16
16
le
G R A T U I T
-
N U M ĂŠ R O
16
-
A V R I L
2 0 1 3
Š Christian Mouchet
M E N S U E L
ges
ge
les lucioles www.century21-andaman.com
16
16
03 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
NUMÉRO 16 16
16
le
LE PARIS PHUKET
G R A T U I T
-
N U M é R O
16
-
A V R I L
2 0 1 3
Joyeuses Pâques et Sawadee Pimai
© Christian Mouchet
M E N S U E L
Photo Ariane Eloy
les lucioles www.century21-andaman.com
16
16
Le Paris Phuket
Magazine mensuel indépendant gratuit en français et en thaïlandais Fondé en décembre 2011 Distribution : Phuket, Bangkok, Pattaya Directrice de la publication rédactrice en chef Caroline Laleta Ballini +66 (0)869 504 961 Email : leparisphuket@gmail.com Rédacteur en chef Exécutif Christophe Chommeloux CHEFs DE RUBRIQUEs Régis Roué, Montri Thipsak Assistante de direction Laëtitia Botrel DirectION artistique Caroline Laleta Ballini GRAPHISTE Laëtitia Botrel MARKETING & RP Esméralda Paya : esmeralda@leparisphuket.com Magalie Chouchi : +66 (0)83 969 78 07 Daniel Art : +66 (0)894 707 919 Ont contribué à ce numéro Christophe Chommeloux, C. Laleta Ballini, Régis Roué, Raymond Vergé, Simon Templar, Ginette Ledoux, Nadège Annaert, Etienne Tripelon, Corinne Missler, P.v.k. www.lesiamois.net, Silvano Stabile, Phiangtawan Taweechuay, Montri Thipsak, Max Le Martin, Magalie Chouchi, Jean-Marc Dupuis, Laëtitia Botrel, Géraldine Boyard photos & ILLUSTRATIONS Jakkaphan Sanitprem, Céline Remlinger, Montri Thipsak, Caroline Laleta Ballini, Laëtitia Botrel, Max le Martin, Géraldine Boyard
phuket lifestyle multimedia CO., LTD.
DirectriceS générales Khun Phawadee de Crissey Khun Monthira Kanpai
3 Sawatdirak Rd., T. Patong Beach, A. Kathu, 83150 Patong Phuket, Thailand Email : leparisphuket@gmail.com
Vous pouvez également lire Le PARIS PHUKET en plein écran sur Internet sur Issuu : http://issuu.com/ leparisphuket
A
vril est le mois du renouveau, de la résurrection. Il démarre la saison des amours, ce primus tempus qui signifie littéralement début d’année. Pour nous autres Occidentaux et pour nos amis Thaïlandais, avril symbolise donc nouvel élan et nouvel an et voici donc venu le temps des rires et des chants. La perle d’Andaman n’est-elle pas un peu l’île aux enfants, où c’est toujours le printemps ? En tout cas le Paris Phuket vaut bien une messe pascale, célébrée par un pape encore auréolé de fumée blanche du nom de François premier, homonyme de ce Roi emblématique de la Renaissance, Restaurateur des lettres et qui fit du français notre langue officielle. Un Souverain pontife latino, de facto plutôt inspiré par un certain d’Assise, fondateur de l’ordre des franciscains, pour qui prière, joie, pauvreté et respect de la vie furent des mots canons. On peut alors oser tirer à boulets rouges sur les trafiquants de chair et rappeler que la spiritualité bouddhiste, comme le Dieu des chrétiens, prônent avant tout l’amour, ainsi que la compassion. Et même si c’est là un souverain poncife que d’appeler à aimer son prochain, efforçons-nous au moins d’aimer nos potes les chiens. Pour Songkran, on s’asperge, on se mouille, on se lâche. Alors faisons-nous donc plaisir à laisser un peu à vau-l’eau les mots et tombons de carême en syllabes pour pondre cet édito en queue de poisson, d’un numéro d’avril où l’on découvre au fil des pages, comme dans nos jardins d’enfance, de nombreux œufs surprises. Le Paris Phuket
Retrouvez-nous sur facebook : www.facebook.com/ LeParisPhuket
CABINET D’AVOCATS
Mobile : 081 138 1935 droit@phuket-avocat-immobilier.com
SOMMAIRE Avril 2013
18 CINÉMA Les dernières séances... 20 RETOUR VERS LE FUTUR Les films de science-fiction préférés de la rédaction 22 LIVRE Plusieurs Vies, de Kukrit Pramoj 24 MANGE DISQUES Musiques du monde et monde de la musique 26 HIGH TECH Nouvelles technologies et objets de désir 28 VILLAGE GLOBAL Un œil sur le monde politico-économique 30 THAÏLANDE, LES NOMS LES PLUS CITÉS Toponymie siamoise appliquée 50 FERTILE DE PÂQUES Les idoles bisexuelles de Rapa Nui 52 FABERGÉ, LES ŒUFS À LA RUSSE Merveilles de joaillerie, les créations préférées des Tsars 55 HISTOIRE D’ŒUF Pourquoi offre-t-on donc des cocos à Pâques ? 56 HABITATS OVOÏDES, LES ŒUFS MAISONS La nature et ses courbes inspirent les bâtisseurs. 62 TRUCS & ASTUCES Bons pour la santé, les œufs peuvent aussi rendre des services ménagers. 64 ŒUFS ET COUTUMES En Thaïlande, les œufs prennent des couleurs locales. 100
68 DICO ILLUSTRÉ L’œuf et la poule, en thaï et en français 95 70 SANTÉ & NUTRITION 75 Coque en stock, allez-vous faire cuire un œuf 72 LE PANIER DES CHEFS 2 chefs mettent leurs œufs dans le même panier ! 25 74 ENFANTS, TOUT CONTE FAIT 5 Les aventures de Dodinette,
la sacrée poulette, par Géraldine Boyard 0
76 LES BONNES ADRESSES 78 PETITES ANNONCES
เพชรบุ ร ี Phetchaburi
I AvRiL
2013 I 41
ien
soc iété
k
De nom breux chie errants, perdus, ns ou tout simplemevolés gênants, nt victimes sont les trafic qui d’un infect dans des les mène scandale conditions uses jusqu’au x d’amateu assiettes rs de viande canine, dans le de la Tha nord au Laos ïlande, , en Coré en Chine et e du sud.
L
De nombreux toutous font toujours l’objet d’un honteux trafic qui les mène dans des conditions scandaleuses jusqu’aux assiettes des amateurs de viande canine, dans le nord de la Thaïlande, au Vietnam, au Laos, en Chine et en Corée. 34 36I LE I LEPARIS PARISPHUKET PHUKETI IMARS AVRIL2013 2013
S
KOH PHANGAN
Propos recueillis par Silvano Stabile Traduction thaïe de Phiangtawan Taweechuay
ilvano : Nakadia, quels étaient tes rêves de petite fille ? Nakadia : Quand j’étais petite je n’avais absolument aucune idée de ce que je voulais devenir, je vivais à la campagne et je ne savais rien de la vie, je me contentais de jouer dans la cour de l’école et de me balader dans la nature. Puis je suis montée à la ville à l’âge de 15 ans, à Korat, et je me suis retrouvée beaucoup plus inspirée par la vie citadine que par la vie rurale. Je me suis mise à rêver de posséder mon propre business, je ne savais pas encore dans quoi, mais je voulais avoir mon propre truc, tu vois. Et un jour, mon rêve s’est réalisé, j’avais 5000 bahts pour démarrer, j’avais un petit stand dans la rue, rien de terrible, mais j’avais un job. A 18 ans je travaillais dans un centre commercial, dans des usines, j’ai fait plein de petits boulots avant d’atterrir dans un internet café en 2001. Là je chattais, je découvrais le monde, j’étais sur le net toute la journée, j’écoutais beaucoup de musique et le soir après le boulot j’allais en club. Mais j’avais envie de voyager, je me sentais coincée dans ma petite ville, sans projet de bouger, sans prendre de vacances. Tous les jours j’ouvrais le shop, je travaillais, je discutais beaucoup avec les étudiants de l’université d’à côté et j’étais déjà DJ d’une certaine manière car je leur passais les musiques que je découvrais, des nouveautés pop, des trucs commerciaux qui passaient sur MTV...
http://catchbeachclub.com www.xanabeachclub.com http://vinylcafephuket.com/
Life is a beach
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 37
PHUKET
Nakadia, deejay na kha
De clubs en festivals, l’artiste thaïlandaise parcourt la planète
électro sans relâche depuis une Sur la piste de David bonne Chong dizaine d’années. Silvano de Catch FM a rencontré pour nous la DJane asiatique la plus connue au monde, lors d’une étape à Phuket.
BANGKOK
OK passons d’un bond de la jeune fille à qui tu es maintenant, Nakadia, qui es-tu aujourd’hui ? Heu... je dirais que j’en suis arrivée à un point où je peux me considérer “officiellement” comme une artiste. (rires) Parce que j’ai mon visa et mon “work permit” en Europe, à Berlin. J’ai acquis énormément d’expérience, je voyage beaucoup... Moi je dirais que tu es NAKADIA désormais, une des rares DJanes internationales... En Asie quand j’ai débuté, il y a 11 ans, je crois que j’ai été la première à travailler et à voyager comme ça autour du monde, même chez les mecs, il n’y avait personne d’autre. Quel est l’événement qui a changé ta vie ? Oh, il y en a eu beaucoup, chaque année, pas à pas, de plus en plus haut, comme ce festival in Lopburi en 2008 ou bien sûr à Berlin, ma première Love Parade en 2006, devant une foule énorme. Mais au départ tu es allée à Berlin pour être mannequin, pas DJ ? Au début, en 2002 j’ai rencontré Sebastian, qui est mon manager encore aujourd’hui et nous traînions pas mal ensemble parce que j’adore aller faire la fête, nous sortions beaucoup. En tant qu’organisateur d’événements, il connaissait plein de DJs célèbres de la techno des années 90. Un jour on s’est retrouvés dans une fête avec deux mille personnes qui dansaient sur la musique de cette fille qui avait une présence extraordinaire, elle se lâchait complètement et tous les gens la regardaient. En Thaïlande j’étais habituée à ce que les gens se fichent
36
Nakadia, la DJette se confie au Paris Phuket
Souvent citée dans le Paris Phuket, l’artiste thaïlandaise vient de terminer sa nouvelle tournée siamoise. Silvano de Catch FM a enfin donné la parole à la DJane asiatique la plus connue au monde, lors de sa dernière soirée à Phuket.
นาคาเดีย จากดินสูด ่ าว ดีเจสาว ไทย ดังไกลระดับโลก 48 I AVRIL 2013
Les laïcs se rejoignent alors au pavillon du temple pour verser de l’eau sur la statue de Bouddha, puis sur les aînés, en guise d’excuses. Après ils s’aspergent d’eau et construisent des pagodes de sable à l’intérieur du temple. On peut également accomplir une action méritoire en libérant des oiseaux, des poissons ou d’autres animaux.
A
Au Sud, l’histoire de la fête de Songkran est plus longue, en raison des différences de croyances par rapport aux autres régions : au départ on considère que le début de la fête de Songkran correspond au changement du dieu protecteur de la ville. Le 13 avril, premier jour de la fête, est le “jour du départ du Gouverneur”, célèbré par une cérémonie où l’on fait flotter la représentation du malheur dans la rivière et où l’on fait un vœu pour accéder au bonheur dans la nouvelle année. On y croit qu’aucun dieu ne protège la ville le 14 avril ou “Wan Wang”. Pour éviter qu’un problème ne surgisse dans le domaine des affaires, les gens arrêtent toutes leurs activités et vont au temple pour faire des offrandes, verser de l’eau sur une statue de Bouddha ainsi que sur les aînés, dans le but d’être récompensés. Le 15 avril, appelé “le jour de l’arrivée du Gouverneur” est le jour où le nouveau dieu est installé pour représenter le nouveau Gouverneur. Le peuple doit l’accueillir en s’habillant avec de nouveaux vêtements et en remettant des offrandes de nourriture aux moines du temple. Les gens vont ensuite asperger d’eau les aînés qui ne l’ont pas été lors du “Wan Nao”, afin de clore la fête. Dans le Centre : le jour de Songkran ou nouvel an thaï commence le 13 avril, appelé “Wan Maha Songkran”. Le 14 avril est nommé “Wan Klang” ou “Wan Nao” et le 15 avril est intitulé “Wan Thaloeng Sok”. Pendant ces 3 jours, les habitants du Centre vont participer à des cérémonies religieuses, faire des offrandes, libérer des oiseaux et des poissons, verser de l’eau rituelle pour bénir les morts de leurs familles, verser de l’eau sur la statue de Bouddha, construire des pagodes de sable à l’intérieur du temple, verser de l’eau aux aînés et, dans certaines provinces, défiler dans le cortège du “chat” qui est organisé pour solliciter la pluie. Aussi, les gens vont nettoyer leurs maisons et les alentours et en particulier le sanctuaire où se trouve la statue de Bouddha, ainsi que les urnes funéraires des ancêtres, afin d’éliminer toutes traces de souillures de l’ancienne année afin que la nouvelle soit célébrée
AU CAMBODGE “Chaul Chhnam” AU LAOS “Pimay” EN BIRMANIE “Thingyan”
© Jakkaphan Sanitprem
16 AGENDA CULTUREL Concerts, expos, événements, à Phuket et dans le reste du monde
Humeur de chien
43
EN ATTENDANT LE TGV
SONGKRAN DANS LES PAYS VOISINS
U CAMBODGE, la plupart des festivités ressemblent à celles qu’on voit en Thaïlande. La fête de Songkran est célébrée à Angkor Vat et d’Angkor Thom. Elle dure 3 jours, entre les 14 et 16 avril, au début de la saison des récoltes. Le premier jour est le nouvel an ou “Wan Maha Songkran”. Selon la tradition, la célébration des festivités est chaque jour différente. Le premier jour, on remet les offrandes et on apporte le sable au temple, pour contribuer à la construction des pagodes. Le deuxième jour est celui de la famille : les enfants restent avec leurs parents et on offre des cadeaux, souvent de l’argent ou de nouveaux vêtements. Le soir, les gens construisent des pagodes de sable. Enfin, le troisième jour propose différentes festivités, la plus populaire étant de jouer aux boules. On asperge d’eau la statue de Bouddha, ainsi que les aînés de la famille, dans l’espoir d’une vie prospère. AU LAOS, un des paradis pour les touristes thaïs, la fête de Songkran se célèbre presqu’à la même période qu’en Thaïlande, du 14 au 16 avril, ce dernier jour étant considéré comme le nouvel an. Plusieurs festivités sont semblables à celles de la Thaïlande, telles que les offrandes et l’eau qui est versée sur la statue de Bouddha.
© Jakkaphan Sanitprem
12 ACTUALITÉS PHUKET Notre sélection d'infos francophones
33
PHUKEt
de ch
a scène se un village passe dans de à une dizaine l'issan, de kilomèt res du Mékong frontièr , e naturell e avec le Laos. Un vieux pick-up brinque balant du village, arpente les rues remplie chargé de cages s de cabossé Le messag chiens en assez es e crachot mauvai fixé sur s état. té par le son haut parleur chiens errantstoit est clair : “on achète ou trop Destina tous les vieux ou tion finale : un restauraindésirables”. nt laotien. Un tel système chiens errants de récupér est aussi ation des D'après en place nos un centre sources il existera à Phuket. de groupag it à chalong ramassé e, où les s attende nt leur dernierchiens il serait égalem voyage. ent possible sur place, le centre d'en manger restaura faisant nt aussi office on y organis(clandestin). tant de qu'à faire, erait aussi chiens. des combat Une plainte s de riverain aurait s, mais la réaction été émise par toujour s attendr de la police des e, monte se fait en flèche, avec la délinqu ance qui ses officiers d'autres chiens à doivent fouetter avoir ... Pourtan t, manger vraimen du chien t habitue n'est l en thaïland pas la provinc e de sakhon e, sauf dans région, Nakhon proche de la frontièr . Dans cette consom mation e laotienn est âgées y e, sa sont d’ailleurcourante. Les s convain personnes cues qu'en
© Love Krittaya
08 ARRÊT SUR IMAGES C’est Songkran, le festival de l’eau bénite, alors Sawadee Pi Mai !
Mystérieuse vision
Humeur
La po le clocêhle et ard
© Takeaway
PHOTO JAKKAPHAN SANITPREM
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
GROS PLANS
© Siren
บายนฝัง ความยิง่ ใหญ่ หลายสถาน
02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80
© Love Krittaya
VOUS ÊTES ICI
© Takeaway
06 MOSAÏQUE Des œufs sur l’aplat
ARRÊT SUR IMAGE BANGKOK
© Takeaway
MAGAZINE
LE PARis P.v.k., www.Le siamois .net
EN BIRMANIE, entre le 14 et le 16 avril, le sol et les rues écrasés de chaleur à la saison sèche sont rafraîchis grâce à l’eau déversée à profusion pendant la fête de Songkran. Les bouddhistes de Birmanie considèrent que la fête de Songkran est la meilleure période pour aller prier et demander des faveurs au temple, pour respecter les préceptes moraux, écouter les sermons et participer à d’autres festivités religieuses. En outre, c’est la période que choisissent les Birmans pour organiser les cérémonies d'ordination de leurs fils en jeunes moines, pour percer les oreilles et ordonner nonnes leurs filles. Il est fréquent de rencontrer dans les rues et les cours des pagodes des parades d’ordination durant ce mois-là. Après Songkran, chaque temple est donc exceptionnellement plein de jeunes moines et nonnes.
La fête de Songkran n’est pas seulement la période pour pratiquer les rites, elle est aussi une fête pour les enfants, les jeunes et les gens aimant s’amuser, qui peuvent en profiter pour s’exprimer librement et surtout pour s’asperger d’eau, chanter, danser et même s’habiller avec élégance, selon leur goût. Même si les Birmans aiment s’asperger d’eau, ils refusent d’asperger les moines, les nonnes, les yogis, les représentants des religions et les femmes enceintes. L’Asie du Sud-Est est un territoire au passé glorieux, où ont coexisté depuis plusieurs milliers d’années de multiples cultures. La persistance des traditions y démontre les liens forts qui perdurent entre ces pays frères et, comme la beauté et la luxuriance des fleurs et des forêts, constituent autant d’appels à la joie collective.
Songkran, la fête de l’eau et de l’âme
Venue d’Inde et du brahmanisme, la fête de l’eau fait désormais partie intégrante du patrimoine des pays du Sud-Est asiatique. Le nouvel an bouddhique est joyeusement célébré, en grandes pompes (à eau), dans toute la Thaïlande. Sawadee Pi Mai !!!
สงกรานต์ สายใย ศรัทธ
n
édi
lles
ouve
tio s n
MOSAÏQUE
06 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k PÂQUES 42
Retrouvez tous Retrouvez tous les les bons bons plans plans ➡ chez votre libraire libraire ➡ sur internet internet
➡ sur votre mobile mobile ➡ sur votre tablette tablette
plus d’informations plus d’informations sur sur www.petitfute.com www.petitfute.com
PATONG LAW OFFICE CO., Ltd
MAÎTRE ANONGNAT BUNSUD Tél. : 089-586-8740
Permis de travail, Visa, Business, Immobilier, Mariages, Testaments, etc.
Patong Law Office Co., Ltd 59/17 Pisitkoranee Rd., Patong (près du restaurant Montes) Tél. : 076 296 189 lawyeranong@gmail.com patonglawoffice@yahoo.com
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 07
TOUT EN COULEURS
ม่านน้�ำ สาด ปลิวทัว ่ ฟ้า พาศกใหม่
PHOTO Jakkaphan Sanitprem
arrÊt sur image bangkok
Songkran, Festival de l’eau bénite
อวยพรให้ เธอสุขใจ ดังสายน้�ำ
PHOTO Jakkaphan Sanitprem
arrĂŠt sur image bangkok
Bonne annĂŠe et Sawadee Pimai
ACTUALITÉ
12 I LE PARIS PHUKET I aVRIL 2013
CLB
© Montri Thipsak
k les brèves
Monsieur l’Ambassadeur à Phuket
L
22.02.2013
’ambassadeur de France, M. Thierry Viteau est venu à Phuket pour la première fois depuis sa prise de fonctions. Il était accompagné de M. Opritesco, conseiller de Coopération et d’Action culturelle, de M. Pierre Blondel, consul de France, et de son épouse. Au cours de son séjour, M. Viteau a été reçu par M. Maitree Intusut, gouverneur de la province, avec lequel ont été évoqués plusieurs sujets d’intérêt commun : relancer le jumelage entre Phuket et Nice (dont la convention préalable a été signée en 1989), le développement de l’enseignement du français dans la province, le projet d’école pour les enfants de la communauté française, les activités économiques (French Fair) et culturelles (la Fête, festival du film français), etc. L’ambassadeur a également rendu visite au Maj Gen Choti Chavalviwat, qui commande la police de l’île et avec qui les questions de sécurité (notamment des résidents et des quelque 200 000 français passant à Phuket quelques jours chaque année) ont été abordées. L’après-midi et la soirée ont été consacrés à la communauté française, occasion d’une
rencontre à l’Alliance Française organisée par Denis Rochel avec des parents qui souhaitent la création d’une école française sur l’île. Plusieurs projets ont été évoqués avec passion, néanmoins avec des opinions divergentes sur les autres langues qui devraient y être enseignées. Monsieur l’ambassadeur leur a conseillé de joindre leurs forces et leur enthousiasme dans un projet commun et leur a précisé qu’il était sensible à tout projet visant à promouvoir l’enseignement du français dans le Royaume, particulièrement à Phuket, qui regroupe une forte communauté de Français. Une école française à Phuket est très attendue et nécessite dans un premier temps l’homologation par l’AFE. Ce premier pas permettrait ensuite d’obtenir un système de bourses, des professeurs agréés, etc. La partie délicate de ces projets reste les langues enseignées. En effet, le programme du CNED, jusqu’à présent appliqué dans plusieurs établissements sur l’île, ne permet pas d’y intégrer le thaï. Or, une grande majorité des enfants mixtes sont contraints de suivre un programme bilingue anglais-thaï au détriment du français, ou bien suivent le programme du CNED et font alors l’impasse sur le thaï. Un problème de... taille (!), car il est extrêmement
difficile d’intégrer une langue comme le français en plus des deux autres, qui sont pourtant nécessaires au bon développement de nos chérubins. Et inversement, il reste très difficile d’intégrer l’anglais et le thaï en plus du français. L’ambassadeur a été également invité à visiter la distillerie Chalong Bay Rhum, créée voici quelques mois par un couple de jeunes compatriotes, exemple du dynamisme de la communauté d’affaires de Phuket. La journée s’est terminée par une réception offerte par l’ambassadeur à une partie de la communauté française à l’Ayara Hilltops de Surin, au cours de laquelle il a présenté M. Claude de Crissey comme le nouveau consul honoraire à Phuket. Monsieur Viteau s’est également exprimé sur la French Fair, organisée début décembre dernier par Christian Chevrier, président de l’UFE Phuket, l’encourageant à recommencer l’expérience l’année prochaine. Le lendemain, l’ambassadeur et ses collaborateurs se sont rendus dans la région de Krabi pour visiter une école thaïlandaise gérée par l’association NAT, une ONG française créée à la suite du tsunami de décembre 2004 par Elizabeth Zana.
LE PARIS PHUKET I avril2013 I 13
t
LL o c a t ii o n o c a t o L o c a t Voitures ion n Voitures Motos Voitures Motos Motos Journée
Journée Semaine Journée Semaine Mois Semaine Mois Mois
ASSurAnceS voitureS et Moto S ASSurAnceS voitureS et Moto S ASSurAnceS et Moto S FrAnçAiS / AnglAiSvoitureS : 089 648 0499 FrAnçAiS / AnglAiS : 089 thAï : 087 FrAnçAiS / AnglAiS 089 thAï :: 087
648 0499 676 0955 648 0955 0499 676 www.ninas-car.com thAï : 087 676 0955
www.ninas-car.com www.ninas-car.com
Poe-ma insurances : la perle des assureurs !
E
n vingt ans d’existence Poe-ma insurances, originaire de Tahiti, s’est exportée en France métropolitaine, en NouvelleCalédonie, à l’île de la Réunion, dans les Caraïbes, au Cambodge, en Thaïlande et au Myanmar. Son fondateur Vincent GEORGE, encore aux commandes de la société aujourd'hui, s'est toujours intéressé à des domaines inhabituels et inexplorés avant lui, comme celui de la ferme perlière, qui fut son premier programme d'assurance sur mesure et auquel Poema insurances doit d'ailleurs son nom. Le domaine maritime, surtout professionnel, est devenu l'un des secteurs phares de la société, avec 4000 bateaux assurés dans le monde, notamment à Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, dans les îles Cook, en Thaïlande et au Laos. Poe-ma insurances apporte également des solutions adaptées aux hôtels, à de nombreuses petites et moyennes entreprises de tous secteurs d'activité, y compris à risques, et de grandes industries et institutions. Les particuliers ne sont bien entendu pas oubliés et, en plus des contrats classiques, ils peuvent trouver chez Poe-ma insurances des garanties appropriées aux spécificités
locales, comme les types de constructions, ou encore des couvertures tous risques pour les deux roues, complémentaire santé, etc. Poe-ma a su créer un lien particulier avec les compagnies d'assurance et son nom est désormais connu sur les marchés européens. Poe-ma insurances a su acquérir une véritable légitimé dans le milieu, dont bénéficient directement ses clients qui peuvent profiter au mieux de la synergie ainsi générée.
Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach
Trouver des solutions à toutes les demandes en matière d'assurances, même les plus difficiles, et proposer des services sur mesure parfaitement adaptés à chaque personne et chaque société, tels sont les objectifs de la cinquantaine d'employés de Poe-ma insurances à travers le monde. Contactez-les, ils ont forcément la solution que vous attendez. Bureau Poe-ma : Phuket Boat Lagoon 20/85 Moo 2 Thepkasatri Road, T. Khokeaw A. Muang Phuket 83000 Tél. : 081 912 4528 On parle français/anglais /thaï. Bon à savoir Faire appel à un courtier ne revient pas plus cher que de s'adresser directement à une compagnie d'assurance car c'est cette dernière qui rémunère le courtier et non l'assuré.
Cadre agréable
Chef français CuiSinE intERnationalE Et thaïE
Fondues
bouRguignonnE fRomagE & jaPonaiSE OuverT TOus les jOurs
© Céline Remlinger
les brèves
Régis Roué Raymond Vergé
Do the Harlem Shake
L
e dernier buzz sur la toile est une improvisation vidéo-musico-rigolote sur le Harlem Shake de DJ’s Baauer (inconnu au bataillon jusqu’alors…), qui se passe en deux temps et deux séquences de 30 secondes. Le principe est simplissime. Dans la première partie, un personnage masqué se dandine au milieu d’une assemblée sans que personne n’y prête attention, tandis que dans la seconde, le même personnage, toujours masqué, est entouré d’amis déguisés et hystérisés par la musique. La première version a débarqué sur YouTube le 30 janvier 2013, mais la pandémie a vraiment démarré le 2 février quand le premier clip d’un Harlem Shake a été filmé et posté par le vidéaste burlesque japonais Filthy Frank (quatre Japonais © C. Laleta Ballini
PHUKET
k
14 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
costumés en super-héros hystériques dans leur chambre). L’engouement fut immédiat, le même jour on commençait à voir des versions dérivées. Le deuxième de la série a été posté par The Sunny Coast Skate, un groupe de skateurs australiens. C’est cette vidéo qui va vraiment définir et asseoir le style « Harlem Shake ». Depuis, inspiré du même modèle, des dizaines de milliers de versions ont été déposées sur YouTube et recensée sur le site : harlemshakeroulette.com Au Paris Phuket… shake, shake, shake…on a fait, aussi, notre Harlem Shake. Retrouvez le lien de la vidéo sur notre page facebook : www.facebook.com/LeParisPhuket Si vous n’êtes pas fan du concept, il existe plus hype : le Lunch Beat. L’idée nous arrive
PJae réchauffe la Terrazza
L
de Suède et elle aussi a fait le tour du monde (Paris, Stockholm, Berlin, New-York, etc.). Même si le principe en est diamétralement opposé et beaucoup plus rigoriste. Le Lunch Beat est un « déjeuner-dansant » avec Dj’s, qui se déroule entre 13h et 14h. Il est basé sur quelques règles : Si vous venez pour la 1ère, 2ème ou 3ème fois au Lunch Beat, vous devez danser. On ne consomme pas d’alcool pendant son Lunch Beat. Si vous êtes trop fatigué pour danser au Lunch Beat, svp, allez déjeuner ailleurs. On ne parle jamais du boulot au Lunch Beat, etc. Peut être la bonne idée pour un gros lâchage dans les règles avant un aprèsmidi chargé au bureau ? Lunch Beat Paris : www.facebook.com/ LunchBeatParis
JOURS FÉRIÉS en avril
AVRIL
mardi 02 MERCREDI 03 SAMEDI 06 MERCREDI 10 e 12 mars dernier, PJae Stanley 'the SAMEDI 13 nightingale', a offert un concert solo DIMANCHE 14 avec guitare à La Terrazza avec en toile de LUNDI 15 fond la magnifique baie de Nai Harn. VENDREDI 19 VENDREDI 26 © Montri Thipsak
ACTUALITÉ
Messayaun, du sanskrit Mesha, i.e. Bélier Anniversaire de la princesse royale Maha Chakri Sirindhorn, déclarée/ nommée « Marraine de l’héritage culturel thaïlandais ». Aussi populaire que son père et possible héritière de la couronne (en cas de décès de son frère aîné, Vajiralongkorn), suite à l’amendement de la Constitution en 1974. Non férié. Dernier quartier de lune Jour de [la dynastie] Chakri (Wan-Chakri) : férié. Récupéré le lundi 8 avril (banques, administrations fermées). Célébration au temple du Bouddha d'Emeraude (Wat Phra Keo), à Bangkok, commémorant le couronnement (en 1782) du premier des rois Chakri qui portent le titre de Rama (le roi actuel est le neuvième du nom). Nouvelle lune (i.e. lune noire) Fête de Songkran. Récupéré le mardi 16 avril. Banques, administrations fermées (donc 4 jours du 13 au 16 inclus). C’est le Nouvel An thaïlandais, correspondant au début du nouveau cycle astrologique : le Soleil passe du Bélier en Taureau. Beaucoup d’établissements sont fermés (par sécurité, à cause de… débordements possibles). Tradition millénaire, Songkran (du sanskrit "sankranti", i.e. révolution, celle de la terre autour du soleil), est sans doute la fête préférée des Thaïlandais, et beaucoup en profitent pour retourner dans leur famille afin de célébrer l'événement, payer leurs respects aux anciens et... arroser copieusement tout ce qui bouge. Les festivités (hostilités?) peuvent durer une semaine. Ce qui n'était au départ qu'une cérémonie pleine de respect est devenu un défoulement débridé et propre, paraît-il, à faire fuir les mauvais esprits… Premier quartier de lune Pleine lune
Simon Templar
le pique-Assiette
Prologue : au cours des trois derniers mois, j'ai testé pour vous quelques restaurants à Phuket. Aucun d'entre eux ne méritait d’éloges, ni même quelques lignes. Le seul adjectif qui me venait à l'esprit était : médiocre. Des gargotes incolores, inodores et sans âme. Ne déposant jamais les armes, j'ai fini par redécouvrir ce qui m'avait fait défaut pendant toute cette période : une véritable merveille ! Un vrai restaurant surgissant de la morosité culinaire ambiante.
© Asia Web Direct
Acqua Restaurant Kalim Patong
Service Cuisine Prix Qualité/Prix Prix Moyen 1800 bahts Hors Boisson acqua restaurant 324/15 Prabaramee Road, Patong Kalim, Phuket 83100 Tél. : 076 618 127 www.acquarestaurantphuket.com Épilogue : Vous êtes restaurateur ou gourmet ? Vous souhaitez que Simon vienne "scruter" un établissement culinaire, sans bien sûr vous avertir? N'hésitez pas à contacter le Paris Phuket.
C
et établissement c'est le yin et le yang, le noir et le blanc... "Acqua" bon ? Parce que c'est tout simplement délicieux ! Les amateurs de cuisine raffinée vont véritablement bénéficier de l'expérience Acqua, qui garantit la fraîcheur des produits, provenant des meilleurs producteurs locaux et internationaux. Le chef Alessandro, ancien chef exécutif à l'hôtel Sheraton Grande Laguna Phuket, est un innovateur. Il propose un ensemble d’authentiques plats italiens reposant sur un style de présentation innovant. On retrouve langoustines et homards canadiens et de belles combinaisons avec du foie gras, qui agrémentent pas mal de plats. J'ai même pensé qu'Alessandro avait un jumeau : le midi il orchestre le Boccaccino à Surin Beach et le soir il retrouve ses fourneaux de Patong.
Café Java
Les prix sont tout à fait conformes à la qualité des plats et du service. On bénéficie d’une très belle carte des vins, laquelle mériterait de proposer quelques bouteilles d'entrée de gamme, plus abordables. Mais vous pouvez dîner pour 1000 bahts en choisissant une formule entrée/pizza ou pâtes et dessert.
LE PETIT NOUVEAU
Le Gong sonne à Patong ! © Laëtita Botrel
© Céline Remlinger
LE PARIS PHUKET I avril 2013 I 15
L
a réputation du Swiss Palm Beach n’est plus à faire, notamment pour ses diverses fondues. Après un réaménagement de son restaurant, pour plus de confort et de convivialité, la nouvelle direction du Gong vous souhaite la bienvenue. L’arrivée d’un nouveau chef français a permis de faire évoluer la carte, pour offrir un maximum de satisfaction à une clientèle de plus en plus cosmopolite. Le Gong (Swiss Palm Beach) 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd., Patong, Tél. : +66 (0)813 96 57 75
Alan vous invite à la découverte de sa cuisine française et méditerranéenne à base de produits frais du marché.
www.cafejava-phuket.com
ACTUALITÉ
16 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k agenda CULTUREL
Ginette Ledoux Christophe Chommeloux
Faites votre choix, sortez, regardez, admirez, écoutez...
PHUKET I Chalong Green Man
PHUKET I Gay Pride Festival Du 22 au 28 avril
Cette semaine colorée et festive propose des événements pour tous les goûts et tous les âges : soirées gaies, concours, compétitions sportives, expériences gastronomiques, beach parties… Et cerise sur le gâteau, l’incroyable grand défilé dans les rues de Patong. www.phuket-pride.org
SHIPWRECK Le 30 mars La première soirée caritative au profit de l’association Phuket Sunshine Village, qui aide les enfants nécessiteux de l’île, se prépare activement, sur le thème de l’épave de bateau. Déguisez-vous en pirate ou en rescapé du Titanic et venez profiter en famille du dîner et des nombreuses attractions, parmi lesquelles des shows de trapézistes et les mixes acrobatiques, entre salsa et dance music, de DJ Miss Caro. 999 bahts, bénéfices entièrement reversés à l’association. www.phuketsunshinevillage.org
PHUKET I Festival de lâcher de tortues Le 13 avril Les tortues de mer sont une espèce en voie de disparition. A travers cette journée de sensibilisation, le gouvernement thaïlandais espère informer le public sur l’importance et l’urgence de les protéger. A l’occasion du Nouvel An bouddhique et du “National Fish Species Multiplication Day”, des bébés tortues seront relâchées sur les plages de Phuket, notamment à Nai Yang.
BANGKOK I ALLIANCE FRANÇAISE
BANGKOK I ALLIANCE FRANÇAISE Expo I «Métiers du Monde» Jusqu’au 13 avril Suite au concours international organisé par la Fondation Alliance Française, l’exposition à la médiathèque de l’Alliance française de Bangkok des photographies réalisées par les 15 finalistes est l’occasion de découvrir des métiers singuliers, liés aux traditions thaïlandaises. Informations : 02 670 42 40 mediatheque@alliancefrancaise.or.th www.afthailande.org
Thaïlande, terre de gemmes Le 4 avril (en anglais) Pour ceux qui auraient manqué cette conférence d’introduction à la gemmologie dans la langue de Molière le 14 mars, il reste le globish pour découvrir le sens de dénominations telles que “Rubis Sang de Pigeon” ou “Saphir du Cachemire”. Et dans tous les idiomes, les principaux pièges à éviter lors de l’achat d’une gemme sont les mêmes ! Informations : 02 670 42 31 chalanthorn.kidthang@ alliance-francaise.or.th www.afthailande.org
SIN
PHUKET I Semaine de la moto Du 14 au 21 avril Depuis 19 ans, Phuket accueille le plus grand rassemblement de motards d’Asie. Vous y découvrirez une multitude d’incroyables machines totalement relookées. Des balades autour de l’île seront organisées, ainsi que des concerts et de nombreuses soirées. www.phuketbikeweek.com
Fes Le 6 Ce air p très ave un gro cau d’a mé ht
CHIANG MAI I Arts And Culture Festival Avril Période très chargée dans la métropole du Nord, puisque outre les festivités de Songkran, le festival Art On The Street, du 23 mars au 7 avril, laissera ensuite la place à une culture plus académique. Pendant neuf jours les visiteurs sont invités à découvrir une scène artistique en plein essor, à travers un programme riche en événements et animations. Concerts de musique traditionnelle, spectacles de danse et expositions d’art contemporain font de ce festival un événement majeur de la région. www.worldtravelguide.net/ chiang-mai/events
CA
No Du Ces prin relig et l bod me àd d’ea tha Phn con pro Phn
Page 1
DE PHUKET À PARIS
The Political Line Du19 avril au18 août Avec près de 250 œuvres réalisées sur toile, sur bâche ou dans le métro, cette rétrospective aborde sous l’angle politique l’immense répertoire de cette icône du Pop art, artiste subversif et militant, au style symbolique et épuré, où tout tient en une ligne pure. www.mam.paris.fr/fr/ expositions/keith-haring
DH•C
Union des Français de l’Etranger
Auaccueil service Au service convivialité des intérêts des intérêts desentraide Français des Français rayonnement de l’tranger. de l’étranger.
g
PARIS I MUSÉE D'ART MODERNE Expo I Keith Haring,
BILLIE HOLIDAY Du 19 avril au 2 juin “La voix de Billie Holiday recèle tout ce que recèle une vie, de joies et de malheurs, d’excès et de retenue, d’espoirs sourds et de rancœurs solides. La part tragique et sublimée de toutes les chanteuses qui m’ont touchée.” Ainsi parle Viktor Lazlo. L’actrice, auteure (My name is Billie Holiday) et chanteuse (Pleurer Des Rivières) revisite au théâtre vingt standards d’une des plus belles voix du jazz, au cours d’un spectacle musical chargé d’émotion. www.theatre-rive-gauche.com
PHUKET
e.o r
Du 5 mars au 9 juin Du milieu du XVIIIème siècle, où commence à s’explorer la part d'ombre et d'irrationnel qui se dissimule derrière l'apparent triomphe des lumières de la Raison, jusqu’aux surréalistes de l’entre-deux-guerres, qui parachèvent la victoire de l’imaginaire sur le réel, en passant par l’attirance pour l’occultisme liée à la Révolution industrielle, plus de 200 œuvres illustrent le côté sombre de la psyché humaine, dans ce tour d’horizon du “romantisme noir, de Goya à Max Ernst”. www.musee-orsay.fr
PARIS I thÉÂtre rive gauche
w.u f
Festival Big Wig Le 6 avril Ce festival de musique en plein air propose une programmation très orientée “street” et skaters, avec beaucoup de hip hop et un peu de dub. De nombreux groupes internationaux et locaux se succèderont, avec en tête d’affiche le rappeur de renommée mondiale Pharoahe Monch. http://bigwigfestival.com
10:35
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 17
paris I Musée d’Orsay Expo I L'ange du bizarre SINGAPOUR I
11/02/10
ww
lle de ries es. nt rts
UFE-kake-78x211-1i2-def:Mise en page 1
Aucun frAnçAis n’est seul à l’étrAnger AnnUAirE
Artisans, commerçants, entreprises, sociétés francophones implantées à Phuket, adhérez à l’UFE et vous serez inscrits dans l’annuaire de son site web afin de mieux vous faire connaître.
hauts de seine I festival chorus Du 6 au 20 avril
CAMBODGE I Nouvel an khmer Du 14 au 16 avril
PARIS I MUSÉE D'ART Ces trois jours sont ponctués MODERNE principalement de cérémonies Expo I Femme/Objet : religieuses dans les sanctuaires et les temples, mais les cambodgiens descendent également dans la rue pour se livrer à de gigantesques batailles d’eau, comme pour le Songkran thaïlandais. Si vous êtes à Phnom Penh, de nombreux concerts gratuits vous sont proposés le soir, autour de Wat Phnom.
rétrospective Linder Jusqu’au 21 avril
Linder Sterling a cherché depuis des décennies à rompre l'image idéale de la femme en faisant le portrait de son aliénation. Elle propose des images transgressives, souvent créées par des collages, clairement engagées dans une action politique féministe. Dès1981, elle apparue en concert portant une robe constituée de viande crue, ce qui relègue Lady Gaga au rang de simple copiste... www.mam.paris.fr
135 artistes au programme de ce moment clé de la vie culturelle du “neuf deux”. Avec une programmation qui s'étend de la chanson française au rock en passant par la techno et les musiques du monde, il mêle allégrement nouveaux talents et stars confirmées, parmi les quelles Asian Dub Fondation, Alan Stivell ou la trop rare Sinead O’Connor, ici associée à la surprise des dernières Victoires de la musique : Lou Doillon. http://chorus.hauts-de- seine.net/web/chorus/accueil
france I FILLS MONKEY Tournée jusqu’en juin Rôdé depuis 2010, leur spectacle humoristico-musical “incredible drum show” a connu la consécration en 2012, voyageant dans toute la France et jusqu’au Canada. Les deux batteurs, tantôt complices, tantôt adversaires mêlent jonglages, rythmes contagieux, percussions improbables et clowneries intergénérationnelles, dans une succession de sketches désopilants. La plupart de leurs dates en 2013 affichent déjà complet. wwww.fillsmonkey.com
Cotisation 2013 Membre individuel à l’année : ❯ Actif 1800 bahts. ❯ retraité 1500 bahts. Contact info@ufe-phuket.org FrAnçAis, Amis FrAnCoPHonEs ET FrAnCoPHilEs, dEvEnEz mEmbrE
www.ufe-phuket.org
MYSTERE ACTUALITÉ
k
18 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
les films en salle
Nadège Annaert Etienne Tripelon
oblivion " Est-il possible de regretter un endroit qu’on n’a jamais vu ? Une époque qu’on n’a jamais connue ? "
M Notre sélection des deux nouveaux films en salle au mois d’AVRIL en Thaïlande
êlant philosophie et action, le blockbuster de Joseph Kosinski (Tron : Legacy) promet du grand spectacle sur fond d’effets spéciaux hallucinants. Dans le rôle principal on retrouve Tom Cruise, alias Jack Harper, qui marque là son
retour à la science-fiction après l’excellent Minority Report. A ses côtés un acteur sinon aussi célèbre du moins aussi talentueux, en la personne de Morgan Freeman. L’histoire se déroule en 2073. La Terre, en partie détruite 60 ans plus tôt lors d’une guerre sanglante contre des extraterrestres, n’est plus habitée. Mais Jack Harper y travaille. Il doit en extraire les dernières ressources vitales nécessaires aux humains expatriés et réparer des drones. Alors que sa mission s’achève, il sauve une belle inconnue lors du crash d’un vaisseau spatial. Dès lors, les conséquences de son acte héroïque et les événements qui en découleront lui feront perdre tous ses repères.
Genre action I anticipation Un film de Joseph Kosinski, avec Tom Cruise, Morgan Freeman, Olga Kurylenko Sortie le 11 avril
Et si tout ce qu’il croyait n’était qu’un mythe, et si la vérité… était ailleurs ? n e.t.
THE IMPOSSIBLE ar ! vu p ction a d é la r
THE IMPOSSIBLE
I
nspirée d’une histoire vraie, The Impossible raconte comment Maria (Naomi Watts), son mari Henry (Ewan McGregor), et leurs trois enfants se retrouvent séparés les uns des autres par le tsunami de décembre 2004, alors qu’ils passaient de paisibles vacances dans un luxueux hôtel de Khao Lak. L’intrigue, plutôt mince, consiste à savoir s’ils vont survivre et se retrouver. On pourrait s’en tenir à l’aspect cinématographique, louer la performance des acteurs, émouvants et justes, ou encore reconnaître la qualité des effets spéciaux, quasi invisibles, rendant le tsunami d’autant plus réel.
Mais hélas, le film tire sur le mélo et ne présente pas le moindre suspens. Pire, il met parfois mal à l’aise, comme lors de la longue séquence (plus de 15 minutes) où Maria et son fils aîné sont emportés par la vague : personne d’autre n’apparaît à l’écran comme s’ils étaient seuls au monde. D’ailleurs, où sont les Thaïlandais ? Apparemment pas parmi les victimes… En choisissant de se focaliser sur le destin d’une seule famille, dont le parcours, bien que difficile, terminera en happy end, Hollywood oblige, le film montre ses limites et ne présente finalement pas beaucoup d’intérêt. n e.t.
Genre DRAME I Un film de de Juan Antonio Bayona, avec Ewan McGregor, Naomi Watts et Tom Holland Sur les écrans depuis le 21 novembre 2012
4.5 M tHB
5.7 M tHB
THE CROODS
E
ntre conflits générationnels et bouleversements sismiques, Les Croods est le nouveau film événement des studios Dreamworks, à qui l’on doit notamment Shrek, Madagascar et Kung Fu Panda. La bande annonce est dynamique, drôle, on a envie d’en voir plus. Aucun doute, ce film s’annonce comme la nouvelle réussite du cinéma d’animation.
Cette comédie d’aventure préhistorique nous raconte l’histoire des Croods, première famille moderne du monde, qui vit depuis toujours dans une caverne, n’ayant jamais osé s’aventurer au dehors car d’après le père : « quand c’est nouveau c’est mauvais ». Mais un jour la fameuse caverne est détruite, emportant avec elle l’univers familier et rassurant de la famille et les Croods sont obligés de se jeter dans l’inconnu.
AMOUR
L
’idée de passer plus de 2 heures avec un couple d’octogénaires et d’assister à la lugubre déchéance de la femme n’incite que moyennement à se ruer vers les salles de cinéma. Quand on y ajoute une absence quasi-totale de musique, une majorité de plans fixes, serrés, longs, on peut légitimement s’attendre à un film lent, ennuyeux, voire soporifique. Et pourtant, le film est bardé de récompenses : Palme d’Or à Cannes, 5 Césars (dont celui du meilleur film, du meilleur acteur et de la meilleure actrice), 1 Oscar (meilleur film étranger) pour ne parler que des prix les plus prestigieux. De fait, la performance des acteurs, JeanLouis Trintignant dans le rôle de Georges, Emmanuelle Riva dans celui d’Anne, est si juste, la caméra de Michael Haneke si sobre, si discrète que l’on pénètre instantanément dans l’intimité du couple et que l’on s’attache aux personnages comme s’ils étaient de notre propre famille. Certains y reconnaîtront des parents, d’autres s’interrogeront sur leur propre vieillesse,
Ils partent à la rencontre d’un monde nouveau, fascinant et fantastique et croisent en chemin Guy, un jeune nomade plein d’imagination, un garçon dégourdi et hardi, qui va bouleverser leur vie et plus particulièrement celle de Eep, l’adolescente de la famille. Les Croods vont être obligés d’évoluer, de surmonter leur peur de toute cette nouveauté et ils feront alors ce constat : la seule chose vraiment nécessaire pour survivre, c’est de pouvoir compter les uns sur les autres. n n.a.
Genre AVENTURE I COMéDIE I ANIMATION I Un film de Kirk De Micco et Chris Sanders, avec Nicolas Cage, Ryan Reynolds, Emma Stone et Catherine Keener Sortie le 04 avril
la vu ré pa da r ct ion !
sur leur fin de vie, et tous ceux qui iront voir le film en sortiront touchés, émus. Accessoirement, ils comprendront aussi l’octroi de tant de récompenses. n e.t.
Genre drame I Un film de Michael Haneke, avec J.-L. Trintignant, E. Riva Sur les écrans depuis le 24 octobre 2012
6.9 M tHB
9.3 M tHB
18 M tHB
25 M tHB
35 M tHB
45 M tHB
www.irispropertiesphuket.com
M YSTERE CULTURE
k
science-fiction
Etienne Tripelon, Régis Roué et Christophe Chommeloux
Children of Men
Blade Runner
Film anglo-américain de Alfonso Cuarón, avec Clive Owen et Julianne Moore Sorti le 18 octobre 2006 (1h50)
Film américain de Ridley Scott, avec Harrison Ford, Rutger Hauer, Sean Young et Darryl Hannah Sorti le 15 septembre 1982, Director’s cut en 1992, Final cut en 2007
(Les fils de l'Homme)
B Le Dernier Combat Film français de Luc Besson, avec Jean Reno, Jean Bouise et Pierre Jolivet Sorti en 1983 (1h32)
D
20 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
ans un monde non identifié et post-apocalyptique, les quelques survivants se livrent un incessant combat pour se détruire, s’asservir, ou mettre la main sur une des rares femmes qui subsistent. Le personnage central (Pierre Jolivet) tente de survivre dans la ville en ruine et trouve refuge auprès d'un vieux médecin fou (Jean Bouise), qui retient une jeune femme dans son abris. Ils sont bientôt attaqués par une brute colossale (Jean Reno)... Ce premier long-métrage de Luc Besson est d’abord intéressant car c’est avec lui que s’est constituée l’équipe de fidèles (Bouise, Reno et Eric Serra pour la musique), avec qui il explosera plus tard avec Subway, Le Grand Bleu et Nikita. Le film en lui-même vaut pour son esthétique et son dépouillement, servis par une magnifique photo et de superbes plans. Sans dialogue et en noir & blanc, tourné sur des chantiers, il développe une ambiance sombre et oppressante, mais teintée d’humour. Alternant violence et intimisme, il correspond parfaitement à son époque révoltée et frustrée et annonce l’arrivée de la génération des Mathieu Kassovitz et Jan Kounen. n CC
reaking news : l’être humain le plus jeune de la Terre, “Bébé Diego”, vient de mourir. Fait particulier : il avait 28 ans… Nous sommes en 2027, dans un monde extrêmement violent, en proie au chaos. Alors que les humains sont incapables de se reproduire et qu’ils courent donc vers leur extinction, Theo accepte d’aider une femme miraculeusement enceinte… Children of Men décrit un monde particulièrement noir et apocalyptique miné par des questions d’immigration, de réfugiés, et dans un degré moindre par des problèmes liés à la religion et à l’environnement. Le film, par ses thèmes, est d’un effroyable réalisme encore accentué par la réalisation d’Alfonso Cuarón et sa brillante utilisation du plan-séquence. L’interprétation des acteurs, de Clive Owen à Julianne Moore, en passant par Michael Caine, est impeccable. Mené tambour battant, sans temps morts et avec beaucoup de suspens, les Fils de l’homme est un excellent film qui nous oblige à réfléchir sur le monde d’aujourd’hui, afin que cette fiction ne devienne pas la réalité de demain. n ET
D Starship Troopers Film américain de Paul Verhoeven, avec Casper Van Dien, Dina Meyer, Denise Richards... Sorti le 21 janvier 1998 (2h15)
L
’action se situe au XXIVème siècle. Dans ce futur très lointain “les États de la Terre” se sont regroupés au sein d'une structure mondiale : la Fédération. La race humaine s’est étendue et rependue dans tout l’univers et se trouve menacée par des insectes extraterrestres géants qui, inquiets de sa prolifération, lancent des attaques régulières et meurtrières contre l’envahisseur depuis leur planète Klendathu. Sorti en 1997 aux États-Unis, Starship troopers est librement inspiré du roman éponyme, écrit en 1959 par l’auteur américain Robert A. Heinlein, lauréat du prix Hugo du meilleur roman de sciencefiction en 1960. Ce thriller intergalactique est conçu comme un film de propagande des armées de l'an 2300 (il est truffé de très comiques bulletins d’informations pro-militaristes) et devient, au second degré, une critique et une dénonciation du militarisme, du fascisme et du sectarisme latents de nos sociétés contemporaines en général et de la société américaine en particulier. n RR
ans le Los Angeles de 2019, perpétuellement pluvieux et sombre, Deckard est un Blade Runner, un flic chasseur de réplicants, des humanoïdes issus du génie génétique, conçus pour les travaux pénibles et le plaisir dans les colonies spatiales, mais illégaux sur terre. Un groupe des plus perfectionnés, des Nexus 6, massacrent l’équipage d’un vaisseau et débarque à L.A. à la recherche d’un prolongement de leur durée de vie, limitée à quatre ans par la société qui les fabrique, la Tyrell corporation. Bien qu’il les traque jusqu’au bout, les réplicants vont donner à un Deckard désabusé une leçon d’humanité... Première adaptation d’un roman de Philip K Dick au cinéma, Blade Runner reçu un accueil très mitigé à sa sortie, mais figure désormais au panthéon des films cultes de la science-fiction. A rebours de la tendance Star Wars, pleine d’action et de manichéisme, ce polar futuriste sombre et magnifique illustre au contraire toute l’ambiguïté de la nature humaine et marque le début d’un cinéma d’anticipation plus ancré dans le réel. n CC
Retour vers le futur
Silk
Thai
Collection
ThaiSilkCollection
7/22 Moo 7, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130 076-390-903 - 076-390-904
SilkCollection
Chalong circle
PHOTO dominique anger
Chaofa West Rd.
Central Festival
Wat Chalong
c ulture
k
Alliance Française de Phuket Promouvoir lA lAngue et lA culture FrAnçAises à Phuket
COURS DE FRANçAIS อัตราค่าลงทะเบียนเรียน Tarif des cours en bahts
22 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
ENTRE LES LIGNES
Corinne Missler
Plusieurs v
“ T o u s a u r a i ent - i ls c o m m i s d es fa kukrit pramoj
SERVICE DE TRADUCTION
∙ ∙ ∙
∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
Bibliothèque : + de 4000 livres vidéothèque : + de 1000 DvD en Français. Abonnement : 700 baths
email : phuket@alliance-francaise.or.th
M
odèle d’esprit dynamique, tantôt non-conformiste, tantôt traditionaliste, toujours respecté et apprécié, Kukrit Pramoj (1911-1995) est considéré par beaucoup comme un des pionniers de la démocratie thaïlandaise. Ancien Premier ministre (1975-1976), ancien sénateur, ancien vice-ministre des Finances puis du Commerce, frère cadet d’un autre ancien Premier ministre, il fut le fondateur de son propre parti politique : Le Parti du Progrès. Diplômé d’Oxford et économiste, professeur à l’université, journaliste, virulent éditorialiste, écrivain, homme d’affaires, danseur, professeur de danse classique thaïlandaise et même acteur*, il fut également le fondateur d’une banque, de son propre journal Siam Rat, d’un magazine et auteur de plus de 20 livres…
Prince descendant en ligne directe du roi Rama II, Si le plus connu est désormais Plusieurs Kukrit Pramoj vies, parmi ses romans : Huang Nang, est une figure Jocho, et surtout Phai Daeng (Bambou éminente dans le rouge) traduit en 16 langues et Si Phaendin l’ont rendu célèbre. Sa plume monde politique s’est promenée de récits de voyage (Scènes japonaises, en 62) en romans et culturel de de science-fiction, de poèmes en romans la Thaïlande. et a signé de nombreux articles politiques, Homme de dans son journal Siam Rat. Il obtint le prix de la culture asiatique plume, il a fondé de Fukuoka en 1990 et est connu aussi son propre pour avoir enrichi la langue thaïe de nombreux néologismes, désormais utilisés journal, Siam couramment. Rat et écrit de nombreux livres, Plusieurs vies, le roman du karma** dont le plus connu, Plusieurs Ce livre serait né d’un déplacement en voiture de Kukrit, accompagné d’amis. Un Vies, aborde accident de la route provoque plusieurs la question du décès et ils s’interrogent sur ce que ces gens ont pu faire comme bonnes ou karma. mauvaises actions, pour connaître une fin aussi tragique. L’idée du livre germe et donne naissance à l’histoire d’un bateau
qui chavire sur la Chao Praya, à Bangkok, un jour de tempête. « Plusieurs vies venues de divers horizons s’étaient retrouvées dans le dernier voyage. Chacun s’était bien ou mal conduit. Tous auraient-ils commis des fautes d’égale importance ? (...) pour les uns, punition du mal qu’ils avaient fait, pour d’autres, l’accomplissement de leur désir… » Onze vies qui s’achèvent sont ainsi racontées et chaque lecteur cherche à comprendre les erreurs commises par les protagonistes pour mériter une telle destinée. Pour certains le décès est un cadeau qui permet d’arrêter une souffrance, pour d’autres un châtiment. Le premier récit, celui de Loï, se déroule à la campagne. Loï ne connaît ni son lieu de naissance, ni la mère qui l’a enfanté. Alors qu’il flotte sur une rivière, une marchande ambulante de fruits et
plusieurs vies Auteur : Kukrit Pramoj Traduit du thaïlandais par Wilawan et Christian Pellaumail Editions : Langues & Mondes, l’Asiatheque, 2003
Atsumi RETREAT HEAling CEnTER jeûne & détoxification purification du corps & de l’esprit irrigation du colon yoga & méditation
s vies
es fa u tes d ’ é g a les i m p o rta n c e ? ” légumes se déplaçant en barque, une femme généreuse, veuve et sans enfant, choisit de s’en occuper et cette mère adoptive se sacrifie pour cet enfant. Le rêve d’une mère bouddhiste est de voir son fils devenir moine. Hélas Loï, jeune adulte, choisit un autre parcours. Il courtise une jeune fille tout en ayant une relation sexuelle régulière avec la mère de celle-ci. Les moyens de contraception à l’époque se limitant à des poisons capables de détruire toute forme de vie, la mère succombe. Le jour même de son décès, Loï, sans scrupules, s’approprie la fille, qui met fin à ses jours. Victime le jour du naufrage, Loï aurait-il payé pour les fautes commises ? Les onze histoires sont brossées avec un humour souvent décapant, dans un style alerte, fluide et simple. Les dialogues sonnent justes et sont efficaces, la narration est facile à suivre et l’on ressent dans tout le livre une maîtrise et une unité.
Ces récits se situent bien sûr dans une Thaïlande du passé, toutefois la justesse du trait psychologique et social et l’universalité du thème, des émotions et des valeurs, rendent ces histoires encore aujourd’hui très riches de sens.
Tél. : 081 272 0571
Email : info@atsumihealing.com 34/18 soi King PAttAnA 4 sAiyuAn Rd, RAwAi, PhuKet 83130
* Kukrit Pramoj apparaît au cinéma dans The Ugly American, film hollywoodien tourné en Thaïlande aux côtés de Marlon Brando. Il y jouait le rôle d’un Premier ministre asiatique dans un pays fictif où le communisme menace. Un scénario qui deviendra partiellement réalité quelques années plus tard... ** La notion de karma, pilier du bouddhisme, désigne communément le cycle des causes et des conséquences liées à l'existence des êtres. Il est la somme de ce qu'un individu a fait, est en train de faire ou fera. Le concept de réincarnation étant lui aussi central dans le bouddhisme, tout acte induit des conséquences qui peuvent se répercuter sur les vies suivantes. Chaque vie est sous son l’influence d’un bon ou d’un mauvais karma, sujet à la loi de cause à effet. Les actes présents déterminent donc l’avenir et il n’existe pas de fatalité. L’homme est responsable de son destin, ce sont ses propres actions qui conditionnent son avenir et ses renaissances. D’où le souci permanent, chez les bouddhistes, d’acquérir du mérite.
www.atsumihealing.com
InsurAnce PHuKet
AssurAnce santé Voiture - Moto, Maison - Bateau
80/189
www.insurance-phuket.com
MUSIQUE
k
24 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
mange disques
Christophe Chommeloux
DAvid guetta
Marseille fonce dans le Guetta
L
e projet de concert de David Guetta le 23 juin au parc Borély, dans le cadre de Marseille-Provence 2013, a créé une violente distorsion sur la Canebière. En cause, non pas la prestation de l’artiste le mieux payé de France, que certains puristes un peu regardant jugent pourtant à la limite de l’escroquerie, rechignant à qualifier de “concert” la diffusion publique d’un unique CD par un type qui s’agite les bras en l’air. Pas plus contesté n’était le choix de David Guetta pour cette manifestation populaire où, en tant que star remuant les foules, il est parfaitement légitime. Ce qui posait problème et a déchaîné les passions méridionales était la subvention de 400 000 € (dont la moitié accordée par la municipalité phocéenne) au producteur local du spectacle, la société Adam Concerts, qui avait pourtant déjà obtenu la mise à disposition gratuite du parc municipal. Car contrairement à ce que les Marseillais auraient été en droit d’attendre, le spectacle n’était pas vraiment gratuit, prix des places : entre 44 et 59 € !
Le tollé a été orchestré par DJ Oil, du groupe marseillais Troublemakers (un nom prédestiné !) qui faisait remarquer que “cet argent-là ne sera pas affecté à des artistes qui en ont vraiment besoin” et a été à l’initiative du groupe facebook "Commando
anti-23 juin Marseille", qui compte désormais plus de 30 000 membres. Une action prolongée sur les réseaux sociaux par une véritable guérilla numérique, les internautes ayant submergé le compte du maire, Jean-Claude Gaudin, sous les messages demandant un nouvel examen de cette subvention et créé une pétition, accessible sur Change.org, qui a recueilli 70 000 signatures. Alors que le débat allait être rouvert à la mairie de Marseille, c’est David Guetta lui-même qui a décidé d’annuler le spectacle et de le relocaliser à la même date et au même prix dans la salle du Dôme. www.facebook.com/groups/antisubvention23juin www.davidguetta.com/
DANIEL DARC
DAVID BOWIE
Ne cherchez plus le garçon
Bowie hors du temps
L
e chanteur Daniel Darc a été retrouvé mort dans un appartement du XIe arrondissement de Paris le 28 février. L'ancien compère de Mirwais au sein du groupe post-punk Taxi girl, dont le morceau Cherchez le Garçon est resté comme l’un des plus emblématiques de la new wave frenchie des années 80, avait ensuite réussi une carrière solo consacrée par une Victoire de la musique.
Philippe Manœuvre, le pape des journalistes rock de la scène française et rédacteur en chef du magazine Rock & Folk, lui a rendu à chaud un émouvant hommage sur les ondes de France Info : « Le groupe Taxi Girl s’est arrêté quand le batteur, Pierre, a disparu tragiquement d’une overdose et là le groupe a explosé. Ensuite Daniel a fait une carrière solo absolument admirable, toujours dandy, vagabond, indépendant, totalement fidèle au rock, quoi. C’était un très grand chanteur de rock, c’était un peu le Rimbaud du rock français ce Daniel Darc. Il traînait des rêves que tout le monde avait abandonné depuis lurette et lui, passé la cinquantaine, il était toujours là, un très grand personnage, toujours dandy avec son perfecto... et il avait quand même réussi à prouver qu’il pouvait séduire à nouveau la profession, puisqu’en 2004 il avait obtenu une Victoire de la musique pour Crève Cœur, donc il avait prouvé qu’il pouvait faire un album digne, un album proche de la chanson française, sans rien laisser de son indépendance et de sa folie, quoi. C’était un personnage magnifique ! » www.danieldarc.com
A
lors que le Victoria & Albert Museum préparait tranquillement son exposition rétrospective, pleine de nostalgie, sur un artiste que l’on pensait retraité depuis une décennie, voire à la lisière de la mort, le caméléon a ressurgit, prenant de court toute la planète, à commencer par sa propre maison de disques. Sans aucune autre promotion que le buzz créé par la mise en ligne le 8 janvier de Where Are We Now ?, le premier single de son 25ème album désormais disponible, le chanteur de 66 ans livre donc le résultat d’un travail secret de deux ans en studio avec son complice-réalisateur, Tony Visconti. Totalement à rebours de l’omniprésence médiatique normalement liée au statut de star en activité, Bowie frappe un grand coup en jouant la surprise, avec ce retour que l’on n'attendait plus, après son attaque cardiaque de 2004. Les journalistes ont donc dû remettre à plus tard leurs rubriques nécrologiques et affûter leurs plumes de chroniqueur. Pourtant la mort est très présente dans cet album de rock dense, complexe et coléreux et il est évident que le “Thin White Duke” y pense souvent. Tantôt fragile, tantôt virile, sa voix intacte se projette dans ce “jour d’après” comme toujours, accompagnée des riffs de guitare d’Earl Slick et d’un saxophone priapique. La pochette de The Next Day, simple sticker blanc recouvrant le visuel de Heroes semble bien un pied de nez à ce passé que l’exposition qui lui est donc consacrée à Londres entendait statufier et qui s’intitule de manière ironiquement prémonitoire : “David Bowie Is”. www.davidbowie.com www.vam.ac.uk/content/exhibitions/david-bowie-is
CataThai 34
CataThai 40
info@catathai.com HervĂŠ: +66 (0) 819.561.408 www.catathai.com CATATHAI Co., Ltd. Ao Tipa, Koh Siray, 70/1 Moo 1 T. Ratsada, A. Muang Phuket 83000 Thailand
ACTUALITÉ
k
HIGH Tech
Christophe Chommeloux
Beaux parleurs
Dès 1986 la firme française Elipson conçut des enceintes en forme d’œuf. Elipson est d’ailleurs devenue depuis très célèbre pour ses baffles aux formes arrondies. Une des raisons, outre l’esthétique, de construire des enceintes au boîtier courbe est que l’absence d’angles droits y permet d’éviter des réflexions sonores contradictoires.
BifrösTec D’Egg t’as le look, coco
www.bifrostec.co.jp/english
L
1850 € www.zachmcnees.com
es écoutes de studio sont les systèmes de reproduction les plus neutres et les plus fidèles qui soient, avec une courbe de réponse la plus plate possible. Logique puisque leur utilisation est essentiellement le contrôle du son. Si votre intérêt réside dans cette fidélité aux timbres enregistrés, alors ils peuvent constituer un bon choix domestique, là où la plupart des gens recherche une coloration plus flatteuse. Les studios d’enregistrement bien conçus ne présentent jamais de surfaces parallèles,
Concept : Eggcelent Speaker
a société japonaise BifrösTec, émanation de Sony (elle a été créée par deux ingénieurs pionniers du CD-Audio) a pondu parmi ses premiers projets ces enceintes en forme d'œuf, baptisées D'Egg. Chacune de ces enceintes actives est équipée d'un amplificateur intégré de 30 w et utilise un haut-parleur de technologie inédite, qui offre une dispersion sonore particulièrement large. Les D'Egg mesurent 22 cm de hauteur et existent en deux versions. La version de base, en finition noire ou en couleur coquille d'œuf est vendue 105 000 yens la paire au Japon (environ 800 euros). La version haut de gamme, réalisée en "cristal" synthétique rouge, s'affiche quand même à 330 000 yens la paire (environ 2 500 euros).
sE Munro Egg 150 deux œufs sur le plat
L
26 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
pour éviter les réverbérations contraires. Ce même principe se retrouve dans la forme de l’œuf, dont la résonance naturelle est neutre et autorise donc les haut-parleurs à reproduire une source de manière totalement fidèle. Ce système d’écoute professionnel, conçu par l’ingénieur du son Zach McNees pour la firme sinobritannique sE Electronics, se compose des deux enceintes monocoques et d’un ampli 2 x 50 w, avec quelques raffinements comme les petites leds qui permettent de repérer la position d’écoute idéale.
V
oilà un gros œuf de Pâques qui ne manque pas de ressources. Tel un kinder surprise de l’ère numérique, il se disloque en trois parties : une paire de haut-parleurs satellites et une base munie d’un mini-caisson de basses, qui sert de dock à un lecteur de mp3, rechargé par induction.
Les “Bass Egg” font surface
L
e principal défaut des petites enceintes portables que nous glissons habituellement dans nos sacs de voyage est le manque de grave et le côté étriqué du son, normal dans un si petit volume. Le Bass Egg s’affranchit de ces limites en transformant n’importe quelle surface en haut-parleur. En effet, il ne contient aucune membrane, mais transmet par son moteur d’induction les ondes sonores au matériau, qui les diffuse sur 360°. La couleur sonore varie selon les types de surface : riche et profonde sur une table en bois, claire et précise sur du verre, dynamique sur du métal et pleine sur de la vibre de verre, un surf par exemple. Bass Egg (Verb) 99,95 $ http://bassegg.com
27 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
Concept cars Peugeot ŒUF COURSE
L
a forme ovoïde est prisée dans les projets les plus fous de la marque au lion. Aérodynamique, rassurante et sympathique, évoquant le bio et le cocooning, elle inspire de plus en plus de concepteurs à la recherche des véhicules du futur.
Capsule
La création passe souvent par les lois du hasard et de la nécessité. Ainsi le designer sud-africain Alp Germaner a-t-il conçu cette capsule car une blessure au genou l’empêchait de partir en randonnée au guidon de son increvable Kawasaki, une machine d’explorateur, dont il a repris le cahier des charges avec une approche plus moderniste. Il a imaginé un engin fun, offrant une sensation de liberté et une technologie moderne axée sur la communication, avec un écran tactile regroupant toutes les commandes. Connecté à Internet par satellite et munie d’un GPS, de caméras de rétrovision, Capsule ne peut pas se perdre, ni être volé. C’est un véhicule agile et éco-responsable, grâce à ses moteurs électriques logés dans les 4 roues motrices et à son toit en panneaux solaires, qui aident au rechargement des batteries. Enfin, côté pratique, le coffre est amovible et peut servir de table ou de tabouret.
Œuf à deux roues Conçu par Daniel Scotland pour Peugeot, cet œuf à deux roues écolo ressemble certes plus à un jouet qu’à un “vrai” véhicule. Evoquant un genre de Segway à coquille, il se dirige d’ailleurs non pas avec un volant, mais avec une sorte de joystick. Il est mu par des moteurs électriques intégrés aux roues et alimentés par une batterie au lithium-ion.
ACTUALITÉ
échos
k
28 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
VILLAGE GLOBAL
A
lors que la France maussade s’englue dans une croissance proche de zéro, détruisant des emplois par dizaines de milliers, les expatriés au royaume de Siam ont toutes les raisons de se réjouir d’avoir choisi de s’installer dans une zone dynamique, tant l’économie thaïlandaise affiche des résultats insolents. Après les pauvres 0,1 % d’une année 2011 noyée par les inondations, elle a terminé l’année 2012 bien au-dessus des prévisions les plus optimistes, avec un impressionnant 6,4 %, affichant même un spectaculaire +18,9 % au quatrième trimestre ! Et cette embellie semble durable, la Banque Centrale de Thaïlande prévoyant pour 2013 une croissance du PIB à presque 5 %.
France -Tha ïlande
Christophe Chommeloux
Thaïlande, une économie au beau fixe
investir massivement dans les infrastructures de transports, avec environ un miliard et demi de bahts consacrés à leur modernisation. L’objectif est triple : améliorer sa connectivité avec ses partenaires et voisins, soutenir le commerce avec des coûts de transport moins élevés et stimuler le développement touristique.
Les exportations sont réparties en flèche (projection de croissance de 9 % pour 2013) et les mesures prises par le Premier ministre Yingluck Shinawatra semble avoir réussi à dynamiser la demande intérieure, notamment les primes à l’automobile, dont les ventes ont atteint un record de près d’un million et demi de véhicules, ainsi que l’augmentation du salaire minimum. Les prêts bancaires ont d’ailleurs augmenté de près de 14 % en 2012.
depuis 1994. Celle-ci s’attend d’ailleurs à un niveau record des introductions cette année, avec une capitalisation boursière de sociétés nouvellement cotées approchant les 3 milliards d’euros.
Le baht continue sa progression (plus de 5 % par rapport au dollar au cours des six derniers mois) et la Bourse de Thaïlande vient d’atteindre son plus haut niveau
Ici on croit en l’avenir et les investissements, tant nationaux qu’étrangers, affluent. La perspective de la mise en place du marché commun de l’ASEAN pousse la Thaïlande à
Les entreprises étrangères sont également bien décidées à saisir ces opportunités et le Board of Investment affiche fièrement un nouveau record de 1500 milliards de bahts d’investissement en 2012, entraînant la création de près de 350 000 emplois. Parmi celles-ci, on trouve par exemple Michelin, qui annonce une augmentation de 3,5 milliards de bahts de ses investissements en Thaïlande.
France, le gasole se désole
A
ttaqué de toutes parts, le carburant favori des Français pourrait bien avoir du sans-plomb dans l’aile. Vivement critiqué par les défenseurs de l’environnement pour son aspect polluant, cible des professionnels de santé qui l’accusent d’être responsable de plus de 40 000 morts par an, le voilà désormais dans le collimateur de la Cour des comptes, qui pointe un manque à gagner pour l’Etat de près de 7 milliards de recettes fiscales. L’harmonisation des fiscalités, pourtant décidée en 1999, tarde à venir, les gouvernements successifs rechignant à se mettre à dos les automobilistes qu’ils ont poussés à s’équiper en véhicules pourtant plus chers et plus difficiles à rentabiliser. Le mirage du prix à la pompe fait en effet souvent oublier qu’il faut rouler au moins 20 000 kilomètres
par an pour faire de réelles économies.
Avec 60 % des véhicules en circulation et les trois quarts des ventes de voitures neuves, la diésélisation massive du parc automobile hexagonal est une exception française. En Chine et au Japon il est interdit aux particuliers et totalement banni de l’agglomération de Tokyo. Pratiquement inexistant dans des pays comme la Suisse ou le Danemark du fait d’une très forte fiscalité, il est aux Etats-Unis plus cher que l’essence. Car en réalité le diesel coûte plus cher à produire que l’essence sans plomb et la différence de prix à la pompe ne s’explique que par la fiscalité incitative, décidée sous la pression des lobbies des transports et des constructeurs automobiles comme Peugeot, qui disposaient à l’époque d’une avance technologique sur ses concurrents étrangers.
La France se retrouve dans une situation paradoxale de produire trop d’essence, qu’elle doit exporter et pas suffisamment de gasole, qu’elle doit importer et d’être compétitive dans un domaine essentiellement axé sur une demande intérieure devenue anémique. Les industries automobiles devraient donc voir une belle opportunité à une conversion, qui leur permettrait de reprendre pied sur les marchés étrangers.
LE PARIS PHUKET I MARS 2013 I 29
EAT DRINK LOUNGE
B E AC H C LU B AT B OAT H O U S E
BOATHOUSE ON KATA BEACH
TWO OF THAILAND'S BEST RESTAURANTS ON KATA BEACH
rekataphuket.com boathousephuket.com tel:+66 76 330015-7
THAILAND’S BEST RESTAURANTS 2012
BEST OF AWARD OF EXCELLENCE 2012
WINNER CERTIFICATE OF EXCELLENCE 2012
BEST OF AWARD OF EXCELLENCE SINCE 2006
VISITEZ PHUKET - VISITEZ CHAN’S La plus grande collection d’antiquités et de sculptures traditionnelles sur bois
EMBALLAGE & ENVOI PROFESSIONNELS DANS LE MONDE ENTIER
99/42, Moo 5, Chalermprakiat R.9 Rd., (Bypass Rd, à 500 m au nord de l’intersection de Tesco Lotus) Tambon Rassada, Amphur Muang Phuket 83000 Tél. : 076-26 14 167 info@chans-antique.com www.chans-antique.com Ouvert du lundi au samedi de 08h30 à 17h30
que sais-je
k
30 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
Toponymie siamoise
ลพบุ ร ี
Lopburi
จั น ทบุ ร ี
Chanthaburi
ชลบุ ร ี Chonburi
ชุมพลบุรี Chumphonburi
กบินทร์บรุ ี Kabinburi
กาญจนบุรี
Kanchanaburi
Raymond Vergé
Villes thaïl
Pourquoi la plupart des villes thaïlandaises possèdent-elles krung, nakhon, thani ou buri dans leur nom ? Notre érudit nous explique comment sont baptisées les agglomérations du Royaume.
E
st-il nécessaire de rappeler qu'en siamois, le vocabulaire du langage savant (c'est-à-dire religieux, philosophique, scientifique, artistique et administratif) vient du sanskrit-pali ? Cela s'applique aussi naturellement aux noms des cités. Beaucoup sont associés aux suffixes/ préfixes 'buri', 'nakhon' et 'thani', ainsi qu'à d'autres qui sont d'origines diverses comme 'meuang', 'krung', 'vieng' ou 'chiang'. Ce sont les équivalents de nos 'ville' (du latin villa, maison de campagne) et 'bourg' (du germanique burg, village).
Quatre de ces termes (krung, nakhon, thani et buri) se retrouvent dans la désignation complète de Bangkok, qui, comme chacun sait, est la capitale portant le nom le plus long du monde (139 caractères en thaï). 'Buri' (prononcé bouri) est certainement le suffixe (parfois préfixe) le plus ancien et le plus fréquemment rattaché à un nom de ville-province en Thaïlande. On en compte près d'une trentaine. Parmi les plus connues : Chanthaburi, Chonburi, Chumphonburi, Kabinburi, Kanchanaburi, khanuworalaksaburi, Khonburi, khuraburi, Kraburi, Kuiburi, Inburi, Lopburi, Minburi, Nonthaburi, Phetchaburi (ne pas confondre avec Phechabun), Prachinburi, Pranburi, Phromburi, Rachaburi, Ratanaburi,
Sangkhlaburi, Sayburi, Saraburi, Singhburi, Suphanburi, Thonburi, Vichianburi, Buriram…
Sens unique Chaque terme associé a bien sûr une signification précise comme par exemple Chantha voulant dire lune et Kanchana, l'or, en sanskrit. Le mot 'buri' évoque une forteresse avant d'être une agglomération. On le retrouve en Inde naturellement, mais surtout sous la forme 'pur' (prononcé pour) comme dans Bharatpur, Daulatpur, Fatehpur, Jaipur, Jodhpur… Certains termes comme 'daulat' (richesse) et 'fateh' (victoire) venant de l'arabo-persan (l'ourdou), en vogue au Pakistan et encore aussi dans le nord de l'Inde. Il y a bien sûr Jagannath Puri à l'est, célèbre pour son temple, mais saviez-vous que la ville-état de Singapour avait la même étymologie que Singhburi (en Thaïlande) et voulait dire la « Cité du lion » ?
นครราชสี ม า
Nakhon Ratchasima
นครศรีธรรมราช Nakhon Si Thammarat
les noms les p
เพชรบุ ร ี
ïlandaises,
นนทบุ ร ี
ขาณุ ว รลั ก ษณบุ ร ี Khanuworalaksaburi
นครสวรรค์
นครปฐม
นครนายก
สกลนคร
Nakhon Sawan
Nakhon Nayok
Nakhon Pathom
Sakon Nakhon
Après 'buri', 'nakhon' est le préfixe (parfois suffixe) le plus fréquemment rattaché à un nom de ville en Thaïlande. C'est un emprunt au sanskrit 'nagar' qui signifie 'cité, ville, résidence royale', mais dans la mythologie hindoue, cela désigne aussi un lieu de vie, comme 'devanagar', i.e. séjour des dieux, donnant son nom adjectival à l'alphabet sanskrit, appelé 'devanagari', évoquant la langue parlée au pays des immortels. Et, comme dans toute monarchie de droit divin, les villes siamoises parées du titre de 'nakhon' ont eu forcément un statut royal à moment donné de leur histoire, ne seraitce qu'en étant vassales du trône (grandeur et dépendance !). Statut qui leur confère également un caractère sacré de par les temples royaux inévitablement érigés dans leurs enceintes. Certaines de ces villes ont à peine 200 ans d'existence, comme Nakhon Phanom, sur le Mékong, à la frontière du Laos. A noter l'association d'un terme sanskrit ('nakhon') avec un mot d'origine khmère, 'phanom' (colline), que l'on retrouve dans 'Phnom Penh' (montagne d'abondance). Parmi les villes les plus connues en Thaïlande comportant cet 'attachement' : Nakhon Si Thammarat, Nakhon Ratchasima, Nakhon Pathom, Nakhon Sawan, Nakhon Nayok, Sakon Nakhon… En Inde, il est plutôt suffixe : Srinagar (au Cachemire) et surtout Kushinagar, près de la frontière avec le Népal, qui est un
Phetchaburi
important lien de pèlerinage pour les fidèles puisque c'est là que le Bouddha aurait quitté sa dépouille mortelle. De nos jours, à la périphérie des grandes agglomérations du sous-continent indien, on continue de nommer les nouveaux quartiers à partir de ce composant : Gandhinagar est sans doute le plus répandu.
Mais comment 'nagar' devient donc 'nakhon' en thaï ? Grâce à l'alchimie de la phonétique siamoise transmutée en partie par le khmer ! Parallèlement, 'Angkor' est une forme dialectale de 'nokor', altération de 'nagar'. Et de nos jours, dans la presse thaïlandaise, cette épithète prestigieuse est accolée indifféremment au nom de capitales royales et même républicaines : Nakhon London, Nakhon Paris… Protocole oblige !
อุ บ ลราชธานี Ubon Ratchathani
ปทุ ม ธานี
อุดรธานี
Pathum Thani
Udon Thani
สุราษฏร์ธานี
อุ ท ั ย ธานี
Surat Thani
Nonthaburi
รั ต นบุ ร ี Ratanaburi
บุ ร ี ร ั ม ย์
Buriram
สุพรรณบุรี
Suphanburi
Uthai Thani
Avec 'buri' et 'nakhon', 'thani' est un suffixe que l'on retrouve rattaché à des noms de ville en Thaïlande : Pathum Thani, Surat Thani, Ubon Ratchathani, Udon Thani, Uthai Thani... Ce terme sanskrit, voulant aussi dire 'ville, cité' a été mis en usage seulement sous Rama IV (1851-1868) pour désigner certaines des nouvelles provinces qu'il a créées. Beaucoup plus récemment, l'un des hôtels les plus prestigieux de Bangkok a été appelé Dusit Thani, 'la ville du paradis' : la Thaïlande moderne préserve et nourrit ses racines célestes.
s plus... cités
คุ ร ะบุ ร ี Khuraburi
สังขละบุรี
Sangkhlaburi
32 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 Krung : en lettres capitales 'Krung' est d'origine khmère et ce titre est désormais réservé (comme 'nakhon') aux villes-capitales : Krung Paris, Krung London, Krung Rome... A noter que dans 'Krungthep' (Bangkok, pour les Thaïlandais), 'thep' vient du sanskrit 'dev', signifiant 'dieu' et non 'ange', comme on le traduit généralement. 'Meuang' est un autre terme courant qui désigne une agglomération, voire une région administrative. C'est un mot siamois qui veut dire : lieu de résidence de personnes qui se sont regroupées en communauté. Il peut remplacer 'buri' en devenant préfixe : Meuang-Chan pour Chanthaburi et Meuang Phet pour Phetchaburi/Phetburi, mais cela se réfère alors à la province autour de la ville.
เชียราย
เชียงแสน
Chiangrai
Chiangsen
เชียงมวน
เชี ย งคำ �
Chiangmouan
Chiangkham
เชียงของ
เชียงใหม่
Chiangkhong
Chiangmai
Dans le nord de la Thaïlande (région du Lan-na, le 'million de rizières'), on trouve plusieurs villes avec le composant 'chiang', (Chiangrai, Chiangsen, Chiangkhong, chiangmouan, chiangkham…), la plus connue étant bien sûr Chiangmai (i.e. ville-neuve). Ce mot vient du chinois 'cheng' voulant dire 'muraille entourant et protégeant la ville', un peu comme le mot sanskrit 'buri'.
เวียงแก่น
เวี ย งชั ย
Viengkaen
Viengchay
เวียงป่าเป้า
เวียงแหง
Viengpapao
กรุ ง เทพฯ
Bangkok Bangkok : capitale des dieux
C
'est un fait qui s'observe depuis la nuit des temps: les noms de pays ou de villes ont souvent été attribués par des étrangers aux lieux qu'ils découvraient. Il en fut ainsi pour Bangkok dont le toponyme a été repris et internationalisé par des éléments allogènes, au XVIIème siècle, à l'époque de l'arrivée au Siam des émissaires de Louis XIV. Selon l'explication la plus répandue (mais ce n'est pas la seule), cela viendrait de la contraction de « Bang Ma-kok » qui est généralement traduit par « lieu planté d'oliviers ». « Bang » désigne bien une bourgade établie en bord de mer ou de rivière, mais il n'y a pas vraiment d'olives sous ces latitudes, sinon une variété de prunes sauvages.
Vienghaeng
เวียงสา
Viengsa
Le mot 'vieng' est un équivalent de 'chiang'. C'est un mot qui vient du khmer et veut aussi dire 'ville entourée de murailles'. On trouve entre autres, au nord et au centre de la Thaïlande : Viengkaen, Viengchay, Viengpapao, Vienghaeng (et Viengsa dans la province de Surat Thani, au sud). La plus célèbre étant bien sûr Vieng-Chan (Vientiane, cité de santal), capitale du Laos.
Indra est le dieu tutélaire de Bangkok. Il figure sur le sceau officiel de la ville où on le représente monté sur Erawan, son éléphant blanc, cheminant sur les nuages.
[Ma-kok est la spondias dulcis, ou prune de Java] « Ma » est un préfixe siamois que l'on retrouve fréquemment dans les noms de fruits (ma-krout : bergamote, ma-kham : tamarin, ma-nao : citron, ma-kheua : figue, ma-phrao : noix de coco, mamouang : mangue, ma-yom : groseille à maquereau…). Mais pour les Thaïlandais et l'Administration, depuis qu'elle est devenue capitale royale à la fin du XVIIIème siècle, ce n'est pas Bangkok mais Krung Thep, petite partie émergée d'un iceberg logorrhéique : Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit, correspondant à "Capitale des dieux, grande cité, éternel trésor d'Indra, forteresse invincible, carrefour de l'univers, écrin des neufs joyaux, métropole radieuse, sublime résidence royale, magnifique lieu de vie, inaltérable demeure céleste, incarnation permanente, ville consacrée à Indra, œuvre de Vishnu l'ingénieur cosmique". C'est certainement le nom de ville le plus long au monde, mais comme les autochtones ont le sens du raccourci, il n'est pas rare de les entendre dire, quand ils sont en province : « Paï Thep » (aller à Bangkok) : difficile de faire plus simple !
LE PARIS PHUKET I avril 2013 I 33
P.v.k., www.LeSiamois.net
Humeur de chien
société
k
De nombreux chiens errants, perdus, volés ou tout simplement gênants, sont les victimes d’un infect trafic qui les mène dans des conditions scandaleuses jusqu’aux assiettes d’amateurs de viande canine, dans le nord de la Thaïlande, au Vietnam, au Laos, en Chine et en Corée du sud.
La poêle et le clochard
L
a scène se passe dans un village de l'Issan, à une dizaine de kilomètres du Mékong, frontière naturelle avec le Laos. Un vieux pick-up brinquebalant arpente les rues du village, chargé de cages cabossées remplies de chiens en assez mauvais état. Le message crachotté par le haut parleur fixé sur son toit est clair : “on achète tous les chiens errants ou trop vieux ou indésirables”. Destination finale : un restaurant laotien. Un tel système de récupération des chiens errants est aussi en place à Phuket. D'après nos sources il existerait à Chalong un centre de groupage, où les chiens ramassés attendent leur dernier voyage. Il serait également possible d'en manger sur place, le centre faisant aussi office de restaurant (clandestin). Tant qu'à faire, on y organiserait aussi des combats de chiens. Une plainte aurait été émise par des riverains, mais la réaction de la police se fait toujours attendre, avec la délinquance qui monte en flèche, ses officiers doivent avoir d'autres chiens à fouetter... Pourtant, manger du chien n'est pas vraiment habituel en Thaïlande, sauf dans la province de Sakon Nakhon. Dans cette région, proche de la frontière laotienne, sa consommation est courante. Les personnes âgées y sont d’ailleurs convaincues qu'en
34 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
Viande canine, sous la dent... humaine. On en consomme surtout dans les provinces du Nord-Est et du Sud. Pourtant, ça fait également des millénaires que le chien est considéré en Chine comme un animal de compagnie. De nos jours, nombres de familles citadines possèdent un chien et il ne leur viendrait jamais à l'idée de transformer leur toutou en rôti. Pour trouver de vrais amateurs de viande de chien, il vaut mieux se déplacer un peu plus au nord-est, vers la Corée.
Thaïlande, un trafic indigne
manger est bon pour la santé. Cependant, depuis une dizaine d'années, les autorités ont mis en place une campagne visant à décourager cette habitude et à rendre au chien sa place de meilleur ami de l'homme.
Dog export Co., LTD Le marché de l'exportation des chiens errants fonctionne toujours à plein rendement en Thaïlande. Destinations : le Laos, la Chine, le Vietnam et la Corée du Sud. Pourtant, le trafic de chiens est illégal dans le Royaume et la police intercepte régulièrement des convois, comme en août 2011 lorsque quatre camions transportant plus de mille chiens avaient été stoppés dans la province de Nakhon Phanom, frontalière avec le Laos. La destination du convoi était probablement le Vietnam, puisqu'un des trafiquants arrêtés en était originaire. Avec ses deux complices thaïlandais, ils risquaient un an de prison et/ou une amende de 20 000 bahts (environ 500 €), ce qui n'est pas grandchose quand on sait qu'un bon gros chien se vend dans les 33 $ (environ 25 €) sur le marché vietnamien.
Pourtant, les mentalités changent doucement : au Vietnam, le chien n'est plus uniquement regardé comme un plat de résistance. Il y est devenu aussi un animal de compagnie, surtout auprès des jeunes générations citadines qui rechignent maintenant à en consommer. Il n'en demeure pas moins que le chien reste un plat traditionnel dans les campagnes et que, d'autre part, certains citadins ne voient pas bien en quoi le fait d'être le propriétaire d'un chihuahua les empêcherait d'apprécier un gigot de bâtard local élevé spécialement pour alimenter leur restaurant favori. Certains restaurateurs garantissent d'ailleurs que les chiens servis dans leur établissement proviennent de "fermes" d'élevage et n'ont donc pas été volés.
Plus de 500 restaurants de viande canine à séoul En Chine, le chien fait partie de la tradition culinaire depuis plus de sept mille ans. Sa viande a la réputation de purifier le sang et d'être favorable au yang, c'est-à-dire au côté chaud et extraverti de la nature
La viande de chien a une part importante dans la gastronomie coréenne, comme vous pouvez le voir avec la recette décrite plus loin. Cette tradition remonte à la nuit des temps. On en mange surtout pendant le Bôk-nal, la période caniculaire estivale, car cette viande chauffe le sang et provoque des sueurs, rendant la température ambiante plus supportable. Pourtant, ici aussi, le chien a tendance à devenir un animal de compagnie et la jeune génération semble moins encline à en consommer que les anciens. Il n'en reste pas moins qu'entre deux et quatre millions de chiens sont tués chaque année pour alimenter les cuisines sud-coréennes. Rien qu'à Séoul, plus de 500 restaurants servent de la viande de chien. La cynophagie semble donc bien implantée en Asie : outre les pays cités ci-dessus, le Myanmar et les Philippines comptent également la gastronomie canine parmi leurs traditions. Ajoutons aussi qu'au début du XXème siècle, il existait encore des boucheries canines en France et que le marché aux chiens de Paris se tenait rue Saint-Honoré. Les mentalités européennes ont donc évolué depuis 100 ans. Dès lors, à part le fait que nous, Occidentaux, réagissons maintenant de manière émotionnelle à la perspective de manger nos animaux de compagnie, en quoi l'abolition de la viande de chien seraitelle une bonne chose ? Pourquoi le fait de manger du chien fait-il aboyer les associations de défense des animaux ?
Ausi révoltant que cela puisse paraître à la plupart des occidentaux, une partie du monde se régale sans état d’âme avec de la viande de chien. Ceux qui y ont goûté, en Asie ou en Polynésie française, s’accordent à dire qu’on “dirait du veau”... Voici comment les Coréens l’apprécient.
Recette DE SéOUL
Bosintang (bouillon à base de viande de chien) Voyage au bout de l'enfer Pour un chien enlevé en Thaïlande, les conditions de transport vers sa destination finale sont épouvantables. Entassés dans des cages souvent trop petites dont les piles se superposent sur les plateaux des pick-ups ou des camions, les animaux souffrent de la faim, de la soif et meurent parfois de suffocation. Ainsi, sur les 1130 chiens récupérés par la police lors du raid de Nakhon Phanom, 119 d'entre eux étaient morts d'asphyxie. Mais en règle générale, le pire les attend au terme du voyage.
Il existe en effet deux méthodes pour tuer un chien destiné à la table d'un gourmet, qui ont en commun le fait que la souffrance de l'animal favorise la montée d'adrénaline, ce qui attendrit la viande. Selon la méthode traditionnelle, le chien est placé dans un sac opaque et solide, qu'on suspend à une poutre ou à une potence. Le sac est ensuite battu à coups de barre de fer jusqu'à la mort du chien. La méthode moderne est à peine moins cruelle : le chien est attrapé au cou par un crochet et rapidement battu, une fois encore à coups de barre de fer, puis tué d'un coup de masse entre les yeux. Hot dogs et SDF
© Gaël Chardon
De la viande de chien sur les étals des marchés de Gyeongdong et Chilseong, à Séoul, en Corée du Sud
Ces conditions ont horrifié nombres d'associations contre la cruauté envers les animaux. L'une d'elles, la Soi Dog Foundation (SDF), a vu le jour à Phuket en 2003. Sa fondatrice cherchait une solution pour empêcher la croissance du nombre incroyable de chiens et chats errants dans l'île. Vu le développement fulgurant du tourisme à Phuket, il fallait qu'une structure soit mise en place pour réagir à ce fléau et au risque d'épidémie. La SDF s'est donc lancée dans un programme de vaccination et de stérilisation de masse : entre 2003 et 2010, près de 30 000 chiens et chats errants ont été stérilisés. En outre, la fondation recueille des animaux blessés et les soigne avant de les offrir comme candidats à une adoption qui ne sera consentie qu'après une enquête sérieuse. Il n'est donc pas étonnant que la SDF ait été parmi les premiers à tirer la sonnette d'alarme pour combattre les conditions cruelles de transport et de mise à mort des chiens destinés à finir dans les assiettes laotiennes, vietnamiennes et autres.
© Rob Sherridan
e ,
LE PARIS PHUKET I avril 2013 I 35
Si vous voulez les aider dans leur action, cliquez sur le lien en francais www.soidog. org/fr/trafic-chien-viande ou signez la pétition en anglais sur le site d'une de leurs amies, www.tradeofshame.org.
Le Bosintang est un bouillon de viande de chien qui signifie littéralement "bouillon réconfortant", appelé jadis Gaegangkuk ou Gaegang. Pour une personne : 100 g de viande de chien bouillie 500 ml de bouillon de viande de chien 20 g de poireau 10 g de ciboulette 10 g de feuille de sésame 100 g de tige de taro dans l'eau Pour la sauce du bouillon : 8 g de sel 2 g d'ail haché 3 g de grain de perilla, espèce de sésame 2 g de poudre de piment rouge 2 g de purée de gingembre, un peu de poudre de poivre et de condiment. Faire bouillir la viande de chien dans l'eau avec de la pâte de soja. Retirer la viande et mettre dans la soupe un ou deux légumes (au choix poireau, ciboulette ou tige de taro ). Laisser cuire jusqu'à ce que les légumes ajoutés deviennent mous. Ajouter la viande bouillie, la sauce et le riz cuit. Dans la province du Kyungsang, on y met du grain de perilla pourpre pour ôter l'odeur de la viande de chien. Pour la préparation de la sauce : utiliser de la poudre de grain de perilla, une espèce de sésame, de la poudre de piment rouge et du poivre moulu. Ils sont efficaces pour masquer l'odeur. On dit que le goût de l'huile de grains de perilla est semblable à celui de l'huile de chien et donc qu'elle se marie parfaitement avec sa viande. On prépare du Kimchi - chou chinois assaisonné à l'ail, poudre de piment rouge etc, des piments frais et crus, des concombres pour l'accompagner. On sert avec un verre de Soju, l'eau-de-vie de patate douce traditionnelle. Comment cuisiner ? Cuire d'abord les tiges de taro avec la viande bouillie dans le bouillon et ajouter le reste de légume et la sauce. Epicer avec la poudre de poivre juste avant de servir dans un bol en terre. Les tiges de taro doivent être mises dans l'eau un ou deux jours à l'avance pour éliminer le goût amer.
34 36I LE I LEPARIS PARISPHUKET PHUKETI IMARS avril2013 2013
S
Propos recueillis par Silvano Stabile Traduction thaïe de Phiangtawan Taweechuay
ilvano : Nakadia, quels étaient tes rêves de petite fille ? Nakadia : Quand j’étais petite je n’avais absolument aucune idée de ce que je voulais devenir, je vivais à la campagne et je ne savais rien de la vie, je me contentais de jouer dans la cour de l’école et de me balader dans la nature. Puis je suis montée à la ville à l’âge de 15 ans, à Korat, et je me suis retrouvée beaucoup plus inspirée par la vie citadine que par la vie rurale. Je me suis mise à rêver de posséder mon propre business, je ne savais pas encore dans quoi, mais je voulais avoir mon propre truc, tu vois. Et un jour, mon rêve s’est réalisé, j’avais 5000 bahts pour démarrer, j’avais un petit stand dans la rue, rien de terrible, mais j’avais un job. A 18 ans je travaillais dans un centre commercial, dans des usines, j’ai fait plein de petits boulots avant d’atterrir dans un internet café en 2001. Là je chattais, je découvrais le monde, j’étais sur le net toute la journée, j’écoutais beaucoup de musique et le soir après le boulot j’allais en club. Mais j’avais envie de voyager, je me sentais coincée dans ma petite ville, sans projet de bouger, sans prendre de vacances. Tous les jours j’ouvrais le shop, je travaillais, je discutais beaucoup avec les étudiants de l’université d’à côté et j’étais déjà DJ d’une certaine manière car je leur passais les musiques que je découvrais, des nouveautés pop, des trucs commerciaux qui passaient sur MTV... OK passons d’un bond de la jeune fille à qui tu es maintenant, Nakadia, qui es-tu aujourd’hui ? Heu... je dirais que j’en suis arrivée à un point où je peux me considérer “officiellement” comme une artiste. (rires) Parce que j’ai mon visa et mon “work permit” en Europe, à Berlin. J’ai acquis énormément d’expérience, je voyage beaucoup... Moi je dirais que tu es NAKADIA désormais, une des rares DJanes internationales... En Asie quand j’ai débuté, il y a 11 ans, je crois que j’ai été la première à travailler et à voyager comme ça autour du monde, même chez les mecs, il n’y avait personne d’autre. Quel est l’événement qui a changé ta vie ? Oh, il y en a eu beaucoup, chaque année, pas à pas, de plus en plus haut, comme ce festival in Lopburi en 2008 ou bien sûr à Berlin, ma première Love Parade en 2006, devant une foule énorme. Mais au départ tu es allée à Berlin pour être mannequin, pas DJ ? Au début, en 2002 j’ai rencontré Sebastian, qui est mon manager encore aujourd’hui et nous traînions pas mal ensemble parce que j’adore aller faire la fête, nous sortions beaucoup. En tant qu’organisateur d’événements, il connaissait plein de DJs célèbres de la techno des années 90. Un jour on s’est retrouvés dans une fête avec deux mille personnes qui dansaient sur la musique de cette fille qui avait une présence extraordinaire, elle se lâchait complètement et tous les gens la regardaient. En Thaïlande j’étais habituée à ce que les gens se fichent
Nakadia, bangkok
koh phangan
http://catchbeachclub.com www.xanabeachclub.com http://vinylcafephuket.com/
Life is a beach
LE PARIS PHUKET I avril 2013 I 37
phuket
a, deejay na kha
De clubs en festivals, l’artiste thaïlandaise parcourt la planète électro sans relâche depuis une bonne dizaine d’années. Silvano de Catch FM a rencontré pour nous la DJane asiatique la plus connue au monde, lors d’une étape à Phuket.
Sur la piste de David Chong
© Montri Thipsak
38 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
complètement du DJ, qu’ils viennent juste pour boire et faire la fête entre copains. En Europe j’ai découvert des DJs qui étaient vraiment sur scène, dans la lumière, dont les gens connaissaient le visage, alors qu’ici ils restaient dans l’ombre, personne ne faisait attention au DJ à cette époque-là. Es-tu aussi connue en Thaïlande que dans le reste du monde ? Ça se fait petit à petit, les gens commencent à me connaître, oui, de plus en plus. A la fin 2010 les médias ont commencé à vraiment s’intéresser à moi quand on m’a demandé de venir au Paragon parler de ma vie pour des associations caritatives, raconter ce qu’était ma vie, mes voyages, donner un exemple et une inspiration à des jeunes. Après de plus en plus d’émission de télé m’ont invitée et je suis heureuse de pouvoir inspirer des jeunes et qu’ils commencent à me connaître. Aujourd’hui nous sommes dans les collines de Phuket. Tu as joué hier soir au Blow à Patong, mais nous t’avons vue la dernière fois au Xana, tu avais joué un set moins techno que d’habitude plus éclectique... J’aime la mélodie, mon truc, c’est la mélodie, mais pas trop de vocaux, et des grooves puissants !
Quels sont les meilleurs endroits pour jouer à Phuket ? La dernière fois au Xana, c’était bien, il y avait une bonne ambiance, et je suis toujours contente de venir jouer au Blow. Ici il y a toujours des amis qui viennent et toujours une bonne vibration. C’est comme ça partout en Thaïlande, il y a beaucoup d’amis autour de moi et c’est un sentiment très différent de quand je joue ailleurs dans le monde, là où je ne connais personne ou presque.
Tu vis donc entre Berlin et la Thaïlande, tu viens souvent voir ta famille qui habite toujours à Korat, as-tu parfois envie de revenir t’installer ici ? Je viens voir ma famille deux fois par an et j’essaye de prendre mon temps, dans une certaine mesure, je fais moitié moitié entre l’Europe et la Thaïlande, mais surtout je voyage énormément. J’ai choisi ce mode de vie et non, je n’ai pas envie d’en changer, j’adore ma vie, chaque semaine dans un © Montri Thipsak
Où peut-on écouter tes mixes ? Sur Souncloud (souncloud.com/nakadia) ou me suivre sur ma page facebook (facebook.com/djnakadia). Tous les mois j’upload ma nouvelle musique pour les fans et les amis.
Tu passes régulièrement en France et le magazine Trax vient de publier une interview de toi, est-ce que ça change les choses pour toi là-bas ? J’ai déjà pas mal de contacts avec des fans et des amis, mais la parution dans le magazine apporte plus de dynamisme et j’espère venir encore plus.
“Mon truc c'est la mélodie, et des grooves puissants !”
Tu as travaillé récemment avec une pointure française de la techno : Charles Siegling de Technasia... En réalité avec Charles on se connaît sur les réseaux sociaux depuis 2005 et il m’envoyait toujours ses promos sur vinyl. On s’est finalement rencontrés l’année dernière à Berlin un jour où il venait jouer et ou j’avais du temps. On a eu un très bon contact, on a beaucoup discuté et je lui ai dit, tiens, voilà mon dernier morceau : "Check". Il l’a écouté et il a aimé. Il m’a alors proposé d’en faire un remixe. Il est en train de travailler dessus et j’attends le résultat pour bientôt, j’ai hâte de pouvoir jouer mon morceau dans une version différente !
nouveau pays, du nord au sud, toujours en décalage horaire ! Parfois c’est fatiguant, mais quand j’arrive dans un nouvel endroit, je suis pleine d’énergie, je me sens heureuse. Tu es le DJ thaï le plus célèbre, mais y en a-t-il d’autres ? J’en voie de plus en plus arriver oui, la plus connue est Roxy June. Elle est très mignonne, sa musique est très différente de la mienne, mais j’aime ce qu’elle fait, sa musique et son look sont parfaits, avec un style très asiatique. Est-ce que tu sens une évolution en Thaïlande ? Oui, à Bangkok principalement, maintenant quand je joue ici, je sens que les gens sont plus ouvert à la techno, la tech house, je n’ai plus besoin de me demander ce que je vais jouer, je peux vraiment jouer ma musique. Qu’y a-t-il de ta culture thaïe dans ton travail ? J’y travaille justement. J’ai par exemple utilisé un son de boxe thaïe dans un morceau, mais c’était un peu criard, un
© Montri Thipsak
LE PARIS PHUKET I avril 2013 I 39
peu agaçant ! Alors je ne l’ai pas sorti. Mais je voudrais utiliser de plus en plus d’instruments thaïlandais, comme le khim, ça sonne comme de la minimal en fait, c’est drôle, mais aussi du xylophone ou du violoncelle, comme dans un morceau que j’ai joué hier et ça a bien marché, non ? Les gens avaient la banane, c’était sympa. Quand tu ne joues pas, quelle genre de musique écoutes-tu ? Du funk, du jazz, de la musique cool... Un artiste thaï ? J’aime beaucoup T-Bone, c’est un groupe de reggae avec beaucoup de percussions, j’adore les percussions, je joue beaucoup de morceaux avec des percus, ça réveille le dance floor ! Où te procures-tu ta musique ?
Sur Beatport, essentiellement. Avant j’achetais beaucoup de vinyls sur internet, mais je suis devenue “digital DJ”. Les vinyls, c’est trop lourd pour voyager... Aujourd’hui quelles sont tes attentes dans la vie ? Je suis déjà très heureuse de ma vie, mais ce que je souhaiterais maintenant c’est que la musique que je crée se retrouve sur un gros label et jouer dans de grands festivals, un peu partout dans le monde, en particulier en Hollande. On l’a déjà dit tu as commencé comme mannequin, je suppose qu’être une femme thaïlandaise sexy est un avantage pour trouver des engagements, mais est-ce que ça n’est pas un problème pour être prise au sérieux dans ce milieu ?
Au début je me suis servie de ça, Sebastien m’a aidé à faire des shootings pour gagner de l’argent et avoir les moyens de voyager, acheter du matériel et des disques. Quand j’étais petite, c’était un rêve d’être modèle, ça s’est réalisé et ça m’a permis d’acheter des vinyls et de démarrer dans le DJaying. J’étais contente d’avoir réalisé ce rêve mais je me suis aperçue que ça n’était pas moi, alors que dans la cabine de DJ je me sentais complètement moi-même. J'ai donc dit adieu aux séances de photos. Après, c’est vrai que j’ai commencé ma carrière un peu comme “sexy DJ” et à cette époque je ne produisais pas de musique. Bien sûr cet aspect est toujours présent et certains ont une opinion négative, si tu es une fille, asiatique et sexy, thaïe en plus, tu entends beaucoup de négatif, que tu ne peux pas bien jouer, etc... Mais justement je veux démontrer au monde entier en voyageant et en exerçant mon métier de DJ que les filles thaïes peuvent faire des choses différentes de ce à quoi on les associe généralement ! Dans chaque club je donne le meilleur de moi-même, je fais mes preuves et je joue de moins en moins sur ce côté séduction, je défends ma musique, j’ai une approche d’artiste et les gens viennent désormais pour ça, pour Nakadia, pour ma musique.
© Montri Thipsak
© Montri Thipsak
Nakadia aux platines du Blow, à Patong. le 22 février 2013
40I
นาคาเดีย จากดินสูด ่ าว ดีเจสาวไทย ดังไกลระดับโลก เรียบเรียงคำ�พูดโดย ซิลวาโน สตาบีล
แปลโดย เพียงตะวัน ทวีชว ่ ย
ซิลวาโน: คุณนาคาเดีย ไม่ทราบว่าตอนเด็กๆ คุณเคยฝันว่า อยากเป็นอะไร นาคาเดีย: ตอนเด็กๆ ดิฉน ั ไม่เคยคิดเลยว่าดิฉน ั อยากจะเป็น อะไร ดิฉน ั อาศัยอยูท ่ บ ่ี า้ นนอกและไม่เคยรูเ้ ลยว่าชีวต ิ จะเป็น อย่างไร รูแ ้ ต่วา่ ตัวเองชอบทีจ ่ ะไปวิง่ เล่นอยูใ ่ นสนามเด็กเล่นของ โรงเรียนแล้วก็เดินเล่นท่ามกลางธรรมชาติ ต่อมา พออายุได้ 15 ปี ก็เข้าไปในตัวเมืองโคราช ดิฉน ั รูส ้ ก ึ ได้เลยว่าตัวเองรูส ้ ก ึ สนใจใช้ชว ี ต ิ ในเมืองใหญ่มากกว่าในชนบท ดิฉน ั เริม ่ มีความ ฝันว่าอยากจะเป็นเจ้าของธุรกิจ แต่กย ็ งั ไม่รว ู้ า่ จะลงทุนด้าน ไหนดี แต่ดฉ ิ น ั ต้องการทีจ ่ ะมีธรุ กิจอะไรสักอย่างเป็นของตัวเอง เท่านัน ้ เอง คุณเข้าใจใช่ไหมคะ แล้วในวันหนึง่ ความฝันของ ดิฉน ั ก็เป็นความจริง ดิฉน ั มีเงิน 5,000 บาท ในการเริม ่ ต้น เริม ่ ตัง้ แผงเล็กๆขายของริมถนน กิจการก็ด�ำ เนินไปได้ไม่เลวนัก อย่าง น้อย ตัวเองก็มงี านทำ� พออายุได้ 18 ปี ดิฉน ั ได้เข้าไปทำ�งาน ในศูนย์การค้าแห่งหนึง่ จากนัน ้ ก็ในโรงงาน ดิฉน ั ทำ�งานเล็กๆ น้อยๆหลายอย่างก่อนทีจ ่ ะเริม ่ สนใจเข้าไปเล่นอินเตอร์เน็ตในปี 2544 ทีซ ่ ง่ึ ตัวเองเริม ่ เล่นโปรแกรมแชต ดิฉน ั ได้รจ ู้ ก ั โลกมากขึน ้ ดิฉน ั เอาแต่เล่นอินเตอร์เน็ตตลอดทัง้ วัน แล้วก็ฟงั เพลงเยอะมาก พอตกค่�ำ หลังเลิกงาน ดิฉน ั ก็ไปไนต์คลับ แต่ตว ั ดิฉน ั เองกลับ ต้องการทีจ ่ ะออกเดินทางไปไหนสักแห่ง เพราะรูส ้ ก ึ เหมือนตัวเอง โดนขังอยูใ ่ นเมืองเล็กๆ ไม่มโี ครงการว่าจะไปไหนเลย ไม่เคย มีวน ั หยุด ทุกๆวัน ดิฉน ั ต้องเปิดร้าน ทำ�งาน พูดคุยกับนักศึกษา ทีเ่ รียนในมหาวิทยาลัยข้างๆอยูบ ่ อ ่ ยๆ และตอนนัน ้ ดิฉน ั ก็ได้ ทำ�งานเป็นดีเจแบบไม่เต็มตัว คือ ดิฉน ั เป็นคนนำ�เพลงทีด ่ ฉ ิ น ั ได้ ฟังไปให้เขา พวกเพลงป๊อบใหม่ๆ พวกเพลงฮิตๆทีเ่ ปิดกันในเอ็ม ทีวี
ต่อมา หลังจากผ่านพ้นช่วงวัยรุน ่ แล้ว เรามาพูดคุยกันถึงปัจจุบน ั ดีกว่า คุณทำ�งานอะไร นาคาเดีย ตอนนี้ คุณเป็นใคร อืม... ดิฉน ั คิดว่าตัวเองได้เข้ามาถึงจุดทีส ่ ามารถเรียกตัวเองได้ ว่าเป็นศิลปิน “อย่างเป็นทางการ” แล้ว (หัวเราะ) เพราะตอนนี้ ดิฉน ั มีทง้ั วีซา่ และ “ใบอนุญาตทำ�งาน” ทีก ่ รุงเบอร์ลน ิ ในเขต ยุโรป ดิฉน ั ได้เก็บเกีย ่ วประสบการณ์มากมาย และยังได้เดินทาง บ่อยมากๆ
© Montri Thipsak
อย่างไรก็ตาม สำ�หรับผมแล้ว ผมบอกได้เลยว่า คุณคือ นาคาเดีย หนึง่ ในดีเจสาวระดับโลกทีห ่ าได้ยากมากๆ ถ้าในแถบเอเชียแล้ว ตอนทีด ่ ฉ ิ น ั เริม ่ เป็นดีเจ เมือ ่ 11 ปีทแ ่ี ล้ว ดิฉน ั คิดว่า ตัวเองเป็นดีเจผูห ้ ญิงคนแรกทีท ่ �ำ งานและเดินทาง รอบโลกแบบนี้ แม้ในแวดวงดีเจผูช ้ ายก็ตาม ดิฉน ั ยังไม่เคยเห็น ใครในตอนนัน ้ ไม่ทราบว่าเหตุการณ์ใดทีไ ่ ด้เปลีย ่ นชีวต ิ คุณ โห มีเยอะมากค่ะ ในแต่ละปี เหมือนเราก้าวไปทีละก้าว เราปีน สูงขึน ้ ไปเรือ ่ ยๆ อย่างเช่นในงานเทศกาลทีจ ่ งั หวัดลพบุรี เมือ ่ ปี 2551 และแน่นอนรวมถึงงานทีก ่ รุงเบอร์ลน ิ อีกด้วยเช่นกัน เป็น งานเลิฟพาเหรดครัง้ แรกของดิฉน ั ในปี 2549 ต่อหน้าฝูงชน จำ�นวนมหาศาล แต่ในตอนแรกทีค ่ ณ ุ เดินทางไปกรุงเบอร์ลน ิ นัน ้ เพือ ่ เป็นนางแบบ ไม่ใช่ดเี จใช่หรือไม่ ตอนแรก ในปี 2545 ดิฉน ั ได้รจ ู้ ก ั กับคุณเซบาสเตียน ซึง่ เป็นผู้ จัดการของดิฉน ั มาจนถึงทุกวันนี้ และในสมัยนัน ้ เราทัง้ สองคน
© Montri Thipsak
I 41
เริ่มต้นจากงานเปิดแผ่นในไนต์คลับหลายแห่งจวบจนก้าว สู่งานเทศกาลสำ�คัญต่างๆมากมาย นาคาเดีย ศิลปินสาว ชาวไทยผู้ท่องไปในโลกแห่งดนตรีอิเล็กทรอนิกส์อย่างไม่ เคยหยุดพักนับเป็นเวลากว่าสิบสองปีมาแล้ว และในวันนี้ ซิลวาโน จากแคตช์ เอฟเอ็มจะเป็นตัวแทนของเราในการ สัมภาษณ์ดีเจสาวชาวเอเชียที่โด่งดังที่สุดในโลก ในขณะ ที่เธอได้แวะมาทำ�งานที่จังหวัดภูเก็ต
วันนี้ เรากำ�ลังอยูท ่ เ่ี นินเขาเล็กๆในภูเก็ต เมือ ่ คืนคุณได้ไปเปิด แผ่นทีร่ า้ นโบลวทีห ่ าดป่าตอง แต่กอ ่ นหน้านัน ้ พวกเราเห็นคุณ ไปเล่นทีร่ า้ นซาน่า รอบนีค ้ ณ ุ เล่นเพลงเทคโนน้อยกว่าปกติ แต่ เล่นแนวอิเล็กทริก มากขึน ้ ... ดิฉน ั ชอบทำ�นองเพลง สำ�หรับดิฉน ั ทำ�นองเพลงถือเป็นแนวทาง ของดิฉน ั ค่ะ แต่ดฉ ิ น ั ไม่คอ ่ ยชอบแบบมีเสียงร้องมากเกินไป รวม ทัง้ จังหวะหนักๆด้วยค่ะ ไม่ทราบว่าในภูเก็ต คุณคิดว่าทีไ ่ หนดีทส ่ี ด ุ สำ�หรับการทำ�งาน ของคุณ
เราสามารถไปฟังคุณมิกซ์เพลงได้ทไ ่ี หนบ้าง ที่ ซาวน์คลาวด์คะ่ (souncloud.com/nakadia) หรือติดตาม ดิฉน ั ได้ทเ่ี ฟซบุก ๊ ของดิฉน ั (facebook.com/djnakadia)ได้คะ่ โดยทุกๆเดือนดิฉน ั จะอัพโหลดเพลงใหม่ๆของดิฉน ั ให้แฟนๆและ เพือ ่ นๆได้ฟงั กันอยูเ่ สมอค่ะ คุณเดินทางไปประเทศฝรัง่ เศสบ่อยมาก และนิตยสาร Trax ก็เพิง่ พิมพ์บทสัมภาษณ์ของคุณไปไม่นานมานี้ มีอะไรเปลีย ่ นแปลงไป บ้างสำ�หรับชีวต ิ ของคุณทีน ่ น ่ั ปกติ ดิฉน ั ก็มก ั จะติดต่อกับแฟนๆและเพือ ่ นๆอยูเ่ ป็นจำ�นวนไม่ น้อยอยูแ ่ ล้วค่ะ แต่หลังจากทีไ ่ ด้ลงนิตยสาร ก็ท�ำ ให้เป็นทีร่ จ ู้ ก ั มากขึน ้ อีก และดิฉน ั ก็หวังว่าจะเป็นทีร่ จ ู้ ก ั ยิง่ ขึน ้ ไปกว่านี้
© Montri Thipsak
ไม่ทราบว่าคุณมีชอ ่ื เสียงโด่งดังในเมืองไทย เหมือนกับทีโ่ ด่งดัง ในประเทศอืน ่ ๆทัว ่ โลกหรือไม่ เรียกว่าเริม ่ เป็นทีร่ จ ู้ ก ั มากขึน ้ ทีละนิดค่ะ ตอนนี้ คนเริม ่ จะรูจ ้ ก ั ดิฉน ั บ้างแล้ว ใช่คะ่ คนรูจ ้ ก ั มากขึน ้ เรือ ่ ยๆค่ะ ช่วงปลายปี 2553 สือ ่ ต่างๆเริม ่ ให้ความสนใจดิฉน ั อย่าง จริงจัง หลังจากทีด ่ ฉ ิ น ั ได้รบ ั เชิญไปทีห ่ า้ งพารากอนเพือ ่ เล่าถึง ประสบการณ์ชว ี ต ิ ให้แก่ทางสมาคมการกุศลต่างๆได้ฟงั เล่าถึง ความเป็นมาของชีวต ิ ดิฉน ั การเดินทาง พร้อมยกตัวอย่างและ ช่วยสร้างแรงบันดาลใจให้กบ ั เด็กวัยรุน ่ หลังจากนัน ้ รายการทีวี ต่างๆก็เริม ่ ทยอยเชิญดิฉน ั ออกรายการต่างๆมากขึน ้ เรือ ่ ยๆ และ ดิฉน ั รูส ้ ก ึ มีความสุขทีส ่ ามารถสร้างแรงบันดาลใจให้แก่เด็กวัยรุน ่ และพวกเขาก็เริม ่ รูจ ้ ก ั ดิฉน ั
ครัง้ ทีแ ่ ล้วทีไ ่ ด้เล่นทีซ ่ าน่าก็ดน ี ะคะ บรรยากาศดี และดิฉน ั ก็มี ความสุขทุกครัง้ ทีไ ่ ด้เล่นทีโ่ บลว ซึง่ ทีน ่ ่ี ดิฉน ั มีเพือ ่ นๆทีแ ่ วะเวียน มาเสมอ นอกจากนี้ ทีน ่ เ่ี สียงก็กงั วานดีอก ี ด้วย จริงๆแล้วแทบจะ ทุกทีในเมืองไทยทีด ่ ฉ ิ น ั ไปเล่น ก็มก ั จะมีเพือ ่ นๆมากมายล้อมรอบ ตัวดิฉน ั มันเป็นความรูส ้ ก ึ ทีแ ่ ตกต่างเป็นอย่างมากกับเวลาทีต ่ อ ้ ง ไปเล่นทีอ ่ น ่ื ๆในโลก ทีซ ่ ง่ึ ดิฉน ั ไม่รจ ู้ ก ั ใครเลย หรือถึงรูจ ้ ก ั ก็รจ ู้ ก ั น้อยมาก
ล่าสุด คุณได้ท�ำ งานร่วมกับผูท ้ ม ่ี ช ี อ ่ื เสียงโด่งดังด้านดนตรีเทคโน ชาวฝรัง่ เศส นามว่า ชาร์ลส์ เซียกลิง่ ในโครงการ เทคเอเชีย จริงๆแล้ว กับชาร์ลส์ เรารูจ ้ ก ั กันผ่านทางสังคมออนไลน์ตง้ั แต่ปี 2548 และเขายังส่งแผ่นเสียงบันทึกเพลงโปรโมทของเขามาให้ ดิฉน ั อยูเ่ สมอ ในทีส ่ ด ุ เราก็ได้เจอกันเมือ ่ ปีทแ ่ี ล้วทีก ่ รุงเบอร์ลน ิ ซึง่ เป็นวันทีเ่ ขามาเล่นโชว์และเป็นวันทีด ่ ฉ ิ น ั ว่างพอดี จากนัน ้ เรา ก็ได้ตด ิ ต่อกันอยูเ่ สมอ เราได้พด ู คุยกันบ่อยมากและดิฉน ั ได้บอก กับเขาไปว่า ดูนส ่ี ิ เพลงท่อนล่าสุดของชัน ้ ชือ ่ ว่า Chic พอเขา ได้ฟงั เขาก็ชอบมาก เขาเลยเสนอให้ดฉ ิ น ั ลองทำ�รีมก ิ ซ์ดู ตอน นี้ เขากำ�ลังตรวจสอบงานดนตรีชน ้ิ นีอ ้ ยู่ และดิฉน ั ก็ก�ำ ลังรอฟัง คำ�ตอบซึง่ คงจะทราบผลในเร็วๆนี้ ดิฉน ั อยากจะเล่นเพลงท่อนนี้ ของตัวเองในอีกเวอร์ชน ่ั หนึง่ ไวๆเสียแล้วค่ะ คุณใช้ชว ี ต ิ ไปกลับระหว่างกรุงเบอร์ลน ิ กับประเทศไทยอยูเ่ สมอ คุณเดินทางไปหาครอบครัวของคุณทีย ่ งั คงอาศัยอยูท ่ โ่ี คราช บ่อยหรือไม่ คุณเคยคิดทีจ ่ ะกลับมาตัง้ ถิน ่ ฐานทีน ่ ห ่ี รือไม่ ดิฉน ั เดินทางกลับมาหาครอบครัวปีละสองครัง้ และดิฉน ั พยายาม
© Montri Thipsak
ได้ไปนูน ่ ไปนีด ่ ว ้ ยกันมาไม่นอ ้ ยเลยทีเดียว เพราะว่าดิฉน ั เป็น คนชอบปาร์ต้ี เราออกไปเทีย ่ วบ่อยมาก ในฐานะผูจ ้ ด ั งานอีเว้ นท์ คุณเซบาสเตียน จึงรูจ ้ ก ั ดีเจทีม ่ ช ี อ ่ื เสียงโด่งดังมากมาย โดย เฉพาะดีเจทีเ่ ปิดเพลงแนวเทคโนยุค 90 จนกระทัง่ วันหนึง่ เรา ได้ไปร่วมงานเทศกาลทีม ่ ค ี นมากกว่าสองพันคนเต้นตามเพลงที่ ดีเจสาวคนหนึง่ เปิดแผ่นอยูบ ่ นเวทีซง่ึ จัดขึน ้ อย่างสวยงามมาก ดี เจคนนัน ้ เล่นเพลงตามอารมณ์ของตัวเองแบบสุดๆและทุกคนต่าง ก็จอ ้ งมองไปทีเ่ ธอ ในขณะทีเ่ มือ ่ เทียบกับในเมืองไทยแล้ว ดิฉน ั เคยชินกับภาพของคนฟังทีม ่ องข้ามความสำ�คัญของดีเจไปอย่าง สิน ้ เชิง พวกเขามาเพือ ่ ดืม ่ และสนุกสนานเฮฮาระหว่างเพือ ่ นฝูง ด้วยกันเท่านัน ้ ส่วนในยุโรป ดิฉน ั พบว่า ดีเจทีน ่ ไ ่ี ด้ท�ำ หน้าทีอ ่ ยู่ บนเวทีจริงๆ ท่ามกลางแสงไฟ ซึง่ ผูค ้ นจะจดจำ�ใบหน้าของดีเจ ได้ ในขณะทีใ ่ นเมืองไทย ดีเจจะเปิดแผ่นอยูใ ่ นทีม ่ ด ื ๆ ไม่มใ ี คร สนใจผูท ้ �ำ หน้าทีด ่ เี จเลยในสมัยนัน ้
42
ทีจ ่ ะใช้เวลากับครอบครัวให้มากทีส ่ ด ุ ภายใต้เงือ ่ นไขบางอย่าง ดิฉน ั ใช้เวลาครึง่ หนึง่ ในยุโรป และอีกครึง่ หนึง่ ในเมืองไทย แต่ อย่างไรก็ตาม ดิฉน ั ก็ยงั ต้องเดินทางบ่อยมาก ดิฉน ั เลือกใช้ชว ี ต ิ แบบนีแ ้ ล้ว และไม่คะ่ ดิฉน ั ไม่ตอ ้ งการทีจ ่ ะเปลีย ่ นมันเลย ดิฉน ั รักที่ จะใช้ชว ี ต ิ ของดิฉน ั แบบนี้ ในแต่ละสัปดาห์ ดิฉน ั ต้องเดินทางไปใน ทีใ ่ หม่ๆ ขึน ้ เหนือลงใต้ แถมเวลาก็แตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ ! บางครัง้ ก็เหนือ ่ ยนะคะ แต่เวลาทีไ ่ ด้ไปถึงสถานทีใ ่ หม่ๆ ดิฉน ั กลับ มีพลังเต็มพิกด ั ดิฉน ั รูส ้ ก ึ ได้วา่ มันเป็นความสุขของดิฉน ั ค่ะ คุณเป็นดีเจชาวไทยทีโ่ ด่งดังทีส ่ ด ุ แต่ไม่ทราบว่านอกจากคุณแล้ว ยังมีดเี จร่วมสัญชาติคนอืน ่ ๆทีม ่ ช ี อ ่ื เสียงโด่งดังเหมือนคุณหรือไม่ ดิฉน ั เริม ่ เห็นมากขึน ้ เรือ ่ ยๆค่ะ มีคะ่ ดีเจสาวทีเ่ ป็นทีร่ จ ู้ ก ั มากทีส ่ ด ุ คนหนึง่ ชือ ่ โรซี่ จูน เธอน่ารักมาก แนวดนตรีของเธอก็แตกต่าง ไปจากแนวดนตรีของดิฉน ั แต่ดฉ ิ น ั ชอบดนตรีทเ่ี ธอทำ�มาก ทัง้ ดนตรีและรูปลักษณ์ของเธอก็สมบูรณ์แบบมาก พร้อมทัง้ ยังมี สไตล์แบบเอเชียสุดๆ คุณคิดว่า การฟังดนตรีในเมืองไทยมีวว ิ ฒ ั นาการมากขึน ้ หรือไม่ มีคะ่ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ทีก ่ รุงเทพ ตอนนี้ เวลาดิฉน ั มาเล่นทีน ่ ่ี ดิฉน ั รูส ้ ก ึ ได้วา่ คนเริม ่ เปิดกว้างให้กบ ั ดนตรีแนวเทคโน แนวเทค เฮ้าส์มากขึน ้ ดิฉน ั ไม่จ�ำ เป็นต้องคอยถามตัวเองอีกแล้วว่าจะเล่น แนวไหนดี เพราะดิฉน ั สามารถเล่นตามแนวดนตรีของตัวเองได้ จริงๆ ไม่ทราบว่า คุณได้ผสมกลิน ่ อายของวัฒนธรรมไทยไว้ในผลงาน ของคุณหรือไม่ ดิฉน ั เพิง่ จะได้ลองทำ�ดูไปไม่นานนีเ้ องค่ะ ยกตัวอย่างเช่น ดิฉน ั ได้ ใช้เสียงของมวยไทยแทรกไปท่อนหนึง่ แต่เสียงมันแหลมไป มัน เลยฟังดูนา่ รำ�คาญนิดหน่อย ดังนัน ้ ดิฉน ั เลยไม่ได้ปล่อยท่อนนี้
ออกมาค่ะ แต่ดฉ ิ น ั ก็อยากใช้เสียงจากเครือ ่ งดนตรีไทยให้มากขึน ้ เรือ ่ ยๆนะคะ อย่างเช่น ขิม ซึง่ อันทีจ ่ ริงแล้วมีเสียงคล้ายกับดนตรี แนวมินม ิ อลเทคโน มันแปลกดีคะ่ แต่ดฉ ิ น ั ลองแทรกเสียงจาก ระนาดหรือซอเข้าไปด้วยนะคะ เหมือนดนตรีทอ ่ นหนึง่ ทีด ่ ฉ ิ น ั เล่น เมือ ่ คืน และดูเหมือนว่าจะประสบความสำ�เร็จดีทเี ดียว ว่าไหมคะ เห็นหลายคนยิม ้ แป้นเลยทีเดียว รูส ้ ก ึ ดีมากค่ะ เวลาทีค ่ ณ ุ ไม่ได้เล่นดนตรี ปกติ คุณเลือกฟังเพลงแนวไหน แนงฟังก์ แนวแจ๊ส ดนตีเพราะๆ... ศิลปินไทยทีค ่ ณ ุ ชืน ่ ชอบ ดิฉน ั ชอบวงที-โบนมากค่ะ เป็นวงเร็กเก้ทใ ่ี ช้เครือ ่ งดนตรีจ�ำ พวก เครือ ่ งกระทบเยอะมาก ดิฉน ั ชอบเครือ ่ งดนตรีประเภทนีม ้ าก ดิฉน ั ยังมิกซ์ดนตรีหลายๆท่อนด้วยเครือ ่ งกระทบอีกด้วยนะคะ เพราะ ว่ามันจะช่วยเร้าอารมณ์คนฟังให้ลก ุ ออกมาเต้นกลางฟลอร์ได้คะ่ คุณได้สรรหาดนตรีตา่ งๆของคุณจากทีไ ่ หน หลักๆเลย ก็ผา่ นทางเว็บ Beatport ค่ะ ก่อนหน้านีด ้ ฉ ิ น ั จะสัง่ ซือ ้ แผ่นเสียงทางอินเตอร์เน็ตเยอะมาก แต่ตอนนีก ้ ลายเป็น “ดีเจ ดิจต ิ อล” ไปแล้วค่ะ เพราะว่าพวกแผ่นเสียงต่างๆจะหนักเกินไป สำ�หรับการเดินทาง...
ในตอนนี้ คุณกำ�ลังคาดหวังอะไรในชีวต ิ ของคุณ ดิฉน ั มีความสุขมากพอแล้วในชีวต ิ ของดิฉน ั แต่สง่ิ ทีด ่ ฉ ิ น ั คาดหวังใน ตอนนีก ้ ค ็ อ ื ดิฉน ั หวังว่าดนตรีทด ่ี ฉ ิ น ั ทำ�ขึน ้ มาจะมีชอ ่ื เสียงติดตลาดโด่ง ดังและได้น�ำ ไปใช้เล่นในงานเทศกาลใหญ่ๆ แทบจะทัว ่ โลกเลยให้ได้ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ทีฮ ่ อลแลนด์ ตามทีไ ่ ด้กล่าวมาข้างต้นแล้วว่า คุณเริม ่ ต้นจากการเป็นนางแบบ ผม มองว่าความเป็นผูห ้ ญิงไทยเซ็กซีเ่ ป็นเหมือนข้อได้เปรียบในการจ้าง งาน ไม่ทราบว่า ในส่วนนีจ ้ ะมีปญ ั หาเรือ ่ งความน่าเชือ ่ ถือในแวดวงนี้ หรือไม่ ในตอนแรก ดิฉน ั ก็น�ำ ข้อได้เปรียบส่วนนีม ้ าใช้คะ่ คุณเซบาสเตียน ช่วยดิฉน ั ถ่ายรูปโปรโมทเพือ ่ หาเงิน และจ่ายค่าเดินทาง ซือ ้ อุปกรณ์ และแผ่นดิสก์ ตอนเด็กๆ การเป็นนางแบบก็เหมือนเป็นความฝันอย่าง หนึง่ ซึง่ ได้กลายมาเป็นความจริงในทีส ่ ด ุ แถมยังทำ�ให้ดฉ ิ น ั มีเงินซือ ้ แผ่นเสียงและเริม ่ ต้นเข้ามาในแวดวงดีเจ ดิฉน ั ดีใจทีส ่ ามารถทำ�ความ ฝันในการเป็นนางแบบนีใ ้ ห้กลายเป็นความจริงได้ แต่ดฉ ิ น ั ก็เริม ่ สังเกตว่างานนีม ้ น ั ไม่ใช่ตว ั ตนของดิฉน ั ในขณะทีเ่ วลาทีด ่ ฉ ิ น ั อยูใ ่ น ห้องของดีเจ ดิฉน ั กลับรูส ้ ก ึ ว่าดิฉน ั เป็นตัวของตัวเองมากทีส ่ ด ุ ดังนัน ้ ดิฉน ั จึงต้องบอกลางานโชว์ตว ั ถ่ายรูปทัง้ หมด หลังจากนัน ้ จริงอยูท ่ ่ี ดิฉน ั เริม ่ ต้นอาชีพของดิฉน ั ด้วยภาพของ “ดีเจสาวสุดเซ็กซี”่ บ้างนิด หน่อย และในสมัยนัน ้ ดิฉน ั ยังไม่เคยได้มก ิ ซ์เพลงด้วยตัวเองเลย ใน ปัจจุบน ั นี้ แน่นอนว่าภาพลักษณ์เช่นนีย ้ งั คงเป็นโลโก้ตด ิ ตัวดิฉน ั อยู่ และบางคนก็มองในแง่ลบด้วยเช่นกัน เพียงเพราะแค่คณ ุ เป็นผูห ้ ญิง ชาวเอเชีย และเซ็กซี่ แถมเป็นสาวไทยอีก คุณมักจะได้ยน ิ เรือ ่ งราว ต่างๆในแง่ลบมามากมาย บ้างก็ต�ำ หนิวา่ เราเล่นไม่ดี และอืน ่ ๆอีกเยอะ แต่กน ็ น ่ั แหละคือสิง่ ทีด ่ ฉ ิ น ั อยากแสดงให้โลกทัง้ โลกรู้ โดยการเดิน ทางไปทีต ่ า่ งๆและทำ�งานดีเจของตัวเองดิฉน ั เพือ ่ ให้ทก ุ คนรูว ้ า่ ผูห ้ ญิง ไทยสามารถทำ�อย่างอืน ่ ได้ไม่เหมือนกันสิง่ ทีค ่ นอืน ่ ๆคิดเอาเองตามที่ เคยได้ยน ิ กันมา ในคลับแต่ละแห่งทีไ ่ ปเล่น ดิฉน ั ได้ท�ำ หน้าทีข ่ องตัว เองอย่างดีทส ่ี ด ุ ดิฉน ั ได้แสดงให้เห็นความสามารถทีแ ่ ท้จริง และดิฉน ั ก็เริม ่ ลดภาพยัว ่ ยวนลงมาเรือ ่ ยๆในขณะทีเ่ ล่น เพราะดิฉน ั ต้องการ ปกป้องผลงานทางดนตรีของดิฉน ั ดิฉน ั เข้าใกล้ความเป็นศิลปินมาก ขึน ้ และอย่างไรก็ตาม ดิฉน ั อยากให้ผค ู้ นเข้ามาเพือ ่ มองตรงจุดนี้ เข้า มาเพือ ่ นาคาเดีย เข้ามาเพือ ่ ฟังดนตรีของนาคาเดีย
© Jakkaphan Sanitprem
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 43
สงกรานต น สายใย ศรัทธา การเดินทางของตัวตนไปบนเวลา เกิดและร่วงเฉาสลาย ไปบนเวลา ขอความสุขสถิตอยูก ่ บ ั เท้าทุกคู่
านมาแล้วสงกรานต์ของ ศาสนาพราหมณ์แพร่ หลายจากชมพูทวีปเข้า สูอ ่ ษ ุ าเคนย์ สมัยแรกๆยัง ไม่แพร่หลายลงสูส ่ ามัญ ชนชาวบ้าน จนราวหลัง พ.ศ. 2000 ถึงลง สูส ่ ามัญชนชาวบ้าน ราชสำ�นักต่างๆของ แต่ละประเทศทีอ ่ ยูใ ่ นเอซียตะวันออกเฉียง ใต้ทร่ี บ ั ศาสนาพราหมณ์และพุทธ ล้วนมีประ เภณีสงกรานต์เหมือนๆกัน เช่น กัมพูชา, ไทย, ลาว, พม่า, ล้านนา, ล้านช้าง, จนถึง สิบสองปันนาทางตอนใต้ของจีน ในศิลา จารึกขอมขุดพบทีป ่ ราสาทหินพิมาย ได้ระบุ ชัดเจนว่าสงกรานต์มแ ี ล้วในราชสำ�นักเขมร ตัง้ แต่กอ ่ น พ.ศ. 1579 ซึง่ ขณะนัน ้ บริเวณ ลุม ่ แม่น�ำ้ เจ้าพระยาอยูช ่ ว ่ งปลายยุคทวาร วดี ชุมชนเขมรดึกดำ�บรรพ์ในสุวรรณภูมิ ขณะนัน ้ มีประเพณีเลีย ้ งผีบรรพชนหลังฤดู เก็บเกีย ่ วในหน้าแล้งอยูก ่ อ ่ นรับประเภณี สงกรานต์มาจากอินเดีย เมือ ่ สงกรานต์ ของราชสำ�นักแพร่หลายไปสูช ่ ม ุ ชนชาว บ้าน พวกชาวบ้านก็ผนวกการเลีย ้ งผีเข้า กับสงกรานต์ (ผีส�ำ คัญของกัมพูชาลุม ่ น้�ำ โขงคือ ผีแม่สี หมายถึงหญิงผูเ้ ป็นใหญ่ หรือ ผูห ้ ญิงทีเ่ ป็นหัวหน้า) ดังนัน ้ จึงถือได้วา่ ประเพณีปใ ี หม่สงกรานต์ทม ่ี ม ี ายาวนานคือ สมบัตริ ว ่ มของเราชาวอาเซีย ่ นหรือชาวอุษา เคนย์ สงกรานต์เป็นภาษาสันสกฤต หมายถึงการ ผ่าน หรือ การเคลือ ่ นย้าย โดยการนับระยะ เวลาทีเ่ ส้นทางของดวงอาทิตย์โคจรผ่าน กลุม ่ ดาวฤกษ์จก ั ราศีทง้ั 12 กลุม ่ ประกอบ ด้วยกลุม ่ ดาวราศี เมษ พฤษภ เมถุน กรกฎ สิงห์ กันย์ ตุลย์ พิจก ิ ธนู มังกร กุมภ์ มีน การ โคจรผ่านกลุม ่ ดาวแต่ละกลุม ่ จะใช้ระยะเวลา ประมาณ 30 วัน เมือ ่ ดวงอาทิตย์โคจรผ่าน กลุม ่ ดาวเหล่านีค ้ รบทัง้ 12 กลุม ่ ก็จะได้ระยะ เวลา 1 ปีพอดี เป็นวิธก ี ารนับเดือนทีใ ่ ช้กน ั ในประเทศอินเดียและกลุม ่ ประเทศในแถบ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึง่ รับอิทธิพลทาง วัฒนธรรมมาจากอินเดีย วันเริม ่ ต้นปีใหม่เป็นช่วงเวลาทีด ่ วงอาทิตย์ โคจรผ่านจากราศีมน ี เข้าสูร่ าศีเมษนัน ้ โลก
En
© Jakkaphan Sanitprem
44 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
โคจรเป็นมุมฉากกับดวงอาทิตย์ จึงมีกลาง วันและกลางคืนยาวเท่ากันพอดี สงกรานต์ มี 3 วัน คือ วันที่ 13 เมษายน คือวันมหา สงกรานต์หรือวันส่งท้ายปีเก่า วันที่ 14 เมษายน คือวันกลาง หรือ วันเนา วันที่ 15 เมษายน คือวันขึน ้ ปีใหม่หรือวันเถลิงศก ในวันเริม ่ ต้นปีใหม่ ซึง่ เป็นช่วงเวลาทีด ่ วง อาทิตย์โคจรผ่านจากราศีมน ี เข้สรู่ าศีเมษ แม้นว่าปฏิทน ิ ไทยปัจจุบน ั นีก ้ �ำ หนดให้ เทศกาลสงกรานต์ตรงกับวันที่ 13-15 เมษายน ของทุกปี และกำ�หนดให้เป็น วันหยุดราชการ แต่วา่ อย่างไรก็ตาม ประกาศสงกรานต์อย่างเป็นทางการจะมี ์ รุ ย ิ การคำ�นวณตามหลักเกณฑ์ใน คัมภีรส ยาตร์ (คัมภีรค ์ �ำ นวณทางดาราศาสตร์) ดัง แต่โบราณมา เช่นในปีนว ้ี น ั มหาสงกรานต์ ตรงกับ วันอาทิตย์ท่ี ๑๔ เมษายน เวลา ๑ นาฬิกา ๕๘ นาที ๔๘ วินาที, วันเถลิงศก ตรงกับ วันอังคารที่ ๑๖ เมษายน เวลา ๕ นาฬิกา ๕๖ นาที ๒๔ วินาที นางสงกรานต์ นามว่า มโหทรเทวี
รดน้�ำ ดังคำ�อวยพรที่ เย็นชุม ่ ฉ่�ำ ท่ามกลาง อาทิตย์กล้า น้�ำ ทีใ ่ ช้ในการอวยพรปีใหม่ของประเพณี สงกรานต์คอ ื หนึง่ ในธาตุทง้ั สีท ่ น ่ี บ ั ว่าสำ�คัญ เพราะถือกันว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งความ ชุม ่ ชืน ่ ความอุดมสมบูรณ์ ความมีชว ี ต ิ ชีวา เพราะเมือ ่ มีน�ำ้ การเพาะปลูกต่างๆก็ได้ผล สัตว์นอ ้ ยใหญ่กไ ็ ด้พลอยยังชีพ ด้วยเหตุน้ี น้�ำ จึงเป็นสิง่ ทีถ ่ ก ู ใช้ในพิธต ี า่ งๆอย่างกว้าง ขวางทัง้ พิธม ี งคลและอวมงคลของคนอุษา
เคนย์มานาน ดังนัน ้ ในวันสงกรานต์ชว ่ ง เวลาทีพ ่ ระอาทิตย์เคลือ ่ นเข้าสูร่ าศีเมษนัน ้ เป็นช่วงระยะเวลาทีร่ อ ้ นทีส ่ ด ุ ผูค ้ นก็จะใช้ น้�ำ รดให้แก่กน ั เพือ ่ ลดความร้อนและยัง นำ�ความความชุม ่ ชืน ่ ชุม ่ ฉ่�ำ ในประเภณี สงกรานต์ยงั มีการรดน้�ำ พระเพือ ่ ให้เป็นการ เริม ่ ต้นปีใหม่ทม ่ี ค ี วามสุข รดน้�ำ ดำ�หัวผูใ ้ หญ่ เพือ ่ ขอพรจากท่าน ใช้น�ำ้ ล้างโกศทีใ ่ ส่ กระดูกบรรพชนและจัดพิธพ ี ระเพือ ่ แสดง ความกตัญญูตอ ่ บรรพบุรษ ุ ทีล ่ ว ่ งลับ ใช้น�ำ้ ทำ�ความสะอาดเรือนและเครือ ่ งมือทำ�มา หากินด้วยวิธี รด, ล้าง, สาด ฯลฯ ปัจจุบน ั การแปลความหมายของประเภณี สงกรานต์คลาดเคลือ ่ นบิดเบือนไปมาก เพระ ว่าน้�ำ ทีใ ่ ช้เป็นสือ ่ ของความดีงามได้กลายไป เป็นสงครามน้�ำ ซึง่ เป็นภาพของการใช้น�ำ้ เพือ ่ แสดงความหมายเพียงความสนุกสนาน แต่เพียงอย่างเดียว โดยทีบ ่ างคนหลงลืม ไปว่ายังมีกจ ิ กรรมอืน ่ ๆทีส ่ มควรทำ�เพือ ่ เป็น ความมงคลกับชีวต ิ เช่น การทำ�บุญตักบาตร ถือว่าเป็นการสร้างบุญสร้างกุศลให้ตว ั เอง และ อุทศ ิ ส่วนกุศลนัน ้ แก่ผล ู้ ว ่ งลับไปแล้ว โดยนำ�อาหารไปตักบาตรถวายพระภิกษุท่ี วัด ซึง่ จัดเป็นสถานทีร่ วมสำ�หรับทำ�บุญ ส่วน ในวันทีส ่ องซึง่ เป็นวันเนาก็จะมีการขนทราย เข้าวัดเพือ ่ ก่อปราสาททราย เชือ ่ กันมาว่าจะ ได้อานิสงส์อน ั แรงกล้า และยังเป็นการเปิด โอกาสให้คห ู่ นุม ่ สาวได้พบกันและหยอกล้อ เกีย ้ วพาราสี การรดน้�ำ เป็นการอวยพรปี ใหม่ให้กน ั และกัน น้�ำ ทีร่ ดมักใช้น�ำ้ หอมเจือ ด้วยน้�ำ ธรรมดา การสรงน้�ำ พระ จะรดน้�ำ พระพุทธรูปทีบ ่ า้ นและทีว ่ ด ั และบางทีจ ่ ด ั สรง น้�ำ พระสงฆ์ดว ้ ย บังสุกล ุ อัฐิ คือการนิมนต์ พระไปสวดบังสกุลกระดูกทีใ ่ ส่โกศหรือเจดีย์ ของญาติผใ ู้ หญ่ทต ่ี ายไปแล้ว การรดน้�ำ ผูใ ้ หญ่ คือการไปอวยพรให้ผใ ู้ หญ่ทเ่ี คารพ นับถือ ครูบาอาจารย์ ท่านผูใ ้ หญ่มก ั จะนัง่ ลงแล้วผูท ้ ร่ี ดก็จะเอาน้�ำ หอมเจือกับน้�ำ รดที่ มือท่าน ท่านจะให้ศล ี ให้พรผูท ้ ไ ่ี ปรด ส่วน ของขวัญถ้าเป็นพระก็จะนำ�ผ้าสบงไปถวาย ให้ทา่ นผลัดเปลีย ่ น หากเป็นฆราวาสก็จะหา ผ้าถุง ผ้าขาวม้า ไปให้ การดำ�หัว คือการ รดน้�ำ นัน ่ เอง แต่เป็นคำ�เมืองทางภาคเหนือ การดำ�หัวเรียกกันเฉพาะการรดน้�ำ ผูใ ้ หญ่ท่ี เราเคารพนับถือ ผูส ้ งู อายุ คือการขอขมาใน สิง่ ทีไ ่ ด้ลว ่ งเกินไปแล้ว หรือ การขอพรปีใหม่ จากผูใ ้ หญ่ ของทีใ ่ ช้ในการดำ�หัวส่วนมากมี ผ้าขนหนู มะพร้าว กล้วย และ ส้มป่อย การ ปล่อยนกปล่อยปลา ถือเป็นการล้างบาปทีท ่ �ำ ไว้ เป็นการสะเดาะเคราะห์รา้ ยออกไปให้มี แต่ความสุขความสบายในวันขึน ้ ปีใหม่
ประเพณีสงกรานต์ ป เด่นๆ ภาคเหนือ จุดเด่นจัดทีเ่ ชียงใหม่เรียกว่า "ประเพณีปใ ๋ี หม่เมือง" ในวันที่ 13 เมษายน "วันสังขานต์ลอ ่ ง" วันนีถ ้ อ ื เป็นวันสิน ้ สุด ศักราชเก่าของชาวภาคเหนือ ซึง่ จะมีการจุด ประทัดหรือยิงปืนในช่วงเช้า เพราะมีความ เชือ ่ แต่โบราณว่าเป็นการขับไล่สง่ิ เลวร้าย ในปีกอ ่ นให้พน ้ ไป และในช่วงเย็นจะมีงาน บุญขนาดใหญ่ นัน ่ คือการแห่พระพุทธรูป สำ�คัญประจำ�เมืองด้วย ในช่วงนีจ ้ ะมีทง้ั ชาว ไทย ชาวต่างชาติ มารวมตัวกันอย่างหนา แน่น ต่างก็ได้ทง้ั บุญและความสนุกสนาน โดยทัว ่ ถ้วน ต่อมาในวันที่ 14 เมษายน ที่ เรียกกันว่า "วันเนา" หรือ "วันเน่า" จะเป็น วันทีห ่ า้ มด่าทอ ว่าร้ายผูอ ้ น ่ื ไม่เช่นนัน ้ จะ ทำ�ให้โชคร้ายไปตลอดทัง้ ปี ส่วนในวันที่ 15 เมษายน "วันพญาวัน" หรือ "วันเถลิง ศก" เป็นวันทีช ่ าวบ้านตืน ่ ตัง้ แต่ไก่โห่เพือ ่ ไป ทำ�บุญตักบาตร เข้าวัดฟังธรรม จากนัน ้ จะมี การรดน้�ำ ดำ�หัวผูใ ้ หญ่ในช่วงบ่าย พอถึงวัน ทีว ่ น ั ที่ 16 เมษายน "วันปากปี" ทุกคนก็จะ พากันไปรดน้�ำ เจ้าอาวาสตามวัดต่าง ๆ และ รดน้�ำ ดำ�หัวผูใ ้ หญ่เพือ ่ ขอขมา โดยในวัน ที่ 17 เมษายน "วันปากเดือน" ซึง่ เป็นวัน สุดท้ายขอองเทศกาลสงกรานต์ ชาวบ้านจะ ทำ�การปัดตัว เพือ ่ ส่งเคราะห์รา้ ยต่างๆออก ไป ถือว่าเป็นการปิดฉากประเพณีสงกรานต์ ล้านนา ภาคอีสาน ทีเ่ รียกประเพณีสงกรานต์ ว่า "บุญเดือนห้า" หรือ "ตรุษสงกรานต์" ประเพณีพน ้ื บ้านของภาคอีสานจะค่อนข้าง เรียบง่าย ส่วนใหญ่เน้นการอยูก ่ บ ั ครอบครัว แต่จะมีกจ ิ กรรมตามแหล่งท่องเทีย ่ วต่างๆ โดยชาวอีสานจะถือฤกษ์ในวันขึน ้ 15 ค่�ำ เดือน 5 เวลาบ่าย 3 โมง เป็นเวลาเริม ่ งาน จะมีพระสงฆ์ตก ี ลองโฮมเพือ ่ เป็นการเปิด ศักราชเข้าสูป ่ ใ ี หม่ จากนัน ้ ญาติโยมทัง้ หลายจะไปรวมตัวกันทีศ ่ าลาวัดต่าง ๆ เพือ ่ สรงน้�ำ พระพุทธรูป แล้วต่อด้วยการรดน้�ำ ดำ�หัวญาติผใ ู้ หญ่ เพือ ่ ขอขมา จากนัน ้ ก็จะ เป็นการเล่นสาดน้�ำ และก่อกองทรายภายใน วัด หากใครต้องการทำ�บุญปล่อยนก ปล่อย ปลา หรือปล่อยสัตว์อน ่ื ๆ ก็ท�ำ ได้เช่นกัน ประเพณีสงกรานต์ในภาคใต้ ความเป็นมา
วันสงกรานต์ในภาคกลาง วันสงกรานต์ หรือ วันปีใหม่ไทย ของภาคกลาง จะเริม ่ ขึน ้ ในวันที่ 13 เมษายน เรามักเรียกวันนีว ้ า่ "วัน มหาสงกรานต์" ส่วนวันที่ 14 เรียกเป็น "วัน กลาง" หรือ "วันเนา" และในวันที่ 15 ถือเป็น "วันเถลิงศก" โดยทัง้ 3 วันนี้ ชาวภาคกลาง ส่วนใหญ่จะประกอบพิธท ี างศาสนา มีการ ทำ�บุญตักบาตร ปล่อยนก ปล่อยปลา กรวด น้�ำ อุทศ ิ ส่วนกุศลให้แก่ญาติผล ู้ ว ่ งลับ มีการ สรงน้�ำ พระ มีการก่อพระเจดียท ์ รายภายใน วัด มีการรดน้�ำ ดำ�หัวผูใ ้ หญ่ และในบาง จังหวัดจะมีพธ ิ แ ี ห่นางแมวด้วย นอกจากนีย ้ งั มีการทำ�ความสะอาดบ้านเรือนทีอ ่ าศัยตลอด จนบริเวณใกล้เคียง โดยเฉพาะอย่างยิง่ ที่ บูชาพระและทีเ่ ก็บอัฐบ ิ รรพบุรษ ุ เพือ ่ ให้สง่ิ สกปรกหมดไปพร้อมกับปีเก่า เพือ ่ เป็นการ ต้อนรับปีใหม่ไทย ด้วยความบริสท ุ ธิผ ์ ด ุ ผ่อง นัน ่ เอง
ประเพณีสงกรานต์ ป ของประเทศเพือ ่ น บ้าน “ประเทศกัมพูชา” ประเพณีสงกรานต์ของดินแดนแห่งนคร วัด นครธม นัน ้ มี 3 วัน ซึง่ อยูใ ่ นช่วงต้น ฤดูเก็บเกีย ่ ว ตัง้ แต่ 14 ถึง 16 เมษายน วัน แรกถือเป็นวันมหาสงกรานต์หรือวันปีใหม่ ตามธรรมเนียมปฏิบต ั ด ิ ง้ั เดิมนัน ้ มีการแบ่ง กิจกรรมของแต่ละวันไว้วา่ วันแรกเป็นวัน แห่งการทำ�บุญตักบาตร มีการขนทรายเข้า วัดเพือ ่ เตรียมก่อเจดีย์ วันทีส ่ องเป็นวันครอบครัวทีล ่ ก ู ๆ จะอยู่
© Jakkaphan Sanitprem
© Jakkaphan Sanitprem
จะค่อนข้างยาว เพราะทางภาคใต้จะมีความ เชือ ่ ทีแ ่ ตกต่างจากภาคอืน ่ ๆ นัน ่ คือ ความ เชือ ่ แบบดัง้ เดิมทีว ่ า่ ช่วงเทศกาลสงกรานต์ เป็นช่วงเวลาแห่งการผลัดเปลีย ่ นเทวดา ผูร้ ก ั ษาดวงชะตาบ้านเมือง พวกเขาจึงถือ เอาวันที่ 13 เมษายน ซึง่ เป็นวันแรกของ เทศกาลสงกรานต์เป็น "วันส่งเจ้าเมืองเก่า" โดยจะมีการทำ�พิธล ี อยเคราะห์ลงในแม่น�ำ้ และอธิษฐานขอให้ประสบโชคดีตลอดปี ใหม่ จากนัน ้ ในวันที่ 14 เมษายน หรือ "วัน ว่าง" ทีม ่ ค ี วามเชือ ่ ว่า ในวันนีย ้ งั ไม่มเี ทวดา คนใหม่มาคุม ้ ครองดูแลเมือง ดังนัน ้ เพือ ่ ป้องกันปัญหาในการดำ�เนินธุรกิจ ชาวนคร จะหยุดกิจการต่าง ๆ แล้วหันหน้าไปทำ�บุญ ตักบาตรทีว ่ ด ั สรงน้�ำ พระพุทธรูป และรดน้�ำ ผูอ ้ าวุโสแทน ต่อมา ในวันที่ 15 เมษายน ที่ เรียกว่า "วันรับเจ้าเมืองใหม่" ในวันนี้ บน สวรรค์จะมีเทวดาทีเ่ ป็นเจ้าเมืองใหม่ลง ประจำ�การ ดังนัน ้ ชาวเมืองจึงต้องต้อนรับ เทวดาเจ้าเมืองคนใหม่ดว ้ ยการแต่งกายด้วย เสือ ้ ผ้าชุดใหม่ เพือ ่ นำ�อาหารไปถวายพระที่ วัด จากนัน ้ อาจจะไปรดน้�ำ ผูอ ้ าวุโสท่านทีย ่ งั ไม่ได้ไปรดน้�ำ ใน "วันว่าง" เพือ ่ เป็นการปิด ท้ายประเพณีสงกรานต์ของชาวภาคใต้
© Jakkaphan Sanitprem
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 51
กับพ่อแม่ อาจจะมีการให้เงินหรือซือ ้ เสือ ้ ผ้า ใหม่ให้เป็นของขวัญ ส่วนในช่วงหัวค่�ำ จะ ช่วยกันก่อเจดียท ์ ราย และวันทีส ่ ามก็จะมี การละเล่นรืน ่ เริงต่างๆ ทีน ่ ย ิ มเห็นจะป็นการ โยนลูกบอลทีค ่ ล้ายๆการโยนสะบ้าของ เรา จากนัน ้ ก็จะมีการสรงน้�ำ พระพุทธรูป และรดน้�ำ ดำ�หัวญาติผใ ู้ หญ่ในครอบครัว เพือ ่ ความเป็นสิรม ิ งคล ซึง่ โดยรวมแล้ว ประเพณีสว ่ นใหญ่ของทีน ่ จ ่ี ะคล้ายกับของ ประเทศไทย “ประเทศลาว” หรือ“สาธารณรัฐ ประชาธิปไตยประชาชนลาว” ซึง่ เป็นอีกหนึง่ สวรรค์ของนักท่องเทีย ่ วอีก แห่ง เทศกาลสงกรานต์ของทีน ่ อ ่ี ยูใ ่ นช่วง ใกล้ๆ กันกับของประเทศไทยคือ 14-16 เมษายน ซึง่ วันที่ 16 ถือเป็นวันขึน ้ ปีใหม่ และมีหลายกิจกรรมทีค ่ ล้ายกับของไทยเรา เช่นมีการทำ�บุญ และสรงน้�ำ พระพุทธรูป ประเทศพม่า ในช่วงวันที่ ๑๔ - ๑๖ เมษายน ในช่วง เทศกาลนี้ พืน ้ ดินพืน ้ ถนนทีร่ อ ้ นระอุจะดับ คลายเป็นชุม ่ เย็นด้วยน้�ำ สงกรานต์ จึงช่วย สร้างความสดชืน ่ ให้กบ ั ชีวต ิ ในยามร้อนแล้ง
ชาวพุทธในพม่าถือว่าช่วงเทศกาลสงกรานต์ เป็นเวลาเหมาะสำ�หรับการสร้างบุญกุศล จึง นิยมเข้าวัดทำ�บุญ รักษาศีล ฟังธรรม ตลอดจน ประกอบกิจอืน ่ ทางศาสนา นอกจากนีใ ้ นช่วง เดือนเมษายน ชาวพม่าจะนิยมจัดงานบวชเณร ให้กบ ั บุตรชาย, จัดงานเจาะหู และบวชชีให้ กับบุตรสาว ดังจะพบเห็นขบวนแห่บวชตาม ท้องถนนและบนลานเจดียใ ์ นช่วงเดือนดังกล่าว ฉะนัน ้ หลังสงกรานต์แต่ละวัดจึงเต็มไปด้วย เณรและชีมากเป็นพิเศษ นอกจากสงกรานต์จะ เป็นช่วงเวลาแห่งการสร้างกุศลของชาวพุทธ พม่าทัง้ ประเทศแล้ว สงกรานต์ยงั เป็นเทศกาล สำ�หรับเด็ก หนุม ่ สาว และคนรักสนุก จะได้มี โอกาสแสดงออกอย่างอิสระ โดยเฉพาะในการ เล่นน้�ำ ร้องเพลง เต้นรำ� ตลอดจนการแต่งตัวที่ สวยงามตามรสนิยม แม้ชาวพม่าจะนิยมเล่นน้�ำ สงกรานต์แต่กย ็ กเว้นทีจ ่ ะไม่สาดน้�ำ พระสงฆ์ ชี โยคี ผูถ ้ อ ื อุโบสถศีล และผูห ้ ญิงตัง้ ครรภ์ อุษาเคนย์เป็นดินแดนทีม ่ ค ี วามรุง่ เรืองมานาน หลายพันปี มีวฒ ั นธรรมประเพณีอยูม ่ ากมาย ทีบ ่ รรพบุรษ ุ ได้สรรสร้างไว้ ประเพณีเป็นดัง่ พยานถึงใยโยงสัมพันธ์ความเป็นสายพันธุพ ์ ่ี น้อง ดังบ่งบอกว่าก่อนเก่าเราเคยสดชืน ่ กันดัง่ ผกาไพร
coutume
k
46 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
sawadee PI MAI
Traduction de Phiangtawan Taweechuay d'après les textes de Montri Thipsak
© Jakkaphan Sanitprem
© 三色人
Songkran
Songkran (สงกรานต์) est la version thaïlandaise de la fête du nouvel an bouddhique, theravāda, basée sur le calendrier lunaire. Elle est fêtée également en Birmanie, au Cambodge, au Laos et au Yunnan. Le fait de s’asperger d’eau est alors considéré comme une bénédiction rafraîchissante, au cœur de la saison sèche et chaude.
I
ssue de l’ancien brahmanisme indien, la fête de Songkran a fait son chemin depuis l’Inde jusqu’en Asie du Sud-Est. Jusqu’en 1457, cette fête n’était pas courante pour les gens ordinaires, elle était plutôt réservée aux cours royales qui étaient sous l’influence du brahmanisme et du bouddhisme. Ainsi les cours du Cambodge, de la Thaïlande, du Laos, de la Birmanie, du royaume de Lanna et du royaume de Lan Xang jusqu’au Xishuangbanna, dans le sud de la Chine, fêtaient Songkran. Avant 1036, une fête de l’eau se célébrait déjà à la cour royale khmère, comme le montre la stèle découverte au temple de Hin Phimai. A cette époque, à la fin de l’empire Dvâravatî, les Khmers qui vivaient près du fleuve Chao Praya, en Thaïlande, avaient comme tradition de déposer des offrandes à base de nourriture durant la saison sèche à l’esprit des ancêtres, après la récolte. C’est plus tard qu’ils se mirent à célébrer la fête de Songkran venue de l’Inde. Quand elle fut adoptée par la cour royale et ensuite fêtée dans les villages, les villageois assimilèrent la tradition des offrandes de
nourriture aux esprits des ancêtres à la fête de Songkran. (Les Cambodgiens du fleuve Mékong considèrent que “Phi Mae Si” qui signifie la grande femme ou la maîtresse femme, comme l’esprit le plus important.) On peut donc considérer la fête du nouvel an de Songkran comme le bien commun des Asiatiques du Sud-Est.
Trois jours de transit En langue sanskrit, Songkran signifie “le transit” ou “le déplacement”, en référence au calcul du temps où le soleil est en orbite autour de la constellation composée par les 12 étoiles fixes du zodiaque. Le Soleil tourne autour de chaque groupe pendant environ 30 jours, son périple autour des 12 étoiles du zodiac dure juste un an et correspond à la façon de comptabiliser les mois en Inde, ainsi que dans les pays de l’Asie du Sud-Est qu’elle a influencés. Le premier jour du nouvel an correspond au moment où le soleil se déplace du Poisson en Bélier. La Terre forme alors un angle droit avec le soleil, et le jour est aussi long que la nuit. Même si selon le calendrier thaï moderne (solaire), la fête de Songkran se célèbre du 13 au 15 avril de chaque année
La fête de l
à dates fixes et que ces jours sont déclarés officiellement fériés, la célébration du Songkran originel se calculait suivant les règles spécifiées dans “le traité du Surya Siddhanta” (un traité de calcul astronomique), sur une base lunaire, comme les autres célébrations bouddhiques. Songkran dure 3 jours : le 13 avril est appelé “Wan Maha Songkran” ou “la joyeuse fête de fin d'année”, le 14 avril est “Wan Klang” ou “Wan Nao”, et le 15 avril est considéré comme le premier jour du nouvel an ou “Wan Thaloeng Sok”. Cette année, le Wan Maha Songkran tombe le dimanche 14 avril à 1 heure 58 minutes 48 secondes, le “Wan Thaloeng Sok” le mardi 16 avril à 5 heures 56 minutes 24 secondes.
L’Eau, la vie L’eau utilisée pour fêter le nouvel an de la fête Songkran est considérée comme un des quatre éléments essentiels. L’eau est le symbole de l’abondance et de la vie, car elle rend la terre productive et permet aux animaux de vivre. C’est pour cette raison que depuis longtemps l’eau est souvent utilisée dans diverses cérémonies par les Asiatiques du Sud-Est. Pendant Songkran, qui tombe pendant la période la plus chaude, les gens s’aspergent d’eau pour éliminer la chaleur et se rafraîchir. Pendant Songkran, on verse de l’eau sur les épaules des moines et sur les mains des aînés pour célébrer le nouvel an en leur souhaitant du bonheur et pour recevoir leur bénédiction. On nettoie, avec de l’eau, les urnes funéraires des ancêtres et par la prière des moines, on organise un rituel afin de démontrer notre gratitude aux ancêtres décédés. On utilise aussi l’eau pour nettoyer les maisons et les outils professionnels. Désormais, la célébration de la fête de Songkran n’est plus très fidèle à sa fonction
première, qui est de célébrer la bonté. Elle s’est transformée en une bataille d’eau, dans le seul but de se distraire. Beaucoup ont oublié les rôles et buts originaux de cette célébration : améliorer la vie par des offrandes et marquer du respect aux défunts. A l’occasion de Songkran, on offre de la nourriture aux moines dans les temples, qui sont les lieux de rencontre communs à tous, afin d’accomplir une action de grâce. Le deuxième jour ou Wan Nao, les gens apportent du sable au temple, pour construire des pagodes éphémères, dans l’espoir que ça leur portera chance. C’est d’ailleurs pour les jeunes femmes et hommes une bonne occasion de faire des rencontres. Asperger d’eau la statue de Bouddha, que ce soit à la maison ou au temple, ou asperger les moines, est considéré comme une demande de bénédiction. Asperger d’eau les aînés, ainsi que les professeurs que l’on respecte est considéré comme une bénédiction. Assis, ils béniront la personne qui leur a versé de l’eau parfumée sur les mains. Ce geste s’accompagne de cadeaux : on offre le Sabong (sous-vêtement) aux moines et le Sarong pour les laïcs. “S’asperger d’eau”, en dialecte du nord, se dit Le Dam Hua, ce mot est employé uniquement quand on se réfère aux aînés ou aux personnes âgées que l’on respecte, pour se faire pardonner d’avoir outrepassé ses droits avec eux ou pour recevoir leurs vœux de bonne année. La plupart des cadeaux qui les accompagnent sont des serviettes, des noix de coco ou des bananes, ainsi que le Som Poi. On libère des oiseaux et des poissons pour se laver de ses péchés et s’exorciser pour obtenir le bonheur à l’occasion du nouvel an.
Multiples Songkran Dans le Nord, La principale fête, célébrée à Chiangmai, s’appelle “Praphaeni Pi Mai Muang”. Le 13 avril est le “Wan Sangkhan Long”. Les habitants du Nord considèrent ce jour-là comme la fin de l’ancien calendrier. Ils lancent des pétards le matin ou tirent un coup de fusil, pour chasser les malheurs de l’année. En fin d’après-midi, on organise un cortège avec la statue du Bouddha de la province, dans une grande cérémonie religieuse. C’est à ce moment-là que la foule de Thaïlandais et d’étrangers se masse en une grande célébration religieuse et festive. Le lendemain, le 14 avril ou “Wan Nao”, il est interdit d’user de mots rudes ou blessants, sinon cela portera malheur pendant toute l’année. Le 15 avril, appelé “Wan Phaya Wan” ou “Wan Thaloeng Sok”, les villageois se lèvent au chant du coq pour remettre les offrandes aux moines, écouter leurs sermons au temple et en fin d’après- midi aspergent d’eau leurs aînés. Le 16 avril ou “Wan Pak Pi”, les gens vont asperger le responsable de chaque temple, ainsi que les aînés, pour demander pardon. Enfin, le 17 avril ou “Wan Pak Duean”, le dernier jour, les villageois organisent une cérémonie de clôture du Songkran de Lanna, afin de chasser le malheur. Au Nord-Est, La fête de Songkran est nommée “Boon Duen Ha” ou “Trud Songkran”. Cette fête locale est plus simple. La plupart des gens y accorde plus d'importance aux réunions de familles, mais il y a malgré tout des activités organisées dans les sites touristiques. Les habitants de l’Isaan considèrent que le début de la fête commence à la pleine lune du 5ème mois lunaire, à 15h. Le moine va taper sur un grand tambour pour célébrer l’ouverture du calendrier du nouvel an.
e l’eau et de l’âme
© Takeaway
Dans le Centre : le jour de Songkran ou nouvel an thaï commence le 13 avril, appelé “Wan Maha Songkran”. Le 14 avril est nommé “Wan Klang” ou “Wan Nao” et le 15 avril est intitulé “Wan Thaloeng Sok”. Pendant ces 3 jours, les habitants du Centre vont participer à des cérémonies religieuses, faire des offrandes, libérer des oiseaux et des poissons, verser de l’eau rituelle pour bénir les morts de leurs familles, verser de l’eau sur la statue de Bouddha, construire des pagodes de sable à l’intérieur du temple, verser de l’eau aux aînés et, dans certaines provinces, défiler dans le cortège du “chat” qui est organisé pour solliciter la pluie. Aussi, les gens vont nettoyer leurs maisons et les alentours et en particulier le sanctuaire où se trouve la statue de Bouddha, ainsi que les urnes funéraires des ancêtres, afin d’éliminer toutes traces de souillures de l’ancienne année afin que la nouvelle soit célébrée dans la pureté.
© Takeaway
Au Sud, l’histoire de la fête de Songkran est plus longue, en raison des différences de croyances par rapport aux autres régions : au départ on considère que le début de la fête de Songkran correspond au changement du dieu protecteur de la ville. Le 13 avril, premier jour de la fête, est le “jour du départ du Gouverneur”, célèbré par une cérémonie où l’on fait flotter la représentation du malheur dans la rivière et où l’on fait un vœu pour accéder au bonheur dans la nouvelle année. On y croit qu’aucun dieu ne protège la ville le 14 avril ou “Wan Wang”. Pour éviter qu’un problème ne surgisse dans le domaine des affaires, les gens arrêtent toutes leurs activités et vont au temple pour faire des offrandes, verser de l’eau sur une statue de Bouddha ainsi que sur les aînés, dans le but d’être récompensés. Le 15 avril, appelé “le jour de l’arrivée du Gouverneur” est le jour où le nouveau dieu est installé pour représenter le nouveau Gouverneur. Le peuple doit l’accueillir en s’habillant avec de nouveaux vêtements et en remettant des offrandes de nourriture aux moines du temple. Les gens vont ensuite asperger d’eau les aînés qui ne l’ont pas été lors du “Wan Nao”, afin de clore la fête.
© Siren
Les laïcs se rejoignent alors au pavillon du temple pour verser de l’eau sur la statue de Bouddha, puis sur les aînés, en guise d’excuses. Après ils s’aspergent d’eau et construisent des pagodes de sable à l’intérieur du temple. On peut également accomplir une action méritoire en libérant des oiseaux, des poissons ou d’autres animaux.
© Takeaway
© Love Krittaya
48 I AVRIL 2013
49 © Love Krittaya
Au Cambodge “Chaul Chhnam” Au Laos “Pimay” En Birmanie “Thingyan”
© Takeaway
© Jakkaphan Sanitprem
A
Songkran dans les pays voisins
u Cambodge, la plupart des festivités ressemblent à celles qu’on voit en Thaïlande. La fête de Songkran est célébrée à Angkor Vat et d’Angkor Thom. Elle dure 3 jours, entre les 14 et 16 avril, au début de la saison des récoltes. Le premier jour est le nouvel an ou “Wan Maha Songkran”. Selon la tradition, la célébration des festivités est chaque jour différente. Le premier jour, on remet les offrandes et on apporte le sable au temple, pour contribuer à la construction des pagodes. Le deuxième jour est celui de la famille : les enfants restent avec leurs parents et on offre des cadeaux, souvent de l’argent ou de nouveaux vêtements. Le soir, les gens construisent des pagodes de sable. Enfin, le troisième jour propose différentes festivités, la plus populaire étant de jouer aux boules. On asperge d’eau la statue de Bouddha, ainsi que les aînés de la famille, dans l’espoir d’une vie prospère.
© Siren
© Jakkaphan Sanitprem
Au Laos, un des paradis pour les touristes thaïs, la fête de Songkran se célèbre presqu’à la même période qu’en Thaïlande, du 14 au 16 avril, ce dernier jour étant considéré comme le nouvel an. Plusieurs festivités sont semblables à celles de la Thaïlande, telles que les offrandes et l’eau qui est versée sur la statue de Bouddha. En Birmanie, entre le 14 et le 16 avril, le sol et les rues écrasés de chaleur à la saison sèche sont rafraîchis grâce à l’eau déversée à profusion pendant la fête de Songkran. Les bouddhistes de Birmanie considèrent que la fête de Songkran est la meilleure période pour aller prier et demander des faveurs au temple, pour respecter les préceptes moraux, écouter les sermons et participer à d’autres festivités religieuses. En outre, c’est la période que choisissent les Birmans pour organiser les cérémonies d'ordination de leurs fils en jeunes moines, pour percer les oreilles et ordonner nonnes leurs filles. Il est fréquent de rencontrer dans les rues et les cours des pagodes des parades d’ordination durant ce mois-là. Après Songkran, chaque temple est donc exceptionnellement plein de jeunes moines et nonnes.
La fête de Songkran n’est pas seulement la période pour pratiquer les rites, elle est aussi une fête pour les enfants, les jeunes et les gens aimant s’amuser, qui peuvent en profiter pour s’exprimer librement et surtout pour s’asperger d’eau, chanter, danser et même s’habiller avec élégance, selon leur goût. Même si les Birmans aiment s’asperger d’eau, ils refusent d’asperger les moines, les nonnes, les yogis, les représentants des religions et les femmes enceintes. L’Asie du Sud-Est est un territoire au passé glorieux, où ont coexisté depuis plusieurs milliers d’années de multiples cultures. La persistance des traditions y démontre les liens forts qui perdurent entre ces pays frères et, comme la beauté et la luxuriance des fleurs et des forêts, constituent autant d’appels à la joie collective.
50 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
Fertile de Pâques
k
rapa nui
Max le Martin
M
inuscule formation volcanique perdue dans l’océan Pacifique, à 3700 km du Chili, dont elle est une province, à 4000 km de Tahiti et 8000 km de l’archipel d’Hawaii, l’Ile de Pâques, Rapa Nui pour les Pascuans, est l’île la plus isolée du monde. Elle est néanmoins mondialement célèbre pour ses centaines de statues gigantesques (près d’un millier), qui se dressent en tous points de ses rivages, tournées vers l’intérieur, le dos à la mer, pour apporter protection à ses habitants. L’origine du peuple qui a sculpté, puis transporté (quelquefois jusqu’à 30 km de leur carrière), érigé et enterré ces statues, reste un mystère. Le poids des monolithes est la plupart du temps autour de 14 tonnes, parfois 80 et jusqu’à 270 tonnes... Selon la thèse officielle, difficile à croire, les mo’ai auraient été réalisés entre 1100 et 1680, par un petit peuplement arrivé à l’île de Pâques par les hasards des courants entre 700 et 1100. L’île de Pâques serait donc restée vierge de toute population jusque-là et, soudainement, de pauvres pêcheurs égarés n’auraient eu d’autre idée en tête que de sculpter des statues colossales, au prix de la ruine de leur environnement, dans un contexte de total isolement... Les tentatives pour expliquer leur transport par de simples moyens humains, en roulant les monolithes sur un pavement de fruits et de légumes ou sur des troncs d’arbres (ce qui expliquerait la déforestation de l’île…) apparaît aussi simpliste que la construction des pyramides d’Egypte à partir d’une simple rampe de terre.
Pohaku Ho’Ola Kino bisexuel à Hana Mui
Leur fonction, en revanche, semble claire. Leur attitude révèle le message intentionnel qu’ont voulu délivrer les sculpteurs : ces statues sont dédiées à un antique culte de la fertilité. Que montre chaque mo’ai de l’île de Pâques ? Son sexe ! Et ce sexe est féminin, désigné de leurs mains réunies au niveau du pubis. Les Mo’ai sont des statues bisexuelles, de forme phallique avec un sexe féminin.
à Hawaii
La contrepartie mâle du sexe féminin du mo’ai n’est rien d’autre que la statue elle-même, forme mâle se dressant avec les bras collés le long du corps pour figurer une importante stature phallique dans l’environnement.
U
n même état d’esprit religieux est constaté dans les autres îles du Pacifique, à Hawaii notamment, où les pierres naturelles sont vénérées. Une pierre lisse et de forme allongée, une Pohaku Ho’Ola Kino est mâle. Une alvéole ou un poc sur la pierre est la marque féminine, la “Puka”, qui donne son énergie à la pierre, le “Mana”. Les idoles de pierre des Maoris sont donc bisexuelles, d’une essence “si féminine dans une forme mâle” (1). (1)“So feminine essence, male shape” Birth Art and the Art of Birthing by Wennifer Lin.
pohaku Lahaina Moku'ula © Aurbina
Mo’ai 295 Déterré en 1986 par Thor Heyerdal. Les sculptures bisexuelles, forme phallique/sexe féminin, sont fréquentes dans l’art du Paléolithique où l’idole “tout en un” est consacrée au culte de la sexualité.
Phallus et coutumes
© Paolo@pendeletti.it
3
© Mbmerino
hist o ire
© Mbmerino
s
Phalliques, mais munies d’un sexe féminin, les mo’ai, ces mystérieuses statues géantes de Rapa Nui, sont en fait des idoles bisexuelles dédiées à un antique culte de la fertilité.
Hauloa Kaua'i
Et l’art religieux Maori reprend l’attitude Lajja Gauri de la déesse de la sexualité.
© Aurbina
Hei Tiki XVIIIème British Museum
Vénus de Dolni Vestonice 28 000-23 000 av. JC. Mezin environ 10 000 av. JC. ar transposition, le mo’ai qui associe les principes mâle et femelle de la procréation représente le lignage de la famille dont les ancêtres, père et mère ensemble, ont été assez importants socialement pour avoir été capables d’ériger un Moai pour leurs descendants.
P
tradition ACTUALITÉ
52 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k kinder surprise
Régis Roué
Les œufs de Fabergé sont depuis toujours empreints de mystère et de fascination. Leur création est intimement liée au destin de la famille Romanov et des deux derniers tsars de la dynastie, Alexandre III et Nicolas II, qui ont fait entrer leur créateur, Pierre-Karl Fabergé, au Panthéon des plus grands artistes russes.
Fabergé, les œufs à
K
arl Fabergé est né à Saint-Pétersbourg le 30 mai 1846. Il est l’un des fils d’une famille de bijoutiers protestants d’origine française, émigrée d’abord en Allemagne suite à la révocation de l'Édit de Nantes, puis en Livonie, province balte et partie intégrante de la Russie impériale. Vers 1830, les Fabergé s’installent définitivement à Saint-Pétersbourg où, en 1842, le père Gustav Fabergé ouvre une bijouterie éponyme au 24, rue Bolchaïa Morskaïa. Très vite, ses créations raffinées d’inspiration française rencontrent un vif succès auprès de l’aristocratie russe. En 1860, la famille déménage pour Dresde où le jeune Pierre-Karl suit des cours à l’École des arts et métiers. Après quelques années, il entame un grand tour d’Europe afin de peaufiner sa technique et se forme auprès des plus grands maîtres de la profession. Agé de 26 ans, il rentre à St Petersbourg, sa ville natale, où il prend la suite de son père à la tête de l’entreprise familiale, en charge pour partie du catalogage, de la réparation et de la restauration de certaines des pièces majeures de l'Ermitage. Fort de son succès, le joailler s’installe en 1881 dans des locaux plus vastes et de plain-pied au 16-18, rue Bolchaïa Morskaïa, où son frère Agathon, artiste à l’esprit imaginatif, le rejoint.
À la cour du tsar En 1882, leur travail audacieux est récompensé par la médaille d’or de l’Exposition pan-russe (300 hectares à la gloire des réalisations économiques, scientifiques et technologiques russes). Cette distinction éveille l’intérêt du Tsar Alexandre III, qui passe commande d’une paire de boutons de manchettes en forme de cigale. Deux ans plus tard, la maison
Fabergé devient fournisseur officiel de la Cour Impériale de Russie. C’est en 1885, que Karl Fabergé réalise son premier œuf, sans doute pour fêter les 20 ans de fiançailles des époux royaux. L'idée de créer un bijou en forme d'œuf vient d’un souvenir d’enfance de la Tsarine, fascinée par un œuf que possédait sa tante, la princesse Wilhelmine Marie de Danemark. Ce premier œuf est offert par le Tsar à l’impératrice Maria Feodorovna à l’occasion des fêtes de La Pâque orthodoxe, où il est de coutume, le matin du dimanche pascal, d’offrir des œufs colorés et décorés et d’échanger trois baisers.
et un pour l’Impératrice Douairière. Le plus célèbre d’entre eux est l'Œuf à la rose. Il est de style “Empire” dans un dégradé de rouge rehaussés d’or et de diamants. Il se sépare par le milieu pour révéler un bouton de rose jaune articulé s'ouvrant à son tour pour offrir deux surprises minuscules, une réplique miniature de la couronne impériale et un pendentif de rubis, tous les deux disparus.
Octobre rouge
Connu sous le nom d'Œuf à la poule, l'objet élaboré et façonné par Fabergé est en or. Sa coquille blanche s'ouvre pour révéler une première surprise, un jaune d'or mat, qui éclot pour laisser apparaître une deuxième surprise, une poule d’or aux yeux de rubis, qui contient la surprise finale : une réplique d’un diamant de la couronne impériale à partir duquel un petit pendentif de rubis en forme d’œuf a été suspendu. Charmés et conquis, les époux décident de nommer l’artiste-poète orfèvre par nomination spéciale à la couronne impériale. Le lien tissé entre la maison Fabergé et l’Empire de Russie perdure jusqu’au début du XXème siècle. Sous le règne du Tsar Nicolas II, Pierre-Karl Fabergé conçoit deux œufs par an pour la famille Romanov, un pour la jeune Tsarine
Mais à partir de 1917, le destin s’assombrit pour les Romanov et ils entraînent le joailler dans leur chute. Suite à la Révolution d’Octobre, le nouveau régime communiste saisit la compagnie, la joaillerie et les ateliers sont pillés. En 1908, Fabergé s'exile en Suisse et décède à Lausanne deux plus tard, le 24 septembre 1920, à l'âge de 74 ans. Il repose au cimetière du Grand Jas à Cannes. Entre 1884 et 1917, plus d’une soixantaine d’œufs sont fabriqués dans les ateliers Fabergé. La famille impériale russe n'est pas la seule à en bénéficier, la duchesse de Marlborough et les Rothschild figurent parmi les clients les plus fidèles du bijoutier. Sa renommée est maintenant si grande, qu’en 1908, le Roi du Siam nomme Fabergé joaillier et émailleur de la Cour. La richissime famille Kelch fait aussi partie des clients privilégiés de la joaillerie. Varvara et Alexander Kelch sont de riches héritiers, propriétaires de mines d'or en Sibérie, d'une compagnie de chemin de fer et d'une compagnie de navigation. Amis du couple impérial, ils commandent chaque année, de 1898 à 1904, un œuf de Pâques Fabergé. Le premier sera “aussi” un Œuf à la poule, très inspiré par le modèle de l'œuf impérial de
s à la russe 1885. La dernière surprise emprisonnée dans la poule d’or est un cadre serti de diamants, sur un trépied d’or décoré de pierres précieuses, représentant le portrait de Varvara Kelch.
Une nouvelle ère Si depuis les années 50, la famille Fabergé aspire à reprendre le collier, la prestigieuse maison ne renaît de ses cendres qu’en 2007. C’est sous l’œil bienveillant de l’héritière de la maison, Tatiana Fabergé, que le joaillier parisien Frédéric Zaavy a repris les rênes de la création. En 2009, le joailler des Tsars retrouve son rang avec une nouvelle collection intitulée “Les Fabuleuses de Fabergé”, articulée autour de trois thèmes : les fleurs, les fables et les fauves, mettant à l’honneur le folklore et les contes russes d’antan. Les prix des bijoux de cette collection ultra luxueuse oscillent entre trente mille et 5 millions d’euros pour les modèles les plus sophistiqués. En février 2012, en l’honneur du jubilé de diamant de sa majesté la reine Elisabeth II, le joailler a présenté sa dernière création : l’Œuf du Jubilé. Il a été inspiré par la collection “Matelassée” de la maison Fabergé : 500 grammes d’or rose parsemé de 60 pierres précieuses (un hommage aux 60 années de règne de la reine d’Angleterre). Rubis, diamants, émeraudes et saphirs sont incrustés dans les plis de la surface matelassée. Environ 118 000 € sur www.faberge.com
« Si vous comparez mes créations à celles de Tiffany, de Boucheron et de Cartier, vous en conclurez que leur valeur est moins grande. Mais, en fait, que sont-ils ? Des marchands, et non des artistes joailliers. Les objets de grand prix m’intéressent peu ou prou si leur valeur ne réside que dans une infinité de diamants et de perles. » Pierre-Karl Fabergé
54 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
1897 L’Œuf au carrosse du couronnement
L
e 9 mai 1896, lors d’une des cérémonies les plus fastueuses de l’Histoire, le Tsar Nicolas II et la Tsarine Alexandra sont couronnés dans la cathédrale Oupanski de Moscou. Pour commémorer l’événement, Fabergé imagine et créé un œuf extraordinaire, au luxe jusque-là inégalé. Il est en or émaillé jaune citron et son décor rappelle la robe portée par l’impératrice le jour du couronnement. Il en confie la réalisation à l’un de ses orfèvres, Mr Perchin, qui consacre un an de travail à cet extraordinaire joyau surprise. Dans le compartiment intérieur est installée sur du velours une réplique en or d’un carrosse aux vitres de cristal appartenant à l’arrière grand-mère du Tsar, Catherine La Grande. Acheté 5 650 rouble par le Tsar, l’œuf fut acquis 2 160 000 dollars en 1979 par le magnat de la presse américaine Malcom
1900 L’Œuf du Transsibérien
L Forbes, portant sa collection à neuf œufs de Fabergé. Après la mort de celui-ci en 1990, ses héritiers ont tergiversé et c’est finalement le milliardaire russe Viktor Vakselberg, la quatrième fortune de Russie, qui a racheté la collection en 2004 pour une somme que la rumeur évalue à 100 millions de dollars.
e grand projet du Tsar arrive dans sa phase terminale : les travaux du chemin de fer, qui relie le côté européen de la Russie avec les rives du Pacifique, sont sur le point d’aboutir. C’est un exploit de taille, dont le monarque tire une grande satisfaction et sur lequel il compte beaucoup pour l’essor du pays, en ce tout début du XXème siècle. Le joailler-magicien conçoit une merveille d’ingéniosité pour fêter l’événement : un œuf de 13 centimètres, porté par trois griffons. Réalisé en argent, il est gravé de la carte du parcours et chaque ville-étape est soulignée d’une pierre précieuse. L'intérieur de la coquille abrite une reproduction de 30 cm du Transsibérien en or et platine, composé de la locomotive et de cinq wagons (dont la voiture-chapelle et le compartiment réservé aux dames), avec fenêtres en cristal de roche, phares en diamants et feux arrière en rubis. Les différentes parties peuvent être assemblées et reformer le train, dont on remonte, à l’aide d’une clef en or, le minuscule mécanisme qui le fait fonctionner. On peut l’admirer au palais des Armures, à Moscou.
Les trésors de Pierre-Karl 1898 L’Œuf au muguet
P
ierre-Karl Fabergé met un point d’honneur à connaître certains détails de la vie privée de ses illustres clients. Il sait par exemple que le rose est la couleur favorite de l’Impératrice et que le muguet est sa fleur préférée (chaque printemps, elle fait préparer et éparpille dans toutes les pièces d’innombrables bouquets qui embaument tout le palais). Il sait également qu’elle adore les perles. Ce nouvel œuf est de style Art Nouveau. Sur un fond d’or émaillé de vert et de rose, il est semé de bouquets de muguets aux tiges d’or et cloches de perle, rehaussées de diamants, de rubis et de cristaux de roche. Sur son sommet est posé une minuscule réplique de la couronne impériale, qui, sur une légère pression, libère la surprise finale : trois minuscules portraits de Johannes Zehngraf représentant le Tsar et ses deux premières filles : les grandesduchesses Olga et Tatiana. Il fait aussi parti du “Club des 9” détenus par la Fondation Viktor Vekselberg.
1908 L’Œuf au palais d’Alexandre
I
l est sculpté dans de la néphrite de Sibérie. Il est orné de cinq aquarelles minuscules représentant les enfants Romanov, dont la date de naissance est gravée. Dès son ouverture, l'œuf révèle sa minuscule surprise : la réplique détaillée du palais Alexandre et de ses jardins, résidence favorite de la famille impériale. Construit en 1769 à Tsarkoie Selo par la Grande Catherine, le palais est devenu la résidence principale du Tsar et de sa famille. Sur sa facture Fabergé stipule : « Œuf de néphrite avec incrustations d'or, orné de 54 rubis, de 2 diamants, de 5 miniatures des enfants impériaux et contenant une représentation du palais Alexandre en or. Fait à Saint-Pétersbourg, le 2 mai 1908, prix : 12 300 roubles ». C’est un des rares œufs à n’être jamais sorti de Russie. De 1908 à 1917 on pouvait l’admirer dans le salon mauve du palais Alexandre. Confisqué en 1907 par le gouvernement provisoire de Kerensky, puis transféré au musée du Manège Militaire du Kremlin, il est désormais exposé au palais des Armures.
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013 I 55
Régis Roué
pâques & cadeaux
Symbole chrétien de la résurrection du Christ, l’œuf est l’universel emblème de la pureté et de la perfection, évoquant la vie antérieure et la re-naissance. On le retrouve ainsi dans de nombreuses traditions bien plus anciennes.
Histoire d’Oeuf
L
a coutume d'offrir des œufs décorés ou teints est en effet très antérieure à l'ère chrétienne. Au printemps, les Egyptiens et les Perses ont pour habitude de s’offrir des œufs colorés, pour symboliser le renouveau de la vie. Dans l'antiquité gauloise, durant les fêtes du printemps, les druides les teignent en rouge en l'honneur du soleil. Pendant les rituels païens anglo-saxons, on offre des œufs colorés à Eostre, déesse lunaire de la fertilité. Dans le Kalevala, livre sacré des anciens Finlandais, c'est de l'œuf que naît le monde. Mais dans la très chrétienne Europe
médiévale, l’église catholique proscrit toute consommation d’œufs pendant le carême. A la fin des quarante jours de jeûne, dans les villages, dès le jeudi saint, des bandes d’enfants en font la collecte auprès de la population pour, le dimanche de Pâques venu, être mangés en omelette et fêter bombance revenue.
Toutes les cloches viennent de Rome Chez les catholiques, les cloches cessent de sonner à partir du vendredi saint. La croyance populaire prétend que si les cloches ne sonnent plus, c’est qu’elles sont parties à Rome. On les réentend à la fin de la veillée du jour qui précède le dimanche pascal. Elles reviennent dans la nuit, chargées d'œufs en chocolat qu'elles
déversent dans les jardins français. Au Tyrol, c'est une poule de Pâques qui les apporte, en Autriche, c'est plutôt un lapin. Au nord de l'Allemagne et à la frontière du Danemark c'est un coq. Si en Suisse c’est un coucou, en Westphalie, c'est un renard. C’est au XIXème siècle que l’œuf sort de sa coquille et se vêt de chocolat. C’est à cette époque qu’on parvient à réaliser ces premiers œufs gourmands, grâce aux progrès de l’affinage de la pâte de chocolat et à l’apparition des premiers moules en argent, en cuivre ou en fer étamé. En France pendant le week-end de Pâques, on consomme 54 kilos de chocolat chaque seconde. Ce qui représente l'équivalent de 14 000 tonnes de chocolat, notamment sous forme d'œufs.
« Au nombre des emblèmes ingénieux sous lesquels les hommes commencèrent à se figurer et à concevoir le principe créateur, l'œuf tient le premier rang. Selon l'opinion générale, le monde, avant d'avoir été produit, était renfermé dans un œuf immense qui contenait le chaos. L’œuf était le principe de toutes choses, il était la divinité qui produit tout par elle-même, qui contient en elle-même le germe de tout ce qui existe.» Théodore de Jolimont
tradition ACTUALITÉ
k
ขอ ไข ่
© Aurélien Guichard from London
© Aurélien Guichard
Un peu partout dans le monde les architectes s’inspirent de la nature et délaissent les quadrilatères pour des courbes fluides. Et si l’œuf était le foyer parfait ?
london i ROYAUME-UNI
DU N’ŒUF DANS LA CITY
S
urnommé “the Gherkin Tower” (“la tour cornichon”) par les Londoniens, le Swiss Re Building se dresse rue St Mary, dans le quartier d’affaires de la City. Cette tour de 41 étages, conçue par le célèbre cabinet d’architecture Norman Foster et inauguré en 2004, est une première en matière de construction écologique au Royaume-Uni. En effet, avec un système de ventilation ultramoderne et un puits de lumière interne qui apporte un éclairage naturel aux étages, elle est particulièrement économe en énergie et son parking ne donne accès qu’à des stationnements pour vélos. Culminant à 180 m, elle est dotée au dernier étage d’un bar panoramique offrant une vue imprenable à 360° sur la capitale britannique.
© Wjfox
Magalie Chouchi
© Geekchic
habitats OVOÏDES
MONDE
k
56 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
© Harshil Shah
ACTUALITÉ
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2012 I 57
sites SURRÉALISTES
© Wjfox
Magalie Chouchi
figueras i espagne
Le théâtre œuf de DalÍ
L
e contraste d’une enveloppe dure et d’un intérieur mou est au cœur de l'œuvre d’un des créateurs artistiques les plus surréalistes du 20ème siècle, j’ai nommé Salvador Dalí (1904-1989).
© Matthieu Van Winsen
© Geekchic
L’œuf selon Dalí symbolise la vie intrautérine, le retour à la matrice, un de ses sujets emblématiques. C’est tout naturellement qu’il a surmonté son château musée de Figueras en Espagne d’énormes œufs, dont la tour Galatea est le symbole. Nombre de ses œuvres représentent d'ailleurs des œufs.
“L’existence de la réalité est la chose la plus mystérieuse, la plus sublime et la plus surréaliste qui s’impose.”
© Dali
© Francesc Vernet López
© Luidger
Salvador Dalí
Christophe Chommeloux
© Francisco Diez
habitats OVOÏDES
PéKIN i chine
L’ART DE L'ELLIPSE
S
© Fanghong
© Aurelio Asiain
itué en plein centre historique de la capitale chinoise, à un jet de pierre de la place Tian’anmen, le nouvel opéra de Pékin, surnommé l’Œuf, est un surprenant dôme de titane et de verre en forme d’ellipse, évoquant le motif traditionnel du yin et du yang et entouré d’un lac artificiel. Ses 200 000 m² contiennent une salle d’opéra de 2500 places, une salle de concert de 2000 places et un théâtre de 1000 places. Inauguré en décembre 2007, ce fut une des stars des J.O. de Pékin.
© Hui Lan
© Evilbish
k
58 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
© Fanghong
ACTUALITÉ
LE PARIS PHUKET I AVRIL 2012 I 59
Christophe Chommeloux COMPANY PORTFOLIO
© James Law Cyberculture
JAMES LAW CYBERTECTURE
AIRES NOUVELLES MUmBAI i INDE
ŒUF CYBERTECTURE building
© Miguel Carminati
In the 21st Century, buildings will not be created by just concrete, steel and glass of the 20th Century, but also with the intangible materials of technology, multimedia, intelligence and interactivity. Buildings are no longer about. This enlightment gives rise to a new form of architecture - “Cybertecture”
BARCELONE i ESPAGNE
À LA AGBAR !
B
arcelone s’est offert les services de l’architecte français Jean Nouvel pour la construction de ce gratte-ciel hors du commun, qui domine le centre-ville de la capitale catalane de ses 138 mètres. Sortie de terre en 2005, cette tour de béton armé, CYBERTECTURE EGG recouverte de 4400 fenêtres en verre, abrite dans ses AT MUMBAI, INDIA 50 365m2 la Compagnie des eaux deWADHWA la ville,DEVELOPERS mais aussi CLIENT: STATUS: DESIGN STAGE (RELOCATION TO NEW des bureaux, un auditorium et un parking sur quatre PROJECT SITE) USE: OFFICE étages. Dès la nuit tombée elle s’illumine et son éclairage est un spectacle à lui seul ! La tour d’Agbar, rebaptisée “el falo” (le phallus) ou “el suppositorio” (le suppositoire) The concept for the Cybertecture Egg par les fait désormais partie intégrante was inspired byBarcelonais, looking at the world duofpaysage la ville in terms the planet,de being a self et se marie à merveille avec sustaining vessel with ande ecosystem l’architecture Gaudi, qui donne son identité à cette that allows life to exist, grow and evolve. villeearth, cosmopolite. Like planet the building exudes a sustainable ecosystem, derived from an integrated and seamless Cybertecture to give the building’s inhabitants a conducive environment to work in.
© James Law Cyberculture
© Ralph Roletschek
P
ensé comme un écosystème indépendant, durable et connecté, ce projet est un des plus avancés de ses concepteurs, l’agence James Law Cybertecture, basée à Hong Kong. Sa forme ovoïde et son exosquette permettent de s’affranchir des colonnes internes et d’économiser environ 15 % de matériaux de construction, laissant un vaste espace interne pour la qualité de vie. Ses principales caractéristiques en font l’un des immeubles les plus avancés au monde en matière environnementale : son orientation par rapport au soleil est idéale pour minimiser la chaleur acquise, ses jardins suspendus offriront ombre, rafraîchissement, apport en oxygène et filtres végétaux pour le recyclage de l’eau, des cellules photovoltaïques sont intégrées dans la surface exposée au soleil pour fournir une énergie alternative, les surfaces vitrées “intelligentes” présentent des teintes variables en fonction de l’éclairage et l’ensemble du bâtiment sera géré par un système de contrôle énergétique. Le concept du “Cybertecture Egg” a été inspiré à ses créateurs par l’observation de notre planète : un vaisseau auto-régulé contenant un écosystème qui permet l’apparition, le développement et la croissance de la vie.
Copyright c 2011 James Law Cybertecture International Holdings Ltd. All Rights Reserved.
PAGE 4
Systèmes avancés de sécurité
Alarms Phuket Services Retournez dans votre pays tout en gardant un œil sur votre villa de Phuket !
085 798 9469
CCTV
www.alarms-phuket-services.com Caméras IP contact@alarms-phuket-service.com Système d’alarme
60 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k Œufs maisons
Magalie Chouchi
belgique
mobile Œuf
L
e BLOB VB-3 Mobile Living Space est une sorte de mobile home ovoïde, une maison œuf, un bureau œuf ou une chambre d’amis œuf... Conçu au départ par les créateurs David Driesen, Tom Verschueren et Thomas Denturck, de la société belge dmvA, comme une extension aux bureaux de XfactorAgencies, mais régulièrement rejeté par les autorités locales, le concept Blob s’est transformé en une unité mobile.
Réalisée en polyester, originale et futuriste, elle a la forme d’un œuf de 20 m2, dont le “nez” pivote automatiquement et fait office de porche. Elle peut rouler et vous offrir une vue à la carte. Equipée d’une multitude de rangements, d’une douche et d’un lit, elle peux accueillir du monde, mais les claustrophobes sont exclus... La caravane du futur ? www.dmva-architecten.be
© Rini Van Beek, Mick Couwenbergh
© Rini Van Beek, Mick Couwenbergh
Rentrer dans sa coquille
© Rini Van Beek, Mick Couwenbergh
ACTUALITÉ
C
LE PARIS PHUKET I MARS AVRIL 2012 I 61
Magalie Chouchi
nids douillets
pékin i chine
Cabane bambou
P
ékin : 2100 € le mètre carré ! Trop cher ? Pas de problème, Dai Haifei, un chinois de 24 ans, propose une solution avec son œuf géant en bambou à 700 euros TTC. Ce jeune diplômé en architecture sans le sou a construit son nid en forme d’œuf dans une cour, puis y a vécu pendant deux mois, avant que les autorités ne déclarent sa construction illégale. Ses envies sont
simples : une maison mobile à lui, qui lui permette d’être au chaud et de ne pas passer son temps dans les transports en commun pour aller travailler. Son inspiration, il l’a trouve à la Biennale d’architecture de Shenzen : “Des œufs dans la ville”. L’idée ? Imaginer des structures ovoïdes afin de pallier les problèmes de logement hors de prix. En deux mois, la maison-œuf de 6 mètres carrés éclot. Un support, des roulettes, des arceaux de métal et de bambou, du bambou tressé, de la toile de jute, un panneau solaire pour l’éclairage. L’extérieur est bio, avec des centaines de sachets de gaze remplis de terre et de graines qui recouvrent l’édifice. Le luxe suprême : on l’installe où on veut ou presque… car il faut tout de même demander une autorisation. La liberté ça se gagne !
NOUVEAU FONDUE BOURGUIGNONNE
RestauRant - pub jungceylon - près de big c
CUISINE FRANÇAISE ET THAÏLANDAISE
390 bahts
ET TOUJOURS... NOTRE BROCHETTE GéANTE
ACTUALITÉ pratique
k
62 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
les bons plans
Magalie Chouchi
Une fille qui vous veut du bien.
L’œuf saviez-vous ? Nos grand-mères savent bien qu’il n’y a pas que pour faire une omelette qu’on peut casser des œufs, qui peuvent se révéler des auxiliaires domestiques précieux.
L
’œuf a déjà largement fait ses preuves en cuisine. Mais il faut savoir que cet ingrédient naturel fait aussi des miracles sur notre corps. Contenant plus de 10 vitamines et nutriments différents, il protège les cellules et lutte contre le vieillissement prématuré de la peau. Riche en vitamine A et E mais aussi en protéines, l’œuf peut également contribuer à la santé de nos ongles et de nos cheveux. Alors, avant de dépenser des fortunes en cosmétiques, pensons à jeter un œil dans le frigo ! Toutes ces astuces ont été testées et approuvées depuis des générations !
éliminer les odeurs d’œufs Faire bouillir des œufs génère une odeur qui se répand dans sa cuisine et n’est pas toujours rêvée... Pour éviter les effluves nauséabondes, il suffit de mettre une tranche de pain dans l’eau de cuisson encore froide.
Tester la fraîcheur d’un œuf Afin d’éviter toute intoxication alimentaire, mieux vaut tester la fraîcheur des œufs. C’est enfantin : il suffit de le plonger dans un récipient rempli d’eau froide. Si l’œuf reste au fond, il est bien frais ! Si au contraire il remonte à la surface, il vaut mieux ne pas le consommer !
Le masque “Calimero” Pour une belle peau en 5 minutes : monter un blanc d’œuf en neige, puis l’appliquer directement sur le visage. Laisser sécher quelques minutes et rincer abondamment. Ce masque express raffermira la peau en la séchant, c’est l’effet lifting ! Vous voilà parée d’une peau soyeuse et lisse de jouvencelle.
des ? i a ’ m u t , Mamie Protéger ses cuirs Pour faire briller ses sacs, ses vestes ou son canapé en cuir, tremper un chiffon humide dans du blanc d’œuf, puis essuyer. C’est magique et non odorant.
Enlever une tache de café Pour retirer une tache de café sur un vêtement ou sur un tapis, tremper un linge blanc dans un jaune d’œuf battu et frotter la tache. Le rincer ensuite avec de l’eau tiède.
Repousser les limaces Pour éloigner les limaces dans un jardin, mettre des coquilles d’œufs écrasées à la base des plantes ou des fleurs, au début de l’été. C’est un anti-limace bio aux résultats garantis.
Oser le shampoing aux œufs Des cheveux pleins de vie et boostés ? C’est très simple : on se concocte un shampoing sur mesure. Dans un bol, verser une cuillère à soupe d’huile d’olive, ajouter deux jaunes d’œufs frais ainsi que deux cuillères à soupe de rhum. Mélanger le tout, puis se laver les cheveux avec la mixture. La chevelure sera douce, brillante et revitalisée.
Crème brûlure Pour soulager une brûlure, placer la zone affectée sous un jet d'eau froide jusqu'à ce que la chaleur diminue et que les couches de peau ne brûlent plus. Ensuite, étendre du blanc d'œuf sur la zone brûlée. Le blanc d’œuf est un collagène naturel qui régénère les zones endommagées.
Nettoyer des bibelots Voici un nettoyant écologique, efficace, économique pour nettoyer les nids à poussière que sont les bibelots. On bat un œuf dans un peu de vinaigre blanc et on mélange jusqu’à obtenir une mousse homogène. Il ne reste plus qu’à passer la préparation sur les objets de décoration et les rincer à l’eau claire.
Enlever les déchets de l’huile de friture Pour enlever les petits déchets qui se forment sur l’huile de friture après la cuisson d’aliments, il suffit de laisser reposer un peu l’huile (pour qu’elle soit moins chaude) et de mettre un blanc d’œuf à la surface de l’huile (attention aux projections). Le blanc d’œuf, en cuisant, va ainsi récupérer tous les petits déchets et impuretés. Retirer ensuite le blanc cuit. L’huile est redevenue transparente.
C
?
Plus de 40 bières belges & traPPistes bar À HuÎtres
Cuisine Française & Méditerranéenne Ouvert tous les jours à partir de 18 h. 18 Rassada Road, T. Talad Nua, Muang, Phuket 83000 Email : alaintabruyn@mac.com Tél. : 076 210 511
GOÛTER
64 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k
couleurs locales
Traduction de Phiangtawan Taweechuay d'après les textes de Montri Thipsak
Œufs et coutumes © FotoosVanRobin from Netherlands
L
e mot “Khai” est très présent dans la langue thaïlandaise. Kho Khai (ข) (œuf) est le deuxième élément de l’alphabet thaï après le Kor Kai (ก) (poule), ce qui peut vouloir dire que l’on opte pour la thèse que la poule est née avant l'œuf !
2
ขอ ไข ่
On emploie souvent l'expression “faire tenir un œuf debout” quand on parle d’un très jeune enfant qui commence à marcher et il est utilisé pour nommer la variété de certains fruits comme par exemple la banane Khai. Les habitants du Sud ont pour coutume d'utiliser des mots avec “Khai”, tels que Khai Nui, Khai Dam, Khai Mook (le
Une des premières choses que l’on apprend en thaï est le mot “œuf” : “Khai”, qui figure dans nombre d’expressions siamoises. Très utilisé dans la cuisine thaïlandaise, il est l’objet de recettes très dépaysantes pour les Farangs. grand bandit de Phattalung), quand ils se réfèrent à des garçons, car ce mot signifie aussi l’organe sexuel masculin dans un sens non péjoratif, en dialecte du Sud. En outre, l’œuf est énormément utilisé dans divers domaines : dans le passé, on mettait par exemple le blanc d'œuf à profit pour ses propriété de longévité, en le mélangeant avec de la couleur pour l'utiliser dans la peinture murale à l’intérieur des temples. L'œuf est un aliment protéiné à petit prix, souvent consommé en dernier recours par les personnes à faibles revenus ou par des plus riches qui se retrouvent dans une 4
situation économique difficile. Il y a plus de 40 ans, on a fait une comparaison entre le prix des œufs et le niveau économique du pays. La conclusion fut que si le prix des œufs est élevé, cela signifie que le tarif d’autres produits va également augmenter. En Thaïlande, les plus connus et les plus populaires sont ceux de perdrix, de poule et de canard, très présents dans la cuisine de tous les jours. Mais certaines recettes thaïes semblent très étranges aux farangs.
Les quatre recettes d’œuf qui impressionnent les étrangers 1 Khai Khem Chaiya
(les œufs salés de Chaiya) Le salage est un système bien connu pour conserver les aliments plus longtemps. Habituellement, les œufs sont simplement conservés dans le sel, mais la recette des
2
2
1
© Laëtitia Botrel
s
s
2 Kai Yiaw Ma Les étrangers le connaissent sous le nom de “l’œuf de cent ans “. Selon l'histoire de cette recette, on raconte qu’au début de la dynastie Ming, un homme trouva un œuf de canard dans un puits de chaux qu’il avait utilisé pour la construction de sa maison. Au bout de 2 mois, il cassa cet œuf, son blanc était devenu d'une couleur brune translucide, comme de la gelée et son jaune était vert foncé. Il le goûta et en apprécia la saveur délicate. Il décida d'expérimenter la conservation d’œufs en ajoutant du sel dans la chaux, afin d’obtenir un goût plus velouté. On l'appelle “l’œuf de cent ans” parce qu'il faut attendre de un à deux mois pour en apprécier toute la saveur et que cette période de conservation donne l'impression d'une longue attente... Peut être aussi parce que sa couleur foncée laisse penser qu’il a été conservé pendant cent ans !
3 Khai Khao Cette recette est à base d'œufs de volailles
comme la poule ou la canne. Le Khai Khao s'élabore avec des œufs incubés à une température constante. Après huit jours d'incubation, les embryons se développent à l’intérieur des coquilles. C’est à ce moment précis que se réalise cette recette, par une cuisson à la vapeur ou dans l’eau bouillie. C’est un des plats les plus étranges qu'il y ait dans le monde et qui est très répandu dans le Nord-Est de la Thaïlande.
3
4 Khai Krob ou Khai Khoo Cette recette est liée aux pratiques des pêcheurs du lac de Songkhla, car le blanc d’œuf est utilisé pour teindre les filets de pêche et la senne que les femmes des pêcheurs fabriquent avec du fil de coton. Les hommes les utilisent comme outils pour pêcher en mer et quand ils sont très abîmés, ils arrêtent leur labeur afin de les reteindre. Ils choisissent en général le jour de Bouddha ou le vendredi, jour où les gens ne pratiquent pas de cérémonies religieuses. Ils ramènent ces outils de pêche pour les teindre à nouveau car le fil de coton qui sert à leur élaboration se gorge d’eau, ce qui les rend moins fiables, moins performants (ils se déchirent et s'immergent plus lentement) entraînant de moins bonnes pêches. Le jaune d’œuf inutilisé est préparé pour Khai Khrob, recette dans laquelle on cuit à la vapeur deux jaunes d’œuf placés dans la même coquille. Son goût est savoureux, avec une couleur très vive.
© Dani Venn
œufs salés de Chaiya a la particularité d'utiliser des œufs de canards Rai Thung (élevage de canards en liberté dans les champs), qui sont recouverts de terre dans des termitières, puis de balles de riz, ce qui donne un jaune d’œuf de couleur rouge foncé, avec un goût velouté, pas trop salé. On peut les utiliser de différentes manières : au plat, durs et même en dessert (Khai Wan) ou pour confectionner des gâteaux.
ขอ ไข่
66 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
© FotoosVanRobin from Netherlands
ค
2
Montri Thipsak
�ำ ว่าไข่นน ้ั น้อยคนทีอ ่ ยูใ ่ นโลกใบนี้ ไม่รจ ู้ ก ั ไข่ยงั มีความหลากหลายจาก สัตว์แต่ละชนิดและสายพันธ์ เช่น สัตว์บก สัตว์น�ำ้ สัตว์ครึง่ บกครึง่ น้�ำ รวมไปถึง นกนานาชนิด แต่สง่ิ ทีค ่ นไทยคุน ้ เคยกันและ นิยมใช้กน ั มากทีส ่ ด ุ น่าจะเป็น ไข่นกกระทา ้ ว ้ นเป็นอาหาร ไข่ไก่ ไข่เป็ด ไข่เหล่านีล โปรตีนทีร่ าคาถูก มันจึงเป็นดัง่ ทีพ ่ ง่ึ ของผูม ้ ี รายได้นอ ้ ย หรือ คนรวยในยามทีถ ่ งั แตก ดัง นัน ้ ในอดีตกว่าสีส ่ บ ิ ปีทแ ่ี ล้วคนได้มก ี ารเปรียบ เทียบเศรษฐกิจของรัฐบาลแต่ละยุคจากราคา ้ มันเหมือนกับ ไข่ เพราะว่าถ้าไข่ราคาสูงขึน การส่งสัญญาณว่าสินค่าอืน ่ ๆทุกชนิดจะขึน ้ ราคาด้วย นอกจากนีไ ้ ข่ยงั ถูกนำ�ไปใช้อย่าง กว้างขวางในหลากหลายสาขา เช่น สมัยก่อน นิยมใช้ไข่ขาวผสมสีเพือ ่ การเขียนภาพฝา ผนังโบสถ์ เพือ ่ ให้สต ี ด ิ ทนนาน, การใช้ไข่ขาว ในการย้อมแหย้อมอวนเพือ ่ เพิม ่ ความข็งแรง ทีช ่ ม ุ ชนชาวประมงเกาะยอทะเลสาบสงขลา และนำ�ไข่แดงทีเ่ หลือจากการย้อมอวนมาทำ� เป็นไข่ครอบ, การหัดเดินของเด็กทารกทีเ่ รียก ว่าตัง้ ไข่, การใช้ชอ ่ื ไข่ตง้ั เป็นชือ ่ ผลไม้คอ ื กล้วยไข่, การใช้ค�ำ ว่าไข่ในการตัง้ ชือ ่ เด็กๆ ผูช ้ ายทางปักษ์ใต้ เช่น ไข่นย ุ้ ไข่ด�ำ ไขหมูก (จอมโจรพัทลุง) เพราะสำ�หรับคนภาคใต้แล้ว ไข่ยงั หมายความว่าอวัยวะเพศชายของเด็ก และสือ ่ ถึงความน่ารัก, การบรรจุ ขอ-ไข่ (ข) เป็นพยัญชนะไทยตัวทีส ่ องหลัง กอ-ไก่ (ก) (คล้ายดังว่าเป็นการยอมรับโดยนัยว่าไก่เกิด ก่อนไข่) ฯลฯ
ชาวต่างชาติสะดุดสี่ ไข่ไทย อาจจะเพราะความหลากหลายเมนูอาหารทีท ่ �ำ จากไข่ ทีท ่ �ำ ให้คนทัว ่ โลกรูจ ้ ก ั มันและใช้มน ั ทำ�อาหารอย่างกว้างขวาง ดังนัน ้ จึงไม่แปลกที่ จะมีอาหารแปลกๆจากไข่ไทยเช่นกัน 1 4 3
4
4
1 ไข่เค็มไชยา เป็นการถนอมอาหารชนิดหนึง่ เพือ ่ เก็บไว้กน ิ ได้นานๆ ชาวไชยารูจ ้ ก ั ทำ�ไข่ เค็มมาตัง้ แต่โบราณ ไข่เค็มไชยาค่อนข้างจะ มีวธ ิ ก ี ารทำ�พิเศษกว่าทีอ ่ น ่ื ๆ ตรงทีม ่ ก ี ารนำ�ไข่ จากเป็ดร่ายทุง่ (เป็ดเลีย ้ งแบบปล่อยทุง่ ) หุม ้ ด้วยดินจอมปลวกและเคลือบด้วยขีเ้ ถ้าแกลบ ซึง่ ไข่เค็มทีอ ่ น ่ื มักจะใช้วธ ิ ด ี องด้วยน้�ำ เกลือ ทำ�ให้ไข่เค็มไชยามีไข่แดงสีแดงเข้ม มีรสชาติ กลมกล่อมไม่เค็มจัด ใช้ท�ำ เป็นอาหารคาว เช่น ไข่ทอดไข่ดาว ไข่ตม ้ , ใช้เป็นอาหาร หวาน เช่นทำ� ไข่หวาน และไส้ขนมต่างๆ รส ชาดอร่อยติดปากผูท ้ ไ ่ี ด้ลองลิม ้ ชิมรส 2 ไข่เยีย ่ วม้า ชาวต่างชาติรจ ู้ ก ั ในชือ ่ ไข่พน ั ปี หรือ ไข่รอ ้ ยปี ( Century egg) มันถือกำ�เนิด ขึน ้ ในช่วงราชวงศ์หมิง เรือ ่ งทีม ่ ช ี ายคนหนึง่ ไปพบไข่เป็ดจมน้�ำ อยูใ ่ นบ่อบ่มปูนขาวทีเ่ คย
ใช้สร้างบ้านเมือ ่ 2 เดือนก่อน เมือ ่ เขาปอก เปลือกไข่ออกมาก็พบไข่ขาวได้กลายเป็นสี น้�ำ ตาลโปร่งใสเหมือนวุน ้ ไข่แดงกลายเป็น สีเขียวขีม ้ า้ แต่วา่ เมือ ่ เขาได้ลองกินดูแล้ว รสชาตินน ้ั อร่อยเกินบรรยาย จากนัน ้ เขาก็ได้ ทดลองทำ�ไข่ดองนัน ้ เอง แต่วา่ เขาได้เติม เกลือลงไปในปูนขาวเพือ ่ ทำ�ให้รสชาติของ ไข่ทด ่ี องกลมกล่อมขึน ้ แล้วไข่ดองนีไ ้ ด้มก ี าร พัฒนา กลิน ่ สี และรสชาด ในยุคต่อๆมา นับ ว่าไข่ชนิดนีถ ้ ก ู ค้นพบโดยบังเอิญโดยแท้ และ นับว่าเป็นความสุขแก่ลน ้ิ ของผูล ้ ม ้ิ ลองอาหาร ไข่พน ั ปีน้ี การทีเ่ รียกไข่เยีย ่ วม้าว่าไข่พน ั ปีเนือ ่ งจาก รสชาติทอ ่ี ร่อย ทำ�ให้การรอคอย 1-2 เดือน ระหว่างการดองไข่ดช ู า่ งยาวนานเหมือนกำ�ลัง รอคอยนานนับร้อยปี หรืออาจจะเพราะสีสน ั ของไข่ทค ่ี ล้�ำ เหมือนถูกดองมาเป็นร้อยปีกเ็ ป็น ไปได้
3 ไข่ขา้ ว อาหารชนิดนีไ้ ด้จากไข่ของสัตว์ปก ี ส่วนมากจะเป็นไ ก่ หรือ เป็ด ไข่ทก ุ ใบทีน ่ �ำ มา ทำ�เป็นไข่ขา้ วต้องผ่านกระบวนการฟักโดยวิธี การรักษาอุณหภูมใ ิ ห้คงที่ หลังจากนัน ้ 8 วัน ไข่จะมีตว ั อ่อนข้างในเปลือกไข่ ช่วงนีเ้ ป็นช่วง ทีเ่ หมาะจะนำ�ไข่มาทำ�เป็นไข่ขา้ วโดยการต้ม หรือนึง่ ซึง่ นับว่าเป็นอาหารทีแ ่ ปลกประหลาด อีกชนิดหนึง่ ของโลกทีไ ่ ด้รบ ั ความนิยมแถบ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย 4 ไข่ครอบหรือไข่คู่ มีความสัมพันธ์กบ ั การ หาปลาในทะเลของชาวประมงลุม ่ ทะเลสาบ สงขลา เพราะว่าการใช้ไข่ขาวเพือ ่ ย้อม กัด อวน แห ของชาวประมงทีต ่ ด ั เย็บขึน ้ เองจาก ด้ายดิบ โดยงานถักย้อมอวนจะเป็นงานของ ผูห ้ ญิง ผูช ้ ายจะเป็นผูน ้ �ำ เครือ ่ งมือจับปลา ออกไปหาปลาและเมือ ่ ใช้ อวน แห กัด ไปได้ สักระยะหนึง่ ชาวบ้านก็จะหยุดพักงานเพือ ่ ย้อมด้ายดิบอีกครัง้ หนึง่ ส่วนใหญ่จะตรงกับ วันพระหรือวันศุกร์ทจ ่ี ะต้องหยุดทำ�พิธท ี าง ศาสนา พวกเขาก็จะนำ�เครือ ่ งมือเหล่านัน ้ กลับ มาย้อมใหม่ เพราะว่า อุปกรณ์ประมงเหล่านัน ้ ทำ�ด้วยด้ายดิบเมือ ่ โดนน้�ำ หลายครัง้ ด้ายจะ พอง ทำ�ให้จมน้�ำ ช้าลง ดักจับปลาได้นอ ้ ยและ จะขาดง่ายด้วย ชาวประมงจึงหยุดพักการหา ปลาเพือ ่ ย้อมกัดหรือตาข่าย โดยใช้เนือ ้ ไข่ ขาวของเป็ดมาย้อม ส่วนไข่แดงทีเ่ หลือก็เอา มาทำ�ไข่ครอบ ไข่ครอบนีม ้ ล ี ก ั ษณะเป็นไข่ แดงสองลูกอยูใ ่ นเปลือกไข่เดียวกัน ปรุงโดย การนึง่ รสชาดกลมกล่อม สีสน ั สดใส แม้นเราจะไม่ทราบแน่ชด ั ว่า ”ไก่กบ ั ไข่อะไร เกิดก่อนกัน” แต่เมือ ่ เวลาแห่งความหิวเข้ามา เคาะประตูครัว อาหารเมนูไข่กด ็ ว ู า่ จะสะดวก รวดเร็วทันท่วงทีกบ ั เวลานัน ้ ซ้�ำ ยังมีทางเลือก ได้อก ี ว่าจะทำ�ของคาวหรือของหวาน โดยที่ เราไม่ตอ ้ งไปคิดหาเหตุผลเลยว่า “ไข่หรือไก่ ใครมาก่อน”
Le bonheur vous l’imaginez comment ?
Bar & Restaurant
สี น
ได้
Le Mini Club Med
าร บ ละ าร
น �ลัง น ป็น
ปีก มา ยวิธี น ช่วง ต้ม าด บ
บ ด ก ง
ได้ อ บ
ลับ นัน ้
ละ หา
า
ย
ร มา ก อก ที่ ไก่
Tout Inclus
All Inclusive
Restaurant & Boissons Activités sportives Mini Club, Spectacles Forfait journée Forfait soirée Forfait journée & soirée
Food & Beverage Sport activities Mini Club, Events Day Pass Night Pass Day & Night Pass
Spectacles & Animations
Club Med Phuket
3 Kata Road, Karon, A. Muang, Phuket 83100, Thailand Tél. : (66)-76-330 456 to 459 Fax : (66)-76-330-461
la n g ue
68 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
k petit dico ILLUSTRé
Les programmes des jeunes à l’Alliance Française de Phuket Le Club des Mousquetaires fait peau neuve pour la nouvelle année. Venez découvrir le Club des Mousquetaires formule 2013 tous les samedis matins à l’Alliance Française de Phuket située en ville, au 3 Thanon Pattana Soi 1.
Cours de français Pour les petits (dès 5 ans) et pour les jeunes francophones, assurés par les enseignants de l’Alliance Française.
le mini-club Pour les enfants âgés de 3 à 5 ans accompagnés de leur parents, 2 fois par mois, de 10h à midi. Au programme : l’heure du conte, bricolage, spectacle de marionnettes, goûter et découverte de la bibliothèque.
le club de jeux Pour les enfants de 6 à 9 ans. Session d’1 heure entre 10h et midi. Expression orale, écriture créative, création d’un roman photo. Jeux, goûter et familiarisation avec la bibliothèque.
l’atelier théâtre Préparation d’un spectacle de fin d’année. Cours de 9 h à 10 h : groupe 6-9 ans (maximum 8 enfants) Cours de 10 h à 11 h : groupe de 6-9 ans (maximum 8 enfants) Cours de 11h à 12h : groupe des 9 + (savoir lire en français- maximum 8 enfants)
La bibliothèque enfants Plus de 500 ouvrages pour les tout-petits jusqu’aux adolescents et ouvrages pédagogiques d’apprentissage du français. Alliance Française de Phuket Tarifs et Informations au 076222988 ou par courriel : phuket@alliance-francaise.or.th
เปลือกไข่ (Pluèak Khrài) เยือ ่ เปลือกไข่ (Yuêa Pluèak Khrài) ไข่ขาวชั้นในส่วนข้น (Khrài Khrăo Chán Nai Suàn Khôn) ขัว ้ ไข่ (Khûa Khrài) ช่องอากาศ (Chông Ákàt) จุดกำ�เนิด (Chùt Kam Noèt) ไข่แดง (Khrài Daeng) เยื่อหุ้มไข่แดง (Yuêa Hûm Khrài Daeng)
1 La coquille (ลา โกกีล) 2 La membrane coquillière (ลา มองบราน โกกีลีแยร์) 3 L’albumen, le blanc (ลัลบูมอง, เลอ บลอง) 4 La chalaze, le tortillon (ลา ชาลาซ, เลอ ตอร์ตียง) 5 La chambre à air (ลา ชองเบรอะ อา แอร์) 6 Le germe, le disque germinatif (เลอ แชร์ม, เลอ ดิสเกอะ แชร์มีนาตีฟ) 7 Le jaune (เลอ โชน) 8 La membrane vitelline, (ลา มองบราน วีแตลลีน) La membrane de jaune (ลา มองบราน เดอ โชน) พ่อไก่ 9 Le coq (เลอ ก็อก) (Phô Kài) แม่ไก่ 10 La poule (ลา ปูล) (Mâe Kài) ลูกไก่ 11 Le poussin (เลอ ปูสแซง) (Lûk Kài) ขาไก่ 12 Les cuisses de poulet (เลส์ กุยส์ เดอ ปูเลต์) (Khă Kài) ปีกไก่ 13 Les ailes de poulet (เลส์ ซายล์ เดอ ปูเลต์) (Pìk kài) อกไก่ 14 Le blanc de poulet (เลอ บลอง เดอ ปูเลต์) (Òk Kài) คอไก่ 15 Le cou de poulet (เลอ กู เดอ ปูเลต์) (Kho Kài) ไข่ดาว 16 Un œuf sur le plat (เอิง เนิฟ ซูร์ เลอ ปลาต์) (Khài Dao) ไข่ลวก 17 Un œuf à la coque (เอิง เนิฟ อา ลา ก็อก) (Khrài Luâk) ไข่เจียว 18 Une omelette (อูน ออมเมอแลตต์) (Khrài Chiao) ไข่ตม ้ 19 Un œuf dur (เอิง เนิฟ ดูร)์ (Khrài Tôm)
Transcription du thaï en écriture latine Le son « u » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « u » se prononce donc « ou ». Le son « e » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « e » se prononce donc « é ».
La voyelle composée « uea » se prononce « eu-a » La voyelle composée « ae » se prononce « è » La voyelle composée « ai » se prononce « aï » Les « h » sont aspirés Les « r » sont roulés
é
k
aA bB cC dD eE
L’œuf ไข่
เลิฟ Khrài
© Montri Thipsak
»
70 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
COQUE EN STOCK
Santé
Marc Jean- e is, l Dupu r teu rédac f du en che nté ine Sa z a g a m , rition & Nut le des ar nous p s œufs de vertus ’à qu et pas l nous s. I Pâque ecrets es s livre s œufs es pour d ctueux s on coque . ureux o v a s et
Jean-Marc Dupuis
allez vou cuire u
L
'œuf à la coque est particulièrement bon pour la santé parce que la cuisson à basse température (moins de 100° C) préserve les vertus de ses protéines. Celles-ci sont d’ailleurs si bien équilibrées qu'elles sont prises comme référence par la FAO (Food and Agriculture Organization, des Nations unies) et l'OMS (Organisation mondiale de la santé) : elles apportent en effet les acides aminés indispensables à un équilibre optimum pour couvrir les besoins de l'enfant et de l'adulte. Mais il ne faut pas provoquer de « glycation » des protéines par une cuisson excessive.
En outre, l'œuf contient, dans son jaune, une quantité élevée de lipides (5,5 g environ pour un œuf de 60 g) présentant une forte proportion d'acides gras polyinsaturés (15 % environ), dont les fameux oméga-3, que l'organisme ne peut synthétiser et dont l'apport est essentiel à son bon fonctionnement. Enfin, l'œuf contient divers minéraux et oligo-éléments, ainsi que de hautes teneurs en vitamines A, D et E, dont les fonctions dans le métabolisme calcique et les propriétés antioxydantes sont bénéfiques. Sans compter sa relative pauvreté calorique (environ 90 calories métabolisables dans un œuf de 60 g, dont 80 % dans le jaune), ce qui en fait un aliment de haute qualité, qui plus est à un prix modique. Les diététiciens ont longtemps reproché à l'œuf d'être trop riche en cholestérol
mais il s'agissait là d'une accusation injuste. Il est vrai que le jaune est riche en cholestérol (200 mg environ) mais, d'une part le cholestérol n'est pas le poison qu'on a dit et son influence sur les maladies cardiovasculaires est aujourd'hui remise en question, d'autre part c'est de toutes façons le foie qui produit la presque totalité du cholestérol sanguin, à partir du glucose. L'apport alimentaire de cholestérol, quelle que soit son origine, est négligeable. La consommation d'œufs ne saurait donc être tenue pour responsable du taux de « mauvais » cholestérol dans le sang – si mauvais cholestérol il y a. Vous pouvez donc manger sans problème 7 œufs par semaine, et plus encore si vous êtes en bonne santé.
Quelques précautions à prendre Conservez-les au réfrigérateur. Evitez absolument de les laver, car l'eau enlève la cuticule qui protège l'œuf des contaminations bactériennes. La limite recommandée de consommation est de 28 jours. En cas de doute, le manger cuit.
Recette de l'œuf à la coque Prenez un œuf frais bio, plongez-le dans une casserole d'eau froide. 99 % des recettes recommandent de mettre votre œuf directement dans l'eau bouillante mais c'est idiot : primo, comme chacun a pu l'observer, le choc thermique
provoque une rupture de la coquille ; secundo, la température excessive (l'œuf coagule dès 80° C) provoquera une cuisson trop violente du blanc. Donc, on met l'œuf dans l'eau froide. Mettez la casserole à chauffer sur feu moyen (7 sur plaque à induction ou vitrocéramique), et remuez régulièrement pour que l'œuf cuise de façon homogène. Lorsque des bulles se forment au fond de la casserole, et qu'elles ne disparaissent plus quand vous tournez avec une cuillère (l'eau est alors à environ 85° C), comptez 30 secondes et sortez l'œuf de l'eau. Laissez l'œuf reposer quelques minutes pour qu'il termine sa cuisson et qu'il tiédisse; dès que vous pouvez le prendre sans vous brûler les doigts, mettez-le dans un coquetier, le gros bout vers le haut. Il est en fait excessivement difficile de juger, tant qu'on n'a pas ouvert l'œuf, de son aspect précis à l'intérieur. Ce sera donc à vous d'adapter le temps de cuisson pour parvenir au résultat escompté, selon la taille de l'œuf (un petit œuf cuit plus vite qu'un gros), sa température (s'il sort du frigo et qu'il est donc presque glacé au centre, il met plus de temps à cuire) et la température de l'eau en début de cuisson. Découpez le « chapeau » avec un couteau. Le fait de découper le chapeau du côté « gros » de l'œuf offre un plus grand périmètre pour y plonger ensuite votre petite cuillère ou votre mouillette. Vous limiterez, sans toutefois l'éliminer, le risque que l'œuf ne coule sur votre
NUTRITION
Cet article vous a plu ? Vous pouvez recevoir régulièrement les lettres de Santé & Nutrition. C’est gratuit. www.santenatureinnovation.fr
ous faire un Œuf ! coquetier et votre assiette. L'objectif est un œuf à la coque uniformément onctueux : le blanc doit être coagulé sans être caoutchouteux, le jaune chaud sans être dur. Les jours de fête, vous pouvez ajouter, en même temps que le sel, une pointe de crème de truffe blanche (le tartuffo bianco italien). Mais même sans cela, un bon œuf à la coque cuit à point est un suprême délice.
Pourquoi les œufs sont-ils vendus à la douzaine ? Les œufs sont habituellement vendus par 12 pour... préserver la paix des familles. En effet, les œufs sont très difficiles à diviser en parts égales. Donc, mieux vaut que chacun ait le même nombre d'œufs dans son assiette. Cela évite les disputes. Que vous soyez célibataire, en couple, ou avec un, deux ou quatre enfants, avoir une
barquette de douze œuf permet de faire des parts égales : 12 fois un œuf 6 fois deux œufs 4 fois trois œufs 3 fois quatre œufs 2 fois six œufs. C'est donc avec une grande inquiétude que nous avons vu apparaître, ces derniers temps, des barquettes de dix œufs dans les rayons des magasins. Le but des commerçants est assez évident : vendre dix œufs au lieu de douze permet de donner l'illusion au client que le prix est moins cher, surtout si celui-ci est mauvais en calcul mental et qu'il ne s'embarrasse pas de ramener le prix de ce qu'il achète à l'unité. Le problème est qu'une barquette de dix œufs ennuiera toutes les familles, sauf celles qui ont trois enfants, et qui pourront faire cinq fois deux œufs. Mais il n'y a aucune autre combinaison possible ! A votre santé !
sri bhurapa orchid co., ltd. Tel: 076 263 787
Fax: 076 263 786
7/1 Moo 3 KHUANG roAD, t. vICHIt A. MUANG pHUKEt 83000
GOÛTER
72 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
LE PANIER DES CHEFS
Laëtitia Botrel
Ce mois-ci, Pâques oblige, nos deux chefs nous proposent des recettes pour mettre tous nos œufs dans le même panier !
Originaire la province de Ratchaburi, c’est là qu’il a décroché son premier travail aux fourneaux et s’est rendu compte que la cuisine Omelette traditionnelle était sa voie. avec une fourchette, jusqu’à obtenir une Cela fait consistance mousseuse. désormais 20 ans Emincer les oignons de printemps et les qu’il est dans ce ajouter à la mixture, avec le porc émincé métier, qui reste sauté. Faire chauffer le wok. Ajouter une petite sa passion, FACILE Préparation louche d’huile végétale. exprimée dans le management de plusieurs cuisines Ingrédients dans l’hôtellerie de luxe, comme 6 œufs chef exécutif, qui 60 g de porc émincé 2 grandes cuillères de sauce de poisson lui ont permis de (fish sauce) remporter 10 g d’oignons de printemps plusieurs poivre blanc et sel compétitions Attendre jusqu’à ce que se dégage un peu huile végétale culinaires. de fumée et y ajouter les œufs fouettés. Remuer sans arrêt dans le wok et même Arrivé à Phuket Préparation et cuisson essayer de faire sauter l’omelette, cela la de la vinaigrette orientale il y a dix ans rendra plus goûteuse. Faire sauter le porc émincé dans un peu avec sa femme, C’est prêt à servir une fois qu’elle est bien d’huile, à feux doux. Remuer sans arrêt ils dirigent dorée, avec du riz et une chili sauce. et assaisonner le tout. Réserver et laisser aujourd’hui refroidir. ensemble Très bon appétit ! Battre les œufs énergiquement au fouet ou Baan Lay Tee 1, (Jee Hua Steaks) où cuisines thaïes traditionnelle et fusionnelle sont à l’honneur.
© Laëtitia Botrel
Chef adirek
thaïe au porc
Agence ImmobIlIÈre fr AnçAIse À Phuket
Chef alan
Œufs brouillés au saumon et asperges
Pour vos vacances ? Pour investir ? Pour y vivre ?
FACILE
Après 17 ans sur l’île, ce Montpelliérains d’origine est devenu un vrai Phuketois. Sorti d’un apprentissage chez Georges Blanc, il a commencé sa carrière par des saisons, entre la Corse et la Suisse, pendant 13 ans, puis a ensuite dirigé son propre restaurant russe : Le café Russe à Neuilly-sur-Seine, pendant 3 ans. Enfin, après une décennie à Kamala, il est installé à Nai Harn depuis octobre dernier.
Ingrédients 4 œufs 2 grandes cuillères de crème 12 asperges vertes fraîches 4 tranches de saumon aneth tomates cerise huile d’olive sel et poivre
Préparation et cuisson Détailler le saumon en fines lanières, puis le réserver. Battre légèrement les œufs entiers à la fourchette avec la crème, puis assaisonner le tout. Faire chauffer une poêle anti-adhérente avec un peu d’huile d’olive. Verser la préparation et remuer sans cesse avec une cuillère en bois. Les œufs doivent rester très moelleux. Arrêter la cuisson et ajouter le saumon fumé. Pour décorer, saupoudrer l’assiette d’aneth émincé et dresser les œufs brouillés dans un moule.
corinne@irispropertiesphuket.com www.irispropertiesphuket.com
C’est prêt !
© Laëtitia Botrel
© Laëtitia Botrel
Préparation
lesiamois.net De nombreux articles, interviews, infos et adresses pratiques à connaître www.lesiamois.net/
Blog : Rawai.fr Le guide francophone du sud de Phuket, vidéos, magnifiques expositions de photos, articles et bonnes adresses. www.rawai.fr
enfant
k tout conte fait 74 I LE PARIS PHUKET I AVRIL 2013
Géraldine Boyard
Il était une fois dans un poulailler, une bande de poulettes.
Dodinette la sacrée poulette
I
l y avait Blanchette aux jolis yeux bleus et aux ravissantes plumes blanches comme la neige, la noire au plumage sombre comme la nuit et à la crête rouge comme le sang. On l’appelait aussi “la diva”, car elle adorait chanter et n’avait de cesse d’impressionner les autres par son mélodieux ramage. La rousse était la sportive du groupe, toujours en action, elle avait du souffle, des muscles, de splendides plumes de feu et de grands yeux verts. La beauté était une belle poulette, sa particularité était d’avoir de longues pattes recouvertes de plumes bicolores noires et blanches, qui lui donnaient l’air d’être bottée. Puis il y avait Dodinette. Dodinette quant à elle, était toute dodue. Son plumage n’était ni gris, ni marron, ni blanc mais plutôt beige. Elle portait sur la tête une minuscule crête rose pâle qu’elle n’arrêtait pas de balancer dans tous les sens. Elle était, en fait, tellement timide et complexée que lorsqu’elle rencontrait quelqu’un ou devait lui parler, sa tête se mettait à dodiner toute seule, sans qu’elle
ne puisse l’arrêter. C’est pourquoi on l’appela Dodinette. Les autres poulettes ne la trouvaient pas très jolie et passaient leur temps à la railler et se moquer d’elle. « Ah, mais qu’elle est laide ! » disait la noire. « Oh là, là ! Que son plumage est fade. Et sa crête, pouf, ridicule ! » renchérissait Blanchette. « Mais qu’elle est grasse ! » caquetait la rousse. « Oh, regardez cette tête sur ressort, décidément vraiment aucune classe ! » piaffait la beauté. Dodinette se retrouvait souvent complètement isolée du groupe. Attristée par tout cela, un beau matin, elle décida de changer d’apparence et de style. Elle alla donc frapper au poulailler de sa grand-mère, la mère poularde. « Sans doute mamie aura-t-elle des conseils à me donner », pensa-t-elle. « Mamie, peux-tu me dire ce que je peux faire pour améliorer mon plumage, prendre du muscle et empêcher ma tête d’osciller ainsi dans tous les sens ? » demanda-t-elle. « Dodinette, tu as frappé à la bonne porte ! Viens par ici et regarde tout là-haut sur l’étagère,
il y a un grand livre, prends-le, je suis persuadée qu’à l’intérieur tu trouveras tous les remèdes qu’il te faut. » lui répondit chaleureusement sa grand-mère. Dodinette s’empara du livre et passa la journée et la nuit à le lire. Le lendemain, elle tenta une première recette et picora beaucoup de maïs, car il était écrit que c’était bon pour les muscles. Pour accélérer la transformation, elle récita à haute voix la formule magique découverte dans le manuscrit de sa grand-mère : « et picoti et picota : tu te transformeras ». Ce jour-là, elle pondit un œuf tout jaune dont sortit un poussin tout jaune et comme on était lundi, elle décida de l’appeler lundi. Sur sa tête apparut plus tard une plume toute jaune, mais ses muscles, eux, ne se transformèrent pas. « Bizarre » pensa-t-elle en regardant son reflet dans une flaque d’eau. Le mardi, elle mangea des fraises, car elle avait lu que c’était plein de vitamines et bon pour les crêtes et « picoti et picota » : ce jour-
ASSURANCE SANTÉ LE PARIS PHUKET I MARS 2013 I 45 DES EXPATRIÉS EN ASIE
THAILANDE - CAMBODGE - MYANMAR - POLYNESIE FRANCAISE - NOUVELLE CALEDONIE - LA REUNION WALLIS ET FUTUNA - FRANCE
e
là, elle pondit un œuf tout rose dont sortit un poussin tout rose qu’elle appela mardi car on était mardi. Puis sur sa tête apparut une deuxième plume cette fois-ci toute rose, mais sa crête, elle, ne changea pas. Dodinette n’osait plus sortir dans la bassecour, elle ne voulait pas que l’on se moque d’elle en la voyant ainsi parée de ses deux nouvelles plumes plantées droit sur la tête. Le jour suivant, elle avala beaucoup beaucoup d’épinards, car c’est plein de fer et cela renforce le plumage, avait-elle apprit et « picoti et picota », elle pondit un œuf tout vert d’où sortit un poussin tout vert qu’elle appela mercredi, car on était précisément mercredi. Puis une plume verte poussa sur sa tête, mais toujours pas de transformation. Le jeudi, elle fit un festin de carottes, car c’est bon pour le teint et cela donne bonne mine était-il mentionné dans le livre de mère poularde et « picoti et picota », elle pondit un œuf orange dont sortit un poussin orange qu’elle baptisa jeudi. Puis une plume orange poussa sur sa tête, mais pour le reste toujours rien. Le vendredi, elle dévora plein de myrtilles car elle avait noté que c’était excellent pour la circulation du sang et la repousse des plumes. « Et picoti et picota », elle pondit alors un œuf tout bleu, d’où sortit un poussin tout bleu et comme les autres jours une nouvelle plume poussa sur sa tête et cette fois elle était toute bleue. Le samedi, elle se régala de pruneaux car cela donne des forces et « picoti et picota », elle pondit un œuf violet et de cette œuf sortit un poussin violet qu’elle appela samedi, car on était samedi. Ensuite, comme les autres jours, une plume violette apparut sur sa tête. Mais toujours rien. Le dimanche, jour de fête au poulailler, elle mangea du chocolat, elle avait appris que c’était bon pour le moral et ce jour-là « picoti
picota », la magie opéra, car elle pondit 6 œufs en chocolat ! Elle n’en croyait pas ses yeux. « Oh, mais c’est moi qui ai réussi à faire tout cela ! » s’exclama-t-elle. Très fière, elle les offrit à chacun de ses poussins. Dodinette réalisa alors qu’elle ne s’était pas transformée physiquement comme elle l’avait souhaitée, mais que peu importait car, en elle, s’était opéré quelque chose de beaucoup, beaucoup plus important : elle possédait désormais le don de faire des œufs en chocolat. Elle était également très heureuse d’être la maman de 6 amours de poussins portant des couleurs plus belles les unes que les autres. Le cœur comblé, elle les appela : « lundi », « mardi », « mercredi », « jeudi », « vendredi », « samedi ». « Montez sur mon dos, nous allons faire une ballade ». Et, très fière, elle sortit pour la première fois depuis une semaine au milieu de la basse-cour. Elle marcha tranquillement la tête haute, sans dodiner au milieu des autres poulettes, qui eurent toutes le bec littéralement cloué. Dodinette était tellement jolie avec tous ses poussins sur le dos et sa majestueuse couronne de plumes multicolores sur la tête que toutes l’admiraient maintenant. Désormais, plus personne ne se moqua d’elle. C’était devenue la reine des poulettes et tout particulièrement la reine des œufs en chocolat, car tous les dimanches « picoti picota », elle en pondait qu’elle offrait à tout le poulailler. Sacrée Poulette cette Dodinette !
NOUVEAU A PHUKET !
Plus de 20 ans d’expérience en courtage d’assurances Santé Sélection des meilleurs contrats locaux et internationaux Solutions adaptées pour toute nationalité partout dans le monde Conseils et assistance en cours de contrat
A votre service également pour tout autre type d’assurance : habitation, hôtels, commerce, responsabilité civile, bateaux, etc.
Contactez Arawan Tél : +66 (0) 8 19 12 45 28 Email : arawan.n@poe-ma.com Nous parlons français / anglais / thai
Bureau Poe-ma : Phuket Boat Lagoon dans la zone «Park Plaza» 20/85 Moo 2 Thepkasatri Road T. Khokeaw A. Muang Phuket 83000
Votre devis EN 2 MINUTES CHRONO sur notre site
WWW.SANTE-EXPATRIE-ASIE.COM La solution d’assurances pour les expatriés
Aussi, pour Pâques, si l’on vient à vous offrir quelques œufs en chocolat, en les croquant ayez une petite pensée pour la généreuse Dodinette, qui vient sans doute de les pondre rien que pour vous !
Authentiques glaces italiennes faites maison Tous les jours, café, croissants frais et petit-déjeuners Chalong Homepro Village près de KFC. Ouvert tous les jours de 8h à 22h. Patong 92 Sainamyen Rd., à 200 m de l’Hôpital de Patong Ouvert tous les jours de 10h à 1h du matin. www.sameros.com
HOT SPOTS
76 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
k leS BONNES ADRESSES
phuket town
rawai
rawai
PATONG
M
SiamsinceIndigo 2006 BAR & RESTAURANT
LA CHAUMIÈRE Bar-Restaurant
Cuisine Authentique thaïe dans une bâtisse sino-portuguaise de plus de 100 ans.
076 256 697
www.siamindigo.com
RestauRant - pub jungceylon prÈs de big c
Cuisine Thaïlandaise & Française, depuis 11 ans
celine@siamindigo.com Tous les jours de 14h à très tard
boulangerie “Chez nous“
61/50 Moo 4, Viset Rd, T. Rawai A. Muang, Phuket 83100
Tél. : 089-2900484
ouvert à 7h30 pour le petit déjeuner
ouverture du restaurant à 17h
Soi Sai Yuan, rawai, Phuket Tél. : 08.54.73.03.21
CUISINE FRANÇAISE ET THAÏLANDAISE
HAVANA CIGAR SHOP
S
Ouvert tous les jours de 10h00 à 20h00 5/26, Moo5, Fisherman Way Plaza, Viset Rd., T. Rawai, 83130 Phuket Tél. : 076-384551 havanacigarshop-phuket@hotmail.com
Nous parlons français Ouvert à partir de 17h30
080 525 1400
www.davinciphuket.com
Cuisine française & thaïe, Crêpes, fruits de mer
Mobile : 08 9588 9517 08 48426233
69 Dilok Uthit 1 Rd ., Taladyai , A. Muang, Phuket 83000 Tél : (0)87-269-8844, (0)76-213-776 Email : saki_la@hotmail .com
boutique cadeaux
Fortune
bouddhas, porcelaine benjarong, perles, argent, étain, soie, artisanat
081 8925662 - 076 216238 - 076 224288
8-16 Radsada Road, Muang, Phuket 83000
COMMUNIQUEZ DANS LE PARIS PHUKET
Rejoignez la page des meilleures adresses de l'île.
Sayuan Rd. 80/90 Soi Samakea 4 T. Rawai, Moo 7
Khun Soontaree Thiprat (K. Nok)
DIBUK RESTAURANT 69 Dibuk Road, Phuket Town OUVERT de 11h00 à 23h30
076.214.138 - 08.17.19.53.40 EMAIL : NOKDIBUK@HOTMAIL.COM
E-mail : celtiquethai@hotmail.com
koh kAEw
chalong
KAMALA
ea+ cooking studio
@88 LA CRÊPERIE CAFÉ
Baan Chaba Bungalow Thai style,
are the home make food and bakery restaurant
Private cooking classes for adults and kids. ea+ café Food Drink Pastry Private Party
sur la plage de Kamala
Catering for meetings & special events
ContaCt: Khun Pom tel: (0)76 377 972 mobile: (0)89 488 8996 65/25 Dalaaburi, Thepkasattri, Koh K eaw, Phuket www.eatcookingstudio.com
Du mardi au dimanche de 11h00 à 23h00
Tél. : 076.52.12.41 88/5 Chaofa Tawantok Rd. 88 Land & Houses, T. Chalong, 83130 Phuket
Khun Khatiya Mathis
Contact tél. : 085.795.4795 - 076.279.158 baanchaba@hotmail.com 95/3 Moo3, Kamala Kathu, Phuket 83120
www.baanchaba.com
BMW 7 Series
T H A I L A N D L I M O U S I N E & P R E M I U M S E RV I C E S
Top Executive Sedan 2-3 passagers
Mercedes Benz E Class Executive Sedan 2-3 passagers
Toyota Ventury Luxury VAN 5 passagers
PHUKET +66 (0)87 041 1616 PHUKET@GROUND-BUSINESS.COM
BKK +66 (0)2 732 28 28 BOOKING@GROUND-BUSINESS.COM S E RV I C E D E L I M O U S I N E S
L O C AT I O N D E V O I T U R E S
T R A N S F E RT A É R O P O RT
S E RV I C E D E C H A U F F E U R S
governor mansion phuket
ecole de cuisine & restaurant
www.blueelephant.com
À S AV O I R
78 I LE PARIS PHUKET I avril 2013
k LES PETITES ANNONCES divers
VENTES
VENTES
À vendre
MAISON À VENDRE À RAWAI
À vendre 290 000 ! de bahts
RECHERCHE PARTENAIRE DE SQUASH, BON NIVEAU CONTACTER CÉLINE
Maison de 75 m2 dans un lotissement de 6 maisons avec piscine commune. A 5 mn de la mer et de tous commerces. Vendue meublée et équipée
Tél. : 08.41.90.40.01
DAZZLE DIVE
ÀL
Dazzle Dive vous offre des séjours plongée dans toute l’Asie du sud-est et Micronésie.
divers
A ven d 2,7 m re illio de ba ns hts, à disc uter
proTon savy de 2009 avec boîte automatique, 45 000 km
Tél : 08.08.93.27.28
Claude & Noëlle Tél. : 08.11.38.19.35
ÀL
OU
Nous proposons des prestations particulièrement organisées pour les individuels, les groupes et les centres de plongée.
OU
ER
UNE ANNONCE ? N’HÉSITEZ PAS !
ER
CONTACTEZ-NOUS AVANT LE 31 DE CHAQUE MOIS.
dazzle-dive.com
leparisphuket@gmail.com
E-mail : contact@dazzle-dive.com
6 000 exemplaires 18 000 lecteurs Soyez sûr d'être vus
T H E P L AC E TO B E LISTE DES ANNONCEURS Century 21 www.century21-andaman.com
1
ALLIANCE FRANÇAISE Tél. : +66 (0)76 222 998
9TH FLOOR www.the9thfloor.com
2
Atsumi Retreat Healing Center 23 www.atsumihealing.com
P.A.I. www.phuket-avocat-immobilier.com
4
Laurent Cosse ASSUREUR www.insurance-phuket.com/francais
23
petit fUtÉ www.petitfute.com
6
simpson marine www.simpsonmarine.com
25
Patong law office wwwpatonglawoffice.com
6
Catathai www.catathai.com
25
Sri Panwa www.sripanwa.com
7
xtrem adventure www.xtremadventuresphuket.com
27
Nina’s cars www.ninas-car.com
13
BOATHOUSE PHUKET www.boathousephuket.com
29
le gong Tél. : +66 (0)8 -13-96-57-75
13
re kÁ ta www.rekataphuket.com
29
CHAN’s ANTIQUE www.chans-antique.com
29
steakhouse le charolais 15 www.sairougnresidence.com
22
cafÉ java www.cafejava-phuket.com
15
powerprintS www.facebook.com/powerPrintsDigital
58
ufe www.ufe-phuket.org
17
ALARMS PHUKET SERVICE www.alarms-phuket-services.com
59
Iris Properties in Phuket www.irispropertiesphuket.com/fr
19
61
bon cafÉ www.boncafe.co.th/branches/phuket.htm
19
absolut ceylon www.absolutepatong.com bANGKOK HOSPITAL www.phukethospital.com
thai silk collection Tél. : +66 (0)76.390.903
21
la brasserie wwww.brasseriephuket.com
63
Da VincI YACHT CHARTER www.davinciphuket.com
21
club med www.clubmed.com
67
63
farang food PARADISE www.phuketfood.com
67
TTT LANGUAGE SCHOOL PHUKET 68 www.ttt-tefl.com
HAVANA CIGAR SHOP Tél. : +66 (0)76.38.45.51 dibuk Tél. : +66 (0)76 -258148
76 76
EA+ COOKING STUDIO eatcookingstudio.com
76
La CHAUMIÈRE Tél. : +66 (0)85.473.0321
76
71
Da Vinci www.davinciphuket.com
76
Le Panier Gourmand Tél. : +66 (0)76 384 465
71
Le celtique Tél. : +66 (0)895-88-95-17
76
SRI BHURAPA ORCHID Tél. : +66 (0)76-263-787
71
88 Crêperie Café Tél. : +66 (0)76-52-12-41
76
Iris Properties in Phuket www.irispropertiesphuket.com/fr
73
absolut ceylon www.absolutepatong.com
76
poe-ma insurances www.sante-expatrie-asie.com
75
la boucherie www.laboucherie-asia.com
76
samero's www.sameros.com
75
all 4 diving www.all4diving.com
76
Siam Indigo www.siamindigo.com Salvatore's Tél. : +66 (0)76 - 225 958
76
BAAN CHABA www.baanchaba.com
76
76
gb limousine www.ground-business.com
77
w’s nail spa saki_la@hotmail.com FORTUNE Tél. : +66 (0)81 - 8925662
76
blue elephant www.blueelephant.com
77
76
la boucherie www.laboucherie-asia.com
79
76
jungceylon www.laboucherie-asia.com
80
ALLIANCE FRANÇAISE Tél. : +66 (0)76 222 998 www.afthailande.org/alliance-phuket
68
ma provence Tél. : +66 (0)800-55-27-56
www.facebook.com/pages/Alliance-ran%C3%A7aisede-Phuket/147384501973343?ref=ts&fref=ts
LA CABANE Tél. : +66 (0)89 - 2900484
!
16 7.5 M THB à 14.9 M THB HaRVest - pRopeRty.com
Nous parlons français.
Rescue
Villa Nai Harn Beach 2 ou 4 Chambres
a 150 m du restaurant da Vinci en direction de la plage de Nai Harn, en face du restaurant Amalfi
Les Villas bénéficient d’un environnement exceptionnel. au cœur de Nai harn et à 2 minutes de la plage Toutes les Villas ont une piscine privée. Les parcelles de terrain font 400 à 600 m2.
8.4 M THB à 8.6 M THB
Villa Nai Harn Beach
2 Chambres
situé à seulement 2 minutes de l’une des plus belles plages de sable blanc de Phuket, Nai harn beach. Les Villas sont inspirées par le rêve d'avoir une villa à étage unique où les espaces intérieurs et extérieurs fusionnent autour d’une piscine avec Jacuzzi.
6.8 M THB à 9.9 M THB
tHailaNd Real estate & pRopeRty
28/58 moo 1, Nai Harn, Rawai phuket 83130
contact@thailand-realestate.net tél. : +66 (0)76 388 444 Gsm : +66 (0)85 70000 28
Villa Rawai & Kamala 2 Chambres
Les Villas sont situées sur la côte ouest de Phuket, que ce soit à rawai ou à Kamala. Le salon est attenant à la piscine privée avec un mur de cascade d’eau dans le jardin. Le design attrayant avec belle hauteur sous plafond renforce la qualité et les finitions. Les Villas sont proches des restaurants et boutiques.
16