1.06.–31.08.2017
2I
Lootsi 8, Tallinn – vein ja muud joogid
Lootsi 8 veinikaupluse rikkalikust sortimendist leiad nii lihtsamaid kui ka väärtuslikemaid veine ja vahuveine, tuntud ning tundmatuid, tavasuuruses ja magnum-pudeleid. Lisaks on Liviko suurimas poes ka väga hea valik teisi jooke ning tubakatooted.
Mere pst 6, Tallinn – viski ja muud joogid
Liviko vanimas, Mere pst 6 poes on meie parim viskivalik alates väärikatest Iiri- ja Šotimaa viskidest kuni Jaapani ning muude eksootiliste maade esindajateni. Lisaks viskidele on saadaval ka hea valik teisi jooke ja tubakatooted.
Narva mnt 7, Tallinn – konjak ja muud joogid
Narva mnt 7 Liviko kaupluses on aukohal konjak. Lisaks tuntud konjakimajadele nagu Hennessy, Martell ja Courvoisier, on esindatud ka eksklusiivsemad ning väiksemad tootjad. Kaupluses on ka hea valik Liviko muid tooteid ja tubakatooted.
Lootsi-katu 8, Tallinna – viini ja muut juomat Lootsi-katu 8:n viinikaupan runsaasta valikoimasta löydät sekä arkisempia että arvokkaampia viinejä ja kuohuviinejä, tunnettuja ja tuntemattomampia, normaalikokoisia ja magnumpulloja. Lisäksi Livikon suurimmassa myymälässä on hyvä valikoima muita juomia ja tupakkatuotteita.
Mere puiestee 6, Tallinna – viski ja muut juomat. Livikon vanhimmassa, Merepuiestee 6:ssa sijaitsevassa myymälässä on meidän paras viskivalikoimamme alkaen arvokkaista irlantilaisista ja skotlantilaisista viskeistä aina muiden eksoottisten maiden edustajiin saakka. Viskien lisäksi saatavana on myös hyvä valikoima muita juomia ja tupakkatuotteita.
Narva maantee 7, Tallinna – konjakki ja muut juomat. Narva maantee 7:n Livikon kaupassa kunniapaikalla on konjakki. Kuuluisien konjakkimerkkien, kuten Hennessy, Martell ja Courvoisier, lisäksi edustettuina on myös hienostuneempia ja pienempiä valmistajia. Myymälässä on myös hyvä valikoima Livikon muita tuotteita sekä tupakkatuotteita.
Lootsi 8, Tallinn wine and other beverages The Lootsi 8 wine store has a rich assortment including simpler and more valuable wines and sparkling wines under known and unknown brands and in regular and magnum-size bottles. In addition, Liviko’s largest store also has a very good choice of other beverages and tobacco products.
Mere pst 6, Tallinn whisky and other beverages Liviko’s oldest store at Mere pst 6 features our best choice of whiskeys, including the best Irish and Scottish brands and whiskeys from Japan and other exotic countries. In addition to whiskey the store offers a wide selection of other drinks and tobacco products.
Narva mnt 7, Tallinn cognac and other beverages The Liviko store at Narva mnt 7 focuses on cognac. In addition to products of famous cognac houses such as Hennessy, Martell and Courvoisier, also more exclusive and smaller producers are represented. The store also has a good selection of Liviko’s other products and tobacco products.
Tel/ Puh./ Phone 660 5986 kplsadam@liviko.ee E–P/ Ma–Su/ Mon-Sun 10.00 to 20.00.
Tel/ Puh./ Phone 683 7745 kplmere@liviko.ee E–P/ Ma–Su/ Mon-Sun 10.00–20.00
Tel/ Puh./ Phone 683 7740 kplnarva@liviko.ee E–P/ Ma–Su/ Mon-Sun 10.00–20.00
livikostore.ee
Kõiki tooteid saab tellida endale sobivasse kauplusesse või Eesti piires Smartposti pakiautomaati. Kaikkia tuotteita voi tilata itselle sopivaan myymälään, Viron alueella Smartpostin pakettiautomaattiin tai lähetillä haluttuun osoitteeseen. All goods can be delivered to the store of your choice, to a Smartpost parcel locker or by courier directly to your address.
I3
Liviko kauplused Store & More Liviko Store & More’i kauplustes on saadaval suurepärane valik Liviko sortimenti. Lisaks keskendub iga pood eraldi ka kindlale tootegrupile, mis on siis antud poes eriti hästi esindatud. Igas kaupluses on veel tubakatooteid ja veidi karastusjooke. Tänu e-poele saab ostud ka internetis teha ning seejärel kauplusesse juba kokku pandud kaubale järgi minna.
Liviko Store & More -myymälöissä on saatavana loistava valikoima Livikon tuotteita. Lisäksi jokainen kauppa keskittyy erikseen myös johonkin tiettyyn tuoteryhmään, joka kyseisessä kaupassa on erityisen hyvin edustettuna. Kaikissa myymälöissä on lisäksi tupakkatuotteita ja jonkin verran virvoitusjuomia. Verkkokaupan ansiosta voi ostot suorittaa myös internetissä ja sitten mennä kauppaan noutamaan jo valmiiksi kerätyt tuotteet.
Liviko Store & More stores offer an excellent choice of Liviko products. Every store also has its own specific product group, which is especially prominently displayed. Stores also offer tobacco products and soft drinks. The e-store enables you to make the purchase on the Internet and then pick up the pre-packed items from the store.
Sisukord Vahuvein / šampanja • kuohuviini / samppanja • sparkling wine / champagne
6
Valge vein • valkoviini • white wine
10
Punane vein • punaviini • red wine
16
Roosa ja dessertvein • roséviini ja jälkiruokaviini • pink and dessert wine
22
Portvein / vermut • port wine / vermouth • portviini / vermutti
24
Viin / tekiila / džinn • viina / tequila / gini • vodka / tequila / gin
26
Viski • viski • whiskey
34
Konjak/ armanjakk / brändi / kalvados • cognac / armagnac / brandy / calvados 40 Liköör • likööri • liqueur
46
Rumm • rommi • rum
50
Õlu / siider • olut / siideri • beer / cider
56
Alkoholivabad joogid • alkoholittomat juomat • non-alcoholic beverages
62
Eripakkumised • erikoistarjoukset • special offers
66
4I
vein • wine
vein • viini • wine Vein on viinamarjamahlast kääritatud alkohoolne jook. Veini võib kääritada kuivaks, kuid naturaalsest viinamarjasuhkrust võib osa ka säilitada, mille tõttu teatud veinid on magusamad. Osa veinidest laagerdatakse lisakomplekssuse saavutamiseks ka tammevaatides. Maailmas on üle 40 riigi, kus veini valmistatakse. Igas riigis on omad seadused ja lubatud viinamarjasordid veinide valmistamiseks. Veine võib klassifitseerida baasmaterjali – viinamarjasortide, tootjamaade ning valmistamise viiside järgi. Vahuveiniks nimetatakse veini, mis taotluslikult sisaldab süsihappegaasi. Avatud veinipudelist ning klaasidesse valatud veinist erituv süsihappegaas ongi selle veinikategooria eripära. Vastavalt rahvusvahelistele kokkulepetele võib tootenime champagne kasutada ainult nende vahuveinide puhul, mis on valmistatud Kirde-Prantsusmaal Champagne’i maakonnas traditsioonilisel meetodil Pinot Noir’i Pinot Meunier’i ja Chardonnay viinamarjasortidest. Kangendatud vein on vein, kus fermentatsiooniprotsess peatatakse viinamarjapiirituse või brändi lisamisega. Samas säilitatakse ka osa viinamarjasuhkrut ja tõstetakse veini kangust 16 kuni 24% vol-ini.
• Viini on rypälemehun käymisen tuloksena syntynyt alkoholijuoma. Viinin voidaan antaa käydä kuivaksi, mutta osan luonnollisesti sokeripitoisuudesta voi myös säilyttää, joten osa viinejä on makeampia. Osa viineistä kypsennetään maun syventämiseen tammitynnyreissä. Maailmassa on runsaat 40 viinien valmistusmaata. Jokaisessa maassa ovat voimassa paikalliset säännöt ja sallitaan tiettyjen lajikkeiden viljely, joista viinejä voidaan valmistaa. Viinit luokitellaan useiden eri ominaisuuksien– mm. rypälelajikkeiden, alkuperämaan ja valmistustapojen mukaan. Kuohuviiniksi sanotaan viiniä, joka sisältää hiilihappoa. Avatusta pullosta ja laseihin kaadetusta viinistä poistuva hiilihappo on tämän viinilaadun erikoispiirre. Samppanja-nimitystä voidaan kansainvälisen sopimuksen mukaan käyttää vain Koillis-Ranskassa Champagnen alueella perinteisellä menetelmällä Pinot Noir-, Pinot Meunier- ja Chardonnay-rypälelajikkeista valmistetuista kuohuviineistä. Väkevöity viini on viini, jossa fermentointiprosessi pysäytetään lisäämällä juomaan rypälealkoholia tai brandya. Osa rypälesokerista jää tallelle ja viinin väkevyys nostetaan 16–24 vol-%:iin.
• Wine is an alcoholic beverage fermented from grape juice. Wine may be fermented dry, but some of the natural grape sugar may also be retained, causing some wines to be sweeter. Some wines are also aged in oak barrels for added complexity. There are over 40 wine-making countries in the world. Every country has its own laws and permitted grape varieties for making wine. Wines may be classified by basic materials – grape varieties, countries of production as well as types of manufacture. Sparkling wine is wine which intentionally contains carbon dioxide. CO2 arising from the open wine bottle and wine poured in glasses is the particular characteristic of this wine category. According to international agreements, the product name champagne may only be used for sparkling wines which are made in north-eastern France in the county of Champagne from Pinot Noir, Pinot Meunier and Chardonnay grapes in the traditional method. Fortified wine is a wine where the fermentation process is stopped by adding grape spirit or brandy. At the same time, some of the grape sugar is preserved and the alcohol content of the wine is increased to 16 to 24% vol.
vein • wine
I5
Oleme jaganud veinid 3 suurde rühma: Olemme jakaneet viinit kolmeen isoon ryhmään • We have divided the wines into three large groups:
VAHUVEIN SPARKLING WINE
VEIN / WINE
KANGENDATUD VEIN FORTIFIED WINE
Sobib tähtpäevade, tavalistest pidulikemate ja väljapeetud sündmustega. Austrid, mereannid ja Champagne on nauditavaim kooslus. Serveeri temperatuuril 6–8 °C.
Mida rammusam toit, seda täidlasem vein. Magusam vein kombineerub hästi desserdiga ja vürtsikate roogadega. Levinuimad klaasitüübd on bordeaux, burgundia.
Sopii merkkipäivää juhlavia ja hienostuneita tapahtumia juhlistamaan. Osterit tai simpukat ja samppanja ovat nautinnollinen yhdistelmä. Tarjoa 6–8 °C asteisena.
Mitä raskaampi ruoka, sen täyteläisempi viini. Makeampi viini sopii hyvin jälkiruokien ja mausteisten ruokien kanssa nauttimiseen. Eniten käytetyt lasityypit ovat Bordeaux, Burgundia.
Suitable for special occasions, more festive and sophisticated events. Oysters, seafood and Champagne are a most enjoyable combination. Serve at temperature between 6–8 °C.
The richer the dish, the fuller the wine. Sweeter wine mixes well with dessert and spicy dishes. The most common glass styles are Bordeaux, Burgundy.
Sobilik aperitiivi või desserdina. Tarvitatakse 4–8 cl enne sööki. Serveeri temperatuuril 12–14 °C. Nautitaan aperitiivina tai jälkiruokaviininä. Annostellaan 4–8 cl ennen ruokailua. Tarjoa 12–14 °C asteisena. Suitable as an aperitif or dessert. Consumed 4–8 cl before the meal. Serve at temperature between 12–14 °C.
Tähtsamad veini valmistavad riigid Ida- ja Lääne-Euroopas: Saksamaa Germany
Merkittävimmät viininvalmistusmaat ovat Itä- ja Länsi-Euroopassa: The most important wine-making countries in Eastern and Western Europe:
Prantsusmaa France
Austria Ungari Hungary Itaalia Italy
Moldova Rumeenia Romania Bulgaaria Bulgaria
Portugal
Hispaania Spain
Gruusia Georgia
Kreeka Greece
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! kerge / värske kevyt / raikas light / fresh
kerge / puuviljane kevyt / hedelmäinen light / fruity
magus / aromaatne makea / aromikas sweet / aromatic
nüansirikas / jõuline vivahteikas / vahva nuanced / powerful
rikkalik / vürtsikas runsas / mausteikas rich / spicey
pehme / puuviljane pehmeä / hedelmäinen soft / fruity
kerge / marjane kevyt / marjaisa light / berry-like
mahlakas / marjamoosine mehukas / marjahilloinen juicy / berry jam-like
nüansirikas / küps vivahteikas / kypsä nuanced / mature
tugev / vürtsikas voimakas / mausteinen strong /spicy
kerge kevyt light
õrnalt magus hieman makea delicately sweet
suvine / kuiv kesäinen / kuiva summery / dry
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.
6I
vahuvein, šampus • sparkling wine, champagne
Freixenet Tänapäeval on Cavas mulliveini tuntuimad margid Freixenet Cordon Negro ja Carta Nevada, mida müüakse rohkem kui 100 riigis ja mis tegid veinimõisa Sant Sadurní d’Anoias kuulsaks. Lisaks toodavad veine 16-s maailma kõige tuntumas veinipiirkonnas Californiast Argentiinani ja Austraaliast La Riojani. Perefirmat juhib selle viies põlvkond. Eesmärk on jäänud samaks, mis Francesco Sala Ferrés’el 1861. aastal – toota parimaid võimalikke veine. Nad on sama kirglikud uue ja parema tehnoloogia väljatöötamisel ja kasutuselevõtmisel ning austavad emakest loodust, kes annab iga-aastase viinamarjasaagi. Kõige olulisem aidata teil tähistada iga oma olulist sündmust veelgi erilisemalt.
Today, Freixenet Cordon Negro and Carta Nevada lead a range of sparkling Cavas sold in over 100 countries and made at our winery in Sant Sadurní d’Anoia. They also make wines in 16 of the world’s most prestigious wine regions, from California to Argentina and from Australia to La Rioja. The fifth generation of the family now runs the company. And just like Francesc Sala Ferrés back in 1861, they are still driven to make the best possible wines for you. Still passionate about uncovering new and better technologies. Still respectful of Mother Nature, on whom they depend for annual harvest of grapes. And most important of all, still committed to helping you make every celebration extra special.
Nykyisin meidän tunnetuimmat cava-merkkimme ovat Freixenet Cordon Negro ja Carta Nevada, joita myydään enemmän kuin 100 maassa ja jotka tekivät Sant Sadurní d’Anoiassa sijaitsevasta viinitilastamme kuuluisan. Lisäksi valmistamme viinejä 16 maailman tunnetuimmalla viinialueella Kaliforniasta Argentiinaan ja Australiasta La Riojaan. Perheyritystä johtaa sen viiden sukupolvi. Tavoite on pysynyt samana, jonka Francesco Sala Ferrés asetti vuonna 1861 – valmistaa parhaita mahdollisia viinejä. Olemme yhtä kiihkeitä uuden ja paremman teknologian kehittämisessä ja käyttöönotossa ja kunnioitamme luontoäitiä, joka antaa meille jokavuotisen viinirypälesadon. Meille kaikkein tärkeintä on auttaa teitä juhlistamaan jokaista tärkeää tapaustanne vieläkin erityisemmällä tavalla. www.freixenet.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
vahuvein, šampus • sparkling wine,vein champagne • wine ESP
Cava
ESP
Cava
Champagne
Freixenet Elyssia Gran Cuvee Cava Brut Kataloonia, 12%, 0,75 L
Freixenet Carta Nevada Brut Kataloonia, 12%, 0,75 L
Champagne Deutz Brut Classic Champagne, 12%, 0,75 L
9.
5.79
29.95
95
13.27 L
7.72 L
ESP
Cava
Champagne
Freixenet Elyssia Pinot Noir Rosado Brut Kataloonia, 12%, 0,75 L
Freixenet Ice Cuvee Especial Cava Semi Seco Kataloonia, 12%, 0,75 L
Moët & Chandon Brut Imperia Champagne, 12%, 0,75 L
9.
6.
34.90
95
13.27 L
99
9.32 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
46.53 L
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
FRA
39.93 L
ESP
Cava
I7
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
FRA
vahuvein, šampus • sparkling wine, champagne
8I
Champagne
FRA
FRA
Champagne
ITA
Prosecco
St.Gall 1Ercru Brut Blanc de Blanc Champagne, 12%, 0,75 L
Campagne Ernest Rapenau Brut Champagne, 12%, 0,75 L
Carpene Malvolti Conegliano Valdobbiadene Docg Extra Dry Veneto 11%, 0,75 L
28.
19.
9.
90
38.53 L
Prosecco
50
95
12.67 L
26.60 L
ITA
ITA
Asti
DEU
Sekt
Prosecco Spumante Extra Dry Maschio Veneto, 11%, 0,75 L
Asti Canti Piemonte, 7%, 0,75 L
Henkell Trocken Dry 11,5%, 0,75 L
5.
5.
4.
99
7.99 L
99
7.99 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
49
5.99 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
vahuvein, šampus • sparkling wine, champagne DEU
Riesling
FRA
Sekt
UKR
Sekt
Fürst Von Metternich Riesling Sekt 12,5%, 0,75 L
Le Grand Noir Brut Reserve Languedoc Roussillon, 11,5%, 0,75 L
Krim Zervone Igriste 12,5%, 0,75 L
7.49
6.90
6.49
9.20 L
9.99L
HUN
Sekt
8.65 L
HUN
Sekt
Sekt
Törley Muscateller 10,5%, 0,75 L
Törley Gala Sec 11,5%, 0,75 L
Savoy Demi-Sec 10,5%, 0,75 L
4.
4.
3.
19
5.59 L
19
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
29
4.39 L
5.59 L
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I9
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
FRA
10 I
valge vein • white wine
Mud House Woolshedi viinamarjaistandus asub Blenheimist lääne pool järsu kolmnurkse mäe Delta varjus. See kaitseb viinamarjaistandust kevadkülmade eest ja nõlvade erinev kalle annab vilju, mida saab põnevalt segada. Seda viinamarja, mis on oma nimetuse saanud Woolshed’i hoonest, mis on nüüd viinamarjaistanduse kontor ja esinduskauplus, kasutatakse Vineyard Woolshed Sauvignon Blanc, Single Vineyard Dambuster Pinot Noir ja meie Mud House Marlborough Sauvignon Blanc tootmiseks. Istanduses kasvatatakse ka Pinot Gris viinamarja ja plaanis on 2018. aastal tuua turule levitava piiratud koguses Single Vineyard Pinot Gris.
The Woolshed vineyard is situated west of Blenheim in the shelter of a steep sided triangular hill called the ‘Delta’. This feature protects the vineyard from the frosts in spring and the different aspects of the slope produce fruit which makes for exciting blending options. Named after the original Woolshed building which is now vineyard office and trade hosting facility, fruit from this vineyard goes into Single Vineyard Woolshed Sauvignon Blanc, Single Vineyard Dambuster Pinot Noir and our Mud House Marlborough Sauvignon Blanc. They have growing Pinot Gris at 360 vineyard and are looking forward to releasing a limited edition Single Vineyard Pinot Gris in 2018.
Blenheimista länteen jyrkän kolmiomaisen vuoren Deltan varjossa sijaitseva Woolshedin viinitila. Vuori suojaa viiniviljelmää kevään kylmiltä säiltä ja rinteiden vaihteleva jyrkkyys antaa satoa, jota voi kiinnostavasti sekoittaa. Tätä viinirypälettä, joka on saanut nimensa Woolshedin rakennuksesta, joka on nykyään viinitilan toimistona ja edustusmyymälänä, käytetään Vineyard Woolshedin Sauvignon Blancin, Single Vineyardin Dambuster Pinot Noirin ja meidän Mud House Marlborough Sauvignon Blancin valmistukseen. Viljelmillä kasvatetaan myös Pinot Gris -rypälettä ja suunnitelmissa on tuoda markkinoille vuonna 2018 rajoitettu määrä Single Vineyardin Pinot Grisiä. www.mudhouse.co.nz
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
valge vein • white wine Sauvignon Blanc
NZL
Chardonnay
FRA
Riesling
I 11 DEU
Mud House Sauvignon Blanc Marlborough, 13%, 0,75 L
Chablis Jean-Marc Brocard Burgundia, 12,5%, 0,75 L
Baron Knyphausen Estate Riesling Dry Rheingau, 11,5%, 0,75 L
7.
12.99
9.99
99
17.32 L
10.65 L
Chenin Blanc
Fairview Darling Chenin Blanc Darling, 13,5%, 0,75 L
6.
99
RSA
Sauvignon Blanc
Fairview Sauvignon Blanc Burgundia, 13,5%, 0,75 L
6.99 9.32 L
9.32 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
13.32 L
RSA
Cortese
Canti Gavi Piemonte, 12,5%, 0,75 L
6.50 8.67 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
ITA
12 I
valge vein • white wine
Chardonnay
AUS
AUS
Pinot Grigio
DEU
Riesling
Yellow Tail Chardonnay 13%, 0,75 L
Yellow Tail Pinot Grigio 11,5%, 0,75 L
Valckenberg Riesling Trocken Rheinhessen, 11,5%, 0,75 L
6.39
6.39
5.99
8.52 L
Pinot Grigio
7.99 L
8.52 L
ITA
FRA
Chardonnay
CHL
Riesling
Cantina Di Custoza Pinot Grigio Veneto, 12,5%, 0,75 L
Le Grand Noir Chardonnay-Viogner Languedoc, 13%, 0,75 L
Cono Sur Bicicleta Riesling 13,5%, 0,75 L
5.
5.
5.50
60
7.47 L
55
7.40 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
7.33 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
valge vein • white wine PRT
Trajadura
Prosecco
ITA
Grüner Veltliner
Casal Garcia Vinho Verde Branco Vinho Verde, 10%, 0,75 L
Prosecco Frizzante Maschio Veneto, 10,5%, 0,75 L
Winzer Krems Grüner Veltliner Kremstal, 12,5%, 0,75 L
5.99
5.59
5.99
7.45 L
7.99 L
Chenin Blanc
RSA
Pinot Grigio
AUS
Sauvignon Blanc
Hardys VR Pinot Grigio 11,5%, 0,75 L
Veo Grande Sauvignon Blanc 3,5%, 0,75 L
5.
4.50
4.50
6.92 L
6.00 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
AUT
7.99 L
Drostdy-Hof Chenin Blanc Porterville, 12,5%, 0,75 L
19
I 13
6.00 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
CHL
14 I
valge vein • white wine
Forell purgis Forellifilee 30g Meresool 1 Õli 40 Kalamari 3g Värske salati mix(segu) 10 Vutimuna 1tk Kappar varrega 1tk Punane redis 2 Wakame salat 5 Ürdiõli 2 Forellifilee lõigata parajateks tükkideks. Kala,meresool ja õli panna vaakum kotti. Kala valmistada SousVie aparaadis 35 minutit 43 kraadi juures. Kaste: Hapukoor 25g Chia seemned 2,5g Till 1g Sool, suhkur Kõik koostisosad segada kokku ja lasta külmas tõmmata 30min. Tapenade a’la Euroopa Oliivid mustad ja rohelised 70+70 Oliiviõli 40 Kuivatatud tomatid 40 Punane paprika 50 Küüslauk 8 Suhkur, värske koriander Kõik koostisosad tükeldada peeneks ja maitsestada suhkru ja värske koriandriga. Purgi põhja panna hapukoorekaste. Kastme peale serveerida salatilehed, forell ja ülejäänud koostisosad, jagades neid ilusti purki. Kõrvale serveerida krõbe baguette tapenadega.
Trout in the jar Trout fillet 30g Sea salt 1 Oil 40 Roe 3G Fresh salad mix 10 Quail egg 1pc Capers stemmed 1pc Red radish 2 Wakame salad 5 Herb oil 2 Cut trout into suitably sized pieces. Place fish, sea salt and oil in a vacuum bag. Cook fish in sous vide water oven for 35
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
minutes at 43 degrees. For the sauce: Sour Cream 25g Chia Seeds 2.5g Dill 1g Salt, sugar Mix all ingredients together, and let it cool down for 30min Tapenade a’la Europe Olives black and green 70 + 70 Olive oil 40 Dried tomatoes 40 Red bell peppers 50 garlic 8
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
valge vein • white wine Pinot Grigio
ITA
Chenin Blanc
14.49
15.99
4.83 L
5.33 L
I 15 ESP
I 15 Pinot Grigio
Piqueras Sauvignon-Verdejo Almansa, 12,5%, 3 L
Stony Cape Pinot Grigio Western Cape, 12,5%, 3 L
13.50
13.50
4.50 L
4.50 L
Sugar, fresh coriander Cut all the ingredients finely and season with sugar and fresh coriander. Put the sour cream sauce at the bottom of the jar. On top of the sauce put lettuce leaves, trout, and the rest of the ingredients, setting them evenly in the jar. Serve the crispy baguette with tapenade.
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
FRA
Le Grand Noir Sauvignon Blan Languedoc, 12,5%, 3 L
Barone Montalto Binot Grigio Sitsiilia, 12%, 3 L
Chenin Blanc
I 15
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
RSA
16 I
punane vein • wine
Barone Ricasoli ja Chianti Classico Ricasoli on Itaalia vanim veinimõis ja maailmas vanuselt teine perefirma. Tänapäeval on see Chianti Classico piirkonna suurim veinimõis: Brolio Castle, kus parun Bettino Ricasoli 1872. aastal leiutas Chianti valmistamismeetodi, ümbritseb 1200 hektarit maad Gaiole ja Castelnuovo Berardenga provintsides. Orud, mäed, tamme- ja kastanimetsad, 235 hektarit viinamarjaistandusi ja 26 hektarit oliivisalusid - kõik need naudivad selle keskse asukohaga Chianti piirkonna ilu ja erisugust pinnast ning kliimat. Läheduses asuvates eesrindlikes veinikeldrites otsitakse täna sama täiuslikkust, mis õhutas Bettino Ricasoli’t 1872. aastal leiutama Chianti valmismeetodit.
Ricasoli is the oldest winery in italy the second oldest in the world according to the leading American magazine family business. Today it is the largest winery in the Chianti Classico area: Brolio Castle, where Baron Bettino Ricasoli invented the Chianti formula in 1872, is surrounded by 1,200 hectares in the communes of Gaiole and Castelnuovo Berardenga. Valleys, hills, woods of oak and chestnut trees, 235 hectares of vineyards and 26 hectares of olive groves, all enjoying the beauty and the wide variety of soils and climate in this central Chianti area. The nearby avant-garde cellars are where we undertake the same pursuit of excellence today that drove Bettino Ricasoli to invent the Chianti formula in 1872.
Johtavan amerikkalaisen aikakauskirjan mukaan Ricasoli on Italian vanhin viinitila ja maailman toiseksi vanhin perheyritys. Nykyisin se on Chianti Classicon alueen suurin viinitila: Brolion linnaa, jossa paroni Bettino Ricasoli keksi Chiantin valmistusmenetelmän vuonna 1872, ympäröi 1.200 hehtaaria maata Gaiolen ja Castelnuovo Berardengan provinsseissa. Laaksot, vuoret, tammi- ja kastanjametsät, 235 hehtaaria viiniviljelmiä ja 26 hehtaaria oliivilehtoja – ne kaikki nauttivat tämän keskeisesti sijaitsevan Chiantin alueen kauneudesta ja poikkeuksellisesta maaperästä ja ilmastosta. Lähellä sijaitsevista edistyksellisistä viinikellareista etsimme tänään samaa täyteliäisyyttä, joka kannusti Bettino Ricasolia keksimään Chiantin valmistusmenetelmän vuonna 1872. www.baronericasoli.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
punane vein • wine ITA
Sangiovese
Barone Ricasoli Rocca Guicciarda Chianti Classico Riserva Toscana, 13,5%, 0,75 L
15.90
Pietra Pura Primitivo di Manduria Mandus Campania-Puglia, 14%, 0,75 L
11.99
9.50
ITA
Shiraz
Barone Ricasoli Brolio Chianti Classico Toscana, 13%, 0,75 L
Fairview Shiraz Costal Region, 14%, 0,75 L
13.
8.99
50
18.00 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Primitivo
Louis Jadot Bourgogne Pinot Noir Burgundia, 12,5%, 0,75 L
15.99 L
21.20 L
Sangiovese
FRA
Pinot Noir
11.99 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 17 ITA
12.67 L
RSA
Merlot
Chateau Rocher-Calon Montagne-Saint-Emilion Bordeaux, 13,5%, 0,75 L
8.99 11.99 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
FRA
18 I
punane vein • red wine Tempranillo
ESP
ESP
Tempranillo
Cabernet Sauvignon
Marques de Caceres Vendimia Seleccionada Rioja, 13%, 0,75 L
Rioja Bordon Crianza Rioja, 13,5%, 0,75 L
Cono Sur Organico Cabernet Sauvignon Carmenere Colchagua, 13,5%, 0,75 L
8.50
7.49
6.90
9.99 L
11.33 L
Malbec
ARG
Tempranillo
9.20 L
ESP
Cabernet Sauvignon
Michel Torino Cuma Malbec Organic Salta, 13,5%, 0,75 L
Piqueras Castillo de Almansa Reserva Almansa, 14%, 0,75 L
Le Grand Noir Cabernet-Shiraz Languedoc, 13,5%, 0,75 L
5.85
5.75
5.55
7.80 L
7.67 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
CHL
FRA
7.40 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
punane vein • red wine Shiraz
AUS
Carmenere
Cabernet Sauvignon
Yellow Tail Shiraz 13,5%, 0,75 L
Yellow Tail Cabernet Sauvignon 13,5%, 0,75 L
Carmen Reserva Carmenere Maipo, 12%, 0,75 L
6.39
6.
5.
39
8.52 L
Shiraz
7.99 L
RSA
Pinotage
Cabernet Sauvignon
Drostdy-Hof Shiraz Merlot Stellenboch, 13,5%, 0,75 L
Spier Discover Pinotage Shiraz 14%, 0,75 L
Hardys BIN 343 Cabernet Shiraz South Eastern, 14%, 0,75 L
5.19
4.00
3.95
6.92 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
5.33 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
CHL
99
8.52 L
RSA
I 19
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
5.27 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
AUS
20 I
punane vein • red wine
Grillitud sealiha ribi
Grilled pork ribs
Sealiha ribi 250 Meresool 1 Värske tüümian 1 Õli SousVie jaoks 130
Pork ribs Sea salt Fresh thyme Oil for Sous vide
Ribi lõigata parajateks tükkideks, lisada meresool, värske tüümian ja osa õli kogusest. Jätta kolmeks tunniks marineerima. Ribi asetada vaakumkotti. Lisada kotti ülejäänud kogus õli, et ribi oleks kaetud. Valmistada SousVie aparaadis 24 tundi 63° juures. Enne serveerimist määrida pintsliga BBQ kastmega ja küpsetada grilli peal umbes 10 minutid. Serveerida värske salati või ahjuköögiviljadega.
Cut the rib into suitably sized pieces, add sea salt, fresh thyme and a portion of the oil. Leave to marinate for three hours. Place the rib in a vacuum bag. Add the rest of the oil into bag, until the rib is covered. Prepare in SousVide oven for 24 hrs at 63 degrees. Before serving, brush with BBQ sauce and bake on grill for about 10 minutes. Serve with salad or oven baked vegetables.
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
250 1 1 130
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
punane vein • red wine CHL
Carmenere
ITA
Merlot
Cono Sur Bicicleta Carmenere 13%, 3 L
Barone Montalto Nero D’avola-Merlot Sitsiilia 13,5%, 3 L
17.
15.
50
99
5.83 L
Monastrell
5.33 L
ESP
Syrah
Los Monteros Tinto Valencia 13%, 3 L
Hardys Stamp Shiraz Cabernet 13%, 3 L
13.95
13.49
4.65 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
I 21
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
4.50 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
AUS
22 I
roosa ja dessertvein • pink and dessert wine
Marques de Caceres “Rohkem kui neli aastakümmet ühe kinnisideega: kvaliteet” 1970. aastal asutas Enrique Forner ettevõtte Marqués de Cáceres, Unión Vitivinícola, S.A., mis ühendas ajalooliselt piirkonna (Cenicero, La Rioja Alta), ettevõtliku, viie põlvkonna vältel veinikaubandusele pühendunud perekonna, La Rijoja parimad viinamarjakasvatad ja viinamarjaistandused ning Bordeaux kontseptsiooni, mis muutis tundmatuseni tootmist ja ärimudelit ja mille üksainus eesmärk oli kvaliteet - juhtmõte, millest jätkuvalt juhindub ka Cristina Forner, selle erilise veiniperekonna viienda põlvkonna esindaja.
„More than four decades with a single obsession: quality“ In 1970, Enrique Forner founded Marqués de Cáceres, Unión Vitivinícola, S.A., a historic Alliance between a region (Cenicero, La Rioja Alta), an enterprising family that has been devoted to the wine trade for five generations, the best vine growers and vineyards in La Rioja and a Bordeaux concept which revolutionised the production and business model with a single objective: the quality to obtain the best wines, an obsession that today continues to be the leitmotif of Cristina Forner, the fifth generation of this distinguished wine family.
“Yli neljä vuosikymmentä yhtä ainoaa pakkomiellettä: laatua” Enrique Forner perusti vuonna 1970 yrityksen Marqués de Cáceres, Unión Vitivinícola, S.A., joka yhdisti historiallisesti alueen (Cenicero, La Rioja Alta) yritteliään ja viiden sukupolven ajan viinikauppaan omistautuneen perheen, La Riojan parhaat viininviljelijät ja viinitilat sekä Bordeaux’n konseptin, joka muutti täydellisesti valmistuksen ja liiketoimintamallin ja jonka yksi ainoa tavoite oli laatu – johtoajatus, johon edelleenkin nojautuu myös Cristina Forner, tämän poikkeuksellisen viinisuvun viidennen sukupolven edustaja. www.marquesdecaceres.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
roosa ja dessertvein • pink and dessert wine ESP
ITA
CHL
Pinot Noir
Marques de Caceres Rosado Rioja, Rose wine, 13,5%, 0,75 L
Cono Sur Bicicleta Pinot Noir Rose Rose, wine, 13%, 0,75 L
Pinot Rosa Frizzante IGT Maschio Prosecco, Veneto , 11%, 0,75 L
6.
5.50
4.59
49
8.65 L
6.12 L
7.33 L
Viura
ESP
FRA
Sémillon
Syrah
Marques de Caceres Satinela Semi-Dulce White wine, Rioja, 12%, 0,75 L
Sauternes Prince de Saint Aubin White wine, Bordeaux, 13%, 0,75 L
Hardys BIN 545 Rose Rose wine, 11,5%, 0,75 L
5.
12.00
3.95
99
7.99 L
16.00 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 23
5.27 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
AUS
24 I
vermut ja portvein • port wine and vermouth
Martini Vermut Aromatiseeritud veini ehk vermuti ajalugu on vana üle 2000 aasta. Kuulus Antiikajastu arst Hippocrates leidis, et kui leotada teatud taimi Kreeta saarel valmistatud veinis, tekivad joogil mitmed ravitoimega omadused. Martini traditsioon on alguse saanud rohkem kui 140 aastat tagasi Kirde-Itaaliast, maalilisest Piemonte mäestikust. Piemonte piirkonna eeldusteks olid läheduses paiknevad Alpid, mille eelmäestikus kasvab rikkalikult ravimtaimi ning sealsete kuivade valgete veinide maitse, mis sobib hästi ravimtaimedaga. Martini vermut on alguse saanud aastal 1863. Martini on tänapäeval maailmas konkurentsitult enim joodav vermut.
The history of the aromatised wine, i.e. vermouth, goes back more than 2000 years. Hippocrates, a famous ancient Greek physician, found that if specific plants are soaked in Cretan wine, the drink acquires several medicinal properties. The tradition of Martini started more than 140 years ago in North Eastern Italy in the picturesque Piedmont Mountains. The advantage of the Piedmont district were the nearby Alpine pre-mountains where a lot of herbs grow and the taste of the there dry white wines which suits well with the herbs. Martini vermouth was born in 1863. Today, Martini is without a doubt the most famous vermouth in the world.
Aromatisoitu viini eli vermutin historia on yli 2000 vuotta vanha. Kuuluisa antiikkikauden lääkäri oivalsi, että tiettyjen kasvien liottaminen Kreetan saarella valmistetussa viinissä antaa juomalle useita lääkkeellisiä ominaisuuksia. Martinin traditio sai alkuunsa yli 140 vuotta sitten Koillis-Italiasta, maalauksellisesta Piemonten vuoristosta. Piemonten alueen etuna oli läheisyydessä sijaitsevat Alpit, jonka vuoristossa kasvaa runsaasti lääkekasveja ja sikäläisten kuivien valkoviinien maku sopii hyvin lääkekasvien kanssa. Martini vermutti on saanut alkuunsa vuonna 1863. Martini on nykyisin maailmassa ehdottomasti eniten juotu vermutti.
www.martini.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
vermut ja portvein • port wine and vermouth GBR
ITA
PRT
Martini Bianco Vermut, 15%, 1 L
Harvey’s Bristol Cream Sherry, 17,5%, 1 L
Calem Fine Tawny Porto Portwine, 19,5%, 0,75 L
9.
12.
9.50
99
20
12.99 L
9.20 L
ITA
12.67 L
ITA
POL
Martini Extra Dry Vermut, 15%, 1 L
Cinzano Rosso Vermut, 15%, 1 L
Totino Music Mango Vermut, 14,5%, 1 L
9.
8.
4.
20
9.20 L
99
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
45
4.45 L
8.99 L
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 25
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
26 I
viin/tekiila/d˘zinn • vodka/tequila/gin
viin, tekiila, dzinn viin • vodka & more Vodka ehk viin on neutraalse maitse ning lõhnaga alkohoolne jook, mis saadakse etanooli ja destilleeritud vee segamisel. Etanooli (piirituse) baasmaterjaliks kasutatakse traditsiooniliselt kartuleid või vilja, kuid ka viinamarjatööstuse jääke ning Ameerikas ka maisi. Tekiila on destilleeritud alkohoolne jook, mille piirituse baas on sinisest agaavist. Toorelt on taime viljaliha mürgine, ohutuks ning suhkrurikkaks muutub see alles küpsetamise või kuumutamise käigus. Nime on see saanud Tequila nimelise linnakese järgi ja tähendab kohalikus indiaani keeles hoopis vulkaani. Džinn on teraviljast valmistatud läbipaistev alkohol, mida on maitsestatud kadakamarjade ja teiste maitsetaimedega. Kõigis džinni nimele pretendeerivates jookides peab olema äratuntav kadakamarja lõhn ja maitse, muud maitseained võivad varieeruda. Täpsed retseptid on iga tootjafirma saladus. Grappa on Itaalia rahvusjook, mis saadakse viinamarjade pressimisjääkidest. Samalaadset kanget alkoholi valmistatakse kõikides maades, kus kasvab viinamari. Grappa pole brändi ainult seetõttu, et seda ei destilleerita veinist! Osa grappa’sid hoitakse tammevaatides, nende värvus on kuldsem.
•
Vodka Vodka eli viina on maultaan ja tuoksultaan neutraali alkoholijuoma, joka valmistetaan sekoittamalla etanoli ja tislattu vesi. Etanolin (alkoholin) raaka-aineena ovat perinteisesti perunat tai vilja, mutta myös mehun valmistukseen käytettyjen viinirypäleiden jäämät ja Yhdysvalloissa myös maissi. Tequila on tislattu alkoholijuoma, johon käytetty etanoli saadaan siniagaavesta. Kasvin malto on raakana myrkyllistä, kypsennys tai kuumennus tuhoaa myrkyt ja hedelmälihan sokeripitoisuus kasvaa. Juoma on saanut nimensä Tequila-nimisen pikkukaupungin mukaan ja tarkoittaa paikallisten intiaanien kielessä tulivuorta. Gini on viljasta valmistettu kirkas alkoholijuoma, jota on maustettu katajanmarjoilla ja erilaisilla yrteillä. Kaikissa ginin nimellä markkinoitavissa juomissa tulee olla katajanmarjoista saatu ominaismaku ja –tuoksu, muut mausteet saattavat vaihdella. Tarkat reseptit ovat jokaisen tuottajan tarkoin varjelema salaisuus. Grappa on italialainen kansallisjuoma, joka tislataan viinin tekemiseen käytettyjen rypäleiden jäämistä. Samanlaista väkevää alkoholijuomaa valmistetaan kaikissa maissa, joissa rypäleitä viljellään. Grappa ei ole brändituote vain sen johdosta, että siihen ei käytetä viiniä! Grappaa kypsennetään joskus myös tammitynnyreissä, juoma saa silloin kultaisen sävyn.
•
Vodka is an alcoholic beverage with a neutral flavour and aroma, which is received by mixing ethanol and distilled water. The basic material for ethanol (spirit) is traditionally potatoes or grain, but leftovers from the grape industry are also used, as well as corn in America. Tequila is a distilled alcoholic beverage, the spirit basis of which is blue agave. The flesh of the raw plant is toxic, it becomes safe for consumption and rich in sugars only after baked or heated. Its name comes from the town of Tequila and it means ‘volcano’ in the local native. Gin is transparent alcohol made from grain, seasoned with juniper berries and other herbs. All beverages which stake a claim for gin must have the recognisable flavour and aroma of juniper berries, other flavouring may vary. The specific recipes are the individual secrets of all production companies. Grappa is the Italian national beverage, made from grape pressing residue. A similar strong alcohol is made in all countries where grapes are grown. Grappa is not brandy only because it is not distilled from wine! Some grappas are stored in oaken barrels, those have a more golden colour.
Viin, tekiila
viin/tekiila/d˘zinn • vodka/tequila/gin Oleme jaotanud valged piiritusjoogid 4 peamisse rühma • Olemme jakaneet kirkkaat viinat neljään pääryhmään • We have divided white spirit beverages into four main groups:
VIIN / VODKA
TEKIILA / TEQUILA
Tänu oma neutraalsusele on viin sobilik nii puhtalt kui ka kokteilides tarbimiseks. Serveerimistemperatuur on 4–6 °C.
Enamasti tarbitakse puhtalt. Euroopas on tavapärane kõrvale võtta ka soola ning laimi. Serveerimistemperatuur 7–17 °C.
Viina sopii neutraalin makunsa ja tuoksunsa johdosta nautittavaksi sellaisenaan tai erilaisissa sekoituksissa. Tarjoilulämpötila on 4–6 °C.
Nautitaan yleensä sellaisenaan. Euroopassa nautitaan lisäksi myös suolaa ja limeä. Tarjoilulämpötila 7–17 °C.
Due to its neutrality, vodka is suitable for drinking neat as well as in cocktails. Serving temperature 4–6 °C.
Usually drank neat. In Europe, it is also customary to have salt and lime on the side. Serving temperature 7–17 °C.
DŽINN / GIN
GRAPPA
Kutsutakse kokteilide kuningaks eelkõige kuulsa Dry Martini tõttu. Puhtalt juuakse harva, sobib koos toonikuga. Serveerimistemperatuur 6–8 °C.
Ideaalne Itaaliapäraste roogade kõrvale. Sobib ka digestiivina või kohvi sisse lisatuna. Serveeritakse jahutatult ning tulbikujulisest klaasist.
Sanotaan cocktailien kuninkaaksi kuuluisan Dry Martinin johdosta. Sellaisenaan nautitaan harvoin, sopii nautittavaksi tonicin kanssa. Tarjoilulämpötila 6–8 °C. Called the King of Cocktails primarily due to the famous Dry Martini. Rarely drank neat, suitable with tonic. Serving temperature 6–8 °C.
Täydellinen valinta italialaisten ruokien kanssa nautittavaksi. Sopii nautittavaksi digestiivinä tai kahviin lisättynä. Tarjoillaan viilennettynä tai tulppaaninmuotoisesta lasista. Ideal with Italian dishes. Also suitable as a digestif or in coffee. Served chilled from a tulip glass.
a, dzinn • vodka
Peamised valget piiritust tootvad riigid: Tärkeimmät kirkasta viinaa valmistavat maat ovat • Main countries which make white spirit: viin / vodka džinn / gin grappa / grappa
Soome Finland
Eesti Venemaa Russia
Suurbritannia Great Britain Holland Netherlands Belgia Belgium
Valgevene Belarus
Ukraina Ukraine
Itaalia Italy
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! kerge / neutraalne kevyt / neutraali light / fresh Müügil ainult/sold only Lootsi 8
puhas / teraviljane mahlakas / puuviljane täidlane / intensiivne puhdas / viljainen mehukas / hedelmäinen täyteläinen / intensiivinen clear / grainy juicy / fruity full-bodied / intense Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Müügil ainult/sold Müügil ainult/sold Tegemist onkehtivad alkoholiga. võib kahjustada teieuntil tervist. only Mere pst 6 only Narva mnt 7 Tähelepanu!Pakkumised kuniAlkohol kaupa jätkub. Offers valid stocks last.
I 27
28 I
viin/tekiila/d˘zinn • vodka/tequila/gin
HÕBE Vodka HÕBE Vodka on eestimaine kvaliteetviin, mis on sündinud eriliste hetkede väärtustamiseks. HÕBE Vodka läbib mitmeastmelise kaskaad-filtreerimissüsteemi – esmalt tavapärase söefiltri ja seejärel 29 hõbedast filtrielementi, mis annavad joogile puhta maitse. Viimasena suunatakse viin poleerimisfiltrisse, millega saavutatakse joogi eriline kirkus. Filtreerimismeetodist tulenevalt on HÕBE kangus täpselt 39,2% vol, kuna just selle kanguse juures saavutab hõbefiltreeritud viin parima puhta aroomi ja karge maitse tasakaalu. Erinevalt viina tavapärasest tootmisviisist nõuab hõbefiltreerimine ligi kolm korda rohkem aega, kuid limiteeritud partiidena ning käsitööna lõppviimistletav HÕBE Vodka on seda väärt. MÕNI HETK VÄÄRIB HÕBEDAT!
HÕBE Vodka is a premium vodka in Viru Valge range that is made for celebrating special occasions. HÕBE means ‘silver’ in English and the vodka carries this name for a reason, because it passes through a multilevel cascade filtration system – first a charcoal filter, then 29 silver filter elements that give the drink its pure taste. Finally the vodka enters a polishing filter, which gives it its unique brilliance. Because of this filtration method, HÕBE has an alcoholic volume of precisely 39.2% – the volume at which vodka filtered through silver acquires the best balance between clean aroma and crisp taste. FOR THOSE SPECIAL MOMENTS!
HÕBE on Viru Valge -sarjan laatuvodka, joka on luotu aivan erityisiä hetkiä varten. HÕBE, joka tarkoittaa ”hopeaa”, valmistuu monivaiheisen suodatuksen avulla. Ensin vodka virtaa normaalin hiilisuodattimen läpi. Sen jälkeen 29 hopeista suodatinelementtiä antavat juomalle sen puhtaan maun. Lopuksi vodka johdetaan kirkastussuodattimeen, josta se saa aivan erityisen kirkkauden. Suodatusmenetelmästä johtuen HÕBEn vahvuus on aina täsmälleen 39,2 %. Juuri tämän vahvuisena hopeasuodatetun vodkan puhdas aromi ja raikas maku tasapainottuvat hienoimmalla tavalla. ERITYISIIN HETKIIN! www.viruvalge.ee
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
viin/tekiila/d˘zinn • vodka/tequila/gin EST
FRA
UKR
Hõbe Vodka Vodka, 39,2%, 0,7 L
Grey Goose Vodka, 40%, 1 L
Nemiroff Delikat Vodka 40%, 0,5 L
15.99
39.95
8.95
39.95 L
22.84 L
I 29
17.90 L
ITA
EST
MEX
ITA
Viru Valge Vodka 40%, 0,7 L
Carpene Malvolti Grappa di Prosecco Grappa, 40%, 0,5 L
Tequila Tres Sombreros Silver Tequila, 0,7 L
11.99
17.90
13.99
17.13 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
35.80 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
19.99 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
30 I
vein •tekiila, Viin, wine zdzinn • vodka viin/tekiila/d˘ inn • vodka/tequila/gin USA
SWE
RUS
Smirnoff Red Vodka, 40%, 1 L
Russian Standard Vodka Vodka, 40%, 0,7 L, tuubis
Absolut Lime Flavoured vodka 40%, 0,7 L
19.90
18.49
16.90
26.41 L
19.90 L
24.14 L
ITA
EU
MEX
EST
Arsenitch Vodka Vodka 40%, 0,7 L
Saaremaa Viin Grappa, 32%, 0,5 L
Jose Cuervo Especial Gold Reposado Tequila, 0,5 L
11.99
6.69
14.90
17.13 L
13.38 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
29.80 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
Viin, dzinn vein• •vodka wine viin/tekiila/d˘ zinntekiila, • vodka/tequila/gin EST
Crafters Pohla Gin GIn, 38%, 0,5 L
8.90
EST
GBR
Crafters London Dry Gin GIn, 43%, 0,7 L
Thomas Dakin Gin GIn, 42%, 0,7 L
25.30
35.99
36.14 L
17.80 L
I 31
51.41 L
ITA
FIN
GBR
GBR
Bombay Sapphire Dry GIn, 47%, 0,5 L
Nordic Spirits Lab Gin GIn, 41%, 0,5 L
Beefeater Gin GIn, 47% 0,5 L
18.99
12.99
11.99
37.98 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
25.98 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
23.98 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
32 I
vein tekiila, Viin, viin, •tekiila, wine dzinn dzinn •• vodka vodka
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
viin, tekiila, dzinn • vodka
I 33
Cranberry Crafter´s Crafter´s Gin 1 osa Fentimans toonik 2 osa jõhvikamahl Jää Laimiviil Valmistamine: täida pikk kokteiliklaas jääga. Lisa džinn, pikenduseks toonik ning jõhvikamahl. Sega õrnalt. Kaunista laimiviiluga. 4 cl Crafter’s Lingonberry Gin 16 cl Pink tonic Ice Orange slice Fill the glass with ice and add Crafter’s Lingonberry Gin and pink tonic. Mix gently and decorate with a slice of orange
Rosy Cheeks 4 cl Viru Valge Watermelon Jõhvikamahl Jää Valmistamine Pane klaas jääd täis. Lisa Viru Valge ja täida klaas jõhvikamahlaga. Sega korralikult läbi ja serveeri. 4 cl Viru Valge Watermelon Cranberry juice Ice Preparation Fill a glass with ice. Add the Viru Valge and fill the glass with cranberry juice. Stir thoroughly and serve.
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
34 I
vein viski Viin, •tekiila, • wine whiskey dzinn • vodka
viski • whiskey & more Malt whiskey ehk linnaseviski on alkohoolne jook, mida destilleeritakse kääritatud teraviljamassist ja küpsetatakse puidust tammevaatides. Linnaseviski jaguneb kahte peamisesse kategooriasse: • Single Malt ehk ühelinnaseviski on toodetud idandatud odrast ning valmistatud ühe tehnoloogia alusel ühes viskivabrikus. Lõpp-produktile on lubatud lisada ainult vett. • Pure Malt ehk tõrrelinnaseviski on toodetud erinevatest ühelinnaseviskidest. Blended whiskey ehk seguviski on destilleeritud alkohoolne jook, mis on saadud erinevate single malt viskide segamisel terviljaviskidega. Viimase valmistamisel kasutatakse peamiselt otra, nisu rukist ja maisi. Bourbon whiskey – seguviski alaliik Ameerikas. Seaduse järgi peab burbooni lähteainete hulgas olema maisi vähemalt 51%. Tennessee viski puhul, mida on peetud Bourboni viski alaliigiks, lastakse viskil küpsemisel voolata läbi vahtrapuu söe.
•
Malt whiskey eli mallasviski on alkoholijuoma, joka tislataan käyneestä viljamassasta ja annetaan kypsyä tammitynnyreissä. Mallasviski jaetaan kahteen päälaatuun: • Single Malt on yhden tislaamon mallasviskistä pullotettu juoma, joka valmistetaan idätystä ohrasta. Lopputuotteeseen lisätään vain vettä. • Pure Malt on eri maltaista valmistettu viski. Blended whiskey on tislattu alkoholijuoma, joka valmistetaan usean mallasviskin ja jyväviskin sekoituksena. Jyväviskin valmistukseen käytetään yleensä ohraa, vehnää, ruista ja maissia. Bourbon whiskey on Amerikassa tunnettu viskilaatu. Lain mukaan tulee Bourbon-viskin koostumuksessa olla vähintään 51 % maissia. Tennesseen viski, jonka katsotaan olevan Bourbon-viskin alalajin, tislataan kypsymisen aikana vaahterapuun hiilien läpi.
•
Malt whiskey is an alcoholic beverage which is distilled from fermented grain mass and aged in wooden oak barrels. Malt whiskey is divided into two main categories: • Single Malt is made of germinated barley and manufactured with one technology in one whiskey distillery. Only water may be added to the final product. • Pure Malt is made of various Single Malt whiskeys. Blended whiskey is a distilled alcoholic beverage made by blending various single malt whiskeys with grain whiskeys. The latter is primarily made of barley, wheat, rye and corn. Bourbon whiskey – a subcategory of blended whiskey in the United States. The law provides that the ingredients for bourbon must include at least 51% corn. For Tennessee whiskey, which has been considered a subcategory of bourbon, the whiskey is flowed through maple charcoal while it ages.
Viin, tekiila,viski dzinn vein • whiskey • •vodka wine
I 35
Oleme jaganud viskid 3 suurde rühma: Olemme jakaneet viskit 3 suureen ryhmään • We have divided whiskeys into three large groups:
SINGLE MALT
BLENDED
BOURBON
Nüansirohke ning intensiivsem, mistõttu sobib pigem edasijõudnud viskisõbrale. Viski serveerimistemperatuur on 7–18 °C
Kergema ning pehmema maitse tõttu on seguviski sobilik algajale ning seltskonnas tarbimiseks. Viskit juuakse neljakandilisest või ümmargusest paksu põhjaga klaasist.
Vivahteikas ja intensiivisempi, joten se sopii erityisesti koke neelle viskiharrastajalle Viskin tarjoilulämpötila on 7–18 °C.
Maultaan kevyempi ja pehmeämpi sekoiteviski sopii paremmin aloittelevalle viskin nauttijalle ja seurustelujuomaksi. Viski juodaan neliskulmaisesta tai pyöreästä paksupohjaisesta lasista
Rich in nuances and more intensive, therefore more suit able for an advanced whisky lover Serving temperature of whisky ranges from 7 to 18 C°.
Due to lighter and smoother taste, blended whisky suits a beginner and is good for having in company. Whisky is drank from a square or round thick-bottomed tumbler
Šoti viskitootmise regioonid: Skottilaisen viskin valmistusalueet: Scottish whiskey regions:
Laagerdumine söestunud tammevaatides annab nendele viskidele jõulise ja maalähedasema maitse. Burboon sobib segatuna jää ning Coca-Colaga. Kypsyminen hiiltyneissä tammitynnyreissä antaa niihin viskilaatuihin voimakkaan ja maanläheisemmän maun Bourbon nautitaan sekoitettuna Coca-Colaan ja jäiden kera Aging in charred oak barrels gives these whiskies a strong and more grounded taste Bourbon is good mixed with ice and Coca Cola
Peamised viskitootjad Euroopas: Tärkeimmät viskinvalmistajat Euroopassa: The main whiskey-makers in Europe:
Island
Rootsi Sweden
Speyside
Šotimaa Scotland Taani Denmark
Highland Iirimaa Ireland Wales Islay
Saksamaa Germany
Lowland
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! kerge / lilleline kevyt / kukkainen light / floral Müügil ainult/sold only Lootsi 8
puuviljane / vürtsikas rikkalik / ümar täidlane / suitsune hedelmäinen / mausteinen runsas / pyöreä täyteläinen / savuinen fruity / spricy rich / rounded full / smoky Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Müügil ainult/sold Müügil ainult/sold only Mere pst 6 only Narva mnt 7 Tähelepanu! Tegemistkehtivad on alkoholiga. Alkohol võibOffers kahjustada teie tervist. Pakkumised kuni kaupa jätkub. valid until stocks last.
Mere pst 6
36 I
vein viski Viin, •tekiila, • wine whiskey dzinn • vodka
Jura Šotimaa lääneranniku külje all asub üks saar nimega Jura, mis on rikas legendide ja uskumuste poolest. Pisike saar on koduks vähem kui 200 diurach’ile, mis on Jura elanike keldikeelne nimi. See lummav paradiis on kõigest 50 kilomeetrit pikk ja 11 kilomeetrit lai. Seal on üks tee, üks pubi üks pood, üks kogukond ja üks viskikoda. Jura viskikoda asutati 1810. aastal, mis teeb selle vanuseks üle 200 aasta. Aja jooksul aga vana viskikoda lagunes ja diurach’ide asustus kahanes kahekohalise arvuni. 1963. aastal tulid kohalikud maaomanikud kokku, et Jura viskikoda taastada. Jura kogust leiab neli klassikalist viskit, millest igal on oma isikupärane maitseprofiil: kerge ja õrn Jura 10 Origin, rikkalik ja täidlane Jura 16 Diurachs’ Own, kergelt turbasuitsune Jura Superstition ja Jura Prophecy, mis on tugevalt turbasuitsune. The Isle of Jura is nestled off the West Coast of Scotland and it is rich in legend and superstition. And home to less than 200 Diurach, the Gaelic name for the people of Jura. This enchanting heaven is just 30 miles long and 7 miles wide. It has one road, one pub, one community and one distillery. Jura distillery was founded in 1810, making it over 200 years old. Over time, the old distillery fell into disrepair. The Diurach population was down to double digits. Local land owners got together in 1963 to re-establish the Jura distillery. There are four classic bottling in the Jura Collection, each with their own distinctive flavor profiles: the light and delicate Origin 10; the rich and full-bodied Jura 16 Diurachs’ Own; and Jura Superstition, which are lightly peated; and heavily peated Jura Prophesy. Länsirannikon kupeessa on saari, johon liittyy lukuisia tarinoita ja uskomuksia. Saari on ainakin kotina ainakin 200 diurachille – näin kuuluu Juran saaren asukkaiden nimi kelttiläisellä kielellä. Tämä kiehtova paratiisi on vain 50 kilometriä pitkä ja 11 kilometriä leveä. Saarella on yksi tie, yksi pubi, yksi yhteisö ja yksi viskitehdas. Juran viskitehdas on perustettu vuonna 1810, joten se on toiminut jo runsaan 200 vuoden ajan. Vanha viskitehtaan rakennus on ajan kuluessa raunioitunut. Diurachien lukumäärä on vähentynyt kaksilukuiseksi. Maanomistajat kokoontuivat vuonna 1963 neuvottelemaan Juran viskitehtaan uudelleen henkiin herättämisestä. Juran tehtaalla valmistetaan neljä erilaista viskilaatua, joista jokaisella on omat erikoispiirteensä: kevyt ja herkkä Jura 10 Origin; runsas ja täyteläinen Jura 16 Diurachs’ Own; sekä Jura Superstition, jota on tarjolla kevyesti turpeensavuisena ja voimakkaasti turpeensavuisena nimellä Jura Prophesy.
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
Viin, tekiila,viski dzinn vein • whiskey • •vodka wine GBR
Isle Of Jura 10Y Old Single Malt 40%, 0,7 L, karp
Aultmore Single Malt 12 YO 46%, 0,7 L, karp
74.90
52.14 L
GBR
GBR
Dalmore 15Y Old Single Malt, 40%, 0,7 L, karp
36.50
46.99
107.00 L
Island
67.13 L
Speyside
Highland GBR
GBR
GBR
Jura Prophecy Single Malt Single Malt 46%, 0,2 L, karp
Aberfeldy Single Malt 12 YO 40%, 0,7 L, tuubis
The Glenlivet Founder`s Reserve Single Malt, 44%, 0,7 L, karp
17.50
39.99
33.50
Highland
Speyside
87.50 L
57.13 L
Island
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 37
47.86 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
38 I
vein viski Viin, •tekiila, • wine whiskey dzinn • vodka
JURA –
omaette maailm a world of its own oma maailmansama
Jura ametlik esindaja Eestis on Liviko AS. Rohkem infot jurawhisky.com Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
Viin, tekiila,viski dzinn vein • whiskey • •vodka wine GBR
GBR
GBR
Loch Lomond Single Malt Scotch Whisky 40%, 0,7 L, karp
Tamnavulin Speyside Single Malt 40%, 0,7 L, karp
Sir Edward’s Schotch Smoky Blended, 40%, 1 L
25.99
24.90
19.99
Highland
Speyside
37.13 L
35.57 L
GBR
I 39
19.99 L
GBR
GBR
Dewar’s White Label Blended, 40%, 0,7 L
Whyte & Mackay Special Blended, 43%, 0,5 L
The Claymore Blended Scotch Whisky 40%, 0,7 L
12.99
12.95
12.49
18.56 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
25.90 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
17.84 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
40 I
konjak/armanjakk/brändi/kalvados • cognac/armagnac/brandy/calvados
Konjak • cognac & more Brändi on viinamarjaveini destilleerimisel saadud alkohoolne jook. Tuginedes toorainele ja selle päritolu piirkonnale või brändit jagada: • • •
Konjak on kõige kuulsam brändi, mida valmistatakse Prantsusmaal Cognac’i piirkonnas. Konjakit enamasti segatakse, et joogi parimad omadused esile tuleksid. Valmis konjak võib koosneda isegi rohkem kui 300 erinevast destillaadist. Armanjakk on brändi, mis on valmistatud Prantsusmaal Armagnaci piirkonnas. Selle valmistamiseks kasutatakse peamiselt samu heledaid viinamarjasorte, mida kasutatakse ka konjaki valmistamiseks. Armajakk on omapärane selle poolest, et destillaadile ei lisata vett. Kalvados on üks maailma kuulsaimaid brändilisi, kus destillaadi baasiks ei ole mitte viinamarjad, vaid spetsiaalsed Normandia õunad. Parimates jookides kasutatakse üle saja erineva õunasordi.
•
Brandy on rypäleviinin tislauksessa saatu alkoholijuoma. Brandyt voidaan raaka-aineen ja sen alkuperämaan mukaan jakaa seuraavasti: • • •
Konjakki on kuuluisin brandy, jota valmistetaan Ranskassa Cognacin alueella. Konjakki sekoitetaan usein lukuisista tisleistä, jotta sen parhaat ominaisuudet korostuisivat. Konjakin valmistukseen saatetaan käyttää jopa 300 erilaista tislettä. Armanjakki on brandy, jota valmistetaan Ranskassa Armangnacin alueella. Valmistukseen käytetään lähinnä samoja vaaleita rypäleitä, joita käytetään myös konjakin valmistukseen. Armanjakki poikkeaa muista juomista siltä osin, että tisleeseen ei lisätä vettä. Calvados lukeutuu maailmalla eniten tunnettuihin konjakkilaatuihin, mutta sen valmistukseen käytettävään tisleeseen ei käytetä rypäleitä, vaan erityisiä Normandian maakunnassa viljeltyjä omenia. Parhaisiin juomiin on käytetty yli sata erilaista omenalajiketta.
•
Brandy is an alcoholic beverage made by distilling grape wine. Based on raw produce and its region of origin, brandy may be divided into: • • •
Cognac is the most famous brandy, made in France in the Cognac region. Cognac is generally mixed to highlight its best features. A completed cognac may consist of up to even 300 different distillates. Armagnac is a brandy made in France in the Armagnac region. It is mainly made from the same white grape varieties used to make cognac. Armagnac is distinct because no water is added to the distillate. Calvados is one of the most famous kinds of brandy of the world, where the basis for the distillate is not grapes, but special apples from Normandy. Over a hundred different apple varieties are used in the best beverages.
konjak/armanjakk/brändi/kalvados • cognac/armagnac/brandy/calvados
KONJAK / COGNAC
ARMANJAKK
KALVADOS / CALVADOS
Jook, mis väärib nautimist kõigi meeltega. Sobib tarbimiseks nii puhtalt kui ka tee või kohviga. Serveerimistemperatuur on 18–21 °C.
Sarnane konjakiga, kuid üheski valmistamisjärgus pole armanjaki baaspiiritusele lubatud lisada karamelli ega suhkrut, seetõttu on joogi iseloom ja maitse ka mõnevõrra järsum või tahumatum. Serveeri ball-tüüpi klaasist.
Destilleeritud õunabrändi on valmistatud mitmest erinevast õunasordist. Kalvados on hea aperitiiv ning sobib hästi näiteks õunasorbeti juurde. Kalvadosi kõrvale sobib ideaalselt ka sigar.
Juoma, josta nautitaan kaikilla aisteilla. Sopii nautittavaksi sellaisenaan tai teen tai kahvin kera Tarjoilulämpötila on 18–21 °C.
Tislattu omenabrandy valmistetaan useista eri omenalaatuista. Calvados on hyvä aperitiivi ja sopii hyvin mm. omenasorbetin kanssa nautittavaksi. Calvadosin kanssa nautitaan usein myös sikari.
Muistuttaa konjakkia, mutta armanjakin valmistusvaiheessa ei saa pohjana käytettyyn etanoliin lisätä karamellia eikä sokeria, joten juoma on luonteeltaan ja maultaan hieman suoraviivaisempi. Tarjoa pallolasista.
A beverage which deserves to be enjoyed with all senses. Good to be consumed neat, as well as with tea or coffee. Serving temperature from 18–21 °C.
I 41
Distilled apple brandy is made from several different apple varieties. Calvados is a good aperitif and suits well with apple sorbet. A cigar is also ideally suited with calvados.
It is similar to cognac, but it is not permitted to add caramel or sugar to the base spirit of Armagnac in any phase of completion, therefore the nature and flavour of the beverage are also somewhat more robust. Serve from a snifter.
Tähtsamad brändit tootvad riigid: Tärkeimmät brandyn valmistusmaat ovat • Most important countries of brandy-making:
Prantsusmaa France
Moldova Itaalia Italy
Gruusia Georgia
Bulgaaria Bulgaria Hispaania Spain
Armeenia Armenia
Türgi Turkey
Kreeka Greece
Küpros Cyprus
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! meeldiv / lilleline miellyttävä / kukkainen pleasant / floral Müügil ainult/sold only Lootsi 8
mahe / puuviljane mieto / hedelmäinen soft / fruity
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
küps / karamelline kypsä / karamellinen mature / caramel
elegantne / täidlane elegantti / täyteläinen elegant / full-bodied
Tähelepanu! TegemistTegemist on alkoholiga. AlkoholAlkohol võib kahjustada teie tervist. Tähelepanu! on alkoholiga. võib kahjustada teie tervist. Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
42 I
konjak, armanjakk, brändi, kalvados• cognac
Jules Gautret ...alustas konjaki valmistamist aastal 1847 ning 20. sajandi teise pooleni oli ta nii Prantsusmaal kui selle lähiriikides tuntud kui väike tipptootja. Pärast II maailmasõda, umbes sada aastat hiljem, ostis Charentes’i kooperatiivi Unicognac. Unicognac on üks suurimaid ja tuntuimaid konjakikooperatiive. Jules Gautret on Unicognaci tähtsaim kaubamärk. Gautret’ perekond on üle sajandi olnud ka Jonzaci linnapead. Jules Gautret’ konjaki valmistamisel kasutatakse Ugni Blanc, Folle Blanche ja Colombardi viinamarju. ... began to manufacture cognac in 1847 and was known as a small top manufacturer in France and its neighbouring countries until the second half of the 20th century. After World War II, about a hundred years later, the Charentes alliance was bought by Unicognac. Unicognac is one of the biggest and most wellknown cognac alliances. Jules Gautret is the most important brand of Unicognac. The Gautret family has also been serving as the mayors of Jonzac for over a century. The Ugni Blanc, Folle Blanche and Colombard grape varieties are used to make Jules Gautret cognac. ... aloitti konjakin valmistuksen vuonna 1847 ja oli 1900-luvun toiseen puoliskoon tunnettu pienenä huippu-valmistajana sekä Ranskassa, että naapurimaissa. II maailmansodan jälkeen, noin sataa vuotta myöhemmin osti Unicognac Charantesin tuotannon. Unicognac on yksi suurempia ja tunnetumpia konjakinvalmistajia ja Jules Gautret on Unicognacin tärkein tavaramerkki. Gautret-suvun hallussa on ollut yli sata vuotta myös Jonzacin kaupungin pormestarin paikka. Jules Gautret konjakin valmistuksessa käytetään Ugni Blanc, Folle Blanche ja Colombard viinirypäleitä. julesgautret.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
konjak, armanjakk, brändi, kalvados• cognac FRA
FRA
FRA
Jules Gautret XO 3eme Gognac, 40%, 0,7 L, karbis
Jules Gautret VSOP Gognac, 40%, 1 L
Boulard XO Auguste Calvados, 40%, 0,7 L, karbis
74.90
36.99
124.90
36.99 L
107.00 L
FRA
Jules Gautret VS Gognac, 40%, 0,5 L
14.99
12.99
29.98 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
178.43 L
FRA
FRA
Jules Gautret VSOP Gognac, 40%, 0,5 L
25.98 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 43
Boulard Grand Solage Calvados, 40%, 1 L
34.90 34.90 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks Narva mnt 7 last.
44 I
konjak, armanjakk, brändi, kalvados• cognac FRA
ESP
ITA
Le Marque VSOP Armagnac, 40%, 0,7 L karbis
Merito Solera de Jerez Brandy, 38%, 0,7 L
Carpene Malvolti Brandy Riserva 7YO Brandy, 40%, 0,7 L
36.90
13.99
19.99
19.99 L
52.71 L
28.56 L
FRA
FRA
FRA
Monnet VSOP Armagnac, 40%, 0,5 L
St. Remy Authentic VSOP Brandy, 36%, 1 L
Coquerel VSOP Calvados, 40%, 0,5 L
22.20
19.99
16.99
44.40 L
19.99 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
33.98 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
konjak, armanjakk, brändi, kalvados • cognac FRA
FRA
FRA
Hennessy VS Gognac, 40%, 1 L , karbis
Martell VS Gognac, 40%, 0,7 L karbis
Meukow VSOP Gognac, 40%, 0,5 L
40.90
27.99
26.99
40.90 L
53.98 L
39.99 L
FRA
FRA
ESP
Monnet VS Gognac, 40%, 0,5 L
Torres 10Y Brandy, 38%, 0,5 L
Bardinet VSOP Brandy Brandy, 36%, 0,5 L
16.90
12.90
8.99
33.80 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
25.80 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 45
17.98 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks Narva mnt 7 last.
46 I
vein liköörid • wine • liqueurs
Vana Tallinn Vana Tallinn on Eesti üks tuntumaid kaubamärke ja ühtlasi maailma populaarseim Eesti liköör, mida valmistatakse Livikos järjepidevalt juba 1960ndatest aastatest. Loomulikult on Vana Tallinna täpne retsept samahästi kui riigisaladus. Retsepti teavad vaid liköörimeistrid ja veel mõned Vana Tallinna eksperdid. Vana Tallinn on pehme rummimaitsega kange liköör. Tema maitset ilmestavad mitmed looduslikud lisandid, sealhulgas tsitrusõlid, kaneel, vanilje ja rumm, mis annavad liköörile iseloomuliku, veidi eksootilise ja sametise maitse.
Vana Tallinn is one of the most known brands associated with Estonia. The legendary liqueur has been in continuous production since the 1960s. In short, Vana Tallinn is world’s most popular Estonian liqueur. A true patriot and ambassador of Estonia abroad. Vana Tallinn is a dark brown and robust rum-based liqueur. Its taste is completed by several natural additives including citrus oils, cinnamon, vanilla and rum itself, all giving the liqueur its distinctive, somewhat exotic and velvety taste.
Vana Tallinn on yksi Viron tunnetuimmista tavaramerkeistä ja myös maailman suosituin virolainen likööri, jota Liviko valmistaa yhtämittaisesti jo 1960-luvulta lähtien. Vana Tallinnan tarkka resepti on luonnollisesti kuin valtiollinen salaisuus. Sen tietävät vain liköörimestarit ja heidän lisäkseen muutamat Vana Tallinnan asiantuntijat. Vana Tallinn on pehmeä rommin makuinen väkevä likööri. Sen makua sävyttävät monet luonnolliset ainesosat, muunmuassa sitrusöljyt, kaneli, vanilja ja rommi, jotka antavat tälle liköörille ominaisen, hieman eksoottisen ja samettisen maun. www.vanatallinn.eu
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
Konjak, armanjakk, brändi, kalvados likööridvein ••liqueurs cognac • wine EST
I 47
EST
Vana Tallinn Eesti 100 Liqeur, 40%, 0,5 L
Vana Tallinn Summer Lime Liqeur, 35%, 0,5 L
9.
7.
35
Vana Tallinn Summer
99
18.70 L
Südamest jääd 1/4 Vana Tallinn Summer Lime 3/4 toonikut või gaseeritud vett (meie soovitus - Fentimans Tonic Water) Klaas: highball
15.98 L
Valmistamine: pigista klaasi paar laimi sektorit ja lisa mõned mündilehed.
EST
EST
Vana Tallinn Signature Liqeur, 40%, 0,5 L, kinkekarbis
Vana Tallinn Yoghurt Cream Liqeur, 40%, 0,5 L
30.99
7.49
61.98 L
14.98 L
plenty of ice 1/4 Vana Tallinn Summer Lime 3/4 tonic or carbonated water (we suggest Fentimans Tonic Water) Glass: highball Preparation: squeeze a few lime wedges into the glass and add some mint leaves.
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks Narva mnt 7 last.
48 I
vein liköörid • wine • liqueurs
S U V E VÄ R V I K A I M Ü L L ATA J A O N K O H A L !
vanatallinn.eu
Vana Tallin Yoghurt Cream on valmistatud ehtsast jogurtist. Peenelt orkestreeritud rummi ja jogurti duett üllatab sametiselt pehme tekstuuriga. Vana Tallinn YoghurtCreami aroomibuketis balansseerivad tugevamalt aromaatne vanilje ja värske tsitrus. Teiste seas tõuseb Vana Tallinn Yoghurt Cream selgelt esile ja paistab silma sest lumivalge on uus värviline!
Vana Tallinn Yoghurt is made from real yoghurt. The subtly orchestrated duet of rum and yoghurt surprises with its velvety soft texture. Vanilla and fresh citrus provide the stronger notes in Vana Tallinn Yoghurt Cream’s bouquet; pineapple adds accents and full-cream ice cream and Greek yoghurt add richness.
Serveerimine Vana Tallinn Yoghurt Cream on kõige parem jahutatult ja serveerituna ohtra jääga või (külmutatud) marjadega. Sobib suurepäraselt kokteilide ja smuutide valmistamiseks.
Serving Vana Tallinn Yoghurt Cream is best served chilled, on lots of ice or (frozen) berries. It’s an excellent choice for mixing cocktails and smoothies.
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada Teie tervist.
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
liköörid • liqueurs ESP
DEU
DEU
Floridajus Batida de Bananas Liqeur, 16%, 0,7 L
Floridajus Pina Colada Liqeur, 16%, 0,7 L
Jägermeister Liqeur, 35%, 1,75 L
7.99
7.99
36.99
11.41 L
21.44 L
11.41 L
EST
EST
EST
Herbert Liqeur, 35%, 0,5 L
Liviko liköör Metsmaasikas Liqeur, 21%, 0,5 L
Ürdimeister Liqeur, 35%, 1 L
7.49
4.79
16.99
14.98 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
9.58 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 49
16.99 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
50 I
rumm • rum
rumm • rum & more Rumm on kange, kuni 96% alkoholisisaldusega jook, mis saadakse fermenteerimise ja destilleerimise teel suhkruroomelassist või suhkruroomahlast ja -siirupist. • • •
Heledaid rumme hoitakse vastupidiselt tumedatele rummidele (valmivad söestunud tammevaatides) tavalistes tammepuust või või roostevabast terasest vaatides. Neile iseloomulik heledus ja mahe maitse saavutatakse tänu korduvale filtreerimisele. Tumedaid rumme, millele lisatakse rohkelt suhkrukaramelli, hoitakse neli aastat söestunud tammevaadis. Need on tuntavalt tumedamad kui kuldsed rummid, iseloomulikud on tugevad lõhna- ja maitseomadused, mis on vürtsikad ning tugeva melassiaroomiga. Kuldsed rummid küpsevad keskmiselt kolm aastat vanas tammevaadis, milles on hoitud burbooni, kuid neid filtreeritakse vaid üks kord ning seejärel lisatakse tavaliselt suhkrukaramelli.
•
Rommi on väkevä, jopa 96 % alkoholia sisältävä juoma, joka valmistetaan sokeriruokomelassista tai sokeriruokomehusta tai –siirapista fermentoimalla ja tislaamalla valmistettu alkoholijuoma. • • •
Vaaleita rommilaatuja ikäännytetään toisin kuin tummaa rommia (jota säilytetään hiiltyneissä tammitynnyreissä) tavallisissa tammitynnyreissä tai ruostumattomasta teräksestä valmistetuissa tynnyreissä. Vaaleiden rommien vaalea väri ja mieto maku saadaan aikaan toistuvalla suodattamisella. Tummia rommilaatuja, joihin lisätään runsaasti sokerikaramellia, ikäännytetään neljä vuotta sisältä hiiltyneissä tammitynnyreissä. Ne ovat huomattavan paljon tummempia kuin kultaiset rommit, niitä kuvaavat voimakas ominaistuoksu ja –maku, ne ovat mausteisia ja tuoksuvat voimakkaasti melassille. Kultaisia rommeja ikäännytetään keskimäärin kolme vuotta vanhassa tammitynnyrissä, jossa on säilytetty bourbonia, mutta rommi suodatetaan vain kerran ja sen jälkeen lisätään yleensä sokerikaramellia.
•
Rum is a strong beverage with up to 96% alcohol content, received from cane molasses or sugar cane juice and syrup by fermenting and distilling. • • •
Unlike dark rums (made in charred oak barrels), white rums are stored in regular oaken or stainless steel barrels. Their characteristic light colour and smooth flavour is achieved by repeated filtering. Dark rums, to which plenty of sugar caramel is added, are kept in charred oak barrels for four years. They are significantly darker than gold rums, with characteristic strong flavour and aromatic properties, they are spicy and with a strong aroma of molasses. Gold rums age for an average of three years in old oak barrels in which bourbon has been kept, but they are only filtered once and sugar caramel is usually added thereafter.
rumm • rum
HELEDAD RUMMID WHITE RUMS
TUMEDAD RUMMID DARK RUMS
KULDSED RUMMID GOLD RUMS
Tänu minimaalse lõhna- ja maitseomadustele kasutatakse sageli kokteilides. Serveerimistemperatuur on 18–21 °C.
Tummisema ning tugevama maitsega. Kasutatakse rummijookides ning kokanduses. Rumme serveeritakse aroomiklaasist.
Sobib nii puhtalt joomiseks kui ka tee või kohvi sisse lisatuna. Jää või laimi lisamine annab rummile hea maitselisa.
Käytetään mietojen tuoksu- ja makuominaisuuksien johdosta usein juomasekoituksissa. Tarjoilulämpötila on 18–21 °C.
Täyteläisempi ja vahvempi maku. Käytetään rommijuomissa ja ruoanvalmistuksessa. Rommi tarjotaan aromilasista.
Often used in cocktails due to its minimal aromatic and flavour properties. Serving temperature 18–21 °C.
A richer, stronger flavour. Used in rum beverages and in cooking. Rums are served from a snifter.
Nautitaan sellaisenaan tai teehen tai kahviin sekoitettuna. Jään tai limen lisääminen antaa rommiin miellyttävän makuvivahteen.
Tähtsamad rummi tootvad riigid: Tärkeimpiä romminvalmistajia ovat: Most important rum-making countries:
I 51
Suitable for drinking neat as well as for adding to tea or coffee. Adding ice or lime provides a good added flavour to rum.
prantsuskeelsed riigid / French-speaking countries Bahamas
ingliskeelsed riigid / English-speaking countries hispaaniakeelsed riigid Spanish-speaking countries
Haiti
Speyside Jamaica
Dominikaani Vabariik Dominican Republic Puerto Rico Guadelope Martinique
Belize
Barbados Guatemala
Honduras
El Salvador
Trinidad & Tobago
Nicaragua
Costa Rica Panama
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! mahe / magus mieto / makea smooth / sweet Müügil ainult/sold only Lootsi 8
mõrkjas / tsitruseline karvas / sitruunainen bitter / citrusy Müügil ainult/sold only Mere pst 6
vürtsine / mahlakas mausteinen / mehukas spicy / juicy
tuline / intensiivne tulinen / intensiivinen hot / intense
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Müügil ainult/sold Tegemist on alkoholiga. Alkohol võibjätkub. kahjustada only Narva mntTähelepanu! 7 Pakkumised kehtivad kuni kaupa Offers teie validtervist. until stocks last.
52 I
rumm • rum
Bacardi 1862. aastal asutas Bacardi koos vennaga Kuubal oma rummi destilleerimiskoja ning alustas tootmist. Hoones, kus rummitegu alustati, pesitsesid ka nahkhiired, kes rummimeistri kodumaal Kataloonias olid õnne ja harmoonia sümboliks. Sealt jõudis nahkhiir ka Bacardi logole. Bacardi tõeline edu saabus käsikäes kokteilide populaarsusega − uutmoodi rummi puhtus ja mahedus sobis kokteilidesse ideaalselt. Ühendriikide sõdurid avastasid Ameerika- Hispaania sõjas Kuubat vabastades rummi ja Coca Cola võrratu segu. Üksteist tervitades hüüdsid nad „Cuba Libré!“ (’Kuuba vabaks!’) ja panid sellega nime maailma kõige populaarsemale segujoogile.
In 1862, Bacardi and his brother founded their own rum distillery in Cuba and began the production. The building also housed a colony of bats, who were a symbol of luck and harmony in Catalonia, the rum master’s homeland. From there, the bat also wound up on the Bacardi logo. The true success of Bacardi came hand in hand with the popularity of cocktails – the purity and smoothness of the new rum was ideal for cocktails. American soldiers discovered the amazing mix of rum and Coca Cola when liberating Cuba in the Spanish-American war. When greeting each other, they would shout “Cuba Libré!” (‘Free Cuba!’), thereby naming the world’s most popular cocktail beverage.
Bacardi perusti yhdessä veljensä kanssa vuonna 1862 Kuubassa oman rommitislaamon. Rakennuksessa, jossa toiminta alkoi, asustivat alussa lepakot, joiden arvellaan rommimestarin kotimaassa, Kataloniassa, tuovan onnea ja harmoniaa. Bacardi halusi lepakon myös romminsa logoon. Bacardin varsinainen menestystarina alkoi cocktailien suosion syntyessä – uudenlaisen rommin puhtaus ja hienostuneen mieto maku tekivät sen ihanteellisen cocktailien koostumuksessa käytettävän juoman. Yhdysvaltalaiset sotilaat keksivät USA:n ja Espanjan välillä käydyssä sodassa Kuuban vapaustaistelujen aikana rommin ja Coca Colan sekoituksen. Silloin käytetty tervehdys kuului „Cuba Libré! (’Kuuba vapaaksi!’) ja koko maailman kuuluisin juomasekoitus oli saanut nimensä. www.bacardi.com
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
rumm • rum
I 53
PRI
Bacardi 8 Anos Rum, 40%, 0,7 L
Bacardi Mojito
28.
Bacardi Carta Blanca Laimisektorid Suhkrusiirup Mündilehed Mullivesi Purustatud jää
99
41.41 L
Valmistamine: pane mündilehed ja laim klaasi põhja ning lisa suhkrusiirup . Pressi neid nuiaga, et maitsed eralduks. Lisa jää, Bacardi rumm ja gaseeritud vesi. Bacardi Carta Blanca Soda water Mint Leaves ½ Lime 1 Tbsp. Sugar Crushed ice Preparation: mix fresh mint leaves and half a lime together. Cover with 1 tbsp of sugar and top with ice. Add 4cl of Bacardi Superior Rum and pour on soda water. Stir well and garnish with a lime wedge and sprig of mint.
PRI
Bacardi Carta Blanca Rum, 37,5%, 1 L
21.99
Bacardi Daiguiri
21.99 L
Bacardi Carta Blanca Laimimahl Valge suhkur Valmistamine: sega kõik koostisosad kokku kokteilisegajas koos suure hulga jääkuubikutega. Loksuta tugevalt ja kurna jahutatud kokteiliklaasi. Bacardi Carta Blanca Lime juice White sugar Preparation: shake all ingredients with ice, strain into a cocktail glass and serve.
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
54 I
rumm • rum
REAL TASTE
for
REAL FRIENDS. TÕELINE MAITSE.
TÕELISED SÕBRAD.
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. – kõiki tooteid saab tellida Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohollivikostore.ee võib kahjustada Teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last. e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
rumm • rum USA
CUB
JAM
Bayou Silver Rum Rum, 40%, 0,7 L
Havana Club Anejo 3YO Rum, 40%, 0,7 L
Caribba Negro Rum, 37,5%, 1 L
26.99
15.99
18.99 18.99 L
22.84 L
38.56 L
JAM
JAM
JAM
Plantation 3 Stars Artisanal Rum Rum, 41,2%, 0,7 L
Captain Morgan Black Spiced Rum, 40%, 0,7 L
Caribba Xtabla Rum, 35%, 0,5 L
17.99
17.90
9.99
25.70 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
25.57 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
I 55
19.98 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
56 I
õlu/siider • beer/cider
õlu • beer & more Lager on põhjakääritusega õllede üldnimetus ja see on maailmas kõige enam joodud õlletüüp. Seda tüüpi õllesid kääritatakse kuni kaks nädalat, mille käigus pärm sadestub kääritusnõu põhja. Käärimistemperatuur on 4–10 °C. Ale on pinnakääritusmeetodil valminud õlu. Selle eripäraks on, et kääritusprotsessi lõppedes kerkivad pärmiseened õlle pinnale. Käärimistemperatuur on 15–25 °C. Lambic on isekäärituv õlu, mida valmistatakse Senne’i orus Brüsselist lõunas. Kääritamine on n-ö spontaanne, kus vajaminevad pärmibakterid saadakse õhust. Lambic õlu valib kuni 3 aastat.
•
Lager on pohjahiivaoluen yleisnimitys, se on maailman yleisin oluttyyppi. Lager-olutlaatujen annetaan käydä enintään kaksi viikkoa, jonka aikana hiiva laskeutuu pohjalle. Käymislämpötila on 4–10 °C. Ale-tyyppiset oluet ovat pintakäymismenetelmällä valmistetut oluet, prosessin päättyessä nousevat hiivasienet oluen pintaan. Käymislämpötila on 15–25 °C. Lambic-tyyppiset oluet – spontaanilla käymisellä valmistettu olut Sennen laaksosta Brysselin eteläpuolelta. Käyminen on spontaania, siihen tarvittavat hiivaitiöt saadaan ilmasta. Lambic-oluen valmistus saattaa kestää jopa 3 vuotta.
•
Lager is a general name for beers with bottom fermentation and the most commonly drank beer in the world. Lager beers are fermented for up to two weeks, during which the years settles into the bottom of the fermentation tank. The fermenting temperature is 4–10 °C. Ale is top-fermented beer, the yeast rises to the surface of the beer at the end of the process. The fermenting temperature is 15–25 °C. Lambic beers – self-fermenting beers made in Zenne valley to the south of Brussels. The fermentation is so-called spontaneous, where the necessary yeast bacteria are taken from the air. Lambic beer takes up to 3 years to complete.
õlu/siider • beer/cider
LAGER
ALE
LAMBIC
Kergesti joodav, karge ja värskendav. Heledate õllede serveerimistemperatuur on 6–8 °C.
Humalarikkam ning mõnevõrra magusama maitsega kui laagriõlled. Tumedate õllede maitse tuleb hästi välja pigem toatemperatuuril.
Pika käärimisprotsessiga õllel on kergelt hapukas ning kuiv maitse. Õlle serveerimisel on oluline, et see oleks serveeritud värskelt, korraliku tihke vahuga ja õigel temperatuuril.
Helposti juotava, raikas ja virkistävä. Vaaleiden olutlaatujen tarjoilulämpötila on 6–8 °C.
Humalaisempi ja jonkin verran makeamman makuinen kuin lager-tyyppiset oluet. Tummien olutlaatujen maku tulee parhaiten esiin huoneenlämpöisenä.
Easy to drink, cool and refreshing. The serving temperature of light beers is 6–8 °C.
Richer in hops and slightly sweeter than lager. The flavour of dark beers is best accentuated on room temperature.
Pitkään käyneellä oluella on hieman hapan ja kuiva maku. Oluen tarjoamisessa on tärkeää, että se tarjotaan oikean lämpöisenä, tuoreena ja vaahto olisi sopivan tiivis. Richer in hops and slightly sweeter than lager. The flavour of dark beers is best accentuated on room temperature.
Suuremad õlletootjad: Suurimmat oluenvalmistajat • Biggest beer-makers:
Eesti Estonia
Šotimaa Scotland
Jaapan Japan
Brasiilia Brazil Iirimaa Ireland
Saksamaa Begia Belgium Germany
Tšehhi Czech
Itaalia Itay
Austraalia Australia USA
Ikoonid hinnasildil aitavad valikut teha! Kuvakkeet hintalapussa auttavat valinnan tekemisessä! • The icons on the price label help you make your choice! karge / värske raikas / tuore cool / fresh Müügil ainult/sold only Lootsi 8
kerge / humalane kevyt / humalainen light / hoppy Müügil ainult/sold only Mere pst 6
puuviljane / värske hedelmäinen / raikas fruity / fresh
kange / tume voimakas / tumma strong / dark
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Müügil ainult/sold only Narva mnt 7 Tähelepanu! Pakkumised kuni kaupa jätkub. valid until stocks Tegemistkehtivad on alkoholiga. Alkohol võibOffers kahjustada teie tervist.last. Lootsi 8
I 57
58 I
õlu/siider • beer/cider
Flensburger Weizen Flensburger nisuõlu. Kuldset värvi, värske, mullitav ja loomulikult hägune. Pinnakääritatud eriline õlu, mis on pruulitud parimate nisu- ja odralinnastega ja mida iseloomustab puuviljane ja värskendav maitse. 5,1% vol. , 11,6° Plato
The Flensburger among the wheat beers. Golden colour, fresh, sparkling and naturally cloudy. The top-fermented beer specialty, brewed with finest wheat and barley malt, characterized by a fruity and refreshing taste. 5,1% vol. , 11,6° Plato
Flensburger-vehnäolut. Kullanvärinen, tuore, kupliva ja luonnollisen samea. Erikoislaatuinen pintahiivaolut, joka on valmistettu parhaista vehnä- ja ohjamaltaista ja jolle luonteenomaista on hedelmäinen ja raikastava maku. 5,1 % vol. , 11,6° Plato www.flens.co.uk
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
õlu/siider • beer/cider FRA
DEU
DEU
Flensburger Weizen Beer, 5,1%, 0,33 L
Bellot Cidre De Cru Du Pays Brut Cider, 5%, 0,75 L
Bacardi Breezer Orange RTD, 4%, 0,275 L
1.
2.
1.45
99
59
+ pant 10 senti
+ pant 10 senti
+ pant 10 senti
3.99 L
4.82 L
I 59
3.79 L
Ale
FRA
IRL
IRL
Louis Raison Pear Cider Cider, 4%, 0,33 L
Guinness Draught Beer, 4,2%, 0,44 L
Devils Bit Mountain Cider Dray Cider, 6%, 0,5 L
1.45
1.49
1.49
+ pant 10 senti
4.39 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
+ pant 10 senti
3.39 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
+ pant 10 senti
2.98 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
60 I
ÜLE 100 AASTA KVALITEETSETE KÄSITÖÖJOOKIDE TOOTMISE KOGEMUST LOODUSLIKEST KOOSTISOSADEST JA VALITUD MAITSETAIMEDEST. OVER 100 YEARS OLD HAND-CRAFTING QUALITY DRINKS THROUGH CAREFUL BREWING OF NATURAL INGREDIENTS AND SELECTED BOTANICALS.
FENTIMANSESTONIA
õlu/siider • beer/cider
NE W LINGONBERRY NE W GIN LINGONBERRY TRUE GIN ESTONIAN TRUE FL AVOUR ESTONIAN FL AVOUR CR AF TER’S GIN THE NO. 1 ES AF TONIAN GIN* CR TER’S GIN THE NO. 1 ES TONIAN GIN*
UUS UH UL SA PO P OH A DŽ I NLN DŽ E EISNTN I MEAEISTTSIE MAITSE
I 61
CR AFTER’S GIN – NR. 1 GIN – CR AFTER’S EESTI DŽINN* NR. 1 *IWSR 2016 EESTI DŽINN* *IWSR 2016
62 I
alkoholivabad • non-alcoholic beverages
Fentimans FENTIMANS on valmistanud tippkvaliteediga looduslikke botaanilisi jooke alates 1905. aastast. Joogid valmivad käsitööna, kasutades parimad looduslikke tooraineid ja traditsioonilist botaanilist pruulimistehnoloogiat. Joogi valmistamiseks kulub 7 päeva ja tootmisprotsess, mille teadmisi ja oskusi antakse Fentimansi perekonnas järgmistele põlvedele edasi, ei ole viimase 100 aasta jooksul oluliselt muutunud. Tulemuseks on valik jooke, mida saab nautida eraldi või segades neid kange alkoholiga.
FENTIMANS have been making the finest quality natural botanical drinks since 1905. Their artisanal beverages are hand crafted, using the finest natural ingredients and made using the time-honoured botanical brewing technique. It takes a full 7 days to make our drinks and the process hasn’t changed much in over one hundred years, with the knowledge and expertise being passed on from generation to generation of the Fentimans family. The result is a range of beverages, which can be enjoyed on their own or as a mixer with a premium spirit.
FENTIMANS on valmistanut huippulaatuisia luonnollisia kasvisperäisiä juomia vuodesta 1905 lähtien. Juomat valmistuvat käsityönä parhaita luonnonraaka-aineita ja perinteistä kasvisjuomien panimoteknologiaa käyttäen. Juoman valmistamiseen kuluu 7 päivää ja tuotantoprosessi, jonka tiedot ja taidot siirtyvät Fentimansin perheessä sukupolvelta seuraavalle, ei ole viimeisten 100 vuoden aikana merkittävästi muuttunut. Tuloksena on valikoima juomia, joita voi nauttia erikseen tai sekoittaen niitä väkevään alkoholiin.
Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
alkoholivabad • non-alcoholic beverages GBR
GBR
GBR
Fentimans Premium Indian Tonic Water 0,5 L
Fentimans Botanical Tonic Water 0,2 L
Fentimans Ginger Beer 0,275 L
2.45
1.05
1.75
+ pant 10 senti
+ pant 10 senti
4.90 L
I 63
+ pant 10 senti
5.25 L
6.36 L
GBR
GBR
GBR
Fentimans Pink Grapefruit Tonic Water 0,5 L
Fentimans Rose Lemonade 0,5 L
Fentimans Ginger Beer & Muddled Lime 0,5 L
2.45
2.45
2.45
+ pant 10 senti
4.90 L
Müügil ainult/sold only Lootsi 8
+ pant 10 senti
4.90 L
Müügil ainult/sold only Mere pst 6
+ pant 10 senti
4.90 L
Müügil ainult/sold only Narva mnt 7
Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
64 I
koostööpartnerid • partners
Saaremaa Spa hotellid: Rüütli ja Meri al 37 € Pargi 12, Kuressaare +372 454 8100 www.saaremaaspahotels.eu
Spaad merekaldal
Spas at the seashore
Kylpylät meren rannalla
Naudi spaahooldusi, maitseelamusi ja merevaadet!
Enjoy spa treatments, delicious dishes and sea views!
Nauti kylpylähoihoista, makuelämyksistä ja merinäköalasta!
Märksõnaga Liviko kehtib majutusele 5% soodustus päeva normaalhinnast. Märksõna tuleb kasutada broneerimist alustades, juba tehtud broneeringus hinda muuta ei ole võimalik.
Booking a room use password Liviko and get 5% discount from a normal price. In case booking is already done, discount cant´t be used.
Soodustus ei kehti juhul, kui saadaval on vähem kui 10 tuba.
Salasanalla Liviko saat 5% alennusta päivän normaaleista majoitushinnoista. Salasana ilmoitetaan varausta tehdessään, jo tehdyn varauksen hintaa ei voi muuttaa. Tarjouksen voimassaolon edellytyksenä on, että hotellissa on vapaana vähintään 10 huonetta.
Meil on 16 erilist ning omanäolist tuba, mille kujundamisel on tuginetud üle 600 aasta vanustele elementidele.
We offer 16 special and unique rooms which are designed with the help of elements over 600 years old.
Hotellis asuv konverentsiruum mahutab kuni 18 inimest ning lisaks sellele on võimalus tellida täismahuline toitlustus meie suurepärases restoranis.
The conference room of the hotel fits up to 18 people and in addition, you can order full catering at our excellent restaurant.
Meillä on 16 erilaista ja viihtyisää huonetta, joiden sisustuksessa on tyylikkäästä korostettu yli 600 vuoden takaisia yksityiskohtia.
Avarad ja mugavad hotellitoad sobivad perega reisijale, ärikliendile ja ka kõrgeima ootusega puhkajale.
Spacious and elegantly furnished rooms offer comfort even to the most demanding guests.
Restoran Olive pakub maitsvaid toite igale maitsele. 8 erinevat konverentsiruumi mahutavad kuni 300 külalist.
Restaurant Olive offer delicious selection of various cuisines. The conference center hosts up to 300 people.
-10%
Hotell Metro l Roseni 13, Tallinn +372 667 4500 www.metropol.ee
-5%
Hotell Cru
al 90 €
Viru 8, Tallinn +372 611 7600 www.cruhotel.eu
Hotell Euroopa**** al 70 €
Paadi 5, Tallinn +372 6699 777 www.euroopa.ee
restoran / ravintola / restaurant
konverentsisaal / kokoustila / conference room
Discount is not valid in case availability is 10 or less rooms
Hotellin konferenssitilassa voi järjestää enintään 18 osallistujan tapahtumia ja lisäksi voidaan varata ateriapalvelut meidän erinomaisesta ravintolasta.
185 huonetta ovat kodikkaasti sisustettuja ja tilaavia. Ravintola Oliven a`la carte listalta löydätte herkullisen valikoiman eri keittiöiden antimia. Kokousvieraille on 8 erikokoista monnitoiminnallista kokoussalia.
massaaž / hieronta / massage
veekeskus / kylpylä / spa
kliendikaardi pakkumised
OldHouse Apartments al 89 €
Rataskaevu 16, Tallinn +372 641 1464 www.oldhouseapartments.ee
Hotell Economy al 28 €
Kopli 2c, Tallinn +372 667 8300 www.economyhotel.ee
koostööpartnerid • partners
I 65
OldHouse Apartments pakub lühiajaliseks rendiks Tallinna vanalinnas asuvaid külaliskortereid.
OldHouse Apartments tarjoaa lyhytaikaisesti vuokralle erilaisia Tallinnan vanhassa kaupungissa sijaitsevia vierasasuntoja.
OldHouse Apartments provides serviced guest apartments for short-term rent in Tallinn Old Town.
See on suurepärane alternatiiv hotellitoale, pakkudes teile rohkem privaatsust, suuremaid ruume ja täisvarustusega kööke.
Se on erinomainen vaihtoehto hotellihuoneille, jossa asiakkaiden käytössä ovat tilavammat huoneet ja hyvin varustetut keittiöt yksityisyyttä kunnoittavissa tiloissa.
Apartments are great alternative to a hotel, offering you more privacy, independence and space.
Keskkonnasäästlik ja soodne väikehotell otse linna südames, ajaloolise vanalinna ja Kalamaja asumi kõrval, raudteejaamast ning sadamast jalutuskäigu kaugusel. Liviko kaart = 10 € soodustus
Ympäristöystävällinen ja edullinen pikkuhoteli aivan keskustassa, historiallisen vanhan kaupungin ja Kalamajakaupunginosan välissä, kävelymatkan päässä satamasta ja rautatieasemalta. Livikon kortti = 10 euron etu
Environmentally friendly and cost-effective budget hotel in the heart of the city, near by historic Old Town and Kalamaja district. Liviko card = 10 € discount
Hotell Braavo numbritoad on väga suured, tubade keskmine suurus on 19,50 m2.
Braavo-hotellin huoneet ovat tilavia, keskimäärin 19,5 m2. Kaikki huoneet ovat savuttomia.
Standard rooms in Hotel Braavo are spacious, the average size is 19,50 m2. All rooms are non-smoking.
Huoneiden hintaan kuuluvat aamiainen, hotellin urheilusalien ja vesipuiston käyttö kahden tunnin ajan joka päivä kello 06:00 – 10:00 välisenä aikana, sekä langaton internet-yhteys.
Room rates include Buffet breakfast, free usage of the hotel sports club & water park for 2 hours every day between 06:00 – 10:00, free WiFi wireless internet connection.
-10%
Hotell Braavo Aia 20, Tallinn +372 699 9777 http://www.braavohotel.com/
Oru Hotell Superior Narva mnt 120b +372 603 3302 www.oruhotel.ee
Tubade hinnad sisaldavad bufee-hommikusööki, hotelli spordiklubi ja veekeskuse kasutust hommikusel ajal 06.00-10.00, tasuta WIFI-t.
Asume ajaloolise Kadrioru pargi serval, otse Lauluväljaku kõrval.
Hotellimme sijaitsee Kadriorg-puiston laitalla, aivan Laulukentän vieressä.
Kesklinn, sadam, lennujaam asuvad vaid 7 minuti autosõidu kaugusel. Parkimine mugav ja tasuta!
Keskusta, satama, lentoasema – sijaitsevat vain 7 minuutin automatkan päässä. Pysäköinti hotellin alueella on mukavaa ja maksutonta.
majutus / hotelli / accommodation
spordiklubi / kuntosali / gym
We are situated on the edge of the historical Kadrioru Park right beside the Song Festival Grounds. Harbor and airport – are at the distance of only 7 minutes car drive. Hotel offers good parking facilities.
ilusalong / kauneussalonki / beauty Salon
66 I
vein • wine • special offer eripakkumine Cluny Blended Scotch Whisky Blended, 40%, 1 L
GBR
15.99
ESP
Cayo Grande Club Anejo Reserva Rum, 37,5%, 1 L
15.49
15.99 L
15.49 L
eripakkumine • erikoistarjous • special offer Cono Sur Tocornal Chardonnay White Wine, 13%, 3 L
12.
95
4.32 L
Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. Pakkumised kehtivad kuni kaupa jätkub. Offers valid until stocks last.
CHL
Vega Libre White White Wine, 11,5%, 3 L
ESP
9.75 3.25 L
livikostore.ee – kõiki tooteid saab tellida e-poest. All products can be ordered online.
Müügil kõikides kauplustes. Sold in all stores.
I 67
Kataloogi pakkumises olevad tooted leiab poest roosade siltide järgi! Luettelon tarjoustuotteet löytää kaupasta vaaleanpunaisten kylttien perusteella! Products offered in the catalogue are displayed in the store by pink labels!
Vein
Nimetus Nimitys Name
Valkenberg Riesling Trocken Set,12,5% 0,75 L
Rheinhessen
Liitri hind Litrahinta Price per litre
7.95
DEU
10.60 L
poolkuiv
Sobivuse ikoonid Sopivuuden kuvakkeet Suitability icons
Riik Maa Country
Regioon Alue Region Stiil Tyyli Style
Vein sobib mõneaastaseks säilitamiseks Pullo 45° kulmassa – säilytettäviksi tai nautittaviksi tarkoitetut viinit Wine may be stored for a few years
Vein on tarbimiseks hetkel noor ja vajab aega küpsemiseks Pullo kyljellään – säilytettäviksi tarkoitetut viinit Wine is currently too young for consumption and needs to mature
Klientide eelised • Clients’ advantages Püsiklient Kanta-asiakas / Regular client Soodustus internetis ja kaupluses: Etu nettikaupassa ja myymälässa: Online and store discount: Füüsilise kliendikaardi hind: Fyysinen asiakaskortti: Physical client card:
Kuldklient Kulta-tason asiakas / Gold client
kuni / enintään/ up to
kuni / enintään/ up to
2€
tasuta/ veloituksetta/free
3%
NB! Kauplustes kehtib allahindlus kas füüsilise kliendikaardi või telefonis oleva kliendikaardi esitamisel. Allahindlus ei kehti tubaka- ja kampaaniatoodetele. Kliendikaardi saate registreerida meie kodulehel livikostore.ee Huom! Myymälöissä alennuksen saa joko asiakaskortilla tai esittämällä puhelimessa olevan asiakaskortin. Hintaetu ei laajene tupakka- tai kampanjatuotteisiin. Kanta-asiakaskortin voi rekisteröidä meidän kotivisulla livikostore.ee NB! Please note that in order to receive a discount in stores, a customer must present a physical client card or a client card stored in his or her mobile phone. The discount does not apply to tobacco and campaign products. You can register your customer card on our homepage livikostore.ee
5%