F_TS_UR_0113 ok_2013 27.12.12 17:43 Seite 1
Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI • www.ufarevue.ch • 1 / 2013
PA 2014-2017: état provisoire Page 14
Sondage sur les investissements Page 22
La rouille du blé est en progression Page 32
Efficacité en production laitière Page 52
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:45 Seite 2
que es e c z e v Trou herchez: d ionnelles vous cTop except ! E É T I offres M LI dè
www.landi.ch
23.-
9.
90
valable: 09.01. – 31.01.13
valable
appréciez la différence
Fourche à fumier de cheval, en métal Manche en bois, inclus. 20 dents, longueur chaque dent env. 31 cm.
Seau en inox Env. 11 l.
12322
75025
5.50
Graisse à traire Agraro Soin idéal de la peau. Sans conservateur.Boîte de 500 ml. 24060
29.90
57.-
14 kg
12 kg
169.-
Laine de bois Pour le nettoyage des mamelles.
Laine de bois Agroclean Pour le nettoyage des mamelles.
Chauffe-lait Lister 230 V/2300 W En alliage d’aluminium alimentaire. Entretien facile, forte puissance de chauffe, en continu et fusible intégré.
20665
10056
20412
chaque
13.90 GARANTIE
ANS
195.Puissance de levage: 2,5 t
199.GARANTIE
ANS
Super qualité à un prix sensationnel
490.GARANTIE
ANS
Sécateur Ergo «OKAY Profi» Avec tête de coupe inclinée. Pour un grand confort de travail. Coupe des branches de 25 mm Ø.
Élévateur manuel OKAY À levage rapide.
Compresseur OKAY Power 10 bars. 412 l / min.
Fendeuse à bois AGRARO HSP6,5-1250N Modèle à plaque de fond basse. Comprenant une table orientable et pliante.
12268
12324
52583
05107
50 l
3.85
Faisceau bien fourni!
Lubrifié à l‘huile!
80 cm
12323
20.90 5l
115 cm
59.-
2.95 Chasselas Lemanic 75 cl
Prix top!
13685 Région lémanique, Suisse Chasselas Vin blanc friand et fruité
Balai de bambou Avec manche. 10258
Oecofuel OKAY Carburant écologique. 03128 2 temps 03119 4 temps
20.90 19.90
Chaussures de randonnée et de travail Brenta II Chaussures cuir/cordura très antidérapantes et résistant bien à la torsion. Pointures: 36 – 46. 85701-711
A déguster en apéritif et en accompagnement de poissons, de viandes blanches et de mets au fromage 10 – 12 °C
Peut se boire dès maintenant
Sous réserve de changements de prix ou d‘articles
É T I T N QUA s le 09.01.2013
F_Inhalt_1113 ok_2013 27.12.12 17:18 Seite 3
SOMMAIRE EDITORIAL
Dans certains dépouillements, il a presque réussi à obtenir 30 porcelets par truie et par année: Martin Berger de Unterlangenegg.
Roman Engeler
Photo: Matthias Roggli
FENACO ACTUEL UFA agrandit Biblis Fabrication des aliments concentrés
4
Décisions du Conseil d’administration En un mot de Martin Keller Au service des agriculteurs avant tout
4 5 7
GESTION Nouveau site Internet pour la Revue UFA Moderne, interactif et informatif
Le crochet futé Lely équipe ses pirouettes de dents à crochets qui semblent mieux ménager le fourrage.
26
12
Brèves 11 La politique va de l’avant 14 Charges spécifiques en zone de montagne 16 Installations photovoltaïques: comptabilisation et amortissements 18 Synergies dégagées par la fusion 19
TECHNIQUE AGRICOLE Etude sur le comportement à l’investissement 44 % des agriculteurs veulent investir
22
Brèves 21 Sima 2013: une vitrine de l’innovation 24 Les crochets de dents de pirouettes Lely pour ménager le fourrage26 Nouveaux produits 28
Moins de travail manuel L’utilisation de multicopters devrait faciliter à l’avenir l’épandage des œufs de trichogrammes.
PRODUCTION VEGETALE
38
La rouille des céréales Une menace permanente
32
Brèves Garder à l’œil les ravageurs du bois Faciliter la récolte De l’eau douce pour les traitements phytosanitaires Utilisation de multicopters dans les cultures de maïs Nouvelles variétés de semences pour 2013
29 30 34 36 38 40
PRODUCTION ANIMALE Aliments starter Les porcelets qui apprennent vite à manger affichent une meilleure vitalité et sont moins stressés au sevrage.
60
La crème de la Holstein Les 1er et 2 mars à Fribourg
50
Brèves UFA actuel: Les pages de l’éleveur Une CE permet de réduire fortement les travaux de gestion Les performances laitières élevées sont plus efficaces Diarrhée des veaux: remplacer le liquide et les électrolytes Les assemblées régionales d’Anicom en images Nouvelle législation: degré de souillure avec 5 % de perforations Aliments starter pour les porcelets Comparaison des services sanitaires porcins Avenir de la production porcine
43 45 49 52 54 56 59 60 62 64
VIE QUOTIDIENNE
Caritas-Montagnards L’agriculteur Laurent Ecoeur dans le Val d’Illiez était heureux de l’aide de volontaires lorsqu’il s’est blessé au pied.
78
REVUE UFA · 1 2013
Traire tout en ayant peur de l’avenir L’agriculture en Suède
68
Brèves Des fleurs magnifiques en hiver Les recettes de Doris Just Le travail avec les chevaux Paysanne – un métier de rêve pour Sibylle Hartmann Caritas-Montagnards: toute aide est bienvenue
67 70 71 72 77 78
On sait que la population désire des denrées alimentaires saines, en quantités suffisantes et à un prix avantageux. Pour ce faire, il faut cependant une agriculture qui fonctionne bien, qui travaille efficacement mais qui soit également économique et concurrentielle en misant sur des méthodes de production innovantes. En revanche, la société exige une production durable qu’elle associe avec des prescriptions qui ne cessent de se durcir en matière d’environnement et de protection des animaux. Considérée de l’extérieur, cette zone conflictuelle est assez intéressante. Mais pour ceux qui sont concernés directement – et en règle générale, ce sont les agriculteurs – cette situation peut souvent devenir très inconfortable. Les différentes attentes et exigences peuvent en outre devenir un terreau fertile à toutes sortes de conflits dont la résolution coûte beaucoup de temps, d’argent et, surtout, met les nerfs à rude contribution. C’est précisément le dialogue avec cette société qui constitue le principal outil de prévention. On parle aussi de jeter des ponts ou d’obtenir une reconnaissance sociale pour ses demandes légitimes. Et l’agriculture y parvient passablement bien. Le travail de relations publiques est actif, il fonctionne bien et est également reconnu. Reste à espérer qu’il continuer à en être ainsi en cette nouvelle année et que les conflits potentiels resteront l’exception. Je vous présente, chères lectrices, chers lecteurs de la Revue UFA, tous mes vœux pour 2013 et plein succès dans votre engagement quotidien à la maison, à la ferme et à l’étable.
info@ufarevue.ch LELY CENTER SUISSE Dairy Solution GmbH suisse@sui.lelycenter.com Tél. 0848 11 33 77
Robot de traite For a professional milk production.
www.lely.com
3
F_FEN_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:13 Seite 4
ACTUALITÉ FENACO
UFA agrandit Biblis CELA FAIT DIX ANS qu’UFA SA produit des aliments dans son usine de Biblis. Le marché des aliments est en constante évolution. UFA augmente ses capacités de production à Herzogenbuchsee en agrandissant son usine et en recourant à de nouvelles techniques ultramodernes. Ce faisant, UFA fixe de nouveaux standards en matière d’assurance qualité et d’efficacité énergétique.
Wendelin Strebel
La plus grande usine de fabrication d’aliments d’UFA est située à Herzogenbuchsee. La fabrique de «Biblis» est entrée en service à la fin 2002. Suite à l’évolution réjouissante
des ventes d’aliments, plusieurs investissements sont actuellement en cours de réalisation. La capacité annuelle de l’usine sera augmentée de 55 000 t.
Cinquième ligne équipée d’un expanseur La fabrique de Biblis dispose désormais d’une 5e ligne de production thermique. Les aliments UFA commercialisés sous forme de granulés traversent eux aussi l’expanseur. L’aliment est tout d’abord chauffé durant cinq secondes environ entre 90 et 110°C, puis comprimé avant d’être brusquement décompressé (effet cocotte-minute), ce qui se traduit par une structure grumeleuse tout en améliorant encore le niveau d’hygiène et la disponibilité des nutriments. La presse «Kubex T9» appartient à la dernière génération des presses à pellets. Son moteur affiche une efficacité énergétique supérieure à 95% et est doté d’un refroidissement à eau. En comparaison avec les presses à pellets traditionnelles, Biblis conforte sa réputation d’usine de fabrication d’aliment ultramoderne.
Les méthodes de mesure en ligne modernes intégrées à toutes les lignes de production permettent une exécution précise des recettes ainsi qu’une structure adéquate et homogène du fourrage. Le dispositif «Camsizer» fournit des informations rapides et précises concernant la dimension et la forme des particules (on parle de courbe de filtrage de la répartition de la taille des particules), à l’aide d’une transformation stéréo-imagée digitale des don-
VERWALTUNG FENACO CONSEIL D’ADMINISTRATION Construction d’un dépôt Lors de sa séance du mois de décembre, le Conseil d’administration de fenaco a décidé d’investir dans la construction d’un dépôt pour le stockage longue durée des pommes de terre à Herzogenbuchsee. La construction à côté de la fabrique «Biblis» sera réalisée sur un terrain appartenant à fenaco et remplacera, avec sa capacité de 6200 t, les anciens dépôts de la gare et de Thörigen. Comme ce fut le cas jusqu’à main-
4
l’économie d’énergie oscille entre 20 et 30%. Tous les moteurs électriques équipant la nouvelle installation appartiennent à la classe d’efficacité IE3. De même, la chaleur dégagée dans le cadre du processus de transport pneumatique est utilisée pour préchauffer l’air servant à fabriquer les flocons. La chaleur produite par le rayonnement de l’expanseur sert à préchauffer l’air utilisé pour sécher les installations de production.
tenant, la LANDI locale assurera la gestion du dépôt. Les travaux de construction devraient commencer en avril 2013, l’entrée en fonction du site étant prévue pour septembre.
Nouvelle
LANDI à Bulle Le Conseil d’administration de fenaco a approuvé le crédit pour la construction d’une LANDI de plusieurs étages à Bulle. Le financement de la surface de 5600 m2 nécessaire à la construction de la nouvelle LANDI à proximité de la sortie d’autoroute a pu être assuré par la
vente de l’ancien site de la gare. La nouvelle construction doit répondre à des prescriptions spécifiques émanant du canton et de la ville. Des places de parc seront ainsi intégrées en sous-sol ou au sein du bâtiment. En plus de cela, les surfaces de vente LANDI ainsi que celles réservées au stockage des marchandises devront être compensées par des surfaces d’habitation et de bureaux correspondantes qui seront vendues en PPE. Un parking de 120 places sera par conséquent implanté en sous-sol. 1 2013 · REVUE UFA
F_FEN_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:16 Seite 5
ACTUALITÉ
ATS S MON IS E D D L BI DU MO PHOTO
FENACO AUF EIN WORT EN UN MOT
Au service des agriculteurs depuis 20 ans fenaco fête ses vingt ans d’existence. Dans la perspective d’une libéralisation accrue de la politique agricole, les six fédérations coopératives ont fusionné en 1993 pour donner naissance à fenaco, propriété des agriculteurs suisses. Les objectifs étaient clairs dès le départ: regain d’efficacité dans l’acquisition et la commercialisation des agents de production et des denrées agricoles, proximité avec les LANDI membres et amélioration de l’utilité économique pour les agriculteurs.
Pour transformer le grain en pain … … il faut transporter les céréales avec soin et professionnalisme, et cela en hiver également. Franz Burkard, de la LANDI Zola à Illnau (ZH), le sait bien. On le voit ici lors du transbordement de céréales. Il s’agit là de l’un des derniers chargements de wagon sur ce site qui a été fermé par CFF Cargo pour 2013. Ce faisant, le transport par la route sera plus long.
nées (100 images par seconde). Un testeur de granulés mesure la friction au niveau des pellets. Lorsqu’un échantillon dépasse une valeur limite, le responsable de la ligne de production est en mesure d’identifier immédiatement le problème. Il lui faut alors contrôler et corriger les réglages des machines.
TERMINE AGENDA Séminaires LANDI • Journée des présidents et des Conseils d’administration Plateau central: 15 janvier 2013 • Waldstätten-Tagung en Suisse centrale: 17 et 18 janvier 2013 • Ostschweizer Tagung: 21 et 22 janvier 2013 • Journée des présidents et des Conseils d’administration Suisse romande: 22 janvier 2013 REVUE UFA · 1 2013
Un bénéfice pour l’éleveur Les investissements réalisés à l’usine de Biblis prouvent qu’UFA croit en l’avenir des grandes cultures et de la production animale en Suisse. Dans les usines UFA, l’efficacité énergétique de la production d’aliments permet de garantir un rapport qualité-prix attrayant et d’améliorer le bilan écologique de la production animale. La demande croissante envers les aliments UFA, qui satisfont aux exigences les plus élevées en matière de composition, d’hygiène et de structure, confirme que la voie choisie est judicieuse. Les aliments expansés sont une exclusivité UFA, qui permet • en production porcine, de réaliser des accroissements journaliers plus élevés (par rapport aux farines), comme l’ont démontré plusieurs essais effectués à UFA-Bühl. Cela s’explique par une meilleure disponibilité des nutriments. Les éleveurs de porcs qui ont opté pour un affouragement liquide privilégient les aliments expansés, qui permettent d’élaborer une soupe particulièrement homogène.
Suite à la page 6
Quels objectifs ont été atteints? En comparant nos coûts de production et nos marges commerciales avec les chiffres de 1993, nous constatons que notre efficacité en termes de coûts a augmenté de 30 à 40 % en moyenne. Ce succès est tout à fait remarquable car il nous a permis d’en faire bénéficier les agriculteurs via des baisses de prix sur les agents de production agricoles.L’accroissement de notre efficacité dans l’agroalimentaire nous a aussi permis de contribuer à rendre les denrées alimentaires suisses plus avantageuses pour les consommateurs. Cette meilleure efficacité résulte d’une performance accrue et d’un abaissement des coûts dans les domaines de la planification des cultures, du stockage, de la transformation et de la commercialisation. Pour y parvenir, nous avons engagé un partenariat contractuel avec les LANDI et réparti clairement les rôles avec ces dernières. Parallèlement au secteur agricole, nos plates-formes de commerce de détail que sont LANDI, Volg, TopShop et Agrola se sont développées avec succès en zone rurale. Les bouleversements structurels ont été anticipés de manière active. Depuis 1993, le nombre de LANDI membres est ainsi passé de 600 à près de 260. Leur compétitivité régionale et leur professionnalisme se sont notablement accrus. Le partenariat entre fenaco et LANDI s’est intensifié. fenaco et LANDI se sont mués en un groupe corporatif disposant de visions et de valeurs communes. Pouvons-nous en être satisfaits? Les défis à venir sont importants et nous ne nous reposons pas sur nos lauriers. Nous allons donc poursuivre sur notre voie coopérative et continuer à soutenir les agriculteurs suisses dans le développement économique de leurs entreprises. Martin Keller Président de la Direction de fenaco
5
F_FEN_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:16 Seite 6
ACTUALITÉ FENACO
Protection active du climat
Presse à pellets Kubex T9: une économie d’énergie pouvant atteindre 30 % grâce à une technologie d’entraînement dernier cri.
L’expanseur, l’organe central de la nouvelle ligne de production.
• en production avicole, d’éviter que les animaux ne sélectionnent certains composants des aliments, les particules fines étant agglomérées. • en production bovine, de conférer à la fraction protéique une meilleure stabilité dans la panse, avec à la clef une quantité plus importante de protéines disponibles dans l’intestin. La technologie de l’expansion se traduit donc par une excellente appétibilité, une bonne mise en valeur du fourrage ainsi que par une efficacité élevée au niveau de l’affouragement. Le fourrage expansé affiche une structure grumeleuse avec une faible proportion de particules fines. Par rapport à la farine, la formation de poussière est infime.
Lors de la construction de l’usine UFA de Biblis en 2001/02, l’efficacité énergétique constituait déjà un critère important. Une mouture par étapes à l’aide de rouleaux à double passage et de moulins à marteaux rotatifs-verticaux réduit ainsi la consommation en énergie de près de 30 % par rapport à une mouture directe à l’aide d’un moulin à fléaux horizontal. Au cours des cinq dernières années, la consommation d’énergie électrique a pu être réduite de 5 % et celle d’énergie thermique de 17 % (par tonne d’aliment). Ces économies s’expliquent par le recours au couplage chaleur-force, dans le cadre duquel l’énergie issue des combustibles fossiles (mazout ou gaz naturel) est utilisée trois fois plus efficacement que dans le cadre de la production d’eau chaude simple ou exclusivement à base de vapeur. Dans un premier temps, l’installation produit de l’électricité, la chaleur résiduelle étant ensuite utilisée pour produire de la vapeur, de l’eau pour le chauffage et de l’eau chaude. Actuellement, les usines UFA émettent annuellement près de 3100 t de CO2 de moins qu’en l’absence de mesures d’économie. Les prestations d’UFA en faveur de la protection du climat sont également appréciées à leur juste valeur par l’Agence de l’énergie pour l’économie (AEnEC), comme le démontre un rapport de l’AEnEC. Peter Hofer, Membre de la direction d’UFA
Et le progrès continue La production d’aliments UFA est continuellement adaptée aux connaissances les plus récentes ainsi qu’aux résultats obtenus dans la propre exploitation d’essai d’UFA-Bühl. Le succès sur le marché impose de grandes responsabilités. Les feedbacks des éleveurs, des conseillers en affouragement et des LANDI sont très demandés et leurs remarques intégrées lors de la composition des recettes. 䡵
Des visiteurs issus du monde entier En optant pour les aliments UFA, les éleveurs de bétail contribuent également au succès des exportations des installations de meunerie fabriquées en Suisse. Les usines UFA sont à la pointe de la technologie. Toutes les semaines, des visiteurs issus du monde entier se rendent à Biblis pour y visiter les usines UFA. Récemment, plusieurs représentants d’un fabricant chinois produisant
25 millions de tonnes d’aliment par année sont venus visiter le site d’Herzogenbuchsee. Actuellement la nouvelle presse Kubex T9 suscite un vif intérêt. L’utilisation de cette presse par UFA permet à Bühler Group, Uzwil (SG), de présenter à un public international spécialisé sa nouvelle presse à granulés, dans le cadre de la pratique.
Auteur Wendelin Strebel, UFA SA, président de la Direction, 3360 Herzogenbuchsee. www.ufa.ch «La production de denrées alimentaires aujourd’hui» Vous en saurez plus sur la production de qualité et l’efficacité énergétique des usines UFA en consultant le cahier spécial «La production d’aliments aujourd’hui», qui paraîtra avec la Revue UFA de février.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
6
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
F_FEN_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:16 Seite 7
ACTUALITÉ FENACO
L’utilité effective pour l’agriculteur est une préoccupation centrale LES LANDI RÉAGISSENT aux bouleversements structurels en adaptant leurs platesformes commerciales Agro. Les LANDI modernisent et rationalisent ainsi les anciens dépôts d’agents de production agricoles en les adaptant aux besoins des agriculteurs.
Les plates-formes commerciales Agro sont les centres de compétence agricoles professionnels et performants des LANDI à l’attention des agriculteurs. De toutes les activités et les mesures que les LANDI mettent en œuvre en faveur des agriculteurs, les plates-formes commerciales Agro sont celles qui sont le plus visibles. Les LANDI peuvent y sentir le pouls de l’agriculture et les vendeurs d’agents de production agricoles y sont quotidiennement au service des agriculteurs actifs.
Changements dans les LANDI L’agriculture suisse, qui se caractérise par une spécialisation accrue et des exploitations toujours plus grandes, impose de nouveaux défis à l’activité centrale des LANDI – soit à l’activité agricole. Les anciens dépôts d’agents de production agricoles ne satisfont plus
REVUE UFA · 1 2013
aux besoins actuels des agriculteurs. Pour que les LANDI soient en mesure de répondre au mandat d’approvisionnement que leurs propriétaires – les agri-
culteurs – attendent d’elles, il faut de nouvelles structures qui s’appliquent également concrètement au niveau des infrastructures locales des LANDI.
Stefan Stettler
Fonctionnelles et régionales En ce qui concerne les infrastructures, les LANDI utilisent de manière optimale le potentiel dont elles disposent, que ce soit en intégrant dans un bâtiment existant leurs plates-formes de commerce agricole ou en transformant un ancien magasin LANDI à cet effet, comme c’est le cas à Matzingen (TG) ou à Dürrenroth (BE). Les plates-formes commerciales Agro sont également intégrées dans de nouveaux magasins LANDI, complétés par une station-service dotée d’un TopShop. C’est notamment le cas à Zollbrück (BE) et à Höri (ZH). Plusieurs LANDI ont également conçu un nouveau bâtiment pour leur plate-forme de commerce Agro, comme à Oberkulm (AG) ou à Gelterkinden (BL). Au cours des cinq dernières années, plus de 60 plates-formes de commerce Agro ont été réalisées dans l’ensemble de la Suisse. Elles s’avèrent judicieuses et conviviales pour la clientèle, l’utilité pour l’agriculteur étant au centre de toutes les préoccupations. Du point de vue de leur construction, les platesformes de commerce Agro sont réparties de la manière suivante: • 1⁄3 d’entre elles ont été intégrées dans des nouveaux magasins LANDI. • 1⁄3 d’entre elles ont été intégrées dans des nouveaux bâtiments spécialement construits à l’attention du secteur Agro. • 1⁄3 d’entre elles ont été intégrées dans des bâtiments existants ou dans d’anciens halles/magasins.
Dans les plate-formes Agro, les agriculteurs trouvent des agents de production de qualité et des collaborateurs compétents.
7
F_FEN_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:16 Seite 8
ACTUALITÉ FENACO
Les plates-formes commerciales Agro – un point de rencontre performant et axé sur les besoins de la clientèle, à l’attention des agriculteurs. Outre la garantie d’une excellente disponibilité des marchandises saisonnières, les plates-formes commerciales agro proposent également un service professionnel.
En plus de cela, durant la même période, près de 30 plates-formes de commercialisation Agro ont été modernisées et aménagées de manière conviviale. Au total, ces dernières années, les LANDI ont investi près de 40 millions de francs dans de nouvelles plates-formes de commerce Agro. Et cela en a valu la peine car il s’ensuit de nombreux avantages comme par exemple: • Concentration de l’offre en agents de production agricoles sur des sites professionnalisés. • Assortiment adapté aux besoins régionaux et à la saison. • Conseil compétent via des collaborateurs bien formés – de professionnel à professionnel. • Présentation conviviale des marchandises pour la clientèle –service rapide. • Bonne disponibilité des marchandises, même durant les pics saisonniers. En plus de cela, les plates-formes de commerce Agro d’aujourd’hui font office de point de rencontre pour les agriculteurs. Ces derniers peuvent y discuter avec leurs collègues, s’informer lors des manifestations et des journées de for-
Plates-formes – les agriculteurs y sont chez eux. Idéalement, les plates-formes commerciales Agro doivent disposer d’une grande place de transbordement permettant le déchargement et le chargement des marchandises, de manière à ce que l’agriculteur puisse charger aisément ses agents de production agricoles. Dans les plates-formes Agro, les agriculteurs peuvent compter sur des vendeurs Agro bien formés. Chaque client peut demander un rendez-vous avec le gérant ou tout autre collaborateur d’un des secteurs du groupe fenaco-LANDI. Plusieurs LANDI y organisent en outre des Brunch LANDI complétés par des exposés techniques.
mation continue qui y sont organisées tout en bénéficiant des nouveaux produits proposés ainsi que des offres actuelles. Bon nombre de LANDI publient en outre régulièrement un bulletin d’information appelé AGRO Actuel. Les agriculteurs y sont directement informés des activités et des offres proposées par leur plate-forme de commerce Agro. 䡵
Auteur Stefan Stettler est collaborateur auprès de LANDI Arena au sein de la Division Agro de fenaco, où il aide les LANDI à concevoir leurs plates-formes commerciales agro et à dispenser à leurs collaborateurs les formations continues indispensables dans le secteur agro.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
8
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:52 Seite 9
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Elektro-Silogabel für Grosssiloentnahme im Hochsilo 041 480 28 36 Motormäher Aebi AM 40, günstig; Seilwinde Rentsch, 5 t; Doppelrad für Schilter LT 1 oder LT 2 079 748 30 57 Mühle 15 PS, Elektromotor mit Horzizontalfuttermischer Fr. 1100 079 517 11 90 2 Kunstofftränken mit Wanne 2000 l, neuwertig; Heugabel, fahrbar 079 363 06 60 div. occ. Pneuwagen günstig abzugeben, Holz z.T. mit Seitenbrettern und Blinklichtanlage 079 323 23 40 Federzinkengruber Fr. 400 079 517 11 90
Anbindeaufstallung für 26GVE Moser, seitenanbindung; Heugebläse Lanker 15 PS Motor mit Rohrleitung und Verteiler; Silowasserpressen, 3 Stk., 3.5 m Durchmesser, offen 079 5257752 Kreiselheuer KUHN GF 5001 MH, sehr guter Zustand Fr. 4500 076 476 62 26
halsramen Kolb mit diff. Ersatzteilen, Fuge Elecrem, Raum Bern 078 832 95 30
505 mit Schneepflug und Ketten, Service benötigt, je Fr. 1000 062 299 04 36
4 Pneu Pirelli 280/70R20 AS 2 Stück ca. 50% à Fr. 100, 2 Stück ca. 20-30 % à Fr. 50 Raum Bern 078 832 95 30
Vieh-Anhänger Alu Daltec, für 2-3 Stk. Grossvieh, wie neu, ab MFK, preisgünstig abzugeben; Mistrampe Alu 5 m 079 511 88 20
Schneeketten für Traktor 13.6 x 36 079 334 58 83
Siloballen unkrautfrei. Fr. 70/Stk.; Maiswürfel ganze Pflanze in Bigbag, Fr. 48/100 kg, ab Platz Gams SG 078 685 45 25
Autoanhänger mit Aufbau, neuwertig, ab MFK, Nutzlast 800 kg, Gesamtgewicht 1000 kg, Fr. 1400, Kt. TG 071 971 17 16
neuer Kombiboiler, 600 l, infolge Falschlieferung zu verkaufen, Solarboiler mit Elektroeinsatz oben, Registerausgang links Fr. 3000 078 832 95 30
Subaru Forester 4x4 kombi mit allen modernen Anlagen, Privat, aus erster Hand, Farbe Silber, Jg. 1998, 184000 Kilometer, frisch ab MFK, top Zustand, Preis nach Vereinbarung 071 971 17 16
Alfa Laval Absauganlage mit 2 Aggregaten und 1 Standeimer Pumpe, VP 74 Glasleitung, Gelenk-
Motormäher Rapid 606 mit Bandeingraser; Rapid
Holzschnitzelheizung, 25 KW Jg. 2008, komplett mit Steuerung, Austragung und Wasserhochhaltung, neuwertig Fr. 17 600 078 705 54 79 Rübenbröckler van Lengerich mit Reinigung, guter Zustand Fr. 800; Stallganggummimatten 076 564 42 83 Motor Perkins passend zu Vevey 587 R, 4-Zylinder 062 293 21 29 Mist- und Kompoststreuer Heywang MC 116BR, Jg. 2000, 12m3, Tandemnachlauflenkachse, Deichsel
Bourse aux bonnes affaires gefedert, Stauschieber, neuer Kratzboden, neue Pneu, 1 Ersatzrad, div. Lager ersetzt 071 917 10 32
Pneu inkl. Schlauch, neu, 7,5 x 16 Fr. 280, 6.0 x 16 Fr. 140.00, Kt. TG 079 636 28 42 oder 052 740 45 45
Reform Mounty 65, Jg. 2001, 2380 Std., TopZustand, ab Service + 1 Satz Doppelräder, Schneeketten und eventuell mit Mähwerk 079 765 56 43
Teleskopverteiler komplett, ca. 16 m mit Steuerung, Allmann Telematik Fr. 2‘300, Kt. TG 079 636 28 42 oder 052 740 45 4
Traktor Deutz Agroplus 410, 85 PS, 70 h, wie neu, 1 Jahr Garantie, Lastrevesierer, 3 Lastgänge, FH Sauter und FZ, 20410 Fr. 56500 078 683 45 66 oder 024 425 47 86 Heckstapler Agrimaster, neuwertig Hubhöhe: 3.20 m, Hubkraft: 1.5 t mit Kistenpresse Fr. 3‘500 Kt. TG 079 636 28 42 oder 052 740 45 45
Case IH 4240XLA Jg. 1995, günstig zu verkaufen, ca. 4800 h, 4.4 l Turbomotor, 66.1 KW bzw. 90 PS, 16/8 Getriebe, 2 Gruppen synchronisiert, Allrad und Differenzialsperre per Knopfdruck zuschaltbar, Bereifung vorne 380/70 R24, hinten 460/85 R34, Preis auf Anfrage 079 789 05 12 Suite à la page 10
Temps de rêve ou de chien?
L’application pour votre iPad, iPhone et iPod touch.
TV LANDI météo trois fois par jour www.landi.ch REVUE UFA · 1 2013
9
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:53 Seite 10
BOURSE AUX AFFAIRES
Bourse d’occasion
D’autres petites annonces sur www.agropool.ch
Traktor Valtra 6400
Teleskoplader Merlo SM 25
Transporter Rapid ac 1400
Traktor Ford-New Holland 5640 St.
Schneefräse Randegger sf3
Schneepflug Meili 1300
Jg. 1994, PS 100 B-Std. 5873 CHF 25 500.– Gamec 05, Les Bois Tel. 079 433 30 45
Jg. 1987, PS 75 B-Std. 3075 CHF 15 000.– J. Schmid, Ramsen Tel. 052 743 10 47
Jg. 1980, PS 34 B-Std. 2418 Preis auf Anfrage E. Senti, Flumserberg Tel. 079 315 78 02
Jg. 1994, PS 95 B-Std. 4200 Preis auf Anfrage M. Haldimann, Seon Tel. 079 216 97 23
Jg. 2004 CHF 4000.– Azienda africola Truarenc, Molare Tel. 079 417 05 10
Jg. 1991, PS 90 B-Std. 6790 Preis CHF 11000 Azienda africola Truarenc, Molare Tel. 079 417 05 10
Inserate-Nr.
Inserate-Nr.
Inserate-Nr.
Inserate-Nr.
Inserate-Nr.
Inserate-Nr.
219419
223630
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 9
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Frontscheibenmähwerk Pöttinger Nova Cat 301 Alpha Motion, Zusatzschwadscheiben mit Förderkegeln, Klingenschnellwechsel 079 454 33 42 Rundballenabwickler Ballemax, hydraulischer Antrieb, wenig gebraucht Fr. 6500 079 695 42 61 Zeigerwaage, bis 20 kg Fr. 120; Kartoffelpflügli, 2-Rad eisen Fr. 80; Motorenkabelrolle, 20 meter, 380 V, I25, Fr. 70; Motorengummikabel, 20 m, 380V, Eurostecker Fr. 70; 2 Garreten mit Pneu, je Fr. 60; Gewichtsteinwaage, antik, bis 100 kg, Fr. 220 Kt. BL 079 562 39 16 Doppelräder 11, 2 x 38 gebraucht; Schaad zu Pneu 16, 9 x 30 062 927 10 37 Strohriegel für 17 Kühe, de Laval 20,4 10
m lang; Mulchbalken ESM 2 m Aebi, beides wie neu 079 295 40 77 Heizungsofen 1/2 m Stückholz Lopper 45 KW, in gutem Zustand 062 961 71 47 Amazone Vorgrubber TL301, neue Werkzeuge Fr. 2200 079 280 54 15 Patentwellenbock 052 657 12 72 Huber Turbozyklon 5,5 Kw, lange Version, inkl. Schaltkasten; Entnahmegebläse 4 kw mit Teleskoprohr 079 478 56 36 Siloblockschneider, neuwertig 062 797 50 86 Kipper mit Ladekran, einachs, dreiseiten 062 797 50 86 landwirtschaftliche Gerätschaften, antik 062 797 50 86 Paloxenfülltrichter zu Samro Offset, mit zusätzlichen Polsterungen, sehr wenig gebraucht, wie neu, Normalpreis Fr. 850, Verkaufspreis Fr. 400 079 328 76 63
223630
Trommelmäher Deutz Fahr 195 cm mit Walzenaufbereiter, einsatzbereit, Jg. 89 Fr. 500 076 347 75 14 Tandem 3-Seitenkipper, ab 10 t, Oben- oder Untenanhängung, 079 328 76 63 Kt. Bern Pullerreifen Mich.XM108 540/65R38, 1 cm Profil, Fr. 200; Felgen zu Fiat, 10 x 36, Spur 1.4 / 1.5 m neuwertig Fr. 350 079 672 94 13 Traktoren Reifen Michelin, Multibib 650 / 65 R38, ca. 70 % 078 81212 24 Absauganlage, demontiert Fr. 1500; Ladewagen Pöttinger Fr. 2500; Mulcher mit Tastarm Fr. 2500 079 476 55 73 Heu- oder Laubbläser, ECHO PB-770, PS 3.9, Luftmenge 1302 m2/h 079 245 25 02 Traktor D. Brown 990, Jahrgang 64, PS 55, Oldtimer, top Zustand Fr. 4000 052 301 45 08 AM 10 m Gitterräder Fr. 800; AM 70 m, Zapfwellenopen Fr. 2600; Güllenmixer Lang, 10 PS Fr. 800;
223754
Holzerspalter, Elektromotor Fr. 320; Hand-Bühensmeieler Fr. 150; Heuschrote mit Motor Fr. 250; Habegger-Zug m. Seil, 8 PS Fr. 490; Habegger-Zug m Seil, 14 PS Fr. 650; Hechsmeufel 180/70/70 Fr. 480 031 701 13 86 oder 079 429 26 21 Einhandsäge Efco, 132S-301, 6 PS, 30 cm Schwert, 2 Jahre Garantie, Ausstellungsmodell Fr. 450 anstatt Fr. 550 055 440 34 64 Aluminiumberegnungsröhren, 105 Stk., 75 mm, 630 m und 20 Stk. Regner, inkl Transportanhänger, Fr. 5200 079 280 54 15 Elektr. Heuschrotmaschine, Schmid und Mägert mit auto. Kabelaufrollung Fr. 550 079 579 71 54 Laubbläser Stihl BR600, sehr guter Zustand 055 440 34 64 Neue Pneus aus Umkereifung, 360/70R24 Conti AC70T, 420/70R30 ContiAC70T, 600/65R30 ContiAC65, 425/75R20 ContiAC70GMPT,
223852
223855
480/70R30 ContiAC70T, zu günstigen Preisen 055 440 34 64
trieb neu; Mistzange für Hoflader 90 cm breit 079 778 10 87
2 neue Pneu aus Umbereifung, 360/70R24 ContiAC70T 055 440 34 64
Heubelüftung Agria kompl. mit Gebläse, 15 KW, Verteiler, Radiallüfter und Holzroste Fr. 3000 076 525 31 99
2 Pneu, 60% Profil, 540/65R24 Conti AC65, Listenpreis Fr. 2340, Verkaufspreis Fr. 700 pro Stück 055 440 34 64 2 Pneu, 60% Profil, 420/70R28 Taurus 055 440 34 64 Silo Huber, 60 m³; Heumesser Lanker; Silofräser Stocker, 20 jährig, ohne Zyklon und Kabel; Pumpe Fliegl 079 790 82 08 Druckfass, 4500 l Fr. 4500; Heugebläse 10 PS mit Rohren Fr. 150; Ladewagen, ohne Messer Fr. 400; Netzviehüter Fr. 200; Brennholzfräse, 3 PS Fr. 200; Futterraufe Fr. 90; Mehlwagen, 1 t Fr. 90 052 336 11 37
Airstream, Staubschutz-Helm mit Filter , sehr gut erhalten 062 927 13 31 Kübel-Mistzetter m. Motor Fr. 650; Getriebe-Pumpe für Zapfwelle Fr. 650; Flügel-Pumpe m. Motor 4 Wofen Fr. 860; Schnecken-Pumpen Fr. 2400; Elektromotoren 5 - 12 PS 031 701 13 86 oder 079 429 26 21 Futtermischwagen 2m2, Schrägmischer Lanker 380 Volt Fr. 2500; Brückenwaage 30 t, funktionstüchtig Fr. 1000; Wasserpumpe 380 Volg 50 l / min 079 612 81 78
Zweierpferdeanhänger, poliester Dach, gute Pneu, ab MFK, Fr. 1500 079 771 82 84
Paloxenfülltrichter, für Samro Offset mit zusätzlichen Polsterungen, wenig gebraucht, wie neu, Neupreis Fr. 850, Verkaufspreis Fr. 400 079 328 76 63 Kt. BE
Siliergebläse Gehl 1540, Zapfwellenan-
Suite à la page 20 1 2013 · REVUE UFA
F_MA0_Kurznews_0113 ok_2012 27.12.12 17:29 Seite 11
BRÈVES GESTION
Exploitation trop petite: pas de droit de préemption du fermier Fin 2005, le paysan Y conclut avec Z un contrat de vente d’une parcelle de terrain agricole d’un peu plus de 2 hectares. Sur ces entrefaites, X, qui exploite cette parcelle en fermage depuis des décennies, annonce qu’il veut exercer le droit de préemption accordé au fermier. Le litige portant sur les conditions à remplir pour faire valoir ce droit vient seulement d’être tranché définitivement par le TF, par un arrêt rendu le 20 septembre dernier. En vertu de la loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR), le fermier d’une parcelle de terrain agricole (immeuble agricole) dispose d’un droit de préemption légal s’il a loué l’immeuble durant au moins six ans et s’il est lui-même propriétaire d’une entreprise agricole. X est propriétaire de 9,53 ha de terres. La partie habitation de sa ferme est dans un état moyen, alors que la partie ré-
servée à l’exploitation, étable comprise, nécessite des travaux. Sans tenir compte des facteurs UMOS pour la garde du bétail, l’exploitation de X n’atteint pas le minimum d’unités de main d’œuvre nécessaires pour être reconnue comme une entreprise agricole au sens de la LDFR. X s’est adressé au Tribunal fédéral (TF) pour que le travail qu’il fournit pour les animaux de deux paysans voisins et la récolte du fourrage sur ses terres pour lesdits animaux soient pris en compte dans le calcul du facteur pour les animaux de rente. Selon lui, le critère décisif est le revenu que lui rapporte son exploitation. Le TF a au contraire établi que le fait que le fourrage récolté par X soit effectivement consommé par du gros bétail ou non n’a en l’espèce aucune importance. Dans une exploitation sans bétail, dont les étables ne sont pas utilisables, seule
la surface doit être considérée dans le calcul des UMOS. En vertu de la LDFR, pour apprécier si une exploitation peut être considérée comme une entreprise agricole, il faut également prendre en considération la possibilité de construire des bâtiments manquants nécessaires à l’exploitation ou de transformer, rénover ou remplacer ceux qui existent, lorsque l’exploitation permet de supporter les dépenses correspondantes. X a certes fait valoir qu’il pourrait transformer et se convertir à la garde de vaches allaitantes. Mais il n’a pas prouvé que les investissements liés à une telle conversion étaient supportables pour son exploitation. Le TF a donc rejeté son recours. (ATF 5A_345/2012 du 20.09.2012).
Nouveau gérant de la caisse de pensions agricole
Remise et imposition
est versé dans le fonds général de l’AVS. Nebiker Treuhand, Sissach
Le conseil de la Fondation de la caisse de pensions de l’agriculture suisse (CPAS) a nommé à l’unanimité Christian Kohli au poste de directeur, à partir du 1er mai 2013. Christian Kohli avait déjà été nommé gérant de la Fondation de prévoyance de l’agriculture suisse (FPAS) pour la même date il y a quelque temps. La continuité est ainsi assurée à la FPAS, qui compte environ 25 000 assurés et à la CPAS, qui réunit environ 12 000 exploitations et quelque 23 000 assurés.
REVUE UFA · 1 2013
Pour des raisons fiscales, il est préférable de remettre le domaine et de transférer les actifs commerciaux dans la fortune privée entre 55 et 64 ans. Après 55 ans, on peut en effet demander l’imposition à taux réduit des bénéfices de liquidation en vertu du 2e volet de la révision de l’imposition des entreprises. On peut ainsi prétendre à l’imposition à un taux inférieur, une seule fois, des éventuels bénéfices comptables résultant des ventes d’inventaire et au cumul des amortissements lors de l’établissement du décompte. La même règle est applicable aux gains résultant de la correction de valeur des immeubles situés dans la zone à bâtir des cantons connaissant un système fiscal dualiste. Les revenus résultant des bénéfices de liquidation ou de la réalisation des immeubles sont soumis au paiement de la cotisation AVS (9,7%), mais ils sont pris en compte dans le calcul du montant de la rente tant que l’âge de 64 ans n’est pas dépassé. Après, la cotisation AVS est certes prélevée, mais sans augmenter le montant de la rente AVS. L’argent
Andreas Wasserfallen, avocat et agronome, Berne, 寿 031 300 37 00
Directive salariale 2013 La directive salariale 2013 pour le personnel extrafamilial travaillant dans l'agriculture suisse (y c. économie domestique) est fixée. Le salaire minimal des employés étrangers (Roumanie et Bulgarie) et des salariés de la classe 4 reste à 3170 Fr. Pour les classes de salaire 5 à 8, l’augmentation a été fixée à 1 %. www.agroimpuls.ch
Garantie de construction et honoraires Les prestations au titre de la garantie de construction doivent être réglées par contrat. D’après les normes SIA, les délais de réclamation pour les travaux d’artisans sont les suivants à partir de la livraison de l’ouvrage: 2 ans pour les défauts apparents, 5 ans pour les défauts cachés et 10 ans pour les défauts dissimulés intentionnellement. S’il réalise une partie des travaux luimême, le maître de l’ouvrage est responsable d’un travail impeccable et doit signaler les défauts constatés à la direction des travaux dans les délais prescrits avant l’échéance de la garantie. C’est ensuite à la direction des travaux de prendre les mesures nécessaires et d’en surveiller l’exécution. Si l’architecte assume la direction des travaux, ces tâches lui incombent également. Les honoraires des architectes et de la direction des travaux sont calculés en fonction des tarifs SIA sur la base d’un pourcentage du prix de l’ouvrage (pour les bâtiments d’exploitation, de 8 à 15 %). Ils dépendent du degré de difficulté et des prestations partielles (p. ex. projet préalable, projet de construction, direction des travaux). S’agissant des bâtiments agricoles, les honoraires de l’architecte sont souvent forfaitaires, si bien que ce dernier est souvent intéressé à maintenir les coûts de construction à un faible niveau. Christian Guler, Agridea
Démarrage réussi Pour 2013, l’augmentation du nombre de membres d’Agrisano s’élève à 10 %. La caisse-maladie a également enregistré une augmentation des contrats d’assurances agricoles spéciaux. Ainsi, l’année passée, 3000 nouveaux paysans ont été convaincus par les avantages de l’assurance complémentaire Agri-spécial. La croissance dans le secteur de l’assurance de protection juridique agricole (Agri-protect) s’est élevée quant à elle à 5 % (plus de 17 000 assurés). www.agrisano.ch
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 11
F_MA1_Engeler_Internet_0113 ok_2012 27.12.12 17:29 Seite 12
GESTION
Nouvelle présentation sur Internet
www.ufarevue.ch
MODERNE, INTERACTIF ET INFORMATIF: C’est ainsi que se présente le nouveau site Internet de la Revue UFA. L’intégration quotidienne d’informations actuelles ainsi que le recours à des films transformera le site www.ufarevue.ch en un portail d’information indispensable pour l’agriculture suisse et complètera la version imprimée.
12
Internet s’est mué en un média irremplaçable. Il est aujourd’hui diffusé dans la quasi-totalité des ménages et ceux qui ne sont pas connectés au réseau sont véritablement «hors ligne», et ce pas seulement en termes informatiques. Au sein de l’agriculture suisse, une grande importance est également accordée à la couverture Internet. Selon diverses études effectuées jusqu’ici, plus de 90 % de la population agricole dispose aujourd’hui d’une telle connexion. Un sondage publié récemment en Allemagne a démontré que 55 % des Allemands ne pourraient plus imaginer vivre sans Internet. Parmi les jeunes et les jeunes adultes, cette proportion atteint même 84 %. Un utilisateur sur deux de plates-formes Internet rencontre ses nouveaux amis via Internet et un sur six fait la connaissance de ses partenaires d’affaires via Internet. 8 % des personnes interrogées ont même rencontré leur conjoint grâce à Internet.
Large utilité Internet se distingue par son large évantail d’utilité dans de nombreux domaines de vie. Ainsi, selon le sondage susmentionné, 61% des utilisateurs d’Internet ont expliqué que ce média leur avait permis d’améliorer leur formation générale ou leur niveau d’information général. La Revue UFA, le périodique agricole le plus lu de Suisse et qui bénéficie du tirage le plus élevé, aimerait miser sur cet avantage. Jusqu’à maintenant, son site Internet faisait partie intégrante de www.landi.ch, qui est un des portails d’information les plus consultés de Suisse, avec quelque 30 000 visiteurs quotidien.
Présence autonome A travers son nouveau site Internet autonome www.ufarevue.ch, la Revue UFA est parvenue à atteindre les objectifs suivants : • Réalisation d’un site Internet moderne, bilingue et en adéquation avec la bonne image dont bénéficie la Revue UFA. • La mise en page et la présentation générale de la version imprimée a été en grande partie intégrée au site Internet. • L’intégration d’éléments photographiques et filmatographiques a été fortement améliorée. • Le service à l’attention des lecteurs et des annonces par voie électronique a été encore peaufiné (p.ex. interface pour la gestion externe des adresses). • Pour les recherches en tout genre, des archives électroniques contenant les éditions complètes de la Revue UFA sont à disposition sous forme de «catalogues à feuilleter».
w
. w w
Responsive Webdesign soit le design Internet réactif, correspond à une pratique désormais courante en ce qui concerne la structure graphique des sites Internet et trouve également son application sur www.ufarevue.ch. Les pages et plus particulièrement la manière dont sont structurés les divers éléments tels que la navigation et les textes sont présentées de manière dynamique et en tenant compte des exigences liées à l’appareil électronique utilisé (écran d’ordinateur, smartphone ou tablette). Newsticker Sur le nouveau site Internet de la Revue UFA, les informations sont une source de savoir décisive pour les visiteurs. Elles sont subdivisées en plusieurs rubriques qui, comme pour 1 2013 · REVUE UFA
F_MA1_Engeler_Internet_0113 ok_2012 27.12.12 17:30 Seite 13
Une newsletter paraissant à intervalles réguliers vous informera brièvement des dernières tendances ainsi que de tout ce que vous désirez savoir sur l’agriculture. Abonnez-vous sous www.ufarevue.ch à cette newsletter. Nous tirerons au sort un bon d’achat LANDI d’une valeur de Fr. 500.- parmi toutes les nouvelles inscriptions qui nous parviendront d’ici à la fin janvier.
u . w
500 Fr.
S’abonner à la newsletter et gagner
Fr. 500.– à gagner
GESTION
v e r a f
l’édition imprimée, arborent des couleurs différentes. Ces informations sont complétées par des photos ou des galeries de photos complètes et désormais également par des films.
LANDI Metéo Tout ce qui a trait à la météo n’a bien entendu pas été oublié. La «LANDI Meteo» fait partie inté-
grante du nouveau site Internet. Elle fournit des informations régulières sur la situation actuelle et donne des précisions précieuses sur l’évolution possible. Outre la «TV LANDI Meteo» incluant une présentation de la météo par des présentatrices, le radar des précipitations animé est autre point fort du site de la Revue UFA. Selon la saison, les outils tels que l’état de la végétation et le
h c . ue bulletin phénologique sont une source d’information importante.
Moderne, innovative et informative: ainsi se veut la nouvelle présentation du site Internet de la Revue UFA à l’adresse www.ufarevue.ch
Recette La rubrique «Recette» est une vraie mine d’or. Les gourmets peuvent y trouver une foule de recettes paysannes authentiques et exclusives. Toutes les recettes paraissant dans la Revue UFA seront régulièrement publiées et associées à différents mots-clés, afin de permettre une recherche efficace. Bande publicitaire La possibilité d’afficher des bandes publicitaires sur le nouveau site Internet suscitera certainement l’intérêt des secteurs situés en amont et en aval de l’agriculture. Cette offre publicitaire peut se faire sous différentes formes, soit sur la base d’une publication sur une durée fixe, soit sur une facturation en fonction du nombre de contacts. 䡵 Auteur Dr. Roman Engeler, Martina Bernet, Revue UFA, 8401 Winterthour
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 1 2013
1 · 13
13
F_MA2_Clemenz_0112 ok_2013 27.12.12 17:30 Seite 14
GESTION
Avancée politique DÉBATS CONCERNANT L’AGRICULTURE Dans le cadre de la nouvelle PA 2014 – 2017, les contributions actuelles à l’UGB seront transformées en contributions à la sécurité d’approvisionnement basées sur la surface. Plusieurs décisions majeures telles que l’octroi de moyens financiers pour l’agriculture par exemple, seront décidées à l’occasion de la cession de printemps 2013 seulement.
Simon Lanz
Le Conseil national souhaite augmenter de 160 millions de francs le crédit-cadre de 13.67 milliards proposé par le Conseil fédéral. Le Conseil des Etats s’y est toutefois opposé. Le budget consacré aux paiements directs étant constant et l’évolution des structures impliquant une diminution des bénéficiaires, la somme de paiements directs à disposition par exploitation augmentera, ont argumenté les représentants de l’OFAG. A l’occasion d’une journée de formation continue organisée par Agridea à l’attention des vulgarisatrices et des vulgarisateurs, l’OFAG a fourni diverses informations concernant la situation actuelle de PA 2014-2017.
Débats parlementaires Le Parlement a retenu les principales propositions émises par le Conseil fédéral et a globalement approuvé le nouveau concept des paiements directs. Les contributions à la qualité du paysage et à l’approvisionnement sont une chose décidée. Les deux chambres ont refusé de lier plus étroitement les contributions à l’approvisionnement au nombre d’animaux détenus, ce qui réjouit peu les exploitations intensives en bétail. La souveraineté alimentaire doit par ailleurs être ancrée au sein de la Loi sur l’agriculture alors que le moratoire sur le génie génétique doit être prolongé de quatre ans. Plusieurs différends subsistent encore entre les deux chambres.
Parmi ceux-ci le règlement concernant les contrats d’achat de lait, la mise aux enchères des contingents d’importation de viande, les primes de cultures pour les céréales fourragères, l’octroi de paiements directs pour les surfaces situées en zone à bâtir, la dégressivité des paiements directs en fonction de la surface, les limites de fortune et de revenu, le plafonnement de la baisse des contributions de transition ainsi que les mesures simplifiant le regroupement des terres en fermages. Plusieurs points restent ainsi ouverts. PA 2014– 2017 entrera en vigueur dans un an. Il reste donc assez peu de temps aux agriculteurs pour adapter leur exploitation et pour être en adéquation avec le nouveau système de paiements directs.
adéquation avec la stratégie globale de l’exploitation. Pour l’agriculteur, les choix stratégiques vont d’ailleurs revêtir encore plus d’importance qu’actuellement. S’il se décide pour la stratégie «Prestations d’intérêt public» (écologie, biodiversité, qualité du paysage), cette dernière doit être considérée comme une branche d’exploitation à part entière. Au final, la décision de l’agriculteur doit également tenir compte des aspects économiques.
sont prioritaires. L’agriculteur accepte que peu de «prestations publiques» soient proposées et que les paiements directs soient plus faibles. 3. L’agrotourisme est la branche d’exploitation prioritaire. L’agriculteur accomplit des prestations écologiques là où cela est utile pour le client.
Agir au lieu d’attendre
Dietrich Bögli est codirecteur d’Inforama (BE) et responsable du secteur vulgarisation.
PA14 – 17 fixera des conditions-cadres importantes pour les agriculteurs et le développement de leurs exploitations. Dans ce contexte, chaque chef d’exploitation doit choisir la meilleure solution. Globalement, PA 14 – 17 offre plus de possibilités de choix au niveau des programmes fédéraux (qualité du paysage, efficacité des ressources, production basée sur les herbages). Plus de choix signifie également plus de décisions à prendre. Ces dernières doivent être prises et être en
Exemples de possibilités d’optimisation dans le cadre de PA 14 – 17: 1. L’offre de «prestations publiques» revêt une importance prioritaire. Toutes les autres branches d’exploitation sont adaptées en fonction de ce critère. L’agriculteur opte contre une «stratégie quantitative». 2. La production de viande porcine occupe une place centrale, l’amélioration de l’efficacité et la croissance quantitative 14
PA 14 – 17 représente le plus important virage en termes de politique agricole depuis 20 ans. Il est donc primordial de se poser la question «Dans quelle direction aije envie de faire évoluer mon exploitation?» La nouvelle politique agricole offre une marge de manoeuvre qu’il s’agit d’utiliser pour ne pas perdre de paiements directs. Les centres de vulgarisation et de formation continue se tiennent à la disposition des familles agricoles pour les conseiller. L’Inforama Rütti propose ainsi un «Check PA14 – 17». A l’aide de calculs concernant l’évolution des paiements directs et 1 2013 · REVUE UFA
F_MA2_Clemenz_0112 ok_2013 27.12.12 17:31 Seite 15
GESTION
Transition Pour que les changements prévus soient supportables, le Conseil fédéral a prévu des contributions de transition qui devraient permettre aux agriculteurs de compenser en grande partie la différence entre les paiements directs actuels et futurs. Ces contributions de transition seront toutefois réduites progressivement, soit dans la même mesure que les moyens liés aux nouvelles prestations augmen-
l’évolution de l’exploitation, l’agriculteur et son vulgarisateur y analysent la situation de départ pour l’exploitation et élaborent une stratégie d’avenir à partir de ces données. Le canton est responsable de nombreuses lois et ordonnances dans le domaine de l’agriculture, notamment de la vulgarisation. En tant que vulgarisateurs, nous nous devons de prendre cette tâche au sérieux et d’aider les agriculteurs à s’adapter à PA 14 – 17. D’un point de vue économique il est judicieux pour les centres de vulgarisation cantonales de tout faire pour assurer les paiements directs dont bénéficient les agriculteurs. Les paiements directs contribuent au revenu. Si les 12 000 agriculteurs qui habitent le canton de Berne recevaient Fr. 5000 à Fr. 10 000 de paiements directs en moins, l’agriculture bernoise essuyerait une perte de 60 à 120 mio. de francs. REVUE UFA · 1 2013
teront, telles que la production de lait ou de viande basée sur le pâturage ainsi que les contributions à la qualité du paysage ou à l’efficacité des ressources.
Concrétisation Sur la base du débat politique, l’administration fédérale prépare d’ores et déjà le paquet d’ordonnances 2014– 2017. Dans cette optique, l’OFAG discute des questions importantes dans le cadre des groupes de travail spécifiques, avec des experts issus de la recherche, de l’application des directives, des services de vulgarisation ainsi que des organisations de branche. La mise en consultation interviendra probablement en avril 2013. Lors de la journée Agridea, l’OFAG a d’ores et déjà communiqué quelques points majeurs du paquet d’ordonnances: l’encouragement à l’exportation doit encore être accru. Dans ce cadre-là, il doit également être possible d’octroyer des contributions d’encouragement à la commercialisation à certaines entreprises. La qualité et la durabilité des produits agricoles suisses doit être encore améliorée en soutenant des projets innovants. Dans le cadre des contributions pour les paysages cultivés, celles pour les terrains en pente devraient encore augmenter, pour autant que la proportion des prairies de fauche situées en zone de pente représente au moins 30% des surfaces donnant droit aux contributions. Les contributions à la sécurité d’approvisionnement seront exclusivement
octroyées aux surfaces destinées à la production alimentaire (pas de matières premières renouvelables). La contribution de base devrait être complétée par une contribution de zone pour les conditions de production difficile. Pour obtenir des contributions, les exploitations herbagères doivent afficher un effectif animal minimal de 1.2 UGBFG/ha en zone de plaine et diminuant progressivement pour les zones plus élevées. En ce qui concerne les surfaces dévolues à la biodiversité et les prairies artificielles, aucun effectif animal minimal n’est obligatoire. En compensation, les surfaces dévolues à la biodiversité ne bénéficieront que de la moitié de la contribution de base. Les contributions pour la qualité du paysage seront exclusivement octroyées pour les prestations en lien avec la production. Les places de pique-nique ou les géraniums ne bénéficieront donc pas de contributions. En ce qui concerne les systèmes de production, la production laitière et carnée basée sur les herbages devrait bénéficier d’une contribution par hectare de surface herbagère si les conditions suivants sont remplies: • Plaine: au moins 90% de fourrage de base (Suisse-bilan), dont au moins 80% d’herbe (en vert, ensilée, séchée). • Zone de montagne: au moins 90 % d‘herbe (en vert, ensilée, séchée). Il est par ailleurs prévu d’augmenter les contributions Extenso sur les tournesols et les légumineuses. 䡵
La politique agricole utilise les paiements directs pour atteindre les buts fixés dans l’article 104 de la Constitution fédérale.
Auteurs Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour. Simon Lanz, Dipl. Ing. Agr. ETH, est collaboratrice scientifique à l’Office fédéral de l’agriculture à Berne.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
15
F_MA3_ProfiLait_0113 ok_2013 27.12.12 17:31 Seite 16
Charges spécifiques non couvertes en montagne
www.profi-lait.ch
EXPLOITATIONS D’ENGRAISSEMENT DE VEAUX SPÉCIALISÉES Une analyse démontre qu’en montagne, de telles exploitations affichent des marges brutes négatives et ne parviennent pas à couvrir les charges spécifiques liées à l’engraissement.
Dierk Schmid
Christian Flury
Par rapport aux exploitations situées en zone préalpine et en zone de plaine, les exploitations de montagne réalisent des revenus agricole et du travail moins élevés. Parallèlement à cela, il existe de grosses disparités entre les exploitations de montagne. Outre la situation et la taille, ces disparités s’expliquent par l’orientation de la production ou par le type d’agriculture pratiqué. Selon le dépouillement centralisé des données comptables, le type d’exploitation «Autres exploitations pratiquant la production bovine» se distingue par des revenus agricoles et des revenus du travail particulièrement faibles. Les revenus agricoles y ont reculé de Fr. 10000.– entre 2007 et 2010. Les exploitations d’engraissement de veaux, un type d’exploitation important dans les zones de montagne plus élevées et dans les régions périphériques, affichent de faibles revenus agricoles. Sur la moyenne des années 2009/11, leur revenu du travail s’est limité à Fr. 18360.–
Graphique: Revenu agricole et revenu du travail selon les types d’exploitations, année 2009/2011, région de montagne Revenu et revenu du travail Fr. par exploitation
60 000
40 000
20 000
0
Autres Exploit. exploit. veaux avec bovins
Exploit. élevage
Exploit. laitières
Revenu agricole Revenu du travail par unité de main d’oeuvre familiale 16
Exploit. vaches mères
par unité de main d’œuvre familiale en moyenne. Au vu de cette situation défavorable, le présent article a analysé la rentabilité de l’engraissement de veaux spécialisé en zone de montagne.
En plus de cela, le lait produit sur l’exploitation doit être mis en valeur. En comparaison avec les exploitations commercialisant du lait, qui disposent de leur propre remonte, les exploitations d’engraissement spécialisées affi-
Produits et charges En comparaison avec les exploitations commercialisant du lait, celles qui sont spécialisées dans l’engraissement des veaux réalisent des accroissements journaliers plus faibles, ce qui se traduit par une durée d’engraissement un peu plus longue malgré un poids à l’arrivée plus élevé (Tableau 1). Le prix de vente légèrement plus faible permet par ailleurs de déduire que la qualité des veaux est probablement un peu moins bonne. En combinaison avec le poids à la vente, ce prix inférieur a une incidence négative sur le produit par animal. Les exploitations spécialisées dans l’engraissement réalisent un produit par animal de Fr.1589.–, celles qui commercialisent du lait affichent un produit de Fr. 1577.–. Contrairement aux produits, les charges spécifiques affichent des différences importantes. Les coûts du lait affouragé et de l’aliment d’engraissement sont supérieurs de Fr. 135.– par animal par rapport à ceux des exploitations commercialisant du lait, ce qui s’explique par la plus grande utilisation de lait (une exploitation d’engraissement spécialisée investit 10 kg de lait par kilo d’accroissement contre 9 kg pour une exploitation traditionnelle). Le lait affouragé a été estimé à sa valeur de marché, soit environ 60 ct. Les exploitations d’engraissement spécialisées engraissent surtout des veaux achetés en dehors de l’exploitation. Elles ne disposent en effet que d’un nombre de vaches restreint. 1 2013 · REVUE UFA
F_MA3_ProfiLait_0113 ok_2013 27.12.12 17:31 Seite 17
PROFILAIT GESTION chent des coûts supérieurs de Fr. 28.– par animal pour l’acquisition des veaux. L’achat de veaux va par ailleurs de pair avec des risques sanitaires tels que des diarrhées, ce qui se traduit par des coûts vétérinaires plus élevés. Au total, il en résulte des charges spécifiques de Fr.1690.– ainsi qu’une marge brute négative de Fr. 91.– pour les exploitations d’engraissement spécialisées. Les exploitations commercialisant du lait se distinguent par contre par des charges spécifiques moins élevées et une marge brute positive de Fr. 75.–/veau.
Rentabilité La rentabilité de l’engraissement de veaux dépend principalement des coûts d’affouragement et d’achat des veaux. Des accroissements journaliers plus bas se traduisent par une durée d’engraissement plus longue que
Tableau 1: Situation économique des exploitations en région de montagne 2009/2011 Unité Nombre d’exploitations Effectif bovins de la branche d’exploitation UGB Unités d’engraissement (accroissement/120 kg) Nombre Poids moyen à la vente kg / veau Poids moyen à l’installation kg / veau Accroissement moyen par veau kg / veau Prix de vente Fr./kg Accroissement journalier g/jour Durée d’engraissement jours Total des produits Lait sans poudre de laiut Aliment d’engraissement sans le lait Achats d’animaux – dont: achetés – dont: en mouvement interne Frais vétérinaires et médicaments Autres charges spécifiques Total charges spécifiques Marge brute comparable
Engraiss. de veaux 33 1.11 39 206 59 147 7.71 1161 124
Lait commercialisé 13 0.54 21 199 48 151 7.92 1255 120
1589 939 283 421 334 86 22 15 1680 – 91
1577 864 223 393 135 259 14 7 1502 75
Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau Fr./ veau
Source: Exploitations participant au dépouillement centralisé des données comptables
Les engraisseurs de veaux doivent optimiser les structures et les coûts.
pour les exploitations commercialisant du lait et, par conséquent, par des coûts plus élevés. En ce qui concerne les produits, ce sont le prix des veaux à l’abattage (qui dépend de la qualité de la viande) ainsi que le poids d’abattage qui sont décisifs. Les différences entre les deux groupes d’exploitations sont étonnantes dans la mesure où cette branche de production est presque deux fois plus importante pour les exploitations spécialisées dans l’engraissement de veaux que pour les exploitations commercialisant du lait (1.11 resp. 0.54 UGB). L’engraissement plus professionnel qui en découle devrait logiquement se traduire par des accroissements plus élevés ainsi qu’une meilleure qualité des veaux abattus. En termes de coûts, les exploitations spécialisées dans l’engraissement de veaux et situées en zone de montagne affichent toutefois des charges spécifiques supérieures de Fr.178.– par rapport aux exploitations commercialisant du lait. 42 % de ces surcoûts s’expliquent par les coûts du lait affouragé, 32 % par le montant plus important des achats de veaux alors que 4 % sont dus aux frais de vétérinaire/médicaments ainsi qu’à d’autres charges spécifiques. Parmi les exploitations spécialisées dans REVUE UFA · 1 2013
l’engraissement des veaux, on en trouve également qui affichent des marges brutes positives. Pour y arriver, il convient d’analyser dans le détail les aspects techniques et économiques de cette branche d’exploitation et de prendre les mesures adéquates. La marge brute négative signifie que tous les autres coûts doivent être couverts par des paiements directs. Plus les coûts fixes sont élevés, moins les paiements directs permettent d’améliorer le revenu agricole. Or lorsque le revenu agricole ne permet plus de couvrir les coûts d’entretien, il devient nécessaire de trouver un revenu basé sur les activités non agricoles. 䡵
Auteurs Dierk Schmid est collaborateur scientifique auprès du dépouillement central des comptabilités à la Station de recherche Agroscope Reckenholz-Tänikon ART. Christian Flury dirige le programme de recherche AgriMontana d’Agroscope. L’analyse intégrée au programme de recherche AgriMontana repose sur les dépouillements des données comptables pour les années 2009 à 2011.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
17
F_MA4_Sturzenegger_0113 ok_2012 27.12.12 17:32 Seite 18
FIDUICAIRE GESTION
Comptabilisation des installations INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES Si l’immeuble abritant l’installation solaire fait partie de la fortune commerciale – ce qui est le cas pour la plupart des agriculteurs – l’installation photovoltaïque fait alors également partie de la fortune commerciale, ce qui permet de procéder à des amortissements comptables. Il n’en va pas de même lorsque l’installation solaire est considérée comme un élément de la fortune privée.
Hans Ulrich Sturzenegger
Lorsque le toit d’un immeuble est loué, le revenu qui en résulte est fiscalisé.
18
Les agriculteurs installent de plus en plus souvent des panneaux solaires sur leurs bâtiments. Mais qu’est-ce que cela signifie d’un point de vue fiscal? Tout d’abord, il faut déterminer si l’installation photovoltaïque (PV) fait partie de la fortune d’exploitation ou privée. C’est l’affectation de l’immeuble (sans l’installation PV) qui fait foi. S’il fait partie de la fortune commerciale – ce qui est le cas pour la plupart des agriculteurs – l’installation PV aussi.
Dans la fortune commerciale En cas de biens immobiliers affectés à la fortune commerciale, les installations photovoltaïques en font également partie. Les investissements doivent être activés et comptabilisés en tant que dépenses d’investissement. Il est donc possible de procéder à des amortissements ordinaires, selon la Notice A/2001 Agriculture/Sylviculture de l’Administration fédérale des contributions. Durant les premier et deuxième exercices, il est possible d’amortir jusqu’à 25 % de la valeur d’acquisition, respectivement jusqu’à 50 % de la valeur comptable. Les années suivantes, ce sont les taux usuels appliqués à de telles installations (bâtiments sur lesquels elles sont situées) qui sont appli-
cables (chiffre 2 de la notice). Si des subventions uniques ont été octroyées, ces dernières peuvent être comptabilisées comme des amortissements immédiats sans influence sur le revenu. Les montants reçus pour l’injection du courant issu des installations PV faisant partie de la fortune commerciale dans le réseau, qu’il s’agisse de commercialisation directe ou de recettes de la RPC (rétribution à prix coûtant), doivent être imposés comme des revenus tirés de l’activité indépendante. Les versements de subventions, que ce soit des montants uniques à l’investissement ou réguliers pour la production de courant, constituent également des recettes.
Dans la fortune privée La situation est un peu différente pour les immeubles appartenant à la fortune privée. Dans ce cas, pour qu’un investissement soit déductible en tant qu’entretien d’immeuble, seule la date de construction est déterminante. Si l’installation PV est construite en même temps que l’immeuble ou peu de temps après – moins de 21 mois –, les coûts de construction ne peuvent pas être déduits des revenus en tant que coûts d’entretien des bâtiments. Ils sont donc considérés comme des dépenses d’investissement et ne peuvent être déduits que lors du calcul de l’impôt sur le gain immobilier en cas de vente de l’immeuble. Pour les projets sur des bâtiments existants, les frais réels sont déductibles pour la période fiscale durant laquelle ils ont été payés. Une répartition sur deux ans n’est pas autorisée. Il est cependant permis de construire une installation par étapes et de comptabiliser les frais sur plusieurs exercices comptables.
Si le constructeur de l’installation touche une subvention unique, en règle générale, cette dernière est portée en diminution des installations construites. Pour les nouvelles constructions, il peut cependant arriver que ces subventions soient considérées comme un revenu et les coûts de construction comme des dépenses d’investissement non déductibles. Il n’y a pas encore de pratique juridique uniforme définie. Les montants perçus par le biais de la RPC (rétribution du courant injecté à prix coûtant) ou de la commercialisation directe du courant constituent un revenu imposable lié aux actifs immobilisés. La cession d’une partie d’un immeuble pour l’exploitation d’une installation solaire est également considérée comme un revenu imposable.
Besoins propres Si une installation sert à couvrir ses propres besoins, il peut être renoncé à calculer un produit (consommation d’énergie), à l’instar des autres mesures de protection de l’environnement (installation de collecteurs solaires, isolation, chauffage par pompe à chaleur). Si la production d’énergie ne dépasse pas la consommation, on peut parler de consommation propre. Ce faisant, une éventuelle injection de l’énergie excédentaire dans le réseau local aux tarifs en vigueur ne peut pas être taxée comme revenu imposable. 䡵
Auteur Hans Ulrich Sturzenegger, expert fiduciaire diplômé, est directeur d’AGRO-Treuhand Region Zürich AG, www.atzuerich.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
F_MA4_Sturzenegger_0113 ok_2012 28.12.12 08:53 Seite 19
Synergies en vue L’Association suisse des fiduciaires agricoles (ASFA) existe depuis 1994. Lorsque la tenue des comptabilités agricoles est devenue obligatoire, des agro-fiduciaires ont été créées, la plupart à proximité des écoles d’agriculture. Elles se sont regroupées il y a dix ans au sein de l’Association suisse des agro-fiduciaires (ASAF). Ces deux associations ont fusionné le 6 décembre dernier avec effet rétroac-
tif au 1er juillet 2012. Cette fusion est la suite logique de l’étroite collaboration développée entre les deux associations au cours des dernières années. Elle a permis de dégager de nombreuses synergies, comme l’a souligné le président de la nouvelle association, Beat Lüönd, de Kindlimann & Partner AG. La nouvelle organisation, baptisée Association fiduciaire agricole suisse (fidagri/treuland en allemand), compte 65 membres, dont les cotisations varient de 700 à 2000 francs en fonction de la taille de l’entreprise.
Le comité de la nouvelle association fidagri. REVUE UFA · 1 2013
La Revue UFA vous fait son cinéma sur revueufa.ch
Les derniers films en ligne pour l’agriculture sur revueufa.ch 19
DF_Branchenverz_0113 ok_2012 27.12.12 18:00 Seite 20
Secteurs
Utilisez les adresses du nouvel index des branches crĂŠĂŠ par la Revue UFA.
CONSTRUCTION
MACHINES
ANIMAUX
BURGMER Geflßgelzucht AG 8570 Weinfelden 寿 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch
8207 Schaffhausen 寿 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch
寿 058 434 04 10 寿 058 434 04 20 寿 026 675 21 41 寿 026 663 93 70 寿 062 956 62 25 寿 058 434 07 90 寿 026 413 17 44
2942 Alle 2800 DelĂŠmont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 3052 Zollikofen 1733 Treyvaux
TARITRAL
www.umatec.ch
026 913 79 84
www.lgc-sa.ch
ONLINE
SHOP
HAYLAGE Fourrage suisse pour chevaux qui aime l’air pur
bĂŠnĂŠfique-rapide-fort: Comet Alpha 079 282 71 87
BATIMENT SUR MESURE INSTALLATIONS D’ÉTABLES
ALIMENTS
Infoline gratuite 0800 808 850 www.fourrages.ch
TRAITE Vous voulez tout savoir des dernières actualitÊs? Alors consultez les Agro-News à l'adresse: www.ufarevue.ch
Die EntstĂśrung von
Wasseradern und Erdstrahlen wie auch die Wasserbelebung fßr Ihre Gesundheit: Vitaltron ¡ Huobstrasse 15 ¡ CH-8808 Pfäffikon SZ 寿 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 ¡ www.vitaltron.ch
IDER
Eugen-KolbEntmistungsanlagen SCHN E
Beratung Verkauf Service Reparaturen
grosses Ersatzteillager Telefon 052 376 16 95
SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN
Bourse aux annonces de la Revue UFA. Comnuniquez-nous votre annonce par tĂŠl. au (058 433 65 20), fax (058 433 65 35) ou info@ufarevue.ch
INFORMATIQUE
EDV-KomplettlĂśsungen fĂźr Produktion und Handel
VEGETAUX
www.cbt.ch 061 981 25 33
Vous voulez tout savoir des dernières actualitÊs? Alors consultez les Agro-News à l'adresse: www.ufarevue.ch
Vous voulez tout savoir des dernières actualitÊs? Alors consultez les Agro-News à l'adresse: www.ufarevue.ch
Stähler Suisse SA 4800 Zofingen 寿 062 746 80 00
www.staehler.ch
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 10
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Rapid Spezial, guter Zustand, gßnstig 寿 079 245 11 39 20
2 Gßllenmixer, 4 und 3 m, mit Untersetzungsgetriebe; Schaufelrßhrwerk, fßr ca. 50 – 200 m3; Antrieb fßr Flßgelrßhrwerk, 12 PS, bis ca. 400 m3 寿 079 678 81 49
Drehkolbenpumpe Vogelsang 寿 031 755 67 44 LKW, 45 kmh; Sattelzugmaschine Mercedes Axor 1840, 400 PS, 374000 km, Kipphydraulik 寿 079 446 55 59
Reform Metrac 2003 mit Doppelrad vorne und hinten, 3290 Stunden Fr. 14800 寿 079 746 43 80 Absauganlage De Laval, guter Zustand, VP neuwertig;
Milchtank Griesser, 1040 l, 12-Jährig 寿 044 929 21 51 Ladewagen TL219 mit Breitreiten Boden, wurde vor 2 Jahren erneuert Fr. 2000 寿 071 311 18 65
Paloxenfßlltrichter fßr Samro Offset, kaum gebraucht, wie neu mit zusätzlichen Polsterungen, Neupreis
Suite à la page 37 1 2013 ¡ REVUE UFA
F_LT0_Kurznews_0113 ok_2012 27.12.12 17:26 Seite 21
BRÈVES TECHNIQUE AGRICOLE
Un métier de rêve: «technicien sur machines agricoles» De nombreux fils de paysans aiment les tracteurs et s’adonnent dès leur plus jeune âge au tracteur à pédales avant de passer le permis de tracteur une fois adolescents. Ainsi, nombre d’entre eux entament une carrière de mécanicien sur machines agricoles. L’association professionnelle technique agricole de l’Union du métal suisse (UMS) propose les trois formations de mécanicien en machines agricoles, d’appareils à moteurs et en machines de chantier. Ce sont environ 1800 jeunes qui suivent actuellement un tel apprentissage en technique agricole et près de 90 % d’entre eux sont issus du milieu agricole. A l’occasion d’une séance d’information dans le canton de Berne, environ 800 élèves ont pu avoir un aperçu des métiers de l’artisanat et de l’industrie, comme dans l’entreprise familiale Suter à Lyssach et Chiètres qui compte 37 collaborateurs et sept apprentis. Ces derniers ont pu montrer aux jeunes intéressés toute la diversité et les nombreuses exigences de cette profession. Malgré une pléthore d’électronique et d’hydraulique, il faut aujourd’hui encore une bonne
Bonnes perspectives pour les apprentis en machines agricoles.
habileté manuelle pour remettre parfaitement une machine agricole en état. Les candidats intéressés à cette formation sont recrutés avec soin au moyen d’un test d’aptitude propre à l’entreprise. Les perspectives professionnelles dans cette branche sont réjouissantes. «Le monde a besoin de mécaniciens en machines agricoles», pense Jörg Studer. Il n’est pas diffi-
cile de trouver une place de travail après l’apprentissage car une centaine d’offres d’emploi sont proposées en permanence. Malgré ces perspectives positives, il sera de plus en plus difficile de trouver des apprentis à l’avenir: des années à faible démographie couplées à une grande concurrence pour dénicher des jeunes dans les professions artisanales compliquent la situation.
Travailler la biomasse
Bons résultats pour Claas
10 000e autochargeuse
Jenz a développé la nouvelle broyeuse «BA 715» pour le travail de la biomasse et l’a conçue spécialement pour les exploitants d’installations de biogaz. La machine s’appuie sur la broyeuse du même type développée pour le compostage.
Le dernier exercice comptable bouclé le 30 septembre a été couronné de succès pour Claas, qui a pu aug-
Chez Pöttinger, c’est une autochargeuse spéciale qui a trouvé preneur en décembre 2012: il s’agissait du 10 000e exemplaire issu de la chaîne de montage moderne de Grieskirchen. Graham Rae, un agro-entrepreneur écossais, a réceptionné personnellement la «Torro 5100 L» à sa sortie de l’usine. Son autochargeuse est équipée de l’installation automatique d’affûtage des couteaux «Autocut». Les chaînes de montage de Grieskirchen ont fait la preuve de leur efficactité et sont parées pour l’avenir.
Demande soutenue En Allemagne, la demande pour les ensileuses automotrices reste élevée. En 2012, 687 unités ont été vendues. REVUE UFA · 1 2013
menter son chiffre d’affaires. Epurée du secteur de la technique d’usinage qui a été vendu en 2012, Claas a été en mesure d’accroître ses ventes de 10 % en technique agricole. En ce qui concerne les tracteurs, le nombre d’unités vendues a dépassé les 12 000. Cela constitue 1200 unités, soit env. 11 %, de plus qu’en 2010/2011.
Tendance à l’automotrice Challenger s’attend à une tendance accrue aux automotrices et veut croire au potentiel des produits «Rogator» (pulvérisateurs automoteurs) et «Terragator» (automotrices pour l’épandage du lisier et du fumier). Le nouveau «Terragator 845», construit à Brubbenvorst en Hollande, est prêt à être lancé sur le marché. Il s’agit d’un véhicule à quatre roues (le type «Terragator» existe aussi en version trois roues) doté d’un châssis articulé et d’une répartition égale du poids sur les deux essieux. La transmission continue «ML260» (analogue à la série Fendt «900 Vario») a été entièrement remaniée. La motorisation est assurée par un agrégat 6 cylindres Agco-Power d’une cylindrée de 8.4 l fournissant 400 CV. Pour l’épan-
dage du lisier, le «Terragator 845» peut être équipé d’une citerne en synthétique de 15 ou de 18 m3. Challenger renouvelle sa série «MT700» avec trois modèles qui porteront désormais la désignation additionnelle «D». Il s’agit de tracteurs à chenilles entre 306 et 350 CV équipés du même moteur que le «Terragator 845» avec la technologie SCR. Le système «Mobil-Trac», qui assure une bonne traction et un faible tassement du sol, reste le même. Les rouleaux sont équipés de nouveaux roulements avec des couvercles plus grands et abritant davantage de graisse pour la lubrification.
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 21
F_LT1_Engeler_0113 ok_2013 27.12.12 17:26 Seite 22
SONDAGE: PARTIE 1 TECHNIQUE AGRICOLE
44 % sont prêts à investir A L’AIDE D’UN SONDAGE, la Revue UFA a cherché à en savoir plus sur le comportement d’investissement futur des agriculteurs suisses. Les résultats indiquent que la moitié d’entre eux compte procéder à des investissements conséquents mais également qu’une proportion tout aussi importante a l’intention de les réduire, pour des raisons principalement économiques, malgré la nécessité.
«Lorsque les paysans ont de l’argent, tout le monde en a», disait un ancien dicton dans une société encore rurale. Désormais, d’autres secteurs de l’économie gagnent (beaucoup) plus d’argent. Il n’est toutefois pas inintéressant d’en savoir plus sur la manière dont les agriculteurs ont l’intention d’investir leurs moyens. Sur la base d’une étude, la Revue UFA a cherché à en savoir plus sur le comportement d’investissement des agriculteurs dans les domaines de la technique agricole et forestière (voir encadré). Dans le cadre de cette étude, les questions liées à l’évolution prévue de l’exploitation, au futur niveau des revenus ainsi qu’au niveau de satisfaction générale des agriculteurs ont également été posées.
23 % pensent s’agrandir Interrogés sur leurs opportunités d’agrandissement ces prochaines années, 23 % des sondés ont répondu par l’affirmative. 9 % des participants au sondage craignent plutôt une réduction et 66 % s’attendent à une stagnation. Par rapport à leurs collègues alémaniques, les agriculteurs romands semblent globalement plus nombreux à considérer que les perspectives d’agrandissement sont réalistes, de même que les grandes exploitations. Il n’existe pas de différence significative entre les branches d’activité agricoles. En revanche, les agro-entrepreneurs sont plus nombreux que la moyenne à penser qu’ils vont s’agrandir. 14% des personnes interrogées sont d’avis que leur revenu va tendantiellement augmenter alors que 44 % tablent
L’importance des machines Dans le cadre de cette étude, les chefs d’exploitation ont évalué l’importance de la technique agricole pour eux 91 % la considèrent comme (très) importante, alors que 8 % seulement l’estiment peu ou pas du tout importante. Les exploitations de plus de 20 ha lui accordent une plus grande importance que les autres (93 %), tout comme les entrepreneurs en travaux agricoles (98 %).
sur une stagnation et 40 % sur une réduction. Une fois de plus, les agriculteurs alémaniques sont plus pessimistes que leurs collègues romands. Les exploitations de plus de 20 ha semblent voir l’avenir de manière plus positive que les exploitations plus petites.
Selon un sondage, 44 % des agriculteurs suisses ont l’intention de procéder à des investissements au cours des trois prochaines années dans le domaine de la technique agricole.
22
1 2013 · REVUE UFA
F_LT1_Engeler_0113 ok_2013 27.12.12 17:26 Seite 23
SONDAGE: PARTIE 1 TECHNIQUE AGRICOLE Un degré de satisfaction étonnamant élevé Seuls 6 % des agriculteurs interrogés ont affirmé être mécontents de leur situation économique actuelle. 8 % sont très satisfaits et 58 % plutôt satisfaits, ce qui donne un résultat surprenant de 66 % d’agriculteurs «satisfaits». Les agriculteurs qui misent sur les cultures spéciales sont globalement plus contents de leur situation économique que le reste des agriculteurs, à l’instar des agro-entrepreneurs. Par ailleurs, 24 % des agriculteurs ont répondu être très satisfaits de leur travail sur l’exploitation, 61 % d’entre eux étant plutôt satisfaits, 14 % plutôt insatisfaits et 1 % très insatisfaits.
Besoins d’investissement élevés au niveau des bâtiments «44 % des agriculteurs suisses prévoient d’investir dans le domaine de la technique agricole au cours des trois prochaines années» selon les conclusions du sondage susmentionné. Les participants au sondage ont affirmé vouloir surtout investir dans les installations fixes (constructions et installations d’étable) au sein des bâtiments. En effet, 25 % des agriculteurs interrogés prévoient d’y investir. Les agriculteurs sont nettement moins nombreux à vouloir investir dans les tracteurs et les machines de transport (8 %), les machines de fenaison (7 %) ou les grandes cultures (6 %). 3 % des sondés ont l’intention d’investir dans la technique de récolte, 2 % dans la technique des engrais de ferme et 1 % dans la technique de traite. D’une manière générale, les agriculteurs romands sont plus enclins à investir que leurs collègues alémaniques. Dans ce domaine, c’est surtout pour les machines de grandes cultures, les constructions d’étable et la technique de récolte que les différences sont les plus grandes. Les exploitations de plus grande taille (plus de 20 ha) ont exprimé de plus grands besoins que les petites. La part d’entre elles qui désirent investir et celles qui n’ont pas l’intention de le faire est exactement de 50 : 50. Les agriculteurs qui s’attendent à ce que leur exploitation s’agrandissent à l’avenir se distinguent par des «intentions d’investissement» particulièrement élevées en ce qui concerne les bâtiments. Au total, REVUE UFA · 1 2013
Graphique 1: Investissements prévus dans les trois ans à venir
Données du sondage A l’aide d’un sondage, la Revue UFA a cherché à savoir quel était le comportement d’investissement des agriculteurs suisses dans le segment de la technique agricole. Les résultats présentés dans l’article proviennent d’un sondage réalisé auprès de 510 chefs d’exploitation, soit 355 pour la Suisse alémanique et 155 pour la Suisse romande. 363 exploitations pratiquaient la production laitière, 262 les grandes cultures, 114 la production porcine et 117 les cultures spéciales. Sur les personnes interrogées, 435 étaient agriculteurs à temps complet alors que 157 effectuaient des travaux pour tiers. Ce sondage a été effectué entre le 17 octobre et le 2 novembre 2012. Il a été conçu en collaboration avec l’Institut Transferplus à Stansstad.
Constructions et installations Tracteurs et véhicules de transport Machines de fenaison Machines de grandes cultures Technique de récolte Technique des engrais de ferme Installations de traite Autres investissement en machines Autres investissements Prévoient d’investir en tech. agric. Ne prévoient aucun investiss. 0%
10 %
20 %
30 %
40 %
50 %
60 %
Graphique 2: Importance de la technique agricole très important plutôt important plutôt sans importance
65 % des exploitations qui ont l’intention de s’agrandir comptent le faire dans des équipements agricoles.
Du neuf ou de l’occasion? Tout projet d’investissement ne se traduit pas automatiquement par l’achat d’équipements agricoles flambant neufs. Une majorité d’agriculteurs privilégie cependant l’achat de nouvelles machines ou de nouveaux équipements. Parmi ceux qui désirent investir dans des tracteurs et des outils de transports, 61 % comptent plutôt acheter du neuf, alors que 35 % penchent plutôt pour des occasions. En ce qui concerne les agriculteurs désirant investir dans des machines de récolte, 79 % comptent acheter du neuf alors que 21 % privilégient des occasions. Pour ce qui est des machines et des outils concernant les grandes cultures, 56 % préfèreraient du neuf, 34 % optant plutôt pour des occasions.
sans aucune importance aucune indication très/plutôt important peu ou pas important 0%
20 %
40 %
60 %
80 %
100 %
Graphique 3: Evolution prévue de l’exploitation plutôt une croissance
statu quo
plutôt une réduction
ne sait pas
0%
20 %
40 %
60 %
80 %
100 %
Graphique 4: Satisfaction de la situation économique très satisfait
Auteur Dr Roman Engeler, Revue UFA, 8401 Winterthour D’autres résultats du présent sondage seront présentés dans la prochaine édition de la Revue UFA. L’horizon et le volume des investissements prévus y seront notamment abordés. En plus de cela, les investissements différés feront également l’objet d’une analyse.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
plutôt satisfait plutôt insatisfait très insatisfait aucune indication (plutôt) satisfait (plutôt) insatisfait 0%
20 %
40 %
60 %
80 %
100 %
23
F_LT4_Engeler_Sima_0113 ok_2013 27.12.12 17:27 Seite 24
TECHNIQUE AGRICOLE
Vitrine de l’innovation SIMA 2013 La 75ème édition du SIMA, le salon international du machinisme agricole, se déroulera fin février à Paris. Selon les organisateurs, l’exposition aura lieu dans un contexte économique particulièrement favorable sachant que le marché des machines agricoles se trouve dans une phase de croissance particulièrement propice.
Bien qu’un peu plus petit que l’Agritechnica d’Hannovre – ce qui permet toutefois au visiteur de disposer d’une meilleure visibilité – et sans doute un peu moins innovant que cette dernière en ce qui concerne le nombre de nouveautés présentées, le Sima reste très important pour la France, qui est le plus grand marché d’Europe dans ce secteur. En Suisse romande, ce salon agricole suscite également une fascination certaine. Les machines agricoles attirent toujours les foules lors des salons agricoles.
Tendances en matière de technique Sur la base des annonces déposées par les fabricants désirant
concourir au prix d’innovation «Palmarès des Innovations», trois tendances techniques importantes se dessinent: • La technologie de l’information et de la communication continuent à progresser. D’une manière générale, les machines deviennent plus complexes en ce qui concerne leur mode de fonctionnement. Le recours à l’informatique doit toutefois permettre de simplifier la tâche pour l’utilisateur. • Une utilisation des machines agricoles permettant d’économiser les ressources et satisfaisant aux critères de durabilité continuera à revêtir une importance prépondérante. Les en-
Aperçu du Sima • 24-28 février 2013 • Zone d’exposition Paris-Nord Villepinte • 1350 exposants issus de 40 pays • Salon intégré «Simagena», point de rencontre international pour les éleveurs www.simaonline.ch
Le spécialiste des voyages agricoles AGRAR-Reisen Rohrerstrasse 100, Postfach, CH-5001 Aarau, 寿 062 834 71 51
Offre de voyage Agrar-Reisen, spécialisé dans l’organisation de voyages techniques agricoles, propose des offres de voyage à l’attention des personnes individuelles et des groupes: www.agrar-reisen.ch
grais minéraux et les agents de protection des végétaux peuvent être épandus de manière plus ciblée et l’efficacité énergétique des véhicules s’améliore. De même les machines actuelles ménagent mieux le sol. • Les exigences sécuritaires envers la technique agricole vont continuer à augmenter. Les fabricants parviennent à intégrer ces exigences dans la conception de leurs machines tout en organisant les éléments de commande pour que ces derniers soient assez fonctionnels.
Nombreux événements Comme c’est généralement le cas pour les salons 24
1 2013 · REVUE UFA
F_LT4_Engeler_Sima_0113 ok_2013 27.12.12 17:28 Seite 25
TECHNIQUE AGRICOLE
Innovations primÊes Or Claas Cemos automatic: rÊglage automatique pour les moissonneuses-batteuses Le système Cemos automatic que Claas a intÊgrÊ à la nouvelle Lexion constitue une rÊvolution dans le secteur des moissonneuses-batteuses. Il s’agit là du premier dispositif de rÊglage entièrement automatique du rÊgime du rotor, des volets du rotor, du rÊgime du ventilateur ainsi que de l'ouverture des grilles supÊrieure et infÊrieure. En combinaison avec la direction automatique et le rÊgulateur de ux, la rÊcolte des cÊrÊales est pratiquement entièrement automatisÊe et permet d’obtenir d’excellents rÊsultats en matière de ux, de qualitÊ des grains, de propretÊ des grains et de consommation de carburant tout en mÊnageant le conducteur.
LELY WELGER RP 245 PROFI
Claas ÂŤUT AppÂť: terminal universel pour tablette PC Ce projet, actuellement encore en phase de dĂŠveloppement chez Claas, devrait Ă l’avenir permettre de remplacer le terminal spĂŠciďŹ que selon les machines ou les fabricants par une tablette informatique (iPad ou Android). La nouvelle technologie peut ĂŠgalement ĂŞtre utilisĂŠe pour un ĂŠchange sĂŠcurisĂŠ des donnĂŠes ainsi que pour la conception de cartes.
Samuel Stauffer & Cie 021 908 06 00
HARVEST RESULTS.
John Deere ÂŤMultifuel TractorÂť Le ÂŤMultifuel TractorÂť de John Deere peut ĂŞtre entraĂŽnĂŠ par des carburants minĂŠraux ou vĂŠgĂŠtaux (purs ou en mĂŠlange). Des senseurs mesurent les diverses propriĂŠtĂŠs du carburant dans le rĂŠservoir. Sur cette base, le système de gestion du moteur dĂŠcide des rĂŠglages Ă adopter pour satisfaire aux prescriptions en matière de gaz d’Êchappement. Des senseurs d’Êmissions vĂŠriďŹ ent si les rĂŠglages sont corrects. Cette solution ÂŤĂ rĂŠservoir uniqueÂť pour toutes les sortes de carburants, qu’ils soient utilisĂŠs seuls ou en mĂŠlanges, fonctionne ĂŠgalement Ă l’huile vĂŠgĂŠtale. AďŹ n d’être commercialisĂŠ sur le marchĂŠ europĂŠen, ce nouveau système devra toutefois surmonter divers handicaps lĂŠgaux.
www.lely.com
En ce qui me concerne, la formation d‘agro-commerçant a ĂŠtĂŠ une condition et une source de motivation dans ma dĂŠcision de continuer Ă me former dans les domaines du marketing et de la vente.
Argent Claas: nouveau système de refroidissement Dynamic Cooling avec effet de protection (rideau d’air) contre la poussière sur les moissonneuses-batteuses.
Ernst Hunkeler, agro-commerçant, responsable Logistique
Jeantil: système d’affouragement automatique (robot) Automatic Feeding pour la distrubution du fourrage de base et des concentrÊs en stabulation. John Deere: Remote Display Acces transmission de donnÊes se trouvant sur le terminal Isobus d’un tracteur sur un PC, via internet. New Holland: Presse à grandes balles Big Baler avec un accès simple et sÝr aux diverses composantes mobiles, ne nÊcessitant pas de recours à des outils.
Agrotechnicien ES Agrocommerçant ES RÊussir sa vie professionnelle – les Écoles SupÊrieures
REVUE UFA ¡ 1 2013
d’exploitation. Des dÊmonstrations pratiques en plein air, des ateliers ainsi que divers exposÊs complèteront le vaste programme proposÊ dans le cadre du salon. 䥾
Des mĂŠtiers intĂŠressants dans le secteur agricole Auteur Dr Roman Engeler, Revue UFA, 8401 Winterthour
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 ¡ 13
Optez dès aujourd’hui pour une formation qui garantit une carrière prometteuse et des perspectives attrayantes! www.agrotechnicien.ch • www.agrocommercant.ch
1.12 AMW
d’aujourd’hui, l’exposition est complĂŠtĂŠe par de nombreuses prĂŠsentations spĂŠciales, des cycles d’exposĂŠs ainsi que d’autres ĂŠvĂŠnements. Les thèmes tels que les ÂŤĂŠnergies renouvelablesÂť et ÂŤl’irrigationÂť seront largement abordĂŠs. Un secteur spĂŠciďŹ que traitera de l’entretien de l’espace public, y compris les forĂŞts. Un point de rencontre permettra un ĂŠchange interdisciplinaire portant sur l’optimisation de la gestion
25
F_LT2_ES_Lely_0113 ok_2013 27.12.12 17:27 Seite 26
SUCCESS STORY TECHNIQUE AGRICOLE
Le crochet qui fait la différence LES PIROUETTES «LOTUS» de Lely sont dotées de dents à «crochets». Les concepteurs affirment que ce type de construction permet non seulement de déplacer plus d’herbe avec moins d’effort, mais également de travailler le fourrage avec davantage de ménagement.
Lely a commencé à commercialiser des dents en forme de crochet pour ses pirouettes de type «Lotus» dès 1965. Contrairement à celles des autres constructeurs, qui utilisaient en principe des doubles dents droites sur leurs machines, les dents Lely sont courbées à leurs extrémités et n’ont pas la même longueur. Cette forme particulière permet à ces dents de ramasser des quantités de fourrages plus importantes. Par ailleurs, la vitesse d’avancement peut être accélérée tout en réduisant le degré de souillure du fourrage. Ces dents sont montées sur toutes les pirouettes de Lely.
Les doubles dents Lely sont courbées à leurs extrémités et n’affichent pas la même longueur, ce qui ménage le fourrage.
Comme un râteau Les dents courbées travaillent comme un râteau, en tirant et en amassant le fourrage, alors que des dents conventionnelles ne font que le pousser. Voilà en résumé la véritable différence de conception dans le mode d’action. En outre, en observant la peinture, il est intéressant de constater que les dents conventionnelles commencent toujours par s’user à leur ex-
trémité, là où elles entrent en contact avec la majorité du fourrage et le sol. Sur les dents Lely en revanche, la peinture s’en va tout d’abord sur la face intérieure du crochet, c’est-à-dire à un emplacement qui entre en contact avec le fourrage mais pas avec le sol. Il s’agit là d’un indice révélateur d’une plus faible souillure du fourrage et d’un effet positif sur le ménagement du fourrage et du couvert végétal.
Test de la DLG Le centre de test de la Société allemande d’agriculture (DLG) a analysé la pirouette de Lely. Dans son rapport de test No 4633, il arrive à la conclusion qu’en comparaison avec les autres machines, les dents Lely peuvent être réglées plus haut au-dessus du sol que les autres. Par ailleurs, ce rapport atteste que la pirouette «Lotus» opère une meilleure répartition du fourrage que les faneuses disposant de dents conventionnelles. Un autre effet indirect positif de la dent à crochet de Lely réside dans sa meilleure dynamique. En raison de son angle de travail de 48°, il ne lui faut plus
que la moitié du chemin pour contourner un éventuel obstacle sur le terrain, ce qui prolonge considérablement sa durée de vie. 䡵
Echo de la pratique concernant les dents à crochet de Lely
Erich Müller 26
Erich Müller de Schupart (AG) était plutôt sceptique au début, mais il est devenu depuis lors un utilisateur d’autant plus convaincu d’une pirouette de Lely. Cet agriculteur qui élève des vaches mères pirouette annuellement une surface d’une centaine d’hectares et cela fait deux ans qu’il a opté pour le modèle traîné Lely «Lotus 770 P». Cette machine d’une largeur de travail de 7.70 m ne requiert qu’une faible puissance du véhicule tracteur (60 CV) mais permet de faner de grandes surface en peu de temps. Pour le déploiement et le rabattement des bras, il faut disposer d’un distributeur hydraulique double effet. «Le fourrage est déplacé avec ménagement et les dents effleurent à peine le sol», résume Erich Müller. Ainsi, il n’a encore perdu aucune dent alors qu’il a pu diminuer nettement la souillure du fourrage et les pertes par émiettement. Un autre avantage réside selon lui dans le fait que lors du deuxième passage de pirouette, le fourrage plus humide du dessous est bien ramené à la surface. «Le fourrage est véritablement retourné», assure-til. Erich Müller a également constaté une forte diminution des déchets de crèche depuis qu’il utilise une pirouette Lely sur son exploitation.
Auteur Dr Roman Engeler, Revue UFA, 8401 Winterthour La Revue UFA publie, à intervalles irréguliers et sous le titre «tests pratiques», des comptes-rendus relatifs à des machines agricoles. Des personnes intéressées, respectivement propriétaires de machines, sont choisies en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.lely.de
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:45 Seite 27
PNEUHAUS EDI LEU
KUHN, c’est ma force !
VENTE & CONSEIL MONTAGE SUR PLACE STOCK IMPORTANT
0799-GC-EU-CH-FR – Foto: D. Rousselot
Pour mes cultures, je rentabilise au maximum chaque chantier.
PNEUHAUS EDI LEU Hohenrainstrasse 44 CH-6280 Hochdorf TĂŠl. +41 (41) 910 03 10 Fax +41 (41) 910 52 05 www.pneuhausleu.ch
PROFITEZ DE NOS SERVICES
apprĂŠciez la diffĂŠrence www.landi.ch
Hyproclor ES liquide
Hypracid ES liquide
Produit alcalin de dĂŠsinfection et de nettoyage, bidon de 25 kg 96150
Produit acide de nettoyage, enlève le dÊpôt de lait et le calcaire, bidon de 25 kg 96152
55.-
3FTQPOTBCMF 4VJTTF 3PNBOEF +BDRVFT "MBJO 1m TUFS 5Ă?M
55.Hyproclor poudre
Hypracid poudre
Sac de 25 kg
Sac de 25 kg
96158
75.-
REVUE UFA ¡ 1 2013
Votre revenu d’exploitation est soumis à de fortes fluctuations et vous cherchez constamment à optimiser votre investissement en matÊriel. Dans ces conditions, il est essentiel de vous appuyer sur un spÊcialiste de la conduite des cultures. Que ce soit pour le labour, le travail du sol, le semis, l’Êpandage d’engrais ou la pulvÊrisation, KUHN vous apporte des rÊponses performantes quelles que soient vos productions, vos sols et la taille de votre exploitation. Pour dÊcouvrir comment les matÊriels et les services KUHN peuvent renforcer votre compÊtitivitÊ, contactez votre Partenaire AgrÊÊ KUHN ou : KUHN Center Schweiz, 8166 Niederweningen 5FMFGPO t 'BY www.kuhncentresuisse.ch
96162
75.-
0GGSFT EF DPNCJOBJTPOT EF TFNJT JOU�SFTTBOUFT 3FOTFJHOF[ WPVT BVQSÒT EF WPUSF BHFOU ,VIO valable: 01 – 31 01 13
La qualitĂŠ ne doit pas sorcĂŠment ĂŞtre onĂŠreuse!
PNEUS AGRICOLES, ROUES COMPLĂˆTES, ESSIEUX
ĂŠlevages l cultures l paysages
be strong, be KUHN 27
F_LT10_PR-Berichte_0113 ok_2011 27.12.12 17:28 Seite 28
NOUVEAUTÉ KNOW-HOW
Une nouvelle dimension
Nouvelle broyeuse à tambour de Jensen
Les presses «Quadrant 3200» et «Quadrant 3300» sont pourvues d’un nouveau pick-up de plus grande largeur (2.35m). Celui-ci est associé à un système d’alimentation à vis traversante «Power Feeding System (PFS)» ainsi qu’à un double rouleau tasseur d’andains. La vis du système PFS est dotée de spires de grandes dimensions qui amènent la matière vers le rotor. Résultat: le flux de matière est égalisé et accéléré, d’où une hausse sensible des rendements. En liaison avec le double rouleau tasseur d’andains, cette solution garantit une excellente alimentation de la presse même dans les andains les plus larges
Avec son nouveau modèle «JT 600», Jensen complète son programme de broyeuses de manière intéressante. Cette broyeuse à tambour entraînée par courroies est prévue pour des tracteurs d’une puissance de 70200 CV. Grâce à la grande ouverture d’admission, d’une largeur de 560 mm et d’une hauteur de 400 mm, il est possible de déchiqueter des troncs, des branches et des arbustes pour en faire un précieux combustible. Le rotor est doté de six paires de couteaux déchiqueteurs disposés en
et à vitesse élévée. Les couples de l’embrayage à came du pick-up et de celui du rotor ont été relevés de 20%. Parallèlement à l’optimisation des régimes du système PFS et du rotor, ils contribuent à améliorer les rendements même dans des conditions de récolte difficiles. De plus, les deux machines font appel à un nouveau rotor de forme hélicoïdale qui achemine la matière plus rapidement et plus efficacement vers la préchambre. Les presses «Quadrant 3200 RC/FC» et Quadrant 3300 RC» se distinguent par une autre nouveauté essentielle, à savoir leur fond de coupe escamotable monté sur tiroir coulissant. Celui-ci permet d’accéder facilement aux couteaux lorsque ceuxci doivent être changés ou affûtés. Serco Landtechnik SA, 4538 Oberbipp 寿 058 434 07 07 www.sercolandtechnik.ch
quinconce et possède une grande masse d’inertie, ce qui permet des performances de travail optimales pour un faible besoin en puissance. L’entraînement des rouleaux d’admission est hydraulique et possède un réglage électronique du débit avec une protection de surcharge intégrée. Le souffleur de propulsion largement dimensionné permet de projeter le bois déchiqueté sans problème jusqu’à des distances appréciables. La table d’entrée est prévue pour un travail à la grue et un tapis est disponible en option. Les châssis existent pour des versions à 30, 40 et 80 km/h et ont un timon réglable en hauteur. Les commandes peuvent être à choix manuelles ou par télécommande. Althaus SA, 3423 Ersigen 寿 034 448 80 00 www.althaus.ch
®
VevoVitall
aide vos porcs à croître! VevoVitall® est un additif autorisé et sûr à utiliser dans les aliments porcelets et porcs à l’engraissement.
Les bénéfices du VevoVitall® ■ Meilleures performances zootechniques pour les porcelets ■ Impact bénéfique sur la flore intestinale et une meilleure consistance de déjections ■ Baisse des émissions d’ammoniac dans l’environnement
Le VevoVitall® favorise ■ Plus de rentabilité pour l’éleveur ■ Plus de bien-être pour les porcs ■ De meilleures conditions de travail
DSM Nutritional Products Europe Ltd PO Box 2676, CH-4002 Basel, Switzerland www.dsmnutritionalproducts.com
28
1 2013 · REVUE UFA
F_PB0_Kurznews_0113_ok_2012 27.12.12 17:38 Seite 29
BRÈVES PRODUCTION VÉGÉTALE
Des codes-barres pour identifier les parasites Dans les aéroports, les contrôles de routine détectent presque chaque jour des organismes dans les produits importés. Leur identification est déterminante pour prévenir la propagation d'organismes de quarantaine dans de nouvelles zones géographiques. Sur le plan économique, ces processus doivent être rapides et fiables pour ne pas retarder les livraisons ou entraîner à tort un refus de la marchandise. Dans le cadre du projet de recherche de l'Union européenne «QBOL» (Quarantine Barcoding of Life), les chercheurs d'Agroscope ont développé des codes-barres d'ADN (soit des séquences génétiques) qui peuvent être associés sans équivoque à des pathogènes spécifiques, permettant ainsi d'identifier rapidement et sûrement
Nouvelle mouture de l’assortiment phyto Les Assortiments phyto LANDI sont les documents de références pour tous les acteurs de la protection des cultures. Il renseigne de manière objective et neutre sur l’efficacité, l’utilisation et les prix des différents produits phytopharmaceutiques disponibles dans les LANDI. Les éditions «Grandes cultures et cultures fourragères», «Arboriculture et viticulture» et «Cultures maraîchères» seront disponibles dans les LANDI au début février.
les organismes de quarantaine et organismes apparentés. La base de données créée par les partenaires du projet comporte plus de 16'300 codes-barres d'ADN. Le projet QBOL s'achève ainsi avec succès. Pour leur part, les chercheurs d'Agroscope ont développé 1600 codes-barres, qui permettent de distinguer 120 espèces de nématodes. Agroscope a ainsi contribué de manière substantielle au projet QBOL et participe activement à l’identification rapide et fiable des pathogènes. La base de données sera désormais gérée par des administrateurs, chargés de veiller à sa
tés en Irlande et en Angleterre ces deux dernières années. Syngenta a l’intention d’homologuer des produits contenant de l’isopyrazam pour l’usage dans les céréales ainsi que dans toute une série de cultures telles que le colza, les légumières et les fruits à pépins dans les principaux marchés de l’UE.
Maïs chargé en mycotoxines
REVUE UFA · 1 2013
Le groupe russe EuroChem a racheté 49.99% des installations portuaires de Murmansk. Après avoir racheté K+S Nitrogen GmbH en juillet 2012, Eurochem mène deux projets de production de potasse en Russie qui devrait produire près de 8 mio de to par an. Le groupe emploie plus de 20 000 personnes.
Près de 22 000 arbres supplémentaires ont été annoncés dans le cadre des paiements directs. À l’exception de Bâle-Campagne et Argovie, tous les cantons présentent une augmentation ou une stabilisation des effectifs. En 2011, 2 235 827 arbres-hautes-tiges ont perçu des contributions. Plus de 40 % des échantillons de maïs grains testé présentaient des teneurs en DON supérieures à 1 mg/kg de grains, cette part n’était que de 11 % l’année dernière. Swiss granum et Agrocope conseille la prudence lors de l’affouragement de maïs grain.
La vapeur tue les graines des adventices, mais la stérilisation du sol à la vapeur, telle qu'elle se pratique dans les cultures sous serre, est gourmande en énergie et donc trop chère pour des cultures de plein champ. Les chercheurs d'Agroscope ont testé un nouvel appareil dans les conditions de la pratique: le Combimixer de la firme «Mobildampf.de». Celui-ci permet de traiter à la vapeur en plein air une couche de terre de quelques centimètres d’épaisseur, diminuant ainsi le coût énergétique. L'appareil dirige la vapeur par des buses à la profondeur sou-
Eurochem investit dans le port de Murmansk
Plus d’arbres haute-tige
Syngenta: nouveau fongicide Syngenta a reçu l’autorisation de l’UE pour l’isopyrazam, un nouveau moyen de lutte contre la rouille jaune. La forte adhésion du produit au champignon et à la cire de feuille fournissent une protection pérenne et durable. «Seguris™» pour le blé et «Bontima™» pour l’orge ont été tes-
mise à jour et de contrôler que les nouveaux codes-barres proviennent exclusivement de données de référence internationales: cette gestion rigoureuse est indispensable pour que les codes-barres d'ADN continuent à l'avenir d'identifier fiablement les organismes de quarantaine en Europe. Le projet QBOL, aux mains d'experts provenant de quinze pays, avait pour but de créer des codesbarres d'ADN (des séquences génétiques utilisées comme «empreintes digitales») de différents organismes nuisibles, tels que bactéries, champignons, virus, phytoplasmes, nématodes et insectes. Pour y parvenir, les partenaires du projet ont échangé à travers le monde des échantillons issus de collections nationales.
Désherbage à la vapeur
haitée, réglable de 3 à 5 centimètres. Une fois la vapeur injectée, le sol est légèrement mélangé avec une herse vibrante pour bien répartir la chaleur. Pour optimiser l'effet, l'appareil entraîne à sa suite une bâche thermorésistante qui empêche la dissipation trop rapide de la chaleur et le refroidissement du sol. Les conditions de germination sont optimales, car le traitement à la vapeur permet également d’éliminer les organismes pathogènes et les champignons. Les conditions sont ainsi réunies pour des semis sains et exempts de mauvaises herbes. Les premiers essais effectués en Suisse par Agroscope ont montré que l'appareil permet de bien maîtriser les mauvaises herbes en fonction du stock grainier présent dans le sol.
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 29
F_PB1_Guenter_0113_ok_2013 27.12.12 17:40 Seite 30
PRODUCTION VÉGÉTALE
Surveiller les ravageurs du bois LES CONSTRUCTIONS EN BOIS portent souvent les traces de ravageurs du bois communément appelés vers à bois. Une lutte précoce, dès l’apparition des premiers dégâts, peut empêcher l’apparition d’importants dégâts. Toutefois, la mise en œuvre des mesures de prévention est souvent moins coûteuse que les interventions de rattrapage.
Daniel Günter
Wolfram Selter
Le bois est, avec la pierre, le plus vieux et le plus important matériau de l’humanité. Le bois s’est réaffirmé pendant des siècles et a joué un rôle capital dans toutes les civilisations. De nombreux bâtiments et constructions en bois témoignent que le bois, quand il est utilisé de manière appropriée, possède une très longue durée de vie. Il ne faut pas oublier que le bois est un produit organique soumis aux lois de la décomposition naturelle et qu’il peut être réduit à l’état originel de ses composants par des organismes vivants.
Protection du bois Quand on parle de protection du bois, on pense normalement à la protection constructive du gros œuvre, la protection phy-
Les larves sont des machines à manger
Les insectes xylophages passent par différents stades de développement. Les vrais destructeurs de bois sont les larves. Les insectes peuvent être identifiés par leur taille, leurs antennes, leurs couleurs. Les larves se distinguent avant tout par leurs appendices buccaux, leurs galeries, leurs déjections et leurs morsures. La taille et la forme de l’orifice de sortie de l’adulte donnent aussi d’importantes informations sur l’espèce d’insecte.
30
sique ou chimique du bois ou de sa surface. La protection constructive du gros œuvre est généralement considérée comme une nécessité absolue. La protection de la surface du bois par des enduits a aussi fait ses preuves. Dans ce domaine, les avis divergent le plus souvent quant aux avantages et inconvénients des différentes technologies d’application. Dans le cadre de la protection chimique du bois, les avis divergent très fortement, pourtant, la législation actuelle est sans équivoque. Les dégâts aux bois provoqués par les ravageurs animaux et végétaux sont les plus courants. La connaissance des espèces de ravageurs et de leurs conditions de vie aide d’une part à prévenir les attaques et d’autre part à évaluer l’importance des dégâts constatés et à mettre en place les mesures de lutte et d’assainissement nécessaires.
Protection chimique du bois Par la protection chimique du bois, on entend l’application de produit de protection du bois. Il est aujourd’hui clair que toutes les mesures préventives liées à la construction doivent être prises avant d’envisager de mettre en œuvre une mesure de protection chimique. La protection chimique du bois est nécessaire, quand des dégâts d’insectes ou de champignons xylophages sont envisageables malgré la mise en œuvre de toutes les mesures liées à la construction. Les produits de protection du bois sont des préparations de produits biocides contre les champignons et insectes xylophages ainsi que contre les organismes responsables du changement de couleur du bois (champignons bleus). La
Protection du bois: principes de base • Protection structurelle avant chimique • Pas de mesures préventives contre les insectes et les champignons dans les appartements • Mesures de lutte uniquement en cas d’attaque spécifique active • N’utiliser les produits de protection du bois que quand toutes les autres mesures techniques sont épuisées • Laisser les spécialistes de la protection du bois mettre en oeuvre les mesures de lutte.
protection chimique du bois est assurée par différentes matières actives.
Traitement curatif du bois La dépense nécessaire pour remédier aux dégâts des ravageurs est nettement plus importante que celle qu’aurait nécessité la prévention. Ceci est particulièrement vrai pour les quantités de matière active nécessaires à la résolution du problème. Les procédés sans produits de protection comme le traitement thermique ne sont utilisables que de manières limitées. Un grand inconvénient de ces procédés est l’absence de durabilité de la protection. La mise en oeuvre de mesures de lutte curative nécessite l’intervention de spécialistes formés. Ceci est particulièrement valable pour la lutte contre la mérule pleureuse (Serpulalacrymans), qui exige des connaissances très particulières. Ces personnes sont titulaires d’une autorisation spéciale pour l’utilisation des produits de protection du bois et maîtrisent les aspects du démontage du renforcement et l’élimination des bois concernés. 1 2013 · REVUE UFA
F_PB1_Guenter_0113_ok_2013 27.12.12 17:40 Seite 31
PRODUCTION VÉGÉTALE
Le lyctus
Le bois est un matériau naturel qui possède de nombreux ennemis. Sa longévité est déterminée par la qualité de la prévention de la lutte contre les ravageurs
Petite vrillette
S’attaque à l’aubier des résineux, feuillus et acajou. Engendre d’importants dégâts dans les biens culturels comme les tableaux, les meubles et les sculptures Taille: 2.5 à 6 mm Période de vol: avril – août Développement: 8 à 36 mois Trou d’envol: 1 – 2 mm de large
Tous les insectes xylophages font partie de la famille des arthropodes. On distingue les insectes du bois vert, qui se nourrissent d’arbre ou de bois fraîchement abattus, et les insectes du bois sec, comme le capricorne des maisons, le plus important, les petites vrillettes (anobies) et le lyctus. Ce ne sont pas les adultes, mais les larves qui causent d’importants dégâts en creusant des galeries et en se nourrissant de bois. Les coléoptères pondent leurs œufs dans des fentes et préfèrent les zones riches en aubier nutritif ainsi que les endroits avec une humidité suffisante et des températures supérieures à 7 °C. Les insectes de bois vert sont souvent introduits dans les bâtiments par le bois de chauffage, mais comme ils ne s’attaquent pas au bois de la construction, une lutte n’est pas nécessaire. REVUE UFA · 1 2013
Confusions
possibles Les co-
peaux de bois, les faux planchers ou les fissures abritent souvent les insectes que l’on qualifie de ravageurs des stocks qui peuvent être parfois confondus avec les vrais insectes xylophages. Ces ravageurs se nourrissent principalement de céréales ou de farines (p. ex. charançon du blé, le ténébrion meunier, vrillette du pain) ou de produits d’origine animale comme la viande fumée ou la laine (dermestidae). Quelques-uns de ces coléoptères creusent aussi des galeries dans les poutres et les lames de parquet, mais n’engendrent pas de dégâts importants au bois.
Lutte Lorsqu’une attaque d’insecte xylophage est constatée, il est possible de lutter avec Arbezol Spezial (auparavant Xylosan forte). Il s’agit d’un produit de protection, de prévention et de lutte contre les insectes xylophages. Il est inodore, incolore, prêt à l’emploi et contient un solvant. La Permethrin, la matière active du produit, agit par ingestion, inhalation et contact. Son spectre d’efficacité comporte tous les insectes xylophages comme le capricorne des maisons, les vers du bois (anobies), les lyctus, les guêpes, les fourmis, etc. En plus de lutter directement, Arbezol Spezial protège contre les nouvelles attaques. Il est homologué pour l’utilisation sur les bâtiments agricoles, les espaces de vie et les stocks de fourrages.
Protéger les meubles Lorsque des dégâts de vers à bois sont décelés sur des meubles, des parois ou des escaliers, il est possible d’utiliser des produits de protection en spray. Ce traitement doit être répété trois à quatre fois à intervalle
À l’origine limité aux régions tropicales, le lyctus brun s’est répandu dans le monde entier. Le lyctus s’attaque à l’abachi, au limba, ainsi qu’à l’aubier des feuillus indigènes. La sciure qu’il produit est particulièrement fine et poudreuse. Longueur: 4 – 5 mm Ponte: Dans d’infimes fissures du bois Développement: 1 – 2 ans Trou d’envol: Rond 1 – 2 mm
Le capricorne de maison
Le capricorne de maison qui appartient à la famille des insectes de bois sec est le ravageur le plus dangereux. Il s’attaque aux charpentes et autres sans que sa présence soit remarquée en raison de l’absence de sciure qui caractérise son activité. Taille: 10 – 25 mm Période de vol: Juin – Août Ponte dans les fissures: 50 – 150 œufs Développement: 3– 12 ans Trou d’envol large et ovale: de 4 – 7 mm
d’une heure. En cas de dégâts importants dans des constructions en bois épaisses, les parties endommagées doivent être enlevées autant que possible. Les galeries ouvertes doivent être brossées de manière conséquente. Le reste des parties boisées doit également être soigneusement nettoyé. Enfin, le bois peut être pulvérisé deux fois. Pour les bois de grande section, comme les constructions en rondins, le produit de protection doit être injecté profondément dans le bois à l’aide d’un appareil à haute pression. Cette opération est réalisée par un spécialiste. 䡵
Auteurs Daniel Günter, Production vegetale du fenaco, 3421 Lyssach; Wolfram Selter, Responsable du secteur technique et développement chez Bosshard + Co. AG, 8153 Rümlang
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
31
F_PB2_Monnerat_0113_ok_2013 27.12.12 17:40 Seite 32
PRODUCTION VÉGÉTALE
«La rouille ne dort jamais» LES ROUILLES NOIRES ET JAUNES causent d’importants dégâts dans les pays en développement. Actuellement, les spécialistes estiment que 85 % du blé en production pourrait être sensible à la rouille noire. En Europe, le risque d’épidémie est mineur, mais une région qui s’étend du Nord de l’Afrique à l’Asie Centrale est particulièrement menacée.
La rouille noire est une maladie connue depuis l’antiquité. Elle est causée par le champignon Puccinia graminis qui affecte de nombreuses variétés de blé à travers le monde. Cette maladie est revenue sur le devant de la scène en 1999 lorsqu’une nouvelle souche est parvenue à contourner les phénomènes de résistances qui étaient efficaces depuis 50 ans. Cette nouvelle souche a engendré une épidémie qui a ravagé des milliers d’hectares en Ouganda. La souche responsable a été baptisée Ug99. Si l’on tient compte de ses variations, c’est 85 % du blé actuellement en production dans le monde qui est menacé. Depuis lors, Ug99 a été découvert en Afrique du Sud, au Yémen et en Iran. Propagées par le vent, ses spores
sont susceptibles d’atteindre les grandes régions de production de blé que sont le Pakistan, l’Inde et la Chine (3ème producteur mondial). Ug99 constitue donc une menace pour les réserves alimentaires mondiales.
Observer pour mieux réagir La Borlaug Global Rust Initiative (BGRI), une organisation internationale fondée en 2005 et qui regroupe entre autres l’International Maize and Wheat Improvement Center (CIMMYT), le Centre international pour la recherche agricole dans les zones arides (ICARDA) et l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), a pour but de réduire systématiquement la vulnérabilité du blé aux rouilles. Le BGRI a
«Update» de variétés Le rétrocroisement a été utilisé par ACW pour transformer les variétés de blé de printemps, CH Campala et CH Rubli (inscrites respectivement en 2009 et 2007), en variétés résistantes par l’apport du gène Lr22a de résistance à la rouille brune. Lr22a est issu d’une variété canadienne peu performante en Suisse. Pas moins de six générations de croisements et 2 étapes de multiplications ont été réalisées depuis 2008 pour obtenir des lignées résistantes dont le phénotype est identique aux lignées de départ (plus de 98 % du génome de CH Campala ou de CH Rubli). Afin d’accélérer le processus de rétrocroisement, toutes les étapes ont été réalisées en milieu confiné.
lancé cette année un monitoring sur la rouille. Cet outil traite les informations fournies par les agriculteurs et les observations scientifiques réalisées aux champs et en laboratoire. Ce système permet de suivre l’évolution de la maladie sur 42 Mio d’ha, dans 27 pays en développement. Selon ses développeurs, ce système permettra d’observer ce qui se passe dans les régions les plus reculées et de prendre les mesures nécessaires.
Le traqueur de rouille développé par Dave Hodson (au centre) permettra un meilleur suivi de l’évolution et de l’expansion des rouilles, notamment dans les régions les plus reculé 32
La lutte par la sélection La lutte chimique contre la rouille est possible. Mais les agriculteurs des régions concernées n’ont souvent pas les moyens de payer ces interventions. La stratégie de lutte passe donc prioritairement par la sélection de nouvelles variétés résistantes. Les efforts consentis dans ce domaine ont permis l’apparition de 20 nouvelles variétés ces dernières années. Il semblerait que la présence d’épine-vi1 2013 · REVUE UFA
F_PB2_Monnerat_0113_ok_2013 27.12.12 17:41 Seite 33
PRODUCTION VÉGÉTALE Graphique: Répartition des zones de risque
Les rouilles menacent la production céréalière de nombreuses régions. Notre pays est actuellement protégé par son climat, mais le réchauffement climatique pourrait changer la donne. Photo : Bayer MaterialScience AG
nette ait un lien avec l’apparition de nouvelles souches du champignon, mais celui-ci n’a pas encore été prouvé. Certaines études avancent toutefois que l’éradication de certaines espèces d’épine-vinette en Europe et aux USA au milieu du 20ème siècle aurait contribué à réduire le risque d’infection des céréales. Elle serait aussi à l’origine de la longue durée de la résistance des variétés de blé face à ce pathogène. Contrairement à l’Europe, l’éradication de l’épine-vinette dans certaines régions fragiles n’est pas envisageable en raison de son utilisation médicinale et de son importance culturale.
Réticences des producteurs La sélection de nouvelles variétés résistantes n’apporte aucune amélioration si ces variétés ne remplacent pas les variétés sensibles dans les champs. Or les céréaliers des pays africains sont plutôt conservateurs et sont donc réticents à changer de variétés. De plus, les institutions nationales ne donnent pas ou que peu d’indications sur les comportements et les avantages des nouvelles variétés. Même si, en plus de la résistance à la rouille, les nouvelles variétés sont plus productives, la décision de semer de nouvelles variétés exige souvent une visualisation concrète de la résistance dans la parcelle d’un voisin pour convaincre les céréaliers. Ainsi, une parcelle saine dans une région touchée par la rouille noire constitue le meilleur arREVUE UFA · 1 2013
gument pour le changement. Mais le processus demande du temps. L’Éthiopie a homologué en 2010 deux nouvelles variétés résistantes plus productives que la variété principalement cultivée. Ces homologations sont aussi un défi pour les multiplicateurs de semences qui, selon les évaluations des spécialistes, devront fournir en 2013 suffisamment de semences pour emblaver 8 % de la surface de blé du pays.
Et en Suisse La rouille noire est connue, mais son apparition suscite plus la curiosité que la crainte de pertes économiques majeures. Toutefois, une étude révèle que les changements climatiques pourraient favoriser l’expansion du champignon à travers l’Europe d’ici 2050. Agroscope Changin Wädenswil est conscient du risque et procède à l’évaluation de l’agressivité des souches suisses de rouilles noires. Ces travaux influenceront certainement les procédures de sélection dans les années à venir. Les sélectionneurs d’ACW utilisent le rétrocroisement (back-cross) pour transférer un ou quelques caractères intéressants, d'une plante dans des variétés commerciales. Les hybridations sont réalisées entre les lignées receveuses ou élites et les lignées donneuses du caractère. Les descendants sont recroisés sur plusieurs générations avec la lignée receveuse. Cette technique permet d'augmenter la part du génome de la lignée élite dans le fond génétique des descendants, tout en veil-
Pays concernés par la rouille jaune Pays concernés par la rouille jaune et la rouille noire Pays concernés par la rouille noire
lant à conserver le caractère intéressant à l'aide de marqueurs moléculaires. Le résultat du rétrocroisement est l'obtention d'une lignée quasiment identique à la lignée élite receveuse, mais contenant en plus le caractère désiré.
Résumé La rouille est une maladie rare dans nos régions, mais son potentiel dévastateur et sa rapidité de propagation en font une des menaces les plus importantes sur la production de blé, notamment dans des régions déjà pauvres en ressources alimentaires. Avec les modifications du climat, les spécialistes s’attendent à une augmentation du risque d’ici 2050 pour notre région. L’obtention de variétés résistantes constitue la méthode de lutte la plus écologique. Les sélectionneurs travaillent d’ores et déjà à l’introduction de nouveaux gènes de résistances dans les variétés qui répondent aux critères qualitatifs et qui disposent de potentiels de production intéressants. 䡵
Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon Cet article est basé sur les communiqués diffusés par le BGRI dans le cadre de la rencontre des experts du blé à Pékin de septembre dernier ainsi que sur les communications officielles d’Agroscope Changin-Wädenswil.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
33
F_PB3_vonFlue_0113_ok_2013 27.12.12 17:41 Seite 34
PRODUCTION VÉGÉTALE
Facilitez-vous la récolte! LA CHAUX MAGNÉSIENNE VIVE apporte de nombreux avantages dans les cultures comme les pommes de terre et les carottes. Son effet sur la structure du sol garantit une meilleure aération et augmente la capacité de rétention de l’eau tout en facilitant le déroulement de la récolte. Des produits idéalement formés et peu de terre adhérente, deux critères décisifs pour la réussite de la culture.
Walter von Flüe
Samuel Kramer
La chaux magnésienne vive est obtenue par calcination, c’est-à-dire chauffage à très haute température, de blocs de calcaire. Cette forme particulière de calcaire est la seule qui soit soluble à l’eau. Lors de sa dissolution, des ions de calcium (Ca+) et d’hydroxyde (OH-) sont libérés dans le sol. Les ions hydroxydes neutralisent les acides du sol et augmentent ainsi son pH alors que les ions de calcium lient les particules d’argile avec les acides humiques pour former de grands agrégats. L’effet chaulant de la chaux magnésienne vive et l’amélioration de la structure du sol découlent donc directement de cette réaction chimique. Toutefois, l’augmentation à long terme du pH du sol n’est pas l’objectif des apports de chaux magnésienne vive. Même si son effet chaulant est avéré, les quantités appliquées par hectare sont trop faibles pour que l’effet soit réellement important et durable.
L’amélioration de la structure du sol est obtenue par floculation du complexe argilo-humique. Ceci est obtenu lors de l’incorporation d’amendement calcaire. Le calcium et le magnésium contenus dans la chaux vive magnésienne stabilisent de manière durable la floculation et donc les agrégats qui constituent la structure du sol. C’est précisément cet effet sur la structure du sol qui est recherché, en plus de l’effet fertilisant. Une terre mieux structurée adhère moins aux produits souterrains comme les pommes de terre ou les carottes, ce qui permet des vitesses d’arrachage plus 34
Interview: Réaliser des économies en facilitant la récolte Martin Hulmann est membre de l’assolement communautaire «FFG Lehr», à Seedorf, dans les environs d’Aarberg. La communauté gère 72 ha de SAU sur lesquels sont cultivés du blé, du maïs, de l’orge, des betteraves sucrières, des pommes de terre, des carottes, des oignons et des haricots. L’un des associés est producteur de lait et engraisseur de taureaux. Les engrais de ferme produits sont répartis sur les cultures de l’association. Revue UFA: Pourquoi utilisez-vous la chaux magnésienne vive? Martin Hulmann: Cela fait maintenant 6 ans que nous épandons de la chaux magnésienne vive sur nos parcelles. Notre but premier était de combiner les apports de magnésium avec un léger effet chaulant. Ceci était particulièrement important pour les pommes de terre et les carottes. Quelles ont été vos observations suite à ces applications? J’ai constaté une nette amélioration de la structure de nos sols ainsi que les effets directs induits sur les cultures. Les problèmes de croûtage ont fortement diminué, mais plus important, les conditions de récolte ont été très nettement améliorées. La terre colle moins aux pommes de terre et aux carottes, cela nous permet de travailler plus vite et les tares terre des racines sont réduites. Comment gérez-vous les épandages? Nous fixons les quantités épandues en fonction de la teneur en argile du sol. Sur les sols légers, nous épandons 1 to/ha de chaux vive et jusqu’à 2 to/ha sur les sols les plus lourds. La chaux est épandue avant la plantation ou le semis avec un épandeur à engrais. C’est ici que se trouve le principal inconvénient de la méthode: l’application avec un épandeur centrifuge dégage une importante quantité de poussière. Vous chaulez vos pommes de terre. N’est-ce pas aller à l’encontre des recommandations? C’est vrai que les apports de chaux avant pommes de terre ne sont pas recommandés, mais le pouvoir chaulant d’une tonne/ha de chaux vive n’est pas énorme et ne dure pas. Le but de cette application est surtout d’améliorer la structure du sol et d’apporter du calcium à la culture. Il semblerait en plus qu’une légère augmentation du pH réduirait le risque de gale. Recommanderiez-vous à vos collègues l’utilisation de la chaux magnésienne vive? Dans le cadre des travaux pour tiers que nous réalisons pour la plantation des pommes de terre et pour l’arrachage, je conseille déjà à mes clients d’épandre de la chaux magnésienne vive. Bien qu’il s’agisse d’un produit coûteux, l’investissement est rapidement récupéré par le temps gagné lors de l’arrachage et par la plus faible quantité de terre qui colle aux tubercules.
1 2013 · REVUE UFA
F_PB3_vonFlue_0113_ok_2013 27.12.12 17:41 Seite 35
PRODUCTION VÉGÉTALE élevées et réduit la tare terre. Ces deux éléments suffisent souvent à amortir les coûts engendrés par la chaux magnésienne vive. Les cultures peu couvrantes tirent aussi profit d’un apport de chaux vive avant la mise en place. Dans les oignons par exemple, la terre est souvent tassée et croûtée par la pluie et le soleil. La formation de cette croûte perturbe l’aération et la capacité d’absorption de l’eau par le sol. Elle augmente également les risques d’érosion. La stabilisation de la structure apporte ici aussi des avantages directs pour le bon développement de la culture.
Effet assainissant La chaux vive réagit vivement dans le sol et est caustique. Elle contribue donc à l’assainissement des sols. Les limaces et plus particulièrement leurs muqueuses sont très sensibles à la chaux magnésienne vive. Celles-ci sont détruites lors de la réaction chimique induite par le contact avec la chaux. Elle démontre aussi des avantages dans la lutte contre les maladies des racines comme la hernie du chou, le rhizoctone brun et le pied noir, trois maladies liées à la structure et aux
Chaux vive? La chaux vive contient du calcium, et du magnésium pour sa forme magnésienne, liés à de l’oxygène. Elle est obtenue par calcination (chauffage) à des températures comprises en 1000 °C et 1200 °C de calcaire ou de dolomie. Effet Le chaulage améliore la structure du sol, la disponibilité des nutriments et l’activité biologique du sol. Un pH élevé peut réduire la pression de la hernie du chou, du rhizoctone et des limaces. La chaux vive se caractérise par son effet très rapide. La chaux vive magnésienne, avec ses teneurs en MgO supérieures à 15 %, se démarque par des engrais magnésiens par la haute efficacité de son Mg. Dans les sols avec des pH supérieurs à 6.0, elle peut être utilisée comme engrais calcique et magnésien. La disponibilité de son Mg est pratiquement aussi élevée que celui contenu sous forme soluble dans les engrais Utilisation Colza, betterave, carotte: 1 – 2 To/ha 10 jours avant semis puis incorporation dans les 3 à 10 cm. Pommes de terre: à la plantation ou avant le fraisage des buttes.
Les avantages d’une meilleure structure du sol sont perceptibles depuis la plantation jusqu’à la récolte.
pH du sol. Les épandages de chaux magnésienne vive sont donc conseillés avant le semis ou la plantation de colza, de carottes, de betteraves et de pommes de terre. De nombreux échos sur les effets positifs de la chaux vive dans les cultures avec une faible couverture du sol comme les oignons sont aussi régulièrement entendus.
Résumé La chaux magnésienne vive apporte des avantages indéniables dans les cultures sensibles à la structure du sol. L’amélioration de la stabilité des agrégats engendre une amélioration directe des échanges gazeux et de la capacité de rétention de l’eau, ce qui influence tant le développement des cultures que la qualité des produits récoltés. Les apports de chaux magnésienne vive constituent des investissements dans la culture. Ceux-ci ont aussi une influence directe sur la récolte. Grâce à sa structure plus stable, la terre adhère moins aux racines, ce qui augmente les débits des chantiers de récoltes et réduit les frais liés aux machines et à la maind’œuvre. 䡵
Une plus faible proportion de terre adhérente augmente le débit des chantiers de récolte et contribue à la qualité des produits.
Auteurs Walter von Flüe, Samuel Kramer, Service technique Landor, 4127 Birsfelden Service conseil gratuit 寿 0800 80 99 60 www.landor.ch, info@landor.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
Photo: Ropa
REVUE UFA · 1 2013
35
F_PB4_Monnerat_0113_ok_2012 27.12.12 17:41 Seite 36
PRODUCTION VÉGÉTALE
De l’eau douce à tout prix? LES APPLICATIONS PHYTOSANITAIRES exigent précision et rigueur de la part de l’agriculteur. L’efficacité des produits dépend de nombreux facteurs notamment météorologiques et du stade de la culture ou de la cible. Dans ce contexte, la qualité de l’eau de pulvérisation peut, dans certains cas, pénaliser l’efficacité de la matière active.
Tableau: Dureté de l’eau Dureté (°fH) 0à7 7 à 15 15 à 25 25 à 32 32 à 42 > 42
Classement de l’eau Très douce Douce Mi-dure Assez dure Dure Très dure
La récupération des eaux de pluie est de plus en plus fréquente lors de la construction de nouveaux bâtiments agricoles. Cette eau est le plus souvent utilisée pour le nettoyage des sols ou l’abreuvement du bétail. Dans certains cas, elle est aussi utilisée pour la préparation des bouillies. Dans le cadre de la protection phytosanitaire, le recours à l’eau de pluie pour des raisons de réduction des coûts uniquement ne tient pas la route. Alors que l’eau de pluie est gratuite, les installations de récupération ne le sont pas. Leur rentabilisation nécessite un volume d’eau de pluie important et une utilisation répartie sur toute l’année, alors que les traitements sont souvent périodiques en fonction des productions de l’exploitation.
La dureté représente la teneur en calcium et en magnésium de l’eau. Elle est souvent annoncée comme paramètre ayant une mauvaise influence sur l’efficacité des matières actives. Si cette remarque est valable pour le glyphosate, qui perd de son efficacité en se liant avec les atomes de calcium et de magnésium présents dans l’eau, elle est moins évidente pour d’autres matières actives. Sur la base d’essais, Arvalis Institut du végétal estime que des eaux d’une dureté de 20°fH n’ont pas d’influence sur l’efficacité des FOP et que ce niveau peut même atteindre 40°fH pour les DIMES et les sulfonylurées. Seuls les glyphosates et sulfosates ont une efficacité supérieure avec de l’eau douce. Les avantages réels de l’eau de pluie en terme d’efficacité des matières actives méritent donc être fortement nuancés. 36
Carte de la dureté de l’eau en Suisse. Source: Sunlight AG, Olten/Zurich
0 – 15° °fH (douce) 15 – 25° °fH (mi-dure) > 25° °fH (dure)
Stockage et traitement La pluie tombe du ciel, mais elle n’arrive pas à l’état pur dans les citernes de stockage. En ruisselant sur les toits, l’eau transporte des déchets organiques (feuilles, brindilles, mousses, etc.), du sable et des poussières. En plus de cela, stockée dans de mauvaises conditions, l’eau peut se transformer en véritable bouillon de culture où prolifèrent algues, insectes et bactéries. Les avantages d’une eau douce risquent donc d’être rapidement annulés par le colmatage des divers filtres et crépines du pulvérisateur. Pour éviter ce type de désagréments et les pertes de temps pendant la pulvérisation, il est donc primordial de filtrer l’eau de pluie avant qu’elle n’arrive dans la citerne. Le prix de l’eau est un facteur émotionnel, souvent surestimé lors des traitements phytosanitaires. Selon la So-
ciété Suisse de l’Industrie du Gaz et des Eaux (SSIGE), le prix moyen de l’eau du robinet en Suisse est de CHF 1.80/m3, mais les différences locales sont très importantes. Sur la base de cette moyenne, le prix de l’eau dans un programme de protection des plantes se monte à CHF 0.60 par traitement à 300 l/ha. Investir dans une telle installation dans le seul but de couvrir les besoins des interventions phytosanitaires est donc difficilement rentable, l’amortissement et l’entretien des installations de récupération occasionnant aussi des coûts. 䡵
Auteur Gaël Monnerat, Revue UFA, 1510 Moudon
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:55 Seite 37
En santé ?
En santé !
Patentkali® est un engrais recommandé pour les besoins en potasse, magnésium et soufre pour les cultures maraîchères et arboricoles. Tous les composants de Patentkali (30% K 2O, 6% Mg, 17% S) sont rapidement solubles et directement assimilables par les plantes. Avec un taux de chlore peu élevé (max. 3% Cl) Patentkali convient particulièrement aux cultures sensibles au chlore. Utilisable en agriculture biologique. Les effets: Améliore la formation des vitamines et la coloration Améliore les propriétés gustatives
Augmente la résistance au froid et à la sécheresse
Patentkali® – la référence pour une nutrition optimale en potasse, magnésium et soufre Patentkali® – l’énergie pour vos cultures maraîchères et arboricoles Kali AG · Murtenstrasse 116 · 3202 Frauenkappelen · www.kali.ch · info@kali.ch · Tél. 031 926 60 00 · Fax 031 926 60 01 Une société du Groupe K+ S
Suite de la page 20
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Fr. 850, Verkaufspreis Fr. 400 寿 079 328 76 63 Kt. BE Fronthackgerät Schmozer, 3-reihig, mit Düngertank , Zustand fast wie neu Fr. 4500 寿 056 225 16 42 Schlauchhaspel, 150 m, Querschnitt 50 mm, Fr. 1000 寿 056 225 16 42 Aufbauladegerät Aebi LD30, 19 m3 guter Zustand, Fr. 2500 寿 076 583 62 91 Front Busatis-Mähwerk, 310 m 寿 079 430 57 71 Motor Maag, zu Motormäher oder Schilter usw. 寿 079 245 11 39 REVUE UFA · 1 2013
Front-Mähwerke mit rotierenden Fingern, 280 m 寿 079 430 57 71 4 Radmäher, Rapid MT200, 27 PS, Mähwerk 2 m mit Bandheuer, guter Zustand Fr. 9900 寿 079 430 57 71 Fent GT230, top Zustand, neu lackiert, ab MFK 寿 079 430 57 71 Traktor IHC 533, Jg. 1981 Fr. 3000; Kreiselheuer Pöttinger Hit 54, Jg. 1991 Fr. 1500; Siloblockschneider Kuhn, Jg. 1991 Fr. 800; Kraftfuttersilo Hug Trevira, Jg. 2004 Fr. 800 寿 061 841 05 39 4 Kompletträder 15.0/70 R18 寿 079 758 19 36 Traktor TN 55 mit Allradfronthydraulik und Frontzapfwellle, Bereifung neuwertig 3500 h; 1 Heckschau-
fel hydraulisch kippbar 2.2 m 寿 052 680 19 90 Modeldampftraktor, Masstab 1-4 Befeuerung mit Kohle 寿 079 688 25 74 Reihendüngersähgerät Haruwy, 4-Reihig 寿 077 472 26 18 2x Trocknungssilo, je 3 t Inhalt, günstig abzugeben 寿 079 836 39 92 Kraftfuttersilo, 4 t; Vielfachgerät Müller; Kartoffelhäufelgerät 寿 079 620 57 00 Tiergehege, L 2.50 m, B 2.10 m, H 1.10 m, Rahmen CNS Wände 50 mm Kunststoffplatten Transporttabel-Zerlegbar 寿 079 625 82 92 Kreiselegge Lely, 2.5 m mit Stabwalze, Huckepack möglich; Sähmaschine, Roger 2,5 m Schleppschar 寿 079 733 06 46
Einbauküche gut erhalten inkl. Elektrogeräte, Kombiherd, Glaskeramik, Granitabdeckung 寿 079 734 94 69 Dosiergerät Neuero, 6 m, Fr. 8000; Siliergebläse New Holland 28 mit Diesel-Aufbaumotor, Fr. 4000; Feldhäcksler Gehl mit PicUp 寿 056 634 15 43 oder 079 679 1022 3-Schar Pflug Kverneland, Zürcher Weinland 寿 079 438 30 07 Rohrmelkanlage De Laval für 26 Kühe, komplett mit 4 Melkmaster-Melkaggregaten, Selbstabnahme; Milchtank Griesser Savoy Typ 2000 RK-C4, 2100 l inkl. Kühlaggregat und Selbstreinigung auf Mai 2013 Preis nach Absprache 寿 079 383 50 59 2 Standeimer-Melkanlagen, Manus, kompl. guter Zustand 寿 052 385 40 51
Bourse aux bonnes affaires Strohmühle Vakuumat mit 10 PS Elektromotor Fr. 400; Vieputzmaschine, elektrisch, HATA, neues Modell Fr. 300 寿 079 370 27 00 Motormäher Rapid 507, Hydrostat mit Busatis-Mähbalken 2.30 m, wenige Std., absolut neuwertig und sehr gepflegt 寿 079 326 09 53 Melkboy 寿 041 480 28 36 Traktor ICH 353; Maishäcksler Mengele; MB 290 Räder 10x15 寿 041 910 28 45 Deutz Motor 45 PS, luftgekühlt, Typ F4L 8120 evt. mit Baustellenkompressor 寿 079 836 39 92 Huber Silo, 125 m3, Farbe Braun 寿 056 242 18 91 oder 079 580 16 37
Doppelrad, zu Bereifung 16.9 R 30 寿 079 622 45 82 Reihendünger-Sägerät, Haruwy 4-reihig Fr. 450 寿 079 810 43 53 Türe, schön und robust, neuwertig mit Metall Futter, Feuchtigkeitsbeständig, geeignet im Wohn- und Kellerbereich, Grösse 2000 x 800 x 40 mm Fr. 200 寿 041 921 16 35 CCM Mühle; Beleuchtungsmast auf Anhänger; Div. Zugdeichsel; Div. Futterwagen 200 l; Laufstallabschrankungen per kg; 4 Grubberzinken mit Gänsefussschar; Flüssigdüngertank, 3000 l; Boumatic Ersatzteile zu Paprbone Melkstand; Hubgerüst 2 Zylinder-Anbaubock 寿 052 741 21 90 Suite à la page 44 37
F_PB5_BergerBurger_0113_ok_2013 27.12.12 17:42 Seite 38
PRODUCTION VÉGÉTALE
Multicoptères dans le maïs LES OEUFS DE TRICHOGRAMMES APPRENNENT À VOLER Un nouveau chapitre s’ouvre dans la lutte durable contre les ravageurs. Jusqu’à présent largement pratiquée à la main, le travail de dissémination des auxiliaires dans les maïs sera facilité par l’utilisation de multicoptères.
Nicole Berger
Regina Burger
Le maïs est une des plus importantes cultures de l’espace européen. Avec une surface totale de 65 000 ha, le maïs est la culture la plus importante en Suisse. En choisissant des variétés adaptées à la parcelle, une fumure appropriée et un bon précédent, il est possible d’obtenir une qualité et un rendement remarquables. Dans ces conditions, la conduite de la culture ne pose pas non plus problème. La plante est majoritairement utilisée pour la production de fourrage sous forme d’ensilage, de cubes de maïs ou de flocons de maïs. Elle joue également un rôle important dans l’alimentation humaine, soit sous forme de polenta, de popcorn, de grains de maïs ou d’épis. Depuis peu, elle est aussi particulièrement appréciée pour la production de biogaz, surtout dans le sud de l’Allemagne.
Larves voraces Seule la pyrale du maïs (Pyralidae), un papillon dont les chenilles sont voraces, est à même d’engendrer d’importants dégâts dans les cultures de maïs. Elle doit donc être attentivement surveillée et combattue.
Larve de pyrale dans une tige de maïs cassée. Source: Mertens (2010)
Les méthodes de lutte chimique exigent des autorisations spéciales en Suisse et la lutte contre les chenilles s’effectue principalement de manière biologique au moyen de guêpes parasitoïdes. Les trichogrammes sont utilisés en Suisse et en Europe depuis 35 ans dans la lutte contre la pyrale et présentent une bonne efficacité lorsqu’ils sont utilisés correctement.
sont mieux adaptées à l’épandage mécanisé que les autres systèmes d’application à base de carton. Épandues deux fois en l’espace d’environ 2 semaines, les guêpes parasitoïdes sortent des cap-
...coptère Le multicoptère est un engin télécommandé capable, comme les hélicoptères, de décoller et d’atterrir à la verticale, de voler de manière stationnaire et de se déplacer rapidement dans toutes les directions. Contrairement à l’hélicoptère, le vol du multicoptère est dirigé uniquement en modifiant la vitesse de rotation des différentes hélices de l’engin. En fonction du nombre d’hélices qui l’entraîne, on parle de quadro-, d’hexa- ou d’octocoptère. La performance de l’appareil dépend des moteurs électriques, des propulseurs installés ainsi que de la performance des batteries aux polymères de lithium choisies. Les premiers modèles de multicoptères ont été construits en 1990, mais le succès est arrivé en 2005. Cette technique relativement jeune laisse entrevoir de nombreuses possibilités applications.
38
Capsules plus stables Les guêpes parasitoïdes sont élevées dans le nouveau laboratoire construit par fenaco à Aesch. Cet élevage et le conditionnement des pupes dans un nouveau type de capsule sont placés sous la direction de Regina Burger. Ces nouvelles capsules constituées d’amidon de maïs biodégradable ont été développées par l’entreprise allemande AMW. Grâce à leur meilleure stabilité, ces capsules
Remplissage du distributeur avec les Optisphères. 1 2013 · REVUE UFA
F_PB5_BergerBurger_0113_ok_2013 27.12.12 17:42 Seite 39
PRODUCTION VÉGÉTALE sules par vagues successives sur une période de 4 semaines. À peine éclos, les trichogrammes partent à la recherche d’œufs de pyrale pour y pondre leurs œufs. Des œufs de pyrale parasités n’éclosent plus des chenilles de pyrale, mais une nouvelle génération de trichogramme qui va continuer de se reproduire dans la parcelle.
Quel système de lâcher choisir? Parcelle avec un risque faible à moyen (lutte continuelle et généralisée): Trichocap plus, 1 lâcher, système à suspendre, économe en travail. Parcelle avec un risque moyen à élevé: Optibox, 2 lâchés, Système à suspendre, haute efficacité Parcelle avec un risque moyen à élevé: Optisphère, 2 lâchers, système à lancer au sol, économe en travail, dissémination par multicoptère également possible (renseignements auprès de Semences UFA Auxiliaires).
Utilisation de quadrocoptère Les lâchers d’auxiliaires ont jusqu’à présent toujours été un travail principale-
Le projet d’épandage aérien des trichogramme est né quand Andreas Keiser, professeur à la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HALF), a proposé de créer des liens entre fenaco et l’équipe de technique agricole de la HAFL. Ce département utilisait déjà un multicoptère dans le cadre d’un autre projet. Nicole Berger (collaboratrice scientifique à la HAFL) et son mari Walter Berger (constructeur d’outils) étaient les partenaires idéaux pour réaliser le vieux rêve de Regina Burger, responsable du secteur auxiliaires de fenaco du Dr. Bernd Wührer, propriétaire de l’entreprise AMW.
Des débit de chantier réjouissants ne peuvent être obtenus que lors du traitement de parcelles proches et de mise en place de plans de vol judicieux. Néanmoins, par rapport à l’application manuelle, ce travail reste moins pénible. Le décollage, l’atterrissage et l’observation du vol exigent toutefois une concentration importante. Le multicoptère ne peut pas être utilisé partout sans autorisation. Les périmètres situés à 5 km autour des places d’aviation nécessitent une autorisation de vol. En raison de la faible altitude de vol, l’obtention de ces autorisations ne devrait cependant pas poser de problèmes.
Les Optisphères sont disséminées dans les champs par multicoptère.
But: 200ha en 2013 Il faudra en5 ha traités par vol Un multicopOptisphères en amidon de maïs.
ment manuel, même si dans un nombre de cas limité, les lâchers ont été effectués au moyen de tracteurs surélevés équipés de matériel d’épandage. L’utilisation de quadrocoptères vise à faciliter la répartition des trichogrammes par les agriculteurs dans le but d’organiser les interventions le plus possibles de manière régionale. Cette stratégie permet de maintenir la pression sur la pyrale pour contenir le risque à un faible niveau et de manière durable. Les premiers essais d’épandage des capsules à l’aide de zeppelins ont démontré la sensibilité au vent de ces engins et les essais de largage par avion n’ont pas permis d’obtenir la régularité d’épandage normalement souhaitée. Les capsules doivent en effet idéalement être distantes de 10m dans la parcelle. REVUE UFA · 1 2013
tère adapté et un prototype d’épandeur de capsules ont été développés pour fenaco. Les premiers vols d’essai étaient très prometteurs et les premiers vols de démonstration avec mise en œuvre de l’épandage pratique se sont déroulés en juin et juillet 2012. Le multicoptère est chargé des 200 capsules nécessaires au traitement de la parcelle de 1.7 ha. La machine est ensuite également programmée pour voler à une altitude de 10m en suivant un plan de vol qui assure une répartition régulière et précise des capsules. Lors de cet essai, la répartition des capsules s’est révélée très régulière et l’utilisation du multicoptère a donc été un succès. Le multicoptère emporte suffisamment de capsules pour le traitement d’une surface de 5ha et réalise ce travail en 15 minutes. Il ne faut toutefois pas sous-estimer le temps nécessaire au décollage et à l’atterrissage, au chargement des capsules et la programmation du parcours.
core travailler dur pour former les premiers pilotes de multicoptères et parvenir à atteindre l’objectif de 200 ha traités par les multicoptères en Suisse l’année prochaine. Les personnes intéressées par cette technique sont priées de s’annoncer auprès de Semences UFA Auxiliaires à Aesch. 䡵 Auteurs Regina Burger, Semences UFA Auxiliaires, 4147 Aesch; Berger, collaboratrice scientifique à la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires Commandez vos trichogrammes avant le 31 mars 2013 auprès de votre LANDI ou directement à Semences UFA Auxiliaires, Nordring 2, 4147 Aesch ou sur le site internet: www.nuetzlinge.ch 寿 058 434 32 82
Multicoptère au décollage.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
39
F_PB6_Krattiger_0113_ok_2013 27.12.12 17:42 Seite 40
PRODUCTION VÉGÉTALE
Nouveautés pour le printemps 2013 5500 HA DE MAÏS ENSILAGE EN PLUS Selon les statistiques officielles, la surface totale de maïs a progressé d’environ 1200 hectares entre 2006 et 2011 pour atteindre 63 200 hectares en 2011. L’augmentation de l’ensilage s’est donc fait en grande partie au détriment du maïs grain. Une variété de pois de printemps, de soja et de tournessol font leurs apparitions sur les listes recommandées.
Jean-Paul Krattiger
On constate que le maïs ensilage est toujours plus utilisé en production animale ceci d’autant plus que les rendements à l’hectare ont poursuivis leur évolution. Pour faciliter le choix variétal, Agroscope Changins et Reckenholz testent régulièrement de nouvelles variétés développées par les obtenteurs de semences. Sur la base des résultats d’essais conduits sur 2 années, il appartient à Swisgranum de retenir les variétés les plus intéressantes pour les maïsiculteurs. Il est reconnu que les critères et les exigences fixés par nos stations de recherche sont élevés ce qui représente une garantie pour les agriculteurs de notre pays. La liste recommandée de Swissgranum constitue donc un outil d’aide à la décision indispensable pour les agriculteurs (www.swissgranum.ch).
Liste recommandée (LR) maïs 2013 Ce sont 7 nouvelles variétés qui font leur entrée dans la liste recommandée maïs ensilage (voir tableau). La liste recommandée des maïs grains subit peu de changements: Sixxtus, une variété mi-tardive, qui se caractérise par une
La culture du maïs pour l’ensilage a progressé de 13% entre 2006 et 2011.
très haut niveau de rendement, Kanssandras, Obixx et P0725, qui sont adapté pour le Sud des Alpes, ont également été ajoutés.
Pois protéagineux de printemps Pour la nouvelle campagne et jusqu’à la reprise d’essais officiels, les variétés éprouvées Hardy, Starter, Alvesta et la nouvelle Audit formeront la liste des variétés recommandées. Gregor peut être encore commercialisée en 2013 jusqu’à épuisement des stocks.
LR soja 2013 La commission Swissgranum a introduit une nouvelle variété Lissabon pour 2013. Les variétés Amphor, Gallec et Opaline restent disponibles.
LG 5380, LG 5525 (précoce) et ES Biba (mi-tardif) en conventionnel ainsi que Aurasol, LG 5450HO et SY Valéo variétés précoces et oléiques, nous devrions pouvoir maintenir voire augmenter les surfaces de cette intéressante production. 䡵
LR tournesol 2013 Les efforts de Tableau: Nouvelles variétés de maïs ensilage Précoce
P8057
Mi-précoce
LG 30.224
Messago Colisee Mi-tardif
P8488 Indexx Kandis
40
Variété avec haut potentiel et bonnes valeures nutritives. Meilleur résultat Agroscope sur 2 ans indice global de + 8.6, pour agriculteurs exigeants Variété avec de bonnes valeurs nutritives mais des rendements variables. Avec un indice global de + 0.8, cette variété ne confirme pas les attentes. Variété avec le meilleur potentiel rendement du groupe. Se distingue aussi par un excellent rendement. Passe juste les tests (indice global +1.3).
communication ont engendrés une légère reprise de la surface de tournesol en 2012. Sur la base de résultats d’essais positifs avec la variété PR64H42, Swissgranum a introduit provisoirement cette variété pour les semis 2013. Cette option doit permettre une meilleure maîtrise de la lutte contre les mauvaises herbes. Toutefois, pour éviter des confusions, la commission a retiré la variété PR64H41. A noter qu’en raison de sa tardivité, cette variété ne convient que pour les régions très favorables au tournesol. Avec Sanluca (très précoce),
Auteur Jean-Paul Krattiger, Semences UFA, 1510 Moudon Conseils Les services techniques Semences UFA ou UFA aliment répondront volontiers à vos demandes plus précises pour votre exploitation lors de SWISS EXPO qui se tiendra du 17 au 20 janvier 2013(stand 05, halle 15) à Lausanne ou encore lors de Tier & Technik à St-Gall du 21 au 24 février 2013.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:46 Seite 41
Publireportage
Nouveaux produits et services pour vos cultures – en 2013, Syngenta est à nouveau à vos côtés! Un grand merci pour votre confiance en 2012, que ce soit dans nos produits ou pour notre expertise en tant que partenaire qui vous accompagne de la semence à une récolte réussie. Avec nos nouveaux produits, nous vous aiderons encore à accroître le succès de vos récoltes en 2013. SY Leoo – le nouvel hybride plein de vitalité et au potentiel de réussite très élevé Dans la gamme des semences, nous vous présentons SY Leoo, une nouvelle variété d’orge hybride à haut potentiel de rendement. À l’instar de Hobbit et Zzoom, les orges hybrides Hyvido déjà bien connues, SY Leoo se caractérise par un système racinaire particulièrement puissant, qui se traduit par plus de vigueur, de vitalité et de stabilité dans le rendement. De plus, SY Leoo se distingue également par son poids à l’hectolitre très élevé, comparable en cela aux variétés à deux rangs.
Nos nouveaux produits phytosanitaires pour l’agriculture Dans ce domaine, le nouvel herbicide pour le maïs Elumis vous aidera à lutter durablement contre les dicotylédones, le millet et le chiendent. L’avantage d’Elumis réside dans le large spectre d’efficacité et sa facilité d’utilisation grâce à une formulation OD moderne. Pour obtenir une solution durable et complète, nous vous recommandons le mélange d’Elumis (1,3 l/ha) et de Gardo Gold (4 l/ha). Quant au nouveau DuoPack céréales, il vous servira à lutter contre les principales maladies du blé et de l’orge. Le DuoPack est composé des deux produits Tolara, contenant les principes actifs boscalid et époxiconazole, et le Bravo 500 (chlorothalonil). Ces produits ont un large spectre d’efficacité, et une action particulièrement puissante sur la septoriose de l’épi et des feuilles. De plus, trois REVUE UFA · 1 2013
mécanismes d’action différents assurent une gestion optimisée de la résistance. Pour le colza, nous vous proposons le fongicide Magnello. Ce produit exerce un effet puissant contre la pourriture des racines et de la tige (phoma). Magnello est composé de deux matières actives: le tébuconazole et le difenoconazol.
Des nouveautés pour la culture maraîchère, fruitière et viticole Le nouveau fongicide pour les légumes Ortiva Opti est le premier produit homologué avec la matière active chlorothalonil dans les choux. Grâce à l’ajout de la substance active azoxystrobine, Ortiva Opti se distingue par le caractère durable et efficace de sa protection. Dans la gamme dédiée aux cultures fruitières, nous avons Tega Plus (trifloxystrobine et captane), un nouveau fongicide combiné. Tega Plus a un effet contre la tavelure, l’oïdium et d’autres maladies fongiques dans les fruits à pépins et à noyau. Pour la viticulture, le nouveau fongicide Amaline Flow (zoxamide et cuivre) offre aux producteurs un autre mécanisme d’action contre le mildiou. Le produit s’intègre parfaitement dans une stratégie de protection Syngenta.
Service étendu – les champs de démonstration Syngenta Nos six champs de démonstration, répartis dans toute la Suisse, comptent aussi parmi les services particuliers que nous vous offrons. Vous pouvez y découvrir une sélection de nos va-
riétés de semences en culture, ainsi que de nos produits phytosanitaires. Vous trouverez la localisation exacte de nos champs d’exposition sur notre site Web www.syngenta.ch. Nous serons ravis de vous accueillir dans nos champs et vous souhaitons une bonne saison 2013. 41
Inserate UR 0113 Fr_2013 28.12.12 09:18 Seite 42
UFA 304 piccolo pour mieux grandir! Les grandes portées ont besoin d'UFA 304 piccolo 10 ANS QUALITÉ BIBLIS
• sûr et appétible • rès digestible et hygiénisé • permet d'obtenir des poids élevés au sevrage Rabais Prémium Fr. 10.– / 100 kg valable jusqu’au 26 janvier 2013
Service technique UFA Zollikofen Puidoux 058 434 10 00 058 434 09 00
Dans votre
LANDI ufa.ch
Produits fourragers Foin Foin et regain d’Allemagne | Suisse
Infoline gratuite 0800 808 850
amw.ch
GOF 4.7 | 12
pour bétail laitier, jeune bétail, chevaux, petit bétail, vaches taries, vaches-mères · petites bottes · grosses bottes carrées · balles rondes
www.fourrages.ch 42
1 2013 · REVUE UFA
F_NT0_Kurznews_1113 ok _2012 27.12.12 17:33 Seite 43
BRÈVES PRODUCTION ANIMALE
Intensifier ou freiner? Vaut-il la peine d’affourager les vaches plus intensivement durant la phase de démarrage et de doper encore ainsi la production laitière? L’institut agricole de RaumbergGumpenstein a abordé cette question dans une étude. Durant une période de douze semaines avant le vêlage et jusqu’à 15 semaines après ce dernier, des groupes de 27 animaux chacun ont été affouragés différemment. Chez le premier groupe, les besoins énergétiques ont été couverts à 75 % et à 100 % chez le deuxième. Ces différences dans l’approvisionnement énergétique ont été réalisées en faisant varier le pourcentage d’ensilage de maïs et la qualité du foin, mais également et surtout la proportion de concentrés. Il s’est avéré que le risque de troubles métaboliques augmente nette-
ment lorsque le déficit énergétique se creuse encore en début de lactation en raison d’un sous-approvisionnement. Les mécanismes de régulation dans le corps de la vache ne fonctionnent plus et un risque de cétose aiguë se précise. Chez le groupe «100%», le taux de glucose dans le sang a commencé à augmenter directement après le vêlage, alors que celui du groupe «75%» n’a commencé à monter qu’à partir de la septième semaine de lactation. La formation de corps cétoniques a atteint un maximum dans le groupe «75%» entre la quatrième et la sixième semaine de lactation. Les différents niveaux d’approvisionnement n’ont pas eu d’influence dramatique avant le vêlage. Les paramètres métaboliques durant la lactation suivante ont évolué dans des proportions si-
milaires. Il s’est en revanche confirmé qu’un approvisionnement énergétique dépassant les besoins durant le tarissement augmentait le risque de syndrome de foie trop gras et de cétose. Des carences dans l’approvisionnement énergétique, aussi bien avant qu’après le vêlage, ont entraîné une diminution significative de la production laitière.
Sélection selon l’immunité
Raccourcir le tarissement?
Du nouveau contre le piétin
L’entreprise de sélection bovine Semex commercialise désormais sous la marque «Immunity+» du sperme
Selon une étude de la station expérimentale de Québec, avec un tarissement de 35 jours au lieu de 60, les cas de cétose ont diminué chez 850 vaches Holstein. Alors que chez les vaches taries plus tard, l’affouragement préparatoire a commencé directement, chez les autres groupes, les vaches ont reçu une ration diluée durant les 40 premiers jours de tarissement. Dans le groupe tari un seul mois, les cétoses légères ont diminué de 10 % chez les vaches au deuxième vêlage et de 5 % chez les primipares.
Malgré l’assainissement, le piétin reste un fléau durant la saison d’alpage. Sur la base d’un travail de master à l’EPF Zurich, une vaccination est recommandée parmi plusieurs mesures de lutte. En respectant les conseils d’utilisation, le risque d’effets secondaires et de pertes en moutons est minime avec la vaccination. C’est surtout sur les alpages communautaires où aucune mesure n’est prise contre le piétin qu’un pédiluve avec le vaccin «Footvax» permet d’améliorer la santé des onglons. Mais cette méthode seule ne permet pas d’éradiquer complètement le piétin.
de taureaux disposant d’une résistance particulièrement élevée. Environ 10 % des taureaux possèdent une meilleure immunité, comme le montre la nouvelle technologie «High Immune Response» (HIR). Les vaches qui s’en sortent bien dans les mesures HIR souffrent de deux à quatre fois moins de mammites, de fièvre du lait, de cétose, de rétention des arrière-faix et d’autres maladies que les animaux disposant d’une immunité moyenne. La technologie HIR a été développée à l’université de Gelph (Canada). L’héritabilité de ce caractère avoisine les 25 %. «Nous allons accorder l’attention nécessaire à ce critère», promet Hansjörg Bigler de Swissgenetics. REVUE UFA · 1 2013
Audit réussi pour Anicom Anicom est certifiée selon la norme ISO 9001. L’audit ordinaire de reconduction de la certification s’est déroulé cette année. On peut lire dans le rapport: «A l’occasion de l’audit de reconduction 2012, l’impression laissée était très bonne». Dans le rapport d’un des plus grands acheteurs d’animaux, Anicom obtient une excellente note, notamment pour son système de contrôle interne. Anicom fournit une contribution en faveur de l’assurance qualité dans le secteur agro-alimentaire.
Vaccination anti-coli L’intérêt pour des vaccins spécifiques à l’exploitation s’intensifie. Certaines firmes européennes qui produisent des vaccins contre Escherichia coli disposent d’autorisations pour exporter en Suisse. Si un producteur d’œufs veut faire vacciner ses poulettes avec une substance spécifique à son poulailler, il peut prendre contact avec son vétérinaire, qui peut se procurer une autorisation d’importation.
Aptitude à la conservation Entreposés au sec et au frais, les aliments concentrés ne subissent aucune altération durant quatre à six mois. Pour qu’ils ne prennent pas un goût d’étable altérant leur appétibilité, les aliments ouverts ne devraient pas être stockés à proximité immédiate des animaux. Si les sacs sont entreposés directement sur le béton et non pas sur du bois, l’humidité finit par y pénétrer avec le temps. Il est également possible de placer les sacs ou l’aliment en vrac dans des conteneurs que l’on peut refermer, bien qu’il faille garantir un certain échange d’air.
Les ravageurs qui s’attaquent véritablement aux petits stocks d’aliments sont des rongeurs: les souris et les rats. Ils souillent l’aliment en excrétant des germes infectieux. Si l’entreposage est effectué dans des silos ou des conteneurs, les insectes, les poux, les mites et les acariens peuvent provoquer des dégâts resp. les microbes (moisissures, levures) peuvent proliférer en raison de l’humidité provoquée par la condensation. Pour lutter contre mites, acariens et consorts, il est judicieux de nettoyer les restes de fourrage collés dans les conteneurs avant chaque nouveau remplissage et d’enlever les saletés récalcitrantes avec de l’eau chaude et un produit de nettoyage. Le conteneur doit être à nouveau sec et exempt de produits de nettoyage avant le remplissage. Daniel Wieland, responsable gestion qualité, UFA
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 43
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:53 Seite 44
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 37
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Schaufel-Rührwerk hydr., Greber, bis 300 m3, abholen Fr. 350 寿 079 769 21 47 Akku Baumschere bis 30 mm Durchmesser, Akkuleistung bis 7 h, Leuchtdiodenanzeige von Akku, neu mit Garantie, Neupreis Fr. 2190, Verkaufspreis Fr. 1500 寿 055 440 34 64 Schälblatt für Kreissäge 60 cm Fr. 300 寿 078 618 94 85
Spritze Birchmeier, 800 l, mit 15 m Balken, handklappbar, 5 Sektoren; Tränkebecken Svewia; Einschienenkran mit Funk 寿 079 243 75 25 20 l Milchkannen, neu, Stk. Fr. 180; Silokarre, 500 l, gebraucht Fr. 500 寿 079 575 25 52 Sähkasten Fiona 3M mit div. Zubehör, zwei Sähbalken, Fahrgassenschaltung Fr. 950 寿 078 885 32 50 BPW-Achse, 9 t 寿 079 653 96 35
Reform Metrac2002, 2400 h Fr. 8300 寿 079 235 49 62
Axial Ventilator, geeignet für Raumbelüftung, Gesamtdurchmesser 80 cm, geräuscharm Fr. 250 寿 077 492 51 10
112 Kartoffelvorkeimkisten aus Holz zu verkaufen, pauschal Fr. 90, nähe Frauenfeld 寿 079 523 68 29
Schutzgasschweissanlage, neuwertig, Preis auf Anfragen 寿 076 597 05 14
Traktor Case 4210, 72PS, 1200 Betriebsstunden, luftgefederter Sitz, rockiger, ab MFK Preis Fr. 20‘000 寿 079 255 78 59
Heuschrotmesser, Schmid und Megert mit Kabelrückzugrolle Fr. 1000; Messerschleifappart für Motormäher Fr. 800 寿 079 575 25 52
Deutz 7007C mit Doppelrad, Fr. 11‘000; Förderband 10 m, Stab-Ketten, el. Zapfwellen; Rapstisch zu ICH Schneidwerk Typ 825, B 4.30 m, Fr. 1500 寿 079 324 87 74 Heurüstmaschinen, Kran / und Kleinmodelle; Heuschrotte, elektrisch mit Kabel 寿 079 678 81 49 Doppelrad, neuwertig, 5.00-10 zu Aebi AM20, CC26, mit Anschlussteilen Fr. 400 寿 078 835 33 68 Rapid 606 mit rev. Zündung Fr. 650 寿 078 835 33 68 Aebi AM9 mit 1.6 m, Schubbalken Gitterrad, betriebsbereit Fr. 1750 寿 078 835 33 68 44
Kipper Fr. 500; Rota Ver Silo 40 m3 Fr. 100 寿 079 656 99 14 Teigknetmaschine Zürrer für ca. 10 kg Mehl Fr. 450 寿 071 657 26 05 Wasserdurchlaufentkeimungsanlage, Typ Multus uv Wasserentkeimer, 23 Betriebsstunden von Sanität Spital 寿 079 756 20 23 Doppelspurketten 16.9, R 30, günstig 寿 079 245 11 39 Zwillingspumpe Schweizer, für Gülle 寿 079 836 39 92 Doppelspurketten, 12 Stück, zu 420/65, R 20 寿 079 245 11 39
HD-Reiniger Kränzle Therm C15/150, Warmwasser, Jg. 2007, ab Service 寿 055 440 34 64 Laubbläser Husqvarna 380BTS, Jg. 2010, 6 Monate Garantie, NP Fr. 1250, VP Fr. 600, ab Service 寿 055 440 34 64 Notstrohmgruppe, 20 KW, Deutz 3 Zgl. 1500 U/min, 220 Std., JG. 86 Bordbuch, Anlaufautomatik, ca. 4001 g. Industriemod. für Alp div. Ersatzteile neuwertig Fr. 8500 寿 079 445 61 28 Schneefräse zu Rapid Euro, 87 cm, neu, mit Garantie, Fr. 4800 寿 079 445 61 28 Stapler-Toyota, Benzin, Hubhöhe 3.5 m, Hubkraft 1.5 t, Bauhöhe 2.3 m, Freihub 40 cm, mechanisch und optisch sehr guter Zustand, günstig 寿 079 422 30 55 Rapid Spez mit ZWA, o. Brücke mit Ausweis Fr. 1700 寿 079 445 61 28 Schneepflug an 3. Punkt, Vollhydr., neu Fr. 5500 寿 079 445 61 28 Plattwalze, 3.05 m breit, Durchmesser 29 cm, 320 kg 寿 079 653 96 35 Frontlader-Konsole Alu, passend zu Deutz Serie 06/07, 4 Zylinder Fr. 600; Werkstattboi/Wagen, gefüllt mit Werkzeug Fr. 1350 寿 079 206 11 16 Berg Trak 1305, 4 neue Pneu vorhanden, frisch gestrichen, 2 Doppelräder hinten Fr. 14500; Milchtank, geignet ab Brunnentrog oder Molkenbach, Inhalt ca. 900 l 寿 033 773 62 73 oder 079 669 90 53 Schermesser für Heiniger Viehschere, 2 Paar komplett, neu, Kühe 21-23 Fr. 50 寿 079 796 92 68
Rapid 606 mit Schneepflug, betriebsbereit Fr. 1200 寿 078 835 33 68 Rasenmäher, John Deere JX 90, Schnittbreite 54 cm, Messerkupplung, wenig gebraucht; Wechseldrehstecker 25A/500 Volt Fr. 50; ESM Messer für Mulchbalken, länge 137 cm, neu Fr. 150; Schermesser für Heiniger Viehschere, 2 Paar komplett, neu, Kühe 21-23 Fr. 50 寿 079 796 92 68 Heizungsspeicher mit Steuerung, Tiba-comfort, 1000 l Fr. 500 寿 079 655 24 52 Motorsäge Stihl 046, 76.5 ccm, 6 PS, Schnittlänge 50 cm, guter Zustand, optisch wie neu, NP Fr. 1795, VP Fr. 750 Kt. LU 寿 078 744 30 32 Motormäher RAPID 507 mit Bandeingraser, hydrostatischer Antrieb sowie ein Zusätzlicher Ausleger mit 250 cm Balken, je 2 guterhaltene Messer Fr. 3800; Staplermast ca 2.8 m mit Pallettgabeln Fr. 500 寿 062 299 04 36 Hoflader Gehl KL165, Jg. 2001, 1900 Std., Doppelrad Kühlwasserheizung, div.Zubehör 寿 079 709 39 80 Hauswasserpumpe mit Speicher, neuwertig, ab ZS-Anlage, nur im
Einsatz bei Kontrollgang 寿 077 492 51 10 Haruwy Sternhacke, für Rüben und Mais 寿 077 492 51 10 Traktor oder PW-Anhänger, Plattformgrösse: Länge 2.3 m, Breite 1.6 m, Höhe 0.7 m, Gewicht ca 400 kg, Gesammtnutzlast 2000 kg mit Fahrzeugausweis Fr. 570 寿 079 765 20 26 Berkel Waage, bis 6 kg, Occasion /nur wägen, wenig gebraucht Fr. 120 寿 081 651 03 71 Seilwinde Tajfun, 8.5 t mit hydr. Seilausstoss, breites Schild, Funk, Jg. 2012 寿 079 319 58 47 Fendt 210 Vario, FH, FZW, gef. VA, Kabinenfederung, Klima, Jg 2011, 寿 079 319 58 47 Reform Metrac G5, 1900 Std, mit Kabine, Doppelräder vorne und hinten, Fr. 49‘000 寿 079 318 93 07 Div. Elektromotoren, 0.5 – 1 PS, 380 und 220 Volt 寿 079 318 93 07 Aluautoräder, 16 Zoll, Fr. 200 寿 079 318 93 07 LKW-Wechselpritschenanhänger, 18 t mit Pritsche, 40 Kmh Fr. 6500; LKW-Anhänger, 12 t mit Aluläden
Fr. 2800; Rübenbröckler Herborg mit Reinigung 寿 079 354 86 73 Email-Silo GB 450m3, Ø 6.1m, H 15.5 m, ganze Siloanlage mit Silofräse, Kranbahn und Steigleitung, ab Ende Nov. leer, ab Platz, könnte aber auch von uns demontiert werden 寿 079 569 10 20 Rundballenbelüftung, Ideal für wachsende Betriebe, einfach günstig Heu produzieren, Direktimport von verschidenen Marken RMH, Lasco etc., Modelle zu besten Preisen mit Lieferung und Garantie, Besichtigung auf eigenem Betrieb möglich 寿 079 643 59 65 Rohrmelkanlage De Laval 27 Pl. Fr. 3500 寿 071 385 50 39 Lüftungsautomatik für Schweinestall, inkl. 3 Ventilatoren 寿 079 723 61 25 Heugebläse Wild, Typ GB55 TSR, 15 PS Fr. 780; Hackgerät Gaspardo, für Rüben, 50 cm, 6-Reihig, klappbar, neue Scharen Fr. 850; Motormäher Rapid 505, frisch ab Service, kompett neue Zündung mit neuem Zaugschnepflug 125 cm Fr. 2750 寿 079 703 62 92 Suite à la page 58
swissfarm
Inscris-toi! www.swissfarm.ch
1 2013 · REVUE UFA
F_UFA_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:43 Seite 45
Offres TOP ACTUALITÉS
Journées UFA 10 % de rabais sur l'assortiment d'aliments UFA pour animaux d'agrément, HYPONA 791 Wellness et HYPONA 899 Mash (25 kg) du 31.01. au 02.02.2013 ACTION
Aliments d'élevage UFA UFA 114 EXTRA / UFA 116 PRIMA / UFA 117 / UFA 170 BIO / UFA 219 Rabais Fr. 4.– / 100 kg jusqu’au 19.01.2013 ACTION
Laits d'élevage UFA UFA 207 instant / UFA 207 plus / UFA 209 start Rabais Fr. 12.– / 100 kg jusqu’au 19.01.2013
UFA-AKTUELL UFA-ACTUEL
Journées UFA dans votre LANDI Du 31 janvier au 2 février 2013 Cette année, les journées UFA auront lieu du 31 janvier au 2 février, à la LANDI. Vous aurez 10% de rabais sur les aliments pour animaux d'agrément: Aliments pour lapins: UFA 850 Bio, 853, 854, 855, 856, 857, 858. Aliments pour volailles: UFA 505, 605, 506, 525, 625, 503 Bio, 603 Bio, 504 Bio. Aliments pour moutons et chèvres: UFA 763, 772, 864 Bio. Aliments pour chevaux: HYPONA 791 Wellness, HYPONA 899 Mash (seulement sacs de 25 kg).
Grand concours Pendant les journées UFA, la LANDI présentera un tableau sur lequel figureront les meilleures photos de lapins envoyées dans le
cadre du concours. Choisissez celle que vous préférez et remplissez le coupon du concours. Chaque LANDI tirera au sort trois gagnants parmi les participants, qui se verront offrir un sac d'aliment pour animaux d'agrément, de leur choix.
10 % de rabais sur l'assortiment d'aliments UFA pour animaux d'agrément! Entre le 31.1. et le 2.2.2013, dans votre LANDI!
SPÉCIALITÉ DU MOIS
UFA 996 CYCLO EXTRA Au bêtacarotène Rabais Fr. 50.– / 100 kg jusqu’au 02.02.2013 ACTION PREMIUM
UFA 304 piccolo Aliment de démarrage pour porcelets Rabais Fr. 10.– / 100 kg jusqu’au 26.01.2013
Troubles de la fertilité en hiver? Plus la durée de conservation s'allonge, plus le bêtacarotène, la «vitamine de la fertilité» se raréfie, surtout dans le foin regain, mais aussi dans l'ensilage d'herbe. L'ensilage de maïs contient, par nature, très peu de bêtacarotène. Avec ses 3000mg de bêtacarotène par kg, UFA 996 CYCLO EXTRA – distribué dès le mois de janvier – complète efficacement les rations d'hiver des vaches laitières. Une adjonction permanente de bêtacarotène s'impose sur les exploitations qui affouragent toute l'année de l'ensilage.
PREMIUM QUALITÉ UFA La solution UFA 996 CYCLO EXTRA au bêtacarotène REVUE UFA · 1 2013
PREMIUM
Pas de stress au sevrage grâce à UFA 304 piccolo Depuis dix ans, l'usine UFA Biblis produit des aliments haut de gamme présentant un rapport qualité:prix imbattable. L'aliment UFA 304 piccolo figure parmi les produits phares de l'assortiment. Il stimule l'ingestion d'aliments solides et favorise ainsi un parfait déroulement du sevrage et d'excellents gains de poids. Nourrir les porcelets à la mamelle est une bonne chose, aussi pour les truies. Elles perdent moins de poids pendant l'allaitement, leur fécondité est bien meilleure et elles produisent de belles portées homogènes. L'alimentation solide, selon les besoins des porcelets,
Rabais PREMIUM: Fr. 10.– / 100 kg UFA 304 piccolo
commence dès les premiers jours de vie avec UFA 302 Prestarter; dès la moitié de l'allaitement, on passe à UFA 304 Piccolo et, deux semaines après le sevrage, on donne de l'UFA 310 Turbo.
45
F_UFA_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:43 Seite 46
UNTERWEGS MIT... EN ROUTE AVEC…
…avec Werner Baumann, spécialiste des veaux
«Le lait c'est la sécurité» Détenir des veaux est une tâche exigeante. Il faut d'abord et surtout renforcer le système immunitaire des animaux qui viennent généralement de plusieurs exploitations et de milieux microbiens différents. Un mode de détention et un allaitement/affouragement optimaux sont plus rentables et plus durables que des traitements médicamenteux. Werner Baumann connaît bien son affaire puisqu'il est spécialiste des veaux au Service technique UFA Wil depuis exactement dix ans. Il conseille ses clients en matière d'alimentation et assure le service des automates à buvée. Aujourd'hui, il se rend chez Stefan Bachmann, engraisseur de taureaux à Oberstammheim.
Surtout des veaux d'engraissement AA Par principe et «parce que les beaux taureaux font toujours plaisir à voir», Stefan Bachmann étable surtout des veaux AA. 12 fois 26 animaux par an, en séries complètes (tout plein/ tout vide). Pour qu'ils démarrent bien dans leur nouvel environnement, on les
amène – selon les besoins – trois fois par jour à l'automate et on les habitue à téter. La buvée se compose d'eau et de poudre de lait UFA 207plus. Juste à côté du distributeur automatique de lait se trouve l'automate à concentré. Le concentré stimule la croissance des villosités ruménales, de sorte que les veaux deviennent rapidement des herbivores. Dès qu'ils ont cinq semaines, on leur donne de petites quantités de la ration mélangée totale distribuée aux taureaux plus âgés. Cette RMT comprend 1⁄3 d'ensilage d'herbe et 2⁄3 d'ensilage de maïs et de concentré.
Une croissance rapide Stefan Bachmann considère qu'il est important d'habituer tôt les animaux à ingérer des aliments solides mais il est également convaincu que les veaux atteignent de meilleurs résultats d'engraissement lorsqu'ils boivent beaucoup de lait. Ce postulat est confirmé par les résultats des recherches scientifiques dont nous disposons actuellement. 6 l de lait par jour ne permettent souvent pas de couvrir les besoins énergétiques des jeunes veaux, notamment s'il fait froid et que, de ce fait, les besoins d'entretien augmentent. Qui plus est, les veaux perdent souvent un peu de poids juste après leur mise à l'étable. On essaie donc d'éviter
les dépressions de croissance en augmentant les quantités de buvée et/ou les dosages.
Jusqu'à 8 l par jour Werner Baumann a programmé le régime suivant pour les taurillons engraissés chez Stefan Bachmann (quantités par veau et par jour): 3 jours: 5 – 6 l; 7 jours: 6 – 8 l; 18 jours: 8 l; 10 jours: 8 – 4 l; 15 jours: 4 – 0 l. L'allaitement dure environ 53 jours, ce qui correspond à une quantité de poudre d'environ 30 kg par animal. Bien compris, le régime doit être adapté au poids des animaux lors de leur arrivée. L'allaitement d'un veau établé à 60 kg dure plus longtemps que celui d'un veau de 70 kg. Pâte de fer UFA – simple et adaptée aux animaux Des essais menés à UFA-Bühl montrent que les
Exploitation Stefan Bachmann, 8477 Oberstammheim Surface utile: 26 ha (11 ha affermés) Cheptel: taureaux à l'engrais (IPSuisse) Production végétale: betteraves sucrières, orge et triticale d'automne, maïs ensilage, prairie temporaire Main-d'œuvre: le couple d'exploitants
En 2011/12, Stefan Bachmann a investi dans une nouvelle étable pour ses petits veaux et développé son engraissement.
Werner Baumann, 8523 Hagenbuch Né le
24 février 1964
Etat civil
marié à Cornelia, trois enfants (Angelina, Natalie, Fabrice)
Activités
formation d'agriculteur, dépanneur agricole, au Service technique UFA depuis 2003
Hobbies
danse, jass, société de gymnastique
Devise
«Si l'exploitant est content et si ses animaux sont en bonne santé, c'est que j'ai bien travaillé.»
46
1 2013 · REVUE UFA
F_UFA_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:44 Seite 47
veaux de races laitières, en particulier, présentent souvent des carences en fer. C'est pourquoi Stefan Bachmann donne de la pâte de fer UFA à ses veaux, dès leur arrivée. «Pour les animaux, c'est plus simple et plus agréable qu'une injection», remarque-t-il. Après cette unique distribution de pâte, l'apport ferrique a lieu via l'automate à buvée, avec UFA top-start.
Calibrage automatique En 2011/ 12, Stefan Bachmann a souhaité développer sa production et construit, en grande partie lui-même, une nouvelle étable à front ouvert pour les petits veaux, comprenant trois aires. L'étable existante abrite les groupes en phase de finition. Il a également investi dans l'achat d'un automate à buvée Vario+. Celui-ci est équipé d'un calibrage automatique qui s'est révélé «très utile», précise Stefan Bachmann, enchanté. Ce système automatique vérifie et adapte chaque jour le dosage, de manière à optimiser l'efficacité alimentaire. Le processeur
portable est lui aussi devenu l'outil indispensable que l'exploitant emporte avec lui lors du contrôle des animaux pour enregistrer des modifications. Les taureaux sont élevés de manière intensive, aux automates (buvée et concentré).
Tous les deux mois, le Service de pesage Toro relève les poids des animaux, pour que Stefan Bachmann puisse moduler son affouragement et vendre ses taureaux à un poids idéal. La grande majorité d'entre eux obtient une taxation supérieure à T+. Parfois, plus de 50 % atteignent même la classe C.
Quatre yeux Le régime d'allaitement de Werner Baumann se révèle efficace sur l'exploitation Bachmann. Mais: «une autre solution peut être optimale pour chaque exploitation et chaque situation», dit Werner, fort de son expérience. La réussite dépend toujours de nombreux facteurs. C'est justement cette complexité qui fait le sel du métier de spécialiste des veaux! Les engraisseurs ont tout intérêt à faire appel à des spécialistes tels que Werner Baumann. Quatre yeux voient mieux. 䡵
Laits d'élevage UFA, avec OptiCell Les laits d'élevage UFA 207 instant et UFA 207 plus contiennent de l'«OptiCell». Cette lignocellulose naturelle améliore la consistance des fèces et a un effet apaisant sur les animaux.
Rabais promotionnel Jusqu'au 19.1.2013, les laits suivants font l'objet d'un rabais de Fr. 12.– par 100kg: • UFA 209 start – complète le lait entier, au démarrage • UFA 207 instant – complète le lait entier (au moins 50 % de la buvée totale). Contient de l'OptiCell • UFA 207 plus – avec de l'eau. Contient de l'OptiCell Des automates et un service extra UFA loue et vend des automates Förster ainsi que différents équipements en option. Nos clients utilisateurs de ces automates apprécient tout particulièrement le Service de maintenance et de dépannage UFA, toujours très fiable, assuré par des spécialistes des veaux.
BLICKPUNKT POINT DE VUE
Stefan Bachmann, Oberstammheim
«Le calibrage automatique est très pratique.» REVUE UFA · 1 2013
47
F_UFA_Aktuell_0113 ok_2013 27.12.12 17:44 Seite 48
ERFOLG IN DER PRAXIS SUCCÈS DANS LA PRATIQUE
LESE-FUTTER À LIRE Pour que les pondeuses ne manquent de rien
Ueli Müller, Rudolfingen (ZH).
UFA 269 a amélioré la fertilité «Depuis que j'emploie UFA 269, les retours d'œstrus, les chaleurs silencieuses et les kystes sont devenus beaucoup plus rares», constate Ueli Müller. Ce producteur de lait gère une exploitation de 30 ha de surface utile, située à Rudolfingen. Son troupeau de laitières compte 28 Red Holstein (production 9000 kg) qui reçoivent une ration mélangée partielle d'ensilages
d'herbe et de maïs, et de pulpes de betteraves. Ce régime est complété par du concentré protéique UFA 149, de l'UFA 242 et de l'UFA 163 en phase de démarrage. L'exploitant utilise aussi UFA 269 fertil plus, depuis le début des chaleurs et pendant une vingtaine de jours. Les vaches bénéficient ainsi d'un bon stimulant énergétique, dès l'insémination et jusqu'à la nida-
tion de l'ovule fécondé dans l'utérus. UFA 269 contient également des graines de lin dont les acides oméga3 ont des effets positifs sur la fertilité, ainsi que du bêtacarotène («vitamine de la fertilité»). Il est aussi bien minéralisé et vitaminisé. Enfin, Ueli Müller apprécie plus précisément une autre grande qualité de cet aliment: «il est très appétible!».
HOBBYTIER-ECKE SERVICE UFA
Les meilleures expériences avec UFA 853/857 Roland Frank, membre de la KZV Wiler, élève avec passion des lapins de race Blanc de Vienne depuis sa scolarité. Ses reproducteurs se distinguent régulièrement aux expositions. Tel a été le cas cette année, à l'exposition de lapins mâles de Fribourg et à Ittigen, où il a gagné des médailles d'or. «La belle génétique et les accouplements dirigés me fascinent», explique Roland Frank, qui vit à Flumenthal. Avec les années, il a appris une chose: aujourd'hui, il garde plusieurs lapines d'une belle portée, pour être sûr d'en obtenir une nombreuse descendance. 48
En matière de travail zootechnique, il prend conseil, entre autres, de son ami et expert cunicole Hans-Ulrich Schmid, à Brenzikofen. Les 22 à 29 lapins de Roland Frank sont nourris au foin. Quand le foin est épuisé, il distribue aux jeunes, autour du nid, les morceaux de feuilles restant dans le tiroir. Il ne donne du pain qu'une fois toutes les trois semaines, à cause de sa teneur en sel. Les lapines portantes reçoivent 30 à 50 g d'UFA 857 par kg de Roland Frank et son bouquin, Böbbeli (3 ans, 5 x 96.5 points).
poids vif. UFA 857 contient de précieux oligosaccharides, des levures vivantes et des bactéries lactiques qui favorisent la santé et la production laitière. L'aliment de démarrage UFA 853 est utilisé pour les reproducteurs, dès l'âge de huit semaines. Les composants spécifiques d'UFA 853 influencent positivement le milieu intestinal et inhibent la prolifération des colibactéries. «Je fais les meilleures expériences avec les aliments UFA – sinon, j'aurais changé depuis longtemps», conclut Roland Frank. Du 31.1. au 2.2.2013, soit pendant les journées UFA organisées dans votre LANDI, UFA 853 et UFA 857 font l’objet d’un rabais de 10%!
Chez les pondeuses, les moindres carences en protéines, en acides aminés ou en vitamines peuvent engendrer une baisse de la ponte et des problèmes tels que le picage. La méthionine et la cystine, notamment, sont des acides aminés limitants dont l'élément soufre intervient dans la formation des plumes. Contrairement aux restes de table tels que le pain, les aliments complets UFA ou les aliments complémentaires UFA et les grains UFA sont parfaitement adaptés aux besoins des pondeuses. De plus, du 31.1. au 2.2.2013, soit pendant les journées UFA organisées dans votre LANDI, ils font l'objet d'un rabais de 10 %.
HYPONA sur Facebook Pour mieux informer les détenteurs de chevaux et les cavaliers sur les produits HYPONA et les nouveautés, nous avons ouvert une page Facebook intitulée «HYPONAPferdefutter». Cette page comprend des informations concernant les actions HYPONA, des descriptifs de produits HYPONA, des articles spécialisés et des photos de chevaux. Une visite s'impose!
UFA-Berater Conseiller UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9500 Wil 058 434 13 00 ufa.ch 1 2013 · REVUE UFA
F_NT2_0113_Wagner ok_2013 27.12.12 17:34 Seite 49
PRODUCTION ANIMALE
80 à 90 % d’économie de travail LA CRÉATION D’UNE COMMUNAUTÉ D’EXPLOITATION permet de réduire considérablement la charge que représentent les travaux de gestion d’exploitation par rapport à une exploitation individuelle, comme le démontre une étude effectuée par Agroscope.
Andrea Wagner
Plus le troupeau est grand, plus le potentiel d’économie découlant d’une communauté d’exploitation est important. Photo: agrarfoto.com
En Suisse, en production laitière, l’efficacité du travail revêt une importance toujours plus grande. Une étude effectuée à la Station de recherche Agroscope Reckenholz-Tänikon (ART) avait pour objectif d’analyser le potentiel d’économie de travail résultant de la création d’une communauté d’exploitation (CE) en matière de gestion d’exploitation. Ce domaine englobe la direction, l’administration et le suivi de l’exploitation. En zone de plaine, les CE analysées se composaient en moyenne de trois membres ainsi que d’un effectif moyen de 93 vaches. En zone de montagne, l’étude mentionnée plus haut portait en moyenne sur deux chefs d’exploitations et 35 vaches. Concernant les travaux de gestion d’exploitation, les résultats ont débouché sur un temps de travail annuel nécessaire de 504 MOh par troupeau en zone de plaine, respectivement de 778 UMOh par exploitation en zone de montagne. Exprimée par animal, la charge en travail est donc de 7.8 respectivement de 11.5 MOh par vache et par année. Plus de la moitié du temps de
Besoins en main d’œuvre/vache/an (MOh)
Graphique: Travaux de gestion dans une CE 12 10 8 6 4 2 0
zone plaine 93 vaches
REVUE UFA · 1 2013
zone montagne 35 vaches
Couleurs du haut en bas: • conseil • information et formation continue • comptabilité • trafic paiement et finances • ventes • achats • requêtes • relevés • contrôle • planification et organisation
travail mentionné plus haut est liée à la planification, à l’organisation et aux contrôles. Le temps de travail qu’un chef d’exploitation consacre pour s’informer ou pour suivre des cours de formation continue représente 28% des besoins en temps mentionnés. La participation à des séances d’information, la collaboration au sein de cercles de travail, l’acquisition d’informations via la presse spécialisée, la littérature ou Internet ainsi que des discussions avec des représentants d’entreprisess et des collègues professionnels font partie des 28% évoqués plus haut.
Potentiel d’économie important Comparée à la gestion d’une exploitation individuelle, la coopération permet donc une économie de temps de l’ordre de 80 à 90% par animal et par an. C’est pour les tâches liées à la planification et à l’organisation que le potentiel d’économie est le plus restreint, ce qui s’explique par les séances consacrées à l’exploitation ainsi qu’à la planification du travail et des vacances. La charge organisationnelle plus importante que cela implique ne s’est toutefois pas traduite par un temps de travail supplémentaire pour ces activités par rapport aux exploitations individuelles.
Taille de l’exploitation Une analyse du potentiel d’économie démontre clairement que les besoins en travail sont étroitement liés à la taille du troupeau et qu’ils diminuent plus cette dernière augmente. Dans une communauté d’exploitation, le fait de confier certaines tâches telles que la planification de l’affouragement ou le calcul des rations à des conseillers spécialisés permet également d’économiser du temps supplémentaire. Dans le domaine des contrôles, un autre potentiel d’économie de temps réside dans la surveillance électronique des données animales, comme cela peut désormais se faire à l’aide d’un senseur de rumination (RumiWatch, ART) par exemple. La charge en travail liée à l’information et la formation continue est pratiquement impossible à diminuer en raison du rôle de gestionnaire du chef d’exploitation. Par contre, contrairement à une exploitation individuelle, le temps consacré à ces tâches peut être réparti sur plusieurs associés. 䡵
Auteure Andrea Wagner, PD Dr. Agr, Agroscope Reckenholz-Tänikon ART, 8356 Ettenhausen, www.art.admin.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
49
F_NT1_Bapst_0113 ok_2013 27.12.12 17:33 Seite 50
GENETIQUE PRODUCTION ANIMALE
La Holstein à Fribourg PEPITA En avant-première du championnat Holstein européen qui se déroulera à Fribourg en mars 2013 , la Revue UFA a rendu visite aux propriétaires de Pepita, championne européenne 2010 et du monde 2012 en titre.
Aline Bapst
Au départ, l’association Henri et Jean-Philippe Yerly exploitait le domaine de Champotey à Echarlens et détennait depuis fort longtemps un élevage Red-Holstein renommé. Sur l’autre versant, Jean-Charles Philipona et Christophe Pittet géraient la ferme «Chantemerle» sise à Vuippens et élèvaient un troupeau Holstein. En 2009, les deux communautés décidèrent de réunir leurs forces et fondèrent l’association Everdes Holstein, issu du nom de la colline reliant les deux exploitations.
UFA est partenaire d’or Les plus belles vaches Holstein noires et rouges issues de l’Europe entière seront présentées les 1 et 2 mars 2013 à Forum Fribourg. Pour la première fois, la fédération européenne Holstein et Red Holstein a confié à la Suisse la tâche d’organiser le championnat Holstein européen. L’événement est organisé par la fédération suisse d’élevage Holstein et Swissherdbook. UFA est partenaire d’or de cette manifestation. Lors de la dernière édition de ce championnat, la Suisse a remporté de nombreux titres et premières places, tant au niveau individuel qu’au niveau national, surtout à Cremone (I) en 2010 et à Oldenburg (D) en 2006. 17 délégations totalisant 176 vaches se sont déjà inscrites pour 2013. Les organisateurs s’attendent à acceuillir plus de 5000 visiteurs. www.eurholstein2013.ch
La passion pour l’élevage est ancrée dans ces familles depuis plusieurs générations. L’envie d’augmenter chaque jour le niveau du troupeau est omniprésente. Des vaches complètes, produisant un lait de qualité avec de bonnes teneurs et une excellente longévité sont recherchées par nos associés. Actuellement la moyenne d’exploitation se situe à 8800 kg de lait avec 3.8 % de taux butyreux et 3.25 % de protéine. Les expositions représentent une activité importante pour Everdes Holstein, qui y trouve des buts essentiels. Elles permettent de promouvoir son élevage pour la vente future de génétique, de se confronter aux meilleurs troupeaux suisses et étrangers et de dynamiser l’élevage national. L’association participe à la majeure partie des expositions en Suisse, telles qu’Expo Bulle, Junior Bulle Expo, Swiss Expo, …
Christophe, qui va tondre, laver les animaux et les entraîner à la marche. Lors des expositions, il s’entoure de plusieurs collègues de la région pour l’affouragement, la surveillance et les dernières mises en beauté.
Pepita est la mascotte de l’exploitation et a apporté une énorme satisfac-
L’affouragement des vaches d’élite se base sur une ration commune à toutes les vaches du troupeau. En zone de non-ensilage, les animaux sont affouragés avec un mélange de foin, luzerne et regain, complété avec des pommes de terre, du maïs plante entière séché et du UFA 250 Speciflor. Le tout est équilibré avec le concentré protéique UFA 248 et minéralisé. Un aliment de production UFA 244-1 est distribué au DAC selon la production laitière. Selon les buts d’élevage fixés par les éleveurs, les vaches présentes en exposition reçoivent le même traitement que les autres animaux.
Les préparatifs pour la parade sont principalement du domaine de
50
1 2013 · REVUE UFA
F_NT1_Bapst_0113 ok_2013 27.12.12 17:33 Seite 51
GENETIQUE PROUCTION ANIMALE
Profil d’exploitation Everdes Holstein, Champotey-Dessus, 1646 Echarlens Associés: Yerly Jean-Philippe, Pittet Christophe, Philipona Jean-Charles Surface agricole utile: 90 ha Production végétale: 12 ha cultures (maïs vert, maïs séché et blé panifiable), 46 ha prairies artificielles, 32 ha prairies naturelles et pâturages Production animale: 100 vaches laitières et 150 animaux d’élevage (2⁄3 Holstein et 1 ⁄3 Red-Holstein) Droit de production: 800 000 kg de lait (Gruyère AOC et Vacherin fribourgeois AOC) livrés aux fromageries d’Echarlens et de Marsens
www.ufa
revue.ch
Main d’œuvre: Jean-Philippe et Christophe à 100 % avec 2 apprentis, Jean-Charles à temps partiel et aide de Jean-Pierre (papa de Jean-Philippe)
Pepita, championne de Suisse, d’Europe et du monde.
tion à ses propriétaires avec ses élections de championne européenne, nationale puis finalement du monde en 2012. Elle est une source de motivation pour le futur et aussi une source de revenu supplémentaire, qu’il faut exploiter au maximum par la vente de génétique et la reconnaissance outre-frontières du préfixe Everdes Holstein.
La confrontation européenne 2013 se déroulera, pour la première fois en Suisse, les 1 et 2 mars 2013 à Fribourg. Il s’agit là d’un grand challenge pour les fédérations d’élevage suisse Holstein et Swissherdbook, qui devront présenter à l’Europe entière la qualité de leur bétail, ainsi qu’un accueil exceptionnel pour les passionnés d’élevage. 䡵
La communauté d’exploitation Everdes Holstein est appelée selon la colline qui relie les deux exploitations.
Autorin Aline Bapst, UFA-Marketing, 1070 Puidoux, www.ufa.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 1 2013
1 · 13
51
F_NT3_Sutter_0113 ok_2013 27.12.12 17:34 Seite 52
PRODUCTION ANIMALE
Augmentation de l’efficacité en production laitière A L’AVENIR il faudra accroître l’efficacité des ressources en production agricole, tant pour des motifs économiques qu’écologiques. Dans ce contexte, en production laitière, l’affouragement joue un rôle central.
Franz Sutter
L’efficacité de l’utilisation de l’énergie et des nutriments en production laitière est fortement influencée par la performance des vaches, l’âge au premier vêlage et la durée d’utilisation.
Production laitière Les besoins en fourrages (en nutriments) d’une vache laitière se composent fondamentalement des besoins d’entretien et des besoins de production pour chaque kilo de lait fourni. Alors que les besoins d’entretien sont déterminés par le poids corporel, les besoins de production augmentent avec la performance laitière. Les besoins totaux en nutriments par kilo de lait produit diminuent donc lorsque la performance augmente, comme le fait clairement apparaître le graphique 1. Une augmentation de la production de 6000 kg de lait/vache/an à 9000 kg permet d’abaisser la consommation d’énergie par kilo de lait d’environ 14 %. Cela est également valable par analogie aux autres nutriments.
Efficacité alimentaire A ce sujet, l’efficacité alimentaire (EA) est un para-
Tableau 1: Objectifs en efficacité du fourrage Groupe d’animaux Stade de lactation Début de lactation < 21 jours de lactation 1er tiers de lactation < 90 jours de lactation Fin phase de production > 200 jours de lactation Ensemble du troupeau 150 à 225 jours de lactation * kg lait / kg de matière sèche
Objectif* 1.3 bis 1.6 1.6 bis 1.8 1.3 bis 1.5 1.5
Tableau 2: Consommation de fourrage dans l’élevage Age premier vêlage Fourrage (kg MS) Energie (MJ NEL) 24 mois 3685 23130 30 mois 5263 29500 52
Mat. azotée (kg) 443 565
mètre simple et important: il s’agit des kilos de lait produit par kilo de fourrage ingéré. Ce ratio se modifie au cours de la lactation. Chez les vaches qui sont dans le premier tiers de la lactation, l’EA oscille entre 1.6 et 1.8 alors qu’il chute à 1.3 – 1.5 durant le dernier tiers. L’objectif moyen visé d’un troupeau en lactation est de 1.5. Si les vaches taries sont incluses dans le calcul, l’EA chute à 1.3. Dans ce contexte, il est important d’avoir des intervêlages les plus courts possible, ce qui a également un effet positif direct sur la performance de vie. L’indice EA devrait être plus souvent utilisé dans le conseil en alimentation pour la composition et le contrôle de la ration (tableau 1).
Age au premier vêlage L’élevage des génisses a déjà une grande influence sur l’efficacité de l’ensemble du système de production laitière. Si l’on élargit le champ des considérations en prenant en compte la consommation de fourrage des génisses d’élevage destinées à la remonte, l’âge au premier vêlage est un paramètre très important. Ce faisant, une génisse avec un âge au premier vêlage de 30 mois consomme environ 42 % de fourrage en plus que si ce dernier est de 24 mois (tableau 2).
Durée d’utilisation, performance de vie, performance par jour de vie Une longue durée d’utilisation couplée à une bonne production laitière débouche sur une performance de vie élevée. Le graphique 2 représente la quantité de lait produite par kilo de fourrage ingéré en fonction de la somme de la production laitière pour des âges au pre-
mier vêlage de 24 et 30 mois. L’âge au premier vêlage le plus jeune améliore l’EA entre 4 et 12 % suivant le nombre de lactations. La performance de vie a une influence bien plus importante. Les vaches avec deux lactations ont une EA de 25 à 30 % plus élevée. Plus la performance de vie augmente, plus l’augmentation de l’EA s’atténue. Si l’on considère les besoins énergétiques par kilo de lait produit, ils varient entre 5.7 et 9.5 MJ NEL en fonction de la durée d’utilisation et de l’âge au premier vêlage. La performance par jour de vie est un paramètre complémentaire encore relativement nouveau. Il s’agit d’un calcul de la production laitière des vaches réformées par jour de vie et non pas par jour d’utilisation. Ce chiffre-clé tient ainsi compte de la performance de vie des vaches mais se rapporte au total des jours de vie des animaux, y compris ceux consacrés à l’élevage jusqu’au premier vêlage. Ainsi, les exploitations qui ont un faible âge au premier vêlage, de bonnes lactations et une longue durée d’utilisation sont avantagées. Elles affichent une efficacité nettement supérieure dans l’utilisation du fourrage.
Utilisation des nutriments Plus le rendement des nutriments et de l’énergie utilisés est élevé dans un système de production, plus les pertes et les émissions de substances affectant l’environnement sont faibles. Ce faisant, les émissions de méthane dues aux éructations des vaches constituent une perte directe d’énergie. L’azote (N) ingurgité avec le fourrage ne se retrouve aussi que partiellement dans le lait produit. La majeure partie est excrétée et 1 2013 · REVUE UFA
F_NT3_Sutter_0113 ok_2013 27.12.12 17:34 Seite 53
PRODUCTION ANIMALE Graphique 1: Besoins en énergie par litre de lait
MJ NEL/kg de lait
Entretien et production en fonction Source: Jilg (2010) de la performance du troupeau 6.5 6.0 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 4000 6000 8000 10 000 12 000 Production laitière annuelle (kg)
Source: Jilg (2010)
1.20
48 000
2
39 250
1
22 500
0.60
14 500
0.80
30 750
Age au 1er vêlage 30 mois
Performance vie (kg de lait)
Age au 1er vêlage 24 mois
1.00
7000
kg lait/kg de MS de fourrage
Graphique 2: Efficacité alimentaire (incl. élevage)
0.40 0
3 4 5 Nombre de lactations
6
7
Graphique 3: Excrétions de méthane et d’azote Source: Flachowsky (1995) / Jilg
30
(2010)
g/kg lait et par jour
25
Excrétions de méthane
20 15 10
Excrétions d’azote
5 0 3000
5000 7000 9000 Production laitière par vache et par année (kg)
11 000
Plus la ration est équilibrée, moins les pertes de nutriments sont importantes.
peut s’évaporer dans l’atmosphère sous forme d’ammoniac. L’excrétion de ces deux substances nocives pour l’environnement est influencée par la quantité mais également la composition du fourrage ingéré. Le graphique 3 montre les excrétions de méthane et d’azote (N) en fonction de la production laitière. Il apparaît clairement que les vaches aux performances laitières élevées rejettent moins de méthane et d’azote par kilo de lait produit. Un doublement de la production laitière permet de réduire pratiquement de moitié les excrétions de méthane et d’un tiers celles d’azote. REVUE UFA · 1 2013
Pertes de fourrage Si l’on considère l’efficacité du système de production laitière, il ne faut pas oublier les pertes de fourrages inévitables. Ces dernières se composent des pertes au champ, de conservation, du fourrage abîmé et des restes de crèche. Elles réduisent d’une part la productivité à la surface et, partant, l’efficacité globale. Par ailleurs, les fourrages avariés qu’il n’est plus possible d’affourager renchérissent directement les coûts d’alimentation car ils ont déjà engendré des dépenses et ils doivent être remplacés. Les objectifs dans la production fourragère, l’entreposage et l’affouragement doi-
vent être une réduction des pertes au plus faible niveau possible.
Résumé Différents facteurs influencent l’efficacité des différents systèmes de production laitière. Dans ce contexte, l’affouragement joue un rôle central en relation avec le potentiel de production laitière, l’âge au premier vêlage et la durée d’utilisation des vaches. Le principal objectif doit être de minimiser les besoins en fourrage et en nutriments par kilo de lait produit. Cela va également dans le sens d’une production laitière économique et écologique. 䡵
Auteur Dr Franz Sutter, Agridea, 8315 Lindau, www.agridea.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
53
F_NT4_WillenerSchlaeppi_0113 ok_2013 27.12.12 17:34 Seite 54
PRODUCTION ANIMALE
Compenser les pertes en eau et en électrolytes EN CAS DE DIARRHÉE, les veaux continuent à avoir besoin de lait pour couvrir leurs besoins en nutriments. En plus de cela, les pertes en eau et en électrolytes doivent être compensées.
Lukas Willener
Isabel Schläppi
Les électrolytes peuvent également être administrés via l’automate.
Chez un veau affecté par des problèmes de diarrhée, ce n’est pas l’infection de l’intestin qui constitue le problème principal mais bien la perte d’eau.
Une ration complète de lait entier Tant qu’un veau affecté par un problème de diarrhée manifeste son envie de téter, il faut lui administrer une ration complète de lait entier. La meilleure solution consiste à répartir la buvée en trois repas par jour. Ne plus distribuer de lait du tout contribue à affamer les veaux. Il est conseillé de respecter le plan de buvée présenté dans le tableau. Ce plan implique certes une charge de travail importante mais il est primordial pour le bon rétablissement du veau. Ce dernier continue en effet à bénéficier d’un apport en énergie et en protéine. Ce plan démontre également quels sont les besoins quotidiens en eau. Il en découle qu’un veau de 50 kg doit consommer environ 6 l de lait.
Perte de liquide En cas de diarrhée, les veaux perdent quotidiennement jusqu’à 20 % de leur poids corporel. Un veau de 40 kg rejette ainsi jusqu’à 8 l de liquide par jour. Simultanément, il perd également des électrolytes. Pour se rétablir rapidement, il a donc besoin d’un apport additionnel d’eau et d’électrolytes.
Electrolytes avec apport d’eau Les électrolytes sont constitués de minéraux et d’oligoéléments. Ils jouent un rôle essentiel dans les processus métaboliques. Le corps n’étant pas en mesure de produire lui-même des électrolytes, ces derniers doivent être apportés via la buvée. Le sodium, la potasse, le calcium et le magnésium sont des électrolytes importants. Il convient de compenser le plus tôt possible les pertes en électrolytes, soit lorsque le veau est encore en mesure de boire. Les électrolytes ne doivent pas être administrés en même temps que le
Maîtriser l’affouragement Le spécialiste UFA pour les veaux d’engraissement, Ueli Schütz, explique comment l’éleveur peut influencer l’affouragement. Revue UFA: A quoi faut-il veiller lorsque l’on donne à boire aux veaux, pour prévenir le risque de diarrhée? Ueli Schütz: D’une manière générale, il faut veiller à administrer la buvée à des moments bien définis de la journée et à ce que la température du lait ne dépasse pas 41°C. Les animaux ne devraient pas boire trop vite. De même, les installations servant à distribuer la buvée devraient être d’une propreté irréprochable.
54
Quel est l’impact d’un automate de buvée? Un DAC est idéal à plus d’un titre: température de buvée appropriée, dosage exact de la poudre et répartition individuelle des quantités. Les veaux ont en outre la possibilité de répartir leur consommation de lait sur toute la journée. Que faire en cas de diarrhée? Dans la pratique, on commet souvent l’erreur de cesser de distribuer du lait lorsqu’un veau est affecté par des problèmes de diarrhée. Il s’agit de compenser très rapidement les électrolytes perdues par le veau, soit tant qu’il est encore en état de boire.
Ueli Schütz, spécialiste UFA pour les veaux d’engraissement. 1 2013 · REVUE UFA
F_NT4_WillenerSchlaeppi_0113 ok_2013 27.12.12 17:35 Seite 55
PRODUCTION ANIMALE lait car ils perturbent sa coagulation dans la caillette. La présence d’une pierre à lécher spécifique ainsi que l’accès à l’eau aident les veaux à compenser les pertes.
Drenching? Lorsque les pertes en liquide et en électrolytes ne peuvent plus être compensées via la buvée (pas d’appétit), il convient de compenser l’absence d’absorption de liquide par une perfusion effectuée par le vétérinaire. L’apport de liquide se fera dès lors par intraveineuse. La solution à base d’électrolytes sera administrée via un cathéter dans une veine du cou ou de l’oreille, rapidement dans un premier temps (perfusion de choc) puis par goutte-à-goutte par la suite. Déshydratation Les
symptômes suivants indiquent qu’un veau est en train de se déshydrater:
• Lorsque l’on tire la peau, cette dernière forme des plis qui disparaissent lentement, voire qui persistent. • Les yeux se retirent vers l’intérieur. • La température corporelle baisse. • Les muqueuses semblent froides et sèches. • Le veau a du mal à rester debout. • Le veau reste couché. Les animaux affectés par de tels symptômes doivent être rapidement soignés par le vétérinaire. 䡵
Chez les veaux, il n’est pas toujours facile de déterminer si les diarrhées sont de type infectieux ou liées à l’affouragement. Avec ces dernières, la température corporelle, l’appétit, le comportement du veau ainsi que la couleur et l’odeur des fèces changent peu par rapport à la normale, contrairement à ce qui est le cas pour les diarrhées infectieuses. La diarrhée liée à l’affouragement est causée par un affouragement excédentaire ainsi que par le recours à des laits inadaptés. La distribution de lait riche en cellules ou contenant des antibiotiques perturbe le processus de digestion naturelle dans l’intestin et favorise les diarrhées. Un changement abrupt de la composition du lait peut également perturber la digestion. Une diarrhée infectieuse est entre autres causée par des cryptosporidies. Ces agents pathogènes font partie des causes de diarrhée les plus importantes et les plus fréquentes. Ils ont tendance à augmenter. Ils surviennent surtout chez les veaux âgés de moins d’un mois. Les agents pathogènes sont de petits parasites monocellulaires qui détruisent la paroi du foie en cas d’attaque massive. Les veaux atteints ont tendance à boire moins. De même la consistance des fèces change. Malgré l’infection dont ils sont victimes, bon nombre de veaux ne perdent jamais l’appétit et guérissent après une semaine. Une diarrhée infectieuse se traduit par une odeur forte et des fèces de couleur brun-jaune. REVUE UFA · 1 2013
Moment de la buvée Quantité (l) Type de buvée Matin 1.5 – 2 Lait entier Matinée (au min. 2h après l’apport de lait) 1.5 – 2 Electrolytes Midi 1.5 – 2 Lait entier Après-midi (au min. 2h après l’apport de lait) 1.5 – 2 Electrolytes Soir 1.5 – 2 Lait entier Tard en soirée (au min. 2h après l’apport de lait) 1.5 – 2 Electrolytes Source: «Kälberkrankheiten», Günter Rademacher, 3. Auflage, 2007
Auteurs Lukas Willener et Isabel Schläppi effectuent une formation d’agro-technicien. Durant leur stage pratique chez UFA SA, ils se sont intéressés à l’affouragement des veaux en cas de diarrhée.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
Diarrhée infectieuse ou liée au mode d’affouragement?
Tableau: Plan de buvée idéal pour un veau (diarrhée)
1 · 13
La détention en igloo réduit le risque d’infection au cours des premières semaines de vie.
55
F_NT5_Bildbericht_0113 ok_2013 27.12.12 17:35 Seite 56
PRODUCTION ANIMALE
Changements et opportunités LORS DES ASSEMBLÉES RÉGIONALES D’ANICOM un nombre record de détenteurs de bétail a profité de l’occasion pour s’informer sur la situation actuelle du marché et sur l’évolution future de la politique agricole. La nouvelle politique agricole est également censée soutenir et favoriser une agriculture productive. Les changements inévitables doivent être considérés comme une opportunité.
1 · Rolf Büttiker, Président de l’association Viande suisse lors de son exposé à Uzwil. 2 · Ralf Bley (g.), directeur d’UFA 2000, en compagnie de Cédric Roch, chef du secteur porcin auprès d’Anicom Payerne. 3 · Oskar Brunner, président du comité régional Anicom Suisse centrale, a salué les nombreux producteurs présents. 4 · Stefan Schwab, président de la Direction d’Anicom, en pleine discussion. 5 · Le Conseiller national Andreas Aebi a fournit des explications concernant la politique agricole.
dans le secteur bovin via les programmes «AQ Taureau d’engraissement» ou «HQ Bovin d’engraissement» ainsi qu’à travers la production de remontes d’engraissement ou le programme veaux d’engraissement «Q+». Anicom va introduire plusieurs nouveautés ces prochaines semaines. Cette entreprise propriété de fenaco et spécialisée dans le commerce de bétail va contribuer à améliorer la transparence du marché des porcelets en automatisant les annonces de quantité. En colla-
Anicom estime que la viande labellisée « AQ Viande Suisse » dispose de bonnes opportunités de croissance. D’une manière générale, les consommateurs ont confiance en la viande suisse. Avec ses produits d’élevage «Premo» et «Primera», Anicom est sur la bonne voie en ce qui concerne la génétique porcine. Anicom a donné des informations positives sur le programme «Swiss Quality Beef» (SQB). Depuis son introduction en 2003, SQB a progressé chaque année. «La collaboration étroite entre producteurs, transformateurs et clients finaux est à la base de ce succè », ont expliqué les représentants d’Anicom.
boration avec les engraisseurs, l’organisation des transports sera encore améliorée et flexibilisée. En plus de cela un nouveau programme de décompte sera introduit et permettra d’effectuer les versements au producteur de manière encore plus sûre et plus rapide.
Venu directement du Parlement Le Conseiller national Andreas Aebi, qui venait de quitter la cession d’hiver du Parlement pour se rendre à la journée
2 5
Changements Les changements qui interviennent au niveau des prescriptions et de la politique agricole doivent être considérés comme une opportunité et doivent contribuer à ce que la production carnée suisse ne perde pas des parts de marché. Anicom aide ainsi les engraisseurs de porcs à construire de nouveaux bâtiments et propose aux producteurs qui arrêtent la production laitière des alternatives intéressantes
3 6
1
4 7
6 · Les assemblées régionales d’Anicom se sont imposées en tant que point de rencontre entre les éleveurs. 7 · Des tables acceuillantes. 56
1 2013 · REVUE UFA
F_NT5_Bildbericht_0113 ok_2013 27.12.12 17:35 Seite 57
PRODUCTION ANIMALE Anicom de Kirchberg (BE), a donné de nombreuses informations concernant «PA 2014 – 2017». Pour décrire où en était cette dernière, Andrea Aebi a utilisé l’image suivante: «c’est un peu comme lorsqu’on fait les foins. L’agriculteur fauche, passe la pirouette, fait des andains et c’est alors seulement qu’il finit par rentrer son foin». Jusqu’à maintenant, le parlement s’est contenté de faucher, a-t-il constaté. Il est donc tout à fait possible que diverses corrections soient encore apportées au fil des consultations. Le politicien fédéral bernois s’est également exprimé sur la révision de la loi sur l’aménagement du territoire. Selon Andreas Aebi, il s’agit d’un contreprojet censé à l’initiative sur le paysage, qu’il juge trop rigide. D’une manière générale, depuis les votations de 2011, il est devenu plus difficile de faire passer les propositions émanant des milieux agricoles a constaté Andreas Aebi pour qui «la tendance à l’écologie est sortie renforcée des dernières votations». Andreas Aebi a par ailleurs estimé que les directives élaborées par l’administration fédérale ne tenaient pas
8 11
9 12
suffisamment compte des aspects pratiques.
Tourisme alimentaire Un franc sur dix consacrés à l’achat de viande est dépensé dans les pays qui nous entourent a expliqué Philipp Allemann, responsable du pool d’achat Produits carnés, Convenience et poisson auprès de Coop, lors de la journée Anicom de Schenkon (LU). Au total, cela représente un montant de près d’un milliard de francs, même si le tourisme des achats a plutôt eu tendance à diminuer ces derniers temps. Selon les sondages effectués, les consommateurs accordent beaucoup d’importance au respect de la protection des animaux. Cet aspect mérite d’être souligné encore plus fortement au niveau du marketing effectué pour la viande suisse. Une consommation élevée de sel de cuisine augmente le risque de maladies cardio-vasculaires a expliqué Philipp Allemann. Les produits carnés sont souvent riches en sel. Sur le conseil de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), les fabricants de denrées alimentaires ont donc ten-
dance à réduire la teneur en sel de leurs produits, pour autant que cela soit possible du point de vue gustatif.
Un tourisme alimentaire nocif L’exposé de l’ancien Conseiller aux Etats Rolf Büttiker, actuel président de l’association faîtière Viande Suisse, fut le point d’orgue de la journée Anicom d’Uzwil (SG). Rolf Büttiker a insisté sur la signification du secteur carné tout en abordant la question du commerce international et en thématisant les défis imposés par le manque de personnel spécialisé. Comme il l’a expliqué luimême, Rolf Büttiker a affirmé que le changement intervenu au niveau des importations de viande avec le passage de la production indigène au système actuel des ventes aux enchères (dès 2007) constituait sans aucun doute sa plus grande défaite au Conseil des Etats. La vente aux enchères des contingents d’importations fait selon lui quasiment office d’impôt sur la viande, elle entraîne une grande insécurité au niveau de la planification et accélère le processus de concentration au sein du secteur carné. Le secteur boucher compte près de 300 apprenants, un chiffre trop faible. Selon Rolf Büttiker, il en faudrait au moins 600. «Le métier de boucher a un problème d’image» a encore précisé le président de l’association faîtière Viande suisse. Il s’agit de changer cette situation, sachant que le métier de boucher est très diversifié et qu’il offre des alternatives de carrière intéressantes. Rolf Büttiker a conclu en souriant que finalement Didier Cuche et Matthias Sempach avaient eux aussi suivi une formation de boucher.
fenaco au service de l’agriculture «fenaco a pour mandat d’être au
10 13
REVUE UFA · 1 2013
service de ses membres et de ses propriétaires que sont les agriculteurs» a rappelé Lienhard Marschall, président du Conseil d’administration de fenaco lors de la journée de Payerne. Le capital généré reste au sein de la coopérative. Dans ce contexte, il s’agit de trouver un bon compromis entre le bénéficie pour les membres et le développement ciblé de l’entreprise. Avec quelque 8700 collaborateurs actifs dans plus de 100 métiers, fenaco joue également un rôle important en tant qu’employeur. 䡵
8 · Josef Schmid (président) et Roland Lienhard (chef de succursale) ont dirigé la journée de Suisse orientale. 9 · Ueli Kocher, président du comité régional Suisse romande, apprécie le partenariat entre Anicom et les éleveurs. 10 · Echange entre Rudolf Bigler (président du comité régional Plateau central à g.) et Heinz Molet (membre de la Direction de fenaco). 11 · Philipp Allemann, Coop: «une détention respectueuse des animaux contribue à la bonne image de la production porcine.» 12 · Ils discutent de l’avenir de la production animale: le président de Suisseporcs Ulrico Feitknecht (à g.) et Marcell Allemann, chef Vente du bétail de boucherie et Logistique auprès d’Anicom. 13 · Peter Althaus, chef de projet auprès d’IPSuisse, en discussion avec des détenteurs de bétail.
Auteurs Dr. Roman Engeler, Matthias Roggli et Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
57
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:56 Seite 58
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 44
TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Melkstand Boumatic Side By Side 1x8 mit Afikim; Milchmengenmessgerät, automatische Abnahme, Orbiter 350, Sammelstück 寿 079 243 75 25 Kartoffelvollernter Samro SC, mit Noppenband und Kippbunker, fahrbereit, läuft gut, Fr 1000 寿 079 675 40 39 Pöttinger Euroboss 330 T, Modelljahr 2012, Breitreifen, 31 Messer, 4 Schwingen, Comfort - Steuerung, Kt. SZ, Fr 33000 寿 079 434 69 74 Viehanhänger, Daltec, allu, 3 x 1.7 m, Jg. 2011, ab MFK, Gesammtgewicht 2500 kg, Verkaufpspreis Fr. 6900, Neupreis Fr. 10000 寿 079 516 02 22 Milchkühltank 800 l, rechteckige kompakte Anlage, passt durch 90cm Türe; Milchtransporttank 450 l fahrbar mit Pumpe und Reinigungsdüse; Vakuumpumpe 700 l Markant 700; 4er FG-Melkstand Happel mit div. Zubehör; DiselGenerator Hatz-Diesel/Geko, 220/380V 6.5kW Elektrostarter, 850 Betriebsstunden, alles in gutem Zustand, Preis nach Absprache 寿 052 746 14 69 oder 079 449 53 06 Sandstrahlanlage mit grosser Leistung 寿 079 243 75 25 Muldenförderband Blaser, 10 m, mit Fahrgestell Fr. 2500 寿 079 517 11 90 58
Feuchtmaismühle Gruber, Zapfwellenantrieb Fr. 800 寿 079 517 11 90 2-Scharplug Menzi, Fr.800, Zürcher Weinland 寿 079 517 11 90 Zinkenrotor Howard, 3 m, Zürcher Weinland 寿 079 517 11 90 Elektrogeriebemotor zu Güllemixer Vakumat, Zürcher Weinland 寿 079 517 11 90 Motormäher Rapid 505 mit altem Bandeingraser Fr. 1600, Zürcher Weinland 寿 079 517 11 90 Brennholz, Buche und Esche, zirka 30-40 Steer, 4-5 jährig, trocken, Fr. 75/Steer 寿 079 765 20 26 Turbozyklon Huber; Tränkebecken Suevia; Aufsatz zu Düngerstreuer Rauch MDS Typ M 423 + 400 l 寿 079 243 75 25 Gülletransportfass, 2 Achs, 12 m3 mit Dodapumpe und Rührwerk 寿 079 243 75 25 Kreiselmäher Fella 1.90 m mit Knicker; Kreiselheuer Fella 4tlg., 5.40 m hydr. klappbar und schrägstellung, neuwertig; Druckfass Kaiser 2800 l, Pumpe und Fass in gutem Zustand; Obstwagen Dechenreiter und «Brüggli» an Dreipunkt, beides günstig; Kippschaufel/Frontladerschaufel 1.70 m mit Euro 8 und Dreipunktaufnahme; Heuraupe Pöttinger, Motor revidiert, mit Ersatzzinken, Gitterrad und anhängevorr. an Traktor, Fr. 550; Förderband 6 m mit Elektromotor Fr. 700 寿 071/951 45 94
Heurüstmaschine Lanker, Kranmodell betriebsbereit 寿 076 261 21 07 Milchkühltank, stationär, rund, 800 l, Fr. 1400 寿 056 634 1543 Dieseltank mit Wanne, 1000 l, gereinigt, Fr. 250 寿 031 859 41 63 Dachbox Polar 700, neuwertig, Neupreis Fr. 649, Verkaufspreis Fr. 250 寿 079 848 15 70 Marktstand Fehr, 3 m mit neuer Blache, Farbe weissgrau, Fr. 1200 寿 079 848 15 70 Smart Fencezäune, neu und Occasion 寿 079 225 40 59 Mischwagen,Gillioli 5m3 mit Waage; Silofräse Taurus für Mais; Rapid 606; Mistkrahn mit Zapfwelle und Elektromotor; Strohmühle für Kleinballen 寿 077 440 36 91 Mixerbottich 600 l mit Futterpumpe 寿 079 723 61 25 Kehrmaschine Taski balimat 140T, Benzinmotor, gepflegt, sehr guter Zustand, Masse: H 1.3 m, B 1.2 m, L 1.8 m, Motor Briggs+Stratton (BASCO) Vanguard 16 HP V-Twin, Betriebsstunden 181 h Fr. 6500; 200 l Fass, HDX Motoröl SAE 30 für ältere Motoren mit Baujahr vor 1970, für Benzin- und Dieselmotoren, auch für Turbo Motoren Kt. LU Fr. 700 寿 078 744 30 32 Grosses Hydraulikaggregat Aebi an 3-Punkt mit Zapfwellenantrieb, 540U/min, Tank 80 l, Tandem-Zahnrad-Pumpen, 2x40l/min, 180bar, inkl. Hydr. Schläuche 3 m und 2 Steuerventil für Forstkräne, Holzspalter, Mähwerk usw. VP Fr. 2400 寿 078 744 30 32
Kehrmaschine Hako Hamster 800 V, Benzinmotor, Fahrantrieb Vor.- und Rückwärts, Arbeitsbreite 81cm, ab Service, Fr. 2100; Wischmaschine Hako Hamster 700E, Arbeitsbreite 75 cm, Batterie-elektroantrieb mit Ladegerät NP Fr. 6500, VP Fr. 1050 Kt. LU 寿 078 744 30 32 Grosser Laubbläser zu Traktor, Zapfwellen Antrieb, zum Strassen und Wiesen vom Laub zu befreien oder zum Heuen in Bergregionen geringe lärm Belastung, mit Luftstromverstellung NP Fr. 12500 VP Fr. 3999 寿 078 744 30 32 Fahrsiloverteilgerät, defekt, eigenbau, Preis ab Platz, Fr. 400 寿 079 466 73 60 Heubelüftung kompl. Mit Gebläse 12 KW, Heuverteiler, Lüfter, Holzroste Fr. 2000 寿 076 525 31 99
TECHNIQUE AGRICOLE recherche Klauenstand; Traktor bis Fr. 5000; Glocken und Treicheln; Amboss; Silokarren; Elektro-Silogabel, Wiger, für Entnahme im Hochsilo 寿 079 575 25 52 3-Seiten-Kipper LKW, Anhänger für landwirtschaftlichen Einsatz, 30 oder 40 km/h, TandemAchser oder Zwei-Achser, Gesamtgewicht 16
t, Achslast 7-8 t, länge Laderaum innen min. 4.5 m, guter Zustand, mit oder ohne Bordwand-Erhöhung 寿 079 459 83 06
Hochsilo Huber, Ø 3 m 17m³, Kt. LU 寿 079 483 60 90
Schneeketten für Traktor, hinten 30 Zoll, vorne 20 Zoll 寿 041 480 28 36
günstiger Traktor und Motormäher 寿 044 935 19 70
Heuentnahmekran, Nutzlast ca. 400-500 kg, Seilzug, Schienenlänge min. 22 m; Bührertraktor-Tractos peed., ab 19 Uhr 寿 052 763 38 97 Transporter oder kleinerer Traktor, Marke egal, Preis bis ca. Fr. 2000, je nach Zustand auch zum Restaurieren; Rapid 505 Motormäher 寿 062 299 04 36 Porsche-Traktor; oder Hürlimann-Allrad zum restaurieren 寿 062 299 14 30 Heubelüftungsroste, Raum Ostschweiz 寿 079 764 97 87 Bandeingraser zu Rapid 505, guter Zustand 寿 079 612 34 78 Krokodilzange an Frontlader, Traktor 1.5 m - 1.6 m breit, Euro 8 寿 079 505 68 44 Schriftzug für Hürlimann; Zierleisten 寿 062 299 14 30 Asthalter für Baumstützen 寿 079 523 68 29 Holzrückezange, mechanisch 寿 079 723 61 25
Düngerstreuer Vicon 200-300 l 寿 079 483 60 90
Tandemkipper, ab 10 t, oben oder Untenanhängung, Kt. BE 寿 079 328 76 63 4 Rad Körnerwagen, 5 - 10 m3 寿 079 655 24 52 Kulturegge «Haruwy» mit Doppelkrümler 寿 079 579 71 54 Tandem 3 Seitenkipper oder Einachs 3 Seitenkipper 寿 079 278 45 31 Stollenräder für Rapid 505, günstig 寿 077 403 18 13 Seiten-Scheibenmähwerk mit 2.5 - 3 m Arbeitsbreite, gut erhalten, ohne Aufbereiter, zum Mähen von Böschungen 寿 079 255 07 15 Ein Paar Occasionsschneeketten, Grösse 16.9 – R28 寿 079 356 88 13 Sternhackgerät Haruwy 寿 077 472 26 18 Busatis Mähwerk, Heckanbau 寿 077 492 51 10
Suite à la page 66 1 2013 · REVUE UFA
F_NT6_Weber_0113 ok_2013 27.12.12 17:36 Seite 59
CONSTRUCTION & TECHNIQUE D’ETABLE PRODUCTION ANIMALE
Degré de souillure acceptable SELON LA LÉGISLATION SUR LA PROTECTION DES ANIMAUX DE 2008, la proportion de perforations dans les sols des porcheries d’engraissement existantes ne peut pas dépasser 5 %. Une étude d’Agroscope menée en collaboration avec Suisseporcs a cherché à savoir si de tels sols étaient appropriés quant à la propreté des animaux.
Roland Weber
Selon l’Ordonnance sur la détention des animaux de rente, dès le 1er septembre 2008, le pourcentage de perforations des sols dans les porcheries d’engraissement existantes ne doit pas dépasser 5 % et 2 % pour les autres porcheries.
Etude sur quatre exploitations Jusqu’à maintenant, aucun travail n’avait encore abordé l’aptitude de telles surfaces de couches en matière de souillure des boxes et des animaux. L’objectif des recherches menées par le Graphique 1: Moyennes des degrés de souillures Souillure élevée
Souillure faible
Propre C. intégral
Tapis Béton 8 % Optifloor Tapis Béton 6 % Béton 5 % caout. 10 % 6.4 % caout. 5 %
Chef d’exploit. sol Chef d’exploit. porcs
Collaborateur ART sol Collaborateur ART porcs
Moyenne
Graphique 2: Aptitude selon les chefs d’exploitation 7 6 5 4 3 2 1 0
Béton 8 %
Tapis Béton 6 % Tapis Optifloor Béton 5 % caout. 10 % caout. 5 % 6.4 %
Exploitation 1 Exploitation 2
REVUE UFA · 1 2013
Exploitation 3 Exploitation 4
Click in
Moyenne 1 = très approprié, 7 = pas du tout approprié
Caillebotis en béton, matelas en caoutchouc et éléments «Click in» avec un pourcentage de perforations de 5 % tel que prescrit par la législation.
centre spécialisé pour la détention respectueuse des porcs à l’Agroscope Reckenholz-Tänikon ART, en collaboration avec Suisseporcs, était donc de déterminer l’aptitude des surfaces de couches avec un pourcentage restreint de perforations. Pour ce faire, diverses surfaces de couches comprenant différentes proportions de perforations et plusieurs types de matériaux ont été installées dans quatre exploitations disposant de boxes avec des caillebotis intégraux. Il s’agissait de caillebotis en béton avec 5, 6, 6.4 et 8 % de perforation, des matelas en caoutchouc avec 5 et 10 % de perforations ainsi que des «Click in» (éléments synthétiques pour fermer les fentes existantes).
Propreté Les résultats de ces recherches démontrent que plus le pourcentage de perforations était faible, plus les couches et les animaux étaient sales. Dans les boxes avec le revêtement «matelas en caoutchouc 10 %», la souillure des couches et des animaux atteignait le même niveau qu’en présence de boxes avec des caillebotis intégraux. Sur les sols avec 5 % de perforations, l’appré-
ciation globale du degré de souillure des couches et des animaux oscillait entre «propre» et «peu souillé» (graphique, relevés par chef d’exploitation et collaborateur ART).
Facteurs d’influence Les couches étaient plus souillées par températures froides. En revanche, les animaux étaient plus propres par temps froid. La souillure des couches et des porcs a augmenté avec l’âge des animaux.
Résumé Le pourcentage maximal de 5 % de perforations dans les sols prescrit par la législation n’a pas engendré des souillures pouvant être qualifiées d’inacceptables. 䡵
Auteur Roland Weber, station de recherche Agroscope Reckenholz-Tänikon ART, centre spécialisé pour la détention convenable des ruminants et des porcs, 8356 Ettenhausen. Le rapport complet est disponible sous forme pdf à l’adresse www.bvet.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
59
F_NT7_Schmied_0113 ok_2013 27.12.12 17:37 Seite 60
PREMIUM PRODUCTION ANIMALE
Davantage de peps avec le bon starter L’AFFOURAGE COMPLÉMENTAIRE DES PORCELETS ALLAITÉS réduit le stress entourant le sevrage et soulage la truie. Les aliments starters bien conçus contiennent des additifs ayant une influence positive sur la santé des porcelets.
Daniel Schmied
Barbara Eichenberger
La production de porcelets et de bœufs des pâturages sont les piliers de l’exploitation des Berger.
60
Le résultat financier d’une exploitation produisant des porcelets est déterminé par le nombre et le poids des porcelets vendus par truie et par année. Il est décisif d’éviter les interruptions de croissance et le dépérissement. Des poids plus importants au sevrage sont favorisés par une ingestion précoce d’une bonne quantité de colostrum. Ce dernier fournit une énergie précieuse, renforce les défenses immunitaires et soutient la croissance du tube digestif. L’affouragement complémentaire d’un
aliment (pré)starter adéquat dès la première semaine de vie permet d’augmenter les accroissements et la résistance des animaux. Les porcelets s’habituent ainsi à une alimentation solide et le stress au sevrage diminue. En plus de composantes lactiques, des aliments comme UFA 304 constituent également de précieuses sources d’énergie et d’amidon. Ce faisant, la production d’enzymes digestives est favorisée. Si les porcelets apprennent rapidement à manger, la truie en profite aussi. Ce sont surtout les truies primipares qui risquent d’être tétées excessivement et qui ont de la peine à reconstituer leurs réserves corporelles pour les portées suivantes. Il peut s’ensuivre des difficultés pour l’insémination ou la saillie suivante, de petites portées ou des problèmes aux alentours de la mise bas (p. ex. MMA).
Adapté au développement L’aliment starter doit être bien consommé et adapté au stade de développement des porcelets allaités. La structure et l’appétibilité de l’aliment influencent grandement son ingestion. Des technologies sophistiquées dans la production des aliments permettent une meilleure mise en valeur des nutriments et ont une influence positive sur l’appétibilité. Des substances sucrées et des herbes
PREMIUM QUALITÉ UFA
UFA Aliment starter 304 piccolo et 304-2 Avec l’aliment starter UFA, d’importants objectifs sont atteints: • moins de problèmes au sevrage grâce à une préparation optimale du tube digestif • soulagement pour la truie • effet positif sur la digestion car les acides stabilisent l’intestin • meilleurs accroissements, d’où un poids plus élevé au sevrage Utilisation: Dès le 2e jour de vie jusqu’à 2 semaines après le sevrage, à distribuer plusieurs fois par jour. Puis passer progressivement à l’aliment standard pour porcelets. UFA 304-2 pour une meilleure sécurité immunitaire: Près de 70 % des défenses immunitaires corporelles se développent dans le tube digestif. UFA 304-2 comporte des sécurités supplémentaires qui activent ce potentiel de façon ciblée. Rabais sur UFA 304/304-2/404 (granulés) 10 Fr./100 kg, jusqu’au 26.1.2013 dans votre LANDI.
1 2013 · REVUE UFA
F_NT7_Schmied_0113 ok_2013 27.12.12 17:37 Seite 61
PREMIUM aromatiques renforcent encore cette dernière. Pour les grandes portées, on recommande même un affouragement en plusieurs phases (cf. encadré). Les aliments starter et préstarter ont des composantes mieux digestibles et affichent en principe une teneur énergétique plus élevée que les aliments standard pour porcelets. Par ailleurs, la composition de la protéine est spécialement conçue pour l’intestin qui n’est pas encore totalement développé. Grâce à l’adjonction d’acides organiques, le pH intestinal peut être maintenu à un faible niveau. Cet aspect est décisif, surtout pour la période suivant le sevrage.
Toujours frais C’est le fourrage «frais» qui est le mieux consommé par les porcelets. L’idéal est de distribuer de l’aliment préstarter et starter dans le nid à porcelets trois fois par jour – mélangé à de la terre à fouiller. La transition d’un fourrage à l’autre doit intervenir par étapes car l’estomac des porcelets doit s’habituer à la nouvelle alimentation, faute de quoi on encourt un risque de diminution de l’ingestion ou de diarrhée. C’est la raison pour laquelle il est judicieux d’utiliser des aliments tels que UFA 304 piccolo au-delà du sevrage. 䡵
Martin Berger s’adonne à la production de porcelets (115 truies) et dispose également de 12 places «bœufs des pâturages».
Un facteur important pour atteindre 30 porcelets «30 porcelet sevrés par truie et par année est un objectif ambitieux, admet Martin Berger, mais on a besoin de tels buts pour aller de l’avant». Et comme le montre UFA 2000planer, il a déjà atteint le nombre de 29.4 porcelets dans certains dépouillements. Une gestion ciblée compte parmi les facteurs de réussite. Martin Berger travaille sur un rythme de 3 semaines. Toutes les activités sont effectuées un jour donné. «J’ai pu diminuer les pertes par écrasement en enfermant les porcelets les trois premiers jours dans le nid durant l’affouragement, jusqu’à ce que la mère soit couchée», explique l’éleveur. L’alimentation complémentaire des porcelets est effectuée selon un plan fixe. De l’UFA 302 Prestarter est mélangé à de la terre à fouiller UFA dès le deuxième jour de vie déjà. Martin Berger humidifie légèrement la terre à fouiller afin que l’aliment préstarter y adhère. Le mélange est distribué sur le sol sec des nids à porcelets et il est bien consommé. Par portée, le chef d’exploitation utilise 1 – 2 kg d’UFA 302 et 7 – 10 kg d’UFA 304. Quelques jours après le sevrage, il commence la transition pour passer à la combinaison UFA 304 avec UFA 312-6. Martin Berger sèvre déjà les porcelets les plus grands à 22 jours afin de soulager la truie et de faciliter l’accès au lait maternel pour les plus faibles. Grâce à sa stratégie, Martin Berger atteint de très bons poids pour les porcelets sevrés et les gorets d’engraissement. Les truies restent en bonne santé et fertiles, comme le prouve le taux de mise bas de 95 %.
Auteurs Daniel Schmied, spécialiste des porcs et chef de ressort auprès du service technique UFA, 3052 Zollikofen. Dr Barbara Eichenberger, chef de ressort du service technique UFA, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 1 2013
1 · 13
61
F_NT8_Ursprung_0113 ok_2013 27.12.12 17:37 Seite 62
PRODUCTION ANIMALE
Comparaison des services sanitaires EN SUISSE, le service sanitaire porcin existe depuis de nombreuses années et il s’est bien établi au sein de la branche. Grâce à des vétérinaires spécialisés, une vaste palette de services est proposée. Mais quelle est la situation dans les pays voisins? De quelle manière les services sanitaires y sont-ils organisés et quelles sont les prestations qu’ils proposent?
Riccarda Ursprung
Les collaborateurs du SSP suisse proposent notamment des mesures du climat de porcherie.
62
En 1965, lorsque l’idée de fonder un service sanitaire porcin a fait son chemin, de nombreux éleveurs et engraisseurs de porcs étaient surtout confrontés à des problèmes de maladies des voies respiratoires et de gale. A l’origine, quatre coopératives régionales ont vu le jour (Zurich, Berne, Suisse orientale et Lausanne). Depuis l’entrée en vigueur de l’ordonnance sur l’aide au Service consultatif et sanitaire en matière d’élevage porcin (OSSP) en 1984, la Confédération contribue à la santé et à la rentabilité des troupeaux porcins en octroyant une contribution annuelle au service consultatif et sanitaire suisse en production porcine. Les quatre coopératives ont fusionné en 2002 au sein de la fédération «Service sanitaire porcin suisse» (SSP) avant que cette dernière ne soit intégrée à Suisag (Centre de prestations pour la production porcine) en 2005.
La majorité y adhère En 2011, on recensait au sein du SSP 2439 exploitations d’élevage (représentant 113 049 truies) et 1403 exploitations d’engraissement (soit 449173 places d’engraissement). Cela correspond à env. 85 % de toutes les exploitations d’élevage et 60 % de celles d’engraissement en Suisse. Les exploitations qui passent une convention de prestations avec le SSP bénéficient de nombreuses possibilités d’optimisation. En plus d’une visite de conseil effectuée par un vétérinaire spécialisé et de la documentation relative à la saisie des données d’exploitation, l’éleveur peut également demander une visite spéciale si des problèmes apparaissent.
Les visites du SSP s’effectuent en collaboration avec les vétérinaires d’exploitation. Pour le conseil, on recourt à un prélèvement d’échantillons et des analyses de laboratoire ainsi qu’à des mesures du climat d’étable et des enregistreurs de données. Cela débouche sur la création d’un catalogue de mesures sur lequel l’exploitation peut s’appuyer afin de résoudre les problèmes auxquels elle est confrontée. Des exposés abordant des thèmes intéressants sont proposés chaque année et les clients ont accès à des fiches techniques fournissant de précieuses informations en lien avec la santé et la gestion. Des vétérinaires répondent aux questions les plus diverses par téléphone ou par courriel. Une collaboration étroite est engagée avec les acheteurs, les moulins, les offices vétérinaires cantonaux, les universités et, occasionnellement, avec les services sanitaires étrangers. Problèmes les plus fréquents Le SSP est actif dans toute la Suisse. Grâce à la banque de données globale, le SSP dispose d’un bon aperçu de la situation actuelle sur le plan de la santé porcine. Sur la base du dépouillement des données rassemblées durant les visites d’exploitation, la situation en Suisse est la suivante: la santé des truies allaitantes est principalement affectée par la fièvre du lait. Chez les truies gestantes, ce sont les boiteries et les problèmes de fertilité qui sont les plus fréquents, suivis par les carences nutritionnelles. Les porcelets allaités souffrent surtout de diarrhée ou de dépérissement, tout comme les gorets sevrés. Durant l’avancement et la finition,
les porcs à l’engrais sont principalement affectés par le cannibalisme et les boiteries. Les diarrhées sont également en augmentation alors que les cas de dépérissement ont tendance à diminuer. Cette évolution découle probablement de la vaccination ciblée contre les circovirus (PCV2) et de l’apparition d’infections à brachyspires. Cela recoupe également les données des vaccinations qui montrent que plus de 70 % des exploitations vaccinent leurs porcelets contres les PCV2. Une éventuelle modification de ces grandes tendances peut être rapidement constatée par le SSP, ce qui favorise la détection précoce de nouvelles maladies.
Des objectifs semblables à ceux du SSP sont poursuivis par son pendant autrichien, le «Tiergesundheitsdienst» (ÖTGD). Ils portent sur: • amélioration de la santé animale • prophylaxie des épizooties • diagnostic optimal • formation continue et conseil aux participants • amélioration et assurance de la qualité des denrées alimentaires d’origine animale • augmentation de la productivité des exploitations agricoles.
Près de 90 % des porcs autrichiens bénéficient des avantages du service sanitaire. En 2003, les services sanitaires pour les animaux ont commencé à travailler dans tous les «länder» (régions) selon des prescriptions unitaires de l’ordonnance TGD nationale. Sur la base de ces prescriptions légales, on trouve des services sanitaires dans chaque région hormis celle de 1 2013 · REVUE UFA
F_NT8_Ursprung_0113 ok_2013 27.12.12 17:37 Seite 63
PRODUCTION ANIMALE Vienne. Ces huit entités régionales sont chapeautées par un conseil TGD qui coordonne les activités. Il n’y a pas de TGD actif au niveau national. Les succursales doivent majoritairement s’acquitter de tâches administratives. L’application des prescriptions s’effectue sur place par le vétérinaire d’exploitation. Ce dernier et l’agriculteur sont liés par une convention de suivi. Durant leur visite, les vétérinaires d’exploitation remplissent des protocoles de saisie des données permettant d’apprécier la do-
les porcelets: détermination du statut, cliniquement et par prises de sang, définition du moment de la vaccination et mesures de gestion. • Programme gale chez les porcelets, scindé en deux parties: traitement de tous les porcs sur l’exploitation, puis surveillance. Les différents TGD sont essentiellement financés par des subventions des différentes régions ainsi que par des cotisations des membres (vétérinaires et agriculteurs).
Avantages pour les exploitations SSP en Suisse Au regard de l’organisation des services sanitaires à l’étranger, on s’aperçoit que la Suisse dispose de certains avantages: • Le principal point fort réside dans le fait qu’il n’y a qu’un seul SSP avec une seule banque de données. Cela permet de détecter rapidement les problèmes aigus et de favoriser une bonne collaboration ainsi que la communication. • Les exploitations qui disposent du statut SSP A n’ont pas besoin de se faire certifier tous les six mois. Des échantillons ne doivent être prélevés qu’en cas de suspicion. Cela permet de préserver tant le bien-être des animaux que le porte-monnaie. • A part le Danemark et la Suède, aucun pays n’a encore essayé de lutter contre la problématique des brachyspires au-delà du niveau individuel de l’exploitation. Les assainissements effectués jusqu’ici en Suisse semblent avoir eu un effet durable. • Grâce à un assainissement général, la Suisse est aujourd’hui indemne de PE. A part dans notre pays, seule la Finlande a reconnu cette maladie comme une épizootie. Dans les autres pays européens, la seule possibilité qu’il reste aux producteurs est la vaccination de tous les animaux contre M. hyopneumoniae. • En Suisse, dans les exploitations porcines, la santé des animaux est excellente grâce aux efforts continus des éleveurs et du SSP.
Un vétérinaire du SSP contrôle le troupeau à intervalles de six mois. Le contrôle de la santé des animaux, le respect des mesures de sécurité biologique convenues et une documentation sans faille des résultats d’analyses sont des passages obligés pour l’obtention du statut «troupeau porcin certifié non suspect». Le certificat est valable six mois et peut être délivré pour différentes maladies (PRRS, gale, rhinite).
cumentation et l’utilisation des médicaments vétérinaires, le statut sanitaire ainsi que la protection des animaux. Les TGD proposent différents programmes auxquels les exploitations peuvent participer: • Programme «santé animale et gestion chez les porcs»: conseil portant sur les mesures de gestion concernant la fertilité. • Programme de surveillance et de lutte contre la rhinite atrophique chez les porcs d’élevage en trois phases: détermination du statut, surveillance et certification • Programme PRRS: également en trois phases. Evaluation de l’exploitation et prise d’échantillons afin d’apprécier le bien-fondé d’un programme d’éradication, assainissement, monitoring pour la vérification du succès. • Vaccination contre les circovirus chez REVUE UFA · 1 2013
Conflits entre les vétérinaires En Allemagne, chaque région dipose également de son propre service sanitaire vétérinaire, avec une organisation et un financement spécifiques. L’affiliation se fait soit par la caisse des épizooties, les chambres d’agriculture, les universités ou l’office d’analyses de l’Etat. En Allemagne, les exploitations herdbook reçoivent une visite tous les quatre mois et les producteurs de porcelets tous les six mois. Le choix du vétérinaire est libre. En Bavière, env. 1 à 2 % des exploitations sont directement suivies par des vétérinaires du SSP qui délivrent eux-mêmes des médicaments. Cela donne d’ailleurs toujours lieu à des conflits avec les vétérinaires qui travaillent sur le terrain. Les exploitations allemandes peuvent également opter pour différents programmes avec des certifications correspondantes à la clef.
Hollande et France Le service sanitaire hollandais a son siège à Deventer; il s’agit d’une société commerciale privée dont le financement est assuré par les cotisations des membres, soit les agriculteurs, les entreprises pharmaceutiques, les moulins fourragers et les laboratoires. Les prestations fournies sont également utilisées par la chambre d’agriculture. Le site de Deventer procède également aux analyses de laboratoire et des données. En France, il n’existe aucun service sanitaire porcin. Ce sont les vétérinaires d’exploitation qui effectuent un suivi ponctuel ainsi que des prélèvements de sang pour la détection des épizooties. 䡵
Les bénéficiaires des services du SSP ont toujours l’occasion de suivre une formation continue par le biais d’exposés et d’ateliers.
Auteure Riccarda Ursprung, SSP, 8057 Zürich, www.suisag.ch
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
63
F_NT9_Geissbuehler_0113 ok_2013 27.12.12 17:38 Seite 64
PRODUCTION ANIMALE
Un avenir pour les porcs AVEC L’AUGMENTATION DE LA POPULATION MONDIALE et du niveau de vie, la consommation de viande est également en hausse. La viande de porc représente aujourd’hui 42 % de la consommation mondiale de viande. Comment et où les porcs sontils produits aujourd’hui et qu’en sera-t-il demain? Quels sont les facteurs de succès? Dans quelle direction la production ira-t-elle demain? Et que voulons-nous en Suisse?
Samuel Geissbühler
La production mondiale de viande de porc représente 84 mio. de tonnes et ce faisant, elle se taille la part du lion dans la consommation de viande (graphique 1). Les experts s’attendent à ce que cette dernière augmente de 5 % par année. Mais cela ne va en rien résoudre la problématique de la faim dans le monde. Alors que 870 mio. d’hommes souffrent de sous-alimentation chronique, la FAO demande une augmentation de la production animale intensive afin d’être en mesure de nourrir les 9 mia. d’humains à l’horizon 2050. Jusque-là, il faudra 73 % de viande et 58 % de produits laitiers en plus, ce qui constitue un grand défi pour les producteurs de tous les pays!
La Chine en tête C’est la Chine qui occupe la tête du classement avec un effectif de 467 mio. de porcs. Vu que l’Empire du Milieu importe moins de
Tableau: Coûts totaux dans l’engraissement porcin du Nord de l’Allemagne Südoldenburg, état 2012 Coûts porcelets Frais d’affouragement Vétérinaire/médicaments Energie/eau/autres Coûts bâtiments
Frais d’affouragement 29 kg bruts 31 Euro/dt net avec 2.9 kg d’indice de consommation
(450 Euro/place; 10 % d’amortissement, intérêts, entretien) 2.8 rotations Capitalisation de l’actif circulant Salaire horaire 0.25 MOh/porcs* 17 Euro/MOh Frais lisier 7 Euro x 0.5 m3 par porcs Purification de l’air Total des coûts par 96 kg PM brut Total des coûts par kg PM brut PM = poids mort, MOh = heure de main d’œuvre 64
Euro 60 85 2 7
16 2.4 4.25 3.5 3.5 183.65 1.91
2 % et exporte moins de 1 % de viande de porc, il ne joue qu’un rôle mineur au niveau du commerce mondial. Dans ce contexte, les Etats-Unis et leurs 60 mio. de porcs pèsent beaucoup plus lourd dans la balance. On y détient certes huit fois moins de porcs qu’en Chine, mais les USA sont les leaders en matière d’exportation avec 2.26 mio. de tonnes! Vient ensuite le Brésil, qui est en plein développement (graphique 2).
Une progression de 50 % En Allemagne, la production porcine a connu une évolution fulgurante. Alors que le creux de la vague a été atteint en 1997 avec 38 mio. de porcs de boucherie, les effectifs ont remonté de plus de 50 % jusqu’en 2011 à près de 60 mio. de têtes (59.3 mio. en 1012). Ce faisant, le
Gain d’efficacité En production porcine, les résultats techniques ont augmenté d’une façon impressionnante ces dernières années. Le spécialiste américain des porcs Michael Brumm l’a formulé ainsi pour les Etats-Unis: Alors qu’il fallait encore 3.5 kg d’aliment pour produire un kilo de viande de porc il y a 20 ans, il n’en faut plus que 3 aujourd’hui. Par ailleurs, dans le passé, les porcs mangeaient des céréales et du maïs. De nos jours, ils consomment de plus en plus de sous-produits agroalimentaires ou de la production d’énergie comme des digestats de maïs ou des tourteaux d’oléagineux. Pour une mise en valeur efficace de ces composantes fourragères, la technologie de fabrication des aliments composés est un facteur clé. L’expanseur par exemple permet d’hygiéniser la matière première et d’en améliorer la digestibilité. Les accroissements journaliers et les indices de consommation peuvent être améliorés dans tous les pays et vont continuer à augmenter. Aux Etats-Unis, la production porcine utilise aujourd’hui 41 % d’eau en moins, 78 % de surface en moins et rejette jusqu’à 35 % de CO2 en moins qu’il y a cinquante ans (graphique 3). 1 2013 · REVUE UFA
F_NT9_Geissbuehler_0113 ok_2013 27.12.12 17:38 Seite 65
PRODUCTION ANIMALE taux d’auto-approvisionnement se monte à 118 % et en octobre 2012, les prix ont culminé à 1.93 Euro/kg PV, ce qui constitue un record. Les exportations se font principalement à destination de l’Asie et de la Russie. Le principal moteur de cet accroissement de la production a été l’assainissement des établissements d’abattage. Les abattoirs allemands ont ainsi pu abaisser leurs coûts, ce qui leur a permis de dépasser les Danois, avec un boom des porcs de boucherie à la clef. Actuellement, 4.5 mio. de porcs danois sont abattus en Allemagne alors que les importations de porcelets danois se montent à 10.5 mio. de têtes. Ces derniers sont surtout ap-
Les éleveurs porcins suisses pourront également s’assurer une part du gâteau à l’avenir.
préciés car ils sont livrés en lots homogènes importants en provenance d’une seule exploitation.
Abaisser les coûts grâce à de grandes exploitations Dans une exploitation moyenne du Nord de l’Allemagne, les coûts totaux par kilo de viande de porc se situent aujourd’hui à 1.91 Euro/kg PM. Avec seulement 1 Euro/kg PM, les coûts sont pratiquement diminués par deux au Brésil. Dans la production de porcelets, les frais de main d’œuvre sont conséquents. Dans ce domaine par exemple, les Allemands sont à la traîne par rapport aux Hollandais. Des exploitations de 250 truies ont besoin de 12 MOh par truie par rapport à 6 MOh pour un effectif de 750 truies. L’Uni Vechta formule donc de la façon suivante les objectifs à atteindre pour que les exploitations restent compétitives à l’horizon 2020: • éleveurs spécialisés: 1000 truies d’élevage avec 29.7 porcelets/truie/ an • exploitations fermées: 450 truies d’élevage et 3700 places à l’engrais (PPE) • exploitations d’engraissement: 6300 PPE avec des accroissements de 850 g et un indice de consommation de 2.8 kg.
Protection des consommateurs Les perspectives du marché pour les producteurs porcins allemands et européens sont bonnes et en atteignant des performances optimales, la production porcine restera lucrative à l’avenir. Des risques existent clairement, comme les coûts d’aliment ou les épizooties. Mais ce sont surtout les risques politiques qui prédominent: les prescriptions se durcissent également en Europe. A partir de 2013, les truies taries doivent impérativement être détenues en groupes. On parle d’une obligation générale de purification de l’air. Les prescriptions deviennent plus sévères pour le bien-être des animaux, les directives d’hygiène, l’approvisionnement en énergie et les bilans des éléments fertilisants. Ce durcissement des règles met certains producteurs à genoux, mais il peut aussi représenter un atout pour les exploitations ayant déjà anticipé cette situation. REVUE UFA · 1 2013
Graphique 1: Répartition des effectifs porcins en 2011 Chine (477 mio. de porcs) Reste du monde Reste UE
USA
Pays-Bas France Danemark
Brésil Allemagne Espagne
Graphique 2: Efficacité accrue Consommation d’eau
besoins en surface
empreinte carbone
Moins
Moins
Moins
41%
78 %
35 %
par livre de poids mort
par millier de livres poids mort
par livre poids mort
Aux USA, la consommation de ressources par kilo de viande de porc a baissé massivement entre 1959 et 2009.
La Suisse a des avantages Ces considérations nous amènent à réfléchir sur la production suisse. Dans notre pays, les limites en matière d’effectifs maximaux, la protection des animaux, le statut sanitaire, l’absence de génie génétique, la sécurité de l’affouragement, les prescriptions en matière de protection de l’environnement, etc., engendrent des surcoûts à la production énormes. Nous ne pouvons dès lors survivre face aux importations bon marché qu’en instaurant une importante protection à la frontière. Cet environnement nous a cependant permis de développer des aspects qui seront aussi de mise à l’étranger à l’avenir. Concentrons-nous sur nos points forts et maintenons en Suisse une production de 2.7 mio. de porcs de boucherie au vu des besoins en hausse au niveau mondial. Même si la production porcine suisse ne représente que 2.2 pour mille du cheptel mondial, nous pouvons en être fiers. Et il ne faut pas oublier qu’elle génère environ 10 % du produit brut de notre agriculture. 䡵
Auteur Samuel Geissbühler, Direction UFA, 3360 Herzogenbuchsee, www.ufa.ch Les informations contenues dans le présent article ont été présentée à l’Eurotier 2012 par Michael Brumm et Steve Malakovsky, USA, Mike Varley, Grande Bretagne et Albert HortmannScholten, Allemagne.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
65
DF_Kleinmarkt_0113 ok_2012 27.12.12 17:53 Seite 66
Bourse aux bonnes affaires Suite de la page 58
Rapid 505, 606, spezial/Super Euro, Alter und Zustand egal, wird abgeholt und bar bezahlt, erreichbar ab 18 Uhr 079 603 85 63
Wiesenegge, 5-6 cm, klappbar 079 483 60 90
Heurüstmaschine Lanker für Kranbeschichtung 077 492 51 10
Reform Muli T9, Jg. 2005, 1635 Std., ab Service, Preis Fr. 79'000 079 320 05 40
Frontladerkonsole zu Hürlimann XT, Same Silver, Lamborghini Premium alle Hersteller 079 267 21 67
Cambridge Walze, 2.8 m bis 3 m 079 810 43 53 Doppelrad Müller 9.5 x 40 zu 16.9 x 30 041 930 35 39 Tandem oder Einachskipper, kein LKW 079 278 45 31
Reform Metrac 3003S, Jg. 1994, 2533 Std., Hydr. Hubwerksentlastung, ab Service, Preis Fr. 25'000 079 320 05 40
Schneidebrenner zu Autogehnschweissanlage 079 723 61 25
Reform Muli 565S, Jg. 2004, 1816 Std., 68 PS, Kabine, Chassis, Türe, Heizung, ab Service, Preis Fr. 75'000 079 320 05 40
Fronthydraulik zu Traktor Hürlimann 468.4 Clup oder Same Explorer 70 Spezial;
Chiffre: oui (supplément Fr. 20.–) Machines agricoles
à vendre
Reform Muli 555S, Jg. 2008, 530 Std., 68 PS, Kabine, Chassis, Türe, Heizung, ab Service, Preis Fr. 79'000 079 320 05 40
Reform Metrac mit Allradlenkung, auch defekt 055 412 72 15
Cambridge Walze 079 810 43 53
TALON
Reform Muli T7, Jg. 2009, 404 Std., Kabine, Chassis, Türe, Heizung, ab Service, Preis Fr. 92'000 079 320 05 40
Traktor mit hydraulischer Bremsanlage Preis max. Fr. 12000 079 810 43 53
Trailer/Wohnwagen mit Küche und WC, Schlafzimmer, el. Heizung, 3x8 m Fr. 2200 032 351 56 09
Commande d’annonces dans la bourse aux bonnes affaires
Feldspritze 600 bis 800 l Inhalt, 15 m Balken, vollhydraulisch 079 243 75 25
Fiat 55+60-90 DT; Heuverteiler Seilbogen 079 286 64 00
TECHNIQUE AGRICOLE recherche
Rarités
Dosierwagen 079 243 75 25
recherche
non Immobilier
à louer
Reform Metrac 3004, Jg. 1999, 1810 Std., 40 PS, Grundgerät, ab Service, Preis Fr. 37'000 079 320 05 40 Traktorenpneu ab 40%, Grösse 420/70 R30, 360 70 R 20, 11.2 R 36 079 673 24 71
TECHNIQUE AGRICOLE à donner Pneumontiermaschine 079 681 68 06 Betonfutterkrippenelemente, Gadola 2 x 4.4 m, 1 x 3.0 m mit passender Chromnickelstahlabdeckung 079 370 27 00
F1 Limusine Rind, trächtig 26.04.2012 mit Limusine Stier 079 636 12 64 Rind gekalbt, 28 - 30 kg, Red Holstein, mit Horn, Fr. 2500 078 685 45 25
Animaux Contingent
Emploi
Je suis membre de la LANDI
10.– 20.– 30.– 40.– 50.– 60.– 70.– Nom, prénom Membre de la LANDI Adresse, NPA, Localité Date, signature
TVA 7.6 % incluse
✁
Découper et envoyer à: Revue UFA, Bourse aux bonnes affaires, Case postale 344, 8401 Winterthour
66
Rinder, jung und schön, Jersey x Braunvieh, können unverbindlich besichtigt werden 079 245 25 02
Heu, Emd, Stroh und Maisballen Region Solothurn 079 243 75 25
Junge Appenzellerhundli, günstig 041 467 18 61 Limousin Rinder, 2 Tiere, schön und schwer, nähig mit Abstammungausweis, hornlos, weidegewohnt 062 299 04 36 Schwarzkopf-Widder, 2 1/2 Jahre alt 078 825 11 88
Kälber, agetränkt, im Aufzuchtvertrag, auch Bio, Nordwestschweiz 079 598 71 31 Kuh oder Rind, Simmentaler Code 60+70, F1 oder Limousin, evtl. mit Währschaft 079 857 80 09
2x
à donner
Chaque ligne supplémentaire Fr. 10.– Gratuit pour les membres des LANDI.
Maisballen, 3400 Burgdorf 079 653 96 35
ANIMAUX recherche
ANIMAUX à vendre
Nombre de parutions: 1 x
Texelwidder mit Papier, eigene und Import 079 225 40 59
FOURRAGE à vendre ca. 80 Quaderballen Emd, zweiter und dritter Schnitt so wie Belüftungsheu, Raum Bern 078 832 95 30 Stroh in Quaderballen, 1. Klassige Qualität, ab Hof oder geliefert in der ganzen Schweiz, fairen Preis 079 643 59 65 Weizenstroh Quaderballen 052 336 11 37 Heu und Emd ab Stock, belüftet, top Qualität, blackenfrei, Kt. TG 079 422 30 50 Siloballen, 27 Stk., Öko 2012, 2. und 3. Schnitt 079 796 92 68 IP-Heu in Kleinballen ab Hof Fr. 30 031 859 41 63
Futterkarotten, ungewaschen Fr. 25.-/ Paloxe 078 824 17 17 Quaderballen; Oekoheu; Maisrundballen 079 243 75 25 Stroh Klein- oder Quaderballen, top Qualität, Raum Ostschweiz, Lieferung oder Abholung, Preis auf Anfrage 071 440 43 86
IMMOBILIER à louer 30 jähriger Landwirt sucht Liegenschaft oder Bergheimat, zum pachten oder kaufen, Zentral- oder Ostschweiz 079 362 58 67 Einstellplatz oder Unterstand für Reisefahrzeug Land Rover, in Wetzikon oder Umgebung, l 5 m, B 2 m, H 2.5 m 076 488 08 18 Bauernhaus neu renovierte 4 1/2 Zimmer Wohnung, 1. Stock und Dachgeschoss, grosszügiger Ausbau, eigene Waschmaschine, Schwedeofen etc., Miete inkl. NK 1600.monatlich, Kanton Bern Herzogenbuchsee 062 961 06 70
EMPLOIS recherche Lehrstelle auf Schweinezuchtbetrieb mit Ackerbau und Grünland, auf 2013 zu vergeben, Kanton Aargau 079 620 57 00 1 2013 · REVUE UFA
F_LL0_Kurznews_0113 ok_2013 27.12.12 17:18 Seite 67
BRÈVES VIE QUOTIDIENNE
Jeunes agriculteurs actifs: aller de l'avant! Les préparatifs pour le congrès des jeunes agriculteurs, qui se tiendra le 25 janvier 2013, vont bon train. Il est encore possible de s'inscrire jusqu'au 13 janvier 2013 via le site internet www.junglandwirte.ch. Sur le thème «La croissance - opportunités, risques et alternatives», le comité d'organisation a prévu une journée riche et instructive. Tout porte à croire que le congrès de janvier sera un évènement très suivi permettant l'échange d'idée et le réseautage entre les jeunes agriculteurs et agricultrices. Ce congrès est organisé par la commission des jeunes agriculteurs (COJA) qui est un groupe spécialisé de l'Union suisse des paysans (USP). Elle se compose de 15 membres pro-
La bonne combine de Karin Liqueur aux quatre vents Grâce à cette liqueur fine, les «vents» devraient balayer le ciel dans les quatre directions. Pour cela, il vous faut une cuillère à soupe de graines de fenouil, une de cumin, une d'anis et une de coriandre. Mettre ce mélange de graines dans un récipient en verre fermant avec un couvercle et y ajouter 1 litre d'eau-de-vie de fruits à pépins (teneur en alcool env. 40 %). Laisser infuser pendant 1 à 2 semaines en agitant de manière occasionnelle. Filtrer les épices et les cuire avec 200 g de sucre dans 2 dl d'eau. Laisser refroidir et mélanger avec le filtrat alcolisé. Enfin, verser dans des jolies petites bouteilles et laisser encore mûrir pendant deux semaines. Consommé dans des petits verres à liqueur, ce breuvage est un digestif très apprécié. Karin Näf www.kraeuterkurse.ch
venant de toute la Suisse. L'année 2012 a été marquée par les élections de renouvellement. Atteints par la limite d'âge de 35 ans, quatre membres ont quitté la commission, notamment la présidente en exercice Evelin Matzinger. Hansueli Rüegsegger de Rosshäusern (BE) est le nouveau président de la COJA. 2012 fera date avec l'élection d'Olivier Kolly d'Albeuve (FR) au comité de l'USP.
Un séminaire stratégique de la COJA s’est déroulé pour la seconde fois en 2012. Au cours de ce dernier, les axes essentiels pour les quatre prochaines années ont été définis. Ainsi, la collaboration avec d'autres organisations de jeunes de l'espace rural devrait être renforcée. En outre, les thèmes les plus importants ont été identifiés: le projet Swissness, la protection des terres agricoles, la formation et la politique agricole. Pour ce dernier point, la COJA est représentée à l'USP par Christian Galliker et Joël Allemann. La COJA prendra également position sur PA 20142017 au niveau des ordonnances. www.junglandwirte.ch.
Journée des femmes à Vienne Les conditions de vie et de travail variées des femmes, leur rôles et performances en régions rurales figurent rarement au centre des préoccupations du grand public – d'où l'organisation d'une journée des femmes par l'Université des Sciences Agricoles de Vienne. Des présentations scientifiques, des ateliers pratiques et des podiums de discussion doivent permettre de mettre en avant le potentiel des femmes en régions rurales et de stimuler les échanges entre la recherche et la pratique. La manifestation se tiendra au février 2013.
Voyage des lecteurs dans les pays baltes La Revue UFA organise, du 16 au 23 juin 2013, un voyage dans les pays baltes (Lituanie, Lettonie et Estonie). Chaque pays, mais également chacune des capitales que sont Vilnius,
Riga et Tallin, a sa propre identité et son caractère. L'agriculture très diversifiée des pays baltes est sur de bonnes voies et se remet d'une période difficile après la fin de la période communiste. Une description détaillée de ce voyage suivra dans le numéro de février de la Revue UFA. Pré-inscriptions auprès de Agrar Reisen, Aarau, 寿 062 834 71 51.
Année des familles paysannes L'Union suisse des paysans a pris l'initiative, en collaboration avec le Groupement suisse pour les régions de montagne, de coordonner toutes les activités relatives aux familles paysannes dans le cadre de l'«Année des familles paysannes» telle que décrétée par l'ONU pour 2014. Il s'agit de faire prendre conscience de l'importance des exploitations paysannes familiales et d'assurer leur développement futur.
Tirage au sort
Billets d'entrée SWISS EXPO à gagner!
Swiss Expo se tiendra du 17 au 20 janvier 2013 à Expo Beaulieu Lausanne. Le concours international bovin fait de Swiss-Expo le rendezvous incontournable de janvier que les éleveurs ne souhaitent en aucun cas manquer. Le programme du concours peut être consulté à l'adresse www.swiss-expo.ch. La revue UFA tire au sort cinq fois deux billets d'entrée offerts à l'occasion des 10 ans de la construction de la fabrique UFA SA à Biblis. A ce sujet, veuillez également lire notre encart. Pour participer au tirage au sort des billets, envoyez un SMS au n° 880 (90 cts.) avec la mention Swissexpo, nom et adresse. Dernier délai d'envoi au 13 janvier 2013.
Gagnants Revue UFA 12/12 Gagnent un calendrier «Fascination agriculture 2013»: Therese Appoloni d'Oeschenbach (BE), Yvan Cherbuin de Corcelles (NE), Franz Erdin de Gansingen (AG), Madeleine Gisiger de Bassecourt (JU), Marilyse Godel de Grattavache (FR), Gaby Hofstetter d'Aesch (BL), Annelis Schumacher d'Hergiswil (NW), Karina Steiner de Kaltbrunn (SG), Serge Vienny de St. Martin (VS) et Anna Werder de Müselbach (SG). Les produits de la campagne «Proches de vous. Les paysans suisses» sont disponibles auprès du service d'information agricole (LID). www.lid.ch/Shop
Toujours actuelles www.ufarevue.ch 67
F_LL2_Rediger_0113 ok_2013 27.12.12 17:21 Seite 68
VIE QUOTIDIENNE
Croître tout en veillant à l’avenir L’AGRICULTURE EN SUÈDE Des journalistes agricoles issus du monde entier ont profité de leur congrès annuel en Suède pour y faire connaissance avec les agriculteurs du pays. Ces derniers cherchent à croître mais manquent de perspectives. Produire du lait pour une fromagerie régionale s’avère être plus lucratif que de produire du lait pour l’industrie dans une grande exploitation.
Markus Rediger
La présence d’agriculteurs au magasin est gage de confiance et renforce la clientèle, selon le fromager Marcus Jansson.
68
La ferme Torp à Manstad dans le centre de la Suède est située à un endroit idyllique au milieu des forêts, des lacs et des pâturages. Les familles Johansson exploitent ce domaine depuis cinq générations. Actuellement Patrik et Elin Johansson exploitent 370 ha de SAU et traient leurs 350 vaches à l’aide de quatre robots, des machines qui ont augmenté leur qualité de vie. La stabulation à front ouvert a été construite il y a quatre ans, le troupeau passant de 70 à plus de 350 vaches. En moyenne, les vaches passent 2.4 fois par jour au robot et produisent 31 kg de lait par jour avec des teneurs de 4.3 % pour la graisse et de 3.5 % pour la protéine. Un camion d’Arla, un transformateur de lait actif au niveau international, vient y chercher le lait tous les deux jours.
Passer à 500 vaches? Outre la production laitière, les Johannson disposent d’une entreprise de travaux agricoles et effectuent des travaux de bûcheronnage. Ces travaux s’avèrent être plus lucratifs que la traite, le prix du lait actuel (41ct.) ne permettant pas de couvrir les frais de production. Lors du financement de la nouvelle étable, dont le coût avoisinait les 4 millions, les Johansson avaient calculé que le prix du lait ne devait pas passer en dessous de 39 ct. pour que le bâtiment puisse être financé. Elin Johansson, qui exerçait précédemment le métier de policière, est désormais mère de deux enfants en bas âge et responsable du troupeau laitier. Elle a expliqué aux journalistes agricoles venus lui rendre visite qu’elle ne gagnait actuellement pas d’argent avec la production laitière mais qu’elle désirait néanmoins continuer en espérant que les choses allaient s’améliorer. L’objectif consiste en effet à amortir le robot de traite et le bâtiment en 12 ans, respectivement 25 ans. Les Johannson ne sont pas un cas unique. La situation des familles Löwenborg et Svensson sur le domaine de Odensvi-
L’agriculture en Suède L’agriculture suédoise est influencée par la situation géographique et le climat de ce pays nordique. 10 % du territoire suédois est affecté à la production agricole. 90 % des surfaces cultivées sont situées dans le Sud et le centre de la Suède. La majeure partie des exploitations agricoles sont familiales, bien que le droit foncier rural n’y existe pas. Les céréales, les pommes de terre et les oléagineux sont les principales plantes cultivées. L’élevage animal génère plus de la moitié (58 %) du produit brut de l’agriculture, la production laitière représentant environ 20 % de ce dernier. Les payements directs représentent environ 25 % du chiffre d’affaires des agriculteurs. Les trois quarts des fermes exploitent une forêt et associent activité agricole et sylvicole. La sylviculture revêt une importance considérable, la Suède étant un des pays les plus forestiers du monde: 56 % de la surface du pays est recouverte de forêt.
holm à Gamleby, est assez semblable. Ce domaine trait quelque 500 vaches à l’aide d’installations de traite dernier cri et s’étend sur 470ha. Alors que les coûts de production s’élèvent à 45ct. par litre,
1 2013 · REVUE UFA
F_LL2_Rediger_0113 ok_2013 27.12.12 17:21 Seite 69
VIE QUOTIDIENNE les producteurs du domaine de Odensviholm perçoivent un prix du lait de tout juste 40ct. Ce faisant, a expliqué Karin Löwenborg, l’exploitation perd plus de Fr. 400.– par jour. Cette situation défavorable s’explique principalement par l’augmentation des coûts des concentrés et le faible niveau du prix du lait.
désormais de trouver de bons concepts permettant de dynamiser la région. Pour contrer la situation, les producteurs de lait ont décidé d’unir leurs efforts et de se mettre à la recherche d’un fromager innovant, ce qu’ils ont fini par réussir à trouver. Cela fait désormais cinq ans qu’ils ont engagé Marcus Jansson. Actuellement, il transforme le lait de 31
A la recherche de perspectives Parmi les quelque 72000 exploitations que compte la Suède, 5000 d’entre elles pratiquent encore la production laitière. D’un point de vue économique, le lait est la principale branche de production de l’agriculture suédoise et représente 20% du produit brut total de l’agriculture. Sur les 1.5 millions de bovins qui sont élevés en Suède, 276000 sont des vaches laitières. Ces dernières produisent près de 3 millions de t. de lait par an. La Suède ne remplit ainsi que le 82% du quota qui lui a été attribué par l’UE. La pression exercée sur le prix du lait a continuellement augmenté ces dernières années, notamment en raison de l’augmentation des importations en provenance de l’UE. Il arrive régulièrement que des producteurs abandonnent la production laitière. Depuis 2007, le nombre de vaches laitières a reculé de 14%. Les troupeaux laitiers comptent en moyenne 62 vaches et la tendance est à la hausse. En 2010, la production laitière moyenne par vache s’est élevée à 8300kg. Neuf vaches sur dix sont de race suédoise indigène.
Le prix du lait est un secret La région de Gäserne (centre) est assez touchée par le phénomène de la désertification rurale. En effet, bon nombre de jeunes quittent la région alors qu’il y a très peu de nouveaux arrivants. Il s’agit
L’agriculture a besoin des journalistes agricoles La fédération internationale des journalistes agricoles (IFAJ) organise chaque année un congrès technique dont le but est de faire connaître l’agriculture et l’économie alimentaire de ces pays. En 2012, ce congrès s’est déroulé en Suède sous la devise «Solutions for a green future». Plus de 150 journalistes en provenance du monde entier y ont participé. Le prochain congrès se déroulera en septembre 2013 en Argentine. Concernant le rôle de la presse agricole, Benoît Passard, chef de la communication de l’entreprise Delaval, a affirmé au LID: «Tout comme la démocratie a besoin d’une presse indépendante pour bien fonctionner, l’agriculture et l’industrie alimentaire ont besoin d’une presse agricole professionnelle.»
1
2
3
4
producteurs sous contrat, ce qui lui permet de valoriser le lait en près de 10 types de fromages. 90 % du fromage produit est vendu en Suède à un prix variant entre 8 et 12 Euro par kg alors que le reste est exporté dans l’UE et en Russie. Pour Marcus Jansson, le principal critère de transformation du lait en fromage est sa qualité, qui dépend bien moins du système de traite que du producteur. Le fromager de Gäserne n’a par contre pas souhaité communiquer le prix au producteur aux journalistes présents, estimant que dans les autres secteurs de l’économie, les partenaires commerciaux ne communiquaient pas non plus les prix des matières premières.
Les agriculteurs dynamisent les ventes S’ils apprécient un fromage, les consommateurs l’achètent même s’il est un peu plus cher. Pour augmenter ses ventes, le dynamique fromager de Gäserne, Marcus Jansson, engage des producteurs de lait pour faire la promotion dans les magasins. Selon lui, leur présence crée la confiance et a une incidence positive sur le niveau des ventes. Près de 30 agriculteurs se relaient ainsi durant 250 jours dans les magasins. L’objectif déclaré consiste à accroître les ventes de 30% ces prochaines années. 䡵
1 •Elin Johansson en pleine discussion avec des journalistes agricoles. Elin Johansson estime qu’il existe encore des perspectives même si les prix du lait se situent à un très faible niveau. 2 • La 6ème génération qui exploitera le domaine de Torp a-telle encore un avenir? 3 •90 % du fromage de Gäserne est vendu en Suède pour un prix oscillant entre 8 et 12 Euro par kilogramme, le solde étant exporté dans l’UE et en Russie. 4 Les familles Johansson exploitent le domaine de Torp depuis cinq générations. Actuellement l’exploitation détient 300 vaches, la traite s’effectuant à l’aide de quatre robots. Le prix du lait n’a encore jamais été aussi bas.
Auteur Markus Rediger est directeur du service d’information agricole (LID) à Berne et président de la Fédération internationale des journalistes agricoles (IFAJ). www.ifaj.org
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
REVUE UFA · 1 2013
1 · 13
69
F_LL4_Garten_0113 ok_2012 27.12.12 17:21 Seite 70
CÔTE JARDIN VIE QUOTIDIENNE
Enivrante beauté de fleur LE CAMÉLIA, tel une belle star extravagante, est capricieux. De nombreux amateurs de plantes lui font poliment un geste de dénégation. Mais si on fait abstraction de ces allures hautaines, ce théier d’Extrême-Orient au feuillage persistant charme par sa floraison époustouflante en hiver.
Edith Beckmann
1 • Œuvre artistique de la nature: les camélias brillent par des fleurs structurées avec virtuosité. Photo: Daniel Stricker/pixelio.de
2 • Les camélias sont les magnifiques «roses» d’ExtrêmeOrient. Photo: Klaus-Uwe Gerhardt/pixelio.de
Au max. 16 °C: une température plus élevée est un cauchemar pour cette beauté venue du froid. Aussi le camélia convient difficilement comme plante d‘appartement. Placé à l’abri sur un balcon, une terrasse ou au jardin, il déploie alors ses somptueuses fleurs chaque année dès janvier. Mais prudence, car les plantes disponibles actuellement proviennent de serres tempérées. Elles ne survivraient pas à un changement de température drastique avec des nuits de gel. Elles disposent en revanche de bonnes conditions près de la fenêtre dans un jardin d’hiver ou une cage d’escalier non-chauffés.
Plante aigre
La chute des bourgeons est malheureusement inévitable,
Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • Secouez la neige éventuelle sur les bosquets, afin qu’aucune branche ne casse sous son poids. Arrosez si c’est sec, quand le sol n’est pas gelé. • Ne marchez pas sur la pelouse lors de gel, sinon les brins gelés se cassent et la surface verte jaunit! • Préparez les châssis de serre et couvrez les si possible d’une couche de fumier de cheval comme isolant naturel. • Semez les fèves en petits pots pour une croissance plus rapide dès la mi-mars quand ils seront placés à l’extérieur. • Faites obstacles au début: contrôlez régulièrement les plantes en pot et d’appartement des attaques de ravageurs et luttez au besoin contre ces dernières. • Contrôler régulièrement les légumes, pommes-de-terre et fruits de garde, ôtez les exemplaires abîmés. Aérez la cave s’il fait doux !
1
2
Romantique en rose: les camélias doubles envoûtent par leurs jolies fleurs chiffonnées. Photo: Heyni/pixeliio.de
car le camélia supporte plutôt mal le changement d’emplacement et des températures supérieures à 16 °C. Si les bourgeons s’épanouissent déjà, appréciez-les comme jolie décoration de table dans un plat avec de l‘eau. Ce théier extravagant aux feuilles évoquant le cuir aime les milieux acides; or le calcaire de l’eau d’arrosage neutralise l’acide de la terre. Il faut donc utiliser l’eau de pluie ou du robinet. Maintenez les racines constamment humides, mais évitez absolument l’eau stagnante.
Camélias au jardin Après la floraison, on sort les camélias pour les habituer quand les journées printanières sont douces. Mais pas en plein soleil, si-
non les feuilles vert intense subissent un coup de soleil! Les plantes achetées en pot ont besoin d’un récipient plus gros avec de la terre de bruyère comme substrat avant le prochain bourgeonnement. Quand ces arbustes d’ornement ont 5 ans, ils peuvent être plantés à un endroit protégé de la bise et plutôt ensoleillé. Il existe des cultures supportant facilement des températures sibériques jusqu’à – 20 °C. Epandre un peu de marc de café sur la terre à titre d’engrais peut être judicieux. Un engrais liquide acidifiant est bienvenu de mars à juillet, mais il ne faut pas dépasser la moitié de la dose indiquée sur le flacon! 䡵
Fraîche beauté: le théier au feuillage persistant se met sur son 31 pour la fin de l‘hiver. Photo: Thomas Max Müller/pixelio.de
Auteure Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG) est une jardinière passionnée qui dispose de racines agricoles.
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
70
1 · 13
1 2013 · REVUE UFA
F_LL3_Rezept_0113 ok_2012 27.12.12 17:21 Seite 71
RECETTES VIE QUOTIDIENNE
Nourrissant et chaleureux GRATIN À LA GRISONNE La crème affine chaque plat, même le gratin aux knöpflis qui s’accompagne très bien d’une salade d’hiver. Les recettes proviennent de Dorli Just de Maienfeld à qui l’on peut faire confiance pour de bons conseils de menus.
Grischuns Knöpfli
Salade au chou rouge
200 g de farine 1 c.c. de sel 2 œufs 1 dl d’eau 150 g de jambon cru ou cuit
400 – 500 g de chou rouge 2 pommes acides Sauce: ¼ c.c. de poivre blanc 1 c.c. de moutarde ½ c.c. de sel 3 c.s. de vinaigre de vin rouge 5 c.s. d’huile 1 ⁄2 Zwiebel fein gehackt
Faire un puits dans la farine, y mettre le liquide et mélanger en commençant par le centre. Mélanger la pâte jusqu’à ce qu’elle ait des bulles et tombe en morceaux de la spatule. Laisser reposer 30 minutes à couvert. Porter à ébullition 2 litres d’eau salée et passer la pâte à travers la passoire à knöpflis. Cuire 3– 5 minutes. Egoutter les knöpflis et les disposer dans un plat à gratin en alternant les couches avec le jambon coupé fin. Sauce à la crème 1 c.s. de beurre 1 c.s. de farine 1 dl d’eau ½ c.c. de bouillon, poivre, paprika, noix de muscade 2 dl de crème 3 c.s. de fromage râpé Etuver à petit feu la farine dans le beurre en remuant sans cesse. Déglacer à l’eau. Laisser mijoter 10 minutes. Mélanger continuellement. Assaisonner. Ajouter la crème et le fromage râpé. Verser la sauce par-dessus les knöpflis. Gratiner pendant environ 20 minutes au four préchauf-fé à 200 °C.
REVUE UFA · 1 2013
Apprêter le chou rouge, le couper en deux et le raboter finement. Peler les pommes, en enlever le centre et les raboter en fines tranches. Bien mélanger les ingrédients pour la sauce et l’ajouter immédiatement à la salade. Laisser tirer une à deux heures. Mélanger de temps en temps. 䡵
Dorli Just a beaucoup de talent pour concevoir des recettes qui plaisent.
Paysanne Avec son mari Max, Dorli Just (55) gère une exploitation laitière et viticole de 22 ha située à Maienfeld. Dorli Just est présidente de l’association des paysannes et des femmes rurales de Maienfeld. Elle apprécie beaucoup les formations continues concernant l’agritourisme. «On y profite énormément des échanges d’expériences», dit-elle. En hiver il y a donc la théorie alors que l’été est la saison de«l’aventure sur la paille». Voilà 18 ans que les Just pratiquent l’agrotourisme. Les hôtes viennent volontiers au Heididorf de Maienfeld pour dormir sur la paille mais aussi pour goûter à la bonne cuisine de la paysanne. Les quatre enfants adultes ainsi que les quatre petits-enfants veillent à ce que le quotidien ne soit pas monotone.
71
F_LL6_Raritaeten_0113 ok_2012 27.12.12 17:25 Seite 72
ANTIQUITES ET NOSTALGIE VIE QUOTIDIENNE
Traction animale TRAVAILLER AVEC LES CHEVAUX L’intérêt pour le cours «Travaux agricoles et forestiers avec les chevaux» reste très marqué. Cette formation unique en Suisse est organisée pour la cinquième fois par le centre de formation agricole de Liebegg à Gränichen (AG). Toutefois, il faut déjà avoir certaines connaissances préalables pour y participer.
Qu’est-ce que c’est? Un mélangeur de couleurs ou une baratte à beurre?
Envoyez votre réponse à info@ufarevue.ch ou par courrier à: Revue UFA, Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour. Tirage au sort d’un bon de 20 Fr. Délai d’envoi: 18.01.2013.
Le cours est ouvert aux personnes qui aiment avant tout travailler avec les chevaux. Il faut disposer également d’un certificat de capacité agricole ou d’une formation apparentée, ou alors avoir de l’intérêt pour les travaux agricoles et forestiers avec les chevaux et disposer d’une expérience pratique. Ce cours modulaire peut être intégré dans l’examen professionnel. Les cinq jours de cours sont répartis sur l’année: débardage les 4 et 5 mars, transport en mars ou en avril, fenaisons les 20 et 27 juin, grandes cultures les 29 août et 5 septembre 2013. Il est possible de participer à un examen en octobre (facultatif). Le cours coûts Fr.
La tradition de la fondue On fait fondre du fromage suisse typique dans un caquelon que l’on place sur un réchaud au milieu de la table. On pique des morceaux de pain ou de pommes de terre sur sa fourchette que l’on trempe dans la masse de fromage dans le caquelon. Ce plat national est à partager entre amis ou en famille.
600.– par personne, y compris la pension et l’examen facultatif (120 Fr.). Paul Müri
Informations IG Arbeitspferde, Ernst Rytz, Chloster 5, 4305 Olsberg, 寿 079 522 34 84, me.rytz@teleport.ch www.igarbeitspferde.ch
Inscriptions
L’existence de la fondue est attestée depuis 1699 et on trouve sa recette dans les livres de cuisine depuis le 18e siècle. Il a toutefois fallu attendre le 20e siècle pour que les ustensiles spécifiques fassent partie de la plupart des ménages helvétiques. De nos jours, la fondue est un élément incontournable de la Suisse touristique, aussi bien dans le canton de Fribourg que partout ailleurs où l’on trouve différentes variantes de recette. Le type de fondue le plus célèbre est la «moitié-moitié», un mélange de gruyère et de vacherin fribourgeois avec du vin blanc, du kirsch et de la fécule de maïs. La fondue exclusivement au vacherin fribourgeois est un autre grand classique. www.lebendige-traditionen.ch
Landwirtschaftliches Zentrum Liebegg, Sarah Vock, Gränichen (AG), 寿 062 855 86 12, Fax 062 855 86 90, sarah.vock@ag.ch, www.liebegg.ch Délai d’inscription: 5 février 2013.
ANTIQUITES à vendre Leiterwägeli, original, neuwertig, Fr. 350 寿 041 937 13 87 Schönes Ponywägeli, guter Zustand, Fr. 250 寿 041 937 13 87 72
Schleifstein, Marke ANTIQUITES Bucher, ca. 100 Jahre alt, recherche aufgebauter Motor, funktionstüchtig, Fr. 50, Alter Mühlen- oder Mahlstein, Zustand egal Nähe Sirnach 寿 079 653 61 81 寿 071 971 11 13
Le formulaire pour les petites annonces est disponible sous www.ufarevue.ch. Vous pouvez également simplement téléphoner (058 433 65 30) ou envoyer un fax (058 433 65 35). Pour les membres des LANDI, les annonces sont gratuites!
La fondue au studio pour une nouvelle promotion, 1933@Glasson/Musée Gruérien, Bulle 1933
Qu’est-ce que c’est? C’est Elisabeth Hofer de Zäzwil (BE) qui a trouvé la réponse à notre devinette. Il s’agissait d’une bobine à fuseaux. www.vss-fds.ch
1 2013 · REVUE UFA
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:46 Seite 73
La ronde
Ouverture de la saison du bois naturel 2013 et
Chez diga on y va!
BON
20%
de rabais pour paiement comptant sur tout l’assortiment diga.
Livraison gratuite Montage gratuit Valable jusqu’a: 15.02.2013
LAN-01-2013
Découper
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:47 Seite 74
1
La pdausbosisinoanturel.
Mainenant plus de
4788.–*
au lieu de 5985.–
3000
is naturel articles en boité de menuisier al dans la meilleure qu
Combinaison-hit
Combinaison
-hit
* 5e249.– 39 40.– lieu d au
dans les 5 jours
2
1
2 3
livré et monté
FOCUS Chambre à coucher coeu de frêne satin composé de 1 double lit 180 × 200 cm, 2 consoles avec panneau et étagère en verre, 1 armoire à 5 portes dont 3 portes vernies graphite mat. Dossier rembourré et éclairage moyennant un supplément Fr. 4788.–* au lieu de Fr. 5985.–. 118 453. Egalement disponible en blanc avec éléments de contraste. BRIG Coeur de frêne. Armoire à 5 portes l: 235, h: 226, p: 60 cm, lit 160 × 200 cm et 2 tables de nuit Fr. 3952.–* au lieu de 4940.–. 117 862. Disponible avec 180 × 200 cm. Tous les éléments sont disponibles séparément. BELLINI Table coeur de hêtre massif huilé, 90 × 200 cm, prix par pièce Fr. 1424.–* au lieu de Fr. 1780.–. 116 834 LIDO Chaise en simili-cuir brun café, support chrome, prix par pièce Fr. 318.–* au lieu de Fr. 398.–. 117 927 KIT ACTION Composée d‘une table et 6 chaises Fr. 3334.–* au lieu de Fr. 4168.– (= somme prix catalogue exemplaires isolés). 117 966
4
5
6
GUARDA Table avec pied de colonne, chêne à noeuds massif huilé, plaque de piètement métallique noir, 200 × 100 cm Fr. 2600.–* au lieu de Fr. 3250.–. 118 004 BONO DC-262 Chaise Piètement alu, revêtement semalin noir Fr. 298.–* au lieu de Fr. 375.–. 115 970 DIAVOLEZZA Table en bois de merisier massif, huilée et poncée, avec pieds arqués, 220 × 100 cm Fr. 3568.–* au lieu de Fr. 4460.–. 118 001 STAR Piètement chromé, revêtement cuir noir Fr. 460.–* au lieu de Fr. 575.–. 117 931. Disponible également en cuir blanc. 117 930 SEGANTINI Paroi murale Touch Wood Sonoma chêne chaulé. Art. A100, l / h / p: 310/209/33 – 52 cm (sans espace entre les parties). Eclairage LED bords en verre incl. Fr. 3328.–* au lieu de Fr. 4160.–. 118 483
*
diga-FullService: Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:47 Seite 75
3
Kit action
MS Amadeus Elegant****+: Passau â&#x20AC;&#x201C; Budapest â&#x20AC;&#x201C; Passau
1 table + 6 chaises
2384.â&#x20AC;&#x201C;*
ernes, les plus mod Les bateaux français! on lc nes avec ba bi ca s de an gr
au lieu de 4168.â&#x20AC;&#x201C;
8 jours dè
dans les 5 jours
pa double en cabine
4
Table
2a 600.â&#x20AC;&#x201C; *
Les bons points Toutes les cabines sont placÊes sur le pont central et le pont supÊrieur, avec balcon français.
u lieu de 32 50.â&#x20AC;&#x201C;
1er jour: Voyage pour Passau Embarquement et trajet en direction de Melk par la boucle de SchlĂśgen. e
2 jour: Melk â&#x20AC;&#x201C; Esztergom Visite de lâ&#x20AC;&#x2122;abbaye de Melk (*), entourĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;un merveilleux paysage culturel. Lâ&#x20AC;&#x2122;après-midi, laissez-vous ĂŠmerveiller par la belle vallĂŠe de la Wachau.
Chaise
* 298.â&#x20AC;&#x201C; au lieu de 375.â&#x20AC;&#x201C; 5
Table
3568.â&#x20AC;&#x201C;*
au lieu de 4460.â&#x20AC;&#x201C;
dans les 5 jours
livrĂŠ et montĂŠ
3e jour: Esztergom â&#x20AC;&#x201C; Budapest Excursion Ă Esztergom, avec visite de la basilique (*), qui recèle le plus grand tableau dâ&#x20AC;&#x2122;autel sur lin du monde. Poursuite du voyage pour Budapest.
rs
460.â&#x20AC;&#x201C;
*
au lieu de 575.â&#x20AC;&#x201C;
dans les 5 jours
CUIR VĂ&#x2030;RITABLE
6
Dates de voyage 2013 19.05. â&#x20AC;&#x201C; 26.05.13 04.08. â&#x20AC;&#x201C; 11.08.13 25.08. â&#x20AC;&#x201C; 01.09.13 05.10. â&#x20AC;&#x201C; 12.10.13
16.06. â&#x20AC;&#x201C; 23.06.13 18.08. â&#x20AC;&#x201C; 25.08.13 01.09. â&#x20AC;&#x201C; 08.09.13
Prix par personne (cabine Ă 2 lits) en CHF Type de cabine
Prix catalogue RĂŠservation anticipĂŠe
Pont principal arrière 15 m2 Pont principal 15 m2 Pont principal cabine individuelle 10 m2 Pont central arrière, balcon fr. 15 m2 Pont central, balcon fr. 15 m2 Pont supÊrieur arrière, balcon fr. 15 m2 Pont supÊrieur, balcon fr. 15 m2 Pont supÊrieur suite arr., balcon fr. 22 m2 Pont supÊrieur suite balcon fr. 22 m2
1940.â&#x20AC;&#x201C; 2115.â&#x20AC;&#x201C; 2425.â&#x20AC;&#x201C; 2275.â&#x20AC;&#x201C; 2490.â&#x20AC;&#x201C; 2695.â&#x20AC;&#x201C; 2740.â&#x20AC;&#x201C; 3045.â&#x20AC;&#x201C; 3115.â&#x20AC;&#x201C;
1550.â&#x20AC;&#x201C; 1690.â&#x20AC;&#x201C; 1940.â&#x20AC;&#x201C; 1820.â&#x20AC;&#x201C; 1990.â&#x20AC;&#x201C; 2160.â&#x20AC;&#x201C; 2190.â&#x20AC;&#x201C; 2420.â&#x20AC;&#x201C; 2490.â&#x20AC;&#x201C;
Nos prestations
Chaise
4e jour: Budapest Lors dâ&#x20AC;&#x2122;un tour de ville (*), partez Ă la dĂŠcouverte de lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠressante capitale hongroise. Lâ&#x20AC;&#x2122;après-midi, excursion dans la puszta (*) avec dĂŠmonstration de dressage de chevaux et savoureux en-cas au programme. 5e jour: Bratislava â&#x20AC;&#x201C; Vienne DĂŠcouvrez la ville lors dâ&#x20AC;&#x2122;une visite guidĂŠe (*), ses monuments impressionnants et son histoire passionnante. Lâ&#x20AC;&#x2122;après-midi, voyage pour Vienne par les plaines alluviales.
ĂŠ
s
Fr. r15pers5on0ne.â&#x20AC;&#x201C;
livrĂŠ et montĂŠ
MARIUS
Le charme du Danube
livrĂŠ et montĂŠ
Paroi murale
3328.â&#x20AC;&#x201C;*
au lieu de 4160.â&#x20AC;&#x201C;
6e jour: Vienne Vienne se dĂŠvoile â&#x20AC;&#x201C; votre guide local vous prĂŠsente les lieux et bâtiments clĂŠs de cette charmante capitale (*). Lâ&#x20AC;&#x2122;après-midi, dĂŠcouverte libre. Lâ&#x20AC;&#x2DC;Orangerie du château de SchĂśnbrunn vous accueille en soirĂŠe pour un concert de mĂŠlodies bien connues, accompagnĂŠes de danses (uniquement sur rĂŠservation prĂŠalable). e
7 jour: DĂźrnstein â&#x20AC;&#x201C; Passau La ÂŤPerleÂť de Wachau vous attend au milieu des paysages dâ&#x20AC;&#x2122;abricotiers et de vignobles. Balade dans la petite ville et dĂŠgustation de vin (*). Laissez votre croisière se terminer en douceur en traversant la vallĂŠe de la Wachau sur le pont supĂŠrieur.
s 6OYAGE ALLER RETOUR EXCURSIONS Ă&#x152; TERRE EN CAR CONFORTABLE EUROBUS s NUITĂ?ES DANS LA CABINE RĂ?SERVĂ?E s 0ENSION COMPLĂ&#x2019;TE Ă&#x152; BORD CAFĂ? THĂ? LORS DES REPAS s $Ă?JEUNER POUR LĂ&#x2019;VE TĂ&#x2122;T CAFĂ? THĂ? JUS CROISSANT s "UFFET DĂ?JEUNER FROID ET CHAUD BOISSONS COMPRISES MOUSSEUX s #AFĂ? PĂ&#x160;TISSERIES L APRĂ&#x2019;S MIDI SNACK DE MINUIT s $Ă&#x201D;NER DU CAPITAINE s 3ERVICE DE BAGAGES DE Ă&#x152; LA JETĂ?E s 4AXES D EMBARQUEMENT ET DE DĂ?BARQUEMENT TAXES PORTUAIRES
SupplĂŠments en CHF Paquet excursions avec 7 excursions (*) 270.â&#x20AC;&#x201C; Concert au château de SchĂśnbrunn cat. B 70.â&#x20AC;&#x201C; Paquet Premium 295.â&#x20AC;&#x201C; Forfait boissons minĂŠrales 39.â&#x20AC;&#x201C; Forfait boissons soft drinks 79.â&#x20AC;&#x201C; Forfait boissons classiques 119.â&#x20AC;&#x201C; Cabine double pour individuel 500.â&#x20AC;&#x201C; bis 1000.â&#x20AC;&#x201C; Assurance annulation et incidents pendant le voyage 60.â&#x20AC;&#x201C;
Frais de dossier Fr. 30.â&#x20AC;&#x201C; par personne. Max. Fr. 60.â&#x20AC;&#x201C; par dossier.
Lieux de dĂŠpart Bâle, Berne, Lucerne, Olten, Ruswil î&#x201A;š, Sursee, Saint Gall, Windisch î&#x201A;š, Winterthour, Zurich î&#x201A;š Organisateur: Rivage Flussreisen
8e jour: Passau, retour DÊbarquement après le dÊjeuner et retour. (*) Inclus dans le paquet excursions, rÊservable au prÊalable.
rĂŠservation directe 0848 735 735 ou www.digareisen.ch
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:47 Seite 76
Plus de qud’aarlgietént. pour moins
1
Profiter
Hit-sofa 2 places
2360.–*
t mainte n a n
de l’
-20%
dans les 5 jours
CUIR VÉRITABLE
au lieu de 2950.–
livré et monté
Combinaison-hit
3984.–*
1
au lieu de 4980.–
2
BERGÜN La nature rencontre le design. Hêtre massif, huilé, brossé. Canapé-Hit 2 places, cuir Toledo noir Fr. 2360.–* au lieu de Fr. 2950.–. 118 270, Canapé-hit 3 places cuir Toledo noir Fr. 3176.–* au lieu de Fr. 3970.–. 118 269, Fauteuil-hit cuir Toledo noir Fr. 1832.–* au lieu de Fr. 2290.–. 118 271, Table de salon avec verre de sécurité L: 120, h: 45, p: 70 cm Fr. 798.–* au lieu de Fr. 998.–. 118 266 MOD. 375 Salon moderne et élégant avec ferrure coulissante dans le dos et accoudoirs réglables. Tissu Medley beige, sans coussins Fr. 3984.–* au lieu de Fr. 4980.–. 116 839
*
diga-FullService:
2
A moins d’une heure de voiture de chez vous! 1023 Crissier/VD 8953 Dietikon/ZH 8600 Dübendorf/ZH 6032 Emmen/LU 8854 Galgenen/SZ 1763 Granges-Paccot/FR 4614 Hägendorf/SO 3421 Lyssach/BE 4133 Pratteln/BL 9532 Rickenbach à Wil/TG
Service info diga: téléphone 055 450 55 55 www.diga.ch
Chez diga on y va!
Sortie Lausanne-Crissier Lerzenstr. 17 Neugutstr. 81 (à côté d‘Interio) Emmen-Süd (Hasliring) Sortie Lachen Sortie Fribourg-Nord Industrie Ost Bernstr. 41 (Möbelmeile) Zurlindenstr. 3 Près de la Coop
Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00
Tél. 021 633 44 90 Tél. 044 743 80 50 Tél. 044 802 10 10 Tél. 041 268 84 84 Tél. 055 450 55 55 Tél. 026 460 76 76 Tél. 062 207 02 20 Tél. 034 420 95 95 Tél. 061 826 50 20 Tél. 071 929 47 00
Places de parc gratuites devant toutes les filiales
www.diga.ch
LAN-01-2013. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Etat prix: 14.12.2012. Les conditions sont soustraites des prix et ne sont pas valables pour les articles nets.
Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!
F_LL5_GerneBauer_0113 ok_2013 27.12.12 17:24 Seite 77
J’APPRÉCIE MON MÉTIER DE PAYSANNE VIE QUOTIDIENNE
Mon métier de rêve Sibylle Hartmann a grandi à Neuenhof (AG), sans aucun lien de parenté avec des agriculteurs et sans proximité particulière avec l’agriculture. «Mais depuis toujours, je voulais être paysanne», explique Sibylle Hartmann. Après avoir suivi une formation de serveuse, de cuisinière et de diététicienne, Sibylle Hartmann décida, à l’âge de 27 ans, de réaliser son rêve de toujours et de suivre une formation d’agricultrice à l’Institut agricole de Liebegg (AG). «Ce fut une des plus belles périodes de ma vie» avoue cette paysanne. Interrogée à ce sujet, Sibylle Hartmann explique que la diversité offerte par la formation d’agricultrice lui a particulièrement plu. Logiquement, Sibylle Hartmann a ensuite poursuivi sa formation pour devenir maître agricultrice. Son diplôme lui a été remis l’année dernière. «En fait, ce qui me plaît surtout dans l’agriculture, c’est l’aspect de l’auto-approvisionnement. Le parcours des denrées alimentaires du grain jusqu’à leur transformation et leur préparation finale dans la cuisine de la ferme est empreint de savoir-faire et de créativité. Sibylle Hartmann ne déroge pas non plus à cette règle dans son magasin à la ferme où elle propose à ses clients des sirops, des confitures ainsi que d’autres marchandises séchées. Ce magasin de vente directe fait partie de l’exploitation de l’école d’agriculture Schluechthof, où Sibylle et son mari, René, sont employés en tant que chefs d’exploitation. Les denrées alimentaires y occupent une place très importante. «Je n’arrive pas à jeter des denrées alimentaires. Souvent je conçois de nouvelles créations de menus à partir des restes de repas», explique la jeune paysanne. A titre d’exemple, elle cite le soufflé qu’elle élabore à partir des restes de pain provenant d’une fondue et de poires. Le soufflé est arrosé de jus de pomme et recouvert de fromage. Ce plat est apprécié de toute la maisonnée qui se compose de douze personnes, soit des enfants Andrea (11), Adrian (9), Mélanie (7) et Florian (5), de l’apprentie ainsi que des collaborateurs agricoles de l’exploitation. Daniela Clemenz REVUE UFA · 1 2013
Sibylle Hartmann (40) de Cham (ZG)
«J’ai opté pour une formation de paysanne que j’ai clôturée par un diplôme de maître agricultrice.» 77
F_LL1_Clemenz_0113 ok_2013 27.12.12 17:20 Seite 78
VIE QUOTIDIENNE
Toute aide est bienvenue AIDE AUX TRAVAUX DE MONTAGNE DE CARITAS S’étant vilainement foulé le pied, l’agriculteur de montagne Laurent Ecoeur ne «pouvait plus être partout à la fois». Le fait de pouvoir compter sur un auxiliaire de Caritas durant neuf semaines lui a donc rendu de précieux services.
«Les Lisats», le domaine de Laurent Ecoeur (41) qui s’étend sur 30 ha, se situe à 1200 m d’altitude et compte quatre étables. En été les deux alpages accueillent les quelque 40 vaches et 25 génisses qui composent le troupeau. Son épouse, Magaly, et ses parents lui prêtent de sérieux coups de main. La foulure à la cheville dont a été victime Laurent Ecoeur - en jouant au football avec ses enfants - ne cadrait pas du tout avec son concept d’exploitation. Elle ne permettait en effet plus à Laurent Ecoeur «d’être partout à la fois». Comment parer à cette situation? Laurent Ecoeur s’est alors adressé à CaritasMontagnards à Lausanne. Depuis plus de 35 ans, Caritas-Montagnards aide les familles paysannes qui font face à des situations difficiles, comme ce fut le cas de la famille Ecoeur. La plate-forme www.bergeinsatz.ch permet d’engager rapidement et sans formalités excessives des volontaires prêts à donner le meilleur d’eux-mêmes.
Laurent Ecoeur fait goûter son fromage d’alpage à Céline Pernet.
78
Motivation et efforts C’est grâce à cette prestation que Laurent Ecoeur est parvenu à surmonter cette période intensive en travail. Durant près de neuf
semaines, plusieurs volontaires se sont succédés auprès de la famille et ont apporté une aide bienvenue. «La plupart ne connaissaient pas grand-chose à l’agriculture, ce qu’ils ont toutefois compensé en faisant preuve de beaucoup de motivation. Chez nous, beaucoup de travaux se font encore à la main. Nous avons toutefois bien entendu continué à accomplir nousmêmes de nombreuses tâches liées aux machines et à la traite, les auxiliaires ne connaissant pas nos vaches», explique l’agriculteur de montagne. Dans la mesure du possible, la coordinatrice de Caritas pour la Suisse romane, Céline Pernet, s’est elle aussi rendue sur l’exploitation de la famille Ecoeur pour voir comment les choses se passaient. Elle a pu y rencontrer Raphaël Coquoz, un auxiliaire volontaire de Caritas. Ce biochimiste de 54 ans est originaire de Neuchâtel et travaille au sein d’une entreprise active dans le domaine de l’analyse médicale. Raphaël Coquoz est connu pour son activité de chargé de cours à l’Université de Lausanne, où il officie en tant que criminaliste. «Je ne suis pas vraiment quelqu’un qui aime se dorer la pilule», explique-t-il. Durant ses vacances, il aime ainsi se rendre utile. «J’estime que la société évolue dans une mauvaise direction», explique-t-il. L’esprit de consommation et la destruction des ressources le font souvent réfléchir. Son séjour de deux semaines auprès de la famille Ecoeur lui ont permis d’entrer en contact avec un monde concret, solidaire et conservateur. «La vie ici en montagne est dure et sévère», expliquet-il. La complexité de l’environnement dans lequel les agriculteurs évoluent ainsi que les connaissances techniques
et le professionnalisme dont ils font preuve l’ont fortement impressionné. Raphaël Coquoz est d’avis que le travail de volontaire que lui-même et ses collègues exercent a une utilité limitée. Laurent Ecoeur ne le partage pas, bien au contraire: durant les travaux de fenaison, de rangement de l’alpage ou de préparation des machines pour l’hivernage, toute aide est la bienvenue. Le fait que ce soit des hommes ou des femmes qui s’annoncent ne joue pas vraiment un rôle selon Laurent Ecoeur. Par contre, lui et son père auraient quelques appréhensions à confier des travaux pénibles à une femme.
Conditions Céline Pernet explique que d’autres auxiliaires, tels des personnes en préretraite ou des retraités, sont prêts à venir en aide aux agriculteurs de montagne. «Ils savent dans quoi ils s’engagent», ajoute cette dernière. Le profil de la famille paysanne est brièvement décrit sur le site Internet www.bergeinsatz.ch où les volontaires ont la possibilité de s’inscrire. «Dans notre travail, nous essayons de prendre également en compte la paysanne», complète Céline Pernet. Les engagements sont planifiés de façon à soulager la maîtresse de maison qui, est également surchargée, par exemple au ménage. Les agriculteurs intéressés peuvent également s’inscrire à l’aide d’un formulaire disponible sur le site internet. Seuls les agriculteurs de montagne peuvent bénéficier de l’offre proposée par Caritas (agriculteurs situés en zone de montagne 1 – 4, exploitations d’estivage). L’exploitation doit compter au moins 0.8 UMOS et le revenu agricole représenter au moins 50 % du revenu 1 2013 · REVUE UFA
F_LL1_Clemenz_0113 ok_2013 27.12.12 17:20 Seite 79
VIE QUOTIDIENNE L’agriculteur Laurent Ecoeur et le biochimiste Raphaël Coquoz s’entendent bien. L’aide de ce dernier pour le rangement des machines était la bienvenue.
Travail en faveur des paysans de montagne Caritas-Montagnards place des volontaires dans les fermes de montagne, lors de situations où les agricultrices ou les agriculteurs ne sont plus en mesure de travailler comme d’ordinaire sur l’exploitation, pour cause de maladie ou d’accident. Au total, ces auxiliaires volontaires ont accompli 5000 jours de travail jusqu’au début de l’automne. Ils s’engagent comme personnes à tout faire là où leur aide est la plus indispensable ainsi que dans les domaines où ils disposent des meilleures capacités: à l’étable, lors des travaux de fenaison, au ménage, etc. Cette aide n’est pas seulement apportée durant la période estivale mais également durant les mois d’hiver. Caritas-Montagnards, Rue Etraz 12, 1003 Lausanne, 寿 041 21 341 93 39, fax 041 21 341 93 38, www.montagnards.ch
total de l’exploitant (<Fr. 40 000.–). Pour ce type de prestations, Caritas exige un forfait de traitement de dossier de Fr. 190.– par année. Une famille paysanne peut bénéficier de l’aide d’auxiliaires Caritas durant 16 semaines par an au maximum. 䡵
Auteure Daniela Clemenz, Revue UFA, 8401 Winterthour
INF BOX INFO
www.ufarevue.ch
1 · 13
Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants
Patrimoine culinaire avec AOC et IGP
Intentions d’investissement: tome 2
Travail du sol pour les betteraves
Fertilité et performances élevées
Cheffes d’exploitation: témoignage
Les produits bénéficiant d’une appellation d’origine contrôlée (AOC) ou d’une indication géographique de provenance (IGP) sont notre «patrimoine culinaire».
Vous trouverez d’autres résultats du sondage sur les perspectives d’investissement des agriculteurs suisses dans notre prochaine édition.
Mieux le cultivateur prépare son sol, plus les betteraves sucrières peuvent mettre en valeur leur potentiel de rendement.
Des concentrés savamment élaborés améliorent l’approvisionnement en nutriments des vaches laitières sans trop prétériter les fourrages grossiers.
Priska Dittrich et Selina Droz ont pris une exploitation en fermage dans le Jura. Elles nous racontent leur première année mouvementée.
info@ufarevue.ch
Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les numéros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. ISSN 1420-5106 Cette édition paraît avec le cahier spécial «Swiss-Expo».
Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Hans Peter Kurzen, Directeur de publication
REVUE UFA · 1 2013
Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports d’activité respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition. Rédaction Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Dr. Roman Engeler, réd. en chef; Christian Hirschi, Cyril de Poret, Daniela Clemenz, Matthias
Roggli, Gaël Monnerat, rédacteurs; Anne-Marie Trümpi, assist.. Rédaction romande fenaco, CP 129, 1510 Moudon Tél. 079 408 73 61 ou Tél. 058 433 69 09 le lundi et le mercredi Annonces/Abonnements Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Revue UFA, Conseils pour les annonces, Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour, Martina Bernet, Alex Reimann, Anja Rickenbach
Délai 20 jours avant la parution Maison d’édition Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 Editions LANDI-Médias, un secteur de fenaco, case postale, 8401 Winterthour, Martina Bernet, responsable de l’agence Tirage Abonnements membres 74’592 en allemand 61’642 en français 12’950 (contrôlé REMP/FRP en 11) Nombre d’exemplaires 76’145
Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et communiquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur. Prepress Natalie Schmid, Stephan Rüegg AMW, Winterthour; Mattenbach SA, Winterthour
www.ufarevue.ch
Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages. Papier Imprimé sur du papier Leipa 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.
79
Inserate UR 0113 Fr_2013 27.12.12 17:47 Seite 80
Le premier rĂŠseau social des paysans suisses qui relie la ville et la campagne:
swissfarm
Inscrit-toi! NOUVEAU dĂŠsormais avec magasin en ligne gratuit
www.swissfarm.ch