ZODIAC, ASTROLOGร A
Rata / ratรณn
buey
Tigre
liebre
Dragon
Serpiente
Caballo
Ovino / caprino
Mono
Gallo
Perro
Cerdo
Acuario
Aries
Cรกncer
Capricornio
Geminis
Leo
Libra
Piscis
Sagitario
Escorpio
Tauro
Virgo
FAMILIA
Gran hermano
PequeĂąo hermano
Gran hermana
PequeĂąo hermano
Hermano
Hermana
Madre
Padre
Padres
Hijo
Hija
Princesa
Prince
RELACIONES
Novio
Novia
Deseo
Eternidad
Corazรณn
Fuego
Amigo
Amistad
Esposa
Odio
Honestidad
Amor
Amante
Pasiรณn
Ternura
Confianza
Mujer
RELIGIร N& ESPIRITUALIDAD
Buda
Budismo
Nirvana
Iluminaciรณn
Compasión
Fe
Serenidad
Vacío
Carma
Jesús
Cristianismo
Dios
Paradise
Ligero
Esperanza
Muerte
Vida
Sabiduría
Conocimiento
Meditación
Cielo y tierra
Montaña
EspĂritu
Destino
Alma
Yin-Yang
Wuwei
Tao (Camino)
Oportunidad
Cambiar
Crisis
PERSONNAL
Soñar
Belleza
Excelencia
Armonía
Salud
Integridad
Inteligencia
Fuerza
Coraje
Resistencia
Despertar
Infancia
Tristeza
Paciencia
Honestidad
Compromiso
Danza
MĂşsica
LUCHA
Judo
Taekwondo
Wushu
Crisis / Peligro
Kung-fu
Jujitsu
Violencia
Guerra
Warrior
Courage
Wing-chun
Resistencia
Tigre Blanco
OPORTUNIDAD
Buena suerte
Felicidad
Exito
Riqueza
Eterna alegría
ALFABETO
Como el alfabeto tibetano proviene del antiguo Brahmi, se pueden apreciar algunas similitudes con los alfabetos de origen Sánscrito de India, como Devanagiri del Hindi. Realmente existen dos alfabetos distintos en la lengua tibetana. El que mostramos en los siguientes gráficos es el dbu can (u-chen) o escritura con cabeza, y lo podemos encontrar frecuentemente en la literatura impresa, periódicos, libros, formato electrónico etc. Aquí, las consonantes de llaman gsal byed (sal je). Las palabras encerradas entre paréntesis, se
refieren a la pronunciación equivalente en Latín, lo que se denomina "transcripción Wylie", y que derivan de un cierto dialecto tibetano, pero que no forzosamente expresan la pronunciación más común (La que se habla en Lhasa). El alfabeto tibetano es silábico y tiene la vocal "a" implícita a cada sílaba por lo que, al añadir unas tildes a las sílabas, se consigue que la vocal sea otra distinta a la "a". En la escritura tibetana, no se dejan espacios entre palabras, simplemente se colocan unas comas (‘) al final de cada sílaba. Una peculiaridad gramatical de la lengua tibetana es el orden de las frases: colocan con el verbo siempre al final. Otra cosa a destacar es la diferencia entre el lenguaje hablado y la forma en que se escribe. Para dar un ejemplo muy claro, tashi delek se escribe 'bkra shis bde legs'. Leen de izquierda a derecha y al escribir las líneas continúan abajo, como en occidente; aunque también pueden escribir de izquierda a derecha pero empezando por abajo de la página. En tibetano se alinean las palabras por arriba, no por abajo como en el alfabeto latino. Las diferencias entre los dos sistemas de representación, el escrito y su pronunciación equivalente, tienen su origen en los diferentes matices que da la lengua al ser hablada, como son el tono, acento, el cambio de sonido de una vocal o incluso el de una consonante. Por tanto, es aconsejable que para el aprendizaje se siga el sistema Wilie. Si nos fijamos, cada carácter es seguido por un punto, que indica el final de una sílaba. Y cada carácter incorpora la vocal "a" inherente, que luego puede ser cambiada por otra vocal añadiendo ciertos signos auxiliares, lo cual es una constante en la mayor parte de lenguas del continente indio. Por tanto, se tiene que recordar que esta equivalencia es sólo para transcripción, y no para pronunciación.
VOCALES dbyangs (yang)
Todas las sílabas, llevan por defecto la vocal "a" incorporada. Para el cambió a las otras cuatro vocales, se utiliza el siguiente procedimiento basado en signos auxiliares añadidos. Los nombres de las vocales son:
i) gi-gu u) shup-ju e) dreng-bu o) na-ro
CONSONANTES APILADAS
Es frecuente encontrar consonantes apiladas, montadas unas sobre otras en una forma especial. En el gráfico siguiente puede apreciarse el caso de la "k":
Algunos caracteres siempre forman estos apilamientos, incluso sin tener una forma especial. 3 de ellos se denominan rango, lango y sango. Ello significa que las letras ra, la y sa se sobreponen en lo alto de otra. Como en wata, yata, rata, lata, y hata A continuación se muestran todas estas formas aplicadas a la letra "g". Parecen combinaciones extrañas de letras, pero no necesariamente reflejan una pronunciación. Por ejemplo el apilamiento "gra" se pronuncia "tza"
CARACTERES SÁNSCRITOS
El alfabeto Tibetano fue creado con la idea de ser usado conjuntamente con caracteres Sánscritos. Se muestran en el siguiente gráfico:
NÚMEROS
"oM ma Ni padme hUM"
Esta es una frase realmente difícil de leer, y corresponde a lo que quizas es la oracaión más universal, el conocido mantra OM MANI PADME HUM, que en realidad es sánscrito. Observa el círculo que denota nasalización sobre el signo de vocal "o". Observa también el apilamiento de la consonante "dm" así como la vocal larga "U". Te habrás dado cuenta de los pequeños puntos llamados tsheg (tsek), que simplemente marcan la separación de las sílabas, y que por tanto no son imprescindibles, pero forman parte de esta modalidad escrita. Al final de la frase podrás observar una línea vertical, una especia de alfiler. Se llama shey y es una especie de acentuación que marca el final de la frase. Posiblemente es la única marca de puntuación además del tsek que existe en Tibetano. Cuando se transcribe Tibetano, el tsek se convierte a menudo en un simple espacio. Otras veces se emplea un guión para separar palabras.
FRASES
Formación de las sílabas
Una sílaba puede contener de 1 a 6 letras o símbolos y su final viene determinado por un punto llamado Tsheg, que se coloca justo a la derecha de la última letra de la sílaba. Cada sílaba resulta de la combinación posible de todas las letras y símbolos del alfabeto tibetano, siendo la letra raíz, la más crítica y fundamental en el conjunto. Esta letra es el punto de principio para el sonido de la sílaba, y por lo tanto, es muy importante el identificarla bien durante la lectura. Si por ejemplo, se confunde un prefijo con la letra raiz, se pronunciará un sonido muy diferente al que se pretendía. Al principio, resulta complicado el discernir si una letra es un prefijo o no, por lo que en lugar de preocuparse en averiguar si la premera letra es o no un prefijo, es mejor ver toda la sílaba en conjunto y tratar de encontrar allí la letra raiz. Para ello, hay establecidas unas sencillas normas que facilitan su localización. Las 5 reglas para identificar a la letra raíz. 1. Una letra con una vocal, es siempre la letra raíz, excepto cuando se trata del conector de frases: 2. Las letras que están acompañadas por otra letra sub-indice o una super-índice, son siempre letras raiz. 3. En una sílaba de 2 letras, sin vocal, la primera es siempre la letra raiz. 4. En una sílaba de 3 letras, generalmente la del medio es la letra raiz.Este no es caso cuando la última letra es el sufijo secunadrio, pues entonces la letra raiz puede ser tanto la primera letra como la del medio. 5. En una sílaba de 4 letras, la segunda es siempre la letra raiz. El siguiente anagrama corresponde a una palabra compuesta de dos sílabas, que en su conjunto, contienen los 7 tipos de letras fundamentales.
Esta palabra se pronuncia como: drem-tön y significa, "muestra" o "exhibición". De acuerdo con las normas comentadas antes, la letra raiz en la primera sílaba es: .
Esta letra es a la vez vocal y lleva acompañada otra letra sub-índice, lo que significa que es la raiz. En la segunda sílaba, la letra raiz es: mientras que la super-índice es: . Esta sílaba, se pronuncia pues como tön, en lugar de sön.
Caligrafía A continuación se muestran unas indicaciones de como escribir el script U-chen. Las lineas horizontales se ejecutan de izquierda a derecha y las verticales de arriba para abajo. Los caracteres deben ajustarse al margen superior, de tal forma que la primera linea escrita constituye la linea de base.
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI
KA - MA - PO - MI