La semana edition 803 june 15 2016 tulsa ok usa

Page 1

CORTESIA FREE BUSQUE SU EJEMPLAR

TULSA, OK www.lasemanadelsur.com @LaSemanaUSA LaSemanaUSA

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 / AÑO 16 / NO. 803

OKLAHOMA'S SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER Hamilton gana por quinta vez el Gran Premio de Canadá

B1

B6

SELENA GOMEZ 2016

Revival Tour Concert in Tulsa

Hamilton floats like Ali to fifth Canadian win CELEBRACION DEL GOL DEL “TECATITO” CORONA

COPA AMERICA:

B1

Se calienta la carrera por la alcaldía

Mayor’s race heats up POR WILLIAM R. WYNN | TULSA, OK bill@lasemanadelsur.com

a carrera a la alcaldía tomó otra temperatura la semana pasada cuando el actual alcalde Dewey Bartlett acusó a su principal rival, el concejal de la ciudad G. T. Bynum de un conflicto de intereses ocasionado por el empleo como lobista que Bynum mantiene gracias a una forma de Washington D.C.

L

NOTICIAS/A6

ENGLISH

México se Puso la Corona El Tri clasifica primero de su grupo y se enfrentará a Chile el próximo sábado 18

Elecciones para el cargo de sheriff en su fase final

POR WILLIAM R. WYNN | TULSA, OK bill@lasemanadelsur.com

Si bien Tulsa está a más de 1200 millas del escenario donde ocurrió el peor asesinato masivo de la historia de Estados Unidos, la ciudad de Orlando; en el corazón de los residentes locales que se reunieron en una vigilia en Guthrie Green el domingo por la noche, no había distancia que separara el dolor y la solidaridad para con las víctimas y sus familias.

POR WILLIAM R. WYNN | TULSA, OK bill@lasemanadelsur.com

REX BERRY

G.T. BYNUM

Tulsans show support for Orlando victims

The race for sheriff continues Las elecciones están a la vuelta de las esquina y si bien toda la atención está puesta en la contienda por la alcaldía, hay otra carrera que tiene el potencial de cambiar la ciudad – la elección del sheriff de la ciudad. ENGLISH

DEWEY BARTLETT

Los Tulsanos se solidarizan con las víctimas de Orlando

¡Vote 2016!

VIC REGALADO

The race for the mayor’s office heated up last week when incumbent Dewey Bartlett accused his main rival, Tulsa City Councilor G.T. Bynum, of a conflict of interest due to paid lobbying work Bynum has done for a Washington, D.C. firm.

PORTADA/A2

ENGLISH

NOTICIAS/A4

Election day is just around the corner, and a great deal of attention has been focused on Tulsa’s mayoral race. But there is another local election with the potential to greatly impact area residents – the contest for Tulsa County Sheriff.

Although more than 1200 miles separate Tulsa from the scene of the worst mass shooting in U.S. history, Orlando was in the hearts and prayers of hundreds of local residents who gathered at Guthrie Green Sunday night to show sorrow and support for the victims and their families.

Los de afuera y los de adentro, metáfora de desigualdad urbana

Fujimorismo queda fuera del poder en Perú…pero con poder

“Them” and “Us”, a Metaphor for Urban Inequality

‘Fujimorismo’ Defeated…But Still Powerful

INTERNACIONAL/A5

NOTICIAS/A6


A2

LA SEMANA | P O RTA DA TULSA, OK • 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

Los Tulsanos se solidarizan con las víctimas de Orlando Tulsans show support for Orlando victims VIENE DE LA PÁGINA A-1

Son 49 los muertos y más de 50 los heridos que en las primeras horas del domingo 12 de junio resultaron masacrados cuando un tirador abrió fuego indiscriminado contra los habitués de una popular discoteca LGTB de Orlando. Los asesinatos, motivados por el odio y la homofobia, dejaron sin palabras a la nación y al mundo. Tulsa, uno de los centros a favor de la igualdad más grande del mundo, reaccionó con angustia y solidaridad, en una noche de vigilia y plegaria celebrada en Guthrie Green que reunió a los personajes más diversos para encender una vela por la paz. “No tenemos palabras”, era una de las frases de la noche, porque el verdadero silencio lo dice todo. Mensajes de simpatía y solidaridad reinaron en las redes sociales. “Todos estamos procesando la masacre de Orlando de algún modo u otro”, posteó Jim Cecil, un residente local en su cuenta de Facebook. “Me siento tan triste y acongojado, sólo quiero saber cómo están los que sobrevivieron y dar mis respetos a los que no lo consiguieron, ayudar a los que están más necesitados. Una y otra vez, que desperdicio”. Nuevamente las dudas se posan sobre la permisiva legislación de portación y compra de armas. El atacante había sido descripto por su exmujer y compañeros de trabajo como una persona muy inestable que había sido investigado por el FBI en reiteradas oportunidades, sin embargo esa persona ciudadana de Estados Unidos logró comprar un arma de mano y un rifle de asalto y asesinar decenas de víctimas inocentes que disfrutaban de una noche libre de sábado en una ciudad conocida por ser “la capital de la felicidad”. Muchas de las víctimas son de origen hispano, y entre ellos un miembro de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos. “Es una de esas noticias que nadie quiere compartir”, escribió la presidenta de la NAHJ, Mekahlo Medina en un mail a la organización. “Uno de los nuestros, un miembro de la NAHJ, estaba entre las víctimas de la masacre de Orlando. Se trataba de Jonathan Camuy de 25 años, un miembro muy activo en una de nuestras sedes de Puerto Rico antes de mudarse a Florida para trabajar en Telemundo… por favor únanse en este rezo para recordar a Jonathan y a todas las otras víctimas que fueron arrebatadas antes de tiempo, en un crimen horrible y sin sentido”. Si bien se informó en diversos medios que el atacante estaba asociado al ISIS, también habría brindado su apoyo a otras organizaciones rivales en el pasado. Aún no se han establecido vínculos formales con ninguna organización terrorista. “Hasta el momento no tenemos evidencia certera de que la masacre haya sido dirigida desde el exterior”, dijo el presidente Obama a la nación en una conferencia de prensa el día lunes. “No hay evidencia de que haya sido el ISIL. Y tampoco hay evidencia de que el acto haya sido parte de un complot, lo único que podemos decir es que es un ejemplo más del extremismo que crece en este país y que a muchos nos preocupa desde hace tiempo”. La nación, dolida, lucha por entender las raíces sociales, políticas y humanas de este horrífico crimen; los sobrevivientes – al menos cinco están aún peleando por sus vidas- tienen un largo camino por delante y su recuperación no será fácil, no mientras otras familias están de duelo enterrando a sus hijos e hijas adorados. (La Semana) Guillermo Rojas Presidente/CEO

Rodrigo Rojas

Gerente de operaciones

Williams Rojas

Director Gráfico wrojas3@yahoo.com

William R. Wynn

Asistente Diseño Gráfico Gabriel Rojas Traductoras Victoria Lis Marino

ISRAEL YABEK RAMOS / MÉXICO

Distribución Antonio Rosas

Erica R. Rosso Bilbao Christian Arias Flórez

Reportero exclusivo y Redactor de Inglés

Rubén Saucedo

Asesor Legal Steven Harris

Diseño de Web

DIRECTORIO Corresponsales

Lisa Vives / NUEVA YORK

Reporteras Locales Victoria Lis Marino Fotógrafo Brian Gardner

ENGLISH 49 were killed and more than 50 injured in the early hours of June 12 when a lone gunman opened fire on patrons of an Orlando nightclub popular among that city’s LGBT community. The killings – reportedly motivated by hatred and homophobia – shocked the nation and the world. Tulsa, home to one of the largest equality centers in the world, reacted with equal measures of pain and solidarity. A candlelight vigil took place at Guthrie Green, drawing hundreds from all walks of life. “There are no words,” was a softly spoken sentiment, and truly the tears and silence said it all. Messages of sadness and sympathy flooded social media. “With the murdered people in Orlando, everyone [is] processing it from one angle or another,” local resident Jim Cecil posted on Facebook. “I feel so sad and upset. I’d just like to know about those who survived through it, pay respect to those who died. Comfort to those in need…Over and again. A waste.” Questions now are coming to the surface as to how someone whose coworkers and ex-wife described as “severely imbalanced” and who was the subject of FBI investigations was able so easily to purchase the handgun and assault rifle used to slaughter so many innocent victims, men and women out to enjoy their Saturday night in the city marketed as “the happiest place on earth.” Several of the victims were Hispanic, and among those slain was a member of the National Association of Hispanic Journalists. “It is news no one wants to share,” NAHJ President Mekahlo Medina wrote in an email to the organization’s membership. “One of our own, an NAHJ member, was among those killed in the devastating attack in Orlando over the weekend. 25-year-old Jonathan Camuy was an active member at one of our student chapters in Puerto Rico before moving to Florida to work for Telemundo network…Please join me in remembering Jonathan and the other victims taken so early in life by a senseless, horrible act.” Although it has been widely reported that the killer pledged his allegiance to the leader of ISIS (ISIL), he had similarly professed his support of other rival groups in the past. No actual links to any terrorist organizations have been established. “At this stage we see no clear evidence that he was directed externally,” President Obama told the nation Monday afternoon. “…there is no evidence so far that he was in fact directed by ISIL. And there also at this stage is no direct evidence that he was part of a larger plot…As far as we can tell right now, this is certainly an example of the kind of homegrown extremism that all of us have been so concerned about for a very long time.” As a stunned nation struggles to come to grips with the human, social, and political ramifications of such a horrific event, the survivors – at least five of whom are barely clinging to life – face the long road of recovery while the families of those slain now grieve and prepare to bury their sons and daughters. (La Semana)

SUDAMERICA COLOMBIA

Natalia De La Palma EUROPA Agencias de Noticias

IPS, SIL, CL

La Semana del Sur es una publicación semanal de La Semana del Sur LLC

Todas las historias originales y las fotografías contenidas aquí, excepto aquellas atribuidas por otras partes, son © 2005 de La Semana del Sur, LLC, y no pueden ser usadas o reimprimidas sin el expreso permiso escrito del editor.

601 S. Boulder Ave., Suite 850 Tulsa, OK 74119 (918) 744-9502 FAX (918) 744-1319

All original stories and photographs contained herein, except where otherwise attributed, are © 2005, La Semana del Sur, LLC, and may not be used or reprinted without the express written permission of the publisher.

Las opiniones expresadas conciernen exclusivamente a los autores y otros colaboradores y no representan necesariamente la filosofía de La Semana del Sur

E Mail –editor@ lasemanadelsur.com

www.lasemanadelsur.com


LA SEMANA | P O RTA DA TULSA, OK • 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

A3

SARAH-ANNE SCHUMANN MD, MPH | DIRECTORA MÉDICA DE LA CONEXIÓN MÉDICA | MEDICAL DIRECTOR, COMMUNITY HEALTH CONNECTION

3 Consejos para tener un verano saludable / 3 Tips for a Healthy Summer A

hora que se terminaron las clases es un buen momento para verificar que usted y su familia estén tomando decisiones saludables todos los días. Seguir estas tres simples recomendaciones puede disminuir el riesgo de desarrollar diabetes, alta presión arterial y enfermedades cardíacas, ayudándolo a tener más energía y sentirse mejor todos los días. 1. Coma al menos 5 porciones de frutas y vegetales por día. Una porción equivale a una fruta entera (banana, manzana, naranja) o media taza de verduras o frutas cortadas. Mantenga un bowl con frutas en su hogar o potes preparados de frutas y vegetales cortados en la heladera para que sea más fácil para su familia elegirlos a la hora de comer. El mercado de granjeros de la ciudad tiene una gran selección de productos frescos y locales todos los sábados de 7 a 11 de la mañana en la calle 15 entre Uticca y Peoria. También puede encontrar este mercado los días miércoles en el estacionamiento de Whole Foods emplazado en la 41 y Peoria. R&G Family Grocers es una verdulería móvil que para en diversos lugares de la ciudad, puede cotejar su sitio web para ver dónde estarán esta semana y en qué horarios: tulsarealgoodfood.org. Si usted es beneficiario de SNAP puede utilizar el programa Double Up Food Bucks (duplique sus alimentos) en los mercados de granjeros y en R&G, para duplicar el valor de sus beneficios (por ejemplo puede utilizar $10 de su tarjeta SNAP para consumir $20 en frutas y vegetales). 2. Tome agua. ¿Sabía usted que la gaseosa tiene 10 cucharadas de azúcar? Si quiere un líquido con cafeína para mantenerse despierto tome té helado sin azúcar o café helado antes que una gaseosa. El jugo de frutas tiene mucha azúcar por lo que la mejor solución es comer fruta entera y tomar agua. Cómprese una botella de agua que pueda volver a llenar y llévesela consigo en esos terribles días de calor. 3. Haga más ejercicio. Los niños deben estar físicamente activos al menos 60 minutos al día, y los adultos al menos 30 minutos. Usted no necesita ir al gimnasio para hacer ejercicio. Los niños pueden jugar al aire libre, andar en bicicleta (con casco), nadar y jugar a algún deporte. Si usted no dispone de 30 minutos intente caminar 10 minutos al menos 3 veces al día. Se recomienda a los adultos realizar ejercicios musculares al menos dos veces a la semana, lo que incluye levantar pesas (puede hacerlo en su casa con latas de comida si no dispone del equipamiento correcto), use bandas elásticas, practique abdominales y flexiones. Si tiene algún problema de salud,

haga ejercicio pero verifique primero su situación con su médico de confianza para que lo asesore. Para más información visite el sitio de nutrición y actividad física del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades: cdc.gov La Conexión Médica Ofrece las siguientes clases gratuitas y abiertas al público: •El CHC y el YWCA ofrecen clases de yoga pre-natal - en castellano y en inglés- para embarazadas, todos los lunes de 12:00 – 1:00 pm en el YWCA, 8145 Este 17th Street. •Ofrecemos clases de Zumba los lunes, miércoles y Viernes de 5:00 – 6:00 pm y miércoles y jueves de 10:00 – 11:00 pm en la sede de la 21st & Mingo (9912 Est 21st Street). •Ofrecemos clases de cocina junto con el Banco de Alimentos de la Comunidad. La próxima sesión es el 19 de julio. El espacio es limitado, si desea concurrir reserve al 918.622.0641, las clases se dictan en castellano y en inglés. •Ofrecemos clases de nutrición junto los servicios de extensión de OSU. Llame al 918.622.0641 para reservar su clase, las mismas están disponibles en inglés y en castellano. ENGLISH Now that school is out for the summer, it is a good time to make sure you and your family are making healthy choices every day. Following these three simple recommendations can help decrease your risk for developing diabetes, high blood pressure, and heart disease, and will help you have more energy and feel better every day. 1. Eat at least 5 servings of fruits and vegetables every day. A serving is considered one whole fruit (apple, banana, orange) or ½ cup of chopped fruit or vegetable. Keep a bowl of whole fruit on your kitchen counter or cut-up fruit and vegetables in your refrigerator to make it easier for your family to make healthy choic-

es. The Tulsa Farmer’s Market has a great selection of fresh, local, produce every Saturday from 7-11am on 15th street between Utica and Peoria, and Wednesdays from 7:30-11am in the Whole Foods parking lot near 41st and Peoria. R&G Family Grocers is a mobile grocery store that stops at many places around Tulsa (check their website at tulsarealgoodfood.org for the locations and times). If you receive SNAP benefits, you can use the Double Up Food Bucks program at the Farmer’s Market and at R&G to double the value of your benefits (for example, you can use $10 from your SNAP card and buy $20 of fruits and vegetables). 2. Drink water! Did you know that one can of soda contains 10 teaspoons of sugar? If you want a drink with caffeine to help you stay awake, it is much better to have unsweetened iced tea or coffee than soda. Even fruit juice has a lot of sugar-it is much better to eat whole fruit and drink water. Buy a water bottle that you can refill and carry with you on hot days. 3. Exercise more! Children should be physically active at least 60 minutes every day, and adults should exercise at least 30 minutes every day. You don’t have to go to a gym to exercise. Kids can play outside, ride a bike (make sure to wear a helmet!), swim, or do any other physical activity. Try going on family walks together. If you don’t have 30 minutes, try walking 10 minutes, 3 times a day. Adult should also do

muscle-strengthening exercises at least twice a week-this can include lifting weights (if you don’t have weights at home, you can use canned food as a light weight), using exercise bands, or doing exercises like push-ups and sit-ups. If you have a medical condition, you should still exercise, but consult your primary care provider before starting an exercise program. For more information, you can look at the information on nutrition and physical activity on the Centers for Disease Control and Prevention website at cdc.gov Community Health Connection offers many FREE classes to the public: •CHC and the YWCA offer free prenatal yoga classes (in Spanish and English) for pregnant women every Monday from 12:00 – 1:00 pm at the YWCA at 8145 East 17th Street. •We offer FREE Zumba classes on Monday’s, Wednesday’s and Friday’s from 5:00 – 6:00 pm and on Wednesday’s and Thursday’s from 10:00 – 11:00 pm at our 21st & Mingo location (9912 East 21st Street). •We offer cooking classes in conjunction with Community Food Bank. The next session begins on July 19. Space is limited, call 918.622.0641 to reserve your space now. Classes are taught in English and Spanish We offer Nutrition classes in conjunction with OSU Extension Services. Call 918.622.0641 to reserve your space today. Classes are taught in English and Spanish.


A4

LA SEMANA | N OT I C I AS TULSA, OK • 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

OPINIÓN

El Efecto Trump en nuestro sistema inmigratorio The Effect of a Trump Presidency on our Immigration System POR LORENA RIVAS, ABOGADA EN LA FIRMA FRY & ELDER | TULSA, OK

ltimamente mis clientes me hacen la misma pregunta una y otra vez: ¿Qué me va a pasar si Donald Trump se convierte en el presidente? Si bien el Señor Trump aún no ha sido nominado por el partido republicano, los resultados de las primarias han dejado en claro que su candidatura es más que una posibilidad. Trump hizo de la inmigración ilegal uno de sus pilares de campaña y es importante entender qué pasaría si llega a la presidencia. Si bien podemos decir un montón de cosas sobre la posición de Trump en torno a la reforma inmigratoria, lo que más preocupa a los individuos que están en este país sin permiso legal es si el “Presidente Trump” los va a echar inmediatamente. Cabe recordar que si bien el presidente es el Jefe del Ejecutivo y tiene la mano lo suficientemente firme para darle forma al sistema inmigratorio, sus poderes están limitados por el Congreso y la Corte Suprema. Sin embargo, el presidente tiene el poder de decidir qué extranjeros deben ser aprendidos y puestos a disposición de los agentes de deportación y cuáles no. Las leyes inmigratorias aprobadas por el congreso permiten el acceso a asistencia para que ciertos individuos puedan permanecer en territorio americano. Posiblemente el Sr. Trump ponga a más gente a disposición del proceso de deportación, pero estas personas tendrán la oportunidad de comparecer ante un juez de inmigración y solicitar asilo, no hay que pensar que la gente es arrestada en las calles y deportada sin un proceso justo. El Presidente Obama aprobó varias órdenes ejecutivas con el fin de ofrecer asistencia a miles de inmigrantes ilegales. Estás órdenes, van desde la priorización del proceso de deportación, el DACA hasta el debatido proyecto DAPA en la Corte Suprema. Estas órdenes ejecutivas son lineamientos para que el ICE determine quienes deben ser deportados y quiénes no; pero las órdenes ejecutivas no son leyes inmigratorias ni han sido aprobadas por el congreso. Si

Ú

Trump se convierte en presidente tendrá la opción de rescindir estas órdenes ejecutivas y volver a determinar quiénes deben ser deportados, a lo que nuevamente reiteramos: nadie deja este país sin apelar ante una corte inmigratoria y solicitar asistencia para permanecer en Estados Unidos. Considerando la influencia del poder legislativo y el judicial, una presidencia de Trump no cambiaría inmediatamente el estado actual del sistema inmigratorio, si bien sí pautaría nuevos lineamientos. ENGLISH Day in and day out, I get a constant question from my clients. What is going to happen to me when Trump gets elected president? While Mr. Trump still hasn’t been chosen as the Republican nominee, the primary season has made the idea of a Trump presidency more of a possibility. Mr. Trump has made illegal immigration a pillar of his campaign, and it is important to learn what powers a “President Trump” could have on the U.S. immigration system. While a multitude of arguments can be given regarding Mr. Trump’s specific positions and goals for immigration reform, the primary concern I get from individuals in the United States without lawful status is whether “President Trump” will be able to deport them immediately.

As the head of the executive branch of the U.S. government, the President certainly has a firm ability to shape the immigration system, but the President’s power is put into check by the legislative and judicial branches. The legislative branch—Congress—is responsible for making immigration laws. Immigration laws guide the immigration courts and officers. Additionally, immigration laws and statutes passed by Congress regulate the abilities and duties of ICE— Immigration, Customs, and Enforcement. The President does have the power, however, to decide what aliens are apprehended and placed in removal/deportation proceedings. Immigration laws passed by Congress allow for relief for eligible individuals to stay in the

United States. While Mr. Trump may certainly put more people in removal proceedings, an individual will be given an opportunity to appear before an immigration judge and apply for relief— individuals will not simply be rounded up and taken out of the United States without a form of due process. President Obama has put into place several executive orders aimed at providing some sort of relief to individuals without lawful status. These orders, for example, have ranged from defining the type of individuals that are prioritized and placed in removal proceedings, DACA, and the freshly-Supreme-Court-debated DAPA. These executive orders are guidelines for ICE to determine what individuals should be placed in removal proceedings. However, these orders are not immigration laws or were passed by Congress. A President Trump would have the full ability to rescind these executive orders and determine what individuals should be placed in removal proceedings. But, as stated previously, these individuals would be granted an opportunity to appeal their case before an immigration judge and ask to stay in the United States. Because of the influences of Congress and the judicial branch, a Trump presidency certainly does not immediately change the current state of the immigration system. However, it will certainly affect it.

¡Vote 2016!

Elecciones para el cargo de sheriff en su fase final The race for sheriff continues VIENE DE LA PÁGINA A-1

Tras su derrota en las elecciones especiales de Abril para determinar quién concluía el período correspondiente al ex sheriff Stanley Glanz, ganadas por Vic Regalado, su contrincante Rex Berry está de vuelta en campaña, y de ganar las primarias demócratas de junio podría conseguir el tiempo necesario para sumar suficientes votantes que elijan el lema de la responsabilidad y lo pongan encima del trono de la seguridad el próximo noviembre. Cuando Regalado triunfó en las elecciones especiales de abril y se convirtió en el primer nuevo sheriff de la ciudad tras 25 años de Glanz, prometió transparencia y una nueva imagen para una fuerza de seguridad manchada por el escándalo. Sin embargo Berry está convencido que la publicación de la demanda presentada por la periodista Ziva Branstetter y The Frontier, exigiéndole a la oficina del sheriff la devolución de un video de dos incidentes – uno en donde se ve la muerte de un recluso en custodia, y el otro el de un recluso muy lastimado tras un intento de suicidio demuestra que los procesos de evasión y distorsión de la información siguen vigentes. Berry cree que de convertirse en sheriff las cosas podrán cambiar, “Voy a desmantelar la casita de muñecas”, le dijo el candidato a La Semana, destacando que el sistema de secretismo de los “buenos muchachos” que caracteriza a la fuerza tiene décadas de implementación. Esta semana volvieron a aparecer en primera plana las dudas sobre las donaciones que recibió Regalado para su campaña electoral de Abril, la pregunta que oscurece la cuestión es el origen de los fondos recibidos y si fueron donados legítimamente o provinieron de otro lugar. El Tulsa World publicó esta semana que la oficina de fiscales de Oklahoma abrió una investigación para tratar el asunto. Berry dijo que le preguntó cara a cara a Regalado sobre el tema y aún no tuvo respuestas. Berry considera que el primer paso para ser sheriff en el siglo XXI es pautar metas a corto y largo plazo. Además, agregó que el controversial programa de control inmigratorio, el 287 (g), continúa generando miedo en la comunidad y debe “cortarse de cuajo”. Cuando le preguntamos por qué estaba ansioso de abandonar su confortable retiro para hacerse cargo de un departamento sobrado de problemas, Berry dijo hacerse la misma pregunta todos los días. “En este momento de mi vida tengo que pensar en las prioridades”, dijo Berry. “ Pero si logro llevar a la oficina del sheriff de 1907 al 2017, entonces habrá valido la pena”. (La Semana)

ENGLISH Undaunted by his defeat to Republican Vic Regalado in the April special election to complete the remainder of former sheriff Stanley Glanz’s term, Rex Berry is back in the arena and, should he prevail in this month’s Democratic primary, hopes the longer period between now and the general election will give him the time to reach enough voters with his message of reform and responsibility to put him over the top in November. When Regalado won the special election to become Tulsa County’s first new sheriff in more than 25 years, he promised greater openness and accountability in the scandal tarnished office. But Berry believes a recent open records lawsuit filed by reporter Ziva Branstetter| and The Frontier asking the sheriff’s office to turn over video of two incidents – one where an inmate died while in custody and the other where an inmate was severely injured after attempting suicide – shows that evasion and obfuscation remain guiding principles in the house that Glanz built. Berry vows that, if he is elected sheriff, things will finally change. “I will dismantle Stanley’s playhouse,” Berry told La Semana, noting that the secretive “good old boy” system pervading the office goes back decades. Questions about whether donations to Regalado’s special election campaign earlier this year were made legitimately or by a local supporter making the contributions in the names of employees resurfaced this week when the Tulsa World reported an investigation into the matter is being launched by the Oklahoma Attorney General’s office. Berry said questions he personally posed to Regalado about which donations the sheriff has returned remain unanswered. Berry said taking a fresh look at what the duties of the sheriff should be in the 21st century is a necessary first step in setting both short and long-term goals. Berry also said that the controversial 287(g) immigration enforcement program that Regalado has vowed to continue is a law enforcement failure, spreads fear in the community, and “must come to an end.” Asked why he was anxious to abandon his comfortable retirement to try to take the reins of a department rife with troubles, Berry said this is a question he often asks himself these days. “At this time in my life, I have to think about priorities,” Berry said. “But if I can take the sheriff’s office from 1907 and bring it to 2017, it will have been worth it.” (La Semana)


LA SEMANA | I N T E R N A C I O N A L 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

A5

Los de afuera y los de adentro, metáfora de desigualdad urbana “Them” and “Us”, a Metaphor for Urban Inequality POR FABIANA FRAYSSINET | BUENOS AIRES

ara los habitantes de Bajo Autopista, un barrio precario construido debajo de una vía rápida de la capital de Argentina, “los de afuera” son los que viven donde hay lo que a los de “adentro” les niegan. Una definición geográfica de la exclusión social, pero también una metáfora sobre la desigualdad urbana. El techo de la vivienda de Karina Ríos es el bajo de la autopista Ilia, una de las mayores vías de circulación que atraviesan Buenos Aires. La barriada se sitúa en la frontera de las Villas 31 y 31 Bis, donde unas 60.000 personas se hacinan a pocos metros del barrio de El Retiro, una de las zonas más cotizadas de la capital. La luz y oxigenación de su hogar llegan a través de las hendijas entre las dos vías de la autopista, donde la humedad y la oscuridad dominan los dos ambientes de la vivienda, con paredes de bloques de ladrillos desvestidos y donde vive con una de sus dos hijas. "En los últimos 20 años América Latina lo que ha visto en términos generales como tendencia es el crecimiento de la desigualdad urbana”: Elkin Velásquez. “Acá la ambulancia no llega sino viene con la policía no llega. Es que acá, como dice la policía, un ‘negrito (pobre o de raíces mestizas)’ que muere es un negrito más. Los negritos, para los de allá, para los de afuera, no somos nadie”, contó esta vecina la villa miseria, como se llama en Argentina a los asentamientos informales y precarios. Así fue como murió su hijo, Saúl, de 19 años, el año pasado, cuando en una pelea por defender a un amigo, le dieron una puñalada que le perforó el hígado y el bazo. Murió desangrado, contó, porque no era uno de “afuera”. “Si no hubiera tardado tanto la ambulancia, mi hijo hoy estaría vivo”, lamentó Ríos. Ahora como activista vecinal de la organización Garganta Poderosa, Ríos representa a su barrio, en la demanda de mejores condiciones de vida. La principal de ellas es “la urbanización”. “Nosotros los de la villa somos muy estigmatizados. Y es porque no estamos urbanizados, no tenemos una buena calle”,

P

definió. Para Ríos, urbanización es que las calles tengan nombre, y sobre todo que estén pavimentadas. Las actuales, la mayoría de barro, se vuelven intransitables cuando llueve. También incluye que haya centros de atención sanitaria. “Hay un puesto de salud pero los doctores solo te dan cinco turnos (de atención cada día) porque no les están pagando y atienden a los chicos a la intemperie. Pesan a todos los bebes desnudos con tremendo frío”, explicó. (IPS) ENGLISH For the inhabitants of “Bajo Autopista” (Under the Freeway), a slum built under an expressway in the Argentine capital, “they” are the people who live in areas with everything that is denied to “us” – a simple definition of social inclusion and a metaphor for urban inequality. Karina Ríos’ roof is the Illia freeway, one of the main accesses to Buenos Aires. The shantytown is at the edge of Villas 31 and 31 Bis, where some 60,000 people live just a few metres away from El Retiro, one of the poshest neighbourhoods in the capital. Rios gets light and ventilation through the space between the two halves of the elevated expressway, which is the roof for her two dark, damp rooms with bare brick walls where she lives with one of her daughters. “[I]n the past 20 years, the general tendency seen in Latin America was the growth of urban inequality.” -- Elkin Velásquez

clínica

“Ambulances won’t come in here unless the police accompany them. That’s because here, as the police say, a ‘negrito’ (poor, dark-skinned person) who dies is just another negrito. For them, we negritos are nobody,” That’s how her son Saúl, 19, died last year, when he was stabbed in a fight, defending a friend. The knife perforated his liver and spleen, and he bled to death, she said, because he wasn’t “one of them.” “If the ambulance hadn’t taken so long to get here, my son would be alive today,” lamented Ríos. As an activist with the community organisation “Powerful Throat”, Ríos represents her neighbourhood now, demanding better living conditions. The main demand is “urbanisation”. “We slum-dwellers are stigmatised. And it’s because we’re not urbanised, we don’t have decent streets,” she said.

“When we look for work, we don’t say where we live because if you give an address from here, they won’t hire you. ‘Villeros’ (people who live in ‘villas miseria’, the name for slums in Argentina) are all seen as thieves.” For Ríos, urbanisation means streets have names and are paved. The streets here, most of which are dirt, are muddy and impassable when it rains. It also means there are clinics. “There is a health post but the doctors only see five patients (a day) because they aren’t getting paid, and they attend the kids outside. They weigh the babies naked outside in this terrible cold,” she said. Nor are there basic public services. The list of demands is long: “We need sewers, electric power. Fires happen here because everyone is illegally connected, and short-circuits happen and the houses start to burn,” said Ríos. (IPS)


A6

LA SEMANA | N OT I C I AS 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

Fujimorismo queda fuera del poder en Perú…pero con poder ‘Fujimorismo’ Defeated…But Still Powerful POR ÁNGEL PÁEZ | LIMA inalmente, se hizo oficial que Pedro Pablo Kuczynski obtuvo la presidencia de Perú por un puñado de votos y que Keiko Fujimori se quedó por segunda vez acariciando el Poder Ejecutivo, aunque a cambio dominará el Congreso legislativo y desde ahí condicionará al próximo gobierno. Con el total de las actas procesadas, la Oficina Nacional de Procesos Electorales (ONPE) informó la tarde de este jueves 9 que Kuczynski, de 77 años, obtuvo 50,121 por ciento de los votos válidos y Fujimori, de 41 años, alcanzó 49,879 por ciento. La diferencia fue de 41.438 votos válidos, lo que hace irreversible el triunfo del candidato del centroderechista Peruanos por el Kambio (PPK), pese a que quedan algunas actas en observación. En las elecciones de 2011, a la candidata de la derechista Alianza Popular también se le escapó el triunfo de la punta de los dedos, aunque entonces el nacionalista Ollanta Humala la derrotó en el balotaje con 51,45 por ciento, frente a 48,55 por ciento. El casi empate del domingo 5 mantuvo al país y a los comandos de los candidatos en espera del suministro de la ONPE del 100 por ciento de los votos escrutados, aunque los analistas ya adelantaban que era imposible que la hija y heredera del encarcelado expresidente Alberto Fujimori (19902000) revirtiera el resultado. Entre las últimas actas procesadas estaban las procedentes de Alemania, donde en la primera vuelta electoral del 10 de abril, Fujimori había logrado en torno a 18 por ciento y Kuczynski alcanzó 51 por ciento. En los distritos (municipios) del Vraem –que incluye mayormente comunidades de las regiones andinas de Ayacucho, Huancavelica, Apurímac, Junín, y en menor proporción zonas selváticas del Cuzco-, la candidata izquierdista del Frente Amplio, Verónica Mendoza, sacó en abril más votos que Fujimori. El 2 de junio, Mendoza, quien quedó en tercer lugar en la primera vuelta, pidió a sus seguidores que votaran por Kuczynski,

F

para cerrar así el paso al retorno del fujimorismo al país, después que Alberto Fujimori cumple una condena de 25 años por corrupción y delitos de lesa humanidad. Pero Fujimori mantuvo hasta el boletín oficial de la ONPE que esas últimas actas podrían evitar que se consumase su segunda derrota en las urnas. Pero si a Fujimori el electorado le cerro por segunda vez la posibilidad de ocupar el Palacio de Gobierno de Perú, su partido sí tendrá como influir desde el 28 de julio sobre el rumbo del país desde el Palacio Legislativo de Perú, sede del unicameral Congreso. El 10 de abril, Fuerza Popular consiguió una extraordinaria mayoría en el Congreso: 73 representantes de un total de 130, seguido del Frente Amplio con 20 legisladores y el PPK con 18 parlamentarios. (IPS) ENGLISH Is finally official: Pedro Pablo Kuczynski won Peru’s presidential elec-

tions by the thinnest of leads, and Keiko Fujimori once again just barely missed becoming president – although her party holds a solid majority in Congress, which means it will have a strong influence during the next administration. With all of the votes counted, the national election office, ONPE, reported Thursday afternoon that the 77-year-old Kuczynski was ahead with 50.121 percent, against the 41-year-old Fujimori’s 49.879 percent. The difference was 41,438 votes, which makes the triumph of the centre-right candidate of the Peruanos por el Kambio (PPK) party irreversible, even though some ballots were sent for review. In the 2011 elections, Fujimori, the candidate for the right-wing Fuerza Popular, was defeated by a narrow margin, when nationalist President Ollanta Humala beat her in the runoff by 51.45 percent to 48.55 percent. The near-tie in the Sunday Jun. 5

runoff election has kept the country and the candidates’ campaign teams on edge, waiting for the ONPE to announce the result when 100 percent of the ballots had been counted, although analysts had clarified that it was impossible for the daughter of, and political heir to, imprisoned former president Alberto Fujimori (1990-2000) to overcome the slight difference. Among the last ballots to be counted were the ones coming in from Peruvian voters in Germany, where Fujimori took aaround 18 percent of the vote and Kuczynski reached 51 percent, in the first round of the elections, on Apr. 10. On Jun. 2, Mendoza, who came in third in the first round, urged her voters to cast their ballots for Kuczynski, to block the return of Fujimorismo to the country. Fujimori’s father is serving a 25-year sentence for corruption and crimes against humanity. These votes from rural Peru were Fujimori’s last hope, and all the way up to the release of the official ONPE bulletin, she maintained that they could turn the results around. Political scientist and university professor Fernando Tuesta told I that actually, the results from the first round of voting had made it clear that the votes from abroad and from isolated communities would not significantly modify the general tendencies. But while voters once again kept Fujimori from reaching the presidential palace, her party will be able to influence the direction taken by the country, from the single-chamber legislature, when the new government takes office on Jul. 28. On Apr. 10, Fuerza Popular won a strong majority in Congress: 73 out of 130 seats, followed by Mendoza’s Broad Front (20), and Kuczynski’s PPK (18). (IPS)

Se calienta la carrera por la alcaldía Mayor’s race heats up VIENE DE LA PÁGINA A-1 | TULSA

El concejal Bynum trabaja en la ciudad y como lobista para una empresa del Distrito de Columbia llamada Capitol Ventures International Relations, situación que para Bartlett “Genera un claro conflicto de intereses”, como lo admitió en una conferencia de prensa. “Los ciudadanos de Tulsa eligieron a Bynum como concejal para que represente exclusivamente sus intereses. Cuando viaja a Washington D.C representando a los ciudadanos de otras municipalidades como Claremore, Barlesville y Miami para conseguir inversiones para ciudades que no son Tulsa, Bynum está violando la confianza de sus contribuyentes”. Las acusaciones del actual alcalde llegaron a la televisión y sus frases rápidamente se convirtieron en spots de campaña. Bynum contraatacó y decidió responder en otro spot. “Es hora de dejar de vapulearnos

y renovar el espíritu de competencia y grandes expectativas que ha fundado esta ciudad”, aclaró Bynum en su publicidad de campaña, grabada antes de que Bartlett lanzara su diatriba de acusaciones. “Ayer, el otro lado intentó convertir la carrera a la alcaldía en polémica, con un clásico anuncio negativo”, dijo Bynum en su sitio de Facebook. “Creemos que Tulsa se merece más”. Las elecciones primarias se llevarán a cabo el 28 de junio, día en el que se decidirá la carrera si cualquier candidato obtiene más del 50% de los votos. (La Semana) ENGLISH Councilor Bynum’s simultaneous position as both a lobbyist and a city councilor is a gross conflict-of-interest,” Bartlett said in a press release. “The citizens of Tulsa elected Bynum as a city councilor to represent their interests exclusively. When he goes to Washington D.C. representing the citizens of other municipalities like Claremore, Bartlesville, or Miami to bring funding to their cities and not ours, I see that as a breach of the taxpayers trust.” Bartlett’s accusations against Bynum were voiced in a television ad the mayor’s campaign began airing last week. A new ad from Bynum also appeared, in which the councilor appeared to respond by taking the high road. “It’s time to stop tearing each other down and renew that spirit of high expectations that founded this city,” Bynum says in the ad, which was actually recorded before Bartlett made the allegation of a conflict between Bynum’s duties to the city and his work for the lobbying firm Capitol Ventures Government Relations. “Yesterday, the other side tried to drag the Mayor's race into the gutter with a typical negative ad,” Bynum said on his Facebook page. “We think Tulsa deserves better.” The mayoral primary will be held on June 28, and the race could be decided that day if any candidate receives more than 50% of the vote. (La Semana)


LA SEMANA | P U B L I C I DA D 8 AL 14 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

A7


A8

LA SEMANA | P U B L I C I DA D 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.comยบ


@LaSemanaTulsa

CELEBRACION DEL GOL DEL TECATITO CORONA.

www.lasemanadelsur.com | 15 AL 21 DE JUNIO DE 2016

la semana del sur

COPA AMERICA:

México se Puso la Corona

Hamilton gana por quinta vez el Gran Premio de Canadá Hamilton floats like Ali to fifth Canadian win

Y siguen las sorpresas… TEXTO : ALE CABERO | FOTOS WALFRI RODAS

al vez esta Copa América Centenario sea recordada por la serie de resultados rompequiniela de la primera fase. México, que salió a la cancha a tomarse un vino tinto antes de pasar a cuartos termino tragándose su propio tequila viéndose sorprendida con un centro al área y remate de gol de José Velázquez que remata en el área grande de media volea y la clava en el medio del arco antes

T

de los 10 minutos del primer tiempo. A partir de allí México tuvo tres oportunidades claras sin concretar, y la vino tinto retrasada en el campo esperando el contrataque. México fue más en el primer tiempo pero el desgaste físico fue superlativo. 2 cambios en México: Corona y Layun al campo dan cuenta de que un entrenador más queda sorprendido en su estrategia por no darle la importancia al rival. B3

B2


B2

LA SEMANA | P U B L I C I DA D 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

Hamilton gana por quinta vez el Gran Premio de Canadá

Hamilton floats like Ali to fifth Canadian win

l piloto británico Lewis Hamilton sobrevivió el domingo a otro golpe en la primera curva con su compañero de Mercedes Nico Rosberg y ganó por quinta vez el Gran Premio de Canadá de Fórmula Uno, recortando a 9 puntos la ventaja que el alemán le lleva en el Campeonato de Pilotos. Los monoplazas de los dos compañeros de escudería golpearon ruedas tras ser superados en la salida por el Ferrari de Sebastian Vettel, pero el triple campeón mundial Hamilton, que había obtenido la "pole position", se recuperó y sumó su segunda victoria consecutiva. Hamilton cruzó la línea de llegada 5 segundos antes que Vettel, mientras que Rosberg finalizó quinto detrás del holandés Max Verstappen, de Red Bull, tras una frustrante labor. El finlandés Valtteri Bottas se quedó en la tercera posición a bordo de un Williams, pero a 46,4 segundos de Hamilton en una carrera que se convirtió en un duelo de estrategias entre Ferrari y Mercedes, en la fría tarde canadiense. La apuesta de Ferrari por hacer que Vettel se detuviera dos veces en boxes no dio resultado. El cuádruple campeón mundial todavía no ha podido ganar una carrera en la temporada actual. Rosberg suma 116 puntos contra los 107 de Hamilton en el Campeonato de Pilotos, disputadas siete de las 21 carreras de la temporada. Vettel está tercero, con 78 unidades.

E

ENGLISH Britain's Lewis Hamilton won the Canadian Grand Prix for the fifth time on Sunday and paid tribute to the late boxing great Muhammad Ali after cutting Mercedes team mate Nico Rosberg's championship lead to nine points. "Float like a butterfly, sting like a

bee. That's for Muhammad Ali," the triple world champion said over the radio after taking the chequered flag at a cold Circuit Gilles Villeneuve. After parking up, Hamilton did an 'Ali shuffle' in another mark of respect for the former heavyweight champion whose funeral was on Friday. "I was just floating out there, the car was really floating," he said of his 45th career victory in Formula One. "The last 15 laps all I could do was think of him (Ali). The Rumble in the Jungle. Maybe he was watching the race. But RIP. This was for him," said Hamilton. Ferrari's Sebastian Vettel finished second and Finland's Valtteri Bottas

was third for Williams, but 46.4 seconds behind the winner. Vettel had made a lightning start from third on the grid to blast past both Mercedes and grab the lead of the 70-lap race at the first corner. Rosberg got alongside Hamilton, who made another sluggish start, but he refused to yield as they fought for the tight space and their wheels banged and forced the title leader onto the grass. The collision was not on the scale of their crash in Barcelona last month, which took both of them out, but proved a huge setback for Rosberg who dropped to 10th with Hamilton staying second.

Vettel, benefitting from the upgraded turbocharger Ferrari brought to the race, held the lead until his pitstop on lap 11 but the two-stop strategy was to prove the Italian team's undoing. Hamilton regained the lead for the final time when Vettel stopped for fresh tyres on lap 36 and despite the Ferrari showing quicker pace at times was never in a position to mount a challenge. Rosberg gradually forced his way back through the field despite suffering a right rear puncture and on the penultimate lap tried desperately to overtake the Red Bull of Dutch teenager Max Verstappen for fourth.

CAVALIERS SIGUE CON VIDA

eBron James y Kyrie Irving brillaron con más de 40 puntos por cabeza y los Cleveland Cavaliers siguieron con vida en la final de la NBA, al doblegar este lunes 112-97 a los Golden State Warriors para obligar a un sexto partido. Es la primera vez en la historia que dos compañeros anotan más de 40 puntos cada uno en el mismo encuentro de una serie final. James sumó 41 unidades, 16 rebotes y siete asistencias. Irving totalizó 41 tantos, al atinar 17 de 24 disparos, y repartió seis asistencias. El sexto encuentro de la final se realizará el jueves en

L

Cleveland. Klay Thompson anotó 37 puntos, mientras que Stephen Curry sumó 25 por los Warriors, que jugaron sin el suspendido Draymond Green. Además, Golden State perdió a Andrew Bogut en los albores del tercer cuarto, por una lesión de rodilla. El encuentro se fue al entretiempo igualado a 61 puntos. Cleveland fue amo y señor de la segunda mitad, en la que superó por 51-36 a los locales. James acumula 26 series consecutivas consiguiendo al menos un triunfo como visitante, con lo que ha ampliado un récord de la NBA.

DENNY'S BAIL BONDS No más problemas para salir de la cárcel Denny's Bail Bonds te ofrece precios muy bajos y te atiende en tu idioma.

Tu amigo en los momentos difíciles de tu vida Llámanos y descubre la diferencia

(918) 747-1368


LA SEMANA | D E P O RT E S 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

B3

COPA AMERICA:

México se Puso la Corona al exhausto Del valle por Josef Martínez. 75 minutos y México no le encuentra la vuelta al equipo, los nervios aumentan, tiro libre y doble rebote doble paradon del arquero Hernández que milagrosamente salva a Venezuela. Acto seguido un tackle de rugby en el area anula la posibilidad del Chicharo, penal claro sin pelota que los federados no cobran. De todas maneras Mexico siguen jugando a los pelotazos sin mas idea que el cuerpo a cuerpo. Venezuela firme y confiado en su estrategia de presión arriba, y defensa cercada para salir en contrataque, y Corona hace una individual se lleva a cuatro y elije el remate al segundo palo que pasa a centímetros del arco y centímetros de Javier Hernández. Pero así son los héroes, a los

VIENE DE LA PÁGINA B-1

El segundo tiempo otra vez encuentra a Layun sobre la derecha sorprendiendo y ya a los 5 minutos Oribe Peralta tiene una clara a centímetro del arco. La pasión y los nervios hacen del partido un show físico y conversado. Lozano cae lesionado por un tacle de Santos, que enfría un poco el partido. Ambos equipos intentan evitar a Argentina en cuartos. Por eso sale el banco Mexicano a calentar, Chicharito incluido. El

juego es poco claro, la pelota la tiene México, pero con pocas ideas y jugando al pelotazo, sin hilvanar una jugada colectiva. Venezuela entonces crece y sale a presionar en la salida del tricolor. México insiste en los rebotes mientras la gente reclama el ingreso de Chicharito. Asi lo decide el técnico, sacando a Jesús Molina para el ingreso del ídolo Mexicano manteniendo un 4-42 mirando al arco venezolano. El estratega venezolano entonces agrega oxígeno al contrataque y cambia pieza por pieza saca

80 minutos el tecatito Corona vio que era posible, vio que el solo si podía y se filtró entre 8 defensas a fuerza de carácter y de lujo, muestra calidad y revienta el zapatazo a la derecha del arquero, nada puede hacer Hernandez y pone justificadamente el 1-1. A partir de allí Mexico empieza a ser Mexico. Con esta sobredoisis de talento el tri comienza a tocar el balon, a pasar el balón, a jugar colectivo, a mostrar su calidad. Los papeles se cambian, Venezuela sale a buscar el partido, Mexico espera en contra ataque. Argentina juega invisible en el encuentro y ambos intentan evitar a la poderosa albiceleste en cuartos. Otro partidazo de Copa America y el nacimiento de un nuevo ídolo mexicano, el tecatito Corona.


B4

LA SEMANA | S O C I E DA D 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

COMPARTE FOTOS DE SUS BODAS, GRADUACIONES, QUINCEAÑERAS, ETC, POR FAVOR ENVÍALOS A COMMENTS@LASEMANA.COM O EN FACEBOOK E INSTAGRAM USANDO #LASEMANAOK

ENFOCA 2

SHARE PHOTOS OF YOUR WEDDINGS, GRADUATIONS, QUINCEAÑERAS, ETC, PLEASE SEND TO COMMENTS@LASEMANA.COM OR WITH FACEBOOK & INSTAGRAM USING #LASEMANAOK

mágenes de Tulsa Tough, una de las torneos de ciclismo más conocidas mundialmente que trae ciclistas internacionales a #tulsa. Este año, Tulsa Tough atrajo a miles de fans a las carreras durante todo el fin de semana.

I

-------------------------Images from Tulsa Tough, one of the most widely known cycling tournaments that brings professional international cyclists to Tulsa. This year, Tulsa Tough attracted thousands of fans to the races throughout the weekend.


15 AL 21 DE JUNIO DE 2016

www.lasemanadelsur.com VARIOS / MISCELLANEOUS

EMPLEOS / EMPLOYMENT

Llame al:

(918) 234-4440 2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129

Vendo casa para familia feliz En 1430 E 53 PL. A dos cuadras del Heller Park.

CASI TODO NUEVO CON TRES BAÑOS COMPLETOS por solo

$139.000 Interesados llamar al

918-636-9488 ACCESO FÁCIL A TRES ESCUELAS Y A LAS AUTOPISTAS I-44. US 75 Y LA 244

Llámenos al 918.744.9502


B6

LA SEMANA | E S P EC T Á C U LO S 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

Quién era Christina Grimmie, la estrella de YouTube asesinada en Orlando Christina Grimmie: 'Unclear' why gunman killed singer

"Los caminos difíciles a menudo conducen a hermosos destinos", dice una frase que compartió horas antes de su muerte. "Tanto el viaje como el destino pueden transformarte", añadió ella. Christina Victoria Grimmie, la joven compositora y cantante de 22 años que murió asesinada el viernes en Orlando (EE.UU), vivió seis años de su carrera musical en un camino lleno de emociones. La joven nacida el 12 de marzo de 1994 en Nueva Jersey saltó a la fama a través de YouTube, donde era incluso conocida como "la reina" de los cantantes jóvenes en el portal de videos. Con el sobrenombre de Zeldaxlove64, el mundo descubrió la apasionada voz de Christina desde 2009 principalmente con interpretaciones de éxitos y algunas de sus propias composiciones. Su éxito en YouTube fue tal que a sus 17 años lanzó su primer disco, Find Me, que incluía canciones de su autoría como el tema principal Advice. Su canal superaba entonces el millón de

suscriptores. "Toco el piano en cada uno de mis videos. No me gustan los instrumentos por computadora, me gusta que salgan de mí. Se sienten más originales también", decía Christina. Brian Teefey, el padrastro de Selena Gomez, descubrió la voz de Christina y contactó a través de Mark, su hermano mayor y quien era la persona más cercana a la joven, según un relato biográfico en IMDB. Para la gira Stars Dance de Selena Gomez, en 2013, Christina se encargaba de las aperturas en los conciertos. Su cabello negro, ojos delineados, camisetas de "gamer" —su videojuego número uno era Zelda— la hacían popular entre los jóvenes y adolescentes. ENGLISH olice in the US say they do not know what motivated a gunman to kill the singer Christina Grimmie. The 22-year-old was shot while signing autographs after a concert in the city on Friday night, and died in hospital. Orlando police chief John Mina said the gunman, 26-yearold Kevin James Loibl, came from the city of St Petersburg in Florida to confront her. Mr Mina said Loibl did not seem to know her personally but speculated that he may have

P

been a deranged fan. After a struggle with the singer's brother, Loibl shot himself dead. Ms Grimmie first came to prominence as a teenager for her renditions of hit songs, amassing a huge following on YouTube. Police say she was shot about 22:45 local time on Friday (02:45 GMT Saturday) at The Plaza Live in Orlando. Mr Mina said: "She was doing a meet-and-greet, just signing autographs and selling merchandise. "This white male approached her and opened fire, striking her." The police chief praised Christina's brother Marcus for his "very heroic" actions in tackling Loibl, who he said was carrying two handguns and a hunting knife. "It definitely could have prevented further loss of life," Mr Mina said. Other people have been issuing messages of support for Marcus Grimmie, including a survivor of the 2012 Sandy Hook elementary school shooting in Connecticut. Ashley Cech, who campaigns against gun violence, wrote an open letter to Marcus. She wrote: "Today the world was reminded that there is no love quite like that between an older brother and his little sister." The singer had been performing with the band Before You Exit. Up to 100 people were at the concert, but only a handful remained at the venue when the shooting happened, officials said. Mr Mina said unarmed security guards had checked bags as people entered the venue, but no metal detectors were used and no body searches were made. News of the attack spread quickly on social media, with many fans voicing their shock and anger. When the first reports of the shooting surfaced, #PrayForChristina was the top trending hashtag on Twitter. It changed to #RIPChristina after the death was confirmed.

SELENA GOMEZ 2016

Revival Tour Concert in Tulsa

ulti-platinum singer and actress Selena Gomez is coming to BOK Center on June 19 as part of her worldwide Revival Tour with support from Joe Jonas’ band DNCE and Bahari.

M

ENGLISH La cantante multi-platino y actriz Selena Gómez se presentará en el BOK Center el 19 de junio como parte de su gira mundial “Revival” (renacimiento), contará con el apoyo de DNCE la banda de Joe Jonas y Bahari .

HOROSCOPO

Aries / Marzo 21 / Abril 19 No te apegues a nada ni a nadie. Tú sabes bien lo que quieres, debes ir por ello. Deja la pereza y manos a la obra. DINERO: Tienes la oportunidad de manejar bien las inversiones. AMOR: Los solteros están en una etapa propicia para descubrir nuevas ilusiones. SALUD: Renueva tu apariencia. Toma nuevos hábitos que cambien tu calidad de vida. Tauro / Abril 20 / May. 20 Es momento de descartar todas aquellas relaciones que te confunden y te llevan a una pérdida del yo. Necesitas terapia y desahogo. DINERO: Grandes oportunidades con las cuales podrás llevar a cabo tus sueños. AMOR: Los solteros deben escuchar los mensajes del cuerpo para fortalecer la autoestima. SALUD: El estrés puede dificultar tu descanso. Geminis / Mayo 21 / Jun. 21 Es el momento de tener valor para ampliar fronteras. El extranjero o los nuevos conocimientos pueden tener más importancia. DINERO: Tendrás la oportunidad de crecer en tu profesión o hallar nuevas posibilidades. AMOR: Los casados deben salir de la rutina y divertirse. Ir al cine sería una gran opción. SALUD: No puedes dar la espalda al largo proceso de cambio de hábitos y costumbres. Cancer / Junio 22 / Jul. 22 Tendrás la oportunidad de crear un clima más agradable en tu ambiente de trabajo y de comenzar la semana con mucha energía. DINERO: Los viajes o la conexión con otros países y otras culturas pueden ser fundamentales. AMOR: A los casados les conviene realizar una profunda revisión sentimental y sexual. SALUD: Debes comer bajo en sal y azúcar para no alterar tu tensión arterial Leo / Julio 23 / Agos. 22 Aprovecha tus contactos y recomienza a moverte en el terreno laboral para conseguir un puesto que de verdad esté a tu medida. Demuestra tus conocimientos. Sal del círculo de personas tóxicas. DINERO: Lucha por una mejor gestión de tus recursos. AMOR: Los casados experimentarán la reactivación del amor y la pasión. SALUD: Hazte terapias alternativas de sanación. Evita el estrés, sal a pasear o a hacer algo de deporte. Virgo / Agosto 23 / Sept. 23 El orgullo te juega a veces malas pasadas. Debes reflexionar para salir de esa zona de falsa comodidad que está limitando tu vida. Ten cuidado con tu parte emocional. DINERO: Deberás apelar a la responsabilidad para no caer en gastos innecesarios. AMOR: Los casados vivirán enriquecedoras experiencias sexuales. SALUD: Revisa en profundidad tus sentimientos, anhelos y emociones.. Libra / Septiembre 24 / Oct. 23 Escucha a tu corazón, no te dejes influir por nada ni por nadie, sólo tú puedes saber lo que quieres y lo podrás conseguir siempre y cuando reúnas el valor necesario y las fuerzas oportunas para salir adelante. DINERO: No te endeudes y procura no sobrepasar tus posibilidades si no tienes una base firme para hacerlo. AMOR: Los solteros están en un momento crucial en varios aspectos de sus vidas. SALUD: Momento de renovar cuerpo y espíritu. Escorpio / Octubre 24 / Nov. 22 Deberás permanecer calmado y priorizar tus necesidades. Tendrás oportunidad de practicar tus aficiones y desarrollar la creatividad. DINERO: Firma de contratos o alianzas productivas. Será conveniente estar bien asesorado. AMOR: Los casados deben realizar cambios físicos y espirituales. SALUD: Sales de enfermedades, pero debes mantener la dieta adecuada. Sagitario / Noviembre 23 / Dici. 21 Conversar y escribir son virtudes que te abrirán muchas puertas. Buena etapa para disfrutar, darte algún capricho o renovar la estética. DINERO: Tendrás que dedicar un dinero extra a la vivienda. Saca bien tus cuentas y mantén el orden. AMOR: Los casados deben darle prioridad a la pareja o a personas cercanas. SALUD: Deja la ansiedad, es perjudicial para tu cuerpo. Capricornio / Diciembre 22 / Ene. 19 Dedícate a sanar tu alma, deja que salga lo negativo. Entierra el pasado lleno de adversidades y temores. DINERO: No se trata de gastar en caprichos innecesarios, sino de invertir en cosas que contribuyen a tu felicidad. AMOR: Los casados tendrán vínculos más estrechos en sus relaciones personales. SALUD: Descubre el poder de combinar el ejercicio físico con el desarrollo intelectual y espiritual. Acuario / Enero 20 / Febr. 18 Evita la autocensura y aprende a disfrutar de ideas, lugares o personas. Un viaje te brindará nuevas oportunidades para el crecimiento personal. DINERO: Pon en marcha nuevos planes económicos y actúa con determinación para defender tus intereses. AMOR: Los casados se conectarán con seres espirituales para ampliar la consciencia de pareja. SALUD: No es recomendable hacerte intervenciones quirúrgicas. Piscis / Febrero 19 / Marz. 20 Es un momento decisivo en lo profesional. Los obstáculos desaparecerán para que cumplas tus metas con éxito. DINERO: Tendrás prosperidad. AMOR: Los casados deben revisar hasta qué punto las obligaciones y responsabilidades están influyendo en sus relaciones de pareja. SALUD: Vigila tu peso porque tendrás tendencia a engordar.


LA SEMANA | D E P O RT E S 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com

B7

Dunga es destituido de la selección brasileña Dunga has been sacked as Brazil head coach after their shock exit from the Copa America

RÍO DE JANEIRO.- La Confederación Brasileña de Fútbol (CBF) anunció la destitución del seleccionador Carlos Caetano Bledorn Verri ‘Dunga’, quien dejará su cargo de forma inmediata y por lo tanto no dirigirá a la Canarinha en los Juegos Olímpicos de Río. En un comunicado publicado en su página web, la CBF anunció que “decidió hoy, martes (14/06/2016), disolver la comisión técnica de la selección brasileña”. La decisión se tomó después de que Brasil cayera eliminada en la primera fase de la Copa América Centenario, que se disputa en Estados Unidos, lo que no había ocurrido desde la edición de 1987 jugada en Argentina. En los tres partidos jugados, Brasil empató sin goles con Ecuador, goleó por 71 a Haití y cayó con un gol polémico por 10 ante Perú. El gol lo marcó Raúl Ruidíaz con la mano y la derrota le eliminó a Brasil. Junto con Dunga, también fue destituido el coordinador de selecciones de Brasil, Gilmar Rinaldi, así como todo el resto de la comisión técnica. Pese a que la eliminación de la Copa América precipitó la decisión anunciada hoy por la CBF, se venía conjeturando sobre la posible destitución de Dunga, debido a los decepcionantes resultados obtenidos desde que asumió el cargo tras el Mundial de Brasil, en 2014. Además, la selección brasileña no pasó de los cuartos de final de la Copa América disputada en Chile en 2015. Tampoco en la fase de clasificación sudamericana para el Mundial de Rusia 2018 Brasil ha estado a la altura y actualmente marcha sexta, posición que podría dejarla fuera de la cita mundialista. La prensa local afirma que el próximo seleccionador puede ser el entrenador del campeón Corinthians, Tite, quien ya habría rechazado la propuesta en dos ocasiones. Una de las primeras misiones del nuevo seleccionador será definir el equipo que deberá competir en los Juegos Olímpicos, que debe encabezar el astro del Barcelona Neymar.

918-744-9502

ENGLISH Dunga, who captained Brazil to World Cup success in 1994, was named national coach for a second time in 2014. But the team were knocked out in the group stage of the Copa America for the first time since 1987 as they lost 1-0 to Peru in Massachusetts on Sunday. Dunga, 52, had previously been in charge from 2006 to 2010, winning the Copa America in 2007. Corinthians manager Tite is the favourite to succeed him. The 55-year-old led the club to the Brazilian Serie A title in 2011 and 2015, as well as the Copa Libertadores and World Club Cup in 2012. Whoever succeeds Dunga will lead Brazil's under-23 squad, including Barcelona forward Neymar, in August's Olympic Games in Rio de Janeiro. Dunga's replacement will also take over a Brazil side which has made a poor start to qualification for the 2018 World Cup in Russia, occupying sixth place in the South American qualifying group.


B8

LA SEMANA | P U B L I C I DA D 15 AL 21 DE JUNIO DEL 2016 | www.lasemanadelsur.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.