Revitlizing The Core -Historical Jeddah - General Analysis

Page 1

STUDENTS:

ALBARAA GHABBAN SIRAJ MANDOURAH HOMOUD ALKHMMASH HOSSAM FARGHAL ABDUALAZIZ ALGHAMDI AHMAD ALDIRISI AZZOUZ AZZOUZ ABDULRAHMAN OWIDAH MOHAMMAD BAAGIL

SUPERVISORS:

DR. MOHANNAD BAYOUMI DR. TURKI SHOAIB

SECOND SUPERVISORS:

DR. AHMED KHAN ARCH. ABDUALRAHMAN GAZZAZ

JEDDAH

REVITALIZING THE CORE


GROUP WORK

TABLE OF CONTENT

TEAMS WORK

GENERAL WORK Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4-6

Chapter 7

Introduction

Literature review

General analysis

Hypotheses

Final Result

Background Metovaion Vision & Goals Project Brief Methods Generating The Business Model

Thesis Case Studies

Urban Analysis Demographics Analysis Analysis Summury Problem Statment

Fas Nice Al Bastakiya

Hypothesis 1 Hypothesis 2 Hypothesis 3

45m

15m

TWO HOURS

02

Design Proofs Design Proofs Design Proofs

30m

Result Result Result

Master Plan

30m


1.1 Background 1.2 Metovation 1.3 Vision & Goals 1.4 Project Brief 1.5 Methods 1.6 Revitalizing

1.0 INTRODUCTION


1.0 INTRODUCTION

1.1 BACKGROUND

Jeddah Islamic Arab city has urban heritage that reflects the heritage and the development of civilization in the region throughout history, has been the historic district suffered in Jeddah to the many social and cultural changes that led to the degradation of several different ways, and the solution is to revitalize that area and spread the spirit of life for the areas and make it inhabitable with life again. Many attempts by the state and many of the different parties to maintain the historic district, but it is noticeable that some of those efforts needed more awareness to deal with the region taking into account keeping it alive, with weakness and neglecting of the area there is a necessity to create an environmental balance and socio-cultural taking into account all the different aspects to revitalize the historic district. ‫ﺟﺪة ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ إﺳﻼﻣﻴﺔ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﺗﺮاث ﻋﻤﺮاﻧﻲ‬ ‫ﻳﻌﻜﺲ ﻣﺴﻴﺮة وﺗﻄﻮر اﻟﺤﻀﺎرة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻋﺒﺮ‬ ‫ وﻗﺪ ﺗﻌﺮﺿﺖ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﺪة إﻟﻰ‬،‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫ﻋﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات ا ﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺤﻀﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ أدت إﻟﻰ‬ ‫ واﻟﺤﻞ ﻋﺎدة إﺣﻴﺎء‬،‫ﺗﺪﻫﻮرﻫﺎ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻫﻮ ﺑﺚ روح اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻌﺪة ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‬ .‫وﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﻨﺒﺾ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة ﻣﺠﺪ ًدا‬ ‫وﺑﺮزت اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎوﻻت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻌﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ إﻻ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺣﻆ أن ﺑﻌﺾ ﺗﻠﻚ‬،‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻬﻮدات ﻣﺸﻜﻮرة ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ وﻋﻲ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫ ﻓﻤﻊ ﺿﻌﻒ‬،‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺮاﻋﻲ ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﺣﻴﻪ‬ ‫وإﻫﻤﺎل اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ أﺻﺒﺢ ﻫﻨﺎك ﺿﺮورة ﻳﺠﺎد ﺗﻮازن‬ ‫ﺑﻴﺌﻲ ﺛﻘﺎﻓﻲ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﺮاﻋﻲ ﺟﻮاﻧﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﺎدة‬ . ‫إﺣﻴﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

04

Waqf AL-Shafae Next to AL-Shafei Mosque. One of the beautiful Roshans in historic Jeddah We should preserve it. Taken By: Baraa Ghbban


1.0 INTRODUCTION

1.1 BACKGROUND

Jeddah has evolved in the population from the previous level but progress has been particularly negatively, entry of new technologies and ignorance excessive to use them led to the exit of many of the indigenous people of the region to become the region inhabited by illegal, is worth mentioning as of this information is not accurate statistical information on population found in Region. Historic Old Jeddah has been an open museum for generations. Its heritage conveys the history of Jeddah city itself. This historic district is located in the heart of Jeddah and embraces many historical landmarks. Because of its location, Old Jeddah was used as a port for the Holy Makkah facilitating regional commerce as well as receiving Hajj and Umrah pilgrims. ‫وﻗﺪ ﺗﻄﻮرت ﺟﺪة ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺴﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ ﻓﺪﺧﻮل‬،‫ﻋﻬﺪﻫﺎ ﻟﻜﻦ ﻛﺎن اﻟﺘﻄﻮر ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﺒﻲ‬ ‫اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ واﻟﺠﻬﻞ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﻤﻔﺮط أدى‬ ‫ﻟﺨﺮوج اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن ا ﺻﻠﻴﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ واﻟﺠﺪﻳﺮ‬،‫ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻳﺴﻜﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬﻃﺮ ﺣﺘﻰ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ .‫إﺣﺼﺎﺋﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺟﺪه اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ ﻫﻴﺎ ﻋﺒﺎره ﻋﻦ ﻣﺘﺤﻒ ﻣﻔﺘﻮح ﻟﻜﺎﻓﺔ‬ ‫ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ ﺗﻘﻊ‬. ‫ﺗﺮاﺛﻬﺎ ﻳﻌﻜﺲ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ‬. ‫ا ﺟﻴﺎل‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺤﺪﻳﺜﻪ وﺗﺤﺘﻀﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ و ﻫﻤﻴﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻧﻌﻜﺲ‬ ‫ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﺠﺎره اﻟﻤﺤﻠﻴﻪ وإﺳﺘﻘﺒﺎل‬ .‫اﻟﺤﺠﺎج واﻟﻤﻌﺘﻤﺮﻳﻦ‬

05

Live and work Social network Preservation of the built environment

The industrial revolution The new planning of the city Climate change

Illegal residents Lack of solidarity Failure to preserve the heritage


1.0 INTRODUCTION 1.2 MOTIVATION

Our choice comes for a project to revive the historic district that is part of us physical and social, Infringements obtained for the region and not to be taken into account and not to deal with it sensitively led to degradation, as well as severe and excessive holding, which brought us to the stage of the closure on the region that made the buildings moans and eroded from the inside, where neglected closure it has led to the deterioration of the part large . And here comes the main motivation for us as designers and architects, lovers of history and heritage, the preservation of our identity, our heritage and our history, which is our story in history. ‫ﻳﺄﺗﻲ إﺧﺘﻴﺎرﻧﺎ ﻟﻤﺸﺮوع إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﻛﻮن اﻟﺒﻠﺪ ﺟﺰء ﻣﻨﻨﺎ ﻓﺎﻟﺘﻌﺪﻳﺎت اﻟﻌﻤﺮاﻧﻴﺔ وا ﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ وﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ وﻋﺪم اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﻤﺴﻚ‬،‫ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺤﺴﺎﺳﻴﺔ أدى ﻟﺘﺪﻫﻮرﻫﺎ‬ ‫اﻟﺸﺪﻳﺪ واﻟﻤﻔﺮط اﻟﺬي أوﺻﻠﻨﺎ ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ا ﻏﻼق ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺬي ﺟﻌﻞ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﺗﺸﻜﻲ وﺗﺘﺂﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫ﺣﻴﺚ إﻫﻤﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎ ﻏﻼق ﻋﻠﻴﻬﺎ أدى ﻟﺘﺪﻫﻮر ﺟﺰء ﻛﺒﻴﺮ‬ .‫ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫وﻫﻨﺎ ﻳﺄﺗﻲ اﻟﻤﺤﻔﺰ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻨﺎ ﻛﻤﺼﻤﻤﻴﻦ وﻣﻌﻤﺎرﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺤﺒﻴﻦ ﻟﺘﺎرﻳﺨﻨﺎ وﺗﺮاﺛﻨﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻫﻮﻳﺘﻨﺎ وﺗﺮاﺛﻨﺎ‬ .‫وﺗﺎرﻳﺨﻨﺎ اﻟﺬي ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺣﻜﺎﻳﺘﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

Demolished Building Behined Nassef House.

06

Building need to preserve.


‫ا ﻫﺪاف‬

‫‪GOALS‬‬

‫‪1.0 INTRODUCTION‬‬

‫‪1.3 VISION AND GOALS‬‬

‫‪WORK‬‬ ‫‪LIVE‬‬ ‫‪An attractive place to live and work‬‬

‫‪A new cultural and commercial destination‬‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﻤﻞ و اﻟﺴﻜﻦ‬

‫أن ﺗﻜﻮن وﺟﻬﺔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﺗﺮﻓﻴﻬﻴﺔ ‪.‬‬

‫‪A better landscape to enhance the district‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ا ﺳﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ا ﺳﺘﺪاﻣﺔ ا ﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬

‫‪Conserve the historical heritage‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

‫أﻛﺪت رؤﻳﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ‪ ٢٠٣٠‬اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﺣﻴﺎء ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ وﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬وﺗﻤﻜﻦ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺷﺎﻫﺪا ﻋﻠﻰ إرﺛﻨﺎ اﻟﻌﺮﻳﻖ وﻋﻠﻰ اﻟﺪور اﻟﻔﺎﻋﻞ‪،‬‬ ‫واﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺒﺎرز ﻋﻠﻰ ﺧﺮﻳﻄﺔ اﻟﺤﻀﺎرة ا ﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫‪OUR VISION‬‬ ‫‪Jeddah the capital of Arabic culture‬‬ ‫‪2030‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وﻣﺮﻛﺰا ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﺻﻤﺔ‬ ‫ﺟﺪة‬ ‫ﻋﺎم ‪٢٠٣٠‬‬ ‫‪Human Activity‬‬

‫‪Economic Sustainability‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ا ﺳﺘﺪاﻣﺔ ا ﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬

‫و ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻫﺬا اﻟﻬﺪف ﻋﻠﻴﻨﺎ و ﺿﻊ أﻫﺪاف واﺿﺤﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮدﻧﺎ إﻟﻰ دراﺳﺎت و ﺗﺤﺎﻟﻴﻞ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ و‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺗﺨﺪم اﻟﻬﺪف ا©ﻛﺒﺮ وﻫﻲ رؤﻳﺘﻨﺎ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺟﺪة و اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻋﺎﺻﻤﺔ و ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪.‬‬

‫‪07‬‬


1.0 INTRODUCTION

1.4 PROJECT BRIEF

Like many modern cities around the world, the original residents have moved away towards the modern districts following the economic and construction booms that took place since the 70s of the 20th century. That city core is never functioning as a melting pot of world cultures anymore. Many efforts and plans have significantly failed in bringing people back to live and work in the Historic Jeddah. The large amounts of ruins that can be seen everywhere belong to former houses that were either burnt or fallen. All signs show that Historic Jeddah is on its way to fade into utter nothingness. However, the current annual festival that takes place in the fasting month of Ramadan succeeded in attracting people -especially youngsters - to come and learn about their historical city and the traditional life that once took place there. The success of that festival is due to the its focus on the core potential of such a historical setting and exposed the potentials planted the seeds for a future cultural hub with mix-use facilities. Nonetheless, numerous local businessmen have made first steps towards preserving some of the traditional houses that in some cases belonged to their families. The quality of life in our cities of the future will depend on how we go about answering the key questions: What kind of development can strengthen the city and its unique diversity as a place for living and working? So, the task is develop an urban design concept for a cultural hub that grows from the heart of Historic Jeddah located around Naseef’s house. Having researched relevant information on Historic Jeddah – landscape, typology and form, building materials and construction, details/pattern/color and texture, we expected to come up with contemporary cultural facilities (concert hall, theater, library, …etc.) that provide the necessary functions to bring life to the place with respect to its cultural value.

‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ اﻟﻤﺪن ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ وﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻨﻬﻀﻪ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻪ واﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺳﺒﻌﻴﻨﺎت اﻟﻘﺮن‬ ‫ ﺑﺪأ اﻟﺴﻜﺎن ا ﺻﻠﻴﻦ ﻟﻠﻤﺪن اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ‬,‫اﻟﻤﺎﺿﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻬﺠﺮه ﻟﻠﻤﺪن اﻟﺤﺪﻳﺜﻪ ﺗﺎرﻛﻴﻦ ﺧﻠﻔﻬﻢ ﺛﺮاث ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺧﻠﻴﻄﺎ‬.‫وﺣﻀﺎره ﻣﻬﻤﻪ‬ ‫ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎوﻻت ﺑﺎﺋﺖ ﺑﺎﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ‬.‫ﻟﻠﺤﻀﺎرات‬ ‫إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ و إﻋﺎدة اﻟﺴﻜﺎن ا ﺻﻠﻴﻦ‬ ‫ اﻟﻐﺎﻟﺒﻴﻪ‬.‫ﻟﻠﻌﻤﻞ واﻟﻤﻌﻴﺸﻪ ﻟﻘﻠﺐ ﺟﺪه اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‬ ‫اﻟﻌﻀﻤﻰ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺪﻣﺎر واﻟﺨﺮاب اﻟﻤﻮﺟﻮده ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺗﺮﺟﻊ أﺳﺒﺎﺑﻬﺎ اﻟﻰ ا§ﻫﻤﺎل‬ ‫ ﻛﻞ‬.‫اﻟﺸﺪﻳﺪ أو اﻟﺤﺮاﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮات وا وﺿﺎع اﻟﺮاﻫﻨﻪ ﺗﻨﺬر ﺑﺄن ﻗﻠﺐ ﺟﺪه‬ ‫ ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺟﺪه‬.‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺠﻬﻮل‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ اﻟﺴﻨﻮي اﻟﺬي ﻳﻘﺎم ﻓﻲ ﻛﻞ رﻣﻀﺎن ﻣﻦ اﻟﻌﺎم‬ ‫اﻟﻬﺠﺮي أﺛﺒﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻠﺤﻮظ ﻧﺠﺎﺣﻪ ﻓﻲ إﻋﺎدة ﺳﻜﺎن‬ ‫ﺟﺪه اﻟﺤﺪﻳﺜﻪ ﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ وﺧﺎﺻﺔ ﻓﺌﺔ‬ ‫ وﻛﺎن اﻟﻨﻮاة اﻟﻤﻮﺳﺴﺔ ﻟﻤﻔﻬﻮم ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ‬.‫اﻟﺸﺒﺎب‬ ‫ﻋﻘﻮل ﺳﻜﺎن ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪه وزوارﻫﺎ وإﻋﺎدة إرﺗﺒﺎﻃﻬﻢ‬ ‫ﺑﻘﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ وإﻋﺎدة اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ وﺑﺪأ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ رﺟﺎل ا ﻋﻤﺎل‬.‫واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﻪ‬ ‫أﻟﻤﺤﻠﻴﻴﻦ ﺑﺘﺠﺪﻳﺪ ﺑﻴﻮت وأﻣﺎﻛﻦ ﻣﺮﺗﺒﻄﻪ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﺟﻮدة وﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺤﻴﺎه ﻓﻲ ﻣﺪﻧﻨﺎ اﻟﺤﺪﻳﺜﻪ‬. ‫وﺑﻌﻮاﺋﻠﻌﻢ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻮﻫﺮي ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺗﻘﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ وﺟﻌﻠﻬﺎ ﻗﻠﺒﺎ ﻧﺎﺑﻀﺎ و ﻣﺤﻔﺰا ﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻤﻞ‬ .‫وﻣﻌﻴﺸﻪ ﺻﺤﻴﻪ‬

Mons the capital of culture in europe 2015.

‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع ﻫﻮ ﺧﻠﻖ ﺑﻴﺌﻪ ﺣﻀﺮﻳﻪ ﻋﻤﺮاﻧﻲ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻴﻪ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ إﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻢ‬ ‫ﺑﻜﺎﻓﺔ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ,‫ أﻧﻮاع اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬,‫اﻟﻤﻨﻄﻘﻪ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ‬ ‫ ووﺿﻊ‬.‫ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻟﻄﺮز اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﻪ‬, ‫ﻣﻮاد اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ وﺧﻠﻖ وﻇﺎﺋﻒ‬.‫ﻣﻘﺘﺮﺣﺎت وإﺳﺘﺤﺪاث ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪه‬ ‫ ﻣﺴﺎرح( وﻏﻴﺮﻫﺎ‬,‫ ﻣﺘﺎﺣﻒ‬.‫ﻣﻌﻤﺎرﻳﻪ ﺛﻘﺎﻓﻴﻪ )ﻣﻜﺘﺒﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺪف وﺗﻌﺰز إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء ﻗﻠﺐ‬ .‫اﻟﻤﺪﻳﻨﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ‬

Acupuncture.

08


1.0 INTRODUCTION 1.5 METHODS

Design :

Proof of Concept :

Design through advanced stages of the project comes after reaching the qualified solutions which can be applied through various tools to help achieve the vision. This project depends on the melting of ideas derived from analytical studies with design ideas through various tools.

The measure the effectiveness of the design through several methods based on scientific foundations in the evaluation of solutions to re-design according to a deliberate and systematic steps.

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﺄﺗﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﺣﻠﻮل ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ واﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫ ﻳﻌﺘﻤﺪ‬.‫ﺧﻼل ﻋﺪة أدوات ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ رؤﻳﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ ﺻﻬﺮ ا ﻓﻜﺎر ﻓﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻣﻦ‬ : ‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬

1

Site visit ‫زﻳﺎرة اﻟﻤﻮﻗﻊ‬

‫ﻳﺘﻢ ﻗﻴﺎس ﻣﺪى ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮة أو اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﺪة ﻃﺮق ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺳﺎﺳﺎت ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺤﻠﻮل وإﻳﺠﺎد اﻟﺨﻠﻞ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﻓﻖ ﺧﻄﻮات‬ : ‫ وﻣﻦ أﻫﻢ اﻟﻄﺮق ﻟﺪراﺳﺔ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬، ‫ﻣﺪروﺳﺔ وﻣﻤﻨﻬﺠﺔ‬

Questionnaire

HQE2 R analysis

Literatures review and Case studies

a research instrument consisting of a series of questions and other prompts for the purpose of gathering information from respondents. They are often designed for statistical analysis of the responsesthey and sharply limited by the fact of the questions and the respond to them

High environmental quality (HQE) is to adds a sanitary, hydrological and vegetal dimension. can be integrated into architecture and urban design by limiting their harmful environmental impact. The HQE site charter envisages taking into account the targets for a better environmental quality.

The general idea is to review and read the research and academic ideas published and access to international experiences in subjects that might touch designer in the design process so that the utility to gain access to the results of research are codified.

‫ﺣﺼﺎﺋﻲ ﻟﻐﺮض ﺟﻤﻊ‬¥‫ﻳﺘﻢ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ا‬ ‫ وﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﻓﻘﺎ‬،‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ‬ ‫ ﺳﺌﻠﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﻄﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ وﻃﺒﻴﻌﺔ ا ﺳﺌﻠﺔ ؛ وﻟﺬﻟﻚ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ‬ ‫أﻫﻢ اﻟﻄﺮق ﻻﺧﺘﺒﺎر ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﻠﻮل وﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺎس‬

‫ﻣﻌﻴﺎر ﻟﻘﻴﺎس ﺟﻮدة اﻟﻔﺮاغ اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻣﺴﺘﻮﺣﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﻤﻰ‬ ‫ ﻳﻀﻴﻒ أﺑﻌﺎد ﺻﺤﻴﺔ وﺑﻴﺌﻴﺔ وﻧﺒﺎﺗﻴﺔ‬.‫ا داء اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ دﻣﺠﻬﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻌﻤﺎرة واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ وﻳﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻋﺪد أﻫﺪاف ﻣﻌﻴﻦ ﻳﺘﻢ دراﺳﺘﻬﺎ وﻓﻖ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ .‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻣﺤﺪدة ﺗﺆدي ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﺤﺴﻦ اﻟﺠﻮدة اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬

‫اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻫﻲ ﻣﺮاﺟﻌﺔ وﻗﺮاءة ا ﺑﺤﺎث وا ﻓﻜﺎر‬ ‫ﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ‬¥‫ا ﻛﺎدﻳﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﻮرة وا‬ ‫اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻄﺮق ﻟﻬﺎ اﻟﻤﺼﻤﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن أداة ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﻮﺻﻮل ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺑﺤﺜﻴﺔ‬ .‫ﻣﻘﻨﻨﺔ‬

1 Landscape 11 Pollution

9 Materials

‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻴﺪوي‬ ‫واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬

modeling 4 BIM ‫ﻧﻤﺬﺟﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬

09

3 Accessibility

10 Air quality

design 2 Manual and skitches

making 3 Model ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺠﺴﻤﺎت‬

2 Area

4 Context

8 Building situation

7 Design quality

3DSYSTEMS

Solutions are tested according to the data questions and answers received from the research sample «historic Jeddah residents and visitors» and analyze the effectiveness of the design ‫ﻳﺘﻢ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺤﻠﻮل وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﻄﻴﺎت ا ﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ‬ ‫ﺟﺎﺑﺎت اﻟﻤﺘﻠﻘﺎة ﻣﻦ ﻋﻴﻨﺔ اﻟﺒﺤﺚ » ﺳﻜﺎن ﺟﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬¥‫وا‬ .‫واﻟﺰوار « وﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﺪى ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ‬

5 Historical Value

6 Cultural Value

Standards ar illustrated by a spider-diagram where the center of a circle represents the lowest standard and the side represents the highest standard thus can be observed strengths and weaknesses in the design ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺑﺮﺳﻢ ﺷﺒﻜﻲ ﺣﻴﺚ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪاﺋﺮة‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻤﻌﻴﺎر ا دﻧﻰ وﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﻄﺮف اﻟﺪاﺋﺮة ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻌﻴﺎر‬ .‫ا ﻋﻠﻰ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺘﻀﺢ ﻧﻘﺎط اﻟﻘﻮة واﻟﻀﻌﻒ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬

Where each student of the nine students are the subject of a research rests in the design process, truns parallel to the project like context sensitivity and crafts and facades of buildings and traffic movement . ‫ﺣﻴﺚ ﻟﻜﻞ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﻦ اﻟﻄﻼب اﻟﺘﺴﻌﺔ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺜﻲ ﻣﺴﺎﻧﺪ‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮازي ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻛﻤﻮﺿﻮع اﻟﺴﻴﺎق واﻟﺤﺮف وواﺟﻬﺎت اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ واﻟﺤﺮﻛﺔ‬ .‫اﻟﻤﺮورﻳﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ‬


1.0 GENERAL ANALYSIS

1.6 GENERATING THE BUSINESS MODEL

OPTION 01

OPTION 02

OPTION 03 MISSING COMPONENT

10

HERITAGE SITE

COMMERCIAL

CULTURAL

Restoration and Conservation

Retail and Business Restoration and Conservation

Innovate cultural activities Provide gathering spots Create public spaces Retail and Business Restoration and Conservation

IS MORE FEASIBLE AND WILL GENERATE A BUSINESS MODEL


2.1 Thesis 2.2 Case studies 2.2.1 Fas 2.2.2 Nice 2.2.3 Al Bastakyia

2.0 LITERATURE REVIEW


2.0 LITERATURE REVIEW 2.1THESIS

Introduction Of New Activities

Elements in the spaces and buildings

Life Between Buildings

Context Sensitivity

A study about how to bring life to the regions through the development of new attractive and the relevance of activity in place

The importance of the research to reach to the recommendations of the urban fabric suit in the first place and the formation of a mental image through the unity interfaces and materialism in general, and then control the infantry to reactivate and revitalize the historic Al-Dahab Street ..

Concentrated in the case of research on how to revive and treatment of public spaces in the historic district of Jeddah to acquire a distinctive character in the part of the local culture.

this reaserch focuses on the enviromental issues in historical jeddah and the main elements that effect the enviromental aspect and trying to find solutions to reduce pollution percentage and having a healthier city .

‫دراﺳﺔ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ إﻋﺎدة اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻬﻤﻠﺔ ﻣﻦ‬ .‫ﺧﻼل إﺳﺘﺤﺪاث أﻧﺸﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪة وﻋﻼﻗﺔ ا ﻧﺸﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن‬

‫وﺗﻜﻤﻦ أﻫﻤﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺗﻼﺋﻢ اﻟﻨﺴﻴﺞ‬ ‫اﻟﺤﻀﺮي ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎم اﻻول وﺗﻜﻮﻳﻦ ﺻﻮرة ذﻫﻨﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫وﺣﺪة اﻟﻮاﺟﻬﺎت واﻟﻤﺎدﻳﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﺛﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎة ¯ﻋﺎدة ﺗﻔﻌﻴﻞ وﺗﻨﺸﻴﻂ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ .‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

‫ﺗﺘﺮﻛﺰ ﻗﻀﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺗﺴﻠﻴﻂ اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺣﻴﺎء‬ ‫وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺑﺠﺪة‬ .‫ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﺘﺴﺐ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻣﻤﻴﺰة ﻓﻲ اﻃﺎر اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬

‫ﺗﺴﻠﻂ ﻗﻀﻴﻪ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻟﻪ اﻟﺒﺌﻴﻪ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﻪ‬ ‫و اﻫﻢ اﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺴﻠﺒﻴﻪ وﻣﺤﺎوﻟﻪ اﻳﺠﺎد ﺣﻠﻮل ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ .‫ﻧﺴﺒﻪ اﻟﺘﻠﻮث ورﻓﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﻪ‬

12


2.0 LITERATURE REVIEW 2.1THESIS

Context Sensitivity

Traffic effect on urban life in Al Dahab

Crafts

Place Identity

context mean the specific character, quality, physical, historical and social characteristics of a building’s setting. Context sensitivity means a new building in an established and valued historic context. Good infill is building that is sympathetic to the surrounding buildings and historic context and creates new structures that enhance and complement the existing urban. Infill buildings can provide functions and services that adjacent heritage buildings may find difficulty in accommodating without major change.

The research aims to study and identify problems resulting from heavy traffic affecting the quality of urban life in Al-Dahab Street is derived a set of recommendations and regulations that contribute to maintaining the safety of pedestrians and to facilitate their movement.

In this research will focus on crafts and trades that I knew the city of Jeddah, and how to re-activate that culture to improve and develop and revitalize the historic district.

The identity of the city of Jeddah is what distinguished her from others throughout history, and what the other only as a result of the so-called challenge and response and through which confront societies challenges through responses invented at all levels (and including architecture and urban fabric) and this response in turn started define Jeddah and their

‫ﻧﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎق اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺴﺎﺋﺪ واﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ .‫وا ﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﺿﺎﻓﺔ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫واﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎق ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎق‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻣﺘﻌﺎﻃﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ وﻳﻌﺰز ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‬ ‫ ﺣﻴﺚ أن اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬،‫اﻟﻘﺎﺋﻢ‬ .‫اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺮاﺛﻴﺔ‬

‫ﻳﻬﺪف اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻰ دراﺳﺔ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور اﻟﻜﺜﻴﻔﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺤﻀﺮﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ ﻟﻴﺘﻢ اﺳﺘﻨﺘﺎج ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬ ‫واﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺸﺎة‬ . ‫وﺗﺴﻬﻴﻞ ﺣﺮﻛﺘﻬﻢ‬

‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮف و اﻟﻤﻬﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻋﺮﻓﺖ ﺑﻬﺎ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة و ﻛﻴﻔﻴﺔ إﻋﺎدة ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ . ‫ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ و ﺗﻄﻮﻳﺮ و إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

‫ و‬، ‫إن ﻫﻮﻳﺔ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة ﻫﻮ ﻣﺎ ﻣﻴﺰﻫﺎ ﻋﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫ﻣﺎ ذاك إﻻ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻤﺎ ﻳﺴﻤﻰ ﺑـ اﻟﺘﺤﺪي و ا ﺳﺘﺠﺎﺑﺔ و اﻟﺬي‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺗﺠﺎﺑﻪ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت ﻋﺒﺮ اﺳﺘﺠﺎﺑﺎت‬ ‫ﺗﺒﺘﻜﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ا¼ﺻﻌﺪة ) و ﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎرة و‬ ‫اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ ( و ﻫﺬه ا ﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺑﺪورﻫﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ ﺟﺪة و ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺪن و ﺑﻬﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻮﻳﺘﻬﺎ‬

13


2.0 LITERATURE REVIEW

2.2 REHABILITATION OF THE FEZ MEDINA • Location : Fez, Morocco • Size : 300 hectares • Population Served : 181,000 in two separate districts , Fez Bali and Fez J'did . • Listed by UNESCO in 1980 . • Today the Medina with approximately 31,600 separate dwelling units and close to 10,000 businesses

.‫ ﻣﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﻐﺮب‬, ‫ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﺎس‬:‫• اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ . ‫ ﻫﻜﺘﺎر‬٣٠٠ : ‫• اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ١٨١٠٠٠ : ‫• ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن‬ .‫ﻣﻘﺴﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺘﻴﻦ ﻓﺎس ﺑﺎﻟﻲ و ﻓﺎس اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ .‫م‬١٩٨٠ ‫• ﺳﺠﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜﻮ ﻋﺎم‬ ‫• اﻟﻴﻮم اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ . ‫ ﻣﺮﻛﺰ أﻋﻤﺎل‬١٠٠٠٠ ‫ وﺣﺪة ﺳﻜﻨﻴﺔ و‬٣١٦٠٠

The rehabilitation strategies defined by : Studies documenting existing conditions the socioeconomic characteristics of the population the dynamics of private investments. Significant number of low income households. Willingness to invest in housing improvement owners and tenants. Complex property ownership and occupancy patterns, lack of accessibility, environmental pollution.

: ‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻫﻴﻞ ارﺗﻜﺰت ﻋﻠﻰ‬ ‫دراﺳﺎت ﺗﻮﺛﻴﻖ اﻟﻈﺮوف اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻠﺴﻜﺎن واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺋﻼت ذات اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻤﺤﺪود‬ ‫اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﺴﺎﻛﻦ ﻟﻠﻤﻼك‬ ‫واﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﻤﺴﺎﻛﻦ ذات اﻟﻤﻼك اﻟﻤﺘﻌﺪدﻳﻦ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻧﻌﺪام اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ واﻟﺘﻠﻮث‬ .‫ﺑﻴﺌﻲ‬ : ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ وا ﻫﺪاف اﻟﺘﻲ وﺿﻌﺖ ﻟﺘﺤﻘﻴﻘﻬﺎ‬ ‫ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﻧﺸﺎء‬-١ . ‫ﻣﻮاﻗﻒ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻧﺸﺎء ﺷﺒﻜﺔ ﺳﻴﺎرات ﻟﻠﻄﻮارئ‬-٢ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬-٣ . ‫ﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ‫وﺑﻨﺎء ﻣﺮاﻓﻖ‬, ‫ ﻫﺪم أﻧﻘﺎض‬, ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ‬-٤ .‫ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺮﻗﻌﺔ اﻟﺨﻀﺮاء‬, ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬-٥ . ‫اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ‬ . ‫ ﺗﺮﻣﻴﻢ اﻻﺛﺎر وﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬-٦

Strategies for the Fez Medina : 1- Improvements to the existing circulation network, including the creation of parking 2- The creation of an emergency vehicular network. 3- Selected environmental improvements, including the relocation of polluting industries to an industrial area outside the Medina . 4- The expansion of existing programs to improve the built environment, consisting of consolidation of dilapidated structures, demolition of ruins, construction of community facilities, and urban landscaping. 5- The creation of an incentive program to encourage private investment in improvements to the built environment . 6- The creation of thematic tourist circulation routes and the restoration of monuments.

14

(Reference) Project Summary Document World bank royaume du maroc Rehabilitation of the fez medina Project summary document, May 1998

Aerial view of Fez Medina.

Deteriorating residential

Relocation of noxious industries outside the Medina will alleviate pollution and allow restoration of the historic riverbank

Residential areas where the narrowness of streets hampers service delivery will be within 100 meters of the emergency network


2.0 LITERATURE REVIEW

2.2 REHABILITATION OF THE FEZ MEDINA Positive Project Impacts: 1- Improvement of Sanitary Conditions and Safety in the Medina . 2- Preservation of the Historic and Cultural Environment . 3- Promotion of Private Investment . 4- Economic Performance . 5- Strengthening Institutional Capacities .

: ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ا ﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬ .‫ زﻳﺎدة ا ﻣﺎن وﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻈﺮوف اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬-١ . ‫ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬-٢ . ‫ اﻻرﺗﻘﺎء ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺨﺎﺻﺔ‬-٣ .‫ رﻓﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮى ا ﻗﺘﺼﺎدي‬-٤ . ‫ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‬-٥

Negative Project Impacts : 1- Disturbance of the Historic Fabric. 2- Displacement and Relocation . 3- Modification to Buildings of Significant Cultural Value. 4- Mitigation of Negative Impacts on Residents. 5- Compensation of Property Owners. 6- Community Development.

: ‫اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬ . ‫ اﻟﺘﺪﺧﻞ واﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ‬-١ .‫ ﻧﻘﻞ وﻫﺠﺮة ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻤﺤﻠﻴﻦ‬-٢ . ‫ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ذات اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬-٣ ‫ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ اﻟﻀﺨﻤﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﻔﻘﺖ ﻓﻲ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬-٤ . ‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺎت‬ . ‫ ﺑﻄﺊ اﻟﺘﻄﻮر ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ وﺳﻠﻮﻛﻪ‬-٥

Outcome : 1- Proper analysis of the urban fabric and what affect it from the culture ,economic and social aspects . 2- Attempt to preserve the locals. 3- Involvement of local residents in the development process. 4- Develop a strategy for dealing with private property and multilateral. 5- Develop proposed solutions for connecting historic areas with a new city. 6- Provision of services in times of emergency and to study their movement. 7- Work on active centers of historic areas and the development of green areas. 8- Develop a program to invest within the region. 9- Sensitive dealing with the important relics and buildings.

: ‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫ ﺿﺮورة اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ واﻟﻘﺮاءة اﻟﺠﻴﺪة ﻟﻠﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ‬-١ ‫وﻣﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎور اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ . ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ . ‫ اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻤﺤﻠﻴﻦ‬-٢ . ‫اﺷﺮاك اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻤﺤﻠﻴﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‬-٣ ‫ وﺿﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻜﻴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬-٤ . ‫واﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ ‫وﺿﻊ ﺣﻠﻮل ﻣﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﺮﺑﻂ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﻊ‬-٥ . ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻓﻲ اوﻗﺎت اﻟﻄﻮارئ ودراﺳﺔ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ‬-٦ ‫ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺸﻂ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬-٧ . ‫وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺮﻗﻌﺔ اﻟﺨﻀﺮاء‬ . ‫ وﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر داﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-٨ . ‫ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ اﻻﺛﺎر واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬-٩

15

Bab Boujloud

Tanners’ Quarter

Camel Butcher hanging camel heads should leave you with no doubt about the provenance of the meat at this medina butcher

The Royal Palace of Fez (Dar el Makhzen) The 17th century palace in Fez el Jdid, home to Mohammed VI of Morocco when he’s in the city

04


2.0 LITERATURE REVIEW 2.3 NICE, FRANCE

Nice’s name traced back to the Greek name Nikaia - "City of Victory" Romans was in Nice and vestiges of their time here can be seen in the Roman baths at Cimiez. Their occupation can be traced back to 14 BC, the start of the Roman Empire, 17th century witnessed the flourishing of Baroque art in Nice and many of the buildings that you see on postcards bear testament to this. Façades were painted in the wonderful warm reds and yellows, ochre and burnt sienna that visitors to the town love; doorways and window sills were given contrasting colours and woodwork was painted in cold blues and greens. 19th century ,When the English aristocracy arrived they brought a prosperity that the Niçois, had built houses and churches everywhere which the prolific and luxurious Belle Epoque residences and hotels . And restoration of facades returned over the past few decades in Nice to the Baroque era, such as the former St. Ribera (old town church). In addition to pay attention to what surrounds the historic district, such as: 1 - Park and Beach (Anglaise). 2. Port Vauban. 3. historical Grimaldi Castle. 4. yard Massena. Conclusion: The interest in the city's historic surroundings brings her vitality and promotes the continuation of the residential and commercial activities in historic buildings and narrow alleyways and public squares.

16

‫ﻳﻌﻮد ﺳﺒﺐ ﺗﺴﻤﻴﺔ ) ﻧﻴﺲ ( إﻟﻰ اﻻﺳﻢ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﻧﻴﻜﺎﻳﺎ‬ "‫ "ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﺼﺮ‬‫ﻛﺎن اﻟﺮوﻣﺎن ﻓﻲ ﻧﻴﺲ وﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻦ وﻗﺘﻬﻢ‬ ‫ﻫﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﻤﻴﺎز ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻔﺘﺮة‬ ‫ ﺑﺪاﻳﺔ ا ﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ‬،‫ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻴﻼد‬١٤ ‫اﺣﺘﻼﻟﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن‬ .‫اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ‬

PORT LYMPIA

Promenade du Paillon

Cimetière Israélite

‫ ازدﻫﺎر ﻓﻦ اﻟﺒﺎروك ﻓﻲ ﻧﻴﺲ واﻟﻌﺪﻳﺪ‬١٧‫ﺷﻬﺪ اﻟﻘﺮن ال‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺎت ﺑﺮﻳﺪﻳﺔ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺣﻤﺮ‬£‫ ورﺳﻤﺖ واﺟﻬﺎت ذات اﻟﻠﻮن ا‬.‫ﺷﻬﺎدة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬ ‫ﻟﻮان‬£‫ أﻋﻄﻴﺖ اﻟﻤﺪاﺧﻞ واﻟﻌﺘﺒﺎت ا‬، ‫ﺻﻔﺮ اﻟﺪاﻓﺊ‬£‫وا‬ ‫اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺔ ورﺳﻤﺖ اﻟﺨﺸﺐ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﻮز اﻟﺒﺎردة‬ .‫واﻟﺨﻀﺮ‬ ‫رﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ‬£‫ وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ ا‬،١٩‫اﻣﺎ اﻟﻘﺮن ال‬ ‫ ﻗﺪ ﺑﻨﻴﺖ‬،‫ا ﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ أﻧﻬﺎ ﺟﻠﺒﺖ اﻻزدﻫﺎر اﻟﻰ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﺲ‬ ‫اﻟﺒﻴﻮت واﻟﻜﻨﺎﺋﺲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن واﻟﺘﻲ ﻛﺜﺮت ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴﺎﻛﻦ اﻟﺤﻘﺒﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ و وﻓﺮة اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻔﺎﺧﺮة‬ ‫و ﻋﺎد ﺗﺮﻣﻴﻢ واﺟﻬﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻴﺲ إﻟﻰ ﻋﻬﺪ اﻟﺒﺎروك اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻧﺖ‬ ‫ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻻﻫﺘﻤﺎم‬.(‫رﻳﺒﻴﺮا )ﻛﻨﻴﺴﺔ اﻟﺒﻠﺪة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ : ‫ﺑﻤﺎ ﻳﺤﻴﻂ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬ . ( ‫ ﻣﻨﺘﺰه وﺷﺎﻃﺊ) أﻧﻐﻠﻴﺲ‬- ١ .‫ ﻣﻴﻨﺎء ﻓﻮﺑﺎن‬-٢ . ‫ ﻗﻠﻌﺔ ﻏﺮﻳﻤﺎﻟﺪي اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬-٣ . ‫ ﺳﺎﺣﻪ ﻣﺎﺳﻴﻨﺎ‬-٤

Parc de la Colline du Château

An aerial view shows and the surrounding area and the old harbor area and stretching the Mediterranean Sea.

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫ان اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﻤﺤﻴﻂ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻳﺠﻠﺐ ﻟﻬﺎ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬ ‫وﻳﻌﺰز اﺳﺘﻤﺮار اﻻﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ و اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﻧﻴﻬﺎ‬ . ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ وأزﻗﺘﻬﺎ اﻟﻀﻴﻘﻪ وﺳﺎﺣﺎﺗﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ Drawing the ancient city shows a wall around

Connection diagram


2.0 LITERATURE REVIEW 2.3 NICE, FRANCE

Port lympia , Fulled with shopps , resturants and hotels along the water front for tourrist to visit

17

crowded outdoors around the city and betwen historical buildings gives a relaxing and social envioromen.

Promenade du Paillon , padestrian axes that connects the westren to the eastrean side of the city giving a nice place to spend time and a good areaa to encourge walking

open spaces within the city gives the chance for people to gather and a good spot for events .

04


2.0 LITERATURE REVIEW

2.4 BASTAKIYA - HISTORIC DISTRICT OF DUBAI

Bastakiya, the historic district of Dubai, is one of the oldest residential areas in the city. It was built in the late 19th century by Persian merchants, attracted by the city's favorable terms of trade, so named in honor of the Iranian city of (Bastak),from where many of the first residents emigrated . Bastakiya is the ancient architecture in the traditional Arab style, composed of narrow corridors and towers high winds, Decorated with plaster and wood, it seems to still keep the atmosphere of Dubai at the end of the 19th century, creating a sharp contrast with modern skyscrapers, towering in the background. Despite the fact that the wind towers give the city a very stunning views, in the past it was not decoration. In those days, when before the advent of electricity, especially air conditioners, there are still a lot of time, the tower represents a low-tech, it is an effective way to cool the air. Today and despite growing modern buildings with technological but Bastakiya is the only place where appropriate to the size of the human and responsive to natural factors in the region's narrow streets to be immortal in history. In 2005 the Dubai Municipality started a project to restore the old buildings with their typical wind towers and central courtyards, situated in narrow alleys and at nice little places. Most of the buildings have been converted into art galleries and art centers, cafés, little shops, hostels.

‫ ﻫﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ‬،‫ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ دﺑﻲ‬،‫اﻟﺒﺴﺘﻜﻴﺔ‬ ‫ ﺗﻢ ﺑﻨﺎؤﻫﺎ ﻓﻲ‬. ،‫أﻗﺪم اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ اﻟﺘﻲ‬، ‫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎر اﻟﻔﺎرﺳﻴﻴﻦ‬١٩‫أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن ال‬ ‫ ﺳﻤﻴﺖ‬،‫اﺟﺘﺬﺑﺖ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺑﺸﺮوط ﻣﻮاﺗﻴﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎرة‬ .‫ﺑﺬﻟﻚ ﺗﻜﺮﻳﻤﺎ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ إﻳﺮاﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻚ‬ ‫ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮات‬١٤) ‫ﺗﻘﻊ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﻮل ﺧﻮر دﺑﻲ‬ - ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﺨﻠﻴﺞ اﻟﺬي ﻳﻘﺴﻢ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ إﻟﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ‬ ‫دﻳﺮة وﺑﺮ دﺑﻲ( اﻟﺒﺴﺘﻜﻴﺔ ﻣﺆﺛﺮة اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻣﻤﺮات‬، ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺮاز اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‬ ‫ وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺸﻌﺮ‬.‫ﺿﻴﻘﺔ وأﺑﺮاج اﻟﺮﻳﺎح اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ، .‫ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺬب اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎح‬،‫أﺟﻮاء دﺑﻲ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫ وﻳﺒﺪو أن ﻻ ﺗﺰال ﺗﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ‬،‫وزﻳﻨﺖ ﻣﻊ اﻟﺠﺺ واﻟﺨﺸﺐ‬ ‫ وﺧﻠﻖ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺣﺎد ﻣﻊ‬،١٩‫أﺟﻮاء دﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮن ال‬ ‫ ﻋﻠﻰ‬.‫ ﺷﺎﻫﻖ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬،‫ﻧﺎﻃﺤﺎت اﻟﺴﺤﺎب اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺣﻘﻴﻘﺔ أن أﺑﺮاج اﻟﺮﻳﺎح ﺗﻌﻄﻲ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻓﻲ‬.‫ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺪﻳﻜﻮر‬،‫ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺧﻼﺑﺔ ﺟﺪا‬ ‫ وﺧﺎﺻﺔ‬،‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻲء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬،‫ﺗﻠﻚ ا¾ﻳﺎم‬ ‫ ﻳﻤﺜﻞ‬،‫ ﻻ ﻳﺰال ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‬،‫ﻣﻜﻴﻔﺎت اﻟﻬﻮاء‬ ‫ ﻓﺈﻧﻪ ﻫﻮ وﺳﻴﻠﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ‬، ،‫اﻟﺒﺮج اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ اﻟﻴﻮم ورﻏﻢ ﺗﺰاﻳﺪ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ذات‬.‫ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻠﻮﺟﻴﺔ اﻻ ان اﻟﺒﺴﺘﻜﻴﺔ ﻫﻮ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ اﻟﺸﻮارع اﻟﻀﻴﻘﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﺤﺠﻢ اﻻﻧﺴﺎن‬ ‫واﻟﻤﺴﺘﺠﻴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻟﺘﻜﻮن‬ . ‫ﺧﺎﻟﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫ ﺑﺪأت ﺑﻠﺪﻳﺔ دﺑﻲ ﻣﺸﺮوع ﻟﺘﺮﻣﻴﻢ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬٢٠٠٥ ‫ﻓﻲ ﻋﺎم‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻊ أﺑﺮاﺟﻬﺎ ﻧﻤﻮذﺟﻴﺔ اﻟﺮﻳﺎح واﻟﺴﺎﺣﺎت‬ ‫ وﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬.‫ وا¾زﻗﺔ اﻟﻀﻴﻘﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة‬،‫اﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ‬ ،‫ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎرض اﻟﻔﻨﻴﺔ وﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻔﻨﻮن‬ .‫ اﻟﻨﺰل‬،‫ وﻣﺤﻼت ﺻﻐﻴﺮة‬،‫واﻟﻤﻘﺎﻫﻲ‬

Conclusion: The attention inside city buildings and alleys and Brhat and dismiss what is the perimeter of the vital areas that do not enhance the neighborhoods but makes them isolated and self-contained than the need for additional space for the provision of facilities services.

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫ان اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﻧﻲ وازﻗﺔ وﺑﺮﺣﺎت و ﺻﺮف‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﻻ ﻳﻌﺰز ﻣﻦ‬ ‫اﺣﻴﺎﺋﻬﺎ ﺑﻞ ﻳﻌﺰﻟﻬﺎ وﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺬاﺗﻬﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ . ‫اﻟﻰ ﻣﺴﺎﺣﺎت اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮاﻓﻘﻪ‬

18

Bastakiya Plan

Windcatcher air Tower Houses in Al Bastakiya

Perspective illustrates the isolation of the historic district for the surrounding areas and the sea.


2.0 LITERATURE REVIEW

2.4 BASTAKIYA - HISTORIC DISTRICT OF DUBAI

Public Space, You can see the building blocks and Towers Mlaagaf beautiful air and minaret of the mosque and the Dome

Sikka Art Gallery's annual, not taking into account the history of the region and the use of the elements of the deformation local heritage historic area view.

A narrow corridor, in the region appropriate to the size of the human and the provision of shadows.

Workshop during the Sikka Art Fair Also distort the beauty of the heritage elements.

19

Oil paintings and gold leaf on canvas by: a nice girl Maktoum under the name of prayer. 2012, are displayed inside one of the houses in Bastakiya heritage.

One technical presentations, see here marginalization of heritage and make it the backdrop of figurative art.

04


3.1 Urban Analysis 3.2 Analysis Summary 3.3 Problem Statment 3.4 Conceptual Vehicle Master Plan

3.0 General Analysis


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.1 LOCATION Historic Jeddah known locally AL-Balad, which contain heritage which tells the history of Jeddah, where is located in city center and has a large collection of historic sites, on the eastern side of the spontaneous formation of the buildings, the North is systematic planning of streets and buildings. ‫ وﻫﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬، ‫ﺟﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ وﺗﻌﺮف ﻣﺤﻠ ًﻴﺎ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪـ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻊ‬،‫اﻟﺘﺮاث اﻟﺬي ﻳﺤﻜﻲ ﺗﺎرﻳﺦ ﺟﺪة ﺑﺼﻮرة ﺣﻴﺔ‬ ‫وﺳﻂ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ وﺗﻀﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬ ‫ وﻳﻼﺣﻆ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻋﻔﻮﻳﺔ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬،‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ واﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﺸﻮارع‬،‫اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ .‫واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬

Major Road Main Street Secondary Street

21


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.2 ACCESSIBILITY the important things can be seen the old Jeddah fence built to protect them old, four doors: Bab Jadid, Bab Bab Makkah, Bab Sharif and Bab Albant, old districts: Alsham, Alyaman, Albahar and Almadlom. ‫ﻣﻦ أﻫﻢ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼﺣﻈﺘﻪ ﺳﻮر ﺟﺪة اﻟﻘﺪﻳﻢ اﻟﺬي‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﺎ وأﺑﻮاﺑﻬﺎ ا رﺑﻌﺔـ ﺑﺎب ﺟﺪﻳﺪ وﺑﺎب‬ ‫ﺑﻨﻲ ﻟﺤﻤﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ً ‫ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺤﺎرات‬،‫ﻣﻜﺔ وﺑﺎب ﺷﺮﻳﻒ وﺑﺎب اﻟﺒﻨﻂ‬ ‫ ﺣﺎرة‬،‫ ﺣﺎرة اﻟﺸﺎم‬،‫ ﺣﺎرة اﻟﻴﻤﻦ‬،‫ ﺣﺎرة اﻟﻤﻈﻠﻮم‬:‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ .‫اﻟﺒﺤﺮ‬ ً ‫أﻳﻀﺎ ﻧﻼﺣﻆ ﻳﺤﺪ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﺑﺤﻴﺮة ا رﺑﻌﻴﻦ‬ .‫وﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل وزارة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ وﻣﺴﺠﺪ اﻟﺠﻔﺎﻟﻲ‬

Major Road Main Street Secondary Street Dead End

22


‫‪3.0 GENERAL ANALYSIS‬‬ ‫‪3.3 CONTEXT‬‬

‫‪1 Albaiah‬‬

‫‪3 Souq Alnada‬‬

‫‪2 NBC‬‬

‫‪AL-Balad surrounded by many buildings such‬‬ ‫‪as the Queen's Building, Souq Al Mahmal and‬‬ ‫‪NBC, which shows the important roads and‬‬ ‫‪links to historic area (with extreme careerism‬‬ ‫‪high).‬‬ ‫‪And we find some streets inactive because‬‬ ‫‪there isn't any landmark on it.‬‬ ‫ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻋﻤﺎرة اﻟﻤﻠﻜﺔ وﺳﻮق اﻟﻤﺤﻤﻞ واﻟﺒﻨﻚ ا ﻫﻠﻲ‬ ‫وﻳﺘﻀﺢ ﻣﻦ اﻫﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻤﺤﻮر إﻻ ﺣﻮل ﻃﺮق ﻣﻌﻴﻨﺔ ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺪل‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻫﻤﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﻄﺮق و ﻗﻮة ارﺗﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ )ذات وﺻﻮﻟﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ( ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻧﺠﺪ اﻟﻄﺮق‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﻫﺎﻣﺔ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪.‬‬

‫‪5 Nassef House‬‬

‫‪6 Al Mahmal‬‬

‫‪4 Bab Makkah‬‬

‫‪Vehical Circulation‬‬ ‫‪Dead-end Street‬‬ ‫‪Land marks‬‬

‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‪:‬‬ ‫ﻳﺘﻤﺮﻛﺰ ﺗﺠﻤﻊ اﻟﻨﺎس ﺣﻮل اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﻬﻤﺔ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺤﻤﻞ واﻟﻤﻠﻜﺔ ﻟﻮﺟﻮد اﻟﺴﺎﺣﺎت واﻟﻤﻮاﻗﻒ‬ ‫ﺑﻬﺎ وﻣﻦ ﻫﻨﺎك ﺗﺒﺪأ اﻟﺤﺮﻛﺔ وﺻﻮ ًﻟﺎ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‪.‬‬

‫‪23‬‬


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.4 CLASSIFICTION The urbanization in the city of Jeddah during the past few years a strong influence on the heart of the historic city. After it was 200 historic building turned into a modern buildings have been updated or inappropriate manner. The final regulations to preserve what remains of the historic buildings, have contributed and are classified into three types according to UNESCO. Jobs have been identified buildings as ranked Buildings of classification (A): Government - administrative - Tutorial Buildings of classification (B - C): Offices - hotels - residential - commercial

‫ﻛﺎن ﻟﻠﺘﺤﻀﺮ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‬ ‫ ﺑﻌﺪﻣﺎ‬.‫اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﻮي ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ ﻣﺒﻨﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺗﺤﻮﻟﺖ إﻟﻰ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺣﺪﻳﺜﺔ أو ﺗﻢ‬٢٠٠ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬ .‫ﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫وﻗﺪ ﺳﺎﻫﻤﺖ ا ﻧﻈﻤﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ وﺗﺼﻨﻒ إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ أﻧﻮاع وﻓﻘﺎ‬،‫ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ .‫ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ‬ ‫ ﻣﺜﻼ‬,‫وﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ ﺣﺴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ‬ : ( ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ) أ‬ ‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ‬- ‫ اداري‬- ‫ﺣﻜﻮﻣﻲ‬ :( ‫ ج‬- ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ ) ب‬ ‫ ﺗﺠﺎري‬- ‫ ﺳﻜﻨﻲ‬- ‫ ﻓﻨﺎدق‬- ‫ﻣﻜﺎﺗﺐ‬

: (‫ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺮق ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ )ب‬-

- Some ways of dealing with buildings of ( B ) class :

Class-B

RESTORATION

BUILD

: (‫ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺮق ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ)ج‬-

- Some ways of dealing with buildings of ( C ) class :

Class-C

FRAME

TRANSPERACY

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫ﻧﺮى ان ﻋﺪد اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻨﺎﻗﺺ ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﺿﻴﻪ وﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﺎﻗﺺ واﻟﺘﺪﻫﻮر‬ ‫ﻣﺎ ﻟﻢ ﻧﻀﻊ ﺣﺪ ﻟﺬاﻟﻚ ﺑﺎﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻻﻫﺘﻤﺎم‬ . ‫ﺑﻬﺎ واﻋﺎدة اﺣﻴﺎﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬

24

HIGH

BUILD

Class-A ( 50 Buildings ) Demolished ( 13 Buildings ) Class-B ( 115 Buildings ) Demolished ( 31 Buildings ) Class-C ( 119 Buildings ) Demolished ( 38 Buildings )

6 SPACE


‫‪3.0 GENERAL ANALYSIS‬‬ ‫‪3.5 NODE IDENTIFICATION‬‬ ‫‪Al-Dahab Street‬‬ ‫‪The only commercial‬‬ ‫‪axis, which allows the‬‬ ‫‪passage of vehicles,‬‬ ‫‪which connects the‬‬ ‫‪southern region to the‬‬ ‫‪north‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Jadid Gate‬‬ ‫‪The main gate to the‬‬ ‫‪district and the home‬‬ ‫‪of festivals and‬‬ ‫‪celebrations‬‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ وﺑﻮاﺑﺔ ﻟﻤﻬﺮﺟﺎﻧﺎت‬ ‫واﺣﺘﻔﺎﻻت اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ وﻳﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‬

‫اﻟﻤﺤﻮر اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻤﺮور اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت وﻫﻮ‬ ‫ﻳﺼﻞ ﺑﻴﻦ ﺟﻨﻮب اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎﻟﻬﺎ‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Nassief House‬‬

‫‪Makkah Gate‬‬

‫‪Of the most historic‬‬ ‫‪homes in the area and‬‬ ‫‪has a Braha located‬‬ ‫‪on the Al-Alawi‬‬ ‫‪commercial spine‬‬

‫‪Located in the end of‬‬ ‫‪old Makkah road and‬‬ ‫‪the eastern entrance‬‬ ‫ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻢ وﻣﺪﺧﻞ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺟﻬﺔ اﻟﺸﺮق‬

‫ﻣﻦ أﻫﻢ اﻟﺒﻴﻮت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ وﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺣﺔ‬ ‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮر اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺘﺠﺎري‬

‫‪6‬‬ ‫‪44‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Al-Cornish Mall‬‬

‫‪Qabel Market‬‬

‫‪A mall located in the‬‬ ‫‪west on the Hail road‬‬ ‫‪and act as a beginning‬‬ ‫‪of the trip to the‬‬ ‫‪historic area‬‬

‫‪The intersection of‬‬ ‫‪Qabel street and‬‬ ‫‪Al-Nada souq with a‬‬ ‫‪big amount of‬‬ ‫‪pedistrian density‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺎء ﻣﺤﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻊ ﺳﻮق‬ ‫اﻟﻨﺪى وﻫﻮ ﻣﺤﻮر ﺗﺠﺎري ﻫﺎم‬ ‫وﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻊ ﻟﻠﻤﺸﺎة‬

‫ﺳﻮق ﻣﺮﻛﺰي ﻓﻲ ﺟﻬﺔ اﻟﻐﺮب‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺎﺋﻞ وﻳﻌﺘﺒﺮه‬ ‫اﻟﺒﻌﺾ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺣﻮل وداﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺮاﻛﺰ ﺟﺬب ﻟﻠﺴﻜﺎن أو اﻟﺰوار‬ ‫وﺗﻌﺒﺮ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺤﻴﺎه ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اذ ﻳﺠﺐ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ وﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ واﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ اﺗﺼﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫‪5‬‬

‫‪25‬‬


‫‪3.0 GENERAL ANALYSIS‬‬ ‫‪3.6 LAND USE‬‬ ‫‪The functions outside Al Balad links with the‬‬ ‫‪historic area, as shown the commercial areas‬‬ ‫‪inside and outside the historic area is shares‬‬ ‫‪same axis and street.‬‬ ‫‪Where the context component of two main‬‬ ‫‪parts: cultural and commercial.‬‬ ‫‪1 Historical Area‬‬

‫ارﺗﺒﺎط اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت داﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﺎ ‪ ،‬إذ ﻧﺠﺪ ان اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ و ﺧﺎرﺟﻬﺎ ﺗﺸﺘﺮك‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎرات و اﻟﻤﺤﺎور‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺚ أن اﻟﻤﺤﻴﻂ أﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺪاﺧﻞ ﻣﻜﻮ ًﻧﺎ ﺟﺰﺋﻴﻦ‬ ‫رﺋﻴﺴﻴﻴﻦ‪ :‬اﻟﺠﺰء اﻟﺘﺠﺎري واﻟﺠﺰء اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪3 Souq Al Badou‬‬

‫‪2 Al Shafai Mosque‬‬

‫‪5 Queen Building‬‬

‫‪6 Al Mahmal‬‬

‫‪1‬‬

‫‪4 Bab Makkah‬‬

‫‪Mixed use‬‬

‫‪Residential‬‬

‫‪Governmental‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫‪Administrative‬‬

‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ا ﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إذ ﻧﺠﺪ ان‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮة وﺻﻮﻻ‬ ‫ﻟﺪاﺧﻞ اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ اﻟﻤﻬﺠﻮرة أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻟﻮﺟﻮد اﻟﺴﻴﺎح واﻟﺰوار ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫‪26‬‬


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.7 SOLID AND VOID Characterized by the historic fabric of the region and the traditional compact Spontaneous a feature of ancient cities attributes that have been built taking into account the size of the man and his need and in response to natural factors specific to the region Vtkont on this basis alleys and Alberhat have this tissue affected by private Hijazi society social factors.

1

1 AL-Subaie st.

‫ﻳﺘﺼﻒ ﻧﺴﻴﺞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻔﻮي واﻟﻤﺘﻀﺎم‬ ‫وﻫﻮ ﺳﻤﺔ ﻣﻦ ﺳﻤﺎت اﻟﻤﺪن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺑﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮاﻋﻴﺔ ﻟﺤﺠﻢ اﻻﻧﺴﺎن واﺣﺘﻴﺎﺟﻪ واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﺘﻜﻮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬ ‫اﻻﺳﺎس اﻻزﻗﺔ واﻟﺒﺮﺣﺎت وﻗﺪ ﺗﺎﺛﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﺴﻴﺞ ﺑﻌﻮاﻣﻞ‬ .‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺠﺎزي‬

2 Bayt Qabel

3 4 5

3 Zogag

4

6

3

4 Zogag

6 AL-Dahab st.

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﺧﻴﺔ ﻗﺪ اﻧﺸﻘﺖ اﻟﻰ ﻧﺼﻔﻴﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﺷﺎرع‬ ‫اﻟﺬﻫﺐ ﺟﺰء ﺷﺮﻗﻲ وﻓﻴﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻔﻮي‬ ‫اﻟﻤﺘﻀﺎم وﺟﺰء ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻢ اﺳﺘﺤﺪاث ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻓﺨﺘﻠﻒ‬ . ‫ﻧﺴﻴﺠﻬﺎ واﺧﺘﻞ وﺗﺪﻫﻮر‬

27

2

Solid Void

5 Qabel Market

5


‫‪3.0 GENERAL ANALYSIS‬‬ ‫‪3.8 PEDESTRIAN NETWORKS‬‬ ‫‪IT REFLECTED THE STRENGTH RESOLVABILITY‬‬ ‫‪AND HIGH ACCESSIBILITY IN COMMERCIAL‬‬ ‫‪AXIS, ALALAWI AXIS FROM WESTERN PART TO‬‬ ‫‪THE EASTERN PART, ALTHAHAB STREET FROM‬‬ ‫‪THE NORTHERN PART TO THE SOUTHERN.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪1 Abu Onabah Axis‬‬

‫ﺗﺘﺠﻠﻰ ﻗﻮة ا ﺗﺼﺎﻟﻴﺔ واﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎور‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺤﻮر اﻟﻌﻠﻮي ﻫﻮ اﻗﻮى اﺗﺼﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺠﺰء اﻟﻐﺮﺑﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻗﻲ وﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ ﻟﻠﺠﺰء اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮﺑﻲ‬ ‫وﺑﺪاﻳﺎت اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺑﻌﺬ اﻟﺼﻮر ﺗﻮﺿﺢ اﻣﺎﻛﻦ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎذ ﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2 Abu Onabah Axis‬‬

‫‪3 Albasha street‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪6‬‬

‫‪4 Alnada‬‬

‫‪6 Alalawi‬‬

‫‪5 Alalawi‬‬

‫‪Main‬‬ ‫‪Secondary‬‬

‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‪:‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺎة ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻟﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﻨﻘﺎط واﻟﻤﺤﺎور اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻧﺎﻓﺬة‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻴﻬﺎ واﻟﻐﻴﺮ ﻧﺎﻓﺬة وﻧﻼﺣﻆ ان اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫واﻻﺗﺼﺎﻟﻴﺔ ﺗﻘﻞ ﻛﻠﻤﺎ اﺗﺠﻬﻨﺎ ﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

‫‪28‬‬


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.9 SOCIAL

ACTIVITES

GATHERING

NEIGHBORING

NETWORKING

Of Social hand there are many activities that were, and some still held until now the example of the above picture express some old people who played Aldomanah since 40 years ago.

There are many areas that are gathering areas residents and visitors between the old buildings and between district they meet the events.

In terms of population and neighbors, there was a spirit of respect and love when they meet out in Alberhat areas were to talk and sit down and others.

Interdependence among residents and users of the area and the sense of belonging to the place.

‫ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ إﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ وﻻ زال ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﻘﺎم إﻟﻰ ا ن ﻛﻤﺜﺎل ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺼﻮرة‬ ‫أﻋﻼه ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻠﻌﺒﻮن‬ .‫ﻋﺎﻣﺎ‬ ً ٤٠ ‫اﻟﻀﻮﻣﻨﺔ ﻣﻨﺬ‬

‫ﺗﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ وﺑﻴﻦ اﻟﺤﺎرات اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﺎن واﻟﺰوار‬ ً .‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺠﺘﻤﻌﻮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺎت‬

‫وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﺴﻜﺎن واﻟﺠﻴﺮان ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك روح‬ ‫ﺧﺎرﺟﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﺣﺎت‬ ‫ا ﻟﻔﺔ واﻟﻤﺤﺒﺔ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻳﻠﺘﻘﻮن‬ ً .‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻟﻠﺤﺪﻳﺚ واﻟﺠﻠﻮس وﻏﻴﺮﻫﺎ‬

‫اﻟﺘﺮاﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻜﺎن واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ وروح‬ .‫ا ﻧﺘﻤﺎء ﻟﻠﻤﻜﺎن‬

29


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.10 BUILDING CODES AND REGULATIONS NP 1:Nominated Property 1 BZ 1:Buffer Zone 1 Maintaining the fabric of urban properties, including lanes and alleys and Alberhat, markets and buildings of heritage and not change it for any reason. For non-classified buildings and land must rely on white, Robert Matthew system ‫اﻻرﺗﻔﺎع ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ 5 9 13 17 22

< 200 500 -201 1000-501 > 1000

number of building ratio floors %100 2 %100 5 %100 5 %75 5

FAR 2 4.5 5 3.6

Preserve the heritage and fabric of buildings of architectural and historical character of the private Jeddah Maintaining commercial activities and markets and heritage corridors and Alberhat To be on the ground floor corridors contact width not less than 3 meters with consideration of these corridors contact General corridors always remain open . Construction system :

200 > 500-201 2000-501 5000-2001

30

number of building ratio floors 2 %100 6-5 %100 10-7 %100 14-12 %100

‫ﻋﺪد اﻟﻄﻮاﺑﻖ‬ ١ ٢ ٣ ٤ ٥

BZ1

‫ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻرﺗﻔﺎع ﻟﻐﻴﺮ ذﻟﻚ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬

BZ 2:Buffer Zone 2

Area

‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﻴﺞ واﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺮات واﻻزﻗﺔ واﻟﺒﺮﺣﺎت واﻻﺳﻮاق واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ . ‫اﻟﺘﺮاﺛﻴﺔ وﻋﺪم اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻓﻴﻪ ﻻي ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻐﻴﺮ ﻣﺼﻨﻔﺔ واﻻراﺿﻲ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻳﺠﺐ‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم روﺑﻮرت ﻣﺎﺛﻴﻮ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ ٥ ٩ ١٣ ١٧ ٢٢

number of floors 1 2 3 4 5

Is determined to rise is based on space Area

‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ اﻻوﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻوﻟﻰ‬

FAR 2 5.6-4.5 7.2-5.6 8

‫ﻣﻌﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻋﺪد اﻟﻄﻮاﺑﻖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻟﻼرﺿﻲ ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺒﻨﺎء‬ ٢ %١٠٠ ٢ ٢٠٠ ‫اﻗﻞ ﻣﻦ‬ ٤٫٥ %١٠٠ ٥ ٥٠٠ -٢٠١ ٥ %١٠٠ ٥ ١٠٠٠-٥٠١ ٣٫٦ %٧٥ ٥ ١٠٠٠ ‫اﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬

‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺮاﺛﻴﺔ واﻟﻨﺴﻴﺞ واﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻤﻌﻤﺎري اﻟﺨﺎص ﺑﺠﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻻﺳﻮاق اﻟﺘﺮاﺛﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻤﺮات واﻟﺒﺮﺣﺎت‬ ‫ان ﺗﻜﻮن ﻣﻤﺮات اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻖ اﻻرﺿﻲ ﺑﻌﺮض ﻻ ﻳﻘﻞ‬ ‫م ﻣﻊ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻤﺮات اﻻﺗﺼﺎل ﻫﺬه ﻛﻤﻤﺮات ﻋﺎﻣﺔ‬٣ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ داﺋﻤﺎ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻄﻮاﺑﻖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻟﻼرﺿﻲ ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺒﻨﺎء‬ ٢ %١٠٠ ٢ ٥٫٦-٤٫٥ %١٠٠ ٦-٥ ٧٫٢-٥٫٦ %١٠٠ ١٠-٧ ٨ %١٠٠ ١٤-١٢

‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ٢٠٠ ‫اﻗﻞ ﻣﻦ‬ ٥٠٠ -٢٠١ ٢٠٠٠-٥٠١ ٥٠٠٠-٢٠٠١

NP BZ2


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.10 BUILDING CODES AND REGULATIONS BZ 3:Buffer zone 3

‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬

Maintaining included the change in the urban fabric and simulate architectural character of the area for the first UNESCO protection and application requirements, building heights to a maximum of 14 floors Area < 200 500 -201 2000-501 5000-2000

number of building ratio floors 2 %100 6-5 %100 10-7 %100 14-12 %100

FAR 2 5.6-4.5 7.2-5.6 8

BZ 4:Buffer zone 4

number of building ratio floors < 200 2 %100 500 -201 6-5 %100 2000-501 10-7 %100 5000-2001 14-12 %100 10000-5001 16 -15 %80-70 >10000 18 %60

FAR 2 5.6-4.5 7.2-5.6 8 8 8

Conclusion: know the requirements and standards of construction in the govermant proposed historic district to get to a new methodology in place to deal with the historic district is a sensitive and appropriate standards.

31

‫ﻣﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻟﻼرﺿﻲ‬ ٢ %١٠٠ ٥٫٦-٤٫٥ %١٠٠ ٧٫٢-٥٫٦ %١٠٠ ٨ %١٠٠

‫ﻋﺪد اﻟﻄﻮاﺑﻖ‬

‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬

٢ ٦-٥ ١٠-٧ ١٤-١٢

٢٠٠ ‫اﻗﻞ ﻣﻦ‬ ٥٠٠ -٢٠١ ٢٠٠٠-٥٠١ ٥٠٠٠-٢٠٠٠

BZ3

‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‬

Action is required repercussions on land above 5,000 m 2 As is relying on Robert Matthew system of land outside the historic fabric as they are is determined by the maximum height of the building and Muammaml mass ratio constructivism according to the flat earth as in the following table Area

‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺪرج اﻟﺘﻐﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ‬ ‫وﻣﺤﺎﻛﺎة اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻤﻌﻤﺎري ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻوﻟﻰ‬ ‫وﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜﻮ ﻻرﺗﻔﺎﻋﺎت اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﺑﺤﺪ‬ ‫ ﻃﺎﺑﻖ‬١٤ ‫اﻗﺼﻰ‬

٢‫ م‬٥٠٠٠ ‫ﻳﺸﺘﺮط ﻋﻤﻞ ارﺗﺪادات ﻓﻲ اﻻراﺿﻲ اﻟﺘﻲ ﻓﻮق‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻢ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم روﺑﺮت ﻣﺎﺛﻴﻮ ﻟﻼراﺿﻲ‬ ‫ﺧﺎرج اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ اذ ﻳﺘﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻗﺼﻰ ارﺗﻔﺎع‬ ‫وﻣﻌﻤﺎﻣﻞ ﺑﻨﺎء اﻟﻜﺘﻠﺔ واﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎﺋﻴﺔ وﻓﻘﺎ‬ ‫ﻟﻤﺴﻄﺢ اﻻرض ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ‬

‫ﻣﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫ﻟﻼرﺿﻲ‬ ٢ %١٠٠ ٥٫٦-٤٫٥ %١٠٠ ٧٫٢-٥٫٦ %١٠٠ ٨ %١٠٠ ٨ %٨٠-٧٠ ٨ %٦٠

‫ﻋﺪد اﻟﻄﻮاﺑﻖ‬

‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬

٢ ٦-٥ ١٠-٧ ١٤-١٢ ١٦-١٥ ١٨

٢٠٠ ‫اﻗﻞ ﻣﻦ‬ ٥٠٠ -٢٠١ ٢٠٠٠-٥٠١ ٥٠٠٠-٢٠٠١ ١٠٠٠٠ -٥٠٠١ ١٠٠٠٠ ‫اﻛﺒﺮ ﻣﻦ‬

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﺷﺘﺮاﻃﺎت وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺒﻨﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ اﻻﻣﺎﻧﻪ ﻟﻠﻮﺻﻮل اﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ . ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺣﺴﺎس وﻣﻼﺋﻢ‬

BZ3 BZ4


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.11 ANALYSIS SUMMARY

Context Accessibility

Pattern Density Pedestrian Circulation

Problem Statement Critical Concepts

Landmarks containing BRHAT collected people and services notably parking that constitute a magnet for visitors to the beginning of the journey to the historic area, which explains the effectiveness of the entrances on the north and west of the ineffective entrances on the east and south.

Inflation commercial area in the west of the historic district and create a new street facilitates the movement of vehicles and clogging some of the entrances of the West and the lack of services in the south justify the stationing of located visitors in west and around the area only.

Note some of the problems in the historic district lies in the weakness of the confluence of the region with surroundings especially the sea and the separation of the historical area of into two-part street for vehicles and buildings overstock random generated near the Al-Shafie mosque.

Opportunities for development on the three proposed zones (Interface - Al-Dahab Street - Ebuenba spine) as these regions contain important historical buildings and BRAHAT and commercial hubs can be used and re-looking at it to restore the soul to the heart of the city of Jeddah.

‫اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﻬﻤﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺣﺎت ﺗﺠﻤﻊ وﺧﺪﻣﺎت‬ ‫وﻣﻦ أﺑﺮزﻫﺎ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺬب ﻟﻠﺰوار‬ ‫ﻟﺒﺪاﻳﺔ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ا ﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺸﺮح‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺪاﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل واﻟﻐﺮب ﻋﻦ اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬ . ‫اﻟﻐﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮق واﻟﺠﻨﻮب‬

‫ﺗﻀﺨﻢ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻏﺮب اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫واﺳﺘﺤﺪاث ﺷﺎرع ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺴﻬﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬ ‫واﻧﺴﺪاد ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺪاﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﻐﺮب واﻧﻌﺪام اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺠﻨﻮب ﻳﺒﺮر ﺗﻤﺮﻛﺰ اﻟﺰوار ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ . ‫وﺣﻮل اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻘﻂ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫وﺗﻜﻤﻦ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺿﻌﻒ اﻟﺘﻘﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺎﻳﺤﻴﻄﻬﺎ وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﺒﺤﺮ و ﻓﺼﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﻟﺠﺰﺋﻴﻦ ﺑﺸﺎرع ﻟﻠﻤﺮﻛﺒﺎت وﺗﻜﺪس اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺤﺪﺛﺔ وﻟﺪت ﻋﺸﻮاﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺴﺠﺪ‬ . ‫اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ‬

‫ﺗﻜﻮن ﻓﺮص ﻟﻠﺘﻄﻮﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﺜﻼث اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‬ ‫ ﻣﺴﺎر أﺑﻮﻋﻨﺒﺔ ( اذ‬- ‫ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬- ‫) ﻣﺤﻴﻂ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ﻫﺬه اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫وﺑﺮﺣﺎت وﻣﺤﺎور ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ا ﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ واﻋﺎدة‬ . ‫اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﺘﻌﻴﺪ اﻟﺮوح ﻟﻘﻠﺐ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة‬

32

Team Focus Areas Opportunities


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.12 PROBLEM STATEMENT Over the past centuries considered Jeddah crossroads of civilizations and cultures in the Arab and Muslim world, but after the expansion of the city has led to the deterioration of the region from several different areas where concentrated in: Poor protection of the borders of the historic district of the surroundings. Using the development of compounds represented by the Aldahab street separating the historic district into two parts. The deterioration of the fabric and the migration of population from the heart of the historic district.

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ اﻋﺘﺒﺮت ﺟﺪة ﻣﻠﺘﻘﻰ‬ ‫اﻟﺤﻀﺎرات واﻟﺜﻘﺎﻓﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ وا ﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺳﻊ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ أدى ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺪﻫﻮر اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ :‫ﻣﻦ ﻋﺪة ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺮﻛﺰ ﻓﻲ‬ .‫ﺿﻌﻒ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﺪود اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻴﻄﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﺤﺪاث ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻠﻤﺮﻛﺒﺎت ﻣﻤﺜ ًﻠﺎ ﻓﻲ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ .‫ﻓﺼﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ إﻟﻰ ﺟﺰﺋﻴﻦ‬ ‫ﺗﺪﻫﻮر اﻟﻨﺴﻴﺞ وﻫﺠﺮة اﻟﺴﻜﺎن ﻣﻦ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ .‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

Interface

Interface

ALDAHAB

CORE

Interface

Interface

:‫اﻟﺨﻼﺻﺔ‬ :‫ﺗﺘﻠﺨﺺ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﻬﻮض ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻣﺤﺎور رﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ ﻣﺤﻮر اﻟﺬﻫﺐ و ﻗﻠﺐ‬،‫ﻣﺤﻴﻂ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ . ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

33

Interface Aldahab Core


3.0 GENERAL ANALYSIS 3.13 TEAM FOCUS AREA The division of labor between the regions of the groups into three sections: The first section represented by the boundaries of the historic district and is in Bab Makkah, Albaiah and the waterfront will be handled by: Abdul Rahman Aweidah, Mohammed Baaqil and Azzouz Azzouz. Section II represented in Aldahab Street and relationship linking the western and eastern region of the street will be handled by: Farghal Hossam, Ahmed Drissi and Abdulaziz Al-Ghamdi. Section III representative at the center of Abu Inabah and its role in the revitalizing the core will be handled by: Baraa Ghaban, Siraj Mandorh and Hamoud Khammash. If there was a fourth group will deal with Alalawi axis. ‫ﺗﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت إﻟﻰ ﺛﻼث‬ :‫أﻗﺴﺎم‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ ا ول ﻣﻤﺜ ًﻠﺎ ﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ ﻣﻴﺪان اﻟﺒﻴﻌﺔ و اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬،‫وﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺑﺎب ﻣﻜﺔ‬ ،‫ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﻋﻮﻳﻀﺔ‬:‫وﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ .‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻋﻘﻴﻞ و ﻋﺰوز ﻋﺰوز‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻤﺜ ًﻠﺎ ﻓﻲ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ وﻋﻼﻗﺔ رﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ واﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎرع وﺳﻴﺘﻢ‬ ‫ أﺣﻤﺪ اﻟﺪرﻳﺴﻲ‬،‫ ﺣﺴﺎم ﻓﺮﻏﻞ‬:‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ .‫و ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﻐﺎﻣﺪي‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻤﺜ ًﻠﺎ ﻓﻲ ﻣﺤﻮر اﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ ودوره ﻓﻲ‬ ‫إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ وﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ‬ .‫ ﺳﺮاج ﻣﻨﺪورة و ﺣﻤﻮد اﻟﺨﻤﺎش‬،‫ اﻟﺒﺮاء ﻏﺒﺎن‬:‫ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻓﻲ أﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ راﺑﻌﺔ‬ .‫ﺳﺘﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﺤﻮر اﻟﻌﻠﻮي‬ INTERFACE ALDAHAB

34

CORE


GENERAL WORK

Road dinah Al-Ma

VEHICULAR CIRCULATION The proposed plan to solve traffic problems in the historic area aims to facilitate the circular flow of traffic around the area

Al-M

et e r St r a at

Current Situation ( Problems - Opportunities ) Al-Bayeah Roundabout Hail street

A

Bab Sharief

eet r t S a f ha e S l-

Al-Dahab street Bab Makkah

Premise Solution

ree t S ab h a D Al-

Parking

Hail Road

Ring Road

Old Makkah Road

t

Traffic Nodes

Improvements

Ro ad

Circulator

ng

Ri

One way Many loops Tunnel Soft vehicular street

Parking space Circulator Main network Secondray ring road

35

oad R n e e Al-St


GENERAL WORK

Road dinah Al-Ma

VEHICULAR CIRCULATION The proposed plan to solve traffic problems in the historic area aims to facilitate the circular flow of traffic around the area

Al-M

et e r St r a at

Current Situation ( Problems - Opportunities ) Al-Bayeah Roundabout Hail street

A

Bab Sharief

eet r t S a f ha e S l-

Al-Dahab street Bab Makkah

Al-Basha St

Premise Solution

ree t S ab h a D Al-

Parking

Hail Road

Ring Road

Old Makkah Road

t

Traffic Nodes

Al-Mus

Improvements

sah S treet

Ro ad

Circulator

ng

Ri

One way Many loops Tunnel Soft vehicular street

Parking space Circulator Main network Circulator network

36

oad R n e e Al-St


4.1 Abu Inabah 4.2 Al Dahab 4.3 Interface

4.0 HYPOTHESES


7.1 Conceptual Vehicle Master Plan 7.2 Final Master Plan

7.0 MASTER PLAN


inah Road Al-Mad

GENERAL WORK MASTER PLAN

Action Plan starting from the relationship between the historic city and the new city, which became a separate fully by re-connecting traffic arteries between them through the work of several groups to achieve one goal: revitalize the region. The work aims to develop the region by focusing on the main nodes and opportunities to create a strong base for cultural and social activities.

Seating sidewalk

Hotels Entertaining

Crafts Restaurants

The division of work in three stages: 1 The interface group : dedicated to connect th region with the city as a whole.

Vehicular Network Pedestrians Network Interface Group Al-Dahab Group Abu Inabah Group Proposed Nodes

t Commercial cultural

Art cultural Water feature Art cultural

Commercial Entertaining

Ro ad

Breathing spot

F&B

Ri

ng

‫ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﻣﻬﺎم اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﻮﺻﻞ‬: ‫ا¨ﻃﺎر اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻛﻜﻞ‬

Hail Road

Breathing spot

Boutique

tree S b aha D l A

Park

: ‫ﺗﻘﺴﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻼث ﻣﺮاﺣﻞ‬

‫ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة إﺣﻴﺎء ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬: ‫أﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﺤﻮر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬

Crafts Amphitheater

2 Al-Dahab group : working to solve the problem of connecting the east-west axis.

‫ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ رﺑﻂ ﻏﺮب‬: ‫ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺸﺮﻗﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺤﺎور اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ‬

t e e r t S fa a h e S Al-

Seating sidewalk

‫ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻓﻜﺮة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ واﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ‬،‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ واﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺈﻋﺎدة رﺑﻂ ﺷﺮاﻳﻴﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻤﻞ ﻋﺪة ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻫﺪف‬ ‫ ﻳﻬﺪف اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ‬.‫ إﻋﺎدة إﺣﻴﺎء اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬: ‫ﻣﺸﺘﺮك‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻊ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ واﻟﻔﺮص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﺨﻠﻖ ﻗﺎﻋﺪة ﻗﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻨﺸﺎﻃﺎت ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬

3 Abo Enba group : working to revitalize the heart of the region.

Al-M

t e e tr S r a t a


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.