25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014
AÑO 14 / NO. 700
TULSA, OK www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur
SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001
CORTESIA FREE
OKLAHOMA'S SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER
URUGUAY
SE METE EN OCTAVOS Y ELIMINA A ITALIA
ESPECIAL BRASIL 2014 EN NUESTRO CUERPO B
DEPORTES B3
MÉXICO AVANZA
Venció a Croacia 3-1 y enfrentará a Holanda en octavos DEPORTES B1
“Esto no representa una crisis de seguridad en los Estados Unidos. Estos niños no son una amenaza terrorista, ni criminal, ni una amenaza para nuestra salud – están huyendo de sus países” ------------------------------“ This is not a security crisis for the United States. These children are not a terrorist threat, they are not a criminal threat, they are not a health threat to us – they are fleeing their countries.” - DREW DIAMOND FOTO POR: OMAR TORRES / AFP
POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
ENGLISH
U
n grupo de tulsanos preocupados se reunieron el martes por la mañana para demostrar su apoyo a favor de los cientos de niños Centro Americanos hoy detenidos en la base militar de Fort Sill en Lawton, Oklahoma; niños que arriesgaron sus vidas en un viaje desesperado hacia un futuro mejor en los Estados Unidos.
A
group of concerned Tulsans gathered Tuesday morning to show support for hundreds of children from Central America now in detention at Fort Sill Army base in Lawton, Oklahoma, children who risked their lives in a desperate trek towards a better future in the United States. PORTADA A3 SENADOR JAMES INFOFE (R-TULSA)
El mundial de Las Américas E
l mundial de fútbol Brasil 2014 ha resultado una agradable sorpresa. La mayoría de los equipos latinoamericanos han logrado avanzar hacia los octavos de final con buen juego y muchas ganas. El anfitrión Brasil clasificó como primero del grupo A seguido por México. Costa Rica, Chile, Colombia, Uruguay, Argentina también avanzaron, Estados Unidos y Ecuador aún tienen oportunidad de meterse a la siguiente ronda si ganan sus respectivos compromisos. Lo contrario ha sucedido con el viejo continente donde varios de sus favoritos han sido eliminados en primera ronda, como son los casos de España (última campeona Sudáfrica 2010), Inglaterra, Italia, Croacia, Suiza, resultando en grandes fracasos y decepciones para su fanaticada.
Fallin, Inhofe, y Lankford ganan las primarias Fallin, Inhofe, and Lankford win primaries POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
Votantes de toda Oklahoma fueron en masa a los comicios el martes para decidir quienes van a liderar las listas republicanas y demócratas en la elección general de noviembre. ENGLISH
Voters across Oklahoma went to the polls Tuesday to decide who will carry the Republican and Democratic banners in the November general election. NACIONAL A4
SUMMER CAFÉ
para niños de Tulsa for Tulsa Children
NACIONAL A5
FOTO POR WHITNEY ORTEGA
El Alcalde pide más atención en las zonas en construcción Mayor emphasizes Work Zone Awareness
NACIONAL A5
PREMIO NACIONAL AL MEJOR PERIÓDICO SEMANAL BILINGUE / NATIONAL AWARD GOLD "OUTSTANDING BILINGUAL WEEKLY NESPAPER"
A2
LA SEMANA | NOTICIAS / NEWS
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
LA SEMANA | PORTADA TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
DREW DIAMOND, DIRECTOR DE LA FEDERACIÓN JUDÍA DE TULSA / FOTO POR WILLIAM R. WYNN
VIENE DE LA PÁGINA A-1 Los niños son algunos de los miles de menores que cruzaron la frontera solos y fueron arrestados por autoridades de inmigración americanas al poner sus pies en suelo nacional. La mayoría provienen de Guatemala, Honduras y El Salvador. Si bien el fenómeno de pequeños que cruzan la frontera sin compañía no es algo nuevo, en los últimos meses se ha visto un dramático incremento en los números, habiendo sido detenidos unos 52.000 menores solos desde octubre del 2013. Algunos informes mediáticos atribuyen este aumento al falso rumor de que los niños solos reciben cierta consideración especial por parte de las autoridades inmigratorias. Pero la mayoría de los expertos están de acuerdo en que el éxodo se debe en gran parte a la violencia masiva y la extrema pobreza que los pequeños deben padecer en sus países de orígen. En el evento coordinado por la comunidad de la Fe Tulsa Metropolitan Ministries (TNN) y celebrado en la Iglesia de la Resurrección unas 60 personas de diversas culturas y ambientes profesionales expresaron su preocupación por el bienestar de los niños y compartieron información sobre la evolución de su situación. El aumento de niños cruzando la frontera y cómo el gobierno lidia con ellos una vez que ingresan en territorio americano se ha convertido en el tema más caliente dentro del debate político que engloba la reforma inmigratoria. En el encuentro del martes en el Sur de Tulsa se alcanzó un consenso y se concluyó que la política debería ser removida de todo diálogo porque el tema de los niños es una mera cuestión humanitaria. Entre los participantes al evento estaba Drew Diamond, director de la Federación Judía de Tulsa y ex jefe de policía y miembro de la Coalición para el Sueño Americano. Diamond es un experto en cuestiones de terrorismo y seguridad nacional y aseguró que es muy importante etiquetar como corresponde al problema especialmente a la luz de los incendiarios comentarios realizados por varios oficiales electos. “Esto no representa una crisis de seguridad en los Estados Unidos. Estos niños no son una amenaza terrorista, ni criminal, ni una amenaza para nuestra salud – están huyendo de sus países”, dijo Diamond. “En la comunidad judía vemos estas cosas como una experiencia similar al holocausto. Perdimos 1.5 millones de niños, pero miles se salvaron en “el transporte de niños”, el momento en el que los padres dejaban viajar solos a sus pequeños hacia otros países porque sabían que quedarse en Polonia o Alemania era mucho más peligroso”. Diamond señaló que por aquél entonces las iglesias y las personas de bien ayudaban a trasladar a los niños y asegurarse de que estuvieran bien cuidados hasta llegar a América. “La cuestión no era algo político, no se trataba de asegurar las fronteras, sino de rescatar a los niños”. Diamond dijo que así debería de ser tratada esta crisis. “Esta es una cuestión humanitaria, hay que salvar a niños que están en terrible peligro”, insistió. Uno de los participantes sugirió al grupo difundir el mensaje “Dios no tiene fronteras” en las marquesinas de las iglesias y las carteleras para mostrarle a los Tulsanos que las personas de fe están por encima del rencor y el debate político y que esto puede cambiar el tono del discurso público. El Director Ejecutivo de TMM, El reverendo Ray Hickman moderó el evento, en el que hubo abogados de inmigración, defensores de los derechos de los inmigrantes, educadores, pastores, interesados y ciudadanos preocupados, todos focalizados en encontrar maneras para ayudar a los niños en vez de pintarlos como invasores criminales. El abogado inmigratorio Chris Bell de YMCA, señaló que todos los niños detenidos pueden ser deportados, pero quienes tengan familia en Estados Unidos po-
Guillermo Rojas Presidente/CEO
Williams Rojas Director Gráfico
wrojas3@yahoo.com
William R. Wynn Reportero exclusivo y Redactor de Inglés
Asistente Diseño Gráfico Gabriel Rojas Traductoras Victoria Lis Marino Milagros Vera Distribución Antonio Rosas
ENGLISH The children are among thousands of unaccompanied minors recently taken into custody at the U.S. – Mexico border, most of them coming from Guatemala, Honduras and El Salvador. While children crossing the border alone is not new, the past several months have seen a dramatic surge in the numbers, with 52,000 unaccompanied minors being detained since October 2013. Some media reports have attributed the increase to false rumors about unaccompanied children receiving special immigration consideration, but most experts agree the driving force of the exodus is flight from violence and extreme poverty in the children’s home countries. At the event coordinated by the interfaith Tulsa Metropolitan Ministries (TMM) and hosted by Church of the Resurrection, around 60 people from diverse cultural and professional backgrounds expressed their concerns for the children’s wellbeing and shared information about the rapidly evolving situation. The issue of the surge in migrant children travelling alone, and how the U.S. government deals with them once they are here, has become the latest partisan hot point in the wider debate over immigration reform. At Tuesday’s gathering in South Tulsa, a consensus was reached that politics should be removed from the dialogue, and that this should instead be treated as a humanitarian matter. Among those in attendance was Drew Diamond, head of the Jewish Federation of Tulsa former Chief of Police, and member of the Coalition for the American Dream. Diamond, an expert in matters of terrorism and homeland security, said it is very important to characterize this issue appropriately, especially in light of inflammatory comments made by several elected officials. “This is not a security crisis for the United States. These children are not a terrorist threat, they are not a criminal threat, they are not a health threat to us – they are fleeing their countries,” Diamond said. “In the Jewish community, we look at these things like an experience during the Holocaust. We lost 1.5 million children, but thousands were saved in ‘kinder transport’ when parents would give up their children to travel at high risk to other countries because the risk of staying in Germany or Poland was more dangerous.” Diamond said that at that time churches and “people of good will” helped transport the children and made sure they were taken care of when they reached America. “The issue wasn’t political. The issue wasn’t securing borders. The issue was rescuing the children.” Diamond said that is also how the current crisis should be seen. “This is a humanitarian issue about saving children who are at great risk,” he insisted. One of the attendees suggested that the group spread the message “God has no borders” on church marquees and billboards to let their fellow Tulsans know that caring people of faith can and should rise above the rancor of political debate while changing the tone of public discourse. TMM Executive Director, Rev. Ray Hickman, moderated the event, which was attended by immigration attorneys and advocates, educators, pastors, concerned people of numerous faiths, and other interested Tulsans, all focused on finding ways to help the children rather than painting them as criminal invaders. YWCA immigration attorney Chris Bell said all of the detained children are subject to deportation, but those with family in the United States might be released pending legal proceedings. In the meantime, a growing number of Tulsans is dedicated to doing whatever they can to help. (La Semana)
DIRECTORIO Corresponsales Lisa Vives / NUEVA YORK
Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA
Natalia De La Palma
Rodrigo Rojas
Gerente de operaciones
Reporteras Locales Victoria Lis Marino Anna Sanger
Arturo Montecristo
Jefe de fotografos Emiliano Cuellary
IPS, SIL, CL
Diseño de Web
drían ser liberados hasta finalizar el procedimiento legal. Mientras tanto un gran número de tulsanos se dedica a hacer lo imposible para ayudar. (La Semana)
EUROPA Agencias de Noticias
La Semana del Sur es una publicación semanal de La Semana del Sur LLC
Todas las historias originales y las fotografías contenidas aquí, excepto aquellas atribuidas por otras partes, son © 2005 de La Semana del Sur, LLC, y no pueden ser usadas o reimprimidas sin el expreso permiso escrito del editor.
601 S. Boulder Ave., Suite 850 Tulsa, OK 74119 (918) 744-9502 FAX (918) 744-1319
All original stories and photographs contained herein, except where otherwise attributed, are © 2005, La Semana del Sur, LLC, and may not be used or reprinted without the express written permission of the publisher.
Las opiniones expresadas conciernen exclusivamente a los autores y otros colaboradores y no representan necesariamente la filosofía de La Semana del Sur
E Mail –editor@ lasemanadelsur.com
www.lasemanadelsur.com
A3
A4
LA SEMANA | NACIONAL
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Fallin, Inhofe, y Lankford ganan las primarias Fallin, Inhofe, and Lankford win primaries VIENE DE LA PÁGINA A-1 En juego están oficinas estatales, todos los asientos del congreso, y ante la renuncia inesperada de Tom Coburn, ambas bancas del senado. La gobernadora Mary Fallin derrotó con facilidad a sus oponentes republicanos y se enfrentará al representante estatal Joe Dorman, demócrata en noviembre. Dorman llegó a las primarias siendo el único candidato a la gobernación dentro de su partido. También en los comicios hay varios puestos en el Concejo de la Ciudad. En el Distrito 2 la concejal Jeannie Cue se enfrentó a Lydia D´Ross, pastora y líder de la Comunidad Hispana de Tulsa quien buscaba traer más diversidad al concejo de la ciudad. En la boleta electoral de Concejales de Tulsa, también se consolidaron los siguientes candidatos: El Concejal Jack Henderson conserva su asiento en el Distrito 1, lo mismo que Blake Ewing tutular del Distrito 4. En el Distrito 2, Jeannie Cue venció cómodamente a su retadora Lydia D'Ross. En el Distrito 7, Anna Latina parecía encaminarse hacia una segunda vuelta. A nivel estatal, como suele suceder, dominaron los republicanos y varios puestos claves se encontraron sin oponentes demócratas, con lo cual ya han sido decididas por default o por los resultados de las primarias republicanas. Entre estas carreras están la Oficina del Tesorero Estatal y el Procurador General Estatal, asientos que seguirán ocupados por sus actuales inquilinos, Ken Miller y Scott Pruitt. A nivel local el representante estatal Jim
Brindenstine no encontró oposición dentro de su partido, ni del contrario, por que automáticamente volvió a retomar su administración. Las elecciones más calientes fueron las bancas al senado, especialmente dentro del bando republicano ante la renuncia de Tom Coburn. La ex representante T. W Shannon luchó contra el congresista James Lankford y el candidato a gobernador en el 2010 Randy Brogdon, con otros cuatro gladiadores menos conocidos, en una carrera en la que lo único a destacar era quien odiaba más al presidente Barack Obama. Lankford evitó una segunda vuelta al obtener más del 57% de los votos en la carrera de siete vías y se enfrentará al ganador en una segunda vuelta entre los demócratas Connie Johnson y Jim Rogers. Otra importante batalla fue la del Superintendente estatal de Educación, que llevó a la actual detentora del cargo Janet Barresi a una brutal pelea televisiva con su contrincante Joy Hofmeister. Siendo negativo valió la pena para Hofmeister, que derrotó Barresi más de 2-1. Los demócratas John Cox y Freda Deskin se enfrentarán en una segunda vuelta en el mes de agosto. El senador James Infofe (R-Tulsa) selló su victoria sobre la oposición republicana y enfrentará al demócrata Matt Silverstein de Bixby en las elecciones generales. (La Semana)
ENGLISH At stake are all statewide offices, all U.S. Congressional seats, and – in a rare coincid-
ing election due to the resignation of Tom Coburn – both of the state’s U.S. Senate seats. Governor Mary Fallin easily defeated her Republican primary opponents and will face outgoing State Rep. Joe Dorman, a Democrat, in November. Dorman had no Democratic opposition. Also on the ballot were a number of Tulsa City Council races. Incumbent Jack Henderson retains his District 1 seat, as does District 4’s Blake Ewing. In District 2, incumbent Jeannie Cue defeated challenger Lydia D’Ross, a pastor and leader in Tulsa’s Hispanic community who sought to bring greater diversity to the Council. In District 7, Anna America appeared headed to a runoff. In a state currently dominated by Republicans, several key races drew no Democratic challengers, and so were decided by default or by the results of this week’s Republican primary. These include the offices of State Treasurer and state Attorney General, which will continue to be filled by incumbent Republicans Ken Miller and Scott Pruitt. Locally, incumbent State Rep. Jim Bridenstine likewise drew no opposition from either his own party or the Democrats, and is automatically returned to office. Among the most hotly contested races was the Republican primary for the open U.S. Senate seat created by Coburn’s resignation. Former State Rep. T.W. Shannon battled Congressman James Lankford and 2010 gubernatorial candidate Randy Brogdon, along with four other lesser known gladiators, in a
Evite las corridas para vacunar a su niño Avoid back-to-school immunization rush
MARY FALLIN, GOBERNADORA DE OKLAHOMA
race seemingly dedicated to showing who among them hates President Obama the most. Lankford avoided a runoff by gaining more than 56% of the vote in the seven-way race and will face the winner of a runoff between Democrats Connie Johnson and Jim Rogers. Another highly charged race was the campaign for State Superintendent of Education, with incumbent Janet Barresi in a bitter television ad war against challenger Joy Hofmeister. Going negative paid off for Hofmeister, who defeated Barresi more than 2-1. Democrats John Cox and Freda Deskin will meet in an August runoff. U.S. Senator James Inhofe (R-Tulsa) sailed to victory over token Republican opposition and will face Democrat Matt Silverstein of Bixby in the general election. (La Semana)
Vacunar es una de las mejores maneras de proteger a su hijo de enfermedades sumamente prevenibles
T
ULSA, OK – El Departamento de Salud de Tulsa le recuerda a los padres de niños que ingresen al jardín de infantes y al séptimo grado que deberán vacunar a sus pequeños antes del comienzo del año lectivo para evitar las corridas a principios de agosto. No hay nuevos requerimientos de vacunación para el año escolar 2014-2015. “Nuestras clínicas van a estar muy ocupadas con la llegada del primer día de clases, por eso recomendamos a las familias que vacunen a los niños ahora que no hay que hacer cola”, aconsejó Priscilla Haynes, Jefa de la división de Salud Comunitaria del Departamento de Salud de Tulsa. “Vacunar es una de las mejores maneras de proteger a su hijo de enfermedades sumamente prevenibles”. La demanda de vacunas suele ser caótica justo antes del inicio de clases, a principio de agosto principalmente con los niños que ingresan en el jardín de infantes. La mayor parte de quienes ingresan en el jardín requieren una segunda dosis de MMR (Sarampión, paperas y rubiola), una segunda de varicela, una cuarta dosis de Polio y una quinta de DTaP (difteria, tétano, y pertusis) Los niños que se transfieran a las escuelas de Oklahoma desde otros estados deberán obtener certificado de vacunación contra la Hepatitis A, una vacuna que no es obligatoria en todos los estados pero que en Oklahoma es necesaria desde el jardín hasta el 12avo grado. Aquellos estudiantes que ingresen a 7mo,
deberán recibir un refuerzo de Tdap. Quienes estén en 8vo y 9no, también deberán darse una dosis de esta vacuna si es que aún no la tienen. La Tdap protege contra el tétano, la difteria y la tos convulsa. THD ofrece vacunación sin costo a todos los niños que califiquen en el programa Vacunas para niños (Vaccines for ChildrenVFC) que sigue los lineamientos de vacunación estatal requeridos por edad. THD
acepta las siguientes prepagas: Community Care, Blue Cross Blue Shield, Health Choice, Medicaid, SoonerCare y Medicare. Todos los infantes, niños y adolescentes deben estar acompañados por un padre o tutor para ser vacunados, con copia de su libreta de vacunación. Para evitar gastos extra no se olvide de su carnet de obra social.. La vacuna contra el virus del papiloma (HPV) y el meningococo (MCV4) están disponibles para todos los adultos sin cobertura médica mayores a 19 años sin costo hasta que se acaben. HPV protege contra la mayor parte de los cánceres causados por la infección del papiloma. Todos quienes están en su primer año de universidad deben recibir una dosis de MCV4. Para más información sobre las clínicas de inmunización y sus requisitos comuníquese al 918-582-WELL (9355).
ENGLISH TULSA, OK – The Tulsa Health Department reminds parents of children entering kindergarten or the 7th grade that now is the time to visit immunization clinics to avoid the back-to-school rush that starts every year in August. There are no new immunization requirements for the 2014-2015 school year. “Our clinics will be very busy as the first day of school approaches, which is why we recommend families have their child immunized now while there is little to no wait time,” said Priscilla Haynes, Tulsa Health Department division chief of community health. “Immunizations are one of the best ways to protect the health of your child against vaccine preventable diseases.” The demand for vaccines turns into a rush before school starts in August because of the booster shots that are due before children enter kindergarten. Most children entering
kindergarten are required to receive a second dose of MMR (measles, mumps and rubella vaccine) and varicella, a fourth dose of polio vaccine, and a fifth does of DTaP (diphtheria, tetanus and pertussis vaccines). Children transferring into Oklahoma schools from other states may need the hepatitis A vaccine. This vaccine is not required for all states; however, hepatitis A vaccine is required for all Oklahoma students in grades kindergarten through twelfth. Students entering the 7th grade must receive a Tdap booster. Teens in the 8th and 9th grades must also have one dose of Tdap if they have not received it already. Tdap protects against tetanus, diphtheria and pertussis (whooping cough). THD provides childhood immunizations at no cost to children who qualify for the Vaccines for Children (VFC) program according to the CDC's recommended childhood and adolescent immunization schedule. The following insurances are accepted: Community Care, Blue Cross Blue Shield, Health Choice, Medicaid, SoonerCare and Medicare. Infants, children and adolescents must be accompanied by their parent or guardian and bring a copy of their current immunizations record to receive immunizations. Individuals with insurance accepted by THD should bring a copy of their insurance card to avoid out-of-pocket expenses. The human papillomavirus (HPV) vaccine and meningococcal (MCV4) vaccine are available for uninsured adults age 19 and over at no cost, while supplies last. HPV protects against most of the cancers caused by HPV infection. First-time college enrollees who will reside on campus are required to receive the MCV4 vaccine. For more information about immunization clinics and state immunization requirements please visit call 918-582-WELL (9355).
LA SEMANA | NACIONAL TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
A5
SUMMER CAFÉ
para niños de Tulsa / for Tulsa Children POR WHITNEY ORTEGA
P
ara los niños, el verano es un tiempo para descansar de la escuela pero para algunos, también puede ser el momento de pasar hambre. Un programa de Tulsa Public Schools está tratando de sostener a los niños y brindarles la nutrición necesaria para afrontar el verano hasta que empiece su nuevo ciclo lectivo en agosto. “El programa de Summer Café funciona en Tulsa desde hace 30 años,” dijo Nelson Hernández quien trabaja con el Departamento de Nutrición de Niños. “El programa se administra en diferentes lugares por ejemplo iglesias, centros de recreación y escuelas.” Durante el verano Summer Café sirve casi 3-mil desayunos y almuerzos en toda la ciudad de Tulsa. Es un proyecto fundado a nivel nacional hace 50 años por el Departamento de Agricultura Estadounidense, y que permite alimentar a los niños carenciados menores de 18 años. Desafortunadamente el departamento a notado que sólo el 16 porciento de los estudiantes de las escuelas publicas utilizan el programa durante el verano. “Para recibir la comida no tienen que hacer absolutamente nada. No tienen que llegar al lugar y llenar un formulario. No tienen que firmar su nombre en ningún papel. Solamente tienen que llegar y comer,” dijo Hernandez. Tampoco tienen que ser estudiantes del distrito. “Si algunos primos vienen de México u otro estado a visitar, si tienen 18 años o menos, también pueden ser parte de Summer Café” Cada comedor recibe una cantidad limitada de almuerzos y desayunos cada día. Sin embargo, hay comida garantizada para todo niño que cruce el umbral de la puerta para beneficiarse del programa. Si falta, siempre hay un plan alternativo. “Si [un sitio] queda sin comida hay otros sitios cercanos donde podemos mandar a la gente,” dijo Tammy Neel una supervisora del
comedor de la escuela Skelly. Si esto ocurre, también se puede ajustar la cantidad de comida, para no tener que mandar a nadie a otro lugar. Durante el año escolar, el 84 porciento de estudiantes del distrito participan del programa de comidas ofrecidas a precio reducido o gratis. Summer Café trata de seguir sosteniendo a esos niños en los meses de verano brindando un servicio completamente gratis, con una única regla: los niños deben comer la comida en el sitio donde la reciben. “Desafortunadamente [el estado de Oklahoma] esta clasificado en el puesto número 49 por la cantidad de niños que padecen hambre. Sentimos pasión por ayudar a los niños hambrientos ,” dijo Neel. “Vivir con hambre no se acaba como lo hace el año escolar, por eso nosotros estaremos aquí para alimentarlos y que no tengan hambre.” Para más información sobre el programa Summer Café visite: www.tulsaschools.org/ summercafe. Allí se detalla la lista de comedores, el horario de los desayunos y almuer-
zos y los mapas para encontrar su ubicación más cercana. (La Semana)
ENGLISH
S
ummer for most kids means a break from school but for some it can also mean a break in the amount of food they receive daily. One program run by Tulsa Public Schools is seeking to keep children fed all summer long. “The Summer Café program was established in Tulsa 30 years ago,” said Nelson Hernandez, who works for the department of Child Nutrition Services. “The program is served in different places like churches, recreation centers and schools.” During the summer the program serves nearly three ,thousand meals of breakfast and lunch across the city of Tulsa. The program was established nationally 50 years ago by the United States Department of Agriculture. The service feeds all children under the age of 18. Unfortunately, records show that only 16 percent of public school students take advantage of the pro-
gram over the summer months. “To receive the meals you must do absolutely nothing. You don’t have to arrive and fill out a form. You don’t have to sign your name on any paper,” said Hernandez. Recipients aren’t even required to be students in the district. “If some cousins come from Mexico or another state to visit, if they are 18-years-old or younger they can also take part in the program.” Every site receives a certain amount of meals each day. All of the children who come to enjoy the program are assured they will receive food. If they site runs out of food there is a backup plan. “If we are overbooked there are other sites around that we will be able to relocate them there. We won’t turn them away but we may have to send them to a different site,” said Tammy Neel, Site Supervisor at Skelly Elementary. If this happens then the amount of food delivered to the site will be adjusted so they can serve all their customers. During the school year 84 percent of students in the district take part in the free and reduced lunch program. The Summer Café program is offered free of charge as it seeks to continue feeding those children during the summer months. The only rule is that children who receive the meals must eat them at that particular site and cannot take them to go. “Unfortunately [Oklahoma] is ranked 49th in the nation when it comes to hungry children. That’s why we feel a passion for feeding them,” said Neel. “Being hungry doesn’t stop when school ends. So we’re here to provide them with food so they’re not hungry.” For more details on the Summer Café program visit www.tulsaschools.org/summercafe. There you can find a list of sites where meals are served, the hours they are open and a map to find the site nearest you. (La Semana)
El Alcalde pide más atención en las zonas en construcción Mayor emphasizes Work Zone Awareness TULSA, OK – El Alcalde Dewey Bartlett y varios funcionarios de la ciudad realizaron una conferencia de prensa el martes, en la que resaltaron la necesidad de concientizar a la población sobre las zonas en construcción dentro de Tulsa. En los últimos dos meses, dos accidentes fatales se cobraron la vida de dos empleados de la ciudad mientras trabajaban en diversas obras en Tulsa. El primer accidente en un área en construcción sucedió el 28 de abril en la calle 71 y la Avenida Elwood, cuando dos contratistas de la ciudad que estaban arreglando un señalizador para peatones perdieron su vida al ser embestidos por un conductor irresponsable. Un ingeniero de tráfico, también empleado de la ciudad, vio el accidente y casi fue arrollado por el mismo vehículo. Este hombre logró practicar las técnicas de primeros auxilios en una de las víctimas, pero sus heridas eran tan graves que no sobrevivió. El Segundo accidente ocurrió el 21 de junio en la calle 11 y Lynn, en el momento en el que un empleado del departamento de aguas y cloacas de la ciudad fue atropellado por una camioneta, mientras realizaba su trabajo. La camioneta huyó de la escena. La victima es una mujer joven, madre soltera de cinco niños que aún está en el hospital esperando recuperarse. La policía de Tulsa continúa buscando al conductor de la camioneta, un hombre blanco que manejaba una Ford F-150 oscura. Todo aquél con información disponible puede llamar al (918) 596-COPS. El alcalde Bartlett resaltó que el pasado noviembre los ciudadanos aprobaron el mayor paquete de capital en la historia “Improve Our Tulsa” un fondo que permite que más contratistas y empleados estén en las callles embarcados en nuevos proyectos de infraestructura. “Tenemos que asegurarnos de que los procedimientos estén en su lugar enfatizando la seguridad sobre todas las cosas para que los empleados de la Ciudad de Tulsa y los Contratistas se vayan a casa en la misma condición en la que llegaron a trabajar”, dijo el alcalde. El Jefe de Policía Chuck Jordan dijo que la Unidad de Policía motorizada y la Unidad de Tráfico continuarán monitoreando agresivamente las zonas en construcción, en donde los ciudadanos deberán prestar especial atención a los límites de velocidad. En el 2013 17 personas fueron asesinadas en las zonas en construcción de las autopistas de Oklahoma y 857 resultaron heridas en 1646 choques en áreas en obra. Se ha registrado un aumento del 183% en fatalidades, 130% en heridos y 170% en el número de accidentes en zonas de trabajo desde el 2004.
ENGLISH TULSA, OK -- Mayor Dewey Bartlett and area officials held a news conference Tuesday focusing on the importance of work zone awareness after two work zone accidents have occurred within two months at City of Tulsa job sites. The first work zone accident occurred on April 28 at 71st St. & Elwood Ave. when two city contractors lost their lives after a reckless driver struck both men while working on a crossing-walk signal. A City Traffic Engineering employee on the job site was nearly hit by the same vehicle. The city employee did conduct CPR on one victim, but the victim ultimately lost his life from injuries. The second work zone accident occurred on June 21 at 11th St. & Lynn Ln. after a City Water & Sewer Dept. employee was struck by a pickup truck in a work zone. The driver of the pickup truck drove away from the scene of the accident. The City employee hit by the driver is a young, single mother with five children and is still in the hospital sustaining serious injuries. Tulsa Police are still searching for the hitand-run suspect – a white male, driving a dark colored Ford F-150 pickup truck. Anyone with information is asked to call (918) 596-COPS. During the news conference, Mayor Bartlett directed the City’s Safety Steering Committee to evaluate the current safety procedures on job sites by city employees and contractors. The committee will look for improvements or additional requirements, including the possibility of requiring off-duty police officers at job sites, which would be at the contractor’s expense. Mayor Bartlett noted that last November, citizens passed the largest capital package in Tulsa’s history, Improve Our Tulsa, and more contractors and employees will be in the field for new infrastructure projects. “We have to make sure procedures are in place that emphasize safety, so our City of Tulsa employees and contractors go home in the same condition as when they came to work,” Mayor Dewey Bartlett said. Tulsa Police Chief Chuck Jordan said the Tulsa Police motorcycle and traffic unit will continue to aggressively monitor construction and work zones and citizens should obey the posted speed limit. In 2013, 17 people were killed in Oklahoma highway work zones and 857 people were injured in 1,646 collisions in Oklahoma work zones. That is nearly a 183 percent increase in fatalities, 130 percent increase in injuries and a 170 increase in the number of work zone accidents since 2004.
A6
LA SEMANA | NOTICIAS / NEWS
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Argentina busca evitar un default paradójico Argentina Seeks to Ward Off “Paradoxical” Default POR DIANA CARIBONI / MONTEVIDEO
A
rgentina se encuentra en una situación paradójica desde que el lunes 16 la Corte Suprema de Justicia de Estados Unidos declinó tratar el juicio que le siguen un grupo minoritario de acreedores: a las puertas de un nuevo cese de pagos, pese a ser uno de los países más desendeudados del mundo. El fallo sobre el caso República Argentina versus NML Capital deja firme la sentencia de la Corte del Distrito Sur de Nueva York, que ordenó en 2012 a Buenos Aires pagar de inmediato y en efectivo el valor nominal de unos bonos que, con intereses y otras penalidades, llegan a 1.500 millones de dólares. Pero además sienta precedente para toda la deuda impaga en manos de otros bonistas especulativos, que suma unos 16.000 millones de dólares. Este monto, sin embargo, “equivale apenas a tres por ciento del producto interno bruto (PIB) argentino”, dijo el economista Ramiro
Castiñeira, de la consultora Econométrica. “Esta causa involucra a todo el sistema financiero global. Es la convalidación de un modelo de negocio a escala global que, si se sigue pronunciando, va a producir tragedias inimaginables”: Cristina Fernández, presidenta de Argentina. “No tiene sentido que Argentina entre en default por esa suma, cuando es uno de los países que más se han desendeudado en los últimos años”, argumentó Castiñeira. Dijo que Brasil, por ejemplo, debe pagar este año solo en intereses montos equivalentes a cinco por ciento del PIB, además de vencimientos de capital por más de 12 por ciento del PIB. El problema es que Argentina no puede disponer de 16.000 millones de dólares en efectivo, que equivalen a la mitad de sus reservas de divisas, muy afectadas por una serie de medidas monetarias restrictivas que agravaron la fuga de capitales. La presidenta del país sudamericano, Cristina Fernández, rechazó la misma noche del lunes el desenlace judicial, al que calificó
Preguntale al doctor Ask a Doctor Cuando debería tener mi primera consulta prenatal? En el momento en que tengas la sospecha de que estas embarazada, deberías llamar a tu obstetra, médico de familia o partera para sacar una cita. (si no tienes un doctor aún, es tiempo de tomar una decisión al respecto). Inclusive, si has confirmado que estas embarazada con una prueba casera, lo más inteligente es someterse a un examen físico, para comenzar a cuidar de manera adecuada tu embarazo. Muchos doctores no atienden pacientes antes de que tengas 8 semanas de embarazo, a menos de que tengas una condición médica, problemas con embarazos en el pasado, o síntomas de sangrado vaginal, dolor abdominal o severas náuseas y vómitos. Si estas tomando algún medicamento o piensas que has estado expuesta a sustancias que podrían poner en peligro tu embarazo, pide una cita lo antes posible con un doctor o partera.
ENGLISH When should I have my first prenatal visit? As soon as you suspect you're pregnant, call to schedule an appointment with your obstetrician, family physician, or midwife. (If you haven't yet chosen a doctor or midwife, it's time to decide.)Even if you've confirmed your pregnancy with a home test, it's wise to follow up with a physical examination so you can start getting prenatal care. Most practitioners won't schedule a visit before you're about 8 weeks pregnant unless you have a medical condition, have had problems with a pregnancy in the past, or are having symptoms such as vaginal bleeding, abdominal pain, or severe nausea and vomiting. If you're taking any medications or think you may have been exposed to a hazardous substance, ask to speak to the doctor or midwife as soon as possible
EL FALLO DE NUEVA YORK BUSCA “FULMINAR LA EXITOSA REESTRUCTURACIÓN” DE LA DEUDA ARGENTINA, SEGÚN INFORMÓ EL JEFE DE GABINETE, JORGE CAPITANICH
de “extorsión”. Pero hizo hincapié en su voluntad de honrar deudas y negociar. Luego del cese de pagos (default) en que incurrió Argentina en 2002, durante la peor crisis económica y social de su historia, el gobierno dedicó ingentes esfuerzos a poner orden en un endeudamiento que había llegado a 160 por ciento del PIB. Se cancelaron obligaciones con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) y se reestructuró la deuda en manos de 92,4 por ciento de los bonistas, con importantes quitas de capital, en 2005 y en 2010. El endeudamiento volvió a volúmenes manejables. En los últimos meses se acordó un plan de pagos de la añeja deuda con el Club de París, de acreedores oficiales, y para compensar a la petrolera Repsol por la expropiación en 2012 de su filial YPF. Pero la situación que genera el fallo de la Corte Suprema estadounidense tiene potencial para poner en riesgo lo conseguido. (IPS)
ENGLISH Argentina finds itself in a strange position since the U.S. Supreme Court rejected its appeal Monday to take a case in which a small group of creditors is suing this country for full repayment: it is on the brink of default even though it is one of the countries in the world that has done the most to dig itself out of debt. The Supreme Court decision in the case Republic of Argentina v. NML Capital leaves in place a 2012 ruling handed down by the second district court of New York, ordering Buenos Aires to pay bondholders, immediately and in full, some 1.5 billion dollars – an amount that includes interest and penalties. But it also sets a precedent with respect to all of the unpaid debt in the hands of other speculative bondholders, totalling around 16 billion dollars.
This amount, however, “is equivalent to just three percent of Argentina’s GDP,” economist Ramiro Castiñeira, with the Econométrica consultancy, told IPS. “It doesn’t make sense for Argentina to default over that amount, when it is one of the countries that has advanced the most in reducing its debt in the past few years,” Castiñeira argued. Brazil, for example, owes interest payments this year equivalent to five percent of GDP, on top of principal payments amounting to more than 12 percent of GDP, he said. The problem is that Argentina does not have 16 billion dollars in cash – the equivalent of half of its foreign reserves, which were hit hard by a series of restrictive monetary policies that fuelled capital flight. Argentine President Cristina Fernández complained about the Supreme Court ruling Monday night, calling it “extortion” while stressing that her country would continue to make repayments to lenders who had agreed on renegotiated settlements. After Argentina defaulted on its foreign debt in late 2001 during the worst economic crisis in the country’s history, the government made enormous efforts to work its way out of debt, which had reached 160 percent of GDP. It repaid the World Bank and International Monetary Fund (IMF) in full and restructured the debt held by 92.4 percent of bondholders, at a deep discount, in 2005 and 2010. The debt shrank to manageable volumes. In late May, Argentina reached an agreement with the Paris Club of creditor nations for repaying overdue debts. And earlier this year, the government agreed on a package to compensate Spanish oil company Repsol for the 2012 nationalisation of its subsidiary YPF. But the situation produced by the Supreme Court ruling could jeopadise everything achieved so far. (IPS)
LA SEMANA | NOTICIAS / NEWS TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
A7
McDonald’s y la lucha por el salario mínimo en EEUU Low-Wage Workers Butt Heads with 21st Century Capital A few hundred ethnically-diverse demonstrators filled a sunny afternoon with demands that fast-food chains pay a living wage. Seattle City Council member Kshama Sawant said that workers in over 150 cities, including her hometown of Mumbai, India, had walked off their jobs that day. Fast-food worker Sam Laloo spoke: “I believe in this movement because I’m trying to save enough to go to college and better myself. And I can’t go to college because I don’t make enough money. So it’s a Catch-22.” According to the organisers, the protest was linked with fast-food worker actions in over 30 countries by coalitions of worker centres, labour unions, community groups and faith organisations. This prosperous Pacific Northwest seaport, though, is the place in the U.S. closest to actually raising the minimum wage for all
ANÁLISIS DE PETER COSTANTINI / SEATTLE
¡Agrándame el sueldo ya!”, gritaba la multitud fuera de un McDonald’s en una concurrida calle del centro de Seattle, una próspera ciudad del noroeste de Estados Unidos. Una joven madre les dijo a los manifestantes, en su mayoría jóvenes, que dejó el trabajo para unirse a la causa por el aumento del salario mínimo en este país porque “estamos cansados de que se abusen de nosotros”. Su hija de cinco años de edad tomó el micrófono y con una gran sonrisa exclamó “¡ya no aguantamos más!” Una pancarta azul exhortaba “15 dólares por hora, más propinas. No nos roben los salarios”, mientras algunos de los congregados en Seattle lucían camisetas rojas donde se leía “El alquiler no espera – 15 ya”. Unos 200 manifestantes de diversos orígenes étnicos reclamaron el 15 de mayo que las cadenas de restaurantes de comida rápida paguen un salario digno. La concejal de la ciudad de Seattle, Kshama Sawant, informó que trabajadores de más de 150 ciudades, incluida su ciudad natal de Mumbai, en India, habían dejado sus puestos de trabajo ese día. “Creo en este movimiento porque quiero ahorrar para ir a la universidad. Y no puedo hacerlo porque no gano lo suficiente. Así que es un círculo vicioso”, explicó a IPS el trabajador en una cadena de comida rápida Sam Laloo. Según sus organizadores, la protesta de Seattle era parte de una acción mundial que los trabajadores de comida rápida en más de 30 países realizaron a través de alianzas de sindicatos, grupos comunitarios y organizaciones religiosas. No obstante, esta próspera ciudad portuaria del estado de Washington, en el noroeste del Pacífico, es el lugar de Estados Unidos donde el salario mínimo tiene más probabilidades de lograr un aumento efectivo a una remuneración digna para todos los trabajadores. Hoy en día el estado tiene un salario básico de 9,32 dólares la hora, el más alto del país. El alcalde Ed Murray, el municipio y, según algunas encuestas, la mayoría de los habitantes de Seattle apoyan que la remuneración mínima se incremente más de 60 por ciento a 15 dólares.
La discusión se concentra ahora en cuánto tiempo se les debe dar a las empresas de diferentes tamaños y a las organizaciones sin fines de lucro para aplicar el aumento, o si los beneficios y las propinas deben estar incluidos en el salario, entre otros detalles. Seattle sería un buen campo de prueba para la medida. La ciudad aloja las sedes de las empresas Boeing, Microsoft y Amazon, y su zona metropolitana tiene un desempleo relativamente bajo y empleos con buenos salarios en el floreciente sector de la tecnología. El electorado vota mayoritariamente al Partido Demócrata y los sindicatos tienen cierto peso. (IPS)
ENGLISH “ Supersize my salary now!” The refrain rose over a busy street outside a McDonald’s in downtown Seattle. A young African-American mother carrying a little girl told the largely youthful crowd that she had walked off the job to join them because “we’re getting tired of being pushed around”. Her five-year-old took the microphone in both hands with a big grin and led a spirited chant: “We’re fired up, can’t take it no more!” Green signs sported a hashtag, “Strike poverty 5-15-14 #FastFoodGlobal”, red Tshirts reasoned “Because the rent won’t wait – 15 now”, and a blue banner exhorted “15 dollars an hour plus tips. Don’t steal our wages.”
workers to something approaching a living wage. From the current Washington state minimum wage of 9.32 dollars an hour — already the highest in the country — Seattle’s mayor, city council, and a majority of citizens according to some polls all support ratcheting up the wage over 60 percent to 15 dollars. The debate now centres on how long the ramp-up period should be for different-size businesses and non-profits, whether benefits and tips will be included in the wage, and other implementation details. Seattle would seem a promising test case for these efforts. Home to Boeing, Microsoft and Amazon, the metropolitan area boasts relatively low unemployment and burgeoning technology jobs with good salaries. The electorate votes heavily Democratic and organised labour wields some influence. (IPS)
A8
LA SEMANA | PUBLICIDAD
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa TULSA, OK - 25 de Junio al 1 de Julio de 2014
la semana del sur
MÉXICO AVANZA Venció a Croacia 3-1 y enfrentará a Holanda en octavos Los Aztecas terminaron de segundos en el grupo A y ahora se medirán ante la selección de Holanda en la siguiente ronda el próximo 29 de junio en el estadio Castelão. pag.B3
Mexico beats Croatia 3-1, advances in World Cup
URUGUAY
se mete en octavos y elimina a Italia
pag.B3
Brasil golea y enfrentará a Chile en octavos pag.B3
Rosberg gana el GP de Austria Colombia avanzó a octavos como primero Rosberg beats Hamilton to win Austrian GP Rodríguez y del grupo C James Jackson Martínez pag.B4
pag.B6
se combinaron para protagonizar tres de los cuatro goles de Colombia que por primera vez en su historia termina invicta una fase de grupos.
Costa Rica, pasa a octavos primera de grupo tras empatar con Inglaterra
L
a selección de Costa Rica se aseguró el pase a los octavos de final como primera tras empatar sin goles con Inglaterra en Belo Horizonte, en el partido correspondiente a la tercera jornada del Grupo D del Mundial de Brasil 2014. Costa Rica jugará en Recife, el próximo 29 de junio, contra el segundo clasificado del grupo C.
pag.B4
Brasil 2014: el fútbol rompe récords de audiencia en EE.UU.
El encuentro de la Copa del Mundo de Brasil que enfrentó a Estados Unidos y Portugal fue el partido de fútbol más visto en la historia de EE.UU.
Holanda, líder del grupo B Holanda, líder del grupo B del Mundial, se enfrentará en octavos de final con México, segundo clasificado del A, en tanto que Chile, se medirá con Brasil el otro líder. Los holandeses se impusieron a los chilenos con goles de Leroy Fer a los 77 minutos y Memphis Depay a los 92 y se afianzaron como líderes del grupo B con marca perfecta: nueve puntos en tres salidas. Chile terminó en el segundo lugar con seis enteros. La composición final del grupo B la completaron España con una goleada por 3-0 a Australia.
Grecia consigue el pase en el último minuto Una falta en el área sobre Georgios Samaras y que el mismo convirtió le da el triunfo a los griegos sobre Costa de Marfil y la clasificación a octavos de final del Mundial de Brasil 2014.
pag.B3
B2
LA SEMANA | DEPORTES
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
LA SEMANA | DEPORTES TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
B3
Brasil golea y enfrentará a Chile en octavos El "Scratch" terminó derrotando a los africanos 4 por 1 y aseguró el primer lugar del grupo A para enfrentarse a la sorprendente Chile el próximo 28 de junio en el Estadio Mineirão donde disputarán el pase a cuartos de final.
selección austral con la misión de mantener su hegemonía sobre Chile.
Neymar espera un partido "muy complicado" frente a Chile en los octavos
N
E
l Estadio Nacional de Brasilia se vistió de gala para recibir a una Brasil que buscaba amarrar el primer lugar de su grupo y rapidamente comenzó a cumplir La al minuto 17 gracias a Neymar que solo tuvo que empujar la esférica al fondo de las redes, tras un pase de Luiz Gustavo. A Pesar de estar eliminados, los africanos respondieron rápidamente cuando Allan Nyom centró desde la izquierda para Joel Matip quien aprovechó la falla defensiva e igualó las acciones al 26. Neymar siguió haciendo de las suyas y, en una jugada individual, definió con un derechazo preciso al palo para poner arriba nuevamente a la "verde amarela" y llegar a 4 tantos en el torneo.
En la segunda parte siguió la fiesta goleadora. Fred marcó de cabeza el tercero del "Scratch", luego de un centro preciso de David Luiz desde la banda izquierda al minuto 49. La "canarinha" no se conformó y al 82
Fernandinho se apoyó en Fred con una pared que lo dejó mano a mano ante el arquero Charles Itandje para sellar el marcador. Es así como Brasil se gana su boleto como líder de grupo y ahora espera por la
eymar, elegido como el mejor jugador del partido Brasil-Camerún, en el que su equipo se impuso por 1-4, consideró que el choque de octavos de final frente a Chile será "muy complicado" pues ya "no quedan equipos fáciles" en el Mundial. Neymar anotó el pasado lunes 23, dos de los cuatro goles brasileños y fue la gran referencia de un equipo que va a los octavos, pero que no entusiasma y arrastra muchas dudas de cara a las siguientes fases. Sin embargo, el jugador del FC Barcelona minimizó su papel en la victoria que selló la clasificación de Brasil a octavos y que, según él, se debió a la actuación de todo el equipo. "Quiero ayudar a mis compañeros no solo con goles", dijo Neymar, quien aseguró que Brasil encarará los octavos de final "confiando" tras la goleada a Camerún, que, en su opinión, ha sido el "mejor partido" de los pupilos de Scolari.
Uruguay se mete en octavos y elimina a Italia Un gol de Diego Godín, otro remate salvador como el que le dio la Liga al Atlético, dio la victoria a Uruguay sobre Italia y, con ella, el pase a los octavos de final del Mundial de Brasil.
G
odín, inmenso todo el partido, marcó a la salida de un córner, a diez minutos para el final y le dio a la Celeste una victoria sufrida pero por la que hizo méritos, frente a una selección italiana que jugó la última media hora con diez futbolistas. Era una final, como lo afirmaron antes del partido ambos entrenadores y varios jugadores, y así se jugó sin dar ventajas, con dientes apretados, con muchos roces y cortes en el partido. Con los técnicos moviendo sus piezas, cual juego de ajedrez, y la mayoría de los futbolistas más preocupados por controlar los marcajes asignados que por pensar en la portería rival. Los celestes ganadores del Mundial en Uruguay 1930, Brasil 1950 y cuartos en la pasada edición de Sudáfrica 2010, siguen en carrera. Italia, cuatro veces vencedora de la Copa del Mundo (Italia 1934, Francia 1938, España 1982 y Alemania 2006) y a la que
el empate le bastaba para avanzar, se marcha a casa.
Prandelli presenta la dimisión: "El árbitro nos ha robado" Cesare Prandelli, técnico de la selección italiana de fútbol, ha comunicado que presenta su dimisión por el arbitraje que ha sufrido su equipo contra Uruguay, en el partido disputado en Natal, de la tercera jornada del Grupo D del Mundial de Brasil. "He hablado con Abete (Giancarlo, presidente de la Federación Italiana) después del partido. Lo justo es asumir la responsabilidad: He decidido presentar la dimisión", señaló en la conferencia de prensa posterior al encuentro en el que su equipo fue superado por un gol de cabeza de Diego Godín, en el minuto 81. El entrenador aseguró sentirse "robado" tanto por la expulsión de Marchisio como por no haber mostrado la roja directa a Luis Suárez tras morder a Chiellini.
MÉXICO AVANZA
Mexico beats Croatia 3-1, advances in World Cup
M
éxico apeló a su sangre europea y con goles de Rafael Márquez, Andrés Guardado y Javier 'Chicharito' Hernández derrotó hoy 1-3 a Croacia para avanzar a los octavos de final de la Copa del Mundo 2014 como segundo del grupo A. Márquez, exbarcelonista, abrió con su gol un partido complicado para México, Guardado, del Bayer Leverkusen, enfiló al triunfo que quedó sellado con el gol del 'Chicharito', delantero del Manchester United; Ivan Perisic puso el gol de Croacia en Recife. La victoria pone a México en la segunda ronda de la Copa del Mundo con siete puntos, los mismos de Brasil, que se quedó en primer lugar por tener un mejor balance de goles; Croacia y Camerún quedaron eliminados. En los octavos de final, México se enfrentará a Holanda, primera del grupo B, y Brasil tendrá como rival a Chile, segunda de ese sector. México logró pasar la ronda de grupos por sexta Copa del Mundo de manera consecutiva en una racha que comenzó en la edición de Estados Unidos 1994.
ENGLISH Mexico surged into the World Cup's knockout stage for a sixth straight time Monday with a 3-1 win over Croatia.
Rafael Marquez, Andres Guardado and Javier "Chicharito" Hernandez scored in a 10-minute span in the second half, dooming a talented Croatia side to elimination from the group stage. The Croats had to win to advance and held the bulk of possession, but had trouble seriously threatening goalkeeper Guillermo Ochoa, who kept out all efforts until an 87thminute consolation goal from Ivan Perisic. Mexico entered the game needing only a draw, and looked dangerous in attack, but was kept out until the three-goal burst. Marquez struck first, beating Croatia defender Vedran Corluka to head home Hector Herrera's corner kick in the 72nd minute. Three minutes later, Guardado found the net with a hard, left-footed, onetime shot after a cross from Oribe Peralta. Then in the 82nd minute, Hernandez, the popular Manchester United striker who has been a second-half substitute in all three of Mexico's matches, scored with a header after Herrera's corner had glanced off the head of Marquez. Croatia didn't score until it was too late, with Perisic sliding a shot past Ochoa after being set up by a neat backheel pass from Ivan Rakitic. It was the first goal Mexico has conceded in the World Cup, but "El Tri" hardly seemed to mind when the final whistle sounded and a lively, heavily Mexican crowd in Arena Pernambuco erupted.
Grecia consigue el pase en el último minuto Fortaleza.- Grecia superó por primera vez en su historia la primera fase de un Mundial al derrotar en Fortaleza a Costa de Marfil por 2-1, en la última fecha del Grupo C de Brasil-2014, con un penal en el descuento, convertido por Giorgios Samaras (90+3). Con esta victoria, Grecia quedó segunda de la llave con cuatro puntos, detrás de Colombia (9), que ganó a Japón (4-1), y se enfrentará en octavos de final a Costa Rica,
primera del grupo D, el domingo en Recife. Grecia, que había sido eliminado en la primera fase en Estados Unidos-1994 y en Sudáfrica-2010, logra pasar a octavos en su tercera participación. Costa de Marfil, por su parte, que con el empate se clasificaba, sigue sin superar la primera fase, tras tres participaciones, después de no haberlo logrado tampoco en Alemania-2006 y en Sudáfrica-2010.
B4
LA SEMANA | VARIEDAD
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Bocaditos de pollo Prep Tiempo: 15 min, Total Tiempo: 30 min Sirves: 20
INGREDIENTES
Rosberg gana el GP de Austria Rosberg beats Hamilton to win Austrian GP Nico Rosberg logra su tercer triunfo de la temporada en la F1, Checo Pérez termina sexto
E
l piloto alemán Nico Rosberg (Mercedes) asentó aún más su liderato del Mundial con la victoria de este domingo en el Gran Premio de Austria con un tiempo de 1h.27:54.976, en un final muy apretado con su compañero británico Lewis Hamilton, en el que el español Fernando Alonso concluyó quinto. Junto con Rosberg y Hamilton, el finlandés Valtteri Bottas (Williams) completó el podio con el tercer lugar, seguido por su compañero brasileño Felipe Massa, que salió de la 'pole position' y terminó cuarto. Alonso fue quinto tras un duelo con su excompañero en Ferrari en el que finalmente no logró superarle. El mexicano Sergio 'Checo' Pérez (Force India) concluyó en sexta posición tras una gran carrera. El danés Kevin Magnussen (McLaren)
fue séptimo, seguido por el australiano Daniel Ricciardo (Red Bull), el alemán Nico Hülkenberg (Force India) y el finlandés Kimi Raikkonen (Ferari), que cerró la zona de puntos. Mercedes logró superar el doblete de Williams en la clasificación con una gran estrategia en las paradas para cambiar los neumáticos, en las que tanto Rosberg como Hamilton fueron a los talleres antes que Bottas y Massa, lo que les permitió colocarse mejor y terminar liderando la carrera. Rosberg logró ponerse como líder en la vuelta 27, tras superar al mexicano Sergio Pérez, líder circunstancial por haber alargado su parada, una posición que ya no abandonó exceptuando el segundo paso por talleres. Con los Williams ya descartados en la lucha por el triunfo, la carrera se centró en el duelo Rosberg-Hamilton, con ambos sufriendo problemas en sus frenos, que afectaban más negativamente al británico.
ENGLISH Formula One returned to business as usual Sunday as Nico Rosberg led Lewis
Hamilton at the Austrian Grand Prix for the sixth 1-2 finish by Mercedes. Red Bull's Daniel Ricciardo won the Canadian GP two weeks ago and Williams' Felipe Massa took pole position for Sunday's race but this had little effect on Mercedes which had missed out on the front row of the grid for the first time this season. ''I was still very confident going into the race and knew I could win starting from third,'' said Rosberg, who celebrated his third win of the year and sixth overall as he extended his lead in the drivers' championship over Hamilton to 29 points 165 vs. 136. ''I am extremely happy,'' the German said. ''Extending my lead was the main goal coming into this race.'' Williams' Valtteri Bottas came third for his first career F1 podium while teammate Massa took fourth. Four-time champion Sebastian Vettel quit the race on lap 36 after overcoming engine problems early in the race. Rosberg succeeded where his father Keke had just failed 32 years ago, when he came up 0.05 short of Elio de Angelis at the 1982 Austrian GP.
1-1/2 libra pechuga de pollo deshuesada y sin pellejo, finamente picadas 1 cucharada de aceite de oliva 1/2 cebolla blanca, finamente picada pimientos (pimentones) rojos, fina1/2 mente picado 1/2 pimientos (pimentones) amarillos, finamente picado 1/2 pimientos (pimentones) naranja, finamente picado 1 jalapeño, finamente picado 1 paquete de discos de pan plano de 2 pulgadas 1 sobre de sazonador para tacos de TACO BELL® Taco Seasoning Mix 1 recipiente (8 oz.) queso crema untable batido PHILADELPHIA Whipped Cream Cheese Spread
PREPARACIÓN COLOCA el pollo en un sartén grande previamente engrasado con aceite de oliva. SAZONA al gusto el pollo con el sazonador de tacos, cocínalo a fuego medio-alto por 7 minutos revolviendo constantemente. AÑADE la cebolla y los pimientos, continúa revolviendo hasta que el pollo se cocine por completo, aproximadamente 15 minutos más. ÚNTALE, queso crema Philadelphia a los discos de pan plano. SIRVE el pollo sobre los discos de pan plano.
Flatbread Chicken Bites Prep Time: 15 min, Total Time: 30 min, Serves: 20
Brasil 2014: el fútbol rompe récords de audiencia en EE.UU. VIENE DE LA PÁGINA B-1 Más de 18,2 millones de de espectadores vieron el empate (2-2) de la selección de ese país en televisión, con lo que consiguió mayores niveles de audiencia que otros eventos deportivos como la final de la NBA o la Serie Mundial de las Grandes Ligas de béisbol. Hasta ahora, el partido de fútbol más visto por los telespectadores estadounidenses era la final del Mundial Femenino de 1999 de Estados Unidos que ganó la selección de ese país. Por ciudades, el lugar donde más se siguió el Estados Unidos - Portugal fue la capital, Washington, Columbus (Ohio), Nueva York, Boston, y las localidades de Hartford y New Haven, ambas en Connecticut.
INGREDIENTS 1-1/2 lb. boneless skinless chicken breasts, finely sliced 1 Tbsp. olive oil 1/2 white onion, finely chopped 1/2 red pepper, finely chopped 1/2 yellow pepper, finely chopped 1/2 orange pepper, finely chopped 1 jalapeño pepper, finely chopped 1 20-disc pack of 2-inch flatbread 1 pkt. TACO BELL® Taco Seasoning Mix 1 tub (8 oz.) PHILADELPHIA Whipped Cream Cheese Spread
PREPARATION
PLACE the chicken in a large saucepan, previously greased with olive oil. SEASON the chicken to taste the taco seasoning, cook to medium-high heat for about 7 minutes, stirring constantly. ADD the onions and peppers; continue to stir until the chicken is fully cooked, for approximately 15 more minutes. SPREAD the PHILADELPHIA Cream Cheese to the flatbread discs TOP the flatbread with the chicken and serve.
Tulsa, OK • 25 de Junio al 1 de Julio de 2014
EMPLEOS / EMPLOYMENT
VARIOS / MISCELLANEOUS
Llame al:
(918) 234-4440 2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129
www.lasemanadelsur.com
!"#$%&'()*")+,-./00.+123 CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE
B6
LA SEMANA | ESPECTÁCULOS
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Inglaterra firma su peor actuación mundialista I
nglaterra firmó el pasado martes 24, su peor actuación en Mundiales, tras igualar sin goles con Costa Rica en el estadio Mineirao de Belo Horizonte, y retirarse del torneo de Brasil con apenas un punto. En su decimocuarta participación en una Copa del Mundo, el conjunto europeo sumó dos derrotas (ante Italia y Uruguay) y el mencionado empate con los centroamericanos. Hasta este torneo, las peores actuaciones de los británicos habían sido también en Brasil 1950, cuando sumó un triunfo y dos derrotas, y en Suecia 1958, donde igualó tres encuentros y perdió el restante. A medio camino entre el recambio generacional y con jugadores de experiencia como Frank Lampard, Steven Gerrard y Wayne Rooney, el seleccionador Roy Hodgson parecía tener un balance interesante en su plantilla. Sin embargo, las rápidas caídas ante Italia en Manaos (1-2) y frente a Uruguay en Sao Paulo (1-2), le dieron al conjunto inglés un rápido e inesperado pasaje de regreso a Londres en el tan mentado 'Grupo de la Muerte'.
Colombia avanzó a octavos como primero del grupo C La selección de Colombia derrotó 4-1 a Japón para avanzar a octavos de final como primero del Grupo C.
E
l mediocampista Juan Cuadrado abrió el marcador por Colombia en el minuto 17 con un potente disparo de pierna derecha por todo el centro del arco desde el punto penal que el arquero japonés no logró adivinar. El penalti se originó luego de que
Yasuyuki Konna cometiera una falta sobre Adrián Ramos dentro del área. Posteriormente Jackson Martínez definió en gran forma un pase de James Rodríguez, quien tenía perfil para rematar al arco pero prefirió habilitar a su compañero, para marcar el segundo gol de los cafeteros en el minuto 55 y en el 82, y nuevamente con un pase de Rodríguez, Martínez anotó su segundo tanto del juego en un contragolpe. James Rodríguez, que junto a Martínez fueron los protagonistas del
Muere hermano de Yaya y Kolo Touré El hermano menor de los jugadores de Costa de Marfil, Yaya y Kolo Touré, murió el jueves, el mismo día que los futbolistas participaron en un partido contra Colombia en la Copa del Mundo, informó la federación de fútbol de su país. Ibrahim Touré falleció en Gran Bretaña a los 28 años, indicó la federación marfileña en un comunicado publicado en su portal de internet. Yaya y Kolo recibieron la noticia poco después de la derrota 2-1 ante los colombianos en Brasilia. La federación no informó la causa de muerte, pero señaló que Ibrahim falleció en Manchester, donde Yaya juega con su club Manchester City en la liga Premier, y donde Kolo solía jugar. La prensa británica reportó que Ibrahim, quien también era futbolista, murió después de una batalla contra el cáncer, y recibía tratamiento en Manchester.
encuentro, liquidó el juego en el minuto 90 cuando recibió pase en profundidad, entró en el área y realizó dos enganches para dejar al defensa japonés y definir con un sombrerito. El delantero Shinji Okazaki cabeceó de espaldas un centro de Keisuke Honda que no pudo detener el portero David Ospina para marcar el único tanto de los asiáticos. Con la victoria Colombia termina invicta la fase de grupos por lo que es líder y se medirá ahora a Uruguay que terminó segundo del grupo D.
Plácido Domingo: Hay que estar muy orgullosos de España Los jugadores estaban exhaustos y Holanda "ansiaba venganza". Así ha explicado Plácido Domingo, fan de "la roja" desde 1970, cuando solo eran "diez" los que creían en sus posibilidades, el paso de España por el Mundial de Brasil y ha recalcado que "hay que estar muy orgullosos" de la selección. Domingo ha asegurado que "no le gustó nada" que el primer contrincante fuera Holanda y que sus temores se confirmaron cuando España se quedó "sin moral" tras los goles del contrario. Lo cierto, ha dicho, es que "hay material", que es un equipo que "puede ser campeón del mundo" y ahora toca "agradecerles su trabajo y seguir adelante". "No ha sido un sueño, sino una realidad. Felicitaciones a todos", ha añadido.
IBRAHIM TOURÉ
Horoscopo / Horoscopo /Horoscopo / Horoscopo / Horoscopo / Horoscopo Aries / Marzo 21 / Abril 19
Cancer / Junio 22 / Jul. 22
Libra / Septiembre 24 / Oct. 23
Céntrate en los arreglos necesarios para la casa, remodela tus espacios y activa el buen chi de tu hogar. Muchas cosas están cambiando en tu vida, estás obligado a tratar de mejorar estos asuntos. DINERO: Tu economía, como otros ámbitos, se jugará mucho en función de con quién te relacionas y cómo. AMOR: Los casados tienen una gran oportunidad de recibir y aportar grandes estímulos. SALUD: Cuida tu cabello.
Este mes el paso combinado del Sol, Mercurio, Venus y Júpiter hará que seas protagonista. Serán días decisivos para muchos nativos de este signo. DINERO: Generas una nueva estabilidad económica alrededor de tu mundo, debes estar alerta a las oportunidades. AMOR: A los casados les llegó el momento de cambiar. SALUD: Equilibra tus energías y cuida tu sistema nervioso.
Iniciarán un nuevo ciclo lleno de oportunidades, pero deberán confiar en ustedes mismos y en el destino porque ese salto profesional o social tendrá algo de aventura. DINERO: Ahorra porque vendrán gastos fuertes. AMOR: Algunos casados se divorcian y otros deciden echarse al agua de forma sorpresiva. SALUD: Busca terapias espirituales.
Leo / Julio 23 / Agos. 22 Tauro / Abril 20 / May. 20
Buena etapa para terapias preventivas, tienes que buscar un terapeuta, alguien con quien puedas desahogarte. No caigas en la angustia. Te dan buenas noticias. DINERO: Nuevo proyecto o negocio, dale fuerza a uno propio. AMOR: Los casados deben pensar bien las decisiones que toman con su pareja de años. Los solteros tendrán muchas conquistas en este período. SALUD: Cuida tu agresividad y tus nervios.
Abre tu mente y tu espíritu al universo, que está dispuesto a hacerte obsequios para tu desarrollo personal. Etapa clave para estudiar o aprender algo nuevo, exámenes, viajes... DINERO: Abundancia y prosperidad. Trata de invertir en bienes que te sirvan a futuro. AMOR: Vivirán procesos de ruptura o transformaciones en lo que se refiere a las relaciones de pareja. SALUD: Cuida tus huesos.
Será clave tu forma de comunicarte con los demás. Desapégate de circunstancias que no te permiten progresar. DINERO: Cancela deudas, desorden financiero, ten cuidado. AMOR: Los casados disfrutan de la alegría de estar unidos a su familia y amigos. Matrimonio y enlaces muy sólidos se aspectan bien para los solteros. SALUD: Cuida tus nervios. Geminis / Mayo 21 / Jun. 21
Es momento de establecer una escala de valores que se identifique con lo que realmente eres. Cuanto más puedas dedicarte a lo que te gusta y más te bases en tus auténticas cualidades, mejor. Conéctate con tu misión de vida y alcanzarás el éxito. DINERO: Agradece y ábrete a recibir abundancia. AMOR: Los casados tendrán más facilidad para conectarse con metas. Los solteros deben desprenderse de relaciones tóxicas. SALUD: Cuídate de alergias.
Virgo / Agosto 23 / Sept. 23
Es hora de establecer un nuevo equilibrio de fuerzas entre lo que quieres hacer, tus aficiones y tu autoafirmación respecto a la aceptación o integración con los demás. Tus asuntos profesionales o intereses necesitarán otro tipo de gestiones. DINERO: Tendrás mucha suerte para que te den créditos a fin de que concretes negociaciones. AMOR: Los casados deben renovar las ilusiones con su pareja. SALUD: Pesadez que debes combatir con ejercicios.
Escorpio / Octubre 24 / Nov. 22
Sagitario / Noviembre 23 / Dici. 21
Etapa importante para tu transformación personal, lo que puedes aprovechar para resolver problemas del pasado o para superarte a ti mismo. A veces hay que mirar al propio interior para dar un paso adelante. DINERO: Sé precavido y no malgastes. AMOR: Los casados estarán muy afectuosos y tendrán ideas muy románticas para compartir con su pareja momentos especiales. Los solteros pueden conocer el amor de su vida en estos días. SALUD: Es importante que cuides mucho tu corazón.
Capricornio / Diciembre 22 / Ene. 19
Semana trascendental para tus relaciones personales (la pareja, socios, acuerdos, contratos). Es momento de crecer haciendo cosas importantes con los demás. Tomarás una gran decisión. DINERO: Puedes tener mejoras salariales y tu trabajo será reconocido por tus superiores. AMOR: Los casados superarán conflictos emocionales. SALUD: Cuida tu alimentación y trata de no comer tantas comidas con químicos. Acuario / Enero 20 / Febr. 18
Momento de desplegar todas tus habilidades y aprovechar las oportunidades de cambio de ciclo, que puede llevar implícito liderazgo o autonomía. Deja de vivir tanto en el plano mental acuariano. DINERO: Excelente semana para generar ingresos, plantear ideas y desarrollar proyectos. AMOR: A los solteros les llega algo especial en el amor. SALUD: Cambia tus hábitos. Piscis / Febrero 19 / Marz. 20
Tendrán que ser extremadamente prudentes con las tensiones que puedan generar entre el hogar y los compromisos sociales. Etapa propensa a enamoramientos o experiencias sexuales fuera de serie. DINERO: Tendrás altibajos. AMOR: Los casados verán cumplirse muchos sueños e ilusiones. Los solteros encontrarán formas de realizarse haciendo cosas que les gusten. SALUD: Cuida tus órganos reproductivos.
LA SEMANA | PUBLICIDAD TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
B7
B8
LA SEMANA | PUBLICIDAD
TULSA, OK • 25 DE JUNIO AL 1 DE JULIO DE 2014 | www.lasemanadelsur.com