è traduttore e insegnante. Traduce e cura soprattutto classici, gialli e noir. Come studioso si occupa principalmente di Proust, di letteratura del Trecento e del Cinquecento, di critica tematica. È redattore della collana Gli Eccentrici dell’editore Arcoiris e di alcune riviste letterarie, tra cui: “Quaderni proustiani”, “Lettera Zero”, “The FLR”.
Ezio Sinigaglia ha vissuto di vari mestieri, tutti legati alla parola scritta: autore, traduttore, copywriter, docente di scrittura. Ha inoltre pubblicato due romanzi: Il pantarèi (SPS, Milano 1985) e, dopo oltre trent’anni di silenzio, Eclissi (Nutrimenti, Roma 2016). Con Giuseppe Girimonti Greco ha curato, fra l’altro, la traduzione a più mani di due raccolte di racconti: Vertigine di Julien Green (Nutrimenti, premio Bodini 2017) e Racconti di Marcel Proust (Clichy).
In controtendenza rispetto ai molti rimaneggiamenti che le splendide fiabe di Charles Perrault, ispirate alla tradizione popolare, hanno subito nel corso del tempo, Giuseppe Girimonti Greco ed Ezio Sinigaglia con la loro traduzione riportano alla luce le versioni originali, incluse le argute morali aggiunte dall’autore. Ad accompagnare i testi le sognanti illustrazioni di Gemma O’Callaghan.
Gemma O’Callaghan è un’illustratrice che vive a Nottingham, in Gran Bretagna, con il marito Paul e l’adorato levriero. Dopo essersi laureata in illustrazione di libri per bambini alla Cambridge School of Art nel 2013, ha lavorato con numerosi autori di libri per bambini, in particolare con Michael Morpurgo. Gemma ha una predilezione per le tecniche di stampa tradizionali e una passione per la storia.
Fiabe
«Alcuni dicevano che era un vecchio castello infestato dagli spiriti, altri giuravano e spergiuravano che vi si radunavano per i loro banchetti tutte le streghe della contrada.»
ISBN 978-88-98519-49-1
Dai 7 anni
€ 16,00
di Charles Perrault
Fiabe di Charles Perrault
Giuseppe Girimonti Greco
ISBN 978-88-98519-49-1
9 788898 519491 www.lanuovafrontierajunior.it
con illustrazioni di
Gemma O’Callaghan