La semana edition 717 october 22 2014 tulsa ok usa

Page 1

TULSA, OK www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 /

BUSQUE SU EJEMPLAR

22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 / AÑO 14 / NO. 717

CORTESIA FREE

OKLAHOMA'S SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER América, primer invitado a la Liguilla

B1

Murió el diseñador de moda Óscar de la Renta Oscar de la Renta Is B6 Dead at 82

El balón migratorio sigue rodando The immigration ball keeps rolling POR MARIBEL HASTINGS / WASHINGTON, DC

¿Qué pasará con las anticipadas acciones ejecutivas migratorias si tras las elecciones intermedias el Senado pasa a manos republicanas y este partido controla el Congreso? Y si así fuera, ¿hay posibilidades reales de reforma migratoria en un Congreso de mayoría republicana en los próximos dos años? POR WILLIAM R. WYNN / TULSA, OK

What will happen with the anticipated executive action on immigration if after the mid-term elections the Senate goes into Republican hands and this party controls both houses of Congress? And if this happens, is there any real possibility of immigration reform in a Congress with a Republican majority over the next two years?

N

o es fácil ser un desamparado, y eso es algo que Matt Silverstein sabe muy bien, especialmente después de 14 meses de campaña para intentar quitarle la banca al actual senador James Inhofe. Y aún sin fondos desde el primer día Silverstein se las arregló para desafiar a su contrincante republicano en todos los asuntos sensibles, hasta darle donde más le duele, su imagen pública, su adorado conservadurismo. ENGLISH

NACIONAL A2

ENGLISH

PORTADA A3

It’s not easy being an underdog. This is something Matt Silverstein, now more than 14 months into his bid to unseat incumbent Senator James Inhofe, knows all too well. And yet from the earliest days of his campaign, Silverstein has made good on his pledge to challenge the entrenched Republican on every key issue, even striking at the heart of Inhofe’s public image – his avowed conservatism.

Coctel de violencia política, pobreza y narco emerge en México Mexico’s Cocktail of Political and A6 Narco-Violence and Poverty La fractura hidráulica agrieta desarrollo energético argentino Fracking Fractures Argentina’s Energy Development

Estados Unidos a un paso de su clasificación al mundial Canada 2015

El abogado Michael Brooks-Jiménez pelea por la banca estatal Attorney Michael Brooks-Jiménez vies for state senate seat MICHAEL BROOKS-JIMÉNEZ

POR WILLIAM R. WYNN TULSA, OK

A7

M

ichael Brooks-Jiménez es una persona bastante conocida en Oklahoma City y Tulsa en gran parte gracias al famoso buffette de abogados que lleva su nombre. ENGLISH

B2

Michael Brooks-Jiménez is someone well known to residents of both Oklahoma City and Tulsa, due largely to the high profile law firm that bears his name. NOTICIAS A4

Pasajeros del Crucero sin riesgo de Ebola No Risk of Ebola to Cruise Ship Passengers OKLAHOMA CITY – El Departamento de Salud de Oklahoma (OSDH) le asegura a los pasajeros del crucero Carnival Magic en el que viajaba un médico de Dallas que no hay ningún riesgo de contraer ébola. ENGLISH

OKLAHOMA CITY -- The Oklahoma State Department of Health (OSDH) is reassuring passengers of the Carnival cruise ship Magic with a Dallas healthcare worker that there is no risk of contracting Ebola. NOTICIAS A4 ALEX MORGAN DELANTERA DEL EL QUIPO DE EEUU QUEDA FUERA DEL TORNEO POR FRACTURA

PREMIO NACIONAL AL MEJOR PERIÓDICO SEMANAL BILINGUE / NATIONAL AWARD GOLD "OUTSTANDING BILINGUAL WEEKLY NESPAPER"


A2

LA SEMANA | NACIONAL

TULSA, OK • 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

OPINION: A favor de Joe Dorman / For Joe Dorman

E

JOE DORMAN, ASPIRA AL CARGO DE GOBERNADOR DE OKLAHOMA

n menos de dos semanas los votantes de la nación irán a los comicios para decidir quienes nos representarán en distintos puestos federales, estatales y municipales. Aquí en Oklahoma no hay contienda más importante que la elección de gobernador y La Semana le ofrece su apoyo a Joe Dorman, para tan honorable cargo. Una de las principales razones por la cual patrocinamos a Dorman es el apoyo que este representante estatal le ha brindado a la educación pública, uno de los pilares de su campaña en el que claramente difiere con la actual gobernadora Mary Fallin. Dorman reconoce que la era fallin trajo consigo dramáticos cortes en los presupuestos educativos de las escuelas del estado, que lo único que han hecho es dañar las posibilidades de desarrollo de una fuerza laboral competente, tan necesaria para atraer nuevas inversiones y empleos. A la hora de encontrar maneras para lidiar con la decadente infraestructura estatal Dorman cree que es el momento de invertir en Oklahoma en vez de continuar implementando recortes impositivos para los más ricos residentes del estado.

La negativa de Fallin a aceptar la expansión de Medicaid autorizada por la ley Affordable Care Act, le está costando a Oklahoma millones de dólares pues quienes no califican para pólizas individuales de seguro de salud se quedan sin opciones de cobertura y con enormes cuentas a pagar tras utilizar los servicios de emergencia como su única forma de atención médica. Dorman promete un cambio para las cuestiones pura y exclusivamente políticas. Fallin no ha sido amiga de la población inmigrante de Oklahoma, su hostilidad se reflejó en un sin fin de ocasiones especialmente cuando avergonzó al estado exigiendo la expulsión de los niños de Centro América que cruzaron solos la frontera y estaban siendo alojados temporariamente en Ft. Sill. Fallin aseguró que los niños eran una carga para la sociedad y una especie de enfermedad contagiosa. Dorman reconoce la importancia de la contribución financiera y cultural que los inmigrantes hacen en Oklahoma, y espera trabajar con la comunidad inmigrante en los procesos de decisión en vez de removerla, como Fallin hizo tras la disolución del concejo asesor étnico. Oklahoma necesita desesperada-

mente un cambio de liderazgo y La Semana espera que sus lectores ayuden a Joe Dorman a convertirse en el próximo gobernador del estado el próximo 4 de noviembre.

ENGLISH In less than two weeks voters across the nation will go to the polls to decide a number of federal, state, and local elections. Here in Oklahoma, arguably no contest is more important than the race for the Governor’s office, and in this La Semana endorses Joe Dorman. Key in our support of Dorman is the State Representative’s support of public education, just one of many critical issues where he differs from incumbent Governor Mary Fallin in both ideology and approach. Dorman recognizes that the dramatic Fallin era cuts to funding Oklahoma schools have been ill timed and are already harming the state when it comes to developing the educated workforce so vital to attracting new industry and jobs. When it comes to finding ways to deal with the state’s crumbling infrastructure, Dorman knows this is the time to invest in Oklahoma rather than to give further tax cuts to the

state’s wealthiest residents. Fallin’s refusal to accept federal Medicaid expansion funds authorized by the Affordable Care Act is costing the state millions as those not able to qualify for individual health insurance policies are left with no option but to use emergency rooms for their primary medical needs. Dorman promises a change to this foolish, purely political policy. Fallin has been no friend to the state’s immigrant population, her hostility boiling over in a manner that shamed the state when she called for the expulsion of the unaccompanied minors from Central America who were temporarily housed at Ft. Sill, calling the children a drain on society and equating them to a contagious disease. Dorman recognizes the important financial and cultural contributions immigrants make to Oklahoma, and vows to work with the immigrant community rather than removing, as Fallin has done through the dissolution of all gubernatorial ethnic advisory councils, its seat at the table. Oklahoma desperately needs a change in leadership, and La Semana urges its readers to help elect Joe Dorman as our next Governor on November 4th.

El balón migratorio sigue rodando / The immigration ball keeps rolling VIENE DE LA PÁGINA A-1 / TULSA Se supone que las acciones ejecutivas para amparar de la deportación a ciertos grupos de indocumentados se anuncien antes de fin de año; a menos que, por otros cálculos políticos, el presidente Barack Obama y sus asesores vuelvan a cambiar de opinión. Si los republicanos obtienen la mayoría, lo lógico sería que se giraran las órdenes ejecutivas antes de que éstos asuman el control del Senado en enero, porque independientemente de ello estén en minoría o en mayoría se desatará una batalla campal contra la Casa Blanca si Obama finalmente toma alguna acción. Es de anticiparse que haya intentos republicanos de emplear medidas presupuestarias para no financiar las poten-

ciales acciones ejecutivas, como han intentado hacer sin éxito, hasta ahora, con la Acción Diferida (DACA) para los DREAMers. La Casa Blanca postergó las acciones ejecutivas para evitar que la anticipada oposición republicana lastimara las posibilidades de reelección de algunos senadores demócratas que enfrentan reñidas contiendas el próximo 4 de noviembre y cuyo desenlace determinará quién controla el Senado. Si ven más allá del 4 de noviembre, el apetito debería existir porque supone una oportunidad de marcar las diferencias con los republicanos, no en términos de retórica sino de acciones concretas. Obama tendría algo que demostrar que no sean deportaciones y promesas incumplidas, solidificando el apoyo del voto latino que se requiere para ganar la Casa Blanca en 2016. No hacer nada tendría el efecto contrario entre aquellos votantes latinos para quienes la inmigración es definitoria. De otra parte, algunos sectores argumentan que si el Congreso queda en manos republicanas, hay posibilidades de impulsar una reforma migratoria. Lo dudo por varios factores: comienza el proceso de selección de nominados para la elección general de 2016 y se evaden soluciones reales a los problemas, que sólo se explotan con fines electorales; los republicanos no están interesados en que Obama promulgue una reforma migratoria; y si presentaran algo, no sería el tipo de reforma que legalice a 11 millones de indocumentados, sino medidas de corte policial. Además, hasta ahora los republicanos han permitido que su ala antiinmigrante los defina, y eso parece sostenerse a menos que sufran una súbita transformación. Cualquier acción ejecutiva migratoria promete encrespar a los antiinmigrantes salpicando el proceso de nominación presidencial republicana y potencialmente opacando los esfuerzos de la minoría reformista republicana. En dos semanas habrá, quizá, otro balance en el Congreso que augura, si somos pesimistas, más parálisis, división, vetos y conflictos; y si somos optimistas, la posibilidad de acuerdos y compromisos. Aunque, por ahora, me inclino más por la primera opción. Independientemente de eso, el reloj sigue corriendo y el balón migratorio sigue rodando sin que todavía se defina el partido.

ENGLISH It is assumed that executive actions to protect certain groups of undocumented immigrants from deportation will be announced before the end of the year; unless, because of some other political calculations, President Barack Obama and his advisers again change their minds. If Republicans win a majority, it would be logical for executive orders to be announced before they take control of the Senate in January, because regardless -- whether the GOP remains minority or becomes majority -- a pitched battle with the White House will ensue if Obama finally takes some action. It is anticipated that Republicans will attempt to use fiscal measures to defund the potential enforcement actions, as they have tried to do without success, until now, with

the Deferred Action (DACA) for DREAMers. The White House delayed executive measures to prevent that anticipated Republican opposition would hurt the reelection chances of some Democratic senators facing close races on November 4, and whose outcome will determine who controls the Senate. While in some of these contests the issue has been ignored, it has indeed reared its head in unexpected states like Kentucky. There Democrat Alison Lundergan Grimes, who is seeking the seat of incumbent Republican Mitch McConnell, the Senate Republican minority leader, pulled an ad accusing the senator of supporting “amnesty” for “illegals.” The amnesty referred to dates to 1986 during the presidency of Ronald Reagan. It is not the first nor will be the last time conservative Democrats assume the same positions of their Republican colleagues. On the other hand, some sectors argue that if Congress remains in Republican hands, there is a chance they will push immigration reform. I doubt this for several reasons: the selection process begins for candidates for the general election of 2016, which usually means that real solutions to problems are avoided, and these issus are exploited only for electoral purposes. Republicans are not interested in Obama enacting immigration reform; and if the did submit something, it would not be the kind of reform that would legalize 11 million undocumented immigrants, but one that would result in more police measures. Moreover, so far the Republicans have allowed the antiimmigrant wing of the party to call the tune, and that is likely to remain the case unless they suffer a sudden transformation. Any executive immigration action promises to encourage the anti-immigrants seeking the Republican presidential nomination and potentially stifling the efforts of the minority Republican reformists. In two weeks there will be, perhaps, another shift in the balance of Congress, a shift that portends, if we are pessimistic, more paralysis, division, and conflict; and if we are optimistic, the possibility of agreements and commitments. Although, for now, I lean more towards the first option. Regardless, the clock is ticking and the immigration ball keeps rolling, although the controlling party is still undefined.


LA SEMANA | PORTADA TULSA, OK • 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

MATT SILVERSTEIN:

¿Aplastador de Gigantes? Giant Slayer? VIENE DE LA PÁGINA A-1 “Jim Inhofe votó para aumentar la deuda y los gastos de Oklahoma muchas más veces que cualquier otra persona en la historia de Oklahoma”, destacó Silverstein en una entrevista reciente con La Semana. “Se jacta de ser un conservador – y desde ya, podemos decir que es un conservador social- pero físicamente no hay nadie que haya gastado más dinero en las maneras más irresponsables que Jim Inhofe”. Silverstein destacó que Inhofe muchas veces se enfrentó al ex senador republicano Tom Coburn en lo que repercutía a reformas fiscales, incluyendo una ley para prohibir el intercambio entre miembros del congreso. Silverstein, un joven y enérgico inversionista que vive con su familia en Bixby es rápido a la hora de diferenciarse de su rival y asegura que lo que los distingue es que Inhofe es un político de carrera, un hombre que lo único que ha hecho en su vida durante medio siglo es recibir un sueldo del estado. En la vereda opuesta Silverstein espera traer ideas nuevas al congreso, emprendimientos del mundo real para solucionar la inmensa cantidad de problemas que enfrenta la nación. “No soy un político de Washington, soy un marido, un padre orgulloso y un empresario pequeño”, aseguró Silverstein. “Mi mujer y yo tenemos dos hermosas hijas – una de tres años y otra de cuatro meses – y yo decidí presentarme al Senado de Estados Unidos porque no podemos darnos el lujo de tener a Inhofe otros seis años”. Quizás la popularidad de Inhofe se debe a su negativa de aceptar la explicación científica detrás del cambio climático, algo que lo define como una figura un tanto controversial y casi inefectiva en el senado desde 1994. Pero Silverstein considera que Oklahoma se merece algo mejor. “La verdad es que en 28 años en el gobierno federal Jim Inhofe ha sido responsable de la promoción de sólo 9 leyes, de las cuales tres eran nombres de oficinas de correo”, destacó Silverstein. El candidato aseguró que la presencia de Inhofe en el gobierno nacional ha sido sin duda alguna primordialmente negativa, apoyando políticas contra las mujeres, los hispanos y todo tipo de minorías. Silverstein destaca la oposición de Inhofe al Acta de Violencia contra las Mujeres, su apoyo constante a medidas anti-inmigratorias como la English –Only (Solo ingles) y su reciente voto negativo a un intento de aprobación de la reforma inmigratoria en el senado. Sin embargo, el senador si está a favor de algo, aumentarse el sueldo. “Durante sus 50 años dependiendo del dinero de los contribuyentes Jim Inhofe votó a favor de aumentar su propio sueldo cada vez que el tema se sometió a discusión, mientras que se oponía a subirle el sueldo mínimo a los demás”, agregó Silverstein. Cuando Silverstein habla en sus discursos de campaña lo hace con un arsenal de argumentos racionales que han convertido a un gran número de republicanos a su causa. Y su mejor punto a favor es que por primera vez en la vida Inhofe ha decidido no debatir públicamente con su adversario. El manager de campaña de Inhofe dijo que no habrá debate porque Silverstein no es considerado un contrincante serio, una noción ridícula que esconde el hecho de que Silverstein es el principal candidato demócrata que cuenta con apoyo del dos veces gobernador Brad Henry y muchas otras figuras públicas del gobierno estatal. “¿Ha perdido el senador Inhofe confianza en sí mismo, o se ha quedado sin talento para debatir?”, se pregunta el líder del partido demócrata de Oklahoma, Wallace Collins. A pesar de la presión para ir a debate Inhofe permanece inmutable, dejando la contienda como la única en todo el país en donde los candidatos no se debaten en un duelo televisivo. Silverstein aseguró que al negarse a un debate abierto en Oklahoma y seguir gastando su tiempo en campañas de otros líderes republicanos Inhofe “le está escupiendo en la cara a los votantes de Oklahoma”. “Es una de sus obligaciones como senador de Estados Unidos debatir cuestiones”, agregó Silverstein. Silverstein espera que muchos contribuyentes de Oklahoma vayan a los comicios en noviembre porque “Esta va a ser una contienda que se va a definir por poco, y todos los votos cuentan”, dicho de otra manera a la hora de aplastar a los gigantes, toda ayuda es válida. (La Semana)

ENGLISH “Jim Inhofe has voted for more debt and more spending than anyone in the history of Oklahoma,” Silverstein pointed out in a recent interview with La Semana. “He touts himself as a conservative – and indeed he is a social conservative – but fiscally there is nobody who is a more reckless spender than Jim Inhofe.” Silverstein noted that Inhofe has often gone against fellow Republican Senator Tom Coburn on fiscal reGuillermo Rojas Presidente/CEO

Williams Rojas Director Gráfico

wrojas3@yahoo.com

William R. Wynn Reportero exclusivo y Redactor de Inglés

Asistente Diseño Gráfico Gabriel Rojas Traductoras Victoria Lis Marino Milagros Vera Distribución Antonio Rosas

DIRECTORIO Corresponsales Lisa Vives / NUEVA YORK

Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA

Natalia De La Palma

Rodrigo Rojas

Gerente de operaciones

Reporteras Locales Victoria Lis Marino Anna Sanger

Arturo Montecristo

Jefe de fotografos Emiliano Cuellary

IPS, SIL, CL

Diseño de Web

form measures, including a bill to ban insider trading for members of congress. Silverstein, a young and energetic investment planner currently living with his family in Bixby, is quick to point out that a core difference between himself and his rival is that Inhofe is the very definition of a career politician, having been on the public payroll almost continuously for nearly half a century. Conversely, Silverstein hopes to bring fresh ideas and real world business skills to bear on the myriad problems facing the nation. “I’m not a Washington politician. I’m a husband, a proud father, and a small businessman,” Silverstein said. “My wife and I have two beautiful daughters – a three year old and a four month old – and I decided to run for the US Senate because we cannot afford six more years of Jim Inhofe. Perhaps best know for his stalwart refusal to accept the science behind climate change, Inhofe has been a controversial – albeit largely ineffectual – figure in the US Senate since 1994. Silverstein believes Oklahomans deserve better. “The reality is that in his 28 years in the federal government, Jim Inhofe has been responsible for a whopping nine bills become law,” Silverstein noted, “and three of them were naming post offices.” Silverstein said that Inhofe’s presence in government has been largely a negative one, supporting policies that are hostile to women, Hispanics, and other minorities. Silverstein points to Inhofe’s opposition to the Violence Against Women Act, his repeated support of anti-immigrant measures such as “English Only,” and his recent “no” vote on the senate’s immigration reform bill as examples. One thing Inhofe is in favor of is higher pay – for himself. “During his nearly 50 years on the taxpayers’ payroll, Jim Inhofe has voted to increase his own pay every single time it has ever been brought up for a vote, while consistently opposing an increase in the minimum wage for everyone else,” Silverstein said. When Silverstein speaks on the campaign trail he does so with an arsenal of salient and well-reasoned points, and he has converted a number of Republicans to his cause. His chief regret at this stage of the game is that Inhofe, for the first time in his career, has refused to debate his opponent. Inhofe’s campaign manager said there would be no debate because there was no serious challenger, a ludicrous notion belied by the fact that Silverstein is the official Democratic Party candidate and has endorsements from two-term Governor Brad Henry as well as many other prominent figures in state government. “Has Senator Inhofe lost confidence in himself or his ability to debate?” asked Oklahoma Democratic Party Chair, Wallace Collins. Despite the pressure to agree to a debate, Inhofe remains intransigent, making this the only US Senate race in the entire country where the major candidates will not face one another in public this year. Silverstein said that by refusing to debate here in Oklahoma while spending all of his time campaigning for other Republican candidates, Inhofe was “spitting in the face of Oklahoma voters.” “It’s actually in his job description as a US Senator – to debate issues,” Silverstein said. Silverstein is hoping for a high turnout, because, he says, “This will be a very close race - every vote counts.” Put another way, when slaying giants you need all the help you can get. (La Semana)

EUROPA Agencias de Noticias

La Semana del Sur es una publicación semanal de La Semana del Sur LLC

Todas las historias originales y las fotografías contenidas aquí, excepto aquellas atribuidas por otras partes, son © 2005 de La Semana del Sur, LLC, y no pueden ser usadas o reimprimidas sin el expreso permiso escrito del editor.

601 S. Boulder Ave., Suite 850 Tulsa, OK 74119 (918) 744-9502 FAX (918) 744-1319

All original stories and photographs contained herein, except where otherwise attributed, are © 2005, La Semana del Sur, LLC, and may not be used or reprinted without the express written permission of the publisher.

Las opiniones expresadas conciernen exclusivamente a los autores y otros colaboradores y no representan necesariamente la filosofía de La Semana del Sur

E Mail –editor@ lasemanadelsur.com

www.lasemanadelsur.com

A3


A4

LA SEMANA | NOTICIAS

TULSA, OK • 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

Pasajeros del Crucero sin riesgo de Ebola No Risk of Ebola to Cruise Ship Passengers VIENE DE LA PÁGINA A-1 El médico que había tenido contacto con un paciente infectado en un laboratorio está sin síntomas aún 21 días después de que haya comenzado su monitoreo, lo que implica que no tiene el virus del ébola. “Entendemos la preocupación del público pero podemos asegurarle a los vecinos de Oklahoma que no hay ningún riesgo de contagio entre quienes hayan viajado en el crucero y hayan tenido contacto con el médico de Dallas”, dijo el Dr. Terry Cline Secretario de Salud y Servicios Humanos y Comisionado de Salud. “Los pasajeros del crucero pueden seguir haciendo sus actividades normales, como ir al trabajo y a la escuela”. El OSDH también le recuerda al público que el riesgo de exposición al ébola es extremadamente bajo. En este momento la epidemia se restringe a Africa Occidental, específicamente a Liberia, Guinea, y Sierra Leone. El virus del Ebola no se trasmite por el aire sino por fluidos, contacto directo via sangre, saliva u otros fluidos corporales con una persona infectada, agujas, o guantes médicos contaminados. Entre los síntomas tempranos de la enfermedad se destacan los dolores de cabeza, el dolor abdominal, y la fiebre que puede escalar hasta incluir diarrea severa, vómitos y sangrado. Los síntomas respiratorios como la nariz que chorrea, la tos y el dolor de garganta no son sín-

tomas de la enfermedad. “En esta época del año mucha gente esta estornudando, tosiendo y sonándose la nariz”, dijo la Dra. Kristy Bradley epidemióloga estatal, y agregó: “pero los vecinos de Oklahoma no deben preocuparse porque estos no son signos de ébola. Estos síntomas son causados por alergias o algún virus respiratorio como el RSV rinovirus, o la influenza que enferman a miles de personas en Estados Unidos todos los años”. “Si usted no viajó a ninguno de los tres países infectados de Africa Occidental, Liberia, Guinea y Sierra Leona y no ha entrado en contacto con los fluidos corporales de ninguna persona infectada con ébola, entonces no hay ningún riesgo de contagio”, aseguró la epidemióloga.

ENGLISH The healthcare worker, who handled a laboratory specimen for an Ebola patient, remains symptom free 21 days after health monitoring began. This means the healthcare worker is cleared and does not have Ebola virus. “It is understandable that the general public is concerned, but we want to assure Oklahomans that there is no risk of Ebola to those who were fellow cruise passengers and may have had contact with the Dallas healthcare worker,” said Dr. Terry Cline,

Secretary of Health and Human Services and Commissioner of Health. “Oklahomans who were passengers on the cruise ship should continue normal daily activities such as going to work or school.” The OSDH also reminds the public that the risk of exposure to Ebola virus is extremely low. Currently, large outbreaks of Ebola are only occurring in West Africa in the countries of Liberia, Guinea, and Sierra Leone. Ebola virus is not airborne and can only be transmitted by direct contact with the blood or body fluids of an infected person, or materials such as needles or medical gloves contaminated with the blood or body fluids of someone who is ill with Ebola virus disease. Early symptoms of Ebola include headaches, abdominal pain and fever and can escalate to include severe diarrhea,

vomiting, and bleeding. Respiratory symptoms such as a runny nose, coughing and sore throat are generally not symptoms of this disease. “During this time of the year, many people will have sniffles, sneezes, and coughs,” said Dr. Kristy Bradley, State Epidemiologist, “but Oklahomans should not be concerned that these might be signs of Ebola. These symptoms are much more likely to be caused by allergies or a common respiratory virus, like RSV, rhinovirus, or influenza that sicken thousands of people in the US each year.” “If someone has not traveled to the three impacted West African countries of Liberia, Guinea and Sierra Leone or if they have not come into direct contact with the body fluids of someone who has Ebola virus disease, they are not at risk of contracting Ebola,” said State Epidemiologist Dr. Kristy Bradley.

El abogado Michael Brooks-Jiménez pelea por la banca estatal Attorney Michael Brooks-Jiménez vies for state senate seat

VIENE DE LA PÁGINA A-1 Figura pública de gran carisma BrooksJimenez ha respondido todas las consultas inmigratorias de la ciudadanía local presentándose en la televisión cada jueves por la noche durante los últimos ocho años. Y ahora espera que su nombre, su reconocimiento y su pasión puedan verse canalizados en un mejor gobierno, obteniendo la victoria en las próximas elecciones de noviembre y alcanzando una banca en el senado de Oklahoma. Padre de dos hijos, la educación es para Brooks-Jimenez el corazón de la cuestión, un asunto que según sus parámetros no ha sido tratado responsablemente por nuestra legislatura. Por eso destaca la reciente controversia y las demandas sobre los métodos de examinación y los estándares comunes como ejemplos de las cosas que pueden ir mal cuando los políticos se involucran en asuntos

de currícula. “Durante los pasados tres años la legislatura ha planeado la adopción de los estándares comunes”, señaló Brooks-Jiménez. “Luego, de un día para el otro alguien dice que esta es una iniciativa federal y entonces la repelen. Así que ahora volvimos al lugar donde empezamos, en vez de intentar solucionar los problemas dentro del sistema parece que incorporamos un sistema nuevo cada tres años y después lo tiramos a la basura. No creo que esto sea justo para los niños, para los maestros ni para el estado de Oklahoma”. Si bien está lejos de ser la plataforma central de su campaña, es casi imposible para un latino en política dentro de Oklahoma intentar evitar los draconianos esfuerzos del estado para hacer de estas tierras un lugar hostil para los inmigrantes. Esto es especialmente cierto en el caso de Brooks-Jimenez, cuyo opositor, el actual senador Ralph Shortey ha sido el principal defensor de las leyes anti-inmigrantes de Oklahoma, heredando las infames ideas del ex representante estatal Randy Terrill. Brooks-Jiménez se cruzó con Randy Terrill varias veces en el pasado y hasta tuvo que debatir con él sobre inmigración en la televisión local. El candidato sabía que la H.B. 1804 propuesta por Terrill tenía malas intenciones y generaría daños para toda la so-

ciedad de Oklahoma, no sólo para los indocumentados. Un escandalo de corrupción hizo que Terrill tomara el primer tren de la legislatura estatal hacia el exilio y un nuevo senador electo, Ralph Shortey rápidamente se hizo cargo de la jerga anti-inmigrante estatal. “Cuando llegó Shortey adoptó la misma retórica que tenía Randy Terrill y eso me preocupó, especialmente habiendo nacido en la zona Sur de Oklahoma City, y considerando que él representaba al área donde yo había crecido”. Pero no es sólo lo que representa Shortey eso que le preocupa a Brooks-Jimenez, sino también el hecho de que tiene la menor tasa de concurrencia a la legislatura (46 de 48) que cualquier otro senador de Oklahoma. Esencialmente lo que el candidato plantea es que Shortey no está haciendo el trabajo que le corresponde para con sus constituyentes. A principios de este año Brooks-Jimenez decidió presentarse como candidato para el senado estatal por el distrito 44 de Oklahoma City. Tras dos décadas de trabajo con la ley su buffette de abogados es una firma muy respetada en la ciudad y BrooksJimenez asegura estar listo para dejar su empleo y ofrecerle a los constituyentes el tiempo que merecen. “Quiero ser senador porque busco hacer la diferencia”, dijo Brooks-Jiménez . “Tengo dos pequeños hijos y me preocupa el estado de representación de Oklahoma. Voy a hacer lo posible para modificarlo”. Cuando le consultamos sobre el desafío de candidatearse como demócrata, aunque moderado, en un estado plenamente republicano Brooks-Jimenez fue cándido, y aseguró haberse negado a cambiar de partido en el momento en el que se lo ofrecieron. “Soy demócrata, soy lo que soy y voy a dar lo mejor de mi”. (La Semana)

ENGLISH A charismatic public figure, Brooks-Jiménez has answered questions about immigration law on local television twice every Thursday night for the past eight years. Now Brooks-Jiménez is hoping to parlay his name recognition and his passion for better government into victory in his bid for a seat in the Oklahoma State Senate. A father of two, education is an issue dear to Brooks-Jiménez’s heart, an issue he believes has not been dealt with consistently or responsibly by the legislature. He points to the recent controversy

and lawsuits over testing and common core standards as prime examples of what can go wrong when politicians involve themselves in matters of curriculum. “For the past three years, [the legislature] has been planning for adopting common core,” Brooks-Jiménez noted, “then all of a sudden there’s an outcry that this is a federal takeover and they repeal it. So now we’re back to square one…and rather than try to fix problems within a system it seems like we gut the system every three years and start with another one. I don’t think it’s fair to kids. I don’t think it’s fair to teachers. I don’t think it’s fair to the State of Oklahoma.” Although it is far from being a central platform of his campaign, it would be impossible for any Latino running for office in Oklahoma to completely avoid the issue of the state’s draconian efforts to make this an unwelcome, even hostile, place for immigrants. This is especially true for BrooksJiménez, whose opponent – incumbent Republican Senator Ralph Shortey – has been the standard bearer of Oklahoma’s anti-immigrant legislative push, inheriting the infamous mantle from disgraced former State Rep. Randy Terrill. Brooks-Jiménez had come across Randy Terrill several times in the past, even debating him on immigration on local television. Brooks-Jiménez knew Terrill’s H.B. 1804 to be an ill-conceived and mean spirited bill that would harm all Oklahomans, not just those without all their legal documents. A corruption scandal led to Terrill’s departure from the State House, and newly elected State Senator Ralph Shortey quickly took his place as the legislature’s immigrant basher in chief. “When Shortey came along, he adopted the same rhetoric [on immigration] as Randy Terrill, and it…troubled me, especially having been born and raised in the south side of Oklahoma City, to know he’s representing the area where I grew up always bothered me.” But it isn’t just what Shortey stands for that troubles Brooks-Jiménez, it’s also the fact that he has almost the worst attendance rate (46th out of 48) of any member of the Oklahoma State Senate. Shortey, BrooksJiménez says, is simple not doing his job as an elected representative of the people. Earlier this year, Brooks-Jiménez filed for office as a candidate for State Senate in District 44 in Oklahoma City. After two decades, his law practice is well established and Brooks-Jiménez vows he will give the job of senator the time and respect it deserves. “I’m running for office because I want to make a difference,” Brooks-Jiménez said. “I’ve got two little kids and I’m concerned about the state of our representation. I want do what I can to try and change it.” Asked about the challenge of running as a Democrat – albeit a moderate one – in a heavily Republican state, Brooks-Jiménez was candid, saying he had refused when others wanted him to change parties. “I’m a Democrat. I am what I am and I’m going to do the very best that I can.” (La Semana)


LA SEMANA | NOTICIAS 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

A5

Una vez más, EEUU podría expandir gasto en defensa Despite Public’s War Weariness, U.S. Defence Budget May Rise ANÁLISIS DE JIM LOBE/ WASHINGTON

E

l presupuesto de defensa de Estados Unidos, claramente el mayor del mundo, podría crecer una vez más, a pesar de la constante oposición del público de este país a la intervención en guerras en el exterior, según un nuevo informe. El momento político actual es similar a los existentes en los períodos de 1978-1982 y 1998-2001, cuando el gasto se disparó luego de descensos considerables, concluye el estudio Algo en el aire: el “aislacionismo”, el gasto en defensa y el estado de ánimo del público de Estados Unidos, publicado esta semana por el Centro para la Política Internacional , una organización independiente de este país. Aunque el presupuesto de defensa aumente en los próximos años, eso no deberá considerarse como una autorización popular a la actividad militar, particularmente en el caso de los compromisos prolongados con gran número de tropas en tierra. Como sucede en la actualidad, los problemas internos debilitaron políticamente a los presidentes de entonces, Jimmy Carter y Bill Clinton, respectivamente, el debate sobre la política exterior estaba dominado por la percepción de que Washington no manejaba eficazmente los problemas en el extranjero, y los legisladores del gobernante Partido Demócrata asumían posturas más beligerantes, para impulsar su reelección. “La principal contendiente demócrata a la presidencia se ubica a la derecha de la administración” del presidente Barack “Obama… en política exterior”, escribió el autor del estudio, Carl Conetta, en una referencia a Hillary Clinton, la secretaria de Estado de 2009 a 2013. “Esto llevará al discurso de los medios de comunicación y los expertos por una dirección más beligerante”, agregó. Estos factores, así como las advertencias de los comandantes militares y sus partidarios en el Congreso legislativo sobre el “vaciamiento” de las Fuerzas Armadas, son coherentes con los antecedentes históricos, pero el público podría resistirse al incremento del presupuesto militar debido a la lentitud de la recuperación económica del país, sostuvo Conetta, un conocido analista en materia de defensa.

Aunque el presupuesto de defensa aumente en los próximos años, eso no deberá considerarse como una autorización popular a la actividad militar, particularmente en el caso de los compromisos prolongados con gran número de tropas en tierra. Pero aunque el presupuesto de defensa aumente en los próximos años, eso no deberá considerarse como una autorización popular a la actividad militar, particularmente en el caso de los compromisos militares prolongados con gran número de tropas en tierra, dada la desilusión pública con las guerras en Iraq y Afganistán, precisó. El experto señaló que entre el final de la guerra de Vietnam (1955-1975) y el respaldo del público a una operación militar de gran envergadura, la primera Guerra del Golfo en 1991, transcurrieron 15 años. El estudio, que incluye un profundo análisis de encuestas realizadas en las últimas décadas y de las tendencias en el gasto de defensa, aparece unas semanas antes de las elecciones legislativas parciales previstas para el 4 de noviembre. (IPS)

ENGLISH

D

espite the public’s persistent war weariness, the U.S. defence budget – the world’s biggest by far – may be set to rise again, according to a new study released here this week by the Center for International Policy (CIP). The 41-page study, “Something in the Air: ‘Isolationism,’ Defense Spending, and the U.S. Public Mood,” concludes that the cur-

HILLARY CLINTON “SE UBICA A LA DERECHA DE LA ADMINISTRACIÓN DE OBAMA EN TEMAS DE POLÍTICA EXTERIOR", SEGÚN EL ESTUDIO. CRÉDITO: BRETT WEINSTEIN/CC BY 2.0

rent political moment appears similar to those between 1978 and 1982 and between 1998 to 2001 when defence spending spiked upwards after periods of substantial declines. Even if the defence budget does indeed increase over the next few years, it should not be taken as a popular mandate for military activism, particularly for protracted military commitments of large numbers of ground troops. Like today, the then-incumbent presidents (Jimmy Carter and Bill Clinton, respectively) appeared politically weakened by domestic troubles; the foreign-policy debate was dominated by perceptions that the U.S. was failing to deal effectively with new challenges overseas; and Democratic incumbents in Congress facing re-election assumed more hawkish positions. “Already the leading Democratic contender for the presidency is positioning herself to the right of the [Barack] Obama administration on foreign policy issues,” wrote the study’s author, Carl Conetta, in a reference to former secretary of state Hillary Clinton. “This will move media and expert discourse in a more hawkish direction.” While these factors, as well as warnings by military leaders and their supporters in Congress of a “hollowing” of the country’s

armed forces, are consistent with historical precedent, the public may still resist higher military budgets due to the slowness of the economic recovery, according to Conetta, a veteran defence analyst who heads CIP’s Project for Defence Alternatives. But even if the defence budget does indeed increase over the next few years, it should not be taken as a popular mandate for military activism, particularly for protracted military commitments of large numbers of ground troops given the persistent public disillusionment with the wars in Iraq and Afghanistan, according to Conetta. He noted that some 15 years elapsed between the end of the Vietnam War and the public’s rallying behind a major military operation: the first Gulf War in 1991. The study, which includes an extensive analysis of polling data over the last few decades, as well as trends in defence spending, comes less than a month before midterm Congressional elections. The Republicans, who have become markedly more hawkish than just a year ago when many of them opposed U.S. military retaliation for Syria’s use of chemical weapons, are expected to gain control of the Senate, as well as retain their majority in the House of Representatives. (IPS)


A6

LA SEMANA | INTERNACIONAL 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

Coctel de violencia política, pobreza y narco emerge en México Mexico’s Cocktail of Political and Narco-Violence and Poverty tro estudiantil, justo cuando el deterioro de las instalaciones eléctricas del internado provocó un incendio en la escuela. Ante las protestas, Alejandra Javier Jacuinde, quien era directora general de Normales de la Secretaría de Educación de Jalisco, dijo que la formación de los alumnos ya no era “una obligación”. Guerrero es el tercer estado menos desarrollado del país y, paradójicamente, uno de los más politizados. Ha sido cuna histórica de movimientos sociales y hace cuatro décadas fue objetivo protagónico de lo que en México se conoce como “guerra sucia”, una etapa de represión militar contra movimientos opositores que dejó un número aún desconocido de muertos y desaparecidos. (IPS)

ENGLISH

LA ESCUELA NORMAL RURAL RAÚL ISIDRO BURGOS, DE AYOTZINAPA, DONDE CURSABAN LOS ESTUDIANTES DE MAGISTERIO QUE FUERON ATACADOS POR LA POLICÍA EN LA CIUDAD DE IGUALA, EN EL ESTADO MEXICANO DE GUERRERO, CON EL SALDO PROVISIONAL DE SEIS MUERTOS, 25 HERIDOS Y 43 DESAPARECIDOS. CRÉDITO: PEPE JIMÉNEZ/IPS

POR DANIELA PASTRANA / MÉXICO

L

as imágenes ocuparon las portadas de los diarios mexicanos: 61 policías estatales, semidesnudos y amarrados, permanecían hincados en la plaza principal de la localidad de Tepatepec, en el central estado de Hidalgo, mientras los pobladores amenazaban con quemarlos vivos. Era el 19 de febrero de 2000. El motivo de la indignación de los campesinos era la ocupación por la policía de la Normal Rural Luis Villarreal, en la localidad de El Mexe, y la detención de 176 normalistas (estudiantes de magisterio) que llevaban dos meses de paro por el anuncio del gobierno de la reducción

del cupo estudiantil. Entre aquel episodio y el del lunes 13, en el suroccidental estado de Guerrero, cuando maestros, normalistas y residentes del municipio de Ayotzinapa incendiaron el palacio de gobierno estadal, hay una larga historia de represión y criminalización de los estudiantes más pobres del país: los campesinos que se preparan para ser maestros en las comunidades más marginadas. “Es un enojo acumulado. Durante años ha habido una campaña contra las normales rurales y un desprecio por lo que hacen. Para la mente del gobierno, son muy caras, y los normalistas siempre tienen que estar luchando por mantener sus escuelas. Y nadie dice na-

“Esa agua no queda en las mismas condiciones en que se sacó del río, se cambia el ciclo hidrológico. Minimizan un problema que requiere un análisis más profundo”: Carolina García. da porque son muchachos pobres”, dijo a IPS la investigadora Etelvina Sandoval, de la Universidad Pedagógica Nacional. Tres años después de que los pobladores amenazaran con quemar vivos a los policías que intentaron desalojar la Normal Rural Luis Villarreal, en Hidalgo, los normalistas perdieron el sistema de internado y aceptaron un “receso” en las inscripciones. En 2005, donde estuvo la escuela se inauguró una universidad politécnica. Un artífice del desmantelamiento fue el exgobernador Miguel Ángel Osorio Chong, actual secretario (ministro) de Gobernación. -En septiembre de 2008, el entonces gobernador del estado de México, Enrique Peña Nieto, amagó con desaparecer la Normal Lázaro Cárdenas del Río. Un helicóptero de la Dirección de Seguridad Pública del estado sobrevoló la escuela con el objetivo para fotografiar y filmar la organización de los estudiantes y la Procuraduría de Justicia inició 14 averiguaciones contra los estudiantes que protestaban. Habitantes de cinco pueblos y una ciudad se movilizaron para defender a los jóvenes. -En 2007, el entonces gobernador del estado de Jalisco, Emilio González Márquez, entregó 5,2 millones de dólares, equivalentes a 10 años de presupuesto de la Normal Rural Miguel Hidalgo, a Televisa, el gigante de medios mexicano, para organizar un encuen-

The images filled the front pages of Mexico’s newspapers: 61 half-dressed state policemen kneeling, with their hands tied, in the main square of the town of Tepatepec in the central state of Hidalgo, while local residents threatened to burn them alive. It was Feb. 19, 2000. The reason the townspeople were furious was the police occupation of the Normal Rural Luis Villarreal rural teachers college in the town of El Mexe, and the arrest of 176 of the students, who had been on strike because of the government’s announcement that enrollment would be reduced. Between that episode and an incident on Monday Oct. 13 in the southwest state of Guerrero, when teachers, students and local residents of the town of Ayotzinapa set fire to the state government building, there has been a history of repression and criminalisation of the country’s poorest students: the sons and daughters of small farmers who study to become teachers in rural schools. “It’s built-up anger,” Etelvina Sandoval, a researcher at the Universidad Pedagógica Nacional, Mexico’s national university for teacher training, told IPS. “For years there has been a campaign against the rural teachers colleges and they have been scorned for what they do. In the view of the government, they are very expensive, and the students have to constantly fight to keep their schools running. And no one says anything because they’re poor kids.” Guerrero is the third-least developed state in the country, and one of the most politicised. It has been the birthplace of social movements, and four decades ago it was one of the targets of the “dirty war” – a time of military repression of opponents of the government, which left a still unknown number of dead and disappeared. It is also one of the most violent states. And since Sept. 26 it has been in the global spotlight, after police in the city of Iguala attacked three buses full of students fom the Normal Rural Raúl Isidro Burgos teachers college of Ayotzinapa. The reason for the attack is not yet clear. But it was reported that the police handed over a group of students to the Beltrán Leyva drug cartel. In the clash with police, six people were killed, 25 were injured, and 43 mainly firstyear students went missing. Implicated in the massacre were Mayor José Luis Abarca and his wife María de los Ángeles Pineda, both of whom are fugitives from justice and who, according to investigations, were on the cartel’s payroll. In the search for the students, 23 mass graves have been found so far, containing dozens of corpses. (IPS)


LA SEMANA | INTERNACIONAL 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

A7

La fractura hidráulica agrieta desarrollo energético argentino Fracking Fractures Argentina’s Energy Development ANÁLISIS DE FABIANA FRAYSSINET AÑELO, ARGENTINA

E

l tesoro de petróleo y gas no convencionales de Vaca Muerta promete autoabastecimiento energético y desarrollo para Argentina. Pero la fractura hidráulica requerida para arrancar esa riqueza enquistada en rocas subterráneas, podría pagarse muy cara. El paisaje se transfigura al alejarse unos 100 kilómetros de Neuquén, la capital de la provincia del mismo nombre, en el sudoeste argentino. En la bautizada por algunos “Arabia Saudita de la Patagonia” florecen los frutales y se extienden verdes los viñedos en el comienzo de la primavera austral. Pero a los costados de la carretera, con un intenso vaivén de camiones que transportan agua, arena, químicos y estructuras metálicas, las torres de perforación y las máquinas de bombeo comienzan a sustituir las prolijas hileras de álamos que protegen los cultivos del viento patagónico. Se ubica en la formación geológica de Vaca Muerta, en la Cuenca Neuquina, que abarca las provincias de Neuquén, Río Negro y Mendoza. De sus 30.000 kilómetros cuadrados, la petrolera estatal YPF tiene en concesión 12.000, unos 300 operados con la estadounidense Chevron. Vaca Muerta alberga una de las mayores reservas mundiales de petróleo y de gas de esquisto, en estructuras rocosas de hasta 3.000 metros de profundidad. Aquí se perfora un pozo cada tres días y la demanda de mano de obra, equipos, insumos, transporte y servicios, aumentan al compás de la actividad, alterando la vida de los pueblos del área, el más cercano Añelo, a ocho kilómetros del yacimiento. “Ahora puedo brindarle algo a mis hijos y pagarle sus estudios a mi esposa”, subrayó el operador de montacargas Walter Troncoso. Según YPF, Vaca Muerta multiplicó 10 veces las reservas petroleras y 40 las de gas de Argentina, lo que le permitirá ser exportador neto de hidrocarburos. Pero su explotación obliga a utilizar la tecnología de la fractura hidráulica, conocida también como fracking, a la que YPF prefiere llamar “estimulación hidráulica”. Se trata, dice la empresa, de la inyección a alta presión de agua, arena y “una baja cantidad de aditivos”, en la roca generadora, a más de 2.000 metros de profundidad para

PERALES EN FLOR EN UNA FINCA DE LA LOCALIDAD DE ALLEN, EN LA PROVINCIA DE RÍO NEGRO, SITUADA FRENTE A LA PERFORACIÓN DEL NO CONVENCIONAL “TIGTH GAS”. LOS PRODUCTORES DE FRUTA TEMEN POR SU FUTURO ANTE LA NUEVA FRONTERA ENERGÉTICA DE ARGENTINA EN VACA MUERTA. CRÉDITO: FABIANA FRAYSSINET/IPS

hacer fluir al hidrocarburo a la superficie por las cañerías del pozo. El ingeniero Víctor Bravo asegura en un estudio publicado por la Fundación Patagonia Tercer Milenio que en cada pozo se realizan unas 15 fracturas, con 20.000 metros cúbicos de agua y unas 400 toneladas de químicos diluidos. La fórmula es un secreto comercial, “pero se supone que son unas 500 sustancias químicas, 17 tóxicos para los organismos acuáticos, 38 tóxicos agudos, ocho cancerígenos probados”, indica. Algunas fracturas, insiste, pueden alcanzar un acuífero, contaminándolo con los fluidos inyectados y con el propio gas. (IPS)

ENGLISH

U

nconventional oil and gas reserves in Vaca Muerta in southwest Argentina hold out the promise of energy self-sufficiency and development for the country. But the fracking technique used to extract this treasure from underground rocks could be used at a huge cost. The landscape begins to change when you get about 100 km from Neuquén, the capital of the province of the same name, in southwest Argentina. In this area, dubbed “the Saudi Arabia of Patagonia”, fruit trees are in bloom and vineyards stretch out green towards the horizon, in the early southern hemisphere springtime.

But along the roads, where there is intense traffic of trucks hauling water, sand, chemicals and metallic structures, oil derricks and pump stations have begun to replace the neat rows of poplars which form windbreaks protecting crops in the southern region of Patagonia. It is located in Vaca Muerta, a geological formation in the Neuquén basin which is spread out over the provinces of Neuquén, Río Negro and Mendoza. Of the 30,000 sq km area, the state-run YPF oil company has been assigned 12,000 sq km in concession, including some 300 sq km operated together with U.S. oil giant Chevron. Vaca Muerta has some of the world’s biggest reserves of shale oil and gas, found at depths of up to 3,000 metres.

A new well is drilled here every three days, and the demand for labour power, equipment, inputs, transportation and services is growing fast, changing life in the surrounding towns, the closest of which is Añelo, eight km away. “Now I can provide better for my children, and pay for my wife’s studies,” said forklift operator Walter Troncoso. According to YPF, Vaca Muerta increased Argentina’s oil reserves ten-fold and its gas reserves forty-fold, which means this country will become a net exporter of fossil fuels. But tapping into unconventional shale oil and gas deposits requires the use of a technique known as hydraulic fracturing or “fracking” – which YPF prefers to refer to as “hydraulic stimulation”. According to the company, the technique involves the high-pressure injection of a mix of water, sand and “a small quantity of additives” into the parent-rock formations at a depth of over 2,000 metres, in order to release the trapped oil and gas which flows up to the surface through pipes. Víctor Bravo, an engineer, says in a study published by the Third Millennium Patagonia Foundation, that some 15 fractures are made in each well, with 20,000 cubic metres of water and some 400 tons of diluted chemicals. The formula is a trade secret, but the estimate is that it involves “some 500 chemical substances, 17 of which are toxic to aquatic organisms, 38 of which have acute toxic effects, and eight of which are proven to be carcinogenic,” he writes. He adds that fracking fluids and the gas itself can contaminate aquifers. (IPS)


A8

LA SEMANA | PUBLICIDAD 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com


www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur

22 a1 28 de Octubre de 2014

América, primer invitado a la Liguilla Las Águilas logran su pase a la fase final por sexto torneo consecutivo; Veracruz supera a Chivas en la lucha por no descender A falta de cuatro jornadas, las Águilas del América son el primer equipo clasificado a la Liguilla del Torneo Apertura 2014, tras vencer 2-0 a los Rayados de Monterrey. Es imposible que bajen del octavo puesto ya que suman 29 unidades, además, perdieron los dos que las seguían de cerca. Por segunda jornada consecutiva no se registraron empates sin goles, van 19 partidos seguidos en los que hay al menos un gol, la mayor racha dentro del Apertura 2014 de la Liga MX. TIJUANA 2-1 QUERÉTARO Xolos llegó a seis partidos seguidos sin perder en casa, tercer triunfo por tres

empates. Darío Benedetto llegó a seis goles en el torneo y a 18 en la Liga MX. Ronaldinho ha hecho gol en todos los partidos como visitante que ha jugado en la Liga MX. Querétaro ligó su tercera derrota consecutiva. MORELIA 0-1 VERACRUZ Monarcas sufrió su quinto descalabro, a cambio de un empate, jugando en casa. No ligaba seis sin ganar en casa desde el Apertura 2010. Veracruz no ganaba como visitante desde el 7 de marzo, tenía cinco empates y cuatro derrotas en patio ajeno desde entonces. PUEBLA 1-1 U DE G Sexto partido seguido sin ganar para Puebla, aunque fue su quinto empate en esa racha. Sigue en el penúltimo lugar de la tabla de descenso. Tercer partido seguido sin perder para los Leones Negros, aunque siguen sin ganar como visitantes, fue su tercer empate por cuatro derrotas. Se mantiene en el fondo de la tabla de descenso. AMÉRICA 2-0 MONTERREY

Luis Enrique: "Pensaba hacer los cambios si el resultado era el deseado"

El director técnico del Barcelona aseguró que las salidas de Lionel Messi, Neymar y Andrés Iniesta las había previsto. Los tres jugadores son clave en el equipo que el sábado se enfrentará ante el Real Madrid en el clásico español.

E

l entrenador del Barcelona, Luis Enrique Martínez, ha confirmado que ya "tenía previsto" cambiar a Leo Messi, Neymar y Andrés Iniesta durante el transcurso del partido ante el Ajax (3-1), siempre y cuando se dieran las circunstancias y el partido estuviera cerrado. El técnico asturiano ha reconocido, en la rueda de prensa, que quería dar descanso a estos tres jugadores antes del clásico que el próximo sábado el equipo azulgrana disputará en el Santiago Bernabéu, reseñó la agencia de noticias EFE. "Tenia previsto cambiar a los jugadores, siempre y cuando el resultado fuera el deseado. Intento tomar decisiones positivas para el equipo", ha afirmado. Sobre la victoria ante los holandeses, Luis Enrique ha considerado que el Barcelona ha sido merecedor de la victoria, a pesar de unos últimos diez "aislados" en los que se les ha "descontrolado" el encuentro. "En la primera parte hemos sido muy superiores, pero al no cerrar el partido el rival podría haberse metido en el partido, pero han sido solo diez minutos", ha subrayado el técnico asturiano.

En este sentido, ha negado rotundamente que en el último tramo del partido sus jugadores ya tuvieran la cabeza en el Real Madrid: "No han pensado antes de hora en Madrid. Los partidos van y vienen. Hemos perdido demasiados balones que han dado a lugar al descontrol. Podríamos haber mejorado la presión en la segunda parte, pero el rival también te puede generar alguna que otra ocasión". En la comparecencia, en la que ya se respiraba el ambiente previo del clásico, Luis Enrique ha tenido que responder varias preguntas sobre el próximo partido.

Oribe Peralta le anotó a Monterrey por sexto partido en las últimas siete veces que los enfrentó. Cuarta victoria consecutiva de América sobre Monterrey en el Azteca. Tercera derrota de Monterrey en el torneo, todas como visitante, aunque es la primera vez que pierde por más de un gol. TIGRES 1-0 CRUZ AZUL Édgar Gerardo Lugo anotó por cuarta vez en las últimas cinco jornadas, su marca personal es de cinco goles en un torneo. Cruz Azul llegó a 215 minutos sin anotar gol de visitante, situación en la que no ha ganado en todo el torneo, tiene tres empates y tres derrotas. LEÓN 2-1 CHIVAS León gana en jornadas consecutivas por primera vez en el Apertura 2014. Llegó a 15 puntos. Mauro Boselli anotó por tercera jornada consecutiva. Chivas perdió su tercer juego consecutivo, cada descalabro con un entrenador diferente. Lleva cinco seguidos sin ganar, solo un empate por cuatro derrotas. Ha perdido 27 de sus últimos 52 partidos de Liga MX.

CHIAPAS 2-0 SANTOS Jaguares sigue invicto en casa, aunque no ganaba ahí desde el 9 de agosto. Tenía cinco partidos seguidos permitiendo al menos un gol. Santos llegó a cinco partidos seguidos sin ganar, racha que no tenía en un solo torneo desde el Apertura 2011. ATLAS 0-2 TOLUCA Atlas no perdía en casa desde el 22 de febrero, fueron cinco victorias y cinco empates en esa racha. Toluca ligó su séptimo partido seguido sin perder (cinco victorias y dos empates), no tenía una racha así desde el inicio del Apertura 2012. PUMAS 1-1 PACHUCA Pumas sigue sin ganar en casa, únicamente ganaron cuatro de sus últimos 25 cotejos como anfitrión en la Liga MX. Ariel Nahuelpán anotó por quinto partido consecutivo, es el segundo jugador de Pachuca en la historia que lo logra, el otro fue Alejandro Glaría, quien finalizó con seis en el Invierno 98.

Pistorius: 5 años de cárcel por matar a su novia Oscar Pistorius starts serving 5-year prison term

E

l atleta Oscar Pistorius fue transportado en una camioneta policial el pasado martes 21, a la cárcel donde cumplirá una condena de cinco años por matar a su novia Reeva Steenkamp. Pistorius podría salir de la prisión dentro de 10 meses para cumplir el resto de la condena bajo arresto domiciliario, dijeron especialistas en derecho. Además, Masipa sentenció al atleta olímpico, que tiene las dos piernas amputadas, por disparar de forma ilegal en un restaurante en un incidente separado, registrado unas semanas antes de la muerte de Steenkamp en 2013. La magistrada ordenó que esa sentencia quede en suspenso durante cinco años bajo la condición de que en ese lapso Pistorius no sea condenado por otro delito con uso de un arma. Masipa dio su veredicto tras revisar los argumentos de la acusación a favor de una sentencia larga, así como el alegato de la defensa de que se optara por un castigo más leve. Dijo que había buscado una decisión equilibrada después que los abogados argumentaron que Pistorius había sufrido emocional y económicamente por un asesinato que consideró accidental.

ENGLISH Oscar Pistorius was taken away in a police van with barred windows Tuesday to start

serving a five-year prison sentence for killing girlfriend Reeva Steenkamp. Delivering her sentence, Judge Thokozile Masipa cited the "gross negligence" the double-amputee Olympic runner showed when he shot Steenkamp multiple times through a toilet cubicle door in his home. Pistorius, who had cried and wretched during his trial, was unemotional as he stood to hear his sentence. His prison term begins immediately and he was led down a flight of stairs and toward holding cells before leaving the South African courthouse in the armored vehicle. Pistorius could be released after 10 months in jail to serve the remainder under house arrest, according to legal experts.

“Trunk-or-treat”, una nueva tradición comunitaria Trunk-or-treat is a new community tradition B4


B2

LA SEMANA | DEPORTES

22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

Murió futbolista indio por lesión ocurrida tras celebración de gol Indian footballer dies after goal celebration goes wrong which resulted in the midfielder failing to get up off the pitch. Biaksangzuala was taken to a local hospital where he tragically lost his life on Sunday morning after having damaged his spinal cord.

A source said: ‘He was trying to do Germany’s Klose signature flip stunt, but it misfired unfortunately.’ Watch the below video from 2:22 minutes onward to see footage of Biaksangzuala’s fatal goal celebration.

Estados Unidos a un paso de su clasificación al mundial Canada 2015 TEXTO: CARLOS CHICAS / FOTOS WALFRI RODAS

A pasos agigantados

L Peter Biaksangzuala, de 23 años de edad, se lesionó la espina dorsal después de hacer una voltereta y caer estrepitosamente Peter se lanzó al aire luego de anotar el tanto del empate para su equipo, Bethlehem Vengthlang FC, en un partido de la liga del estado de Mizoram, pero cayó estrepitosamente y se lesionó la espina dorsal. Fue llevado al hospital y sometido a una operación, pero luego murió de las lesiones. El club de fútbol anunció que la camiseta

del jugador, la número 21, será retirada.

ENGLISH An Indian footballer tragically died after his somersault goal celebration went horribly wrong during a match last week. Peter Biaksangzuala attempted to perform the acrobatic celebration – similar to that carried out by Miroslav Klose – after he scored for Bethlehem Vengthlang FC against Chanmari West FC in the 62nd minute. The 23-year-old hit his head as he landed on the ground following the somersault,

tos al mundial y luego el cuarto lugar de la clasificación se va repechaje ha doble eliminación con Ecuador quien quedo tercero en la CONMEBOL. En la semifinales, Estados Unidos podría estarse enfrentando a México, Costa Rica o Jamaica quienes aun están enel camino por el boleto al mundial. En ese mismo grupo, Martinica ya esta eliminada. La veterana Abby Wambach con sus goles anotados ante Haití logro llegar a 173 goles anotados con la Selección Nacional en un total de 226 juegos internacionales con el equipo de las Barras y Las Estrellas. Carli Lloyd logro su gol numero 53 e igualo la marca en goles anotados con Carin Gabarra quien logro esa marca durante su paso por la selección nacional en los anos 1987-1996 . La Selección de Estados Unidos juega la semifinal ante el segundo lugar de el Grupo B, encuentro que esta programado para el viernes 24 de octubre a las 7:30pm en el Estadio PPL Park en Chester, Pensilvania y La semana de Sur estara allí.

a Selección Nacional de futbol femenina de los Estados Unidos esta cada días mas cerca de lograr su clasificación directa al Mundial de Futbol que se celebrara en Canada en el 2015. El equipo de las barras y las estrellas goleo por marcador de 6 goles a 0 a Haití para así colocarse en primer lugar de su grupo y dominar completamente el certamen de clasificación. El equipo de TODOS sigue siendo amo y señor de la CONCACAF (cuidado mexicanos, estoy hablando de futbol feminil, no me vayan a malinterpretar) ya que no ha tenido problemas logrando victorias en este certamen. De que algún partido por allí ha dejado dudas, por supuesto. Pero la realidad es que Estados Unidos tiene un proceso mejor de formación de jugadoras de alto rendimiento que supera a México, Canada, Centro America y el Caribe. En el ultimo encuentro ante Haití, la veterana Abby Wambach anoto dos de los seis goles conseguidos por Team USA. Las locales están como lideres absolutas del Grupo A, y se solidificaron con medio boleto al mundial después de lograr los tres puntos ante las Caribeñas. Estados Unidos se enfrentara el viernes 24 de octubre al segundo lugar del Grupo B en lo que serán las semifinales rumbo a Canada 2015. Esta eliminatoria le da 3 boletos direc- EQUIPO FEMENINO CELEBRA EL TRIUNFO.


LA SEMANA | PUBLICIDAD 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

B3

Cardenales pierden a Molina por tirón Cardinals lose Yadier Molina to oblique injury in sixth inning of Game 2

El receptor de los Cardenales, Yadier Molina, abandonó el segundo juego de la Serie de Campeonato de la Liga Nacional el domingo, al sufrir un tirón muscular en el costado izquierdo. Molina fue sustituido por Tony Cruz en la parte alta del séptimo inning, cuando la pizarra estaba empatada 2-2. Cruz incurrió en un passed ball que ayudó a que los Gigantes tomaran la ventaja en forma provisional. El boricua Molina ni siquiera corrió desde la caja de bateo luego de conectar un rodado que derivó en una doble matanza, ante el relevista de San Francisco, Jeremy Affeldt, en el sexto inning. El cátcher, seis veces electo para el Juego de Estrellas, permaneció agachado hasta que un kinesiólogo y el manager Mike Matheny acudieron en su ayuda. Molina abandonó el terreno caminando por su propio pie, pero con un dolor evidente. El receptor de San Luis, que se perdió siete

semanas de acción en esta campaña por una lesión de pulgar, ha ganado seis veces el Guante de Oro y finalizó tercero en la votación para el Jugador Más Valioso de la Liga Nacional, el año pasado. Su salida podría ser un duro golpe para los Cardenales. En el segundo inning, Molina conectó su 89no hit de por vida en la postemporada. Rompió así el récord de la franquicia, que estaba en poder del dominicano Albert Pujols. Molina bateó de 2-1, con un toque de sacrificio, antes de abandonar el duelo.

ENGLISH Mike Matheny said he refuses to play the role of oddsmaker regarding catcher Yadier Molina being able to return to the National League Championship Series after sustaining a strained left oblique muscle in the sixth

inning of Game 2 on Tuesday night. Molina hit into a 4-6-3 double play in his third plate appearance, but did not make a move to first base on his grounder; instead, he stood doubled over in obvious discomfort. Escorted by the athletic training staff, Molina shuffled to the dugout and did not return behind the plate in the seventh inning. Tony Cruz replaced him. Without their backbone, the Cards still beat the San Francisco Giants 5-4 on the strength of four solo home runs, including a game-ending shot by Kolten Wong against Sergio Romo in the bottom of the ninth, which also evened the best-of-seven series at 1-1. Despite the victory, not having Molina going forward would change the calculus of the rest of St. Louis' season. A Cardinals official said Molina was being checked by doctors, and it wasn't certain if he would be on the team's flight to San Francisco for the middle games of the series, which resumes Tuesday at AT&T Park. "We'll know more later, but it didn't look real good," Matheny said. But he didn't rule out a return, either. "I do have to say that we have one of the toughest human beings I have ever seen that we're talking about right now. I do know that if there's any chance, if there is anybody that could play with any injury, it would be Yadi." Molina's injury is one that could take several days to heal, or longer. Teammate Matt Carpenter strained an oblique in 2012 and had to go on the disabled list, he said. The Cardinals put three catchers on their roster this round – activating A.J. Pierzynski – so it's unlikely they'll replace Molina on the roster immediately, or even at all. If they did, he would be ineligible for the World Series round, if the Cards made it.

Andrés Iniesta gana el 'Golden Foot' 2014 Andrés Iniesta wins Golden Foot 2014

El centrocampista del F.C. Barcelona Andrés Iniesta ha ganado esta noche en Mónaco el Golden Foot ('Pie de Oro') 2014, premio que distingue al mejor jugador del año mayor de 28 años. Iniesta ha sido el jugador más votado por los aficionados -a través de internet- de entre los diez finalistas, entre los que se encontraban Cristiano Ronaldo, Wayne Rooney, Manuel Neuer, Andrea Pirlo, Thiago Silva, Franck Ribéry y los ex azulgranas Touré Yaya y Thierry Henry, así como a la futbolista brasileña Marta Vieira Da Silva. El manchego, que ha acudido a la gala acompañado del director deportivo del Barcelona, Andoni Zubizarreta; de su mujer, Anna Ortiz; y de su representante, Ramón Sostres, es el primer azulgrana que logra este premio y releva en el palmarés al marfileño Didier Drogba, vencedor el año pasado. Aparte de Iniesta, también han sido premiados esta noche, en la categoría de 'Leyendas', los exfutbolistas Roger Milla, Antonín Panenka, Hidetoshi Nakata, Hakan Sukur y Jean-Marie Pfaff, así como la exfutbolista femenina Mia Hamm.

ENGLISH The FC Barcelona midfielder got the most votes in this special lifetime achievement award for active players aged over 28 years Andres Iniesta has won the Golden Foot 2014. The FC Barcelona midfielder collected the award ahead of nine other active footballers aged 28 or over to become the first Barça player to ever win an accolade that has been awarded annually since 2003. He collected the trophy at a gala on Monday evening held in Monaco, where he was joined by FC Barcelona’s director of

football, Andoni Zubizarreta; his wife, Anna Ortiz; his agent, Ramon Sostres and Joel Borràs of Mediabase Sports. Anyone could vote for the winner in an Internet poll that this year has put Iniesta ahead of nine other nominees: Cristiano Ronaldo, Wayne Rooney, Manuel Neuer, Andrea Pirlo, Thiago Silva, Franck Ribéry, former FCB men Touré Yaya and Thierry Henry, and Brazilian women’s footballer Marta Vieira Da Silva. The finalists were chosen by a panel of journalists, their decision being based both on both achievement and personality. A player can only win the title once, and part of the honour involves leaving their footprint on the ‘Champions parade’ on the Monaco seafront.

Cruz knows that he or Pierzynski wouldn't be replacing a typical player. "Everybody knows he's a leader," Cruz said. "An MVP-caliber guy, on and off the field. Behind the plate and up to bat. It's tough to put into words, but we've got to keep battling and going forward." Giants catcher Buster Posey, though disappointed in the loss, also had sympathy for Molina. "It stinks," Posey said. "You hate to see anybody go down, especially a guy like him that means so much to their team. It's too bad." Matheny noted how quiet the other Cards players got after Molina left the game and, although the emotions of the moment didn't linger, others said it was tough for a while. "That was definitely an emotional blow," Carpenter said. "I saw two stats on him, including that, since 2005, nobody has played more postseason innings than Molina. And he also set a record tonight for most hits in Cardinals postseason history. So, you obviously know how important he is. "But that's what makes this win so much more special. It could have very easily gotten out of hand, but we found a way to keep grinding and win." Molina singled in his first at-bat, and laid down a sacrifice bunt in the fourth after the first two runners reached base. It seemed a curious move, given he's the No. 6 batter and the bottom of the order was coming up, including the pitcher's spot. He also ran gingerly to first on his bunt, and has seemed to be moving slower than usual otherwise.


B4

LA SEMANA | VARIEDAD

22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

“Trunk-or-treat”, una nueva tradición comunitaria Trunk-or-treat is a new community tradition

¿

Qué padre no se preocupa por la seguridad el Día de las Brujas? El tránsito de niños pidiendo caramelos y otros obsequios de puerta en puerta implica cierto nivel de peligro. Pero intercambiar golosinas y la realización de otras actividades al estilo de las fiestas que se llevan a cabo en los estacionamientos de los estadios o tailgate elimina gran parte de los riesgos. Esta tradición se conoce como trunk-ortreating y es con frecuencia un evento comunitario o patrocinado por una iglesia. Cuando varias personas deciden llevar a cabo un evento de trunk-or-treating, las familias y otros participantes se reúnen en un estacionamiento grande ataviados con disfraces. También abren los maleteros de sus coches para revelar un decorado país de maravillas para el Día de las Brujas. Los participantes pasan el tiempo alrededor de sus vehículos decorados, y luego visitan otros al amparo de la seguridad del estacionamiento, compartiendo obsequios e historias. La reunión es similar al tailgate en un evento deportivo, pero sin la motivación del deporte. En dependencia del presupuesto y la cantidad de familias participantes, el trunk-or-treat puede convertirse en un gran evento que dura hasta altas horas de la noche, e incluso se puede contratar un DJ u otro tipo de entretenimiento. Además, hay otras maneras de que el evento sea divertido para todos. • Cree un tema para que todos los asistentes se disfracen en concordancia con el mismo. • Encárguele a alguien la música, ya sea un grupo o un DJ o ponga en rotación una lista de canciones en Mp3. • Designe a un juez imparcial para votar por el mejor disfraz y el vehículo mejor decorado. • Planifique eventos para los niños a fin de mantenerlos ocupados. Búsquedas de tesoros, concursos de artes manuales (decoración de calabazas) y otras ideas también se pueden considerar. • Asegúrese de pedir donaciones de caramelos para que haya suficiente. • Es posible que necesiten comida y otros refrescos. Los participantes pueden traer asadores portátiles o sándwiches para que sea un evento real de tailgating. • Use la ocasión del trunk-or-treat para conversar y conocer a participantes nuevos. Es una forma más social de celebrar el Día de las Brujas que ir de puerta en puerta simplemente.

Pastel florido de muertos Prep Tiempo: 25 min, Total Tiempo: 1 hr 45 min Sirves: 16 porciones

INGREDIENTES 1 paquete (para 2 capas) de mezcla para pastel (cake) de chocolate, 1 taza de agua, 1/2 taza de crema agria BREAKSTONE'S Sour Cream o la de KNUDSEN, 1/3 taza de aceite, 3 huevos, 2 tazas de cobertura COOL WHIP Whipped Topping, descongelada, 1 cuadrito de chocolate semidulce BAKER'S SemiSweet Chocolate, 1/2 cuadrito de chocolate blanco BAKER´S White Chocolate, 20 malvaviscos JET-PUFFED Marshmallows, 3 cucharadas de un surtido de azúcar de colores

PREPARACIÓN

ENGLISH

W

hat parent doesn’t worry about the safety of Halloween? Children going door-to-door asking for candy and other trinkets carries with it a certain measure of danger. Hosting candy swaps and other activities tailgate-style removes much of the danger. It’s called trunk-ortreating and is often a community- or church-sponsored event. When people do a trunk-or-treating scenario, families and other participants park in a large parking lot with decked-out car costumes. Or they open their trunks to reveal a decorated Halloween wonderland inside. Participants hang out by their decorated vehicles and then visit others within the safety of the parking lot, sharing treats and stories. The event resembles tailgating at a sporting event — without the sporting event. Depending on the budget and number of families involved, the trunk-or-treat can turn into a big event that lasts into the night. Participants can hire a DJ or other

entertainment. There are other ways to make the event fun for all. • Establish a theme and all people attending have to dress up in accordance to that theme. • Put someone in charge of music, whether a band or DJ is hired or an Mp3 playlist is kept on rotation. • Enlist an impartial judge to vote on the best individual costume and best decorated car. • Plan events for the kids so they are kept occupied. Scavenger hunts, craft contests (decorating a pumpkin) and other such ideas can be considered. • Be sure to solicit candy donations so there is enough to go around. • Food and other refreshments may be needed. Participants can bring table-top grills or sandwiches and make it a true tailgating event. • Use the trunk-or-treat time to really mingle and get to know new participants. This is a much more social way to celebrate Halloween than simply going doorto-door.

CALIENTA el horno a 350ºF. BATE bien los primeros 5 ingredientes con una mezcladora durante 2 min.; vierte esto en un molde de 13x9 pulgs. rociado con aceite en aerosol. Hornéalo durante 35 min. o hasta que al insertar un palillo de dientes al centro, éste salga limpio. Déjalo enfriar completamente. Invierte el pastel sobre una bandeja. Cúbrelo con el COOL WHIP. DERRITE los chocolates como se indica en el paquete. Dibuja una calavera de 5x7 pulgs. en un trozo de papel y pégalo sobre un cartón. Envuélvelo bien apretado con envoltura plástica. Marca el contorno de la calavera con el chocolate semidulce derretido y luego, rellena el dibujo con el resto del mismo chocolate. (Ver Consejo). Refrigéralo durante 10 min. o hasta que esté firme. Separa del cartón la envoltura de plástico con la figura de chocolate; invierte la calavera de chocolate al centro del pastel. Desecha la envoltura. Dibújale una cara a la calavera, exprimiendo una bolsita que contenga el chocolate blanco derretido. USA unas tijeras de cocina limpias para cortar transversalmente cada malvavisco en 5 trozos; hunde los lados cortados en el azúcar de colores. Rodea la calavera con 20 trozos de malvaviscos. Decora el resto del pastel con flores de malvaviscos, usando 5 trocitos, con el lado cortado hacia arriba, para formar cada flor. Espolvorea el azúcar de colores restante en el centro de las flores. Guarda el pastel en el refrigerador.

Las frutas otoñales preferidas de los niños

A

l terminar el verano, tenemos que despedirnos de los melocotones, de las ciruelas, sandías, melones e higos, porque el otoño es una estación donde la granada, el membrillo, la chirimoya, la naranja, la mandarina y la uva son las frutas protagonistas. El ácido cítrico que contiene la granada y los cítricos ejerce una acción desinfectante, además de estimular la acción de la vitamina C. En cuanto a la uva, se trata de una fruta con muchas calorías debido a su alta cantidad de azúcares. Por otro lado, presenta una acción antioxidante, y una gran cantidad de hierro. Con esas dos frutas se puede preparar platos de ensaladas, macedonias, etc. Además de la granada y de la uva, también son frutas de temporada las naranjas, peras, plátanos, mandarinas y manzanas, aguacates, pomelos, aparte de los frutos secos como las castañas y las nueces, que son propias de esta temporada. Verduras del otoño para los niños Con la llegada del otoño, volvemos a rescatar una gran cantidad de verduras.

Flowery Cake of the Dead Prep Time: 25 min, Total Time: 1 hr, 45 min Serves: 16

INGREDIEN TS 1 pkg. (2-layer size) chocolate cake mix, 1 cup water, 1/2 cup BREAKSTONE'S or KNUDSEN Sour Cream, 1/3 cup oil, 3 eggs 2 cups thawed COOL WHIP Whipped Topping, 1 square BAKER'S Semi-Sweet Chocolate, 1/2 square BAKER'S White Chocolate, 20 JET-PUFFED Marshmallows 3 Tbsp. assorted colored sugars Las setas, las coles de Bruselas, la alcachofa, la coliflor, calabazas, el calabacín, y las berenjenas, son las verduras protagonistas del otoño, mientras que las hortalizas como la cebolla, la lechuga, las zanahorias y el puerro, se pueden encontrar todo el año. También llegan los repollos y las lombardas. Las setas se pueden consumir solas, salteadas, con ajo, a la plancha, hervidas, al vapor, mezcladas en revueltos con huevo, como guarnición, y acompañadas de pasta,

arroz u otros vegetales. El valor calórico de las setas es bajo. La seta es un alimento rico proteínas vegetales de alto valor biológico, en vitaminas del grupo B, y minerales como el yodo. Las berenjenas también contienen muy pocas calorías. Ejercen una acción antioxidante y tonificante. Su consumo estimula el buen funcionamiento del hígado y de la vesícula biliar, favoreciendo la digestión de las grasas. Se puede consumir berenjenas de las más variadas formas: guisadas, rellenas, al horno, rebozada, frita, asada, en cremas, solas o acompañadas de carnes. Las coles de Bruselas así como la coliflor son ricas en vitamina C y ácido cítrico. Estimulan la acción del sistema inmunológico y previenen algunas enfermedades degenerativas.

PREPARAT ION

HEAT oven to 350ºF. BEAT first 5 ingredients with mixer 2 min. or until well blended; pour into 13x9-inch pan sprayed with cooking spray. Bake 35 min. or until toothpick inserted in center comes out clean. Cool completely. Invert cake onto cake board or tray. Frost with COOL WHIP. MELT chocolates as directed on packages. Draw 5x7-inch skull shape on piece of paper; tape onto piece of cardboard. Wrap tightly with plastic wrap. Trace around pattern with melted semi-sweet chocolate, then fill in pattern with remaining melted semi-sweet chocolate. (See Tip.) Refrigerate 10 min. or until firm. Remove plastic wrap and chocolate shape from cardboard; invert chocolate skull onto center of cake. Discard plastic wrap. Draw skull's face with melted white chocolate piped from separate bag. USE clean kitchen shears to cut each large marshmallow crosswise into 5 pieces; dip cut sides in colored sugars. Surround skull with 20 marshmallow pieces.


22 al 28 de Octubre de 2014

www.lasemanadelsur.com

EMPLEOS / EMPLOYMENT

VARIOS / MISCELLANEOUS

Llame al:

(918) 234-4440 2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129

!"#$%&'()*")+,-./00.+123 CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE


B6

LA SEMANA | ESPECTÁCULOS 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

Murió el diseñador de moda Óscar de la Renta Oscar de la Renta Is Dead at 82 El diseñador dominicano Óscar de la Renta falleció el pasado lunes 20, a los 82 años.

U

no de los representantes más destacados de la industria de la moda durante los últimos 50 años, sufría de cáncer. De la Renta murió en su casa en Kent, Connecticut, en Estados Unidos. Su viuda, Annette de la Renta, confirmó su

deceso al diario The New York Times. Óscar Arístides de la Renta Fiallo nació el 22 de julio de 1932 en Santo Domingo. Su carrera comenzó en España en la década de 1950, durante el gobierno de Franco, de donde pasó a París y Nueva York. Era el último sobreviviente de su gen-

eración de creadores de estilos. Aunque padeció de cáncer durante una década, el negocio de De la Renta creció en 50% en ese periodo, alcanzando US$150 millones en ventas. Sus diseños adornaban las alfombras rojas de importantes eventos como la entrega de los premios Oscar. Entre las actrices que los lucieron figuran Amy Adams, Sarah Jessica Parker y Penélope Cruz. Madonna, Anne Hathaway, Scarlett Johansson, Cameron Díaz, Shakira y Michelle Obama también han usado vestidos de De la Renta. Su éxito más reciente fue el vestido de novia de Amal Alamuddin, que lució cuando se casó con el actor George Clooney en Venecia.

ENGLISH Oscar de la Renta died Monday. He was 82. The designer's death was confirmed by his wife, Annette, who tells the New York Times that her husband passed away at their home in Kent, Connecticut. He had been battling cancer for eight years and named a new creative director for his brand just last week. Born in the Dominican Republic in 1932, de la Renta moved to Madrid at 18 to study painting. After discovering fashion, he worked for Balenciaga and Lanvin before launching his own label in the 1960s. Dressing numerous first ladies and countless celebrities over his 50-year career, de la Renta most recently designed Amal Clooney's wedding gown.

H O R O S C O P O Aries / Marzo 21 / Abril 19

Muchos probablemente emprendan un viaje y necesiten poner orden a su alrededor. Comienza un cambio de suerte muy interesante, ya que se trata de la llegada de una racha de acontecimientos felices. DINERO: La etapa de estancamiento en la que estabas metido termina. AMOR: Los casados tienen mu-chos asuntos domésticos que quieren dejar listos, no pierdan tiempo. SALUD: Te cos-tará conciliar el sueño, toma infusiones re-lajantes. Tauro / Abril 20 / May. 20

Los primeros días de la semana serán bastante complicados, surgirán pequeños malentendidos, pero sabrás cómo solucionarlos. Llegará una noticia bastante positiva. DINERO: Tu economía mejora, la llegada de dinero extra te permitirá realizar una reforma en tu hogar. AMOR: Sabes que te valoran. SALUD: No te expongas al Sol, y si estás en la playa, no abuses de él. Geminis / Mayo 21 / Jun. 21

Tienes delante de ti lo que has soñado. Agárralo. Es el día perfecto para hacerlo. Tu lugar de trabajo está inundado de creatividad y buena voluntad. Consigue información importante de parte de quienes saben más que tú. DINERO: Ten cuidado con facturas, transferencias, tarjetas de crédito. AMOR: Los casados deben saber que su pareja es muy especial; pensarán en planes de futuro, incluso en ampliar la familia. SALUD: Cuida tu piel.

Cancer / Junio 22 / Jul. 22

Libra / Septiembre 24 / Oct. 23

La sensación de estancamiento está deprimiéndote. Actúa con confianza y acepta la verdad de la situación. Busca las respuestas en tu interior. DINERO: Cuida tus finanzas. Gasta solo lo indispensable. AMOR: Los solteros están a las puertas de una expansión maravillosa que sugiere que hay una nueva relación en camino. SALUD: Realiza ejercicios de meditación.

Las relaciones familiares siguen siendo intensas porque la convivencia puede ser un poco agobiante, así que procura ir con toda la calma posible y ser firme a la hora de marcar tu propio espacio. DINERO: Tu economía estará estable. AMOR: Los casados van a vivir nuevas experiencias positivas.SALUD: Te vendrá bien hacer ejercicios.

Leo / Julio 23 / Agos. 22

Será una semana en la que debes analizar muy bien tus metas, empleando -si es necesario- alguna técnica mental. DINERO: Debes tomar decisiones o de lo contrario, al final tu economía se verá resentida. AMOR: Los solteros tendrán fiestas en las que pueden conocer a una persona con mucho encanto, divertida y afín. SALUD: Si no cambias la mala alimentación que llevas úl-timamente, tu estómago podrá verse perjudicado.

No pongas peros a una propuesta de un familiar que te plantea un asunto de cara al futuro, que tiene que ver con bienes o negocios comunes. DINERO: Un nuevo proyecto consigue que tu economía mejore. AMOR. Los casados deben reforzar ciertos lazos y crear puentes de confianza con su pareja. Los solteros tienen que examinar bien sus sentimientos, serán poderosos. SALUD: Debes dormir más horas. Virgo / Agosto 23 / Sept. 23

Es un buen momento para hacer una limpieza general, no solo de tu hogar sino también de tu mente. Será bueno que empieces por lo material, por los objetos que te rodean y que no sirven para nada. Mide más tus palabras. DINERO: Si tienes negocio, pasarás una situación económica complicada; ten paciencia, será pasajero. AMOR: Los casados no deben permitir que la monotonía dañe su relación de pareja. SALUD: Cuida tu sistema inmunológico.

Escorpio / Octubre 24 / Nov. 22

Capricornio / Diciembre 22 / Ene. 19

Es probable que sientas la necesidad de reinventarte y darle originalidad a tu vida, porque a veces eres muy cuadriculado. Acepta las novedades, los cambios serán positivos. Solucionarás un conflicto familiar. DINERO: Momento ideal de romper con todas las barreras que evitan tu evolución profesional, la etapa de estancamiento llegó a su fin. AMOR: Los casados se sentirán mejor que nunca. SALUD: Intenta reposar. Acuario / Enero 20 / Febr. 18

Hay maravillosas oportunidades que se abren en el campo de trabajo. Ahora puedes expandir y desarrollar este aspecto de tu vida. Mantén los ojos abiertos a quienes parecen dispuestos a ayudar, pero en realidad persi-guen sus propios intereses. DINERO: Se ac-tiva tu sector de efectivo y valores. AMOR: Los casados mostrarán a su pareja su lado más salvaje. SALUD: Te hace falta descan-sar más.

Sagitario / Noviembre 23 / Dici. 21

Hay algún deseo relacionado con el extranjero, con lo que está lejos, que puede cumplirse. Será algo que deseabas hace tiempo, como ver a una persona que estaba fuera o ir a algún lugar que tiene un significado especial para ti. DINERO: Puedes estar tranquilo, no te faltará. AMOR: A los casados un poco más de romanticismo no les vendría mal. Los solteros tendrán un encuentro fortuito. SALUD: Haz más ejercicio físico y más caminatas al aire libre.

Piscis / Febrero 19 / Marz. 20

Tendrás que estar imaginativo para salir de un apuro o un compromiso en el que alguien va a ponerte. Quizá se aprovechen de algo que sabes hacer profesionalmente, pero querrán que lo hagas sin costo alguno. Preparas un viaje, conocerás gente nueva. DINERO: Tu economía se mantiene estable. AMOR: Los solteros aportarán a su vida la pasión. SALUD: Te convendría acudir a un especialista en masajes, tu espalda te lo agradecerá.


LA SEMANA | PUBLICIDAD 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com

B7


B8

LA SEMANA | PUBLICIDAD 22 AL 28 DE OCTUBRE DE 2014 | www.lasemanadelsur.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.