La semana edition 724 december 10 2014 tulsa ok usa

Page 1

TULSA, OK www.lasemanadelsur.com @LaSemanaTulsa la semana del sur

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / 10 AL 16 DE

DICIEMBRE DE 2014 / AÑO 14 / NO. 724

OKLAHOMA'S SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER

BUSQUE SU EJEMPLAR

CORTESIA FREE

Difícil probar acusaciones B6 de abuso contra Cosby Difícil probar acusaciones de abuso contra Cosby

América vs Tigres FINAL INÉDITA B1

POR CHRISTIAN ARIAS / TULSA, OK CARIASFLOREZ@GMAIL.COM

E

n esta navidad, muchas familias tendrán instantes de felicidad gracias al esfuerzo redoblado y silencioso de millones de latinos. El viejo Santa Claus arrastrando su trineo dejará juguetes, cenas o vestidos de estreno que simbolizan el sacrificio y la ilusión de los hispanos residentes en los Estados Unidos. ENGLISH

This Christmas many families will have moments of happiness and quiet thanks to redoubled efforts of thousands of Latinos. The old Santa Claus dragging his sleigh will carry toys, dresses and even dinners, gifts that symbolize the dreams of the many Hispanics residing in America, away from their native countries. PORTADA A3

SER UN NIÑO DE EMERGENCIA ES UNA EXPERIENCIA DESOLADORA, ESPECIALMENTE DURANTE EL PERÍODO DE LAS FIESTAS

Cada niño merece una familia Every child deserves a family

A3

ENGLISH

OKLAHOMA CITY -- En un día cualquiera, son más de 200 los niños alojados en refugios de emergencia en todo nuestro estado; niños custodiados temporalmente por el Departamento de Servicios Humanos de Oklahoma (DHS) a la espera de un hogar, preguntándose qué es eso que habrán hecho mal para no tener una familia.

OKLAHOMA CITY -- On any given day, there are more than 200 children in emergency children’s shelters all across this state. These children find themselves in the custody of Oklahoma Department of Human Services (DHS) through no fault of their own and are awaiting foster homes.

La fiesta de la virgen de Guadalupe The feast of the Virgin of Guadalupe POR CHRISTIAN ARIAS / TULSA, OK CARIASFLOREZ@GMAIL.COM

Según la tradición mexicana, la Virgen María se apareció cuatro veces al indígena Juan Diego Cuauhtlatoatzin en el cerro del Tepeyac. En el último encuentro, justo un 12 de diciembre de 1531, la Virgen le solicitó que se presentara ante el primer obispo de México, Juan de Zumárraga, con un encargo especial. ENGLISH

Tulsa, OK - According to Mexican tradition, the Virgin Mary appeared four times to the Indian Juan Diego on the hill of Tepeyac. At the last meeting, just one December 12nd, 1531, the Virgin asked to appear before the first bishop of Mexico, Juan de Zumarraga, with a special request. PORTADA A4

América Latina ante la novedad y el desafío de envejecer Latin America Faces the Novelty and Challenge of Ageing A6

Obama visita Nashville Obama visits Nashville NASHVILLE, TN -- El Presidente Barack Obama visitó Nashville el pasado 9 de Diciembre donde habló sobre su Orden Ejecutiva para proteger a los inmigrantes indocumentados. ENGLISH

A7 NASHVILLE, TN – President Barack Obama visited Nashville Dec. 9, where he spoke about his executive order protecting undocumented immigrants.

Mujica: el mundo está loco Mujica: “The world is crazy” A7

PREMIO NACIONAL AL MEJOR PERIÓDICO SEMANAL BILINGUE / NATIONAL AWARD GOLD "OUTSTANDING BILINGUAL WEEKLY NESPAPER"


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.