« Mon restaurant est ouvert de minuit à sept heures du matin environ. On le surnomme “la cantine de minuit”, mais pour certains c’est plutôt “la cantine de l’aube” ».
ISBN : 978-2-35348-185-9
Dans cette petite gargote située au fond d’une ruelle du quartier de Shinjuku, les clients se croisent, les histoires se dévoilent. La carte ne propose que du tonjiru, soupe miso au porc, ainsi que du saké, mais selon vos envies, on vous préparera à la demande tout ce qu’on est en mesure de vous servir.
32
Et voilà, maquereau grillé au sel.
Tama, qui venait de se prendre un sacré vent, a mangé son poisson en pleurant.
Un mois plus tard…
Qu’estce qui s’est passé ?
Grâce au succès de la chanson du maquereau, Yumeko avait de plus en plus de fans, ce qui n'était pas une mauvaise chose en soi, mais au moment où elle est descendue de scène des admirateurs un peu extrêmes lui ont sauté dessus pour la tripoter. Elle était traumatisée.
31
J’ai eu peur…
Acheter La Cantine de Minuit t.7
Ah non, je peux pas… J’ai un rendezvous pour un mariage arrangé à Kôfu. Ma mère m’embête avec ça…
Oui. Tu viendras, Tama ?
Un mariage arrangé ?!
Ah !?
Si on se mariait, tous les deux ? Comme ça, je refuserai l'autre mariage…
Je… Je suis désolée, ce n’est pas possible… Parce que…
… je suis une idole.
Parce que…
Parce que quoi ?!
30
C’est génial, de manger du maquereau la nuit !
Cette réplique a inspiré une chanson à Yumeko, qu'elle a chantée à son concert le mois suivant.
Tama a commandé à son tour un maquereau grillé au sel…
… un mac-macmaquereau grillé, miammiam-miam…
Super, félicitations !
29
C’est grâce à toi, Tama. Et le producteur, M. Hori, m’a proposé de chanter à Shibuya demain midi.
La nuit je me transforme en chat tout rose et je mange en cachette…
Tu étais géniale, Yumechoupi !
Mais c’est un secret. Tu me promets de le répéter à personne, Tama ?
D'accord, promis… Mais… mais en échange…
En échange ?
On peut prendre une photo ensemble ?
Bien sûr !
K s h a k
Allez, cheese !
28
Mais pourquoi tu manges du poisson grillé ici ? Tu as écrit dans ton blog que tu ne mangeais que des gâteaux.
Euh… Eh bien…
Yama, tu es fan de Yumeko ?
Ben alors réjouis-toi de la trouver ici.
… je suis un chat, c’est pour ça que j’adore le poisson ! Miaou !
27
Oui ! Je suis venu spécialement pour la voir en concert, mais c'était déjà fini… Quelle déception…
En fait …
Oui, t’as raison …
Non, j’ai pas envie que ça sente le poisson dans tout l'appartement.
Tu n'en manges jamais chez toi ?
Tiens, Tama ! Ça fait un bail.
Salut !
C l a n g Tama est le jeune patron d’une entreprise de travaux publics à Yamanashi. C’est un fervent otaku, et dès qu’il y a un événement qui l'intéresse quelque part, il y fonce sur sa Harley.
Hé bé ! Que fais-tu ici, Yume-choupi ?
26
172E NUIT
LE MAQUEREAU GRILLÉ AU SEL Yumeko commande toujours un menu maquereau grillé au sel. À cette heure de la nuit, les restos servant des burgers ou des gyûdon* restent ouverts, mais il est difficile de trouver du maquereau grillé.
Ça l'air bon !
* Plat populaire japonais consistant en un bol de riz servi avec des lamelles de bœuf et des oignons.
Je ne sais pas quel est son vrai métier, mais Yumeko chante une fois par mois dans une petite salle de concert de Kabukichô. Ce soir aussi, elle revient de son concert.
25
La femme de Matsumura, qui se doutait de quelque chose, avait embauché un détective et découvert la vérité. Le couple Matsumura a tout de suite divorcé.
Nous, on a préféré se donner une deuxième chance. Parce qu’on est parents …
Mais ça fait trois mois qu'on ne s'est pas adressé la parole. Ça me fait tellement mal que je n’arrive pas à lui parler.
… je pouvais tout oublier en mangeant des myôga…
… et parce que je l’aime.
Ah, si seulement…
24
Muramatsu est revenu le premier jour de l’année où je servais des myôga au vinaigre doux.
Je vais être muté en Egypte en avril. Comme j’ai divorcé, je partirai tout seul.
Je savais par son ex-femme qu’il avait divorcé, mais je n'étais pas au courant pour l’Egypte…
Scrish
Depuis que la mère de Muramatsu s’était installée chez eux, le couple traversait une période compliquée et la femme de Muramatsu se confiait régulièrement à Matsumura.
Ma femme m’a trompé… avec Matsumura.
Hein ?!
Salut, Matsumura… Pardon, Muramatsu ! Ça fait un bail. Ton alter ego n’est pas là ?
Matsumura ? On ne se parle plus.
Je ne le reverrai plus jamais.
Il n’en a pas dit plus, et on n’a pas osé poser plus de questions.
…
Il ne vous a pas raconté…? Tout est de ma faute.
Environ deux mois plus tard, Matsumura est venu seul.
22
Six mois plus tard…
Vous auriez des myôga au vinaigre doux ?
Je n’aurais jamais cru que de si bons amis se fâcheraient définitivement.
Oui …
Ça fait longtemps que je ne t'avais pas vu. Tu es tout seul, ce soir ?
Désolé, j’en fais pas en hiver.
Ah bon… Alors un tofu chaud et un saké tiède…
Brrr ça caille ! Patron, un saké chaud s’il te plaît !
21
c l a n g
O.K …
Ha ha ! Tu es devenu un véritable adepte des myôga, Matsumura.
Oui… sauf que je m'appelle Muramatsu.
Oui, on nous confond toujours.
Tu n’es pas le seul, Atsushi.
Oups, pardon ! À chaque fois, je ne sais plus lequel est lequel…
Et en plus, son prénom est Takatoshi et le mien Toshitaka. Ça complique encore plus les choses.
C’est clair !
On en regretterait presque d'être amis !
20
Comme tu sais, Maki a perdu sa mère et elle est fille unique. Je pense qu'elle a besoin de quelqu'un pour discuter, si tu peux l'aider…
Oui, d’accord.
Surtout Muramatsu, qui est complètement accro.
Ils continuent de venir régulièrement ensemble, et ils commandent toujours des myôga au vinaigre doux.
Et voilà, portion XL.
Hmm !
19
T’aimes vraiment ça, toi…
Hmm !
C’est bon, ça.
Alors ?
Tu vois ?
Ah oui ?
Au fait, je suis tombé sur Maki l’autre jour, à Ginza.
Maki est la femme de Muramatsu et elle travaille dans une agence de design à Ginza. Ils sont tous les trois amis depuis le lycée.
Ah …
Il vous est arrivé un truc ? Elle n’avait pas l’air dans son assiette.
… depuis que ma mère s’est installée chez nous, ça ne se passe pas très bien.
En fait…
18
Matsumura et Muramatsu sont amis depuis le lycée, et maintenant que chacun est marié ils se fréquentent en famille. C’est m’sieur Atsushi qui a amené Matsumura ici pour la première fois. Ils s’étaient rencontrés dans le cadre d’un reportage sur le striptease.
S c r i s h
Hmm, délicieux !
Ce n’est qu'une légende ! Celle de ce disciple de bouddha qui oubliait même son propre nom. Après sa mort, un myôga aurait poussé à côté de sa tombe, et c’est pour ça qu’on dit que ça fait perdre la mémoire, mais…
Comme tu insistes, je t'en pique un. Vous les journalistes, vous savez plein de trucs complètement inutiles !
17
Non, en plus on dit que ça cause des trous de mémoire.
Ah ouais ?
Tu n’en veux pas ?
… il n’y a aucun fondement. C’est même plutôt bon pour la santé.
Bonsoir. À cet instant, deux clients un peu déconcertants sont entrés. Je vais vous expliquer…
Oui, moi Et lui, c’est je me Muramatsu. contendéconcertant, hein ? terai d'un shôchû coupé à l’eau.
C’est moi, Muramatsu.
Oups, pardon.
O.K ! Une portion de myôga ?
bonsoir, Atsushi. Moi, c’est Matsumura.
Lui, c’est Matsumura …
Des myôga au vinaigre doux et un shôchû avec des glaçons, s'il te plaît.
Salut, Muramatsu ! Ça fait un bail !
16
171E NUIT
LES MYÔGA AU VINAIGRE DOUX J’ai commencé à servir des myôga* au vinaigre doux. C’est frais et ça croque sous la dent, ce qui est parfait pour rafraîchir le palais entre deux plats. Mes clients en raffolent.
* Bourgeon d’une plante voisine du gingembre.
T’as raison, ha ha …
De toute façon, on ne se souvient déjà de rien avant d’en manger…
Hmm !
Scr is
h
Il paraît que manger des myôga cause des trous de mémoire.
15
Dis… Tu n’aurais pas…
Il ne répond pas…
A… Arrête, Gô…
Du coup, le bar de Gô est temporairement fermé. Yûko cherche désespérément un nouveau cuisinier …
On était soûls tous les deux, et il ne m’a pas vraiment repoussé…
Rhoo ! Je t’avais dit qu’il était hétéro !
14
Oui, ça a l’air de marcher… Et Yama se donne à fond.
C’est bon, je sais !
Yama, je compte sur toi.
T’inquiète, Yûko.
Il paraît que le bar de Gô a bonne réputation …
Trois mois plus tard…
Gô…
Quoi ?!
Yama est parti.
c l a n g
Pas la peine de parler de ma taille, Yûko…
Je te présente Yamaguchi. Il n'est pas grand, mais il a du talent.
Lui c’est Gô, le propriétaire du bar. Il est comme un petit frère pour moi.
Yamaguchi. Enchanté, mec !
Je m’appelle Gô. Enchanté.
Et Yama est hétéro, alors pas touche !
12
Je plaisante…
Ha ha…
Ce jour-là, Yûko devait présenter un cuisinier à Gô, car le sien avait démissionné du jour au lendemain.
Yama !
11
Maintenant, ils s'entendent aussi bien qu'un frère et une sœur. Comme le bar de Gô a du mal à décoller, Yûko, qui est sommelière, lui donne toutes sortes de conseils.
Hello !
Oui ! Mais déjà à l’époque, tu aimais tout ce qui était mignon.
Yûko n’a pas beaucoup changé, mais toi tu es méconnaissable.
Hé hé…
Mangesen, toi aussi.
Et voilà, tes épinards sautés.
Déjà quand j’étais petit, tu insistais pour que je mange…
Ha ha, ça me rappelle des souvenirs …
Oui, parce que tu n’aimais rien et que tu avais la santé fragile… Et maintenant, tu es si grand… Ta mère est fière de toi.
10
Tiens, si on trinquait pour fêter vos retrouvailles ?
Oh, pardon… Je ne peux pas m’empêcher de dire la vérité.
Santé !
C’est ainsi qu’on a fait la fête…
… et comme Gô et Yûko avaient encore plein de choses à se raconter, ils sont allés chez elle pour bavarder jusqu’à l’aube.
Une semaine plus tard…
9
Yûko était mariée à mon père, de ma première année de primaire à mon entrée au collège.
Quel âge avais-tu, Yûko ?
Vingt ans… Je me suis laissé séduire par Masaya, un voyou d’âge mûr deux fois divorcé…
Il paraît que le père de Gô possède plusieurs restaurants italiens à Fukuoka. Originaire du Kyûshû, il a plutôt un tempérament d’Italien, et c’est un incorrigible coureur de jupons.
C’est peut-être par contrecoup… Il y a eu plein d’histoires après toi, et depuis j’ai peur des femmes.
…
C'est drôle, que le fils de cet homme à femmes soit gay.
C’est normal d’en avoir peur ! Elles sont gentilles en apparence, mais à l'intérieur…
8
… Yûko, c'est toi ?
On se connaît ?
Vous vous connaissez ?
Oh, Gô ?!
Quoi ?!
7
Yûko?
Oui, c’est mon ex-fils.
C’est moi, Gôichi, de Fukuoka ! Gôichi Honma !
Pwaah !
Tu es si mince, Yûko…
Bienvenue.
c l a n g
…
Oui, mais j’ai des muscles ! Regardez…
* Quartier gay de Tôkyô.
Je m’appelle Gô, enchanté.
Moi de même… T’es costaud, dis donc.
Patron, je te présente Gô, qui a ouvert un bar à Nichôme* le mois dernier. Canon, hein ?!
170E NUIT
LES ÉPINARDS SAUTÉS
Yûko, qui commande toujours des épinards sautés, n'est pas musclée comme Popeye mais plutôt mince comme Olive.
Elle est si mince que, par réflexe, Mayumi s’assoit toujours un peu loin d’elle.
5
MENU 170E NUIT - LES ÉPINARDS SAUTÉS P. 5 171 NUIT - LES MYÔGA AU VINAIGRE DOUX P. 15 172E NUIT - LE MAQUEREAU GRILLÉ AU SEL P. 25 173E NUIT - LA SOUPE DE SHIJIMI P. 35 174E NUIT - LE CURRY JAPONAIS ET L’ŒUF CRU P. 45 175E NUIT - LE STEAK DE PORC TONTEKI P. 55 176E NUIT - LES CHAMPIGNONS SHIITAKE P. 65 177E NUIT - LA SAUCE TARTARE P. 75 178E NUIT - LES POISSONS SHISHAMO P. 85 E 179 NUIT - LES BRIOCHES VAPEUR À LA VIANDE P. 95 180E NUIT - LE CHIKARA UDON P. 105 181E NUIT - L’ODEN AU MISO P. 115 182E NUIT - LE GRATIN DE MACARONIS P. 125 E 183 NUIT - LA MARMITE DE CHOU CHINOIS ET DE PORC P. 135 184E NUIT - LES FÈVES P. 147 E 185 NUIT - LE SAWARA GRILLÉ MARINÉ AU MISO P. 157 186E NUIT - LE MENU NIRATAMA P. 167 187E NUIT - LES SAUCISSES FRITES P. 177 188E NUIT - LES UDON À LA NAPOLITAINE P. 187 189E NUIT - LE NEBA-NEBA P. 197 190E NUIT - LE POULET NANBAN P. 207 E 191 NUIT - LES PALOURDES ET LE CHOU VAPEUR AU SAKÉ P. 217 E 192 NUIT - LES LAMELLES DE PORC ET LES POUSSES DE SOJA SAUTÉES P. 227 193E NUIT - LE TOFU D’ŒUFS P. 237 194E NUIT - LE CONCOMBRE AU MISO ET LE CONCOMBRE À LA PRUNE SALÉE P. 247 195E NUIT - LE TABASCO P. 257 196E NUIT - LA SALADE DE SURIMI P. 267 197E NUIT - LES ONIGIRI P. 277 E
HISTOIRES PUBLIÉES DANS LA REVUE BIG COMIC ORIGINAL, ENTRE 2013 ET 2014
Yarô Abe
LA CANTINE DE MINUIT 7
Yarō Abe
LA CANTINE DE MINUIT 7