr. 6600; 2 ess. 18 to porte container, 35 m³, iéal pour stocker des céréales, Fr. 3300; 1 ess. 4 to basse 5 x 2 m, Fr. 600 + 079 250 65 64 Roues poids lourd 8.25 x 20 / 9.0 x 20 / 10.0 x 20 / 11.0 x 20 / 295 x 70
x 22.5 / 385 x 22.5 dès Fr. 70, + 079 250 65 64 Silos à céréales 10-2030 to ronds, soufflerie et ventilateur, vis à céréales 10 et 16 cm, 4 à 8 m + 079 250 65 64 fourches pour palétiseur longues 2 to, Fr. 500 et 3 to Fr. 600 + 079 250 65 64 Heurüstmaschine Lanker, Kranmodell, komplett, Fr. 4200; Bergmäher Rapid 306S, 1.6 m Balken, Gitterrad, guter Zustand, Fr. 3200 + 079 445 61 28 Suite à la page 61 7-8 7-8 2015 · REVUE UFA 2015 · REVUE UFA
BRÈVES PRODUCTION ANIMALE
Les bactéries lactiques empêchent la prolifération des colibacilles E. coli provoque des problèmes chez les jeunes pondeuses, surtout en détention en plein air et durant l’été. Les symptômes d’une infection sont la diarrhée, la somnolence et une mort subite. Alors que
les poussins peuvent être infectés dans l’œuf durant la couvaison, la contagion des animaux plus âgés s’effectue principalement par voie orale ou via des plaies superficielles. Le stress dû au changement de poulailler, la première sortie au parc, la modification de la flore intestinale, les influences météorologiques et le début de la ponte sont des facteurs qui favorisent l’infection. Une régulation optimale de la température, de l’hygrométrie, du renouvellement de l’air ainsi que la minimisation de la poussière, des
gaz nocifs et des rongeurs nuisibles permet de réduire le risque de transmission. L’utilisation de bactéries lactiques via l’aliment ou l’eau empêche la multiplication d’E. coli dans l’intestin grâce à une stimulation des bactéries souhaitées. Pour ce faire, il faut toutefois disposer d’un doseur additionnel. Le changement de litère et l’abaissement du pH dans l’eau à l’aide d’acides constituent d’autres mesures de lutte. Urs Heer, spécialiste UFA Volaille
Estivage et performances Une étude allemande confirme les effets positifs de l’estivage sur la durée d’utilisation des bovins. Concrètement, les animaux de race Tachetée rouge estivés durant leur jeune âge ont eu une durée de vie de 92 jours plus élevée par rapport à leurs congénères non estivés. Les performances laitières de vie des animaux estivés ont été de 2712 kg (tachetée rouge) supérieures. Au registre des inconvénients de l’estivage, on peut mentionner l’âge plus avancé au premier vêlage (1.4 mois pour la tachetée rouge).
Assurer l’efficacité de la panse La planification de la ration pour le bétail laitier, en plus des teneurs en nutriments, doit aussi tenir compte de la vitesse de dégradation des fourrages afin d’assurer une certaine synchronisation dans la panse: c’est ce qu’ont souligné des étudiants à la Haute école d’Osnabrück dans un récent article paru dans «Elite». Dans le cadre d’un travail de projet, ces étudiants ont récolté des données provenant de cinq exploitations pratiquant la pâture et de cinq autres avec des vaches à l’étable toute l’année. En raison des performances laitières nettement inférieures (env. 1000 kg/lactation et par vache) des vaches en pâture, ces scientifiques en formation ont mis l’accent sur l’importance d’un fourrage d’équilibrage adapté. Dans l’assortiment UFA par exemple, «UFA 256 Fibralor» permet de ralentir la vitesse de transit de la jeune herbe et d’arriver à une dégradation complète des nutriments. A l’aide du système d’affouragement «UFA W-FOS», votre spécialiste UFA en bétail laitier vous montrera comment il est possible d’optimiser la synchronisation dans la panse de vos animaux.
Pas de soleil dans les nids La lumière du soleil qui éclaire directement les nids des poules pondeuses favorise le piquage et le cannibalisme, selon une étude réalisé dans le Mecklenburg-Vorpommern.
Vaccin contre les mammites Dans l’étable du centre de conseil «Futterkamp», la vaccination Starvac contre les mammites s’est soldée par de bons résultats. Les numérations cellulaires et les mammites ont été inférieures en début de lactation par rapport au groupe témoin. Ce sont les vaches infectées par des staphylocoques dorés et à coagulase négative tels les germes coliformes et qui affichaient plus de 100000 cellules par ml/lait qui ont été vaccinées. La vaccination est effectuée en complément aux tarisseurs. REVUE UFA · 7-8 2015
Pertes de porcelets Grâce à l’accent mis sur le taux d’élevage dans l’élevage nucléus, les pertes en porcelets sous la mère ont diminué alors que la tendance à des portées toujours plus grandes s’est renforcée au cours des cinq dernières années. C’est ce qui ressort des données de Suisag portant sur 1.2 mio. de portées issues de 1300 exploitations. La comparaison entre les races confirme que les truies «Primera» mettent au monde de plus grandes portées et qu’elles sèvrent un peu plus de porcelets que les truies de race GPB pure.
Une réussite prometteuse Au premier vêlage, les vaches ne doivent pas encore atteindre 100% de leur poids final. Les vaches laitières et les races à deux fins devrait alors toutefois atteindre 80% respectivement 90% de leur poids final, selon les recommandations émises par les spécialistes. Il est primordial d’ajuster l’intensité d’affouragement à l’âge prévu au premier vêlage. Chez les races Red Holstein et Tachetée rouge, un âge
précoce au premier vêlage (23 à 26 mois) a également un impact positif sur les performances de lactation, comme le confirme une analyse de résultats portant sur 18’000 vaches (années 2007 à 2014) et effectuée auprès de sujets des races Red Holstein, Tachetée rouge et Simmental à l’Ecole spécialisée de l’Inforama Rütti. En ce qui concerne les vaches Simmetal, ce sont celles qui affichaient un âge de 33 mois au premier vêlage qui ont enregistrée les meilleures performances de lactation. Pour la rentabilité, ce n’est toutefois pas le niveau de production par lactation qui est important mais bien la performance par jour de vie (période d’élevage inclue). Un affouragement intensif favorise un âge précoce au premier vêlage, des animaux plus sains et plus performants. Plus l’âge au premier vêlage est précoce, moins la production de la première lactation est élevée. La production augmente par contre massivement au cours des lactations suivantes.
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 41
PRODUCTION ANIMALE
Quatre atouts pour un engraissement réussi LA «QUALITÉ DES VEAUX D’ENGRAIS» fait souvent référence à la génétique. Toutefois, la base alimentaire et la santé dont bénéficient les veaux à leur mise en place sont tout aussi déterminantes.
Alfred Erni
Hansueli Rüegsegger
La santé des animaux constitue l’un des principaux potentiels d’optimisation dans l’engraissement des veaux. Elle est avant tout influencée par le statut sanitaire des veaux d’engrais alors que les traitements à la mise en place sont surtout effectués en raison des négligences intervenues sur l’exploitation de naissance. Il est possible d’influencer la santé et la qualité des veaux d’engrais au moyen de quatre mesures. 1. Colostrum Un approvisionnement généreux en colostrum implique certes du travail, mais il continue d’être la meilleure méthode pour favoriser la résistance des jeunes veaux. On recommande d’en administrer au moins l’équivalent de 10 % du poids corporel au cours des douze premières heures de vie (avec un poids à la naissance de 45 kg, cela représente déjà 4.5 l). Il est possible de vérifier la teneur en anticorps du colostrum au moyen d’un colostromètre. Si la qualité du lait colostral d’une mère n’est pas satisfaisante, il faudrait administrer au veau concerné
pré-estomacs des veaux et y provoquer de la pourriture ou des diarrhées.
du colostrum congelé provenant d’une autre vache disposant de suffisamment d’anticorps. Le nouveau «Colostrofitbag» de Förster permet de conserver du colostrum de réserve, de le réchauffer et de le distribuer. 2. Davantage de lait Pour couvrir les besoins nutritionnels des veaux, de la deuxième à la quatrième semaine de vie, on recommande des apports quotidiens de lait d’au moins huit litres. Plus la température dans l’étable est basse, plus les besoins en énergie et, partant, en lait sont élevés. En l’absence d’automate (DAL), le lait devrait être distribué trois fois par jour. Le fait de laisser reposer le lait durant une demi-heure a également fait ses preuves (cf. tableau). Si l’on en distribue trop à la fois, le lait peut arriver dans les
3. Fer et aliment complémentaire Par nature, le lait de vache manque de vitamine E, de vitamine D, de magnésium, de calcium et d’autres éléments. Le concentré «UFA top-start» peut être distribué au DAL (distributeur automatique de lait) au moyen d’un doseur additionnel afin de compléter la buvée avec les matières actives qui font défaut dans le lait entier. L’écart entre «l’offre et les besoins» est particulièrement flagrante pour le fer. La plupart des veaux d’engrais – soit entre 66 et 100 % des veaux selon les études – arrivent dans l’étable d’engraissement avec une teneur insuffisante en fer dans le sang. Un apport de «pâte de fer UFA» le troisième jour de vie permet de com-
h
vue.c
.ufare www
Tableau: Mesures à prendre sur l’exploitation de naissance Jours de vie
Alimentation au seau 3 fois par jour, laisser les seaux pendus 20 minutes
1
1 Colostrofitbag (3.8 l de colostrum)
2
Colostrum de la mère
3
3 x 3 l lait entier + mélanger 30 g UFA 207 plus par repas, augmenter les quantités si nécessaire
4 5
Jusqu’à la fin de l’engraissement 42
Pâte de fer UFA 4 coups de pompe UFA top-start mélanger 10 g/veau/ jour
DAL (automate) ad libitum
140 – 160 g UFA 207 plus par litre d‘eau
Pâte de fer UFA 4 coups de pompe UFA top-start 3 g/l avec le doseur additionne
Vaccination intranasale à partir du 7e jour
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION ANIMALE
«Colorispotop» Dans le cadre du projet «Colorispotop», UFA élabore, en collaboration avec divers partenaires, des mesures pratiques en vue d’améliorer la santé des veaux en Suisse. Les exploitations de naissance qui participent au projet appliquent les mesures mentionnées dans l’article et reçoivent en contrepartie un supplément de prix pour les veaux d’engrais vendus. Les engraisseurs bénéficient de veaux d’engrais robustes. Les premières expériences sont positives, tant pour les naisseurs que pour les engraisseurs. Elles démontrent que la santé des animaux peut être nettement améliorée en opérant un suivi ciblé des veaux à l’engrais. Cela permet de réduire considérablement l’utilisation des antibiotiques dans l’engraissement, avec pour objectif réaliste de renoncer à un traitement généralisé des groupes à la mise en place.
bler cette carence. Chez les veaux très anémiques, il faut répéter le traitement. Le fer stimule la vitalité, l’appétit et les performances d’engraissement des veaux. L’administration d’une pâte est plus agréable qu’une injection, tant pour l’animal que pour l’éleveur. 4. Vaccination intranasale En Suisse, on ne dispose pas de médica-
ments spécifiques contres les maladies virales chez les animaux de rente. Pour prévenir les infections des voies respiratoires provoquées par les virus VSRB (virus syncytial respiratoire bovin) et PI3 (para-influenza de type 3), il existe toutefois un vaccin vivant à administrer par voie nasale. Ce vaccin renforce l’immunité et réduit les excrétions de virus, d’où une moindre contamination pour les autres animaux. La protection commence à partir de cinq jours pour le VSRB et de 10 jours pour le PI3 après la vaccination. Cette vaccination intranasale unique protège les animaux durant au moins douze semaines. Il n’y a aucun délai d’attente. Votre vétérinaire d’exploitation vous fournira des renseignements détaillés à ce sujet. Résumé Le management et l’alimentation des veaux à l’engrais influencent fortement le «succès» d’un animal au cours de la phase d’engraissement. Les éleveurs laitiers qui appliquent également les quatre mesures recommandées ci-dessus aux veaux d’élevage, pourront réaliser des progrès importants en matière de santé des animaux, de performances d’élevage, d’âge au premier vêlage et de production laitière par jour de vie. m
«Les veaux ‹Colorispotop› sont en meilleure santé» «Depuis que j’élève les veaux nouveau-nés selon les recommandations de Colorispotop, les problèmes de diarrhée ont fortement diminué», observe Urs Marti. Leur pelage est plus beau et le poids des veaux d’engrais est plus élevé. Chez les veaux d’élevage, les avantages sont tout aussi convaincants que pour les veaux mâles destinés à la vente. «Il n’est pas possible de rattraper ce qui a été raté durant le premier mois», constate le chef d’exploitation. L’utilisation d’antibiotiques a pu être massivement réduite grâce au projet «Colorispotop». Urs Marti teste le colostrum de chaque vache à l’aide du colostromètre. «Chez les vaches d’un certain âge, la qualité de leur colostrum ne suffit pas toujours à approvisionner le veau de manière optimale en énergie et en anticorps», précise Urs Marti. Par ailleurs, il est important de congeler suffisamment de colostrum de bonne qualité dans les «Colostrobag». Sur notre exploitation, il y a parfois une cinquantaine de vêlages en l’espace de deux mois. Une bonne santé des veaux nous facilite énormément la tâche», ajoute Urs Marti. C’est une raison supplémentaire qui le pousse à investir dans l’approvisionnement en colostrum, en fer, en lait et dans la vaccination «Rispoval». Avec son épouse Karin, Urs Marti exploite un domaine de 42 ha bien situé à Ufhusen (zone préalpine des collines, communauté PER). Le cheptel comprend 85 vaches laitières Holstein, la remonte, 50 truies et 200 places porcs à l’engrais.
Urs Marti (à g.) et Bruno Rüttimann sont convaincus du bien-fondé des mesures «Colorispotop».
Beaucoup de colostrum, beaucoup de lait, assez de substances actives et une vaccination nasale sont autant de conditions pour disposer de veaux sains. h
vue.c
.ufare www
Auteurs Alfred Erni, chef du secteur veaux, UFA SA, 9501 Wil. Hansueli Rüegsegger, chef bétail laitier, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee. www.ufa.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
REVUE UFA · 7-8 2015
43
GÉNÉTIQUE PRODUCTION ANIMALE
Interpréter correctement les valeurs EN LISANT LE CATALOGUE DES TAUREAUX ou les certificats d’ascendance et de performance des animaux femelles, les éleveurs sont confrontés aux valeurs d’élevage. Il est important de comprendre ces valeurs et de tenir compte de leur degré de précision lors des décisions d’accouplement.
Dans l’élevage animal, on part du principe que la population se répartit selon une courbe de Glauss. Les animaux qui se situent dans la moyenne du point de vue génétique ont des valeurs d’élevage (VE) «neutres», c’est-à-dire 0 (caractères de production), 100 (index partiel) ou 1000 (ISET). Leur estimation (valeur de base) correspond à la VE moyenne de la population de référence (vaches de 6 à 8 ans). La VE individuelle des animaux s’écarte plus ou moins fortement de la valeur de base. La différence peut être représentée à l’aide de l’écart-type (ET, cf. graphique).
Alex Barenco
UFA est partenaire du jubilé «swisscow» 2015.
S % augmente avec la quantité de données Les VE constituent la meilleure information possible concernant la valeur génétique d’un animal. L’estimation de la VE fournit aussi le degré de sécurité (S %) qui traduit la qualité de la valeur d’élevage. Plus S % est proche de 100 %, plus les VE sont exactes. Plus le nombre de données augmente, plus le S % s’améliore. Grâce à la multitude de données issues de nombreuses filles, les VE pour les taureaux testés par la descendance béné-
Graphique: Déviation standard (DS)
34.1 % 34.1 %
Nombre d’animaux 0.1 % kg lait DS
44
2.1 %
13.6 %
– 2082 –1388 – 694 – 3 – 2 –1
13.6 %
2.1 %
0.1 %
+ 0 + 694 +1388 + 2082 0 +1 +2 +3
Dans les plans d’accouplement, il faut tenir compte du degré de précision des valeurs d’élevage.
ficient d’une meilleure sécurité que les VE génomiques (données tirées de l’ascendance et du génome), que les VE vache (ascendance et performance propre) et les valeurs d’ascendance.
autre allure en raison du faible S %. On peut estimer que 95 de ces 100 vaches disposent d’une valeur génétique «effective» comprise entre + 140 kg et +1860 kg.
Le testage par la descendance est gage de sécurité Pour bien interpréter la VE, il faut tenir compte correctement de degré de sécurité! Prenons l’exemple d’une évaluation avec une VE lait de + 0 kg et un ET de 694 kg: lorsque 100 taureaux testés par la descendance avec une VE lait de + 1000 kg et un degré de sécurité de 97 % sont analysés, on peut escompter que 95 taureaux disposent d’une valeur génétique «effective» comprise entre +765 kg et + 1235 kg. En revanche, en présence de 100 vaches hypothétiques avec une VE lait de + 1000 kg et un S % de 60 %, ces intervalles ont une toute
Résumé La qualité de la VE dépend fortement du degré de sécurité. Les taureaux testés par la descendance fournissent des VE très précises alors que les VE des animaux femelles fournissent de bonnes indications concernant les prédispositions génétiques des vaches par rapport à la population. m
Auteur Alex Barenco, M. Sc. Agrw. ETHZ, chef de projet génétique, Swissherdbook, 3052 Zollikofen. www.swissherdbook.ch www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
OFFRES SPÉCIALES ACTION
UFA 250, 256, 280 Bio Complément au fourrage grossier Rabais Fr. 3.–/100 kg
jusqu’au 22.08.2015
ALIMENTS DU MOIS
UFA 302 Prestarter Aliment pour porcelets Rabais Fr. 20.–/100 kg
UFA 305 Prestarter Aliment pour porcelets Rabais Fr. 20.–/100 kg
UFA-ACTUEL
Maximiser l’efficacité de la ration Après la 1ère coupe, la repousse d’herbe est pauvre en fibres. Le complément de régime UFA 256 Fibralor permet de freiner le taux de passage dans le tractus digestif, de mieux utiliser le potentiel du fourrage de base peu structuré et d’améliorer le taux butyreux du lait. UFA 256 Fibralor complète les rations riches en sucres et en amidon et/ou les fourrages de
base très digestibles, tels que l’herbe de pâture, le regain, l’ensilage d’herbe jeune, le maïs vert, les pulpes de betteraves. Les teneurs garanties, l’hygiénisation, la traçabilité, le stockage sans risque, la distribution pratique (également au DAC) et l’excellente appétibilité sont d’autres avantages du Fibralor.
Si l’activité ruménale et ainsi l’efficacité de la production laitière sur votre exploitation vous tiennent à cœur, prenez contact avec votre technicien bovin UFA qui vous renseignera volontiers sur l’utilisation de l’UFA 256.
UFA 455-4 Bio Aliment pour porcelets bio Rabais Fr. 7.–/100 kg
jusqu’au 29.08.2015
ACTION
HYPONA-Senior Rabais 10 %
jusqu’au 22.08.2015
ACTUEL
Céréales en compte marchandise UFA Pour une meilleure valorisation
Il est temps de déclarer les lots!
ALIMENT DU MOIS Les aliments Prestarter UFA sont très appétibles et, en ce moment, ils sont vendus avec un rabais!
Il en faut un et ce sera UFA Les porcelets habitués très tôt à manger des aliments solides sont à même de les valoriser plus rapidement et sont moins stressés au moment du sevrage. La truie est soulagée, ce qui a des effets bénéfiques sur sa condition physique, sa santé et sa fertilité. Un aliment Prestarter n’atteint ses effets que s’il est d’excellente qualité et parfaitement adapté au système digestif très sensible des porcelets. UFA 302 est maintenant produit en granulés de 2mm, selon un procédé très délicat. Il
REVUE UFA · 7-8 2015
contient des matières premières savoureuses, hautement digestibles. Dans l’idéal, on le donne frais, plusieurs fois par jour, en libre service, dans des augettes ou à l’automate. Dix jours avant le sevrage, on introduit progressivement l’aliment de démarrage UFA 304 piccolo, que l’on distribue jusqu’à dix jours après le sevrage. L’aliment UFA 305 Nursery est conçu pour le sevrage précoce des portées entières. Les porcheries bio disposent du nouvel aliment UFA 455-4 bio. 45
EN ROUTE AVEC …
…Fritz Bruni, spécialiste de la volaille
Faire plus pour qu’il y ait moins à faire Quand on a beaucoup à faire, on pense généralement à réduire ses activités. Tel n'est pas le cas de Hansruedi et Käthi Schneeberger, à Welschenrohr. Ce couple d'exploitants soleurois s'est mis en quête d'une possibilité d'augmenter sa charge de travail, de manière à générer un revenu suffisant pour engager une personne. Et ils l'ont trouvée dans la détention des poules pondeuses. Mieux encore! Aujourd'hui, toute la famille travaille sur l'exploitation. Käthi Schneeberger, autrefois engagée à temps partiel en dehors du secteur agricole, est responsable du ramassage et du tri des œufs. Thomas et son père s'occupent des durs travaux des champs et de l'étable des vaches laitières. Rolf, le cadet, donne des coups de main occasionnels. Des œufs soleurois «D'abord, nous voulions engraisser des poulets, mais Fritz Bruni, conseiller UFA, nous a suggéré la dé-
tention des poules pondeuses parce que Migros recherchait justement des œufs de la région», se souvient Hansruedi Schneeberger. Les emballages E d'œufs soleurois comprennent onze œufs crus et un œuf cuit. Les consommatrices et les consommateurs aiment beaucoup ce produit régional. Une procédure d'autorisation rapide Un an s'est écoulé jusqu'à l'obtention du permis de construire «grâce aussi à l'excellent soutien du Secrétariat des paysans», précisent les Schneeberger. La halle produit depuis novembre 2013. Les calculs présentés ont tenu leurs promesses, confirme l'exploitant qui par ailleurs déclare: «Aujourd'hui, je construirais deux fois plus grand.» Mais l'environnement restreint l'expansion. La halle, qui satisfait aux normes SST et SRPA, a dû être divisée en trois lignes dans sa largeur, pour respecter la distance jusqu'à la forêt. Ce système implique un prérequis: les nids sont intégrés dans chaque ligne. «Les nids Krieger sont bien acceptés», s'enorgueillit Hansruedi Schneeberger, qui avait préalablement informé en détail ses voisins, à propos de ses projets. Hoduflu devrait inclure le stockage du fumier Les émissions sont
minimalisées grâce à une canalisation ciblée de l'air évacué. La dalle à fumier est couverte et – c'est l'idéal – posée plus bas que la dalle de sol de la halle.
1
Exploitation Hansruedi et Käthi Schneeberger, avec leurs fils Rolf et Thomas, 4716 Welschenrohr Surface utile: 25 ha (dont 20 ha affermés) Cheptel: 6000 poules pondeuses, 29 vaches, 5 – 6 veaux d’élevage (sous contrat dès l’âge de 6 mois), 20 veaux à l’engrais Cultures: 1 ha maïs ensilage, 1 ha prairie temporaire, prairies permanentes et prairies écologiques Spécialité: travaux en sous-traitance (enrubannage de balles d’ensilage), déneigement pour la commune Main-d’œuvre: le couple d’exploitants, Thomas et Rolf à temps partiel
2
Fritz Bruni, 3661 Uetendorf Né le
23 février 1967
Activité
Formation d’agriculteur, emploi à la LANDI Thierachern, chez UFA depuis 1996, spécialiste des volailles depuis 1998
Hobbies
Ski, vélo de montagne, agriculture
Devise
«Contribuer à maximiser la rentabilité des exploitations avicoles.»
46
7-8 2015 · REVUE UFA
qui donnent le plus à faire. Lors de la sortie, 14 personnes prêtent main forte pendant deux heures. Avant l'arrivée d'une nouvelle série de poulettes, la halle est soigneusement nettoyée, lavée et désinfectée. Un traitement à l'«Indispron Halag» vient à bout des acariens. Au début d'un nouveau cycle, Käthi Schneeberger collecte trois à quatre fois par jour les œufs pondus au sol. La zone située sous le nid de ponte est bouclée à l'aide d'une grille pour regrouper les poules dans le nid. Le suivi intensif des poulettes se révèle payant. Au moment du pic de ponte, «je ne compte même pas dix œufs pondus au sol», estime Käthi Schneeberger. Le contrôle de la consommation d'eau et d'aliment est aussi une tâche essentielle, au début.
La place à fumier a une capacité suffisante et nous permet de stocker le fumier produit pendant un an. Tout le fumier de volaille est évacué dans le cadre de contrats de prise en charge d'engrais de ferme. Ce fumier est très apprécié pour l'épandage avant le colza et le maïs. Mais il a aussi des effets bénéfiques sur les herbages. Il est pratique car on peut l'utiliser de manière plus flexible. Hansruedi Schneeberger voit également un potentiel d'optimisation au niveau de l'application Hoduflu. Le stockage du fumier devrait pouvoir être pris en considération. Moins de dix œufs sur le sol Au début d'un cycle de ponte, le travail représente près de six heures, ensuite trois à quatre heures par jour. La sortie et le lavage sont les deux opérations
3
4
5
Alimentation: tout doit con corder «La vie est belle» pour les spécialistes des volailles, chez UFA. Ils travaillent sur un marché qui fonctionne, qui présente un taux d’autosuffisance peu élevé et qui offre des perspectives. «Il est très rare que quelqu’un regrette de s’être lancé dans la détention des volailles», déclare Fritz Bruni. Mais la réussite ne vient pas toute seule. Si l’on veut obtenir les résultats visés, tout doit concorder, surtout dans le domaine de l’alimentation. Chez les Schneeberger, la chaîne d’alimentation est actionnée huit fois par jour. Elle doit être entièrement vide une fois par jour. REVUE UFA · 7-8 2015
Une performance de ponte élevée Les poules blanches, telles que celles des Schneeberger, pondent de manière très constante. Avec plus de 97 %, la famille Schneeberger atteint un niveau particulièrement élevé. Dès que la performance descend à moins de 95 %, on recherche les erreurs. Les Schneeberger apprécient leur collaboration avec Fritz Bruni, spécialiste des volailles: «si nous avons des questions, il nous conseille toujours de manière très compétente.» Les œufs sont vendus à Eico. Le magasin Volg local en prend aussi une partie, dans le cadre de son programme «Délices du village». La taille des œufs fait parfois l'objet de discussions avec les clients Volg. Un œuf normal pèse 53 g. Mais que se passe-t-il si un œuf s'écarte un peu de cette norme? Käthi Schneeberger est convaincue «qu'aucun gâteau ne lève parce qu'un œuf pèse plus ou moins de 53 g. L'engraissement des veaux au lieu du lait C Grâce à l'extension de leur production, Hansruedi et Thomas Schneeberger ont désormais davantage de capacité pour s'occuper du bétail laitier. Interrogé à propos du prix du lait, Hansruedi dit qu'il ne livre pas de lait C. Il préfère utiliser son lait pour engraisser des veaux en complétant l'allaitement avec du lait en poudre UFA pour optimiser les résultats d'engraissement et d'abattage.
1 · Hansruedi, Thomas, Käthi et Rolf Schneeberger sont très heureux de s’être lancés dans la production d’oeufs.
Sinon, le risque existe que les particules fines s’accumulent et que l’hygiène ne soit plus garantie. Les aliments utilisés ici sont l’UFA 521 (pré-ponte, env. 1 kg), UFA 524 (dès 5 à 10 % de ponte jusqu’à l’âge d’env. 45 semaines) et UFA 526. L’aliment UFA 521 présente une moindre teneur en calcium, ce qui le rend plus appétible. UFA 526 contient plus de calcium et moins d’acides aminés, pour tenir compte de l’ingestion et de la ponte. Les trois silos de 25m3 se trouvant sur l’exploitation sont en alternance intégralement vidés pour permettre un nettoyage à fond. La glissière reste temporairement ouverte pour faciliter le séchage.
4 · Käthi Schneeberger préfère travailler dans l’agriculture plutôt que poursuivre une activité accessoire ailleurs.
2 · Les poules ont de quoi s’occuper avec des pierres d’argile, de la paille et des bacs à sable. 3 · Les poules blanches atteignent de très hautes performances de ponte.
5 · En raison de la proximité avec la forêt, le poulailler a dû être construit en largeur.
47
DE LA RECHERCHE UFA
A LIRE Céréales en compte marchandise UFA
Avant Minex: de nombreux essais Avant de lancer une nouveauté, UFA la teste sur le terrain. Les résultats des tests donnent lieu à des adaptations suivies d’autres tests. On évalue également la rentabilité pour le détenteur des animaux. Avec Minex, UFA a lancé une ligne d’aliments minéraux très appétibles sans qu’il faille les mélanger à d’autres. Les études concernant l’appétibilité donnent des résultats convaincants. Les chiffres des ventes et les rapports d’expériences confirment la stratégie. Ainsi, dans un sondage (2000 questionnaires analysés), une ma-
jorité de personnes interrogées ont mentionné l’appétibilité comme étant leur premier critère d’achat de ce composé minéral. Aucune vache ne résiste à Minex car sa fabrication fait appel à la technologie de l’expansion. Le développement de ce procédé unique en son genre, qui permet l’ajout d’une fraction de mélasse, est le fruit de recherches intensives, entreprises à l’usine de Sursee. Toujours selon le sondage effectué, les ingrédients entrant dans la composition de Minex sont le deuxième critère d’achat.
Minex contient aussi bien des oligoéléments inorganiques que des oligoéléments organiques (sélénium, zinc). Il garantit ainsi une haute sécurité d’approvisionnement. Enfin, son rapport qualité-prix est intéressant. La ligne Minex, compatible avec le DAC, comporte sept composés minéraux formulés en fonction des différentes phases. Les dernières nouveautés issues de la recherche et de l’expérimentation UFA sont Minex 971 (phase de tarissement) et Minex 972 (phase de démarrage) ainsi que Minex 980 pour les exploitations bio.
ANIMAUX D’AGREMENT
Le bon poids avec du concentré Voilà déjà 30 ans que Josef Studer, à Schüpfheim (LU), élève des lapins Bélier anglais, l’une des plus anciennes races détenues en Suisse. Ses reproducteurs lui ont valu 14 titres de champion suisse (en catégorie collections et en catégorie race). Son épouse, Bea-
48
trice Studer-Albisser, a aussi ramené cinq titres de Champion suisse. Josef Studer a exposé quatre fois d’affilée le champion de l’exposition de lapins mâles. L’animal qui a gagné à Sempach 2015 est celui qui a gagné à Fribourg, en 2012. En 2015, il avait quatre ans. C’est extraordinaire. Normalement, on ne peut jamais exposer des animaux d’élevage aussi longtemps. «Le principal défi est le poids», note Josef Studer qui souligne: «le Bélier anglais, il faut aussi le nour-
rir correctement après les expositions, c’est-à-dire avec beaucoup d’aliment concentré – sinon il ne reste pas dans la fourchette de poids souhaitée.» Sepp Studer donne à tous ses lapins de l’aliment d’élevage «UFA 853», riche en nutriments et en additifs qui renforcent le système immunitaire. Ainsi, ses animaux conservent longtemps leur «taille mannequin» et «l’effet sur l’aspect du pelage est très positif», constate cet éleveur expérimenté.
En l’espace d’une année, UFA a réduit trois fois les prix de ses aliments composés sans modifier les prix de base des céréales en compte marchandise. Ces prix deviennent donc plus attractifs par rapport aux prix des aliments. Une fraction élevée de céréales suisses dans les aliments fourragers sert les intérêts de toute la filière de la production animale. Déclarez vos récoltes à la LANDI!
Idéal pour les chevaux âgés Les chevaux âgés posent souvent à leur détenteur de grands défis en matière d’alimentation. L’appétibilité et la digestibilité des aliments deviennent alors d’autant plus importantes. Hypona Senior est un aliment très digestible, idéal pour les chevaux vieillissants, difficiles, ou les chevaux se trouvant en phase de régénération. On peut aussi laisser tremper cet aliment avant de le donner, ramolli, notamment aux chevaux qui ont des problèmes dentaires. Hypona Senior permet aux chevaux de stabiliser leur condition physique. Sa composition particulière, (sans avoine mais riche en riz et volontairement pauvre en gluten et en mélasse) ménage le tractus digestif du cheval. Ses teneurs élevées en biotine et en vitamine E renforcent le métabolisme. Hypona Senior, rabais 10 %, jusqu’au 27.8.2015!
Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9500 Wil 058 434 13 00 ufa.ch 7-8 2015 · REVUE UFA
PRATIQUE VÉTÉRINAIRE PRODUCTION ANIMALE
Le traitement sur la durée prime sur le dosage STREPTOCOCCUS UBERIS La pénicilline présente souvent de bons résultats dans la lutte contre Streptococcus uberis lorsque le traitement porte sur plus de huit traites. La prévention suppose aussi une bonne hygiène.
A l’image du germe pathogène Escherichia coli, Streptococcus uberis (Str. uberis) est un germe environnemental omniprésent. La transmission via les agrégats de traite ne joue pas le même rôle qu’en présence des staphylocoques dorés par exemple. Il est en revanche primordial que l’environnement de la vache soit le plus sec possible. Dans une stabulation, il est judicieux de faire fonctionner le racleur jusqu’à huit fois par jour et de nettoyer les logettes au moins deux fois. Quelle chaux utiliser? Lorsque les logettes sont bien entretenues, il suffit d’évacuer le matelas chaux-paille tous les six mois. En cas de problèmes liés à E. coli ou Str. uberis, la sciure n’est pas recommandée. En présence de ma-
melles souillées, le risque de mammite a également tendance à augmenter. Le matelas chaux-paille de l’entreprise de Landor représente une bonne solution. La chaux utilisée devrait obligatoirement provenir d’une entreprise spécialisée avec l’assurence qu’elle ne soit pas déjà contaminée.
nière approfondie. Dans le cas contraire, l’eau souillée pourrait à nouveau pénétrer dans la mamelle via le canal du trayon. Il faut éviter la traite à l’aveugle, un niveau de vide trop élevé et ne pas «finir» les mamelles à la main. Le trempage des trayons est une mesure qui a également fait ses preuves.
Pas de traite à l’aveugle En premier lieu, il convient d’amouiller la mamelle en tirant les premiers jets. La mamelle est ensuite nettoyée. L’agrégat de traite est fixé environ une minute après le premier contact avec la mamelle. Le trayeur utilisera un nouveau chiffon désinfectant pour chaque vache. Les trayons les plus sales seront nettoyés à l’eau. La mamelle doit ensuite à nouveau être essuyée de ma-
Antibiogramme Les infections de la mamelle surviennent souvent au moment du tarissement, même si la mammite se déclare seulement après le vêlage. Il est donc judicieux d’obturer le
Thomas Schneider
Une étable propre, des vaches propres et une procédure de traite propre: voici comment venir à bout de Streptococcus uberis.
Le sel minéral pour la phase de tarissement a un effet préventif Une adjonction ciblée de vitamine E et de sélénium (Se) contribue à améliorer la santé de la mamelle, comme le confirment diverses études (lire Revue UFA 4/14). Ces études arrivent à la conclusion qu’une telle complémentation permet de réduire le taux cellulaire de 23 000/ml de lait ou de réduire le nombre de mammites de 34 %. Pour atteindre les quantités de sélénium et de vitamine E recommandées par kg de matière sèche, les rations doivent être complémentées avec env. 130 g de «Minex 971» (sel pour phase de tarissement contenant 40 mg de Se et 6000 IV de vitamine E/kg) pendant la phase de tarissement respectivement avec 120 à 150 g (en fonction de la production laitière) d’un produit de phase de démarrage tel «Minex 972» (40 mg Se, 5000 IV de vitamine E) après le vêlage. La plupart du temps, les teneurs en Se du fourrage de base sont impossibles à déterminer, raison pour laquelle elles jouent un rôle négligeable dans le calcul de la distribution de minéraux. La teneur en vitamine E de l’herbe fraîche est généralement suffisante alors qu’elle est insuffisante dans l’ensilage d’herbe, dans le fourrage sec, l’ensilage de maïs et, plus encore, dans les betteraves fourragères. Le sélénium et la vitamine E se complètent mutuellement, raison pour laquelle ils sont considérés ensemble. Les taux cellulaires sont davantage influencés par l’affouragement de sélénium et de vitamines E que par une injection de ces éléments. Werner Mathis, spécialiste Bétail laitier auprès du service technique UFA, 9501 Wil. REVUE UFA · 7-8 2015
canal du trayon avec le produit «Orbeseal» (sans masser la mamelle) après le traitement antibiotique. Dans 75 % des cas, le recours à la pénicilline permet de lutter efficacement contre Streptococcus uberis. La durée du traitement a plus d’importance que le dosage. Quand une thérapie ne fonctionne pas, il faut réaliser un antibiogramme et de tarir le quartier concerné individuellement. Robot de traite En cas de traite robotisée, la propreté des vaches est un facteur essentiel (entretien des logettes, racleur). Il faut à tout prix éviter que les brosses du robot soient souillées avec des agents pathogènes. Elles doivent être régulièrement nettoyées et remplacées. m
Auteur Dr. Thomas Schneider, Zentrum für Tiermedizin Klettgau, 8213 Neunkirch, www.tierarztklettgau.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
49
PRODUCTION ANIMALE
L’importance des chiffres LA FAMILLE ROSSELET utilise les résultats des dépouillements des données d’engraissement pour faire progresser sa production de veaux de boucherie.
Frédy Bessire
Sur l’exploitation de la famille Rosselet, faute de contingent laitier, l’engraissement des veaux au lait entier a une longue histoire. L’hygiène et la propreté y sont parfaites, comme un simple coup d’œil dans la stabulation permet de le constater. À la Châtagne, près de La Brévine, le climat hivernal est pour le moins rude. Les températures proches de – 20 °C ne sont pas rares.
Bref portrait Frédéric et Sophie Rosselet-Christ avec leur fille Aurélie (1 an), 2406 La Châtagne Surface agricole utile: 35 ha, 10 ha de forêt, zones de montagne 2 – 3 Effectif: 23 vaches (Red Holstein, Holstein, Fleckvieh), 12 remontes d‘élevage, 40 places d’engraissement pour veaux Main-d’œuvre: le couple
Semence sexée La famille Rosselet achète la plupart de ses veaux tout au long de l’année aux exploitations voisines. Il s’agit surtout de veaux mâles de races laitières (Holstein, Red Holstein). Frédéric et Sophie Rosselet font vêler leurs propres vaches en juillet et en août, afin d’avoir un maximum de veaux de boucherie à vendre au moment du pic de la demande, avant Noël. Ils travaillent désormais avec de la semence sexée pour inséminer les vaches et génisses qui sont destinées à l’élevage. Un dosage élevé, ça paie Les veaux d’engrais disposent d’un parcours, conformément aux directives d’IP Suisse et sont nourris à 100 % avec du lait entier (en moyenne 1274 kg par veau en 2014) et du foin. Le complément est donné sous forme de poudre 50
Familie Rosselet.
de lait «UFA 202» (96 kg en moyenne en 2014). Une intensité élevée (éléments nutritifs par kilogramme de buvée) est extrêmement importante durant les premières phases de l’engraissement, car elle permet d’obtenir la charnure et la couverture graisseuse souhaitées au moment de l’abattage. Les veaux mal couverts reçoivent durant la finition une buvée encore plus riche en nutriments. Quatre compléments possibles Le distributeur automatique de lait (DAL) «Vario Profi», de Förster-Technik, dessert deux lots. Un système de colliers permet de doser précisément la ration de chaque veau. Le doseur permet en outre de distribuer quatre compléments différents comme «UFA topstart» ou «UFA top-fit» dans les rations individuelles composées sur mesure. Valorisation du lait à 76 centimes À partir d’un poids à la naissance d’environ 60 kilos, les veaux de la famille Rosselet ont atteint en moyenne en 2014 un poids à l’abattage de 157,5 kilos en 137 jours. Le gain journalier s’est ainsi élevé à 1,15 kilo. 79 % des veaux ont atteint un classement CH-TAX entre T et C. Après déduction du prix d’achat des veaux, des frais de poudre de lait et des autres dépenses (p. ex. automate à buvée, paille, courant électrique, etc.), les Rosselet ont réalisé un prix brut du lait de 76 centimes par kilo en moyenne. Le nombre réduit d’interventions vétérinaires n’est pas étranger à ce bon résultat.
La charge de travail pour les veaux à l’engrais s’élève à une heure et demie par jour, estime Frédéric Rosselet. Avec un salaire horaire de 28 francs, il en résulte un prix net du lait de 65 centimes (0 fr. 76 – [1,5 h / 40 places d’engraissement * 28 Fr. /9,3 kg de lait entier par veau et par jour]). Octobre, décembre et mars Les Rosselet ont réalisé leur prix du lait le plus élevé en octobre 2014, mois durant lequel il a atteint 1 Fr. Les résultats sont également bons en début de l’hiver et à la mi-mars. C’est pourquoi l’exploitation cherche à produire davantage de veaux de boucherie durant ces périodes-là, même si des différences peuvent apparaître en fonction du marché et des canaux de vente. Le dépouillement des résultats d’engraissement renseigne sur la qualité des veaux maigres. Ce sont les Blanc-Bleu belges qui ont fourni les meilleurs résultats en 2014. Avec le régime optimisé appliqué par la famille Rosselet, les veaux mâles de races laitières atteignent eux aussi de bons résultats. m
Auteur Frédy Bessire, spécialiste de l’engraissement des veaux auprès du service conseil UFA, 3052 Zollikofen, www.ufa.ch Sur votre exploitation, utilisez les résultats du dépouillement des données d’engraissement des veaux réalisé par UFA! www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION ANIMALE
Un fort potentiel LE MARCHÉ DES VEAUX est dynamique. En sa qualité d’expert, Yvan Meuwly explique comment ce marché évolue et quelles opportunités il recèle pour les éleveurs.
Les acteurs du marché souhaitent que les Revue UFA: Pourquoi les prix des exploitations pratiquent l’engraissement veaux d’étal varient-ils aussi forteà l’année. Dès lors, pourquoi les prix ment au cours de l’année? restent-ils aussi bas en été? Yvan Meuwly: La viande de veau L’engraissement se pratique effectiveest un produit premium qui est consommé comme tel. Il n’est donc pas ment à l’année mais un facteur prétéétonnant que sa consommation se starite la commercialisation. Au cours des mois les plus chauds ou des périodes bilise aux alentours de 2.9 kg par habide beau temps, la viande de veau ne tant et par an. Alors qu’une proportion fait pas partie du panier élevée de viande de veau de consommation de est consommée durant base. L’offre plus resles fêtes de fin d’année, le second pic de consomtreinte durant cette pémation se décale désorriode est compensée en outre par de la viande mais vers la période de stockée. C’est la raison Pâques et de la Pentepour laquelle les prix des côte (confirmations et veaux d’étal augmentent premières communions). seulement dès la fin juilLa viande de veau est également un plat de let ou le début août et se fête apprécié. Par ailstabilisent jusqu’au déYvan Meuwly est chef du secteur Bétail bovin leurs, une production de but décembre. Comme le chez Anicom. veaux d’étal plus élevée dit le vieux dicton suisse au cours du premier sealémanique: «Lorsque les pruneaux bleuissent, les onglons des mestre et une fluctuation de la deveaux se transforment en or» (traducmande pour certains morceaux accentuent les baisses de prix. Les acheteurs tion libre de la rédaction). et les transformateurs ne commencent pas à congeler de la viande de veau Les veaux d’engrais sont chers en 2015. avant que les prix des veaux passent Une amélioration est-elle prévisible pour sous la barre des Fr. 12.50/kg. En outre, cet automne? les stocks de viande de veaux décidés Je pense que la correction ne sera pas par la Confédération et par Proviande aussi marquée que ces dernières ansont revus chaque année, ce qui reprénées. La diminution du cheptel de vaches se traduit immanquablement sente un risque économique pour la par une diminution du nombre de production. Si la viande de veau n’était veaux d’engrais. Il s’ensuit une bonne pas stockée au printemps, il est très demande avec des prix plus élevés à la probable que le prix des veaux fluctueclé. Dans ce contexte, j’espère que le rait de façon encore plus marquée, recours à la semence sexée permettra d’où un comportement de plus en plus d’utiliser judicieusement la génétique spéculatif de la part des acteurs du laitière et favorisera par la même occamarché, ce qui rendrait le marché des veaux d’engrais encore plus instable. sion une part élevée d’inséminations REVUE UFA · 7-8 2015
avec des races à viande. L’utilisation de semence sexée aurait également un effet annexe positif en réduisant les abattages des veaux d’engrais, une mesure qui fait débat. Dans quels canaux existe-t-il encore un débouché pour la commercialisation des veaux? Au cours des derniers mois et des dernières années, la commercialisation des veaux s’est scindée en deux canaux principaux : d’une part la restauration, qui demande surtout des carcasses avec une bonne couverture de graisse, un poids d’abattage supérieur à la moyenne ainsi qu’une valeur L >42. Le commerce de détail se profile quant à lui avec de la viande de veau issue du programme SRPA. Les veaux SRPA bénéficient d’un supplément de label spécifique et ne sont pas pénalisés par des déductions de prix pour un âge supérieur à 160 jours ou pour une valeur L de 39. Ces deux canaux recèlent encore un certain potentiel. C’est finalement à l’engraisseur de veaux de choisir son canal et le niveau de qualité qu’il désire. En raison des nombreux canaux d’écoulement dont elle dispose, Anicom est en mesure de proposer des solutions idéales à tous les engraisseurs de veau. Il ne reste plus qu’à espérer que la consommation de viande de veau ne recule pas. Sinon, même les plus intéressants des programmes de production et de label deviendront superflus. m
Les veaux jouissent d’une très bonne demande durant les fêtes de fin d’année.
Interview Matthias Roggli, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee. www.ufarevue.ch 7-8 · 15
51
40 ANS UFA 2000 PRODUCTION ANIMALE
100 kg d’aliment économisés par porc de boucherie LE PROGRAMME «UFA 2000» fête ses 40 ans en 2015. Au fil de ces quatre dernières décennies, la production porcine a connu une évolution marquante. Les bénéficiaires de ce progrès sont tout autant les producteurs que les consommateurs.
Simone Herzog
Christophe Colomb
1 · Les clients et les partenaires du programme «UFA 2000» étaient invités à la fête du jubilé. 2 · Toni Flückiger sculpte un porc dans un tronc d’arbre. 3 · Markus Kaiser (à g.) et Fred Zülli. 4 · Le Duo SutterPfändler a animé la partie récréative. 5 · Christian Schüpbach a gagné une truie en bois. 6 · Des clients et des partenaires commerciaux heureux: Urs Haslebacher (à g.) et Daniel Glauser. 7 · Andreas Schneider expose les progrès réalisés dans l’engraissement porcin. 8 · Beat Stucki, alias «Farmer Bady», a écrit une chanson tout spcialement pour la fête d’«UFA 2000». 52
Lors de la fête du jubilé «40 ans UFA 2000» qui s’est déroulée sur l’exploitation d’essais d’UFA-Bühl à Hendschiken (AG), Dr Andreas Schneider a décrit l’histoire du programme. 9 kg de viande en plus Actuellement, un porc de boucherie consomme 100 kg d’aliment de moins et produit 9 kg de viande de plus qu’il y a 40 ans. «UFA 2000» a contribué à cette évolution, dont les principales étapes ont été l’introduction des croisements (1972), les épreuves par le produit terminal à la MLP Sempach (1981) ainsi que le développement du système de dépouillement centralisé des résultats et la fondation de Suissem (aujourd’hui Suisag). Données de 50 000 portées Les exploitations «UFA 2000» produisent aujourd’hui le verrat produit terminal «Premo» et la truie de croisement «Primera» dont les descendants garantissent des rendements optimaux dans le système de paiement suisse des porcs de boucherie. La centrale de dépouillement des résultats UFA 2000 traite les données issues de plus de 50 000 portées. Le logiciel UFA 2000planer permet de déterminer les paramètres-clé utiles pour la prise de décision en matière de sélection et d’économie d’entreprise.
1
2
3
4
5
6
7
8
Conseil compétent Les techniciens d’élevage UFA bien formés et les spécialistes porcins du service technique UFA conseillent les producteurs pour tout ce qui touche à l’élevage et à l’affouragement, dans le but de renforcer leur compétitivité et d’accroître le progrès zootechnique. m
Auteurs Simone Herzog, Centrale de dépouillement des résultats UFA 2000, 3360 Herzogenbuchsee; Christophe Colomb, spécialiste porcin au service technique UFA, 1070 Puidoux. www.ufa.ch www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION ANIMALE
Manger comme une truie LES PORCELETS SOUS LA MÈRE de la famille Krummen reçoivent déjà dès leur cinquième jour de vie de l’aliment pré-starter «UFA 302». Grâce à ses bonnes caractéristiques en matière d’appétibilité, cet aliment permet d’apprendre très tôt aux porcelets à ingurgiter de l’aliment solide.
«Nos porcelets mangent parfois si bien qu’avant le sevrage, ils concurrencent leur mère à l’auge», constate Hans-Jörg Krummen. Plus c’est tôt, mieux c’est Il est important d’habituer tôt les porcelets à manger de l’aliment solide afin d’entraîner leur système digestif. Si le porcelet a l’habitude de l’aliment solide, il sera moins stressé au sevrage. Par ailleurs, un aliment pré-starter appétible décharge la mère. Durant l’allaitement, les truies sont mises à rude contribution. Si elles arrivent dans la porcherie de monte sans être trop amaigries, elles reprennent plus vite du poids. Hans-Jörg Krummen compte parmi les nombreuses exploitations qui utilisent le pré-starter «UFA 302». Auparavant, il habituait ses porcelets à manger de la poudre de lait. La charge de travail importante liée à cette pratique l’a incité à rechercher des alternatives plus simples à l’utilité équivalente. Il a trouvé la bonne solution avec «UFA 302».
REVUE UFA · 7-8 2015
Le porcelet reçoit ce dont il a besoin De par leur nature, dès le début, les porcelets peuvent digérer surtout le sucre de lait (grâce à la lactase), la graisse (lipase) et la protéine (trypsine). Ce n’est qu’environ trois semaines après la naissance qu’ils disposent des enzymes nécessaires à la digestion de l’amidon et des autres hydrates de carbone (amylase, maltase) et protéines (pepsine). Dès lors, si un porcelet ingurgite déjà préalablement de l’aliment sec contenant de l’amidon, la sécrétion de ces enzymes est stimulée plus précocement, ce qui a une influence positive sur sa croissance. Augmenter régulièrement les quantités Le chef d’exploitation Hans-Jörg Krummen commence à habituer ses porcelets à l’aliment dès leur cinquième jour de vie. Il met alors une petite poignée d’«UFA 302» sur le sol en le mélangeant à un peu de terre à
Exigences envers un aliment pré-starter • appétible
Beat Stucki
• la structure en granulés de 2 mm a fait ses preuves (bonne appétibilité, moins de pertes d’aliment) • hautement digestible (importante proportion de produits laitiers) • riche en énergie (16.5 MJ). • avec du maïs ou du blé extrudé (pour l’acclimatation aux céréales) • les aliments suivants (starter, aliment d’élevage) doivent être adaptés au goût du pré-starter pour éviter des chutes de croissance «UFA 302» est très bien consommé. En outre, il est facilement digestible, il est riche en précieux acides aminés et vitamines, il soutient les porcelets légers dans leur croissance et décharge la mère. Jusqu’au 29 août 2015, «UFA 302» est disponible avec un rabais de Fr. 20.–/100 kg!
fouiller. Lorsque les porcelets en consomment davantage, il augmente régulièrement le dosage jusqu’à la troisième semaine. Après trois semaines, l’aliment pré-starter est mélangé avec l’aliment starter «UFA 304 piccolo». Ce faisant, il s’assure que les porcelets consomment suffisamment d’aliment et qu’ils aient le temps de s’habituer au nouvel aliment avant le sevrage. En utilisant le pré-starter «UFA 302», l’exploitation dispose de lots de porcelets plus homogènes et affichant un poids plus élevé au sevrage. Hans-Jörg Krummen est convaincu qu’il a ainsi trouvé une stratégie d’affouragement optimale pour ses porcelets, malgré le prix plus élevé de l’aliment pré-starter. m
Grâce à l’utilisation de l’aliment pré-starter «UFA 302», Hans-Jörg Krummen dispose de porcelets plus homogènes et plus lourds au moment du sevrage.
Auteur Beat Stucki, spécialiste des porcs au service technique UFA, 3052 Zollikofen. www.ufa.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
53
PRODUCTION ANIMALE
Qui obtient les meilleurs porcelets? DANS L’ENGRAISSEMENT PORCIN les performances sont fortement influencées par la génétique et la santé des animaux mis en place. En plus des producteurs de porcelets et des vendeurs, les engraisseurs peuvent également influer sur la qualité des gorets.
Hanspeter Geisser
L’éleveur porcin Hans Wanner et Bruno Herzog, qui organise les transports de gorets, s’engagent tous deux dans leur domaine pour une qualité élevée des porcelets d’engraissement.
Avec son numéro de client 45, l’exploitation Wanner à Beggingen (SH) fait partie des plus anciens fournisseurs de porcelets chez Anicom. «Anicom vient chercher mes animaux dans les délais alors que le prix est correct et que le versement intervient rapidement», se félicite Hans Wanner. «Comme j’aimerais qu’on me traite moi-même» C’est Bruno Herzog qui est responsable de l’organisation des transports de gorets pour la Suisse orientale. Depuis plus de dix ans, ce père de deux enfants s’engage auprès d’Anicom pour que les producteurs de porcelets puissent sortir leurs animaux au moment désiré et que les engraisseurs reçoivent les lots de gorets au bon moment. En tant qu’ancien producteur porcin, technicien d’élevage UFA et gérant de LANDI, Bruno Herzog connaît le marché pratiquement sous toutes ses coutures. Sa devise est de traiter les clients comme il aimerait
qu’on le traite lui-même. Tout en sachant que les attentes des acteurs du marché peuvent fortement diverger. Par exemple, si le prix des gorets descend, l’éleveur désire écouler rapidement ses gorets d’engraissement alors que l’engraisseur préfère attendre que le creux de la vague soit atteint. Des critères clairement définis Sur le marché, on trouve traditionnellement des excédents de gorets durant les semaines 16/17 ainsi qu’en octobre/novembre. Anicom lance régulièrement des projets tels que des actions sur les cochettes pour compléter les
troupeaux au bon moment et atténuer ainsi les phases d’excédents et de pénuries de porcelets. Bruno Herzog organise les transports de gorets tôt le matin, selon des critères clairement définis qui, en plus des désirs des clients (heure, qualité des animaux), doivent également répondre aux prescriptions en matière d’hygiène, de protection des animaux, du trafic routier et de la loi sur le travail. Les transporteurs se rendent en premier sur les exploitations de remonte SSP-AR, puis sur celles qui ont le statut SSP-A. A partir de la fin d’après-midi, Bruno Herzog s’adonne aux tâches administratives.
Sélectionner pour optimiser la PVM Suite au nouveau système de mesure de la part de viande maigre (PVM) et à l’adaptation de la tabelle des prix par Proviande, la fourchette optimale pour les porcs de boucherie s’est rétrécie depuis mai 2015. L’homogénéité et la qualité des porcelets d’engraissement ont une influence prépondérante sur la PVM des produits terminaux. C’est pourquoi Anicom a lancé un projet, auquel participe Hans Wanner, favorisant l’achat de semence de verrats produits terminaux de grande qualité. Ce projet comprend également des critères comme un dépouillement conséquent des performances (UFA 2000planer) ainsi que l’achat de remontes et de verrats produits terminaux appropriés (tous les trois ans). Les premiers résultats d’abattage confirment que ces efforts sont payants. Les valeurs PVM des animaux de Hans Wanner sont convaincantes. 54
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION ANIMALE Une grande partie de son activité est consacrée aux appels téléphoniques avec les clients. Son activité est basée sur la confiance, l’égalité de traitement et la rapidité. Toujours plus d’attributions directes Les gorets de l’exploitation SSP-A Wanner sont directement attribués à deux engraisseurs. Ces attributions directes sont appréciées. L’engraisseur paie un supplément et bénéficie en contrepartie d’une génétique homogène – ce qui simplifie l’affouragement – et d’une flore microbienne toujours identique, ce qui limite le risque de maladies. Au niveau des désavantages, le nombre de porcelets ne correspond pas toujours aux capacités de la porcherie d’engraissement, ce qui complique fortement la planification. Achat d’une génétique de pointe Grâce à l’achat de cochettes, Hans Wanner renouvelle son troupeau de truies en continu afin d’assurer une génétique productive et une bonne structure d’âge. «Lors de la sélection des truies âgées, les données tirées d’UFA 2000planer sont très utiles», fait remarquer l’éleveur chevronné. Les truies sont couvertes à la ferme avec des verrats Duroc. Ces derniers sont choisis conformément aux recommandations de Suisag afin d’orienter les parts de viande maigre (PVM) dans la plage bénéficiant de suppléments de prix (cf. encadré). Hans Wanner remplace les deux verrats du troupeau tous les trois ans par des verrats produits terminaux provenant d’éleveurs renommés. Les saillies en monte naturelle sont complétées par des inséminations artificielles afin d’éviter la consanguinité ainsi que les petites portées ou les malformations. Ne pas vacciner trop tôt Les apports de fer sont effectués le premier ou le deuxième jour de vie alors que la vaccination contre les circovirus intervient le 14e jour. Du point de vue de l’organisation du travail, il serait plus facile de combiner cette vaccination avec la castration au 10e jour, mais à ce moment-là, l’efficacité n’est pas optimale. Après la phase d’allaitement, les REVUE UFA · 7-8 2015
porcelets sont triés selon leur poids et répartis dans des boxes de 12 à 16 places. Au niveau de l’affouragement, Hans Wanner mise sur le concept UFA «substances actives intelligentes» (cf. encadré). Ensemble vers le succès Hans Wanner met tout en œuvre pour que la commercialisation des gorets se déroule sans problème: il annonce le nombre exact d’animaux assez tôt à Anicom tout en indiquant d’éventuels problèmes sanitaires (grippe, toux) et forme des lots homogènes (+/– 3 kg par goret). En lui faisant part de leurs suggestions et remarques, les deux engraisseurs qui s’approvisionnent chez lui contribuent de leur côté au progrès zootechnique chez l’éleveur. Les dépouillements des résultats d’engraissement au sein du programme de production porcine «UFA 2000», combinés aux résultats d’abattage dans le secteur protégé sur www.anicom.ch, sont très utiles pour l’analyse des résultats et mettent en exergue les possibilités d’amélioration (comparaison entre exploitations). Caisse de risques incluant les brachyspires En tant qu’entreprise active au niveau national, Anicom dispose d’un système de prix transparent pour les gorets d’engraissement. Les prestations supplémentaires telles que les attributions directes ou les vaccins contre les circovirus/lawsonias sont payées aux éleveurs avec des suppléments unitaires et facturées aux engraisseurs. «Les programmes du Service sanitaire porcin (SSP) bénéficient d’un soutien actif car l’ensemble de la branche peut en profiter», précise Bruno Herzog à propos des mesures supplémentaires qu’a prises Anicom en s’engageant sans concession pour une qualité élevée des gorets d’engraissement. Désormais, la caisse de risque d’Anicom couvre également les cas de brachyspires, pour autant que l’exploitation – respectivement le vétérinaire – puisse attester qu’elle en est indemne. Par ailleurs, l’éleveur porcin schaffhousois apprécie les services proposés par Anicom tels que l’avis de transport donné par SMS ou par cour-
Substances actives intelligentes: les engraisseurs en profitent eux aussi Grâce à la génétique et aux vaccinations, les gains moyens quotidiens (GMQ) des porcs sont en progression constante. L’approvisionnement en minéraux, oligoéléments et vitamines doit également s’adapter à cette évolution. Le recours à des acides sélectionnés offre une marge d’optimisation supplémentaire. Dans ce domaine, ce que l’éleveur fait de juste a également des conséquences positives dans la porcherie d’engraissement. Les substances actives et les acides sont ajoutés aux aliments composés sous forme de pré-mélanges. UFA a développé une large palette de produits Multimix ad hoc. Chaque Multimix est adapté avec précision à chaque phase de croissance des porcs. Par exemple, pour une croissance sans problème, les porcelets ont besoin de davantage de fer, de cuivre et de zinc que les porcs à l’engrais. Le rapport phosphore:calcium recommandé est quant à lui plus faible à un stade de croissance précoce. Grâce à la complémentation avec des «substances actives intelligentes» telles que des acides gras à chaîne courte et moyenne et des acides organiques dans UFA-Multimix, resp. l’aliment UFA pour porcelets, il en résulte les avantages suivants: • Abaissement du pH dans le système digestif des animaux • Meilleure absorption des minéraux et des oligoéléments • Soutien de la croissance des villosités intestinales • Meilleure efficacité des supports énergétiques et protéiques affouragés • Effet antimicrobien (bactéries, levures, champignons). De nombreux producteurs de porcelets et engraisseurs peuvent renoncer à l’utilisation d’antibiotiques grâce à un management optimisé combiné au concept UFA pour l’aliment porcelets. Les animaux affouragés intelligemment sont plus robustes, en meilleure santé et ont de meilleures performances – du porcelet sous la mère jusqu’à l’engraissement. Heike Lutz, spécialiste des porcs au service technique UFA, 9501 Wil.
riel ainsi que les annonces du trafic des animaux via www.agate.ch. Résumé La qualité des gorets d’engraissement est un sujet qui va bien au-delà de l’organisation des transports d’animaux. Un nombre élevé de porcelets par truie et par année, c’est bien. Mais il est encore mieux – comme sur l’exploitation Wanner – de maîtriser également la qualité des gorets, d’entente avec le vendeur et les engraisseurs. Vu qu’Anicom assure aussi bien la commercialisation des porcelets d’engraissement que celle des truies de réforme, elle est parfaitement au courant des différentes exigences y relatives. Le marché récompense le respect de ces exigences. Les engraisseurs sont prêts à payer un prix correct pour de telles prestations concrètes. m
Auteur Hanspeter Geisser, Leiter Anicom Wil, 9501 Wil, www.anicom.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
55
40 ANS UFA 2000 PRODUCTION ANIMALE
«L’engraissement me réussit bien» L’EXPLOITATION ARN s’approvisionne en gorets de qualité issus du programme suisse d’élevage et atteint ainsi de bonnes performances d’engraissement et à l’abattage. Une mise en place sans stress, une hygiène d’alimentation conséquente et le pesage des animaux de boucherie contribuent également à ce succès. La réussite dans la production est une source de satisfaction et offre des perspectives.
David Aebi
Gerhard Affolter
Markus et Marianne Arn de Suberg se sont spécialisés dans l’engraissement porcin. L’exploitation a une capacité de 469 places porcs à l’engrais (PPE) dans le canal labellisé «Coop Naturafarm». Des porcs au lieu des vaches En plus des porcs à l’engrais, Markus Arn exploite 26 ha de surface agricole utile, sur lesquels il cultive des pommes de terre, des betteraves sucrières, du maïs grain, de l’orge d’automne et du blé d’automne. Le chef d’exploitation a débuté sa carrière en 1998 avec un domaine en fermage. Il s’agissait d’une exploitation d’engraissement porcin comptant 140 PPE. Un peu plus de deux ans plus tard, Markus Arn a repris l’exploitation familiale à Suberg. Il a développé cette dernière en se spécialisant dans l’engraissement porcin. La production laitière a été abandonnée en 2002. Ce choix a été effectué en raison des structures plutôt restreintes et d’un manque d’enthousiasme pour la production laitière. «L’engraissement porcin m’offre davantage et j’ai plus d’intérêt pour ce dernier que pour la production laitière», justifie Markus Arn.
croissance, un bon indice de consommation, des groupes d’animaux de boucherie homogènes, une part de viande maigre (PVM) optimale et une qualité de viande idéale. «Cette génétique me permet d’obtenir des suppléments pour la qualité», se réjouit Markus Arn. Une bonne dose de minéraux à la mise en place Toutes les deux semaines, près de 72 gorets d’engraissement arrivent sur l’exploitation. C’est l’entreprise Anicom qui s’occupe des transactions et du transport. A leur arrivée, les animaux sont mis dans des boxes en fonction de leur poids. Grâce au chauffage au sol dans les couches, Markus Arn s’assure que les gorets y trouvent un nid chaud. L’aire de déjection est humectée afin que les porcelets défèquent au bon endroit dès le début. La ration des nouveaux gorets est complétée du premier au 14e jour avec
le sel minéral pour porcs «UFA 395». Ce produit a fait ses preuves sur l’exploitation. Les apports supplémentaires en minéraux et substances actives soutiennent les processus métaboliques importants et contribuent de manière prépondérante à un développement optimal de l’ossature. Les oligoéléments liés organiquement et les vitamines renforcent le système immunitaire des animaux. Aucune chance pour les levures Markus Arn affourage ses porcs avec une alimentation liquide, aussi bien durant l’avancement que pour la finition. Les systèmes d’affouragement liquide sont très répandus dans les exploitations porcines d’une certaine taille. Ils offrent l’avantage de pouvoir affourager des sous-produits de l’industrie agroalimentaire ou des céréales humides ensilées. Ce faisant, dans la ration de finition de l’exploitation Arn,
Génétique suisse Les gorets d’engraissement proviennent du même éleveur depuis sept ans – un avantage de taille pour minimiser le risque de maladies. Leur qualité est excellente car ils sont issus du programme d’élevage «UFA 2000», qui, selon le programme suisse d’élevage, implique une ascendance à partir de truies «Primera» (F1) et de verrats produits terminaux Premo (cf. encadré). De tels porcelets se caractérisent par un excellent potentiel de 56
7-8 2015 ·REVUE UFA
40 ANS UFA 2000 PRODUCTION ANIMALE
Le finish décisif dans le système de production C’est l’engraissement porcin qui ferme le cycle du système d’élevage. C’est en effet à ce niveau-là que la valeur de la génétique peut se mesurer. Les consommateurs désirent une viande savoureuse, tendre, saine et avantageuse. Pour le boucher, la charnure et l’homogénéité des animaux est importante. De leur côté, les engraisseurs veulent des animaux sans problème et un bon indice de consommation.
La production est destinée au label «Coop Naturafarm».
env. 20% de sous-produits et env. 35% de maïs grain sont utilisés. La ration est complémentée de manière ciblée avec «UFA 333-3» qui contient des protéines et des minéraux. L’hygiène des systèmes d’affouragement liquide pose des exigences élevées envers le personnel à la porcherie. Chaque semaine, Markus Arn rince les conduites avec du peroxyde d’hydrogène et lave les stands d’alimentation au nettoyeur à haute pression. En cas d’hygiène déficiente, les levures peuvent se développer sans entrave Markus Arn procède constamment à des optimisations.
dans les conduites. Dans la plupart des cas, la soupe constitue une source de nourriture optimale pour diverses cultures de levures. L’augmentation parfois massive du syndrome hémorragique intestinal (SHI) dans les exploitations recourant à l’affouragement liquide est une manifestation claire de cette problématique. 920 g de gain quotidien Par rapport à la détention de truies ou l’élevage de porcelets, l’engraissement porcin se caractérise par un degré technique élevé, un important capital circulant et une charge de travail plus faible. Les performances varient toutefois fortement d’une exploitation à l’autre. Les causes sont à rechercher du côté de la génétique, du processus de production, du management et de la stratégie d’affouragement. Ces quatre paramètres offrent une large marge de manœuvre pour s’améliorer en continu. Markus Arn a optimisé les performances sur son exploitation. Actuellement, il atteint un gain moyen quotidien de 920 g avec des coûts d’alimentation très faibles. Le pesage hebdomadaire lui permet de livrer 98.7% de ses porcs de boucherie à l’abattoir dans la plage de poids optimale. La devise du chef d’exploitation consiste à surveiller constamment tous les postes de l’engraissement porcin et, si nécessaire, de se remettre en question de façon critique. Les «réglages fins» permettent de peaufiner la réussite. Agrandissement prévu Markus Arn a du plaisir dans l’engraissement porcin, qui comporte également certains défis. Son objectif est de continuer
REVUE UFA · 7-8 2015
Au sommet de la pyramide d’élevage, on trouve les éleveurs nucléus qui sont responsables du progrès zootechnique. Les multiplicateurs se concentrent quant à eux sur la multiplication afin de mettre à la disposition des producteurs de porcelets une génétique «Primera» optimale pour les truies. Lorsque les producteurs de porcelets couvrent leurs truies «Primera» avec un verrat «Premo», ils obtiennent un important effet d’hétérosis qui profite également aux engraisseurs. Les descendants «Premo» se distinguent par des gains journaliers élevés, une stabilité innée au stress, des carcasses homogènes, une charnure idéale, une excellente qualité de viande et de très faibles pertes par exsudation.
«UFA 395» contient de la biotine «UFA 395» est adapté aussi bien pour l’engraissement porcin que pour les truies. L’apport additionnel de ce sel minéral pour porcs aide à surmonter les problèmes pouvant survenir durant la phase de mise en place ou permettent carrément de les éviter. En plus de nombreux autres minéraux essentiels, oligoéléments et vitamines, «UFA 395» contient également de la biotine qui contribue à une bonne santé des onglons. Selon la base fourragère et la pression des maladies, il peut être judicieux de combiner «UFA 395» et l’aliment de mise en place «UFA320». Renseignez-vous auprès de votre spécialiste porcin UFA.
Des porcs heureux sur l’exploitation Arn.
d’exploiter le domaine qu’il a acheté et de se développer. Il est en train de planifier un agrandissement de la porcherie d’engraissement de 200 places. Cette croissance lui permettrait d’engager une personne supplémentaire. Le chef d’exploitation désire utiliser ce gain de flexibilité pour investir dans d’autres branches d’exploitation. Les grandes cultures constituent pour lui un autre centre d’intérêt important. Grâce à ses connaissances, il conseille et suit des agriculteurs dans leurs grandes cultures, une branche qui bénéficie encore d’un potentiel de développement. m Auteurs David Aebi, Marketing, UFA AG, 3360 Herzogenbuchsee. Gerhard Affolter, spécialiste des porcs au service technique UFA, 3052 Zollikofen. www.ufa.ch Série Dans le cadre du jubilé «40 ans UFA 2000», la Revue UFA présente les différents échelons de la production porcine en tirant le portrait d’une exploitation spécifique. Dans cette édition, nous terminons par l’engraissement porcin. www.ufarevue.ch
7-8 · 15
57
40 ANS UFA 2000 PRODUCTION ANIMALE
La viande de porc est saine et savoureuse
w
u rev .ufa ww
e.ch
UFA ET ANICOM lancent, conjointement avec la LANDI, une campagne visant à faire connaître les avantages de la viande de porc suisse et à encourager la consommation.
Samuel Geissbühler
Marcel Allemann
En matière de qualité, de bien-être des animaux et de respect de l’environnement, la production porcine suisse joue un rôle de précurseur (cf. encadré). De nombreux consommateurs sont encore peu conscients de ces atouts par rapport aux produits d’importation bon marché.
La détention des porcs en Suisse répond à des exigences très sévères en matière de protection des animaux – Un morceau de viande suisse est synonyme de qualité de vie.
Arguments en faveur de la viande de porc suisse Les producteurs sont les meilleurs ambassadeurs de la viande suisse. En discutant avec les consommatrices et les consommateurs, ils mettent en avant les points forts de la viande de porc suisse: • Une détention conforme aux besoins des animaux a une grande importance en Suisse et elle est définie par la nouvelle loi sur la protection des animaux. Sur une base volontaire, près de la moitié des éleveurs s’astreignent à des règles encore plus sévères (labels). • Alimentation naturelle: Les porcs suisses sont nourris avec des aliments sans OGM. Les sous-produits de l’alimentation humaine sont judicieusement mis en valeur dans le canal des aliments pour porcs. Le soja de production durable est la norme pour la viande suisse. Les hormones et antibiotiques à des fins d’accroissement des performances sont interdits. • Davantage de goût: Depuis 25 ans, la sélection axée sur une saveur optimale de la viande est une spécialité de la production porcine suisse. Il en résulte une proportion idéale de graisse intramusculaire, des pertes minimales par exsudation, une part de viande maigre optimale ainsi qu’une tendreté et une saveur incomparables. La viande de porc se démarque par de bonnes teneurs en protéine, vitamine B1 ainsi qu’en zinc et en sélénium. Près des deux tiers de la graisse se compose d’acides gras poly- et mono-insaturés. • Une denrée alimentaire sûre: la viande de porc suisse bénéficie d’une traçabilité sans faille, jusqu’au producteur. Ce faisant, la branche génère confiance et sécurité pour les consommatrices et consommateurs. La Suisse est pratiquement exempte d’épizooties hautement contagieuses. • Une tranche de Suisse: consommer de la viande de porc suisse, c’est favoriser l’économie locale. Les distances de transport restreintes réduisent la pollution. La viande de porc suisse provient presque exclusivement d’exploitations répondant aux prestations écologiques requises (protection de l’environnement, des eaux et des animaux) et produisant ainsi selon les principes du développement durable.
Les éleveurs porcins sont des ambassadeurs Dans le cadre du jubilé «40 ans UFA 2000», UFA, Anicom et LANDI ont lancé, en collaboration avec Suisseporcs et Proviande, la campagne publicitaire en faveur de la viande de porc suisse intitulée «Saine et savoureuse. Viande de porc». Le lancement est prévu pour le vendredi 21 août (13h30 à 18h30) et le samedi 22 août (de 8 h à 16 h) à la LANDI Oensingen. Au programme: dégustations et vente de viande de porc à des prix préférentiels, démonstration pratique d’un ha58
choir à saucisses, concours (les porcs comptent) et film publicitaire. Sur place, les éleveurs porcins de la région expliqueront leur activité. m
Auteurs Samuel Geissbühler, membre de la Direction d’UFA, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee; Marcel Allemann, membre de la Direction d’Anicom, 3052 Zollikofen. www.ufa.ch www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
PRODUCTION ANIMALE
Ramollir le fourrage? LES CHEVAUX ÂGÉS requièrent une attention particulière de la part de leur détenteur. Afin de maintenir la condition corporelle souhaitée, il peut valoir la peine de recourir à un aliment senior. C’est en ramollissant un tel aliment que les chevaux aux dents abîmées le consomment le mieux.
En Suisse, le cheptel équin compte 110 000 animaux. Près d’un tiers d’entre eux sont âgés de plus de 15 ans, 11 % ayant même plus de 20 ans. L’amélioration des conditions de détention et les progrès accomplis dans le suivi vétérinaire augmentent fortement l’espérance de vie. Les signes physiologiques typiques d’un âge avancé sont la présence de poils gris sur la tête, un dos creusé, des pâturons courts ainsi que des os saillants. La croissance du pelage est souvent plus forte en hiver et la mue intervient plus tardivement. Agir à temps En raison d’une utilisation souvent réduite et d’une moins bonne ingestion de fourrage, les chevaux âgés perdent rapidement de la masse musculaire et corporelle, si bien qu’ils maigrissent. L’amélioration de la condition corporelle d’un tel cheval amaigri et non entraîné nécessite beaucoup de patience et de connaissances. L’embonpoint peut également résulter d’un manque de mouvement et d’une alimentation riche, bien qu’il soit surtout fréquent chez les poneys. Les animaux âgés sont davantage sujets à divers troubles.
Maux de dents et arthrose Le système digestif des chevaux âgés est particulièrement sensible. A cela s’ajoutent des signes de fatigue qui diminuent encore le potentiel d’assimilation des nutriments. Ces problèmes résultent de l’altération de la mobilité des intestins ainsi que d’une activité réduite des enzymes digestives. Les dents constituent néanmoins l’aspect le plus important. Chez les chevaux de plus de 15 ans, l’angle formé par les incisives des mâchoires supérieure et inférieure est nettement plus aigu que chez les jeunes chevaux. Par ailleurs, une usure irrégulière peut former des pointes sur les molaires qui entraînent des blessures douloureuses aux joues. Des dents qui bougent peuvent également occasionner de fortes douleurs et réduire fortement l’ingestion. Il est fortement recommandé d’effectuer un contrôle régulier de la dentition. A cause de l’usure des articulations, les chevaux âgés souffrent fréquemment d’arthrose. Ils ont une allure assez raide et ne se couchent plus volontiers pour dormir. Il arrive aussi fréquemment que les sabots soient en mauvais état. La qualité de la corne se dégrade et elle devient cassante. Les fers sont souvent ôtés, ce qui peut entraîner des abcès du sabot durant la période d’adaptation. Mesures possibles S’il s’avère clairement que les dents ne sont plus capables d’assurer une mastication suffisante du fourrage, le ramollissement de ce dernier peut apporter une aide (cf. encadré). Pour que le tube digestif puisse continuer à fonctionner, il faut veiller à
REVUE UFA · 7-8 2015
Manière de procéder Les chevaux qui ont des problèmes de dents consomment mieux les cubes de fourrage lorsqu’ils sont ramollis car ils ne sont plus en mesure de mastiquer l’aliment correctement. Hypona-Senior est l’aliment idéal pour être ramolli:
Rahel Manser
• Verser une dose d’Hypona-Senior dans une cuvette ou une mangeoire • Ajouter un peu d’eau tiède • Laisser tirer le mélange 30 minutes jusqu’à ce que l’eau ait pénétré dans les cubes • Affourager le mélange • Bien nettoyer la mangeoire après le repas afin d’éviter la prolifération des germes dans les résidus.
Hypona-Senior se prête très bien pour être ramolli.
Jusqu’au 22 août 2015, HyponaSenior est disponible dans votre LANDI avec un rabais de 10 %!
Charles von der Weid, spécialiste des chevaux au service technique Hypona, 1070 Puidoux
un approvisionnement suffisant en fibres. Les chevaux maigres ont besoin de davantage d’énergie et de protéine. La distribution ad libitum de foin ou de haylage de bonne qualité ainsi que le recours à un concentré hautement digestibles favorisent l’augmentation de la masse corporelle. Les chevaux âgés disposant d’une capacité d’assimilation réduite, le sel minéral devrait avoir des teneurs plus riches que pour les jeunes chevaux. En cas de détention en groupe en particulier, il faut veiller à ce que chaque cheval puisse manger sa ration et qu’il dispose de suffisamment de temps pour ce faire. m
Auteure Rahel Manser, service technique UFA, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee, www.ufa.ch www.ufarevue.ch 7-8 · 15
59
PRODUCTION ANIMALE
Produits hachés, en pellets et en miettes toujours plus appréciés LES BESOINS EN PRODUITS «TRANSFORMÉS» À BASE DE PAILLE ont augmenté. Ceux qui veulent économiser du travail ou de la place, que ce soit à l’entreposage ou au tas de fumier, utilisent de la paille hachée, en pellets ou en miettes.
Daniel Beyeler
Christoph Meierhans
Thomas Bruderer
La paille hachée permet de limiter les installations et la technique à l’entreposage et l’épandage du lisier.
Les systèmes d’étables utilisant de la paille ont le vent en poupe. Les besoins en produits transformés tels la paille hachée ou les pellets se sont fortement accrus. Cela favorise une augmentation des contributions versées pour les systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux (SST) en lien avec PA 2014/17. Que ce soit pour des raisons d’ordre économique, technique ou hygiénique, on en revient toujours au bon vieux produit qu’est la paille. Ce produit garantit un grand confort. Il fournit en outre une bonne isolation thermique et limite les teneurs en ammoniac dans l’air.
Foin et regain de la récolte 2015
Livraisons de paille et de fourrages secs
Pour le foin/regain également, il s’agit de passer vos commandes suffisamment tôt auprès de votre LANDI. Le foin et le regain sont disponibles en petites bottes, balles carrées ou balles rondes pour les animaux suivants: vaches laitières, taries et allaitantes, génisses, petit bétail et chevaux.
Celui qui commande de la paille ou du foin chez LANDI/fenaco fourrages, peut être livré comme suit:
Infoline gratuite: 0800 808 850, www.fourrages.ch, www.landi.ch
Une vaste palette de produits Pour la litière, la paille de blé est particulièrement appréciée en raison de sa forte capacité d’absorption. La paille d’orge est principalement utilisée dans l’affouragement ou comme litière chez les bovins. Chez les chevaux et les porcs, les barbes d’orge peuvent irriter les voies respiratoires.
Exemptes de poussière Les pellets de paille constituent une alternative intéressante car elles sont pratiquement exemptes de poussière et nécessitent moins de place de stockage. Les pellets «Anipelli» conviennent pour les chevaux souffrant d’allergie à
60
Veaux d’en- graissement
Porcs
Chevaux
Volaille
Paille pour l’affouragement
Fraises
Aventure sur la paille
Paille normale Blé Orge Paille hachée Blé (au moyen de 12 à 24 couteaux Orge installés dans la presse) Paille hachée au champ (hacheuse se trouvant à l’avant de la presse) Paille hachée (paille normale hachée en brins courts dans une installation industrielle et partiellement dépoussiérée) Cubes de paille (paille broyée et comprimée en cubes) Miettes de paille (cubes cassés)
Loguettes, Couche prof. Canal avec grilles.
Tableau: Produits à base de paille et domaines d’utilisation
• Camion avec remorque: env. 20 t • Remorque: env. 10 t • Camion sans remorque: env. 10 t • Les livraisons de balles rondes (plus de volume – moins de poids) sont toujours stabilisées avec 2 – 4 grosses balles carrées. Les possibilités d’accès (y compris autorisations éventuelles) et de déchargement doivent impérativement être assurées sur place (domicile).
v v v v v
v v v
v v v
v v
v
v v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v v
v v
v
la poussière et de bronchite chronique. Ils sont composés à 100% de paille, ne contiennent aucun agent liant ni additif et permettent d’économiser jusqu’à deux tiers du volume de fumier par rapport à de la paille entière. Commander maintenant Il vaut la peine de commander suffisamment tôt les produits à base de paille à la LANDI. Ainsi il existe la garantie de recevoir la marchandise souhaitée au bon moment. m
Auteurs Daniel Beyeler et Christoph Meierhans, Commerce de paille et de foin, fenaco Fourrages, 3001 Berne. Thomas Bruderer, Chef du centre de compétences fenaco fourrages Suisse orientale, 8587 Oberaach. www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 40 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre
geli, Pneuräder + kippbare Seitenläden, Fr. 300; mehrere schöne Antikschränke für Bücher, Geschirr, Kleider usw.; 2 schmale, neue Glasvitrinen à Fr. 215; Tiefkühlschrank mit 4 Schubladen, Fr. 85; 2 Trakorengewichte 1x 600 kg à Fr. 350, 1x 1200 kg à Fr. 530; für Pferdezug Heuwender und Schwadenrechen, je Fr. 320 + 079 678 59 85 Aebi LD 25, günstig; Silohäcksler Mengele; Milchzentrifuge Elecrem; div. Glocken + 078 838 16 64 Charrue Kwerneland 4 socs, comme neuve + 079 712 70 13 Mischwagen JF-Stoll, 8 m³ auf 10 m³ erweiterbar mit Waage, vertikale Schnecke mit neuen Messer, geeignet um Rundballen auflösen, ab 45 PS, hydraulische Schieber, beidseitig und hinten, schöne Maschine, Fr. 17’300; Heckscheibenmähwerk Pöttinger Novacat 305 Extra Dry, mit Anbaubock Kurmann für separaten Aufbereiter, nur 4 Saison gelaufen auf kleinem Betrieb, neuwertig, Fr. 14’300; Frontmähwerk Claas Corto 290FN, tadelloser Zustand, mit neuen Messerhalter, Fr. 4900; Heckmähwerk Fella mit 2.25 m Arbeitsbreite, hydr. hochstellbar, Fr. 1900; Feldspritze Rau Sprimat 600 l, mit 12.5 m Gestänge und Gleichdruckregelung, mit Spülwassertank und
Neuwertiger Kreisel schwader Kuhn, Typ GA 4321CM, Fr. 5300; Top gepflegter Schneepflug Hunziker, 3 m breit, NP Fr. 20’000, VP Fr. 6800; Wiesenegge Althaus 3 m breit, Fr. 530; Pfer derechen schön, Fr. 1900; Düngerstreuer Amazon, f. Pf. Zug, Fr. 480; Tiefgänger 2 Achs, m. Seilwinde f. Kutschen, usw., Fr. 1850; Top Pferde anhänger Westfalia, wie neu, ab MFK, nur 5x gebraucht, NP Fr. 14’500, VP nur Fr. 10’900; evtl. mit sehr gepflegten Zugfahrzeug Merc. ML 270, Diesel, blau, 96’000 km, beides zusammen Fr. 34’000; schöne kleinere Kutsche m. Scheibenbremsen, Lederpolsterung, Fr. 1900 + 079 678 59 85 Gesellsch. Wagen für ca. 16 Personen, Dach, Bänken Hand und Fuss, 4 Radbremsen, Stiege hinten abnehmbar, Fr. 5800; Vielseitig verwendbarer 1 + 2 sp. grüner Wagen m. Pneurädern, Dach und Bänken neu, früher eingesetzt für Kleintiertransport, Fr. 550; Gesellsch. Wagen 1 sp. für ca. 6 Personen, aus schönem Holz, mit Speicherträchern, Fr. 950; kl. Leiterwägeli m. Holz speichenrädern, Fr. 320; kl. blaues Handzugwä
Heckstapler Hubhöhen 2.9, 3.2 und 5 m, mit verstellbaren langen Gabeln, ab Fr. 1000; Palettengabel an Dreipunkt evtl. mit Ballenspitze, Hubkraft 1200 kg, ab Fr. 500 + 078 881 42 20 Dreischarpflug, Althaus Tierra 2, Streifenpflug, Jg 1998, guer Zustand, Scherschrauben,
Fr. 3000; Lastwagen ahnhänger, Tragkraft ca. 12 t, Ladefläche 2.2 x 5.95 m, Brückenhöhe 125 cm, Seitenlagenhöhe 0.8 m, neuer Boden, frisch gespritzt, hydraulische Bremsen, Blattfedern, Pneu guter Zustand, 13/80r20 und 13/18-20, Fr. 2000; Feldmessrad, Raddurchmesser 64 cm, Fr. 60 + 052 685 15 05
Infolge Aufgabe der Landwirtschaft, gut erhalten Rotortiller Rau, 2.5 m, mit Packerwalze und Aussattelhydraulik, evtl. mit Sämaschine Nodet, Verhandelpreis Fr. 4500; Federzahn egge mit Doppelkrümmler, 2.5 m, VP Fr. 600; Suite à la page 62
Simon Häller, Oberkirch
Anicom: Parce qu’ils m’orientent vers l’avenir!
Payerne, Tél. 058 433 79 50, Zollikofen, Tél. 058 433 79 00, Sursee, Tél. 058 433 78 00, Wil SG, Tél. 058 433 77 00
e
colt
ré elle
v
Nou
Spritzentest, wenig gebraucht, Fr. 3900; Kreiselheuer Kuhn GA 6301 mit hydraulischer Schrägstellung und Aufklappung, 6 Kreisel, Dreipunktanbau, sofort einsatzbereit, Fr. 4300, Region Ostschweiz + 079 254 93 77 12 Gussroste für Kühe, Breite 90 cm, Fr. 300; Kolbenwasserpumpe 250 l, Fr. 500; Transportanhänger für Motormäher, Fr. 100 + 041 450 17 41 Dreiseitenkipper, ein achs LKW, inkl. Aufsatz 10.5 m³, Zapfwelle, hydr. Bremsen, top Zustand + 044 814 38 83 Holzfräse Geba Agro Pilot, Munistand «Krieger» + 079 389 14 69 Traktor Bucher D4000, mit FZ-Ausweis, läuft gut, Fr. 3000 + 062 299 14 30 Aufbereiter PZ, TK 210, sehr guter Zustand, revidiert, Kunststofflager gewechselt, Fr. 1630 + 079 582 06 11 oder + 031 767 86 37 Zweiachsanhänger Marolf, 5.0 x 2.0 m, Aufsatz 70 + 50 cm, körnerdicht, sehr guter Zustand, hydr. Bremse; Zweiachsanhänger 4.8 x 2.25 m, Inh. 10 m³, körnerdicht, guter Zustand, hydr. Bremse; 1-Achs Anhänger m. Alubrücke Marolf, 4.5 x 2.0 m / 2 x 50 cm, hydr. Bremse; 4-rad Anhänger gefedert, 5.5 x 2.2 m, Nutzlast ca. 6 t; Pneu / Rad 16.0 / 70-20 + 079 782 78 62
Maintenant actuel Paille L’assortiment avec le plus grand choix
fenaco fourrages de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.fourrages.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ REVUE UFA · 7-8 2015
61
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 61 TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Düngerstreuer Wicon, 600 l, neu revidiert, VP Fr. 350 + 079 482 75 80 Heizöltank 2000 l, Kunststoff inkl. 100% Auffangwanne, Tank ist vollständig entleert und von Fachfirma gereinigt, optisch und technisch beides in sehr gutem Zustand, Fr. 650, Kt. BE + 079 328 76 63 Aluviehwagen 12.9 m³, Vierrad mit Druckluft oder Oelbremse, mit Ausweis, Tierschutzkonform, Fr. 8500 + 071 951 53 03 oder + 079 354 86 73 Pflegeräder Schaad, 8 Loch, H 11.2 - R 48, V 230 x 95 R 36, 9.5 R 36, geschraubt, Region Aarberg + 032 381 11 10 Wasserenthärter Vitalon 2000, Wasserbelebung, Stall, Jauche weniger Geruch, Amoniak, einfache Montage, weitere Infos unter www. Vitalon.ch; Güllenrühr werk Wälchli, Typ TMRW 100, 10 PS, bis 3 m Tief, Fahrgestell 3 Räder; Zucker rüben-Rodeaggregat, kleine, Köpfer K 6 II für Frontanbau, 6-reihig, dazu Roder Heckanbau Bühl / Aarberg + 032 381 11 10 Siloverteiler; Heulüfter; Heuschrote S&M; Obst bröckler + 079 752 87 48 Schaufelrührwerk; Güllenmixer; alte Güllenpumpe + 079 752 87 48 Hydraulische Ballen gabel, mit Euro8 und Dreipunktaufnahme, Jg. 2015, Fr. 1400 + 078 812 12 24 Schöner Maiswagen 12 m³, hydr. Kratzboden, Tandemachsen, neuwertig, Fr. 5000 + 041 280 16 87 Maisgebiss 2-reihig zu Feldhäcksler, Mengele SH 20 + 079 303 00 38 Klauenstand Berweger, Fr. 1500; Futterkarren 62
200 l, Fr. 200; Silo Karren 500 l, Fr. 500; Heuschrote Aebi mit Kabel, Fr. 300; Heu schrote Schmid und Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 900; Milch kannenkühlgerät Griesser, Fr5. 1000; Ganze Holzbeige Buchenholz, 10 Stär, Fr. 500; Zaunzähle Eisen, mit Isolatoren, 85 Stk., Fr. 300; Klauenstand Amhof, Fr. 1300 + 079 575 25 52 3 Seitenkipper Brandner, 8 m³, mit Kornschieber, hydr. Bremsen, Körnerdicht, guter Zustand, Fr. 6500; Futtermischer, stationär, Kuratli, 7.5 m³, 2 orizontal Schnecken, Austrag Mitte, Wiegeeinrichtung programmierbar, Bedienungskasten mit Vorwärts- und Rück wärtsaufrichtung; Strohmühle Allmann, mit Elektro-Motor, 9200 Watt + 079 733 06 46 Viehanhänger für 2 GVE, Fr. 900 + 077 405 83 13 Säkombination Kverneland NG-S-Drille Pro, klapp- und schiebbare Walze, Schneckenstreuer neuwertig + 062 758 22 76 Cambridge Walze 3 m, gezogen, mit hydr. Radaushebung, Fr. 2500; Druckfass Heywang, 6000 l, Fr. 5900 + 079 717 62 19 oder + 032 381 14 89 Kreiselschwader Pöttinger, Front oder Heck schwader mit Getriebe für 540 oder 1000 U / min., 8 Armen à 4 Zinkenpaare, 2.85 m breit, mit Tastrad, Fr. 1200, Kt. SZ + 079 720 11 20 elektr. Siloverteiler Kaufmann, 40er Rohranschluss, Fr. 200, Kt. SZ + 079 720 11 20 Schubbodenaustragung occ. zu Holzschnitzelheiz, mit hydr. Aggregat und Querschnecke, Boden 2 x 2.65 m, mit WDM oder Frontl. befüllbar, guter Zustand + 078 817 60 22 Bandrechen Reform, C306, 13 Rechen à 4 Zinken, einsatzbereit,
guter Zustand, VP Fr. 850 + 062 844 34 50 Sämaschine Konskil Hecker Tip, 3 m, mit Scheibenschaaren + 079 233 48 23 Reihendüngerstreuer Nodet; Saurer 2 DM; Ballensammelwagen für Kleinballenpresse; Vier radholzwagen mit Bordwand; Frontmähwerk KM 25 F; Dünger streuer Amazone; Getriebe für Maschio Kreiselegge; div. Hydraulikzylinder und Pumpen, gebraucht + 079 729 45 22 Lunapumpe Lanz, mit Saugrohr, ohne Motor, Fr. 120; Elektromotor 7.5 kw 400 V, Fr. 180; Flaschenzug mit Umlenkrolle, mechanisch, 1000 kg, Fr. 70; Heumesser S + M mit Kabelrolle, Fr. 500; Kompressor 220 V, wenig gebraucht, Fr. 50; Heubelüftung, Kiste 3.5x1.0x1.0 mit Motor, Kabel 13 m und Seilwinde, Fr. 580; Alte Werkbank aus Holz, Fr. 60 + 079 785 98 53 Tunnelunterstand, B 8 m, L 15 m, H 4.70 m, günstig + 032 951 24 23 Feldspritze Berthoud, 600 l, 15 m hydraulische Klappung, Höhenverstellung, Einspühlschleuse, Frischwassertank, weitere Infos auf www. landtechnik-mueller.ch + 078 818 33 51 Abladehäcksler Botsch HGS 34, 3 Messer, 25 PS-Motor, Standrohr, ca. 10 m, Rohr mit Bogen, ab Platz, Fr. 2500 + 062 723 23 04 Holzschnitzelheizung Iseli, komplett, Jg. 2011, Fr. 12’500; Bewäs serungspumpe, 3 Stufen, mit Motor, Abstellautomatik und viel Zubehör, Fr. 4500; Frontpacker 3 m, gelenkt, Hawel, Ring Ø 65 cm, neuwertig, Fr. 5500 + 078 705 54 79 Reform M12, mit Bandheuer, guter Zustand, Fr. 2800 + 077 418 96 43 Pumpdruckfass Agrar, PDF 4000, 2 Rührwerke,
hydraulischer Schieber, Bereifung 16.0/70-20, Weitwinkelgelenkwelle ect., interessanter Preis + 079 422 30 55 Göweil RBA Rund ballenabwickler, Jg. 2010, top Zustand, mit Ladearm, Fr. 7500 + 076 563 98 09 Dossiergerät Lansberg, Fr. 3000; Ladewagen Hamster 802 Doppelrad, 3 Schwingen, Fr. 1400; Ladewagen Hamster Plus, Fr. 20›900; Strohmühle Vaccumat 11 kw, Fr. 800; Milch container 460 l, fahrbar, Fr. 500 + 079 688 47 89 Politrak 40RS, Jg. 85, 1600 Std., top Zustand, günstig, mit Bandheuer + 079 673 24 71 Bergladewagen Pöttinger Boss 1T, mit Kurmanntriebachse, super Zustand + 079 622 45 82 Mulcher zu Aebi HC55, CC56, CC66 + 079 622 45 82 Raupendumber, 500 kg + 079 622 45 82 Doppelrad zu Rapid 505 oder Rapid Euro + 079 622 45 82 Rapid 505 mit Bandeingraser, guter Zustand, Fr. 1800 + 079 622 45 82 Autoanhänger, Gesamtgewicht 1300 kg, günstig, neuwertig + 079 622 45 82 Traktor Neu Holland 4040 85 PS + 079 622 45 82 Transporter, Diesel motor, für Hobbyholzer, günstig + 079 622 45 82 Rapid Cargotrac CC12, guter Zustand, günstig + 079 622 45 82 Rapid AC 1350 Transporter mit Ladegerät Lüend, 1380 Std., günstig; Antonio Cararo 7700 mit neuem Wendesystem und Mehrwerk 260 Knüsel Blitz; Traktor Same Argon 65 PS, 4 x 4, günstig + 079 245 11 39 Traktor New Holland T4030, 350 Std., günstig + 079 245 11 39 Schneckenpumpe mit Zapfwellenantrieb, 60 m³, günstig + 079 245 11 39 Gummiraupen zu diversen Baggern, günstig + 079 245 11 39
Kreiselheuer, leichte Ausführung, zu 2-AchsMäher, 3-Punkt-Anhängung + 079 245 11 39 Mulcher zu Rapid 505 oder Rapid Euro, günstig + 079 245 11 39 Motor Honda, 13 PS zu Rapid 505 + 079 245 11 39 Motor Mag, zu Rapid 505 + 079 245 11 39 Diverse Mähmesser und Balkenteile, neu, günstig + 079 245 11 39 Motor Mag, zu Aebi AM40 und AM41 + 079 245 11 39 2 Traktorenpneu 360/70 R20; 2 Traktorenpneu 420/70 R30, günstig + 079 245 11 39 Raupendumper, 800 kg Gesamtgewicht, hydraulische Kippmulde + 079 154 41 97 Frontmähwerk zu Traktor Knüsel 260 + 079 154 41 97 Sternhackgerät Haruwy, 4-reihig f. Mais; Krei selmäher Fella, 1.75 m, mit Mähaufbereiter, Fr. 1200 + 077 472 26 18 Federzahnegge 3 m, mit Krümmler + 077 492 51 10 Hackbürste Bärtschi + 079 810 43 53 Strassenreinigungs maschine 2.3 m Arbeitsbreite, 3 Punkt, Heckoder Frontanbau, Fr. 1900 + 079 810 43 53 Hackbürstenteile Bärtschi Ø 50 cm, zu aussergewöhnlichem Preis bei Sammelbestellung, mit spez. Bürstenquerschnitt, extra stark + 079 530 26 85 Kunststofftank mit Wanne, 2000 l für Diesel oder Heizöl, guter Zustand + 079 857 80 09 Silo à céréales sur pieds avec cône, capacité 10 m³, Fr. 1000 + 079 416 35 14 Kälberfressgitter 4 Plätze ohne Trog, Fr. 150 + 077 405 83 13 Zweiachs Rasentraktor 2.4 m breit, Allradantrieb, hydrostatischer Antrieb, Hang tauglich, sehr wendig, Kubota Diesel Motor 47 PS, erst
2595 h, mit Hydraulikmotoren für Antrieb von Geräten, VP Fr. 3800 + 078 744 30 32 HDX Motoröl SAE 30, 1 Fass 60 l, für ältere Motoren mit Baujahr vor 1970, für Benzin- und Dieselmotoren, auch für Turbo Motoren, VP pro Liter Fr. 3.50 + 078 744 30 32 Subaru Impreza Turbo 2.0L, Kombi, Allradantrieb, Jg. 1999, 206‘000 km, top Zustand, VP Fr. 6600, Motorrad Yamaha TDM 850, 54‘500 km, Unfallfrei, mit Griffheizung, Steckdose, grosse Helmbox der Marke XS, NP Fr. 13’200, VP Fr. 2‘500 + 078 744 30 32 Ladewagen Mengele 310, mit Kurmannachse, hydr. Kickdeichsel / Rückwand guter Zustand + 079 299 45 69 Roues de culture avec jumelage 2*9.5*36 une fois 9.5*42; bâche pour silo treillis; piquets en chêne largeur 160, divers abreuvoirs, un astral 7 places bois, dressevache + 079 712 70 13 2 Räder Ford, 18.4, 34 mit Pirelli TM300S, 85%, original, für nur Fr. 500 + 079 670 54 51 oder + 079 670 54 51 Suzuki Samurai 40 kmh, rot, ab MFK in Ibach, Kt. SZ + 041 811 24 61 Stoll V202, Jg. 98 + 078 734 51 67 Traktor PM 19 Bührer, Jg. 76, Deuz Motor 70 PS, hydr. Lenkung und Anschlüsse, Pneu 80 % Fahrbereit + 079 315 27 84 Weidetränkewagen mit Chromstahltrog, 1000 l; Futterschrägmischer Lüthi, neuen Motor; Kalbertränkeautomat Heierli, Durchlauf erhitzer 60 l Behälter; Kunststoffwassertank 1000 l; Chromstahltank 80 l; 2 grössere Wagen blachen; ca. 100 Stopp pfähle Holz, 120 cm und Eisenpfähle; 8 Rollen Weidebänder; Gelenkwelle zu Kreiselschwader Fella + 071 411 60 14 Kartoffelgraber Samro, mit Absacke und Bühne, gut erhalten, inkl. 3-Punktbock, Fr. 1500 + 032 675 26 36 7-8 2015 · REVUE UFA
Federzinkenegge Erismann, 2.20 m Breite, mit Krümler, Preis nach Absprache + 056 664 29 24 3-Scharpflug Vogel & Noot, Permanit 3S mit Stützrad, Bilder unter www.landtechnik- mueller.ch + 078 818 33 51 Bindegerät Strappex mit Klammern + 079 580 26 74 Maishäcksler PZ, Fr. 600 + 052 763 24 19 Rau Rototiller RE 25, Arbeitsbreite 2.5 m, 2 Zuführscheiben; Ackerwalze, revidiert, Fr. 2950 + 079 662 61 15 Dosiergerät Neuero, 40 m³, mit Querband, guter Zustand, Fr. 2700; Futterverteilwagen 542 Rovibec, 1.8 m³, mit Waage und Elektrostarter, guter Zustand, Fr. 5800 + 079 219 78 67 Kreiselheuer Fella, 6-teilig, 6.80 m, günstig + 079 673 24 71 Pneuladentor 3.5 t, mit Palettgabel, Schaufel, Adapter für Euro8 Aufnahme und Rundballenspitz, Fr. 9800; LKW Einachskipper, Fr. 3300; Bürocontainer 5 x 5 m + 079 457 69 77 1er Siloballenspitz, Fr. 200; 2er Siloballen spitz, Fr. 300; Milch kannenkühlgerät Fr. 650; Klauenstand Berweger Fr. 1500; 85 Stk. Eisenzaund mit Isolatoren, Fr. 300; Heuschrotmesser Lanker, mit Kabel Fr. 500 + 079 575 25 52 Kartoffelkrautschläger Famro, 4-reihig, einsatzbereit, Verhandlungspreis Fr. 2000; Milch automat für Direktmilchverkauf, MKM 1, für Montage
direkt bei Milchtank, Fr. 600 + 079 355 53 45 Tischkreissäge 1-jährig, mit Kabel, Fr. 120 + 079 575 25 52 Ford New Holland 6640 SLE sehr gepflegte Maschine, 5750 h, Jg. 94, 38 Zoll Bereifung, FH, 4 DW, revidiert, ab MFK, Luftsitz usw. Fr. 22’800 VB + 052 747 11 91 oder + 078 614 77 07 Rapid 306 mit Mäh balken 1.9 m und Aussenschneidwerk, Gitterrad, sehr guter Zustand, ab Service Fr. 3000 + 055 283 23 46 Doppelräder Schaad, 6.5-16 mit Firestone 8-Ply Pneu 30% Profil, NP Fr. 1200, VP Fr. 450 + 055 283 23 46 Schnäppchen! Infolge Betriebsumstellung div. Landwirtschaftsanhänger: Brückenwagen mit neuwertiger Brücke inkl. Gestütz vorne & hinten; Brückenwagen mit Metallfahrwerk & neuwertigen Pneu; Einachser Traktorenan hänger mit neuwertigen Pneu; Grosser Einachser Traktorenanhänger mit schwerer, starken Achse. Alle mit Bremsen, Licht usw. Sofort einsetzbar, gepflegt, immer in Scheune untergebracht. + 079 641 41 40 oder + 061 983 98 61 Baustellenmaterial Anhänger Kompl. Metall, frisch lackiert, günstig + 079 641 41 40 oder + 061 983 98 61 Mofa Pony 2 Gang Sachs, neu ab Service, top Zustand, 13’000 km, Fr. 1000; div. Fahr treicheln, Innerschweizer Schellbert, Omlin, Müstel, Seiner Franz; Stromgenerator mit Dieselmotor, 6.5 KVA, neuwertiges Gerät,
nur 100 Betriebsstunden, Fr. 3000; Industrie werkbank 1.8 m lang, mit Schraubstock und Schublade, Fr. 350; Milchkannen 40 l, milch tauglich, Fr. 50 / Stk. ab 18 Uhr erreichbar. + 079 275 50 14 Holzsilos, druck imprägniert, 50-450 m³ + 079 355 04 59 Ladewagen Mengele LW 310 Jg. 1985, mit kurz Schneidwerk, Fr. 1300 + 079 676 91 40 Standhäcksler Botsch HOG34, 22 Kw, einsatzbereit; Gebläse Aebi HG10 ohne Motor, diverse Rohre, Bogen und Briden 31 cm + 044 853 01 42 Melkabsauganlage Hapel, mit Waschautomat und Motor, 8-jährig, Fr. 1500; Milchtank 600 l, mit Kühlagreggat, Fr. 800; Trutest Fr. 500 / Stk.; Mistraupe 4 m, Fr. 400; Futterkarren Fr. 120; Futterbaloxen Fr. 200 / Stk.; Heu schrote Schmidt und Mägert, mit Kabelrückzug Fr. 800; Heuschrote Lanker, mit Kabel, Fr. 600; Siloballenspitz 1er Fr. 200, 2er Fr. 300; Silokarren Fr. 400; Tischkreissäge Fr. 120; Milchkannenkühler Fr. 400 + 079 575 25 52 Ballenförderband + 079 426 06 35 Diverse Förderbänder + 079 426 06 35 Zubringerband + 079 426 06 35 Kart. Paloxen von Pflanzgutprod. z. T. nur einmal gebraucht, 70 Stk. à Fr. 60 + 031 701 23 45 Zweiachswagen Brücke 5 x 2 m, Aufbau 1 m, feuerverzinkt, 8 t Tragkraft, guter Zustand, Fr. 3000 + 079 410 11 80
Bergmäher Rapid 306 mit Gitterrad und Mähbalken, 1.6 m, mit außen Mulch, Fr. 2800 + 079 262 39 62 3 Zwetschgenfässer à 100 l, oder 200 l; Ge lenkwelle lang; 60 As thalter; 1 Set Rohrzan gen Spezial; Chromstahlbehälter 80 l; 3 Hamsterkäfige; 2 3-teilige Kanichen transportkisten; Umlenkrolle Eisen; Trennscheibe gross; Doppelachsanhänger 2 x 5 m mit Kratzboden & Aufsätzen; Kreissäge; Stallgang Gummimatte 10 m lang, 1.2 m breit, Aufgabe der Landwirtschaft + 071 411 60 14 Traktor John Deere, 6230 Premium, 1600 Betriebsstunden, Bereifung vorne 540/65R24, hinten 600/65R38, neuwertig + 078 705 54 79 Triolet UKW3500, Siloentnahme und Verteilgerät, VP Fr. 4700 + 079 466 73 60 Milchkannen neu, Fr. 300 / Stk. Stopp deckel und Bügelverschluss; Milchwärmer Fr. 100; Umschlagbügel über die Kuh, Fr. 100 + 079 575 25 52 Heugebläse Zumstein, 4 Flüglig, Motor Bau knecht, Rohr u. Verteiler, Preis verhandelbar; Holzwagen Fr. 100 + 079 914 47 01 Mais-Erntewagen 3 m³, Hochkipper für Ernte, Rutsche für Eingrasen, Fotos anfordern + 031 741 03 07 Rappel-Räder, 9 x 36 für Traktor Steinmühle; Pneu Wagen für Pferde und Traktor, 4 - 8 t, Körnerdicht, komplett mit Beleuchtung; Most flaschen 25 und 50 l; Obst und Gemüse
Bourse aux bonnes affaires 2 69 041 g4ru4ete8r-w2aagen.ch info@
Harassen; Mostfässer; Glocken Milch-SiebValle; Häkertig maschine und Heurüst maschine, alles günstig + 032 351 23 58 Hosenstück für Heu gebläsrohr, Fr. 500 + 079 245 60 38 Stallventilator mit Thermostat; Boiler 300 l; Handkettenzug; Pendeltüre; Stalltüren Alfa Laval + 041 450 17 41 Warmwasser-Boiler 300 l, Fr. 250; Pferde-Bockwagen, Fr. 250 + 076 409 64 28 Wesi Mischer mit Elektromotor, Schneidewerk und Rückholschnecke + 079 765 67 51 Mengele SH20 mit Maisausrüstung, 3-reihigem Gebiss, Fr. 5800; Mengele SH25 ohne Gebiss Fr. 1500 + 079 752 91 78 TECHNIQUE AGRICOLE recherche Tandem-3-Seitenkipper oder Eina chs-3-Seitenkipper + 079 278 45 31 Holzherd mit Heizregister, Rauchabgang hinten oder rechts; Anbinde vorrichtung; Spreiz ketten; Gusswaben roste 1 m; 3 Melkaggregate zur Rohrmelkanlange, 3 Trutest;
Stalltüren Grösse von 80 x 190 cm - 190x 210 cm; Tor 3 x 3 m; Stallfenster + 079 318 93 07 Glocken und Treichel; Trutest; Güllenbrüggli Hochdorf; Messerschleifapparat; Rund ballenzange; Silo ballenspitz; Amboss bis 300 kg; Klauenstand, Traktor, günstig + 079 408 82 18 Hohnführer; Glocken und Treicheln; Klauen stand; Trutest; Güllenwerfer mit Weitwurfdüse + 079 408 82 18 Doppelraddistanzringe Schaad 26 x 36 Zoll + 079 243 75 25 Frontlader Hauer P2, Jg. ca. 1990-1999; Ober rahmenlader inkl. 3 Funktion ohne Konsolen + 079 483 60 90 Tandem-3-Seitenkipper oder Einachs-3-Seitenkipper, kein LKW + 079 278 45 31 Silogestell für Kranbahn auf 3.5 m Silo + 079 667 42 47 Rübenbröckler Kaufmann mit Motor + 052 232 22 69 Zubringerband Gummi, Oberaargau + 076 318 17 71 Kemper Ballenwagen BE 125, mit Tandemachse, ab ca. BJ 90 oder jünger + 079 483 80 81 günstiger Traktor oder Transporterli sowie einen Motormäher + 062 299 04 36 Porsche-Traktoren, kaufe alle Typen + 062 299 14 30
Suite à la page 64
Rendez-nous visite sous www.ufarevue.ch • Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Webinaires: pour en savoir plus • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix REVUE UFA · 7-8 2015
63
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 63 TECHNIQUE AGRICOLE recherche
Älterer kleiner Mäh drescher, bis 3 m Schnittbreite, wenn auch defekt, Marke egal + 079 241 64 81 Pneu 540/65 R34; Ladewagen Agrar Jumbo + 079 794 52 70 Frontseilwinde zu Rapid, sowie Rapid Sepz. für Ersatzteile + 079 445 61 28 Treibachsanhänger zu Aebi AM 70 + 078 677 79 02 Kleinballenpresse + 044 935 19 70 Gut erhaltener Dünger streuer + 079 540 80 53 Säkombination Krummenacher, 3 m + 079 422 30 55 3 oder 4-Scharpflug, Non-Stop oder Halb automat, evtl. mit Stützrad + 079 422 30 55
C’est aussi simple que cela • Remplir le talon en lettres majuscules • Par case, 1 lettre, 1 espace, 1 chiffre ou 1 signe de ponctuation (ne pas oublier le no de téléphone) • Indiquer le nombre de parutions et la rubrique désirée • Envoyer le coupon par fax au 058 433 65 35 ou appelez-nous au + 058 433 65 30 ou remplissez le formulaire en ligne à l’adresse www.ufarevue.ch
Délai: Toujours 14 jours avant la date de parution. Important: Si vous êtes membre d’une LANDI, vos annonces dans la Bourse de la Revue UFA sont gratuites.
64
Commande d’annonces dans la bourse aux bonnes affaires
TALON
Tränkewagen; Seilwinde für 3 Punkt Anbau + 044 935 19 70 Kartoffelsetzgerät und/ oder Häufelgerät + 077 492 51 10 Junger Landwirt sucht Einachs- oder Tande manhänger mit DL oder Öl Bremsen, Nutzlast mind. 7 t, Bitte melden + 079 950 60 69 Scheibenscharsä maschine Nodet, 2.5 oder 3 m + 079 765 20 26 Grupper mind. Breite 2 m, + 077 492 51 10 Sternhackgerät oder Scharhackgerät für Mais, Rüben, Kartoffeln + 079 530 26 85 Frontmähwerk Krone AFL 283 oder 320, easy cut mit Schlegel aufbereiter + 032 392 57 08 oder + 079 211 01 24
Heurüstmaschine Kranmodell Lanker/ Agrar, auch defekt + 079 672 76 25
Landwirt und Sammler sucht Glocken und Treicheln, werden abgeholt und bar bezahlt + 056 225 10 34 alter, kleiner Mäh drescher, bis 3 m Schnittbreite, wenn auch defekt, Marke egal + 079 241 64 81 oder + 079 241 64 81 Pflugschar zu Kverneland Mod. F 80, Jg. 1993, dritte Schar komplett evtl. mit Stützrad, ab 19 Uhr + 052 763 38 97 Doppelräder, 7.50R18; Doppelräder 5.00R16 zu Metrac + 077 418 96 43 Traktor Allrad, günstig + 079 673 24 71 Kälbertränkeautomat günstig + 079 673 24 71 Setz- sowie Häufelscheiben Bärtschi, oder komplettes Gerät + 079 810 43 53 Kartoffelsortier- und Verlesemaschine Samro oder Kunz, mit Zubringerband + 052 659 61 55 oder + 0049 7734 6889 Mähwerk Busatis + 079 295 40 77
Doppelrad zu Tansporter 7.5 x 18, mit Schaad system; Wiesenegge 4 m, für 2-Achsmäher + 079 713 33 06 Wiegeboxenbügel für Kühe; Wiegeboxen bügel für Jungvieh + 079 759 27 47 Melkabsauge mit Aggregat und Motor, günstig oder gratis, Marke egal + 079 408 82 18 Häufelgerät Haruwy, 2- oder 4-reihig + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 Reform Metrac G3, G4 oder G5, bitte nur Maschinen in gutem Zustand + 079 612 34 78 Bohnen und Rapssäscheiben zu Nodet, Planter 2 + 078 677 79 02 TECHNIQUE AGRICOLE à donner 3 Hochsilo 80 m³, Innenlucken, Bucher / MWB + 031 755 89 89 oder + 079 323 23 40
Chiffre: M Oui (supplément Fr. 20.–)
Dieseltank Kunststoff 2000 l + 056 664 29 24 Viehanhänger, gedeckt, fahrbar, für Schafunter stand geeignet + 079 845 22 55 2 Motoren auf Fahr gestell 380v; Bade wanne leicht für Tränke; Dieselfass 600 l mit Wanne und Hand pumpe; Milchsieb; 1000 l Wanne Polyester; Silo Räss 3 m, 55 m³ ab Platz; Turnbarren + 032 677 10 50 Rotaver Silo grün, 42 m³, Ø 3 m, guter Zustand + 079 561 45 42 2 Rotaver Silo 55 m³, In. Luk. Ø 3 m, grün, in gutem Zustand, wegen Betriebsaufgabe, gratis gegen Abholung + 055 244 15 36 2 Kunsstoffsilo 60 m³: + 079 790 65 23 Fendt Focus Hefte, div. Jahrgänge + 044 814 38 83
M Non
M Machines agricoles
M Immobilier
M Animaux M Contingent
M à vendre
M recherche
M à louer
IMMEUBLES offre Einfamilienhaus mit etwas Umschwung, Baujahr ab 1970, Kt. BE oder SO, Offerten unter Natel + 079 381 40 35 ANIMAUX à vendre Frontbindemäher zu Rapid 505 oder 606, einsatzbereit; Kartoffel schüttelgraber, zwei reihig, für Front- und Heckanbau, sehr guter Zustand, Fr. 1300 + 034 431 27 61 Super hübsches, sehr zertrauliches, braunes Freiberger Stutli, geb. 1. Mai 2013, sehr lern willig, kennt schon leichte Bodenarbeit, Fr. 2900 + 079 678 59 85 3 weisse Ouessant böckli vom Mai 15, suchen ein neues Zuhause ab September, evtl. mit Aue, pro Bock Fr. 100 + 041 920 36 19 Appenzeller Ziegen hornlos, an guten Platz abzugeben: 1 Ziegenmutter, 2 jährig, mit
Nombre de parutions: M 1 x M Emploi
M Fourrage
M2x
M Nostalgie
M à donner
M Je suis membre de la LANDI
10.– 20.– 30.– 40.– 50.– 60.– 70.–
Chaque ligne supplémentaire Fr. 10.– Gratuit pour les membres des LANDI. Nom, prénom Membre de la LANDI Adresse, NPA, Localité Date, signature
TVA 8 % incluse
✁
Découper et envoyer à: Revue UFA, Bourse aux bonnes affaires, Case postale 344, 8401 Winterthour
7-8 2015 · REVUE UFA
2 Gitziböckli, 01.05.2015, 1 kastrierter Bock, in eine Herde oder zu Familie mit viel Zeit, Kt. TG + 071 657 11 04 oder + 079 737 25 85 F1 Limousin Rind 0715, 9 Mt trächtig, handzahm + 041 480 28 36 oder + 079 307 35 92 Jersey-Kuh 3 Monate, trächtig; Kuhkalb Jersey Piemonteser, 5 Monate alt, + 034 4351170 Schönes F1 Limusine Swissfleckvieh Rind, Kalb bei Fuss + 079 636 12 64 Kräftiger, junger Dexter Stier, mit Herdebuchausweis + 079 636 12 64 ANIMAUX recherche Rinder zur Sömmerung, 3-5 Monate + 079 318 93 07 Kuh oder Rind, Simmentaler Code 60 oder 70; Limousin F1 oder OBVieh mit Abstammungs schein + 079 857 80 09 Milchkühe an gute Sommerfütterung + 079 845 80 44 1-2 Hausmelkkühe; Tränkkalber für Kalbermast + 041 480 28 36 oder + 079 307 35 92 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Abruffütterung GEA mit PC + Herdenmanagement Software DP C 21 Version 5.2, Module Melken + Füttern. Zwei (3mögl.) 2 Futterdosierer, 25 Transponder, Anlage ist demontiert abholbereit. Fr. 6900 + 079 713 95 05 Triolet Fahrsilo- Entnahme- / Verteilgerät, ideal für Sommersilo, teil. rev. einsatzbereit, Bordhydraulik + 079 466 73 60 PZ Aufbereiter gezogen, alte Maschine, einsatzbereit, 1 m Arbeitsbreite, Fr. 500 + 079 766 73 60 Futterstation Sensobox für Galtschweine, inkl. Separation, Einzeltiererkennung, Computer und kompletter Steuerung, Material komplett aus CNS und Argolite, franko Hof geliefert, REVUE UFA · 7-8 2015
VP Fr. 4500 + 079 206 81 08 oder + 041 920 36 19 Kälbertränke-Automat Förster, Inox, 2 Gruppen; Gussroste, 90 x 120 cm, für Anbindestall + 079 282 17 13 2er Kälberiglu mit Auslauf, Fr. 250, Kt. SO + 076 564 42 83 Futterstation Sensobox für Galtschweine, inkl. Separation, Einzeltier erkennung, Computer und kompletter Steuerung, Material komplett aus CNS und Argolite, Franko Hof geliefert, VP Fr. 4500; Tuchel, elektrischer Antrieb, bärenstark, grosse AS-Bereifung, Doppellippen, V-Mist schieber 90 cm, neues Ladegerät, VP Fr. 1500 + 079 206 81 08 oder + 041 920 36 19 Sauter Silo 12 t, für Mehl oder Würfel, ab Platz Fr. 500 + 078 871 64 15 Laufhofabschrankungen massiv ca. 56 m; Kraft futtersilo 4 t + 079 445 40 08 Pferde-Gesellschafts wagen, 8 Plätze, top Zustand + 079 729 45 22 Hundehütte günstig, L 95 cm, B 70 cm, H 90 cm + 079 681 68 06 oder + 081 681 12 47 Kanichentransport kisten 2x dreiteilige; 3 Meerschweinchen käfige; 25 Bigsäcke leer; 4 Milchtannsen 40 l; 3 blaue Fässer, 100 l + 200 l; Asthalter 60 Stk. Rohrzangen Spezial + 071 411 60 14 Metall Zäunungspfähle für Elektrozaun; Kunststoffpfähle weiss; Elektrozäunungsbänder auf Rollen à 200 m + 056 664 29 24 Milchtank Buri, 920 l, mobil, Reinigungsautomat Buritronic mit Dosierpumpe, 1.5 jährig, top Zustand, NP Fr. 18’700, VK Fr. 16’000 + 041 750 23 17 oder + 079 285 02 92 Weidetränkewagen; Futterschrägmischer mit neuem Motor «Lüthi»; Kälbertränke automat Durchlauferhitzer;Kunststoffwassertank 1000 l; 2 grössere Wagen
blachen; 100 Stopp pfähle Holz; Eisenpfähle mit Isolatoren; 8 Rollen Weidebänder; Tauch wärmer; Eltr. Vieh schere; Kuhhalsbänder für Nackenrohr; Kuh trainer für 26 Kühe; Kunststoffkarette gross; Gebakarette 180 l, Auf- gabe der Landwirtschaft + 071 411 60 14 Behandlungsstand Super 80 mit allem Zubehör und Waage, NP Fr. 8500, VP Fr. 6500; Kälberfutterstand NP Fr. 1400, VP Fr. 900; Schräggitter 5 m mit Trog, Fr. 400 + 079 701 20 28 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à donner Rotaversilo 66 m³, Ø 3 m, Jg. 1985, mit Befüllleitung und Wasserpresse + 078 871 64 15 OFFRES d’emploi Nebenjob, Zusatz verdienst, Sie arbeiten selbständig mit Gesundheitsprodukten für Mensch und Tier, 100 % Natur, guter Verdienst, weitere Infos telefonisch. + 079 507 83 78 FOURRAGE à vendre Schönes Belüftungsheu, in Kleinballen gepresst + 034 413 00 08 Stroh ab Feld, Ernte 2015, Region Sursee LU + 079 344 77 08 Trockengraswürfel 30 t, ab Ernte 2015, Kunstwiese + 079 233 48 23 Heu, Gerstenstroh und Weizenstroh in Kleinballen + 034 413 00 08 oder + 079 519 51 44 Stroh und Heu, Ernte 2015, Ballenmass L 2.30 m, H 0.50 m, B 0.80 m + 079 729 45 22 Heugrossballen geimpft, Ernte 2015, auch für Pferde geeignet, Fr. 30 pro 100 kg; Maisrund ballen ab Ernte 2015, Fr. 108 pro Balle. Transportkosten nach Aufwand. Werner
Bourse aux bonnes affaires Sommer, Diessenhofen + 079 383 50 59 ca. 150 Ballen Heu belüftet, Blacken frei, Fr. 11 pro Balle + 077 405 83 13 Saugfähiges, unkrautfreies Stroh von China schilf für saubere Tiere, in Quaderballen 75 oder 330 kg, ab Fr. 15; Fein häcksel 2.5 cm lose Fr. 18, Preise ab Hof + 032 665 49 37 DROITS DE LIVRAISON à vendre Aaremilch A-Lieferrecht 207’108 kg, Monatsvertragsmenge 17’259 kg + 031 755 89 89 oder + 079 323 23 40 ANTIQUITES à vendre Holzwagen-Salontisch mit runde Glasplatte, Füsse aus Schmiedeisen + 079 704 61 75 Kreiselheuer Pöttinger, 4-teilig, Fr. 2800; Klein tierwaage Grüter, Fr. 1600; Milchzentri fuge Bichsel, Fr. 700 + 079 566 85 94 Fordson Superdexta, Jg. 1965, 10’500 Be triebsstunden, 40 PS, mit Leichtverdeck und Brüggli + 044 788 14 45 Halbleinanzug wie neu, Grösse 52/54, mit Gilet und Knopf, alles komplett ca. Fr. 500, NP Fr. 1000.- + 079 857 80 09 alte Wagenräder verschiedene Grössen + 079 315 27 84 Fordson Major Old timer, Jg 1954, Diesel, Mähwerk, Frontschaufel, Fr. 5000 + 054 721 16 30 Baumnusskerne geöffnet, Ernte 14, IP-Suisse, ungespritzt, Fr. 30/kg, Kt. TG + 052 746 12 42 Bockwagen mit Eisenbereifung; Getreide mühle stationär; Pferdeschlitten; Heu heinzen + 032 677 10 50 Antiker bereifter Wagen, kompett, sehr gut
erhalten für Ausstellung oder als Buffet Wagen, kleine Masse; Pferde Eggen; Geschirre; Harassen aus Holz + 032 351 23 58 Mofa Sachs Hercules, 2 Gang Automat, ab grossem Service, Fr. 850, Besichtigung und Probefahrt in 8732 Neuhaus + 079 521 07 53 Dezimal- Sackwaage Waagenfabrik F. Rüesch, St. Gallen, bis 250 kg, guter Zustand, Fr. 200 + 071 891 16 45 Elektro.-Motorkarren 7.5 PS mit Flachriemen und div. Drehzahlen sowie Drehrichtungs wechsel. Aufgebaute Kabelrolle mit 24 m Gummikabel und J25 Stecker oder Euro, Fr. 250 + 052 233 60 19 Westminster Pendule aus Holz, Holzschrank zum Ablaugen, mit Schublade und Tablaren; 3 Holztruhen zum Ablaugen; Offizier-Holz truhe; Hobelbank aus Holz; 3 Holzhalskörbe; Nähmaschine Singer, tret- und versenkbar; Sauerkrautstande, braun + 079 414 01 29 weisser Most Plastik tank mit Auslauf, 200 l; 4 Plastik Einmachfässer blau à 120 l, Preis nach Absprache + 056 664 29 24 Glasflaschen in Holz gestell mit Auslauf ca. 30 l, Preis nach Absprache + 056 664 29 24 Milchkannen a 40 l, Preis nach Absprache + 056 664 29 24 Ballenförderband, Kette 5 m, mit Hondabenzinmotor, wenig gebraucht, NP Fr. 3200, VP Fr. 800 + 056 664 29 24 Arbeitsbekleidung Koch/Köchin, 12 weisse Blusen, 5 karierte Damenhosen Gr. 48, Hose Gr. 36, Preis nach Absprache + 061 911 98 02 3-Seitenkipper B 2 m, L 4 m, H 1 m, Fr. 4000; Schaufelrührwerk Frankhauser Fr. 1600; Tränkefass 1000 l, mit 80 l Schimmertrog,
Fr. 650; Schiebetor 3 x 3.3 m, Fr. 100; Brücke auf Transporter mit Seitenlader, L 2.9 m, B 1.8 m, Fr. 100; 2 Wärmelampen strahler à Fr. 50 + 041 910 35 73 oder + 079 413 01 61 Antiker eisenbereifter Wagen, komplett, für Ausstellung oder als Buffet Wagen, kleine Masse; Pferde Eggen; Sämaschine; Pferde Kumet und Glocken; Heu heizen und Haras sen, alles günstig + 032 351 23 58 ANTIQUITES recherche altes Jauche-/Güllenfass aus Holz., Länge von ca 1.8 bis 2.10 m, bitte aus allen Regionen der Schweiz offerieren + 079 695 66 83 Familie aus der Landwirtschaft oder ähnlichem, welche Kinder kleider von Grösse 74/80 bis 110/116 gebrauchen kann. Haben diverse Sachen abzu geben an Familie mit Bedarf! Kt. TG + 052 746 12 42 vieux fumier liquide / tonne à lisier à partir de bois, dimensions longueur 1.80 à 2.10 m + 079 695 66 83 Schweizer Örgeli; Alphorn; Kontrabass + 079 408 82 18 Industrietraktor mit Langholzanhänger, zum fotografieren; alte Holzerketten + 052 384 13 75 oder + 079 408 84 04 ANTIQUITES à donner 10 Armierungsgitter ca. 2 m hoch, Ø ca. 60/80 cm, rund geformt. Dienten als Baumschutz. Müssen abgeholt werden. + 056 664 29 24 1 Gabelwender, Region Aarau + 079 458 65 13 65
www.landi.ch
notre atout 18.
69.–
90
Filet de clôture Power
26 × 20 cm avec manche.
Construction spéciale pour une adaptation parfaite au relief du terrain, avec contreforts verticaux tous les 30 cm, 50 m × 90 cm / 14 piquets.
28729
24485
Fourche à faner
119.–
Baisse de prix
avant 43.90
59.–
ans
AGRARO Garde-bétail B220 Technologie de pointe, fonctionne sur pile 9 V. Énergie de charge: env. 0,37 joules. Longueur maxi de la clôture: 3 km. 24621
9 V / 175 Ah (incl. taxe d’enlèvement). 24684
439.–
ans
19.90
AGRARO Garde-bétail N80 TD
Treillis noué 100 cm / 50 m. 31755
65.–
Echelle simple 12 marches
Adaptation temporisée de l’intensité des chocs, augmente la sécurité pour l’homme et l’animal lors d’un contact avec la clôture.
AGRARO Ficelle anti-mouch Jaune, 400 m.
Echelle légère pour utilisation universelle.
24616
06542
22023
6.
50
9.
90 Très efficace
AGRARO anti-taons huile
AGRARO Piège à Mouches «Manschette»
Pour tous les ongulés, lotion prête à l’emploi, pour protéger des taons et autres insectes genants. 250 ml.
24584
48725 Biocide à utiliser avec précaution. Consulter impérativement l’identification et le mode d’emploi avant utilisation!
Paquet de 24 manchesttes.
Prix bas en permanence
19.
50
AGRARO Insectifuge ani.
Solution prête à l’emploi pour animaux en plein air. 500 ml. 48730 Biocide à utiliser avec précaution. Consulter impérativement l’identification et le mode d’emploi avant utilisation!
195.–
dès
Echelle universelle 3×9
Hauteur de travail max. 6,85 m. Avec compensateur de niveau et butée haute. 22019 3 × 9 22020 3 × 12
195.00 290.00
appréciez la différence – www.landi.ch
Valable: 29.07.15 – 31.08.15
AGRARO Batterie 175Ah/9V
Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles.
39.90
BRÈVES VIE QUOTIDIENNE
Les recettes ne tombent pas dans l‘oubli Dans chaque édition de la Revue UFA, des paysannes de toute la Suisse présentent leurs bonnes recettes. Mais que faire si vous avez jeté par mégarde la Revue qui contenait votre recette préférée? Il y a bien entendu une solution de secours: le site internet www. ufarevue.ch. Vous y trouverez toutes les recettes publiées dans la Revue UFA. Le moteur de recherche
Recette de Pia
Boisson rafraîchissante à la cerise et à la mélisse citronnée 100 g de cerises fraîches 3 dl de lait 2 c. à soupe de sucre en poudre 50 g de séré gras 4 feuilles de mélisse citronnée Cubes de glace Laver et dénoyauter les cerises. Couper très fin 4 feuilles de mélisse citronnée, les ajouter aux cerises dénoyautées puis verser le lait, le sucre en poudre et le séré gras. Réduire en purée au mixeur. Verser le mélange dans des verres et décorer avec une feuille de mélisse citronnée. Selon votre goût, mettre un glaçon et servir. Pia Amstutz-Grädel www.inforama.ch REVUE UFA· 7-8 2015
permet de dénicher le plat à préparer en insérant des mots-clés ou le nom de la paysanne concernée. La rubrique «menu» permet de rechercher des recettes pour les apéritifs,
Contrôler les factures des médecins Il convient tout d’abour de vérifier la date mentionnée sur la facture et le motif de la visite. Il faut s’assurer que les prestations médicales ont réellement été dispensées. Les consultations téléphoniques sont aussi facturées. Il faut vérifier si les médicaments prescrits sont corrects et leur conditionnement. Christian Scharpf, Agrisano Le Sentier maraîcher
Inauguré il y a 26 ans dans la région des Trois Lacs entre Chiètres, Anet et le lac de Morat, le Sentier maraîcher, est, à cette saison, à son apogée. On peut suivre deux routes différentes, un parcours vert, plus court, sur 25 km et un parcours rouge, sur 45 km. Tout au long de ces chemins, qui peuvent être parcourus à pied ou à vélo, les promeneurs respectivement les cyclistes apercevront un grand nombre de variétés de légumes. Des panneaux
Tirage au sort des entrées, des salades, diverses préparations de viandes, des potées et de nombreux autres plats. Le choix est grand – un site à consulter absolument!
d’information présentent aux visiteurs de nombreuses variétés de légumes. Femmes à la tête Les femmes représentent une minorité de 4.7% des chefs d’exploitations agricoles. Elles dirigent souvent des petites exploitations avec activités accessoires et pratiquent rarement la production laitière. La proportion d’exploitations biologiques est en revanche deux fois plus élevée que la moyenne suisse (22.5%). «Pour que le nombre de femmes dirigeant des domaines agricoles augmentent à l’avenir, il faut un changement de mentalité lors de la transmission de l’exploitation. Il faut aussi que les femmes soient plus nombreuses à effectuer un CFC agricole et choisissent délibérément de diriger une exploitation», comme le concluent les auteurs de l’étude, Ruth Rossier et Linda Reissig, Agroscope.
Attendre et boire du thé…
…de préférence une délicieuse infusion aux fruits dans une tasse Agrisano. La Revue UFA met au concours 10 lots de 2 tasses Agrisano avec des cuillères et des infusions aux fruits. Envoyez un SMS avec «KfL Agrisano, votre nom, votre adresse» au numéro 880 (CHF 1.–) ou participez au tirage au sort sur www.ufarevue.ch. Date limite d’envoi: 12 août 2015. Avec un peu de chance, vous allez gagner! En matière d’assurance, il ne faut pas perdre de temps et tous les trois à cinq ans, il faut demander un conseil global complet d’Agrisano. Les assurances sont importantes, mais sont aussi coûteuses, et les familles paysannes ont impérativement besoin d’un soutien compétent en la matière. Cette prestation est offerte par Agrisano, l’interlocuteur partenaire pour toutes les questions d’assurances dans l’agriculture. Gagnants Revue UFA 6/2015 Les lauréats suivants ont gagné un sac isotherme Elmer d’une valeur de CHF 40.–, offert par Ramseier Suisse: Jeremy Bischoff de St-Gall, Anita Gamper de Sarnen, Fabian Hämmerli de Bellikon, Martin Jäggi d’Etziken, Hansruedi Köpfli-Albisser de Neuenkirch, Jean Mamin des Tavernes, Matthias Pulfer de Thöris haus, Elisabeth Schneiter d’Arni, Liliane Zoller d’Au et Barbara Zwahlen de Killwangen. www.elmercitro.ch
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 67
SERIE 6 CSHIFT. UNE VITESSE D‘AVANCE SUR LE CONFORT.
DESIGN. TECHNOLOGIE. CONFORT. Ce n’est plus un secret, la Série 6 DEUTZ-FAHR est l’un des meilleurs tracteurs de sa catégorie. Doté des meilleurs équipements dans sa version de base : moteur Deutz à couple élévé, transmission Powershift, 4 régimes de prise de force, système hydraulique load sensing, système de freinage Power-Brake; la Série 6 répond efficacement à vos différents besoins d’utilisation. Sans oublier, la cabine S-Class 2 qui permet à l’utilisateur de travailler avec un haut niveau de confort et une visibilité exceptionnelle. La boite robotisée Cshift, quant à elle, facilite la conduite, elle permet de gérer les six gammes simplement par le biais de la poignées, sans appuyer sur l’embrayage ou actionner un quelconque levier. Avec la boîte robotisée Cshift, la série 6 devient le tracteur idéal pour les utilisateurs qui souhaitent travailler efficacement. Visitez notre site Internet pour trouver le concessionnaire le plus proche et demander une démo. SAME DEUTZFAHR Schweiz AG Pfattstrasse 5, 9536 Schwarzenbach Tel. 079 631 49 80 info@samedeutz-fahr.ch deutz-fahr.com DEUTZ-FAHR est une marque du groupe
68
7-8 2015 · REVUE UFA
RECETTES VIE QUOTIDIENNE
Prêt en 25 minutes chrono POUR LES CHAUDES JOURNÉES D‘ÉTÉ Pour l’été, Jacqueline Schlegel, future paysanne diplômée, propose comme menu rapide des tranches de chair à saucisse avec de la salade et en dessert une crème glacée éclair faite maison.
Tranches de chair à saucisse 600 g de chair à saucisse de veau 1– 2 oignons 1 gousse d‘ail 1 bouquet de persil un peu de romarin 1 c.c. de sauce Worcestershire ½ – 1 c.c. de paprika poivre du moulin 2 – 3 cornichons au vinaigre 1 poivron rouge 8 – 12 tranches de pain bis beurre Mettre la chair à saucisse dans une terrine. Hacher très finement les oignons, l’ail, le persil et le romarin et ajouter le tout. Assaisonner. Couper fin les cornichons et les ajouter à la masse avec les poivrons coupés en petits dés. Tartiner
Culinaire et créative Jacqueline Schlegel (41) vit avec son mari Stephan et leurs enfants David 13, Marius 11, Samuel 10 et Jasmin 7 à Grabs (SG). Elle suit actuellement une formation de paysanne ce qui lui plait énormément. Son choix de recette est richement complété par la professeur d’économie ménagère Vreni Widmer-Fäh. «La formation fait plaisir, elle est très variée et nous sommes une chouette équipe de 25 femmes âgées de 20 à 50 ans », dit-elle. Avec son mari, fils de paysan, Jacqueline aimerait concrétiser leur rêve commun de posséder leur propre ferme. Jacqueline est polyvalente et créative. Auparavant elle travaillait pour la radio Liechtenstein et s’engage aujourd’hui en tant que secrétaire au sein du théâtre local. Elle a participé en tant qu’assistante en lumière au film «Das Deckelbad» dans lequel son fils Samuel avait aussi un rôle. REVUE UFA· 7-8 2015
Glace-éclair à la crème et aux baies 300 g de framboises congelées 2.5 dl de crème 3 c.s. de sucre glace 3 gouttes de jus citron
le pain avec une fine couche de beurre et y répartir le mélange de chair à saucisse. Cuire au milieu du four préchauffé à 200 °C pendant environ 15 à 20 minutes. Servir chaud.
Mettre tous les ingrédients dans un gobelet gradué ou un verre de mixeur. Réduire en purée à l’aide du bâtonmixeur. Ajouter éventuellement un peu de liquide et de sucre. Former des quenelles. Il en résulte une glace à la consistance crémeuse. Servir immédiatement ou mettre au congélateur puis laisser dégeler un bref instant avant de servir. m
Apprété rapidement, très savoureux et présenté avec soin: la glace-éclair à la crème et aux baies.
Jacqueline Schlegel de Grabs attache beaucoup d’importance à la formation de paysanne.
Auteure Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour www.ufarevue.ch 7-8 · 15
69
VIE QUOTIDIENNE
Le miel – un nectar issu d’un travail assidu LES PLUS PETITS ANIMAUX DOMESTIQUES ET LEUR GRANDE UTILITÉ En tant que symbole d’assiduité et pourvoyeuse d’or doux, l’abeille mellifère est étroitement liée à l’histoire de notre culture.
Heini Hofmann
Au sein d’une colonie d’abeilles, les règles du jeu sont impitoyables. L’individu n’a pas beaucoup d’importance, le bien de la collectivité étant primordial. Gelée royale et pain d’abeille Au sein des colonies d’abeilles, on trouve trois types d’individus, que l’on pourrait comparer à trois castes: la reine surdimensionnée, le seul animal sexué femelle, les faux-bourdons mâles rondelets, qui ne représentent que 1 à 3 % de la population totale, et pour terminer le gros des troupes, les ouvrières zélées dont la durée de vie est courte – de trois à quatre semaines pour la génération estivale et quelques mois pour la génération d’hiver. Au cours de leurs premiers jours de vie après l’éclosion hors des alvéoles de cire hexagonales, les ouvrières officient en tant que femmes de ménage pour le
Production du miel: les alvéoles sont tout d’abord désoperculées, puis le miel est placé dans l’extracteur, filtré et réparti dans des récipients.
70
nettoyage des cellules. Puis elles passent au grade de jeune fille à tout faire, en commençant comme baby-sitter: à l’aide de leur système glandulaire céphalique, elles produisent de la gelée royale, une substance qui sert à nourrir la reine et le couvain. Si une larve n’est alimentée qu’avec de la gelée royale, elle deviendra une reine. Par contre, si elle reçoit en plus du pollen mélangé avec du nectar, ce que l’on appelle le pain d’abeille, la larve deviendra une ouvrière. Nectar et miellat Toutefois, peu après que la jeune abeille a endossé sa fonction de nourrice, elle se voit confier un nouveau poste en tant qu’ouvrière de construction: en effet, entre-temps, les glandes cirières situées entre les sternites sur la face inférieure de l’arrière de l’abdomen sont entrées en activité. Ces glandes produisent des petites plaquettes de cire qui servent de matériau de construction pour les rayons de cire. Les ouvrières n’ont pas besoin d’apprendre à construire les rayons, leur savoir-faire étant inné. Après environ trois semaines de vie au plus tard, l’ouvrière entre dans ce que l’on pourrait appeler la force de l’âge. Et elle doit une nouvelle fois s’adapter: elle abandonne sa tâche d’ouvrière à l’intérieur pour devenir une butineuse. Désormais, elle mène une vie éreintante et dangereuse en volant à l’extérieur de la ruche protectrice. Dans son rôle de butineuse, elle est responsable de l’approvisionne-
ment en vivres, récoltant du nectar, du miellat, du pollen et de l’eau pour la collectivité. Pour la fabrication du délicieux miel, les abeilles utilisent deux matières premières liquides: pour le miel de fleurs, elles récoltent le nectar sucré des fleurs, une sécrétion des glandes nectaires de certains végétaux. Pour le miel de forêt, elles mettent en valeur le miellat. Ce dernier est un produit excrété par des insectes suceurs (pucerons et cochenilles) – dans la forêt, mais également dans les ceintures de roseau et sur une multitude de plantes herbacées – qui se nourrissent du phloème des plantes. Le miellat, une fraction excédentaire riche en sucre issue de leur système digestif, est excrété sous forme de gouttelettes brillantes, ressemblant à de la rosée, sur les aiguilles et les feuilles. Prédigéré et prémâché Les butineuses aspirent le nectar et le miellat au moyen de leur trompe. Ces substances sont transportées dans un organe spécial que l’on appelle le jabot, qui fait office de réservoir. Si l’abeille veut en consommer ellemême, une sorte de clapet – le proventricule – s’ouvre et une portion du réservoir arrive dans l’intestin. Une abeille doit butiner environ 1500 fleurs de trèfle pour remplir ce réservoir à nectar, qui dans ce cas pèse pratiquement le même poids que l’abeille «à vide». Il faut la contenance de cinq douzaines de jabots pour produire à peine le volume d’un dé à coudre de miel. De retour à la ruche, le contenu du jabot est régurgité dans une cellule. 7-8 2015 · REVUE UFA
VIE QUOTIDIENNE Les ouvrières les plus jeunes épaississent le nectar en le saisissant à l’aide de leur appareil buccal et en lui imprimant un mouvement de va-et-vient au moyen de leur langue, ce qui fait s’évaporer l’eau. Lors de cette opération buccale, les glandes nourricières et salivaires produisent une substance biocide (inhibine) à effet antibiotique et des ferments qui viennent s’ajouter au mélange. Le miel est ainsi bien plus qu’une solution sucrée usuelle. Une fois que la teneur en eau du miel descend à 18 %, les alvéoles sont operculées avec un couvercle qui, contrairement à celui du couvain, est imperméable à l’air. Le phénomène des pelotes de pollen Les collectrices de pollen disposent d’une technique de travail encore plus élaborée que les butineuses de nectar. La poudre farineuse formée par les étamines de fleurs, qui sert de nourriture au couvain, est «mise en pelote» par les collectrices. La couleur homogène de ces pelotes de pollen, qui peut varier du jaune citron (colza) au gris-noir en passant par l’orange, le rouge, le bleu et le vert, indique que l’abeille est fidèle à une espèce de plante. Les abeilles ne sont pas des papillons! A l’aide de brosses situées sur le talon des pattes arrière, le pollen qui est resté collé sur le corps de l’abeille est récupéré. Puis, en se frottant les pattes arrière, les granules fixés dans les poils de la brosse sont détachés à l’aide d’un peigne situé sur le bas des pattes et mélangés avec du nectar utilisé comme colle. Grâce à un mouvement de levier, le pollen récolté dans le peigne à l’extérieur des pattes s’accumule alors dans une corbeille située sur les pattes opposées où il est retenu à l’aide de longs poils. De retour à la ruche, l’abeille décroche ses pelotes de pollen dans les alvéoles en effectuant un mouvement avec ses pattes arrière. L’anatomie de l’abeille est ainsi un concentré d’ingéniosité qui mérite d’être pris sous la loupe. Propolis et eau fraîche En plus du nectar et du pollen, les butineuses raREVUE UFA · 7-8 2015
mènent encore d’autres éléments: de la propolis par exemple, une résine végétale qui a de multiples fonctions dans la ruche. Elle sert par exemple à momifier les animaux intrus ou morts (p. ex. rats et souris) trop gros pour être évacués, à colmater des fissures ou des interstices, à renforcer des rayons ou des parties défectueuses dans la ruche ainsi qu’à protéger la colonie en réduisant l’entrée du trou de vol. Pour assurer les processus vitaux au sein de la colonie et rafraîchir la ruche en été, les abeilles ont également besoin d’eau. Dans un premier temps, ce sont les ventileuses qui régulent la température en agitant leurs ailes. Si cela ne suffit pas, les abeilles doivent apporter de l’eau à l’intérieur de la ruche pour la rafraîchir par évaporation. La production de miel est donc un processus complexe exécuté par des êtres minuscules dont la taille du cerveau ne dépasse pas une tête d’épingle! De voleur de miel à apiculteur Les premiers humains amateurs de miel ont pillé des colonies d’abeilles sauvages dans des troncs creux ou des anfractuosités rocheuses. Au fil de l’évolution, l’homme a réalisé que l’on
pouvait profiter des abeilles si on leur laissait le nécessaire pour survivre. Il s’est ainsi mué en apiculteur, en détenant tout d’abord les abeilles dans des corbeilles de paille. Durant une longue période, l’apiculture est restée entre les mains de l’agriculture. Les exploitations comprenaient un rucher, au même titre qu’un grenier. L’apiculture constituait un revenu modeste tout en apportant de nombreux bienfaits: pollinisation de végétaux, miel et cire. Toutefois, avec l’avenue de l’agriculture moderne, il y a eu toujours moins de place pour l’activité contemplative qu’est désormais devenue l’apiculture. Par ailleurs, les pointes de travail dans les champs tombent en même temps que les mesures à prendre d’urgence en apiculture. C’est pourquoi la détention des abeilles s’est de plus en plus déplacée de l’agriculture vers les apiculteurs amateurs, bien que ces deux catégories restent interdépendantes. L’agriculture fournit de la nourriture aux abeilles et ces dernières assurent la pollinisation des plantes cultivées. L’utilité des abeilles pour la collectivité publique va bien au-delà du miel produit, car sans elles et leur pollinisation, il n’y aurait ni fruits, ni légumes! m
Les abeilles posées sur les fleurs sont plus qu’une image idyllique. Outre leur activité de récolte du pollen et du nectar, elles accomplissent un précieux travail de pollinisation.
Auteur Heini Hofmann, vétérinaire de zoo et journaliste indépendant, Rapperswil-Jona (SG). www.ufarevue.ch 7-8 · 15
71
VIE QUOTIDIENNE
Prodiguer de bons conseils et se remettre en question CONSEILS EN ÉCONOMIE AGRICOLE ET DOMESTIQUE ET ASSISTANCE SOCIALE Sur une exploitation agricole, les aspects familiaux et professionnels sont étroitement liés. Les problèmes sociaux affectent également les familles paysannes.
Les difficultés d’ordre familial ou professionnel sont étroitement imbriquées et ne peuvent être considérées de façon isolée. C’est ainsi que pour toutes les questions sociales, professionnelles et les situations d’urgence, plusieurs services spécialisés issus des centres de conseils en économie agricole et domestique ou émanant des domaines sociaux et de la santé sont impliqués. Une équipe de spécialistes de l’Institut de travail social de la Haute Ecole de Science Appliquée de Saint-Gall (IFSA-FHS), a analysé, en collaboration avec Agroscope et Agridea, le degré de collaboration entre ces différents services. Il est primordial que les différents organismes de conseil s’écoutent et coopèrent. Photo: Agrarfoto.com
72
L’étude susmentionnée a démontré que les divers services de conseils agricoles, domestiques et sociaux fonctionnent en circuit fermé. Les différents services connaissent en fait assez mal les domaines d’activités de leurs partenaires. Les services sociaux peuvent ainsi avoir du mal à comprendre une comptabilité agricole. Or, dispsoser de ce degré de compréhension est indispensable, sachant que les problèmes sociaux sont souvent liés à la situation financière de la famille et inversement. Il est également possible que les conseillers agricoles identifient effectivement un problème social, mais qu’ils ne le discutent pas avec les familles concernées, n’ayant pas la formation adéquate ou ne disposant pas d’un
mandat concret pour ce faire. Il peut dès lors arriver que les services sociaux et les services agricoles n’identifent pas à temps des problèmes sociaux ou qu’ils ne transmettent pas assez rapidement des questions professionnelles au service compétent. Pour que ces deux services puissent réellement mettre efficacement leurs compétences au service des familles paysannes concernées, il est primordial qu’ils se connaissent mieux. C’est à cette seule condition qu’un échange d’information plus rapide et une bonne collaboration sont susceptibles de fonctionner. La remise en question réciproque des idées préconcues, conjointement avec les différents acteurs, est également essentielle. Bien souvent, les familles paysannes dénient aux spécialistes n’ayant pas de liens directs avec l’agriculture toute compréhension des particularismes agricoles. Inversement, les conseillers peuvent être animés par des idées préconçues sur une vie quotidienne à la ferme, une vie supposée idyllique, qu’ils ne remettent pas en question. Ces préjugés n’ont pas grand-chose à voir avec la réalité et peuvent même porter préjudice à la prise en considération des angoisses et des préoccupations des familles paysannes. Il est nécessaire de clarifier les attentes réciproques et de remettre en question ses propres points de vue sur les autres parties prenantes, pour que les familles concernées disposent d’un conseil compétent et adapté à leur situation. Cela leur épargnerait des soucis et des coûts supplémentaires pour la société. m
Esther Kobel
Christine Jurt
Auteurs Esther Kobel, stagiaire en sociologie agraire, et Christine Jurt, Dr. phil, cheffe de projet en socioéconomie, Agroscope Tänikon, 8356 Ettenhausen. www.ufarevue.ch 7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
Journée gratuite en août.
!
ratuits Meubles g nt de onta jusqu’au m
! – . 0 0 0 ’ 0 1 . r F le ta La somme to ! itée n’est pas lim
Vos conditions LANDI garanties:
1er – 31 aoûtns2«s0i»15ni
20%
Chez diga on y va!
+ Livraison gratuite + Montage gratuit
TVA incl.
LAN-07/08-2015
Meubles gratuits, sa ez diga! t ch «mais» – uniquemen
1
Choisissez le véritable! Lit 160 × 200 cm
1176.–*
au lieu de 1470.–
Armoire à 4 portes
2056.–* au lieu de 2570.– 2
3 Fauteuil TV
Table
1118.–*
2512.–
au lieu de 1398.–
*
au lieu de 3140.–
Chaise
398.–* au lieu de 498.– haise Chaque c unique! une pièce
dans les 5 jours
dans les 5 jours
68%,72
68%,72
livré et monté
livré et monté
Table-hit
1560.–* au lieu de 1950.–
Chaise-hit
4
476.–*
au lieu de 595.–
dans les 5 jours
68%,72 livré et monté
La plus grande exposition de bois naturel de
1
2
3 4
Fly, drive & sleep
8 jours ab
Fr. 445.–
! Offre-top
CASA Table-hit, chêne blanc, 220 × 100 cm Fr. 2512.–* au lieu de Fr. 3140.–. 1191.01. Chaise-hit, similicuir Crushdark brown, pieds chêne blanc Fr. 398.–* au lieu de Fr. 498.–. 1191.02
ne par person ouble d re b am en ch
MOD. 7560 Fauteuil TV avec piètement plaque, revêtement cuir Salpa 065F mocca Fr. 1118.–* au lieu de Fr. 1398.–. 119 202 RANGER Table chêne des marais, nature huilé, L/P/H: 200 × 100 × 76 cm Fr. 1560.–* au lieu de Fr. 1950.–. 1189.09 TEXAS Chaise en porte-à-faux, métal noir, revêtement en véritable vachette brun/ blanc Fr. 476.–* au lieu de Fr. 595.–. 118 352. Chaque chaise est une pièce unique!
5
RANGER Paroi murale chêne des marais naturel, huilé. Largeur totale 329 cm (sans espace) Fr. 2998.–* au lieu de Fr. 3750.–. 1189.01
6
RANGER Sideboard chêne des marais naturel, huilé, L/H/P: 178 × 80 × 45 cm Fr. 1184.–* au lieu de Fr. 1480.–. 1189.07
*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!
5
SANDRA
Palma de Majorque
BERGELL Chêne, façade en bois massif. Lit 160 × 200 cm Fr. 1176.–* au lieu de Fr. 1470.–. 1186.04. Table de nuit Fr. 348.–* au lieu de Fr. 435.–. 1186.05. Armoire à 4 portes, avec 2 portes à miroir Fr. 2056.–* au lieu de Fr. 2570.–. 1186.06
Paroi murale
2998.–*
au lieu de 3750.–
Vous voyagez avec Swiss ou Air Berlin, vol direct à Palma de Majorque. A l’arrivée, remise de votre voiture de location et trajet jusqu’à votre Hôtel Club Marthas****. De votre hôtel, vous pouvez partir tous les jours à la découverte de l‘île avec votre voiture. Vous disposez de votre voiture durant tout votre séjour. Découvrez l’île à votre rythme et planifiez chaque journée selon vos envies. Le complexe hôtelier familial, situé à la pointe sud-ouest de Majorque dans le lieu de vacances apprécié de Cala d’Or n’est qu’à quelques pas d’une plage de sable blanc. Une courte promenade vous mène à de nombreux restaurants et bars, les marinas de Cala d’Or et Portopetro sont facilement atteignables. L’aéroport international de Palma est à environ une heure de route. Hébergement: Le complexe familial offre 42 appartements, avec un bar convivial et un restaurant, 1 piscine d’eau douce. Appartement: Les appartements aménagés avec goût disposent d’une pièce combinée salon/chambre à coucher, d’une chambre à coucher séparée, d’une salle de bains spacieuse. Téléphone, TV satellite/câble, kitchenette, balcon ou terrasse.
Organisateur: TUI Suisse Ltd.
dans les 5 jours
Dates de voyage
01.05. – 31.10.2015, journalier exemple de prix quotidien 01.05. – 08.05.2015
Nos prestations
• Vol avec Swiss ou Air Berlin (vol direct) • Voiture de location cat. B (Citroën C3 ou semblable) • 7 nuits à l’hôtel Club Marthas, sans repas • Taxes d’aéroport et frais (état mars 2015) Non compris
• Assurance annulation et SOS Frais de dossier
Fr. 30.– par personne, max. Fr. 60.– par dossier. Remarques
Structure des prix: Nos prix sont des exemples de prix et doivent être considérés comme indicatifs, et qui évoluent en permanence. Prix pour personnes voyageant seules ou pour enfants sur demande. En haute saison et selon la destination, les prix peuvent être plus élevés que le prix annoncé. Nuit supplémentaire: Le prix indiqué pour la nuit supplémentaire est calculé pour la basse saison et peut donc varier. Repas & types de chambre: Selon l’hôtel, vous avez la possibilité de demander le déjeuner ou la demi-pension. Les repas sont confirmés lors de la réservation. De plus, vous avez la possibilité de réserver parmi plusieurs catégories de chambres, selon l’hôtel. Sous réserve de modification des prix.
68%,72 livré et monté
6
Sideboard
1184.–*
au lieu de 1480.–
dans les 5 jours
68%,72 livré et monté
réservation directe ✆ 0848 735 735
Acheter maintenant gratuitement! Sofa-hit 2,5 places
1596.–*
Récamière-hit
au lieu de 1995.–
1838.–* au lieu de 2298.–
Plus de es 100 modèl s! de canapé
KIRA Revêtement: no 0898/19/cl. 8, couture de contraste beige, piètement: no 580.10, hêtre teinte wenge. Canapé-hit 2,5 places Fr. 1596.–* au lieu de Fr. 1995.–.118 596, Récamière-hit Fr. 1838.–* au lieu de Fr. 2298.–. 118 597, Combinaison-hit
3984.–*
MEUBLES GRATUITS
au lieu de 4980.–
sans «si» ni «mais»!
Des meubles gratuits? C’est si simple: Vous achetez les meubles diga de votre choix entre le 1er et le 31 août 2015 Celui qui fait ses achats le jour des ventes les plus faibles pendant cette période, reçoit les meubles gratuitement jusqu‘à concurrence de Fr. 10 ’000.–. La somme totale n’est pas limitée.
Passez maintenant! La journée gratuite sera publiée dès le 14 septembre sur www.diga.ch
Vous trouvez diga 10 × en Suisse – aussi près de chez vous! 1023 Crissier/VD*
Sortie Lausanne-Crissier
Tél. 021 633 44 90
8953 Dietikon/ZH
Lerzenstr. 17
Tél. 044 743 80 50
8600 Dübendorf/ZH
Neugutstr. 81 (à côté d’Interio)
Tél. 044 802 10 10
6032 Emmen/LU
Emmen-Süd (Hasliring)
Tél. 041 268 84 84
8854 Galgenen/SZ
Sortie Lachen
Tél. 055 450 55 55
1763 Granges-Paccot/FR
Sortie Fribourg-Nord
Tél. 026 460 76 76
4614 Hägendorf/SO
Industrie Ost
Tél. 062 207 02 20
3421 Lyssach/BE
Bernstr. 41 (Möbelmeile)
Tél. 034 420 95 95
4133 Pratteln/BL
Zurlindenstr. 3
Tél. 061 826 50 20
9532 Rickenbach à Wil/TG
À côté de Coop
Tél. 071 929 47 00
*sans cuisines
Service info diga: téléphone 055 450 55 55 www.diga.ch
Chez diga on y va!
Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00
Code de rabais en ligne: LAN-135975
Places de parc gratuites devant toutes les filiales
www.diga.ch
LAN-07/08-2015. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Prix valables au: 10.07.2015. Les conditions sont déduites des prix et ne sont pas valables sur les articles étrangers et les articles nets.
ELBA Combinaison-hit composée de canapé 3 places et canapé 2 places, cuir Toledo noir Fr. 3984.–* au lieu de Fr. 4980.–. 115 467
CÔTE JARDIN VIE QUOTIDIENNE
Une herbe fait carrière LA SAUGE est très polyvalente. Cette plante médicinale et aromatique est également très appréciée lorsqu’elle arbore des feuilles colorées, qui ornent pots et parterre même durant les périodes pauvres en végétation. La sauge d’ornement, dans ses diverses variantes, égaie les parterres et se plante en automne.
Se brosser les dents sans brosse, ni dentifrice? Autrefois les êtres humains se débrouillaient et utilisaient des feuilles de sauge. Frottées sur les dents, les feuilles de cette plante médicinale aromatique et parfumée ôtent la plaque dentaire. Déjà les Grecs et les Romains de l’Antiquité appréciaient cette labiée médicinale. Le nom botanique «salvia» vient du mot latin «salvare», qui signifie «soigner».
sont autant de jolis points de couleurs dans le jardin dénudé, sur le balcon et la terrasse. Dans les régions rigoureuses, il est conseillé de butter la terre ou de recouvrir ces plantes pluriannuelles de bois mort pour les protéger du gel.
2
Plante aromatique et d‘ornement La sauge officinale (salvia officinalis), avec son feuillage velouté vert argenté, est un bijou qui scintille toute l’année.
Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • La mâche est un parfait sous-semis pour poireau, chou frisé et haricot à rames. • Ne récoltez l‘oignon de garde que lorsque les feuilles se fanent et ne les ôtez pas; cela interrompt le processus naturel de maturation et réduit les capacités de garde. • Butez les haricots nains, choux-fleurs, choux de Bruxelles et choux frisés pour un meilleur maintien et les poireaux pour un long fût blanc. • Coupez des boutures de 10 cm. des plantes en pot et d’appartement pour les multiplier. Laissez prendre racine dans un verre d’eau ou un petit pot de terre. • Envie de jolies fleurs en octobre? Plantez des colchiques et des crocus d’automne, parmi lesquels le safran et la sternbergia lutea, une adorable amaryllidacée.
REVUE UFA · 7-8 2015
3
Il existe des variétés avec de petites ou de grandes feuilles (pour biscuits à la sauge). Les variétés aux feuilles colorées comme salvia officinalis «Tricolor» attirent aussi les regards. Tel le drapeau tricolore français, les feuilles de cette sauge sont marquées de trois couleurs: rose, blanc et vert. Les salvia officinalis «Aurea» et «Icterina» sont aussi décoratives avec des feuilles jaune doré et vertes, ainsi que «Purpurascens» au feuillage violet pourpre. «Officinalis» signifie médicinal et désigne «reconnu comme remède». Lors des hivers doux, la sauge officinale et ses parents aux feuilles colorées
Sauge pour massif La sauge sclarée (salvia sclarea) est aussi une herbe aromatique aux fleurs parfumées. Elle atteint 1 m. de haut, se cultive comme une plante bisannuelle et se sème en juillet. La sauge des bois (salvia nemorosa) est une vivace attrayante qui compte plusieurs variétés: «Ostfriesland» fleurit en violet foncé, «Blauhügel» en bleu pur, «Mainacht» en bleu-violet foncé et «Amethyst» honore la pierre semi-précieuse en rose-violet. «Schneehügel» se pare de fleurs labiées blanches et «Rose Queen» roses. Coupez les fines inflorescences vigoureuses après la floraison principale d’été à 10 cm. au-dessus du sol. Il s’en suivra une splendide seconde floraison jusqu’à la fin de l’automne. m
1
Edith Beckmann
1 · Chef-d’œuvre de la nature: la fleur labiée de la sauge. Photo: Luise/pixelio.de
2 · Auberge à nectar: les fleurs de sauge attirent les abeilles comme par magie. Photo: Luise/pixelio.de
3 · La sauge sclarée au parfum suave est bisannuelle et se sème en juillet. Photo: Uschi Dreiucker/pixelio.de
4 · Beauté florale: la sauge des bois «Amethyst» scintille comme la pierre semi-précieuse. Photo: Luise/pixelio.de
Auteur Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG), est passionnée de jardinage. 4
www.ufarevue.ch 7-8 · 15
77
PAYSANS ET PAYSANNES COMME AMBASSADEURS VIE QUOTIDIENNE
Etre authentique
A la Nüenalp, les bornes d’accroche vont de paire avec l’esprit d’ouverture et l’hospitalité de la famille de Christian et Rahel Beglinger.
Susciter le respect du paysan. Déclinés autour de 34 thèmes, les bornes d’accroche représentent un instrument du travail de communication des familles paysannes et s’inscrit dans la campagne «Proches de vous. Les paysans suisses». Les bornes d’accroche donnent un aperçu du travail nécessaire afin que nous puissions tous acheter du pain, du lait, de la viande, des fruits et légumes, des aliments de bonne qualité provenant d’un paysage entretenu. Des informations supplémentaires sur les bornes d’accroche peuvent être obtenues sur le site www.lockpfosten.ch. Souhaitez-vous installer des bornes d’accroche sur votre exploitation en 2016? Pour en savoir plus, contactez Ingrid Flückiger, LID; téléphone 031 359 59 73
78
C’est l’histoire d’un glaronnais qui décida de déménager afin de trouver le bonheur sur un alpage. Il l’a trouvé, mais de manière un peu différente que ce qu’il imaginait il y a 20 ans. Encore un de ces jours qui n’en porte pas le nom. Un brouillard aussi épais qu’une soupe aux pois s’est installé sur la Nüenalp, au-dessus de Filzbach (GL). Cela étant, Christian Beglinger (38) rit, et son rire atteint également ses yeux : «Le vent et la météo furent alors une des raisons qui m’ont poussé à vouloir aller vivre à l’alpage.» Le glaronnais exploite l’alpage de la Nüenalp pour la vingtième année. Bien que le vent et la météo capricieuse, la neige au mois d’août et les longs après-midi d’été soient toujours les mêmes qu’au début, certaines choses ont beaucoup changé. Entretemps il s’est en effet marié à Rahel (32), avec laquelle il a eu quatre enfants. L’alpage est également devenu un pilier économique aussi solide que l’exploitation de plaine et ses 30 ha. 1000 hôtes Alors que, dehors, les chèvres gambadent un peu partout, Rahel et Christian expliquent comment tout a débuté. Christian Beglinger, que les contraintes de temps et d’agenda faisaient naguère fuir, dispose au-
jourd’hui d’une connexion internet sur la Nüenalp ainsi que de son propre site. «Je suis paysan mais également entrepreneur; je fais du marketing et de la vente». La famille Beglinger ne s’occupe pas que de la traite de 33 vaches non-écornées, de 48 génisses et des chèvres: l’alpage du Nüenalp est également devenu un hôtel, disons un Bedand-Breakfast, mais aussi une fromagerie de démonstration et, plus généralement, un lieu où, de l’écolier au manager, chacun se sent bien. «Cet été nous nous préparons à accueillir près de 1000 convives» indique Christian Beglinger. Comme le précise sa femme, en prenant le plus jeune dans ses bras: «La vie ici n’est rien d’autre qu’un cycle qui se répète et qui fait sens. De l’évacuation du fumier à l’écurie à la fabrication du fromage, tout est lié. Il me tient à cœur de donner un aperçu de ces relations à nos hôtes et de leur montrer ce que signifient agriculture et économie alpestre.» Ne pas se bercer d‘illusions Dans ce contexte, il est aisé de comprendre que la famille Beglinger participe également à l’opération des bornes d’accroche. En plaine, cela fait longtemps que ceux-ci ont été installés sur l’exploitation. «Au début ils n’ont suscité
aucune réaction» raconte Christian. «Cependant, avec le temps, les gens sont venus vers nous en disant qu’ils avaient lus les petits textes et qu’ils avaient parfois souris aux jeux de mots amusants». Sur l’alpage, les bornes d’accroche représentent un élément supplémentaire de la stratégie de communication et de commercialisation de la famille Beglinger. Cette stratégie repose sur un principe essentiel: la sincérité. C’est dans la fromagerie que Rahel nous explique concrètement ce que cela signifie. Elle enlève le chaudron du feu, en prélève le caillé et le met dans les moules. « Je fais cela qu’il y ait des visiteurs ou pas. Il s’agit d’être authentique – nos hôtes remarqueraient tout de suite si nous jouions la comédie. Le plus beau des poteaux indicateurs ne sert à rien si vous n’êtes pas ouverts et sincères». m
Auteur Franz Bamert, journaliste, LID, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, 031 359 59 77, www.lid.ch Bornes d’accroche Pour en savoir plus, contactez Ingrid Flückiger, LID; téléphone 031 359 59 73 www.ufarevue.ch
7-8 · 15
7-8 2015 · REVUE UFA
www.landi.ch
Brunch du 1 août er
3.50
3.50
6 × 150 cl Très riche en calcium (546 mg/l)
Garniture party
Composé de: 1 table (220 × 80 cm) et 2 bancs (220 cm). Piètement solide, pieds escamotables. Type de bois: épicéa / sapin. 78707 Garniture party 99.00 22009 Jeu de housses pour tables et bancs 39.90
8.95
849.–
10 kg
Eau minérale Farmer
Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles. Valable: 29.07.15 – 31.08.15
99.–
chaque
Chasselas Lemanic
Multipack, PET.
87523 Gazéifiée 3.50 87534 Légèrement gazéifiée 3.50 87524 Non gazéifiée 3.50
75 cl 13685
6.95
11.–
5 kg
20 × 50 cl
Qualité professionnelle!
–.55/bouteille ans
Texas Ranger L
Charbon de bois
Avec tablette avant, thermomètre, roues en acier. Non monté.
78044
77795
Farine pour tresse cuisine
Bière Farmer Lager
89141
87450
1.38/kg.
+ dépôt.
Prix bas en permanence
appréciez la différence – www.landi.ch
Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants
Dialogue pratique/ théorie
A la découverte du Valtra T174 Direct
Les conseils pour choisir ses variétés
Performante et robuste
Transformer les fruits sauvages
Adrian et Christian Buri planifient l’avenir de leur exploitation. Existe-t-il des parallèles avec les modèles développés par Simon Peter de l’EPFZ?
Le constructeur finlandais présentait les nouveaux T4 ce printemps. Quelles sont les premières impressions du propriétaire du premier T174 livré en Suisse?
Les spécialistes de Semences UFA se basent sur les résultats des essais et les exigences du marché pour évaluer les variétés pour la campagne 2015 – 16.
Ces prochaines années, de nouveaux instruments de sélection sont attendus. Le but est d’obtenir des vaches avec des métabolismes stables.
La teneur en vitamine C et les précieux composants des fruits sauvages les rendent toujours plus présents dans les haies et les vergers.
Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les numéros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement.
Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Hans Peter Kurzen, Directeur de publication
REVUE UFA · 7-8 2015
info@ufarevue.ch | www.ufarevue.ch Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports d’activité respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition. Rédaction Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Hans Peter Kurzen, (Directeur de publication); Daniela Clemenz, (réd. en chef adj.), Christian Hirschi, Cyril de Poret (resp.
édition française), Gaby Küng, Matthias Roggli, Gaël Monnerat, rédacteurs; Anne-Marie Trümpi, assist.. Rédaction romande fenaco, CP 129, 1510 Moudon Tél. 079 408 73 61 ou Tél. 058 433 69 09 le lundi et le mercredi Annonces/Abonnements Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Revue UFA, Conseils pour les annonces, Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour, Alex Reimann, Fabienne Elmer
Délai 20 jours avant la parution Maison d’édition Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 Editions LANDI-Médias, un secteur de fenaco, case postale, 8401 Winterthour Tirage Abonnements membres 73’333 en allemand 60’740 en français 12’593 (contrôlé REMP/FRP en 11) Nombre d’exemplaires 75’022
Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et communiquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur. Prepress Aline Pulfer, Stephan Rüegg, AMW – Atelier publicitaire groupe fenaco-LANDI, Winterthour
Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages.
Papier Imprimé sur du papier Perlentop Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.
79
Du bon travail... à découvrir en vidéo.
tracteur.claas.com
Vraiment du bon travail. Les Tracteurs CLAAS.
Nom :
Peter zum Felde
Coord. GPS :
53°32.365 009°40.845
Pays :
Allemagne
Exploitation :
20 ha de vergers
Hallo d‘Allemagne.
Avec 20 ha, nous faisons partie des grands ! Envie d‘en savoir plus ? Rendez-vous sur : tracteur.claas.com