Katalog 2017-2018

Page 1

www.metaloterm.com

2017/2018


2017 Dieser Katalog ist eine Zusammenstellung unserer gesamten Produktpalette für 2017/2018. Besuchen Sie unsere Website für die neuesten Produkte und Updates: www.metaloterm.com Nachdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise nur mit Genehmigung der ONTOP Abgastechnik GmbH. Technische Änderungen, Model Abweichungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten.

Middelburg

Wiehl

Wiewiórczyn

Schnelle Lieferung durch ein Europäisches Vertriebsnetz


Willkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Anwendungen: Kamine & Öfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Heizung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Maschinen und Industrieöfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Willkommen!

Inhalt

Lösungen: EcoStream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Energieeffizient bauen mit dem Iso-block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TwinFlue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Projekt-Schalldämpfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wärmerückgewinnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Maritime Abgasanlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zertifikate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CE-Kennzeichnung/Zulassungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Übersichten Anwendungstabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metaloterm® Farbpalette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 30 32 34

Modulare Abgassysteme Dreischalig, wärmegedämmt • MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 • AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 • AD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 • AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Einwandig • ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 • EN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 • ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Konzentrisch • UK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 • US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Doppelwandig mit Luftspaltisolierung • UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 • UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Flexibel • ME-Flex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Leichtbauschacht • MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

3 Werkspreislisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

2017/2018


Willkommen!

Willkommen! Willkommen beim erfahrensten Spezialisten für modulare Abgassysteme aus Edelstahl. Seit über 50 Jahren entwickeln, fertigen und vertreiben wir unsere Systeme europaweit.

Unsere Stärken: • Persönlicher und engagierter Kundenservice Ein engagiertes Service-Team steht für Sie bereit. Egal, ob es sich um den Status Ihrer Bestellung, Produktinformationen und Laufzeiten oder um technische Beratung, Kalkulationen, Zeichnungen oder Informationen über Normung und Baurecht handelt, unsere motivierten Mitarbeiter helfen Ihnen immer gerne weiter. Darüber hinaus organisieren wir regelmäßig Produktschulungen, in denen wir unser Wissen über die Produkte und deren Anwendungen mit Ihnen teilen. • U mfangreiche und hochwertige Produktpalette Unter dem Markennamen Metaloterm bieten wir mehr als 10 unterschiedliche, intelligente Lösungen für Abgassysteme in höchster Qualität an. Unsere Produkte werden als Schornsteine, Abgasleitungen und Be- und Entlüftungsanlagen eingesetzt. Wir bieten Lösungen für so gut wie jeden Einsatzbereich: von Industrie- und Backöfen, Gas- und Dieselmotoren, Küchenabluftanlagen, Heizkesseln bis hin zu Schornsteinen für alle möglichen Öfen und Kamine. • S chnelle und zuverlässige Lieferung Wir liefern über 2500 Produkte ab Lager. Aber auch maßgeschneiderte Spezialprodukte können innerhalb von 48 Stunden versandbereit sein. • Projekt Management Falls gewünscht, kann ONTOP für Sie bei größeren und komplexen Projekten alles abwickeln: von der Planung über die Fertigung bis hin zur Installation. Dadurch kann der Zeitrahmen Ihres Projektes auf ein Minimum reduziert werden. Neben den projektspezifischen modularen Abgassystemen bieten wir auch maßgeschneiderte Lösungen, wie freistehende Schornsteine, an.

4

2017/2018


Anwendungen

Kamine & Öfen Das Metaloterm-Lieferprogramm bietet hochwertige Schornsteine für offene Kamine, Holzöfen sowie offene und geschlossene Gaskamine. Selbst für Pelletöfen und andere, mit Bio-Brennstoffen befeuerte Anlagen hat ONTOP die passenden Produkte. Darüber hinaus arbeitet ONTOP eng mit Herstellern zusammen, um neue und innovative Lösungen zu entwickeln. • Design-Schornsteine: für anspruchsvolle Optik ohne Sicken und Klemmbänder in ein- und doppelwandiger Ausführung ohne Mehrpreis. Einzigartig die DesignVariante Metaloterm UED zur Reduzierung der erforderlichen Abstände zu brennbaren Baustoffen (G200) bei Verbindungsleitungen. Einfach und sicher! • F arben: Verbindungs- und Anschlussleitungen sind standardmäßig in den meist gängigen, hitzebeständigen Kamin-Farben erhältlich. • Konzentrische Abgasleitungen für raumluftunabhängige Gaskamine: auch für Gebäude, in denen mehre Feuerstätten an einem einzigen Abgassystem angeschlossen sind. Systemzertiziert mit fast allen Herstellern als C11, C31, C52, C61, oder C91 -Lösung. • EcoStream: Rauchsauger mit Partikelfilter für geschlossene Holzöfen zur Verbesserung des Schornsteinzuges, Verringerung der Geruchsbelästigungen und mit intelligenter Reinigung. • TwinFlue: konzentrisches Zuluft-/Abgassystem für geschlossene Holzöfen, das eine raumluftunabhängige Betriebsweise ermöglicht. Weitere Produktinformationen entnehmen Sie bitte dem Kapitel TwinFlue. • 30-Jahre Garantie: selbst nach einem Schornsteinbrand geben wir 30 Jahre Garantie auf das Metaloterm AT-System: absolut sicher! Unsere Produkte sind überall einsetzbar: von Neubauten bis hin zu Sanierungen und sogar bei moderner Bauweise, wie bei Passiv- und Niedrigenergiehäusern; von historischen Gebäuden zu luxuriösen Appartements, von gemütlichen Hotels bis zu modernen Restaurants.

5

2017/2018


Anwendungen

Heizung ONTOP bietet eine breite Produktpalette an Abgassystemen für alle Heizkesseltypen an: kondensierend / nicht kondensierend, Überdruck- / Unterdruck-, Kaskaden- und Mehrfachbelegung. Einige Beispiele: • Dichtheit: alle Produkte sind durchgehend geschweißt und besitzen werkseitig Silikon-Lippendichtungen für die Druckdichtheit. Zusätzlich bieten wir auch EPDMund VITON-Dichtungen für besondere Anwendungen an. • Reduzierte T-Stücke: Die Produktpalette umfasst eine Vielzahl an reduzierten T-Stücken für Kaskaden und Mehrfachbelegungen . • Durchmesserbereich: Unsere Durchmesserpalette reicht von 80 bis 1000 mm in ein- und doppelwandiger Ausführung! • Dimensionierung: Wir führen für Sie Druck,- Temperatur- und Querschnittsberechnungen nach EN 13384 durch und stellen Ihnen auf unserer Website auch unsere Berechnungssoftware kostenlos zur Verfügung. • Geräuschdämpfung: Wir bieten eine breite Palette an Absorptions- Resonanzund Kombi-Schalldämpfern zur Geräuschreduzierung an. Die Auslegung der optimalen Einfügungsdämpfung erfolgt auch Wunsch individuell mit unserer eigenen Planungssoftware. • Metaloterm UP: ONTOP bietet das doppelwandige Metaloterm UP-System für einen noch höheren Korrosionsschutz bei Wärmeerzeugern mit Bio-Brennstoffen an. Insbesondere geeignet für Anwendungen, bei denen der Brennstoff nicht nur aus Holz besteht, wodurch das Kondensat noch aggressiver wird. Diese Systeme können sowohl bei Neubauten als auch bei der Sanierung, wie z.B. von Häusern, Wohnungen, Büros, Schulen und auch Krankenhäusern, eingesetzt werden.

6

2017/2018


• Geringes Gewicht: 50% Gewichtsersparnis gegenüber konventionellen Systemen. Aufgrund dessen sind während der Montage keine Hebe- und Kranfahrzeuge erforderlich und das System als Ganzes ist weniger empfindlich für Vibrationen. • Einfache Montage: Dank der “Click-Fix”-Verbindungstechnik des Systems erfolgt das Zusammenstecken und Sichern der Elementstöße schnell und effektiv ohne nachträgliche Isolierarbeiten oder zusätzliche Verkleidungen auf der Baustelle. • Sicherheit: Keine Brandgefahr auf der Baustelle, da keine Schweiß- und Schleifarbeiten während der Montage von Nöten sind. • Hochwertig: Alle Metaloterm-Systeme werden aus hochwertigem, korrosionsbeständigem Edelstahl hergestellt. Die Wärmedämmung ist durchgehend vom Anschluss bis zur Mündung. Keine Kälte-/Wärmebrücken. Für Industrieöfen oder Backöfen bei Großbäckereien, Schmelzöfen, Kaffeeröstereien und Lackierstraßen bieten die Metaloterm-Produkte folgende Vorteile: • Hergestellt aus rostfreiem Edelstahl, daher leicht zu reinigen, was für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie eine wichtige Voraussetzung ist. • Das Material ist optimal für einen kontinuierlichen Prozess im Dauerbetrieb geeignet.

• Ideal zur Kombination mit Systemen zur Wärmerückgewinnung, die von ONTOP entwickelt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 21. Für Gas- und Dieselmotoren, wie z.B. Notstromaggregate, BHKWs und Schiffsmotoren bietet ONTOP Abgasanlagen an, die sich wie folgt auszeichnen: • Einzigartige Hybrid-Abdichttechnik: Das Metaloterm-AD System verfügt über eine 2-Stufen-Abdichtung am Innen- und Außenrohr. Am Innenrohr sorgt werkseitig ein Metall-Lippenring für die erste Abdichtung, ohne die spannungsfreie Ausdehnung der Steckverbindung zu behindern. Am Außenmantel wird eine hochwertige, flexible Dichtmanschette montiert, die mit einem kraftschlüssigen Klemmband verpresst wird. Dieses Kombination macht Metaloterm AD zu dem innovativsten und zuverlässigsten System im Markt. • Keine Kompensatoren erforderlich: Das Innenrohr des doppelwandigen Systems ist in der Lage, bei Temperaturbelastung spannungsfrei in alle Richtungen zu expandieren. • Integrierte Geräuschdämpfung: ONTOP bietet ein großes Sortiment an gewichtleichten Edelstahl-Schalldämpfern, die perfekt auf die Metaloterm-Systeme abgestimmt sind. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 14. • Sondersysteme für Off-Shore-Anwendungen: Metaloterm AM, mit einem Außenmantel aus 254 SMO, bietet die höchste Korrosionsbeständigkeit für Offshore-Zwecke. Kombiniert mit dem Metaloterm AD-System wurde es von den renommiertesten Schifffahrts-Klassifizierungsgesellschaften, wie der Germanische Lloyd, Lloyds Register und ABS geprüft und zugelassen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 23.

Anwendungen

Maschinen und Industrieöfen Neben den üblichen Anwendungen wie Kamine und Öfen, ist ONTOP bereits seit vielen Jahren der Experte für Abgasanlagen in den verschiedensten Sonderbereichen, z.B. Industrieöfen, Gas- und Dieselmotoren sowie BHKW-Anlagen. Die vorgefertigten modularen Metaloterm-Systeme eignen sich besonders für eine Vielzahl von industriellen und maritimen Anwendungen und haben große Vorteile gegenüber den herkömmlichen Systemen:

7

2017/2018


Lรถsungen 8

2017/2018


Lösungen

EcoStream Der EcoStream ist die neueste Innovation von ONTOP: Die intelligente Entwicklung kombiniert einen Schornsteinkopfventilator mit einem Partikelabscheider und bietet viele Vorteile für die Nutzer von Holzöfen und deren Umgebung. - Saubere Abgase: Der EcoStream besitzt einen Partikelabscheidegrad von über 75%. - Geringere Geruchsbelästigung: Dank der Frischluftbeimischung und der hohen Abgasgeschwindigkeit an der Schornsteinmündung. - Verbesserung des Schornsteinzuges: Keine Rauchentwicklung im Aufstellraum beim Anheizen des Holzofens und kontinuierlicher Dauerbetrieb mit sauberem Abbrand. Funktionsweise Zur Partikeltrennung werden Zentrifugalkräfte genutzt, die durch die Erzeugung einer Wirbelströmung (Zyklon) mittels Ventilator entstehen. Dabei werden hohe Abgasgeschwindigkeiten erzeugt, die die Partikel gegen die äußere Abscheidewand schleudern und durch die umlaufend angeordneten Ringspalte in einem Sammelbehälter aufgefangen werden. Der Selbstreinigungseffekt basiert auf einem einfachen Prinzip: Im EcoStream aufgefangenes Regenwasser spült die gesammelten Partikel nach außen. Technische Eigenschaften Anwendung: Rauchsauger mit Partikelabscheider für ScheitholzFeuerstätten Werkstoff: Gehäuse und Ventilator aus Edelstahl, Werkstoff-Nr.: 1.4404 Elektrischer Anschluß: 230 V, 1300 RPM Elektr. Leistungsaufnahme: 37 W Gewicht: 10 kg Max. Betriebstemperatur 250°C Dimensionen: verwendbar für Schornsteine von 130 bis 200 mm Abscheidegrad: bis 75% Reinigung: Interne Regenwasserspülung (keine Regenkappe erforderlich) mit Ableitung nach Außen Lieferumfang Die Lieferung erfolgt mit 4 verstellbaren Einschubwinkeln, die an einem Flansch befestigt sind. Wegen des Eigengewichtes sind weitere Befestigungsmaßnahmen nicht EcoStream erforderlich. Zur Schornsteinreinigung kann der EcoStream einfach seitlich abgeklappt Chimney fan with particle filter werden. Zum Lieferumfang gehören ferner ein Kondensator-Set mit elektrischem Rauchsauger mit Partikelfilter Verdrahtungsplan sowie einem Textil-Gewebeband zur Körperschalldämpfung.

Ventilateur de cheminées avec filtre à particules Rookgasventilator met een partikelfilter Achtung: Die Verdrahtung ist durch das Elektro-Fachhandwerk auszuführen.

700

400

Ø300

Pa

9

m3/h

2017/2018


Lรถsungen 10

2017/2018


Große Innovationen gibt es auch in kleiner Größe. Das neue Stream ist ein kompakter Rauchsauger und die neueste Entwicklung von ONTOP. Rauchsauger bieten den großen Vorteil, dass auch Öfen mit langen horizontalen Verbindungsleitungen einwandfrei arbeiten. Der Stream erhöht die Geschwindigkeit der Rauchgase bis zu einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 8 Meter pro Sekunde. Dadurch ist eine Kontrolle des Verbrennungsprozesses im Feuerraum möglich. Der Stream ist eine intelligente Innovation, die perfekt zu unserer Philosophie passt: Energie – Umwelt – Effizienz

Lösungen

Stream ein kompakter Rauchsauger

Spezifikationen Basisprinzip: Rauchgasventilator für Holzfeuer Elektrische Antrieb: RPM: 1300, V: 1 x 230, Amps: 0,4, W: 37 Gewicht: 9,5 kg Material: 1.4301 Max. Betriebstemperatur: 250 °C Dimensionen: Für Schornsteine von D80mm bis D200mm Zubehör STK99 STVV99 STTR99 STSP99

Regenhaube Stream Funkenschutz Drehzahlregler Chimney fan Ersatzteile E-Material Rauchsauger Ventilateur Elektrizität:de cheminée Die Stream muss elektrisch von einem Fachhandwerker nach VDE installiert werden. Rookgasventilator Idealerweise mit einem Ein-/Aus-Schalter und Stecker (es kann obligatorisch sein, um einen zertifizierten Wartungsschalter zu installieren). Auf Wunsch ist ein Drehzahlregler als Zubehör lieferbar.

600

300

Ø250

Pa 60

Ø80

Ø200

50 40

11

30 20 10 0

200

400

600

800 m3/h

2017/2018


Lösungen

Energieeffizient bauen mit dem Iso-block In ganz Europa wird die Gesetzgebung im Bereich des Energieverbrauchs von Wohnungen immer strenger. Immer häufiger werden Passivhäuser zur Norm. ONTOP hat daher den Iso-Block im Angebot: eine dichte Durchführung für Metallschornsteine durch Böden, Dächer und/oder Mauern, wobei der Brandschutz absolut gewährleistet bleibt. Durch diese einmalige Konstruktion bleibt die Wärme im Haus, wodurch hohe Mengen Energie eingespart werden können. Der Iso-Block eignet sich daher perfekt für Passivhäuser. Bisher gab es bei der Durchdringung von Wänden und Decken zwei Lösungen: Der Bereich der Durchführung wurde komplett hinterlüftet, was hohe Energieverluste zur Folge hatte oder der Abstand zu brennbaren Baustoffen musste wesentlich vergrößert werden, so dass Konstruktionshölzer versetzt werden mussten. ISO-Block ist eine nichtbrennbare, kompakte Wand- und Deckendurchdringung die einerseits gegenüber der Gebäudehülle dicht ist, aber anderseits anfallende Wärme des Abgassystems nach außen abführt. Es kommt zu keinem Hitzestau und damit zu keinem Schwellbrand im bereich der Durchführung. Die Dampfsperre darf unmittelbar an der Außenseite des ISO-Blocks angebracht werden. In so gut wie allen Bausituationen können Dächer, Wände oder Decken mit dem ISOBlock, unabhängig von der Dicke des Baustoffes, durchdrungen werden. Montage Durch die kompakten Maße und das geringe Gewicht ist der Iso-Block leicht zu montieren. Es ist verschiedenes Zubehör erhältlich, um die Durchführung an der Innenund Außenseite des Hauses optisch zu verkleiden. Energie Sparen Sie bis 50 € Heizkosten durch effizienteren Energieverbrauch.* Sicherheit Auch bei langandauernder Belastung bleibt der Iso-Block sicher. Die Kombination IsoBlock – Metaloterm-Abgasführungen hat die Tests von unabhängigen Testern erfolgreich bestanden. VTT (Finnland), ChimneyLab (Dänemark), MPA NRW und TÜV (Deutschland). Einmalig Der Iso-block ist das einzige Fertigprodukt, das oben genannte Eigenschaften vereint und wurde daher patentiert. Die Durchleitung wurde inzwischen in unterschiedlichen Bauten in Finnland, Dänemark, den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Italien, Deutschland und England eingebaut. * Diese Berechnung basiert auf dem durchschnittlichen Verbrauch eines niederländischen Hauses in kalten Wintermonaten Für Produktinformationen finden Sie Metaloterm® AT und Metaloterm® MF.

12

Dachdurchführung ohne Iso-block

2017/2018

Dachdurchführung mit Iso-block


TwinFlue ist ein konzentrisches Abgassystem für geschlossene Holzöfen, die raumluftunabhängig betrieben werden können. Das System besteht aus einem DoppelSchornsteinsystem und einem Grundbausatz-Paket für den Anschluss des Kaminofens. Der Ofen-Adapter im Bausatz kann an die wärmegedämmten Systeme Metaloterm MF oder AT als Übergangsstück angeschlossen werden. Die Verbrennungsluft wird über den Ringspalt des Stulprohres (System EN) zugeführt. Letzteres verleiht der Anlage ein optisch aussprechendes Design. Ab der Dachdurchführung empfehlen wir die Verwendung der gedämmten Systeme Metaloterm MF oder AT, um Kondenswasser im Ringspalt zu vermeiden.

Lösungen

Twinflue

Der Bausatz enthält auch flachgeformte rechteckige oder quadratische Kanäle für die Luftzufuhr, die an der Rückseite der Feuerstätte angeschlossen werden. Dadurch kann der Ofen in geringem Abstand zur Wand aufgestellt werden. Das Anschluss-Set ist verstellbar und kann auf die exakte Länge ausgezogen werden.

ATTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set

MFTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set EN MF

max. 250 min. 80

D

40 Ø 150 180 200 EN 250 300 300 D 149 179 199

13

78

78

max. 1550 min. 300

D

max. 250 min. 80

max. 1550 min. 300

EN AT

40

130

130

Ø 150 180 200 EN 250 300 300 D 149 179 199

2017/2018


Lösungen

Projekt-Schalldämpfer Einleitung Mit der steigenden Nachfrage nach Lärmschutz hat ONTOP sein eigenes SchalldämpferProgramm entwickelt. Nach umfangreicher Forschungs- und Entwicklungsarbeit der firmeneigenen Akustikingenieure ist ONTOP in der Lage, eine Vielfalt von gewichtleichten Edelstahl-Schalldämpfern anzubieten, die sich alle nahtlos in die bestehende Produktpalette für Abgas- und Abluftsysteme eingliedern. Lärmschutz – Wachsende Anforderungen für die Zukunft Metaloterm® Abgasrohre werden in zunehmender Zahl in Verbindung mit Wärmeerzeugern genutzt, die Lärm verursachen. Als störend werden in der subjektiven Wahrnehmung Geräusche empfunden, die bei der Ausübung alltäglicher Tätigkeiten einschränkend wirken oder diese unmöglich machen. Fast überall in Europa werden die Verordnungen über erlaubte Lärmpegel immer strikter. Aus diesen Gründen ist Schalldämpfung auf vielen Märkten ein Aspekt, der immer mehr Interesse hervorruft. Als Lieferant von Komplettlösungen von Abgasrohren und Kaminen hat ONTOP eine umfassende Palette innovativer Schalldämpfer entwickelt und begegnet damit der wachsenden Nachfrage.

Absorptionsschalldämpfer • Typ A Ein Schalldämpfer, der über einen breiten Frequenzbereich speziell für mittlere und höhere Frequenzen ausgezeichnete Eigenschaften aufweist. Da das menschliche Gehör diese Frequenzbereiche wahrnimmt, werden Schalldämpfer vom Typ A in der Regel in der Nähe der Abgasmündung montiert, damit sich hinter dem Schalldämpfer nicht erneut Schallwellen aufbauen können, bevor sie in die Atmosphäre gelangen. In Kombination mit Schalldämpfern vom Typ R kann hiermit die Schallintensität über den kompletten Frequenzbereich drastisch reduziert werden. Metaloterm®-Absorptionsschalldämpfer sind in zwei Schalldämpfungsbereiche unterteilt. Bei den zwei Schalldämpfungsbereichen handelt es sich um 25 und 35 dB. Ab Durchmesser 350mm besitzen alle Absorptionsdämpfer einen zusätzlichen Dämpfungskern.

14

2017/2018

Schalldämpfung Es ist wichtig zu wissen, dass unterschiedliche Störfrequenzen verschiedene Arten von Schalldämpfern erforderlich machen. Höhere Frequenzen können durch Schallabsorption gemindert werden. Dazu wird schallabsorbierendes Material eingesetzt, in der Regel eine Art Mineralwolle. Tiefere Frequenzen können durch Resonanzschalldämpfer abgebaut werden. Dafür wird der Schalldämpfer in miteinander verbundene Kammern unterschiedlicher Größe unterteilt und kann dadurch Geräusche reflektieren und dämpfen. Übersteigt die Geschwindigkeit der Abgase 20 m/s, treten zusätzlich sogenannte Strömungsgeräusche auf. Diese beeinflussen das Klangspektrum. In zahlreichen Anlagen werden die unterschiedlichen Typen im Hinblick auf das bestmögliche Ergebnis miteinander kombiniert. ONTOP bietet eine komplette Produktpalette von Absorptions- und ResonanzSchalldämpfern.


Lösungen

Resonanzschalldämpfer • Typ R Ein typischer Resonanzschalldämpfer zur Neutralisierung niederfrequenter Geräusche von Dieselmotoren, Wärmeerzeugern, Blockheizkraftwerken usw. Wird häufig in unmittelbarer Nähe der Geräuschquelle installiert, damit lautere niederfrequente Geräusche sich nicht über die volle Länge der Abgasanlage ausbreiten. Der Schalldämpfer ist werksseitig bereits vorisoliert. Metaloterm®-Resonanzschalldämpfer sind in zwei Dämpfungsklassen unterteilt. Einfügungsdämpfung 20 und 30 dB.

Kombinations-Schalldämpfer • Type C Kombi-Schalldämpfer kommen vorrangig bei beengten Platzverhältnissen zum Einsatz, wenn die Anlagenverhältnisse zwei getrennte Module nicht zulassen. Die Konstruktion basiert auf dem Resonanz- und Absorptionsprinzip mit guten Einfügungsdämpfungen über das gesamte Frequenzband. Die Geräuschdämpfung liegt über einen breiten Frequenzbereich bei mehr als 25 dB. Eine Kombination mit weiteren Schalldämpfern verstärkt die Geräuschreduzierung weiter.

15

2017/2018


Lösungen

Kombination verschiedener Schalldämpfertypen Durch den modularen Charakter der Metaloterm®-Systeme können die verschiedenen Schalldämpfertypen alle in demselben Abgassystem verbaut werden und somit für ausgezeichnete akustische Eigenschaften der gesamten Anlage sorgen. Die nachfolgenden Grafiken zeigen beispielhafte Kombinationen von Absorptionschalldämpfern mit Resonanz- oder Lambda/4-Schalldämpfern. ONTOP hat eine eigene Software zur Schallberechnung entwickelt, mit der man den endgültigen Schallpegel durch Eingabe des Schallspektrums und des Schalldämpfertyps oder den erforderlichen Schalldämpfer durch Eingabe des Schallspektrums und den gewünschten endgültigen Lärmpegels berechnen kann. Alle notwendigen Daten für die schalltechnische Berechnung finden Sie im Fragebogen auf Seite 18.

®® Metaloterm Absorption & Resonance Silencers Metaloterm Absorptions & Resonazdämpfer

Einfügungsdämpfung in dB Noise reduction in dB

60 50 40 30 20 10 0

32

63

125

250

500

1000

Frequency in Hz

16

2017/2018

2000

4000 Type - A

8000 Type - R

16000 Type - A + R


Gründe für Metaloterm® Abgasschalldämpfer Die offenkundigen Vorteile der Metaloterm®-Abluft- und -Abgassysteme wurden in das neue Schalldämpfer-Programm übernommen. Die Metaloterm®-Schalldämpfer haben im Vergleich zu den herkömmlichen, derzeit auf dem Markt erhältlichen Schalldämpfern, einige herausragende Eigenschaften. Der Einsatz der Metaloterm®-Schalldämpfer bietet zahlreiche Vorteile: • Komplett doppelwandig und vorisoliert • A lle Schalldämpfer haben Click-Fix-Anschlüsse an beiden Enden und passen somit perfekt zum modularen Charakter der unterschiedlichen Metaloterm®-Systeme. • M etaloterm®-Schalldämpfer sind höchstens halb so schwer wie herkömmliche, geschweißte Baustahl-Schalldämpfer und damit extrem leichtgewichtig. • Dank des geringen Gewichts werden Vibrationen nur in geringem Maße an die umgebenden Strukturen übertragen. • Für die Herstellung der Schalldämpfer wird ausschließlich qualitativ hochwertiger Edelstahl verwendet. • Da eine eventuelle Wärmedehnung im Inneren des Schalldämpfers kompensiert wird, sind teure Kompensatoren und flexible Montagekits nicht erforderlich. • Für die Montage können die Metaloterm®-Standardhalterungen verwendet werden. • A lle Metaloterm®-Schalldämpfer werden in betriebseigenen Prüfanlagen gemäß internationalen Normen entwickelt und geprüft.

Lösungen

Vorteile

Angesichts der oben genannten Vorteile ist klar, dass ONTOP äußerst zeitsparende, kostengünstige und qualitativ hochwertige Lösungen für alle Anforderungen im Bereich der Schallübertragung bietet. Sie eignen sich insbesondere für Abluft- und Abgasanlagen in sämtlichen Anwendungsbereichen. Die Schalldämpfer der Metaloterm®-Baureihe sorgen für eine hervorragende Dämpfung über den gesamten Frequenzbereich und erfüllen somit die Anforderungen geltender Normen, sei es für Gebäude in städtischen, gewerblichen oder industriellen Gebieten oder den privaten Bereich.

17

2017/2018


Lösungen

Schalldämpfer-Fragebogen Unternehmen

Datum

Kontakt

Ansprechpartner bei Ontop

E-mail

Land

Handy

Name

Projekt-Nr.

Wunschdatum des Angebots Allgemeine Anwendungsdaten

Anwendung

Volumenstrom Massenstrom Temperatur Drehzahl Maximal zulässiger Gegendruck

Brennstoff Hersteller Typ

Akustikdaten der Anwendungen Leistung oder Druck auswählen

Schallleistungsspektrum der Quelle in Schalldruckspektrum der Quelle in Abstand und Winkel zum Emissionspunkt Frequenz in Hz ⅓ Oktave

Ganze Oktave

Schallpegel

Geforderte Dämpfung (bitte präzisieren)

dB oder dB(A) auswählen

dB dB m

dB(A) dB(A) °

Erforderliche Einfügungsdämpfung Erforderlicher Schallpegel direkt am Endpunkt Erforderlicher Schallpegel direkt am Endpunkt Abstand vom Endpunkt m Messwinkel ° Stadt Lokale Umgebung

25 31,5 50 63

80 100 125

125

160 200 250

250

315 400 500

500

630 800 1000

1000

1250 1600 2000

2000

2500 3150 4000

4000

5000 6300 8000

18

dB dB dB(A) dB(A) Industrie

Schiff

Schalldämpfer 31,5

40 63

m³/h kg/h °C u/min Pa

8000

10000 Anmerkungen

2017/2018

mm Nenndurchmesser Einlass Ø mm Nenndurchmesser Auslass Ø Typ des Metaloterm®-Systems im Gebäude im Freien Montage Horizontal Vertikal Position

Lageskizze


Lรถsungen 19

2017/2018


Lösungen Theoretical model | Theoretisches Modell | Modèle théorique | Theoretisch model

20

2017/2018


Der sparsame Umgang mit Energie passt hervorragend zur „We Care“-Philosophie von ONTOP. Wir haben daher ein eigenes Wärmerückgewinnungssystem entwickelt, das durch seine Einfachheit nur geringe Investitionskosten verursacht und eine starke Reduzierung des Brennstoffverbrauchs ermöglicht. Dieses Wärmerückgewinnungssystem besteht aus einem konzentrischen System, das die Luftzufuhr für den Brenner und die Abfuhr von Abgasen kombiniert. Dadurch wird die zugeführte Luft für den Brenner durch die Abgasführung vorgewärmt. Es wird also Energie „zurückgewonnen“, die dem Gesamtwirkungsgrad der Heizungsanlage zu Gute kommt, um die gewünschte Temperatur der Luft für den Brenner zu erreichen.

Lösungen

Wärmerückgewinnung

Vorteile - Schnelle Amortisierung von 1 bis 2 Jahren geringe Investitionskosten bei erheblicher Kosteneinsparung durch effizientere Nutzung des Brenners. - Einfaches System kein komplexes Mess- und Reglersystem erforderlich, wodurch das System keine anderen (weiteren) Medien wie etwa Wasser benötigt. - Kein Wärmepuffer notwendig, da austretende Wärme dem Prozess direkt zugeführt wird. - Schnelle Installation die Installation gleicht der Montage eines normalen Abgassytems. - Leichte Reinigung durch das glatte Innenrohr der Abgasführung ist die Reinigung sehr einfach. Das System eignet sich hervorragend für die Verbrennungsluftvorwärmung bei GebläseBrennern in (Back-)Öfen.

21

2017/2018


Lรถsungen 22

2017/2018


Auf modernen Schiffen gibt es eine Vielzahl von Anwendungen für Abgassysteme u.a. bei Dieselmotoren, Boiler, Müllverbrennungsanlagen und in der Bordküche. Für diese Anwendungen sind unsere Metaloterm® AD/AM Systeme eine bewährte Lösung. Dieses modulare (doppelt isolierte), leichte System ist einfach zu installieren und erfordert keine Kompensatoren. Das Lieferprogramm umfasst Schalldämpfer, mit ausgezeichneter Dämpfung über den gesamten Frequenzbereich. Die Metaloterm® AD/AM Systeme sind durch den ABS, DNV GL, Bureau Veritas, Lloyd’s Register und PRS zugelassen.

Lösungen

Maritime Abgasanlagen

ONTOP hat über 20 Jahre Erfahrung im Bereich von Abgassystemen für MaritimeAnwendungen und daher eine beeindruckende Referenzliste. Dazu gehören unter anderem Container- und Kreuzfahrtschiffe, Megayachten, Fähren sowie Spezialschiffe. Unsere Projektingenieure verfügen über umfangreiche Kenntnisse über maritime Abgassysteme und sind immer für unsere Kunden auf Standy, zur Beratung und zu Berechnungen auf den Gebieten Akustik, Druck und Temperatur etc.

Maritime Zertifikate

23

2017/2018


Zertifikate

Zertifikate ONTOP ist ISO 9001-zertifiziert. Alle Metaloterm®-Systeme sind mit autorisierten CE-Siegeln versehen, die von den benannten Stellen ausgegeben wurden. Diese Stellen nehmen regelmäßige Kontrollen unserer Produktion vor. Siehe auch Leistungserklärungen (DOP) auf unserer Website.

Declaration of Performance Metaloterm® AD No. 21999130

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steel system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4): Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 Model 1 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O100 Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands T: +31 (0)118 68 99 00 F: +31 (0)118 68 99 99 E: info.nl@eontop.info 5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): Not applicable 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: System 2+ and System 4 Marsbruchstraße 186 D-44287 Dortmund (Kenn-Nr. 0432) 7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control.

WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

Beispiel

24

2017/2018


Beispiel Metall Systemabgasanlage

EN 1856-1

T600

H1

D

V2 L50050

CE-Kennzeichnung

CE-Kennzeichnung

O50

Produktbeschreibung Normennummer Temperaturklasse Druckklasse (N: Unterdruck, P: Überdruck, H: Hoher Überdruck) Kondensatbeständigkeit (W: feucht / D: trocken) Korrosionswiderstand (Beständigkeit gegen Korrosion) Werkstoff des Abgasrohres Rußbrandbeständigkeit (G: ja / O: nein) Abstand zubrennbaren Baustoffen (in mm)

25 Beispiel Schornsteinplakette (wird jeder Lieferung beigelegt)

2017/2018


Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Ăœbersichten Ăœbersichten

27

www.metaloterm.com

2017/2018


Übersichten

Anwendungstabelle

Gas

Holz/Kohle

Pell

Brennstoff

offene Kamine

Kaminöfen

Gaskamine

geschlossene Gaskamine Brennwert Feuerstätten

Ofen

Pelletofen

Dauerbetrieb T (°C)

600

600

600

600

200

200

600

Kurzzeit T (°C)

1000

1000

1000

600

200

200

1000

Druck (Pa)

0

0

0

0

5000

5000

0

Anwendung

Kondensatbeständigkeit

Einbausituation

Einsetzbares EN UE AT MF

EN UE AT MF

EN UE AT MF

EN ME

EN ME

EN ME

AT MF

AT MF

AT MF

AT MF

Abgassystem EN UE AT MF

US

ME UK

UE MF

US ME + FLEX

ME

UE MF

AT MF

US

ME UE MF UK

UE MF

AT MF

AT MF

US

UE MF UK

UE MF

AT MF

Verbindungsstücke

EN ME

Sanierung

Innen

Außen

28

2017/2018


Pellets

Ofen

Pelletofen

Diesel (& LPG)

Pelletheizkessel Verbrennungsmotor Schiffsantrieb

Heizöl

Wärmeerzeuger

Biomasse

atmosphärischen Wärmerzeuger

Wärmeerzeuger mit Gebläse

Biomasse-Kessel

200

600

200

600

600

600

600

200

200

200

1000

200

1000

1000

1000

1000

200

200

5000

0

5000

5000

5000

5000

0

5000

5000

UE AT MF

ME UK

UP

ME

UP

Einsetzbares

Abgassystem EN UE AT MF

ME UK

EN ME

ME

AD

AD

AD

UE MF

AT MF

ME UE MF UK

AD

AD

AD

AT MF

ME UE MF UK

UP

UE MF

AT MF

UE MF UK

AD AM

AD AM

AD AM

AT MF

UE MF UK

UP

UE MF

UE MF

Übersichten

n

A nw e nd ung s ta b e l l e

EN ME

29

2017/2018


Übersichten

Produktübersicht

Drieschalig isoliert Metaloterm®

Doppelwandig Luftspaltisoliert

AT

MF

AD

AM

UE

UP

Innendurchmesser (mm)

130 - 300

100 - 600

130 - 600

130 - 600

80 - 250

80 - 250

Nur auf Anfrage (mm)

>300 - 400

>600 - 1000

>600 - 1000

>600 - 1000

Dauertemperatur (ºC)

600

600

600

1000

1000

>6

1000 Wiederholungsfähig 30 min/Vorfall

600 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)

0

5000

5000

5000

5000

5000

Werkstoffqualität (Innenrohr)(AISI)

316

316

316

316

316

904

Werkstoffqualität (Außenmantel)(AISI)

304

304

254 SMO / 904

304

304

Wärmedämmung

304 Mineralfaser (Amgiso®)

Mineralfaser

Mineralfaser

Mineralfaser

Luft

Luft

Dämmstärke (mm)

37.5

Ø100 - Ø400: 25 Ø450 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50

Ø130 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50

Ø130 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50

7.5

7.5

Kompatibel mit

EN

UE/ME/EN

AM

AD

MF/ME

Kurzzeittemperatur (ºC) Druck (Pa)

400 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)

400 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)

Kondensatbeständigkeit

Lieferbar als Design

Iso-Block

Schalldämpfer

Lieferbare standard Farben (andere Fraben auf Anfrage)

30

Metaloterm®

2017/2018

auf Anfrage

Ontop code 910

Ontop code 910

Ontop code 930

Ontop code 930

Ontop code 970

Ontop code 970

RAL7021

RAL7021

Cewetherm300

Cewetherm300

AT

MF

auf Anfrage

Ontop code 910

AD

AM

8

UE

UP

6 2 1 2


soliert

UP

- 250

Einwandig

Konzentrisch

Flexibel

Freistehend

ME

EN

US

UK

XD

ME-Flex

sonstig

80 - 600

130 - 250

100 - 130

80 - 100

100 - 200

100 - 200

100 - 1000

600

600

200

600 (N) 200 (P)

1000

600

200

1000 (N)

600 (N) 200 (P) 600 (N) 200 (P)

Übersichten

PRODUKTÜBERSICH T

>600 - 1000

0 (N) 0 (P) 00 (N) 0 (P)

600 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)

000

5000

0

0

200

200

200

904

316

304

304

316

316

316

304

304

316

AT/MF

ME/Flex

ME/UE

Alle

Ontop code 910

Ontop code 910

Ontop code 930

Ontop code 930

Ontop code 970

Ontop code 970

304

* *

Luft

7.5

MF/UE

Alle

x

Anfrage

UP

RAL7021

31

Cewetherm300

ME

EN

US

UK

XD

ME-Flex

sonstige Metaloterm_Produktübersicht_2017_DL

2017/2018


Übersichten

| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

• Anthrazit matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 930

• Grau matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 970

• Grau seidenmatt (für AT und MF)

Pulverlack

RAL7021

• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF)

Pulverlack

Cewetherm 300

Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt

32

2017/2018


Ăœbersichten 33

2017/2018


Übersichten

Standorte

34

Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

2017/2018

Ontop Abgastechnik GmbH Postfach 1340, 51657 Wiehl Albert-Einstein-Straße 8, 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com


Ăœbersichten 35

2017/2018


Übersichten Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


MF

Met alot er m MF ÂŽ

| Dreischalige Abgasanlage

37

www.metaloterm.com

2017/2018


MF

Schnellsuche MF 100/50/25/10.......................... p. 56 MFA............................................... p. 55 MFAC............................................. p. 56 MFADD........................................... p. 55 MFAGA........................................... p. 56 MFAL.............................................. p. 55 MFAPO........................................... p. 51 MFAPU........................................... p. 51 MFB 15.......................................... p. 61 MFB 30.......................................... p. 61 MFB 45.......................................... p. 61 MFB 87.......................................... p. 61 MFB 90.......................................... p. 61 MFBI 87......................................... p. 62 MFBI 90......................................... p. 62 MFBIDFB........................................ p. 62 MFBP............................................. p. 52 MFBT............................................. p. 57 MFBTS........................................... p. 50 MFCP............................................. p. 59 MFCPO........................................... p. 59 MFD100......................................... p. 68 MFDA............................................. p. 68 MFDA00......................................... p. 68 MFDF............................................. p. 61 MFDH............................................. p. 58 MFDO............................................. p. 68 MFDOC........................................... p. 68 MFDP............................................. p. 58 MFDRV........................................... p. 67 MFDQ............................................. p. 59 MFE............................................... p. 63 MFEM............................................. p. 62 MFEMC........................................... p. 62 MFGM............................................ p. 67 MFI................................................ p. 53 MFIB30/50/70............................... p. 70 MFIBAPH........................................ p. 73 MFIBAPL........................................ p. 73 MFIBBH......................................... p. 60 MFIBBL.......................................... p. 69 MFIBBP1........................................ p. 69 MFIBBP2........................................ p. 69 MFIBBP3........................................ p. 70 MFIBDQ.......................................... p. 70 MFIBLE.......................................... p. 72 MFIBLS.......................................... p. 72 MFIBMD......................................... p. 71 MFIBMH......................................... p. 70 MFIBMR......................................... p. 71 MFIBMT.......................................... p. 70 MFIBP10........................................ p. 71 MFIBP30........................................ p. 71 MFIBPN.......................................... p. 72 MFIBR............................................ p. 73 MFIBR2.......................................... p. 73 MFIBS............................................ p. 73 MFIBVH.......................................... p. 72 MFIBVL.......................................... p. 72 MFIBVQ.......................................... p. 71 MFIBVQL........................................ p. 71

MFIBVR.......................................... p. 72 MFIH.............................................. p. 53 MFK............................................... p. 60 MFKF............................................. p. 56 MFKR............................................. p. 60 MFLE.............................................. p. 58 MFLS............................................. p. 58 MFMA............................................ p. 60 MFMB............................................ p. 56 MFMBV2/3/4.................................. p. 57 MFMO............................................ p. 67 MFMP............................................ p. 59 MFMPG.......................................... p. 59 MFMPR.......................................... p. 59 MFMW 1......................................... p. 67 MFMW 2......................................... p. 67 MFMW 3......................................... p. 67 MFNL............................................. p. 53 MFNTD........................................... p. 67 MFO 1/2........................................ p. 50 MFOH 2/4...................................... p. 51 MFOHZ 2/4.................................... p. 57 MFPP............................................. p. 62 MFPR............................................. p. 55 MFRBK........................................... p. 52 MFS............................................... p. 58 MFSA............................................. p. 52 MFSB............................................. p. 60 MFSDK........................................... p. 66 MFSI A........................................... p. 64 MFSIA1.......................................... p. 64 MFSIA2.......................................... p. 64 MFSIC1.......................................... p. 66 MFSIR1.......................................... p. 65 MFSIR2.......................................... p. 65 MFSK............................................. p. 57 MFT 45.......................................... p. 54 MFT 87.......................................... p. 53 MFT 90.......................................... p. 54 MFTE.............................................. p. 53 MFTI87.......................................... p. 55 MFTIG87........................................ p. 54 MFTK............................................. p. 52 MFTR............................................. p. 52 MFTRS............................................ p. 52 MFTS ............................................. p. 50 MFTSS ........................................... p. 60 MFTTR ........................................... p. 54 MFTV08......................................... p. 53 MFTV15......................................... p. 54 MFTVV08....................................... p. 54 MFTWF........................................... p. 67 MFVV.......................................... .. p. 60 MFVQ............................................. p. 58 MFWFR........................................... p. 55 MFUV............................................. p. 66 MFXX............................................. p. 56 NEUTRA......................................... p. 67 EPDM............................................. p. 67


Inhalt

Einbaurichtlinien

42

Planungshilfe - Verzug

46

MF

Systembeschreibung - Technische Daten 40

Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör

50

Reinigungen und Inspektionselemente

52

T-Anschlußstücke und Übergänge

53

Längenelemente

56

Wandbefestigungen und statische Halterungen

56

Dachdurchführungen mit Zubehör

58

Mündungsabschlüsse

60

Bögen

61

Bauteile für die Verbindungsleitung

62

Sonstiges Zubehör

67

Designelemente 68 Iso-Block 69

Aufbaubeispiele 74 Produktdaten - Erfassungsblatt

77

39

2017/2018


Systemlösungen aus Edelstahl

MF

Systembeschreibung Metaloterm® MF Metaloterm® MF ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgas-/Abluftsystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® MF für ein breites Anwendungsspektrum wie Brennwert-, Niedertemperatur- und Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet und rußbrandbeständig. Ebenfalls ist die Verwendung als Zu- und Abluftsystem möglich. Zum Lieferprogramm gehören wahlweise verschiedene Typen von Schalldämpfern. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wandund Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden. In Kombination mit Blockheizkraftwerken werden spezielle VITON-Dichtungen angeboten. Aufgrund der bewiesenen Qualität beträgt die Garantie bei Metaloterm® MF 10 Jahre. Anwendungen Metaloterm® MF · NT-Kessel · Brennwertkessel · Kachelöfen und offene Kamine · Backofen und Industrieanlagen Systemvorteile Metaloterm® MF · Ein System für alle Anwendsungsbereiche · Innen- und Aussenwand aus hochwertiges Edelstahl · Keine Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Schnelle, problemlose Montage · Kompatibel mit System Metaloterm® ME, UE und EN · Hochwertige Wärmedämmung mit niedriger Leitfähigkeit · Werkseitig eingelegte säure- und temperaturbeständige Spezial-Lippendichtung · Gewichtleichte Bauelemente · Sofort betriebsbereit · Rußbrandbeständig Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unterdruck/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600°C Unterdruck 200°C Überdruck Kurzzeittemperatur 1000°C Unterdruck (max. 30 min.) 200°C Überdruck Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke Ø100 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke Ø100 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Wärmedämmung Typ Mineralwolle Dämmstärke Ø100 - 400: 25 mm Ø450 - 600: 37,5 mm Ø700 - 1000: 50 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Erdgas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)

42

Innendurchmesser mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* Außendurchmesser mm 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 800 900 1000 1100 40 41 Lichter Querschnitt cm² 79 133 177 254 314 488 706 962 1256 1590 1963 2826 3848 5027 6362 7854

40

Gewicht ±kg/m 6 7 8 9 10 12 16 19 21 26 28 34 44 58 65 72

*Auf Anfrage

EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50040 O10, T200 H1 W V2 L50040 O10, T450 N1 W V2 L50040 O40, T450 N1 D V3 L50040 G50, T600 N1 D V3 L50040 G70 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50040 O10, T200 H1 W V2 L50040 O10, T450 N1 W V2 L50040 O40, T450 N1 D V3 L50040 G70, T600 N1 D V3 L50040 G70

2017/2018


System: MC (verkupfert)

MF

Bauart dreischalige Abgasanlage, baugleich wie System MF; alle Bauteile verkupfert Betriebsweise Unter- / Überdruck; Trocken/Feucht bzw. Kondensierend Betriebsdruck max. [Pa] 5000 CE-Zeichen/Zulassung 0432-BPR-119991 Brennstoff Gas / Heizöl /Festbrennstoffe Betriebstemperatur [°C] 450 (Unterdruck) / 200 (Überdruck) Innendurchmesser [mm]D 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Außendurchmesser [mm]Da 150 180 200 230 auf Anfrage Lichter Querschnitt [cm2] 79 133 177 254 auf Anfrage ca. Gewicht je m [kg] 5,1 5,2 7,0 8,0 auf Anfrage – Werkstoff 1.4404; 1.4571 (V4a) – Materialstärke [mm] bis Ø 250: 0,4; ab Ø 300: 0,5; ab Ø 450: 0,6 Außenmantel: – Werkstoff 1.4301 (V2a) – Materialstärke [mm] Ø 100: 0,4; ab Ø 130: 0,5 Kupferschicht (galvanisiert) [μm] ca. 0,55 Wärmedämmung Mineralwolle Dämmstärke [mm] 25 bzw. 37,5 mm Wärmedurchlasswiderstand [m2 K/W] 0,55

Metaloterm® MC – die dreischalige verkupferte Abgasanlage für alle Regelfeuerstätten.

Dreischalig – hochwertig – sicher. Das System Metaloterm® MC ist eine kondensat- und druckdichte Abgasleitung für Abgastemperaturen bis 200° C (z. B. Niedertemperatur- und Brennwertfeuerstätten) und einsetzbar als Schornstein (z. B. bei Festbrennstofffeuerstätten). Das für den Innen- und Außenbereich geeignete System bietet ein Optimum an Leistung und erfüllt alle Voraussetzungen an Sicherheit, Wirtschaftlichkeit und Ästhetik. • Sicherheit – durch Verwendung von korrosionsbeständigem Edelstahl (V4a) und hochwertigen, säure- und temperaturbeständigen Speziallippendichtungen. • Wirtschaftlichkeit – durch den optimierten Materialeinsatz, ohne Kompromiß bei der Haltbarkeit und überzeugende Funktionalität, die sich in entscheidenden Details widerspiegelt. Eine optimierte Wärmedämmung aus Mineralfaser garantiert einen Wärmedurchlaßwiderstand von 0,55 m2 K/W. • Ästhetik – durch den verkupferten Außenmantel wird eine ansprechende Optik erzielt. Durch den „Muffensuchrand“ und das eingezogene Einsteckende ergibt sich ein wesentlicher Vorteil des Systems Metaloterm® MC für die schnelle und problemlose Montage. Ein Abscheren oder Verrutschen der werkseitig eingelegten Dichtung wird so vermieden. Die gesteckten Elemente werden durch ein Klemmband kraftschlüssig verbunden. Die Längsnähte sind lasergeschweißt. Das Abgassystem Metaloterm® MC zeichnet sich durch geringen Platzbedarf, geringes Gewicht, handliche Baugrößen und qualitätsüberwachte Bauteile nach ISO 9001 aus.

System MF aus Edelstahl

System MC verkupfert System MC Bei diesem System werden die Edelstahl-Außenhülle sowie alle Halterungen, Schrauben usw. verkupfert, so dass sich die sogenannte erwünschte "Patina" bildet. Der Vorteil bei diesem System ist, dass die Statik der Edelstahlausführung erhalten bleibt. Die Bauteilauswahl sowie Bemaßung entnehmen Sie bitte dem System MF auf den folgenden Seiten. Bei Bestellung bitte angeben: Warengruppe/Durchmesser*/Artikel-Nr. Beispiel für MC verkupfert:

41

48 – 200 –48142– 200 – 142 für MF

45 – 200 – 142

- *Grundsätzlich wird der Innendurchmesser angegeben

- *Grundsätzlich wird der Innendurchmesser angegeben - Der Wandabstand bezieht sich auf das Maß vom Außenrohr zur Wand, also lichtes Maß

2017/2018


| Einbaurichtlinien

B

C

C

B

D

MF

| Maximale Montagehöhen und Abstände Ø(mm) 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A (m) MFT 45 30 30 25 20 20 17 10 10 9 9 8 8 MFT 87 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFT 90 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFI 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFTI 30 30 25 20 20 17 10 10 9 9 8 8 MFTR 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFTRS 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFNL 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 B (m) MFO1/2 10 10 10 10 10 10 - - - - - MFOHZ 2/4 10 10 10 10 10 10 - - - - - MFOH 2/4 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFSA 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MFAPO 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFAPU 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFBTS 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFMO 10 10 10 10 10 10 8 6 4 2 2 2 MFDQ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 - - MFTS - - - - - - - - - - - C (m) MFDQ Montagehöhen 4 4 und Abstände 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Maximale MFMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MFMBV 4 4 4 4 4 Für die Aufnahme der auftretenden Windkräfte (Horizontalbe4 4 4 4 4 4 4 Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberhalb von MFMBAH 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Formteilen an. Der Bemessung sind ausreichende Sicherlastung) müssen in bestimmten Montageabständen (Maß C) MFMO 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 heitszahlen nach EN 1859 zugrunde gelegt. Das Maß B zusätzliche Gebäudeabspannbänder MFMB bzw. MFMBV mon MFVQ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 D (m) MFMB 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 berücksichtigt die vertikalen Lasten aus den Elementen tiert werden. MFMB + MFSK* 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 und gibt die statischen Aufbauhöhen von Wandstützen für MFMBV 2 2 2 2 2 Das Maß D gibt die freie Kragarmlänge oberhalb der letzten 2 2 2 2 2 2 2 die Längenelemente MF 100, MF 50 und MF 25 an. MFMBV + MFSK* 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Befestigung am aussteifenden Gebäudeteil an. Wegen des MFDQ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Werden die Maße A oder B überschritten, sind weitere sich einstellenden großen Hebelarms bei einer freien Krag MFMO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 statische Maßnahmen wie der Einbau einer zusätzlichen länge von 3 m und einem Wandabstand von 400 mm werden MFBT** 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

A

Zwischenstütze erforderlich. Dadurch wird das Gewicht oberhalb und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung je *Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband MFSK erhalten. des darüberliegenden Schornsteinabschnitts wieder ein statisches Klemmband MFSK am Elementstoß installiert ** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von MFBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung MFBT sind statische Klemmbänder MFSK zu verwenden. aufgefangen. (Montageanweisung beachten).

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Ø [mm] 100 130 150an. 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Anschlussstücke und der Reinigungselemente 30 30 25 20 20an. 17 10 10 9 9 8 8 B A [m] Gibt die MFT45 max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFT87/MFT90 C Berücksichtigt die horizontalen 30 Kräfte 30 und gibt 30 die Montageabstände 25 25 20 an.15 15 12 11 10 9 MFTR/MFI D B [m] Gibt die MFO max. 1/MFO Aufbauhöhe 10 der10letzten10Befestigung 10 10am aussteifende 10 - Gebäudeteil - an. 2 oberhalb 10 10 - (*ø 450-600 - = 3,5 m) MFOHZ 2/MFOHZ 4 10 10 10 10 - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 2,5 m betragen 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFOH 2/MFOH 4 - bei kondensierender Betriebsweise muss die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) C [m] MFMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 verlegt werden. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MFMBV D [m] MFMB

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

3 2,3

2 Tragkraft 2 2ist ausschlaggebend 2 2 2 für die2 maximale 2 Aufbauhöhe. 2 2 2 Wichtig: DasMFMBV Produkt mit der geringsten

B

MFMBV+2 MFSK MFDQ

2 2 3 2,3

Der Abstand Maße in m zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 450 x 1.5, ø 500 - ø 600 x 2, > ø 700 x 4.

Dübelanschlusskräfte Dübelanschlusskräfte für System MF/MC + ML MFMB

MFMBV MFMBV MFO 1 MFO 2 MFOH 2 MFOH 4 MFOHZ 2 MFOHZ 4 Montageabstand 4 m Freier Kragarm 3 m

WandWandabstand Wandabstand Wandabstand Wandabstand abstand Innen-Ø 90 mm 200 mm300 mm400 mm200 mm300 mm400 mm 90 mm 200 mm 200 mm 400 mm 100 0,50 0,67 0,89 1,19 0,84 1,12 1,40 0,26 0,27 0,46 0,67 130 0,64 0,74 0,97 1,20 0,93 1,21 1,50 0,35 0,32 0,60 0,85 150 0,74 0,78 1,01 1,25 0,98 1,27 1,56 0,42 0,38 0,70 0,98 180 0,91 0,85 1,08 1,32 1,06 1,35 1,65 0,37 0,44 0,75 1,04 200 1,03 0,89 1,13 1,37 1,11 1,41 1,71 0,43 0,47 0,72 1,16 250 1,37 1,00 1,23 1,48 1,25 1,54 1,84 0,58 0,56 0,67 1,06 300 1,74 1,10 1,34 1,58 1,37 1,67 1,98 0,78 1,00 350 1,09 1,20 1,44 1,68 1,50 1,80 2,10 0,81 1,02 400 1,21 1,30 1,54 1,79 1,63 1,93 2,23 0,98 1,21 450 1,56 1,46 1,69 1,94 1,82 2,12 2,42 0,69 1,33 500 1,34 1,56 1,79 2,04 1,95 2,24 2,55 0,99 1,49 600 1,75 1,76 1,99 2,24 2,20 2,49 2,80 1,09 1,57

42

Wandabstand 200 mm 400 mm 0,27 0,36 0,32 0,41 0,38 0,47 0,44 0,55 0,47 0,58 0,56 0,67 -

Dübelanschlußkräfte je Befestigungsdübel in KN. Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über Gelände von 0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen MFMB und MFMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.

2017/2018

11


Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen

| Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen

MF

Hinweis: Grundsätzlich sind die einschlägigen Vorschriften der einzelnen Bundesländer zu beachten, z.B. die Feuerungsverordnung und DIN-Normen. und Formstücke

DIN

Wangendickemind.

ONTOP-Multi-Schacht, System Metaloterm® MS

45 mm

Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B

105 T 1

115mm

Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B

105 T 3

115mm

Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine

106 T 1

115mm

Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine

106 T 2

115mm

Hüttensteine Vollsteine, Lochsteine, Hohlblocksteine

398

115mm

Gasbeton Blocksteine

4165

115mm

Formstücke aus Leichtbeton für die Außenschale

18147 T 2

50 mm

Formstücke aus Leichtbeton Einschalige Schornsteine

18150 T 1

100mm

Hohlblocksteine aus Gasbeton

18151

175mm

Vollblöcke und Vollsteine aus Leichtbeton

18152

115mm

ONTOP-Multi-Schacht (L 90) Metaloterm MS

Luftspalt

Technische Änderungen vorbehalten

durchgehende Ummantelung (L 90) bei Verwendung als Schornstein

43

14

2017/2018


Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%

| Auslegung/Diagramme gemäss ®EN 13384 - 1 ® 3500 3000 2500 2000

6

20

10

8

10030 90 Ø 150 80 7020Ø 130 60 50 40 10 1030 4

6

10 10 4

8

Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 400 200 ØØ350 180 ØØ300 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 150 Ø 130

12

6

14

8

16

10

18

12

20

14

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

12

6

14

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

8

16 10

18 12

20 14

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Ø 100

30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 16 30 4

Ø 100 18

6

20

10

16

20

8

1000 3500 900 3000 800Ø 350 2500 700 600Ø 300 2000 500 450 1500 400Ø 250 350 300Ø 400 1000 900 250 200 800 ØØ 350 200 700 180 600 ØØ 300 150 500 450 Ø 150 400 Ø 250 100 350 30090 80Ø 130 25070Ø 200 20060 50Ø 180 15040

Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 400 200 ØØ350 Ø 180 Ø 300 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100

Ø 150

10030 90 80 Ø 130 7020 60 50 40 10 1030 4

18

6

20

10 10 4

8

Ø 150 Ø 130

Ø 100 12

6

20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte

4

Ø 400

14

8

16

10

12

6

14

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

8

16 10

Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC CO /®13,5% 2Pa,10% Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, Ø = mm CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%

1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40

1000 3500 900 3000 800Ø 300 2500 700 600 2000 500Ø 250 450 1500 400Ø 400 350Ø 350 300Ø 200 1000 900 250 300 800 Ø 180 200 700 600 150Ø 150 500 250 450 400 Ø 130 100 350 90 30080Ø 200 25070 Ø 180 20060Ø 100 50 15040Ø 150

Ø 400 Ø 350

Ø 350

6

20

8

10030Ø 130 90 80 7020 60 50 Ø 100 40 10 1030 4

Ø 250 Ø 400 Ø 350 Ø 200 ØØ300 180 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150 Ø 130

Ø 100 12

6

20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte ®

14

8

16

Unterdruck, 3 Pa Förderdruck Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) CO2 6% Ø = mm

12

20

14

10

18 12

20 14

1500 1000 Ø 600 900 800 700 Ø 500 600 Ø 450 500 450 400 Ø 400 350 300 Ø 350 250 Ø 300 200

100 90 80 70 60 50 40 30 20

4

2017/2018

6

8

Ø 400 Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 200 Ø 180

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 130

30 20

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

12

6

14

8

16

18 12

1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 30090 80 25070 20060 50 15040

30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 16 30 4

18

6

20

20

8

10

18

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

10030 90 80 7020 60 50 40 10 1030 4

Ø 400 Ø 350

Ø 400 Ø 350

Ø 300

Ø 300

Ø 250 Ø 400 350 ØØ 200

Ø 250 Ø 400 ØØ350 200

ØØ 180 300

180 ØØ300

ØØ 150 250

150 ØØ250

Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150

Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150

Ø 130

Ø 130

Ø 100

Ø 100

12

6

20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte ®

16

18

20

20 14

16

18

20

14

8

16

10

18

12

20

14

16

18

20

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

10

18 12

Unterdruck, 3 Pa Height/Höhe/Altitude/Hoogte Förderdruck (m) CO2 6% Ø = mm

Ø 500 Ø 450

Ø 250

4

14

20 14

16

18

20

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Ø 600

100 90 80 Ø 200 70 60 Ø 180 50 40

10

1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

150

10

1500

Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, 10 10 Gebläse 3 Pa 16Förderdruck, CO266%20 8 Gas, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%110°C ohne 4 18 10 4 12 6 14 8 16

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

1500

150

1500

3500 3000 2500 2000

1000 900 800 700 600 500 450 400 350 300 250 200

10

18

3500 3000 2500 2000

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

3500 3000 2500 2000

10

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

3500 3000 2500 2000

12

20

14

3500 3000 2500 2000

1500

1500

1000 900 800 700 600 500 450 400 350 300 250 200

1000 900 800Ø 500 700 600Ø 450 500Ø 400 450 400 350Ø 350 300 250Ø 300 200

150 100 90 80 70 60 50 40 30 20

16

10

Ø 600

Ø 600

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 30 4

Ø 300

3500 3000 2500 2000

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

1500Ø 400

20

30°C, Überdruck 100 Pa

Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)

1500

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)

30°C, Überdruck 40 Pa Metaloterm MF/MC Metaloterm® MF/MC CO /®13,5% 2 10% Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, ØCO2= mm 10/13,5% CO2 10/13,5% 3500 3000 2500 2000

12

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,

3500 3000 2500 2000

18

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,

Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, 10 Gebläse 10 3 Pa Förderdruck, CO266%80°C8 3 Pa Förderdruck, CO2 6% 14 8 16 Gas, ohne 4 10 4 12 6

44

1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40

Ø 400

20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte

4

3500

30°C, 3000 Überdruck 20 Pa 2500 2000 / 13,5% CO2 10% Ø = mm1500Ø 400

1500

1000 3500 900Ø 400 3000 800 2500 700 600Ø 350 2000 500 450Ø 300 1500 400 350 300Ø 250 1000 900 250 800 Ø 400 200 700 200 600 ØØ 350 150 500 180 450 ØØ 300 400 100 350 150 Ø 250 30090 80 25070 Ø 130 20060 50Ø 200 15040 Ø 180

Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)

30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 30 4

3500 3000 2500 2000

1500

1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)

MF

30°C,3000 Überdruck 10 Pa 2500 2000 / 13,5% CO2 10% 1500 Ø = mm

4

18

6

20

8

Ø 500 Ø 450 Ø 400

Technische Änderungen vorbehalten

3500

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,

Ø 350 Ø 300

150Ø 250

Ø 250

100 90Ø 200 80 70Ø 180 60 50 40Ø 150

Ø 200 Ø 180

30Ø 130

Ø 130

Ø 150

20

10

10

4

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

12

6

14

8

16

10

18

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

12

20

14

16

18

20


Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: • Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsstücke und der Abgasanlagen sind jeweils gleich. • Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. ® ® ® max. 2 m. ® • Die gestreckte der Verbindungsleitung (Abgasleitung) beträgt 1/4 der wirksamenMetaloterm Abgasleitung, Metaloterm MF/MC Länge Metaloterm MF/MC MF/MC Metaloterm MF/MC Höhe 250 m über NN. • Geodätische Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck,

Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0Öl/Gas, Pa Förderdruck, CO2 60°C 10/13,5% Gebläse

3 Pa Förderdruck, CO2 6%130°C 3 Pa Förderdruck, CO2 6% Gas, ohne Gebläse Unterdruck, 3 Pa Förderdruck CO2 6% Ø = mm

100 90 80 70 60 50 40 30 20

Ø 500 Ø 450 Ø 400

Ø 500 Ø 450 Ø 400

Ø 350

Ø 350

Ø 300

150 100 90 80 70 60 50 40 30

Ø 300

Ø 250

Ø 250

Ø 200 Ø 180

Ø 200 Ø 180

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 130

20

Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, Metaloterm® MF/MC 10 10 0 Pa Förderdruck, CO2610/13,5% Gas/Öl 4 8 Gebläse, 4 10 120° 6C, 12Unterdruck, 8 14 10 16 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) ® ® Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5%

Öl/Gas,3500Gebläse 120°C 3000 Unterdruck, 0 Pa Förderdruck 3500 2500 3000 2000 / 13,5% CO2 10% 2500 1500 2000 Ø = mm 1500

700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40 100 30 90 80

70 20 60 50 40 10 30 4

6

20

10

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800

30 10 20

6

8

10

Ø 500 Ø 450 Ø 400 600 Ø 350

100 90 80 70 60 50 40 30 20

Ø 600

1500

Ø 500 Ø 450 400 ØØ600

3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800

Ø 350 Ø 500 ØØ450 300 Ø 400 Ø 250 Ø 350

Ø 300 500 Ø 450 250 ØØ 400 Ø 350 Ø 200 ØØ 300 180 250 ØØ 150

ØØ300 200 Ø 180 Ø 250

ØØ 130 200 Ø 180

Ø 150 Ø 200 Ø 130 Ø 180

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 130

10

12

4

14

6

4 10

150

8

16 10

18 12

20 14

16

700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40 100 30 90 80

70 20 60 50 40 10 30 4 18 20

6 20

8 14

10 16

12 18

14 20

10 18 4

16

20 6

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Ø 600

Ø 500 Ø 450 Ø 400 Ø 600 350

Ø 500 Ø 450 Ø 400 ØØ600 350

Ø 500 300 Ø 450 250 ØØ 400

ØØ500 300 Ø 450 250 ØØ400

Ø 350 Ø 200 ØØ 300 180

Ø 350 Ø 200 ØØ300 180

Ø 250 Ø 150

Ø 250 Ø 150

130 Ø 200 Ø 180

130 ØØ200 Ø 180

Ø 150 6 12

8 14

10 Ø16150

Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert ouvert/Haardopening du foyert(m²) ouvert/Haardopening (m²)

Ø 600

4

6

10

4 10

6 12

8 14

10 16

2,0 1,5

1,5 1,0

1,0 0,5

14 20

16

0,5 0 18 4

20 6

12 18

14 20

16

0 18 4

20 6

20

8

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 130

3500 3000 1000 2500 900 2000 800 700 600 1500 500 450 400 1000 900 350 800 300 700 250 600 200 500 450 400 150 350 300 100 250 90 20080 70 15060 50 10040 90 8030 70 60 20 50 40

8

30 10 20

Ø 400 Ø 600 350

8

10

14 20

16

18

20

Ø 600 Ø 500 Ø 450 ØØ600 400 350 ØØ500 ØØ450 300

300 Ø 500 Ø 450 Ø 250 Ø 400

Ø 400 Ø 250 Ø 350

Ø 350 Ø 200 Ø 300 180

Ø 130 Ø 200 Ø 180

ØØ300 200 Ø 180 Ø 250 Ø 150 Ø 200 Ø 130 Ø 180

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 130

ØØ 250 150

10

12

4

6

4 10

12 18

14 8

16 10

18

20

12

14

16

18

20

12 18

14 20

16

18

20

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

6 12

8 14

10 16

2,0

12 18

Ø 130 Ø 130 Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

20

10

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

6

10030 90 80 7020 60 50 40 10 8 30 4 10

Ø 200 Ø 180

Förderdruck nach DIN

1500

100 30 90 80 70 20 60 50 40 10 30 4

Ø 200 Ø 180

20

2,0

3500 1000 3000 900 2500 800 700 2000 600 500 1500 450 400 350 1000 300 900 800 250 700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 25080 70 20060 50 150 40

Ø 250

® Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC CO2 nach DIN Offener Kamin, Offener Kamin, Ø = DIN mm nach DIN, CO2 nach DIN Förderdruck nach DIN, CO2 nach Förderdruck

3500 3000 2500 2000

3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800 700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40

Ø 300

Ø 250

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Offener Kamin, Offener Kamin, Förderdruck nach DIN, CO2 nach DIN Offener FörderdruckKamin nach DIN, CO2 nach DIN

10 Pa Förderdruck ® Metaloterm MF/MC Metaloterm® MF/MC CO2 nach DIN Holz 200° C, Unterdruck, Holz 200° C, Unterdruck, ØFörderdruck = mm 10 Pa, CO2 nachFörderdruck DIN 10 Pa, CO2 nach DIN

1500

30

Ø 350

Ø 300

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Holz 200° C, Unterdruck, Holz 200° C, Unterdruck, Förderdruck 10 Pa, CO2 nach DIN Holz 200°C, Unterdruck Förderdruck 10 Pa, CO2 nach DIN

3500 3000 2500 2000

100 90 80 70 60 50 40

Ø 350

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

6 12

150

Ø 500 Ø 450 Ø 400

Öl/Gas, Gebläse 160°C Unterdruck, 0 Pa Förderdruck 3500 Ø 600 3000 CO2 10% 2500 / 13,5% Ø 500 2000 Ø = mm Ø 450 1500

3500 3000 2500 2000

Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

4

14 20

350 300 250 200

Ø 600

Ø 500 Ø 450 Ø 400

Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, Metaloterm® MF/MC 10 10 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Gas/Öl 16 18 4 20 6 8 Gebläse, 4 10 160° 6C, 12Unterdruck, 8 14 10 16 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) ® ® Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5%

Ø 600

3500 3000 1000 2500 900 2000 800 700 600 1500 500 450 400 1000 900 350 800 300 700 250 600 200 500 450 400 150 350 300 100 250 90 20080 70 15060 50 10040 90 8030 70 60 20 50 40

8

12 18

350 300 250 200

Ø 600

2,0 1,5

Ø 350

Ø 350

1,5 1,0

350 ØØ 300

ØØ350 300

Ø 250 Ø 300

Ø 250 Ø 300

Ø 200 Ø 180 Ø 250

Ø 200 Ø 180 Ø 250

1,0 0,5

0,5 0

8 14 10 Ø16200 Ø 180 Ø 180 Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)

8

8

0

4 10 Ø 200 6 12

4 10

6 12

8 14

10 16

Technische Änderungen vorbehalten

150

1500 1000 900 800 700 600 500 450 400

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

350 300 250 200

1500 1000 900 800 700 600 500 450 400

Ø 600

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

350 300 250 200

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

Ø 600

3500 3000 2500 2000

Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert ouvert/Haardopening Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert (m²) ouvert/Haardopening (m²)

1500 1000 900 800 700 600 500 450 400

Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)

1500 1000 900 800 700 600 500 450 400

3500 3000 2500 2000

MF

3500 3000 2500 2000

Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)

3500 3000 2500 2000

Unterdruck, 0 Pa Förderdruck CO2 10% / 13,5% Ø = mm

12 18

14 20

16

18

12 18

14 20

16

18

20

2017/2018 20

45


Systemlösungen aus Edelstahl | Planungshilfe Verzug

z end

e Lä

nge

MF

Planungshilfe für Systeme MF/MC/ML

einz

use t

Hinweis: Die einschlägigen Vorschriften (z.B. DIN V 18160 Teil 1) sind zu beachten. Ggf. eine Reinigung bzw. Inspektionsöffnung vorsehen

Länge

Winkel 15 °

0

30 ° 45 ° 15 °

250 mm

30 ° 45 ° 15 °

500 mm

30 ° 45 ° 15 °

750 mm

30 ° 45 ° 15 °

1000 mm

30 ° 45 ° 15 °

1250 mm

30 ° 45 °

46

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

15 ° 1500 mm

30 ° 45 ° 15 °

1750 mm

2017/2018

30 ° 45 °

h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x

100 275 35 260 70 240 100 515 100 480 195 415 275 760 165 695 320 595 455 1000 230 910 445 770 630 1240 295 1125 570 945 805 1485 360 1345 695 1125 985 1725 425 1560 820 1300 1160 1964 489 1775 945 1476 1336

130 295 40 280 75 255 105 535 105 495 200 435 285 780 170 715 325 610 460 1020 235 930 450 785 635 1260 300 1145 575 965 815 1500 360 1360 700 1140 990 1745 425 1580 825 1315 1165 1983 491 1794 950 1494 1344

150 315 40 300 80 275 115 555 105 515 205 450 290 800 170 730 330 625 465 1040 235 950 455 805 645 1280 300 1165 580 980 820 1520 365 1380 705 1155 995 1765 430 1600 830 1335 1175 2003 494 1812 955 1511 1351

Durchmesser - Innen 200 250 300 355 395 395 45 50 50 335 375 375 90 100 100 305 340 425 125 140 175 595 635 635 110 115 115 550 590 590 215 225 225 485 520 605 305 320 355 835 875 875 175 180 180 770 805 805 340 350 350 660 695 780 480 495 530 1080 1120 1120 240 245 245 985 1025 1025 465 475 475 840 870 955 660 670 705 1320 1360 1360 305 310 310 1200 1240 1240 590 600 600 1015 1050 1135 835 850 885 1560 1600 1600 370 375 375 1420 1455 1455 715 725 725 1190 1225 1310 1010 1025 1060 1805 1840 1840 435 440 440 1635 1670 1670 840 850 850 1370 1400 1485 1190 1200 1235 2042 2082 2082 499 504 504 1850 1887 1887 965 975 975 1545 1579 1664 1365 1379 1414

180 335 45 315 85 290 120 575 110 535 210 465 295 815 175 750 335 645 475 1060 240 965 460 820 650 1300 305 1185 585 995 825 1540 370 1400 710 1175 1005 1785 430 1615 835 1350 1180 2023 497 1831 960 1528 1358

12

350 395 50 375 100 425 175 635 115 590 225 605 355 875 180 805 350 780 530 1120 245 1025 475 955 705 1360 310 1240 600 1135 885 1600 375 1455 725 1310 1060 1840 440 1670 850 1485 1235 2082 504 1887 975 1664 1414

400 490 65 465 125 460 190 735 130 685 250 640 370 975 195 900 375 815 545 1215 260 1115 500 990 720 1455 325 1335 625 1170 900 1700 390 1550 750 1345 1075 1940 455 1765 875 1520 1250 2180 517 1980 1000 1698 1428

450 435 55 510 135 595 245 675 120 725 260 775 425 915 185 940 385 950 600 1155 250 1155 510 1130 780 1400 315 1375 635 1305 955 1640 380 1590 760 1480 1130 1880 445 1805 885 1660 1310 2123 510 2019 1010 1835 1485

500 435 55 535 145 630 260 675 120 750 270 810 440 915 185 965 395 985 615 1155 250 1185 520 1160 790 1400 315 1400 645 1340 970 1640 380 1615 770 1515 1145 1880 445 1835 895 1690 1320 2123 510 2057 1020 1869 1499

600 435 55 580 155 705 290 675 120 800 280 880 470 915 185 1015 405 1055 645 1155 250 1230 530 1235 820 1400 315 1450 655 1410 1000 1640 380 1665 780 1585 1175 1880 445 1880 905 1765 1350 2123 510 2094 1030 1937 1527


| Maßtabellen T-Stück mit Bogen

MFT 45 mit MFB 45 T-Stück 45° mit Bogen 45°

MF

MFT 87 mit MFB 87 T-Stück 87° mit Bogen 87°

Di Da h g h1 x

100 150 500 250 165 250

130 180 500 250 175 280

150 200 500 250 190 300

180 230 500 250 200 325

200 250 500 250 225 355

250 300 500 250 235 405

300 350 500 250 285 470

350 400 600 300 305 510

400 450 650 300 375 560

450 525 700 350 395 715

500 575 800 400 420 770

600 675 1000 500 475 875

Di Da h g h1 x

MFT 87 mit MFB 45 T-Stück 87° mit Bogen 45°

Di Da h g h1 x

100 150 500 250 75 250

130 180 500 250 78 275

150 200 500 250 82 290

180 230 500 250 86 300

100 150 -

130 180 400 100 330 235

150 200 400 100 355 260

180 230 450 115 385 290

200 250 500 125 415 305

250 300 600 150 475 360

300 350 700 175 560 415

350 400 750 190 600 460

400 450 850 225 660 515

450 525 1010 180 790 615

500 575 1010 190 845 660

600 675 1150 200 920 765

180 230 450 115 280 390

200 250 500 125 305 415

250 300 600 150 355 475

300 350 700 175 415 560

350 400 750 190 455 605

400 450 850 225 505 660

450 525 1010 180 615 790

500 575 1010 190 660 845

600 675 1150 200 715 970

MFT 45 mit MFB 45 T-Stück 45° mit Bogen 45°

200 250 500 250 105 340

250 300 500 250 98 380

300 350 500 250 128 450

350 400 600 300 128 480

400 450 650 350 126 520

450 525 700 350 149 630

500 575 800 400 157 675

600 675 1000 500 172 760

Di Da h g h1 x

13

100 150 -

130 180 400 100 235 330

150 200 400 100 255 355

2017/2018

47


MF

Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.

| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

• Anthrazit matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 930

• Grau matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 970

• Grau seidenmatt (für AT und MF)

Pulverlack

RAL7021

• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack

48 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt

2017/2018

Cewetherm 300


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

MF

www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

49

2017/2018


100

min 100 max 735

h min/h max

1010 50

Hmin 270 Hmax 500 L

Systemlösungen aus Edelstahl 110 L sungen aus Edelstahl 140 Systemlösungen aus Edelstahl Edelstahl Ø Systemlösungen 100 130 150 180aus200 250 300 350 400 450 500 600 L

D

D + 50

200Ø 230100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 Ø Ø 130 150 180 200 250 350 130 150 180 200 250 350 L 200 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 D D 180 200 230 250 300 400 180 200 230 250 300 400 h minHmin 100 110 125 135 160 210 100 110 125 135 160 210 h maxHmax 750 735 725 710 690 630 750 735 725 710 690 630

rengruppe 45 MFMFWarengruppe Warengruppe 4545

MF Warengruppe 45

Art.-Nr. 45-Ø-040 MFO 1 . 45-Ø-040 MFO 1 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Art.-Nr. 45-Ø-041 MFO 2 Art.-Nr. 1 1 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Art.-Nr. 45-Ø-040MFO MFO Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) . 45-Ø-041 MFO 2 45-Ø-040 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-040 Art.-Nr. 45-Ø-041 2 2 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-041MFOMFO Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)

chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)

Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)

Art.-Nr. 45-Ø-041

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFBTS Art.-Nr. 45-Ø-901 Elbow support (incl. MFMO) MFBTS ElbowBogenstütze support (incl. MFMO) (inkl. MFMO) Bogenstütze MFMO) Support (inkl. de coude (incl. MFMO) Support de coude (incl. MFMO) Bochtensteun Bochtensteun (incl.(incl. MFMO)MFMO) MFMO

MF

MFTS Art.-Nr. 45-Ø-001 Telescopic support for MFAPU MFTS Teleskopstütze für MFAPU TelescopicSupport supporttéléscopique for MFAPU pour MFAPU Teleskopstütze für MFAPU Verstelbare ondersteuning voor MFAPU Support téléscopique pour MFAPU Verstelbare ondersteuning voor MFAPU

MFO 1 (50-90 mm) MFO 2 (90-200 mm) MFO D2i (90-200 100 mm) 130 150 180 200 250 Di 100 130 150 MFO 2 (90-200 2 (90-200 mm)285 mm) Di A 100 220 130 220 150MFO 180 200 250 220 285 285 A 315 335 335 250 100130 130150 Di 100 A H 315 170 335 170 335Di170 345 370 395 395 230 230 230150180 180200 200250 250 H 255 275 275 325 A 315 315335 335335 335345 345370 370395 395 H H1255 111 275 111 275A 111 285 305 325 171 171 171 H1 196 216 216 266 H H 255 255 275 275 275 275 285 285 305 305 325 325 H1 196 216 216 226 246 266 X 125 155 175 205 225 275 X 125 155 175 275 H1196225 196216275 216216 216226 226246 246266 266 X 125 155 175H1 205 Mögliche Kombinationen mit: X X 125 125155 155175 175205 205225 225275 275 Art.-Nr. 45-Ø-042 MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) Mögliche Kombinationen mit: . 45-Ø-042 MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-043 MFOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) mm Mögliche Kombinationen mit: Mögliche Kombinationen mit: Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-042MFOH MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) . 45-Ø-043 MFOH 4 45-Ø-042 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) MFOH 2: Ø 100-180 mm Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-043 45-Ø-043MFOH MFOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) MFOH 2: Ø 100-180 mm MFOH MFOH 2: Ø2:100-180 Ø 100-180 mm mm

(50-90 mm) MFOMFO 1 (50-90 mm)MFO 1 (50-90 mm)2 (90-200 mm) 000 130 150 180 200 250 Di 100 130 150 180 200 Di 100285 100130285 130150 180200 250 250 520 220 220Di 285 A 150 315180335 335 200 345 370 070 170 170A 230 255285275 275 285 285 305 A 220230 220220230 220H220 220 285285 285 285 1 H1 196 216 216 226 246 H H 170 170170 170170 170 230 230230 230230 230 511 111 111 171 171 171 X 125 155 175 205 225 H1111225 111111275 111111 111171 171171 171171 171 25 155 175H1 205 X X 125 125155 155175 175205 205225 225275 275 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm)

MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm

MFOH 4 (bis 400 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 600 600 740 740 740 740 915 915 915 1090 1090 1090 MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm H 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 200-600 mm245 MFOH 4: Ø295100-600 mm H1 195 195MFOH 195 2: 195Ø 195 195 245 245 295 295 X1 150 180 200 230 250 300 350MFOH 400 575 675 MFOH 2:450Ø2:525 200-600 Ø 200-600 mm mmMFOH MFOH 4: Ø4:100-600 Ø 100-600 mm mm MFOH 4 (bis 400 mm) X2 195 225 245 275 295 345 395 445 495 570 MFOH 620 7202 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) X2 (MFAPO) 2 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) MFOHDi 4 (bis mm) 150X1 (MFAPU) 100400130 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 100 130 150 Art.-Nr. 45-Ø-025 . Kondensatablauf MFAPO Wandstütze X2 (MFAPO) X2 (MFAPO) 2 200 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) MFOH 2 (bis mm) MFOH 4475 (bis 4 (bis 400 mm) mm) X1 (MFAPU) 00 130 150MFOH 180 250200 300 350X1 (MFAPU) 400X2 (MFAPO) 450 500 600 130 475 150MFOH 180 200 250400 300 350X1 (MFAPU) 400X2 (MFAPO) 450 500 915 600 915 Di A 100 475 475 600 600 600 740 740 740 A 600 600 740 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250300 300350 350400 D D D D 75 475 475 i 475i 600 600 600 740 740 740 915 915 A H 600 240 600 240 740 i240 740i 240 740 330 740 330 915 330 915 330 915 330 1090 1090 1090 330 380 380400450 450500 H 500600 330 600330 330

(MFAPO) 0 300 0 600 0 330 5 195 0 350 5 395

350 740 330 195 400 445

400 740 330 195 450 495

450 740 330 195 525 570

500 915 380 245 575 620

600 915 380 245 675 720

180 345 285 226 205

X1 (MF 180 740 50 330 A 475330 475475330 475475330 475475330 475600330 600600330 600600380 600740380 740740 740740 A 600 600600 600740 740740 740740 740740 740915 915915 915915 10901090 1090 1090 40 240 240A 240 H 740915 330915135 330A 135 330 330 330 380 380 380 430 430 430 H1330915915 135 135 195 195 195 195 195 195 245 245915 H1 1090 1951090195 195 195 H 240195 240240195 240240195 240240195 240330195 330330195 330330245 330330245 330330 330330 H 330 330330 330330 330330 330330 330330 330380 380380 380380 35 135 135H 135 H1 330380 195380180 195H200 195 195 195 245 245 245 295 295 295 X1 195380380 150 230 250 300 350 400 450 525 575 675380430 430430 X1 430430 150 430180 200 230 H1135250 135135300 135135350 135135400 135195450 195195525 195195575 195195675 195195 195195 H1195 195195 195195 195195 195195 195195 195245 245245 245245 50 180 200H1 230 X1 195245 180245225 200H1245 230 250 300 350 400 450 525 575 675 X2150245245 195 275 295 345 395 445 495 570 620 720245295 295295 X2 295295 195 295225 245 275 X1 150295 150180345 180200395 200230445 230250495 250300570 300350620 350400720 400450 450525 575675 675 245X1 275 X1 150295 150180345 180200395 200230445 230250495 250300570 300350620 350400720 400450 450525 525575 575675 675 95 225 245X1 275 X2 525575 195 225 Art.-Nr. 45-Ø-024 Art.-Nr. 45-Ø-025 570620 620 720 720 X2 X2 195 195225 225245 245275 275295 295345 345395 395445 445495 495570 570620 620720 720 . 45-Ø-024 X2 X2 195 195225 225245 245275 275295 295345 345395 395445 445495 495570 Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPU Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO Wandstütze Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-024 45-Ø-024 Art.-Nr. 45-Ø-025 45-Ø-025 Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO Wandstütze Art.-Nr. MFAPU MFAPU Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO MFAPO Wandstütze Wandstütze

2017/2018

0 300 350 400 450 500 600 0 350 400 450 525 575 675

Di Da

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675


MF

H

13

19

13 80

13

A

13 110

x

| Max. Kürzbereich

H

13

13

13

MFOH2: Ø 100, 130, 150, 180 mm 40 MFOH 2 (50 - 200 mm) Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 240 240 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - - - 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - - - 270 270 270 330 330 330 355 355 2 (Wandabstand 50 - 200| mm) x =MFOH Max. distance to cut | Max. Kürzbereich Distance max. de coupe | Max. inkortmaat Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 240 240 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - - - 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - - - 270 270 270 330 330 330 355 355

40 MFOH 4 (200 - 400 mm) Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 MFOH 4 (Wandabstand 200740 - 400740 mm)915 915 915 1090 1090 1090 A 600 600 740 740 H 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 Ø h2 600 600 740 740 740 740 915 915 915 310 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 4101090 A 1090 1090 x 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 270 270 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 H h2 310 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat x 270 270 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 x = Max. Kürzbereich

Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPO Wall support element MFAPO Wandstütze Wall Élément support element pour support mural Wandstütze Muurondersteuningelement Élément pour support mural Muurondersteuningselement

Art.-Nr. 45-Ø-024 MFAPU Base plate with condensate drain MFAPU Fundamentverankerung mit seitlichem Base plate with condensate drain Kondensatablablauf Plaque de base avec purgemitlatérale Fundamentverankerung seitlichem Kondensatablauf Plaque deuniverseel départ avec purge latérale Voetplaat Voetplaat universeel met condensafloop

Ø 11

18

A

Ø 11

18

B

A

13

H

13

A

13

19

40

13 80

220

13

13

13

13

x

H

h2

Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

19

13

MFOH 4 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor MFAPO/MFAPU

h2

220

A

MFOH 2 13 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU MFOH2:für Ø 100,MFAPO/MFAPU 130, 150, 180 mm Wandstütze40verstärkt (Paar) renforcé MFAPO/MFAPU 200 Support 250 300 350 (paire) 400 450 500MFAPO/MFAPU 600 600 Ondersteuning 600 600 740zwaar 740(paar) 740voor 915 915 330 330 330 330 330 330 380 380 A 13 310 310 310 360 360 310 310 310 270 270 270 330 330 330 355 355 19

Ø

Ø

A

60

150 70

150 70

Ø

A

Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A A 185 185 215 235 265 275 335 385 435 485 560 610 710 215 235 265 275 335 385 435 485 560 610 710 B B 235 235 265 285 315 335 385 435 485 535 610 660 760 265 285 315 335 385 435 485 535 610 660 760

Ø 3/4”

Ø Ø 1”

105

180 475 240 -

13

MFOH 4 Art.-Nr. 45-Ø-043 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor MFAPO/MFAPU

13 110

)

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

for MFAPO/MFAPU (Paar) für MFAPO/MFAPU re) MFAPO/MFAPU (paar) voor MFAPO/MFAPU MFOH 2 Art.-Nr. 45-Ø-042 A (pair) for MFAPO/MFAPU Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor x MFAPO/MFAPU

A

A

ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 AA 185 215 235 265 285 335 385 435 485 560 610 710 185 215 235 265 285 335 385 435 485 560 610 710

2017/2018

51


MF

Art.-Nr. 45-Ø-007

115

Ø

35

40

Ø

35

Di ¾"100 130 150 180 200 1"250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 h 150 40180 40 40 450 40 500 40 600 40 115 115 115 100Ø 130100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 200 40 250 40 300 40 350 400

Art.-Nr. 45-Ø-026 MFSA Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck, max. Aufbauhöhe 1,5 m freistehend)

Art.-Nr. 45-Ø-071 MFTR Reinigungselement (nur Unterdruckbetrieb)

Art.-Nr. 45-Ø-026

MFSAMFSAMFSA Chimney connector (for negative pressure only) Chimney connector (for negative only) only) Chimney connector (for negative pressure Fundamentverankerung fürpressure Schornsteinerhöhung Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (ausschließlich Unterdruck) Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (ausschließlich Unterdruck) (ausschließlich Unterdruck) PlaquePlaque de Plaque base ouverte (uniquement pour dépression) de base ouverte (uniquement pour dépression) de base ouverte (uniquement pour dépression) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Ø

100 150 D -

130 180 320 127

150 200 320 147

180 230 350 177

D andere Abmessungen auf Anfrage Ø A D

A

300 350 500 297

350 400 550 347

15 15 310 310

65 65 Di Da a d

A

15 15

Art.-Nr. 45-Ø-071 MFTR Inspection length (for negative pressure only) MFTR Reinigungselement (ausschließlich Unterdruck) Inspection length negative pressure Élément porte de (for visite (uniquement pouronly) dépression) Reinigungselement (ausschließlich Unterdruck) Reinigingsstuk (uitsluitend voor onderdruk) Élément porte de visite (uniquement pour dépression) Reinigingsstuk (uitsluitend voor onderdruk) 120 180

Ø

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 175 225 225 275 275 325 375 425 475 575 625 675 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35

500

Ø

Di Da a e

Di Da h a b

100 150 -

Zubehör: 45-Ø-081 MFTK Kondensatsperre (FU)

200 250 370 197

250 300 450 247

400 450 500 600 450Ø 10525Ø 10575 675 600 397 -

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400

150320 320 350 370 450 500 550 600 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 Ø130 130 150 A Art.-Nr. 45-Ø-070 320 350 370 450 500 550 600 600 A320 320 320 350 370 450 500 550 D 127 147 177 197 247 297 347 397 MFTRS Reinigungselement für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe) 127 147 177 197 247 297 347 397 397 D 127 147 177 197 247 297 347

130 180 500 120Ø 180

150 200 500 120 180

180 230 500 120 180

200 250 500 120 180

250 300 500 120 180

300 350 400 450 500 600 350 400 450 525 575 675 500 - auf Anfrage 120 - auf Anfrage 180 - auf Anfrage -

ØØ 130 150 180 200 250 300 350 400 130 150 180 200 250 300 350 400 Art.-Nr. 45-Ø-075 MFI Inspektionselement

Andere Stützenabmessungen auf Anfrage

Art.-Nr. 45-Ø-070 MFTRS 15 Inspection length with soot cup (for negative pressure only) Reinigungselement mit Ruß Becher Rußtopf (ausschließlich Unterdruck) Élément porte de visite avec sui gobelet (uniquement pour dépression) Reinigingsstuk met roetbeker (uitsluitend voor onderdruk)

Art.-Nr. 45-Ø-081 MFTK End cap for MFTR, anti-condensation MFTK für MFTR EndKondensatsperre, cap for MFTR, anti-condensation Couvercle de MFTR, anti-condensats Kondensatsperre, für MFTR Couvercle de MFTR,voor anti-condensats Condensklep MFTR

113

Condensklep voor MFTR

Ø

130 150 180 200 250 300 350 400

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400

2017/2018

130 180 500 130

150 200 500 150

180 230 500 150

200

100 150 500 100

500

52

Di Da h a

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 15050 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 - 500 172

38

Di Da h

200 250 500 150

250 300 500 180

150

21 Verwendung bei augesetzten Schornsteinen

300 350 500 180

350 400 500 180

400 450 500 240

450 525 500 240

500 575 500 240

600 675 500 240

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

Art.-Nr. 45-Ø-007 MFBP Grundplatte (passend zu MFRBK)

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-021

Art.-Nr. 45-Ø-021 MFRBKMFRBK Kondensatschale, Rußtopf mit zentr. Kondensatablauf MFRBK Condensate collector with drain Condensate collector withmit drainzentr. Kondensatablauf Kondensatschale Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf avec purge Bac suie Bac avecsuie purge Roetbak met condensafvoer Roetbak met condensafvoer


G Ø

Ø

100 Ø 130 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 G 130 100 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 G

MFTE Art.-Nr. 45-Ø-333 End cap for MFTE tee-piece End cap for tee-piece Verschlußdeckel T-Stück T-Stück Couvercle deVerschlußdeckel té Couvercle de té Einddop T-stuk Einddop T-stuk

Art.-Nr. 45-Ø-112 MFNL Draught stabilizer, 10-50 Pa (for negative pressure only) Nebenluftvorrichtung, 10-50 Pa MFNL(ausschließlich Unterdruck) Draught stabilizer,de10-50 Pa (for negative pressure only) Modérateur tirage,10-50 Pa Nebenluftvorrichtung, Pa (ausschließlich Unterdruck) (uniquement pour10-50 dépression) Modérateur de tirage,10-50 pour dépression) Trekregelaar, Pa Pa (uniquement Trekregelaar, 10-5010-50 Pa (uitsluitend voor onderdruk) (uitsluitend voor onderdruk) 120

B

180 500

Ø B

Ø

130 130 150 180 200 150 180 200 Ø 130 130 140 140 140 140 140 140 G

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60

Ø

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø B 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60 Art.-Nr. 45-Ø-092 MFT 87 Tee-piece MFT87°87 T-StückTee-piece 87° 87° Té 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87° T-stuk 87°

Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 150 180 200 250 300 350 400

Art.-Nr. 45-Ø-094 MFTV08 Reducing tee-piece MF-UE 87° MFTV08 87° reduzierend Tee-pieceT-Stück MF-UE MF-UE 87° reducing Té MF-UE réduit T-Stück MF-UE 87°87° reduzierend Té MF-UET-stuk 87° réduit MF-UE 87° verlopend T-stuk MF-UE 87° verlopend x

x

x

Ø

y

h1

y

h1

Ø

80 97

H

H

H

Ø B

MF

500

G

500

G Ø

h1

Ø G

Art.-Nr. 45-Ø-076 MFIH Inspection element for solid fuels (for negative pressure only) Inspektionselement für Festbrennstoffe MFIH(ausschließlich Unterdruck) Inspection element for solid fuels (forcombustibles negative pressure only) Élément d'inspection pour solides Inspektionselement für Festbrennstoffe (ausschließlich Unterdruck) (uniquement pourcombustibles dépression)solides (uniquement pour dépression) Élément d'inspection pour Inspectieelement vaste brandstoffen Inspectieelement vaste brandstoffen (uitsluitend voor onderdruk) (uitsluitend voor onderdruk)

500

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-075 MFI Inspection length (for positive pressure only) Reinigungselement MFI (ausschließlich Überdruck) Inspection length (for positive pressure only) Élément porte de visite Reinigungselement (ausschließlich Überdruck) (uniquement pour surpression) Élément porte de visite (uniquement pour surpression) ReinigingsstukReinigingsstuk (uitsluitend voor overdruk) (uitsluitend voor overdruk)

53 Ø

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600Ø 100Ø 130100 130 150 180 200 250 150 180 200 250 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 1000 600H 300 300 350 350 400 450 H 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 H 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 1000h1 150H 150300 300 350 350 400 450 175 175 200 225 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500x 120h1 150 150 175 175 200 225 135 145 160 165 190 x 125 140 150 165 180 205 230 260 285 330 360 410 x 120 135 145 160 165 190 x 125 140 150 165 180 205 230 260 285 330 360 410 y 245 245 245 245 235 245 235 285 285 340 390 490 y 245 245 245 245 235 245 235 345 345 340 390 490

2017/2018


Di Da h

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 - 130 140 140 140 -

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60

Art.-Nr. 45-Ø-091 MFT 90 MFT 90 Tee-piece 90° Tee-piece 90°90° T-Stück T-Stück 90° Art.-Nr. Té 90°45-Ø-091 TéMFT90 90°T-stukT-Anschlußstück 90° mit Kondensatabweiser T-stuk 90° 90°

MFTVV08 MFTVV08 T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring Tee-piece MF-UE 87° reducing T-Stück MF-UE 87° reduzierend Art.-Nr. Té MF-UE 87° réduit 45-Ø-092 T-Anschlußstück 87° mit Kondensatabweiser T-stuk MF-UEMFT87 87° verlopend

x

x

h1

h1

h1

H

80 97

H

H

MF

x

Ø Ø H h1 x

100 130 150 180 200 250 300 Ø 300 100 130 150 180 200 250 350 350 400 450 150 H 175 130 175 150 200 180 225 200 250 300 350 400 Di150 300 300 350 350 400 450 100 120 h1 150 150 175 175 200 225 145 180 160 200 165 230 190 250 300 350 400 450 Da135 150 x 120 135 145 160 165 190 h 500 500 500 500 500 500 500 600 650 250 250 250 250 250 250 250 300 350 hVerwendung 1 bei Mehrfachbelagerung Fassade a

Ø

Ø

450 525 700 350 125 140 150 165 175 205 230 260 285 330

500 575 800 400 348

Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500100500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 800 500130500150500180500200500250500300600350650400700 450800 500800 600 H 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 150 135 150180160200175230185250210300235350260400285450325 525350 575350 675 h x -125 145 155 170 180 205 235 260 285 325 350 350 500 500 500 500 -

Ø H Di h1 x Da

600 675 1000 500 410

- 250 250 250 250 - 145 155 170 180

h1 a

Art.-Nr. 45-Ø-095 MFTV 15 Art.-Nr.90° 45-Ø-095 T-Stück mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm

-

-

-

-

-

-

-

MFTTR

MFTTR Art.-Nr. 45-Ø-093 T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) MFT45 T-Anschlußstück 45° mit Kondensatabweiser

MFTV90 T-Anschlußstück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm

Kondensabweiser Kondensatring

h1 Ø Di Da d

DØi hH h1 hx1 a b c

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 585 675 - 150 -

MFT 45 Tee-piece 45° MFT 45 T-Stück 45° Tee-piece 45° Té 45° 45° T-Stück TéT-stuk 45° 45° T-stuk 45°

22

Art.-Nr. 45-Ø-093

100 400 400 450 450 500 500 600 600 100 130 130 150 150 180180 200200250250300300350 350

Ø 500-100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500 650 850 700 1010 800 1010 800 1150 400 500 400 500450 500500500600500700600 750 250 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 800 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 H 104 87 98 119 152 184 179 198 340 290 135 150 160 175 185 210 235 260 285 325 350 350 390 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 - 196 213 239 256 298 341 384 425 490 532 620 x 125 145 155 170 180 205 235 260 285 325 350 350 - 277 301 338 362 422 482 543 602 705 765 885 - 100 100 113 125 150 175 188 225 180 190 200

Art.-Nr. 45-Ø-450 MFTIG 87 Tee-piece 87° with inspection, closed T-stueck 87° mit inspektion, geschlossen Té 87° avec inspection, fermé T-stuk 87° met inspectie en bodem x

x

250

h1

H

h1

H

500

x

y

y

54

G

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

H

x

Ø Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØH 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 1010 500 1010 600 1150 400 400 400 450 500 600 700 750 850 Hh1 300 300 300 335 375 450 525 560 625 830 820 950 400 400 400 450 500 600 700 750 850 1010 1010 1150 h1 300 300 300 335 375 450 525 560 625 830 820 950 170 195 215 240 255 300 340 385 425 490 530 620 xx 170 195 215 240 255 300 340 385 425 490 530 620 129 105 yy 129 105 8585 100 120 150 185 180 200 340 290 380 100 120 150 185 180 200 340 290 380

2017/2018

Ø Ø G x

130 150 180 200 250 100 140 140 140 180 150 160 175 185 210

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Di Da G


250250

500500

GG

MF

MFWFR Doppelwandfutterrohr als Reduzierung (Einschub in Einsteckseite)

150 150 140 140 160 160

180 180 140 140 175 175

200 200 140 140 185 185

Art.-Nr. 45-Ø-201 MFPR MFPRDoppelwandfutterrohr, verstellbar 100-400 mm Ceiling/wall connector (for negative pressure only) Geschoß/Wanddurchführung (ausschließlich Unterdruck) Raccord au plafond/mur (uniquement pour dépression) Plafond-/wandaansluiting (uitsluitend voor onderdruk) D d1

MFA Art.-Nr. 45-Ø-124 Adaptor ME MFA einwandig-doppelwandig Übergangsstück ME Adaptor ME Raccord simple paroi ME Übergangsstück Aansluitstuk ME ME Raccord simple paroi ME Aansluitstuk ME

490

Ø Ø

d2 d3 Ø Ø 130 130 150 180 200 150 180 200 D D 184 204 234 254 d1 126 184 204 234 254 146 176 196 d2 d1 126 146 176 196 123 143 173 193 d3 d2 123 143 173 193 194 159 189 264 d3 194 159 189 264

Ø D Ø D

100 100 100 100

130 130 130 130

Ø Ø

D 150D 150 150 150

180 180 180 180

200 200 200 200

250 250 250 250

Art.-Nr. 45-Ø-311 MFADD Adaptor, double-double

Art.-Nr. 45-Ø-127 MFAL Adaptor length for EN

Übergangsstück mit Wandfutterrohr

Übergangslänge fūr EN

(for negative pressure only)

(for negative pressure only)

(ausschließlich Unterdruck)

(ausschließlich Unterdruck)

(uniquement pour dépression)

(uniquement pour depression)

(uitsluitend voor onderdruk)

(uitsluitend voor onderdruk)

300 300 300 300

D 350D 350 350 350

400 400 400 400

55 55 170 170

130 130 100 100 150 150

50 50 100 100

Ø ØG Gx x

Ø Ø 250 250 180 180 210 210

85

450 450 450 450

500 500 500 500

600 600 600 600

Longueur de raccordement pour EN

Raccord, double-double

Aansluitlengte voor EN

Aansluitstuk, dubbele huls

Ø

D D1 Ø 130 150 180 D 129 149 179 D1 151 171 201

120

225

970

Ø

60

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-451 MFTI 87 MFTI 87 87° with inspection cover Tee-piece Tee-piece87°87°mitwith inspection cover T-Stück Inspektionsöffnung T-Stück 87° trappe mit Inspektionsöffnung Té 87° avec de visite Té 87° 87° avecmet trappe de visite T-stuk inspectie-opening T-stuk 87° met inspectie-opening x x

55

D1 D2 Ø 130 150 180 200 250 D1 127 147 177 197 247 D2 134 154 184 204 254

2017/2018


Art.-Nr. 45-Ø-125 MFAC Counter adaptor ME doppelwandig-einwandig Übergangsstück contra ME Raccord simple paroi inversé ME Aansluitstuk contra ME

(for negative pressure only)

Übergangsstück, glatt erweitert (ausschließlich Unterdruck) einwandig-doppelwandig Raccord simple paroi, lisse augmenté Aansluitstuk, glad vergroot (uitsluitend voor onderdruk)

D 100

Ø

Systemlösungen aus DEdelstahl Ø D

D 130

Ø

180

MF

(uniquement pour dépression)

Ø D

130 150 180 200 135 155 185 205

Ø

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 102 132 152 182 202 252 302 352 402 452 502 602

MF Warengruppe 45 Art.-Nr. 45-Ø-796 Art.-Nr. 45-Ø-796 MFKF Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) (Festbrennstoffe)

Art.-Nr. 45-Ø-201 MFPR MF 100/50/25/10 Doppelwandfutterrohr (verstellbar von 100 bis 300 mm) MF100 Art.-Nr. 45-Ø-142

Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 a - 132 152 182 202 Maß a bei Bedarf kürzen

Di Da a b A

Length Längenelement Longueur Sectie

H1 - H2 - H3 - H4

H1 - H2 - H3 - H4

MF50 Art.-Nr. 45-Ø-143 MF25 Art.-Nr. 45-Ø-144

Ø 100 150 Ø H1 H2 H3 -

Ø Ø 450-500-600

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 100 600 123 130 143 150 173 180 193 200 - 250 -300 -350 -400 -450 500 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 135 155 185 205 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 190 250 210 250 240 250260 250 - 250 -250 -250 -250 -250 250 250 250

H4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

Art.-Nr. 46-Ø-912 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch

Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch

MFXX Längenelement 1000 mm, kürzbar MFXX incl. Klemmband Kürzbares Längenelement

MFMB Art.-Nr. 45-Ø-172 Wall band adjustable MFMB Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar Bride murale réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel Bride muraleverstelbaar réglable Muurbeugel verstelbaar

Ø

9

55

Ø 100 - 300

160

D

60

9 100 115 80 115 113

113 115 100 145 130

130 145 113 145 150

150 145 130 145 180

180 145 150 145 200

200 145 180 180 250

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Art.-Nr. WG-Ø-911 MEVGE einwandige Erweiterung, exzentrisch

2017/2018

250 180 200 180 300

300 180 250 180 350

350 180 300 180 400

400 180 350 180 450

450 180 400 180 500

500 180 450 180 600

11

80 100 70 115 100

50-90

D a1 d1 a2 d2

56

600 180 180 Ø 500, 600 500 180 255 650

180 60

970

Ø 350 - 450

255 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Art.-Nr. Ø WG-Ø-900 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D einwandige Erweiterung zentrisch, Unterdruck (in Strömungsrichtung) 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 MEVGU

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-115 MFAGA Adaptor, smooth increased


Bride de sécurité renforcée Statische klemband

5 75 7

190

75

D

x1

340

D

D

D

x1 x1

MFMBV3 190 - 300 MFMBV4 290 - 400

MFMBV2 90 - 200

MF

MFMBV2/3/4 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

MFMBV3 300 MFMBV2190 200 MFMBV2 9090----200 MFMBV4 290 400 MFMBV3 190 - 300 300 MFMBV3 190 MFMBV4290 290 -- 400 400 MFMBV2 90 -MFMBV4 200

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-335 MFSK Reinforced locking band MFSK Statisches Klemmband ReinforcedBride locking band renforcée de sécurité StatischesStatische Klemmband klemband

MFMBV2, MFMBV3, MFMBV4 Wall band adjustable MFMBV2/3/4 Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar MFMBV2/3/4 MFMBV2/3/4 Bride murale réglable verstellbar Wall adjustable Gebäudeabspannband Art.-Nr. 45-Ø-177 Wall Gebäudeabspannband bandband adjustable verstellbar Bride muraleverstelbaar réglable Muurbeugel Gebäudeabspannband verstellbar Art.-Nr. 45-Ø-179 murale réglable Muurbeugel verstelbaar Art.-Nr. 45-Ø-190 BrideBride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar

5 75 7

x x x

x 75 1

D

75

MFMBV2/3/4 MFMBV2/3/4 Ø ØDMFMBV2/3/4 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 150 180 300 350 400 450 525 575 100 130200230 150230250 180250300200 250 300 350 400 450675500 600 5 D xØ150 180 180 210 200 350 400 450 525 575 675 7 x 280 230 260 330 380 430 480 535 585 D180MFMBV2 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525685 575 675 x x1 210 230 260 280 330 380 430 480 535 585 685 - - 230 - - -260 - 280 - -330- -380- - 430- - 480 -70 70 70585 685 x1 MFMBV2 70 110 x 180 210 535 ösungen aus Edelstahl MFMBV3 110 MFMBV2/3/4 MFMBV3 - - 150 110-105 x1 MFMBV4 MFMBV2 -180 - - - 250 -- - 300 70 70 Systemlösungen - -- 130 - aus - -Edelstahl - - 200 -- -- 350 -- - 110 - - 105 Ø -- 100 MFMBV4 105 105- 500 MFMBV3 - - 300 - - 350 - 400- - 400 - 450 110 600 110 D 150-- 180- - 200- -230- 250 450 525 575 675 MFMBV4 - 330 - 380 - 430- 480- 535- 585 105 685105 x 180- 210 - 230 -260 280 x1 MFMBV2 - - - - - - - - - 70 70 MFMBV3 - - - - - - - - 110 110 - - 45-Ø-186 - - - - - - 105 105 MFBT MFMBV4 - Art.-Nr.

Ø D

D

100 Ø 130100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 D 180150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

Warengruppe 45 MF Warengruppe 45

Guy-wire band MFBTSeilabspannring -Nr. 45-Ø-335 Guy-wire band Bride d’haubanage Art.-Nr. 45-Ø-335 K Statisches Klemmband Seilabspannring Tuibeugel MFSK Statisches Klemmband Bride d’haubanage (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück) Tuibeugel (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück)

3x 11

D

3x 11

100

50

D

Art.-Nr. 45-Ø-186 Art.-Nr. 45-Ø-186 MFBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung MFBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung

Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

150 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 200 200 250 230 300 250 350 300 400 350 450 400 500 450 600 525 575 D675 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 100 130D 150 180 i D 100 130 150 180 200 250 300 350 150 180 200 i 230 250 300 350 400 450 525 575 675400 450 Da 500150 600180 200Di 230100250130300150350180400200450250525300575350675400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 h 57550 67550 50Da 50150 50180 50200 50230 50250 50300100350100400100450 525 575 675 h 50 50 50 50 50 50 50 50 50 100 100 100

-Nr. 45-Ø-044 MFOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr.4 45-Ø-044 MFOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) -Nr. 45-Ø-045 MFOHZ Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) Art.-Nr. 45-Ø-045 MFOHZ 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)

MFOHZ 4: Ø 100-250 mm MFOHZ 4: Ø 100-250 mm

MFOHZ 2: Ø 100-250 mm MFOHZ 2: Ø 100-250 mm

HZ 2 (bis 200 mm) (bis 200 100 130 150MFOHZ 180 2200 250 mm) Art.-Nr. 45-Ø-044 475 475 475Di 475100475130475150 180 200 250 240 240 240A 240475240475240475 475 475 475 135 135 135H 135240135240135240 240 240 240 200 230 250H1 280135300135350135 135 135 135 X 200 230 250 280 300 350

-Nr. 45-Ø-202 Art.-Nr. 45-Ø-202 DP Dachdurchführung 0° (V2a) MFDP Dachdurchführung 0° (V2a)

57 MFOHZ 4 (bis 400 mm) (bis 400 Di 100 130 150MFOHZ 180 4200 250 mm) Art.-Nr. 45-Ø-045 A 600 600 600Di 600100600130600150 180 200 250 H 330 330 330A 330600330600330600 600 600 600 H1 195 195 195H 195330195330195330 330 330 330 X 200 230 250H1 280195300195350195 195 195 195 X 200 230 250 280 300 350 Art.-Nr. 45-Ø-203 Art.-Nr. 45-Ø-203 Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten. MFDH Dachdurchführung 5-30° (V2a) MFDH Dachdurchführung 5-30° (V2a)

2017/2018


Art.-Nr. 45-Ø-202 MFDP MFDPFlat roof flashing Flat roof flashing Dachdurchführung Flachdach 0°- 5° Dachdurchführung Flachdach toit plat Solin Solin de toitdeplat Dakplaat plat dak Dakplaat plat dak

315

H

MF

D

C x C"

Ø D C C" H

B C

5°-30°

Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 155155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 550 575 605 630 685 740 795 850 935 990 1100 1100 C 520520 550 575 605 630 685 740 795 850 935 990 500500 530 550 580 600 655 705 760 810 890 940 530 550 580 600 655 705 760 810 890 940 1045 1045 C" 160 160 165 170 175 185 195 200 215 220 235 H 155155 160 160 165 170 175 185 195 200 215 220 235 MFLS Art.-Nr. 45-Ø-204 Lead slope roof flashing 20°- 45° MFLS Dachdurchführung 20°- 20°45° mit Lead slope roof flashing 45°bleier Platte Dachdurchführung mit45° bleier Solin de toit incliné20°pente45° 20°basePlatte plomb Solin toit incliné Lodendeslabpan 20°- pente 45° 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45°

Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D D 160 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 B B 200 200 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 C 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965 C 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965

Art.-Nr. 45-Ø-332 MFLE MFLE Lead slope slope roof Lead roofflashing flashing45°-60° 45°- 60° Dachdurchführung 45°-60° mit mit bleierbleier PlattePlatte Dachdurchführung 45°- 60° Solin de toit 45°45°- 60°60° basebase plomb Solin toitincliné inclinépente pente plomb Loden slabpan Loden slabpan45°-60° 45°- 60°

200

D 120

D

CxC

Cx

C”

20°-45°

45°- 60°

Art.-Nr. 45-Ø-206 MFS Storm collar m collar Regenabweiser/Wandrosette nabweiser/Wandrosette Collet de solin t de solin Stormkraag

mkraag

70

A 25

58

Art.-Nr. 45-Ø-207 MFVQ Ceiling support Geschoßkonsole MFVQ Support au plafond Ceiling support Geschoßkonsole Verdiepingsondersteuning Support au plafond Verdiepingsondersteuning

55

D

ØØ 100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200 250 DD 160 215 215 235 265 335 160 215 215 235 265 335 CC 750 750 750 750 750 750 750 750 1000 1000 1000 1000 C”C” 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1200 1300 1300

A

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 600 750 750 750 750 750 750 750 1000 1100 1200 1300 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1000 1200 1100 1300 1400 600 750 750 750 750 750 750 750 1200 1300 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1200 1300 1400

D

Ø DØ CD C" C C"

25

100 130 Ø 150 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 275 305 A 325 275 305 325 355 375 425 475 525 575 650 700 800 355 375 425 475 525 575 650 700 800 150 180 D 200 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 230 250 300 350 400 450 525 575 675

2017/2018

Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 Ø A 100350 380 400 430 450 500 550 600 650 130 150 180 200 250 300 350 400 A D 350150 180 200 230 250 300 350 400 450 380 400 430 450 500 550 600 650 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-203 MFDH Slope roof flashing 5°- 30° MFDH Slope roof flashing 5°-5°30°30° Dachdurchführung Dachdurchführung 5°- pente 30° 5°- 30° Solin de toit incliné SolinDakplaat de toit hellend incliné pente dak 5°-5°-30°30° Dakplaat hellend dak 5°- 30° D


Art.-Nr. 45-Ø-209

MFMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Muurplaat

50 50

Ø DØ D

50 50 50 25 5025050 50 25 250

Ø 6,5 Ø 6,5

Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 675 100 130 200 150 230 180 250 200 300 250 350 300 400 350 450 400 525 450 575 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

MF

D

35 3580 80 150 150

D D

6,5 6,5

A

25

50 50

20 20

25

Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 Ø A 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 A D 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680

MFMPG Art.-Nr. 45-Ø-215 Wall cover large MFMPG groß Mauerblende Wall cover large grande Plaque de finition Mauerblende groß Muurplaat groot grande Plaque de finition

MFMPR Wall cover Mauerblende Plaque de finition Muurplaat

A

Muurplaat groot

D

A

Ø 6,5

t = 1mm

B

25

Ø A B

Ø Ø A A D D

25

130 150 180 130 150 180 680 700 730 680 700 730 185 205 235 185 205 235

MFCP Art.-Nr. 45-Ø-210 Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) MFCP Plaques centrage (paire) Cover platesde(pair) Centreerplaten (paar) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire) Centreerplaten (paar) B

100 130 150 180 200 170 200 220 250 270 650 680 700 730 750

Art.-Nr. 45-Ø-214 MFCPO Air cover plates (pair) Entlüftungszentrierplatten (Paar) MFCPO de centrage AirPlaques cover plates (pair) ventilées (paire) Centreerplaten geventileerd Entlüftungszentrierplatten (Paar)(paar) Plaques de centrage ventilées (paire) Centreerplaten geventileerd (paar) B

Ø 6.5

Ø 6.5 25

A

25

C

A

59

C

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFDQ Art.-Nr. 45-Ø-208 MFDQ RoofRoof support MFDQ support Dachkonsole Roof support Dachkonsole Support au toit Dachkonsole Dakondersteuning Support au toit Support au toit Dakondersteuning Dakondersteuning

Ø A B C D

D Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 275 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 B 100 275350 380 400 430 450 500 550 600 675 725 775 875 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540 C 350175 190 200 215 225 250 275 300 340 365 390 440 380 400 430 450 500 550 600 675 725 775 875 D 175150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 190 200 215 225 250 275 300 340 365 390 440 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

D Ø A B C D

Ø 130130 150 180 150 180 A 290290 300 315 300 315 400 430 B 380380 400 430 200 215 C 190190 200 215 181 201 231 D 181 201 231

2017/2018


MFMA MFMA Top stub Top stub Mündungsabschluß Mündungsabschluß Cône de finition Cône de finition Topstuk Topstuk

Art.-Nr. 45-Ø-254

MFK MFKAll weather cap All weather cap mit Windabweiser Regenhaube Regenhaube mit Windabweiser Capuchon antirefouleur Chapeau antirefouleur Trekkende Trekkende kapkap

Ø

Ø H

70 B

100

115

A

Ø

Ø

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100H 130115 115 115 115 115 115 115 115 115 100 100 100 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

115 115 115 115 115 115 115 115 115 100 100 100

MFKR Art.-Nr. 45-Ø-255 All weather cap with inspection MFKR All Regenhaube weather capmit withWindabweiser inspection und Reinigungsöffnung Chapeau avec trappe de ramonage Regenhaube mit Windabweiser und Reinigungsöffnung Trekkende metde veegopening Chapeau aveckap trappe ramonage Trekkende kap met veegopening

Ø Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 130 150 180 200 250 300 350 400 A A 220220 285 330 395 440 550 660 770 880 285 330 395 440 550 660 770 880 B B 110110 145 165 200 220 275 330 385 440 145 165 200 220 275 330 385 440

Art.-Nr. 45-Ø-250 MFVV MFVV Spark arresterSpark mesharrester mesh FunkenschutzFunkenschutz Grille antirefouleur Grille antirefouleur Vonkengaas Vonkengaas

A G

A

H

H

60

B

B

B

A G

Ø Ø A B H G

Ø

Ø 130 150 180 200 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 337 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 1190208 240 A 100 220 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 Ø 288 130 150 180 200 220 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 1190 B 136 160 192 215 B 110110 145 165 200 220 275 330 385 440 435 490 590 A 208 240 288 337 145 165 200 220 275 330 385 440 435 490 590 H 7070 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65 B 136 160 192 215 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250 G 100100 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250

2017/2018

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFSB Sparrenbefestigung (für Teleskopstangenset)

1585

1610

MF

Art.-Nr. 45-Ø-189 MFTSS Teleskopstangenset (zur Schornsteinverlängerung)


MF

Art.-Nr. 45-Ø-271

MFB MFB1515 Elbow 15°15° Elbow Bogen Bogen 15°15° Coude Coude 15°15° Bocht Bocht 15°15°

x

15°

M

A h1

y

K

K

y

15°

M

H

x

Ø

Ø ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 210 230 250 280 300 350 400 450 500 550 600 700 210 230 250 280 300 350 400 450 500 550 600 700 BA 360 415 450 510 535 625 710 790 890 975 1060 1235 HB 575 600 620 665 675 790 800 850 905 1055 1105 1175 360 415 450 510 535 625 710 790 890 975 1060 1235 h1H 125 130 130 130 130 130 130 135 135 150 1055 150 1105 150 1175 575 600 620 665 675 790 800 850 905 h1 125 130 130 130 130 130 130 135 135 150 150 150

Art.-Nr. 45-Ø-272

MFB MFB3030 Elbow 30°30° Elbow Bogen 30°30° Bogen Coude Coude 30°30° Bocht Bocht 30°30°

Ø

Ø

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Ø K 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 90 95 100 105 110 120 120 120 145 110 110 110 K M 90 50 95 100 105 110 120 120 120 145 110 110 110 55 60 65 70 80 80 80 105 110 110 110 M x 50 55 60 65 70 80 80 80 15 15 15 20 20 20 20 20105 30110 30110 30110 30 x y 15 15 15 20 20 20 20 20 30 30 30 30 140 140 160 165 175 195 195 195 245 215 215 215 y 140 140 160 165 175 195 195 195 245 215 215 215 Art.-Nr. 45-Ø-273

MFB 45 MFB 45° 45 Elbow Elbow45° 45° Bogen Bogen45° 45° Coude Coude 45° Bocht Bocht45° 45°

x x

45°

M

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø ØK 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 90 95 100 105 110 120 120 120 145 135 145 155 K M 90 50 95 100 105 110 120 120 120 145 135 145 155 55 60 65 70 80 80 80 105 135 145 155 M x 50 55 60 65 70 80 80 80 30 30 35 35 40 45 45 45105 55135 70145 75155 80 x y 30 30 35 35 40 45 45 45 55 70 75 80 135 140 150 160 170 190 190 190 235 255 270 290 y 135 140 150 160 170 190 190 190 235 255 270 290 Art.-Nr. 45-Ø-276

MFB 87 MFB87° 87 Elbow Elbow87° 87° Bogen Bogen 87° Coude Coude87°87° Bocht Bocht87°87°

y Ø

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø K 90 95 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 K 90 M 50 95 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 55 60 65 70 80 105 105 115 175 185 205 M 50 65 5070 6080 105 105 115 175 185 205 x 40 55 40 60 45 50 75 75 90 125 130 145 y 40 40 45 50 50 60 75 75 90 125 135 140 150 160 175 220 220 235 300 125 315 130 350 145 x y 125 135 140 150 160 175 220 220 235 300 315 350

Art.-Nr. 45-Ø-274

MFB MFB90 90 Elbow Elbow90° 90° Bogen Bogen90° 90° Coude Coude90° 90° Bocht Bocht90° 90°

M

x

M

M

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø K 85 90 95 100 105 115 140 145 155 175 185 205 K L 85 105 90 115 95 100 105 115 140 145 155 175 185 205 125 135 145 165 185 205 225 300 320 365 60 135 65 145 75 165 80 110 205 365 L M 105 55 115 60 125 185 115205 115225 175300 185 320 x 55 125 60 140 60 150 160 240 250 275 385 410 465 M 65 175 75 20080 110 115 115 175 185 205 160 170 185 195 210 230 270 290 310 385 410 465 x y 125 140 150 160 175 200 240 250 275 385 410 465 y 160 170 185 195 210 230 270 290 310 385 410 465

Ø

K

90°

K

87°

K

Ø

x

90° y

Ø

x

87°

x

y

y

y

L

L

L

M

K

Ø

Ø

L

Ø

y

45°

K

K

K

y

y

30°

30°

M

M

x

M

x

K

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-256 MFDF MFDF Cowl with drain Cowl with drain Deflektorhaube Deflektorhaube Chapeau Chapeauavec avecdéflecteur déflecteur Deflectorkap Deflectorkap B

Ø

ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 KK 90 9595 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 90 115 L 105 125 140 145 165 185 205 225 255 275 320 L 105 115 125 65140 70145 80165 255 205 275 320 M 50 55 60 105 185 105 205 115 225 175 185 50 13555 15060 xM 125 16565 175 70 200 80 105 105 115 175 185 205 235 250 275 355 380 435 yx 165 175 190 205 215 235 275 290 315 355 380 435 125 135 150 165 175 200 235 250 275 355 380 435 y 165 175 190 205 215 235 275 290 315 355 380 435

2017/2018

61


L G

L Ø

Ø

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 G G 85 100 130 190 140 180 180 180 240 240 240 240 K 90 190 95 100 110 115 140 145 150 175 185 210 85 160 90 155 95 100 145 150 175 300 185 210 370 L KL 130 140 110 145 115 165 140 130 160 155 140 145 165 185185 200200 220220 300 320 320 370 M 70 7070 8080 110 110 120 175 185 205 M 55 55 55 55 60 60 70 110 110 120 175 185 205 x x 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 y 175 205 205 200 215 230 275 285 305 385 410 465 175 205 205 200 215 230 275 285 305 385 410 465 y Art.-Nr. 45-Ø-302 MFPP Adjustable length MFPP Längenausgleichselement Adjustable length Longueur ajustable Längenausgleichselement Paspijp Longueur ajustable Paspijp Ø Ø

Ø DØ D

100 97 100 97

130 127 130 127

D D 150 147 150 147

D D 180 177 180 177

200 197 200 197

250 247 250 247

300 297 300 297

Ø

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

2017/2018

500 495 500 495

600 595 600 595

1" 90 Ø

90

170

150

90 Ø

450 445 450 445

100 130 150¾" 180 200 250 300 3501"400 450 500 600 100

Ø

1" 170

100

150 Ø

400 397 400 397

170

100

150

Ø

Ø

350 347 350 347

MFEMC Length with drain, vertical Entwässerungselement, senkrecht Elément de purge vertical Condenselement, verticaal Art.-Nr. 45-Ø-310 MFEMC Entwässerungselement MFEMC Length with drain, vertical Entwässerungselement, senkrecht Elément de purge vertical Condenselement, verticaal ¾"

¾"

62

Ø Ø HminHmin 100 100 HmaxHmax 400 400

365 365

Art.-Nr. 45-Ø-350 MFBIDFB Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen)

Art.-Nr. 45-Ø-322 MFEM Probe length (incl. cap) MFEM Meßelement Probe length (incl.(inkl. cap)Meßstopfen) Elément de prise de mesure (incl. Bouchon) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Elément de prise de mesure (incl. Bouchon) Meetelement (incl. afsluitdop) Meetelement (incl. afsluitdop)

90° y

K

90° y

x

HminHmin 60 60 HmaxHmax 250 250 545 545

K

x Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 90 130 95 100 110 115 140 145 150 175 185 210 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 85 100 145 110 115 210 370 130 85160 90 155 95 140 165 140 185 145 200 150220 175300 185320 130 160 155 140 145 165 185 200 220 300 320 370 55 80 110 110 120 175 185 205 55 55 55 60 60 70 70 70 70 80 110 110 120 175 185 205 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 175 205 205 200 215 230 270 290 310 385 410 465 175 205 205 200 215 230 270 290 310 385 410 465

K

x

K

x

87° y

87° y

G

G

L

G

L

MF Ø G Ø K G L K L M M x x y y

M

M

M

M

Ø

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFBI90 Art.-Nr. 45-Ø-277 MFBI90 Elbow90° 90°with withinspection inspectioncover cover Elbow Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Bogen Inspektionsöffnung Coude90° 90°mit avec trappe de visite Coude 90° avec de visite Bocht 90° met trappe inspectie-opening Bocht 90° met inspectie-opening

Art.-Nr. 45-Ø-275 MFBI87 MFBI87 Elbow with inspection cover Elbow 87°87° with inspection cover Bogen87°87° Inspektionsöffnung Bogen mitmit Inspektionsöffnung Coude87°87° avec trappe visite Coude de de visite Bocht 87°avec mettrappe inspectie-opening Bocht 87° met inspectie-opening


Art.-Nr. 45-Ø-332

D

MF

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFE Cap MFE CapVerschlußstopfen Bouchon de purge Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap Zeskantkap

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D Ø ¾"130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1" D ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1"

63

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

2017/2018


1"

L

H

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 600100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 750 750 1000 1250 1250 1750 1750 1750 2000 2000 2000 1000 325 1250 375 1250 425 1750 475 1750 525 1750 575 2000 625 2000 725 2000 H 620 620 620 800 800 800 1160 auf Anfrage A L 225600 255750 275750 305 A 225 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 kg 8 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 A 200 230 250 280 300 350 400 auf Anfrage kg 8 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 kg 5 6 6,5 9 10 12 20 22 25 28 30 35

MFSIA2 Absorption silencer 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 dB MFSIA2 Silencieux Absorptionà absorption silencer 35 dB35 dB Absorptiedemper 35 dB 35 dB Absorptionsschalldämpfer

Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

A

Ø

Silencieux à absorption 35 dB Absorptiedemper 35 dB

1"

L

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 1000 1000 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A L 225 1000 255 1000 275 1000 325 1250 325 1500 375 1500 425 2500 475 2500 525 2500 575 3000 625 3000 725 3000 kgA 11 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 225 255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725 kg 11 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146

Pressure drop MFSIA / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 600 Druckverlust Pressure drop MFSIA / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 600

40

35

35

30

30

20 15 10

64

25 20

MFSI A

15

MFSIA 1 MFSIA 1 MFSIA 2 MFSIA 2

MFSI A

Pressure [Pa]

25

10

5

5

0

0 250

250 500

500 1000

1000 2000 2000 4000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]

4000 8000

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

2017/2018

8000 16000

180

180

160

160

140

140

120

120

100

100

80 60

Pressure [Pa]

40

Noise reduction [dB]

Noise reduction [dB]

Average performance MFSI AMFSI / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 100 600 - 600 Average performance A / MFSIA1 / MFSIA2 Einfüngungsdämpfung

60 40

20

20

0

16000

AbsorptionAbsorption type silencer type silencer

80

40

10

0

15 10

20 15

25 30 35 40 20 25 30 35 Fluegass velocity Fluegass[m/s] velocity [m/s]

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Ø

A

MF

A 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 620 620 620 800 800 800 1160 on request 200 230 250 280 300 350 400 on request

1"

Absorptiedemper 25 dB

MFSI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper Ø

Ø H A

Art.-Nr. 45-Ø-344 MFSI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer 15dB Silencieux à absorption Absorptiedemper

MFSIA1 Absorption silencer 25 dB MFSIA1 Art.-Nr. Absorptionsschalldämpfer 25 dB 45-Ø-345 Absorption silencer 25 dB Silencieux à absorption 25 dB Absorptionsschalldämpfer dB Absorptiedemper 25 dB 25 25 Silencieux à absorption dB

Standaard options condensate drain lifting eyes.

45 40

50 45

50


25

15

15

10

120 120 MFSI AMFSI A MFSIA MFSIA 1 1 MFSIA MFSIA 2 2

10 5

0

0

A

5

250 250

500 500

1000 1000 2000 2000 4000 4000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]

1"

8000 8000

100 100 80

80

60

60

40

40

20

20

0

0

1600016000

10

L

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

30

30

25

25

20

20

15

15

10

10

5

5

0

0

40 45

45 50

50

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auføAnfrage Anneaux de levage standard pour ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

Pressure Pressure dropdrop MFSIR1 MFSIR1 / MFSIR2 / MFSIR2 100100 - 600 - 600 Druckverlust 2500 2500 2000 2000

ADSIR ADSIR 1 1 ADSIR ADSIR 2 2

Pressure drop [Pa]

35

20 25 25 30 30 35 35 40 Fluegass Fluegass velocityvelocity [m/s] [m/s]

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1002200 1302200 1502200 1802200 2002400 2502600 3002800 3503000 4003200 4503400 5003600 600 L Ø 2200 LA 550 2200 650 2200 750 2200 800 2200 850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 A 45 550 650 70 750 800 85 115 125 140 160 185 230 305 850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 kg kg 45 55 55 70 75 75 85 115 125 140 160 185 230 305

Pressure drop [Pa]

40

35 Noise reduction [dB]

40

15 20

L

Einfüngungsdämpfung Average Average performance performance MFSIR1 MFSIR1 / MFSIR2 / MFSIR2 100100 - 600 - 600 45

10 15

1"

Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 1302200 150 1802200 200 2502200 300 3502200 400 4502200 500 600 L ØL 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 A A 400 450 500 600 650 700 850 950 400 450 500 600 650 700 850 9501000 10001100 11001150 11501350 1350 kg kg 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98122 122156156

45

MF

20

Absorption Absorption type silencer type silencer

Ø

20

Pressure [Pa]

25

Pressure [Pa]

Noise reduction [dB]

30

A

35

Pressure Pressure dropdrop MFSIA MFSIA / MFSIA1 / MFSIA1 / MFSIA2 / MFSIA2 100100 - 600 - 600

MFSIR2 Art.-Nr. 45-Ø-349 MFSIR2 Resonancesilencer silencer Resonance 30 30 dB dB Resonanzschalldämpfer 30 dB 180 180 Resonanzschalldämpfer 30 dB Silencieux à resonance 30 160 160 Silencieux à resonance 30 dB dB Resonantiedemper 140 140 30 30 Resonantiedemper dB dB

Ø

40

1500 1500 1000 1000

31,5 31,5

63

63

125 125 250 250 Frequency Frequency [Hz] [Hz]

500 500

Resonance Resonance silencersilencer

500 500 0

0

10

10 15

15 20

20 25

25 30 30 35 35 40 Flue gas Fluerategas[m/s] rate [m/s]

40 45

45 50

50

1000 1000

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

Standaard options condensate drain lifting eyes.

Average Average performance performance MFSIC1 MFSIC1 100100 - 600 - 600 30

30

25

25

20

20

Noise reduction [dB]

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Average Average performance performance MFSIMFSI A / AMFSIA1 / MFSIA1 / MFSIA2 / MFSIA2 100100 - 600 - 600

MFSIR1 Art.-Nr. 45-Ø-348 MFSIR1 40 Resonance silencer 20 dB Resonance silencer 20 dB Resonanzschalldämpfer 20 dB 35Resonanzschalldämpfer 20 dB Silencieuxà resonance à resonance 20 dB 20 dB 30Silencieux Resonantiedemper 20 dB Resonantiedemper 20 dB

15

15

10

10

5

5

0

0 31,5 31,5 63

65 MFSIC MFSIC 1 1

63 125 125 250 250 500 500 1000 1000 2000 2000 4000 4000 8000 80001600016000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

2017/2018


2000

25 ADSIR 1 ADSIR 2

20 15

Resonance silencer

0

31,5

63

125

250 Frequency [Hz]

500

Ø

5

A

1000 500

10

0

1500

10

15

20

25

30 35 Flue gas rate [m/s]

40

45

50

1000

L Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1001870 1301870 1502120 1802370 2002620 2503120 3003370 3503870 4004370 4504620 5004870 600 L Ø 1870 LA 1870 1870 1870 2120 2370 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 400 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 A 45 400 55 500 70 525 75 575 85 115 125 140 160 185 230 305 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 kg

kg

45 55 70 75 85 115 125 140 160 185 230 305

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auføAnfrage Anneaux de levage standard pour ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

Einfüngungsdämpfung Average performance MFSIC1 100 - 600 30 25

Noise reduction [dB]

20 15 MFSIC 1 10 5 0

31,5

63

125

250

500

1000 2000 Frequency [Hz]

4000

8000

16000

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AD wallbrackets of a larger diameter can be used.

MFSDK Art.-Nr. 45-Ø-348 Schalldämmkern Einfüngungsdämpfung auf AnfrageDurchmesser 150 mm

66

Art.-Nr. 45-Ø-351 MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar)

Art.-Nr. 45-Ø-351

Di Da

2017/2018

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

Art.-Nr. 45-Ø-365 MFGM Montagefett Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

Art.-Nr. 45-Ø-364 MFNTD Niedertemperaturdichtmittel

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Pressure drop MFSIR1 / MFSIR2 100 - 600 2500

Pressure drop [Pa]

Noise reduction [dB]

MF

MFSIC1 MFSIC1 45-Ø-343 Average Art.-Nr. performance MFSIR1 / MFSIR2 100 - 600 Combination silencer 25 dB Combination silencer 25 dB 45 Kombinationsschalldämpfer 25 dB Kombinationsschalldämpfer 25 dB 40 Silencieux Combinaison 25 dB Silencieux Combinaison 25 dB 35 Combinatiedemper Combinatiedemper 25 25 dB dB 30

Art.-Nr. Neutra

Di 100 Da 150 Zu- und Ab


MF

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFMW 1/2/3 Wanddurchführung

MF Warengruppe 45 MF Warengruppe 45 MF War

MFMO Band for wall support Art.-Nr. 45-Ø-351 Art.-Nr. 45-Ø-378 Stützband zu Wandstütze MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Art.-Nr. 45-Ø-378 MFMO Neutra Bride pour support mural Art.-Nr. Art.-Nr.45-Ø-351 45-Ø-378 Art.-Nr. 45-Ø-378 Spannring (zur Deckenabhängung) Neutralisation Band voor muurondersteuning erbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) MFUV Neutra Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Leistung 6l/h

D 70

M10

Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 100 130 150 180 200 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Da 150 180 200 230 250 80 200 250 300 350 400 450 500 600 Di Di 100100130130150150180180200200250250300300350 350400400450a450 500500600600 = 20 mm Zu- und Ablauf D 100 100 130 150 180 200 250 30 250 Ø300Ø 350 400130450150 525 180 575 200 675 250 Da Da 150150180180200200230230250250300300350350400400450450525525575575675675 D D 150 180 200 230 250 300Zu- und Ablauf Da = 20 mm 150 180 200 230 250 300 Art.-Nr. 45-Ø-365 MFGM Montagefett Art.-Nr. 45-Ø-364 MFNTD Niedertemperaturdichtmittel

250 300 350 400 450 300 350 400 450 525 Di 100 130 150 180 Da 150 180 200 230 Zu- und Ablauf Da = 20 mm

600 675 250 300 350 40 300 350 400 45

Art.-Nr. 45-Ø-364 MFTWF Twinflue set MFNTD Niedertemperaturdichtmittel Art.-Nr. 45-Ø-365 Art.-Nr. 45-Ø-364 Twinflue set Twinflue set MFGM Montagefett MFNTD MFTWF Niedertemperaturdichtmittel Twinflue set

Art.-Nr. 45-Ø-364

Twinflue Set

Art.-Nr. 45-Ø-365

EN MF

max. 250 min. 80

max. 1550 min. 300

D MF-EPDM Dichtring EPDM

500 575 200 250

MFDRV Dichtring Viton

Art.-Nr. EPDMDi 100 130 150 180 200 MFDRV 250 300 350 400 45-Ø-370 450 500 600 Dichtring 150 180 200 230 250 Dichtring 300 350Viton400 450 525 575 675 Da EPDM

67 78

Dfüri ölhaltige100 Abgase130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

80 200 250Temperaturen 300 350 400120 Grad 450 500 600 immer unter 30 250 300 350 400 450 525 575 675

40

Ø

Ø 100 100

Ø

Ø 100 130 100 130 150 180 200 250 150 180 200 250

Ø 150 180 200 Ø 300 150 180 200 EN 250 300 EN 250 300 300 D 149 179 199 D 149 179 199

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

130

2017/2018


240 170

960

Ø

Ø Ø

100 130 150 180 200 250 300

Art.-Nr. 18-Ø-126 MFDA00 Reducing adaptor Design Anschlussstück reduzierung/erweit. Design Raccord réduit/augmenté Design Aansluitstuk verlopend Design

D Ø D

100 130 150 180 200 250 300 99 129 149 179 199 249 299

Art.-Nr. 18-Ø-141 MFDO Connector MF Design - MF Übergangsstück MF Design - MF Raccord MF Design - MF Overgangsstuk MF Design - MF

B

965

70

Ø

D Ø B D

100 130 150 180 200 250 300 to be specified on order/bei Bestellung angeben/ à indiquér sur commande/bij bestelling aangeven

960

Art.-Nr. 18-Ø-140 MFDOC Connector MF - MF Design Übergangsstück MF - MF Design Raccord MF - MF Design Overgangsstuk MF - MF Design

68

Ø Ø

100 130 150 180 200 250 300

2017/2018

Ø Ø

100 130 150 180 200 250 300

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 18-Ø-124 MFDA Adaptor Design Anschlussstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design

MF

Art.-Nr. 18-Ø-142 MFD 100 Length 100 cm Design Längenelement 100 cm Design Longueur 100 cm Design Sectie 100 cm Design


MFIBVR

MFIBS MFIBS MFIBVR MFIBVR

MFIBMT

MFIBBP2 (40° - 50°)

MFIBBP2 (40°package - 50°) for slope roof upto 500 mm thickness Iso-Block base Iso-Block base package forSchraegdach slope roof upto 500mm mmdicke thickness Iso-Block Grundpaket fuer bis 500 MFIBBP2 (40° - 50°) Forfait de basepackage Iso-Block pour toit en amm 500dicke mm Iso-Block Grundpaket fuerfor Schraegdach bisjusqu 500 Iso-Block base slope roofpente upto 500mm thickness Iso-Block pakket hellend dakSchraegdach tottoit500enmm Forfait de base Iso-Block pente a 500 mm Iso-Block Grundpaket fuerpour bisjusqu 500 mm dicke Iso-Block hellend dak 500enmm Forfait depakket base Iso-Block pourtottoit pente jusqu a 500 mm Iso-Block pakket hellend dakMFIBS tot 500 mm MFIBVR MFIBS MFIBS MFIBVR MFIBMT MFIBVR MFIBMT MFIBMT

MFIBMT MFIBMT

MFIB 70

MFIB 70

MFIB 70 MFIB 70 MFIBLE

MF Iso-Block

Iso-Block Iso-BlockGrundpaket Grundpaketfuer fuerSchraegdach Schraegdachbisbis300 300mm mmdicke dicke Forfait pour toit en pente jusqu a 300 Forfaitdedebase baseIso-Block Iso-Block pour toit en pente jusqu a 300mm mm MFIBS Iso-Block Iso-Blockpakket pakkethellend hellenddakdaktottot300 300mm mm

MFIBLS

MFIB MFIB7070

MFIBLE MFIBLE MFIB 50

MFIBMH MFIBBH MFIBLS MFIBLS

MFIBBH

MFIBAPH

MFIB 50 MFIBMH MFIB MFIBAPH50 MFIBBH MFIBBH MFIBMR MFIBMH MFIBMH Ø 100 130 150 180 200 250 MFIBMD MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR Ø 100 130 150 180 200 250 MFIBMD MFIBMD Ø 100 130 150 180 200 250

MFIBMH MFIBMH MFIBMR MFIBBH MFIBMD MFIBBH MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR MFIBMD MFIBMD

Ø

100 130 150 180 200 250

Ø Ø 100 100130 130150 150180 180200 200250 250

Ø 100 130 150 180 200 250

MFIBBH Standard block high Iso-Block Basis Hoch Standard block long Basisblok hoog

Ø 100 130 150 180 200 250

Art.-Nr. 35-Ø-001

MFIBBL Standard block low Iso-Block Basis Niedrig Standard block court Basisblok laag

MFIBBL Standard block low Iso-Block Basis Niedrig Standard block court Basisblok laag

390

745

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFIBBP1 (30° - 40°) Iso-Block base package for slope roof upto 300 mm thickness Iso-Block Grundpaket fuer Schraegdach bis 300 mm dicke MFIBBP1 - 40°) MFIBBP1 (30°Iso-Block - 40°) pour toit en pente jusqu a 300 mm Forfait de (30° base Iso-Block Iso-Blockbase basepackage package forslope roofupto upto300 300mm mmthickness thickness Iso-Block pakket hellend for dak totslope 300roof mm

69 A

A Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 365 365 430 430

180 200 250 365 430 430

Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 325 325 375 430

Ø A

100 130 150 180 200 250 280 325 325 325 375 430

2017/2018


MFIBVR

MFIBS

MFIBS MFIBMT

MFIBVR MFIBVR MFIBMT MFIBP10 MFIBMT

A

MFIBBH MFIBMH MFIBP10 MFIBAPH MFIBP10 MFIBBH MFIBMR MFIBBH MFIBMH MFIBMD

MFIBMH MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR MFIBMD MFIBMD

Ø A

100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200Ø 250 340 385 425 425 490 490 340 385 425 425 490A 490 Art.-Nr. 35-Ø-012 MFIBMH Mounting aid (2 pcs) Montage Hilfe (2 St) Aide de montage (2 pieces) Montagehulp (set van 2st)

MFIBMH aid (2 pcs)200 250 Ø Mounting 100 130 150 Montage Hilfe 180 (2 St) Aide de montage (2 pieces) Montagehulp (set van 2st) Ø Ø

100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200 250

Ø 100 130 150 180 200 250

325

100

MFIB 30/50/70 Extension set for MFIBBH 30/50/70 cm /70 Verlängerung für MFIBBH 30/50/70 cm for MFIBBH 30/50/70 cm pour MFIBBH 30/50/70 cm Prolongement für MFIBBH 30/50/70 Verlengsetcm t.b.v. MFIBBH 30/50/70 cm

MFIBDQ Iso-Block roof support bracket MFIBDQ Iso-Block Dach Stuetzabspannband Iso-Block roofsupport supportau bracket Bride pour Toit Iso-Block Iso-Block Dach Stuetzabspannband Dak ondersteuningsbeugel Iso-Block

Bride pour support au Toit Iso-Block Dak ondersteuningsbeugel Iso-Block

t pour MFIBBH 30/50/70 cm b.v. MFIBBH 30/50/70 cm

Ø 50

70

300/500/700

MFIB 30 Art.-Nr. 35-Ø-003

A Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 365 430 430 430

30 150 180 200 250 25 365 430 430 430

2017/2018

Ø 100 130 150 180 200 250

Ø

100 130 150 180 200 250

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Forfait deGrundpaket base Iso-Block pour toit plat aMantel 300 mm Iso-Block fuer Flachdach bis jusqu 300 mm dicke inkortbaar Iso-Block pakket plat dakpour tot toit 300 plat mmjusqu a 300 Forfait de base Iso-Block mm MFIBS Iso-Block pakket plat dak tot 300 mm

1000

MF Iso-Block

MFIBBP3 MFIBMT (black, schwarz, noir, zwart) Iso-Block base package for flat roof upto 300 mm thickness Art.-Nr. 35-Ø-014 Casing, resizable MFIBMT (black, schwarz, noir, zwart) Iso-Block Grundpaket fuer Flachdach bis 300 mm dicke MFIBBP3 Schachtverkleidung, kürzbar Casing, resizable Forfait de base Iso-Block pourfortoitflatplatroof jusqu Iso-Block base package uptoa 300 300mm mm thickness MFIBBP3 Schachtverkleidung, kürzbar Habillage-recoupable Iso-Block pakket plat dak tot 300 mm Iso-Blockbase Grundpaket Flachdach bis300 300mm mm dicke Mantel Iso-Block packagefuer for flat roof upto thickness Habillage-recoupable


180 235 455 425

200 255 520 490

B

B

C

Ø 250 A 305 B 520 C 490

100 130 150 180 200 250 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 A A 325 375 375 425 425 475 325 375 375 425 425 475 B B 155 185 205 235 255 305 155 185 205 235 255 305 C C 275 325 325 375 375 425 275 325 325 375 375 425

100 130 150 180 200 250 155 185 205 235 255 305 415 415 455 455 520 520 385 385 425 425 490 490

Art.-Nr. 35-Ø-011 MFIBMD Moisture-retarding seal Dampfsperre tarding seal Joint pare vapeur Manchet, dampremmend e

Art.-Nr. 35-Ø-013 MFIBMR Rain retaining seal Manschette regenabweisend MFIBMR Rain retaining seal Joint pare-pluie Manchet, regenkerend Manschette regenabweisend

apeur mpremmend

Joint pare-pluie Manchet, regenkerend

A 121

100 130 150 180 200 250 100 130 150Ø 180 200 250 3355 400 400 250 295 335 250 295 335A 3355 400 400

Ø A

Art.-Nr. 35-Ø-016

MFIBP30

MFIBP30 Slope roof flashing 10°-30° Slope roof flashing 10°-30° Dachdurchführung 10°-30° Dachdurchführung 10°-30° Solin de toit incliné pente 10° - 30° Solin de toit incliné pente 10°Dakplaat - 30° hellend dak 10°-30° Dakplaat hellend dak 10°-30°

A

A

10°-30° C

B

Ø 100 130 150 180 200 250 A 295 325 365 365 430 480 B 250 650 695 735 735 800 800 150 180 200

365 365 430 480 735 735 800 800

0

100

0

Ø 200 100 130 150 180 200 250 130 150 180 250 A 400 250 295 335 335 400 400 295 335 335 400

Art.-Nr. 35-Ø-015 MFIBP10 Roof flashing 0°-10° Dachdurchführung Flachdach 0°-10° Solin de toit plat 0°-10° 0° Dakplaat plat 0°-10° g Flachdach 0°-10°

A

121

0 100

0

0°-10° 0°

MF Iso-Block

A

C A

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFIBVQ MFIBVQ Ceiling castingsupport supportforfor MFIBBL Ceilingsupport support with casting MFIBBL Geschoßkonsole EinbauUnterstützung Unterstützung MFIBBL Geschoßkonsole mit Einbau für für MFIBBL Support avecsupport supportdedecoffrage coffrage MFIBBL Supportauauplafond plafond avec pourpour MFIBBL Verdiepingsondersteuning metomkastingssteun omkastingssteun MFIBBL Verdiepingsondersteuning met t.b.v.t.b.v. MFIBBL

MFIBVQL Ceiling support for MFIBBL BBL Geschoßkonsole für MFIBBL FIBBL ur MFIBBL Support au plafond pour MFIBBL Verdiepingsondersteuning t.b.v. MFIBBL ning t.b.v. MFIBBL

Ø A B C

100 295 585 710

130 325 630 755

150 365 670 795

180 365 670 795

Ø 100 130 150 180 200 250 250 295 325 365 365 430 480 480 585 630 670 670 735 735 735 710 755 795 795 860 860 860

200 A 430 B 735 C 860

Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

71

B

2017/2018


D

B

B

MF Iso-Block

D

40°-50°

30°-40°

A

A

Ø 100 130 150 180 200 250 30 150 180 250 D 200 335 380 380 445 445 495 80 380 445 445 495 A 1000 1000 1000 1000 1000 1000 00 1000 1000 1000 B 1000 1140 1225 1290 1290 1390 1390

Ø 100 130 150 180 D 335 380 380 445 A 1000 1000 1000 1000 MFIBVH B 1140 1225 1290 1290

200 Ø 250100 130 150 180 200 250 D 335 380 380 445 445 495 445 A 495 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 B 1000 1140 1225 1290 1290 1390 1390 1390 1390

0°50° 1290 / Iso-block 25 1290 1390 1390 st 30°- 50° / Iso-block Ventilation plate for MFIBBH MFIBPN* - 50° / Iso-block Lüftungsplatte für MFIBBH Roof flashing ridge 30°- 50° / Iso-block Dachdurchführung First 30°50° / Iso-block de ventilation pour MFIBBH ° / Iso-block Plaque Solin de toit faîte 30°- 50° / Iso-block Dakplaat nok 30°- 50° / Iso-blockVentilatieplaat t.b.v. MFIBBH

MFIBVH Ventilation plate for MFIBBH Lüftungsplatte für MFIBBH Plaque de ventilation pour MFIBBH Ventilatieplaat t.b.v. MFIBBH

Ø 100 130 150 180 200 250

Ø 100 130 150 180 200 250 A 330 375 415 415 480 480

*Auf Anfrage

180 200 250

Ø

MFIBVL

A

130 150 180 200 MFIBVR (black, schwarz, noir, zwart) 415(black, 480 schwarz,Rainnoir, retaining ventilation plate MFIBVR zwart)

Anfrage |*Uniquement surfordemande aanvraag415 A op 375 Ventilation plate MFIBBL |*Enkel

BL

Lüftungsplatte Regenabweisend Rain retaining ventilation plate Plaque de ventilation pare-pluie Lüftungsplatte Regenabweisend Ventilatieplaat regenkerend Art.-Nr. 35-Ø-022 Plaque de ventilation pare-pluie Ventilatieplaat regenkerend

75

Lüftungsplatte für MFIBBL Plaque de ventilation pour MFIBBL Ventilatieplaat t.b.v. MFIBBL

72

A

A Ø 100 130 150 180 200 250 A 330 375 375 455 425 425

2017/2018

Ø 100 130 150 180 200 250 A 370 415 455 455 520 520

Ø A

100 130 150 180 200 250 370 415 455 455 520 520

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFIBLS Lead slope roof flashing 30°- 40° / Iso-Block MFIBLE Iso-Block of flashing 40°-50°/ Dachdurchführung 30°- 40° mitMFIBLS bleier Platte / Iso-Block Lead slope roof flashing 40°-50°/ Iso-Block Lead slope roof flashing 30°- 40° / Iso-Block ehrung 40°-50° mit bleier Platte / Iso-Block Solin de toit incliné pente 30°40° base plomb 30°/ Iso-Block Dachdurchfuehrung 40°-50° mit bleier Platte / Iso-Block Dachdurchführung 40° mit bleier Platte / Iso-Block pente 40°-50° base plomb / Iso-Block Loden slabpan 30°40° / Iso-Block Solin de toit pente 40°-50° base plomb / Iso-Block Solin de toit incliné pente 30°- 40° base plomb / Iso-Block n 40°-50° / Loden Iso-Block slabpan 40°-50° / Iso-Block Loden slabpan 30°- 40° / Iso-Block


D

MF Iso-Block

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

o-block Iso-Block so-block -block

Art.-Nr. 35-Ø-019 MFIBS Storm collar Iso-block Regenabweiser Iso-Block Collet de solin Iso-block Stormkraag Iso-block

70

A

Ø 100 130 150 180 200 250 D 150 180 200 230 250 300 A 280 320 360 360 430 430

0 150 180 200 250 0 200 230MFIBR 250 300 0 360 360Rosette 430 430

Art.-Nr. 35-Ø-017

Abdeckrosette Rosace Rozet

Rozet 2-delig Iso-block

3x 8 4x 8

D

180 200 250 430 450 500 Ø 100 130 150 180 200 250 D 350 380 400 430 450 500

Art.-Nr. 35-Ø-006 MFIBAPH Square finish, high block Abdeckblende für MFIBBH MFIBAPHPlaque de finition, block long Afdekplaat Square finish, high vierkant block t.b.v. MFIBBH

Abdeckbende für MFIBBH Plaque de finition, block long Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBH

Ø A

MFIBR2 Rosette 2 parts Iso-block MFIBR2 Abdeckrosette Paar Iso-block Rosette 2 parts Iso-block Rosace en deux parties Iso-block Abdeckrosette Paar Iso-block Rosace en deux parties Iso-block Rozet 2-delig Iso-block

D

Ø D

100 130 150 180 200 Ø 250100 130 150 180 200 250 350 380 400 430 450 D 500350 380 400 430 450 500 Art.-Nr. 35-Ø-007 MFIBAPL Square finish, low block Abdeckblende für MFIBBL Plaque de finition, block court Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBL

MFIBAPL Square finish, low block Abdeckbende für MFIBBL Plaque de finition, block court Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBL

4x 8

4x 8

Ø 100 130 150 180 200 250 A 270 315 355 355 420 420

100 130 150 180 200 250 270 315 355 355 420 420

73

A

A

Ø 100 130 150 180 200 250 A 270 315 315 315 365 420

Ø A

100 130 150 180 200 250 270 315 315 315 365 420

2017/2018


| Aufbaubeispiele

Anlagenbeispiele System MF

MF

Mündungsabschluss MFMA

Inspektionselement/ Unterdruck MFIH Regenhaube mit Windabweiser und Inspektionsöffnung MFKR

Gebäudeabspannband MFMBV

Gebäudeabspannband MFMB

Offene Fundamentverankerung MFAPO

Längenelemente MF 100/50/25

Wand-/Zwischenstütze MFOH

Wandrosette MFS

Doppelwandfutterrohr MFPR

Gebäudeabspannband MFMBV

Gebäudeabspannband MFMB

T-Anschlußstück MFT 90

T-Anschlußstück MFT90 Wandstütze MFO

Übergangsstück EW-DW MFAGA

Längenelement MF 25

Inspektionselement/ Unterdruck MFIH Fundamentverankerung mit Kondensatablauf 3/4‘‘ MFAPU

Rußtopf MFRBK abnehmbar

Wand-/Zwischenstütze MFOH

74

2017/2018

9


Anlagenbeispiele System MF

MF

Mündungsabschluss MFMA

Mündungsabschluss MFMA

Inspektionselement MFI

Gebäudeabspannband MFMB

Gebäudeabspannband MFMBV (ggf. statische Klemmbänder erforderlich)

Mauerblende MFMP

Längenelemente MF 100/50/25

Gebäudeabspannband MFMBV (ggf. statische Klemmbänder erforderlich)

Übergangsstück EW-DW MFA

Wandstütze MFO

T-Anschlußstück 87° mit gegenüberliegender Inspektion MFTI 87

Wandrosette MFS

Kondensatschale mit zentralem Kondensatablauf 3/4“ MFRBK

Übergangsstück EW-DW MFA

Bogen 87° MFB87

Zwischenstütze MFOHZ

75

10

2017/2018


MF

| Aufbaubeispiele

MFMA MF100/50/25

MFSK

MFMBV2/3/4

MFMB MFMA

MFKB

MF100/50/25

MFMB MFSK MFPR MFMP MFT90

MFMB2/3/4 MFSK

MFTR MFKB MFOH2/4 MFRBK

MFMB MFOL1/2 MFBI

ENAA MFB87 MFMP 76 MFEM MFA

2017/2018


| Projektdaten-Erfassungsblatt

MF

System MF System MC System ML zur Querschnittsberechnung EN 13384 zur Angebotserstellung Anfragender Anschrift

Stempel

Tel. Fax Ansprechpartner Projektbezeichnung

geodätische Höhe m

Wärmeerzeuger (nicht für ML) Hersteller Typ Vollast

Teillast

Wärmeleistung Feuerleistung Wirkungsgrad Abgastemperatur Abgasmassenstrom CO2-Gehalt verfügb. Förderdruck notwend. Förderdruck Abgasstutzen-Ø

kW kW % °C kg/s % Pa Pa mm

Gebläse

Zuluftführung über

ja Öl Erdgas Koks Fugen

nein Flüssiggas Holz

Lüftung ins Freie Ringspalt (raumluftunabhängig)

Verbindungsleitung gestreckte Länge wirksame Höhe System/Bauart

gedämmt

m m

nein

Nebenluftvorrichtung Kondensatentsorgung Umlenkungen

ja, Dämmstärke

ja ja

nein nein

Winkel 15° Winkel 30° Winkel 45° Winkel 90°

Stück Stück Stück Stück

mm

Abgasanlage – senkrecht gestreckte Länge wirksame Höhe Anteil im Kaltbereich Anteil im Freien Eintritt der Verbindungsleitung in die Senkrechte Abgasanlage mit ONTOP-Winkel -------------------------------------ONTOP-T-Stück -------------------------------------Zwischenreinigung Nebenluftvorrichtung

ja ja

m im Gebäude m m vorhandener Schacht m

nein erforderlicher Wandabstand nein Dachneigung

an der Außenwand ja gemauert, mit Wangenstärke senkrecht geschleift lichte Abmessung eckig rund

nein mm x Ø

mm mm mm °

2017/2018

77


MF Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m AT ÂŽ

AT

| Dreischalige Abgasanlage

79

www.metaloterm.com

2017/2018


AT

Schnellsuche AT 100/50/40/30/20 �������������������� p. 91 ATA ����������������������������������������������� p. 90 ATA 00 ������������������������������������������ p. 90 ATAC ��������������������������������������������� p. 90 ATAL ��������������������������������������������� p. 91 ATAPO ������������������������������������������� p. 88 ATAPU ������������������������������������������� p. 88 ATAS ��������������������������������������������� p. 90 ATB 15 ������������������������������������������ p. 95 ATB 30 ������������������������������������������ p. 95 ATB 45 ������������������������������������������ p. 95 ATBT ��������������������������������������������� p. 92 ATBP ��������������������������������������������� p. 89 ATCP ��������������������������������������������� p. 93 ATCPO ������������������������������������������� p. 94 ATD100 ����������������������������������������� p. 99 ATDA ��������������������������������������������� p. 99 ATDH �������������������������������������������� p. 92 ATDO ��������������������������������������������� p. 99 ATDOC ������������������������������������������� p. 99 ATDP ��������������������������������������������� p. 92 ATDQ ��������������������������������������������� p. 93 ATE ����������������������������������������������� p. 96 ATEM �������������������������������������������� p. 96 ATIH ���������������������������������������������� p. 97 ATK ����������������������������������������������� p. 94 ATKF ��������������������������������������������� p. 91 ATKR ��������������������������������������������� p. 94 ATKSI �������������������������������������������� p. 95 ATLE ���������������������������������������������� p. 92 ATLS ��������������������������������������������� p. 92 ATM ���������������������������������������������� p. 94 ATMA �������������������������������������������� p. 94 ATMB �������������������������������������������� p. 91 ATMB2 ������������������������������������������ p. 91 ATMBV2/3/4 ��������������������������������� p. 91 ATMP �������������������������������������������� p. 93 ATMPG ������������������������������������������ p. 93 ATMPR ������������������������������������������ p. 97 ATN ����������������������������������������������� p. 89 ATO 1/2 ���������������������������������������� p. 88 ATOH 2/4 �������������������������������������� p. 88 ATPH ��������������������������������������������� p. 96 ATPP ��������������������������������������������� p. 96 ATPR ��������������������������������������������� p. 97 ATRBK ������������������������������������������� p. 89 ATS ����������������������������������������������� p. 93 ATSA ��������������������������������������������� p. 89 ATSI100/50 ���������������������������������� p. 96 ATSK ��������������������������������������������� p. 92 ATT 45 ������������������������������������������ p. 90 ATT 90 ������������������������������������������ p. 90 ATTE ���������������������������������������������� p. 89 ATTSS �������������������������������������������� p. 97 ATTR ��������������������������������������������� p. 89 ATTWF ������������������������������������������� p. 97 ATUV ��������������������������������������������� p. 97 ATVQ ��������������������������������������������� p. 93 ATVV ��������������������������������������������� p. 95 ATWFR ������������������������������������������ p. 97


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 82 Einbaurichtlinien

83

Planungshilfe - Verzug

84

Gründungen mit Zubehör

88

Reinigungen und Inspektionselemente

89

T-Anschlußstücke und Übergänge

90

Längenelemente

91

Wandbefestigungen und statische Halterungen

91

Dachdurchführungen mit Zubehör

92

Mündungsabschlüsse

94

Bögen

95

Bauteile für die Verbindungsleitung

96

Sonstiges Zubehör

97

AT

Lieferprogramm

Designelemente 99

Aufbaubeispiele 100 Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen

103

81

2017/2018


AT

Systembeschreibung Metaloterm® AT Metaloterm® AT ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgassystem aus Edelstahl mit einer hochwertigen Spezial-Wärmedämmung ohne Kälte-/Wärmebrücken. Es ist verwendbar bei hohen Abgastemperaturen in trockenem Unterdruckbetrieb. Das System ist nicht nur rußbrandbeständig, sondern rußbrandsicher und kann nach einem Brand im Inneren weiterhin bedenkenlos verwendet werden. Das ideale Produkt für die Verwendung z.B. bei holzbefeuerten Kaminöfen und Offenen Kaminen. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wand- und Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden. Aufgrund der bewiesenen Qualität beträgt die Garantie bei Metaloterm® AT 30 Jahre.

Anwendungen Metaloterm® AT · Holzgefeuerte Kachelöfen, offene Kamine und Regelfeuerstätten Systemvorteile Metaloterm® AT · Innen- und Aussenmantel aus Edelstahl · Hochwertige Wärmedämmerung; 37,5 mm · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Anschliessbar auf Metaloterm® EN / UE-Design · Rußbrandbeständig und wiederverwendbar · Sehr komplettes Lieferprogramm · Wandabstände verfügbar bis 400 mm · Sofort betriebsbereit · 30 Jahre Garantie

Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken Druck Unterdruck Betriebsdruck Betriebstemperatur 600 °C Kurzzeittemperatur 1000 °C WIEDERHOLUNGSFÄHIG (max. 30 min.) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wandstärke Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wärmedämmung Typ Mineralwolle - AMGISO® Dämmstärke 37,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Pellets normal (Holz)

Innendurchmesser mm 130 150 180 200 250 300 350* 400* Außendurchmesser mm 205 225 255 275 325 375 425 475 Lichter Querschnitt cm² 133 177 254 314 491 707 962 1257 Gewicht ±kg/m

7 8 9,0 10 12 16 19 21

*Auf Anfrage

82

EN 1856-1: T600 N1 D V3 L50040 G50, T400 N1 D V3 L50040 G50 EN 1856-2: T600 N1 D V3 L50040 G50, T400 N1 D V3 L50040 G50

2017/2018


| Einbaurichtlinien

C

C

B

Ø(mm) A (m) ATT 45 ATT 90 ATTR B (m) ATOL 1 / 2 ATMO ATOH 2 / 4 ATAPU ATAPO ATSA ATN ATDQ ATIBDQ ATVQ / ATIBVQ / ATIBVQL C (m) ATMB 1/2/3 ATMBV 2/3/4 ATMBAH 1/2/3 ATDQ ATVQ / ATIBVQ / ATIBVQL D (m) ATMB 1/2/3 ATMB 1/2/3 + ATSK ** ATMBV 2/3/4 ATMBV 2/3/4 + ATSK ** ATDQ ATDQ + ATSK ** ATIBDQ ATBT ***

130 150 180 200 250 300 350* 400* 20 20 20 20 15 10 10 9 20 20 20 20 15 15 15 11 20 20 20 20 15 15 15 11 10 10 10 10 10 - - 10 10 10 10 10 - - 30 30 25 20 20 17 15 14 30 30 25 20 20 17 15 14 30 30 25 20 20 17 15 14 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 - - 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 - - 3 3 3 3 3 3 3 3

AT

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

B

* Nur auf Anfrage ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband ATSK erhalten. *** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von ATBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung ATBT sind statische Klemmbänder ATSK zu verwenden.

A

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 3,5 m betragen - der Winkel darf dabei maximal 45° zur Senkrechten betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe. Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 400 x 1.5.

Dübelanschlusskräfte für System AT

B

ATMB

ATMBV ATMBV ATO 1 ATO 2 ATOH 2 ATOH 4 ATOHZ 2 ATOHZ 4 Montageabstand 4 m Freier Kragarm 3 m

WandWandabstand Wandabstand Wandabstand Wandabstand abstand Innen-Ø 90 mm 200 mm300 mm400 mm200 mm300 mm400 mm 90 mm 200 mm 200 mm 400 mm 100 0,50 0,67 0,89 1,19 0,84 1,12 1,40 0,26 0,27 0,46 0,67 130 0,64 0,74 0,97 1,20 0,93 1,21 1,50 0,35 0,32 0,60 0,85 150 0,74 0,78 1,01 1,25 0,98 1,27 1,56 0,42 0,38 0,70 0,98 180 0,91 0,85 1,08 1,32 1,06 1,35 1,65 0,37 0,44 0,75 1,04 200 1,03 0,89 1,13 1,37 1,11 1,41 1,71 0,43 0,47 0,72 1,16 250 1,37 1,00 1,23 1,48 1,25 1,54 1,84 0,58 0,56 0,67 1,06 300 1,74 1,10 1,34 1,58 1,37 1,67 1,98 0,78 1,00 350 1,09 1,20 1,44 1,68 1,50 1,80 2,10 0,81 1,02 400 1,21 1,30 1,54 1,79 1,63 1,93 2,23 0,98 1,21 450 1,56 1,46 1,69 1,94 1,82 2,12 2,42 0,69 1,33 500 1,34 1,56 1,79 2,04 1,95 2,24 2,55 0,99 1,49 600 1,75 1,76 1,99 2,24 2,20 2,49 2,80 1,09 1,57

Wandabstand 200 mm 400 mm 0,27 0,36 0,32 0,41 0,38 0,47 0,44 0,55 0,47 0,58 0,56 0,67 -

Dübelanschlußkräfte je Befestigungsdübel in KN. Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über Gelände von 0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen ATMB und ATMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.

2017/2018

83


| Planungshilfe Verzug

AT

ATB 15 Bogen 15° Ø K 130 110 150 110 180 110 200 110 250 110 300 110 350 110 400 110

0 M 110 110 110 110 110 110 110 110

x 55 55 55 55 55 55 55 55

AT 20 y 435 435 435 435 435 435 435 435

x 110 110 110 110 110 110 110 110

AT 30 y 625 625 625 625 625 625 625 625

x 135 135 135 135 135 135 135 135

AT 40 y 720 720 720 720 720 720 720 720

AT 50 y 820 820 820 820 820 820 820 820

x 160 160 160 160 160 160 160 160

x 185 185 185 185 185 185 185 185

AT 100 y 915 915 915 915 915 915 915 915

x 315 315 315 315 315 315 315 315

y 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

x x

x x y M K y M K

ATB 30 Bogen 30° Ø K 130 110 150 110 180 110 200 110 250 110

x

x y

y y

y

y

0 x 110 110 110 110 110

y

y

y

y

y

M 110 110 110 110 110

x

x

x

x

x

AT 20 y 410 410 410 410 410

x 210 210 210 210 210

AT 30 y 585 585 585 585 585

x 260 260 260 260 260

AT 40 y 670 670 670 670 670

x 310 310 310 310 310

AT 50 y 755 755 755 755 755

x 360 360 360 360 360

AT 100 y 845 845 845 845 845

x 610 610 610 610 610

y 1275 1275 1275 1275 1275

x x

x

x y M

y

84

y y

y y

K Sehen Sie die Verzüge auf www.metaloterm.com

2017/2018

y

x

x

x

xM K

x

x

x

x y y

y y

y

x


M

y

y

y

y

y

K 0 M 110 110 120 120 135 145 155 165

x 155 155 170 170 190 205 220 235

AT 20 y 375 375 410 410 460 495 530 565

x 300 300 310 310 330 345 360 375

AT 30 y 515 515 550 550 600 635 670 705

x 370 370 380 380 405 415 430 445

AT 40 y 590 590 620 620 675 705 740 775

x 440 440 455 455 475 490 500 515

AT 50 y 660 660 695 695 745 780 810 845

x 510 510 525 525 545 560 575 585

AT 100 y 730 730 765 765 815 850 885 915

x 865 865 875 875 900 910 925 940

y 1085 1085 1115 1115 1170 1200 1235 1270

AT

ATB 45 Bogen 45° Ø K 130 110 150 110 180 120 200 120 250 135 300 145 350 155 400 165

x x x

x M

y

x

x y

y

y

y

y

K

Bogenmaße 2x ATB 45

M

K

90°

W

Y

37,5

Z

V

Ø D

M

K

37,5

V

X Z

ATB 45 2x Bogen 45° Ø 130 150 180 200 250 300 350 400

D 205 225 255 275 325 375 425 475

K 110 110 120 120 135 145 155 165

M 110 110 120 120 135 145 155 165

V 155 155 170 170 190 205 220 235

W 165 155 160 150 165 165 160 160

X 265 265 290 290 325 350 375 400

Y 265 265 290 290 325 350 375 400

Z 370 380 415 425 490 540 585 635

2017/2018

85


AT - 30 Jahre Garantie Der Schaden der aus ein Schornsteinbrand entstehen kann, kann riesig sein. Deshalb haben wir vor mehr als 30 Jahre Zurück Metaloterm® AT entwickelt. Eind doppelwandige Schornstein der absolut Schornsteinbrandbeständig ist! So können Sie Ihr Feuer ohne Sorg genießen.

Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.

AT

Bitte klicken Sie auf unser kurze AT-Film auf unsere Internetseiten und erfahren Sie das Beste das es für Schornsteine gibt!

| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

• Anthrazit matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 930

• Grau matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 970

• Grau seidenmatt (für AT und MF)

Pulverlack

RAL7021

• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack

86 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt

2017/2018

Cewetherm 300


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

AT

www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

87

2017/2018


H

x 13

H 13

H

13 80

220

19

13 13

A x

x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

(MFAPO) 0 300 0 600 0 330 5 195 0 350 5 395

350 740 330 195 400 445

400 740 330 195 450 495

450 740 330 195 525 570

500 915 380 245 575 620

MFOH 4 (bis 400 mm) Di 100 130 150 A 600 600 740 H 330 330 330 H1 195 195 195 X1 150 180 200 X2 195 225 245 Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPO Wandstütze

600 915 380 245 675 720

. Kondensatablauf

X1 (MFAPU) 180 200 740 740 330 330 195 195 230 250 275 295

X2 (MFAPO) 250 300 740 915 330 380 195 245 300 350 345 395

350 915 380 245 400 445

400 915 380 245 450 495

450 1090 430 295 525 570

500 1090 430 295 575 620

600 1090 430 295 675 720

13

H

13

MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm

13 80

220

13

19

1340 AATOH2: Ø 130, 150 mm ATOH 2 13 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 A 475 475 600 600 600 600 740 740 40 240 330 330 330 330 33013 330 H 240 h2 - - 310 310 310 310 310 310 ATOH2: Ø 130, 150 mm x - - 270 270 270 270 330 40 330 ATOH 2 (50 - 200 mm) ØATOH130 4 (200150- 400180mm)200 250 300 350 400 A Ø 475 130 475 150 600 180 600 200 600 250 600 300 740 350 740 400 HA 240 740 240 740 330 740 330 740 330 740 330 915 330 915 330 915 h2H 330 - 330 - 310 330 310 330 310 330 310 380 310 380 310 380 x h2 310 - 310 - 270 310 270 310 270 310 270 360 330 360 330 360 x 330 330 330 330 330 355 355 355 ATOH 4 (200 - 400 mm) Øx = Max.130distance 150to cut 180| Max. 200Kürzbereich 250 300 350 max. 400de coupe | Max. inkortmaat | Distance A 740 740 740 740 740 915 915 915 H 330 330 330 330 330 380 380 380 h2 310 310 310 310 310 360 360 360 x 330 330 330 330 330 355 355 355

x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

300 350 385 435

350 400 435 485

400 450 485 535

450 525 560 610

18 18

Ø 11 600 675Ø 11 710 760

Art.-Nr. 16-Ø-024

ATAPUATAPU condensate drain ATAPU Base Base plateplate withwith condensate Fundamentverankerung mitdrain seitlichem Kondensatablauf BaseFundamentverankerung plate with condensatemit drain seitlichem Kondensatablauf Plaque de départ avec purge latéraleKondensatablauf Fundamentverankerung mit seitlichem PlaqueVoetplaat de départ avec purge latérale universeel condensafloop Plaque de départ avec purge latérale Voetplaat universeel metmetcondensafloop Voetplaat universeel met condensafloop

Ø Ø Ø A A

Ø AØ BA B

A

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*

130 150 180 200 250 300 350* 400* A 130 240 260 290 310 360 410 460 510 150 290 180 310 200 360 250 410 300 460 350*510 400* 240 260 B 290 310 340 360 410 460 510 560 240 310 260 340 290 360 310 410 360 460 410 510 460 560 510 290 290 310 340 360 410 460 510 560

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

2017/2018

Ø A

Ø A

A

1 18 8

18

18

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* A 130 245 265 295 315 365 415 490 545 150 180 200 250 300 350* 400*

130 150 180 200 250 300 350* 400* 245 265 295 315 365 415 490 545 245 265 295 315 365 415 490 545

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *Onauf request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

21

Ø 11 Ø 11

1”

88

Ø

105 105

125125

6060

20

500 575 610 660

1”

ATAPO Art.-Nr. 16-Ø-025 ATAPO 100 130 150 180 200 250 Wall support element 150 180 200 230 250 300 Wall support element Wandstütze 185 215 235 265 275 335 Wandstütze Elément pour support mural235 265 285 315 335 385 Elément pour support mural Elément pour support mural Muurondersteuningselement B Muurondersteuningselement Muurondersteuningselement B

Di 0 300 350 400 ATAPO 450 500 600 0 350 400 450 Wall 525 support 575 675element Da 5 385 435 485Wandstütze 560 610 710 a 0 60 60 60 105 105 105 b

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

13

H

13

13

19

13 110

h2

mm

h2

130 230

180 345 285 226 205

19

MFO 2 (90-200 mm) 150 335 250 275 285 216 175 255

ATO 1 (50 - 90 mm)Di 100 130 A 315 335 Ø 130 150 180 H 255200275 A 285 285 285 H1 196285216 X 125255155 B 255 255 255 C 130 130 130 130 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) H 230 230 230 230 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)

0 5 0 1 5

ATOH 2 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 A 475 475 600 600 H 240 240 330 330 - 310 310 200ATO2502 (90 h2 - 200 mm)370 395 x 150 180 - 200 - 270 Ø 130 250270 305 325 246A 266 335 345 370 370 395 ATOH 4 (200 - 400 mm) 225B 275 305 315 340 340 365 Ø 130 150 180 200 C 180 A 200Mögliche Kombinationen mit: 215 740 215740 240740 740 H 275 H 285 330 305 330 305330 325330 h2 310 310 310 310 x 330 330 330 330

ATOH 2 /13ATOH 4 Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU ATOH2: Ø 130, 150 mm 40 Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU 250 Ondersteuning 300 350 400zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU 600 ATOH 600 2740 740 4 / ATOH A 330 Support 330 330 13 330 heavy (pair) for ATAPO/ATAPU 310 Wandstütze 310 310 verstärkt 310 (Paar) für ATAPO/ATAPU 270 Support 270 330 330 (paire) ATAPO/ATAPU renforcé Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU 250 300 350 400 A 13 915 740 915 915 13 330 380 38013 380 310 360 360 360 330 355 355 355 13 40 13 110

AT

40

13 80

220

13

19

H

h2

13 110

13

19

Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU ATO 1 Art.-Nr. 16-Ø-040 ATOH 2 Art.-Nr. 16-Ø-042 A Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm inkl. Spannring 13 ATOH 4 Art.-Nr. 16-Ø-043 ATO 2 Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Art.-Nr. 16-Ø-041 Seitenschenkel, verstellbar von 90 - 200 mm inkl. Spannring Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU x chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) 13 A 13


55

Bac suie avec purge Roetbak met condensafvoer

H

AT

Ø Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 Da 150 Di 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 a 175 225 130 150 180 200 250 300 350 400 225 275 275 325 375 425 475 575 625 e 30 Da 180 200 230 250 300 350 400 450 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 a 225 225 275 275 325 375 425 475 e 30 30 35 35 35 35 35 35

1"

Ø H

Ø 130 150 180 200 250 300 350* H 75 75 75 75 75 75 85

130 150 180 200 250 300 350* 75 75 75 75 75 75 85

600 675 675 35

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

15

D Ø Ø 130130 150150 180180 200200 250250 300 300 A A 320320 320 350 370 450 500 320 350 370 450 500 D D 129129 149 179 199 249 299 149 179 199 249 299

Art.-Nr. 16-Ø-071 ATTR Cleaning/inspection element ATTRReinigungs-/Inspektionselement Élément porte deelement visite Cleaning/inspection Reinigings-/inspectie-element Reinigungselement

150 150

Ø 6,5 Ø 6,5

180

65

Ø 10

Total Solutions in Flue Systems

Ø

D1 D2 R D1

180

Min.150 Max.300

A Ø

Min.150 Max.300

Nischenrohr Ø Tuyau Nisbus

Schoorsteenaansluitstuk

15

Art.-Nr. 16-Ø-027

ATN ATN NicheNiche pipepipe Nischenrohr Nischenrohr TuyauTuyau ATN Nisbus Nisbus Niche pipe

Art.-Nr. 16-Ø-026 ATSA ATSAChimney connector Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Chimney connector Plaque de base ouverte Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Schoorsteenaansluitstuk Plaque de base ouverte

315

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MFBP Art.-Nr. 16-Ø-007 GrundplatteATBP (passend zu MFRBK) Grundplatte (passsend zu ATRBK mit ATOH)

ATRBK Art.-Nr. 16-Ø-021 Collector with drain ATRBK Schale mit Kondensatablauf Condensate Bac suie collector avec purgewith drain Schale mit Kondensatablauf Roetbak met afvoer

D2 Ø 130130 150 180 200 250 150 180 R 200 250 D1 128 148 178 198 248 128 148 178 198 248 Ø137 130 D2 137 157 187 207 257 157 150 187 180207200257250 128 148 178375198 305 325 355355 425248 R D1 305 325 375 425 D2 137 157 187 207 257 ATTE R 305 325 355 375 425 End cap for tee-piece Art.-Nr. 16-Ø-333 ATTE Verschlußdeckel T-Stück End cap for tee-piece Couvercle de té Verschlußdeckel T-Stück Einddop T-stuk Couvercle de té Einddop T-stuk

Ø D1 D2 R

Elément porte de visite Reinigings-/inspectie-element

Ø

55

Ø 120

75

89

290

500

180

Ø

Ø 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350* 350* 400*400*

Ø

Ø 130 150 180 200 250

130 150 180 200 250

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

2017/2018


Art.-Nr. 16-Ø-091

T-stuk 90°

Art.-Nr. 16-Ø-093

ATT 45 ATT 45 Tee-piece Tee-piece 45° 45° T-Stück 45° 45° T-Stück Té 45°Té 45° T-stukT-stuk 45° 45° Ø

Ø y2

45°

y

AT

H

H1

H

90°

y

60

x

x Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* 500 500 500 500 500 600 600 700 130 150 180 200 250 300 350* 400* 500 500 500 500 500 600 600 700 165 175 190 200 225 250 275 300 165 175 190 200 225 250 275 300 250 250 250 250 250 300 300 350

ØH Hx xy y

250 250 250 250 250 300 300 350

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

Art.-Nr. 16-Ø-124 ATAS ATAS + locking band Adaptor Übergangsstück + Klemmband Adaptor + locking band Raccord simple paroi+ +Klemmband bride de sécurité Übergangsstück Raccord simple paroi + bride de sécurité Aansluitstuk + klemband

Aansluitstuk + klemband

Ø y2 H H1 x y

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* B 130 310 330 365 390 450 510 570 630 150 180 200 250 300 350* 400* H 310 500 500 500 600 600 700 800 330 365 390 450 510 570 630 1000 H1 390 390 380 480 465 555 645 835 500 500 500 600 600 700 800 1000 x 390 215 235 260 275 320 360 405 445 390 380 480 465 555 645 835 215 175 155 120 200 145 195 245 390 235 260 275 320 360 405 445 y

175 155 120 200 145 195 245 390

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

Art.-Nr. 16-Ø-117 ATA ATA Adaptor, EN, UE design / AT EN, UE design / EN, AT UE design / AT Adaptor,Übergangsstück, Übergangsstück, EN, UEparoi, design Raccord simple EN, /UEATdesign / AT RaccordAansluitstuk, simple paroi,EN,EN,UEUE design design / AT/ AT

55 55

Aansluitstuk, EN, UE design / AT D

HH

280

50

Ø

D1

D Ø Ø 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350* 350*400* 400* D 129 149 179 199 249 299 349 399 129 149 179 199 249 299 349 399 D H 195 195 195 195 195 195 135 135 195 195 195 195 195 195 135 135 H

Ø 130 150 180 200 250 300

*On request request only only || *Nur *Nur auf auf Anfrage Anfrage |*Uniquement |*Uniquement sur sur demande demande |*Enkel |*Enkel op op aanvraag aanvraag *On

ATA 00 Art.-Nr. 16-Ø-119 ATA 00 Adaptor, customized Adaptor, customized Übergangsstück, maßgeschneidert Übergangsstück, maßgeschneidert Raccord simple paroi, sursurmesure Raccord simple paroi, mesure Aansluitstuk, op maat Aansluitstuk, op maat

207 227 257 277 327 377 Ø 130D 150 180 200 250 300 D 207D1 129 149 179 199 249 299 227 257 277 327 377 D1 129 149 179 199 249 299 Art.-Nr. 16-Ø-118

ATAC

ATACadaptor, AT / EN, XE ATAC Counter Counter adaptor, ATAT/XEEN, Counter adaptor, AT / EN, Übergangsstück contra, / EN,XEXE Übergangsstück contra, AT //XE EN,XEXE Übergangsstück contra, AT / EN, Raccord simple paroi inversé, AT EN, Raccord simple paroi AT /XEEN, XE Raccord simple paroiAT inversé, Aansluitstuk contra, / EN,inversé, XE AT / EN, Aansluitstuk contra, AT /XEEN, XE Aansluitstuk contra, AT / EN, D1 D1 D D

100 65 100 65

100 65 100 65

D1

H H

H H

280

90

Ø Ø Ø D D1

D D

105 10550 50

50

D

Ø Ø

130 130 150 180 200 250 300 150 180 200 250 300 350*350* 400* 400* Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø 207 207 227 257 277 327 377 227 257 277 327 377 427 427 477 477 130 Ø D Ø 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350*350* 400*400* 131 151 181 201 251 299 349 399 D on order/bei être indiqué sur commande/bij bestelling aangeven D131 131 299 D D1 140 160 190 210 260 151 151 181 181 201 201 251 251 --- 299--- 349---349 399 399 D1to be tospecified be specified on Bestellung order/beiangeben/ Bestellung angeben/ être indiqué sur commande/bij 140 D1H D1140 160 160 190 190 210 210 260 260 - -- -- 340 340 340 340 340 180 180 180 bestelling aangeven

2017/2018

H H340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 180 180 180 180 180 180

*On request *NurAnfrage auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request only |only *Nur|auf |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATT 90 Tee-piece ATT 90 90° T-Stück Tee-piece90°90° Té 90° 90° T-Stück TéT-stuk 90° 90°


Art.-Nr. MFPR

MFKF Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) Art.-Nr. 16-Ø-796 ATKF (Festbrennstoffe) Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)

280

AT

965

Ø

Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 a - 132 152 182 202 Maß a bei Bedarf kürzen

D1 D2 Ø 130 150 180 200 250 D1Ø 127 147 177 197 247 130 150 180 200 250 D2D1 134 127 154 147 184 177204 197254 247 D2 134 154 184 204 254

Di Da a b A

Ø 130 150 180 200 a 132 152 182 202

100 150

Art.-Nr. MEVK

Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch

Art.-Nr. 16-Ø-170

ATAT100/50/40/30/20 100/50/40/30/20 Length Length Längenelement Längenelement Longueur Longueur Sectie Sectie

ATMB2 ATMB2ATMB2 Wall/corner adjustable Wall/corner band ajustable Wall/corner bandband ajustable Gebäudeabspannband für Eckbefestigungverstellbar verstellbar Gebäudeabspannband für Eckbefestigung Gebäudeabspannband fürréglable Eckbefestigung verstellbar Bride murale d’angle Bride réglable Bridemurale muraled’angle d’angle réglable Muurbeugel wand/hoek verstelbaar Muurbeugel wand/hoek verstelbaar Muurbeugel wand/hoek verstelbaar

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø H1 965 965 965 965 965 965 965 965 130 150 180 200 250 300 350* 400* H1H2 500 500 500 500 500 500 500 500 965 965 965 965 965 965 965 965 H2H3 400 400 400 400 400 500 500 500 500 500 500--- 500--- 500--H4 300 300 300 300 300 300 300 300 H3 400 400 400 400 400 - - H4H5 200 200 200 200 200 300 300 300 300 300 300--- 300--- 300--H5ATMB200 200 200 200 200 - - ATMB *OnWall request | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag bandonlyadjustable Art.-Nr. 16-Ø-172 Wall ATMBband adjustable verstellbar Gebäudeabspannband Gebäudeabspannband verstellbar Wall band adjustable Bride murale Bride muraleréglable réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel Muurbeugelverstelbaar verstelbaar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

1212

180 180 180 180 99 ØØ 130 350* 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 425 350*400* 400* DD 205 205 225 225 255 255 275 275 325 325 375 375 425 475 475 Ø request 130 only |150 180 |*Uniquement 200 250 300 |*Enkel 350* 400* *On *On request only |*Nur *NuraufaufAnfrage Anfrage |*Uniquementsursurdemande demande |*Enkelopopaanvraag aanvraag D 205 225 255 275 325 375 425 475

D a1 d1 a2 d2

80 100 70 115 100

100 115 222802 115 113

113 115 100 145 130

130 150 145 145 113 1100130 145 145 150 180

180 145 150 145 200

200 145 180 180 250

Ø 130 150 180 200 250 130 150 130 150 180 180 200 200 250 250 D 205 225 255 275 325 Art.-Nr. 205 225 255 205 225WG-Ø-911 255 275 275 325 325

250 180 200 180 300

30 18 25 18 35

Art.-Nr. MEVGU

MEVGE einwandige Erweiterung, exzentrisch

ATMBV2, ATMBV3, ATMBV4 2 Art.-Nr. 16-Ø-177 3 Art.-Nr. 16-Ø-179 Wall band adjustable ATMBV2, ATMBV3, verstellbar ATMBV4,4 Art.-Nr. 16-Ø-190 Gebäudeabspannband Wall Brideband muraleajustable réglable Gebäudeabspannband Muurbeugel verstelbaar verstellbar

Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

60

5555

ØØ300, 300,350, 350,400 400

1111

160 160

ØØ DD

60 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

50-90 50-90

DD

DD

0-50

AT 100 Art.-Nr. 16-Ø-142 AT 50 Art.-Nr. 16-Ø-143 AT 40 Art.-Nr. 16-Ø-145 AT 30 Art.-Nr. 16-Ø-144 AT 20 Art.-Nr. 16-Ø-146

D

ATMBV2 90 - 200 ATMBV3 190 - 300 ATMBV4 290 - 400

H1-H2-H3-H4-H5

Ø

1212

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 45-Ø-796

Art.-Nr. 16-Ø-116 ATAL Adaptor length, EN / AT ATAL Adaptor length, EN EN / AT/ AT Übergangslänge, Übergangslänge, EN / AT EN / AT Longueur de raccordement, Longueur de raccordement, Aansluitlengte, EN / AT EN / AT Aansluitlengte, EN / AT

D da di d1 l

da oder di bei Bestellung ange

80 100 113 130 150 180 200 250 30 Ø 11

bitte bei der Bestellung angeb bitte bei der Bestellung angeb 91 bitte bei der Bestellung angeb 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren

75

A Ø ØD DA A

130 150 180 200 250 300 350* 400* 130 150 180 200 250 300 350* 400* 205 225 255 275 325 375 425 475 205 225 255 275 325 375 425 475 235 255 285 305 355 405 455 505 235 255 285 305 355 405 455 505

24

2017/2018

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.


100

340

D

150

AT Ø D

Art.-Nr. 16-Ø-186

Seilabspannring Bride d’haubanage Tuibeugel

150

Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée Statische klemband

ATBT Guy-wire band Seilabspannring Bride d’haubanage ATBT Tuibeugel Guy-wire band

D Ø 130130 150 150 180 180 200 400* 400* 200 250 250300 300350*350* D 205205 225 255 275 325 375 425 475 225 255 275 325 375 425 475

Ø D

130 150 180 200 250 300 205 225 255 275 325 375 Ø 130 150 180 200 250 300

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

D 205 225 255 275 325 375

ATDP

ATDH Slope ATDH roof flashing 5°- 30°Art.-Nr. 16-Ø-203 Dachdurchführung 5°- 5°-30° 30° Slope roof flashing Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dachdurchführung 5°-30° Dakplaat hellend dak 5°30° Solin de toit incliné pente 5°-30°

Roof flashing Art.-Nr. 16-Ø-202 ATDP Dachdurchführung Flachdach Roof flashing Solin de toit plat Flachdach Dachdurchführung Dakplaat Solin de toitplat platdak Dakplaat plat dak

Dakplaat hellend dak 5°-30°

D

H

315

AxB

B A Ø Ø DA A B

B

D

Ø A B D H

130 150 180 200 250 300 350* 400* 215 150 235 180 265 200 285 250 335 300 385 350* 435 400* 485 130 495 515 545 565 615 665 715 765 495 515 545 565 615 665 715 765 255 275 305 325 375 425 475 525

D 215 235 265 285 335 385 435 485

Ø 130 D 555 A 580 B 210 160 H

5°- 30°

130 150 180 200 250 300 350* 150 180 200 250 300 350* 210 230 260 280 330 380 430 575 605 625 680 730 785 555 575 605 625 680 730 785 600 635 635 710 765 820 580 600 635 635 710 765 820 230 260 280 330 380 430 165 170 175 180 190 195 160 165 170 175 180 190 195

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

ATLS Lead slope 45° 16-Ø-204 ATLSroof flashing 20°-Art.-Nr. Dachdurchführung 20°45° mit bleier Platte Lead slope roof flashing 20°-45° Solin deDachdurchführung toit incliné pente20°-45° 20°- 45° base plomb mit bleier Platte Loden slabpan 20°-incliné 45° pente 20° - 45° base plomb Solin de toit Loden slabpan 20°-45°

Art.-Nr. 16-Ø-205 ATLE ATLE Lead slopeLead roofslope flashing 45°- 60° roof flashing 45°-60° Dachdurchführung 45°- 60°45°-60° mit bleier PlattePlatte Dachdurchführung mit bleier Solin de toit Solinincliné de toitpente incliné45°pente60° 45°base - 60°plomb base plomb Loden slabpan 60°45°-60° Loden45°slabpan

B

D

B

200

120

D

Ax

92

Ax

B

Ø 130 Ø 150 130 180 150 200 180 250 200 300 250 350* 300 400* 350* 400* D 215 265 285 335 385 435 485 D 235 215 235 265 285 335 385 435 485 A 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 A 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 B 750 750 1000 1000 1000 B 750 750 750 750 750 1000 750 1000 1000 1000 1000

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

2017/2018

B

20°- 45°

45°- 60° Ø 130Ø 150130 150 180 200 250 180 200 250 D 215D 235215 235 265 285 335 265 285 335 A 1000A 1000 1100 1200 1300 1000 1000 1100 1200 1300 B 750B 750750 750750 1000750 1000 1000 1000 | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATSK Reinforced locking band Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée ATSK klemband Art.-Nr. 16-Ø-335 Statische Reinforced locking band


Art.-Nr. 16-Ø-207 ATVQ Ceiling support ATVQ ATVQGeschoßkonsole Ceiling support Ceiling support Support au plafond Geschoßkonsole Geschoßkonsole SupportVerdiepingsondersteuning au plafond

Support au plafond Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning

D D

Ø 6,5Ø 6,5

H H

AT

70

D

A A Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* D 205 225 255 275 325 375 425 475

Ø A D H

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* D ATDQ 205 225 255 275 325 375 425 475 *On requestATDQ only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag RoofRoof support ATDQ support Dachkonsole Dachkonsole Roof support Support au toit Support au toit Dachkonsole Dakondersteuning Dakondersteuning

*On request only only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

Art.-Nr. 16-Ø-208

M10

25

D 50

Ø 6,5

50 50 50 25 50 50 50 25 250 250

Ø 6,5

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø D 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350*350* 400*400* Ø 130205 225 255 275 325 375 425 475 130

D D205 205 225 225 255 255 275 275 325 325 375 375 425 425 475 475 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

D

A 50

35 80 35 80150

D

6,5

6,5

25

20

20 50

50

Art.-Nr. 16-Ø-209

ATMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Muurplaat

Support au toit Dakondersteuning

M10

Ø A D H

A 150 305 325 355 375 425 475 525 575 130 400*400* 130205 225 255 275 325 375 425 475 150180180200200250250300300350*350* D 305 325 355 375 425 475 525 575 305 70 70 70 70 70 95 95 95 325 355 375 425 475 525 575 H 205 205225 225255255275275325325375375425425475475 70 7070 7070 7070 7070 7095 9595 9595 95

Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)

150

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATS Art.-Nr. 16-Ø-206 Storm collar ATS Storm collar Regenabweiser/Wandrosette Collet deRegenabweiser/Wandrosette solin Collet de solin Stormkraag Stormkraag

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* 205 225 255 275 325 375 425 475 Ø D 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

ATCP Cover ATCPplates (pair) Art.-Nr. 16-Ø-210 Zentrierplatten (Paar) Cover plates (pair) Plaques de centrage Zentrierplatten (Paar) (paire) Centreerplaten (paar) Plaques de centrage (paire)

ATMPG Art.-Nr. 16-Ø-215 Wall cover large MFMPG groß Mauerblende Wall cover large grande Plaque de finition Mauerblende groß Muurplaat groot grande Plaque de finition

Centreerplaten (paar)

Muurplaat groot

B

D

C

A

A

Ø 6,5

93

25

D

Ø Ø A A D D

130 150 180 130 150 180 680 700 730 680 700 730 185 205 235 205 225 255

25

ØØ 130 350* 400* 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 465 350* 540 400* A 370 370 390 420 465 465 A 370 370 390 420 465 465 465 540 B 465 465 465 530 550 600 625 625 465 465 465 530 550 600 625 625 CB 275 250 270 300 345 345 350 420 C 275 250 270 300 345 345 350 420 D 205 225 255 275 325 375 425 475

D 205 225 255 275 325 375 425 475 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

2017/2018


Centreerplaten geventileerd (paar)

B

Ø 6.5

AT

C

A

25

D Ø 130 150 180 Ø A 130290 300 315 150 180 ATMA A B 290380 400 430 300 315 C Top B stub 380190 200 215 400 430 D CMündungsabschluß 190181 201 231 200 215 Art.-Nr. 16-Ø-254

Top stub Mündungsabschluß, offen Cône de finition Topstuk

Art.-Nr. 16-Ø-253

Chapeau pare-pluie Meidinger kap

A

H

H

Ø

H1

D de181finition 201 231 Cône ATMA Topstuk

ATM Rain cap Meidinger Scheibe ATM Chapeau pare-pluie Rain cap Meidinger kapScheibe Meidinger

Ø Ø H

250 300 300 350*350* Ø 130 130 150150 180 180 200 200 250 400*400* H 100100 100 100 100 100 100 110 110 100 100 100 100 100 110 110 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag ATK All weather Art.-Nr. 16-Ø-251 ATK cap Regenhaube mit Windabweiser All weather cap ATK mit Windabweiser Chapeau antirefouleur Regenhaube Allkap weather cap Trekkende Chapeau antirefouleur Regenhaube Trekkende kap mit Windabweiser Chapeau antirefouleur Trekkende kap H

A G

A H

Ø

H H1

H

A

D

130 150 180 200 250 300 350* 400*

Ø D Ø 285 130 330 150 395 180 440 200 550 250 660 300 770 350* 880 400* A 145 285 330 395 440 550 660 770 880 165 200 220 275 330 385 440 H Ø145 165 200 220 275 330 385 440 130 150 180 200 250347300397350* 400* 600770 D 347 397 880 A 285 330 395 440 550525660 *On request only |*Uniquement sur demande |*Enkel aanvraag H1 525 600 op440 H | *Nur 145auf Anfrage 165 200 220 275 330 385 D H1

95 105 120 130 155 180 205 230 65 75 90 100 125 150 175 200

H1

H

Ø A H D H1

Ø A H H1

*OnATKR request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement Art.-Nr. 16-Ø-255 sur demande |*Enkel op aanvraag All ATKR weather cap with inspection All weathermit cap Windabweiser with inspection und Reinigungsöffnung Regenhaube Regenhaube Windabweiser und Reinigungsöffnung Chapeau avecmit trappe de ramonage Chapeau kap avecmet trappe de ramonage Trekkende veegopening Trekkende kap met veegopening

A

A

94

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* A 285 330 395 440 550 600 700 800 130 95 105 120 130 155 180 205 230 150 180 200 250 300 350* 400* H 285 33075 39590 100 125 150 175 200 440 550 600 700 800 H1 65

2017/2018

347 397 525 600

Ø Ø A H G

Ø 130 130 150 180 200 250 300 150 180 200 250 300 330 395 440 550 660 A 285 285 330 395 440 550 660 165 200 220 275 330 H 145 145 165 200 220 275 330 150 180 200 250 250 G 130 130 150 180 200 250 250

| *Nur auf Anfrage \ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten. *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATCPO Air cover ATCPOplates (pair) Art.-Nr. 16-Ø-214 Entlüftungszentrierplatten (Paar) Air cover plates (pair) Plaques de centrage ventilées Entlüftungszentrierplatten (Paar)(paire) Centreerplaten geventileerd (paar) Plaques de centrage ventilées (paire)


Art.-Nr. ATKSIATKSI A 16-Ø-258 All weather cap,cap, sound All weather sounddeadening deadening Regenhaube metmitSchalldämpfung Regenhaube Schalldämpfung Chapeau avecavec réduction Chapeau réductiondudubruit bruit Kap met geluidsdemping Kap met geluidsdemping

H

55 H

B

Ø H A

130 150 180 200 250 285 330 395 440 550 145 165 200 220 275 The ATKSI reduces rain, hail and wind noise by approximately 15 dB with respect to the standard draft inducing cap (ATK).

Ø

130 150 180 200 208 240 337 Ø 288 130 150 180 200 136 160 192 215

Ø Ø 130130 150 180 200 250 150 180 200 250 H H 285285 330 395 440 550 330 395 440 550 A A 145145 165 200 220 275 165 200 220 275

A 208 240 288 337 B 136 160 192 215

Art.-Nr. 16-Ø-271

ATB 15

ATB 15 Elbow 15° Bogen 15° Elbow 15° Coude 15° Bogen 15° Bocht 15° Coude 15° Bocht 15°

Ø k m x y

Ø

A

A

Bocht 30°

x m

x Ø m

Art.-Nr. 16-Ø-272

ATB 30 ATB 30 Elbow 30° Elbow 30°Bogen 30° Bogen 30°Coude 30° Coude 30°Bocht 30°

15º

Ø

k

k

y

y

30º

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* K 110 110 110 110 110 110 110 110 130M 150 180 200 250 300 350* 400* 110 110 110 110 110 110 110 110 110x 11030 30 30 30 30 30 30 30 110 110 110 110 110 110 110y 110 110 110 110 110 110 110 215 215 215 215 215 215 215 215 30 30 30 30 30 30 30 30

215 215 215 215 215 215 215 215

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag Art.-Nr. 16-Ø-273

Ø k m x y

Ø 130 150 180 200 250 K 110 110 110 110 110 130M 150110 110 110 110 110 180 200 250 110x 11055 55 55 55 55 110 110 110 110y 110205 205 205 205 205 110 110 110 55 55 55 55 55

205 205 205 205 205

45 ATB 45 ATB Elbow Elbow 45°Bogen 45° 45° Bogen 45°Coude 45° Coude 45°Bocht 45° Bocht 45°

m

Ø

Ø K M x y

x 45º

y

95

k

Ø A B

55

Art.-Nr. 16-Ø-250 ATVV MFVV Spark arrester mesh Spark arrester mesh FunkenschutzFunkenschutz Grille antirefouleur Grille antirefouleur Vonkengaas Vonkengaas

AT

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Kap met geluidsdemping

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*

130K 150110 110 120 120 135 145 155 165 180 200 250 300 350* 400* 110M 110110 110 120 120 135 145 155 165 120 120 135 145 155 165 110x 11080 80 85 85 95 120 120 135 145 155100 165110 115 80y 80190 190 205 205 230 250 265 280 85 85 95 100 110 115 190 190 205 205 230 250 265 280

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

| *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

2017/2018


Art.-Nr. 16-Ø-322 ATEM Probe length ATEM Probe Meßelement length Élément prise de mesure Meßelement Meetelement Élément prise de mesure

L min

Meetelement

H

L max

H

L min

L max

Ø

Ø

85

200

1”

AT

ATE

Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Lmin 100 100 100 100 100 100 100 100 Lmax 300300300350*300400*300 300 400 400 Ø 130130 150150 180180 200300250250 Ø 130 150 180 200 250 H 100200 400100400100300 400100350* 400100400* 400 400 500 500 LminØ Lmin 100 100 100100 100100 ATE 0100 100 100 100 100 100 Ø 130 request300 only |300 *Nur auf400 Anfrage400 |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag 150 180 200 250 300 300 300*On300 Cap Lmax Lmax 3 00 300 300 300 300 300 400 H 400 400 400 400 400 400 500 500400 erschlußstopfen *On H request400 400 400 400 400 400 500 500 only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag ATPH Bouchon de purge Ceiling hanger Art.-Nr. 16-Ø-352 ATPH Art.-Nr. 16-Ø-332 Deckenaufhängung eskantkapATE 0100 Ceiling hanger Bride de suspension (plafond) Cap PlafondhangerDeckenaufhängung Verschlußkappe Bride de suspension (plafond) Plafondhanger

Bouchon Zeskantkap

M6

1” D

Ø D

130 150 180 200 250 Ø 255 130 150 180 200 250 205 225 275 325 D 205 225 255 275 325

ATSI 100 Art.-Nr. 16-Ø-344 ATSI 50 Art.-Nr. 16-Ø-345 ATSISilencer 100/50 Silencer Abgasschalldämpfer Abgasschalldämpfer Silencieux Silencieux Geluidsdemper

Geluidsdemper

H1 - H2

Ø

96

Ø 130 150 180 200 250 H1 965 965 965 1000 1000 Ø H2 130 --- 150 --- 180 --- 500 500 200 250 H1 kg 965 7 965 8 965 1000 1000 9 10 12

H2 kg

7

8

- 500 500 9 10 12

2017/2018

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure at a flue gass speed of 5 m/s is approx. 5 Pa Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AT wallbrackets can be used. | *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATPP Adjustable lenght Längenausgleichselement ATPP Art.-Nr. 16-Ø-302 ATPP Adjustable lenght Adjustable length Longueur ajustable Paspijp Längenausgleichselement Längenausgleichselement Longueur ajustable Longueur ajustable Ø Paspijp Paspijp


Art.-Nr. 16-Ø-351 ATUV Unterstützung Verbindungsleitung, von 650-1200 mm höhenverstellbar

ATTWF Twinflue Set

MF Warengruppe 45 EN AT

max. 250 min. 80 Art.-Nr. 45-Ø-378 Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h

Art.-Nr. 45-Ø-351 MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar)

AT

max. 1550 min. 300

D

78

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ATTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set

Di DØ a

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 200 180 230 200 250250 300300 350350* 150 180 400400* 450 525 575 675

D 205 225 255 275 325 375 425 475

40 130 200 250 300 350 400 450 500 600 180 250 200300 350 400 450 525 575 675 300 300 D 149 179 199 179 199

Di 100 130 150 180 Ø 150 150 150 180 200 180 200 230 Da Ø EN 300 250 EN 250 = 20 mm 300 Zu- und Ablauf D a D 149

Art.-Nr. 16-Ø-076 ATIH 45-Ø-365 Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-364 Inspektionselement MFGM Montagefett für Festbrennstoffe MFNTD Niedertemperaturdichtmittel

Art.-Nr. 16-Ø-189 ATTSS Teleskopstangenset (verstellbar 1500 - 2500 mm)

MFIH

Ø 130 150 180 200 130 140 140 140

Art.-Nr. 16-Ø-216

ATMPR Mauerblende, rund

A 85 d2 d3

130 184 126 123 194

150 204 146 143 159

180 234 176 173 189

200 254 196 193 264

B Ø Zubehör: A ATWFR B Wandfuttereinsatz für ATPR 31

B

100 130Ø 150100180130200150 180 200 170 200A 220170250200270220 250 270 650 680B 700650730680750700 730 750

| *Nur auf Anfrage

\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.

t = 1mm

t = 1mm

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

MFMPR MFMPR Wall cover Wall cover Mauerblende Mauerblende Plaque de finition Plaque de finition Muurplaat Muurplaat

490

Art.-Nr. 16-Ø-201 ATPR MFPR Doppelwandfutter Ceiling/wall connector (for negative pressure only) Geschoß/Wanddurchführung (ausschließlich Unterdruck) Raccord au plafond/mur (uniquement pour dépression) Plafond-/wandaansluiting (uitsluitend voor onderdruk) D d1

Ø D d1 d2 d3

1585

500

G

100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

A

Ø G

Di Da

1610

Inspection element for solid fuels (for negative pressure only) Inspektionselement für Festbrennstoffe (ausschließlich Unterdruck) Élément d'inspection pour combustibles solides (uniquement pour dépression) Inspectieelement vaste brandstoffen (uitsluitend voor onderdruk)

2017/2018

97


2017/2018

AT

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

98


Sectie 100 cm Design

Ø

72

267

Ø Ø

A

72

130 150 180 200 250 300 129 149 179 199 249 299

AT

960

267

Ø A

A 130Ø 150 180 200 250 300 130 150 180 200 250 300

ATDO Adaptor ATATDO Design - AT 100 cm Art.-Nr. 17-Ø-141 Adaptor Design --ATAT100 Übergangsstück ATAT Design 100cmcm AT Design Raccord ATÜbergangsstück Design - AT 100 cm - AT 100 cm Raccord Design- -ATAT100 100 cm Overgangsstuk ATATDesign

Ø

Ø Art.-Nr. 17-Ø-124 ATDAATDA Adaptor Design Adaptor Design Übergangsstück Design Übergangsstück Design Raccord Design Raccord Design Aansluitstuk Design Aansluitstuk Design

Overgangsstuk AT Design - AT 100 cm

Ø A

130 150 180 200 250 300

Ø 129 130 150 180 200 250 300 149 179 199 249 299 A 129 149 179 199 249 299 Art.-Nr. 17-Ø-140

ATDOC

ATDOC Adaptor AT - AT Design 100 cm Adaptor AT - AT Design cm 100 cm Übergangsstück AT - AT100 Design Übergangsstück AT AT Design Raccord AT - AT Design 100 cm 100 cm Raccord AT - AT Design 100 cm100 cm Overgangsstuk AT - AT Design Overgangsstuk AT - AT Design 100 cm

965

Ø

960

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 17-Ø-142 ATD 100 ATD 100Length 100 cm Design Length 100 cm Design 100 cm Design Längenelement Längenelement Longueur100 100cm cmDesign Design LongueurSectie 100 cm 100Design cm Design

Ø 130 150 180 200 250 300

Ø 130 150 180 200 250 300

Ø

Ø 130 150 180 200 250 300

130 150 180 200 250 300

99

2017/2018


| Aufbaubeispiele*

AT

ATKV AT100 ATIBS ATIBVR ATIBMT ATIB 30/50/70 ATIBD50 ATIBBH

AT100/50/40/30/20 Schacht F90 ATIBBH/BL ATIBR/ R2/AP EZ100/50/25 EZA

ATK AT100/50/40/30/20 ATIBS ATIBVR ATIBMT ATIB 30/50/70 ATIBLS ATIBBH Schacht F90 AT100/50/40/30/20 ATIBBH/BL ATIBR/R2/AP

EZ100/50/25 EZA

100 * Aufgesetzte Schornsteine dürfen in Deutschland nur mit baurechtlicher Ausnahmegenehmigung hergestellt werden

2017/2018


AT

ATK ATTOP ATLS

ATCP

AT100/50/ 40/30/20 ATAB

ATK AT100/50/40/30/20 ATS ATDP

ATA ATN EZ100/50/25

EZA

101 * Aufgesetzte Schornsteine dürfen in Deutschland nur mit baurechtlicher Ausnahmegenehmigung hergestellt werden

2017/2018


| Aufbaubeispiele*

ATK

ATMB3 ATMB

AT

AT100/ 50/40/ 30/20

ATMB

ATMBAH1+ ATMB

ATO1/2 ATN ATS ATT90

ATMBAH2+ ATMB

ATRBK

EN 25

ATMBAH2+ ATMB

102

2017/2018

ATMB2


Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen | Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen

und Formstücke

DIN

Wangendickemind.

ONTOP-Multi-Schacht, System Metaloterm® MS

45 mm

Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B

105 T 1

115mm

Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B

105 T 3

115mm

Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine

106 T 1

115mm

Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine

106 T 2

115mm

Hüttensteine Vollsteine, Lochsteine, Hohlblocksteine

398

115mm

Gasbeton Blocksteine

4165

115mm

Formstücke aus Leichtbeton für die Außenschale

18147 T 2

50 mm

Formstücke aus Leichtbeton Einschalige Schornsteine

18150 T 1

100mm

Hohlblocksteine aus Gasbeton

18151

175mm

Vollblöcke und Vollsteine aus Leichtbeton

18152

115mm

AT

Hinweis: Grundsätzlich sind die einschlägigen Vorschriften der einzelnen Bundesländer zu beachten, z.B. die Feuerungsverordnung und DIN-Normen.

ONTOP-Multi-Schacht (L 90) Metaloterm MS

Luftspalt

Technische Änderungen vorbehalten

durchgehende Ummantelung (L 90) bei Verwendung als Schornstein

103

14

2017/2018


AT Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m AD ÂŽ

AD

| Dreischalige Abgasanlage

105

www.metaloterm.com

2017/2018


AD

Schnellsuche AD 100/50/30/25/20/10 ������������ p. 118 ADA �������������������������������������������� p. 117 ADA 00 ��������������������������������������� p. 117 ADAC ������������������������������������������ p. 117 ADAC00 �������������������������������������� p. 117 ADAPO ���������������������������������������� p. 116 ADAPU ���������������������������������������� p. 115 ADAS ������������������������������������������ p. 117 ADASC ���������������������������������������� p. 117 ADB 15 ��������������������������������������� p. 121 ADB 30 ��������������������������������������� p. 121 ADB 45 ��������������������������������������� p. 121 ADB 90 ��������������������������������������� p. 121 ADBI 90 �������������������������������������� p. 121 ADBT ������������������������������������������� p. 118 ADCAT ����������������������������������������� p. 126 ADCP ������������������������������������������ p. 120 ADDF ������������������������������������������ p. 120 ADDH ������������������������������������������ p. 119 ADDP ������������������������������������������ p. 119 ADDQ ������������������������������������������ p. 119 ADE �������������������������������������������� p. 122 ADEM ������������������������������������������ p. 121 ADEMC ���������������������������������������� p. 122 ADHT ������������������������������������������ p. 120 ADI ��������������������������������������������� p. 116 ADKB ������������������������������������������ p. 127 ADKBX ���������������������������������������� p. 126 ADKK ������������������������������������������ p. 127 ADLS ������������������������������������������� p. 119 ADMA ������������������������������������������ p. 120 ADMB ����������������������������������������� p. 118 ADMBV2/3/4 ������������������������������� p. 118 ADMOG ��������������������������������������� p. 126 ADMP ������������������������������������������ p. 120 ADOH 2/4 ����������������������������������� p. 115 ADPH ������������������������������������������ p. 118 ADPN ������������������������������������������ p. 126 ADPP ������������������������������������������ p. 122 ADRBK ���������������������������������������� p. 115 ADRF ������������������������������������������� p. 120 ADS �������������������������������������������� p. 119 ADSB ������������������������������������������ p. 127 ADSIA1 ��������������������������������������� p. 123 ADSIA2 ��������������������������������������� p. 123 ADSIC1 ��������������������������������������� p. 125 ADSIR1 ��������������������������������������� p. 124 ADSIR2 ��������������������������������������� p. 124 ADSK ������������������������������������������ p. 118 ADSP ������������������������������������������ p. 126 ADSW ������������������������������������������ p. 127 ADT 45 ���������������������������������������� p. 116 ADT 90 ���������������������������������������� p. 116 ADTR ������������������������������������������� p. 116 ADUV ������������������������������������������ p. 122 ADVQ ������������������������������������������ p. 119


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 108 Druckverlustdiagramm 110 Einbaurichtlinien

113

Gründungen mit Zubehör

115

Reinigungen und Inspektionselemente

116

T-Anschlußstücke und Übergänge

116

Längenelemente

118

Wandbefestigungen und statische Halterungen

118

Durchführungen mit Zubehör

119

Mündungsabschlüsse

120

Bögen

121

Bauteile für die Verbindungsleitung

121

Sonstiges Zubehör

126

Aufbaubeispiele

128

AD

Lieferprogramm

Bestellformular ADA00 / ADAC00 129

107

2017/2018


Systembeschreibung

AD

Metaloterm® AD Metaloterm® AD ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgassystem aus Edelstahl, versehen mit einer Dichtmachette. Es ist verwendbar bei hohen Abgastemperaturen und hohen Abgasdrücken. Metaloterm® AD wurde speziell für die Anwendungen im Industriebereich sowie für Gasund Dieselmotoren bei Notstrom- und Netzersatzanlagen entwickelt. Zum Lieferprogramm gehört eine breite Produktpalette von Abgasschalldämpfern.

Anwendungen Metaloterm® AD · Abgasentsorgungsanlage für Gas- und Dieselmotoren · (Not)Stromanlagen · Uninterrupted Power Supply (UPS) · Industrielle Prozesse Systemvorteile Metaloterm® AD · Innen- und Aussenmantel aus Edelstahl · Hochwertige Wärmedämmung (37,5 mm) · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Komplette Statik bauaufsichtlich zugelassen · Einfache und schnelle Montage Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Wärmedämmung Typ Dämmstärke Brennstoff

Abgasleitung Trocken Überdruck/Unterdruck 5000 Pa 600°C 1000°C AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6 Ø800 - Ø1000: 0,8 AISI 304/EN 1.4301 Ø130 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6 Ø800 - Ø1000: 0,8 Mineralwolle Ø130 - Ø600: 37,5 Ø700 - Ø1000: 50 Gas/Diesel/Heizöl

Innendurchmesser mm 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* mm Außendurchmesser mm 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 800 900 1000 1100 mm Lichter Querschnitt cm² 133 177 254 314 491 707 962 1257 1590 1963 2827 3848 5027 6362 7854 cm² Gewicht ±kg/m

7,1 8 9,2 10,1 12 16 18,5 20,8 25,6 28,2 33,5 44 58 65 72 ±kg/m *Auf Anfrage

108

EN 1856-1: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50 EN 1856-2: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50

2017/2018


Für Vorplanungen kann es wichtig sein, den erforderlichen Abgasdurchmesser überschlägig zu bestimmen. Hierfür steht das ONTOP-Druckverlust-Diagramm zur Verfügung. Das Diagramm gibt in Abhängigkeit der Abgasmenge, der Abgastemperatur und der gewählten Geschwindigkeit einen Druckverlust je lfd. Meter Abgasleitung an. Der sich ergebende Gesamtdruckverlust der Abgasanlage wird mit dem zur Verfügung stehenden Förderdruck des angeschlossenen Aggregates anschließend verglichen. Umlenkungen, Deflektorhauben oder zusätzliche Einbauten, wie Schalldämpfer und Katalysatoren, werden im Diagramm nicht berücksichtigt. Für eine Vorplanung reicht diese Vorgehensweise in der Regel aus. Planungshinweise Metaloterm AD-Abgasentsorgungsanlagen für Verbrennungsmotoren sind unter Berücksichtigung der Betriebsverhältnisse des Motors sowie der baulichen Ausführung sorgfältig zu planen, damit ein störungsfreier Betrieb sichergestellt ist. Die wichtigsten Planungshinweise sind nachfolgend aufgeführt und zu beachten: Abgasgeschwindigkeit Die Abgasgeschwindigkeit ”w” in m/s ist so zu bemessen, daß die geltenden Schallschutzbestimmungen eingehalten werden. Wir empfehlen 25 m/s nicht zu überschreiten, um Strömungsgeräusche zu vermeiden. Abgasvolumen Das Abgasvolumen ”V” in Norm- oder Betriebskubikmeter wird vom Motorhersteller angegeben und bezieht sich auf eine bestimmte Motordrehzahl und auf einen bestimmten Abgasgegendruck (Umrechnungen siehe Diagramm). Wird vom Hersteller der Abgasmassenstrom ”m” in kg/Zeiteinheit angegeben, so kann unter Berücksichtigung der Abgastemperatur das Abgasvolumen im Diagramm auf der nächsten Seite bestimmt werden. Abgastemperatur Die höchste zulässige Abgastemperatur im Dauerbetrieb beträgt 600° C. Die niedrigste Abgastemperatur ist so zu bemessen, daß die Innenwandoberflächentemperatur der Abgasanlage an der Mündung über der Wasserdampftaupunkttemperatur des Abgases liegt. Zur überschlägigen Temperaturverlustbestimmung des Abgases kann als Richtwert ein Wärmeverlust je Meter Abgasleitung Metaloterm AD von 3 K bei einer Abgasgeschwindigkeit von > 5 m/s angenommen werden. Abgasgegendruck Der Abgasgegendruck in Pa ist der maximal zulässige Widerstand der gesamten Abgasanlage bei Nennleistung am Abgasaustritt des Motors. Zur Abgasanlage zählen auch Verbindungsleitung sowie Wärmeaustauscher, Schalldämpfer und Katalysator. Die gesamte Abgasanlage ist so zu bemessen, daß der abgasseitige Widerstand nicht größer als der max. zulässige Abgasgegendruck des Motors ist. Der abgasseitige Widerstand (Druckverlust) der Abgasanlage bestehend aus Metaloterm AD kann aus dem Auswahldiagramm in Pa je Meter Abgasleitung entnommen werden.

Innendurchmesser Zur Vereinfachung der Größenbestimmung der Innendurchmesser hat ONTOP unter Berücksichtigung der wichtigsten Betriebsparameter wie z.B. der Abgasgeschwindigkeit, dem Abgasvolumen und dem Abgasgegendruck der Abgasanlage ein Auswahldiagramm erstellt. Auslegungsbeispiel: Gegeben: Abgasvolumen V. Abgastemperatur t Geschwindigkeit w max.

= 2000 m3/h = 300° C = 18 m/s

Lösung 1: gewählter Innendurchmesser = Di 200 mm Abgasgeschwindigkeit w = 18 m/s Druckverlust/Abgasdruck = 12,5 Pa/m Lösung 2: gewählter Innendurchmesser = Di 250 mm Abgasgeschwindigkeit w = 11,5 m/s Druckverlust/Abgasdruck = 4 Pa/m

AD

Überschlägige Dimensionierung von Abgasleitungen bei Gas- und Dieselmotoren

Schalldämpfer Schalldämpfer, Wärmetauscher, Katalysator sowie Kompensatoren sind vorzugsweise direkt hinter dem Motor vorzusehen. Elementstöße Metaloterm AD Anlagen sind bis 5000 Pa Überdruck im Innern geprüft. Bei Überdruckanlagen ist eine Dichtmanchette zu verwenden (im Lieferumfang enthalten). Montageanleitung beachten (ggf. bitte anfordern). Abstände Die Abstände der Abgasentsorgungsanlagen zu Bauteilen sind so zu wählen, daß keine Bedenken hinsichtlich des Brandschutzes bestehen. Gegenüber brennbaren Baustoffen ist ein Abstand von mind. 50 mm hinterlüftet einzuhalten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Leistungserklärung. Hinterlüftung Abgasleitungen, die unter Überdruck betrieben werden, sind innerhalb von Gebäuden über die gesamte Länge zu hinterlüften. Kraftstoffe Motoren, die mit den Kraftstoffen Erdgas, Flüssiggas sowie Dieselöl betrieben werden, können mit Metaloterm AD Abgasanlagen entsorgt werden. Andere Kraftstoffe auf Anfrage.

109

2017/2018


els aus Ed

Sy

Warengruppe 01 Druckverlustdiagramm Druckverlustdiagramm Abgasvolumen m3/h (Betriebskubikmeter)

AD

Abgastemp. °C

Abgasvolumen m3/h (Betriebskubikmeter) 2000

Beispiel

Abgasmassenstrom

Umrechnung von Normkubikmeter in Betriebskubikmeter:

110

. . 273 K + tA V2 = V1 x 273 K

. V1 = Volumenstrom im Normzustand [m3n] . V2 = Volumenstrom im Betriebszustand [m3] tA = Abgastemperaur [° C] Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

10

2017/2018

081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 10

26.01.12 1


sun lstahl e d E s au

lö System

Variation der Wärmedämmung/Dämmdicke

AD

Gemäß Das der Richtlinie 98/37EG desMetaloterm Europäischen ParlamentsAD und des Rates vom System 22. JuniVariation 1998 („Maschinenrichtlinie“) können bei Prozessanlagen Anforderungen der Wärmedämmung / an die maximale Oberflächentemperatur von Maschinen und deren Abgasanlagen Dämmdicke in Verkehrsbereichen gestellt werden. Bei Abgasanlagen nach EN 1443 mit Oberflächentemperaturen von mehr als 70°C müssen Schutzvorkehrungen gegen Gemäß der Richtlinie des Berührung in Verkehrsbereichen getroffen98/37EG werden. Europäischen Parlaments und des Rates 22. Juni 1998 („Maschinenrichtlinie“) Wenn dievom Betriebsverhältnisse der Abgasanlagen bekannt sind, kann die zu können bei Prozessanlagen Anforderungen erwartende Oberflächentemperatur durch ONTOP berechnet werden. Benötigt dieAngaben maximale Oberflächentemperatur von im werdenan hierfür zur Abgastemperatur, zur Strömungsgeschwindigkeit Maschinen und deren Abgasanlagen in Innenrohr sowie am Außenmantel (Aufstellung innenaußen; Hinterlüftung, ...) Verkehrsbereichen gestellt werden. Bei Abgasanlagen nach EN 1443 am mit Ergibt die Berechnung eine zu hohe Oberflächentemperatur Außenmantel, Oberflächentemperaturen mehr als 70°C bestehen bei der Ausführung der geplanten Anlagevon mehrere Möglichkeiten: – müssen Schutzvorkehrungen gegen Anbringen eines Berührungsschutzes aus Lochblech oder als Schutzrohr mit Berührung inoder Verkehrsbereichen getroffen Hinterlüftung im VerkehrsAufenthaltsbereich – Variation der Stärke der werden.um die geforderte Oberflächentemperatur zu erreichen. Wärmedämmung, Wenn die Betriebsverhältnisse derDämmschichtstärke ONTOP hat sein System Metaloterm AD bei der Variation der Abgasanlagen bekannt sind, kann zu optimiert, um die geforderten Oberflächentemperaturen nichtdie zu überschreiten. erwartende Oberflächentemperatur durch vor, Die Tabelle gibt mögliche Kombinationen von Innen- und Außendurchmessern berechnet werden. Benötigt so dassONTOP unterschiedliche Dämmstärken bis 137,5 mm möglich sindwerden (Produkte hierfür Angaben zursindAbgastemperatur, zur mit Sonder-Dämmstärke > 37,5 mm keine Lagerware und werden nicht Strömungsgeschwindigkeit im Innenrohr zurückgenommen). sowie am Außenmantel (Aufstellung innenaußen; Hinterlüftung, ...) Ergibt die Berechnung eine zu hohe Oberflächentemperatur am Außenmantel, bestehen bei der Ausführung der geplanten Anlage mehrere Möglichkeiten: – Anbringen eines Berührungsschutzes aus Lochblech oder als Schutzrohr mit Hinterlüftung im Verkehrs- oder Aufenthaltsbereich – Variation der Stärke der Wärmedämmung, um die geforderte Oberflächentemperatur zu erreichen. ONTOP hat sein System Metaloterm AD bei der Variation der Dämmschichtstärke optimiert, um die geforderten Oberflächentemperaturen nicht zu überschreiten. Die Tabelle gibt mögliche Kombinationen von Innen- und Außendurchmessern vor, so dass unterschiedliche Dämmstärken bis 137,5 mm möglich sind (Produkte mit Sonder-Dämmstärke > 37,5 mm sind keine Lagerware und werden nicht zurückgenommen).

Die Angaben zur Oberflächentemperatur gelten für die Außeninstallation an einer Fassade im Beharrungszustand. Sonneneinstrahlung bleibt dabei unberücksichtigt. Die Eingaben sind zu prüfen.

Die Temperatur der Außenwand kann berechnet werden und hängt von Leitungsdurchmesser, der Abgastemperatur, der Abgasgeschwindigkeit sowie der Dämmstärke ab.

System Metaloterm AD Mögliche Kombinationen von Innenrohr, Außenmantel und Dicke der Wärmedämmung

111 Angaben in mm maximale Dicke der Wärmedämmung

Di = Innendurchmesser

Standardwärmedämmung

Da = Außendurchmesser

Technische Änderungen vorbehalten

11 081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 11

2017/2018

26.01.12 13:20


| Einbaurichtlinien

C

AD

C

B

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

Ø(mm) A (m) ADT 45 ADT 90 ADTD B (m) ADOH2 ADOH4 ADAPO ADAPU ADMOG ADVQ ADDQ C (m) ADMB ADMBV ADMOG ADVQ ADDQ D (m) ADMB ADMBV ADMOG ADDQ ADMB+ADSK* ADMBV+ADSK* ADBT **

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 30 30 25 23 15 11 11 10 9 8 8 30 30 25 23 15 14 14 11 11 10 9 30 30 25 23 15 14 14 11 11 10 9 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

B

* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem ADKB oder ADKBS montiert wurde. **Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband ADSK erhalten. Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von ADBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung ADBT sind statische Klemmbänder ADSK zu verwenden.

B

A

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 3,5 m betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.

112

2017/2018

Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in die CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø350 - ø450 x 1.5, ø500 ø600 x 2, > ø700 x 4.


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

AD

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

113

2017/2018


AD 114

2017/2018


A

H

13

19

13 80

ADOH 4 Art.-Nr. 01-Ø-043 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU

19

ADOH 2 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 600 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 330 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 ADOH -2 (Wandabstand - 310 310 310 310 310 310 360 360 - 200310 x - - 270 270 50270 270mm)330 330 330 355 355 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 475 475 600 600 600 600 740 740 740 915 915 x = A Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat H 240 240 330 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - 310 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - 270 270 270 270 330 330 330 355 355 x = Max. Kürzbereich

H Ø

Ø 11

Ø 1”

18

X

H

105

ADOH 44 (Wandabstand (200 - 400 mm) ADOH 200 - 400 mm) Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 1090 1090 1090 A 740 740 740 740 740 915 915 915 740 740 740 740 740 915 915 915 1090 1090 1090 H 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 H h2 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 h2 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 x 330 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 330 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 x

Art.-Nr. 01-Ø-334 ADRBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit Kondensatablauf Bac de suie avec purge Roetbak met condensafvoer

Plaque de départ avec purge laterale Voetplaat universeel met condensafloop

A

40

xx == Max. Max. Kürzbereich distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

ADAPU Base plate with condensate drain ADAPU 01-Ø-024 Fundamentverankerung mit Art.-Nr. seitlichem Kondensatablauf Base plate with condensate drain Plaque de départ avec purge latérale Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Voetplaat universeel met condensafloop

Ø A

13

ADOH2: Ø 130, 150 mm

x

13

40

Ø

A

h2

H 13

13

13

13 110

13

19

40

A mm ADOHZ Ø180-600

13 80

220

13

13

13

13

x

H

Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

AD

ADOH 4 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU

13

19

13

ADOH 2 13 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU ADOH2:für Ø 130, 150 mm Wandstütze40verstärkt (Paar) ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU 250 300 350 400 450 500 600 A 13 740 740 915 915 600 600 740 330 330 330 330 330 380 380 310 310 310 310 310 360 360 270 270 330 330 330 355 355 13 110

200 600 330 310 270

13

h2

mm)

220

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

or ADAPO/ADAPU (Paar) für ADAPO/ADAPU re) ADAPO/ADAPU (paar) voor ADAPO/ADAPU ADOH 2 Art.-Nr. 01-Ø-042 A (pair) for ADAPO/ADAPU Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor x ADAPO/ADAPU

18

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 635

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 635

Ø H X

115

1"

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 85 85 85 85 85 85 120 120 120 120 120 40 40 40 40 40 52

2017/2018


ADTR ADTR

Art.-Nr. 01-Ø-077 Cleaning/ inspection element CLEANING/ INSPECTION ELEMENT Reinigungs-/INSPEKTIONSELEMENT Inspektionselement REINIGUNGS-/ ADTR Élément porte de ÉLÉMENT PORTE DEvisite VISITE CLEANING/ INSPECTION ELEMENT REINIGINGS-/ INSPECTIE-ELEMENT Reinigings-/ inspectie-element

Muurondersteuningselement

REINIGUNGS-/ INSPEKTIONSELEMENT ÉLÉMENT PORTE DE VISITE Ø REINIGINGS-/ INSPECTIE-ELEMENT

Ø

AD

290

290

18

500

B

A

500

Ø 11

150

70

Ø

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 710 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 710 290 310 340 360 410 460 510 560 610 660 760 B B 290 310 340 360 410 460 510 560 610 660 760

Ø Ø

Art.-Nr. 01-Ø-075

ADI

_ T200) ADIInspektionselement (< ADI INSPECTION ELEMENT, NEGATIVE PRESSURE INSPECTION ELEMENT, NEGATIVE PRESSURE INSPEKTIONSELEMENT, UNTERDRUCK INSPEKTIONSELEMENT, ÉLÉMENT D'INSPECTION,UNTERDRUCK DÉPRESSION ÉLÉMENT D'INSPECTION, DÉPRESSION INSPECTIE-ELEMENT, ONDERDRUK INSPECTIE-ELEMENT, ONDERDRUK

130

150

180

ADT 90 ADT 90 Tee-pieceTee-piece 90° 90° T-Stück 90° T-Stück 90° Té 90° Té 90° T-stuk 90°T-stuk 90° Ø

200

250

300

350

400

450

Art.-Nr. 01-Ø-091

G G

60

H1

500500

H

Ø Ø

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250Auf Anfrage 300 350 400 450 500

x

Ø Ø G G

Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H 130130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 150 250 300 450 180 200 350 400 500 600 G H1 130 150 250 300 180 200 350 400 500 600 140 140 140 180 180 180 240 450 240 240 240 X240 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 ADT ADT4545 45° Tee-piece Tee-piece T-stück 45°45° TéT-Stück 45° 45° Té 45°45° T-stuk T-stuk 45°

Art.-Nr. 01-Ø-093

y

h1

H

h2

116

x Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500 500 500 600 700 700 770 970 970 970 H H 500 500 500 600 700 700 770 970 970 970 11201120 h1h1 375 385 385 475 565 555 645 835 830 820 950 375 385 385 475 565 555 645 835 830 820 950 h2h2 305 325 370 390 455 510 565 630 695 750 875 305 325 370 390 455 510 565 630 695 750 875 x x 215 235 260 275 320 360 405 445 490 535 620 215 235 260 275 320 360 405 445 490 535 620 y y 160 155 125 200 245 195 245 390 340 290 330 160 155 125 200 245 195 245 390 340 290 330

2017/2018

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 490Ø 490130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 490 490 490 600 600 700 700 800 1000 1000 240H 240490 490 490 490 490 600 600 700 700 800 240 240 240 300 300 350 350 400 500 165H1 240 240 240 240 240 300 300 350 350 400 500 175 190 200 225 250 275 300 325 350 400 X 165 175 190 200 225 250 275 300 325 350 400

500

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADAPO ADAPO Wall support element Art.-Nr. 01-Ø-025 Wall support element Wandstütze Wandstütze Elément pour support mural Élément pour support mural Muurondersteuningselement

600

600


215

235

260

275

320

360

405

445

490

535

620

b

310

330

365

390

450

510

575

635

695

755

875 1180 205

390

375

320

355

400 399

450 449

Art.-Nr. 01-Ø-125

ADASC

100

COUNTER ADAPTOR Art.-Nr. 01-Ø -125 ÜBERGANGSSTÜCK CONTRA ADASC Übergangsstück contra, dreischalig - einwandig RACCORD SIMPLE PAROI INVERSÉ in Strömungsrichtung AANSLUITSTUK CONTRA

in Strömungsrichtung Raccord simple paroi sans bride Aansluitstuk zonder flens S=1,0 mm

S=1,0 mm 100

D

Ø D

100

149

180 179

200 199

250 249

300 299

350 349

500 499

600 599

250

Strömungsrichtung

129

150 149 D

100

250

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 179130199150249180299200349250 129Ø 149 399300449350499400599 450 500 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D1

130 129

179

199

249

299

349

399

449

499

D 129 149 179 199 249 299 349 399 449 499 599

600

Di

599

D1

Art.-Nr. 01-Ø-117

Ø D

130 129

150Strömungsrichtung 180 200 250 149 179 199 249

300 299

350 349

400 399

450 449

500 499

600 599

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

129

149

179

199

249

299

349

399

449

499

599

AD

D

Di

D1

250 165

D1

Di

Ø

Art.-Nr. 01-Ø-118 ADAC Anschlußelement contra, dreischalig - einwandig mit Gegenflansch (Va), Dichtung und Schrauben

Anschlußelement, einwandig - dreischalig Art.-Nr. 01-Ø-131 ADAADA mit Gegenflansch (Va), Dichtung und Schrauben Adaptor Übergangsstück mit Flansch, Gegenflansch, Schrauben Raccord simple paroi und Dichtung Aansluitstuk

Di

Di

Art.-Nr. 01-Ø-118

Ø 250

250

250

Strömungsrichtung F (#)

ADA 130 00 150 180 200 250 300 350 400 450 500 B Adaptor Übergangsstück Raccord Ø 130 150 simple 180 paroi 200 250 300 350 400 450 500 600 Aansluitstuk B 190 210 230 270 320 300 430 460 540 580 690 F M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M10 M10 # Technische 8 Änderungen 8 12 12 12 16 16in mm 20 20 24 24 vorbehalten • Maße S 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0

600

Di

S

Di

Strömungsrichtung

ADAC 130 00 150 180 200 250 Counter adaptor Übergangsstück contra Raccord simple paroi inversé Aansluitstuk contra

300

350

400

450

500

600

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

24

Ø

ADAC 00 Art.-Nr. 01-Ø-120 Counter adaptor Übergangsstück contra mit Stahlflansch auf Raccord simple paroi inversé Kundenwünsch Aansluitstuk contra Va auf Anfrage Ø

26.01.12 13

250

250

Ø Art.-Nr. 01-Ø-119 ADA 00 Adaptor 081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 24 Übergangsstück mit Stahlflansch auf Kundenwünsch Raccord simple paroi Va auf Anfrage Aansluitstuk

Ø

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven

Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven

250

250

Ø D

245

RACCORD SIMPLE PAROI INVERSÉ AANSLUITSTUK CONTRA

250

ADAS 500 500 500 600 600 700 800 1000 1040 1040 h Adaptor without flange 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 h1 Übergangsstück ADAS ohne FlanschArt.-Nr. 01-Ø-124 RaccordAdaptor simple paroi sans bride Art.-Nr. 01Ø-124 without flange Aansluitstuk zonder flens ADAS ohne Übergangsstück, einwandig - dreischalig Übergangsstück Flansch

145 195 175 ÜBERGANGSSTÜCK 155 120 200 CONTRA

h2

250

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

a

117

Ø Ø

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | | Flansch Details bei Bestellung angegeben, siehe Seite: 129

Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven

Ø

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven

| Flansch Details bei Bestellung angegeben, siehe Seite: 129

2017/2018


ADMB Wall band adjustable Art.-Nr. 01-Ø-172 ADMB Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar Bride murale réglableverstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel verstelbaar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

100 Art.-Nr. 01-Ø-142 50 Art.-Nr. 01-Ø-143 30 Art.-Nr. 01-Ø-144 25 Art.-Nr. 01-Ø-145 20 Art.-Nr. 01-Ø-145

9

55

Ø 130 - 250

H1-H2-H3-H4-H5

D

160 9

50-90

180

AD

180

Ø 500, 600

11

60

Ø Ø H H2 H3 H4 H5

60

Ø 300 - 450

Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H1 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 H2 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 - --- - --- - --- - - - - - - - 250 250 250 H4 --- --- --- --- --- --- --- --- 250 250 250 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 --- --- --- --- --- --- - - - - H5 ADMBV2, ADMBV3, ADMBV4 Wall band adjustable ADMBV2/3/4 ADMBV2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Wall adjustable Wallband band adjustable ADMBV2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 01-Ø-175 Gebäudeabspannband verstellbar Wall band adjustable Bride réglable Muurbeugel verstelbaar Bridemurale murale réglable 3 Art.-Nr. Gebäudeabspannband verstellbar 01-Ø-177 Muurbeugel verstelbaar MuurbeugelBride verstelbaar murale réglable 4 Art.-Nr. 01-Ø-179 Muurbeugel verstelbaar

255

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø D 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

ADSK ADSK Art.-Nr. 01-Ø-335 Reinforced Reinforced locking band locking band Statisches Klemmband Statisches Klemmband Bande de sécurité Bande derenforcée sécurité renforcée Statische klemband Statische klemband 500-600 500-600 500-600

D 135

D

ADMBV29090- 200 - 200 ADMBV2 ADMBV3190 190- 300 - 300 ADMBV3 ADMBV4290 290- 400 - 400 ADMBV4 ADMBV2 90 - 200 ADMBV3 190 - 300 ADMBV4 290 - 400 D D

130-450 130-450 130-450

255

135

340

12 x1x 12 1 127755 5 2 7 1 12 x1 xx 75 75 5 2 7 1 x ADMBV2/3/4 ADMBV2/3/4 ØADMBV2/3/4 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ADMBV2/3/4 DØD 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 450 675 500 600 Ø235 255 130 150 180 200 250 300 350 400 xx 285 305 355 405 455 505 535 585 685 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 285- 225 305- 255 355- 275 405- 325 455- 375 505- 425 535- 475 585 685 D235- 255- 205 525 Ø 130 Ø 150 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 x1 ADMBV2 70 7070 575 675 x1 ADMBV3 ADMBV2x - 235- - 255- - 285- - 305- - 355- - 405- - 455- - 505 70 535 x 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 585 685 110 110 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 ADMBV3 110 110 x1 ADMBV2- - - - - - - - 105- 105- 70 70 70 70 - - - - - - - - - x1 ADMBV2 ADMBV4 ADMBV4 - ADMBV3 - - - - - - - - - - - - - - - - 105 105 - - 110 110 110 ADMBV3 - - - - - - - - - ADMBV4 - - - - - - - - 105110 105 ADMBV4 - - - - - - - - - 105 105

DBT uy-wire band ADBT eilabspannring Guy-wire band ride d’haubanage Seilabspannring uibeugel Bride d’haubanage Tuibeugel

Art.-Nr. 01-Ø-186

ADPH Ceiling hangerADPH Art.-Nr. 01-Ø-187 Deckenaufhängung Ceiling hanger Bride de suspension (plafond) Deckenaufhängung PlafondhangerBride de suspension (plafond) Plafondhanger

M6

118

D

100

D

Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

2017/2018

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

130 150D 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

AD 100/50/30/25/20 LengthAD 100/50/30/25/20 Length Längenelement Longueur Längenelement SectieLongueur Sectie


Dakplaat hellend dak 5° - 30°

D

AxB Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 495 515 545 565 615 665 715 765 815 865 965 ØA 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 D 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Loden slabpan 20° - 45°

Stormkraag

Ø 555 575 605 625 680 730 785 835 530 580 680 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 A A 555 575 605 625 680 730 785 835 5301100580 680 580 600 635 635 710 765 820 875 935 990 A 495 515 545 565 615 665 715 765 815 865 965 BB 580 600 635 635 710 765 820 875 9351045990 1100 D 210 230 260 280 330 380 430 480 890 940 D 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685 D 210 230 260 280 330 380 430 480 890 940 1045 ADLS ADS Lead slope roof flashing 20° - 45° Storm collar ADS Art.-Nr. 01-Ø-204 Art.-Nr. 01-Ø-206 ADLS Dachdurchführung 20° 45° mit bleier Platte Regenabweiser/Wandrosette Lead slope roof flashing 20° - 45° Storm collar Solin de toit incliné20°pente 20°bleier - 45°Platte base plomb Collet de solin Regenabweiser/Wandrosette Dachdurchführung - 45° mit Loden slabpan 20° 45° Solin de toit incliné pente 20° - 45° base plomb Stormkraag Collet de solin D

Ax

35

Ø B

D1 20° - 45°

Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 750 750 750 750 750 750 750 1000 1000 1000 1000 1100 1200 1300 Ø 1300 130 750 1000 1000 1000 1000 1100 1200 B 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1300 1400 D 205 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1300 1400 D 215 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685 D1 325 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 150D 180 200 250 300 350 400 450 500 600 225D1 325 345 375 395 445 495 545 595 645 695 795 255 275 325 375 425 475 525 575 675 345 375 395 445 495 545 595 645 695 795

ADDQADDQ RoofADDQ support Roof support Dachkonsole Roof Dachkonsole Support ausupport toit Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning Support au toit Dakondersteuning Dakondersteuning

Art.-Nr. 01-Ø-208

50

20

50

20

Ø A B D

ADVQ Art.-Nr. 01-Ø-207 ADVQ Floor support Floor support Geschoßkonsole Geschoßkonsole Support au plancher Support au plancher Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning

Ø A D H

5° - 30°

A

AD

315

120

D

120

50

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 A 305 325 355 375 425 475 525 575 130D 150 180 200 250 300 350 400 205 225 255 275 325 375 425 475 305H 32570 70 70 70 70 95 95 95 355 375 425 475 525 575

205 225 255 275 325 375 425 475 70 70 70 70 70 95 95 95

50

Ø 6,5 Ø 6,5

Ø D Ø D

35 80 35 80 150 150

D

A

Ø 6,5

D

H

6,5

Ø 6,5

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADDH Slope roof flashing 5° - 30° Art.-Nr. 01-Ø-203 ADDH Dachdurchführung 5° Slope roof flashing 5° - 30° 30° Solin de toit incliné pente 5° - 30° Dachdurchführung 5° - 30° Dakplaat hellend dak 30° Solin de toit incliné pente 5° 5° --30°

ADDP Art.-Nr. 01-Ø-202 ADDP flashing Roof Roof flashing Dachdurchführung Flachdach Dachdurchführung Solin de toit platFlachdach Solin de toitplat plat dak Dakplaat Dakplaat plat dak

50 50 50 25 25050 50 50 25 250

Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 550 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

2017/2018

119


Art.-Nr. 01-Ø-209 ADMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Art.-Nr. 01-Ø-208 Muurplaat ADDQ

Centreerplaten (paar)

Dachkonsole

B

25

25

C

D

A

A

a

b

Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)

AD

D

500

600

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D Di 155 130 185 150 205 235 455 400 530 450 580 500 680 200 305 250355300405350 180 255

ADMA 675 205 225 255 275 325 375 D Top 800 stub a 510 530 560 580 790 840 700 53 53 155 155 155 20501-Ø-254 205 205 b Mündungsabschluß Art.-Nr. ADMA Cône de finition Top stub Topstuk Mündungsabschluß Art.-Nr. 01-Ø-254

575

a

425

475

890

940

205

205

Cône de finition ADMA Mündungsabschluß Topstuk

Ø A 600 B 525 575 675 C ADHT 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 990 1040 1140 D Horizontal terminal (incl. mesh) 205 205 205 Art.-Nr. 01-Ø-253 ADHT Waagerechte Ausmündung (inkl. Horizontal terminal (incl. mesh)Gitter) Sortie horizontale (avc grille) Waagerechte Ausmündung (inkl. Gitter) HorizontaleSortie uitmonding (incl.grille) gaas) horizontale (avec

Ø

100

Horizontale uitmonding (incl. gaas)

45°

Ø 110

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 370 370 390 420 465 465 465 540 575 625 725 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 B 465 465 465 530 550 600 625 625 725 775 875 370 370 390 420 465 465 465 540 575 625 725 C 275 250 270 300 345 345 350 420 475 525 625 465 465 465 530 550 600 625 625 725 775 875 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 275 250 270 300 345 345 350 420 475 525 625

95 200

Di Da

575

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 300 400 350 400 D 150 130 130Ø 180 150200180250200300250 350 450 450 500 500600600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D

625

725

775

875

Ø

500

600

i

a

ADDF ADDF CowlCowl with with drain drain Art.-Nr. 01-Ø-256 ADDF Deflektorhaube Deflektorhaube Cowl with drain Chapeau Chapeau avecavec déflecteur déflecteur Deflektorhaube Deflectorkap Deflectorkap Chapeau avec déflecteur

Art.-Nr. 01-Ø-252

ADRF

Art.-Nr. 01-Ø-252mit Regenklappe Mündungsabschluß ADRF Mündungsabschluß mit Regenklappe

Deflectorkap

250

H H

D1 D1

500

a a

120

+ 100 Ø +Ø100

600

Di

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

Ø Ø

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130150 150180180200200250250300300350350400400450450500500600600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 a 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 a a 200 200200200200200200200200200200200200200200200200200200 200200 200 D1 405 440 500 525 615 700 780 880 965 1050 1225 D1 D1 405 405440 440500500525525615615700700780780880880965965 1050 1050 1225 1225 H 430 450 495 505 620 630 670 735 790 840 910

H H 430430450450495495505505620620630630670670735735790790840840910910

2017/2018

27

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADCP Cover plates (pair) ADCP Zentrierplatten (Paar) Art.-Nr. 01-Ø-235 Cover plates (pair) (paire) Plaques de centrage Zentrierplatten (Paar) Centreerplaten (paar) Plaques de centrage (paire)


Art.-Nr. 01-Ø-272

Bocht 30°

x

Ø

M

M

30º

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 M 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 130 x 15030 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 y 110215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 110 110 110 110 110 110 110 110 110

110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 215 ADB 21545 215 215 Art.-Nr. 215 215 215 215 215 215 215 01-Ø-273 Elbow ADB 4545° Bogen45°45° Elbow Coude45° 45° Bogen Coude Bocht45° 45° Bocht 45°

Ø K M x y

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 K 150110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 M 110110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 x 11055 55 55 55 55 55 75 80 70 75 80 110 110 110 110 155 165 135 145 155 55 y 55205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290 55 55 55 55 75 80 70 75 80

AD

K

K

y

y

15º

205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290

ADB 90 ADB90 Elbow 90° Elbow 90° Bogen 90° Bogen 90° Coude 90° Bocht 90°Coude 90° Inspectiebocht 90°

Art.-Nr. 01-Ø-274

x M L

x

Ø

M

K

90°

K

y

y

45º

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 Ø K 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 M 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 K 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 M x 11080 11080 12085 12085 13595 105 110 115 125 130 145 145 155 165 175 185 205 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 x y 80 80 85 85 95 105 110 115 125 130 145 y ADBI190 90 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 Elbow 90° with inspection cover, negative pressure Art.-Nr. 01-Ø-275 ADBI9090° mit Inspektionsöffnung, Bogen unterdruck Elbow 90° 90° with Coude avecinspection trappe decover visite, dépression Bogen90° 90°met mit Inspektionsöffnung Bocht inspectie-opening, onderdruk Coude 90° avec trappe de visite Inspectiebocht 90°

x

Ø K L M x y

Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130K 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 115 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 115L 115 125120 130135 135145 145165 155185 165205 175230 185255 205 110 135 110 120 145 165 185 205 230 255 275 320 275 320 115 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 115M 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 195 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195x 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195y 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435

Art.-Nr. 01-Ø-322 ADEM ADEM Probe length Probe(incl. lengthcap) (incl. cap) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Élément Élément de prisededeprise mesure (incl. Bouchon) de mesure (incl. Bouchon) Meetelement (incl. afsluitdop) Meetelement (incl. afsluitdop)

M

G

Ø

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØG 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 GK 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 105 105 115 120 125 135 155 165 175 185 205 K 105 105 115 120 125 135 155 165 175 185 205 160 155 155 145 145 155 155 175 175 195 195 215 215 235 235 300300 320320 365365 LL 160 M 115 115 125 130 135 145 185 195 205 215 235 M 115 115 125 130 135 145 185 195 205 215 235 230 225 230 240 260 285 340 405 420 445 495 xx 230 225 230 240 260 285 340 405 420 445 495 yy 220 215 220 230 250 275 310 335 390 415 465 220 215 220 230 250 275 310 335 390 415 465

90

90°

Ø

1"

y

L

K

Ø K M x y

Art.-Nr. 01-Ø-271

170

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADB 15 ADB 15 Elbow 15°Elbow 15° Bogen 15°Bogen 15° Coude 15°Coude 15° Bocht 15°Bocht 15°

ADB 30 Elbow 30º Bogen 30ºADB 30 Coude 30ºElbow 30° 30° Bocht 30º Bogen Coude 30°

121

25 Ø

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

2017/2018


Art.-Nr. 01-Ø-302 ADPP Adjustable Length Art.-Nr. 01-Ø-302 Längenausgleichelement ADPP Längenausgleichselement - 2 teilig Longueur ajustable (von 450 - 650 mm verstellbar) Paspijp Ø

Warengruppe 01 Warengruppe 01 01-Ø-321ADPP Art.-Nr. ADEMC ADEMC

Adjustable Length

Length with01drain, vertical -Nr. Ø-321 Art.drain, Length with vertical Längenausgleichelement Entwasserungselement EMC AD Kondensatelement mit 1" Außengewinde Entwasserungselement, senkrecht (vertikal / horizontal einsetzbar) Longueur ajustable Élément de purge, vertical Élément de purge, vertical Condenselement, Paspijp Condenselement, verticaalverticaal

Ø

90 130

180

150

200

250

Min. 490 Max. 650

1"

170

AD

Di

300

350

450

650

400

450

500

600

D

130Ø 150130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600

ADE 0100

Ø

Incl. ADSB Incl. Klemmband und Dichtmanschette ADSB Ø

90

Ø

25 Ø

Incl.

Min. 490 Max. 650

1" A-Gewinde

170

Di

Ø

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Use rivets for installation |Bei der Installation Nieten verwenden

rivets pour 130 150 180 450 l’installation 500 600|Bij installatie popnagels gebruiken Cap200 250 300Utiliser350des400

Verschlußstopfen Use rivets for installation |Bei der Installation Nieten verwenden 01-Ø-331popnagels Utiliser des rivets pour l’installation |Bij installatie Art.-Nr. gebruiken 01-Ø-332 Bouchon deArt.-Nr. purge

Art.-Nr. 01-Ø-351 ADUV Unterstützung - Verbindungsleitung

Zeskantkap

Da

650 - 1200 verstellbar

für

ADE ADKBU

Art.-Nr. 01-Ø-351

(von 650 - 1200 mm verstellbar)

Dichtungsmanschette

Cap (im Lieferumfang enthalten) Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap

85

Da

12

50

1” 110 160

D

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

Di Da

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

205

225

255

275

325

375

425

475

525

575

675

ADASDD Schalldämpfer - Sonder (auf Anfrage) z.B. für Gas- und Dieselmotoren, insbesondes Netzersatzanlagen und Notstromaggreate

Art.-Nr. 01-Ø-362 ADHTD Hochtemperaturdichtmittel (200 ml)

(Bei Überdruck erforderlich)

Befestigungsschelle

OP T N

Strömungsrichtung

Di

O

Prinzipzeichnung (Maße auf Anfrage)

Anz = Anzahl der klebbaren Elementstöße

122

Di Anz

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

5

4

4

4

3

3

3

2

2

2

1

Di

130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

29

2017/2018

1922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 29

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

llssttaahhl tel m-L s Ed e e SysStyesm d u E a aus

26.01.12 13:21


ADSIA2 ADSIA2 Absorption ADSIA2 silencer 35 dBArt.-Nr. 01-Ø-346 Absorption Absorptionsschalldämpfer 35 dB Absorptionsilencer silencer 3535dBdB Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 35 dB dB Absorptiedemper 35 dB Silencieux à absorption 35 Silencieux à absorption 35 dB dB

L

L

L

L

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø L 130 150 1000 1801250 2001250 2501750 3001750 350 500 600 750 150 750 1750 400 2000 450 2000 2000 Ø L A 130750 750 180 1000 200 1250 250 1250 300 1750 350 1750 400 1750 450 2000 500 2000 600 2000 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 L A kg+/-5% 750255 750 1000 1250 1250 1750 1750 1750 2000 2000 2000 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 A 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625100725

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 1000130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 A L 255 325 325 375 425 475 525 575 1000 275 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 400 3000 625 3000 725 3000 600 Ø +/-5% 130 150 20 180 24 200 28 25068 30076 35084 500 kg 14 117 450 127 146 A 13255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725

AD

1"

1"

Ø

Ø

A

Ø

Ø

A

Absorptiedemper 35dBdB Absorptiedemper 35

A A

Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADSIA1 ADSIA1 Absorption dB 01-Ø-345 ADSIA1 silencer 25 Art.-Nr. Absorption 25dBdB 25 dB Absorptionsilencer silencer 25 Absorptionsschalldämpfer Absorptionsschalldämpfer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption 252525dBdBdB Silencieux à absorption 25dBdB Silencieux à absorption Absorptiedemper 25 25 dB Absorptiedemper 25 dB Absorptiedemper dB

L kg1000 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 +/-5% 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 kg+/-5% 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 A 255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725 kg+/-5% 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 kg+/-5% 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

Average performance ADSIA1 / ADSIA2 130130 - 600 Einfüngungsdämpfung Average performance ADSIA1 / ADSIA2 - 600

Pressure dropdrop ADSIA1 / ADSIA2 130130 - 600 Druckverlust Pressure ADSIA1 / ADSIA2 - 600

40 40 180 180

35 35

160 160

30 30

20 20

ADSIAADSIA 1 1 ADSIAADSIA 2 2

15 15

Pressure drop [Pa]

Noise reduction [dB]

25 25

Pressure drop [Pa]

140 140 120 120 100 100 80 80 40 40

10 10 5

5

0

0

A demper A demper

60 60 20 20 0

250 250

500 500

1000 1000

2000 2000 4000 4000 Frequency [Hz] [Hz] Frequency

8000 8000

0

1600016000

10 10 15 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45 50 50 Flue gas Fluerate gas[m/s] rate [m/s]

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AD wallbrackets of a larger diameter can be used.

Average performance ADSIR1 / ADSIR2 130130 - 600 Average performance ADSIR1 / ADSIR2 - 600

Pressure dropdrop ADSIR1 / ADSIR2 130130 - 600 Pressure ADSIR1 / ADSIR2 - 600 2500 2500

45 45 40 40

25 25 ADSIRADSIR 1 1 ADSIRADSIR 2 2

20 20 15 15 10 10 5

5

0

0

Pressure drop [Pa]

Noise reduction [dB]

30 30

Pressure drop [Pa]

2000 2000

35 35

1500 1500 1000 1000 500 500 0

31,5 31,5

63 63

125 125 250 250 Frequency [Hz] [Hz] Frequency

500 500

R demper R demper

0

10 10 15 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45 50 50 Flue gas Fluerate gas[m/s] rate [m/s]

1000 1000

2017/2018

123


AD

0

0

250 500

80 60 40

20

20 0 15

10

Hijsogen standaard Kranösen standard für ø ≥ 130voor ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch

Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

35

35

30

30

15

25 ADSIR 1 ADSIR 2

20 15

10

10

5

5

0

0 31,5

ADSIR 1 ADSIR 2

31,5 63

63 125

125 250 250 500 Frequency [Hz] Frequency [Hz]

5001000

20

20 Noise reduction [dB]

25

Noise reduction [dB]

124 25 15 10

15 ADSIC 1 10

2017/2018

0

0

31,5

2000

1500

63 31,5

125 63

250125

8000 500250 1000500 20001000 40002000 80004000 16000 Frequency [Hz] Frequency [Hz]

3040

3545

4050

45

50

1000

1500 1000

R demper

500

500

0 10

15 10 20 15 25 20 30 25 35 30 40 35 45 40 50 45 Flue gas rate [m/s] Flue gas rate [m/s]

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor

5

5

2535

1000

Average preformance ADSIC1 Average preformance ADSIC1 130 - 600130 - 600 30

2000

0

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

30

2500

2500

Pressure drop [Pa]

40

2030

Druckverlust Pressure drop/ADSIR1 ADSIR2 Pressure drop ADSIR1 ADSIR2/130 - 600130 - 600

Pressure drop [Pa]

40

Noise reduction [dB]

Noise reduction [dB]

45

20

1525

Flue gas rate [m/s] Flue gas rate [m/s] L Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200 2200 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 A 150 650 180 750 200 800 250 850 300 1000 350 1000 400 1100 450 1200 500 1300 600 1350 1550 Ø 130 kg+/-5% 1182200 1422200 1552400 1672600 2212800 2363000 2823200 3333400 3873600 425 529 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200 650 2200 750 2200 800 850 1000 1000 11002800 12003000 1300 3200 1350 1550 L A 2200 2200 2400 2600 3400 3600 Lifting142 eyes standard for167 ø ≥ 130 kg+/-5%650 118 155 221 236 282 333 387 425 529 A 750 800 Kranösen standard für ø ≥850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 130 kgLifting +/-5%eyes 1Anneaux 18 142 155 167 221 236 282 333 387 425 529 de for levage standard ø ≥ standard 130 pour ø ≥ 130

500 1000

Average performance ADSIR2 AverageEinfüngungsdämpfung performance ADSIR1 /ADSIR1 ADSIR2/130 - 600130 - 600

25

L 1020

Hijsogenfür standaard Kranösen standard ø ≥ 130voor ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch

45

A demper

Ø

Pressure drop [Pa]

100

40 0

L 1000 2000 4000 8000 16000 2000 4000 8000 16000 Frequency250 [Hz] Frequency Ø 130 150 180 200 300 [Hz] 350 400 450 500 600 L 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 A 150450 180500 200600 250650 300700 350850 400950 450 1000 500 1100 600 1150 1350 Ø 130 kg+/-5% 1082200 1202200 1322200 1642200 1962200 2092200 2372200 251 310 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200752200862200 450 2200 500 2200 600 650 700 8502200 9502200 10002200 1100 2200 1150 1350 L A 2200 2200 2200 2200 2200 Lifting eyes kg+/-5%450 500 600 650 700 850 950 75 86 standard 108 for120ø ≥ 130 132 164 196 2091000 237 1100 251 1150 310 1350 A Kranösen standard für ø ≥ 130 kg +/-5%eyes 75 86 108 120 132 164 196 209 237 251 310 Anneaux deforlevage standard pour ø ≥ 130 Lifting standard ø ≥ 130 250

60

L

5

5

80

120

16000

ADSIC 1

standaard options condensate drain lifting eyes

50

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

10

ADSIA 1 ADSIA 2

100

Ø

A

10

15

ADSIA 1 ADSIA 2

120

A

15

20

Ø

20

140

140

A

25

Pressure drop [Pa]

30

25

Noise reduction [dB]

30

Ø

35

A

40

Noise reduction [dB]

ADSIR2ADSIR2 Art.-Nr. Resonance silencer 30 dB01-Ø-349 Resonance silencer 30 dB ADSIR2Resonanzschalldämpfer 30 dB Resonanzschalldämpfer 30 dB 30 Pressure drop/ ADSIA1 ADSIA2 drop ADSIA2 /130 - 600130 - 600 Silencieux dB ADSIA1 Resonance silencerà resonance 30Pressure dB Silencieux à resonance 3030dB Resonantiedemper 30dBdB Resonanzschalldämpfer 180 Silencieux180à resonance Resonantiedemper 30 dB30 dB Resonantiedemper 30 dB 160 160

ADSIR1ADSIR1 Art.-Nr. 01-Ø-348 Resonance silencer 20 dB Resonance silencer 20 dB ADSIR1Resonanzschalldämpfer 20 dB Resonanzschalldämpfer Average ADSIA2 Average ADSIA1 / ADSIA1 ADSIA2 /130 - 600130 - 600 Silencieux resonance 20 dB Resonance silenceràperformance 20 dB20 dBperformance Silencieux à resonance 2020dB20 40 Resonantiedemper Resonanzschalldämpfer dB dB Resonantiedemper 20 dB20 dB Silencieux à resonance 35 Resonantiedemper 20 dB

A demper

R demper


2000

ADSIR 1 ADSIR 2

20 15

Ø

A 31,5

63

125

250 Frequency [Hz]

L

Ø

A

1500 1000

500

R demper

500 0

5 0

Pressure drop [Pa]

Noise reduction [dB]

Pressure drop ADSIR1 / ADSIR2 130 - 600 2500

10

10

15

20

25

30 35 Flue gas rate [m/s]

40

45

50

1000

AD

L Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 1870 1870 2120 2370 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 A 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Lifting 1870 1870 2120for ø2370 eyes standard ≥ 130 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 L A 1870 2370 675 2620 875 3120 9753370 4620 4870 500 1870 525 2120 575 10503870 1100 4370 1225 1325 Kranösen standard für ø ≥ 625 130 A Anneaux 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 de levage standard pour ø ≥ 130 LiftingHijsogen eyes standard for øvoor ≥ 130 standaard ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

Average preformance ADSIC1 130 - 600 Einfüngungsdämpfung 30 25 20 Noise reduction [dB]

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

performance ADSIR1 / ADSIR2 130 - 600 ADSIC1 Average Art.-Nr. 01-Ø-343 ADSIC1 45 Combination silencer 25 dB Combination silencer 25 dB 40 Kombinationsschalldämpfer 25 dB ADSIC1 Kombinationsschalldämpfer Silencieuxsilencer Combinaison 35 Combination 25 dB 25 dB Combinatiedemper Silencieux Combinaison 25 dB25 dB Kombinationsschalldämpfer 30 Combinatiedemper 25 dB25 dB Silencieux Combinaison 25 Combinatiedemper 25 dB

15 ADSIC 1 10 5 0

31,5

63

125

250

500

1000 2000 Frequency [Hz]

4000

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations.

8000

16000

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet (certified) spark arrestor

standaard options condensate drain lifting eyes

Back pressure is approx. 350 Pa at 15m/s or 2500 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

125

2017/2018


Klemmband für gekürtztes Längenelement Bride sécurité pour ADXX/couper Klemband voor ADXX/inkorten

Art.-Nr. 01-Ø-244

ADMOG

ADMOGBand for fixation, smooth Band forBand fixation, smooth zur Abhängung Band fürBride Fixation, glattlisse de fixation, Bride deBevestigingsband, fixation, lisse glad Bevestigingsband, glad

D 100

110

M10 x 25 D

AD

Ø D

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

Ø D ADSPADSP SparkSpark arrestor arrestor Funkenfänger Funkenfänger Pare-étincelles Pare-étincelles Vonkenvanger Vonkenvanger

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 ADCAT ADCAT Catalytic Catalytic converter converter Katalysator Katalysator Catalyseur Catalyseur Katalysator Katalysator

Art.-Nr. 01-Ø-420

H

Ø A

Ø

H Ø A H

130 Ø 425 A 820 H

150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 475 500 575 675 740 820 880 970 1075 1355 425 475 500 575 675 740 820 880 970 870 970 1030 1190 1360 1520 1670 1870 2005 24701075 1355 820 870 970 1030 1190 1360 1520 1670 1870 2005 2470

A ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H*H* 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A* A*

*Auf Anfrage *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

ADPN Rivet, stainless steel, gas-tight Niete, Edelstahl, Gasdicht Rivet, acier inoxydable, étanche aux gaz Popnagel, RVS, gasdicht

126

per 100 pieces pro 100 Stück par 100 pièces per 100 stuks

2017/2018

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADKBX Locking band for ADXX/cutting Klemmband für ADXX/verkürzt Bride sécurité Art.-Nr. 01-Ø-328 ADKBX pour ADXX/Couper Klemband tbvband ADXX/inkorten Locking for ADXX/cutting


Ø D

Art.-Nr. 01-Ø-331

+

in Kombination mit

ADSB Art.-Nr. 01-Ø-326 Manschette (im Lieferumfang enthalten)

Klemband

ADKK

Art.-Nr. 01-Ø-365

Dichtmittel Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Patrone

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 7,0 6,4 5,6 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 2,5 2,1

110

D

(im Lieferumfang enthalten) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 180 200 250 300 350 400 450 500 600

130 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

ADSW Art.-Nr. 01-Ø-025 Dichtband Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Bandwickel

AD

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ADKB Locking band ADKB KlemmbandLocking band Bride sécurité Klemmband Klemband Bride sécurité

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 23,3 21,2 18,7 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 8,3 2,1

127

2017/2018


| Aufbaubeispiele ADHT ADB45 ADS ADDP ADDQ ADB15 AD100/50/30/25/20

AD

ADSIA1/2 ADAPO ADOH ADT45 ADB90

ADTD ADRBK

ADA 00

ADSIR1/2

ADSIR1/2 ADB90 ADB90

AD100/50/30/25/20

ADA 00

ADSIA1/2

ADHT

128

2017/2018


Order form ADA00 / ADAC00

ontop B.V. Postbus 135 4330 AC Middelburg The Netherlands T: +31 (0)118 68 99 00 F: +31 (0)118 68 99 99 IBAN: NL81 INGB 0656 5383 09 BIC: INGBNL2A H.R. 22019262 info.nl@eontop.info www.eontop.info

From: Project reference: Date: Revision:

AD

Flansch Angabenflange details Confirmation

Flange details >

Ontop (to be completed by Eontop) Sales order number: Sales order line: Article code: Quantity: (to be completed by customer)

>

According to standard: Internal diameter (mm): Outside diameter (mm): Pitch diameter (mm): Hole diameter (mm): Amount of holes: Flange thickness (mm): Material grade: Remarks:

d5 d k d2 b

129

Please confirm by return of mail. The delivery time will only start after receipt of your confirmation.

2017/2018


AD Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m AM ÂŽ

AM

| Dreischalige Abgasanlage

131

www.metaloterm.com

2017/2018


Schnellsuche

AM

AM 100/50/30 ���������������������������� p. 137 AMB 15 ��������������������������������������� p. 138 AMB 30 ��������������������������������������� p. 138 AMB 45 ��������������������������������������� p. 138 AMHT ������������������������������������������ p. 138 AMKB ������������������������������������������ p. 138 + ADKK ��������������������������������������� p. 138 + ADSB ��������������������������������������� p. 138 + ADSW ��������������������������������������� p. 138 AMMA ����������������������������������������� p. 137 AMMBV2/3/4 ������������������������������ p. 137 AMS �������������������������������������������� p. 137 AMSK ������������������������������������������ p. 137 AMKBX ���������������������������������������� p. 139 AMXX ������������������������������������������ p. 137


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 134

Lieferprogramm Längenelemente

137

Wandbefestigungen und statische Halterungen

137

Dachdurchführungen mit Zubehör

137

Mündungsabschlüsse

137

Bögen

138

Sonstiges Zubehör

138

AM

Aufbaubeispiele 140

133

2017/2018


Systembeschreibung Metaloterm® AM Metaloterm® AM ist ein modulares, wärmegedämmtes und gewichtleichtes Abgassystem aus besonders hochwertigem Edelstahl ohne Kälte-/Wärmebrücken. Es ist verwendbar speziell bei korrosiven Umgebungen im maritimen Bereich und wurde für Hilfsdiesel, Boiler und Müllverbrennungsanlagen entwickelt.

AM

Anwendungen Metaloterm® AM · Abgasentsorgungsanlage für Gas- und Dieselmotoren · (Not)Stromanlagen und Hilfsdiesel · Müllverbrennungsanlagen · Kessel Systemvorteile Metaloterm® AM · Aussenmantel aus 254SMO · Hochwertige Wärmedämmung · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Einfache und schnelle Montage

Technische Daten Bauart Abgasleitung Betriebsweise Trocken Druck Überdruck/Unterdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600°C Kurzzeittemperatur 1000°C (Max. 30 min.) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wandstärke Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Außenschale Werkstoff 254 SMO/EN 1.4547 Wandstärke 0,6 Wärmedämmung Typ Mineralwolle Dämmstärke Ø130 - Ø600: 37,5 Ø700 - Ø1000: 50 Brennstoff Gas/Diesel/Heizöl

134

Innendurchmesser mm

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900

1000

mm

Außendurchmesser mm

205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 800 900 1000 1100

mm

Lichter Querschnitt cm²

133 177 254 314 491 707 962 1257 1590 1963 2827 3848 5027

6362

7854

cm²

Gewicht ±kg/m

7,1 8 9,2 10,1 12 16 18,5 20,8 25,6 28,2 33,5 44 58

65

72

EN 1856-1: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50 EN 1856-2: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50

2017/2018

±kg/m


AM 135

2017/2018


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com

AM

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

136

2017/2018


AMXX Cutable length incl. AMKBX Kürzbares Längenelement incl. AMKBX LongueurAMXX à couper incl. AMKBX Kürzbares Längenelement Sectie inkortbaar incl. AMKBXincl. AMKBX Ø

Ø 475

min.115 mm

Longueur Sectie

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H1 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 H2 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 600 H 965 AMSK H2 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475Reinforced 475 locking band H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300Statisches 300 Klemmband Bande de sécurité AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 AMSK renforcéeArt.-Nr. 05-Ø-335 AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 Statische klemband Wall AMMBV3, band adjustable Reinforced locking band AMMBV2, AMMBV4

Ø11Ø11

5 75 7

D 135

5 75 7

340

D

Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée Statische klemband

x1

135

AMMBV2 90 - 200 AMMBV3 AMMBV219090- -300 200 AMMBV4 AMMBV3290 190- 400 - 300 AMMBV2 90 - 200AMMBV4 290 - 400 AMMBV3 190 - 300 AMMBV4 290 - 400

band adjustable WallWall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 05-Ø-175 Bride murale réglable Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar 3 Art.-Nr. 05-Ø-177 Muurbeugel verstelbaar AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 4 Art.-Nr. 05-Ø-179 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar D D x1 x1

AM

100 Art.-Nr. 05-Ø-142 50 Art.-Nr. 05-Ø-143 30 Art.-Nr. 05-Ø-144 20 Art.-Nr. 05-Ø-145

H1-H2-H3

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

AM 100/50/30 Length Längenelement AM 100/50/30 Longueur Sectie Length Längenelement

75 AMMBV2/3/4 AMMBV2/3/4 180200200250250300300350350400400450450500500600600 Ø ØD 130130 150150 225180 255 275325325375375425425475475525525575575675675 D x Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205205 225 255 235255255285285275 455505505535535 75585585685685 x x1 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 235 305305355355405405455Ø11 AMMBV2 - - - - - - x- - - - - - - - - - - -70 7070 70 x1 AMMBV2 Ø 130 Ø 150130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 AMMBV3 - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 - 110110110 x 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV3 AMMBV2/3/4 AMMBV4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 105 - 105 105 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV4 105 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 70 70 x1 AMMBV2 - - - - - - - - - D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV3 - - - - - - - - - 110 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 110 AMMA AMS xx1AMMBV4 AMMBV2 - - - - - - - - - 70 70 105 - - - - - - - - - 105 Top stub AMMBV3 - - - - - - - - 110 110 Storm collar AMMBV4 - - - - - - - - 105 105 Mündungsabschluß x x

Regenabweiser/Wandrosette Art.-Nr. 05-Ø-206 ColletAMS de collar solin Storm Stormkraag Regenabweiser

Ø A C D

Collet de solin Stormkraag

Cône deAMMA finition Top stub Topstuk Mündungsabschluß

Art.-Nr. 05-Ø-254

Cône de finition Topstuk

100 75

D Ø 110

A C (inch)

137

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 320 340 370 390 440 490 540 590 640 690 790 Ø 13012 13 14 15 17 19 20 22 24 26 30 150 180 200 250 300 350 400 450 500 C 320 340 370 390 440 490 540 590 640 690 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 790 12 13 14 15 17 19 20 22 24 26 30 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

2017/2018


45°

M

15º

y

Ø 95 200

K

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

AM

AMB 30 Elbow 30º Bogen 30º Coude AMB 30º 30 Bocht Elbow 30º 30°

Art.-Nr. 05-Ø-272

Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Ø 130K 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 K 110M 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 MAMB110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 45x 11030 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 y 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 xElbow 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 45º yBogen21545º 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 AMB 45 Art.-Nr. 05-Ø-273 Coude 45º Elbow 45° Bocht 45º Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

Ø

x

M

30º

Ø

M

x

K

K

y

y

45º

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 M 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 x 55 55 55 55 55 55 75 80 70 75 80 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 y 55 205 205 205 205 205 215 290 310 250 270 290 55 55 55 55 55 75 80 70 75

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 M 150 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 130 180 200 250 300 350 400 450 500 x 110 80 120 80 85 110 120 85 13595 105 110 115 125 130 145 145 155 165 175 185 y 110 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 110 120 120 135 145 155 165 175 185

Ø 600 Ø 600 K 205 K 155 M 205 M 155 x 80 80 85 85 95 105 110 115 125 130 145 x 80 AMKB y 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 y band 205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290 Locking ADSB Art.-Nr. 05-Ø-331 Art.-Nr. 05-Ø-326 KlemmbandAMKB Seal Locking band in combination with Manschette Bride sécurité Manchette Klemmband in Kombination mit Manchet Klemband Bride sécurité en combinaison

+

Klemband

in combinatie met

138

Ø D

110

D

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

2017/2018

ADKK

Art.-Nr. 05-Ø-362

ADSW

Art.-Nr. 05-Ø-025

Sealing kit Dichtmittel Kit d’étanchéité Afdichtingskit Maximum # number of joints per cartridge Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Patrone # nombre maximum de joints par cartouche Maximale # aantal verbindingen per patroon Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 7,0 6,4 5,6 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 2,5 2,1

Wrapping tape Wickelband Bande d’étanchéité Wikkeltape Maximum # number of joints per tape roll Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Bandwickel # nombre maximum de joints par rouleau de bande Maximale # aantal verbindingen per rol tape Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 23,3 21,2 18,7 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 8,3 2,1

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 05-Ø-271

Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°

AMHT Horizontal terminal Waagerechte Ausmündung Sortie horizontale Horizontale uitmonding

Ø

AMHT Art.-Nr. 05-Ø-253 Horizontal terminal Waagerechte Ausmündung Sortie horizontale Horizontale uitmonding

AMB 15 Elbow 15º Bogen 15º Coude 15ºAMB 15 Bocht 15ºElbow 15°


ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

AMKBX Locking band for AMXX/cutting AMKBXfür AMXX/ablängen Klemmband Locking band for AMXX/cutting Bride sécurité pour AMXX/couper Klemmband für AMXX/ablängen Klemband tbv AMXX/inkorten Bride sécurité pour AMXX/couper

110

D

Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675

AM

Ø D

Klemband tbv AMXX/inkorten

139

2017/2018


| Aufbaubeispiele ADHT ADB45 ADS ADDP ADDQ ADB15 AD100/50/30/25/20 ADSIA1/2 ADAPO

AM

ADOH ADT45 ADB90

ADTD ADRBK

ADA 00

140

2017/2018

ADSIR1/2


AM


AM Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m ME ÂŽ

ME

| Einwandige Abgasanlage

143

www.metaloterm.com

2017/2018


ME

Schnellsuche ME 100/50/25/15 ����������������������� p. 158 MEAD ������������������������������������������ p. 160 MEAH ������������������������������������������ p. 159 MEAP ������������������������������������������ p. 160 MEAUP ���������������������������������������� p. 154 MEAV ������������������������������������������ p. 153 MEB 15 ��������������������������������������� p. 161 MEB 30 ��������������������������������������� p. 161 MEB 45 ��������������������������������������� p. 161 MEB 87 ��������������������������������������� p. 161 MEB 90 ��������������������������������������� p. 161 MEBABJ �������������������������������������� p. 171 MEBBS ���������������������������������������� p. 154 MEBBSV 87 ��������������������������������� p. 154 MEBI45 ��������������������������������������� p. 162 MEBI87 ��������������������������������������� p. 162 MEBI90 ��������������������������������������� p. 162 MEBIV90 ������������������������������������� p. 162 MEBIDFB ������������������������������������� p. 162 MEBP ������������������������������������������ p. 153 MEBS ������������������������������������������ p. 154 MEBV45 �������������������������������������� p. 162 MEBX ������������������������������������������ p. 161 MEDD ����������������������������������������� p. 172 MEDM ����������������������������������������� p. 165 MEDR ������������������������������������������ p. 170 MEDREPDM ��������������������������������� p. 170 MEDRV ���������������������������������������� p. 170 MEDS ������������������������������������������ p. 158 MEDWF ��������������������������������������� p. 163 MEDWFL �������������������������������������� p. 163 MEE �������������������������������������������� p. 164 MEEM ����������������������������������������� p. 163 MEEMC ��������������������������������������� p. 164 MEGB ������������������������������������������ p. 165 MEGV ������������������������������������������ p. 153 MEGM ����������������������������������������� p. 166 MEI ��������������������������������������������� p. 154 MEKA ������������������������������������������ p. 153 MEKAM ��������������������������������������� p. 165 MEKAS ���������������������������������������� p. 164 MEKASR �������������������������������������� p. 164 MEKB ������������������������������������������ p. 166 MEKBS ���������������������������������������� p. 166 MEKDBJ �������������������������������������� p. 171 MEKEBJ �������������������������������������� p. 171 MEKI ������������������������������������������� p. 169 MEKMD ��������������������������������������� p. 164 MEKR ������������������������������������������ p. 160 MEKSP ���������������������������������������� p. 155 MEKU ������������������������������������������ p. 165 MELG ������������������������������������������ p. 165 MELKBJ ��������������������������������������� p. 171 MELS ������������������������������������������ p. 158 MEMB ����������������������������������������� p. 158 MEMBV2/3/4 ������������������������������ p. 158 MEMUK ��������������������������������������� p. 170

MEMÜP ��������������������������������������� p. 163 MENLT ���������������������������������������� p. 157 MENLRE �������������������������������������� p. 172 MENTD ���������������������������������������� p. 166 MEO 100/50/25 (oval) ���������������� p. 173 MEO 1/2 ������������������������������������� p. 152 MEOH 2/4 ����������������������������������� p. 152 MEOHZ 2/4 ��������������������������������� p. 159 MEOR ������������������������������������������ p. 173 MEPK ������������������������������������������ p. 153 MEPP ������������������������������������������ p. 163 MERBK ���������������������������������������� p. 153 MERE ������������������������������������������ p. 155 MERO ������������������������������������������ p. 173 MERT ������������������������������������������ p. 155 MERTO ���������������������������������������� p. 155 MERTG ���������������������������������������� p. 155 MERTGO �������������������������������������� p. 155 MES �������������������������������������������� p. 165 MESA ������������������������������������������ p. 160 MESAD ���������������������������������������� p. 160 MESADBJ ������������������������������������ p. 171 MESADO �������������������������������������� p. 173 MESDK ���������������������������������������� p. 167 MESI A ���������������������������������������� p. 167 MESIA1 ��������������������������������������� p. 167 MESIA2 ��������������������������������������� p. 167 MESIC1 ��������������������������������������� p. 169 MESIR1 ��������������������������������������� p. 168 MESIR2 ��������������������������������������� p. 168 MESK ������������������������������������������ p. 159 MESH ������������������������������������������ p. 164 MESZ ������������������������������������������ p. 159 MET 45 ��������������������������������������� p. 156 MET 87 ��������������������������������������� p. 156 MET 90 ��������������������������������������� p. 156 META87 �������������������������������������� p. 156 METBJ ����������������������������������������� p. 170 METDBJ ��������������������������������������� p. 171 METE ������������������������������������������� p. 154 METV45 �������������������������������������� p. 157 METV87 �������������������������������������� p. 156 METVV87 ������������������������������������ p. 170 MEVG ������������������������������������������ p. 157 MEVGE ���������������������������������������� p. 157 MEVGU ���������������������������������������� p. 157 MEVK ������������������������������������������ p. 157 MEVKU ���������������������������������������� p. 158 MEVRE ���������������������������������������� p. 156 MEVV ������������������������������������������ p. 160 MEWF ������������������������������������������ p. 163 MEZS ������������������������������������������ p. 172 Neutra ���������������������������������������� p. 166


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 146 Einbaurichtlinien

147

Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör

152

Reinigungen und Inspektionselemente

154

T-Anschlußstücke und Übergänge

156

Längenelemente mit Zubehör

158

Wandbefestigungen und statische Halterungen

158

Bögen mit Zubehör

161

Bauteile für die Verbindungsleitung

163

Sonstiges Zubehör

165

Bauteile für LAS - Schachtmontage

170

Bauteile für trockene Betriebsweise und Festbrennstoffe

172

Bauteile für ovalen Aufbau (ohne Klemmbänder)( Unterdruck/FU)

173

ME

Mündungsabschlüsse 160

Aufbaubeispiele 174

145

2017/2018


Systembeschreibung Metaloterm® ME Metaloterm®ME ist ein modulares, einwandiges Abgas-/Abluftsystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm®ME für ein breites Anwendungs-spektrum, wie Brennwert-, Niedertemperatur-und Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet und rußbrand-beständig. Ebenfalls ist die Verwendung als Zu- und Abluftsystem möglich. Zum Lieferprogramm gehören wahlweise verschiedene Typen von Schalldämpfern. In Kombination mit Blockheizkraftwerken werden spezielle VITON-Dichtungen angeboten.

ME

Anwendungen Metaloterm® ME · NT-Kessel · Brennwertkessel · Sanierung · Schacht Innenwand · Be- und Entluftung Systemvorteile Metaloterm® ME · Spannungsfreie Ausdehnung · Kuppelbar mit Metaloterm® MF · Schnelle, einfache Montage durch muffen-Suchrand und eingezogenes Einsteckende · Werkseitig eingelegte säure- und temperaturbeständige Spezial-Lippendichtung · Formstabilität durch Versteifungssicken · Gewichtleichte Bauelemente · Rußbrandbeständig

Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unter-/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600 °C Unterdruck 200 °C Überdruck Kurzzeittemperatur 1000 °C Unterdruck (max. 30 min.) 200 °C Überdruck Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke Ø80 - Ø600: 0,6 Ø700 - Ø800: 0,8 Ø900 - Ø1000: 1,0 Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Gas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)

Durchmesser mm 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* Lichter Querschnitt cm² 50 79 100 133 177 254 314 491 707 962 1256 1590 1963 2826 3848 5027 6362 7854

146

Gewicht ±kg/m 1,5 1,5 2 2 2,5 3 3 4 4,5 5,5 6 7 8 9,5 14,5 16,6 23,4 26

*Auf Anfrage EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50050 O30, T200 H1 W V2 L50050 O30, T400 N1 W V2 L50050 O70 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50050 O30, T200 P1 W V2 L50050 O, T200 H1 W V2 L50050 O30, T200 H1 W V2 L50050 O, T400 N1 W V2 L50050 O100, T450 N1 D V2 L50050 G, T450 N1 D V2 L50050 G400, T600 N1 D V2 L50050 G, T600 N1 D V2 L50050 G400

2017/2018


| Einbaurichtlinien

Ø(mm) 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A (m) MET 45 50 50 50 50 50 40 35 30 30 25 22 15 11 9 MET 87/90 50 50 50 50 50 40 35 30 30 25 22 15 11 9 MERE/ MEI - - 50 50 50 40 35 30 30 25 22 - - METV 50 50 50 50 50 40 35 30 - - - - - B (m) MEOL 1/2 30 30 30 30 30 30 30 30 30 - - - - MEMO 30 30 30 30 30 30 30 30 30 25 22 15 11 9 MEOH 1/2 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 MEAPO - - - - - - - - - 30 30 30 30 30 MEZS* 10 10 10 10 10 10 10 - - - - - - MEAP - - - - 10 10 10 10 10 10 10 - - MEZS - - 20 20 20 20 20 20 - - - - - MEDD - - 20 20 20 20 20 20 20 20 - - - MEBBS - - - - - - 10 10 10 10 10 - - MEBS 10 10 10 10 10 10 - - - - - - - MEAUP 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 - - C (m) MEMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEMBV - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEMO 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEAH 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 MEEB 3 3 3 3 3 3 3 3 - - - - - D (m) MEMB 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 MEMBV - - - - 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 MEMBV + MESK - - - - 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 MEMO 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 1 MEEB 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - - - - - -

A

B

* Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband MESK erhalten.

ME

C

C

B

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - Bei Montage ausserhalb der Gebäudlichkeiten muss das Klemmband mit Schneckengetriebe (MEKBS) benützt werden. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 1,5 m betragen - bei kondensierender Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden.

B

Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe. Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 450 x 1.5, ø 500 - ø 600 x 2, > ø 700 x 4.

147

2017/2018


Syst

a

elst aus Ed

| Diagramme EN 13384-1 Schachtmontage Diagramme EN 13384-1

ME Holz 200° C, Unterdruck 10 Pa Förderdruck, CO2 nach DIN (Durchmesser für offenen Kamin auf Anfrage)

∅ 400 ∅ 350

– Schachtmontage –

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 300 ∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130

ME

Wirksame Höhe [m]

ME Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%

ME Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%

∅ 400

∅ 400

∅ 350

∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

Wirksame Höhe [m]

148

Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.

Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten

22

2017/2018

∅ 300 Nennwärmeleistung [kW]

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 350 ∅ 300

∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

Wirksame Höhe [m]

– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.


Syst

a

elst aus Ed

ME Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6 %

ME Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %

∅ 400

∅ 400

∅ 350

∅ 350

∅ 300

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 250 ∅ 200

∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 300

Wirksame Höhe [m]

∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

ME

Wirksame Höhe [m]

ME Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %

∅ 400

∅ 400

∅ 350

∅ 350

∅ 300

∅ 300

∅ 250

∅ 250

∅ 200

∅ 200

∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

Wirksame Höhe [m]

Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.

Nennwärmeleistung [kW]

Nennwärmeleistung [kW]

ME Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %

∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113

Wirksame Höhe [m]

– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.

Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten

23

2017/2018

149


Sys

elst aus Ed

ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5 %

ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5 %

∅ 400 ∅ 400

∅ 350

∅ 350

∅ 300

∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100

Nennwärmeleistung [kW]

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 300

∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100 ∅ 80

Wirksame Höhe [m]

ME

Wirksame Höhe [m]

ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, CO2 10/13,5 %

ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, CO2 10/13,5 %

∅ 400 ∅ 350

∅ 350

∅ 300

∅ 300

∅ 250

∅ 250

∅ 200 ∅ 180

∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100

Nennwärmeleistung [kW]

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 400

∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100 ∅ 80

∅ 80

Wirksame Höhe [m]

150

Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.

Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten

24

2017/2018

Wirksame Höhe [m]

– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding 1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.

ME

EN

Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

151

2017/2018


C

AA A

B

23 23 23

13

H

11 11 11

1313

ME

MEO MEO1 1(50-90mm) (50-90mm) Ø Ø 8080 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 46-Ø-040 (50-90mm) AMEO 185 220 A 1170 170 170 170 185 185Art.-Nr. 185 220 220 220 220 220 285 285 285 285 80 140 100 113 130 150 180 200 250 300 BØB 140 140 140 155 155 155 155 190 190 190 190 190 190 255 255 255 255 185 185 220 220 220 285 285 CAC 170 9090 170 9090 105 105 105 105 125 125 125 125 125 125 130 130 130 130 140 140 155 155 190 190 190 255 255 HBH 125 125 125 125 140 140 140 140 170 170 170 170 170 170 230 230 230 230 125 125 125 130 130 xCx 4090 7575 105 9090 110 40 6090 60 105 110 140 140 160 160 210 210 260 260 H 125 125 140 140 170 170 170 230 230 xMEO2 2(90-200mm) 40 60 75 90 110 140 160 210 260 MEO (90-200mm) Ø Ø 8080 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 46-Ø-041 (90-200mm) AMEO 295 335 A 2285 285 285 285 295 295Art.-Nr. 295 315 315 335 335 335 370 370 395 395 80 255 100 113 130 150 180 200 250 300 BØB 255 255 255 265 265 265 265 285 285 305 305 305 305 340 340 365 365 285 285 295 295 315 335 335 370 395 CAC 130 130 130 130 145 145 145 145 165 165 180 180 180 180 215 215 240 240 255 255 265 265 285 305 305 340 365 HBH 230 230 230 230 240 240 240 240 255 255 273 273 273 273 304 304 325 325 for MEBP/MEAPO 165 180 180 215 240 xCx 130 4040 130 6060 145 7575 145 9090 110 140 160 210 260 110 140 160 210 260 (Paar) für MEBP/MEAPO H 230 230 240 240 255 273 273 304 325 ire) MEBP/MEAPO x 40 60 75 90 110 140 160 210 260 (paar) voor MEBP/MEAPO Art.-Nr. 46-Ø-043 MEOH 4 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO Support renforcé (paire) MEBP/MEAPO Ondersteuning zwaar (paar) voor MEBP/MEAPO

H 13

H

HH

200 740 330 310 330

250 740 330 310 330

300 740 330 310 330

A 350 915 380 360 355

400 915 380 360 355

450 500 600 915 1090 1090 380 430 430 x 410 360 410 355 350 350

x = Max. distance 13 to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

40

Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 40 400 450 500 600 A 475 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 MEOH 2 (50 - 200 mm) H 240 240 130 240 150 240 180 330 200 330 250 330 300 330 350 330 400 330 450 380 500 380 600 Ø 240 80 100 h2 A - 475- 475- 475 - 475 - 475 - 600 310 600 310 600 310 740 310 740 310 740 360 915 360 915 x H- 240- 240- 240 - 240 - 240 - 330 270 330 270 330 330 330 330 330 330 330 355 380 355 380 h2 - - - - - - 310 310 310 310 310 360 360 x = Max. coupe |330 Max. 330 inkortmaat x distance - to- cut |- Max.-Kürzbereich - |- Distance 270 max. 270 de330 355 355

2017/2018

H 13

Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm

13

13 80

220

13

40

13 13

1919

600 915 380 360 355

x = Max.40 distance 13 to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

152 MEOH 2 (50 - 200 mm)

MEOH 4 (20013 - 400 mm) Ø 80 100 130 150 180 A 600 600 600 600 740 H 330 330 330 330 330 h2 310 310 310 310 310 x 270 270 270 270 330 13 13

13

13

500 915 380 x 360 355 A

13

h2

H

13

19

13

19

13 80

13

H

220

40

450 x 740 330 310 A 330

x

MEOH 4 13 (pair) for MEBP/MEAPO Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO 40 (paire) MEBP/MEAPO Support renforcé Ondersteuning zwaar (paar) voor MEBP/MEAPO

1313 110 110

19

H 13

13

13

Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm

400 740 330 310 330

A

13 110

19

13

19

13 80

220

A

13

19

13 110

13 110

h2

h2

x

H

13

13

MEOH 2 13 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm 40 Wandstütze (Paar) für MEBP/MEAPO 13 MEOH 2verstärkt 13(paire) ) Support renforcé Support heavy (pair) MEBP/MEAPO for MEBP/MEAPO 180 Ondersteuning 200 Wandstütze 250 300zwaar 350 (paar) 400(Paar) 450für 500 600 voor MEBP/MEAPO verstärkt MEBP/MEAPO 475 600 Support 600 600 740 740 740 915 915 renforcé (paire) MEBP/MEAPO 240 330 Ondersteuning 330 1333040 330 330(paar) 330voor380MEBP/MEAPO 380 A13 zwaar - - 310 310 310 310 310 360 360 - - 270 270 330 330 330 355 355 40 A MEOH 2 (5013- 200 mm) Max. Kürzbereich Distance coupe | inkortmaat Ø | 80 100 max. 130de150 180Max. 200 250 300 350 A 475 475 475 475 475 600 600 600 740 H 240 240 240 240 240 330 330 330 330 h2 - - - - - - 31013 310 310 x -13 - - - - - 270 270 330

13

h2 h2

13

A

A

H

13

1313

h2 220

80 1313 110 1919

H

MEOH 2 A Art.-Nr. 46-Ø-042 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO Support renforcé (paire) MEBP/MEAPO Ondersteuning zwaar (paar) voorx MEBP/MEAPO

x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

MEOH 4 (200 - 400 mm) Ø 80 100 130 150 180 A 600 600 600 600 740 H 330 330 330 330 330 h2 310 310 310 310 310 x 270 270 270 270 330

200 740 330 310 330

250 740 330 310 330

300 740 330 310 330

350 915 380 360 355

400 915 380 360 355

450 500 600 915 1090 1090 380 430 430 360 410 410 355 350 350

x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

BB

35 35 35

CC

HH

13 30 30 13 3013

MEO MEO1 1/ /MEO MEO2 2 Support Supportlight light(incl. (incl.MEMO) MEMO) MEO 1 / MEO 2MEMO) Wandstütze (inkl. Wandstütze (inkl. MEMO) Support light (incl. MEMO) Support Supportléger léger(incl. (incl.MEMO) MEMO) Wandstütze (inkl. MEMO) Ondersteuning licht (incl. Ondersteuning licht (incl.MEMO) MEMO) Support léger (incl. MEMO) Ondersteuning licht (incl. MEMO) xx 4040 x 40


Art.-Nr. 46-Ø-600 MERBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit zentrischem Kondensatablauf Bac suie avec purge Condensaftap

Grundplatte (für MEOH)

Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) /(0,6 Plaque de support (pour MEOH) 1)

Grondplaat (voorØMEOH) Art.-Nr. WG-021 18 18

Ø 11 D

für D

Ec

A

35

70

Ø

18x1 185

a

3/4"

A

nögseunngesntahll u s ö L l m m llstah e styeste aus E d SyS e d E s au

70

a

70

70

70

70

200

250

70

70

70

MEAV Art.-Nr. 46-Ø-321 Anschlußverbinder mit Gewindeanschluß 1)

Art.-Nr. WG-Ø-321 MEAV mit Gewindeanschluß Art.-Nr.Anschlußverbinder WG-Ø-325 MEGV Geruchsverschluß mit Eckverbinder und Halteschelle

Art.-N MEPK

ME

47 (1,0 mm)

ME

MEKA Art.-Nr. 46-Ø-021 Condensate collector with side drain Warengruppe (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) / Warengruppe 46) /(0,6 Kondensatschale mit46 seitlicher Entwässerung Bac suie avec purge latérale Art.-Nr. WG-Ø -021 Condensaftap met zijwaartse afvoermit Entwässerung MEKA Kondensatschale

300

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 A 165 165 165 165 165 220 220 270 320 370 420 DD 30 30 80 30 3010030 113 35 35 13035 35 35 18035 150

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

1/2 " A-Gewinde für D

Eckverbinder

18x1

95 18x1

300

175

185

a

H

Ø 18x1

Ø 18

Ø

300

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H 70 70 70 70 70 70 70 70 95 95 95 100 100 100 D

80

100

113

130

150

180

200

250

80 300

100 350

113 400

130 450

150 500

180 600

a

70

70

70

70

70

70

70

70

95

95

95

95

95

95

D

Art.-Nr. WG-Ø-031Art.-Nr. 46-Ø-376 MEPK MEBS Art.-Nr.Bogenstütze WG-Ø-376 (für MEB 87) Potentialausgleichsklemme

Art.-Nr. 46-Ø-325

Art.-Nr. -321 Geruchsverschluß mitØEckverbinder und Halteschelle Art.-Nr. WG-ØWG-325 Anschlußverbinder mit Gewindeanschluß MEGVMEAV Geruchsverschluß mit Eckverbinder und Halteschelle

Art.-N MEBB

b

ME

1/2 " A-Gewinde 95

175

h min, max

18x1

153

ab Ø 2

Bis Ø 180 mm lieferbar

D

200 70

70

300

80 350

100 400

113 450

130 500

150 600

95

95

95

95

95

95

Art.-Nr. WG-Ø-031 Art.-Nr. WG-Ø-376 MEBS Bogenstütze (für MEB 87) MEPK Potentialausgleichsklemme

250

MEPK Potentialausgleichsklemme

Eckverbinder

Ø 18

200

h min, max

1)MEGV

250D

1)

Art.-N MEGV

MEKA Kondensatschale mit Entwässerung

185

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

0 mm)

gseunngentahl n u s ö ö L l l s tem s Ed styesm yS SMEBP deellstah u aaArt.-Nr. s E46-Ø-007 u Support plate (for MEOH)

180

200

250 h min h max a b

80 300 130

100 350 130

113 400 130

130 450 130

150 500 130

180 600 130

200

200

200

200

200

200

200

250

210 235 165 215

210 235 180 230

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm • 1) 1) ab Ø 130 mm lieferbar Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm • ab ∅ 130 mm lieferbar

Art.-Nr. WG-Ø-280 MEBBS Bogen 87° mit Stütze

2017/2018


H min- max.

H min- max. Ø Hmin Hmax x y

Ø 80 100 113 130 150 180 Hmin 130 130 130 130 130 130 Hmax 200 200 200 200 200 200

200 210 235 220 175

250 210 235 245 200

300 210 235 290 245

y

350 210 235 290 245

400 210 235 310 270

MEBBSV 87 Bogenstütze, verstärkt 87° MEBBSV 87 Art.-Nr. 46-Ø-281 Bogenstütze, verstärkt 87°

50

100 50

100 50

ME

MEAUP Art.-Nr. 46-Ø-030 MEAUP Support U-profile (for MEBS/MEBBS) Support U-profile (for MEBS/MEBBS) Abstützung U-Profil (für MEBS/MEBBS) AbstützungSupport U-ProfilU-profil (für MEBS/MEBBS) (pour MEBS/MEBBS) Support U-profil (pour MEBS/MEBBS) Ondersteuning U-profiel (voor MEBS/MEBBS) Ondersteuning U-profiel (voor MEBS/MEBBS)

500

500

D+50

a

a

Ø 80 80100 100130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø a

MEI Art.-Nr. 46-Ø-075 Inspection element Inspektionselement MEI Élément d’inspection Inspection element Inspectie-element Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element

100 100

ØØ 100 100 150 180 200 250 300 350 400 450 500 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 130 150 180 150 200 180 250 200 300 250 350 300 400 350 450 400 500 450 600 500 aa 100 130 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600

G

H

60

G

H

METE Art.-Nr. 46-Ø-333 End cap for tee-piece Verschlußdeckel mit Handgriff Couvercle de té Einddop t-stuk

Ø Ø

154 Ø 80 100 H 200 200 G 65 100 Ø 80 100 H 200 200 G 65 100

113 200 100 113 200 100

130 250 130 130 250 130

2017/2018

150 Ø250 140 150 250 140

180 250 140 180 250 140

200 250 140 200 250 140

250 300 180 250 300 180

300 300 180 300 300 180

350 300 180 350 300 180

400 350 240 400 350 240

450 400 240 450 400 240

500 400 240 500 400 240

600 400 240 600 400 240

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Ø

80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MEBBS Art.-Nr. 46-Ø-280 Support with elbow 87° Bogenstütze mit Bogen 87° Support avec coude 87° Bochtsteun met bocht 87°

x

MEBS Art.-Nr. 46-Ø-031 Support for elbow 87° Bogenstütze für Bogen 87° Support pour coude 87° Bochtsteun voor bocht 87°


Ø H x

130 150 180 200 250 300 350 400 300 300 300 300 300 320 320 320 215 225 240 250 275 300 325 350

130 150

Ø

130 150

MERTO Art.-Nr. 46-Ø-072 Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen

200

Art.-Nr. 46-Ø-073 MERT 99 Inspection cover with frame (for use with MERE) Reinigungstür mit Einbaurahmen (für MERE) Porte d'inspection avec cadre (pour MERE) Inspectiedeur met frame (voor MERE)

Ø

ME

Ø

Ø

220

H

213 x 150

220

x

140

Art.-Nr. 46-Ø-085 MERTG 99 Inspection cover with frame Reinigungstür mit Einbaurahmen Porte d'inspection avec cadre Inspectiedeur met frame

Art.-Nr. 46-Ø-084 MERTGO Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen

300

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 46-Ø-071 MERE Inspection element (for negative pressure only) Inspektionselement (ausschließlich Unterdruck) Élément d’inspection (uniquement pour dépression) Inspectie-element (uitsluitend voor onderdruk)

MEKSP Condensate cover (for use with MERE) Kondensatsperre (für MERE) Blocage anti-condensat (pour MERE) Condensaatklepje (voorArt.-Nr. MERE) 46-Ø-081 MEKSP Condensate cover (for use with MERE) Kondensatsperre (für MERE) Blocage anti-condensat (pour Ø MERE) Condensaatklepje (voor MERE)

200

155

2017/2018


147

h1

H

210

Art.-Nr. 46-Ø-091

400

x

Ø

MET 90 Tee-piece 90° T-Stuck 90° Té 90° T-stuk 90°

100 200 75 80

113 200 75 85

130 250 100 95

150 250 100 105

180 300 125 120

200 300 125 130

250 350 150 155

300 450 200 185

350 500 225 210

400 550 250 235

450 500 600 685 785 985 315 365 465 290 315 365

80

200 75

h1 Ø 80 H 200 h1 75 x 60

80 200 75 65

METV08 METV87 Art.-Nr. 46-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend

Art.-Nr. 46-Ø-089

H

ME

Ø H h1 x

100 200 75 70

x Ø 113 130 150 180 200 250 200 250 250 300 300 350 75 100 100 125 125 150 75 85 95 110 120 145

x

Ø 300 450 200 170

350 500 225 195

400 550 250 220

META87 Art.-Nr. 46-Ø-992 Tee-piece 87° with seperate branch (for negative pressure only) T-Stuck 87° mit separatem Stutzen (ausschließlich Unterdruck) Té avec raccordement séparé (uniquement pour dépression) T-stuk met afneembare tuit (uitsluitend voor onderdruk)

450 685 315 290

500 785 365 315

600 985 465 365

Ø x

100 130 150 180 200 250 75 90 100 115 125 150

MET 45 Tee-piece 45° T-Stuck 45° Té 45° T-stuk 45°

Art.-Nr. 46-Ø-093

150

h1

h1

H

H

50

156

x

Ø Ø H h1 x

113 200 75 155

130 250 100 165

150 250 100 175

2017/2018

180 300 125 190

x

Ø Ø H h1 x

80 340 190 115

100 380 230 135

113 420 280 145

130 450 310 155

150 450 310 165

180 470 310 175

200 470 310 185

250 600 410 285

300 690 450 340

350 690 500 360

400 890 550 425

450 985 780 452

500 600 985 1135 780 900 463 552

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MET 87 Tee-piece 87° T-Stuck 87° Té 87° T-stuk 87°

Art.-Nr. 46-Ø-074 MEVRE 99 Extension casing (for use with MERE) Verlängerungsstützen (für MERE) Raccord de rallonge (pour MERE) Verlenghuls (voor MERE)


T-Stück 45° mit reduziertemAbzweig 80 mm Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) /(0,6 1)

Art.-Nr. WG-Ø-096 METV 45 T-Stück 45° mit reduziertem Abzweig 80 mm

Art.-Nr. 46-Ø-112 MENLT Draught stabiliser, adjustment range from 10 till 25 Pa 1) Nebenluftvorrichtung, Regelbereich von 10 bis 25 Pa Art.-Nr. WG-Ø-112Modérateur de tirage, gamme d'ajustement de 10 jusqu'à 25 Pa Trekonderbreker, regelbereik MENLT Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück) van 10 tot 25 Pa (Gruppe 3 AB nach DIN 4795

Regelbereich von 10 bis 25 Pa)

h

ME

80

50

50

unögseunnglesntahhll s-L ö l m m e e t t s ys Ede lsta SyS aau uss Ede 1) Doppelmuffe MEDM erforderlich Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 Warengruppe 46) /(0,6 (1,0 mm) lieferbar in den Durchmessern 130 / 150 / 180 mm

D

1)

Art.-Nr. 113 WG-Ø-096 130 100 150 180 200 250 METV 45 T-Stück 45° mit reduziertem Abzweig 80 mm 230 230 230 230 230 230 230

80

D h

Art.-Nr. WG-Ø-112 350 600 400 450 500 MENLT Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück) (Gruppe 3 AB nach DIN 4795 Regelbereich von 10 bis 25 Pa)

300

Ø

ME

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 h - 230 230 230 230 230 230 230

130 150 180

Art.-Nr. 46-Ø-912 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch

h

Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch

50

Art.-Nr. 46-Ø-910

113

130

150

180

230

230

230

230

230

230

50

d1

Ø

a1 d1 a2 d2

D

H

180 200 zentrisch 145 145 150 180 145 180 200 250

250

300

180 200 180 300

180 250 180 350

Ø

Art.-Nr. 46-Ø-912 350 600 400 450 500 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch 180 180 180 180 180 300 350 400 450 500 180 180 180 180 180 400 450 500 600 650

D WG-Ø-900 80 80 100 113 130 130 130 150 150 180 180 200 200 250Art.-Nr. 300 350 MEVGU Erweiterung (Unterdruck) zentrisch 60 70 80 100 80 100 113 100 130 130 150 150 180 200 250 300 165 165 165 165 155 145 195 195 195 140 195 155 195 230 230 230 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Ø 80 100 100 113 a2 130 150 180 200 50 180 200 250 d1 D100 113 130 130 150 400 450 500 600 H 165 165 165 195 195 195 195 230 350 400 450 500 Strömungsrichtung Z 50 50 50 Strömungsrichtung 50 50 50 50 50 230 230 230 230 50 50 55 55 D 113 130 300 350 100 150 180 200 250 400 450 80 a1 50 d1 a2 d2 Strömungsrichtung

150

100 70 115 100

115 80 115 113

115 100 145 130

145 113 145 150

145 130 145 180

d2

250 300 230 50

da / d i

für D

50

a1

für D

Art.-Nr. WG-Ø-911 MEVGE Erweiterung,exzentrisch

d1

Ø D H Z

100 70 115 100

für D

Ø D H Z

Art.-Nr. 113 46-Ø-910 130 100 150 MEVG einwandige Erweiterung, 115 115 145 145 80 100 113 130 115 145 145 für D 145 113 130 150 180

80

50

Strömungsrichtung

Strömungsrichtung D

a2

145 150 145 200

145 180 180 200 l 180 180 250 300 Strömungsrichtung

180 250 180 350

180 300 180 400

180 350 180 450

180 400 180 500

MEVGU Art.-Nr. 46-Ø-911 Art.-Nr. 46-Ø-900 MEVGE Erweiterung (Unterdruck) zentrisch Increaser, eccentric Erweiterung, exzentrisch Art.-Nr. 113 WG-Ø-911 Art.-Nr. WG-Ø-900 130 300 350 600 80 100 150 180 200 250 400 450 500 D Augmentation, excentrée MEVGE Erweiterung,exzentrisch MEVGU Erweiterung (Unterdruck) zentrisch bitte bei der Bestellung angeben da Vergroter, excentrisch bitte bei der Bestellung angeben d i

600

230

Z

80

D h

ME

D

d2

für D

a1

80

50

100

MEVK Art.-Nr. 46-Ø-912 Reducer Reduzierung Doppelmuffe MEDM erforderlich Réduction lieferbar in den Durchmessern 130 / 150 / 180 mm Verkleiner 300 350 200 250 400 450 500

H

für D

MEVG Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter

Z

300 350 230 50

500

600

180 450 180 600

180 500 180 650

350 400 230 50

400 450 230 55

450 500 230 55

500 600 230 55

bitte bei der Bestellung angeben 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser

150

d1

Ø

32

150

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 32

für D

Technische vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten

da / d i

d1 l

für D

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

unögseunnglesntahhll ös-L lm m e e t t s s y y lsta S S s Eddee46-Ø-096 aau sE uArt.-Nr. METV45

50

26.01.12 14:09

l

50

Strömungsrichtung

D Ø D

D

80

da di d1 l

100

113

130

150

180

200

Technische vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 32

250

300

350

400

450

500

600

bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser

100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 32

157

Strömungsrichtung

D 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 da bitte bei der Bestellung angeben di bitte bei der Bestellung angeben d1 bitte bei der Bestellung angeben l 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser

2017/2018 26.01.12 14:09


80

D

113

100

130

MEAE MEAE Mounting46-Ø-141 MELS Art.-Nr. aid Mounting aid Ablaßelement Reduzierung (FU) zentrisch Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) 1) Warengruppe 46) /(0,6 Ablaßelement Aide de montage Art.-Nr. WG-Ø-902 Art.-Nr. WG-Ø-141 Aide deMontagehulp montage MEVKU Reduzierung (FU) zentrisch MELS Ablaßelement Montagehulp Art.-Nr. WG-Ø-142 ME 100 1)

150

H

950

250

15

h1

H

da / d i

für D

200

150

180

200

300

250

350

400

bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben

da di l

Ø500

450

Ø

600 50

130

50

h3

D

113

100

50

80

D

h2

50

l

Strömungsrichtung

D D D 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 D350 400 500 600 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser Ø 80 H 100 955 113 955 130 955 150 955 180 955 200 955 250 955 300 955 350 955 400 955 500 950 600 950 950 da bitte bei der Bestellung angeben H 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 950 950 950 di bitte bei der Bestellung angeben 113 130 80 100 150 180 200 250 D WG-Øbei -142derME 100 dArt.-Nr. Bestellung angeben 1 bitte h 950 950 950 950 950 950 950 950 Art.-Nr. WG-Ø-143 ME 50 l 125 mm Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser Art.-Nr. WG-Ø -144beiME 25

450 450 200 200 100 100 Art.-Nr. 46-Ø-377

h1

h2

für D

50

50

50

H1 - H2 - H3 - H4

D

D

für D 130

150

180

200

250

300

350

400

450

500

600

h h1 h2 h3

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

950 450 200 100

400 955 440 200 100

450 950 435 200 95

160 160 200 200 080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 33 25 25 25 30 30 30

1111

180 180

255 255 255 255 ØØ 80 80 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 25-50 25-50 25-50 25-50 25-50 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 HH 25-50

2017/2018

150

180

200

250

30 30 46-Ø-190 4 Art.-Nr.

Ø

MEMBV2 90 - 200 MEMBV3 190 - 300 MEMBV4 290 - 400

6060

8.5 8.5

99

HH

ØØ 600 600

180 180

130

33

26.01.12 14:09

75

160 160

ØØ 350 350 -- 500 500

3535

200

160 200 25

116 116

113

100

180

99

ØØ 130 130 -- 300 300

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 33

80

160 200 20

ØØ 80 80 -- 113 113

250

D

f

300

600für D D 80 100 130 160113 160 160 160 160 160 160 a 160150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 160 950 200 200 200 200 200 200 c 20 20 20 25 20 20 25 25 30 25 30 30 30 30 200 200 M b 435 EMB 200 ME25 V 25 200 c 20 20 20 20 20 25 25 MEMMBV3 2 90 95ba BV4 190 290 20x8,5 - 40 Technische Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße MEMBV2/3/4 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar 300 350 600 400 450 500 Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 160 360 360 360 360 410 46-Ø-177 Muurbeugel 200 400 400 verstelbaar 400 400 450 46-Ø-179 3 Art.-Nr.

150

Technische Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße

ØØ

500 950 435 200 95

950 450 200 100

Ø

MEMB Art.-Nr. 46-Ø-172 MEMB Wall Wall band band adjustable adjustable 113 130 80 100 verstellbar D Gebäudeabspannband Gebäudeabspannband verstellbar 160réglable 160 a 160 160 Bride murale Bride murale réglable 200 200 200 200 b Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar c 20 20 20 20

350 955 440 200 100

56

250für300 D 955 955 440 440 205 200 100 100

5555

200 955 440 205 100

6060

180 955 440 205 100

1000

150 955 440 205 100

Ø x x 15 1 0 18 8 0 210 0 20 230 0 25 28 0 3 0 0 3 0 35 3 0 12 380 0 40 430 0 45 480 0 50 510 0 600 610

für D

56

Ø

verstellbereich

Art.-Nr. WG-Ø-172 MEMB Gebäudeabspannband, verstellbar 50 - 90 mm

Art.-Nr. WG-Ø-377 MEDS Dämmschale, mineralisch

130 955 440 205 100

1000

113

H2 > 350 H1 > 350

100

113 955 440 205 100

450 200 100

300

Art.-Nr. WG-Ø MEMB Ge

80

100 955 440 205 100

450 200 100

Dämmschale, mineralisch

D

Ø 80 H1 955 H2 440 H3 205 H4 100

450 200 100

Art.-Nr. WG-Ø-377 MEDS Dämmschale, mineralisch

h3

D

c

450 200 100

c

D

158

450 200 100

h

100 Art.-Nr. 46-Ø-142 50 Art.-Nr. 46-Ø-143 25 Art.-Nr. 46-Ø-144 15 Art.-Nr. 46-Ø-145

50

ME

ME 100/50/25/15 Length Längenelement Longueur Sectie

450 200 MEDS 100

h1 h2 h3

Art.-Nr. WG-Ø-145 ME 15 Längenelemente

300

125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Dur

Art.-Nr. WG-Ø-143 ME 50 Art.-Nr. WG-Ø-144 ME 25 Art.-Nr. WG-Ø-145 ME 15 Längenelemente

15

180

bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben

da di l

ME

ngen hl un un se ög ös-L lm m e lstaahl e t t s s d y y E S S s Edeelst aau s u Art.-Nr. 46-Ø-902 MEVKU

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Strömungsrichtung

x

2

1

150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØØ 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 210 230 280 330 380 430 480 510 610 xx 180 210 230 280 330 380 430 480 510 610

75


MEOHZ 2: Ø 80-450 mm MEOHZ 4: Ø 80-100 mm

MEOHZ 2: Ø 500-600 mm MEOHZ 4: Ø 113-600 mm X 60 25

A

20 H1

H

Ø X

90 25

60 25

D X

H

20 H1

H

60 25

D

H

90 25

D

Aufb

20

H1

Ø

Wa MEOHZ 2: MEOHZ 4:

A

X

20

150

113 600 330 195 173

150 475 240 135 210

180 475 240 135 240

Art.-Nr. 46-Ø-045 130 600 330 195 190

150 600 330 195 210

180 600 330 195 240

MEOH

200 475 240 135 260

250 475 240 135 310

300 475 240 135 360

350 475 240 135 410

400 475 240 135 460

450 475 240 135 510

200 600 330 195 260

250 600 330 195 310

300 600 330 195 360

350 600 330 195 410

400 740 330 195 460

450 740 330 195 510

D

500 600 330 195 560

600 600 330 195 660

500 740 330 195 560

600 915 380 245 660

Ø 80 10 11 13 15 18 20 25 30 35 40 45 50 60

ME

MEOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 140 160

130 475 240 135 190

H

113 475 240 135 173

H1

A

Art.-Nr. 46-Ø-044

MEOHZ 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 140 160

20

Art.-Nr. 46-Ø-019 MESZ Shaft support Zwischenhalterung Support pour maçonné Schachtsteun

D

H

A

A

H

H1

90 25

X

20

X

20 H1

80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400

A

D

H1

H

60 25

A

90 25

X

Ø

X

A

20 H1

210

18x1,5

Ø

80 100 113 130 150 180 200

MEAH Positioner Distanzhalter Bride araignée Afstandhouder

Art.-Nr. 46-Ø-171

20 H

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 46-Ø-335 MESK Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband

Ø

159

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 500 600 HØ 80 170 100 170 113 130 150 180 200 250 300 350 400 170 170 170 170 170 190 190 190 190 190450 190500 600 H 170 170 170 170 170 170 170 190 190 190 190 190 190 190

2017/2018


4 x Ø 6,5 mm

A

300

75

65

Ø

A D

A

Ø 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 335 335 335 500 500 500 665 665 665 715 715 715 D 108 125 145 175 195 245 295 345 395 445 495 595

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 335 335 335 335 335 425 425 425 665 665 665 715 765 865

ngen hl un ng se uö s ö L l m m llssgtta e e een eanhl t st d e n E g u SySsy n s s u d u ö s a E ö L l s m mu ssttaahhl l l a e e t e t s d s y y E l S S aauuss Ede Warengruppe 46 (0,6 mm )46-Ø-026 / 47 (1,0 mm ) Art.-Nr. MESA

Warengruppe 46 (0,6 mm) / 47 (1,0 mm) 1)MEAD Schornsteinerhöhung Abdichtset 1) WG-Ø-361 Warengruppe 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Art.-Nr. WG-Ø-02646 (0,6 mm Art.-Nr. Warengruppe 46) / (0,6 1)

Art.-Nr. 46-Ø-361

1)

ME ME ME

MESA Schornsteinerhöhung Art.-Nr. WG-Ø-026 MESA Schornsteinerhöhung

MEAD Abdichtset Art.-Nr. WG-Ø-361 MEAD Abdichtset

D

b

b

D

a a

a b

130

150

180

113 333 130 333 150 233 333 233 333 233 233

100

80

D

113

100

80

D a b

180

200

Art.-Nr. WG-Ø-255

250

350 300

400 350

450 400

600

500 450

600

500

Art.-Nr. WG-Ø-281 MEVV Flexibler Bogen Art.-Nr. 46-Ø-250 MEBX Art.-Nr. WG-Ø-281 0 - 90°

Spark arrester mesh Funkenschutz MEBX Flexibler Bogen 0 - 90° Grille antirefouleur Vonkengaas

B

B

G

h

h

Art.-Nr. 46-Ø-255 MEKR Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel Art.-Nr. WG-inspection Ø-255 AllMEKR weather cap with (aerodynamischer Windaufsatz nach EN 1859) MEKRmitRegenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel Regenhaube Windabweiser und Reinigungsöffnung (aerodynamischer Chapeau avec trappe de ramonage Windaufsatz nach EN 1859) Trekkende kap metDveegopening Scheibe ADScheibe

300

250

200

H

für D

160

für D

80

D h ØDScheibe 80 D100 h

100

D

113

130

150

180

hmin 250 D hmax 400 hmin 250Ø 80 - Ø130 nur lieferbar hmax 400 300 Ø 80350 200 250 nur lieferbar - Ø130 400

450

500

600

88 80 110 100 125 113 143 130 165 150 198 180 220 200 275 250 330 300 385 350 442 400 860 450 910 500 960 600 Ø 130 150 180 113176130 150 200 250 286 300 350330 400 450396500 600 220 180 286 440 220 550 770 385 880 442 890 860 990 9101190 960 D 210660240 88 110 125 143 165 198 275 330 290 220 285 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 1190 B 135 160 D110 176165 200 220 220 286 550 660 190 770 880 890 990 1190 145 145 275 330 286 385 440330860 9103961190 440 Scheibe

A 175 B 90 D 78 98 110 127 147 177 197 247 297 347 397 447 497 597 H 120 150 165 195 210 270 300 375 450 525 600 625 750 900 GArt.-Nr. 80 100WG115Ø-271 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250 MEBArt.-Nr. 15 Bogen 15° WG-Ø -271 MEB 15 Bogen 15°

2017/2018

Art.-Nr. WG-Ø-272 MEBArt.-Nr. 30 Bogen 30° WG-Ø -272 MEB 30

Bogen 30°

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 46-Ø-251 MEAP Cover plate (for negative pressure only) Abdeckplatte mit Dehnungsstützen (ausschließlich Unterdruck) Support sur souche (uniquement pour dépression) Afdekplaat (uitsluitend voor onderdruk)

Art.-Nr. 46-Ø-252 MESAD Shaft cover plate with ventilation Schachtabdeckung mit Regenabweiser Plaque d'étanchéité et d'aération Schachtafdekplaat


200

300

250

350

400

450

600

500

MEBX Art.-Nr. 46-Ø-281 Flexibler Bogen 0 - 90°

MEB 15 Elbow 15° Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°

Art.-Nr. WG-Ø-281 MEBX Flexibler Bogen 0 - 90°

ckel

Art.-Nr. 46-Ø-271

M

x 15° K

y

Ø

80

hmin 250 hmax 400 nur lieferbar Ø 80 - Ø130 300 350 200 250

400

450

500

600

98 96

220 440

442 880

860 890

910 990

960 1190

275 550

330 660

385 770

Ø 80 100 K 35 40 M 80 85 x 20 20 y 105 115

MEB 30 WG-Ø-272 Art.-Nr. 46-Ø-272 Art.-Nr. Elbow 30° MEB 30 Bogen 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

113 40 85 20 120

130 45 90 20 125

150 50 95 25 135

MEB 45 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

180 200 250 300 350 400 55 60 70 70 70 85 100 105 115 115 115 130 25 25 30 30 30 35 145 155 175 175 175 205

450 65 140 35 200

500 65 140 35 200

600 65 140 35 200

450 130 205 145 275

500 140 215 150 290

600 160 235 165 326

b

Art.-Nr. 46-Ø-274

ME

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

80

x 30° x

M

M

45° y

50

K

K

y

a

30°

Ø

Ø D

80

200

53 97

58 K 102 M

250

300

350

400

450

Ø 80 68100 35 40 8011285 x 40 40 y 100 110

11368130 150 180 200 250170 300 68 55 83 40 45 50 60 70 70 85112 90 112 95 100 127 105 115220 115 40 45 45 50 50 55 55 110 120 130 135 145 165 165

MEB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°

Art.-Nr. 46-Ø-276

500

350180400 70 85 115230 130 55 65 165 195

600

450200500 90 100 135250145 65 70 205 225

600 110 155 80 245

Ø K M x y

80 100 113 130 150 180 200 35 40 40 45 50 55 60 80 85 85 90 95 100 105 55 60 60 60 65 70 70 90 95 95 105 115 125 130

250 70 115 80 150

300 95 140 95 190

350 95 140 95 190

400 105 150 105 205

m lieferbar lieferbar m

M

x

M

K

87°

y

K

y

L

L

x

Art.-Nr. 46-Ø-270

MEB 90 Elbow 90° Bogen 90° 26.01.12Coude 14:0990° Bocht 90°

161

90°

Ø Ø Ø K L M x y

80 35 100 80 150 105

100 40 105 85 160 115

113 40 115 85 165 120

130 45 115 90 170 125

150 50 125 95 185 140

180 55 145 100 200 160

200 60 165 105 220 175

250 70 185 115 245 200

300 95 210 140 290 245

350 95 210 140 290 245

400 105 230 150 310 270

450 130 300 205 420 345

500 140 320 215 445 370

600 160 385 235 515 435

Ø 80 100 K 35 40 L 100 105 M 80 85 x 150 160 y 105 115

113 40 115 85 165 120

130 45 115 90 170 125

150 50 125 95 185 140

180 55 145 100 200 160

200 60 165 105 220 175

250 70 185 115 245 200

300 95 210 140 290 245

350 95 210 140 290 245

400 105 230 150 310 270

450 130 300 205 420 340

500 140 320 215 440 365

600 160 385 235 495 420

2017/2018


G M

x

M 45°

y

K

K

y

45°

Ø

ME

Ø K M x y

Ø G K M x y

113 130 150 180 200 250 50 55 55 65 70 80 95 100 105 110 110 125 65 70 75 80 80 90 115 125 130 140 145 170

130 130 55 250 175 230

150 140 60 250 175 235

200 140 70 250 175 245

250 180 70 250 175 245

300 180 70 250 175 250

350 180 120 250 175 300

MEBI 90 Art.-Nr. 46-Ø-277 Elbow 90° with inspection cover Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Coude 90° avec trappe de visite Inspectiebocht 90°

Art.-Nr. 46-Ø-279 MEBI 87 Elbow 87° with inspection cover Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Inspectiebocht 87°

x

x

Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich

x Ø 180 140 70 250 175 245

M

y

y

G

G

L

L

M

K Ø

Ø Ø G K L M x y

80 100 65 100 35 40 100 105 80 85 150 160 105 115

113 100 40 115 85 165 120

130 130 45 115 90 170 125

150 140 50 125 95 185 140

180 140 55 145 100 200 160

200 140 60 165 105 220 175

250 180 70 185 115 245 200

300 180 95 210 140 290 245

350 180 95 210 140 290 245

400 240 105 230 150 310 270

450 240 130 300 205 420 345

500 240 140 320 215 445 370

600 240 160 365 235 500 425

Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich

90°

87°

K

Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich

Ø 80 100 G 65 100 K 35 40 L 100 105 M 80 85 x 150 160 y 105 115

113 100 40 115 85 165 120

130 130 45 115 90 170 125

150 140 50 125 95 185 140

180 140 55 145 100 200 160

n Art.-Nr. MEBIV90 e nge46-Ø-275 un ng s s-Luö öInspektionsöffnung lm tahl l m s l e e Bogen 90° mit t e t s d s y s E y S S(Unterdruck) ss Edel tah u a u verdrehbar) (0 - a 90° Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6

/ 47 (1,0 mm)

Art.-Nr. WG-Ø-275 MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung (Unterdruck) (0 - 90° verdrehbar)

1)

8

Art.-Nr. WG-Ø-201 MEWF Wandfutterrohr

a

90°

Zubehör:MEBIDFB Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich Art.-Nr.: 46-Ø-350

50

162

D + 20

c

ME

b

D

D

80

a b c

2017/2018

100

113

130

150

180

200

119 163 100

124 168 130

136 180 140

156 200 140

175 219 140

Art.-Nr. WG-Ø-200 MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck)

100 250

300

350

400

450

500

Art.-Nr. WG-Ø-168 MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C )

2 x Gewindestange M8 (je 500mm)

600

200 140 60 165 105 220 175

250 180 70 185 115 245 200

300 180 95 210 140 290 245

350 180 95 210 140 290 245

400 240 105 230 150 310 270

450 240 130 300 205 420 340

500 240 140 320 215 440 365

600 240 160 385 235 495 420

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MEBI45 Art.-Nr. 46-Ø-278 Elbow 45° with inspection cover Bogen 45° mit Inspektionsöffnung Coude 45° avec trappe de visite Inspectiebocht 45°

MEBV45 Art.-Nr. 46-Ø-273 Elbow 45°, adjustable (for negative pressure only) Bogen 45°, drehbar (ausschließlich Unterdruck) Coude 45°, réglable (uniquement pour dépression) Bocht 45°, verstelbaar (uitsluitend voor onderdruk)


8

1) WG-Ø-201 Warengruppe 46 (0,6 mm) / 47 (1,0 mm)Art.-Nr. MEWF Wandfutterrohr

c

8

D + 20 D + 20

c

a 50

Zubehör:MEBIDFB Deckel bei Festbrennstoffen 130 80 100180 113 150 180 300 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 350 600 250 400 450erforderlich 500 100 D 80 100 113 130 Ø D80 100 113 130 150 200 Zubehör:MEBIDFB D Art.-Nr.: 46-Ø-350 a 100 100 100 100 100 100 100 a 100 100 100 100 Deckel bei Festbrennstoffen 100 erforderlich 113 130 300 350 600 80 D 100 150 180 200 250 400 450 500 D Art.-Nr.: 46-Ø-350 a 119 124 136 156 175 113 130 300 350 600 80 100 150 180 200 250 400 450 500 D 163 168 180 200 219 b 124 140 136 140 156 140 175 c a WG-Ø-168 100119 130 Art.-Nr. WG-Ø-302 Art.-Nr. 163 168 180 200 219 b MEPP Längenausgleichselement MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) c 100 130 140 140 140MEMÜP MEDWFL Art.-Nr. 46-Ø-202 Art.-Nr. 46-Ø-168 Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. WG-Ø-168 Doppelwandfutterrohr Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C) 2 x Gewindestange M8 (je 500mm) MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) mit Dübel Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. WG-Ø-168 MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) 2MEMÜP x Gewindestange M8 (je 500mm) mit Dübel a 2 x Gewindestange M8 (je 500mm) mit Dübel a

1000

300

350

400

450

500

600

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 113 80 100 150 180 200 D a 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 a

80

D

100

100 113

100 130

100 150

100 180

100 200

100

100

100

100

100

a

1000

113 130 80 100 150 180 D für D 200 200 200 200 200 200 l min lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm 280 280 280 280 280 l250 max 300 350 600280 400 450 500 lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm

250

300

350

400

450

500

200

250

200 280

200 280

600

Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)

Art.-Nr. 46-Ø-322 MEEM Probe length Meßelement Élément de prise de mesure Meetelement

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 38

Längenausgleichselement Längenausgleichselement Longueur LongueurLängenausgleichselement ajustableajustable Longueur ajustable Paspijp Paspijp Paspijp

50

350 50 400

l min, max l min, max 450 500

200

250

300

200 280

200 280 D

200 200 200 200 200 200 280 80 280100 280113 280130 280150 280180 Ø

Ø 80

l min, max

38

Art.-Nr. WG-Ø-302 MEPP Längenausgleichselement Art.-Nr. 46-Ø-302 MEPP MEPPArt.-Nr. WG-Ø-302 Adjustable length AdjustableMEPP length MEPP Längenausgleichselement Adjustable length

m lieferbar lieferbar

250

100

für D

lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm

250

lieferb

200

ME

1000

50

für D

D

00 80

100

90°

100

D

80

200

8

D + 20

90°

Ø

00

2xG mit D

Art.-Nr. WG-aØ-201 MEWF Wandfutterrohr

b

a

ME ME

Art.-Nr. WG-Ø-275 Warengruppe 46 (0,6 mm ) / 47 (1,0 mm ) 1) MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Art.-Nr. (Unterdruck) WG-Ø-275 (0 - 90° verdrehbar) MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung (Unterdruck) b (0 - 90° verdrehbar)

Hmin=200 Hmax=300 Hmin=200 Hmin=200 Hmax=300 Hmax=300

80

175 219 140

219 140

Art.-N MEM

50

56 00 40

200

200 140

1)

nnstoffen

80

180 140

D

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

163 168 b e ngen hl g un n s c u 100 130 ö s L ö l a llssttnahl tem s Ede sm ste e n 1) ySy u d ge e a n E g u ,0 mm) S n s s u u ö s a L ö l m m e e MEWF MEDWF Art.-Nr. 46-Ø-201 t sØt-201 aus Eddeellssttaahhl l sWGy y Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. 46-Ø-200 Art.-Nr. S S E Wandfutterrohr Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) s u46) / (0,6 (Unterdruck) Warengruppe 46 (0,6amm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) 1)MEDWF Doppelwandfutterrohr MEWF Wandfutterrohr Warengruppe

Ø

100

600 200

Ø 200 200 200 200 200 200 200 l min 113 130 80 100 150 180 200 D 280 280 280250 300 280 350 280 280 280 l max Ø 80 100 113 130 150 180 200 400 450 500 600 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 200 150 180 200 200 200 Ø 80l min 100 113 130 250 300200 350 400200450 500200600 200 280 280 280 280 280 280 280 l max

250

300

L

350

3/4" (450-600=1") 400

200 200 200 200 300 350 250 400 280 280 280 280 Ø 80200100 113200130 150 180 200 200 L 150 150 150 150 150 150 200 150 280 280 280 280

450

500

163

600

200 200 200 600 450 500 280 280 250 200 300 350200400 280 450 500 200 150 150 150 150 155 155 280 280 280

600 155

Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)

38Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)

26.01.12 14:09

38

2017/2018


130

150

180

200

350

400

450

500

600

500

600

MESH Art.-Nr. 46-Ø-320 Syphon (zum Anschluß an MEEM)

MEEMC Art.-Nr. 46-Ø-310 Drain Entwässerungselement Art.-Nr. WG-Ø-322 Élément de purge MEEM Entwässerungs- /Meßelement Condenselement

Art.-Nr. WG-Ø-320 MESH Syphon (zum Anschluß an MEEM)

L

D

100

150

3/4" A-Gewinde

3/4" (450-600=1") Ø

Verschlußkappe MEE Zubehör

Ø 100D130 150 18080200 250 350 400130450 500 100 300 113 150 600 L 150 150 150 150 150 150 150 145 145 155 155 155

180

200

ME

Art.-Nr. 46-Ø-332 MEEArt.-Nr. 0304 WG-Ø-332 Cap MEE Verschlußkappe für MEEM 3/4" Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap

300

250

350

400

450

MEKAS Art.-Nr. WG-Ø-122Art.-Nr. 46-Ø-122 Boiler adaptor with outer sealing ring MEKAS Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung Raccord chaudière avec joint extérieur Ketelaansluitstuk gmet gen afdichting ennuitwendige

nsu st50 l ö ös-Lu100 telm el aahhl SySstyesm u aauss E Eddelst

3/4"

Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) / (0,6

für D

1)

1)

100

113

130

150

180

200

79

99

112

129

149

179

199

1)Ø 130 mm lieferbar Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0vorbehalten mm ) / 47 Warengruppe 46) / (0,6 mm) (1,0 mm) Technische •• Maße in •• 1) ab 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten Maße in mm mm ∅ 130 mm lieferbar

450

500

600

399

449

499

599

150

130

39

Dichtung

150

180

200

250

300

350

400

450

500

für d

600

_ Maß Innendurchmesser Kesselstutzen bei Bestellung angeben _ 60

Klemmband

Ausführung als Reduzierung

D

80

100

Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußmanschette mit Gewebeband (Unterdruck)

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 300 350 600 400 450 500 d Maß Innendurchmesser Kesselstutzen - bei Bestellung angeben 1 er Kesselstutzen bei Bestellung angeben _

113

130

150

180

200

250

300

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Art.-Nr. WG-Ø-127 MEDM Doppelmuffe

Dichtung ür d

Art.-Nr. WG-Ø-123

350

50

250

für D

300

Ausführung als Reduzierung

50

2017/2018

250

26.01.12 14:0 Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußma (Unterdruck)

für D

Art.-Nr. WG-Ø-121 MEKMD Kesselanschlußmanschette Ausführung als Reduzierung (Überdruck)

200

200

d1

für D

d1

Ausführung als Erweiterung 150

113

100

180

Kesselseite

50

d1

für D

164

80

150

Art.-Nr. WG-Ø-121 MEKMD Kesselanschlußmanschette (Überdruck)

Ausführung als Erweiterung D

130

_ Maß Innendurchmesser Kesselstutzen bei Bestellung angeben _

Kesselseite

d1

113

100

50

Ausführu

MEKMD Art.-Nr. 46-Ø-121 Kesselanschlußmanschette (Überdruck)

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 39 für D

400

349

80

Kesselseite

ME

350

299

Ø 80 100 150113 13050 150 180 200 250 300 350 400 450 500 150 600 D 79 99 110 129 149 179 199 249 299 349 399 449 499 599 D

MEKASR Art.-Nr. 46-Ø-400 Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung

150

300

249

d1

Art.-Nr. WG-Ø-400 MEKASR Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung

ng

250

Ausführung als Erweiterung

1)

1)

Boilerside Kesselseite Côté Kesselseite chaudière Ketelzijde

d1

80

D1

für D

D

D

ngen hl un ngse ös-Luö lm m e e t elsttaahl t s d s y y E SS aauuss Edels

Kesselseite

für D

ME

50

100

d1

Art.-Nr. WG-Ø-400 MEKASR Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung

0 mm)

0

300

250

d

113

100

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

80

D

350

Art.-Nr. WG-Ø-327 MEKU Meßstopfen (Viton)


d1

für D

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

180

MEKAM Art.-Nr. 46-Ø-123 Boiler adaptor150 50 Kesselanschlußmanschette Manchette de raccordement Ketelaansluitingmanchet Ausführung als Reduzierung 200

250

300

350

400

450

500

Art.-Nr. 46-Ø-127 MEDM Adaptor double female Doppelmuffe Manchon femelle/femelle Dubbelmanchet 600

messer Kesselstutzen bei Bestellung angeben _

60

D

Ø Ø D

80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 90 110 123 140 160 190 210 260 310 360 410

80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400

250

300

350

400

MEKU Meßstopfen (Viton)

450

500

600

Art.-Nr. 46-Ø-327

Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6 Art.-Nr. WG-Ø-327 MEKU Meßstopfen (Viton)

/ 47 (1,0 mm)

1)

Art.-Nr MELG mit Ein

Art.-Nr. WG-Ø-363 MEGB Gewebeband (einseitig klebend)

ME

200

25

15

10

200

250

300

350

400

450

500

600

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

mm lieferbar lieferbar mm

MELG Air inlet Lufteintrittsgitter Grille de ventilation Luchtinlaatrooster

Art.-Nr. 46-Ø-379 26.01.12 14:09

D

80

100

113

130

150

180

200

250

a b

170 240

170 240

170 240

170 240

215 310

215 310

215 310

310 330

Art.-Nr. 46-Ø-206 MES Storm collar Regenabweiser Art.-Nr. WG-Ø-206 Collet solin MES deRegenabweiser / Wandrosette mit Dichtband Stormkraag

Art.-Nr MEKB

für D

70

30

B

A

Ø

70

30

180

Ø

e ngen hl g un n s u ö s ö L l m lsttaahl te stem us Ed ySsy SMEGB deels46-Ø-363 aaus EArt.-Nr. Gewebeband (einseitig klebend)

60

and

180

150

Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußmanschette mit Gewebeband (Unterdruck)

für d

g

Ø

D + 125

165 Ø A B

113 130 150 200 170 170 215 215 240 240 310 310

Ø 80 450 600 100 180 113 180 200 ØD 80 100 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 11380130 150 200 250130 300 350150400 450 500500 600 A 205 225 255 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725

Art.-Nr. WG-Ø-330 MEKBS Klemmband mit Schneckengetriebe

2017/2018

250

Art.-N MEGM


0

200

5 0

215 310

250

300

310

310

MEKB 330 330 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband

350

400

450

500

600

310

310

430

430 440

430 440

Art.-Nr. 46-Ø-331 330 330 440

MEKBS Art.-Nr. 46-Ø-330 Locking band with screw fitting Klemmband mit Schneckengetriebe Bride de sécurité avec vis Klemband met slangklem

Art.-Nr. WG-Ø-331 MEKB Klemmband mit Spannverschluß

Ø 25

17

Ø für D

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

0

200

250

300

350

450

e ngen hl g un n s u ö s ö L l tem s Edeellssttaahl te sm SySsy aauus Ed

600

500

MENTD

Art.-Nr. 46-Ø-365

Art.-Nr. 46-Ø-364

Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Niedertemperaturdichtmittel Warengruppe 46) / (0,6

Art.-Nr. WG-Ø-365 MEGM Montagefett

0

200

ieferbar eferbar

mm)

250

300

350

Neutra

1) Neutralisation

/ 47 (1,0 mm)

Art.-Nr. WG-Ø-364 MENTD Niedertemperaturdichtmittel

400

450

600

500

D

Art.-Nr. 46-Ø-378 41

80

113

100

130

150

180

200

Art.-Nr. WG-Ø-342 MEASD Abgasschalldämpfer Einfügungsdämpfung De 10 - 15 dB(A)

Art.-Nr. WG-Ø-378 NEUTRA Neutralisation

Befestigungsschelle 26.01.12 14:09

D Dämpfungslänge lD

200

EntwässerungsStutzen 3/4" I-Gewinde

l

Neutralisationsleistung 6 l / h 300 350 250 400

2017/2018

450

500

600

Da

Strömungsrichtung

166

1)

Art.-Nr. W NEUTRA

ONTOP

ME

ME

MEGM Montagefett

400

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

a

Neutralisa 250

Andere Einfügungsdämpfungen auf Anfrage 113 130 80 100 D

150

180

200

250

Da lD l

350 500 590

380 500 590

400 500 590

450 750 840

330 500 590

Art.-Nr. WG-Ø-930 MEKI Kondensatabscheider mit Inspektionsöffnung

Art.-Nr. W MEDR Dic


A

Ø

MESDK Art.-Nr. 46-Ø-348 Schalldämmkern für MESI A Durchmesser 150 mm

L

250 300 350 400 450 500 600 780 1140 1140 1140 1140 1140 1140 350 400 450 500 550 600 700 12 19.5 22 25 27.5 30 36

A

Ø

L

L Ø 80 100 130 150 L 580 580 730 730 A 205 225 255 275 kg 8 8 10 11

180 200 250 300 350 400 450 500 980 1230 1230 1730 1730 1730 1970 1970 305 325 375 425 475 525 575 625 15 20 24 49 55 60 79 86

600 1970 725 100

Ø L A kg

80 980 205 12

100 980 225 12

Average preformance MESIA/ /MESIA2 MESIA180/ MESIA2 Average preformance MESIA / MESIA1 - 600 80 - 600

130 980 255 13

150 180 200 250 300 350 400 450 500 980 1230 1480 1480 2480 2480 2480 2970 2970 275 325 325 375 425 475 525 575 625 14 20 24 28 68 76 84 117 127

35

180

180

30

30

160

160

140

140

120

120

100

100

10

20 15

MESIA

MESIA

MESIA 1

MESIA 1

MESIA 2

MESIA 2

10 5

5

0

0

250

500250

500 1000

1000 2000 4000 2000 4000 8000 Frequency [Hz] Frequency [Hz]

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation brackets of a corresponding outerdiameter can be used.

8000 16000

16000

Pressure [Pa]

15

25

80 60

Pressure [Pa]

35

Noise reduction [dB]

40

20

600 2970 725 146

Pressure MESIA / MESIA1 Pressure drop MESIAdrop / MESIA1 MESIA2 /80MESIA2 - 600 80 - 600

40

25

ME

MESIA2 Art.-Nr. 46-Ø-346 Absorption silencer 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 dB Silencieux à absorption 35 dB Absorptiedemper 35 dB

MESIA1 Art.-Nr. 46-Ø-345 Absorption silencer 25 dB Absorptionsschalldämpfer 25 dB Silencieux à absorption 25 dB Absorptiedemper 25 dB

Ø

Ø 80 100 130 150 180 200 L 600 600 600 600 780 780 A 180 200 230 250 280 300 kg 4.5 5 6 6.5 9.5 10

A

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Noise reduction [dB]

MESI A Art.-Nr. 46-Ø-344 Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper

80 60

40

40

20

20

0 10

Absorption type Absorption silencer type silence

0 15

1020

1525 2030 2535 30 40 35 45 Fluegass velocity Fluegass [m/s] velocity [m/s]

40 50

45

50

2017/2018

167


15 10

MESIA 1

10

MESIA 2

MESIA 2

5

5

80

0 250

500 1000

500

1000 2000 4000 2000 4000 [Hz] 8000 Frequency Frequency [Hz]

8000 16000

40 20

20

16000

0 10

0 10

Ø

A

250

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2100 2100 2100 2400 A 225 275 325 350 400 450 525 625 725 825 925 1025 kg 16 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98 122

600 2400 1225 156

20 15

2500 2000

25 ADSIR 1

20

ADSIR 1

15

ADSIR 2

0 31,5 63

63 125

125 250 250 Frequency [Hz] 500 Frequency [Hz]

500 1000

10

25 25 20 15 ADSIC 1 ADSIC 1

10

10 5 5 0 31,5

0 63

63 125

125 250

2017/2018

250 500 1000 2000 4000 8000 500 1000 Frequency 2000 [Hz] 4000 8000 16000 Frequency [Hz]

15

15 20

20 25 30 35 25 30Rookgassnelheid 35 40 [m/s] Rookgassnelheid [m/s]

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged

30

Noise reduction [dB]

500

1000

Average preformance MESIC1 130 - 600 Average preformance MESIC1 130 - 600

16000

50

R demper

R demper

500

10

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

Noise reduction [dB]

1000

0

5

31,5

1000

1500

0

31,5

168 15

1500

ADSIR 2

10

0

20

Drukval [Pa]

30

Drukval [Pa]

2000

35

30

600 3400 1450 305

2500

40

5

45 50

Pressure drop MESIR1 / MESIR2 80 - 600

Average preformance MESIR1 / MESIR2 80 - 600

10

40

Pressure drop MESIR1 / MESIR2 80 - 600 Druckverlust

45

Noise reduction [dB]

25

20 25 30 35 25 30Fluegass35velocity40 [m/s] 45 Fluegass velocity [m/s]

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 A 350 450 550 650 700 750 900 900 1000 1100 1200 1250 kg 35 45 55 70 75 85 115 125 140 160 185 230

Average preformance MESIR1 / MESIR2 80 - 600 Einfüngungsdämpfung

ME Noise reduction [dB]

30

15

20

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Anneaux de levagezurstandard pour øauf ≥ 130 Knotenbleche Abstützung Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Anneaux de levagezurstandard pour øauf ≥ 130 Knotenbleche Abstützung Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130

35

15

L

L

40

60

60 40

0

45

80

Ø

20

180 Art.-Nr. 46-Ø-249 MESIR2 160 Resonance silencer16030 dB 140 Resonanzschalldämpfer 30 120 dB 140 Silencieux 30 dB MESIA à resonance 120 MESIA Resonantiedemper 30 dB 100 MESIA 1 100

MESIR1 Art.-Nr. 46-Ø-248 30 Resonance silencer 20 dB 25 Resonanzschalldämpfer 20 dB Silencieux à resonance 20 dB 20 Resonantiedemper 20 dB 15

Pressure [Pa]

25

Absorption ty Absorption type silencer

180

A

Noise reduction [dB]

30

Noise reduction [dB]

35

35

Pressure [Pa]

40

Pressure drop MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600 Pressure drop MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Average preformance MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600 Average preformance MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600

40

Standaard options condensate drain lifting eyes

40 45

45 50

50


30 25

Noise reduction [dB]

20 15 ADSIC 1 10 5

Ø

A

0 31,5

L

250

500 1000 2000 Frequency [Hz]

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 350 Pa at 15m/s or 2500 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice

4000

8000

16000

Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet (certified) spark arrestor Standaard options condensate drain lifting eyes

ME

Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen aufstandard Kundenwünsch Anneaux de levage pour ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 auf Anfrage

600 4840 1225 600

125

Art.-Nr. 46-Ø-930 MEKI Inspection element with condensate drain Kondensatabschneider mit Inspektionsöffnung Élément d'inspection avec purge Condens-/inspectie-element

G

Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 1850 1850 1850 1850 2100 2350 2600 3100 3350 3850 4340 4590 A 250 300 400 425 475 525 675 775 875 950 1000 1125 kg 21 27 41 45 60 78 130 192 252 327 393 511

63

H

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Average preformance MESIC1 130 - 600 Einfüngungsdämpfung

MESIC1 Art.-Nr. 46-Ø-343 Combination silencer 25 dB Kombinationsschalldämpfer 25 dB Silencieux Combinaison 25 dB Combinatiedemper 25 dB

169 Ø Ø H G

3/4"

80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 200 200 200 250 250 250 250 300 300 300 350 65 100 100 130 140 140 140 180 180 180 240

2017/2018


Art.-Nr. 46-Ø-372

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250

Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

ngen Metaloterm®m ME lös-uKaskade Syste

Warengruppe 46

ME-EPDM Dichtring EPDM

Art.-Nr. 46-Ø-373

l

elstah d E s u a

MEMUK Warengruppe 46Art.-Nr. 46-Ø-800 Abgasklappe mit Stellantrieb - druckdicht nach DVGW-Arbeitsblatt G635

ME

Art.-Nr. 46-Ø-800 MEMUK motorisch gesteuerte Abgasklappe, druckdicht nach DVGW - Arbeitsblatt G 635

65 120

Anschlußkabel 3x0,75x3000

Wärmeerzeu Wärmeerzeu Wärmeerzeu Wärmeerzeu

100

Kabelbrücke 0,75x120

sungen ö l m e t Sys elstahl d ® MEus E Metaloterm LAS a

D

100

a b

Warengruppe 46 Art.-Nr. 46Ø-098 Art.-Nr. WGØ-501 Art.-Nr. 46-Ø-094 METVV METVBJ 45reducing, T-Anschlußstück mit reduziertem Abzweig 100 mm Kondensatanschlußelement 18 x 1 MELKBJ Tee-piece 87°, with condensate rim

T-Stück 87°, reduziert, mit Kondensatrinne Té 87°, réduit, bord condensat 50 T-stuk 87°, verlopend,hmet condensaatrand x für D

Kondensatanschluß 18 x 1, glatt

100

0 10

75

50

D D

Abzweig auf konzentrisches Abgassystem des Geräteherstellers abgestimmt

D

80

100

113

130

150

h

260

260

260

260

260

h1

140

140

140

140

140

a

55

65

75

80

90

b

190

200

205

215

225

Art.-Nr. WG-Ø-506 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “

2017/2018

Kondensatrinne

50

170

78

300

200

50

h1

80

h

D

a

b

4-er Kas 3-er 2

D

Ø 100

Warengruppe 46

Art.-Nr. WG-Ø-500 METBJ T-Anschlußstück 87° mit reduziertem Abzweig und Haltebügel

Art.-N Art.-N

MEB Boge nur D

210 für D

Ø 80 100

D ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

MEDRV Dichtring Viton

Art.-Nr. 46-Ø-367

MEDR Dichtring (Ersatz)

(zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D D h1 Øh2

x

x

100150 80130 Ø 113180130200150 530 530 530 530

80 100600113600130600150 65 75 82 90 100

Art.-Nr. 46Ø-333 Art.-Nr. WGØ-502 METE Blind Inspektions/ Verschlussdeckel - Anschlußstück MEBABJ (für spätere Nachrüstung)

Art.-N MELK

D

Art.-N MEMÜ


140 130 140 150 100 140 113 140 80 140

ah

55 260

bh1

140 200 140 205 140 215 140 225 140 190

a

Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1 Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1

65 260

55

75 260

65

75

Art.-Nr. WG-Ø-506 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “

Art.-N MEBA

100

(zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D 80 100 113 130 150 D (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung)

80 100 113 130 150 (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung)

h1

Art.-Nr. WG-Ø-503 METDBJ T-Anschlußdeckel (für Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-503 METDBJ T-Anschlußdeckel (für Nachrüstung)

h1

Blinddeckel

50 h h1 h1

D

20

50

20

50

87°

Art.-N MEKD

Art.-N MEKD

ME

ME-LAS ME-LAS ME-LAS

h h

hD1

150

h

Blinddeckel

50

130

113

150

MEBABJ Blind - Anschlußstück (für spätere Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-502 MEBABJ Blind - Anschlußstück Blinddeckel (für spätere Nachrüstung)

D

100

80

130

113

80

D h

87°

80

100

80

D

Art.-Nr. WG-Ø-502 MEBABJ Blind - Anschlußstück spätere Nachrüstung) Ø-502 Art.-Nr. WG-(für

50

h h 50

80 100 113 130 150 D (zum Anschluß D der Geräte - Kondensatleitung)

80

h

100 50 50

D

estimmt

h Dh1

3/4 “ I-Gewinde

D

gestimmt

D

90

50

100 50 100 50 100

300 Kondensatanschluß 18 x 1, glatt 300

D

80

Art.-N MEBA

Kondensatanschluß 18 x 1, glatt

300 (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D

D

D

90 260

3/4 “ I-Gewinde

Kondensatanschluß 18 x 1, glatt

gestimmt

80 260

Art.-Nr. WG-Ø -506205 215 225 b 190 200 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “

Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1

50

Haltebügel

Haltebügel Blinddeckel von MEBABJ entfernen

100

130

113

D

150

h

260 260 260 260 260 D 80 100 140 140 113 140 130 140 150 140 260 260 260 260 260

h1D

14080 140 130 140 150 100 140 113 140

80

100

130

113

Blinddec

150

D

Blinddeckel von MEBABJ entfernen D

80

100

130

113

Blinddec

150

D

ungenungen hl s ö l m e löEsdelsta stahl h 260 260 260 260 260 Syst Sy®stMEeam s l Metaloterm LASvorbehalten u Art.-Nr. WG-Ø140 -504 140 140 140 h 140 ® Technische Änderungen Maße in mm Ede•• Maße s Metaloterm MELAS u Technische Änderungen vorbehalten in mm a MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel Warengruppe 46 Warengruppe 46 (für Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-504 Warengruppe 46 vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten Maße in mm Technische Änderungen in mm gen •• Maße n Warengruppe 46 u MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel s ö l Art.-Nr. WGØ -505 m e t (für Nachrüstung) s WG-Ø®-505 LASEdelstahl ySchachtabdeckung n SArt.-Nr. Art.-Nr. WG-Ø-504 e g MESADBJ n u Metaloterm MEs ö ausLAS LAS MESADBJ Schachtabdeckung MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel l h a t s ystem®l l S e (für Nachrüstung) Warengruppe 46 Ed Metaloterm MEausLAS 1

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 45

Warengruppe 46

300

>

Art.-Nr. WG-Ø-505 MESADBJ Schachtabdeckung LAS

h 500 x 500

100

113

130

150

Blinddeckel von MEBABJ entfernen D

80

100

113

130

171

h

80

D

>

80 100 113 130 150 D Blinddeckel von MEBABJ entfernen

500 x 500

h

1xD

300 Blinddeckel von MEBABJ entfernen

1xD

18 x 1 300

>

1xD

Art.-Nr. WG-Ø-505 MESADBJ Schachtabdeckung LAS

>

Warengruppe 46 18 x 1

1xD

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 45

18 x 1 Warengruppe 46

h

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

hD1

500 x 500 80 100 113 130 150 D 80 100 113 130 150 65 65 70 85 95 h 65 65 70 85 95

D

150

500 x 500

h

45 D

80

100

113

130

150

h

65

65

70

85

95

45

D

80

100

113

130

150

h

65

65

70

85

95

26.01.12 14:09

45

26.01.12 14:09

2017/2018


/ 47 (1,0 mm)

Art.-Nr. 46-Ø-111 MENLRE Art.-Nr. WG-Ø-111 Nebenluftvorrichtung (Unterdruck) (Unterdruck) NLRE Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in Reinigungselement MERE) (zum Einbau in Reinigungselement MERE)

1) Art.-Nr. MEZSWG-Ø-311 Art.-Nr. 46-Ø-301 MEDD Ausgleichselement (Unterdruck) Shaft support with twin wall connector, incl. brackets (for negative pressure only) mit doppelwandigen Dehnungsstutzen Zwischenstütze mit Dehnungstützen, inkl. Rundeisen (ausschließlich Unterdruck)

Supportfürintermédiaire avec pièce de dilatation, incl. fer rond (uniquement pour dépression) D Tussenondersteuning, incl. rondijzers (uitsluitend voor onderdruk)

160

ME

Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6

A 235

65

255

d

Ø 12 190

D

80

100

d

113

130

150

180

200

250

163

180

200

230

250

300

Ø A

300

Ø

350

400

450

500

600

500

600

113 130 150 180 200 250 155 170 190 220 240 290

Ø 12 mm

D

80

a

Ø A B

500

100

Ø

190

D

a

255

für D

80

B

D + 30

55

A 53

ME

Art.-Nr. WG-Ø-301 MEZS Zwischenstütze mit Dehnungsstutzen (Unterdruck) Art.-Nr. 46-Ø-311 MEDD (inklusive Rundeisen)

Adjustable length with double-walled expansion piece (for negative pressure only) Längenausgleichselement mit Dehnungsstützen (ausschließlich Unterdruck) Longueur ajustable avec l'expansion à double paroi (uniquement pour dépression) Paspijp met dubbelwandig expansiedeel (uitsluitend voor onderdruk)

113

130

150

180

200

250

165

180

200

230

250

300

300

350

400

450

113 130 150 180 200 250 300 350 165 180 200 230 250 300 350 400 126 143 163 193 213 263 313 363

172 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm •

1)

ab ∅ 130 mm lieferbar

43

2017/2018

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 43

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

aauuss Ed

26.01.12 14:09


Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6 Art.-Nr. WG-Ø-942 MEO 100* Art.-Nr. WG-Ø-943 MEO 50* Art.-Nr. WG-Ø-944 MEO 25* Längenelemente oval (Unterdruck)

MEO 100

d2

MEO 50

h

d1

50

50

50

h2

h1

MEO 25

* zusätzliche Sickentiefe 9 mm berücksichtigen

130

150

180

h 950 950 450 450 h1 200 200 h2 120 150 d1 105 110 d2 Art.-Nr. WG-Ø-128 MERO Übergangstück rund/oval (Unterdruck)

950 450 200 170 130

950 450 200 200 160

113

100

200

300

250

350

400

450

500

600

Art.-Nr. WG-Ø-129 MEOR Übergangstück oval/rund (Unterdruck) (in Strömungsrichtung)

(in Strömungsrichtung)

ME

80

D

50

50

a

a

50

50

für D

D

80

D

100

a

113

130

150

180

230

230

230

230

200

250

300

350

400

450

500

600

200

250

300

350

400

450

500

600

Art.-Nr. WG-Ø-906 MESADO Schachtabdeckung mit Regenabweiser oval

für D

75

ME-oval

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

nsu stahl l ös-Luö lm m e e t el ah t s s y y SS aauuss E Eddelst

a

D

80

a

100

113

130

150

180

153

170

180

200

173

Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)

44

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 44

2017/2018

26.01.12 14:09


| Aufbaubeispiele

ME 100/50/25/15 MESAD

MEAH

ME

MERE + MERT

MEKB/MEKBS

ME 100/50/25/15

174

2017/2018


MESAD MEKB ME 100/50/25/15 MEAH

ME

MEI + MERTG

MEAH

MEB87 MEI METV08 ME 100/50/25/15 METE

175

2017/2018


| Aufbaubeispiele

MESAD ME 100/50/25/15 MEKB

ME

MEAH

METV08 UK 100/50/25/10 UKT 87 UKTE UK 25

MEI MERTG METV08 UK 100/50/25/10 MEKA UKT 87 UKTE UK 100/50/25/10

176

2017/2018


MESAD ME 100/50/25/15 MEKB MEAH

ME

MEI + MELG

MEZS MEB87 ME 100/50/25/15 MEBI 87 MEKAS

177

2017/2018


ME Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m EN ÂŽ

EN

| Einwandige Abgasanlage

179

www.metaloterm.com

2017/2018


Schnellsuche

EN

EN 100/50/25 ������������������������������p. 187 ENA ���������������������������������������������p. 187 ENAA �������������������������������������������p. 187 ENB 15 ����������������������������������������p. 189 ENB 30 ����������������������������������������p. 189 ENB 45 ����������������������������������������p. 189 ENB 90 ����������������������������������������p. 189 ENBH 90 ��������������������������������������p. 190 ENBHI90 ��������������������������������������p. 190 ENBV 45 ��������������������������������������p. 190 ENMB ������������������������������������������p. 189 ENN ���������������������������������������������p. 188 ENOP �������������������������������������������p. 189 ENPR �������������������������������������������p. 188 ENPVV ������������������������������������������p. 188 ENR ���������������������������������������������p. 190 ENRE �������������������������������������������p. 187 ENRK �������������������������������������������p. 188 ENS ����������������������������������������������p. 190 ENSP ��������������������������������������������p. 188 ENSP50 ���������������������������������������p. 188 ENT 90 �����������������������������������������p. 187 ENVG �������������������������������������������p. 187 EcoFire ����������������������������������������p. 191


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 182 Einbaurichtlinien

183

Lieferprogramm T-Anschlußstücke und Übergänge

187

Längenelemente

187

Wandbefestigungen und statische Halterungen

189

Bögen

189

Sonstiges Zubehör

190

EcoFire 191

EN

Aufbaubeispiele 192

181

2017/2018


Systembeschreibung Metaloterm® EN Das Metaloterm® EN-System ist ein glattes, modulares, einwandiges Schornsteinsystem, aus Edelstahl. Metaloterm® EN eignet sich für hohe Temperaturen, nicht kondensierende Anwendungen mit Rauchgasen im Unterdruck. Es kann Rußbrand widerstehen. Das System ist speziell für sichtbare Anlagen ausgelegt, als Verbindung zwischen Schornstein und Holzofen. Dafür ist es in schwarz, grau und anthrazit erhältlich. Es kann auch bei Renovierungen als Schachtsegment verwendet werden. Anwendungen Metaloterm® EN · Anschlußelemente für holzgefeuerte Öfen · Sanierung · Schacht Innenwand · Be- und Entluftung

EN

Systemvorteile Metaloterm® EN · Hochwertiges Edelstahl-System · Optisch ansprechende Design-Variante · Geeignet für Renovierung und Neubau · Anschlüßstücke auf Maß lieferbar · Lieferbar in schwarz (EZ), grau (EG) und anthrazit (EA) · Abschneiden möglich · Kuppelbar mit System Metaloterm® AT and MF · Rußbrandbeständig

Technische Daten Bauart Abgasleitung/Renovierung Betriebsweise Trocken Druck Unterdruck Betriebsdruck 0 Pa Betriebstemperatur 600°C Kurzzeittemperatur 1000°C (max. 30 min.) Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,6 mm Brennstoff Holz/Pellets normal (Holz)

Innendurchmesser mm

130 150 180 200 250

Lichter Querschnitt cm2 133 177 254 314 491 Gewicht ±kg/m

2,0 2,3 2,8 3,1 3,9

182

EN 1856-2: T600 N1 D Vm L50060 G400, T600 N1 D Vm L50060 G

2017/2018


| Einbaurichtlinien

C

C

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

Ø (mm) 130 A (m) ENT 90 25 B (m) ENN 25 ENOP 25 ENPR 25 ENPVV 25 ENAP 25 C (m) ENAH * 2 ENMB * 2 D (m) ENMB 0.5 ENAP 0.5

150 25 25 25 25 25 25 2 2 0.5 0.5

180 20 20 20 20 20 20 2 2 0.5 0.5

200 17 17 17 17 17 17 2 2 0.5 0.5

250 15 15 15 15 15 2 2 0.5 0.5

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der T-Stücke an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an.

A

B

EN

B

* Nietverbindung

183

2017/2018


| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

• Anthrazit matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 930

EZ

EA • Grau matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 970

EG

EN

EN

Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Glänzend | Halbglänzend | Matt

184

2017/2018


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

EN

Regulation

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

185

2017/2018


EN 186

2017/2018


ENRE End cap Verschlußdeckel Couvercle de té Einddop

Art.-Nr. 78-Ø-333

Ø

h

55 80

H

Ø 38

38

x Ø H h x

130 290 125 105

150 290 125 115

ENA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk

180 340 150 130

200 360 160 140

250 460 210 165

Art.-Nr. 78-Ø-124

Ø

130 150 180 200 250

Art.-Nr. 78-Ø-123 ENAA Adaptor 100 cm Übergangsstück 100 cm Raccord 100 cm Aansluitstuk 100 cm

50

40 100 120

Ø

d1 D

d1 Ø d1

130 150 180 200 250 113 133 163 183 233

ENVG Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter

EN

1000

Ø

Art.-Nr. 78-Ø-910

Ø D d1

130 150 180 200 132 152 182 202 113 133 163 183

EN 100/50/25 Length Längenelement Longueur Sectie

100 Art.-Nr. 78-Ø-142 50 Art.-Nr. 78-Ø-143 25 Art.-Nr. 78-Ø-144

200

H1 - H3

75

d2

187

38

75

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 78-Ø-089

ENT 90 Tee-piece 90° T-stück 90° Té 90° T-stuk 90°

d1 Ø d1 d2

130-150 129 153

Ø 150-180 149 183

180-200 179 203

Ø H1 H2 H3

130 960 480 220

150 960 480 220

180 960 480 220

200 960 480 220

250 960 480 220

2017/2018


Art.-Nr. 78-Ø-302 ENSP50 Adjustable length 50 cm Längenausgleichselement 50 cm Longueur ajustable 50 cm Schuifpijp 50 cm

Ø

520

1000

52

52

Ø

d1 130 150 180 200 250 129 149 179 199 249

Art.-Nr. 78-Ø-700

Art.-Nr. 78-Ø-201 ENPR Ceiling connector Geschoßdurchführung Raccord plafond Plafond aansluiting

255

250 250 250

3x 6.5

7070 70

d1 d1 d1 AAA

50 105

d2 Ø

6.5 3x3x 3xØØØ6.5 6.5

Ø d1 d2 A

130 129 140 270

d1 A 150 149 160 290

180 179 190 320

200 199 210 340

Ø 125

185 340-430

210

170 50

3x Ø 6.5

° 155-245 45 d1 Ø d1 d2 A

130 129 140 270

150 149 160 290

2017/2018

180 179 190 320

200 199 210 340

250 249 260 390

Art.-Nr. 78-Ø-088 ENRK Segment with damper Segment mit Abgasklappe Registre de tirage Segment met rookgasklep

105

130 150 180 200 250 ØØØ 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 d1 129 149 179 199 249 d1d1 129 129 149 149 179 179 199 199 249 249 A 340 360 390 410 460 AA 340 360 390 410 460 340 360 390 410 460 131 151 181 201 251 DDD 131 131 151 151 181 181 201 201 251 251 EEE 140 140 160 190 210 260 140 160 160 190 190 210 210 260 260 ENPVV Art.-Nr. 78-Ø-701 Adjustable ceiling offset Verstellbarer Deckeverzug Raccord plafond + dévoiement ajustable Plafondversleping verstelbaar A d2 Ø

188

130 150 180 200 250 129 149 179 199 249

EEE DDD

105 105 105 5050 50

EN

ENN ENN ENN Niche pipe Niche Nichepipe pipe Nischenrohr Nischenrohr Nischenrohr Raccord Raccord Raccord Nisbus Nisbus Nisbus

Ø d1

38

Ø d1

d1

Ø

130 150 180 200

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ENSP Art.-Nr. 78-Ø-303 Adjustable length 100 cm Längenausgleichselement 100 cm Longueur ajustable 100 cm Schuifpijp 100 cm


Art.-Nr. 78-Ø-253 ENOP Support plate Unterstützungsplatte Plaque de support Ondersteuningsplaat

Ø 61

A

E Ø d1 D E

150 149 195 180

180 179 225 220

ENB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

Art.-Nr. 78-Ø-271

200 199 245 240 Art.-Nr. 78-Ø-272

Ø

Ø

K

y

y

y

M

Ø

K 38 K M M 38

130 129 175 170

EN

130 150 180 200 250 130 150 180 200 250

ENB 15 ENBElbow 15 15° Elbow 15° 15° Bogen Bogen 15°15° Coude Coude 15°15° Bocht Bocht 15°

x

x Ø 130 K 40 M 80 x 40 y 105 ENB 90 ENB Elbow9090° ENB Elbow 90 Bogen90° 90° ElbowBogen 90° 90° Coude BogenCoude 90° 90° Bocht CoudeBocht 90° 90° Bocht 90°

150 40 80 40 110

180 45 85 40 120

200 50 85 45 125

M M

M

Ø KØ MK xM yx y

130 130 50 50 90 90 60 60 110 110

150 150 55 55 90 90 65 65 115 115

180 180 60 60 95 95 70 70 125 125

200 200 65 65 100 100 70 70 135 135

y

38

x x

K K 38 38

K

K K 38 38

y y

Ø

L

Ø Ø

M M

250 55 95 45 135

Art.-Nr. 78-Ø-283

L L

Ø 130 150 180 200 250 K 130 30150 30180 35200 35250 40 M 30 7030 7035 7035 7540 75 x 70 2070 2070 2075 2075 20 y 2010020100201002010520110 100 100 100 105 110 ENB 45 ENB 45 Elbow 45° Art.-Nr. 78-Ø-274 Elbow 45° Bogen Bogen 45° 45° Coude Coude 45° Bocht 45° Bocht 45°

x 250 250 75 75 110 110 80 80 155 155

Ø K L M x y

Ø ØK KL130 LM50 Mx115 xy 85 y165 130

130 50 130 150 115 50 55 85 115 120 165 85 90 130 165 175 130 140

150 55 150 180 120 55 60 90 120 135 175 90 95 140 175 190 140 155

y y

x

Ø K M x y

d1

38

Ø A

D 260

40 50-90

54

8,5

160 200

Ø Ø

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 78-Ø-172 ENMB Wall band Gebäudeabspannband Bride murale Muurbeugel

180 60 180 200 135 60 65 95 135 140 190 95 100 155 190 200 155 165

200 65 200 250 140 65 75 100 140 165 200 100 110 165 200 225 165 190

x x

189 250 75 250 165 75 110 165 225 110 190 225 190

2017/2018


Art.-Nr. 78-Ø-280 ENBH90 15 Hooked elbow 90° ENBH90 15 Winkel 90° Hooked elbow 90°90° Coude équerre Winkel 90° Haakse bocht 90° Coude équerre 90° Haakse bocht 90°

0˚-45˚

ø150

38

90°

x

38

90°

38

160

K

160

y

Ø

ø150

M

400 400

Ø K M x y

130 70 105 75 140

150 70 110 80 145

180 80 115 80 160

200 85 115 85 165

250 95 130 90 185

Art.-Nr. 78-Ø-281 ENBHI 90 Hooked elbow 90° with inspection cover Winkel 90° mit Inspektionsöffnung Coude équerre 90° avec trappe de visite Haakse bocht 90° met inspectie-opening

Art.-Nr. 78-Ø-205 ENR Rosette smooth Abdeckring Glatt Plaque de finition Rozet glad

A

3x Ø 6.5

38

90°

160

Ø

EN

400

Ø

150 180

Ø A B C

Art.-Nr. 78-Ø-206 ENS Rosette with screw fitting Wandrosette mit Schneckengetriebe Rosace Stormkraag / Rozet met slangklem

Ø

70

190

Ø

130 150 180 200 250

2017/2018

C B 130 134 270 250

150 154 290 270

180 184 320 300

200 204 340 320

250 254 390 370

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 78-Ø-273 ENBV45 Elbow 0°-45°, adjustable Bogen 0°-45°, drehbar Coude 0°-45°, réglable Bocht 0°-45°, verstelbaar


EcoFire: Flames & Warmth Security: Closed operation Environment: Sustainable & clean bio-fuel Efficiency: heat recovery and heat storage Application: Also suitable for passive houses

270 710

1050

240

240

270

3xØ8

270

450

50 3xØ8

Specifications General Capacity up to approximately 0.5kW Heat storage: Ø250 mm x 200 mm (Battery) Fuel: Bio-fuel Alternative Fuels: Candles for indoor and outdoor use, small torches, fire bowl Exhaust: Almost none (is permitted for indoor use)

3xØ6,5

50

710

400 Ø130 All dimensions in mm. Modifications under reserve.

710

Ø200

Ø130

1050

450

1050

2060

Dimensions Housing: DN Ø200 mm Case height: 500 mm Bottom panel: Ø400 mm Stand, height: 500 mm

3xØ6,5

Ø200 400

3xØ6,5

All dimensions in mm. Modifications under reserve.

450

400 All dimensions in mm. Modifications under reserve.

EN

2060

EcoFire EcoFire Art.-Nr. 98-101-014 Ø130 Bio ethanol burner Bio ethanol burner Bio Ethanol Brenner Bio Ethanol Brenner Brûleur de bioéthanol Brûleur debrander bioéthanol Bio-ethanol Bio-ethanol brander Ø200

2060

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

50

191

2017/2018


| Aufbaubeispiele

EN 100/50/25 FLEX XE/XD

ENPR ENPR

EN 100/50/25

EN

EN 100/50/25

192

2017/2018

EN 100/50/25

FLEX XE/XD

ENN

ENN

EN 100/50/25

EN 100/50/25


| Aufbaubeispiele

ENR

ENBH90 ENB90

ENSP50

ENMS ENAP

EN 100/50/25

ENAH

EN

EN 100/50/25

ENA ENAA

193

2017/2018


EN Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m ML ÂŽ

ML

| Einwandige Luftleitung

195

www.metaloterm.com

2017/2018


ML

Schnellsuche ML 100/50/25 ���������������������������� p. 202 MLAB ������������������������������������������ p. 205 MLAF ������������������������������������������ p. 202 MLAP/U �������������������������������������� p. 201 MLB 45 ��������������������������������������� p. 205 MLB 87 ��������������������������������������� p. 205 MLBI 87 �������������������������������������� p. 206 MLBT ������������������������������������������ p. 203 MLBTS ���������������������������������������� p. 200 MLCP ������������������������������������������ p. 204 MLDF ������������������������������������������ p. 205 MLDH ������������������������������������������ p. 203 MLDP ������������������������������������������ p. 203 MLDQ ������������������������������������������ p. 204 MLEM ������������������������������������������ p. 206 MLI ��������������������������������������������� p. 201 MLKR ������������������������������������������ p. 205 MLLH ������������������������������������������ p. 205 MLLS ������������������������������������������ p. 203 MLMA ����������������������������������������� p. 204 MLMB ����������������������������������������� p. 202 MLMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 202 MLMP ����������������������������������������� p. 204 MLO 1/2 �������������������������������������� p. 200 MLOH 2/4 ����������������������������������� p. 201 MLOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 203 MLRBK ���������������������������������������� p. 201 MLS �������������������������������������������� p. 204 MLSK ������������������������������������������ p. 202 MLT 87 ���������������������������������������� p. 201 MLTS ������������������������������������������� p. 200 MLVG ������������������������������������������ p. 200 MLVK ������������������������������������������ p. 202 MLVQ ������������������������������������������ p. 204


Inhalt Systembeschreibung 199 Technische Daten 199 200

ML

Lieferprogramm

197

2017/2018


ML 198

2017/2018


Wärmedurchlasswiderstand

[m2 K/W] 0,55

System: MC (verkupfert) Bauart dreischalige Abgasanlage, baugleich wie System MF; alle Bauteile verkupfert Systembeschreibung Betriebsweise Unter- / Überdruck; Trocken/Feucht bzw. Kondensierend Betriebsdruck max. [Pa] 5000 Metaloterm® ML - die einwandige Zu- und Abluftleitung aus Edelstahl. CE-Zeichen/Zulassung 0432-BPR-119991 Brennstoff Gas / Heizöl /Festbrennstoffe Einwandig - hochwertig - sicher. Betriebstemperatur [°C] 450 (Unterdruck) / 200 (Überdruck) Innendurchmesser [mm] D 100 130 150 180 200 250 300 Das System Metaloterm® ML ist eine einwandige Zu- und Abluftleitung aus Edelstahl in Außendurchmesser [mm] Da 150 180 200 230 Elementbauweise. Lichter Querschnitt [cm2] 79 133 177 254 ca. Gewicht je m [kg] 5,1 7,0 8,0 Die einzelnen Elemente sind durch eine Spezialkupplung und ein5,2 Klemmband – Werkstoff 1.4404; 1.4571 (V4a) miteinander kraftschlüssig verbunden. Die Längenelemente sind lasergeschweißt; alle – Materialstärke [mm] gebeizt und bis Ø 250: 0,4; ab Ø 300: 0,5; ab Ø 450: 0,6 anderen Schweißnähte sind WIG-geschweißt, passiviert. Alle Bauelemente Außenmantel: sind aus dem korrosionsbeständigen, austhenitischen Edelstahl der Werkstoff Nr. 1.4301. Das System ML ist optisch identisch wärmegedämmten Abgassystem – Werkstoff mit dem 1.4301 (V2a) MF, so dass bei Montage beider Systeme ein einheitliches Gesamtbild vorliegt. – Materialstärke [mm] Ø 100: 0,4; ab Ø 130: 0,5 Kupferschicht (galvanisiert) [µm] ca. 0,55 Wärmedämmung Mineralwolle Dämmstärke [mm] 25 bzw. 37,5 mm Wärmedurchlasswiderstand [m2 K/W] 0,55

350 400 auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage

450

500

600

400 450 1256 1590 6,4 6,7

525 575 675 2164 2596 3578 7,4 8,2 9,8

Bauart Betriebsweise Betriebsdruck max. Statik Betriebstemperatur max. Durchmesser Lichter Querschnitt ca. Gewicht je m Werkstoff Materialstärke

[Pa] [°C] [mm] D [cm2] [kg] [mm]

einwandige Luftleitung Unterdruck; Trocken / Feucht Abdichtung falls erforderlich, bauseits CE 0432-BPR-119991 75 150 180 200 230 250 117 254 314 415 488 2,4 2,8 3,1 3,6 3,9 1.4301 (V2a) edelmatt 0,5/0,6

5

300 706 4,7

350 962 5,4

ML

System: ML

199

2017/2018


Art.-Nr. 43-Ø-031 MLBTS Bogenstütze (für MLB, MLBI, MLRB/K)

D 150 h 1010 h1 min 85 h1 max 760

180 1010 100 748

200 1010 110 736

230 1010 125 724

250 1010 135 712

300 1010 160 689

350 1010 185 630

Achtung: 3% Gefälle zum WE berücksichtigen! h1 bei Bogenvariante / h2 in Verbindung mit Kondensatschale

400 1010 210 630

450 1010 235 303

525 2000 262 1490

575 2000 288 1450

D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 h2 min 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 h2 max 735 735 735 735 735 735 735 735 735 1000 1000 1000

675 2000 388 1400

ML

Art.-Nr. 43-Ø-001 MLTS Teleskopstütze (270-500 mm) für MLAP/U

D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 hmin 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 hmax 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

Art.-Nr. 43-Ø-040 MLO 1 Art.-Nr. 43-Ø-041 MLO 2

200

MLO 1 (50-90 mm) D 150 180 200 A 220 220 220 H 170 170 170 H1 111 111 111 X 125 155 175

2017/2018

230 285 230 171 205

Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)

250 285 230 171 225

MLO 2 (90-200 mm) D 150 180 200 A 315 335 335 H 255 275 275 H1 196 216 216 X 125 155 175

300 285 230 171 275

32

230 345 285 226 205

250 370 305 246 225

300 395 325 266 275

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43


Art.-Nr. 43-Ø-042 MLOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-043 MLOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)

Mögliche Kombinationen mit:

MLOH 2: Ø 150-230 mm

MLOH 2: Ø 250-675 mm MLOH 4: Ø 150-675 mm X1 (MLAPU) 230 250 475 600 240 330 135 195 230 250

300 600 330 195 300

350 600 330 195 350

400 740 330 195 400

450 740 330 195 450

525 740 330 195 525

575 915 380 245 575

MLOH 4 (bis 400 mm) D 150 180 200 A 600 600 740 H 330 330 330 H1 195 195 195 X1 150 180 200

675 915 380 245 675

X1 (MLAPU) 230 250 740 740 330 330 195 195 230 250

300 740 330 195 300

350 915 380 245 350

400 915 380 245 400

450 915 380 245 450

525 1090 430 295 525

575 1090 430 295 575

675 1090 430 295 675

Art.-Nr. 43-Ø-024 MLAP/U Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf

Art.-Nr. 43-Ø-021 MLRBK Kondensatschale mit zentralem Kondensatablauf (für Seitendeckel MLO)

D

D h

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 45 45 45 45 45 45 175 175 175 125 125 125

Art.-Nr. 43-Ø-075 MLI Inspektionselement

Art.-Nr. 43-Ø-092 MLT 87 T-Stück 87°

D h a

D h h1 a

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 150 150 150 150 150 180 180 180 240 240 240 240

33

150 500 250 127

180 500 250 143

200 500 250 153

230 500 250 169

250 500 250 179

300 500 250 206

350 500 250 232

400 600 300 258

450 650 325 284

525 700 350 323

575 800 400 348

ML

MLOH 2 (bis 200 mm) D 150 180 200 A 475 475 475 H 240 240 240 H1 135 135 135 X1 150 180 200

675 1000 500 398

2017/2018

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43

201


MLVK , zentrisch (in Strömungsrichtung) Reduzierung, zentrisch (in Strömungsrichtung) Art.-Nr. 43-Ø-910 MLVG Erweiterung, zentrisch (in Strömungsrichtung)

Art.-Nr. 43-Ø-361 MLAF Anschlußelement mit Bördelflansch

Art.-Nr. 43-Ø-912 MLVK Reduzierung, zentrisch (in Strömungsrichtung)

d1 a

a

d2

D

D ohne Dichtung

D d1 d2 230a

150 180 200 250

180 200 230 250 150 180 200 250 200 230 250 300 200 200 300 200350200 400

300 250 350 200 450

350 400 450 300 350 400 400 450 525 200 525200575200

525 150 575 200 675

575 675 525 575 675 200 200

D

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

180 200 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 200 230 250 300d1 350 400 - 350 400 150 525 575 - 150450180525200575250675250 300 200 200 200 200a 200200200200200200200200200200200200200200 200 200 200 200 200 Art.-Nr. 43-Ø-172 Art.-Nr. 43-Ø-142 ML 100

MLMB Gebäudeabspannband (verstellbar 50-90 mm)

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

ML

Art.-Nr. 43-Ø-143 ML 50 Art.-Nr. 43-Ø-144 ML 25 Längenelemente

202

D 150 180 200 h 1000 1000 1000 h1 500 500 500 h2 250 250 250

230 1000 500 250

250 1000 500 250

300 1000 500 250

350 1000 500 250

400 450 525 575 Total Solutions in Flue Systems 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 250 250 250 250

D a b c

675 1000 500 250

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 160 160 in160 160 160 160 160 360 360 360 510 510 Total Solutions Flue Systems 200 200 200 200 200 200 400 400 400 400 450 550 55 55 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60

Art.-Nr. 43-Ø-177 MLMBV 2 Gebäudeabspannband (verstellbar von 90-200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-179 MLMBV 3 Gebäudeabspannband (verstellbar von 190-300 mm) Art.-Nr. 43-Ø-180 MLMBV 4 Gebäudeabspannband (verstellbar von 290-400 mm)

Art.-Nr. 43-Ø-335 MLSK Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück)

D a1 x1

D

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 210 230 260 280 330 380 430 480 535 585 685 MFMBV 2 - 70 70 MFMBV 3 - 110 110 MFMBV 4 - 105 105

34

2017/2018

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43


Art.-Nr. 43-Ø-044 MLOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-045 MLOHZ 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)

MLOHZ 4: Ø 150-300 mm

MLOHZ 2: Ø 150-300 mm

250 475 240 135 300

MLOHZ 4 (bis 400 mm) D 150 180 200 230 A 600 600 600 600 H 330 330 330 330 H1 195 195 195 195 X 200 230 250 280

300 475 240 135 350

250 600 330 195 300

Art.-Nr. 43-Ø-186 MLBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung

Art.-Nr. 43-Ø-202 MLDP Dachdurchführung 0° (V2a)

D

D a d

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

Art.-Nr. 43-Ø-203 MLDH Dachdurchführung 5-30° (V2a)

300 600 330 195 350

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965 200 230 250 280 300 350 400 450 500 635 695 770

ML

MLOHZ 2 (bis 200 mm) D 150 180 200 230 A 475 475 475 475 H 240 240 240 240 H1 135 135 135 135 X 200 230 250 280

Art.-Nr. 43-Ø-204 MLLS Dachdurchführung 20-45° (V2a) mit Bleieinfassung

größere Dachneigungen auf Anfrage

D h a b

150 160 500 520

180 190 530 550

200 190 550 575

230 190 580 607

250 190 600 630

300 190 655 685

350 205 705 740

400 235 760 795

450 270 810 850

525 370 1000 1000

575 440 1250 1250

675 440 1250 1250

D h a b

150 200 500 500

180 230 750 1000

200 230 750 1000

230 230 750 1000

250 230 750 1000

300 270 750 1000

350 270 750 1000

400 270 750 1000

450 270 1000 1200

525 375 1100 1200

575 395 1200 1300

675 450 1300 1400

35

2017/2018

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43

203


204

Art.-Nr. 43-Ø-206 MLS Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband

Art.-Nr. 43-Ø-207 MLVQ Geschoßkonsole

D

D h a

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 350 380 400 430 450 500 550 600 650 650 700 800

Art.-Nr. 43-Ø-208 MLDQ Dachkonsole

Art.-Nr. 43-Ø-209 MLMP Mauerblende

D

D a

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875

Art.-Nr. 43-Ø-210 MLCP Zentrierplatte, zweiteilig

Art.-Nr. 43-Ø-254 MLMA Mündungsabschluß, offen

D a b

D d1

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 275 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540

36

2017/2018

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

ML

ML Warengruppe 43


Art.-Nr. 43-Ø-255 MLKR Regenhaube mit Windabweiser

Art.-Nr. 43-Ø-256 MLDF Deflektorhaube

D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Dsch 220 286 330 396 440 550 660 770 880 890 990 1190 h 110 145 165 198 220 275 330 385 440 435 490 590 a 70 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65

D b h

Art.-Nr. 43-Ø-258 MLAB Ausblaselement mit Vogelschutzgitter

Art.-Nr. 43-Ø-259 MLLH Lamellenhaube (andere Ausführungsarten auf Anfrage)

D I

D

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

ML

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 250 250 250 500 500 50 500 500 1000 1000 1000 1000

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 390 405 440 500 525 615 700 780 880 965 1050 1225 460 480 500 545 555 670 680 720 725 790 840 910

Höhe, Anzahl der Lamellen gemäß Kundenangabe

Art.-Nr. 43-Ø-273 MLB 45 Bogen 45°

Art.-Nr. 43-Ø-276 MLB 87 Bogen 87°

D a b

D a b

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 85 90 95 100 105 115 140 140 150 210 220 225 55 60 65 70 75 85 110 110 120 195 206 225

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 165 178 190 210 230 255 298 298 324 410 432 481 127 140 150 170 188 212 255 255 300 431 456 503

37

2017/2018

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43

205


Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

Art.-Nr. 43-Ø-275 MLBI 87 Bogen 87° mit Inspektionsöffnung

D a b c

150 165 127 100

180 178 140 130

200 190 150 150

230 210 170 150

250 230 188 150

300 255 212 180

Art.-Nr. 43-Ø-322 MLEM Entwässerungs-/Meßelement

350 298 255 180

400 298 255 180

450 324 300 240

525 410 431 240

575 432 456 240

D

675 481 503 240

150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675

Unsere vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com

ML

Notizen

206

38

2017/2018

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ML Warengruppe 43


ML


ML Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m UK ÂŽ

UK

| Konzentrische Abgasanlage

209

www.metaloterm.com

2017/2018


UK

Schnellsuche UK 100/50/25/15 08 ������������������ p. 217 UK 100/50/25/15 10 ������������������ p. 217 UKB 15 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 15 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 30 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 30 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 45 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 45 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 87 08 ���������������������������������� p. 222 UKB 87 10 ���������������������������������� p. 222 UKBI 87 08 ��������������������������������� p. 222 UKBI 87 10 ��������������������������������� p. 222 UKBLG 87 08 ������������������������������ p. 222 UKBLG 87 10 ������������������������������ p. 222 UKBT ������������������������������������������ p. 218 UKCP ������������������������������������������ p. 220 UKDH 10 ������������������������������������� p. 219 UKDP ������������������������������������������ p. 218 UKDQ ������������������������������������������ p. 219 UKE �������������������������������������������� p. 224 UKEM 08 ������������������������������������� p. 223 UKEM 10 ������������������������������������� p. 223 UKGM ����������������������������������������� p. 225 UKI 08 ���������������������������������������� p. 215 UKI 10 ���������������������������������������� p. 215 UKILG ����������������������������������������� p. 216 UKKAS 08 ����������������������������������� p. 223 UKKAS 10 ����������������������������������� p. 223 UKKASR �������������������������������������� p. 223 UKKB 08 ������������������������������������� p. 224 UKKB 10 ������������������������������������� p. 224 UKLA 08 ������������������������������������� p. 220 UKLA 10 ������������������������������������� p. 220 UKLS 08 ������������������������������������� p. 219 UKLS 10 ������������������������������������� p. 219 UKMA 08 ������������������������������������ p. 220 UKMA 10 ������������������������������������ p. 220 UKMB 08 ������������������������������������ p. 217 UKMB 10 ������������������������������������ p. 217 UKMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 218 UKMP ����������������������������������������� p. 220 UKNTD ���������������������������������������� p. 225 UKO 1/2 �������������������������������������� p. 215 UKOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 215 UKPP 08 ������������������������������������� p. 224 UKPP 10 ������������������������������������� p. 224 UKS �������������������������������������������� p. 219 UKSK 08 ������������������������������������� p. 218 UKSK 10 ������������������������������������� p. 218 UKT 87 08 ���������������������������������� p. 216 UKT 87 10 ���������������������������������� p. 216 UKTE 08 �������������������������������������� p. 216 UKTE 10 �������������������������������������� p. 216 UKTY 08 ������������������������������������� p. 217 UKTY 10 ������������������������������������� p. 217 UKVG ������������������������������������������ p. 223 UKVQ ������������������������������������������ p. 219 EPDM ������������������������������������������ p. 225 Viton ������������������������������������������ p. 225


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 212 Einbaurichtlinien

213

Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör

215

Inspektionselemente

215

T-Anschlußstücke und Übergänge

216

Längenelemente

217

Wandbefestigungen und statische Halterungen

217

Dachdurchführungen mit Zubehör

218

Mündungsabschlüsse

220

Bögen

221

Bauteile für die Verbindungsleitung

223

Sonstiges Zubehör

224

UK

Aufbaubeispiele 226

211

2017/2018


Systembeschreibung Metaloterm® UK Metaloterm® UK ist ein modulares, konzentrisches Luft-Abgas-System aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck in raumluftun-abhängiger Betriebsweise einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® UK zum Anschluß an raumluftun-abhängige Brennwert- und Niedertemperaturfeuerstätten geeignet. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wand- und Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden.

Anwendungen Metaloterm® UK · Raumluftunabhängige Wärmerzeuger · Ablas- und Beluftungssystem für Heizräume

Systemvorteile Metaloterm® UK · Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger · Waagerechte und senkrechte Ausmündungen · Werkseitig eingelegte Lipppendichtung · Innen- und Aussenwand aus hochwertiges Edelstahl · Schnelle, problemlose Montage und gewichtleichte Bauelemente · Kompatibel mit System Metaloterm® ME, UE und MF

Konzentrische Abgasleitung Trocken/Naß Unter-/Überdruck 200 Pa 200 °C 200 °C AISI 316L/EN 1.4404 0,4 mm AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm Elastomer Gas/Heizöl

UK

Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Dichtung Brennstoff

Innendurchmesser mm 80 100 Außendurchmesser mm 125 150 Lichter Querschnitt cm² 70 98

212

Gewicht ±kg/m 2,1 2,6

EN 1856-1: T200-P1-W-V2-L50040-O0 EN 1856-2: T200-P1-W-V2-L50040-O0

2017/2018


| Einbaurichtlinien

C

C

B

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

Ø(mm) 100 A (m) UKT 90 30 UKI 30 UKILG 30 B (m) UKOL 30 UKMO 30 UKDQ 5 UKVQ 5 C (m) UKMB * 2 UKDQ * 2 UKVQ * 2 D (m) UKMB * 1,5 UKMB + UKSK ** 2,5 UKDQ * 1,5 UKDQ + UKSK ** 2,5 UKBT *** 2

130 30 30 30 30 30 5 5 4 4 4 2 3 2 3 3

* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UKKB montiert wurde. **Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UKSK erhalten. *** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von UKBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung UKBT sind statische Klemmbänder UKSK zu verwenden.

B

UK

A

B

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 1,5 m betragen (*ø 100/150 = 2,5 m) - bei kondensierender Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden. Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.

213

2017/2018


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

UK

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

214

2017/2018


35 35 35

23

11

H

35

A

UKO 2 (90-200mm) Art.-Nr. 44-Ø-041 Ø 80 100 A 295 315 B 265 285 C 145 165 H 235 255 x 85 110 Wandabstand UKOHZ 2: bis 200 mm UKOHZ 4: bis 400 mm

60 25

A

D

20 H1

Aufbauhöhen UKOHZ 2 / UKOHZ 4

H

Ø 80 100

m 30 30

90 25

X

D

B

UKO 1 (50-90mm) Ø 80 100 A 185 220 B 155 190 C 105 125 H 140 170 x 85 110

H H

UKO UKO11(50-90mm) (50-90mm) Art.-Nr. 44-Ø-040 ØØ 80 80 100 100 (50-90mm) UKO 1 220 (50-90mm) AAUKO 1185 185 220 80 190 100 Ø155 80 100 BBØ 155 190 185 125 220 220 A105 185 CCA 105 125 155 170 190 190 B140 155 HHB 140 170 125 125 105 xxC C105 85 85 110 110 H H140 140 170 170 x 22x(90-200mm) 85 110 85 110 UKO UKO (90-200mm) UKOHZ 80-100 UKOHZ 4: Ø 100 mm ØØ 2: 80 80Ø 100 100 mm (90-200mm) UKO (90-200mm) AAUKO 2295 295 315mm UKOHZ 4: Ø2 315 80 80 285 100 Ø265 80 100 BBØ 265 285 X 295 165 315 315 A145 295 CCA 145 165 265 255 285 285 B235 265 HHB 235 255 165 165 145 xxC C145 85 85 110 110 H H235 235 255 255 x x 85 110 85 110 A

C

13 30

13

AA BB CC A A B B C C

H

13 13 13 13

11 11 11

23 23 23

13 3013 30 13 30

UKO UKO 11 // UKO UKO 22 Support Support light light (incl. (incl. UKMO) UKMO) UKO UKO 1 / UKO 2 UKMO) 1(inkl. / UKO 2 Wandstütze Wandstütze (inkl. UKMO) Support light (incl. UKMO) Support light (incl. Support Support léger léger (incl. (incl. UKMO) UKMO)UKMO) Wandstütze (inkl. UKMO) Wandstütze (inkl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) Support légerléger (incl.(incl. UKMO)UKMO) Support xx licht Ondersteuning licht (incl.(incl. UKMO)UKMO) Ondersteuning 40 40 x x 40 40

X

H

20 H1

20

X 60 25

H

A

D

AUKOHZ 2 (bis 200 mm) Ø D 80 100

Art.-Nr. 44-Ø-044

UKOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 600 H 240 330 H1 135 135 X 185 210

Art.-Nr. 44-Ø-045

A H H1 X

475 240 135 185

475 240 135 210

20 H1

X

H

D

H

90 25

A

A D H

90 25

H1

X

UK

D

H1

60 25

A

20

20

H1

UKI 08 Inspection length Inspektionselement UKI 08 Élément de visite Inspection Inspectie-element length

Inspektionselement Element de visite Inspectie-element

A

Art.-Nr. 44-Ø-075

D H

UKI 10 Inspection length Inspektionselement Élément de visite Inspectie-element UKI 10

Art.-Nr. 44-Ø-075

Inspection length Inspektionselement Element de visite Inspectie-element

215 210

300

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Support léger (incl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) x 40

80

100

2017/2018


210

Inspectie-element met luchttoevoer

80

Ø 80 H 210

80

235

T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°

145

138

87º

UKT 87 10 UKT87 10 Tee-pieceTee-piece 87° 87°87° T-Stück T-Stück 87° 87° Té 87° Té T-stuk 87° T-stuk 87°

Art.-Nr. 44-Ø-092

87º

140

UK

135 80

100

Art.-Nr. 44-Ø-092

300

UKT 87 08 Tee-piece 87° T-Stück 87° UKT87 Té 87°08 Tee-piece 87° T-stuk 87°

100

UKTE 08 UKTE 08 Art.-Nr. 44-Ø-333 End cap for tee-piece End cap for tee-piece Verschlußdeckel mit Handgriffmit Handgriff Verschlußdeckel Couvercle de Couvercle té isolé de té isolé Einddop t-stukEinddop T-stuk

UKTE 10 10 Art.-Nr. 44-Ø-333 End cap forUKTE tee-piece End capmit for tee-piece Verschlußdeckel Handgriff Couvercle Verschlußdeckel de té isolé mit Handgriff Couvercle Einddop t-stuk de té isolé Einddop T-stuk

80

2017/2018

45

216

40

100

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKILG 08 UKILGwith 08 air supply Art.-Nr. 44-Ø-074 Inspection length Inspection length with air supply Inspektionselement mit Luftansauggitter Inspektionselement mit Luftansauggitter Élément de visite avec d'alimentation d'air Élément de visite avec d'alimentation d'air Inspectie-element met luchttoevoer


UKTY 10 Trouser section Hosestück Raccord biflux air/fumée Broekstuk

80

100

80

50

50

250

200

80

100

120 UK 100/50/25/10 08

UK 100/50/25/10 10

UK 100 UK 50 UK 25 UK 15

H1 / H2 / H3 / H4

UK 100/50/25/10 10 cm Length 100/50/25/10 LengthLängenelement 100/50/25/10 cm 100/50/25/10 cm Längenelement 100/50/25/10 cm Longueur 100/50/25/10 Longueur 100/50/25/10 cm cm 100/50/25/10 SectieSectie 100/50/25/10 cm cm

Art.-Nr. 44-Ø-142 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-144

80

Art.-Nr. 44-Ø-142 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-144

100 H1 H2 H3 H4

(UK 10008)

450 (UK 50 08) Ø 80 (UK 08) H1 200 (UK25 100960 (UK 1010008) 08) H2 450 (UK 50 08) H3 200 (UK 25 08) H4 100 (UK 10 08)

Art.-Nr. 44-Ø-172 UKMB 08 UKMB 08 Wall band adjustable Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar UKMB 08 Bride murale réglable Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Wall band adjustable Muurbeugel verstelbaar

Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

965

(UK 10010)

500 (UK 50 10) Ø 100 250 (UK 25 10) H1 100 965 (UK(UK 1010008) 10) H2 450 (UK 50 08) H3 200 (UK 25 08) H4 100 (UK 10 08)

UKMB 10 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Art.-Nr.Muurbeugel 44-Ø-172 verstelbaar

UKMBUKMB 10 10 Wall band adjustable Wall band adjustable verstellbar Gebäudeabspannband Bride murale réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugelréglable verstelbaar Bride murale Muurbeugel verstelbaar

125

0

15

0

15

160

217 55

50-90

35

25-50

25-50

125

UK

960

UK 100 UK 50 UK 25 UK 15

50-90

H1 H2 H3 H4

100 140

Length 100/50/25/10 UK 100/50/25/10 08 cm Length 100/50/25/10100/50/25/10 cm Längenelement cm Längenelement 100/50/25/10 cm cm Longueur 100/50/25/10 Longueur Sectie100/50/25/10 100/50/25/10cmcm Sectie 100/50/25/10 cm

H1 / H2 / H3 / H4

8,5

11

9

160

160

35

115 8,5

115

55

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKTY 08 Trouser section Hosestück Raccord biflux air/fumée Broekstuk

11

9

160

2017/2018


UKMBV 2 90 - 200 UKMBV 3 190 - 300 UKMBV 4 290 - 400

D

Ø D A

4xM10 A

75

80 100 125 150 155 180

Art.-Nr. 44-Ø-335 UKSK 08 Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband

Art.-Nr. 44-Ø-335 UKSK 10 Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de UKSK 10sécurité renforcée Statische klemband Reinforced locking band

UKSK 08 Reinforced locking band Statische Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband 10

Statische Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband

150 190

155

Total Solutions in Flue Systems

UK

125

UKBT UKBTGuy-wire band Seilabspannring Guy-wire band Bride d’haubanage Seilabspannring BrideTuibeugel d’haubanage

Art.-Nr. 44-Ø-186

UKDPRV Flat roof flashing UKDP Art.-Nr. 44-Ø-202 Dachdurchführung Flachdach Flat roof flashing Solin de toit platFlachdach Dachdurchführung Dakplaat Solin de toitplat plat dak Dakplaat plat dak

Tuibeugel

H

D

D

218 50

A

Ø Ø 80 80 100 100 D D 125125 150 150

2017/2018

ØØ DD AA HH

80 100 80 100 130 130 160160 410 440 410 440 200 200 315315

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKMBV 2/3/4

UKMBV 2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband


UKS Storm collar Regenabweiser Collet de solin UKS Stormkraag

Dakplaat hellend dak 5°- 30°

Art.-Nr. 44-Ø-206

Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag

155 155

70

D

5°-30° 20x500 5

A

Ø 80 100 A 250 275 D 125 150

Ø 80 100 A 250 275 UKLS D UKLS 1251010150

UKLS 08 UKLS 08 Art.-Nr. 44-Ø-204 Lead slope Lead roofslope flashing 20°-45° roof flashing 20°- 45° Dachdurchführung 20°- 45° Dachdurchführung 20°-45° de toitpente incliné pente 20°- 45° baseplomb plomb Solin de toitSolin incline 20°-45° base Loden slabpan 20°45° Loden slabpan 20°-45°

Art.-Nr. 44-Ø-204

sloperoof roof flashing 20°-20°-45° 45° LeadLeadslope flashing Dachdurchführung 20°45° Dachdurchführung 20°-45° Solin de toit incliné pente 20°- 45° base plomb SolinLoden de slabpan toit incline 20°- 45°pente 20°-45° base plomb Loden slabpan 20°-45°

140

160 120

120

0 x50

500

0

x60

750

20°-45°

UK

20°-45°

UKVQ

UKDQ UKDQ Art.-Nr. 44-Ø-208 support UKDQ RoofRoof support Dachkonsole Roof support Dachkonsole Support Dachkonsole Support au toitau toit Dakondersteuning Support au toit Dakondersteuning

Art.-Nr. 44-Ø-207

UKVQ UKVQ Ceiling support Ceiling support Ceiling support Geschoßkonsole Geschoßkonsole Geschoßkonsole Support au plafond Support au plafond Support au plafond Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning

Dakondersteuning

ØØ Ø 80 100 80 80100100 DD D 125 150 125125150150 AA A 260 310 260260310310

Ø 6,5 Ø 6,5 (4x)(4x) Ø 200 > Ø>200 (8x)(8x)

50 50

Ø 80 100 D 125 150

Ø DØ D

80 125 80 125

100 150 100 150

Ø 6,5 Ø 6,5

50 50 50 25 5025050 50 25 250

35 3580 80 150 150

25 25

D D

25 25

6,5 6,5

55 55

A A

D D

50 50

20 20

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKDH Slope roof flashing 5°-30° Art.-Nr. 44-Ø-203 UKDH 10 Dachdurchführung Slope roof flashing 5°-5°-30° 30° SolinDachdurchführung de toit incline5°-pente 30° 5°-30° Dakplaat Solin dehellend toit inclinédak pente5°-30° 5°- 30°

2017/2018

219


Centreerplaten (paar)

UKMP UKMP Wall cover Wall cover Mauerblende Mauerblende Plaque de finition Plaque de finition Muurplaat/montageplaat

Art.-Nr. 44-Ø-209

Muurplaat/montageplaat

A B

ø6.5

Ø 6.5 mm

25

C

A

D

D Ø A B C D

25

Ø 8080 100 100 350 A 325325 350 275 B 250250 275 175 C 150150 175 150 D 125125 150 UKLA 08

Ø A D

Art.-Nr. 44-Ø-255

A 325 350 D 130 155

UKLA 10 Art.-Nr. 44-Ø-255 Top stub with airsupply UKLA 10 Mündungsabschluß mit luftzufuhr Côneairsupply de finition avec arrivé d'air Top stub with Topstuk Mündungsabschlußmet mitluchttoevoer Luftzufuhr

Cone de finition avec arrivé d' air Mondingstuk met luchttoevoer

195

195

UKLA 08 Top stub with airsupply mit luftzufuhr Top stub withMündungsabschluß airsupply Cône de finition avec arrivé d'air Mündungsabschluß mit Luftzufuhr Topstuk met luchttoevoer Cone de finition avec arrivé d' air Mondingstuk met luchttoevoer

80 100 325 350 Ø 155 80 100 130

100 175

UK

80 150

Art.-Nr. 44-Ø-254

UKMA 10 Top stub Mündungsabschluß Cône de finition UKMA 10 Topstuk Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk

Art.-Nr. 44-Ø-254

115

80

UKMA 08 Top stub Mündungsabschluß Cône de finition UKMA 08 Topstuk Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk

220 80

2017/2018

100

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKCP Art.-Nr. 44-Ø-210 CoverUKCP plates (pair) Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) Zentrierplatten (Satz) Plaques de centrage (paire) Plaques de centrage Centreerplaten (paar) (paire)


Art.-Nr. 44-Ø-271

UKB 15 15 10 10 UKB Elbow 15° Elbow 15° Bogen 15° 15° Bogen Coude 15° 15° Coude Bocht15° 15° Bocht

Art.-Nr. 44-Ø-271

15°

80

115

138 90

40

50

15°

13

10 100

80

UKB 30 08 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

UKB 30 10 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

UKB 30 08 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

UKB 30 10 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30° 30°

133

90

80

114

40

50

30°

20 80

UK

25 100

UKB 45 08 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

Art.-Nr. 44-Ø-273

UKB 45 10 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

Art.-Nr. 44-Ø-273

UKB 45 10 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

UKB 45 08 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°

45º

45º

50

40

30 80

125

90

105

221 80

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKB 15 15 08 UKB 08 Elbow Elbow 15° 15° Bogen 15° Bogen 15° Coude 15° Coude Bocht 15° Bocht

25 100

2017/2018


Art.-Nr. 44-Ø-274

Coude 87° Bocht 87°

UKB 87 10 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° 87° UKBBocht 87 10

Art.-Nr. 44-Ø-274

Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°

8 40 7º

50

100

87º

165

90

80

150

105

110

125

80 UKBI 87 08 Elbow 87° with inspection cover Bogen8787° UKBI 08mit Inspektionsöffnung Art.-Nr. 44-Ø-275 Coude 87° avec trappe de visite Elbow 87° with inspection cover Bocht 87° met inspectie-opening Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Bocht 87° met inspectie-opening

150

100 UKBI 87 10 Elbow 87° with inspection cover Bogen 87°10mit Inspektionsöffnung UKBI 87 Art.-Nr. 44-Ø-275 Coude 87° avecinspection trappe decover visite Elbow 87° with Bocht 87° met inspectie-opening Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Bocht 87° met inspectie-opening

165

87º

80

105

100

80

100

130

110

40

50

87º

UK

90

UKBLG 08 08 UKBLG Art.-Nr. 44-Ø-279 Elbow 87° withwithairairinlet Elbow 87° inlet Bogen 87°87° mitmitLufteintrittsgitter Bogen Lufteintrittsgitter Coude 87°87° avec Coude avecouverture ouverturel'air l'air Bocht 87° met luchttoevoer Bocht 87° met luchttoevoer

150

UKBLG 10 Elbow 87° with UKBLG 10 air inlet Art.-Nr. 44-Ø-279 Bogen 87° Lufteintrittsgitter Elbow 87°mitwith air inlet Coude 87°87° avec l'air Bogen mitouverture Lufteintrittsgitter Bocht 87°87° metavec luchttoevoer Coude ouverture l'air Bocht 87° met luchttoevoer

165

87º

80

2017/2018

105

100

100

80

110

222

130

40

50

87º

90

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKB 87 08 Elbow 87° UKB 8787° 08 Bogen Elbow 87° Coude 87° Bogen Bocht87° 87°


ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKKASUKKAS 08 08 Art.-Nr. 44-Ø-122 Boiler adaptor with probe opening Boiler adaptor with probe opening Kesselanschlußstück mit Meßöffnung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung RaccordRaccord chaudière avec avec ouverture de de mesure chaudière ouverture mesure Ketelaansluiting met meetopening Ketelaansluiting met meetopening

UKKAS 10 Art.-Nr. 44-Ø-122 UKKAS 10 Boiler adaptor with probe opening Boiler adaptor with opening Kesselanschlußstück mitprobe Meßöffnung mit Meßöffnung RaccordKesselanschlußstück chaudière avec ouverture de mesure Raccord chaudière avec ouverture de mesure Ketelaansluiting met meetopening

80

100

115

125 80 100

UKKASR Art.-Nr. 44-Ø-400 Boiler adaptor Kesselanschlußstücke mit Meßöffnungen Raccord chaudière Ketelaansluitstuk

Art.-Nr. 44-Ø-910

UKVG 0810 UKVG 0810 Increaser Increaser Erweiterung Erweiterung Augmentation AugmentationVergroter Vergroter

Da Di

150 100

50

80

80

75

50

75

150 100

di da

80 125

80 125

UK

Di 80 100 Da 125 150 di Sondermaß, bitte angeben da Sondermaß, bitte angeben Art.-Nr. 44-Ø-322 UKEM 08 Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal

UKEM 10 Art.-Nr. 44-Ø-322 Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal

Total Solutions in Flue Systems

3/4"

100 150

100

80

Ø

Ketelaansluiting met meetopening

100

3/4"

223

150

2017/2018


Art.-Nr. 44-Ø-332

3/4"

UKPP 08 Adjustable length Längenausgleichselement UKPP 08 Art.-Nr. 44-Ø-302 Longueur ajustable Adjustable length PaspijpLängenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp

UKPP 10 Adjustable length Art.-Nr. 44-Ø-302 UKPP 10 Längenausgleichselement Adjustable length Longueur ajustable Paspijp Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp

80 max. 250/min. 60

max. 320 / min. 220

100

UK

80

UKKB 08 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband UKKB 08 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband

97

Art.-Nr. 44-Ø-331

UKKB 10 Locking band Klemmband Bride de sécurité UKKB 10 Klemband Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband

2017/2018

150 70

224

45

Ø 125

Art.-Nr. 44-Ø-331

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UKE UEE 0304 Verschlußkappe Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap


80 80 100 100 125 125 150 150 Sondermaß, Sondermaß,bitte bitteangeben angeben Sondermaß, Sondermaß, bitte bitteangeben angeben Art.-Nr. 44-Ø-373

DDi i DDaa

Seal EPDM

Art.-Nr. 44-Ø-372 Viton Seal Viton

Dichtring EPDM44Art.-Nr. Art.-Nr. 44-ØØ-322 -322

Dichtring Viton

Temperatures always below 120 degrees

for oil-containing exhaust gases

Temperaturen immer unter 120 Grad

für ölhaltige Abgase

UKEM UKEM EntwässerungsEntwässerungs-/Meßelement /Meßelement3/4" 3/4"Gewinde Gewinde

UK-EPDM Joint EPDM Dichtring EPDMLes températures toujours en dessous de 120 degrés

Joint Viton UKDRV Dichtring Vitonpour les gaz d'échappement contenant de l'huile

Temperaturen altijd onder 120 graden

voor oliebevattende uitlaatgassen

UKNTD Art.-Nr. 44-Ø-364 Niedertemperaturdichtmittel

UKGM Art.-Nr. 44-Ø-365 Montagefett

Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-364 -364 UKNTD UKNTD Niedertemperaturdichtmittel Niedertemperaturdichtmittel

Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-365 -365 UKGM UKGMMontagefett Montagefett

a

D D ii D Da

ONTOP ONTOP

Afdichting Viton

ll

Verschlußkappe Verschlußkappe Ø 80 100 UKE UKEZubehör Zubehör Artikel-Nr. Artikel-Nr.44-Ø-322 44-Ø-322

Stutzen Stutzen

Ø 80 100 DDi i DDaa ll

Ø 80 100

80 80 125 125 150 150 3/4" Stutzen Stutzen 3/4"

100 100 150 150 150 150 3/4" 3/4"

DDi i DDaa

80 80 100 100 125 125 150 150

für für D D ii

Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-302 -302 UKPP UKPP Längenausgleichselement; Längenausgleichselement; ØØ 80 80zweiteilig, zweiteilig, ØØ100 100einteilig, einteilig,zusätzliche zusätzlicheLänge Länge erforderlich erforderlich

für für D Daa

Ø 80 100

Afdichting EPDM

80 80 100 100 125 125 150 150

LLmin min LLmax max DDi i 80 80 100 100 DDaa 125 125 150 150 LLmin min 220 220 50 50 320 300 300 LLmax max 320

Technische TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• •Maße Maßeininmm mm

090315_Ontop_Prospekt_UK.indd 090315_Ontop_Prospekt_UK.indd 15 15

UK

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

DDi i DDaa ddi i ddaa EPDM

Technische TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• •Maße Maßeininmm mm

15 15

26.01.12 26.01.12 12:33 12:33

225

2017/2018


| Aufbaubeispiele

UKDVC2 UK100/50/25 UKS UKLS

UKDQ UKB45 UK100/50/25 UKB45

UKMB

UKS UKKAS

UKB87

UK100/50/25

UKB87

UKMB

UKB87

UKKAS UK50 UKS

UK

UKDHC1

226

2017/2018


| Aufbaubeispiele

UKLA

UK100/50/25/10

UKMA

UK100/50/25 UKMB

UKKB

UK 100/50/ 25/10

UKMB

UKMO UKOL1/2

UKKB

UKI UKB87

UK 100/50/25/10

UKPP

UKMO

UKMP

UKOL1/2

UKBI87

UKI

UKKAS

UKBLG

UK

UKS

UKS

UKMP UKT87 UKTE UKKAS

2017/2018

227


UK Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


US

Met alot er m US ÂŽ

| Konzentrische Abgasanlage

229

www.metaloterm.com

2017/2018


US

Schnellsuche US 100/50/25 ����������������������������� p. 241 USA �������������������������������������������� p. 238 USAA ������������������������������������������ p. 238 USAAK 2 10 �������������������������������� p. 239 USAAK2 13 ��������������������������������� p. 239 USAB ������������������������������������������ p. 248 USAD ������������������������������������������ p. 239 USAH ������������������������������������������ p. 247 USAK2 10 ����������������������������������� p. 239 USAK2 13 ����������������������������������� p. 239 USAP ������������������������������������������ p. 247 USAPO ���������������������������������������� p. 242 USAPU ���������������������������������������� p. 240 USAUP ���������������������������������������� p. 247 USB 15 ��������������������������������������� p. 246 USB 30 ��������������������������������������� p. 246 USB 45 ��������������������������������������� p. 246 USB 90 ��������������������������������������� p. 246 USBI ������������������������������������������� p. 246 USBIEM ��������������������������������������� p. 246 USBS ������������������������������������������ p. 247 USCP ������������������������������������������ p. 244 USCPO ���������������������������������������� p. 244 USD 100 ������������������������������������� p. 238 USDA ������������������������������������������ p. 238 USDH ������������������������������������������ p. 243 USDHC1 10 ��������������������������������� p. 245 USDHC3 10 ��������������������������������� p. 245 USDHC4 13 ��������������������������������� p. 245 USDO ������������������������������������������ p. 238 USDOC ���������������������������������������� p. 238 USDP ������������������������������������������ p. 243 USDQ ������������������������������������������ p. 243 USDSC 10 ����������������������������������� p. 245 USDVC 13 ����������������������������������� p. 244 USDVC2 10 ��������������������������������� p. 244 USE ��������������������������������������������� p. 241 USEM ������������������������������������������ p. 248 USI ��������������������������������������������� p. 240 USIEM ����������������������������������������� p. 240 USLS ������������������������������������������� p. 243 USMB ����������������������������������������� p. 242 USMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 242 USMPG ��������������������������������������� p. 243 USO 1/2 �������������������������������������� p. 241 USOH 2/4 ������������������������������������ p. 241 USOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 242 USPP ������������������������������������������ p. 248 USR �������������������������������������������� p. 244 USRBK ���������������������������������������� p. 240 USRTG ���������������������������������������� p. 247 USS �������������������������������������������� p. 243 USSAD ���������������������������������������� p. 247 USSK ������������������������������������������ p. 242 UST90 ����������������������������������������� p. 240 USVG ������������������������������������������ p. 239 USVK ������������������������������������������ p. 240 USVQ ������������������������������������������ p. 244 USWSTREAM ������������������������������� p. 248


Systembeschreibung - Technische Daten 232 Einbaurichtlinien

US

Inhalt

233

Lieferprogramm Design Elementen

238

Übergänge

238

Inspektionselemente

240

T-Anschlußstücke

240

Längenelemente

241

Gründungen mit Zubehör

241

Wandbefestigungen und statische Halterungen

242

Dachdurchführungen mit Zubehör

243

Mündungsabschlüsse

244

Bögen

246

Bauteile für die Verbindungsleitung

247

Sonstiges Zubehör

247

Aufbaubeispiele 249

231

2017/2018


US

Systembeschreibung

Systemvorteile Metaloterm US

Metaloterm® US Metaloterm® US ist ein modulares, konzentrisches Luft-Abgas-System aus Edelstahl und verwendbar bei hohen Abgas-temperaturen im Unterdruckbetrieb. Deshalb ist das System zum Anschluß an raumluftunabhängig betriebene Gaskamine für die Betriebsweise C11 und C31 geeignet.

- Systemzertifiziert mit vielen dekorativen Gasfeuerstätten - Typengeprüfte Mündungen in verschiedenen Designs ohne Abgas-Rezirkulation - Schnelle, einfache Montage durch Muffen-Suchrand und eingezogenes Einsteckende - Gewichtleichte Bauelemente - Sofort betriebsbereit - Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger - Prüfung gemäß EN 613 mit einer Vielzahl dekorativer Gas-Feuerstätten von verschiedenen Herstellern - Senkrechte und waagerechte Montage - Auch lieferbar in schwarzer Farbe

Anwendungen Metaloterm® US · Raumluftunabhängige Feuerstätten (Klasse C11 und C31) Systemvorteile Metaloterm® US · Schnelle, einfache Montage und gewichtleichte Bauelemente · Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger · Prüfung gemäß EN 613 mit vielen Typen von Geräten · Senkrechte und waagerechte Montage · Auch lieferbar in schwarzer Farbe

Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Brennstoff

Konzentrische Abgasleitung Trocken Unterdruck 0 Pa 600 °C 600 °C AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm Gas

Innendurchmesser mm 100 130 Außendurchmesser mm 150 200 Lichter Querschnitt cm² 79 133 Gewicht ±kg/m 2,5 4,0

232

EN 1856-1: T450 N1 D V2 L20040 O50, T600 N1 D V2 L20040 O50 EN 1856-2: T450 N1 D V2 L20040 O50, T600 N1 D V2 L20040 O50

2017/2018

| Generelle Anforderungen an die Zuluft-/Abgasleitung - Nur Einfachbelegung zulässig (keine Mehrfachbelegung) - Eine ”Sohle” ist nicht erforderlich - ”freie Luftansaugung” ist nicht zulässig - Anforderungen des Brandschutzes sind zu beachten. Brandschutzabstände hinterlüftet/ nicht hinterlüftet. - Die Bemessung der Abgasanlage muss den Angaben der Einbau- und Montageanleitung für die Feuerstätte entsprechen. - Vor Baubeginn ist eine Abstimmung mit dem zuständigen BezirksSchornsteinfegermeister vorzunehmen. Ländervorschriften für die Genehmigung beachten!


US

| Einbaurichtlinien

C

B

D

| Maximale Montagehöhen und Abstände

Ø (mm) 100 A (m) UST 90 30 B (m) USOL 30 USMO 30 USDQ 5 C (m) USAH * 4 USMB * 4 USEB 2 USDQ 4 D (m) USMB * 2 USEB 1 USSAN * 2 USSAN1 * 2 USDQ * 2

130 30 30 30 5 4 4 2 4 2 1 2 2 2

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 2,5 m betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.

A

B

* Installiert mit USKB oder USKBS

233

2017/2018


- Die Abgase müssen über Zuluft-/ Abgasleitungen, die als Zubehör gemeinsam mit dem nicht Gasgerät geprüft und / oder zertifiziert sind, über Dach abgeleitet werden. für einfach belegte Abgasleitungen im Aufstellüberragen von derdieDachoberfläche - In Gebäuden mussoder jede Abgasleitung, Geschosse überbrückt, in mineinem eigenen raumderder Schacht, nicht andersweitig werden darf, angeordnet sein. destens 1 mFeuerstätte. entferntgenutzt sein. - Die Schächte müssen eine Feuerwiderstandsdauer von 90 Minuten, in Gebäuden der l Die Mündungen müssen den First um 0,4 m Die Mündungen müssen Dachaufbauten und haben. Gebäudeklassen 1 und 2 eine Feuerwiderstandsdauer von mind. 30 Minuten oder der Dachoberfläche min- Dieüberragen Anforderung eigenen von Schachtes nicht für einfach belegte Abgasleitungen Fenster umdesmindestens 1giltm überragen oder von im Aufstellraum der Feuerstätte. destens 1 m entfernt sein. diesen mindestens 1,5 m entfernt sein. - Die Mündungen müssen den First um 0,4 m überragen oder von der Dachoberfläche l Die Mündungen müssen Dachaufbauten und mindestens 1 m entfernt sein. ➥überragen m von - DieFenster Mündungen um müssenmindestens Dachaufbauten und1Fenster um mindestens oder 1 m überragen oder von diesenmindestens mindestens 1,5 m 1,5 entfernt diesen msein. entfernt sein.

Die Anforderung des eigenen Schachtes l lDie Mündungen müssen den First um 0,4 mgilt

l

➥ ➦

- Dürfen nur unmittelbar an der Außenwand aufgestellt werden (max. 4 Stück genügt einmg/kWh Abstand von 0,3 m, wenn der l– Es NOx < 150 übereinander, Fläche 16 m2/Mündung). –- AlsRaumheizer CO < 100folgende mg/kWh Außenwand-Raumheizer max. 7 kW.Anforderungen erfüllt durchmax. Prüfstelle): - Als(Nachweis Außenwand-Wasserheizer 28 kW. l Mündungen dürfen nicht liegen: N ur zulässig, wenn eine Ableitung der Abgase über Dach nicht oder nur mit – NOx < 150 mg/kWh Aufwand ist. Inunverhältnis-mäßigem Durchgängen undmöglich Durchfahrten, in engen Vorschriften – COder < 100 mg/kWh Länder Traufgassen, inbeachten! Ecklagen von Innenhöfen, in - Mündungen müssen untereinander, zur Seite und nach oben einen Abstand von 2,5 m l LuftMündungen dürfen nichtauf liegen: undTüren Lichtschächten, Balkonen, … zu Fenstern, und Lüftungsöffnungen haben. - EsIn genügt ein Abstand von 0,3und m, wenn der Raumheizer folgende Anforderungen erfüllt Durchgängen Durchfahrten, in engen (Nachweis durch Prüfstelle): Traufgassen, in Ecklagen von Innenhöfen, in – NOx < 150 mg/kWh Luft- und Lichtschächten, auf Balkonen, … – CO < 100 mg/kWh - Mündungen dürfen nicht liegen: In Durchgängen und Durchfahrten, in engen Traufgassen, in Ecklagen von Innenhöfen, in Luft- und Lichtschächten, auf Balkonen, …

dauer von 90 Minuten, in Gebäuden dergilt GebäudeDie Anforderung des eigenen Schachtes nicht und 2 eine Feuerwiderstandsdauer fürklassen einfach1belegte Abgasleitungen im Aufstell- von mind. Minuten Abgasführung Gasgeräte C31 haben. raum der30Feuerstätte.

und nach oben einen Abstand von 2,5 m zu Raumheizer folgende Abgasführung Gasgeräte Art C11Anforderungen erfüllt Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen haben. -(Nachweis Abgasführung Gasgeräte Art C11 durch Prüfstelle):

l

US

müssen untereinander, zurder Seite l lEsMündungen genügt ein Abstand von 0,3 m, wenn

darf, angeordnet sein. klassen 1 und 2 eine Feuerwiderstandsdauer von 30 Minuten haben.eine Feuerwiderstandsl mind. Die Schächte müssen

Mündungen müssen untereinander, zur Seite mäßigem Aufwand und nach oben einen möglich Abstandist. von 2,5 m zu Vorschriften der Länder beachten! Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen haben.

l

➡ ➡

Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler Verbrennungsluftzuund Abgasführung durch die Außenwand oder über Dach. Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler VerbrennungsluftzuDie Mündungen befinden sich nahe beieinanderund imAbgasführung gleichen durch Druckbereich. die Außenwand oder über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im

gleichen Druckbereich. Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler Verbrennungsluftzuund Abgasführung durch die Außenwand oder über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich.

90136_Prospekt_US.indd 7

090136_Prospekt_US.indd 7

234

2017/2018

Gasgeräte ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzu- und Abgasführung senkrecht über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich. Gasgeräte ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzu- und AbgasTechnische Änderungen vorbehalten Gasgerätesenkrecht ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzuund Abgasführung führung über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander imMündungen gleichen Druckbereich. senkrecht über Dach. Die befinden sich nahe beieinander im gleichen 7

Druckbereich. Technische Änderungen vorbehalten

26.01.12 13:41

7

26.01.12 13:41


US

| Durchführungen waagerecht

USDHC1/2/5-10 L Maximal erlaubte horizontale Länge (nach Angaben des Geräteherstellers)

1

USDHC3-10 1/3/5 sind geprüfte Kombinationen von Geräten und Abgasleitung

2/3 der maximal erlaubten horizontalen Länge

Max. 2 horizontale Längen bei Verwendung der USDHC3 10

2

USDHC3-10

USDHC1/2/5-10

3

USDHC1/2/5-10

USDC10

5

1 /3 /5  2  4 /6 /7 

4

6

USDHC3-10

7

4/6/7 nicht zulässig, soweit nicht ausdrücklich vom Gerätehersteller erlaubt Betriebsweise C11 muß baurechtlich genehmigt werden

2017/2018

235


US

Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.

| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

• Anthrazit matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 930

• Grau matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 970

• Grau seidenmatt (für AT und MF)

Pulverlack

RAL7021

• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack

236 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt

2017/2018

Cewetherm 300


US

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

237

2017/2018


USDA Art.-Nr. 39-Ø-134 Adaptor Design Übergangsstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design

960

100

Ø

D Ø Ø

Ø D

100 130

USDOC Art.-Nr. 39-Ø-136 Adaptor US - US Design 100 cm Übergangsstück US - US Design 100 cm Raccord US - US Design 100 cm Overgangsstuk US - US Design 100 cm

965

960

USDO Art.-Nr. 39-Ø-135 Adaptor US Design - US 100 cm Übergangsstück US Design - US 100 cm Raccord US Design - US 100 cm Overgangsstuk US Design - US 100 cm

100 130 99 129

Ø

Ø Ø

Ø

100 130

Art.-Nr. 39-Ø-124 USA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk Barbas, Belfire, Bocal, DRU, Faber, Wanders, Wellstraeler, Focus

100 130

Art.-Nr. 39-Ø-126 USAA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk Barbas, Belfire, Bocal, DRU, Faber, Wanders, Wellstraeler, Focus

Ø

100

940

Ø

238 D Ø D

100 130 99 129

2017/2018

D Ø D

100 130 99 129

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

US

Art.-Nr. 39-Ø-742 USD 100 Length 100 cm Design Längenelement 100 cm Design Longueur 100 cm Design Sectie 100 cm Design


US

USAAK 2 13 Art.-Nr. 39-Ø-127 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE 130

50

50

965

965

100

149 200

100 150

USAK 2 10 Art.-Nr. 39-Ø-131 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE

USAK 2 13 Art.-Nr. 39-Ø-131 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE

130 120

100

50

90 50

149 200

99 150,5

USAD 10 Art.-Nr. 39-Ø-126 Adaptor DRU Übergangsstück DRU Raccord réduit DRU Aansluitstuk DRU

USVG10 13 Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter

Art.-Nr. 39-Ø-910

100

130

80

100

150

100

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

USAAK 2 10 Art.-Nr. 39-Ø-127 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE

239

2017/2018


Art.-Nr. 39-Ø-912

Art.-Nr. 39-Ø-075 USI Inspection element Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element

150

250 G

100

130

Ø Ø G

UST 90 Tee-piece 90° T-Stück 90° Té 90° T-stuk 90°

Art.-Nr. 39-Ø-091

40

USIEM Art.-Nr. 39-Ø-070 Inspektionselement mit Entwässerungs- und Messöffnung

100 130 100 130

h1

70

H

H

G

x

Ø Ø G H

100 130 100 130 280 310

Ø H h1 x

100 225 125 115

130 305 150 155

Art.-Nr. 39-Ø-600 USRBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf Bac suie avec purge Roetbak met condensafvoer

Art.-Nr. 39-Ø-024 USAPU USAPU Base plate with condensate drain Base plate with condensate drain Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Plaque de départ avec purge latérale Plaque de départ avec purge latérale Voetplaat Voetplaat universeel universeel met met condensafloop condensafloop

Ø

Ø 3/4” Ø 3/4”

¾" Ø

100 130

2017/2018

1818

35

240

6060

40

ØØ

ØØ AA

18 18

AA 100 100 185 185

130 130 235 235

AA

Ø 11 Ø 11

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

US

USVK10 13 Reducer Reduzierung Réduction Verkleiner


USE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap

US

US 100/50/25 US 100 Art.-Nr. 39-Ø-142 Length US 50 Art.-Nr. 39-Ø-143 Längenelement US 25 Art.-Nr. 39-Ø-144 Longueur Sectie

Art.-Nr. 39-Ø-332

H1 - H2 - H3

3/4"

3/4" Ø USO 1 / USO 2 Support light (incl. USMO) Wandstütze (inkl. USMO) Support léger (incl. USMO) Ondersteuning licht (incl. USMO)

Ø H1 H2 H3

100 965 460 220

130 965 460 220

H H

13 13

13 13

19 19

13 8013 80

13 13

13 13

x x

13 13

HH

13 13110110

h2 h2

19 19

70

70

220220

35 3535

HH

11 1111

23 2323 13 3013133030

23

11

H

35

13 30

x A USO 1 / USO 2 B 40 USO 1 / USO 2 C Art.-Nr. 39-Ø-042 USO 1 Art.-Nr. 39-Ø-040 USOH 2 Support light (incl. USMO) Support light(inkl. (incl. USMO) Support heavy (pair) for USAPO/USAPU USO 2 Art.-Nr. 39-Ø-041 Wandstütze USMO) USOH 2 USO 1 / USO 2 USMO) Wandstütze (inkl. USMO Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU Support léger (incl. USMO) Support heavy (pair) for USAPO/USAPU Support light USMO) Support léger(incl. (incl. USMO) Band for wall support Support renforcé (paire) USAPO/USAPU Ondersteuning licht (incl. USMO) Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU Wandstütze (inkl. USMO) Ondersteuning licht (incl. USMO) Stützband zu Wandstütze Ondersteuning (paar) voor USAPO/USAPU Support renforcézwaar (paire) USAPO/USAPU Support léger (incl. USMO) Bride pour support mural Ondersteuning zwaar (paar) voor USAPO/USAPU 13 Ondersteuning licht x (incl. USMO) Band A voor muurondersteuning USMO x A 40 Band for CwallBBsupport 40 StützbandCzu Wandstütze x A Bride pour support 13 B mural A 40 Band voor muurondersteuning C USO 1 (50-90mm) 13 A Ø 100 130 A 220 220 13 B 190 190 13 13 C 125 125 13 H 170 170 M10 x 25 40 D 13 x 110 160 40 M10 x 25 D USO 2 (90-200mm) USO 1 (50-90mm) USO 1 (50-90mm) Ø 100 130 Ø 100 130 USOH 2 (50 - 200 mm) ØA 100 130 A 315 335 220 220 ØUSOH 2100(50 130 - 200 mm) USO 1 (50-90mm) 220 190 220 B 285 305 BAØ 190 A 100 475 130 475 Ø 100 130 Ø 100 130 BC 190 190 C 165 180 125 125 HA 240 150 200 475 240 475 220 220 130D CAH 125 H 255 275 ØD 100 170 125 170 H 240 240 150 200 BxH 190 190 170 160 170 x 110 160 110 125 160 125 xC 110 HUSO 2 170 170 (90-200mm) xØUSO 2 110 (90-200mm) Art.-Nr. 39-Ø-043 USOH 4 160 100 130 ØA 100 130 USOH 4heavy Support (pair) for USAPO/USAPU 315 335 (90-200mm) AUSO 335 Support heavy (pair) for USAPO/USAPU BØ 2 315 285 305 Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU 100 130 BSupport 285 305 Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU CA 165 180 renforcé (paire) USAPO/USAPU 315 335 CH 165 180 255 275 Support renforcé (paire) USAPO/USAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor HBx 285 255 305 275zwaar (paar) voor USAPO/USAPU 110 160 Ondersteuning USAPO/USAPU 165 160 180 xC 110 A H 25513 275 A x 11013 160 H

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

USE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap

40 40 USOH 4 (200 - 400 mm) USOH - 400 mm) Ø 4100(200130 ØA 100 600 130 600 AH 600 330 600 330 Hh2 330 310 330 310 h2 x 310 270 310 270 x 270 270 x = Max. Kürzbereich x = Max. Kürzbereich

241

2017/2018


150 225 125 116

200

Da h

Art.-Nr. 39-Ø-172 USMB en USMB ösunglstahl USMB Wall band adjustable L Art.-Nr. 39Ø -172 Wall bandsadjustable m e t Gebäudeabspannband WallGebäudeabspannband band yadjustable Gebäudeabspannband verstellbar USMB S s Ede(verstellbar 50 - 90 mm) uverstellbar a Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Bride murale réglable BrideMuurbeugel muraleverstelbaar réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar Warengruppe 39

150 125

200

USMBV2 Gebäudeabspannband Art.-Nr.39-Ø-177 Gebäudeabspannband USMBV3 Gebäudeabspannband Art.-Nr.39-Ø-179 Art.-Nr. 39-Ø-177 USMBV 2 verstellbar bis 200 mm USMBV4 Gebäudeabspannband Art.-Nr. 39-Ø-179 USMBV 3 Art.-Nr.39-Ø-190 verstellbar bis 300 mm Art.-Nr. 39-Ø-180

USMBV 4

verstellbar bis 400 mm

Art.-Nr. 39-Ø-020 USZ Zwischenstütze

D D D

USMBV 2 90 - 200 USMBV 3 190 - 300 USMBV 4 290 - 400

verstellbar

Warengruppe 39 D für a

H H H

b

i 100 130 Ø D100 100130 130 100 130 a 150 D D150 150200 200 200 200 50-90 160 a150 H50-90 50-90 50-90 160 50-90 50-90 200 200 b

a

Ø DØ HD H

Di

100

55 55 55 für Da

25

160160 160

b(max)

4 x M10

75

a

100

56

42520x8,5

Da

Di Da a b

100 150 100 180

130 200 200 230

130

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm Da 150 200

USOHZ a 2/4225 275 12 Wand-/Zwischenstütze, b max 250 200 schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) 090136_Prospekt_US.indd 12

26.01.12 13:4

USZ 1 USZ 2

Zwischenstütze (verstellbar bis 200 mm) Zwischenstütze (verstellbar bis 400 mm)

USMKH Set für hängende Montage Artikel-Nr : 39-Ø-006

25

Art.-Nr. 39-Ø-022 Art.-Nr. 39-Ø-023

b1/2

h1/2

a

100

USOHZ 2 (bis 200 mm) Art.-Nr. 39-Ø-044 Di 100 130 A 475 475 für Da H 240 240 H1 135 135 X 200 250 USOHZ 4 (bis 200 mm) Art.-Nr. 39-Ø-045 Di 100 130 A 600 600 H D i330 100 330 130 H1 D a195 150 195 X 200 250 200

225 275 a 250 200 b1 USSK Art.-Nr. 153 39-Ø-335 153 h1

Ausführung in Verbindung mit Zubehör MFMKH

Di Da b2 h2

100 150 575 273

130 200 625 273

Art.-Nr. 39-Ø-025 USAPO Offene Fundamentsverankerung

Art.-Nr. 39-Ø-335 USSK Statisches Klemmband (freie Auskragung 3,0 m, Lieferumfang 2 Stück) Montageanweisung beachten

Art.-Nr. 39-Ø-202 USDP Dachdurchführung 0° (V2a)

Ø Ø 11

150 70

315

256

Da

a

242

A

B

für Da Di Da

100 150

2017/2018

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

US

Da h h1 a

130 200

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

DØi A Da B a

100 100 130 130 185 215 150 200 235 265 440

490

Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm


US

Art.-Nr. 39-Ø-203 USDH Slope roof flashing 5°- 30° Dachdurchführung 5°- 30° Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dakplaat hellend dak 5°- 30°

H

315

D

315 315

A

5°-30°

A A

Ø 100 130 D Ø160 100 210 130 A Ø D440100160 490130210 D A 160440210490 A 440 490

Ø 100 130 D 155 205 C 520 575 C" 500 550 H 155 160 USSR Storm collar Regenabweiser Collet de solin USS Stormkraag USSR Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag

Art.-Nr. 39-Ø-204 USLS USLS Lead slope roof flashing 20°- 45° Lead slope roof flashing Dachdurchführung 20°-20°45°45° mit bleier Platte Dachdurchführung 45°20°mit bleier Platte Solin de toit incliné20°pente 45° base plomb Solin de slabpan toit incliné Loden 20°-pente 45° 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45° D D

C x C"

Art.-Nr. 39-Ø-205

120 120

D

70

A D

C C x x C" C"

70

A 20°-45° 20°-45°

Ø ØD DC C C" C"

100 130 100160 130210 160 600 210 750 600 750 750 1000 750 1000

Ø D A

100 130 150 200 275 325

Ø D A

100 130 150 200 275 325

Art.-Nr. 39-Ø-215 USMPG Wall cover large Mauerblende groß Plaque de finition grande Muurplaat groot A B Ø 6.5

20

Art.-Nr. 39-Ø-208 USDQ Roof support Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning

50

D

50 Ø 6,5

Ø D

100 130 150 200

243

35 80 150

D

6,5

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 39-Ø-202 USDP Flat roof flashing USDP USDP Dachdurchführung Flachdach Flat roof flashing Flat roof Solin deDachdurchführung toitflashing plat Flachdach Dachdurchführung Flachdach Dakplaat platdedak Solin toit plat SolinDakplaat de toit plat dak Dakplaat platplat dak D D D

50 50 50 25 250

Ø D A B

100 153 300 260

130 203 350 310

2017/2018


25 25

Art.-Nr USR Art.-Nr USR

mit Hinterlüftung USCPO Art.-Nr. 39-Zentrierplatte Ø-214 USCPO Zentrierplatte mit Hinterlüftung a a

Ø256.5Ø 6.5

B

A A

C

A

Zentrierplatte Art.-Nr. 39-mitHinterlüftung Ø-214

100 100

B

Warengruppe 39 Art.-Nr. Warengruppe 3939-Ø-214 USCPO Warengruppe 39 Warengruppe 39

USR Rosette smooth Abdeckring glatt Rosace de propreté Rozet glad

für Da für Da

D Di D D ia D aa a b b

100 100 150 150 350 350 275 275

Di D D ia D aa a b b

130 130 200 200 400 400 300 300

Art.-Nr. 39-Ø-207 USVQ 39Geschoßkonsole Art.-Nr. Ø-207 USVQ Geschoßkonsole

Art.-Nr. 39-Ø-205

für Da für Daa a

D

Art.-Nr USSAD Art.-Nr USSAD

h h

Ø 100 130 D A 275 300 Ø B Ø 100350100 130400130 C 175 A A 275 275 300200300 B D B 350151350 400201400 C C 175 175 200 200 D D 151 151 201 201

C C

D

Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm

Ø 6,5 Di D D ia D aa a

100 154 290 270

130 204 340 320

USDVC 13 Vertical terminal Dachdurchführung Sortie verticale Dakuitmonding USDVC 13 Vertical terminal Dachdurchführung Sortie verticale Dakuitmonding

Art.-Nr. 39-Ø-249

365 365 315 285 315

285 min 60 min 60 max 250 max 250

244

100 100

2017/2018

145

Di D D ia D da d d1 d1

100 100 150 150 97 97 152 152

130 130 200 200 127 127 202 202

75 400

375

375

75 400

110

Di D D ia D aa a

Art.-Nr. 39-Ø-302 USPP 39Längenausgleichselement Art.-Nr. Ø-302 USPP Längenausgleichselement (zusätzliche Länge erforderlich) (zusätzliche Länge erforderlich)

DD D1D1

110

Art.-Nr. 39-Ø-250 USDVC2 10 Vertical terminal + USKB USDVC2 10 Dachdurchführung + USKB Vertical Sortieterminal verticale+ +USKB USKB Dachdurchführung USKB Dakuitmonding ++ USKB Sortie verticale + USKB Dakuitmonding + USKB 220 220

130 130 200 200 325 325

Di Di

Ø D B A

100 100 150 150 275 275

145

A B

130

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

130

090136_Prospekt_US.indd 15 090136_Prospekt_US.indd 15

75 75 ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm 150 150

USCP Art.-Nr. 39-Ø-210 Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) USCP USCPde centrage Plaques (paire) Cover plates (pair) Cover plates (pair) Centreerplaten (paar) Zentrierplatten (Paar) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire)(paire) Plaques de centrage Centreerplaten (paar)(paar)B Centreerplaten Ø 6.5

b b

US

-Lö glesntahll ne ud tem s ö h E L Sys s m u delsta Syste a aus E

Art.-Nr USEM Art.-Nr USEM

Di D D ia Da


US

USDHC3 10 Horizontal terminal + USAB Durchführung waagerecht + USAB 250 Sortie horizontale + USAB 270 250 Geveluitmonding + USAB 270 Ø 6,5

200200 200 240240 240

250 270

475475 475

USDHC4 13 13 USDHC4 Art.-Nr.+39-Ø-196 Horizontalterminal terminal"raindrop" "raindrop" USABcolour: colour:cast castiron iron grey Horizontal + USAB Durchführung waagerecht "Tropfenform" +USAB USABFarbe: Farbe:grey Gusseisengrau grau Durchführung waagerecht "Tropfenform" + Gusseisen Sortie horizontale excentrée "la goutte" + USAB couleur: gris acier Sortie horizontale "druppel" excentrée "laUSAB goutte" USAB couleur: Geveluitmonding kleur:+gietijzer gietijzer grijs gris acier Geveluitmonding "druppel" ++USAB kleur: grijs

95 95

475 475

865

USDSC 10 Art.-Nr. 39-Ø-198 Terminal "snorkel" Konzentrische Durchführung "Schnorchel" Sortie concentrique USDSC95 10"snorkel" 475 Geveluitmonding Terminal"snorkel" "snorkel" 290 170 Konzentrische Durchführung "Schnorchel" Sortie concentrique "snorkel" Geveluitmonding "snorkel" 290 170

100

200200 200

100

100 100

100

6,5 Ø 6,5 ØØ 6,5

295 295 320 320

500 500

250 100

130 130 180 180

100

865

6,5 ØØ 6,5 160 160

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

USDHC3 10 HorizontalArt.-Nr. terminal 39-Ø-199 + USAB USDHC3 10Durchführung waagerecht + USAB Horizontal terminal + USAB + USAB Sortie horizontale DurchführungGeveluitmonding waagerecht + USAB + USAB Sortie horizontale + USAB Geveluitmonding + USAB Ø 6,5 Ø 6,5

Art.-Nr. 39-Ø-197 USDHC1 1010 USDHC1 USDHC1 10 Horizontal terminal excentric withwith small wallwall cover USAB Horizontal terminal excentric small cover + USAB Horizontal terminal excentric with small wall cover ++USAB Durchführung waagerecht excentrisch mitmit kleiner Mauerblende USAB Durchführung waagerecht excentrisch kleiner Mauerblende + USAB Durchführung waagerecht excentrisch mit kleiner Mauerblende ++USAB Sortie horizontale excentrée avecavec petite plaque definition finition USAB Sortie horizontale excentrée petite plaque de finition + USAB Sortie horizontale excentrée avec petite plaque de ++USAB Geveluitmonding excentrisch metmet kleine muurplaat USAB Geveluitmonding excentrisch kleine muurplaat + USAB Geveluitmonding excentrisch met kleine muurplaat ++USAB

250

245

2017/2018


Art.-Nr. 39-Ø-271

Art.-Nr. 39-Ø-272

USB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

x

M

M

x

K Ø

Ø

100 130 85 95 55 65 15 15 140 165

USB 45 Elbow USB 45° 45 Bogen 45° Elbow 45° Coude 45° Bogen 45° Bocht 45° Coude 45° Bocht 45°

Ø K M x y Art.-Nr. 39-Ø-273

M

130 95 130 65 4595 14065 45 140

L

x

45° 45°

y 90°

K

M M

100 85 100 55 3585 12555 35 125

Art.-Nr. 39-Ø-274

x

K K Ø KØ MK xM yx y

100 130 85 95 55 65 30 35 135 150

USB 90 Elbow 90° Bogen 90° Coude 90° Bocht 90°

y y

Ø K M x y

y

y

30°

K

15°

Ø Ø

Ø

Ø 100 130 K 85 95 L 105 125 M 55 65 x 130 155 y 160 185 USBIEM Bogen 90° mit Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung Art.-Nr. 39-Ø-280 USBIEM Bogen 90° mit Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung M

L Ø 1/2”

L

Ø 1/2”

M

G G

Ø Ø Ø ØK KL LM MG Gx xy y

100 10085 85 135 13590 90 100 100 185 185 180 180

130 13095 95 155 15565 65 130 130 175 175 205 205

2017/2018

x x

K P Ø K ØL KM LG MP Gx Py x y

100 85 135 100 90 85 100 135 30 90 185 100 180 30 185 180

130 95 155 130 65 95 130 155 50 65 175 130 205 50 175 205

Ø

x

Ø

x

90° 90 ° y

246

K P

90°90 °

KK

y y

y

USBI Art.-Nr. USBI Elbow 90° with inspection cover39-Ø-277 Elbow cover Bogen90° 90°with mit inspection Inspektionsöffnung Bogen Coude90° 90°mit avecInspektionsöffnung trappe de visite Coude 90° avec 90° trappe de visite Inspectiebocht Inspectiebocht 90° M M L L G G

x

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

US

USB 15 Elbow 15° Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°


c

c

a

c D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 a Dai 70100707013070 500 500200 500 c Dca 500150 70 70 a 500 500 c

Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-171 Ø-171 Distanzhalter Distanzhalter USAH USAH

Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-085 Ø-085 USRTG USRTG Reinigungstür Reinigungstür

Art.-Nr. 39-Ø-171 USAH USAH Distanzhalter Positioner Distanzhalter Art.-Nr. 39-Ø-205 20 20 Bride USRaraignée Wandrosette Afstandhouder

300 300

150

Da Di Di

0

0

14 0

D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200

Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-250 Ø-250 USDVC2 USDVC2 10 Mündungsabschluß 10 Mündungsabschluß vertikal vertikal Art.-Nr. 39-Ø-250 a a USDVC2 10 Mündungsabschluß vertikal

375

D

Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm

4 x Ø 6,5 mm

60

100 100

190

16Technische 16 Änderungen vorbehalten • Maße in mm

110

USAP a Abdeckplatte mit Dehnungsstutzen

D

D i D i 100 100 130 a 130 D a D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200 Di 100 130 Da 150 200 Technische Änderungen Änderungen vorbehalten • Maße • Maße in mmin mm 425 425 vorbehalten a Technische Technische Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten · Maße · Maße in mmin mm

14

200

110

D

a 130 D i D i 100 100 130 b D a D a150 150 200 200 Ø D i 100 100 130 130 D D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200 320Ø-331 270 aArt.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-331 USAB Elementstoßabdeckung Elementstoßabdeckung 340 290 bUSAB (für Sichtmontage (für Sichtmontage Aufstellraum; Aufstellraum; nichtnicht statisch statisch belastbar) belastbar) Art.-Nr. 39-Ø-331 USAB Elementstoßabdeckung (für Sichtmontage Aufstellraum; nicht statisch belastbar) Art.-Nr. 39-Ø-252 USSAD Schachtabdeckung D D

65

14

200 200

Ø 6,5

375 110 375

Di

150

150

150

20

300

Art.-Nr. 39-Ø-085 USRTG Reinigungstür

20

65

a

50

h min, max h min, max

h min, max

100

a

D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 130100 130 130130 130 h minDhi min Dhamax 200150 200 200200 200 h max h min 130 130 h max 200 200

65

US

Art.-Nr. 39-Ø-030 USAUP Abstützung U-Profil (für USBS)

100

Art.-Nr. 39-Ø-031 USBS Bogenstütze (für Bogen 90°)

Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-030 Ø-030 USAUP USAUP Abstützung Abstützung U-Profil U-Profil (für USBS) (für USBS)

50

39

USBS USBS Bogenstütze Bogenstütze (für Bogen (für Bogen 90°) 90°)

50100

Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-031 Ø-031 Warengruppe 39 Warengruppe

75

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

mm

a a sung -Lö delstahl m e Syst aus E Warengruppe Warengruppe 39 39 Warengruppe Warengruppe 39 39

100 D i D i 100 100 130 130 D D a D a150 150 200 200 220 130 a Dai 220100 Da 150 200 220 a

Ø A D

D

A

247

100 130 333 500 97 127

16

Art.-Nr. 39-Ø-322 USEM Meßelement (grundsätzlich erforderlich)

090136_Prospekt_US.indd 090136_Prospekt_US.indd 16 16 090136_Prospekt_US.indd 16

26.01.12 26.01.12 13:42 13:42

2017/2018

26.01.12 13:42


Art.-Nr. 39-Ø-322

150 100

3/4”

Ø Ø Ø D d1

100 130

d1 D

100 130 152 202 97 127

USAB USAB Art.-Nr. 39-Ø-331 Protection band Protection band Elementstoßabdeckung Elementstoßabdeckung Bande de protection Bande de protection Afdekband Afdekband

USWSTREAM Art.-Nr. 39-Ø-900 Wallstream: Chimney fan wall 130/200 Wallstream: Rauchsauger mauer 130/200 Wallstream: Ventilateur de cheminées mur 130/200 Wallstream: Rookgasventitalor muur 130/200

6565

D D

Ø ØD D

100 100 150 150

130 130 200 200

260

Only available for OEM.

248

2017/2018

130

220

200

Ø 6,5

225

150

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

USEM Probe length Meßelement Élément de purge Meetelement

min 60 max 250

365 315

US

USPP Art.-Nr. 39-Ø-302 Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp Ø


US

| Aufbaubeispiele

USDVC(2) USSR USLS USDQ USCP USB45 US 100/50/25 USAB USB45 USR USMB US 100/50/25 USKB

* Ummantelung gemäß baurechtlichen Anforderungen

249

2017/2018


US USMPG USB 90 USDHC3 10 USAB US 100/50/25 USA

USDHC1 10

USDHC1 10

USDHC4 13

250

2017/2018

USDHC3 10


US 251

2017/2018


US Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


UE

Met alot er m UE ÂŽ

| Doppelwandige Abgasanlage mit Luftspaltisolierung

253

www.metaloterm.com

2017/2018


UE

Schnellsuche UE 100/50/25/15 ����������������������� p. 263 UEA ������������������������������������������� p. 262 UEB 30 ��������������������������������������� p. 265 UEB 45 ��������������������������������������� p. 265 UEB 87 ��������������������������������������� p. 266 UEBT ������������������������������������������� p. 267 UEBP ������������������������������������������ p. 261 UECP ������������������������������������������ p. 265 UED 100/50/25 �������������������������� p. 268 UEDAS ���������������������������������������� p. 268 UEDAS 00 ����������������������������������� p. 269 UEDB45 �������������������������������������� p. 268 UEDBI90 ������������������������������������� p. 268 UEDH ������������������������������������������ p. 264 UEDOC ���������������������������������������� p. 269 UEDP ������������������������������������������ p. 264 UEDPP ���������������������������������������� p. 268 UEDQ ������������������������������������������ p. 264 UEDRK ���������������������������������������� p. 268 UEDSR ���������������������������������������� p. 269 UEE ��������������������������������������������� p. 266 UEEM ������������������������������������������ p. 266 UEGM ������������������������������������������ p. 267 UEI ��������������������������������������������� p. 266 UEKB ������������������������������������������ p. 267 UEKR ������������������������������������������ p. 265 UELS ������������������������������������������� p. 264 UEMA ������������������������������������������ p. 265 UEMB ������������������������������������������ p. 263 UEMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 263 UEMP ������������������������������������������ p. 265 UEO 1/2 �������������������������������������� p. 261 UEOH 2/4 ������������������������������������ p. 261 UEOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 263 UEPP ������������������������������������������ p. 266 UERBK ���������������������������������������� p. 261 UES ��������������������������������������������� p. 264 UESI A ����������������������������������������� p. 266 UESK ������������������������������������������ p. 263 UET 87 ���������������������������������������� p. 262 UETV08 ��������������������������������������� p. 262 UETV10 ��������������������������������������� p. 262 UEVQ ������������������������������������������ p. 264 EPDM ������������������������������������������ p. 267 Viton ������������������������������������������ p. 267 Neytra ���������������������������������������� p. 267


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 256 258

UE

Einbaurichtlinien

Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör

261

Inspektionselemente 262 T-Anschlußstücke und Übergänge

262

Längenelemente

263

Wandbefestigungen und statische Halterungen

263

Dachdurchführungen mit Zubehör

264

Mündungsabschlüsse

265

Bögen

265

Bauteile für die Verbindungsleitung

266

Sonstiges Zubehör

267

Designelemente 268 Aufbaubeispiele 270 Produktdaten - Erfassungsblatt

271

255

2017/2018


UE

Systembeschreibung Metaloterm® UE Metaloterm® UE ist ein modulares, doppelwandiges und luftspaltisoliertes Abgassystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® UE für ein breites Anwendungsspektrum, wie Brennwert- und Niedertemperaturenheizungen oder Lüftungsanlagen geeignet.

Anwendungen Metaloterm® UE · Gas befeuerte offene Kamine · Ölbefeuerte Kessel · Industrielle Abluftanlagen · Zu-/Abluftleitung · NT-Kessel und Brennwertkessel · Atmosphärische Kessel Systemvorteile Metaloterm® UE · Abgasleitung universell anwendbar · Kuppelbar mit Metaloterm® ME und Metaloterm® MF · Überdruckdicht bis 5000 Pa · Innenschale und Aussenschale aus austenitischem Edelstahl · Spannungsfreie Ausdehnnung bei thermischer Aufheizung · Extrem niedrige Wärmemasse, dadurch wird der Unterdruck (Zug) verbessert; längere Verbindungen/Leitungen möglich!

Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unterdruck (N)/Überdruck (P/H) Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 400 °C (N) 200 °C (P/H) Kurzzeittemperatur 1000 °C (N) 200 °C (P/H) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke 0,4 mm Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,4 mm Wärmedämmung Typ Luftspalt Dämmstärke 7,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Gas Dichtungen Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.

256

Innendurchmesser mm

80 100 130 150 180 200 250

Außendurchmesser mm

95 115 145 165 195 215 265

Lichter Querschnitt cm²

50 79 133 177 254 314 491

Gewicht ±kg/m

1,5 2,5 2,5 3,5 4 4 5

EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50040 O25, T200 H1 W V2 L50040 O25, T250 N1 W V2 L50040 O25, T400 N1 W V2 L50040 O130, T400 N1 D V3 L50040 G130 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50040 O50, T200 H1 W V2 L50040 O50, T400 N1 W V2 L50040 O200, T400 N1 D V3 L50040 G200

2017/2018


ungen s ö l m e Syst elstahl d E s u a Warengruppe 42 UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%

UE

UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%

∅ 250

∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 100 ∅ 80

Wirksame Höhe [m]

∅ 200 ∅ 180 Nennwärmeleistung [kW]

Nennwärmeleistung [kW]

∅ 250

∅ 150 ∅ 130 ∅ 100 ∅ 80

Wirksame Höhe [m]

UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%

∅ 250

∅ 150

Nennwärmeleistung [kW]

∅ Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten

∅ 200 ∅ 180

∅ 130

Diagramme EN 13384-1

∅ 100 ∅ 80

Wirksame Höhe [m]

Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsstücke und der Abgasanlagen sind jeweils gleich.

090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 11

257 – Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung (Abgasleitung) beträgt 1/4 der wirksamen Abgasleitung max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.

11 26.01.12 14:00

2017/2018


| Einbaurichtlinien

ungen s ö l m e Syst elstahl d E s u a | Maximale Montagehöhen und Abstände

UE

Warengruppe 42

Ø(mm)

80

100

130

150 180 200 250 45 35 30 20 UETV 08 / UETV 10 50 50 50 45 35 30 20 der auftretenden Windkräfte Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberFür die Aufnahme UEI an. Der Bemessung 50 50 sind aus50 45 (Horizontalbelastung) 35 30 20 müssen in bestimmten Monhalb von Formteilen B (m) UEOL 30 zugrun30 30 tageabständen 30 30 (Maß 30 C) zusätzliche Gebäudeabreichende Sicherheitszahlen nach30 EN 1859 de gelegt. vertikalen Das Maß UEMO B berücksichtigt 30 die30 30 30 spannbänder 30 30 UEMB 30 bzw. UEMBV montiert werden. Lasten aus und gibt statischen den Elementen UEVS 30 die 30 30 30 30 30 30 Aufbauhöhen von Wandstützen für5 die Längen UEDQ 5 5 5 Das5 Maß D5 gibt die 5 freie Kragarmlänge oberhalb elemente UE 50 und UE 5 25 an.5 am aussteifenden Gebäude UE 100, UEVQ 5 5 der 5 letzten5 Befestigung 5 C (m) UEMB * 2 2 2 2 teil an. 2 Wegen 2 des 2 sich einstellenden großen HebelWerden die Maße A oder B überschritten, sind weiarms bei einer freien Kraglänge von 2,5 m und UEDQ * 2 2 2 2 einem 2 Wandabstand 2 2 von 400 mm müssen statische tere statische Maßnahmen wie der Einbau einer zu UEVQ * 2 2 2 2 2 2 UESK 2 wie folgt vorgesehen werden: sätzlichen Zwischenstütze UEZ erforderlich. Klemmbänder (m) dasUEMB * des darüberliegenden 1,5 1,5 1,5 1,5 Zwei 1,5 UESK 1,5 müssen 1,5 oberhalb und ein UESK muss DadurchD wird Gewicht abschnitts UEMB + wieder UESK ** aufgefangen. 2,5 2,5 2,5 2,5 unterhalb 2,5 2,5 2,5 Gebäudeanbindung von Schornstein der letzten UEDQ * 1,5 1,5 1,5 1,5 Elementstoß 1,5 1,5 montiert 1,5 werden (Montageanweisung UEDQ + UESK ** 2,5 2,5 2,5 2,5 beachten). 2,5 2,5 2,5 UEBT *** 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

C

C

B

D

Maximale und A (m) Montagehöhen UET 87 50 Abstände 50 50

Maß A

Maß B

Maß C

Maß D

* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UEKB montiert wurde. Aufbauauf Wandstützen ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober-Aufbauhöhe und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UESK erhalten. Innen- *** Diehöhe Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von UEBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. Ø An sämtlichen auf Elementstössen UEMK 2 unterhalb UEZ UEZ 1UEBT sindUEZ 2 Klemmbänder UEMBUESK zu UEMB oberhalb UEMK sowie dem 1 letztenUEMK Elementstoss der Seilabspannung statische verwenden. UEMB

[mm]

Formteile

UEMBV

UEMBV UEMBV +3 UESK

A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der2

B

80 30 30 30 30 30 30 30 2 2 Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. 100B Gibt die 25 max. statischen 25 25 25 25 25 25 2 2 Aufbauhöhen für Längenelementen an. 130C Berücksichtigt 25 25 Kräfte und 25gibt die Montageabstände 25 20 an. 20 2 2 die25horizontalen oberhalb am aussteifende Gebäudeteil2an. 150D Gibt die 20 max. Aufbauhöhe 20 20 der letzten 20 Befestigung 20 20 20 2 darf 180- der Verzug 20 zwischen 20 zwei Gebäudeabspannbändern 20 20 18 maximal201,5 m betragen 20 2 2 - bei kondensierender Betriebsweise muß 20 die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) 200 20 20 20 16 20 20 2 2 verlegt werden. 250Wichtig: 15 15 15 ist ausschlaggebend 15 15 für die maximale 15 2 2 das Produkt 15 mit der geringsten Tragkraft Aufbauhöhe.

2 2 2 2 2 2

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

A

Aufbaumaße in m

Dübelanschlußkräfte für System Metaloterm UE Innen∅ [mm]

B

Wandabstand, max.

UEMB/UEMBV

UEMB/UEMBV m. statischen Klemmbändern UESK Freier Kragarm 2,5 m

Montageabstand 2 m

UEMK UEMK 1 UEMK 2 MEOH4 UEOUEZ1/2 UEOHZ UEZ 1 MEOHZ4 UEZ 2 UEOHZ2

100 mm 200 mm

90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 100 mm 200 mm 400 mm

80

0,14

0,14

0,29

0,41

0,52

0,24

0,24

0,47

0,62

0,82

1,12

0,79

0,82

100

0,18

0,18

0,31

0,43

0,54

0,31

0,31

0,62

0,75

0,95

1,20

0,84

0,85

130

0,24

0,24

0,33

0,45

0,56

0,42

0,42

0,67

0,89

1,12

1,25

0,86

0,87

150

0,29

0,29

0,74

0,96

1,20

0,50

0,50

0,71

0,93

1,17

1,55

1,16

1,17

180

0,36

0,36

0,78

1,01

1,25

0,63

0,63

0,98

1,26

1,56

1,70

1,18

1,18

200

0,42

0,42

0,85

1,08

1,32

0,73

0,73

1,06

1,35

1,65

1,75

1,19

1,19

250

0,57

0,57

0,93

1,16

1,40

1,00

1,00

1,11

1,40

1,70

1,78

1,15

1,15

Gelände von 0 bis 8 m können die Kräfte der Halterungen Bei den angegebenenjeDübelanschlußkräften Dübelanschlußkräfte Befestigungsdübel inhandelt KN. es UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; sich um Schrägzugkräfte S je Befestigungsdübel in kN. Die von 20 müssen die Kräfte Halterungen Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen überbzw. Gelände vonbis8 100 bis 20m m. Bei Höhen über der Gelände von Dübelanschlußkräfte der Gebäudeabspannbänder gelten mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden. für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über

0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.

258

Technische Änderungen vorbehalten

6

2017/2018

090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 6

26.01.12


Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.

UE

Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander.

| Metaloterm® Farbpalette

• Schwarz matt

Nasslack hitzebeständig

Ontop code 910

Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt

259

2017/2018


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

UE

www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

260

2017/2018


11

H

35

13 30

23

23 23

11

60 25

H

20 H1

180 220 190 125 170 155

200 285 255 130 230 175

250 285 255 130 230 225

B

A A

UE

C

B

35 35

150 220 190 125 170 125

C

H H

11 11

H

UEO 1 (50-90mm) Ø 80 100 130 A 170 185 220 B 14013 155 190 C 1390 105 125 H 125 140 170 x 55 75 105

H

11

13 30 13 30

B

35

C

A

UEO 1 (50-90mm) Ø UEO 180(50-90mm) 100 130 150 180 200 250 A Ø 17080 185100 220130 220150 220180 285200 285250 B A 140170 155185 190220 190220 190220 255285 255285 C B 90140 105155 125190 125190 125190 130255 130255 H C 12590 140105 170125 170125 170125 230130 230130 x H 55125 75140 105170 125170 155170 175230 225230 x 55 75 105 125 155 175 225 UEO 2 (90-200mm) UEOH Ø(90-200mm) 80-200 mm 150 180 UEOH200 2: Ø 250 mm/ UEOH 4: Ø 80-250 mm Ø UEO2:280 100 130 A Ø 28580 295100 315130 315150 335180 345200X 370250 B A 255285 265295 285315 285315 305335 315345 340370 A C B 130255 145265 165285 165285 180305 200315 215340 H C 230130 235145 255165 255165 275180 285200 305215 x H 55230 75235 105255 125255 155275 175285 225305 x 55 75 105 125 155 175 225

UEO 21 (90-200mm) (50-90mm) Ø 80 100 130 150 180 200 250 UEO 1 (50-90mm) 285 295 130 315 315 335 345 370 A 170 185 220 150 220 180 220 200 285 250 285 Ø B 80 100 255 265 285 285 305 315 340 140 185 155 220 190 220 190 220 190 285 255 285 255 A C 170 130 165 165 180 200 215 90 145 105 190 125 190 125 190 125 255 130 255 130 B 140 230 155 235 125 255 125 255 125 275 130 285 130 305 125 140 170 170 170 230 230 C Hx 90 105 55 75 105 125 155 175 225 H 125 140 170 170 170 230 230 x 55 75 105 125 155 175 225 UEO 2 (90-200mm) UERBK Ø 2 (90-200mm) 80 100 130 150Art.-Nr. 180 42-Ø-021 200 250 UEO Condensate collector A 80 285 295 with 315drain 315 180 335 200 345 250 370 Ø 100 130 150 Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf B 255 265 285 285 305 315 340 285 purge 295 315 315 335 345 370 BacABsuie C avec 130 265 145 285 165 285 165 305 180 315 200 340 215 255 Condensafvoer H 230 235 165 255 165 255 180 275 200 285 215 305 C 130 145 x 55 75 105 125 155 175 225 H 230 235 255 255 275 285 305 x 55 75 105 125 155 175 225 Ø

X 90 25

A

A

B

C

23

A

B

C

35

13 30 13 30

13 13

23

UEO 1 /40UEO 2 x UEO 2 Art.-Nr. 42-Ø-041 Support light 2(incl. UEMO) UEO 1 / UEO Wandstütze (inkl. UEMO) Support light (incl. UEMO) Support léger UEMO) Wandstütze (inkl.(incl. UEMO) Ondersteuning lichtUEMO) (incl. UEMO) Support léger (incl. Ondersteuning licht (incl. UEMO) 13 x 40 x 40

X

A

¾"

H

20 H1

H1

60 25

A

20

X 60 25

H

A

20 H1

Ø

A H

90 25

X

H1

80 100 130 150 180 200 250

H

A

H

90 25

X

20

A 150 475 240 135 185

180 475 240 135 185

200 475 240 135 185

250 600 330 195 235

UEOH 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 600 600 H 330 330 H1 195 195 X (UEBP) 130 130

130 600 330 195 130

150 600 330 195 185

180 600 330 195 185

200 600 330 195 185

250 740 330 195 235

Art.-Nr. 42-Ø-042 H

130 475 240 135 130

H1

UEOH 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X (UEBP) 130 130

UEBP Art.-Nr. 42-Ø-007 Support plate (for UERBK) Grundplatte (passend zu UERBK) Plaque de support (pour UERBK) Grondplaat (voor UERBK) 25

Art.-Nr. 42-Ø-043

Ø 11

25

20

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UEO 1 / UEO 2 UEO Support (incl.2 42-Ø-040 UEMO) UEO 1 Art.-Nr. 1light / UEO Wandstütze (inkl. UEMO) Support light (incl. UEMO) Support léger (incl. Wandstütze (inkl. UEMO) UEMO) Ondersteuning UEMO) Support légerlicht (incl.(incl. UEMO) Ondersteuning licht (incl. UEMO) x 40 x 40

e

261

a Ø a e

80 100 130 150 180 200 250 175 175 225 225 275 275 325 30 30 30 30 35 35 35

2017/2018


UET 87 Tee-piece 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°

Art.-Nr. 42-Ø-091

x

Ø

87°

h1

H

H

G

UE

G'

Ø

Ø 200 250 300 300 180 180 125

H

80 200 120 105

Ø Ø H h1 x

100 200 120 120

130 250 140 135

150 250 140 145

180 250 140 160

200 250 140 170

250 250 140 195

100 190

140

Ø Ø

80 100 130 150 180 200 250

2017/2018

150 250 145 140

87° Ø

Art.-Nr. 42-Ø-124 UEA Adaptor ME-UE Übergangsstück ME-UE Raccord simple paroi ME-UE Overgangsstuk ME-UE

262

130 250 145 130

h1

87°

h1

100 200 120 115

180 300 170 155

200 300 170 165

Art.-Nr. 42-Ø-095 UETV10 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x

80

UETV08 Art.-Nr. 42-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x

Ø H h1 x

100

80 100 130 150 180 200 200 250 300 300 80 80 140 180 180 50 50 110 125 125

H

Ø H G G'

Ø H h1 x

130 250 140 135

150 250 140 145

250 350 195 190

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 42-Ø-075 UEI Inspection length Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element


25 Art.-Nr. 42-Ø-144 42-Ø-145

Sectie Art.-Nr. 42-Ø-172 UEMB

Art.-Nr. 42-Ø-173 Art.-Nr. 42-Ø-174

Gebäudeabspannband, verstellbar 50 - 90 mm

a b

/2

H

a1

200 160

B

verstellbar

f

Unterfütterung, 110 mm (für UEMB) Unterfütterung, 210 mm (für UEMB)

D

H1 - H2 - H3 - H4

ür D

UEU 1 UEU 2

UE

Längenelement

Art.-Nr. 42-Ø-172 UEMB Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar

Warengruppe 42 15 Art.-Nr. Longueur Warengruppe 42

15x9

A

56

Ø

a b

56

20x8,5

Ø H1 H2 H3D i H4Da

80 960 450 200 100

100 960 450 80 200 100 95 160 200

130 960 450 100 200 100 115

150 960 450 130 200 100 145

180 960 450 150 200 100 165

160 200

160 200

160 200

200 250 960 960 450 450 180 200 200 200 100 195 100 215 160 200

160 200

Ø D A Di B Da H

250 265 160 200

a1 a2

UEMBV 2 Art.-Nr. 42-Ø-177 verstellbar bis 200 mm UEMBV 3 Art.-Nr. 42-Ø-179 verstellbar bis 300 mm UEMBV 4 Art.-Nr. 42-Ø-180 verstellbar bis 400 mm Gebäudeabspannband

110 210

110 210

110 210

110 210

UEOHZ 2: Ø 80-250 mm UEOHZ 4: Ø 80-100 mm

110 210

110 210

110 210

UEOHZ 4: Ø 130-250 mm

Wand

X Art.-Nr. 42-Ø-335 UESK Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Lieferumfang 3 Stück, Montageanweisung beachten)

verstellbar bis 200 mm verstellbar bis 300 mm verstellbar bis 400 mm

A UEOHZ 2: b

60 25

UEOHZ 4: b

H

UEMBV 2 UEMBV 3 UEMBV 4

80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265 115 115 115 160 160 160 160 80 35 100 35 130 35 150 55 55180 55200 55250 25-50 50-90215 50-90265 195 95 25-50 115 25-50 14550-90 16550-90

20 H1

Art.-Nr. 42-Ø-177 Art.-Nr. 42-Ø-179 Art.-Nr. 42-Ø-180

X

D X

A

D

H1

H

20 H1

X

20

75

A

H

für Da

60 25

90 25

X

A

60 25

H 4 x M10 a

X 90 25

20 H1

Da

A

200

60 25

UEMBV 2 90 - 200 UEMBV 3 190 - 300 UEMBV 4 290 - 400

D

Di Da

80 95

100 115

130 145

D

150 165

180 195

200 215

250 265

A

X

D

20

H

250 265 295

H

200 215 245

20 H1

180 195 225

A

90 25

150 165 195

H

130 145 175

H1

100 115 145

H1

a

80 95 125

20

Di Da

90 25

X

150 475 240 135 225

180 475 240 135 255

200 475 240 135 275

250 475 240 135 325

UEOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 155 175

155

425

130 600 330 195 205

150 600 330 195 225

180 600 330 195 255

200 600 330 195 275

250 600 330 195 325

für D

Art.-Nr. 42-Ø-044D H

130 475 240 135 205

20

15

100

D

A

UEOHZ 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 155 175 H1

Art.-Nr. 42-Ø-020 Art.-Nr. 42-Ø-335 UESK UEZ Zwischenstütze Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband b

a

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

ngen hl un se un ög s L ö l m m llssttaahl e e ee d styst a100 E Art.-Nr. 42-Ø-142 S UEy100/50/25/15 S s d u E s u Art.-Nr. 42-Ø-143 a50 Length

Art.-Nr. 42-Ø-045

263 Di Da

Øa Db

80 95 80 175100 95 330115

100 115 130 195 145 310

130 145 150 225 165 280

150 165 180 245 195 260

180 195 200 275 215 230

200 215 250 295 265 210

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

250 265 345 160

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

2017/2018 15


Art.-Nr. 42-Ø-203 UEDH Slope roof flashing 5°- 30° Dachdurchführung 5°- 30° Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dakplaat hellend dak 5°- 30°

D

200

120

UE

D

C x C"

C Ø D C

80 100 130 150 180 200 250 105 125 155 175 205 225 275 385 405 435 455 485 505 555

80 105 465 455

100 125 490 475

130 155 525 510

UES Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag

150 175 550 530

180 205 585 565

200 225 610 590

250 275 665 645

Art.-Nr. 42-Ø-206

120

Art.-Nr. 42-Ø-204 UELS Lead slope roof flashing 20°- 45° Dachdurchführung 20°- 45° mit bleier Platte Solin de toit incliné pente 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45° D

Ø D C C"

5°-30°

35

Cx

D

70

C" 20°-45°

80 105 600 750

100 125 600 750

130 155 600 750

150 175 600 750

180 205 600 750

200 225 600 750

250 275 750 1000

264

D

6,5

C

50 Ø 6,5

Ø D C

80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265 250 250 300 300 400 400 400

2017/2018

Ø D

35 80 150

55

D

Art.-Nr. 42-Ø-208

UEDQ Roof support Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning

50

UEVQ Art.-Nr. 42-Ø-207 Ceiling support Geschoßkonsole Support au plafond Verdiepingsondersteuning

80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265

20

Ø D C C"

Ø D

80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265

50 50 50 25 250

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 42-Ø-202 UEDP Flat roof flashing Dachdurchführung Flachdach Solin de toit plat Dakplaat plat dak


Art.-Nr. 42-Ø-209

Ø 6,5 (4x) > Ø 250 (8x)

Art.-Nr. 42-Ø-210 UECP Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire) Centreerplaten (paar)

25

UE

25

B

Ø 6.5 mm 50

A

A

D

D Ø A D

100 130 150 180 200 250 300 350 400 350 380 400 430 450 500 550 600 650 155 185 205 235 255 305 355 405 455

Art.-Nr. 42-Ø-254

80 250 295 95

100 260 315 115

130 280 345 145

150 370 365 165

180 390 395 195

200 420 415 215

250 465 465 265

Art.-Nr. 42-Ø-255 UEKR All weather cap with inspection Regenhaube mit Windabweiser und Reinigungsöffnung Chapeau avec trappe de ramonage Trekkende kap met veegopening A

H

B

UEMA Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk

Ø A B D

H

Ø

D Ø H

80 100 130 150 180 200 250 95 100 100 100 100 100 100

Art.-Nr. 42-Ø-272 UEB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

Ø A B D H

80 180 95 77 120

100 220 110 97 150

130 290 145 110 190

150 330 170 127 210

180 400 200 147 270

200 440 220 177 300

250 550 275 197 380

Art.-Nr. 42-Ø-273 UEB 43 Elbow 43° Bogen 43° Coude 43° Bocht 43°

x

x

M

M

x

°

L

43,5° K

K

y

y

y

M

43,5

30°

265

K

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UEMP Wall cover Mauerblende Plaque de finition Muurplaat

Ø

Ø Ø K M x y

80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 100 110 40 45 50 55 60 65 75 20 20 25 25 30 30 35 110 120 130 135 145 155 175

Ø K L M x y

Ø

80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 65 70 -- -- -- -- -- 65 75 40 45 50 55 60 40 45 25 30 35 40 40 50 60 105 110 120 130 140 155 170

2017/2018


UEPP Art.-Nr. 42-Ø-302 Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp

Art.-Nr. 42-Ø-278

M

L 87°

K

y

y

87°

x

K

x Ø

Ø K L M x y

Hmin 220 Hmax 335

L

L

UE

M

Ø

Ø

80 100 130 75 80 85 75 80 90 40 45 50 90 100 110 130 140 150

150 180 200 250 85 85 85 95 60 75 80 95 50 50 50 60 110 150 155 185 170 190 200 230

Ø

80 100 130 150 180 200 250

UEE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap

Art.-Nr. 42-Ø-322 UEEM Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal

Art.-Nr. 42-Ø-332

3/4"

70

¾"

30

Ø

200

UEE Ø

80 100 130 150 180 200 250

Art.-Nr. 42-Ø-344 UESI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper

266

Ø

A

Einfüngungsdämpfung

H Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage

Ø H A kg

80 100 130 150 180 600 600 600 600 780 180 200 230 250 280 5 6 7 8 11

2017/2018

200 780 300 12

250 780 350 14

Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure at a flue gass speed of 5 m/s is approx. 5 Pa Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation MF wallbrackets can be used.

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UEB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°


0 5

150 165

200 D i 215 Da

250 26580 95

ONTOP

UE 180 195

ONTOP

ONTOP

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

0 150 180 200 250 Di 80 100 130 150 180 200 250 i 200 250 0 350 380 D 400 45080 100 130 150 D180 a 330 350 380 400 450 0 500 500 D 500 750 a 330 350 lD 380 400 450 500 500 500 500 750 500 500 l 500 500 750 0 590 590 l590 840 D 590 590 590 590 840 ungsdämpfungen 590 590andere auf Anfrage 590 590 UENTD 840 Einfügungsdämpfungen UEGMl auf Anfrage Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutra Art.-Nr. 42-Ø-378 auf Anfrage Montagefett andere Einfügungsdämpfungen Niedertemperaturdichtmittel Neutralosation Art.-Nr. 42-Ø-378 Art.-Nr. 42-Ø-364 Art.-Nr. 42-Ø-378 Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutralosationsleistung 6 l/h Neutra Neutralisation Neutra Neutralisation UENTD Art.-Nr. 42-Ø-378 UEGM Montagefett UENTD Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutralisationsleistung 6 l/h Neutralisationsleistung 6 l/h Niedertemperaturdichtmittel Neutra Neutralisation Niedertemperaturdichtmittel UEGM Montagefett UENTD Neutralisationsleistung 6 l/h Niedertemperaturdichtmittel

100 115

130 145

D i Di Da D180 150 a 165 195

80 80100100130130150150180180200200250250 i 215265265 80 100 250 200 95 95115 115145145165165195195D215 Da 95 115 215 265

130 145

Di 150 D180 a 165 195

80 100 20095 250 115 215 265

130 145

150 165

180 195

200 215

Technische Änderungen vorbehalten Maße in mmvorbehalten • Maße in mm Technische• Änderungen Technische Änderungen Art.-Nr. 42-Ø-331 UEKB Art.-Nr. 42-Ø-186 UEBT Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Locking band Guy-wire band 19 Klemmband Seilabspannring 19 Bride de sécurité Bride d’haubanage Klemband Tuibeugel 26.01.12 14:00 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 19

ehalten • Maße in mm

090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 19

26.01.12 14:0

45

50

Ø 11

Ø D

80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265

EPDM Seal EPDM

Art.-Nr. 42-Ø-373

Temperatures always below 120 degrees

Viton Seal Viton

Dichtring Viton

Joint EPDM

Joint Viton

Temperaturen immer unter 120 Grad

130 150 180 200 250 145 165 195 215 265

Art.-Nr. 42-Ø-372

für ölhaltige Abgase

Les températures toujours en dessous de 120 degrés

Afdichting EPDM

Ø D

for oil-containing exhaust gases

Dichtring EPDM

MF-EPDM Temperaturen altijd onder 120 graden Dichtring EPDM

Ø

D

D

pour les gaz d'échappement contenant de l'huile

Afdichting Viton

MFDRV voor oliebevattende uitlaatgassen Dichtring Viton

267 100

Ø

Ø 80 100 130 150

100 130 150 180 200 250

Ø 80 100 130 150 180 200 250

2017/2018


Art.-Nr. 22-Ø-998 UEDRK Segment with damper Design, negative pressure Segment mit Abgasklappe Design, Unterdruck Registre de tirage Design, dépression Segment met rookgasklep Design, onderdruk

210

125

H1 - H2 - H3

150

Ø 150 960 450 200

UEDB45 Elbow 45° Design Bogen 45° Design Coude 45° Design Bocht 45° Design

Art.-Nr. 22-Ø-273

39

100

139

45°

10 100 0

UEDBI90 Art.-Nr. 22-Ø-277 Elbow 90°with inspection cover Design, negative pressure Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Design, Unterdruck Coude 90° avec trappe de visite Design, dépression Bocht 90°met inspectie-opening Design, onderdruk 55

55

Ø H1 H2 H3

90º

100

170

150

150

125

UEDAS Art.-Nr. 22-Ø-124 Adaptor Design Übergangsstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design

250

268

240

70

70

UEDPP Art.-Nr. 22-Ø-302 Adjustable length Design, negative pressure Längenausgleichselement Design, Unterdruck Longueur ajustable Design, dépression Paspijp Design, onderdruk

149 150

2017/2018

Ø

150

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

UED

100 Art.-Nr. 22-Ø-142 UED 100/50/25 Length Design 50 Art.-Nr. 22-Ø-143 Längenelement Design 25 Art.-Nr. 22-Ø-144 Longueur Design Sectie Design


UED

960

70

UEDOC Connector UE - UE Design 100 cm Übergangsstück UE - UE Design 100 cm Raccord UE - UE Design 100 cm Overgangsstuk UE - UE Design 100 cm

H

150

B Ø B H

150 to be specified on order/bei Bestellung angeben/ à indiquér sur commande/bij bestelling aangeven

Art.-Nr. 22-Ø-206 UEDR UEDSR Rosette smooth Abdeckring glatt Rosace de propreté Rozet glad

170

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 22-Ø-123 UEDAS00 Adaptor, reducing, increasing Design Übergangsstück, reduzierend, erweiterung Design Raccord simple paroi réduit ou augmenté Design Aansluitstuk verlopend Design

3x Ø 6.5

290 310

269

2017/2018


| Aufbaubeispiele

UE

UEK UE100/50/25/15

UES UELS UEDQ

UEMA UES

UEEB

UELS

UEKB

UEKB

UE100/50/25/15 UEB87 UEA UEMB UEMB

UE100/50/25/15

UET87

UETV08

UEA UEKA

UEMB

UEI

270

UEKA

2017/2018


sungen ö l m e t Sys elstahl aus Ed Projektdaten-Erfassungsblatt-System UE | Produktdaten-Erfassungsblatt (Kaskade)  zur Querschnittsberechnung (EN 13384 - Teil 1)

UE

 zur Angebotserstellung

271 ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49 (0) 22 61 / 7 08-0 • Fax +49 (0) 22 61 / 7 08-90 • E-Mail: info@ontop-abgastechnik.de

12 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 12

26.01.12 14:00

2017/2018


UE Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m UP ÂŽ

UP

| Doppelwandige Abgasanlage mit Luftspaltisolierung

273

www.metaloterm.com

2017/2018


UP

Schnellsuche UP 100/50/25/15 ����������������������� p. 282 UPA �������������������������������������������� p. 282 UPB 30 ��������������������������������������� p. 282 UPB 43 ��������������������������������������� p. 282 UPB 87 ��������������������������������������� p. 282 UPEM ������������������������������������������ p. 283 UPI ��������������������������������������������� p. 281 UPKA ������������������������������������������ p. 281 UPMA ������������������������������������������ p. 282 UPPP ������������������������������������������ p. 283 UPT 87 ���������������������������������������� p. 281 UPTV08 �������������������������������������� p. 281 UPTV10 �������������������������������������� p. 281 UPVS ������������������������������������������ p. 281


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 276 Einbaurichtlinien

278

Lieferprogramm 281

Inspektionselemente 281 T-Anschlußstücke und Übergänge

281

Längenelemente

282

Mündungsabschlüsse

282

Bögen

282

Bauteile für die Verbindungsleitung

283

UP

Gründungen mit Zubehör

275

2017/2018


Systembeschreibung

UP

Metaloterm® UP Metaloterm® UP ist ein modulares, doppelwandiges und luftspaltisoliertes Abgassystem aus „High-Tech-Edelstahl“ mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Aufgrund des verwendeten hochlegierten Werkstoffes 1.4539 (AISI 904) ist Metaloterm® UP für feucht betriebene Pellet- und Hackschnitzelwärmeerzeuger bauaufsichtlich zugelassen und kann auch bei Biomasse eingesetzt werden.

Anwendungen Metaloterm® UP · Gas befeuerte offene Kamine · Oelbefeuerte Kessel · Industrielle Abluftanlagen · Zu-/Abluftleitung · NT-Kessel und Brennwertkessel · Pellet- und Hackschnitzelwärmeerzeuger Systemvorteile Metaloterm® UP Abgasleitung universell anwendbar · Kuppelbar mit Metaloterm® ME und Metaloterm® MF · Überdruckdicht bis 200 Pa · Innenschale aus AISI 904 · Spannungsfreie Ausdehnnung bei thermischer Aufheizung · Extrem niedrige Wärmemasse, dadurch wird der Unterdruck (Zug) verbessert; längere Verbindungen/Leitungen möglich! Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unter-/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 400 °C (N) 200 °C (P) Kurzzeittemperatur 1000 °C 200 °C (P) Innenschale Werkstoff AISI 904/EN 1.4539 Wandstärke 0,5 mm Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,5 mm Wärmedämmung Typ Luftspalt Dämmstärke 7,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/ Pellets abnormal(nicht Holz)/Gas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)

276

Innendurchmesser mm

80 100 130 150 180 200 250

Außendurchmesser mm

95 115 145 165 195 215 265

Lichter Querschnitt cm²

50 79 133 177 254 314 491

Gewicht ±kg/m

1,5 2,5 2,5 3,5 4 4 5

EN 1856-1: T200 P1 W V2 L70050 O130, T200 H1 W V2 L70050 O130, T400 N1 W V2 L70050 O130, T400 N1 D V3 L70050 G130 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L70050 O200, T200 H1 W V2 L70050 O200, T400 N1 W V2 L70040 O200, T400 N1 D V3 L70050 G200

2017/2018


UP 277

2017/2018


| Einbaurichtlinien

sungen lstahl e d E s au

lö System Warengruppe 42

| Maximale Montagehöhen und Abstände

Maximale Montagehöhen und Abstände

B

UP

D

Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberØ(mm) 80 100 130 150 180 halb von Formteilen an. Der Bemessung sind ausA (m) UPT 87 50 50 50 45 35 reichende Sicherheitszahlen nach EN 1859 zugrun de gelegt.UPTV 08 / UPTV 10 50 50 50 45 35 Das Maß B berücksichtigt die vertikalen UPI den Elementen50 und gibt 50 die 50 45 35 Lasten aus statischen B (m) UEOL von Wandstützen 30 für 30 die Längen30 30 30 Aufbauhöhen UEMO 30 UE30 25 an.30 30 30 elemente UE 100, UE 50 und

UPVS

30

30

D (m) Innen-

UEVQ * UEMB * UEMB + UESK ** UEDQ Maß* A UEDQ + UESK ** Aufbauhöhe UEBT ***

2 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5

2 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5

30

30

auf

UEMK

UEMK 1

C C

30

UEMK 2

20

Das30 Maß 30 D gibt die freie Kragarmlänge oberhalb 30Befestigung am aussteifenden Gebäudeder30 letzten teil 30 an. Wegen 30 des sich einstellenden großen Hebelarms 5 bei einer 5 freien Kraglänge von 2,5 m und einem von 400 mm müssen statische 5 Wandabstand 5 Klemmbänder UESK wie folgt vorgesehen werden: 2 2 Zwei UESK müssen oberhalb und ein UESK muss 2 2 unterhalb der letzten Gebäudeanbindung von 2 2 montiert werden (Montageanweisung Elementstoß 1,5 1,5 beachten).

30 5 5 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5 Maß B1,5 1,5 2,5 2,5 auf 2,5 2,5 Aufbauhöhe Wandstützen 1,5 1,5 1,5 1,5

Werden die Maße A oder B5 überschritten, UEDQ 5 5 sind 5 weitere statische UEVQ Maßnahmen5 wie der 5 Einbau 5 einer5 zusätzlichen Zwischenstütze UEZ erforderlich. C (m) UEMB * 2 2 2 2 Dadurch wird das Gewicht des darüberliegenden Schornstein UEDQ * 2 2 2 2 abschnitts wieder aufgefangen.

Ø

Für die Aufnahme der auftretenden Windkräfte 200 250 (Horizontalbelastung) müssen in bestimmten Mon30 20 tageabständen (Maß C) zusätzliche Gebäudeab30 20 UEMB bzw. UEMBV montiert werden. spannbänder

UEZ

UEZ 1

2,5 1,5 2,5 1,5

UEZ 2

Maß C UEMB

UEMB

* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UEKB montiert wurde. [mm] Formteile UEMBV ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UESK erhalten. *** Die80Aufbauhöhe B muss um 30% reduziert30 werden. Seilabspannungen werden30 unter 45° auf 2/330Höhe der freien 2 Kragarmlänge fixiert. 30 bei der Verwendung 30 von UEBT30 30 2 An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung UEBT sind statische Klemmbänder UESK zu verwenden.

Maß D UEMB UEMBV UEMBV +3 UESK

B

100 25 25 25 25 25 25 25 2 2 A Berücksichtigt die vertikalen statischen 20 Aufbauhöhen2 oberhalb der 130 25 25 Kräfte aus 25 den Elementen 25 und gibt 25 die max.20 2 Anschlußstücke an. 20 150 20und der Reinigungselemente 20 20 20 20 20 2 2 B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. 180 20 20 20 20 18 20 20 2 2 C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. 200die max. Aufbauhöhe 20 20 20 20 Gebäudeteil 20 an. 2 2 D Gibt oberhalb der20letzten Befestigung am16aussteifende 250 15 15 15darf maximal 15 1,5 m betragen 15 15 2 2 - der Verzug zwischen zwei 15 Gebäudeabspannbändern

2 2 2 2 2 2 2

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

- bei kondensierender Aufbaumaße in m Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden. Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.

A

Dübelanschlußkräfte für System Metaloterm UP UE Innen∅ [mm]

B

Wandabstand, max.

UEMB/UEMBV

UEMB/UEMBV m. statischen Klemmbändern UESK Freier Kragarm 2,5 m

Montageabstand 2 m

UEMK UEMK 1 UEMK 2 MEOH4 UEOUEZ1/2 UEOHZ UEZ 1 MEOHZ4 UEZ 2 UEOHZ2

100 mm 200 mm

90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 100 mm 200 mm 400 mm

80

0,14

0,14

0,29

0,41

0,52

0,24

0,24

0,47

0,62

0,82

1,12

0,79

0,82

100

0,18

0,18

0,31

0,43

0,54

0,31

0,31

0,62

0,75

0,95

1,20

0,84

0,85

130

0,24

0,24

0,33

0,45

0,56

0,42

0,42

0,67

0,89

1,12

1,25

0,86

0,87

150

0,29

0,29

0,74

0,96

1,20

0,50

0,50

0,71

0,93

1,17

1,55

1,16

1,17

180

0,36

0,36

0,78

1,01

1,25

0,63

0,63

0,98

1,26

1,56

1,70

1,18

1,18

200

0,42

0,42

0,85

1,08

1,32

0,73

0,73

1,06

1,35

1,65

1,75

1,19

1,19

250

0,57

0,57

0,93

1,16

1,40

1,00

1,00

1,11

1,40

1,70

1,78

1,15

1,15

Gelände von 0 bis 8 m können die Kräfte der Halterungen Bei den angegebenenjeDübelanschlußkräften Dübelanschlußkräfte Befestigungsdübel inhandelt KN. es UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; sich um Schrägzugkräfte S je Befestigungsdübel in kN. Die von 20 müssen die Kräfte Halterungen Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen überbzw. Gelände vonbis8 100 bis 20m m. Bei Höhen über der Gelände von Dübelanschlußkräfte der Gebäudeabspannbänder gelten mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden. für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über

0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.

278 Technische Änderungen vorbehalten

6 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 6

2017/2018

26.01.


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

•Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

UP

www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

279

.12 13:59

2017/2018


UP 280

2017/2018


Art.-Nr. 50-Ø-021 UPKA Condensate drain Kondensatschale Tampon avec purge Condensafvoer

Ø 220

30

3/4”

UP

110

¾" 100 øD

Ø D

Ø

130 150 180 200 250 187 207 237 257 307

80 100 130 150 180 200 250

UPT 87 Tee-piece 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°

Art.-Nr. 50-Ø-075 UPI Inspection length Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element

Art.-Nr. 50-Ø-091

x

Ø

87°

h1

H

H

G

G'

Ø

Ø 200 300 180 125

250 300 180 125

Ø H h1 x

80 200 120 105

130 250 145 130

150 250 145 140

180 300 170 155

200 300 170 165

250 350 195 190

UPTV10 Art.-Nr. 42-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x

80

Art.-Nr. 50-Ø-095 UPTV08 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x

87°

h1

87°

h1

100 200 120 115

100

80 100 130 150 180 200 200 250 300 300 80 80 140 180 180 50 50 110 125 125

H

Ø H G G'

H

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 50-Ø-001 UPVS Support Stütze Support Ondersteuning Ø

281 Ø

Ø Ø H h1 x

100 200 120 120

130 250 140 135

150 250 140 145

180 250 140 160

200 250 140 170

250 250 140 195

Ø H h1 x

130 250 140 135

150 250 140 145

2017/2018


UP 100/50/25/15 Length Längenelement Longueur Sectie

H1 - H2 - H3 - H4

100 190

140

UP

Ø

Ø Ø

100 Art.-Nr. 50-Ø-142 50 Art.-Nr. 50-Ø-143 25 Art.-Nr. 50-Ø-144 10 Art.-Nr. 50-Ø-145

80 100 130 150 180 200 250

Ø H1 H2 H3 H4

Art.-Nr. 50-Ø-254 UPMA Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk

80 950 450 200 100

100 950 450 200 100

130 950 450 200 100

150 950 450 200 100

180 950 450 200 100

200 950 450 200 100

250 950 450 200 100

Art.-Nr. 50-Ø-272

UPB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°

M

x

y

H

30° K

Ø

Ø Ø H

80 100 130 150 180 200 250 95 100 100 100 100 100 100

UPB 43 Elbow 43° Bogen 43° Coude 43° Bocht 43°

Ø K M x y

80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 100 110 40 45 50 55 60 65 75 20 20 25 25 30 30 35 110 120 130 135 145 155 175

UPB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°

Art.-Nr. 50-Ø-273

Art.-Nr. 50-Ø-278

x

M

M °

87°

43,5°

L

L

L

43,5

y

Ø K L M x y

Ø

80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 65 70 -- -- -- -- -- 65 75 40 45 50 55 60 40 45 25 30 35 40 40 50 60 105 110 120 130 140 155 170

2017/2018

x Ø

Ø K L M x y

x

K

K

K Ø

y

y

y

87°

K

282

M

L

M

x

Ø

80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 85 85 95 75 80 90 100 75 80 95 40 45 50 55 50 50 60 90 100 110 125 150 155 185 130 140 150 165 190 200 230

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 50-Ø-124 UPA Adaptor ME-UP Übergangsstück ME-UP Raccord simple paroi ME-UP Overgangsstuk ME-UP


Art.-Nr. 50-Ø-322 UPEM Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal

¾"

UP

70

30

Ø

200

Hmin 220 Hmax 335

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 50-Ø-302 UPPP Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp

UEE

Ø Ø

Ø

80 100 130 150 180 200 250

80 100 130 150 180 200 250

- Für Produkte welche nicht in direktem Kontakt mit den Rauchgasen sind, kann Metaloterm® UE verwendet werden.

283

2017/2018


UP Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m ME-Flex ®

ME-Flex

| Abgasanlage flexibel Edelstahl

285

www.metaloterm.com

2017/2018


Schnellsuche

ME-Flex

MEF 25 ��������������������������������������� p. 293 MEFDH ���������������������������������������� p. 294 MEFFFD ��������������������������������������� p. 293 MEFFSD ��������������������������������������� p. 293 MEFL ������������������������������������������� p. 293 ME-Flex, Gebinde ������������������������ p. 293 MEFNTD �������������������������������������� p. 294 MEFSFD ��������������������������������������� p. 293 MEFZ ������������������������������������������� p. 294


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 288 Einbaurichtlinien

290

Längenelemente mit Zubehör

293

T-Anschlußstücke und Übergänge

293

Wandbefestigungen und statische Halterungen

294

Sonstiges Zubehör

294

Aufbaubeispiele 295

ME-Flex

Lieferprogramm

287

2017/2018


Systembeschreibung Metaloterm® ME-Flex (einwandig) Metaloterm® ME-Flex ist ein flexibles, einwandiges Abgassystem aus Edelstahl. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck bei Schachteinbau einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® ME-Flex für ein breites Anwendungs-spektrum, wie Brennwertund Niedertemperaturheizungen oder Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet.

ME-Flex

Anwendungen Metaloterm® ME-Flex · Sanierung in bestehenden Schornsteinen · Querschnittanpassung in bestehenden Schornsteinen Systemvorteile Metaloterm® ME-Flex · Hohe Formbeständigkeit, auch nach biegen · Pro Meter versehen mit einer Markierung · Gefertigt aus austenitischem Edelstahl · Ist kompatibel mit Metaloterm® ME, EN en US

Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Werkstoff Wandstärke Brennstoff

Innendurchmesser mm

Abgasleitung/Renovierung Kondensierend/nicht kondensierend Überdruck/Unterdruck 200 Pa 200 °C Überdruck 600 °C Unterdruck 200 °C Überdruck 600 °C Unterdruck AISI 316L/EN 1.4404 0,12 mm Gas/Heizöl/Holz/Pellets normal (Holz)

100 113 130 150 180 200

Lichter Querschnitt cm² 79 Gewicht ±kg/m

100 133 177 254 314

0,4 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0

288

EN 1856 - 2: T200-P1-W-2-L50012-O, T600-N1-W-V2-L50012-O, T600-N1-W-V2-L50012-G

2017/2018


Durchmesser (mm) 100 100 100 113 113 113 130 130 130 150 150 150 180 180 180 200 200 200

Meter/Karton 10 60 100 10 60 100 10 60 100 10 45 100 10 30 60 10 25 60

Abmessung Karton (cm) 90 x 40 x 100 140 x 140 x 100 90 x 40 x 100 140 x 140 x 100 120 x 40 x 120 140 x 140 x 100 120 x 40 x 120 140 x 140 x 100 150 x 60 x 150 140 x 140 x 100 150 x 60 x 150 140 x 140 x 100 -

Breite Haspel (cm) 77 77 140 140 140 140

ME-Flex

| Spezifizierung ME-Flex einwandig

| Übergangsstücke X

Durchmesser X A Übergangsstück ME - Flex X AC Übergangsstück Flex - ME X AK Übergangsstück Flex - Flex X AN Übergangsstück EN - Flex X ACN Übergangsstück Flex - EN 100 X A 10 X AC 10 X AK 10 113 X AK 11 X A 11 X AC 11 130 X A 13 X AC 13 X AK 13 X AN 13 X ACN 13 150 X A 15 X AC 15 X AK 15 X AN 15 X ACN 15 180 X A 18 X AC 18 X AK 18 X AN 18 X ACN 18 200 X A 20 X AC 20 X AK 20 X AN 20 X ACN 20

289

2017/2018


| Einbaurichtlinien

Maximaler Versatz = 45°

ME-Flex

H

Durchmesser 100 113 130 150 180 200

Minimale Höhe H (m) 2 2 2 2,5 2,5 3

Minimaler Biegeradius

R

290

Durchmesser 100 113 130 150 180 200

2017/2018

Radius 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 2,0 Ø


Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:

www.metaloterm.com •Leistungserklärung •Montageanleitung

•Installationsanweisungen •Zertifizierungen

•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug

ME-Flex

•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre

No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US

Metaloterm® AD

EN

1/3

AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E

Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding

EN

1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):

Regulation

• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.

Metaloterm® Building Blocks Manual

Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200

Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven

Fig. 2

• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg

Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands

Installation

Montage

Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.

Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.

The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.

CE Fig. 3

Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.

Specific instructions

7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE

After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.

Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.

Every diameter has its own table.

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE

Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency

On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)

291

2017/2018


ME-Flex 292

2017/2018


180 200 10 10 30 25 60 60

*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag

Übergangsstück ME - Flexibel Adaptor ME - Flexible Art.-Nr. 52-Ø-720 MEFSFD

ME-Flex

150 10 45 100

Adaptor ME - Flexible Übergangsstück ME - Flexibel Raccord ME - Flexible Aansluitstuk ME - Flexibel

50

150

Art.-Nr. 52-Ø-744

Ø Ø

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 48

Übergangsstück Flexibel - ME Raccord Flexible - ME Aansluitstuk Flexibel - ME

100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200

X AK Aansluitstuk Flexibel - Flexibel Übergangsstück - Flexibel 26.01.12 14:09 52-Ø-722 MEFFFD Flexibel Art.-Nr. AdaptorAdaptor Flexible - Flexible Flexible - Flexible Übergangsstück Flexibel - Flexibel Raccord Flexible - Flexible Koppelstuk Flexibel - Flexibel

26.01.12 14:09

180

Ø

80

185

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm ME-Flex

Ø 100 113 130 L1 (m.) 10 10 10 X A L2 (m.) 60 60 60 L3 (m)* 100 100 Aansluitstuk ME - 100 Flexibel

X ACTechnische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Aansluitstuk Flexibel - ME 48 Übergangsstück Flexibel - ME MEFFSD Adaptor Flexible - ME Art.-Nr. 52-Ø-721 Adaptor Flexible - ME

Ø

ME-Flex, Gebinde 52-Ø-743 XE box | XE Karton |Art.-Nr. XE boîte en carton | XE doos XE flexible system ME-Flex flexibel System XE flexibel System XE système flexible XE flexibel systeem

Art.-Nr. 52-Ø-742

Total Solutions in Flue

293

Ø 100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200

Ø

100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200

2017/2018


100 115 200

130 145 200

150 165 200

180 195 200

200 215 200

Warengruppe 53

250 265 200

Art.-Nr. 52-Ø-723

. 42-Ø-342 D Abgasschalldämpfer Einfügungsdämpfung (De) [10 - 15 dB(A)]

Strömungsrichtung

Da

für D i

Befestigungsschelle

ME-Flex

Dämpfungslänge l D EntwässerungsStutzen 3/4"

l

130 150 180 200 250 330 350 380 400 450 500 500 500 500 750 590 590 590 590 840 andere Einfügungsdämpfungen auf Anfrage 80

100

MEFNTD

Art.-Nr. 52-Ø-364

Art.-Nr. 42-Ø-364 UENTD Niedertemperaturdichtmittel

Art.-Nr. 42-Ø-378 26.01.12 14:09 Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6 l/h

ONTOP

42-Ø-365 Dichtmittel Montagefett

80 95

100 115

130 145

150 165

180 195

200 215

e Änderungen vorbehalten • Maße in mm

250 265

Di Da

80 95

100 115

130 145

150 165

180 195

200 215

250 265

Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

19

_UE.indd 19

26.01.12 14:00

294 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm

080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 49

2017/2018

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

80 95 200


| Aufbaubeispiele

MEMS MEAP

az ME-Flex/XE MEK

ME-Flex

MEFFSD

MESAD

MEFSFD

MEFFSD

ME100/50/25 ME-Flex/XE

MEFSFD

MES ME100/50/25

295

2017/2018


| Aufbaubeispiele

MEK(R) MESAD

ME-Flex

MEFFSD

MEAH

ME-Flex

MEAH

MEFSFD MEWF MET87 MERTG

MEI

MEEM MEE MEB87 MEKA

296

2017/2018


ME-Flex 297

2017/2018


ME-Flex DTP:SHB

Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Met alot er m MS ÂŽ

MS

| Leichtbau-Schachtsystem

299

www.metaloterm.com

2017/2018


Schnellsuche

MS

MS 100/50/25 ���������������������������� p. 303 MSAPU ���������������������������������������� p. 303 MSB 30 ��������������������������������������� p. 303 MSBSK ���������������������������������������� p. 305 MSD 100/50/25 �������������������������� p. 303 MSDQ ����������������������������������������� p. 303 MSFSP ���������������������������������������� p. 305 MSMB ����������������������������������������� p. 303 MSSAD ���������������������������������������� p. 304 MSSPK I / MSSPK II ��������������������� p. 304 MSSPS I / MSSPS II ��������������������� p. 304 MSSVS ���������������������������������������� p. 305 MSVW/MSVWK ���������������������������� p. 304 MSWF ����������������������������������������� p. 304 MSZ �������������������������������������������� p. 304


Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 302 Lieferprogramm

303

MS

Aufbaubeispiele 306

301

2017/2018


ngen eubau N d n u nierung für Sa

®ösu Metaloterm ysteml MS

S

Metaloterm MS Abmessungen Abmessungen einsetzbare Ø ME Gewicht stgm.

innen außen

150 x 150 240 x 240 80 / 100 113 / 130 19

200 x 200 290 x 290 113 / 130 150 / 180 24

230 x 230 320 x 320 150 / 180 200 28

270 x 270 360 x 360

340 x 340 430 x 430

200 / 250

250 / 300

31

39

Das System METALOTERM MS Das Leichtbau-Schachtsystem Metaloterm MS ist geeignet zur Aufnahme von abgasführenden Leitungen für feste, flüssige und gasförmige Brennstoffe in L90-Qualität.

MS

Aufgrund der geringen Abmessungen und den leichtgewichtigen Elementen ist das System bei Sanierung und Neubau verwendbar. Das System besteht aus 45 mm starken Calciumsilikat-/VermiculitWärmedämmplatten, die in Verbindung mit den Abgassystemen von ONTOP eine abgestimmte Einheit bilden. Wahlweise können zusätzliche Dämmschalen verwendet werden. Die Sicherung der Steckverbindungen erfolgt mittels Steckverbinder aus Edelstahl. Schnell Verarbeitungszeiten und leichtes Bearbeiten vor Ort runden das Profil des Systems ab. Es stehen 2 Varianten zur Verfügung: Wahlweise vollverklebte Elemente für das Einziehen eines Einsatzrohres von der Mündung oder Elemente mit demontierbarer Vorderfront, die zur Montage der Abgasführung geöffnet werden können. Nach dem Einbringen der Abgasführung wird die Vorderfront verklebt und wieder verschraubt. Eine Kombination beider Varianten (z. B. demontierbares Grundelement für die Schornsteinsohle, übrige Elemente verklebt) ist sinnvoll. Anschlüsse und Reinigungsöffnungen werden einfach mittels einer handelsüblichen Stichsäge ausgeschnitten. Betriebsweise (in Verbindung mit dem geeigneten Abgassystem): Unterdruck / Überdruck / LAS (erforderliche Abstandsmaße beachten). Die Elemente des Multi-Schacht-Systems können in den Baulängen 300/600 und 1200 mm geliefert werden. Für die Kopfausbildung steht umfangreiches Zubehör in Schiefer- und Kupferoptik zur Verfügung. CE 0432-BPR-119922 (in Kombination mit Metaloterm ME) : T 200 P1 W 2 O (00) T 400 N1 W 2 O (50) (Abstand geschoßweise hinterlüftet) T 400 N1 D 3 G (50) (Abstand geschoßweise hinterlüftet) Grundsätzlich ist die Montageanleitung zu beachten und vor Montage ist Rücksprache mit dem Bezirksschornsteinfegermeister zu nehmen.

302

ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49 (0) 22 61 / 7 08-0 • Fax +49 (0) 22 61 / 7 08-90 • E-Mail: info@ontop-abgastechnik.de

ONTOP Abgastechnik GmbH D-51674 Wiehl Tel : +49 (0) 22 61 / 708-0 e-Mail: info@ONTOP-Abgastechnik.de 59 080387_Katalog_ME.indd 59

2017/2018

26.01.12 14:17


Längenelemente, vollverklebt

Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

h1

1000

1000

1000

1000

1000

h2

500

500

500

500

500

250 Gewicht stgm. 16

250 20

250 23

250 26

250 33

h3

Art.-Nr. 40-Ø-146

MS

Art.-Nr. 40-Ø-150 MSD 100 Art.-Nr. 40-Ø-151 MSD 50 Art.-Nr. 40-Ø-149 MSD 25

MSB 30 Bogen 30°

Längenelemente, 1 Seite demontierbar

a

a Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

h1

1000

1000

1000

1000

1000

200

200

200

200

200

h2

500

500

500

500

500

Art.-Nr. 40-Ø-172 MSMB Wandhalter

a

Art.-Nr. 40-Ø-208 MSDQ Sparrenhalter

700

L

40 40

1100 Einstell.

0° - 70°

70 70

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 40-Ø-146 MS 100 Art.-Nr. 40-Ø-143 MS 50 Art.-Nr. 40-Ø-144 MS 25

Art.-Nr. 40-Ø-024 MSAPU Fußplatte

Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Innen

150/150

200/200

230/230

270/270

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

750

750

750

750

750

L

60

2017/2018

303


Kamineinfassung (verzinkt)

Art.-Nr. 40-Ø-241 MSSPS I (Höhe bis 1250 mm) Art.-Nr. 40-Ø-241 MSSPS II (Höhe bis 2000 mm)

Kamineinfassung Kupfer

(verstellbar 250 - 400 mm)

Stülpkopf Schiefer

MS

Durchmesser angeben

Innen

150/150

200/200

230/230

290/290

340/340

Innen

150/150

200/200

230/230

290/290

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Art.-Nr. 40-Ø-243 MSSPK I (Höhe bis 1250 mm) Art.-Nr. 40-Ø-244 MSSPK II (Höhe bis 2000 mm)

Art.-Nr. 40-Ø-352 MSSAD Kaminkopfabdeckung

Stülpkopf Kupfer

Durchmesser angeben Durchmesser angeben

Innen

150/150

200/200

230/230

290/290

340/340

Innen

150/150

200/200

230/230

290/290

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

Art.-Nr. 40-Ø-201 MSWF Wandfutterrohr

Art.-Nr. 40-Ø-020 MSZ Zwischenstütze (umlaufend) 100

erforderlich bei Aufbauhöhen > 12 m

ØD

304

D

80

100

2017/2018

113

130

150

180

100

200

250 300

Innen

150/150

200/200

230/230

290/290

340/340

Außen

240/240

290/290

320/320

360/360

430/430

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr. 40-Ø-372 MSVW Art.-Nr. 40-Ø-374 MSVWK


grundsätzlich erforderlich grundsätzlicherforderlich erforderlich grundsätzlich

grundsätzlich erforderlich Brandschutzkleber Brandschutzkleber Brandschutzkleber

FlächenFlächenFlächenSpachtel Spachtel

Innen Innen Innen

150/150 150/150 150/150

230/230 200/200 230/230 230/230 200/200

290/290 290/290 290/290

340/340 340/340 340/340

Innen Innen Innen

150/150 150/150 150/150

200/200 230/230 230/230 200/200 200/200

290/290 290/290

340/340 340/340 340/340

Außen Außen Außen

240/240 240/240 240/240

320/320 290/290 320/320 320/320 290/290

360/360 360/360 360/360

430/430 430/430 430/430

Außen Außen Außen

240/240 240/240 240/240

290/290 320/320 320/320 290/290 290/290

360/360 360/360

430/430 430/430 430/430

für 11 1kg kgkgfür für

1010mm

10mm 10

9 9mm

mm 888m

mm 777m

10mm m 10 10

10mm 10 10

99mm

8 8mm

m 7 77mm

MS

Art.-Nr.4041-900 Art.-Nr. ØØ -900 Art.-Nr. 41MSSVSSupralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen(1200 (1200x x50 50mm) mm) MSSVS mm) MSSVS Supralux-V-Streifen

kgfür für kg für 111kg

50 50

ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm

Art.-Nr.4141Ø -371 Art.-Nr. 40-371 Art.-Nr. ØØ -371 MSFSPFlächenspachtel Flächenspachtel(5(5kg) MSFSP Flächenspachtel kg) MSFSP

Art.-Nr.4041-369 Art.-Nr. ØØ -369 Art.-Nr. 41MSBSKBrandschutzkleber Brandschutzkleber( (11kg) kg) MSBSK MSBSK Brandschutzkleber

5050

Supralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen 1200xx x50 50mm mm 1200 1200 50 mm

Verwendbarbei beiFestbrennstoffen Festbrennstoffen( ( 400°C), 400°C),wenn wenndie dieangrenzende angrenzendeWand Wand Verwendbar bei Verwendbar wenn die angrenzende Wand ausbrennbaren brennbarenBaustoffen Baustoffenbesteht bestehtund undder derSpalt Spaltgeschlossen geschlossenwerden werden aus brennbaren aus Spalt geschlossen werden soll.(Dämmschalen (Dämmschalen2525mm mmfür fürdas dasInnenrohr Innenrohrerforderlich) erforderlich) soll. (Dämmschalen soll. Innenrohr erforderlich) Innen Innen Innen

150/150 150/150 150/150

230/230 200/200 230/230 230/230 200/200

290/290 290/290 290/290

340/340 340/340 340/340

Außen Außen Außen

240/240 240/240 240/240

320/320 290/290 320/320 320/320 290/290

360/360 360/360 360/360

430/430 430/430 430/430

305

TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• Maße • Maßeininmm mm Technische

2017/2018


ngen u s ö l m tahl s l Syste e d E aus | Aufbauschema Aufbaubeispiele

MS-Multi-Schacht

MS

über Dach: System MF im Schacht: System ME

306

Technische Änderungen vorbehalten

2017/2018

63


ungen s ö l m e lstahl Syst e d E s au Aufbauschema MS-Multi-Schacht

MS

über Dach: System UK im Schacht: System ME

307

Technische Änderungen vorbehalten

64

2017/2018


MS Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Werkspreislisten

| Werkspreislisten

309

www.metaloterm.com

2017/2018


Werkspreislisten


Dreischalig, wärmegedämmt • MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • MF - Iso-Block. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • MC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

312 315 316 317

Einwandig • ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 • ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

Werkspreislisten

Werkspreislisten

Konzentrisch • UK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 • US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Doppelwandig mit Luftspaltisolierung • UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 • UED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 • UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Flexibel • ME-Flex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Leichtbauschacht • MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

311

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® MF

gültig ab 01.05.2017

Warengruppe 45 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 / 0,5 / 0,6 mm; Werkstoff 1.4404 / 1.4571 Wärmedämmung 25 mm bis Ø 400 mm; 37,5 mm ab Ø 450 mm Wärmedurchlaßwiderstand > 0,55m² K/W Außenmantel 0,5 / 0,6 mm; Werkstoff 1.4301

CE-Zeichen 0432-BPR-119991 Abgasleitung Überdruck bis 200°C Abgasleitung Unterdruck bis 450°C Schornstein Unterdruck bis 450°C

Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

Innendurchmesser in mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Gründungen mit Zubehör Teleskopstütze (von 270-500 mm verstellbar) für MFAPU

MFTS

001

170

185

185

206

259

275

Bogenstütze (für MFB,MFBI,MFRBK)

MFBTS

901

258

262

264

268

269

287

---------------------- auf Anfrage ----------------

Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK)

MFO 1

040

76

80

84

89

93

95

-

-

-

-

-

Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK)

MFO 2

041

93

96

96

99

108

113

-

-

-

-

-

-

Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU)

MFOH2

042

114

114

114

114

132

132

132

146

146

146

176

176

Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU)

MFOH4

043

132

132

146

146

146

146

180

180

180

189

189

189

Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”)

MFAPU

024

91

98

98

107

124

140

150

172

189

268

307

333

Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf,3/4” A.-Gewinde (ab Ø450 1”)

MFRBK

021

53

59

70

77

83

94

109

125

181

289

338

364

Grundplatte (passend zu MFRBK mit MFOH)

MFBP

007

12

15

15

17

19

24

30

36

42

51

60

65

Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MFOH)

MFAPO

025

110

112

126

141

147

168

202

233

249

280

313

348

Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck)

MFSA

026

-

122

125

132

146

168

180

204

224

-

-

-

Reinigungselement (mit PA-IV-Tür) (Festbrennstoffe)*

MFTR

071

298

312

319

325

334

349

377

434

524

---- auf Anfrage -----

Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)*

MFTK

081

30

30

30

30

30

30

30

30

30

---- auf Anfrage -----

282

319

353

414

505

318

366

420

481

497

512 -

Reinigungen und Inspektionselemente

Inspektionselemente für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe)*

MFTRS

070

auf Anfrage

446

Inspektionselement

MFI

075

199

214

241

262

270

Inspektionselement für Außenwandmontage (Festbrennstoffe)*

MFIH

076

189

200

211

220

238

Verschlußdeckel mit Handgriff

MFTE

333

71

75

81

89

102

111

119

Nebenluftvorrichtung zum senkrechten Einbau (Unterdruck) *

MFNL

112

379

401

438

474

527

572

633

MFT 87

092

174

189

205

228

278

319

332

622

692

---- auf Anfrage ----146

170

214

258

298

413

586

645

810

939

T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° mit Kondensatabweiser

312

T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm

MFTV 08

094

274

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring

MFTVV 08

097

274

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

T-Stück 90° mit Kondensatabweiser

MFT 90

091

174

189

205

228

278

319

332

413

-

-

-

-

T-Stück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm

MFTV 15

095

-

-

-

394

-

-

-

-

-

-

-

-

T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) *

MFTTR

077

-

515

527

537

552

576

623

717

-

-

-

-

T-Stück 45° mit Kondensatabweiser

MFT 45

093

-

226

246

275

312

361

402

511

649

915

T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion (Boden geschlossen)

MFTIG 87

450

-

326

349

378

416

457

-

-

-

-

-

-

T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion

MFTI 87

451

-

301

326

349

387

423

-

-

-

-

-

-

Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar *

MFPR

201

-

118

127

140

150

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *

MFWFR0813

198

-

62

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 *

MFWFR1013

199

-

64

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 *

MFWFR0815

196

-

-

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

980 1295

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN100 *

MFWFR1015

197

-

-

65

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN120 *

MFWFR1215

198

-

-

67

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 *

MFWFR1315

199

-

-

70

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 *

MFWFR1318

197

-

-

-

73

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *

MFWFR1518

198

-

-

-

76

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 *

MFWFR1618

199

-

-

-

80

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 *

MFWFR1320

197

-

-

-

-

82

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

*für Unterdruckbetrieb Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 * MFWFR1520 198 84 Preise verstehen sich inklusive Dichtungen Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200und auf DN180 * MFWFR1820 199 87 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Übergangsstück ME-MF (in Strömungsrichtung) MFA 124 51 51 51 55 67 71 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Übergangsstück DIN 1298->MF Doppelwandfutter MFADD 109 137 167 Aufpreis NasslackVerbindungsleitung (matt schwarz 910 / grau 930als/ anthrazit 930) 25%121 Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine) MFAL 122 145 158 180 197 228 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Übergangsstück Verbindungsleitung DIN Warengruppe, 1298 -> MF * 115 51 51 55 67 Bei Bestellungen bitte angeben: Durchmesser und Art.-Nr.MFAGA Beispiel: 45-130-142

-

-

-

-

-

-

83

99

136

148

162

188

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Übergangsstück, contra MF- ME (in Strömungsrichtung)

MFAC

125

51

51

51

55

67

71

83

99

136

148

162

Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) *

MFKF

796

-

51

51

55

67

-

-

-

-

-

-

-

Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)

MEVG

910

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)

MEVK

912

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

2017/2018

188


MFWFR0813

198

-

62

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 *

MFWFR1013

199

-

64

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 *

MFWFR0815

196

-

-

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN100 *

MFWFR1015

197

-

-

65

-

-

-

-

-

-

-

-

-

® MFDN150 auf DN120 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung Werkspreisliste Metaloterm

MFWFR1215

198

-

-

67

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 *

MFWFR1315

199

-

-

70

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Systemteile Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *

MFWFR1318 197 Bestellz. MFWFR1518 Art.Nr. 198

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 * Gründungen mit für Zubehör Wandfuttereinsatz MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 * Teleskopstütze (vonfür270-500 mm verstellbar) fürauf MFAPU Wandfuttereinsatz MFPR Reduzierung DN200 DN150 *

MFWFR1618

199

-

-

-

80

-

-

-

-

-

-

-

-

MFWFR1320 MFTS MFWFR1520

197 001 198

170 -

185 -

185 -

206 -

82 259 84

275 -

318 -

366 -

420 -

481 -

497 -

512

Bogenstütze (für MFB,MFBI,MFRBK) Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 * Seitenschenkel, von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Übergangsstück verstellbar ME-MF (in Strömungsrichtung)

MFBTS MFWFR1820 MFO MFA 1

901 199 040 124

258 76 51

262 80 51

264 84 51

268 89 55

269 87 93 67

287 95 71

Seitenschenkel, von 90-200 inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Übergangsstück verstellbar Verbindungsleitung DINmm 1298->MF als Doppelwandfutter Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU) Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)

MFO 2 MFADD MFOH2 MFAL

041 121 042 122 043 115 024 125

96 137 114 158 146 51

99 167 114 180 146 55

113 132 228

MFOH4 MFAGA MFAPU MFAC

96 109 114 145 132 51

108 132 197

Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU)-> MF * Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Übergangsstück, contra MF- ME (in Strömungsrichtung)

93114 132 -

----------------------- auf Anfrage - ----------------83 99136 148 162 188 -------

107 55 77 55

146 180 172 99

146 180 189 136

146 189 268 148

176 189 307 162

021 796 007 910

98 51 70 51

132 180 150 83

MFRBK MFKF MFBP MEVG

98 51 59 51

146 140 71

Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf,3/4” Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) * A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Grundplatte MFRBK MFOH) Ø (1 Durchmessersprung) Erweiterung,(passend zentrisch,zuPreis desmitgrößeren

91 51 53-

146 67 124 67

17 53 141 53

109 30 81

125 36 84

181 42 93

289 51 109

338 60 126

025 912 026 911

15 41 126 41

9424 77

MFAPO MEVK MFSA MEVGE

15 39 112 39

83 67 19 68

Offene Fundamentverankerung (ingrößeren Verbindung MFOH) Reduzierung, zentrisch, Preis des Ø (1mitDurchmessersprung) Fundamentverankerung Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Erweiterung, exentrisch,für Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)

12 37 110 37 66-

122 69

125 76

132 84

147 68 146 90

168 77 168 98

202 81 180 103

233 84 204 117

249 93 224 132

280 109 158

313 126 183

65 145 348 145 206

Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) * Reinigungenzentrisch, und Inspektionselemente Reduzierung, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) * Reinigungselement (mit PA-IV-Tür) (Festbrennstoffe)*

MEVGU

900

33

35

36

48

63

70

75

78

84

97

112

130

MEVKU MFTR

902 071

33 298

35 312

36 319

48 325

63 334

70 349

75 377

78 434

84 524

97 112 130 ---- auf Anfrage -----

MFTK

081

30

30

30

30

30

30

30

30

30

---- auf Anfrage -----

MFTRS MF 100 MFI50 MF

070 142 075 143

auf 116Anfrage 117 199 75 214 78

446 125 241 86

140 262 98

214 282 133

286 319 172

MFIH25 MF MFTE10 MF

076 144 333 145

189 66 71 65

200 70 75 69

211 75 81 73

220 81 89 78

171 270 112 238 99

112 140

379 174

401 176

438 188

474 210

124 111 105 572 321

162 119 -

MFNL MFXX

102 87 527 257

334 404 447 516 353 286 414 324 505 370 622 233 197---- auf256Anfrage 285----- 337 146 170 214 258 -

633 429

501

606

-

-

-

MFT 87 MFMB MFTV MFMBV082

092 172 094 177

189 37 86-

205 37 86-

228 39 95-

278 44 107

319 49 111

332 51 124

413 66 125

586 79 136

645 95 191

810 106 206

939 107 216

T-Stück 90° mit Kondensatabweiser Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm T-Stück 90°Klemmband mit reduziertem Ø 150 mm Statisches (für 3 Abzweig m Auskragung, Inhalt: 2 Stück)

MFTVV 083 MFMBV MFT 90 4 MFMBV MFTV 15 MFSK

097 179 091 190 095 335

174 37 274 86 274 103 174 121 72-

103 189 126 78-

103 205 126 84-

107 228 126 394 86

122 278 150 86-

126 319 161 90-

131 332 178 104

138 413 200 111

151 229 118

206 288 124

219 322 131

230 395 144

T-Stück 90° mit mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) * Seilabspannung Dreipunktbefestigung T-Stück 45° mit Kondensatabweiser Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring

MFTTR MFBT MFT 45 MFOHZ2

077 186 093 044

44136

515 45 226 137

527 48 246 139

537 50 275 140

552 52 312 180

576 58 361 189

623 62 402 -

717 73 511 -

T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion (Boden geschlossen) Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion

MFTIG 87 MFOHZ4 MFTI 87

450 045 451

179 -

326 180 301

349 185 326

378 189 349

416 193 387

457 197 423

--

--

79649 --

99915 --

113 127 980 1295 ---

-

-

-

-

Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar * Dachdurchführungen mit Zubehör Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 * Dachdurchführung 0°

MFPR

201

-

118

127

140

150

-

-

-

-

-

-

-

MFWFR0813 MFDP MFWFR1013 MFDH

198 202 199 203

7777-

62 77 64 77

7777-

9191-

114 114

130 130

183 183

222 222

272 272

309 309

330 330

364 364

MFWFR0815 MFLS MFWFR1015 MFLE

196 204 197 205

117 176

63 132 65 198

146 219

177 266

192 288

228 342

327 491

345 518

370 555

408 612

444 666

MFWFR1215 MFS MFWFR1315 MFVQ

198 206 199 207

98147 21-

2140-

67 21 70 44

2348-

2851-

2860-

3281-

51102

83123

100 141

116 168

138 218

MFWFR1318 MFDQ MFWFR1518 MFMP

197 208 198 209

5128-

5632-

73 57 76 36

6444-

7153-

7563-

8071-

8976-

105 89-

109 96-

113 99-

MFWFR1618 MFMPG MFWFR1320 MFMPR

199 215 197 216

3956-

4464-

80 50 72-

6182 88

-

-

-

-

--------- auf - Anfrage - ------------------- auf - Anfrage - -----------

-

-

MFWFR1520 MFCP MFWFR1820 MFCPO

198 210 199 214

4146-

4551-

84 55 87 60

60--

67--

71--

76--

89--

95--

99 --

MFA MFTSS MFADD MFSB

124 189 121 188

4051 165 198

374051 170 109 198

51 175 137 198

55 180 167 198

67 185 198

71--

83--

99--

136 --

148 --

162 --

188 --

MFAL

122

-

145

158

180

197

228

-

-

-

-

-

-

-

-

148 197 -

162 216 -

188 296 -

109 510 109

126 575 126

145 635 145

Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)* Längenelemente Inspektionselemente für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe)* Längenelement 1000 mm Inspektionselement Längenelement 500 mm Inspektionselement für Außenwandmontage (Festbrennstoffe)* Längenelement 250 mm Verschlußdeckel100 mitmm Handgriff Längenelement Nebenluftvorrichtung zum kürzbar senkrechten Einbau (Unterdruck) * Längenelement 1000 mm, T-Anschlußstücke undundÜbergänge Wandbefestigungen statische Halterungen T-Stück 87° mit Kondensatabweiser Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ømm 80 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ømm 80 mm u. Kondensatauffangring Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 * Dachdurchführung 5-30° Wandfuttereinsatz für MFPRmit Reduzierung DN150 auf DN80 * Dachdurchführung 25-45° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für MFPR mit Reduzierung DN150 auf DN100 * Dachdurchführung 45°-60° Bleineinfassung Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN120 * Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 * Geschoßkonsole Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Dachkonsole Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 * Mauerblende Wandfuttereinsatz Mauerblende (groß)für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 * Wandfuttereinsatz Mauerblende (rundfür ) MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 * Zentrierplatte Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 * Zentrierplatte mit Hinterlüftung Übergangsstück ME-MF Strömungsrichtung) Teleskopstangenset (zur(inSchornsteinverlängerung) Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298->MF als (Preis Doppelwandfutter Sparrenbefestigung (für Teleskopstangenset) 2 St. Erf. beinhaltet 2 St.) Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)

73 -Innendurchmesser - in mm 100 - 130 - 150 - 180 76 200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 450 - 500 - 600 -

364926375233-

*für Unterdruckbetrieb Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 -> MF * MFAGA 115 51 51 55 67 Mündungsabschlüsse Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Übergangsstück, contra MFME (in Strömungsrichtung) MFAC 125 51 51 51 55 67 71 83 99 136 Mündungsabschluß, offen MFMA 254 50 52 52 52 63 71 82 105 118 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25%796 Kugelfang (beimitaufgesetzten Schornsteinen) * MFKF 51 90 51 108 55 129 67 155 Regenhaube Windabweiser MFK 900 6377 273 360 470 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Erweiterung,mit zentrisch, Preis desundgrößeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVG 910 37 104 39 116 41 136 53 161 68 188 77 273 81 360 84 470 93 Regenhaube Windabweiser Revisionsdeckel MFKR 255 94 Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVK 912 37 32 39 33 41 36 53 42 68 77 81 84 93 Funkenschutz (für Regenhaube) MFVV 31 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50%250 Deflektorhaube 256 415 422 433 489 519 584 780 901 1013 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr.MFDF Beispiel: 45-130-142

176 189

Werkspreislisten

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *

333 188 364 -

597 692 433 393 298 -

1142 1528 2205

2017/2018

313


Werkspreisliste Metaloterm® MF

Systemteile Gründungen mit Zubehör Bögen Teleskopstütze Bogen 15° (von 270-500 mm verstellbar) für MFAPU

Art.Nr.

Innendurchmesser in mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Bogenstütze Bogen 30° (für MFB,MFBI,MFRBK) Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Bogen 45°

MFTS15 MFB MFBTS30 MFB MFO 45 1 MFB

001 271 901 272 040 273

170 110 258 110 76 110

185 110 262 110 80 110

185 110 264 110 84 110

206 116 268 116 89 116

259 141 269 141 93 141

275 163 287 163 95 163

318 235 366 257 420 353 481 367 497 382 512 189 ---------------------189 235 257auf Anfrage 353 ---------------367 382 189 235 257 353 367 382

Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Bogen 87° Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU) Bogen 90°

MFO 87 2 MFB MFOH2 MFB 90

041 276 042 274

93 133 114 133

96 145 114 145

96 162 114 162

99 178 114 178

108 203 132 203

113 225 132 225

276 132 276

323 146 323

Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU) Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Bogen 90° mit Inspektionsöffnung

MFOH487 MFBI MFAPU MFBI 90

043 275 024 277

132 256 91 256

132 258 98 258

146 280 98 280

146 295 107 295

146 363 124 363

146 423 140 423

180 437 150 437

180 532 172 532

Kondensatschale mit Kondensatablauf,3/4” (ab Ø450 1”) Inspektionsdeckel fürzentr. Festbrennstoffe (für Bögen)A.-Gewinde * Grundplatte (passend zu MFRBK mit MFOH)

MFRBK MFBIDFB MFBP

021 350 007

53 11 12

59 11 15

70 12 15

77 13 17

83 13 19

94 21 24

109 30

36

42

51

60

65

Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MFOH) Bauteile für die Verbindungsleitung Fundamentverankerung für(50-300 Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Längenausgleichselement mm); zusätzl. Länge erforderl.

MFAPO

025

110

112

126

141

147

168

202

233

249

280

313

348

Mess-/Entwässerungselement 3/4” A.-Gewinde (ab Ø 450 1”) Reinigungen und Inspektionselemente Entwässerungselement 3/4” A.-Gewinde (waager. u. senkr. Einbau) Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Verschlußkappe (zu (mit MFEM,PA-IV-Tür) MFAPU und MFRBK) Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 15dB], andere De auf Anfrage Inspektionselemente(Ábsorption) für aufgesetzte (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (De Schornsteine = 25 dB), andere De auf Anfrage Inspektionselement (Absorption) [De= 35 dB], andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer Inspektionselement für Außenwandmontage Abgasschalldämpfer (Resonanz) (De = 20dB),(Festbrennstoffe)* andere De auf Anfrage Verschlußdeckel mit (Resonanz) Handgriff (De = 30dB), andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer Nebenluftvorrichtung(Absorption zum senkrechten EinbauKombi) (Unterdruck) * andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer + Resonanz De=20 dB, Schalldämmkern für MFSI A Durchmesser 150 mm T-Anschlußstücke und Übergänge Unterstützung Verbindungsleitung, von 650-1200 mm höhenverstellbar T-Stück 87°(zur mitDeckenabhängung) Kondensatabweiser Spannring T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm

363 146 363

666 146 666

765 176 765

860 176 860

180 1124 189 1238 189 1380 189 629 189 268 307 333 629 1124 1238 1380 125 289 ---------338 364 ----------181auf Anfrage

MFSA MFPP

026 302

138

122 143

125 145

132 154

146 162

168 177

180 214

204 270

224 280

334

352

386

MFEM

322

119

119

119

123

137

143

166

193

220

244

255

276

MFEMC MFTR MFE

310 071 332

195 298 7

195 312 7

195 319 7

202 325 7

225 334 7

MFTK A MFSI MFTRSA1 MFSI

081 344 070 345

30 421 30 362 auf Anfrage

30 499 446

30 593

MFI A2 MFSI MFIH R1 MFSI

075 346 076 348

199

214

241

262

189

200

211

220

MFTE R2 MFSI MFNLC1 MFSI

333 349 112 343

71

75

81

89

379

401

438

474

MFSDK

347

1140 1140 1140 1140 1140

MFUV MFT 87 MFMO

351 092 803

154 174 56

162 189 56

162 205 56

162 228 59

172 278 66

172 319 74

172 332 77

179 413 99

MFTV 08

094

274

-

-

-

-

-

-

-

349 377 434 524 7 7 7 7 ---14 auf Anfrage 14 ----14 30 30 30 30 30 ---auf Anfrage ----655 1060 1403 2432 2838 4802 5676 7048 -------- auf Anfrage ----------270 319 ----------353 414 505 622 --------282 auf Anfrage 238 ---- auf Anfrage ------------ auf Anfrage ----------102 119 ----------146 170 --------111 auf Anfrage 527 633 ------------------572 auf Anfrage 179 586 119 -

692

214

258

298

191 645 130 -

191 810 159 -

191 939 161 -

MFTVV 08

097

274

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MFT 90 NEUTRA MFTV 15 MFNTD

091 378 095 364

174 244 14-

189 244 14-

205 244 14-

228 244 394 14

278 244 14-

319 244 14-

332 244 14-

413 244 14-

244 14-

244 14-

244 14-

244 14-

T-Stück 45° mit (Spezialanwendung) Kondensatabweiser Dichtring VITON T-Stück 87° mit gegenüberliegender geschlossen) Brandschutz-Wanddurchführung (bis Inspektion Wandstärke(Boden 125 mm)

MFTTR MFGM MFT 45 MFDRV MFTIG MFMW 87 1

077 365 093 370 450 211

78168

515 7 226 9

527 7 246 11

537 7 275 12

552 7 312 13

576 7 361 15

623 7 402 17

717 7 511 20

MFTI 872 MFMW MFPR 3 MFMW

451 212 201 213

245 413

349 199 326 340

378 226 349 340

416 239 387 356

457 268 423 445

---

---

7915 24 --

T-Stück 87° mit gegenüberliegender Brandschutz-Wanddurchführung (bis Inspektion Wandstärke 240 mm) Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 360 500 mm) mm, kürzbar * Brandschutz-Wanddurchführung (bis Wandstärke

326 181 301 299

7649 22 --

MFWFR0813

198

-

127 421 -

140 482 -

150 509 -

610 -

--

--

---

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *

118 421 62

---

77980 26 1295 30 -----

-

-

T-Stück 87° Zubehör mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring Sonstiges T-Stück 90° mit Kondensatabweiser Neutralisation T-Stück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm Niedertemperaturdichtmittel T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) * Montagefett

--

--

MFWFR1013

199

-

64

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MFWFR0815 MFDA MFWFR1015 MFDA00

196 124 197 126

66127

69136

63 72 65 146

75154

80173

83181

96209

---

---

---

---

---

MFWFR1215 MFD 100 MFWFR1315 MFDO

198 142 199 141

116 116

117 117

67 125 70 125

140 140

171 171

214 214

286 286

---

---

---

---

---

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *

MFWFR1318 MFDOC MFWFR1518

197 140 198

116 -

117 -

125 -

73 140 76

171 -

214 -

286 -

--

--

--

--

--

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 *

MFWFR1618

199

-

-

-

80

-

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 *

MFWFR1320

197

-

-

-

-

82

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 *

MFWFR1520

198

-

-

-

-

84

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 *

MFWFR1820

199

-

-

-

-

87

-

-

-

-

-

-

-

Übergangsstück ME-MF (in Strömungsrichtung)

MFA

124

51

51

51

55

67

71

83

99

136

148

162

188

Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298->MF als Doppelwandfutter

MFADD

121

-

109

137

167

-

-

-

-

-

-

-

-

Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)

MFAL

122

-

145

158

180

197

228

-

-

-

-

-

-

*für Unterdruckbetrieb Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 -> MF * MFAGA 115 51 51 Preise verstehen contra sich inklusive und Klemmbänder. Technische Änderungen Übergangsstück, MF- ME (inDichtungen Strömungsrichtung) MFACund Preisänderungen 125 51vorbehalten. 51 51 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) * MFKF 796 51 51 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVG 910 37 39 41 Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVK 37 39 41 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50%912 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142

55

67

-

-

-

-

-

-

55

67

71

83

99

136

148

162

55

67

-

-

-

-

-

-

-

53

68

77

81

84

93

109

126

145

53

68

77

81

84

93

109

126

145

Wandfuttereinsatz für- Warengruppe MFPR Reduzierung Design-Elemente 18 DN130 auf DN100 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 * Anschlußstück Design Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf (Ø DN100 * Anschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Design bei Bestellung angeben) Wandfuttereinsatz für MFPR DN150 auf DN120 * Längenelement Design 1000Reduzierung mm WandfuttereinsatzMFfürDesign MFPR-> Reduzierung DN150 auf DN130 * Übergangsstück MF 1000 mm Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Übergangsstück MF -> MF Design 1000 mm

314

Bestellz.

2017/2018

188


Werkspreisliste Metaloterm® Iso-block

Beschreibung

Code

Iso-block groß Iso-block klein Isoblock Erweiterungsset 300 mm Isoblock Erweiterungsset 500 mm Isoblock Erweiterungsset 700 mm Abschluß für Iso-block groß Abschluß für Iso-block klein Dachdurchführung 10° - 30° (gewellte Dachhaut) Dachdurchführung 25° - 50° (gewellte Dachhaut) Erweiterung für Dachdurchführung Dichtung für Dachdurchführung Montagehilfe Dichtung /Regenabweiser Ummantelung, anpassbar Dachdurchfürung 0° - 10° (glatte Dachhaut) Dachdurchführung 10° - 30° (glatte Dachhaut) Rosette Rosette zweiteilig Regenkragen für Hinterlüftungsplatte Hinterlüftungsplatte für MFIBBH Hinterlüftungsplatte für MFIBBL Regenabweiser für Iso-block

MFIBBH MFIBBL MFIB30 MFIB50 MFIB70 MFIBAPH MFIBAPL MFIBD30 MFIBD50 MFIBDV MFIBMD MFIBMH MFIBMR MFIBMT MFIBP10 MFIBP30 MFIBR MFIBR2 MFIBS MFIBVH MFIBVL MFIBVR

130 mm

150 mm

180 mm

200 mm

460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 10 € 16 € 10 € 113 € 78 € 78 € 19 € 23 € 26 € 36 € 36 € 42 €

460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 10 € 16 € 10 € 113 € 78 € 78 € 19 € 23 € 28 € 36 € 36 € 42 €

460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 19 € 16 € 19 € 113 € 78 € 78 € 23 € 26 € 31 € 36 € 36 € 42 €

564 € 275 € 217 € 373 € 509 € 23 € 23 € 107 € 230 € 32 € 19 € 16 € 19 € 123 € 87 € 87 € 23 € 26 € 32 € 39 € 39 € 45 €

Preise und technische Änderungen vorbehalten!

315

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® MC Warengruppe 48 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/ 1.4571 Wärmedämmung 25 mm Wärmedurchlaßwiderstand 0,55m² K/W Außenmantel 0,6 mm; Werkstoff 1.4301

CE-Zeichen 0432-BPR-119991 Abgasleitung Überdruck bis 200°C (Außenmantel verkupfert)

Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

Innendurchmesser in mm 130 150 180 200 250 Innendurchmesser in mm 130 150 180 200 250

Gründungen mit Zubehör MCTS

001

295

295

329

413

441

MCO 1 MCTS MCO 2

040 001 041

127 295 148

134 295 153

141 329 159

148 413 173

151 441 181

MCO MCOH1 2 MCO MCOH2 4

040 042 041 043

127 183 148 211

134 183 153 211

141 183 159 233

148 211 173 233

151 211 181 233

MCOH MCAPU2 MCOH 4 MCAPO

042 024 043 025

183 157 211 179

183 157 211 202

183 171 233 226

211 199 233 234

211 225 233 269

Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MCOH)

MCAPU MCSA MCAPO

024 026 025

157 194 179

157 200 202

171 211 226

199 233 234

225 269 269

Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Reinigungen und Inspektionselemente

MCSA

026

194

200

211

233

269

Reinigungselement (Festbrennstoffe u. FU) Reinigungen und Inspektionselemente Inspektionselement für Außenwandmontage (nur Unterdruck) (Festbrennstoffe)

MCTR

071

499

510

519

534

557

Reinigungselement (Festbrennstoffe u. FU)

MCIH MCTR

076 071

320 499

337 510

352 519

380 534

557

Inspektionselement für (nur Unterdruck) (Festbrennstoffe) T-Anschlußstücke undAußenwandmontage Übergänge

MCIH

076

320

337

352

380

T-Stück 87° T-Anschlußstücke und(inÜbergänge Übergangsstück ME-MC Strömungsrichtung)

MCT 87

092

302

328

364

444

510

MCA MCT MCPR87

124 092 200

81 302 204

81 328 225

87 364 240

107 444

113 510

107

113

Teleskopstütze (von 270-500 mm verstellbar) für MCAPU Gründungen Zubehörvon 50-90 mm inkl. Spannring für MFRBK Seitenschenkel,mit verstellbar Teleskopstütze 270-500von mm90-200 verstellbar) für Spannring MCAPU für MFRBK Seitenschenkel,(von verstellbar mm inkl. Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring für MFRBK Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MCAPU) Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 inkl. Spannring für MFRBK Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (fürmm MCAPU) Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MCAPU) Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4” A.-Gew. Wandstütze, verstellbar bis 400(in mmVerbindung (für MCAPU) Offene Fundamentverankerung mit MCOH) Fundamentverankerung für mitSchornsteinerhöhung seitl. Kondensatablauf,(Unterdruck) 3/4” A.-Gew. Fundamentverankerung

T-Stück 87° Doppelwandfutterrohr Übergangsstück ME-MC (in Strömungsrichtung)

MCA

124

81

81

87

Doppelwandfutterrohr Längenelemente

MCPR

200

204

225

240

Längenelement 1000 mm Längenelemente Längenelement 500 mm

MC 100

142

186

200

225

273

341

MC 50 MC MC 100 25

143 142 144

124 186 112

138 200 119

157 225 130

179 273 159

212 341 199

Längenelement mm Längenelement 1000 250 mm Längenelement 500 mm

MC 50

143

124

138

157

179

212

Längenelement 250 mmund statische Halterungen Wandbefestigungen

MC 25

144

112

119

130

159

199

Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Wandbefestigungen statische Halterungen Gebäudeabspannband, und verstellbar bis 200 mm

MCMB

172

58

58

62

70

78

MCMBV 2 MCMB MCMBV 3

177 172 179

138 58 164

138 58 164

152 62 171

171 70 195

178 78 202

MCMBV MCMBV 24 MCMBV MCSK 3

177 190 179 335

138 202 164 124

138 202 164 135

152 202 171 138

171 240 195 138

178 257 202 144

Gebäudeabspannband, 50-90 Gebäudeabspannband, verstellbar verstellbar von bis 300 mmmm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm mm Gebäudeabspannband, bis 300 mm2 Stück erforderlich)(Inhalt. 2 Stück) Statisches Klemmband verstellbar (bei 3 m Auskragung Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm

MCMBV 4

190

202

202

202

240

257

Statisches Klemmband (bei m Auskragung 2 Stück erforderlich)(Inhalt. 2 Stück) Dachdurchführungen mit3Zubehör

MCSK

335

124

135

138

138

144

Dachdurchführung 0° Dachdurchführungen Dachdurchführung 5-30°mit Zubehör

MCDP

202

123

123

145

184

207

MCDH MCDP MCLS

203 202 204

123 123 187

123 123 211

145 145 233

184 184 283

207 207 308

MCDH MCS MCLS MCVQ

203 206 204 207

123 32 187 64

123 32 211 71

145 37 233 76

184 45 283 81

207 45 308 97

MCS MCBS MCVQ MCCP

206 209 207 210

32 45 64 58

32 52 71 66

37 57 76 72

45 71 81 89

45 84 97 97

MCBS

209

45

52

57

71

84

Zentrierplatte Mündungsabschlüsse

MCCP

210

58

66

72

89

97

Mündungsabschluß, offen Mündungsabschlüsse Regenhaube mit Windabweiser

MCMA

254

83

83

83

100

114

Mündungsabschluß, offen

MCKR MCMA

255 254

165 83

185 83

218 83

257 100

300 114

Regenhaube mit Windabweiser Bögen

MCKR

255

165

185

218

257

300

Bogen 30°

MCB 30

272

176

176

185

227

261

Dachdurchführung Dachdurchführung 0° 20-45° (in Kupfer) Dachdurchführung 5-30° mit Dichtband Regenabweiser/Wandrosette Dachdurchführung Geschoßkonsole 20-45° (in Kupfer) Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Mauerblende Geschoßkonsole Zentrierplatte Mauerblende

316

Bögenverstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Preise Bogen 30° Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! MCB 30 272 176 176 185 227 261 Technische Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 48-130-142

2017/2018


gültig ab 01.05.2017

Warengruppe 16 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 / 0,5 / 0,6 mm ; Werkstoff 1.4404 Wärmedämmung 37,5 mm Wärmedurchlaßwiderstand 0,55m² K/W Außenmantel 0,5 / 0,6 mm ; Werkstoff 1.4301

CE 0432-CPD-21999120 Schornstein Unterdruck bis 450°C EN 1856-1 und EN 1856-2: T600 N1 D V3 L50040 G50

Innendurchmesser in mm Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

130 150 180 200 250 300 350 400

Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® AT

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring

ATO1

040

28

28

28

28

28

Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring

ATO2

041

33

36

38

38

40

auf Anfrage

Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für ATAPU und ATAPO

ATOH2

042

114

114

132

132

132

146

146

146

Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für ATAPU und ATAPO)

ATOH4

043

132

146

146

146

180

180

180

189

Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 1” A-Gew.

ATAPU

024

94

101

108

117

127

140

156

193

Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4)

ATAPO

025

134

149

163

176

214

255

282

287

Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf, 1” A-Gew.

ATRBK

021

90

104

117

132

174

207

255

auf Anfrage

Grundplatte (passend zu ATRBK mit ATOH)

ATBP

007

15

17

19

24

30

36

42

Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck)

ATSA

026

59

61

64

69

78

82

auf Anfrage

51

366

Reinigungselemente Reinigungselement mit PA-IV-Tür

ATTR

071

258

267

294

314

340

Verschlußdeckel mit Handgriff

ATTE

333

92

97

101

109

127

404

511

auf Anfrage

T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 90°

ATT 90

091

159

182

205

243

299

332

423

522

T-Stück 45°

ATT 45

093

170

196

231

262

324

405

538

886

Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar

ATPR

201

124

134

147

158

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN80

ATWFR0813

198

62

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN100

ATWFR1013

199

64

-

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80

ATWFR0815

196

-

63

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN100

ATWFR1015

197

-

65

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120

ATWFR1215

198

-

67

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130

ATWFR1315

199

-

70

-

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130

ATWFR1318

197

-

-

73

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN150

ATWFR1518

198

-

-

76

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160

ATWFR1618

199

-

-

80

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130

ATWFR1320

197

-

-

-

82

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN150

ATWFR1520

198

-

-

-

84

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN180

ATWFR1820

199

-

-

-

87

-

-

-

-

Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband)

ATAS

124

60

62

64

69

74

81

92

104

Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)

ATAC

118

36

38

40

44

47

60

76

92

Anschlussstück, lang für EN

ATAL

116

215

232

274

298

374

-

-

-

Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)

ATKF

796

51

51

55

67

-

-

-

-

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø

MEVG

910

39

41

53

68

77

81

84

93

einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø

MEVK

912

39

41

53

68

77

81

84

93

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø

MEVGE

911

69

76

84

90

98

103

117

132

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVGU

900

35

36

48

63

70

75

78

84

einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVKU

902

35

36

48

63

70

75

78

84

317

*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142

2017/2018


Werkspreisliste Metaloterm® AT Innendurchmesser in mm Systemteile

Längenelemente Gründungen mit Zubehör Längenelement mm von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, 1000 verstellbar

Art.Nr.

130 150 180 200 250 300 350 400

AT 100 ATO1 AT 50 ATO2

142 040 143 041

117 28 81 33

127 28 92 36

147 28 106 38

168 28 129 38

219 28 173 40

186 auf Anfrage 214 244

AT 40 ATOH2 AT 30 ATOH4

145 042 144 043

76 114 74 132

90 114 85 146

101 132 97 146

124 132 117 146

168 132 150 180

146 auf Anfrage 146 146 166 180 175 180 184 189

AT 20 ATAPU

146 024

69 94

81 101

92 108

110 117

143 127

140 auf Anfrage 156 193

ATAPO

025

134

149

163

176

214

255

ATRBK ATMB2 ATBP

021 170 007

90 26 15

104 26 17

117 29 19

132 30 24

174 32 30

207

ATMB ATSA ATMBV 2

172 026 177

25 59 82

26 61 85

28 64 90

29 69 94

32 78 100

38 82 109

46 Anfrage 53 auf 122 140

ATMBV 3

179

90

93

99

104

110

121

135

ATMBV ATTR 4 ATSK ATTE

190 071 335 333

108 258 37 92

117 267 39 97

120 294 40 101

127 314 41 109

133 340 45 127

143 366 152 404 166 511 51 auf Anfrage 54 58

ATBT

186

32

35

36

38

40

44

auf Anfrage

Dachdurchführungen 0° T-Stück 45° Dachdurchführung 5-30° Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar

ATT 90 ATDP ATT 45 ATDH ATPR

091 202 093

159 51 170 51 124

182 55 196 55 134

205 58 231 58 147

243 62 262 62 158

299 85 324 85-

332 117 405 117 -

423 136 538 136 -

522 150 886 150 -

Dachdurchführung 20-45° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für ATPRmit Reduzierung DN130 auf DN80 Dachdurchführung 45-60° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für ATPRmit Reduzierung DN130 auf DN100 Regenabweiser/Wandrosette Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80

ATLS ATWFR0813 ATLE ATWFR1013 ATS ATWFR0815

104 62 129 64 17-

113 138 18 63

143 166 20-

154 193 21-

166 207 23-

193 -

255 -

311 -

205 199 206 196

Geschoßkonsole Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN100 Dachkonsole Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120 Mauerblende Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130

ATVQ ATWFR1015 ATDQ ATWFR1215 ATMP ATWFR1315

207 197 208 198 209 199

233632-

24 65 37 67 36 70

254344-

295153-

366063-

436771-

667676-

878189-

Mauerblende (gross) Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130 Mauerblende (rundfür ) ATPR Reduzierung DN180 auf DN150 Wandfuttereinsatz

ATMPG ATWFR1318 ATMPR ATWFR1518

215 197 216 198

4456-

4664-

52 73 72 76

6488-

-

-

-

-

Zentrierplatte Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160 Zentrierplatte mit Hinterlüftung Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130

ATCP ATWFR1618 ATCPO ATWFR1320

210 199 214 197

2346-

2551-

28 80 60-

2965 82

30-

36-

39-

44-

Teleskopstangenset Schornsteinverlängerung) Wandfuttereinsatz für(zur ATPR Reduzierung DN200 auf DN150 Sparrenbefestigung Teleskopstangenset) (Preis beinhaltet 2 St.) Wandfuttereinsatz für(fürATPR Reduzierung DN2002 St.erf. auf DN180

ATTSS ATWFR1520 ATSB ATWFR1820

189 198 188 199

170 198 -

175 198 -

180 198 -

185 84 198 87

-

auf- Anfrage auf- Anfrage -

-

Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband) Mündungsabschlüsse Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)

ATAS

124

60

62

64

69

74

81

92

104

Mündungsabschluß, Anschlussstück, langoffen für EN Meidinger Kugelfang Scheibe (bei aufgesetzten Schornsteinen)

ATAC ATMA ATAL ATM ATKF

118 254 116 253 796

36 40 215 71 51

38 41 232 74 51

40 44 274 77 55

44 51 298 82 67

47 58 374 100 -

60 64148 -

76 81184 -

92 101 256 -

Regenhaube mit Windabweiser einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø

ATK MEVG ATKR MEVK

251 910 255 912

81 39 129 39

90 41 138 41

99 53 147 53

124 68 170 68

170 77 239 77

274 81 304 81

294 84 384 93 auf 84 Anfrage 93

Funkenschutz für ATKR einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø Schallschutz-Regenhaube mit Windabweiser,zentrisch, Preis des größeren Ø * einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung)

ATVV MEVGE ATKSI MEVGU

250 911 258 900

32 69 196 35

33 76 213 36

36 84 237 48

42 90 263 63

48 98 323 70

56 103

auf 117Anfrage 132

einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVKU

902

35

36

48

63

70

75

Längenelement mm von 90-200 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, 500 verstellbar Längenelement 400 mmbis 200 mm (für ATAPU und ATAPO Wandstütze, verstellbar Längenelement 300 mmbis 400 mm (für ATAPU und ATAPO) Wandstütze, verstellbar Längenelement 200 mm mit seitl. Kondensatablauf, 1” A-Gew. Fundamentverankerung Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4) Wandbefestigungen und Kondensatablauf, statische Halterungen Kondensatschale mit zentr. 1” A-Gew. Gebäudeabspannband, mm Grundplatte (passend zuverstellbar ATRBK mit0-50 ATOH) Gebäudeabspannband, verstellbar 50-90 mm (Unterdruck) Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, Reinigungselementeverstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, Reinigungselement mitverstellbar PA-IV-Tür bis 400 mm Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung 2 St.erf.) (Preis beinhaltet 2 St.) Verschlußdeckel mit Handgriff Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung T-Anschlußstücke und Übergänge Dachdurchführungen mit Zubehör T-Stück 90°

318

Bestellz.

203 201 204 198

*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142

2017/2018

-

260 auf Anfrage 308 357

282

287

255 auf Anfrage 36 42 51

147

- auf Anfrage 354556-

-

75 auf Anfrage 78 84 78

84


Werkspreisliste Metaloterm® AT Innendurchmesser in mm Systemteile Bögen Gründungen Bogen 15° mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Bogen 30° Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Bogen 45° Wandstütze, Bogen 90° verstellbar bis 200 mm (für ATAPU und ATAPO Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für ATAPU und ATAPO) Bogen 90° mit Inspektionsöffnung

Bestellz.

Art.Nr.

130 150 180 200 250 300 350 400

ATB 15 ATO1 ATB 30

271 040 272

74 28 74

79 28 79

85 28 85

99 28 99

117 28 117

ATO2 ATB 45 ATOH2 ATB 90

041 273 042 274 043 277 024 350

36 79 114 170 146 294

38 85 132 187 146 310

38 99 132 214 146 382

40 117 132 237

ATOH490 ATBI ATAPU ATBIDFB

33 74 114 153 132 271

ATAPO

025

94 11 134

101 12 149

108 13 163

117 16 176

ATRBK

021

90

104

117

ATBP ATPP ATSA ATEM

007 302 026 322

15 107 59 151

17 118 61 156

ATE

332

7

ATSI A ATTR ATPH

344 071 352

ATTE ATUV

147

179 214 auf auf Anfrage Anfrage 147 auf Anfrage 179 214 146 290 180 459

146 340 180 559

146 382 189 661

214

140 24 255

156 28 282

193 35 287

132

174

207

255

19 129 64 159

24 135 69 164

30 150 78 171

36 184 82 183

42 258 51 219 auf 203Anfrage 224

7

7

7

7

7

311 258 6

315 267 6

366 294 7

391 314 7

543 340 7

auf Anfrage 366 auf Anfrage 404 511

333 351

92 157

97 157

101 157

109 163

127 163

163 auf Anfrage 172 172

ATT 90 ATNTD ATT 45

091 364 093

159 14 170

182 14 196

205 14 231

243 14 262

299 14 324

332 14 405

423 14 538

522 14 886

ATPR

201

124

134

147

158

-

-

-

-

ATWFR0813 ATDA ATWFR1013 ATDA00

198 124 199 119

62 60 64 107

63114

65121

69131

74141

81179

---

---

ATWFR0815 ATD 100 ATWFR1015 ATDO

196 142 197 141

117 117

63 127 65 127

147 147

168 168

219 219

260 260

---

---

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130

ATWFR1215 ATDOC ATWFR1315

198 140 199

117 -

67 127 70

147 -

168 -

219 -

260 -

--

--

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130

ATWFR1318

197

-

-

73

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN150

ATWFR1518

198

-

-

76

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160

ATWFR1618

199

-

-

80

-

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130

ATWFR1320

197

-

-

-

82

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN150

ATWFR1520

198

-

-

-

84

-

-

-

-

Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN180

ATWFR1820

199

-

-

-

87

-

-

-

-

Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband)

ATAS

124

60

62

64

69

74

81

92

104

Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)

ATAC

118

36

38

40

44

47

60

76

92

Anschlussstück, lang für EN

ATAL

116

215

232

274

298

374

-

-

-

Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)

ATKF

796

51

51

55

67

-

-

-

-

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø

MEVG

910

39

41

53

68

77

81

84

93

einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø

MEVK

912

39

41

53

68

77

81

84

93

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø

MEVGE

911

69

76

84

90

98

103

117

132

einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVGU

900

35

36

48

63

70

75

78

84

einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVKU

902

35

36

48

63

70

75

78

84

Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen) 1” A-Gew. Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4) Kondensatschale zentr. Kondensatablauf, 1” A-Gew. Bauteile für diemit Verbindungsleitung Grundplatte (passend zu ATRBK mitmm); ATOH)zusätzl. Länge erforderl. Längenausgleichselement (50-300 Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Messelement 1” A.-Gewinde Verschlußkappe (zu ATAPU und ATRBK) Reinigungselemente Abgasschalldämpfer (Absorption) [De =15 dB], andere De auf Anfrage Reinigungselement mit PA-IV-Tür Deckenabhängung Verschlußdeckel mit Handgriff von 650-1200 mm höhenverstellbar Unterstützung Verbindungsleitung, T-Anschlußstücke Sonstiges Zubehörund Übergänge T-Stück 90° Niedertemperaturdichtmittel T-Stück 45° Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar Design-Elemente - Warengruppe 17 Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN80 Anschlußstück Design Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN100 Anschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Design (Ø bei Bestellung angeben) Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80 Längenelement Design 1000 mm WandfuttereinsatzATfür ATPR-> Reduzierung DN150 auf DN100 Übergangsstück Design AT 1000 mm Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120 Übergangsstück AT -> AT Design 1000 mm

180 445 127 21

7

7

319

*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® ME Warengruppe 46 Einwandige Abgasanlage Werkstoff 1.4404 / 1.4571 Materialstärke 0,5 / 0,6 mm Systemteile

CE-Zeichen 0432-CPR-21999101 Abgasleitung Überdruck bis 200°C Abgasleitung Unterdruck bis 400°C Abgasleitung für BHKW`s bis 200°C LAS-Überdruck bis 200°C Bestellz.

Art.Nr.

Innendurchmesser 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring

MEO 1

040

70

70

72

76

76

80

84

89

93

-

-

-

-

Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring

MEO 2

041

85

89

89

90

93

96

98

108

113

-

-

-

-

-

Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP)

MEOH 2

042

114 114

114

114

114

114

114

114

137

137

146

146

146

176

-

Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu MERBK+MEBP)

MEOH 4

043

137 137

137

137

137

137

137

146

146

176

176

176

176

181

Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4” bzw. 1”

MERBK

600

33

36

38

39

41

46

58

70

86

99

130

136

144

33

Grundplatte (passend zu MERBK+MEOH)

MEBP

007

12

12

12

12

12

13

14

17

23

29

42

42

50

57

Kondensatschale mit seitlichem Ablauf 18x1

MEKA

021

32

33

36

39

41

43

49

70

81

98

126

151

176

201

Anschlußverbinder (für MEKA)

MEAV

321

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA)

MEGV

325

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

Potentialausgleichsklemme

MEPK

376

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Bogenstütze (für MEB87)

MEBS

031

48

50

51

51

53

54

-

-

-

-

-

-

-

-

Bogen 87° mit Stütze

MEBBS

280

-

-

-

-

-

-

144

163

194

221

280

378

440

502

Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87°

MEBBSV 87

281

122 138

156

175

193

220

256

295

338

378

409

***

***

***

Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS)

MEAUP

030

23

23

26

27

27

28

33

33

35

36

44

52

56

23

***größere Durchmesser auf Anfrage Reinigungen und Inspektionselemente Inspektionselement

MEI

075

76

79

82

89

95

105

109

113

139

153

167

191

225

260

Verschlußdeckel mit Handgriff

METE

333

30

32

35

37

40

41

43

45

93

99

106

114

122

136

Reinigungselement (Festbrennstoffe)*

MERE

071

-

-

83

85

89

92

98

108

116

123

auf Anfrage

Kondensatsperre (für Reinigungselement)

MEKSP

081

-

-

10

12

15

17

21

22

23

27

auf Anfrage

Reinigungstür mit Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE)

MERT

073

67

67

67

67

67

67

67

67

67

67

Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen

MERTO

072

55

55

55

55

55

55

55

55

55

55

Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm)

MERTG

085

92

92

92

92

92

92

92

92

92

92

auf Anfrage 55

55

55

55

auf Anfrage

Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen

MERTGO

084

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE)

MEVRE

074

46

46

46

46

46

46

46

46

46

46

T-Stück 87° mit Kondensatabweiser

MET 87

091

63

64

70

76

84

105

123

145

154

215

259

309

357

402

T-Stück 90° mit Kondensatabweiser

MET 90

089

63

64

70

76

84

105

123

145

154

215

259

309

357

402

T-Stück 87° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm

METV 87

095

-

64

70

76

84

105

123

145 255

274

336

396

509

642

80

80

80

80

auf Anfrage

T-Anschlußstücke und Übergänge

T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen *

META 87

992

-

-

79

89

94

122

T-Stück 45° mit Kondensatabweiser

MET 45

093

87

86

102

111

130

145

157

190

T-Stück 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm

METV 45

096

-

92

102

111

130

145

157

190

Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM erforderlich) *

MENLT

112

-

-

-

161

164

176

Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø

MEVG

910

37

37

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

MEVK

912

37

37

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

MEVGE

911

66

66

67

69

76

84

90

98

103

117

132

158

183

206

MEVGU

900

33

33

33

35

36

48

63

70

75

78

84

97

112

130

MEVKU

902

33

33

33

35

36

48

63

70

75

78

84

97

112

130

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )

320

Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø)

*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich Längenelemente mit inklusive Zubehör Dichtungen. Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer Aufbauhöhe>10 m die Verwendung von Klemmbändern **. BeiAblaßelement Materialstärke 47 berechnen Kalkulationsfaktor 1000 von mm 1,0 (inst.mm Höhe- Warengruppe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) wir einenMELS 141von 1.3 40bezogen 45 auf46Warengruppe 51 56 46. 70 81 100 116 141 164 211 243 267 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) ME 100 142 32 37 38 43 48 62 73 90 104 126 150 189 214 241 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142 Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm)

ME 50

143

22

23

26

27

29

37

40

51

59

75

90

107

124

141

Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm)

ME 25

144

17

17

17

18

22

30

35

39

51

65

78

102

107

124

2017/2018

Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm)

ME 15

145

16

16

16

17

21

29

32

37

48

60

71

93

100

118

Dämmschale

MEDS

377

16

16

16

22

23

26

27

30

43

51

63

73

85

97


MEVK

912

37

37

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

MEVGE

911

66

66

67

69

76

84

90

98

103

117

132

158

183

206

Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVGU

900

33

33

33

35

36

48

63

70

75

78

84

97

112

130

902

33

33

33

35

36

48

Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø

® Werkspreisliste (Erweiterung nur aufMetaloterm nächstgrößeren ØME )

Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVKU

(Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

Längenelemente mit Zubehör Gründungen mit Zubehör Ablaßelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm) Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP) Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) Wandstütze, verstellbarund von statische 200-400 mmHalterungen (passend zu MERBK+MEBP) Wandbefestigungen Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm) Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4”mm bzw. 1” Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 Dämmschale Grundplatte (passend zuverstellbar MERBK+MEOH) Gebäudeabspannband, bis 200 mm Kondensatschale mit seitlichem 18x1 Gebäudeabspannband, verstellbarAblauf bis 300 mm

MELS MEO 1 ME 100 MEO 2 ME 50 MEOH 2 ME 25 MEOH 4 ME 15 MERBK MEMB MEDS MEBP 2 MEMBV

141 040 142 041 143 042 144 043 145 600 172 377 007 177

40 70 32 85 22 114 17 137 16 33 37 16 12 87

45 70 37 89 23 114 17 137 16 33 37 16 12 87

46 72 38 89 26 114 17 137 16 36 37 16 12 87

51 76 43 90 27 114 18 137 17 38 37 22 12 87

56 76 48 93 29 114 22 137 21 39 38 23 12 87

70 80 62 96 37 114 30 137 29 41 38 26 13 87

81 84 73 98 40 114 35 137 32 46 38 27 14 87

100 89 90 108 51 114 39 146 37 58 44 30 17 107

116 93 104 113 59 137 51 146 48 70 49 43 23 111

141 126 75 137 65 176 60 86 51 51 29 120

164 150 90 146 78 176 71 99 66 63 42 125

211 189 107 146 102 176 93 130 79 73 42 136

243 214 124 146 107 176 100 136 95 85 50 192

267 241 141 176 124 181 118 144 107 97 57 207

Anschlußverbinder (für verstellbar MEKA) bis 400 mm Gebäudeabspannband, Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA) Statisches Klemmband (freie Auskragung 3 m ) (Preis beinhaltet 2 Stück)

MEKA 3 MEMBV MEAV 4 MEMBV MEGV MESK

021 179 321 190 325 335

36 103 19 121 30 57

39 103 19 121 30 59

41 103 19 121 30 59

43 103 19 126 30 73

49 103 19 126 30 76

70 122 19 150 30 78

81 126 19 161 30 83

98 131 19 172 30 90

126 137 19 184 30 94

151 150 19 184 30 99

176 206 19 288 30 104

201 220 19 322 30 110

Potentialausgleichsklemme Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Bogenstütze (fürverstellbar MEB87) bis 400 mm inkl. Spannring Zwischenstütze,

MEPK 2 MEOHZ MEBS 4 MEOHZ

376 044 031 045

32 103 33 103 19 121 19 121 30 30 57 57 6 136 6 136

6 136 51 179

6 136 53 179

6 136 54 179

6 136 179

6 136 179

6 184 191

6 200 207

6 212 225

6 220 233

6 232 246

6 243 261

Bogen 87° mit Stütze Zwischenhalterung (Schacht) Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87° Abstandshalter

MEBBS MESZ MEBBSV 87 MEAH

280 019 281 171

48 179 50 179 50- 51122 15 138 15

6 136 51 179

221 378 31

280 409 33

378 *** 42

440 *** 46

502 *** 53

23

70220 18 27

194 338 29

030

63193 17 27

163 295 27

MEAUP

57175 16 26

144 80 256 21

Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS)

53156 16 23

28

33

33

35

36

44

52

56

Mündungsabschlüsse Reinigungen und mit Inspektionselemente Schachtabdeckung Regenabweiser

63 70 75 78 84 97 112 130 Innendurchmesser 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600

23

***größere Durchmesser auf Anfrage

Inspektionselement Abdeckplatte mit Dehnungsstutzen * Verschlußdeckel mit Handgriff Schornsteinerhöhung *

MESAD MEI MEAP METE MESA

252 075 251 333 026

51 7630-

54 7932-

63 82 54 35-

73 89 57 37 55

83 95 63 40 63

93 105 76 41-

102 109 80 43-

123 113 84 45-

153 139 85 93-

173 153 116 99-

210 167 124 106 -

252 191 148 114 -

Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Abdichtset (für Schachtabdeckung und Abdeckplatte) Kondensatsperre (für Reinigungselement) Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel

MERE MEAD MEKSP MEKR

071 361 081 255

92 21 17 136 67 33

98 21 21 161 67 36

123 22 27 319

22 345

auf 30 Anfrage 30 30 auf Anfrage auf Anfrage

55

55

67 32 55

89 16 15 116 67 33

116 22 23 230

073 250 072

85 16 12 104 67 32

108 21 22 188

MERT MEVV MERTO

169467 32

83 16 10 94

Reinigungstür mitRegenhaube Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE) Funkenschutz für Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen

149467 32

55

55

55

55

67 36 55

67 38 55

67 38 55

44 55

Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm) Bögen mit Zubehör Reinigungstür mm) ohne Schiebestutzen Flexibler Bogen,(300x200 0-90° verstellbar

MERTG

085

92

92

92

92

92

92

92

92

92

92

MERTGO MEBX MEVRE15 MEB

084 281 074 271

80 128 80 123 46 37 46 33

80 133 46 44

80 139 46 45

8046 48

8046 52

8046 58

8046 68

8046 104

8046 110

80-

80

80

80

178

auf Anfrage 211 247

282

MEB 30

272

33

37

44

45

48

52

58

68

104

110

178

211

247

282

MEB 45 MET 87 MEB 87

274 091 276

33 63 43

37 64 54

44 70 54

45 76 58

48 84 66

52 105 75

58 123 89

68 145 114

104 154 161

110 215 175

178 259 201

211 309 233

247 357 264

282 402 315

MET 90 MEB 90 METV 45 87 MEBI

089 270 095 278

63 43 -

84 66 84 98 94 107

105 75 105 107 122 119

154 161

215 175

259 201

309 233

357 264

402 315

166

248

330

T-Stück90° 45°mit mitInspektionsöffnung Kondensatabweiser Bogen T-Stück0-45° 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Bogen verstellbar *

8087 80 -

76 58 76 95 89 105

145 114 145 135

992 279 093 277 096 273

70 54 70 92 79 100

123 89 123 114

META 87 MEBI MET 4590 MEBI METV 45 MEBV

64 54 64 87 8686 92-

102 100 102 53

111 105 111 52

130 107 130 57

145 119 145 76

133 157 133 157 80

144 190 144 190 -

213 255 213

225 274 225

258 336 258

296 396 296

333 509 333

394 642 394

-

-

-

-

-

-

Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM Bogen 0-90° mit Inspektionsöffnung, verstellbar * erforderlich) * Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen) * des größeren Ø

MENLT MEBIV 90 MEVG MEBIFBD

112 275 910 350

37 12

37 12

8037 12

161 81 39 12

164 89 41 12

176 113 53 13

129 68 18

77 21

81 23

84 23

93 25

109 -

126 -

145 -

Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE) Bogen 15° Bogen 30° T-Anschlußstücke und Übergänge Bogen 45° T-Stück87° 87° mit Kondensatabweiser Bogen T-Stück90° 90° mit Kondensatabweiser Bogen T-Stück45° 87°mit mitInspektionsöffnung Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Bogen T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen * Bogen 87° mit Inspektionsöffnung

Werkspreislisten

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )

293 225 175 122 -

334 260 199 136 -

auf Anfrage auf Anfrage 55

55

55

auf Anfrage

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Reduzierung zentrisch, Preis des größeren Ø Bauteile für(indieStrömungsrichtung), Verbindungsleitung (Reduzierung Wandfutterrohrnur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø Doppel-Wandfutterrohr kurz

MEVK

912

37

37

37

39

41

53

68

77

81

84

93

109

126

145

MEWF MEVGE MEDWF

201 911 200

18 66 22

22 66 23

22 67 25

23 69 27

30 76 32

32 84 35

37 90 40

40 98-

45 103 -

50 117 -

55 132 -

67 158 -

78 183 -

89 206 -

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø) Doppel-Wandfutterrohr lang Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * Befestigungsschelle Müpro

MEDWFL MEVGU MEMÜP

202 900 168

33 16

33 17

33 17

46 35 19

49 36 21

56 48 22

63 22

70 25

75 27

78 31

84 32

97-

112 -

130 -

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø) Längenausgleichselement mit Spannklemmband (200-280 mm) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis Mess-/ Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde des größeren Ø *

MEPP MEVKU MEEM

302 902 322

46 33 41

49 33 48

49 33 48

52 35 51

64 36 52

71 48 53

79 63 55

98 70 65

122 75 99

148 78 112

180 84 123

219 97 135

239 112 151

269 130 170

(Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde (waager.u. senkr. Einbau)

MEEMC

310

-

59

59

62

65

66

69

-

-

-

-

-

-

-

Syphon mit 3/4” Muffe (zum Anschluß an MEEM) Längenelemente Zubehör Verschlußkappe fürmit MEEM

MESH

320

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

MEE MELS MEKAS ME 100 MEKASR

332 141 122 142 400

7 40 29 32 67

7 45 41 37 67

7 46 44 38 68

7 51 50 43 70

7 56 59 48 77

7 70 66 62 79

7 81 71 73 85

7 100 84 90 93

7 116 89 104 98

7 141 99 126 114

7 164 107 150 127

14 211 127 189 156

14 243 150 214 180

14 267 172 241 207

ME 50 MEKMD ME 25 MEKAM

143 121 144 123

22 16 17

23 17 17 18

26 17 17 18

27 19 18 21

29 19 22 21

37 21 30 22

40 22 35 23

51 26 39 27

59 40 51 29

75 58 65 32

90 66 78 37

107 102 44

124 107 51

141 124 57

71 75 63 3

93 91 73 3

100 103 85 3

118 97 3

Ablaßelement 1000 mm Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Kesselanschlußstück mit(inst. außenliegender Dichtung Längenelement 1000 mit mmaußenliegender (inst. Höhe 955 Dichtung mm - ab DN450 - 950 mm) Kesselanschlußstück (Red./Erw.) Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm) Kesselanschlußmanschette *für Unterdruckbetrieb Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) Kesselanschlußmanschette *

Preise verstehen150sich Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer von Klemmbändern Längenelement mminklusive (installierte Höhe 100 mm) ME 15 145 16 16 29 37 60 Doppelmuffe/Kesselanschluß * Dichtungen. MEDM 127 22 Aufbauhöhe>10 23 16 23 17 27m die21 37Verwendung 39 32 43 46 48 53 **. 64 BeiDämmschale Materialstärke von 1,0 mm - Warengruppe 47 berechnen wir einenMEDS Kalkulationsfaktor von 1.316bezogen auf16Warengruppe 46. 26 27 30 43 51 377 16 22 23 Meßstopfen (aus Elastomer) sep. Meßstelle MEKU 327 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Gewebeband zur Körperschall-Entkoppelung MEGB 363 2,je lfd. Meter Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142

2017/2018

321


Werkspreislisten

Doppel-Wandfutterrohr lang

MEDWFL

202

-

-

-

46

49

56

-

-

-

-

-

-

-

Befestigungsschelle Müpro

MEMÜP

168

16

17

17

19

21

22

22

25

27

31

32

-

-

-

Längenausgleichselement mit Spannklemmband (200-280 mm)

MEPP

302

46

49

49

52

64

71

79

98

122

148

180

219

239

269

Mess-/ Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde

MEEM

322

41

48

48

51

52

53

55

65

99

112

123

135

151

170

Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde (waager.u. senkr. Einbau)

MEEMC

310

-

59

59

62

65

66

69

-

-

-

-

-

-

-

Syphon mit 3/4” Muffe (zum Anschluß an MEEM)

MESH

320

21

Verschlußkappe für MEEM Systemteile Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung

MEE Bestellz. MEKAS

332 Art.Nr. 122

Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung (Red./Erw.) Gründungen mit Zubehör Kesselanschlußmanschette Seitenschenkel, verstellbar von Kesselanschlußmanschette * 50-90 mm inkl. Spannring

MEKASR

400

67

67

68

70

77

79

85

93

98

114

127

156

180

207

MEKMD MEO 1 MEKAM

121 040 123

16 70 17

17 70 18

17 72 18

19 76 21

19 76 21

21 80 22

22 84 23

26 89 27

40 93 29

58 32-

66 37-

44-

51-

Seitenschenkel, verstellbar von* 90-200 mm inkl. Spannring Doppelmuffe/Kesselanschluß Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP) Meßstopfen (aus Elastomer) sep. Meßstelle

MEO MEDM2 MEOH MEKU 2

041 127 042 327

89 23 114 3

90 27 114 3

93 37 114 3

96 39 114 3

98 43 114 3

108 46 114 3

113 53 137 3

64137 3

75146 3

91146 3

103 146 3

Wandstütze, von 200-400 mm (passend zu MERBK+MEBP) Gewebebandverstellbar zur Körperschall-Entkoppelung Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4” bzw. 1”

MEOH MEGB 4 MERBK

043 363 600

85 22 89 23 114 3 114 3 137 137

57118

137

137

137

146

176

176

176

176

176 3 181

33

33

36

38

39

1372,- je 137 146 lfd. Meter 41 46 58

70

86

99

130

136

144

Grundplatte (passend zu MERBK+MEOH) Sonstiges Zubehör Kondensatschale mit seitlichem Ablauf 18x1 Lufteintrittsgitter mit Einbaurahmen Anschlußverbinder (für MEKA) Regenabweiser/Wandrosette Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA) Klemmband mit Spannverschluß ** Potentialausgleichsklemme Klemmband mit Schneckengetriebe ** Bogenstütze (für MEB87) Montagefett Bogen 87° mit Stütze Niedertemperaturdichtmittel Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87° Neutralisation Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS) Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 15dB]

MEBP

007

12

12

12

12

12

13

14

23

29

42

42

50

57

MEKA MELG MEAV MES MEGV MEKB MEPK MEKBS MEBS MEGM MEBBS MENTD MEBBSV 87 NEUTRA MEAUP MESI A

021 379 321 206 325 331 376 330 031 365 280 364 281 378 030 344

32 21 19 21 30 4 6 4 48 7 14 122 245 23 337

33 23 19 21 30 5 6 5 50 7 14 138 245 23 343

36 23 19 21 30 5 6 5 51 7 14 156 245 23 343

39 23 19 21 30 5 6 5 51 7 14 175 245 26 399

41 26 19 21 30 5 6 5 53 7 14 193 245 27 474

43 27 19 21 30 5 6 5 54 7 14 220 245 27 561

49 70 28 40 19 19 21 28 30 30 5 5 6 6 5 5 7 7 144 163 14 14 256 295 245 245 28 33 617 1004

MESDK

348

1140 1140 1140 1140 1140

MESIA1 MEI MESIA2 METE MESIR1 MERE MESIR2 MEKSP MESIC1 MERT MEKI MERTO MEDR MERTG MEDRV MERTGO MEDREPDM MEVRE MEMUK

345 075 346 333 348 071 349 081 343 073 930 072 367 085 372 084 373 074 800

109

67 67 156 184 55 55 3 4 92 92 3 4 80 80 3 4 46 46 - 627

MET 87 METBJ MET 90 METVV87 METV 87 MELKBJ META 87 MEKEBJ MET 45 MEBABJ METV 45 METDBJ MENLT MEKDBJ MEVG MESADBJ

091 500 089 094 095 501 992 506 093 502 096 503 112 504 910 505

63 79 63 79 62 57 87 76 73 37 37 79

Werkspreisliste Metaloterm® ME

Schalldämmkern für MESI A Durchmesser 150 mm Reinigungen und Inspektionselemente Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 25dB] Inspektionselement Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 35dB] Verschlußdeckel mit Handgriff Abgasschalldämpfer (Resonanz) [De= 20dB] Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (Resonanz) [De= 30dB ] Kondensatsperre (für Reinigungselement) Abgasschalldämpfer (Kombinationsschalldämpfer) [De= 25dB] Reinigungstür mit Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE) Kondensatabscheider mit Inspektionsöffnung Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen Dichtring (Ersatz) Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm) Dichtring Viton Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen Dichtring EPDM Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE) Abgasklappe mit Stellantrieb - druckdicht nach DVGW-Arbeitsblatt G635 T-Anschlußstücke und Übergänge Bauteile für LAS - Schachtmontage T-Stück 87° mit Kondensatabweiser T-Anschlussstück 87° Bo/Ju - Abzweig DN80 T-Stück 90° mit Kondensatabweiser T-Anschlussstück 87° - Abzweig DN80 kondensateinleitend T-Stück 87° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Kondensat-Anschlusselement mit Rohr 18x1 mm T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen * Kondensat-Anschlusselement mit Muffe 3/4” T-Stück 45° mit Kondensatabweiser Blind - Anschlussstück (für spätere Nachrüstung von METDBJ / MEKDBJ) T-Stück 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm T-Anschlussdeckel - Abzweig DN80 (bei Nachrüstung mit MEBABJ) Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM erforderlich) * Kondensat-Anschlussdeckel mit Rohr 18x1 mm (bei Nachrüstung mit MEBABJ) Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø Schachtabdeckung LAS-Abdeckplatte 500x500 mm (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )

322

-

21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 7 7 7 7 7 7 Innendurchmesser 7 7 7 7 7 14 14 14 80 100 113 130 150 180 127 500 150 600 172 29 41 44 50 59 66 200 71 250 84 300 89 350 99 400 107 450

17

81 67 19 28 30 9 6 9 7 194 14 338 245 33 1322

98 126 151 176 201 67 67 79 94 107 19 19 19 19 19 32 51 83 96 121 30 30 30 30 30 9 14 16 18 21 6 6 6 6 6 9 14 16 18 21 7 7 7 7 7 221 280 378 440 502 14 14 14 14 14 378 409 *** *** *** 245 245 245 245 245 35 36 44 52 56 2342 2713 4647 5489 6767 ***größere Durchmesser auf Anfrage

76

79

82

89

95

105

30

32

35

37

40

41

-

-

83

85

89

92

-

-

10

12

15

17

67 191 55 4 92 4 80 46 -

67 197 55 4 92 4 80 46 -

67 203 55 5 92 5 80 46 -

67

auf Anfrage 113 139 auf Anfrage 43 45 93 auf Anfrage 98 108 116 auf Anfrage 21 22 23 auf Anfrage 67 67 67

55 5 92 5 80 46 -

55 5 92 5 80 46 -

55 6 92 6 80 46 -

55 6 92 6 80 46 -

55 6 92 6 80 46 -

55 9

64 80 64 80 64 63 59 86 77 92 75 38 37 80

70 83 70 83 70 65 79 60 102 82 102 79 39 37 89

76 89 76 89 76 67 89 63 111 86 111 84 161 41 39 105

84 98 84 98 84 69 94 65 130 92 130 89 164 42 41 116

105 105 105 122 145 145 176 53 -

123 123 123 -

145 145 145 -

154 154 -

215 215 -

-

157 157 -

190 190 -

255 -

68 -

77 -

153

167

191

225

260

99

106

114

122

136

123

auf Anfrage

27

auf Anfrage

67

auf Anfrage 55 55 12 14 auf Anfrage 12 14 80 80 auf Anfrage -

15 80 -

259 259 -

309 309 -

357 357 -

402 402 -

-

-

-

-

-

274 -

336 -

396 -

509 -

642 -

-

-

-

-

-

-

81 -

84 -

93 -

109 -

126 -

145 -

93

109

126

145

9 80 -

55 15

-

Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø Bauteile für trockene Betriebsweise und Festbrennstoffe (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in Reinigungselement MERE) * Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø Zwischenstütze mit Dehnungsstutzen (Ø113-250 mm) * (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Ausgleichselement mit doppelwandigem Dehnungsstutzen * Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *

MEVK

912

37

37

37

39

41

53

68

77

81

84

MENLRE MEVGE MEZS

111 911 301

66 -

66 -

97 67 43

97 69 44

97 76 48

97 84 52

97 90 57

97 98 66

97 103

97 117

97 97 132 158 auf Anfrage

97 183

97 206

MEDD MEVGU

311 900

33

33

73 33

77 35

96 36

113 48

133 63

139 70

75

78

auf Anfrage 84 97

112

130

(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Bauteile für ovalen Aufbau (ohne Klemmbänder) (Unterdruck/FU) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * Längenelement 1000 mm oval (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Längenelement 500 mm oval

MEVKU MEO 100

902 942

33 -

33 -

33 53

35 57

36 65

48 85

63 -

70 -

75 -

78 -

84 -

97 -

112 -

130 -

MEO 50

943

-

-

39

41

43

53

-

-

-

-

-

-

-

-

MEO 25

944

-

-

27

28

30

43

-

-

-

-

-

-

-

-

MERO MELS MEOR ME 100 MESADO ME 50

128 141 129 142 906 143

40 32 22

45 37 23

37 46 37 38 78 26

40 51 40 43 90 27

43 56 43 48 100 29

44 70 44 62 111 37

81 73 40

100 90 51

116 104 59

141 126 75

164 150 90

211 189 107

243 214 124

267 241 141

Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) ME 25 144 17 17 17 18 22 30 35 39 51 65 *für Unterdruckbetrieb Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm) ME 15 145 16 Aufbauhöhe>10 16 16 17m die21Verwendung 29 32 37 48 **. 60 Preise verstehen sich inklusive Dichtungen. Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer von Klemmbändern BeiDämmschale Materialstärke von 1,0 mm - Warengruppe 47 berechnen wir einenMEDS Kalkulationsfaktor 377von 1.3 16bezogen 16 auf16Warengruppe 22 23 46. 26 27 30 43 51 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142

78

102

107

124

71

93

100

118

63

73

85

97

Längenelement 250 mm oval Längenelemente mit Zubehör Übergangsstück rund/oval (in Strömungsrichtung) Ablaßelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Übergangsstück rund/oval (in Strömungsrichtung) Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Schachtabdeckung mit Regenabweiser oval Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm)

2017/2018


gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® ML

Warengruppe 43® ML Metaloterm

Statik gemäß CE-Zeichen 0432-BPR-119991

Einwandige Zu- und Abluftleitung Materialstärke 0,5/0,6 mm Werkstoff 1.4301 Systemteile

Innendurchmesser in mm Art.Nr. 150

180

200

230

250

300

350

400

450

525

575

675

MLAPU MLRBK

024 021

50 50

58 58

62 62

73 73

77 77

91 91

107 107

134 134

159 159

202 202

233 233

260 260

MLI

075

98

106

116

119

121

150

165

184

212

241

259

287

MLT 87 MLAF

092 361

85

93

102

111

120

136 161 - auf Anfrage -

197

231

361

395

495

ML 100 ML 50 ML 25

142 143 144

55 33 26

77 44 39

81 49 41

92 55 48

98 60 53

123 69 60

152 86 75

185 103 83

259 145 103

310 175 123

370 210 179

MLMA MLKR MLDF MLAB MLLH

254 255 256 258 259

45 104 422

49 116 455

55 136 489

56 161 521

59 188 584

68 79 102 103 120 146 230 295 345 429 470 537 780 901 1013 1142 1528 2205 - auf Anfrage - auf Anfrage -

199 618 -

MLB 45 MLB 90

273 274

67 137

70 143

75 148

77 154

82 166

90 179

100 203

109 219

119 238

262 463

311 536

372 666

MLPP MLEM MLE

302 322 332

76 76 7

83 85 7

94 91 7

102 99 7

125 107 7

151 123 7

184 143 7

221 170 7

242 203 7

271 230 14

302 264 14

330 295 14

Bestellzeichen

Werkspreislisten

Werkspreisliste

Gründungen mit Zubehör Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4“ A.-Gew. Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf, 3/4“ A-Gew.

Inspektionselemente Inspektionselement

T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° (andere Winkel auf Anfrage) Anschlußelement mit Flansch

Längenelemente Längenelement 1000 mm Längenelement 500 mm Längenelement 250 mm

144 82 70

Mündungsabschlüsse Mündungsabschluss, offen (Reduzierung Ø-50 mm, bzw. 75 mm) Regenhaube mit Windabweiser Deflektorhaube Ausblaselement mit Vogelschutzgitter Lamellenhaube

Bögen Bogen 45° (andere Winkel auf Anfrage) Bogen 90°

Sonstige Bauteile/Zubehör Längenausgleichselement Entwässerungs-/Meßelement3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu MLEM, MLAPU und MLRBK)

Preise verstehen sich inklusive Klemmbänder. Lackierte oder verkupferte Systemteile auf Anfrage. Zubehör/Halterungen siehe Preislite MF.

323

Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 43-150-142

9

2017/2018


Werkspreislisten

Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142

Werkspreisliste Metaloterm® UK

Metaloterm® UK

Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile Werkspreisliste

gültig ab 1. Juni 2012

Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr.

Bestellzeichen

80/125

100/150

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, verstellbar ® von 90-200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Warengruppe 44 Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring

UKO 1 UKO 2 UKOHZ 2 UKOHZ 4

040 041 044 045

82 93 136 Abgasleitung 179Überdruck bis 200 °C

84 98 136 179

Inspektionselement mit Luftansauggitter T-Anschlußstück Systemteile 87°/Revisions-T-Stück Verschlußdeckel mit Handgriff (für UKT 87)

UKILG UKTBestell87 zeichen UKTE

075 074 Art.092 Nr. 333

138 Innen-/Außendurchmesser in mm 162 145 80/125 69

194 219 160 100/150 75

142 143 144 145

84 59 52 49

116 73 67 62

172 177 179 190

37 86 103 121

37 86 103 121

UKSK

335

57

72

UKBT

186

44

44

UKDP UKDH UKLS UKS UKVQ UKDQ UKMP UKCP

202 203 204 206 207 208 209 210

82 82 98 21 36 50 37 37

82 82 98 21 36 50 37 37

UKLA UKMA

255 254

60 49

64 51

UKB 45 UKB 87 UKBI 87 UKBLG

273 274 275 279

78 96 106 121

117 134 146 161

UKKAS UKKASR UKVG UKE UKPP

122 400 910 332 302

95 137 132 7 106

131 180 7 117

UKNTD UKGM

364 365

14 7

14 7

Metaloterm UK

Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4und mm;Inspektionsinselemente/T-Anschlußstücke Werkstoff 1.4404/1.4571 Reinigungen Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Inspektionselement UKI Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301

CE-Zeichen: 0432-CPD-119927

Längenelemente Längenelement UK 100 Preise verstehen950 sichmm/1000 inklusivemm Dichtungen und Klemmbänder. Längenelement 450 mm/500 mm UK 50 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Längenelement 200 mm/250 mm UK 25 Längenelement 100 mm UK 15 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142

Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 bzw. 3 m) (3 Stück bei DN 80/125 u. 2 St. bei DN 100/150 im Preis enthalten) Seilspannring mit Dreipunktbefestigung

UKMB UKMBV 2 UKMBV 3 UKMBV 4

11

Dachdurchführungen und Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte

Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß Luft/Abgas Mündungsabschluß mit geschlossenem Ringspalt (Luftspaltisolierung)

Bögen Bogen 45° (andere Winkel auf Anfrage) Bogen 87° Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Bogen 87° mit Luftansauggitter

Kesselanschlußstücke/Verbindungsleitung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung/Entwässerung Kesselanschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Kesselanschlußstück als Erweiterung 80/125 auf 100/150 Verschlußkappe Längenausgleichselement (220-320mm, ab Ø 100/150 50-300mm, zusätzl. Länge erf.)

324

Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett

Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142

2017/2018

Es gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen, Preise in Euro freibleibend zzgl. gesetzl. MwSt. Frachtkosten innerhalb Deutschlands: Frachfreie Lieferung ab 750 Euro netto Warenwert; Postpaket 7,50 Euro; Europalette 27,50 Euro; andere Versandarten auf Anfrage.

Die vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com


USA

124

39

52

Anschlußstück (Kal-fire)

USAK

131

39

52

Anschlußstück (80/150 auf 100/150) (für z.B. DRU)

USAD

126

44

---

Anschlußstück als Erweiterung(100/150 auf 130/200)

USVG

910

98

---

Anschlußstück als Reduzierung (130/200 auf 100/150)

USVK

912

---

98

USI

075

175

198

UST 90

091

USTE

333

CE-Zeichen 145 0063-CPD-6308 Abgasleitung Unterdruck bis 600 °C 65

US 100

142

CE-Zeichen 0063-CPD-6308 Abgasleitung bis 600 °C Innen- /Unterdruck Außendurchmesser 99

US 50

143 Art.-Nr. 144

(Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal)

Werkspreisliste Metaloterm® US

T-Anschlußstücke und Reinigungen Inspektionselement

Warengruppe3939

Warengruppe T-Anschlußstück 90°

Konzentrisches Luft-Abgas-System Verschlußdeckel mit Handgriff für raumluftunabhängige Betriebsweise (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Längenelemente Luftspalt allseitigLuft-Abgas-System 25 mm / 35 mm für raumluftunabhängige Betriebsweise Konzentrisches Längenelement mm Außenmantel 0,4;955 Werkstoff 1.4301 (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Innenrohr 0,4 mm; Längenelement 460Werkstoff mm 1.4301 Luftspalt allseitig 25 mm / 35 Systemteile mm mm Längenelement Außenmantel 0,4;210 Werkstoff 1.4301

Warengruppe 39

Wandbefestigungen und Halterungen Systemteile Anschlußelemente

US 25

Bestellzeichen Bestellzeichen

Art.-Nr. 040 124 041 131 172 126 124 177 910 131 179 912 126 190 910 044 912 045 075 335 091 025 333 075

78 InnenAußendurchmesser 100 // 150 64 100 / 150 76 39 93 39 37 44 39 86 98 39 103 --44 121 98 114 --132 175 72 145 72 65 175

-----

127 114 130 / 200 90 130 / 200 84 52 96 52 37 --52 86 --52 103 98 --126 --114 98 132 198 84 --84 --198

Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm Anschlußstück für z.B. (Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal) Seitenschenkel, verstellbar von 90 - 200 mm Anschlußstück (Kal-fire) Anschlußelemente Gebäudeabspannband 50 - 90 mm (80/150 z.B. DRU) Anschlußstück für z.B. auf 100/150) (für (Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal) Gebäudeabspannband verstellbar bis 200 mm als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Anschlußstück (Kal-fire) Gebäudeabspannband verstellbar bis 300 mm Anschlußstück als Reduzierung (130/200 (80/150 auf 100/150) (für auf z.B.100/150) DRU) Gebäudeabspannband verstellbar bis 400 mm Anschlußstück als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Zwischenstütze verstellbar bis 200 mm Anschlußstück als Reduzierung (130/200 auf 100/150) T-Anschlußstücke und400 Reinigungen Zwischenstütze verstellbar bis mm Inspektionselement Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung erforderlich) T-Anschlußstück 90° T-Anschlußstücke und Reinigungen Offene Fundamentsverankerung Verschlußdeckel mit Handgriff Inspektionselement

USO 1 USA USO 2 USAK USMB USAD USA USMBV 2 USVG USAK USMBV 3 USVK USAD USMBV 4 USVG USOHZ 2 USVK USOHZ 4 USI USSK UST 90 USAPO USTE USI

T-Anschlußstück 90° mit Entwässerungs- und Messöffnung Inspektionselement Längenelemente Dachdurchführungen Verschlußdeckel mitmm Handgriff mit Zubehör Längenelement 955

UST 90 USIEM

091 145 070 200

--260

Dachdurchführung 0° Längenelement 460 mm Längenelemente Dachdurchführung 5 - 30 ° 210 mm Längenelement 955 Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung Längenelement 460 mm Wandbefestigungen und Halterungen Regenabweiser Längenelement 210 mm Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm Dachkonsole

USTE100 US USDP US 50 USDH 25 US 100 USLS US 50 USS US 25 USO 1 USDQ

333 142 202 143 203 144 142 204 143 206 144 040 208

65 99 77 78 77 64 99 98 78 21 64 76 49

--127 77 114 77 90 127 132 114 21 90 84 56

Seitenschenkel, verstellbar vonund 90 - 200 mm Wandbefestigungen Halterungen Mauerblende Gebäudeabspannband 50 90 mm Seitenschenkel, verstellbar von 50 90 mm Zentrierplatte

USO 2 USMPG USMB1 USO USCP

041 215 172 040 210

93 39 37 76 33

96 44 37 84 41

Gebäudeabspannband verstellbar 200mm mm Seitenschenkel, von 90bis - 200 Zentrierplatte mitverstellbar Hinterlüftung verstellbar Gebäudeabspannband 50 - 90 mmbis 300 mm Wandrosette

USMBV USO 2 2 USCPO USMBV USMB 3 USR

177 041 214 179 172 205

400 mm Gebäudeabspannband verstellbar bis 200 Geschosskonsole Zwischenstütze verstellbar bis 200bismm Gebäudeabspannband verstellbar 300 mm

USMBV 24 USVQ USOHZ 23 USMBV

190 177 207 044 179

86 93 40 103 37 18 121 86 36

86 96 46 103 37 24 126 86 44

114 103

114 103

Zwischenstütze verstellbar bis 400bismm Gebäudeabspannband verstellbar 400 mm Mündungsabschlüsse

USOHZ 44 USMBV

045 190

132 121

132 126

Statisches Klemmband (beibis 3 m200 Auskragung erforderlich) Zwischenstütze verstellbar mm Mündungsabschluß vertikal Zwischenstütze verstellbar bis 400 mm Offene Fundamentsverankerung Mündungsabschluß vertikal

USSK 2210 USOHZ USDVC USOHZ 4 USAPO USDVC 13

335 044 250 045 025 249

72 114 203 132 72 ---

84 114 --132 84 190

Statisches Klemmband (bei 3 mit m Auskragung erforderlich) Mündungsabschluß horizontal kleiner Mauerblende Offene Fundamentsverankerung Mündungsabschluß horizontal

USSK 1 USDHC USAPO 3 10 USDHC

335 197 025 199

72 117 72 259

84 239 84 ---

Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform" Dachdurchführung 0° Mündungsabschluß Dachdurchführung 5"Schnorchel" - 30 °

Dachdurchführungen mit Zubehör

USDHC USDP 4 13 USDSC USDH 10

196 202 198 203

--77 490 77

239 77 --77

20 - 45° mit Bleieinfassung Dachdurchführung 0°

USLS USDP

204 202

98 77

132 77

USS USDH USB USDQ USLS15

206 203 271 208 204

21 77 99 49 98

USB 30 USMPG USS USB USCP45 USDQ

272 215 206 273 210 208

99 39 21 99 33 49

21 77 136 56 132 136 44 21

Bogen 90° mit inspektionsöffnung Wandrosette Zentrierplatte

USB 90 USCPO USMPG USBI USR USCP

274 214 215 277 205 210

123 40 39 193 18 33

Geschosskonsole Zentrierplatte mit Hinterlüftung

USVQ USCPO

207 214

36 40

44 46

Wandrosette Bogenstütze (für Bogen 90°) Geschosskonsole Mündungsabschlüsse Abstützung U-Profil (für USBS) Mündungsabschluß vertikal Distanzhalter Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschlüsse Reinigungstür (300 x 200 mm) Mündungsabschluß horizontal vertikal mit kleiner Mauerblende Schachtabdeckung Mündungsabschluß horizontal vertikal Abdeckplatte mit Dehnungsstützen "Tropfenform" Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende

USR USBS USVQ USAUP USDVC 2 10 USAH USDVC 13 USRTG USDHC 21 10 USDVC USSAD USDHC 13 3 10 USDVC USAP USDHC 14 13

205 031 207 030 250 171 249 085 197 250 252 199 249 251 196 197

18 53 36 27 203 17 --92 117 203 83 259 --111 --117

24 59 44 28 --21 190 92 239 --102 --190 141 239

"Schnorchel" Mündungsabschluß horizontal

USDSC 10 USDHC 3 10

198 199

490 259

---

Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"

USDHC 4 13

196

---

239

Mündungsabschluß "Schnorchel" Bögen Längenausgleichselement Bogen 15° Meßelement Bogen 30° Bögen Elementstoßabdeckung (Sichtmontage Aufstellraum) 45° Bogen 15°

USDSC 10 USPP USB 15 USEM USB 30 USAB 45 USB 15

198 302 271 322 272 331 273 271

490 94 99 109 99 13 99

--113 136 157 136 15 136

274 272

123 99

168 136

277 273

193 99

245 136

274

123

168

USBI USBS

277 031

193 53

245 59

Abstützung U-Profil (für USBS) Schachtbauteile

USAUP

030

27

28

Distanzhalter(für Bogen 90°) Bogenstütze

USAH USBS

171 031

17 53

21 59

Reinigungstür (300 (für x 200USBS) mm) Abstützung U-Profil

USRTG USAUP

085 030

92 27

92 28

Schachtabdeckung Distanzhalter

USSAD USAH

252 171

83 17

102 21

Abdeckplatte mit Dehnungsstützen Reinigungstür (300 x 200 mm)

USAP USRTG

251 085

111 92

141 92

Dachdurchführungen mit Zubehör

Bögen Regenabweiser 5 - 30 ° Dachdurchführung Bogen 15° Dachkonsole Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung Bogen 30° Mauerblende Regenabweiser Bogen 45° Zentrierplatte Dachkonsole Bogen 90° mit Hinterlüftung Zentrierplatte Mauerblende

Schachtbauteile

Bauteile für die Verbindungsleitung

90° 90 Bogen 30° USB 30 Preise verstehen sich inkl. Klemmbänder USKB. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten ! 90° mit inspektionsöffnung USBI45 Bogen 45° USB Bei Bestellungen bitte angeben:Warengruppe, Durchmesser; und Art.-Nr. Beispiel: 39-100-142 Bogen 90° USB 90

Schachtbauteile Bogen 90° mit inspektionsöffnung Bogenstütze (für Bogen 90°)

Werkspreislisten

Anschlußelemente Anschlußstück für z.B.

136 41 56 168 46 44 245 24 41

325

2017/2018


Werkspreislisten

Dachdurchführung Dachdurchführung 20 5 - -3045° ° mit Bleieinfassung

USLS USDH

204 203

98 77

132 77

Regenabweiser Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung

USS USLS

206 204

21 98

21 132

Dachkonsole Regenabweiser

USDQ USS

208 206

49 21

56 21

Mauerblende Dachkonsole

USMPG USDQ

215 208

39 49

44 56

Zentrierplatte Mauerblende

USCP USMPG

210 215

33 39

41 44

Zentrierplatte Zentrierplatte mit Hinterlüftung

USCPO USCP

214 210

40 33

46 41

USR USCPO

205 214

18 40

24 46

Geschosskonsole Wandrosette

USVQ USR

207 205

36 18

44 24

Geschosskonsole

USVQ

207

36

44

Werkspreisliste Metaloterm® US Wandrosette Zentrierplatte mit Hinterlüftung

Warengruppe Warengruppe 3939 Mündungsabschlüsse Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Betriebsweise Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschlüsse (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschluß vertikal 1.4301 Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff Luftspalt allseitig 25 mm / 35 mm Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende Mündungsabschluß vertikal Außenmantel 0,4; Werkstoff 1.4301

USDVC 2 10

250

USDVC USDVC 13 2 10

249 250

USDHC 13 1 USDVC

197 249

Mündungsabschluß Mündungsabschluß horizontal horizontal mit kleiner Mauerblende

USDHC USDHC 31 10

199 197

Mündungsabschluß Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform" Systemteile horizontal

USDHC 34 10 13 USDHC

Mündungsabschluß "Schnorchel" Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"

USDSC USDHC 10 4 13

198 196

490 ---

--239

Mündungsabschluß "Schnorchel"

USDSC 10

198

490

---

Bogen 15° Bögen Anschlußstück (Kal-fire) Bogen 30° Bogen 15° (80/150 auf 100/150) (für z.B. DRU) Anschlußstück

USA USB 15 USAK USB 30 USB USAD15

39 99 39 99 99 44

52 136 52 136 136 ---

Bogen 45° Bogen 30° als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Anschlußstück Bogen Bogen 90° 45° als Reduzierung (130/200 auf 100/150) Anschlußstück

USB 45 USB USVG30 USB 90 USB USVK45

124 271 131 272 271 126

136 136 --168 136 98

Bogen Bogen 90° 90° mit inspektionsöffnung

USBI USB 90

99 99 98 123 99 --193 123

Bogen 90° mit inspektionsöffnung Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung Bogen

USBIEM USBI

280 277 193

245

Inspektionselement Bogenstütze (für Bogen 90°) Schachtbauteile T-Anschlußstück 90° Abstützung (für 90°) USBS) BogenstützeU-Profil (für Bogen Verschlußdeckel mit Handgriff Distanzhalter Abstützung U-Profil (für USBS)

USI USBS UST 90 USAUP USBS USTE USAH USAUP

075 031 091 030 031 333 171 030

175 53 145 27 53 65 17 27

198 59 --28 59 --21 28

Längenelemente Reinigungstür (300 x 200 mm) Distanzhalter Längenelement(300 955 xmm Schachtabdeckung Reinigungstür 200 mm)

USRTG USAH US 100 USSAD USRTG

085 171 142 252 085

92 17 99 83 92

Längenelement mm Abdeckplatte mit460 Dehnungsstützen Schachtabdeckung Längenelement 210 mm Abdeckplatte mit Dehnungsstützen

US USAP USSAD50 US USAP25

143 251 252 144 251

78 111 83 64 111

92 21 127 102 92 114 141 102

Bauteile fürverstellbar die Verbindungsleitung Seitenschenkel, von 50 - 90 mm Längenausgleichselement Seitenschenkel, von 90 - 200 mm Bauteile fürverstellbar die Verbindungsleitung

USO 1 USPP USO 2

040 302 041

76 94 93

Meßelement Längenausgleichselement Gebäudeabspannband 50 - 90 mm Elementstoßabdeckung (Sichtmontage Meßelement Gebäudeabspannband verstellbar bis 200Aufstellraum) mm

USEM USPP USMB USAB 2 USEM USMBV

322 302 172

109 94 37

84 113 96 157 113 37

331 322 177

13 109 86

15 157 86

Elementstoßabdeckungverstellbar (Sichtmontage USAB 3 Gebäudeabspannband bis 300Aufstellraum) mm USMBV Preise verstehen sich inkl. Klemmbänder Gebäudeabspannband verstellbar bis 400 USKB. mm Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten USMBV! 4

331 179

13 103

15 103

190

121

126

Bei Bestellungen bitte angeben:Warengruppe, und Art.-Nr.undBeispiel: 39-100-142 Preise verstehenverstellbar sich inkl. Klemmbänder Technische Änderungen Preisänderungen vorbehalten Zwischenstütze bis 200 mm USKB.Durchmesser; USOHZ! 2

044

114

114

Bei Bestellungenverstellbar bitte angeben:Warengruppe, Durchmesser; und Art.-Nr. Beispiel: 39-100-142 Zwischenstütze bis 400 mm

USOHZ 4

045

132

132

Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung erforderlich)

USSK

335

72

84

Offene Fundamentsverankerung

USAPO

025

72

84

Dachdurchführung 0°

USDP

202

77

77

Dachdurchführung 5 - 30 °

USDH

203

77

77

Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung

USLS

204

98

132

Regenabweiser

USS

206

21

21

Dachkonsole

USDQ

208

49

56

Mauerblende

USMPG

215

39

44

Zentrierplatte

USCP

210

33

41

Zentrierplatte mit Hinterlüftung

USCPO

214

40

46

Wandrosette

USR

205

18

24

Geschosskonsole

USVQ

207

36

44

Mündungsabschluß vertikal

USDVC 2 10

250

203

---

Mündungsabschluß vertikal

USDVC 13

249

---

190

Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende

USDHC 1

197

117

239

Mündungsabschluß horizontal

USDHC 3 10

199

259

---

Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"

USDHC 4 13

196

---

239

Mündungsabschluß "Schnorchel"

USDSC 10

198

490

---

Bogen 15°

USB 15

271

99

136

Bogen 30°

USB 30

272

99

136

Bogen 45°

USB 45

273

99

136

Bogen 90°

USB 90

274

123

168

Bogen 90° mit inspektionsöffnung

USBI

277

193

245

Bogenstütze (für Bogen 90°)

USBS

031

53

59

Abstützung U-Profil (für USBS)

USAUP

030

27

28

Distanzhalter

USAH

171

17

21

Reinigungstür (300 x 200 mm)

USRTG

085

92

92

Schachtabdeckung

USSAD

252

83

102

Abdeckplatte mit Dehnungsstützen

USAP

251

111

141

Anschlußelemente Bögen Anschlußstück für z.B.

CE-Zeichen 0063-CPD-6308 Abgasleitung 203 Unterdruck bis 600 °C

(Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal)

T-Anschlußstücke Schachtbauteile und Reinigungen

Bestellzeichen

196 Art.-Nr. 199

273 272 910 274 273 912 277 274

--203 Innen- /117 Außendurchmesser --259 117 --100 /259 150

--190 --239 190 --239 130 /239 200 ---

245 168

90 141

Wandbefestigungen und Halterungen

Dachdurchführungen mit Zubehör

Mündungsabschlüsse

Bögen

326

Schachtbauteile

2017/2018


gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® UE

Metaloterm® UE

Warengruppe 42 Doppelwandige Abgasleitung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile

CE 0063 - CPD - 6308 Abgasleitung

Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 250 °C

Innendurchmesser in mm Art.Nr.

80

100

130

150

180

200

250

UEO 1 UEO 2 UEOH 2 UEOH 4 UERBK UEBP

040 041 042 043 021 007

82 93 95 138 67 10

84 98 95 138 70 10

84 98 95 138 75 10

85 99 95 138 78 10

95 105 95 138 82 12

97 113 95 138 92 12

100 124 138 146 96 12

UEI

075

138

154

163

172

184

191

212

UET 87 UETV 87 UEA

091 095 124

158 40

165 165 43

171 171 46

180 180 49

192 192 51

204 204 54

227 227 59

UE 100 UE 50 UE 25 UE 15

142 143 144 145

66 44 39 38

69 50 42 41

77 53 44 43

87 55 48 46

97 60 49 48

100 66 52 51

121 77 59 54

UEMB UEMBV 2 UEMBV 3 UEMBV 4 UESK UEOHZ 2 UEOHZ 4

172 177 179 190 335 044 045

37 86 103 121 72 136 179

37 86 103 121 72 136 179

37 86 103 121 78 137 180

38 86 103 121 78 139 183

39 86 103 126 82 140 189

41 86 103 126 82 143 193

44 107 122 150 84 189 197

UEDP UEDH UELS UES UEVQ UEDQ UEMP UECP

202 203 204 206 207 208 209 210

77 77 98 21 35 50 26 36

82 82 98 21 35 50 26 36

82 79 98 23 35 51 28 37

90 90 117 25 37 53 30 41

95 95 132 25 49 57 32 50

108 108 154 26 59 63 33 62

121 121 177 27 61 71 36 68

UEMA UEKR

254 255

59 94

64 94

68 104

75 116

78 136

84 161

104 188

Bestellzeichen

Werkspreislisten

Werkspreisliste

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel ,verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel ,verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu UERBK + UEBP) Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu UERBK + MEBP) Kondensatschale mit zentralem Ablauf 3/4“ A.-Gewinde Grundplatte (passend zu UERBK)

Inspektionselemente Inspektionselement

T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig (80 mm) Übergangsstück einwandig/doppelwandig

Längenelemente Längenelement 950 mm Längenelement 450 mm Längenelement 200 mm Längenelement 100 mm

Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Preis beinhaltet 2 Stück) Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm

Dachdurchführungen mit Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte

Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß, offen Regenhaube mit Windabweiser

327

Erweiterung (MEVG)/ Reduzierung (MEVK) siehe System Metaloterm® ME. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142

10

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste

gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® UE

Metaloterm® UE

Warengruppe 42 Doppelwandige Abgasleitung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile

CE 0063 - CPD - 6308 Abgasleitung

Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 250 °C

Innendurchmesser in mm Art.Nr.

80

100

130

150

180

200

250

UEB 30 UEB 45 UEB 87

272 273 278

76 76 90

77 77 103

79 79 107

82 82 118

92 92 120

94 94 124

113 113 138

UEPP UEEM UEE UESI A UESI AE

302 322 332 344 347

95 91 7 343 324

96 92 7 352 327

99 96 7 412 377

107 103 7 486 440

112 106 7 577 518

118 108 7 642 568

134 119 7 1042 948

UENTD UEGM

364 365

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

Bestellzeichen

Bögen Bogen 30° Bogen 45° Bogen 87°

Bauteile für die Verbindungsleitung Längenausgleichselement (210-320 mm) Entwässerungs-/Meßelement, 3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu UEEM und UEKA) Abgasschalldämpfer (Absorption) [De = 15 dB] andere De auf Anfrage Erweiterungsmodul Abgasschalldämpfer

Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett

Erweiterung (MEVG)/ Reduzierung (MEVK) siehe System Metaloterm® ME. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142

Metaloterm® UK

Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile

Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr.

80/125

100/150

UKO 1 UKO 2 UKOHZ 2 UKOHZ 4

040 041 044 045

82 93 136 179

84 98 136 179

UKI UKILG UKT 87 UKTE

075 074 092 333

138 162 145 69

194 219 160 75

Bestellzeichen

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring

Reinigungen und Inspektionsinselemente/T-Anschlußstücke Inspektionselement Inspektionselement mit Luftansauggitter T-Anschlußstück 87°/Revisions-T-Stück Verschlußdeckel mit Handgriff (für UKT 87)

328

Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142

11

2017/2018


Warengruppe 22 Doppelwandiges Abgassystem (luftspaltisoliert) in Design-Ausführung keine Klemmbänder erforderlich Einsatzbereich: Verbindungsleitung für Festbrennstoffe Abstand zu brennbaren Baustoffen 20 cm

Klassifizierung CE EN 1856-2: T400 N1 D V2 L50040 G200

Systemteile

Innen-/ Außendurchmesser in mm Bestellz. Art.Nr. 150/165

Längenelement 950 mm

UED 100

142

74

Längenelement 450 mm

UED 50

143

54

Längenelement 200 mm

UED 25

144

42

Drosselklappe

UEDRK

998

119

Bogen 90° mit Inspektion

UEDBI 90

277

150

Längenausgleichselement

UEDPP

302

78

Übergangsstück

UEDAS

124

39

Übergangsstück als Reduzierung / Erweiterung

UEDAS00

123

78

Wandrosette

UEDSR

206

15

Doppelwandfutterrohr

UEDWF

200

32

Hitzebständiges Spray, schwarz, 400ml

ZZSPBS910

999

20

Farbaufschlag schwarz matt ONTOP-Code 910 Aufschlag gebürstet

35% 50%

Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® UED

910

Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 22-150-142

329

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste

gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® UP

Metaloterm® UP

Warengruppe 50 Doppelwandige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4539 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile

CE 0063 - CPD - 6308 Abgasanlage Zulassung WPG beantragt!

Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 400 °C

Innendurchmesser in mm Art.Nr.

80

100

130

150

180

200

250

UPO 1 UPO 2 UPOH 2 UPOH 4 UPRBK UPBP

040 041 042 043 021 007

79 89 91 132 79 12

81 94 91 132 86 12

81 94 91 132 91 12

82 95 91 132 96 12

91 100 91 132 100 15

93 108 91 132 107 17

96 119 132 139 121 18

UPI

075

159

169

180

195

217

225

235

UPT 87 UPTV 87 UPA

091 095 124

160 47

164 164 49

178 178 50

193 193 51

214 214 55

255 255 57

312 312 60

UP 100 UP 50 UP 25 UP 15

142 143 144 145

99 63 55 52

106 67 58 54

108 71 63 57

114 80 67 61

130 91 73 67

153 103 85 71

192 122 106 76

UPMB UPMBV 2 UPMBV 3 UPMBV 4 UPSK UPOHZ 2 UPOHZ 4

172 177 179 190 335 044 045

36 83 98 116 55 130 171

36 83 98 116 55 130 171

36 83 98 116 55 131 172

37 83 98 116 55 133 174

38 83 98 121 55 134 180

40 83 98 121 72 136 185

42 103 117 144 75 180 188

Bestellzeichen

Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring für UPRBK Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring für UPRBK Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu UPRBK + UPBP) Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu UPRBK + UPBP) Kondensatschale mit zentralem Ablauf 3/4“ A.-Gewinde Grundplatte (passend zu UERBK)

Inspektionselemente Inspektionselement

T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig (80 mm) Übergangsstück einwandig/doppelwandig

Längenelemente Längenelement 950 mm Längenelement 450 mm Längenelement 200 mm Längenelement 100 mm

Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Preis beinhaltet 3 Stück) Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm

330

Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 50-130-142

2017/2018


gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® UP

Metaloterm® UP

Warengruppe 50 Doppelwandige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4539 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile

CE 0063 - CPD - 6308 Abgasanlage Zulassung WPG beantragt!

Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 400 °C

Innendurchmesser in mm Art.Nr.

80

100

130

150

180

200

250

UPDP UPDH UPLS UPS UPVQ UPDQ UPMP UPCP

202 203 204 206 207 208 209 210

79 79 94 20 35 47 36 35

79 79 94 20 35 47 36 35

79 79 94 21 35 47 36 36

85 85 111 24 37 49 40 40

91 91 126 24 49 52 47 47

104 104 148 25 59 55 60 60

116 116 170 26 61 65 65 65

UPMA UPKR

254 255

65 258

70 280

75 333

79 376

84 429

93 508

114 634

UPB 30 UPB 45 UPB 87

272 273 278

96 96 109

96 96 117

96 96 122

100 100 131

107 107 140

117 117 149

135 135 165

UPPP UPEM UPE UPASD

302 322 332 342

108 101 7

112 106 7

122 110 7

126 115 7 - auf Anfrage -

133 119 7

140 125 7

159 134 7

UPNTD UPGM

364 365

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

14 7

Bestellzeichen

Werkspreislisten

Werkspreisliste

Dachdurchführungen mit Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte

Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß, offen Regenhaube mit Windabweiser

Bögen Bogen 30° Bogen 45° Bogen 87°

Bauteile für die Verbindungsleitung Längenausgleichselement (210-320 mm) Entwässerungs-/Meßelement, 3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu UEEM und UEKA) Abgasschalldämpfer [De = 10-15 dB (A)] andere De auf Anfrage

Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett

331

Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 50-130-142

2017/2018


Werkspreislisten

Werkspreisliste Metaloterm® ME-Flex Warengruppe 52 Systemteile

Bestellz.

Art.Nr.

80

100 113 130 150 180

Meterpreis bei Zuschnitt Meterpreis bei Gebindeabnahme

MEFL

742

31

39

43

48

57

75

MEFL

743

27

31

36

39

45

Abschlußlänge mit Klemmband (für MESAD)

54

MEF 25

744

26

27

28

29

31

43

Übergangsstück starr/flex

MEFSFD

720

48

62

67

70

76

81

Übergangsstück flex/starr

MEFFSD

721

63

69

73

77

80

93

Übergangsstück flex/flex

MEFFD

722

77

79

80

85

91

107

Zwischenhalterung

MEFZ

723

50

50

50

50

50

50

Abstandhalter

MEFAH

771

15

15

16

16

17

18

Einziehhilfe

MEFEH

733

Dichtmittel für Überdruck

MENTD

364

14

14

14

T-Anschlußstücke und Übergänge für Flex-Abgasleitung

Befestigungen / Halterungen

Sonstiges Zubehör auf Anfrage 14

Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 52-130-142

332

2017/2018

14

14


gültig ab 1. Juni 2012

Werkspreisliste Metaloterm® MS

CE-Zeichen 0432-BPR-119922

Metaloterm® MS

Warengruppe 40 Werkspreisliste

gültig ab 1. Juni 2012 Einschaliger Leichtbauschacht L 90 zur Aufnahme von Abgasleitungen u. Einsatzrohren Unter-/Überdruck LAS

Di [mm]* Da [mm]*

150x150 240x240

200x200 290x290

230x230 320x320

270x270 360x360

340x340 430x430

mögliche Rohrdurchmesser ME

80/100/ 113/130

113/130/ 150/180

150/180/200

200/250

250/300

150

200

230

270

340

26

41

Bestellzeichen

Systemteile

Metaloterm® UK

Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Gründung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Fußplatte MSAPU Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Längenelemente (vollverklebt) BestellSystemteile Längenelement 1000 mm MSzeichen 100 Längenelement 500 mm Längenelement 250 mm

MS 50 MS 25

Längenelement 950 mm/1000 mm Längenelement 450 mm/500 mm Längenelement mm mm Längenelement1000 200 mm/250 Längenelement 100 mm

UK 100 UK 50 MSD25100 UK UK 15

Längenelemente

Grundelement/Anschlußelement (1 Seite demontierbar)

Bögen (1 Seite demontierbar) Wandbefestigungen und statische Halterungen

Bogen 30° (andere Winkel auf Anfrage) Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Befestigungen Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Wandhalter, fest Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Wandhalter, verstellbar 0-100 Statisches Klemmband (freie mm Auskragung 2,5 bzw. 3 m) Sparrenhalter (3 Stück bei DN 80/125 u. 2 St. bei DN 100/150 im Preis enthalten) Zwischenstütze Seilspannring mit Dreipunktbefestigung

Dachdurchführungen und Zubehör Kaminkopfverkleidungen**

MSB 30 UKMB UKMBV 2 UKMBV 3 MSMB 4 UKMBV MSMBV UKSK MSDQ MSZ UKBT

Dachdurchführung 0° Kamineinfassung, verstellbar, verzinkt Dachdurchführung 5-30° Kamineinfassung, verstellbar, Kupfer Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Stülpkopf Schiefer inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Stülpkopf Schiefer inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Geschoßkonsole Stülpkopf Kupfer inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Dachkonsole Stülpkopf Kupfer inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Mauerblende Stülpkopf Titanzink inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Zentrierplatte Stülpkopf Titanzink inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Kaminkopfabdeckung bei bauseitiger Verkleidung Mündungsabschlüsse

UKDP MSVW UKDH MSVWK UKLS MSSPS 1 UKS MSSPS 2 UKVQ MSSPK 1 UKDQ MSSPK 2 UKMP MSSPT 1 UKCP MSSPT 2 MSSAD

Mündungsabschluß Luft/Abgas

UKLA UKMA MSWF MSAP MSSVS UKB 45 MSBSK UKB 87 MSFSP87 UKBI UKBLG

Zubehör Mündungsabschluß mit geschlossenem Ringspalt (Luftspaltisolierung) Wandfutterrohr (Ø Innenrohr angeben) Bögen mit Deckenabschlußblende Rohrhülse Supralux V-Streifen Bogen 45° (andere(1000x50 Winkel aufmm) Anfrage) Brandschutzkleber (1 kg für ca. 10 Meter) Bogen 87° Flächenspatel kg für ca. 10 Meter) Bogen 87° mit(8Inspektionsöffnung Bogen 87° mit Luftansauggitter

Art.Nr.

Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 024

9

13

22

Werkspreislisten

Werkspreisliste

Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr. 118

142 143 144

71 38 142 143 144118 145

150

272

172 177 208 020

203 172 177 179 190 85 105 335141 186 69

372 374 241 242 243 244 245 246 252

202 163 203 306 204 1155 206 1476 207 1778 208 2311 209 1012 210 1272 128 255 254

201 251 900 369 371

63 273 22 274 15 275 36 279

142 86 47

142

238

85 105 141 74

163 306 1216 1575 1857 2543 1054 1337 128

80/125

84 59 52 49

37 86 103 121 57 44

82 82 98 21 36 50 37 37

188 113 62

211 128 70

188

211

306

351

107 131 150 78

128 145 156 83

163 306 1268 1653 2151 2734 1248 1389 128

163 306 1268 1653 2151 2734 1248 1389 156

60 49 siehe Preisliste ME beim eingesetzten Ø 80 84 85 22 22 22 78 15 15 15 96 36 36 36 106 121

100/150

116 73 67 62

37 86 103 121 72 44

82 82 98 21 36 50 37 37

257 156 101

257

430

128 162 156 87

163 306 1423 1883 2371 3289 1198 1546 156

64 51

117 134 146 161

116 22 15 36

Kesselanschlußstücke/Verbindungsleitung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung/Entwässerung Kesselanschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Kesselanschlußstück als Erweiterung 80/125 auf 100/150 Verschlußkappe Längenausgleichselement (220-320mm, ab Ø 100/150 50-300mm, zusätzl. Länge erf.)

UKKAS UKKASR UKVG UKE UKPP

122 400 910 332 302

95 137 132 7 106

131 180 7 117

UKNTD UKGM

364 365

14 7

14 7

Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett

333

*Andere Abmessungen oder Doppelschächte auf Anfrage. ** Bauartwechsel auf Edelstahl oberhalb der Dachhaut siehe Systeme Metaloterm UK, UE oder MF. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Schachtmaß und Art.-Nr. Beispiel: 40-150-142 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142

4

Es gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen, Preise in Euro freibleibend zzgl. gesetzl. MwSt. Frachtkosten innerhalb Deutschlands: Frachfreie Lieferung ab 750 Euro netto Warenwert; Postpaket 7,50 Euro; Europalette 27,50 Euro; andere Versandarten auf Anfrage.

Die vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com

2017/2018

ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49(0)22 61/7 08-0 • Fax +49(0)22 61/7 08-90 • E-mail: info@ontop-abgastechnik.de


Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


2018


Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com

Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com

Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com

Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com

WE CARE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.