Laboratorio meteologia

Page 1

LABORATORIO Y METROLOGÍA


Mapa de Procesos Laboratorio y MetrologĂ­a

PROCESOS DE SOPORTE


LABORATORIO


CODIGO: FP-S-07

FICHA DE CARACTERIZACIÓN

VERSIÓN: 12

LABORATORIO OBJETIVO    Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el  control de calidad en todas las unidades de negocio,  asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y  contractuales acorde a los requisitos del cliente y los propios de la organización     PROVEEDORES  Gestión comercial  Dirección del SGI  Proceso de ejecutar producción (Concreto, MDC, Agregados, Emulsión)  Gestión Metrología  Gestión de compras  Minería  Gestión de diseño y desarrollo

   

MEDIO Registros Comunicación Documentos Inspecciones

ENTRADAS  Contrato / especificaciones  Plan de calidad  Plan de puntos de Inspección y Ensayo  Muestras a caracterizar

RECURSOS HUMANOS Director de Gestión Integral Laboratorista y auxiliares. Dirección de obra Residente de Obra Encargado de Obra Jefe de Calidad Obra TECNOLOGICOS Microsoft Office. Equipo de Computo. Impresora. Equipos de Laboratorio.

VIGENCIA: 30-DIC-2016

REQUISITOS  NTC ISO-9001:2015  Especificaciones y normas de ensayo INV-2013  Especificaciones particulares del cliente.  NTC ISO 17025  Contrato de obra  Plan de calidad de la obra

SALIDAS MEDIO  Informe de ensayo de  Registros laboratorio  Comunicación  Diseños de mezcla  Informes (concreto, asfáltica)  Muestras caracterizadas  Control estadístico de materiales

CLIENTE  Ejecución de obra  Ejecución de Producción  Gestión de diseño  Partes interesadas  Cliente y su representante  Infraestructura  PCHS  Minería


FICHA DE CARACTERIZACIÓN LABORATORIO PHVA P P H H H V A A

ACTIVIDADES Elabora PPIE según requisitos del cliente Programar la clase de ensayos y equipos a utilizar según PPIE Realiza toma de muestra en las fuentes de materiales Realiza pruebas de control y seguimiento a materiales y actividades Realiza informes de laboratorio Verifica el estado calibración de los equipos de laboratorio Hace control del Producto No Conforme Toma de acciones garantizando la conformidad de los materiales

RIESGOS El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales. Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, aseo, señalización, entre otros de las instalaciones del laboratorio. Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sean por su geología. Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.

RESPONSABLES  Director del SGI  Director de Obra y/o Residente de Obra y/o Encargado de Obra  Jefe de Calidad en obra  Laboratorista

CODIGO: FP-S-07 VERSIÓN: 12 VIGENCIA: 30-DIC-2016

DOCUMENTOS REGISTROS  Normas ISO  Formatos establecidos en 9001:2015 el PR-S-15 Laboratorio  Norma INVIAS 2015  PR-S-15 Laboratorio  PPIE  PR-S-16 Reglamento de Protección Radiológico  DA-S-15-01 Requisitos generales para la operación de los laboratorios

TRATAMIENTO Implementar el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales sin excepción Implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje de las instalaciones del laboratorio.

Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los materiales que se utilizan en la obra, se deben socializar con el cliente y establecer planes de acción. Garantizar el uso de las versiones vigentes de diseños de laboratorio tanto en obra como en plantas dosificadoras. Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto Desconocimiento de las determinaciones de la norma INVlaboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos 2013. procesos que la norma exige. La escasez del personal capacitado en las áreas de Elevar el perfil del cargo de los laboratoristas y auxiliares el cual incluya el laboratorio de suelos, pavimentos y concretos. manejo de los sistemas de información y realizar la selección con el apoyo del área de gestión humana Confusión por identificación errónea de muestras de Realizar una adecuada identificación de las muestras a través de una etiqueta laboratorio que provea toda la información asociada a la misma


CODIGO: FP-S-07

FICHA DE CARACTERIZACIÓN

VERSIÓN: 12

LABORATORIO

INDICADOR N° de ensayos realizados / N° total de ensayos programados en el PPIE N° de ensayos conformes realizados en un mes / N° total de ensayos ejecutados en un mes

MEDIR

FRECUENCIA SEGUIMIE ANALIZAR NTO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

META

Mensual

Mensual

Anual

100%

Mensual

Mensual

Anual

100%


FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORATORIO

NOMBRE DEL PROCESO

CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016

LIDER

LABORATORIO

Director de Obra

PARTICIPANTES      

Residente de obra Director del SGI Encargado de obra Jefe de Calidad Laboratorista Auxiliar de laboratorio

OBJETIVO Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el control de calidad en obras y plantas de producción, asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y contractuales acorde a los requisitos del cliente.

ALCANCE Aplica desde la elaboración de los planes de inspección y ensayo, su ejecución, seguimiento, toma de acciones y entrega de resultados al cliente, en todas las obras, plantas de producción de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones.

ACCIONES A CONTRARRESTAR EL RIESGO:  Implementar el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales.  Elevar el perfil del cargo de los laboratoristas y auxiliares el cual incluya el manejo de los sistemas de información y realizar la selección con el apoyo del área de gestión humana  Documentar e implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje y adecuación de las instalaciones del laboratorio.  Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto laboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos procesos que la norma exige.  Sensibilización a los directivos de las obras sobre la importancia de dar prioridad a la construcción y adecuación de las instalaciones de laboratorio en las obras.  Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los materiales que se utilizan en la obra, se deben socializar con la interventoría con el fin de establecer planes de acción (si es necesario) con el fin de garantizar la calidad del producto y de las obras terminadas.  Establecer protocolos de respaldo de información con la dirección de informática, con el fin de garantizar la custodia de la información procesada en el área  Realizar una adecuada identificación de las muestras a través de una etiqueta que provea toda la información asociada a la misma


FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORATORIO

CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016

D  El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales sin excepción.  La capacitación de los auxiliares de laboratorio.  Desconocimiento de las determinaciones de la norma INV-2013.  Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, señalización, acorde a la norma 17025 de las instalaciones del laboratorio.  La falta de oportunidad con la que se construyen los laboratorios en las obras, lo cual afecta la confiabilidad de los resultados por las condiciones del espacio físico en el que se trabaja.  La planeación de la logística para el trasporte de muestras de laboratorio.  Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.

O  La conservación de los registros de los resultados de laboratorio tanto físico como en medio magnético.  Mejorar la competencia de laboratoristas y auxiliares de laboratorio en Excel básico y avanzado.  Mejorar la interpretación de los resultados y su análisis de los ensayos de laboratorio.  Incrementar el refuerzo en capacitación a laboratoristas y auxiliares en normatividad, nuevas tecnologías, sistemas construcción y sus controles, entre otros.

F  La disposición de la gerencia para la adquisición de equipos de laboratorio y nuevas técnicas en el área de laboratorio de suelos, concretos y pavimentos  La competencia de los laboratoristas en la ejecución de ensayos y elaboración de diseños.  Cumplimiento con la programación de ensayos establecida en los Planes De Puntos De Inspección Y Ensayo.

A  La aplicación de la nueva normatividad asociada al tema de infraestructura.  La escasez del personal capacitado en las áreas de laboratorio de suelos, pavimentos y concretos.  La no aplicación de la normatividad en la ejecución del procedimiento.  Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sea por su geología, lo cual debe generar acuerdos con el cliente o su representante, buscando que no se afecte la calidad del producto entregado  Confusión en resultados por mala identificación de muestras de laboratorio


LABORATORIO LABORATORIO

1.

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

OBJETIVO

Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el control de calidad en obras y plantas de producción, asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y contractuales acorde a los requisitos del cliente. 2.

ALCANCE

Aplica desde la elaboración de los planes de inspección y ensayo, su ejecución, seguimiento, toma de acciones y entrega de resultados al cliente, en todas las obras, plantas de producción de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la Representación Líder.

3.

DEFINICIONES 

Riesgo: Efecto de la incertidumbre sobre los objetivos. NOTA 1: Un efecto es una desviación de aquello que se espera, sea positivo, negativo o ambos. NOTA 2: Incertidumbre es el estado, incluso parcial, de deficiencia de información relacionada con la comprensión o el conocimiento de un evento, su consecuencia o probabilidad. Riesgo combinación de la probabilidad de que ocurran una o más exposiciones o eventos peligrosos y la severidad del daño que puede ser causada por estos

Riesgo Alto: Se espera que el evento ocurra en la mayoría de las circunstancias.

Riesgo Medio: El evento podría ocurrir en algún momento.

Riesgo Bajo: El evento puede ocurrir solo en circunstancias excepcionales.

Gestión del Riesgo: Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización con respecto al riesgo.

Caracterización: Evaluar a través de pruebas de laboratorio una fuente de material específica; con el fin de determinar sus características y uso previsto.

Inspección: Examen, Observación o revisión que se le hace a algún material o proceso constructivo, con el propósito de verificar el cumplimiento de un requisito especificado.

Ensayo: Prueba especificada para medir las propiedades de determinado material o producto, con el propósito de verificar el cumplimiento de un requisito especificado. 1


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

Especificaciones Técnicas: Son los requerimientos de normativa técnica y legal bajo los cuales se contrata un proyecto (Normas de especificación y ensayo del Instituto Nacional de Vías, Normas Técnicas Colombianas NTC, Norma Sismo resistente, requerimientos legales frente al manejo de residuos especiales y peligrosos, directrices de seguridad frente al manejo de sustancias químicas).

Agregados: Materiales pétreos mecánicamente triturados, con gradación definida de la mezcla a utilizar.

Triturado: Agregado pétreo de roca, mayor a la malla No.4.

Arena: Agregado pétreo proveniente de la trituración o clasificación, pasa malla No.4.

Polvo mineral (filler): Producto residual de la trituración o clasificación, seco y libre de arcillas.

Mezcla Asfáltica: Combinación de materiales granulares con un material cementante, dosificado en proporciones y temperaturas adecuadas para proporcionar un mezcla que cumpla las características elastoméricas y termoplásticas requeridas para la disipación de esfuerzos a las que podría estar sometida.

Mezcla Abierta: Aglomerado de un ligante y áridos de granulometría abierta o discontinua (aquella en la que aparecen las partículas, en su mayoría, distribuidas entre dos tamaños extremos, con una proporción baja en los demás tamaños), o sea aquellos que carecen de finos en los cuales los vacíos en la mezcla una vez compactados son relativamente altos.

Mezcla Cerrada: Aglomerado de un ligante con áridos de granulometría cerrada, que son aquellos uniformemente graduados desde el tamaño máximo hasta el polvo mineral, con un bajo contenido de vacíos una vez compactados.

Mezcla Drenante: Material asfáltico que permite desalojar el agua lluvia evitando el empozamiento.

Mezcla en Caliente: Mezcla asfáltica fabricada, extendida y compactada en caliente.

Mezcla en Frío: Mezcla asfáltica que compactarse a la temperatura ambiente.

Producto No Conforme: Es el resultado de actividades en un proceso que no cumple con los requisitos especificados, las opciones de tratamiento en este proceso son rechazar, reparar o reclasificar.

Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE): Es el documento que establece las variables a controlar de los materiales y actividades críticas de un proyecto, el cual define la periodicidad del control, tolerancias, criterios de aceptación y la normatividad asociada a cada ensayo o control. Hace parte del Plan de Gestión Integral 2

puede

fabricarse,

extenderse

y


LABORATORIO LABORATORIO

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

Concreto: También llamado hormigón es un material compuesto empleado en construcción, formado esencialmente por un aglomerante al que se añade partículas o fragmentos de un agregado, agua y aditivos específicos.

Emulsión Asfáltica: Es un compuesto bituminoso de aplicación en frío, color negro - café, en general es una dispersión soluble de dos elementos insolubles uno en el otro.

Cemento Asfaltico: Es un ligante flexible, impermeable y duradero. Mediante la aplicación de calor disminuye su viscosidad, permitiendo mezclarse con agregados pétreos, son sólidos a temperatura ambiente y se clasifican por su consistencia de acuerdo al grado de penetración o por su viscosidad.

Aditivo: Producto incorporado en el momento del amasado, con objetivo de modificar las propiedades de la mezcla en estado fresco y/o endurecido.

Control Estadístico: El Control Estadístico de Procesos es un conjunto de herramientas estadísticas que permiten recopilar, estudiar y analizar la información de procesos repetitivos para poder tomar decisiones encaminadas a la mejora de los mismos. El propósito fundamental de CEP es identificar y eliminar las causas especiales de los problemas (variación) para llevar a los procesos nuevamente bajo control.

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA                

Especificaciones Técnicas y de ensayos para la construcción de carreteras y otro tipo de obras y proyectos de infraestructura Especificaciones particulares para el proyecto Especificaciones del cliente Fichas del Plan de Manejo Ambiental PS-S-01 Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo Plan de Emergencias y Contingencias PR-O-01 Procedimiento de Ejecución de Obra PR-O-04 Procedimiento de Producción de Mezcla Asfáltica PR-O-05 Procedimiento de Producción de Producción de Emulsión Asfáltica PR-O-06 Producción de Producción de Agregados Pétreos PR-S-01 Elaboración y Control de Documentos Plan de Gestión Integral Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE) PR-S-05 Gestión Metrológica Rubí Consuelo Mejí Quijano, Administración de riesgos, Un enfoque empresarial, Medellín, Fondo Editorial Universidad EAFIT, 2006, pp. 37-39 Guía para la administración del riesgo, Departamento Administrativo de la Función Pública (DAFP), Dirección de Control Interno y Racionalización de Tramites.

3


LABORATORIO LABORATORIO

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

5. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO          

Director de Obra Director del Sistema de Gestión Integral Residente de Obra o de plantas de producción Encargado de Obra o planta de producción Jefe de Calidad en Obra Laboratorista de Obra Auxiliar de laboratorio Operador de Planta Jefe de SST Jefe Ambiental

6. RIESGOS DEL PROCESO 6.1 Objetivo Asegurar la implementación de acciones correctivas y de mejora procedentes de una evaluación del riesgo, que conlleven al cumplimiento de los objetivos del procedimiento.

4


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

6.2 Matriz de Riesgos: Tipo de riesgo

Clase de riesgo Interno (Empresa)

Riesgo No Sistemático X Riesgo Operativo

Riesgo Laborales X Riesgo Operativo

Riesgo Operativo

X

Externo (Entorno)

Calificación Riesgo El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales. Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, aseo, señalización, entre otros de las instalaciones del laboratorio. Falta de capacitación de los auxiliares de laboratorio. Desconocimiento de las determinaciones de la norma INV2013.

Probabilidad Impacto

3

2

Evaluación Riesgo

Reducir el Riesgo, Riesgo Alto Evitar, Compartir o Trasferir

3

3

Riesgo Alto

2

3

Riesgo Alto

2

3

5

Opciones de Manejo

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir Riesgo Alto

Acciones Implementar como obligación el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales Documentar e implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje y adecuación de las instalaciones del laboratorio.

Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto laboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos procesos que la norma exige.


LABORATORIO LABORATORIO

Riesgo Geológico

Riesgo Operativo

X

X

Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sean por su geología, lo cual debe generar acuerdos con el cliente o su representante, buscando que no se afecte la calidad del producto entregado. Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.

3

2

6

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

3

Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los Reducir el materiales que se utilizan en Riesgo, la obra, se deben socializar Riesgo Alto Evitar, con la interventoría con el fin Compartir o de establecer planes de acción Trasferir (si es necesario) con el fin de garantizar la calidad del producto y de las obras terminadas.

3

Asumir Riesgo, Riesgo Alto Reducir riesgo

el Garantizar el uso de las versiones vigentes de diseños el de laboratorio tanto en obra como en plantas dosificadoras.


LABORATORIO LABORATORIO

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

7. COMPONENTE SST (18001) 7.1 Objetivo Garantizar y mantener procedimientos y estándares seguros para la identificación de peligros, evaluación y control de riesgos en los lugares de trabajo, con el propósito de asegurar la existencia de medidas de prevención y mitigación de riesgos al momento de realizar las actividades en el laboratorio.

7.2 Elementos de Protección Personal Importante y obligatorio el uso permanente de los elementos de protección personal durante la ejecución de las diferentes actividades a realizar dentro o fuera del laboratorio y según sea el caso. (Ver Matriz de elementos de protección) CUMPLIMIENTO A NORMAS DE SEGURIDAD Procedimiento PR-S-09 Dotación de equipo de protección personal: Todo trabajador que ingrese a la empresa debe recibir los EPP adecuados para el cumplimiento de sus funciones y la inducción básica para el uso, cuidado, mantenimiento y reposición de los mismos. De igual manera portarlo siempre y de manera adecuada para el desarrollo de sus actividades.

7


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

7.3 Gestión de Riesgos SST ACTIVIDAD

PELIGRO

Preparación de insumos y materias primas

Biológico: Virus, baterías, hongos.

Toma muestras

de

Manipulación de sustancias químicas, (Ácidos, Bases). Manipulación de material radiactivo Transporte material radioactivo

de

Ejecución Ensayos

de

Lavado equipo laboratorio

de de

MEDIDA DE CONTROL

Físico: Iluminación (luz visible por exceso o deficiencia) Químico: Polvo, material particulado. Psicosocial: Características de la organización y grupo social del trabajo. Características del grupo social de trabajo (relaciones, cohesión, calidad de interacciones, trabajo en equipo). Biomecánico: prolongada, esfuerzo. Condiciones seguridad: locativo, público.

Postura sobre de Mecánico, tecnológico,

 Ejecución de programas SST

REGISTRO

los

 Implementación de los programas de higiene y seguridad en el trabajo.  Aplicación del programa Osteomuscular, visual y SVE auditivo corporativo.  Utilización de los kit de ergonomía suministrados por la empresa (Pad mouse, reposa muñecas, reposa pies, base para portátil, teclado auxiliar, elevador de pantalla), silla ergonómica

 Registro de capacitaciones  Entrega de kit de ergonomía  Registro orden y aseo en zonas de trabajo  Implementación de los SVE sistemas de vigilancia epidemiológicos.

 Orden y aseo del puesto de trabajo

Fenómeno natural: Sismo, terremoto, vendaval y lluvias.

7.4 Personal y Entrenamiento El personal involucrado en este proceso deberá participar de las jornadas de capacitación, sensibilización y formación establecidas por la empresa. De acuerdo a la descripción de las actividades el personal deberá hacer énfasis en la formación frente a: 

Manejo de sustancias químicas

Manejo de herramientas

Uso de elementos de protección personal 8


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

Manipulación de material radioactivo

Sistemas de vigilancia epidemiológico osteomuscular, visual y auditivo

Condiciones seguras de áreas de trabajo

Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos (riesgos asociados a sus actividades)

Como actuar frente a una emergencia

8. DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DEL PROCESO ACTIVIDAD

Explora la fuente

Realiza toma de muestra

DESCRIPCIÓN

RESPONSABLE

REGISTRO

Por solicitud del Director de Obra, se buscan zonas donde exista material que pueda utilizarse en obra o producción. Puede ser que se instalen plantas de producción para la provisión del proyecto o se busquen proveedores de la zona de aferencia al proyecto

Laboratorista

N.A

Laboratorista

N.A

Laboratorista

FO-S-15-40 Perfil estratigráfico

Un vez localizada la fuente (ya sea para explotación propia o de un proveedor), se realiza un apique de más o menos 2 m. De profundidad, y se retira la muestra de material; esta debe ser de +/- 5 kg, las cuales serán evaluadas en un laboratorio interno o externo. En caso de que sea una fuente de un proveedor se le solicitan también, ensayos de caracterización del material.

Realiza perfil estratigráfico

Realiza montaje del laboratorio

Durante la toma de la muestra se registra el tipo de material encontrado en el apique. Se deben registrar encontradas.

las

distintas

capas

Se debe adecuar el laboratorio de acuerdo a las directrices establecidas en el DA-S-1501

Previo a la realización de las pruebas, se Revisa el estado y verifica que los equipos de inspección y calibración de los ensayo del laboratorio tengan vigentes sus equipos de respectivas calibraciones y que estén laboratorio debidamente certificados

9

Director de Obra Jefe de Calidad

N.A.

Laboratorista

Laboratorista

Certificados de calibración de los equipos


LABORATORIO LABORATORIO

ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN

Dependiendo de las actividades que intervengan en el contrato, se realizarán las pruebas requeridas con base en la Realiza pruebas al normatividad y especificaciones, bajo la material cual se suscribió el contrato (Norma INVIAS, Normas Técnicas Colombianas NTC, especificaciones particulares). Se debe revisar si el material de la fuente identificada cumple las especificaciones para la utilización del material en la obra. Verifica cumplimiento de especificaciones del material

Realiza Diseños

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Laboratorista

Ensayos de Laboratorio

Director de Obra y/o Residente de Obra

En caso de que el material no cumpla con los parámetros de especificación, se debe evaluar otra fuente o de ser posible, buscar el mejoramiento del material hasta que cumpla con las especificaciones. Se debe informar al cliente de las desviaciones encontradas en la caracterización inicial del material para que no se afecte la calidad del producto y se tomen decisiones oportunas

Jefe de Calidad

Una vez esté caracterizado el material se realizan los diseños de las mezclas (concreto, mezcla asfáltica) para ser sometidas a aprobación del cliente y el Director de Obra y proceder a su uso.

Jefe de Calidad

Se debe hacer un control de versiones a partir del primer diseño para garantizar su vigencia

10

Informe ensayos de Laboratorio interno o externo

Laboratorista

Laboratorista

Diseños de Mezcla


LABORATORIO LABORATORIO

ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Laboratorista

Ensayos de Laboratorio

Laboratorista

Ensayos de Laboratorio

Si el material va para la obra, se realizan tomas de muestra del material a colocar en la cantidad suficiente frecuencias que establece el PPIE de medición y seguimiento del proyecto. Para la toma de muestras se tendrá en cuenta:

Toma muestra en Vía

Evaluar cada una de las variables y descripción de la muestra, número de la muestra, sector o abscisa del acopio o fuente de material, identificación de la fuente o proveedor, abscisa de colocación, sitio o abscisa de la toma de la muestra. En el caso de los concretos, se lleva un control de los cilindros que se toman en la vía para la trazabilidad de los resultados. En caso de que se utilicen un laboratorio externo, las identificarse claramente enviadas al laboratorio servicio.

Toma muestra en planta

los servicios de muestras deben antes de ser proveedor del

Si el material procede de la planta de producción, se toman muestras del material producido antes de enviarlo a la obra o pasarlo a la planta de mezcla asfáltica según lo establecido en el PPIE para las plantas de producción de agregados, mezcla y emulsión asfáltica y para las obras.

11


LABORATORIO LABORATORIO

ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Se determina si el material va directo a la obra o pasa a la planta de producción para ser procesado para lo cual se seguirán las indicaciones establecidas en el proceso PRO-06 producción de agregados pétreos o PR-O-05 producción de mezcla asfáltica.

Realiza pruebas de seguimiento según el PPIE

Se recibe material clasificado o triturado de la fuente seleccionada y se le realizan las pruebas de seguimiento, según las frecuencias establecidas en el PPIE para verificar cumplimiento de especificaciones. En caso de que los ensayos deban realizarse en laboratorios externos, estos se coordinan a través del Ingeniero Residente, Jefe de Calidad o laboratorista para enviarlos al proveedor más conveniente de acuerdo al servicio a prestar y la ubicación geográfica

Hace control estadístico.

Se debe recopilar, estudiar y analizar la información de todos los ensayos a materiales y productos repetitivos para poder tomar decisiones encaminadas a la mejora de los mismos, El propósito fundamental es identificar y eliminar las causas especiales de los problemas (variación) para llevar los materiales y productos bajo control.

Hace control de producto no conforme

En caso de que se presente algún incumplimiento en una o más variables evaluadas sobre un material, ésta debe registrarse en el FO-O-07-1 Tratamiento del Producto No Conforme para darle solución oportuna y adecuada al problema encontrado y evitar que se presenten No conformidades repetitivas en las obras

Informa resultados

Para los ensayos realizados en el laboratorio interno de obra o de la planta, semanalmente se entrega al Director de Obra y/o Residente de Obra y Jefe de Calidad, un informe con todas las pruebas realizadas durante la semana, para que sean previamente revisados y se le suministren los resultados a los clientes a los que se les hacen ventas o entregas de material, según corresponda 12

Laboratorista Jefe de Calidad

Laboratorista

Director de Obra y/ Ingeniero Residente Jefe de Calidad Laboratorista

Laboratorista

Ensayos de Laboratorio

Ensayos de Laboratorio

FO-O-07-1 Tratamiento del Producto No Conforme

Ensayos de Laboratorio


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

ACTIVIDAD

VIGENCIA: 30-DIC-2016

DESCRIPCIÓN

RESPONSABLE

El laboratorista debe registrar en el Mide el indicador consolidado FO-S-15-54 control de ensayos de conformidad de de laboratorio la conformidad de cada uno los ensayos de los ensayos y el cumplimiento a las frecuencias establecidas de acuerdo al PPIE

REGISTRO FO-S-15-54

Laboratorista Jefe de Calidad

Control de Ensayos de Laboratorio

9. REGISTROS CÓDIGO

NOMBRE

RESPONSA BLE

ACCES O

ALMACENAMIENTO

TIEMPO DE

Forma archivo

Orden

Ubicación

Conservación

Disposición

FO-S-15-1

Resumen de ensayos Diseño de MDC.

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-2

Control diario de mezcla asfáltica

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-6

Método Marshall

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-7

Penetración de asfalto

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-8

Peso unitario del llenante en tolueno

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-9

Concentración critica del llenante

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-10

Adherencia en bandeja

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-11

Ensayo de inmersión compresión

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-12

Adhesividad de agregados Riedel Weber

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-13

Adhesividad de agregados agua hirviendo

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-14

Evaluación de la susceptibilidad al agua de las mezclas asfálticas.

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-15

Evaluación de la resistencia mecánica agregados gruesos 10% finos

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

13


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

FO-S-15-16

Densidad en el terreno para el control de mezclas asfálticas

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-17

Estadística de densidades MDC

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-18

Determinación de laboratorio (Contenido de agua)

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-19

Proctor modificado

Laboratorio

General

AZ Dependiendo del ensayo

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-20

Ensayo penetrometro modificado de cono (PDC)

Laboratorio

General

AZ Sub rasante

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-21

Relación de soporte del suelo CBR inalterado

Laboratorio

General

AZ Sub rasante

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

General

AZ Sub rasante Base y Sub base

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

General

AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-22

Relación soporte del Laboratorio suelo CBR en el laboratorio

FO-S-15-23

Desgaste en la máquina de los Ángeles

FO-S-15-25

Sanidad de agregados por ataque con sulfato.

Laboratorio

General

AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC

FO-S-15-26

Clasificación límite y clasificación

Laboratorio

General

AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-27

Determinación del equivalente de arena

Laboratorio

General

AZ Base y Sub base y MDC

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-28

Limpieza superficial al agregado grueso

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-29

Porcentaje de caras fracturadas en agregados

Laboratorio

General

AZ Mezcla Por fecha asfáltica, base granular

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-30

Índice de alargamiento y aplanamiento

Laboratorio

General

AZ Mezcla Por fecha asfáltica, base granular

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-31

Gravedad especifica agregado fino

Laboratorio

General

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

Laboratorio

AZ Mezcla asfáltica

14

Por Diseño


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

FO-S-15-32

Gravedad especifica absorción para suelo y filler

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por Diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-33

Gravedad especifica agregado grueso

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por Diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-34

Densidad peso unitario y de los agregados compactados

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica

Por Diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

Contenido de vacios en agregados finos Laboratorio no compactados

General

AZ Mezcla asfáltica

Por Diseño

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-35

FO-S-15-36

Partículas planas y alargadas

Laboratorio

General

AZ Base y MDC

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-37

Diseño de concreto hidráulico

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-38

Diseño mezcla suelo cemento

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-39

Humedecimient o secado para Laboratorio suelo cemento

General

AZ Diseños

Por diseño Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-40

Perfil estratigráfico

Laboratorio

General

Física AZ Estudio de suelos

Por ensayo

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-41

Resumen estudio de suelos

Laboratorio

General

AZ Diseños

Por diseño Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-42

Método de dosificación de agregados

Laboratorio

General

AZ Mezcla asfáltica, base y sub base

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-43

Reporte de ensayos

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-44

Carga de la partícula

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-45

Tamizado

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-46

Sedimentación

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-47

Viscosidad Saybolt

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica y AZ Por fecha MDC

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-48

Destilación

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-49

Residuo por evaporación

Laboratorio

General

AZ Emulsión Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

Densidad en el terreno método Laboratorio nuclear

General

AZ Sub rasante, base sub base

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-50

15


CÓDIGO: PR-S-15

LABORATORIO

VERSIÓN: 03

LABORATORIO

VIGENCIA: 30-DIC-2016

FO-S-15-51

Densidad en el terreno cono de Laboratorio arena

General

AZ Sub rasante, base sub base

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-52

Resistencia a la compresión de Laboratorio cilindros de concretos

General

AZ Concretos

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-53

Densidad en el terreno control de mezcla asfáltica

Laboratorio

General

AZ Mezcla Asfáltica

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-54

Control ensayos de laboratorio

Laboratorio

General

Carpeta/Medi o magnético

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-56

Toma de cilindro de concretos

Laboratorio

General

Carpeta/Medi o magnético

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-57

Penetración de asfalto

Laboratorio

General

Carpeta/Medi o magnético

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-58

Ductilidad del Asfalto

Laboratorio

General

Carpeta/Medi o magnético

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-59

Determinación de la resistencia desgaste Micro Deval

Laboratorio

General

Carpeta/Medi o magnético

Por fecha

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-60

Ensayo de Veleta

Laboratorio

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-61

Comprensión inconfinada

Laboratorio

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-62

Contenido de Materia orgánica

Laboratorio

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-63

Determinación de terrones de arcilla y partículas deleznables en los agregados

Laboratorio

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-64

Índice de Película del Asfalto

Laboratorio

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

Resistencia a la Laboratorio Flexión del Concreto

General

AZ Ensayos Por fecha de laboratorio

Laboratorio

Por duración de obra

Garantía obra

FO-S-15-65

10. ANEXOS 

Plan de Puntos de Inspección y Ensayo

DA-E-04-12 Mapa de Riesgos

DA-S-15-01 Requisitos Generales para la operación de los laboratorios

DA-S-15-02 Planta Arquitectónica laboratorio Tipo

DA-S-15-03 Plano Equivalente de Arena de Suelos y Agregado fino 16


LABORATORIO LABORATORIO

CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016

11. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Documento nuevo Revisión y ajuste al procedimiento y verificación de aplicabilidad de formatos Abril de 2016: Se actualiza procedimiento de acuerdo a las determinaciones de la nueva norma ISO 9001:2015, Se modifican los nombres de los cargos según organigrama nuevo. Julio de 2016: Revisión y ajuste incluyendo los requisitos de la GUÍA RUC y Decreto 1072/2015

12. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Depto. de Gestión Integral

Director y/o Residente de Obra o Plantas

Gerente de Operaciones

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

17


3

4

1

2

A ARCHIVO ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS

PRENSA MARSHALL PROCESAMIENTO DE DATOS ALMACENAMIENTO EQUIPOS

B ACCESO

A

1

2

B

A ZONA TOMA MUESTRAS CONCRETO

MICRO DEVAL

CENTRIFUGA

DIMENSIONES RECOMENDADAS

C

MAQUINA DE LOS ANGELES

D

A - Zona De Actividad

0.70 - 1.20 Mts

B - Ancho De Mesa

0.60 - 0.80 Mts

C - Alcance Sentado

1.00 - 1.20 Mts

D - Altura Mesa

1.10 - 1.30 Mts

LABORATORIO | PLANTA ARQUITECTONICA DIMENSIONAMIENTO DOCUMENTO MODELO REFERENCIA PARA LABORATORIOS

B

G e s t i o n a r DA-01-XX

L a b o r a t o i o

LATINCO LATINOAMERICANA DE CONSTRUCCIONES S.A.


A

B

Equivalente de Arena de Suelos y Agregados Finos INV E - 133 - 13 Dos botellones - de 3.785 litros (1galon) de capacidad, uno está destinado al almacenamiento de la solución stock. El otro, para la solución de trabajo, debe tener un tapón con dos orificios, uno para el tubo del sifón y otro para la entrada de aire. El frasco se debe colocar a 915 ± 25 mm (36 ±1”) de altura sobre la mesa de trabajo.

C

Nota 2: se puede utilizar un recipiente de cristal o plástico de mayor tamaño, siempre que el nivel de la solución en su interior se mantenga entre 0.914 y 1.17 metros (36” y 46”) por encima de la superficie de trabajo.

D

DIMENSIONES RECOMENDADAS A - Zona De Actividad

0.70 - 1.20 Mts

B - Ancho De Mesa

0.60 - 0.80 Mts

C - Alcance Sentado

1.00 - 1.20 Mts

D - Altura Mesa

1.10 - 1.30 Mts

LABORATORIO | Equivalente de Arena de Suelos y Agregados Finos INV E - 133 - 13 DOCUMENTO MODELO REFERENCIA PARA LABORATORIOS

L a b o r a t o i o DA-01-XX

y

M e t r o l o g i a

LATINCO LATINOAMERICANA DE CONSTRUCCIONES S.A.


METROLOGÍA


CODIGO: FP-S-19

FICHA DE CARACTERIZACIÓN

VERSIÓN: 01

METROLOGIA OBJETIVO  Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos.

       

PROVEEDORES  PR-S-15 Gestionar Laboratorio  Area SST  Area Ambiental  Proveedores externos de calibración  Almacén de obra

MEDIO  Comunicación escrita (carta)  Correo electrónico

ENTRADAS  Solicitud de compra de servicio  Equipo de IME (Laboratorio, topografía, SST) para calibrar y/o verificar

RECURSOS HUMANOS Área sistema de gestión integral. Laboratorista y auxiliares Topógrafo Proveedores externos TECNOLOGICOS Equipos patrones Equipos de laboratorio Software de gestión de equipos Microsoft Office Equipo de Cómputo

SALIDAS  Equipos calibrados y/o verificados  Listado General de equipos de IME actualizado  Certificados de calibración  Registro de Verificación

VIGENCIA: 01-MAR-2016

REQUISITOS  NTC ISO-9001:2015 – N° 9.2  Especificaciones y normas de ensayo INV-2013  NTC ISO/IEC 17025 

MEDIO  Físico ( equipos)  Medio Magnético Impreso

CLIENTE  Laboratorio de Obra  Area SST  Area ambiental


CODIGO: FP-S-19

FICHA DE CARACTERIZACIÓN

VERSIÓN: 01

METROLOGIA PHVA P P H H H V A

ACTIVIDADES Identifica los equipos necesarios Genera programa de calibración de equipos Ejecuta el programa de calibración – verificación de equipos. Realiza las calibraciones y verificaciones Actualiza el listado de verificaciones y calibraciones Verifica los resultados de las calibraciones y verificaciones Toma acciones respecto a los resultados de las calibraciones y verificaciones.

RESPONSABLES  Jefe de Calidad en obra  Laboratorista  Topógrafo  Jefe SST  Jefe ambiental

VIGENCIA: 01-MAR-2016

DOCUMENTOS  NTC ISO-9001:2015  Normas de ensayo INV2013  NTC ISO/IEC 17025.  PR-S-05 Metrología  Documentos de apoyo del proceso de Metrología

REGISTROS  Todos los formatos establecidos en el PR-S05 – Metrología  Certificados de Calibración del equipo  Certificados de calibración trazabilidad de patrones  Registros de verificación  Registros del SMA

RIESGOS TRATAMIENTO Incumplimiento en la ejecución de las verificaciones internas La implementación del software de gestión de metrología llevara control sobre de los equipos de laboratorio, topografía y sus registros. la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad. Manipulación inadecuada de la información documental. Capacitación y entrenamiento del personal de laboratorio, aprovechando el Falta de capacitación interna de los auxiliares de laboratorio bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la de verificación de equipos de topografía y laboratorio. competencia y asegurando la confiabilidad metrológica de los equipos y los resultados de ensayo de laboratorio. Líder que gestione el proceso en la organización frente al El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento de los requisitos internos y externos cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. reglamentarios para metrología. La capacitación del personal sobre el correcto uso de los equipos de Desconocimiento en la manipulación, funcionamiento y laboratorio y topografía, como se deben manipular, su correcto recomendaciones que se deben tener para el uso de los funcionamiento, se debe socializar el manual de instrucciones y/o equipos de laboratorio y topografía. recomendaciones del fabricante. INDICADOR

FRECUENCIA

META

MEDIR

SEGUIMIENTO

ANALIZAR

# de Calibraciones-Verificaciones ejecutadas # Total de Calibraciones-Verificaciones programadas

Semestral

Semestral

Semestral

=100%

# de Calibraciones-Verificaciones conformes realizados # Total de Calibraciones-Verificaciones ejecutadas

Semestral

Semestral

=100%

Semestral


CODIGO: N.A

FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA

NOMBRE DEL PROCESO  METROLOGÍA

     

Director SGI Jefe de Calidad Jefe de Suministros Laboratorista Topógrafo Proveedores

VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016

LIDER Jefe de Calidad en Obra

Nota: en caso de no tener presencia de un Jefe de Calidad los líderes del proceso son el Laboratorista y Topógrafo de obra. PARTICIPANTES

OBJETIVO Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos.

ALCANCE Aplica para todos los equipos de medición, ensayo e inspección utilizados en las unidades de negocio de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones, abarca desde su adquisición, administración y control metrológico hasta su baja.

ACCIONES A CONTRARRESTAR EL RIESGO:  La implementación del software de gestión de metrología llevara control sobre la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad.  Capacitación y entrenamiento interno del personal de laboratorio, aprovechando el bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la competencia y asegurando la confiabilidad metrológica de los equipos y los resultados de ensayo de laboratorio.  Capacitar al personal involucrado en el área sobre el compromiso de confidencialidad y protección de la información.  El apoyo de los proveedores para realizar capacitación al personal involucrado en el proceso sobre la forma correcta de verificar los equipos de laboratorio y topografía, con el fin de validar las actividades ejecutadas internamente en las obras.  El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A.  La capacitación del personal sobre el correcto uso de los equipos de laboratorio y topografía, como se deben manipular, su correcto funcionamiento, se debe socializar el manual de instrucciones y/o recomendaciones del fabricante.  Contratación de proveedores que presten servicios confiables en todas las zonas donde se encuentran ubicadas las unidades de negocio de la empresa


FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA

D  Incumplimiento en la ejecución de las verificaciones internas de los equipos de laboratorio, topografía y sus registros.  Falta de una herramienta que garantice el control de los equipos de laboratorio y topografía frente a sus calibraciones y verificaciones.  Consecución de personal con competencia en procesos metrológicos que garanticen el objetivo del proceso.  La custodia ordenada de la hoja de vida de los equipos, evidenciando que en ocasiones no se encuentra trazabilidad en la información del equipo – registro histórico maestro.  Líder que gestione el proceso en la organización frente al cumplimiento de los requisitos internos y externos reglamentarios para metrología.  Falta de capacitación interna de los auxiliares de laboratorio y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio de verificación de equipos de topografía y laboratorio.  Falta de la confiabilidad en la medición de los equipos que se utilizan para las ventas de materiales en plantas de producción por ausencia de verificaciones periódicas.  Ausencia de calibración de las celdas de carga en plantas dosificadoras. (tolvas de agregados)  Falta de conciencia de los responsables del proceso frente a la ejecución de las verificaciones.  No se tiene un programa de interno de capacitación de topógrafos, laboratoristas y auxiliares de laboratorio.

CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016

O  Brindar mayor capacitación y formación al personal sobre conocimientos metrológicos.  El personal del área que cuente con su competencia en metrología, debe realizar constantemente capacitación interna a los auxiliares de laboratorio con el fin de reforzar su competencia.  Posicionar la herramienta de SMA de laboratorio con la que inicia la organización como un instrumento que garantiza el cumplimiento del proceso.  Socializar con el personal involucrado en el proceso que no solo las calibraciones y verificaciones de los equipos garantizan la deriva de los equipos, las malas condiciones de almacenamiento, su uso indebido, cuidado, generan desviación en las mediciones de los equipos.  Se deben desarrollar ejercicios documentados a los empleados del área, en los cuales se constate la participación e procesos de calibración que busquen la formación y competencia permanente del personal.  La creación y diseño de un laboratorio estándar como punto de partida para la construcción y dotación de los mismos.  Hacer auditorias periódicas al proceso de metrología.  Los laboratorios de la organización den cumplimiento en su mayoría con los numerales de la norma NTC-ISO/IEC 17025.  Protección y respaldo de la información.


FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA

F  Destinación de los recursos para la adquisición de nuevas herramientas que garanticen el control metrológico por parte de la gerencia de la organización.  La consecución de equipos patrón en calibración, para realizar los diferentes tipos de verificaciones que se tienen en las obras.  Contar con proveedores estratégicos frente al suministro de equipos así como la confiabilidad brindada durante el proceso de calibración de equipos de laboratorio y topografía.

CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016

A  Falta de aplicación de los conocimientos técnicos adquiridos a través de capacitaciones.  Divulgación de información confidencial por parte de personal interno o proveedores.  Servicios de asesorías o capacitaciones inadecuadas, que no cumplen con el objetivo planteado, informes de calibración errados.  Manipulación inadecuada de la información documental.  Incumplimiento de los programas de calibración – verificación.  PNC por una medición errada o un equipo no confiable.  Adquisición de equipos que no cumplen con los requisitos de medición.  Cambios en la normatividad de ensayos de laboratorio que involucre los equipos de medición.  Ubicación geográfica de las obras por dificultad de acceso de proveedores y la prestación del servicio de calibración.


METROLOGIA METROLOGÍA

1.

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

OBJETIVO:

Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos. 2.

ALCANCE:

Aplica para todos los equipos de medición, ensayo e inspección utilizados en las unidades de negocio de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder, abarca desde su adquisición, administración y control metrológico hasta su baja.

3. DEFINICIONES  Riesgo: Efecto de la incertidumbre sobre los objetivos. NOTA 1: Un efecto es una desviación de aquello que se espera, sea positivo, negativo o ambos. NOTA 2: Incertidumbre es el estado, incluso parcial, de deficiencia de información relacionada con la comprensión o el conocimiento de un evento, su consecuencia o probabilidad. Riesgo combinación de la probabilidad de que ocurran una o más exposiciones o eventos peligrosos y la severidad del daño que puede ser causada por estos.  Riesgo Alto: Se espera que el evento ocurra en la mayoría de las circunstancias.  Riesgo Medio: El evento podría ocurrir en algún momento.  Riesgo Bajo: El evento puede ocurrir solo en circunstancias excepcionales.  Gestión del Riesgo: Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización con respecto al riesgo. 

Calibración: Conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones específicas, la relación entre los valores de una magnitud indicados por un instrumento o sistema de medición, o los valores representados por una medida materializada y los valores correspondientes de la magnitud, realizados por los patrones.

1


VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. OBJETO Y APLICACIÓN Describir un procedimiento para la verificación de los equipos de topografía que serán utilizados en todas las obras de Latinoamericana de Construcciones S.A., con el fin de garantizar la conformidad de las mediciones ejecutadas. 2. METODOLOGÍA 2.1 Teodolitos y Distanciómetros: 

Determinación del campo de calibración:

El Topógrafo determina una zona o campo de calibración donde establece tres puntos distantes entre sí en una longitud mínima de 50 m. El Topógrafo en la poligonal ó campo de calibración establece las coordenadas y niveles de referencia del punto P1 y amarrado a estos datos determina y calcula las coordenadas, niveles de referencia, ángulos internos y ángulos verticales de los puntos P2 y P3. Para garantizar que el campo de calibración sirva como "campo patrón", se debe repetir el proceso dos o tres veces con los mismos parámetros del proceso inicial, de tal manera que se obtengan los mismos datos. En el caso que el poligonal no cierre, el Topógrafo la ajusta de tal forma que quede cerrada totalmente y como chequeo de éstas el Topógrafo verifica la poligonal, si es posible, con un equipo de mayor precisión o similar. Para garantizar que el campo de calibración no vaya a sufrir alteraciones, el topógrafo coloca mojones en concreto referenciados y señalados con una puntilla. Esta instrucción se aplica a todos los equipos de topografía, ya sean propiedad de LATINCO S.A., alquilados o pertenezcan al subcontratista. Corrección ángulo horizontal:  Equipos electrónicos o Distanciómetros: Dentro del campo de calibración el Topógrafo realiza una triangulación, si la suma de sus tres ángulos interiores varía en  2 veces la lectura mínima del instrumento, dato que es obtenido del manual del fabricante del equipo o visualizando la aproximación mínima del display, entonces se hace la corrección por ppm, (presión y temperatura), hasta que el display registre un error menor de  2 veces la lectura mínima del equipo. El Topógrafo calcula el error de cierre de la poligonal y si el error de cierre de la poligonal persiste y es mayor que lo exigido en el contrato o en caso en que no lo especifique mayor a 1:5000, (una unidad de error: magnitud del levantamiento), para


VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del topógrafo, repite el proceso en cualquiera de los casos, de persistir el error, el topógrafo lo reporta como no conforme y envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede al chequeo de ángulo vertical.  Teodolitos (Tránsitos): Dentro del campo de calibración el Topógrafo realiza una triangulación, si la suma de sus tres ángulos interiores varía en  2 veces la lectura mínima del instrumento, dato que es obtenido del manual del fabricante del equipo o por apreciación directa en el equipo; entonces el Topógrafo determina el error de índice horizontal y lo ajusta con los tornillos que tiene en el ocular. El Topógrafo repite nuevamente la triangulación. El Topógrafo calcula el error de cierre, si el error de cierre de la poligonal persiste y es mayor que lo exigido en el contrato ó en caso en que no lo especifique mayor a 1:5000, (una unidad de error : magnitud del levantamiento), para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo, repite el proceso en cualquiera de los casos, de persistir el error, el topógrafo lo reporta como no conforme y envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede al chequeo de ángulo vertical. Corrección ángulo vertical:  Equipos electrónicos o Distanciómetros: El Topógrafo determina el "Error de índice vertical" en la poligonal preestablecida en el campo de calibración, haciendo lectura armados en p1 y observando al punto p2, luego transita el lente leyendo el complemento del ángulo, posteriormente el Topógrafo mira si el retículo del equipo está enfocado en el punto p2, de no ser así se lleva al punto p2 y se haya la diferencia de ángulos entre el complemento del ángulo y el punto p2, determinando así el "Error de índice vertical", el cual se debe corregir siguiendo el procedimiento indicado en el manual de operación de cada equipo; si la diferencia del ángulo leído con el ángulo real varía  2 veces la lectura mínima del instrumento, entonces se hace la corrección por ppm y se repite la operación hasta que el display registre un error mínimo de  2 veces la lectura mínima del instrumento (Ver gráfico campo de calibración). Se repite el proceso en cualquiera de los casos, para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo. De persistir el error, el Topógrafo lo reporta como no conforme y se envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede a realizar la etiqueta de calibración.


VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

 Teodolitos: El Topógrafo determina el "error de índice vertical", en la poligonal preestablecida en el campo de calibración, y chequea desde un solo punto varios puntos , si la diferencia del ángulo leído con el ángulo real varía  2 veces la lectura mínima del instrumento, el Topógrafo aprieta o suelta los tornillos que se encuentran en el ocular del nivel corrigiendo así el índice vertical, se debe repetir el proceso en cualquiera de los casos, para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo. De persistir el error, se envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y reparación, en caso contrario se procede a realizar la etiqueta de calibración. Dejar evidencia de la verificación en el formato FO-S-05-6 Verificación Estación o Teodolito. GRÁFICO CAMPO DE CALIBRACIÓN

P1 NORTE ESTE

1

2

COTA

P2 NORTE ESTE COTA

3

P3 NORTE ESTE COTA

2.2 Niveles de precisión: El Topógrafo ubica dos miras distantes máximo 50 m; arma el nivel en el centro de las miras, el Topógrafo ejecuta lectura a una de las miras (A), a continuación hace lectura a la otra mira (B), calcula la diferencia de las dos lecturas (h). El Topógrafo desplaza el nivel y lo arma lo más cerca posible a la mira (A), toma su lectura y le resta (h), obteniendo la lectura a la mira (B). Si (h) no coincide con la lectura (B), el Topógrafo aprieta o suelta un tornillo que encontramos en el ocular hasta colimar el retículo con la lectura (h). (Ver figuras 3-A Y 3-B). El Topógrafo repite la operación hasta encontrarse en el rango de especificación del aparato de acuerdo al manual o catálogo.


CÓDIGO: DA-S-05-1

VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

Para levantamientos de control vertical la precisión es de 2,0 mm multiplicado por la raíz cuadrada de la longitud del levantamiento en kilómetros (2,0 mmK), ambos casos susceptibles de calibración dependiendo de las características del proyecto y de las condiciones del terreno principalmente, que se acuerda con el Cliente. Si durante la calibración de teodolitos, distanciómetros y niveles el error persiste y excede las exigencias referenciadas en los pliegos de condiciones para los diferentes ítems del contrato que se están ejecutando, el Topógrafo hace un informe de no conformidad y lo envía con el equipo al Ingeniero de Gestión, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y reparación. En caso contrario se procede a realizar el reporte y etiqueta de calibración. Los cálculos de las calibraciones se registran en las libretas de topografía, (libreta de tránsito o de nivel), incluyendo el gráfico de campo de calibración indicado en esta instrucción. Este procedimiento de chequeo se ejecuta cada 30 días, o cuando se detecten discrepancias en las lecturas de los aparatos con respecto a datos previos en el campo o por diferencias de datos con la interventoría. Dejar evidencia de la calibración en el formato FO-S-05-7 Verificación Nivel de Precisión. GRÁFICOS CALIBRACIÓN NIVELES DE PRECISIÓN Determinación error de índice Vertical: Horizontal:

Determinación error de índice

FIGURA 2-A

FIGURA 2-B eje .

( i.h.)

270º ( i.v.) 90º 270º

180º 180º

Niveles de precisión: FIGURA 3-A 1.832 e

e

1.616

B h=0.216

50 m max màx

A 15 m

15 m


CÓDIGO: DA-S-05-1

VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

FIGURA 3-B

1.832

e

e

1.616

B h=0.216

A

D= minimo

50-D

3. ANEXOS FO-S-05-6 Verificación Estación o Teodolito FO-S-05-7 Verificación Nivel de Precisión

4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Marzo 27 de 2015: Se cambia el nombre del documento Calibración por Verificación. Se ajustan los nombres de los formatos asociados al documento Febrero 1 de 2016: Se actualiza documento con el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Topógrafo

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


CONDICIONES DE USO DE LOS EQUIPOS DE MEDICION

CÓDIGO: DA-S-05-2

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 05

1. RECEPCIÓN: Inspección administrativa: El Jefe de compras o Almacenista de obra verifica que el equipo corresponda al pedido y/o cumple con las características exigidas de acuerdo a la orden de compra y verifica físicamente el estado del equipo. Inspección técnica: la Ingeniera de Proyectos y/o el ingeniero de Gestión en Medellín y el Laboratorista o Topógrafo en la obra, verifica que el equipo haya llegado en buen estado y que corresponde a lo descrito en el manual. 2. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO: Generalidades Se recomienda que los equipos se transporten y almacenen teniendo en cuenta:  Agruparlos en forma ordenada separando según las características del material: Aluminio, acero, vidrio, caucho, plástico.  Protegerlos de la exposición a cambios de temperatura, presión, combustible, ácidos y agua.  Colocarlos en sitios donde no sufran vibraciones.  Colocarlos sobre plataformas o soportes de material adecuado (madera, metal) para evitar su contacto con el terreno.  Guardarlos bajo techo, protegidos de la intemperie para evitar daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo ambientes corrosivos. Cuidados a tener en cuenta en el transporte, almacenamiento y manejo de los equipos: VER CUADRO ANEXO 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Febrero 1 de 2016: Se incluyó nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.


CONDICIONES DE USO DE LOS EQUIPOS DE MEDICION

CÓDIGO: DA-S-05-2

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 05

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Ing. De Gestión

Laboratorista

Representante Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


EQUIPO Anillo de carga

Balanza

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO  Se desprende de la  Cuando no esté en  Fijar y ajustar el anillo de carga a la prensa. máquina y se guarda en servicio se debe  Fijar y ajustar el dial al anillo de carga. su respectivo estuche o almacenar en su propio caja. estuche o caja.  Centrar bien el anillo sobre el elemento a ensayar.  Transportarlo en la  Cuando esté incorporado cabina del vehículo para al equipo se debe proteger  Al hacer el contacto con la muestra evitar que que no sufra contra el polvo. se produzca un movimiento brusco o impacto. movimientos bruscos.  Transportarla dentro de  Almacenarla en un lugar  Colocar la balanza sobre una superficie estable, un estuche o caja de donde este protegida plana y horizontal que no presente grietas o madera. contra el polvo y la fisuras. humedad.  Retirar el plato de la  Mantenerla siempre equilibrada. balanza y colocarlo a un  Cuando es de uso  Antes de hacer una pesada, poner el brazo de lado de ella dentro del permanente cubrirla con la balanza en ceros ayudándose de los tornillos estuche o caja, de tal un plástico o similar, de que se encuentran en la parte inferior izquierda forma que no sufra tal manera que no esté del plato de la balanza para equilibrarla. golpes. sometida al polvo.  No sobrepasar la capacidad de la balanza.  Sujetar el brazo de la balanza para que al ser  Al descargar o levantar el cuerpo a pesar, transportada no se hacerlo suavemente para que no se produzca mueva. impacto en un solo movimiento.  Pesar los materiales a temperatura ambiente.  Cuando se requiera mover o trasladar la balanza, no se arrastra sino que se alza y se coloca en el nuevo sitio de trabajo.

Cazuela Casa grande

 Se pega con cinta  Almacenarla en un lugar  Realizar el ensayo sobre un lugar nivelado. pegante la coca de cobre donde esté protegida  Limpiarla después de cada uso. a su base. contra el polvo y la humedad.  Pegar el ranurador a la base.  Empacarla dentro de un estuche con papel picado.


EQUIPO Centrífuga

Centrífuga (Continuación)

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO  Cuando se transporta se  Almacenarla en un lugar  Instalar el equipo en un lugar donde la empaca dentro de un fijo, donde esté protegida ventilación garantice la disipación de los estuche o caja de tal contra el polvo y la compo-nentes volátiles. forma que quede bien humedad.  Utilizar careta. ajustada con icopor o  Cubrirla con un plástico o papel picado para que no  No utilizar herramientas metá-licas para la similar de tal manera que se desajuste con el viaje. limpieza de la taza; se pueden utilizar telas, no esté sometida al polvo. elementos de polivinilo, fibra de vidrio o madera.  No trabajar en sitios a altas temperaturas o presencia de fuego.  No fumar en el sitio de trabajo.

Distanciómetro

 Colocarlo dentro de su  El Distanciómetro  Ver manual del usuario. correspondiente mientras no se use se contenedor con sus almacena dentro de su accesorios, llevarlo en la respectivo estuche o caja cabina del vehículo. con sus accesorios y en un lugar donde no haya posibilidad de caídas.

Nivel y Tránsito

 Antes de llevarlos al  El nivel y tránsito vehículo ajustar las mientras no se usen se cerraduras de los almacenan dentro de sus estuches o cajas de los respectivos estuches o equipos. cajas y en un lugar donde no haya posibilidad de  Colocar el equipo dentro caídas. de la cabina en un sitio estable o llevarlo en las manos.

Mira topográfica.

Penetrómetro de asfalto

 Asegurarse que el equipo se sitúe en un terreno estable.  Nivelar el equipo.  Ajustar la visión del operador girando correspondiente botón del equipo.

el

 Proteger el equipo de los cambios climáticos.

 Transportarla dentro de  La mira mientras no se  Sacar solo el cuerpo que sea estrictamente su estuche. use se almacena dentro necesario. de su estuche y en un  Mantener la mira lo más vertical que sea lugar donde no haya posible, para esto se puede ayudar de un ojo posibilidad de caídas. de pollo.  Transportarlo dentro de  Almacenarlo dentro de su  Nivelar el aparato. su respectivo estuche o respectivo estuche o caja


TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO TRANSPORTE ALMACENAMIENTO caja con todos los con todos los elementos  elementos que lo que lo conforman cuando conforman. no esté en uso, de lo contrario, protegerlo de la  humedad o el polvo con  un plástico o similar.

EQUIPO

DE LOS EQUIPOS MANEJO Llevar a cero la carátula de medida del penetrómetro. Nivelar el recipiente donde se hace el ensayo. Limpiar la aguja perfecta-mente antes de hacer cada prueba empleando acetona o gasolina.

 Al colocar la aguja sobre la muestra antes del ensayo tener cuidado de no penetrar-la en la muestra. Speedy

 Transportarlo siempre  El Speedy mientras no se  Cuando se haga este ensayo utilizar careta. dentro de su respectivo use se almacena dentro  Almacenar el carburo de calcio en un sitio que estuche o caja de de su respectivo estuche o no se humedezca y mantener los tarros bien almacenamiento, caja con sus accesorios y cerrados. verificando que las en un lugar donde no cerraduras del estuche o haya posibilidad de  Cerrar herméticamente el speedy para que no caja queden bien caídas. hayan escapes de presión durante el ensayo. ajustadas.  Al terminar el ensayo destapar lentamente el speedy para que salga el gas lentamente y no a presión.

Tamices

Termómetro de  vidrio

Transportarlos en cajas  de tal manera que queden súper-puestos secuencialmente por orden del tamaño del tamiz y protegerlos contra golpes amortiguando estos con papel periódico o algo similar.

Almacenarlos sobre  estante-ría por orden secuencial del tamaño del  tamiz, colocados uno sobre otro o colgados en la pared de manera independiente. 

No pasar forzosamente partículas atrapadas entre las mallas.

Para separar un tamiz de otro no emplear los golpes ya que lo deforma.

Al lavar sobre el tamiz Nº 200 no dejar caer partículas grandes con filos ya que lo rompería.

Transportarlo dentro de  su estuche en la cabina del carro, preferiblemente que lo

El Termómetro de vidrio  mientras no se use se  almacena dentro de su respectivo estuche y en 

Antes y después de su uso limpiarlos con un cepillo metálico (mallas superiores a Nº40), o con brocha (mallas inferiores a Nº40). No sobrepasar la capacidad del tamiz.

No sobrepasar la capacidad del termómetro. No emplearlo como agitador de líquidos. No dejarlo dentro de la sustancia a ensayar


EQUIPO

Pie de rey vernier

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO lleve el usuario. un lugar donde no haya por mucho tiempo. posibilidad de caídas.  Llevarlo siempre dentro  de su estuche en la cabina, en un lugar donde no sufra deformaciones o desajustes.

El Pie de rey vernier  mientras no se use se almacena dentro de su  respectivo estuche y en un lugar donde no haya posibilidad de caídas.

Mantenerlo libre de polvo y otros elementos que puedan deteriorarlo. Realizar las lecturas con el Pie de rey vernier colocado en el elemento a medir y posteriormente abrirlo o cerrarlo según el caso, con el fin de evitar que al sacarlo cause roce o fricción y con el tiempo vaya limando y deteriorando el instrumento.


VERIFICACIÓN DEL DENSÍMETRO NUCLEAR METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-3 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. DESCRIPCIÓN El densímetro nuclear Troxler modelo 3430 utiliza una fuente de cesio-137 y de americio 241-Berilio para efectuar mediciones, estas fuentes de bajo nivel de radioactividad pasan por un proceso natural de desintegración que da lugar a una progresiva reducción de su intensidad, lo cual se denomina “vida media de una fuente” o sea el tiempo necesario para reducir su intensidad en un 50 %. Con la finalidad de compensar el efecto de dicha disminución progresiva, se recomienda que se tome diariamente un conteo de referencia, el cual se conoce como “conteo estándar”, de esta manera se puede asegurar la confiabilidad en las medidas. El densímetro viene equipado con un bloque de referencia para la toma del conteo estándar, el cual se efectúa de la siguiente forma: *Se coloca el bloque de referencia sobre una superficie plana y seca, que se encuentre situada por lo menos a tres metros de distancia de cualquier superficie vertical de grandes dimensiones y por lo menos a 10.0 m de distancia de cualquier otra fuente radioactiva. La superficie debe constituirse de asfalto, hormigón, o suelo, por lo menos 10.0 Cm (4 pulgadas) de espesor. El lado derecho del instrumento debe estar colocado, junto al tope metálico. *Para comenzar el procedimiento de conteo estándar. Presione <ESTANDAR>. D= XXX H=XXX NUEVO CONTEO ESTANDAR?

*Para tomar un nuevo conteo estándar, presione <SI> PULSE COMENZAR:

*Asegúrese de que el equipo esté colocado sobre el bloque de referencia, según se indicó y la varilla con la fuente en la posición de seguridad, para iniciar el conteo presione <COMENZAR>. *Una vez finalizado el conteo, la pantalla muestra: CONTEO ESTANDAR D= XXX H=XXX

*El conteo estándar de la densidad (D) y la humedad (H) se realiza diariamente cuando el equipo está en obra; si el equipo se encuentra en el Almacén Principal se realiza conteo estándar cada tres días. Las mediciones efectuadas son confiables cuando D y H se encuentran entre los rangos (550 a 2714). 

No se debe dejar descargar la batería del equipo.

1


VERIFICACIÓN DEL DENSÍMETRO NUCLEAR METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-3 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Marzo 27 de 2015: Se cambia en el nombre del documento el término calibración por verificación Febrero 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


VERIFICACIÓN MARTILLOS DE COMPACTACIÓN

CÓDIGO: DA-S-05-4

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

1. DEFINICIONES: Martillo de compactación: Dispositivo metálico formado por una base plana circular de diámetro y peso preestablecido y provisto de una guía que proporciona una altura de caída libre de acuerdo a cada ensayo y norma correspondiente. El martillo puede ser manual o mecánico. 2. CLASIFICACIÓN: Los martillos de compactación se clasifican según su uso en: Martillo Marshall ( Norma I.N.V. E-748 ). Martillo para proctor normal (Norma I.N.V. E-141). Martillo para proctor Modificado (Norma I.N.V. E-142). 3. VERIFICACIÓN DEL DIÁMETRO, PESO DEL PISTÓN Y CAÍDA LIBRE: El laboratorista revisa que el diámetro, el peso del pistón y la altura de caída libre, sean las establecidas por la norma de ensayo correspondiente. Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) lecturas de diámetro de la base (superficie que hace contacto con la muestra en el ensayo de compactación), con un desfase angular de aproximadamente 60º, y obtenga así el diámetro promedio. Ver figura Nº 1.

C D

E

Figura Nº 1 El Laboratorista desarma el martillo y pesa el pistón en una balanza de capacidad y aproximación adecuada, de acuerdo al peso establecido en la norma de ensayo. Tome tres dimensiones de la altura de caída libre del pisón y obtenga su promedio. Verifique que el diámetro, el peso y la altura de caída libre, cumplan con las especificaciones y tolerancias establecidas por la norma, de la siguiente manera:

1


VERIFICACIÓN MARTILLOS DE COMPACTACIÓN

CÓDIGO: DA-S-05-4

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

m-t ≤ M≤m+t Donde m es la medida nominal (diámetro, peso o caída libre), t la tolerancia establecida por la norma de ensayo y M la medida obtenida por los métodos descritos anteriormente. Si alguna de las mediciones anteriores (diámetro, peso y altura de caída) no cumple con la especificación de la norma, realice las correcciones necesarias si es posible, de lo contrario descarte el martillo para ensayo. 4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

equipos de

6. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

7. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


1. VERIFICACIÓN APLANAMIENTO

VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE APLANAMIENTO

CÓDIGO: DA-S-05-5

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

DE

LAS

DIMENSIONES

DEL

VERSIÓN: 06

CALIBRADOR

DE

En la placa o lámina para cada ranura van marcadas las dimensiones de los tamices correspondientes al tamaño de agregado a ensayar. El Laboratorista calibra todas las dimensiones de cada una de las ranuras del calibrador. El Laboratorista mide cada ranura con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo (pie de rey vernier o micrómetro), toma tres (3 medidas del ancho (A) y obtiene el promedio; toma tres (3) medidas del largo (L) de la ranura y obtiene su promedio. Ver figura Nº 1.

A

L

Figura Nº 1 Si las ranuras no cumplen con alguna de las dimensiones y tolerancias especificadas por la norma I.N.V. E - 230, el calibrador se descarta para el ensayo, siguiendo el procedimiento Control del equipo de Medición y ensayo 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

1

equipos de


VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE APLANAMIENTO

CÓDIGO: DA-S-05-5

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO

CÓDIGO: DA-S-05-6

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. VERIFICACIÓN ALARGAMIENTO

DE

LAS

DIMENSIONES

VERSIÓN: 06

DEL

CALIBRADOR

DE

En el calibrador de alargamiento, para cada espacio, van marcadas las dimensiones de las aberturas correspondientes al tamaño de agregado a ensayar. El Laboratorista verifica todas las dimensiones de cada una de las ranuras del calibrador. El Laboratorista mide cada uno de los espacios con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo (pie de rey vernier o micrómetro), toma tres (3) medidas del ancho (A) y obtiene el promedio. Ver figura Nº 1.

A

90º

Figura Nº 1 Si las aberturas no cumplen con las dimensiones especificadas por la norma, el calibrador se descarta para el ensayo siguiendo el procedimiento Control del equipo de medición y ensayo. 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste

equipos de


VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO

CÓDIGO: DA-S-05-6

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

ELABORÓ

REVISÓ

Representante de la Dirección APROBÓ


VERIFICACIÓN PRENSA MARSHALL METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-7 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. PROCEDIMIENTO Ubicar la prensa sobre una base firme y nivelada. Revisar que todos los accesorios del equipo se encuentren bien ajustados (anillo, vástago, tornillos, pistón) y la base que soporta el anillo de carga esté nivelada. Revisar contacto entre mordazas y pistón del anillo de carga en el ensayo (fallo de briquetas). Verificar la velocidad de la aplicación de la carga de la siguiente manera: Coloque una regla graduada en mm paralela al pistón de carga, marque sobre la regla un punto inicial ligeramente arriba del borde del pistón. Accione el motor, contabilice el tiempo (30 s) y mida el desplazamiento mientras el equipo esté funcionando. Ver figura Nº 1. Regla graduada en mm

Desplazamiento Pistón

Punto para iniciar la lectura

Motor

Figura No 1 Realice tres (3) mediciones y obtenga el promedio en mm/s. La prensa mecánica o hidráulica proporciona a una aplicación de carga a una velocidad uniforme de desplazamiento de las mordazas de 50,8 mm/min de acuerdo con la norma I.N.V. E-748. Si la velocidad de desplazamiento no cumple, realice las correcciones necesarias si es posible.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

equipos de


VERIFICACIÓN PRENSA MARSHALL METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-7 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

4. RAZÓN DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO

CÓDIGO: DA-S-05-8

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

1. DEFINICIONES Picnómetro de suelos: Frasco volumétrico de 100 a 500 cm3 de capacidad. Picnómetro de asfalto: Recipiente de vidrio de forma cilíndrica o cónica, con boca esmerilada en la cual debe ajustar exactamente y sin fugas, un tapón de vidrio. El tapón de vidrio lleva un orificio. 2. VERIFICACIÓN DEL PICNÓMETRO PARA SUELOS El Laboratorista revisa que la marca de enrase del picnómetro de suelos esté claramente definida y limpia. El Laboratorista verifica el picnómetro de acuerdo con lo indicado en la norma I.N.V. E - 128 numeral 4; dibuja una curva que muestre la relación entre las temperaturas y los pesos correspondientes del picnómetro más agua. Recomendaciones: Mantenga el picnómetro bien limpio para no alterar su peso. No utilice la misma curva de calibración para otros picnómetros de igual capacidad. 3. VERIFICACIÓN DEL PICNÓMETRO PARA ASFALTOS El Laboratorista revisa: Superficie superior del tapón de vidrio: Superficie inferior del tapón de vidrio:

Que esté plana y pulida Que tenga forma cóncava

El Laboratorista verifica: Diámetro del tapón de vidrio: Diámetro del orificio del tapón de vidrio: Capacidad del picnómetro: Peso del picnómetro incluido el tapón: Altura de la sección cóncava:

De De De No De

22 a 26 mm 1 a 2 mm 24 a 30 ml superior a 40 gr 4 a 6 mm en el centro

El Laboratorista verifica el picnómetro de acuerdo con lo indicado en la norma I.N.V. E - 707 numeral 5. Si el picnómetro de suelos o de asfaltos no cumple con alguna de las condiciones exigidas por la norma I.N.V E - 128 ó E - 707 respectivamente, el picnómetro se descarta para el ensayo.


VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO

CÓDIGO: DA-S-05-8

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

22 a 26 mm 1 a 2 mm

Tapón de vidrio

4 a 6 mm

24 a 30 ml

4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

equipos de

5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.


VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO

CÓDIGO: DA-S-05-8

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION

Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN PENETROMETROS DE ASFALTO

CÓDIGO: DA-S-05-9

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

1. PROCEDIMIENTO El Laboratorista revisa que el vástago o soporte móvil tenga un movimiento vertical sin rozamiento apreciable. Con una balanza de aproximación a 0,01 gr, el Laboratorista verifica el peso de los siguientes accesorios del penetrómetro y revisa que cumplan con las tolerancias correspondientes: Vástago

= 47,5 ± 0,05 gr

Conjunto móvil (vástago y aguja)

= 50,0 ± 0,05 gr

Pesas suplementarias de:

= 50,0 ± 0,05 gr = 100 ± 0,05 gr

El Laboratorista verifica que la base de apoyo para la colocación del recipiente con la muestra, sea plana y forme un ángulo de 90 grados con el sistema móvil y que el aparato esté provisto de un nivel de burbuja y de los tornillos de nivelación. La aguja de penetración debe cumplir con los requisitos exigidos por la norma I.N.V. E – 706 su diámetro debe ser 1 y 1.02mm. El Laboratorista verifica el peso del conjunto casquillo y aguja, el cual debe ser de 2,5 ± 0,05 gr. Si el penetrómetro no cumple con alguna de las condiciones exigidas por la norma I.N.V. E - 706 del Instituto Nacional de Vías, realice las correcciones correspondientes y si esto no es posible, el penetrómetro se descarta para el ensayo.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

equipos de

4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de


VERIFICACIÓN PENETROMETROS DE ASFALTO

CÓDIGO: DA-S-05-9

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO

CÓDIGO: DA-S-05-10

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

1. DEFINICIONES Equipo para densidades: Partes: 1 frasco plástico transparente o de vidrio con un volumen aproximado (no mayor) a 1 galón (3785 cm3), además posee una válvula (dispositivo ajustable) que tiene un pequeño embudo que continúa hasta una tapa de frasco de tamaño normal en un extremo y con un embudo mayor en el otro. 2. ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO: El Laboratorista realiza el ensayo de granulometría de la arena según norma de ensayo I.N.V. E-213 por los tamices Nº 10, 12, 16, 20, 30, 40, 50, 60 y obtiene el coeficiente de uniformidad: Coeficiente de uniformidad = D60/D10 El Laboratorista verifica que el coeficiente de uniformidad sea menor que dos (2); desecha las partículas que queden retenidas en el tamiz Nº 10 (2 mm) y las que pasen por el tamiz Nº 60 (0,250 mm) para prevenir segregación en almacenamiento o uso y cambios de peso unitario aparente, como consecuencia de variaciones en la humedad atmosférica. Selección y aceptación de la arena para el ensayo de densidades: Para seleccionar la arena el Laboratorista hace cinco (5) determinaciones del peso unitario aparente de cada bulto, siguiendo norma de ensayo I.N.V E - 161 numeral 3.2 tiene el promedio de las determinaciones, si el porcentaje de variación entre cada uno de los resultados individuales y el promedio es menor del uno (1%) se acepta como peso unitario el promedio. Determinación del peso unitario aparente de la arena que va a ser usada en el ensayo: El Laboratorista sigue norma de ensayo INV E-161 numeral 3.2 para determinar la cantidad de arena que se necesita para llenar el frasco del conjunto (volumen conocido). El Laboratorista determina el volumen del frasco, incluido el volumen del orificio según la norma de ensayo INV E-161 numeral 3.1; repita el procedimiento hasta obtener una variación menor de tres (3) cm3 entre las mediciones y tome como volumen conocido el promedio de las mediciones. Determinación del peso de arena necesario para llenar el cono y el espacio de la placa de base: Según INV E - 161. Numeral 3.3., cada vez que se cambie de arena. La placa de base que se usa en el ensayo forma parte del embudo en el procedimiento de ensayo.

1


VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO

CÓDIGO: DA-S-05-10

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

3. RECOMENDACIONES Durante cualquier determinación del peso de la arena y del volumen para llenar el cono y el espacio de la placa de base, no puede haber ningún tipo de vibración ya que puede aumentar el peso unitario aparente de la arena y disminuir la precisión de la determinación. Los intervalos considerables de tiempo entre la determinación del peso unitario aparente de la arena y su empleo en campo pueden traducirse en el cambio del peso unitario aparente debido al cambio en la humedad o en la gradación efectiva. El peso unitario aparente de la arena se puede determinar utilizando otros recipientes de volumen conocido que tengan dimensiones que se aproximen al volumen del hueco. Si lo va a determinar de esta manera compruebe que el peso unitario aparente resultante sea igual al obtenido mediante el procedimiento descrito en la norma. Cuando el cono presente deformaciones considerables, se reemplaza por otro el cual se verifica siguiendo esta instrucción. Realice las pruebas sobre una superficie lo más plana, firme, nivelada y limpia posible. Antes de usar una arena séquela al horno y déjela en reposo en la zona en que va a ser usada hasta que se obtenga la condición de “seca al aire”. No utilice la arena sin antes remover cualquier fracción de suelo que la contamine. 4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

equipos de

6. RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de

2


VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO

CÓDIGO: DA-S-05-10

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 06

Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

7. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad ELABORÓ

Laboratorista REVISÓ

3

Representante de la Dirección APROBÓ


VERIFICACIÓN CAZUELA CASAGRANDE METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-11 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. PROCEDIMIENTO El Laboratorista verifica que todas las medidas del conjunto de la cazuela, la base y el ranurador, cumplan con las especificadas en la norma I.N.V. E-125 del Instituto Nacional de Vías. El Laboratorista ajusta el conjunto de la cazuela y la base de acuerdo a lo indicado en la norma I.N.V. E-125 del Instituto Nacional de Vías. Revise que el cuenta vueltas (si lo tiene) funcione bien. Revise que el equipo se encuentre bien ajustado: El pin que conecta la cazuela no debe estar tan gastado que tenga juegos laterales, ni el tornillo que conecta la cazuela debe hallarse gastado por el largo uso. Ubique la cazuela sobre una base firme y nivelada cada vez que la use. El Laboratorista verifica la altura de caída de la cazuela sobre la base cada vez que vaya a utilizar el equipo: La altura de caída es de 1 cm ± 0,1 cm; si la altura de caída no es la adecuada, realice los ajustes correspondientes con el calibrador. Se considera desgaste excesivo, cuando el diámetro del punto de contacto sobre la base de la cazuela excede de 13 mm o cuando cualquier punto sobre el borde de la cazuela se ha desgastado aproximadamente en la mitad del espesor original. Aun cuando se aprecie una ligera ranura en el centro de la cazuela, ésta no es objetable; pero si la ranura se pronuncia antes de que aparezcan otros signos de desgaste se considera que la cazuela está excesivamente desgastada. Una base que esté excesivamente desgastada puede pulirse hasta cuando la tolerancia no exceda de -2,5 mm y la distancia entre la excéntrica de la cazuela y la base se mantenga dentro de las tolerancias especificada en la norma I.N.V. E-125. Si alguna de las dimensiones del conjunto de la cazuela, la base y el ranurador no cumplen con las especificadas por la norma, el equipo se descarta para el ensayo.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

1


VERIFICACIÓN CAZUELA CASAGRANDE METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-11 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016

4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Recodificación de documentos Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016:Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de La Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


VERIFICACIÓN DE TERMÓMETROS METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-12 VERSIÓN: 07 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1.

LOS PASOS A SEGUIR PARA LA CORRECTA COMPROBACIÓN DE LOS TERMÓMETROS CON RESPECTO AL EQUIPO PATRÓN SON:

1.

Realiza la descripción del termómetro a ensayar y del equipo patrón en las casillas correspondientes del formato Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3

2.

Se calienta el aceite térmico hasta 160º C

3.

Introduce los dos termómetros en un recipiente con aceite caliente y registra sus lecturas en intervalos de 5 minutos hasta llegar a 120º C.

4.

Compara la lectura patrón contra la temperatura leída estableciendo si existe conformidad o similitud entre las mismas. La conformidad se establece siempre y cuando la diferencia de lectura entre el equipo patrón y la lectura final no supere a la lectura mínima del equipo a comprobar.

5.

En caso de existir diferencias documentarlas en las observaciones del formato Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

6.

En los casos de termómetros tipo reloj, éstos se ajustan hasta lograr la misma lectura del equipo patrón, la inicial 160ºC.

7.

En los casos de los termómetros de vidrio, si la diferencia de lectura con respecto al patrón es superior 3 veces el rango de lectura mínima del equipo calibrado éste debe ser desechado.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Procedimiento para tomar medidas en frío no en caliente Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

1


VERIFICACIÓN DE TERMÓMETROS METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-12 VERSIÓN: 07 VIGENCIA: 01-FEB-2016

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


VERIFICACIÓN CENTRIFUGA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-13 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERIFICACIÓN CENTRÍFUGA 1. METODOLOGÍA 

La taza de la centrífuga debe girar a una velocidad variable y controlada hasta un máximo de 3600 revoluciones por minuto (r.p.m). El funcionamiento puede ser manual o eléctrico, el motor debe ser a prueba de explosiones.

Las revoluciones por minuto de la taza se miden con un tacómetro.

El aparato debe estar provisto de una campana para retener el solvente que escapa de la taza y un desagüe para remover dicho solvente.

Las dimensiones de la centrífuga deben estar acorde con la norma I.N.V. E - 732 del Instituto Nacional de Vías, sin embargo se pueden utilizar equipos similares de mayor tamaño.

La centrífuga se instala en un sitio con buena ventilación, preferiblemente fuera del laboratorio para prevenir el incendio de otros equipos.

El Laboratorista verifica que los bordes de la taza no tengan deformaciones ya que esto no permite un buen ajuste entre la taza, el filtro y la tapa.

El Laboratorista ajusta bien la taza, el filtro y la tapa para garantizar que por entre el filtro solo fluya el disolvente con asfalto y no finos que causarían errores en los resultados.

El incremento de la velocidad (hasta 3600 r.p.m) se hace gradualmente de tal manera que produzca caudales de solvente moderados, evitando fuga de finos del material ensayado.

No produzca hendiduras con la espátula u otra herramienta en los bordes de la taza ya que esto puede ser causa de error en el ensayo de extracción, al no permitir un buen ajuste entre la taza, el filtro y la tapa, dejando escapar finos.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

1

equipos de


VERIFICACIÓN CENTRIFUGA METROLOGÍA

4.

CÓDIGO: DA-S-05-13 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN

Jefe de Calidad

Laboratorista

ELABORÓ

REVISÓ

2

Representante de la Dirección APROBÓ


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

MOLDES PARA LABORATORIO Para la verificación de los moldes de laboratorio debe tenerse en cuenta las determinaciones de las normas de Ensayo del Instituto Nacional de Vías. 1. DEFINICIONES  Muestra: Porción de material (agregado pétreo, arena, material de subbase y base, concreto hidráulico ó concreto asfáltico) al cual se le van a evaluar algunas de sus propiedades.  Molde: Recipiente de superficie lisa (la superficie en contacto con la muestra) y de forma definida de acuerdo a cada ensayo según normas establecidas. 2. CLASIFICACIÓN DE LOS MOLDES Los moldes se clasifican según su uso en:   

Moldes para muestras de concreto hidráulico Moldes para suelos Moldes para concreto asfáltico

Según su forma en:   

Tronco-cónico. Cilíndrico. Rectangular.

Para la aceptación del molde como instrumento de laboratorio se requiere garantizar las tolerancias de las medidas establecidas en la norma de cada uno de los ensayos. 3. DIMENSIONES EN MOLDES CILINDRICOS a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando ésta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la figura 1, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible (Según la norma de ensayo de INVIAS que aplique)

1


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

A

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

B

b) Forma cilíndrica Para garantizar la forma cilíndrica del molde, mida el diámetro en las dos caras y en la zona centro del molde. c) Medición de diámetro de las caras superior e inferior Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) diámetros en la base superior e inferior con un desfase angular de aproximadamente 60º y obtenga así el diámetro promedio de cada una de las caras del molde. (Cierre bien el molde, si éste se puede abrir). Ver Figura 2.

Figura Nº 2 d)

Medición de diámetro en la zona centro del molde

Para moldes partidos, tome la dimensión del radio (R) como se observa en la figura 3, en cada una de las dos partes del molde, aproximadamente en el centro del molde, obtenga el promedio de los dos radios y multiplique por dos (2) para obtener el diámetro central del molde.

2


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

R

Cuando es de una sola pieza, tome tres (3) diámetros exteriores (d) en la zona centro, y tres (3) espesores de lámina (e) como se ve en la figura 4, obtenga el promedio de cada medida y reste al promedio del diámetro exterior el promedio de espesor, obteniendo así el diámetro central interno del molde.

e

d Figura Nº 4 Garantice que cada uno de los diámetros cumpla con la tolerancia especificada por la norma de ensayo de la siguiente manera: m-t ≤ D≤m+t Donde m es la medida nominal del diámetro, t la tolerancia y D el diámetro obtenido por los métodos anteriormente descritos. En caso tal que alguna de las dimensiones (diámetros o altura) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo

3


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

4. DIMENSIONES EN MOLDES TRONCO-CÓNICOS a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando ésta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la Figura 5, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible.

A

B

Figura Nº 5 b) Medición de diámetro de la base mayor y menor Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) diámetros en la base mayor, haciendo la medición en el vértice de la lámina y tres (3) diámetros en la base menor, con un desfase angular de aproximadamente 60º y obtenga así el diámetro promedio de cada una de las bases del molde tronco-cónico. Ver Figura 6.

Figura Nº 6 Garantice que los diámetros de las bases mayor y menor cumplan con la tolerancia especificada por la norma de ensayo, de la siguiente manera: m-t ≤ D≤m+t Donde m es la medida nominal del diámetro, t la tolerancia y D el diámetro obtenido por el método descrito para moldes tronco-cónicos.

4


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

En caso tal que alguna de las dimensiones (diámetros o altura) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo. 5. DIMENSIONES EN MOLDES RECTANGULARES a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando esta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la figura 7, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible.

A A

B

B

Figura Nº 7 b) Medición de la longitud del molde Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) medidas de la longitud como se muestra en la figura 8 y obtenga así la longitud promedio del molde. C

D

Figura Nº 8

5

E


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

c) Medición del ancho del molde Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) medidas del ancho como se muestra en la figura 9 y obtenga así el ancho promedio del molde. H G F

Figura Nº 9 Garantice que la longitud y el ancho del molde cumplan con la tolerancia especificada por la norma de ensayo de la siguiente manera: m-t ≤ L≤m+t m-t ≤ a≤m+t Donde m es la medida nominal de la longitud o ancho, t la tolerancia, L la longitud obtenida y a el ancho obtenido, por el método descrito para moldes rectangulares. En caso tal que alguna de las dimensiones (altura, ancho ó longitud) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo. 6.

FRECUENCIA

Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 7.

REGISTRO

El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 8.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

6


VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

8. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

7


VERIFICACIÓN HUMEDÓMETRO (SPEEDY) METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-15 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERIFICACIÓN SPEEDY 1. METODOLOGÍA 

Verifique la capacidad de reacción del carburo de calcio, lo cual se logra obteniendo un gráfico CONVERSIÓN DE LECTURA PARA EL PROBADOR DE HUMEDAD.

Se deben desarrollar curvas de calibración para cada equipo, usando los tipos generales de suelos que se van a ensayar y los rangos esperados en sus contenidos de agua. Si se llevan a cabo pruebas durante un largo período de tiempo sobre el mismo suelo, se debe hacer periódicamente una nueva calibración, sin exceder de 12 meses. Antes de usar una nueva cantidad de reactivo para el ensayo, se deben hacer dos puntos de control para comparar con la curva existente. Si la variación es de más del 1% de humedad, se debe realizar una nueva curva de calibración.

Los resultados del contenido de agua por secado en el horno de todas las muestras seleccionadas, determinados por la norma INV- E-122, se dibujan contra las lecturas del calibrador del probador de carburo de calcio para las correspondientes muestras de prueba. Se dibuja la curva de mejor ajuste a los puntos, formando una curva de calibración para cada tipo de suelo. Una dispersión amplia en los datos indicará que este método de ensayo o el de la norma INV-E-122 no son aplicables al suelo.

El empleo del equipo de prueba de humedad de carburo de calcio está limitado para especímenes de suelo de 20g o más cuyas partículas no sean mayores de 4.75mm.

Verifique la fecha de vencimiento del carburo de calcio, la cual es especificada por el distribuidor.

Garantice que el lugar de almacenamiento del carburo de calcio este de acuerdo a las recomendaciones hechas por el fabricante, cerciorándose que la humedad sea la mínima posible en el ambiente, se descompone por acción del agua. Por ejemplo: en ambientes con alta humedad es conveniente crear un espacio cerrado de tamaño adecuado dotado de un material absorbente de humedad (silicato).

Verifique antes de cada uso el buen estado del manómetro garantizando que éste marque cero sin estímulo de presión y que el orificio que conduce al sensor del manómetro no se encuentre obstruido, de estarlo se limpia con un cepillo seco (accesorio del speedy).

Tenga en cuenta la capacidad del speedy, la cual la determina el fabricante del equipo, sin contradecir la norma de ensayo INV E-150. La mayoría de los equipos construidos para ensayar muestras de 20g, requieren aproximadamente 22g del reactivo (usando la cuchara que viene con el kit, ésta deberá llenarse 2 veces).

Se debe tener cuidado de no colocar cantidades importantes de carburo donde pueda existir contacto con el agua, debido a que el gas que genera es explosivo.

1


VERIFICACIÓN HUMEDÓMETRO (SPEEDY) METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-15 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

Si luego de hacerle limpieza al manómetro y una nueva calibración, sigue reportando lecturas erróneas se debe contactar al proveedor y verificar funcionamiento, en caso contrario dar de baja el equipo.

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Laboratorista

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

2


VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. METODOLOGÍA Para la aplicación del procedimiento es necesario que se tengan claros ciertos conceptos que ayudan al mejor entendimiento del mismo, tales como: Masa patrón: Masa destinada a reproducir por comparación en un instrumento de pesaje el valor por el cual el instrumento fue diseñado, con un grado de precisión preferiblemente tres veces más alto en relación con el error máximo permitido del equipo. Balanza: Instrumento de pesaje de funcionamiento no automático con capacidad máxima inferior o igual a 30 Kg; por encima de este rango se denominan básculas. Calibración: Conjunto de operaciones efectuadas en un equipo, con el fin de comprobar y afirmar que un instrumento de medición satisface enteramente las exigencias de los reglamentos de calibración, comprobando que las desviaciones entre los valores indicados por el instrumento y el correspondiente valor conocido de la cantidad medida, son consistentemente menores que el error máximo permisible definido en una norma, regulación o especificación particular al manejo del instrumento de medición. Mediante la realización de las pruebas de exactitud, invariabilidad, movilidad, excentricidad de carga y constancia del punto cero y con base a los resultados obtenidos en cada una de estas, se otorga o no el carácter de calibrado a un instrumento de pesaje. Definición de instrumento de pesaje de indicación análoga: Aquel cuya lectura de pesaje está indicada mediante un órgano indicador de lectura como una regleta o una aguja. a)

Descripción y análisis de cada prueba

Antes de empezar a realizar las pruebas se deben de tener en cuenta los siguientes puntos:  Elegir el juego de pesas apropiado para la calibración.  Antes de empezar la calibración se deben verificar las condiciones que rodean al equipo como: puertas o ventanas abiertas, y otros equipos que puedan afectar la calibración.  Revisar el estado del instrumento para saber en que condiciones físicas se encuentra.  Los resultados obtenidos en cada medición (indicación) se consignan en un protocolo de calibración.  Utilizar pinzas o guantes para la manipulación de las pesas. Las pruebas se realizan mediante el uso de juego de masas patrón calibradas. Previamente al ensayo de la primera prueba se debe determinar:  Tipo de precisión de la balanza.  División de escala (d).  División de escala de calibración (e).

1


CÓDIGO: DA-S-05-16

VERIFICACIÓN BALANZAS

VERSIÓN: 02

METROLIGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

 Número de divisiones de escala de calibración (m).  Determinación de la carga mínima (min). b)

Tipo de precisión de la balanza

Se determina preliminarmente el tipo de balanza según la tabla Nº 1, luego esto se chequea, en las tablas Nº 2, 3 y 4, es decir la tabla Nº 1 nos da una aproximación del tipo de precisión de balanza que vamos a calibrar, pero no necesariamente se debe ajustar a esta, ya que la precisión de una balanza depende de otras variables tales como: el número de división de escala "m" y la división de escala de calibración "e". Tabla Nº 1. Clasificación preliminar de instrumentos de pesaje no automático CARACTERÍSTICAS DIVISIÓN DE ESCALA

CAPACIDAD MAXIMA

CLASE FINA II 0.001g 0.01g 0.1g 210 g - 8100g

ESPECIAL I 0.0001g 0.00001g 0.001g 0.01g 0.1g 50 g - 210 g

MEDIA III 1g 10kg 8100 g - 30000 g

 División de escala (d): Es el valor dado en unidades de masa correspondiente al intervalo entre dos marcas sucesivas de la escala mínima de indicación de una balanza.  División de escala de calibración (e): Es el valor expresado en unidades de masa utilizada para clasificación y calibración de los instrumentos de pesaje. En el caso en que el fabricante no lo especifique puede ser calculado teniendo en cuenta los parámetros de las tablas 2 y 3.  Número de divisiones de escala de calibración (m): Es el cociente dado por la relación entre la capacidad máxima y la división de escala de calibración. (m = máx / e).  Determinación de la carga mínima (min): Para determinar la carga mínima "min." se remite a la tabla Nº 4, para lo cual previamente debe haber establecido a qué tipo de balanza corresponde y el valor de la división de escala de calibración " e ". Tabla Nº 2. Determinación del valor "e" INSTRUMENTO TIPO III Y IIII I

VALOR DE " E " e=d e

d

d ó e=d Según la norma NTC 2031: d<e  10d  cuando e  d: e = 10d II

e

2


CÓDIGO: DA-S-05-16

VERIFICACIÓN BALANZAS

VERSIÓN: 02

METROLIGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

Tabla Nº 3. Para poder determinar cuándo e  d se debe cumplir lo siguiente: ¨ VALOR DE "d " 1 mg

CAPACIDAD MAXIMA " max " max  1000 g

10 mg

 500 g max  5000 g max

100 mg

Tabla Nº 4. Clasificación de los instrumentos de acuerdo con el número de divisiones de escala de calibración " m" DIVISIÓN DE ESCALA DE CALIBRACIÓN

NÚMERO DE DIVISIONES DE ESCALA DE CALIBRACIÓN m = máx/e MÍNIMO MÁXIMO

PRECISIÓN ESPECIAL I e < 0,001 g 0,01 g  e PRECISIÓN FINA II 0.01 g  e  0.05 g 0.1 g  e PRECISIÓN FINA III 0.1 g  e  2 g 5ge PRECISIÓN FINA IIII 5ge

c)

CARGA MÍNIMA " min. " Límite inferior

5000

-

50e 100e

100 5000

100000 100000

20e 50e

100 500

10000 10000

20e 20e

100

1000

10e

Pruebas a realizar

 Prueba de exactitud Se coloca la balanza en cero y para las balanzas electrónicas se agrega el aumento. De acuerdo a la carga máxima del instrumento se toman intervalos de carga con incrementos iguales, que van desde el punto cero hasta (en lo posible) la carga máxima. Se carga el instrumento en forma creciente, sin dejar volver el instrumento a cero, con los valores ya determinados y para las balanzas electrónicas colocando el aumento para cada incremento de carga. Se repite el procedimiento cargando el instrumento, esta vez en forma decreciente con los valores de carga anteriores y para las balanzas electrónicas colocando para cada uno de ellos el aumento.  Prueba de invariabilidad La prueba consiste en cargar varias veces el instrumento de pesaje con pesas que estén dentro de los rangos establecidos en la tabla de errores máximos tolerados. Se calculan los rangos de pesaje de acuerdo a la tabla de errores máximos tolerados en los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático según NTC 2031 (Tabla Nº 5). Se eligen cargas que representen los tres rangos de pesaje obtenidos. Se carga el

3


VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

instrumento con la primera masa, se deja estabilizar. Este procedimiento se repite cinco (5) veces. De la misma manera se proceden con las dos (2) cargas restantes.  Prueba de movilidad La prueba consiste en colocar las cargas que representen los rangos de pesaje según la tabla Nº 5 y agregar para cada uno de estos valores una carga equivalente a 4/10 del error permitido (aumento) correspondiente al rango evaluado observando si hay una variación en la indicación, lo que evalúa la sensibilidad. Se utilizan las cargas establecidas en la prueba anterior. Se coloca la carga que represente el primer rango de pesaje sobre el receptor de carga del instrumento dejándola estabilizar. Luego se agrega la carga correspondiente a 4/10 del error permitido, observando la variación (si existe) que se produce en el indicador. Esto se hace en forma similar para las dos cargas restantes.  Prueba de excentricidad de carga La prueba consiste en colocar 1/3 de la carga máxima (o una carga aproximada de fácil manejo) para balanzas con capacidad máxima de 30 kg ó 1/10 de la carga máxima mayor de 30 kg, en diferentes puntos del receptor de carga de la balanza, como se indica en la figura: 3

2 1

4

5

Para cada receptor de carga tanto en el platillo como en la plataforma se coloca la carga siguiendo el orden numérico que aparece en el diagrama, partiendo del punto número 1 y terminando nuevamente en este punto.  Prueba de constancia del punto cero La prueba consiste en colocar la carga máxima en el instrumento durante media hora, al cabo de este tiempo se quita la carga y se revisa si el indicador vuelve a cero. d)

Cálculo de errores

Realizada la toma de datos para cada una de las pruebas anteriores se procede a calcular los errores respectivos mediante las siguientes expresiones: ERROR (E) = INDICACIÓN - CARGA, para las balanzas mecánicas ERROR (E) = INDICACIÓN – CARGA + ½ e - AUMENTO, para las balanzas electrónicas Posteriormente mediante el empleo de la Tabla Nº 5 se determinan los errores máximos tolerados de acuerdo a la clase de precisión del instrumento de pesaje. Una vez

4


VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

calculados los errores anteriores se analizan cada una de las pruebas en la siguiente forma: Tabla Nº 5. Errores máximos tolerados en instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático nuevos (*) Según Norma Técnica Colombiana Nº 2031 CLASE I ESPECIAL

CLASE II PRECISIÓN FINA

CLASE III PRECISIÓN MEDIA

CLASE IIII PREC. ORDINARIA

TOLERANCIA

0  m  50000

0  m  5000

0  m  500

0  m  50

 0.5 e

50000  m  200000

5000  m  20000

500 m  2000

50  m  200

 1.0 e

200000  m

20000  m  100000

2000  m  10000

200  m  1000

 1.5 e

( * ) Para los instrumentos en servicio, los errores máximos tolerados son iguales a dos (2) veces los errores máximos tolerados en instrumentos nuevos dados en la tabla.  Prueba de exactitud Mediante una gráfica de error Vs. carga trazada de la siguiente forma:  

En el eje de las X se marca los intervalos de carga desde el punto cero hasta la carga máxima. En el eje de las Y se marcan los intervalos de error encontrados de acuerdo a la clase de precisión de la tabla Nº 5.

Se grafican los errores encontrados en forma creciente y decreciente de manera independiente. Se establece el cumplimiento de esta prueba si la curva obtenida está dentro de los errores máximos tolerados para el instrumento de pesaje. El no cumplimiento si se da lo contrario.  Prueba de invariabilidad Para los rangos de pesaje bajo, medios y alto se calcula la diferencia del error máximo y el error mínimo, entre dos pesajes seguidos. Por ejemplo entre 1 y 2, 2 y 3, etc., dicha diferencia se compara con los errores establecidos en la tabla Nº 5, si la diferencia encontrada para cada rango es menor o igual al valor de comparación respectivo se establece el cumplimiento de esta prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario.  Prueba de movilidad Si el desplazamiento del indicador, al colocar el aumento, es menor a 2,0 mm para balanzas con capacidad máxima a 30 kg ó 5 mm para balanzas con capacidad mayor a 30 kg se establece el cumplimiento de la prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario.  Prueba de excentricidad de carga

5


VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

Establecido el error permitido para la carga con la cual se realiza esta prueba se compara con el error encontrado para cada esquina, si es menor o igual al permitido se establece el cumplimiento de esta prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario.  Prueba de constancia del punto cero Posterior a la espera y retiro de la carga respectiva, si la indicación para el cero es menor o igual a la media división de escala (o una división de escala para instrumentos en uso) se establece el cumplimiento de la prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario. e)

Registro o informe de verificación

Respectivamente para cada instrumento de pesaje al cual se les ha realizado las pruebas anteriores y se dé el cumple o no cumple se emite su respectivo informe de calibración por escrito. 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3.

REGISTRO

El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se Incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Gestión de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

6


VERIFICACIÓN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS

CÓDIGO: DA-S-05-17

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

1. VERIFICACION SISTEMAS CUENTA LITROS DE AGUA Y ADITIVOS EN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS Para el procedimiento de verificación los sistemas cuenta litros de PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS el Consorcio San José de Miranda cuenta con sistemas de medidas de cantidad en litros precisos como probetas graduadas, baldes y canecas taradas con las cuales tenemos un alto grado de precisión, con estos elementos libres de impurezas procedemos de la siguiente manera. 2. PROCEDIMIENTO  

 

Se programa el sistema para que expulse la cantidad deseada en litros de agua y aditivos (este procedimiento se realiza por separado para cada fluido). Procedemos a ubicar los colectores de fluidos en sus respectivas salidas, luego se da la orden al sistema para que expulse la cantidad deseada y se almacena evitando la perdida de este para garantizar la exactitud de las medidas. Tomamos medidas con precisión del fluido extraído y se compara con los datos arrojados por el sistema. Se registran datos en el formato establecido para la verificación de pesos en tolvas de las plantas de concreto. (código en prueba por obra) Análisis de resultados y correcciones necesarias a los pulsadores con el fin de obtener mayor precisión entre las medidas realizadas al fluido extraído y los sistemas cuenta litros de la planta dosificadora ACROSS. Después de garantizar la exactitud entre el valor arrojado mediante las medidas del fluido y los datos arrojados por los sistemas cuenta litros en los monitores se realiza como mínimo tres mediciones más y dependiendo del valor arrojado se da por terminado el proceso quedando el sistema en buenas condiciones operativas. Si existe la posibilidad de no lograr la precisión deseada en este proceso de verificación deberá informarse al ingeniero residente encargado de la planta de dosificadora de concretos para que programe los mantenimientos preventivos y/o correctivos de los sistemas de cuenta litros afectados al igual que las bombas de dosificación de fluidos. El encargado de la verificación emite un informe detallado de la verificación al ingeniero residente informando sobre el estado de los sistemas cuenta litros y se tomaran las medidas preventivas y correctivas que busquen mantener exactitud en los procesos y confiabilidad en loa productos.

3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.


VERIFICACIÓN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS

CÓDIGO: DA-S-05-17

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

4. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: FO-S-05-8 Verificación Plantas Dosificadoras de Concreto

5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Laboratorista

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA

EQUIPO

FRECUENCIA

VERIFICACIÓN

VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016

INTERVENCIÓN CALIBRACIÓN

CÓDIGO : DA-S-05-18

FRECUENCIA

NORMA DE VERIFICACIÓN O DOCUMENTO DE APOYO

EQUIPO GENERAL Báscula Camionera

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-26 verificación báscula camionera

Balanza de 210g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Balanza de 311g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación básculas camioneras

Balanza de 2610g Balanza de 4000g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Balanza de 4100g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Balanza de 20000g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Balanza de 6000g

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Balanza de 30 kg

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas

Densímetro Nuclear

x

Anual

x

Cinta Métrica Patrón

x

Cada dos años

x

Semestral

Según protocolo del proveedor- DAS-05-20 Uso, cuidado, calibración cinta métrica patrón

Juego de Pesas Patrón

x

Cada dos años

x

Semestral

Según protocolo del proveedor DA-S-05-21 Uso, cuidado, calibración Juego de pesas patrón

Según protocolo del proveedor -Se Cada que se utilice realiza conteo estándar DA-S--053

EQUIPO PARA PAVIMENTO INV-E-748-2013 y DA-S-05-7 Verificación Prensa Marshall Según protocolo del proveedor y DA-S-05-12 Verificación

Prensa Marshall

x

Anual

x

Semestral

Termómetros- Termómetro Patrón

x

Anual

x

Semestral

Centrífuga

NA

NA

x

Semestral

INV-E-732-2013 Y DA-S-05-13

Molde cilíndrico para ensayo Marshall

NA

NA

x

Semestral

INV-E-748-2013 Y DA-S-05-14

Martillo Marshall

NA

NA

x

Semestral

Pentrómetro de Asfalto

NA

NA

x

Semestral

INV-E-150-2013 Y DA-S-05-15

Humedométro (speedy)CARBURO DE CALCIO

INV-E -748-2013 Y DA-S-05-4 INV-E-706-2013

NA

NA

x

Cada que llegue reactivo a la obra

x

Anual

NA

NA

Según protocolo del proveedor

Picnómetro para Asfalto

NA

NA

x

Semestral

INV-E-128-2013 y DA-S-05-8

Baño Termostático (Baño María)

NA

NA

x

Semestral

DA-S-05-22

Bomba de Vacío

NA

NA

x

Semestral

DA-S-05-24

Anillo de Carga

EQUIPO PARA CONCRETO Cono Asentamiento

NA

NA

x

Semestral

INV-E-404-2013

Cilindros 3" para morteros

NA

NA

x

Semestral

INV-E -148-2013

Molde cilíndrico concreto convencion

NA

NA

x

Semestral

INV-E -402-2013


TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA

Formaleta viga para flexotracción

CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016

NA

NA

x

Semestral

INV-E -402-2013

Máquina a Compresión

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo del proveedor

Planta Dosificadora

x

Anual

x

Semestral

Según protocolo proveedor - DA-S05-17 verificación balanzas


TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA

CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016

EQUIPO PARA SUELOS Molde CBR con collar remov y base perforada

NA

NA

x

Semestral

INV-E-148-13 Y DA-S-05-14

Calibrador de alargamiento

NA

NA

x

Semestral

INV-E-230-13 Y DA-S-05-6

Calibrador de aplanamiento

NA

NA

x

Semestral

INV-E-230-13 Y DA-S-05-5

Tronco cono y pisón

NA

NA

x

Semestral

Molde Proctor Normal

NA

NA

x

Semestral

INV-E-404-2013 Y DA-S-05-14

Martillo Proctor Normal

NA

NA

x

Semestral

INV-E-141-2013 Y DA-S-05-4

Molde Proctor Modificado

NA

NA

x

Semestral

INV-E-142-2013 Y DA-S-05-4

Martillo Proctor Modificado

NA

NA

x

Semestral

INV-E-142-2013 Y DA-S-05-4

Molde Cilindrico para CBR y disco espaciador

NA

NA

x

Semestral

INV-E -148-2013 YDA-S-05-4

Cazuela Casagrande

NA

NA

x

Semestral

INV-E-125-2013 y DA-S-05-11

Ranurador

NA

NA

x

Semestral

INV-E-125-2013 YDA-S-05-11

Cono y Arena para densidades

NA

NA

x

Semestral

INV-E-161-2013 y DA-S-05-10

NA

NA

x

Semestral

INV-E-133

NA

NA

x

Semestral

INV-E-133

NA

NA

x

Semestral

INV-E-133

Balón Volumétrico

NA

NA

x

Semestral

REPORTAR

Picnómetro para suelos

NA

NA

x

Semestral

INV-E-128-2013 y DA-S-05-8

Horno Eléctrico

NA

NA

x

Semestral

DA-S-05-23

Máquina de los Angeles y Carga Abrasiva

NA

NA

x

Semestral

DA-S-05-19

Tamiz No.4

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No.8

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 10

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 12

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 16

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 30

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 40

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 50

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 80

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 100

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz No 200

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz 3"

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz 2"

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz 1 1/2"

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz 1"

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz

19 mm (3/4")

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz

12,5 mm (1/2")

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz

9,5 mm (3/8")

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Tamiz

6,3 mm (1/4")

x

Cada año

x

Semestral

DA-S-05-25

Cilindro graduado de Equivalente de Arena C Tubo flexible de Equivalente de Arena. C Tubo irrigador de Equivalente de Arena.

INV- E -222-2013


TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA

Tamiz

5/16"

x

Cada año

x

CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016

Semestral

DA-S-05-25

EQUIPO TOPOGRAFIA Estación

x

Anual

x

Mensual

Según protocolo proveedor y DA-S05-1

Nivel de Precisión

x

Anual

x

Mensual

Según protocolo proveedor y DA-S05-1


VERIFICACIÓN MÁQUINA DE LOS ANGELES Y CARGA ABRASIVA

CÓDIGO: DA-S-05-19

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

1. METODOLOGÍA Este método es aplicable para la verificación de las dimensiones de la máquina de los ángeles, y la verificación del diámetro y el peso de la carga abrasiva. 

Se revisa que el entrepaño de acero no presente relieve causado por el desgaste y el impacto de las esferas

Revisión del Entrepaño. Se debe reparar o cambiar el entrepaño, si el relieve presentado es mayor a 2 mm.

Se verifica que la velocidad de la máquina sea la estipulada por la norma INV E - 219 (30 Y 33 r.p.m.), con la ayuda de un cronómetro y contando el número de vueltas por minuto

Verificar las dimensiones del tambor

Verificar el diámetro y el peso de las esferas

2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

1


USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE LA CINTA MÉTRICA PATRÓN

CÓDIGO: DA-S-05-20

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

1. METODOLOGÍA – USO DEL EQUIPO 

Verificar que la cinta métrica se encuentre limpia, libre de residuos, y no presente imperfecciones

Ubicar la cinta métrica en los bloques patrón, utilizados para verificar la cinta en uso, o realizar las medidas para verificación de equipos

Tomar la lectura observando horizontalmente la cinta

Una vez finalizada la actividad, limpiar la cinta métrica y guardarla.

Utilizar la cinta métrica sólo para verificar otros equipos en uso

Evitar los golpes

Evitar halarla bruscamente, para no romperla.

 

Guardarla en un lugar seco, libre de humedad excesiva y agentes corrosivos. Antes de utilizarla revisar que no se encuentre rota o con imperfecciones.

2. CALIBRACIÓN La Calibración debe ser realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio. 3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 4. REGISTRO El proveedor de calibración de be entregar el certificado de calibración del equipo 5.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.


USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE LA CINTA MÉTRICA PATRÓN

CÓDIGO: DA-S-05-20

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE JUEGO DE PESAS PATRÓN

CÓDIGO: DA-S-05-21

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

1. METODOLOGÍA – USO DEL EQUIPO 

El lugar de trabajo, en el que se va a efectuar la verificación de las balanzas, debe estar seco y alejado de lugares húmedos

La manipulación de las pesas patrón se debe realizar utilizando guantes de látex y/o algodón y pinzas

Una vez finalizada la verificación de la balanza, las pesas patrón deben regresar a su respectivo estuche.

Se debe mantener en buenas condiciones de aseo las pesas, al igual que el estuche que las protege

No se debe golpear las pesas

Se debe garantizar condiciones óptimas de almacenamiento.

No es recomendable el traslado de las pesas patrón.

Las pesas deben permanecer almacenadas en un lugar seco, libre de humedad, temperaturas altas y del polvo

Limpiar con el vapor de agua destilada hirviendo y luego secar con un paño blanco, limpio y seco.

Los paños con los que se efectúa la limpieza, deben ser de material suave, no abrasivos y libres de aceite

Utilizar un paño únicamente para la limpieza de las pesas, se puede utilizar alcohol

Revisar que el aseo de las pesas y el estuche sea el óptimo

Revisar que la superficie de trabajo en donde se apoyaran esta aseada, seca y nivelada

Revisar que no presenten raspaduras, ni hendiduras y que no hayan recibido golpes.

2. CALIBRACIÓN La Calibración debe ser realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio. 3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.


USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE JUEGO DE PESAS PATRÓN

CÓDIGO: DA-S-05-21

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

3. REGISTRO El proveedor de calibración de be entregar el certificado de calibración del equipo. 5.

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)

CÓDIGO: DA-S-05-22

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

1. METODOLOGÍA 

Efectuar verificación de la Homogeneidad del Baño, realizando tres (3) lecturas en cada uno de los puntos indicados en el gráfico, utilizando el termómetro patrón y así determinar un valor promedio. (La lectura del termómetro patrón es afectada por la corrección reportada en el certificado de calibración

En cada punto se debe esperar mínimo 10 minutos hasta que se estabilice el termómetro patrón, para tomar la lectura. Los puntos de temperatura a verificar, deben corresponder a los más usados en el laboratorio, es decir 60ºC.

Determinar el error, mediante la diferencia entre la temperatura deseada y el promedio de las temperaturas indicadas por el termómetro patrón. El error presentado debe ser ≤ a la tolerancia del proceso: ± 1ºC

Calcular el rango, correspondiente a la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo de temperatura, para cada uno de los puntos individuales.

Cuando se presenten errores mayores a la tolerancia, el laboratorio debe realizar mantenimiento y/o ajuste del baño, según se requiera, y proceder a su calibración.

Calcular la incertidumbre asociada al valor obtenido en el resultado de la medición, para poder establecer la conformidad con la tolerancia de ± 1ºC

Aplicar el mismo procedimiento para la verificación de la Homogeneidad del Baño, realizando las mediciones de temperatura en un único punto tal como muestra la figura, realizando incrementos de tiempo

Incremento de To

T0 min T15 min T30 min T45 min

Verificar que el agua se encuentre limpia, libre de cuerpos extraños


VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)

CÓDIGO: DA-S-05-22

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

Verificar que el baño, presenta el nivel de agua de acuerdo a las especificaciones del ensayo

Revisar que los cables no estén pelados o quemados.

2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO 

NUNCA operar el baño sin agua

NUNCA usar líquidos inflamables en el baño.

El baño no debe operar con menos de 2" de agua.

Si se saca el agua del baño cuando éste se encuentre caliente, inmediatamente llenarlo mínimo con 2" de agua fía

Limpiar el fondo del baño con agua y jabón. Limpieza en general con paño húmedo.

No oprimir simultáneamente dos teclas del tablero de mando o panel de control del baño, para evitar desconfigurar o cambiar los parámetros de fábrica.

Limpiar el fondo del baño con agua y jabón. Limpieza en general con paño húmedo, desconectando el baño de la fuente de alimentación previamente.

Finalizada la limpieza, localizar el campo magnético en el fondo del tanque, usando la barra blanca de giro.

Colocar el vidrio redondo (circulador) sobre la barra blanca de giro. La barra de giro debe dar vueltas en la mitad del circulador.

Colocar el falso fondo en su sitio cuidadosamente, para no desestabilizar la barra de giro.

Lentamente llenar el baño con agua. El nivel de agua debe ser mínimo de 2".

3. FRECUENCIA 

Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.

4. REGISTRO 

El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

equipos de


5.

VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)

CÓDIGO: DA-S-05-22

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERSIÓN: 02

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso. 6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Subgerente General

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. METODOLOGÍA 

Efectuar verificación de la Homogeneidad del Horno, realizando tres (3) lecturas en cada uno de los puntos indicados en el gráfico, utilizando el termómetro patrón y así determinar un valor promedio. (La lectura del termómetro patrón es afectada por la corrección reportada en el certificado de calibración)

En cada punto se debe esperar mínimo 10 minutos hasta que se estabilice el termómetro patrón, para tomar la lectura

Los puntos de temperatura a verificar, deben corresponder a los más usados en el laboratorio, es decir 110ºC.

Determinar el error, mediante la diferencia entre la temperatura deseada y el promedio de las temperaturas indicadas por el termómetro patrón. El error presentado debe ser ≤ a la tolerancia del proceso: ± 5ºC

Calcular el rango, correspondiente a la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo de temperatura, para cada uno de los puntos individuales

Cuando se presenten errores mayores a la tolerancia, el laboratorio debe realizar mantenimiento y/o ajuste del horno, según se requiera, y proceder a su calibración.

Calcular la incertidumbre asociada al valor obtenido en el resultado de la medición, para poder establecer la conformidad con la tolerancia de ± 5ºC

Estabilidad: Aplicar el mismo procedimiento para la verificación de la Homogeneidad del Horno, realizando las mediciones de temperatura en un único punto tal como muestra la figura, realizando incrementos de tiempo.

Incremento de To

T0 min T15 min T30 min T45 min


VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO 

Conectar el horno a una fuente conveniente, es decir, sin variaciones en el fluido eléctrico.

Ajustar la temperatura deseada y permitir su estabilización

Verificar la temperatura deseada

Apagar el horno y desconectar

Limpiar el horno en caso de ser necesario

No limpiar con esponjillas, ni utilizar cepillos metálicos

Verificar que la fuente de energía, presente un flujo de electricidad constante para evitar descalibración del horno

El horno se debe ubicar alejado de sustancias inflamables

Revisar que el desfogue de vapores se encuentre sin obstrucciones.

Revisar que la puerta ajuste correctamente, sin permitir escape de calor.

Revisar que el cable de corriente se encuentre en buenas condiciones, sin peladuras o quemaduras.

Una vez se haya desconectado, limpiar con un paño húmedo.

3. FRECUENCIA 

Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.

4. REGISTRO 

5.

El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

equipos de


VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN BOMBA DE VACÍO METROLOGÍA

1.

CÓDIGO: DA-S-05-24 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

METODOLOGÍA 

Se efectúa la verificación de la presión residual, definida como la presión en un frasco de vacío cuando se aplica vacío

Efectuar el procedimiento sin introducir muestras

Verificar que el picnómetro se encuentra libre de residuos o cualquier objeto extraño

Colocar la tapa en forma de domo del picnómetro, asegurándose que el empaque (Oring) esté bien ubicado

Con la llave de cierre de la bomba de vacío se da paso libre de aire

Verificar que la manguera de conexión bomba - picnómetro se encuentre bien insertada en los acoples

Accionar la bomba, y realizar las lecturas de la presión residual con el manómetro

Cambio de aceite, cuando éste se encuentre contaminado

El aceite se encuentra contaminado cuando se presenta cambio en su color

Si la bomba se encuentra contaminada, se opera con aceite en la entrada de aire por un lapso de tiempo de 25 minutos

Luego se drena el aceite y se repite el procedimiento hasta que el aceite salga limpio

Se pone en funcionamiento la bomba para verificar que no se presenten fugas de aceite

El nivel de aceite no debe ser excesivo

Verificar que no haya escapes de aire en el sistema sobre el cual se va a operar

Verificar el nivel del aceite

Verificar la presión de la bomba, para determinado ensayo

2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO 

Conectar a una toma de corriente

Verificar que la manguera de conexión bomba - picnómetro este bien insertada en los acoples

Verificar que la llave de cierre da paso libre de aire


VERIFICACIÓN BOMBA DE VACÍO METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-24 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

Accionar la bomba, con el botón de encendido

Terminado el ensayo, apagar la bomba

La bomba se debe instalar en un lugar limpio, libre de agentes corrosivos y ventilado

Se debe instalar en lo posible, cerca al sistema (picnómetro)

Evitar que material extraño entre a la bomba

Si la bomba se contamina en servicio, se debe drenar el aceite contaminado y colocar aceite nuevo

Evitar que el nivel de aceite esté por debajo del nivel mínimo indicado en la bomba

Instalar una trampa de aire para evitar la entrada de agua al motor

Calibración del manómetro para medir la presión residual de la bomba de vacío, realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio.

con el que va a operar

3. FRECUENCIA 

Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.

4. REGISTRO 

5.

El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

equipos de

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ


VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. METODOLOGÍA MÉTODO 1: Determinación de la distribución de tamaño de las aberturas del tejido de alambre 

Con la ayuda de un calibrador de sensibilidad 0.01 mm, se verifican los tamaños de la abertura de la malla, para tamaños de abertura grande hasta el No 4, según norma NTC 32.

Para establecer la distribución de tamaño de las aberturas de tamiz, se debe determinar la frecuencia de las mediciones de tamaño de abertura, de la siguiente forma:

Para tejido de alambre de tamices de ensayo con 30 aberturas o menos, se debe medir todas las aberturas completas.

Se seleccionan las aberturas en línea o líneas diagonales a la dirección de los alambres, ver Figura No 1, y se miden 10 aberturas adyacentes a lo largo de cada línea.

Cuando se cuenta con mayor cantidad de aberturas, se seleccionan los campos de manera tal que no se traslape ninguna de las aberturas medidas.

X X X X X X X X X X

FIGURA No 1 Orientación de las abert uras por medir en cada campo

2. MEDICIÓN DEL TAMAÑO DE ABERTURA PROMEDIO  Se mide la abertura promedio, como la distancia entre alambres paralelos (medidos en el centro de la abertura Figura No 2), en ambas direcciones, asegurando de mantener separadas las mediciones de " x" y "y". Una vez se tabula los datos de la abertura, se verifican los datos versus los límites establecidos para cada tamiz, en el formato de verificación.


CÓDIGO: DA-S-05-25

VERIFICACIÓN TAMICES

VERSIÓN: 02

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

x

y

FIGURA No 2 Distancia entre alambres medida en el centro de la abertura

Para los tamaños que no se pueden medir con calibrador, se hace un tamizado con muestra para este fin, UTILIZANDO LOS TAMICES PATRÓN.

Inmediatamente, se repite la granulometría UTILIZANDO LOS TAMICES DE USO.

Se procede a efectuar la curva granulométrica, de la gradación efectuada con los tamices patrón y la gradación efectuada con los tamices de uso. El tamiz de uso será rechazado si las gradaciones presentan una variación ≥ 1% del Porcentaje Retenido.

con

la

misma

muestra,

3. REQUISITOS DIMENSIONALES DE LOS TAMICES 

La abertura promedio ( distancia entre alambre medida en el centro de la abertura ), en las direcciones "x" = horizontal, y "y" = vertical, medidas por separado, debe ser conforme a los valores de la sección 1del formato de verificación, dentro de la variación permisible en el tamaño de abertura promedio presentado en la sección 2 del formato de verificación

Máximo el 5% de las aberturas puede exceder el valor para cada tamiz, de acuerdo a formato de verificación Sección 3.

El tamaño de abertura individual máximo no debe exceder el valor presentado en la sección 3 del formato de verificación

El diámetro promedio de los alambres "x" y "y" medidos por separado, debe ser conforme con el diámetro de la sección 4


VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA

4.

CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO  Se selecciona el grupo de tamices de tamaños adecuados para cumplir con las especificaciones de acuerdo al material a ensayar.  Se colocan los tamices en orden decreciente, por tamaño de abertura  El tamiz se toma con la mano en una posición ligeramente inclinada. Se golpea secamente por el lado, con un movimiento hacia arriba y hacia abajo contra la palma de la otra mano, girando el tamiz, describiendo circunferencias de tal forma que la muestra se mantenga en movimiento sobre la malla.  Si en la malla quedan partículas apresadas, deben retirarse con un pincel o cepillo y colocarlas con el material retenido en el tamiz  Colocar la muestra en cantidad suficiente que cubra la superficie de la malla, para que todas las partículas estén en contacto con ésta  Se realiza limpieza, para ejecución de próximo ensayo  Evitar sobrecargas al tamiz debido a que origina deformación en la malla  Evitar forzar el paso de las partículas, que han quedado entre las aberturas de la malla, para no deformar estas aberturas  Evitar golpearlos y dejarlos caer  En el ensamble de la serie de tamices, se debe efectuar en forma vertical, encajando uno sobre el otro perfectamente.  El equipo debe estar en un lugar seco, libre de la acción de agentes corrosivos y altas temperaturas. 5.

FRECUENCIA

 Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 6.

REGISTRO

 El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.

equipos de


VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA

7.

CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

RAZON DEL CAMBIO

RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

8. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Jefe de Calidad

ELABORÓ

REVISÓ

Representante de la Dirección


CÓDIGO: DA-S-05-26

VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA

VERSIÓN: 02

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

1. OBJETIVO Realizar verificación de la báscula camionera según la NTC 2031, para determinar si las mediciones que se realizan cumplen con las exigencias en los reglamentos metrológicos. 2. CONCEPTOS BÁSICOS DE METROLOGÍA BÁSCULA CAMIONERA: Plataformas de pesaje para vehículos de transporte por carretera. METROLOGIA: Es el campo de los conocimientos relativos a las mediciones. Los principales campos de la metrología corresponden a: MAGNITUD: Atributo de un fenómeno o cuerpo cualitativamente y determinado cuantitativamente.

que

puede

ser

diferenciado

VALOR DE UNA MAGNITUD: Expresión de una magnitud dada por el producto de un número y la unidad de medida apropiada. UNIDAD (DE MEDIDA): Magnitud determinada, aceptada por convenio, utilizada para expresar cuantitativamente magnitudes de la misma dimensión. SISTEMA DE UNIDAD DE MEDIDA: Conjunto de unidades relativo a cierto sistema de magnitudes. MEDICIÓN: Conjunto de operaciones que tienen por objeto determinar el valor de una magnitud física (en metrología). Los resultados de las mediciones deben ser comparables. Una medición bien hecha debe ser fiel, repetible e implica el método de medición, el operador y el instrumento de medición. TRAZABILIDAD: Propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón, en virtud de la cual este resultado se puede relacionar con referencias estipuladas, generalmente patrones naciones e internacionales, a través de una cadena ininterrumpida de comparaciones que tengan todas incertidumbres determinadas. CALIBRACIÒN: El conjunto de operaciones que tiene por finalidad determinar los errores de un instrumento para medir, y de ser necesario, otras características metrológicas. ESPECIFICACIONES: Son los requisitos esenciales y técnicos que debe cumplir un equipo o instrumento. VERIFICACIÓN: Conjunto de operaciones efectuadas por un organismo legalmente autorizado con el fin de comprobar y afirmar que un instrumento de medición satisface enteramente las exigencias de los reglamentos de verificación.

1


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

VERIFICACIÓN INTERNA: Conjunto de operaciones efectuadas por LATINCO S.A. para revisar si la báscula cumple con las condiciones de operación y confiabilidad en las medidas que reporta. PATRÓN: Medida materializada, aparato de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o reproducir una unidad a uno o varios valores conocidos de una magnitud para trasmitirlos por comparación a otros instrumentos de medición. PATRÒN DE TRABAJO: Patrón de calidad metrológica, empleado para efectuar trabajo de calibración. INCERTIDUMBRE: Un parámetro asociado a una medida que caracteriza la dispersión de los valores que razonablemente pueden atribuirse a la medición. En algunos campos la incertidumbre de la medición puede depender de otros parámetros, como la frecuencia de la tensión aplicada cuando se calibran resistencias patrón. CAPACIDAD MÁXIMA: Capacidad máxima de pesada, que no tiene en cuenta la capacidad de tara aditiva CAPACIDAD MÍNIMA: Valor de la carga por debajo de los resultados de la pesada puede estar sujeto a un error relativo excesivo VALOR DE DIVISIÓN DE VERIFICACIÓN DE LA ESCALA (d): Valor expresado en unidades de masa, utilizado para la clasificación y la verificación de un instrumento NÚMERO DE DIVISIONES DE VERIFICACIÓN DE LA ESCALA(n): Cociente entre la capacidad máxima y el valor de la división de verificación de la escala n= Cap. Máx /d ERROR MÁXIMO PERMISIBLE: Tolerancia. Valor extremo del error de medida, con respecto a un valor de referencia conocido, permitido por especificaciones o reglamentaciones, para una medición, instrumento o sistema de medida dado 3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA Norma Técnica Colombiana 2031 4. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad Laboratorista

2


CÓDIGO: DA-S-05-26

VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA

VERSIÓN: 02

METROLOGÍA

VIGENCIA: 01-FEB-2016

5. DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DE DIVISIONES, CLASE DE BÁSCULA Y RANGOS DE MEDICIÓN Se determina el número de divisiones, (n) el cual corresponde al cociente entre la capacidad máxima (es la capacidad del instrumento la cual es conocida según los datos de la compra suministrados por el fabricante) y el valor de la división de verificación de la escala: n= Máx/d

Una vez se conozca número de divisiones n se clasifica el instrumento según los rangos indicados en la tabla No.1, se determina el valor del error máximo permisible. Toda báscula tiene tres rangos de medición. Tabla Nº 1. Errores máximos Permisibles Según Norma Técnica Colombiana Nº 2031 TOLERANCIA o ERRORES MÁXIMOS PERMISIBLES EN VERIFICACIÓ N INICIAL

TOLERANC IA PARA INSTRUME NTOS EN SERVICIO

CLASE II PRECISIÓN FINA

CLASE III PRECISIÓN MEDIA

CLASE IIII PREC. ORDINARIA

0n 50000

0  n  5000

0  n  500

0  n  50

 0.5 d

1d

50000  n  200000

5000  n  20000

500 n  2000

50  n  200

 1.0 d

2d

200000  n

20000  n  100000

2000  n  10000

200  n  1000

 1.5 d

3d

RANGOS

Para los instrumentos en servicio, los errores máximos tolerados son iguales a dos (2) veces los errores máximos tolerados en instrumentos nuevos dados en la tabla. 6. PRUEBA DE EXCENTRICIDAD: El objetivo de la prueba es conocer la aptitud de la báscula para percibir cargas de igual valor en diferentes puntos de su dispositivo receptor de cargas (plataforma).

3


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA ACTIVIDAD

Inspección del equipo y la zona de aferencia

Preparación de la carga de prueba

Ubicación de las cargas

DESCRIPCIÓN Antes de iniciar con las pruebas correspondientes a la verificación, se realiza una inspección visual para comprobar la correcta disposición de la báscula, verificando que se encuentre libre de basuras, restos de material, empozamientos de agua y elementos ajenos a la báscula. Es importante realizar una revisión a lo largo de todo el perímetro de la plataforma para garantizar que no haya rozamientos con las paredes que ocasionen fricción. Se utilizará una volqueta cargada con peso conocido para ejecutar la prueba. La carga debe ser de 1/3 de la capacidad máxima operativa de la báscula. La Carga de prueba no requiere ser calibrada ni verificada a menos que los resultados sirven para la determinación de los errores de indicación. Antes de la prueba la indicación se ajusta a cero. El peso debe dejarse registrado en el formato Se determinan los puntos de la plataforma donde se va a ubicar la carga, según el gráfico y el ejemplo esquemático. La carga de prueba se coloca primero en la posición 1, es importante que las cargas queden en las dilataciones de la báscula, y después se mueve a las otras 4 posiciones en orden aleatorio. Al final se coloca nuevamente en la posición 1. Las indicaciones se registran para cada carga. Después de remover cada vez la carga se tiene que verificar si la indicación regresa a cero antes de proseguir con la

4

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

siguiente carga. 1. 2. 3. 4. 5.

Centro Frontal derecho Posterior Derecha Posterior izquierdo Frontal izquierdo

2

4 4 1 54 3 4 Se toma la indicación y se 4 Realiza lectura del indicador de la báscula

Lectura del Posición (2)

calcula el error, en este caso el valor del error es igual a indicación menos el valor de la carga aplicada. En caso de que exista diferencia esta debe registrarse en la columna ERROR del formato.

Jefe de Calidad Laboratorista

La carga es puesta en la posición (2), se registra la lectura de la carga.

Jefe de Calidad

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Laboratorista

Lectura del Posición (4)

La carga es puesta en la posición (4), se toma la lectura de la carga y se registra.

Lectura del Posición (5)

La carga es puesta en la posición (5), frontal, se toma la lectura de la carga y se registra.

Posición (3)

Posición (1)

La carga es puesta en la posición (3), frontal, se toma la lectura de la carga y se registra. Se repite la posición (1) frontal centro y se registra.

5

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

E=I-C (error es igual indicación-carga central)

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

a

E=1punto 1-punto1 Calcular los errores de la báscula en prueba de excentricidad

E=2punto 1-punto2 Jefe de Calidad Laboratorista

E=3punto1- punto3

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

E=4punto1- punto4 E=5=punto1-punto5 Se compara el error con el error máximo permitido y se registra si cumple o no cumple

Calcular el error máximo permitido

Toma de Acciones

El error máximo permitido o la tolerancia debe calcularse para comparar si las diferencias en las indicaciones se encuentran dentro del EMP Dependiendo de los resultados de la verificación se deben analizar los datos y de ser necesario tomar acciones, que pueden generar mantenimientos o calibraciones externas o dar de baja el equipo

6

Jefe de Calidad Laboratorista

Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Matriz de Mejora FO-S-19-3


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

EJEMPLO GRÁFICO: Utilizar el camión como carga para esta prueba.

7


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

7. PRUEBA DE FIDELIDAD: Esta prueba conoce la aptitud del instrumento para presentar resultados que concuerden entre sí, en relación con una carga depositada varias veces (6) sobre la báscula, bajo condiciones de pruebas estables. ACTIVIDAD Encontrar la clase y los rangos de la báscula

Preparación prueba de fidelidad

Preparación de la carga de Prueba mínima Inicia registro de las cargas, con la carga mínima

Calcular errores con la carga mínima

DESCRIPCIÓN Se encuentra la clase de la báscula de acuerdo al número de divisiones (n) n= cap. Max/d, d= a la división mínima de la báscula, con este valor se determina los rangos de acuerdo a la tabla 1. Se efectúa la prueba con 3 tipos de carga: mínima, media y máxima, que corresponden a cada rango de medición de la báscula y se toman 6 lecturas para cada una de ellas. EN TODOS LOS CASOS LA VOLQUETA DEBE SALIR COMPLETAMENTE DE LA PLATAFORMA Y VOLVER A INGRESAR Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el primer rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga mínima Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=0.5e, para equipos en uso equivale a 1d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=1d CUMPLE

8

RESPONSABLE

REGISTRO

Jefe de calidad Laboratorista

NA

Jefe de Calidad Laboratorista

N.A

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

Preparación de la carga de Prueba Media Inicia registro de las cargas, con la carga media

Calcular errores con la carga mínima

Preparación de la carga de Prueba Máxima

Inicia registro de las cargas, con la carga Máxima

Calcular errores con la carga Máxima

Toma de Acciones

Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el segundo rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga media Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=1e, para equipos en uso equivale a 2d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=2d CUMPLE Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el tercer rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga máxima Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=1e, para equipos en uso equivale a 3d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=3d CUMPLE Dependiendo de los resultados de la verificación se deben analizar los datos y de ser necesario tomar acciones, que pueden generar mantenimientos o calibraciones externas o dar de baja el equipo

9

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Jefe de Calidad Laboratorista

Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9

Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad

Matriz de Mejora FO-S-19-3


VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA

CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016

8. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 9. REGISTRO El Laboratorista diligencia el Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9 10.

RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO

Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.

11. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Geotecnólogo

Representante de la Dirección

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

10


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

1. OBJETIVO Facilitar la identificación, administración y trazabilidad de los equipos de inspección, medición y ensayo que posee LATINCO S.A. en sus unidades de negocio, clasificándolos con base a un sistema de codificación racional y estándar que permita el seguimiento y control de las hojas de vida y de los inventarios de equipos. 2. ALCANCE Aplica para todos los equipos de laboratorio, topografía y SST de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder. 3. AGRUPACIÓN SEGÚN EL TIPO Y ASIGNACIÓN DEL PREFIJO 3.1 EQUIPO DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO Y EQUIPO SST El equipo de medición Maestro de equipo de formato FO-S-05-4 y asignándoles un código

y ensayo se debe registrar en el formato FO-S-05-5 Listado laboratorio, Listado Maestro de equipo de Topografía en el Listado Maestro equipos SST en el formato FO-S-05-10, y agrupándolos así: Estructura del Código: XXX-YY-ZZ

XXX: Letras asignadas según el Prefijo del Nombre de equipo. YY: Número que se le asigna a: 01: Laboratorio 02: Topografía 03: SST ZZ: Consecutivo con el cual se enumeran a partir del 01 todos los equipos de una misma referencia, (este consecutivo no se repetirá) 3.1.1 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE LABORATORIO DESCRIPCIÓN ANILLO DE CARGA BASCULA CAMIONERA BAÑO MARÍA BALANZA ANÁLOGA BALANZA DIGITAL BOMBA DE VACÍOS BEAKER DE VIDRIO CONO Y APISONADOR PARA ENSAYO DE GRAVEDAD ESPECÍFICA Y ABSORCIÓN DE ARENAS 1

INICIALES ANC BAC BAM BLZA BLZD BMV BVI CAGA


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO CALIBRADOR DE APLANAMIENTO CONO PARA ASENTAMIENTO (SLUMP) CAZUELA CASA GRANDE + RANURADOR EQUIPO PARA CONCENTRACIÓN CRÍTICA DEL LLENANTE CONJUNTO PARA DETERMINAR EL 10% DE FINOS CONTENEDOR PARA FUENTE RADIOACTIVA CONO MARSH CALIBRADOR PROPORCIONAL (EQUIPO PARA ENSAYO PARTÍCULAS PLANAS Y/O ALARGADAS) CENTRIFUGA ELÉCTRICA DETECTOR DE METALES DEFORMÍMETRO DE CARÁTULA ANÁLOGO DENSÍMETRO NUCLEAR DÚCTILIMETRO DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE VACÍOS EN AGREGADOS FINOS NO COMPACTADOS (EQUIPO ANGULARIDAD) EQUIPO AZUL DE METILENO EQUIPO PARA CORTE DIRECTO EQUIPO PARA ENSAYO DE CARGAS DE LAS PARTÍCULAS EQUIPO PARA FALLO A FLEXIÓN DEL CONCRETO ESTUFA INDUSTRIAL EQUIPO MATERIA ORGÁNICA, (3 FRASCOS GRADUADOS Y CARTA DE COLORES) EXTRACTOR DE NÚCLEOS ELÉCTRICO EXTRACTOR DE NÚCLEOS A GASOLINA EQUIPO PUNTO ABLANDAMIENTO EQUIPO DE PERCUSIÓN PARA PERFORACIÓN DE SUELOS EQUIPO EQUIVALENTE DE ARENA EQUIPO PARA DENSIDADES (CONO Y PLACA) ESCLERÓMETRO EQUIPO PARA VACÍOS DEL LLENANTE MINERAL COMPACTADO HORNO ELÉCTRICO COCINA HORNO ELÉCTRICO NORMALIZADO HUMEDÓMETRO (SPEEDY) INTENSÍMETRO LOCALIZADOR DE BARRAS 2

VERSIÓN: 01

CAL CAP CAS CCG CCLL CDF CFR CMA CPPA CTE DMT DCA DSN DTM EAG EAM ECD ECP EFFC EFI EMO ENE ENG EPA EPS EQA EQD ECM EVMC HEC HEN HUM INT LCB


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

MOLDE PARA CBR (DISCO ESPACIADOR, VÁSTAGO Y SOBREPESAS) MARTILLO PARA COMPACTACIÓN BRIQUETAS MARSHALL + (PEDESTAL) MUFLA MORDAZA LOTTMAN PARA ENSAYO TSR MORDAZA PARA ENSAYO MARSHALL MÁQUINA MICRO DEVAL METÁLICO PARA MASAS UNITARIAS MOLDE MARSHALL MOLDE PROCTOR MODIFICADO MOLDE PROCTOR ESTANDAR MOLDE TRIPLE PARA CUBOS DE MORTERO MOLDE VIGUETAS DE CONCRETO MOLDE CILINDRO PARA CONCRETO MARTILLO PROCTOR ESTÁNDAR MARTILLO PROCTOR MODIFICADO MÁQUINA DE LOS ÁNGELES + ESFERAS MESA VIBRATORIA + PICNÓMETRO MATRAZ MEZCLADORA DE CONCRETO ELECTICA PROBETA (PLÁSTICA O VIDRIO) PRENSA PARA COMPRESIÓN INCONFINADA EQUIPO PENETROMETRO DIGITAL DE ASFALTO PENETRÓMETRO DINÁMICO DE CONO (CONO DINÁMICO) PRENSA HIDRÁULICA DE CONCRETOS + BASES PARA NEOPRENOS DE DIAM. 10 Y 15 CM PH-METRO PICNÓMETRO, BALÓN VOLUMÉTRICO PIPETAS DE VIDRIO PRENSA MARSHALL Y CBR SIN ANILLO PRENSA MULTIENSAYOS DIGITAL PENETROMETRO MANUAL PARA ASFALTO PIE DE REY SOLUBILIDAD SOPORTE MAGNÉTICO DE BRAZO TUBO SHELBY TERMÓMETRO DE CARATULA TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO LASER TERMÓMETRO DE MERCURIO O VIDRIO 3

VERSIÓN: 01

MCBR MCM MFL MLOT MMA MMD MOLMU MOLM MOLPM MOLPE MOLCM MOLVC MOLC MPE MPM MQA MSV MTZ MZCE PBT PCI PDA PDC PHC PHM PIC PIPV PMCBR PMED PNT PRY SLB-01 SMB TBS TERC TERD TERL TERM


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

TERMÓMETRO PATRÓN TERMÓMETRO DE SONDA TAMIZADOR ELÉCTRICO TAMIZ TRÍPODE METÁLICO VISCOSÍMETRO VIGA BENCKELMAN

VERSIÓN: 01

TERP TERS TMZE TMZ TRM VCS VGB

3.1.2 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE TOPOGRAFÍA DESCRIPCIÓN Estación GPS

INICIALES EST GPS NVL ODO TEO

Nivel Odómetro Teodolito 3.1.3 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE SST DESCRIPCIÓN Alcoholímetro Detector de Gases-Metanometro Explosímetro electrónico

INICIALES ALC MTN EXP

El área de Sistema de Gestión Integral en cabeza del Jefe Gestión de Calidad Oficina será el responsable de asignar los códigos a los equipos y de revisar cada mes el listado del inventario de los mismos. Dentro del Listado Maestro de Equipo de Topografía FO-S-05-4, Listado Maestro de Equipo de Laboratorio FO-S-05-5 y Listado Maestro de Equipo de SST FO-S-05-10 debe quedar consignado: Código, Descripción, Marca, Capacidad/Rango, Cantidad, Estado del Equipo (Servicio, Disponible, Dado de baja), Proveedor, A Nombre de quien fue la Factura, Nº Factura, Valor Unitario, Forma de Control (Verificación/Calibración), Ultima Calibración y/o Verificación, Próxima Calibración y/o Verificación, Activo o Inactivo, Ubicación, Observaciones El Laboratorista, Topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST son los responsable de revisar y actualizar la información en la plataforma SMA de los equipos con los que cuenten en la obra, se deberán enviar un correo los primeros cinco (5) días de cada mes al Jefe de Calidad Oficina confirmado la actualización de la información. Cada equipo posee una carpeta (Hoja de Vida) donde se archivan todos los documentos relacionados con la historia del equipo, la cual contiene: 4


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

HOJA DE VIDA: Contiene la información básica sobre el equipo, es la primera página de la carpeta, se diligencia en el formato FO-S-05-1 Hoja de vida para equipo de Topografía, Laboratorio y SST, según el caso, este formato debe ser impreso de la plataforma SMA.

DOCUMENTOS LEGALES:  Factura de compra.  Declaración de importación (según aplique)

REGISTRO DE CALIBRACIÓN / VERIFICACIÓN: Aplica para el equipo medición y ensayo y SST, es emitido por un tercero acreditado en medición y ensayo. En caso de verificación interna puede ser realizada por el laboratorista.

La carpeta del equipo se desplaza con él hasta que es dado de baja o vendido y su registro se realiza en el formato FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos. La obra donde es asignado el equipo es la responsable durante su estadía de actualizar su correspondiente carpeta y el personal encargado de realizarlo es el laboratorista, topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST. 4. ENVÍO DE DOCUMENTACIÓN Adicionalmente, al ser autorizado el traslado del equipo, este debe ser acompañado por la carpeta que contenga la siguiente información: • • •

Hoja de vida Documentos legales. Registro de Calibración / Verificación

El responsable del envío y la recepción del equipo con la documentación completa según aplique es el Jefe de Calidad, Jefe de SST de obra y en el caso que el equipó sea envié a la Bodega de Medellín será el Analista de Bodega. 5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Mayo de 2016 Revisión y actualización del documento de apoyo, se separa del DA-S04-4 Codificación de maquinaria y equipo, los equipos de inspección, medición y ensayo se genera documento de apoyo independiente, cambio de responsables involucrados en el proceso, inclusión y modificación de los formatos; el documento se actualiza de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015.

5


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Director SGI

Director SGI

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

6


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

1. OBJETIVO Facilitar la identificación, administración y trazabilidad de los equipos de inspección, medición y ensayo que posee LATINCO S.A. en sus unidades de negocio, clasificándolos con base a un sistema de codificación racional y estándar que permita el seguimiento y control de las hojas de vida y de los inventarios de equipos. 2. ALCANCE Aplica para todos los equipos de laboratorio, topografía y SST de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder. 3. AGRUPACIÓN SEGÚN EL TIPO Y ASIGNACIÓN DEL PREFIJO 3.1 EQUIPO DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO Y EQUIPO SST El equipo de medición Maestro de equipo de formato FO-S-05-4 y asignándoles un código

y ensayo se debe registrar en el formato FO-S-05-5 Listado laboratorio, Listado Maestro de equipo de Topografía en el Listado Maestro equipos SST en el formato FO-S-05-10, y agrupándolos así: Estructura del Código: XXX-YY-ZZ

XXX: Letras asignadas según el Prefijo del Nombre de equipo. YY: Número que se le asigna a: 01: Laboratorio 02: Topografía 03: SST ZZ: Consecutivo con el cual se enumeran a partir del 01 todos los equipos de una misma referencia, (este consecutivo no se repetirá) 3.1.1 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE LABORATORIO DESCRIPCIÓN ANILLO DE CARGA BASCULA CAMIONERA BAÑO MARÍA BALANZA ANÁLOGA BALANZA DIGITAL BOMBA DE VACÍOS BEAKER DE VIDRIO CONO Y APISONADOR PARA ENSAYO DE GRAVEDAD ESPECÍFICA Y ABSORCIÓN DE ARENAS 1

INICIALES ANC BAC BAM BLZA BLZD BMV BVI CAGA


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO CALIBRADOR DE APLANAMIENTO CONO PARA ASENTAMIENTO (SLUMP) CAZUELA CASA GRANDE + RANURADOR EQUIPO PARA CONCENTRACIÓN CRÍTICA DEL LLENANTE CONJUNTO PARA DETERMINAR EL 10% DE FINOS CONTENEDOR PARA FUENTE RADIOACTIVA CONO MARSH CALIBRADOR PROPORCIONAL (EQUIPO PARA ENSAYO PARTÍCULAS PLANAS Y/O ALARGADAS) CENTRIFUGA ELÉCTRICA DETECTOR DE METALES DEFORMÍMETRO DE CARÁTULA ANÁLOGO DENSÍMETRO NUCLEAR DÚCTILIMETRO DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE VACÍOS EN AGREGADOS FINOS NO COMPACTADOS (EQUIPO ANGULARIDAD) EQUIPO AZUL DE METILENO EQUIPO PARA CORTE DIRECTO EQUIPO PARA ENSAYO DE CARGAS DE LAS PARTÍCULAS EQUIPO PARA FALLO A FLEXIÓN DEL CONCRETO ESTUFA INDUSTRIAL EQUIPO MATERIA ORGÁNICA, (3 FRASCOS GRADUADOS Y CARTA DE COLORES) EXTRACTOR DE NÚCLEOS ELÉCTRICO EXTRACTOR DE NÚCLEOS A GASOLINA EQUIPO PUNTO ABLANDAMIENTO EQUIPO DE PERCUSIÓN PARA PERFORACIÓN DE SUELOS EQUIPO EQUIVALENTE DE ARENA EQUIPO PARA DENSIDADES (CONO Y PLACA) ESCLERÓMETRO EQUIPO PARA VACÍOS DEL LLENANTE MINERAL COMPACTADO HORNO ELÉCTRICO COCINA HORNO ELÉCTRICO NORMALIZADO HUMEDÓMETRO (SPEEDY) INTENSÍMETRO LOCALIZADOR DE BARRAS 2

VERSIÓN: 01

CAL CAP CAS CCG CCLL CDF CFR CMA CPPA CTE DMT DCA DSN DTM EAG EAM ECD ECP EFFC EFI EMO ENE ENG EPA EPS EQA EQD ECM EVMC HEC HEN HUM INT LCB


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

MOLDE PARA CBR (DISCO ESPACIADOR, VÁSTAGO Y SOBREPESAS) MARTILLO PARA COMPACTACIÓN BRIQUETAS MARSHALL + (PEDESTAL) MUFLA MORDAZA LOTTMAN PARA ENSAYO TSR MORDAZA PARA ENSAYO MARSHALL MÁQUINA MICRO DEVAL METÁLICO PARA MASAS UNITARIAS MOLDE MARSHALL MOLDE PROCTOR MODIFICADO MOLDE PROCTOR ESTANDAR MOLDE TRIPLE PARA CUBOS DE MORTERO MOLDE VIGUETAS DE CONCRETO MOLDE CILINDRO PARA CONCRETO MARTILLO PROCTOR ESTÁNDAR MARTILLO PROCTOR MODIFICADO MÁQUINA DE LOS ÁNGELES + ESFERAS MESA VIBRATORIA + PICNÓMETRO MATRAZ MEZCLADORA DE CONCRETO ELECTICA PROBETA (PLÁSTICA O VIDRIO) PRENSA PARA COMPRESIÓN INCONFINADA EQUIPO PENETROMETRO DIGITAL DE ASFALTO PENETRÓMETRO DINÁMICO DE CONO (CONO DINÁMICO) PRENSA HIDRÁULICA DE CONCRETOS + BASES PARA NEOPRENOS DE DIAM. 10 Y 15 CM PH-METRO PICNÓMETRO, BALÓN VOLUMÉTRICO PIPETAS DE VIDRIO PRENSA MARSHALL Y CBR SIN ANILLO PRENSA MULTIENSAYOS DIGITAL PENETROMETRO MANUAL PARA ASFALTO PIE DE REY SOLUBILIDAD SOPORTE MAGNÉTICO DE BRAZO TUBO SHELBY TERMÓMETRO DE CARATULA TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO LASER TERMÓMETRO DE MERCURIO O VIDRIO 3

VERSIÓN: 01

MCBR MCM MFL MLOT MMA MMD MOLMU MOLM MOLPM MOLPE MOLCM MOLVC MOLC MPE MPM MQA MSV MTZ MZCE PBT PCI PDA PDC PHC PHM PIC PIPV PMCBR PMED PNT PRY SLB-01 SMB TBS TERC TERD TERL TERM


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

TERMÓMETRO PATRÓN TERMÓMETRO DE SONDA TAMIZADOR ELÉCTRICO TAMIZ TRÍPODE METÁLICO VISCOSÍMETRO VIGA BENCKELMAN

VERSIÓN: 01

TERP TERS TMZE TMZ TRM VCS VGB

3.1.2 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE TOPOGRAFÍA DESCRIPCIÓN Estación GPS

INICIALES EST GPS NVL ODO TEO

Nivel Odómetro Teodolito 3.1.3 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE SST DESCRIPCIÓN Alcoholímetro Detector de Gases-Metanometro Explosímetro electrónico

INICIALES ALC MTN EXP

El área de Sistema de Gestión Integral en cabeza del Jefe Gestión de Calidad Oficina será el responsable de asignar los códigos a los equipos y de revisar cada mes el listado del inventario de los mismos. Dentro del Listado Maestro de Equipo de Topografía FO-S-05-4, Listado Maestro de Equipo de Laboratorio FO-S-05-5 y Listado Maestro de Equipo de SST FO-S-05-10 debe quedar consignado: Código, Descripción, Marca, Capacidad/Rango, Cantidad, Estado del Equipo (Servicio, Disponible, Dado de baja), Proveedor, A Nombre de quien fue la Factura, Nº Factura, Valor Unitario, Forma de Control (Verificación/Calibración), Ultima Calibración y/o Verificación, Próxima Calibración y/o Verificación, Activo o Inactivo, Ubicación, Observaciones El Laboratorista, Topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST son los responsable de revisar y actualizar la información en la plataforma SMA de los equipos con los que cuenten en la obra, se deberán enviar un correo los primeros cinco (5) días de cada mes al Jefe de Calidad Oficina confirmado la actualización de la información. Cada equipo posee una carpeta (Hoja de Vida) donde se archivan todos los documentos relacionados con la historia del equipo, la cual contiene: 4


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

HOJA DE VIDA: Contiene la información básica sobre el equipo, es la primera página de la carpeta, se diligencia en el formato FO-S-05-1 Hoja de vida para equipo de Topografía, Laboratorio y SST, según el caso, este formato debe ser impreso de la plataforma SMA.

DOCUMENTOS LEGALES:  Factura de compra.  Declaración de importación (según aplique)

REGISTRO DE CALIBRACIÓN / VERIFICACIÓN: Aplica para el equipo medición y ensayo y SST, es emitido por un tercero acreditado en medición y ensayo. En caso de verificación interna puede ser realizada por el laboratorista.

La carpeta del equipo se desplaza con él hasta que es dado de baja o vendido y su registro se realiza en el formato FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos. La obra donde es asignado el equipo es la responsable durante su estadía de actualizar su correspondiente carpeta y el personal encargado de realizarlo es el laboratorista, topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST. 4. ENVÍO DE DOCUMENTACIÓN Adicionalmente, al ser autorizado el traslado del equipo, este debe ser acompañado por la carpeta que contenga la siguiente información:   

Hoja de vida Documentos legales. Registro de Calibración / Verificación

El responsable del envío y la recepción del equipo con la documentación completa según aplique es el Jefe de Calidad, Jefe de SST de obra y en el caso que el equipó sea envié a la Bodega de Medellín será el Analista de Bodega. 5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Mayo de 2016 Revisión y actualización del documento de apoyo, se separa del DA-S04-4 Codificación de maquinaria y equipo, los equipos de inspección, medición y ensayo se genera documento de apoyo independiente, cambio de responsables involucrados en el proceso, inclusión y modificación de los formatos; el documento se actualiza de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015.

5


CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO

CÓDIGO: DA-S-05-27

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-DIC-2016

VERSIÓN: 01

6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad

Director SGI

Director SGI

ELABORÓ

REVISÓ

APROBÓ

6


METROLOGIA METROLOGÍA

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

Ajuste: Operación para ubicar un instrumento de medición en un estado de funcionamiento adecuado para su uso. El ajuste puede ser automático, semiautomático o manual.

Verificación: Conjunto de operaciones que se requieren para asegurar que los resultados de las calibraciones realizadas a los equipos de medición cumplen los requisitos relacionados con su utilización propuesta.

Patrón: Medida materializada, instrumento de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o reproducir una unidad o uno o varios valores conocidos de una magnitud para transmitirlos por comparación a otros instrumentos de medición. Es una fuente de reconocida exactitud, por lo general es un patrón nacional o internacional.

Exactitud: Aptitud de un instrumento de medición para dar respuestas próximas a un valor verdadero. Diferencia entre el valor medido y el valor convencionalmente verdadero.

Precisión: Cercanía del acuerdo entre los resultados independientes obtenidos bajo condiciones estipuladas. No se relaciona con el valor verdadero ó especificado. Depende de la distribución de los errores aleatorios.

Escala / resolución: Son los diferentes intervalos de medición en los que es posible medir con un equipo.

Tolerancia: Error permitido en la medición

Equipos Críticos: Son aquellos equipos de medición y seguimiento que son esenciales para controlar la calidad del producto entregado al cliente.

Accuracy: Es el error instrumental que combina precisión y exactitud. No considera error humano y está determinado por el fabricante.

Confirmación metrológica: Conjunto de operaciones necesarias para asegurar que el equipo de medición cumple con los requisitos para su uso previsto.

Disponible: Equipo que se tiene en obra el cual no está siendo utilizado, y en el momento que lo requiera otra obra puede disponer de él.

Servicio: Equipo que está siendo utilizado por la obra en la cual se encuentra asignado.

Reparación: es la acción y el efecto de reparar objetos que no funcionan correctamente o que fueron mal hechos.

Mantenimiento: En términos generales por mantenimiento se designa al conjunto de acciones que tienen como objetivo mantener un artículo o restaurarlo a un 2


METROLOGIA METROLOGÍA

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

estado en el cual el mismo pueda desplegar la función requerida o las que venía desplegando hasta el momento en que se dañó, en caso que haya sufrido alguna rotura que hizo que necesite del pertinente mantenimiento y arreglo. Nota: 1) La confirmación metrológica generalmente incluye calibración y verificación, cualquier ajuste necesario o reparación y posterior recalibración, comparación con los requisitos metrológicos para el uso previsto del equipo de medición, así como cualquier sellado y etiquetado requeridos. 2) La confirmación metrológica no se consigue hasta que se demuestre y documente la adecuación de los equipos de medición para la utilización prevista. 3) Los requisitos relativos a la situación prevista pueden incluir consideraciones tales como el rango, la resolución, los errores máximos permisibles, etc. 4) Los requisitos de confirmación metrológica normalmente son distintos de los requisitos del producto y no se encuentran especificados en los mismos. 

Condiciones Asignadas De Funcionamiento: Condiciones de utilización de un instrumento para las cuales las características metrológicas de un instrumento de medición están supuestamente comprendidos dentro de ciertos límites.

Condiciones Límites: Condiciones extremas que un instrumento de medición puede soportar sin daño, y sin degradación de sus características metrológicas cuando es subsecuentemente operado bajo las condiciones asignadas de funcionamiento.

Condiciones De Referencia: Condiciones de uso prescrito para los ensayos de funcionamiento de un instrumento de medición o para la inter-comparación de resultados de mediciones. Deriva: Variación lenta de una característica metrológica de un instrumento de medición. Desviación: Valor menos su valor de referencia. Repetibilidad: Aptitud de un instrumento de medición para dar indicaciones muy cercanas entre sí durante la aplicación repetida al mismo mensurando en las mismas condiciones de medición.

  

Notas: Estas condiciones incluyen: − − − − − − 

Reducción a un mínimo de las variaciones debidas al observador El mismo procedimiento de medición El mismo observador El mismo equipo de medición, utilizado bajo las mismas condiciones El misma lugar Repetición en un penado corto de tiempo

Reproducibilidad: Capacidad de un sistema de medición, utilizado por varios operadores, para reproducir de manera uniforme la misma medición de la misma pieza, bajo las mismas condiciones. 3


METROLOGIA METROLOGÍA

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA           

Especificaciones Técnicas y de ensayos para la construcción de carreteras y otro tipo de obras y proyectos de infraestructura Especificaciones particulares para el proyecto PR-O-01 Procedimiento de Ejecución de Obra PR-O-04 Procedimiento de Producción de Mezcla Asfáltica PR-O-05 Procedimiento de Producción de Producción de Emulsión Asfáltica PR-O-06 Producción de Producción de Agregados Pétreos PR-S-03 Procedimiento Logística del Suministro Plan de Gestión Integral Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE) Rubí Consuelo Mejí Quijano, Administración de riesgos, Un enfoque empresarial, Medellín, Fondo Editorial Universidad EAFIT, 2006, pp. 37-39 Guía para la administración del riesgo, Departamento Administrativo de la Función Pública (DAFP), Dirección de Control Interno y Racionalización de Tramites.

5. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO        

Director de Obra Director del Sistema de gestión integral Residente de Obra o de plantas de producción Encargado de Obra o planta de producción Jefe de Calidad en Obra Jefe de Calidad Laboratorista de Obra Operadores Plantas

6. RIESGOS DEL PROCESO 6.1 Objetivo Asegurar la implementación de acciones correctivas y de mejora procedentes de una evaluación del riesgo, que conlleven al cumplimiento de los objetivos del procedimiento.

4


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

6.2 Matriz de Riesgos: Tipo de riesgo

Riesgo Operativo

Clase de riesgo Interno Externo (Empresa) (Entorno)

X

Calificación Riesgo Control metrológico inoportuno por falta de una herramienta que garantice el control de los equipos de laboratorio y topografía frente a sus calibraciones y verificaciones. Pérdida de información en el proceso por falta de orden de la hoja de vida de los equipos, lo que genera fallas en la trazabilidad en la información del equipo – registro histórico maestro. Programas de calibración/ verificación no ejecutados a cabalidad

Riesgo Operativo X Riesgo Técnico

Equipos mal verificados por Falta de capacitación de los auxiliares de laboratorio y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio de verificación de los equipos

Probabilidad

2

Impacto

2

2

2

2

3

2

3

5

Evaluación Riesgo

Opciones de Manejo

Riesgo Medio

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

Riesgo Medio

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

Riesgo Alto

Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir

Riesgo Alto

Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir

Acciones

La implementación del software de gestión de metrología a través del cual se lleve control sobre la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad.

Capacitación y entrenamiento interno del personal de laboratorio, aprovechando el bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

Riesgo Operativo

Contratación de personal no competente por ausencia de personal en el medio con el perfil adecuado para atender los procesos metrológicos que garanticen el objetivo del proceso.

X

Manipulación de la documental.

Riesgo Operativo X

inadecuada información

Divulgación de información confidencial por parte de personal interno o proveedores. Uso de equipos en malas condiciones de confiabilidad por mala interpretación y análisis de los certificados Mala operación de los equipos por falta de competencia y desconocimiento de sus especificaciones y modo de empleo

Riesgo de Reputación

Riesgo Operativo X Riesgo Técnico

Incumplimiento del objetivo del proceso por ausencia de seguimientos periódicos

Riesgo Técnico

X

Servicio de incompetente

calibración

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

2

Riesgo Medio

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

2

Riesgo Medio

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

2

2

Riesgo Medio

2

3

Riesgo Alto

2

2

2

3

2

2

2

3

6

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir

Riesgo Alto

Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir

Riesgo Medio

Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo

Riesgo Alto

Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir

competencia y asegurando la confiabilidad de los equipos y de los resultados de ensayo de laboratorio.

Culturizar al personal involucrado en el área sobre el compromiso de confidencialidad y protección de la información

Solicitar apoyo de los proveedores para realizar capacitación al personal involucrado en el proceso sobre la forma correcta de utilizar, verificar los equipos de laboratorio y topografía

El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. Contratación de proveedores que presten servicios confiables en todas las zonas donde se encuentran ubicadas las unidades de negocio de la empresa


METROLOGIA METROLOGÍA

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

7. COMPONENTE SST (18001) 7.1 Objetivo Garantizar las condiciones sanas y seguras para minimizar y controlar los riesgos asociados a las actividades a realizar dentro del proceso de metrología. 7.2 Elementos de Protección Personal Se deberán utilizar los elementos necesarios que garanticen una postura ergonómica adecuada en cada puesto de trabajo. En el caso de manipular los equipos al momento de despacharlos desde o hacia las obras, se deberán utilizar los EPP necesarios de acuerdo a lo definido en la matriz de EPP, de igual manera al momento de manipularlos para su uso.

7


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA METROLOGÍA

VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

7.3 Gestión de Riesgos SST ACTIVIDAD

PELIGRO

MEDIDA DE CONTROL

REGISTRO

Identificar los equipos necesarios Revisa la disponibilidad del equipo Solicitar Equipos de laboratorio y/o topografía Compra ,codifica y crea el equipo en el Sistema SMA Revisa estado inicial de calibración – Coordina servicio de calibración Registra fechas de calibración/ verificación Ejecuta Calibración/ verificación de equipos Actualiza calibraciones/verific aciones de equipos Toma acciones respecto a los resultados de la calibración / verificación Traslado/ movimiento de Equipos Actualización inventario y traslado equipo en el sistema SMA Generar otros reportes

Biológico: Virus, baterías, hongos. Físico: Iluminación (luz visible por exceso o deficiencia) Químico: Polvo en mínima cantidad. Psicosocial: Características de la organización y grupo social del trabajo. Características del grupo social de trabajo (relaciones, cohesión, calidad de interacciones, trabajo en equipo). Biomecánico: Postura prolongada, sobre esfuerzos. Condiciones de seguridad: Mecánico, locativo, tecnológico, publico.

 Implementación de los programas de higiene y seguridad en el trabajo.  Aplicación del SVE Osteomuscular y Visual.  Utilización de los kit de ergonomía suministrados por la empresa (Pad mouse, reposa muñecas, reposa pies, base para portátil, teclado auxiliar, elevador de pantalla), silla ergonómica  Orden y aseo del puesto de trabajo

 Registro de capacitaciones  Entrega de kit de ergonomía  Registro orden y aseo en zonas de trabajo  Implementación de los sistemas de vigilancia epidemiológica SVE

 Ejecución del programa de pausas activas

Fenómeno natural: Sismo, terremoto, vendaval y lluvias.

7.4 Personal y Entrenamiento El personal involucrado en este proceso deberá seguir los programas de capacitación, sensibilización y formación establecidos por la empresa.

8


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

De acuerdo a las actividades descritas el personal deberá hacer énfasis en la formación frente a:      

Plan de emergencias Sistema de Vigilancia Osteomuscular Identificación de peligros, evaluación y medidas de control de riesgos. Ergonomía e higiene postural. Pausas activas SVE Sistemas de vigilancia epidemiológico osteomuscular y visual

8. DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DEL PROCESO ACTIVIDAD

Identificar los equipos necesarios

DESCRPCIÓN

Con base en las actividades a ejecutar para el contrato y en el plan de gestión diseñado para la obra, se identifican las mediciones, inspecciones y ensayos a realizar y los equipos necesarios para ello. Se consulta con el área de gestión de calidad la disponibilidad de los equipos con base en el listado general de equipos de laboratorio y el listado general de equipos de laboratorio de equipos de topografía, listado general de equipos de SST

A través del software SMA de laboratorio se consulta la disponibilidad del equipo en la ruta: reportes/otros reportes/reportes de disponibilidad, el cual mostrará los equipos disponibles en los Revisa la disponibilidad diferentes centros de operación. del equipo El encargado del SMA en la obra es responsable de mantener actualizado la información de disponibilidad del equipo, ya que de ello depende que se puedan hacer los movimientos entre obras 9

RESPONSABLE

REGISTRO

Director de Obra

Plan de Puntos de Inspección y Ensayo

Ing. Residente Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Topógrafo Laboratorista

FO-S-05-10 Listado General equipos HSE FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía

Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Topógrafo Laboratorista

Reporte de equipos disponibles (SMA)


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA METROLOGÍA ACTIVIDAD

Solicitar Equipos de laboratorio y/o topografía

DESCRPCIÓN

VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

De no tener el equipo o no encontrarse disponible, El Director de Obra Director de Obra con el aval de la Gerencia de Logística y Jefe de Calidad Suministros tomará la decisión de Obra adquirirlos. El Jefe de Calidad de la obra y/o el Laboratorista y/o Jefe SST topógrafo y/o Jefe SST elaborarán el listado de equipos Jefe de Suministros necesario. El almacenista de obra elaborará la solicitud de compra Almacenista para que el área de compras de la oficina central inicie con el Laboratorista proceso de compra de los equipos de acuerdo al procedimiento de Topógrafo compras y almacenamiento PR-S03

REGISTRO

Solicitud de Compra de servicios Orden de Compra de servicios

Factura de Compra del Equipo Etiqueta con Una vez se adquiere el equipo, el Código del Jefe de Suministros informará al Equipo área de calidad suministrándole una copia de la factura de compra FO-S-05-1 del equipo. El Jefe de Calidad Oficina asigna código y crea el Hoja de Vida equipo en el sistema (SMA) en el del Equipo módulo de Jefe de Suministros (SMA) Compra ,codifica y crea Grabaciones/Equipos/Agregar. La el equipo en el Sistema hoja de vida queda creada Jefe de Calidad FO-S-05-10 SMA automáticamente y se cargan los Oficina Listado General documentos anexos para equipos HSE construir la trazabilidad del equipo (foto equipo, manuales, catálogos, certificados de FO-S-05-5 calibración, factura de compra). Listado General El sistema actualiza el inventario equipos de de equipos y genera etiqueta Laboratorio para la codificación. FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía

10


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA METROLOGÍA ACTIVIDAD

DESCRPCIÓN

VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

EQUIPOS NUEVOS: Cuando el equipo nuevo no tenga calibración, el Jefe de Calidad de La obra y/o el laboratorista y/o topógrafo y/o Jefe SST en coordinación con el área de gestión de calidad y el área de suministros solicitará el servicio de calibración de los equipos, Dependiendo del tipo y cantidad de equipos está se realizará en el sitio (laboratorio de la obra) o en las instalaciones del proveedor.

REGISTRO

Reporte próximas calibraciones/ verificaciones SMA Solicitud de Compra de servicio

Jefe de Calidad EQUIPOS USADOS: Cuando los Obra equipos procedan de otros frentes de trabajo, el laboratorista y/o FO-S-05-1 Jefe de Calidad topógrafo y/o Jefe de Calidad y/o Oficina Hoja de Vida Jefe SST en la obra deben del Equipo verificar el estado de calibración Revisa estado inicial de de los equipos antes de iniciar los Jefe SST (SMA) calibración – Coordina ensayos de laboratorio. Esto servicio de calibración puede hacerse inicialmente a Jefe de Suministros FO-S-05-10 través de la plataforma SMA Listado General Almacenista revisando el reporte de próximas equipos SST calibraciones/verificaciones o el Laboratorista listado general de equipos FO-S-05-5 (topografía – laboratorio – SST) Topógrafo Listado General y/o la hoja de vida del equipo. equipos de Laboratorio En ambos casos la calibración se gestionará con el área de FO-S-05-4 suministros siguiendo las Listado General determinaciones del equipos procedimiento de Logística del Topografía Suministro PR-S-03 El certificado original de la calibración se envía a obra y el Jefe de Calidad Oficina Medellín será el responsable de cargarlo en el sistema.

11


Cร DIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIร N: 06

METROLOGร A ACTIVIDAD

DESCRPCIร N En el SMA en el mรณdulo de movimientos/verificaciones/calibr aciones se ingresan las fechas de calibraciรณn/ verificaciรณn de los equipos lo cual se establecerรก de acuerdo al certificado inicial del equipo y a los parรกmetros contenidos en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de calibraciรณn/ verificaciรณn de equipos de mediciรณn, Inspecciรณn y Ensayo, el cual se estableciรณ con base a: - Recomendaciรณn del Fabricante - Tipo de Equipo - Frecuencia de uso del equipo - Extensiรณn y Severidad de Uso - Experiencia de la empresa en el uso de los equipos Registra fechas de - Intuiciรณn/ observaciรณn del calibraciรณn/ verificaciรณn operador del equipo - Cuando sea necesario debido a que se evidencien daรฑos o desperfectos en el equipo El Jefe de Calidad de oficina central se encargarรก de ingresar la informaciรณn de los certificados de calibraciรณn. El Jefe de Calidad de la obra y/o Laboratorista y/o topรณgrafo y/o Jefe SST ingresarรก las verificaciones de los equipos teniendo en cuenta las frecuencias definidas. El sistema en la ruta Reporte/Otros reportes/Reporte de prรณximas calibraciรณn/verificaciรณn mostrarรก las fechas de las calibraciones y/o verificaciones Ejecuta Calibraciรณn/ verificaciรณn de equipos

Una vez definidas las frecuencias de calibraciรณn y/o verificaciรณn para equipos de mediciรณn, Inspecciรณn y Ensayo se programa 12

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Jefe de Calidad Jefe de Calidad en Obra Jefe SST Laboratorista Topรณgrafo

Reporte de prรณximas calibraciones/ve rificaciones (SMA)


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA ACTIVIDAD

DESCRPCIÓN el servicio y/o la verificación. Si se hace verificación interna se realizará acorde a las normas de ensayo de INVIAS y a los documentos anexos mencionados en el numeral 11 de este procedimiento.  Se realizan las verificaciones internas según lo establecido en los instructivos de calibración de equipos DA-S-0501 al DA-S-05-26.  Para las calibraciones externas se envía la solicitud al proveedor seleccionado y se debe exigir entregar la siguiente información:  Certificado de calibración con resultados  Trazabilidad con patrones reconocidos (copia de los certificados) Si es acreditado ante SIC, no es necesario solicitar protocolos de calibración del equipo patrón. En caso de que el proveedor maneje una etiqueta de calibración, esta debe ir adherida al equipo.  Se debe verificar que el registro de calibración, sea interno o externo, debe contener como mínimo la siguiente información:  Identificación Empresa  Identificación de la obra  Número del Centro Operativo  Fecha de calibración  Código Interno del Equipo  Datos del instrumento (marca, modelo o # serie).  Referencia al método de calibración.  Referencia al patrón y su trazabilidad (Copia del certificado, verificar coherencia en identificación).  Incertidumbre de la calibración Resultado de la calibración: datos obtenidos en el rango de 13

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

FO-S-05-3 Registro de Verificación de Equipos de Laboratorio Jefe de Calidad

FO-S-05-6 Registro Verificación

Jefe de Calidad en Obra

Estación Total

Jefe SST Laboratorista

FO-S-05-7

Topógrafo

Registro Verificación Nivel de precisión Etiqueta o Sticker de calibración Certificado de Calibración emitido por el proveedor externo


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA ACTIVIDAD

DESCRPCIÓN medida y error del instrumento encontrado en la calibración  En las verificaciones indicar la conformidad o no del estado del equipo Algunos equipos deben verificarse después de haber sido calibrados Para el densímetro nuclear, se considerará calibrado si se evidencia en el certificado emitido por el proveedor

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

REGISTRO

Jefe de Calidad

Actualiza calibraciones/verificaci ones de equipos

En el sistema SMA se actualiza las fechas de calibración/ verificación de equipos en la ruta movimientos/calibraciones/verific aciones

Jefe de Calidad en Obra Jefe SST

Reporte de Calibraciones/V erificaciones (SMA)

Laboratorista Topógrafo

Toma acciones respecto a los resultados de la calibración / verificación

Cuando un equipo se encuentra que no cumple en su calibración y/o verificación, se notifica al Jefe de Calidad para que se envíe a ajustar o reparar, luego de esto debe calibrarse nuevamente. En caso de que el equipo no sea posible ponerlo en condiciones confiables de operación se debe dar de baja y se debe enviar escaneado el formato FO-S-04-19 al Jefe de Calidad Oficina, para actualizar la hoja de vida del equipo en el sistema.

14

Jefe de Calidad Jefe de Calidad en Obra Jefe SST Laboratorista Topógrafo

FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA ACTIVIDAD

DESCRPCIÓN

RESPONSABLE

Cuando finalice el proyecto, Se debe esperar la instrucción de la Gerencia de Proyectos para definir su nuevo destino. Los equipos deben transportarse adecuadamente acorde a DA-S05-2 Condiciones de uso equipos de medición con su respectiva documentación (Hoja de Vida) incluyendo las precauciones de uso del equipo y una remisión de envío memorando de envío. Traslado/ movimiento de Equipos

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

El traslado del equipo también se debe realizar a través sistema ruta Movimientos/Movimientos/icono más (+), e informar a la persona encargada de la obra de destino del equipo para que realice la recepción.

Gerente de Proyectos Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Laboratorista Topógrafo

Actualización inventario y traslado equipo en el sistema SMA

Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra

SMA FO-S-05-10 Listado General equipos HSE FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio

SMA FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio

Jefe SST Laboratorista

equipos

Topógrafo

Reportes/Reporte topografía

equipos

Almacenista

15

FO-S-03-8 Remisión

FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía

Reportes/Reporte laboratorio

Reportes/Reporte equipos HSE

Carpeta Hoja de Vida del Equipo

Almacenista

SIN EXCEPCIÓN SE DEBE INFORMAR AL AREA DE CALIDAD LOS TRASLADOS DE LOS EQUIPOS Con el fin de llevar un control en el inventario y en el traslado de los equipos de laboratorio, topografía y SST, se deben realizar todos los traslados a través del sistema y esta actualización se verá reflejada en el reporte de inventario, el cual pueden ser consultados en la ruta:

REGISTRO

FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía FO-S-05-10 Listado General equipos SST


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA ACTIVIDAD

DESCRPCIÓN

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

RESPONSABLE

A través del sistema para un mejor control también es posible generar los siguientes reportes ruta: 

Reportes/Otros reportes/ Reporte de disponibilidad,

Reportes/Otros reportes/ Reporte de existencia,

Generar otros reportes 

Reportes/Otros Reporte de servicio

REGISTRO SMA Reporte de disponibilidad

Jefe de Calidad Obra

Reporte de existencia

Jefe de Calidad Oficina

Reporte de servicio

Analista SST

Reporte de equipos en tránsito

reportes/

Reportes/Otros Reporte de tránsito,

reportes/ equipos en

Reportes/Otros reportes/ Reporte de incumplimiento

Reportes/Otros reportes/ Reporte de movimiento

Laboratorista Topógrafo

Reporte de incumplimiento Reporte de movimiento

9. REGISTROS

CÓDIGO

NOMBRE

RESPONSABLE

ACCESO

FO-S-05-1

Hoja de Vida de equiposSMA

Topógrafo Laboratorista Jefe SST

General

FO-S-05-3

Registro de Verificación de Equipos de Laboratorio

Laboratorista

General

FO-S-05-4

Listado de equipos de topografíaSMA

Jefe de Calidad Topógrafo

General

FO-S-05-5

Listado de equipos de laboratorioSMA

Jefe de CalidadLaboratorista

General

ALMACENAMIENTO Forma Orden Ubicación archivo Físico AZHoja de Lugar donde Vida del Por se encuentre el Equipo Equipo equipo Magnético Sistema SMA SMA Físico AZHoja de Archivo donde Vida del Por se encuentre el Equipo Fecha equipo Nombre del Equipo Obra: computador Medio Por Topografía magnético Fecha Oficina: SMA computador Jefe de Calidad Obra: computador Medio Por Laboratorio magnético Fecha Oficina: SMA computador Jefe de Calidad

16

TIEMPO DE Conservación Disposición Hasta que el equipo sea dado de baja

Se elimina

Hasta que el equipo sea dado de baja

Se elimina

Se

Listado vigente

Se remplaza la versión anterior

Listado vigente

Se remplaza la versión anterior


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA

VERSIÓN: 06

METROLOGÍA

CÓDIGO

NOMBRE

RESPONSABLE

FO-S-05-6

Registro Verificación Estación

Topógrafo

FO-S-05-7

Registro verificación Nivel de precisión

Topógrafo

FO-S-05-10

Listado de equipos de SST- SMA

N.A

Certificados de Calibración de los equipos/ PatronesSMA

Topógrafo Laboratorista

N.A

Reportes de Calibración – VerificaciónSMA

Topógrafo Laboratorista Jefe SST

N.A

Reporte de disponibilidad SMA

N.A

Reporte de existencia SMA

N.A

Reporte de servicio SMA

N.A

Reporte de equipos en tránsito SMA

Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra

N.A

Reporte de incumplimient o SMA

Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra

N.A

Reporte de incumplimient o SMA

Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra

Jefe de Calidad

Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra

ACCESO

VIGENCIA: 30-AGOST-2016

ALMACENAMIENTO Forma Orden Ubicación archivo

TIEMPO DE Conservación

Disposición

General

Medio físico/Hoja de vida de cada equipo

Por Fecha

Obra: Oficina topografía

Hasta que el equipo sea dado de baja

Se destruye

General

Medio físico/Hoja de vida de cada equipo

Por Fecha

Obra: Oficina topografía

Hasta que el equipo sea dado de baja

Se destruye

Por Fecha

Obra: computador SST Oficina: computador Jefe de Calidad

Listado vigente

Se remplaza la versión anterior

Por Fecha

Archivo Laboratorio Obra donde se encuentre el equipo Computador Jefe de Calidad

Hasta que el equipo sea dado de baja

Se destruye

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA

Se conserva la última versión actualizada

Se destruye la versión anterior

General

Medio magnético SMA AZ- Carpeta Hoja de vida del equipo

General

Medio magnético SMA

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

General

Magnético SMA

Por Fecha

17


CÓDIGO: PR-S-05

METROLOGIA METROLOGÍA

VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

10. ANEXOS 

DA-S-05-1 Calibración de Equipos de Topografía

DA-S-05-2 Condiciones uso para Equipos de Medición

DA-S-05-3 Calibración densímetro nuclear

DA-S-05-4 Calibración Martillos de Compactación

DA-S-05-5 Calibración Calibrador de Aplanamiento

DA-S-05-6 Calibración Calibrador de Alargamiento

DA-S-05-7 Calibración Prensa Marshall

DA-S-05-8 Calibración Picnómetros para Suelos y Asfaltos

DA-S-05-9 Calibración Penetrómetro de Asfalto

DA-S-05-10 Calibración Arena para Densidades en el Terreno

DA-S-05-11 Calibración Cazuela de Casagrande

DA-S-05-12 Calibración Termómetro

DA-S-05-13 Verificación Centrífuga

DA-S-05-14 Verificación moldes para laboratorio

DA-S-05-15 Verificación (Humedómetro) Speedy

DA-S-05-16 Verificación Balanzas

DA-S-05-17 Verificación Plantas Dosificadoras ACROSS

DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de calibración y verificación de equipos de inspección, medición y ensayo

DA-S-05-19 Verificación Máquina de los Ángeles y Carga Abrasiva

DA-S-05-20 Uso, cuidado y calibración cinta métrica patrón

DA-S-05-21 Uso, cuidado y calibración juego pesas patrón

DA-S-05-22 Verificación baño maría

DA-S-05-23 Verificación horno eléctrico

DA-S-05-24 Verificación bomba vacío

DA-S-05-25 Verificación tamices

DA-S-05-26 Verificación Báscula Camionera

 DA-E-04-12 Mapa de Riesgos

18


METROLOGIA METROLOGÍA

CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016

11. RAZÓN DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Cambio en los formatos y en la forma de ejercer el control sobre los dispositivos Recodificación de Documentos Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste de todas las actividades Mayo de 2016: Inclusión de las determinaciones de la norma ISO 9001:2015 y del software SMA LABORATORIO Abril 01 de 2016: Se actualiza el procedimiento de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015. Se modifican los nombres de los cargos según organigrama nuevo. Julio de 2016: Se actualiza el procedimiento de acuerdo a las determinaciones del Decreto 1072 de 2015 y GUIA RUC. 12. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad ELABORÓ

Director de Gestión Integral REVISÓ

19

Gerente de Operaciones APROBÓ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.