02/2017
ZADARMO FREE COPY
Lina Mayer: „Som snílek a v oblakoch mi je dobre.“ „I am a dreamer and I feel good in the clouds.“
Izrael – krajina mnohých tvárí Israel – country of many faces Súťaž o letenky Win flight tickets WWW.LETISKOVYCASOPIS.SK 1
Košice Airport Magazine
Dobré jedlo • pivo • živá hudba • atmosféra Delicious food • beer • live music • atmosphere
Where u can find us ?
Kde nás nájdete ?
www.pubukohuta.sk Hrnčiarska 23, Košice V centre mesta !
In the center of the city !
+421 948 314 384 Krásna a talentovaná. Takéto prívlastky od médií si vyslúžila speváčka Lina Mayer. Nečudo. Mladá Košičanka s postavou tanečnice zvládla nátlaky v Česko slovenskej superstar, trénovanie v českej Star Dance a odspievanie Adele, Beyonce či Tarkana v Tvoja tvár znie povedome. Ale nestavajme jej úspech na televíznych šou. Lina naspievala nádherný soundtrack k českému filmu Pojedeme k moři, jej skladba Personal Sky je jednou z najhranejších v slovenskom éteri za rok 2016 a Don’t leave me now vám spríjemňovala toto leto. miesto pre stretnutie. Ideálne
Príďte si vychutnať tankovú Plzeň Come to enjoy our tank beer Pilsner Urquell Posedenie a relax s vyše 25 ročnou históriou. Ideal place for a meetings and relaxation with more than 25 years history.
sk
Vážení cestujúci,
za nami je veľmi úspešné leto (najlepšie v histórii košického letiska vôbec), ktoré sa nieslo v znamení viac ako 120 000 chartrových cestujúcich a narastajúceho počtu cestujúcich pravidelnými letmi, vďaka tomu, že práve vy – cestujúci ste využili možnosť ponuky letov, ktoré sme my mohli zaistiť. Tento pozitívny vývoj bol možný, pretože náš letiskový tím, rovnako naši partneri (aerolinky, cestovné kancelárie a celá “letisková rodina”), tvrdo pracovali na tom, aby odovzdali svoju časť práce a vytvorili tak peknú mozaiku – obraz, ktorý sme ukázali vám ako zákazníkovi. Sprístupnili sa nové destinácie (Kolín nad Rýnom a Tel Aviv), otvorila sa ďalšia gastro prevádzka Aircafé vo verejnej časti letiska a podarilo sa nám dokončiť modernizáciu všetkých verejných toaliet a miestností pre matky s deťmi. Pred nami je blížiaca sa zimná sezóna, kedy budeme schopní ponúknuť viac letov do existujúcich destinácií, v porovnaní s minulým zimným obdobím. Zakúpili sme technologicky vyspelý odmrazovací stroj, ktorým zabezpečíme najlepší servis na parkovacej letiskovej ploche aj v mimoriadnych poveternostných podmienkach. Je to ďalšou, nie na prvý pohľad viditeľnou investíciou, ktorá kompletizuje naše úsilie zlepšovať a rozširovať vybavenie, s ktorým môžeme udržiavať vysokú úroveň bezpečnosti a kvality služieb na našom letisku. Využite príležitosť a rezevujte si let “Z Košíc do sveta”, užívajte si ľahko dostupné tropické destinácie len s jedným prestupom a bavte sa počas zimy v úžasných mestách, akými sú napríklad Viedeň, Praha, Varšava alebo Kolín, ktoré sú dostupné priamymi letmi. A ak chcete alebo musíte zostať v našom regióne, príďte na letisko, navštívte Múzeum letectva, alebo zájdite na pohárik do jedného z podnikov v termináli. Do skorého videnia na letisku!
en
Dear passengers,
A very successful summer (in fact the best ever in the history of Košice Airport) with more than 120 000 charter passengers and rising numbers of passengers on scheduled flights is now behind us – thanks to you as passengers, making use of the range of flights we were able to office. This positive development was possible, because our airport team as well as our partners (airlines, tour operators, travel agents, and the whole ”airport family” including the authorities) worked hard to prepare their part of the job of creating a nice mosaic – the picture we show you as a customer. New destinations Cologne and Tel Aviv were added, a new, additional Aircafé opened landside and we managed to finish the refurbishment of all public toilets and baby rooms. Ahead of us is the coming winter season, we are able to offer more flights to existing destinations compared to last winter, and we bought a high-tech de-icing truck for the best service on the apron even in exceptional weather conditions. Other, not always visible investments complete our efforts in improving and extending our facilities to maintain the high level of safety, security and quality at our airport. Take the opportunity and book a flight “From Košice to the World”, enjoy the tropical destinations in easy reach with only one stop or have fun in wonderful cities in winter like Vienna, Prague, Warsaw or Cologne with direct flights non-stop. And if you want or have to stay in the region, come to the airport, visit the museum with additional planes, or enjoy a drink in one of the outlets in the terminal. See you soon at Košice Airport! Michael Tmej, CEO and Chairman of the Management Board
Michael Tmej, výkonný riaditeľ a predseda predstavenstva
www.letiskovycasopis.sk
3
Zaujímavosti z letiska sk
LETISKO KOŠICE RÁSTLO POČAS PRVÝCH TROCH KVARTÁLOV 2017 O 15,3%
399 578 cestujúcich prešlo bránami letiska Košice počas obdobia január – september 2017, čo predstavuje nárast o 15,3 % v porovnaní s rovnakým obdobím predchádzajúceho roka. Tento nárast sa pripisuje nielen charterovej preprave, ale aj zvýšenému počtu frekvencií a zlepšenej obsadenosti na linkách spoločností LOT Polish Airlines a Turkish Airlines, ktoré začali do Košíc lietať vlani.
NAJLEPŠIA LETNÁ SEZÓNA V HISTÓRII Počas tohtoročnej letnej sezóny vybavilo letisko Košice 120 323 charterových cestujúcich, čo je najviac v celej histórii letiska. V porovnaní s predchádzajúcou sezónou ide o nárast o 35 396 cestujúcich, t.j. o 42 %. Doteraz bola najúspešnejšia letná sezóna zaznamenaná v roku 2014. Vtedy bolo vybavených 119 920 charterových cestujúcich. Počas letnej sezóny 2017 bolo z/na letisko Košice vypravených spolu 437 charterových letov z/do 17 destinácií v 10 krajinách. Prvé lietadlo na grécku Krétu od-
4
Košice Airport Magazine
letelo z Košíc 10. júna a posledný charterový boeing priletel z egyptskej Hurghady 30. septembra. Najžiadanejšou destináciou bol bulharský Burgas s vyše 29 000 cestujúcimi, nasledovaný tureckou Antalyou s vyše 25 000 cestujúcimi a gréckou Krétou s takmer 10 000 cestujúcimi. Spolu bolo v ponuke nasledovných 17 destinácií s odletom z Košíc: Antalya (Turecko), Barcelona (Španielsko), Burgas (Bulharsko), Catania (Taliansko), Ercan (Severný Cyprus), Gran Canaria (Španielsko), Heraklion (Grécko - Kréta), Hurghada (Egypt), Korfu (Grécko), Lamezia Terme (Taliansko – Kalábria), Monastir (Tunisko), Palma de Mallorca (Španielsko), Rijeka (Chorvátsko), Rodos (Grécko), Thessaloniki (Grécko), Tirana (Albánsko), Varna (Bulharsko).
LETO NEKONČÍ Leto nekončí, pretože s odletmi z Košíc je leto po celý rok. To bola hlavná myšlienka podujatia, ktoré bolo v auguste zorganizované v centre Košíc s cieľom propagovať celoročné dovolenkové prímorské destinácie, ktoré sú dostupné s odletom z Košíc na palube partnerských aerolínií Wizz Air, LOT Polish Airlines a Turkish Airlines.
Highlights from the airport en
KOŠICE INTERNATIONAL AIRPORT GREW BY 15.3% IN FIRST THREE QUARTERS OF 2017.
399 578 passengers passed through the gates of Košice International Airport during January – September, representing a 15.3 % increase compared to previous year. This growth was driven by increased charter traffic, but also by the additional frequency and increased occupancy of LOT Polish Airlines and Turkish Airlines that started to fly to/from Košice last year.
• STRATEGICKÁ POLOHA (NAJBLIŽŠIE K LETISKU - LEN 7 MIN) STRATEGIC LOCATION (CLOSE TO THE AIRPORT - ONLY 7 MIN)
BEST SUMMER SEASON IN THE HISTORY. During the summer season of 2017 Košice Airport welcomed 120 323 charter passengers making it the best summer season in the airport´s history. The number of charter passengers compared to previous summer season increased by 35 396 passengers representing a 42 % annual increase. Previously, the best summer season had been recorded in 2014 with 119 920 charter passengers. In total 437 charter flights to 17 destinations in 10 countries were handled. The first flight departed on the 10th June to Heraklion and the last one arrived on the 30th September from Hurghada. The most popular destination was Bourgas with close to 29 000 passengers, followed by Antalya with 26 000 passengers and Heraklion with almost 10 000 passengers. In total, following 17 charter destinations were served from Košice: Antalya, Barcelona, Bourgas, Catania, Corfu, Ercan, Gran Canaria, Heraklion, Hurghada, Lamezia Terme, Monastir, Palma de Mallorca, Rijeka, Rhodes, Thessaloniki, Tirana and Varna.
• MODERNÝ DIZAJN TRIDSIATICH IZIEB V TROCH ŠTANDARDOCH
THIRTY ROOMS IN THREE STANDARDS AND MODERN DESIGN
• HOTELOVÁ REŠTAURÁCIA S KAVIARŇOU
HOTEL RESTAURANT AND CAFÉ
• TRI SPOLOČENSKÉ SÁLY NA RÔZNE PODUJATIA
THREE COMMUNITY HALLS FOR VARIOUS EVENTS
• VYSOKÁ KVALITA SLUŽIEB ZA PRIJATEĽNÉ CENY HIGH QUALITY SERVICES AT AFFORDABLE PRICES
KOŠICE HOTEL S.R.O. MOLDAVSKÁ CESTA 51, 040 11 KOŠICE, SLOVENSKO/SLOVAKIA
SUMMER DOESN’T END. Summer doesn’t end because with flights from KSC you can have summer all year long. This was the headline of event organized in August in Košice city centre in order to promote year-round beach holiday destinations available with departure from Košice with partner airlines Wizz Air, LOT Polish Airlines and Turkish Airlines.
TELEFÓN/PHONE: +421 55 281 0 281 | +421 918 943 329 E-MAIL: REZERVACIE@KOSICEHOTEL.SK
S TÝMTO KUPÓNOM
ZĽAVA
15% NA UBYTOVANIE
KONZUM ALEBO AKCIU
DO 31.3.2018 www.letiskovycasopis.sk
5
WITH THIS COUPON DISCOUNT 15% FOR ACCOMMODATION, ACTION OR CONSUMPTION UNTIL 31/03/2018
AUTOR/AUTHOR: Gabriela Krestián Kuchárová
Lina Mayer: „Som snílek a v oblakoch mi je dobre.“ Krásna a talentovaná. Takéto prívlastky od médií si vyslúžila speváčka Lina Mayer. Nečudo. Mladá Košičanka s postavou tanečnice zvládla nátlaky v Česko slovenskej superstar, trénovanie v českej Star Dance a odspievanie Adele, Beyonce či Tarkana v Tvoja tvár znie povedome. Ale nestavajme jej úspech na televíznych šou. Lina naspievala nádherný soundtrack k českému filmu Pojedeme k moři, jej skladba Personal Sky je jednou z najhranejších v slovenskom éteri za rok 2016 a Don’t leave me now vám spríjemňovala toto leto. 6
Košice Airport Magazine Lina Mayer. Foto/Photo: Róbert Revák
Lina, ty si sa verejnosti prvýkrát ukázala v Česko slovenskej superstar v roku 2009, čo si robila dovtedy? Tancovala som spoločenské tance, ako vokalistka pôsobila v nahrávacom štúdiu, spievala s coverbandom a potom skúšala písať vlastnú hudbu i texty. To všetko popri štúdiu na filozofickej fakulte. V mojom prípade to nebolo tak, že som si zo dňa na deň zmyslela, že chcem byť speváčkou, tak začnem spievať. Hudba ma vždy bavila a Superstar mala byť nová skúsenosť, potrebovala som spätnú väzbu. A teda bola som, zažila som a stačilo.
sk
Prečo stačilo? Súťaž neodráža úplne podstatu povolania – spevák. Je to skôr akási mediálna bublina, človek sa v nej môže odprezentovať, ale ďalej je už ňom, ako to využije. Ja Superstar vnímam ako rýchlokurz šoubiznisového sveta. Za krátky čas som videla, ako to chodí v slovenskom šoubiznise, ako reagujú médiá a že je to niekedy nátlak na psychiku. Po Superstar sme o tebe ale dlhšie nepočuli. Áno, potrebovala som si premyslieť, ako budem pracovať ďalej. Dlho som hľadala vhodných hudobníkov a producentov, svoju cestu. Natrafila som aj na ľudí, s ktorými spolupráca veľmi nevyšla a neboli vždy féroví. V čom neboli féroví? Niektorí mi chceli diktovať, ako mám vyzerať, čo mám spievať, čo zaručene bude fungovať, no ja som s tým nebola veľmi stotožnená. Veci by mali vychádzať z človeka prirodzene. Nakoniec sa ti to podarilo nájsť si cestu i správnych ľudí. Producentsky sa o teba stará úspešný Rendy Gnepa, klipy má na starosti Laco Rychtarik, tvoríš vlastné veci a vďaka skladbe Personal Sky si sa v roku 2016 výrazne dostala do slovenského hudobného povedomia. Áno, Personal Sky bola 30 týždňov najhranejšou pesničkou v slovenskom éteri a jednou z najhranejších za celý rok 2016. Pritom chvíľu trvalo, kým som ju zverejnila. Moja sebadôvera v rámci autorskej tvorby bola vtedy veľmi opatrná a viacero skladieb ležalo dlhší čas v „šuflíku”. Personal Sky som ale poslala do súťaže kapiel a interpretov Pegas a odniesla som si prvé miesto. To ma posmelilo poslať skladbu médiám. Aj s najnovšou pesničkou Don’t leave me now si najprv zaháľala? Nie, pri nej som bola správne naladená, písala som o veciach, ktoré sa dejú v mojom okolí a keďže som celkom dobrý pozorovateľ, šlo to rýchlo. Pôvodne mala vyjsť už začiatkom roka, no kvôli účinkovaniu v šou Tvoja tvár znie povedome sa to podarilo až pred letom. O čom je text? O dnešných vzťahoch. Akoby boli iba materiálnou vecou, ktorá keď sa pokazí, tak ju jednoducho vyhodíme a kúpime si novú. Myslím si, že by sme mali pozornejšie
počúvať naše vnútro a nepodliehať egu, mali by sme byť viac empatickí voči iným a snažiť sa vo vzťahu vytvárať pekné veci a bojovať, ak nám na niečom záleží. V roku 2012 si naspievala soundtrack This Time pre úspešný český film Pojedeme k moři. Je to podarená rytmická skladba, ktorá znie veľmi zahranične a mnohí Slováci ani nevedia, že to si ty. Ako si sa k tejto ponuke dostala? V tom čase som sa zdržiavala v Prahe kvôli Star Dance a v divadle Broadway som skúšala muzikál. Herec a režisér Jirka Mádl hľadal hudbu pre soundtrack k filmu a cez spoločného známeho sa dostal ku mne. Poslala som mu svoje skladby a on si rovno vybral túto.
Niektorí mi chceli diktovať, ako mám vyzerať, čo mám spievať, čo zaručene bude fungovať, no ja som s tým nebola veľmi stotožnená. Veci by mali vychádzať z človeka prirodzene. Najnovšie slovenským éterom rezonuje krásna poetická skladba Čítaš mi z pier od kapely Nocadeň. A ty v nej spievaš jednu slohu. Áno, už dávnejšie sme sa s Rasťom Kopinom podpichovali, že mu zaspievam v pesničke a on mi napíše text. Ja som svoju úlohu splnila, na rade je Rasťo (smiech). Ku skladbe vyšiel nedávno atmosferický klip. Bažina, pavučiny, strašidelné stromy, to všetko je reálne? Áno je a točili sme to hneď za slovensko-maďarskou hranicou. Bahno bolo po kolená, ja som mala biele šaty, čiže ma nosili na rukách, aby som sa nezašpinila. A takisto sme mali zvýšenú spotrebu repelentov. Samozrejme, veľký podiel na celkovej atmosfére má aj postprodukcia. Keď sme pri klipe, speváčky rady točia klipy na dovolenkách. Máš tiež takýto plán? Znie to dobre – spojiť príjemné s užitočným. Už som o tom premýšľala a keby som si mala vybrať lokalitu, tak by to bola vizuálne zaujímavá Kuba alebo Ázia. Rada cestuješ? Áno a milujem cestovanie lietadlom. Možno je to tým, že som snílek a v oblakoch mi je dobre. Lietaš aj na trase Košice – Bratislava? Sem-tam áno a využívala som to najmä počas šou Moja tvár znie povedome, keď sa mi stal úraz. Cez týždeň som sa liečila v Košiciach a na víkend cestovala do Bratislavy. Aby bola cesta čo najkomfortnejšia, letela som lietadlom. Mala si zlomené obe ruky, však? Áno a stalo sa mi to veľmi nešťastne – zakopla som a spadla na ruky. Bolo to tesne pred točením prvej časti šou
www.letiskovycasopis.sk
7
a vyzeralo to, že končím skôr, ako vôbec začnem. Nakoniec som sa stotožnila s myšlienkou, že život nám kladie do cesty rôzne prekážky, ale dajú sa prekonať a Adele som teda odspievala so zlomenými rukami. Dostala som sa k úžasnému lekárovi, ktorý mi veľmi pomohol a dotiahla to až do finále. Som rada, že som to nevzdala.
výzvy? Na jednej strane veci dosť zvažujem a nechávam si čas, na druhej strane sa nechávam viesť životom na akejsi vlne. Zároveň si myslím, že je dobré skúsiť rôzne veci. Všetko sú to zaujímavé skúsenosti, ktoré mi priniesli aj mnoho nezabudnuteľných zážitkov.
Superstar, spievanie v Let´s Dance, tancovanie v českej Star Dance a Tvoja tvár znie povedome. Berieš všetky
Ďakujem za rozhovor.
Lina Mayer: “I’m a dreamer and I feel good in the clouds.” Beautiful and talented. Such descriptions from the media have been earned by singer Lina Mayer. No wonder. The young lady from Košice with the figure of a dancer coped with the pressure on Czech-Slovak Superstar (Pop Idol), training on Czech Star Dance, and singing songs from Adele, Beyonce or Tarkan on Your Face Sounds Familiar. But let’s not talk only about her success on TV shows. Lina sang the beautiful soundtrack to the Czech film Pojedeme k moři, her song Personal Sky is one of the most played in the Slovakian air-waves in 2016 and Don’t Leave Me Now was a summer hit.
en
Lina, the public saw you for the first time on the CzechSlovak Superstar in 2009, what did you do before? I did ballroom dancing, I worked as a vocalist working in a recording studio, singing with a cover band and then trying to write my own music and lyrics. All was in addition to studying at the philosophical faculty. In my case, it was not that I realized overnight that I wanted to be a singer so I start singing. I always enjoyed music and Superstar was a new experience, I needed feedback. And so I went, I experienced it and it was enough. Why was it enough? The competition does not fully reflect the nature of the
profession of a singer. It’s more like a media bubble, someone can present themselves in it, but it’s up to that person how they make use of it. I see Superstar as a crash course on the showbusiness world. In a short time I saw how it is in Slovak showbusiness, how the media react and that it sometimes puts pressure on the psyche. After Superstar we did not hear about you for a long time. Yes, I needed to think about how to continue work. I’ve been searching for suitable musicians and producers for a long time. I also met with people with whom cooperation did not work very well and who were not always fair.
Natáčanie klipu k pesničke Čítaš mi z pier s kapelou Nocadeň. Filming a video clip to a song Čítaš mi z pier with the band Nocadeň. Foto/Photo: Dušan Háber.
8
Košice Airport Magazine
What was not that fair? Some wanted to dictate how I should look, what should I sing, what is guaranteed to work, but I did not very much identify with it. Things should come naturally from a person. Finally, you managed to find your way to the right people. You are produced by the successful Randy Gnep, videos are by Laco Rychtarik, you make your own songs, and with Personal Sky, you very much got into Slovak musical awareness in 2016. Yes, Personal Sky was the most played song on the Slovak airwaves for 30 weeks and one of the most played for the whole of 2016. It took me a while to publish it. My confidence in my compositions was very delicate at that time, and several songs lay for a long time in my “drawer”. But I sent Personal Sky to the Pegas competition for bands and singers and I took the first place. It emboldened me to take the song to the media. Did you also keep the newest song, Do not leave me now, to yourself at first? No, I was well tuned in to it, I was writing about the things that were happening around me and since I am a very good observer, it went quickly. Originally, it was supposed to come out early in the year, but because I was working on “You Face Sounds Familiar” it came out before the summer. What is the text about? About modern relationships. As if they were just a material thing that when it goes wrong we just throw it out and get a new one. I think we should listen more closely to our insides and not be give in to our egos; we should be more empathetic towards others and try to create good things in the relationship and fight if we care about something. In 2012, she sang the soundtrack This Time for the successful Czech film To See the Sea. It’s a good rhythmic song that sounds very foreign and many Slovaks do not even know it’s you. How did you get this offer? At that time, I was in Prague for Star Dance, and at the Broadway theatre I was trying a musical. Actor and director Jirka Mádl was looking for music for the soundtrack to the film and through a common acquaintance he got to me. I sent him my songs and he chose this one. The Slovak airwaves have been resonating with a beautiful poetic song Čítaš mi z Pier (You Read my Lips) from Nocadeň. And you sing a part in it. Yes, Rasťo Kopina and teased each other that I would sing him a song and he would write lyrics for me. I done my part of the bargain, Rasťo (laughs). Recently, an atmospheric video came out for it. Swamps, spider’s webs, spooky trees, is all real? Yes, it is and we filmed it just over the Slovak-Hungarian border. The mud was up to my knees, I had a white dress, so I they carried me in their arms so I did not get dirty. And we also had a high consumption of repellents :). Of
Natáčanie klipu k pesničke Don’t leave me now. Filming a video clip to a song Don’t leave me now. Foto/Photo: Róbert Revák course, post-production has a large effect on the overall atmosphere. While we are on the subject of videos, singers like filming videos on holiday. Do you have such a plan? It sounds good - to combine the work with pleasure. I’ve been thinking about it and if I had to choose a location, it would be visually interesting in Cuba or Asia. Do you like travelling? Yes and I love travelling by aeroplane. Maybe it’s because I’m a dreamer and I feel good in the clouds. Do you also fly on the Košice – Bratislava route? I used it over and over when I was on the show “Your Face Sounds Familiar” when I got injured. During the week I had treatment in Košice and I travelled to Bratislava for the weekend. To make the trip as comfortable as possible, I flew by aeroplane. You broke both hands, right? Yes, and it was very unfortunate - I tripped and fell on my hands. It was just before filming the first part of the show and it seemed like I was going to end before I’d even started. Finally, I came to terms with the idea that life puts various obstacles in our way, but they can be overcome, and so I sang Adele with broken hands. I found an amazing doctor who helped me a lot and took it right to the finale. I’m glad I did not give up. Superstar, singing in Let’s Dance, dancing in Czech Star Dance and Your Face Sounds Familiar.. Do you accept all the challenges? On the one hand, I thinking a lot about things and leave time for myself, on the other hand I let myself go through life on a sort of wave. At the same time, I think it is good to try different things. Everything has been an interesting opportunity that has brought me many unforgettable experiences. Thank you for the interview.
www.letiskovycasopis.sk
9
Izrael – krajina mnohých tvárí Israel – country of many faces AUTOR/AUTHOR & FOTO/PHOTO: Rado Mlýnek
S troškou zjednodušenia možno povedať, že existujú dve hlavné skupiny dovolenkárov – do prvej patria tí, ktorí na dovolenke bezstarostne oddychujú, do druhej tí, ktorí preferujú aktívne, poznávacie dovolenky či rôzne športové aktivity. Aktívnym dovolenkárom sa koncom júna otvorila ďalšia a veľmi atraktívna možnosť trávenia dovolenky – nízkonákladová letecká spoločnosť Wizz Air otvorila pravidelnú linku, spájajúcu dva razy týždenne Košice s izraelským mestom Tel Aviv.
sk
Izrael je priam presýtený miestami a pamiatkami, súvisiacimi najmä s históriou i prítomnosťou troch hlavných monoteistických náboženstiev na svete – judaizmu, kresťanstva a islamu. Nemáme tu priestor na podrobnejší opis toho, čo sme v Izraeli videli, tak aspoň čo-to predstavíme na fotografiách. Pridáme však niekoľko základných informácií, ktoré pre návštevníkov Izraela môžu byť užitočné. Na vstup do Izraela nie je potrebné mať vízum, ale pripravte sa na dôkladnú vstupnú kontrolu – zámerne sme ju nenazvali pasovou kontrolou, pretože jej súčasťou sú aj rôzne otázky, týkajúce sa napríklad účelu vašej cesty, spolucestujúcich, koho v krajine mienite navštíviť a či máte v Izraeli zabezpečené ubytovanie. Aj keď sa vám niektoré otázky budú zdať takpovediac zvláštne, treba na ne pokojne odpovedať. Snáď dobrou radou je, že ak vôbec neviete žiaden cudzí jazyk, mali by ste sa do krajiny vybrať s niekým, kto ho aspoň čiastočne ovláda (najlepšie angličtinu). Izraelskou menou je nový šekel, pričom najvýhodnejším spôsobom „získania“ šekelov sa nám ukázal byť výber medzinárodnou platobnou kartou z bankomatu. Potenciálnych návštevníkov Izraela určite zaujíma, ako je to z bezpečnosťou v Izraeli. Na to nevieme dať inú odpoveď než to, že počas celého pobytu v Izraeli sme sa cítili úplne bezpečne, a to aj v úzkych uličkách arabskej, židovskej či kresťanskej časti starého Jeruzalema. Na plážovej promenáde v Tel Avive, lemovanej radom moderných výškových hotelov, panuje kozmopolitná, uvoľnená atmosféra, Keď sa do Izraela vydáte ako individuálny turista resp. ako skupina turistov a budete odkázaní stravovať sa sami, nie je to žiaden problém. Vo všetkých mestách nájdete aj reštaurácie, ponúkajúce aj bežnú európsku stravu, ale treba ochutnať aj niečo z domácich špecialít –napríklad tradičné arabské jedlá falafel i hummus, ktorých základom je cícer. Lietadlo z Košíc vás privezie do Tel Avivu a podľa našej mienky je vhodné v tomto meste sa ubytovať a odtiaľ podnikať výlety do iných miest. Viaceré cestovné kancelárie ponúkajú jednodňové zájazdy do Jeruzalemu,
10
Košice Airport Magazine
Betlehemu, Hebronu, Nazaretu, ku Galilejskému jazeru, k pevnosti Masada či k Mŕtvemu moru. Účasť na týchto zájazdoch si však vyžaduje znalosť jazyka, v ktorom sprievodca poskytuje výklad (obvykle je to angličtina). Za oveľa pružnejšiu – a aj lacnejšiu – alternatívu považujeme individuálne cestovanie. Z Tel Avivu sa často jazdiacimi autobusmi dostanete na autobusovú stanicu v Jeruzaleme a odtiaľ modernou električkou až k hradbám Starého Mesta, ktoré zaberá približne jeden kilometer štvorcový a dá sa v ňom pomerne dobre orientovať. Vlakom sa pohodlne dostanete do prístavného mesta Haifa, ktoré je celosvetovým centrom bahájskej viery – hlavnou turistickou atrakciou tohto mesta sú nádherné terasovité bahájske záhrady. Jeden deň sme venovali prehliadke kozmopolitného Tel Avivu a s ním spojeného mesta Jaffa ktoré je jedným z najstarších miest na svete. Treba pripomenúť, že ak si na let z Tel Avivu do Košíc zvolíte sobotu, treba rátať s tým, že v sobotu je v Izraeli deň pracovného pokoja (sabat), a verejná doprava nejazdí, takže na cestu na letisko si treba včas objednať taxík. Mimochodom, pri návšteve Jeruzalemu nezabudnite do škáry v Západnom múre, nazývanom aj Múr nárekov, vložiť svoju na kúsku papiera napísanú modlitbu či prosbu k Bohu – a dúfajte, že sa vám vaše želanie splní. Možno si zaželáte, aby ste sa do Izraela, krajiny mnohých tvárí, ešte vrátili.
Putting it very simply, there are two basic groups of holidaymakers – one group is people who like to spend their holiday in a relaxing way, while the other group is people who prefer to be active even in their well deserved holiday time by visiting places or doing sports. An attractive possibility for how to spend an active holiday opened in June, when low-cost airline Wizz Air started to operate, twice a week, the route connecting Košice with the Israeli city of Tel Aviv.
en
Israel, which has the highest number of museums per capita in the world, offers a plethora of historical and religious sites, beach resorts, archaeological tourism and heritage tourism. There is no space here to describe in detail everything we have seen in Israel – we let the photos speak instead. We would like to offer you some information which might be useful for potential visitors to Israel. You do not need a visa to enter the country (for tourism purposes), but be prepared for thorough questioning at the passport check point. You may be asked about the purpose of your visit, who is accompanying you, whom you plan to visit in Israel and where you plan to stay. Even if you consider some questions “strange”, just answer them calmly. If you do not speak any foreign language, we recommend travelling with somebody who does (English would be the preferred choice). The currency in Israel is the new shekel (ILS) and in our experience the most advantageous way to obtain shekels is withdrawing cash from an ATM with your (international) debit card. Potential visitors to Israel probably want to know how secure they will be in that country. We cannot give a general answer, but our personal experience was that we felt secure and safe during the whole stay in Israel, even in the narrow and crowded streets in the Arab, Jewish and Christian parts of the Old City of Jerusalem. Strolling on the beach promenade in Tel Aviv, lined with high-rise hotels, you are part of a cosmopolitan and relaxed atmosphere, meeting friendly people from all over world. As for food and eating: this will be no problem even when travelling on your own as you will certainly find restaurants offering also traditional European food. But – do not hesitate to taste some local culinary specialties, such as traditional Middle Eastern foods like falafel or hummus (both based on chickpea). The flight from Košice will take you to Tel Aviv and our advice is to book a hotel in this city and make excursions from there to whatever is of interest to you.
Local travel agencies offer trips to, for example, Jerusalem, Bethlehem, Hebron, Nazareth, the Sea of Galilee, the Masada fortification and to the Dead Sea. However, theses tours are offered only in major world languages. We decided to travel on our own, taking the bus and the train, and this turned out to be a flexible and less expensive alternative. You can take frequently departing buses from Tel Aviv to the bus station in Jerusalem, from where the light rail system brings you close to the walls surrounding the Old City, which covers about one square kilometer – you shall find your way there quite easily. We travelled by train to the port city of Haifa, whose main tourist attractions are The Terraces of the Bahá’í Faith, also known as the Hanging Gardens of Haifa. We spent one day crisscrossing cosmopolitan Tel Aviv and the adjoined city of Jaffa, one of the oldest cities in the world. One important piece of advice for those who plan to fly back to Košice on Saturday: remember that Saturday is a day of rest – the Sabbath – in Israel, with virtually no public transport running, so you’d better book a taxi to drive you to the airport. By the way, when in Jerusalem do not forget to place a note with written prayer or a wish to God into a crack in the Western Wall. Maybe your wish would be to visit Israel, the country of many faces, once again.
www.letiskovycasopis.sk
11
Čo (ne)patrí do firemného odievania? Do you know what is (not) appropriate in corporate dress? Náš odev je odrazom nášho vnútra a povahy. Niekto by mohol považovať výrok „Šaty robia človeka“ za klišé, ale toto tvrdenie je stále aktuálne. Či si to priznáme alebo nie, naše podvedomie registruje prvý dojem z človeka v značnej miere na základe jeho zovňajšku a oblečenia. V business prostredí odievanie háji farby a politiku konkrétnej firmy, a preto sa naň musí dbať dvojnásobne.
sk
Firemné oblečenie (tzv. „dress code“) je významnou súčasťou vytvárania mena, konkurencieschopnosti a dobrého dojmu každej korporácie, podniku či závodu. Prezentuje okrem samotných zamestnancov aj zamestnávateľa a jeho firemné zmýšľanie a firemnú politiku. Navyše, ak ide o firmu alebo podnik, ktoré výrazne prichádzajú do styku so samotným klientom či odberateľom služieb, musia si dať na výbere oblečenia veľmi záležať. Firemné obliekanie má aj svoje pravidlá a ich dodržiavanie je znakom profesionality a serióznosti.
PROFESIONÁLNE BUSINESS OBLEČENIE Ide o tzv. „prísny dress code“, ktorý povoľuje iba jeden typ odievania. Zvyčajne ide o firemné oblečenie pánov akým je čierny, šedý alebo modrý oblek s bielou (alebo decentnou) košeľou a úhľadne uviazanou kravatou. V takomto prípade business oblečenia sa nedovoľuje krátky rukáv, ani tmavá farba košele. Nie je vhodné mať na sebe ani košeľu s vyhrnutými rukávmi. Oblečenie musí byť vždy vyžehlené a zladené. Niekedy sa povoľuje aj zladenie osobitných kúskov nohavíc, saka a košele v ležérnejšom tóne. Takisto sa v niektorých prípadoch môže zameniť košeľa s polokošeľou. Na firemnej pôde je však neprístupný športový odev či oblečenie s nápismi. Nesmie sa stať, že oblečenie bude obnosené či zastaralé. Je potrebné dbať aj na čistotu, správnu prislúchajúcu veľkosť, strih a uhladenosť všetkých kúskov. U žien sa povoľuje nosenie tak business šiat, ako aj nohavíc či kostýmov. Šaty nesmú mať výrazný výstrih, odhalené ramená a mali by siahať po kolená (maximálne tesne nad kolená). Tolerovaná je aj puzdrová sukňa
12
Košice Airport Magazine
a blúzka. Najvhodnejšia obuv sú lodičky neutrálnej farby, ktorých podpätok nie je vyšší ako 9 centimetrov. Všetky doplnky, vrátane účesu a make-upu musia byť decentné. Je dôležité vyhnúť sa ostrým a krikľavým farbám v celom outfite.
UNIFORMITA ROVNOŠIAT
V prípade, že je firemným odievaním rovnošata, malo by sa dbať na to, aby sa v nej zamestnanci mohli cítiť pohodlne a aby bola vyrobená z priedušného, ale zároveň pevného materiálu. Na viditeľnom mieste sa musí nachádzať značka alebo logo firmy, pre ktorú pracujú. Pri navrhovaní modelu je potrebné riadiť sa pravidlom „menej je viac“, aby sa rovnošata nezmenila na reklamný panel či plážové oblečenie s nápismi. Aj v tomto prípade decentnosť pridáva na kráse a odkaze o profesionalite a serióznom prístupe.
V ŠTÝLE VENERGI Firemné šitie značky Venergi sa vyznačuje veľkým výberom materiálov, farieb, vzorov a rôznych strihov na každú postavu. V ponuke má aj rôzne druhy golierov a manžiet. Aby firemná košeľa bola jedinečná, iniciály mien sú vyšívané na manžetách alebo vreckách. Samozrejmosťou je aj šitie na mieru. Počas 20-ročného pôsobenia na trhu nadobudla značka Venergi bohaté skúsenosti v oblasti firemného šitia a získala si veľký počet spokojných klientov. Nezabudnite, že doplňujúcim prvkom každého firemného odevu by mal byť v neposlednom rade aj prívetivý prístup k zákazníkovi a ochota vyjsť mu v ústrety.
Our clothes are a reflection of our inside and character. Someone might consider the saying “Clothes make the man” a cliché, but this remains true today. Whether we admit it or not, our subconscious registers the first impression of a person to a large extent on the basis of their appearance and clothing. In the business environment, dress reflects the colour and the policy of a particular company, therefore double care must be taken.
en
The dress code is an important element of creating the name, competitiveness and good image of every corporation, enterprise, or business. It presents, in addition to the employees themselves, both the employer and its corporate thinking and company policy. In addition, when it comes to a company or an enterprise that is very much in touch with the client or service user, they have to pay great attention to the choice of clothes. Business dress also has its own rules and adhering to them is a sign of professionalism and seriousness.
PROFESSIONAL BUSINESS CLOTHING This is a “strict dress code”, which permits only one type of clothing. Typically, it is corporate dress for men such as a black, grey or blue suit with a white (or decent) shirt and a neatly tied tie. In this case, business clothing does not permit short sleeves or dark coloured shirts. It is not good to wear a shirt with sleeves rolled up. Clothes must always be ironed and matched. Sometimes it is also permitted to match individual trousers, jackets and shirts in a more casual tone. Also, in some cases, shirts may be replaced with polo shirts. However, sportswear or clothing with writing is not acceptable on company premises. It should not happen
that clothes show signs of wear or age. Care must also be taken of the cleanliness, correct sizing, cut and the neatness of all the items. Women are allowed to wear business dresses as well as trousers or suits. The dress should not have a low neckline or exposed shoulders and should extend to the knees (maximum just above the knees). A skirt and a blouse is also tolerated. The most suitable shoes are neutral-coloured heels of not more than 9 centimetres in height. All accessories, including hairstyles and make-up, must be classy. It is important to avoid sharp and garish colours in the whole outfit.
UNIFORMS If the company has a uniform, care should be taken to ensure that employees feel comfortable and for it to be made of breathable but at the same time solid material. The brand or logo of the company for which they are working must be shown in a visible place. When designing the model, it is necessary to follow the “less is more” rule, so that the uniform does not become an advertising panel or beachwear with inscriptions. In this case too, decency adds to beauty and evokes professionalism and a serious attitude.
VENERGI STYLE Venergi’s corporate tailoring is characterized by a wide selection of materials, colours, patterns and different cuts for each body type. Various types of collars and cuffs are also on offer. For a corporate shirt to be unique, the initials of the name are embroidered on cuffs or pockets. Of course, tailoring is also possible. During its 20 years on the market, the Venergi brand has gained rich experience in corporate sewing and a large number of satisfied clients. Keep in mind that a complementary element of every corporate garment should, last but not least, be a friendly attitude to the customer and a willingness to be flexible for them.
Venergi oblieka aj zamestnancov PK Auto Prešov, autorizovaného predajcu vozidie Opel, Toyota a Nissan. Venergi supplies shirts for PK Auto Prešov, authorized dealer of Opel, Toyota and Nissan cars.
Levočská 36, 080 01 Prešov +421 051 77 256 72, +421 903 111 014
WWW.VENERGI.SK
www.letiskovycasopis.sk
13
Z Košíc začali lietať dlhoočakávané spojenia do Kolína a Tel-Avivu Two long-awaited Wizz Routes begin from Košice AUTOR/AUTHOR: Juraj Toth
Wizz Air, najväčšia nízkonákladová letecká spoločnosť v strednej a východnej Európe, začal zo svojej košickej základne prevádzkovať dve nové letecké spojenia do nemeckého Kolína a izraelského Tel Avivu. Vďaka výhodným dvom frekvenciám týždenne môžu cestujúci plánovať svoje cesty v podobe víkendových pobytov alebo dovoleniek počas celého roka za ceny už od 9.99 EUR.
sk
Sorina Ratz, komunikačná manažérka Wizz Air, povedala: „Veľmi nás teší spustenie dvoch nových cenovo výhodných leteckých spojení z Košíc do Nemecka a Izraela. Veríme, že dlhoočakávané linky, ktoré začali tento víkend posilnia obchodné vzťahy medzi krajinami ako aj obojstrane podporia rozvoj turizmu. Naši zákazníci, ktorí majú záujem zarezervovať si letenky z Košíc tak môžu urobiť už od 9.99 EUR.” Michael Tmej, výkonný riaditeľ a predseda predstavenstva letiska Košice: „Vďaka dvom novým linkám do Kolína a Tel Avivu dosiahol počet pravidelných destinácií prevádzkovaných z Košíc najvyššie číslo v histórii. Letecká dostupnosť východného Slovenska nikdy nebola na takej vysokej úrovni ako je tomu teraz. Ďakujeme našim partnerom zo spoločnosti Wizz Air, že sú významnou súčasťou tohto rozvoja a tešíme sa na ďalšiu spoluprácu.”
Wizz Air, the largest low-cost airline in Central and Eastern Europe, started operating two new routes from Košice in June 2017, to Cologne, Germany and to Tel Aviv, Israel. With a convenient schedule of two weekly flights, passengers can plan their holiday or a weekend getaway to these great destinations all year round with fares from as low as EUR 9.99.
en
Sorina Ratz, Communications Manager at Wizz Air, said: ”We are delighted to begin two new low-fare connections for our Slovak travellers to Germany and Israel. We expect that the long-awaited routes starting this weekend will strengthen business relations between the countries, while further stimulating bi-direction tourism and hospitality industries. All our passengers planning their trips to any of the 4 destinations available from Košice can book their tickets on wizzair.com from only EUR 9.99.” Michael Tmej, CEO of Košice International Airport, said: “Thanks to two new routes to Cologne and Tel Aviv, the number of scheduled destinations operated to and from Košice is the highest in history. The accessibility of Eastern Slovakia by air has never been as developed as it is today. I would like to thank our partners at Wizz Air for being an important part of this development and we look forward to further cooperation.”
NAJNOVŠIE LINKY WIZZ AIR-u Z KOŠÍC / WIZZ AIR’S NEWEST ROUTES FROM KOŠICE
14
Destinácia / Destination
Deň / Day
Kolín / Cologne
pondelok, piatok / Monday, Friday
Tel Aviv
streda, sobota / Wednesday, Saturday
Košice Airport Magazine
Letenky od / Fares from EUR 9.99
počas zimného režimu / during winter schedule
EUR 34.99
počas zimného režimu / during winter schedule
Vyhraj letenky do Kolína Win a flight to Cologne AUTOR/AUTHOR: Letisko Košice / Košice Airport
Zašlite nám do 31. marca 2018 na adresu sutaz@letiskovycasopis.sk odpoveď na otázku: Koľko charterových cestujúcich vybavilo Letisko Košice počas letnej sezóny v roku 2017? Odpoveď nájdete v tomto vydaní letiskového časopisu. K odpovedi nezabudnite pripojiť aj svoje kontaktné údaje. Výhercu dvoch leteniek do Kolína vyžrebujeme a zverejníme na našej webovej stránke v apríli 2018.
sk
Send us the answer to sutaz@ letiskovycasopis.sk by 31 March 2018 to the question: How many charter passengers did Košice Airport handle during the summer season in 2017? You can find the answer in this issue of the airport magazine. Do not forget to include your contact information. We will draw the winner of two tickets to Cologne and publish them on our website in April 2018.
VÁŠ ÚSPEŠNÝ KONGRES V BARDEJOVSKÝCH KÚPEĽOCH YOUR SUCCESSFUL CONGRESS IN BARDEJOV SPA
en
UBYTOVANIE
KONGRESY
GASTRONÓMIA
WELLNESS
Hotel Alexander**** BARDEJOVSKÉ KÚPELE a. s. 086 31 Bardejovské Kúpele Recepcia: +421/54 477 6001 E-mail: hotelalexander@kupele-bj.sk
HOTELALEXANDER.SK
www.letiskovycasopis.sk
15
Ako pracujú „čekinári“ How check-in staff work AUTOR/AUTHOR: Lucia Kočišová, hrdá vedúca oddelenia / Proud Head of Department FOTO/PHOTO: Rado Mlýnek
sk
Sme oddelenie výpravne osôb. Názov je priamo odvodený od spojenia vypravovať osoby, teda cestujúcich k odletu. Predstavujeme prvý bod kontaktu s cestujúcim pred ich odletom z Košíc.
Našou hlavnou náplňou je vybavenie cestujúcich. To znamená vydanie palubných lístkov až do konečnej destinácie a správne označenie batožiny. K týmto zdanlivo jednoduchým postupom patrí aj kontrola cestovného dokladu, jeho platnosť, takisto kontrola víz pre vstup do danej krajiny. „Čekinári.“ Áno, to sme my. „Čekujeme“, teda vybavujeme cestujúcich. Zároveň kontrolujeme príručné batožiny, ich veľkosť a hmotnosť, vyberáme poplatky za nadrozmernú alebo priťažkú batožinu. Po ukončení vybavovacieho procesu sa presúvame k nástupnej bráne (do „gatu“) kde cestujúcich „naboardujeme“ (vypravíme) do lietadla po skontrolovaní palubných vstupeniek. Na letisku Košice sme „čekinármi“ pre všetky letecké spoločnosti, vybavujeme pravidelné odlety aj chartrové
16
Košice Airport Magazine
dovolenkové lety. Okrem „čekovania“ sa venujeme aj Reklamácii batožín (LOST AND FOUND), kde poskytujeme „prvú pomoc“ cestujúcim, ktorým nedošla batožina alebo ju majú poškodenú. Je to veľmi dôležitá časť našej práce, keďže je to nepríjemná situácia, priletieť bez svojej batožiny a bez svojich osobných vecí. Zamestnanec zistí všetky potrebné údaje o chýbajúcej batožine a o cestujúcom a vytvorí súbor v celosvetovom vyhľadávacom systéme. Pracovné zmeny sú niekedy náročné, najmä počas letnej sezóny, kedy je terminál plný dovolenkárov. Nepríjemnosti nám spôsobujú meškania alebo zrušené odlety. Aj vtedy sa však snažíme urobiť pre cestujúcich všetko čo je v našich silách, t.j. v prípade potreby
zabezpečujeme občerstvenie, poskytujeme informácie a maximálnu možnú starostlivosť. Sme noční vtáci, keďže väčšina našich zmien začína ráno o 3:30. Pokrývame však 24-hodinovú prevádzku letiska. Okrem toho, že sme kolegovia a skvelý tím
en
šikovných ľudí, postupne sme vytvorili dobrú partiu, stretávame sa aj mimo práce a utužujeme vzťahy na posedení pri pive alebo spolu varíme guláš. Vypravujeme cestujúcich z Košíc do sveta, sme výpravňa osôb, je to naša robota!
We are the department preparing passengers for “shipping”. Our job is all about preparing passengers for departure and we are the first point of contact with passengers departing from Košice.
Our main job is handling passengers. This means issuing boarding passes to the final destination and correctly labelling the luggage. These seemingly simple procedures include checking the travel document, its validity, and also checking visas for entry to the given country. So, while we check in the passengers, at the same time we check hand luggage, its size and weight, collect charges for overweight or heavy luggage. After completing the handling process, we move to the gate where we board passengers onto the aircraft after checking the boarding passes. At Košice airport we do “check-in” for all airlines, we handle both regular flights and charter flights. In addition to “check-in”, we also deal with lost luggage, where we provide “first aid” to passengers whose luggage is lost or damaged. This is a very important part of our work, as it is an unpleasant situation to be without your luggage and personal belongings. The employee col-
lects all necessary missing baggage and passenger information and opens a file in the global search system. Shifts are sometimes challenging, particularly during the summer season when the terminal is full of holidaymakers. Delays or cancelled departures make it more difficult for us but at the same time we strive to do our best for the passengers; if necessary we provide refreshments, provide information and the maximum possible care. We are night birds, as most of our shifts start at 3:30 in the morning. We cover the 24-hour operations of the airport. Besides being colleagues and a great team of smart people, we have gradually created a good group of friends. We also meet up outside the work, and we strengthen over a beer or we cook goulash together. We ship passengers from Košice to the world, we’re the shipping office for people, that’s our job!
www.letiskovycasopis.sk
17
Vitajte v Košiciach Welcome to Košice AUTOR/AUTHOR & FOTO/PHOTO: Visit Košice
Košice – druhé najväčšie mesto na Slovensku, Európske mesto kultúry 2013, Európske mesto športu 2016, dejisko Majstrovstiev sveta v orientačnom behu veteránov 2020 a Európskeho olympijského festivalu mládeže 2021, a rozhodne tá najlepšia destinácia, ak chcete objaviť skrytý poklad Európy. Najdlhšia pešia zóna na Slovensku, jedinečná Spievajúca fontána, najstaršia reštaurácia na Slovensku a takmer 300 kaviarní v centre mesta – to je iba zlomok toho, čo môžete v Košiciach vidieť.
sk
KOŠICKÉ ROZPRÁVKOVÉ VIANOCE 5. – 23. DECEMBER 2017
KOŠICKÁ NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 19. MÁJ 2018
Ak hľadáte tú pravú rozprávkovú atmosféru, v Košiciach ju nájdete počas celého adventu. Hlavná ulica, výnimočná vďaka svojim nádherným historickým budovám, sa premení na vianočnú krajinku, v ktorej budú hlavnými postavami skvelý program, živý Betlehem, varené vínko, medovina, perníčky, primátorský punč, výborné jedlo, ručne vyrábané darčeky a najmä skvelá sviatočná atmosféra. Pod Vianočným stromčekom pred Immaculatou i na pódiu pri Dolnej bráne sa predstavia tie najšikovnejšie košické školy i slávni hudobníci, ktorí v rytme vianočných kolied rozozvučia celé Staré mesto.
Košické múzeá a galérie opäť otvoria na jednu noc svoje brány, aby ste sa mohli preniesť do dôb minulých a pozrieť si, ale aj vyskúšať, prečo bola minulosť taká výnimočná, a to každý rok v jednotnej téme, ktorá je špecifická pre toto podujatie iba v Košiciach.
KOŠICE GURMÁN FEST 8. -. 10. JÚN 2018 Najobľúbenejší gurmánsky festival sa vracia do Košíc! Už 8. ročník Košice Gurmán Festu opäť prinesie na východ Slovenska vynikajúce jedlá od popredných šéfkuchárov i reštaurácií, v kombinácii s úžasnou hudbou a príjemným prostredím. Počas troch víkendových dní sa Mestský park pri Železničnej stanici premení na domov desiatok stánkov plných tých najlepších pochutín, s akými sa môžete na Slovensku stretnúť. Okrem nich sa môžete tešiť aj na bohatý program, ktorý vám kulinárske zážitky spríjemní.
O Košiciach vieme všetko. Príďte sa opýtať! Chcete spoznať krásy Košíc očami sprievodcu? Objednajte si prehliadku na www.visitkosice.org! 18
Košice Airport Magazine
Košice – the second largest city in Slovakia, the European Capital of Culture 2013, the European City of Sports 2016, the host of the 2020 World Masters Orienteering Championships, and of the 2021 European Youth Olympics Festival, is definitely the ideal place for you to visit if you want to discover Europe’s hidden gem. The longest city promenade in Slovakia, the unique Singing Fountain, the oldest restaurant in Slovakia and up to 300 cafés in the city centre – that is just a fragment of what you can see in Košice.
en
KOŠICE MAGICAL CHRISTMAS 5 – 23 DECEMBER 2017 Looking for true magic? You can find it in Košice throughout the whole period of Advent. Hlavná Street, which is lined with beautiful historical buildings, turns into a place of magic, where the main characters are a great programme, a real-life nativity scene, mulled wine, mead, gingerbread, Mayor’s punch, delicious meals, hand-made presents and, above all, an unforgettable Christmas atmosphere. The stages under Christmas tree and above the Lower Gate feature performances from best schools in Košice, as well as famous musicians, whose Christmas carols ring out through the whole Old Town.
LONG NIGHT OF MUSEUMS 19 MAY 2018 Museums and galleries of Košice will once again open their gates and take you back to past times to let you discover why the past was so special. Košice is the only city in Slovakia unifying all museums and galleries in one common theme.
8th year of Košice Gourmet Festival will present wonderful meals from prominent chefs and restaurants, accompanied by beautiful music and picturesque surroundings. During the weekend, the City park by the Railway Station will change into a home of dozens of stands housing the most exquisite delicacies found in Slovakia. Moreover, an entertaining programme will heighten your culinary experience.
Návštevnícke centrum Visit Košice Tourist Center Visit Košice Hlavná 59, Košice
Po - Pi / Mon - Fri: 9:00 - 16:00 Sob - Ned / Sat - Sun: 10:00 - 15:00 T: +421 (0) 55 625 88 88 E: visit@visitkosice.org
KOŠICE GOURMET FESTIVAL 8 – 10 JUNE 2018
The beloved gourmet festival is back in Košice! The
We know everything about Košice. Come in & ask us! Would you like to get to know Košice through the eyes of a tour-guide? Book your tour on www.visitkosice.org! www.letiskovycasopis.sk
19
Viper SD-4 RTC OM-BAG
Aj malé športové lietadlá sú u nás vítané We also welcome small sports planes AUTOR/AUTHOR & FOTO/PHOTO: Rado Mlýnek
sk
Ako hovorí jedno naše príslovie, nielen chlebom je živý človek – ak toto príslovie trošku „preformulujeme“ do takpovediac leteckej podoby, možno povedať, že letiská nie sú „živené“ len veľkými dopravnými lietadlami, ale aj tými menšími, športovými lietadlami.
Naše letisko poskytuje posádkam týchto lietadiel služby v malom – ale útulnom – termináli s vlastnou vybavovacou plochou, ktorý nikto na letisku nenazve inak ako gatko. Toto slangové slovo je vlastne zdrobneninou skratky GAT: Táto skratka znamená General Aviation Terminal, čiže terminál všeobecného letectva. Z malých športových lietadiel, ktoré nedávno „zakotvili“ pred gatkom, stručne predstavíme, jedno vyrobené v Českej republike, druhé v Slovenskej republike. Prvým z nich je lietadlo Z-142 so slovenskou poznávacou značkou OM-UNA, patriace Žilinskej univerzite, konkrétne jej Leteckému výcvikovému a vzdelávaciemu centru. Lietadlo OM-UNA s výrobným číslom 467 bolo vyrobené v tradičnom českom (moravskom) leteckom závode, ktorý dnes nesie názov Zlin Aircraft (predtým Moravan) a ktorý bol založený už v roku 1934 ako Zlínská letecká společnost. Lietadlo Z-142 je to dvojmiestny dolnoplošník so šesťvalcovým radovým invertným (valce smerujú nadol) motorom a hydraulicky nastaviteľnou vrtuľou Typ Z-142 vznikol vývojom modelu Z-42, od ktorého sa odlišuje najmä novým motorom, zjednodušeným krytom pilotného priestoru a mo-
20
Košice Airport Magazine
dernejším prístrojovým vybavením. Lietadlo má rozpätie krídiel 9,16 m, dĺžku 7,33 m a výšku 2,75 m. Maximálna vzletová hmotnosť lietadla je 1 090 kg, motor vyvíja maximálny výkon 156 kW. Celkovo bolo vyrobených 364 lietadiel typu Z-142, ktorého prototyp po prvý raz vzlietol v decembri 1978. Druhým ľahkým „vzdušným športiakom“, ktorý nedávno využil služby nášho gatka, bolo lietadlo typu Viper SD-4 RTC so slovenskou poznávacou značkou OMBAG. Lietadlo je výrobkom slovenskej firmy Tomark, ktorá sídli v neďalekom Prešove. Viper – zmija – vzlietol po prvý raz v roku 2006, verejnú premiéru mal na leteckej výstave Aero Friedrichshafen v roku 2007. Lietadlo s dvomi sedadlami vedľa seba má rozpätie krídiel 8,4 m, dĺžku 6,4 m a výšku 2,2 m, jeho maximálna vzletová hmotnosť je v závislosti na type certifikácie 472,5 kg alebo 600 kg. Na pohon lietadla slúži osvedčený motor Rotaz 912 výkonu 60 kW alebo 75 kW. Na snímke je verzia RTC, ktorá získala typový certifikát EASA (Európska agentúra pre bezpečnosť letectva) a stala sa tak prvým slovenským lietadlom, certifikovaným v kategórii LSA (Light Sport Aircraft).
One proverb says that man does not live by bread alone – if adapt this proverb to the world of aviation, we can symbolically say that airports do not live by big airliners alone, but also by smaller sports aircraſt.
en
Our airport even has a small – but cosy – terminal (called the General Aviation Terminal, GAT for short) with an adjacent apron on which smaller sports or general purpose aircraft can park. We describe here two small sports aircraft which parked at this apron recently – one made in the Czech Republic, the second one made in Slovakia. First aircraft was a Zlin Z-142 with Slovak registration OM-UNA, owned by the University of Žilina and operated by its Aviation Training and Educational Centre. The Zlin Z-142 is a single-engine two-seat touring and trainer aircraft produced by the then Czechoslovak manufacturer Moravan Otrokovice (today ZLIN Aircraft Otrokovice, Czech Republic). The Z-142 is capable of aerobatics and is often used to tow sailplanes. Type Z-142 was developed from the Z-42, the main changes being an enlarged cabin, a more powerful engine and updated avionics. The plane has a wingspan of 9.16 m, length of 7.33 m and height of 2.75 m. The Zlin Z-142 is powered by an inverted sixcylinder inline engine producing 156 kW. Maximum takeoff weight of the plane is 1,090 kg, The prototype of Z-142 first flew in December 1978 and altogether 364 planes were produced. The second light sports aircraft which recently parked on the GAT apron was a Viper SD-4 RTC with Slovak registration OM-BAG. The Viper series of light planes is built by Tomark, a company based in Prešov. Design work on the Viper began in 2004, with the first flight on November 1, 2006, and market introduction in 2008. The Tomark Viper SD4 is a single–engine, allmetal, two-seat low wing monoplane with a fixed tricycle undercarriage and side-by-side seating for two people. The plane has a wingspan of 8.4 m, length of 6.4 m, height of 2.2 m and is powered by a Rotax engine producing either 60 kW or 75 kW. The picture shows the RTC version, which was certified by the European EASA Agency, becoming the first Slovak aircraft certified in the category LSA (light sport aircraft).
Z-142 OM-UNA
www.letiskovycasopis.sk
21
Neďaleko Košíc, v lone krásnej prírody Vás očarí krása Ružínskej priehrady a jej okolia. Near Košice in the heart of beautiful nature the beauty dam Ružín and its surroundings will enchant you.
konferencie v novozrekonštruovaných priestoroch | wellness centrum | tradičná slovenská kuchyňa | útulné ubytovanie lobby bar | letná záhrada newly renovated conference rooms wellness center | traditional Slovak cuisine cozy accommodation | lobby bar | patio
Penzión Sivec Košická Belá 149, 044 65 Košice +421 911 122 299 l +421 55 63 222 99 recepcia@penzionsivec.sk www.penzionsivec.sk
Naučte sa ďalší jazyk vďaka svojej práci Learn another language with your work AUTOR/AUTHOR: Natália Olexová
„Hranice môjho jazyka sú hranicami môjho sveta,“ povedal Ludwig Wittgenstein, jeden z najvýznamnejších filozofov 20. storočia. Človek ani nemusí byť odborníkom vo filozofii jazyka, aby si na vlastnej koži overil toto konštatovanie v našom storočí a našich geografických šírkach.
sk
Cudzie jazyky predstavujú určité limity a hranice, ale ich absorbovanie tieto hranice búra a otvára človeku nejedny dvere k ľuďom, spoznávaniu krajín, krásnych miest či inšpiratívnych kultúr. A v neposlednom rade aj ku kariérnemu rastu či zaujímavejším pracovným pozíciám vo firme. Ako však vytvoriť priestor cudzím jazykom popri zamestnaní?
CEZ PRÁCU K JAZYKOM Čím skôr človek začne so štúdiom cudzích jazykov, tým viac v sebe rozvíja schopnosť vstrebávať ich. Najväčšiu výhodu majú deti z bilingválnych rodín, ktoré odmalička zdokonaľujú svoju prirodzenú jazykovú kapacitu. V dospelom veku je schopnosť naučiť sa cudzí jazyk stále prítomná, avšak vtedy už bojuje s inými prekážkami. Je potrebná o čosi väčšia dávka úsilia vyhradiť si dostatočný čas, a to hlavne, keď už človek pracuje. Rozuzlením takejto situácie môžu byť firemné jazykové kurzy. Nejedna väčšia korporácia si je vedomá dôležitosti jazykového vybavenia svojich zamestnancov.
22
Košice Airport Magazine
Ich chcenie učiť sa cudzie jazyky a zdokonaľovať sa v nich podporuje možnosťou jazykových kurzov.
NIEKOĽKO BENEFITOV „Jazykové kurzy zvyknú prebiehať v priestoroch firmy, vo výhodných časových intervaloch. Sú vedené priateľskými slovenskými i zahraničnými lektormi. Výuka rodeným lektorom predstavuje väčšiu výzvu pri komunikácii, ale zaručuje rýchly progres v učení a bezprostredný kontakt s učeným jazykom. Navyše, v prípade, že sa do kurzu pustíte s obľúbeným kolegom, atmosféra hodín bude určite fantastická,“ dodáva Ing. Martin Petraššovitš, konateľ prekladateľskej agentúry 123 preklady.eu Slovakia, ktorá dlhoročne poskytuje firemné jazykové kurzy a prekladateľské a tlmočnícke služby do viac ako 50 jazykov. Firemné jazykové kurzy predstavujú najlepšie podmienky pre úspešné zdokonalenie sa v jazyku či osvojenie si nejakého ďalšieho popri práci. Ak máte vo svojej firme takúto možnosť, neváhajte ju využiť a naďalej búrajte hranice svojho doterajšieho poznania.
“The limits of my language mean the limits of my world,” said Ludwig Wittgenstein, one of the most important philosophers of the 20th century. One does not even have to be an expert in the philosophy of language to test this statement out for ourselves in our century and our part of the world.
en
Foreign languages represent certain limits and boundaries, but by absorbing these boundaries a person breaks through to and opens a number of doors – to people, exploring countries, beautiful places or inspirational cultures. And last but not least, also the career growth or more interesting jobs in their firm. But how do you create a space for foreign languages alongside your job?
THROUGH WORK TO LANGUAGE The sooner a person starts studying foreign languages, the more they develops the ability to absorb them. Children from bilingual families have the greatest advantage, developing their natural linguistic capacity from an early age. In adulthood, the ability to learn foreign language is still present, but then it fights against other obstacles. It takes a little more effort to reserve enough time, especially when the person is working. The solution to such a situation can be company language courses. Many large corporations are aware of the importance of the language skills of their employees. They want to learn foreign languages and get better is supported by the possibility of language courses.
SEVERAL BENEFITS “Language courses usually take place at the company’s premises at convenient times. They are run by friendly Slovak and foreign instructors. Lessons with native teachers poses a greater challenge in communicating, but guarantees rapid progress in learning and direct contact with the language learned. In addition, if you start lessons class with your favourite colleagues, the atmosphere of the lessons will be fantastic,” adds Ing. Martin Petraššovitš, company director of the translation agency 123 preklady.eu Slovakia, which has long provided corporate language courses and translation and interpretation services in more than 50 languages. Business language courses are the best conditions for successfully improving in a foreign language or learning a new one. If you have such a possibility in your business, do not hesitate to use it and continue to break through the limits of your previous knowledge.
professional translations of 50 languages
corrections by native speakers
sworn translations
localization and website development
consecutive and simultaneous interpreting
corporate language courses
123 preklady.eu Slovakia, s.r.o.
123 preklady.eu Slovakia, s.r.o.
www.letiskovycasopis.sk
23
Na prechádzke po Hlavnej ulici A walk along Main Street AUTOR/AUTHOR: Natália Olexová, FOTO/PHOTO: Milan Gonda
Návštevníci, ktorí zamieria do metropoly východu určite nikdy nevynechajú prechádzku po najväčšej tepne Starého mesta. Hlavná ulica - obľúbené korzo turistov ale i domácich je očarujúca na pohľad, ale pekné selfíčka s hrajúcou fontánou nie sú jediné, čo ponúka. Viete, čo všetko by ste na promenáde nemali prehliadnuť a kam sa jej malebnými bočnými uličkami môžete dostať? Dámy a páni, rodáci či hostia, nahliadnime bližšie k niektorým turisticky zaujímavým miestam Hlavnej ulice.
sk
PÔVODNÉ NÁMESTIE Dnes vyše kilometer dlhá pasáž mala už v stredoveku podobu námestia. Čermeľský potok, ktorý viedol pozdĺž celej ulice, určil jej výsledný vzhľad. Rozdvojenie potoka vytvorilo akýsi ostrov, ktorým sa vytýčilo miesto vtedajšieho spoločenského ruchu. Aj keď bol tento potok v roku 1899 zasypaný, po 100 rokoch a rekonštrukčných prácach z roku 1997 dostal opäť svoj priestor a jeho zmenšenú verziu môžete vidieť aj v súčasnosti.
Z DÔB DÁVNO MINULÝCH Našu prehliadku začneme od Námestia osloboditeľov, kde sa nachádza OC Aupark, smerom k Dómu Sv. Alžbety. Prvý z bodov, na ktorý narazíte, je Dolná brána. Pôvodne bola súčasťou stredovekého hradbového opevnenia. Počas vyššie spomenutej rekonštrukcie Hlavnej ulice v devädesiatych rokoch minulého storočia sa objavili jej zvyšky po dlhých rokoch zabudnutia. Pamiatkári sa rozhodli z tohto
24
Košice Airport Magazine
podzemného priestoru vytvoriť Archeologické múzeum, v ktorom máte možnosť vidieť historické opevnenia Košíc z čias Arpádovcov, Luxemburgovcov a Mateja Korvína a časť bývalej mestskej kanalizácie. Taktiež tu nájdete aj artefakty premiestnené z Dómu sv. Alžbety.
NA MIESTE MESTSKÉHO CINTORÍNA Postupujúc od Dolnej brány sa pred vami vynorí krásna kaplnka sv. Michala. Táto kaplnka bola postavená približne v 2. polovici 14. storočia a je druhou najstaršou zachovanou pamiatkou v Košiciach. Už vtedy zasahovala do územia stredovekého mestského cintorína, a preto jej v tej dobe prischol názov „Cintorínska kaplnka“. Keď bol postupom času cintorín zaplnený, kosti sa ukladali aj do jej podzemia, do tzv. kostníc. Za svojej existencie kaplnka prešla dvomi rekonštrukciami (1903 - 1904 a 1998 - 2006). Po tej poslednej získala cenu Félix za najlepšie zrekonštruovanú stavbu roka 2006.
PRIESTOR PRE UMENIE Napravo od kaplnky sv. Michala sa nachádza jedna z najstarších a najvýznamnejších galérií na Slovensku. Východoslovenská galéria vznikla v roku 1951 ako prvá slovenská regionálna galéria. Jej hlavné sídlo sa nachádza v budove bývalého Župného domu z 18. storočia. Galéria uchováva najpočetnejšiu zbierku diel košickej moderny a jej hlavnou snahou je propagovať súčasné umenie.
SYMBOL KOŠÍC Už z diaľky si privlastňuje obdivné pohľady návštevníkov najväčší majestát Hlavnej ulice - Dóm sv. Alžbety Uhor-
skej. Je to slovenský ale i európsky unikát a to aj tým, že je najvýchodnejšie položenou vrcholne gotickou stavbou. Dominanta interiéru - 4-krídlový oltár - je súčasťou najpočetnejšieho európskeho súboru 48 gotických tabuľových malieb. Bočný oltár sv. Kríža je údajne jediný v Európe odliaty iba z kovu, konkrétne z kovu zbraní z 1. svetovej vojny. Pre panorámy chtivých priaznivcov výšok je sprístupnená dómska Žigmundova veža, v ktorej máte možnosť vidieť hodiny i zvonicu, ktorú aj dnes ručne obsluhuje zvonár. Košice ponúkajú množstvo zaujímavých miest. V nasledujúcich vydaniach časopisu vám radi predstavíme ďalšie. Spoznávajte s nami Košice!
Visitors heading to the largest city in Eastern Slovakia should not miss a walk along the largest artery of the Old Town. Hlavná ulica (Main Street), a popular place for both tourists and locals to take a stroll, is enchanting to look at, but nice selfies by the fountain are not all it has to offer. Do you know everything you should see on your promenade and where the picturesque side streets can take you? Ladies and gentlemen, natives and guests, we look closer at some of the tourist attractions of Hlavná.
en
ORIGINAL SQUARE Today’s ¾ mile long street was already the centrepiece in the Middle Ages. The Čermel stream, which led along the entire street, determined the final shape. The splitting of the stream created an island that was the centre of city life at the time. Although the stream was buried in 1899, after 100 years and restoration works in 1997, space was found for it again and a smaller version can be seen to this days.
FROM THE DISTANT PAST We start our tour from Námestia osloboditeľov, the square where the Aupark shopping centre is located, and head towards the cathedral. The first point you reach is the Lower Gate. This was originally part of the medieval fortification wall. During the previously mentioned restoration of Main Street in the 1990s, the remnants were found after being forgotten for many years. It was decided to create an Archaeological Museum from this underground space, where you can see the historical fortifications of Košice from the eras of the Arpads, the Luxemburgs and Matej Korvin as well as part of the former municipal sewerage system. You can also find artefacts moved from St. Elizabeth’s Cathedral.
THE SITE OF THE CITY CEMETERY Walking up from the Lower Gate, one comes to the beautiful chapel of St. Michael. This chapel was built around the second half of the 14th century and is the second oldest preserved monument in Košice. It took some of the land of the medieval city cemetery, and at that time it was called the “Cemetery Chapel”. When the cemetery filled
up over bones were kept its basement, in the crypt. In its existence the chapel underwent two restorations (1903 1904 and 1998 - 2006). After the last one she won the Félix Award for the best restored building of 2006.
SPACE FOR ART To the right of St. Michael’s chapel is one of the oldest and most important galleries in Slovakia. The East Slovak Gallery was established in 1951 as the first Slovak regional gallery. Its headquarters are located in the building of the former County Hall from the 18th-century. The Gallery keeps the most comprehensive collection of Košice modern art and its main goal is to promote contemporary art.
SYMBOLS OF KOŠICE Attracting from a distance the admiring gaze of visitors is the most majestic view on Hlavná – the Cathedral of St. Elizabeth of Hungary. It is unique in both Slovak and European and it is also the most easterly situated Gothic building. The interior is dominated by a 4-winged altar which is part of a collection of 48 Gothic paintings, the most numerous in Europe. The lateral altar of the Holy Cross is the only one in Europe to be cast only from metal, specifically from metal weapons from the First World War. For a panoramic view, enthusiasts can climb the cathedral’s Žigmund tower and see the clock and a bell tower, which even now is manually operated by a bell-ringer. Košice offers many interesting places. In the next issue of the magazine we will present more. Explore Košice with us!
www.letiskovycasopis.sk
25
Zo života zamestnancov letiska From life of Košice Airport employees FOTO/PHOTO: archív Letiska Košice/Košice Airport Archive
26
Košice Airport Magazine
www.letiskovycasopis.sk
27
28
KoĹĄice Airport Magazine
Fotonávrat k Wizzair Košice RunWay Run 2017 Flashback to Wizzair Košice RunWay Run 2017 FOTO/PHOTO: Rado Mlýnek
www.letiskovycasopis.sk
29
Pre deti For children Pomôž rodinke nájsť cestu na letisko. Help the family find their way to the airport.
Vyhraj knihu Win a book Nakresli lietadlo a vyhraj skvelú knižku Kapitán Padák - Straty a nálezy od Kristíny Baluchovej! Odfoť svoju kresbu a pošli nám ju do 31. marca 2018 spolu s kontaktnými údajmi na adresu sutaz@letiskovycasopis.sk. Zo súťažiacich vyžrebujeme troch autorov, ktorí získajú knižku. Tešíme sa na vaše dielka ! :)
sk
Draw an aeroplane and win the great book Captain Parachute – Lost and Found by Kristína Baluchová! Send us by 31 March 2018 a photo of your drawing and with it your contact information to us at sutaz@letiskovycasopis.sk. We will draw three artists from the competitors, who will win the book. We look forward to seeing your works of art! :)
en
KRISTÍNA BALUCHOVÁ: KAPITÁN PADÁK - STRATY A NÁLEZY Zatúžili ste niekedy lietať? Ľahká pomoc! Kapitán Padák vás pozýva na palubu Boeingu 737, ale predovšetkým na nevyspytateľný výlet okolo našej planéty. Okrem nových informácií o ovládaní ťažkého stroja vo výške niekoľko tisíc stôp sa dozviete čo-to o cestovaní v čase, fyzikálnych javoch v praxi a naučíte sa používať leteckú abecedu.
KRISTÍNA BALUCHOVÁ: CAPTAIN PARACHUTE – LOST AND FOUND Have you ever wanted to fly? It’s easy! Captain Parachute welcomes you on board a Boeing 737 for a great adventure around our planet. Apart from learning about piloting a big machine thousands of feet in the air, you can find out about time travel, physics in practice and you can learn to use the aviation alphabet.
30
Košice Airport Magazine
Naši distribuční partneri Our distribution partners Vydavateľ: LEMUR, s.r.o. Narcisová 4, 040 11 Košice IČO: 46332227 EV 5021/14 ISSN: 1339-7508 Október 2017 Vychádza 2xročne + príležitostne špeciálne vydanie Aktuálne vydanie: 02/2017 Ročník: 4 Náklad: 10 000 kusov Redakčne pripravili: Juraj Toth Rado Mlýnek Natália Olexová Gabriela Krestián Kuchárová Jana Beerová Miroslava Korytková RELAXUJ | OCHUTNAJ | UŽÍVAJ Košická Belá 149 044 65 Košice recepcia@penzionsivec.sk +421 911 122 299 |+421 55 63 222 99 www.penzionsivec.com www.penzionsivec.sk
Foto na titulke: Laco Richtarik Grafické spracovanie: LEMUR, s.r.o. Kontakt na redakciu: redakcia@letiskovycasopis.sk Kontakt v prípade záujmu o inzerciu: inzercia@letiskovycasopis.sk Vydanie neprešlo jazykovou úpravou. Vydavateľ nezodpovedá za vecný a slovný obsah inzerátov. Akékoľvek rozširovanie ktorejkoľvek časti časopisu je dovolené výlučne so súhlasom vydavateľa.
MOLDAVSKÁ CESTA 51, KOŠICE
Chceli by ste sa stať našim distribučným partnerom? Napíšte nám na adresu info@letiskovycasopis.sk a radi prinesieme časopis aj k vám. Ďakujeme za spoluprácu. Would you like to be our distribution partner? Send us an e-mail to address info@ letiskovycasopis.sk and we will bring magazines to your company. Thank you for your cooperation.
www.letiskovycasopis.sk www.lemur.sk
O B J AV T E E X O T I C K É DESTINÁCIE S TURKISH AIRLINES. M A U R Í C I U S , M A L E D I V Y, B A N G K O K , P H U K E T, S E Y C H E L LY, Z A N Z I B A R . Odlety z Košíc v nedeľu a v stredu o 20,30 miestneho času. Prílety do Košíc v utorok a v piatok 8,15 miestneho času.