TULSA, OK www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur
SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 /
24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 / AÑO 14 / NO. 713
OKLAHOMA'S SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER La fecha más productiva
B1
B6
La novena jornada del Apertura 2014 registró 29 goles y se evitó el empate sin tantos
BUSQUE SU EJEMPLAR
CORTESIA FREE
Denzel Washington no quiere ser James Bond Denzel: I’M not trying to be next Bond
Entrenando por amor al arte Coaching for Love
CELEBRANDO EL MES DE LA HERENCIA HISPANA CELEBRATING HISPANIC HERITAGE MONTH
POR WHITNEY ORTEGA / TULSA, OK
Steve Douglas es conocido por entrenar a sus estudiantes adentro y afuera del ring. Durante años soñó con tener su propio gimnasio y convertirse en entrenador profesional de boxeo, pero las vueltas de la vida lo llevaron por caminos distintos y sólo una tragedia en el 2009 lo obligó a enfrentarse a su verdadera vocación. ENGLISH
A4 Tulsa boxing coach Steve Douglas is known for training his athletes both in and out of the ring. For years, coaching in his own gym was just a dream for Douglas. He didn’t open his own gym until 2009 after a tragic event gave him the final push he needed to make his dream come true. FELIX VALDIVIA, UNO DE LOS BOXEADORES DE STEVE DOUGLAS
Oficial de Tulsa arrestado por crímenes sexuales Tulsa deputy jailed for sex crimes
El papel que tengo yo es de servir a mi comunidad, mi trabajo con los jóvenes me hizo entender que tenia que ser voz de aquellos que no tienen voz
PADRE LEONARDO MEDINA
POR VICTORIA LIS MARINO Y GUILLERMO ROJAS / TULSA, OK
E
l padre Leonardo Medina es director del Ministerio Hispano de la dioscecis de Tulsa y desde hace 7 años acompaña a las comunidades Latinas en los pueblos donde los sacerdotes no hablan español. Originario de Jalisco, México, su misión en la vida es ser un buen pastor, uno que en sus propias palabras “camina con sus ovejas y va al encuentro del otro en vez de contemplar la vida detras del escritorio”.
ENGLISH
F
ather Leonardo Medina is the Director of the Hispanic Apostolate for the Tulsa diocese, and for the last seven years has been assisting Hispanic communities in distant Oklahoma towns, where most priests don’t speak Spanish. A native of the Mexican state of Jalisco, his life mission is to be a good shepherd, one “that walks with his sheep and tries to find them, instead of waiting for life to happen behind a desk.” PORTADA A3
Connie Dodson busca la banca del distrito 6 Connie Dodson seeks District 6 Council seat POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
E
ntre las principales decisiones que deberán tomar los votantes de Tulsa el 4 de noviembre está la elección de los concejales de la ciudad. En el distrito 6, que comprende la mayoría del Este de la ciudad, Connie Dodson, busca destronar al actual ocupante de la banca, Skip Steel. ENGLISH
A
mong the decisions facing many Tulsa voters on November 4 will be choosing whom to represent them on the City Council. In District 6, which encompasses much of East Tulsa, Connie Dodson is seeking to unseat incumbent Skip Steele. NACIONAL A4 CONNIE DODSON BUSCA LA VICTORIA EN EL DISTRITO 6
TULSA, OK – Un oficial de la oficina del sheriff de Tulsa fue arrestado luego de que lo acusaran de abuso sexual. Se trata de Gerald Nuckolls de 26 años, arrestado el 16 de septiembre bajo cargos de abuso, maltrato y exposición indecente. El oficial renuncio al día siguiente. ENGLISH
GERALD NUCKOLLS DE 26 AÑOS, OFICIAL DE LA OFICINA DEL SHERIFF DE TULSA
TULSA, OK -- A Tulsa County Sheriff Deputy has been arrested following an allegation of sexual assault. Deputy Gerald Nuckolls, 26, was arrested September 16 on charges of sexual assault and battery and indecent exposure. He resigned the following day. PORTADA A3
Madres y abuelas hondureñas buscan a sus desaparecidos migrantes Honduran Mothers and Grandmothers Search Far and A5 Wide for Missing Migrants Panamá construye modelo de seguridad alimentaria Panama Turns to Biofortification of Crops to Build Food Security Las buenas y malas nuevas del hambre en el mundo The Good – and the Bad – News on World Hunger
A6
A7
PREMIO NACIONAL AL MEJOR PERIÓDICO SEMANAL BILINGUE / NATIONAL AWARD GOLD "OUTSTANDING BILINGUAL WEEKLY NESPAPER"
A2
LA SEMANA | PORTADA
TULSA, OK • 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
La ADC realizará gratis una clínica de renovación del DACA ADC to hold free DACA renewal clinic POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK
Ya pasaron dos años desde que los primeros jóvenes que calificaban para el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA en inglés) firmaran sus papeles. Estas solicitudes le permitieron a cientos de estudiantes que habían sido traídos al país de muy pequeños, obtener permisos de trabajo y la promesa de no deportación. Ahora, llegó el momento de renovar esos permisos y la Coalición para el Sueño Americano (ADC) realizará una clínica gratuita el 4 de octubre
para ayudar a todos los interesados en completar los formularios de renovación del DACA. La presidenta de la ADC, Blanca Zavala explicó que la clínica va a ofrecer ayuda sin costo a quienes necesiten asistencia con sus formularios, un servicio que le ahorrará un montón de dinero a los estudiantes. “La ADC conoce las necesidades que tiene la comunidad”, aseguró Zavala. “Nuestra meta es ayudar a los que están en desventaja económica”. Para hacer la renovación los responsables
deberán pagar $465 de trámite al estado una vez que envíen el formulario. La clínica informativa se llevará a cabo a las 9 de la mañana el día sábado 4 de octubre en el Executive Mall, emplazado en la esquina de la 21 y Garnett. El espacio es limitado por lo que se requiere inscripción previa. Para reservar su lugar llame al 918-231-3340. Durante la clínica abogados de inmigración y voluntarios capacitados en el tema estarán disponibles para asistir a los jóvenes con sus formularios y responder dudas. La ADC es una organización completamente voluntaria y sin fines de lucro en defensa de los derechos humanos y de los inmigrantes; hasta la fecha a ayudado a un sin fin de estudiantes a obtener su DACA y ha sido testigo de cómo un simple papel puede hacer la diferencia en la vida de muchos. “Los jóvenes que obtuvieron su DACA expresaron que se sienten mucho más seguros”, indicó Zavala. “Sienten que tienen la oportunidad de hacer realidad sus sueños y haciendo eso pueden demostrar por medio de la acción que pueden convertirse en grandes contribuyentes de la economía de este país”. Las renovaciones deberán presentarse antes de que expire el actual DACA y la autorización de empleo. Zavala indicó que en los próximos meses se llevarán a cabo más clínicas para continuar ayudando a los jóvenes. Si tiene dudas o quiere asegurarse su lugar en el taller no dude en contactar a Blanca Zavala al 918-231-3340. (La Semana)
ENGLISH It has now been two years since the first qualifying youth signed up for the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, providing work permits and the promise of no deportation for students who were brought to the United States by their parents at a young age. It is now time for these applications to be renewed, and the Coalition for the American Dream (ADC) is holding a free clinic on October 4 to help complete the DACA renewal forms. ADC President Blanca Zavala said the clinic will offer free help to those who need assistance with the forms, a service that will save the students costly legal fees. “The ADC is aware of the need of the youth
in our community,” Zavala said. “Our goal is to help those that are financially disadvantaged.” Applicants will be responsible for paying the $465 renewal fee when their applications are submitted. The clinic will be held at 9:00 a.m. on Saturday, October 4, at the Executive Mall at the southeast corner of 21st and Garnett. Space is limited and pre-registration is required. To reserve a spot, call 918-231-3340. Immigration attorneys and trained volunteers will be on hand to assist with completing the applications and to answer any questions. The ADC, an all-volunteer non-profit group that advocates for immigrant and human rights, helped a number of students with their original DACA applications and has seen first-hand the difference DACA has made in the lives of so many. “The young people who obtained DACA have expressed that they feel more safe and secure,” Zavala said. “They feel that their dreams have an opportunity to become a reality and by doing so can demonstrate through their actions that they are capable of becoming great contributors to the economy of this country.” Renewals must be submitted before the current DACA and work authorization expiration date. Zavala said the ADC will be holding additional clinics in the coming months. If you have any questions or would like to reserve a spot at the Oct. 4 DACA renewal clinic, please call Blanca Zavala at 918-2313340. (La Semana)
Acusado de asesinato por muerte de un niño Murder charge filed in arson death of child STEVEN CLEMENT
TULSA, OK – Un residente de Tulsa enfrenta cargos de asesinato en primer grado tras la muerte de un niño en el incendio de una casa en el mid-town. La policía aseguró que Steven Clement de 35 años prendió fuego el hogar intencionalmente, dañando a 3 niños el 16 de septiembre. Uno de los pequeños, de 5 años, falleció a causa de las lesiones, lo que disparó los cargos de asesinato. Es una tragedia que los vecinos que viven cerca de la casa de la 28 y Pittsburg siguen intentando comprender. Clement aparentemente incendió la propiedad luego de mantener una pelea por mensaje de texto con su novia, que no se encontraba en la casa en el momento del incidente. Clement y la madre de los niños, que estaban comprometidos, iniciaron una ríspida pelea que derivó en mensajes de texto en los que el acusado amenazaba con incendiar la casa con los niños adentro. Uno de los mensajes decía “Vas a ir preso de por vida”. Los bomberos llegaron a la escena alrededor de la 1 de la madrugada, y pudieron ver en el jardín a un niño de 9 años y un adolescente en el jardín, y una niña de 11 en la entrada de la casa. Los bomberos rápidamente confirmaron que quedaba el pequeño de cinco años atrapado entre las llamas; lograron sacarlo por la ventada del cuarto y trasladaron a los niños al hospital. La niña de 11 años tenía heridas graves y permanece internada, su hermanito menor, falleció. Clement se encuentra detenido sin posibilidad de fianza en la cárcel del condado de Tulsa acusado de asesinato en primer grado y de poner en peligro la vida humana mediante un acto de piromanía.
La audiencia preliminar del caso está pautada para el 7 de noviembre.(La Semana)
ENGLISH TULSA, OK -- A Tulsa man is now facing a first-degree murder charge following the death of a child in a mid-town house fire. Police said Steven Clement, 35, intentionally set the fire that injured three children on September 16. One of the children, a 5year-old boy, died of his injuries over the weekend, prompting the murder charge. It is a tragedy that neighbors who live near the home at 28th and Pittsburg are struggling to comprehend. Clement is said to have started the fire after fighting via text messages with his girlfriend, who was not at home at the time. Clement and the mother of the children were engaged in an increasingly bitter argument, during which he texted her messages indicating he was burning down her house with the children inside. One text indicated he “will go to jail for life.” Firefighters arrived on the scene around 1:00 a.m. A 9-year-old boy and a teenager were in the yard and an 11-year-old girl was lying on the front porch. Firefighters quickly learned there was a 5-year-old boy still inside. They brought the boy out of the smokefilled house through a bedroom window and all the children were taken to the hospital. The 11-year-old girl was critically injured and remains hospitalized. Her youngest brother later died. Clement is being held without bail in the Tulsa County jail on charges of first-degree murder and endangering human life during arson. A preliminary hearing in the case is set for November 7. (La Semana)
LA SEMANA | PORTADA TULSA, OK • 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
El buen pastor / The Good Shepherd VIENE DE LA PÁGINA A-1 ”El papel que tengo yo es de servir a mi comunidad, mi trabajo con los jóvenes me hizo entender que tenia que ser voz de aquellos que no tienen voz”, dijo Medina. Son más de 3000 los feligreses en los diversos pueblos de Oklahoma Medina tiene en su rebaño, y los desafíos son muchos. “Muchas veces Intervengo ante la justicia, y no importándome me digan de todo, porque soy responsable por mi gente, aseguró Medina. “ Si cometieron un grave error hay que estar con ellos, no para juzgarlos sino para acompañarlos”, un mensaje muy a la altura de la prédica inclusiva del Papa Francisco y que aquí en Tulsa tiene un significado especial. Medina se ve a si mismo como un formador, el servidor de una comunidad que él considera necesita profundizar su conocimiento para expandir sus oportunidades. “Soy muy exigente, me gustan las cosas bien, y como me han exigido mucho en la vida, eso quiero exigirle a la comunidad hispana: que se preparen , que se formen para luchar por su dignidad” . “No quiero que se droguen, roben y dejen de aprovechar la oportunidad de estar en este país”, agregó el padre. Medina es consciente del malestar que atraviesa la Iglesia Católica, los rumores de pedofilia y la tajante postura anti-matrimonio homosexual, anti-aborto y pro-celibato, son cuestiones que no pasa por alto. Sin embargo considera que hay ciertas estructuras que están allí por alguna razón, son eficaces, y no deben romperse por capricho personal. “El celibato para nosotros es una opción una vida consagrada y completamente entregada. Un padre de familia debe dedicarle tiempo a su familia, nosotros entregamos el tiempo sin ningún impedimento, brindando completo servicio”, explicó el padre de su vida sin ataduras. Respecto al aborto, Medina dejó en claro que la Iglesia es la casa de todos, no juzga, pero siempre defiende la vida. “Si se me llega a presentar una joven que quiere abortar, como sacerdote católico tengo que ayudarla a defender la vida, hay que calmar a la persona pero hacerle entender que el producto que lleva en su vientre tiene vida, más allá de los errores”. Lo mismo sucede con el matrimonio homosexual, nadie se opone a que un gay vaya a misa y comulgue pero la Iglesia católica considera que el matrimonio es exclusivamente heterosexual, porque tiene la misión de fecundar por medio del amor. Lo que si le preocupa a Medina es la rápida iniciación sexual de los jóvenes en la actualidad, por lo que pide más participación de los padres y una mejor comunicación. “Estamos en un país donde iniciarse tempranamente en el sexo es muy fácil, y los padres de familia tienen que acercarse a sus hijos a hablar sobre la sexualidad, no dejarlo todo en la iglesia o la escuela”. Medina tiene un sueño, ver a una Iglesia en Tulsa unida y fraterna, donde los hispanos puedan desarrollarse como hombres de bien, para ello sigue los consejos del papa Francisco y se acerca a la gente, sirve a su comunidad para ayudarla a acercarse a Dios, rie y llora con ellos y se convierte en uno más, porque com el mismo dijo: “sólo cuando sepamos entender quienes son los hispanos podremos defender sus necesidades”. (La Semana)
ENGLISH “It is my role to serve my community, and while I was working with the teenagers I realized I had to be the voice of those who have none,” said Medina. More than 3000 parishioners belong to Medina´s missionary flock, and he knows the challenges are vast. “Sometimes I do face justice, and I don’t care what people have to say, because I’m responsible for my
community,” Medina said. “If they have made a huge mistake, I’m still by their side, not to judge them, but to show them somebody stands by them,” a message very much influenced by Pope Francis, who preaches in favor of inclusion and mercy. Medina considers himself a preacher, a teacher, and a role model; a man who serves a community that he thinks needs to work and deepen knowledge in order to broaden all opportunities. “I am very exigent -- I like things done properly because while I was studying that’s the way it was. And so, I want to encourage the local Hispanic community to get ready, to study, so in that way they will be able to fight for their dignity.” “I don’t want them to use drugs, to steal and just let go the wonderful opportunity they have by living in this country,” Medina added. Medina is aware of the crisis the Catholic Church is going trough, the pedophilia scandals, and the stand against homosexual marriage, abortion and the current defense of celibacy are things he understands. But he is well aware that there are certain structures that were created for a purpose and reasons of their own, and don’t have to be changed whimsically. “Celibacy is for us a choice of life -- we choose a life of complete dedication. A family man has to take care of his own, we give all the time we have to service, without limits,” he explained. Abortion is a clear issue for all people in the church. Everybody is welcomed and will not be judged, but life is above all. “If a young lady comes and tells me that she wants to abort, as a catholic I have to calm her down and help her defend life. The life she carries inside her goes beyond all mistakes,” said Medina. And the same is true of gay marriage, Medina said. He insists that nobody is against homosexuals attending church, but for Catholics marriage is a sacred institution that requires a man and a woman willing to create a family. Though structured the Church also faces modern challenges and sex is one. Medina is worried about the early sex initiation in our society, and encourages parents to take a stand and talk to their kids. “We live in a country where sex is practiced at a very young age, it’s very easy to get. That is why parents have to communicate better with their children and discuss sex, this is not something that can only be left to church or school.” Medina has one dream, to see a united Catholic Church in Tulsa, where all Hispanics can grow as worthy men. For this he follows the advice of Pope Francis, and tries to be closer to his people. He laughs and cries with them , feeling he is just one more man, because like he says: “Only when we start understanding what it means to be a Hispanic, we will be able to defend their needs.” (La Semana)
Oficial de Tulsa arrestado por crímenes sexuales Tulsa deputy jailed for sex crimes VIENE DE LA PÁGINA A-1 Las acusaciones surgieron de una visita que el oficial realizara a una casa en Tulsa luego de un llamado al 911. Nuckolls aparentemente expuso sus partes íntimas a una mujer en su auto patrulla, y la intimó a tocarle los genitales para evitar que su novio fuera preso. Otra mujer denunció que el oficial también había hecho comentarios sexuales dentro de la casa, donde le bajó el vestido y comenzó a masturbarse. Los investigadores admitieron que Nuckolls tiene problemas “con las mujeres lindas”. El oficial ya ha tenido encuentros similares con otras mujeres, y la oficina del sheriff cree que las denuncias se van a incrementar a medida que pasen los días, considerando que ya hay 5 mujeres dispuestas a declarar. El arresto de Nuckolls se realizó un día después de que otro agente de la ley fuera apresado por crímenes sexuales, el oficial de patrulla de autopistas Eric Roberts, a quien se acusa de secuestro y violación. Nuckolls deberá comparecer ante la corte del distrito de Tulsa el 25 de septiembre, permanece preso bajo una fianza de $125.000. (La Semana) Guillermo Rojas Presidente/CEO
Williams Rojas Director Gráfico
wrojas3@yahoo.com
William R. Wynn Reportero exclusivo y Redactor de Inglés
Asistente Diseño Gráfico Gabriel Rojas Traductoras Victoria Lis Marino Milagros Vera Distribución Antonio Rosas
The claims against Nuckolls stem from a visit he made to a Tulsa home following a 911 hang up call. Nuckolls is accused of exposing himself to one woman in his patrol vehicle, telling her she had to touch his genitals to keep her boyfriend out of jail. He reportedly made sexual comments to another woman inside the home before pulling her dress down and touching himself. Investigators said Nuckolls admitted having “a problem for pretty women.” The deputy reportedly admitted similar encounters with other women. Sheriff’s Office officials said as many as five additional women may come forward in light of the allegations. Nuckolls’ arrest came just a day after another Oklahoma law enforcement officer was jailed for sex crimes. Oklahoma Highway Patrol trooper Eric Roberts faces charges of rape and kidnapping. Nuckolls is scheduled to be arraigned in Tulsa District Court on September 25. He remains in jail on $125,000 bond. (La Semana)
DIRECTORIO Corresponsales Lisa Vives / NUEVA YORK
Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA
Natalia De La Palma
Rodrigo Rojas
Gerente de operaciones
Reporteras Locales Victoria Lis Marino Anna Sanger
Arturo Montecristo
Jefe de fotografos Emiliano Cuellary
IPS, SIL, CL
Diseño de Web
ENGLISH
EUROPA Agencias de Noticias
La Semana del Sur es una publicación semanal de La Semana del Sur LLC
Todas las historias originales y las fotografías contenidas aquí, excepto aquellas atribuidas por otras partes, son © 2005 de La Semana del Sur, LLC, y no pueden ser usadas o reimprimidas sin el expreso permiso escrito del editor.
601 S. Boulder Ave., Suite 850 Tulsa, OK 74119 (918) 744-9502 FAX (918) 744-1319
All original stories and photographs contained herein, except where otherwise attributed, are © 2005, La Semana del Sur, LLC, and may not be used or reprinted without the express written permission of the publisher.
Las opiniones expresadas conciernen exclusivamente a los autores y otros colaboradores y no representan necesariamente la filosofía de La Semana del Sur
E Mail –editor@ lasemanadelsur.com
www.lasemanadelsur.com
A3
A4
LA SEMANA | NACIONAL
TULSA, OK • 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Entrenando por amor al arte / Coaching for Love VIENE DE LA PÁGINA A-1 “Yo entrenaba muchos niños y me di cuenta que una vez que terminaban el año escolar y el deporte que practicaban, se quedaban sin nada que hacer. Y mi idea era abrir un gimnasio para mantener a los niños ocupados y evitar que se metieran en problemas,” dijo Douglas. Douglas recuerda haber compartido su idea con unos hermanos a quienes enseñaba fútbol y pensó que podrían beneficiarse de un programa como el suyo; pero a pesar del interés demostrado, los jóvenes nunca tuvieron la oportunidad de asistir a su gimnasio. “Antes que abriera el gimnasio uno de ellos fue asesinado. Siempre lo recuerdo y pienso que tal vez si hubiera abierto el gimnasio más temprano el hubiera sobrevivido,” confesó Douglas. “A lo mejor si hubieran tenido un lugar donde ir a desplazar su ira las cosas hubieran sido diferentes.” Historias como estas lo llevaron a establecer el gimnasio en un área de Tulsa bastante conocida por los crímenes entre pandillas. Pero Douglas no se cansa de afirmar que su iniciativa le da otra opción a los niños, les ofrece un lugar donde encontrar amistades y desarrollar lazos en vez de participar en actividades delictivas. “Yo también me estoy ayudando a mi mismo a no tener problemas en la calle,” afirma Felix Valdivia, uno de los boxeadores de Douglas. Valdivia ha estado entrenando desde los nueve años y empuja a otros a participar desde una edad temprana. “Que empiecen a practicar deporte y si les gusta boxear que vengan aquí. Aquí los entrenamos para ser campeones.” Douglas siempre está buscando al siguiente campeón, pero sabe que su trabajo no sólo tiene que ver con el boxeo; también se trata de preparar a los niños para un futuro mejor. “Hablamos con ellos de Dios y la importancia de tener un relación con él. Les enseñamos a respetar a sus padres y a ellos mismos, a obrar bien en la escuela y a cumplir algo en la vida,” recalcó Douglas. El entrenador dice que sus estudiantes aprenden que su comportamiento fuera del
STEVE DOUGLAS, ENTRENADOR DE BOXEO
preocupa para nosotros.” Douglas dice que sabe que a lo mejor no va entrenar muchos campeones de boxeo en su vida pero espera entrenar a una generación de niños a ser buenas personas. “Cuando veo algunos de mis estudiantes crecer para ser personas que ayudan a otros, eso, me hace sentir feliz,” dijo Douglas. “Las personas que son más felices y satisfechas en la vida son las que ayudan a otros. Así que quiero que mis estudiantes hagan eso. Viéndolos devolverle algo a la comunidad y ayudar porque alguien en un primer momento los ayudo a ellos; eso me pone contento.”
ENGLISH gimnasio también tiene consecuencias. Es de conocimiento público que Douglas visita a maestros y directores de escuela cuando se entera de mala conducta de sus alumnos; y quienes entrenan con él saben que lo hace por amor. “El coach siempre quiere lo mejor para nosotros,” dice Adriana Meder, otra estudiante en el gimnasio Tulsa Boxing and Fitness. “El nos dice, ‘Sigan sus sueños.’ También nos cuenta historias que le sucedieron a él. Él se
“I coached a lot of kids and I noticed once they were out of school or their sport was over they had nothing to do. I had this idea that I needed to start a gym to keep kids out of trouble,” said Douglas. Douglas recalls sharing his dream with two brothers who he had coached in football and thought they might benefit from a program like his. While both boys were interested in attending his future gym they never got the chance. “Before I got that gym started one of them
was killed. I always remember that and think maybe if I’d gotten that gym started sooner that would have been what kept him from getting killed,” recalled Douglas. “If they’d had some place to displace their anger.” Stories like this one are why Douglas chose to establish his gym in an area of Tulsa known for gang activity. Douglas said he gives kids another option where they can hang out and find friendship instead of within gangs. “[Training at the gym] is keeping me from getting into trouble on the streets,” said Felix Valdivia, one of Douglas up and coming boxers. Valdivia has been training since he was 9-years old and encourages others to get involved at a young age. “Get involved in sports and if you like boxing come here. Here they train you to become champions.” While Douglas is always on the lookout for the next champion he also says his job isn’t all about boxing. It’s also about preparing kids for a brighter future. “We also talk to them about God and having a relationship with him. We teach them to respect their parents and themselves, to do good in school and to do something with their lives,” said Douglas. The coach says his students learn their behavior outside of the gym has consequences. He’s even been known to visit with teachers and principals when he gets reports of bad behavior. But most of his students understand that it’s just tough love. “Our coach just wants the best for us,” said Adriana Meder, another student at Tulsa Boxing and Fitness.. “He tells us to chase our dreams. He tells us about experiences he’s had. He worries about us.” Douglas says he knows he may not train many world champion boxers in his lifetime but he does hope that he is teaching a whole generation of kids to be good people. “When I see some of my kids becoming people who help other people, that’s probably the best feeling in my heart,” said Douglas. “The people who are the happiest and most fulfilled in life are those who help other people. So I want my kids to do that. Seeing them come back and give because they were given too that’s really satisfying.”
Connie Dodson busca la banca del distrito 6 / Connie Dodson seeks District 6 Council seat VIENE DE LA PÁGINA A-1 Dodson, quien vivió en Tulsa la mayor parte de su vida, es vecina de la zona Este desde hace 23 años; y se lanzó a la política pues considera que su distrito no está recibiendo la atención que merece de los funcionarios de turno, especialmente del concejal Steele. “Creo que el Este de Tulsa está siendo ignorado”, le dijo Dodson a La Semana dirante una conversación reciente en Rio, el restaurante de su principal opositor en las primarias y conocido miembro de la comunidad hispana local, Arnie Murillo. Murillo abandonó la carrera luego de que ciertos tecnicismos administrativos le jugaran en contra, y ahora apoya a Dodson para derrotar a Steele. Dodson asegura que Steele no está dando lo mejor de sí para representar como se debe a los ciudadanos del distrito 6. “Específicamente si consideramos el proyecto Improve Our Tulsa (Mejoremos nuestra Tulsa) que se aprobó el pasado otoño, el actual concejal sólo consiguió que un 5% de esas inversiones llegaran a nuestro distrito. Esto nos dejó en el último lugar a la hora de distribuir esos ingresos en comparación con el resto de los concejales”. Dodson asegura que el Este de Tulsa necesita inversiones urgentes, tanto para la salud
económica del distrito como para la calidad de vida de sus residentes. “No tenemos nada que ofrecerle a los niños, nada que puedan hacer. No hay parques importantes al Este de Memorial, ni opciones acuáticas o centros comunitarios”, dijo Dodson. A la hora de hablar de desarrollo Dodson señala que de ser electa va a trabajar para que el Este de Tulsa tenga las mismas oportunidades que las que el Sur y el centro de la ciudad consiguieron en los últimos años. “Tenemos mucho espacio para el crecimiento en el distrito 6, el problema es que ha sido ignorado”, dijo Dodson, destacando que el distrito posee muchas propiedades no desarrolladas especialmente en sus secciones más hacia el Este. Dodson indicó que la nueva área comercial cerca del Casino Hard Rock, inmediatamente al Norte del Distrito 6, tiene una zona al Sur que es un ejemplo perfecto de dónde la ciudad debería empezar a trabajar para incentivar el crecimiento económico. Dentro de la comunidad hispana, que constituye un gran porcentaje en rápido crecimiento del distrito 6, el deseo de Dodson de trabajar con personas de los más diversos orígenes es visto como una bocanada de aire fresco. Su oponente, Steele estuvo involucrado en una controversia política a principios
de este año cuando evitó que el Festival Cinco de Mayo se realizara en su distrito, una movida política que muchos consideraron ofensiva contra la comunidad hispana. “El Cinco de Mayo le pertenece al Este de Tulsa”, dijo Dodson sin tapujos. Dodson trabajó varios años para la Autoridad de Tránsito de Tulsa y sabe que el transporte público es otra de las cuestiones que requiere serias mejoras en la ciudad. La candidata dijo que desea ver más rutas con circulación frecuente dentro del distrito 6 y en toda la ciudad. Dodson reconoció la importancia financiera del trabajo y los emprendimientos de la comunidad Hispana en la ciudad, y dijo que espera tener la oportunidad en las semanas siguientes de conocer a más emprendedores como Murillo, mientras intenta ganarse la banca del distrito 6. (La Semana)
ENGLISH Dodson, who has lived in Tulsa nearly all of her life and has lived in East Tulsa for the past 23 years, got into the race because she feels her district is not getting its fair share of attention from city officials, specifically from Councilor Steele. “East Tulsa, I feel like, is being ignored,” Dodson told La Semana during a recent conversation at Rio, a restaurant owned by fellow East Tulsa resident and former council primary opponent Arnie Murillo. Murillo dropped out of the race due to a technicality and is now backing Dodson in her bid to defeat Steele. Dodson said she feels that Steele is not delivering for his constituents in District 6. “Specifically, in the Improve Our Tulsa project that was passed last fall – our current councilor only managed to get five percent of that back into our district. Out of all of the other councilors, we had the least amount to come back into our district.” Dodson said East Tulsa badly needs investment, both for the economic health of the district as well as for the quality of life for its resi-
dents. “We don’t have anything for children to do [in East Tulsa],” Dodson said. “There are no major parks east of Memorial, no water features, no community centers.” When it comes to economic development, Dodson pledges that, if elected, she will work to make sure East Tulsa gets the same opportunities that South Tulsa and Downtown have been given in recent years. “We have a lot of room for growth and improvement in District 6, which I feel has largely been ignored,” Dodson said, noting that the district has vast tracts of undeveloped properties, particularly in its easternmost sections. Dodson pointed to the announced commercial development near the Hard Rock Casino, which is immediately north of District 6, and said the area to the south of the casino is a prime example of a location where the city should be working to incentivize new business growth. Within the Hispanic community, which constitutes a large and rapidly growing percentage of District 6 residents, Dodson’s willingness to work with people from all backgrounds is seen as a breath of fresh air. Her opponent, Steele, was embroiled in controversy earlier this year when he tried to block the annual Cinco de Mayo festival from being held in his district, a move many saw as openly hostile to his Hispanic constituents. “Cinco de Mayo belongs in East Tulsa,” Dodson said. Dodson, who worked for several years for the Tulsa Transit Authority, said that public transportation is another issue that needs serious improvement in Tulsa. She said she would like to see more routes running more frequently, in District 6 and throughout the city. Dodson said she recognizes the important financial contribution Hispanic owned businesses make to the city, and said she welcomes the opportunity in the weeks ahead to get to know more entrepreneurs like Murillo as she works to become the new city councilor for District 6. (La Semana)
LA SEMANA | NOTICIAS 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
A5
Madres y abuelas hondureñas buscan a sus desaparecidos migrantes
Honduran Mothers and Grandmothers Search Far and Wide for Missing Migrants
POR THELMA MEJÍA / EL PROGRESO
S
on abuelas, madres y familiares de los migrantes que hace 14 años, unidas por el dolor y la angustia, conformaron en esta ciudad del norte de Honduras un comité destinado a la búsqueda de sus parientes desaparecidos en la ruta migratoria hacia Estados Unidos. Ahora el Comité de Familiares Migrantes de El Progreso (Cofamipro) es una de las organizaciones defensoras de los derechos humanos de este sector más reconocidas en Honduras. Desde su surgimiento en 1999, conducen las tardes de los domingos el programa “Abriendo Fronteras”, que transmite Radio Progreso, una emisora de la católica la Compañía de Jesús en Honduras. Inicialmente el espacio se llamaba “Sin Fronteras”, pero a medida que fue creciendo la actividad del comité “decidimos ponerle Abriendo Fronteras, porque sí las hemos abierto, ahora nos escuchan más que antes, no solo los migrantes, también los gobiernos”, dijo a IPS una sonriente Rosa Nelly Santos, integrante de Cofamipro. “Cada vez que oía La Bestia (el tren mexicano de carga que usan los migrantes), me daba escalofríos porque allí descubrí lo peligroso de la ruta del migrante, para ellos los rieles del tren son su almohada, duermen en las vías y cuando están en el lomo (techo de los vagones) del tren, esperan que arranque, pero unos se duermen del cansancio y caen cuando lo hace”: Marcia Martínez. Durante la hora del programa, ellas hacen una labor social desde donde orientan a los migrantes sobre cómo están las rutas, les ponen música de su gusto para darles ánimo y hacen labores de servicio social al facilitarles que envíen mensajes a sus parientes en Honduras. Su fundadora, Emeteria Martínez, falleció hace un año, meses después de lograr localizar a una de sus hijas, que llevaba desaparecida 21 años. Hallar a sus familiares fue el motor que las convocó, recordó Santos. “Nacimos de la nada, descubriendo que el dolor de una era el
mismo de la otra, nos reuníamos en la casa de una compañera y así nos fuimos armando de valor para salir a la calle a buscar a nuestros parientes”, contó. Comenzaron 20 y ahora superan las 40. Son mujeres sencillas y llenas de esperanzas, pese al dolor de no saber nada de su familiar o de enfrentarse a tragedias tan impactantes como la matanza de Tamaulipas, en México, hace cuatro años, donde el cartel de Los Zetas, una organización criminal mexicana, asesinó a quemarropa a 72 migrantes en una finca en la localidad de San Fernando. De ellos, 21 eran hondureños. La matanza de Tamaulipas mostró a Honduras la otra cara de la migración, la del sufrimiento, que va más allá de las remesas que llegan de los que logran alcanzar la meta estadounidense. (IPS)
ENGLISH
U
nited by grief and anxiety, the grandmothers, mothers and other relatives of people who disappeared on the migration route to the United States formed a committee in this city in northern Honduras to search for their missing loved ones. Founded in 1999, the Comité de Familiares de Migrantes Desaparecidos de El Progreso (COFAMIPRO – El Progreso Committee for Disappeared Migrant Relatives) is now one of the most highly regarded migrants’ rights organisations in Honduras. The programme was originally called “Sin Fronteras” (Without Borders), but Rosa Nelly Santos, a member of COFAMIPRO, told that as the committee expanded its ac-
tivities, “we decided to call it Abriendo Fronteras, because we have indeed opened them. We are listened to by a larger audience than ever before, and not only by migrants but also by governments.” “Every time I heard the rumble of The Beast [the Mexican freight train ridden by migrants] I would shudder because that’s where I discovered how dangerous the migrant route is. For them, the train tracks are their pillow. They sleep on the tracks and when they get on to the roof of the train they wait for it to get going, but some fall asleep from exhaustion and fall off when it moves.” -Marcia Martínez The hour-long radio programme fulfills a vital social function. It advises migrants about conditions on the routes, plays the music they request to lift their spirits, and provides a sevice by enabling them to send messages to their relatives in Honduras. Emeteria Martínez, a founding member of COFIMAPRO, died in 2013 just months after locating one of her daughters , who had been missing for 21 years. Finding their family members was the driving force that united them, Santos said. “The group was created out of nothing, by discovering that one woman’s grief was the same as another’s. We would meet in the home of one of the group and that’s how we built up courage to go out into the world and search for our relatives,” she said. Twenty women started the group, and now the leadership group is composed of more than 40 members. They are unassuming women but they are buoyed by hope, in spite of the pain of not knowing anything about their missing relatives and of facing dreadful tragedies like the Tamaulipas massacre in Mexico. Four years ago, 72 migrants, 21 of whom were Hondurans, were shot at point-blank range by Los Zetas, a Mexican criminal cartel. Their bodies were found on a ranch in the San Fernando district. The Tamaulipas massacre brought home to Hondurans the suffering involved in migration, over and above the issue of the remittances sent back by those who make it to the United States. (IPS)
A6
LA SEMANA | INTERNACIONAL 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Panamá construye modelo de seguridad alimentaria Panama Turns to Biofortification of Crops to Build Food Security Estamos produciendo tres cosechas al año, yo apoyo técnicamente todo lo que requieran los otros cultivadores. Por ahora es para el autoconsumo, pero algunos sacan más de lo que necesitan para alimentarse en su casa y ya obtienen dinero con la venta de lo que les sobra POR FABÍOLA ORTIZ / PANAMÁ
P
anamá es el primer país de América Latina en convertir el combate a la llamada hambre oculta en una estrategia nacional, con un plan destinado a eliminar el déficit de micronutrientes en la población más vulnerable, mediante la biofortificación de los alimentos. El proyecto comenzó su andadura en 2006 y se consolidó en agosto de 2013, cuando el gobierno lanzó el programa Agro Nutre Panamá, que coordina la mejora de la calidad alimenticia de los sectores más pobres del país, concentrados en el área rural y la población indígena, incorporando hierro, vitamina A y zinc a las semillas. “Pensamos que la biofortificación sería una forma barata de afrontar ese problema a través de alimentos que las familias consumen diariamente”, afirmó el coordinador de Agro Nutre, Ismael Camargo. Panamá presenta bolsones de pobreza donde existen altos niveles de deficiencia de micronutrientes, añadió. “Estamos produciendo tres cosechas al año, yo apoyo técnicamente todo lo que requieran los otros cultivadores. Por ahora es para el autoconsumo, pero algunos sacan más de lo que necesitan para alimentarse en su casa y ya obtienen dinero con la venta de lo que les sobra”: campesino Vicente Castrellón. En 2006 se comenzó a investigar la biofortificación del maíz, dos años después se sumó la del frijol y en 2009 se inició con el
VICENTE CASTRELLÓN, CAMPESINO PANAMEÑO
arroz y el camote (batata o boniato), en un plan que cuenta con el respaldo de la Secretaría Nacional de Ciencia Tecnología e Innovación. En Agro Nutre participan el Instituto de Investigación Agropecuaria de Panamá e instituciones académicas, y cuenta con el respaldo de la Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO), el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la pública Empresa Brasileña de Investigación Agropecuaria.
En la fase actual participan solo 4.000 productores de agricultura familiar o de subsistencia de Panamá los que siembran semillas biofortificadas, entre los 48.000 de estos agricultores que hay en el país. El reforzamiento de los micronutrientes en los alimentos de la dieta básica panameña se convirtió en política de Estado en 2009. Actualmente se han liberado (producido experimentalmente y aprobado) cinco variedades de semillas de maíz, cuatro de arroz y dos de frijol, todas mejoradas convencionalmente y con alta calidad proteica. El proyecto “se inició en las áreas rurales, porque es donde existe pobreza extrema y los agricultores producen para su subsistencia”, explicó la ingeniera de alimentos Omaris Vergara, de la Universidad de Panamá. (IPS)
ENGLISH
P
anama is the first Latin American country to have adopted a national strategy to combat what is known as hidden hunger, with a plan aimed at eliminating micronutrient deficiencies among the most vulnerable segments of the population by means of biofortification of food crops. The project began to get underway in 2006 and took full shape in August 2013, when the government launched the Agro Nutre Panamá programme, which coordinates the improvement of food quality among the poor, who are concentrated in rural and indigenous areas, by adding iron, vitamin A and zinc to seeds. “We see biofortification as an inexpensive way to address the problem by means of staple foods that families consume on a daily basis,” Ismael Camargo, the coordinator of Agro Nutre, told IPS. Panama has pockets of poverty with high levels of micronutrient
deficiencies, he explained. In 2006 research began here into biofortification of maize; two years later beans were added to the programme; and in 2009 the research incorporated rice and sweet potatoes, as part of a plan that is backed by the National Secretariat of Science, Technology and Innovation. “We are producing three harvests a year, I provide technical support for other farmers. For now it’s for family consumption, but some grow more than they need and earn a little money selling the surplus." -- Vicente Castrellón Panama’s Agricultural Research Institute and academic institutions are involved in Agro Nutre, which has the support of the Food and Agriculture Organisation (FAO), the World Food Programme (WFP), and Brazil’sn governmental agricultural research agency, Embrapa. Some 4,000 of the country’s 48,000 subsistence level or family farmers are taking part in the current phase, planting biofortified seeds. Adding micronutrients to staple foods in the Panamanian diet became a state policy in 2009. So far, five varieties of maize, four of rice and two of beans, all of them conventionally improved and with a high protein content, have been produced experimentally and approved for release. “The project began in rural areas, because that is where the extreme poverty is, and where farmers produce for subsistence,” food engineer Omaris Vergara of the University of Panama told. She added that in this phase, “the commercialisation of these foods is not being considered – the aim is to improve the nutritional quality of the diets of family farmers.” According to Vergara, the biggest hurdle for the expansion and growth of Agro Nutre is the lack of research infrastructure. (IPS)
LA SEMANA | INTERNACIONAL 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
A7
Las buenas y malas nuevas del hambre en el mundo The Good – and the Bad – News on World Hunger POR PHIL HARRIS / ROMA
E
l número de personas que pasan hambre en el mundo descendió más de 100 millones en la última década y más de 200 millones desde 19901992, pero 805 millones de habitantes aún padecen insuficiencia alimentaria todos los días, según las últimas cifras de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Esas cifras, extraídas del informe El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo en 2014, indican que es posible cumplir con el Objetivo de Desarrollo del Milenio (ODM) número uno, de reducción a la mitad de la proporción de personas desnutridas para 2015, pero solo “si se intensifican los esfuerzos apropiados e inmediatos”. "No podemos celebrar todavía, porque aún tenemos que alcanzar a 805 millones de personas que no tienen alimentos suficientes para llevar una vida sana y productiva”: Ertharin Cousin. Así lo aseguraron las tres agencias de la ONU que redactaron el informe en forma conjunta, la Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO), el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), en la presentación del mismo este miércoles 16 en Roma. Entre esos esfuerzos se incluyen el “compromiso político… bien informado por una sólida comprensión de los desafíos nacionales, opciones políticas pertinentes, una amplia participación y lecciones de otras experiencias”, señalaron. Al presentar el informe de este año, el director general de la FAO, el brasileño José Graziano da Silva, dijo que las cifras indican que “un mundo sin hambre es posible en nuestra vida”. Las tres agencias con sede en Roma puntualizaron que en general hubo avances considerables pero que algunas regiones están rezagadas, como África subsahariana, donde más de 25 por ciento de los habitantes están crónicamente desnutridos, y Asia, donde viven 520 millones de personas que pasan hambre, la mayor cantidad en el mundo. En Oceanía se produjo una ligera mejora en términos porcentuales, ya que bajó un 1,7 por ciento del 14 por ciento registrado en 2012, pero a la vez tuvo un aumento en la cantidad de personas que padecen hambre. América
Latina y el Caribe fue la región que más avanzó en reforzar la seguridad alimentaria. Sin embargo, la directora ejecutiva del PMA, Ertharin Cousin, advirtió que “no podemos celebrar todavía, porque aún tenemos que alcanzar a 805 millones de personas que no tienen alimentos suficientes para llevar una vida sana y productiva”. Las agencias abogaron por un “entorno propicio” y subrayaron que “la inseguridad alimentaria y la malnutrición son problemas complejos que no los puede resolver un solo sector o grupo de interés, sino que se deben abordar de manera coordinada”. En este sentido, pidieron a los gobiernos que trabajen en estrecha colaboración con el sector privado y la sociedad civil. (IPS)
ENGLISH
N
umber of hungry people in the world has declined by over 100 million in the last decade and over 200 million since 1990-92, but 805 million people around the world still go hungry every day, according to the latest UN estimates. Presenting their annual joint report on the State of Food Insecurity in the World, the Food and Agriculture Organization (FAO), international Fund for Agricultural Development (IFAD) and World Food Programme (WFP) said that while the latest hunger figures indicate that the Millennium Development Goal (MDG) of halving the proportion of undernourished people by
2015 is within reach, this will only be possible “if appropriate and immediate efforts are stepped up.” These efforts include the necessary “political commitment … well informed by sound understanding of national challenges, relevant policy options, broad participation and lessons from other experiences.” "We cannot celebrate yet because we must still reach 805 million people without enough food for a healthy and productive life" – WFP Executive Director Ertharin Cousin Introducing this year’s report, FAO Director-General Jose Graziano da Silva said that the figures indicate that a “world without hunger is possible in our lifetime.” The three Rome-based UN agencies noted that while there has been significant progress overall, some regions are still lagging behind: sub-Saharan Africa, where more than one in four people remain chronically undernourished, and Asia, where the majority of the world’s hungry – 520 million people – live. In Oceania there has been a modest improvement in percentage terms (down 1.7 percent from 14 percent two years ago) but an increase in the number of hungry people. Latin America and the Caribbean have made most progress in increasing food security. However, WFP Executive Director Ertharin Cousin warned that “we cannot celebrate yet because we must still reach 805 million people without enough food for a healthy and productive life.” Calling for what they called an ‘enabling environment’, the agencies stressed that “food insecurity and malnutrition are complex problems that cannot be solved by one sector or stakeholder alone, but need to be tackled in a coordinated way.” In this regard, they called on governments to work closely with the private sector and civil society. According to the report, the ‘enabling environment’ should be based on an integrated approach that includes public and private investments to increase agricultural productivity; access to land, services, technologies and markets; and measures to promote rural development and social protection for the most vulnerable, including strengthening their resilience to conflicts and natural disasters. (IPS)
A8
LA SEMANA | PUBLICIDAD
24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur
24 al 30 de Septiembre de 2014
La fecha más productiva La fiesta de Ronaldinho Mejor debut imposible... Ronaldinho se presentó en la Liga MX con un gol y asistencia que encaminaron a Querétaro a una goleada de 4-1 ante Guadalajara, en el marco del cierre de la jornada 9 del Torneo Apertura 2014. Ronaldinho, Sanvezzo, William y Othoniel Arce fueron los anotadores para Gallos Blancos, mientras que Giovani Hernández hizo el de la honra para Chivas. Aún con el incremento en los precios de los boletos y a pesar de que no se llenó el estadio de Chivas, Guadalajara y Querétaro le dieron la bienvenida a Ronaldinho en la Liga MX. Y la sonrisa de "Dinho" encantó y cautivó desde el primer segundo, pero su talento maravilló en tan solo seis minutos y durante 77 en los que estuvo en la cancha. Un penal marcado a Carlos Salcido por una mano para evitar un gol de Camilo Sanvezzo apenas al minuto 4, hizo que el defensa se fuera expulsado, y que Ronaldinho tomara la redonda y anotara su primer gol en México desde los once pasos, el brasileño ahora sí no falló, cobró suave y raso para engañar a Toño Rodríguez. Con la desventaja numérica y en el marcador, Chivas poco a poco se trató de acomodar en el campo, situación que se iba a facilitar en parte ante la lesión de Aldo de Nigris apenas al minuto 20. Sin embargo, el ariete unos minutos antes se perdió el empate al cruzar de más un tiro cuando era opción clara de gol a favor del Rebaño Sagrado, Aldo se fue entre abucheos y entró Fierro aplaudido. El parado se dio, Bravo en punto y Fierro de volante, el canterano provocó y dio mucha lata por esa banda a Dionicio Escalante, pero sin mucho efecto en el marcador ni en el funcionamiento del equipo.
La novena jornada del Apertura 2014 registró 29 goles y se evitó el empate sin tantos La fecha 9 fue la más productiva del Apertura 2014 con 29 goles (17 de los locales y 12 de los visitantes), por primera vez no se produjo ni un 0-0. TIJUANA 4-1 SANTOS Alfredo Moreno marcó su doblete 21 en la Liga MX, se convirtió en el jugador número 23 que supera los 140 goles en la época profesional, llegó a 141. Juan Pablo Rodríguez llegó a 100 goles en la Liga MX, es el jugador número 76 que arriba a esta cifra en la época profesional. MORELIA 2-3 PUMAS Morelia igualó su peor marca de partidos sin ganar al iniciar una temporada con nueve, previamente le había sucedido en
1957-58 y 1982-83. Segunda vez en el torneo que Pumas anota tres goles, la anterior fue en la fecha 1, también en viernes y el rival (Querétaro) también anotó un autogol. AMÉRICA 2-1 PACHUCA Con autogol América terminó con racha de 300 minutos seguidos sin anotar en la Liga MX, su peor sequía en fase regular desde el Clausura 2008. Ariel Nahuelpán logró su tercer gol del torneo, los dos anteriores se los hizo a Chivas. PUEBLA 1-1 JAGUARES Puebla sigue invicto con José Luis Sánchez Solá. Óscar Rojas llegó a 400 partidos jugados en la Liga MX. Matías Vuoso llegó a 135 goles en la Liga MX, empatando en el lugar 25 histórico de la época profesional a Hugo Enrique Kiesse y a Mario Pérez. TIGRES 1-0 U. DE G.
Segundo gol de Gerardo Lugo con Tigres, el anterior también sirvió para ganar 1-0, al América en el Apertura 2013. Por segunda vez en el torneo, Leones Negros liga tres partidos sin anotar, su anterior racha fue de 408 minutos, la actual va en 283. LEÓN 2-1 VERACRUZ Tercer partido de más de un gol de Mauro Boselli en la Liga MX, donde lleva 26 tantos en 47 partidos. Segunda derrota consecutiva de Veracruz jugado de visitante, situación en la que lleva siete cotejos seguidos sin ganar. ATLAS 2-1 CRUZ AZUL Alfonso González llegó a cuatro goles en el Apertura 2014 y superó su marca del torneo anterior; octava victoria de Atlas en nueve partidos en los que anota Millar. Julio César Domínguez llegó a nueve goles
en la Liga MX, es la primera vez que Cruz Azul pierde cuando él anota. TOLUCA 1-0 MONTERREY Quinto gol de Lucas Lobos contra Monterrey, solamente le ha marcado más a Pachuca (6) y a América (7). Siempre que él marcó, su equipo venció a Rayados. Rayados vio frenada su racha de tres victorias consecutivas y de 281 minutos sin permitir gol. Se fue en blanco por segunda vez en el Apertura 2014. GUADALAJARA 1-4 QUERÉTARO Chivas solamente tiene seis goles en el torneo, el de Giovani Hernández fue el tercero de tiro libre, se marcaron dos en tiro de esquina y solamente uno en jugada. Segunda vez que Querétaro le anota más de tres goles a Chivas, la anterior fue en el Apertura 2002, 4-2 en el Estadio Jalisco con dos de Everaldo Begines, uno de Diego Garay y otro de Josemir.
Hamilton, nuevo líder en la F1 Hamilton wins in Singapore, takes F1 title lead
B3
Cristiano Ronaldo se luce en goleada del Real Madrid Ronaldo's 4 goals leads Madrid to another rout
'Chicharito' regresa a México
B3
Javier Hernández y otros cuatro 'extranjeros' son citados por el Tri para los juegos en Chiapas y Querétaro La Comisión de Selecciones Nacionales adelantó la convocatoria de cinco futbolistas de Ligas extranjeras para los juegos de la Selección
Mexicana, que se disputarán en octubre próximo. Javier Hernández, del Real Madrid; Guillermo Ochoa, del Málaga; Javier Aquino, del Rayo Vallecano; Héctor Herrera, del Porto; y Érick Torres, de Chivas USA; son los citados.
B2
LA SEMANA | DEPORTES
24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Miembro del Comité Ejecutivo de la FIFA dice que el Mundial de 2022 no se jugará en Qatar
FIFA Executive Committee member Theo Zwanziger believes Qatar will be stripped of 2022 World Cup
S
egún el miembro del Comité Ejecutivo de la FIFA, el alemán Theo Zwanziger, el Mundial de 2022 no se disputará en Qatar. "Personalmente creo que la Copa del Mundo de 2022 no se realizará en Qatar", dijo este lunes al diario alemán Sports Bild. "Los médicos dijeron que no pueden tomar la responsabilidad de jugarse un Mundial bajo esas condiciones climáticas", añadió. Zwanziger, quien fue presidente de la Federación Alemana de Fútbol, hace parte del Comité Ejecutivo de la FIFA, órgano responsable de la elección de la sede de cada Mundial. La FIFA dio a conocer un comunicado en el que afirmaba que las declaraciones de Zwanziger son personales y no podían ser tomadas como oficiales del organismo. Las opciones Qatar fue elegida sede del Mundial de 2022 el 2 de diciembre de 2010 y desde entonces ha generado una enorme polémica en torno a su realización debido a las altas temperaturas que ocurren en el país durante los meses en los que se jugaría el torneo. En Qatar durante los meses de junio y julio se alcanzan temperaturas entre 45 y 50 grados centígrados. El comité organizador de este Mundial ha insistido en que el torneo será viable gracias a los sistemas de refrigeración que se están instalando en estadios, áreas de entrenamiento y otras locaciones. Pero existe una preocupación por la salud de los jugadores y los fanáticos que visitarán el país en las zonas que no están cubiertas por esta tecnología. Ante la evidencia de este hecho, la FIFA ha lanzado varias opciones como modificar el calendario del torneo para los meses de enero o febrero, cuando las temperaturas bajan. Sin embargo esta idea ha sido rechazada por los clubes profesionales que verían afectados el desempeño en sus torneos locales.
ENGLISH
A
member of FIFA's Executive Committee believes Qatar will be stripped of the 2022 World Cup because of safety concerns relating to the soaring heat. Speaking to German publication Bild, former president of the German Football Association Theo Zwanziger said: "Personally, I believe that the World Cup will not take place in 2022 in Qatar." The world's biggest sporting event was controversially awarded to the desert country in December 2010, and would represent the first major sporting spectacle hosted anywhere in the Middle East. Football's world governing body FIFA have since been widely criticised for awarding Qatar the tournament, typically hosted in June and July, when temperatures in the Arab state average at around 50°C. "It may be possible to use special cooling techniques in the stadiums, but the World Cup will not only take place in the stadiums," Zwanziger explained. "Fans from around the world will be coming and travelling in this heat and the first life-threatening case will trigger an investigation by a state prosecutor."
LA SEMANA | PUBLICIDAD 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
B3
Hamilton, nuevo líder en la F1 Hamilton wins in Singapore, takes F1 title lead Lewis Hamilton se adjudica el GP de Singapur, Checo Pérez termina séptimo El inglés Lewis Hamilton (Mercedes) se convirtió en el nuevo líder del Mundial de Fórmula Uno al ganar el Gran Premio de Singapur y aprovechar el abandono de su compañero alemán Nico Rosberg, en una carrera en la que el español Fernando Alonso (Ferrari) acabó cuarto. Hamilton, que había salido desde la 'pole', logró su séptima victoria del año -la vigésima novena en F1- al ganar la carrera nocturna disputada en el circuito urbano de Marina Bay por delante de los dos Red Bull del alemán Sebastian Vettel y del australiano Daniel Ricciardo. A falta de cinco pruebas para el final del campeonato, Hamilton lidera el Mundial con 241 puntos, tres más que Rosberg, que se retiró, por un problema electrónico, tras la decimocuarta de las 61 vueltas a las que estaba prevista la carrera que, debido al tope de dos horas se resolvió en sesenta. El brasileño Felipe Massa (Williams), concluyó quinto, por detrás del doble campeón mundial español, y por delante del francés Jean-Eric Vergné, que logró un meritorio sexto puesto para Toro Rosso. El mexicano Sergio Pérez (Force India) repitió en Singapur el séptimo puesto logrado hace dos semanas en Monza, al acabar justo delante del finlandés Kimi Raikkonen (Ferrari), octavo. También entraron en los puntos el alemán Nico Hülkenberg (Force India) y el danés Kevin Magnussen (McLaren), que fueron noveno y décimo. La decimoquinta prueba del Mundial, el Gran Premio de Japón, se disputará en el circuito de Suzuka el próximo 5 de octubre.
ENGLISH For Nico Rosberg, early retirement from the Singapore Grand Prix was painful. Seeing his Mercedes teammate Lewis Hamilton win the race and snatch back the championship lead was agonizing. Hamilton won his seventh race of the season Sunday to move to 241 points, ahead of Rosberg on 238 with five races left. The advantage is thin but the Briton carries all
the momentum after back-to-back victories and Rosberg's hopes of his first F1 title are diminishing. Hamilton started from pole position and led comfortably for much of the race but was forced into a late pit-stop, briefly giving up the race lead to Red Bull's Sebastian Vettel, before he passed the German seven laps from the finish to win by 13.5 seconds at the Marina Bay circuit. Rosberg was forced to start from pit-lane due to a failure on the installation lap, and he did 14 laps at the back of the field in the stricken car before retiring. The team identified a problem in the steering column, which prevented full usage of the steering wheel, affecting gear selection and preventing use of stored battery power. ''I came here hoping to gain seven points (on Rosberg) and thinking anything more
Cristiano Ronaldo se luce en goleada del Real Madrid Ronaldo's 4 goals leads Madrid to another rout El portugués Cristiano Ronaldo fue el héroe de la jornada de la Liga Española de Fútbol, al anotar cuatro goles del partido en el que su equipo, el Real Madrid, derrotó 5-1 al Elche, tras haber comenzado perdiendo 1-0. Edu Albácar estrenó el marcador a los 15 minutos con un penal provovado por un error de Cristiano, poniendo en ventaja al Elche, pero el empate llegó 5 minutos después con un gol del galés Gareth Bale. A partir de allí, Cristiano se adueñó del triunfo con dos penales, a los 28 y 90 minutos, y dos goles más, a los 32 y 80 minutos. Ronaldo ha metido siete goles en cuatro días, tras su triplete del sábado, en el que el equipo madrileño se impuso 8-2 sobre el Deportivo de la Coruña. El encuentro fue el primero de la quinta jornada de la Liga, en la cual el Celta de Vigo venció 2-1 al Deportivo de La Coruña.
ENGLISH Cristiano Ronaldo made amends for conceding a penalty by scoring four times as he led Real Madrid to a 5-1 rout of Elche in the Spanish league on Tuesday.
Gareth Bale leveled for Madrid four minutes later, and Ronaldo did the rest by scoring in the 28th, 32nd, 80th and in stoppage time. Ronaldo fouled Pedro Mosquera while disputing a ball in the box in the 15th minute, allowing Edu Albacar to stroke the penalty beyond goalkeeper Keylor Navas — who was making his debut for Madrid. Ronaldo's latest scoring burst gave him 12 goals in all competitions this season, including a league-leading eight goals after five rounds. After losing back-to-back matches in the league, he has now helped Madrid outscore its opponents 18-4 in its last three games in all competitions. "It was a question of the team, now things are going well," said Ronaldo. "Thanks to my teammates for helping me reach this number of goals. Now we have to continue fighting to reach the top of the table." Madrid's win provisionally pulled it to within one point of Valencia and Sevilla in joint second, with Barcelona another two points ahead before all three play this round.
than that is a bonus,'' Hamilton said. ''Those extra points are a huge help. ''This is game time. This is about hunting. In my head, I don't think I am leading the championship. There are still five races left and all I'm going to do is what I've done in the last two races which is just attack every session.'' Though Rosberg tried everything to get the car into working mode, he knew from the moment the car failed to start on the warm-up lap that it was hopeless. ''''It was a horrible feeling to see everyone go because then I knew it was over,'' Rosberg said. ''There was just no point in continuing. So a tough day really.'' Vettel, who temporarily looked like winning Singapore for the fourth-straight year, finished second, just holding off Red Bull
teammate Daniel Ricciardo, who moved to 60 points off the championship lead. Ferrari's Fernando Alonso was fourth. Second to fourth places were separated by just 1.8 seconds. Williams' driver Felipe Massa was fifth, ahead of fast-finishing Toro Rosso driver JeanEric Vergne. Seventh through 10th places were fought out right until the final corner, with Sergio Perez of Force India seventh and his teammate Nico Hulkenberg ninth, while Ferrari's Kimi Raikkonen was eighth and McLaren's Kevin Magnussen 10th. Valtteri Bottas of Williams was seventh on the penultimate lap but ended up out of the points in 11th in a chaotic finish among the lower end of the points-yielding places. Hamilton had built a six-second lead over Alonso when the safety car emerged on lap 31 following a crash between Perez and Sauber's Adrian Sutil. Alonso pitted immediately onto the harder tire, putting him on the same rubber as Vettel and Ricciardo, and the lengthy sixlap safety-car period meant they switched strategy and decided to run to the end on those tires. Hamilton, however, had to make another pit-stop as he had not yet used the harder tire, so once the safety car came in he set about building his lead, trying to get it out to 27 seconds to enable him to pit and still emerge in front. Though his tires did not have quite enough life to do that - getting his lead out to just over 25 seconds - he emerged from his stop behind Vettel, whose tires were very worn. The German was a sitting duck and Hamilton swept past easily to reclaim the lead. ''The safety-car came at the worst possible time for us,'' Vettel said. ''There was a lot of pressure from Dan and Fernando behind, so I am very happy to make it to P2 (second).'' Ricciardo was right on the back of Vettel in the closing stages, with marginally fresher tires, but was not able to make a passing attempt. However, he did stay ahead of Alonso, who was on the newest tires of the trio.''I did expect (Alonso) to come on a bit harder ... but we fell into each other's pace,'' Ricciardo said. ''It was follow-the-leader and there was not much else to do.''
B4
LA SEMANA | VARIEDAD
24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Use las herramientas adecuadas para las tareas pendientes de otoño Use the Right Tools for Autumn To-Do Lists Pollo asado con salsa y papas con queso parmesano Prep Tiempo: 10 min, Total Tiempo: 55 min, Sirves: 4 porciones
INGREDIENTES
C
ada dueño o dueña de vivienda tiene seguramente una lista de tareas pendientes que necesitan realizar. Esas labores se pueden facilitar mucho más si se usan las herramientas apropiadas. En dependencia del nivel de destreza individual, numerosos dueños de casas tienen a mano herramientas básicas como martillos y destornilladores, mientras que otros cuentan con una colección más extensa de herramientas disponibles para otros proyectos, como sierras, pulidoras y taladros eléctricos. En el caso de quienes no cuenten con determinadas herramientas, no es necesario comprar nuevas para acometer proyectos específicos. Muchas herramientas, como pulidoras de piso, limpiadoras de alfombras, sierras y otras, se pueden alquilar. Averigüe si puede pedirles prestadas las herramientas a amigos o
familiares, e incluso si éstos están dispuestos a ayudarle en ciertas tareas. Antes de comenzar un proyecto, es preciso hacer un inventario de lo que tenemos, y de lo que necesitamos para realizarlo. Si se obvian algunos pasos para terminar más rápido, el resultado sería frustrante y se necesitaría más dinero para corregir los errores cometidos. Haga una lista de todas las herramientas que tiene a mano y listas para usar. A continuación, algunos proyectos comunes y las herramientas que necesita para realizarlos. • Limpieza de desagües: La llegada de temperaturas más frías equivale a la limpieza de hojas y desechos acumulados en los canales de desagüe. Para ello, necesitará una escalera sólida, guantes, una manguera de jardinería, una pala pequeña y un balde. Asegúrese de que la escalera está colocada en una parte nivelada del terreno. • Limpieza del recubrimiento exterior: Una lavadora a presión alquilada puede facilitar el trabajo de limpiar los exteriores sucios y las ventanas de difícil acceso. • Limpieza de patios y jardines: Este es el momento de desechar las plantas marchitas y guardar los muebles de patio. Muchos dueños de viviendas acostumbran a podar árboles y arbustos antes de que llegue el invierno. Una podadora de setos puede darle forma rápidamente a los arbustos, mientras que con una excavadora se pueden extraer las plantas anuales muertas y limpiar los canteros. También puede alquilar una trituradora de madera para hacer abono vegetal con las ramas caídas. • Pintura: Con la llegada de las temperaturas más bajas, los dueños de casa tienden a realizar proyectos bajo techo. La pintura es una forma popular de darle vida a las habitaciones con una inversión financiera mínima. Los rodillos, brochas, bandejas de pintura, cinta adhesiva pro-
tectora y paños de limpieza son las herramientas idóneas para este tipo de tarea. • Pisos: Probablemente la instalación de un piso nuevo esté en la lista de tareas pendientes. Hay numerosos productos laminados y de vinilo que les facilitan a los dueños de casa la realización de esta tarea por cuenta propia. Si el proyecto es más extenso, como la instalación de pisos de losa o de madera, será necesario el trabajo de un contratista. Los pisos pudieran necesitar una sierra eléctrica para cortar los componentes, en dependencia del material, así como otras herramientas como adhesivos, espaciadores, cinta de medir, rodilleras, lentes de protección y materiales de limpieza.
ENGLISH
A
sk any homeowner and he or she is bound to have a to-do list of little chores around the house that need to get done. These tasks are made much easier with the right tools. Depending on individual skill level, many homeowners already have basic tools on hand, such as hammers and screwdrivers. Others may have a more extensive collection of tools available for projects, such as saws, sanders and electric drills. For homeowners who don't have certain tools, there may be no need to purchase new ones for specific projects. Many tools can be rented, such as floor sanders, carpet cleaners, saws and others. Find out if items can be borrowed from friends or family members -- and whether they might want to help with certain tasks. Before any project is started, homeowners should take inventory of what they have and what they will need to complete a project. Taking shortcuts can lead to frustration and more money spent fixing mistakes. Make a list and have all of the gear available and ready for use. Here are some common projects and the tools that will be needed. * Gutter cleaning: Cooler weather means leaves and debris will collect in gutters and downspouts. A sturdy ladder, gloves, garden hose, small shovel, and bucket will be needed to clear out the debris. Be sure the ladder is placed so that it is on level ground. * Cleaning siding: A rented power washer can make quick work of cleaning grimy siding and hard-to-reach windows. * Landscape clean-up: Now may be the time to pull out whithered plants and put away lawn furniture. Many homeowners like to prune shrubs and trees before the cold weather sets in. A hedge trimmer can quickly shape shrubbery. An auger can help dig up dead annuals and clean out planting beds. Rent a wood chipper to make mulch out of felled tree branches. * Painting: When cooler weather arrives, homeowners tend to look inside for projects. Painting is a popular way to spruce up rooms with little financial investment. Rollers, brushes, paint trays, masking tape, edgers, and drop cloths will be needed for the task. * Flooring: Perhaps installing a new floor is on the to-do list. Many laminate and vinyl products make it easy for homeowners to do the work themselves. A more extensive project, such as installation of tile or hardwood, can be done by a contractor. Flooring needs may require a power saw or razor for cutting the flooring -- depending on the material. Other tools include adhesive, spacers, measuring tape, knee pads, eye protection, and clean-up
1 libra de papas rojas pequeñas (aprox. 8), en cuartos 1/4 taza de vinagreta italiana preparada con aceite de oliva extravirgen KRAFT Italian Vinaigrette Dressing made with Extra Virgin Olive Oil 1-1/2 cucharadita de chile en polvo, cantidad dividida 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo, pequeñas (1 lb) 1/4 taza de salsa para asar original KRAFT Original Barbecue Sauce 2 cucharadas de queso parmesano rallado KRAFT Grated Parmesan Cheesed
PREPARACIÓN CALIENTA el horno a 400ºF. REVUELVE las papas con la vinagreta en un molde antiadherente de 13x9 pulgs.; espolvoréalas con ½ cdta. de chile en polvo. Hornéalas 25 min. REVUELVE las papas; apártalas hacia los lados del molde. Coloca las pechugas de pollo sin amontonarlas en el centro del molde; espolvoréalas con el resto del chile en polvo. Rocíalas con la salsa para asar. HORNEA las pechugas 20 min. o hasta que estén cocidas (alcancen una temperatura interna de 165ºF) y se ablanden las papas. Pasa las pechugas a un platón. Revuelve las papas para recubrirlas de forma pareja con el líquido que quedó en el molde. Ponlas alrededor del pollo en el platón; espolvoréalas con el queso parmesano. CONSEJOS DE LAS COCINAS ATAJO: Si utilizas solo un molde para asar las papas junto con el pollo harás la limpieza más rápida.
BBQ Roasted Chicken with Parmesan Potatoes Prep Time: 10 min, Total Time: 55 min Serves: 4
INGREDIENTS 1 lb. small red potatoes (about 8), quartered 1/4 cup KRAFT Italian Vinaigrette Dressing made with Extra Virgin Olive Oil 1-1/2 tsp. chili powder, divided 4 small boneless skinless chicken breasts (1 lb.) 1/4 cup KRAFT Original Barbecue Sauce 2 Tbsp. KRAFT Grated Parmesan Cheese
PREPARATION HEAT oven to 400ºF. TOSS potatoes with dressing in 13x9-inch nonstick pan; sprinkle with 1/2 tsp. chili powder. Bake 25 min. STIR potatoes; spoon to sides of pan. Place chicken in single layer in center of pan; sprinkle with remaining chili powder. Drizzle with barbecue sauce. BAKE 20 min. or until chicken is done (165ºF) and potatoes are tender. Transfer chicken to platter. Stir potatoes to evenly coat with pan drippings. Spoon around chicken on platter; sprinkle with cheese.
KITCHENS TIPS SHORTCUT: Using one pan to roast the potatoes along with the chicken makes for speedy cleanup.
24 al 30 de Septiembre de 2014
www.lasemanadelsur.com
EMPLEOS / EMPLOYMENT
VARIOS / MISCELLANEOUS
Llame al:
(918) 234-4440 2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129
!"#$%&'()*")+,-./00.+123 CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE
B6
LA SEMANA | ESPECTÁCULOS 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
Denzel Washington no quiere ser James Bond Denzel: I’M not trying to be next Bond
D
ada su exitosa trayectoria profesional, hay pocas cosas en la industria cinematográfica a las que Denzel Washington no se atreva. Sin embargo, un malentendido en una conversación con una periodista atribuyó al actor la arriesgada hazaña de querer quitarle el papel de James Bond a Daniel Craig. "Estaba al teléfono, y la persona con la que estaba hablando me estaba haciendo pre-
guntas que le habían enviado, y ella estaba enviando mi respuesta a esa otra persona por correo electrónico. La pregunta fue: '¿Interpretarías a James Bond?' y yo le dije: 'Sí claro, ¿por qué no?'. A lo que ella respondió bromeando: '¡Venga, sal ahí fuera y empieza una campaña! ¡Denzel como James Bond!'. Pero en el paso de la manera en que lo dije, a la manera en que ella lo escribió, a la manera en que salió a la luz no
se notaba mi sarcasmo. No se entendía la ironía. Así que no, no estoy postulándome para interpretar a James Bond. Solamente me hizo una pregunta y yo bromeé: 'Hey, ¡vamos a hacer campaña!'", declaró el actor a la revista Shortlist. A tal punto llegó la repercusión de sus palabras que el afamado actor se quedó atónito cuando comenzó a escuchar que quería meterse en la piel del espía británico más famoso de la historia e incluso cuando se enteró de que en Twitter se había creado la etiqueta #DenzelJamesBond para hacer campaña por su papel como 007. "Nunca he pensado en James Bond, solamente me preguntaron sobre ello. Pero es interesante lo que sucede con la información. Cosas como esta de James Bond pueden pasar muy fácilmente. No es malo, pero la gente lo da por hecho", reflexionó.
ENGLISH
T
he ‘Training Day’ star has quashed rumours he is keen to take over the secret agent role from current 007 Daniel Craig and insists his joke about starting a campaign for the part was taken the wrong way. He told Shortlist magazine: “I was on the phone, and the person on the phone was asking me the questions that were being sent in to her, and so then she was sending out my response to whoever’s online. So the was question was, ‘Would You play James Bond?’ and I said, ‘Yeah sure, why not?’ and jokingly, ‘Yeah, get out there and start a campaign! Denzel for James Bond!’ “But in the translation from the way I said it, to the way she put it down, to the way it went out to the world, you didn’t get my sarcasm. You didn’t get the irony of it. “So no, I’m not campaigning to play James Bond. I just answered the question and jokingly said, ‘Hey let’s get a campaign!’ “ The 59-year-old actor was shocked by the results of the misinterpreted Q&A which quickly garnered support on Twitter with the hash tag ‘#DenzelsJamesBond’.
He added: “I haven’t thought about James Bond I was just asked about it. But it’s interesting what happens to information. Things like this James Bond thing can just easily happen. “It’s not a bad thing but people think it’s fact, you know what I mean? When it’s not fact. What happened to the horse’s mouth.”
El gobierno de México investiga concierto de Miley Cyrus por gesto con la bandera La Secretaría de Gobernación investiga el posible mal uso de la bandera mexicana durante un concierto de la cantante estadounidense Miley Cyrus realizado en Monterrey, Nuevo León. Durante la primera presentación de la gira de Cyrus por este país, uno de los bailarines que acompañan a la cantante golpeó el trasero de la artista con la bandera nacional. El incidente causó un escándalo en redes sociales de internet. Incluso el Congreso de Nuevo León solicitó a la Secretaría de Gobernación que sancione a la cantante, pues en su espectáculo se pudo haber violado el artículo 56 de la Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales. La legislación establece una sanción de hasta US$1.200 o el arresto de 36 horas a los responsables de infringir la ley. La Secretaría de Gobernación tomó el caso. "Es una investigación administrativa dirigida a la empresa que organizó el concierto porque es la responsable de supervisar que se cumplan las normas", dijo el vocero de Gobernación a BBC Mundo. "Hasta el momento la responsable es la empresa", añadió. Cyrus, de 21 años, no es ninguna extraña a la controversia y en sus presentaciones no deja de invitar el escándalo. La joven cantante ha acaparado los titulares de prensa por su admisión de haber usado drogas, su erótico baile y por aparecer desnuda, calzando apenas unas botas, en un video musical.
H O R O S C O P O Aries / Marzo 21 / Abril 19
Cancer / Junio 22 / Jul. 22
Debes prestar mucha atención a los detalles en el ámbito laboral, así como en tus hábitos y tareas cotidianas. Una persona que te valora y te admira te dirá algo relacionado con un tema que te apasiona. DINERO: La suerte te favorecerá mucho ahora. Aprovecha. AMOR: A los solteros les queda bastante por ahondar en la relación más importante, la de ustedes consigo mismos. SALUD: Dolores estomacales por mala digestión.
Necesitas expandirte no solo a nivel laboral sino también, y sobre todo, a nivel personal. Un amigo va a mostrarse dispuesto a colaborar contigo en un proyecto que te impulsará, te abrirá puertas y te aportará ideas. DINERO: Tus ingresos aumentarán con mucha facilidad. AMOR: Tu pareja te apoyará en cierta decisión que aún no te has atrevido a tomar. SALUD: Cuidado con alergias.
Es probable que recibas presión en el trabajo y que te plantees que debes soportarla para que tu imagen quede bien y después se abran más oportunidades. Eso es cierto, pero solo en parte, porque, a veces, ceder en exceso trae como consecuencia el abuso. AMOR: Los casados estarán haciendo planes para el futuro. SALUD: Debes cuidar tu alimen-tación.
Leo / Julio 23 / Agos. 22
Tauro / Abril 20 / May. 20
Necesitas llevar a cabo actividades que te reporten entretenimiento y diversión. Hace bastante tiempo que no ríes de verdad junto a personas queridas. Cuídate de personas tóxicas. DINERO: Algo relacionado con dinero o con herencias. AMOR: Los casados vivirán un encuentro mágico con su pareja. Tus relaciones fluirán amorosamente. SALUD: Haz ejercicios. Combate el insomnio.
La palabra solidaridad estará muy presente en tu vida y es que te volcarás en ayudar a causas sociales o en echar una mano a alguien necesitado de ayuda. Preocupación por familiar muy cercano que está pasando por una enfermedad. DINERO: Gastos inesperados. AMOR: Los casados deben dejar de ser tan críticos con su pareja. Los solteros tendrán una celebración con amigos y compañeros. SALUD: Cuida tus huesos.
De repente te darás cuenta de que sientes una fuerte atracción hacia alguien de tu círculo inmediato. A medida que estas emociones te invadan, tendrás que hacer algún esfuerzo para resolver ciertas cosas. DINERO: Sentirás que se te va de las manos. AMOR: Los casados podrán disfrutar grandes experiencias sentimentales y sexuales. SALUD: Aléjate de conflictos. Geminis / Mayo 21 / Jun. 21
Terminarás algo que desde hace tiempo deseas finalizar. Quizás sea un proyecto de trabajo que te ha llevado tiempo y energía. O dejarás de perseguir una meta personal que te ha mantenido preocupado. Cuídate de robos en lugares oscuros. DINERO: Recibirás una cantidad de dinero considerable que no deberías gastar sin estudiar en qué invertirla. AMOR: Los solteros deben hacer una lista de objetivos y sueños. SALUD: Cuida tu sistema inmunológico.
Libra / Septiembre 24 / Oct. 23
Escorpio / Octubre 24 / Nov. 22
Capricornio / Diciembre 22 / Ene. 19
Deberás poner los cinco sentidos en tu situación profesional y social. Cosas buenas llegan a ti. Tendrás que adaptarte a los cambios de planes y a noticias inesperadas. Ábrete a recibir todo lo bueno que el universo tiene para ti. Usa una protección divina. DINERO: Tu energía de prosperidad estará bendita. Aprovéchala. AMOR: El amor verdadero tocará las fibras de los solteros. SALUD: Trata de dar un largo paseo o de hacer ejercicio. Acuario / Enero 20 / Febr. 18
Estás en un final de ciclo, donde te conviene saber muy bien qué elecciones tomar. No será fácil, pero si trabajas duro y con determinación, todo puede salir fenomenal. DINERO: Las tentaciones de comprar serán muy fuertes, tendrás que evitar dar rienda suelta a tu tarjeta de crédito. AMOR: Los solteros necesitan organizar su agenda. SALUD: Haz ejercicios.
Sagitario / Noviembre 23 / Dici. 21 Virgo / Agosto 23 / Sept. 23
Se acentúa una maravillosa conjunción Sol-Venus en tu signo que te proporcionará encanto y atractivos especiales; afortunados para el amor, los sentimientos o relaciones personales. Debes permitir que los hijos u otros familiares disfruten de sus planes. DINERO: Te cancelarán una vieja deuda que ya dabas por pérdida. AMOR: Los solteros intentan aprovechar la ocasión para entablar una relación. SALUD: Gratifícate con un descanso para meditar.
Deja algo de espacio para la diversión y el entretenimiento. Rodéate de seres queridos con los que te encuentres realmente a gusto y no tengas que aparentar ser otra persona. Si recibes alguna mala contestación por parte de un desconocido, no dejes que eso cambie tu humor. DINERO: Tendrás mucha actividad financiera. Asesórate muy bien con expertos. AMOR: Los solteros encontrarán a una persona con una gran empatía. SALUD: Cuídate de un dolor de cabeza o de estómago.
Piscis / Febrero 19 / Marz. 20
Vuelves a tener muy elevada tu intuición, la que te hace seguir tus impulsos de una manera muy clara y lo cierto es que vas a acertar mucho con lo que expreses. Los mundos de la creación, o cualquier aspecto artístico, van a funcionar muy bien. DINERO: Tus inversiones serán prósperas, llenas de gran riqueza y abundancia. AMOR: Los solteros estarán saliendo con varias personas. SALUD: Necesitarás hacer bastante ejercicio.
LA SEMANA | PUBLICIDAD 24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com
B7
El “Kid” Rodríguez salva su partido 347 y entra en la élite de los diez mejores
K-Rod moves into tie for 10th on all-time saves list
C
on su juego salvado número 43, el lanzador venezolano Francisco “Kid” Rodríguez entró en la elite del béisbol de las Grandes Ligas al ubicarse como el décimo mejor cerrador en la historia de las mayores. Este sábado, los Cerveceros de Milwaukee derrotaron por la mínima, 1-0 a los Piratas de Pittsburgh y el relevista criollo lanzó el noveno inning y retiró a los tres bateadores que enfrentó con un elevado y dos rodados para conseguir su salvado 347 y empatar al zurdo Randy Myers en la décima casilla de todos los tiempos en la pelota estadounidense de los máximos cerradores. Rodríguez alcanzó la cifra en 13 temporadas, con Anaheim (ahora Los Angeles), Mets de Nueva York, Orioles de Baltimore y Milwaukee, mientras Myers lo obtuvo en 14 campañas. El criollo, que cuenta con 32 años, ahora va tras los pasos de Troy Percival (9no), quien logró 358 rescates en 14 años. Precisamente, fue Percival quien le dio paso al “Kid” en el puesto de cerrador en los Angelinos de los Angeles (2005).
"El rey león" se convierte en el espectáculo más taquillero de la historia 'The Lion King' earns the crown for most successful title in box office history da en la película animada de Disney estrenada en 1994 y contiene canciones escritas por Elton John. El espectáculo desplazó del primer lugar a "El fantasma de la ópera", que reportó haber recaudado unos US$6.000 millones este verano. Sus productores felicitaron al musical ganador y lo llamaron "el orgullo de Broadway". En comparación, Avatar es la película que ha recaudado la mayor suma en taquilla: un total de US$2.800 millones.
ENGLISH
"El rey león", el musical de Walt Disney que comenzó a representarse en teatros del mundo en 1997, reportó este lunes ganar un total de US$6.200 millones: una cifra que lo convierte en el espectáculo con la más exitosa recaudación de taquilla de la historia. La galardonada representación está basa-
Here's something the folks at Disney can take real pride in: "The Lion King" is the top ticket of all time. With a worldwide gross of over $6.2 billion, "The Lion King" stage musical has now achieved the most successful box office total of any work in any media in entertainment history, The Associated Press has learned. The show quietly took over top spot from the $6 billion-earning "The Phantom of the Opera" late this summer, according to repre-
sentatives from both shows. "Phantom" producers Cameron Mackintosh and The Really Useful Group congratulated "The Lion King" in a statement, calling their rival show "The Pride of Broadway." The total makes "The Lion King" more valuable than any single Harry Potter film, the blockbuster "Titanic," or any of the "Star Wars" movies. By way of comparison, the highest-grossing film in history is "Avatar," with nearly $2.8 billion worldwide. "It's difficult not to become emotional at this realization of the show's impact," said Thomas Schumacher, president and producer at Disney Theatrical Productions. He recalled the long road the musical has taken from its beginning in four downtown rehearsal rooms in May 1997. "Our goal then was to tell the story purely and theatrically so that audiences could feel it in their heart," he added. "And, to this day, that is the audience experience whether they see the show in Madrid; Appleton, Wisconsin; South Africa; Tokyo or Broadway. Of that, we are deeply proud."
El nativo, que había perdido su condición de cerrador estelar en 2011, retomó la confianza esta campaña y ha vuelto a ser el relevista seguro y dominante de años anteriores. Presenta además una sólida efectividad de carreras limpias (3.14). Recordemos que el caraqueño ostenta el récord de más juegos salvados en una campaña con 62, cifra conseguida con los Angelinos en 2008.
ENGLISH
W
ith each move up a spot on baseball's all-time saves list, Brewers closer Francisco Rodriguez has insisted it's a milestone to savor in the offseason. Would that pattern hold Saturday night, when he moved into the Top 10? Essentially, yes. "I'm not quite there yet," Rodriguez said. "I'm tied. I'm not solo yet." With six pitches, Rodriguez pitched a perfect ninth inning to finish a 1-0 Brewers win over the Pirates at PNC Park. It was the 43rd save of his resurgent season and No. 347 of his career, tying left-hander Randy Myers for 10th on the all-time list. Since taking over the closer's role on Opening Day because of Jim Henderson's troublesome shoulder, Rodriguez has passed Jeff Montgomery, Goose Gossage, Tom Henke, Robb Nen, Rick Aguilera, Todd Jones, Jose Mesa, Roberto Hernandez, Francisco Cordero, John Wetteland and Rollie Fingers on the list. Next is Troy Percival at 358 saves. Since the Brewers only have seven regular-season games remaining, Rodriguez will have to wait until next year to challenge his former Angels teammate. "I'm going to take it with a lot of pride, definitely," he said of Saturday's milestone. "Especially with my family here with me, enjoying this moment, it's priceless for me." Rodriguez had high praise for the Brewers' relievers who teamed with him and starter Matt Garza on a six-hit shutout, and the 69th 1-0 victory in franchise history. The Pirates threatened to deny Rodriguez a save opportunity when they rallied in the eighth inning against Brandon Kintzler, who doused it with help from left-hander Zach Duke. Their escape was especially notable since Brewers opponents had wiped away Crew leads in the eighth inning of the two previous games.
B8
LA SEMANA | PUBLICIDAD
24 AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com