Le Paris Phuket 36

Page 1

N ° 3 6

2 0 1 4

d é c

33

33

le

MENSUEL GRATUIT - NUMéRO 33 - SEPTEMbRE 2014

แสงธรรมดา

แสงธรรมดา

M E N S U E L

Photo Ariane Eloy © Montri Thipsak

le

33

กว่าจะได้มาเป็นลิง เก็บมะพร้าวต้อง เรียนรูฝก ึ ฝน

Au nom de tous les simiens

www.century21-andaman.com

33

35

35

le

M E N S U E L

-

N U M é R O

3 5

-

N O V E M b R E

2 0 1 4

3 ans

Photo Eloy © SukitAriane Sukrakan

แสงธรรมดา

สุกจ ิ ศุกระกาญจน์ สบายใจดีกบ ั สีนาำ้

35

www.century21-andaman.com

35

www.century21-andaman.com



03 I LE PARIS PHUKET I DécEMbre 2014

NUMÉRO 36

 LE PARIS PHUKET

N ° 3 6

2 0 1 4

D É C

Édito, pas trop tôt

33

33

le

MENSUEL GRATUIT - NUMéRO 33 - SEPTEMbRE 2014

แสงธรรมดา

แสงธรรมดา

M E N S U E L

Photo Ariane Eloy © Montri Thipsak

le

33

Vous pouvez également lire Le PARIS PHUKET en plein écran sur Internet sur Issuu : issuu.com/ leparisphuket

กว่าจะได้มาเป็นลิง เก็บมะพร้าวต้อง เรียนรูฝก ึ ฝน

Au nom de tous les simiens

www.century21-andaman.com

33

35

35

le

M E N S U E L

-

N U M é R O

3 5

-

N O V E M b R E

2 0 1 4

3 ANS

Photo Eloy © SukitAriane Sukrakan

แสงธรรมดา

สุกจ ิ ศุกระกาญจน์ สบายใจดีกบ ั สีนาำ้

35

www.century21-andaman.com

35

www.century21-andaman.com

Le Paris Phuket

Magazine mensuel indépendant en français et en thaïlandais Fondé en décembre 2011 Distribution : Phuket, Bangkok, Pattaya Directrice de la publication rédactrice en chef Caroline Laleta Ballini     Tél. : +66 (0)869 504 961   Email : caroline@leparisphuket.com Rédacteur en chef Exécutif   Christophe Chommeloux   Tél. : +66 (0)918 233 500   Email : christophe@leparisphuket.com CHEF DE RUBRIQUEs & photographe   Montri Thipsak   montri@leparisphuket.com DirectION artistique Caroline Laleta Ballini   GRAPHISTE & photographe   Laëtitia Botrel   Email : laetitia@leparisphuket.com MARKETING manager & RP   Esméralda Paya : +66 (0)878 879 672 (fr., ang., esp.,chi.)   Email : esmeralda@leparisphuket.com directrice commerciale   Thoye Manin : +66 (0)854 780 302 (thaï, fr., ang.)   Email : thoye@leparisphuket.com CHEF DE PUBLICITé   Bao : +66 (0) 848 492 122 (thaï, fr., ang.)   Email : bao@leparisphuket.com Ont contribué à ce numéro Christophe Chommeloux, Caroline Laleta Ballini, Emma   Peel, Lilly Carrion, Étienne Tripelon, Patrice Sarda, JeanPhilippe Just, Sara Cazes, Jeremy Opritesco, Montri Thipsak, Phiangtawan Taweechuay, Marion Crozet, Isabelle & Bruno Frébourg, Jean-Marc Dupuis, Laëtitia Botrel, Antoine Melon, Arthur Prospect photos & ILLUSTRATIONS  Montri Thipsak, Jerry Minoret, Lilly Carrion, Laëtitia Botrel, Zeng Fanzhi, CLB, Romadon, Serge Occhipinti, Isabelle et Bruno Frébourg

ç

a balance pas mal à Paris ? À Phuket aussi... Alors voilà de quoi alimenter les potins : 3 ans !

Chez les Frenchs, on aime le cancan, mais pour nous pas question de se mettre à poële, ni de passer à la casserole. Au ragot de mouton nous préférons rester crus, accompagnés de quelques grosses légumes et d’un verre de bon vin. Au fil de trois millésimes, nous avons constitué un inénarrable cabinet de curiosités : chromalins, gros malins, aigrefins, séraphins, lampions, Tintin en Thaïlande, Rastapopoulos, nasiques, capitaine ad hoc, mille millions de mille sabords, tonnerres de Brest, moule à gaufre, bois sans soif, tête de mule et tête de l’Art, tête en l’air ou tête en bas, bêtes, billot, limules et amulettes, divine palette (au crépuscule), eau de Quinton, QR codes, Invaders... Un inventaire à la Prévert, ce drôle de Jacques qui savait bien que “la meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe”. Attentif à soigner ses mots, le PP affiche une bonne santé et cultive l’art d’être patient, dans à peine plus de six ans, nous sortirons le numéro 100. Christophe Chommeloux

phuket lifestyle multimedia CO., LTD. Directrice générale Khun Nopporn Khudsongkram

96/15-16 Moo1 Chalermprakiat Rama 9 Rd. The Royal Place, Kathu, Phuket 83120, ThaïIande Email : leparisphuket@gmail.com

www.leparisphuket.com

Retrouvez-nous sur facebook : www.facebook.com/LeParisPhuket


décembre 2014

SOMMAIRE MAGAZINE arrÊt sur image phuket

06 ARRÊT SUR IMAGES Lumières naturelles... คนขับสามล้อในเมืองพนมเปญ

Ma main dans ta gueule

PHOTO JERRY MINORET

10 actualitÉS phuket Notre sélection d'infos locales

24 AGENDA CULTUREL Concerts, expos, événements, à Phuket et dans le reste du monde

26 cinÉma Vos prochaines séances...

28 art & culture Zeng Fanzhi, démasqué

MC YUSLTT U ER R EE

k

42 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

2

Lundi

24 jours de bonheur avant Noël

Pancakes à la banane caramélisée et œufs Bénédicte, mango passion fruit shake dans le patio.

Gallery Cafe by Pinky

19 Yaowarad Road, 089 103 7000 www.facebook.com/galleryCafeByPinky

9

Découverte à Chalong   Une vue superbe à 360° sur tout le sud de Phuket avant d'aller déguster un white snapper meunière à Rawai.

biG buddha & la Cabane

08 92 90 04 84 www.phuket-lacabane.com

17 

Les poissons et animaux marins, en français et en thaïlandais

56 exploit en kite surf Record à corps

58 nautisme Le souffle de l’iroko

60 vÉlo 1200 km à vélo, syrien du tout

64 cabinet de curiositÉs Uniques objets de mon émerveillement...

68 shopping de noËl Luxe, glamour, volupté et high tech

72 testÉ pour vous L’or dans la peau

74 SANTÉ ET NUTRITION De caries en syllabes

76 le panier du chef Embrassons, sous le gui, DeDos

78 LE GOURMAND CURIEUX Antoine Melon est un bûcheur

82 socio : les lubies d'arthur

Détente absolue avec vue sur la mer. Une belle sélection de 32 vins au verre et un personnel aux petits soins.

boathouse

182 Koktanode Road, Kata Beach 076 330 015-7 www.boathouse.com

jeudi

Au cœur de Nai Harn, autour d’un patio très agréable, chef Claudio vous ravira de ses spécialités.

da vinCi

0869475197 www.davinciphuket.com

Soirée

à Naiharn

Soirée à Patong

Un petit dîner au cœur de Nanai Rd, suivi d'une soirée au club branché du Seduction, le Blow.

CiroC & seduCtion

www.facebook.com/cirocrestaurant www.seductiondisco.com

Dîner sur

Avant de goûter à l’ambiance plumes et paillettes du Simon Cabaret, savourez une fondue bourguignonne au Gong.

le GonG & simon Cabaret

Le Gong, 2 Chalermphrakiat Road, Patong www.phuket-simoncabaret.com

vendredi

Khun Pisanu vous reçoit dans son charmant restaurant et vous fera découvrir ses créations culinaires.

vareeya

076 529 577 www.thevareeya.com

19 

Antipasti, linguini à la langouste, Chianti sans oublier le soufflé au chocolat, une tuerie !

salvatore's

Tapas à Laguna

La terrasse ombragée et la variété des tapas vous permettront de passer un agréable moment.

15 Rassada Rd, 076 225 958 http://salvatorestaurant.com

Dîner perché à

au Xana

Ne râtez pas la soirée du mois avec le précurseur londonien de la house music, Paul Oakenfold.

10 Moo 4 Srisoonthorn Road 076 324 101 www.xanabeachclub.com

Poulet cuit dans une feuille de banane, crabe grillé et cadre luxuriant. Lieu incontournable depuis 20 ans.

Bangkok Rd. 62/5 Soi Phutorn 076224287 www.naturalrestaurantphuket.com

Un dimanche

14 Moo 5, Viset Road, Rawai Beach, 076 371 900 www.serenityphuket.com

à Cape Panwa

Journée exceptionnelle autour d'un brunch très généreux. Accès gratuit au Kid’s Club.

le reGent

+66 76200800 www.regenthotels.com/phuket

Cocktails à Phuket

Retrouvez les saveurs et les couleurs de la Thaïlande dans votre assiette, préparées soigneusement par Nit.

dedos

Coucher

de soleil à Naiharn

Admirez le paysage de Prompthep Cape, puis retrouvez Polo au Bistro, pour ses pâtes à la langouste.

PromtheP CaPe & le bistro

Colombo

0847 182 577 Viset Road, Rawai, à 80 m de la Siam Commercial Bank

094 590 1223 31/49 Saiyuan Road, Rawai

24

mardi

Choix de cocktails audacieux dans un décor soigné d'une autre époque, pour une intimité parfaite.

Ban Talat Yai Phuket Town www.wonderlandphuket.com

Petit resto à Rawai

Balade au cœur

Cuisine raffinée pour apprécier tous les charmes du royaume, avec une note française, un vrai régal pour les yeux et les papilles.

www.dedos-restaurant.com

mardi

23 town

Dîner à Cherngtalay

16

lundi

wonderland

Relaxez-vous dans un cadre magique et testez les joies du brunch dominical en famille ou entre amis.

banyan tree

15

lundi

Piscine, balade sur la plage et cocktails, avec Jazzie C et Gambeat aux platines. Du pur bonheur !

serenity

www.banyantree.com/en/ap-thailandphuket-resort

Chalong Bay

lundi

Brunch à Laguna

22

dimanche

natural

Soirée de folie

Un dimanche à

à Kamala

Phuket fantasea

Magnifique spectacle traditionnel retraçant l'héritage riche et exotique de la Thaïlande. Idéal pour les sorties en famille. Spectacle à19h30.

www.phuket-fantasea.com

dimanche

21 Phuket Town

8

dimanche

Dîner spectacle

14

xana beaCh Club

divino

Boat Avenue. Cherngtalay 08 1797 156

samedi

à Phuket Town

Dans le cadre majestueux de l’ancienne demeure du gouverneur de Phuket, savourez la cuisine thaïe royale.

blue elePhant

96 Krabi Road, Phuket town, 076 354 355 www.blueelephant.com/phuket

samedi

20

vendredi

Un bout d’Italie

7

samedi

à Phuket Town

13

12 la route d'Ao Po

Dîner magique

décembre & découverte

6

vendredi

Soirée à Patong

de Layan

Dîner bucolique de saveurs méditerranéennes au son des vagues et des grillons. Le dessert Picasso est succulent.

trisara seafood

60/1 Moo 6, Srisoonthorn Rd., Cherngtalay, trisara.com/dining/trisara-seafood

jeudi

Kata romantique à

5

jeudi

Dîner sur la plage

11

18

mercredi

Soirée italienne

Découvrez le temple le plus ancien de l'île et profitez-en pour savourer une bonne grillade à la française.

wat ChalonG & la bouCherie www.laboucherie-asia.com 0948 076 831

mercredi

4

mercredi

Découverte à Chalong

10

mardi

54 dico illustrÉ

Too much ou tout moche ?

Town



Lilly Carrion

3

mardi

Petit Déj’ à Phuket

42 calendrier de L'avent, À phuket

LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 I 43

calendrier de l’avent

1

mercredi

de Rawai

Découvrez le village des gitans de la mer avant de retrouver Bertrand pour un dîner convivial. Incontournable.

les GyPsies & le Celtique

80/90 Moo 7, Soi Samakae 4, Sayuan Road. 084.842.62.33. celtiquethai@hotmail.com

Réveillon féérique

à Laguna

Célébrez la magie de Noël en famille, dans un cadre exceptionnel, avec un somptueux buffet de réveillon.

dusit thani

Cherngtalay, 076 362 999 www.dusit.com/DusitThani-Phuket

02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 81 82

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

gros plans CULTURE

k

30 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

KRUNG THEP

Jeremy Opritesco

I 31

 BANGKOK

VISITE

VOUS ÊTES ICI

Le Bangkok de ... Jeremy Opritesco   www.leparisphuket.com

L’hôtel Dusit Thani

1893 - canal Bangkok

Royal Dusit Palace Bangkok

1899 - scène des rues de Bangkok

1893 - Résidence Française

Jeremy Opritesco, un français attaché à

Bangkok

Jeremy Opritesco a été le conseiller de coopération et d’action culturelle à l’ambassade de France en Thaïlande, entre septembre 2011 et août 2014. Juste avant la fin de sa mission en terre de Siam, il nous a livré “son” Bangkok.

30

Mon Bangkok”, c’est d’abord un quartier, celui compris entre Charoen Krung et le grand axe Rama IV, que joignent quatre rues parallèles, qui commencent toutes par un “S” (Sathorn, Silom, Surawong, Surasak). J’ai habité par là un peu par contrainte, pour éviter de trop longs trajets quotidiens vers le bureau, regrettant longtemps Thong Lor ou Ekkamai, réputés comme étant plus vivants et plus thaïlandais. Mais, avec le temps, j’ai progressivement découvert Sathorn/Silom, probablement le quartier le plus emblématique de Bangkok, en tout cas le plus varié, le plus cosmopolite, très riche en histoire et culture, pris aujourd’hui dans une nouvelle dynamique. Ici et là, récemment, j’ai lu l’expression “swinging Sathorn”, pour signifier la renaissance du

quartier. Il faut avouer que ça colle pas mal : il swingue tous les jours un peu plus !

AU CŒUR DE L’HISTOIRE DE BANGKOK C’est d’abord par l’histoire que ce quartier se distingue : à partir du milieu du XIXème siècle, cette zone, originellement frontière méridionale de la ville et composée de rizières, acquiert progressivement de fortes énergies cosmopolites. S’y installent des marchands occidentaux, mais aussi toute une série d’ambassades, notamment sur Charoen Krung, comme la Portugaise, la Française, la Britannique et d’autres. On y trouve aussi beaucoup d’Indiens, et surtout des Chinois, qui s’y font construire soit des maisons secondaires, lorsqu’il s’agit de riches marchands habitant Chiang Mai ou Ayutthaya, soit des sièges de sociétés

pour les habitants de Chinatown, dont Silom devient une sorte de prolongement. Ce sont les Chinois hainanais, comme les Chiratiwat (magasins Central) ou les Piya-Oui (hôtels Dusit Thani) qui sont les plus nombreux et les plus influents, mais on y trouve aussi d’autres importantes communautés, dont toutes celles qui ont ou ont eu un cimetière à Silom (comme les Babas, originaires de Malaisie). À la même époque s’installent aussi dans la zone des “quatre S” de très influents Thaïlandais, princes et aristocrates, hauts gradés de l’armée ou hauts fonctionnaires, tout particulièrement du ministère de la Justice ou du ministère des Affaires étrangères. Par exemple, tout le soi Surawong appartient à la famille Bunag, probablement la plus influente famille aristocratique du XIXème siècle. On trouve

Les clés de la capitale siamoise…

Dandyplomate au don d’ubiquité, Jeremy Opritesco a été le conseiller de coopération et d'action culturelle de l’ambassade de France en Thaïlande pendant trois ans. Juste avant la fin de sa mission en terre de Siam, il nous a livré “son” Bangkok, sous toutes les coutures et jusqu’au moindre soï obscur : culturelle, économique, historique, artistique, hédoniste...

MC YUSLTT U ER R EE

k

44 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

DON DE DIEU

LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014 I 45



Montri Thipsak

“ ในตูโ้ ชว์ทส ่ี วยงาม มีกาน้าำ ชาโบราณจาก เปอร์เซียราคาแพงวางอยู่ ยามมีผม ู้ าเยือน บ้าน กาใบงามนัน ้ ไม่เคยนำามาใช้รน ิ น้าำ ชาต้อนรับใครเลย เทียบกับกาน้าำ ชาเก่าๆ ทีไ ่ ม่ได้อยูใ ่ นตูโ้ ชว์ ยามแขกเยือนบ้าน เจ้าของบ้านใช้มน ั รินน้าำ ร้อน น้าำ ชา ให้ผู้ มาเยือนได้ดม ่ื กาน้าำ ชาเก่าๆใบนีย ้ งั มีคา่ กว่ากาเปอร์เซีย “

รอมฎอนมอง

สุ

Performance Art

ริยน ั ต์ โกสะแหน่ หรือทีเ่ พือ ่ นๆ รูจ ้ ก ั กันในชือ ่ รอมฎอน หลายคนรูจ ้ ก ั เขาจากรายการไทยแลนด์กอ ๊ ต ทาเลนต์ 2012 จากการแสดงแนว Performance Art เกีย ่ วกับเรือ ่ งราว ทีถ ่ ามหาสันติภาพและสันติสข ุ กลับ คืนให้กบ ั สามจังหวัดชายแดนภาค ใต้ จนชือ ่ ของเขาเป็นทีร่ จ ู้ ก ั ไปทัว ่

ประเทศหลังการแสดงชุดนีจ ้ บลง ส่งผลให้หลาย คนสนใจทีจ ่ ะทำางานศิลปะแขนงนี้ แต่บนเส้นทาง สาย Performance Art ทีร่ อมฎอนเดินผ่านมาอย่าง ยาวนานกว่ายีส ่ บ ิ ปี ก่อนทีจ ่ ะเปิดประตูแห่งความ สำาเร็จบานนัน ้ เขาได้เก็บเกีย ่ วประสบการณ์ไว้อย่าง มากมายในการแสดงและการสร้างสรรค์ศล ิ ปะแขนง นี้ การบอกเล่าผลึกแห่งความรูแ ้ ละความคิดของเขา สูเ่ ราจึงเป็นดัง่ อัญมณี

44

 ในทัศนะของรอมฎอนงาน Performance Art คือ อะไร? แน่นอนต้องมาจากร่างกายของคน จะเป็นของสัตว์ คงไม่ได้เพราะว่าสัตว์ไม่มส ี ติปญ ั ญาออกแบบ หรือ วางแผนในการทีจ ่ ะสร้างเหตุการณ์ขน ้ึ มา เหตุการณ์ ก็เหมือนกับมโนทัศน์นน ่ั เหละ สัตว์สร้างขึน ้ มาไม่ได้ แน่นอน เพราะว่าสัตว์ตอ ้ งทำาตามสัญชาติญาณ คือ กิน นอน สืบพันธุ์

โดยทัว ่ ไปงาน Performance Art จะต้องมีแนวความ คิดหรือว่าคอนเซ็ปขึน ้ มาก่อน ถ้าทำาไปโดยไร้ตว ั นี้ มัน ก็เหมือนทำาไปตามความคิดหรือตามแรงปะทะ ซึง่ ผม เคยทำามาก่อน เช่นตัง้ คำาตอบแล้วหาคำาถาม หรือตัง้ คำาถามแล้วหาคำาตอบ ทำาไปแล้วก็จบกันไป แล้วบัน ทึกวีดโิ อไว้วา่ ทำาอะไรไปบ้าง บางครัง้ แนวความคิด ยังไม่มี ก็ไม่จาำ เป็นต้องมี ไม่ยงั งัน ้ มันก็จะกลายเป็น ทางตันต่อการสร้างสรรค์สง่ิ ใหม่ไป ถ้าเราไปหาเหตุ ผลมาตีกรอบมันมากเกินไป ในขณะทีก ่ ารแสดงของ เรานัน ้ เป็นดัง่ คำาตอบเราก็พยายามหาคำาถามเมือ ่ การ แสดงสิน ้ สุด เพราะฉะนัน ้ ก็ปล่อยฟรีไปซะในบางครัง้ แต่บนความฟรีนน ่ั เมือ ่ มันตกตะกอน เราก็สมควรจะ บีบในตัวตะกอนให้ได้เนือ ้ ทีด ่ ท ี ส ่ี ด ุ ผมไม่รว ู้ า่ มีสอน ไหมตามมหาวิทยาลัย เพราะว่า Performance Art มัน ทำาได้ทง้ั สองวิธี คือมีการเอาแนวความคิดเป็นตัวตัง้ แล้วแสดงให้ตรงกับแนวความคิด เช่นจะแสดงเรือ ่ ง ยักษ์ทเ่ี ราคิดไว้กอ ่ นแล้ว เลยแต่งตัวเหมือนยักษ์ สอง คือใช้อารมณ์ความรูส ้ ก ึ ทีม ่ เี ป็นตัวตัง้ เช่นบางคนแสดง ไปเรือ ่ ยๆ ตามอารมณ์ แต่พอไปดูตว ั เองทีบ ่ น ั ทึกไว้ใน วีดโิ อดูเหมือนยักษณ์ นีต ่ อ ้ งอาศัยความคิดว่าเราคือ ยักษ์นะ ก็คอ ื แนวความคิดจะตามมาทีหลัง แล้วเราจะ ได้ทง้ั สองซีก แต่จริงๆมันเกีย ่ วกับสมอง ถ้าคนสมอง ซีกซ้ายดีกจ ็ ะเก่งเรือ ่ งคณิตศาสตร์และเหตุผล จะใช้ เรือ ่ งของคอนเซ็บเป็นตัววางก่อน แตถ้าซีกขวาโตก็จะ เป็นเรือ ่ งสร้างสรรค์ คือทำาไปเลย ทีนค ้ี อ ่ ยเอาคอนเซ็ป ไปช่วยทีหลัง เพราะเรือ ่ งของคอนเซ็ปมันไม่มี มันจะ มีอารมณ์เสียมากกว่าเหตุผล ในความคิดเห็นของผม นัน ้ ก็เชือ ่ ว่าได้ทง้ั สองอย่าง เราจะทำาอย่างไรก็ได้เรา ต้องเลือกเอา อันนีผ ้ มจะพูดกว้างไปนิดหนึง่ เล็กๆลง มาคือหนังตลุงเป็น Performance Art ไหม คือใช่ คน เชิดหนังใช่ แต่ตว ั หนังไม่ใช่ ตัวหนังเป็นตัวแค่ใช้เกีย ่ ว กับสีเท่านัน ้ เอง เหมือนสีนาำ้ มัน เหมือนภาพวาด ถือว่า เป็น Performance ในตัวมันไม่ได้ ต้องมีคนเชิด มีแสง เงา แล้วก็โนราห์ ลิเกฮูลู เป็น Performance Art หมด เลยทีผ ่ มได้สม ั ผัส ฉะนัน ้ เรือ ่ งราวการแสดงของผมอาจ จะได้อท ิ ธิพลมาจากหลายๆอย่าง จากวิถพ ี น ้ื บ้านบ้าง วิถส ี มัยใหม่บา้ ง แล้วแต่ความคิด อาจจะเจอเหตุการณ์ สะเทือนใจแล้วเก็บเอามาใช้บา้ ง โดยผมไม่จบ ั ทฤฎี ใดทฤฎีหนึง่ ว่าตัวนีค ้ อ ื งานในแบบของเราน่ะ และจะ ไม่ตามกระแสว่าช่วงนีเ้ รือ ่ งของการเมืองมาแรง ก็จะ แสดงเรือ ่ งการเมือง อะไรประมาณนี้  คิดอย่างไรได้มาเดินทางสายนี? ้ ผมว่ามันขึน ้ อยูก ่ บ ั ธาตุมากกว่า ธาตุแต่ละคนมันไม่ เหมือนกัน ธาตุของผมนัน ้ เป็นเหมือนฟองน้าำ ทีผ ่ ม ตรวจสอบตัวเอง ฟังจากรุน ่ พีท ่ พ ่ี ด ู กับผมว่า “ไอ้รอม ฎอนมึงเหมือนฟองน้าำ อยูต ่ รงไหนก็ซม ึ ซับตรงนัน ้ ” คือ ซึมซับได้งา่ ยหรืออินได้งา่ ยอะไรอย่างนัน ้ เลยถามตัว เอง จึงรูว ้ า่ นีม ่ น ั เรือ ่ งจริงโดยทีเ่ ราไม่รต ู้ ว ั สมัยก่อนไม่ เคยรูว ้ า่ Performance Art คืออะไร ไม่รจ ู้ ก ั วงดนตรีอุ กาบาศน์หรือว่าพีว ่ สันต์คอ ื ใคร หรือว่าคอนเทมโพรา รีค ่ อ ื อะไร ผมไม่เคยมีพน ้ื ฐานมาก่อน เพราะสมัยเด็กๆ ผมเรียนโรงเรียนปอเนาะ แล้วตอนนัน ้ ไม่ได้สม ั ผัส ศิลปะเลย รูว ้ า่ ศิลปะคือการเขียนป้ายอะไรอย่างนัน ้ แต่ อิสลามไม่ได้บบ ี ว่าคุณจะมาเพอร์ฟอร์แม้นไม่ได้ หรือ ว่าจะมาเขียนรูปไม่ได้ ขึน ้ อยูก ่ บ ั ว่าต้องเขียนแบบไหน ถ้าเขียนเพือ ่ ส่งเสริมความดีงามก็ทาำ ไป ไม่เฉพาะศิลปะ แต่รวมถึงทุกอย่างถ้าคุณทำาเพือ ่ ความดีงามก็ทาำ ไป แต่ ทำาไปเพือ ่ การทำาลายทุกศาสนาก็บอกว่าทำาไม่ได้อยู่

Romadon de Dieu รอมฎอนมอง

Romadon a pratiqué la performance à Phuket pendant plus de vingt ans avant de rencontrer le succès. Devenu célèbre en 2012 grâce à l’émission Thailand Got Talent, où son spectacle de “performance art” revendiquait le retour de la paix et de la sérénité pour les trois provinces du sud de la Thaïlande, Suriyan Kosanae a inspiré de nombreux autres artistes.


École Jules Verne : l’étoile du Sud nfin une école française et francophone à Chalong, ouverte sur l’international et affichant les valeurs de notre culture, de notre histoire et de notre belle langue de Molière, avec ses multiples accents : belge, canadien, suisse, français ou même breton ! Les enfants, de 3 à 18 ans, peuvent y partager des moments forts avec les autres jeunes de la section internationale, forte de plus de 15 nationalités différentes, dans une même langue, l’anglais, lors des activités et des récréations. Certaines matières sont exclusivement enseignées en anglais comme le sport, la musique, l’informatique, les cours de théâtre ou de magie, etc.

On y trouve un vrai petit terrain de golf, une piscine à jet, des terrains de tennis, de foot, de basketball, une rampe de skateboard, le célèbre magicien, un théâtre, une bibliothèque francophone et internationale, une salle informatique, une vraie petite ferme (avec lapins, perroquets, chèvres, chat) et beaucoup de verdure. Les enfants se sentent proches de la nature, qui doit être comprise et protégée...

Deux professeurs des écoles diplômés pour les deux classes de primaire, un professeur pour les matières littéraires et un professeur pour les matières scientifiques pour la classe de collège et la classe de lycée. En fin d’année scolaire, Jules Verne présentera trois candidatures pour le BAC, toutes en filières Scientifiques.

car elle se veut accessible au plus grand nombre. En soutenant l’école Jules Verne, vous êtes les premiers parents de cette belle aventure ! Tarifs maternelle, primaire et collège Frais d’inscription : 5000 bahts Dépôt de garantie: 8500 bahts pour les primaires et 10 000 bahts pour le secondaire, remboursable après sortie définitive Frais de scolarité : 16450 bahts/mois avec cantine incluse si paiement trimestriel

P.I.K.S., la partie primaire, vient d’être homologuée par l’Université de Cambridge afin d’y enseigner son programme.

Contact : Laurent Minguely +66 (0)8 96 48 24 08, ecolefrancaise.phuket@yahoo.com 79/6 Moo4 Soi Sermsuk, Viset Road, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130

“Outstanding Nursery” award for 2013


arrÊt sur image phuket

ตามรอยพุทธรรมก้าวผ่านทุกข์


PHOTO MONTRI THIPSAK

Don de l’Éveillé


แสงสว่างของมือแห่งความหวัง


arrÊt sur image phuket

PHOTO JERRY MINORET

Prise du réveillé


MYSTERE ACTUALITÉ

10 I LE PARIS PHUKET I dÉcemBRE 2014

k THE brAves

 Boo ! voyage

PHUKET

Halloween in Phuket


 NaiHarn Condominium

GPS : 7.78N, 98.3145 E

09 0004 4454 contact@nbcphuket.com

www.nbcphuket.com

Frédéric vous accueille 7 jours sur 7 de 9h00 à 18h00 Soi Suan Wat, accessible par la route de Sai Yuan


MYSTERE ACTUALITÉ

12 I LE PARIS PHUKET I dÉcemBRE 2014

k les brèves

CLB

Le Régent et les Rôtisseurs

L

a confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs est une association mondiale de gastronomie, originaire de France, qui se doit de créer des dîners exceptionnels, au-dessus de la norme habituelle d'un établissement. Pour leur soirée mensuelle, les membres du Bailliage de Phuket se sont réunis le 30 octobre dernier, dans le magnifique hôtel The Regent Cape Panwa.   www.lachainephuket.com   www.facebook.com/RegentPhuket   www.regenthotels.com/EN/Phuket

 Bon voyage


LE PARIS PHUKET I dÉcemBRE 2014 I 13

Emma Peel

la pique-Assiette

L o c at i o n Voitures Voitures Voitures Motos Motos Motos

Da Sandro : haut en saveurs, haut en couleurs

M

esdames et messieurs, bienvenue dans le nord de l’Italie, à Phuket. Louons les saveurs authentiques, la blondeur des pasta, l’écarlate des tomates et le verdoyant du pesto.

Service Cuisine Prix Qualité/Prix Prix Moyen Hors Boisson 600 bahts Da sandro restaurant Ouvert tous les jours de 15h30 à 23h30 Fermé le mercredi 12/79 Chaofa East Road, Chalong, Phuket   Tél. : +66 (0)81 569 7781   Tél. : +66 (0)85 145 4442   www.dasandrophuket.com

La trattoria Da Sandro, au charme singulier avec sa terrasse luxuriante, m'a démontré que les traditions ont du bon et que la cuisine italienne ne se résume pas aux pizzas. J'ai goûté aux antipasti qui se savourent sans faim, je me suis enthousiasmée pour leurs tortellinis à la ricotta et épinards frais et j'ai fondu en douceur pour leur délicieuse pannacotta. Ma seule envie en fin de repas est d’y retourner vite, afin de découvrir les autres trésors de leur carte... Mon coup de cœur : La gentillesse des serveurs multilingues

le petit nouveau

La croisière s’amuse

S

ea Breeze est le dernier restaurant arrivé au sein de la Royal Phuket Marina. Depuis le 1er novembre, jour de l’inauguration, vous pouvez y déguster de bons burgers, des wings délicieuses et siroter une Peroni (bière italienne) au frais, en admirant les bateaux depuis la terrasse.

Sea breeze restaurant Royal Phuket Marina 68 moo2, Thepkasattri Rd, Koh Kaew, Phuket   Tél. : +66 (0)814 152 884   info@seabreezerpm.com   www.seabreezerpm.com

Journée Journée Journée Semaine Semaine Semaine Mois Mois  Mois

       

ASSurAnceS ASSurAnceS voitureS voitureS et et MotoS MotoS

ASSurAnceS voitureS et MotoS

FrAnçAiS / AnglAiS : 089 FrAnçAiS / AnglAiS : 089 FrAnçAiS / AnglAiS thAï :: 089 087 thAï : 087 thAï : 087

648 0499 648 0499 648 0955 0499 676 676 0955

676 0955 www.ninas-car.com www.ninas-car.com

www.ninas-car.com


14 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

k les brèves

PHUKET

CATATHAI 50’ “AOSANGO”

go “Aosango” L

En ce 30 Octobre 2014 un nouveau CATATHAI 50’ nommé “AOSANGO” est sortie des ateliers a classe de maternelle de du l’école chantier CATATHAI de Phuket. française Jules Verne de Rawaï est Encore semaines préparation allée quelques à la rencontre de lade petite école pour finir de l’équiper, lui installer son mât, ses thaïlandaise de Khovoiles, Lone. «LeAOSANGO transport,» partira naviguer autour du monde. offert par Speed Boat Phuket 83, a permis m. de de découvrir long et 8 de large pour 8 tonnes de déplacement lège, 125 m2 de surface de aux15,25 enfants une école voiles en font un Catamaran différente de la leur. L’école Jules Verne a hauturier marin, rapide et confortable. tenu à remercier de l’accueil reçu en offrant Dessiné par le talentueux cabinet d’architecture naval NG Yacht design, fabriqué en Sandwich à chaque élève des fournitures scolaires. mousse DIVINYCEL, verre et résine VINYLESTER anti-osmose suivant le procédé Après une approche timide, les enfants ont « CATATHAI ExclusiveleVacuum System » anti-délaminage. pu communiquer par le jeu et partager déjeuner avec leurs nouveaux camarades. Une partie de pêche, organisée par Léa et son équipage, a clos cette journée riche en découvertes pour la classe de Marie Baccus, leur institutrice.   www.speedboat-phuket.com   ecolefrancaise.phuket@yahoo.com

L

www.catathai.com

www.

e 30 octobre 2014, un nouveau CATATHAI 50’ nommé “Aosango” est sorti des chantiers de la marque à Koh Sire. Encore quelques semaines de préparation pour finir de l’équiper, lui installer son mât et ses voiles et l'Aosango pourra quitter Phuket et naviguer autour du monde. Il a été dessiné par le talentueux cabinet d’architecture navale NG Yacht design et fabriqué en sandwich mousse DIVINYCEL, verre et résine VINYLESTER anti-osmose suivant le procédé "CATATHAI Exclusive Vacuum System" anti-délaminage. Ses 15,25 m de long et 8 de large, pour 8 tonnes de déplacement lège, et ses 125 m2 de surface de voiles en font un catamaran hauturier marin, rapide et confortable.   info@catathai.com   www.catathai.com

“Voyage extraordinaire” pour Jules Verne © Laëtitia Botrel

MYSTERE ACTUALITÉ

.com

info@catathai.com


La meilleure Destination Internationale Shopping et Loisirs à Phuket

Les plus grandes enseignes sont toutes là : H&M, Armani A/X, ck Calvin Klein, DIESEL, DKNY Jeans, Nautica, Jim Thomson, ZARA, bebe, Lacoste, Nike, Adidas... Et une fois trouvée votre tenue de prédilection, profitez des meilleurs délices gastronomiques qu’offre l’île, tout cela au sein de Central Festival Phuket. Avec plus de 250 boutiques proposant une irrésistible sélection de marques locales et internationales, vous n’aurez que l’embarras du choix ! Ne manquez pas le Central Department Store, la meilleure destination Shopping à Phuket, offrant 5% de remise avec la Tourist Privilege Card, ainsi qu’un remboursement de 6% de TVA en plus d’un large panel de prix promotionnels attractifs. Les fanas de sport apprécieront le large choix de produits de Super Sports, le plus grand magasin de ce type à Phuket. Dégustez enfin les plus savoureuses cuisines que l’on ne trouve qu’à Phuket en dînant dans l’un des 30 restaurants du complexe. Simplement délicieux ! Heures d’ouverture : de 10h30 à 22h

• Tél. : 076 291111 • Taxis à prix raisonnables disponibles


MYSTERE ACTUALITÉ

16 I LE PARIS PHUKET I décembre 2014

k les brèves

Le vendredi 7 novembre, le Bangkok Hospital Phuket a inauguré son nouveau scanner IRM en présence du directeur de l’hôpital, Khun Narongrit Havarungsi, et du Président DirecteurGénéral Khun Kongkiat Kespechara. La cérémonie était animée par la célèbre Nadia Nimitwanich.

Caroline Laleta Ballini

Un confort qui fait la différence pour les patients

L

'IRM, imagerie par résonance magnétique, est un tube étroit dans lequel on vous fait entrer pour passer un examen médical. Et quand on n'aime pas les espaces clos, difficile de passer cette épreuve. Pour certains, c'est même impossible. Mais le développement d'une nouvelle génération d'appareils permet de soulager les personnes claustrophobes.

PHUKET

Ce tout nouvel appareil, le Magnetom Aera fabriqué par Siemens, atteint un niveau de sophistication et de confort personnel inégalé dans la région, grâce à une très grande précision, un diagnostic plus rapide des différentes parties du corps, une expérience moins claustrophobe, une capacité de poids allant à plus de 250 kg et une réanimation cardiorespiratoire plus facile. Grâce aux technologies Tim® 4G et Dot®, le Magnetom Aera améliore la productivité et la reproductibilité des examens. Le Magnetom Aera offre également un meilleur confort du patient et permet de réaliser une gamme complète d’examens adaptés à tous les types de patients.

L’arrêt cardiaque peut avoir une variété de causes comme les maladies du cœur, la noyade, un accident vasculaire cérébral (AVC), une électrocution, une suffocation, une surdose de médicament, un accident de la route ou toute autre blessure. Le nouveau scanner IRM permet une imagerie des muscles cardiaques, de l’ischémie, de la régurgitation ou de l’insuffisance valvulaire cardiaque, une numérisation des autres organes du corps tels que le système cérébral et la colonne vertébrale, ainsi qu’une imagerie vasculaire sans produit de contraste.

Claustrophobes, n’ayez plus peur

plusieurs parties du corps laissant la tête à l'extérieur du tunnel.

Grâce à l’intégration des technologies avancées Tim® 4G et Dot®, le Magnetom Aera marque une étape en imagerie IRM 1,5T. Il offre un confort élevé pour le patient grâce au tunnel à large ouverture de 70 cm associé à un aimant court (145 cm) et une productivité améliorée avec Tim 4G + Dot. Une meilleure solution pour les patients claustrophobes comme le balayage de

La technologie Dot intégrée est une véritable technologie de pointe. Dot permet de personnaliser l’examen en fonction du patient, de se laisser guider pas à pas et d’automatiser le processus. La technologie Tim 4G intégrée améliore le confort du patient, l’efficacité du flux de travail, la qualité (images en haute résolution) et la vitesse des examens.


sales@century21-andaman.com www.century21-andaman.com

118/7, Phrabaramee Road, Patong, Kathu, Phuket 83150

076 296 022

de 1200 propriétés “àPrès la vente et location ”

47/2 Bandon-Cherngtalay Road, T. Cherngtalay, A. Thalang, Phuket 83110

076 325 208

Nos conseillers parlent français, anglais, russe, chinois et thaï

PRIX : 1,899,000 THB - APPARTEMENT

codE PKUC1508 - KATHU INfo Superficie : 30 m2 Type F2, 1 salle de bain Vue Montagne

PRIX : 8,500,000 THB - VILLA

codE PCTH953 - CHERNG TALAY INfo Supeficie 91 m2 Type F3, 2 salles de bain Vue Piscine

PRIX : à partir de 14,350,000 THB - VILLA

codE PKMH1361 - VILLA INfo Superficie 210 m2 Type F4, 3 salles de bain Vue Panoramique

PRIX: 36,900,000 THB - HoTEL

codE PKMB829 - KAMALA INfo 17 chambres éNORME POTENTIEL !!!!!!!!

PRIX : 3,500,000 THB - APPARTEMENT

codE PPKC1424 - Phuket Ville INfo Superficie 61 m2 Type F3, 2 salles de bain Vue Ville

PRIX : 8,900,000 THB - APPARTEMENT

codE PCTC909 - CHERNG TALAY INfo Superficie 180 m2 Type F3, 2 salles de bain Vue Jardin

PRIX : 19,000,000 - VILLA

codE PKTH225 - KATA INfo Superficie 432 m2 Type F4, 3 salles de bain Vue Mer

LoYER : 15,000 THB/Mois - APPARTEMENT

codE PKUC1508 - KATHU INfo Superficie 30 m2 Vue Montagne

PRIX : 4,800,000 THB - APPARTEMENT

codE PPTC498 - PATONG INfo Superficie 42 m2 Type F2, 1 salle de bain Vue ville

PRIX : 10,500,000 THB - VILLA

codE PKUH1505 - KATHU INfo Superficie - 220 m2 Type F4, 3 salles de bain Vue Piscine

PRIX : 5,500,000 THB - TERRAIN

codE PCTL1450 - CHERNG TALAY INfo Superficie 1086 m2

LoYER : 250,000 / Mois - VILLA

codE PCLH1502 - CHALONG INfo Superficie 300 m2 Type F5, 5 Salles de bain


MYSTERE ACTUALITÉ

18 I LE PARIS PHUKET I DéCembre 2014

k les brèves

De nos jours, Phuket est devenue l'une des destinations les plus prisées à l'échelle internationale pour les traitements dentaires. Les touristes médicaux n’y trouvent pas seulement des prix bien plus raisonnables, ils sont également à la recherche de soins de la meilleure qualité et de résultats pleinement satisfaisants.

Accredited

Accredited

Bangkok Phuket Hospital, une stratégie incisive

I

l n’est donc pas surprenant que plus de 35 % des clients étrangers du Centre Dentaire du Bangkok Phuket Hospital viennent du tourisme médical. Les évaluations dentaires et les rendez-vous sont même effectués plusieurs mois à l'avance, d’Australie, d'Europe, d'Amérique, de Russie, etc., pour des voyages entièrement organisés incluant l’hébergement.

Dans cette dernière ligne droite vers les fêtes de fin d’année, le Bangkok Phuket Hospital est sur le point de dévoiler un tout nouveau Centre Dentaire. Déplacé du 2ème au 5ème étage, adjacent au centre de chirurgie esthétique (BPICS - Bangkok Phuket Institute of Cosmetic Surgery) et complètement rénové, il offrira désormais d’encore plus accueillants, fonctionnels et spacieux volumes. Une équipe de dentistes toujours plus étoffée y aura tous les moyens de répondre aux besoins de sa clientèle dans l’intégralité des traitements

dentaires fonctionnels ou cosmétiques, des simples blanchiments ou check-ups, jusqu’aux chirurgies les plus lourdes, dans des conditions de sécurité, de confort et d’hygiène optimales. Pour les interventions importantes, comme les poses d’implants ou les traitements radiculaires, le centre dispose désormais d’une machine à rayons X numérique en 3D pour faciliter une préparation assistée par ordinateur et dans le domaine du traitement de la douleur, l’anesthésie au protoxyde d’azote est proposée, une manière hilarante de finir l’année !


,

บริการทันตกรรมระดับ โลกใกล้แค่เอือ ้ มทีภ ่ เู ก็ต

ภู

เ ก็ตได้กา้ วมาเป็นจุดหมายปลาย ทางชัน ้ นำ�ในการให้บริการทันต กรรม ทีม ่ ค ี ณ ุ ภาพมาตรฐานระดับ สากล เป็นทีน ่ ย ิ มของนักท่องเทีย ่ ว เชิงสุขภาพมานานกว่าทศวรรษแล้ว ศูนย์ ทันตกรรม โรงพยาบาลกรุงเทพภูเก็ตถือได้วา่ เป็นต้นแบบของความสำ�เร็จในด้านการท่อง เทีย ่ วเชิงสุขภาพ ดังจะเห็นได้จากจำ�นวนผูร้ บ ั บริการทีม ่ ก ี ารประเมินงานทันตกรรมและทำ� นัดมาล่วงหน้าจากต่างประเทศ ในปัจจุบน ั มี สัดส่วนสูงถึง 35 % ของจำ�นวนลูกค้าต่างชาติ ทัง้ หมด ซึง่ เดินทางมาจากทัว ่ ทุกมุมโลก อาทิ ออสเตรเลีย ยุโรป อเมริกา รัสเซีย เพือ ่ เป็นการต้อนรับศักราชใหม่ทจ ่ี ะมาถึง โรง พยาบาลกรุงเทพภูเก็ตเตรียมเผยโฉมใหม่ของ ศูนย์ทน ั ตกรรม ทีจ ่ ะย้ายสถานทีจ ่ ากชัน ้ 2 ขึน ้ ไปอยูช ่ น ้ั 5 ทีเ่ ดียวกับสถาบันศัลกรรมตกแต่ง กรุงเทพ-ภูเก็ต (BPICS) โดยมีการปรับปรุง พืน ้ ทีใ ่ ห้มค ี วามสะดวกสบาย รองรับลูกค้าได้ มากยิง่ ขึน ้ พร้อมบริการงานทันตกรรมเต็มรูป แบบ ด้วยการเพิม ่ ทันตแพทย์ยกทีม พร้อม

ให้บริการทัง้ กลุม ่ ลูกค้าในภูเก็ตและจากต่าง ประเทศได้อย่างเต็มที่ ดังนัน ้ การเริม ่ ต้นปีใหม่ดว ้ ยการใส่ใจสุขภาพ ฟันน่าจะเป็นของขวัญทีน ่ า่ ปรารถนา ซึง่ อาจเริม ่ ด้วยการตรวจเช็คสุขภาพฟัน การ ฟอกฟันขาว (BriteSmile) หรืองานทันตกร รมอืน ่ ๆ ทีค ่ ณ ุ เลือกได้ ด้วยมาตรฐานความ สะอาดและเครือ ่ งไม้เครือ ่ งมือระดับโรง พยาบาลมาตรฐาน JCI อเมริกา จึงมัน ่ ใจได้ ในคุณภาพและความปลอดภัยสูงสุด ไม่วา่ จะเป็นงานทันตกรรมเล็กหรือใหญ่ ทัง้ การ ผ่าตัดฟัน รักษารากฟัน ไปจนถึงทันตกรรม รากเทียม พร้อมทีมทันตแพทย์ผเู้ ชีย ่ วชาญ คอยให้ค�ำ แนะนำ� ทัง้ ในเชิงบูรณะรักษาฟัน ไปจนถึงเพือ ่ ความสวยงาม สำ�หรับเด็ก เรามี ทันแพทย์เฉพาะทางทันตกรรมเด็กช่วยปลูก ฝังสุขนิสย ั เริม ่ ตัง้ แต่การตรวจสุขภาพฟัน อย่างสม่�ำ เสมอ ขูดหินปูน เคลือบฟลูออไรด์ รวมทัง้ การเคลือบหลุมร่องฟัน นอกจากนี้ ศูนย์ทน ั ตกรรมยังมีนวัตกรรม

อย่างไม่หยุดยัง้ เช่น เครือ ่ งเอกซเรย์ระบบ ดิจต ิ อล 3 มิติ ความละเอียดสูง ทีช ่ ว ่ ยให้ ทันตแพทย์วางแผนทันตกรรมต่างๆ ได้อย่าง มีประสิทธิภาพ และล่าสุดได้เริม ่ ให้บริการ แก๊สหัวเราะ (Nitrous oxide) มาเป็นอีกทาง เลือกหนึง่ เพือ ่ บรรเทาความกังวลและลด ความกลัวขณะทำ�ฟัน โดยสรุปแล้ว ด้วยความนิยมในระดับ นานาชาติผสานกับการพัฒนาอย่างเต็ม รูปแบบทำ�ให้ศน ู ย์ทน ั ตกรรม โรงพยาบาล กรุงเทพภูเก็ตเป็นจุดหมายปลายทางหลัก ของนักท่องเทีย ่ วเชิงสุขภาพจากทัว ่ ทุกมุม โลก และยังสามารถกล่าวได้อย่างไม่เกินจริง เลยว่าบริการทันตกรรมระดับโลกอยูใ ่ กล้แค่ เอือ ้ มในภูเก็ตนีเ่ อง


immobilier

k

20 I LE PARIS PHUKET I DÉCembre 2014

HARVEST property

Patrice Sarda harvest-property.com

 trouve un parking couvert pour deux voitures. Une entrée indépendante vous permettra d’y accéder à pied. Une chambre destinée au personnel, ainsi qu’une buanderie, se situent à l’arrière de la propriété. Vous bénéficierez en extérieur d’une douche, d’une piscine avec des tabourets de bar intégrés et d’un sala muni d’un réfrigérateur. Le jardin paysager s’étend sur une surface de 1000 m2, assurant une totale intimité.  Prix sur demande

Gérée par un Français, Harvest Property propose plus de 800 biens adaptés à la clientèle francophone. Très bien implanté dans le sud de Phuket, où se trouvent les agences de Nai Harn et de Rawai, Harvest propose de très belles propriétés dans le reste de l’île et vient d’ouvrir un nouveau bureau à Bangtao. Les priorités de l’agence : dialogue, conseil et qualité de services.  N'hésitez pas à prendre contact avec nos agences.

Harvest Property Bangtao Branch

43/1 Moo 1, Cherngtalay-Bann Don Rd. Cherngtalay, Thalang Phuket 83110

2 Appartement à vendre Ao Po Grand Marina

Avé Marina

P

huket constitue une escale privilégiée pour les marins grâce à la beauté des sites, à ses installations de maintenance et à ses quatre principales marinas : Boat Lagoon, Ao Po, Yacht Heaven et Royal Phuket Marina. Boat Lagoon se trouve à côté de la Royal Phuket Marina, dans la localité de Koh Kaew, à seulement 8 kilomètres de Phuket Town. Elle propose un large choix d’hébergements, de services (restaurants, banque, supermarché, blanchisserie, centre de remise en forme...) et d’équipements (dont trois grues de levage d’une capacité de 80 tonnes), de cales sèches et une capacité d’accueil de 144 navires.

Ao Po Grand Marina jouit d’une situation géographique exceptionnelle, aux portes de la célèbre baie de Phang Nga. Opérationnel 24h/24 et sans aucune restriction des marées, ce port offre pas moins de 200 places et peut accueillir des yachts de 80 mètres ! Les installations comprennent des quais en eau profonde, une alimentation électrique et hydrique à toutes les places et l’accès à la coupée avec des voiturettes de golf. Chaque année, plusieurs événements nautiques ont lieu autour de l'île, dont la célèbre

HARVEST PROPERTY   28/58 Moo1, Nai Harn, Rawai,   95/88-89 Moo7, Sai Yuan, Rawai, Phuket Phuket 83130, Thaïlande Tél. : +66 (0)76 388 444 Tél. : +66 (0)857 000 028 Email : info@harvest-property.com  harvest-property.com

Phuket King's Cup en décembre, à l'occasion de l'anniversaire du Roi de Thaïlande, l’Andaman Sea Rally, la Phang Nga Bay Regatta et la Phuket Race Week.

1 villa à louer bOAT LAGOON MARINA La Villa Amrita se situe dans de vastes jardins et offre des vues imprenables sur la marina. Vous y disposerez d’un accès rapide à de nombreux commerces se trouvant aux abords du port de plaisance. Aucun détail n'a été épargné pour y intégrer tous les équipements d’une villa familiale de haut standing. Vous profiterez d’un vaste espace de vie au premier étage depuis lequel vous pourrez observer l'activité nautique. La villa principale dispose de deux chambres à l'étage et deux autres chambres dans des petites villas indépendantes. Toutes affichent une élégante décoration et possèdent un mobilier fonctionnel, ainsi qu’une salle de bains privative pourvue d’une baignoire. Un escalier en colimaçon mène à l’espace de vie décloisonné au premier étage de la villa principale. Vous bénéficierez d’une grande cuisine ouverte sur une salle à manger et d’un salon séparé. La cuisine est équipée de meubles en cerisier complétés par une sélection d'appareils électroménagers Smeg, dont deux fours séparés, un grand piano de cuisson, un lave-vaisselle et un réfrigérateur. Le salon se prolonge sur un grand balcon muni d’un coin barbecue et d’un espace dédié à vos repas en plein air. L'accès des véhicules s’effectue par des portails à commande électrique situés à l’arrière, où se

Ce grand appartement de haut standing se situe à seulement 5 minutes de marche d’Ao Po, sur la côte est de Phuket. Il dispose de 2 chambres, ainsi que 2 salles de bains privatives. Depuis l’immense salon muni de portes-fenêtres donnant sur un grand balcon, on peut jouir d’une superbe vue panoramique sur la mer et la baie d’Ao Po L’appartement est entièrement meublé. La cuisine au design moderne dispose d’un comptoir à petit déjeuner et de tous les équipements nécessaires pour préparer vos repas. Vous profiterez d’une grande terrasse privée et vous détendrez dans la piscine commune. Avantages et services  Service de sécurité opérant 24h/24  Parking privé couvert  Demande locative élevée Environnement calme  Piscine à débordement longue de 20 mètres  133 mètres carrés habitables  Bail sécurisé Vente Flash ! Réduction spéciale de 20 %   6,9 millions de bahts au lieu de 8,6 millions


Your Pleasure Our Passion The Aquamarine Resort & Villa 17/38 Moo 6, Kamala Beach, T. kamala, A. Kathu, Phuket 83150, Thailand Tel: 66 76 310 600 | Fax: 66 76 310 630 | Email: info@aquamarineresort.com Website: www.aquamarineresort.com


publinews

22 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

k immobilier

Dans une logique d’investissement résidentiel pour s’expatrier, prendre sa retraite ou alors pour réaliser un investissement locatif, il existe des solutions de financement immobilier en Thaïlande, permettant de bénéficier des taux attractifs en Europe et de capitaliser sur les rendements locatifs et la valorisation de l’immobilier siamois.

Jean-Philippe Just, Sales manager Phuket

 Bienvenue

Tél. : +66 (0)861 510 556  Skype : Vaubanphuket  jeanphilippe@companyvauban.com   www.companyvauban.com 

Financer un achat immobilier en Thaïlande

L

es banques siamoises ne financent pas les étrangers dans leurs achats immobiliers en Thaïlande. Néanmoins, un certain nombre de solutions existent, notamment auprès de banques en France et

à Singapour. Certaines banques françaises offrent des solutions de financement en mobilisations de patrimoine ou hypothèques déplacées, qui consistent à refinancer un bien immobilier que l’on possède déjà. Ce financement se présente sous la forme d'un prêt amortissable classique (remboursements mensuels, capital + intérêts) sur une durée de 3 à 20 ans, jusqu’à 1 million d’euros. Les conditions habituelles de revenus, d’endettement et d’âge (75 ans maximum au terme du prêt) s’appliquent en France métropolitaine, mais permettront de libérer de 70 % à 80 % de la valeur expertisée du bien hypothéqué en France. Un placement assurance-vie pourra aussi être mis en garantie et devrait permettre de libérer 100 % de sa valeur. L’avantage d’un tel montage est de permettre à tout emprunteur résidant en France et possédant du patrimoine ou des revenus dans l’hexa-

gone, de financer l’achat d’un bien immobilier en Thaïlande avec un prêt en euros (pas de risque de change par rapport aux revenus) à un taux très attractif (de 2.5 % à 3.4 % en octobre 2014). La mobilisation de patrimoine conviendra exclusivement aux personnes qui possèdent du patrimoine en France et qui répondent aux critères d’âge et d’endettement requis par les banques françaises. Pour des emprunts de montants inférieurs à 75 000 € sur des périodes de 1 à 8 ans, le prêt personnel peut constituer une solution. Les taux d’intérêt sont de l’ordre de 3.5 % par an (10/2014) et vous pouvez obtenir ce type de prêt sous conditions de revenu, particulièrement intéressant si vous n’avez pas encore de patrimoine.

Pour les expatriés résidant en Asie du Sud-Est et ne possédant pas forcement de patrimoine en France, d’autres solutions existent avec des banques présentes sur la zone et notamment United Overseas Bank (UOB) de Singapour, dont

le réseau est implanté en Asie, en Europe et en Amérique du Nord. UOB propose un éventail de solutions de financement pour les expatriés de toutes nationalités. Les conditions pour un prêt amortissable sont similaires à la France (65 ans maximum au terme du prêt, 3 à 20 ans de financement, maximum 35 millions de baths) mais il pourra être effectué en Singapore dollars ou en US dollars. Les conditions de revenus sont de 100 000 SGD minimum par an, soit environ 65 000 €. UOB sera capable de financer les appartements de type condominium jusqu’à 70 % à Bangkok et 60 % sur les principales destinations touristiques de Thaïlande (Hua Hin, Pattaya, Phuket, Koh Samui). L’intérêt d’un financement avec UOB est de permettre à un étranger de toute nationalité d’investir en Thaïlande à un taux relativement intéressant (5,75 % à 6,75 % par an au 29/10/2014, comparé au taux d’emprunt actuellement pratiqué en Thaïlande de 7,5 à 10 %), et de placer l’hypothèque directement sur le bien acheté.


VOYAGEZ COMME UN ANGE DANS LES CIEUX

r

Des salons de départ accueillants ouverts à tous nos passagers

Des snacks et des rafraîchissements offerts

Parce que vous comptez beaucoup pour nous... nous vous invitons dans nos “boutique” departure lounges, des salons où nos passagers peuvent se sentir spéciaux le temps d’un passage chez nous. Bangkok Airways... Asia’s Boutique Airline.Volez Chic. Soyez Unique. Contactez votre agent de voyage ou appelez le

(24/24, 3 bahts l’appel de Thaïlande*)

*Excluding sauf à partir d’un mobile

Accès internet Wi-Fi gratuit


ACTUALITÉ

k

agenda CULTUREL

Christophe Chommeloux

Faites votre choix, sortez, regardez, admirez, écoutez...

thaÏlande I

anniversaire du roi Le 5 décembre C’est la fête nationale du Royaume, considérée comme l’un des jours les plus importants de l’année. L’occasion pour les Thaïlandais de rendre hommage au Roi et de lui manifester l’affection qu’ils lui portent. À Bangkok, une cérémonie de l’aumône débute les festivités, suivie d’un festival de musique et de nombreux spectacles culturels. Un magnifique feu d’artifice clôturera ce grand jour.

phuket I kata

phuket king's cup regatta Du 29 novembre au 6 décembre Un rendez-vous immanquable pour les amateurs de nautisme que cette régate majeure du circuit asiatique, créée en1987 en l’honneur du 60ème anniversaire du Roi et sous son patronage. Une centaine de bateaux, monocoques, multicoques et même dinghies se disputeront les courses autour de Phuket, avant que leurs équipages rejoignent les fameuses soirées organisées dans les plus chauds endroits de l’île.   www.kingscup.com

© Julien Couson

Retrouvez l'Agenda en version interactive sur notre site, leparisphuket.com en français et en anglais.

24 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

bangkok I  alliance franÇaise

bangkok I  alliance franÇaise

Ballet Bar “la fureur de danser” phuket I  Le 4 décembre xana beach club La Compagnie Pyramid propose paul oakenfold un véritable cocktail de danse, Le 13 décembre conjugué à une musique allant Suite au succès de son set en du baroque au charleston, du avril 2013, le légendaire “Oakey” tango jusqu’à l’électro. Danse, revient au Xana pour lancer la acrobatie, mimes, générosité saison. Nominé trois fois aux et énergie vous attendent le 4 Grammy Awards et célébré décembre à l’Alliance française. meilleur DJ au monde par DJ Autour d’un comptoir de club Magazine, Paul Oakenfold a jazzy, six personnages évolueront fait les beaux jours du Cream à au gré du son grésillant du phoLiverpool, du Ministry of Sound nographe, partageant humour, de Londres et des plus grands dérision, force et légèreté, douclubs du monde, en particulier à ceur et brutalité. Ibiza. Ce spécialiste d’une dance  www.cie-pyramid.fr music flirtant avec la trance vien-  warittha.kraiwee@afthailande.org dra défendre son dernier album #FullOnFluoro.  www.xanabeachclub.com

bangkok I  alliance franÇaise Stage de comédie musicale

Du 11 au 13 décembre De Notre Dame de Paris à La Belle et la Bête, de Zorro à Mozart, les comédies musicales s’invitent à l’Alliance française de Bangkok ! Pendant 2 jours, venez vivre, chanter et partager votre passion en redécouvrant ces grands classiques de la chanson française dans une ambiance décontractée, sous la houlette d’Yves Baron. Choisissez la chanson de votre choix et chantez-la en public à la fin du stage lors d’une inoubliable soirée “Au cabaret” !  Renseignements : 026 704 222  warittha.kraiwee@afthailande.org

concert laurent couson Le 11 décembre Auteur, compositeur, pianiste, arrangeur et chef d’orchestre, Laurent Couson a croisé la route des grands musiciens de jazz, comme Didier Lockwood. Enchaînant les concerts et dirigeant les plus grands orchestres symphoniques européens, il a signé des musiques de film en France et en Asie. Ce concert solo, entre Gainsbourg et Kurt Weill, promet un beau moment de poésie et de virtuosité, où la langue française et le piano seront à l’honneur.  www.laurentcouson.com  warittha.kraiwee@afthailande.org

bangkok I  toot yung art gallery

Exposition Tawan Wattuya Du 6 décembre au 13 janvier 2015 L’énergie des aquarelles du jeune peintre Tawan Wattuya reflète pleinement ce qui fait la vivacité de la Thaïlande : ses habitants. L’artiste utilise d’ailleurs la société thaïlandaise et ses nombreuses facettes comme vivier pour son inspiration. L'exposition présentée sera inspirée d'imageries de propagande siamoise des années 50, afin de mettre en évidence le lien entre dictature passée et actuelle. Vernissage le samedi 6 décembre, à partir de 19h  www.tootyunggallery.com


 La Destination Internationale Shopping et Loisirs à Patong, Phuket

Parée pour tous les moments de la vie Accros de la mode, faites-vous plaisir avec les dernières tendances des podiums, au sein de nos 300 boutiques de marques locales et internationales. Évadez-vous de la vie ordinaire au sein d’une sélection de fabuleuses boutiques et de délices gastronomiques du monde entier, et partez à la découverte de distractions exotiques et de destinations chaleureuses. À voir absolument : le magnifique spectacle quotidien des fontaines de Jungceylon, à 19 et 21h. Jungceylon, un vrai paradis moderne pour le shopping, la restauration et les loisirs, dans un endroit unique !

Heures d’ouverture : de 11h à 22h.

Pour plus d’information, veuillez contacter : +66 (0)7660 0111 (Phuket) +66 (0)2663 7593 (Bangkok) info@jungceylon.com www.jungceylon.com : Jungceylon, : IloveJCL


MCINÉMA YSTERE

ÉCRAN TOTAL

Étienne Tripelon

My Sweet Pepper Land

films en dvd

k

26 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

Genre drame I Film franco-germano-turc de Hiner Saleem avec Golshifteh Farahani et Korkmaz Arslan Sortie DVD le 7 octobre

B

aran, ex-combattant kurde pour l’indépendance, choisit un poste de policier dans un village isolé à la frontière entre l’Iran, l’Irak et la Turquie. Son but ? Éradiquer la corruption et les trafics qui gangrènent la construction d’un Kurdistan libre. C’est alors qu’il rencontre Govend, une jeune et belle institutrice qui comme lui s’oppose à une société trop traditionnelle. Mais les villageois et surtout Aziz Aga, le parrain local qui règne en maître sur la région, ne l’entendent pas de cette oreille. Après Si tu meurs, je te tue, le réalisateur

Fading gigolo

Hiner Saleem retrouve la sublime Golshifteh Farahani qu’on avait laissée dans le très poignant Syngué Sabour (Pierre de Patience) et qu’on retrouve ce mois-ci dans l’Exodus de Ridley Scott. My Sweet Pepper Land est une pépite pleine de charme et d’humour. Le parti pris du réalisateur de traiter un sujet sérieux qui lui tient à cœur sur un mode léger, parfois burlesque, s’avère payant et n’enlève rien à son propos. Drôle et intelligent, ce western moderne situé dans des paysages grandioses est un véritable coup de cœur. n

Genre policier I thriller Film français de Frédéric Schoendoerffer avec Gérard Lanvin et Niels Arestrup Sortie DVD le 7 octobre

P que de réalisateur, John Turturro signe avec cet Apprenti Gigolo une comédie douce amère ancrée dans la communauté juive new-yorkaise dont on pourrait croire qu’elle est l’œuvre de Woody Allen (à son meilleur). L’alchimie entre les deux comédiens/ réalisateurs semble si réelle qu’on l’imagine volontiers se prolonger hors caméra. Entre ironie et audace, Turturro a su parfaitement utiliser son casting de stars : Sharon Stone toujours aussi séduisante en cougar et Vanessa Paradis surprenante et excellente en veuve éplorée. Ajoutez une bande-son très jazzy et voilà un film d’une élégance aussi rare que précieuse. n

À

court d’argent, mais jamais à court d’idée, Murray (Woody Allen) pense avoir trouvé la solution pour régler ses problèmes financiers. Puisque le Dr Parker (Sharon Stone) cherche un homme séduisant pour former un trio amoureux avec sa petite amie (Sofia Vergara), il va devenir mac et pousser son ami fleuriste (John Turturro) à embrasser une carrière de gigolo. L’affaire semble bien enclenchée jusqu’à l’apparition d’Avigal (Vanessa Paradis). Plus connu pour ses performances d’acteur

96 heures

Genre comÉdie I Film américain de John Turturro avec J. Turturro, W. Allen, V. Paradis Sortie DVD le 14 octobre

atron de la BRB, Gabriel Carré est enlevé chez lui par des hommes armés qui le forcent de manière ingénieuse à libérer de prison Victor Kancel, un gros malfrat qu’il avait arrêté quelques années auparavant. Kancel n’a qu’une question : qui l’a balancé ? Et 96 heures pour obtenir la réponse. Depuis Scènes de crime en 2000, Frédéric Schoendoerffer n’a cessé d’explorer le genre thriller policier, que ce soit avec Agents Secrets qui mettait en scène le couple Cassel / Bellucci, avec Truands et Benoit Magimel dans le rôle-titre, ou encore avec des épisodes de la série Braquo. Avec 96 heures, il est évident qu’il maîtrise son sujet. La mise en scène est rythmée, précise. Les seconds rôles (Sylvie Testud, Anne Consigny, Laura Smet ou le trop rare Slimane Dazi) sont très bien choisis, ils renforcent la crédibilité et servent admirablement le duo de choc composé de Gérard Lanvin et Niels Arestrup (réunis à l’écran pour la première fois), tous deux magistraux. Certes 96 heures ne révolutionne pas le genre, mais il entre directement dans la catégorie “classique”. n


r

Notre sélection des nouveaux films en salle au mois de dÉcembre en thaïlande

les films en salle

iris TWiN POOL viLLas in rawai, phuket

Exodus : Gods and Kings

L

’histoire est connue : grâce à l’aide de Dieu, Moïse se révolte contre le pharaon Ramsès et libère tous les esclaves en fuyant l’Égypte et en évitant les dix terribles plaies qui s’abattent sur le Royaume. Avant même la sortie, les déclarations de Christan Bale sur le héros mythique qu’il interprète ont déclenché la polémique. L’Exode version Rydley Scott n’en a sûrement pas fini de faire des vagues... n

Genre Peplum I action De Ridley Scott avec Christian Bale, Joel Edgerton et Aaron Paul Sortie le 4 décembre

The good lie

A

u Soudan, quatre enfants rescapés de l’attaque de leur village fuient à travers le pays en direction d’un camp de réfugiés. Dix ans plus tard, ils gagnent le droit d’émigrer aux États-Unis. Là, leur rencontre avec une conseillère pour l’emploi va modifier la vie de chacun. Inspiré d’une histoire vraie remixée par Hollywood, The good lie a probablement perdu en authenticité ce qu’il a gagné en émotion. n

2 Bedrooms - private pools 143 sqm yard - 76 sqm indoor private parking

5.2 M THB FURNISHED www.irispropertiesphuket.com

Genre drame I  De Philippe Falardeau avec Reese Witherspoon et Corey Stoll Sortie le 10 décembre

Kill the messenger

A

u Nicaragua dans les années 80, les rebelles Contras en lutte contre le pouvoir sandiniste exportaient de la cocaïne aux USA grâce à l’aide de la CIA. Un journaliste d’investigation, Gary Webb, fera tout pour dévoiler la vérité, qui comme chacun sait, n’est pas toujours bonne à dire. C’est en tous cas, ce que pensent une bonne partie de ses confrères, ainsi que les responsables de ce trafic... n

Genre drame I thriller De Michael Cuesta avec Jeremy Renner, Rosemarie DeWitt et Ray Liotta Sortie le 10 décembre

“Nouveau à

BOAT AVENUE ”

The Hobbit : the battle of the fives armies

D

ans ce dernier volet de la trilogie Hobbit, Bilbon Sacquet et son improbable équipe composée de nains, de Gandalf le magicien et de quelques Elfes, atteignent enfin la montagne Solitaire et retrouvent, qui son royaume, qui son trésor. Sauf qu’ils ont réveillé le terrifiant dragon Smaug. La bataille des cinq armées est imminente. Si vous avez vu les précédents, cet épisode semble same same, but different of course…n

Genre aventure I fantasy De Peter Jackson, avec I. McKellen, M. Freeman, R. Armitage Sortie le 18 décembre

Ouvert tous les jours entre 11 h et 23 h Réservations Recommandées au O8 1797 1567


culture

k À travers un langage original, alliant la filiation à l’art asiatique aux influences occidentales, Zeng Fanzhi évoque autant la tradition chinoise que Warhol, Bacon, Balthus ou Pollock. L’artiste chinois suscite depuis quelques années déjà l’intérêt des plus grands collectionneurs d’art et ses œuvres battent souvent des records lors des ventes aux enchères.

28 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMbre 2014

arty show

Rock Around Asia Asian Art Gallery & Tours in Thailand   www.rockaroundasia.com

Sara Cazes Directrice de ROCK AROUND ASIA

Zeng Fanzhi

sur le devant de La Cène

E

n octobre 2013, son interprétation de La Cène, a trouvé preneur à la vente de Sotheby’s Hong Kong pour 23,3 millions de dollars US, un record en Asie et pour un artiste chinois vivant. Cependant l’artiste reste très discret sur sa vie privée, ses motivations et choisit ses acheteurs. Né en 1964 à Wuhan, Zeng Fanzhi étudie à l’académie des Beaux-Arts du Hubei, avant de s’installer à Beijing en 1993. Il y trouve des opportunités, mais y expérimente aussi la solitude et l’anonymat. Également sensible aux bouleversements politiques en Chine dans les années 1990, il entame la série des Masques pour laquelle il est essentiellement connu. Ses modèles, des enfants arborant le foulard rouge du Parti ou des hommes en costumes, portent des masques blancs qui laissent voir leurs traits effrayants et leurs yeux exorbités. Pour l’artiste, il s’agit de montrer ces

changements dans leur superficialité :  « La Chine changeait à grande vitesse. Les Officiels chinois commençaient à porter des costumes et des cravates. Tout le monde voulait bien présenter, mais ça faisait aussi un peu faux. J’ai ressenti qu’ils voulaient se transformer, en surface. » Commenta-t-il en 2007.

Un artiste aux multiples facettes En 2004, son style change radicalement. Très influencé jusque-là par Willem de Kooning, Francis Bacon et les peintres expressionnistes allemands, il commence à peindre des paysages désolés ou bien habités par des créatures esseulées... Bien que la critique ait perçu son œuvre comme profondément universelle en raison des thèmes de fond soulevés (la solitude, la superficialité) et que l’artiste se défende de n’être « qu’un artiste chinois » ses paysages renouent clairement avec la tradition des peintures Song, dynastie chinoise ayant régné de 960 à 1279.

Le dynamisme des traits fait de ses compositions des peintures vibrantes réalisées dans un style très chinois. L’artiste lui-même attribue cette évolution à un changement naturel d’état d’esprit dans un monde en perpétuelle transformation. La confrontation à ses toiles fait vibrer le spectateur comme une étreinte dans son monde intérieur et laisse seul face à une infinité.


Prix : 3,9 M bahts - 86 500 €

Prix : 67 M bahts - 1 488 000 €

Prix : 27 M bahts - 600 000 €

PATONG : Opportunité investisseurs. Apparts 70 m², vue mer à petit prix (55 000 THB du m²) dans la ville la plus touristique de Phuket. L’accès à la piscine se fait depuis la terrasse privée. Vendus meublés. Retour sur investissement garanti de 7 % par an sur 15 années.

CAPE PANWA : Merveilleuse villa édifiée face à la mer, au sein d’une luxueuse résidence hôtelière 5 étoiles, 700 m² de surface bâtie dont 345 m² de surface habitable. 3 chambres spacieuses avec vue mer. Thai sala. Quartier pour le personnel d’entretien.

RAWAI : Immense appartement de 350 m² sur 4 niveaux avec piscine privée. Magnifique vue mer dégagée sur la baie de Chalong. Toit terrasse avec jacuzzi, thai sala et BBQ. 3 chambres, 4 sdb, 2 salons. Construction de qualité, vendu meublé et décoré.

Prix : à partir de 2,34 M bahts - 52 000 €

Prix : à partir de 5,9 M bahts - 131 000 €

Prix : 32 M bahts - 710 000 €

RAWAI : Condominium édifié à quelques mètres de la plage. Appartements disponibles en studios, 1 et 2 chambres pour des surfaces variant de 29 m² à 78 m² Achat en pleine propriété. 3 piscines sont à la disposition des propriétaires. Fort potentiel locatif.

CHALONG : Village composée de villas avec piscines privées situées dans un environnement calme. Disponibles en 2 ou 3 chambres. Construction de qualité. Une large piscine commune et un club de fitness sont à la disposition des propriétaires.

NAI HARN : Dans une luxueuse résidence où les espaces verts ont été privilégiés et à seulement 3 minutes de la plage de Nai Harn, villa de 5 chambres bâtie sur un large terrain de 1605 m². Surface de construction de 600 m². Piscine avec bar et thai sala.

Prix : 8,9 M bahts - 197 000 €

Prix : 178 M bahts - 4 888 000 €

Prix : 2,35 M THB - 52 000 €

RAWAI : Au sein d’une résidence, villas modernes avec piscines privées disponibles en 2, 3 ou 4 chambres. Petite plage tranquille à 5 minutes à pied. Club house avec salle de sport. Gardiennage 24h/24. Financement possible. Fort potentiel locatif.

KAMALA : Exceptionnelle villa bâtie sur 5 niveaux face à la mer. Vue panoramique de 270° sur la mer d’Andaman. Piscine de 70 m², cinq chambres avec sdb, salle de cinéma, salle de jeux, large terrasse avec bar, thai sala. Déco raffinée et mobilier haut de gamme. La villa dispose d’une plage privée.

KATA : Condominium composé de studios de 31 m², situés à 2 minutes du centre de Kata et à 400 mètres de la plage. Vendus meublés. Achat en pleine propriété. La résidence est équipée d’une piscine et d’une salle de gym. Excellente rentabilité locative

karon

kata beach rd .

kata noi rd.

kh

o

k

ta n

o t

o t ta n k o kh

rd .

LuanG pho chuan rd.

PAI

Vers Patong karon road thai na rd.

Vers Nai Harn

Phuket Orchid Resort ket khuan rd.

LuanG pho chuan rd.

thai na rd.

Hilton Phuket Orchid Resort

PAI

Prix par rai : 26 M bahts - 577 000 €

Prix : 23 M bahts - 511 000 €

KAMALA : Magnifique parcelle de terrain en bordure de mer, au sein de l’une des plus prestigieuses résidences de Phuket. Coucher de soleil exceptionnel face au terrain. Surface de 2,94 rais, soit 4704 m². Quartier composé exclusivement de villas de luxe.

Temple Station Service ta Hilton ro PATONG : Luxueux appartement de 215 m² Temple bénéficiant k ad Station Service Hilton ro ad d’une vue mer exceptionnelle, face à la baie de Patong. Chalong Meublé, cuisine équipée, 3 chambres, terrasse et petite etVers Phuket Town nouvelle adresse Chalong: 2 piscines, restaurant, piscine privée. Dans laVers résidence Unit no 2, LUangporchUan rd. et Phuket Town +66 (0)87 383 5453 34t. Karon, a. MUang, phUKet 83100 court de tennis, fitness… Achat en pleine propriété.

patak road

pa

100 95

Vers Patong

Karon pak banG road karon road Municipality Hiltonkata road Club Med

khok tanot road

pak banG road Club Med kata road ket khuan rd.

Vers Nai Harn

khok tanot road

Karon Municipality

karon beach

kata beach

kata noi rd.

patak road

pa ta k

75

10

95 25

575 0

25

CABINET D’AVOCATS

Mobile : 081 138 1935 droit@phuket-avocat-immobilier.com

5 0

PAI Sunday, December 09, 2012 11:34:05 AM


culture

30 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

Jeremy Opritesco

visite

k krung thep

bangkok

Jeremy Opritesco, u à

Bangkok

Jeremy Opritesco a été le conseiller de coopération et d’action culturelle à l’ambassade de France en Thaïlande, entre septembre 2011 et août 2014. Juste avant la fin de sa mission en terre de Siam, il nous a livré “son” Bangkok.


I 31

Le Bangkok de ... Jeremy Opritesco   www.leparisphuket.com

L’hôtel Dusit Thani

1893 - canal Bangkok

Royal Dusit Palace Bangkok

1899 - scène des rues de Bangkok

1893 - Résidence Française

o, un français attaché Mon Bangkok”, c’est d’abord un quartier, celui compris entre Charoen Krung et le grand axe Rama IV, que joignent quatre rues parallèles, qui commencent toutes par un “S” (Sathorn, Silom, Surawong, Surasak). J’ai habité par là un peu par contrainte, pour éviter de trop longs trajets quotidiens vers le bureau, regrettant longtemps Thong Lor ou Ekkamai, réputés comme étant plus vivants et plus thaïlandais. Mais, avec le temps, j’ai progressivement découvert Sathorn/Silom, probablement le quartier le plus emblématique de Bangkok, en tout cas le plus varié, le plus cosmopolite, très riche en histoire et culture, pris aujourd’hui dans une nouvelle dynamique. Ici et là, récemment, j’ai lu l’expression “swinging Sathorn”, pour signifier la renaissance du

quartier. Il faut avouer que ça colle pas mal : il swingue tous les jours un peu plus !

Au cœur de l’histoire de Bangkok C’est d’abord par l’histoire que ce quartier se distingue : à partir du milieu du XIXème siècle, cette zone, originellement frontière méridionale de la ville et composée de rizières, acquiert progressivement de fortes énergies cosmopolites. S’y installent des marchands occidentaux, mais aussi toute une série d’ambassades, notamment sur Charoen Krung, comme la Portugaise, la Française, la Britannique et d’autres. On y trouve aussi beaucoup d’Indiens, et surtout des Chinois, qui s’y font construire soit des maisons secondaires, lorsqu’il s’agit de riches marchands habitant Chiang Mai ou Ayutthaya, soit des sièges de sociétés

pour les habitants de Chinatown, dont Silom devient une sorte de prolongement. Ce sont les Chinois hainanais, comme les Chiratiwat (magasins Central) ou les Piya-Oui (hôtels Dusit Thani) qui sont les plus nombreux et les plus influents, mais on y trouve aussi d’autres importantes communautés, dont toutes celles qui ont ou ont eu un cimetière à Silom (comme les Babas, originaires de Malaisie). À la même époque s’installent aussi dans la zone des “quatre S” de très influents Thaïlandais, princes et aristocrates, hauts gradés de l’armée ou hauts fonctionnaires, tout particulièrement du ministère de la Justice ou du ministère des Affaires étrangères. Par exemple, tout le soi Surawong appartient à la famille Bunag, probablement la plus influente famille aristocratique du XIXème siècle. On trouve


32 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

Cathédrale de l’Assomption

Carte postale l’Oriental 1880

© Laëtita Botrel

L’Oriental 1940

© Laetitia Botrel

La maison Kukrit Pramoj

Bangkokian Museum

Les MeP

Le temple Wat Khaek

encore au fond des soi, ici et là, des témoignages de cette période, par exemple à Silom 7, où se cache l’hôtel particulier de l’aide de camp du fils préféré du Roi Chulalongkorn, construit avant 1920.

visite

Dusit Thani

Cette rencontre des cultures crée une ambiance unique, qu’accentue la cohabitation entre plusieurs importantes communautés religieuses. Le quartier est le centre chrétien de Thaïlande. Sur Silom se trouvaient les librairies de missionnaires protestants, dont l’une a même survécu jusqu’à la fin du XXème siècle, dans l’entrée de Patpong. Les catholiques y restent très présents : Missions étrangères de Paris (les “Mep”) où l’on peut encore aujourd’hui assister à la messe en français ; cathédrale de l’Assomption et le collège attenant - réputé comme étant le premier établissement d’enseignement ouvert a tous - fondé par un père français ; Collège Saint Joseph ; Collège Saint Louis ; des hôpitaux (Bangkok Christian, Saint-Louis) ; la Nonciature apostolique, etc. En plus d’une forte communauté musulmane, à proximité, en bord de rivière, Silom abrite aussi le plus beau temple hindou de Bangkok, le Wat Khaek, construit à la fin du XIXème siècle et voué à la déesse Uma Devi, fille d’Himalaya et épouse de Shiva. L’ambassade d’Inde s’était d’ailleurs installée un temps dans le même soi que le temple, qui attire aujourd’hui également beaucoup de fidèles non indiens.

Sukhotai

Le Sirocco

Grand carrefour de spiritualités, Silom / Sathorn devient aussi le principal quartier d’affaires de Bangkok après la Seconde Guerre mondiale. S’y concentrent alors tous les sièges des banques et de beaucoup de grandes entreprises. D’où son surnom de “Wall Street of Bangkok”, une image qui perdure aujourd’hui chez les Thaïlandais, mais bizarrement beaucoup moins chez les étrangers.

Sky is the limit Il n’est pas anodin de se souvenir que c’est sur Silom qu’a débuté la course à la verticalité dans Bangkok, avec un “premier gratte-ciel” : l’hôtel Dusit Thani. À son inauguration, en février 1970, il était le plus haut bâtiment de la ville, avec ses 23 étages (et 500 chambres). De fait, une autre grande caractéristique du quartier est d’être le quartier des beaux hôtels, à commencer par le plus mythique d’entre eux : l’Oriental, ouvert en 1876 et successivement agrandi depuis, peut-être au détriment de son charme. Mais d’autres “challengers” sont prêts à prendre le relai de la légende : le Sofitel So, qui depuis son lancement fin 2011 s’est imposé comme l’hôtel “arty” et “branché” de la ville, avec en plus une splendide “infinity pool” ; le Pullman G, transformation très réussie du Sofitel Silom (où aurait été arrêté Viktor Bout, surnommé “le marchand de mort”, en mars 2008, par trois agents américains de la DEA qui se faisaient passer

Sofitel So

pour des acheteurs d’armes des Farc (dans la réalité, mais aussi dans le SAS Piège à Bangkok !) ; le Lebua et sa terrasse du 72ème étage, le Sirocco, qui, quoi qu’on en dise, est un endroit archi-bluffant, unique au monde, malgré le style kitch antique et monumental du lieu ; le W, avec l’ancienne ambassade de Russie à ses pieds, magnifique bâtiment qui bien qu’entièrement rénové n’a pas encore trouvé de nouvelle raison d’être ; enfin, bien sûr, le Sukhothai, qui pour beaucoup reste l’hôtel le plus élégant de la ville, presque hors du temps, connu aussi pour son brunch du dimanche, de qualité imbattable. Dans le droit fil de cette histoire, le quartier héberge deux des plus intéressants, mais aussi des plus méconnus musées de Bangkok. D’abord, la maison Kukrit Pramoj, dans un soi perpendiculaire à Suan Plu (vis-à-vis de la meilleure pizzeria de Bangkok, Il Bolognese !) : c’est la maison d’un écrivain et homme d’affaires aristocrate thaïlandais, ancien Premier ministre, ayant même partagé l’affiche d’un film avec Marlon Brandon (The Ugly American, 1963). Il y a reconstitué un lieu magique, assemblage de cinq maisons thaïes traditionnelles en tek, avec un charmant petit jardin. On peut notamment y voir les cadeaux que l’ancien propriétaire avait reçus de Mao et de Deng Xiaoping. Puis, le Bangkokian Museum, vers Charoen Krung, encore plus méconnu, composé de deux maisons traditionnelles en bois, dans leur “jus” fin XIXème, avec un air de cabinet de curiosités bangkokien.


940

So

st e, al de ui

n e ors

r

an

ate

. Il ge

t n g rs

en e


34 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

Soy Sauce Factory

Galerie Silom

The Custom House

Galerie Atta

Tour MahaNakhon

De cette riche histoire, le quartier a hérité d’une forte densité patrimoniale. En y regardant de plus près, après s’être habitués à l’apparent désordre ambiant, se dévoilent les nombreux vestiges de l’âge d’or de Silom/Sathorn. L’exemple le plus significatif à mes yeux est cette formidable enfilade de bâtiments historiques en bord de Chao Praya, en amont du pont Thaksin. Elle résume la richesse de Bangkok : la cathédrale de l’Assomption, l’hôtel Oriental, la Résidence de France, la maison des Douanes (Custom House, construite en 1880, et où a été tourné en partie In the mood for love de Wong Kar Wai) – probablement le plus majestueux bâtiment de Bangkok, malheureusement encore à l’abandon – puis la Résidence du Portugal. L’enfilade s’apprécie le mieux depuis un longtail boat, au coucher du soleil, avec un verre de vin.

Nourritures terrestres et intellectuelles Mais ce quartier est bien plus que de l’histoire, tout particulièrement en ce moment, où il revit à plein, après quelques décennies d’assoupissement. Dans la suite des nouveaux hôtels de luxe, annonciateurs du renouveau, se construisent dans cette zone de nouveaux bâtiments de bureaux ou d’habitations, dont plusieurs très innovants, comme la tour MahaNakhon (77 étages d’exploit architectural), qui abritera les résidences Ritz et un “Atelier Robuchon”,

Issaya Siamese Club

Galerie Sirianda

enseigne bangkokienne très attendue de l’un des restaurant les plus réussis au monde et lancé à Paris, rue Montalembert, il y a une dizaine d’années. Le choix du quartier par le grand chef français ne pouvait être meilleur, face à une très belle concurrence dans le coin : la moitié des six Thaïlandais distingués en 2014 sur la liste des 50 meilleurs restaurants d’Asie se trouvent à Silom/Sathorn. Nahm, Eat me, et surtout Issaya Siamese Club (au bout de Sathorn Soi 1), superbe restaurant dans une maison en bois centenaire, entourée d’un grand jardin tropical. Un cadre parfait pour la très inspirée cuisine du Chef Ian Kittichai, probablement l’un des plus inventifs chefs qu’ait connu la Thaïlande. Gare aussi aux trois Italiens qui “règnent” sur le quartier, et pour lesquels beaucoup traversent la ville : Chef Luca au Vesper (soi Convent), Chef Christian au Sensi (Narathivat soi 17) et Alex à l’Opus (Thanon Pan). Le Pullman G offre aussi deux options : dans les étoiles, au dernier étage, un très beau et bon bistro, avec belle vue et chouette ambiance, le Scarlett, plus underground, au rez-de-chaussée, ouvert 24h sur 24, le 25 degrés, typique bar à hamburger, comme dans le New Jersey, la “sadness” fin de nuit comprise. La “streetfood” est de bonne qualité dans le quartier, dans des soi vivants, typiques et réputés parmi les Thaïlandais : la dernière

Galerie Artha

Speedy Grandma

portion de Convent vers Silom ; autour du Soi 8 du Soi Suan Plu, pour moi le soi le plus typique et le plus agréable de Bangkok ; le gigantesque “foodcourt” au bout de Silom soi 7 qui sert plus de 500 couverts au déjeuner en semaine. Enfin, le dernier phénomène qui participe au renouveau du quartier est le développement des galeries d’art contemporain, avec de nouveaux endroits qui s’ouvrent pratiquement tous les mois. Le soi de l’ambassade de France, la Rue de Brest (Charoen Krung, soi 36) concentre quatre galeries de qualité : Artha Gallery, la plus récente, dirigée par un Français ; Modern Gallery, également récente et très dynamique ; la Sirindia Gallery, qui profite du goût très sûr et de l’énergie du propriétaire, Shane ; Atta Gallery, spécialisée dans la joaillerie. Pas loin, en direction de Chinatown, un talentueux jeune Français ayant abandonné la finance a investi deux lieux : la Soy Sauce Factory, une ancienne usine à soja devenue un grand espace artistique pluridisciplinaire sur trois étages et Speedy Grand’ma, plus confidentielle et plus expérimentale. Retour à Silom pour un autre point de fixation, autour de la Silom Galeria, qui accueille au deuxième étage trois des galeries historiques de Bangkok (Thavibu, Number 1, Tang) et qui compte dans son voisinage d’autres beaux espaces :


nous croyons quE lE succès d’un projEt Est EssEntiEllEmEnt basé sur unE gEstion sériEusE

tory

tha

ts étude de proje sign   e Architecture d ruction   st Gestion de con avaux   tr Réalisation de entretien   t maintenance e   des projets

dma

Entreprise générale

de construction 40 ans d’expérience

dont 20 ans en thaïlande à votre service Three L.H Co., Ltd. 28/13 Moo 10, Chalong, Muang, Phuket 83130 Tél. : +66 (0)76- 381 895, (0)76 381 193 Fax : +66 (0)76-381 894 Email : team_3lh@yahoo.com www.construction-thailand.com Indo Construction Phuket Ltd. 28/13 Moo 10, Chalong, Muang, Phuket 83130 Tél. : +66 (0)76-381 895, (0)76 381 193 Fax : +66 (0)76-381 894


© Laetitia Botrel

36 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

LaLanta Gallery

Katmandou Gallery

H Gallery

Rooftop Gallery

Adler-Subhashok

Number 1

Koi Art Gallery

Artery, The Bridge (qui vient d’ouvrir), H Gallery ou encore Kathmandou, la galerie de Manit, la référence thaïlandaise de la photographie d’art, souvent très engagée. On annonce aussi, dans la même zone, l’ouverture prochaine d’une galerie dirigée par Rikrit, l’artiste thaïlandais le plus coté. Voilà une partie de ce qui fait tout le charme de ce quartier, que je trouve le plus varié et le plus intéressant de Bangkok. Je me plais à l’imaginer comme le Saint-Germaindes-Prés de l’après-guerre, au détail majeur près qu’il n’y a pas de salle de spectacles, de musique ou de cinéma, encore à créer. Reste la nouvelle Alliance française, avec son auditorium, sur l’emplacement de l’ancien “nightbazar”, dont les promoteurs disent vouloir faire une zone aussi culturelle que possible. Wait and see…

© Laëtitia Botrel

Le marché aux fleurs

Dernier atout majeur du quartier des 4S : sa proximité avec Chinatown, dont on dit que c’est le quartier chinois qui est le plus resté dans son “jus” au monde. Dépaysement assuré, soi Yaowarat, pour manger, ou encore à Sanpeng, incroyable bazar où l’on trouve de tout au meilleur prix, ou enfin le marché aux fleurs, ouvert jour et nuit. Mais mon “best of” de Bangkok n’est pas seulement un quartier : il est aussi thématique, autour de deux grandes forces culturelles de cette métropole. L’une de ces forces, déjà évoquée pour

Silom, est en devenir : l’art contemporain. Compte tenu des caractéristiques de l’actuel marché mondial de l’art, Bangkok possède toutes les qualités pour en devenir l’un des grands centres en Asie. La structuration est en cours, avec la multiplication des acteurs locaux et l’exportation croissante des artistes thaïlandais, qu’accompagne une réelle professionnalisation, notamment des galeries, avec de plus en plus de Français actifs dans le domaine. En plus de Silom, d’autres zones d’art contemporain se développent, vers Prom Phong, notamment à Sukhumvit 31, avec Koi Art Gallery, LaLanta et surtout AdlerSubhashok, association franco-thaïlandaise devenue en un an la référence locale. Ou encore à Phra Kanong, autour du W district - Sukhumvit 71 (Hof Art, Goja), à Thong Lor/Ekkamai (Rooftop Gallery, Toot Yung Gallery, Thong Lor Art Center), voire à Ari, le quartier tendance qui monte, où se trouve aussi l’une des galeries les plus sérieuses et les plus anciennes de Bangkok : la Galerie Numthomg.

Bangkok se fait du cinéma L’autre thématique culturelle, celle-ci beaucoup plus ancienne, est le cinéma. Bangkok est, je crois, une vraie ville de cinéma, au sens le plus large. Elle l’est d’abord historiquement : les premières

projections ont lieu dès la fin du XIXème siècle, quelques années avant le développement de l’industrie locale, avec une première coproduction SiamHollywood au début des années1920 pour le film Miss Suwanna de Siam, aujourd’hui malheureusement perdu. Aujourd’hui, l’industrie du septième art est très solide et tire ses revenus tant des centaines de salles de Bangkok que des tournages étrangers (plus de 500 par an). De fait, elle s’exprime dans toute la gamme cinématographique : films locaux très grand public aux millions d’entrées, qui laissent loin derrière les “blockbusters” américains (comme le récent Pee Mak - plus de 4,5 millions d’entrées et 28 millions d’euros de recettes) ; des “péplums” ou de grandes fresques historiques (comme la série des King Naresuan, du prince-réalisateur Chatrichalerm) ; du cinéma d’auteur, par quelques grands noms célébrés à Cannes, comme Apichatpong, la Palme d’Or 2010, mais aussi Pen Ek ou Anocha ; entre les deux Nonzee, Wisit ou Prachya, les représentants de la nouvelle vague des années 1990 et d’un cinéma grand public de qualité ; du cinéma expérimental, dans les universités ; de l’animation, dans des studios qui travaillent pour le monde entier. Si les salles de cinéma thaïlandaises sont généralement très modernes et confortables, les salles “VIP” sont, elles, impressionnantes, notamment les plus


ery

ery


ouve

édi

lles

n

38 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

Talad Rod Fai

Talad Rod Fai

Friese Green Club

Thai Film Archive

Retrouvez tous Retrouvez tous les les bons bons plans plans ➡ chez votre libraire libraire ➡ sur internet internet

➡ sur votre mobile mobile ➡ sur votre tablette tablette

plus d’informations plus d’informations sur sur www.petitfute.com www.petitfute.com

récentes : les “Diplomat” à Central Embassy, qui seraient, au monde, les salles qui ont le plus coûté (3 millions d’euros d’investissement). Elles proposent banquetteslits de deux places et service personnalisé digne des meilleures premières classes de compagnies aériennes. Dans un style radicalement différent, deux survivantes, les salles historiques de la Scala (ambiance très années 30) et du Lido, mais aussi un nouvel endroit pour cinéphiles : le Friese Green Club (Sukhumvit Soi 22), qui propose des projections quotidiennes de grands classiques ou de films indépendants, dans une salle de seulement 9 sièges. Les festivals sont également nombreux, même si aucun n’a pour l’instant acquis de renommée mondiale ou régionale, à l’exception du Bangkok World Film festival (chaque année fin octobre, depuis plus de 12 ans) que dirige de main de maître Victor, un formidable programmateur, au goût très sûr, metteur en scène de théâtre et ancien éleve du cours Florent, à Paris. Les autres festivals sont plus confidentiels, mais ils ont leur public, comme le festival du film muet, le festival du film européen, ou encore le festival du film de mode, récemment lancé par le magazine Elle. L’histoire très ancienne du cinéma thaïlandais se retrouve d’ailleurs à la Thai Film Archive (à Nakhon Patom/Salaia), l’incroyable fruit de l’acharnement de quelques passionnés, dont Dom. Sans aucun soutien gouvernemental, ils ont mis sur pied l’équivalent de la cinémathèque de Paris, y compris un très touchant musée du cinéma thaïlandais. L’endroit fourmille de témoignages historiques et d’anecdotes. On y voit notamment l’importance de l’affiche dans le cinéma thaïlandais, où de très bons peintres locaux se sont reconvertis en affichistes, pour en faire pratiquement un art à part entière. La grande exposition de cet art très thaïlandais reste, je crois, encore

©Laetitia Botrel

tio s n


2014 dÉcembre I LE PARIS PHUKET I 39

Le Saxo

hive

©Laetitia Botrel

d Fai

Diplomat

Le Saxo

Paradise Bangkok Molam International Band

Palais Vinmanmek

Palais Vinmanmek

à faire. Pour les amateurs, une toute petite boutique, près de Siam Square, vend quelques très belles affiches originales.

Spectacle vivant, néant ? Le spectacle vivant – musique, danse, théâtre – est le parent pauvre de la vie culturelle thaïlandaise, bien qu’existent quelques compagnies, de véritables talents, notamment en danse (Pichet, Jitti, Patravadi), ou encore deux orchestres symphoniques (Bangkok Symphony Orchestra ou le Thailand Philarmonic Orchestra, qui bénéficie d’une nouvelle et magnifique salle, mais excentrée, à l’Université Mahidol). Deux espaces proposent cependant une programmation permanente, de qualité, qui faute d’autre choix, constituentde bons replis. Pour le jazz, le Saxo, à Victory Monument, attire tous les soirs les meilleurs musiciens et groupes de jazz de Bangkok, dans un espace un peu vieillot, mais qui ne manque pas de charme. Le Calypso, désormais à “Asiatique”, mérite aussi le détour. C’est un music-hall de ladyboys, comme il en existe d’autres en Thaïlande, mais qui réinterprète à la siamoise, pudeur incluse, la “revue théâtre” française du début du XXème siècle. Les deux spectacles quotidiens pourraient certes être améliorés, comme d’ailleurs la nouvelle salle qui manque cruellement d’âme. Mais on passe un très bon moment ! Enfin, à pister, les concerts de “molam”, heureusement de plus en plus fréquents, malgré l’image négative qui, pour les habitants de Bangkok, colle à ce type de

musique populaire, associée aux villages du Nord-Est et à une certaine contestation politique. Ce cocktail de folk de l’Issan et de rock/funk tendance psychédélique possède ses grandes vedettes locales. Dans un mode plus immédiatement accessible aux oreilles occidentales : les productions du Dj Maft Sai avec le label Zudrangma records et le groupe Paradise Bangkok Molam International Band, ainsi que le dernier album très réussi du groupe français Limousine, suite à un long voyage en Issan, avec des sonorités jazz.

Hors des sentiers battus Mon Bangkok se décline aussi à travers quelques autres adresses, en dehors des circuits habituels : Le Talad Rod Fai, marché aux puces des soirs de week-end (vendredi, samedi, dimanche, de 18 heures à minuit), qui attire des milliers de jeunes thaïlandais, venus d’abord pour les bars, les concerts de rock, la street-food et les vêtements bon marché. Un peu comme à Siam Square, c’est ici qu’on perçoit le mieux ce qu’est la jeunesse thaïlandaise de la classe moyenne d’aujourd’hui. Les antiquaires/brocanteurs sont nombreux et beaucoup s’approvisionnent en Europe, notamment aux puces de Clignancourt, avec des prix en conséquence. Initialement installé à Chatuchak, sur le site d’anciens hangars des chemins de fer thaïlandais, le marché se situe désormais sur un autre très grand espace de friches industrielles, à côté de Seacon Square. Le Palais Vinmanmek, ancienne résidence royale du début du XXème siècle, serait la plus grande résidence du monde construite en teck, extraordinaire témoignage de l’histoire thaïlandaise, comme de l’influence occidentale. C’est un très bel endroit à visiter.


© Calflier 001

40 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

© Laetitia Botrel

Thammassat

Atelier Jim Thompson

Victory Monument

Pour des tissus de très bonne qualité, à des prix intéressants, le magasin d’usine Jim Thompson est un classique : Sukhumvit soi 93. Pour les fleurs et les arbres, impossible de faire mieux que le mercredi matin, dans les allées de Chatuchak. Une astuce : y aller le mardi soir vers 22 h, une fois que les vendeurs ont installé la marchandise, mais avant qu’ils n’aillent se coucher. Moitié prix par rapport à n’importe où ailleurs, pour des plantes de meilleure qualité. Enfin deux restaurants thaïlandais qui sortent de l’ordinaire : Le Krua Apsorn, sur Samsen Road, entre le Wat Rachathiwat et la Bibliothèque Nationale, qui est le meilleur restaurant thaïlandais traditionnel que je connaisse, avec une clientèle uniquement locale. Si, vu de l’extérieur, comme au regard des prix (parmi les 30 plats, très peu sont à plus de 100 bahts), rien ne distingue le Krua Apsorn de milliers d’autres restaurants thaïlandais avec pignon sur rue, la cuisine y est unique : l’omelette thaïe y est incroyable, comme le curry jaune de crabe. Simple, mais délicieux, comme une redécouverte de la cuisine thaïlandaise. Le Bangkok River View, Samut Sakhon : ni trop compliqué à trouver (quasiment que des lignes droites au sud de Bangkok) ni trop loin (environ 45 minutes de voiture avant de prendre un longtail boat, pour

20 minutes à travers une splendide mangrove), ce restaurant sur pilotis, dans le golf de Thaïlande, est magique. En quittant le centre-ville de Bangkok vers 15 heures, vous êtes sûr d’attraper le coucher de soleil, assis à une table de fruits de mer. Autour, rien que la mer et une clientèle presque uniquement locale.

La France en Siam Pour finir, je voudrais aussi citer les quelques témoignages dans Bangkok d’une relation très paradoxale et méconnue entre Français et Thaïlandais, au-delà de la taille et de la population, du goût pour l’art de vivre et tout spécialement pour l’art culinaire. D’abord le seul monument militaire de la ville, le Victory Monument, concerne la France ! Le grand obélisque a été construit en quelques semaines pour commémorer la victoire siamoise sur la France de Vichy, dans la brève guerre qui opposa les deux régimes en décembre 1940 et janvier 1941. Mais la France à Bangkok, c’est aussi, à l’opposé, trois des quatre tableaux qui décorent la salle du trône au Palais royal : dans l’un des lieux les plus prestigieux de Thaïlande sont illustrés les grands moments de notre relation diplomatique bilatérale (l’ambassade siamoise à la cour de Louis XIV en 1684 ; l’ambassade française au Siam en 1685 ; l’établissement

des relations diplomatiques en juin 1861 au château de Fontainebleau). La France en Thaïlande c’est également le Collège de l’Assomption, l’une des premières écoles, sinon la première école, ouverte à tous, créée en 1885 par un père français, le père Émile Auguste Colombet, et qui a formé beaucoup des membres actuels ou passés de l’élite thaïlandaise. Enfin, la deuxième plus ancienne université de Thaïlande : l’Université Thammassat, qui comporte la plus prestigieuse faculté de droit, a été créée par Pridi Banomyomg, le père de la constitution de 1932, l’un des plus français des Thaïlandais, qui a étudié et passé une part importante de sa vie à Paris. L’université possède vraiment un ADN français, comme en témoigne l’hymne de l’Université, sur l’air de la Marseillaise, ou alors le fait que plus de la moitié de la quarantaine de professeurs sont détenteurs d’un doctorat de droit en France. La complexité, mais aussi le charme de ces relations, sont magnifiquement bien décrits par Morgan Sportes dans Pour la plus grande gloire de Dieu, roman historique plein d’humour sur la demipantalonnade que fut la deuxième ambassade française au Siam. La traduction en thaï, semble-t-il de grande qualité, a été un véritable grand succès d’édition ici.



Mculture YSTERE

k

42 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

calendrier de l’avent

1

2

Lundi

et Petit Déj’ à Phuk

Town

Pancakes à la banane caramélisée et œufs Bénédicte, mango passion fruit shake dans le patio.

Gallery Cafe by Pinky

19 Yaowarad Road, 089 103 7000 www.facebook.com/galleryCafeByPinky

9

mardi

along Découverte à Ch

Une vue superbe à 360° sur tout le sud de Phuket avant d'aller déguster un white snapper meunière à Rawai.

big buddha & la cabane

08 92 90 04 84 www.phuket-lacabane.com

17 mercredi

Au cœur de Nai Harn, autour d’un patio très agréable, chef Claudio vous ravira de ses spécialités.

da vinci

0869475197 www.davinciphuket.com

4

mercredi

along Découverte à Ch

Découvrez le temple le plus ancien de l'île et profitez-en pour savourer une bonne grillade à la française.

wat chalong & la boucherie www.laboucherie-asia.com 0948 076 831

10 mercredi

ue à Kata Soirée romantiq

Détente absolue avec vue sur la mer. Une belle sélection de 32 vins au verre et un personnel aux petits soins.

boathouse

182 Koktanode Road, Kata Beach 076 330 015-7 www.boathouse.com

18 jeudi

e à Naiharn Soirée italienn

3

mardi

Soirée à Patong

Un petit dîner au cœur de Nanai Rd, suivi d'une soirée au club branché du Seduction, le Blow.

ciroc & seduction

www.facebook.com/cirocrestaurant www.seductiondisco.com

Lilly Carrion

jeudi

Soirée à Patong

e de Layan Dîner sur la plag

Dîner bucolique de saveurs méditerranéennes au son des vagues et des grillons. Le dessert Picasso est succulent.

trisara seafood

60/1 Moo 6, Srisoonthorn Rd., Cherngtalay, trisara.com/dining/trisara-seafood

11

le gong & simon cabaret

Le Gong, 2 Chalermphrakiat Road, Patong www.phuket-simoncabaret.com

vendredi

d'Ao Po

Khun Pisanu vous reçoit dans son charmant restaurant et vous fera découvrir ses créations culinaires.

vareeya

076 529 577 www.thevareeya.com

19 vendredi

à Phuket Town Un bout d’Italie

Antipasti, linguini à la langouste, Chianti sans oublier le soufflé au chocolat, une tuerie !

salvatore's

Avant de goûter à l’ambiance plumes et paillettes du Simon Cabaret, savourez une fondue bourguignonne au Gong.

12

jeudi

e Dîner sur la rout

15 Rassada Rd, 076 225 958 http://salvatorestaurant.com

Tapas à Laguna

La terrasse ombragée et la variété des tapas vous permettront de passer un agréable moment.

divino

Boat Avenue. Cherngtalay 0817 971 567

20 samedi

Phuket Town Dîner perché à

Poulet cuit dans une feuille de banane, crabe grillé et cadre luxuriant. Lieu incontournable depuis 20 ans.

natural

Bangkok Rd. 62/5 Soi Phutorn 076224287 www.naturalrestaurantphuket.com


LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 I 43

 5

vendredi

à Phuket Town Dîner magique

Dans le cadre majestueux de l’ancienne demeure du gouverneur de Phuket, savourez la cuisine thaïe royale.

blue elephant

96 Krabi Road, Phuket town, 076 354 355 www.blueelephant.com/phuket

6

phuket fantasea

www.banyantree.com/en/ap-thailandphuket-resort

www.phuket-fantasea.com

à Un dimanche

xana beach club with attica

le regent

21 dimanche

Chalong Bay Un dimanche à

Piscine, balade sur la plage et cocktails, avec Jazzie C et Gambeat aux platines. Du pur bonheur !

serenity

14 Moo 5, Viset Road, Rawai Beach, 076 371 900 www.serenityphuket.com

BANYAN TREE

lundi

Cape Panwa

Journée exceptionnelle autour d'un brunch très généreux. Accès gratuit au Kid’s Club.

+66 76200800 www.regenthotels.com/phuket

22 lundi

et town Cocktails à Phuk

Choix de cocktails audacieux dans un décor soigné d'une autre époque, pour une intimité parfaite.

wonderland

Relaxez-vous dans un cadre magique et testez les joies du brunch dominical en famille ou entre amis.

15

dimanche

Ban Talat Yai Phuket Town www.wonderlandphuket.com

8 lundi

talay Dîner à Cherng

na Brunch à Lagu

Magnifique spectacle traditionnel retraçant l'héritage riche et exotique de la Thaïlande. Idéal pour les sorties en famille. Spectacle à 19h30.

à Cherngtalay Soirée de folie

10 Moo 4 Srisoonthorn Road - 076 324 101 www.xanabeachclub.com

dimanche

e à Kamala Dîner spectacl

14

Ne râtez pas la soirée du mois avec le précurseur londonien de la house music, Paul Oakenfold.

7

samedi

13 samedi

décembre & découverte

wai Petit resto à Ra

Retrouvez les saveurs et les couleurs de la Thaïlande dans votre assiette, préparées soigneusement par Nit.

colombo

0847 182 577 - Viset Road, Rawai, à 80 m de la Siam Commercial Bank

23 mardi

de Rawai Balade au cœur

Découvrez le village des gitans de la mer avant de retrouver Bertrand pour un dîner convivial. Incontournable.

les gypsies & le celtique

80/90 Moo 7, Soi Samakae 4, Sayuan Road. 084.842.62.33. celtiquethai@hotmail.com

Cuisine raffinée pour apprécier tous les charmes du royaume, avec une note française, un vrai régal pour les yeux et les papilles.

dedos

www.dedos-restaurant.com

16 mardi

leil à Naiharn Coucher de so

Admirez le paysage de Prompthep Cape, puis retrouvez Polo au Bistro, pour ses pâtes à la langouste.

promthep cape & le bistro

094 590 1223 31/49 Saiyuan Road, Rawai

24 mercredi

ue à Laguna Réveillon féériq

Célébrez la magie de Noël en famille, dans un cadre exceptionnel, avec un somptueux buffet de réveillon.

dusit thani

Cherngtalay, 076 362 999 www.dusit.com/DusitThani-Phuket


Mculture YSTERE

k

44 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

don de dieu

Montri Thipsak

“ ในตูโ้ ชว์ทส ่ี วยงาม มีกาน้�ำ ชาโบราณจาก เปอร์เซียราคาแพงวางอยู่ ยามมีผม ู้ าเยือน บ้าน กาใบงามนัน ้ ไม่เคยนำ�มาใช้รน ิ น้�ำ ชาต้อนรับใครเลย เทียบกับกาน้�ำ ชาเก่าๆ ทีไ ่ ม่ได้อยูใ ่ นตูโ้ ชว์ ยามแขกเยือนบ้าน เจ้าของบ้านใช้มน ั รินน้�ำ ร้อน น้�ำ ชา ให้ผู้ มาเยือนได้ดม ่ื กาน้�ำ ชาเก่าๆใบนีย ้ งั มีคา่ กว่ากาเปอร์เซีย “

รอมฎอนมอง

สุ

Performance Art

ริยน ั ต์ โกสะแหน่ หรือทีเ่ พือ ่ นๆ รูจ ้ ก ั กันในชือ ่ รอมฎอน หลายคนรูจ ้ ก ั เขาจากรายการไทยแลนด์กอ ๊ ต ทาเลนต์ 2012 จากการแสดงแนว Performance Art เกีย ่ วกับเรือ ่ งราว ทีถ ่ ามหาสันติภาพและสันติสข ุ กลับ คืนให้กบ ั สามจังหวัดชายแดนภาค ใต้ จนชือ ่ ของเขาเป็นทีร่ จ ู้ ก ั ไปทัว ่

ประเทศหลังการแสดงชุดนีจ ้ บลง ส่งผลให้หลาย คนสนใจทีจ ่ ะทำ�งานศิลปะแขนงนี้ แต่บนเส้นทาง สาย Performance Art ทีร่ อมฎอนเดินผ่านมาอย่าง ยาวนานกว่ายีส ่ บ ิ ปี ก่อนทีจ ่ ะเปิดประตูแห่งความ สำ�เร็จบานนัน ้ เขาได้เก็บเกีย ่ วประสบการณ์ไว้อย่าง มากมายในการแสดงและการสร้างสรรค์ศล ิ ปะแขนง นี้ การบอกเล่าผลึกแห่งความรูแ ้ ละความคิดของเขา สูเ่ ราจึงเป็นดัง่ อัญมณี

 ในทัศนะของรอมฎอนงาน Performance Art คือ อะไร? แน่นอนต้องมาจากร่างกายของคน จะเป็นของสัตว์ คงไม่ได้เพราะว่าสัตว์ไม่มส ี ติปญ ั ญาออกแบบ หรือ วางแผนในการทีจ ่ ะสร้างเหตุการณ์ขน ้ึ มา เหตุการณ์ ก็เหมือนกับมโนทัศน์นน ่ั เหละ สัตว์สร้างขึน ้ มาไม่ได้ แน่นอน เพราะว่าสัตว์ตอ ้ งทำ�ตามสัญชาติญาณ คือ กิน นอน สืบพันธุ์


LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 I 45

 โดยทัว ่ ไปงาน Performance Art จะต้องมีแนวความ คิดหรือว่าคอนเซ็ปขึน ้ มาก่อน ถ้าทำ�ไปโดยไร้ตว ั นี้ มัน ก็เหมือนทำ�ไปตามความคิดหรือตามแรงปะทะ ซึง่ ผม เคยทำ�มาก่อน เช่นตัง้ คำ�ตอบแล้วหาคำ�ถาม หรือตัง้ คำ�ถามแล้วหาคำ�ตอบ ทำ�ไปแล้วก็จบกันไป แล้วบัน ทึกวีดโิ อไว้วา่ ทำ�อะไรไปบ้าง บางครัง้ แนวความคิด ยังไม่มี ก็ไม่จ�ำ เป็นต้องมี ไม่ยงั งัน ้ มันก็จะกลายเป็น ทางตันต่อการสร้างสรรค์สง่ิ ใหม่ไป ถ้าเราไปหาเหตุ ผลมาตีกรอบมันมากเกินไป ในขณะทีก ่ ารแสดงของ เรานัน ้ เป็นดัง่ คำ�ตอบเราก็พยายามหาคำ�ถามเมือ ่ การ แสดงสิน ้ สุด เพราะฉะนัน ้ ก็ปล่อยฟรีไปซะในบางครัง้ แต่บนความฟรีนน ่ั เมือ ่ มันตกตะกอน เราก็สมควรจะ บีบในตัวตะกอนให้ได้เนือ ้ ทีด ่ ท ี ส ่ี ด ุ ผมไม่รว ู้ า่ มีสอน ไหมตามมหาวิทยาลัย เพราะว่า Performance Art มัน ทำ�ได้ทง้ั สองวิธี คือมีการเอาแนวความคิดเป็นตัวตัง้ แล้วแสดงให้ตรงกับแนวความคิด เช่นจะแสดงเรือ ่ ง ยักษ์ทเ่ี ราคิดไว้กอ ่ นแล้ว เลยแต่งตัวเหมือนยักษ์ สอง คือใช้อารมณ์ความรูส ้ ก ึ ทีม ่ เี ป็นตัวตัง้ เช่นบางคนแสดง ไปเรือ ่ ยๆ ตามอารมณ์ แต่พอไปดูตว ั เองทีบ ่ น ั ทึกไว้ใน วีดโิ อดูเหมือนยักษณ์ นีต ่ อ ้ งอาศัยความคิดว่าเราคือ ยักษ์นะ ก็คอ ื แนวความคิดจะตามมาทีหลัง แล้วเราจะ ได้ทง้ั สองซีก แต่จริงๆมันเกีย ่ วกับสมอง ถ้าคนสมอง ซีกซ้ายดีกจ ็ ะเก่งเรือ ่ งคณิตศาสตร์และเหตุผล จะใช้ เรือ ่ งของคอนเซ็บเป็นตัววางก่อน แตถ้าซีกขวาโตก็จะ เป็นเรือ ่ งสร้างสรรค์ คือทำ�ไปเลย ทีนค ้ี อ ่ ยเอาคอนเซ็ป ไปช่วยทีหลัง เพราะเรือ ่ งของคอนเซ็ปมันไม่มี มันจะ มีอารมณ์เสียมากกว่าเหตุผล ในความคิดเห็นของผม นัน ้ ก็เชือ ่ ว่าได้ทง้ั สองอย่าง เราจะทำ�อย่างไรก็ได้เรา ต้องเลือกเอา อันนีผ ้ มจะพูดกว้างไปนิดหนึง่ เล็กๆลง มาคือหนังตลุงเป็น Performance Art ไหม คือใช่ คน เชิดหนังใช่ แต่ตว ั หนังไม่ใช่ ตัวหนังเป็นตัวแค่ใช้เกีย ่ ว กับสีเท่านัน ้ เอง เหมือนสีน�ำ้ มัน เหมือนภาพวาด ถือว่า เป็น Performance ในตัวมันไม่ได้ ต้องมีคนเชิด มีแสง เงา แล้วก็โนราห์ ลิเกฮูลู เป็น Performance Art หมด เลยทีผ ่ มได้สม ั ผัส ฉะนัน ้ เรือ ่ งราวการแสดงของผมอาจ จะได้อท ิ ธิพลมาจากหลายๆอย่าง จากวิถพ ี น ้ื บ้านบ้าง วิถส ี มัยใหม่บา้ ง แล้วแต่ความคิด อาจจะเจอเหตุการณ์ สะเทือนใจแล้วเก็บเอามาใช้บา้ ง โดยผมไม่จบ ั ทฤฎี ใดทฤฎีหนึง่ ว่าตัวนีค ้ อ ื งานในแบบของเราน่ะ และจะ ไม่ตามกระแสว่าช่วงนีเ้ รือ ่ งของการเมืองมาแรง ก็จะ แสดงเรือ ่ งการเมือง อะไรประมาณนี้  คิดอย่างไรได้มาเดินทางสายนี? ้ ผมว่ามันขึน ้ อยูก ่ บ ั ธาตุมากกว่า ธาตุแต่ละคนมันไม่ เหมือนกัน ธาตุของผมนัน ้ เป็นเหมือนฟองน้�ำ ทีผ ่ ม ตรวจสอบตัวเอง ฟังจากรุน ่ พีท ่ พ ่ี ด ู กับผมว่า “ไอ้รอม ฎอนมึงเหมือนฟองน้�ำ อยูต ่ รงไหนก็ซม ึ ซับตรงนัน ้ ” คือ ซึมซับได้งา่ ยหรืออินได้งา่ ยอะไรอย่างนัน ้ เลยถามตัว เอง จึงรูว ้ า่ นีม ่ น ั เรือ ่ งจริงโดยทีเ่ ราไม่รต ู้ ว ั สมัยก่อนไม่ เคยรูว ้ า่ Performance Art คืออะไร ไม่รจ ู้ ก ั วงดนตรีอุ กาบาศน์หรือว่าพีว ่ สันต์คอ ื ใคร หรือว่าคอนเทมโพรา รีค ่ อ ื อะไร ผมไม่เคยมีพน ้ื ฐานมาก่อน เพราะสมัยเด็กๆ ผมเรียนโรงเรียนปอเนาะ แล้วตอนนัน ้ ไม่ได้สม ั ผัส ศิลปะเลย รูว ้ า่ ศิลปะคือการเขียนป้ายอะไรอย่างนัน ้ แต่ อิสลามไม่ได้บบ ี ว่าคุณจะมาเพอร์ฟอร์แม้นไม่ได้ หรือ ว่าจะมาเขียนรูปไม่ได้ ขึน ้ อยูก ่ บ ั ว่าต้องเขียนแบบไหน ถ้าเขียนเพือ ่ ส่งเสริมความดีงามก็ท�ำ ไป ไม่เฉพาะศิลปะ แต่รวมถึงทุกอย่างถ้าคุณทำ�เพือ ่ ความดีงามก็ท�ำ ไป แต่ ทำ�ไปเพือ ่ การทำ�ลายทุกศาสนาก็บอกว่าทำ�ไม่ได้อยู่


© Montri Thipsak

46 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014


© Montri Thipsak

แล้ว แพราะฉะนัน ้ ศิลปะเป็นแค่เครือ ่ งมือ ถึง แม้นว่าผมจะ Performance ผมเขียนรูปก็เขียน ได้ เราก็เรียนเหมือนกันอาจจะไม่จบจิตกรรม เพียว แต่ทผ ่ี มทำ�มันก็เพียวในสายของผมคือ จิตกรรมประยุกต์ ถ้าผมมาเขียนรูปมันก็ไม่ใช่ Performance แล้ว คือผมไม่ใช่ศล ิ ปินพวกจิต กรทีต ่ อ ้ งมานัง่ เขียนรูปทุกวัน อย่างนีผ ้ มทำ� ไม่ได้ แต่วา่ พอผมได้ออกข้างนอก ได้สลัด มือสลัดไม้ ได้แขวนตัวเองตามแนวความคิด เอาร่างกายไปเป็นสือ ่ แทนพูก ่ น ั ก็รส ู้ ก ึ ว่ามัน กระชุม ่ กระชวย กลับมาเขียนรูปได้บา้ ง สลับ ไปสลับมาอย่างนี้ แต่เน้นเรือ ่ ง Performance Art เสียมากกว่า  ขัน ้ ตอนการเตรียมงานทำ�อย่างไร? เดีย ๋ วผมจะให้ดรู ป ู ทีผ ่ มสเก็ตวางแผนงานไว้ใน การแสดงประกวดในรายการไทยแลนด์กอ ๊ ต ทาเลนต์ 2012 เวลาแสดงมีแค่สามนาที แต่ผม สเก็ตรูปออกมาได้เป็นสมุดเล่มหนึง่ ยกตัวอย่าง จากรายการนี้ เริม ่ ขึม ้ ผมจะทำ�เครือ ่ งหมายไว้ เลย จากหัวข้อเหล่านีแ ้ ล้วแต่วา่ เราจะเลือกอัน ไหนมาเป็นเมนไอเดียในการแสดงของเรา 1 ต้องการเห็นสังคมอยูด ่ ว ้ ยกันอย่างสันติสข ุ

2 ไม่วา่ เราจะนับถือศาสนาอะไรก็ตาม เราก็คอ ื คนไทย 3 ไม่วา่ เราจะมีความเชือ ่ ต่างกันอย่างไร เราก็ คือคนไทย ผมจะให้ดก ู รรมวิธใ ี นการทำ�งาน ว่าข้อมูลทัง้ หมดมันถูกออกแบบไว้แล้วเป็น ขัน ้ ตอนในการแสดง ตอนแรกการแสดงมี อาการผิดหวัง ทุรนทุรายทรมาน อาการเศร้า หมดหวัง สูญเสีย แสดงการปาสีแดง เหลือง เสียงโหยหวนสไตล์มาลายู มีดนตรี ผมทำ� เครือ ่ งหมายไว้เลยว่าหลังจากนีก ้ ารแสดงและ บรรยากาศของเหตุการณ์เริม ่ เกิดมีความสงบ ตอนกลางมันเป็นขัน ้ ตอนการชักธงชาติ ผม วางแผนแม้นกระทัง่ ว่ารอบออดิชน ่ั โดยทีผ ่ ม ยังไม่รเู้ ลยว่าจะเข้ารอบไหน ไอ้ทว ่ี า่ ผมจะได้ท่ี เท่าไหร่ผมไม่สนใจอยูแ ่ ล้ว แต่พอเข้าไปแล้วก็ อาจจะมีกเิ ลสทีอ ่ ยากสนใจขึน ้ มาบ้าง เพราะว่า รางวัลเป็นสิบล้าน ทุกคนก็มก ี เิ ลสทัง้ นัน ้ ถาม ว่าการแสดงรอบไหนดีกว่ากัน ผมว่ามันขึน ้ อยูก ่ บ ั เวลาของการครึกตรองในการทำ�งาน มากกว่า บางทีเวลาคิดน้อยการเตรียมตัวก็ไม่ ดีพอ อันนีก ้ แ ็ ล้วแต่ เพราะว่าทีน ่ ม ่ี น ั ไม่ใช่แกลล อรีท ่ เ่ี ขาปล่อยเวลาให้เราทำ�งานทัง้ ปี  ใช้เวลาในการเตรียมวางแผนงานนานไหม? เล่มนีส ้ ามเดือนครับ เหลือเชือ ่ มีการเขียนการ ทำ�เทคนิกต่างๆในการแสดงด้วย กลายเป็นส ตอรีบ ่ อร์ดไปเฉยเลย การกระโดดไม่มใ ี นบท แต่ผมก็ใส่ไป ผมรูว ้ า่ ผมมีพลังอารมณ์มากกว่า ชาวบ้านเขา เพราะฉะนัน ้ ผมต้องใช้เหตุผล ให้พอๆกับอารมณ์ แล้วจะทำ�ให้อารมณ์และ เหตุผลไปด้วยกันได้ แต่ถา้ ผมไม่มต ี ว ั นีม ้ น ั ก็จะ กลายเป็นอารมณ์ดบ ิ เพียวๆ

sri bhurapa orchid co., ltd. Tel: 076 263 787

Fax: 076 263 786

7/1 Moo 3 KHUANG roAD, t. vICHIt A. MUANG pHUKEt 83000


48 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

 ชอบการแสดงชุดไหนของตังเองมากสุด? มันยังมีชด ุ หนึง่ ทีผ ่ มยังไม่แสดง แต่คด ิ ไว้อยูแ ่ ล้ว ทีค ่ ด ิ ๆ อยูจ ่ ะเป็นงานจัดวางและผมจะอยูใ ่ นนัน ้  เกีย ่ วกับเรือ ่ งอะไร? เกีย ่ วกับการกำ�เนิด คือเป็นงานต่อเนือ ่ งจากการแสดง ชุดเก่า เป็นการแขวนตัวเองรวมอยูก ่ บ ั คนอืน ่ ๆ คล้าย เราอยูใ ่ นครรภ์มารดา แต่ครรภ์ทผ ่ี มอยูก ่ �ำ ลังจะแตก หรือคลอดออกมา แล้วในทีส ่ ด ุ มันก็แตกออกมา ผัว ๊ ! อะไรอย่างนี้  ประสบการณ์ Performance Art ได้อะไรบ้าง? ได้เรียนรูแ ้ ละประสบการณ์เรือ ่ งการประยุกต์วส ั ดุ อุปกรณ์ตา่ งๆมาใช้ในงานของเรา ได้เรียนรูส ้ งั คม ว่าการแสดงแบบไหนทีค ่ นต้องการ หรือคนไม่ตอ ้ งการ บางครัง้ ก็มเี หมือนกันทีเ่ ขาไม่ตอ ้ งการ เราก็ตอ ้ งเบรค หรือตัดต่อใหม่กว ็ า่ กันไปอีก  การ Performance Art ของคุณทีท ่ �ำ ให้คนภูเก็ตรูจ ้ ก ั มากสุดคือการแสดงทีใ ่ ส่ชด ุ ขาว ทาทัง้ ตัวสีขาว แล้ว ยืนเป็นหุน ่ นิง่ ทีแ ่ หลมพรหมเทพใช่ไหม? ใช่ ชุดนีผ ้ มแสดงมาเกือบยีส ่ บ ิ ปี ตัง้ แต่มาถึงภูเก็ตได้ สามวันแรก ผมก็แต่งชุดขาวทาตัวสีขาวแสดงเลย โดยทีห ่ ลายคนไม่รว ู้ า่ ผมเรียนจบศิลปากรมา เกือบ ห้าสิบเปอร์เซ็นเขาหาว่าผมเป็นคนบ้า เพราะว่าผม พูดไม่ได้ขณะแสดง พวกเขาคงคิดว่าผมขอเงินคน อืน ่ ดูคล้ายขอทาน แต่ผมไม่เคยไปเรีย ่ ไรใคร ไม่เคย เอากล่องไปขอเงิน ถ้าให้เงินด้วยความสงสารผมก็ไม่

อยากได้เหมือนกัน การแสดงของผมจบแล้วก็คอ ื จบ เลย ผมจะไม่รบ ั เงินต่อหลังจากนัน ้ รูไ ้ หมว่าบางครัง้ เงินไม่สามารถทำ�ให้ผมขยับได้นะ คนทีแ ่ สดงนานๆ ถึงจะรู้ อย่างเช่นวันหนึง่ ขณะผมแสดง มีเด็กคนหนึง่ เขาอยากสนุกกับเรา เอาก้อนหินไปหย่อนให้ผมแทน เงิน ผมขยับ แล้วผมเต้นเลย แว้วๆๆ แล้วเด็กคนนัน ้ ก็ ยิม ้ กลับไปอย่างมีความสุข ไม่นานมีชายอีกคนหนึง่ เดินแขนกางขากางมาเลย (เหมือนอวดความร่�ำ รวย) แทนทีจ ่ ะหย่อนกลับโยนเงินให้ผม ผมว่าเขาคิดผิด แล้วกับผม ผมนิง่ ไม่มอ ี าการใดๆแสดงออกมาอย่าง ทีเ่ ขาคาดหวังเลย แล้วจากทีเ่ ขาโยนใบยีส ่ บ ิ ให้ครัง้ แรก ครัง้ หลังเขาโยนใบห้าร้อยให้เลย เพือ ่ ต้องการ ทีจ ่ ะให้ผมขยับอย่างทีเ่ ด็กคนทีห ่ ย่อนก้อนหินให้ครัง้ แรกทำ� แต่ผมยังยืนอยูอ ่ ย่างนัน ้ และยังคนยืนนิง่ และ นิง่ มากกว่าเดิมอีก ผมมีความสุขทีจ ่ ะยืนนิง่ อยูอ ่ ย่าง นัน ้ แต่ถา้ ผมขยับจากการกระทำ�ของเขาเมือ ่ ไหร่นน ่ั หมายถึงผมต้องเดินคอตกกลับบ้าน จากการพ่ายแพ้ อำ�นาจเงิน  มีศล ิ ปินในดวงใจไหม? ฮืมๆๆ มีๆ แต่วา่ มีตอนนีต ้ า่ งกันกับมีตอนนัน ้ นะ ผม อยากจะบอกว่าทีม ่ ต ี อนนี้ คือศิลปินทีเ่ ขาไม่ได้เซ็นชือ ่ ในงานของเขา แล้วก็ท�ำ งานเพือ ่ ศาสนา อย่างเช่น ว่าสลักหรือวาดอะไรก็ได้ทม ่ี ส ั ยิดตามหลักบทบัญญัติ ศาสนา ดูแล้วมีความอ่อนช้อยนุม ่ นวล ใช้สส ี น ั น้อย เข้าไปดูแล้วทำ�ให้เกิดความศรัทธามีความสุข แล้ว สุดท้ายศิลปินคนนัน ้ ไม่ได้บอกว่าเขาเป็นใคร เขาตาย ไปก็ไม่มใ ี ครบันทึกชือ ่ เขาไว้ คล้ายกับงานโฟล์คทีไ ่ ม่ ได้มก ี ารบันทึกจากหนังสือเล่มไหน ผมสนใจตรงนี้ จากเมือ ่ ก่อนอาจจะสนใจปิกส ั โซ่ แวนโก๊ะ หรือศิลปิน ดังๆทีเ่ ขารูจ ้ ก ั กันนัน ่ แหละ แต่สด ุ ท้ายศิลปินแบบแรก ทีผ ่ มพูดถึงคือเป้าหมายต่อไปของผม งานศิลปะของ ผมทีเ่ พือ ่ นคิดว่าดี หลายคนมองผมว่ามีชอ ่ื มีตว ั ตนแล้ว แต่ผมอยากสลายมัน แล้วกลับไปอยูจ ่ ด ุ หมายนีต ้ อ ่ ไป และต้องทำ�ให้ได้ แต่ใจผมก็ตอ ้ งเข้มแข็งและนิง่ พอ โดยการวาดภาพในเชิงการค้าจะไม่เกิดขึน ้ แต่ถา้ เกิด ขึน ้ ก็โดยความผิดของเรา เพระว่าบางครัง้ ทีผ ่ มเขียน ไปยังมีความคิดของการค้าอยู่ คือพอเริม ่ วาดก็คด ิ ถึง ว่าต้องเลีย ้ งครอบครัวให้ได้กอ ่ น ผมจึงมาขายน้�ำ ชา คือค้าขายไปเลย แล้วผมก็ได้วาดรูปอย่างว่าทีผ ่ ม ตัง้ ใจ โดยไม่ตอ ้ งสนใจว่าจะขายภาพวาดได้ไหม  มีชว ่ งเวลาทีม ่ ค ี วามสุขทีส ่ ด ุ และทุกข์ทส ่ี ด ุ ในชีวต ิ ไหม? มี.. ช่วงทีท ่ ก ุ ข์ทส ่ี ด ุ คือเราทำ�ให้แม่เราเสียใจ และสุข ทีส ่ ด ุ คือช่วงทีผ ่ มผ่าฟันผ่านพ้นสิง่ เลวร้ายได้ ทำ�ให้แม่ สบายใจมีความสุข

กฎทีล ่ อ ้ มเราให้อยูใ ่ นวงกลมแคบๆ ความคิดทีส ่ ร้างจินตนาการเดินทางอย่างไร้ขอบเขต รอยยิม ้ และสันติสข ุ จากสามเมืองชายแดนใต้ คือภาพความงามแห่งจินตนาการนัน ้


LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 I 49

L’ExPéRIEnCE ET LE SAvoIR fAIRE fRAnçAIS CoMPLéTéS PAR LES CoMPéTEnCES ET LES AvAnTAgES THAïLAnDAIS CATAMARAnS de petites séries fabriqués en total partenariat avec leurs propriétaires ng Yachts Design

CATATHAI 34

CATATHAI 40 CATATHAI 40/43 grandes Croisières

CATATHAI 50 Bientôt en navigation

CATATHAI, LE ConSTRuCTEuR DE CATAMARAnS DE THAïLAnDE CATAMARAnS construits à l’unité suivant votre cahier des charges et vos programmes de navigations

CATATHAI Power 45 - JEAn & fRASCA

CATATHAI Co., Ltd. Ao Tipa, Koh Siray, 70/1 Moo 1, T. Ratsada, A. Muang, 83000 Phuket, Thailand www.catathai.com - info@catathai.com

CATATHAI 51 grand Randonneur - Patrick Balta

HERvé : + 66 (0)819 561 408 DARuwAn : + 66 (0)76 614 296


50 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

Romadon, l’art de la perfor Traduction Phiangtawan Taweechuay d’après les textes de Montri Thipsak

R

omadon a pratiqué la performance pendant plus de vingt ans avant de rencontrer le succès. Il a donc accumulé beaucoup d’expérience sur la pratique et la création dans ce mode d’expression contemporain, qui consiste à participer à un événement comportant généralement une part d’improvisation et dont le déroulement même représente l’œuvre. Montri Thipsak, notre grand reporter thaïlandais, a rencontré ce précurseur pour le Paris Phuket. A l’intérieur d’une belle vitrine est exposée une luxueuse théière perse, mais quand il reçoit, Romadon en utilise toujours une autre, très ancienne et d’une plus grande valeur encore, pour servir et accueillir ses visiteurs...   Romadon, qu’est-ce que le “performance art” ? C’est un art basé sur l’expression corporelle et non sur l’instinct animal, car ce dernier ne sait pas concevoir ou planifier un événement. Un événement est tributaire d’un concept. L’animal ne

sait pas le créer, car il n’agit que par instinct comme pour manger, dormir et se reproduire. En général, il faut donc en premier lieu un concept pour réaliser une performance. Mais j’en ai déjà réalisé sans concept, simplement en l’ajustant à une idée ou à un impact recherché. On possède d’abord la réponse et puis on pose la question ou bien on pose la question avant de trouver la réponse. Parfois, il n’y a pas de concept simplement parce que ce n’est pas nécessaire, on risquerait même de bloquer la création en essayant de l’encadrer. Si notre spectacle attend une réponse, on essaie de la trouver après la fin. C’est pourquoi je laisse parfois les choses se dérouler naturellement. Mais dès que l’expression libre de la performance se précipite, il faut en faire ressortir son aspect le plus essentiel. Je ne sais pas si cela peut s’enseigner à l’université... Il existe deux sortes de performances : la première consiste à donner de l’importance à une idée et de la suivre. Par exemple, concevoir un spectacle sur un géant et de se déguiser en géant.

La deuxième est de donner place au ressenti comme vecteur. Par exemple, on joue en improvisant et en enregistrant sur une vidéo et après une première lecture on analyse si l’on a bien recréé le ressenti de ce géant. C’est-à-dire que l’idée passe en dernier. En fait, les deux aspects de cet art ressemblent aux deux hémisphères du cerveau. L’hémisphère gauche, plutôt scientifique et rationnel privilégie la logique et le concept passe avant tout. Avec l’hémisphère droit, qui est plutôt “artistique”, on agit avant de donner place au concept, ce sont les sentiments qui l’emportent sur la raison. À mon avis, on peut recourir aux deux. Par exemple, la personne qui présente le spectacle de marionnettes de Nang Talung fait de la performance, je veux dire que dans ce cas-là, c’est elle qui joue et non la marionnette. Cette dernière n’est qu’un outil. Le Norah et le Likae Hulu font également partie de l’art performance. Je joue déjà avec tous ces spectacles. Mes représentations sont


ow N ok

Bo Devenu célèbre en 2012 grâce à l’émission Thailand Got Talent, où son spectacle de “performance art” revendiquait le retour de la paix et de la sérénité pour les trois provinces du sud de la Thaïlande, Suriyan Kosanae alias Romadon a inspiré de nombreux autres artistes.

ormance

Emirates Airlines aqua culture

10% OFF

@Phuket Jet Tour

Tel. 076 237300 ext 11,12

Email. ticketing@phuketjettour.com

Tel. 076 237300 ext 11,12 Website www.phuketjettour.com

FRENCH, ITALIAN, THAÏ TRADITIONAL RESTAURANT

145/9 BAAN KANCHANA, NANAI RD, PATONG, PHUKET 095 040 5766

WWW.FACEBOOK.COM/CIROCRESTAURANT

donc influencées par plusieurs types de spectacles, anciens et modernes, en fonction de chaque concept. Je pourrais présenter un spectacle en m’inspirant d’événements qui m’ont touché sans même en préciser la nature, c’est ma façon de travailler.   Pourquoi avoir choisi le chemin de la “performance” ? Tout dépend du vécu de chacun, de sa personnalité. J’absorbe ce qui m’entoure comme une éponge ; un ami m’a dit “tu es comme une éponge, tu peux tout absorber où tu te trouves”. C’est-à-dire que je peux assimiler facilement ou comprendre aisément. J’y ai réfléchi et me suis rendu compte qu’il avait raison. Avant, je ne connaissais pas la performance, ni ce que signifiait l’art contemporain. J’ignorais tout du groupe de musique Ukabat, ou du chanteur Wasan. Je n’avais aucune base, car quand j’étais enfant j’ai fait mes études dans une école islamique.

Je n’avais jamais approché et touché une œuvre art. Pour moi, l’art c’était de la peinture sur un panneau. Mais la religion ne vous interdit pas de jouer une performance ni de dessiner, cela dépend de quel en est l’objectif. Si c’est dans le but de promouvoir la bonté, c’est tout à fait autorisé. Ce principe s’applique pour tout d’ailleurs, pas seulement dans l’art. Vous pouvez faire tout ce qui est bien, du moment que cela ne soit pas au détriment de la religion. L’art n’est qu’un outil. Outre l’art de la performance, j’ai également appris à dessiner. Je n’ai pas complètement fini mes études artistiques, mais ce que je fais est pur à ma façon, c’est de l’art appliqué. Si je dessine, mon œuvre n’est plus de la performance. Je ne peux pas peindre tous les jours. Mais quand je sors, je bouge mes bras, je me laisse aller au fil du cheminement de mes pensées et tout mon corps devient un pinceau. Je me sens

RESTAURATION

FRANÇAISE, ITALIENNE ET THAÏE CUISINÉE PAR UN CHEF FRANÇAIS, SUR PLACE, À EMPORTER OU EN LIVRAISON. NOUS PARLONS FRANÇAIS

OUVERT DU LUNDI AU SAMEDI DE 12H À 22H30

© Sukit Sukrakarn

I 51


52 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 l’audition, j’avais beau dire, le prix de 10 millions de bahts m’a, comme tous les autres, attiré.   Combien de temps avez-vous planifié votre spectacle ? Trois mois pour ce cahier de planification, c’est incroyable ! J’ai conçu tout l’aspect technique du show ainsi que la maquette. Je sais que j’ai plus d’énergie que d’autres. C’est pourquoi je dois équilibrer entre la logique et le sentiment pour que les deux aillent ensemble. C’est indispensable, sinon, malgré ce sentiment pur, il manquerait quelque chose pour mener à bien le spectacle.

actif et je peux retourner peindre. Je fais cela en alternance. Comment préparez-vous vos spectacles ? Je vais vous montrer ce que j’ai dessiné pour planifier le spectacle du concours de l’émission Thailand Got Talent 2012. Le temps du show était limité à 3 minutes maximum. J’ai fait un croquis sur un cahier : au début, j’ai noté des remarques par rapport aux sujets, tout dépendait du choix du participant et de son idée principale pour le spectacle. J’ai choisi comme thématiques l’envie de voir la société vivre heureuse et la conviction que, quelles que soient notre religion et nos croyances, nous sommes tous Thaïlandais. Je vais vous montrer le processus d’élaboration de mon travail, à travers les détails et les étapes successives de sa conception. Au début du spectacle, je représentais la déception, l’agitation, le malheur, la perte, en jetant de la peinture rouge et jaune et en poussant un cri perçant, un peu comme dans la musique malaise. Après ce moment, l’ambiance se relâchait et se calmait. Ensuite, on hissait le drapeau thaïlandais. J’avais même planifié jusqu’à l’audition, sans savoir si je serais reçu. À ce moment, je m’en moquais de gagner ou pas. Mais après avoir passé

  Quel est le spectacle que vous avez préféré jouer ? Il y en a un que je n’ai jamais joué. C’est la suite de ma dernière performance. J’en ai déjà dessiné l’idée, il s’agit d’une représentation de la naissance où je serais suspendu avec d’autres, comme si nous étions dans l’utérus de notre mère. Mais l’utérus où je me trouverais serait dilaté et la naissance proche. Enfin je sortirais en poussant un cri comme celui ci...   Que ressortez-vous comme expérience de la pratique de la performance ? Cela m’a permis de savoir quels sont les genres de spectacles qui ont ou non du succès auprès des gens. Parfois, ils ne leur ont pas plu et j’ai dû les suspendre ou les modifier. J’ai beaucoup appris aussi sur les divers matériaux que j’ai utilisés pour mes spectacles.

forcé personne et si on me donnait de l’argent par pitié, je ne l’acceptais pas.

  Parmi vos représentations de “performance art” à Phuket, est-ce que c’est le spectacle de l’homme-statue déguisé tout en blanc, à Laem Phromthep, qui vous a permis d’acquérir autant de notoriété ? Oui, j’ai fait ce spectacle pendant presque 20 ans et il a démarré trois jours après m’être installé à Phuket. Je m’habillais et me peignais tout en blanc, je restais immobile la plupart du temps, mais de temps en temps je me mettais à bouger, à danser. Les passants ignoraient bien sûr que je venais de finir mes études à l’université Silapakorn et une bonne moitié d’entre eux croyaient que j’étais malade, car je ne parlais pas pendant le spectacle. On me considérait comme un mendiant qui demandait de l’argent dans la rue... Je n’ai jamais

Quand ma performance était terminée, c’était fini, je n’acceptais plus d’argent après le show. Peu de gens savent que ce n’est pas parce qu’on me donnait de l’argent que je bougeais. Un jour pendant mon spectacle, un enfant a voulu s’amuser avec moi et a mis une pierre dans la boîte. J’ai donc bougé et puis dansé. Il a souri et a exprimé de la joie. Ensuite, un homme est intervenu en montrant, par son attitude, des signes extérieurs de richesse. Au lieu de mettre gentiment l’argent dans la boîte, il l’a jeté dedans. Il a eu tort. Je suis resté silencieux, sans bouger comme il l’avait espéré. Au début, il m’a donné un billet de 20 bahts. Ensuite, il a jeté un billet de 500 bahts pour que je fasse un mouvement, comme il pensait que je l’avais fait pour cet enfant. Mais je suis resté figé comme une statue et j’ai gardé le


I 53

LED light Professional designs for home, business, restaurant, bar, disco, hotel. Landscaping and Architectural solutions

LED Downlight and spot light LED Strips LED Pool lamps LED Flood lights LED Signs LED Control Systems

Plaza Dracaena # 3 (opposite Home Pro Chalong) Tel. : 0811-39-4774 // 0937-32-8393 www.lednology.net silence. Si j’avais bougé, après la façon dont il m’avait traité, j’aurai eu honte de m’être soumis au pouvoir de l’argent... Avez-vous un artiste préféré ? L’artiste qui a créé ses œuvres sans signature et qui les a réalisées pour la religion. Par exemple, l’artiste qui a sculpté ou peint dans les mosquées selon les principes du Coran. Un art doux avec peu de couleurs, qui permet au public d’avoir la foi et d’être heureux... Avant, j’étais intéressé par des artistes connus dans le monde entier comme Picasso, Van Gogh ou d’autres, mais plus maintenant. Finalement, c’est à l’artiste inconnu que je donne ma préférence. Mes amis aiment mes œuvres d’art connues, mais mon objectif est de pouvoir tout effacer et recommencer. Et

je dois y parvenir. De la même manière, je dois me montrer fort et concentré pour que ma peinture ne soit plus commerciale, même si j’en ai encore parfois l’envie. Toutefois, je pense aussi en priorité à ma famille et j’ai commencé à vendre du thé, à faire du commerce pour gagner ma vie, ce qui me permet de peindre comme j’en ai envie, sans me soucier de si ça se vendra ou pas.   Avez-vous un souvenir du moment le plus heureux et du plus malheureux que vous ayez vécu dans votre vie ? Oui. Le moment le plus malheureux dans ma vie fut de faire pleurer ma mère. Et le plus heureux fut quand je suis arrivé à surmonter un moment difficile et que je l’ai rendue heureuse.

ecology-innovation-creativity

votre deuxième maison à rawai

Thai Palace Resort, Rawai Beach, Phuket Thai Palace resorT

52/8 Moo.6, Viset Road, Rawai Beach, Phuket 83130 Tél. : +66(0)76 288 042 Email : thaipalaceresort@hotmail.com

www.thaipalacephuket.com


la n g ue

54 I LE PARIS PHUKET I décEMBRE 2014

 aA bB cC dD eE

© Montri Thipsak

k petit dico ILLUSTRé

Les poissons et les animaux marins

เล ปัวซง เอ เลซานีโม มาแร็ง ปลา (Pla) ปลาเทราด์ (Pla Sao) ครีบ (Khríp) เหงือก (Ngùeak) หาง (Hăng) ปลากะพง (Pla Kàphong) ปลาแซลมอน (Pla Saelmon) ปลาฉลาม (Pla Chàlăm) ปลาลิน ้ ควาย (Pla Lín Khwai)

A Les poissons (เล ปัวซง) 1 La truite (ลา ทรุอีตเตอะ) a La nageoire (ลา นาชัวเร่อะ) b La branchie (ลา บรองชี) c La queue (ลา เกอ) 2 Le bar (เลอ บาร์) 3 Le saumon (เลอ โซมง) 4 Le requin (เลอ เรอแก็ง) 5 Le flet (เลอ เฟล่)

ปลากระโทงแทงดาบ 6 L’espadon (เลสปาดง) (Pla Kràthong Thaeng Dàp) ปลาไหล 7 L’anguille (ลองกีเย่อะ) (Pla Lăi) ม้าน้ำ� 8 L’hippocampe (ลิปโปก็องเป่อะ) (Má Nám) สัตว์ทะเล B Les animaux marins (เลซานีโม มาแร็ง) (Sàt Thále) ปลาวาฬ 9 La baleine (ลา บาแลนเน่อะ) (Pla Wan) โลมา 10 Le dauphin (เลอ โดแฟง) (Loma) แมวน้�ำ 11 Le phoque (เลอ ฟ็อกเก่อะ) (Maeo Nám) a La nageoire ครีบว่ายน้�ำ (ลา นาชัวเร่อะ) (Khríp Wâi Nám) แมงกะพรุน 12 La méduse (ลา เมดุซเซ่อะ) (Maeng Kà Phrun)


 eE

ปลา และ สั ต ว์ ท ะเล

Pla Láe Sàt Thále นาก 13 La loutre (Nâk) (ลา ลูตเทร่อะ) วอลรัส 14 Le morse (Mon Rát) (เลอ มอร์เซ่อะ) เขีย ้ ว a La défense (Khîao) (ลา เดฟ็องเซ่อะ) กุง้ ล๊อบสเตอร์ 15 La langouste (Kûng Lŏp Stoe) (ลา ลองกูสเต่อะี) ก้าม a La pince (Kâm) (ลา แป็งเซ่อะ) ปู 16 Le crabe (Pu) (เลอ คร้าบเบ่อะ) หมึกยักษ์ 17 Le poulpe (Mùek Yák) (เลอ ปูลเป่อะ) หนวด a Le tentacule (Nùat) (เลอ ตองตากุลเล่อะ) กุง้ 18 La crevette (Kûng) (ลา เครอแว็ตเต่อะ) หอยแมลงภู่ 19 La moule (Hŏi Málaeng Phù) (ลา มูลเล่อะ) หอยกระปุก 20 La palourde (Hŏi Krà Pùk) (ลา ปาลูรเ์ ด่อะ) หอยพัด 21 Le pétoncle (Hŏi Phát) (เลอ เปตงเคล่อะ) หอยนางรม 22 L’huître (Hŏi Nang Rom) (ลูอีตเทร่อะ) หอยทาก 23 L’escargot (Hŏi Thâk) (เลสคาร์โก้) ดาวทะเล 24 L’étoile de mer (Dao Thále) (เลตวลเล่อะ เดอ แมร์)ี หมึกกลว้ย 25 Le calmar (Mùek Klûai) (เลอ กาลมาร์)์

Transcription du thaï en écriture latine Le son « u » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « u » se prononce donc « ou ». Le son « e » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « e » se prononce donc « é ». La voyelle composée « uea » se prononce « eu-a » La voyelle composée « ae » se prononce « è » La voyelle composée « ai » se prononce « aï » Les « h » sont aspirés Les « r » sont roulés

ASSURANCE SANTÉ DES EXPATRIÉS EN ASIE THAILANDE - CAMBODGE - MYANMAR - POLYNESIE FRANCAISE - NOUVELLE CALEDONIE - LA REUNION WALLIS ET FUTUNA - FRANCE

NOUVEAU A PHUKET !

Plus de 20 ans d’expérience en courtage d’assurances Santé Sélection des meilleurs contrats locaux et internationaux Solutions adaptées pour toute nationalité partout dans le monde Conseils et assistance en cours de contrat

A votre service également pour tout autre type d’assurance : habitation, hôtels, commerce, responsabilité civile, bateaux, etc.

Contactez Arawan Tél : +66 (0) 8 19 12 45 28 Email : arawan.n@poe-ma.com Nous parlons français / anglais / thai

Bureau Poe-ma : Phuket Boat Lagoon dans la zone «Park Plaza» 20/85 Moo 2 Thepkasatri Road T. Khokeaw A. Muang Phuket 83000

Votre devis EN 2 MINUTES CHRONO sur notre site

WWW.SANTE-EXPATRIE-ASIE.COM La solution d’assurances pour les expatriés

Restaurant Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE

SPÉCIALITÉS FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE RACLETTE CHEF FRANÇAIS Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150


MSYPSOT RE TR E

k

Serge Occhipinti fait partie de ces indestructibles qui possèdent une volonté et une motivation sans égales. Moins de deux ans après l’accident qui la laissé avec un bras en moins et une jambe en vrac, il est le premier à effectuer la traversée de la Martinique à St Martin en kite surf, parcourant 450 km en six étapes.

56 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

kite surf

Christophe Chommeloux

Un “ handy ” tient son cap

E

n janvier 2011, une voiture rate un virage et percute sa moto de plein fouet. Les médecins l'amputent de son bras gauche, mais réussissent à sauver sa jambe malgré de multiples fractures. Après plusieurs mois passés dans un centre de rééducation, Serge réussit à remarcher et décide de reprendre son sport de prédilection : le kite surf. Une équipe de spécialistes lui fabrique alors une prothèse en carbone et inox spécialement conçue pour le kite, une première en France. Il crée l'association Handi-Ride Martinique pour aider de jeunes handicapés à pratiquer les sports de glisse et, seulement un an et demi après son accident, il projette de rallier l'île de la Martinique à celle de Saint-Martin. Plus d'un an d'entraînement est nécessaire. Il trouve plusieurs aides financières - dont le Conseil régional de la Martinique - pour acheter plusieurs ailes de kite de tailles différentes, qu'il utilisera selon le vent, et un bateau suiveur équipé pour assurer sa sécurité. Avec sa prothèse high-tech en guise d’avant-bras gauche, Serge s’est lancé un

nouveau défi en 2014 : tenter la traversée aller et retour du canal entre la Martinique et Sainte-Lucie, pour établir un nouveau temps. Il n’a pu réaliser que la moitié de son défi à cause d’une panne moteur du bateau suiveur, mais cet incassable est déjà à la recherche d’un nouvel exploit...

On rencontre souvent des victimes d’accident qui disent que, finalement, se retrouver handicapé a été une chance pour eux, vas-tu jusque là ? Oui, parce que sinon je n’aurais pas fait ce que j’ai fait. Si je n’avais pas eu ce handicap, je n’aurais pas fait le défi que j’ai réalisé et qui m’a donné envie d’en faire d’autres, pas rencontré de gens dans le kite qui sont très importants comme Alex, comme José Garcia, des gens qui méritent vraiment d’être connus. Au départ, je voulais relever ces défis pour moi, ne pas en parler, juste pour prouver qu’il était possible de réaliser ce genre de choses après un tel accident. Je ne voulais pas de ces télévisions, de tous ces trucs. Mais on m’a convaincu qu’il fallait les médias pour raconter cette histoire, et des sponsors pour la financer !

Prochain défi à Phuket ? Comme j’en ai plusieurs en projet, il va falloir choisir, on va voir ce qui avance le plus vite. Pour mon défi l’année dernière en Martinique, il m’a quand même fallu 46 000 €. L’État m’a aidé, le Conseil régional aussi, mais il s’agissait de subventions, payées ensuite, sur factures. On n’a touché l’argent qu’un an après... Il a donc fallu trouver des sponsors. En Martinique j’ai trouvé deux banques, la Poste et le Crédit Mutuel, et de plus petits sponsors, comme des agences immobilières, une petite compagnie aérienne... Il faut voir qu’il y avait tout un staff : un masseur, Sylvie qui faisait l’infirmière et s’occupait de faire à manger sur le bateau, le pilote du bateau rapide qui doit être accompagné de quelqu’un qui s’y connaisse en kite au cas où et sur le catamaran où on pouvait manger et dormir, il y avait une dizaine de personnes ! Donc tout ça faisait un budget. On a mis huit mois à le boucler. Puis il y avait tous les systèmes de sécurité en navigation, il me fallait par exemple une VHF portable qui soit étanche, un GPS qui puisse envoyer un éventuel signal de détresse... En plus, pendant les huit mois de préparation, je n’ai pas travaillé et je n’avais pas de salaire qui rentrait, je ne m’occupais


I 57

Your travel agency. World-wide.

Albatross

Serge Occhipinti sergeocchipinti.com

Call us from 08.15 am. - 07.45 pm. Nous sommes à votre disposition 7days a week entre 19h45 Tel. 076 3258h15 928-30et | 081 2711270 7 jours sur 7

Visa & Other travel needs

Hotel

Tél. : 076 325 928-30 I 081 2711270 Votre Agence de Voyage dans le monde entier

AirTicket

Car Rental

Réservations d’Hôtels Emission de tous vos billets d’avions

Location de voitures Visas de séjour hors de la Thaïlande & tous autres besoins de voyages

“Quand je suis sur l’eau, je ne suis pas handicapé.” que de ça, chercher les sponsors et puis m’entraîner.

Tu t’entraînes avec un drôle de vélo, le StreetStepper... le vélo step permet de travailler d’autres muscles, c’est comme courir. Comme j’ai eu beaucoup de problème avec un genou, épanchement de synovie, etc., avec cet appareil, je peux renforcer mes quadriceps extérieurs et intérieurs et du coup ça me permet de faire du vélo sans faire gonfler mon genou. Comme en kite, où on a une jambe un peu tendue à l’avant et tout en appui sur la jambe arrière, le stepper me permet de muscler mes quadriceps pour éviter que mon genou gonfle. Ce stepper est vraiment une machine révolutionnaire, c’est nouveau, c’est allemand.

C'est là que l'on reconnaît les hommes qui ont une certaine force intérieure à part, rien ne t’arrête... Dès le début à l’hôpital, j’ai réclamé un déambulateur... J’étais pressé de partir, de repartir. Après quatre mois alité, il ne m’a fallu qu’un mois pour remarcher avec une béquille et j’ai

récupéré la possibilité de plier la jambe en deux mois au lieu d’un an. Avec six heures de kiné par jour, je voulais vite sortir, reprendre une vie normale. Mais une fois debout, c’est la vie sans mon bras qui m’inquiétait, comment faire pour conduire, faire mes courses, préparer à manger... Comme j’étais considéré comme handicapé à moins de 70 %, je n’avais droit à aucune aide. Je me souviens parfaitement de l’accident, car je ne suis pas tombé dans les pommes, je revois la voiture faire un tout droit et me percuter, je me revois avec la jambe en trois morceaux et le bras arraché. Ce sont les médecins qui m’ont endormi. Quand je me suis réveillé à l’hôpital en chambre de réanimation, je croyais être encore sur la moto voyant la voiture m’arriver dessus... Le conducteur de la voiture, lui, dit qu’il ne se rappelle plus... Le règlement de cette histoire est toujours suspendu à l’appel qu’a fait la partie adverse du verdict qui me donnait raison...

"Le Brunch" du Regent

Tout les dimanches de midi à 1600

Vous cherchez un endroit agréable pour passer un moment de détente le dimanche après-midi? �

e��ee e ee e e e �eeee � ee �eee ee ee e � e e e ee e e e e ee e e e e e �e e e ee e � e� ee e e � e e e � e e ee e ee e

ee e ee e� e �e e e � e e e� e e� e � e e e ee e e�

THB 1900++ par personne THB 2400++ par personne

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Enfant 4-12 ans , moitie prix Prix sont sujet au 10% service & 7% VAT

Réservations recommandables �� ��� � ���� ���� e ��� � ���� ���� �� e e e ee �ee e � eeee ee e � e� �� ��� ��� �� �� � �� �� �ee �e � e� �e e �� � e e � ���� eeee ee e � e��ee e

eee �e

e


M YSTERE NAUTISME

k

58 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

ART CAÏQUE

Marion Crozet

Le souffle de l’iroko Un caïque est une embarcation turque, généralement en bois de pin, dont l’utilisation première était la pêche à l’éponge en mer Égée. De nombreux caïques sont aujourd’hui convertis en bateaux de tourisme et font le bonheur des aventuriers d’un jour. L’un d’entre eux a fait le voyage jusqu’à Phuket.

L’important, c’est le voyage, pas la destination

Pour arriver à Phuket, il faudra 24 mois de péripéties aux capitaines. Au début c’est plutôt simple : Marmaris, Rhodes, Port-Saïd, puis traversée du canal de Suez jusqu’à Port-Soudan. C’est là que les ennuis commencent : tensions dans cette région du globe, problèmes de piraterie devenus trop fréquents et mettant les navigateurs en danger et en stress. Rappelons que quelques mois plus tôt, sur le même trajet, le Capricorn, célèbre caïque basé à Phuket, avait été attaqué et bien amoché. Que faire ? Les risques sont trop importants, les frères décident de rebrousser chemin. De retour à Port-Saïd, il faut maintenant trouver un plan B. Départ pour la Crète avec une navigation peu confortable (eh oui, il fallait bien que l’hiver arrive). L’équipage rejoint ensuite Malte, où une rencontre va le mener jusqu’en Tunisie, à Monastir. Jean et François y découvrent une Tunisie en pleine panique, suite à deux assassinats politiques. Il faut se rendre à l’évidence, la destination finale du Biriwa n’est pas encore trouvée. Mais la priorité étant de sécuriser le bateau, la décision de le mettre hors de l’eau dans un chantier est finalement prise. Les jumeaux resteront un an à Monastir, avant de trouver une solution pour rejoindre l’Asie.

L

es bateaux en bois évoquent irrésistiblement les temps anciens, la marine à voile des épopées de la Royale, les pirates, les découvertes de contrées lointaines… En somme, on pense à l’aventure et le Biriwa, caïque en iroko venu de Turquie, en a vécu plus d’une...

Pacha ton voisin Dès l’abord, le Biriwa est un aventurier unique en son genre ! À son bord, non pas un, mais bien deux capitaines : les jumeaux Jean et François. Leur histoire est aussi singulière que celle de leur bateau. Quand on a la chance de les rencontrer

dans un estaminet, face à la mer, ils ont toujours quelque chose à raconter. Sur les routes depuis 1972, leur vie pourrait offrir une matière aussi vaste que les océans à un bon roman de plusieurs tomes. Au compteur : 20 ans en Afrique, 15 ans en Asie et en 2010, la Turquie. C’est là que commence pour eux l’histoire d’amour avec le Biriwa, dans le cadre enchanteur du “St Tropez turc” : Bodrum, où les jumeaux se mettent en tête d’adopter un caïque. Pour eux, c’est le début de l’aventurque. Après 3 ans de bons et loyaux services pour le plus grand plaisir des touristes en quête d’aventure, le Biriwa quitte le golfe de Cos et les eaux égéennes pour d’autres cieux tout aussi bleus...

Là encore, la simplicité n’est pas au programme. Le plan est d’embarquer le bateau sur un cargo à La Spezia, à destination de Port Klang en Malaisie. Mais arrivés à La Spezia, ce n’est pas la beauté du lieu qui déçoit nos capitaines, mais l’organisation… En effet, le ber destiné à soutenir le bateau pendant le transport n’est pas conforme et doit être renvoyé à Portsmouth ! C’est encore un mois de retard annoncé pour notre convoi. Mais cette fois on touche au but, le Biriwa prend la mer et arrive enfin à Kuala Lumpur, d’où les capitaines le récupèrent pour finalement rejoindre Phuket. En tout, l’aventure du transport du Biriwa représente 24 mois de doutes, de galères, de découvertes. Un véritable parcours


o

I 59

initiatique pour Jean et François qui n’ont jamais baissé les bras !

Une aventure humaine Le Biriwa possède ce pouvoir de rassembler les hommes. Il intrigue, fascine, invite à la découverte. Il a quelque chose d’exotique, de singulier, qui donne envie de faire partie de l’aventure. Et s’il est bien quelque chose qui rend un bateau unique, ce sont les rencontres qu’il suscite, qui transforment des instants en souvenirs, des moments en histoires. C’est ce qu’il va se passer quand JeanMarc rencontre l’associé des jumeaux, Bernie. Ce bateau turc attire l’attention de cet entrepreneur, qui a lui-même passé plusieurs années en Turquie. Sa curiosité est récompensée quand il recroise le Biriwa sur le chantier où se trouve son propre bateau et ni une, ni deux, Bernie invite Jean-Marc et sa femme, Cécile, à bord. Ils rencontrent les capitaines et ont en même temps un

Fiche d’identité   Nom : Biriwa, en attente d’être rebaptisé   Type de bâtiment : caïque turc   Taille : 23 m   Construction : iroko dehors, acajou dedans   Aménagement :

2 cabines master et 2 cabines twin

  Ancienne activité : croisières en Turquie   Port : Yacht Heaven   Plus d’info : info@divephuketlatitude.com

coup de foudre pour cette capsule spatiotemporelle tapissée d’écritures turques, qui apparaissent comme une illumination. Les voilà embarqués dans l’histoire. Aujourd’hui, notre cher caïque se refait une beauté, il l’a bien mérité ! Le Biriwa passe notamment entre les mains expertes de l’entreprise Boatai, bien connue à Phuket pour ses travaux de menuiserie et de charpenterie de marine. Son manager, Jean-Luc, commente avec des étoiles dans les yeux : « Ce qui est incroyable sur ce bateau, c’est qu’il n’est pas construit en bois de pin comme la majorité des caïques, mais en bois d’iroko. C’est un bois africain d’une grande qualité, ce qui a été un vrai plaisir dans mon travail ! » Il se pourrait bien que le Biriwa passe également par la case technologie, afin de faire cohabiter authenticité et modernité. Une fois terminé, il sera rebaptisé pour marquer les retrouvailles avec sa mer adoptive et se lancera dans une nouvelle carrière. À suivre...


k

roues libres

Récit Isabelle et Bruno Frébourg

« Pour ne pas regretter plus tard, parce qu’il nous paraît important de tout mettre en œuvre afin de réaliser nos rêves, nous avons décidé de partir à la rencontre des gens du monde. Pour pouvoir prendre le temps, pour pouvoir faire autant de détours que nous le souhaitons, pour pouvoir répondre à toutes les invitations, pour pouvoir attendre le temps nécessaire La version complète des carnets, avec détails techniques et adresses, est disponible sur www.roueslibres.net une météo plus favorable, une fête annoncée… nous avons décidé de Depuis 8 ans, Isabelle et Bruno Frébourg parcourent le monde à vélo et comptent déjà plus de partir sans fixer de 80 000 kilomètres au compteur. Ce mois-ci, le Paris Phuket les retrouve dans le Sud de la Turquie. date de retour.» à Kas, ils ont pu projeter le diaporama de leur prériple de 2006 à l’école primaire, dans la vieille Isabelle et Bruno

© Bertrand Lourdel

aventure 60 I LE PARIS PHUKET I décEMBRE 2014

En passant par le bassin Levantin

ville d’Antalya où ils ont fêté le 100ème commentaire de leur site web, en passant par la cascade de Manavgat, les flammes de Chimaera, un plateau de pierres d’où sortent du sol des dizaines de flammes, les sites archéologiques de Olympos, Side, Aspendos ou Phaselis. Surprise en arrivant à Okavent, un village peuplé uniquement d’Afghans où les enfants ont les yeux bridés. Puis traversée de la Syrie en passant par Kassab, Lattaquié, Jableh, la citadelle de Marqab d’où l’on jouit d’une magnifique vue sur Banyas, Tartus et l’île d'Arouad, seule île de Syrie.

Séance thé

2009

la turquie, la syrie

Le tour du mond Quelques publicités


ค่าลงทะเบียนจะต้องจ่ายก่อนเรียน : 700 bahts L’Alliance cotisation Française envoie ses professeurs manuel : 300 bahts dispenser son enseignement dans toutes les écoles thaïes et universités de Phuket.

CLUB ENFANT COURS DE FRANçAIS

ateLier tHéâtre & comédie musicaLe cours de karaté อัตราค่ าลงทะเบี ยนเรียน

69

Le samedi 9hbahts à 13h Tarif des matin coursdeen

nombre session SERVICE DEtarif TRADUCTION d’étudiants horaire de 33 hrs. Nous sommes à votre dispositioN จำานวนtoutes ค่าเรี ยนต่ อ ค่าเล่า pour vos traductioNs นักเรียน thaïชั/ ่วFrançais โมง เรียนต่อ Français / thaï 33 ชั่วโมง

1

La presque totalité des élèves de l'école réunis.

2

Une belle assiette d'anchois frits

Petit déjeuner et infos du jour

Les enfants des écoles déjeunent dans les fast-foods de la ville.

On se régale de salep.

On fête le 100ème commentaire dans notre livre d'or.

13800 m de montée

DUR, DUR les routes turques

Attention ! Obstacles dans le virage Les marchands de bananes

Visite fermière : la serre aux tomates

Le sable nous empêche d'avancer.

Le village, les serres, la montagne enneigée : notre quotidien

Le dragon crache le feu des profondeurs.

Le mont Tahtali domine la méditerranée.

Une traversée de rivière providentielle pour nettoyer les roues.

nde à vélo

anglais650 / Français Français / anglais

375

12 375

Alliance Française de Phuket ∙ Carte d’identité / บัตรประชาชน 500 275 9 075 3 ∙ Certificat de domicile ยนบ้าet น lA 600 Promouvoir lA/ ทะเบี lAngue ∙ Certificat mariage culture à Phuket 225 7 425 4 de FrAnçAises ทะเบียนสมรส (ใบรับรอง) 500 L’Alliance Française180 envoie ses professeurs 5 940 5 son ∙dispenser Certificat de célibat enseignement dans toutes les ใบรั บรองการเป็ นsont โสด 600 écoles universités tous lesthaïes cours et payablesdeàPhuket. l’avance ∙ Acte mariage / ทะเบี ยานสมรส ค่าde ลงทะเบี ย นจะต้ อ งจ่ ยก่ อ นเรี ย น COURS DE FRANçAIS 800 cotisation : 700 bahts ∙ Acte de divorce / ทะเบี ยนหย่ า 800 อัตราค่ าลงทะเบี ยนเรียน manuel 800 ∙ Acte de naissance /: สู300 ติบbahts ัตร Tarif des cours en bahts ∙ Acte de décès / ใบมรณะบั ต ร 800 CLUB ENFANT nombre tarif session ∙ ateLier Certificat de pension / ใบเกษี ย ณอายุ 700 tHéâtre & comédie musicaLe d’étudiants horaire de 33 hrs. cours deยkaraté ∙ Diplôme / ประกาศนี บั ต ร 700 จำานวน าเรียนต่ ค่าเล่า Le samediค่matin deอ9h à 13h ∙ Extrait นักเรีde ยนcasier judiciaire ชั่วโมง / เรียนต่อ ใบรัSERVICE บรองความประพฤติ 600 33 ชั่วโมง DE TRADUCTION ∙ Attestation de changement de nom Nous sommes à650 votre dispositioN 1 / ใบเปลี่ยนชื่อ ou pour prénom 500 toutes vos traductioNs / ใบขับขี่ 12 375800 ∙ Permis2de conduire thaï /375 Français Français thaï Ces tarifs valent des traductions 275/pour 9 075 3 en bahts Français standard,anglais ils peuvent/ varier en fonction de 225 7 425 4 Français l’importance et de la difficulté de la traduction. / anglais

∙ Carte 5 d’identité / บั180 ตรประชาชน5 940500 BiBLiotHèque : ∙ Certificat de domicile / ทะเบียนบ้าน 600 decours 4000sont livres en Français. tous+les payables à l’avance ∙ Certificat de mariage Abonnement 700 baths ค่าลงทะเบี ยนจะต้อ: งจ่ ายก่ อนเรียน ทะเบียนสมรส (ใบรั:บ700 รองbahts ) 500 cotisation ∙ 3Certificat de célibat thanon Pattana Phuket 83000 manuel : soi 3001bahts ใบรั/บFax รองการเป็ โสด988 / (0)76 215 115 600 tél. (0)76 น222 CLUB/ ทะเบี ENFANT ∙ Acte de mariage ยนสมรส 800 tHéâtre & comédie phuket@alliance-francaise.or.th ∙ ateLier Acte de divorce / ทะเบี ยนหย่าmusicaLe 800 cours de karaté ∙ Acte de naissance / สู ต บ ิ ต ั ร Le samedi matin de 9h à 13h 800 ∙ Acte de décès / ใบมรณะบัตร 800 SERVICE DE TRADUCTION ∙ Certificat de pension / ใบเกษียณอายุ 700 Nous sommes à votre dispositioN ∙ Diplôme / ประกาศนียบัตร 700 pour toutes vos traductioNs ∙ Extrait de casier judiciaire / thaï / Français ใบรับรองความประพฤติ 600 Français / thaï ∙ Attestationanglais de changement de nom / Français ou prénomFrançais / ใบเปลี่ย/นชื ่อ 500 anglais 800 ∙ Permis de conduire / ใบขับขี่ ∙ Carte d’identité / บัตรประชาชน 500 Ces tarifs en bahts valent pour des traductions ∙ Certificat de domicile / ทะเบียนบ้าน 600 standard, ils peuventfrAnçAIse varier en fonction de Agence ImmobIlIÈre À Phuket ∙ Certificat deetmariage l’importance de la difficulté de la traduction. ทะเบียนสมรส (ใบรับรอง) 500 ∙ Certificat de célibat BiBLiotHèque : ใบรับ+รองการเป็ โสด en Français. 600 de 4000นlivres : 700 baths 800 ∙ Acte deAbonnement mariage / ทะเบี ยนสมรส ∙ Acte de divorce / ทะเบี ย นหย่ า PourPattana vos soi vacances ?800 3 thanon 1 Phuket 83000 800 ∙ Acte de naissance / สูติบัตร  /Pour investir ? 215 115 tél. Fax (0)76 222 988 / (0)76 ∙ Acte de décès / ใบมรณะบัตร 800  Pour y vivre ? ∙ Certificat de pension / ใบเกษี ย ณอายุ 700 phuket@alliance-francaise.or.th ∙ Diplôme / ประกาศนียบัตร 700 ∙ Extrait de casier judiciaire / ใบรับรองความประพฤติ 600 ∙ Attestation de changement de nom ou prénom / ใบเปลี่ยนชื่อ 500 800 ∙ Permis de conduire / ใบขับขี่ Ces tarifs en bahts valent pour des traductions standard, ils peuvent varier en fonction de locations, ventes, gestion l’importance et de la difficulté de la traduction.

BiBLiotHèque : Souhaitez-vous + de 4000 livres en Français. quelqu'un Abonnement : 700 baths

qui gère votre bien

3pendant thanon Pattana soi 1absence Phuket 83000 votre ? tél. / Fax (0)76 222 988 / (0)76 215 115 corinne@irispropertiesphuket.com www.irispropertiesphuket.com

phuket@alliance-francaise.or.th


62

Pinara : un théâtre bien conservé Qu'elles sont longues ces fortes pentes !

Dîner chez l'habitant

...au sommet des montagnes

Souvent en surcharge, les camions

Les chauffeurs les égratignent quelquefois.

Turcan nous installe dans son appart.

Tree house ou cabane perchée ?

Une nuit avec les pompiers

Les bus décorés aux couleurs du Parti

Une nuit dans un voilier : une première !

Pentes du bord de mer...

Pause-café en soirée

Siège du Parti pour trouver un hébergement

Les stations essence font partie de notre voyage

Les hommes dans la rue, les femmes aux fourneaux

Okavent, les enfants ont les yeux bridés

Aurélie et Florent parcourent la côte lycienne à pied.


Les stations essence ne nous attirent plus.

Nous y sommes.

Cuisson des pizzas dans le four antique

La maison syrienne

Fruits & fleurs sur le même arbre Les taxis jaunes

www.home-service-phuket.com

Tél. : 09 45 90 12 23 Tout sous la main

Fraîchement arrivé en Thaïlande (Rawai), Polo vous propose ses spécialités : PâTes à la lanGousTe PâTes auX CiGales de mer PâTes auX GamBas... Un groupe d'élèves en récréation

Point de vue sur Banyas

Tous les vendredis sur réservaTion Les amandes fraîches à goûter

le vrai aïoli marseillais N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'information. polo2aa@hotmail.com

Cuisine française eT Thaïe Possibilité menu spécial (anniversaire, mariage...) Les oliviers adorent le climat méditerranéen

Une pyramide de jazarié : succulente

31/49 moo 1, Sai Yuan Road, Rawai, Phuket 83130


Mculture YSTERE

64 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

k

AVANT GARDE

Lilly Carrion

Après Paris, Londres, Berlin et New York, c’est Bangkok que Thomas Erber a choisi pour la cinquième édition de sa désormais très attendue exposition de créations uniques.

Le cabinet d

C

alors un jour de réintroduire ce concept au parfum désuet en lui apportant une touche d’extrême modernité, enrobée de luxe et de glamour.

Jusqu’au 21 décembre 2014, le concept store Siwilai, en collaboration avec Central Embassy accueille donc cette exposition exceptionnelle, réunissant 70 créateurs ultra trendy venus du monde entier participer à ce véritable événement pour fashionistas. Art, mode, design, photo, musique... chaque créateur a sélectionné une pièce unique exprimant la quintessence de son art et plaçant son savoir-faire sous les projecteurs.

ritique

de rock, collaborateur de Vogue Homme International, rédacteur en chef des suppléments “lifestyle” du Monde, Thomas Erber est avant tout un journaliste, curieux de nature et un spécialiste des tendances. Depuis son enfance, c’est ainsi un fervent amateur de cabinet de curiosités. Fort de sa notoriété et de ses contacts, il décide

CASTEL COSTUME ------------------------------

THOMAS ERBER - PROPOSITION N°2 - 22 MAI 2014 OPTIONS : SIZE "M", RED RUBY INTERIOR, LEATHER TRIM, BRASS METAL PARTS, HOMOLOGATION ECE. PAINTJOB : "THAÏLAND FLAG", BLUE 480E5, WHITE & RED 407E5 LACQUERED, ELEPHANT BLACK, WHITE & 419B2 ON BOTH SIDE, GOLD PICTOGRAM ON WHITE STRIPS.

Infos

Cabinet de curiosités de Thomas Erber  www.cdc-te.com  contact@cdc-te.com / thomas@erber.fr Bangkok  www.siwilaistore.com  www.centralembassy.com


LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014 I 65

 Curiosités

Invités thaïLANDAIs

Develter Art

 MAISON TAKUYA I Cuir I Bangkok I www.maisontakuya.com  CONTAINER I Kit de voyage I Bangkok I www.containerbag.net  JIM THOMPSON I Fabricant de soie I Bangkok I www.jimthompson.com  THE ONLY SON I Mode I Bangkok I www.theonlyson.com  TIMO I Maillots de bain I Bangkok I www.timotrunks.com  HALF CASTE CREATIONS I Moto I Bangkok I www.halfcastecreations.com  LAEND PHUENGKIT I Mode I Bangkok I www.laendphuengkit.com  LOTUS ARTS DE VIVRE I Décoration I Bangkok I www.lotusartsdevivre.com  P-TENDERCOOL I Design I Bangkok I www.ptendercool.com  VICKTEERUT I Mode I Bangkok I www.vickteerut.com  PATCHARAVIPA I Bijoux I Bangkok I www.patcharavipa.com  JBB* I Mode I Bangkok  PARCTHAI I Bijoux I Bangkok  DEVELTER ART I Peintures I Bangkok

Container

Jim Thompson

de curiosités Half Caste Creations

de Thomas Erber

Invités permanents

Harumi Klossowska

James Heeley

 MAISON KITSUNÉ I Mode I Paris, New York & Tokyo I www.kitsune.fr  HARUMI KLOSSOWSKA I Bijoux I Paris I www.harumiklossowska.com  FRANçOIS CHAMPSAUR I Design I Paris I www.champsaur.com  JAMES HEELEY I Design I Paris & Londres I www.jamesheeley.com  ALEXANDRE DE BETAK I Design I Paris I www.bureaubetak.com  OFFICINE GÉNÉRALE I Mode I Paris I www.officinegenerale.com  MAISON BONNET I Lunettes haut de gamme I Paris I www.maisonbonnet.com  ANTOINE DE BEAUPRÉ I Livres rares I Paris I www.galerie213.com  MARQUIS DE MONTESQUIOU I Armagnac rare I France I www.pernod-ricard.com  ALEXANDER OLCH I Accessoires I New York I www.olch.com  MELINDA GLOSS I Mode I Paris I www.melindagloss.com

François Champsaur


66 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

Invités 2014

 ANGEL CHANG I Mode I New York I www.angelchang.com  PAUL SMITH I Design I Londres I www.paulsmith.co.uk  BACKLASH I Mode I Tokyo  JEANRICHARD I Horloger I Suisse I www.jeanrichard.com  COMMON PROJECTS I Chausseur I New York I www.commonprojects.com  PIERRE FREY I Meubles I Paris I www.pierrefrey.com  ATELIER PERCEVAL I Couteaux de luxe I France I www.couteau.com  ASTIER DE VILLATTE I Céramique I Paris I www.astierdevillatte.com  TJIKKO I Cuir I Paris I www.tjikko.fr  TRAMUNTANA I Parfum I Deià I www.latramuntana.com  CHRISTIAN HAAS I Design I Allemagne I www.christian-haas.com  3 X 1 I Jean I New York I www.3x1.us  MAISON CHARVET I Mode I Paris I www.charvet.com  STOULS I Cuir I Paris I www.stouls.net  HÉRITAGE I Vélos I Paris I www.heritagebicycles.com  CUISSE DE GRENOUILLE I Planches de surf I Paris I www.cuissedegrenouille.com  KOSTIA I Design I Paris I www.artkostia.com  BOTTEGA CONTICELLI I Cuir I Ombria I www.bottegaconticelli.it  AEDLE I Ecouteurs I Paris I www.aedle.net  ATELIER RUBY I Casques I Paris I www.atelierruby.com  BLACK CROWS I Freeskis I France I www.blackcrows-skis.com  BUDDY I Chausseur I Japon I www.buddyhappy.com  CARPENTERS GALLERY I Art I Paris - www.carpentersworkshopgallery.com  FERNANDO JORGE I Bijoux I Brésil - www.fernandojorge.co.uk  JOACHIM DE CALLATAY I Créateur de chaussures I Paris I www.ets-callatay.com  LE GRAMME I Bijoux I Paris I www.legramme.com  PIERRE GERONIMI I Chef glacier I Corse I www.pierre-geronimi.com  LABORATORIO RUBINACCI I Mode I Italie I www.marianorubinacci.net  VISVIM I Mode I Japon I www.visvim.tv  CORUM I Horloger I Suisse I www.corum.ch

Stephano Conticelli

Astier de Villate

ramic - Paris

VILLATE - Ce

NTERS GALL

ERY - Art- Pari

s Aedle

Pierre Frey

s - Paris eather clothe

Joachim De Callatay

-L

Christian Haas

Atelier Ruby Héritage Joachim De Callatay


r Le Cabinet de Curiosités de thomas Erber of the exhibition.

LE PARIS PHUKET I décemBRE 2014 I 67 le cabinet de curiosités de thomas erber 5th edition — bangkok

invités photo Musical events will be specially arranged for Le Cabinet de Curiosités de thomas Erber & art during the time of the exhibition.  FRANCOIS ROTGER I Paris I www.francoisrotgerphotography.com  SONIA SIEFF I Paris I www.soniasieff.com  BENOIT PEVERELLI I Paris I www.benoitpeverelli.com  ATELIER RELIEF I Paris & Bruxelles I www.atelier-relief.com  ELINA KECHICHEVA I Paris I www.elinakechicheva.com  SCARLETT HOOFT GRAAFLAND I Pays-Bas I www.scarletthooftgraafland.nl  OLIVIER AMSELLEM I Paris I www.olivieramsellem.com  VALERIE SADOUN I Paris I www.valeriesadoun.com  LAURENT SEGRETIER I Paris I www.segretier.com  PAUL STEINITZ I Paris I www.paulsteinitz.com  Chut Chatchawarn Janthachotibutr I Thaïlande  Oh Piyatat Hemmatat I Thaïlande I www.piyatathemmatat.com  Wasan Peungprasert I Thaïlande I www.wasanp.com  Rang Surasak Ittirit I Thaïlande invités spéciaux

 DIPLOMATES I Scénographie I Paris I www.dipl.fr  GEYM I Spécial t-shirts et sweat shirts I Paris  SIX SENSES I Voyage I Vietnam I www.sixsenses.com

Des événements musicaux sont organisés spécialement pour Le Cabinet de Curiosités de Thomas Erber pendant toute la durée de l’exposition.

Depuis le 1er octobre 2014, Mario Rossi est le nouveau propriétaire et gérant du restaurant Rossovivo e Pizzeria. Propriétaire du restaurant La Dolce Vita à Patong depuis 2008. Avec 25 ans d’expérience dans la restauration italienne. Nous avons également un chef italien expérimenté, Guido Orben, primé en Italie et au Japon. Ces 2 personnes partagent un point commun “la passion du travail”. Nous avons des gnocchis, tagliatelles, lasagnes fait maison avec 3 sortes de tortelloni (épinards, potiron et jambon endive), pizza cuite au feu de bois • Bruschetta à la crème de truffe 170 bahts • Jambon de parme et melon 320 bahts • Salade de crabe, tomates, persil, olives 330 bahts • Lasagne à la Bolognese 290 bahts • Risotto aux fruits de mer 340 bahts • Soupe à la crème d’asperges 190 bahts • Saumon dans une sauce au vin blanc 390 bahts • Escalope de porc sauce Marsala 310 bahts • Pizza Margherita 190 bahts • Tiramisu 190 bahts

Cuisine italienne authentique et Pizzeria Nous offrons un cadre chic et une cuisine délicieuse à un prix très raisonnable.

Lunch Set Menu (2 plats) avec une bouteille d’eau 290 bahts

Ouvert tous les jours de 11h à 23h www.facebook.com/rossovivoristoranteitaliano Email : rossovivoristorante@gmail.com

Du lundi au vendredi Change tous les jours

recoMMendationS SpéciaLeS du chef Changent chaque semaine

happy hour

De 17h à 19h, un verre de vin ou un cocktail, snack gratuit

Tél. : +66 (0)76 384 686 Fisherman Way, 5/38 Viset Road, Rawai, Muang, Phuket, Thailand


MYSTERE SHOPPING

k



68 I LE PARIS PHUKET I décemBRE 2014

hotte stuff

Lilly Carrion

8 13 14

Coups de folie ou cadeaux à petit prix, pour les grands et les petits. Qui sait ? Si vous avez été sages cette année, vos vœux seront peut être exaucés...

4

16

5 6

11

12 3

7 15 2

N’oublie pas mon pe




LE PARIS PHUKET I décemBRE 2014 I 69

With a Bocuse Chef 10

ça vaut net Pour Elle 01 I Big Bijou Baccarat En vermeil et cristal ~ 23 922 bahts ~ www.baccarat.com 02 I Fashion Flamboyante GUESS Sandales en cuir vernis Angela Framboise. Guess shoes ~ 5100 bahts ~ www.janel-chaussures.com 03 I Caviar Thérapie Sturia Coffret “Variation Caviar” ~ 4500 bahts les 3 boîtes ~ www.keldelice.com 04 I Fruit Défendu Nina Ricci Parfum Nina Edition Princesse d'un jour ~ 2680 bahts les 80 ml ~ www.ninaricci.com 05 I Mini Bally Sac en cuir tricolore ~ 28 459 bahts ~ www.bally.com 06 I Attache-moi tigers and dragons Bracelet en or 18k sur lien en cuir noir ~ 14 000 bahts HT ~ Disponible à Phuket à Hotel Trisara ou sur www.tigersanddragons.com Pour plus d’informations, contacter Henry 0860250604

Pour Lui 07 I Essence Explosive Narciso Rodriguez Eau de parfum For him ~ 2180 bahts les 50 ml ~ www.feelunique.com 08 I Hotte DJ Vestax Contrôleur DJ Typhoon ~ 10 200 bahts ~ www.vestax.com 09 I Emmène-moi Jack Spade Trousse de Toilette Mill zippée en cuir tabac The Conran Shop ~ 6190 bahts ~ www.conranshop.fr 10 I Cosmopolites Éditions Alternatives Livres de photos Made in... ~ 700 bahts ~ www.placedeslibraires.fr 11 I Sensations zen La Sultane de Saba Gommage au riz, Lotus & Neroli ~ 1240 bahts les 300g ~ www.rituelsdumonde.com

1

Pour Eux

9

12 I J'ai vu un gros minet Chimère Cage à oiseaux ~ 82 000 bahts ~ contact@chimere-edition.com 13 I Je suis une Reine Alphabeta Bracelet ~ 2400 bahts ~ www.alphabeta.lexception.com 14 I Prêt à Choco Le comptoir de Mathilde Bâtonnet à plonger dans du lait chaud ~ 240 bahts ~ www.lecomptoirdemathilde.com 15 I Unique Rekiem Skateboards Skateboard en érable ~ à partir de 2880 bahts ~ www.rekiem-skateboards.com 16 I Tipi Family Bonpoint Archi stylé pour camper à la maison. Tipi 155x 165 cm ~ 11 755 bahts ~ www.dujour.com

petit soulier !

Gastronomie Française avec une touche Asiatique Tél. : +66 (0)76 325 182 www.dedos-restaurant.com


MYSTERE SHOPPING

k

70 I LE PARIS PHUKET I décemBRE 2014

hotte stuff

Lilly Carrion Christophe Chommeloux

Pour tous ceux qui ont pensé à envoyer leur liste au Père Noël sur Whatsapp...



Mini-moi sous le sapin Pour la Noël, placez-vous donc au milieu de la crèche, avec les santons ! Shapify.me propose en effet un service permettant (aux heureux possesseurs du périphérique de contrôle par gestes Kinect de la console Microsoft Xbox 360) de créer à la maison une petite reproduction d’eux-mêmes, grâce à la production d’une figurine à notre image, une sorte de mini-moi à l’échelle 1: 20 (environ 5 à 7 cm), imprimé en trois dimensions et en couleurs que vous recevrez chez vous, pour la modique somme de 59 dollars...  www.shapify.me

T΄as pas de selfiephone ? Non, mais allô, quoi ! Face au déluge de selfies (égoportraits) dans le monde, les marques de téléphone ont décidé de surfer sur la vague et ont mis au point les premiers “selfiephones”, comme le Nokia Lumia 735. Doté d'une caméra grand-angle, le Nokia Lumia 735, avec ses 5 mégapixels de résolution est le selfiephone par excellence, parfait pour réussir son meilleur autoportrait. Pour vos photos, mais aussi vos conversations vidéo, il saura vous présenter sous votre meilleur jour... Coup de cœur pour l'appli Lumia Selfie, qui corrigera tous vos petits défauts.  À partir de 9930 bahts  www.microsoft.com/en/mobile/phone/lumia735

Le style de la Steel

Musique de rêves S'endormir en musique sur un coussin moelleux... Grâce à son haut-parleur intégré, cet oreiller musical diffuse discrètement vos sons du moment, que vous serez le seul à entendre. Pas de drame, donc, avec votre partenaire. Coup de cœur : il se connecte à n'importe quel lecteur mp3.  imusic Ghettoblaster : 2000 bahts www.enjoymedia.ch

Financée sur Kickstarter en 2012 avec plus de 10 millions de $ récoltés pour un objectif de 100 000, la smartwatch Pebble est un succès. La nouvelle version “Steel” ressemble enfin à un bijou de poignet et ça n’est pas par hasard si elle constitue le choix n°1 du magazine anglais Stuff. Compatible avec Androïd, iOS et BlackBerry, elle est à la fois une vraie belle montre et la meilleure smartwatch du marché.  Pebble Steel : 250 $  getpebble.com/pebble_steel

Me, myself and h




LE PARIS PHUKET I décemBRE 2014 I 71

D'une fille qui vous veut du bien

Des vœux aux couleurs de la vie Rêve de dessinateur, fantasme de graphiste et gadget du moment pour tous ceux qui écrivent encore avec un stylo, le Scribble capture n’importe quelle couleur autour de vous et la restitue sur papier ou sur tablette. Écrire une lettre d’amour avec une encre du bleu de ses yeux, rédiger des vœux aux couleurs de Noël, annoter un rapport avec les teintes “corporate” de votre entreprise... Les possibilités de cet outil créatif sont quasiment infinies.  Scribble ink : 150 $ / Scribble stylus : 80 $  cartouches d’encre : de 3 à 10 $  getscribblepen.com

Vade rétro Satanas

Ce rétroviseur enregistreur vidéo pour voiture (DVR) vous permet de filmer et d'enregistrer en haute définition toutes les actions de votre véhicule automatiquement. La caméra HD 1280 × 720 peut aussi servir de boîte noire dans un accident ou collision avec une moto ou une voiture. 2 caméras avant et arrière, large écran 4,3" et installation facile  Prix : 4800 bahts  Tél. : +66 85 798 9469  www.alarms-phuket-services.com

d high tech

now

visa run to

penang Special Price

3,600.

thb

only

ID : evevisarun

Call EVE 094 586 9494, 081 535 2637 EVE Visa Tour LIMITED PARTNERSHIP

In (อิน) 094-586-9494 Booking line ID : evevisarun

eXpress visa eXtension Reservation

Vehicle Service

Tour Service

Hotel Bungalow Ticketing

Boat, Car Jeep, Motorbike Minibus

Phi Phi Island Phang nga Krabi, CIty Tour

52/2 Rawai Beach, T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 Thailand

Tel.: 076-289 201 Fax: 076 383 651

Email: evevisarun.keng@gmail.com www.evevisarun.com


beauté

k Voici l’accessoire parfait pour les fêtes de fin d’année. L’objectif étant de briller de mille feux avec originalité, glamour et élégance. Alors, soyez innovatrice et démarquezvous en arborant sur votre corps de magnifiques bijoux de peau.

72 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

TSa]

wtTSa]

tTSa]

testé pour vous

Lilly Carrion

tTSa]

voulez accessoiriser : épaules, coup, dos ou chevilles. Tamponnez délicatement avec un coton humide le support où se trouve le bijou en or, puis retirez-le en douceur. C’est fait ! Votre parure illuminera votre peau sur une durée de 5 à 7 jours. Pour les retirer, c’est simple, on utilise une huile cosmétique ou encore un produit à base d’alcool. Mon coup de cœur : ils brillent à la lumière. Pour qui ? De 7 à 77 ans. Combien ? De 200 à 2000 bahts Où les trouver :

T

out droit venus d’Italie, les bijoux de peau en or 24 carats de Gold Sin Jewels, marque reconnue dans le monde entier pour son sérieux et la qualité de ses produits, sont maintenant disponibles à Bangkok et à Phuket grâce à la société Devoted 2 Passion, distributrice officielle et exclusive pour toute l’Asie.

e www.goldsinasia.com e Tél. : +66 (0)954 181 756 Koy e www.facebook.com/goldsinjewelsasia e instagram : goldsinjewelsasia

Mode d’emploi Selon le principe des tatouages par transfert, l’application se veut facile et rapide. Notre peau doit être propre et sèche. On se laisse tenter par un des 24 modèles disponibles. Choisissez la partie du corps que vous

Créés par des designers italiens renommés, ils sont l’atout charme et luxueux de toutes les soirées où vous souhaiterez éblouir votre entourage. Pour sortir le grand jeu et en mettre plein la vue, rien de tel qu’un de ces bijoux délicatement posé sur la peau, qui vous permettra d’être unique.

Est-ce risqué ? Ces bijoux de peau ont été élaborés par des chercheurs en nanotechnologie et développeurs de bio capteurs ayant pris en compte les sources d’allergies potentielles. Ils ont relevé haut la main les tests dermatologiques, les bijoux Gold Sin ne représentent donc aucun risque pour la santé. Petit plus : ils sont résistants à l’eau.

La fièvre de l’or


TSa]

wtTSa]

]

Sa]

r


74 I LE PARIS PHUKET I dÉcembre 2014

bien être Jean-Marc Dupuis, le rédacteur en chef du magazine Santé & Nutrition, nous explique ce mois-ci comment guérir naturellement les caries...

Jean-Marc Dupuis www.santenaturelinnovation.com

Caries, restons glucides ! Les aliments pour soigner et prévenir les caries Pour restaurer les niveaux de calcium et de phosphore dans le sang, et permettre aux minéraux issus de la nourriture de “nourrir” les dents, il n’est pas suffisant d’arrêter la consommation de sucreries ou de nourriture industrielle. Il faut faire un régime riche en minéraux et en vitamines qui vont reconstruire une structure dentaire solide !

L

e monde est en train de s’éveiller sur le fait que, lorsqu’on lui donne ce dont il a besoin, le corps est capable de soigner des choses que l’on pensait incurables. Les caries dentaires, notamment, sont un bon exemple ! La recherche sur la nature profonde de la désagrégation des dents est en train d’être révélée au grand public, ainsi que le fait qu’il existe des remèdes qui fonctionnent.

Le mensonge sur les caries

Santé

 carries, olÉ !

Selon l’Association Dentaire Américaine,  « les caries apparaissent lorsque les aliments riches en glucides (sucre ou amidon), comme le lait, les sodas, les fruits secs, les gâteaux ou les bonbons, restent en contact avec les dents. Les bactéries vivant dans la bouche prospèrent sur ces restes de nourriture, et produisent de l’acide qui détruit l’émail des dents, ce qui provoque des caries ». Mais il y a des problèmes avec cette théorie :   Il existe des populations indigènes qui ont un régime riche en glucides et qui ne se brossent jamais les dents, et où quasiment personne n’a de caries.   Les bactéries ne consomment pas de sucre raffiné ou de farine blanche, à cause du manque de nutriments.   Les aliments consommés par les bactéries, comme le lait, les légumes, la viande, le poisson ou les fruits, sont rarement impliqués dans l’apparition des caries.

Donc si l’explication moderne du mal est imprécise, quelle est la véritable cause des caries ?

La raison véritable de l’apparition de caries Les caries, selon le Dr. Weston Price et d’autres pionniers de la médecine dentaire, sont causées par 3 facteurs:   Pas assez de sels minéraux dans votre régime alimentaire.   Pas assez de vitamines A, D, E et K dans votre régime alimentaire   Trop de nutriments non naturels (cf. nourriture industrielle) que les intestins ne sont pas capables d’absorber correctement. La présence d’acide phytique influence beaucoup ce facteur. Si votre régime alimentaire manque de vitamines ou de minéraux durant une longue période, ou s’il contient de hauts niveaux de phytates (venant de céréales, noix, fruits et légumes secs), la composition du sang, le taux de calcium et le taux de phosphore sont déséquilibrés. Cela signifie que le corps doit aller pomper ces minéraux là où il peut en trouver, à savoir… dans les os, ce qui va provoquer une dégradation des dents et des os. Cela signifie que la croyance populaire que “le sucre provoque des caries” est vraie, mais pas à cause d’une production d’acide qui attaque les dents : parce que le sucre est l’un des éléments qui déséquilibre le corps et provoque la dégradation des masses osseuses.

Les aliments à privilégier sont :  L’huile de noix de coco, le beurre clarifié, la viande biologique ou Bleu-BlancCœur, les fruits de mer ou le bouillon d’os.  Les légumes biologiques cuits (les soupes avec du bouillon d’os sont idéales).  Les abats, comme le foie. Limitez les aliments riches en acide phytique, comme les céréales, les haricots, les noix et les graines, tout en limitant l’apport d’aliments transformés pleins de farines raffinées et de sucres qui perturbent la glycémie. Les suppléments à envisager sont les suivants :  L’huile de foie de morue – très riche en vitamines liposolubles A, D et K.  Le magnésium – nécessaire pour utiliser le calcium et le phosphore efficacement.  La gélatine – si vous n’avez pas le temps de faire du bouillon d’os, c’est une bonne alternative et c’est idéal pour les gencives et la digestion. Maintenant, allez retrouver votre sourire blanc nacré.


!


GOÛTER

76 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

LE PANIER DU CHEF Né d’une mère suisse et d'un père bolivien, Chef Pablo a grandi en partie en Bolivie. Passionné de cuisine dès son plus jeune âge, il a passé 3 ans à “l’institut Paul Bocuse” à Lyon, afin d’y apprendre les bases de la gastronomie et de la gestion. De là, l’aventure a commencé, passant par des établissements de grande renommée culinaire, dont “le Château de la Chèvre d’Or”, 2 étoiles au Michelin. Désormais installé à Phuket, Chef Pablo applique sa passion à son propre établissement :  DeDos Restaurant.

Laëtitia Botrel

Ce mois-ci, un face-à-face avec le chef DeDos

Magret de canard poché aux 5 épices, purée d’artichaut de Jérusalem, orange grillée et choux de Bruxelles

di f f icle

cHEF PABLO


I 77

Ingrédients (4 personnes)   4 magrets de canard   500 g d’artichauts de Jérusalem   50 g de beurre   200 g de choux de Bruxelles   1 orange   Cannelle en poudre   Sel et poivre

Préparation et cuisson des garnitureS Éplucher les artichauts de Jérusalem, puis les faire bouillir dans de l’eau salée jusqu'à tendreté. Mélanger pour obtenir une consistance lisse, puis ajouter le beurre et l’assaisonnement. Pour les choux de Bruxelles, retirer les premières feuilles et faire une incision en demi-croix sur le dessus afin de permettre une cuisson uniforme. Faire bouillir dans l’eau salée jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Pour la garniture, faire sauter 8 tranches d’oranges pelées dans 20 g de beurre, assaisonner avec de la cannelle et du poivre noir.

The Vareeya RestauRant ouveRt tous les jouRs de 10 h à 22 h

Tél. : +66 (0)81 649 4412 Khun Pisanu Tél. : +66 (0)76 529 577 Email : thevareeya@hotmail.com

Préparation et cuisson des magrets de canard

Ingrédients pour le stock et la sauce   1,5 l de fond de veau ou de bœuf   2 cuillères à soupe de miel   3 pièces d’anis étoilé   1 bâton de cannelle   2 cuillères à soupe de poudre de 5 épices   ½ zeste d’orange   4 cuillères à soupe de sauce soja douce   6 cuillères à soupe de soja “kikkoman”

Inciser les magrets en diagonale dans ½ cm d'intervalle, juste assez profond à travers la graisse, puis assaisonner. Mettre de l’huile dans une poêle et attendre les premières fumées. Saisir le côté peau du magret en premier et le laisser jusqu’à ce qu’il soit bien doré ; le tourner et saisir le côté viande pendant 30 secondes. Pour le stock aux épices, amener tous les ingrédients à ébullition pendant 10 minutes, jusqu'à ce qu’elles donnent leur arôme. Placer les magrets de canard poêlés en ébullition dans le stock et retirer du feu. Pocher pendant 8 minutes, puis retirer du stock, égoutter et réserver au chaud. Passer le stock dans une passoire, puis porter à ébullition. Ajouter 50 g de beurre pour lier, avec la fécule de maïs diluée dans de l'eau si nécessaire, vérifier l'assaisonnement. Réserver au chaud. Avant de servir, replonger le magret préalablement poché une fois de plus à la sauce pendant 2 minutes maximum, servir tout très chaud.

www.thevareeya.com 83/2 Moo 2, Pak-Klok, Talang, Phuket

InsurAnce PHuKet Société de courtage mise en place afin de trouver toutes les réponses à vos questions, sur la meilleure façon de s’assurer en Thaïlande.

AssurAnce

santé - Voiture - Moto - Maison - Bateau

Cotation d’assurance en ligne L Au r e n t co s s e Assureur consultant (parle français, thaï, anglais) Tél. : +66(0)841 904 001

Email : laurent@insurance-phuket.com

www.insurance-phuket.com

Bon appétit !

inSuranCe PhukeT

80/189

ENTRANCE Phanason Residence

InsurAnce PHuKet

Phanason Residence


GOÛTER

78 I LE PARIS PHUKET I DÉCEMBRE 2014

HACHE TAG

Antoine Melon, directeur général du Trisara, www.trisara.com Traduit et adapté de l’anglais par CC

Au cours de mes nombreuses années passées à l’étranger, j’ai toujours fait en sorte de rejoindre ma famille pour Noël. Cette saison offre toujours une belle opportunité de passer en revue l’année écoulée, ainsi que de manger la Bûche de Noël.

Bûche de Noël

D

ans sa version la plus classique, la Bûche est une sorte de gâteau spongieux confectionné avec de la farine, du sucre, des œufs et du chocolat. Il ressemble à un rondin décoré d’arbres en massepain, d’un bonhomme de neige, de champignons, voire même de haches. Aucun membre de ma famille n’en faisait  - c’est un tel travail ! - et nous achetions les nôtres chez Delhomme (une pâtisserie réputée à juste titre pour son délicieux opéra et sa tarte aux pralines saupoudrée de sucre roux). Des versions plus modernes

Extrait de The Curious Gourmand, a convivial history of eating & drinking par Antoine Melon

croustillent parfois, ou bien sont glacées à l’intérieur. Ma préférence va à celle aux marrons.

En France, il est de bon ton de ne pas prendre ses gâteaux là où on achète son pain, dans la mesure où l’on considère ces deux spécialités comme très différentes. Avec la pâtisserie, on parle œufs, fruits et sucre, alors que croissants et baguettes sont pure affaire de pâte. La Bûche possède des racines païennes. Dans la gaule préromaine, durant le solstice d’hiver, une énorme bûche (de hêtre, d’orme ou de chêne, du cerisier pouvait faire l’affaire) était allumée et se consumait lentement, dans une tentative symbolique de raviver le feu déclinant du soleil.

Idéalement, la bûche devait durer douze jours de Noël, du 25 décembre au 6 janvier, date de l’épiphanie dans le calendrier chrétien. Un bois d’arbre fruitier était supposé garantir une bonne récolte l’année suivante et l’on bénissait en général la bûche à l’aide d’une branche de buis et de laurier conservés depuis les précédente Pâques. Dans certaines régions, on versait du vin pour assurer un bon millésime et dans d’autres on jetait du sel pour effrayer les sorcières.

Même si vous ne possédez pas de cheminée, vous pouvez apprécier la Bûche : aux ÉtatsUnis, une flambée est souvent affichée sur un écran plat : la tradition néolithique s’est convertie aux nouvelles technologies.


DIamonD conDomInIum prix légers 1 chambrE à partir de 2,7 mb 2 chambrEs à partir de 4,2 mb

*

dans le bloc B

Diamondcondo

www.diamondcondominium.com

Dépêchez-vous ! Il ne reste que 20 appartements* English +66 (0)950 796 565 French/Dutch +66 (0)861 023 463


bons plans

80 I LE PARIS PHUKET I DéCEMBRE 2014

k LES PETITES ANNONCES graphic

CADEAUX

informatique

boutique cadeaux

Fortune

bouddhas, porcelaine benjarong, perles, argent, étain, soie, artisanat

081 8925662 - 076 216238 - 076 224288

COURS Chalong language SChool

p

huket

i

sland

c

omputer

s

ervices

Assistance et dépannage à domicile Installation et configuration Conseil technique

08 6384 8723

AnglAis, frAnçAis, thAï, AllemAnd, itAlien 58/22 Moo 8 Chaofa Rd. Chalong, Muang Phuket 83130 Thaïlande Tél. : 076 281560 / 081 6076765

8-16 Radsada Road, Muang, Phuket 83000

pics.contact@gmail.com

www.chalonglanguageschool.com

VOYAGE

SERVICES

ACTIVITéS

IMMOBILIER

AVOCATS LAW ASSOCIATES (A.L.A.) Mlle Anongnat Bunsud, avocate thaïe francophone, diplômée du stage international du barreau de Paris, vous informe dans votre langue et traite toutes questions juridiques, affaires, famille, travail, pénal, légitimation, etc.

Expert en immobilier à Phuket, Gregory Lacour est à votre disposition pour vous conseiller sur les locations et ventes de villas et appartements.

+66 (0)86 943 9996 greg@agtropical.com www.agtropical.com

29/17-18 Moo 5, Rawai, Phuket 83130

Rawai T&P TRavel Nongluk (Pat) Tour informaTion +66 (0)86-682-9482 LocaTion de moTos +66 (0)80-529-5905 Taxis - visa run Plage de Rawai, Phuket saLon de coiffure maisuwandee@yahoo.co.th massage - Laundry

71/39 Pangmuang Sai Kor Rd (150 m. du Carrefour avec Barami Rd. sur la nouvelle avenue N-S de Patong), Patong, Kathu, Phuket 83150 MoBile : +66 (0)895 86 87 40 Tél./fax : +66 (0)76 34 69 91 eMail : lawyeranong@gmail.com

Plongée et kayak de mer Depuis 1979, Charlie et son équipe accueillent dans leur centre de plongée TDA/CMAS 5* ITC Master Dive Academy, les débutants, les plongeurs expérimentés, les individuels et les groupes. Formation TDA/CMAS en cours intensifs ou en stage de 3 mois et formation PADI et NAUI.

1/10-11 Moo 5, Soi Ao Chalong Pier, T. Rawai, Phuket 83130

+66 (0)76 280 644   +66 (0)81 979 49 11

www.seafarer-divers.com

OU

ER

35

35

le

M EN S U EL G R AT U I T - N U M ÉR O 35 - N O V E M B RE 2014

สุกจ ิ ศุกระกาญจน์ สบายใจดีกบ ั สีนาำ้

แสงธรรมดา

ÀL

websiteS

Sukit Sukrakan

Photo Ariane Eloy © Sukit SUkrakan

www.leparisphuket.com charme à l’aquarelle

www.century21-andaman.com

35

35

MAISON À VENDRE À RAWAI

2,9 millions de bahts, à discuter Maison de 75 m2 dans un lotissement de 6 maisons avec piscine commune. A 5 mn de la mer et de tous les commerces.

VENDuE MEubléE Et équIpéE

Claude & Noëlle : +66 (0)811 381 935

lesiamois

De nombreux articles, interviews, infos et adresses pratiques à connaître

www.lesiamois.net

Rawai.fr

Le guide francophone du sud de Phuket, magnifiques expos de photos, articles, vidéos et adresses. www.rawai.fr

Destination siam

Destination Siam : plus de 4000 photos, de nombreux articles, infos et adresses pratiques www.rainier.fr


HOT SPOTS

LE PARIS PHUKET I décEMBRE 2014 I 81

k

leS BONNES ADRESSES

Restaurant

phuket town

rawai

rawai

Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach

PATONG

CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE

Restaurant

natural reStaurant

Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach

Cuisine française & thaïe, Crêpes, fruits de mer

CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE

Cuisine thaïe au cœur de Phuket Town

Mobile : 08 9588 9517 08 48426233

Sayuan Rd. 80/90 Soi Samakea 4 T. Rawai, Moo 7

Ouvert tous les jours de 10h30 à 23h30

086 947 5197

076 224 287

naturalrestaurantphuket@gmail.com

E-mail : celtiquethai@hotmail.com

Bar-Restaurant Cuisine Thaïlandaise & Française, depuis 2000 61/50 Moo 4, Viset Rd, T. Rawai A. Muang, Phuket 83130

Tél. : 089-2900484

www.davinciphuket.com

LE PARI

Olivier vous accueille désormais dans son nouveau bar restaurant à Rawai. Prix raisonnable et convivialité sont au rendez-vous.

Excursions privées et transfert sur toutes les îles de la mer Andaman

www.wonderlandphuket.com

Du lundi au samedi de 18h à minuit 104 Yaowarat Road, Ban Talat Yai, Phuket +66(0)860 241 907

Élaborez votre circuit sur jours, avec des 83 plusieurs nuits sur des îles de rêve !

Cesar

CHEF FRANÇAIS Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150

SPÉCIALITÉS

FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE

ÀL

CHEF FRANÇAIS

Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150

OU

Ouvert de 1 1 h à tard, fermé le lundi durant la saison des pluies.

ER

87/46 Moo 2, Viset Road, T. Rawai, Phuket

 0840 611 521   076 687 737

www.facebook.com/leparibarandrestaurant

Speed Boat phuket

Un lieu magique et secret, en plein cœur de Phuket Town, restaurant et bar à cocktails et champagnes. Un paradis flexible, décor de leurs événements et pour ceux qui oseront utiliser cet espace pour leurs propres aventures. N’hésitez pas, c’est sublime.

FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE

Nous parlons français Ouvert à partir de 17h30

62/5 Soi Phutorn, Phuket town

076 214 037

SPÉCIALITÉS

PATONG

À LPATONG OU ER Patong Beach

Patong Beach

Bangla Road

Rat Uthit 200 Pee Road

Bangla Road

Tél. : +66 (0)806 111 896 Email : contact@speedboat-phuket.com Speed Boat Phuket www.speedboat-phuket.com

Rat Uthit 200 Pee Road

Soi San Sabai Ban Zaan Market

Phone: +66 76 344 581 Fax: +66 76 341 853 Website: www.laboucherie-asia.com

Soi San Sabai Ban Zaan Market

chERNGTALAY

chalong

chalong

Phone: +66 76 344 581 Fax: +66 76 341 853 Website: www.laboucherie-asia.com

CHALONG BAY RUM

CHALONG

Distillerie de rhum agricole à partir de pur jus de canne à sucre thaïlandaise.

Fisherman Way Business Center Chalong

CHALONG

.com

Retrouvez le guide des bonnes adresses, intéractif et géolocalisé sur

Fisherman Way Business Center Chalong

Phone: +66 94 807 6831, +66 87 629 4434 Fax: +66 76 283 159 Website: www.laboucherie-asia.com

8 Lagoon Rd., Cherng Talay, Talang 83110 Phuket  +66 (0)76 325 182 www.dedos-restaurant.com

14/2 Moo 2 soi Palai 2, T. Chalong, Phuket   +66(0)884 481 343 www.chalongbayrum.com

Phone: +66 94 807 6831, +66 87 629 4434 Fax: +66 76 283 159 Website: www.laboucherie-asia.com

leparisphuket.com


UFE-kake-78x211-1i2-def:Mise en page 1

11/02/10

10:35

Page 1

SO C IO

82 I LE PARIS PHUKET I Décembre 2014

k Les lubies d’Arthur

PHUKET Union des Français de l’Etranger DH•C

Paradoxalement, à l’échelle de l’univers tel que nous le connaissons (ce qui est sans doute une bonne échelle pour juger des choses réellement importantes), l’être humain (surtout si c’est un homme) constitue un aboutissement inimaginablement sophistiqué et même le dernier des débiles les plus vils constitue une forme de prodigieux miracle de la vie.

ww

w.u f

e.o r

g

Auaccueil service Au service convivialité des intérêts des intérêts desentraide Français des Français rayonnement de l’tranger. de l’étranger.

Aucun frAnçAis n’est seul à l’étrAnger AnnUAirE

Artisans, commerçants, entreprises, sociétés francophones implantées à Phuket, adhérez à l’UFE et vous serez inscrits dans l’annuaire de son site web afin de mieux vous faire connaître. Cotisation 2014 Membre individuel à l’année : ❯ Actif 1800 bahts. ❯ retraité 1500 bahts. Contact info@ufe-phuket.org FrAnçAis, Amis FrAnCoPHonEs ET FrAnCoPHilEs, dEvEnEz mEmbrE

www.ufe-phuket.org

Arthur Prospect

L

’habitude “attitude” qui nous fait utiliser le mot “trop” à la place de “très” nous vient, est-ce vraiment étonnant, des États-Unis : « tu es vraiment too much » veut généralement dire « tu es formidable ». Cette dérive, apparemment anodine, révèle mine de rien la piètre opinion que pour la plupart nous nous faisons de nous-mêmes, et par extension tragique, l’opinion que nous nous faisons des autres. Une expression française ancienne disait déjà : « la mariée était trop belle… et donc le bonhomme l’a perdue. » L’idée qu’une situation puisse être trop bien pour nous vient s’ancrer dans des millénaires de dépréciation, d’humiliation, d’avilissement, mais surtout d’aveuglement ; quelle valeur, quel pouvoir a donc Dieu si nous sommes autre chose que presque rien ?

Selon la sagesse populaire (très populaire et surtout est-ce vraiment étonnant, celle venue des USA), même prolétarisés et parqués dans des HLM de banlieue, nous sommes tous des princes et princesses qui nous ignorons, avec un potentiel de Titan, si toutefois, “we believe”. Et donc, d’une certaine façon, rien n’est trop beau et bon pour nous, aucun cadeau, ni surtout aucune mariée, aucune amitié, aucune relation. Nous ouvrons alors un paradoxe de plus car, pour dépasser cette impression, discrètement mais profondément ancrée du “trop beau pour moi”, il nous faut évidemment commencer par nous incliner encore plus profondément. Attention, il existe deux façons de s’incliner. La première écrase, la seconde élève. Le Sage même le plus initié sait qu’il ne sait rien et s’incline devant ce qui le dépasse infiniment, son humilité se transforme en lumière, elle signe son infinie présence aux choses qui l’entourent. Alors nous, humbles humains, derniers des sages, nous pourrions dépasser la sordide accoutumance qui nous fait accepter l’inacceptable, qui nous immunise contre l’horreur, qui normalise l’injuste. C’est en se réconciliant avec le merveilleux, qu’on embrasse avec gratitude ce qui est très beau pour nous et pour l’autre, et que l’on rejette sans soumission tout ce qui est trop moche pour nous et pour l’autre.

Too much ou tout moche ?



rawai

hot sale

PROPERTY HARVEST-PROPERTY.COM

RENT - SALE INvESTmENTS 50 m before PROPERTY Tesco Lotus, new agency direction Nai Harn Beach 30 meters before Boat Avenue New Branch LAGUNA 43/1 Moo 1, Cherngtalay Bann Don Road Cherngtalay - Phuket

For sale 10,9 M thB 248,000 € 336,000 Us$

Rescue

ao por

Located 10 minutes, walking distance, from one of the nicest and preserved beach of Phuket, Naiharn Beach. Built on a plot of 550 sqm, the villa features 4 bedrooms, designed in L-shape to maximise the access to the swimming pool. Prefect first investment, great rental potential!

Fast sale

Nous parlons français.

150 m from Da Vinci restaurant direction Nai Harn Beach, opposite Amalfi restaurant

thailand real estate & property

reduced by 20 % from 8.6 M to 6.9 M baht for a quick sale

pak klok

Spacious and bright luxury 2 bedrooms / 2 bathrooms apartment situated in a small exclusive development on the East Coast of Phuket at Ao Por, just 5 mins walk. The panoramic sea and island views from the apartment are breathtaking, the living area is the full width of the property with patio doors opening onto a large and spacious balcony.

For sale

28/58 Moo 1, nai harn, rawai phuket 83130

95/88-89 Moo7 sai yuan rawai - phuket 83130 tél. : +66 (0)763.888.01 contact@thailand-realestate.net

tél. : +66 (0)76 388 444 GsM : +66 (0)85 70000 28

thailand-realestate.net harvest-property.com phuket-renthouse.com

For sale 27 M thB 660,000 € 822,000 Us$

Situated on the north east of the island near to the Mission Hill Golf course, this modern 4 bedrooms villa was built with taste and quality materials. Set over 1,500 sqm of land with 323 sqm of living space, you will be greeted by a large garden and private swimming pool. The villa has 3 bedrooms in the main house and a separated bedroom bungalow.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.