LEBENSKLEIDUNG · VI. Autumn / Winter
AUTUMN X. WINTER
1
UNSERE KOLLEKTION WIRD ANDERS ALS ALLE BISHERIGEN – NEUE, LUXURIÖSE STOFFE TREFFEN AUF EIN BREITES FARBSPEKTRUM, DAS NICHT L ÄNGER AUF EINE S A I S O N F E S T G E L E G T I S T.
Our collection will be unlike any other we've seen before – new, luxurious fabrics meet a wide color spectrum that is no longer limited to one season.
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter
WILLKOMMEN ZU UNSEREM HERBST / WINTER 2021 /22
WELCOME TO OUR FALL / WINTER 2021 /22
Wieder sind sechs Monate vergangen, wieder haben
Again, six months have passed, and again, we have put
wir viel Liebe und Sorgfalt in eine neue Kollektion
a lot of love and care into a new collection, which we of
gesteckt, die wir natürlich mit den Infos, die uns am
course would like to accompany with all the information
Herzen liegen, begleiten möchten.
close to our hearts.
Zunächst möchten wir uns aber bei Euch bedanken: Dank
But first we would like to thank you: Thanks to your trust in
Eures Vertrauens in uns und die Qualität unserer Stoffe
us and the quality of our fabrics we have gotten through
sind wir bislang gut durch diese schwierigen Zeiten
these difficult times well so far. And we know that this
gekommen. Und wir wissen, dass das alles andere als
is anything but a matter of course. So THANK YOU for
selbstverständlich ist. Also DANKE dafür, dass Ihr uns
supporting, challenging and accompanying us.
supportet, herausfordert und begleitet. Besides one of the big topics of the hour – recycling and Neben einem der großen Themen der Stunde – Recycling
general questions about the economy of the future – we
und generelle Fragen an das Wirtschaften der Zukunft –
also give you a bit more detailed side facts and processing
geben wir Euch in dieser Ausgabe auch etwas aus-
tips on the new fabrics in this issue. Lots of beautiful
führlichere Side Facts und Verarbeitungshinweise
colors and new material developments have been driving
zu den neuen Stoffen. Viele schöne Farben und neue
us around over the summer and we are more than happy
Materialentwicklungen haben uns den Sommer über
with the results.
umgetrieben und mit den Ergebnissen sind wir mehr als zufrieden.
Another important thing we've been working on for a while is the different dimensions involved in growing, processing
Eine weitere wichtige Sache, mit der wir uns seit
and selling cotton. As complex as the topic is, we would
einer Weile beschäftigen, betrifft die unterschiedlichen
like to try to describe the historical and contemporary
Dimensionen, die sich mit dem Anbau, der Verar-
constellations and gladly take you along on this journey.
beitung und dem Vertrieb von Baumwolle verbinden.
After all, cotton was, is and will remain one of our most
So vielschichtig das Thema ist, so möchten wir doch
important materials and it is therefore a special concern of
versuchen, die historischen und zeitgenössischen
ours to dedicate the corresponding stories to it and every-
Konstellationen zu beschreiben und Euch gern auf
thing that goes with it.
diese Reise mitnehmen. Baumwolle war, ist und bleibt schließlich eines unserer wichtigsten Materialien und
So have fun reading and discovering,
es ist uns deswegen ein besonderes Anliegen, ihr und
Yours team LEBENSKLEIDUNG
allem was dazu gehört die entsprechenden Stories zu widmen. Viel Spaß also beim Lesen und Entdecken, Euer Team LEBENSKLEIDUNG
GOTS ZERTIFIZIERT Viele unserer Textilien sind nach den Richtlinien des Global Organic
GOTS CERTIFIED
Textile Standard (GOTS) zertifiziert. Unsere vorrangigen Ziele sind die
guidelines of the Global Organic Textile Standard (GOTS). Our primary goals
Förderung einer sozial verantwortlichen Produktion, fairer Handel
are to promote socially responsible production, fair trade, and reasonable
und angemessene Preise für die Hersteller und die damit verbundene
prices for manufacturers, and in doing so, to increase the value of the
Wertsteigerung der einzelnen produzierten Artikel.
individual articles produced.
Many of our textiles are certified according to the
3
4
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Recycling
RE– CYCLING In einer Welt, in der für einen bestimmten Teil der Bevölkerung so gut wie alles immer verfügbar ist, die Ungerechtigkeiten globaler Produktionsketten aber zugleich immer offensichtlicher werden, stellt sich vermehrt die Frage danach, wie »richtiger« Konsum aussehen kann oder ob es ihn überhaupt gibt.
A
uch wir beschäftigen uns täglich mit diesen Fragen und setzen uns, selbstverständlich mit den Grenzen und Möglichkeiten zukünftigen
Wirtschaftens auseinander. Immer wieder gelangen wir bei diesen Überlegungen zu Modellen, bei denen es um Recycling geht. »Recycling« trägt sein Anliegen bereits im Namen – es geht darum, etwas in einen Kreislauf zurückzuführen oder erst gar nicht aus diesem zu entfernen. Nun gibt es aber nicht DIE eine Art des Recycelns, sondern ganz verschiedene Wege, Möglichkeiten und vor allen Dingen qualitative Unterschiede. Legen wir also los!
W
e, too, deal with these questions on a daily basis and, of course, deal with the limits and possibilities of future economic activity. Again and again, these
considerations lead us to models that involve recycling. »Recycling« already bears its concern in its name – it is about returning something to a cycle or not removing it from it in the first place. However, there is no one way of recycling, but rather many different ways, possibilities and, above all, qualitative differences. So let’s get started!
5
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Recycling
IM KREISL AUF Pilze sind ein Teil des biologischen Kreislaufs. Sie agieren als Destruenten und zersetzen organisches Material. Damit ebnen sie den Weg für Bakterien, die das Material weiter abbauen und nährstoffreichen Boden für Pflanzen produzieren.
IN THE CYCLE Mushrooms are part of the biological cycle. They act as destructors and decompose organic material. In doing so, they pave the way for bacteria, which further break down the material and produce nutrient-rich soil for plants.
In a world in which virtually everything is always available to a certain part of the population, but at the same time the injustices of global production chains are becoming more and more obvious, the question increasingly arises as to what »proper« consumption can look like or whether it exists at all.
6
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Recycling
G
enerell bedeutet Recycling, dass man Abfälle aus
gesagt: »A good example is the plastic bottle. We spend
neues Leben eingehaucht werden. Ihr findet sie bei uns
der Produktion oder aber auch solche, die nach
a lot of energy to produce it. Let’s suppose we decide to
unter dem Namen RE-LIFE. Ein kleiner Bonus oben
der Verwendung von Dingen entstehen, wieder zurück-
recycle that bottle by mixing it with cotton to make a
drauf – die Stoffe sind verhältnismäßig etwas günstiger.
führt und nutzbar macht. Das ursprüngliche Produkt
T-shirt. What happens is that we will mix two primary
Bitte beachte – die Stoffe wären keine »Dead Stock« Stoffe,
wird also modifiziert und an anderer Stelle eingesetzt.
materials. One from the biological cycle (cotton) with
wenn sie in ihrer Verfügbarkeit nicht limitiert wären.
Prominente Beispiele sind sicherlich Lebensmittelver-
one from the technical cycle (which comes from the in-
packungen oder PET-Flaschen, wobei wir auf Letztere
dustry). When you add the two types of material, you
Wir hoffen also, dass wir in den nächsten Jahren ein
später noch einmal zu sprechen kommen werden. Für
create what we call an hybrid material. And to recycle
breiteres Portfolio an Stoffen mit recycelten Materialien
die berühmten drei Säulen der Nachhaltigkeit, die
this hybrid product, you have to reduce the quality
aufbauen können, bei dem die Qualität der Fasern und
Soziales, Ökologie und Wirtschaft umfassen, sind
from both the cotton and the plastic bottle. And that
die Zuverlässigkeit in Sachen Verarbeitung auf dem
Strategien des Recycelns mit Blick auf zukünftiges
is downcycling.« 1
Niveau bleiben, auf dem sie jetzt sind.
Zusammenleben und -wirtschaften im Übrigen ganz essentiell und insbesondere für das Gleichgewicht der drei Bereiche von enormer Bedeutung. Recycling lässt sich qualitativ aufteilen in Upcycling und Downcycling. Beim Downcycling nimmt der Wert des Materials im Prozess des Wiederaufbereitens ab. Oft wird dabei die ursprüngliche Faserlänge (bei Papier) oder Molekülstruktur (bei Plastik) so verändert, dass Primärrohstoffe beigemischt werden müssen. Das setzt sich so oft fort, wie die Qualität des neu entstandenen Produktes noch tragbar ist, bedeutet aber in jedem Fall eine Verwertungslogik nach unten. Nichtsdestotrotz, darauf weist das Lexikon der Nachhaltigkeit hin (Lexikon der Nachhaltigkeit | Lebensstil | Downcycling), ist Downcycling besser, als neue Ressourcen zu nutzen.
» MIT BLICK AUF TEXTILIEN UND MODE BEDEUTE T DAS, DAS S CLE VERE SCHNITTE MIT WENIG BIS KEINEM VERSCHNITT SOWIE DIE SPÄTERE KOMPOSTIERBARKEIT DES STÜCKES BEDACHT WERDEN. «
G
enerally speaking, recycling means returning waste
Das Upcycling wiederum ist der umgekehrte Prozess:
Mit unserer letzten Kollektion haben wir begonnen
Der Rohstoff wird aufgewertet und es müssen in der
recyceltes Elasthan der Firma Asahi Kasei zu verwenden.
Regel keine neuen Rohstoffe hinzugefügt werden.
Es ist GRS (Global Recycling Standard) zertifiziert und
Besonders im textilen Bereich gibt es schon seit Jahren
hat einen recycling Anteil von über 50 %. Hergestellt
original product is thus modified and used elsewhere.
Labels, die sich ganz dem Upcycling verschrieben haben
wird das Elasthan in Dormagen, Deutschland. Zum einen
Prominent examples are certainly food packaging or PET
und spätestens mit dem Sommer 2021 ist diese Form der
sind dadurch die Wege deutlich reduziert, zum anderen
bottles, although we will come back to the latter later. For
Wiederverwertung auch bei den großen Modehäusern
natürlich der Verbrauch an Rohstoffen. Mit dieser
the famous three pillars of sustainability, which encompass
wie Balenciaga oder Loewe angekommen.
Kollektion wird nun auch der RIB 1×1 in allen Farben
social, ecological and economic aspects, recycling strategies
mit diesem Elasthan hergestellt.
are, incidentally, quite essential with a view to living and
from production or even waste that is created after
things have been used and making it usable again. The
working together in the future and are of enormous
Könnten wir uns eine ideale Welt gestalten, dann wäre
importance, particularly for the balance of the three areas.
es sicherlich eine, in der Cradle-to-Cradle das Standard-
Aktuell featuren wir, um uns dem Thema Recycling aus
prinzip ist. Was übersetzt zunächst mal soviel wie
einer neuen Richtung anzunähern, in einigen Stoffen
»von der Wiege in die Wiege« bedeutet, setzt vor allem
recycelte Baumwolle. Diese beziehen unsere Produzenten
Recycling can be qualitatively divided into upcycling and
auf eines – den perfekten Kreislauf. Dabei geht es ins-
als Spinnereiabfälle, es handelt sich also um abgefallene
downcycling. In downcycling, the value of the material
besondere darum, nicht nur an die erste Funktion eines
Fasern, die im Prozess des Spinnens herausfallen. Als
decreases in the process of reprocessing. Often, the original
Produktes zu denken, sondern Strukturen zu entwickeln,
Pre-Consumer-Waste werden sie mit Bio Baumwollgarn
fiber length (in the case of paper) or molecular structure (in
die Design, Verwendung und Rücknahme gleichermaßen
kombiniert, damit die Reißfestigkeit des entstehenden
the case of plastic) is changed in such a way that primary raw
mitdenken. Mit Blick auf Textilien und Mode bedeutet
Garns trotzdem hoch bleibt. Perspektivisch denken wir,
materials have to be added. This continues as often as the
das, dass clevere Schnitte mit wenig bis keinem Ver-
dass es viel Sinn macht, vermehrt solche Prozesse zu
quality of the newly created product is still acceptable, but
schnitt sowie die spätere Kompostierbarkeit des Stückes
implementieren – und sind froh, dass unsere Produzenten
in any case means a downward recycling logic. Nonetheless,
bedacht werden. Die Fashion Changers z. B. schrieben
hier mitziehen. Ganz konkret warten auf Euch eine neue
as the Lexicon of Sustainability points out, downcycling is
im Interview mit Andreas Röhrich von der Wolford AG
MERZIERISIERTE INTERLOCK Qualität (M-I233-0388n
better than using new resources.
im Frühjahr 2019 über solche Ansätze. Röhrich verriet
und M-I233-1147) sowie eine MELIERTE, LEICHTE
dort: »Von der Faser über das Zubehör muss alles Cradle-
WEBQUALITÄT (SOM-0010-3). Letztere wird in Portugal
Upcycling, on the other hand, is the reverse process: the raw
to-Cradle zertifiziert sein und im Falle von unseren
gewebt. Der Schuss des Stoffes besteht zu 50 % aus post
material is upgraded and, as a rule, no new raw materials
aktuellen Modellen dann auch für den biologischen
consumer Baumwolle aus Spanien, die anderen 50 % be-
need to be added. Particularly in the textile sector, there
Kreislauf geeignet sein, das heißt, dass sie kompostiert
stehen aus Bio Baumwolle. Die Kette des Stoffes besteht zu
have been labels for years that have dedicated themselves
und abgebaut werden können. Also ist einer der
100 % aus Bio Baumwolle. So hat der Stoff am Ende einen
entirely to upcycling, and by summer 2021 at the latest, this
wichtigsten Arbeitsschritte schon ganz am Anfang die
Gesamtanteil von 10 % an recycelter Baumwolle. Beim
form of recycling has also arrived at major fashion houses
Rohstofforganisation.« (Der »gute« Konsum – ist Cradle-
merzerisierten Interlock liegt der Anteil der recycelten
such as Balenciaga or Loewe.
to-Cradle die Lösung? – Fashion Changers)
Baumwolle sogar bei 50 %. Sie stammt aus Faserabfällen
Ihr erinnert Euch vielleicht, dass auch wir schon vor
aus einer türkischen Spinnerei und wird zusammen mit
If we could design an ideal world, it would certainly be
Bio Baumwolle in Portugal zum fertigen Stoff verarbeitet.
one in which cradle-to-cradle is the default principle. What initially translates as »from the cradle to the cradle« focuses
einigen Jahren erste Gehversuche mit recycelten Materialien gemacht haben. 2018 hatten wir Sweat-Stoffe
Wir freuen uns, Euch an dieser Stelle auch eine kleine
on one thing above all – the perfect cycle. In particular,
mit recyceltem Polyester gelauncht, haben diese jedoch
Auswahl an sogenannten »Dead Stock« Stoffen anbieten
this involves not only thinking about the first function of a
nach relativ kurzer Zeit wieder aus dem Sortiment
zu können. Die Stoffe kommen von einem unserer
product, but also developing structures that take design,
genommen. Warum? – Weil eben jener Aspekt der Kreis-
portugiesischen Produzenten und sind dort im Lager
use and return into account in equal measure. In terms of
lauffähigkeit nicht gegeben war. Léa Gejer, die Archi-
gelandet, weil es zu kleineren Farbabweichungen oder
textiles and fashion, this means considering clever cuts with
tektin und Stadtplanerin ist, hat auf einer Konferenz im
Überproduktionen bei Kundenaufträgen kam. Die Stoffe
little to no waste, as well as the subsequent compostability of
Rahmen der Zero Waste Week in Sao Paulo dazu treffend
sind qualitativ einwandfrei. So kann den Stoffen ein
the piece. Fashion Changers wrote about such approaches
7
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Recycling
CRADLE-TO-CRADLE Beim Cradle-to-cradle-Prinzip verbleiben die eingesetzten Materialien im Produktionskreislauf, indem sie in andere Produkte umgewandelt werden. Unterschieden wird in biologischen und technologichen Kreislauf.
DOWNCYCLING Beim Downcycling nimmt der Wert des Materials im Prozess des Wiederaufbereitens ab.
TECHNOLOGISCHER KREISL AUF
BIOLOGISCHER KREISL AUF
technical cycle
biological cycle
With the cradle-to-cradle principle, the materials used remain in the production cycle by being converted into other products. A distinction is made between biological and technological cycles.
In downcycling, the value of the material decreases in the process of reprocessing.
UPCYCLING Beim Upcycling wird der Rohstoff aufgewertet und es müssen in der Regel keine neuen Rohstoffe hinzugefügt werden. In upcycling the raw material is upgraded and, as a rule, no new raw materials need to be added.
QUELLEN / SOURCES: 1 HTTP://WWW.FLOCKCIRCULAR.COM.BR/
EN/THE-DIFFERENCE-BETWEEN-
RECYCLING-AND-CIRCULAR-ECONOMY/ HTTPS://FASHIONCHANGERS.DE/DER-
PL ASTIKFL ASCHE / PL ASTIC BOTTLE industrielles Produkt / industrial product
BAUMWOLLE / COTTON
T-SHIRT
biologisches Produkt / biological product
Hybrid-Produkt / hybrid product
add the two types of material, you create what we call a
of 50 % post-consumer cotton from Spain, the other 50 %
hybrid material. And to recycle this hybrid product, you
consists of organic cotton. The warp of the fabric consists
have to reduce the quality from both the cotton and the
of 100 % organic cotton. In the end, the fabric has a total
plastic bottle. And that is downcycling.«
share of 10 % recycled cotton. In the case of the mercerized interlock, the proportion of recycled cotton is even 50 %. It
With our last collection we started using recycled elastane
comes from fiber waste from a Turkish spinning mill and
from Asahi Kasei. It is GRS (Global Recycling Standard)
is processed into the finished fabric together with organic cotton in Portugal.
GUTE-KONSUM-IST-CRADLE-TO-CRADLE-
certified and has a recycling share of over 50 %. The elastane
DIE-LOESUNG/
is manufactured in Dormagen, Germany. On the one hand,
this significantly reduces the transport distances, and on the
We are pleased to be able to offer you a small selection
HTTPS://WWW.NACHHALTIGKEIT.INFO/
other hand, of course, the consumption of raw materials.
of so-called »Dead Stock« fabrics at this point. The fabrics
ARTIKEL/DOWNCYCLING_2007.HTM
With this collection, all colors of the RIB 1×1 are now also
come from one of our Portuguese producers and ended up
produced with this elastane.
in the warehouse because there were minor color deviations or overproduction in customer orders. The fabrics are of
Currently, in order to approach the topic of recycling from
perfect quality. In this way, a new life can be breathed
a new direction, we are featuring recycled cotton in some
into the fabrics. You can find it with us under the name
in an interview with Andreas Röhrich of Wolford AG back in
fabrics. Our producers obtain these as spinning waste, i.e.
RE-LIFE. A little bonus on top – the price of the fabrics is
spring 2019. Röhrich revealed there, »From the fiber to the
they are fibers that have fallen off in the spinning process.
relatively low. Please note – the fabrics would not be dead
accessories, everything has to be cradle-to-cradle certified
As pre-consumer waste, they are combined with organic
stock if they were not limited in their availability.
and in the case of our current models, then also suitable for the biological cycle, which means that they can be composted and degraded. So one of the most important steps right at the beginning is the raw material organization.« You may remember that we also made our first walking attempts with recycled materials a few years ago. In 2018, we had launched sweat fabrics with recycled polyester, but we took them out of our range after a relatively short time.
» IN TERMS OF TEXTILES AND FASHION, THIS MEANS CONSIDERING CLEVER CUTS WITH LITTLE TO NO WASTE, AS WELL AS THE SUBSEQUENT COMPOSTABILITY OF THE PIECE. «
Why? – Because precisely that aspect of recyclability was not a given. Léa Gejer, who is an architect and urban planner
cotton yarn so that the tear strength of the resulting yarn
So we hope that in the coming years we will be able to build
aptly said at a conference during Zero Waste Week in Sao
still remains high. In perspective, we think it makes a lot
up a broader portfolio of fabrics with recycled materials,
Paulo: »A good example is the plastic bottle. We spend
of sense to increasingly implement such processes – and
where the quality of the fibers and the reliability in terms of
a lot of energy to produce it. Let’s suppose we decide to
are glad that our producers are following suit here.
processing remain at the level they are now.
recycle that bottle by mixing it with cotton to make a T-shirt.
Specifically, a new MERZIERIZED INTERLOCK quality
What happens is that we will mix two primary materials.
(M-I233-0388n and M-I233-1147) as well as a MOTTLED,
One from the biological cycle (cotton) with one from the
LIGHT WEAVE quality (SOM-0010-3) are waiting for you.
technical cycle (which comes from the industry). When you
The latter is woven in Portugal. The weft of the fabric consists
8
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Der Stoff aus dem Träume sind
DER STOFF AUS DEM TRÄUME SIND Wir lieben Materialien, die besonders sind. Unsere elbwolle™ ist das ohnehin, ab dieser Saison aber sogar noch ein bisschen mehr.
9
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · The Fabric Dreams Are Made Of
W
THE FABRIC DRE AMS ARE MADE OF
arum? Weil wir sie endlich in einem Stoff verarbeitet haben, der nicht nur warm, sondern auch unendlich
weich und dank seiner Strickung etwas elastischer als unsere bisherige Webqualität ist.
We love materials that are special. Our elbwolle™ is that anyway, but from this season on even more so.
Auch wenn Ihr Euch – genau wie wir – sofort in das Projekt elbwolle™ und den dazugehörigen Stoff verliebt hattet, so hat sich doch immer wieder gezeigt, dass der elbwolle™ Wollfleece aufgrund seiner Haptik und Eigenschaften für bestimmte Kleidungsstücke weniger geeignet war. An das flauschige Gefühl einer Merinowolle kam er eben nicht
W
hy? Because we have finally turned it into a fabric that is not only warm, but also infinitely soft and, thanks to its
knitting, a bit more elastic than our previous woven quality.
ganz ran.
Even if you – just like us – immediately fell in love with the elbwolle™ project and the fabric that came out of it, it became apparent
DIESES PROBLEM HABEN WIR NUN ABER LÖSEN KÖNNEN!
that the elbwolle™ wool fleece was less suitable for certain garments due to its haptics and properties. Well, it just could not quite match the fluffy feeling of merino wool.
Im Mix mit Bio Baumwolle auf der Innenseite und Wolle auf
BUT NOW WE HAVE BEEN ABLE TO SOLVE
der Außenseite ist unser neuer Stoff richtig weich und eignet
THIS PROBLEM!
sich für alles, was Ihr direkt auf Eurer Haut tragt oder woraus Ihr Baby- oder Kindersachen machen möchtet.
In the mix with organic cotton on the inside and wool on the out-
Unsere elbwolle™ bekommen wir wie immer aus dem
side, our new fabric is really soft and suitable for everything you
Gebiet der Arche-Region im Wendland, wo nicht nur alte
wear directly on your skin or that you want use for making baby
Schafrassen geschützt werden, sondern was gleichermaßen
or children’s clothes.
die dortige Infrastruktur stärkt. elbwolle™ setzt auf Bio-
As always, we get our elbwolle from the area of the Arche-Region
diversität und sorgt dafür, dass nur ökologische Dünge-
in the Wendland, where not only old sheep breeds are protected,
mittel zum Einsatz kommen.
but which equally strengthens the local infrastructure. elbwolle™
Vom Wendland aus gelangt die Wolle in eine Wäscherei
focuses on biodiversity and ensures that only ecological fertilizers
in Polen, ehe sie in Forst gesponnen und anschließend bei
are used.
Bologna im Norden Italiens mit GOTS-zertifizierter Baum-
From Wendland, the wool goes to a laundry in Poland before
PLEASE NOTE!
wolle aus der Türkei zu einem fantastischen, luxuriösen
being spun in Forst / Germany and then processed into a fantastic,
The fabric is not GOTS
Strickstoff verarbeitet wird.
luxurious knitted fabric near Bologna in northern Italy, together
nen aber jeden Schritt der
Dadurch, dass wir den Produktionsweg des Stoffes so genau
Lieferkette und konnten
with GOTS-certified cotton from Turkey.
kennen, starten wir mit dieser Stoffinnovation außerdem
By knowing the production route of the fabric so well, we are
unser Pilotprojekt in Sachen Traceability und CO2-Bilan-
also starting our pilot project in terms of traceability and carbon
zierung – und auch das ist uns eine Herzensangelegenheit.
footprint with this fabric innovation – which is also a matter close
However, we know every
Perspektivisch möchten wir Euch in den kommenden Jahren
to our hearts. In the coming years, we would like to be able to
step of the supply chain
schließlich immer mehr Informationen zur Geschichte und
provide you with more and more information about the history
dem Reiseweg all unserer Stoffe geben können – denn wir
and journey of all our fabrics – because we know that this is just
wissen, dass Euch das genauso wichtig ist wie uns und zu
as important to you as it is to us and that it is part of a holistic
einer holistischen Idee von Nachhaltigkeit dazugehört.
idea of sustainability.
WIR BIETEN EUCH DIESEN STOFF ZUNÄCHST
WE OFFER YOU THIS FABRIC IN TWO VARIATIONS
IN ZWEI VARIANTEN UND ZWEI FARBEN AN:
AND TWO COLORS:
•
•
BITTE BEACHTET! Der Stoff ist nicht GOTSzertifiziert, da die Wäscherei in Polen bislang noch nicht zertifiziert ist und elbwolle™ als Zwischenhändler ebenso kein GOTS-Siegel hat. Wir ken-
uns von der Qualität der Prozessabläufe bereits selbst überzeugen.
einmal gibt es ihn als an der Außenseite
and EW-WLO750-035)
(EW-WLO750-001 und EW-WLO750-035) •
sowie mit gerauter Oberfläche, die voluminös
firstly, it is available as a fabric with an unbrushed surface and a beautiful bouclé look (EW-WLO750-001
ungerauten Stoff mit schöner Bouclé-Optik •
as well as with a brushed surface, which looks voluminous and cuddly
und kuschlig aussieht Beide Stoffe erhaltet Ihr in den Farben Grau Meliert und
Both fabrics are available in the colors mottled gray and black.
Schwarz. Mit ihren 750 gsm sind die Stoffe schön schwer
With their 750 gsm, the fabrics are nice and heavy and are
und eignen sich hervorragend für Mäntel und Jacken, aber
great for coats and jackets, but also baby sleeping bags,
auch Baby-Schlafsäcke, Decken oder Pullover.
blankets or sweaters.
Wir könnten sicherlich noch ewig weiter schwärmen, möchten
We could certainly rave on forever, but for now we would like to
Euch aber nun erst einmal einladen, mit uns gemeinsam
invite you to discover this dreamy fabric development together
diese traumhafte Stoffentwicklung zu entdecken.
with us.
ELBWOLLE™ WOOL COTTON S W E AT 140 cm · 750 g/m 2 37 % Organic Cotton · 63% elbwolle™
PLUSH
LOOP
Grey Marl (EW-WBR750-001)
Grey marl (EW-WLO750-001)
Black (EW-WBR750-035)
Black (EW-WLO750-035)
certified, because the laundry in Poland is not yet certified and elbwolle™ as a middleman also does not have a GOTS seal.
and could already convince ourselves of the quality of the process flows.
10
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Baumwolle
BAUMWOLLE Cotton Stories
EINE HISTORISCHE ANNÄHERUNG
Es gibt wenige Rohstoffe, mit denen sich eine so lange, komplexe und problematische Geschichte verbindet wie mit der Baumwolle. Diese möchten wir in Zukunft in verschiedenen Artikeln erzählen – und dabei nicht nur auf die historischen, politischen, geografischen oder klimatischen Ebenen eingehen, sondern vor allem auch über die Perspektiven sprechen, die sich für uns als Unternehmen ergeben.
COTTON – A HISTORICAL APPROACH Hardly any other raw material has such a long, complex and problematic history as cotton. In the future, we would like to tell this story in various articles – and not only go into the historical, political, geographical or climatic levels, but above all talk about the perspectives that arise for us as a company.
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Cotton
11
12
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Baumwolle
I
nsbesondere durch die vergangenen anderthalb Jahre und die globale Pandemie ist noch einmal in aller Deut-
lichkeit klar geworden, wie disproportional Chancen
I
n particular, the past year and a half and the global pandemic have once again made it abundantly clear how
disproportionately opportunities and risks are distributed
und Risiken global verteilt sind und die Verantwortung,
globally, and the responsibility to deal with this has become
sich damit auseinander zu setzen, ist unumgänglich
unavoidable. But hand on heart – our »industry«, i.e. the
geworden. Aber Hand aufs Herz – unsere »Branche«,
one that focuses on raw materials, textiles and supply
also diejenige, bei der Rohstoffe, Textilien und Liefer-
chains, has this responsibility anyway and in a special way.
ketten im Mittelpunkt stehen, hat diese Verantwortung
In a first part, which will be supplemented by further blog
sowieso und in besonderer Weise.
posts and print articles in the coming months, we would
In einem ersten Teil, der in den kommenden Monaten
like to take a look at the historical dimensions of the culti-
durch weitere Blogbeiträge und Print-Artikel ergänzt
vation of cotton. This is very directly linked to the history of
werden wird, möchten wir die historischen Dimensionen
slavery in the United States, the inventions of the industrial
der Kultivierung von Baumwolle in den Blick nehmen.
age, and the effects of colonization and globalization on
Diese verbindet sich ganz unmittelbar mit der Geschichte
countries like India in particular. To this day, we see the
der Sklaverei in den USA, den Erfindungen des Industrie-
far-reaching consequences all of this has had and continues
zeitalters und den Effekten von Kolonialisierung und
to have – and realize that the problems are actually not as
Für die globale Entwicklung des Kapitalismus ist dieses
Globalisierung auf insbesondere Länder wie Indien. Bis
historical as we would sometimes like to believe.
Jahr fundamental wichtig gewesen, wie immer mehr
1764
DIE »SPINNING JENNY«
Texte zeigen, die sich mit den Zusammenhängen im-
» WAS AUF DER EINEN SEITE DER GESCHICHTE (...) EINE ERZÄHLUNG VON FORTSCHRITT UND AKKUMUL ATION VON KAPITAL BEDEUTETE, KAM NUR UM EINEN PREIS VON AUSBEUTUNG UND DER UNTERWERFUNG VON UND DEM TRANSATL ANTISCHEN HANDEL MIT MENSCHEN (...). «
perialistischer Bestrebungen und der Geschichte der Baum-wolle beschäftigen. Ihnen geht es vor allem auch darum, das wechselseitige Verhältnis der Entwicklungen in Großbritannien und den Kolonien in Amerika in den Blick zu nehmen. Eine Erfindung war dabei von besonderer Bedeutung: die der Ginnery, der Engreniermaschine. Nachdem 1764 mit der »Spinning Jenny« zunächst die erste industrielle Spinnmaschine erfunden worden war, hat sich die europäische und amerikanische Textilindustrie massiv verändert.
heute sehen wir, welche weitreichenden Konsequenzen
Today, it is assumed that cotton fiber has been known and
all das hatte und hat - und merken, dass die Probleme
used to make clothing for many thousands of years; finds in
This year has been fundamentally important for the global
eigentlich gar nicht so historisch sind, wie wir manch-
Mexico prove an age of at least around 7,000 years. In India,
development of capitalism, as an increasing number of
mal glauben möchten.
on the other hand, gins, looms and even spinning wheels
texts dealing with the contexts of imperialist aspirations
Man geht heute davon aus, dass die Baumwollfaser
existed very early on, making the country an important
and the history of cotton show. They are particularly
bereits seit vielen tausenden Jahren bekannt ist und für
hub for the textile industry more than 1,000 years ago.
interested in looking at the reciprocal relationship between
die Herstellung von Kleidung verwendet wurde; Funde
The European history of cotton, however, is much different:
developments in Great Britain and the colonies in America.
in Mexiko belegen zumindest ein Alter von rund 7.000
Linen, hemp, wool or silk were initially more widespread
One invention was of particular importance: that of the
Jahren. In Indien wiederum hat es schon sehr früh
there, cotton only really became interesting when the
ginnery, the Engrenier machine. After the first industrial
Entkörnungsmaschinen, Webstühle oder auch Spinn-
structures for its processing were created – with the onset
spinning machine had been invented in 1764 with the
räder gegeben, was das Land bereits vor über 1.000 Jahren
of what we describe today as the »Industrial Age“. What
»Spinning Jenny«, the European and American textile
zu einem wichtigen Knotenpunkt für die Textilwirt-
was a narrative of progress and accumulation of capital
industry underwent massive changes.
schaft machte.
on one side of the story – the Western European, white
Die europäische Geschichte der Baumwolle stellt sich
one – came only at the price of a counter-narrative of
indes sehr viel anders dar: Leinen, Hanf, Wolle oder Seide
exploitation and the subjugation of, and transatlantic
waren dort zunächst weiter verbreitet, Baumwolle
trade in, people who thus became commodities.
1764
THE »SPINNING JENNY«
wurde erst dann wirklich interessant, als die Strukturen zu ihrer Verarbeitung geschaffen waren – mit dem Ein-
»
satz dessen also, was wir heute als »Industrielles Zeit-
WHAT WAS A NARRATIVE OF PROGRESS AND
alter« beschreiben. Was auf der einen Seite der
ACCUMULATION OF CAPITAL ON ONE SIDE OF THE
Geschichte – der westeuropäischen, weißen – eine Er-
STORY (...) CAME ONLY AT THE PRICE OF A COUNTER-
zählung von Fortschritt und Akkumulation von Kapital
NARRATIVE OF EXPLOITATION AND THE SUBJUGATION
bedeutete, kam nur um den Preis einer Gegenerzählung
OF, AND TRANSATLANTIC TRADE IN, PEOPLE WHO
von Ausbeutung und der Unterwerfung von und dem
THUS BECAME COMMODITIES.
transatlantischen Handel mit Menschen, die auf diese
«
Weise zur Ware wurden. QUELLEN / SOURCES: 1793–1850 DIE BAUMWOLLE NACH GESCHICHTE, ANBAU,
FÜNF PFL ANZEN VERÄNDERN DIE WELT. CHINARINDE,
VERBREITUNG UND HANDEL, SOWIE NACH
ZUCKER, TEE, BAUMWOLLE, KARTOFFEL
IHRER STELLUNG IM VOLKSLEBEN UND IN DER
Hobhouse und Jung Franziska Henry, Verlag: Dtv, 1992
DIE »COTTON GIN« & 2 MIO. SKLAVEN
Das Zeitalter industrieller Massenproduktion begann – und die Nachfrage nach Baumwolle wurde in einem Ausmaß in die Höhe getrieben, das die Sklaverei in den amerikanischen Kolonien weiter forcierte. Als Eli
STAATSWIRTSCHAFT. Oppel, A. (Bearb. u. Hrsg.), Verlag: Bremen Verlag
DAS ANTIKAPITALISTISCHE BUCH DER MODE
Whitney 1793 dann die »Cotton Gin« erfand, wuchs das
der Bremer Baumwollbörse, 1902
TASCHENBUCH – 22. AUGUST 2016
Ausmaß der Sklaverei ins Unermessliche: Mitte des 19.
Tansy E. Hoskins, Verlag: Rotpunktverlag 2016 WEISSE PL ANTAGEN. EINE REISE DURCH UNSERE
Jahrhunderts gab es über zwei Millionen Sklaven auf
GLOBALISIERTE WELT
HTTPS://WWW.FLUTER.DE/BAUMWOLLE-
mehr als 70.000 Plantagen – für deren Aufbau man die
Orsenna, Érik, Antoinette Gittinger (aus d. Englischen
GESCHICHTE-SKL AVEREI-GLOBALISIERUNG
Vertreibung der indigenen Bevölkerung billigend in
übertragen) und Uta Goridis (aus d. Englischen übertragen), Verlag: C.H.Beck, 2007
Kauf nahm.
13
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Cotton
beitet wurde und wird. Forciert wurden diese Entwicklungen vor allem durch den Anbau transgener, also gentechnisch veränderter Baumwolle, die in Indien seit 2002 angebaut wird – und entgegen aller Versprechen nicht zu einer Ertragssteigerung führt. Sie führt jedoch zu etwas anderem – dem Einsatz von immer mehr Pestiziden, da die Baumwolle schnell Resistenzen entwickelt. Und nicht nur das: Da die indischen Baumwollbauern auf immer teureres Saatgut angewiesen sind, um ihre Felder überhaupt bestellen zu können, verschulden sie sich oft so sehr, dass Selbstmord zum einzigen Ausweg wird. Hunderttausende Fälle sind belegt – und zu oft bleiben diese Fälle nur eine Zahl, die völlig aus dem Blick verliert, dass hinter jedem Tod ein Individuum mit Familie 1793–1850 THE »COTTON GIN« & 2 MIO. SL AVES
DANACH
IN GROSSBRITANNIEN
und Beziehungen steht. Indien und seiner langen
The age of industrial mass production began – and the
Dieser Einschnitt hatte, denn auch das bringen globale
Geschichte kolonialer Ausbeutung, dem Widerstand
demand for cotton was skyrocketed to an extent that
Zusammenhänge mit sich, weitreichende Konsequenzen
und dem, was seit der (vermeintlichen) Dekolonisation
further forced slavery in the American colonies. Then, when
in Großbritannien. Da man Baumwolle aus den
1947 geschehen ist, möchten wir aber einen eigenen
Eli Whitney invented »cotton gin« in 1793, the scale of slavery
amerikanischen Südstaaten als »Sklavenbaumwolle«
Beitrag widmen.
grew immeasurably: By the middle of the 19th century,
nicht länger verarbeiten wollte, brachen die dortigen
Die beschriebenen Asymmetrien von Macht, Einfluss-
there were over two million slaves on more than 70,000
Arbeitsplätze in den Manufakturen zunächst ein. Ab-
nahme und imperialistischen Bestrebungen, das hat
plantations – for whose development the displacement of
hilfe schaffte Großbritannien, indem es die von ihm
sich jedoch gezeigt, sind nur einen Wimpernschlag von
the indigenous population was cheaply accepted.
kontrollierten Gebiete Ägypten und Indien und die
dem entfernt, was wir heute in den globalen textilen
dortigen Pachtbauern zwang, den Anbau von Grund-
Lieferketten beobachten – und diese Beobachtung macht
nahrungsmitteln aufzugeben und stattdessen Baum-
es umso wichtiger, jene historischen Konstellationen zu
wolle anzubauen. Es erübrigt sich zu sagen, dass die
beschreiben, die diese Kontinuität ermöglicht haben.
dort ansässigen Bauern unter diesen Entwicklungen litten und bis heute leiden und dass die wirtschaftliche Angebundenheit und Abhängigkeit vom Empire Verhältnisse von Armut und Hungersnöten schufen, deren Konsequenzen sich bis heute fortsetzen. THEN IN GREAT BRITAIN This change had far-reaching consequences in Great Britain, because that, too, is part of the global context. Since cotton from the American southern states was no longer processed as »slave cotton«, jobs in the manufactories there initially collapsed. Britain remedied the situation by forcing the territories it controlled, Egypt and India, and the tenant farmers there to abandon the cultivation of BAUMWOLLE WIRD ZU BILLIGWARE
staple crops and grow cotton instead. Needless to say, the
Diese Entwicklung, die man kaum in Worte fassen kann,
local farmers suffered and continue to suffer from these
hatte selbstverständliche Konsequenzen für den Preis
developments to this day, and economic affiliation and de-
Increasing demand and the simultaneous reduction of
des Rohstoffs: 1860 kostete Baumwolle nur noch 1 %
pendence on the Empire created conditions of poverty and
food cultivation have established structures, especially
dessen, was sie zuvor gekostet hatte und »Cotton« wurde
famine, the consequences of which continue to this day.
in India, where people lived and worked under the most
1860
TILL TODAY EXPLOITATION OF INDIA
»King«, wie der Senator und Plantagenbesitzer James
inhumane conditions. These developments have been
Henry Hammond in einer Rede 1858 unmissverständ-
accelerated above all by the cultivation of transgenic, i.e.
lich klar machte. Hammond, der Südstaatler gewesen
genetically modified, cotton, which has been grown in India
ist und sein Leben sozusagen dem Erhalt der Sklaverei
since 2002 – and which, contrary to all promises, does
verschrieb, starb dann, als die Nordstaaten im Nach-
not lead to an increase in yield. It does, however, lead to
gang zu den Sezessionskriegen Ende 1865 die Sklaverei
something else – the use of more and more pesticides, as
abschafften – zumindest auf dem Papier.
the cotton quickly develops resistance. Not only that, but as Indian cotton farmers rely on increasingly expensive seeds
1860
to cultivate their fields at all, they often get into so much
COTTON BECOMES CHEAP
This development, which can hardly be put into words, had
debt that suicide becomes the only way out. Hundreds of
obvious consequences for the price of the raw material: in
thousands of cases are documented – and too often these
1860, cotton cost only 1 % of what it had cost before, and
cases remain just a number, completely losing sight of the
»cotton« became »king«, as the senator and plantation
fact that behind every death there is an individual with
owner James Henry Hammond made unmistakably clear in
family and relationships. However, we would like to dedicate
a speech in 1858. Hammond, who had been a Southerner
a separate contribution to India and its long history of
and dedicated his life to preserving slavery, so to speak,
colonial exploitation, resistance and what has happened
then died when the Northern states abolished slavery in the
since the (supposed) decolonization in 1947.
aftermath of the wars of secession in late 1865 – at least
The described asymmetries of power, influence and
on paper.
AUSBEUTUNG INDIENS
imperialist aspirations, however, have been shown to be
Eine steigende Nachfrage und die gleichzeitige Reduzie-
only a blink of an eye away from what we observe in global
rung des Nahrungsmittelanbaus haben insbesondere
textile supply chains today – and this observation makes
in Indien Strukturen etabliert, bei denen oft unter
it all the more important to describe those historical
menschenunwürdigsten Bedingungen gelebt und gear-
constellations that have made this continuity possible.
BIS HEUTE
14
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Neue Trends, neue Materialien, neue Farben
NEUE TRENDS, N E U E M AT E R I A L I E N , NEUE FARBEN Mit jeder neuen Saison suchen wir für Euch schon Monate vor dem eigentlichen Launch die kommenden Trends zusammen. Unser Fokus liegt dabei zunächst immer auf Farbspektren, aber auch darauf, dass wir uns weg bewegen von Farben, die nur kurz »trenden« und hin zu solchen Kollektionen gelangen, die für mehr als nur ein paar Monate funktionieren.
I
n dieser Saison hatten wir das große Glück, dass sich
recycelter Baumwolle, die unser Produzent in Portugal
diese Überlegungen tatsächlich mit den Vorhersagen
aus Spinnereiabfällen bekommt und dann mit 50 %
der gängigen Trend-Forecasts gedeckt haben. Laurel,
Organic Cotton mischt.
ein leichtes, zurückgenommenes Grün, ist eine der schönsten Saisonfarben seit langem. Sie strahlt Zuver-
Ab diesem Herbst gibt’s eine ziemlich coole Leder-
sicht und Beständigkeit aus und funktioniert allein oder
Alternative, die obendrein vegan ist. Das Trägermaterial
in Kombination mit vielen anderen Farben. Begleitet
unses Coated Jerseys besteht zu 100 % aus GOTS-
wird sie von ähnlich subtilen Tönen wie Almond, Frosty
zertifizierter Bio Baumwolle. Seine Beschichtung erhält
Blue oder Cedar, die mit einigen wenigen kräftigen
er mithilfe von wasserbasiertem Polyurethan und
Farben – Carmine, Ginger und Hickory – perfekte Gegen-
kommt ganz ohne Formaldehyd oder Weichmacher aus.
spieler bekommen. Abgerundet wird das Farbspektrum
Dieser wird als Schaum oder Paste mit einem Drehsieb
mit zwei neuen Melangen in Creamy Yellow Marl und
aufgetragen.
Warm Sands Marl. Einen verfrühten Launch gab es indes für unsere neuen Vor allem aber haben wir in dieser Saison viele neue
Wollstoffe mit super weicher Merinowolle von Südwolle,
Qualitäten für Euch, mit denen wir unser Portfolio
die das Garn aus der Wolle südamerikanischer Merino-
etwas breiter aufstellen möchten. Besondere Stoffe, an
schafe herstellen. Der Stoff ist, wie bei Merinowolle
die man sich unter Umständen erst heranwagen muss,
üblich, wunderbar weich und das ist letztlich auch
haben dabei ebenso einen Platz wie zeitlose Basics.
das ausschlaggebende Kriterium dafür gewesen ihn in unser Programm aufzunehmen.
Unsere elbwolle™, deren Entwicklung viele von Euch sicherlich seit den Anfängen mitverfolgt haben, ist auch
Klassisch und immer gut sind . . . Streifen! Darum machen
in diesem Herbst wieder in zwei neuen Farben am Start.
wir auch zu dieser Saison zwei neue Streifen-Stoffe mit
Sie findet sich auch in einer unserer ganz neuen Innova-
Frosty Blue und Almond jeweils in der Kombination mit
tionen, bei der unser Sourcing-Team einen Bouclé Sweat
Ecru.
in einer Mischung aus elbwolle™ für die Außenseite und Bio Baumwolle für die weichere Innenseite entwickelt hat.
Aus unserer letzten Winterkollektion dürfte Euch der Flanell bereits bekannt sein. Zu den beiden Farben Navy
Ein weiteres großes Highlight, nach dem Ihr Euch schon
Marl und Olive Marl gesellt sich in diesem Winter die
lange erkundigt habt, ist ein schwererer Sweat mit
Farbe Wall Grey dazu. Noch mehr Flanell gibt es mit einer
430 gsm, der sich für Hoodies und Sweatshirts eignet.
neuen leichteren Qualität in der Farbe Warm Sands.
Zu den schweren Qualitäten gesellen sich außerdem ein elastischer Jersey mit 220 qsm sowie ein traumhaft
Ein neuer, richtig dicker Wollplüsch mit 500 gsm schließ-
fließender Lyocell Jersey mit 240 gsm.
lich bringt Euch auch durch den kältesten Winter. Ein Traum von einem Stoff und genau das, was bei uns
Einen neuen Merzerisierten Interlock wird es in zwei Farben geben. Die Besonderheit hier ist die Verwendung
bislang noch fehlte!
16
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Neue Trends, neue Materialien, neue Farben
C O AT E D J E R S E Y
C O R D U R O Y S W E AT
145 cm · 275 g/m 2
130 cm · 270 g/m 2 · 100% Organic Cotton Creamy Yellow (WC17-0942)
100% Organic Cotton with Water Based Coating
150 cm · 114 g/m 2 · 90% Organic Cotton · 10% Rec. Cotton
Hickory (COAT-275-1016
H E AV Y S T R E TC H JERSEY 175 cm · 220 g/m · 95% Organic Cotton · 5% Elastane 2
Black (S220-035n)
COTTON MEL ANGE WOVEN Light Ecru Marl (SOM-0010-3)
H E A V Y S W E AT
I N T E R LO C K
210 cm · 431 g/m 2 · 100% Organic Cotton
175 cm · 200 g/m 2 · 100% Organic Cotton
Almond (W431-1134)
Denim Blue (S220-4122)
Laurel (W431-0210)
Ecru (I16-000)
RE-LIFE
RE-WOVEN
150 cm · 285 g/m 2 · 100% Organic Cotton
100% Lyocell
150 cm · 205 g/m 2 · 100% Refibra™ Tencel™
Warm Sands Marl (V16-1208M) Cedar (V16-1422)
LIGHT LYOC. JERSEY
LYOC. INTERLOCK
LYOC. JERSEY
150 cm · 105 g/m 2
180 cm · 200 g/m 2
165 cm · 140 g/m 2
Ruby Red (Re-Life-1)
Creamy Berry (Re-Life-2)
STRETCH JERSE Y MARL 175 cm · 220 g/m 2 · 95% Organic Cotton · 5% Elastane Creamy Yellow Marl (S86-0942M) Warm Sands Marl (S86-1208M)
150 cm · 380 g/m 2 Laurel (EW-F-0210)
LY O C E L L
150 cm · 175 g/m
Denim Blue (S
Black (W431-035n)
NICKI VELOUR Creamy Yellow Marl (V16-0942M)
ELBWO WOLLF
Umber Green (RF-W-205-0516)
RIB
160 cm · 240 g/m 2 · 95% Org
Light Taupe (R26-0401)
Milky White (Re-Life-4)
STRETCH JERSE Y STRIPES 175 cm · 170 g/m 2 · 95% Organic Cotton · 5% Elastane Almond / Ecru (S76-ST52-1134) Frosty Blue / Ecru (S76-ST52-4519)
S W E AT 175 cm · 300 g/m 2 · 100% Organic Cotton Frosty Blue (W16-4519)
Carmine (W16-1555)
S W E AT 175 cm · 260 g/m 2 · 1
Creamy Yellow M Warm Sands M
17
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · New Trends, New Materials, New Colors
OLLE™ FLEECE · 100% elbwolle™ Grey Blue (EW-F-4013)
ELBWOLLE™ WOOL C O T T O N S W E AT 140 cm · 750 g/m 2 · 37% Organic Cotton · 63% elbwolle™ PLUSH
LOOP
Grey Marl (EW-WBR750-001) Black (EW-WBR750-035)
L WOVEN
m 2 · 100% Lyocell
SOM-0011-4122)
FLEECE MARL
H E A V Y LY O C E L L J E R S E Y
140 cm · 330 g/m 2 · 100% Organic Linen
180 cm · 240 g/m 2 · 94% Lyocell · 6% Elastane
Creamy Yellow Marl (F2-0942M) Warm Sands Marl (F2-1208M)
Denim Blue (T-S205-4122)
Black (T-S205-035n)
Grey Marl (EW-WLO750-001) Black (EW-WLO750-035)
MELANGE FLANNEL 150 cm · 295 g/m 2 · 100% Organic Cotton Wall Grey (NEB-FLA-6408)
MELANGE FLANNEL LIGHT 150 cm · 190 g/m 2 · 100% Organic Cotton Warm Sands (ALA-FLA-1208)
MERCERIZED INTERLOCK WITH RECYCLED COTTON 124 cm · 175 g/m 2 · 50% Rec. Cotton · 50% Organic Cotton Navy (M-I233-0388n)
1×1
ganic Cotton · 5% ROICA™EF
)
Navy (R26-0388n)
00% Organic Cotton
Burnished Amber (M-I233-1147)
RIB 2×1
RIB 2×1 MARL
STRETCH JERSE Y
100 cm · 440 g/m 2 · 95% Organic Cotton · 5% Elastane
100 cm · 420 g/m 2 · 95% Organic Cotton · 5% Elastane
175 cm · 170 g/m 2 · 95% Organic Cotton · 5% Elastane
Frosty Blue (R37-4519) Almond (R37-1134)
T MARL
Laurel (T-S205-0210)
Carmine (R37-1555) Laurel (R37-0210)
W O L LWA L K 135 cm · 300 g/m 2 · 100% Organic Merino Wool
Marl (W16-0942M)
Wool White (WW-350-200)
arl (W16-1208M)
Curry (WW-350-300) Dark Blue (WW-350-500) Navy (WW-350-550)
Black (WW-350-900) Teal (WW-350-400) Berry (WW-350-650) Wine Red (WW-350-600)
Grey Marl (WW-350-701)
Creamy Yellow Marl (R37-0942M) Warm Sands Marl (R37-1208M)
W O O L LY O C E L L B L E N D JERSEY 157 cm · 140 g/m 2 · 50% Lyocell · 50% Organic Wool Ecru (CLW-125-000)
Frosty Blue (S76-4519)
Ginger (S76-1448)
Soft Moss (S76-0435)
WOOL PLUSH 200 cm · 500 g/m 2 · 80% Wool · 20% Cotton Ecru (E-WPL16-000)
18
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · New Trends, New Materials, New Colors
NEW TRENDS, N E W M AT E R I A L S , NEW COLORS With each new season, we look for the upcoming trends for you months before the actual launch. Our initial focus is always on color spectrums, but also on moving away from colors that are only »trending« for a short time and getting to collections that will work for more than just a few months.
T
his season, we were very fortunate that these considera-
Starting this fall, there’s a pretty cool leather alternative
tions actually coincided with the predictions of popular
that's vegan to boot. The base of our Coated Jersey is made
trend forecasts. Laurel, a light, pared back green, is one of
of 100 % GOTS certified organic cotton. It gets its coating with
the prettiest seasonal colors in a long time. It exudes confi-
the help of water-based polyurethane and does not need any
dence and consistency and works alone or in combination
formaldehyde or plasticizers. This is applied as a foam or
with many other colors. It is accompanied by similarly subtle
paste with a rotary screen.
shades like Almond, Frosty Blue or Cedar, which get perfect counterparts with a few bold colors – Carmine, Ginger and
Meanwhile, there was an early launch for our new wool
Hickory. The color palette is rounded off by two new melange
fabrics with super soft merino wool from Südwolle, which
colors in Creamy Yellow Marl and Warm Sands Marl.
produces the yarn from the wool of South American merino sheep. The fabric is, as usual with merino wool, wonderfully
Above all, we have many new qualities for you this season,
soft and that was ultimately the decisive criterion for inclu-
with which we would like to broaden our portfolio a bit.
ding this fabric in our program despite a longer supply chain.
Special fabrics, which you may have to venture into, have a place here as well as timeless basics.
Classic and always good are . . . stripes! That’s why we are making two new stripe fabrics this season with Frosty Blue
Our elbwolle, whose development many of you have surely
and Almond each in combination with Ecru.
followed since the beginning, is again available in two new colors this fall. It can also be found in one of our brand new
You should already be familiar with the flannel from our last
innovations, where our sourcing team has developed a bouclé
winter collection. The two colors Navy Marl and Olive Marl
sweat in a blend of elbwolle for the outside and organic
will be joined by the color Wall Gray this winter. There is even
cotton for the softer inside.
more flannel with a new, lighter quality in the color Warm Sands.
Another big highlight you’ve been asking about is a heavier sweat at 430 gsm, suitable for hoodies and sweatshirts. In
Finally, a new really thick wool plush with 500 gsm will get
addition to the heavy qualities, there is also an elastic jersey
you through even the coldest winter. A dream of a fabric and
with 220 gsm and a wonderfully flowing lyocell jersey with
exactly what we were missing so far!
240 gsm. A new mercerized interlock will be available in two colors. The special feature here is the use of recycled cotton that our producer gets in Portugal from spinning mill waste and then blends with 50 % Organic Cotton.
19
20
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard- und saisonale Stoffe
S TA N D A R D UND SAISONALE STOFFE S TA N D A R D A N D S E A S O N A L F A B R I C S
KATEGORIE:
STANDARD · Nachproduktion der Stoffe ist eingeplant
SEASONAL · Wir verfügen über reichlich Lagermenge, ob die Stoffe sich als Standards durchsetzen können, muss sich erst noch zeigen
21
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard and Seasonal Fabrics
CATEGORY
ARTICLE DESCRIPTION
ARTICLE NUMBER
COLOUR
MIXTURE
WIDTH in cm
WEIGHT in g /m 2
C A N VA S O R G A N I C FA B R I C S Standard
Organic Canvas Fabric
E-SK-000
Natural
100% Organic Cotton
165
290
Standard
Organic Canvas Fabric
E-SK-001
White
100% Organic Cotton
165
290
Standard
Organic Canvas Fabric
E-SK-002
Natural Blue
100% Organic Cotton
165
290
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-100
Natural
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-101
Evergreen
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-102
White
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-103
Anthracite
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-104
Blue
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-105
Terracotta
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-106
Savanna
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-107
Lime Green
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-108
Ocher
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-109
Ocean
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-110
Rubis
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-111
Red
100% Organic Cotton
218
280
Standard
Organic Panama Heavy
E-PN-112
Black
100% Organic Cotton
218
280
C H A M B R AY O R G A N I C F A B R I C S Standard
Organic Chambray
E-CH-001
Saphire
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-002
Natural Blue
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-003
Anthracite Light Grey
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-004
Navy
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-005
Rubino
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-006
Pyrite
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-007
Anthracite Ochre
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-009
Natural Yellow
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-010
Natural Green
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Chambray
E-CH-011
Natural Pink
100% Organic Cotton
162
120
Seasonal
Organic Chambray
E-CH-12
Natur/Anthracite
100% Organic Cotton
162
120
Seasonal
Organic Chambray
E-CH-13
Creme/Anthracite
100% Organic Cotton
162
120
CORDUROY ORGANIC FABRICS Standard
Stretch Corduroy
C17-BE-225201
Rust
98% Organic Cotton, 2% Elastane
148
350
Standard
Stretch Corduroy
C17-BE-226401
Plum
98% Organic Cotton, 2% Elastane
148
350
CRE TONNE ORGANIC FABRICS Standard
Organic Cretonne
E-CT-000
Natural
100% Organic Cotton
162
184
Standard
Organic Cretonne
E-CT-001
White
100% Organic Cotton
162
184
Standard
Organic Cretonne
E-CT-112
Black
100% Organic Cotton
162
184
DENIM ORGANIC FABRICS Standard
Organic Denim fabric LYON 9.5 OZ
E-D-190
Blue
100% Organic Cotton
162
270
Standard
Organic Denim fabric NIZZA 15.9 OZ
E-D-191
Blue
100% Organic Cotton
152
450
ELBWOLLE™ FLEECE ORGANIC FABRICS Seasonal
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-0210
Laurel
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-1
Light Grey Marl
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-2
Air Marl
100% elbwolle™
150
380
CATEGORY:
STANDARD · Subsequent production of the fabrics is planned
SEASONAL · We have plenty of storage, whether the fabrics can prevail as standards has yet to show though
22
KATEGORIE
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard- und saisonale Stoffe
ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNUMMER
FARBE
ZUSAMMENSETZUNG
BREITE in cm
GEWICHT in g /m 2
ELBWOLLE™ FLEECE ORGANIC FABRICS Seasonal
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-4013
Grey Blue
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-5
Navy Marl
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-6
Golden Yellow Marl
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-7
Cool Woods
100% elbwolle™
150
380
Standard
elbwolle™ Wollfleece
EW-F-8
Tawny
100% elbwolle™
150
380
Seasonal
elbwolle™ Wollloden
EW-LN-1
Light Grey Marl
100% elbwolle™
150
380
Seasonal
elbwolle™ Wollloden
EW-LN-2
Porpoise
100% elbwolle™
150
380
Seasonal
Wool Cotton Sweat Plush
EW-WBR750-001
Grey Marl
63% elbwolle™, 37% Organic Cotton
140
750
Seasonal
Wool Cotton Sweat Plush
EW-WBR750-035
Black
63% elbwolle™, 37% Organic Cotton
140
750
Seasonal
Wool Cotton Sweat Loop
EW-WLO750-001
Grey Marl
63% elbwolle™, 37% Organic Cotton
140
750
Seasonal
Wool Cotton Sweat Loop
EW-WLO750-035
Black
63% elbwolle™, 37% Organic Cotton
140
750
Seasonal
Wool Plush
E-WPL16-000
Ecru
80% Wool, 20% Cotton
200
500
Seasonal
Wollwalk
WW-350-200
Wool White
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-300
Curry
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-400
Teal
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-500
Dark Blue
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-550
Navy
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-600
Wine Red
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-650
Berry
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-701
Grey Marl
100% Organic Merino Wool
135
300
Seasonal
Wollwalk
WW-350-900
Black
100% Organic Merino Wool
135
300
FL ANNELL ORGANIC FABRICS Standard
Melange Flannell
NEB-FLA-008100
Navy Marl
100% Organic Cotton
150
295
Standard
Melange Flannell
NEB-FLA-008300
Olive Marl
100% Organic Cotton
150
295
Seasonal
Melange Flannell
NEB-FLA-6408
Wall Grey
100% Organic Cotton
150
295
Seasonal
Melange Flannell Light
ALA-FLA-1208
Warm Sands
100% Organic Cotton
150
190
FLEECE ORGANIC FABRICS Standard
Fleece
F2-3-311
Ecru
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-0255M
Air Marl
100% Organic Cotton
140
330
Seasonal
Fleece Marl
F2-0266M
Mocca Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-0361
Purple Marl
100% Organic Cotton
140
330
Seasonal
Fleece Marl
F2-0942M
Creamy Yellow Marl
100% Organic Cotton
140
330
Seasonal
Fleece Marl
F2-1208M
Warm Sands Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-160M
Black Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-3-999
Light Grey Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-3-9991
Dark Grey Marl
100% Organic Cotton
140
330
Seasonal
Fleece Marl
F2-4289
Amazon Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-4344
Copper Marl
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Fleece Marl
F2-9992
Nude Marl
100% Organic Cotton
140
330
FUNCTIONAL FABRICS Standard
Organic Moleskin water-repellent
E-MK-WAS
Navy
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Moleskin water-repellent
E-MK-WAS-2
Vulcan
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Moleskin water-repellent
E-MK-WAS-3
Khaki
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Twill water-repellent
E-K240-WAS
Darkblue
100% Organic Cotton
162
240
KATEGORIE:
STANDARD · Nachproduktion der Stoffe ist eingeplant
SEASONAL · Wir verfügen über reichlich Lagermenge, ob die Stoffe sich als Standards durchsetzen können, muss sich erst noch zeigen
23
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard and Seasonal Fabrics
CATEGORY
ARTICLE DESCRIPTION
ARTICLE NUMBER
COLOUR
MIXTURE
WIDTH in cm
WEIGHT in g /m 2
HONE YCOMB ORGANIC FABRICS Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-000
Natural
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-001
White
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-002
Linen natural
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-005
Rouge
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-006
Brick
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-007
Stone Blue
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-008
Azure Blue
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-009
Emerald
100% Organic Cotton
143
280
Standard
Organic Honeycomb
E-WAG-036
White
100% Organic Cotton
140
222
Standard
Honeycomb Rib
HONEY-000
Ecru
95% Organic Cotton, 5% Recycled Elastane
140
240
Standard
Honeycomb Rib
HONEY-0636
Golden Hay
95% Organic Cotton, 5% Recycled Elastane
140
240
Standard
Honeycomb Rib
HONEY-3918
Stone
95% Organic Cotton, 5% Recycled Elastane
140
240
INTERLOCK ORGANIC FABRICS Seasonal
Interlock
I16-000
Ecru
100% Organic Cotton
170
200
Standard
Interlock
I16-036
White
100% Organic Cotton
170
200
Standard
Interlock Doubleface 3D
I98-035n
Black
100% Organic Cotton
140
260
Standard
Interlock Doubleface 3D
I98-0388n
Navy
100% Organic Cotton
140
260
Standard
Interlock Doubleface 3D
I98-608
Emerald
100% Organic Cotton
140
260
Standard
Mercerized Interlock
M-I165-035n
Black
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Standard
Mercerized Interlock
M-I165-036
White
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Standard
Mercerized Interlock
M-I165-1506
Pink Clay
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Standard
Mercerized Interlock
M-I165-000
Ecru
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Seasonal
Mercerized Interlock
M-I165-2434
Fuchsia Pink
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Seasonal
Mercerized Interlock
M-I165-3918
Stone
100% Organic Cotton Mercerized
125
200
Seasonal
Mercerized Interlock with Recycled Cotton
M-I233-0388n
Navy
50% Recycled Cotton, 50% Organic Cotton
124
175
Seasonal
Mercerized Interlock with Recycled Cotton
M-I233-1147
Burnished Amber
50% Recycled Cotton, 50% Organic Cotton
124
175
JERSE Y ORGANIC FABRICS Seasonal
Coated Jersey
COAT-275-1016
Hickory
100% Organic Cotton with Water Based Coating
145
275
Seasonal
Cotton-Hemp Jersey
HEMP-S23-000
Ecru
85% Organic Cotton, 15% Hemp from Bulgaria
175
140
Seasonal
Cotton-Hemp Jersey
HEMP-S23-035n
Black
85% Organic Cotton, 15% Hemp from Bulgaria
175
140
Seasonal
Cotton-Hemp Jersey
HEMP-S23-0824
Canary
85% Organic Cotton, 15% Hemp from Bulgaria
175
140
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-035n
Black
92% Organic Cotton, 8% Hemp
150
320
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-3918
Stone
92% Organic Cotton, 8% Hemp
150
320
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-000
Ecru
92% Organic Cotton, 8% Hemp
150
320
Seasonal
Heavy Stretch Jersey
S220-035n
Black
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Seasonal
Heavy Stretch Jersey
S220-4122
Denim Blue
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Standard
Light Single Jersey
S24-035n
Black
100% Organic Cotton
170
140
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-0232n
Wine Red
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-035n
Black
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-0388n
Navy
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-882
Tulipwood
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-1333
Subtle Hazelnut
100% Organic Cotton
120
170
Seasonal
Ribbed Jersey Broad
R170-2434
Fuchsia Pink
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Ribbed Jersey Broad
R170-4122
Denim Blue
100% Organic Cotton
120
170
Standard
Single Jersey
S26-035n
Black
100% Organic Cotton
175
170
Standard
Single Jersey
S26-036
White
100% Organic Cotton
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-000n
Ecru
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-0232-n
Grape Wine
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-0253
Chili
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
CATEGORY:
STANDARD · Subsequent production of the fabrics is planned
SEASONAL · We have plenty of storage, whether the fabrics can prevail as standards has yet to show though
24
KATEGORIE
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard- und saisonale Stoffe
ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNUMMER
FARBE
ZUSAMMENSETZUNG
BREITE in cm
GEWICHT in g /m 2
JERSE Y ORGANIC FABRICS Standard
Stretch Jersey
S76-035n
Black
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-036
Optical White
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-036-OA
White Without Optical Brightener
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-0388n
Navy
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey
S76-0435
Soft Moss
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey
S76-1448
Ginger
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-1540
Henna
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-4115
Air
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey
S76-4519
Frosty Blue
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-608
Emerald
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-NV
Old Navy
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-0954
Golden Yellow
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-0636
Golden Hay
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-1333
Subtle Hazelnut
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-1506
Pink Clay
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-2434
Fuchsia Pink
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey
S76-3918
Stone
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey Marl
S86-0255M
Air Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Seasonal
Stretch Jersey Marl
S86-0942M
Creamy Yellow Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Seasonal
Stretch Jersey Marl
S86-1208M
Warm Sands Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Seasonal
Stretch Jersey Marl
S86-4289
Amazon Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Standard
Stretch Jersey Marl
S86-9991M
Dark Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Standard
Stretch Jersey Marl
S86-999M
Light Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
220
Standard
Stretch Jersey Neps
SN76-4053-o
Ecru-Mulitcolored
89% Organic Cotton, 5% Elastane, 5% Viscose, 1% Polyester
175
170
Standard
Stretch Jersey Stripes
S76-ST166-035
Offwhite / Black
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Stretch Jersey Stripes
S76-ST166-0388
Offwhite / Navy
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey Stripes
S76-ST52-1134
Ecru / Almond
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Seasonal
Stretch Jersey Stripes
S76-ST52-4519
Ecru / Frosty Blue
95% Organic Cotton, 5% Elastane
175
170
Standard
Striped Stretch Jersey
S24-ST22-036
White / Navy
96% Organic Cotton, 4% Elastane
130
140
Standard
Striped Stretch Jersey
S24-ST22-0388
Navy / White
96% Organic Cotton, 4% Elastane
130
140
Standard
Striped Stretch Jersey
S24-ST22-0636-000
Golden Hay / Ecru
96% Organic Cotton, 4% Elastane
130
140
Standard
Striped Stretch Jersey
S24-ST22-1220-000
Reddish Brown / Ecru
96% Organic Cotton, 4% Elastane
130
140
LINEN ORGANIC FABRICS Seasonal
Organic Linen
L100-0020
White
100% Organic Linen
150
160
Seasonal
Organic Linen
L100-0023
Natural
100% Organic Linen
150
160
Seasonal
Organic Linen
L100-0605
Black
100% Organic Linen
150
160
152
284
MOLESKIN ORGANIC FABRICS Standard
Organic Moleskin
E-MK-112
Black
100% Organic Cotton
MUSLIN ORGANIC FABRICS Standard
Organic Muslin
E-MU-000
Natural
100% Organic Cotton
159
177
Standard
Organic Muslin
E-MU-001
Anthracite
100% Organic Cotton
159
177
Standard
Organic Muslin
E-MU-002
Malva
100% Organic Cotton
159
177
Seasonal
Organic Muslin
E-MU-004
Midnight Blue
100% Organic Cotton
159
177
Seasonal
Organic Muslin
E-MU-005
Cloud Blue
100% Organic Cotton
159
177
Seasonal
Organic Muslin
E-MU-006
Dusty Olive
100% Organic Cotton
159
177
Seasonal
Organic Muslin
E-MU-007
Sudan Brown
100% Organic Cotton
159
177
KATEGORIE:
STANDARD · Nachproduktion der Stoffe ist eingeplant
SEASONAL · Wir verfügen über reichlich Lagermenge, ob die Stoffe sich als Standards durchsetzen können, muss sich erst noch zeigen
25
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard and Seasonal Fabrics
CATEGORY
ARTICLE DESCRIPTION
ARTICLE NUMBER
COLOUR
MIXTURE
WIDTH in cm
WEIGHT in g /m 2
NICKI VELOUR ORGANIC FABRICS Standard
Nicki Velour
V16-000
Ecru
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour
V16-035
Black
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour
V16-0384
Dark Blue
100% Organic Cotton
150
285
Seasonal
Nicki Velour
V16-1422
Cedar
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour
V16-1540
Henna
100% Organic Cotton
150
285
Seasonal
Nicki Velour
V16-4818
Powdered Green
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour Marl
V16-0361
Purple Marl
100% Organic Cotton
150
285
Seasonal
Nicki Velour Marl
V16-0942M
Creamy Yellow Marl
100% Organic Cotton
150
285
Seasonal
Nicki Velour Marl
V16-1208M
Warm Sands Marl
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour Marl
V16-160M
Black Marl
100% Organic Cotton
150
285
Seasonal
Nicki Velour Marl
V16-4289
Amazon Marl
100% Organic Cotton
150
285
Standard
Nicki Velour Marl
V16-4344
Copper Marl
100% Organic Cotton
150
285
PERCALE ORGANIC FABRICS Standard
Organic Percale
E-PK-000
Natural
100% Organic Cotton
114
120
Standard
Organic Percale
E-PK-001
White
100% Organic Cotton
127
120
Standard
Organic Percale
E-PK-002
Anthracite
100% Organic Cotton
114
120
PLUSH ORGANIC FABRICS Standard
Organic Plush
E-PL16-035
Black
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Organic Plush
E-PL16-036-N
Lamb Skin Look White
100% Organic Cotton
150
380
Standard
Organic Plush
E-PL-braun
Brown
100% Organic Cotton
140
330
Standard
Organic Plush
E-PL-grau
Grey
100% Organic Cotton
140
330
POPELINE FABRICS Standard
Organic Popeline 42/24
E-POP42/24-001
White
100% Organic Cotton
162
120
Standard
Organic Popeline 58/28
E-POP58/28-002
Light Blue
100% Organic Cotton
154
106
Standard
Organic Popeline 58/28
E-POP58/28-004
Schist
100% Organic Cotton
154
106
REFIBRA™ & TENCEL™ FABRICS Seasonal
Heavy Lyocell Jersey
T-S205-0210
Laurel
94% Tencel™, 6% Elasthan
180
240
Seasonal
Heavy Lyocell Jersey
T-S205-035n
Black
94% Tencel™, 6% Elasthan
180
240
Seasonal
Heavy Lyocell Jersey
T-S205-4122
Denim Blue
94% Tencel™, 6% Elasthan
180
240
Seasonal
Light Lyocell Jersey
Re-Life-1
Ruby Red
100% Lyocell
150
105
Seasonal
Lyocell Interlock
Re-Life-2
Creamy Berry
100% Lyocell
180
200
Seasonal
Lyocell Jersey
Re-Life-4
Milky White
100% Lyocell
165
140
Standard
Lyocell Jersey
T-S76-036
White
95% Tencel™, 5% Elasthan
165
170
Standard
Lyocell Jersey
T-S76-0401
Light Taupe
95% Tencel™, 5% Elasthan
165
170
Standard
Lyocell Ribbing
T-R36-035n
Black
95% Tencel™, 5% Elasthan
100
160
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-035n
Black
100% Tencel™
180
245
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-0388n
Navy
100% Tencel™
180
245
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-3900
Dove Grey
100% Tencel™
180
245
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-0401
Light Taupe
100% Tencel™
180
245
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-4122
Denim Blue
100% Tencel™
180
245
Standard
Lyocell Sweat
T-W13-4201
Lunar Grey
100% Tencel™
180
245
Seasonal
Lyocell Woven
SOM-0011-4122
Denim Blue
100% Lyocell
150
175
Standard
Lyocell Woven Striped
SOM-0013-0516
Dark Olive
100% Tencel™
150
128
Standard
Lyocell Woven Striped
SOM-0013-0401
Light Taupe
100% Tencel™
150
128
Seasonal
Lyocell Woven Striped
SOM-0013-1340
Sienna
100% Tencel™
150
128
CATEGORY:
STANDARD · Subsequent production of the fabrics is planned
SEASONAL · We have plenty of storage, whether the fabrics can prevail as standards has yet to show though
26
KATEGORIE
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard- und saisonale Stoffe
ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNUMMER
FARBE
ZUSAMMENSETZUNG
BREITE in cm
GEWICHT in g /m 2
REFIBRA™ & TENCEL™ FABRICS Standard
Re-Woven
RF-W-205-0388n
Navy
100% Refibra TencelTM
Standard
Re-Woven
RF-W-205-0927
Golden Sand
100% Refibra Tencel™
150
205
Seasonal
Re-Woven
RF-W-205-1343
Faded Brick
100% Refibra TencelTM
150
205
Standard
Re-Woven
RF-W-205-4007
Anthracite
100% Refibra TencelTM
150
205
Standard
Re-Woven
RF-W-205-0401
Light Taupe
100% Refibra TencelTM
150
205
Seasonal
Re-Woven
RF-W-205-0516
Umber Green
100% Refibra Tencel
150
205
Standard
Re-Woven
RF-W-205-1220
Reddish Brown
100% Refibra Tencel
150
205
Standard
Tencel Rib Jersey
T-R150-035n
Black
100% TencelTM
170
150
Seasonal
Tencel Rib Jersey
T-R150-4725
Swimming Pool
100% TencelTM
170
150
Seasonal
Tencel Rib Jersey
T-R150-612
Spearmint
100% Tencel
170
150
Standard
Tencel Rib Jersey
T-R150-0401
Light Taupe
100% Tencel
170
150
Standard
Tencel Rib Jersey
T-R150-1506
Pink Clay
TM
100% Tencel
170
150
Standard
Tencel Rib Jersey
T-R150-1652
Maroon
100% TencelTM
170
150
Standard
Tencel Rib Jersey
T-R150-4201
Lunar Grey
100% TencelTM
170
150
Standard
Tencel Woven
SOM-0011-1509
Pink Clay
100% Tencel
150
175
Standard
Tencel Woven Striped Satin
SOM-0010-035n
Black
100% Tencel
150
128
Seasonal
Wool Lyocell Blend Jersey
CLW-125-000
Ecru
50% Lyocell, 50% Organic Wool
157
140
268
120
TM
TM
TM
TM
TM
TM
150
205
RENFORCÉ ORGANIC FABRICS Standard
Renforcé
E-FARB-ST
Ecru/Natural
100% Organic Cotton
RIBBING FABRICS ORGANIC Seasonal
Rib 1×1
R26-0388n
Navy
95% Organic Cotton, 5% ROICA™EF
160
240
Seasonal
Rib 1×1
R26-0401
Light Taupe
95% Organic Cotton, 5% ROICA™EF
160
240
Seasonal
Rib 1×1
R26-035n
Black
95% Organic Cotton, 5% Elastane
180
260
Seasonal
Rib 1×1
R26-036
White
95% Organic Cotton, 5% Elastane
180
260
Standard
Rib 1×1 Marl
R26-999
Light Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
160
240
Standard
Rib 1×1 Marl
R26-9991
Dark Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
160
240
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-0210
Laurel
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
440
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-1134
Almond
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
440
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-1555
Carmine
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
440
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-4519
Frosty Blue
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-000
Ecru
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0232n
Grape Wine
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0253
Chili
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-035n
Black
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-036
White
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0388n
Navy
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0954
Golden Yellow
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-1540
Henna
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-3911
Frosty Lilac
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-4115
Air
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Seasonal
Rib 2 ×1
R37-4818
Powdered Green
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-608
Emerald
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-882
Tulipwood
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-NV
Old Navy
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0636
Golden Hay
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-0824
Canary
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-1506
Pink Clay
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Standard
Rib 2 ×1
R37-3918
Stone
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
440
Seasonal
Rib 2 ×1 Marl
R37-0942M
Creamy Yellow Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
420
Seasonal
Rib 2 ×1 Marl
R37-1208M
Warm Sands Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
100
420
KATEGORIE:
STANDARD · Nachproduktion der Stoffe ist eingeplant
SEASONAL · Wir verfügen über reichlich Lagermenge, ob die Stoffe sich als Standards durchsetzen können, muss sich erst noch zeigen
27
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard and Seasonal Fabrics
CATEGORY
ARTICLE DESCRIPTION
ARTICLE NUMBER
COLOUR
MIXTURE
WIDTH in cm
WEIGHT in g /m 2
Standard
Rib 2 ×1 Marl
R37-160M
Black Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Seasonal
Rib 2 ×1 Marl
R37-4289
Amazon Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Standard
Rib 2 ×1 Marl
R37-4344
Copper Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Standard
Rib 2 ×1 Marl
R37-999
Light Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Standard
Rib 2 ×1 Marl
R37-9991
Dark Grey Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Standard
Rib 2 ×1 Marl
R37-9992
Nude Marl
95% Organic Cotton, 5% Elastane
95
420
Standard
Rib 2x1 Neps
RN37-4053-o
Ecru-Mulitcolored
89% Organic Cotton, 5% Elastane, 5% Viscose, 1% Polyester
110
440
RUBBERBANDS ORGANIC Standard
Cord
GD-13
Red
100% Organic Cotton
0,7 Ø
Standard
Cord
GD-14
Black
100% Organic Cotton
0,7 Ø
Standard
Cord
K/7
Ecru
100% Organic Cotton
0,7 Ø
Standard
Elastic Buttonhole
414
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,8
Standard
Linen Tape
GD-11
Ecru
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
2,5
Standard
Passepoil
GD-1
Ecru
100% Organic Cotton
0,2 Ø
Standard
Plaited Band
GD-3
Ecru
100% Organic Cotton
0,6
Standard
Rubber Band
1116/40
Ecru
65% Organic Cotton, 35% Natural Rubber
4,0
Standard
Rubber Band
GD-4
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
0,6
Standard
Rubber Band
GD-5
Ecru
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
0,6
Standard
Rubber Band
GD-6
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,3
Standard
Rubber Band
GD-7
Ecru
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,3
Standard
Rubber Band
GD-8
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,0
Standard
Rubber Band
GD-9
Ecru
59% Organic Cotton, 41% Natural Rubber
0,95
Standard
Rubber Band
GD-10
Ecru
48% Organic Cotton, 52% Natural Rubber
0,95
Standard
Rubber Band
GD-12
Ecru
50% Organic Cotton, 50% Natural Rubber
2,8
Standard
Rubber Band
GD-20
Ecru
70% Organic Cotton, 30% Natural Rubber
0,3
Standard
Rubber Band
GD-21
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
0,95
Standard
Rubber Band
GD-22
Black
50% Organic Cotton, 50% Natural Rubber
0,95
Standard
Rubber Band
GD-23
Ecru
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,3
Standard
Rubber Band
GD-24
Black
65% Organic Cotton, 35% Natural Rubber
4,0
Standard
Rubber Band
R18/12/24
Ecru
50% Organic Cotton, 50% Natural Rubber
1,8
Standard
Rubber Band
R18/12/30
Ecru
65% Organic Cotton, 35% Natural Rubber
1,8
Standard
Rubber Band
RF0016
Ecru/Red Thread
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,0
Standard
Rubber Band
RF4/30
Ecru/Red Thread
70% Organic Cotton, 30% Natural Rubber
0,5
Standard
Rubber Cord
GD-17
Ecru
40% Organic Cotton, 60% Natural Rubber
0,22 Ø
Standard
Rubber Cord
GD-18
Black
40% Organic Cotton, 60% Natural Rubber
0,22 Ø
Standard
Rubber Cord
GD-19
Ecru
40% Organic Cotton, 60% Natural Rubber
0,11 Ø
Standard
Rubber Cord
GD-2
Red
40% Organic Cotton, 60% Natural Rubber
0,22 Ø
Standard
Tilt Hinge
GD-15
Black
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,5
Standard
Tilt Hinge
GD-16
Ecru
60% Organic Cotton, 40% Natural Rubber
1,5
S AT E E N O R G A N I C F A B R I C S Standard
Organic Sateen
E-2-S000
Natural
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S037
White
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S038
Rosa
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S039
Light Blue
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S040
Berry
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S041
Cherry
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S042
Moonstone
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S043
Platinum
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S045
Lagoon Turquoise
100% Organic Cotton
142
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S046
Cashmere
100% Organic Cotton
162
146
CATEGORY:
STANDARD · Subsequent production of the fabrics is planned
SEASONAL · We have plenty of storage, whether the fabrics can prevail as standards has yet to show though
28
KATEGORIE
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard- und saisonale Stoffe
ARTIKELBEZEICHNUNG
ARTIKELNUMMER
FARBE
ZUSAMMENSETZUNG
BREITE in cm
GEWICHT in g /m 2
S AT E E N O R G A N I C F A B R I C S Standard
Organic Sateen
E-2-S047
Blue
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S048
Red
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S049
Orange
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S050
Yellow
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S051
Ice Blue
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S052
Green
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen
E-2-S112
Black
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen Caro
E-S-KA-000
Natural
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Sateen Fine
E-FS-000
Natural
100% Organic Cotton
234
119
Standard
Organic Striped Sateen
E-S-ST-000
Natural
100% Organic Cotton
162
146
Standard
Organic Striped Sateen
E-2-SBI-1
Ecru
100% Organic Cotton
245
145
0
Natural
100% Organic Cotton
162
146
SEERSUCKER ORGANIC FABRICS Standard
Seersucker
SOM-MAR-0401
Light Taupe
100% Organic Cotton
150
135
Standard
Seersucker
SOM-MAR-1333
Subtle Hazelnut
100% Organic Cotton
150
135
0
Natural
100% Organic Cotton
162
146
SHIRTING ORGANIC FABRICS Standard
Cotton Rustic Woven
SOM-0010-1
Faded Denim
100% Organic Cotton
150
145
Standard
Cotton Melange Woven
SOM-0010-2
Light Grey Marl
90% Organic Cotton, 10% Recycled Cotton
150
114
Seasonal
Cotton Melange Woven
SOM-0010-3
Light Ecru Marl
90% Organic Cotton, 10% Recycled Cotton
150
114
0
Natural
100% Organic Cotton
162
146
S W E AT E R O R G A N I C F A B R I C S Seasonal
Bicolored Sweat Brushed
W14-0232n
Grape Wine Ecru
100% Organic Cotton
165
260
Seasonal
Bicolored Sweat Brushed
W14-0351
Ash Ecru
100% Organic Cotton
165
260
Seasonal
Bicolored Sweat Brushed
W14-0388
Navy Ecru
100% Organic Cotton
165
260
Seasonal
Bicolored Sweat Brushed
W12-0954
Golden Yellow
100% Organic Cotton
165
260
Seasonal
Bicolored Sweat Unbrushed
W12-0954
Golden Yellow
100% Organic Cotton
165
200
Seasonal
Bicolored Sweat Unbrushed
W12-612
Spearmint
100% Organic Cotton
165
200
Standard
Corduroy Sweat
WC17-0232n
Wine Red
100% Organic Cotton
130
270
Standard
Corduroy Sweat
WC17-0388n
Navy
100% Organic Cotton
130
270
Standard
Corduroy Sweat
WC17-0426
Cool Woods
100% Organic Cotton
130
270
Seasonal
Corduroy Sweat
WC17-0942
Creamy Yellow
100% Organic Cotton
130
270
Standard
Corduroy Sweat
WC17-1506
Pink Clay
100% Organic Cotton
130
270
Standard
Corduroy Sweat
WC17-88
Tulipwood
100% Organic Cotton
130
270
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-000
Ecru
92% Organic Cotton, 8% Hemp
160
290
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-035n
Black
92% Organic Cotton, 8% Hemp
160
290
Standard
Cotton-Hemp Sweat
HEMP-W23-3918
Stone
92% Organic Cotton, 8% Hemp
160
290
Seasonal
Heavy Sweat
W431-0210
Laurel
100% Organic Cotton
210
431
Seasonal
Heavy Sweat
W431-035n
Black
100% Organic Cotton
210
431
Seasonal
Heavy Sweat
W431-1134
Almond
100% Organic Cotton
210
431
Standard
Plush Sweat
WPL-1-0927
Golden Sand
100% Organic Cotton
190
280
Standard
Plush Sweat
WPL-2-0388n
Navy
100% Organic Cotton
190
280
Standard
Sweat
W16-000
Ecru
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-0232n
Grape Wine
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-0253
Chili
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-035n
Black
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-036
White
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-0388n
Navy
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-0954
Golden Yellow
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-1555
Carmine
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-1540
Henna
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-3911
Frosty Lilac
100% Organic Cotton
175
300
KATEGORIE:
STANDARD · Nachproduktion der Stoffe ist eingeplant
SEASONAL · Wir verfügen über reichlich Lagermenge, ob die Stoffe sich als Standards durchsetzen können, muss sich erst noch zeigen
29
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · Standard and Seasonal Fabrics
CATEGORY
ARTICLE DESCRIPTION
ARTICLE NUMBER
COLOUR
MIXTURE
WIDTH in cm
WEIGHT in g /m 2
Standard
Sweat
W16-4115
Air
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-4519
Frosty Blue
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-4818
Powdered Green
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-608
Emerald
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-882
Tulipwood
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-NV
Old Navy
100% Organic Cotton
175
300
Standard
Sweat
W16-0636
Golden Hay
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-0824
Canary
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-1506
Pink Clay
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat
W16-3918
Stone
100% Organic Cotton
175
300
Seasonal
Sweat Marl
W16-0942M
Creamy Yellow Marl
100% Organic Cotton
175
260
Seasonal
Sweat Marl
W16-1208M
Warm Sands Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Marl
W16-160
Black Marl
100% Organic Cotton
175
260
Seasonal
Sweat Marl
W16-4289
Amazon Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Marl
W16-4344
Copper Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Marl
W16-999
Light Grey Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Marl
W16-9991
Dark Grey Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Marl
W16-9992
Nude Marl
100% Organic Cotton
175
260
Standard
Sweat Neps
WN-4053-o
Ecru-Mulitcolored
94% Organic Cotton, 5% Viscose, 1% Recycled Polyester
175
300
TERRY ORGANIC FABRICS Standard
Knitted Terry
FR16-000
Ecru
100% Organic Cotton
155
250
Standard
Woven Terry
E-FRW-000
Nature
100% Organic Cotton
150
450
TWILL ORGANIC FABRICS Standard
Organic Structure Pattern
E-SB-112
Black
100% Organic Cotton
165
228
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-000
Natural
100% Organic Cotton
164
241
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-001
Green
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-003
Dark blue
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-004
Natural Teal
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-006
Grey
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-007
Natural Brown
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-008
Natural Red
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-009
Brasil
100% Organic Cotton
164
229
Standard
Organic Transposed Twill
E-KK-112
Black
100% Organic Cotton
164
241
Standard
Organic Twill
E-K207-000
Ecru
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-001
White
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-002
Platinum
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-003
Khaki
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-005
Marina
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-007
Blue
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-008
Anthracite
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-009
Marine Natural
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-112
Black
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K207-3911
Frosty Lilac
100% Organic Cotton
162
207
Standard
Organic Twill
E-K240-001
Pigeon Blue
100% Organic Cotton
162
240
Standard
Organic Twill
E-K240-002
Brown
100% Organic Cotton
162
240
Standard
Organic Twill
E-K240-003
White
100% Organic Cotton
162
240
Standard
Organic Twill
E-K240-112
Black
100% Organic Cotton
162
240
Standard
Organic Wave Twill
E-WK-112
Black
100% Organic Cotton
165
228
CATEGORY:
STANDARD · Subsequent production of the fabrics is planned
SEASONAL · We have plenty of storage, whether the fabrics can prevail as standards has yet to show though
30
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · More than Fabrics
MORE THAN INDIVIDUELLE RESERVIERUNGEN
DEINE STOFFBANK Wir sind Deine Stoffbank! Das heißt, dass Du bei uns zwei
Bei uns kannst Du aus über 400 verschiedenen Stoffen
Kollektionen jährlich bekommst – und Stoffe ab einer
auswählen, die immer verfügbar sind. Du hast Deine
Mindestmenge von 1 Meter kaufen kannst – und inzwischen
Produktions- und Liefertermine schon im Kopf, weißt aber
sogar in 0,5-Meter-Schritten! Auch, wenn das viel Schweiß
noch nicht genau, wie groß Deine benötigte Stoffmenge
und Tränen (der Freude natürlich) bedeutet, lieben wir
sein wird, weil Du noch auf Orders wartest? Macht nichts!
unseren Job. Deinen Geschmack zu treffen, ist aber gar
Wir reservieren Dir gern Deine voraussichtliche Wunsch-
nicht mal so leicht. Deswegen gib uns gern jederzeit
menge! Schreib uns dazu am besten eine Mail an
ehrliches Feedback und teile Deine Ideen mit uns!
CM@LEBENSKLEIDUNG.COM oder ruf uns an!
YOUR BANK OF FABRICS · We are your fabric bank! This
INDIVIDUAL RESERVATIONS · With us you can choose
means that you get two collections a year from us – and can buy
from over 400 different fabrics, which are always available. You
fabrics from a minimum of 1 meter, and even in 0,5 meter steps!
have your production and delivery dates already in mind, but do
Also, even though that means a lot of sweat and tears (of joy!), we
not know exactly how big your required amount of material will
love our job. It’s not that easy to hit your taste. Therefore, please
be because you are still waiting for orders? Never mind! We will
give us honest feedback anytime and share your ideas with us!
gladly reserve your expected amount! Write us an email to cm@lebenskleidung.com or call us!
TREND- UND SOURCINGAGENTUR
VOR ORT BEI UNSEREN PRODUZENTEN
Wir sind Deine Trend- und Sourcing-Agentur! In verschiedenen Trend-Forecasts schauen wir uns an, welche Farben und Qualitäten die Looks der kommenden
Fast all unsere Produzenten sind Familienbetriebe in
Saisons bestimmen werden – und nehmen Dir dann die
Portugal, der Türkei oder Deutschland, die wir regelmäßig
Arbeit des nachhaltigen Sourcings ab, damit Du Dich voll
besuchen fahren. Persönlicher Kontakt und regelmäßiger
und ganz auf Deine Designs konzentrieren kannst. Unsere
Austausch über Neuentwicklungen und Nachhaltigkeits-
Kollektionen, die jeweils im März und September gelauncht
fragen sind uns nämlich sehr wichtig.
werden, sind kbA, GOTS oder Fair for Life-zertifiziert oder bestehen aus recycelten Materialien. Bei uns kommen nur die qualitativ und nachhaltig besten Stoffe auf die Rolle! TREND AND SOURCING AGENCY · We are your trend and sourcing agency! At various fairs, we take a close look at the colors and qualities that will shape the looks of the coming seasons – and then take away the work of sustainable sourcing so you can fully focus on your designs. Our collections, which are launched in March and September respectively, are certified organic, GOTS or Fair for Life certified or are made of recycled materials. With us only the qualitatively and lastingly best materials are being put on the roll of fabric!
GETTING TO KNOW OUR MANFACTURERS · Almost all our manufacturers are family farms in Portugal, Turkey, France or Germany, which we visit regularly. Personal contact and regular exchange about new developments and sustainability issues are very important to us.
L E B E N S K L E I D U N G · X. Autumn / Winter · More than Fabrics
FABRICS D O P P E LT E WARENKONTROLLE
OFFLINE UND ONLINE
Alle unsere Stoffe durchlaufen eine doppelte Waren-
In unserem Onlineshop kannst Du 24 / 7 und in fünf
kontrolle in unserem externen Warenlager. Dort arbeiten
Sprachen Stoffe und Muster stöbern. Wenn Du lieber offline
wir mit Textilexperten zusammen, die sich mit allem rund
unterwegs bist, dann konntest Du uns vor Covid-19 auf
ums Thema Qualitätskontrolle bestens auskennen.
verschiedenen Messen und Showrooms finden, die wir
DOUBLE MERCHANDISE CONTROL · All our fabrics undergo a double physical check in our external warehouse.
regelmäßig in unserem Newsletter ankündigen. Manche davon finden nun digital statt! Falls Du in Berlin bist, kannst
There we work together with textile experts who know
Du uns dienstags bis freitags zwischen 10 und 13 sowie 14
everything about quality control.
und 17 Uhr in unserem Kreuzberger Showroom besuchen. OFFLINE AND ONLINE · In our online shop you can browse 24 / 7 and in five languages fabrics and patterns. If you prefer
ÜBERZEUGUNGSTÄT E R Wir sind Überzeugungstäter! Beim Bundesverband Nachhaltige Wirtschaft e.V. sitzen wir im Vorstand, im Textilbündnis sind wir ebenfalls Mitglied – und all das
to travel offline, you can visit us from Tuesday to Friday between 10am and 1pm and 2pm and 5pm in our Kreuzberg showroom!
KONFERENZEN U N D TA L K S
ehrenamtlich. Auch sonst achten wir darauf, die grüne Wirtschaft voranzutreiben. Dazu gehören für uns
Wir werden nicht müde, auf Konferenzen und Talks über
Ökostrom, nachhaltige Büromaterialien und eine
das zu reden, was wir tun – und warum das so wichtig ist.
leckere Biokiste von der Märkischen Kiste, aus der wir
So sind wir 2021 zum zweiten Mal Teil der Fashion
zusammen kochen.
Changers Konferenz in Berlin. Außerdem arbeiten wir
BELIEVERS · We are driven by conviction! At the Bundesverband Nachhaltige Wirtschaft e.V. we are on board, while being a member of the textile alliance, too – and all this on a voluntary basis. We also pay close attention to promoting the green economy. For us, this includes green electricity, sustainable office supplies and a tasty organic box from Märkische Kiste in Brandenburg, from which we like to cook together.
regelmäßig mit Studenten aus nachhaltigen Fachrichtungen zusammen, denn gemeinsam hat man einfach die besseren Ideen! CONFERENCES AND TALKS · We never tire of talking at conferences and talks about what we do – and why it matters so much. That’s why in 2021, we will be part of the Fashion Changers conference for the 2nd time. In addition, we work regularly with students from sustainable disciplines, because together you simply have the better ideas!
31
32
LEBENSKLEIDUNG · VI. Autumn / Winter
IMPRESSUM LEBENSKLEIDUNG · Leuschnerdamm 13 . Aufgang 3 · 10999 Berlin www.lebenskleidung.com · info@lebenskleidung.com · +49 (0) 30 548 105 17 Text & Übersetzung: Nadja Voigt, Lebenskleidung · Fotos: Titel – NASA Earth Observatory; S.1 – Juan Carlos Munoz / Adobe Stock; S.4/5 – Tamas Tuzes-Katai / unsplash; S. 8/9, 16/17 – Lebenskleidung; S.10/11, S.12 (Cotton Gin), S.13 (Slaves Cotton Field, Factory Britain, Exploitation of India) – Archivist / Adobe Stock; S.12 (Spinning Jenny) – Juulijs / Adobe Stock; S.13 (Cotton Bales) – Emilio Ereza / Adobe Stock; S.13 (Cotton Plant) – jenesesimre / Adobe Stock; S. 15/18 – Mitchell Orr / unsplash; S.30/31 – Jordi / Adobe Stock Gestaltung: Lisa Schmidt · Druck: Umweltdruck Berlin GmbH, auf 100% Altpapier Blauer Engel