LABORATORIO Y METROLOGÍA
Mapa de Procesos Laboratorio y MetrologĂa
PROCESOS DE SOPORTE
LABORATORIO
CODIGO: FP-S-07
FICHA DE CARACTERIZACIÓN
VERSIÓN: 12
LABORATORIO OBJETIVO Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el control de calidad en todas las unidades de negocio, asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y contractuales acorde a los requisitos del cliente y los propios de la organización PROVEEDORES Gestión comercial Dirección del SGI Proceso de ejecutar producción (Concreto, MDC, Agregados, Emulsión) Gestión Metrología Gestión de compras Minería Gestión de diseño y desarrollo
MEDIO Registros Comunicación Documentos Inspecciones
ENTRADAS Contrato / especificaciones Plan de calidad Plan de puntos de Inspección y Ensayo Muestras a caracterizar
RECURSOS HUMANOS Director de Gestión Integral Laboratorista y auxiliares. Dirección de obra Residente de Obra Encargado de Obra Jefe de Calidad Obra TECNOLOGICOS Microsoft Office. Equipo de Computo. Impresora. Equipos de Laboratorio.
VIGENCIA: 30-DIC-2016
REQUISITOS NTC ISO-9001:2015 Especificaciones y normas de ensayo INV-2013 Especificaciones particulares del cliente. NTC ISO 17025 Contrato de obra Plan de calidad de la obra
SALIDAS MEDIO Informe de ensayo de Registros laboratorio Comunicación Diseños de mezcla Informes (concreto, asfáltica) Muestras caracterizadas Control estadístico de materiales
CLIENTE Ejecución de obra Ejecución de Producción Gestión de diseño Partes interesadas Cliente y su representante Infraestructura PCHS Minería
FICHA DE CARACTERIZACIÓN LABORATORIO PHVA P P H H H V A A
ACTIVIDADES Elabora PPIE según requisitos del cliente Programar la clase de ensayos y equipos a utilizar según PPIE Realiza toma de muestra en las fuentes de materiales Realiza pruebas de control y seguimiento a materiales y actividades Realiza informes de laboratorio Verifica el estado calibración de los equipos de laboratorio Hace control del Producto No Conforme Toma de acciones garantizando la conformidad de los materiales
RIESGOS El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales. Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, aseo, señalización, entre otros de las instalaciones del laboratorio. Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sean por su geología. Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.
RESPONSABLES Director del SGI Director de Obra y/o Residente de Obra y/o Encargado de Obra Jefe de Calidad en obra Laboratorista
CODIGO: FP-S-07 VERSIÓN: 12 VIGENCIA: 30-DIC-2016
DOCUMENTOS REGISTROS Normas ISO Formatos establecidos en 9001:2015 el PR-S-15 Laboratorio Norma INVIAS 2015 PR-S-15 Laboratorio PPIE PR-S-16 Reglamento de Protección Radiológico DA-S-15-01 Requisitos generales para la operación de los laboratorios
TRATAMIENTO Implementar el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales sin excepción Implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje de las instalaciones del laboratorio.
Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los materiales que se utilizan en la obra, se deben socializar con el cliente y establecer planes de acción. Garantizar el uso de las versiones vigentes de diseños de laboratorio tanto en obra como en plantas dosificadoras. Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto Desconocimiento de las determinaciones de la norma INVlaboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos 2013. procesos que la norma exige. La escasez del personal capacitado en las áreas de Elevar el perfil del cargo de los laboratoristas y auxiliares el cual incluya el laboratorio de suelos, pavimentos y concretos. manejo de los sistemas de información y realizar la selección con el apoyo del área de gestión humana Confusión por identificación errónea de muestras de Realizar una adecuada identificación de las muestras a través de una etiqueta laboratorio que provea toda la información asociada a la misma
CODIGO: FP-S-07
FICHA DE CARACTERIZACIÓN
VERSIÓN: 12
LABORATORIO
INDICADOR N° de ensayos realizados / N° total de ensayos programados en el PPIE N° de ensayos conformes realizados en un mes / N° total de ensayos ejecutados en un mes
MEDIR
FRECUENCIA SEGUIMIE ANALIZAR NTO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
META
Mensual
Mensual
Anual
100%
Mensual
Mensual
Anual
100%
FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORATORIO
NOMBRE DEL PROCESO
CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016
LIDER
LABORATORIO
Director de Obra
PARTICIPANTES
Residente de obra Director del SGI Encargado de obra Jefe de Calidad Laboratorista Auxiliar de laboratorio
OBJETIVO Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el control de calidad en obras y plantas de producción, asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y contractuales acorde a los requisitos del cliente.
ALCANCE Aplica desde la elaboración de los planes de inspección y ensayo, su ejecución, seguimiento, toma de acciones y entrega de resultados al cliente, en todas las obras, plantas de producción de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones.
ACCIONES A CONTRARRESTAR EL RIESGO: Implementar el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales. Elevar el perfil del cargo de los laboratoristas y auxiliares el cual incluya el manejo de los sistemas de información y realizar la selección con el apoyo del área de gestión humana Documentar e implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje y adecuación de las instalaciones del laboratorio. Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto laboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos procesos que la norma exige. Sensibilización a los directivos de las obras sobre la importancia de dar prioridad a la construcción y adecuación de las instalaciones de laboratorio en las obras. Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los materiales que se utilizan en la obra, se deben socializar con la interventoría con el fin de establecer planes de acción (si es necesario) con el fin de garantizar la calidad del producto y de las obras terminadas. Establecer protocolos de respaldo de información con la dirección de informática, con el fin de garantizar la custodia de la información procesada en el área Realizar una adecuada identificación de las muestras a través de una etiqueta que provea toda la información asociada a la misma
FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORATORIO
CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016
D El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales sin excepción. La capacitación de los auxiliares de laboratorio. Desconocimiento de las determinaciones de la norma INV-2013. Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, señalización, acorde a la norma 17025 de las instalaciones del laboratorio. La falta de oportunidad con la que se construyen los laboratorios en las obras, lo cual afecta la confiabilidad de los resultados por las condiciones del espacio físico en el que se trabaja. La planeación de la logística para el trasporte de muestras de laboratorio. Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.
O La conservación de los registros de los resultados de laboratorio tanto físico como en medio magnético. Mejorar la competencia de laboratoristas y auxiliares de laboratorio en Excel básico y avanzado. Mejorar la interpretación de los resultados y su análisis de los ensayos de laboratorio. Incrementar el refuerzo en capacitación a laboratoristas y auxiliares en normatividad, nuevas tecnologías, sistemas construcción y sus controles, entre otros.
F La disposición de la gerencia para la adquisición de equipos de laboratorio y nuevas técnicas en el área de laboratorio de suelos, concretos y pavimentos La competencia de los laboratoristas en la ejecución de ensayos y elaboración de diseños. Cumplimiento con la programación de ensayos establecida en los Planes De Puntos De Inspección Y Ensayo.
A La aplicación de la nueva normatividad asociada al tema de infraestructura. La escasez del personal capacitado en las áreas de laboratorio de suelos, pavimentos y concretos. La no aplicación de la normatividad en la ejecución del procedimiento. Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sea por su geología, lo cual debe generar acuerdos con el cliente o su representante, buscando que no se afecte la calidad del producto entregado Confusión en resultados por mala identificación de muestras de laboratorio
LABORATORIO LABORATORIO
1.
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
OBJETIVO
Describir los riesgos y las actividades a realizar para ejercer el control de calidad en obras y plantas de producción, asegurando el cumplimiento de las especificaciones técnicas y contractuales acorde a los requisitos del cliente. 2.
ALCANCE
Aplica desde la elaboración de los planes de inspección y ensayo, su ejecución, seguimiento, toma de acciones y entrega de resultados al cliente, en todas las obras, plantas de producción de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la Representación Líder.
3.
DEFINICIONES
Riesgo: Efecto de la incertidumbre sobre los objetivos. NOTA 1: Un efecto es una desviación de aquello que se espera, sea positivo, negativo o ambos. NOTA 2: Incertidumbre es el estado, incluso parcial, de deficiencia de información relacionada con la comprensión o el conocimiento de un evento, su consecuencia o probabilidad. Riesgo combinación de la probabilidad de que ocurran una o más exposiciones o eventos peligrosos y la severidad del daño que puede ser causada por estos
Riesgo Alto: Se espera que el evento ocurra en la mayoría de las circunstancias.
Riesgo Medio: El evento podría ocurrir en algún momento.
Riesgo Bajo: El evento puede ocurrir solo en circunstancias excepcionales.
Gestión del Riesgo: Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización con respecto al riesgo.
Caracterización: Evaluar a través de pruebas de laboratorio una fuente de material específica; con el fin de determinar sus características y uso previsto.
Inspección: Examen, Observación o revisión que se le hace a algún material o proceso constructivo, con el propósito de verificar el cumplimiento de un requisito especificado.
Ensayo: Prueba especificada para medir las propiedades de determinado material o producto, con el propósito de verificar el cumplimiento de un requisito especificado. 1
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
Especificaciones Técnicas: Son los requerimientos de normativa técnica y legal bajo los cuales se contrata un proyecto (Normas de especificación y ensayo del Instituto Nacional de Vías, Normas Técnicas Colombianas NTC, Norma Sismo resistente, requerimientos legales frente al manejo de residuos especiales y peligrosos, directrices de seguridad frente al manejo de sustancias químicas).
Agregados: Materiales pétreos mecánicamente triturados, con gradación definida de la mezcla a utilizar.
Triturado: Agregado pétreo de roca, mayor a la malla No.4.
Arena: Agregado pétreo proveniente de la trituración o clasificación, pasa malla No.4.
Polvo mineral (filler): Producto residual de la trituración o clasificación, seco y libre de arcillas.
Mezcla Asfáltica: Combinación de materiales granulares con un material cementante, dosificado en proporciones y temperaturas adecuadas para proporcionar un mezcla que cumpla las características elastoméricas y termoplásticas requeridas para la disipación de esfuerzos a las que podría estar sometida.
Mezcla Abierta: Aglomerado de un ligante y áridos de granulometría abierta o discontinua (aquella en la que aparecen las partículas, en su mayoría, distribuidas entre dos tamaños extremos, con una proporción baja en los demás tamaños), o sea aquellos que carecen de finos en los cuales los vacíos en la mezcla una vez compactados son relativamente altos.
Mezcla Cerrada: Aglomerado de un ligante con áridos de granulometría cerrada, que son aquellos uniformemente graduados desde el tamaño máximo hasta el polvo mineral, con un bajo contenido de vacíos una vez compactados.
Mezcla Drenante: Material asfáltico que permite desalojar el agua lluvia evitando el empozamiento.
Mezcla en Caliente: Mezcla asfáltica fabricada, extendida y compactada en caliente.
Mezcla en Frío: Mezcla asfáltica que compactarse a la temperatura ambiente.
Producto No Conforme: Es el resultado de actividades en un proceso que no cumple con los requisitos especificados, las opciones de tratamiento en este proceso son rechazar, reparar o reclasificar.
Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE): Es el documento que establece las variables a controlar de los materiales y actividades críticas de un proyecto, el cual define la periodicidad del control, tolerancias, criterios de aceptación y la normatividad asociada a cada ensayo o control. Hace parte del Plan de Gestión Integral 2
puede
fabricarse,
extenderse
y
LABORATORIO LABORATORIO
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
Concreto: También llamado hormigón es un material compuesto empleado en construcción, formado esencialmente por un aglomerante al que se añade partículas o fragmentos de un agregado, agua y aditivos específicos.
Emulsión Asfáltica: Es un compuesto bituminoso de aplicación en frío, color negro - café, en general es una dispersión soluble de dos elementos insolubles uno en el otro.
Cemento Asfaltico: Es un ligante flexible, impermeable y duradero. Mediante la aplicación de calor disminuye su viscosidad, permitiendo mezclarse con agregados pétreos, son sólidos a temperatura ambiente y se clasifican por su consistencia de acuerdo al grado de penetración o por su viscosidad.
Aditivo: Producto incorporado en el momento del amasado, con objetivo de modificar las propiedades de la mezcla en estado fresco y/o endurecido.
Control Estadístico: El Control Estadístico de Procesos es un conjunto de herramientas estadísticas que permiten recopilar, estudiar y analizar la información de procesos repetitivos para poder tomar decisiones encaminadas a la mejora de los mismos. El propósito fundamental de CEP es identificar y eliminar las causas especiales de los problemas (variación) para llevar a los procesos nuevamente bajo control.
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Especificaciones Técnicas y de ensayos para la construcción de carreteras y otro tipo de obras y proyectos de infraestructura Especificaciones particulares para el proyecto Especificaciones del cliente Fichas del Plan de Manejo Ambiental PS-S-01 Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo Plan de Emergencias y Contingencias PR-O-01 Procedimiento de Ejecución de Obra PR-O-04 Procedimiento de Producción de Mezcla Asfáltica PR-O-05 Procedimiento de Producción de Producción de Emulsión Asfáltica PR-O-06 Producción de Producción de Agregados Pétreos PR-S-01 Elaboración y Control de Documentos Plan de Gestión Integral Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE) PR-S-05 Gestión Metrológica Rubí Consuelo Mejí Quijano, Administración de riesgos, Un enfoque empresarial, Medellín, Fondo Editorial Universidad EAFIT, 2006, pp. 37-39 Guía para la administración del riesgo, Departamento Administrativo de la Función Pública (DAFP), Dirección de Control Interno y Racionalización de Tramites.
3
LABORATORIO LABORATORIO
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
5. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO
Director de Obra Director del Sistema de Gestión Integral Residente de Obra o de plantas de producción Encargado de Obra o planta de producción Jefe de Calidad en Obra Laboratorista de Obra Auxiliar de laboratorio Operador de Planta Jefe de SST Jefe Ambiental
6. RIESGOS DEL PROCESO 6.1 Objetivo Asegurar la implementación de acciones correctivas y de mejora procedentes de una evaluación del riesgo, que conlleven al cumplimiento de los objetivos del procedimiento.
4
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
6.2 Matriz de Riesgos: Tipo de riesgo
Clase de riesgo Interno (Empresa)
Riesgo No Sistemático X Riesgo Operativo
Riesgo Laborales X Riesgo Operativo
Riesgo Operativo
X
Externo (Entorno)
Calificación Riesgo El control estadístico para el seguimiento de las características y comportamiento de los materiales. Falta de aplicación de las directrices de orden, adecuación, aseo, señalización, entre otros de las instalaciones del laboratorio. Falta de capacitación de los auxiliares de laboratorio. Desconocimiento de las determinaciones de la norma INV2013.
Probabilidad Impacto
3
2
Evaluación Riesgo
Reducir el Riesgo, Riesgo Alto Evitar, Compartir o Trasferir
3
3
Riesgo Alto
2
3
Riesgo Alto
2
3
5
Opciones de Manejo
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir Riesgo Alto
Acciones Implementar como obligación el control estadístico del seguimiento y comportamiento de los materiales Documentar e implementar un documento de apoyo, en el cual se describan los lineamientos de montaje y adecuación de las instalaciones del laboratorio.
Generar espacios de capacitación en los laboratorios, garantizando que tanto laboratoristas como auxiliares se mantengan actualizados en los nuevos procesos que la norma exige.
LABORATORIO LABORATORIO
Riesgo Geológico
Riesgo Operativo
X
X
Los materiales de las diferentes zonas, en los cuales se evidencia el incumplimiento de algunos parámetros, bien sean por su geología, lo cual debe generar acuerdos con el cliente o su representante, buscando que no se afecte la calidad del producto entregado. Control documental de los diseños de laboratorio en obra y plantas de producción.
3
2
6
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
3
Una vez se tengan los resultados de la caracterización de los Reducir el materiales que se utilizan en Riesgo, la obra, se deben socializar Riesgo Alto Evitar, con la interventoría con el fin Compartir o de establecer planes de acción Trasferir (si es necesario) con el fin de garantizar la calidad del producto y de las obras terminadas.
3
Asumir Riesgo, Riesgo Alto Reducir riesgo
el Garantizar el uso de las versiones vigentes de diseños el de laboratorio tanto en obra como en plantas dosificadoras.
LABORATORIO LABORATORIO
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
7. COMPONENTE SST (18001) 7.1 Objetivo Garantizar y mantener procedimientos y estándares seguros para la identificación de peligros, evaluación y control de riesgos en los lugares de trabajo, con el propósito de asegurar la existencia de medidas de prevención y mitigación de riesgos al momento de realizar las actividades en el laboratorio.
7.2 Elementos de Protección Personal Importante y obligatorio el uso permanente de los elementos de protección personal durante la ejecución de las diferentes actividades a realizar dentro o fuera del laboratorio y según sea el caso. (Ver Matriz de elementos de protección) CUMPLIMIENTO A NORMAS DE SEGURIDAD Procedimiento PR-S-09 Dotación de equipo de protección personal: Todo trabajador que ingrese a la empresa debe recibir los EPP adecuados para el cumplimiento de sus funciones y la inducción básica para el uso, cuidado, mantenimiento y reposición de los mismos. De igual manera portarlo siempre y de manera adecuada para el desarrollo de sus actividades.
7
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
7.3 Gestión de Riesgos SST ACTIVIDAD
PELIGRO
Preparación de insumos y materias primas
Biológico: Virus, baterías, hongos.
Toma muestras
de
Manipulación de sustancias químicas, (Ácidos, Bases). Manipulación de material radiactivo Transporte material radioactivo
de
Ejecución Ensayos
de
Lavado equipo laboratorio
de de
MEDIDA DE CONTROL
Físico: Iluminación (luz visible por exceso o deficiencia) Químico: Polvo, material particulado. Psicosocial: Características de la organización y grupo social del trabajo. Características del grupo social de trabajo (relaciones, cohesión, calidad de interacciones, trabajo en equipo). Biomecánico: prolongada, esfuerzo. Condiciones seguridad: locativo, público.
Postura sobre de Mecánico, tecnológico,
Ejecución de programas SST
REGISTRO
los
Implementación de los programas de higiene y seguridad en el trabajo. Aplicación del programa Osteomuscular, visual y SVE auditivo corporativo. Utilización de los kit de ergonomía suministrados por la empresa (Pad mouse, reposa muñecas, reposa pies, base para portátil, teclado auxiliar, elevador de pantalla), silla ergonómica
Registro de capacitaciones Entrega de kit de ergonomía Registro orden y aseo en zonas de trabajo Implementación de los SVE sistemas de vigilancia epidemiológicos.
Orden y aseo del puesto de trabajo
Fenómeno natural: Sismo, terremoto, vendaval y lluvias.
7.4 Personal y Entrenamiento El personal involucrado en este proceso deberá participar de las jornadas de capacitación, sensibilización y formación establecidas por la empresa. De acuerdo a la descripción de las actividades el personal deberá hacer énfasis en la formación frente a:
Manejo de sustancias químicas
Manejo de herramientas
Uso de elementos de protección personal 8
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
Manipulación de material radioactivo
Sistemas de vigilancia epidemiológico osteomuscular, visual y auditivo
Condiciones seguras de áreas de trabajo
Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos (riesgos asociados a sus actividades)
Como actuar frente a una emergencia
8. DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DEL PROCESO ACTIVIDAD
Explora la fuente
Realiza toma de muestra
DESCRIPCIÓN
RESPONSABLE
REGISTRO
Por solicitud del Director de Obra, se buscan zonas donde exista material que pueda utilizarse en obra o producción. Puede ser que se instalen plantas de producción para la provisión del proyecto o se busquen proveedores de la zona de aferencia al proyecto
Laboratorista
N.A
Laboratorista
N.A
Laboratorista
FO-S-15-40 Perfil estratigráfico
Un vez localizada la fuente (ya sea para explotación propia o de un proveedor), se realiza un apique de más o menos 2 m. De profundidad, y se retira la muestra de material; esta debe ser de +/- 5 kg, las cuales serán evaluadas en un laboratorio interno o externo. En caso de que sea una fuente de un proveedor se le solicitan también, ensayos de caracterización del material.
Realiza perfil estratigráfico
Realiza montaje del laboratorio
Durante la toma de la muestra se registra el tipo de material encontrado en el apique. Se deben registrar encontradas.
las
distintas
capas
Se debe adecuar el laboratorio de acuerdo a las directrices establecidas en el DA-S-1501
Previo a la realización de las pruebas, se Revisa el estado y verifica que los equipos de inspección y calibración de los ensayo del laboratorio tengan vigentes sus equipos de respectivas calibraciones y que estén laboratorio debidamente certificados
9
Director de Obra Jefe de Calidad
N.A.
Laboratorista
Laboratorista
Certificados de calibración de los equipos
LABORATORIO LABORATORIO
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
Dependiendo de las actividades que intervengan en el contrato, se realizarán las pruebas requeridas con base en la Realiza pruebas al normatividad y especificaciones, bajo la material cual se suscribió el contrato (Norma INVIAS, Normas Técnicas Colombianas NTC, especificaciones particulares). Se debe revisar si el material de la fuente identificada cumple las especificaciones para la utilización del material en la obra. Verifica cumplimiento de especificaciones del material
Realiza Diseños
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Laboratorista
Ensayos de Laboratorio
Director de Obra y/o Residente de Obra
En caso de que el material no cumpla con los parámetros de especificación, se debe evaluar otra fuente o de ser posible, buscar el mejoramiento del material hasta que cumpla con las especificaciones. Se debe informar al cliente de las desviaciones encontradas en la caracterización inicial del material para que no se afecte la calidad del producto y se tomen decisiones oportunas
Jefe de Calidad
Una vez esté caracterizado el material se realizan los diseños de las mezclas (concreto, mezcla asfáltica) para ser sometidas a aprobación del cliente y el Director de Obra y proceder a su uso.
Jefe de Calidad
Se debe hacer un control de versiones a partir del primer diseño para garantizar su vigencia
10
Informe ensayos de Laboratorio interno o externo
Laboratorista
Laboratorista
Diseños de Mezcla
LABORATORIO LABORATORIO
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Laboratorista
Ensayos de Laboratorio
Laboratorista
Ensayos de Laboratorio
Si el material va para la obra, se realizan tomas de muestra del material a colocar en la cantidad suficiente frecuencias que establece el PPIE de medición y seguimiento del proyecto. Para la toma de muestras se tendrá en cuenta:
Toma muestra en Vía
Evaluar cada una de las variables y descripción de la muestra, número de la muestra, sector o abscisa del acopio o fuente de material, identificación de la fuente o proveedor, abscisa de colocación, sitio o abscisa de la toma de la muestra. En el caso de los concretos, se lleva un control de los cilindros que se toman en la vía para la trazabilidad de los resultados. En caso de que se utilicen un laboratorio externo, las identificarse claramente enviadas al laboratorio servicio.
Toma muestra en planta
los servicios de muestras deben antes de ser proveedor del
Si el material procede de la planta de producción, se toman muestras del material producido antes de enviarlo a la obra o pasarlo a la planta de mezcla asfáltica según lo establecido en el PPIE para las plantas de producción de agregados, mezcla y emulsión asfáltica y para las obras.
11
LABORATORIO LABORATORIO
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Se determina si el material va directo a la obra o pasa a la planta de producción para ser procesado para lo cual se seguirán las indicaciones establecidas en el proceso PRO-06 producción de agregados pétreos o PR-O-05 producción de mezcla asfáltica.
Realiza pruebas de seguimiento según el PPIE
Se recibe material clasificado o triturado de la fuente seleccionada y se le realizan las pruebas de seguimiento, según las frecuencias establecidas en el PPIE para verificar cumplimiento de especificaciones. En caso de que los ensayos deban realizarse en laboratorios externos, estos se coordinan a través del Ingeniero Residente, Jefe de Calidad o laboratorista para enviarlos al proveedor más conveniente de acuerdo al servicio a prestar y la ubicación geográfica
Hace control estadístico.
Se debe recopilar, estudiar y analizar la información de todos los ensayos a materiales y productos repetitivos para poder tomar decisiones encaminadas a la mejora de los mismos, El propósito fundamental es identificar y eliminar las causas especiales de los problemas (variación) para llevar los materiales y productos bajo control.
Hace control de producto no conforme
En caso de que se presente algún incumplimiento en una o más variables evaluadas sobre un material, ésta debe registrarse en el FO-O-07-1 Tratamiento del Producto No Conforme para darle solución oportuna y adecuada al problema encontrado y evitar que se presenten No conformidades repetitivas en las obras
Informa resultados
Para los ensayos realizados en el laboratorio interno de obra o de la planta, semanalmente se entrega al Director de Obra y/o Residente de Obra y Jefe de Calidad, un informe con todas las pruebas realizadas durante la semana, para que sean previamente revisados y se le suministren los resultados a los clientes a los que se les hacen ventas o entregas de material, según corresponda 12
Laboratorista Jefe de Calidad
Laboratorista
Director de Obra y/ Ingeniero Residente Jefe de Calidad Laboratorista
Laboratorista
Ensayos de Laboratorio
Ensayos de Laboratorio
FO-O-07-1 Tratamiento del Producto No Conforme
Ensayos de Laboratorio
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
ACTIVIDAD
VIGENCIA: 30-DIC-2016
DESCRIPCIÓN
RESPONSABLE
El laboratorista debe registrar en el Mide el indicador consolidado FO-S-15-54 control de ensayos de conformidad de de laboratorio la conformidad de cada uno los ensayos de los ensayos y el cumplimiento a las frecuencias establecidas de acuerdo al PPIE
REGISTRO FO-S-15-54
Laboratorista Jefe de Calidad
Control de Ensayos de Laboratorio
9. REGISTROS CÓDIGO
NOMBRE
RESPONSA BLE
ACCES O
ALMACENAMIENTO
TIEMPO DE
Forma archivo
Orden
Ubicación
Conservación
Disposición
FO-S-15-1
Resumen de ensayos Diseño de MDC.
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-2
Control diario de mezcla asfáltica
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-6
Método Marshall
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-7
Penetración de asfalto
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-8
Peso unitario del llenante en tolueno
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-9
Concentración critica del llenante
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-10
Adherencia en bandeja
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-11
Ensayo de inmersión compresión
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-12
Adhesividad de agregados Riedel Weber
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-13
Adhesividad de agregados agua hirviendo
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-14
Evaluación de la susceptibilidad al agua de las mezclas asfálticas.
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-15
Evaluación de la resistencia mecánica agregados gruesos 10% finos
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
13
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
FO-S-15-16
Densidad en el terreno para el control de mezclas asfálticas
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-17
Estadística de densidades MDC
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-18
Determinación de laboratorio (Contenido de agua)
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-19
Proctor modificado
Laboratorio
General
AZ Dependiendo del ensayo
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-20
Ensayo penetrometro modificado de cono (PDC)
Laboratorio
General
AZ Sub rasante
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-21
Relación de soporte del suelo CBR inalterado
Laboratorio
General
AZ Sub rasante
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
General
AZ Sub rasante Base y Sub base
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
General
AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-22
Relación soporte del Laboratorio suelo CBR en el laboratorio
FO-S-15-23
Desgaste en la máquina de los Ángeles
FO-S-15-25
Sanidad de agregados por ataque con sulfato.
Laboratorio
General
AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC
FO-S-15-26
Clasificación límite y clasificación
Laboratorio
General
AZ Sub rasante Base y Sub base y MDC
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-27
Determinación del equivalente de arena
Laboratorio
General
AZ Base y Sub base y MDC
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-28
Limpieza superficial al agregado grueso
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-29
Porcentaje de caras fracturadas en agregados
Laboratorio
General
AZ Mezcla Por fecha asfáltica, base granular
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-30
Índice de alargamiento y aplanamiento
Laboratorio
General
AZ Mezcla Por fecha asfáltica, base granular
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-31
Gravedad especifica agregado fino
Laboratorio
General
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
Laboratorio
AZ Mezcla asfáltica
14
Por Diseño
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
FO-S-15-32
Gravedad especifica absorción para suelo y filler
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por Diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-33
Gravedad especifica agregado grueso
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por Diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-34
Densidad peso unitario y de los agregados compactados
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica
Por Diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
Contenido de vacios en agregados finos Laboratorio no compactados
General
AZ Mezcla asfáltica
Por Diseño
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-35
FO-S-15-36
Partículas planas y alargadas
Laboratorio
General
AZ Base y MDC
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-37
Diseño de concreto hidráulico
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-38
Diseño mezcla suelo cemento
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-39
Humedecimient o secado para Laboratorio suelo cemento
General
AZ Diseños
Por diseño Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-40
Perfil estratigráfico
Laboratorio
General
Física AZ Estudio de suelos
Por ensayo
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-41
Resumen estudio de suelos
Laboratorio
General
AZ Diseños
Por diseño Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-42
Método de dosificación de agregados
Laboratorio
General
AZ Mezcla asfáltica, base y sub base
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-43
Reporte de ensayos
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-44
Carga de la partícula
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-45
Tamizado
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-46
Sedimentación
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-47
Viscosidad Saybolt
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica y AZ Por fecha MDC
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-48
Destilación
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-49
Residuo por evaporación
Laboratorio
General
AZ Emulsión Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
Densidad en el terreno método Laboratorio nuclear
General
AZ Sub rasante, base sub base
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-50
15
CÓDIGO: PR-S-15
LABORATORIO
VERSIÓN: 03
LABORATORIO
VIGENCIA: 30-DIC-2016
FO-S-15-51
Densidad en el terreno cono de Laboratorio arena
General
AZ Sub rasante, base sub base
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-52
Resistencia a la compresión de Laboratorio cilindros de concretos
General
AZ Concretos
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-53
Densidad en el terreno control de mezcla asfáltica
Laboratorio
General
AZ Mezcla Asfáltica
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-54
Control ensayos de laboratorio
Laboratorio
General
Carpeta/Medi o magnético
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-56
Toma de cilindro de concretos
Laboratorio
General
Carpeta/Medi o magnético
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-57
Penetración de asfalto
Laboratorio
General
Carpeta/Medi o magnético
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-58
Ductilidad del Asfalto
Laboratorio
General
Carpeta/Medi o magnético
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-59
Determinación de la resistencia desgaste Micro Deval
Laboratorio
General
Carpeta/Medi o magnético
Por fecha
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-60
Ensayo de Veleta
Laboratorio
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-61
Comprensión inconfinada
Laboratorio
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-62
Contenido de Materia orgánica
Laboratorio
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-63
Determinación de terrones de arcilla y partículas deleznables en los agregados
Laboratorio
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-64
Índice de Película del Asfalto
Laboratorio
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
Resistencia a la Laboratorio Flexión del Concreto
General
AZ Ensayos Por fecha de laboratorio
Laboratorio
Por duración de obra
Garantía obra
FO-S-15-65
10. ANEXOS
Plan de Puntos de Inspección y Ensayo
DA-E-04-12 Mapa de Riesgos
DA-S-15-01 Requisitos Generales para la operación de los laboratorios
DA-S-15-02 Planta Arquitectónica laboratorio Tipo
DA-S-15-03 Plano Equivalente de Arena de Suelos y Agregado fino 16
LABORATORIO LABORATORIO
CÓDIGO: PR-S-15 VERSIÓN: 03 VIGENCIA: 30-DIC-2016
11. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Documento nuevo Revisión y ajuste al procedimiento y verificación de aplicabilidad de formatos Abril de 2016: Se actualiza procedimiento de acuerdo a las determinaciones de la nueva norma ISO 9001:2015, Se modifican los nombres de los cargos según organigrama nuevo. Julio de 2016: Revisión y ajuste incluyendo los requisitos de la GUÍA RUC y Decreto 1072/2015
12. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Depto. de Gestión Integral
Director y/o Residente de Obra o Plantas
Gerente de Operaciones
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
17
3
4
1
2
A ARCHIVO ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS
PRENSA MARSHALL PROCESAMIENTO DE DATOS ALMACENAMIENTO EQUIPOS
B ACCESO
A
1
2
B
A ZONA TOMA MUESTRAS CONCRETO
MICRO DEVAL
CENTRIFUGA
DIMENSIONES RECOMENDADAS
C
MAQUINA DE LOS ANGELES
D
A - Zona De Actividad
0.70 - 1.20 Mts
B - Ancho De Mesa
0.60 - 0.80 Mts
C - Alcance Sentado
1.00 - 1.20 Mts
D - Altura Mesa
1.10 - 1.30 Mts
LABORATORIO | PLANTA ARQUITECTONICA DIMENSIONAMIENTO DOCUMENTO MODELO REFERENCIA PARA LABORATORIOS
B
G e s t i o n a r DA-01-XX
L a b o r a t o i o
LATINCO LATINOAMERICANA DE CONSTRUCCIONES S.A.
A
B
Equivalente de Arena de Suelos y Agregados Finos INV E - 133 - 13 Dos botellones - de 3.785 litros (1galon) de capacidad, uno está destinado al almacenamiento de la solución stock. El otro, para la solución de trabajo, debe tener un tapón con dos orificios, uno para el tubo del sifón y otro para la entrada de aire. El frasco se debe colocar a 915 ± 25 mm (36 ±1”) de altura sobre la mesa de trabajo.
C
Nota 2: se puede utilizar un recipiente de cristal o plástico de mayor tamaño, siempre que el nivel de la solución en su interior se mantenga entre 0.914 y 1.17 metros (36” y 46”) por encima de la superficie de trabajo.
D
DIMENSIONES RECOMENDADAS A - Zona De Actividad
0.70 - 1.20 Mts
B - Ancho De Mesa
0.60 - 0.80 Mts
C - Alcance Sentado
1.00 - 1.20 Mts
D - Altura Mesa
1.10 - 1.30 Mts
LABORATORIO | Equivalente de Arena de Suelos y Agregados Finos INV E - 133 - 13 DOCUMENTO MODELO REFERENCIA PARA LABORATORIOS
L a b o r a t o i o DA-01-XX
y
M e t r o l o g i a
LATINCO LATINOAMERICANA DE CONSTRUCCIONES S.A.
METROLOGÍA
CODIGO: FP-S-19
FICHA DE CARACTERIZACIÓN
VERSIÓN: 01
METROLOGIA OBJETIVO Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos.
PROVEEDORES PR-S-15 Gestionar Laboratorio Area SST Area Ambiental Proveedores externos de calibración Almacén de obra
MEDIO Comunicación escrita (carta) Correo electrónico
ENTRADAS Solicitud de compra de servicio Equipo de IME (Laboratorio, topografía, SST) para calibrar y/o verificar
RECURSOS HUMANOS Área sistema de gestión integral. Laboratorista y auxiliares Topógrafo Proveedores externos TECNOLOGICOS Equipos patrones Equipos de laboratorio Software de gestión de equipos Microsoft Office Equipo de Cómputo
SALIDAS Equipos calibrados y/o verificados Listado General de equipos de IME actualizado Certificados de calibración Registro de Verificación
VIGENCIA: 01-MAR-2016
REQUISITOS NTC ISO-9001:2015 – N° 9.2 Especificaciones y normas de ensayo INV-2013 NTC ISO/IEC 17025
MEDIO Físico ( equipos) Medio Magnético Impreso
CLIENTE Laboratorio de Obra Area SST Area ambiental
CODIGO: FP-S-19
FICHA DE CARACTERIZACIÓN
VERSIÓN: 01
METROLOGIA PHVA P P H H H V A
ACTIVIDADES Identifica los equipos necesarios Genera programa de calibración de equipos Ejecuta el programa de calibración – verificación de equipos. Realiza las calibraciones y verificaciones Actualiza el listado de verificaciones y calibraciones Verifica los resultados de las calibraciones y verificaciones Toma acciones respecto a los resultados de las calibraciones y verificaciones.
RESPONSABLES Jefe de Calidad en obra Laboratorista Topógrafo Jefe SST Jefe ambiental
VIGENCIA: 01-MAR-2016
DOCUMENTOS NTC ISO-9001:2015 Normas de ensayo INV2013 NTC ISO/IEC 17025. PR-S-05 Metrología Documentos de apoyo del proceso de Metrología
REGISTROS Todos los formatos establecidos en el PR-S05 – Metrología Certificados de Calibración del equipo Certificados de calibración trazabilidad de patrones Registros de verificación Registros del SMA
RIESGOS TRATAMIENTO Incumplimiento en la ejecución de las verificaciones internas La implementación del software de gestión de metrología llevara control sobre de los equipos de laboratorio, topografía y sus registros. la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad. Manipulación inadecuada de la información documental. Capacitación y entrenamiento del personal de laboratorio, aprovechando el Falta de capacitación interna de los auxiliares de laboratorio bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la de verificación de equipos de topografía y laboratorio. competencia y asegurando la confiabilidad metrológica de los equipos y los resultados de ensayo de laboratorio. Líder que gestione el proceso en la organización frente al El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento de los requisitos internos y externos cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. reglamentarios para metrología. La capacitación del personal sobre el correcto uso de los equipos de Desconocimiento en la manipulación, funcionamiento y laboratorio y topografía, como se deben manipular, su correcto recomendaciones que se deben tener para el uso de los funcionamiento, se debe socializar el manual de instrucciones y/o equipos de laboratorio y topografía. recomendaciones del fabricante. INDICADOR
FRECUENCIA
META
MEDIR
SEGUIMIENTO
ANALIZAR
# de Calibraciones-Verificaciones ejecutadas # Total de Calibraciones-Verificaciones programadas
Semestral
Semestral
Semestral
=100%
# de Calibraciones-Verificaciones conformes realizados # Total de Calibraciones-Verificaciones ejecutadas
Semestral
Semestral
=100%
Semestral
CODIGO: N.A
FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA
NOMBRE DEL PROCESO METROLOGÍA
Director SGI Jefe de Calidad Jefe de Suministros Laboratorista Topógrafo Proveedores
VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016
LIDER Jefe de Calidad en Obra
Nota: en caso de no tener presencia de un Jefe de Calidad los líderes del proceso son el Laboratorista y Topógrafo de obra. PARTICIPANTES
OBJETIVO Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos.
ALCANCE Aplica para todos los equipos de medición, ensayo e inspección utilizados en las unidades de negocio de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones, abarca desde su adquisición, administración y control metrológico hasta su baja.
ACCIONES A CONTRARRESTAR EL RIESGO: La implementación del software de gestión de metrología llevara control sobre la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad. Capacitación y entrenamiento interno del personal de laboratorio, aprovechando el bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la competencia y asegurando la confiabilidad metrológica de los equipos y los resultados de ensayo de laboratorio. Capacitar al personal involucrado en el área sobre el compromiso de confidencialidad y protección de la información. El apoyo de los proveedores para realizar capacitación al personal involucrado en el proceso sobre la forma correcta de verificar los equipos de laboratorio y topografía, con el fin de validar las actividades ejecutadas internamente en las obras. El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. La capacitación del personal sobre el correcto uso de los equipos de laboratorio y topografía, como se deben manipular, su correcto funcionamiento, se debe socializar el manual de instrucciones y/o recomendaciones del fabricante. Contratación de proveedores que presten servicios confiables en todas las zonas donde se encuentran ubicadas las unidades de negocio de la empresa
FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA
D Incumplimiento en la ejecución de las verificaciones internas de los equipos de laboratorio, topografía y sus registros. Falta de una herramienta que garantice el control de los equipos de laboratorio y topografía frente a sus calibraciones y verificaciones. Consecución de personal con competencia en procesos metrológicos que garanticen el objetivo del proceso. La custodia ordenada de la hoja de vida de los equipos, evidenciando que en ocasiones no se encuentra trazabilidad en la información del equipo – registro histórico maestro. Líder que gestione el proceso en la organización frente al cumplimiento de los requisitos internos y externos reglamentarios para metrología. Falta de capacitación interna de los auxiliares de laboratorio y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio de verificación de equipos de topografía y laboratorio. Falta de la confiabilidad en la medición de los equipos que se utilizan para las ventas de materiales en plantas de producción por ausencia de verificaciones periódicas. Ausencia de calibración de las celdas de carga en plantas dosificadoras. (tolvas de agregados) Falta de conciencia de los responsables del proceso frente a la ejecución de las verificaciones. No se tiene un programa de interno de capacitación de topógrafos, laboratoristas y auxiliares de laboratorio.
CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016
O Brindar mayor capacitación y formación al personal sobre conocimientos metrológicos. El personal del área que cuente con su competencia en metrología, debe realizar constantemente capacitación interna a los auxiliares de laboratorio con el fin de reforzar su competencia. Posicionar la herramienta de SMA de laboratorio con la que inicia la organización como un instrumento que garantiza el cumplimiento del proceso. Socializar con el personal involucrado en el proceso que no solo las calibraciones y verificaciones de los equipos garantizan la deriva de los equipos, las malas condiciones de almacenamiento, su uso indebido, cuidado, generan desviación en las mediciones de los equipos. Se deben desarrollar ejercicios documentados a los empleados del área, en los cuales se constate la participación e procesos de calibración que busquen la formación y competencia permanente del personal. La creación y diseño de un laboratorio estándar como punto de partida para la construcción y dotación de los mismos. Hacer auditorias periódicas al proceso de metrología. Los laboratorios de la organización den cumplimiento en su mayoría con los numerales de la norma NTC-ISO/IEC 17025. Protección y respaldo de la información.
FICHA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS METROLOGIA
F Destinación de los recursos para la adquisición de nuevas herramientas que garanticen el control metrológico por parte de la gerencia de la organización. La consecución de equipos patrón en calibración, para realizar los diferentes tipos de verificaciones que se tienen en las obras. Contar con proveedores estratégicos frente al suministro de equipos así como la confiabilidad brindada durante el proceso de calibración de equipos de laboratorio y topografía.
CODIGO: N.A VERSIÓN: 01 VIGENCIA: 01-MAR-2016
A Falta de aplicación de los conocimientos técnicos adquiridos a través de capacitaciones. Divulgación de información confidencial por parte de personal interno o proveedores. Servicios de asesorías o capacitaciones inadecuadas, que no cumplen con el objetivo planteado, informes de calibración errados. Manipulación inadecuada de la información documental. Incumplimiento de los programas de calibración – verificación. PNC por una medición errada o un equipo no confiable. Adquisición de equipos que no cumplen con los requisitos de medición. Cambios en la normatividad de ensayos de laboratorio que involucre los equipos de medición. Ubicación geográfica de las obras por dificultad de acceso de proveedores y la prestación del servicio de calibración.
METROLOGIA METROLOGÍA
1.
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
OBJETIVO:
Implementar y mantener las actividades necesarias de verificación y calibración de los equipos de medición y seguimiento utilizados en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. garantizando la confiabilidad de las medidas y la conformidad del producto con los requisitos. 2.
ALCANCE:
Aplica para todos los equipos de medición, ensayo e inspección utilizados en las unidades de negocio de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder, abarca desde su adquisición, administración y control metrológico hasta su baja.
3. DEFINICIONES Riesgo: Efecto de la incertidumbre sobre los objetivos. NOTA 1: Un efecto es una desviación de aquello que se espera, sea positivo, negativo o ambos. NOTA 2: Incertidumbre es el estado, incluso parcial, de deficiencia de información relacionada con la comprensión o el conocimiento de un evento, su consecuencia o probabilidad. Riesgo combinación de la probabilidad de que ocurran una o más exposiciones o eventos peligrosos y la severidad del daño que puede ser causada por estos. Riesgo Alto: Se espera que el evento ocurra en la mayoría de las circunstancias. Riesgo Medio: El evento podría ocurrir en algún momento. Riesgo Bajo: El evento puede ocurrir solo en circunstancias excepcionales. Gestión del Riesgo: Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización con respecto al riesgo.
Calibración: Conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones específicas, la relación entre los valores de una magnitud indicados por un instrumento o sistema de medición, o los valores representados por una medida materializada y los valores correspondientes de la magnitud, realizados por los patrones.
1
VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. OBJETO Y APLICACIÓN Describir un procedimiento para la verificación de los equipos de topografía que serán utilizados en todas las obras de Latinoamericana de Construcciones S.A., con el fin de garantizar la conformidad de las mediciones ejecutadas. 2. METODOLOGÍA 2.1 Teodolitos y Distanciómetros:
Determinación del campo de calibración:
El Topógrafo determina una zona o campo de calibración donde establece tres puntos distantes entre sí en una longitud mínima de 50 m. El Topógrafo en la poligonal ó campo de calibración establece las coordenadas y niveles de referencia del punto P1 y amarrado a estos datos determina y calcula las coordenadas, niveles de referencia, ángulos internos y ángulos verticales de los puntos P2 y P3. Para garantizar que el campo de calibración sirva como "campo patrón", se debe repetir el proceso dos o tres veces con los mismos parámetros del proceso inicial, de tal manera que se obtengan los mismos datos. En el caso que el poligonal no cierre, el Topógrafo la ajusta de tal forma que quede cerrada totalmente y como chequeo de éstas el Topógrafo verifica la poligonal, si es posible, con un equipo de mayor precisión o similar. Para garantizar que el campo de calibración no vaya a sufrir alteraciones, el topógrafo coloca mojones en concreto referenciados y señalados con una puntilla. Esta instrucción se aplica a todos los equipos de topografía, ya sean propiedad de LATINCO S.A., alquilados o pertenezcan al subcontratista. Corrección ángulo horizontal: Equipos electrónicos o Distanciómetros: Dentro del campo de calibración el Topógrafo realiza una triangulación, si la suma de sus tres ángulos interiores varía en 2 veces la lectura mínima del instrumento, dato que es obtenido del manual del fabricante del equipo o visualizando la aproximación mínima del display, entonces se hace la corrección por ppm, (presión y temperatura), hasta que el display registre un error menor de 2 veces la lectura mínima del equipo. El Topógrafo calcula el error de cierre de la poligonal y si el error de cierre de la poligonal persiste y es mayor que lo exigido en el contrato o en caso en que no lo especifique mayor a 1:5000, (una unidad de error: magnitud del levantamiento), para
VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del topógrafo, repite el proceso en cualquiera de los casos, de persistir el error, el topógrafo lo reporta como no conforme y envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede al chequeo de ángulo vertical. Teodolitos (Tránsitos): Dentro del campo de calibración el Topógrafo realiza una triangulación, si la suma de sus tres ángulos interiores varía en 2 veces la lectura mínima del instrumento, dato que es obtenido del manual del fabricante del equipo o por apreciación directa en el equipo; entonces el Topógrafo determina el error de índice horizontal y lo ajusta con los tornillos que tiene en el ocular. El Topógrafo repite nuevamente la triangulación. El Topógrafo calcula el error de cierre, si el error de cierre de la poligonal persiste y es mayor que lo exigido en el contrato ó en caso en que no lo especifique mayor a 1:5000, (una unidad de error : magnitud del levantamiento), para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo, repite el proceso en cualquiera de los casos, de persistir el error, el topógrafo lo reporta como no conforme y envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede al chequeo de ángulo vertical. Corrección ángulo vertical: Equipos electrónicos o Distanciómetros: El Topógrafo determina el "Error de índice vertical" en la poligonal preestablecida en el campo de calibración, haciendo lectura armados en p1 y observando al punto p2, luego transita el lente leyendo el complemento del ángulo, posteriormente el Topógrafo mira si el retículo del equipo está enfocado en el punto p2, de no ser así se lleva al punto p2 y se haya la diferencia de ángulos entre el complemento del ángulo y el punto p2, determinando así el "Error de índice vertical", el cual se debe corregir siguiendo el procedimiento indicado en el manual de operación de cada equipo; si la diferencia del ángulo leído con el ángulo real varía 2 veces la lectura mínima del instrumento, entonces se hace la corrección por ppm y se repite la operación hasta que el display registre un error mínimo de 2 veces la lectura mínima del instrumento (Ver gráfico campo de calibración). Se repite el proceso en cualquiera de los casos, para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo. De persistir el error, el Topógrafo lo reporta como no conforme y se envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y/o reparación, en caso contrario se procede a realizar la etiqueta de calibración.
VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-1 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Teodolitos: El Topógrafo determina el "error de índice vertical", en la poligonal preestablecida en el campo de calibración, y chequea desde un solo punto varios puntos , si la diferencia del ángulo leído con el ángulo real varía 2 veces la lectura mínima del instrumento, el Topógrafo aprieta o suelta los tornillos que se encuentran en el ocular del nivel corrigiendo así el índice vertical, se debe repetir el proceso en cualquiera de los casos, para descartar que los datos obtenidos sean errores de apreciación del Topógrafo. De persistir el error, se envía el equipo al Ingeniero de Gestion, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y reparación, en caso contrario se procede a realizar la etiqueta de calibración. Dejar evidencia de la verificación en el formato FO-S-05-6 Verificación Estación o Teodolito. GRÁFICO CAMPO DE CALIBRACIÓN
P1 NORTE ESTE
1
2
COTA
P2 NORTE ESTE COTA
3
P3 NORTE ESTE COTA
2.2 Niveles de precisión: El Topógrafo ubica dos miras distantes máximo 50 m; arma el nivel en el centro de las miras, el Topógrafo ejecuta lectura a una de las miras (A), a continuación hace lectura a la otra mira (B), calcula la diferencia de las dos lecturas (h). El Topógrafo desplaza el nivel y lo arma lo más cerca posible a la mira (A), toma su lectura y le resta (h), obteniendo la lectura a la mira (B). Si (h) no coincide con la lectura (B), el Topógrafo aprieta o suelta un tornillo que encontramos en el ocular hasta colimar el retículo con la lectura (h). (Ver figuras 3-A Y 3-B). El Topógrafo repite la operación hasta encontrarse en el rango de especificación del aparato de acuerdo al manual o catálogo.
CÓDIGO: DA-S-05-1
VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
Para levantamientos de control vertical la precisión es de 2,0 mm multiplicado por la raíz cuadrada de la longitud del levantamiento en kilómetros (2,0 mmK), ambos casos susceptibles de calibración dependiendo de las características del proyecto y de las condiciones del terreno principalmente, que se acuerda con el Cliente. Si durante la calibración de teodolitos, distanciómetros y niveles el error persiste y excede las exigencias referenciadas en los pliegos de condiciones para los diferentes ítems del contrato que se están ejecutando, el Topógrafo hace un informe de no conformidad y lo envía con el equipo al Ingeniero de Gestión, quien lo remite a los centros especializados para su eventual calibración y reparación. En caso contrario se procede a realizar el reporte y etiqueta de calibración. Los cálculos de las calibraciones se registran en las libretas de topografía, (libreta de tránsito o de nivel), incluyendo el gráfico de campo de calibración indicado en esta instrucción. Este procedimiento de chequeo se ejecuta cada 30 días, o cuando se detecten discrepancias en las lecturas de los aparatos con respecto a datos previos en el campo o por diferencias de datos con la interventoría. Dejar evidencia de la calibración en el formato FO-S-05-7 Verificación Nivel de Precisión. GRÁFICOS CALIBRACIÓN NIVELES DE PRECISIÓN Determinación error de índice Vertical: Horizontal:
Determinación error de índice
FIGURA 2-A
FIGURA 2-B eje .
0º
( i.h.)
270º ( i.v.) 90º 270º
180º 180º
Niveles de precisión: FIGURA 3-A 1.832 e
e
1.616
B h=0.216
50 m max màx
A 15 m
15 m
CÓDIGO: DA-S-05-1
VERIFICACIÓN EQUIPOS DE TOPOGRAFIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
FIGURA 3-B
1.832
e
e
1.616
B h=0.216
A
D= minimo
50-D
3. ANEXOS FO-S-05-6 Verificación Estación o Teodolito FO-S-05-7 Verificación Nivel de Precisión
4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Marzo 27 de 2015: Se cambia el nombre del documento Calibración por Verificación. Se ajustan los nombres de los formatos asociados al documento Febrero 1 de 2016: Se actualiza documento con el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Topógrafo
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
CONDICIONES DE USO DE LOS EQUIPOS DE MEDICION
CÓDIGO: DA-S-05-2
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 05
1. RECEPCIÓN: Inspección administrativa: El Jefe de compras o Almacenista de obra verifica que el equipo corresponda al pedido y/o cumple con las características exigidas de acuerdo a la orden de compra y verifica físicamente el estado del equipo. Inspección técnica: la Ingeniera de Proyectos y/o el ingeniero de Gestión en Medellín y el Laboratorista o Topógrafo en la obra, verifica que el equipo haya llegado en buen estado y que corresponde a lo descrito en el manual. 2. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO: Generalidades Se recomienda que los equipos se transporten y almacenen teniendo en cuenta: Agruparlos en forma ordenada separando según las características del material: Aluminio, acero, vidrio, caucho, plástico. Protegerlos de la exposición a cambios de temperatura, presión, combustible, ácidos y agua. Colocarlos en sitios donde no sufran vibraciones. Colocarlos sobre plataformas o soportes de material adecuado (madera, metal) para evitar su contacto con el terreno. Guardarlos bajo techo, protegidos de la intemperie para evitar daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo ambientes corrosivos. Cuidados a tener en cuenta en el transporte, almacenamiento y manejo de los equipos: VER CUADRO ANEXO 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Febrero 1 de 2016: Se incluyó nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
CONDICIONES DE USO DE LOS EQUIPOS DE MEDICION
CÓDIGO: DA-S-05-2
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 05
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Ing. De Gestión
Laboratorista
Representante Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
EQUIPO Anillo de carga
Balanza
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO Se desprende de la Cuando no esté en Fijar y ajustar el anillo de carga a la prensa. máquina y se guarda en servicio se debe Fijar y ajustar el dial al anillo de carga. su respectivo estuche o almacenar en su propio caja. estuche o caja. Centrar bien el anillo sobre el elemento a ensayar. Transportarlo en la Cuando esté incorporado cabina del vehículo para al equipo se debe proteger Al hacer el contacto con la muestra evitar que que no sufra contra el polvo. se produzca un movimiento brusco o impacto. movimientos bruscos. Transportarla dentro de Almacenarla en un lugar Colocar la balanza sobre una superficie estable, un estuche o caja de donde este protegida plana y horizontal que no presente grietas o madera. contra el polvo y la fisuras. humedad. Retirar el plato de la Mantenerla siempre equilibrada. balanza y colocarlo a un Cuando es de uso Antes de hacer una pesada, poner el brazo de lado de ella dentro del permanente cubrirla con la balanza en ceros ayudándose de los tornillos estuche o caja, de tal un plástico o similar, de que se encuentran en la parte inferior izquierda forma que no sufra tal manera que no esté del plato de la balanza para equilibrarla. golpes. sometida al polvo. No sobrepasar la capacidad de la balanza. Sujetar el brazo de la balanza para que al ser Al descargar o levantar el cuerpo a pesar, transportada no se hacerlo suavemente para que no se produzca mueva. impacto en un solo movimiento. Pesar los materiales a temperatura ambiente. Cuando se requiera mover o trasladar la balanza, no se arrastra sino que se alza y se coloca en el nuevo sitio de trabajo.
Cazuela Casa grande
Se pega con cinta Almacenarla en un lugar Realizar el ensayo sobre un lugar nivelado. pegante la coca de cobre donde esté protegida Limpiarla después de cada uso. a su base. contra el polvo y la humedad. Pegar el ranurador a la base. Empacarla dentro de un estuche con papel picado.
EQUIPO Centrífuga
Centrífuga (Continuación)
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO Cuando se transporta se Almacenarla en un lugar Instalar el equipo en un lugar donde la empaca dentro de un fijo, donde esté protegida ventilación garantice la disipación de los estuche o caja de tal contra el polvo y la compo-nentes volátiles. forma que quede bien humedad. Utilizar careta. ajustada con icopor o Cubrirla con un plástico o papel picado para que no No utilizar herramientas metá-licas para la similar de tal manera que se desajuste con el viaje. limpieza de la taza; se pueden utilizar telas, no esté sometida al polvo. elementos de polivinilo, fibra de vidrio o madera. No trabajar en sitios a altas temperaturas o presencia de fuego. No fumar en el sitio de trabajo.
Distanciómetro
Colocarlo dentro de su El Distanciómetro Ver manual del usuario. correspondiente mientras no se use se contenedor con sus almacena dentro de su accesorios, llevarlo en la respectivo estuche o caja cabina del vehículo. con sus accesorios y en un lugar donde no haya posibilidad de caídas.
Nivel y Tránsito
Antes de llevarlos al El nivel y tránsito vehículo ajustar las mientras no se usen se cerraduras de los almacenan dentro de sus estuches o cajas de los respectivos estuches o equipos. cajas y en un lugar donde no haya posibilidad de Colocar el equipo dentro caídas. de la cabina en un sitio estable o llevarlo en las manos.
Mira topográfica.
Penetrómetro de asfalto
Asegurarse que el equipo se sitúe en un terreno estable. Nivelar el equipo. Ajustar la visión del operador girando correspondiente botón del equipo.
el
Proteger el equipo de los cambios climáticos.
Transportarla dentro de La mira mientras no se Sacar solo el cuerpo que sea estrictamente su estuche. use se almacena dentro necesario. de su estuche y en un Mantener la mira lo más vertical que sea lugar donde no haya posible, para esto se puede ayudar de un ojo posibilidad de caídas. de pollo. Transportarlo dentro de Almacenarlo dentro de su Nivelar el aparato. su respectivo estuche o respectivo estuche o caja
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO TRANSPORTE ALMACENAMIENTO caja con todos los con todos los elementos elementos que lo que lo conforman cuando conforman. no esté en uso, de lo contrario, protegerlo de la humedad o el polvo con un plástico o similar.
EQUIPO
DE LOS EQUIPOS MANEJO Llevar a cero la carátula de medida del penetrómetro. Nivelar el recipiente donde se hace el ensayo. Limpiar la aguja perfecta-mente antes de hacer cada prueba empleando acetona o gasolina.
Al colocar la aguja sobre la muestra antes del ensayo tener cuidado de no penetrar-la en la muestra. Speedy
Transportarlo siempre El Speedy mientras no se Cuando se haga este ensayo utilizar careta. dentro de su respectivo use se almacena dentro Almacenar el carburo de calcio en un sitio que estuche o caja de de su respectivo estuche o no se humedezca y mantener los tarros bien almacenamiento, caja con sus accesorios y cerrados. verificando que las en un lugar donde no cerraduras del estuche o haya posibilidad de Cerrar herméticamente el speedy para que no caja queden bien caídas. hayan escapes de presión durante el ensayo. ajustadas. Al terminar el ensayo destapar lentamente el speedy para que salga el gas lentamente y no a presión.
Tamices
Termómetro de vidrio
Transportarlos en cajas de tal manera que queden súper-puestos secuencialmente por orden del tamaño del tamiz y protegerlos contra golpes amortiguando estos con papel periódico o algo similar.
Almacenarlos sobre estante-ría por orden secuencial del tamaño del tamiz, colocados uno sobre otro o colgados en la pared de manera independiente.
No pasar forzosamente partículas atrapadas entre las mallas.
Para separar un tamiz de otro no emplear los golpes ya que lo deforma.
Al lavar sobre el tamiz Nº 200 no dejar caer partículas grandes con filos ya que lo rompería.
Transportarlo dentro de su estuche en la cabina del carro, preferiblemente que lo
El Termómetro de vidrio mientras no se use se almacena dentro de su respectivo estuche y en
Antes y después de su uso limpiarlos con un cepillo metálico (mallas superiores a Nº40), o con brocha (mallas inferiores a Nº40). No sobrepasar la capacidad del tamiz.
No sobrepasar la capacidad del termómetro. No emplearlo como agitador de líquidos. No dejarlo dentro de la sustancia a ensayar
EQUIPO
Pie de rey vernier
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS TRANSPORTE ALMACENAMIENTO MANEJO lleve el usuario. un lugar donde no haya por mucho tiempo. posibilidad de caídas. Llevarlo siempre dentro de su estuche en la cabina, en un lugar donde no sufra deformaciones o desajustes.
El Pie de rey vernier mientras no se use se almacena dentro de su respectivo estuche y en un lugar donde no haya posibilidad de caídas.
Mantenerlo libre de polvo y otros elementos que puedan deteriorarlo. Realizar las lecturas con el Pie de rey vernier colocado en el elemento a medir y posteriormente abrirlo o cerrarlo según el caso, con el fin de evitar que al sacarlo cause roce o fricción y con el tiempo vaya limando y deteriorando el instrumento.
VERIFICACIÓN DEL DENSÍMETRO NUCLEAR METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-3 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. DESCRIPCIÓN El densímetro nuclear Troxler modelo 3430 utiliza una fuente de cesio-137 y de americio 241-Berilio para efectuar mediciones, estas fuentes de bajo nivel de radioactividad pasan por un proceso natural de desintegración que da lugar a una progresiva reducción de su intensidad, lo cual se denomina “vida media de una fuente” o sea el tiempo necesario para reducir su intensidad en un 50 %. Con la finalidad de compensar el efecto de dicha disminución progresiva, se recomienda que se tome diariamente un conteo de referencia, el cual se conoce como “conteo estándar”, de esta manera se puede asegurar la confiabilidad en las medidas. El densímetro viene equipado con un bloque de referencia para la toma del conteo estándar, el cual se efectúa de la siguiente forma: *Se coloca el bloque de referencia sobre una superficie plana y seca, que se encuentre situada por lo menos a tres metros de distancia de cualquier superficie vertical de grandes dimensiones y por lo menos a 10.0 m de distancia de cualquier otra fuente radioactiva. La superficie debe constituirse de asfalto, hormigón, o suelo, por lo menos 10.0 Cm (4 pulgadas) de espesor. El lado derecho del instrumento debe estar colocado, junto al tope metálico. *Para comenzar el procedimiento de conteo estándar. Presione <ESTANDAR>. D= XXX H=XXX NUEVO CONTEO ESTANDAR?
*Para tomar un nuevo conteo estándar, presione <SI> PULSE COMENZAR:
*Asegúrese de que el equipo esté colocado sobre el bloque de referencia, según se indicó y la varilla con la fuente en la posición de seguridad, para iniciar el conteo presione <COMENZAR>. *Una vez finalizado el conteo, la pantalla muestra: CONTEO ESTANDAR D= XXX H=XXX
*El conteo estándar de la densidad (D) y la humedad (H) se realiza diariamente cuando el equipo está en obra; si el equipo se encuentra en el Almacén Principal se realiza conteo estándar cada tres días. Las mediciones efectuadas son confiables cuando D y H se encuentran entre los rangos (550 a 2714).
No se debe dejar descargar la batería del equipo.
1
VERIFICACIÓN DEL DENSÍMETRO NUCLEAR METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-3 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Marzo 27 de 2015: Se cambia en el nombre del documento el término calibración por verificación Febrero 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
VERIFICACIÓN MARTILLOS DE COMPACTACIÓN
CÓDIGO: DA-S-05-4
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
1. DEFINICIONES: Martillo de compactación: Dispositivo metálico formado por una base plana circular de diámetro y peso preestablecido y provisto de una guía que proporciona una altura de caída libre de acuerdo a cada ensayo y norma correspondiente. El martillo puede ser manual o mecánico. 2. CLASIFICACIÓN: Los martillos de compactación se clasifican según su uso en: Martillo Marshall ( Norma I.N.V. E-748 ). Martillo para proctor normal (Norma I.N.V. E-141). Martillo para proctor Modificado (Norma I.N.V. E-142). 3. VERIFICACIÓN DEL DIÁMETRO, PESO DEL PISTÓN Y CAÍDA LIBRE: El laboratorista revisa que el diámetro, el peso del pistón y la altura de caída libre, sean las establecidas por la norma de ensayo correspondiente. Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) lecturas de diámetro de la base (superficie que hace contacto con la muestra en el ensayo de compactación), con un desfase angular de aproximadamente 60º, y obtenga así el diámetro promedio. Ver figura Nº 1.
C D
E
Figura Nº 1 El Laboratorista desarma el martillo y pesa el pistón en una balanza de capacidad y aproximación adecuada, de acuerdo al peso establecido en la norma de ensayo. Tome tres dimensiones de la altura de caída libre del pisón y obtenga su promedio. Verifique que el diámetro, el peso y la altura de caída libre, cumplan con las especificaciones y tolerancias establecidas por la norma, de la siguiente manera:
1
VERIFICACIÓN MARTILLOS DE COMPACTACIÓN
CÓDIGO: DA-S-05-4
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
m-t ≤ M≤m+t Donde m es la medida nominal (diámetro, peso o caída libre), t la tolerancia establecida por la norma de ensayo y M la medida obtenida por los métodos descritos anteriormente. Si alguna de las mediciones anteriores (diámetro, peso y altura de caída) no cumple con la especificación de la norma, realice las correcciones necesarias si es posible, de lo contrario descarte el martillo para ensayo. 4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
equipos de
6. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
7. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
1. VERIFICACIÓN APLANAMIENTO
VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE APLANAMIENTO
CÓDIGO: DA-S-05-5
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
DE
LAS
DIMENSIONES
DEL
VERSIÓN: 06
CALIBRADOR
DE
En la placa o lámina para cada ranura van marcadas las dimensiones de los tamices correspondientes al tamaño de agregado a ensayar. El Laboratorista calibra todas las dimensiones de cada una de las ranuras del calibrador. El Laboratorista mide cada ranura con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo (pie de rey vernier o micrómetro), toma tres (3 medidas del ancho (A) y obtiene el promedio; toma tres (3) medidas del largo (L) de la ranura y obtiene su promedio. Ver figura Nº 1.
A
L
Figura Nº 1 Si las ranuras no cumplen con alguna de las dimensiones y tolerancias especificadas por la norma I.N.V. E - 230, el calibrador se descarta para el ensayo, siguiendo el procedimiento Control del equipo de Medición y ensayo 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
1
equipos de
VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE APLANAMIENTO
CÓDIGO: DA-S-05-5
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO
CÓDIGO: DA-S-05-6
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. VERIFICACIÓN ALARGAMIENTO
DE
LAS
DIMENSIONES
VERSIÓN: 06
DEL
CALIBRADOR
DE
En el calibrador de alargamiento, para cada espacio, van marcadas las dimensiones de las aberturas correspondientes al tamaño de agregado a ensayar. El Laboratorista verifica todas las dimensiones de cada una de las ranuras del calibrador. El Laboratorista mide cada uno de los espacios con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo (pie de rey vernier o micrómetro), toma tres (3) medidas del ancho (A) y obtiene el promedio. Ver figura Nº 1.
A
90º
Figura Nº 1 Si las aberturas no cumplen con las dimensiones especificadas por la norma, el calibrador se descarta para el ensayo siguiendo el procedimiento Control del equipo de medición y ensayo. 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste
equipos de
VERIFICACIÓN CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO
CÓDIGO: DA-S-05-6
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
ELABORÓ
REVISÓ
Representante de la Dirección APROBÓ
VERIFICACIÓN PRENSA MARSHALL METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-7 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. PROCEDIMIENTO Ubicar la prensa sobre una base firme y nivelada. Revisar que todos los accesorios del equipo se encuentren bien ajustados (anillo, vástago, tornillos, pistón) y la base que soporta el anillo de carga esté nivelada. Revisar contacto entre mordazas y pistón del anillo de carga en el ensayo (fallo de briquetas). Verificar la velocidad de la aplicación de la carga de la siguiente manera: Coloque una regla graduada en mm paralela al pistón de carga, marque sobre la regla un punto inicial ligeramente arriba del borde del pistón. Accione el motor, contabilice el tiempo (30 s) y mida el desplazamiento mientras el equipo esté funcionando. Ver figura Nº 1. Regla graduada en mm
Desplazamiento Pistón
Punto para iniciar la lectura
Motor
Figura No 1 Realice tres (3) mediciones y obtenga el promedio en mm/s. La prensa mecánica o hidráulica proporciona a una aplicación de carga a una velocidad uniforme de desplazamiento de las mordazas de 50,8 mm/min de acuerdo con la norma I.N.V. E-748. Si la velocidad de desplazamiento no cumple, realice las correcciones necesarias si es posible.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
equipos de
VERIFICACIÓN PRENSA MARSHALL METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-7 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
4. RAZÓN DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO
CÓDIGO: DA-S-05-8
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
1. DEFINICIONES Picnómetro de suelos: Frasco volumétrico de 100 a 500 cm3 de capacidad. Picnómetro de asfalto: Recipiente de vidrio de forma cilíndrica o cónica, con boca esmerilada en la cual debe ajustar exactamente y sin fugas, un tapón de vidrio. El tapón de vidrio lleva un orificio. 2. VERIFICACIÓN DEL PICNÓMETRO PARA SUELOS El Laboratorista revisa que la marca de enrase del picnómetro de suelos esté claramente definida y limpia. El Laboratorista verifica el picnómetro de acuerdo con lo indicado en la norma I.N.V. E - 128 numeral 4; dibuja una curva que muestre la relación entre las temperaturas y los pesos correspondientes del picnómetro más agua. Recomendaciones: Mantenga el picnómetro bien limpio para no alterar su peso. No utilice la misma curva de calibración para otros picnómetros de igual capacidad. 3. VERIFICACIÓN DEL PICNÓMETRO PARA ASFALTOS El Laboratorista revisa: Superficie superior del tapón de vidrio: Superficie inferior del tapón de vidrio:
Que esté plana y pulida Que tenga forma cóncava
El Laboratorista verifica: Diámetro del tapón de vidrio: Diámetro del orificio del tapón de vidrio: Capacidad del picnómetro: Peso del picnómetro incluido el tapón: Altura de la sección cóncava:
De De De No De
22 a 26 mm 1 a 2 mm 24 a 30 ml superior a 40 gr 4 a 6 mm en el centro
El Laboratorista verifica el picnómetro de acuerdo con lo indicado en la norma I.N.V. E - 707 numeral 5. Si el picnómetro de suelos o de asfaltos no cumple con alguna de las condiciones exigidas por la norma I.N.V E - 128 ó E - 707 respectivamente, el picnómetro se descarta para el ensayo.
VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO
CÓDIGO: DA-S-05-8
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
22 a 26 mm 1 a 2 mm
Tapón de vidrio
4 a 6 mm
24 a 30 ml
4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
equipos de
5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
VERIFICACIÓN PICNOMETROS PARA SUELOS Y ASFALTO
CÓDIGO: DA-S-05-8
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION
Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN PENETROMETROS DE ASFALTO
CÓDIGO: DA-S-05-9
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
1. PROCEDIMIENTO El Laboratorista revisa que el vástago o soporte móvil tenga un movimiento vertical sin rozamiento apreciable. Con una balanza de aproximación a 0,01 gr, el Laboratorista verifica el peso de los siguientes accesorios del penetrómetro y revisa que cumplan con las tolerancias correspondientes: Vástago
= 47,5 ± 0,05 gr
Conjunto móvil (vástago y aguja)
= 50,0 ± 0,05 gr
Pesas suplementarias de:
= 50,0 ± 0,05 gr = 100 ± 0,05 gr
El Laboratorista verifica que la base de apoyo para la colocación del recipiente con la muestra, sea plana y forme un ángulo de 90 grados con el sistema móvil y que el aparato esté provisto de un nivel de burbuja y de los tornillos de nivelación. La aguja de penetración debe cumplir con los requisitos exigidos por la norma I.N.V. E – 706 su diámetro debe ser 1 y 1.02mm. El Laboratorista verifica el peso del conjunto casquillo y aguja, el cual debe ser de 2,5 ± 0,05 gr. Si el penetrómetro no cumple con alguna de las condiciones exigidas por la norma I.N.V. E - 706 del Instituto Nacional de Vías, realice las correcciones correspondientes y si esto no es posible, el penetrómetro se descarta para el ensayo.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
equipos de
4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de
VERIFICACIÓN PENETROMETROS DE ASFALTO
CÓDIGO: DA-S-05-9
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO
CÓDIGO: DA-S-05-10
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
1. DEFINICIONES Equipo para densidades: Partes: 1 frasco plástico transparente o de vidrio con un volumen aproximado (no mayor) a 1 galón (3785 cm3), además posee una válvula (dispositivo ajustable) que tiene un pequeño embudo que continúa hasta una tapa de frasco de tamaño normal en un extremo y con un embudo mayor en el otro. 2. ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO: El Laboratorista realiza el ensayo de granulometría de la arena según norma de ensayo I.N.V. E-213 por los tamices Nº 10, 12, 16, 20, 30, 40, 50, 60 y obtiene el coeficiente de uniformidad: Coeficiente de uniformidad = D60/D10 El Laboratorista verifica que el coeficiente de uniformidad sea menor que dos (2); desecha las partículas que queden retenidas en el tamiz Nº 10 (2 mm) y las que pasen por el tamiz Nº 60 (0,250 mm) para prevenir segregación en almacenamiento o uso y cambios de peso unitario aparente, como consecuencia de variaciones en la humedad atmosférica. Selección y aceptación de la arena para el ensayo de densidades: Para seleccionar la arena el Laboratorista hace cinco (5) determinaciones del peso unitario aparente de cada bulto, siguiendo norma de ensayo I.N.V E - 161 numeral 3.2 tiene el promedio de las determinaciones, si el porcentaje de variación entre cada uno de los resultados individuales y el promedio es menor del uno (1%) se acepta como peso unitario el promedio. Determinación del peso unitario aparente de la arena que va a ser usada en el ensayo: El Laboratorista sigue norma de ensayo INV E-161 numeral 3.2 para determinar la cantidad de arena que se necesita para llenar el frasco del conjunto (volumen conocido). El Laboratorista determina el volumen del frasco, incluido el volumen del orificio según la norma de ensayo INV E-161 numeral 3.1; repita el procedimiento hasta obtener una variación menor de tres (3) cm3 entre las mediciones y tome como volumen conocido el promedio de las mediciones. Determinación del peso de arena necesario para llenar el cono y el espacio de la placa de base: Según INV E - 161. Numeral 3.3., cada vez que se cambie de arena. La placa de base que se usa en el ensayo forma parte del embudo en el procedimiento de ensayo.
1
VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO
CÓDIGO: DA-S-05-10
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
3. RECOMENDACIONES Durante cualquier determinación del peso de la arena y del volumen para llenar el cono y el espacio de la placa de base, no puede haber ningún tipo de vibración ya que puede aumentar el peso unitario aparente de la arena y disminuir la precisión de la determinación. Los intervalos considerables de tiempo entre la determinación del peso unitario aparente de la arena y su empleo en campo pueden traducirse en el cambio del peso unitario aparente debido al cambio en la humedad o en la gradación efectiva. El peso unitario aparente de la arena se puede determinar utilizando otros recipientes de volumen conocido que tengan dimensiones que se aproximen al volumen del hueco. Si lo va a determinar de esta manera compruebe que el peso unitario aparente resultante sea igual al obtenido mediante el procedimiento descrito en la norma. Cuando el cono presente deformaciones considerables, se reemplaza por otro el cual se verifica siguiendo esta instrucción. Realice las pruebas sobre una superficie lo más plana, firme, nivelada y limpia posible. Antes de usar una arena séquela al horno y déjela en reposo en la zona en que va a ser usada hasta que se obtenga la condición de “seca al aire”. No utilice la arena sin antes remover cualquier fracción de suelo que la contamine. 4. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 5. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
equipos de
6. RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de
2
VERIFICACIÓN ARENA PARA DENSIDADES EN EL TERRENO
CÓDIGO: DA-S-05-10
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 06
Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
7. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad ELABORÓ
Laboratorista REVISÓ
3
Representante de la Dirección APROBÓ
VERIFICACIÓN CAZUELA CASAGRANDE METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-11 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. PROCEDIMIENTO El Laboratorista verifica que todas las medidas del conjunto de la cazuela, la base y el ranurador, cumplan con las especificadas en la norma I.N.V. E-125 del Instituto Nacional de Vías. El Laboratorista ajusta el conjunto de la cazuela y la base de acuerdo a lo indicado en la norma I.N.V. E-125 del Instituto Nacional de Vías. Revise que el cuenta vueltas (si lo tiene) funcione bien. Revise que el equipo se encuentre bien ajustado: El pin que conecta la cazuela no debe estar tan gastado que tenga juegos laterales, ni el tornillo que conecta la cazuela debe hallarse gastado por el largo uso. Ubique la cazuela sobre una base firme y nivelada cada vez que la use. El Laboratorista verifica la altura de caída de la cazuela sobre la base cada vez que vaya a utilizar el equipo: La altura de caída es de 1 cm ± 0,1 cm; si la altura de caída no es la adecuada, realice los ajustes correspondientes con el calibrador. Se considera desgaste excesivo, cuando el diámetro del punto de contacto sobre la base de la cazuela excede de 13 mm o cuando cualquier punto sobre el borde de la cazuela se ha desgastado aproximadamente en la mitad del espesor original. Aun cuando se aprecie una ligera ranura en el centro de la cazuela, ésta no es objetable; pero si la ranura se pronuncia antes de que aparezcan otros signos de desgaste se considera que la cazuela está excesivamente desgastada. Una base que esté excesivamente desgastada puede pulirse hasta cuando la tolerancia no exceda de -2,5 mm y la distancia entre la excéntrica de la cazuela y la base se mantenga dentro de las tolerancias especificada en la norma I.N.V. E-125. Si alguna de las dimensiones del conjunto de la cazuela, la base y el ranurador no cumplen con las especificadas por la norma, el equipo se descarta para el ensayo.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
1
VERIFICACIÓN CAZUELA CASAGRANDE METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-11 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 01-FEB-2016
4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Recodificación de documentos Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016:Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACION Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de La Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
VERIFICACIÓN DE TERMÓMETROS METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-12 VERSIÓN: 07 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1.
LOS PASOS A SEGUIR PARA LA CORRECTA COMPROBACIÓN DE LOS TERMÓMETROS CON RESPECTO AL EQUIPO PATRÓN SON:
1.
Realiza la descripción del termómetro a ensayar y del equipo patrón en las casillas correspondientes del formato Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3
2.
Se calienta el aceite térmico hasta 160º C
3.
Introduce los dos termómetros en un recipiente con aceite caliente y registra sus lecturas en intervalos de 5 minutos hasta llegar a 120º C.
4.
Compara la lectura patrón contra la temperatura leída estableciendo si existe conformidad o similitud entre las mismas. La conformidad se establece siempre y cuando la diferencia de lectura entre el equipo patrón y la lectura final no supere a la lectura mínima del equipo a comprobar.
5.
En caso de existir diferencias documentarlas en las observaciones del formato Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
6.
En los casos de termómetros tipo reloj, éstos se ajustan hasta lograr la misma lectura del equipo patrón, la inicial 160ºC.
7.
En los casos de los termómetros de vidrio, si la diferencia de lectura con respecto al patrón es superior 3 veces el rango de lectura mínima del equipo calibrado éste debe ser desechado.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Procedimiento para tomar medidas en frío no en caliente Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste Feb 25 de 2015: Se cambió el nombre del documento del término calibración al término verificación y el nombre del formato FO-S-05-3 pasó a ser Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo. Cambian nombres de cargos en firmas. Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
1
VERIFICACIÓN DE TERMÓMETROS METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-12 VERSIÓN: 07 VIGENCIA: 01-FEB-2016
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
VERIFICACIÓN CENTRIFUGA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-13 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERIFICACIÓN CENTRÍFUGA 1. METODOLOGÍA
La taza de la centrífuga debe girar a una velocidad variable y controlada hasta un máximo de 3600 revoluciones por minuto (r.p.m). El funcionamiento puede ser manual o eléctrico, el motor debe ser a prueba de explosiones.
Las revoluciones por minuto de la taza se miden con un tacómetro.
El aparato debe estar provisto de una campana para retener el solvente que escapa de la taza y un desagüe para remover dicho solvente.
Las dimensiones de la centrífuga deben estar acorde con la norma I.N.V. E - 732 del Instituto Nacional de Vías, sin embargo se pueden utilizar equipos similares de mayor tamaño.
La centrífuga se instala en un sitio con buena ventilación, preferiblemente fuera del laboratorio para prevenir el incendio de otros equipos.
El Laboratorista verifica que los bordes de la taza no tengan deformaciones ya que esto no permite un buen ajuste entre la taza, el filtro y la tapa.
El Laboratorista ajusta bien la taza, el filtro y la tapa para garantizar que por entre el filtro solo fluya el disolvente con asfalto y no finos que causarían errores en los resultados.
El incremento de la velocidad (hasta 3600 r.p.m) se hace gradualmente de tal manera que produzca caudales de solvente moderados, evitando fuga de finos del material ensayado.
No produzca hendiduras con la espátula u otra herramienta en los bordes de la taza ya que esto puede ser causa de error en el ensayo de extracción, al no permitir un buen ajuste entre la taza, el filtro y la tapa, dejando escapar finos.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
1
equipos de
VERIFICACIÓN CENTRIFUGA METROLOGÍA
4.
CÓDIGO: DA-S-05-13 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN
Jefe de Calidad
Laboratorista
ELABORÓ
REVISÓ
2
Representante de la Dirección APROBÓ
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
MOLDES PARA LABORATORIO Para la verificación de los moldes de laboratorio debe tenerse en cuenta las determinaciones de las normas de Ensayo del Instituto Nacional de Vías. 1. DEFINICIONES Muestra: Porción de material (agregado pétreo, arena, material de subbase y base, concreto hidráulico ó concreto asfáltico) al cual se le van a evaluar algunas de sus propiedades. Molde: Recipiente de superficie lisa (la superficie en contacto con la muestra) y de forma definida de acuerdo a cada ensayo según normas establecidas. 2. CLASIFICACIÓN DE LOS MOLDES Los moldes se clasifican según su uso en:
Moldes para muestras de concreto hidráulico Moldes para suelos Moldes para concreto asfáltico
Según su forma en:
Tronco-cónico. Cilíndrico. Rectangular.
Para la aceptación del molde como instrumento de laboratorio se requiere garantizar las tolerancias de las medidas establecidas en la norma de cada uno de los ensayos. 3. DIMENSIONES EN MOLDES CILINDRICOS a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando ésta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la figura 1, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible (Según la norma de ensayo de INVIAS que aplique)
1
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
A
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
B
b) Forma cilíndrica Para garantizar la forma cilíndrica del molde, mida el diámetro en las dos caras y en la zona centro del molde. c) Medición de diámetro de las caras superior e inferior Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) diámetros en la base superior e inferior con un desfase angular de aproximadamente 60º y obtenga así el diámetro promedio de cada una de las caras del molde. (Cierre bien el molde, si éste se puede abrir). Ver Figura 2.
Figura Nº 2 d)
Medición de diámetro en la zona centro del molde
Para moldes partidos, tome la dimensión del radio (R) como se observa en la figura 3, en cada una de las dos partes del molde, aproximadamente en el centro del molde, obtenga el promedio de los dos radios y multiplique por dos (2) para obtener el diámetro central del molde.
2
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
R
Cuando es de una sola pieza, tome tres (3) diámetros exteriores (d) en la zona centro, y tres (3) espesores de lámina (e) como se ve en la figura 4, obtenga el promedio de cada medida y reste al promedio del diámetro exterior el promedio de espesor, obteniendo así el diámetro central interno del molde.
e
d Figura Nº 4 Garantice que cada uno de los diámetros cumpla con la tolerancia especificada por la norma de ensayo de la siguiente manera: m-t ≤ D≤m+t Donde m es la medida nominal del diámetro, t la tolerancia y D el diámetro obtenido por los métodos anteriormente descritos. En caso tal que alguna de las dimensiones (diámetros o altura) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo
3
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
4. DIMENSIONES EN MOLDES TRONCO-CÓNICOS a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando ésta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la Figura 5, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible.
A
B
Figura Nº 5 b) Medición de diámetro de la base mayor y menor Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) diámetros en la base mayor, haciendo la medición en el vértice de la lámina y tres (3) diámetros en la base menor, con un desfase angular de aproximadamente 60º y obtenga así el diámetro promedio de cada una de las bases del molde tronco-cónico. Ver Figura 6.
Figura Nº 6 Garantice que los diámetros de las bases mayor y menor cumplan con la tolerancia especificada por la norma de ensayo, de la siguiente manera: m-t ≤ D≤m+t Donde m es la medida nominal del diámetro, t la tolerancia y D el diámetro obtenido por el método descrito para moldes tronco-cónicos.
4
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
En caso tal que alguna de las dimensiones (diámetros o altura) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo. 5. DIMENSIONES EN MOLDES RECTANGULARES a) Paralelismo Para garantizar el paralelismo entre las caras del molde que se exige en cada norma, coloque el molde sobre una superficie lo más plana y nivelada posible, tomando esta como superficie de referencia. Coloque una regla en la parte superior del molde como muestra la figura 7, tome con el instrumento que mayor precisión posea o el que especifica la norma, las medidas A y B lo más cerca posible del molde y garantice que se cumpla: m-t ≤ A≤m+t m-t ≤ B≤m+t Donde m es la medida nominal de la altura y t la tolerancia permisible.
A A
B
B
Figura Nº 7 b) Medición de la longitud del molde Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) medidas de la longitud como se muestra en la figura 8 y obtenga así la longitud promedio del molde. C
D
Figura Nº 8
5
E
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
c) Medición del ancho del molde Con el instrumento de mayor precisión que posea o el especificado por la norma de ensayo, tome tres (3) medidas del ancho como se muestra en la figura 9 y obtenga así el ancho promedio del molde. H G F
Figura Nº 9 Garantice que la longitud y el ancho del molde cumplan con la tolerancia especificada por la norma de ensayo de la siguiente manera: m-t ≤ L≤m+t m-t ≤ a≤m+t Donde m es la medida nominal de la longitud o ancho, t la tolerancia, L la longitud obtenida y a el ancho obtenido, por el método descrito para moldes rectangulares. En caso tal que alguna de las dimensiones (altura, ancho ó longitud) no coincida con lo especificado, el molde se descarta para el ensayo. 6.
FRECUENCIA
Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 7.
REGISTRO
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 8.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
6
VERIFICACIÓN MOLDES PARA LABORATORIO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-14 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
8. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
7
VERIFICACIÓN HUMEDÓMETRO (SPEEDY) METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-15 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERIFICACIÓN SPEEDY 1. METODOLOGÍA
Verifique la capacidad de reacción del carburo de calcio, lo cual se logra obteniendo un gráfico CONVERSIÓN DE LECTURA PARA EL PROBADOR DE HUMEDAD.
Se deben desarrollar curvas de calibración para cada equipo, usando los tipos generales de suelos que se van a ensayar y los rangos esperados en sus contenidos de agua. Si se llevan a cabo pruebas durante un largo período de tiempo sobre el mismo suelo, se debe hacer periódicamente una nueva calibración, sin exceder de 12 meses. Antes de usar una nueva cantidad de reactivo para el ensayo, se deben hacer dos puntos de control para comparar con la curva existente. Si la variación es de más del 1% de humedad, se debe realizar una nueva curva de calibración.
Los resultados del contenido de agua por secado en el horno de todas las muestras seleccionadas, determinados por la norma INV- E-122, se dibujan contra las lecturas del calibrador del probador de carburo de calcio para las correspondientes muestras de prueba. Se dibuja la curva de mejor ajuste a los puntos, formando una curva de calibración para cada tipo de suelo. Una dispersión amplia en los datos indicará que este método de ensayo o el de la norma INV-E-122 no son aplicables al suelo.
El empleo del equipo de prueba de humedad de carburo de calcio está limitado para especímenes de suelo de 20g o más cuyas partículas no sean mayores de 4.75mm.
Verifique la fecha de vencimiento del carburo de calcio, la cual es especificada por el distribuidor.
Garantice que el lugar de almacenamiento del carburo de calcio este de acuerdo a las recomendaciones hechas por el fabricante, cerciorándose que la humedad sea la mínima posible en el ambiente, se descompone por acción del agua. Por ejemplo: en ambientes con alta humedad es conveniente crear un espacio cerrado de tamaño adecuado dotado de un material absorbente de humedad (silicato).
Verifique antes de cada uso el buen estado del manómetro garantizando que éste marque cero sin estímulo de presión y que el orificio que conduce al sensor del manómetro no se encuentre obstruido, de estarlo se limpia con un cepillo seco (accesorio del speedy).
Tenga en cuenta la capacidad del speedy, la cual la determina el fabricante del equipo, sin contradecir la norma de ensayo INV E-150. La mayoría de los equipos construidos para ensayar muestras de 20g, requieren aproximadamente 22g del reactivo (usando la cuchara que viene con el kit, ésta deberá llenarse 2 veces).
Se debe tener cuidado de no colocar cantidades importantes de carburo donde pueda existir contacto con el agua, debido a que el gas que genera es explosivo.
1
VERIFICACIÓN HUMEDÓMETRO (SPEEDY) METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-15 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Si luego de hacerle limpieza al manómetro y una nueva calibración, sigue reportando lecturas erróneas se debe contactar al proveedor y verificar funcionamiento, en caso contrario dar de baja el equipo.
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Laboratorista
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
2
VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. METODOLOGÍA Para la aplicación del procedimiento es necesario que se tengan claros ciertos conceptos que ayudan al mejor entendimiento del mismo, tales como: Masa patrón: Masa destinada a reproducir por comparación en un instrumento de pesaje el valor por el cual el instrumento fue diseñado, con un grado de precisión preferiblemente tres veces más alto en relación con el error máximo permitido del equipo. Balanza: Instrumento de pesaje de funcionamiento no automático con capacidad máxima inferior o igual a 30 Kg; por encima de este rango se denominan básculas. Calibración: Conjunto de operaciones efectuadas en un equipo, con el fin de comprobar y afirmar que un instrumento de medición satisface enteramente las exigencias de los reglamentos de calibración, comprobando que las desviaciones entre los valores indicados por el instrumento y el correspondiente valor conocido de la cantidad medida, son consistentemente menores que el error máximo permisible definido en una norma, regulación o especificación particular al manejo del instrumento de medición. Mediante la realización de las pruebas de exactitud, invariabilidad, movilidad, excentricidad de carga y constancia del punto cero y con base a los resultados obtenidos en cada una de estas, se otorga o no el carácter de calibrado a un instrumento de pesaje. Definición de instrumento de pesaje de indicación análoga: Aquel cuya lectura de pesaje está indicada mediante un órgano indicador de lectura como una regleta o una aguja. a)
Descripción y análisis de cada prueba
Antes de empezar a realizar las pruebas se deben de tener en cuenta los siguientes puntos: Elegir el juego de pesas apropiado para la calibración. Antes de empezar la calibración se deben verificar las condiciones que rodean al equipo como: puertas o ventanas abiertas, y otros equipos que puedan afectar la calibración. Revisar el estado del instrumento para saber en que condiciones físicas se encuentra. Los resultados obtenidos en cada medición (indicación) se consignan en un protocolo de calibración. Utilizar pinzas o guantes para la manipulación de las pesas. Las pruebas se realizan mediante el uso de juego de masas patrón calibradas. Previamente al ensayo de la primera prueba se debe determinar: Tipo de precisión de la balanza. División de escala (d). División de escala de calibración (e).
1
CÓDIGO: DA-S-05-16
VERIFICACIÓN BALANZAS
VERSIÓN: 02
METROLIGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
Número de divisiones de escala de calibración (m). Determinación de la carga mínima (min). b)
Tipo de precisión de la balanza
Se determina preliminarmente el tipo de balanza según la tabla Nº 1, luego esto se chequea, en las tablas Nº 2, 3 y 4, es decir la tabla Nº 1 nos da una aproximación del tipo de precisión de balanza que vamos a calibrar, pero no necesariamente se debe ajustar a esta, ya que la precisión de una balanza depende de otras variables tales como: el número de división de escala "m" y la división de escala de calibración "e". Tabla Nº 1. Clasificación preliminar de instrumentos de pesaje no automático CARACTERÍSTICAS DIVISIÓN DE ESCALA
CAPACIDAD MAXIMA
CLASE FINA II 0.001g 0.01g 0.1g 210 g - 8100g
ESPECIAL I 0.0001g 0.00001g 0.001g 0.01g 0.1g 50 g - 210 g
MEDIA III 1g 10kg 8100 g - 30000 g
División de escala (d): Es el valor dado en unidades de masa correspondiente al intervalo entre dos marcas sucesivas de la escala mínima de indicación de una balanza. División de escala de calibración (e): Es el valor expresado en unidades de masa utilizada para clasificación y calibración de los instrumentos de pesaje. En el caso en que el fabricante no lo especifique puede ser calculado teniendo en cuenta los parámetros de las tablas 2 y 3. Número de divisiones de escala de calibración (m): Es el cociente dado por la relación entre la capacidad máxima y la división de escala de calibración. (m = máx / e). Determinación de la carga mínima (min): Para determinar la carga mínima "min." se remite a la tabla Nº 4, para lo cual previamente debe haber establecido a qué tipo de balanza corresponde y el valor de la división de escala de calibración " e ". Tabla Nº 2. Determinación del valor "e" INSTRUMENTO TIPO III Y IIII I
VALOR DE " E " e=d e
d
d ó e=d Según la norma NTC 2031: d<e 10d cuando e d: e = 10d II
e
2
CÓDIGO: DA-S-05-16
VERIFICACIÓN BALANZAS
VERSIÓN: 02
METROLIGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
Tabla Nº 3. Para poder determinar cuándo e d se debe cumplir lo siguiente: ¨ VALOR DE "d " 1 mg
CAPACIDAD MAXIMA " max " max 1000 g
10 mg
500 g max 5000 g max
100 mg
Tabla Nº 4. Clasificación de los instrumentos de acuerdo con el número de divisiones de escala de calibración " m" DIVISIÓN DE ESCALA DE CALIBRACIÓN
NÚMERO DE DIVISIONES DE ESCALA DE CALIBRACIÓN m = máx/e MÍNIMO MÁXIMO
PRECISIÓN ESPECIAL I e < 0,001 g 0,01 g e PRECISIÓN FINA II 0.01 g e 0.05 g 0.1 g e PRECISIÓN FINA III 0.1 g e 2 g 5ge PRECISIÓN FINA IIII 5ge
c)
CARGA MÍNIMA " min. " Límite inferior
5000
-
50e 100e
100 5000
100000 100000
20e 50e
100 500
10000 10000
20e 20e
100
1000
10e
Pruebas a realizar
Prueba de exactitud Se coloca la balanza en cero y para las balanzas electrónicas se agrega el aumento. De acuerdo a la carga máxima del instrumento se toman intervalos de carga con incrementos iguales, que van desde el punto cero hasta (en lo posible) la carga máxima. Se carga el instrumento en forma creciente, sin dejar volver el instrumento a cero, con los valores ya determinados y para las balanzas electrónicas colocando el aumento para cada incremento de carga. Se repite el procedimiento cargando el instrumento, esta vez en forma decreciente con los valores de carga anteriores y para las balanzas electrónicas colocando para cada uno de ellos el aumento. Prueba de invariabilidad La prueba consiste en cargar varias veces el instrumento de pesaje con pesas que estén dentro de los rangos establecidos en la tabla de errores máximos tolerados. Se calculan los rangos de pesaje de acuerdo a la tabla de errores máximos tolerados en los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático según NTC 2031 (Tabla Nº 5). Se eligen cargas que representen los tres rangos de pesaje obtenidos. Se carga el
3
VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
instrumento con la primera masa, se deja estabilizar. Este procedimiento se repite cinco (5) veces. De la misma manera se proceden con las dos (2) cargas restantes. Prueba de movilidad La prueba consiste en colocar las cargas que representen los rangos de pesaje según la tabla Nº 5 y agregar para cada uno de estos valores una carga equivalente a 4/10 del error permitido (aumento) correspondiente al rango evaluado observando si hay una variación en la indicación, lo que evalúa la sensibilidad. Se utilizan las cargas establecidas en la prueba anterior. Se coloca la carga que represente el primer rango de pesaje sobre el receptor de carga del instrumento dejándola estabilizar. Luego se agrega la carga correspondiente a 4/10 del error permitido, observando la variación (si existe) que se produce en el indicador. Esto se hace en forma similar para las dos cargas restantes. Prueba de excentricidad de carga La prueba consiste en colocar 1/3 de la carga máxima (o una carga aproximada de fácil manejo) para balanzas con capacidad máxima de 30 kg ó 1/10 de la carga máxima mayor de 30 kg, en diferentes puntos del receptor de carga de la balanza, como se indica en la figura: 3
2 1
4
5
Para cada receptor de carga tanto en el platillo como en la plataforma se coloca la carga siguiendo el orden numérico que aparece en el diagrama, partiendo del punto número 1 y terminando nuevamente en este punto. Prueba de constancia del punto cero La prueba consiste en colocar la carga máxima en el instrumento durante media hora, al cabo de este tiempo se quita la carga y se revisa si el indicador vuelve a cero. d)
Cálculo de errores
Realizada la toma de datos para cada una de las pruebas anteriores se procede a calcular los errores respectivos mediante las siguientes expresiones: ERROR (E) = INDICACIÓN - CARGA, para las balanzas mecánicas ERROR (E) = INDICACIÓN – CARGA + ½ e - AUMENTO, para las balanzas electrónicas Posteriormente mediante el empleo de la Tabla Nº 5 se determinan los errores máximos tolerados de acuerdo a la clase de precisión del instrumento de pesaje. Una vez
4
VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
calculados los errores anteriores se analizan cada una de las pruebas en la siguiente forma: Tabla Nº 5. Errores máximos tolerados en instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático nuevos (*) Según Norma Técnica Colombiana Nº 2031 CLASE I ESPECIAL
CLASE II PRECISIÓN FINA
CLASE III PRECISIÓN MEDIA
CLASE IIII PREC. ORDINARIA
TOLERANCIA
0 m 50000
0 m 5000
0 m 500
0 m 50
0.5 e
50000 m 200000
5000 m 20000
500 m 2000
50 m 200
1.0 e
200000 m
20000 m 100000
2000 m 10000
200 m 1000
1.5 e
( * ) Para los instrumentos en servicio, los errores máximos tolerados son iguales a dos (2) veces los errores máximos tolerados en instrumentos nuevos dados en la tabla. Prueba de exactitud Mediante una gráfica de error Vs. carga trazada de la siguiente forma:
En el eje de las X se marca los intervalos de carga desde el punto cero hasta la carga máxima. En el eje de las Y se marcan los intervalos de error encontrados de acuerdo a la clase de precisión de la tabla Nº 5.
Se grafican los errores encontrados en forma creciente y decreciente de manera independiente. Se establece el cumplimiento de esta prueba si la curva obtenida está dentro de los errores máximos tolerados para el instrumento de pesaje. El no cumplimiento si se da lo contrario. Prueba de invariabilidad Para los rangos de pesaje bajo, medios y alto se calcula la diferencia del error máximo y el error mínimo, entre dos pesajes seguidos. Por ejemplo entre 1 y 2, 2 y 3, etc., dicha diferencia se compara con los errores establecidos en la tabla Nº 5, si la diferencia encontrada para cada rango es menor o igual al valor de comparación respectivo se establece el cumplimiento de esta prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario. Prueba de movilidad Si el desplazamiento del indicador, al colocar el aumento, es menor a 2,0 mm para balanzas con capacidad máxima a 30 kg ó 5 mm para balanzas con capacidad mayor a 30 kg se establece el cumplimiento de la prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario. Prueba de excentricidad de carga
5
VERIFICACIÓN BALANZAS METROLIGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-16 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Establecido el error permitido para la carga con la cual se realiza esta prueba se compara con el error encontrado para cada esquina, si es menor o igual al permitido se establece el cumplimiento de esta prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario. Prueba de constancia del punto cero Posterior a la espera y retiro de la carga respectiva, si la indicación para el cero es menor o igual a la media división de escala (o una división de escala para instrumentos en uso) se establece el cumplimiento de la prueba. El no cumplimiento si se da lo contrario. e)
Registro o informe de verificación
Respectivamente para cada instrumento de pesaje al cual se les ha realizado las pruebas anteriores y se dé el cumple o no cumple se emite su respectivo informe de calibración por escrito. 2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3.
REGISTRO
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se Incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Gestión de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
6
VERIFICACIÓN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS
CÓDIGO: DA-S-05-17
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
1. VERIFICACION SISTEMAS CUENTA LITROS DE AGUA Y ADITIVOS EN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS Para el procedimiento de verificación los sistemas cuenta litros de PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS el Consorcio San José de Miranda cuenta con sistemas de medidas de cantidad en litros precisos como probetas graduadas, baldes y canecas taradas con las cuales tenemos un alto grado de precisión, con estos elementos libres de impurezas procedemos de la siguiente manera. 2. PROCEDIMIENTO
Se programa el sistema para que expulse la cantidad deseada en litros de agua y aditivos (este procedimiento se realiza por separado para cada fluido). Procedemos a ubicar los colectores de fluidos en sus respectivas salidas, luego se da la orden al sistema para que expulse la cantidad deseada y se almacena evitando la perdida de este para garantizar la exactitud de las medidas. Tomamos medidas con precisión del fluido extraído y se compara con los datos arrojados por el sistema. Se registran datos en el formato establecido para la verificación de pesos en tolvas de las plantas de concreto. (código en prueba por obra) Análisis de resultados y correcciones necesarias a los pulsadores con el fin de obtener mayor precisión entre las medidas realizadas al fluido extraído y los sistemas cuenta litros de la planta dosificadora ACROSS. Después de garantizar la exactitud entre el valor arrojado mediante las medidas del fluido y los datos arrojados por los sistemas cuenta litros en los monitores se realiza como mínimo tres mediciones más y dependiendo del valor arrojado se da por terminado el proceso quedando el sistema en buenas condiciones operativas. Si existe la posibilidad de no lograr la precisión deseada en este proceso de verificación deberá informarse al ingeniero residente encargado de la planta de dosificadora de concretos para que programe los mantenimientos preventivos y/o correctivos de los sistemas de cuenta litros afectados al igual que las bombas de dosificación de fluidos. El encargado de la verificación emite un informe detallado de la verificación al ingeniero residente informando sobre el estado de los sistemas cuenta litros y se tomaran las medidas preventivas y correctivas que busquen mantener exactitud en los procesos y confiabilidad en loa productos.
3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.
VERIFICACIÓN PLANTAS DOSIFICADORAS ACROSS
CÓDIGO: DA-S-05-17
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
4. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: FO-S-05-8 Verificación Plantas Dosificadoras de Concreto
5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Laboratorista
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA
EQUIPO
FRECUENCIA
VERIFICACIÓN
VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016
INTERVENCIÓN CALIBRACIÓN
CÓDIGO : DA-S-05-18
FRECUENCIA
NORMA DE VERIFICACIÓN O DOCUMENTO DE APOYO
EQUIPO GENERAL Báscula Camionera
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-26 verificación báscula camionera
Balanza de 210g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Balanza de 311g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación básculas camioneras
Balanza de 2610g Balanza de 4000g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Balanza de 4100g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Balanza de 20000g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Balanza de 6000g
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Balanza de 30 kg
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-16 verificación balanzas
Densímetro Nuclear
x
Anual
x
Cinta Métrica Patrón
x
Cada dos años
x
Semestral
Según protocolo del proveedor- DAS-05-20 Uso, cuidado, calibración cinta métrica patrón
Juego de Pesas Patrón
x
Cada dos años
x
Semestral
Según protocolo del proveedor DA-S-05-21 Uso, cuidado, calibración Juego de pesas patrón
Según protocolo del proveedor -Se Cada que se utilice realiza conteo estándar DA-S--053
EQUIPO PARA PAVIMENTO INV-E-748-2013 y DA-S-05-7 Verificación Prensa Marshall Según protocolo del proveedor y DA-S-05-12 Verificación
Prensa Marshall
x
Anual
x
Semestral
Termómetros- Termómetro Patrón
x
Anual
x
Semestral
Centrífuga
NA
NA
x
Semestral
INV-E-732-2013 Y DA-S-05-13
Molde cilíndrico para ensayo Marshall
NA
NA
x
Semestral
INV-E-748-2013 Y DA-S-05-14
Martillo Marshall
NA
NA
x
Semestral
Pentrómetro de Asfalto
NA
NA
x
Semestral
INV-E-150-2013 Y DA-S-05-15
Humedométro (speedy)CARBURO DE CALCIO
INV-E -748-2013 Y DA-S-05-4 INV-E-706-2013
NA
NA
x
Cada que llegue reactivo a la obra
x
Anual
NA
NA
Según protocolo del proveedor
Picnómetro para Asfalto
NA
NA
x
Semestral
INV-E-128-2013 y DA-S-05-8
Baño Termostático (Baño María)
NA
NA
x
Semestral
DA-S-05-22
Bomba de Vacío
NA
NA
x
Semestral
DA-S-05-24
Anillo de Carga
EQUIPO PARA CONCRETO Cono Asentamiento
NA
NA
x
Semestral
INV-E-404-2013
Cilindros 3" para morteros
NA
NA
x
Semestral
INV-E -148-2013
Molde cilíndrico concreto convencion
NA
NA
x
Semestral
INV-E -402-2013
TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA
Formaleta viga para flexotracción
CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016
NA
NA
x
Semestral
INV-E -402-2013
Máquina a Compresión
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo del proveedor
Planta Dosificadora
x
Anual
x
Semestral
Según protocolo proveedor - DA-S05-17 verificación balanzas
TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA
CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016
EQUIPO PARA SUELOS Molde CBR con collar remov y base perforada
NA
NA
x
Semestral
INV-E-148-13 Y DA-S-05-14
Calibrador de alargamiento
NA
NA
x
Semestral
INV-E-230-13 Y DA-S-05-6
Calibrador de aplanamiento
NA
NA
x
Semestral
INV-E-230-13 Y DA-S-05-5
Tronco cono y pisón
NA
NA
x
Semestral
Molde Proctor Normal
NA
NA
x
Semestral
INV-E-404-2013 Y DA-S-05-14
Martillo Proctor Normal
NA
NA
x
Semestral
INV-E-141-2013 Y DA-S-05-4
Molde Proctor Modificado
NA
NA
x
Semestral
INV-E-142-2013 Y DA-S-05-4
Martillo Proctor Modificado
NA
NA
x
Semestral
INV-E-142-2013 Y DA-S-05-4
Molde Cilindrico para CBR y disco espaciador
NA
NA
x
Semestral
INV-E -148-2013 YDA-S-05-4
Cazuela Casagrande
NA
NA
x
Semestral
INV-E-125-2013 y DA-S-05-11
Ranurador
NA
NA
x
Semestral
INV-E-125-2013 YDA-S-05-11
Cono y Arena para densidades
NA
NA
x
Semestral
INV-E-161-2013 y DA-S-05-10
NA
NA
x
Semestral
INV-E-133
NA
NA
x
Semestral
INV-E-133
NA
NA
x
Semestral
INV-E-133
Balón Volumétrico
NA
NA
x
Semestral
REPORTAR
Picnómetro para suelos
NA
NA
x
Semestral
INV-E-128-2013 y DA-S-05-8
Horno Eléctrico
NA
NA
x
Semestral
DA-S-05-23
Máquina de los Angeles y Carga Abrasiva
NA
NA
x
Semestral
DA-S-05-19
Tamiz No.4
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No.8
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 10
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 12
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 16
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 30
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 40
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 50
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 80
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 100
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz No 200
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz 3"
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz 2"
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz 1 1/2"
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz 1"
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz
19 mm (3/4")
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz
12,5 mm (1/2")
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz
9,5 mm (3/8")
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Tamiz
6,3 mm (1/4")
x
Cada año
x
Semestral
DA-S-05-25
Cilindro graduado de Equivalente de Arena C Tubo flexible de Equivalente de Arena. C Tubo irrigador de Equivalente de Arena.
INV- E -222-2013
TABLA DE FRECUENCIAS DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO METROLOGÍA
Tamiz
5/16"
x
Cada año
x
CÓDIGO : DA-S-05-18 VERSION: 04 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Semestral
DA-S-05-25
EQUIPO TOPOGRAFIA Estación
x
Anual
x
Mensual
Según protocolo proveedor y DA-S05-1
Nivel de Precisión
x
Anual
x
Mensual
Según protocolo proveedor y DA-S05-1
VERIFICACIÓN MÁQUINA DE LOS ANGELES Y CARGA ABRASIVA
CÓDIGO: DA-S-05-19
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
1. METODOLOGÍA Este método es aplicable para la verificación de las dimensiones de la máquina de los ángeles, y la verificación del diámetro y el peso de la carga abrasiva.
Se revisa que el entrepaño de acero no presente relieve causado por el desgaste y el impacto de las esferas
Revisión del Entrepaño. Se debe reparar o cambiar el entrepaño, si el relieve presentado es mayor a 2 mm.
Se verifica que la velocidad de la máquina sea la estipulada por la norma INV E - 219 (30 Y 33 r.p.m.), con la ayuda de un cronómetro y contando el número de vueltas por minuto
Verificar las dimensiones del tambor
Verificar el diámetro y el peso de las esferas
2. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 3. REGISTRO El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de equipos de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. 4.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
5. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
1
USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE LA CINTA MÉTRICA PATRÓN
CÓDIGO: DA-S-05-20
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
1. METODOLOGÍA – USO DEL EQUIPO
Verificar que la cinta métrica se encuentre limpia, libre de residuos, y no presente imperfecciones
Ubicar la cinta métrica en los bloques patrón, utilizados para verificar la cinta en uso, o realizar las medidas para verificación de equipos
Tomar la lectura observando horizontalmente la cinta
Una vez finalizada la actividad, limpiar la cinta métrica y guardarla.
Utilizar la cinta métrica sólo para verificar otros equipos en uso
Evitar los golpes
Evitar halarla bruscamente, para no romperla.
Guardarla en un lugar seco, libre de humedad excesiva y agentes corrosivos. Antes de utilizarla revisar que no se encuentre rota o con imperfecciones.
2. CALIBRACIÓN La Calibración debe ser realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio. 3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 4. REGISTRO El proveedor de calibración de be entregar el certificado de calibración del equipo 5.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE LA CINTA MÉTRICA PATRÓN
CÓDIGO: DA-S-05-20
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE JUEGO DE PESAS PATRÓN
CÓDIGO: DA-S-05-21
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
1. METODOLOGÍA – USO DEL EQUIPO
El lugar de trabajo, en el que se va a efectuar la verificación de las balanzas, debe estar seco y alejado de lugares húmedos
La manipulación de las pesas patrón se debe realizar utilizando guantes de látex y/o algodón y pinzas
Una vez finalizada la verificación de la balanza, las pesas patrón deben regresar a su respectivo estuche.
Se debe mantener en buenas condiciones de aseo las pesas, al igual que el estuche que las protege
No se debe golpear las pesas
Se debe garantizar condiciones óptimas de almacenamiento.
No es recomendable el traslado de las pesas patrón.
Las pesas deben permanecer almacenadas en un lugar seco, libre de humedad, temperaturas altas y del polvo
Limpiar con el vapor de agua destilada hirviendo y luego secar con un paño blanco, limpio y seco.
Los paños con los que se efectúa la limpieza, deben ser de material suave, no abrasivos y libres de aceite
Utilizar un paño únicamente para la limpieza de las pesas, se puede utilizar alcohol
Revisar que el aseo de las pesas y el estuche sea el óptimo
Revisar que la superficie de trabajo en donde se apoyaran esta aseada, seca y nivelada
Revisar que no presenten raspaduras, ni hendiduras y que no hayan recibido golpes.
2. CALIBRACIÓN La Calibración debe ser realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio. 3. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.
USO, CUIDADOS Y CALIBRACIÓN DE JUEGO DE PESAS PATRÓN
CÓDIGO: DA-S-05-21
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
3. REGISTRO El proveedor de calibración de be entregar el certificado de calibración del equipo. 5.
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)
CÓDIGO: DA-S-05-22
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
1. METODOLOGÍA
Efectuar verificación de la Homogeneidad del Baño, realizando tres (3) lecturas en cada uno de los puntos indicados en el gráfico, utilizando el termómetro patrón y así determinar un valor promedio. (La lectura del termómetro patrón es afectada por la corrección reportada en el certificado de calibración
En cada punto se debe esperar mínimo 10 minutos hasta que se estabilice el termómetro patrón, para tomar la lectura. Los puntos de temperatura a verificar, deben corresponder a los más usados en el laboratorio, es decir 60ºC.
Determinar el error, mediante la diferencia entre la temperatura deseada y el promedio de las temperaturas indicadas por el termómetro patrón. El error presentado debe ser ≤ a la tolerancia del proceso: ± 1ºC
Calcular el rango, correspondiente a la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo de temperatura, para cada uno de los puntos individuales.
Cuando se presenten errores mayores a la tolerancia, el laboratorio debe realizar mantenimiento y/o ajuste del baño, según se requiera, y proceder a su calibración.
Calcular la incertidumbre asociada al valor obtenido en el resultado de la medición, para poder establecer la conformidad con la tolerancia de ± 1ºC
Aplicar el mismo procedimiento para la verificación de la Homogeneidad del Baño, realizando las mediciones de temperatura en un único punto tal como muestra la figura, realizando incrementos de tiempo
Incremento de To
T0 min T15 min T30 min T45 min
Verificar que el agua se encuentre limpia, libre de cuerpos extraños
VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)
CÓDIGO: DA-S-05-22
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
Verificar que el baño, presenta el nivel de agua de acuerdo a las especificaciones del ensayo
Revisar que los cables no estén pelados o quemados.
2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO
NUNCA operar el baño sin agua
NUNCA usar líquidos inflamables en el baño.
El baño no debe operar con menos de 2" de agua.
Si se saca el agua del baño cuando éste se encuentre caliente, inmediatamente llenarlo mínimo con 2" de agua fía
Limpiar el fondo del baño con agua y jabón. Limpieza en general con paño húmedo.
No oprimir simultáneamente dos teclas del tablero de mando o panel de control del baño, para evitar desconfigurar o cambiar los parámetros de fábrica.
Limpiar el fondo del baño con agua y jabón. Limpieza en general con paño húmedo, desconectando el baño de la fuente de alimentación previamente.
Finalizada la limpieza, localizar el campo magnético en el fondo del tanque, usando la barra blanca de giro.
Colocar el vidrio redondo (circulador) sobre la barra blanca de giro. La barra de giro debe dar vueltas en la mitad del circulador.
Colocar el falso fondo en su sitio cuidadosamente, para no desestabilizar la barra de giro.
Lentamente llenar el baño con agua. El nivel de agua debe ser mínimo de 2".
3. FRECUENCIA
Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.
4. REGISTRO
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
equipos de
5.
VERIFICACIÓN BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARIA)
CÓDIGO: DA-S-05-22
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERSIÓN: 02
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso. 6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Subgerente General
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. METODOLOGÍA
Efectuar verificación de la Homogeneidad del Horno, realizando tres (3) lecturas en cada uno de los puntos indicados en el gráfico, utilizando el termómetro patrón y así determinar un valor promedio. (La lectura del termómetro patrón es afectada por la corrección reportada en el certificado de calibración)
En cada punto se debe esperar mínimo 10 minutos hasta que se estabilice el termómetro patrón, para tomar la lectura
Los puntos de temperatura a verificar, deben corresponder a los más usados en el laboratorio, es decir 110ºC.
Determinar el error, mediante la diferencia entre la temperatura deseada y el promedio de las temperaturas indicadas por el termómetro patrón. El error presentado debe ser ≤ a la tolerancia del proceso: ± 5ºC
Calcular el rango, correspondiente a la diferencia entre el valor máximo y el valor mínimo de temperatura, para cada uno de los puntos individuales
Cuando se presenten errores mayores a la tolerancia, el laboratorio debe realizar mantenimiento y/o ajuste del horno, según se requiera, y proceder a su calibración.
Calcular la incertidumbre asociada al valor obtenido en el resultado de la medición, para poder establecer la conformidad con la tolerancia de ± 5ºC
Estabilidad: Aplicar el mismo procedimiento para la verificación de la Homogeneidad del Horno, realizando las mediciones de temperatura en un único punto tal como muestra la figura, realizando incrementos de tiempo.
Incremento de To
T0 min T15 min T30 min T45 min
VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO
Conectar el horno a una fuente conveniente, es decir, sin variaciones en el fluido eléctrico.
Ajustar la temperatura deseada y permitir su estabilización
Verificar la temperatura deseada
Apagar el horno y desconectar
Limpiar el horno en caso de ser necesario
No limpiar con esponjillas, ni utilizar cepillos metálicos
Verificar que la fuente de energía, presente un flujo de electricidad constante para evitar descalibración del horno
El horno se debe ubicar alejado de sustancias inflamables
Revisar que el desfogue de vapores se encuentre sin obstrucciones.
Revisar que la puerta ajuste correctamente, sin permitir escape de calor.
Revisar que el cable de corriente se encuentre en buenas condiciones, sin peladuras o quemaduras.
Una vez se haya desconectado, limpiar con un paño húmedo.
3. FRECUENCIA
Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.
4. REGISTRO
5.
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3. RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
equipos de
VERIFICACIÓN HORNO ELÉCTRICO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-23 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN BOMBA DE VACÍO METROLOGÍA
1.
CÓDIGO: DA-S-05-24 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
METODOLOGÍA
Se efectúa la verificación de la presión residual, definida como la presión en un frasco de vacío cuando se aplica vacío
Efectuar el procedimiento sin introducir muestras
Verificar que el picnómetro se encuentra libre de residuos o cualquier objeto extraño
Colocar la tapa en forma de domo del picnómetro, asegurándose que el empaque (Oring) esté bien ubicado
Con la llave de cierre de la bomba de vacío se da paso libre de aire
Verificar que la manguera de conexión bomba - picnómetro se encuentre bien insertada en los acoples
Accionar la bomba, y realizar las lecturas de la presión residual con el manómetro
Cambio de aceite, cuando éste se encuentre contaminado
El aceite se encuentra contaminado cuando se presenta cambio en su color
Si la bomba se encuentra contaminada, se opera con aceite en la entrada de aire por un lapso de tiempo de 25 minutos
Luego se drena el aceite y se repite el procedimiento hasta que el aceite salga limpio
Se pone en funcionamiento la bomba para verificar que no se presenten fugas de aceite
El nivel de aceite no debe ser excesivo
Verificar que no haya escapes de aire en el sistema sobre el cual se va a operar
Verificar el nivel del aceite
Verificar la presión de la bomba, para determinado ensayo
2. RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO
Conectar a una toma de corriente
Verificar que la manguera de conexión bomba - picnómetro este bien insertada en los acoples
Verificar que la llave de cierre da paso libre de aire
VERIFICACIÓN BOMBA DE VACÍO METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-24 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Accionar la bomba, con el botón de encendido
Terminado el ensayo, apagar la bomba
La bomba se debe instalar en un lugar limpio, libre de agentes corrosivos y ventilado
Se debe instalar en lo posible, cerca al sistema (picnómetro)
Evitar que material extraño entre a la bomba
Si la bomba se contamina en servicio, se debe drenar el aceite contaminado y colocar aceite nuevo
Evitar que el nivel de aceite esté por debajo del nivel mínimo indicado en la bomba
Instalar una trampa de aire para evitar la entrada de agua al motor
Calibración del manómetro para medir la presión residual de la bomba de vacío, realizada por un laboratorio de metrología acreditado por la Superintendencia de Industria y Comercio.
con el que va a operar
3. FRECUENCIA
Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo.
4. REGISTRO
5.
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
equipos de
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. METODOLOGÍA MÉTODO 1: Determinación de la distribución de tamaño de las aberturas del tejido de alambre
Con la ayuda de un calibrador de sensibilidad 0.01 mm, se verifican los tamaños de la abertura de la malla, para tamaños de abertura grande hasta el No 4, según norma NTC 32.
Para establecer la distribución de tamaño de las aberturas de tamiz, se debe determinar la frecuencia de las mediciones de tamaño de abertura, de la siguiente forma:
Para tejido de alambre de tamices de ensayo con 30 aberturas o menos, se debe medir todas las aberturas completas.
Se seleccionan las aberturas en línea o líneas diagonales a la dirección de los alambres, ver Figura No 1, y se miden 10 aberturas adyacentes a lo largo de cada línea.
Cuando se cuenta con mayor cantidad de aberturas, se seleccionan los campos de manera tal que no se traslape ninguna de las aberturas medidas.
X X X X X X X X X X
FIGURA No 1 Orientación de las abert uras por medir en cada campo
2. MEDICIÓN DEL TAMAÑO DE ABERTURA PROMEDIO Se mide la abertura promedio, como la distancia entre alambres paralelos (medidos en el centro de la abertura Figura No 2), en ambas direcciones, asegurando de mantener separadas las mediciones de " x" y "y". Una vez se tabula los datos de la abertura, se verifican los datos versus los límites establecidos para cada tamiz, en el formato de verificación.
CÓDIGO: DA-S-05-25
VERIFICACIÓN TAMICES
VERSIÓN: 02
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
x
y
FIGURA No 2 Distancia entre alambres medida en el centro de la abertura
Para los tamaños que no se pueden medir con calibrador, se hace un tamizado con muestra para este fin, UTILIZANDO LOS TAMICES PATRÓN.
Inmediatamente, se repite la granulometría UTILIZANDO LOS TAMICES DE USO.
Se procede a efectuar la curva granulométrica, de la gradación efectuada con los tamices patrón y la gradación efectuada con los tamices de uso. El tamiz de uso será rechazado si las gradaciones presentan una variación ≥ 1% del Porcentaje Retenido.
con
la
misma
muestra,
3. REQUISITOS DIMENSIONALES DE LOS TAMICES
La abertura promedio ( distancia entre alambre medida en el centro de la abertura ), en las direcciones "x" = horizontal, y "y" = vertical, medidas por separado, debe ser conforme a los valores de la sección 1del formato de verificación, dentro de la variación permisible en el tamaño de abertura promedio presentado en la sección 2 del formato de verificación
Máximo el 5% de las aberturas puede exceder el valor para cada tamiz, de acuerdo a formato de verificación Sección 3.
El tamaño de abertura individual máximo no debe exceder el valor presentado en la sección 3 del formato de verificación
El diámetro promedio de los alambres "x" y "y" medidos por separado, debe ser conforme con el diámetro de la sección 4
VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA
4.
CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
RECOMENDACIONES DE USO DEL EQUIPO Se selecciona el grupo de tamices de tamaños adecuados para cumplir con las especificaciones de acuerdo al material a ensayar. Se colocan los tamices en orden decreciente, por tamaño de abertura El tamiz se toma con la mano en una posición ligeramente inclinada. Se golpea secamente por el lado, con un movimiento hacia arriba y hacia abajo contra la palma de la otra mano, girando el tamiz, describiendo circunferencias de tal forma que la muestra se mantenga en movimiento sobre la malla. Si en la malla quedan partículas apresadas, deben retirarse con un pincel o cepillo y colocarlas con el material retenido en el tamiz Colocar la muestra en cantidad suficiente que cubra la superficie de la malla, para que todas las partículas estén en contacto con ésta Se realiza limpieza, para ejecución de próximo ensayo Evitar sobrecargas al tamiz debido a que origina deformación en la malla Evitar forzar el paso de las partículas, que han quedado entre las aberturas de la malla, para no deformar estas aberturas Evitar golpearlos y dejarlos caer En el ensamble de la serie de tamices, se debe efectuar en forma vertical, encajando uno sobre el otro perfectamente. El equipo debe estar en un lugar seco, libre de la acción de agentes corrosivos y altas temperaturas. 5.
FRECUENCIA
Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 6.
REGISTRO
El Laboratorista diligencia el formato: Registro de Verificación de Medición, Inspección y ensayo FO-S-05-3.
equipos de
VERIFICACIÓN TAMICES METROLOGÍA
7.
CÓDIGO: DA-S-05-25 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
RAZON DEL CAMBIO
RAZÓN DEL CAMBIO Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
8. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Jefe de Calidad
ELABORÓ
REVISÓ
Representante de la Dirección
CÓDIGO: DA-S-05-26
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA
VERSIÓN: 02
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
1. OBJETIVO Realizar verificación de la báscula camionera según la NTC 2031, para determinar si las mediciones que se realizan cumplen con las exigencias en los reglamentos metrológicos. 2. CONCEPTOS BÁSICOS DE METROLOGÍA BÁSCULA CAMIONERA: Plataformas de pesaje para vehículos de transporte por carretera. METROLOGIA: Es el campo de los conocimientos relativos a las mediciones. Los principales campos de la metrología corresponden a: MAGNITUD: Atributo de un fenómeno o cuerpo cualitativamente y determinado cuantitativamente.
que
puede
ser
diferenciado
VALOR DE UNA MAGNITUD: Expresión de una magnitud dada por el producto de un número y la unidad de medida apropiada. UNIDAD (DE MEDIDA): Magnitud determinada, aceptada por convenio, utilizada para expresar cuantitativamente magnitudes de la misma dimensión. SISTEMA DE UNIDAD DE MEDIDA: Conjunto de unidades relativo a cierto sistema de magnitudes. MEDICIÓN: Conjunto de operaciones que tienen por objeto determinar el valor de una magnitud física (en metrología). Los resultados de las mediciones deben ser comparables. Una medición bien hecha debe ser fiel, repetible e implica el método de medición, el operador y el instrumento de medición. TRAZABILIDAD: Propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón, en virtud de la cual este resultado se puede relacionar con referencias estipuladas, generalmente patrones naciones e internacionales, a través de una cadena ininterrumpida de comparaciones que tengan todas incertidumbres determinadas. CALIBRACIÒN: El conjunto de operaciones que tiene por finalidad determinar los errores de un instrumento para medir, y de ser necesario, otras características metrológicas. ESPECIFICACIONES: Son los requisitos esenciales y técnicos que debe cumplir un equipo o instrumento. VERIFICACIÓN: Conjunto de operaciones efectuadas por un organismo legalmente autorizado con el fin de comprobar y afirmar que un instrumento de medición satisface enteramente las exigencias de los reglamentos de verificación.
1
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
VERIFICACIÓN INTERNA: Conjunto de operaciones efectuadas por LATINCO S.A. para revisar si la báscula cumple con las condiciones de operación y confiabilidad en las medidas que reporta. PATRÓN: Medida materializada, aparato de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o reproducir una unidad a uno o varios valores conocidos de una magnitud para trasmitirlos por comparación a otros instrumentos de medición. PATRÒN DE TRABAJO: Patrón de calidad metrológica, empleado para efectuar trabajo de calibración. INCERTIDUMBRE: Un parámetro asociado a una medida que caracteriza la dispersión de los valores que razonablemente pueden atribuirse a la medición. En algunos campos la incertidumbre de la medición puede depender de otros parámetros, como la frecuencia de la tensión aplicada cuando se calibran resistencias patrón. CAPACIDAD MÁXIMA: Capacidad máxima de pesada, que no tiene en cuenta la capacidad de tara aditiva CAPACIDAD MÍNIMA: Valor de la carga por debajo de los resultados de la pesada puede estar sujeto a un error relativo excesivo VALOR DE DIVISIÓN DE VERIFICACIÓN DE LA ESCALA (d): Valor expresado en unidades de masa, utilizado para la clasificación y la verificación de un instrumento NÚMERO DE DIVISIONES DE VERIFICACIÓN DE LA ESCALA(n): Cociente entre la capacidad máxima y el valor de la división de verificación de la escala n= Cap. Máx /d ERROR MÁXIMO PERMISIBLE: Tolerancia. Valor extremo del error de medida, con respecto a un valor de referencia conocido, permitido por especificaciones o reglamentaciones, para una medición, instrumento o sistema de medida dado 3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA Norma Técnica Colombiana 2031 4. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad Laboratorista
2
CÓDIGO: DA-S-05-26
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA
VERSIÓN: 02
METROLOGÍA
VIGENCIA: 01-FEB-2016
5. DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DE DIVISIONES, CLASE DE BÁSCULA Y RANGOS DE MEDICIÓN Se determina el número de divisiones, (n) el cual corresponde al cociente entre la capacidad máxima (es la capacidad del instrumento la cual es conocida según los datos de la compra suministrados por el fabricante) y el valor de la división de verificación de la escala: n= Máx/d
Una vez se conozca número de divisiones n se clasifica el instrumento según los rangos indicados en la tabla No.1, se determina el valor del error máximo permisible. Toda báscula tiene tres rangos de medición. Tabla Nº 1. Errores máximos Permisibles Según Norma Técnica Colombiana Nº 2031 TOLERANCIA o ERRORES MÁXIMOS PERMISIBLES EN VERIFICACIÓ N INICIAL
TOLERANC IA PARA INSTRUME NTOS EN SERVICIO
CLASE II PRECISIÓN FINA
CLASE III PRECISIÓN MEDIA
CLASE IIII PREC. ORDINARIA
0n 50000
0 n 5000
0 n 500
0 n 50
0.5 d
1d
50000 n 200000
5000 n 20000
500 n 2000
50 n 200
1.0 d
2d
200000 n
20000 n 100000
2000 n 10000
200 n 1000
1.5 d
3d
RANGOS
Para los instrumentos en servicio, los errores máximos tolerados son iguales a dos (2) veces los errores máximos tolerados en instrumentos nuevos dados en la tabla. 6. PRUEBA DE EXCENTRICIDAD: El objetivo de la prueba es conocer la aptitud de la báscula para percibir cargas de igual valor en diferentes puntos de su dispositivo receptor de cargas (plataforma).
3
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA ACTIVIDAD
Inspección del equipo y la zona de aferencia
Preparación de la carga de prueba
Ubicación de las cargas
DESCRIPCIÓN Antes de iniciar con las pruebas correspondientes a la verificación, se realiza una inspección visual para comprobar la correcta disposición de la báscula, verificando que se encuentre libre de basuras, restos de material, empozamientos de agua y elementos ajenos a la báscula. Es importante realizar una revisión a lo largo de todo el perímetro de la plataforma para garantizar que no haya rozamientos con las paredes que ocasionen fricción. Se utilizará una volqueta cargada con peso conocido para ejecutar la prueba. La carga debe ser de 1/3 de la capacidad máxima operativa de la báscula. La Carga de prueba no requiere ser calibrada ni verificada a menos que los resultados sirven para la determinación de los errores de indicación. Antes de la prueba la indicación se ajusta a cero. El peso debe dejarse registrado en el formato Se determinan los puntos de la plataforma donde se va a ubicar la carga, según el gráfico y el ejemplo esquemático. La carga de prueba se coloca primero en la posición 1, es importante que las cargas queden en las dilataciones de la báscula, y después se mueve a las otras 4 posiciones en orden aleatorio. Al final se coloca nuevamente en la posición 1. Las indicaciones se registran para cada carga. Después de remover cada vez la carga se tiene que verificar si la indicación regresa a cero antes de proseguir con la
4
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
siguiente carga. 1. 2. 3. 4. 5.
Centro Frontal derecho Posterior Derecha Posterior izquierdo Frontal izquierdo
2
4 4 1 54 3 4 Se toma la indicación y se 4 Realiza lectura del indicador de la báscula
Lectura del Posición (2)
calcula el error, en este caso el valor del error es igual a indicación menos el valor de la carga aplicada. En caso de que exista diferencia esta debe registrarse en la columna ERROR del formato.
Jefe de Calidad Laboratorista
La carga es puesta en la posición (2), se registra la lectura de la carga.
Jefe de Calidad
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Laboratorista
Lectura del Posición (4)
La carga es puesta en la posición (4), se toma la lectura de la carga y se registra.
Lectura del Posición (5)
La carga es puesta en la posición (5), frontal, se toma la lectura de la carga y se registra.
Posición (3)
Posición (1)
La carga es puesta en la posición (3), frontal, se toma la lectura de la carga y se registra. Se repite la posición (1) frontal centro y se registra.
5
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
E=I-C (error es igual indicación-carga central)
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
a
E=1punto 1-punto1 Calcular los errores de la báscula en prueba de excentricidad
E=2punto 1-punto2 Jefe de Calidad Laboratorista
E=3punto1- punto3
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
E=4punto1- punto4 E=5=punto1-punto5 Se compara el error con el error máximo permitido y se registra si cumple o no cumple
Calcular el error máximo permitido
Toma de Acciones
El error máximo permitido o la tolerancia debe calcularse para comparar si las diferencias en las indicaciones se encuentran dentro del EMP Dependiendo de los resultados de la verificación se deben analizar los datos y de ser necesario tomar acciones, que pueden generar mantenimientos o calibraciones externas o dar de baja el equipo
6
Jefe de Calidad Laboratorista
Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Matriz de Mejora FO-S-19-3
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
EJEMPLO GRÁFICO: Utilizar el camión como carga para esta prueba.
7
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
7. PRUEBA DE FIDELIDAD: Esta prueba conoce la aptitud del instrumento para presentar resultados que concuerden entre sí, en relación con una carga depositada varias veces (6) sobre la báscula, bajo condiciones de pruebas estables. ACTIVIDAD Encontrar la clase y los rangos de la báscula
Preparación prueba de fidelidad
Preparación de la carga de Prueba mínima Inicia registro de las cargas, con la carga mínima
Calcular errores con la carga mínima
DESCRIPCIÓN Se encuentra la clase de la báscula de acuerdo al número de divisiones (n) n= cap. Max/d, d= a la división mínima de la báscula, con este valor se determina los rangos de acuerdo a la tabla 1. Se efectúa la prueba con 3 tipos de carga: mínima, media y máxima, que corresponden a cada rango de medición de la báscula y se toman 6 lecturas para cada una de ellas. EN TODOS LOS CASOS LA VOLQUETA DEBE SALIR COMPLETAMENTE DE LA PLATAFORMA Y VOLVER A INGRESAR Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el primer rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga mínima Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=0.5e, para equipos en uso equivale a 1d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=1d CUMPLE
8
RESPONSABLE
REGISTRO
Jefe de calidad Laboratorista
NA
Jefe de Calidad Laboratorista
N.A
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
Preparación de la carga de Prueba Media Inicia registro de las cargas, con la carga media
Calcular errores con la carga mínima
Preparación de la carga de Prueba Máxima
Inicia registro de las cargas, con la carga Máxima
Calcular errores con la carga Máxima
Toma de Acciones
Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el segundo rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga media Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=1e, para equipos en uso equivale a 2d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=2d CUMPLE Se debe colocar sobre la plataforma de la báscula un peso que este comprendido en el tercer rango de medición Se toman 6 indicaciones diferentes y se registra el valor de la indicación y se calcula el error= Indicación – carga máxima Se calcula el error para comparar con la tolerancia utilizando la expresión: Emax- E mín<=1e, para equipos en uso equivale a 3d (d: Valor de división real de la escala). Los Errores máximos y mínimos se sacan de las lecturas de las indicaciones, entonces si Emax- E mín<=3d CUMPLE Dependiendo de los resultados de la verificación se deben analizar los datos y de ser necesario tomar acciones, que pueden generar mantenimientos o calibraciones externas o dar de baja el equipo
9
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Jefe de Calidad Laboratorista
Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9
Ing. Residente de Planta Jefe de Calidad
Matriz de Mejora FO-S-19-3
VERIFICACIÓN BÁSCULA CAMIONERA METROLOGÍA
CÓDIGO: DA-S-05-26 VERSIÓN: 02 VIGENCIA: 01-FEB-2016
8. FRECUENCIA Según se establece en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de Calibración y Verificación de equipos de Medición, Inspección y Ensayo. 9. REGISTRO El Laboratorista diligencia el Formato Verificación Excentricidad y Fidelidad FO-S-05-9 10.
RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO
Feb 1 de 2016: Se incluye el nuevo logo de la empresa Agosto de 2016: Se modifica nombre del proceso.
11. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Geotecnólogo
Representante de la Dirección
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
10
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
1. OBJETIVO Facilitar la identificación, administración y trazabilidad de los equipos de inspección, medición y ensayo que posee LATINCO S.A. en sus unidades de negocio, clasificándolos con base a un sistema de codificación racional y estándar que permita el seguimiento y control de las hojas de vida y de los inventarios de equipos. 2. ALCANCE Aplica para todos los equipos de laboratorio, topografía y SST de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder. 3. AGRUPACIÓN SEGÚN EL TIPO Y ASIGNACIÓN DEL PREFIJO 3.1 EQUIPO DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO Y EQUIPO SST El equipo de medición Maestro de equipo de formato FO-S-05-4 y asignándoles un código
y ensayo se debe registrar en el formato FO-S-05-5 Listado laboratorio, Listado Maestro de equipo de Topografía en el Listado Maestro equipos SST en el formato FO-S-05-10, y agrupándolos así: Estructura del Código: XXX-YY-ZZ
XXX: Letras asignadas según el Prefijo del Nombre de equipo. YY: Número que se le asigna a: 01: Laboratorio 02: Topografía 03: SST ZZ: Consecutivo con el cual se enumeran a partir del 01 todos los equipos de una misma referencia, (este consecutivo no se repetirá) 3.1.1 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE LABORATORIO DESCRIPCIÓN ANILLO DE CARGA BASCULA CAMIONERA BAÑO MARÍA BALANZA ANÁLOGA BALANZA DIGITAL BOMBA DE VACÍOS BEAKER DE VIDRIO CONO Y APISONADOR PARA ENSAYO DE GRAVEDAD ESPECÍFICA Y ABSORCIÓN DE ARENAS 1
INICIALES ANC BAC BAM BLZA BLZD BMV BVI CAGA
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO CALIBRADOR DE APLANAMIENTO CONO PARA ASENTAMIENTO (SLUMP) CAZUELA CASA GRANDE + RANURADOR EQUIPO PARA CONCENTRACIÓN CRÍTICA DEL LLENANTE CONJUNTO PARA DETERMINAR EL 10% DE FINOS CONTENEDOR PARA FUENTE RADIOACTIVA CONO MARSH CALIBRADOR PROPORCIONAL (EQUIPO PARA ENSAYO PARTÍCULAS PLANAS Y/O ALARGADAS) CENTRIFUGA ELÉCTRICA DETECTOR DE METALES DEFORMÍMETRO DE CARÁTULA ANÁLOGO DENSÍMETRO NUCLEAR DÚCTILIMETRO DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE VACÍOS EN AGREGADOS FINOS NO COMPACTADOS (EQUIPO ANGULARIDAD) EQUIPO AZUL DE METILENO EQUIPO PARA CORTE DIRECTO EQUIPO PARA ENSAYO DE CARGAS DE LAS PARTÍCULAS EQUIPO PARA FALLO A FLEXIÓN DEL CONCRETO ESTUFA INDUSTRIAL EQUIPO MATERIA ORGÁNICA, (3 FRASCOS GRADUADOS Y CARTA DE COLORES) EXTRACTOR DE NÚCLEOS ELÉCTRICO EXTRACTOR DE NÚCLEOS A GASOLINA EQUIPO PUNTO ABLANDAMIENTO EQUIPO DE PERCUSIÓN PARA PERFORACIÓN DE SUELOS EQUIPO EQUIVALENTE DE ARENA EQUIPO PARA DENSIDADES (CONO Y PLACA) ESCLERÓMETRO EQUIPO PARA VACÍOS DEL LLENANTE MINERAL COMPACTADO HORNO ELÉCTRICO COCINA HORNO ELÉCTRICO NORMALIZADO HUMEDÓMETRO (SPEEDY) INTENSÍMETRO LOCALIZADOR DE BARRAS 2
VERSIÓN: 01
CAL CAP CAS CCG CCLL CDF CFR CMA CPPA CTE DMT DCA DSN DTM EAG EAM ECD ECP EFFC EFI EMO ENE ENG EPA EPS EQA EQD ECM EVMC HEC HEN HUM INT LCB
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
MOLDE PARA CBR (DISCO ESPACIADOR, VÁSTAGO Y SOBREPESAS) MARTILLO PARA COMPACTACIÓN BRIQUETAS MARSHALL + (PEDESTAL) MUFLA MORDAZA LOTTMAN PARA ENSAYO TSR MORDAZA PARA ENSAYO MARSHALL MÁQUINA MICRO DEVAL METÁLICO PARA MASAS UNITARIAS MOLDE MARSHALL MOLDE PROCTOR MODIFICADO MOLDE PROCTOR ESTANDAR MOLDE TRIPLE PARA CUBOS DE MORTERO MOLDE VIGUETAS DE CONCRETO MOLDE CILINDRO PARA CONCRETO MARTILLO PROCTOR ESTÁNDAR MARTILLO PROCTOR MODIFICADO MÁQUINA DE LOS ÁNGELES + ESFERAS MESA VIBRATORIA + PICNÓMETRO MATRAZ MEZCLADORA DE CONCRETO ELECTICA PROBETA (PLÁSTICA O VIDRIO) PRENSA PARA COMPRESIÓN INCONFINADA EQUIPO PENETROMETRO DIGITAL DE ASFALTO PENETRÓMETRO DINÁMICO DE CONO (CONO DINÁMICO) PRENSA HIDRÁULICA DE CONCRETOS + BASES PARA NEOPRENOS DE DIAM. 10 Y 15 CM PH-METRO PICNÓMETRO, BALÓN VOLUMÉTRICO PIPETAS DE VIDRIO PRENSA MARSHALL Y CBR SIN ANILLO PRENSA MULTIENSAYOS DIGITAL PENETROMETRO MANUAL PARA ASFALTO PIE DE REY SOLUBILIDAD SOPORTE MAGNÉTICO DE BRAZO TUBO SHELBY TERMÓMETRO DE CARATULA TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO LASER TERMÓMETRO DE MERCURIO O VIDRIO 3
VERSIÓN: 01
MCBR MCM MFL MLOT MMA MMD MOLMU MOLM MOLPM MOLPE MOLCM MOLVC MOLC MPE MPM MQA MSV MTZ MZCE PBT PCI PDA PDC PHC PHM PIC PIPV PMCBR PMED PNT PRY SLB-01 SMB TBS TERC TERD TERL TERM
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
TERMÓMETRO PATRÓN TERMÓMETRO DE SONDA TAMIZADOR ELÉCTRICO TAMIZ TRÍPODE METÁLICO VISCOSÍMETRO VIGA BENCKELMAN
VERSIÓN: 01
TERP TERS TMZE TMZ TRM VCS VGB
3.1.2 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE TOPOGRAFÍA DESCRIPCIÓN Estación GPS
INICIALES EST GPS NVL ODO TEO
Nivel Odómetro Teodolito 3.1.3 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE SST DESCRIPCIÓN Alcoholímetro Detector de Gases-Metanometro Explosímetro electrónico
INICIALES ALC MTN EXP
El área de Sistema de Gestión Integral en cabeza del Jefe Gestión de Calidad Oficina será el responsable de asignar los códigos a los equipos y de revisar cada mes el listado del inventario de los mismos. Dentro del Listado Maestro de Equipo de Topografía FO-S-05-4, Listado Maestro de Equipo de Laboratorio FO-S-05-5 y Listado Maestro de Equipo de SST FO-S-05-10 debe quedar consignado: Código, Descripción, Marca, Capacidad/Rango, Cantidad, Estado del Equipo (Servicio, Disponible, Dado de baja), Proveedor, A Nombre de quien fue la Factura, Nº Factura, Valor Unitario, Forma de Control (Verificación/Calibración), Ultima Calibración y/o Verificación, Próxima Calibración y/o Verificación, Activo o Inactivo, Ubicación, Observaciones El Laboratorista, Topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST son los responsable de revisar y actualizar la información en la plataforma SMA de los equipos con los que cuenten en la obra, se deberán enviar un correo los primeros cinco (5) días de cada mes al Jefe de Calidad Oficina confirmado la actualización de la información. Cada equipo posee una carpeta (Hoja de Vida) donde se archivan todos los documentos relacionados con la historia del equipo, la cual contiene: 4
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
•
HOJA DE VIDA: Contiene la información básica sobre el equipo, es la primera página de la carpeta, se diligencia en el formato FO-S-05-1 Hoja de vida para equipo de Topografía, Laboratorio y SST, según el caso, este formato debe ser impreso de la plataforma SMA.
•
DOCUMENTOS LEGALES: Factura de compra. Declaración de importación (según aplique)
•
REGISTRO DE CALIBRACIÓN / VERIFICACIÓN: Aplica para el equipo medición y ensayo y SST, es emitido por un tercero acreditado en medición y ensayo. En caso de verificación interna puede ser realizada por el laboratorista.
La carpeta del equipo se desplaza con él hasta que es dado de baja o vendido y su registro se realiza en el formato FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos. La obra donde es asignado el equipo es la responsable durante su estadía de actualizar su correspondiente carpeta y el personal encargado de realizarlo es el laboratorista, topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST. 4. ENVÍO DE DOCUMENTACIÓN Adicionalmente, al ser autorizado el traslado del equipo, este debe ser acompañado por la carpeta que contenga la siguiente información: • • •
Hoja de vida Documentos legales. Registro de Calibración / Verificación
El responsable del envío y la recepción del equipo con la documentación completa según aplique es el Jefe de Calidad, Jefe de SST de obra y en el caso que el equipó sea envié a la Bodega de Medellín será el Analista de Bodega. 5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Mayo de 2016 Revisión y actualización del documento de apoyo, se separa del DA-S04-4 Codificación de maquinaria y equipo, los equipos de inspección, medición y ensayo se genera documento de apoyo independiente, cambio de responsables involucrados en el proceso, inclusión y modificación de los formatos; el documento se actualiza de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015.
5
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Director SGI
Director SGI
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
6
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
1. OBJETIVO Facilitar la identificación, administración y trazabilidad de los equipos de inspección, medición y ensayo que posee LATINCO S.A. en sus unidades de negocio, clasificándolos con base a un sistema de codificación racional y estándar que permita el seguimiento y control de las hojas de vida y de los inventarios de equipos. 2. ALCANCE Aplica para todos los equipos de laboratorio, topografía y SST de LATINCO S.A. y/o sus asociaciones donde la empresa tenga la representación líder. 3. AGRUPACIÓN SEGÚN EL TIPO Y ASIGNACIÓN DEL PREFIJO 3.1 EQUIPO DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO Y EQUIPO SST El equipo de medición Maestro de equipo de formato FO-S-05-4 y asignándoles un código
y ensayo se debe registrar en el formato FO-S-05-5 Listado laboratorio, Listado Maestro de equipo de Topografía en el Listado Maestro equipos SST en el formato FO-S-05-10, y agrupándolos así: Estructura del Código: XXX-YY-ZZ
XXX: Letras asignadas según el Prefijo del Nombre de equipo. YY: Número que se le asigna a: 01: Laboratorio 02: Topografía 03: SST ZZ: Consecutivo con el cual se enumeran a partir del 01 todos los equipos de una misma referencia, (este consecutivo no se repetirá) 3.1.1 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE LABORATORIO DESCRIPCIÓN ANILLO DE CARGA BASCULA CAMIONERA BAÑO MARÍA BALANZA ANÁLOGA BALANZA DIGITAL BOMBA DE VACÍOS BEAKER DE VIDRIO CONO Y APISONADOR PARA ENSAYO DE GRAVEDAD ESPECÍFICA Y ABSORCIÓN DE ARENAS 1
INICIALES ANC BAC BAM BLZA BLZD BMV BVI CAGA
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
CALIBRADOR DE ALARGAMIENTO CALIBRADOR DE APLANAMIENTO CONO PARA ASENTAMIENTO (SLUMP) CAZUELA CASA GRANDE + RANURADOR EQUIPO PARA CONCENTRACIÓN CRÍTICA DEL LLENANTE CONJUNTO PARA DETERMINAR EL 10% DE FINOS CONTENEDOR PARA FUENTE RADIOACTIVA CONO MARSH CALIBRADOR PROPORCIONAL (EQUIPO PARA ENSAYO PARTÍCULAS PLANAS Y/O ALARGADAS) CENTRIFUGA ELÉCTRICA DETECTOR DE METALES DEFORMÍMETRO DE CARÁTULA ANÁLOGO DENSÍMETRO NUCLEAR DÚCTILIMETRO DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE VACÍOS EN AGREGADOS FINOS NO COMPACTADOS (EQUIPO ANGULARIDAD) EQUIPO AZUL DE METILENO EQUIPO PARA CORTE DIRECTO EQUIPO PARA ENSAYO DE CARGAS DE LAS PARTÍCULAS EQUIPO PARA FALLO A FLEXIÓN DEL CONCRETO ESTUFA INDUSTRIAL EQUIPO MATERIA ORGÁNICA, (3 FRASCOS GRADUADOS Y CARTA DE COLORES) EXTRACTOR DE NÚCLEOS ELÉCTRICO EXTRACTOR DE NÚCLEOS A GASOLINA EQUIPO PUNTO ABLANDAMIENTO EQUIPO DE PERCUSIÓN PARA PERFORACIÓN DE SUELOS EQUIPO EQUIVALENTE DE ARENA EQUIPO PARA DENSIDADES (CONO Y PLACA) ESCLERÓMETRO EQUIPO PARA VACÍOS DEL LLENANTE MINERAL COMPACTADO HORNO ELÉCTRICO COCINA HORNO ELÉCTRICO NORMALIZADO HUMEDÓMETRO (SPEEDY) INTENSÍMETRO LOCALIZADOR DE BARRAS 2
VERSIÓN: 01
CAL CAP CAS CCG CCLL CDF CFR CMA CPPA CTE DMT DCA DSN DTM EAG EAM ECD ECP EFFC EFI EMO ENE ENG EPA EPS EQA EQD ECM EVMC HEC HEN HUM INT LCB
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
MOLDE PARA CBR (DISCO ESPACIADOR, VÁSTAGO Y SOBREPESAS) MARTILLO PARA COMPACTACIÓN BRIQUETAS MARSHALL + (PEDESTAL) MUFLA MORDAZA LOTTMAN PARA ENSAYO TSR MORDAZA PARA ENSAYO MARSHALL MÁQUINA MICRO DEVAL METÁLICO PARA MASAS UNITARIAS MOLDE MARSHALL MOLDE PROCTOR MODIFICADO MOLDE PROCTOR ESTANDAR MOLDE TRIPLE PARA CUBOS DE MORTERO MOLDE VIGUETAS DE CONCRETO MOLDE CILINDRO PARA CONCRETO MARTILLO PROCTOR ESTÁNDAR MARTILLO PROCTOR MODIFICADO MÁQUINA DE LOS ÁNGELES + ESFERAS MESA VIBRATORIA + PICNÓMETRO MATRAZ MEZCLADORA DE CONCRETO ELECTICA PROBETA (PLÁSTICA O VIDRIO) PRENSA PARA COMPRESIÓN INCONFINADA EQUIPO PENETROMETRO DIGITAL DE ASFALTO PENETRÓMETRO DINÁMICO DE CONO (CONO DINÁMICO) PRENSA HIDRÁULICA DE CONCRETOS + BASES PARA NEOPRENOS DE DIAM. 10 Y 15 CM PH-METRO PICNÓMETRO, BALÓN VOLUMÉTRICO PIPETAS DE VIDRIO PRENSA MARSHALL Y CBR SIN ANILLO PRENSA MULTIENSAYOS DIGITAL PENETROMETRO MANUAL PARA ASFALTO PIE DE REY SOLUBILIDAD SOPORTE MAGNÉTICO DE BRAZO TUBO SHELBY TERMÓMETRO DE CARATULA TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO LASER TERMÓMETRO DE MERCURIO O VIDRIO 3
VERSIÓN: 01
MCBR MCM MFL MLOT MMA MMD MOLMU MOLM MOLPM MOLPE MOLCM MOLVC MOLC MPE MPM MQA MSV MTZ MZCE PBT PCI PDA PDC PHC PHM PIC PIPV PMCBR PMED PNT PRY SLB-01 SMB TBS TERC TERD TERL TERM
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
TERMÓMETRO PATRÓN TERMÓMETRO DE SONDA TAMIZADOR ELÉCTRICO TAMIZ TRÍPODE METÁLICO VISCOSÍMETRO VIGA BENCKELMAN
VERSIÓN: 01
TERP TERS TMZE TMZ TRM VCS VGB
3.1.2 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE TOPOGRAFÍA DESCRIPCIÓN Estación GPS
INICIALES EST GPS NVL ODO TEO
Nivel Odómetro Teodolito 3.1.3 LISTADO DE PREFIJOS PARA EQUIPO DE SST DESCRIPCIÓN Alcoholímetro Detector de Gases-Metanometro Explosímetro electrónico
INICIALES ALC MTN EXP
El área de Sistema de Gestión Integral en cabeza del Jefe Gestión de Calidad Oficina será el responsable de asignar los códigos a los equipos y de revisar cada mes el listado del inventario de los mismos. Dentro del Listado Maestro de Equipo de Topografía FO-S-05-4, Listado Maestro de Equipo de Laboratorio FO-S-05-5 y Listado Maestro de Equipo de SST FO-S-05-10 debe quedar consignado: Código, Descripción, Marca, Capacidad/Rango, Cantidad, Estado del Equipo (Servicio, Disponible, Dado de baja), Proveedor, A Nombre de quien fue la Factura, Nº Factura, Valor Unitario, Forma de Control (Verificación/Calibración), Ultima Calibración y/o Verificación, Próxima Calibración y/o Verificación, Activo o Inactivo, Ubicación, Observaciones El Laboratorista, Topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST son los responsable de revisar y actualizar la información en la plataforma SMA de los equipos con los que cuenten en la obra, se deberán enviar un correo los primeros cinco (5) días de cada mes al Jefe de Calidad Oficina confirmado la actualización de la información. Cada equipo posee una carpeta (Hoja de Vida) donde se archivan todos los documentos relacionados con la historia del equipo, la cual contiene: 4
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
HOJA DE VIDA: Contiene la información básica sobre el equipo, es la primera página de la carpeta, se diligencia en el formato FO-S-05-1 Hoja de vida para equipo de Topografía, Laboratorio y SST, según el caso, este formato debe ser impreso de la plataforma SMA.
DOCUMENTOS LEGALES: Factura de compra. Declaración de importación (según aplique)
REGISTRO DE CALIBRACIÓN / VERIFICACIÓN: Aplica para el equipo medición y ensayo y SST, es emitido por un tercero acreditado en medición y ensayo. En caso de verificación interna puede ser realizada por el laboratorista.
La carpeta del equipo se desplaza con él hasta que es dado de baja o vendido y su registro se realiza en el formato FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos. La obra donde es asignado el equipo es la responsable durante su estadía de actualizar su correspondiente carpeta y el personal encargado de realizarlo es el laboratorista, topógrafo, Jefe de Calidad y Jefe de SST. 4. ENVÍO DE DOCUMENTACIÓN Adicionalmente, al ser autorizado el traslado del equipo, este debe ser acompañado por la carpeta que contenga la siguiente información:
Hoja de vida Documentos legales. Registro de Calibración / Verificación
El responsable del envío y la recepción del equipo con la documentación completa según aplique es el Jefe de Calidad, Jefe de SST de obra y en el caso que el equipó sea envié a la Bodega de Medellín será el Analista de Bodega. 5. RAZON DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Mayo de 2016 Revisión y actualización del documento de apoyo, se separa del DA-S04-4 Codificación de maquinaria y equipo, los equipos de inspección, medición y ensayo se genera documento de apoyo independiente, cambio de responsables involucrados en el proceso, inclusión y modificación de los formatos; el documento se actualiza de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015.
5
CODIFICACIÓN EQUIPO DE INSPECCIÓN MEDICIÓN, Y ENSAYO
CÓDIGO: DA-S-05-27
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-DIC-2016
VERSIÓN: 01
6. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad
Director SGI
Director SGI
ELABORÓ
REVISÓ
APROBÓ
6
METROLOGIA METROLOGÍA
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
Ajuste: Operación para ubicar un instrumento de medición en un estado de funcionamiento adecuado para su uso. El ajuste puede ser automático, semiautomático o manual.
Verificación: Conjunto de operaciones que se requieren para asegurar que los resultados de las calibraciones realizadas a los equipos de medición cumplen los requisitos relacionados con su utilización propuesta.
Patrón: Medida materializada, instrumento de medición o sistema de medición destinado a definir, realizar, conservar o reproducir una unidad o uno o varios valores conocidos de una magnitud para transmitirlos por comparación a otros instrumentos de medición. Es una fuente de reconocida exactitud, por lo general es un patrón nacional o internacional.
Exactitud: Aptitud de un instrumento de medición para dar respuestas próximas a un valor verdadero. Diferencia entre el valor medido y el valor convencionalmente verdadero.
Precisión: Cercanía del acuerdo entre los resultados independientes obtenidos bajo condiciones estipuladas. No se relaciona con el valor verdadero ó especificado. Depende de la distribución de los errores aleatorios.
Escala / resolución: Son los diferentes intervalos de medición en los que es posible medir con un equipo.
Tolerancia: Error permitido en la medición
Equipos Críticos: Son aquellos equipos de medición y seguimiento que son esenciales para controlar la calidad del producto entregado al cliente.
Accuracy: Es el error instrumental que combina precisión y exactitud. No considera error humano y está determinado por el fabricante.
Confirmación metrológica: Conjunto de operaciones necesarias para asegurar que el equipo de medición cumple con los requisitos para su uso previsto.
Disponible: Equipo que se tiene en obra el cual no está siendo utilizado, y en el momento que lo requiera otra obra puede disponer de él.
Servicio: Equipo que está siendo utilizado por la obra en la cual se encuentra asignado.
Reparación: es la acción y el efecto de reparar objetos que no funcionan correctamente o que fueron mal hechos.
Mantenimiento: En términos generales por mantenimiento se designa al conjunto de acciones que tienen como objetivo mantener un artículo o restaurarlo a un 2
METROLOGIA METROLOGÍA
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
estado en el cual el mismo pueda desplegar la función requerida o las que venía desplegando hasta el momento en que se dañó, en caso que haya sufrido alguna rotura que hizo que necesite del pertinente mantenimiento y arreglo. Nota: 1) La confirmación metrológica generalmente incluye calibración y verificación, cualquier ajuste necesario o reparación y posterior recalibración, comparación con los requisitos metrológicos para el uso previsto del equipo de medición, así como cualquier sellado y etiquetado requeridos. 2) La confirmación metrológica no se consigue hasta que se demuestre y documente la adecuación de los equipos de medición para la utilización prevista. 3) Los requisitos relativos a la situación prevista pueden incluir consideraciones tales como el rango, la resolución, los errores máximos permisibles, etc. 4) Los requisitos de confirmación metrológica normalmente son distintos de los requisitos del producto y no se encuentran especificados en los mismos.
Condiciones Asignadas De Funcionamiento: Condiciones de utilización de un instrumento para las cuales las características metrológicas de un instrumento de medición están supuestamente comprendidos dentro de ciertos límites.
Condiciones Límites: Condiciones extremas que un instrumento de medición puede soportar sin daño, y sin degradación de sus características metrológicas cuando es subsecuentemente operado bajo las condiciones asignadas de funcionamiento.
Condiciones De Referencia: Condiciones de uso prescrito para los ensayos de funcionamiento de un instrumento de medición o para la inter-comparación de resultados de mediciones. Deriva: Variación lenta de una característica metrológica de un instrumento de medición. Desviación: Valor menos su valor de referencia. Repetibilidad: Aptitud de un instrumento de medición para dar indicaciones muy cercanas entre sí durante la aplicación repetida al mismo mensurando en las mismas condiciones de medición.
Notas: Estas condiciones incluyen: − − − − − −
Reducción a un mínimo de las variaciones debidas al observador El mismo procedimiento de medición El mismo observador El mismo equipo de medición, utilizado bajo las mismas condiciones El misma lugar Repetición en un penado corto de tiempo
Reproducibilidad: Capacidad de un sistema de medición, utilizado por varios operadores, para reproducir de manera uniforme la misma medición de la misma pieza, bajo las mismas condiciones. 3
METROLOGIA METROLOGÍA
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Especificaciones Técnicas y de ensayos para la construcción de carreteras y otro tipo de obras y proyectos de infraestructura Especificaciones particulares para el proyecto PR-O-01 Procedimiento de Ejecución de Obra PR-O-04 Procedimiento de Producción de Mezcla Asfáltica PR-O-05 Procedimiento de Producción de Producción de Emulsión Asfáltica PR-O-06 Producción de Producción de Agregados Pétreos PR-S-03 Procedimiento Logística del Suministro Plan de Gestión Integral Plan de Puntos de Inspección y Ensayo (PPIE) Rubí Consuelo Mejí Quijano, Administración de riesgos, Un enfoque empresarial, Medellín, Fondo Editorial Universidad EAFIT, 2006, pp. 37-39 Guía para la administración del riesgo, Departamento Administrativo de la Función Pública (DAFP), Dirección de Control Interno y Racionalización de Tramites.
5. PERSONAL INVOLUCRADO EN EL PROCESO
Director de Obra Director del Sistema de gestión integral Residente de Obra o de plantas de producción Encargado de Obra o planta de producción Jefe de Calidad en Obra Jefe de Calidad Laboratorista de Obra Operadores Plantas
6. RIESGOS DEL PROCESO 6.1 Objetivo Asegurar la implementación de acciones correctivas y de mejora procedentes de una evaluación del riesgo, que conlleven al cumplimiento de los objetivos del procedimiento.
4
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
6.2 Matriz de Riesgos: Tipo de riesgo
Riesgo Operativo
Clase de riesgo Interno Externo (Empresa) (Entorno)
X
Calificación Riesgo Control metrológico inoportuno por falta de una herramienta que garantice el control de los equipos de laboratorio y topografía frente a sus calibraciones y verificaciones. Pérdida de información en el proceso por falta de orden de la hoja de vida de los equipos, lo que genera fallas en la trazabilidad en la información del equipo – registro histórico maestro. Programas de calibración/ verificación no ejecutados a cabalidad
Riesgo Operativo X Riesgo Técnico
Equipos mal verificados por Falta de capacitación de los auxiliares de laboratorio y topografía frente a los conceptos y aplicación en el ejercicio de verificación de los equipos
Probabilidad
2
Impacto
2
2
2
2
3
2
3
5
Evaluación Riesgo
Opciones de Manejo
Riesgo Medio
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
Riesgo Medio
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
Riesgo Alto
Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir
Riesgo Alto
Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir
Acciones
La implementación del software de gestión de metrología a través del cual se lleve control sobre la programación y documentación asignada para cada equipo garantizando el objetivo del proceso fortaleciendo la credibilidad, trasparencia y confiabilidad.
Capacitación y entrenamiento interno del personal de laboratorio, aprovechando el bagaje y capacitación del laboratorista con el fin que durante estas actividades internas se trasmitan los conocimientos, garantizando la
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
Riesgo Operativo
Contratación de personal no competente por ausencia de personal en el medio con el perfil adecuado para atender los procesos metrológicos que garanticen el objetivo del proceso.
X
Manipulación de la documental.
Riesgo Operativo X
inadecuada información
Divulgación de información confidencial por parte de personal interno o proveedores. Uso de equipos en malas condiciones de confiabilidad por mala interpretación y análisis de los certificados Mala operación de los equipos por falta de competencia y desconocimiento de sus especificaciones y modo de empleo
Riesgo de Reputación
Riesgo Operativo X Riesgo Técnico
Incumplimiento del objetivo del proceso por ausencia de seguimientos periódicos
Riesgo Técnico
X
Servicio de incompetente
calibración
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
2
Riesgo Medio
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
2
Riesgo Medio
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
2
2
Riesgo Medio
2
3
Riesgo Alto
2
2
2
3
2
2
2
3
6
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir
Riesgo Alto
Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir
Riesgo Medio
Asumir el Riesgo, Reducir el riesgo
Riesgo Alto
Reducir el Riesgo, Evitar, Compartir o Trasferir
competencia y asegurando la confiabilidad de los equipos y de los resultados de ensayo de laboratorio.
Culturizar al personal involucrado en el área sobre el compromiso de confidencialidad y protección de la información
Solicitar apoyo de los proveedores para realizar capacitación al personal involucrado en el proceso sobre la forma correcta de utilizar, verificar los equipos de laboratorio y topografía
El apoyo y la delegación de un líder que vele por la implementación y cumplimiento del proceso en todas las unidades de negocio de LATINCO S.A. Contratación de proveedores que presten servicios confiables en todas las zonas donde se encuentran ubicadas las unidades de negocio de la empresa
METROLOGIA METROLOGÍA
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
7. COMPONENTE SST (18001) 7.1 Objetivo Garantizar las condiciones sanas y seguras para minimizar y controlar los riesgos asociados a las actividades a realizar dentro del proceso de metrología. 7.2 Elementos de Protección Personal Se deberán utilizar los elementos necesarios que garanticen una postura ergonómica adecuada en cada puesto de trabajo. En el caso de manipular los equipos al momento de despacharlos desde o hacia las obras, se deberán utilizar los EPP necesarios de acuerdo a lo definido en la matriz de EPP, de igual manera al momento de manipularlos para su uso.
7
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA METROLOGÍA
VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
7.3 Gestión de Riesgos SST ACTIVIDAD
PELIGRO
MEDIDA DE CONTROL
REGISTRO
Identificar los equipos necesarios Revisa la disponibilidad del equipo Solicitar Equipos de laboratorio y/o topografía Compra ,codifica y crea el equipo en el Sistema SMA Revisa estado inicial de calibración – Coordina servicio de calibración Registra fechas de calibración/ verificación Ejecuta Calibración/ verificación de equipos Actualiza calibraciones/verific aciones de equipos Toma acciones respecto a los resultados de la calibración / verificación Traslado/ movimiento de Equipos Actualización inventario y traslado equipo en el sistema SMA Generar otros reportes
Biológico: Virus, baterías, hongos. Físico: Iluminación (luz visible por exceso o deficiencia) Químico: Polvo en mínima cantidad. Psicosocial: Características de la organización y grupo social del trabajo. Características del grupo social de trabajo (relaciones, cohesión, calidad de interacciones, trabajo en equipo). Biomecánico: Postura prolongada, sobre esfuerzos. Condiciones de seguridad: Mecánico, locativo, tecnológico, publico.
Implementación de los programas de higiene y seguridad en el trabajo. Aplicación del SVE Osteomuscular y Visual. Utilización de los kit de ergonomía suministrados por la empresa (Pad mouse, reposa muñecas, reposa pies, base para portátil, teclado auxiliar, elevador de pantalla), silla ergonómica Orden y aseo del puesto de trabajo
Registro de capacitaciones Entrega de kit de ergonomía Registro orden y aseo en zonas de trabajo Implementación de los sistemas de vigilancia epidemiológica SVE
Ejecución del programa de pausas activas
Fenómeno natural: Sismo, terremoto, vendaval y lluvias.
7.4 Personal y Entrenamiento El personal involucrado en este proceso deberá seguir los programas de capacitación, sensibilización y formación establecidos por la empresa.
8
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
De acuerdo a las actividades descritas el personal deberá hacer énfasis en la formación frente a:
Plan de emergencias Sistema de Vigilancia Osteomuscular Identificación de peligros, evaluación y medidas de control de riesgos. Ergonomía e higiene postural. Pausas activas SVE Sistemas de vigilancia epidemiológico osteomuscular y visual
8. DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DEL PROCESO ACTIVIDAD
Identificar los equipos necesarios
DESCRPCIÓN
Con base en las actividades a ejecutar para el contrato y en el plan de gestión diseñado para la obra, se identifican las mediciones, inspecciones y ensayos a realizar y los equipos necesarios para ello. Se consulta con el área de gestión de calidad la disponibilidad de los equipos con base en el listado general de equipos de laboratorio y el listado general de equipos de laboratorio de equipos de topografía, listado general de equipos de SST
A través del software SMA de laboratorio se consulta la disponibilidad del equipo en la ruta: reportes/otros reportes/reportes de disponibilidad, el cual mostrará los equipos disponibles en los Revisa la disponibilidad diferentes centros de operación. del equipo El encargado del SMA en la obra es responsable de mantener actualizado la información de disponibilidad del equipo, ya que de ello depende que se puedan hacer los movimientos entre obras 9
RESPONSABLE
REGISTRO
Director de Obra
Plan de Puntos de Inspección y Ensayo
Ing. Residente Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Topógrafo Laboratorista
FO-S-05-10 Listado General equipos HSE FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía
Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Topógrafo Laboratorista
Reporte de equipos disponibles (SMA)
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA METROLOGÍA ACTIVIDAD
Solicitar Equipos de laboratorio y/o topografía
DESCRPCIÓN
VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
De no tener el equipo o no encontrarse disponible, El Director de Obra Director de Obra con el aval de la Gerencia de Logística y Jefe de Calidad Suministros tomará la decisión de Obra adquirirlos. El Jefe de Calidad de la obra y/o el Laboratorista y/o Jefe SST topógrafo y/o Jefe SST elaborarán el listado de equipos Jefe de Suministros necesario. El almacenista de obra elaborará la solicitud de compra Almacenista para que el área de compras de la oficina central inicie con el Laboratorista proceso de compra de los equipos de acuerdo al procedimiento de Topógrafo compras y almacenamiento PR-S03
REGISTRO
Solicitud de Compra de servicios Orden de Compra de servicios
Factura de Compra del Equipo Etiqueta con Una vez se adquiere el equipo, el Código del Jefe de Suministros informará al Equipo área de calidad suministrándole una copia de la factura de compra FO-S-05-1 del equipo. El Jefe de Calidad Oficina asigna código y crea el Hoja de Vida equipo en el sistema (SMA) en el del Equipo módulo de Jefe de Suministros (SMA) Compra ,codifica y crea Grabaciones/Equipos/Agregar. La el equipo en el Sistema hoja de vida queda creada Jefe de Calidad FO-S-05-10 SMA automáticamente y se cargan los Oficina Listado General documentos anexos para equipos HSE construir la trazabilidad del equipo (foto equipo, manuales, catálogos, certificados de FO-S-05-5 calibración, factura de compra). Listado General El sistema actualiza el inventario equipos de de equipos y genera etiqueta Laboratorio para la codificación. FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía
10
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA METROLOGÍA ACTIVIDAD
DESCRPCIÓN
VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
EQUIPOS NUEVOS: Cuando el equipo nuevo no tenga calibración, el Jefe de Calidad de La obra y/o el laboratorista y/o topógrafo y/o Jefe SST en coordinación con el área de gestión de calidad y el área de suministros solicitará el servicio de calibración de los equipos, Dependiendo del tipo y cantidad de equipos está se realizará en el sitio (laboratorio de la obra) o en las instalaciones del proveedor.
REGISTRO
Reporte próximas calibraciones/ verificaciones SMA Solicitud de Compra de servicio
Jefe de Calidad EQUIPOS USADOS: Cuando los Obra equipos procedan de otros frentes de trabajo, el laboratorista y/o FO-S-05-1 Jefe de Calidad topógrafo y/o Jefe de Calidad y/o Oficina Hoja de Vida Jefe SST en la obra deben del Equipo verificar el estado de calibración Revisa estado inicial de de los equipos antes de iniciar los Jefe SST (SMA) calibración – Coordina ensayos de laboratorio. Esto servicio de calibración puede hacerse inicialmente a Jefe de Suministros FO-S-05-10 través de la plataforma SMA Listado General Almacenista revisando el reporte de próximas equipos SST calibraciones/verificaciones o el Laboratorista listado general de equipos FO-S-05-5 (topografía – laboratorio – SST) Topógrafo Listado General y/o la hoja de vida del equipo. equipos de Laboratorio En ambos casos la calibración se gestionará con el área de FO-S-05-4 suministros siguiendo las Listado General determinaciones del equipos procedimiento de Logística del Topografía Suministro PR-S-03 El certificado original de la calibración se envía a obra y el Jefe de Calidad Oficina Medellín será el responsable de cargarlo en el sistema.
11
Cร DIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIร N: 06
METROLOGร A ACTIVIDAD
DESCRPCIร N En el SMA en el mรณdulo de movimientos/verificaciones/calibr aciones se ingresan las fechas de calibraciรณn/ verificaciรณn de los equipos lo cual se establecerรก de acuerdo al certificado inicial del equipo y a los parรกmetros contenidos en el DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de calibraciรณn/ verificaciรณn de equipos de mediciรณn, Inspecciรณn y Ensayo, el cual se estableciรณ con base a: - Recomendaciรณn del Fabricante - Tipo de Equipo - Frecuencia de uso del equipo - Extensiรณn y Severidad de Uso - Experiencia de la empresa en el uso de los equipos Registra fechas de - Intuiciรณn/ observaciรณn del calibraciรณn/ verificaciรณn operador del equipo - Cuando sea necesario debido a que se evidencien daรฑos o desperfectos en el equipo El Jefe de Calidad de oficina central se encargarรก de ingresar la informaciรณn de los certificados de calibraciรณn. El Jefe de Calidad de la obra y/o Laboratorista y/o topรณgrafo y/o Jefe SST ingresarรก las verificaciones de los equipos teniendo en cuenta las frecuencias definidas. El sistema en la ruta Reporte/Otros reportes/Reporte de prรณximas calibraciรณn/verificaciรณn mostrarรก las fechas de las calibraciones y/o verificaciones Ejecuta Calibraciรณn/ verificaciรณn de equipos
Una vez definidas las frecuencias de calibraciรณn y/o verificaciรณn para equipos de mediciรณn, Inspecciรณn y Ensayo se programa 12
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Jefe de Calidad Jefe de Calidad en Obra Jefe SST Laboratorista Topรณgrafo
Reporte de prรณximas calibraciones/ve rificaciones (SMA)
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA ACTIVIDAD
DESCRPCIÓN el servicio y/o la verificación. Si se hace verificación interna se realizará acorde a las normas de ensayo de INVIAS y a los documentos anexos mencionados en el numeral 11 de este procedimiento. Se realizan las verificaciones internas según lo establecido en los instructivos de calibración de equipos DA-S-0501 al DA-S-05-26. Para las calibraciones externas se envía la solicitud al proveedor seleccionado y se debe exigir entregar la siguiente información: Certificado de calibración con resultados Trazabilidad con patrones reconocidos (copia de los certificados) Si es acreditado ante SIC, no es necesario solicitar protocolos de calibración del equipo patrón. En caso de que el proveedor maneje una etiqueta de calibración, esta debe ir adherida al equipo. Se debe verificar que el registro de calibración, sea interno o externo, debe contener como mínimo la siguiente información: Identificación Empresa Identificación de la obra Número del Centro Operativo Fecha de calibración Código Interno del Equipo Datos del instrumento (marca, modelo o # serie). Referencia al método de calibración. Referencia al patrón y su trazabilidad (Copia del certificado, verificar coherencia en identificación). Incertidumbre de la calibración Resultado de la calibración: datos obtenidos en el rango de 13
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
FO-S-05-3 Registro de Verificación de Equipos de Laboratorio Jefe de Calidad
FO-S-05-6 Registro Verificación
Jefe de Calidad en Obra
Estación Total
Jefe SST Laboratorista
FO-S-05-7
Topógrafo
Registro Verificación Nivel de precisión Etiqueta o Sticker de calibración Certificado de Calibración emitido por el proveedor externo
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA ACTIVIDAD
DESCRPCIÓN medida y error del instrumento encontrado en la calibración En las verificaciones indicar la conformidad o no del estado del equipo Algunos equipos deben verificarse después de haber sido calibrados Para el densímetro nuclear, se considerará calibrado si se evidencia en el certificado emitido por el proveedor
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
REGISTRO
Jefe de Calidad
Actualiza calibraciones/verificaci ones de equipos
En el sistema SMA se actualiza las fechas de calibración/ verificación de equipos en la ruta movimientos/calibraciones/verific aciones
Jefe de Calidad en Obra Jefe SST
Reporte de Calibraciones/V erificaciones (SMA)
Laboratorista Topógrafo
Toma acciones respecto a los resultados de la calibración / verificación
Cuando un equipo se encuentra que no cumple en su calibración y/o verificación, se notifica al Jefe de Calidad para que se envíe a ajustar o reparar, luego de esto debe calibrarse nuevamente. En caso de que el equipo no sea posible ponerlo en condiciones confiables de operación se debe dar de baja y se debe enviar escaneado el formato FO-S-04-19 al Jefe de Calidad Oficina, para actualizar la hoja de vida del equipo en el sistema.
14
Jefe de Calidad Jefe de Calidad en Obra Jefe SST Laboratorista Topógrafo
FO-S-04-19 Reporte de baja de equipos
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA ACTIVIDAD
DESCRPCIÓN
RESPONSABLE
Cuando finalice el proyecto, Se debe esperar la instrucción de la Gerencia de Proyectos para definir su nuevo destino. Los equipos deben transportarse adecuadamente acorde a DA-S05-2 Condiciones de uso equipos de medición con su respectiva documentación (Hoja de Vida) incluyendo las precauciones de uso del equipo y una remisión de envío memorando de envío. Traslado/ movimiento de Equipos
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
El traslado del equipo también se debe realizar a través sistema ruta Movimientos/Movimientos/icono más (+), e informar a la persona encargada de la obra de destino del equipo para que realice la recepción.
Gerente de Proyectos Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra Jefe SST Laboratorista Topógrafo
Actualización inventario y traslado equipo en el sistema SMA
Jefe de Calidad Oficina Jefe de Calidad Obra
SMA FO-S-05-10 Listado General equipos HSE FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio
SMA FO-S-05-5 Listado General equipos de Laboratorio
Jefe SST Laboratorista
equipos
Topógrafo
Reportes/Reporte topografía
equipos
Almacenista
15
FO-S-03-8 Remisión
FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía
Reportes/Reporte laboratorio
Reportes/Reporte equipos HSE
Carpeta Hoja de Vida del Equipo
Almacenista
SIN EXCEPCIÓN SE DEBE INFORMAR AL AREA DE CALIDAD LOS TRASLADOS DE LOS EQUIPOS Con el fin de llevar un control en el inventario y en el traslado de los equipos de laboratorio, topografía y SST, se deben realizar todos los traslados a través del sistema y esta actualización se verá reflejada en el reporte de inventario, el cual pueden ser consultados en la ruta:
REGISTRO
FO-S-05-4 Listado General equipos Topografía FO-S-05-10 Listado General equipos SST
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA ACTIVIDAD
DESCRPCIÓN
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
RESPONSABLE
A través del sistema para un mejor control también es posible generar los siguientes reportes ruta:
Reportes/Otros reportes/ Reporte de disponibilidad,
Reportes/Otros reportes/ Reporte de existencia,
Generar otros reportes
Reportes/Otros Reporte de servicio
REGISTRO SMA Reporte de disponibilidad
Jefe de Calidad Obra
Reporte de existencia
Jefe de Calidad Oficina
Reporte de servicio
Analista SST
Reporte de equipos en tránsito
reportes/
Reportes/Otros Reporte de tránsito,
reportes/ equipos en
Reportes/Otros reportes/ Reporte de incumplimiento
Reportes/Otros reportes/ Reporte de movimiento
Laboratorista Topógrafo
Reporte de incumplimiento Reporte de movimiento
9. REGISTROS
CÓDIGO
NOMBRE
RESPONSABLE
ACCESO
FO-S-05-1
Hoja de Vida de equiposSMA
Topógrafo Laboratorista Jefe SST
General
FO-S-05-3
Registro de Verificación de Equipos de Laboratorio
Laboratorista
General
FO-S-05-4
Listado de equipos de topografíaSMA
Jefe de Calidad Topógrafo
General
FO-S-05-5
Listado de equipos de laboratorioSMA
Jefe de CalidadLaboratorista
General
ALMACENAMIENTO Forma Orden Ubicación archivo Físico AZHoja de Lugar donde Vida del Por se encuentre el Equipo Equipo equipo Magnético Sistema SMA SMA Físico AZHoja de Archivo donde Vida del Por se encuentre el Equipo Fecha equipo Nombre del Equipo Obra: computador Medio Por Topografía magnético Fecha Oficina: SMA computador Jefe de Calidad Obra: computador Medio Por Laboratorio magnético Fecha Oficina: SMA computador Jefe de Calidad
16
TIEMPO DE Conservación Disposición Hasta que el equipo sea dado de baja
Se elimina
Hasta que el equipo sea dado de baja
Se elimina
Se
Listado vigente
Se remplaza la versión anterior
Listado vigente
Se remplaza la versión anterior
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA
VERSIÓN: 06
METROLOGÍA
CÓDIGO
NOMBRE
RESPONSABLE
FO-S-05-6
Registro Verificación Estación
Topógrafo
FO-S-05-7
Registro verificación Nivel de precisión
Topógrafo
FO-S-05-10
Listado de equipos de SST- SMA
N.A
Certificados de Calibración de los equipos/ PatronesSMA
Topógrafo Laboratorista
N.A
Reportes de Calibración – VerificaciónSMA
Topógrafo Laboratorista Jefe SST
N.A
Reporte de disponibilidad SMA
N.A
Reporte de existencia SMA
N.A
Reporte de servicio SMA
N.A
Reporte de equipos en tránsito SMA
Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra
N.A
Reporte de incumplimient o SMA
Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra
N.A
Reporte de incumplimient o SMA
Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra
Jefe de Calidad
Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra Topógrafo Laboratorista Jefe SST Jefe de Calidad obra
ACCESO
VIGENCIA: 30-AGOST-2016
ALMACENAMIENTO Forma Orden Ubicación archivo
TIEMPO DE Conservación
Disposición
General
Medio físico/Hoja de vida de cada equipo
Por Fecha
Obra: Oficina topografía
Hasta que el equipo sea dado de baja
Se destruye
General
Medio físico/Hoja de vida de cada equipo
Por Fecha
Obra: Oficina topografía
Hasta que el equipo sea dado de baja
Se destruye
Por Fecha
Obra: computador SST Oficina: computador Jefe de Calidad
Listado vigente
Se remplaza la versión anterior
Por Fecha
Archivo Laboratorio Obra donde se encuentre el equipo Computador Jefe de Calidad
Hasta que el equipo sea dado de baja
Se destruye
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
Lugar donde se encuentre el equipo Sistema SMA
Se conserva la última versión actualizada
Se destruye la versión anterior
General
Medio magnético SMA AZ- Carpeta Hoja de vida del equipo
General
Medio magnético SMA
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
General
Magnético SMA
Por Fecha
17
CÓDIGO: PR-S-05
METROLOGIA METROLOGÍA
VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
10. ANEXOS
DA-S-05-1 Calibración de Equipos de Topografía
DA-S-05-2 Condiciones uso para Equipos de Medición
DA-S-05-3 Calibración densímetro nuclear
DA-S-05-4 Calibración Martillos de Compactación
DA-S-05-5 Calibración Calibrador de Aplanamiento
DA-S-05-6 Calibración Calibrador de Alargamiento
DA-S-05-7 Calibración Prensa Marshall
DA-S-05-8 Calibración Picnómetros para Suelos y Asfaltos
DA-S-05-9 Calibración Penetrómetro de Asfalto
DA-S-05-10 Calibración Arena para Densidades en el Terreno
DA-S-05-11 Calibración Cazuela de Casagrande
DA-S-05-12 Calibración Termómetro
DA-S-05-13 Verificación Centrífuga
DA-S-05-14 Verificación moldes para laboratorio
DA-S-05-15 Verificación (Humedómetro) Speedy
DA-S-05-16 Verificación Balanzas
DA-S-05-17 Verificación Plantas Dosificadoras ACROSS
DA-S-05-18 Tabla de frecuencias de calibración y verificación de equipos de inspección, medición y ensayo
DA-S-05-19 Verificación Máquina de los Ángeles y Carga Abrasiva
DA-S-05-20 Uso, cuidado y calibración cinta métrica patrón
DA-S-05-21 Uso, cuidado y calibración juego pesas patrón
DA-S-05-22 Verificación baño maría
DA-S-05-23 Verificación horno eléctrico
DA-S-05-24 Verificación bomba vacío
DA-S-05-25 Verificación tamices
DA-S-05-26 Verificación Báscula Camionera
DA-E-04-12 Mapa de Riesgos
18
METROLOGIA METROLOGÍA
CÓDIGO: PR-S-05 VERSIÓN: 06 VIGENCIA: 30-AGOST-2016
11. RAZÓN DEL CAMBIO RAZÓN DEL CAMBIO Cambio en los formatos y en la forma de ejercer el control sobre los dispositivos Recodificación de Documentos Revisión, ajuste de Responsabilidades Revisión y ajuste de todas las actividades Mayo de 2016: Inclusión de las determinaciones de la norma ISO 9001:2015 y del software SMA LABORATORIO Abril 01 de 2016: Se actualiza el procedimiento de acuerdo a las determinaciones de la norma ISO 9001:2015. Se modifican los nombres de los cargos según organigrama nuevo. Julio de 2016: Se actualiza el procedimiento de acuerdo a las determinaciones del Decreto 1072 de 2015 y GUIA RUC. 12. ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN Jefe de Calidad ELABORÓ
Director de Gestión Integral REVISÓ
19
Gerente de Operaciones APROBÓ