NEWS Edición Nº XV
9 de Diciembre al 23 de Diciembre de 2013
Información efectiva, rapida y precisa
MANDELA 1918 -2013
www.directorio1.com
Los gobiernos de Latinoamérica, rinden homenaje al fallecido lider Nelson Mandela. Mandela visito en dos ocasiones Latinoamérica. En su primera gira en 1991 visito varios países y dejo varios amigos éntre ellos al cubano Fidel Castro. “En estos momentos veo nítidamente cómo el espíritu de Simón Bolívar vive en todos ustedes”, dijo Mandela durante aquella visita a Venezuela como presidente del Consejo Nacional Africano (CNA),
un año después de haber sido puesto en libertad tras 27 años de encarcelamiento por oponerse al “apartheid” (segregación racial). Durante esa gira de 1991, visito Cuba, Venezuela, Mexico y Brasil y luego en 1998 ya como presidente electo de Sudafrica visitó Brasil y Argentina. En ambas ocasiones, sin importar si los Gobiernos de los países visitados fueran de izquierda o de derecha, fue recibido como un
líder indiscutible y con grandes manifestaciones populares. La misma unanimidad se ha mostrado en sus homenajes póstumos y se ha confirmado que varios presidentes latinoamericanos y sus delegaciones oficiales estarán presentes en el funeral de estado preparado para este 15 de diciembre. Se ha confirmado tambien que estará allí Barack Obama, el primer presidente negro de EE.UU. y demócrata como Bill
Clinton, quien visitó en 1998 a “Madiba”, como sus compatriotas llamaban a Mandela, en Sudáfrica. El legado de Nelson Mandela su lucha por la convivencia sin muros raciales o religiosos, ha tenido una tregua de esperanza, cuando en todos los templos de todas las religiones del mundo han rezado por su alma, en un ejemplo de ecumenismo y solidaridad en honor de un líder que supo trascender razas, credos e ideologías.
www.latinotimesuk.com
2
Latino Times
Desayuno de Navidad para festejar que
Negocios Latinos hablan ante somos la primera minoria etno- linguistica
el Concejo de Southwark Con el fin de asegurar que la voz de los negociantes locales sea tenida en cuenta en el proceso de regeneración, se presentó ante la plenaria del concejo de Southwark una petición. Los planes de desarrollo que se adelantan en este sector, no incluyen de manera explicita planes de inclusión y desarrollo que afiancen la presencia de la comunidad hispanohablante en el área. “ Mucho se ha dicho, llevamos años siendo consultados, hemos llenado varios cuestionarios, pero en la práctica no vemos nada concreto, por eso creo que debemos seguir presionando para que seamos tenidos en cuenta dentro de los nuevos planes, este es el momento de solicitar y la única manera de ser escuchados es yendo hacia ellos y la diputación es una las maneras más efectivas de lograrlo, agrego María Rosa Linforth-Hall una de las firmantes de la petición. La moción presentada el pasado 27 de noviembre contiene los siguientes puntos que recogen las necesidades y las expectativas del sector comercial en el area de Southwark. Business Rates:
Los negocios latinoamericanos son una parte vital en el sector comercial de Southwark, por eso solicitamos que se nos garantice que los“business rates” (impuestos de negocios) se mantendrán a un bajo nivel. Si se da un incremento en el impuesto a los negocios, muchos se verán forzados a cerrar o a moverse a otras áreas, lo cual sería una perdida inmensa para nuestra identidad cultural, ya que como bien se ha demostrado, casi cerca de un 60% de los negocios latinos se ubican en Elephant & Castle y sus alrededores. Latin Quarter: Desde los inicios de las consultas el Borough de Southwark se ha mostrado positivo ante la propuesta de diseñar un “Latin Quarter”, un área con identidad y con una atmosfera auténticamente latina. Por eso queremos ser parte del diseño y planeación con el fin de contribuir positivamente y trabajar conjuntamente compartiendo nuestros puntos de vista y necesidades. Latin Cultural Centre Los latinoamericanos han estado en este sector por más de cuarenta años, las escuelas y los centros de educación
presentan un alto porcentaje de alumnado de origen latinoamericano, el número de negocios latinos es bastante grande y la influencia en general de los latinoamericanos en Southwark ha sido ampliamente demostrada, sobre todo en los últimos años. Sin embargo a pesar de su gran contribución, no existe un lugar que reúna a los diferentes grupos, ni que le sirva a la misma comunidad latina como punto de referencia, para canalizar todas sus iniciativas. Es por eso que solicitamos que dentro de los planes de regeneración se nos ayude a crear un Centro Cultural Latinoamericano. Un lugar multifunctional, versátil que sirva para la promoción intercultural y la proyección de la sociedad latinoamericana. Esta deputacion y otras reuniones sostenidas por diferentes grupos, estan dentro del marco de la busqueda de la identidad latinoamericana, no solo en Southwark sino tambien en otros sectores de la ciudad. Con el fin de lograr mejores oportunidades de desarrollo y participacion para la sociedad latinoamericana en UK. @LU
MANCERA “CONCEJAL DIPUTADO NACIONAL DE LA FSB”
Durante la reunión anual en Londres, de la Federación de Pequeños Negocios (FSB - Federation of Small Businesses) el pasado Miércoles 27 de Noviembre; Raul Mancera fue nominado y elegido democráticamente como Concejal Diputado Nacional (National Deputy Councillor). Mancera, quien además es el FSB chairman del Noreste de Londres fue nominado por la Concejal Nacional (National Councillor);
Veronika Weisweiller. La Nominación fue sometida a voto y Mancera fue elegido por mayoría absoluta. Veronika Weisweiller nominó a Mancera basada en el éxito que este tuvo en su proyecto de ayudar pequeños empresarios de habla hispana, el cual se llevó a cabo entre los meses de Julio y Octubre del presente. Durante este tiempo se dictaron seminarios en Español de
temas importantes para pequeños negocios gratis, también se hicieron eventos de red de negocios y pequeñas clínicas. Steve Warwick, chairman de la región de Londres destacó que es la primera vez en la historia de la Federación; la cual celebrará 40 años en Marzo del año entrante; que se lleva a cabo un proyecto en un idioma diferente del Inglés y felicitó a Mancera públicamente por haber diseñado y llevado a cabo dicho proyecto. Esto ha despertado la idea dentro de la federación de seguir apoyando a pequeños negocios de otras culturas En su nuevo cargo de Concejal Diputado Nacional, Raul Mancera tendrá que ir a reuniones con diferentes políticos importantes del Reino Unido y viajar a nivel nacional. También tendrá voto en la creación y cambio de políticas y reglas de la organización. “Esta es una gran oportunidad la cual espero poder aprovechar al máximo para así poder seguir apoyando a nuestra comunidad” dijo Mancera. La Federation of Small Businesses (FSB) que cuenta con 210 mil pequeños empresarios como miembros, confirmó que a estos eventos asistieron más de 450 pequeñas empresas. Veronika Weisweiller; concejal nacional de la FSB y de origen Austriaco dijo: “Siendo una persona de doble nacionalidad estoy encantada de dar la bienvenida a los hispanos en Londres, a nuestros eventos y a nuestra organización”.
LOS IBERO-AMERICANOS (iberohablantes más latino-americanos) YA SOMOS LA MAYOR MINORIA ETNOLINGÜÍSTICA DE LONDRES CAPITAL (Inner capital). Uno de cada ocho personas que no habla inglés como lengua materna en los 14 distritos que componen Londres central provienen de Hispanoamérica, España, Brasil, Portugal o de los países africanos de habla hispana o lusa que anteriormente fueron administrados desde Suramérica. Los iberoamericanos somos la primera minoría en otros distritos de la periferia de Londres (como Brent). A nivel de todos los 33 distritos del Gran Londres hay un virtual empate entre los iberoamericanos y los polacos, quienes son ya la primera minoría a nivel de todo el Reino Unido. Minka News está próxima a publicar un estudio donde se analizan las cifras oficiales del último censo británico (el del 2011) según se demuestra categórica e indudablemente que ya somos una minoria influyente. El hecho que ahora ya somos la mayor
minoría etno-lingüística del corazón de la lengua de la globalización da a nuestra comunidad grandes oportunidades para pugnar por mejores derechos y por mayor acceso a becas, viviendas y empleos. Extra-Latino Times y el Directorio Iberoamericano han sido pioneros en fomentar el reconocimiento de la minoria de habla hispana y portuguesa (iberoamericanos) en todos los formularios y con un mes que celebre nuestra herencia. A fin de celebrar la gran importancia que tiene para nuestra comunidad, sus instituciones y sus empresarios el dato oficial que ya somos la mayor minoría etnolingüística de Londres capital, se realizara el sábado 14 de diciembre un desayunobuffet, en uno de los lugares propios mas grandes del sur de Londres. Es, una gran oportunidad para hacer networking y degustar un desayuno continental y el exquisito café Buodni, un producto netamente iberoamericano. interesados en asistir confirmar reserva a Agenor Junior al mail alianzaiberoamericanauk@ googlemail.com
DIRECCIÓN GENERAL Lina María García
IMAGEN - PRODUCCIÓN Luis Amaya
GERENTE ADMINISTRATIVO William A. García H.
DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero
DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Cristian Camilo Ospina García
DIRECCIÓN EXTRA MUSICAL Dany Cardona
REDACCIÓN INTERNACIONAL Nicolas Giraldo Edward Alarcón Diego Alvarez
DPTO. DE MARKETING Fernando Medina
REDACCIÓN LONDRES Guacimara Hernández Dubraska Ledezma Cristina Durán Raúl Beltrán Jamara Ibañez REDACCIÓN DEPORTES UK Juan Carlos Cardozo Nestor Peña Claudio Verlardez Luis E. Marmolejo REDACCIÓN FARANDULA Nicole García REDACCIÓN ECUADOR Geron Palacio Edwin Castillo Tony Acevedo Jackeline Villacis REDACCIÓN VENEZUELA Andrés Malowsky JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Carlos Andrés Duque R.
DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli DPTO. IMAGEN VISUAL Tobia Greco Freddy Yepes DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez DPTO. SISTEMAS Servicio y Reparacion de Computadores LA Support DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. García Cristian Camilo Ospina García WEB MASTER Miguel Posada Victor Velez DPTO CONTABLE Tax Point DPTO. LEGAL Amparo Berón
DIRECCIÓN DIAGRAMACIÓN Adriana Murcia Mejía
DPTO. LOGÍSTICO Carlos Cuaces Diana Cuaces
DIRECCIÓN TV Nicole García
SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de noticias REUTERS Agencia de noticias EFE
REG. 19/62
www.extramedia1.com extracreativos@hotmail.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB
El contenido de los textos y avisos comerciales de este medio son de total responsabilidad del redactor y del anunciante, en el caso de fotos y textos, nuestro medio no se responsabiliza de ellos.
Advertisers and sponsors are responsible for ensuring that material submitted for inclusion in Latino Times, complies with applicable laws, codes and regulations. Latino Times is not liable for such dealings and we exclude to the fullest extent permitted by law any responsibility for any error or inaccuracy appearing in any advertising or sponsorship. Anunciantes y promotores deben asegurarse que todo el material enviado para la inclusión en la edición de Latino Times, cumple con los requisitos, codigos y regulaciones exigidos por la ley. Latino Times no acepta responsabilidad alguna por error u omisión en la publicidad de esta edición.
www.latinotimesuk.com
Latino Times
3
Gathering at the Elephant and Castle Shopping Centre
The shops at the Elephant and Castle Shopping Centre were constructed with the illusion of being outdoors. Constructed of wood, these shops were in a row in the middle of the corridor (previously the floor space of the Centre) as if they were a row of shops in a little street. These shops were organised and decorated so as to resemble many of the little shops you could find in some rural areas or inner-country towns in many countries of Latin America and the representation of cultural identities were interrelated with the social interactions occurring in the places. However by the summer of 1998 the once colourful Latin American
wooden stalls had become white steel units in the corridor of the Shopping Centre. More than mediating images of Latin America, Elephant and Castle Shopping Centre has become an information centre. Daily conversations, leaflets and newspapers were the major sources of information. Other sources of information included legal advice, currency exchange centres, services for cheap phone calls to Latin America and Africa, inter flora services to Latin American countries; sending money to Latin America, moving back to Latin America Or sending parcels or money were some
of the services being offered. The Elephant and Castle Shopping Centre was also a meeting point for many Latin Americans and AfroCaribbean populations. In an article about shopping centres, Elephant and Castle was described by one of its visitors as a place for socialising rather than simply shopping. Paraphrasing him the news reporter wrote: Though the Elephant looks its age - there’s not much of the dreaded ‘leisure shopping experience’ to be had here, and at least no one’s trying to flog you a ‘lifestyle’ .... ‘This is as good as a top quality centre in terms of footfall,’ ... (Footfall is mall-speak
for people wandering about) (Hall, M., 1992: 19-20). For Latin Americans living in London the Elephant and Castle was not just a shopping centre to buy food, purchase products from home or acquire information; it was also a meeting point. During the week many people pass by to have their lunch or snack at the Centre; or perhaps to solve a problem, get some information or just to have a chat. It was on Saturdays when many Latin Americans gathered on the first floor of the centre around the Latin shops. Many people gathered in front of La Bodeguita or La Fogata to talk, whilst eating or waiting
for their empanada. It was only on Saturdays when La Bodeguita prepared fritters. For many the Centre on a Saturday was ‘a bit like home’. A short stroll around the Shopping Centre made me realise why. Saturdays were very busy; the atmosphere was lively, people were talking, eating or waiting for someone to arrive. The music played was salsa or cumbia, the language spoken was Spanish with a variety of accents from different regions of Latin America, and the foods eaten were empanadas, tamales, frijoles or patacones. However, these elements were interrelated with the images of Latin America on the walls, and the structures of some of the shops. The social experience of Elephant and Castle Shopping Centre is different for those Londoners who use it merely as a transit route, to visit a supermarket or to make a train connection and for those Latin Americans who use it as a meeting place. The first floor of the centre has been appropriated, transformed and then used by Latin Americans to create a specific local Latin place in London. From this edition onwards, Latino Times will be including parts of the works of the Dr. Patria Roman who has been investigating and recording the development of the Latinos in London. Due to the importance of this work and others that can be a useful tool for the formation of the latin society in UK we were granted permission for use of this material. Follow @ Latinelephant&castle for more information.
4
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
5
6
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Acusado del asesinato del soldado Rigby compró cuchillos un día antes Adebolajo, uno de los acusados del asesinato del soldado inglés Lee Rigby el pasado 22 de mayo, compró un juego de cuchillos y un afilador la víspera del suceso, según se supo en la segunda
jornada del juicio por este caso. La acusación mostró al jurado imágenes de cámaras de seguridad que muestran a Adebolajo adquiriendo un juego de cinco cuchillos y el afilador en la sucursal de los almacenes Argos, de productos del hogar, en Lewisham, en el sureste de Londres. En el día de autos, otras cámaras le muestran conduciendo su coche Vauxhall Tigra por la zona y a las 09.30 GMT se le une su cómplice, Michael Adebolawe, también imputado en este caso. Adebolajo, de 28 años, y Adebowale, de 22, ambos musulmanes conversos, están acusados del asesinato del soldado, de 25 años, cuando volvía a su cuartel en el barrio de Woolwich tras trabajar en la Torre de Londres. También se les imputa intentar matar a un policía esa misma jornada y de conspirar para acabar con la vida de otro agente ese día o anteriormente, así como de posesión de armas de fuego, cargos que ellos niegan. Uno de los sospechosos, Adebolajo, fue grabado por viandantes con las manos ensangrentadas y empuñando un machete, mientras justificaba el crimen por la matanza de musulmanes por parte de las tropas británicas en países como Afganistán e Irak.
7
Juez pide ver documentos que ligarían a Litvinenko con el MI6 El juez forense que dirige la investigación sobre la muerte del exespía ruso Alexander Litvinenko pidió ver los
documentos en los que se basa una investigación periodística que liga al antiguo agente del KGB con el MI6
(servicios secretos británicos). En una audiencia previa al proceso para esclarecer la muerte de Litvinenko, envenenado en Londres en noviembre de 2006 con polonio radiactivo, el magistrado Robert Owen afirmó que el artículo que publica el diario “The Independent” titulado “Litvinenko: la nueva conexión con el MI6” ha llamado su atención. El texto afirma que los servicios de inteligencia británicos entregaron a Litvinenko documentos secretos del Gobierno en los que se resumía el contenido de una serie de reuniones con un aliado del presidente ruso, Vladímir Putin, y le pedían un análisis como experto. El juez señaló que esos papeles podrían tener algún peso tanto en la argumentación como en el alcance de la investigación, y propuso pedir ese documento a ‘The Independen´. Esta semana, el Gobierno británico consiguió una orden judicial para prohibir la difusión de información confidencial relativa al caso bajo el argumento de que pondría en peligro la seguridad nacional.
China interesado en invertir en el sector nuclear británico El primer ministro chino, Li Keqiang, expresó el interés de su país en invertir en proyectos nucleares británicos y aumentar la cooperación bilateral en sectores como la alta velocidad ferroviaria o las finanzas, en una rueda de prensa conjunta con su homólogo del Reino Unido, David Cameron. Ambas partes también acordaron expandir la cooperación en ciencia y tecnología, así como en el sector aeroespacial y las nuevas energías, incluida la eólica, destacó Li, citado por la agencia oficial Xinhua. En el sector financiero, Li y Cameron debatieron la apertura de sucursales de bancos chinos en Reino Unido y la posibilidad de abrir el mercado londinense a operaciones en la moneda nacional china, el yuan o renminbi. Además, Reino Unido tomará medidas para incrementar las exportaciones de alta tecnología a China, y ambas partes establecerán un fondo conjunto de I+D en el que invertirán 200 millones de libras (240 millones de euros o 325 millones de dólares), explicó Li a los periodistas. Por otro lado, Reino Unido ha prometido simplificar los trámites de expedición de visados a los turistas chinos e incrementar la frecuencia de vuelos entre ambos países.
LT
Do you speak
english?
Li Keqiang said China would like to invest in Britain’s first high-speed rail line and an increased role in civil nuclear power, the country’s premier said in Beijing after talks with David Cameron on the first day of the prime minister’s visit. Speaking in the Great Hall of the People Li said: “The two sides have agreed to push for breakthroughs and progress in the co-operation between our enterprises on nuclear power and high speed rail.
The Chinese side is willing to not only participate in but also purchase equities and stocks in UK power projects.” Cameron said the scale and pace of China’s transformation dwarfed Britain’s industrial revolution. The remarks by Li follow a concerted effort by Britain to mend fences with Beijing after Cameron met the Dalai Lama last year. The prime minister said last week he would welcome Chinese involvement in HS2.
www.latinotimesuk.com
8
Ida Pollock la novelista
romantica ha muerto
La escritora de novelas romanticas y eroticas, fallecio el pasado 6 de diciembre en una casa de reposo en Cornwall a la edad de 105 años. Hasta hace muy pocos meses la mas grande vendedora de novelas, dictaba sus historias a su hija de 70 años. Ida Pollock vendio mas de noventa millones
de libros, a traves de Mills & Boons. Sus historias apasionadas de virgenes, heroinas y galanes ricos y generalmente de rango militar eran firmadas bajo mas de diez diferentes seudonimos. En un intento por mantener separada su identidad; nombres como Susan Barrie, Pamela Kent, Rose Burghley or Mary Whistler firmaban las 123 novelas que escribio. Las 2 ultimas novelas 124 y 125 seran publicadas como homenaje postumo en el nuevo año. Con el paso de los años Ida ya no usaba mas su maquina de escribir manual, ahora dictaba a su hija y asistente todos sus trabajos. Ida publico su primer libro The Hills of Raven a la edad de 14 años y recibio 5 guineas. En 1965 ya habia publicado 40 libros, todos de 70.000 palabras y bajo la misma saga de relaciones nacientes entre mujeres bellas e inocentes con hombres apuestos y valientes mezclado con intrigas y pasion en ambientes epicos, como los alpes suizos o escenarios muy idilicos y romanticos. Ida Pollock nacio en Lewisham, casada con el Hugh Pollock quien sirvio a Winston Churchil, y con quien tuvo una hija Rosemary. En su ultima entrevista concedida el
pasado mes de abril de este año Ida respondia que sus novelas no eran aburridas ni pasarian de moda porque el amor era eterno. Ademas agregaba que habia intentado escribir sobre terror, pero su madre le insistio que debia escribir cosas bonitas, por eso escribia sus historias de amor, pasion y aventura.
LONDRES PROPONE REDUCCION
DE CUOTAS DE INMIGRACION
La idea británica de poder imponer cuotas a la llegada de trabajadores de los países más pobres de la UE fue lanzada la semana pasada por el primer ministro David Cameron en un artículo publicado en el diario Financial Times. En ese texto, Cameron sostiene que “la libre circulación dentro de Europa tiene que ser menos libre”. Y por eso defiende que los países más pobres tengan que alcanzar un cierto nivel de riqueza antes de acceder de forma plena a derecho de libre circulación y que, hasta que alcancen ese nivel, “los Estados puedan imponer de forma individual un tope si el flujo procedente de la UE alcanza cierto número en un año”. Cameron hablo en primer lugar, de limitar la libre movilidad para las próximas ampliaciones de la UE, de forma que se establezca una moratoria en ese derecho hasta que los recién llegados alcancen un determinado nivel económico. En segundo lugar, deslizó la idea de poder poner un tope al número de europeos que deciden instalarse en otro país comunitario. Paradójicamente, Reino Unido ha pasado de ser el país
más fervientemente defensor de las ampliaciones (en buena medida por el mayor número de consumidores a los que se puede acceder por el mercado único) a recelar de los recién incorporados. Aunque la idea británica no tiene visos de prosperar porque supone anular un principio fundamental del proyecto comunitario, consagrado en sus tratados, los ministros comunitarios ya
LT
abordaron el tema luego de recibir una carta conjunta que enviaron hace unos meses los representantes de Alemania, Reino Unido, Holanda y Austria a la Comisión Europea. En un informe sobre la libre movilidad el Ejecutivo comunitario concluye que apenas un 1% de la población de la UE reside en otro Estado miembro sin ejercer ningún tipo de actividad. Y esa cifra incluye a los estudiantes.
Do you speak
english?
Britain’s Prime Minister David Cameron wants to restrict access for immigrants to the welfare system. EU officials have harshly criticized the proposals. With his campaign, Cameron is attacking a pillar of the EU The proposals put forward by British Prime Minister David Cameron. In an article for the ‘Financial Times’ announcing plans to curb benefits for immigrants from the European Union for three months
and “remove” those who don’t have a job after nine months. Cameron also has announced his intentions to tighten criteria for immigrants who apply for social benefits. Britain already has tight controls in place regarding the right to benefits – even for other EU nationals in Britain. A legal challenge concerning unequal treatment of British and nonBritish citizens is currently pending before the European Court of Justice.
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
9
10
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
11
ELN libera a ingeniero FARC invitan a Maradona y otros secuestrado hace más de un año El Ejército de Liberación Nacional (ELN), la segunda guerrilla de Colombia, entregó a una comisión humanitaria al ingeniero agrónomo León Andrés Montes Ceballos, quien había sido secuestrado el 30 de julio de 2012. El Comité Internacional de la Cruz
Roja (CICR), que hizo parte de la misión humanitaria junto con el Arzobispo de Cali, monseñor Darío de Jesús Monsalve, y el superior de la Comunidad Jesuita en Colombia, Francisco de Roux, informó sobre la liberación a través de un comunicado. La liberación tuvo lugar en una zona rural del norte del departamento de Antioquia, en el noroeste del país, y, según determinaron los médicos, Montes Ceballos se encontraba en condiciones físicas aptas para viajar hasta la localidad de Caucasia. “Nos complace inmensamente haber contribuido a poner fin al sufrimiento de esta familia y facilitar su reencuentro después de tan larga espera”, afirmó Gregoire Castella, el jefe de la subdelegación del CICR en la ciudad de Medellín, capital de Antioquia. “Estoy muy contento, muchas gracias por el apoyo a mi familia, el poder escucharlos era un estímulo, un oxígeno en la selva”, manifestó el ingeniero en declaraciones a medios tras recuperar la libertad.
futbolistas a partido por la paz
Las FARC invitaron al astro argentino del fútbol Diego Armando Maradona y a otros famosos exjugadores latinoamericanos a sumarse a la iniciativa para celebrar en La Habana un partido con los negociadores de la guerrilla en apoyo al proceso de paz colombiano. “Vamos a lanzarle un SOS, una ayuda a Maradona (para) que nos acompañe, que venga a jugar con nosotros para que intentemos por fin alcanzar una paz que nos ha sido esquiva durante décadas”, dijo ante la prensa el número dos de la guerrilla colombiana y su jefe negociador, “Iván Márquez”, alias de Luciano Marín Arango. La pasada semana, el exjugador colombiano Carlos “El Pibe” Valderrama sugirió en medios colombianos la posibilidad de un partido de fútbol con las FARC en favor de la paz, una propuesta a la que la guerrilla contestó favorablemente en una misiva divulgada el sábado pasado. “Creo que sería un buen aporte para que la gente colombiana y también a nivel internacional brinde sin reservas el respaldo que necesita este esfuerzo por encontrar la paz y la reconciliación de la familia colombiana”, dijo “Iván Márquez”. El jefe guerrillero propuso que en ese eventual partido participen, además de Maradona, exfutbolistas famosos como el paraguayo José Luis Chilavert, el chileno Iván Zamorano, el ecuatoriano Álex Aguinaga o el boliviano Marco Antonio “El Diablo” Etcheverry, entre otros.
LT
Do you speak
english?
Colombian guerrilla organization The Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) have sent out an SOS plea to Diego Maradona, inviting the Argentine football legend to play a “Peace Game” in the Cuban capital of Havana. The organisation accepted a proposal from Carlos Valderrama to arrange a peace initiative centred around a game of football. Currently in Havana negotiating with the Colombian government, the FARC delegation made public their wish to see Maradona in attendance. “It is necessary for us to have a
strong representation at our side and we are going to send an SOS from Havana asking for Diego Armando Maradona’s help in this peace process,” commander Iván Márquez told reporters. Márquez added that the call for Maradona was made so that “he joins us and plays with us, so that we can finally try to reach a peace that has been so elusive for decades.” The FARC delegation, headed by Márquez, has been negotiating for the past year with government representatives, over a five point plan designed to end Colombia’s civil war.
Nairo e Ibargüen, son los deportistas del año El subcampeón del Tour de Francia, Nairo Quintana, y la campeona mundial de atletismo, Caterine Ibargüen, fueron reconocidos como los mejores deportistas del año 2013 por el periódico El Espectador, en una ceremonia celebrada en Bogotá. Los logros conseguidos por ambos deportistas en el transcurso del año llevaron a que se entregara el premio
por primera vez en las dos categorías: masculina y femenina. Quintana tuvo un gran desempeño en este 2013, no solo por haber quedado subcampeón en la edición número 100 del Tour de Francia, en la que ganó la etapa número 20, sino además por haberse coronado como el mejor joven y el mejor de la montaña. Fue también campeón de la Vuelta a
Burgos y de la Vuelta al País Vasco. “Estoy muy emocionado, casi no tengo palabras, muchas gracias a todos los colombianos y en especial a mi familia, los quiero mucho”, señaló Quintana al recibir la distinción. Reconoció que la decisión de El Espectador estuvo muy apretada, pero dijo estar muy contento de haber compartido este galardón con Caterine Ibargüen, es una gran chica, hace su trabajo muy bien, y le parece una bella persona. Por su parte, la mejor atleta colombiana consiguió por primera vez para su país una medalla de oro en un mundial de atletismo, esta vez en Rusia, en donde se impuso con un salto triple de 14,85 metros, siendo el mejor registro mundial del año. Ibargüen fue además imbatible en la Liga de Diamante, en la que venció en todas las paradas en las que participó (China, Estados Unidos, Noruega, Francia y Bélgica). “Este fue un gran año y he conseguido uno de mis más grandes anhelos que es ser campeona mundial y estoy muy feliz. Ahora el compromiso es seguir trabajando, seguir sacando buenos resultados y seguir mostrando una buena cara de Colombia ante el mundo”, manifestó Ibargüen tras recibir el trofeo.
12
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
13
Fuerza Aérea compra Oposición pide censura a la dos aviones italianos directiva del Congreso peruano La Fuerza Aérea de Perú (FAP) adquirió dos aviones italianos por 121,9 millones de dólares que estarán en Perú en 2015, informó el ministerio peruano de Defensa. El proyecto de inversión pública para renovar una flota de dos décadas de antigüedad empezó en 2010 y la adquisición de los aviones a la empresa italiana Alenia Airmacchi permitió un ahorro de 12 millones de dólares,
respecto a la propuesta original, indicó una nota de prensa del ministerio.
Además, el plazo de entrega se redujo de 18 a 15 meses, razón por la cual las aeronaves estarán disponibles en abril del 2015 en Perú. En 1987, la FAP adquirió 15 aeronaves AN-32A a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas en reposición de 14 aeronaves AN-26.
LT
Do you speak
english?
The latest activities of Montesinos and his associates have helped generate a political crisis that forced President Humala to abandon an official visit to Canada, pushed him to sack both the interior minister and a key military advisor, and to prompt a former president of the Congress to speculate about acoup d’etat in the making. Who knew what about the decision to provide a police guard to a close Montesinos associate, Oscar López Meneses, provoked a public row
between top members of the police force and the army, including the head of the joint command of the armed forces, Admiral José Cueto. The resignation of Interior Minister Wilfredo Pedraza and the dismissal of Adrian Villafuerte, Humala’s senior advisor on security issues. A new commission to investigate the case will be stablish according to the request made by the three political parties to Fredy Otalora head of the Congress.
Las bancadas de tres partidos opositores pedirán la censura de la mesa directiva del Congreso peruano, después de que se suspendiera un debate para conformar una comisión investigadora de los supuestos vínculos del Gobierno con personajes relacionados al exasesor Vladimiro Montesinos. El anuncio fue hecho por las bancadas de Fuerza Popular, Unión Regional y Concertación Parlamentaria y se basa en la decisión que tomó el presidente del Congreso, el oficialista Fredy Otárola, de suspender la sesión del pleno, según informaron medios locales. En esa sesión se debatía el pedido para la conformación de una comisión investigadora sobre el resguardo policial irregular que se brindaba al empresario Óscar López Meneses, vinculado con Montesinos. Durante el debate, los parlamentarios oficialistas ratificaron su postura de que el grupo debe indagar los nexos de López Meneses con los gobiernos desde la década de 1990, cuando Montesinos ejercía de “poder en la sombra” del régimen de Alberto Fujimori (1990-2000). Ante esto, los parlamentarios de la fujimorista Fuerza Popular y del Partido Aprista Peruano (PAP), que conforman la bancada de Concertación Parlamentaria, exigieron que en la comisión no participen representantes del oficialismo.
Huevo de cóndor incubado
no tenía embrión Los responsables del zoológico de Quito, que desde hace tres semanas seguían con gran atención la incubación de un huevo de cóndor, lo sometieron a un examen y descubrieron que en su interior no había embrión, informó el director de la institución, Juan Manuel Carrión. “El huevo resultó infértil. Eso nos sorprende porque (...) los huevos infértiles son tempranamente desechados por la pareja y este caso es inusual, ya que los padres persistieron en su cuidado más allá del tiempo establecido”, explicó Carrión. De haber nacido un pequeño cóndor, hubiera sido el sexto hijo de la pareja formada por “Auki” (macho) y “Kawsay” (hembra) y su destino habría sido unirse a sus dos hermanos pequeños, que están en aislamiento, para formar parte junto a ellos de un proyecto de liberación en la naturaleza.
Los tres primeros hijos “Auki” y “Kawsay” fueron enviados a centros de rescate para formar nuevas parejas reproductivas, ya que el majestuoso cóndor, emblemática ave andina y símbolo de Ecuador, está en peligro de extinción en este país.
El director dijo que no se sabe porqué los cóndores adultos siguieron incubando el huevo y agregó que su reacción una vez retirado del nido, fue de cierto alivio, ya que llevaban 68 días en ese empeño, cuando el periodo habitual es de unos 60.
14
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
15
16
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
17
Indígenas acusados de masacre
deben responder ante la ley El presidente ecuatoriano, Rafael Correa, aseguró que los indígenas de la etnia waorani que han están procesados por una presunta masacre de otro clan nativo de la Amazonía, los taromenane, deberán responder ante la ley.
Correa también respaldó una acción llevada a cabo por la Fiscalía para rescatar a una niña taromenane raptada por los waorani como trofeo, tras la supuesta masacre ocurrida en abril pasado, aunque de momento no se ha
confirmado la existencia de cadáveres. El martes pasado, autoridades judiciales, apoyados por policías y un helicóptero, rescataron en el poblado selvático waorani de Yarentaro a la niña taromenane y a otra menor, que habían sido capturadas por guerreros waorani, tras la supuesta masacre. El mandatario, en su habitual informe de los sábados, presentó fotografías editadas que, según dijo, confirman la responsabilidad de los indígenas waorani en la masacre y en el rapto de la menor taromenane. No obstante, reprochó a la Fiscalía por haber demorado varios meses en llevar a cabo el rescate de la niña. El clan taromenane es un pueblo que vive en aislamiento voluntario en la selva amazónica, mientras que los waorani sí están integrados en el resto de la sociedad. “Estoy de acuerdo con lo que está haciendo la Fiscalía. Esa niña taromenane no podía estar en manos de los asesinos de su familia. Los que asesinaron tienen que responder ante la ley”, afirmó el jefe del Estado, tras remarcar que nadie en su país puede estar por encima de las leyes.
Abiertas las ofertas para operar
4 de 13 bloques petroleros La Secretaría de Hidrocarburos de Ecuador abrió las ofertas para la licitación de cuatro de los trece bloques de exploración y explotación de crudo en el sureste del país, una zona que se ha mantenido alejada de la actividad petrolera. En una ceremonia efectuada en la sede de la Secretaría, en Quito, la entidad abrió las dos ofertas presentadas por la china Andes, otra de la subsidiaria en Cuba de la española Repsol y una cuarta del consorcio formado por las estatales Petroamazonas (Ecuador), ENAP (Chile) y Belorusneft (Bielorrusia). La sesión para la apertura de las ofertas fue rechazada en las afueras del edificio por un medio centenar de activistas ecologistas e indígenas que se oponen a que la industria petrolera se extienda al sur de la Amazonía ecuatoriana. La Secretaría de Hidrocarburos precisó que la china Andes Petroleum Ecuador Ltd. presentó ofertas para operar los llamados bloques 79 y 83, Repsol-Cuba lo hizo para el área 29 y el consorcio Petroamazonas-ENAP-Belorusneft para el bloque 28. El Gobierno ecuatoriano lanzó hace un Año la Undécima Ronda Petrolera en el sur de la Amazonía, dividida en 16 campos (tres de ellos para Petroamazonas) y en los que calculaba reservas de entre 400 y 1.600 millones de barriles de crudo. El grueso de la industria petrolera de Ecuador se encuentra en la zona norte de la Amazonía, donde se producen unos 550.000 barriles diarios de crudo, un 70 por ciento de los cuales lo extrae Petroamazonas y el resto compañías privadas contratadas bajo la modalidad de prestación de servicios.
LT
Do you speak
english?
President Rafael Correa, a socialist who is critical of the power that Western oil majors and private energy trading firms once held in Ecuador, has touted the Chinese deals as a triumph of trade between close allies. Contracts, company presentations, and crude loading schedules show how China has come to dominate trading of Ecuador’s 360,000 bpd of
oil exports since its biggest listed oil company, PetroChina, first offered PetroEcuador $1 billion in financing in mid-2009. By April of 2010, Chinese firms were receiving around a third of Ecuador’s export oil. A year later the volumes had nearly doubled. By mid-2013, Chinese state-controlled firms were allocated 83 percent of Ecuador’s oil exports.
18
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
19
20
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Premian al país por liderar lucha contra
desigualdad de género en Sudamérica La presidenta del Senado de Bolivia, Lilly Gabriela Montaño, recibió en nombre de su país el premio por liderar el cierre de la brecha de género en Sudamérica que le ha otorgado el Foro Mundial de las Mujeres Parlamentarias, reunido en su cumbre anual en Bruselas. “En Bolivia están cambiando muchas cosas de manera irreversible, y una de ellas es la participación de la mujer” explicó Montaño en referencia
a los hitos que le han valido este reconocimiento al país andino. Bolivia se encuentra en el puesto número de 30 de 135 países en materia de reducción de la brecha de género, según el índice que elabora el Foro Económico Mundial, y en los últimos siete años ha mejorado de forma constante, ya que esta diferencia se redujo un 73 % en 2013 frente al 63 % que lo hizo en 2006.
21
Este mes se lanzará el primer satélite y ya se piensa en el segundo en presencia del gobernante y de una delegación de ministros que viajará al país asiático para la ocasión, confirmó Morales. Añadió que, una vez en órbita, el satélite, llamado “Túpac Katari”, comenzará sus operaciones en el primer trimestre del año, ya que necesita entre 3 y 4 meses para acomodarse en el espacio. El “Túpac Katari”, según indicó el presidente, orbitará a 36.000 kilómetros sobre la tierra y se situará sobre la línea del ecuador en una latitud cero. “Con seguridad nos va a permitir tener mayor comunicación con todo el pueblo boliviano”, afirmó el mandatario, quien precisó que el satélite no sólo mejorará la comunicación en el país, sino con el resto del mundo. El presidente de Bolivia, Evo Morales, mostró su satisfacción por el lanzamiento el próximo 20 de diciembre, desde China, del primer satélite de comunicaciones boliviano, y avanzó que ya sueña con construir otro para la prospección de recursos naturales. Morales, quien presidió una ofrenda tradicional indígena (challa) para bendecir la estación de control del satélite ubicada en La Paz, afirmó en su discurso que fue un acto histórico para todo el pueblo boliviano. “Un satélite de comunicaciones no es sólo para potencias, sino también para países como Bolivia”, aseveró el mandatario. El satélite será puesto en órbita desde China el próximo 20 de diciembre,
LT
Según el gobernante, “hay que aprovechar estas tecnologías para tener mayores conocimientos generales de lo que está pasando en Bolivia, en América o en el mundo entero”. El satélite también redundará en la mejora de la señal de internet en el país andino, que en la actualidad es una de las de peor calidad del continente. “Nunca pensamos que Bolivia podía contar con un satélite y ahora ya es una realidad”, añadió Morales. A poco más de dos semanas del lanzamiento del primer satélite boliviano, Morales confesó que ya sueña con el próximo, que no será de comunicaciones, “sino de prospección, para saber exactamente qué tenemos en Bolivia sobre recursos naturales”.
Do you speak
english?
The first Bolivian satellite is located at the launch base in China, ready for the final tests before its launch next December 20th. It will be called Túpac Katari and will be functional as of March 2014 in order to broaden the TV, Internet and mobile coverage, especially in rural areas of the country. The Túpac Katari has a capacity of 1,232 MHz, weights 5,200 kg and will have a lifespan of 15 years. Since it will cover all of Latin America, many countries in the region will be able
to benefit, for Bolivia is planning to market part of the satellite capacity. “Ecuador, Peru and Paraguay have already shown interest”, Ivan Zambrana, Director of the Bolivian Space Agency (ABE) stated. The project begun at the end of 2012 when the country started building the satellite thanks to a USD 300 million investment financed by the Development Bank of China. The objective is to democratize telecommunications in the country.
Listas las obras para apoyar el Rally Dakar por el salar de Uyuni El Gobierno de Bolivia anunció que ha completado tres obras clave para la organización del Rally Dakar, cuya caravana de motos y quad pasará por el suroeste de su territorio y el salar de Uyuni los próximos 12 y 13 de enero. El ministro boliviano de la Presidencia, Juan Ramón Quintana, dijo a los medios estatales que se trata de obras estructurales para respaldar la competencia internacional, que ha incluido por primera vez a Bolivia en su ruta, aunque solo para motos y quad. Las obras garantizan agua potable para el pueblo andino de Uyuni, el equipo de radar y la electrificación del aeropuerto de lugar, cerca de donde se montará un campamento base en un regimiento. El tramo boliviano del rally tendrá como atractivo el salar de Uyuni, el fondo disecado de un antiguo mar que se extiende por más de 10.000 kilómetros cuadrados y acoge la mayor reserva mundial de litio, situado a 3.700 metros de altitud sobre el nivel del mar. El rally se disputará entre el 5 y el 18 de enero por los territorios de Argentina, Bolivia y Chile. Según explicó el ministro, la caravana de motos y quad ingresará a Bolivia el 12 de enero cerca del pueblo de Villazón.
22
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
23
R E S C A T A D O S de automóviles Decreto bajará precios El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, anunció que emitirá un decreto especial que obligará a una drástica reducción de los precios de los vehículos, regulará ese mercado y favorecerá a la clase media. “¿Quién roba cuando un hogar de clase media aparta recursos para tener un vehículo y de pronto le consiguen uno usado al doble del precio de uno nuevo?
¿O cuando producimos uno y una mafia sindical se lo apropia y lo vende tres veces más caro?”, se preguntó Maduro en una alocución televisada. La medida forma parte de la “ofensiva económica” contra los altos precios, la especulación y el capitalismo salvaje que ha emprendido y que reveló consta de tres etapas específicas que se desplegarán en dos años.
BEBES ROBADOS En las horas de la noche del pasado lunes 3 de diciembre fueron rescatados, por efectivos del Cpbez en el Hotel Euro América, los bebés Sebastián Andrés Maure Tirado, Esneider Santiago Gómez Gerardino y la niña Cielimar Vílchez quienes fueron raptados el domingo, en el Hospital Chiquinquirá de Maracaibo. Funcionarios de la comisión de motorizados y de patrullaje del Cuerpo de Policía Bolivariano del Estado Zulia (Cpbez), se encontraban en su labor de patrullaje cuando recibieron una denuncia de una
LT
situación irregular en el Hotel Euro América, en la circunvalación número 2 (C-2), parroquia Cristo de Aranza de Maracaibo. Al instante llegaron al sitio, avaluaron la situación y prosiguieron con la operación de rescate donde hallaron en una habitación del Hotel a una mujer de origen colombiano , y a los tres neonatos. De inmediato, funcionarios del Cpbez detuvieron a la mujer, al igual que otras cuatro mujeres sospechas de colaborar en el rapto. Se conoció que dos de las tres madres
de los recién nacidos raptados, fueron sedadas con algún tipo de alucinógeno por una de las falsas galenas para cometer tan “inescrupuloso acto”, manifestó Adela Pirela, familiar de uno de los infantes. Los infantes se encuentran en buen estado de salud.
Do you speak
english?
General’s Office reported the recovery of three newborn babies that went missing from a hospital in the western city of Maracaibo, and said that five women implicated in the case have been arrested. The babies were being held by a Colombian woman identified as Luzdary Otero Sandoval in a Maracaibo hotel, according to a communique. Early last Monday, personnel of the
Chiquinquira Hospital reported that the three newborns were missing, after which the authorities launched an investigation to find them. According to preliminary investigations, before dawn on Sunday a woman pretending to be a pediatrician had entered the rooms of the women who had given birth and took their three babies to the special care unit, add the report.
Fijado el precio máximo
para alquileres comerciales La nueva tasa máxima de alquiler equivalente a 40 dólares por metro cuadrado fijada por el Gobierno venezolano entró en vigor, después de que el presidente, Nicolás Maduro, anunciara la semana pasada la aprobación del decreto. El decreto presidencial respectivo, publicado en la Gaceta Oficial, hace referencia a la aplicación de ese precio máximo a cualquier actividad comercial, industrial o de producción, en el marco de “la guerra” que dice librar contra la especulación y a favor de precios justos. La norma se mantendrá en vigor hasta que Maduro sancione una ley definitiva, en el marco de los poderes legislativos especiales de los que goza desde el mes pasado y durante un año, añadió el propio gobernante. El texto considera que “es necesario acabar con el arrendamiento especulativo y explotador, que afecta a
comerciantes sin capacidad de adquirir bienes inmuebles propios y recurren al arrendamiento en condiciones que los convierten en víctimas del latifundismo urbano y la especulación monetaria”, se lee en la norma. Además del precio máximo de 250 bolívares por metro cuadrado, equivalente a 40 dólares en el mercado oficial, unos 4 dólares en el ilegal mercado paralelo, el decreto también ordena que el pago por servicios de condominio no supere el 25 % del precio del alquiler acordado. La medida alcanza a locales o establecimientos en los que se desarrollen actividades comerciales en edificaciones de viviendas u oficinas, galpones, oficinas, consultorios, centros comerciales o cualquier otro espacio físico destinado al funcionamiento o desarrollo de actividades económicas, comerciales, productivas o de servicios.
www.latinotimesuk.com
LONDRES
24
ABOGADOS Y ASESORES
LA POLLERA COLORA....................020 7407 7787 4-6 LONDON BRIDGE STREET (VER PAG. 18)
ENLACE LATINO............................077 5272 7998 ....................................................020 7708 6999 91-95 NEWINGTON BUTTS (TIENDAS DEL SUR) ELEPHANT AND CASTLE LOCAL 9 SE1 6SF (VER PAG. 1)
360 VIAJE LATINO........................020 7193 5088 BANK HOUSE 269-275 CRANBROOK ROAD, ILFORD IG1 4TG (VER PAG. 11)
FARANI TAYLOR............................020 7242 1666 VERULAM HOUSE, 60 GRAYS INN ROAD WC1X 8LU (VER PAG. 2)
NABAS LEGAL...............................020 7252 0106 UNIT 23 - CITY BUSINESS CENTRE LOWER ROAD, LONDON, SE26 2XB
AGREMIACIONES DEPORTIVAS ARTES MARCIALES........................077 4818 1160 (VER PAG. 12)
224 OLD KENT ROAD LONDON SE1 5UB (VER PAG. 20)
LAWRENCE & ASSOCIATES SOLICITORS.020 7326 3941 ....................................................078 5578 8650 DAILY TIMES HOUSE,2 FLOOR 43-45 COLDHARBOUR LANE CAMBERWELL SE5 9NR (VER PAG. 1)
LIGA LATINOAMERICANA SIMON BOLIVAR...079 7915 7512
www.directorio1.com
(VER PAG. 13)
ZUMBALE.....................................079 4032 1084 UNIVERSAL...................................079 5061 4843 LILLIAN BAYLIS OLD SCHOOL LOLLARD STREET SE11-6 PY (VER PAG. 12)
263 HIGH ROAD N15 4RR (VER PAG. 21)
BILLARES LEVENES SOLICITOR.....................020 8826 1351 ....................................................0800 11 88 99 ASHLEY HOUSE 235 - 239 HIGH RD WOOD GREEN (VER PAG. 4)
REPRESENTACIONES MASLOW......075 3512 9827 ....................................................020 7501 8271 CARNICERIA LAS AMERICAS, 24 POPES ROAD BRIXTON SW9 8JH (VER PAG. 4)
SWAN LEGAL CONSULTANT SERVICE...020 8802 4722 UNIT 039 SEVEN SISTERS MARKET 231/243 HIGH ROAD TOTTENHAM N15 5BT (VER PAG. 4)
www.directorio1.com
ANIMADORES Y DJ´S ALEX EL PELUDO...........................079 4032 1084 (VER PAG. 13)
DJ ALEX SALSITA...........................078 7675 8619 (VER PAG. 13)
BILLARES BOLA 8..........................020 3489 5845 113 ELEPHANT RD, LONDON SE17 1LB (VER PAG. 23)
BILLAR CARAMBOLA.....................020 7737 2522
DJ CENIZO....................................079 8438 2993 (VER PARTE INFERIOR)
BOUTIQUES Y ALMACENES
DJ JOHNNY G...............................079 3290 3685 (VER PAG. 13)
DJ JULIAN MARMOLEJO...............075 8490 5169 (VER PAG. 13)
MEDELLIN Y SU MODA.................079 3280 4326 .....................................................079 6235 3931 UNIT 254 SHOPING CENTRE ELEPHANT & CASTLE SE1 6TE (VER PAG. 25)
35-37 GROSVENOR GARDENS HOUSE, SW1W 0BS GOSVERNOR GARDENS SUIT 180 , FLOOR 5 (VER PAG. 4)
AGENCIAS DE EMPLEO
(VER PAG. 14)
TOPLESS.......................................079 5610 6233 .....................................................079 4381 9322
DJ KHRIZ......................................077 0263 0257 (VER PAG. 14)
NETO.UK .....................................020 7819 9300 587 WANDSWORTH ROAD SW8 3JD (VER PAG. 6)
ARCH 147 EAGLE YARD HAMPTON ST ELEPHANT&CASTLE (VER PAG. 25)
(VER PAG. 14)
COMPAÑIAS DE LIMPIEZA JCO PROPERTIES SERVICES............... 078 8597 7136 (VER PAG. 38)
JOTA CLEANING CORPORATION..............079 5750 3986 (VER PAG. 38) G&C CLEANING SERVICES................ 020 8835 2693 (VER PAG. 38)
MEGASHINE..................................... 020 3441 6724 ................................................................ 020 8969 6363 (VER PAG. 38)
ARTISTAS Y GRUPOS MUSICALES CUCO...........................................079 5180 3093 (VER PAG. 14)
(VER PAG. 16)
IVAN JATIVA CANTANTE PROFESIONAL....078 7997 7571
4 OLD BAILEY , LONDON EC4M 7BG (VER PAG. 6)
www.directorio1.com ROBIN DEL CASTILLO...................074 1463 6191 (VER PAG. 15)
CARLTON LEISURE........................020 7636 7636 2ND FLOOR 68 GREAT PORTLAND STREET W1W 7NG (VER PAG. 8)
STEPHANIE SANTIAGO.................075 7618 8270 (VER PAG. 14)
CARNICERIA LA FAMA....................... 078 3051 1560 ELEPHANT ROAD, LONDON SE17 1LB (VER PAG. 27) CARNICERIA LAS AMERICAS.............. 020 3417 3822 189 BROAD LANE, N 15 4QT (VER PAG. 26) CARNICERIA LOS ANDES................... 020 7274 9375 13 BRIXTON VILLAGE COLDHARBOUR LANE SW9 8PR (VER PAG. 27) FRESCARNES LA BONANZA............... 020 8808 5930 276 HIGH ROAD.TIENDAS DEL NORTE (VER PAG. 27) MANUEL’S CARNICERÍA.................... 020 8802 5414 UNIDAD 52, 231 HIGH ROAD, LONDON N15 5BT (VER PAG. 27)
CENTROS COMERCIALES TIENDAS DEL SUR............................. 020 7703 1042 92 - 95 NEWINGTON BUTTS S1 6SS
HOLIDAY EXPRESS........................020 7851 0000 30 POLAND STREET LONDON W1F 8QS (VER PAG. 8)
................................................................ 0800 368 0315 38 RIDING HOUSE STREET, OXFORD CIRCUS STATION W1W 7ES (VER PAG. 8)
ASTROLOGÍA COSAS BENDITAS..........................077 4177 5204 143 EAGLE’S YARD HAMPTON SE1 6SP (VER PAG. 17)
LONDON`O MULTISERVICES........020 3417 7367 (VER PAG. 9)
www.directorio1.com
EL TAROT DE LAILA.......................078 5228 1416
CALLAN............................................ 020 7247 5757 109 NEW ROAD, WHITECHAPEL, E1 1HJ (VER PAG. 33)
CHIRO’S ALTERACIONES................... 079 5108 5567 ARKO 147 ELEPHANT & CASTLE (VER PAG. 39) NICOLE`S......................................... 079 6080 5143 UNIT 213 ELEPHANT &CASTLE SHOPING CENTRE SE1 STE (VER PAG. 39)
CONSTRUCCION Y DECORACION BQ CONSTRUCTION & BUILDING..... 078 5332 4795 (VER PAG. 39)
EXCELLENCE EXPRESS....................... 078 3007 8244 ........................................................ 079 4469 0868 (VER PAG. 39) JA CONSTRUCCION Y DECORACION.... 077 9964 4887 ........................................................ 077 2504 6264 (VER PAG. 40)
www.directorio1.com CONTADORES TAX POINT........................................ 020 8591 9416 (VER PAG. 41)
GLOBAL P&G.................................... 020 7733 8005 UNIT 4 HOLLES HOUSE OVERTON ROAD SW9 7JN (VER PAG. 42) VERTICE SERVICES............................ 020 7624 1616 63 LOVERIDGE ROAD KILBURN (VER PAG. 43)
DISTRIBUIDORES E IMPORTADORES JOHNY’S........................................... 020 7407 9566 (VER PAG. 44) TOTTENHAM WINE.......................... 020 8802 8665 1A- 1B WEST GREEN ROAD. TOTTENHAM N15 5BX (VER PAG. 44)
LONDON SCHOOL OF MANAGMENT & SCIENCE..020 7358 6232 4TH FLOOR HANNIBAL HOUSE ELEPHANT & C. SE1 6TE (VER PAG. 34)
ENTIDADES DE SERVICIO COMUNITARIO
(VER PAG. 18)
www.directorio1.com BARES Y DISCOTECAS DISTRIRUMBA..............................078 9453 5352
3, BOILEAU PARADE LONDON NORTH EALING STATION W5 3AQ (VER PAG. 9)
6 FERREL COURT ELEPHANT RD. SE17 1LB (VER PAG. 19)
VIAJEMOS....................................020 7183 8041
FUEGO EN EL 23...........................079 5159 8508
ARCH 184 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 10)
LVC LONDON SCHOOL..................... 020 7207 1986 ........................................................ 020 8616 4547 165-167 OLD KENT ROAD SE1 5UT
6 FARREL COURT ELEPHANT RD. SE17 1LB (VER PAG. 22)
ANNA HOUSE DENTAL ..................... 020 8885 5777 214 - 218 HIGH ROAD TOTTENHAM LONDON N14 4 NP (VER PAG. 35)
ESCUELAS DE CONDUCCIÓN
ESCUELA DE CONDUCCIÓN L.W. CABALLERO 079 3955 3310 (VER PAG. 53) JAIRO VIVEROS (ESCUELA DE CONDUCCIÓN) 079 5650 4595 (VER PAG. 52)
ROD................................................. 079 5738 4629 ........................................................ 020 7703 1603 206 OLD KENT ROAD SE1 5TY (VER PAG. 52)
CENTRE OF AESTHETIC CLINICAL & COSMETIC DENTISTRY....................................... 079 4441 4799 ................................................................ 079 5002 7681 246, HORNSEY ROAD LONDON, N7 7LL (VER PAG. 35)
AMANDAS BEAUTY........................... 079 8498 3973 ARCH 146, EAGLE YARD HAMPTON STREET SE1 6SP (VER PAG. 53) CARMENZA ROMERO........................ 078 7890 7910 65 OLD KENT RD STEPHANIES’S SHOPING SE1 4RF (VER PAG. 53)
CLASS PROFESIONAL (ULTRACAVITACION) 075 2852 2104 79 COLDHARBOUR LANE CAMBERWELL SE5 9NS (VER PAG. 55) DR JUAN MARTI............................... 020 7326 0991 UNIT 5, HOLLES HOUSE,OVERTON ROAD SW9 7AP (VER PAG. 54)
EUROBELLEZA.................................. 020 7326 0991 ........................................................ 020 7501 9944 UNIT 5, HOLLES HOUSE, OVERTON ROAD SW9 7AP (VER PAG. 56) LA MATIX.......................................... 020 7603 5811 94-96 SHEPHERDS BUSH RD W6 7PB (VER PAG. 54)
ASOCIACION DE AMBATEÑOS ASSOCIATION-AMBATENIOS-UK@MSN.COM (VER PAG. 49)
ESTUDIO GORTAZAR........................ 078 6900 4480 UNIT 43 SEVEN SISTERS MARKET (VER PAG. 60) GERON VISION................................. 074 0019 8298 3 BRAMLANDS CLOSE CLAPHAM JUNCTION SW11 2NR (VER PAG. 60) JIREH VIDEO PRODUCCIONES.......... 077 6243 8353 22 LONG MEADOW NW5 2SU (VER PAG. 61)
MARIOGER....................................... 078 8224 7120 65 OLD KENT ROAD, STEPHANIE’S SHOPPING SE1 4RF (VER PAG. 61) VIP PRODUCTIONS.......................... 079 5600 2105 ((VER PAG. 61)
GIROS Y TRANSFERENCIA DE DINERO ASHLEY’S EXPRESS LTD..................... 020 7277 4065 ........................................................ 079 0127 5504 ELEPHANT ROAD SE17 1LB ARCO 3 (VER PAG. 62) CONNECT PLUS................................ 020 7836 1173 PRIMER PISO 42 HANWAY STREET W1T 1UT (VER PAG. 63
CONTINENTAL LINK.......................... 020 7277 4800 ........................................................ 020 7708 0555 212 OLD KENT ROAD SE1 5TY (VER PAG. 61) FERROSERVICES................................ 020 7697 8452 259 HOLLOWAY ROAD LONDON N7 8HG (VER PAG. 64)
www.directorio1.com LATINOS MONEY TRANSFER.............. 020 7587 1775 14 BRIXTON ROAD SW9 6BU (VER PAG. 66)
LCC................................................... 080 0019 5030 ........................................................ 020 7407 1800 53 WEST GREEN RD N15 5DA (VER PAG. 65) MUNDO SERVICES............................ 020 7703 5295 58 CAMBELLWELL CHURCH ST SE5 8QZ (VER PAG. 66) RIA................................................... 0800 183 0940 BAKER STREET (VER PAG. 67)
SUDAMERO...................................... 020 7064 9194 179 OLD KENT ROAD LONDON, SE1 5NA (VER PAG. 68) TAYRONA.......................................... 020 7737 0219 111 GRANVILLE ARCADE (MERCADO BRIXTON) SW9 8PS (VER PAG. 68) TELETRANSFER (PICADILLY).............. 020 7287 6160 UNIT 8 PICADILLY CIRCUS ( UNDERGROUND STATION) W1J 9HS (VER PAG. 69)
LIGHTNESS CENTER.......................... 079 8323 7084 92 A WALWORTH ROAD SE1 6SW (VER PAG. 57) LOREN’S STHETIC............................. 075 0833 4590 65 OLD KENT RD STEPHANIES’S SHOPING SE1 4RF (VER PAG. 54)
MAGIC TOUCH (CENTRE OF ESTETICS) 079 5002 7681 246 HORNSEY ROAD N7 7LL (VER PAG. 57)
www.directorio1.com UNIVERSAL REMITTERS.................... 020 7701 6916 1 FARREL COURT, ELEPHANT RD SE17 1LB (VER PAG. 70)
NAYMA............................................. 075 8848 7856 (VER PAG. 58)
GUARDERÍAS
ALCOHOLICOS ANONIMOS............... 079 3069 3331 ........................................................ 079 3095 9747 135 STOCKWELL ROAD SW9 9TN (VER PAG. 48) ALIANZA IBEROAMERICANA MINKANEWS@GMAIL.COM (VER PAG. 49)
FOTOGRAFÍA Y VIDEO
ESCUELAS DE DANZA GOTITAS DE SABOR.......................... 079 8343 5907 UNIT 11 BRANDON STREET SE17 1NA (VER PAG. 51)
EL SHADDAI...................................... 079 6177 5666 648 NORTHCIRCULAR ROAD NW2 7QJ (VER PAG. 52)
ESTUDIO INT.................................... . . . .232 9167 CALLE 43 # 19-30 BOGOTÁ (VER PAG. 33)
CLÍNICAS DENTALES STAR TRAVEL................................020 8998 2931
EDUCACION
CONFECCIONES Y ALTERACIONES
CENTROS EDUCATIVOS LATIN CRYSTAL.............................020 7612 0565
TELEFONO DE LA ESPERANZA........... 020 7733 0471 UNIT 7 FAIRFAX HOUSE OVERTON RD SW9 7JR (VER PAG. 50)
RAMON’S CLEANING........................ 020 7720 2442 (VER PAG. 38)
(VER PAG. 17)
CAPABLE TRAVEL..........................020 7489 8787
PEDRO ACHATA TRUST..................... 075 8463 1517 F38 ARGO HOUSE KILBURN PARK RD NW6 5LF (VER PAG. 50)
CLASES DE CONDUCCIÓN LEONARDO MESA 078 3452 3556 (VER PAG. 51)
CARNICERÍAS
GRUPO RAICES TUNGURAHUA.....079 5107 1380
AGENCIAS DE VIAJE
LATIN AMERICAN WOMEN’S RIGHTS SERVICE / SERVICIOS POR LOS DERECHOS DE LA MUJER LATINOAMERICANA (LAWRS)...................................................020 7336 0888 TINDLEMANOR 52-54 FEATHERSTONE STREET-LONDON, EC1Y 8RT (VER PAG. 50)
ESTÉTICA CORPORAL Y BELLEZA
DON FER PRODUCCIONES............078 5300 6847
M&G MULTISERVICES...................077 0903 8497 23-25 QUEENSWAY MARKET (UNID C-3) LONDON W2 4QJ (VER PAG. 5)
MANOR CLINIC................................ 020 8800 8581 48 WOODBERRY GROVE, N4 1SN (VER PAG. 36)
UNIT 1 HOLLES HOUSE, OVERTON ROAD (VER PAG. 23)
DJ KB-SON...................................079 3110 3972 VISA BUSINESS SERVICES.............020 7700 0385
NEW DENTAL ................................... 020 8749 7427 9 GOLDHAWK ROAD, W12 8QQ (VER PAG. 37)
ROYAL SALSA - GUIDOS PUB........078 7826 2471 42 HARPER RD SE1 6AD (VER PAG. 22)
(VER PAG. 12)
DELTA HOUSE 175-177 BOROUGH HIGH STREET SE1 1HR (VER PAG. 3)
www.directorio1.com
LATIN AMERICAN UK-FORUM.......... 077 3702 5551 UNIT 184 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 49)
PASCANA......................................020 7277 1089
LATINOS UNIDOS.........................079 4608 0117 ISSAT &CO. SOLICITORS................020 7939 9952 ....................................................079 0897 7436
www.direct
LATIN GROOVE.............................075 9517 7883 1 ARCH WAY CLOSE N19 3TD (VER PAG. 20)
Latino Times
ANGLO SPANISH NURSERY............... 020 7622 5599 152 CLAPHAM MANOR STREET SW4 6BX (VER PAG. 70)
MASAJES CORPORALES ANIBAL REIKI................................... 074 1587 8151 (VER PAG. 59)
EXPERIENCED CHILDMINDER........... 079 5847 1761 NW10 CERCA DE KENSAL GREEN, WHITE CITY (VER PAG. 71)
AUGUSTO MERINO........................... 078 3825 2557 251 OLD KENT RD SE1 5LU (VER PAG. 59)
GUARDERIA MENCHU...................... 020 7624 9398 (VER PAG. 72)
torio1.com TIA ANA’S......................................... 020 7095 8962 29 RHODESIA ROAD LONDON SW9 9DT (VER PAG. 71)
LATINO TIMES.........................................020 8616 0994 (VER PAG. 86)
www.latinotimesuk.com
Si no encuentra su negocio aquí, llámenos
Tel: 0208 616 0994
YOUR PARTY..................................... 077 3535 2453 ........................................................ 075 8875 9775 (VER PAG. 90)
www.directorio1.com
ON LINE
IGLESIAS CENTI UK......................................... 075 8845 2834 BELSIZE PARK, BELSIZE AQUARE NW3 4HY (VER PAG. 76)
ACULCO...................................................020 7737 7868 UNIT 12 EUROLINK BUSINESS CENTER, 49 EFFRA RD SW2 1BZ (VER PAG. 81)
EXTRAMUSICAL1.COM...................... 020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 82)
COMUNIDAD CRISTIANA DE LONDRES 020 7561 7140 433 HOLLOWAY ROAD (VER PAG. 75) NEWHAM......................................... 020 7242 0015 (VER PAG. 73)
EXTRAMUSICALMOBILE.COM........... 020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 82) EXTRARADIO1.COM.......................... 020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 83)
IMPRESIÓN Y DISEÑO
25
PANADERÍAS Y PASTELERÍAS
PLOMEROS GO PLUMBING................................. 078 8231 9218 (VER PAG. 100)
LA CALEÑITA..................................... 079 5649 0873 143 EAGLE YARD HAMPTON STREET SE1 6SP (VER PAG. 91)
PAQUETERÍA / ENCOMIENDAS LATIN EXPRESS........................................020 7708 8876 SOUTH LONDON 6, FARREL COURT SE17 1 LB (VER PAG. 92)
LA FONDA DE JUANCHO.................. 079 4725 9798 46 - 47 PUEBLITO PAISA 213. 243 HIGH ROAD, TOTTENHAM N15 5BT (VER PAG. 107)
J&B MAINTENANCE.......................... 078 5342 8596 38A PENROSE STREET SE17 3DG (VER PAG. 99) M&R PLUMBING.............................. 078 2514 8602 123 LOVE LANE, MITCHAN, SURREY CR4 3AW (VER PAG. 98)
www.directorio1.com MANANTIAL..................................... 075 3973 8930 C.C. PUEBLITO PAISA 231 HIGH ROAD (VER PAG. 107)
EXTRARADIOMOBILE.COM............... 020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 83)
www.directorio1.com RADIO LATINA LONDRES.................. 020 3524 7199 WWW.RADIOLATINALONDRESUK.COM (VER PAG. 84)
INFORMÁTICA Y COMPUTACIÓN ASISTENCIA REMOTA ....................... 079 0422 2132 42B DENMARK HILL SE5 8RZ (VER PAG. 77) L&A COMPUTER SERVICES................ 077 3799 4967 224 OLD KENT ROAD SE1 5UB (VER PAG. 78)
AE REMOVALS................................... 075 0714 1834 ........................................................ 079 8341 8539 (VER PAG. 87)
JOYERIA OROZCO............................. 020 7708 2516 ........................................................ 079 0348 7962 91/95 NEWINGTON BUTTS, SE1 6SF (VER PAG. 79)
LAVANDERÍAS Y PLANCHADO DE ROPA IRONING SERVICES.......................... 020 7231 3231 (VER PAG. 79)
LLAMADAS INTERNACIONALES LYCAMOBILE...........................www.lycamobile.com (VER PAG. 80)
LATIN SALSA..................................... 079 6142 2722 ........................................................ 079 5040 3353 (VER PAG. 81)
PRODUCCION DE TV
ESCRITOS EXTRA INTERNATIONAL.................... 020 8616 0994 (VER PAG. 85)
FERNANDO ARENAS........................ 079 5821 5630 (VER PAG. 94)
GLORIA HAIR AND BEAUTY.....................020 7703 1603 AMAZONAS SHOPPING CENTER 206 OLD KENT ROAD SE1 5TY (VER PAG. 95)
SERVIVAN GERARDO........................ 020 7700 3361 ........................................................ 078 8612 9975 (VER PAG. 88)
www.directorio1.com
TRANSPORTES EDGAR...................... 079 4469 0868 (VER PAG. 88)
OASIS............................................... 020 8800 8073 231 HIGH ROAD SEVEN SISTERS MARKET N15 5BT (VER PAG. 97)
TRICOLOR ........................................ 075 9082 3515 (VER PAG. 88)
CECI GIFTWARE................................ 077 6049 9646 ........................................................ 078 4627 3385 (VER PAG. 89)
CELEBRACIONES............................... 020 8680 8586 ........................................................ 079 5835 0796 38 TAMWORTH ROAD, CROYDON SURREY CRO 1X1 (VER PAG. 89)
C.C. CORPORACION PONCE............. 020 7703 5272 ARCH 144 EAGLE’S YARD HAMPTON RD SE1 6SP (VER PAG. 114) EL ESTANQUILLO.............................. 079 8353 4517 231 HIGH RD SEVEN SISTER MARKET UNIT 13-14-19-20 N15 5BT (VER PAG. 115)
LOS COLORADOS.............................. 020 7703 1951 LOCAL 259 UNIT, ELEPHANT SHOPPING CENTRE SE1 6SP (VER PAG. 115)
UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 101)
MR. PIGGYS...................................... 075 3436 6606 113 ELEPHANT RD, LONDON SE17 1LB (VER PAG. 109)
www.directorio1.com
4LIFE RESEARCH JORGE ESCUDERO ..... 078 1702 1914 73 LONGSHORE SE8 3DG (VER PAG. 100)
RESTAURANTE EL MESON................. 079 3223 9898 189 BROAD LANE N14 4QT - CERCANA A SEVEN SISTERS (VER PAG. 109)
TRADUCCIONES
PRODUCTOS NATURALES ECUATORIANOS .........................................................078 9891 6960 ARCH 143 EAGLE YARD HAMPTON STREET SE1 6SP (VER PAG. 100)
SANTAFEREÑO.................................. 020 7733 0864 54-51 BRIXTON GRANVILLE SW9 8PS (VER PAG. 110)
PRODUCTOS NATURALES
REPARACIONES AGA PIMPON! REPARACION DE LAVADORAS .........................................................077 0335 6873 49 BULLEN STREET SW11 1ER (VER PAG. 102)
www.directorio1.com
DONNA MARIA................................. 079 6143 7219 (VER PAG. 95)
SE HACEN MUDANZAS...................... 078 2562 8639 (VER PAG. 88)
CECILIA COTILLON........................... 077 3886 5108 (VER PAG. 90)
MEDIOS DE COMUNICACION
CARLOS PELUQUERIA....................... 079 4483 3158 276 HIGH ROAD N15 5AJ (VER PAG. 94)
ELENA PELUQUERIA......................... 079 3950 8413 (VER PAG. 94)
ORGANIZACIÓN DE EVENTOS MASAJES
ANA MILENA BERMUDEZ.................. 077 2891 8423 (VER PAG. 94)
MAN VAN & CAR SERVICES............... 079 8837 8169 (VER PAG. 87)
MUDANZA RENE............................... 020 7737 6322 ........................................................ 079 4367 6402 ........................................................ 079 3095 1700 (VER PAG. 87)
www.directorio1.com
MIMI TRADUCCIONES TRADOCUMENTO@YAHOO.CO.UK (VER PAG. 118)
VIDEOS Y MÚSICA PELUQUERÍAS
INSTALACIÓN DE ANTENAS
JOYERÍAS
WCW COURIER................................ 078 3000 6632 (VER PAG. 93)
TV
JOSE TRANSPORT............................. 020 8674 2354 (VER PAG. 87)
J&M SATELLITES JOSE AGUILAR........ 079 2010 1182 ........................................................ 020 7923 1531 (VER PAG. 79)
SAVI EXPRESS LTD............................ 020 7277 1319 236 OLD KENT ROAD SE1 5UB (VER PAG. 94)
EXTRA TV.......................................... 020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 84)
MUDANZAS Y SERVICIO DE TRANSPORTE SERVICIO Y REPARACIÓN DE COMPUTADORES ...........................................................077 4818 1160 3 ELEPHANT ROAD SE17 1LB (VER PAG. 78)
MENSAYA.......................................... 020 7231 6131 65 OLD KENT RD SE1 4RF (VER PAG. 93)
TIENDAS LATINAS
MI COCINA ES TUYA......................... 020 8771 4078 61 WESTOW STREET CRISTAL PALACE SE19 3RW (VER PAG. 109)
IMAGEN LATINA TV...................... 020 8616 0994
ALL IN PRINTING....................................020 8616 0994 UNIT 183 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 74)
LONDRES
Latino Times
PELOS HAIRDRESSER........................ 020 7708 1001 1-3 CAMBERWELL GREEN, CHURCH STREET SE5 8TR (VER PAG. 96)
RESTAURANTES Y CAFETERÍAS CAFÉ TROPICAL................................ 078 9173 5378 (VER PAG. 102) CORAZON LATINO............................ 079 3015 5105 (VER PAG. 102)
www.directorio1.com
CJ MUSIC......................................... 078 1773 3157 TIENDAS DEL SUR 91-95 NEWINGTON BUTTS SE1 6SF (VER PAG. 119)
THE LATIN CORNER.......................... 020 7682 3867 283 CAMDEN ROAD N7 0JN (VER PAG. 110)
DJ CENIZO........................................ 079 8438 2993 (VER PAG. 118)
TIA IRMA.......................................... 020 8299 3044 (VER PAG. 111)
EL VAGON DE LA MUSICA................. 079 8499 8050 SEVEN SISTERS MARKET 231 HIGH ROAD N15 5BT (VER PAG. 119)
TALLERES DE MECÁNICA
VIDEO VIDA LOCA............................ 079 4142 1110 1 FARRELL COURT, ELEPHANT RD, LONDON SE17 1LB (VER PAG. 119)
ANGEL CAR....................................... 079 3243 0898 (VER PAG. 111)
BODY AUTOS LTD............................. 020 7738 3553 279 BELINDA RD SW9 7DT (VER PAG. 111) D&P GARAGE................................... 079 3120 4396 SEVEN SISTER MARKET 213/243 HIGH ROAD TOTTENHAM N15 5BT (VER PAG. 111)
VIDEOCLIP....................................... 020 7703 1343 6 FARRELL COURT ELEPHANT & CASTLE LONDON SE17 1LB (VER PAG. 119) VIDEOMANIA................................... 079 5084 5688 143 EAGLE YARD SHOP HAMPTON (VER PAG. 119)
EUROCAR......................................... 079 3128 8541 (VER PAG. 112)
EL RANCHO DE LALO........................ 078 7787 2171 94-95 BRIXTON VILLAGE SWP 8PS (VER PAG. 104)
PELUQUERIA ANA’S ........................ 077 6524 5338 (VER PAG. 96)
EL RINCON QUITEÑO....................... 020 7700 3670 235 HOLLOWAY ROAD N7 8HG (VER PAG. 106)
www.directorio1.com
FONDA DE MARIA............................ 020 8809 4507 156 HIGH RD N15 6UJ (VER PAG. 106)
www.directorio1.com MANICURE
TITOS PERUVIAN RESTAURANT......... 020 7407 7787 4 - 6 LONDON BRIDGE ST. SE1 9SG (VER PAG. 106)
LA ESQUINA DE BLANCA.................. 079 4466 4338 UNIT 41 SEVEN SISTER MARKET N15 5BT (VER PAG. 107)
LUCAS GARAGE................................ 075 3532 1145 38 UNIT 26 MARTARA MEWS PENROSE STREET SE17 3DW (VER PAG. 112)
www.directorio1.com RECOVERY........................................ 078 7956 1536 13 RUSKIN HOUSE SW1P 4HU (VER PAG. 112) RENAMOTORS.................................. 020 7277 1925 ........................................................ 079 0863 3038 176 ROBERT DASHWOOD WAY SE17 3PZ (VER PAG. 112) TR AUTOS......................................... 020 7252 4438 UNIT 23 RIVERSIDE BUSSINESS PARK, LYON RD SW19 2RL (VER PAG. 113)
VIVIENDA BEN PROPERTY................................. 020 8442 8053 SEVEN SISTER 231-243 HIGH ROAD N15 5BT (VER PAG. 120) CASA EN CASA (ALEJANDRA SACIPA DIRECTOR UK) 078 3037 6502 IN TUITION HOUSE 210 BOROUGH HIGH STREET LONDON SE1 1JX (VER PAG. 120) F&G PERFERCT HOMES LTD.............. 079 5150 9507 SEVEN SISTER 231 HIGH ROAD UNIT 45 N15 5BT (VER PAG. 120) TECHNOESTATES............................... 020 8681 7454 109 CHURCH STREET CRO 1RN (VER PAG. 121)
www.directorio1.com
Información efectiva, rapida y precisa
www.directorio1.com
26
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
27
28
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
29
30
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
31
32
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
33
34
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
35
36
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
37
38
www.latinotimesuk.com
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
39
FUTBOL FEMENINO: LA NUEVA FUERZA LATINA EN LONDRES
Hace mas de tres decadas que los latinos llegaron por primera vez al Reino Unido. En ese entonces, el unico entretenimiento eran las discotecas y los encuentros esporadicos de amigos en las canchas de futbol. Durante mucho tiempo, solo el futbol masculino se practicaba, en los dos unicos lugares disponibles: La Liga Latinoamericana de Clapham y La Liga Colombiana de
Futbol de lambeth. Las damas llevaban a sus hijos para que se entretuvieran en los parques mientras el hombre, la cabeza de hogar, practicaba el futbol. Al finalizar todos volvian a casa. Han pasado 30 anos desde este inicio y ya podemos decir que tenemos, no solo futbol masculino, sino tambien, todas las categorias posibles: Ninos, Libre
Caballeros, Veteranos y Damas. Esta ultima categoria es nuestro tema de hoy. Es de admirar el numero de participacion que crece cada temporada del futbol femenino en las Ligas latinas. El Campeonato Recreate sin Fronteras, La Liga Los latinos Unidos, Liga latinoamericana de Clapham, Liga Lidelan y el exito que obtuvo el dirigente Juan Bustillos, son algunos
de los mejores torneos femeninos, solo para mencionar la masiva participacion femenina. Nombres como Santa crucenze, Ocen FC, Juventus damas FC, Entre Amigas, Las Estrellas Latinas, JV, EastHam, Proyeccion Latin Club entre otros, ya son comunes, e inclusive muchos aficionados asisten solo para ver el talento y profesionalismo que inyectan
en cada partido. Desde Latino Times y Extra Internacional enviamos un caluroso y merecido saludo de felicitaciones a las damas, que semana tras semana y en diferentes ligas, practican el deporte del futbol con la misma seriedad y profesionalismo de los hombres. Y a los directivos por tener fe en las condiciones deportivas de las reinas del hogar.
40
www.latinotimesuk.com
Latino Times
LUJOSA PREMIACION DE LA LIGA LOS LAS DAMAS TAMBIEN LATINOS UNIDOS EN LA CABAĂ‘A DEL SUR HACEN HISTORIA EN LA LIGA LOS LATINOS UNIDOS En el mes de noviembre se realizo la ceremonia de premiacion de la Liga Mas popular de Londres, La Liga Los Latinos Unidos de Burgess Park, en el local de la CabaĂąa del Sur, propiedad del Famoso representante de la comunidad, Pepe Guapi y su familia, quienes son considerado un icono de la cocina en el Reino Unido. La gran celebracion conto con la participacion del artista Cristian Abel, cantante que, en cada una de sus presentaciones, esta entregando calidad Internacional y buen espectaculo. El organizador de la Liga Los Latinos Unidos, Hugo Quito rindio un justo homenaje a la ciudad de Ambato que pertenece a Ecuador de donde es oriundo y demostro una vez mas la importancia que tiene dentro de la sociedad latina en Londres. En su profundo discurso, Hugo Quito agradecio a todos los participantes y a los asistentes a esta cita deportiva y de premiacion, e hizo al mismo tiempo, la invitacion para que en el 2014 los latinos participen en el Torneo de Invierno, a realizarse a comienzos del 2014 entre los meses de febrero y marzo. Desde ya se tiene pronosticada la organizacion de lo que se espera que sea, una de las mejores inauguraciones de torneo que se hayan tenido historia antes. Para ese dia, Quito tiene planeada la presentacion de los mejores artistas locales, e inclusive, esta en la carpeta de inauguracion, la presencia
de entidades del gobierno ecuatoriano e ingles, asi mismo como representantes comunitarios radicados en Londres. Hugo Quito expreso su idea de seguir llevando a su Liga Los Latinos Unidos
a su maximo nivel de rendimiento en sus tres categorias: Damas, Caballeros Libre y Masters Sub 40, quienes cada sabado entretienen a la gran comunidad latina.
La categoria Damas se lucio en el cierre de la Liga Los Latinos Unidos, Las damas se convirtieron en el atractivo del torneo por la seriedad y profesionalismo con que afrontaron cada compromiso, y la mayoria de ellas no solo han conformado equipos de futbol, sino tambien, verdaderos clubes deportivo-sociales que han formado para el entretenimiento y congregacion familiar alrededor de actividades sanas. Juventus F C Damas es el campeon de la temporada OtoĂąo 2013 y desplazo de la hegemonia al eterno campeon el equipo de Santacruzence, un equipo portugues que lleva casi 5 anos entrenando juntas. El Juventus tendra la labor de
representar a la Liga Los latinos unidos como campeona en diversos campeonatos de copas de campeones que se realizan en Londres. La llegada de latinoamericanos residentes espanoles ha dado un realce perfecto a las ligas que ahora estan mas concurridas y en especial a los torneos femeninos, pues en Espana de practica entre las damas latinas con mas auge este deporte. Los organizadores hacen un llamado a las damas latinas y de diferentes nacionalidades que deseen practicar el futbol femenino de competencia, para que se comuniquen atraves de sus paginas de facebook JUVENTUS F C DAMAS.
Latino Times
www.latinotimesuk.com
41
42
www.latinotimesuk.com
LIGA INTERNACIONAL DIPLOMATICA
EN SU ULTIMA FECHA DEL 2013 La Liga Internacional Diplomatica ha cerrado su temporada del 2013 a mi tad de torneo. Regresara a mediados del mes de enero para continuar las rondas de copa y de Liga. Virgilio Guimaraes, vocero oficial de la organizacion del torneo confirmo su satisfaccion de cerrar la liga a tiempo y sin ningun inconveniente de mal clima. En el momento, el Lider es Lusitania Brasil, quien como su nombre lo indica tiene los mejores jugadores brasileros
J I M M Y MUNERA Y MAURICIO VASQUEZ GOLEADORES V E T ER A NOS
El pasado mes de noviembre en la premiacion de la Liga Mayor de Londres para veteranos de 35 anos en adelante, se entrego doble trofeo a los goleadores del campeonato, Jimmy Munera y Mauricio vasquez, quienes empataron en goles ( 9 ). Los goleadores se entregaron en cada partido logrando romper las redes en muchas ocasiones. Para Munera este trofeo no le es extrano, porque en la temporada 2013 ha recibido ya 3 trofeos que lo acreditan como supremo goleador. Para Vasquez, mas conocido como “ El Burro”, este trofeo es un premio a la tenacidad y pasion del deporte que llena su vida despues de su familia: El futbol. Ha sido goleador innato de la mayoria de torneos en los que participa Ambos tomaran las vacaciones merecidas en la temporada para enfilar baterias en miras del 2014 para defender los logros conseguidos.
de las ligas latinas. El torneo que se ha hecho famoso porque es el torneo de la diplomacia y caballerosidad. Por otro lado los equipos latinos que participan activamente en la competicion son: Argentina, Panama, Ecuador y Brasil. Colombia fue uno de los grandes animadores de este torneo por muchas temporadas, pero se retiro al no contar con el apoyo del comercio latino ni de los estamentos gubernamentales.
Para lo que resta del torneo, Guimaraes debera mantenerse con su equipo en los primeros lugares, pues la competencia sera dificil por los equipos que vienen desde atras.
DIPLOMACIA EN
COMPETICION DFL La Liga Internacional Diplomatica se ha convertido en un emblema del deporte entre consulados y embajadas de mas de 12 paises. Este torneo lleva mas de 15 anos y ha estado vigente gracias a la excelente organizacion de Virgilio Guimaraes, quien es el encargado de todos los pormenores de la Liga. Para los participantes el lema es Kick Out The Racism Of the Field que significa Erradiquemos el racismo de Los campos de Juego. Es un proyecto iniciado por la FIFA en todos los torneos de Futbol, especialmente los semiprofesionales, amateur que se juegan sin proteccion alguna. La medida ha dado los resultados esperados por los directivos.
OLMEDO SUB 40 PIERDE LA FINAL PERO SIGUE SIENDO GRANDE
El equipo de Olmedo FC perdio la final del campeonato de masters Sub 40 realizado por la Liga los Latinos Unidos ante el Nacional pero demostro que es un equipo de finales no solo en categoria Libre, sino tambien en Veteranos En una gran final llena de mucha pierna fuerte y tension de ambos equipos, el arbitro del encuentro, Mauricio Puentes Calderon tuvo que ensenar las tarjetas de ambos colores para calmar los animos de los aguerridos deportistas que dieron todo de si para tratar de ganar el encuentro en el Burgess Park de Londres. El Olmedo cayo y no solo perdio el titulo, sino tambien la hegemonia
que tenia en los ultimos torneos de veteranos, los cuales los habia ganado todos. Lo que sigue para la proxima temporada es seguir luchando para recuperar la corona perdida en franca lid. Integrantes del Centro Deportivo OLMEDO sub 40 en Londres Inglaterra son: Cesar Ledesma, Romel Mariño, Edison Ortiz, Hector Becerra, Rodolfo Iguasnia, Jose Bonilla, Gerardo Nuñez, Javier Santillan, Juan Lopez, Mario Legarda y los ausentes Jesus Naranjo y Fabian Huilcapi — with Cesar Eduardo Ledesma, Romel moriño, Javier ortiz, Edison ortiz, Hector Becerra, Mario legarda, Rodolfo Iguasnia, Angel and Gerardo Nunez Tamayo.
Latino Times
www.latinotimesuk.com
Latino Times
43
DIRECTIVOS DE LIDELAN
NATALIA RUIZ, LESLEY TATIANA RIVERA, KATHY LOPEZ
variados menus de comidas tipicas, presentaciones artisticas y una transparencia impecable del manejo de las actividades. Organizaron con exito torneos que se juegan en el ano y cumplieron, y tuvieron una entrega de trofeos, que nada tiene que envidiarle a las premiaciones de torneos semiprofesionales. Ademas de los logros obtenidos, tuvieron asistencia numerosa de latinos de todas partes de la ciudad a la gran Fiesta de Los Ninos en octubre y finalmente, en noviembre cerraron con broche de oro, con la creacion de la escuelita deportiva para menores de 15 anos, para la cual contaron con la colaboracion de la senora Maria Navarrete, que cada sabado esta al tanto de los detalles de la liga. En conclusion fue un total exito que esperan mantener en el mas alto nivel para su Liga Lidelan.
del momento durante la temporada que esta finalizando. Seguiran trabajando en el 2014 para mejorar sus estilos y para deleitar con sus jugadas los asistentes a los parques. En sus equipos son las figuras y asi se ha cerrado el 2013 con ellas como las mejores de la temporada. En la capital de Inglaterra, Las ligas estan entendiendo por fin la importancia que tiene el tener categorias femeninas en competicion. Los resultados de estas medidas son positivos, dado que estan llegando de diferentes paises de Europa, gran cantidad de familias que, a raiz de las pesimas situaciones politicas y economicas de esos paises, no tuvieron mas opcion que venir a tierra inglesa. Las Damas tienen por fin lugar destacado en el deporte.
LOGRARON LAS METAS TRAZADAS Y LORENA LOPEZ FIGURAS DEL FUTBOL FEMENINO Omar Cruz, Orlando Caiza, Carlos Ivan ocampo y Chris Quelal lograron lo que parecia dificil al comienzo de la temporada en la Liga Lidelan: Cumplir con las metas trazadas desde comienzos del ano 2013. No fue facil para los directivos de la Liga del este de Londres. Tuvieron demasiados inconvenientes de caracter administrativo, pero no de caracter interno. Se presentaron diferencias en el sistema del servicio que el parque les estaba dando. Hubo malos entendidos y diversidad de versiones pero al final, con sus decisiones correctas salieron avantes de la situacion y sobrevivieron al manejo erroneo que les estaban dando. Hoy se pueden dar el lujo de demostrar que son una Liga y una directiva fuerte ante la comunidad. Celebraron el Segundo Minicarnavalito, en el que presentaron a la comunidad
Las jovenes Natalia Ruiz de Las Estrellas Latinas, Kathy Lopez de Juventus FC y Lesley Tatiana Rivera de Ocean Femenino, y Lorena Lopez de Santacrucenze se han destacado durante el 2013 en las canchas latinas en los torneos femeninos que se celebran en la capital. Las jugadoras que participan en diferentes equipos marcan la diferencia en la calidad de su futbol. Natalia Ruiz, Goleadora innata, Kathy Lopez, la maxima goleadora de las ligas, Lesley Tatiana Rivera, jugadora de contencion que lleva estilo de su hermano Dummer Rivera, quien participa en los torneos de Burgess park Y Lorena Lopez la excelente volante 10 de Santacrucenze son las jugadoras del momento y las figuras mas rutilantes de la categoria femenina. Todas ellas fueron las mejores jugadoras
CRISTIAN ANDRES MORA Y JULIO CESAR
JIMENEZ LOS MEJORES ARQUEROS DEL 2013 No es facil destacarse en la posicion mas injusta del futbol. Ser arquero es llevar el peso de la responsabilidad de un equipo a cuestas. Se puede llegar a ser el mejor jugador y el heroe durante los 89 minutos del partido y en el minuto final llegar a ser el villano. Un
error lo hundira y sera recordado solo por ese ultimo minuto. Es la posicion mas importante de un equipo. Es la figura, quien dirige desde su area, porque es quien tendra mas vision del juego. Es el arquero.. Hay muchos que se han destacado,
pero, a decir verdad, Cristian Andres Mora y Julio Cesar Jimenez son quienes se llevan los aplausos. Mora se ha destacado en su mejor temporada defendiendo los colores de mas de tres equipos en diferentes torneos, recibiendo no solo el trofeo al campeon, sino tambien como el menos vencido. El apoyo que recibe de sus padres Ferney Mora y Adriana Murillo le empuja a ser el mejor.. El sabado anterior su equipo el Larkhall Park ha llegado a otra final. Esta vez enfrentara la poderosa artilleria del aguerrido Wisterman de Saul “Chiron”. Para Julio Cesar Jimenez, este nombramiento le llega en el momento sublime de su carrera. Despues de haber jugado con el Santo Domingo en el 2006 y con quien logro 4 titulos, viajo a Londres con las esperanzas laborales y deportivas en la maleta. Tiene a su haber como cualidad el excelente achique que hace enfrentando a sus adversarios, especialmente en el mano a mano y en las espectaculares voladas y salvadas sorpresivas. Su rendimiento llevo a Totai a las semifinales del campeonato London. De los 6 años que lleva en Londres ha jugado para Deportivo Totai 5 años. Su mayor apoyo es su esposa Liliana Cortez, sus hermanos Gustavo y Sebastián y sus padres, Rosario y Gustavo Jimenez
44
www.latinotimesuk.com
Latino Times
Latino Times
www.latinotimesuk.com
JULIAN ADARVE CASTAテ前 Y
JAVIER RIVERA LOS MEJORES JUGADORES DEL 2013 EN LONDRES
45
LAS ESTRELLAS LATINAS
CAMPEONAS EN EL TORNEO RECREARE SIN FRONTERAS
Las Estrellas latinas se consagraron campeonas del Torneo Recreare Sin Fronteras, organizado por el Consulado Ecuatoriano en el mes de noviembre. Este titulo es el resultado a un proceso que se inicio hace ya algunos anos y que no ha dejado de funcionar. En el Aテアo del 2011 quedaron campeonas en Clapham Comon con la direccion tecnica de Fabiola, quien fue una de las dirigentes que inicio el proceso en ese entonces. ESTRELLAS LATINAS sigue participando en
todos los campeonatos que se van realizando. Natalia Ruiz es una de sus figuras y poseen un grupo compacto conformado por Maria Coronel, Mery Miranda, Liliana Miranda, Patricia Lopes, Doris, Nerea Cali,Cintia, Mテウnica, Nina, Mayte, y Yolanda. Sus mayores rivales para el 2014 son El Juventus y Santacrucenze, quienes han Ganado titulos en otras ligas, al igual que Entre Amigas, El proximo ano la competicion estara cerrada entre los equipos de Burgess park
www.latinotimesuk.com
46
LARKHALL
PARK
COMO DE COSTUMBRE
.... A OTRA FINAL
BOLIVIA SUB 40 CAMPEON DE LA LIGA SENIOR DE LONDRES
Latino Times
Información efectiva, rapida y precisa www.directorio1.com
El poderoso equipo de Larkhall Park se clasifico una vez mas a otra final de las ligas de Londres. El equipo que ha ganado todos los torneos en que participo durante el 2013, tendra su duro escollo enfrentando al archifavorito Wisterman de Saul Caceres, mas conocido como “Chiron”. Hector Herrera, Director Tecnico de Larkhall Park tendra que presentar una alineacion fuerte que detenga al mejor jugador de Londres, Julian Adarve, quien fue elegido como el Mejor Jugador de la Temporada 2013, en sus arremetidas contra su arco. Para eso contara con sus figuras Pichon, Mauricio Diaz y Alex, ademas de Andres y su arquero estrella, Christian Andres Mora. El partido sera jugado este sabado en las canchas de Burgess Park desde las 2 pm y el arbitro del partido se definira el mismo dia del partido, dada la importancia del evento.
Bolivia consigio su tercera estrella en la LIGA SENIOR DE LONDRES en una tarde muy fria propia del invierno, la SELECCION BOLIVIANA SUB 40 fue contundente y letal BOLIVIA 4 LA PINATA 1 los veteranos cumplieron al pie de la letra lo indicado por el DT se marcaron unos golazos al estilo de los grandes, Tony marco en dos ocasiones para poner a Bolivia 2 a 0 en el marcador y para asegurar la Victoria y Silvio Sossa marco un golazo spectacular. Para el remate y para aniquilar el partido, Joaquin recibio un regalo del
WISTERMAN CLASIFICA PARA LA GRAN FINAL DEL CAMPEONATO SUDAMERICANO El poderoso Wisterman de Saul “Chiron” se ha clasificado a la gran final del campeonato Sudamericano de Londres, despues de vencer contundentemente al Deportivo Totai por marcador de tres goles a uno. De la mano del mejor jugador del campeonato, Julian Adarve, el Wisterman es el archifavorito para llevarse el codiciado trofeo, por el que durante mas de 6 meses lucharon alrededor de 20 equipos. El Wisterman contara con sus
mejores jugadores para enfrentar al experimentado en finales, el Larkhall Park quien viene de vencer en un partido bastante dificil al Municipal FC. El encuentro estara decidido el proximo sabado en la cancha sintetica de Burgess park a las 2 de la tarde donde se espera gran afluencia de publico ante la calidad de los equipos que la juegan . El arbitro del encuentro sera decidido por votacion por los directivos de los mismos equipos que juegan la gran final futbolera.
portero contrario y aseguro el 4 a 0. Despues vendria el descuento y aunque el rival busco marcar los goles de la honrilla, Bolivia le cerro todas las entradas para que no puedan marcar mas goles, al final Bolivia es nuevamente campeon de LA LIGA SENIOR y consigio la tercera estrella en el marco de los torneos latinos de Sub -40. La Liga Senior Sub 40 se viene jugando en el centro deportivo Pelo y esta al mando el directivo Francisco Giraldo, y Bolivia lleva ya tres copas. El exito del triunfo es la organizacion.
Latino Times
www.latinotimesuk.com
47
48
www.latinotimesuk.com
Latino Times