EL NUEVO
Constructor Volumen 10 No.2 VERANO 2011
THE SPANISH LANGUAGE MAGAZINE FOR THE HISPANIC CONSTRUCTION INDUSTRY
En construcción la seguridad no da espera
ADEMÁS AIRE INTERIOR, APUESTA DE CALIDAD ES HORA DE ENTRAR EN LA ONDA DIGITAL NOVEDADES DE LA NHCA JULIO BARRIGA, PIONERO EN ESTA EDICIÓN
OFFICIAL MEDIA PARTNER
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Latin Press Inc.
PAID 2455 SW 27th Ave, Suite 200, Miami, FL 33145
Change Service Requested
PRSRT STD U.S. Postage
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 9 en la Tarjeta del Lector
“No quiero volver a
pintar
este techo la próxima semana.”
“¿Trabajos difíciles? No son problema con el imprimador KILZ .” ®
Pedro Franco - Pintor profesional/Contratista general por 15 años
No hay nada que elimine con más rapidez la satisfacción de un trabajo bien hecho, que la inesperada llamada de un cliente previo. Una cobertura insuficiente de la pintura, especialmente en las áreas difíciles de pintar, que compromete innecesariamente la seguridad de su cuadrilla y daña la productividad de sus operaciones. Minimice el riesgo de las costosas llamadas de sus clientes anteriores, utilizando la marca en que los profesionales confian...imprimador KILZ®.
www.kilz.com
Para información GRATIS, marque el Nº 3 en la Tarjeta del Lector
conocimientos
EL NUEVO
> EDITOR´S NOTE
Ana maría restrepo - EDITORa JEFE
Desastres naturales, panorama de reconstrucción No podemos hacernos los de la vista gorda, como dicen en América Latina, el cambio climático toca a toda la sociedad y la industria de la construcción no es la excepción. Los desastres naturales de este 2011 presentan un panorama desolador para la comunidad estadounidense y aunque aseguran que la economía del país no se verá afectada por ellos hasta ahora, sí han golpeado las economías locales de las zonas impactadas. Como resultado el tornado de Missouri dejó 142 muertos (al 30 de mayo de 2011) y según cálculos preliminares, cerca de 2.000 inmuebles destruidos como viviendas, iglesias, escuelas y diferentes negocios. El Gobierno Nacional, a través de Federal Emergency Management Agency (FEMA), está brindando apoyo a los damnificados, y el Presidente Obama planeó junto con los residentes y la autoridad local acciones para la reconstrucción, algo que toca a la industria de la construcción positivamente, pero es triste ver cómo el dolor ajeno presenta oportunidades de crecimiento para este sector; no obstante, tenemos que ser solidarios y no buscar sólo el beneficio personal. El reto ahora no es sólo lograr la reconstrucción de cada una de las zonas afectadas, sino ver cómo hacerla de una forma pro activa con el fin de prever nuevos incidentes como estos. Hace años, debido a los huracanes en Florida, las leyes de la construcción fueron modificadas en este estado, hoy en día esta acción tendrá que empezar a aplicarse en los diferentes estados afectados y creo yo, comenzar a contemplar nuevos sistemas para edificaciones que puedan ser más resistentes, así como nuevas formas de prevención y trabajo social. Mi pregunta es: ¿cómo apoyaremos a los damnificados? Sabemos que esta reconstrucción implica mucho trabajo y compromiso, y antes de pensar en nuestro beneficio, debemos pensar en el de ellos y en su seguridad. Me gustaría conocer sus opiniones al respecto. Escríbame a arestrepo@ elnuevoconstructor.com
Constructor Publicación bimestral propiedad de Latin Press, Inc.
Año 10 / Nº 2 / verano 2011 Dirección General Max Jaramillo / Manuela Jaramillo Editora jefe Ana María Restrepo F.
arestrepo@elnuevoconstructor.com
SubEditor Santiago Jaramillo H.
sjaramillo@elnuevoconstructor.com
USA VP sales and operations Sebastián Fernández sfernandez@elnuevoconstructor.com GERENTEs DE CUENTAs MéXICO Sandra Camacho scamacho@elnuevoconstructor.com COLOMBIA Verónica Estrada
Jefe de Circulación Albeiro Cortés acortes@elnuevoconstructor.com Jefe de Producción Fabio Franco
ffranco@elnuevoconstructor.com
Diagramación Lucy Bustamante
lbustamante@elnuevoconstructor.com
Portada Cortesía www.morguefile.com Teléfonos oficinas: Latin Press, Inc. USA 2455 SW 27th Avenue, Suite 200 Miami, FL 33145 Tel +1 [305] 285 3133 Latin Press, Inc. México México DF
Tel +52 [55] 5018 1165
Latin Press, Inc. Colombia Medellín, Colombia Tel +57 [4] 248 1405 Bogotá, Colombia Tel +57 [1] 381 9215 Buenos Aires, Argentina
Tel +54 [11] 5917 5403
CONSEJO EDITORIAL Paulina Ibarra Antigua subeditora y periodista de ENC Rafael A. Villegas Presidente de la Asociación de Contratistas Hispanos de Georgia Luisa Moreno Administradora ejecutiva de la Asociación de Contratistas Hispanos de la Construcción Javier Arias Presidente de la Asociación de Contratistas Hispanos de Tejas Sergio Grado Presidente de Gradco Structures & Homes Colaboran en esta edición • Sebastián Fernández • Luisa Moreno • Peter Fontanés • • Andrew Wainer • Sergio Grado • • Edwin Giraldo • Alejandra García • Julián Arcila • Official Media Partner
4 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
vestrada@elnuevoconstructor.com
Member of:
Las opiniones expresadas por los autores de los artículos en esta WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM revista no comprometen a la casa editora.
EL NUEVO
Constructor EL VOCERO EN ESPAÑOL DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN
48
Julio Barriga compartió la historia de sus inicios en la industria y su pasión por la plomería. también los retos que superó para consolidar su empresa, Source LLC, en el mercado norteamericano.
SECCIONES
ARTÍCULOS ESPECIALES 15 ES HOrA dE ENtrAr EN LA ONdA dIGItAL
dIGItAL tOOLBOx
6 Industria al día - Industry news En esta edición y en la serie de artículos siguientes, Sergio Grado busca enseñar cómo hacer más eficiente una empresa de construcción desde el terreno digital.
18
4 Conocimientos - Editor’s note - desastres naturales, panorama de reconstrucción.
AiRE iNTERiOR, ApUESTA DE CALiDAD INdOOr AIr qUALIty IS tHE BESt Son distintos los factores que hay que tener en cuenta en el acondicionamiento del aire interior en una construcción, por eso traemos recomendaciones que seguro le ayudarán en su proyecto de construcción.
• Miami, la ciudad más costosa para el alquiler de vivienda en EE.UU • Construcción Global crecerá más que el PIB antes de 2020.
6 Empresas & Mercados Companies & markets
•Argos de Colombia adquiere activos de Lafarge.
8 Seguridad primero - Safety first Companies & markets
•OSHA lanza nueva campaña para prevenir enfermedades por el calor. •En 2010 disminuyó deceso de trabajadores por calor.
46 Nuevos Productos - New products •Multi-Herramienta • Fresadora •Botas de trabajo • Latex para interiores • Lavadoras a presión • Grapadora manual • Prolongaciones para destornillador.
9 CONEXIONES / HISPANIC CONtrACtOr NEWS • •
Actualidad de la NHCA. “Hagamos negocios en Florida”.
• •
dewalt y Lowe’s lanzan promoción con ‘Piolín’. Promociones.
De vez en cuando, El Nuevo Constructor de Latin press, Inc. publicará artículos sobre empresas en las cuales la casa matriz, Latin press, Inc. posee intereses de inversión. Cuando así lo haga, la revista revelará plenamente dicha relación. Las opiniones expresadas son aquellas de los autores o personas citadas. Se prohibe la reproducción parcial o total sin autorización previa por escrito. El Nuevo Constructor of Latin press, Inc. will occasionally write about companies in which its parent organization, Latin press, Inc., has an investment interest. When it does, the magazine will fully disclose that relationship. Opinions expressed are those of the authors or persons quoted. Reproduction in whole or in part is prohibited without written authorization. Volumen 9, Número 1. El Nuevo Constructor (ISSN 1542-0744) es publicada bimestralmente por Latin press, Inc. 2455 SW 27th Avenue, Suite 200, miami, FL 33145, USA. © Latin press, Inc., 2010. Todos los derechos reservados. El Nuevo Constructor es envíado en forma gratuita a contratistas, constructores, distribuidores y representantes calificados. La casa editorial se reserva el derecho de decidir quiénes califican. Tarifas para la suscripción anual no calificada: Estados Unidos de América y territorios, US $50; Canadá, US $85; otros países, US $200. Valor unitario: $10 (US), pagaderos por adelantado. postmaster: Envíe cambios de dirección a: ENC, 2455 SW 27th Avenue, Suite 200, miami, FL 33145. O llame a nuestra línea de servicio al cliente: +1 [305] 285-3133. Volume 9, Number 1. El Nuevo Constructor (ISSN 1542-0744) is published bi-monthly by Latin press, Inc., 2455 SW 27th Avenue, Suite 200, miami, FL 33145, USA. Copyright 2010 by Latin press, Inc. El Nuevo Constructor is sent free of charge to qualified contractors, builders, distributors, and dealers. publisher reserves the right to determine qualification. Non Qualified Subscription Rates: Domestic: US $50; Canadá, US$85; other countries, US$ 200. Single-copyprice is US$ 10 payable in advance. postmaster: Send address changes to: ENC, 2455 SW 27th Avenue, Suite 200, miami, FL 33145, USA. Or call our customer service line: +1 [305] 285-3133.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 5
INDUSTRIA AL DíA
> INDUSTRY NEWS
Miami, la ciudad más costosa para el alquiler de vivienda en EE.UU >
Miami, the most expensive city for rental housing in the us. El costo de los alquileres de vivienda en Pero ser la ciudad más costosa para el esta ciudad se ha disparado consideraalquiler no es la única mención que recibe blemente en los últimos 30 años. El 34% Miami por estos días. De acuerdo con el de los residentes gasta más de la mitad último informe de la Asociación Nacional de sus ingresos al pago de este rubro, de Agentes Inmobiliarios (NAR) en el según el análisis del Centro Conjunto para que se analiza el comportamiento de los Estudios de la Vivienda de la Universidad valores inmobiliarios en 2011, la ciudad de Harvard. ocupa el cuarto lugar entre las 150 áreas metropolitanas de Estados Unidos que ha En promedio, una persona con un ingreso padecido las disminuciones más fuertes en el valor de sus propiedades. anual de US$31.900, destina alrededor de US$1.040 para el arriendo; una cifra consiEsto se da como consecuencia de la venta derable si se tiene en cuenta que en 2006 el valor de la residencia no superaba el 27% de masiva de propiedades en ejecución hilos ingresos brutos, según el estudio. potecaria, que suma el 39% del mercado.
”Las propiedades embargadas y en malas condiciones se venden más que las casas convencionales, pero a la vez atraen a un mayor número de especuladores e inversionistas”, concluye el informe de NAR.
Construcción global crecerá más que el PIB antes de 2020 global construction will grow faster than GPD by 2020 Buenas expectativas de crecimiento para el sector de la construcción a nivel mundial ha reportado la Global Construction Perspectives y Oxford Economics en su informe Global Construction 2020.
Según el documento, la inversión en construcción será de US$97,7 mil millones, alcanzando un crecimiento del 67%, desde US$7.200 millones hasta US$12 mil millones al día. Esto significa que para antes de
empresas y mercados
2020 el ascenso superará el PIB Mundial. El informe predice además, que Estados Unidos tendrá un marcado rebote cíclico en la construcción tanto en los sectores de la edificación residencial como no residencial y su crecimiento en el corto plazo será de dos dígitos. Para Neil Blake, director de análisis económico de Oxford Economics, “la construcción se convertirá en una de las magníficas industrias de crecimiento global de la próxima década y esta será impulsada por los mercados emergentes y el rebote de los EE.UU.”.
> COMPANIES & MARKETS
Argos de Colombia adquiere activos de Lafarge
Argos colombian company bought part of the assets of lafarge Con la adquisición de las acciones de la cementera estadounidense Lafarge, la compañía colombiana se convierte en el cuarto productor de concreto más grande de este país y uno de los líderes en Atlanta, Dallas y Houston. La compra del paquete accionario que asciende a los US$760 millones incluye cinco terminales férreas y una marítima. millones de metros cúbicos de concreto. Así, la capacidad instalada en la nación norteamericana alcanzaría este año los 3,2 Para José Vélez Cadavid, presidente de Argos, “los activos adquiridos generan millones de toneladas de cemento y 10 6 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
hoy ingresos anuales por US$284 millones pero, en 2015, cuando se consolide la recuperación del negocio de la construcción estadounidense, alcanzará unos US$1.600 millones y representará el 30% de las ventas totales de la compañía”. Actualmente, la cementera colombiana abarca sólo el 3% del mercado de concreto y cemento en Estados Unidos, pero tiene plantas en una zona de alto crecimiento y un 25% del mercado del suroriente de la nación. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 7 en la Tarjeta del Lector
SEgURiDAD pRimERO
> SAFETY FIRST
OSHA LANzA NUEVA CAMPAñA PArA PrEVENIr ENFErMEdAdES POr EL CALOr OSHA LAUNCHES NEW COmpAIGN TO pREVENT HEAT ILLNESS
Con el mensaje “tome agua, descanse y vaya a la sombra”, la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del departamento de trabajo (OSHA) lanza nueva iniciativa educativa para anunciar los peligros de trabajar bajo el calor y las medidas preventivas para evitar enfermedades por su exceso.
nuevo sitio web con material educativo, en inglés y español, y un plan de estudios para que trabajadores y empleadores conozcan los síntomas de las enfermedades, cómo prevenirlas y qué hacer en caso de una emergencia.
Según la entidad estatal, en 2009 se registraron 1.790 casos de trabajadores que se enfermaron gravemente por el calor. En 2010, por su parte, aunque disminuyó la cifra, más de 30 trabajadores perdieron la vida por esa razón.
Mundial de la Salud (OMS) la exposición excesiva a los rayos ultravioleta provoca la muerte de 60.000 personas cada año de las cuales 48.000 fallecen a causa de melanomas malignos y las 12.000 restantes por carcinomas cutáneos.
Adicionalmente, según la Organización
Para la campaña, OSHA ha dispuesto un
Al respecto, el secretario asistente de OSHA, david Michaels, ha manifestado que “a medida que se avanza en los meses de verano, se vuelve aún más importante adoptar medidas necesarias para mantener la seguridad en olas de calor extremo. tomar agua frecuentemente, descansar, y limitar el tiempo de exposición son algunos métodos simples y eficaces para prevenir las enfermedades y sus demás consecuencias.
EN 2010 DiSMiNUyó DECESO dE trABAJAdOrES POr CALOr
IN 2010 AmONG WORKERS DECREASED HEAT DEATH Gracias a la difusión de la ley que obliga a los empleadores a proteger a sus trabajadores de los golpes de calor, impulsada por la división de California de la Oficina para la Seguridad y Salud Ocupacional, Cal/OSHA, hoy son menos los empleados que fallecen por exposición al sol. En 2010 el número de muertes fue de dos trabajadores, diez menos que 2005.
Water. rest. Shade. (Agua. descanso. Sombra), como se le llamó a la campaña de prevención lanzada en 2010, incentivó al personal, entre ellos los pertenecientes a la construcción, a buscar su protección. Los sondeos entre ellos reportaron incrementos en el número de personas que pedían agua, se hidrataban con regularidad durante su turno, descansaban a la sombra y hablaban con sus compañeros de la importancia de protegerse.
Para información GRATIS, marque el Nº 4 en la Tarjeta del Lector 8 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Para John C. duncan, director del departamento de relaciones Industriales y responsable de supervisar a Cal/OSHA, “la campaña de concientización constituye una de las iniciativas de formación sobre seguridad con mayor éxito. “Es evidente que los esfuerzos por brindar capacitación han salvado vidas y han elevado el índice de cumplimiento por parte de los empleadores”, dijo el funcionario. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
CONEXiONES
> HISpANIC CONTRACTORS NEWS
pOR LUISA mORENO*
ACtUALIdAd dE LA NHCA NHCA NEWS
AMIGOS CONStrUCtOrES, BIENVENIdOS A EStA SEGUNdA ENtrEGA dE LA SECCIóN dE LA NHCA, LA ASOCIACIóN NACIONAL HISPANA dE LA CONStrUCCIóN.
“HAgAMOS NEgOCIOS EN FLORIDA”
Los días 16 y 17 de junio, en Fort Lauderlade, FL. Esperamos que al menos unos 50 contratistas del área tengan la oportunidad de reunirse para hablar puramente de negocios en el estado de la Florida.
E
n NHCA, comprendemos que el éxito cuesta muchísimo más esfuerzo y sacrificio para ustedes, nuestros miembros, nuestros contratistas e integrantes de la comunidad hispana de la construcción. Así es, el triunfo se nos hace pesado, lejano y difícil con tantas trabas y dificultades que presenta nuestro camino. PERO NO ES IMPOSIBLE Y ESTÁ MÁS CERCA DE LO QUE PARECE, más aún cuando existe una organización amiga que le extiende la mano y le ayuda! También entendemos que el crecimiento económico no es lo único importante, lo son además el desarrollo empresarial, la eficiencia a la hora de tomar decisiones, el reconocimiento de sus derechos, las oportunidades igualitarias y la inclusión en el ámbito político para que sus voces puedan ser escuchadas, entre otras razones de interés. NHCA existe para asegurar el progreso conWWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
tinuo de sus miembros y el éxito de los constructores y trabajadores en general. Es por esto que de la mano de sus once capítulos locales, NHCA ofrece a sus miembros un sin fin de actividades y programas educativos para que personas como usted, que trabajan en construcción y quieren progresar, puedan educarse y salir adelante. Para obtener mayor información acerca de nuestros servicios, visítenos en nuestra página Web www.nationalhca. com / Facebook: www.facebook.com/ pages/National-Hispanic-ConstructionAssociation o contáctenos llamando a: (202)-679-8172 o escribiéndonos a: info@nationalhca.com
Expertos del área nos traerán información sobre las futuras oportunidades de trabajo de construcción, cuál es la expectativa sobre crecimiento económico y quién liderará la expansión sea por el sector privado, público o residencial. Qué podemos esperar que suceda, cómo preparase y cómo posicionar su compañía en un mercado tan golpeado y competitivo son algunos de los temas que no querrá perderse si vive en Florida. El evento se llevará a cabo en el Hotel Harbor Beach Marriot Resort & Spa, Fort Lauderlade y no tendrá costo participar. Para efectuar el proceso de registro visite la página www.letsdobusinessflorida.com
NOTICIAS DE NHCA
Próximamente NHCA y Nixon Peabody LLP, estarán presentando una serie de se-
Para mayor información a cerca de este y otros eventos que se llevarán a cabo en el presente año por favor visite nuestra pagina Web.
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 9
CONEXIONES
>HISPANIC CONTRACTORS NEWS
minarios gratuitos a través de nuestra página Web, a cerca de temas de gran importancia para nuestra comunidad. En un esfuerzo por ayudar a mejorar las habilidades empresariales de nuestros contratistas y prepararlos para responder efectivamente al entorno económico actual, estaremos discutiendo los siguientes temas: Inmigración, seguridad en el área de trabajo, oportunidades de contratos federales y requerimientos, entre otros.
Promociones ¿Quieres ganarte el nuevo taladro DEWALT 12V MAX? ¡Es fácil y sencillo! Envíanos tus datos y una foto en donde aparezcas trabajando con tu herramienta DEWALT a info@nationalhca.com Nosotros la subimos a nuestra página de Facebook Nuestros fans (y tus amigos) pueden seleccionar tu foto y elegirla como favorita, clickeando “like” o “me gusta” sobre tu foto.
El primer seminario se llevará a cabo a finales del mes de junio y tendrá como temáticas centrales la posibilidad de una reforma migratoria en los Estados Unidos, los procedimientos a seguir al respecto y cómo prepararse para este momento. Déjenos saber qué otros temas le interesan, envíenos sus comentarios a info@nationalhca.com Sobre Nixon Peabody: Nixon Peabody LLP es un equipo de abogados reconocido como una firma “Global 100” — una de las más grandes en el mundo – con aproximadamente 700 abogados que colaboran a través de áreas de práctica en ciudades en todo EE.UU., Europa y centros comerciales asiáticos. La experiencia de Nixon Peabody ayuda a clientes a anticipar y captar oportunidades, preparar para manejar riesgo, y pronosticar y vencer obstáculos. Nixon Peabody es reconocida extensamente por su compromiso profundo a la diversidad, como una “Best Law Firm,” y “Best Places to Work”, y por el servicio sobresaliente en servicio legal Pro bono.
DEWALT y Lowe’s lanzan promoción con ‘Piolín’
Desde mediados de abril y hasta noviembre de 2011, DEWALT y Lowe’s unirán esfuerzos para implementar una promoción nacional con múltiples premios y promociones de herramientas para los contratistas y 10 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Las dos fotos que más “likes” tengan serán las ganadoras del nuevo taladro DEWALT 12V MAX Participa en esta promoción y visita nuestra pagina de Facebook en http://en-gb. facebook.com/pages/National-Hispanic-Construction-Association/189451740733 La promoción termina el 1 de Julio de 2011, el día que anunciaremos a los dos ganadores. ¡Avísale a tus amigos que seleccionen tu foto!
trabajadores de construcción hispanos. Eduardo “Piolín” Sotelo, el popular locutor de radio, será el vocero oficial de la campaña “Únete al Equipo”, e invitará a los contratistas a registrarse y participar en la promoción y los eventos de herramientas en las tiendas Lowe’s participantes. Al unirse al equipo, los contratistas también recibirán otras ofertas especiales y estarán siempre al tanto de las últimas tecnologías en herramientas y servicios DEWALT. Como premio mayor, un contratista y su acompañante viajarán a Los Ángeles (California) al show de “Piolín” con todos los gastos pagos y la oportunidad de atender a un evento deportivo como invitados VIP. Durante casi 80 años, DEWALT se ha ganado una reputación por diseñar y construir herramientas de alto rendimiento. Fuertes, potentes, precisas, confiables y duraderas, son
los sinónimos que caracterizan a esta marca. DEWALT en la actualidad es la marca número uno en ventas de herramientas eléctricas en Estados Unidos y, asimismo, ha sido la marca de herramientas profesionales de más rápido crecimiento en el mundo los últimos cinco años. Por mayor información por favor contacte a IMRE: Stefen Lovelace / Teléfono: 410821-8220. Email: stefenl@imre.com *Luisa Moreno es la administradora ejecutiva de la Asociación Nacional Hispana de la Construcción (NHCA). WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
CONEXIONES
>HISPANIC CONTRACTORS NEWS
REUNIONES,
NHCA y cengage learning se unen
CONFERENCIAS
& FERIAS MEETINGS, CONFERENCES, & TRADE SHOWS
N
HCA y Cengage Learning han acordado recientemente trabajar juntos en el desarrollo de una serie de libros de alta demanda para los constructores y trabajadores Hispanos.
JUNIO Northeast Build Expo 2011 Lugar: Meadowlands Exposition Center, NJ, Estados Unidos Fecha: 8 y 9 http://buildexpousa.com
Los libros serán publicados en español e incluirán temas elementales para el contratista de hoy. Los mismos serán ofrecidos para la venta con un descuento muy atractivo para miembros de NHCA desde nuestra página Web www.nationalhca.com
A través de esta iniciativa se busca que nuestra comunidad tenga un acceso más fácil y conveniente a las herramientas que le ayudarán a progresar. Los libros incluyen temas como: Estimación de costos,
JULIO North Carolina Build Expo 2011 Lugar: Raleigg Convention Center Fecha: 27 y 28 http://buildexpousa.com
Buscando aportar en materia de capacitación para los constructores y trabajadores Hispanos, la NHCA y Cengage Learning concretaron un acuerdo de cooperación interinstitucional. lectura de planos, códigos de electricidad, plomería, HVAC, formatos administrativos, seguridad, entre otros. Para mayor información sobre Cengage Learning visite www.cengage.com/us
SEPTIEMBRE The Gulf Atlantic Building Products Expo Lugar: Gaylord Palms Resort, Kissimmee, Florida Fecha: 21 al 24 www.fbmamainevent.com OCTUBRE Greenbuild International Expo Lugar: Toronto, Canadá Fecha: 4 al 7 www.greenbuildexpo.org
contActo con las asociaciones profesionales NHCA Logo - National Hispanic Construction Associacion www.nationalhca.com / Tel: (202) 679-8172 Hispanic
Associated Minority Contractors of America www.amcaaz.com / Tel: 602-495-0026
American Construction Industry Assoc. www.haciaworks.org/ Tel: 312-666-5910
National Association of Hispanics in Real Estate and Construction
Latin Builders Association www.latinbuilders.org / Tel: 305 -446-5989
DC Hispanic Contractors Association Tel: (202) 904-9211
Hispanic Contractors Association of Georgia www.hcageorgia.com / Tel: 678-205-0651
Florida Hispanic Construction Association Tel: (305) 791-8848
Hispanic Contractors Association of the Carolinas www.hcacarolinas.org / Tel: 704-583-4184
Hispanic Construction Association of Kansas City Tel: (816) 309-2705
Hispanic Contractor of Colorado www.hispanic-contractors-org / Tel: 303-893-3893
Regional Hispanic Construction Association www.hcadfw.org / Tel: 972-786-0909
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Tel: 646-721-0984
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 11
ENFOQUE DE CONSTRUCCiÓN pOR SANTIAGO JARAmILLO HINCApIé
> CONSTRUCTION FEATURE
CONStrUCCIONES SEGUrAS:
EN MATERiA DE CONSTRUCCióN SiEMpRE SE dEBE Ir MáS ALLá, POr ESO LA IMPOrtANCIA dE CONtEMPLAr FACtOrES COMO SISMO rESIStENCIA y, dEPENdIENdO LA zONA, tSUNAMIS, tOrNAdOS y HUrACANES A LA HOrA dE ASUMIr UN dISEñO y PUEStA EN OBrA dE UNA EdIFICACIóN.
l momento de dispone una edificación siempre se busca cumplir con todos los requisitos que indican las normas de diseño y construcción sismo resistente, no obstante, la posibilidad de que se presente un terremoto aún más fuerte de lo que se había previsto siempre estará latente para la construcción, por lo que pueden ocurrir colapsos totales o parciales. La idea es siempre ir más allá y apegarse a las normativas vigentes.
A
Según los cánones de la construcción, una edificación es sismo resistente cuando se diseña y construye con una adecuada configuración estructural, con componentes de dimensiones apropiadas y materiales con una proporción y resistencia suficientes para soportar la acción de fuerzas causadas por sismos frecuentes. Esto lo reafirma Maximiliano Heymann, ingeniero civil especialista en estructuras y riesgos sísmicos, quien recalca que “para
12 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
No existen edificios totalmente sismo resistentes, sin embargo, la sismo resistencia es un principio que se le provee a la edificación con el fin de proteger la vida y los bienes de las personas que la ocupan.
la estructura para que se desempeñen funciones similares en la edificación, dentro de la continuidad en la construcción se recomienda que los ejes de los muros sean colineales”, recalca nuestro invitado. Asimismo, al momento de adelantar un proyecto de construcción es igual de importante como el diseño mismo de la edificación, adelantar un exhaustivo estudio de suelos del lugar donde se llevará a cabo el proyecto.
tener una construcción sismo resistente se deben cumplir unas condiciones en cuanto a la colocación de los muros, el grueso de las paredes, si van a ser cargueros, o si son divisorios, la forma de colocar las vigas de amarre, las cintas de culata y cómo lograr la continuidad que estos elementos deben tener al momento de construir para que actúen adecuadamente durante un sismo”. Cabe recalcar, según sostiene el ingeniero Heymann, que no existen edificios totalmente sismo resistentes, sin embargo, la sismo resistencia es un principio que se le provee a la edificación con el fin de proteger la vida y los bienes de las personas que la ocupan. “Un factor muy importante en la sismo resistencia son los materiales, ya que es impensable que no exista uniformidad en WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Según los expertos en la materia y las recomendaciones de construcción deben buscarse lugares en los cuales el suelo sea estable, donde no exista posibilidad de deslizamiento o caída de rocas en caso de sismo, del mismo modo es vital no ubicarse en el cauce de ríos. Maximiliano Heymann advierte que “un proyecto debe construirse alejado de laderas de las que se tenga duda de su estabilidad, si es el caso debe realizarse la estabilización y protección del talud. También es impensable construir sobre suelos en ladera, ya que durante un sismo se pueden soltar fácilmente y arrastrar la vivienda. Si la pendiente de
la ladera es mayor a 30% se debe buscar la asesoría de un ingeniero de suelos y un ingeniero estructural para verificar la viabilidad del proyecto”.
La estructura, un elemento esencial Nuestro invitado también recomienda cuatro claves al momento de adelantar una intervención de construcción en zonas que por tradición puedan ser proclives a un sismo, aunque cabe destacar que ninguna región está exentan de un fenómeno natural de este tipo, los factores son: rigidez, geometría, resistencia y continuidad. Rigidez: Es indispensable que los elementos que conforman la estructura de la construcción se empalmen de forma monolítica, es decir que su centro sea un grupo de estructuras fijas, las cuales funcionen entre sí como una unidad.
Geometría: Se deben levantar muros en dos direcciones perpendiculares entre sí, la geometría de la construcción debe ser regular y simétrica, puesto que así resiste mejor la acción de los terremotos. Otra recomendación es que se debe evitar hacer VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 13
Fuertes vientos, otro enemigo Según la Organización Mundial de la Salud y su informe Mitigación de Desastres, los huracanes, tsunamis y tornados, entre otros fenómenos naturales, pueden poner en vilo las estructuras, por eso la importancia de tener en cuenta por parte del gremio constructor expresiones vitales como sistemas estructural o primario, que se refieren a aquellas partes de un edificio que absorben las cargas gravitacionales y laterales, transmitiéndolos al suelo de manera que mantienen la estabilidad de la construcción. Entre éstos se incluyen los cimientos, las columnas, los muros portantes, las vigas y los diafragmas. Los sistemas no estructurales o secundarios, pese a que muchas veces no se tienen en cuenta son de igual importancia. Estos se pueden agrupar en tres categorías: Elementos arquitectónicos, instalaciones de servicios básicos y equipos.
construcciones con formas alargadas y angostas en las que el largo sea mayor a tres veces el ancho. Resistencia: Es de vital importancia garantizar uniformidad en el uso de los materiales en los muros, estructuras, cubiertas y demás, ya que facilita una respuesta integral de la edificación en caso de sismo. Estructuras faltas de solidez o inestables son presa fácil de los fenómenos naturales.
La primera categoría comprende los componentes de un edificio que están unidos a las partes estructurales (ventanas, puertas, techos, cielos rasos, tabiques, muros no portantes, etc.) y que no desempeñan una función esencial de resistencia a cargas eólicas o de otra índole. La segunda categoría incluye los elementos que cumplen funciones esenciales en el funcionamiento del edificio (sistemas de plomería, conexiones eléctricas, calefacción, ventilación, acondicionadores de aire, etc.). La tercera categoría abarca los elementos que sencillamente están dentro de las edificaciones (equipos y enceres, muebles, etc.). Lo anterior denota entonces que en la construcción ningún detalle es insignificante, por eso la importancia de tener cubiertos todos los aspectos, y de esta manera coadyuvar en la prevención de desastres.
Continuidad: Para que una edificación soporte un terremoto su estructura debe ser sólida, simétrica, uniforme, contínua o bien conectada. Cambios bruscos de dimensiones, rigidez, falta de continuidad, una configuración estructural desordenada o
volados excesivos falicitan la concentración de fuerzas nocivas, torsiones y deformaciones que pueden causar graves daños o el colapso de la edificación.
En este aspecto deben tenerse en cuenta elementos como el cemento, agregados, buena dosificación del concreto, una buena dosificación del mezclado, hacer vibrado del concreto, usar preferiblemente acero corrugado, del mismo modo si se utilizan ladrillos para construir los muros ésos deben colocarse totalmente húmedos o saturados de agua, y por el contrario si se utilizan bloques de concreto, estos deben colocarse totalmente secos.
Materiales no se pueden dejar al azar Los materiales también son determinantes, pues en estos se cimienta la calidad que garantiza una adecuada resistencia y capacidad para absorber y disipar la energía que el sismo le otorga cuando la edificación se sacude. 14 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
ENFOQUE DE NEgOCiOS pOR SERGIO GRADO*
> BUSINESS FEATURE
ES HOrA dE ENtrAr
EN LA ONDA
BIENVENIdOS A ESTA pRiMERA EDiCióN DEL qUE ESpERO SE CONViERTA EN EL ARTíCULO MáS úTiL qUE USTED LEERá CON NOSOTROS TODOS LOS MESES AqUí, EN EL NUEVO CONSTRUCTOR.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
i nombre es Sergio Grado y soy propietario y administrador de mi propia compañía de construcción. Al igual que usted dispongo de muy poco personal y debido a los recientes insucesos económicos he aprendido a hacer más con menos. En este artículo y en la serie de artículos siguientes le enseñaré de primera mano cómo manejar su empresa de construcción desde el terreno.
M
Lo que le mostraré es la manera de usar las herramientas que le ofrece el mundo moderno tales como un computador portátil, un iPad y un celular para manejar su negocio, sin importar en donde se encuentre. Estas herramientas le serán útiles tanto si usted es un contratista general, un constructor, un instalador de pisos, un plomero, un electricista, etc. Los principios básicos son los mismos.
Aunque la mayoría de nosotros desearía poder quedarse en la oficina, la realidad es que si usted tiene un negocio pequeño, debe desempeñar distintas y variadas tareas. Usted es el contador, el gerente de compras, el tasador y desempeña muchos otros cargos que se requieren para mantener en funcionamiento su negocio.
Así que empecemos con las herramientas básicas que necesita para mantenerse conectado con su oficina y manejar su negocio de manera eficiente.
UN COMPUTADOR Todos los negocios necesitan un computador. No importa si es un computador personal o un portátil. Instale uno en su oficina o en su casa, si en ella tiene su oficina. El computador se va a convertir en la base de todas sus operaciones, ya que toda su información fluirá desde allí. Si tiene un computador de más de tres años, le recomiendo categóricamente que lo actualice. Adquiera uno que tenga la mayor capacidad de memoria, el procesador más VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 15
rápido y un disco duro grande. También es deseable que tenga conectividad Wi-Fi.
prepárese porque se va a convertir en todo un profesional.
Solicite a los profesionales del lugar en donde compre su computador que le ayuden a configurar una red en su casa. Asegúrese de incluir una buena impresora. La más útil es una que pueda escanear, imprimir y enviar faxes. El modelo ideal es uno de la serie Epson Workforce.
Si como yo usted tiene dedos gordos y grandes y tiene problemas con las teclas muy pequeñas, tal vez sea bueno decidirse por un teléfono con pantalla táctil como el iPhone. Si le hace falta tener un teclado con letras y de números, le sugiero el Blackberry o el Android. Ambas marcas tienen distintos modelos para escoger. Elija el que mejor se adapte a usted.
Hay principalmente cuatro programas de software que usted debe tener en su computador y que le van a ser de gran ayuda para administrar su negocio. Dichos programas son:
El segundo aspecto más importante a la hora de elegir un teléfono celular es el servicio que ofrecen las empresas de telefonía. Lo mejor es un proveedor de servicios telefónico que pueda ofrecerle el mayor número de minutos, mensajes de texto y datos al mes por una tarifa fija. Lo ideal es conseguir un plan telefónico y de datos ilimitado. Así no tendrá que preocuparse por medir sus minutos. T-Mobile ofrece un ventajoso plan ilimitado de llamadas y de datos, pero verifique en su área para ver si allí la cobertura del servicio de esta empresa es buena.
1. Un navegador de Internet como Microsoft Internet Explorer. Este programa viene generalmente con el software operativo del computador. Todo lo que usted tiene que hacer es asegurarse de tener acceso a Internet. Si no lo tiene, ¡consígalo! Es de vital importancia para el éxito de su negocio. 2. Un software de escaneo como PaperPort 12 le permitirá escanear todas sus facturas y recibos y mantenerlos organizados. Además, gracias a este programa usted podrá reducir la cantidad de papel en su escritorio. Aprenderá a recibir facturas directamente en PaperPort para que pueda procesarlas rápida y eficazmente desde donde se encuentre. 3. Es fundamental que tenga un software para procesamiento de faxes como eFax. Hay otros en el mercado, pero eFax ha demostrado ser el más popular y confiable. eFax le permite recibir y enviar faxes. Todos los documentos que usted produce en su computador pueden ser enviados por fax, por medios electrónicos, sin necesidad de imprimirlos antes. También puede recibir faxes enviados a su número de eFax a través de correo electrónico. Llegan directamente a su bandeja de entrada y si usted tiene PaperPort también irán directamente a una carpeta de faxes para que usted los lea. No tiene que imprimir los faxes. 4. Un software de correo electrónico como 16 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Microsoft Outlook va a ser su herramienta para recibir y enviar correos electrónicos. Lo más seguro es que su computador ya venga con un Outlook instalado, así que úselo. Si no tiene Outlook, puede usar un correo electrónico online como Gmail, Yahoo, AOL y muchos otros que hay disponibles. En todo caso, asegúrese de tener un medio para recibir correos electrónicos.
Después de adquirir su teléfono, hay aplicaciones fundamentales que va a tener que instalar en su celular. Las aplicaciones son programas que funcionan en su celular, de forma similar a como los programas de software lo hacen en su computador. La primera aplicación que debería instalar en su celular es DocsToGo. Esta aplicación le permitirá leer archivos PDF en su celular. Esto es fundamental, ya que los faxes que usted recibe serán en formato archivos PDF y llegarán a través de su correo electrónico.
Un teléfono celular Ahora que ya instaló su oficina, es tiempo de disponerse a trabajar lejos de ella. El primer paso para hacerlo es elegir un teléfono celular. Lo que necesita es lo que llaman un “smartphone” o teléfono inteligente. Ejemplos de este tipo de celulares son Blackberry, iPhone o Android. Elija un celular con el que se sienta cómodo enviando mensajes de texto. Si nunca ha enviado un mensaje de texto o un correo electrónico,
Otro programa que recomiendo está ya, de hecho, instalado en su computador de la oficina, pero juega un papel muy importante en su celular, se llama PhoneTag. Este programa será su correo de voz. Olvídese de tener un correo de voz en su celular. Este programa le ahorrará tiempo y dinero. Todas sus llamadas perdidas en su celular serán reenviadas a PhoneTag, en donde se grabará el mensaje de la persona que llama. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
podrá deshacerse de sus libretas de papel, de su calculadora y de sus rollos de planos. Todo eso lo puede llevar desde hoy en el iPad. Asegúrese de que cuando compre su iPad, su proveedor de servicios de telefonía celular le ofrezca la mayor capacidad de memoria, la mayor capacidad de almacenamiento y, definitivamente, conectividad inalámbrica 3G. Lo que PhoneTag hace es grabar el mensaje que deja la persona que llama y luego lo transcribe y se lo envía a usted por correo electrónico. Esto le ahorrará una enorme cantidad de tiempo, pues no tendrá que llamar al correo de voz y sentarse a oír los mensajes uno por uno. PhoneTag también envía el mensaje de voz real con cada correo electrónico. Esto, en caso de que el mensaje de texto no sea 100% preciso o no pueda ser transcrito. Para nosotros, los latinos, el PhoneTag también envía los mensajes en español si la persona que llama deja el mensaje en español. La mejor parte del PhoneTag es que también le proporciona un mensaje escrito que usted puede guardar para leer luego. Si le dejaron un número telefónico, puede resaltar el número y usar la opción “enviar” para marcar el número. Leer los mensajes le evitará desperdiciar tiempo llamando y oyendo sus mensajes una y otra vez, mientras los escribe. Usted recibe el mensaje inmediatamente y se entera de lo que quiere quien llama. Así puede decidir si el asunto puede esperar o si tiene que devolver la llamada de inmediato. Esta es la mejor manera de manejar eficientemente su tiempo.
Dependiendo de dónde compre su iPad, su proveedor de servicios de telefonía celular va a ser AT&T o Verizon. Con su iPad usted va a poder hacer casi todo lo que puede hacer con su teléfono celular inteligente. Sí, incluso puede hacer llamadas. Pero tenga en cuenta esta advertencia: ni AT&T ni Verizon ofrecen planes ilimitados para el iPad, de modo que usted consumirá rápidamente sus minutos mensuales haciendo llamadas y le costará mucho más al final. Haga sus llamadas solamente con el teléfono celular. Lo mejor del iPad es que le permite tener acceso a su información cuando la necesite. En primer lugar, usted puede tener acceso a su computador personal desde su iPad. En segundo lugar, usted puede acceder a su información desde un sitio de almacenamiento en la “nube”. Así es como va a poder llevar sus planos siempre a donde vaya. Poder tener acceso a la información de su oficina le va a ahorrar una gran cantidad de tiempo. Se acabaron las carreras hasta la oficina
para cerrar un negocio. Ahora, puede ir a un café, tomarse una taza de té caliente, mientras se conecta vía Wi-Fi gratuito para tener acceso a todos sus archivos desde su almacenamiento en la nube.
Conclusión Ahora ya tiene una noción general de las herramientas básicas. En la siguiente serie de artículos le voy a proporcionar más detalles sobre cómo usar su computador portátil, su celular o su iPad para administrar su negocio. Le mostraré de forma más detallada cómo llevar su contabilidad, firmar y enviar faxes cuando no está en su oficina, guardar y tener acceso a todos sus archivos de proyectos en la “nube” y mucho más. Durante años he estado usando estas aplicaciones y programas para administrar mi negocio y me complace poder compartir con usted las cosas que se deben y las que no se deben hacer. Lo invito a aprender de mi experiencia. Lo que quiero es evitar que usted repita los errores que yo cometí durante mi proceso de aprendizaje. También le pediré que envíe sus preguntas o le solicitaré que realice una determinada tarea con sus herramientas digitales mientras está por fuera de la oficina. Si no sé la respuesta a una pregunta, haré la respectiva consulta y publicaré la correspondiente respuesta en un artículo. Recuerde que entre más eficiente usted sea en su negocio, más tiempo tendrá para compartir con su familia. Y esto es siempre bueno.
Un iPad Junto con el teléfono celular, el iPad se va a convertir en la herramienta más útil que lo acompañará en todos sus proyectos. Aunque un iPad es una inversión considerable, pronto se convertirá en una inversión rentable, cuando empiece a servirle para concretar más trabajos. Con el iPad ahora
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 17
ENFOQUE DE RENOVACiÓN pOR SANTIAGO JARAmILLO HINCApIé
SON DiSTiNTOS LOS FACtOrES qUE HAy qUE tENEr EN CUENTA EN EL ACONDiCiONAMiENTO DEL AiRE iNTERiOR EN UNA CONSTRUCCióN, pOR ESO LES trAEMOS ALGUNAS RECOMENDACiONES qUE SEGUrO LE AyUDARáN EN ESTE ASpECTO.
> RENOVATION FEATURE
AIRE INTERIOR,
ApUESTA DE CALiDAD
A
la hora de pensar en una construcción un factor determinante siempre será la calidad del aire interior, por eso la importancia de poner este ítem como un punto de primer orden en la puesta en marcha o ejecución de un proyecto. difeAsimismo hay que tener en cuento dife rentes factores que al final serán de gran importancia para el éxito de instalaciones de este tipo. Normalmente hay que partir de un buen cálculo de carga térmica y una buena instalación, destaca Jorge Mario Andrade, ingeniero eléctrico y contratista independiente. También recalca que un tema que es muy delicado con los sistemas centrales “es cuando el cliente quiere separar zonas y entonces hay que poner varios sistemas centrales independientes y/o utilizar cajas de volumen variable de aire para poder
18 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
“El mayor reto para la industria del hvac es desarrollar soluciones tecnológicas sustentables que protejan el medio ambiente minimizando el impacto sobre el cambio climático.”
dar esa individualización de áreas. Ahora los clientes piden aires acondicionados de R401a y de alta eficiencia eléctrica. Otro tema que solicitan los clientes es la deshumidificación adicional, aunque no se quiera enfriar el área”.
Lo ideal es utilizar productos que ofrezcan muchas ventajas, al eliminar métodos tradicionales de ventilación, cambiándolos por métodos más eficientes se busca optimizar espacios y minimizar la inversión por rubros como instalación y consumo.
En cuanto a los retos que se vienen para este segmento, nuestro invitado advierte que tiene que ver con la individualización de áreas para que cada estancia, cuarto u oficina pueda poner el aire a la temperatura deseada indendientemente de otras áreas y también por el tema de no gastar corriente eléctrica en áreas donde no hay personas en determinado momento.
En resumen, podemos indicar que la oferta es muy amplia y que los fabricantes, distribuidores e instaladores están en plenas facultades para satisfacer la demanda de la región, claro está, compitiendo con calidad y variedad de igual a igual con la oferta global.
Ya en el tema de hacia adónde apuntan las investigaciones y los nuevos productos para estos sistemas, Andrade enfatiza que cada vez se fabrican equipos de alta eficiencia, con consumo eléctrico menor a cargas parciales, utilización de fuentes energéticas alternativas, equipos silenciosos y de menor tamaño.
Ventilación, una elección con criterio Al igual que cada tecnología utilizada por cada fabricante de sistemas de ventilación, los instaladores y usuarios buscan hacer la mejor elección a la hora de efectuar sus intervenciones. Allí pesan muchos aspectos, entre ellos los requerimientos de la instalación, el presupuesto, las bondades de cada sistema y la infraestructura misma donde será ubicado. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Kristin Forsthoefel, International Sales de la compañía Big Ass Fans, habla sobre las nuevas tendencias en ventilación, y destaca que la eficiencia energética está experimentando un gran crecimiento y es un factor preponderante a la hora de decidirse por un sistema de este tipo. “Utilizando la circulación del aire ofrecido por un sistema de ventilación se proporciona un aumento del confort térmico de los ocupantes de una manera energéticamente eficiente que permite al usuario disminuir el consumo de energía y por ende los costos que esto acarrea. Lo anterior va de la mano con la actual conciencia y uso de productos verdes y sostenibles”, pondera Forsthoefel. De otra parte, destaca que las innovaciones recientes han resultado en sistemas de gran diámetro y baja velocidad que
son más fáciles de instalar, ofrecen un funcionamiento silencioso y mayor vida útil. Asimismo los avances en la última década han llevado al desarrollo de ventiladores con controles a bordo para reducir significativamente la cantidad de cableado necesario, que a menudo es la causa del ruido eléctrico no deseado. Por su parte, Carlos Obella, Director Técnico para América Latina de Emerson Climate Technologies Inc., subraya que el mayor reto de la industria del HVAC es desarrollar soluciones tecnológicas sustentables que protejan el medio ambiente minimizando el impacto sobre el cambio climático, gracias al uso responsable y eficiente de la energía, reduciendo la llamada “huella de carbono”. En materia de innovación y desarrollo Obella advierte que “la industria de HVAC está pasando por una etapa de cambio. Cambios en refrigerantes, tecnología y aplicación. Hoy Emerson ofrece nuevas soluciones tecnológicas. “En caso de los compresores digitales, la capacidad puede modularse de manera continua e infinita, entre un 10 y un 100%, simplemente controlando el tiempo durante el cual el compresor comprime y no comprime. Este concepto de modulación de la capacidad es más eficiente en su consumo energético y confiable que otros métodos existentes”, puntualiza nuestro invitado. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 19
Energía solar: alternativa en aire acondicionado
“Utilizando la circulación del aire ofrecido por un sistema de ventilación se proporciona un aumento del confort térmico de los ocupantes de una manera energéticamente eficiente”.
Ya en lo que se refiera al principal objetivo de este segmento es que la mayoría de sistemas instalados son convencionales. “El reto, entonces, es agregar valor usando nuevas tecnologías. Estas nuevas y avanzadas tecnologías pueden reducir costos energéticos, fugas y fallas, ya que vienen con tecnología más avanza y electrónicos que diagnostican al compresor”, destaca.
Instalación y servicio Hay que destacar también que los sistemas de calefacción y refrigeración son una importante inversión que contribuyen a la comodidad durante muchos años, por eso es importante protegerlos mediante un adecuado mantenimiento que debe realizar un técnico certificado. Durante el servicio o inspección que debe
20 EL NUEVO CONSTRUCTOR | PRIMAVERA VERANO 20112011
Energías alternativas, como es el caso de la solar, se convierten en opciones con gran crecimiento en el mercado de aires acondicionados.
C
hacerse anualmente, según recomienda Kathy Corr, directora de relaciones estratégicas de NATE (North American Technician Excellence), se debe tener presente verificar que el técnico: • Compruebe el buen estado de las rejillas de aire acondicionado y persianas. • Inspeccione que los quemadores estén libres de óxido, suciedad o signos de agua. • Revise el tubo de ventilación para identificar fugas de agua, tubería dañada o articulaciones desconectadas. • Examinar la apariencia de unidad: óxido, suciedad, signos de agua, cables quemados o dañados, o componentes dañados. • Asegúrese de que la puerta de acceso del ventilador está funcionando correctamente. • Verificar que la puerta de acceso del ventilador proporciona un sello entre el aire de retorno y la habitación cuando el horno está instalado. • Revisar la conexión del conducto de aire de retorno para proporcionar un sello de aire a la unidad. • Observar el desempeño operativo para vigilar el funcionamiento correcto el sistema de ventilación de la unidad. • Mostrar la prueba de certificación. • Establecer un programa de mantenimiento regular para preservar su inversión.
on el fin de minimizar los costos de energía que se incrementan por el uso de los mini splits durante el verano, estudiantes de doctorado del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM - México), pertenecientes a Tecsol, célula de incubación del plantel educativo, avanzan en una plataforma para generar aire acondicionado y refrigeración a través de colectores solares térmicos cuya base tecnológica es la optimización del generador de calor que se encuentra en el equipo de refrigeración. Con esta tecnología los estudiantes pretenden mejorar la eficiencia de la energía solar en el proceso de enfriamiento, el cual funciona a través de la absorción para aumentar el coeficiente de funcionamiento (COP) del equipo y de todo el sistema. Esto se logra a través de la optimización del intercambiador de calor (generador) que se encuentra en el equipo de refrigeración por absorción. Así pues, la ventaja competitiva del sistema se centra en los ahorros económicos que se obtienen al disminuir el consumo de energía eléctrica de los equipos de aire acondicionado y refrigeración convencionales.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
cOLOR & CONSTRUCCIÓN POR vanesa restrepo
El uso de coil coating en techos y cerramientos de construcciones gana terreno gracias a las facilidades de instalación, gran duración y ahorros en el consumo de pinturas y primers.
> COLOR & CONSTRUCTION
facilitando las aplicaciones
C
on la necesidad de acelerar los procesos de construcción de habitaciones, los ingenieros consiguieron desarrollar un nuevo tipo de láminas metálicas (generalmente de acero o aluminio) que se adaptan a diferentes necesidades y reducen sustancialmente el costo de los materiales en construcción. Pero su uso no sólo se reduce al segmento edificador: hoy cientos de vehículos y casi todos los electrodomésticos incorporan en su estructura láminas prepintadas o coil coating, como originalmente se conoce a este producto.
En el mundo se consumen alrededor de seis millones de toneladas de láminas prepintadas; cerca del cuatro millones son empleados en arquitectura. Los instaladores reconocen que este tipo de material es muy versátil para los techos y cerramientos de las viviendas y edificios de oficinas, e incluso lo recomiendan para unidades industriales (plantas, fábricas, etc.) con altas exigencias en cuanto a resistencia a los ataques ambientales y al desgaste. Entre las ventajas más reconocidas del coil coating se cuentan facilidad de procesamiento; es decir, rápida adaptación de las láminas a las condiciones de diseño requerido. A ello se suma una excelente resistencia mecánica, que garantiza su duración aun bajo varias capas de nieve. Adicionalmente, el coil coating resiste la intemperie, tolera los cambios de estación (de las altas temperaturas del verano a la acumulación de hielo en el invierno, y son flexibles. “Para quien trabaja en el sector construcción y quien está encargado de los acabados, el coil coating ahorra tiempos en la construcción, permite un diseño más flexible y funcional, garantiza homogeneidad del material en la estructura metálica, es fácil de manejar y reduce los riegos para el personal de la obra”, explica Mario Narváez, representante de una de las subsidiarias de International Paint en América Latina.
Consumo en el mundo Hoy por hoy muchos de los nuevos aeWWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 21
cOLOR & CONSTRUCCIÓN
> COLOR & CONSTRUCTION
ropuertos, hangares, estadios y plantas industriales cuentan con coil coating dentro de sus materiales. El principal consumidor de este tipo de productos es Asia con 36% del mercado, seguido por Norteamérica con 26% y Europa con 25%. América Latina ocupa el cuatro puesto con apenas el 8% del mercado mundial.
Muchos de los techos que se instalan hoy en el país tienen coil coating como componente principal. Además del bajo costo y las ventajas estéticas, estas láminas se adaptan a las condiciones climáticas, otorgando confort.
Así las cosas, tenemos que el negocio de láminas prepintadas movió cerca de $7.600 millones en 2010, mostrando un importante crecimiento frente a 2009, cuando las estadísticas superaron levemente los $7.400 millones.
Beneficios para el aplicador Pese a que algunos contratistas en aplicación de pintura aseguran que el coil coating afecta directamente su mercado, el asunto puede convertirse en una oportunidad. Dado que no se puede atacar directamente el producto ni competir con él (las aplicaciones se hacen en línea, en plantas de producción), se puede fortalecer la calidad de las aplicaciones en las que no tiene cabida el coil coating, tales como interiores y exteriores del hogar, piscinas, estructuras y fachadas de edificios, entre muchos otros. La tendencia indica que el uso de estas láminas crecerá y que su rendimiento será mejor, dado que la mayoría de ellos utilizan pinturas en polvo que son más precisas en la aplicación, así como pretratamientos de superficie con desarrollos basados en
Construcción innovadora El origen de este tipo de materiales se se remonta a 1935, cuando Joe y Henry Sonnenberg construyeron la primera línea de bobinado de metal en los EE.UU. Inicialmente, el ancho de la banda de acero fue de 50 mm y los productos se utilizan principalmente para la producción de persianas, un producto que pronto sustituyó a las tradicionales de madera. En su momento se utilizaron recubrimientos alquídicos con un espesor de aproximadamente 200 µm. Tras la Segunda Guerra Mundial, el mundo se centró en la recuperación y reconstrucción. El rápido desarrollo del sector arquitectónico aumentó la demanda de nuevos materiales que fuera más rápidos de elaborar y conseguir. Esto significó una gran oportunidad para las láminas pre-pintadas que eran de fácil instalación. Este mercado se centralizó principalmente en Europa y América antes de la década de 1970. Hasta 1979, el país tenía una moderna industria de coil coating con una velocidad de línea de 244 m/min.
Estados Unidos y Canadá son dos de los principales consumidores de lámina prepintada en el mundo. 22 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Ya en 1980, los países de Asia y América Latina comenzaron a invertir en metales pre-pintados, y se comenzaron a construir las líneas de la bobina de coil coating, lo que representó el segundo aire para esta industria. Desde entonces, el sector ha ganado terreno en nuestros países gracias a la facilidad de aplicación para la construcción de electrodomésticos, vehículos y el uso en construcciones como cerramientos y techos de fácil instalación y larga duración.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
COLOR & CONSTRUCTION<
COLOR & CONSTRUCCIÓN
Mitos y realidades
Algunos fabricantes han manifestado su temor de que los bordes de las láminas no resistan la corresión. Sin embargo la National Coil Coating Association, a través de varios estudios, logró establecer que la lámina prepintada resiste mejor el paso del tiempo y la intemperie que aquellos metales sometidos a un proceso de pintado posterior. De igual forma, el coil coating presenta gran resistencia y conserva las características visuales que lo hacen atractivo, aun después de haber sido usado como parte de un camión, techo de una edificación o barrera de una zona comercial con alto tráfico. A esto se suma la posibilidad de ajustarlo a los diseños arquitectónicos planificados, sin que se resquebraje la pintura o se pierda la uniformidad en el recubrimiento. Así se produce un ahorro en costos, se garantiza duración y condiciones decorativas adecuadas por un extenso período de tiempo.
nanotecnología en los que se elimina, por ejemplo, el cromo para ser reemplazado por ácido fluoro zirconio. El curado de las pinturas también se mueve hacia el infrarrojo (IR) o el curado UV, ya que se mejoran las propiedades y funcionalidades. Estos procedimientos tienen, además, un valor agregado: una reducción del VOC en las pinturas y la disminución de emisiones de CO2 en los procesos industriales vinculados al sector. Esto se logra a través de la creación de recubrimientos con altos sólidos, el uso de pintura en polvo y la eliminación progresiva de los solventes.
Si piensa instalar este tipo de producto, es conveniente que se ponga en contacto con el fabricante que, de acuerdo con las necesidades de su proyecto, podrá decirle si el coil coating es la mejor opción e, incluso, podrá decirle con exactitud qué ahorros está consiguiendo.
Usos La lámina prepintada ha brindado herramientas prácticas y soluciones específicas de productos para que los arquitectos puedan materializar de manera tangible en sus obras y diseños, las aspiraciones de una arquitectura más preocupada y amistosa con el entorno y con la calidad de vida y de trabajo de los quienes ocuparán ese espacio, bien sea para habitación o para trabajo.
Las láminas prepintadas usadas para aplicaciones exteriores llevan pinturas formuladas para cumplir con los requerimientos de calidad necesarios para su exposición a los agentes atmosféricos tales como radiación ultravioleta, contaminación urbana, y agentes climáticos. Generalmente tienen un mejor brillo que obedece a su alto contenido de resinas protectoras y consecuentemente los pigmentos utilizados son todos de alta resistencia y solidez a la luz solar directa.
Año
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 23
perfil corporativo
>corporate profile
Mantenga sus proyectos de pintura cubiertos por Sherwin-Williams Sherwin-Williams es una marca líder cuyo objetivo es ayudar al éxito de los contratistas de pintura con servicios y programas que superen sus expectativas. Con recubrimientos innovadores y de alta calidad para toda superficie y en cualquier condición, una selección completa de equipos y suministros, servicio personalizado y el apoyo de sus representantes en la obra – además de convenientes ubicaciones – Sherwin-Williams cubre toda la ayuda que su proyecto necesita: usted sólo tiene que pedirla.
Productos de calidad, resultados garantizados Con su tecnología líder, Sherwin-Williams tiene el compromiso de desarrollar productos que satisfagan las exigencias de rendimiento y sobrepasen las expectativas estéticas, convirtiéndonos en la opción número uno de los profesionales de la pintura. Es así como los revestimientos de exteriores Duration® y SuperPaint® se llevaron los más altos honores en un estudio independiente de ConsumerSearch. Y utilizando estrictos estándares internacionales de pruebas, la Sociedad Americana de Pruebas & Materiales (ASTM, siglas en inglés), demostró que el látex de interiores Duration Home® superaba en rendimiento a otras marcas líderes en capacidad de lavado y retención del acabado.
Una fácil especificación de colores La selección de colores puede ser una tarea delicada para cualquier proyecto, pero Sherwin-Williams continúa haciéndole las cosas fáciles. Nuestro Visualizador de Color vía internet ofrece acceso a más de 1,500 colores de Sherwin-Williams, y permite a contratistas y clientes ingresar al programa sus propias imágenes de interiores y exteriores de las edificaciones para explorar cómo se vería en ellas cualquier combinación de colores. Sherwin-Williams ofrece también ColorSnap™, una aplicación de 24 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
matizado de color para teléfonos móviles disponible en swcolorsnap. com; el sistema de Tecnología Avanzada de Color Sher-Color™ y las muestras de pintura de un cuarto COLOR To Go®. Para conocer más de ellos visite swcolor.com.
Pintando una trayectoria verde A medida que crece la demanda por soluciones verdes, aumenta también el compromiso de Sherwin-Williams con el medioambiente. Este compromiso queda demostrado a través de EcoVision™, una misión de nivel empresarial para el desarrollo de soluciones que reduzcan el impacto ambiental. Estas soluciones incluyen los revestimientos con nuestra designación GreenSure® tales como Duration Home, Harmony®, ProGreen® 200 y Builders Solution®, todos ellos de excepcional rendimiento y mínimo impacto ambiental. Más información en swgreensure.com. Los productos GreenSure satisfacen también las exigentes certificaciones GREENGUARD de Calidad del Aire en Interiores® y GREENGUARD para Niños & EscuelasSM del Instituto Ambiental GREENGUARD. En swgreenspecs.com encontrará los recursos que necesita para planificar un proyecto de construcción verde, incluyendo especificaciones técnicas de las pinturas, regulaciones sobre emisiones VOC, y nuestra actualizada Guía de Referencia de Recubrimientos LEED y VOC.
Servicio personalizado, consejo experto Por más de 140 años, la prioridad de SherwinWilliams ha sido ofrecer productos de alta calidad y un servicio excepcional. Con más de 3,300 tiendas y 1,600 representantes de ventas, usted puede confiar en nosotros para un servicio local rápido, flexible y recibir consejos personalizados y expertos. En nosotros encontrará el único recurso que necesita para hacer un buen trabajo. Más información en sherwin-williams.com WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Un poderoso aliado para su negocio
La asociación entre Sherwin-Williams y los contratistas de pintura se extiende por más de 140 años. Esta larga amistad se basa en la creencia fundamental de que su éxito es nuestro éxito. Nosotros sabemos que sus clientes dependen de usted para obtener alta calidad a un precio justo. Por ello, ya sea que usted necesite ayuda para seleccionar pinturas y recubrimientos adecuados para su proyecto, herramientas de color o asesoramiento sobre cómo llevar a cabo la aplicación, los profesionales altamente capacitados de nuestras tiendas están dedicados a mejorar su productividad y rentabilidad: un socio y amigo en quien usted puede confiar. Llame al 800-524-5979 para que uno de nuestros representantes contacte con usted, o ingrese a sherwin-williams.com/pro para obtener mayor información y encontrar la tienda más cercana. Para información GRATIS, marque el Nº 8 en la Tarjeta del Lector ©2010 The Sherwin-Williams Company
perfil corporativo
>corporate profile
Arrow Fastener introduce grapadora manual profesional y pistola de clavos de 1” (25mm) T50 Elite™ Líder en la fabricación de herramientas manuales, eléctricas y de fijación de clavos para los mercados de construcción profesional y bricolaje, Arrow Fastener Company LLC ha lanzado la nueva grapadora y pistola de clavos de 1” (25mm) manual profesional de la serie T50 Elite™. Esta grapadora marca la última generación en herramientas de fijación de alto desempeño de Arrow Fastener. La evolución más reciente en la solicitada grapadora T50® para trabajo pesado, la T50 Elite™ es una de las primeras grapadoras manuales en el mercado capaces de fijar hasta un clavo de cabeza de diamante de 25mm. Su Tecnología de Motor Patentada en los EE.UU. permite al usuario colocar una grapa o clavo directamente sobre casi cualquier superficie. También ofrece hasta 60% más potencia que su antecesora, para mayor versatilidad en el sitio de trabajo. Profesionales y aficionados al bricolaje apreciarán la menor presión requerida, que genera menos fatiga para poder trabajar durante más tiempo, así como la versatilidad de una guía de cable para ayudar en la instalación de cables de bajo voltaje. La clásica T50® se mantendrá en el mercado. “La grapadora T50 Elite™ es muy posiblemente la más completa herramienta de fijación multiusos que se haya producido para el mercado de bricolaje”, dijo Bill Sokol, vicepresidente de mercadeo para Arrow Fastener. “Eleva el nivel de la clásica T50® con tecnología de motor patentada, más potencia, menores requerimientos de presión y mayor versatilidad. La T50 Elite™ se elaboró con base en recomendaciones de aficionados al bricolaje en el intento de crear la mejor herramienta para propietarios de viviendas. Trabaja tan bien como se ve”. Un conmutador de alta y baja potencia permite ajustar el trabajo en superficies duras o suaves, y un dispositivo de carga rápida ofrece una recarga eficiente en mitad de un trabajo. Un mecanismo antiatascos implica menos tiempo muerto y el agarre suave en caucho proporciona mayor confort. 26 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Arrow Fastener (www.arrowfastener.com) es fabricante líder de pistolas de clavos y grapadoras, ribeteadoras y engomadoras para consumidores y contratistas comerciales, principalmente a través de centros de materiales para construcción, grandes comerciales y tiendas especializadas. Fundada en 1929, Arrow Fastener fue adquirida por Masco Corporation en 1999. Por más de cinco décadas, la grapadora T50® ha marcado la pauta en la industria. Hoy en día, Arrow Fastener es un proveedor de confianza de productos innovadores, confiables y asequibles para mercado de construcción profesional y para aficionados al bricolaje. Masco Corporation (NYSE: MAS), compañía matriz de Arrow Fastener, es uno de los mayores fabricantes de productos de marca para el hogar y la familia, como las pinturas Behr®, grifos Delta® y Hansgrohe®, accesorios para baño y ducha, gabinetes KraftMaid® y Merillat®, ventanas y puertas Milgard® y sistemas de iluminación Verve™. Masco es también proveedor líder de servicios de instalación de aislamiento y otros productos de construcción a través de Masco Contractor Services y Masco Home Services. Visite www.masco.com para mayor información sobre la familia de marcas Masco. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Corporate profile<
Durante los últimos 75 años, SAKRETE® ha sido líder en productos de concreto y relacionados, consolidando la industria y revolucionando la manera como se usa el concreto en la construcción y la reparación de viviendas. Sakrete estuvo a la cabeza del concreto premezclado en sacos. Y a la par que ofrecemos la línea de productos más completa del mercado, nunca ha cambiado nuestro compromiso con la más alta calidad. Hoy, SAKRETE® es líder global con ofertas de producto innovadoras, incluyendo las mezclas de concreto, de mortera, gravilla y arena, concreto y reparación de masonería, recubrimientos para tejados y cimientos y mantenimiento y reparación de asfalto. ¡Como parte de nuestro aniversario de diamante número 75, estamos organizando una rifa de un dije de diamante, junto con otros dos premios espectaculares! Para inscribirse, visite www.sakrete75.com. El concurso va de junio a septiembre. ¡Vea el concurso e inscríbase para ganar hoy mismo! Art Avril comenzó SAKRETE® hace 75 años con la aspiración de ofrecer mezclas de concreto en paquetes que fueran convenientes para profesionales y propietarios en pequeñas tareas y proyectos. Desde entonces, SAKRETE® ha ampliado sus ofertas para incluir mezclas especiales de concreto, mezclas de mortero, gravilla y arena junto con una amplia gama de productos que incluyen también concreto y reparaciones de albañilería, revestimientos para tejados y cimientos, mantenimiento y reparación de asfalto, agentes de cimentación y curado, limpiadores, lechadas y productos de anclaje, estuco y albañilería, y productos para proyectos específicos, como tubos de forma y colores para cemento. Todo lo cual ha sido creado para hacer más fáciles y accesible los proyectos para todos. Una de las claves del éxito de los productos de SAKRETE® es su conveniencia para usar en cualquier proyecto, grande WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Perfil corporativo
o pequeño. El sitio web de SAKRETE® presenta videos que muestran los procedimientos paso a paso y calculadoras de cantidades, que permiten a los usuarios ver rápidamente cómo realizar una variedad de proyectos y saber exactamente cuántos sacos se necesitan para un trabajo. SAKRETE® está dedicado a ayudarle a hacer su trabajo mejor con productos superiores, disponibilidad, soporte técnico, un nuevo sitio web compatible para móviles, calculadoras de proyectos y servicio al cliente. Hemos redefinido la manera como se usa el concreto y ahora estamos transmitiendo más de 75 años de tradición, conocimiento e innovación en los productos que producimos para usted. Para el contratista profesional o para el guerrero de fin de semana que esté trabajando en un proyecto, nos preciamos de ser la mejor opción para una amplia variedad de aplicaciones. Los productos SAKRETE® se encuentran en todos los centros de materiales locales, ferreterías y depósitos. SAKRETE® ha sido la opción profesional para contratistas y aficionados al bricolaje por más tiempo que cualquier otra marca del mercado. Hemos creado una reputación de ofrecer productos innovadores y fáciles de conseguir además del notable soporte técnico y al cliente. Es la marca en la que puede confiar para convertir cualquier proyecto que use mezclas de concreto, morteros, estuco o productos para reparación en una ella obra de arte y mantenerla así por mucho tiempo después de su instalación. Los productos de SAKRETE® se fabrican en más de 45 plantas en toda Norteamérica dentro de su red de concesionarios. La marca SAKRETE® es de propiedad de Bonsal American Inc., empresa de Oldcastle. Para recibir información adicional sobre SAKRETE®, llame al 1-800738-1621 o visite www.sakrete.com. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 27
perfil corporativo
>corporate profile
Por más de 35 años, la marca KILZ® ha ofrecido recubrimientos con superior cubrimiento y bloqueo de olores y manchas en fórmulas de rápido secado y fácil aplicación para uso interior y exterior. Desde la preparación de superficies para uso general hasta el cubrimiento de manchas y olores de alto rendimiento, existe un producto KILZ para cada trabajo profesional. He aquí cuatro ejemplos de pinturas e imprimadores KILZ; productos que los profesionales han llegado a conocer y en los cuales han depositado su confianza. • La pintura KILZ PRO-X™ es una línea de pinturas a base de agua para interiores diseñada especialmente para contratistas de pinturas y recubrimientos, contratistas generales, remodeladores de residencias, administradores comerciales y de propiedades, así como profesionales de construcciones nuevas. Toda la línea de productos KILZ PRO-X ha sido formulada para optimizar la aplicación por aspersión, brocha y rodillo. • La serie KILZ PRO-X 300 ofrece superior cubrimiento con un acabado durable, de gran cubrimiento y disponible en más de mil colores. La serie KILZ PRO-X 100 es una pintura económica, para producción que ofrece buenos retoques y se ofrece en más de 400 colores. • Pintura para cielorrasos KILZ® es una pintura e imprimador a base de agua para interiores que bloquea manchas difíciles en cielorrasos y se seca hasta dejar un blanco mate. La pitura para cielorrasos KILZ es
28 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
resistente a las salpicaduras y ofrece a los profesionales una fórmula de poco olor y resistente al moho. • Imprimador Premium KILZ® es un imprimador a base de agua para interiores y exteriores. Bloquea manchas difíciles para aplicar un menor número de capas finales. KILZ Premium es un imprimador más blanco y más espeso con un cubrimiento excelente. La avanzada fórmula sirve como imprimador, sellador y bloqueador de manchas y puede recibir acabados con pintura a base de agua o de aceite. KILZ Premium es ideal para áreas expuestas a la humedad y puede usarse para imprimar una variedad de superficies en interiores y exteriores, incluyendo madera, muebles, ladrillo, drywall, áreas manchadas y superficies brillantes con la preparación adecuada. • Imprimador KILZ Complete® es un imprimador, sellador y bloqueador de manchas a base de aceite para interiores y exteriores que ofrece características superiores de bloqueo de manchas con la conveniencia y flexibilidad del desempeño en múltiples superficies. El inicio con una capa de imprimador sella las superficies antes de aplicar la pintura, y ayuda a garantizar colores más definidos en la pintura de acabado. El imprimador KILZ Complete también es efectivo para bloquear olores dejados por mascotas, humo, agua y manchas de graffiti. Para mayor información, visite www.kilz.com o www. kilzpro-x.com
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Corporate profile<
The QUIKRETE Companies es el mayor fabricante de mezclas empacadas de concreto y cemento en los Estados Unidos y Canadá, y líder innovador en las industrias de construcción comercial y reformas residenciales. Los productos de The QUIKRETE Companies se fabrican en más de 90 instalaciones en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico y Suramérica, lo que hace posible una distribución insuperable y una amplísima línea de productos. Fundada originalmente en Columbus, Ohio, en 1940, The QUIKRETE Companies tiene su sede actual en Atlanta, Georgia. En funcionamiento durante más de 70 años, los representantes de campo de la empresa, altamente calificados y especializados, ayudan a los clientes en todas las fases de su proyecto. Los representantes de campo están respaldados por un avanzado centro técnico y por instalaciones de producción de talla mundial, cuya meta es entregar a los clientes los productos de mayor innovación técnica del mercado. El Centro Técnico QUIKRETE sigue siendo líder de la industria en la investigación y el desarrollo de nuevos productos. The QUIKRETE Companies ha producido más de 200 productos de construcción, reformas residenciales y reparación diseñados para contratistas y profesionales de la industria, y además de confianza entre los propietarios. The QUIKRETE Companies ofrece mezclas de concreto y argamasa; cementos; productos de re-
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Perfil corporativo
paración de concreto; productos de estuco, impermeables, colocación de baldosín y asfalto; bases de cemento para pisos de madera y rocacreto; arena y agregados; recubrimientos de concreto; productos de hormigón proyectado; productos al granel; y otros productos de estación. The QUIKRETE Companies apoya a los profesionales en proyectos comerciales, incluyendo lechada, hormigón proyectado, reparaciones en concreto estructural y repavimentación, DOT, estuco, mampostería, control de erosión y restauración histórica. Por medio de QUIKRETE.com, los profesionales pueden también consultar datos técnicos y ejemplos de estudios de caso específicos a su segmento de la construcción. Algunos de estos proyectos comerciales de alto perfil incluyen la ruta aérea Pulasky (NJ), el Georgia Aquarium (Atlanta); el Complejo Darwin D. Martin House de Frank Lloyd Wright (Buffalo, N.Y.); el Acelerador Lineal de Stanford (Menlo Park, Calif.); el aeropuerto de Salt Lake City (Salt Lake City); la Planta de Tratamiento de Agua Croton (Ciudad de Nueva York); el Centro de Convenciones de Boston (Boston); los túneles Liberty (Pittsburgh, Pa.); y el puente Bonner (Nags Head, N.C.). Los productos QUIKRETE se han usado además en escenarios deportivos como el Gillette Stadium (Foxboro, Mass.); Ford Field (Detroit); Busch Stadium (St. Louis); Coors Field (Denver) y Fenway Park (Boston). Para recibir información adicional sobre The QUIKRETE® Companies o sus productos, visite quikrete.com o llame al (800) 282-5828.
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 29
perfil corporativo
>corporate profile
SoundSHIELD, Torrance y Vitalize son marcas registradas de Moen Incorporated.
Nuestra compañía Moen ofrece una selección diversa de griferías de cocina, griferías para el baño, cabezales de ducha y fregaderos de acero inoxidable cuidadosamente diseñados y modernos para aplicaciones de uso residencial y comercial. Como la marca de grifos número uno en América del Norte, los clientes han aprendido a confiar que Moen provee productos y servicios confiables. Moen forma parte de Fortune Brands, Inc. (NYSE:FO, www.fortunebrands. com), una compañía líder de marcas de consumo. El mercado hispano de los Estados Unidos es un importante segmento de mercado para Moen. El reciente lanzamiento del sitio web para EE.UU. en español ( http://espanol. moen.com) es una muestra más del compromiso que tiene Moen con la comunidad hispana. Durante los últimos años, Moen ha apoyado a la comunidad hispana con su programa Alcanzando Sueños con Moen, que apoya la construcción económica y la adquisición de vivienda en EE.UU. Los consumidores que prefieran mirar los productos de Moen y usen recursos basados en internet en idioma español ya pueden ingresar directamente a http://espanol.moen.com o hacer clic en el enlace de acceso global en la parte superior de la página de inicio de Moen.com para acceder al sitio.
Marcas registradas ® Ascent, AquaSuite, Bamboo, Banbury,
30 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
®Hydrolock es una marca registrada de Cooper-Standard Automotive.
Sucursales Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted, Ohio 44070 - (440) 962-2000 www.moen.com En español: http://espanol.moen.com
Instalaciones de fabricación: Boutique, Camelot, Camerist, Caprillo, Casa, Castleby, Cathedral, Chateau, Colonnade, Cordin, Corrine, Destiny, Divine, Envi, Eva, ExactTemp, Excalibur, Extensa, Felicity, Immersion, Integra, InvigoRain, Isabel, Lancelot, Lancelot Professional, Level, LifeShine, Mannerly, Mason, Medora, MicroTech, Moen, Moenflo, Moentrol, Monticello, M•PACT, Muirfield, One Touch, Posi-Temp, Pro-Fit, Salora, Satine, Savvy, Solace, Touch Control, Traditional, Trianna, Velocity, Vestige, Villeta, Vivid, Waterhill, Wickston, Woodmere, el logotipo de Moen Buy it for looks. Buy it for life. logo, el logotipo LifeShine y el diseño de gotas de Moen son marcas registradas de Moen Incorporated. ™ 90°, Aberdeen, Anabelle, Arbor, Bayhill, Benton, Brantford, Caldwell, Dorsey, Duralast, Enliven, Fina, Hadley, Icon, Inspire, ioDIGITAL, Iso, Kingsley, Lexie, Lindley, Method, Neva, Organic, Protégé, Quinn, Renzo, Rothbury, SecureMount, Solidad,
New Bern, North Carolina Pine Grove, Pennsylvania Sanford, North Carolina Guangzhou, China Baddi, India
Instalaciones de distribución: Kinston, North Carolina Las Vegas, Nevada Shanghai, China Oakville, Ontario Guangzhou, China Ciudad de Guatemala, Guatemala Saltillo, México
Oficinas regionales: Canadá China Guatemala Hong Kong India México Puerto Rico Taiwán
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 5 en la Tarjeta del Lector
EL RiNCÓN
E
n cierta ocasión, un experimentado plomero hispano dijo que la gran preocupación de los habitantes de una casa en lo que respecta a plomería tenía que ver con los diagnósticos en la detección de fallas. Parece ser que hay fallas en el consejo que muchos contratistas le brindan a sus clientes y esto lleva a generalizar, injustamente, la idea de que quienes se dedican a esta profesión cobran mucho por hacer poco.
En la actualidad, el contratista de plomería tiene en frente de sí una gran oportunidad, pues cada día los usuarios residenciales definen con mayor facilidad sus prioridades para cada una de las áreas de la casa. Este conocimiento por parte del usuario da señales directas de lo que el contratista debe hacer para satisfacer a su cliente. Sin ir muy lejos, es casi un hecho generalizado que los propietarios de vivienda están bastante interesados en ahorrar dinero en sus cuentas de agua, pero también en evitar comprar productos defectuosos, pues esto los lleva una y otra vez a comprar el mismo equipo. De igual forma, el movimiento ecologista
es también relevante para el consumidor en general, haciendo que las personas se sientan más inclinadas a comprar productos que contribuyan a reducir el impacto del hombre sobre el planeta. Por último, el aspecto de las soluciones también cuenta, pues en la actualidad los habitantes de las casas también se preocupan porque los productos que compran para la vivienda coincida con su estilo de decoración. ¿Qué tan conscientes están los contratistas de plomería de esta tendencia? Estarlo muy seguramente provee las herramientas para brindar un servicio de primera categoría. Para esto es fundamental contar con el aliado clave, es decir, con un proveedor que también comprenda dichas tendencias
CONOzCA A SU CLiENTE
E iNCREMENTE SUS
NEgOCIOS LA pLOMERíA ES UNA DE LAS áREAS qUE REViSTE MAyOR iMpORTANCiA pARA UNA ViViENDA. SEA UNA CASA NUEVA O UNA qUE REqUiERE RENOVACióN, EL CONTRATiSTA dEBE EStAr LIStO PArA COMPrENdEr LAS NECESiDADES DE SUS CLiENTES. 32 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
ocupa por estar informado sobre las tendencias del mercado, sobre las necesidades de sus clientes y sobre la forma de satisfacerlas es un profesional que está a la vanguardia y preparado para responder a cualquier contingencia de sus clientes. Es, en otras palabras, un contratista de punta.
La ecología, un motivador de la compra En el tema de renovación de espacios la innovación y confort siempre serán un factor preponderante.
y ofrezca las soluciones que hagan más fácil el trabajo del plomero.
Innovación, factor de competitividad Desde el punto del mercadeo y la promoción de un negocio, es fundamental también que los contratistas comprendan las necesidades de sus clientes, pues esto les permite dar un mejor servicio. En múltiples ocasiones, contratistas de diferentes especialidades han comentado que el conocer las necesidades del cliente antes de concretar un negocio es un factor de “inteligencia comercial”, pues les da las herramientas para mostrarse realmente como expertos ante sus potenciales usuarios, más allá de simples micro empresarios que sólo buscan meterse un puñado de dólares en sus bolsillos, a cualquier costo. Por lo anterior, la necesidad de los propietarios o habitantes residenciales por ahorrar en sus cuentas de agua hace que el contratista de plomería se interese también en conocer aquellas herramientas o soluciones que pueden ayudarlo a satisfacer las necesidades de sus cliente en este aspecto. Muy de la mano con este concepto está el tema ecológico, pues el ahorro no es simplemente un asunto
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
monetario. Comprender la creciente sensibilidad del mercado frente a temas como la escasez de recursos hídricos, que se dice que podría dejar al planeta en una posición crítica en cuanto al acceso al agua para 2025, es otro elemento de venta que lo contratistas tienen a su disposición para mantener mejor informados a sus clientes. En consecuencia, un contratista que se pre-
Haciendo algunos sondeos entre profesionales de la plomería, algunos afirmaron que los usuarios se ven bastante motivados por los ahorros de agua y energía a través de los productos que usan. Uno de ellos, Robert Lowell, experto en plomería de Florida, comentó que las necesidades de los usuarios de hoy se enfocan hacia la reducción del consumo de agua vía la instalación de dispositivos de bajo flujo en los sistemas hídricos residenciales. No dejó por fuera el tema energético y dijo: “la reducción del consumo energético está también en lo más alto de las necesidades de los usuarios; ello se puede lograr con la instalación de un sistema de recirculación de agua caliente, sea pasivo (activado por sensores de movimiento) o activo (mediante un botón o switch de operación)”. El experto recordó que se pueden alcanzar posteriores ahorros energéticos mediante la instalación se un sistema solar de calentamiento de agua. Otro experto de la industria, David Malcom, de Fresno, California, reforzó lo anterior, pero recordó que no sólo el ahorro del agua es importante, sino ahorrar con buen desempeño. “Los propietarios residenciales esperan que sus dispositivos de bajo flujo trabajen tan bien o mejor que los de alto flujo. Si el desempeño no es el esperado es muy probable que los productos terminarán siendo reemplazados por soluciones VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 33
EL RiNCÓN
MOEN, SiNóNiMO DE iNNOVACióN servicio, como la plomería, podría estar en comprender las necesidades del cliente y prepararse para darle respuesta a las mismas. Una de las maneras de prepararse es conociendo bien la oferta de soluciones disponibles en el mercado y entendiendo la dinámica de un negocio.
convencionales con la consecuencia de que se perderá el potencial ahorrador del agua y el cliente insatisfecho lo pensará dos veces antes de volver a considerar una solución de bajo flujo”, precisó. Por fortuna, algunos fabricantes del mercado están haciendo su parte al incorporar características de ahorro de agua y energía en sus productos. La parte negativa es que tan sólo unos pocos fabricantes, como MOEN, están desarrollando soluciones que realmente funcionan tanto para el mercado comercial como para el residencial.
CALIDAD y FUNCIONALIDAD: ENTENDIENDO LAS NECESIDADES DEL CLIENTE El concepto clave de la oferta de un
34 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
En otras palabras, si usted como contratista visita una gran cantidad de viviendas en donde el daño se relaciona con la baja calidad de las piezas entonces quizás usted podría comprender que los clientes requieren productos de mayor calidad, en donde el reemplazo de las piezas se produzca después de un tiempo prudente de uso. De igual modo es también importante comprender las nuevas tendencias del mercado y saber que sus clientes esperan cada vez productos más adaptables a sus prácticas o comportamientos, por ejemplo, las llaves para cocina extensibles y flexibles, que le facilitan a los usuarios el lavado de los utensilios de cocina, muchos de ellos con tamaños y formas que hacen difícil que puedan ser lavados en lavaderos convencionales y equipados con aparatos poco modernos. La recomendación final en este artículo es que el contratista del presente debe pasar del simple lugar de quien aprieta una tuerca para situarse en una posición de un verdadero asesor, que entiende las necesidades de su cliente, conoce la oferta del mercado y puede recomendar la mejor solución. Después de todo no se trata de recomendar productos simplemente por recomendarlos, pues un día el cliente va a pensar que más allá del producto ha sido usted, como contratista, quien no le ha dado un buen servicio.
Este fabricante, que fue elegido por la EPA (Agencia de Protección Ambiental, en español) como el socio WaterSense de 2010 por su compromiso en el desarrollo de soluciones amigables con un reducido consumo de agua, tiene un completo portafolio de productos para satisfacer todas las necesidades del cliente de hoy.
ECOLOgÍA CON ALTO DESEMPEÑO
Para este propósito MOEN lanzó la nueva colección para baños Method®, una estilizada pero eficiente línea de canillas que presentan líneas limpias, suaves curvas y que además están certificadas para cumplir con los parámetros WaterSense. Lo anterior significa que el dispositivo cumple con los criterios de la EPA como producto responsable ambientalmente, además de eficiente, que reduce el consumo de agua hasta en un 32% sin sacrificar el desempeño. La línea presenta una llave para baño cuyo desempeño es ecológico, arrojando 1.75 galones por minuto, 30% menos que el estándar de la industria. Moen también sugiere el nuevo cabezal de ducha Envi™, que cuenta con un diseño premiado de rendimiento ecológico y rocio completo de tres funciones. Este cabezal cumple con todas las pautas WaterSense y se ofrece en acabado cromado para crear una excelente apariencia metálica de gris brillante y altamente reflectante. Para los inodoros, Moen ofrece las válvulas de descarga de agua con sensores electrónicos M•POWEr para inodoros y mingitorios controlan el uso de agua y mantienen un ambiente higiénico. La línea de modelos de inodoros con ahorro de agua de alta eficiencia ofrece ahora un modo dual de descarga de agua que selecciona automáticamente la acción más eficiente para desechos líquidos o sólidos y reduce el consumo de agua hasta en un 37%. La nueva válvula Pint Flush para mingitorios supera el rendimiento de los modelos sin líquido a la vez que ofrece un 88% de ahorro en agua.
LIBERTAD DE MOVIMIENTO y SUAVE OPERACIÓN
Para cumplir el cometido de satisfacer las nuevas tendencias y necesidades de los clientes en cuanto a una llave para la cocina que les permita utilizarla de un modo polifuncional, MOEN presentó el sistema de extensión reflex®, solución desarrollada luego de dos años de investigación que desembocó en un producto innovador y características mejoradas. Entre las características destacadas de la tecnología reflex® están su facilidad de operación, un amplio rango de movimiento, la innovadora capacidad de auto acoplamiento amigable con el usuario. A diferencia de otras soluciones similares en el mercado, MOEN decidió enfocarse en todas las características que son relevantes de los usuarios, en vez de potenciar sólo una. El resultado: una canilla que es 40% más fácil de extender que cualquiera de las otras soluciones disponibles en el mercado. El sistema reflex® se está incorporando en la nueva línea Brantford™ de grifos extensibles a lo largo del año 2011.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
HERRAmiENTAS y TÉCNiCAS pOR SEBASTIáN FERNáNDEz*
>TOOLS & TECHNIQUES
EN áREAS DE
P
DIFÍCIL ACCESO
odríamos decir que cada mes los contratistas pueden encontrar nuevas tendencias y desarrollos pues las empresas fabricantes de herramientas no se cansan de sorprendernos.
los contratistas quieren una serie de cosas, dentro de las que se encuentran la capacidad para pulir y cortar metal, así como hacer los ajustes necesarios sin requerir de otra herramienta”.
En esta ocasión traemos a ustedes una mezcla de equipos y herramientas creadas para brindar confort en el momento de su uso, además de haber sido creadas basándose en las necesidades expuestas por los mismos usuarios.
Granger aseguró que “tener una comprensión de las frustraciones de los usuarios nos ha permitido diseñar un producto que es seguro para satisfacer sus necesidades en el lugar de trabajo”.
PULIDORAS qUE CUMPLE ESTáNDARES Cuando Porter Cable pensó en desarrollar estas pulidoras, lo primero que hizo fue consultar a los trabajadores, esperando obtener de ellos la información que requería para crear unas herramientas eficientes y que se ajustaran a las necesidades de los clientes, y efectivamente eso fue lo que consiguió. Wil Granger, gerente de grupo de productos, Porter-Cable, explicó que para llevar a cabo este proyecto, pasaron una gran cantidad de tiempo hablando con los contratistas acerca de sus necesidades en cuanto a las pequeñas pulidoras angulares. “Como resultado de esta investigación, nos enteramos de que WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Las nuevas herramientas de Porter Cable, las pulidoras de pequeño ángulo y de cuatro pulgadas y media (PC60TCTAG y PC60TAG), fueron diseñadas para ofrecer a los contratistas alto desempeño, ergonomía, fácil uso y durabilidad.
NUEVAS SiERRAS y pULiDORAS FUErON iNTRODUCiDAS AL MERCADO pARA BrINdAr A LOS trABAJAdOrES DE LA CONSTRUCCióN COMODiDAD, EFICIENCIA y AyUDARLES EN EL dESEMPEñO dE UNA BUENA LABOr.
Pulidoras de pequeño ángulo, de cuatro pulgadas y media PC60tCtAG y PC60tAG. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 35
trABAJO EN árEAS
Porter Cable ofrece confort y eficiencia en sus equipos. Ambos equipos cuentan con el estándar de protección del esmeril, sin embargo la PC60TCTAG viene con un tipo de corte el cual también cumple con los estándares UL para cortes con pulidoras de ángulo pequeño. Poseen un motor de seis amperios que entrega 11.000 RPM para aplicaciones exigentes de obra incluyendo pulido y corte de metal, limpieza y acabado de superficies y tuckpointing. Adicionalmente ambas herramientas incluyen tres posiciones de agarre y una característica de uso rotable que permite que el mango se mueva y acomode de acuerdo a todas las aplicaciones.
CORTE y VELOCIDAD Otros de los lanzamientos de Porter Cable fueron los modelos de sierras de intercambio PC75TRS y PC85TRSOK TigerSaw,
los cuales se caracterizan por su función oscilatoria y orbital. La primera, la PC75TRS, es un modelo de 7.5 AMP no orbital, mientras que la sierra PC85TRSOK TigerSaw, es de 8.5 AMP y orbital. Ambos equipos ofrecen una velocidad de corte especial que los usuarios requieren para muchas aplicaciones, incluyendo corte de madera y metales, mampostería, demolición, incendio y rescate, así como cortes por inmersión, entre otros. Al respecto, Wil Granger explica que las sierras son ideales para los trabajos de los contratistas debido a su durabilidad y a que pueden elegir entre una sierra oscilatoria orbital o no orbital.
aplicaciones difíciles en el lugar de trabajo. Cuenta con un mango cómodo para mayor confort, agarre suave y fácil control. Pesa 7.2 libras y cuenta con variación de velocidad. El modelo orbital, PC85TRSOK TigerSaw, se caracteriza por la eficiencia que brinda el mecanismo del brazo de manivela. Tiene un motor de 8.5 AMP, golpe de 1 1/8” y 3.200 SPM, además de un selector de línea orbital. Esta herramienta ha sido diseñada para ser usada en aplicaciones de corte agresivo.
VARIEDAD DE FUEgO PARA TODOS LOS gUSTOS Ridgid por su parte, presenta un panorama de varias sierras y una amoladora (pulidora), creadas también para hacer más simple y fácil la labor diaria de los profesionales de la construcción. La amoladora de 4-1/2” con SlimGrip, R1005, pesa menos de cinco libras haciendo más fácil y confortable su uso y su tamaño permite que sea utilizado en cualquier área, incluso las más pequeñas.
La sierra no orbital, PC75TRS, permite golpes de 1 1/8” que entregan 3200 SPM para
Funciona con un motor de siete amperios, ofrece una velocidad de 10.000 RPM, su mango brinda el máximo control de la herramienta, además de contar con un botón de bloqueo que facilita el uso continuo. La herramienta puede girarse también de forma protegida y obtener seis posiciones diferen36 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
dE dIFíCIL ACCESO tes, además de tres posiciones auxiliares brindadas por el mango lateral para mayor versatilidad.
SIERRA OSCILATORIA El nuevo modelo R3030 de la serie Fuego de Ridgid, una sierra oscilatoria de un sólo mango, se caracteriza principalmente por ser ergonómica y por su diseño compacto tanto en peso como en tamaño, ya que sólo pesa cuatro (4) libras.
Liviana y versátil son aspectos que no deja por fuera este equipo de ridgid. taciones de los cortes como verticales y perpendiculares.
COMPACTA y ORBITAL
La sierra cuenta con una luz LED ideal para cuando se realicen trabajos en áreas reducidas. Esta herramienta puede ser usada para cortar tuberías, aplicaciones de madera, madera contrachapada, tubos PVC, drywalls y cobre. La ergonomía y comodidad de la herramienta se debe al diseño de la empuñadura que posibilita la versatilidad en las orien-
La sierra orbital 3100, también hace parte de la nueva familia Fuego de Ridgid, caracterizándose por ser un herramienta compacta pero con una gran función. Es rápida, liviana y brinda 3000 SPM, cuenta con el sistema innovador de Ridgid que reduce significativamente la vibración del motor para lograr cortes más suaves en cada momento. Asimismo posee un sistema de dual de gestión de residuos que dirige los desechos lejos de la línea de corte para mejorar la vista y para mantener el área de trabajo limpia.
SIERRA DE DOS HOjAS Dos hojas de sierra caracterizan el modelo R3250, también miembro de la familia Fuego de Ridgid. Esta nueva herramienta se diferencia de las demás sierras que hemos mencionado porque corta aluminio, madera, cobre, plástico, acero y acero inoxidable sin tener que cambiar la hoja. Las cuchillas contra rotación reducen los golpes de regreso del equipo y dan el máximo control para cortes penetrantes, angulares, detallados y rectos alineados. El diseño ergonómico de este equipo brinda confort al usuario, sin dejar a una lado lo compacto que es, lo que lo hace ideal para trabajar en zonas limitadas y hacer cortes precisos. Como vemos la comodidad se ha vuelto un factor fundamental en el momento de pensar en el diseño de las herramientas, asimismo la eficiencia, tamaño y peso se unen a este proceso. Cada día los fabricantes piensan más en lo que necesitan los usuarios y estos cada vez tienen más seguridad en que encuentran en el mercado lo que realmente requieren y quieren.
Las sierras de la línea Fuego son otro de los lanzamientos de ridgid. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
* sebastián Fernández es el Vp de Ventas y operaciones de Latin press, inc. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 37
OTROS ENFOQUES
pOR ANDREW WAINER*
> OTHER FEATURE
DEL OTRO LADO
EL ACTUAL dEBAtE MIGrAtOrIO ESTá TAN POLArIzAdO qUE CASi TODOS LOS ANALiSTAS y LEGISLAdOrES RECONOCEN qUE UNA rEFOrMA INMIGrAtOrIA INtEGrAL ES pOCO MENOS qUE IMPOSIBLE DURANTE LOS PróxIMOS dOS AñOS.
DE LA
C
on una legislatura dividida en el 112vo. Congreso, será difícil para cualquier lado lograr avances sustantivos. Los republicanos ahora controlan la Cámara, pero tendrán dificultades al promover su agenda con una Casa Blanca y un Senado demócrata. Asimismo, los demócratas enfrentan enormes obstáculos para la aprobación de proyectos de ley que regularicen el estatus de los inmigrantes no autorizados. El debate migratorio de la última década también fue infructuoso: la seguridad interna y en las fronteras aumentó considerablemente, pero no hay evidencia que los miles de millones de dólares que se gastaron frenaron el flujo de la inmigración no autorizada. Cerca de 11 millones de inmigrantes no autorizados continúan viviendo en el limbo. A medida que la economía se recupere y genere empleos, este número aumentará. Existe un amplio consenso de que nuestro sistema migratorio no funciona, pero hemos vivido con este estatus quo durante décadas. La última gran reforma migratoria ocurrió en 1986. ¿En qué dirección procedemos ahora? A pesar del discurso en Washington, la inmigración no es un tema doméstico. Las
38 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
rara vez cambia la dinámica económica de sus comunidades de origen. Aún así, existe un gran potencial para una sociedad entre agencias de desarrollo estadounidenses, agrupaciones de inmigrantes en los Estados Unidos y asociaciones de desarrollo rural en México, que pueden trabajar juntos para crear oportunidades en México de manera que sus ciudadanos no estén obligados a emigrar.
Existe un amplio consenso de que nuestro sistema migratorio no funciona, pero hemos vivido con este estatus quo durante décadas. La última gran reforma migratoria ocurrió en 1986. ¿En qué dirección procedemos ahora? fuentes de la inmigración están fuera de Estados Unidos y si vamos en realidad a adoptar un plan integral hacia la inmigración, Estados Unidos debe reconocer y atacar las causas: la pobreza y el subdesarrollo en México y en Centroamérica. Hasta que enfrentemos los factores de “expulsión” en América Latina que producen millones de trabajadores que llegan a buscar trabajo a Estados Unidos, simplemente no estaremos preparados para contener la inmigración. No existe una solución puramente doméstica. Pero, ¿por dónde comenzamos?
Una alternativa es enfocarnos en áreas donde la pobreza y la migración se concentran, tales como el México rural. Aunque solo el 25% de los mexicanos viven en áreas rurales, el 44% de los inmigrantes que llegan a Estados Unidos provienen de zonas rurales de México. Eso se debe a que el campo WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
mexicano es muy pobre: cerca de la mitad de sus residentes vive en la pobreza, y la cuarta parte vive en extrema pobreza. Los jóvenes que no pueden subsistir de las actividades del campo buscarán oportunidades económicas en actividades ilícitas, tales como el narcotráfico, o emigrarán a las ciudades o a los Estados Unidos. De alguna forma, los legisladores estadounidenses no reconocen esta causa fundamental de la inmigración no autorizada. Mientras que Estados Unidos apoya a México en su lucha contra los carteles de la droga con 1.400 millones de dólares a través de la Iniciativa Mérida del Departamento de Estado, esencialmente no existe una cooperación México-Estados Unidos en sofocar las causas de la inmigración desautorizada, de la cual el 60% viene de México. Este es un fracaso por parte de ambos países. Reducir las presiones de la migración a través de proyectos de desarrollo rural enfocados en regiones donde la pobreza y la emigración se concentran debe ser una prioridad central de la ayuda estadounidense a México y a otros países latinoamericanos que generan migración, tales como El Salvador, Guatemala y Honduras. Los propios inmigrantes envían miles de millones de dólares a sus países, pero esto
Estos proyectos deben iniciar en pequeño, con un plan piloto en unas cuantas comunidades, para generar evidencia concreta de lo que sí funciona en términos de proveer oportunidades para los más propensos a emigrar. Es hora que los Estados Unidos se involucren en este componente internacional (y fundamental) de la inmigración no autorizada. El actual impasse sobre política migratoria significa que es hora de que analistas de inmigración, expertos en desarrollo, organizaciones de inmigrantes y, sobretodo, los legisladores aborden la raíz del problema migratorio en vez de enfocarse sólamente en su impacto. *Andrew Wainer es analista de políticas migratorias para el Instituto Bread for the World en Washington, D.C. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 39
SEgURiDAD pRimERO
> SAFETY FIRST
pOR pETER FONTANéS*
LA iNDUSTRiA DE LA CONStrUCCIóN, UN SEGMENtO qUE POr MUCHO tIEMPO PArECíA ExCLUSIVO PArA HOMBrES, HOy EN díA SE HA CONVErtIdO EN UNA iNDUSTRiA EN LA qUE LA MUJER OCUpA UN iMpORTANTE ESpACiO.
¡LA NHCA
y EL DÍADE LA MUjER y DE LA MADRE! V
iendo el título de la columna de este mes, podrán preguntarse con razón, ¿qué tiene que ver la Asociación Nacional de Construcción Hispana con el día de la mujer y de la madre? La verdad sea dicha, me sentía algo reacio a usar esto como tema central de mi columna de cada edición, pero, en la siguiente mirada, me di cuenta de que los dueños de empresas, los profesionales y los trabajadores de la construcción latina se están convirtiendo rápidamente en verdaderos actores y accionistas en una industria dominada por hombres desde hace largo tiempo ya. En verdad era raro ver una mujer, y más aún, a una latina, llevando las riendas de 40 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
una empresa constructora. Esto ha cambiado radicalmente en las dos últimas décadas. No es sino mirar la lista de nuestra industria para ver que algunas de las mayores y más prestigiosas firmas constructoras son de propiedad de latinas. Así que, deliberadamente, decidí escribir esta nota justo al tiempo en que muchos en los medios de comunicación preferían hablar superficialmente sobre lo que se suponía que se compraría para “el día de la madre” o a quién rendirle homenaje en marzo, proclamado “mes de la historia de las mujeres”. Considerando la falta de información, es apenas justo reconocer las latinas que valientemente están marcando
caminos inexplorados en la industria de la construcción. Es increíble, pero la mayoría de la gente no sabe que la accionista mayoritaria del equipo de baloncesto de las grandes ligas, los Colorado Rockets, no es otra que Linda Alvarado, quien también es dueña de Alvarado Construction. A la lista de destacadas firmas de construcción con latinas podemos añadir a Elizabeth Vélez, directora ejecutiva de la firma de gestión de construcción The Velez Organization, con sede en la ciudad de Nueva York. Ella hace parte además de los Hispanos de Nueva York en la Asociación de Bienes Raíces y Construcción y primera latina en sentarse en la Junta del WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
> SAFETY FIRST
influyente Congreso de Construcción de Nueva York. Adicionalmente está el hecho sorprendente de que Patricia Rodríguez Gorman de Dallas, Texas, sea la Secretaria Nacional de la Asociación Nacional de Construcción Hispana y fuera Directora de la Asociación Regional de Contratistas Hispanos, además de Presidenta del Rodríguez Group, empresa constructora con sede en Dallas. María Patricia Corrales, de Capital Construction Corporation, en el área de Washington DC, se sienta también en la junta de la
NHCA, aparte de su trabajo como Presidenta de la Asociación de Construcción Hispana del DC. Elizabeth Vázquez Gallagher, anterior vicepresidenta de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos, también es dueña de SAVI Construction, firma de Las Vegas con millonarios contratos para empresas hoteleras y gubernamentales. Tina Córdova, anteriormente también Directora de la Cámara de Comercio Hispana de los EE.UU., dirige Queston Construction, una empresa de techado muy exitosa en Nuevo México. No cabe duda de que perdería mi empleo
SEgURiDAD pRimERO si no mencionara a nuestra Administradora Ejecutiva en la NHCA, Luisa Moreno. Esta extraordinaria mujer que emigró a Atlanta, Georgia, desde Uruguay, hace poco más de seis años y, enseguida, organizó la Asociación de Contratistas Hispanos de Georgia, la Asociación de Contratistas Hispanos de las Carolinas, y ahora nos ayuda a darle forma a la Asociación Nacional de la Construcción Hispana. Por supuesto, no podemos olvidar a la Secretaria del Trabajo de los Estados Unidos Hilda Solís, quien tiene jurisdicción sobre el bienestar y la seguridad de millones de obreros de la construcción en todo el país. Si se habla de tener la proverbial “Latina lista”, ¡entre nosotros, en la industria latina de la construcción estamos orgullosos de ella y de todo el resto que representa esta extraordinaria raza de americanas! Las empresas de propiedad de latinas son el
UN MAyOR NúMERO DE MUJERES ESTáN dICIéNdOLE NO A LA IMAGEN dE UN “dELANtAL, BArrIGA dE EMBArAzAdA y PIES dESCALzOS EN LA COCINA” y EStáN BUSCANdO OPOrtUNIdAdES COMO dUEñAS, GErENtAS, PrOFESIONALES.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 41
SEgURiDAD pRimERO
> SAFETY FIRST siendo. No solo se lo merecen, sino que se han ganado el derecho a ser “¡La Jefa!”. Hace años, el famoso comediante de la televisión, Jackie Gleason, por medio de su querido personaje “Ralph Kramdem” hacía periódicamente la bulliciosa declaración, cuando se pasaba por la televisión el clásico programa,”The Honeymooners”, que él era el “Amo y señor” de su casa.
LAS MUJERES EN LA ACtUALIdAd SE HAN GANAdO UN AMPLIO ESpACiO EN EL MUNDO DE LA CONSTRUCCióN.
sector de mayor crecimiento de la economía y siguen adelante. Esto es especialmente cierto en sectores como el editorial, de las tecnologías de la información, en relaciones públicas, publicidad, moda y, no es de extrañarse, también en la construcción. Existen unas tres millones de firmas constructoras en los EE.UU., y solo el 7% son de propiedad de latinas. 7,7% son de propiedad de hispanos y de ellos solo 0,025% es de latinas. Sin embargo, es muy distinto de hace dos décadas cuando ante el gobierno federal únicamente aparecía registrada la insignificante cifra de veinticinco firmas constructoras como propiedad de mujeres en todo el país. Muchos dentro y fuera de nuestra comunidad tienen la idea errada de que somos una industria predominantemente masculina, que ha excluido de sus filas a las mujeres por nuestra tradición machista. Aunque hay algo de cierto en eso, los gobiernos local, estatal y federal e incluso las empresas estadounidenses han sido muy agresivas en el establecimiento de nuevas reglas en sus programas de contratación, y generalmente estimulan a las mujeres a ingresar al mercado como emprendedoras. Muchos de estos programas están respaldados por dientes y músculos estatutarios y, junto con otros programas sin ánimo de lucro, de hecho conducen a los dueños de nuevas empresas por el proceso de iniciar y administrar sus nuevos negocios. Debemos recordar que los latinos tienen muy arraigadas las tradiciones familiares 42 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
y un aspecto de este rasgo cultural sobresaliente es el amor y devoción por nuestros padres, en especial por nuestras madres. Sobra decir que es triste que también tengamos nuestra parte de familias disfuncionales que terminan por no disfrutar la bendición de un hogar amoroso y feliz. Sin embargo, un punto de unión para la mayoría de familias latinas ha sido siempre la madre, la mujer de la casa, el Alma de la Casa. Hace poco, participé en un panel en Miami patrocinado por MOEN, el fabricante de accesorios para tuberías, para analizar tendencias en la industria de remodelación de viviendas entre los consumidores latinos. En este panel se notó que en los proyectos de remodelación de viviendas las decisiones las toma un miembro de la casa que tiene la mayor importancia: la esposa y la madre. Como puede observarse, la latina es la gran cosa en nuestra comunidad y lo seguirá
Desafortunadamente para el conductor de bus “Ralph” se encontraba con una esposa igual de desafiante e intransigente, Alice, quien dejaba en claro que no apoyaba tal pretensión. Dicha actitud es cierta para la actual situación. Un mayor número de mujeres están diciéndole no a la imagen de un “delantal, barriga de embarazada y pies descalzos en la cocina” y están buscando oportunidades como dueñas, gerentas, profesionales y, sí, hasta obreras de empresas relacionadas con la construcción. Así que al rendir homenaje a las mujeres y a las madres, debemos reflexionar sobre la fortuna para nosotros de hacer parte de una época que impone una tendencia en la que los niños y niñas hispanoamericanos y emigrantes no sólo admirarán a su “Papi” que sale para la oficina con el maletín a cuestas, sino que también verán orgullosos a su “Mami” ponerse un casco y botas para ir a construir un rascacielos. *peter Fontanés es presidente de la Asociación Nacional de Hispanos de la Construcción (NHCA).
La industria de la construcción es un espacio que la mujer ha conquistado a punta de su propio esfuerzo.
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
FERiAS & CONFERENCiAS pOR EDWIN GIRALDO RUíz
AUNqUE LA COMUNiDAD dE NEGOCIOS HISPANOS CrECE EN LOS ESTADOS UNIdOS, FALtA EDUCACióN EMpRESARiAL y ApROpiACióN DE HErrAMIENtAS tECNOLóGICAS PArA FACILItAr EL ACCESO AL CApiTAL y GArANtIzAr EL éxItO. EStE FUE EL TEMA CENTRAL dE LA CUMBrE LEGISLAtIVA DE LA CáMARA DE COMERCiO HISPANA.
> FAIRS & CONFERENCES
EDUCACIÓN pARA pOTENCiAR EL tALENtO HISPANO
Jason Llorenz, director ejecutivo de Hispanic technology and telecomunications Partnership (izq.) advierte que dentro del público latino existe gran potencial para el uso de Internet.
E
l crecimiento hispano en los Estados Unidos debería reflejarse en el éxito de las pequeñas empresas pertenecientes a emprendedores de esta minoría, que con más 50,5 millones de personas tiene hoy un rol más importante en la economía del país. Este objetivo fue el tema central de la Cumbre Legislativa de la Cámara de Comercio Hispana (USHCC por sus siglas en inglés), realizada en Washington entre el 28 y 31 de marzo. Agencias gubernamentales y empresarios discutieron sobre modelos y métodos para que los nuevos emprendedores conozcan y se apropien de las herramientas disponibles hoy para aumentar el número de contratistas hispanos del Gobierno. Cinco frentes fundamentales deben fortale-
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
cerse entre los nuevos empresarios hispano: cómo acceder al capital y expandir los negocios pequeños, potenciar el uso de banda ancha e integrar las telecomunicaciones, la energía y el medio ambiente para las empresas exitosas del futuro, el impacto de la reforma al sistema de salud, y la reforma migratoria.
OBTENER RECURSOS DEL gOBIERNO Una de las prioridades del actual congreso de los Estados Unidos es fortalecer a la pequeña empresa como parte de su estrategia para superar la crisis económica. La Administración del presidente Barack Obama, a través de instituciones como la Administración de la Pequeña Empresa (SBA) y el Departamento del Tesoro, ha promovido fórmulas para que estos negocios accedan a capital. VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 43
FERIAS & CONFERENCIAS
> FAIRS & CONFERENCES “necesitamos mayor educación empresarial y técnica, para que las personas no sólo aprendan cómo crear un buen negocio, sino cómo apropiarse de mejor tecnología para ser exitosos”. Jason Llorenz.
La Cámara de Comercio Hispana aspira a que el 15% de todos los contratistas gubernamentales sean hispanos, ya que el 15% de los estadounidenses pertenecen a esta minoría. Hoy esa participación apenas llega al 10%, a pesar de que esta comunidad creció el 43% de acuerdo al último censo. Marcel Quiroga, vicepresidenta de Wealth Management Relationships en Capital Formation Group, explica que hoy “existen muchas oportunidades y diferentes maneras de acceder al capital, pero no el conocimiento de los métodos. Es importante educarse sobre diferentes recursos. Por ejemplo, tener una póliza de vida de seguros como recurso para obtener capital sin tener que pagar intereses, y sin tener que poner al lado el dinero guardado en la cuenta de ahorros”. ¿Dónde está ese dinero? ¿Cómo obtenerlo? Aunque esa es la pregunta del millón para miles de negociantes con poca experiencia en los Estados Unidos, la respuesta según Martha Montoya, miembro del Comité Regional de USHCC está en la “letra pequeña” de los documentos utilizados para licitar con el Gobierno, la cual es complicada interpretar por asuntos como la barrera del idioma en algunos casos, los tecnicismos y la educación empresarial. “Yo, que he trabajado en el sector de la 44 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
agricultura, he llegado a tener negociantes que firman el papel sin leer nada previamente”, y explica que “para muchas personas no es fácil sentarse a leer 15 hojas en inglés, con una traducción que se refiere a términos desconocidos y que pueden variar por las diferencias en el uso del español en cada país”.
Telecomunicaciones, punto clave Los asistentes, que se encontraron con personalidades de la talla de Jhon Boehner, presidente de la Cámara de Representantes, coincidieron además en la relevancia del acceso a la tecnología y su apropiación en términos de competencias para aumentar la productividad y capacidad de expansión. Jason Llorenz, director ejecutivo de Hispanic Technology and Telecomunications Partnership (HTTP) dice que en el caso de la comunidad latina hay un público con un gran potencial para el uso de Internet, pero ese uso se presenta más pronunciado en tecnologías como las dispositivos móviles, que en equipos para la casa y la oficina. “Más del 80% de los latinos navegan en internet vía teléfonos inteligentes, utilizando sus correos electrónicos y comunicándose de maneras increíbles. En términos de banda ancha estamos creciendo, pero también tenemos carencias. Los latinos necesitan acce-
der más a internet desde su casa para poder apropiarse mejor de las herramientas”. Llorenz también dice que los latinos, según las estadísticas, son líderes en términos de uso de redes como Twitter y Facebook. No obstante, “necesitamos mayor educación empresarial y técnica, para que las personas no sólo aprendan cómo crear un buen negocio, sino cómo apropiarse de mejor tecnología para ser exitosos”. En la misma línea se expresó Darío González, vicepresidente de Alianzas Estratégicas y Políticas Públicas de Verizon. Considera que, sin excepción, los servicios de telecomunicaciones y banda ancha son esenciales para que esta comunidad, particularmente en aspectos como educación y salud pública, pues agilizan los procesos y permiten establecerse con mayores garantías. “La comunidad latina, como se trata de un grupo joven, tiene un consumo de banda ancha que crece rápidamente, particularmente en el área de acceso a Internet. Por eso estamos haciendo todo lo posible, a través de las cámaras de comercio y las organizaciones como el Consejo Nacional de la Raza, para hacer educación a las comunidades, particularmente las que están nuevas en el tema de la tecnología y están tratando de entenderla”. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 10 en la Tarjeta del Lector
NUEVOS pRODUCTOS
> NEW pRODUCTS
HerraMientaS eléctricaS • HERRAMIENTAS DE MANO • SEGURIDAD INDUSTRIAL • otroS •
RIDgID
Multi-herraMienta M Mienta La nueva Multi-herramienta JobMax de RidGid incluye una hoja de sierra segmentada, una hoja de corte para metal y madera, una lija 5 PC y un adaptador universal compatible con la mayoría de accesorios populares. Este producto, ideal para el acceso en espacios reducidos, tiene entre sus especificaciones una velocidad de carga de 0-20.000 OPM y iones de litio de 12 Voltios. Además, su interfaz de conexión libre se puede conectar y desconectar rápidamente para obtener la aplicación adecuada aún en las condiciones más estrechas. Para información GRATIS, marque el Nº 11 en la Tarjeta del Lector
DEWALT
Fresadora
La D26204K es la nueva fresadora de Dewalt con control eléctrico de velocidad variable de 16.000 a 27.000 rpm, que garantiza un acabado fino en todo tipo de madera, aluminio y plástico, ya que el control electrónico de onda asegura que la velocidad seleccionada sea constante. Este producto tiene una potencia absorbida de 900w y una de salida de 620w. Además, su torre ajustable de cinco posiciones facilita el corte de incisión escalonado o repetido con cuchillas que alcanzan un diámetro máximo de 36 mm. Adicionalmente, la doble luz LED de la D26204K facilita la máxima visibilidad durante la aplicación, mientras su base de incisión incorpora una varilla fina para un ajuste preciso de la profundidad. Para información GRATIS, marque el Nº 12 en la Tarjeta del Lector 46 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
BOA TECHNOLOgy Botas de traBajo
Las botas de ajuste permanente de Boa Technology están diseñadas para soportar exigentes condiciones de trabajo industrial, proporcionando la comodidad y seguridad que los constructores de viviendas, soldadores, ganaderos, albañiles de cemento y paisajistas necesitan. Su sistema de cierre, el encaje EX735, consta de 49 hebras de acero inoxidable diseñadas específicamente para mayor durabilidad y para aumentar la resistencia a la abrasión aún en los entornos más difíciles. Adicionalmente, los cordones en nylon se ajustan fácilmente a la medida y regulan la presión en todo el pie funcionando como guantes de ajuste que nunca se desatan. Para información GRATIS, marque el Nº 13 en la Tarjeta del Lector
SHERWIN WILLIAMS
latex para interiores
ProMar® 200 Zero VOC es la nueva línea profesional de Latex para interiores de Sherwin-Williams, está libre de compuestos orgánicos volátiles, con tonos profundos y vivos en todos los colores. Además, está disponible en cuatro brillos que incluye el flat, low sheen, eg-shel y semi glosss. Todos los latex de esta línea son de fácil aplicación y ofrecen una durabilidad superior; características que las hacen ideales para los retoques al ocultar las imperfecciones sin necesidad de repintar. Adicionalmente, llevan la desiganción GreenSure®, que identifica los productos que ofrecen el máximo rendimiento y están diseñados para reducir el impacto ambiental al cumplir con los más estrictos requisitos de reglamentación. Para información GRATIS, marque el Nº 14 en la Tarjeta del Lector
HOMELITE
lavadoras a presión HL80215 es la nueva línea de lavadoras a presión 1500 PSI de Homelite, con manguera Powerflex de 25 pies x ¼” y motor de 20 V, 13 A, 60 Hz. Cada uno de estos productos posee un limpiador de 13 pulgadas de superficie para lograr una limpieza hasta cuatro veces más rápida que con una boquilla estándar. Además tiene una presión máxima de 653 Kpa (1500 psi) y soporta aguas con 40°C (104°F) de temperatura. Adicionalmente, estas lavadoras de acción de limpieza dos en uno alcanzan un flujo de 4,9 LPM (1,3 gpm) sin incomodar al usuario, ya que posee un mango suave en el tacto para evitar inconvenientes en el apretón. Para información GRATIS, marque el Nº 15 en la Tarjeta del Lector WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
NUEVOS PRODUCTOS
> NEW PRODUCTS
HERRAMIENTAS ELéCTRICAS • otros • SEGURIDAD INDUSTRIAL • HERRAMIENTAS DE MANO •
Channellock
Eagle
Aspiradora en húmedo y en seco
Lona para el cubrimiento de estructuras
Channellock presenta su nueva aspiradora para montaje en pared VWM510.CL, de motor industrial de dos etapas y asa de gran tamaño para un transporte fácil y sin contratiempos.
La Debbris Nettings es una lona protectora de Eagle, ideal para andamios, redes de seguridad, paredes temporales, control de polvo, contención de chorros de arena, vallas y otras estructuras en construcción.
Esta aspiradora se desprende fácilmente de la pared y permite el almacenamiento onboard de sus accesorios. Además incorpora una manguera de ajuste seguro de 21’ que permite el encendido/apagado desde el control remoto.
Este tejido de punto de polietileno de alta resistencia alcanza una opacidad de 50%,70% y 90% para la protección de los rayos UV. Su trama abierta permite el movimiento del aire gracias a que sus aberturas son de 1 4”x 3 - 8” aproximadamente. Adicionalmente, este producto cumple con las especificaciones OSHA, es fácil de manejar e instalar y se puede colgar vertical u horizontalmente, dependiendo de las necesidades. Quien los requiera lo puede encontrar en color negro, blanco, azul, bronce, verde y amarillo.
Adicionalmente, este producto de cinco caballos de fuerza incluye una manguera flexible de 10 “x 1-7/8”, una estándar de 11 “x 1-7/8” y dos tubos de extensión para mayores alcances.
Para información GRATIS, marque el Nº 16 en la Tarjeta del Lector
Para información GRATIS, marque el Nº 17 en la Tarjeta del Lector
Ryobi
Prolongaciones para destornillador Las nuevas prolongaciones de puntas de destornillador de eje flexible de 7 ½” A10FB75 de Ryobi son ideales para áreas de aplicaciones estrechas, además, para instalar cajones, gabinetes y marcos de ventanas.
producto permite atornillar eficazmente en lugares difíciles de alcanzar.
Gracias a la broca hexagonal de ¼” y a la flexión de 90°que alcanza su eje, este
Para información GRATIS, marque el Nº 18 en la Tarjeta del Lector
íNDICE DE PUBLICIDAD EMPRESA.................................. TARJETA DEL LECTOR..........................PÁGINA ARROW FASTENER CO.................................1..................................... CARÁTULA 4 HCAC HISPANIC CONTRACTORS..................2...................................................... 49 KILZ................................................................3........................................................ 3 KNAACK L.L.C................................................4........................................................ 8 MOEN INCORPORATED.................................5...................................................... 31 NHCA NATIONAL HISPANIC..........................6..................................... CARÁTULA 3 SAKRETE........................................................7........................................................ 7 SHERWIN - WILLIAMS..................................8...................................................... 25 THE QUIKRETE COMPANIES..........................9..................................... CARÁTULA 2 USHCC -U.S. HISPANIC CHAMBERS OF.......10..................................................... 45
WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Adicionalmente, su soporte magnético mantiene las puntas y los sujetadores ajustados al atornillar evitando las rotaciones y los accidentes.
PRÓXIMA EDICIÓN •
enfoque de negocios Herramientas digitales para la administración
•
color & construcción Aplicaciones especiales
•
especial Oportunidades y obligaciones legales
VERANO 2011 | EL NUEVO CONSTRUCTOR 47
pioneros
POR alejandra garcía vélez
Julio Barriga, dueño y gerente de Agua Source LLC, compartió la historia de sus inicios en la industria y su pasión por la plomería. También los retos que superó para consolidar su empresa.
Como pez en el agua
Líder innato y un trabajador sin descanso, así es Julio Barriga.
E
l agua es parte esencial de su vida, una playa o un día en el mar son para él el mejor destino, los deportes acuáticos son otra de sus pasiones y en su trabajo el agua es un elemento constante. Desde el nombre de su compañía, Agua Source, hasta en su especialidad, la plomería, su vida está marcada por este liquido.
¿Qué es Agua Source LLC? Agua Source LLC fue creada para satisfacer la demanda de contratistas de plomería en el área de Charlotte, Carolina del Norte. Desde entonces han ampliado sus servicios para incluir la instalación de piscinas de fibra de vidrio. La empresa fue fundada en 2004 por Julio Barriga, un colombiano que se radicó en Charlotte en 1998. 48 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
Julio Barriga nació un dos de enero en el año 1954, en la ciudad de Bogotá, Colombia; allí, en su país natal, cursó estudios de Ingeniería Civil en la Universidad Santo Tomás de Aquino y se especializó en hidráulica.
bo cuando su familia decidió trasladarse a Estados Unidos, para establecerse en Carolina del Norte. Desde septiembre de 1998 Charlotte ha sido su hogar.
Volver a empezar Su intención al llegar a Estados Unidos era seguir trabajando en el tema de tratamiento de agua, pero no le fue posible, por un lado porque aún no dominaba completamente el inglés y por otro porque para hacerlo debía validar sus títulos y estudios lo que era un proceso largo y dispendioso.
Su camino empezó en el país cafetero cuando con su padre se dedicaba de forma independiente a hacer piscinas, tratamiento de aguas e instalación de jacuzzi. En esta área trabajó por 14 años, antes de decidir dedicarse al campo de los servicios, en el que se desempeñó durante 11 años.
La necesidad de obtener su licencia como contratista fue un punto clave para el desarrollo profesional de este colombiano. Su primera preocupación al instalarse en Estados Unidos era empezar a generar ingresos lo antes posible, por lo que empezó a acumular las horas de trabajo necesarias para obtener dicha licencia.
Pero su andar empezaría a tomar otro rum-
Después de trabajar en diferentes empresas WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 2 en la Tarjeta del Lector
PIONEROS de plomería en el área, en 2004 comenzó el largo y duro camino de crear y consolidar su propia empresa. Gracias que a su trabajo en la industria siempre fue enfocado a la plomería y, a que había desarrollado proyectos en diferentes espacios, como edificios residenciales, universidades comunitarias, escuelas, y fábricas, pudo trasladar esa experiencia a su propio negocio. Actualmente, con su empresa se dedica al área residencial y a pequeños proyectos comerciales, por lo que destaca el proceso de aprendizaje al que se sometió para lograr la constitución de su empresa. “Al principio fue difícil, no sabía como se creaba una empresa acá. Era complicado aprender los requisitos legales, aprender a hacer la declaración de impuestos, también, obtener las certificaciones como Small Business y Minoritary Contractor; en general conocer todos los requisitos para el funcionamiento de una compañía en los Estados Unidos fue un reto.”
Trabajo hispano
calidad, carta de presentación
Uno de los principales pilares de trabajo para Julio Barriga y su empresa, es apoyar la labor y desarrollo de su comunidad. Por esta razón, todos sus empleados son de origen hispano y da un apoyo constante en el proceso de legalización de dichos trabajadores.
Julio Barriga se enfrenta día a día a nuevos retos que debe superar para mantener su empresa a flote, actualmente, ante la gran guerra de precios, su principal estrategia es mantener la calidad por encima de todo.
Barriga, también menciona las dificultades que han tenido como pequeña empresa durante la dura situación económica que se sufrió en los últimos dos años. El número de clientes se redujo de manera significativa, y recuperar los saldos pendientes por cuentas no pagadas fue un reto duro de superar, relató. Además, el principal objetivo actualmente, es captar nuevos clientes en un mercado, que nos explica, está muy competido y escaso. “Debido a la crisis nos vimos obligados a hacer modificaciones en la compañía, reducir personal, reducir gastos para lograr subsistir. Ya empezamos a ver una mejora, aunque el nivel es muy diferente al que se tenía en épocas anteriores”, explica Barriga. En ese sentido el pionero de este mes confesó que lo más difícil fue tomar conciencia y aceptar que se estaba atravesando por una crisis, para poder tomar acciones para enfrentarla. 50 EL NUEVO CONSTRUCTOR | VERANO 2011
“A veces hay que buscar métodos para ser más eficientes en el tiempo de trabajo. No podemos cometer errores. Como subcontratistas es complicado porque estamos en medio del cliente y el contratista general, por eso es importante ofrecer la máxima calidad”, afirmó. Además, la calidad de su trabajo es lo que garantizará que los clientes sigan contratando a la empresa. Agua Source no maneja publicidad, así que todos los clientes llegan por las buenas referencias que les hacen otros clientes. “Trabajar con calidad es la única manera de seguir creciendo”, destaca Barriga. También subrayó que la industria de la plomería está siempre sujeta al desarrollo económico del país, pues depende directamente de la construcción. “Por eso es importante buscar alternativas, como instalaciones nuevas, adiciones y reparaciones. Antes trabajábamos sólo en proyectos nuevos, pero con la crisis aprendimos a buscar otras posibilidades de negocios”. WWW.ELNUEVOCONSTRUCTOR.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 6 en la Tarjeta del Lector
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 1 en la Tarjeta del Lector