Latinos Times 57

Page 1

NEWS Edición Nº X

23 de Julio al 05 de Agosto de 2013

Royal Baby Boy El lunes 22 de Julio a las 4.24 de la tarde, la duquesa de Cambridge dio a luz a un varon. El bebe que peso 8 libras y 6 onzas nacio en las salas privadas de St Mary’s Hospital in Paddington, el mismo en el que la princesa Diana diera a luz a su padre William y a su tio Harry La noticia causo gran alegria,

luego de una larga espera para la prensa , que se apostaron por cerca de 2 semanas en las entradas del hospital para obtener la primicia del nacimiento del futuro heredero de la corona britanica, ya que es el tercero en la linea de sucesion, despues de su abuelo Carlos y su padre.El palacio de Buckingham

emitio un comunicado oficial en el cual se confirmaba que la madre y el bebe se encontraban en perfecto estado de salud.El principe Carlos se manifesto por la alegria que le causaba el nacimiento de su primer nieto. El ultimo nacimiento en el principado de Cambridge ocurrio hace 190 años.

William, el principe heredero estuvo presente durante el nacimiento de su primogenito y aunque se intento seguir el estricto protocolo real para la llegada del bisnieto de la reina Isabel II, no podia ignorarse la era digital asi que es el primero en su estirpe en contar con su propio hashtag: #RoyalBaby.


www.latinotimesuk.com

2

Latino Times

Ingrid Betancourt Llega a Londres

5 años despues

la Escopetarra El Consulado General de Colombia en Londres le invita al Concierto del Músico y Artista Colombiano, César López, creador de la Escopetarra, el próximo jueves 25 de Julio, a las 7 pm, en la sede Consular. Registro indispensable para el ingreso, a través de la página Web www. consuladocolombia.net . Cupo limitado. La Escopetarra es un fusil AK-47/AKM inhabilitado, que proviene de los grupos armados ilegales desmovilizados del conflicto colombiano, y que ha sido transformado en una guitarra eléctrica de excelentes especificaciones. Fue fabricada por el Luthier Alberto Paredes, con el apoyo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito -UNODC, como un símbolo que pretende inspirar acciones constructivas de paz y convivencia.

DIRECCIÓN GENERAL Lina María García GERENTE ADMINISTRATIVO William A. García H.

El 2 de julio de 2008 el Gobierno del entonces presidente de Colombia Álvaro Uribe Vélez le propinó un golpe histórico a las Farc. La llamada “Operación Jaque” trajo a la libertad a Íngrid Betancourt, 3 contratistas estadounidenses y 11 uniformados que estuvieron durante años secuestrados por el grupo guerrillero. Por esos azares del destino, el corresponsal permanente de RCN y NTN24 en Londres, mi compañero y gran amigo Juan Carlos Bejarano, fue enviado por estos días a cubrir la información desde Sudáfrica sobre el delicado estado de salud del líder Nelson Mandela. Y aunque por mucho tiempo estuvo esperando la oportunidad propicia para entrevistar a Ingrid Betancourt, quien realiza estudios de teología en una universidad en Oxford, Inglaterra, me correspondió reemplazarlo en esa tarea justo en el día del quinto aniversario de su liberación. Con el equipo de producción llegamos con una hora de antelación a la cita señalada, pues las instrucciones recibidas eran de puntualidad y aprovechar al máximo los minutos durante la entrevista. Ingrid Betancourt nos recibió con una amabilidad sobresaliente y con un fuerte abrazo como si fuese el reencuentro de viejos amigos, pese a que era la primera vez que nos veíamos. Inmediatamente se ofreció a conseguirnos los mejores lugares para realizar la entrevista para el noticiero nacional. Mientras el equipo de producción instaló los equipos fuimos entablando un diálogo ameno y en confianza para dejar listo el terreno a la hora de grabar. Nos anticipó que vivía feliz en la universidad y que

allí se respiraba un calor humano envidiable. Eso lo pudimos comprobar pues cada vez que alguien pasaba por nuestro lado, los efusivos saludos y sonrisas dejaban todo al desnudo. Nostalgias, emociones y mensajes La charla empezó con el tema obligado: los 5 años de su liberación, de la vuelta a la vida. “Lo primero que hice esta mañana antes de levantarme fue darle gracias a Dios por ese milagro de volver a vivir”, mientras sus ojos se nublaban de nostalgias y recuerdos. Con una mirada que parecía que recorría de nuevo esos lugares inhóspitos de la madre selva, donde tuvo que vivir a la fuerza por 7 años en ese largo secuestro en el que su vida por poco se apaga, seguimos hablando de emociones fuertes en este aniversario. Ingrid nos comentó que lleva su segundo año de teología y aunque le faltan 3 años más, se siente feliz con lo que hace y más aún cuando continuamente la llaman desde Colombia personas o instituciones en busca de una ayuda para labores humanitarias. Su vida transcurre entre Oxford y París, entre estudios y viajes familiares que han estrechado cada día más esos lazos de la sangre: “Mi madre, mis hijos y mi Colombia, lo son todo”, expresó. Aunque solo ha ido en 3 ocasiones a Colombia, vive permanente informada del acontecer del país y ve con mucha ilusión el avance en el proceso de paz que se debate en La Habana. “Pienso que estábamos frente a un organización cerrada que querían imponer un régimen político, hoy en día vemos lo contrario, juegan un juego democrático, están reflexionando en términos políticos y trata de

convencernos con argumentos”, explicó. Se mostró sorprendida sobre el acercamiento del ELN al proceso:“es valiosa la intención y el entusiasmo por la paz”. Pero recalcó que las Farc tienen que acelerar en ese proceso porque los colombianos exigen resultados a corto tiempo. Durante la charla, que superó los 20 minutos, Ingrid Betancourt hizo hincapié en que 5 años después de su liberación, aún le cuesta conciliar el sueño y los fantasmas del secuestro le siguen rondando: “Todavía hay pesadillas pero cada día cuando me sucede me sorprenden, ya hay un espacio de memorias nuevas que alejan las de la selva. El dolor y el horror quedó atrás y tiene uno la capacidad de sacar perlas en medio de toda la oscuridad; momentos extraordinarios de gran apoyo. Lo que sucedió fue tan extremo que trata uno de sacar lo más importante y positivo”. Finalmente, Ingrid Betancourt nos ofreció todas las comodidades de la universidad para todo lo que hiciera falta durante la corta instancia mientras realizamos el trabajo periodístico. Con un fuerte abrazo nos despedimos, no si antes decirnos que en esta fecha iba a realizar 4 cosas muy importantes: primero, presentar un examen en sus estudios, justo antes de tomarse unas vacaciones con su familia; segundo, asistir a una misa para darle gracias a Dios por el milagro de la liberación; tercero, enviarle mensajes a sus ex compañeros de cautiverio y a quienes ayudaron en la operación de rescate, así como al enfermero que le salvó la vida en la selva y, cuarto, salir a cenar con los amigos cercanos de la universidad. Leo Pareja

DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Javier Murga REDACCIÓN INTERNACIONAL Nicolas Giraldo Edward Alarcón Diego Alvarez

DIRECCIÓN POST-PRODUCCIÓN Paul Johnson IMAGEN - PRODUCCIÓN Luis Amaya DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero DIRECCIÓN EXTRA MUSICAL Dany Cardona DPTO. DE MARKETING Fernando Medina

REDACCIÓN LONDRES Guacimara Hernández Dubraska Ledezma Cristina Durán Raúl Beltrán Jamara Ibañez

DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli

REDACCIÓN DEPORTES UK Juan Carlos Cardozo Nestor Peña Claudio Verlardez Luis E. Marmolejo

DPTO. ARTE Y CULTURA Julie Acevedo

REDACCIÓN FARANDULA Nicole García

DPTO. SISTEMAS Servicio y Reparacion de Computadores LA Support

REDACCIÓN ECUADOR Geron Palacio Edwin Castillo Tony Acevedo Jackeline Villacis

DPTO. IMAGEN VISUAL Tobia Greco Freddy Yepes

DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez

DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. García Cristian Camilo Ospina García

REDACCIÓN MEXICO Hortencia Selis Oscar Carmona

WEB MASTER Miguel Posada Victor Velez

REDACCIÓN VENEZUELA Andrés Malowsky

DPTO CONTABLE Tax Point

JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Carlos Andrés Duque R.

DPTO. LEGAL Amparo Berón

DIRECCIÓN DIAGRAMACIÓN Adriana Murcia Mejía

DPTO. LOGÍSTICO Carlos Cuaces Diana Cuaces

DIRECCIÓN TV Nicole García

REG. 19/57

SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de noticias REUTERS Agencia de noticias EFE

www.extramedia1.com extracreativos@hotmail.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB

El contenido de los textos y avisos comerciales de este medio son de total responsabilidad del redactor y del anunciante, en el caso de fotos y textos, nuestro medio no se responsabiliza de ellos.

Advertisers and sponsors are responsible for ensuring that material submitted for inclusion in Latino Times, complies with applicable laws, codes and regulations. Latino Times is not liable for such dealings and we exclude to the fullest extent permitted by law any responsibility for any error or inaccuracy appearing in any advertising or sponsorship. Anunciantes y promotores deben asegurarse que todo el material enviado para la inclusión en la edición de Latino Times, cumple con los requisitos, codigos y regulaciones exigidos por la ley. Latino Times no acepta responsabilidad alguna por error u omisión en la publicidad de esta edición.


www.latinotimesuk.com

Latino Times

3

Wards corner a piece of Latino legacy In April 2013 the Latino Merchants Association Tottenham, a limited company registered as non-profit under the name of “Pueblito Paisa Ltd”, asked again, along with other Haringey neighbourhood and community organizations, permission for judicially reviewed the decision of Haringey Council to demolish the existing buildings on the site known as “Wards Corner” and change the use of the new buildings from “commercial” to “mixed use” (residential and commercial). The name Wards Corner comes from buildings housing a department store (such as John Lewis and Selfridges) of Edwardian style and with some historical value, located at the corner of Seven Sisters Road and High Street (Tottenham) and since 1970 incorporating an indoor privately owned Market at present time occupied by members of various ethnic communities of which 64% are of Latino origin. The way that developers appointed by Haringey Council plan to develop the site has generated controversy because in 2008 the Haringey Council Planning Committee approved a planning application for urban development presented by Grainger without fully considering its legal obligation to ensure compliance with Section 71 of the Race Relations Act 1976, particularly in relation to the aforementioned Latino Market consequently decision was quashed by the Administrative High Court. About 3 years later in 2011 a new

application was submitted for consideration to the same Planning Committee and rejected for similar reasons of insufficiency. Yet another application was voted on and approved in 2012, this time subject to certain conditions within what is called the 106 Agreement, as an attempt to reduce the negative impact that the new development would caused to the community of traders of the Seven Sisters Market better known as Pueblito Paisa. The main dispute is the fact that the various plans submitted by the developers are essentially the same originally rejected and therefore continue to put into question the legality of the process adopted in practice by the council of Haringey, particularly as it has to do with: (1) Conservation of buildings with historical merit, (2) the process of the survey and environmental impact assessment, (3) the possibility of losing the commercial centre known as Pueblito Paisa of London and (4) the lack of accessibility of the various social and ethnic groups in the area to the new apartments because of the high price. The Court of Justice of the European Union clearly determined that when a plan includes the demolition of a heritage asset, adequate environmental impact assessment is mandatory. Considering the elements of a heritage site is not only about native heritage (in this case Anglo-Saxon) but of all those ethnic minorities which over time have lived together and helped to define the character of a particular locality such as the Latino community of Tottenham.

LT

Do you speak Spanish?

En Abril del 2013 la Asociación de Comerciantes Latinos de Tottenham registrada como compañía limitada y sin animo de lucro con el nombre de “Pueblito Paisa Ltd” solicitó de nuevo junto con otras entidades comunitarias y vecinales de Haringey un permiso para que se revise judicialmente la decisión del Ayuntamiento de Haringey para demoler los edificios existentes en el sitio conocido como “Wards Corner” y cambiar la clasificación urbanística de los nuevos edificios de un uso “comercial” a uno “mixto” (residencial y comercial).El nombre Wards Corner proviene de unos edificios que contenían una tienda de departamentos (como John Lewis y Selfridges) de estilo Edwardiano y con cierto valor histórico, ubicado en la esquina de Seven Sisters Road y High Street (Tottenham) y que desde 1970 incorporan un Mercado de propiedad privada, al tiempo presente ocupado por miembros de diversas comunidades étnicas de los cuales el 64% son de origen latino. Todo el sitio representa colectivamente en su totalidad un prospero recurso comunitario para la economía del área.La manera en que los urbanistas designados por el ayuntamiento

de Haringey planean desarrollar el sitio ha generado una controversia porque en el 2008 el Comité de Planificación del Ayuntamiento de Haringey aprobó unos planos de desarrollo urbano presentados por la inmobiliaria Grainger sin considerar plenamente su obligación legal de velar por el cumplimiento de la Sección 71 del Acta de Relaciones Raciales de 1976, particularmente en relación al Mercado latino antes mencionado por lo que dicha decisión fue declarada invalida por la “Administrative High Court”. Unos 3 años mas tarde en el 2011 una nueva aplicación fue sometida a votación por el mismo Comité de Planificación y rechazada por razones similares de insuficiencia. De nuevo otra aplicación fue sometida a votación y aprobada en el año 2012, esta vez sujeta a ciertas condiciones dentro de lo que se llama el Acuerdo 106, como un intento de disminuir el impacto negativo que el nuevo desarrollo urbanístico ocasionaría a la comunidad Latina de comerciantes del Mercado de Seven Sisters mejor conocido como Pueblito Paisa. El principal punto en disputa es el hecho de que los diferentes planos sometidos por los urbanistas son

esencialmente los mismos rechazados originalmente y por lo tanto continúan poniendo en entredicho la legalidad del proceso adoptado en la practica por el ayuntamiento de Haringey, particularmente en lo que tiene que ver con: (1) La conservación de los edificios con merito histórico, (2) el proceso de la encuesta y evaluación del impacto ambiental, (3) la posibilidad de que se perdiera el núcleo comercial conocido como Pueblito Paisa de Londres y (4) la falta de accesibilidad de parte de los diversos grupos sociales y étnicos del área a los nuevos apartamentos debido a su alto precio. La Corte de Justicia de la Unión Europea claramente determina que donde se contempla la demolición de un patrimonio histórico una adecuada evaluación de impacto ambiental es mandataria. Al considerar los elementos de un patrimonio histórico/cultural no solamente se esta hablando de una herencia nativa (en este caso anglosajona) sino de todas aquellas minorías étnicas que a través del tiempo han convivido juntas y han contribuido a definir el carácter de una determinada localidad como sucede con la comunidad Latina de Tottenham.


4

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

5


6

www.latinotimesuk.com

No habrá investigación pública sobre la muerte de Litvinenko El juez forense a cargo del caso de Alexander Litvinenko anunció que no habrá una investigación pública sobre la muerte en Londres del antiguo espía ruso, después de que el Gobierno británico le denegase su petición.

En una vista celebrada en la sede del Tribunal Superior de Londres, el juez Robert Owen informó, en presencia de la viuda del antiguo agente de los servicios secretos rusos, Marina, de que su solicitud fue rechazada esta mañana por el Gobierno. Litvinenko, que estaba refugiado en el Reino Unido, fue asesinado en Londres en 2006 con la sustancia radiactiva polonio-210 y su familia acusó a Moscú de haber planeado su muerte. Owen está encargado de investigar las circunstancias de la muerte, un procedimiento habitual en el Reino Unido en caso de defunciones violentas o sospechosas, pero este proceso ha estado lleno de polémica, debido a las presiones del Gobierno británico para mantener en secreto cierta información. El pasado 17 de mayo, Owen anunció que por motivos de seguridad nacional excluiría de su pesquisa documentos que supuestamente implican al Estado ruso, lo que indignó a la viuda. Así, el magistrado optó por la investigación pública, que permitiría tener en cuenta ciertas pruebas, aunque manteniéndolas en secreto, pero el Gobierno ha rechazado esta posibilidad.

Confirman la privatización

Latino Times

Cameron no designaría base nuclear

en Escocia territorio soberano

LT LT

Do you speak

english?

The future of Britain’s nuclear deterrent has become a key area of dispute in the run up to the referendum on Scottish independence next year. The government has always officially insisted it is not working on alternative options for siting Trident because it expects Scots to vote to stay in the UK. Earlier this month Defence Secretary Philip Hammond warned that moving the base for the continuous at-sea nuclear deterrent would ‘cost a significant amount of money’. However, Downing Street insisted Mr Cameron would not support

proposals to designate the Clydeside home of the Trident nuclear deterrent as sovereign United Kingdom territory. Scottish National Party defence spokesman Angus Robertson described the sovereign territory idea as ‘an extraordinary attempt by Westminster to bully Scotland’ and added: ‘A key argument for independence is that Scotland will no longer have to pay for nuclear weapons that we do not want. A No vote, by contrast, means a new generation of nuclear weapons on the Clyde for another 50 years.’

El primer ministro británico, David Cameron, no es partidario de designar la base de los submarinos nucleares Trident en Escocia territorio soberano del Reino Unido, en contra de lo que afirmó un periódico, dijo un portavoz oficial.El diario “The Guardian” reveló que el Gobierno estudiaba esta idea en caso de que Escocia vote a favor de la independencia en el referéndum que celebrará en septiembre de 2014. El Gobierno autonómico escocés, liderado por Alex Salmond, del Partido Nacionalista Escocés (SNP), ha prometido retirar las armas nucleares de Escocia si esta región obtiene su independencia.Según la página digital del periódico, el Gobierno de David Cameron está a favor de que la base militar de Faslane, ubicada en el oeste de Escocia, tenga el mismo estatus que las bases militares británicas en Chipre, designadas territorios soberanos. Según el rotativo, el objetivo del Gobierno es impedir trasladar la base a Inglaterra y asegurar que los submarinos Trident sigan teniendo acceso a mar abierto a través de la zona de Clyde (costa oeste de Escocia).Un portavoz oficial dijo que ni Cameron ni el ministro británico de Defensa, Philip Hammond, han considerado esta propuesta, que consideran no sería creíble ni sensata.

de Royal Mail Piden considerar cargos criminales

por broma de duquesa Catalina

El Gobierno británico confirmó la privatización del histórico servicio de correos Royal Mail, fundado en 1516, con su próxima salida a bolsa, cuando se ofrecerá al mercado una participación mayoritaria. El ministro de Empresa, el liberaldemócrata Vince Cable, detalló en la Cámara de los Comunes los planes del Ejecutivo, que incluyen la concesión gratuita de un 10 % de las acciones a los empleados, que también tendrán preferencia de compra. Aunque aún no se ha precisado la cantidad de títulos que se pondrán en venta, Cable indicó: ”La intención es que sea una participación mayoritaria, si bien el porcentaje final dependerá

de la demanda y las condiciones del mercado, con la intención de conseguir el mayor valor para el contribuyente”. Se prevé que la oferta inicial en la Bolsa de Londres, que se ha preferido como opción a una venta directa a otra empresa del sector privado, se producirá dentro de este año fiscal, que acaba en abril de 2014. En cuanto al precio de las acciones, se considera que la empresa, cuyo déficit del plan de pensiones ha asumido el Estado, se valorará entre 2.000 y 3.000 millones de libras (2.320 a 3.480 millones de euros). Se estima que será una de las mayores privatizaciones hechas en el Reino Unido desde la de las eléctricas o gasísticas como British Gas en los años 80.

Scotland Yard pidió a la Policía australiana que considere levantar cargos criminales contra la emisora “2DayFM” y dos de sus locutores por la broma telefónica sobre la duquesa Catalina, que acabó con el suicidio de una enfermera en el Reino Unido, informaron medios locales. Mel Greig y Michael Christian llamaron en diciembre pasado al hospital King Edward VII de Londres haciéndose pasar por la reina Isabel II y el príncipe Carlos para conseguir información sobre el embarazo de la duquesa de Cambridge, esposa del príncipe Guillermo. La llamada fue atendida por la enfermera Jacinta Saldanha, que transfirió la comunicación a otra compañera, quien dio detalles del estado de salud de Catalina a los locutores. Días después de la llamada, que fue grabada y difundida por la emisora “2DayFM”, Saldanha se suicidó en su vivienda en Londres. Scotland Yard envió esta semana los

detalles de su investigación sobre el caso a la Policía australiana y del estado de Nueva Gales del Sur para que analice si los dos locutores violaron la ley del país oceánico, según la cadena local ABC. Ambos cuerpos policiales australianos están considerando la petición, según una portavoz policial. La Fiscalía británica no ha levantado cargos contra los dos locutores australianos al no encontrar pruebas de un posible homicidio involuntario y considerar que no es de interés público acusarlos de delitos menores. Christian retornó en febrero pasado a su puesto de locutor que había abandonado tras el suceso mientras que Greig continúa de baja laboral. Esta semana, Greig presentó una queja ante la Comisión de Empleo Justo de Australia contra el grupo mediático Southern Cross Austereo, propietario de la emisora “2DayFM”, por no haberle brindado un ambiente laboral seguro tras el incidente.


www.latinotimesuk.com

Latino Times

7

Reino Unido Fuga de Criminales aprueba el matrimonio LT english? homosexual Más de 800 criminales convictos, incluyendo 15 asesinos están libres después de romper las reglas de su temprana salida de la cárcel. Los números, publicados bajo una solicitud de Libertad de Información, revelan que 100 de esos presos habían sido encarcelados por violencia o delitos sexuales. De los 821 desaparecidas, 11 fueron condenados por violación, 185 por delitos de drogas, 165 para el fraude y la falsificación, y 97 por robo, de acuerdo con las estadísticas del Ministerio de Justicia. Tres de ellos fueron encarcelados por actos indecentes con niños. Las autoridades creen que aproximadamente la mitad de los

El martes 16 de Julio quedo aprobada la ley impulsada por el primer ministro británico David Cameron a pesar de la oposición dentro de su propio campo. Los diputados decidieron no oponerse a una serie de enmiendas menores al proyecto de ley propuestas por la Cámara de los Lores y dejar así vía libre al matrimonio homosexual en Inglaterra y Gales. “Es un momento histórico que resonará en la vida de muchas personas. Estoy muy orgullosa de que lo hayamos hecho posible”, dijo la ministra de cultura Maria Miller, cuyo ministerio elaboró el texto. Los primeros matrimonios no podrán celebrarse hasta mediados

del año que viene porque el gobierno tiene que resolver algunas cuestiones administrativas, como el efecto sobre las pensiones. El texto casi no ha provocado debate en la opinión pública, mayoritariamente favorable, pero sigue dividiendo al partido conservador. Para los británicos, el cambio es sobre todo simbólico, porque las parejas homosexuales tienen los mismos derechos de paternidad que las parejas heterosexuales y pueden adoptar, recurrir a la procreación médicamente asistida y a una madre portadora, siempre y cuando no sea remunerada. Desde 2005 también existe la unión civil entre personas del mismo sexo.

fugitivos han ido al extranjero, mientras que otros dos se cree que han muerto. Más de la mitad de los desaparecidos violó los términos de su libertad condicional al no estar en contacto con un oficial de libertad condicional. Las cifras fueron publicadas ya que las autoridades estan bajo presión por haber concedido libertad temprana a Ian John McLoughlin quien fue detenido por la policía como el principal sospechoso por el asesinato de Graham Buck que fue apuñalado fatalmente mientras iba en ayuda de un vecino durante un robo. Las autoridades también apelaron para localizar a Craig Negro, un asesigo convicto que fue encarcelado de por vida 1995 y se fugó de la cárcel Leyhill el lunes pasado.

Do you speak

The numbers, released under a Freedom of Information request, reveal that 100 of those prisoners recalled at least 12 months ago had been jailed for violence or sexual offences. Of the 821 reported missing, 11 were convicted of rape, 185 for drugs offences, 165 for fraud and forgery, and 97 for burglary, according to the statistics from the Ministry of Justice. Three were jailed for indecent acts on children. The figures were released as the authorities were under pressure over the circumstances of the day-release of a double killer who was arrested in London over the murder of a pensioner. Ian John McLoughlin was named by police as their prime suspect for the murder of Graham Buck who was fatally stabbed as he went to the aid of a neighbour during a robbery. The authorities also appealed this week for help in tracing a convicted murderer, Craig Black, who was jailed for life 1995 and absconded from Leyhill open prison.

www.directorio1.com

Información efectiva


8

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

9


10

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

11

ELN explica motivos de secuestro Firman memorando de cooperación aeronáutica

del canadiense Wobert El Ejercito de Liberación Nacional (ELN), en carta enviada a la organización Colombianos y Colombianas por la Paz, que dirige la ex senadora Piedad Córdoba, explicó los motivos por los que secuestró al canadiense Jernoc Wobert, y añade que tiene una posición flexible frente a su posible liberación. Según la comunicación acogida por medios de prensa locales, la segunda guerrilla de Colombia, después de las FARC, asegura que el canadiense

es empresario y directivo de la multinacional minera Braewal Mining Corporation.Y agrega que obtuvo mediante sobornos y de manera fraudulenta cuatro títulos mineros de una extensión de 1643.23 hectáreas, razón por la que decidieron retenerlo. Dice también que por la obtención de dichos títulos, la compañía canadiense lesionó de manera flagrante los derechos de propiedad de las comunidades en la región.

con Reino unido LT

Do you speak

english?

Colombia and the United Kingdom signed a memorandum of understanding to increase bilateral cooperation in order to develop the aviation industry, improve services at airports and navigation operations. The document was signed in the Airshow fair - F-Air Colombia 2013 which took place at the international airport José María Córdova, in Rio Negro, municipality near the city of Medellin, “Colombia

and the United Kingdom believe that in the era of globalization air transport plays a crucial role in economies of the two countries, says the text. The memorandum seeks to provide access to procedures, methodologies, studies and concrete actions in the field of civil aviation, as well as access to training programs and encourage public-private partnerships that help aeronautical sector.

Colombia y Reino Unido firmaron un memorando de entendimiento para aumentar la cooperación bilateral con el fin de desarrollar la industria aeronáutica, mejorar los servicios en los aeropuertos y las operaciones de navegación aérea, informaron fuentes oficiales. El documento fue suscrito en el marco de la feria aeronáutica F-Air Colombia 2013 que se llevó a cabo en el aeropuerto internacional José María Córdova, en Rionegro, municipio cercano a la ciudad de Medellín, según un comunicado de la Aeronáutica Civil de Colombia. “Colombia y el Reino Unido consideran que en la era de la globalización el transporte aéreo desempeña un papel fundamental en la economía de los dos países, apalanca, facilita y potencia el desarrollo de sus industrias aeronáuticas y el ejercicio de la aviación civil”, señala el texto. El memorando busca consolidar la asistencia técnica, facilitar el acceso a procedimientos, metodologías, estudios y actuaciones concretas en materia de aviación civil, así como el acceso a programas de capacitación y fomentar alianzas público privadas que ayuden al desarrollo del sector aeronáutico internacional, según el comunicado.

Es un acto de justicia devolver

personería jurídica a la UP , según FARC

El jefe negociador de las FARC en las conversaciones de paz con el Gobierno colombiano en Cuba, Luciano Marín Arango, alias “Iván Márquez”, dijo que haberle devuelto la personería jurídica al partido de izquierdas Unión Patriótica (UP), es un acto de justicia, según una entrevista publicada. El Consejo de Estado ordenó el pasado

martes devolverle a la UP esa condición jurídica, anulando así una resolución del Consejo Nacional Electoral (CNE), que en el 2002 se la había quitado. Esta decisión fue calificada como un acto de justicia, que, aunque tardío, es una buena señal por el jefe negociador de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC)

en una entrevista del diario El Tiempo. Según el jefe guerrillero, “la decisión del Consejo de Estado le dice a las elites que la intransigencia y el exterminio del opositor no conducen a la victoria definitiva sobre una alternativa política”. Márquez hizo referencia así a la eliminación física de más de 4.000 miembros de la UP entre finales de los años 80 y primera mitad de los 90, lo que prácticamente condujo al exterminio de ese partido político, que al quedarse sin caudal electoral perdió también su registro jurídico, decisión revertida por el Consejo de Estado. El líder rebelde se pregunta en la entrevista: “¿De qué sirvió descabezar a toda una generación de revolucionarios si hoy sus herederos están al frente de la inconformidad, de la movilización creciente de un pueblo al que no se le pueden conculcar sus derechos, en especial el de la opción política?”. La Unión Patriótica perdió la personería jurídica tras las elecciones legislativas de 2002 en las que no obtuvo representación en el Congreso.


12

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Proponen alianzas público-privadas Crean tratamiento innovador

en innovación y emprendimiento

El Gobierno colombiano afirmó que las alianzas público-privadas son fundamentales para estimular los negocios en el área de la innovación y el emprendimiento, durante la clausura de la primera edición en América Latina del “Startup & Investor Summit”. “Tenemos la gran oportunidad de dar el empuje a muchos negocios en el país y es clave la alianza público privada en este frente”, dijo el ministro de Comercio, Industria y Turismo, Sergio DíazGranados, en el cierre del encuentro. El ministro subrayó que cuando se

habla de emprendimiento la palabra clave es alianza, alianza, entre el sector privado y el sector público para crear en todo el país condiciones de ecosistemas que sean funcionales. Unas 1.200 personas asistieron en Bogotá a este encuentro que congregó durante dos días a emprendedores, inversionistas y expertos interesados en conocer los modelos de negocios de las empresas jóvenes más prometedoras de Colombia. Durante la cita se presentaron 46 emprendimientos de aplicaciones para móviles, vídeo-juegos y

todo tipo de soluciones en línea o productos en busca de financiación para expandir sus proyectos. Además, inversores y emprendedores sostuvieron 117 reuniones uno a uno, de las cuales se esperan concretar negocios que aseguren la consolidación de estas startup. Por su parte, el ministro de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) de Colombia, Diego Molano, apuntó que en materia de apoyo al emprendimiento el sector privado tiene el rol más importante de todos, que es el del liderazgo.

para tratar lesiones de piel Un grupo de cirujanos plásticos colombianos desarrolló un tratamiento que reduce el tiempo, costo y sobre todo el dolor para pacientes afectados por lesiones de piel. Se trata de láminas de piel cultivadas a partir de menos de un centímetro de tejido que se toma detrás de la oreja y de una muestra de sangre de la persona, tratamiento con el que esperan

ofrecer una alternativa frente a las soluciones comúnmente usadas para curar distintos tipos de heridas. “Esta práctica se diferencia de otras porque permite elaborar en solo cinco días tres láminas de 10x10 centímetros para cubrir quemaduras, daños por tumores o defectos de la piel, mejorando sustancialmente la calidad de vida de las personas”, dijo a Colombia.inn el cirujano, Jorge Sot


www.latinotimesuk.com

Latino Times

Canciller de Perú está convencida

de que La Haya no admitirá

13

Autoridades confirma

posición de Chile victimas y casos de gripe A La ministra de Relaciones Exteriores de Perú, Eda Rivas, afirmó estar convencida de que la Corte (Internacional de Justicia de La Haya) no admitirá la posición chilena en el fallo que emitirá sobre la delimitación marítima entre los dos países, según una entrevista publicada en Lima. Rivas dijo al diario La República que es pura especulación que la postergación del fallo para después de agosto, cuando se esperaba para este mes, represente un escenario positivo para su país. “Pudiera ser, pero estaría especulando. En todo caso, yo estoy convencida, la cancillería está convencida, el Perú entero está convencido de que la Corte no admitirá

la posición chilena”, afirmó la canciller peruana. Perú demandó en 2008 a Chile ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya para establecer sus límites marítimos, que Lima considera no han sido fijados y que Santiago afirma que fueron establecidos en acuerdos de pesca firmados en 1952 y 1954. Rivas remarcó que una de las argumentaciones más sólidas de Perú es el hecho de que en un tratado debe quedar claramente establecido el deseo de fijar fronteras, lo que según Lima no sucede con los tratados de 1952 y 1954. La canciller dijo: “Los fallos de la corte de La Haya son complejos, porque al ser resoluciones de derecho, no le dan toda la razón a un país o al otro, como hemos visto hace poco con lo de ColombiaNicaragua”. La ministra reiteró que este fallo, como cualquier otro, comenzará a ser obligatorio desde que se emita. “Yo no me imagino un escenario en el que no se acate el fallo. Ese es un supuesto negado. Además, hay compromisos que se han expresado públicamente por parte de ambos países”, acotó.

La gripe del tipo AH1N1 causó tres muertes en Perú, en menos de tres semanas, luego de que una nueva víctima fuera confirmada por autoridades sanitarias. La tercera víctima, un hombre de 59 años, presentaba un cuadro de diabetes y asma que se agravó con el virus AH1N1. Este caso se sumó a otros dos recientes, que en pleno inicio del invierno han causado alarma en la población: un hombre de 58 años que falleció el 27 de junio a

causa del virus y complicaciones con diabetes e hipertensión. Y el de una mujer de 38 años de edad que sufría de trombocitopenia (disminución de plaquetas en la sangre) lo que la hizo propensa al virus, causándole la muerte. A pesar de los fallecimientos, Martin Yagui, director de Epidemiología del Ministerio de Salud, descartó que se trate de una epidemia. “Es una enfermedad que se ha vuelto estacional en el mundo. Todos los años se presenta desde el episodio ocurrido en México

en el 2009”, dijo a la Agencia Andina. Yagui recomendó “vacunación, buena alimentación y lavado de manos” para combatir la influenza. Finalmente, dijo que en el 2012 se registraron 146 casos de influenza y que este año las estadísticas van en 46 reportados. El Ministerio de Salud informó que ha distribuido dos millones de vacunas gratuitas, y espera por un millón cien mil dosis más para ser distribuidas de inmediato.

Cuestionan porroga a lotes petroleros El anuncio de la prórroga por 10 años más de los contratos de los lotes petroleros ubicados en Talara, cuyos vínculos contractuales con el Estado culminan antes del 2016, es considerado por diversos analistas como perjudicial para los intereses del país. Los contratos de concesión de estos lotes fueron suscritos por 20 años, y según adelantó Luis Ortigas, presidente de Perupetro, este mes saldrá un Decreto Supremo para ampliar las concesiones por 10 años más a los operadores privados de los lotes III, IV, VI/VII y II pero con la asociación de Petroperú. El titular de la agencia promotora de la inversión, refirió que se trata de una de las medidas más próximas que se toman para revertir el descenso en la producción de petróleo en el país que se encuentra en 62 mil barriles por día, casi 50% menos que hace 20 años. Juan Castillo More, representante de los trabajadores en el directorio de la petrolera estatal, advirtió que todo lo que invertirían estas empresas tras la anunciada prórroga sería financiado con el mismo dinero de Petroperú, pues la refinería de Talara, propiedad de la estatal,

compra el crudo que los privados extraen. Castillo More recordó que los lotes si bien eran considerados marginales por la estatal, se debía a que la cotización del crudo de aquella época, cuando estaban en manos de Petroperú (US$ 20 por

barril) no hacía rentable invertir allí, sin embargo hoy que el precio pasó los US$ 108 generarán utilidades importantes para el país. Por ello, exigió se abra un debate técnico a nivel nacional para definir el futuro de estos lotes petroleros.


14

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Con música, cultura y premios,

Tiendas del Sur festejó sus 10 años

Con dos días de celebraciones artísticas y culturales el pasado fin de semana, el Centro Comercial Tiendas del Sur celebró sus 10 años de fundación y con gran afluencia de público. La música en todas expresiones fue el centro del festejo en el que

se resaltó además la participación de los usuarios y comerciantes. Las autoridades británicas del gobierno local estuvieron representadas por el Councillor Graham Neale y por Simon Hughes, Miembro del Parlamento del Partido Liberal-

Demócrata. Igualmente se destacó la asistencia de la Cónsul General de Colombia, Ximena Garrido. Entre los artistas participantes figuraron Angélica López y su orquesta; Luisa Santiago y su banda, Kari Legrot, Efra Jr, Martín

de Ecuador, Cuco “El Ídolo del Pueblo”, Plaka Romeo y Tian C. Además, los grupos de baile como “Gotitas de Sabor”, Mestizo de México, Renacer Rimay de Ecuador, Cali Swing y Jorge y Margarita. Tiendas del Sur entregó premios

de agradecimiento a todos los participantes, entre ellos los Djs Alex Salsita y Dj Cenizo. El público recibió además regalos de los patrocinadores entre pasajes aéreos y ofertas especiales. Ver más fotos en www.vivalaradio.co.uk


www.latinotimesuk.com

Latino Times

15

Papa Francisco reforma el código penal El papa Francisco ha aprobado una reforma del código penal de la Santa Sede y del Estado vaticano que prevé la introducción del delito de tortura, la supresión de la cadena perpetua y una mayor definición de los delitos contra menores, entre ellos la pornografía infantil y el abuso de menores. Con esta reforma, aprobada a través de un “Motu Proprio” (documento papal), el papa prosigue la puesta al día del ordenamiento jurídico en la línea ya comenzada en 2010 por Benedicto XVI, informó el Vaticano. El sistema penal vaticano está basado todavía, en algunos aspectos, en el italiano Código Zanardelli de 1913, adoptado en 1929 tras los Pactos Lateranenses con Italia que dieron vida al Estado de la Ciudad del Vaticano, y en el Código Penal de 1889, de Humberto I. Con este reforma, que afectará a todo el territorio del Vaticano y a los nuncios (embajadores) y al personal diplomático de la Santa Sede, Francisco pretende adecuar la legislación vaticana a la legislación internacional, también en la lucha contra la criminalidad internacional, el blanqueo de dinero y el terrorismo. Entre las reformas, destaca la introducción del delito de tortura y una mayor precisión sobre los delitos de trata de personas, prostitución, reclutamiento y violencia sexual, pornografía infantil, posesión de material de pornografía infantil y actos sexuales con menores. Ya el 15 de julio de 2010, Benedicto XVI dio una vuelta de tuerca en su

lucha contra la pederastia y aprobó una reforma que ampliaba de 10 a 20 años el plazo para denunciar los abusos e introducía el delito de posesión de pornografía infantil. También equiparó los abusos contra discapacitados psíquicos adultos a los cometidos contra menores e introdujo un nuevo delito por el que se castigaba

la adquisición, posesión y difusión por parte de un miembro del clero, en cualquier modo y con cualquier medio, de imágenes pornográficas que tengan como objeto a menores de 14 años. Ahora, Francisco también ha incluido en la normativa el delito contra la humanidad, el genocidio y el apartheid, así como normas

más duras contra la corrupción. El papa Bergoglio también ha abolido la condena a cadena perpetua y la ha sustituido por penas que van de los 30 a los 35 años. El secretario para las relaciones con los Estados de la Santa Sede (“ministro de Exteriores”), el arzobispo Dominique Mamberti, señaló que

las leyes aprobadas representan una “intervención normativa de largo alcance” y desarrollan también las adoptadas por Benedicto XVI a partir de 2010 sobre la prevención y la lucha contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo. Mamberti precisó que a pesar de los cambios de muchas normas no sería correcto afirmar que las conductas en ellas sancionadas fueran hasta ahora penalmente lícitas, ya que de hecho se castigaban. El arzobispo francés añadió que la introducción de las nuevas disposiciones sirve para identificar con mayor certeza y definición los casos delictivos y cumplir, así, con las normas internacionales, ajustando las sanciones a la específica gravedad de los hechos. Mamberti destacó entre las nuevas normas la extradición de todas las personas acusadas o declaradas culpables de los delitos sobre seguridad área o marítima cometidos en el extranjero en el hipotético caso de que se hubieran refugiado en el Estado de la Ciudad del Vaticano. En el tema financiero, Mamberti puso el acento sobre la actualización de las normas sobre confiscación, “reforzada por la introducción de la medida de bloqueo preventivo de los bienes”. La divulgación de documentos importantes sobre la Santa Sede, el estado de la Ciudad del Vaticano o relaciones diplomáticas, tendrá una pena de cuatro a ocho años de prisión. Las nuevas normas entrarán en vigor el próximo 1 de septiembre.

Netanyahu pide la entrada a los refugiados sirios Dialogan con Egipto para que permita El Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) está dialogando con las autoridades egipcias para que permitan la entrada al país a los refugiados sirios. El pasado 8 de julio, el nuevo gobierno egipcio cambió la ley respecto a la entrada al país de ciudadanos sirios, y estableció que a partir de ese momento todos los nacionales sirios necesitaban un visado y un documento que certificara que no suponen un peligro para la seguridad nacional. Al tiempo, dos aviones repletos de ciudadanos sirios fueron devueltos a sus lugares de origen, uno a Latakia y otro a Damasco. Ante esta situación, el ACNUR ha recordado al gobierno egipcio que este comportamiento viola todas las disposiciones internacionales sobre trato a refugiados, dado que éstos tienen derecho a solicitar asilo. “Por ahora estamos dialogando con el gobierno y recordándole sus obligaciones internacionales “, afirmó en rueda de prensa el portavoz del ACNUR Adrian Edwards, sin querer ahondar más en el tema. “Hasta la fecha, el ACNUR tiene registrados unos 87.000 sirios en Egipto aunque se sabe que la cifra real es significativamente mayor”, afirmó Edwards, sin ser capaz de dar ni siquiera una cifra estimativa del número. Bajo la ley humanitaria internacional, el gobierno egipcio no puede enviar a nadie a un lugar donde su vida o su libertad esté amenazada, o donde haya riesgo de ser torturado o sometido a trato degradante. Por lo tanto, el gobierno egipcio

debería garantizar a todos los solicitantes de asilo el acceso a los

LT

registros del ACNUR, para que el organismo establezca su estatus.

Do you speak

english?

The United Nations refugee agency said it is concerned about reports of a number of flights carrying Syrians being turned back from airports in Egypt, and reiterated its call on all Governments to admit and protect Syrians who have fled the conflict in their country. According to the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Syrian nationals that were turned back were returned to where their flights originated, including Damascus and Latakia. This follows a decision on 8 July imposing new visa requirements, under which Syrian

nationals are required to apply for a visa and security clearance prior to their travel to Egypt. UNHCR noted that the Egyptian Embassy in Damascus does not currently have the capacity to issue visas. Civilians inside Syria have been under siege for over two years as the Government and opposition groups seeking to oust President Bashar Al-Assad continue to do battle. As many as 100,000 people have been killed, almost 2 million have fled to neighbouring countries and a further 4 million have been internally displaced since the conflict began in March 2011.

más sanciones a Irán El primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, pidió al comienzo de su reunión con el Gabinete de Ministros en Jerusalén más sanciones Internacionales contra Irán al considerar que ese país continúa su carrera hacia la bomba nuclear. “Ahora más que nunca (...) es importante intensificar las sanciones económicas y poner una opción militar creíble ante Irán”, señaló Netanyahu, que insiste en tratar de convencer a la comunidad internacional de que la elección del moderado Hasan Rohani como presidente iraní no debe aflojar la presión sobre el país persa. “Ha transcurrido un mes desde las elecciones en Irán, e Irán continúa su carrera hacia el desarrollo de capacidad militar nuclear”, afirmó el jefe del gobierno israelí. Rohani todavía no ha sido nombrado

oficialmente para el cargo, algo que se espera tenga lugar a principios del próximo agosto.Netanyahu aseguró que en estos momentos Irán sigue presionando hacia adelante para desarrollar una habilidad nuclear, está expandiendo y perfeccionando sus instalaciones de enriquecimiento (de uranio) y, al mismo tiempo, desarrolla su capacidad de misiles balísticos, algo que, a su entender, supone una amenaza no solo para Israel sino para todo Occidente. “Estamos decididos a insistir en nuestras demandas, que deben también ser las demandas de la comunidad internacional; Uno, parar todo el enriquecimiento. Dos, deshacerse de todo el material enriquecido. Tres, cerrar la instalación nuclear ilegal de Qom”, dijo el jefe del gobierno a sus ministros.


www.latinotimesuk.com

16

Latino Times

Brasil podría obligar 4,6 toneladas de cocaína Costa Rica ha decomisado

a empresas de internet en el Caribe este año a almacenar sus datos en el país El Gobierno brasileño estudia una medida para obligar a las multinacionales que ofrecen acceso y servicios en internet a almacenar sus datos en Brasil y no en el exterior, dijo el ministro de Comunicaciones, Paulo Bernardo Silva, en entrevista con el diario “O Estado” de Sao Paulo. “Lo ideal es que esas empresas mantengan sus registros en el país para que puedan estar disponibles en caso de que la justicia brasileña los solicite”, aseguró Silva en la entrevista con el diario paulista. El ministro admitió que dicha medida no formaba parte del proyecto de ley para

LT

regular la internet que el Gobierno estudia hace varios meses y que presentará a consideración del Congreso pero que se hace necesaria ahora, tras el escándalo provocado por las denuncias de espionaje del exanalista de la CIA Edward Snowden. Según Snowden, la CIA y la Agencia Nacional de Seguridad (NSA por sus siglas en inglés) de EE.UU. espiaron tanto los teléfonos como la actividad de los brasileños en internet. El ministro afirmó que el almacenamiento de los datos en el país es un asunto de soberanía nacional debido a que las empresas de internet

Do you speak

english?

Brazil may soon require global Internet service providers (ISPs) to store domestic communications data in the country in response to reports that the US widely spies on telephone and Internet traffic across Latin America. “The ideal thing would be for these companies to keep their data in the country so it can be available should Brazil’s justice system request it,” Communications Minister Paulo Bernardo Silva told the press.Silva said that the global Internet companies now say that they cannot provide the justice system with the information

because their archives are stored abroad. Silva said communications in Brazil are vulnerable to unauthorised surveillance partly because the country’s central Internet servers are all located in the northern hemisphere. The government plans to invest in a national Internet network and to push for reforms so that the United Nations, not the United States, manages global communications. The network will also help Brazil study the privacy policies of such multinational Internet companies as Facebook and Google to ensure personal freedom.

se están negando a ofrecerle datos a la justicia brasileña con la disculpa de que sus archivos no están en el país. El ministro citó la reciente negativa de Google a entregar copias de un correo electrónico a un tribunal que investiga un caso de lavado de dinero. “Con esas denuncias (de Snowden) vimos que ellos (las empresas) entregan todo. Aquí alegan que no pueden hacerlo”, afirmó. Silva dijo que Brasil ya había ofrecido incentivos para que las empresas mantuvieran sus centros de datos en el país, pero que ahora intentará garantizar esa transferencia por la ley. La policía costarricense ha decomisado en el Caribe, en lo que va del año, 4,6 toneladas de cocaína y 1,47 toneladas de marihuana, gracias al reforzamiento del servicio de guardacostas, afirmó el ministro de Seguridad, Mario Zamora. Según Zamora, “a costa del Caribe Costa Rica pasó de tener una sola estación de Guardacostas a cuatro, que han sido equipadas con más lanchas, y personal mejor capacitado, que permite la coordinación continua con el Organismo de Investigación Judicial (OIJ) y la Fiscalía, logrando con ello más frecuentes y certeros golpes contra el narcotráfico Internacional”. Además de droga, el ministro destacó en un comunicado que las lanchas policiales también interceptan a menudo embarcaciones con

combustible que, sospechan, llevan hasta punto estratégico de altamar para abastecer las naves de narcotraficantes. Entre enero y junio, la policía decomisó 15.396 litros de combustible y 11 embarcaciones vinculadas con narcotráfico en aguas del Caribe costarricense, precisó Zamora, quien anunció acciones permanentes en una zona de paso regular de lanchas con droga, procedentes de Sudamérica. En lo que va del año, estas operaciones en el Caribe han dejado un total de 12 personas detenidas, quienes actualmente descuentan prisión preventiva. Los nuevos puestos de Guardacostas tienen a su servicio lanchas que fueron decomisadas meses atrás con fuertes cantidades de droga, la mayoría de nacionalidad colombiana.


www.latinotimesuk.com

Latino Times

La mayor hidroeléctrica del país entrará en funcionamiento en enero de 2016

La mayor planta hidroeléctrica de Ecuador, que se construye al paso de un río de la Amazonía, entrará en funcionamiento en enero de 2016, informó la empresa estatal CocaSinclair. Se trata del proyecto hidroeléctrico Coca-Codo-Sinclair, cuya construcción está en manos del consorcio chino Sinohydro, el mismo que ha ratificado que la planta, ubicada en el río Coca y con capacidad de 1.500 megavatios de potencia, estará lista a principios de 2016. CocaSinclair, en un comunicado, ratificó que la obra avanza según los términos del contrato suscrito en octubre de 2009 y descartó que la

entrada en funcionamiento de la planta se prorrogue por algunos meses, como habían advertido medios de prensa El proyecto Coca-Codo-Sinclair, que demanda una inversión total de 2.200 millones de dólares, cubrirá el 36 por ciento de la demanda nacional de energía y supera en potencia a la hidroeléctrica Paute, en la zona sur andina del país, que actualmente produce unos 1.000 megavatios. El Gobierno ecuatoriano prevé duplicar para el año 2016 su capacidad de generación eléctrica, por lo que adelanta varios proyectos hidroeléctricos y de uso de energías alternativas (solares y eólicas).

17

Ecuador es nuevo presidente

pero témpore de Redeplan

Ecuador fue electo nuevo presidente pro témpore de la Red de América Latina y el Caribe de Planificación para el Desarrollo (Redeplan), según se anunció al término de la asamblea regional que el organismo celebró en la turística localidad de Punta Cana, este de la República Dominicana. El país suramericano ocupará el cargo por los próximos dos años y será igualmente sede de la IV Asamblea General de Redeplan programada para celebrarse en 2014 en las islas Galápagos, informó en un comunicado el Ministerio de Economía dominicano, uno de los auspiciadores de la cita en la nación caribeña. La elección se produjo por votación mayoritaria al término de la III Asamblea General del organismo que se celebró durante tres

días en Punta Cana para abordar temas sobre planificación y desarrollo. Al evento asistieron delegados de Bolivia, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Paraguay, Costa Rica y República Dominicana, así como el viceministro de Estrategia y Finanzas de Corea del Sur, Suk-Joon Lee. La cita contó con los auspicios del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Banco Mundial (BM), la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal), la Comunidad de Pràctica de Gestión de Resultados (Coplac) y el Ministerio de Economía local. El ministro de Economía dominicano, Temístocles Montás, quien en los dos últimos años ocupó la presidencia pro témpore de Redeplan, en representación de República Dominicana, entregó las riendas del organismo a la delegada de Ecuador en el evento, Natalia Cárdenas, de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo de ese país. Colombia, Bolivia y Costa Rica fueron escogidos igualmente para desempeñar la tres vicepresidencia del organismo. El propósito fundamental de la Red, auspiciada por el BID y el BM, es difundir, intercambiar y propiciar mejores prácticas en los ámbitos relacionados con la gestión pública, mediante esta forma de integración. Con esos mismos objetivos, Redeplan ha concretado redes en materia de presupuestos, monitoreos y evaluación.

LT

Do you speak

english?

Ecuador was elected president pro tempore of the American Red America and the Caribbean Planning Development (Redeplan) as was announced at the end of the assembly held in Punta Cana, east of the Dominican Republic. The South American country will serve for the next two years and will also host the Fourth Assembly Programmed general Redeplan to be held in 2014 on the islands Galapagos. The event was attended by delegates from Bolivia, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama, Paraguay, Costa Rica and Republic Dominican and Deputy Strategy and Finance of Korea South, Suk-Joon Lee. The fundamental purpose of the Network, sponsored by the IDB and the World Bank is disseminate, share and promote best practices in the areas related to governance, using this composition.

0208 616 0994 extracreativos@hotmail.com

Detenida excongresista por presuntos vínculos

con narcotráfico y terrorismo La excongresista peruana Nancy Obregón fue detenida en Lima por la Policía Nacional del Perú por sus presuntos vínculos con el narcotráfico y el terrorismo, según

confirmaron sus familiares a la prensa. Obregón, que fue congresista entre 2006 y 2011 por el partido del actual mandatario Ollanta Humala, fue detenida por la división Antidrogas de la policía junto a

su hermana Rosa y a su cuñado en su casa de Lima, informó su hija Yomira Chávez a Radio Programas del Perú (RPP). La joven dijo que los cargos atribuidos a Obregón, una exdirigente de los campesinos cultivadores de hoja de coca en la selva central, son por narco-terrorismo. La detención de la excongresista responde a una orden de la Tercera Sala Penal Nacional que incluyó la captura de otras 10 personas a nivel nacional por sus presuntos vínculos con el narcotráfico, según detalló el noticiero televisivo “Domingo al día”. Obregón fue una conocida dirigente de los campesinos cocaleros en la provincia de Tocache, en la región de San Martín, y encabezó multitudinarias marchas y movilizaciones para defender las actividades de los cultivadores de la hoja insumo de la cocaína. En el reciente juicio por terrorismo contra el cabecilla de la banda armada Sendero Luminoso “Artemio”, alias de Florindo Eleuterio Flores, Obregón fue señalada como una colaboradora que coordinaba las movilizaciones cocaleras con el líder terrorista. “Artemio” fue condenado a cadena perpetua por los delitos de terrorismo agravado, narcotráfico y lavado de activos, mientras que la sala que lo sentenció envió lo actuado a la fiscalía para investigar a Obregón y a la también excongresista Elsa Malpartida por presunta colaboración con el terrorismo.


18

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

Pemex espera una inversión anual

de 900 millones de dólares con licitación La empresa pública Petróleos Mexicanos (Pemex) anunció que espera que las tres empresas que ayer resultaron adjudicatarias para la explotación de campos de crudo maduros inviertan anualmente unos 900 millones de dólares. La petrolera mexicana licitó ayer tres contratos integrales para explotar yacimientos

de Chicontepec, en el estado oriental de Veracruz, que no estaban operando porque se requieren recursos de una tecnología más avanzada. Fueron adjudicadas las empresas Halliburton de México, para explotar el campo de Humapa; Operadora de Campos DWF, para el bloque de Miquetla, y Petrolite, para el área de Soledad, todo en Chicontepec, que se ubica entre los estados de Veracruz y Puebla. Los tres bloques asignados abarcan una superficie de 365 kilómetros cuadrados y cuentan con reservas totales 3P (probadas, probables y posibles) de cerca de 500 millones de barriles de petróleo crudo equivalente. Otras tres áreas que también se habían ofertado en la licitación no fueron adjudicados porque las empresas no presentaron ofertas. El director general de Pemex Exploración y Producción (PEP), Carlos Morales Gil, dijo en declaraciones a la emisora local Radio Fórmula que se espera que cada empresa adjudicataria haga una inversión anual de unos 300 millones dólares.

19

General mexicano investigado

regresa como asesor El general de división retirado Tomás Ángeles Dauahare anunció que fue nombrado asesor del secretario de Defensa de México, Salvador Cienfuegos, después de haber pasado

por la cárcel por presuntos nexos con la delincuencia organizada, cargos que fueron desestimados finalmente por la fiscalía general. Ángeles Dauahare, de 70 años, quien fue encarcelado el

15 de mayo de 2012 junto con otros cinco militares y liberado el 17 de abril pasado, confirmó el nombramiento en declaraciones a los periodistas antes de recibir el reconocimiento honoris causa en un evento con motivo de la conmemoración del Día del Abogado. “El señor Secretario me concedió el privilegio, la distinción de ser su asesor, y estoy como el asesor del general secretario de Defensa”, dijo Ángeles Dauahare. El general retirado explicó que estaba con la frente en alto al haber recuperado su libertad y con deseo de devolverle al Estado y la sociedad mexicana lo mucho que le dieron. En declaraciones posteriores a la emisora local Radio Fórmula, Ángeles Dauahare relató que al día siguiente de su puesta en libertad recibió una carta personal del general Cienfuegos, muy significativa y muy alentadora para él.“Le pedí audiencia al titular de Defensa y me la concedió a los pocos días. Platicamos y en ese momento me ofreció ser su asesor. Es una manera de reivindicar, de reconocer la inocencia”, agregó el militar retirado.

Advierten de riesgo sanitario

por 800 toneladas de asbesto abandonadas Más de 800 toneladas de asbesto proveniente de Rusia permanecen al aire libre desde hace ocho meses en el oriental puerto mexicano de Veracruz y representan un riesgo sanitario para la población, denunció el periódico Reforma. En su nota principal del sábado pasado, el rotativo indicó que el material fue importado por la empresa Mexalit, que fabrica materiales de construcción. De acuerdo con la información, el producto quedó varado en Veracruz en octubre de 2012 cuando Mexalit solicitó a una compañía transportista que lo retuviera en el puerto porque sus bodegas estaban saturadas. La empresa transportista, a la que el diario no identificó, presentó este año una denuncia ante la Procuraduría (fiscalía) de Veracruz por incumplimiento de pago por el almacenamiento, según la nota. Ante esta situación, la transportista depositó el asbesto en el patio de maniobras de la Central de Abastos del puerto, ubicada sobre la carretera Veracruz-Xalapa, en una zona poblada, añadió. Reforma afirmó que el material es manipulado con protección mínima por los trabajadores de la Central y permanece al aire libre, con sus empaques deteriorados y sin ninguna medida para evitar su propagación por el aire. El periódico citó una hoja informativa de la Organización Mundial de la Salud (OMS) según la cual la exposición prolongada a las fibras de asbesto, que no se degradan fácilmente ni se diluyen en agua y pueden permanecer mucho tiempo en el aire, puede provocar daños graves al sistema respiratorio.

LT

Do you speak

english?

Over 800 tons of asbestos, shipped by Russia to Mexico, have been left abandoned for the past eight months at the port of Veracruz, Mexico. Some sacks have broken, spilling the chrysotile asbestos out into the open. Asbestos fibres are blowing in the air and being breathed in by workers and anyone living in the nearby area or passing through it. In its front-page story, the Reforma newspaper said the material was imported by the Mexalit company, which makes construction materials. According to the article, the product was stored in Veracruz in October 2012 when Mexalit asked a transport company to keep it at the port because its warehouses were full. The transport company, which the daily did not identify, apparently did so but filed a

complaint this year with the Veracruz state Attorney General’s Office for Mexalit’s failure to pay the storage, according to the article. Faced with that situation, the transporter dumped the asbestos in the port’s Supply Center loading zone, located on the VeracruzXalapa highway, in a populated area, the paper said. The newspaper cited a note by the World Health Organization, or WHO, which says that prolonged exposure to asbestos fibers, which do not decompose easily nor can be diluted in water and can remain airborne for a considerable time, can cause grave damage to the respiratory system. All forms of asbestos are carcinogenic for humans and may cause mesothelioma and cancer of the lungs, larynx and ovaries, the WHO document says.


20

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

Gobierno boliviano congeló la aceptación

del nuevo embajador de EEUU El Gobierno de Bolivia confirmó que se mantiene congelada la gestión para aceptar al embajador propuesto hace más de seis meses por Estados Unidos para reemplazar al que fue expulsado en 2008, Philip Goldberg, publica el diario El Deber. El ministro de Gobierno, Carlos Romero, declaró a ese matutino que la evaluación para el diplomático estadounidense James D. Nealon, está paralizada y se ha explicado a la embajada de EE.UU. la razón por la que se objeta la designación como su representante. “No se llegó a concluir ese trámite. Simplemente hemos manifestado nuestra preocupación por las expresiones de este personaje contra el proceso boliviano, pero luego quedaron congeladas las gestiones, no se las llegó a culminar formalmente y no se retomó el tema”, declaró Romero. Estados Unidos propuso en diciembre

del 2012 a James D. Nealon como nuevo representante en La Paz de la embajada estadounidense, que está encabezada por el encargado de Negocios, Larry Memmott. Nealon, según explicó Romero al matutino, tuvo en su momento fuertes críticas contra los Gobierno de Bolivia y Venezuela, cuando ejercía funciones en la embajada estadounidense en Perú. Goldberg fue expulsado en 2008 acusado de ser parte de un supuesto plan de conspiración con la derecha boliviana contra Morales, aunque Estados Unidos ha rechazado esas denuncias. El presidente Evo Morales ha expresado varias veces que Bolivia está mejor sin un embajador estadounidense en La Paz y la semana pasada dijo que no le temblaría la mano para cerrar la Embajada de Estados Unidos en La Paz, después de haber expulsado a su embajador, a la agencia antidroga DEA y la agencia de cooperación Usaid.

21

Expresidente Carlos Mesa descarta ser candidato en 2014 El expresidente boliviano Carlos Mesa (2003-2005) confirmó en su cuenta de Twitter que no se postulará a la presidencia en los comicios previstos para diciembre de 2014. “La única respuesta a las dos preguntas. No seré candidato el 2014”, escribió Mesa ante las consultas de una persona en la misma red sobre si descartaba su postulación y se retiraba de la política. Mesa, que es periodista e historiador, gobernó Bolivia entre el 2003 y 2005, tras asumir la Presidencia desde su puesto de vicepresidente, debido a la renuncia del exjefe de Estado Gonzalo Sánchez de Lozada en medio de una grave crisis social y política. El mismo Mesa renunció en 2005 para dar paso al gobierno de transición de pocos meses de Eduardo Rodríguez Veltzé que convocó a las elecciones ganadas a fines de ese año por Evo Morales. Mesa además anunció estos días en un encuentro de historiadores que se dedicará a escribir y a las actividades académicas, según el diario boliviano Opinión. De cara a los comicios del próximo año, el presidente Morales fue proclamado como candidato por sus partidarios después de que el Tribunal Constitucional autorizara que postule a un tercer mandato (2015-2020), lo cual la oposición ha considerado inconstitucional.

LT

Do you speak

english?

The Bolivian ex- president Carlos Mesa (2003-2005) confirmed in its Twitter account that will not run for the presidency elections planned for December 2014. Mesa, a journalist and historian, ruled Bolivia from 2003 and 2005, after taking the presidency from his post as Vice President, due to the resignation of the former head of State Gonzalo Sánchez de Lozada in the middle of a serious social and political crisis. Mesa resigned himself

2005 to make way for government transition a few months later. Meza also announced these days at a meeting of historians to be dedicated to writing and to the academic activities. Heading into the elections president Morales was proclaimed as a candidate for his supporters after the Constitutional Court authorized to run for a third term (2015-2020), which the opposition considered unconstitutional.

Joven de 17 años muere tras ser quemado vivo por una turba Un joven de 17 años murió en el departamento boliviano de Cochabamba (centro), tras ser quemado vivo por una turba que le capturó cuando supuestamente trataba de robar una motocicleta y matar a su propietario, informaron fuentes hospitalarias. El joven fue capturado el pasado viernes 12 de julio por la noche, junto a un amigo de 18

años por pobladores de la localidad cochabambina de Eterazama, que fueron alertados a gritos de que se estaba produciendo un robo, según la prensa local. Aunque la Policía, un fiscal y otros funcionarios trataron de convencer a la turba de que liberara a los jóvenes, los pobladores (unos 500, según reportes policiales) los mantuvieron cautivos durante dos días

hasta que el lunes por la noche rociaron con gasolina y prendieron fuego a uno de ellos. El menor que fue quemado vivo murió camino al hospital por consecuencia de las graves quemaduras que sufrió, reportó el director del hospital Viedma de Cochabamba, Gastón Osorio. Las autoridades lograron rescatar con vida al otro joven. Con este suceso, los muertos en Bolivia por linchamientos suman cinco en menos de un mes, hechos que en todos los casos se han cometido bajo el supuesto amparo de la justicia comunitaria, reconocida oficialmente en la Constitución boliviana, pero que, sin embargo, no admite la pena de muerte. La defensoría del pueblo recordó, a través de un comunicado, que ha alertado constantemente sobre la extensión y la naturalización de esta práctica que muestra su cara más visible en hechos de sadismo, crueldad y violencia, que compiten en saña con la que muestran los criminales más avezados. “Hemos reclamado que se acabe con la impunidad que rodea a estos hechos. Ya son cientos de casos que no han encontrado ninguna respuesta en el sistema de justicia y la mayoría han quedado en la sombra de la duda respecto a la culpabilidad o inocencia de los asesinados, torturado y heridos”, señala la nota.


22

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

23

Maduro asegura que economía mejorará en segundo semestre del año

LT

Do you speak

english?

The president of Venezuela, Nicolas Maduro said that the economy of their country will improve in the second half of the year and promised that the 2014 will be an extraordinary year for his government has been able to meet opposition and economic sabotage. “The country will greatly improve the second half because we overcome economic sabotage and by 2014 we will have a very good a fiscal year

for all Venezuelan families “ Maduro said during an act of Government in Apure State (West) broadcast on state television VTV. “Look at the damage they did to the economy this year, “he said. Venezuela’s inflation stood at 4.7% in June and accumulated an increase of 25% during the first half of the year, well over 7.5% obtained in the same previous year and surpassing 20.1% in the whole of 2012.

El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, aseguró que la economía de su país mejorará muchísimo en el segundo semestre del año y prometió que el 2014 será un año extraordinario pues su gobierno ha podido hacer frente a la oposición y su saboteo económico. “El país va a mejorar muchísimo este segundo semestre porque vamos a superar el saboteo económico y el año 2014 vamos a tener un muy buen un año económico para todas las familias venezolanas”, dijo Maduro durante un acto de Gobierno en el estado Apure (oeste) transmitido por el canal estatal VTV. Acusó a la burguesía apátrida fascista, como llama a la oposición, de no tener sentimientos y de sabotear la economía. “Miren el daño que le hicieron a la economía este año”, señaló. La inflación de Venezuela se situó en un 4,7 % en junio pasado y acumuló un incremento de 25 % durante el primer semestre del año, muy sobre el 7,5 % obtenido en el mismo período del año anterior y superando el 20,1 % registrado en todo el 2012.

Capriles respalda críticas de Cartes al ingreso de Venezuela al Mercosur El líder de la oposición venezolana, Henrique Capriles, respaldó que el presidente electo de Paraguay, Horacio Cartes, sostenga sus críticas al ingreso de Venezuela al Mercado Común del Sur (Mercosur) y comentó que el nuevo mandatario no se dejó llevar por intereses económicos. “Nuestro reconocimiento a la posición del Pdte electo de Paraguay al objetar al Espurio y no dejarse llevar por intereses económicos”, se lee en la cuenta de Twitter de Capriles, quien fue candidato en las elecciones presidenciales de abril pasado en Venezuela e impugnó esos comicios, en los que fue declarado ganador el oficialista Nicolás Maduro. El presidente electo de Paraguay, Horacio Cartes, reiteró ayer que el ingreso de Venezuela en el Mercosur como miembro pleno, que se oficializó a mediados del año pasado, no se ajusta al Derecho, en un comunicado en el que dijo haber tomado conocimiento de que el país caribeño asume la Presidencia del bloque regional formado además por Argentina, Brasil y Uruguay. Cartes había pedido que la cumbre acordara un receso hasta el 15 de agosto, cuando él toma posesión del cargo, y que se concediera entonces la presidencia pro témpore del bloque a Paraguay. Cartes también dijo estar al tanto

de la decisión tomada ayer en la cumbre del bloque en Montevideo de cesar a partir del 15 de agosto la suspensión de Paraguay, decisión que resalta, dijo, la legitimidad de los comicios del 21 de abril pasado, en los que fue elegido presidente. Paraguay fue suspendido el 29 de junio de 2012 en castigo por el quiebre

democrático que sus socios del Mercosur percibieron en la destitución en juicio político parlamentario del entonces presidente, Fernando Lugo. El mismo día, los otros países miembros del bloque Argentina, Brasil y Uruguay aprobaron el ingreso de Venezuela, bloqueado durante años por el Legislativo paraguayo.


www.latinotimesuk.com

londres

24

ABOGADOS Y ASESORES

LA POLLERA COLORA....................020 7407 7787 4-6 LONDON BRIDGE STREET (VER PAG. 18)

ENLACE LATINO............................077 5272 7998 ....................................................020 7708 6999 91-95 newington butts (tiendas del sur) elephant and castle local 9 SE1 6SF (VER PAG. 1)

360 viaje latino........................020 7193 5088 Bank House 269-275 Cranbrook road, Ilford ig1 4tg (VER PAG. 11)

Farani Taylor............................020 7242 1666 VERULAM HOUSE, 60 grays Inn Road WC1X 8LU (VER PAG. 2)

Nabas Legal...............................020 7252 0106 Unit 23 - City Business Centre Lower Road, London, SE26 2XB

AGREMIACIONES DEPORTIVAS ARTES MARCIALES........................077 4818 1160 (VER PAG. 12)

224 old kent road london se1 5ub (VER pag. 20)

Lawrence & Associates Solicitors.020 7326 3941 ....................................................078 5578 8650 DailY Times House,2 floor 43-45 Coldharbour Lane Camberwell se5 9nr (VER PAG. 1)

LIGA LATINOAMERICANA Simon Bolivar...079 7915 7512

www.directorio1.com

(VER PAG. 13)

ZUMBALE.....................................079 4032 1084 UNIVERSAL...................................079 5061 4843 liLlian baylis old school lollard street se11-6 py (VER PAG. 12)

263 HIGH ROAD N15 4RR (VER pag. 21)

BILLARES Levenes Solicitor.....................020 8826 1351 ....................................................0800 11 88 99 ASHLEY HOUSE 235 - 239 HIGH RD WOOD GREEN (VER PAG. 4)

REPRESENTACIONES MASLOW......075 3512 9827 ....................................................020 7501 8271 Carniceria Las americas, 24 popes road Brixton sw9 8jh (VER PAG. 4)

Swan Legal Consultant Service...020 8802 4722 Unit 039 Seven Sisters Market 231/243 High Road Tottenham N15 5BT (VER PAG. 4)

www.directorio1.com

ANIMADORES Y DJ´S Alex el Peludo...........................079 4032 1084 (VER PAG. 13)

Dj Alex Salsita...........................078 7675 8619 (VER PAG. 13)

Billares Bola 8..........................020 3489 5845 113 elephant rd, london se17 1lb (VER pag. 23)

Billar Carambola.....................020 7737 2522

BOUTIQUES Y ALMACENES

DJ JOHNNY G...............................079 3290 3685 (VER PAG. 13)

DJ Julian Marmolejo...............075 8490 5169 (VER PAG. 13)

Medellin y su Moda.................079 3280 4326 .....................................................079 6235 3931 unit 254 shoping centre Elephant & Castle SE1 6TE (VER pag. 25)

35-37 Grosvenor gardens house, SW1W 0BS gosvernor gardens suit 180 , floor 5 (VER PAG. 4)

AGENCIAS DE EMPLEO

(VER pag. 14)

Topless.......................................079 5610 6233 .....................................................079 4381 9322

DJ Khriz......................................077 0263 0257 (VER pag. 14)

DON FER PRODUCCIONES............078 5300 6847 (VER pag. 14)

m&G Multiservices...................077 0903 8497 23-25 Queensway Market (Unid C-3) London w2 4qj (VER PAG. 5)

NETO.uk .....................................020 7819 9300 587 WANDSWORTH ROAD SW8 3JD (VER PAG. 6)

ARTISTAS Y GRUPOS MUSICALES cuco...........................................079 5180 3093 (VER pag. 14)

Arch 147 Eagle Yard Hampton St Elephant&Castle (VER pag. 25)

IVAN JATIVA CANTANTE PROFESIONAL....078 7997 7571

JOTA CLEANING CORPORATION..............079 5750 3986 (VER pag. 38) G&C CLEANING Services................ 020 8835 2693 (VER pag. 38)

MEGASHINE..................................... 020 3441 6724 ................................................................ 020 8969 6363 (VER pag. 38) Ramon’S Cleaning........................ 020 7720 2442 (VER pag. 38)

CHIRO’S ALTERACIONES................... 079 5108 5567 ARKO 147 ELEPHANT & CASTLE (VER pag. 39) Nicole`s......................................... 079 6080 5143 Unit 213 Elephant &Castle Shoping Centre se1 ste (VER pag. 39)

CONSTRUCCION Y DECORACION BQ CONSTRUCTION & BUILDING..... 078 5332 4795 (VER pag. 39)

CAPABLE TRAVEL..........................020 7489 8787 4 old bailey , london EC4M 7BG (VER PAG. 6)

www.directorio1.com robin del castillo...................074 1463 6191 (VER PAg. 15)

Carlton Leisure........................020 7636 7636 2nd floor 68 great portland street w1w 7ng (VER PAG. 8)

Stephanie Santiago.................075 7618 8270 (VER PAg. 14)

Carniceria la FAMA....................... 078 3051 1560 Elephant Road, London SE17 1LB (VER pag. 27) Carniceria las Americas.............. 020 3417 3822 189 Broad Lane, N 15 4qt (VER pag. 26) Carniceria Los Andes................... 020 7274 9375 13 Brixton Village Coldharbour Lane sw9 8pr (VER pag. 27) Frescarnes La Bonanza............... 020 8808 5930 276 High Road.Tiendas del Norte (VER pag. 27) Manuel’s Carnicería.................... 020 8802 5414 unidad 52, 231 High Road, london n15 5bt (VER pag. 27)

CENTROS COMERCIALES TIENDAS DEL SUR............................. 020 7703 1042 92 - 95 NEWINGTON BUTTS S1 6SS

HOLIDAY EXPRESS........................020 7851 0000

Pedro Achata Trust..................... 075 8463 1517 F38 Argo House Kilburn park rd NW6 5LF (VER pag. 50)

30 Poland Street London w1f 8qs (VER PAG. 8)

Telefono de la Esperanza........... 020 7733 0471 Unit 7 Fairfax House overton rd SW9 7JR (VER pag. 50)

ESCUELAS DE DANZA GOTITAS DE SABOR.......................... 079 8343 5907 UNIT 11 BraNDON STreeT Se17 1Na (VER pag. 51)

ESCUELAS DE CONDUCCIÓN

EXCELLENCE EXPRESS....................... 078 3007 8244 ........................................................ 079 4469 0868 (VER pag. 39) JA CONSTRuCCION Y DECORACION.... 077 9964 4887 ........................................................ 077 2504 6264 (VER pag. 40)

www.directorio1.com

Global P&G.................................... 020 7733 8005 Unit 4 Holles House overton road sw9 7jn (VER pag. 42) VERTICE SERVICES............................ 020 7624 1616 63 Loveridge Road Kilburn (VER pag. 43)

Estudio Gortazar........................ 078 6900 4480 Unit 43 Seven Sisters Market (VER pag. 60) Geron Vision................................. 074 0019 8298 3 Bramlands Close Clapham Junction SW11 2NR (VER pag. 60) Jireh Video Producciones.......... 077 6243 8353 22 Long Meadow NW5 2SU (VER pag. 61)

MARIOGER....................................... 078 8224 7120 65 Old Kent Road, Stephanie’s shopping SE1 4RF (VER pag. 61) VIP PRODUCTIONS.......................... 079 5600 2105 ((VER pag. 61)

GIROS Y TRANSFERENCIA DE DINERO

Clases de ConducciÓn Leonardo Mesa 078 3452 3556 (VER pag. 51)

EL SHADDAI...................................... 079 6177 5666 648 Northcircular Road NW2 7QJ (VER pag. 52)

CONnECT PLUS................................ 020 7836 1173 Primer piso 42 Hanway Street W1T 1UT (VER pag. 63

Escuela de ConducciÓn L.W. Caballero 079 3955 3310 (VER pag. 53) Jairo Viveros (Escuela de ConducciÓn) 079 5650 4595 (VER pag. 52)

Rod................................................. 079 5738 4629 ........................................................ 020 7703 1603 206 Old Kent Road SE1 5TY (VER pag. 52)

CARMENZA ROMERO........................ 078 7890 7910 65 Old Kent Rd stephanies’s shoping SE1 4RF (VER pag. 53)

CLASS PROFESIONAL (ULTRACAVITACION) 075 2852 2104 79 COLDHARBOUR LANE CAMBERWElL SE5 9NS (VER pag. 55) Dr Juan Marti............................... 020 7326 0991 Unit 5, Holles House,Overton Road SW9 7AP (VER pag. 54)

CONTADORES Tax Point........................................ 020 8591 9416 (VER pag. 41)

FOTOGRAFÍA Y VIDEO

ASHLEY’S EXPRESS LTD..................... 020 7277 4065 ........................................................ 079 0127 5504 Elephant Road SE17 1LB Arco 3 (VER pag. 62)

AMANDAS BEAUTY........................... 079 8498 3973 ARCH 146, Eagle Yard Hampton Street SE1 6SP (VER pag. 53)

(VER pag. 17)

AGENCIAS DE VIAJE

Latin American Women’s Rights Service / Servicios Por Los derechos De La mujer Latinoamericana (LAWRS)...................................................020 7336 0888 Tindlemanor 52-54 Featherstone Street-London, EC1Y 8RT (VER pag. 50)

ESTÉTICA CORPORAL Y BELLEZA

CARNICERÍAS

Grupo Raices Tungurahua.....079 5107 1380 (VER pag. 16)

COMPAÑIAS DE LIMPIEZA Jco Properties Services............... 078 8597 7136 (VER pag. 38)

CONFECCIONES Y ALTERACIONES

DJ CENIZO....................................079 8438 2993 (VER PARTE INFERIOR)

MANOR CLINIC................................ 020 8800 8581 48 Woodberry Grove, n4 1sn (VER pag. 36)

Unit 1 Holles House, Overton Road (VER pag. 23)

DJ KB-SON...................................079 3110 3972 Visa Business Services.............020 7700 0385

New Dental ................................... 020 8749 7427 9 Goldhawk Road, W12 8QQ (VER pag. 37)

Royal salsa - GUIDOS PUB........078 7826 2471 42 HARPER RD SE1 6AD (VER PAG. 22)

(VER PAG. 12)

Delta House 175-177 Borough High Street SE1 1HR (VER PAG. 3)

www.directorio1.com

Latin American Uk-forum.......... 077 3702 5551 Unit 184 Manor Place se17 3bb (VER pag. 49)

pascana......................................020 7277 1089

LATINOS UNIDOS.........................079 4608 0117 Issat &Co. Solicitors................020 7939 9952 ....................................................079 0897 7436

www.direct

LATIN GROOVE.............................075 9517 7883 1 ARCH WAY CLOSE N19 3TD (VER pag. 20)

Latino Times

EuroBelleza.................................. 020 7326 0991 ........................................................ 020 7501 9944 Unit 5, Holles House, Overton Road SW9 7AP (VER pag. 56) La Matix.......................................... 020 7603 5811 94-96 Shepherds Bush Rd W6 7PB (VER pag. 54) Lightness Center.......................... 079 8323 7084 92 A Walworth Road SE1 6SW (VER pag. 57)

CONTINENTAL LINK.......................... 020 7277 4800 ........................................................ 020 7708 0555 212 OLD KENT ROAD SE1 5TY (VER pag. 61) FERROSERVICES................................ 020 7697 8452 259 HOLLOWAY ROAD LONDON N7 8HG (VER pag. 64)

www.directorio1.com LATINOS MONEY TRANSFER.............. 020 7587 1775 14 BRIXTON ROAD SW9 6BU (VER pag. 66)

LCC................................................... 080 0019 5030 ........................................................ 020 7407 1800 53 WEST GREEN RD N15 5DA (VER pag. 65) Mundo Services............................ 020 7703 5295 58 Cambellwell Church St SE5 8QZ (VER pag. 66) RIA................................................... 0800 183 0940 BAKER STREET (VER pag. 67)

Sudamero...................................... 020 7064 9194 179 Old Kent Road London, SE1 5NA (VER pag. 68) Tayrona.......................................... 020 7737 0219 111 GRANVILLE ARCADE (MERCADO BRIXTON) SW9 8PS (VER pag. 68) TELETRANSFER (PICADILLY).............. 020 7287 6160 unit 8 picadilly circus ( underground station) W1J 9HS (VER pag. 69)

CENTROS EDUCATIVOS LATIN CRYSTAL.............................020 7612 0565 ................................................................ 0800 368 0315 38 Riding House Street, Oxford Circus Station w1w 7es (VER PAG. 8)

ASTROLOGÍA COSAS BENDITAS..........................077 4177 5204 143 EAGLE’s YARD HAMPTON se1 6sp (VER pag. 17)

London`O Multiservices........020 3417 7367 (VER PAG. 9)

www.directorio1.com

EL TAROT DE LAILA.......................078 5228 1416

Callan............................................ 020 7247 5757 109 New road, Whitechapel, e1 1hj (VER pag. 33)

Tottenham Wine.......................... 020 8802 8665 1a- 1b West Green Road. Tottenham N15 5BX (VER pag. 44)

LONDON SCHOOL OF MANAGMENT & SCIENCE..020 7358 6232 4TH FLOOR HANNIBAL HOUSE ELEPHANT & C. se1 6te (VER pag. 34)

ENTIDADES DE SERVICIO COMUNITARIO

LOREN’S STHETIC............................. 075 0833 4590 65 Old Kent Rd stephanies’s shoping SE1 4RF (VER pag. 54)

Magic Touch (CENTRE OF ESTETICS) 079 5002 7681 246 Hornsey Road N7 7LL (VER pag. 57)

(VER pag. 18)

www.directorio1.com BARES Y DISCOTECAS DISTRIrumba..............................078 9453 5352

3, Boileau Parade London North Ealing Station W5 3AQ (VER PAG. 9)

6 Ferrel Court Elephant Rd. SE17 1LB (VER PAg. 19)

VIAJEMOS....................................020 7183 8041

Fuego en el 23...........................079 5159 8508

Arch 184 MANOR PLACE SE17 3BB (VER PAG. 10)

JOHNY’S........................................... 020 7407 9566 (VER pag. 44)

ESTUDIO INT.................................... . . . .232 9167 calle 43 # 19-30 Bogotá (VER pag. 33)

CLÍNICAS DENTALES STAR TRAVEL................................020 8998 2931

DISTRIBUIDORES E IMPORTADORES

6 Farrel Court Elephant Rd. SE17 1LB (VER paG. 22)

Anna House Dental ..................... 020 8885 5777 214 - 218 High Road Tottenham London N14 4 NP (VER pag. 35) CENTRE OF AESTHETIC CLINICAL & COSMETIC DENTISTRY....................................... 079 4441 4799 ................................................................ 079 5002 7681 246, Hornsey Road London, n7 7ll (VER pag. 35)

NAYMA............................................. 075 8848 7856 (VER pag. 58)

www.directorio1.com UNIVERSAL REMITTERS.................... 020 7701 6916 1 FARREL COURT, ELEPHANT RD SE17 1LB (VER pag. 70)

GUARDERÍAS

ALCOHOLICOS ANONIMOS............... 079 3069 3331 ........................................................ 079 3095 9747 135 STOCKWELL ROAD SW9 9TN (VER pag. 48)

MASAJES CORPORALES

Alianza Iberoamericana minkanews@gmail.com (VER pag. 49)

ANibal Reiki................................... 074 1587 8151 (VER pag. 59)

Asociacion de Ambateños association-ambatenios-uk@msn.com (VER pag. 49)

AUGUSTO MERINO........................... 078 3825 2557 251 Old Kent Rd SE1 5LU (VER pag. 59)

ANGLO SPANISH NURSERY............... 020 7622 5599 152 CLAPHAM MANOR STREET SW4 6BX (VER pag. 70) EXPERIENCED CHILDMINDER........... 079 5847 1761 nw10 Cerca de kensal green, White City (VER pag. 71) Guarderia Menchu...................... 020 7624 9398 (VER pag. 72)


torio1.com TIA ANA’S......................................... 020 7095 8962 29 Rhodesia Road London SW9 9DT (VER pag. 71)

Latino Times.........................................020 8616 0994 (VER paG. 86)

www.latinotimesuk.com

Si no encuentra su negocio aquí, llámenos

Tel: 0208 616 0994

YOUR PARTY..................................... 077 3535 2453 ........................................................ 075 8875 9775 (VER pag. 90)

www.directorio1.com

ON LINE

IGLESIAS CENTI UK......................................... 075 8845 2834 BELSIZE PARK, BELSIZE AQUARE nw3 4hy (VER pag. 76)

Aculco...................................................020 7737 7868 Unit 12 Eurolink Business Center, 49 effra rd SW2 1BZ (VER pag. 81)

EXTRAMusical1.COM...................... 020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 82)

COMUNIDAD CRISTIANA DE LONDRES 020 7561 7140 433 Holloway Road (VER pag. 75) Newham......................................... 020 7242 0015 (VER pag. 73)

EXTRAMusicalmobile.COM........... 020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 82) EXTRARADIO1.COM.......................... 020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 83)

IMPRESIÓN Y DISEÑO

25

PANADERÍAS Y PASTELERÍAS

PLOMEROS Go Plumbing................................. 078 8231 9218 (VER pag. 100)

LA CALEñITA..................................... 079 5649 0873 143 EAGLE YARD HAMPTON STREET SE1 6SP (VER pag. 91)

PAQUETERÍA / ENCOMIENDAS Latin Express........................................020 7708 8876 South London 6, Farrel Court SE17 1 LB (VER pag. 92)

LA FONDA DE JUANCHO.................. 079 4725 9798 46 - 47 PUEBLITO PAISA 213. 243 HIGH ROAD, TOTTENHAM N15 5BT (VER pag. 107)

J&B MAINTENANCE.......................... 078 5342 8596 38A PENROSE STREET SE17 3DG (VER pag. 99) M&R PLUMBING.............................. 078 2514 8602 123 LOVE LANE, MITCHAN, SURREY CR4 3AW (VER pag. 98)

www.directorio1.com MANANTIAL..................................... 075 3973 8930 C.C. PUEBLITO PAISA 231 HIGH ROAD (VER PAg. 107)

EXTRARADIOmobile.COM............... 020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 83)

www.directorio1.com Radio latina londres.................. 020 3524 7199 www.radiolatinalondresuk.com (VER pag. 84)

INFORMÁTICA Y COMPUTACIÓN ASISTENCIA REMOTA ....................... 079 0422 2132 42B DENMARK HILL SE5 8RZ (VER pag. 77) L&A COMPUTER SERVICES................ 077 3799 4967 224 Old Kent Road SE1 5UB (VER pag. 78)

AE REMOVALS................................... 075 0714 1834 ........................................................ 079 8341 8539 (VER pag. 87)

JOYERIA OROZCO............................. 020 7708 2516 ........................................................ 079 0348 7962 91/95 Newington Butts, SE1 6SF (VER pag. 79)

LAVANDERÍAS Y PLANCHADO DE ROPA IRONing SERVICES.......................... 020 7231 3231 (VER pag. 79)

LLAMADAS INTERNACIONALES LycaMobile...........................www.lycamobile.com (VER pag. 80)

Latin Salsa..................................... 079 6142 2722 ........................................................ 079 5040 3353 (VER pag. 81)

PRODUCCION DE TV

ESCRITOS Extra International.................... 020 8616 0994 (VER paG. 85)

FERNANDO ARENAS........................ 079 5821 5630 (VER pag. 94)

GLORIA HAIR AND BEAUTY.....................020 7703 1603 AMAZONAS SHOPPING CENTER 206 OLD KENT ROAD SE1 5TY (VER pag. 95)

Servivan Gerardo........................ 020 7700 3361 ........................................................ 078 8612 9975 (VER pag. 88)

www.directorio1.com

transportes Edgar...................... 079 4469 0868 (VER pag. 88)

OASIS............................................... 020 8800 8073 231 high road SEVEN SISTERS MARKET N15 5BT (VER pag. 97)

TRICOLOR ........................................ 075 9082 3515 (VER pag. 88)

CECI GIFTWARE................................ 077 6049 9646 ........................................................ 078 4627 3385 (VER pag. 89)

Celebraciones............................... 020 8680 8586 ........................................................ 079 5835 0796 38 Tamworth Road, Croydon Surrey CRO 1X1 (VER pag. 89)

C.C. CORPORACION PONCE............. 020 7703 5272 Arch 144 Eagle’s Yard HAMPTON RD SE1 6SP (VER pag. 114) EL ESTANQUILLO.............................. 079 8353 4517 231 HIGH RD SEVEN SISTER MARKET UNIT 13-14-19-20 N15 5BT (VER pag. 115)

LOS COLORADOS.............................. 020 7703 1951 LOCAL 259 UNIT, ELEPHANT Shopping CENTRE SE1 6SP (VER pag. 115)

Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 101)

Mr. PIGGYS...................................... 075 3436 6606 113 Elephant Rd, London se17 1lb (VER pag. 109)

www.directorio1.com

4LIFE RESEARCH Jorge Escudero ..... 078 1702 1914 73 LONGSHORE SE8 3DG (VER pag. 100)

Restaurante El Meson................. 079 3223 9898 189 Broad lane n14 4qt - Cercana a Seven Sisters (VER pag. 109)

TRADUCCIONES

PRODUCTOS NATURALES ECUATORIANOS .........................................................078 9891 6960 ARCH 143 EAGLE YARD HAMPTON STREET SE1 6SP (VER pag. 100)

SANTAFEREÑO.................................. 020 7733 0864 54-51 BRIXTON GRANVILLE SW9 8PS (VER pag. 110)

PRODUCTOS NATURALES

REPARACIONES AGA PIMPON! REPARACION DE LAVADORAS .........................................................077 0335 6873 49 Bullen Street SW11 1ER (VER pag. 102)

www.directorio1.com

DONNA MARIA................................. 079 6143 7219 (VER pag. 95)

SE HACEN MUDANZAS...................... 078 2562 8639 (VER pag. 88)

CECILIA COTILLON........................... 077 3886 5108 (VER pag. 90)

MEDIOS DE COMUNICACION

Carlos Peluqueria....................... 079 4483 3158 276 High Road N15 5AJ (VER pag. 94)

ELENA PELUQUERIA......................... 079 3950 8413 (VER pag. 94)

ORGANIZACIÓN DE EVENTOS MASAJES

ANA MILENA BERMUDEZ.................. 077 2891 8423 (VER pag. 94)

MAN VAN & CAR SERVICES............... 079 8837 8169 (VER pag. 87)

Mudanza Rene............................... 020 7737 6322 ........................................................ 079 4367 6402 ........................................................ 079 3095 1700 (VER pag. 87)

www.directorio1.com

Mimi Traducciones tradocumento@yahoo.co.uk (VER pag. 118)

VIDEOS Y MÚSICA PELUQUERÍAS

INSTALACIÓN DE ANTENAS

JOYERÍAS

Wcw Courier................................ 078 3000 6632 (VER pag. 93)

TV

Jose Transport............................. 020 8674 2354 (VER pag. 87)

J&M SATELLITES Jose Aguilar........ 079 2010 1182 ........................................................ 020 7923 1531 (VER pag. 79)

Savi Express Ltd............................ 020 7277 1319 236 Old Kent Road SE1 5UB (VER pag. 94)

Extra Tv.......................................... 020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 84)

MUDANZAS Y SERVICIO DE TRANSPORTE SERVICIO Y REPARACIÓN DE COMPUTADORES ...........................................................077 4818 1160 3 Elephant road se17 1lb (VER pag. 78)

MENSAYA.......................................... 020 7231 6131 65 OLD KENT RD SE1 4RF (VER pag. 93)

TIENDAS LATINAS

MI COCINA ES TUYA......................... 020 8771 4078 61 WESTOW STREET CRISTAL PALACE SE19 3RW (VER pag. 109)

Imagen Latina TV...................... 020 8616 0994

All in Printing....................................020 8616 0994 Unit 183 manor Place SE17 3BB (VER pag. 74)

londres

Latino Times

PELOS HAIRDRESSER........................ 020 7708 1001 1-3 CAMBERWELL GREEN, CHURCH STREET SE5 8TR (VER pag. 96)

RESTAURANTES Y CAFETERÍAS CAFÉ TROPICAL................................ 078 9173 5378 (VER pag. 102) CORAZON LATINO............................ 079 3015 5105 (VER pag. 102)

www.directorio1.com

CJ MUSIC......................................... 078 1773 3157 TIENDAS DEL SUR 91-95 NEWINGTON BUTTS SE1 6SF (VER pag. 119)

THE LATIN CORNER.......................... 020 7682 3867 283 CAMDEN ROAD N7 0JN (VER pag. 110)

DJ Cenizo........................................ 079 8438 2993 (VER pag. 118)

TIA IRMA.......................................... 020 8299 3044 (VER pag. 111)

EL VAGON de la musica................. 079 8499 8050 SEVEN SISTERS MARKET 231 High Road N15 5BT (VER pag. 119)

TALLERES DE MECÁNICA

Video Vida Loca............................ 079 4142 1110 1 Farrell Court, Elephant Rd, London SE17 1LB (VER pag. 119)

Angel Car....................................... 079 3243 0898 (VER pag. 111)

BODY AUTOS LTD............................. 020 7738 3553 279 BELINDA RD SW9 7DT (VER pag. 111) D&P Garage................................... 079 3120 4396 Seven Sister Market 213/243 High Road Tottenham N15 5BT (VER pag. 111)

VIDEOClip....................................... 020 7703 1343 6 Farrell Court Elephant & Castle London SE17 1LB (VER pag. 119) VIDEOMANIA................................... 079 5084 5688 143 Eagle Yard Shop Hampton (VER pag. 119)

EUROCAR......................................... 079 3128 8541 (VER pag. 112)

EL RANCHO DE LALO........................ 078 7787 2171 94-95 BRIXTON VILLAGE SWP 8PS (VER pag. 104)

PELUQUERIA ANA’S ........................ 077 6524 5338 (VER pag. 96)

El Rincon Quiteño....................... 020 7700 3670 235 Holloway Road N7 8Hg (VER pag. 106)

www.directorio1.com

FONDA DE MARIA............................ 020 8809 4507 156 HIGH RD N15 6UJ (VER pag. 106)

www.directorio1.com MANICURE

Titos Peruvian Restaurant......... 020 7407 7787 4 - 6 London Bridge St. SE1 9SG (VER PAG. 106)

LA ESQUINA DE BLANCA.................. 079 4466 4338 UNIT 41 SEVEN SISTER MARKET N15 5BT (VER pag. 107)

LUCAS GARAGE................................ 075 3532 1145 38 unit 26 MARTARA MEWS PENROSE STREET SE17 3DW (VER pag. 112)

www.directorio1.com RECOVERY........................................ 078 7956 1536 13 ruskin house SW1P 4HU (VER pag. 112) RENAMOTORS.................................. 020 7277 1925 ........................................................ 079 0863 3038 176 ROBERT DASHWOOD WAY SE17 3PZ (VER pag. 112) TR AUTOS......................................... 020 7252 4438 UNIT 23 RIVERSIDE BUSSINESS PARK, LYON RD SW19 2RL (VER pag. 113)

VIVIENDA BEN PROPERTY................................. 020 8442 8053 Seven Sister 231-243 High Road N15 5BT (VER pag. 120) Casa en casa (Alejandra Sacipa Director UK) 078 3037 6502 in tuition house 210 Borough High Street London SE1 1JX (VER pag. 120) F&G Perferct Homes Ltd.............. 079 5150 9507 Seven Sister 231 High Road unit 45 N15 5BT (VER pag. 120) TECHNOESTATES............................... 020 8681 7454 109 CHURCH STREET CRO 1RN (VER pag. 121)

www.directorio1.com

Información efectiva, rapida y precisa

www.directorio1.com


26

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

27


www.latinotimesuk.com

28

Latino Times

Baja la piratería en Somalia CPI rechaza que juicio por violencia postelectoral y crece en el oeste de África en Kenia empiece en África La piratería en Somalia ha alcanzado sus niveles más bajos desde 2006, pero se intensifican los ataques a barcos en las costas del Oeste de África, según un informe publicado por la Oficina Marítima internacional (IMB, siglas en inglés). IMB, con sede en Londres, registró un total de 138 incidentes relacionados con asaltos piratas (a toda clase de barcos) durante los primeros seis meses de 2013, lo que significa un descenso frente a los 177 perpetrados durante el mismo período del año anterior. Además, en lo que va de año ha habido siete secuestros de buques, en comparación con los 20 de la primera mitad de 2012. Según IMB, también ha caído considerablemente el número de marineros apresados como rehenes, pues mientras que este año se sitúa en 127, poco más de un tercio de los 334 arrestados en el primer semestre de 2012. En el Golfo de Guinea, IMB resalta un aumento de la piratería, de robos armados (con 31 incidentes, que incluyen cuatro secuestros) y una oleada de barcos capturados, fuera de los límites territoriales

de los países costeros de la zona. Esto supone un motivo de preocupación en una región ya conocida por ataques contra petroleros y robos de gas en barcos. Los piratas del Golfo de Guinea

tomaron como rehenes a 56 marineros y fueron responsables de 30 secuestros en lo que va de año; una persona fue asesinada y otra herida. IMB destaca, dentro de esta región, los 22 incidentes en Nigeria y 28 secuestros de marineros.

Embraer eleva en 75,9 % entrega de aviones

en segundo trimestre

La Corte Penal Internacional (CPI) rechazó que el juicio contra dos kenianos acusados de crímenes de lesa humanidad presuntamente ocurridos después de las elecciones de 2008 en Kenia se inicie en ese país o en Tanzania, debido a los costes de su organización y los problemas de seguridad. Los jueces del tribunal decidieron en sesión plenaria que las vistas al vicepresidente keniano, William Samoei Ruto, y el periodista Joshua Arap Sang Kenyatta tengan lugar en la misma sede de la institución judicial internacional, en la ciudad holandesa de La Haya. La CPI descartó en este caso la posibilidad de que los juicios se celebren cerca de las comunidades afectadas, como consecuencia de los costes que supondría la organización de las audiencias fuera de La Haya y los posibles problemas de seguridad. Además, justificaron la decisión en el posible impacto sobre las víctimas, la duración del juicio lejos de la sede del tribunal, los efectos en la percepción del órgano judicial y su capacidad de mantener simultáneamente otros procesos en La Haya. De este modo, el tribunal rechazó la petición conjunta de la defensa de empezar en Kenia o Tanzania el juicio contra los dos acusados, previsto para el próximo 10 de septiembre. Los magistrados de la CPI confirmaron en enero de 2012 los cargos contra Ruto y Sang, seguidores del principal miembro de la oposición durante las elecciones, Raila Odinga. La Fiscalía los considera los principales organizadores de supuestos crímenes contra los partidarios de Mwai Kibaki, líder del Partido de Unidad Nacional (PNU).

La CPI acusa de los mismos cargos al actual jefe de Estado keniano, Uhuru Kenyatta, que el pasado marzo ganó las elecciones presidenciales por una mínima ventaja sobre su rival Raila Odinga. Según datos de la Fiscalía, la violencia postelectoral en Kenia causó más de 1.100 muertos, 3.500 heridos y hasta 600.000 desplazados. Kenia ha intentado en reiteradas ocasiones impedir la apertura de una causa ante la CPI aduciendo que el tribunal de la ONU no podía proceder con los juicios porque los acusados ya estaban siendo investigados en el país africano por los mismos cargos.est, sit omnistrum ipsam, sit audanto taquibu scillum

Ataques cibernéticos afectaron a 550 millones de personas en 2012

El fabricante brasileño de aviones Embraer entregó en el segundo trimestre del año 51 nuevas aeronaves, con un crecimiento del 75,9 % frente a las 29 entregadas en los tres primeros meses, informó la compañía en un comunicado. Según la nota, entre abril y mayo de este año el tercer mayor fabricante de aviones del mundo entregó a sus clientes 22 aeronaves comerciales para vuelos regionales y 29 avionetas ejecutivas. En el primer trimestre habían entregado 17 comerciales y 12 ejecutivas. Pese al crecimiento en la comparación con el primer trimestre de este año, las entregas se redujeron ligeramente frente a las 55 del mismo período de 2012 (20 aviones comerciales y 35 ejecutivos). En los seis primeros meses de 2013 se entregaron 39 aviones comerciales, de los cuales 22 fueron Embraer 190, uno de sus mayores modelos para vuelos comerciales, así como 41 aeronaves ejecutivas, principalmente de los modelos Phenom. Las cifras son igualmente inferiores a las del primer semestre del año pasado, cuando entregó 35 aeronaves comerciales y 20 ejecutivas. La Embraer informó igualmente de

que su cartera de pedidos saltó desde un valor de 13.300 millones de dólares en marzo hasta 17.100 millones de dólares en junio, la mayor cifra desde septiembre de 2009, cuando Brasil comenzó a sentir los efectos

LT

de la crisis económica internacional. Dicho valor se refiere principalmente a 1.313 aviones comerciales encomendados por diferentes aerolíneas del mundo, de los cuales 563 son del modelo Embraer 190.

Do you speak

english?

Embraer Delivers 22 Commercial and 29 Executive Jets in 2Q13. During the second quarter of 2013 delivered 22 jets to the commercial aviation market and 29 to the executive aviation market, for a total of 51 aircraft. On June 30, 2013, the firm order backlog totaled USD 17.1 billion, an increase of USD 3.8 billion over the first quarter, reaching the Company’s highest backlog value since the third quarter of 2009. The Company’s 2Q13 firm order backlog also includes, among others, the orders announced for 40 E175 jets, also sold to Skywest, as well

as 30 E175 jets for United Airlines. Embraer S.A. is the world’s largest manufacturer of commercial jets up to 120 seats, and one of Brazil’s leading exporters. Embraer’s headquarters are located in São José dos Campos, São Paulo, and it has offices, industrial operations and customer service facilities in Brazil, China, France, Portugal, Singapore, and the U.S. Founded in 1969, the Company designs, develops, manufactures and sells aircraft and systems for the commercial aviation, executive aviation, and defense and security segments.

Los ataques cibernéticos aumentaron un 30 por ciento entre 2011 y 2012 y, en el último año, afectaron a unas 550 millones de personas en todo el mundo y ocasionaron pérdidas económicas de 110.000 millones de dólares, informó la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). “El mundo ya está viviendo una guerra cibernética”, alertó en rueda de prensa el secretario general de la UIT, Hamadoun Touré, en referencia al espionaje entre gobiernos denunciado en las últimas semanas. En este sentido, admitió que se sabe que los países están poniendo en marcha este tipo de prácticas. “Hablé con un embajador el otro día

y me confesó que no sabía por qué todos estaban sorprendidos frente a las historias de espionaje cuando es algo que hacen todos”, declaró Touré. Reconoció que sus propios mensajes de correo electrónico se están leyendo: “¿Crees que mi correo es seguro. Sería estúpido si pensara que sí”, afirmó. Touré defendió la elaboración de un tratado de paz cibernético entre gobiernos, que regule el espionaje, aunque advirtió de que el desafío no será pequeño. “Por desgracia ya hay una guerra cibernética en marcha. No habrá un ganador, como ocurre en una guerra tradicional. Todo será destruido”, insistió.


Latino Times

www.latinotimesuk.com

29


30

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Eduardo Carrasco, el investigador latino

de la Lausanne Eduardo Carrasco es Doctor en Ingeniería y actual investigador de la Unión Europea tras haber conseguido

el contrato Marie Curie que otorga la Unión a jóvenes investigadores. Lleva diez años fuera de su México natal.

Su pasión por la investigación lo ha llevado a España, a Italia, y ahora, a la ciudad de Lausanne, en Suiza. Guacimara Martín Llevas casi un año trabajando en Lausanne, ¿ en qué consiste el proyecto que estas llevando a cabo? Yo investigo, sobre todo, en el área de las antenas para aplicaciones de satélites. Ahora mismo estamos investigando sobre un tipo determinado que se llama reflectarrays que busca mejorar las prestaciones que ahora mismo tienen otro tipo de antenas, como los reflectores parabólicos, permitir, por ejemplo, reconfigurar las zonas de cobertura a las que apunta el satélite, incrementar el ancho de banda, hacerlas un poco más flexibles para las aplicaciones que requieren cada vez más prestaciones. ¿Qué es exactamente el contrato Marie Curie? Es contrato que te da la Unión Europea para investigar, en este caso, en la Universidad Politécnica de Lausanne durante dos años. La UE tiene una serie de acciones llamadas Marie Curie, entre las que se encuentran estos contratos, que promueven la movilidad de investigadores tanto dentro de la Unión Europea como fuera de ella,

de forma que puedan incrementar su experiencia en centros de investigación internacionales para luego volver a Europa y tener una posición fija en un centro europeo. Lo bueno es que no son contratos solo para europeos, y promueven la movilidad exterior con la condición de luego volver a Europa. Suiza es un país bastante diferente a México tanto en el clima, como culturalmente, ¿cómo es el ambiente que te has encontrado? Es un ambiente muy internacional. En el laboratorio en el que estoy trabajando, sí somos unas treinta personas, probablemente haya unas diez o doce nacionalidades distintas. Yo comparto despacho con un chico español y otro búlgaro, en el de al lado hay un chico griego. Por eso mismo, a pesar de que aquí el idioma oficial es el francés, en el trabajo hablamos siempre en inglés. Es muy interesante por lo que te aporta también culturalmente. Llevas diez años fuera de México, ¿ cómo te siente al haber estado tantos años fuera de tu país? Yo hice la carrera en México, y luego vine a España a hacer el doctorado durante cinco años. El plan era regresar a México pero al terminarlo pero se

me presentó la oportunidad de hacer otro proyecto de la Universidad Politécnica de Madrid, y ahora, enganché con el Marie Curie aquí en Suiza. Siempre se echa de menos tu país, la gente. Pero cuando llevas tanto tiempo fuera te acostumbras. A veces sientes que no eres ni de un sitio ni del otro. En mi caso, por ejemplo, con España. Yo ahora mismo siento que soy medio español, medio mexicano. ¿ Cómo es la comunidad latina en Lausanne? He tenido poco contacto, por ahora, pero sé que es muy grande, sobre todo la colombiana. Lo he notado menos que en España, allá tenía más contacto con gente de Latinoamérica. Cómo investigador que ha tenido que salir de su país para continuar su formación y trabajar, ¿qué opinas de la “fuga de cerebros” que está ocurriendo tanto en España como en México? Es una pena y algo muy preocupante. Son dos países con un potencial humano muy grande que se esta desaprovechando. En ambos, desafortunadamente, no se piensa en toda la gente cualificada que por falta de oportunadades y la falta de ayudas públicas se tiene que ir fuera a hacer lo que le gusta.


Latino Times

www.latinotimesuk.com

31


32

JustinBieber compra casa

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Rolling Stone criticada por portada

con el bombardero de Boston

enCartagena

La portada de la edición de agosto de la popular revista Rolling Stone está dedicada a Dzhokhar Tsarnaev, desató una tormenta de críticas en internet. A menudo reservada para estrellas de la música y celebridades, esta vez la portada la ocupa el joven Tsarnaev, de 19 años, con una foto tomada de una de sus cuentas en las redes . La foto acompaña a un artículo en el que la revista analiza, a partir de entrevistas con amigos, maestros y vecinos de Tsarnaev, “cómo un popular y prometedor estudiante se convirtió en un monstruo”. La página en Facebook de Rolling Stone se llenó de comentarios sobre la portada, la mayoría negativos y críticos con lo que consideran una glorificación por parte de la revista de Dzhokhar, quien presuntamente colocó junto con su hermano Tamerlan las bombas que explotaron en la maratón de Boston el pasado 15 de

La inmobiliaria que cerró el contrato le afirmó a los medios colombianos que el artista compró la propiedad tras haberse enamorado de la heroica. . Parece que el rumor de que Justin Bieber estuvo en Cartagena el mes pasado es cierto. La inmobiliaria italiana Potro afirmó que el cantante Justin Bieber compró una casa en Cartagena y el gerente de la firma Alessandro Potro dijo que el artista estuvo en la Heroica el mes pasado y que durante su visita se enamoró de la gente, el clima y el lugar. Las fuente indicant que el joven cantante pop compró en Cartagena tiene 308 metros cuadrados, siete habitaciones, una sala de cine, cuatro baños y una piscina al aire libre, entre otras comodidades. El valor que supuestamente Bieber pagó por la mansión ubicada a las afueras de la ciudad, es de dos millones de dólares.

Helena Bonham se transforma

abril. En esos atentados murieron tres personas y más de 280 resultaron heridas. “Jeff Bauman, quien perdió ambas piernas (en esos atentados), debería estar en la portada”, dice uno de los comentarios colgados en la página de Facebook de Rolling Stone. El artículo sobre Tsarnaev, elaborado por Janet Reitman, revela que el joven estaba cada vez más aislado en los meses previos a los atentados y que una vez sugirió a un amigo de la secundaria que creía que los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 podían estar justificados. Dzhokhar Tsarnaev se declaró no culpable de los 30 cargos de que se le acusa, la mayoría de los cuales podrían acarrearle la pena de muerte. El joven permanece hospitalizado en una prisión del estado de Massachusetts, y debe comparecer de nuevo ante un juez en septiembre, antes de que comience el juicio en su contra.

Carla Bruni regresa como modelo

en Elizabeth Taylor de Bulgari

Información efectiva, rapida y precisa www.directorio1.com

La actriz Helena Bonham Carter, pareja y musa del director Tim Burton, dará vida a Elizabeth Taylor, y el actor Dominic West será Richard Burton. Bonham Carter, de 47 años, cuya trayectoria profesional ha estado marcada por personajes un tanto excéntricos, se pone en la piel de la diva de los ojos de color violeta, la serie se estrenara en otoño. La serie narrará parte de la vida de Elizabeth Taylor, que dejo tras de sí ocho matrimonios y siete amores de película. Pero sin duda el verdadero amor de su vida fue Richard Burton, uno de los actores mejor pagados del momento, que se cruzó en su camino en 1962 durante el rodaje de la película Cleopatra. La pareja se casó el 15 de marzo de 1964: una unión que duró diez años, durante la cual adoptaron a una hija en común, y que fue ampliamente seguida por la prensa. Durante esta época, la actriz, centrada en hacer que su matrimonio funcionase, llegó a subir de peso simplemente para dejar de recibir ofertas y papeles en el cine. En 1975, la pareja de actores se reconcilió tras 16 meses de separación, y volvió a pasar

por el altar en el parque nacional de Botswana. El segundo matrimonio duró menos de un año, firmando el divorcio definitivo el 29 de julio de 1976. La serie de la BBC se centrará en un capítulo posterior, en el que Burton y Taylor cruzaran de nuevo sus caminos y vivirán una turbulenta relación en el año 1983 durante la gira teatral de la obra Vidas privadas, de Noel Coward. Por aquel entones ya se habían divorciado y casado dos veces pero se reunieron para embarcarse en esta gira teatral, aunque ese mismo año y esa misma obra marcó el final de los encuentros de la pareja. Burton moría tan solo nueve meses después, en 1984, con 58 años, mientras que Taylor falleció en 2011, a los 79 años, a causa de un fallo cardíaco. Bonham Carter, declara que aunque en un principio pensó en descartar el proyecto porque pensó que había ningún parecido entre ambas, finalmente dio su aprobación y preparó su papel a conciencia leyendo libros sobre ella, estudiando sus películas y gestos para llegar a esta increíble y fascinante caracterización.

Carla Bruni retomaba su carrera como modelo. La que fuera Primera Dama de Francia junto a su marido, el ex presidente de Francia Nicolás Sarkozy, posa ya la como nueva embajadora de la firma de joyas Bulgari. La campaña publicitaria ya se ha desvelado, tal y como puede comprobarse en diferentes webs. Fotografiada por Terry Richardson en Roma, Carla Bruni posa con las piezas de alta joyería de la colección ‘Diva’ de Bulgari. Seductora, divertida… Parece que los años no pasan por esta mítica ‘top’ de los noventa. En los últimos meses, ya pudimos ver a Carla ejerciendo como embajadora de la firma. De hecho, fue en dos actos -uno en Portofino y otro en París- en los que se presentaba esta ‘Diva Collection’


Latino Times

www.latinotimesuk.com

33


34

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

Se elimina el derecho de apelación

para la visa

de visitante familiar

El 25 de junio del 2013, se ha eliminado el derecho de apelación para los solicitantes que deseen entrar en el Reino Unido como visitante familiar. De acuerdo a las nuevas leyes ahora se elimina el pleno derecho de apelación para

LT

Do you speak

english?

On, 25 June 2013, the full right of appeal for applicants seeking entry to the UK as a family visitor has been removed. Section 52 of the Crime and Courts Act 2013 removes the full right of appeal for people who have had an application for a family visit visa refused. The new appeal arrangements apply to anyone who applies to enter the UK as a family visitor on or after 25 June. From this date there will be no right of appeal against such a refusal, unless the appeal is on human rights or race discrimination grounds. This will bring the family visitor visa into line with all other visitor visa categories.

las personas que han tenido una aplicación negada para una visa de visita familiar. Las nuevas disposiciones de apelación se aplican a cualquier persona que aplica para entrar en el Reino Unido como visitante familia a partir del 25 de Junio 2013.

A partir de esta fecha no habrá derecho de recurso contra dicha negativa, a menos que la apelación a los derechos humanos o motivos de discriminación racial. Esto hará que la visa de visitante de la familia este en línea con el resto de categorías de visa de visitante.

35

Estudiantes y trabajadores

que residían en España

emigran a Inglaterra Recientemente la crisis económica mundial está afectando a muchos emigrantes Latinos, particularmente gente Latino Americana que residía o estudiaba en España ahora deciden emigrar a Inglaterra en busca de nuevos rumbos para buscar oportunidades laborales. Empezar de nuevo en un país, no es nada fácil las primeras barreras son el idioma y la diferencia cultural, estas personas saben que tendrán que

enfrentar muchas adversidades, uno de los problemas que ellos atraviesan es el de adaptación y de información correcta, Inglaterra ofrece muchas oportunidades a personas extranjeras, si estas personas respetan las regulaciones y costumbres inglesas. Si estas buscando información acerca del sistema laboral, educativo, equivalencia de tus títulos educativos, social y salud en el Reino Unido, llámanos al 07846799800.

La asociación de Peruanos en Londres (APU) te invita a los siguientes eventos D1 er Evento: FIESTAS PATRIAS 2013 Disfrute de la gastronomía peruana, música criolla, andina y cumbia Peruana. Fecha: Sábado 27 de Julio 2013. Hora : 5.00 pm – 12.00 pm. Lugar : Kurdish Cultural Centre 14 Stannary Street London SE11 4AA Entrada: £10 2 do Evento: Charla: Cómo acceder a los beneficios sociales, oportunidades de importación y como emprender negocios internacionales con la China y La India, aprovechando los tratados internacionales. Fecha: Sábado 3 Agosto 2013. Hora : 11:00 am – 1:30 pm. Lugar: 14 Southampton Place WC1A 2AJ Entrada: Gratuita Email: apulondon@hotmail.co.uk Contactos: 07758823307-07908854421


36

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

37


38

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Latino Times

www.latinotimesuk.com

39


40

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

41

Exastronauta busca fondos para crear documental sobre motor de plasma

El exastronauta costarricense Franklin Chang busca recaudar al menos 46.000 dólares para la creación de un documental que explique el avance y las funciones del motor de plasma que desarrolla en sus laboratorios con el fin de acortar los viajes al espacio. Por medio de sus redes sociales Chang compartió un vídeo en el

que explica la campaña “Animating VASIMR: The Future of Spaceflight” (Animando el VASIMR: el futuro de los vuelos espaciales), que ha iniciado en la página www.kickstarter.com. La campaña inició el pasado martes y se extenderá hasta el 12 de agosto próximo, periodo en el que cualquier persona de cualquier parte del

mundo puede aportar como mínimo un dólar para apoyar la causa. Hasta el momento el proyecto ha conseguido casi 6.000 dólares. En un vídeo colgado en la página, Chang explica que su empresa Ad Astra Rocket, que tiene un laboratorio en Estados Unidos y otro en Costa Rica, utiliza la totalidad de sus recursos económicos

para el desarrollo del motor espacial. “Constantemente recibimos consultas sobre el funcionamiento de nuestro cohete y con el objetivo de atender el alto interés público nos hemos propuesto realizar un documental que explique las capacidades de nuestra tecnología y responder las preguntas por medio de animaciones gráficas”, dijo Chang en el vídeo. Según los planes de Chang, se prevé que en 2014 se realice un lanzamiento del motor al espacio para un acoplamiento con la Estación Espacial internacional como parte de un acuerdo firmado entre Ad Astra Rocket y la agencia espacial estadounidense NASA.

El sueño del exastronauta es que, cuando el motor de plasma sea una realidad, se utilice en vehículos espaciales para todo tipo de actividades científicas y comerciales, incluidos los viajes a Marte con más velocidad. Franklin Chang ingresó el año pasado al Salón de la Fama de la NASA por ser uno de los hombres con más viajes al espacio, un total de siete entre los años 1986 y 2002, en los que acumuló 66 días fuera del planeta. En 1986 él se convirtió en el primer astronauta de origen latinoamericano y se retiró de la NASA en 2005 para dedicarse a su empresa y el desarrollo del revolucionario motor de plasma.


42

www.latinotimesuk.com

Latino Times


www.latinotimesuk.com

Latino Times

43

“Ya no soy una sorpresa en el Tour,

soy uno de los grandes”

Nairo Quintana, ciclista colombiano. Defiende los colores del Movistar Team en el actual ´Le Tour de France`

edición # 100. Nairo Quintana ha logrado desempeñar un gran papel en esta competición a pesar de tener como líder de su equipo al español Alejandro Valverde. Pero gracias a su regularidad en el Tour de Francia, el sábado 6 de julio logró el octavo puesto de la clasificación general y, además, ser líder juvenil del tour. “Hago el papel que me toca, vine a trabajar”. Estas fueron las palabras del ciclista colombiano. Quien también afirmó que su objetivo es: “mantener el jersey blanco y ayudar a Valverde”. Nació en Tunja, Boyacá el 4 de

febrero de 1990. Descendiente de la tierra de los “escarabajos” como son conocidos los ciclistas de esta zona del país cafetero. Gracias al trabajo de hombres como Rafael Antonio Niño “El niño de Cucaita”, Fabio Parra, Edgar Corredor “Condorito” y Mauricio Soler, quienes en sus caballitos de acero llevaron el nombre del ciclismo colombiano a lo más alto de los pódiums en las clasificaciones de montaña en tierras europeas. Nairo Quintana heredó esta tradición, por su fisionomía y sus dotes de

escalador. Pues cada vez que el recorrido de una etapa se aproxima a la montaña el hombre para referenciar es él. Prueba de esto fueron las palabras de Christopher Froome, líder del Sky Team y favorito al título de campeón de este Tour de Francia: “Nairo Quintana vuela cuando la carretera es cuesta arriba”. Este ciclista colombiano, que defiende los colores del Movistar Team. Debutó en el 2009 en el equipo Boyacá es para vivirla y logró en ese mismo año ser el mejor sub-23 de la Vuelta a la comunidad de Madrid. En 2010 pasó al

equipo Café de Colombia - Colombia es pasión. En ese año fue campeón del Tour de L´Avenir, certamen limitado para menores de 23 años. Ya en 2011 consiguió el liderato de la clasificación de montaña en la Volta a Cataluña, corriendo para Colombia es Pasión. En 2012 llegó a las filas del equipo español Movistar y consiguió la Vuelta a Murcia. En abril de este año ganó la Vuelta al País Vasco. Por otro lado también está el colombiano José Rodolfo Serpa, quien compite con el equipo italiano Lampre-Merida. Un

ciclista de varios años de recorrido en las grandes competiciones ciclísticas. Son los únicos suramericanos junto al brasilero Antonio Murilo Fischer, que pertenece al conjunto FDJ. En este Tour de Francia, edición Centenaria, que se disputada entre el 29 de junio hasta el 21 de julio de 2013. Nairo Quintana se llevo ademas del subcampeonato la ´Maillot Blanc`, condecoración que se otorga al mejor ciclista juvenil del Tour de Francia. Igualmente fue coronado rey de la montaña. Juan Carlos Cardozo Rosas - @juancardozor


44

www.latinotimesuk.com

Latino Times

Algo está mal “La Copa de las manifestaciones”, “Arbitro asesina a jugador y es descuartizado por hinchas”, “Brutal pelea entre hinchas y directivos de Independiente”, “Acolfutpro insistió en que hay veto laboral a jugadores”, “Muere hincha de Millonarios tras disturbios en Cali”, fueron algunos de los titulares que han acaparado las secciones deportivas de la prensa internacional en lo que va corrido del año. De inmediato no paro de pensar que hay algo que no cuadra en el fútbol. Hay quienes le están haciendo daño al fútbol. Hay quienes insisten en demostrar

que el fútbol es capaz de despertar la estupidez humana. Hay quienes no gustan del fútbol. Y no se salva nadie. Incluso la FIFA tiene algo que ver, luego de presenciar las manifestaciones que se realizaron en Brasil mientras se disputaba la Copa Confederaciones el mes pasado. Además, jugadores, hinchas y hasta árbitros han expuesto el lado más negativo del fútbol. Y todos somos cómplices. Utilizamos el olvido como la herramienta más sencilla de expresar nuestra indiferencia hacia los problemas del deporte más importante del mundo. Recientemente un periodista

compró los derechos deportivos de un niño para escribir acerca del despiadado mercado de niños futbolistas, que en el 90% de los casos terminan en sueños frustrados, niños sin niñez, sin juventud, de regreso a casa, mientras los empresarios amplían sus bolsillos. Sin embargo, es aún peor en África. Allí nadie compra a los niños, a ellos les toca pagar una suma para viajar a Europa convencidos por alguien que dice ser un ojeador. Los que corren con suerte tienen al menos una prueba en equipos de segunda y tercera división, los demás terminan siendo estafados, abandonados y sin cómo regresarse de esa pesadilla llamada fútbol profesional. Cada vez menos gente cree en la transparencia del fútbol. Cada vez existen más dudas sobre la pureza del fútbol. La pasión y la emoción han sido compradas por montañas de dinero. Los futbolistas, y los niños que quieren ser futbolistas, se convierten en mercancía, cosas de valor, inversiones a largo plazo, su rendimiento ya no se calcula con base en su nivel futbolístico sino en su rentabilidad. Hoy es un hecho que hay algo que tiene que cambiar en el fútbol. Entre el dinero, la violencia y la injustica se están encargando de demostrar -cada vez con más insistencia- que el fútbol nos está devolviendo a nuestro estado primitivo. Por: Néstor Julián Peña Suárez

www.directorio1.com


Latino Times

www.latinotimesuk.com

45

MUNICIPAL LAMBETH F.C.

A TRAER EL TITULO DE LA KEELE CUP EN NEWCASTLE

0208 616 0994 0794 612 0757 extracreativos@hotmail.com

El actual campeon de la Liga Campeonato Sudamericano London, el Municipal Lambeth F.C Taurus Vip Security Ltd sera uno de los dos equipos latinos que representara a Colombia en el famoso torneo internacional de Keele Cup a jugarse en la ciudad de Newcastle a tres horas de

la capital londinense entre los dias 3 y 4 de agosto de 2013. El otro equipo sera el Independiente F.C que es dirigido por el popular tecnico Jorge Mario Henao. El representativo dirigido por el Mejor Tecnico del semestre, Mauricio Vasquez y propiedad de Jhon Carlos Chavez ya tiene casi lista la delegacion que partira

el proximo 2 de agosto hacia Newcastle y que se alojara en el Hotel The Grange cerca al sitio donde sera la competicion. Entre la delegacion estan las figuras que lograron el titulo el mes de junio en Burgess Park, como lo son Mauricio Diaz, Julian Ramirez, Gildardo Alzate, Mauricio y Harvey Martinez entre otros.

THE KEELE CUP EN LIDELAN LA FINALISIMA

EL TORNEO CON SABOR A REVANCHA INTERNACIONAL MAS IMPORTANTE EN UK La Copa donde participaran los combinados colombianos, Municipal Lambeth FC Taurus VIP Security Ltd y el Independiente FC es considerado uno de los mas importantes torneos que se juega en el Reino Unido. Tendra la participacion de mas de 300 equipos en diferentes categorias y cuenta con el patrocinio de la Liga Premier Inglesa. Ademas estan invitadas 25 naciones con la novedad de Tanzania, que son los nuevos invitados de honor esta temporada. Los equipos participantes estaran disfrutando no solo de futbol sino tambien de actividades recreativas que los organizadores se han dado a la tarea de brindar como visitas a los museos deportivos localizados en el estadio de los actuales campeones de la Premier League Old Trafford del Manchester United y visitas al maximo centro de atracciones Alton Towers

Informaci贸n efectiva, rapida y precisa www.directorio1.com

Se juega la Gran Final del Torneo de Verano 2013 en el Memorial Park en la Liga Lidelan con un preambulo que hara historia: Por segunda vez consecutiva llegan los mismos equipos, Proyeccion Latin Club, quien enfrenta a los actuales campeones, Brasil FC y por primera vez, el mismo equipo Proyeccion, repite tres finales seguidas.Juan Bustillos, Director Tecnico de Proyeccion espera esta vez marcar los goles desde el primer tiempo y esperar la arremetida de los brasileros para contragolpear,

pues es su mayor cualidad y en especial desde el medio campo. Se repite la historia entre dos rivales del torneo de primavera Lidelan 2013. Brasil v Proyeccion LC, se ha convertido en un clasico ya que se vuelven a encontrar en la final por segunda vez y todo la hinchada esta a la expectativa de quien se llevara el primer lugar. Para los actuales campeones, su mayor arma radica en el ataque contundente que poseen los habiles y talentosos mediocampistas brasileros.


46

www.latinotimesuk.com

Latino Times

EL INDEPENDIENTE FOOTBALL CLUB

A RETENER EL TITULO EN NEWCASTLE

0208 616 0994 0794 612 0757

extracreativos@hotmail.com

El Independiente representara con Municipal Lambeth FC a Colombia en el torneo Internacional Keele Cup. Es el actual campeon de la ultima version y , tendra la doble mision de defender el titulo conseguido en 2012 y ganar la Copa keele 2013. Independiente es dirigido por Jorge Mario Henao, mas conocido como “ Chisto”. El tecnico colombiano logro el codiciado trofeo de la Keele

Cup de 2012 enfrentando a un equipo semiprofesional ingles al que vencio por marcador de 4 goles por cero. En Londres ostenta el campeonato de la Liga Latinoamericana de Finsbury Park, logrado en el 2013 al vencer en la gran final al Nueva Generacion . La mezcla de experiencia y juventud hara que este combinado sea fuerte ante la ardua competencia de dos dias entre el 3 y 4 de agosto en la ciudad de

Newcastle. Como principales refuerzos y figuras, el tecnico Henao Martinez cuenta con el Boliviano Arturo Udezme, un jugador que ha sido revelacion en los torneos donde juega, Gustavo Angel, que ha viajado desde Miami exclusivamente para ser refuerzo y los colombianos Jeffrey Balanta, quien milita en un club de Segunda Division de Inglaterra. Ademas de Jeffrey Vargas, Jhon Lopez entre otros.

Grata sorpresa

ATLETICO CHALACO

en la final EN SU PRIMERA PARTICIPACION de la liga mayor

de Londres LLEGA A LA FINAL A partir de las 2 pm se jugara este sabado, la Gran Final de la Liga Mayor de Londres de Charly Guzman y Pedro Soruco para jugadores mayores de 35 anos de edad, entre los combinados de Seleccion de Ecuador, de Fredy Guillen y Atletico Chalaco de Guillermo Chuchuca. Fredy Guillen, es un ecuatoriano radicado en el Reino Unido y ha sido un valuarte indiscutible para que el nombre de Ecuador este siempre en los primeros lugares de los hechos deportivos. Guillen, quien es ademas el capitan del equipo, salio Campeon con Ecuador en el primer torneo relampago de la temporada organizado por el presidente de la Liga de Dulwich, Francisco “Pacho” Giraldo. Ademas fue subcampeon el torneo anterior de la Liga de Lambeth en el que perdio la final en los doce pasos frente a Palmira. La Liga Mayor de Londres permite 3 jugadores de 35 anos de edad, incluyendo al arquero y el resto mayors de 40. Esto con el fin de darle mas competencia al torneo.

extracreativos@hotmail.com

Información efectiva, rapida y precisa www.directorio1.com

El jugador, capitan y director tecnico del equipo del Atletico Chalaco Guillermo Chuchunca, jugador exprofesional, peruano de nacimiento, puede darse por bien servido: es la primera vez que participa en la Liga Mayor de Londres, y con un equipo mixto de diferentes nacionalidades logro ir ganando la

opcion de favorito hasta llegar a esta instancia final: La lucha por el titulo ante Ecuador. La idea de Chuchunca de crear este equipo fue por el amor hacia el original Atletico Chalaco de la ciudad de Lima Peru en la provincial Constitucional del Callao, uno de los sectores mas populares de Peru.


Latino Times

www.latinotimesuk.com

47


48

www.latinotimesuk.com

Latino Times


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.