Empresas suíças Swiss companies Fimai 2011 | São Paulo | Brasil
Editorial a Suíça, o pequeno país no coração da Europa, é reconhecida por seus chocolates e queijos, por suas empresas do setor financeiro, e por sua mais famosa exportação de alta tecnologia, o canivete do exército suíço.
Stephan Buser Diretor Executivo – SWiSSCam Executive Director – SWiSSCam
muito além desses itens que carregam mundialmente a imagem de qualidade e precisão dos produtos suíços, existe um país o qual detêm uma forte e inovadora indústria no setor de tecnologia ambiental. Esta indústria busca a cada ano obter a excelência no desenvolvimento de novas tecnologias, para combater o aquecimento global poluição ambiental, escassez de recursos naturais, entre outros pontos de suma importância para a promoção do desenvolvimento sustentável. a Suíça é um dos líderes mundiais no segmento ambiental e possui um grande número de empresas ativas nos setores de gerenciamento de resíduos e reciclagem, tratamento de poluentes, remediação de áreas contaminadas, eficiência energética, produção de energia limpa, tecnologias para o tratamento de água e esgoto entre outros. atualmente Brasil e Suíça gozam de um próspero relacionamento bilateral e, no intuito de fortalecer ainda mais este, trazemos para a 13ª edição da Fimai nove empresas de origem suíça, as quais buscam apresentar novas tecnologias e soluções para o setor ambiental brasileiro. Desejo-lhe uma agradável descoberta à tecnologia ambiental “Swiss made”.
Switzerland, the small country in the heart of Europe, is recognized for its chocolates and cheeses, for its financial sector companies, and its most famous high tech export, the Swiss army knife. Beyond these items which carry the image of quality and precision of Swiss products to the world, there is a country which holds a strong and innovative industry in the sector of environmental technology. Every year this industry seeks to achieve excellence in developing new technologies to fight global warming, environmental pollution, scarcity of natural resources, among other topics of great importance for the promotion of sustainable development. Switzerland is a world leader in the environmental segment, and has a wide number of companies active in the sectors of waste management and recycling, treatment of pollutants, remediation of contaminated sites, energy efficiency, clean energy production, technologies for the treatment of drinking/fresh and sewage water among others. Currently Brazil and Switzerland enjoy a prosperous bilateral relationship and in order to further strengthen this, we bring to the 13th edition of Fimai nine companies of Swiss origin, which seek to present new technologies and solutions for the environmental sector in Brazil. i wish you a pleasant discovery of “Swiss made” environmental technology.
2
Editorial
4
Geoklock – Líder em consultoria e engenharia ambiental. A leading company for environmental consulting and engineering.
5
Biosol – Geotecnia ambiental e implantação e operação de sistemas de remediação. Geotechnical services for assembly and operation of remediation systems.
6
Biolatina – Consultoria, engenharia e implantação de projetos de energia renovável a partir de biomassa residual. Consulting, engineering and implementation of renewable energy projects based on biomass waste.
7
Bachema – Laboratórios para química ambiental. Laboratory for environmental chemistry.
8
Digi Sens – Medição de peso em movimento. Weighing in motion.
10
Clariant – A melhor solução para os resíduos da sua empresa. The best solution for your company’s waste.
12
Jakob Stiefel – Parceiro estratégico em EPC para conversão de lixo em energia ou tratamento de biomassa. Strategic EPC partner for waste to energy or biomass treatment.
Câmara de Comércio Suíço-Brasileira Swiss-Brazilian Chamber of Commerce Schweizerisch-Brasilianische Handelskammer Chambre de Commerce Suisse-Brésilienne
14
Hofstetter – Tecnologia suíça para conversão de gás. Swiss gas conversion technology.
16
EcoWin – Sucesso através da inovação. Success through innovation.
18
SWISSCAM
Empresas suíças na FIMAI | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at FimaI | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
FIMAI 2011 – Feira Internacional de Meio Ambiente Industrial e Sustentabilidade FIMAI 2011 – International Industrial Environment and Sustainability Fair
Empresas suíças na FIMAI | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at FimaI | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Grupo de empresas que atuam na área ambiental e de energias renováveis. Group of companies operating in the environmental and renewable energy segments.
Geoklock A leading company for environmental consulting and engineering.
Líder em consultoria e engenharia ambiental. A Geoklock atua há mais de 30 anos no Brasil e oferece serviços ambientais, tais como investigação de terrenos, remediação de áreas contaminadas, análises de risco, projetos de engenharia, geotecnia ambiental, indicadores de sustentabilidade e contabilidade ambiental, licenciamento ambiental, inventários de gases de efeito estufa (GEEs), Pegada de Água, Pegada de Carbono e Avaliação do Ciclo de Vida (ACV) de materiais e produtos. A empresa é líder no mercado ambiental e conta com a multidisciplinaridade e
Geoklock Geologia e Engenharia Ambiental Ltda. Av. das Nações Unidas, 13.797 - Bloco II - 14º andar 04794-000 São Paulo - SP - Brasil Tel. +55 (11) 5501 3777 Fax +55 (11) 5506 4492 rubens.spina@geoklock.com.br www.geoklock.com.br Rubens Spina, Diretor Operacional
especialização de um corpo técnico composto por mais de 200 profissionais altamente capacitados – geólogos, engenheiros, químicos, agrônomos, biólogos, físicos, ecólogos, geógrafos, e projetistas atuando dentro dos mais rigorosos princípios de ética e confidencialidade, indispensáveis aos trabalhos ligados à área ambiental. Os profissionais da Geoklock buscam o desenvolvimento e aplicação de novas tecnologias, criando constantemente para os clientes soluções competitivas, inovadoras e ambientalmente sustentáveis.
Tel Fax E-mail Site Contato
Geoklock has been actively operating in Brazil for more than 30 years providing environmental services such as site investigations, remediation of contaminated areas, risk analysis, engineering projects, environmental geotechnics, sustainability indicators, environmental accounting, environmental permits, greenhouse gas inventories (GHG), water and carbon footprints and Life Cycle Assessment (LCA) for materials and products. The company is a leader in the environmental market and has the multidisciplinary abilities and specialization of a technical staff consisting of over 200 highly skilled professionals – geologists, engineers, chemists, agronomists, biologists, physicists, ecologists, geographers, and project engineers who follow the strictest principles of ethics and confidentiality that are crucial for environmental reporting work. Geoklock professionals strive to develop and apply new technologies and are constantly creating competitive, innovative and environmentally sustainable solutions for the clients.
Biosol
Grupo de empresas que atuam na área ambiental e de energias renováveis. Group of companies operating in the environmental and renewable energy segments.
Geotecnia ambiental e implantação e operação de sistemas de remediação. a Biosol oferece serviços de sondagem, amostragem, montagem e operação de sistemas de remediação, serviços geotécnicos especializados no monitoramento ambiental de grandes obras na área de infraestrutura, assim como na investigação hidrogeológica e remediação de solos e águas subterrâneas de áreas contaminadas. Com sede própria, sólida infraestrutura e modernos equipamentos de sondagem, medição e de amostragem de solo e água, Biosol foca o seu trabalho de acordo com as necessidades dos clientes, procurando obter resultados eficientes, rápidos e otimizados. além de unidades de engenharia que apoiam a remediação de áreas contaminadas, a Biosol fornece serviços de montagem e operação de unidades compactas sob medida, como plantas de reutilização de efluentes, além de serviços de montagem eletromecânica de unidades de geração de combustíveis renováveis e plantas piloto de geração de biogás.
Geotechnical services for assembly and operation of remediation systems. such as wastewater reuse plants, beside electromechanical assembly services for renewable energy plants as well as pilot plants for biogas production.
Biosol services include drilling, sampling, assembly and operation of remediation systems, specialized geotechnical services in environmental monitoring for major infrastructure projects, as well as hydrogeological investigation and remediation of soil and groundwater in contaminated areas.
Biosol combines technology, quality, security and tailor made solutions to serve your project.
With its own headquarters, solid infrastructure and modern drilling equipment, measuring and sampling of soil and water, Biosol focuses its activities according to clients’ needs struggling to obtain effective, quick and optimized results. in addition to engineering units which support remediation in contaminated areas, Biosol provides customized assembly and operating services for compact units,
a Biosol alia tecnologia, qualidade, segurança e soluções definitivas. Tudo sob medida para atender ao seu projeto. Tel Fax E-mail Site Contato
Biosol Serviços e Sistemas de Remediação Ambiental Ltda. Rua agostinho Togneri, 115 04690-090 São Paulo - SP - Brasil Tel. +55 (11) 5631 3377 Fax +55 (11) 5631 3796 margarete.sugiura@biosol.com.br www.biosol.com.br margarete Sugiura, Diretora Executiva
5
Empresas suíças na Fimai | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at Fimai | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Grupo de empresas que atuam na área ambiental e de energias renováveis. Group of companies operating in the environmental and renewable energy segments.
Biolatina
Consulting, engineering and implementation of renewable energy projects based on biomass waste. Biolatina develops solutions to generate energy from organic waste (biomass). it covers all stages of projects, from technological analyzing; performance tests; licensing; and engineering projects through to management and implementation of systems with technical support and training for system production and operation. Biolatina develops true “islands of sustainability”, in which renewable energy is produced by tapping into regional agriculture to either add to or replace energy used in its internal processes. The company develops studies that include various technologies available on the world market and based on a wide range of raw material sources and waste. Biolatina also runs laboratory analyses and conducts pilot tests for biodigestion, gasification, pyrolysis, direct burning, etc. Feasibility studies for the selected technological and economic calculations including iRR and NPF metrics, and support services for licensing requirements by state and federal agencies.
Biolatina Energias Renováveis S/A. av. das Nações Unidas, 13.797 - Bloco ii - 14° andar 04794-000 São Paulo - SP - Brasil Tel. +55 (11) 5501 3791 Fax +55 (11) 5501 3796 wagner.pisciottano@biolatina.net.br www.biolatina.net.br Wagner Pisciottano, Diretor Técnico
Consultoria, engenharia e implantação de projetos de energia renovável a partir de biomassa residual. a Biolatina elabora soluções para transformar resíduos orgânicos (biomassa) em energia. Cuida de todas as fases do projeto, desde a prospecção tecnológica; testes de desempenho; licenciamento; projeto de engenharia até o gerenciamento e implantação do sistema com suporte técnico e treinamento na produção e operação dos sistemas. a Biolatina desenvolve verdadeiras “ilhas de sustentabilidade”, onde a energia renovável produzida aproveita a vocação agropecuária da região para adição ou substituição de energia usada em
Tel Fax E-mail Site Contato
seus processos internos. Desenvolve estudos incluindo diversas tecnologias disponíveis no mercado mundial e a partir das mais diversas fontes de matérias-primas e resíduos. a Biolatina realiza ainda análises laboratoriais e ensaios piloto de biodigestão, gaseificação, pirólise, queima direta etc. Elabora estudo de viabilidade para a tecnologia selecionada e o cálculo econômico incluindo iRR e NPF, além de prestar serviços de apoio ao licenciamento junto aos órgãos estaduais e federais.
Grupo de empresas que atuam na área ambiental e de energias renováveis. Group of companies operating in the environmental and renewable energy segments.
Laboratórios para química ambiental. Bachema Serviços Analíticos Ambientais é uma empresa especializada em serviços de análises físico-químicas ambientais em água, solo e ar. Estabelece no seu programa de qualidade assegurada o fornecimento de dados confiáveis por meio de gerenciamento dos projetos, checagem de todo o processo desde a entrada das amostras até o relatório final (rastreabilidade) e permanentes treinamentos internos. Ao longo de seus 11 anos de vida, o laboratório se expandiu e hoje conta com diversos equipamentos de última geração dedicados à análise de contaminantes. No Brasil, o Bachema faz exames detalhados de compostos orgânicos e inorgânicos, além de estudo de tratabilidade do solo e ensaio-piloto para produção de biogás e biodiesel. Bachema Brasil mantém forte cooperaçâo com sua parceira suíça, Bachema Analytische Laboratorien. A sinergia entre as duas empresas facilita a análise de ensaios não-disponíveis no Brasil assegurando agilidade para obtenção do resultado desejado e segurança para o cliente.
Bachema
Laboratory for environmental chemistry. Bachema Environmental Analytical Services specializes in the physical, chemical and environmental analysis of water, soil and air. Its quality assurance program ensures reliable data by managing projects, checking the entire process from incoming samples through to the final report (traceability) and ongoing in-house training programs. Over the course of the last 11 years, the laboratory has expanded and it now has several cutting-edge devices for analyzing contaminants. In Brazil, Bachema provides detailed examinations of organic and inorganic compounds, soil treatability reports and pilot testing for the production of biogas and biodiesel. Bachema Brazil works in close cooperation with its Swiss partner, Bachema Analytische Laboratorien. Synergy between the companies facilitates analysis for tests not yet available in Brazil and ensures promptness in obtaining the desired result and security for clients.
Tel Fax E-mail Site Contato
Bachema Serviços Analíticos Ambientais Ltda. Rua Agostinho Togneri, 115 04690-090 São Paulo - SP - Brasil Tel. +55 (11) 5633 3370 Fax +55 (11) 5633 3373 adriana.marra@bachema.com.br www.bachema.com.br Adriana Marra, Gerente de Laboratório
7
Empresas suíças na FIMAI | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at FimaI | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Digi Sens Weighing in motion. DIGI SENS was founded in 1993 and its seed money was the vibrating-wire sensor. This brilliant idea quickly led to systemic solutions for weighing in motion that met with high demand for use in logistics and industrial processes. Our mission is to calculate weight for stock and flow measures for all kinds of goods. Optimizing processes helps to cut costs and protect the environment. DIGI SENS is headquartered in Murten . Here, in the Swiss “Valley of the Clocks”, precision and quality are part of everyday life. Final assembly and calibration for our systems are performed exclusively by Swiss specialists. Weighing in motion. Our vibrating-wire sensor has a crucial role in all our projects. We have reached our current level of measurement after a process of constant evolution. DIGI SENS provides an extremely precise and sensitive weighing technique even in adverse environments. So that, waste disposal has been made simpler, more reliable and fairer. Nowadays, most waste collection trucks are equipped with scales to determine weight and correctly invoice those who produced it. DIGI SENS provides several variants of onboard scales and tipping weigh-scale systems. Thanks to its tipping scales for calculating the individual weight of each recipient DIGI SENS quickly became market leader in Europe. Installed on the track, our DYWA balance shaft enables fully automated and calibrated weighing by just moving a vehicle over the scales. DIGI SENS sensors are also well suited to accurate weighing for vehicles on rails. Whenever DIGI SENS technology is used, we get more transparency and security and protect our resources.
Detalhe de balança instalada na pista com detalhes da roda de caminhão. A balança de eixo DYWA oferece mais transparência quanto à carga. Detail of weigh station on track with details of the truck’s wheel. DYWA axle scale provides more transparency with regard to cargo.
Veículo de coleta de lixo em operação. O peso dos detritos é calculado automaticamente e com precisão em qualquer posição. Waste collection vehicle in operation. Waste weight is calculated automatically and accurately in any position.
medição de peso em movimento.
Terminal ferroviário de carga. mais transparência nos trilhos graças às pontes de pesagem. Rail freight terminal. more transparency on rails due to weigh stations.
O sensor de corda vibrante foi o “capital de arranque” da DiGi SENS, fundada em 1993. Esta ideia genial rapidamente deu origem a soluções de sistema muito procuradas para medição de pesos em movimento, logística e processos industriais. a nossa missão é o cálculo do peso para medições de estoques e fluxos de mercadorias de todos os tipos. a otimização dos processos ajuda a reduzir os custos e proteger o meio ambiente. a sede da DiGi SENS fica em murten. aqui, no “Vale dos Relógios” suíço, precisão e qualidade fazem parte do dia a dia. a montagem final e a calibragem de nossos sistemas são realizadas exclusivamente por especialistas suíços. Medição de peso em movimento. O nosso sensor de corda vibrante desempenha um papel crucial em todos os projetos. através de um processo de evolução constante chegamos ao nível de mensuração que temos hoje. a DiGi SENS oferece uma técnica de medição extremamente precisa e sensível,
mesmo em ambientes adversos. Com isto, possibilitamos que a remoção de resíduos se torne mais simples, confiável e justa. Hoje em dia, grande parte dos caminhões que recolhem resíduos está equipada com balanças a fim de determinar a quantidade de detritos e debitar de forma correta de quem os gerou. a DiGi SENS fornece diversas variantes de sistemas de balanças a bordo e balanças basculantes. Graças à balança basculante para o cálculo de peso individual de cada recipiente, a DiGi SENS tornou-se rapidamente líder do mercado europeu. instalada na pista, a nossa balança de eixo DYWa permite realizar uma pesagem de forma inteiramente automatizada e calibrável simplesmente passando com o veículo por cima da balança. Os sensores DiGi SENS também se adaptam muito bem à pesagem precisa de veículos sobre trilhos.
Célula de aceleração BB, usada para a pesagem correta de objetos em movimento. BB acceleration cell, used for correct weighing of in motion objects.
Sempre que utilizamos a tecnologia DiGi SENS, obtemos mais transparência e segurança e protegemos nossos recursos.
Tel Fax E-mail Site Contato
Digi Sens AG Freiburgstrasse 65 CH-3280 murten - Suíça Tel. +41 (26) 672 9876 Fax +41 (26) 672 9879 admin@digisens.ch www.digisens.ch Jürg Härtli, Director Sales & marketing
9
Empresas suíças na FIMAI | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at FimaI | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Clariant The best solution for your company’s waste.
Clariant is a global leader in specialty chemicals with around 16,200 people employed at over 100 plants worldwide. With headquarters in Muttenz, Switzerland, we generate annual sales of CHF 7 billion (2010). Clariant’s business ventures are organized into twelve business units: Additives; Catalysis & Energy; Detergents & Intermediates; Emulsions; Functional Materials; Industrial & Consumer Specialties; Leather Services; Masterbatches; Oil & Mining Services; Paper Specialties; Pigments; and Textile Chemicals. Pioneering spirit and commitment to the environment. Clariant believes that survival of its business depends on proper use of natural resources and responsible waste management. The company is a signatory of Responsible Business® program run by the Brazilian Chemical Industry Association (ABIQUIM), and continually invests in environmentally friendly processes and products.
Clariant was the first Latin American company to install an industrial waste incinerator. Strategically located in Suzano, 40 km from Sao Paulo, the incinerator destroys solid, liquid and gaseous waste for companies from all over Brazil. Its capacity is up to 510 tons of waste per month and it complies with the strictest legislation on atmospheric emissions as the first incinerator in Latin America to earn ISO 14001 certification (1996) and an operating license authorizing burning hazardous waste, as well as being certified by ISO 9001 and OHSAS 18001. The incineration process is completely safe and more than over 99.99% efficient for destroying and removing pollutants. Ash and slag resulting from the process is fully
characterized and sent to a Class I landfill located in Resende (RJ), which is exclusively owned and used by Clariant. Let Clariant know what you need. If your company is looking for the best cost-benefit ratio when disposing of their industrial waste safely using environmentally correct procedures, Clariant has the right solution for you. We are able to serve companies located in all regions of Brazil. Wherever you are.
A melhor solução para os resíduos da sua empresa. A Clariant é líder global em especialidades químicas. Representada globalmente por mais de 100 unidades, empregando cerca de 16.200 pessoas. Com sede em Muttenz, na Suíça, suas vendas anuais geram CHF 7 bilhões (2010). Os negócios da Clariant estão organizados em doze business units: Additives; Catalysis & Energy; Detergents & Intermediates; Emulsions; Functional Materials; Industrial & Consumer Specialties; Leather Services; Masterbatches; Oil & Mining Services; Paper Specialties; Pigments; Textile Chemicals. Pioneirismo e compromisso com o meio ambiente. A Clariant acredita que a sobrevivência de seus negócios depende da utilização adequada dos recursos naturais e da gestão responsável de resíduos. A empresa é signatária do Programa de Atuação Responsável ® da ABIQUIM – Associação Brasileira da Indústria Química, e investe continuamente em processos e produtos ambientalmente corretos. A Clariant foi a primeira empresa da América Latina a instalar um incinerador de resíduos industriais. Localizado estrategicamente em Suzano, a 40 quilômetros de São Paulo, o incinerador
Tel Fax Site
presta serviços de destruição de resíduos sólidos, líquidos e gasosos para empresas de todo o Brasil. Tem capacidade para até 510 toneladas de resíduos por mês e atende às mais rigorosas legislações sobre emissões atmosféricas, sendo o primeiro incinerador da América Latina a receber a certificação ISO 14001, no ano de 1996, bem como a licença de operação que autoriza a queima de resíduos perigosos, além de ser certificado pelas normas ISO 9001 e OHSAS 18001. O processo de incineração é totalmente seguro e permite uma eficiência de destruição e remoção de poluentes superior a 99,99%. As cinzas e escórias resultantes do processo após uma completa caracterização são enviadas para um aterro Classe I, de propriedade e para uso exclusivo da Clariant, localizado em Resende (RJ). Deixe a Clariant conhecer o que você precisa. Se a sua empresa procura a melhor relação custo–benefício para o destino de seus resíduos industriais, de forma segura e ambientalmente correta, a Clariant tem a solução certa para você. Estamos aptos a atender empresas localizadas em todas as regiões do Brasil. Esteja você onde estiver.
Clariant S.A. Av. Jorge Bei Maluf, 2.163 08686-000 Suzano - SP - Brasil Tel. +55 (11) 4745 8719 / 8534 Fax +55 (11) 4745 8403 www.clariant.com.br
11
Empresas suíças na Fimai | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at Fimai | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Jakob Stiefel Strategic EPC partner for waste to energy or biomass treatment.
The Swiss company, Jakob Stiefel GmbH was established 40 years ago. This high quality engineering company has many patented technologies in operation worldwide. Stiefel is your strategic EPC partner for waste to energy or biomass treatment. Stiefel EPC has three keys for your success. Key 1 – Quality design and engineering. Using the latest design tools Stiefel can provide a clear way forward to optimize your requirements. The engineering will include worldwide patented water-cooled technology which ensures optimised operation. The water-cooled system means a large reduction in heat related wear and stress and increases operational availability and reliability. The watercooled system ensures the most accurate combustion process keeping the operator in control at all times. Key 2 – Intelligent sourcing and supply. Stiefel designs are unique and custom made; this allows for local input of manufactured parts and construction. The Stiefel after sales service guarantees longevity of the plant and minimises maintenance budgets with spare parts, where possible, being provided locally. Key 3 – 40 years of project management. Construction is the final part of the Stiefel matrix. Careful design, engineering and sourcing come together to make a cohesive project ensuring that the plant will be in service for decades to come. Whatever stage your project is at, the same Stiefel team provides the support. Total combustion control needs Stiefel water-cooled grate technology. Why compromise when the world leader will be your EPC partner? Talk to Stiefel with confidence and make your project a great success and a legacy for the future.
Parceiro estratégico em EPC para conversão de lixo em energia ou tratamento de biomassa. A empresa suíça Jakob Stiefel GmbH foi fundada há 40 anos. Essa empresa de engenharia de alta qualidade possui várias tecnologias patenteadas, que são utilizadas em todo o mundo. A Stiefel é o seu parceiro estratégico de EPC (Engenharia, Abastecimento e Construção) para projetos que vão desde tratamento de biomassa ou lixo para geração de energia. O EPC da Stiefel tem três chaves para o seu sucesso. 1 – Qualidade de projeto e engenharia. Utilizando as ferramentas de projeto mais atuais, a Stiefel pode oferecer opções que otimizem suas necessidades. A engenharia inclui tecnologia de resfriamento com água, patenteada em todo o mundo, que garante a operação otimizada. Sistemas resfriados à água significam uma grande redução no desgaste e nas tensões causadas pelo calor, além de aumentar a disponibilidade operacional e a confiabilidade. Sistemas resfriados à água garantem um processo de combustão mais preciso, mantendo o operador no controle durante todo o tempo.
2 – Compras e suprimento inteligentes. Os projetos da Stiefel são exclusivos e personalizados. Isso permite o fornecimento local de construção e de componentes manufaturados. O serviço de pós-venda da Stiefel garante a longevidade das instalações e minimiza o orçamento de manutenção, utilizando, quando possível, peças sobressalentes adquiridas localmente. 3 – 40 anos de gerenciamento de projeto. A construção é a parte final da matriz da Stiefel. Projeto, engenharia e compras cuidadosas são coordenados para formar um projeto coerente, garantindo que as instalações continuarão em operação durante décadas. Qualquer que seja o estágio do seu projeto, a mesma equipe Stiefel fornecerá o suporte. O controle total da combustão exige a tecnologia de grelhas resfriadas à água da Stiefel. Por que abrir mão, quando a líder mundial será o seu parceiro de EPC? Converse com a Stiefel e transforme o seu projeto em um grande sucesso e um legado para o futuro.
Tel
Fax E-mail Site Contato
Jakob Stiefel GmbH Hofstrasse 87 CH-8620 Wetzikon - Suíça +41 (44) 576 0100 +41 (44) 576 0101 info@jstiefelgmbh.ch www.jstiefelgmbh.ch Mr. Martin Stiefel, Managing Director
Representante
Jakob Stiefel GmbH Representative Office Room 1203, Lianhe Tower Dongcheng South Road Dongguan City CN-Guangdong 523129 - China
Representante
Sanki Engineering Co. Ltd. Nihon-Seimei Higashi-Ueno Bldg. 5-2-2, Higashi-Ueno JP-Taito-Ku, Tokyo 110-0015 - Japão
Representante
Stiefel Italia S.r.l. Via Fernanda Wittgens 3 IT-20123 Milano (MI) - Itália
Representante
Stiefel McClelland Waste to Energy Pvt. Ltd. 705, 7th floor, Vindhya complex, Sector-XI, IN-Maharashtra 400 614 - India
13
Empresas suíças na Fimai | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at Fimai | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
Hofstetter
Swiss gas conversion technology. Hofstetter is the world’s leading specialist in gas conversion. The company was established in 1975 and to date has installed more than 1,500 systems around the world. in the past couple of years Hofstetter has been expanding its businesses in all parts of the world and have installed local offices in Latin america and asia. One of the most important values of Hofstetter is to support our clients locally with the quality we have been providing in Europe since the last 35 years. We are your partner for landfill gas, biogas, mine gas and industrial gas. Thanks to our flexible sales and engineering system we can respond to customer requests quickly and expertly. The gas is extracted, converted and used to obtain energy, heat and carbon credits. Hofstetter solutions and products within the field of gas technology are used everywhere where combustible gases have to be collected, transported or disposed of. Our top priority is for all the components of the system to work perfectly together to achieve maximum safety and compliance with gas emissions regulations. in addition to gas conversion solutions, Hofstetter also supplies the complete measuring and registration unit for carbon footprint reduction projects such as CDm (Clean Development mechanism). Solutions and plants from Hofstetter are characterized by the highest quality and compliant with all regulations. The result is maximum efficiency and an above-average service life for the gas systems.
mina de carvão, Escócia. Coal mine, Scotland.
Biogás, alemanha. Biogas, Germany.
Tecnologia suíça para conversão de gás. À esquerda, na primeira página, aterro sanitário, São Paulo, Brasil. Abaixo aterro sanitário, gás para energia, Reino Unido. On the left, at the first page, landfill, Sao Paulo, Brazil. Below landfill, gas to energy, United Kingdom.
A Hofstetter é líder mundial especializada em conversão de gás. A empresa foi fundada em 1975 e já instalou mais de 1.500 sistemas em todo o mundo. Nos últimos anos a Hofstetter expandiu os seus negócios em todas as partes do mundo e abriu escritórios na América Latina e na Ásia. Um dos valores mais importantes da Hofstetter é o suporte aos clientes locais com a mesma qualidade fornecida para os clientes europeus nos últimos 35 anos. Somos o seu parceiro para gás de aterro sanitário, biogás, gás de minas e gás industrial. Graças ao nosso sistema flexível de vendas e engenharia, podemos atender as solicitações dos nossos clientes com rapidez e especialização. O gás é extraído, convertido e utilizado para produzir energia, calor e créditos de carbono. As soluções e os produtos da Hofstetter para o setor de tecnologia de gás são utilizados em todos os lugares onde gás combustível precisa ser coletado, transportado ou descartado. A nossa principal prioridade é que todos os componentes do sistema trabalhem em perfeita harmonia para, juntos,
proporcionar a máxima segurança e conformidade com as legislações sobre emissões de gás. Além de soluções para conversão de gás, a Hofstetter fornece também projetos completos de unidades para medição e registro destinados à redução da pegada de carbono, como o Mecanismo para Desenvolvimento Limpo (Clean Development Mechanism – CDM). As soluções e instalações fornecidas pela Hofstetter se caracterizam pela mais alta qualidade e pela conformidade com todas as legislações. O resultado são sistemas de gás com a máxima eficiência e vida útil acima da média.
Tel E-mail Site Contato Representante
Tel E-mail Site Contato
Hofstetter Umwelttechnik AG Münchringenstrasse 12 CH-3324 Hindelbank - Suíça +41 (34) 422 8686 info@hofstetter-uwt.ch www.hofstetter-uwt.com Danny Langenberg, Latin America Manager Hofstetter Latin America S.A.S. Cra. 2e No. 70ª-21 Bogotá D.C. - Colômbia +57 (320) 495 1966 info@hofstetter-uwt.ch www.hofstetter-uwt.com María Del Pilar Morán B.
15
Empresas suíças na Fimai | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at Fimai | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
EcoWin Success through innovation. EcoWin markets products for civil works with low environmental impact using alternative and sustainable resources. The company operations involve sales, installation and maintenance of products for ecological solutions with the main purpose of rationalizing the use of water. URimaT Urinal uses neither water nor chemical sealants. The product provides significant savings of water and maintenance costs. With a modern design and being lightweight (polycarbonate) it ensures good hygiene and easy cleaning. Success through innovation. EcoWin – 10 years of experience with urinals using no water or chemicals Today the modern water-saving technology cannot be rejected both in the commercial and public sectors. URimaT Sa is a company that provides global solutions using innovating technologies for saving water and concepts for biological cleaning. The water- and chemical-less urinal from URimaT combines ecology and economy in a modern design. With patented solutions for saving water and integrated communication solutions, URimaT is setting new benchmarks for the sanitary industry. URimaT’s toilets are made of highquality materials (polycarbonate/makrolon) and manufactured by a CO2– neutral process. The surface is free of pores, which prevents dirt build-up and odours. The special shape of the toilet (patented) also avoids splashes, which reduces filth in the environment. One Urimat toilet can save more than 100,000 litres of potable water per year. Integrated Advertising Display. The ecoplus and compactplus models have a display that uses no electricity. additional incomes can be generated by renting advertising spaces. URIMAT siphon trap with hydrostatic fluctuation. The patented and exchangeable siphon trap used in the Urimat urinals collects the urine and sends it to the sewer system (without using water). The hydrostatic floater seals the fitting (without a sealing liquid) and prevents the build-up of odours.
Sucesso através da inovação. A EcoWin comercializa produtos de baixo impacto ambiental para a construção civil a partir de recursos alternativos e sustentáveis. Atua na venda, instalação e manutenção em produtos de soluções ecológicas, sendo o objetivo principal a racionalização de água. O mictório URIMAT não utiliza água, nem selantes químicos. O produto proporciona uma economia considerável nos gastos de água e manutenção. De design moderno e peso leve (policarbonato), garante a higiene e a fácil limpeza. Sucesso através da inovação. EcoWin – 10 anos de experiência em mictórios que não utilizam água ou produtos químicos. A moderna tecnologia de economia de água não pode ser descartada no setor comercial bem como no setor público nos dias de hoje. A URIMAT SA é uma empresa provedora de soluções globais de tecnologias inovadoras de economia de água e conceitos biológicos de limpeza. O mictório que não utiliza água ou produtos químicos da URIMAT combina ecologia com economia em um moderno design. Com soluções de economia de água patenteadas e tecnologia de comunicação
integrada, a URIMAT traça novos padrões na indústria sanitária. As bacias URIMAT são feitas de material de alta qualidade (policarbonato/makrolon) e confeccionadas num processo de CO2 neutro. A superfície livre de poros evita o depósito e o surgimento de odores. A forma especial da bacia (patenteada) também evita o respingo, o que leva a uma redução da sujeira do ambiente. Uma única bacia Urimat chega a economizar mais de 100 mil litros de água potável anualmente. Display de publicidade integrado. Os modelos ecoplus e compactplus têm um display que não utiliza eletricidade. Receitas adicionais podem ser geradas ao alugar o espaço para publicidade. Sifão URIMAT com flutuação hidrostática. O patenteado e trocável sifão utilizado nos mictórios Urimat coleta a urina conduzindo-a ao sistema de esgoto (sem utilizar água). O flutuador hidrostático sela o encaixe (sem líquido selante) e previne o surgimento de odores.
Tel E-mail Site Contato
EcoWin Ltda Rua Augusta, 2516, cj. 123 01412-100 São Paulo - SP - Brasil Tel: +55 (11) 3085 6068 info@ecowin.com.br www.ecowin.com.br Adrian Haldemann, Director
17
Fo t o : U l i s s e s M a t a n d o s
Empresas suíças na Fimai | 8 a 10 de novembro de 2011 | São Paulo | Brasil Swiss companies at Fimai | November 8 to 10, 2011 | Sao Paulo | Brazil
SWiSSCam
a grande vantagem de ser uma câmara pequena é a facilidade de reagir rápido, de ser ágil e de conhecer todos os associados. De fato, a base de trabalho mais valiosa da SWiSSCam é exatamente o acesso privilegiado e direto aos associados, que reúnem um imenso know-how e são uma inesgotável fonte de dados precisos, opiniões claras e best practices admiráveis. O amplo banco de dados; o acervo de pesquisas já realizadas; a experiência que ganhamos com isto; o background internacional dos colaboradores e as boas parcerias com entidades empresariais e governamentais dão credibilidade ao nosso trabalho e nos tornam um canal importante e preferido de facilitação de negócios entre o Brasil e a Suíça. Queremos ser lembrados em situações difíceis. Quando o seu problema é muito
complexo ou a sua solicitação está até um pouco fora de padrão, não hesite e ligue logo. Às vezes a solução está mais perto do que você imagina. adoramos desafios e sentimos prazer em dar apoio em situações difíceis. Ligue para a SWiSSCam! +55 (11) 5683 7447 Pela sexta vez, a SWiSSCam realiza um projeto na Feira e Seminário internacional de meio ambiente industrial e Sustentabilidade para apresentar os serviços e tecnologias de alta qualidade suíça e aumentar o comércio bilateral e a transferência científica entre esses dois países. Este ano a SWiSSCam recebe 9 empresas do ramo ambiental na Fimai 2011. além de introduzir ou fortalecer a marca entre as indústrias brasileiras, elas buscam principalmente novos contatos de representação e parceiros de negócio.
a small chamber of commerce has a number of advantages, such as the ability to act fast, be agile, and know all its members. indeed the work performed by SWiSSCam is based on the easy and direct access to its members, who posses a huge know-how and are an inexorable source of valuable information, clear views, and admirable best practices. a number of factors, including our broad database, our member surveys, the experience gained along the way, the international background of our employees and good relationship with business and governmental entities, confers credibility to our work, which allows to act as an important channel and partner of choice for facilitating business between Brazil and Switzerland. Do not hesitate to call us when facing difficult situations, even if your problem seems too complex or your request is out of the ordinary. Sometimes the solution is easier than you imagine. We thrive on solving problems, and we are glad to be of assistance in difficult times. Call SWiSSCam! +55 (11) 5683 7447 For the sixth time SWiSSCam sets up a project in the international industrial Environment and Sustainability Fair in order to present the high quality Swiss services and technologies and to increase bilateral trade and knowledge transfer between these two countries. This year, SWiSSCam will receive 9 companies from the environmental segment at Fimai 2011. Besides introducing and strengthening their brand name in Brazil, these companies are also looking for potential representatives and business contacts.
Barcos de cruzeiro viajam regularmente no Lac des Brenets, delimitado pelas montanhas Jura, na região de Neuchâtel, Suíça.
Estande Stand
41B
Excursion boats travel regularly on the Lac des Brenets, bordered by Jura mountains, in the Neuchatel region, Switzerland.
Av. das Nações Unidas, 18.001 04795-900 São Paulo - SP - Brasil Tel +55 (11) 5683 7447 Fax +55 (11) 5641 3306 swisscam@swisscam.com.br www.swisscam.com.br Swiss Business Hub Brazil c/o Consulado Geral da Suíça (São Paulo) Avenida Paulista, 1.754 - 4° andar 01310-920 São Paulo - SP - Brasil Tel +55 (11) 3372 8200 (PABX) Fax +55 (11) 3253 5716 sbhbrazil@sao.rep.admin.ch www.osec.ch/sbhbrazil
Osec Business Network Switzerland Stampfenbachstrasse 85 Postfach 492 CH-8035 Zürich - Suíça Tel +41 (44) 365 5151 Fax +41 (44) 365 5221 info@osec.ch www.osec.ch Embaixada da Suíça no Brasil SES - Av. das Nações Quadra 811 - lote 41 70448-900 Brasília - DF - Brasil Tel +55 (61) 3443 5500 Fax +55 (61) 3443 5711 vertretung@bra.rep.admin.ch www.admin.ch SECO State Secretariat for Economic Affairs Holzikofenweg 36 CH-3003 Bern - Suíça Tel +41 (31) 322 5656 Fax +41 (31) 322 5600 info@seco.admin.ch www.seco.admin.ch
Projeto gráfico | Markus Steiger | www.01241.com | Diagramação | Ledier Design | www.ledier.com
Câmara de Comércio Suíço-Brasileira Swiss-Brazilian Chamber of Commerce Schweizerisch-Brasilianische Handelskammer Chambre de Commerce Suisse-Brésilienne