TEMAS
Preocupan efectos a largo plazo del desastre en Golfo de México Scientis ts Deeply Concer ned About B P D is as ter 's L ong-Ter m I mpact PÁG B -1
CIENCIA/SALUD
LOCAL
¿Estamos todos locos? Mental health: are we all sick now? P ÁG
Consulado movil de México visita Tulsa
B -2
P ÁG
A-3
MIÉRCOLES Max: 38°C Min: 24°C High: 100°f Low: 76°f
Tulsa, OK
Parcialmente Nuboso
11 al 17 de agosto de 2010
BI-LINGUAL
Año X / No. 498
TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / Pag . W eb: www.lasemanadelsur.com
Nueva vida para el ex-edificio de Newcomer New life for Newcomer building CAP HEAD START STUDENTS / PHOTO BY RODRIGO ROJAS
La Evolución de la 287(g) The evolution of 287(g) POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
Cuando la Oficina del Sheriff del Condado de Tulsa (TCSO) anunció allí por el 2007 que iba a alistarse al controversial programa 287(g) program, por el medio del cual las fuerzas de la ley locales son entrenadas por el Immigration and Customs Enforcement (ICE) para trabajar como patrullas inmigratorias, hubo muchísima consternación entre los inmigrantes de Tulsa, pues creían que esto iba a conducir a arrestos masivos de indocumentados.
A-3
ENGLISH
POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
La escuela Newcomer es hoy algo del pasado, pero aquél edificio que alguna vez permitió el desarrollo de cientos de niños inmigrantes que no hablaban inglés, hoy se utiliza para otro proyecto dirigido a la comunidad. El Proyecto de Acción comunitaria (CAP), junto con Tulsa Public Schools (TPS), están a punto de inaugurar una guardería en el renovado edificio Newcomer, que abrirá sus puertas el 23 de Agosto.
Newcomer School is now a thing of the past, but the building that once housed the innovative school that helped immigrant students transition into English language education has itself been transformed into a new but equally valuable community asset. Community Action Project (CAP), in partnership with Tulsa Public Schools (TPS), has opened a new Head Start program in the renovated Newcomer building, with classes set to begin August 23.
ENGLISH
A-5
When the Tulsa County Sheriff’s Office (TCSO) first announced back in 2007 that it was joining the controversial 287(g) program, wherein local law enforcement agencies are trained and certified by Immigration and Customs Enforcement (ICE) to perform certain immigration enforcement and detention activities, there was a lot of apprehension among Tulsa immigrants that the agreement would lead to immigration sweeps and mass arrests of the undocumented.
Café Topéca: Un gustito de El Salvador en Tulsa Topéca Coffee: A taste of El Salvador in Tulsa POR JULIE WATSON / TULSA, OK
MARGARITA GABERINO,
Tulsa represented in All Stars game
Los contrastes socioeconómicos que recibe Santos ¡Feria de Salud de Santos Inherits Country of Vuelta a la Escuela! Economic Contrasts Back to school health fair August 14 Durante los ocho años de gobierno de POR CONSTANZA VIEIRA Y HELDA MARTÍNEZ / BOGOTÁ
Álvaro Uribe, la economía de Colombia creció a un ritmo anual promedio de 4,3 por ciento, pero el país enfrenta la tasa de desempleo más alta de América Latina, lo que deja una herencia de contrastes para el nuevo presidente Juan Manuel Santos. ENGLISH
A-2
A-4
Sitting in Topéca Coffee in downtown Tulsa, owner Margarita Gaberino is a long way from her homeland of El Salvador. However, with gorgeous photos of her family’s coffee plantations on the wall, the heady perfume of roasting beans in the air, and a freshly brewed espresso on the table, she is surrounded by the sights, smells and tastes of the country she loves.
Sentada en el Café Tópeca ubicado en el centro de Tulsa, Margarita Gaberino, su dueña, está a muchísimos kilómetros de su hogar, El Salvador. Sin embargo las fotos de su familia en aquél país tropical en sus plantaciones de café, el perfume de los granos de café en el aire, y un expresso calentito en la mesa, hacen que Margarita, aunque lejos, se sienta rodeada de los olores y placeres del país que la vio nacer.
Dos futbolistas de Tulsa brillaron en el juego de las estrellas
ENGLISH
A-8
During the eight years that Álvaro Uribe governed Colombia, annual economic growth averaged 4.3 percent. Nevertheless, President Juan Manuel Santos, who was sworn in on Saturday, has taken over a country with the highest unemployment rate in Latin America.
TULSA, OK -- La Conexión Médica va a estar celebrando la Semana Nacional de la Salud con una feria para la Vuelta al Cole, este 14 de agosto desde las 9 de la mañana hasta la una del mediodía. La feria se va a realizar en el estacionamiento de su sede en la 21 y la Calle Mingo. ENGLISH
A-4
TULSA, OK -- Community Health Connection/La Conexión Médica will be celebrating National Health Center Week with a Community Back to School Fair on Saturday, August 14 from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. The fair will be held in the parking lot of their 21st and Mingo location.