Lishanaorg - dialecto arameo mlahsô (w)

Page 1

Lenguaje de Mlahsö Mlaḥsô o Mlahsö ( siríaco clásico : Surayt

,

es

un

lenguaje

), a veces referido como Suryoyo o

Neo-arameo

central

extinto

o

inactivo

Molasess

.

Mlaḥsô ,

Tradicionalmente se hablaba en el este de Turquía y más tarde también en el noreste de Siria por jacobitas sirio-asirios . [3] El idioma Mlaḥsô (Surayt of Mlaḥsô) está estrechamente relacionado con la

Región

Originalmente dos pueblos (Mlaḥsô / Yünlüce / Mela y ˁAnşa) cerca de los piojos en la provincia de Diyarbakır, en el sureste de Turquía , y también Qamishli en el noreste de Siria .

Extinto

1998[1]

Familia del lenguaje

Afroasiático

un idioma separado, con la sintaxis del lenguaje conservando más características [4]

Se habló en los pueblos de Mlaḥsô (en turco :

Yünlüce , kurdo : Mela ), un pueblo establecido por dos monjes de la cordillera de Tur Abdin , y en el pueblo de ˁAnşa cerca de los piojos , Diyarbakır , Turquía . Aparte de su lengua materna, muchos hablantes de Mlaḥsô hablaban con fluidez el turco ,Árabe , armenio , kurdo y Zaza .

Sumario

semítico Semítico central

Etimología

Semita del noroeste

Historia y distribución

arameo

Fonología Consonantes Vocales

Arameo oriental Neo-arameo central

Morfología Vocabulario Ejemplos de frases Oraciones de ejemplo Ver también

Suryô

Nativo de Turquía , Siria

Surayt de Turabdin pero lo suficientemente diferente como para ser considerado de Syriac clásico que Turoyo.

‫ܪ‬

Molasess Códigos de idioma ISO 639-3 lhs

referencias Lectura adicional Enlaces externos

Glottolog

mlah1239 (http://glottol og.org/resource/languoi d/id/mlah1239)[2]

Etymology El nombre del pueblo y el idioma se deriva de la palabra aramea anterior mālaḥtā , 'marisma salada'. El nombre sirio literario para el idioma es Mlaḥthoyo . Los hablantes nativos de Mlaḥsô se referían a su idioma simplemente como Suryô , o siríaco. [5]

Historia y distribución El idioma todavía era hablado por un puñado de personas en la década de 1970. El último hablante nativo de Mlaḥsô, Ibrahim Ḥanna, murió en 1998 en Qamishli . Sus hijas, Munira en Qamishlo, Shamiram en el Líbano, y su hijo, el Dr. Isḥaq Ibrahim en Alemania, son los únicos hablantes que quedan con algunos conocimientos nativos limitados del idioma. Grabaciones de Ibrahim Ḥanna hablando el idioma están disponibles en el Archivo de Sonido Semítico de la Universidad de Heidelberg,

(http://www.semarch.uni-hd.de/tondokumente.php43?LD_ID=4&RG_ID=9&ORT_ID=12&lang=en)

que

fueron hechas por Otto Jastrow, un destacado semita alemán que es reconocido como el "descubridor" moderno del idioma y publicó los primeros trabajos de investigación modernos sobre la existencia de Mlaḥsô y sus características lingüísticas.


El 3 de mayo de 2009, tuvo lugar un evento histórico en la historia del idioma Surat de Mlaḥsô. La estación de televisión Suroyo TV emitió la serie de programas Dore w yawmotho (https://www.youtube.com/watch?v=uswfjcVLHBg) , que trataba sobre la aldea Mlaḥsô (y la aldea de Tur Abdin Tamarze). El Dr. Isḥaq Ibrahim, el hijo de Ibrahim Ḥanna, fue un invitado y habló en el idioma Mlaḥsô con sus hermanas Shamiram en Líbano y Munira en Qamishli en vivo por teléfono. Otto Jastrow también fue entrevistado sobre su experiencia en Mlaḥsô. Los espectadores de Turabdin asirios / sirios y los presentes en el espectáculo podrían, por primera vez en los tiempos modernos, escuchar el lenguaje en vivo. La extinción de Mlaḥsô puede atribuirse a la pequeña cantidad de hablantes originales de la lengua, y se limita a dos aldeas aisladas, lo que resulta en una pérdida desproporcionada de hablantes durante el genocidio asirio en comparación con Turoyo y otras variantes de Neo-arameo.

Fonología Mlahsô es fonológicamente menos conservador que Turoyo. Esto es particularmente notable en el uso de s y z para los clásicos θ y ð . El v clásico se ha retenido, mientras que se ha colapsado en w en Turoyo. También a veces y ( IPA / j /) reemplaza a ġ . Mlaḥsô también representa la combinación de vocal más y como una sola vocal frontal en lugar de un diptongo o un deslizamiento.

Consonantes Labial Nasal Explosiva

Dental llanura

Alveolar

enfático

llanura

metro pag

b

F

Aproximante

v

Palatal

Velar

Uvular

Pharynblanco

Glottal

norte t

re

T

Africada Fricativa

Bocaalveolar

en

trino

s l

de

ʃ

ʒ j

k

ɡ

x

ɣ

q

ʔ

h

ʕ

h

r

Vowels Mlahsô tiene el siguiente conjunto de vocales: Cerrar vocal frontal sin redondear - / i / Cercano medio frente vocal sin redondear - / e / Abra la vocal frontal sin redondear - / a / Vuelta abierta vocal redondeada - / ɒ / Cerrar la parte posterior de la vocal redondeada - / u /

Morphology Mlaḥsô es más conservador que Turoyo en gramática y vocabulario, utilizando palabras y construcciones siríacas clásicas, al tiempo que conserva la forma aramea original. [6]

Vocabulary


Inglés

Molasess

persona

Noso

padre

abuela

tío paterno

dozó

problema

Reny

Burro

ḥmṓrō

uno

ḥā

por

tár'ṓ

cabra

ḗzō

muy grande

fecha

casa

Bayt

este

'Esrom

uvas

'envḗ

boca

sonrojarse

Mañana

Gosh

Tres

tlōsō

dormir

SENS

mano

īzṓ

siete

šav'ṓ

hoy

ymmān

en, en

está arriba

hermano

por qué

lmūn

qué

boca

mucho, muchos, muy

comprar

pueblo

saber

polla

toġó

Ejemplos de frases


Inglés

Molasess

Ellos duermen

dōmxī

yo lavo

māsīġno

Él amó

rimas

Ella dio

hiva

Es vieja

botas

El demando

tiblie

El robó

gnivele

Su casa

Baytāv

Su lugar

Duff

De él

mes

Example sentences Inglés

Molasess

¿Dónde está mi gallina?

eyko-yo talġuntézi

See also Surayt de Turabdin Idioma siríaco Pueblo asirio

References 1. Mlaḥsô (https://www.ethnologue.com/17/language/lhs/) at Ethnologue (17th ed., 2013) 2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Mlahso" (http://glottolog.org/resource/languoi d/id/mlah1239) . Glottolog 3.0 . Jena, Alemania: Instituto Max Planck para la Ciencia de la Historia Humana. 3. Jastrow, Otto (1985). "Mlaḥsô: un lenguaje neomaramaico desconocido de Turquía". Revista de Estudios Semíticos . 30 : 265-270. doi : 10.1093 / jss / xxx.2.265 (https://doi.org/10.1093%2Fjss%2Fxxx.2.265) . 4. "Mlahsö" (https://www.ethnologue.com/language/lhs). Ethnologue. Retrieved 2017-05-14. 5. Jastrow, Otto. 1997. "Der Neuaramaische Dialek von Mlahso". En el British Journal of Middle Eastern Studies, revisado por Geoffrey Khan. 299-300. Sociedad Británica de Estudios del Medio Oriente. 6. Kim, Ronald. 2008. "Stammbaum o Continuum? El subgrupo de dialectos arameos modernos reconsiderados". En Journal of the American Oriental Society 128, no. 3, 505-531. Jastrow, Otto (1994). El nuevo dialecto arameo de Mlaḥsô . Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-03498-X .

Lectura adicional Goldenberg, Gideon. 2000. "Early Neo-Aramaic and Today-Dialectical Diversity". En Journal of Semitic Studies XLV / 1, 69-86. Jerusalén. Hoberman, Robert D. 1988. "La historia de los pronombres arameos modernos y sufijos pronominales". En el Journal of the American Oriental Society 108, no. 4, 557-575. Sociedad Oriental Americana. Jastrow, Otto. 1997. "16. Las lenguas neo arameas". En The Semitic Languages, editado por Robert Hetzron, 334-377. Nueva York: Routledge. Jastrow, Otto. 1996. "Formación pasiva en Turoyo y Mlahso". En Israel Oriental Studies XVI: Studies in Modern Semitic Languages, editado por Shlomo Izre'el, 49-57. Leiden: Brill. Jastrow, Otto. 1994. El nuevo dialecto arameo de Mlaḥsô. Semitica Viva 14. Wiesbaden: Harrassowitz


Khan, Geoffrey. 1999. "El dialecto neo arameo hablado por judíos de la región de Arbel (Kurdistán iraquí)". En el Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres 62, no. 2, 213-225. Khan, Geoffrey. 2003. "Algunas observaciones sobre el cambio lingüístico y léxico en los dialectos neo-arameos nororientales". En Aramaic Studies 1, no. 2, 179-190. Mutzafi, Hezy. 2006. "Sobre la etimología de algunas palabras enigmáticas en el Neo-arameo nororiental". En Aramaic Studies 4, no. 1, 83-99.

Enlaces externos Suroyo TV 2009-05-03 Dore w yawmotho - Mlaḥso y Tamarze (https://www.youtube.com/watch?v=uswfjcVLHBg) Archivo de sonido semítico: grupo documental "Aramaic / Mlahsô" (texto en alemán) (http://semarch.uni-hd.de/dokume ntgruppen.php4?ST_ID=5&DT_ID=32) Proyecto de lenguas en peligro de extinción - Mlahso (http://www.endangeredlanguages.com/lang/9229) Obtenido de «https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mlahsô_language&oldid=806437577» Se editó esta página por última vez el 21 oct 2017 a las 22:12. El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0; pueden aplicarse términos adicionales. Véase Términos de uso para más detalles.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.