DEPORTES / PÁG B-2
EDICIÓN ESPECIAL / SPECIAL ISSUE:
Todo lo que debes saber sobre las próximas elecciones All you need to know about the next election
Resumen J15: ¡Se suman dos a la Liguilla!
Comer en China: toda una aventura China: Adventures in dining
VARIEDAD / B-3
MIÉRCOLES Max: Min: High: Low:
Tulsa, OK
32°C 20°C 89°f 68°f
Nublado / Cloudy
31 de Oct. al 6 de Nov. de 2012 Año XI / No. 614
TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / Pag . W eb: www.lasemanadelsur.com
Sandy destrozó New York Sandy slams New York, US East Coast B-3 POR STEPHEN LEAHY / UXBRIDGE
Guía de La Semana para las elecciones del 6 de noviembre La Semana’s Guide to the Nov. 6th Elections
H
ola, les habla el huracán Sandy. La gente me llama “Frankentormenta”, “supertormenta” e incluso “bomba meteorológica”. La verdad es que no pretendo dañar a nadie. Pero una humedad atmosférica y un calor oceánico sin precedentes me han dado un poder incontrolable. ENGLISH
H
POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
E
A-3
l martes 6 de noviembre los votantes irán a las urnas para decidir quién ganará en varias contiendas nacionales y locales, incluyendo quién será el presidente de los Estados Unidos durante los próximos 4 años.
i, this is Sandy. People are calling me ‘Frankenstorm’, ‘Superstorm’ and even ‘Weatherbomb’. I don’t mean to hurt anyone but the record moisture in the atmosphere and heat in the ocean has given me uncontrollable power. I probably will cause billions of dollars of damage in Washington, New York City Boston and other parts of the Northeast. And I will kill some people, I already have. At least 66 people died when I swept through Jamaica and Cuba a few days ago.
A-4
ENGLISH
O
n Tuesday, November 6, voters will head to the polls to decide many key races and issues, including who will be President of the United States for the next four years.
Nueva escuela de Educare en Tulsa New Educare school opens
T
ULSA, OK – Las familias de bajos recursos y sus hijos ahora pueden acceder a una educación pre-escolar de calidad y muchos más recursos gracias a la tercera escuela de Educare, ubicada al 2190 S. de la Avenida 67 E.
A-2
ENGLISH
TULSA, OK—Low-income families and their children in Tulsa will now have greater access to high-quality early childhood education and other important resources with the opening of Tulsa’s third Educare school, located at 2190 S. 67 E. Ave.
El Corán puede desnivelar las urnas U.S. Muslims Could Be Critical Voting Bloc
Dilema mexicano: vehículo particular o transporte colectivo Sorting Out Mexico City’s Chaotic Transport System
POR JIM LOBE / WASHINGTON
L
os musulmanes de Estados Unidos podrían jugar un papel inesperadamente decisivo en las elecciones de este país, previstas para el 6 de noviembre. ENGLISH
A-6
With Barack Obama and Mitt Romney virtually tied with Election Day less than two weeks away, Muslim voters could play an unexpected critical role in deciding the outcome Nov. 6.
www.lasemanadelsur.com
POR EMILIO GODOY / MÉXICO
L
a mayor integración del transporte público de pasajeros es uno de los grandes retos para el próximo gobierno de la capital de México, una de las urbes con más tráfico del mundo, si quiere garantizar el derecho a la movilidad humana. ENGLISH
A-6
Greater integration of public passenger transport is a major challenge facing the next government of the Mexican capital, one of the most traffic-congested cities in the world, if it wants to guarantee people the right to mobility.
@LaSemanaTulsa
la semana del sur