DEPORTES
CIENCIA/SALUD
TEMAS
Malos augurios para 2011 Bad Omens for 2011 PÁG
B -1
Los niños no deberían pasar más de dos horas ante el televisor Too much screen time 'risks children's mental health'
PÁG
Nombran a José Manuel de la Torre como DT del Tri De La Torre is new Mexico coach
B -2
PÁG
C-1 MIÉRCOLES Max: 24°C Min: 5°C High: 75°f Low: 40°f
Tulsa, OK
Tormentas
20 al 26 de octubre de 2010 Año X / No. 508
BI-LINGUAL
TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / Pag . W eb: www.lasemanadelsur.com
El extranjero que viaja con Tulsa Transit A f or eigner ’s tr avels on Tu ls a Tr ans it
NOTICIAS
Qué fácil es deportar a un discapacitado mental It’s Easy to Deport the Mentally Ill
MARK LYTTLE, JUNTO A SU MADRE
POR WILLIAM FISHER / NUEVA YORK
POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
Es una experiencia muy conveniente de la que muy pocos Tulsanos se ven beneficiados, pero durante el último mes, un estudiante de Honduras que concurre a la Universidad Oral Roberts ha viajado por las calles de Tulsa en colectivo. A diferencia de ciudades como New York, San Francisco y hasta incluso Saint Louis, Tulsa no tiene subtes o trenes, y los únicos medios de transporte público es el sistema de ómnibus operado por Tulsa Transit.
A-3
ENGLISH
It’s an experience – and convenience – far too few Tulsans take advantage of, but for the past month a Honduran student attending Oral Roberts University has been traveling the streets of Tulsa on the bus. Unlike cities such as New York, San Francisco, or even Saint Louis, Tulsa has no subway or rail system; the only means of public transportation is the bus system operated by Tulsa Transit.
Leyes anti-inmigratorias no son sólo para Arizona Anti-Immigrant Laws Not Limited to Arizona POR PRERNA LAL
La primera mitad del año legislativo 2010 no ha sido la mejor para los derechos de los inmigrantes. Si bien los jóvenes indocumentados han conseguido alguna que otra victoria con un séquito de acciones de escalada nacional, las legislaturas estatales han emitido las leyes inmigratorias más restictivas de los últimos años. El sitio web Latina.com registra que 44 legislaturas aprobaron este año 314 leyes y resoluciones inmigratorias con un claro tinte antiinmigratorio.
ART INSTRUCTOR SONDRA WILLIAMSON AND DR. NILDA REYES WITH STUDENTS FROM ZARROW INTERNATIONAL SCHOOL
A-5
ENGLISH
A U.S. citizen of Puerto Rican descent with mental disabilities is suing the U.S. government for wrongfully deporting him to Mexico and forcing him to endure over four months of living on the streets and in the shelters and prisons of Mexico, Honduras, Nicaragua and Guatemala. Advocates say that the case, while extreme, is just one of many produced by the country’s dysfunctional immigration system.
ENGLISH
The first half of 2010 was a tough legislative year for immigrant rights. While undocumented youth may have scored some symbolic victories through escalated actions, state legislatures enacted some of the toughest immigration laws in recent times. The website Latina.com counts that 44 state legislatures enacted 314 immigration laws and resolutions, and most of them were undoubtedly anti-immigrant.
A-5
Estudiantes donan sus obras de arte para recaudar fondos Students donate artwork for Hispanic fundraiser A-2
Un ciudadano estadounidense discapacitado y de origen puertorriqueño demandó al gobierno de Barack Obama por deportarlo a México y obligarlo a vivir durante cuatro meses en calles, refugios y prisiones de ése y otros países. Sus defensores dicen que su caso, aunque extremo, es apenas uno de los muchos causados por el disfuncional sistema de inmigraciones del país.
Otra vez, esterilizadas forzadas intentan justicia en Perú Women Sterilized Against Their Will Seek Justice, Again POR ANGEL PAEZ / LIMA
Mujeres campesinas, pobres y quechua hablantes de la provincia peruana de Anta, víctimas del programa de esterilización compulsiva de Alberto Fujimori entre 1996 y 2000, vuelven a buscar la esquiva justicia con una nueva demanda contra los responsables del plan. ENGLISH
A-7
Poor, rural, Quechua-speaking women in the Peruvian province of Anta who were victims of a forced sterilization programme between 1996 and 2000 have filed a new lawsuit in their continuing struggle for justice.