CATALOGO
liberamente
ilBasilisco
Cronache di frontiera
Beat
L
a Bibbia per non credenti si può definire un grande romanzo agnostico, dove non solo Dio, ma anche la curiosità dell’uomo ha un ruolo nella creazione. In questo volume sono raccontate le storie della Genesi: la sconsolata solitudine di Dio prima della creazione, Adamo ed Eva, il serpente e la cacciata dal Paradiso, il diluvio universale e la Torre di Babele per finire con il peregrinare di Abramo. C’è un affascinante invito che attraversa le pagine di questo libro e che ci spinge a rivisitare quelli che sono i nostri miti fondativi. La Bibbia per non credenti ci rivolge, in modo curioso e intelligente, delle domande per le quali non esiste un’unica risposta.
Traduzione di Claudia Cozzi Isbn 978-88-8373-309-3 Pp 274 € 19 IN USCITA A OTTOBRE
liberamente liberamente
G
ustavo “Autostrada” Sánchez è il migliore banditore d’aste del mondo. Sa imitare Janis Joplin, riesce a far rimanere in equilibrio un uovo su un tavolo, sa contare fino a otto in giapponese e nella sua folgorante carriera ha inventato il rivoluzionario “Metodo allegorico” grazie al quale “non si mettono all’asta gli oggetti, ma le storie che gli conferiscono valore e significato”. Ma non è sempre stato così. Prima di diventare banditore ha fatto per molti anni il guardiano in una fabbrica di giocattoli. Una mattina una sua collega ebbe un tremendo attacco di panico, e la vita di “Autostrada” cambiò per sempre. Con eleganza, intelligenza e un’esilarante audacia, Luiselli ci conduce in un viaggio divertentissimo e inconsueto offrendoci un’acuta riflessione sul valore, la qualità e la creatività.
Traduzione di Elisa Tramontin Isbn 978-88-8373-307-9 Pp 208 € 17,00 IN USCITA A SETTEMBRE
I
n principio fu Leonardo, quello della Gioconda, inventore tra l’altro della bicicletta. Poi, nella Barcellona degli anni Venti giunse un pistolero anarchico con la fissa per il genio di Vinci. Infine, arrivò Fierro, romanziere messicano con una gamba ingessata e un’ossessione per le cestiste yankee. Ma che c’entra Leonardo? “Niente” direbbe uno dei personaggi di questo libro. E invece... Le giocatrici si materializzano nella vita di Fierro che nel frattempo ha deciso di abbandonare tutto. C’è stato un omicidio, manca un rene all’appello, e lei, la cestita americana, giace in un letto d’ospedale. In cerca di quel rene perduto, e del suo grande amore, Fierro inizia a battere ogni angolo del Messico, mentre settant’anni prima, un sindacalista firmava le sue stragi con il simbolo della bicicletta leonardesca. Traduzione di Pino Cacucci e Gloria Corica Isbn 978-88-8373-306-2 Pp 352 € 18 IN USCITA A SETTEMBRE
liberamente
P
anamericana è un viaggio – dal Messico alla Patagonia, ma anche oltre – che nove scrittori italiani ci invitano a percorrere. Un omaggio ai loro maestri latinoamericani che testimonia l’affermazione di un nuovo grande fermento di quelle letterature in Italia. Una galleria di personaggi, un album di fuoriclasse, un atto di smisurato amore: ecco una raccolta dove il destino spesso aggrovigliato di nazioni e città delle Americhe s’intreccia a incontri immaginari e presenze emblematiche, e dove il realismo più acuto si fonde con la fantasia più danzante.
A cura di Alessandro Raveggi Isbn 978-88-8373-296-6 Pp 160 € 15
CATALOGO
G
reg Simon, americano, e Julio Fernández, messicano, sono due corrispondenti di guerra che lavorano a quattro mani su un rocambolesco complotto internazionale. Tanto efficaci nel lavoro quanto fallimentari nella vita privata: sfortunati in amore, grandi bevitori, sono accanitamente devoti l’uno all’altro ma sempre pronti a rinfacciarsi qualcosa come una vecchia coppia di coniugi. L’intricato complotto su cui indagano è ordito da una misteriosa agenzia americana per screditare il governo di un paese latinoamericano. Houdini, Trotsky, Pancho Villa, Stan Laurel, uno spietato narco messicano e un anziano rivoluzionario bulgaro sono tutti coinvolti in questo gioco di specchi le cui fila sono tenute da Alex, uno spione con la passione per l’assurdo.
Traduzione di Pino Caucci e Gloria Corica Isbn 978-88-8373-303-1 Pp 448 € 19
liberamente liberamente
I
n una Dresda devastata dai bombardamenti, s’intersecano e si fondono le vite di Isaac Dresner, giovane ebreo tedesco che si è rifugiato nello scantinato di un negozio di uccelli per sfuggire alle persecuzioni naziste; di Bonifaz Vogel, il proprietario del negozio, e della pittrice Tsilia Kacev, che con il suo vestito verde e il cuore infreddolito, attraversa la vita di entrambi come l’ombra leggera di un passero. In questo triangolo fa irruzione Mathias Popa, autore de La bambola di Kokoschka, che racconta la storia del pittore Oskar Kokoschka e della sua bambola fatta a immagine e somiglianza dell’amata Alma Mahler.
Traduzione di Marta Silvetti Isbn 978-88-8373-300-0 Pp 240 € 17
E
dgar Wilson è uno storditore, suo è il compito di tramortire gli animali prima che siano abbattuti. Lavora in un mattatoio, un luogo oscuro e maleodorante, insieme a persone che come lui sono margini della società e che svolgono un compito ignorato da tutti. Uomini e bestie, vittime e carnefici, sono tutti ammassati in spazi angusti, così vicini che è difficile distinguere l’uno dall’altro. Questa vicinanza rivela come il sacrificio delle bestie non sia altro che una rappresentazione metaforica dei lavoratori sfruttati. Diretto e contundente come il colpo che stordisce gli animali, Di uomini e bestie s’inoltra in un territorio aspro che preferiamo ignorare, tra i bassifondi della cultura del fast food portandoci nel retrobottega violento della nostra civiltà. Traduzione di Marika Marianello Isbn 978-88-8373-288-1 Pp 128 € 14,50
liberamente
U
na giovane donna vive a Città del Messico con due figli piccoli e un marito che forse la tradisce. Tra giocattoli dimenticati e calzini scompagnati, si sente mancare l’aria e inizia a scrivere “un romanzo silenzioso per non svegliare i bambini” in cui rievoca la sua giovinezza a New York. Dalla sua penna però emerge con forza anche la figura di un poeta conosciuto tra gli scaffali della biblioteca dell’università, un artista romantico che ha sfiorato García Lorca, tradotto Emily Dickinson e applaudito Duke Ellington nei bar fumosi di Manhattan. Le presenze del passato come ombre sfuggenti s’incontrano e si spiano in un mondo all’apparenza sospeso mentre una domanda s’insinua: quante vite e quante morti ci sono in una sola esistenza?
Traduzione di Elisa Tramontin Isbn 978-88-8373-295-9 Pp 176 € 16,50
CATALOGO
liberamente liberamente
T
utti sanno disegnare un gatto, una bambina o un uomo con un cappello, ma non tutti sanno fare un gatto, una bambina o un uomo con un cappello in un modo diverso dal solito e presentarceli come dei vecchi amici. Enrichetta e il suo orsetto Madriaga, lʼoliva Olivero, Olga, folletti, pinguini, il misterioso uomo nero, il gatto Fellini, Lorenzo e Tresa… sono i personaggi che la matita di Liniers ha creato dando vita a un mondo fantastico popolato da esseri bellissimi e solitari che si muovono con eleganza lungo quel confine che separa la malinconia e il buonumore. Matite, acquerelli e pastelli si mescolano magistralmente con la poesia e lʼassurdo di un mondo pieno di sorprese. Liniers Macanudo. Un mostro sotto ill letto Traduzione di Maria Nicola Isbn 978-88-8373-302-4 Pp 96 € 15
Liniers Macanudo. Una pioggia di idee Traduzione di Maria Nicola Isbn 978-88-8373-291-1 Pp 96 € 15
Trad. Violetta Colonnelli ISBN 978-88-8373-285-0 Pp. 272 € 17
Trad. Claudia Zonghetti ISBN 978-88-8373-284-3 Pp. 256 € 17
Trad. G. De Rosa e G. de Marchis ISBN 978-88-8373-283-6 Pp. 176 € 15,50
Trad. Cristiano Peddis ISBN 978-88-8373-269-0 Pp. 208 € 16,50
liberamente
Trad. Gianluigi De Rosa ISBN 978-88-8373-268-3 Pp. 200 € 16,50
Trad. Violetta Colonnelli ISBN 978-88-8373-265-2 Pp. 160 € 15
Trad. Marta Silvetti ISBN 978-88-8373-263-8 Pp. 240 € 16,50
Trad. Gianluigi De Rosa ISBN 978-88-8373-259-1 Pp. 144 € 14
Trad. C. Corbi e L. Cusimano ISBN 978-88-8373-256-0 Pp. 208 € 17
Trad. Natalia Cancellieri ISBN 978-88-8373-244-7 Pp. 224 € 19
Trad. Sara Favilla ISBN 978-88-8373-235-5 Pp. 224 € 17
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-239-3 Pp. 128 € 15
Trad. Luca Mariotti ISBN 978-88-8373-238-6 Pp. 160 € 16
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-231-7 Pp. 400 € 20
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-216-4 Pp. 288 € 17,50
Trad. Angelo Morino ISBN 978-88-8373-222-5 Pp. 128 € 14,50
Trad. Pino Cacucci ISBN 978-88-8373-221-8 Pp. 112 € 14
Trad. Chiara Muzzi ISBN 978-88-8373-212-6 Pp. 392 € 19
Trad. Pino Cacucci ISBN 978-88-8373-203-4 Pp. 320 € 18
Trad. Chiara Muzzi ISBN 978-88-8373-191-4 Pp. 192 € 16
Trad. Pino Cacucci ISBN 978-88-8373-189-1 Pp. 96 € 11
Trad. Raul Schenardi ISBN 978-88-8373-157-0 Pp. 176 € 16,50
Trad. Chiara Muzzi ISBN 978-88-8373-179-2 Pp. 64 € 11
Trad. Gian Luigi de Rosa ISBN 978-88-8373-153-2 Pp. 96 € 12
liberamente liberamente
Trad. Serena Magi ISBN 978-88-8373-150-1 Pp. 240 € 17
Trad. Stefania Ciminelli ISBN 978-88-8373-148-8 Pp. 448 € 19
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-147-1 Pp. 366 € 17,50
Trad. Nicoletta Santoni ISBN 978-88-8373-142-6 Pp. 400 € 19
Trad. Pino Cacucci ISBN 978-88-8373-138-9 Pp. 276 € 17
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-133-4 Pp. 320 € 17,50
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-120-4 Pp. 160 €15
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-126-6 Pp. 192 € 16
Trad. Daniele Petruccioli ISBN 978-88-8373-122-8 Pp. 320 € 17,50
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-108-2 Pp. 144 € 15
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-107-5 Pp. 224 € 16
Trad. Nicoletta Santoni ISBN 978-88-8373-100-6 Pp. 320 € 18
Trad. Livia Apa ISBN 978-88-8373-087-0 Pp. 160 € 14,50
Trad. Riccardo Duranti ISBN 978-88-8373-080-1 Pp. 128 € 14
Trad. Roberta Fregonese ISBN 978-88-8373-078-8 Pp. 384 € 18
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-070-2 Pp. 128 € 14,50
Trad. Maria Grazia Tonetto ISBN 978-88-8373-069-6 Pp. 404 € 18
Trad. Nicoletta Santoni ISBN 978-88-8373-068-9 Pp. 104 € 14
A cura di G. de Marchis ISBN 978-88-8373-061-0 Pp. 168 € 14
Trad. Letizia Grandi ISBN 978-88-8373-060-3 Pp. 96 € 11
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-059-7 Pp. 320 € 18,50
Trad. Attilio Castellucci ISBN 978-88-8373-058-0 Pp. 286 € 16
Trad. Riccardo Duranti ISBN 978-88-8373-057-3 Pp. 192 € 14,50
Trad. Letizia Grandi ISBN 978-88-8373-094-8 Pp. 208 € 15,50
liberamente liberamente
Trad. Giulia Lanciani ISBN 978-88-8373-093-1 Pp. 64 € 8,50
Trad. Elena Campani ISBN 978-88-8373-040-5 Pp. 222 € 15,50
Trad. Vincenzo Russo ISBN 978-88-8373-043-6 Pp. 270 € 16,50
Trad. Stefania Ciminelli ISBN 978-88-8373-039-9 Pp. 212 € 16,50
liberamente
Trad. Christian Mechini ISBN 978-88-8373-038-2 Pp. 140 € 14,50
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-037-5 Pp. 314 € 16,50
Trad. Silvia Cavalieri ISBN 978-88-8373-019-1 Pp. 224 € 14,85
Trad. Giorgio de Marchis ISBN 978-88-8373-018-4 Pp. 172 € 14,50
Trad. S. Cavalieri e G. de Marchis ISBN 978-88-8373-022-1 Pp. 266 € 16
Trad. Valentina Manacorda ISBN 978-88-8373-099-3 Pp. 308 € 16,50
A
drià Guinart è un adolescente che va in guerra guidato dalla visione ossessiva degli occhi viola di una donna. Ma la guerra del protagonista muterà ben presto in una ricerca di libertà e giustizia nella quale egli incarnerà alternativamente il ruolo di eroe e antieroe.
Traduzione di Stefania Ciminelli Isbn 978-88-8373-310-9 Pp 224 € 17 IN USCITA A NOVEMBRE
liberamente ilBasilisco
J
orge Baron Biza è figlio di una coppia romantica e passionale, che ha trascorso gran parte della vita in esilio, alternando rotture e riconciliazioni. Il padre, Raúl Barón Biza, è una figura emblematica della politica argentina e autore di romanzi scandalosi ispirati al Marchese De Sade. La madre, Rosa Clotilde Sabattini, è una donna impegnata, tecnocrate razionale e influente pedagoga, acerrima rivale politica di Eva Perón. Un giorno, mentre stanno per firmare i documenti che sanciranno definitivamente la fine della loro tormentata relazione, Raúl lancia contro Clotilde un bicchiere pieno di vetriolo sotto gli occhi impotenti del giovane Jorge. Madre e figlio cominciano così una lunga peregrinazione per le migliori cliniche del mondo per completare il difficile processo di ricostruzione facciale. Traduzione di Gina Maneri Isbn 978-88-8373-294-2 Pp 256 € 17
D
a qualche parte al di là dell’Oceano, negli anni della conquista e della ricerca delle Indie, un mozzo di quindici anni viene catturato da una tribù di indios. Scoprirà subito che sono cannibali ma, a differenza di quanto avvenuto ai suoi compagni, non è destinato alla graticola: gli indios si aspettano altro da lui. Anno dopo anno la sua cattività si prolunga, monotona e tranquilla, mentre davanti ai suoi occhi si dispiegano gli usi, i costumi e la visione del mondo di quegli indios. Lui riferisce tutto fedelmente al lettore, minuzioso nei particolari, anche i più inquietanti, anche i meno comprensibili. Poi un giorno, all’improvviso, gli indios lo mettono su una canoa carica di regali e lo abbandonano alla corrente…
Traduzione di Gina Maneri Isbn 978-88-8373-290-4 Pp 160 € 15,50
ilBasilisco
A
metà strada tra l’aforisma, la riflessione filosofica e il diario Scritti apolidi è un’opera di straordinaria forza. È l’autore stesso - nelle vesti di osservatore/narratore – a illuminare con perizia un piccolo frammento di vita quotidiana offrendoci uno spunto di riflessione sempre nuovo su una molteplicità di temi: dalla letteratura alla memoria, all’infanzia, alla vecchiaia, all’amore, al sesso. Scritti apolidi esplora nuove forme di rappresentazione di una contemporaneità che è percepita come irrimediabilmente frammentaria. Lo stile, elegante e preciso, l’ironia e un senso di raffinata melanconia conferiscono al testo un’unitarietà capace di cogliere la condizione dell’uomo moderno in tutta la sua profondità.
Traduzione a cura degli allievi della scuola di specializzazione in traduzione editoriale Tuttoeuropa Isbn 978-88-8373-278-2 Pp 142 € 15
CATALOGO
“O
ra sono trascorsi alcuni istanti in cui l’immaginazione, come un insetto notturno, è uscita dal salotto per ricordare i sapori dell’estate ed è volata a distanze che nemmeno la vertigine o la notte conoscono. Ma neanche l’immaginazione sa chi è la notte, chi sceglie dentro di essa i luoghi del paesaggio, dove uno zappatore dissoda la terra della memoria e la semina di nuovo.” Tre racconti che percorrono gli impervi sentieri del ricordo e della memoria e indagano la materia oscura di cui sono fatti. Perché, come dice lo stesso Felisberto Hernández, “non credo […] di dover scrivere soltanto di ciò che so, ma anche del resto”.
Traduzione di Francesca Lazzarato Isbn 978-88-8373-275-1 Pp 176 € 16
liberamente ilBasilisco
S
i aggira come un’ombra in una Parigi innevata: è un serial killer che in nove mesi ha ucciso ventisette vecchiette seminando il panico in città. Eppure le vittime sembrano aprirgli spontaneamente la porta e addirittura servirgli la cena o un aperitivo, prima di essere torturate e uccise senza pietà. Nell’undicesimo arrondissement viene istituito un ufficio speciale dell’Anticrimine affidato al commissario Morvan; ma le indagini languono finché un frammento di carta non sembra metterlo sulla giusta strada.
Traduzione di Gina Maneri Isbn 978-88-8373-272-0 Pp 160 € 15,50
Trad. A. Boccuti e E. Rolla ISBN 978-88-8373-262-1 Pp. 224 € 17
Trad. Francesca Lazzarato ISBN 978-88-8373-258-4 Pp. 189 € 17
Trad. Francesca Lazzarato ISBN 978-88-8373-243-0 Pp. 160 € 15
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-240-9 Pp. 176 € 15
liberamente
Trad. Nicoletta Santoni ISBN 978-88-8373-234-8 Pp. 168 € 15,50
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-232-4 Pp. 320 € 17,50
Trad. Gina Maneri ISBN 978-88-8373-211-9 Pp. 160 € 15
Trad. Pino Cacucci ISBN 978-88-8373-204-1 Pp. 88 € 12
Trad. Francesca Lazzarato ISBN 978-88-8373-200-3 Pp. 136 € 13
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-190-7 Pp. 128 € 14
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-180-8 Pp. 256 € 16,50
Trad. Adelina Aletti ISBN 978-88-8373-181-5 Pp. 256 € 16,50
Trad. Nicoletta Santoni ISBN 978-88-8373-156-3 Pp. 256 € 16,50
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-149-5 Pp. 192 € 15
Trad. Francesca Lazzarato ISBN 978-88-8373-151-8 Pp. 192 € 15
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-121-1 Pp. 224 € 15
Trad. Giuseppe Gentile ISBN 978-88-8373-081-8 Pp. 192 € 15
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-054-2 Pp. 160 € 15
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-8373-130-3 Pp. 208 € 15
I
n un manuale di giornalismo Rodolfo Walsh scriveva che le due qualità essenziali del mestiere sono “l’esattezza e la rapidità”. Lui le possedeva entrambe, ma l’unica che ci rimane oggi è la sua esattezza che a tratti risulta sconvolgente, quasi profetica. Gli articoli che compongono Il violento mestiere di scrivere coprono quasi un ventennio di storia argentina e latinoamericana. Dai reportage più lunghi e letterari ai pezzi sulla rivoluzione cubana e su Che Guevara, dalle prime denunce, alla fine degli anni cinquanta, della brutalità della polizia argentina, ai brevissimi comunicati clandestini diffusi nei primi anni della dittatura e per finire la celebre “Lettera aperta di uno scrittore alla Giunta Militare”.
Traduzione di Stefania Marinoni Isbn 978-88-8373-301-7 Pp 160 € 12,50
Cronache di frontiera
U
na catastrofe umanitaria è in atto davanti ai nostri occhi: la guerra civile che insanguina la Siria e l’instabilità politica dei paesi dell’Africa settentrionale hanno trasformato il Mediterraneo in una delle frontiere più insanguinate della storia. Wolfgang Bauer, sotto mentite spoglie, si unisce a un gruppo di siriani che dall’Egitto vogliono raggiungere le coste dell’Italia per poi proseguire il loro viaggio alla volta dei paesi del nord Europa. Un racconto appassionato e commovente, un’immersione in presa diretta nel mare della speranza di chi fugge e lotta per una vita migliore e che spesso noi sentiamo come lontano e diverso.
Traduzione di Angela Ricci Isbn 978-88-8373-287-4 Pp 160 € 12,00
CATALOGO
Trad. Elisa Tramontin ISBN 978-88-8373-279-9 Pp. 160 € 16
Trad. Francesca Bianchi ISBN 978-88-8373-273-7 Pp. 128 € 10
ISBN 978-88-8373-281-2 Pp. 128 € 10
Trad. Gianluigi De Rosa ISBN 978-88-8373-213-3 Pp. 160 € 13
Trad. Nazzareno Mataldi ISBN 978-88-8373-195-2 Pp. 320 € 14
Trad. Elena Rolla ISBN 978-88-8373-194-5 Pp. 256 € 12
Trad. Francesca Bianchi ISBN 978-88-8373-236-2 Pp. 160 € 15
Trad. Ursula Bedogni ISBN 978-88-6559-236-6 Pp. 368 € 12
Trad. Stefania Ciminelli ISBN 978-88-6559-191-8 Pp. 784 14
Trad. Serena Magi ISBN 978-88-6559-161-1 Pp. 272 € 9
Trad. Raul Schenardi ISBN 978-88-6559-127-7 Pp. 192 € 9
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-6559-110-9 Pp. 208 € 9
Trad. Giuseppe Tavani ISBN 978-88-6559-039-3 Pp. 160 € 9
Trad. Stefania Ciminelli ISBN 978-88-6559-030-0 Pp. 624 € 13
Trad. Sante Rede ISBN 978-88-6559-006-5 Pp. 528 € 9
BEAT
laNuovafrontiera
via Pietro Giannone, 10 - 00195 Roma www.lanuovafrontiera.it tel. +39 06 39751129 mail: info@lanuovafrontiera.it facebook: Nuovafrontiera twitter: @nuovafrontiera Distribuzione Messaggerie Promozione PDE