EXITOSO FINAL DE "SALSA BAJO LAS ESTRELLAS"

Page 1

desde 1996

www.latino4u.net

Septiembre 4 2015 CAROLINA DEL SUR AÑO 23 VOL.

972

Exitoso final de “Salsa Bajo las Estrellas”. 13 Pag

Clínica Dental ayuda Pag 4 más de 1,500 pacientes gratis

Celebremos el Mes de la Pag 5 Herencia Nacional Hispana

Curso de capacitación empresarial

Golazos de James Rodríguez ante Betis

Pag 11

Pag 17


2A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Septiembre 4 de 2015

3a


4a

Septiembre 4 de 2015

locales

Latino Newspaper

www.latino4u.net

Clínica Dental ayuda más de 1,500 pacientes gratis Por: Wilgia León, Reportera Greenville, SC. – Más de 1,500 pacientes recibieron un estimado de $1 millón en servicios dentales gratuitos en el 7mo evento anual de Dental Acces Days que se llevó a cabo el 21 de Agosto en el TD Convention Center de Greenville. En un periodo de 26 horas, más de 200 voluntarios clínicos ofrecieron una variedad de servicios que incluyeron rayos X, limpiezas profesionales, cuidado restaurativo y extracciones. Entre los voluntarios habian dentistas,

periodoncistas, cirujanos orales, edodoncistas, higienistas dentales, asistentes y estudiantes de la escuela dental de la Universidad Médica de Carolina del Sur. Más de 400 voluntarios, la gran mayoría de ellos miembros de Grace Church en Greenville, ayudaron con la registración y escolta a pacientes en cada paso del proceso. Gran cantidad de negocios y compañías dentales auspiciaron el evento con equipo y ayuda económica. Los pacientes recibieron consejos

útiles para establecer y mantener una boca saludable, pasta dental, cepillo de dientes e hilo dental. “Una vez más , el impacto de Dental Access Days ha rebasado nuestras expectativas,; dijo Phil Latham, director ejecutivo de la Asociación Dental de. Carolina del Sur. “Cada año, nos recuerda que este evento va más allá de la cantidad de personas que podamos atender. . Es gratificante poder hacer una diferencia para aquellos que no tienen acceso a cuidado dental, así sea aliviando su dolor o dándole la confianza para sonreír “Estamos alegres de ofrecer nuestro apoyo como auspiciadores nuevamente este ano,” dijo Spann Laffitte, vice presidente de ventas y administración de cuentas para Delta Dental.

“Como organización sin fines de lucro, nuestra compañía tiene la misión social de mejorar la salud oral de las comunidades que servimos, y el evento de este año una vez más nos recuerda la importancia de.” ayudar a nuestros conciudadanos a recibir acceso a servicios dentales críticos.” Notas dejados en el “mural de dar gracias” incluyeron algunos de los siguientes comentarios de nuestros pacientes: “Estoy tan agradecida! Estaba muy incómoda con mis dientes frontales, pero ahora puedo sonreír nuevamente.” “Gracias parece inadecuado cuando alguien te cambia la vida sin pedir nada a cambio” “Mi esposo lleva 30 años sin ver un dentista- Gracias y que Dios los bendiga ¡”


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Celebremos el Mes de la Herencia Nacional Hispana Por Wilfredo León, Director GREENVILLE, SC. Todos los años desde 1968, la nación celebra las aportaciones a través de los años que distinguidos latinos han aportado a la nación. Este año varias organizaciones presentan eventos para celebrar estas aportaciones que enriquecen nuestra nación. Te invitamos a participar en ellas.

225 Pleasantburg, Greenville, SC 29606 Ceremonia de inicio del Mes de la Herencia nacional Hispana en Greenville 17 de Septiembre de 5:00PM a 8:00PM Los alcaldes de ciudades vecinas proclaman el Mes de la Herencia Hispana. Exhibición de arte y cultura. Greenville Technical College, Northwest Campus 8109 White Horse Rd, Greenville, SC 29617 Festival Independencia de México 13 de septiembre

Hispanic Heritage Festival 2015 September 12, 2015 from 12 – 5 p.m. Ven a disfrutar con familiares, vecinos y amigos la diversidad de la cultura Latina y ayudas a recaudar fondos para otorgar becas a estudiantes latinos de nuestra comunidad. McAlister Square

Celebrando la Independencia de México y los países de Centro América con l apresentación de más de 25 bandas de música, kioskos con comidas y bebidas, la diversidad de la cultura de México y Centro América. De 12 am a 12 pm. Greenville Civic Center Cedar Lane Rd. Cámara de Comercio de Greenville Diversidad e Inclusión October 13, 2015 Reconociendo el poder económico y social de los Latinos en el Estado, el Comité de Comerciantes Hispanos presenta un foro con líderes de la comunidad discutiendo impacto de los latinos en el Upstate. Fecha: 10/13/2015 Hora: 12:00 PM a 1:30 PM Greenville Chamber 24 Cleveland Street, Board Room Greenville, SC 29601 Tel. 864-242-1050

Septiembre 4 de 2015

5A


6A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net evitando una catástrofe. Cabe resaltar que la ciudad cuenta en mi opinión con uno de los mejores cuerpos de bomberos que sirve a la comunidad.

Honran el Cuerpo de Bomberos de Columbia

“Su rápida intervención evitó una catástrofe salvando cientos de vidas de personas retiradas,” dijo Cindy Sanders. Por Ulises Chavez de Mota Intellectual Svcs. Columbia, SC. El pasado jueves en el Hotel Comfort Inn de esta ciudad, se llevó acabo un desayuno para hacer honor y reconocer la labor del cuerpo de bomberos.

A más de 2 meses del incidente los damnificados siguen hospedados en las instalaciones del hotel esperando a que finalicen las labores de reconstrucción del Centro.

Todos pensamos que los bomberos están para apagar fuegos y nunca pensamos en la dedicación y el peligro que estos servidores públicos se exponen todos los días. La función del Departamento de Bomberos de por si es peligrosa y el evento reconoció el gran esfuerzo de los bomberos y los rescates realizados en Junio pasado en el centro comunitario de retiro en Forest Pine. Asheley Jordan, Directora de Mercadeo del Hampton Inn coordinó el evento que reconocio la labor de los bomberos

En este centro de retiro sufrió un un incendio masivo que puso en riesgo la vida de centenares de personas albergadas en las instalaciones.

Bomberos reconocidos por su heroismo

Cindy Sanders coordinadora del Centro agregó,: “Aún recuerdo a los miembros del cuerpo de bomberos ayudando a la gente llevándola sobre sus espaldas, su rápida atención, y su heroísmo evitaron que esto fuese una tragedia en la comunidad. Solo me resta decir gracias.” De origen cubano, Ashley Jordan Directora de Mercadeo del hotel y la que hizo posible este evento comentó, “Para nuestra organización es un honor poder colaborar con la comunidad y a nivel personal me siento muy contenta y satisfecha por la respuesta y el profesionalismo del cuerpo de bomberos, salvando cientos de vidas

Personas retiradas asistieron al acto de reconocimiento a los bomberos en el Hampton Inn Hotel


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Septiembre 4 de 2015

7A


8A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper Si es un caso de familia se usa el Formulario I-130 y si se basa en un caso de empleo se usa el Formulario I-140. ¿Cuándo Pueden los Hijos Inmigrar como Beneficiarios Derivativos?

Unirse a los beneficios Daniel Christmann, J.D., Attorney at Law/ Rechtsanwalt

La primera medida que se debe adoptar para adquirir el estatus de Residente Legal Permanente (LPR, por sus siglas en inglés) estadounidense es que un familiar o empleador complete una aplicación demostrando la existencia de una relación prescindible familiar o laboral entre el “peticionario” (el familiar o empleador estadounidense) y el “beneficiario” (la persona que desea adquirir estatus de residente permanente legal). Pero, y si los hijos de los beneficiarios también desean o necesitan adquirir el estatus de residente permanente legal, entonces, ¿cuándo y de qué manera podrán los hijos adquirir este estatus?

Un hijo puede ser un beneficiario derivativo siempre que cumpla con dos requisitos. Primero, tiene que ser considerado como un menor bajo la ley de inmigración de EE.UU. En términos generales, esto significa que el hijo es soltero, menor de 21 años de edad y, además es un hijo biológico, adoptado o hijastro.

En todos los casos la respuesta varía. A veces, los hijos pueden ser incluidos al nombrárseles en la solicitud de visa de sus padres (siempre que califiquen como “derivados”); y otras veces no es así, tal como se describe en este artículo. ¿Qué Formulario se Utiliza para la Solicitud Inicial de Visa?

Segundo, el progenitor (el “beneficiario principal”) debe de ser elegible para un tipo de visa de inmigración que permita incluir a los “beneficiarios derivativos,” que son aquellos familiares que tienen el derecho de “acompañar o unirse” al beneficiario principal. La ley permite que los beneficiarios derivativos puedan recibir el estatus de residente permanente legal basado en parentescos con el beneficiario principal, pero no con el solicitante.

www.latino4u.net Afortunadamente, para averiguar si un familiar es elegible para un tipo de visa de inmigración que permita incluir a los beneficiarios derivativos es simple, ya que sólo existe una categoría de visa de inmigrante que no lo permite, la cual es conocida como: categoría de “familiar inmediato.” La categoría de “familiar inmediato” incluye los progenitores de un ciudadano estadounidense, cónyuge y, a hijos solteros menores de 21 años de edad. Mi Consejo: Si usted recientemente ha recibido la “greencard” o tarjeta de residencia a través de alguien que no puede presentar una solicitud por sus hijos o cónyuge, contáctese con un abogado de inmigración para que le ayude a determinar sus alternativas para poder traer a sus familiares alos EE.UU.

Envíe sus preguntas a info@christmannlegal.com. Las respuestas aparecerán publicadas en latino. Esta columna proporciona información general sobre la ley de inmigración y no se refiere a casos individuales. La participación en esta columna no implica una relación de cliente con el bufete de Christmann Legal Immigration Law. Esta columna es un servicio a la comunidad de Latino.


www.latino4u.net

Latino Newspaper

inmigracion

Donald Trump se reunió con el presidente de la Cámara de Comercio Hispana Donald Trump tuvo una reunión privada en Nueva York este martes con Javier Palomarez, presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos. El encuentro tuvo lugar en la oficina de la Trump Tower en Manhattan y duró algo más de una hora, según le dijo Palo-

comunidad hispana diciendo: “Lo quiero. Siento que he sido tomado fuera de contexto y que he sido tratado injustamente y que mi nombre ha sido calumniado hasta cierto punto con esta audiencia”. Un vocero de Trump fue contactado para comentar sobre el encuentro pero no ha respondido. Esta reunión llega en un momento crucial para Trump ya que muchos republicanos establecidos están preocupados de que la retórica controversial del magnate sobre los inmigrantes pueda perjudicar los esfuerzos que el partido ha hecho por acercarse a los votantes latinos.

marez a CNN. La conversación giró en torno a la inmigración y el electorado hispano. “Es interesante la dicotomía que hay entre el Donald Trump privado y el público. Él escuchó más de lo que habló”, dijo Palomarez. “En ningún momento me interrumpió”. En un punto, Palomarez dijo que Trump bromeó diciendo que “no necesita el voto hispano”, mientras hacía referencia a los altos puntajes de intención de voto que ha recibido en las encuestas. “Pero creo que los dos sabemos que ya ha reconocido que de hecho sí lo necesita”, añadió Palomarez. Añadió que Trump honestamente expresaba su deseo de simpatizar entre la

Su fuerte discurso ha dominado la campaña desde el primer día cuando se refirió a los inmigrantes mexicanos que cruzan la frontera como “violadores” y criminales”, hasta su más reciente episodio con el periodista de Univision Jorge Ramos. La elección de palabras de Trump contra los mexicanos que entran a Estados Unidos ha despertado la indignación. Algunas de sus propuestas para frenar la inmigración ilegal –como construir un muro masivo en la frontera y la deportación masiva de los indocumentados– han alarmado a los grupos minoritarios. Más temprano este año, la Cámara de Comercio Hispana respondió a los comentarios de Donald Trump sobre los mexicanos anunciando un boicot a todas las empresas y propiedades de Trump. Palomarez dijo que el boicot continuará visible en el futuro.

Inmigrantes presentan demanda contra oficina de licencias de Georgia nición de ‘legalmente’”, señaló Taylor Lee & Associates, firma que entabló la acción legal en una corte federal de Atlanta en Georgia. Esta “política selectiva es claramente ilegal”, y ya ha sido impugnada en otras partes del país, donde se ha obtenido un “favorable para la comunidad inmigrante”, indicó el bufete.

Un grupo de inmigrantes ha presentado una demanda contra el Departamento de Servicios al Conductor de Georgia (DDS) por su política de negar licencias a ciertos extranjeros que se encuentran legalmente en el país, informó hoy un bufete de abogados local. “En lugar de obedecer la ley federal, el DDS ha decidido instituir su propia defi-

“Hubiéramos preferido no litigar este asunto, pero el DDS está comprometiendo los derechos de los inmigrantes, por lo que esta demanda no se puede aplazar por más tiempo”, agregó la firma de abogados. Loa abogados que llevan el caso advirtieron que a estos inmigrantes, el gobierno federal les ha otorgado permiso de trabajo y números de Seguro Social, lo que significa que tienen presencia legal en Estados Unidos.

Septiembre 4 de 2015

9a


10a

Septiembre 4 de 2015

locales

Latino Newspaper

www.latino4u.net

nuevo 11-S con ‘armas más letales’ Pondrán fin a prácticas abusiva$ Un es posible, advierte Dick Cheney El exvicepresidente de Estados Unidos Blanca en 2009, algo que no pudo conserde operadores de grúas Dick Cheney cree que podría haber “otro var la administración de Obama. Greenville, SC- Por casi 15 años, ha habido reglas para proteger a motoristas en la ciudad de Greenville (mayormente en el Downtown) de ser explotados por compañías de grúas que remueven autos estacionados de manera desautorizada en propiedades comerciales. La regla, establecida en 2001, impone cargos máximos por la remoción y requiere a los dueños de la propiedad colocar rótulos que alerten a los conductores. Sin embargo, un tecnicismo en la regulación ha permitido a las compañías cobrar cargos exorbitantes cuando la propiedad de donde se va a remover un vehículo sea residencial. Actualmente, no hay establecido un cargo máximo por remolcar autos de propiedades residenciales – pero eso va a cambiar ya que el City Council se reúne para adoptar nuevas regulaciones. La policía ha recibido una gran cantidad de quejas, en particular por la remoción en complejos de apartamentos de bajo ingreso, dice el jefe de la policía Ken Miller. Las compañías de

grúas se acercan a los gerentes de estos complejos y llegan a acuerdos para remover los autos dañados o estacionados de manera ilegal. “Los gerentes ven la oportunidad de limpiar los complejos, pero no entienden en el problema que se están metiendo,” dice Miller. “Muchos de estos gerentes no están pensando en cómo los residentes son abusados. Las compañías de remolque no están reguladas en cuanto a la cantidad que pueden cobrar por el servicio y así están libres de cobrar hasta $50 diarios por guardar, lo cual es una dificultad para residentes que tiene trabajos que pagan $70 a $80 diarios,” dice Miller En algunos casos, las compañías cobran de $50 a $100 por solo abrir el portón del depósito municipal. La ciudad convocó los remolcadores a una reunión para discutir los cambiosa la que solo llegaron tres de ellos. La discusión trajo nuevas propuestas en coutas y límites. Para más información vaya a Latino4u.net.

ataque como el del 11 de septiembre de 2001 con armas mucho más mortales” y agregó que el grupo terrorista ISIS es un “peligro extraordinario” para la seguridad interna estadounidense. A más de una década de impulsar a las tropas estadounidenses en la guerra en Iraq, Cheney culpó al presidente Barack Obama por la propagación de ISIS y dijo en una entrevista con CNN que está preocupado de que los terroristas puedan usar “agentes químicos o biológicos, incluso armas nucleares”. “Recuerden, el arma que utilizaron en el 11-S (como también se le conoce a los ataques de septiembre de 2001) fueron boletos de avión y navajas. Ese fue un momento difícil y terrible para nosotros, nos costó 3.000 muertes. Será mucho peor si encuentran armas más mortales”, le dijo Cheney a Jamie Gangel de CNN.

“Salieron de ahí tan pronto como pudieron y no dejaron una fuerza en el lugar. Dejaron un vacío, y ese vacío fue llenado por ISIS”, aseguró Cheney. El exfuncionario estadounidense enfatizó la capacidad de ISIS para reclutar a integrantes en Estados Unidos para que vayan a combatir en Siria e Iraq, así como el peligro que representan estos reclutas si llegan a regresar a territorio estadounidense. “ISIS es muy peligroso de verdad”, comentó Cheney. “Especialmente si uno piensa sobre los prospectos de las armas nucleares que se han estado desarrollado en Medio Oriente”.

Cheney insistió en que Iraq se encontraba “en buen estado” cuando él y el expresidente George W. Bush dejaron la Casa

Lotería de Illinois queda debiendo premios por 25.000 dólares por falta de fondos ¡Felicidades, ganaste 25.000 dólares en la lotería de Illinois! Lo sentimos, pero tendrás que conformarte con un pagaré por el momento. A los ganadores de la lotería de Illinois se les está obligando a esperar por su dinero, porque los legisladores del estado no han aprobado un presupuesto y entonces los funcionarios de loterías no tienen la autoridad legal para hacer los pagos.

25.000 dólares se pueden canjear en centros de reclamos de lotería. El retraso ha tenido lugar desde el actual año fiscal que inició el 1 de julio. La lotería de Illinois en su sitio web destaca 29 premios que han tenido lugar desde entonces, los cuales van desde 50.000 dólares al premio gordo Mega Millions de 262 millones de dólares, el cual será

Los premios gordos de por lo menos 25.000 dólares han sido pospuestos por ahora, según el portavoz de la lotería, Stephen Rossi. Illinois está lidiando con una grave crisis fiscal. “Debido a la situación presupuestaria actual de Springfield, algunos pagos de los ganadores de lotería han sido retrasados”, dijo. “Todos los ganadores recibirán su pago en su totalidad en cuanto la lotería y la Controlaría de Illinois tengan la autoridad legislativa para hacerlo”. Según dijo él, cualquier persona que haya ganado un premio de 600 dólares o menos puede cobrarlo en una tienda minorista. Los premios que van desde 601 a

dividido entre dos ganadores. Ese premio gordo es el segundo premio más grande de la historia de la lotería de Illinois. Los ganadores de la lotería de Illinois con premios de 25.000 dólares o más se ven obligados a esperar por su dinero.


www.latino4u.net

Latino Newspaper

NEGOCIOS...................................................................................

Curso de capacitación empresarial Por Wilfredo León, Director En un esfuerzo con el Comité de Comerciantes Hispanos de la Cámara de Comercio de Greenville y el periódico Latino les informamos sobre eventos para desarrollar conocimientos y destrezas para estimular y mejorar los conocimientos empresariales.

Talleres ofrecidos por el Capítulo Piedmont de SCORE Comenzando un pequeño negocio, Este taller es para aprender sobre todos los aspectos necesarios para comenzar un pequeño negocio. Todo lo que necesita saber en un un dia. Con expertos en contabilidad, finanzas, seguros, mercadeo, legal, investigación, uso de internet, y cómo escribir un plan de negocio. Fecha: Sábado, Septiember 19, 2015 Hora: 9:00 am a 3:30 pm Lugar: Spartanburg Community College, Tyger River Campus, Duncan Costo: $69.00

Cómo leer un Estado Financiero Fecha: Martes, Septiember 15, 2015 Hora: 6:00 PM a 8:30 PM Lugar: NEXT Innovation Center - 411 University Ridge Costo: $29.00 Traiga calculadora. Curso básico para comenzar un pequeño negocio Este taller ofrece los conocimientos básico para comenzar – recursos, formularios y otra información. Lugar: NEXT Innovation Center, Lunes, Septiember 21, 6:00 - 8:00 pm Para información o matricularse visite: (http:// w w w. p i e d m o n t s c o r e . o rg / workshops/register MED WEEK El Instituto de Desarrollo Económico de Minorías, Inc, les invita a MED WEEK, del 13 al 19 de Sept, 2015 en Greenville, SC. Una oportunidad para aprender cómo comenzar, operar y expandir su negocio aprendiendo de la experiencia de otros exitosos comerciantes. Visite: http://www.mediiupstate.org/ events.php SC Small Business Development Centers Workshop Small Business Tax Workshop Greenville Thursday, September 3, 2015 9:00am - 3:00 pm 1 North Main St, Greenville 29601 Fee: $10

Helados Sabrositos abrió sus puertas en Mauldin Por siete años Magdaly y Juan Carlos Piñeros confeccionan helados caseros. Por Wilfredo León, Director Magdaly y Juan Carlos Piñeros abrieron Helados Sabrositos en Mauldin y nos deleitan con helados caseros, jugos de frutas naturales y que traen? Traen siete años haciendo helados de frutas naturales para el deleite de Carolina del Sur. Visítalos al lado de El Carriel en Main Street de Mauldin. Helados Sabrosito son una rica dulzura!

Septiembre 4 de 2015

11A


12A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Septiembre 4 de 2015

Exitoso final de “Salsa Bajo las Estrellas”. El evento final fue aclamado como un gran éxito a repetir cada año. Por Wilfredo León, Director & Editor GREENVILLE, SC. – “Don Wilfredo lo felicito! Me quito el sombrero, Don Wilfredo! Esto estuvo sensacional, felicitaciones. This was awesome let’s do it every week!” fueron algunos de los comentarios al concluir la tercer presentación de Salsa Bajo las Estrellas en el Peace Center del Centro de Internacional del Upstate, Pura Alegría Dance Company y el periódico Latino. Desde temprana hora la Plaza Graham frente al Peace Center comenzó a llenarse y ya para las 7:30 pm no cabíamos en el lugar. El evento que pretende unir a la comunidad a través del contagioso ritmo musical conocido como Salsa. Rebecca Ragland de Pura Alegría, Christine Hofbauer del Centro Internacional y Wilfredo León del periódico Latino se reunieron hace unos cuatro meses en el restaurante Mugs & Muffin para concebir e impulsar el exitoso evento cultural. El resto queda escrito en la historia y mentes de los cientos de personas que llegaron a disfrutar de la interacción cultural. Vea más fotos en latino4u.net.

13A


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Septiembre 4 de 2015

14A

Fundación Brookland presenta Where A Man Stands Recepción y Firma de Libros West Columbia, SC- La Fundación Brookland se complace en invitar a la comunidad a la firma de libros y recepción para el aclamado escritor de Nueva York Carter Paysinger y Steven Fenton de Where a Man Stands el Martes, 15 de Septiembre del 2015 a las 6 p.m. en Brookland Banquet & Conference Center, 1066 Sunset Blvd. West Columbia, SC 29169. El evento es para promover la guía y educació dentro de nuestra comunidad para niños en edad escolar y jóvenes adultos. Where a Man Stands cuenta la historia de un estudiante, Steven Fenton, quien crea un vínculo con su entrenador, Mr. Carter, en una manera profunda y significativa. Mr. Carter Paysinger, del Sur Central de Los Angeles , se convierte en mentor de innumerables niños en la Escuela Superior de Beverly Hills con necesidad de alguien que los escuche o de un hombro en el cual llorar. Durante sus años de trabajo en la escuala superior, Mr. Paysinger se convierte en el favorito y el más premiado entrenador. Veinte años más tarde con la ayuda de Steven Fenton, su protegido, se convierte en principal de La Superior de Beverly Hills. El libro fue publicado el 4 de Noviembre del 2014 y se ha mantenido de manera consistente en la lista de Best Sellers de Nueva York. Los derechos de filmación del libro han sido comprados por T.D. Jakes; pero no hay aviso de quien más se va a envolver con Jakes para llevar

la película a la pantalla , así sea para televisión o cine. Todos los recaudos de este evento beneficiaran The Brookland Foundation’s Health & Wellness Program’s Project Young Athlete—un programa que ofrece servicios gratuitos de exámenes físicos a estudiantes de escuela secundaria que participan en actividades deportivas escolares o comunitarios; como del Brookland Foundation’s Tutorial Program, el cual provee tutoría luego de horario escolare a estudiantes de grado 1-12, los Lunes y Jueves de 6 – 7:30 p.m. en el Brookland Lakeview Empowerment Center. Para más información o para registrarse en este magno evento visite brooklandfoundation.org o llame al (803)744-7914. Sobre The Brookland Foundation : Esta fundación de base comunitária , organización sin fines de lucro fue establecida en 1994 para extender esfuerzos de largo alcance a la comunidad de Greater Columbia. Reconociendo un espíritu mandatorio para mejorar la comunidad, los miembros de la Iglesia Bautista Brookland en el Oeste de Columbia autorizaron un fondo inicial de $100,000 para establecer la fundación. La misión de la Fundación es mejorar las vidas de las personas desarrollando y promoviendo esfuerzos para enriquecer su bienestar espiritual, emocional, físico, social y económico.


www.latino4u.net

Latino Newspaper

NEGOCIOS/mujer

¿Conoce Usted bien a sus Clientes? Por Néstor Marulanda Asesor y Consultor en Mercadeo y Estrategias Empresariales Dentro de los sueños de cualquier empresario es que su producto o servicio sea realmente deseado; que la promesa de satisfacción de su producto o servicio para los futuros consumidores impacte y que lo que en algún momento se pensó como clientes potenciales sean reales, es decir, que hagan efectiva la compra. ¿Qué es realmente tener un cliente? De acuerdo con la disciplina del Mercadeo, se

el que nos refiere positivamente, en otras palabras, traernos potenciales nuevos clientes. Con esto en mente, debemos generar estrategias de fidelización, es decir, hacer que cada vez que tenga un contacto con nuestra empresa sea una experiencia única, memorable. Para esto, es aconsejable que usted clasifique sus clientes de acuerdo con el volumen de compra, conózcalos en términos de qué compra, cada cuanto compra, dónde compra, cómo le gusta ser atendido, qué es lo que más prefiere, qué es lo que más le gusta, si hay alguien en especial por el que desea ser atenido. Debemos igualmente asesorarlo teniendo en cuenta sus necesidades; permanentemente informarlo de nuestros productos o servicios y muy importante tener promociones especiales para ellos. Clasificar los clientes de acuerdo con el nivel de ingresos que nos produce, nos permite ser más efectivos en el momento de invertir recursos de dinero y tiempo en aquellos que realmente importa porque el retorno sobre la inversión con seguridad será más alto.

considera que un negocio tiene un cliente cuando es un consumidor que compra en forma reiterada y genera una fidelización con nuestro producto o servicio capaz de referenciarlo positivamente a otros consumidores. Basados en esta definición, podríamos concluir que no todos nuestros consumidores se consideran realmente clientes y que no todos los clientes son iguales, por lo tanto, es importante no pasar por alto definir cuáles son nuestros clientes y no darles a todos un trato similar. Si el verdadero cliente no solo es el que nos compra constantemente, sino

De igual manera, llegar a conocer muy bien nuestros mejores clientes y fidelizarlos es una tarea que requiere de tiempo, recursos y constancia, sin embargo, sus frutos son sin duda bastante rentables y permanentes. Lo invito a que clasifique, conozca y luego fidelice sus clientes, esta será una labor que permitirá que conozca mejor su negocio, su mercado y tenga alejada a la competencia de sus mejores clientes. Néstor Marulanda es Asesor y Consultor empresarial para empresas latinas en MASS Marketing and Strategies. Puede consultarlo en nmarulanda@gmail.com

Septiembre 4 de 2015

15a

“Querida Ceci”........................................................................

Ser secretaria executiva es importante. Recibí una nota de Angelina, que tiene 20 años y me pregunta si ser secretaria de un alto ejecutivo es importante. Me asegura que le gustaría tener un libro en la que le enseñe a ser una buena secretaria. Respuesta: Te recomiendo “El Protocolo de hoy” de Maria Rosa Marchesi. La secretaria es frecuentemente la primera persona de la empresa con la que se establece contacto. De esta relación inicial surge una primera imagen de la empresa que nunca se borrara del todo. Por esta razón y muchas otras nunca, se subraya la posición que tiene la secretaria en cualquier lugar. No solo es mantener los archivos, tomar el dictado y tener el café listo. Es también mantener la agenda del día, usar equipo de oficina como la computadora, faxes, e-mail mejor dicho (correo electrónico). Antes la secretaria de antes tenía su máquina de escribir ,su cuaderno de tomar dictado. La particpación de una secretaria antes era poco advertida pero ahora es diferente. También tienes que ser como una amiga que se acuerda de cosas pequeñas, como el cumpleaños de la esposa o novia.

Detalles que se olvidan con la rutina diaria. Creo que la secretaria debe siempre ser leal efectiva, profesional en todas partes. Aprendamos a saludar correctamente, comencemos con aprender darnos la manos, porque mucha gente no sabe dársela. Es una lástima que se de tan poca importancia al saludo. El saludo nos revela instantáneamente, es como una radiografía. Revela la educación de la persona, su don de gente, su categoría social etc. Si nos presentan al jefe de nuestro marido, o a su mujer? ¿Le daremos un beso? ¡Grave error! Ellos no lo esperan y se quedaran cortados. Debemos distinguir a quien se lo damos? Daríamos un beso al doctor que vemos por primera vez? No olviden comportarse bien , observar las reglas de protocolo y no hacer cosas que nos dejen en ridículo y que después no sepan cómo comportarse en todo lugar. Siempre hay que demostrar que sabemos la manera de cómo comportarnos correctamente. Muchas gracias que Dios los bendiga pueden escricirme a cecilia5@charter.net Latino POBox 522, Mauldin SC 29662.


16a

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net

DRIVERS: Dedicated Home WEEKLY, CDL-A, 6 mos OTR Good Background. Apply @ www.mtstrans.com MTS – 800305-7223 (090715) $15.30/hr. Day Shift/ $16.30/hr. Night Shift Requirements: Forklift experience in past 5 years, 6 months stable work history in past 5 years, GED or High School Diploma, 18 years of age or older, able to work flexible hours. Apply online at: www.mau.com prior to job fair on Tuesday, September 8th, 1:00pm to 3:30 pm at 3214 Augusta Rd. Greenville, SC 29605. *Please Bring a Resume, Dress Professionally and come prepared for an interview. If you need assistance with a resume, or need access to a computer, call 864-312-6310.

directorio comercial

OPORTUNIDAD DE SER DUEÑO DE TU PROPIO NEGOCIO DE LIMPIEZA COMERCIAL!!! Con solo $1,000 depósito. Te Ofrecemos: Entrenamiento, Clientes, Ayuda continua, Financiamiento en nuestra oficina 864-283-5746 QUE ESPERAS? ESTA ES TU OPORTUNIDAD!!! (wky)

Se busca cocinero con experiencia para restaurante mexicano bien establecido en Simpsonville. Llamar al 1 (864) 962-6728 ó 1 (864) 601-0353. (090715) Se solicita secretaria para mayores informes llamar al: 864-469-6995 Guest Services Supervisor, Guest Services Representatives, Night Auditor, Breakfast Bar Attendant, Shuttle Driver, Housekeeping Supervisor, Guestroom Attendant, Facilities Attendant, Laundry Attendant, Maintenance Assistant, Jobs in Greenville off the Parkway. See Employment Specialist for Job Descriptions. Wednesday, 9/9/2015 from 1pm-3:30pm. Job Connection 3214 Augusta Rd, Greenville, SC 29605. Tel. 864-3126310

Milly Marin Associate Agent

Carlo White Agency 8051 Warren H Abernathy Hwy.Spartanburg, SC 29301

Cell 864-906-6251 - Tel. 864-541-8205 Marinm1@nationwide.com


DEPORTES Latino Newspaper

lo ultimo en

www.latino4u.net

Septiembre 4 de 2015

Golazos de James Rodríguez ante Betis James Rodríguez ha jugado 48 partidos, ha marcado 19 goles y lleva 19 asitencias en todas las competenciones, señaló la publicación española. As.com escribió, "En la 2014-15 James jugó 3.503 minutos distribuidos en 46 partidos, sólo fue suplente en tres encuentros). As.com asegura que desde que James llegó ha demostrado que la inversión hecha fue todo un acierto por parte del Real Madrid.

Su primer gol llegó en la Supercopa de España ante el Atlético. Su primera asistencia la dio en Riazor en la goleada 2-8 al Deportivo.

En su corto periodo vestido de blanco,

Desde entonces, el delantero hizo 13

goles más en Liga, uno en Champions y dos en Copa. Casi todos, golazos de bandera" El diario As señala en su portal de internet que los números del colombiano podrían ser mucho mejores de no ser porque no es el primero en el orden para cobrar los tiros libres, ni los penaltis, ya que Cristiano y Bale están por delante de James. "Siempre soñé con venir y triunfar en el Real Madrid", esas fueron las primeras palabras del ´10´ colombiano, James Rodríguez cuando llegó a la Casa Blanca en diciembre del 2014, proveniente del Monaco de Francia. Hoy, ocho meses después de su presentación, el zurdo es todo un ídolo. James se ha ganado un espacio en el corazón de la afición madridista, gracias a sus buenas actuaciones y sus goles de gran calibre; como los que anotó el pasado sábado ante el Real Betis.

Página 17A

Messi consagrado como Mejor Jugador de Europa El argentino ganó el premio al mejor de la temporada al imponerse en la terna sobre Cristiano Ronaldo y Luis Suárez. Fue su tercer galardón tras conquistarlo en 2009 y 2011. Lionel Messi sigue haciendo historia y agrandado su mito. Luego de un año sin resultados deportivos e individuales, el rosarino volvió a ser la gran estrella en el curso 2014-2015 con tres títulos y dos distinciones individuales en el Viejo Continente. En la ceremonia anual de la UEFA, el argentino fue elegido como el mejor jugador de la temporada en Europa por tercera oportunidad. Superó en la votación definitiva a Cristiano Ronaldo, ganador del año anterior, y su compañero Luis Suárez. Lionel Messi volvió a ganar el trofeo que conquistó en 2009 y

Japón Campeón Serie Mundial de Pequeñas Ligas Japón descuenta desventaja de ocho carreras en el primer inning para derrotar 18-11 a Lewisberry, Penssylvania. El equipo de Tokio, que milita en la liga de Kitasuna, fue también monarca en 2001 y 2012. Japón ha conquistado la Serie Mundial de Pequeñas Ligas en 10 ocasiones. Lewisberry rayó 10 veces y envió a 14 bateadores al plato en la parte baja del primer episodio, luego de verse en desventaja por 2-0. Pero Japón, que había aceptado un total de 10 carreras en sus otros duelos del certamen, respondió con siete anotaciones en el segundo acto, cuatro en el tercero y cinco en el sexto. Masafuji Nishijima conectó cuatro hits y produjo seis carreras, mientras que Shingo Tomita disparó dos vuelacercas. El tercer lanzador de Tokio, Nobuyuki Kawashima, anuló a Penssylvania durante buena parte del encuentro. Aceptó sólo una carrera y dos hits en cinco entradas. En partido por el tercer lugar, la

novena texana le dio la vuelta al juego en la última entrada y le ganó a México con un resultado final de 6-4. El equipo mexicano ganaba 4-3 en el arranque de la sexta entrada, pero un cuadrangular de tres carreras a cargo del lanzador Isaac García cortó las ilusiones de los mexicanos para dejarlos en el cuarto lugar de la competencia. Japón fue el verdugo azteca En un gran partido Japón derrotó 1-0 a México en 7 entradas, logrando así su pase al partido por el campeonato mundial contra Texas. El lanzador mexicano, Armando Verdugo, tuvo una labor sobresaliente al

2011, año en que comenzó a recibir la denominación actual. El rosarino recuperó su nivel de la mano de Luis Enrique y con 58 goles en 57 partidos guió al Barcelona a ganar la Champions League, la Liga de España y la Copa de Rey. Además levantó este mes la Supercopa de Europa.

lograr 6 entradas completas sin recibir imparable. Fue hasta la séptima entrada que le conectaron un hit y de ahí se desencadenó el rally que llevó a los japoneses a la victoria. Este es el tercer año consecutivo que los mexicanos ven truncado su sueño de ser campeones a manos de los nipones. En el 2014 fue en Semifinales Internacionales y en 2013 fue en la misma instancia que la de este año.

"La Pulga" comenzó su recuperación en el Mundial de Brasil, llevando a la selección argentina a la final y siendo elegido como el mejor jugador del certamen. En el Barça las cosas no empezaron bien y hasta se puso en duda su continuidad tras algunos inconvenientes con el DT. Sin embargo, el elenco catalán mejoró, encontró su mejor versión en los momentos finales y se convirtió en una máquina de ganar que lo llevó a quedarse con los tres trofeos que disputaba en la temporada.


18A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Kenia y Jamaica destacan en Mundial de Atletismo Solo un día después de que Jamaica volviera a disfrutar con Usain Bolt en el triunfo masculino de relevos de 4x100 en el Mundial de Atletismo de Beijing, el país antillano cerró la fiesta del certamen el domingo con otra victoria memorable en la carrera femenina del 4x400. La jornada de clausura vio como las jamaiquinas se impusieron en un frenético final a Estados Unidos con crono de tres minutos y 19.13 segundos, una nueva

derrota en una prueba por relevos pese al gran desempeño de su mejor corredora, Allyson Felix, quien se quedó a las puertas de su 10ma medalla de oro en mundiales. Al menos los estadounidenses celebraron en esta ocasión la consecución de la medalla de plata, después de que el sábado quedaran descalificados por una mala entrega del testigo. Felix hizo su parte en el tercer relevo dominical, dando caza a la jamaiquina Stephenie Ann McPherson pese a arrancar con unos 20 metros de desventaja; pero su compañera Francena McCorory no logró rematar la faena y cedió ante el empuje de Novlene Williams-Mills, quien coronó de nuevo a Jamaica, quedando la medalla de bronce para el combinado ruso. En la modalidad masculina de la misma

distancia y que cerró las competencias mundialistas, los estadounidenses sí lograron celebrar su sexta victoria consecutiva gracias a un excelente relevo final de LaShawn Merritt, que limitó a Trinidad y Tobago al segundo lugar del podio y a Gran Bretaña, al tercero. Etiopía hizo pleno en la final de los 5.000 metros femeninos, donde Almaz Ayana rompió el pronóstico y se impuso a la favorita Genzeba Didaba con una marca de 14 minutos 26.83 segundos, nuevo récord en mundiales. Didaba, quien no pudo aguantar el ritmo de las últimas cuatro vueltas de la ganadora, como quitar la doble página en word officeacabó finalmente tercera tras su compatriota Senbere Teferi, quien logró rebasarla en los últimos metros para adjudicarse la plata. Con los nuevos tres metales, el país africano superó a Polonia para colocarse quinto en el medallero. Pero fue Kenia el puntero con siete oros al cierre de las nueve jornadas mundialistas. El último lo proporcionó Asbel Kiprop el domingo, al imponerse por tercer mundial consecutivo en los 1.500 metros y dejar atrás a su compatriota Elijah Motonei y el marroquí Abdalaati Iguider. Cuba fue el mejor país latinoamericano del certamen, clasificado en 10ma posición gracias a las victorias de Yarisley Silva en salto con pértiga y Denia Caballero en lanzamiento de disco, además de la plata de Pablo Pichardo en el triple salto. Colombia se hizo con la otra presea de Latinoamérica gracias al triunfo de Caterine Ibargüen en el triple salto.

Septiembre 4 de 2015

19A


20A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net

Definidos los grupos de Champions League La ceremonia se llevó a cabo en el Principado de Mónaco: PSG-Real Madrid y Bayern-Arsenal son algunos de los emparejamientos de la fase inicial de la Liga de Campeones.

Sevilla y Borussia Monchengladbach. En tanto, el Grupo E será integrado por el último campeón, Barcelona, Bayer Leverkusen, Roma, Bate Borisov.

El Forum Grimaldi de Mónaco fue el escenario de uno de los eventos más esperados por los fanáticos del fútbol. El sorteo de la fase de grupos de la Champions League es una de las ceremonias más importantes del mundo y arrojó partidos como PSG-Real Madrid, JuventusManchester City y Bayern Munich-Arsenal en la fase inicial. El Grupo A quedó conformado por París Saint Germain, Real Madrid, Shakthar Donetsk, Malmo FF. Por su parte, el Grupo B lo integrarán PSV, Manchester United, CSKA Moscú, Wolsfburgo. En el Grupo C se ubicaron Benfica, Atlético Madrid, Galatasaray, FC Astana. Uno de los emparejamientos más parejos se dio en el Grupo D, donde convivirán Juventus, Manchester City,

El Grupo F chocará al Bayern Munich de Pep Guardiola con Arsenal, Olympiakos de Grecia y Dinamo Zagreb. El Chelsea compartirá el Grupo E con el Porto, Dynamo Kiev y Maccabi Tel Aviv. Y por último, el Grupo H, es conformado por el Zenit St. Petesburgo, el Valencia, Olympique Lyon y KAA Gent de Bélgica.


Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

El mercado hispano sigue en la mira de Mitsubishi Hace un tiempo atrás, los Mitsubishi eran los vehículos del día a día en muchos países de Latinoamérica. El Montero fue uno de los mejores en ventas en el Caribe durante muchos años. Pero un tiempo de varios malos socios y algunos problemas alejaron de los fuertes números a la automotriz. Sin embargo, este gigante que ha estado dormido, se está levantando.

autos

muchos de los cuales sólo se comercializan en Japón. Los más conocidos en los continentes de América y Europa son el compacto Lancer, el Outlander, Mirage y Pajero/Montero. En 2014 los hispanos superaron el resto de la población para la automoción, con el crecimiento de las ventas al por menor. Mientras que la población en general tuvo un crecimiento de las ventas minoristas del 5.9%, el crecimiento de las ventas al por menor de vehículos en el mercado hispano fue de un 15%. Los hispanos constituyen el 16% del total de ventas de Mitsubishi, uno de los porcentajes más altos en la industria.

Mitsubishi quiere decir “tres diamantes” y hace referencia al logotipo de los tres diamantes que fue adoptado en marzo de 1873 por la primera empresa del grupo Mitsubishi. Tiene su sede central en Minato, Tokio, Japón. Mitsubishi Motors salió a bolsa en 1988, poniendo fin a su estatus como el único de los 11 fabricantes de automóviles de Japón que era de capital privado. En 1982 se lanza el Montero, llamado así en los países de habla hispana. La automotriz ha ganado doce ediciones del Rally Dakar y cinco copas del Mundo de rallyes todo terreno. También y con los ya míticos Lancer EVO, Mitsubisihi ha ganado cuatro campeonatos del mundo de rallyes de la FIA. Mitsubishi fabrica más de 20 modelos,

Los estudios indican que los hispanos gastan un 48% más tiempo en internet en comparación con el mercado en general, y esta investigación muestra que los anuncios en línea son muy influyentes para la población hispana, más que para la población en general. Casi todas las automotrices importantes se dirigen a los consumidores hispanos y la mayoría tiene más dólares de los que tiene Mitsubishi; así y todo la automotriz de los tres diamantes se consolida más y más en porcentaje con el mercado latino. Quizás el mejor recuerdo que me dejó Mitsubishi en mis tres décadas en el mundo automotor, es cuando en el 89, en una fiesta en Los Angeles e invitado casi por error (todavía no invitaban periodistas hispanos, no sólo Mitsubishi sino varias empresas japonesas), con mi invitación como Henry Kogan, se me acercó un ejecutivo de la Mitsubishi y en nuestra conversación me preguntó si conocía algo del mercado hispano.

www.latino4u.net

21A


22A

Latino Newspaper

anuncio

www.latino4u.net

Septiembre 4 de 2015


www.latino4u.net

Latino Newspaper

Santa Cruz reina en Los Angeles Leo Santa Cruz convirtió la noche más difícil de su vida en la más gloriosa. El 'Terremoto' sacudió a Ábner Mares, sacudió al Staples Center, sacudió a todo Los Angeles y terminó por llevarse un merecido triunfo en medio de un electrizante ambiente para convertirse en tricampeón mundial.

El michoacano se llevó la 'Batalla de Los Angeles', conquistó el super campeonato Pluma de la Asociación Mundial de Boxeo y el cinturón de diamantes del Consejo Mundial de Boxeo luego de aguantar un bravo arranque de Mares que poco a poco fue controlando

hasta echarse el duelo a la bolsa. Fue una guerra portentosa, se cumplieron con todas las expectativas y al final terminaron como comenzaron el combate, aclamados por el público. Santa Cruz se llevó, merecidamente, el triunfo, aunque fue por decisión mayoritaria. Dos jueces le dieron 117111 y un tercero vio 114-114. Santa Cruz conservó su invicto en 31 combates y dejó su marca en 31-0-1 y 17 nocauts. Mares perdió por segunda ocasión en su carrera y se quedó con 29-2-1 y 16 fueras de combate. Con el cuchillo entre los dientes fue Mares por Santa Cruz. Quienes pensaron que el boxeo de Ábner iba a ser la clave se equivocaron, al menos para abrir la guerra, porque el tapatío fue a arrancarle la cabeza al michoacano y lo mantuvo tan ocupado que no pudo el 'Terremoto' imponer sus condiciones. Salió de nuevo el de Jalisco al todo o nada, pero Leo y su bravura lo obligaron a retroceder por momentos tras fuertes combinaciones de golpes, pero ni así Mares fue menos, el exolímpico mostró una vez más el músculo y obligó al 'Terremoto' a meterse al toma y dame, sacando la mejor parte Mares.

Septiembre 4 de 2015

23A


24A

Septiembre 4 de 2015

Latino Newspaper

www.latino4u.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.