www.metaloterm.com
2017/2018
2017 Dieser Katalog ist eine Zusammenstellung unserer gesamten Produktpalette für 2017/2018. Besuchen Sie unsere Website für die neuesten Produkte und Updates: www.metaloterm.com Nachdruck und Vervielfältigung auch auszugsweise nur mit Genehmigung der ONTOP Abgastechnik GmbH. Technische Änderungen, Model Abweichungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten.
Middelburg
Wiehl
Wiewiórczyn
Schnelle Lieferung durch ein Europäisches Vertriebsnetz
Willkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anwendungen: Kamine & Öfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Heizung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Maschinen und Industrieöfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Willkommen!
Inhalt
Lösungen: EcoStream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Energieeffizient bauen mit dem Iso-block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TwinFlue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Projekt-Schalldämpfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wärmerückgewinnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Maritime Abgasanlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zertifikate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CE-Kennzeichnung/Zulassungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Übersichten Anwendungstabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metaloterm® Farbpalette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 30 32 34
Modulare Abgassysteme Dreischalig, wärmegedämmt • MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 • AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 • AD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 • AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Einwandig • ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 • EN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 • ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Konzentrisch • UK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 • US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Doppelwandig mit Luftspaltisolierung • UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 • UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Flexibel • ME-Flex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Leichtbauschacht • MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
3 Werkspreislisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
2017/2018
Willkommen!
Willkommen! Willkommen beim erfahrensten Spezialisten für modulare Abgassysteme aus Edelstahl. Seit über 50 Jahren entwickeln, fertigen und vertreiben wir unsere Systeme europaweit.
Unsere Stärken: • Persönlicher und engagierter Kundenservice Ein engagiertes Service-Team steht für Sie bereit. Egal, ob es sich um den Status Ihrer Bestellung, Produktinformationen und Laufzeiten oder um technische Beratung, Kalkulationen, Zeichnungen oder Informationen über Normung und Baurecht handelt, unsere motivierten Mitarbeiter helfen Ihnen immer gerne weiter. Darüber hinaus organisieren wir regelmäßig Produktschulungen, in denen wir unser Wissen über die Produkte und deren Anwendungen mit Ihnen teilen. • U mfangreiche und hochwertige Produktpalette Unter dem Markennamen Metaloterm bieten wir mehr als 10 unterschiedliche, intelligente Lösungen für Abgassysteme in höchster Qualität an. Unsere Produkte werden als Schornsteine, Abgasleitungen und Be- und Entlüftungsanlagen eingesetzt. Wir bieten Lösungen für so gut wie jeden Einsatzbereich: von Industrie- und Backöfen, Gas- und Dieselmotoren, Küchenabluftanlagen, Heizkesseln bis hin zu Schornsteinen für alle möglichen Öfen und Kamine. • S chnelle und zuverlässige Lieferung Wir liefern über 2500 Produkte ab Lager. Aber auch maßgeschneiderte Spezialprodukte können innerhalb von 48 Stunden versandbereit sein. • Projekt Management Falls gewünscht, kann ONTOP für Sie bei größeren und komplexen Projekten alles abwickeln: von der Planung über die Fertigung bis hin zur Installation. Dadurch kann der Zeitrahmen Ihres Projektes auf ein Minimum reduziert werden. Neben den projektspezifischen modularen Abgassystemen bieten wir auch maßgeschneiderte Lösungen, wie freistehende Schornsteine, an.
4
2017/2018
Anwendungen
Kamine & Öfen Das Metaloterm-Lieferprogramm bietet hochwertige Schornsteine für offene Kamine, Holzöfen sowie offene und geschlossene Gaskamine. Selbst für Pelletöfen und andere, mit Bio-Brennstoffen befeuerte Anlagen hat ONTOP die passenden Produkte. Darüber hinaus arbeitet ONTOP eng mit Herstellern zusammen, um neue und innovative Lösungen zu entwickeln. • Design-Schornsteine: für anspruchsvolle Optik ohne Sicken und Klemmbänder in ein- und doppelwandiger Ausführung ohne Mehrpreis. Einzigartig die DesignVariante Metaloterm UED zur Reduzierung der erforderlichen Abstände zu brennbaren Baustoffen (G200) bei Verbindungsleitungen. Einfach und sicher! • F arben: Verbindungs- und Anschlussleitungen sind standardmäßig in den meist gängigen, hitzebeständigen Kamin-Farben erhältlich. • Konzentrische Abgasleitungen für raumluftunabhängige Gaskamine: auch für Gebäude, in denen mehre Feuerstätten an einem einzigen Abgassystem angeschlossen sind. Systemzertiziert mit fast allen Herstellern als C11, C31, C52, C61, oder C91 -Lösung. • EcoStream: Rauchsauger mit Partikelfilter für geschlossene Holzöfen zur Verbesserung des Schornsteinzuges, Verringerung der Geruchsbelästigungen und mit intelligenter Reinigung. • TwinFlue: konzentrisches Zuluft-/Abgassystem für geschlossene Holzöfen, das eine raumluftunabhängige Betriebsweise ermöglicht. Weitere Produktinformationen entnehmen Sie bitte dem Kapitel TwinFlue. • 30-Jahre Garantie: selbst nach einem Schornsteinbrand geben wir 30 Jahre Garantie auf das Metaloterm AT-System: absolut sicher! Unsere Produkte sind überall einsetzbar: von Neubauten bis hin zu Sanierungen und sogar bei moderner Bauweise, wie bei Passiv- und Niedrigenergiehäusern; von historischen Gebäuden zu luxuriösen Appartements, von gemütlichen Hotels bis zu modernen Restaurants.
5
2017/2018
Anwendungen
Heizung ONTOP bietet eine breite Produktpalette an Abgassystemen für alle Heizkesseltypen an: kondensierend / nicht kondensierend, Überdruck- / Unterdruck-, Kaskaden- und Mehrfachbelegung. Einige Beispiele: • Dichtheit: alle Produkte sind durchgehend geschweißt und besitzen werkseitig Silikon-Lippendichtungen für die Druckdichtheit. Zusätzlich bieten wir auch EPDMund VITON-Dichtungen für besondere Anwendungen an. • Reduzierte T-Stücke: Die Produktpalette umfasst eine Vielzahl an reduzierten T-Stücken für Kaskaden und Mehrfachbelegungen . • Durchmesserbereich: Unsere Durchmesserpalette reicht von 80 bis 1000 mm in ein- und doppelwandiger Ausführung! • Dimensionierung: Wir führen für Sie Druck,- Temperatur- und Querschnittsberechnungen nach EN 13384 durch und stellen Ihnen auf unserer Website auch unsere Berechnungssoftware kostenlos zur Verfügung. • Geräuschdämpfung: Wir bieten eine breite Palette an Absorptions- Resonanzund Kombi-Schalldämpfern zur Geräuschreduzierung an. Die Auslegung der optimalen Einfügungsdämpfung erfolgt auch Wunsch individuell mit unserer eigenen Planungssoftware. • Metaloterm UP: ONTOP bietet das doppelwandige Metaloterm UP-System für einen noch höheren Korrosionsschutz bei Wärmeerzeugern mit Bio-Brennstoffen an. Insbesondere geeignet für Anwendungen, bei denen der Brennstoff nicht nur aus Holz besteht, wodurch das Kondensat noch aggressiver wird. Diese Systeme können sowohl bei Neubauten als auch bei der Sanierung, wie z.B. von Häusern, Wohnungen, Büros, Schulen und auch Krankenhäusern, eingesetzt werden.
6
2017/2018
• Geringes Gewicht: 50% Gewichtsersparnis gegenüber konventionellen Systemen. Aufgrund dessen sind während der Montage keine Hebe- und Kranfahrzeuge erforderlich und das System als Ganzes ist weniger empfindlich für Vibrationen. • Einfache Montage: Dank der “Click-Fix”-Verbindungstechnik des Systems erfolgt das Zusammenstecken und Sichern der Elementstöße schnell und effektiv ohne nachträgliche Isolierarbeiten oder zusätzliche Verkleidungen auf der Baustelle. • Sicherheit: Keine Brandgefahr auf der Baustelle, da keine Schweiß- und Schleifarbeiten während der Montage von Nöten sind. • Hochwertig: Alle Metaloterm-Systeme werden aus hochwertigem, korrosionsbeständigem Edelstahl hergestellt. Die Wärmedämmung ist durchgehend vom Anschluss bis zur Mündung. Keine Kälte-/Wärmebrücken. Für Industrieöfen oder Backöfen bei Großbäckereien, Schmelzöfen, Kaffeeröstereien und Lackierstraßen bieten die Metaloterm-Produkte folgende Vorteile: • Hergestellt aus rostfreiem Edelstahl, daher leicht zu reinigen, was für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie eine wichtige Voraussetzung ist. • Das Material ist optimal für einen kontinuierlichen Prozess im Dauerbetrieb geeignet.
• Ideal zur Kombination mit Systemen zur Wärmerückgewinnung, die von ONTOP entwickelt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 21. Für Gas- und Dieselmotoren, wie z.B. Notstromaggregate, BHKWs und Schiffsmotoren bietet ONTOP Abgasanlagen an, die sich wie folgt auszeichnen: • Einzigartige Hybrid-Abdichttechnik: Das Metaloterm-AD System verfügt über eine 2-Stufen-Abdichtung am Innen- und Außenrohr. Am Innenrohr sorgt werkseitig ein Metall-Lippenring für die erste Abdichtung, ohne die spannungsfreie Ausdehnung der Steckverbindung zu behindern. Am Außenmantel wird eine hochwertige, flexible Dichtmanschette montiert, die mit einem kraftschlüssigen Klemmband verpresst wird. Dieses Kombination macht Metaloterm AD zu dem innovativsten und zuverlässigsten System im Markt. • Keine Kompensatoren erforderlich: Das Innenrohr des doppelwandigen Systems ist in der Lage, bei Temperaturbelastung spannungsfrei in alle Richtungen zu expandieren. • Integrierte Geräuschdämpfung: ONTOP bietet ein großes Sortiment an gewichtleichten Edelstahl-Schalldämpfern, die perfekt auf die Metaloterm-Systeme abgestimmt sind. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 14. • Sondersysteme für Off-Shore-Anwendungen: Metaloterm AM, mit einem Außenmantel aus 254 SMO, bietet die höchste Korrosionsbeständigkeit für Offshore-Zwecke. Kombiniert mit dem Metaloterm AD-System wurde es von den renommiertesten Schifffahrts-Klassifizierungsgesellschaften, wie der Germanische Lloyd, Lloyds Register und ABS geprüft und zugelassen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 23.
Anwendungen
Maschinen und Industrieöfen Neben den üblichen Anwendungen wie Kamine und Öfen, ist ONTOP bereits seit vielen Jahren der Experte für Abgasanlagen in den verschiedensten Sonderbereichen, z.B. Industrieöfen, Gas- und Dieselmotoren sowie BHKW-Anlagen. Die vorgefertigten modularen Metaloterm-Systeme eignen sich besonders für eine Vielzahl von industriellen und maritimen Anwendungen und haben große Vorteile gegenüber den herkömmlichen Systemen:
7
2017/2018
Lรถsungen 8
2017/2018
Lösungen
EcoStream Der EcoStream ist die neueste Innovation von ONTOP: Die intelligente Entwicklung kombiniert einen Schornsteinkopfventilator mit einem Partikelabscheider und bietet viele Vorteile für die Nutzer von Holzöfen und deren Umgebung. - Saubere Abgase: Der EcoStream besitzt einen Partikelabscheidegrad von über 75%. - Geringere Geruchsbelästigung: Dank der Frischluftbeimischung und der hohen Abgasgeschwindigkeit an der Schornsteinmündung. - Verbesserung des Schornsteinzuges: Keine Rauchentwicklung im Aufstellraum beim Anheizen des Holzofens und kontinuierlicher Dauerbetrieb mit sauberem Abbrand. Funktionsweise Zur Partikeltrennung werden Zentrifugalkräfte genutzt, die durch die Erzeugung einer Wirbelströmung (Zyklon) mittels Ventilator entstehen. Dabei werden hohe Abgasgeschwindigkeiten erzeugt, die die Partikel gegen die äußere Abscheidewand schleudern und durch die umlaufend angeordneten Ringspalte in einem Sammelbehälter aufgefangen werden. Der Selbstreinigungseffekt basiert auf einem einfachen Prinzip: Im EcoStream aufgefangenes Regenwasser spült die gesammelten Partikel nach außen. Technische Eigenschaften Anwendung: Rauchsauger mit Partikelabscheider für ScheitholzFeuerstätten Werkstoff: Gehäuse und Ventilator aus Edelstahl, Werkstoff-Nr.: 1.4404 Elektrischer Anschluß: 230 V, 1300 RPM Elektr. Leistungsaufnahme: 37 W Gewicht: 10 kg Max. Betriebstemperatur 250°C Dimensionen: verwendbar für Schornsteine von 130 bis 200 mm Abscheidegrad: bis 75% Reinigung: Interne Regenwasserspülung (keine Regenkappe erforderlich) mit Ableitung nach Außen Lieferumfang Die Lieferung erfolgt mit 4 verstellbaren Einschubwinkeln, die an einem Flansch befestigt sind. Wegen des Eigengewichtes sind weitere Befestigungsmaßnahmen nicht EcoStream erforderlich. Zur Schornsteinreinigung kann der EcoStream einfach seitlich abgeklappt Chimney fan with particle filter werden. Zum Lieferumfang gehören ferner ein Kondensator-Set mit elektrischem Rauchsauger mit Partikelfilter Verdrahtungsplan sowie einem Textil-Gewebeband zur Körperschalldämpfung.
Ventilateur de cheminées avec filtre à particules Rookgasventilator met een partikelfilter Achtung: Die Verdrahtung ist durch das Elektro-Fachhandwerk auszuführen.
700
400
Ø300
Pa
9
m3/h
2017/2018
Lรถsungen 10
2017/2018
Große Innovationen gibt es auch in kleiner Größe. Das neue Stream ist ein kompakter Rauchsauger und die neueste Entwicklung von ONTOP. Rauchsauger bieten den großen Vorteil, dass auch Öfen mit langen horizontalen Verbindungsleitungen einwandfrei arbeiten. Der Stream erhöht die Geschwindigkeit der Rauchgase bis zu einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 8 Meter pro Sekunde. Dadurch ist eine Kontrolle des Verbrennungsprozesses im Feuerraum möglich. Der Stream ist eine intelligente Innovation, die perfekt zu unserer Philosophie passt: Energie – Umwelt – Effizienz
Lösungen
Stream ein kompakter Rauchsauger
Spezifikationen Basisprinzip: Rauchgasventilator für Holzfeuer Elektrische Antrieb: RPM: 1300, V: 1 x 230, Amps: 0,4, W: 37 Gewicht: 9,5 kg Material: 1.4301 Max. Betriebstemperatur: 250 °C Dimensionen: Für Schornsteine von D80mm bis D200mm Zubehör STK99 STVV99 STTR99 STSP99
Regenhaube Stream Funkenschutz Drehzahlregler Chimney fan Ersatzteile E-Material Rauchsauger Ventilateur Elektrizität:de cheminée Die Stream muss elektrisch von einem Fachhandwerker nach VDE installiert werden. Rookgasventilator Idealerweise mit einem Ein-/Aus-Schalter und Stecker (es kann obligatorisch sein, um einen zertifizierten Wartungsschalter zu installieren). Auf Wunsch ist ein Drehzahlregler als Zubehör lieferbar.
600
300
Ø250
Pa 60
Ø80
Ø200
50 40
11
30 20 10 0
200
400
600
800 m3/h
2017/2018
Lösungen
Energieeffizient bauen mit dem Iso-block In ganz Europa wird die Gesetzgebung im Bereich des Energieverbrauchs von Wohnungen immer strenger. Immer häufiger werden Passivhäuser zur Norm. ONTOP hat daher den Iso-Block im Angebot: eine dichte Durchführung für Metallschornsteine durch Böden, Dächer und/oder Mauern, wobei der Brandschutz absolut gewährleistet bleibt. Durch diese einmalige Konstruktion bleibt die Wärme im Haus, wodurch hohe Mengen Energie eingespart werden können. Der Iso-Block eignet sich daher perfekt für Passivhäuser. Bisher gab es bei der Durchdringung von Wänden und Decken zwei Lösungen: Der Bereich der Durchführung wurde komplett hinterlüftet, was hohe Energieverluste zur Folge hatte oder der Abstand zu brennbaren Baustoffen musste wesentlich vergrößert werden, so dass Konstruktionshölzer versetzt werden mussten. ISO-Block ist eine nichtbrennbare, kompakte Wand- und Deckendurchdringung die einerseits gegenüber der Gebäudehülle dicht ist, aber anderseits anfallende Wärme des Abgassystems nach außen abführt. Es kommt zu keinem Hitzestau und damit zu keinem Schwellbrand im bereich der Durchführung. Die Dampfsperre darf unmittelbar an der Außenseite des ISO-Blocks angebracht werden. In so gut wie allen Bausituationen können Dächer, Wände oder Decken mit dem ISOBlock, unabhängig von der Dicke des Baustoffes, durchdrungen werden. Montage Durch die kompakten Maße und das geringe Gewicht ist der Iso-Block leicht zu montieren. Es ist verschiedenes Zubehör erhältlich, um die Durchführung an der Innenund Außenseite des Hauses optisch zu verkleiden. Energie Sparen Sie bis 50 € Heizkosten durch effizienteren Energieverbrauch.* Sicherheit Auch bei langandauernder Belastung bleibt der Iso-Block sicher. Die Kombination IsoBlock – Metaloterm-Abgasführungen hat die Tests von unabhängigen Testern erfolgreich bestanden. VTT (Finnland), ChimneyLab (Dänemark), MPA NRW und TÜV (Deutschland). Einmalig Der Iso-block ist das einzige Fertigprodukt, das oben genannte Eigenschaften vereint und wurde daher patentiert. Die Durchleitung wurde inzwischen in unterschiedlichen Bauten in Finnland, Dänemark, den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Italien, Deutschland und England eingebaut. * Diese Berechnung basiert auf dem durchschnittlichen Verbrauch eines niederländischen Hauses in kalten Wintermonaten Für Produktinformationen finden Sie Metaloterm® AT und Metaloterm® MF.
12
Dachdurchführung ohne Iso-block
2017/2018
Dachdurchführung mit Iso-block
TwinFlue ist ein konzentrisches Abgassystem für geschlossene Holzöfen, die raumluftunabhängig betrieben werden können. Das System besteht aus einem DoppelSchornsteinsystem und einem Grundbausatz-Paket für den Anschluss des Kaminofens. Der Ofen-Adapter im Bausatz kann an die wärmegedämmten Systeme Metaloterm MF oder AT als Übergangsstück angeschlossen werden. Die Verbrennungsluft wird über den Ringspalt des Stulprohres (System EN) zugeführt. Letzteres verleiht der Anlage ein optisch aussprechendes Design. Ab der Dachdurchführung empfehlen wir die Verwendung der gedämmten Systeme Metaloterm MF oder AT, um Kondenswasser im Ringspalt zu vermeiden.
Lösungen
Twinflue
Der Bausatz enthält auch flachgeformte rechteckige oder quadratische Kanäle für die Luftzufuhr, die an der Rückseite der Feuerstätte angeschlossen werden. Dadurch kann der Ofen in geringem Abstand zur Wand aufgestellt werden. Das Anschluss-Set ist verstellbar und kann auf die exakte Länge ausgezogen werden.
ATTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set
MFTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set EN MF
max. 250 min. 80
D
40 Ø 150 180 200 EN 250 300 300 D 149 179 199
13
78
78
max. 1550 min. 300
D
max. 250 min. 80
max. 1550 min. 300
EN AT
40
130
130
Ø 150 180 200 EN 250 300 300 D 149 179 199
2017/2018
Lösungen
Projekt-Schalldämpfer Einleitung Mit der steigenden Nachfrage nach Lärmschutz hat ONTOP sein eigenes SchalldämpferProgramm entwickelt. Nach umfangreicher Forschungs- und Entwicklungsarbeit der firmeneigenen Akustikingenieure ist ONTOP in der Lage, eine Vielfalt von gewichtleichten Edelstahl-Schalldämpfern anzubieten, die sich alle nahtlos in die bestehende Produktpalette für Abgas- und Abluftsysteme eingliedern. Lärmschutz – Wachsende Anforderungen für die Zukunft Metaloterm® Abgasrohre werden in zunehmender Zahl in Verbindung mit Wärmeerzeugern genutzt, die Lärm verursachen. Als störend werden in der subjektiven Wahrnehmung Geräusche empfunden, die bei der Ausübung alltäglicher Tätigkeiten einschränkend wirken oder diese unmöglich machen. Fast überall in Europa werden die Verordnungen über erlaubte Lärmpegel immer strikter. Aus diesen Gründen ist Schalldämpfung auf vielen Märkten ein Aspekt, der immer mehr Interesse hervorruft. Als Lieferant von Komplettlösungen von Abgasrohren und Kaminen hat ONTOP eine umfassende Palette innovativer Schalldämpfer entwickelt und begegnet damit der wachsenden Nachfrage.
Absorptionsschalldämpfer • Typ A Ein Schalldämpfer, der über einen breiten Frequenzbereich speziell für mittlere und höhere Frequenzen ausgezeichnete Eigenschaften aufweist. Da das menschliche Gehör diese Frequenzbereiche wahrnimmt, werden Schalldämpfer vom Typ A in der Regel in der Nähe der Abgasmündung montiert, damit sich hinter dem Schalldämpfer nicht erneut Schallwellen aufbauen können, bevor sie in die Atmosphäre gelangen. In Kombination mit Schalldämpfern vom Typ R kann hiermit die Schallintensität über den kompletten Frequenzbereich drastisch reduziert werden. Metaloterm®-Absorptionsschalldämpfer sind in zwei Schalldämpfungsbereiche unterteilt. Bei den zwei Schalldämpfungsbereichen handelt es sich um 25 und 35 dB. Ab Durchmesser 350mm besitzen alle Absorptionsdämpfer einen zusätzlichen Dämpfungskern.
14
2017/2018
Schalldämpfung Es ist wichtig zu wissen, dass unterschiedliche Störfrequenzen verschiedene Arten von Schalldämpfern erforderlich machen. Höhere Frequenzen können durch Schallabsorption gemindert werden. Dazu wird schallabsorbierendes Material eingesetzt, in der Regel eine Art Mineralwolle. Tiefere Frequenzen können durch Resonanzschalldämpfer abgebaut werden. Dafür wird der Schalldämpfer in miteinander verbundene Kammern unterschiedlicher Größe unterteilt und kann dadurch Geräusche reflektieren und dämpfen. Übersteigt die Geschwindigkeit der Abgase 20 m/s, treten zusätzlich sogenannte Strömungsgeräusche auf. Diese beeinflussen das Klangspektrum. In zahlreichen Anlagen werden die unterschiedlichen Typen im Hinblick auf das bestmögliche Ergebnis miteinander kombiniert. ONTOP bietet eine komplette Produktpalette von Absorptions- und ResonanzSchalldämpfern.
Lösungen
Resonanzschalldämpfer • Typ R Ein typischer Resonanzschalldämpfer zur Neutralisierung niederfrequenter Geräusche von Dieselmotoren, Wärmeerzeugern, Blockheizkraftwerken usw. Wird häufig in unmittelbarer Nähe der Geräuschquelle installiert, damit lautere niederfrequente Geräusche sich nicht über die volle Länge der Abgasanlage ausbreiten. Der Schalldämpfer ist werksseitig bereits vorisoliert. Metaloterm®-Resonanzschalldämpfer sind in zwei Dämpfungsklassen unterteilt. Einfügungsdämpfung 20 und 30 dB.
Kombinations-Schalldämpfer • Type C Kombi-Schalldämpfer kommen vorrangig bei beengten Platzverhältnissen zum Einsatz, wenn die Anlagenverhältnisse zwei getrennte Module nicht zulassen. Die Konstruktion basiert auf dem Resonanz- und Absorptionsprinzip mit guten Einfügungsdämpfungen über das gesamte Frequenzband. Die Geräuschdämpfung liegt über einen breiten Frequenzbereich bei mehr als 25 dB. Eine Kombination mit weiteren Schalldämpfern verstärkt die Geräuschreduzierung weiter.
15
2017/2018
Lösungen
Kombination verschiedener Schalldämpfertypen Durch den modularen Charakter der Metaloterm®-Systeme können die verschiedenen Schalldämpfertypen alle in demselben Abgassystem verbaut werden und somit für ausgezeichnete akustische Eigenschaften der gesamten Anlage sorgen. Die nachfolgenden Grafiken zeigen beispielhafte Kombinationen von Absorptionschalldämpfern mit Resonanz- oder Lambda/4-Schalldämpfern. ONTOP hat eine eigene Software zur Schallberechnung entwickelt, mit der man den endgültigen Schallpegel durch Eingabe des Schallspektrums und des Schalldämpfertyps oder den erforderlichen Schalldämpfer durch Eingabe des Schallspektrums und den gewünschten endgültigen Lärmpegels berechnen kann. Alle notwendigen Daten für die schalltechnische Berechnung finden Sie im Fragebogen auf Seite 18.
®® Metaloterm Absorption & Resonance Silencers Metaloterm Absorptions & Resonazdämpfer
Einfügungsdämpfung in dB Noise reduction in dB
60 50 40 30 20 10 0
32
63
125
250
500
1000
Frequency in Hz
16
2017/2018
2000
4000 Type - A
8000 Type - R
16000 Type - A + R
Gründe für Metaloterm® Abgasschalldämpfer Die offenkundigen Vorteile der Metaloterm®-Abluft- und -Abgassysteme wurden in das neue Schalldämpfer-Programm übernommen. Die Metaloterm®-Schalldämpfer haben im Vergleich zu den herkömmlichen, derzeit auf dem Markt erhältlichen Schalldämpfern, einige herausragende Eigenschaften. Der Einsatz der Metaloterm®-Schalldämpfer bietet zahlreiche Vorteile: • Komplett doppelwandig und vorisoliert • A lle Schalldämpfer haben Click-Fix-Anschlüsse an beiden Enden und passen somit perfekt zum modularen Charakter der unterschiedlichen Metaloterm®-Systeme. • M etaloterm®-Schalldämpfer sind höchstens halb so schwer wie herkömmliche, geschweißte Baustahl-Schalldämpfer und damit extrem leichtgewichtig. • Dank des geringen Gewichts werden Vibrationen nur in geringem Maße an die umgebenden Strukturen übertragen. • Für die Herstellung der Schalldämpfer wird ausschließlich qualitativ hochwertiger Edelstahl verwendet. • Da eine eventuelle Wärmedehnung im Inneren des Schalldämpfers kompensiert wird, sind teure Kompensatoren und flexible Montagekits nicht erforderlich. • Für die Montage können die Metaloterm®-Standardhalterungen verwendet werden. • A lle Metaloterm®-Schalldämpfer werden in betriebseigenen Prüfanlagen gemäß internationalen Normen entwickelt und geprüft.
Lösungen
Vorteile
Angesichts der oben genannten Vorteile ist klar, dass ONTOP äußerst zeitsparende, kostengünstige und qualitativ hochwertige Lösungen für alle Anforderungen im Bereich der Schallübertragung bietet. Sie eignen sich insbesondere für Abluft- und Abgasanlagen in sämtlichen Anwendungsbereichen. Die Schalldämpfer der Metaloterm®-Baureihe sorgen für eine hervorragende Dämpfung über den gesamten Frequenzbereich und erfüllen somit die Anforderungen geltender Normen, sei es für Gebäude in städtischen, gewerblichen oder industriellen Gebieten oder den privaten Bereich.
17
2017/2018
Lösungen
Schalldämpfer-Fragebogen Unternehmen
Datum
Kontakt
Ansprechpartner bei Ontop
Land
Handy
Name
Projekt-Nr.
Wunschdatum des Angebots Allgemeine Anwendungsdaten
Anwendung
Volumenstrom Massenstrom Temperatur Drehzahl Maximal zulässiger Gegendruck
Brennstoff Hersteller Typ
Akustikdaten der Anwendungen Leistung oder Druck auswählen
Schallleistungsspektrum der Quelle in Schalldruckspektrum der Quelle in Abstand und Winkel zum Emissionspunkt Frequenz in Hz ⅓ Oktave
Ganze Oktave
Schallpegel
Geforderte Dämpfung (bitte präzisieren)
dB oder dB(A) auswählen
dB dB m
dB(A) dB(A) °
Erforderliche Einfügungsdämpfung Erforderlicher Schallpegel direkt am Endpunkt Erforderlicher Schallpegel direkt am Endpunkt Abstand vom Endpunkt m Messwinkel ° Stadt Lokale Umgebung
25 31,5 50 63
80 100 125
125
160 200 250
250
315 400 500
500
630 800 1000
1000
1250 1600 2000
2000
2500 3150 4000
4000
5000 6300 8000
18
dB dB dB(A) dB(A) Industrie
Schiff
Schalldämpfer 31,5
40 63
m³/h kg/h °C u/min Pa
8000
10000 Anmerkungen
2017/2018
mm Nenndurchmesser Einlass Ø mm Nenndurchmesser Auslass Ø Typ des Metaloterm®-Systems im Gebäude im Freien Montage Horizontal Vertikal Position
Lageskizze
Lรถsungen 19
2017/2018
Lösungen Theoretical model | Theoretisches Modell | Modèle théorique | Theoretisch model
20
2017/2018
Der sparsame Umgang mit Energie passt hervorragend zur „We Care“-Philosophie von ONTOP. Wir haben daher ein eigenes Wärmerückgewinnungssystem entwickelt, das durch seine Einfachheit nur geringe Investitionskosten verursacht und eine starke Reduzierung des Brennstoffverbrauchs ermöglicht. Dieses Wärmerückgewinnungssystem besteht aus einem konzentrischen System, das die Luftzufuhr für den Brenner und die Abfuhr von Abgasen kombiniert. Dadurch wird die zugeführte Luft für den Brenner durch die Abgasführung vorgewärmt. Es wird also Energie „zurückgewonnen“, die dem Gesamtwirkungsgrad der Heizungsanlage zu Gute kommt, um die gewünschte Temperatur der Luft für den Brenner zu erreichen.
Lösungen
Wärmerückgewinnung
Vorteile - Schnelle Amortisierung von 1 bis 2 Jahren geringe Investitionskosten bei erheblicher Kosteneinsparung durch effizientere Nutzung des Brenners. - Einfaches System kein komplexes Mess- und Reglersystem erforderlich, wodurch das System keine anderen (weiteren) Medien wie etwa Wasser benötigt. - Kein Wärmepuffer notwendig, da austretende Wärme dem Prozess direkt zugeführt wird. - Schnelle Installation die Installation gleicht der Montage eines normalen Abgassytems. - Leichte Reinigung durch das glatte Innenrohr der Abgasführung ist die Reinigung sehr einfach. Das System eignet sich hervorragend für die Verbrennungsluftvorwärmung bei GebläseBrennern in (Back-)Öfen.
21
2017/2018
Lรถsungen 22
2017/2018
Auf modernen Schiffen gibt es eine Vielzahl von Anwendungen für Abgassysteme u.a. bei Dieselmotoren, Boiler, Müllverbrennungsanlagen und in der Bordküche. Für diese Anwendungen sind unsere Metaloterm® AD/AM Systeme eine bewährte Lösung. Dieses modulare (doppelt isolierte), leichte System ist einfach zu installieren und erfordert keine Kompensatoren. Das Lieferprogramm umfasst Schalldämpfer, mit ausgezeichneter Dämpfung über den gesamten Frequenzbereich. Die Metaloterm® AD/AM Systeme sind durch den ABS, DNV GL, Bureau Veritas, Lloyd’s Register und PRS zugelassen.
Lösungen
Maritime Abgasanlagen
ONTOP hat über 20 Jahre Erfahrung im Bereich von Abgassystemen für MaritimeAnwendungen und daher eine beeindruckende Referenzliste. Dazu gehören unter anderem Container- und Kreuzfahrtschiffe, Megayachten, Fähren sowie Spezialschiffe. Unsere Projektingenieure verfügen über umfangreiche Kenntnisse über maritime Abgassysteme und sind immer für unsere Kunden auf Standy, zur Beratung und zu Berechnungen auf den Gebieten Akustik, Druck und Temperatur etc.
Maritime Zertifikate
23
2017/2018
Zertifikate
Zertifikate ONTOP ist ISO 9001-zertifiziert. Alle Metaloterm®-Systeme sind mit autorisierten CE-Siegeln versehen, die von den benannten Stellen ausgegeben wurden. Diese Stellen nehmen regelmäßige Kontrollen unserer Produktion vor. Siehe auch Leistungserklärungen (DOP) auf unserer Website.
Declaration of Performance Metaloterm® AD No. 21999130
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steel system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4): Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 Model 1 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O100 Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands T: +31 (0)118 68 99 00 F: +31 (0)118 68 99 99 E: info.nl@eontop.info 5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): Not applicable 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: System 2+ and System 4 Marsbruchstraße 186 D-44287 Dortmund (Kenn-Nr. 0432) 7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control.
WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
Beispiel
24
2017/2018
Beispiel Metall Systemabgasanlage
EN 1856-1
T600
H1
D
V2 L50050
CE-Kennzeichnung
CE-Kennzeichnung
O50
Produktbeschreibung Normennummer Temperaturklasse Druckklasse (N: Unterdruck, P: Überdruck, H: Hoher Überdruck) Kondensatbeständigkeit (W: feucht / D: trocken) Korrosionswiderstand (Beständigkeit gegen Korrosion) Werkstoff des Abgasrohres Rußbrandbeständigkeit (G: ja / O: nein) Abstand zubrennbaren Baustoffen (in mm)
25 Beispiel Schornsteinplakette (wird jeder Lieferung beigelegt)
2017/2018
Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Ăœbersichten Ăœbersichten
27
www.metaloterm.com
2017/2018
Übersichten
Anwendungstabelle
Gas
Holz/Kohle
Pell
Brennstoff
offene Kamine
Kaminöfen
Gaskamine
geschlossene Gaskamine Brennwert Feuerstätten
Ofen
Pelletofen
Dauerbetrieb T (°C)
600
600
600
600
200
200
600
Kurzzeit T (°C)
1000
1000
1000
600
200
200
1000
Druck (Pa)
0
0
0
0
5000
5000
0
Anwendung
Kondensatbeständigkeit
Einbausituation
Einsetzbares EN UE AT MF
EN UE AT MF
EN UE AT MF
EN ME
EN ME
EN ME
AT MF
AT MF
AT MF
AT MF
Abgassystem EN UE AT MF
US
ME UK
UE MF
US ME + FLEX
ME
UE MF
AT MF
US
ME UE MF UK
UE MF
AT MF
AT MF
US
UE MF UK
UE MF
AT MF
Verbindungsstücke
EN ME
Sanierung
Innen
Außen
28
2017/2018
Pellets
Ofen
Pelletofen
Diesel (& LPG)
Pelletheizkessel Verbrennungsmotor Schiffsantrieb
Heizöl
Wärmeerzeuger
Biomasse
atmosphärischen Wärmerzeuger
Wärmeerzeuger mit Gebläse
Biomasse-Kessel
200
600
200
600
600
600
600
200
200
200
1000
200
1000
1000
1000
1000
200
200
5000
0
5000
5000
5000
5000
0
5000
5000
UE AT MF
ME UK
UP
ME
UP
Einsetzbares
Abgassystem EN UE AT MF
ME UK
EN ME
ME
AD
AD
AD
UE MF
AT MF
ME UE MF UK
AD
AD
AD
AT MF
ME UE MF UK
UP
UE MF
AT MF
UE MF UK
AD AM
AD AM
AD AM
AT MF
UE MF UK
UP
UE MF
UE MF
Übersichten
n
A nw e nd ung s ta b e l l e
EN ME
29
2017/2018
Übersichten
Produktübersicht
Drieschalig isoliert Metaloterm®
Doppelwandig Luftspaltisoliert
AT
MF
AD
AM
UE
UP
Innendurchmesser (mm)
130 - 300
100 - 600
130 - 600
130 - 600
80 - 250
80 - 250
Nur auf Anfrage (mm)
>300 - 400
>600 - 1000
>600 - 1000
>600 - 1000
Dauertemperatur (ºC)
600
600
600
1000
1000
>6
1000 Wiederholungsfähig 30 min/Vorfall
600 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)
0
5000
5000
5000
5000
5000
Werkstoffqualität (Innenrohr)(AISI)
316
316
316
316
316
904
Werkstoffqualität (Außenmantel)(AISI)
304
304
254 SMO / 904
304
304
Wärmedämmung
304 Mineralfaser (Amgiso®)
Mineralfaser
Mineralfaser
Mineralfaser
Luft
Luft
Dämmstärke (mm)
37.5
Ø100 - Ø400: 25 Ø450 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50
Ø130 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50
Ø130 - Ø600: 37.5 Ø700 - Ø1000: 50
7.5
7.5
Kompatibel mit
EN
UE/ME/EN
AM
AD
MF/ME
Kurzzeittemperatur (ºC) Druck (Pa)
400 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)
400 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)
Kondensatbeständigkeit
Lieferbar als Design
Iso-Block
Schalldämpfer
Lieferbare standard Farben (andere Fraben auf Anfrage)
30
Metaloterm®
2017/2018
auf Anfrage
Ontop code 910
Ontop code 910
Ontop code 930
Ontop code 930
Ontop code 970
Ontop code 970
RAL7021
RAL7021
Cewetherm300
Cewetherm300
AT
MF
auf Anfrage
Ontop code 910
AD
AM
8
UE
UP
6 2 1 2
soliert
UP
- 250
Einwandig
Konzentrisch
Flexibel
Freistehend
ME
EN
US
UK
XD
ME-Flex
sonstig
80 - 600
130 - 250
100 - 130
80 - 100
100 - 200
100 - 200
100 - 1000
600
600
200
600 (N) 200 (P)
1000
600
200
1000 (N)
600 (N) 200 (P) 600 (N) 200 (P)
Übersichten
PRODUKTÜBERSICH T
>600 - 1000
0 (N) 0 (P) 00 (N) 0 (P)
600 (N) 200 (P) 1000 (N) 200 (P)
000
5000
0
0
200
200
200
904
316
304
304
316
316
316
304
304
316
AT/MF
ME/Flex
ME/UE
Alle
Ontop code 910
Ontop code 910
Ontop code 930
Ontop code 930
Ontop code 970
Ontop code 970
304
* *
Luft
7.5
MF/UE
Alle
x
Anfrage
UP
RAL7021
31
Cewetherm300
ME
EN
US
UK
XD
ME-Flex
sonstige Metaloterm_Produktübersicht_2017_DL
2017/2018
Übersichten
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
• Anthrazit matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 930
• Grau matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 970
• Grau seidenmatt (für AT und MF)
Pulverlack
RAL7021
• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF)
Pulverlack
Cewetherm 300
Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt
32
2017/2018
Ăœbersichten 33
2017/2018
Übersichten
Standorte
34
Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
2017/2018
Ontop Abgastechnik GmbH Postfach 1340, 51657 Wiehl Albert-Einstein-Straße 8, 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
Ăœbersichten 35
2017/2018
Übersichten Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
MF
Met alot er m MF ÂŽ
| Dreischalige Abgasanlage
37
www.metaloterm.com
2017/2018
MF
Schnellsuche MF 100/50/25/10.......................... p. 56 MFA............................................... p. 55 MFAC............................................. p. 56 MFADD........................................... p. 55 MFAGA........................................... p. 56 MFAL.............................................. p. 55 MFAPO........................................... p. 51 MFAPU........................................... p. 51 MFB 15.......................................... p. 61 MFB 30.......................................... p. 61 MFB 45.......................................... p. 61 MFB 87.......................................... p. 61 MFB 90.......................................... p. 61 MFBI 87......................................... p. 62 MFBI 90......................................... p. 62 MFBIDFB........................................ p. 62 MFBP............................................. p. 52 MFBT............................................. p. 57 MFBTS........................................... p. 50 MFCP............................................. p. 59 MFCPO........................................... p. 59 MFD100......................................... p. 68 MFDA............................................. p. 68 MFDA00......................................... p. 68 MFDF............................................. p. 61 MFDH............................................. p. 58 MFDO............................................. p. 68 MFDOC........................................... p. 68 MFDP............................................. p. 58 MFDRV........................................... p. 67 MFDQ............................................. p. 59 MFE............................................... p. 63 MFEM............................................. p. 62 MFEMC........................................... p. 62 MFGM............................................ p. 67 MFI................................................ p. 53 MFIB30/50/70............................... p. 70 MFIBAPH........................................ p. 73 MFIBAPL........................................ p. 73 MFIBBH......................................... p. 60 MFIBBL.......................................... p. 69 MFIBBP1........................................ p. 69 MFIBBP2........................................ p. 69 MFIBBP3........................................ p. 70 MFIBDQ.......................................... p. 70 MFIBLE.......................................... p. 72 MFIBLS.......................................... p. 72 MFIBMD......................................... p. 71 MFIBMH......................................... p. 70 MFIBMR......................................... p. 71 MFIBMT.......................................... p. 70 MFIBP10........................................ p. 71 MFIBP30........................................ p. 71 MFIBPN.......................................... p. 72 MFIBR............................................ p. 73 MFIBR2.......................................... p. 73 MFIBS............................................ p. 73 MFIBVH.......................................... p. 72 MFIBVL.......................................... p. 72 MFIBVQ.......................................... p. 71 MFIBVQL........................................ p. 71
MFIBVR.......................................... p. 72 MFIH.............................................. p. 53 MFK............................................... p. 60 MFKF............................................. p. 56 MFKR............................................. p. 60 MFLE.............................................. p. 58 MFLS............................................. p. 58 MFMA............................................ p. 60 MFMB............................................ p. 56 MFMBV2/3/4.................................. p. 57 MFMO............................................ p. 67 MFMP............................................ p. 59 MFMPG.......................................... p. 59 MFMPR.......................................... p. 59 MFMW 1......................................... p. 67 MFMW 2......................................... p. 67 MFMW 3......................................... p. 67 MFNL............................................. p. 53 MFNTD........................................... p. 67 MFO 1/2........................................ p. 50 MFOH 2/4...................................... p. 51 MFOHZ 2/4.................................... p. 57 MFPP............................................. p. 62 MFPR............................................. p. 55 MFRBK........................................... p. 52 MFS............................................... p. 58 MFSA............................................. p. 52 MFSB............................................. p. 60 MFSDK........................................... p. 66 MFSI A........................................... p. 64 MFSIA1.......................................... p. 64 MFSIA2.......................................... p. 64 MFSIC1.......................................... p. 66 MFSIR1.......................................... p. 65 MFSIR2.......................................... p. 65 MFSK............................................. p. 57 MFT 45.......................................... p. 54 MFT 87.......................................... p. 53 MFT 90.......................................... p. 54 MFTE.............................................. p. 53 MFTI87.......................................... p. 55 MFTIG87........................................ p. 54 MFTK............................................. p. 52 MFTR............................................. p. 52 MFTRS............................................ p. 52 MFTS ............................................. p. 50 MFTSS ........................................... p. 60 MFTTR ........................................... p. 54 MFTV08......................................... p. 53 MFTV15......................................... p. 54 MFTVV08....................................... p. 54 MFTWF........................................... p. 67 MFVV.......................................... .. p. 60 MFVQ............................................. p. 58 MFWFR........................................... p. 55 MFUV............................................. p. 66 MFXX............................................. p. 56 NEUTRA......................................... p. 67 EPDM............................................. p. 67
Inhalt
Einbaurichtlinien
42
Planungshilfe - Verzug
46
MF
Systembeschreibung - Technische Daten 40
Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör
50
Reinigungen und Inspektionselemente
52
T-Anschlußstücke und Übergänge
53
Längenelemente
56
Wandbefestigungen und statische Halterungen
56
Dachdurchführungen mit Zubehör
58
Mündungsabschlüsse
60
Bögen
61
Bauteile für die Verbindungsleitung
62
Sonstiges Zubehör
67
Designelemente 68 Iso-Block 69
Aufbaubeispiele 74 Produktdaten - Erfassungsblatt
77
39
2017/2018
Systemlösungen aus Edelstahl
MF
Systembeschreibung Metaloterm® MF Metaloterm® MF ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgas-/Abluftsystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® MF für ein breites Anwendungsspektrum wie Brennwert-, Niedertemperatur- und Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet und rußbrandbeständig. Ebenfalls ist die Verwendung als Zu- und Abluftsystem möglich. Zum Lieferprogramm gehören wahlweise verschiedene Typen von Schalldämpfern. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wandund Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden. In Kombination mit Blockheizkraftwerken werden spezielle VITON-Dichtungen angeboten. Aufgrund der bewiesenen Qualität beträgt die Garantie bei Metaloterm® MF 10 Jahre. Anwendungen Metaloterm® MF · NT-Kessel · Brennwertkessel · Kachelöfen und offene Kamine · Backofen und Industrieanlagen Systemvorteile Metaloterm® MF · Ein System für alle Anwendsungsbereiche · Innen- und Aussenwand aus hochwertiges Edelstahl · Keine Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Schnelle, problemlose Montage · Kompatibel mit System Metaloterm® ME, UE und EN · Hochwertige Wärmedämmung mit niedriger Leitfähigkeit · Werkseitig eingelegte säure- und temperaturbeständige Spezial-Lippendichtung · Gewichtleichte Bauelemente · Sofort betriebsbereit · Rußbrandbeständig Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unterdruck/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600°C Unterdruck 200°C Überdruck Kurzzeittemperatur 1000°C Unterdruck (max. 30 min.) 200°C Überdruck Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke Ø100 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke Ø100 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Wärmedämmung Typ Mineralwolle Dämmstärke Ø100 - 400: 25 mm Ø450 - 600: 37,5 mm Ø700 - 1000: 50 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Erdgas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)
42
Innendurchmesser mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* Außendurchmesser mm 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 800 900 1000 1100 40 41 Lichter Querschnitt cm² 79 133 177 254 314 488 706 962 1256 1590 1963 2826 3848 5027 6362 7854
40
Gewicht ±kg/m 6 7 8 9 10 12 16 19 21 26 28 34 44 58 65 72
*Auf Anfrage
EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50040 O10, T200 H1 W V2 L50040 O10, T450 N1 W V2 L50040 O40, T450 N1 D V3 L50040 G50, T600 N1 D V3 L50040 G70 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50040 O10, T200 H1 W V2 L50040 O10, T450 N1 W V2 L50040 O40, T450 N1 D V3 L50040 G70, T600 N1 D V3 L50040 G70
2017/2018
System: MC (verkupfert)
MF
Bauart dreischalige Abgasanlage, baugleich wie System MF; alle Bauteile verkupfert Betriebsweise Unter- / Überdruck; Trocken/Feucht bzw. Kondensierend Betriebsdruck max. [Pa] 5000 CE-Zeichen/Zulassung 0432-BPR-119991 Brennstoff Gas / Heizöl /Festbrennstoffe Betriebstemperatur [°C] 450 (Unterdruck) / 200 (Überdruck) Innendurchmesser [mm]D 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Außendurchmesser [mm]Da 150 180 200 230 auf Anfrage Lichter Querschnitt [cm2] 79 133 177 254 auf Anfrage ca. Gewicht je m [kg] 5,1 5,2 7,0 8,0 auf Anfrage – Werkstoff 1.4404; 1.4571 (V4a) – Materialstärke [mm] bis Ø 250: 0,4; ab Ø 300: 0,5; ab Ø 450: 0,6 Außenmantel: – Werkstoff 1.4301 (V2a) – Materialstärke [mm] Ø 100: 0,4; ab Ø 130: 0,5 Kupferschicht (galvanisiert) [μm] ca. 0,55 Wärmedämmung Mineralwolle Dämmstärke [mm] 25 bzw. 37,5 mm Wärmedurchlasswiderstand [m2 K/W] 0,55
Metaloterm® MC – die dreischalige verkupferte Abgasanlage für alle Regelfeuerstätten.
Dreischalig – hochwertig – sicher. Das System Metaloterm® MC ist eine kondensat- und druckdichte Abgasleitung für Abgastemperaturen bis 200° C (z. B. Niedertemperatur- und Brennwertfeuerstätten) und einsetzbar als Schornstein (z. B. bei Festbrennstofffeuerstätten). Das für den Innen- und Außenbereich geeignete System bietet ein Optimum an Leistung und erfüllt alle Voraussetzungen an Sicherheit, Wirtschaftlichkeit und Ästhetik. • Sicherheit – durch Verwendung von korrosionsbeständigem Edelstahl (V4a) und hochwertigen, säure- und temperaturbeständigen Speziallippendichtungen. • Wirtschaftlichkeit – durch den optimierten Materialeinsatz, ohne Kompromiß bei der Haltbarkeit und überzeugende Funktionalität, die sich in entscheidenden Details widerspiegelt. Eine optimierte Wärmedämmung aus Mineralfaser garantiert einen Wärmedurchlaßwiderstand von 0,55 m2 K/W. • Ästhetik – durch den verkupferten Außenmantel wird eine ansprechende Optik erzielt. Durch den „Muffensuchrand“ und das eingezogene Einsteckende ergibt sich ein wesentlicher Vorteil des Systems Metaloterm® MC für die schnelle und problemlose Montage. Ein Abscheren oder Verrutschen der werkseitig eingelegten Dichtung wird so vermieden. Die gesteckten Elemente werden durch ein Klemmband kraftschlüssig verbunden. Die Längsnähte sind lasergeschweißt. Das Abgassystem Metaloterm® MC zeichnet sich durch geringen Platzbedarf, geringes Gewicht, handliche Baugrößen und qualitätsüberwachte Bauteile nach ISO 9001 aus.
System MF aus Edelstahl
System MC verkupfert System MC Bei diesem System werden die Edelstahl-Außenhülle sowie alle Halterungen, Schrauben usw. verkupfert, so dass sich die sogenannte erwünschte "Patina" bildet. Der Vorteil bei diesem System ist, dass die Statik der Edelstahlausführung erhalten bleibt. Die Bauteilauswahl sowie Bemaßung entnehmen Sie bitte dem System MF auf den folgenden Seiten. Bei Bestellung bitte angeben: Warengruppe/Durchmesser*/Artikel-Nr. Beispiel für MC verkupfert:
41
48 – 200 –48142– 200 – 142 für MF
45 – 200 – 142
- *Grundsätzlich wird der Innendurchmesser angegeben
- *Grundsätzlich wird der Innendurchmesser angegeben - Der Wandabstand bezieht sich auf das Maß vom Außenrohr zur Wand, also lichtes Maß
2017/2018
| Einbaurichtlinien
B
C
C
B
D
MF
| Maximale Montagehöhen und Abstände Ø(mm) 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A (m) MFT 45 30 30 25 20 20 17 10 10 9 9 8 8 MFT 87 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFT 90 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFI 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFTI 30 30 25 20 20 17 10 10 9 9 8 8 MFTR 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFTRS 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFNL 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 B (m) MFO1/2 10 10 10 10 10 10 - - - - - MFOHZ 2/4 10 10 10 10 10 10 - - - - - MFOH 2/4 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFSA 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MFAPO 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFAPU 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFBTS 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFMO 10 10 10 10 10 10 8 6 4 2 2 2 MFDQ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 - - MFTS - - - - - - - - - - - C (m) MFDQ Montagehöhen 4 4 und Abstände 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Maximale MFMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MFMBV 4 4 4 4 4 Für die Aufnahme der auftretenden Windkräfte (Horizontalbe4 4 4 4 4 4 4 Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberhalb von MFMBAH 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Formteilen an. Der Bemessung sind ausreichende Sicherlastung) müssen in bestimmten Montageabständen (Maß C) MFMO 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 heitszahlen nach EN 1859 zugrunde gelegt. Das Maß B zusätzliche Gebäudeabspannbänder MFMB bzw. MFMBV mon MFVQ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 D (m) MFMB 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 berücksichtigt die vertikalen Lasten aus den Elementen tiert werden. MFMB + MFSK* 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 und gibt die statischen Aufbauhöhen von Wandstützen für MFMBV 2 2 2 2 2 Das Maß D gibt die freie Kragarmlänge oberhalb der letzten 2 2 2 2 2 2 2 die Längenelemente MF 100, MF 50 und MF 25 an. MFMBV + MFSK* 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Befestigung am aussteifenden Gebäudeteil an. Wegen des MFDQ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Werden die Maße A oder B überschritten, sind weitere sich einstellenden großen Hebelarms bei einer freien Krag MFMO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 statische Maßnahmen wie der Einbau einer zusätzlichen länge von 3 m und einem Wandabstand von 400 mm werden MFBT** 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
A
Zwischenstütze erforderlich. Dadurch wird das Gewicht oberhalb und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung je *Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband MFSK erhalten. des darüberliegenden Schornsteinabschnitts wieder ein statisches Klemmband MFSK am Elementstoß installiert ** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von MFBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung MFBT sind statische Klemmbänder MFSK zu verwenden. aufgefangen. (Montageanweisung beachten).
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Ø [mm] 100 130 150an. 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Anschlussstücke und der Reinigungselemente 30 30 25 20 20an. 17 10 10 9 9 8 8 B A [m] Gibt die MFT45 max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen 30 30 30 25 25 20 15 15 12 11 10 9 MFT87/MFT90 C Berücksichtigt die horizontalen 30 Kräfte 30 und gibt 30 die Montageabstände 25 25 20 an.15 15 12 11 10 9 MFTR/MFI D B [m] Gibt die MFO max. 1/MFO Aufbauhöhe 10 der10letzten10Befestigung 10 10am aussteifende 10 - Gebäudeteil - an. 2 oberhalb 10 10 - (*ø 450-600 - = 3,5 m) MFOHZ 2/MFOHZ 4 10 10 10 10 - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 2,5 m betragen 40 40 40 35 35 25 20 17 17 12 12 10 MFOH 2/MFOH 4 - bei kondensierender Betriebsweise muss die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) C [m] MFMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 verlegt werden. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MFMBV D [m] MFMB
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
3 2,3
2 Tragkraft 2 2ist ausschlaggebend 2 2 2 für die2 maximale 2 Aufbauhöhe. 2 2 2 Wichtig: DasMFMBV Produkt mit der geringsten
B
MFMBV+2 MFSK MFDQ
2 2 3 2,3
Der Abstand Maße in m zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 450 x 1.5, ø 500 - ø 600 x 2, > ø 700 x 4.
Dübelanschlusskräfte Dübelanschlusskräfte für System MF/MC + ML MFMB
MFMBV MFMBV MFO 1 MFO 2 MFOH 2 MFOH 4 MFOHZ 2 MFOHZ 4 Montageabstand 4 m Freier Kragarm 3 m
WandWandabstand Wandabstand Wandabstand Wandabstand abstand Innen-Ø 90 mm 200 mm300 mm400 mm200 mm300 mm400 mm 90 mm 200 mm 200 mm 400 mm 100 0,50 0,67 0,89 1,19 0,84 1,12 1,40 0,26 0,27 0,46 0,67 130 0,64 0,74 0,97 1,20 0,93 1,21 1,50 0,35 0,32 0,60 0,85 150 0,74 0,78 1,01 1,25 0,98 1,27 1,56 0,42 0,38 0,70 0,98 180 0,91 0,85 1,08 1,32 1,06 1,35 1,65 0,37 0,44 0,75 1,04 200 1,03 0,89 1,13 1,37 1,11 1,41 1,71 0,43 0,47 0,72 1,16 250 1,37 1,00 1,23 1,48 1,25 1,54 1,84 0,58 0,56 0,67 1,06 300 1,74 1,10 1,34 1,58 1,37 1,67 1,98 0,78 1,00 350 1,09 1,20 1,44 1,68 1,50 1,80 2,10 0,81 1,02 400 1,21 1,30 1,54 1,79 1,63 1,93 2,23 0,98 1,21 450 1,56 1,46 1,69 1,94 1,82 2,12 2,42 0,69 1,33 500 1,34 1,56 1,79 2,04 1,95 2,24 2,55 0,99 1,49 600 1,75 1,76 1,99 2,24 2,20 2,49 2,80 1,09 1,57
42
Wandabstand 200 mm 400 mm 0,27 0,36 0,32 0,41 0,38 0,47 0,44 0,55 0,47 0,58 0,56 0,67 -
Dübelanschlußkräfte je Befestigungsdübel in KN. Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über Gelände von 0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen MFMB und MFMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.
2017/2018
11
Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen
| Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen
MF
Hinweis: Grundsätzlich sind die einschlägigen Vorschriften der einzelnen Bundesländer zu beachten, z.B. die Feuerungsverordnung und DIN-Normen. und Formstücke
DIN
Wangendickemind.
ONTOP-Multi-Schacht, System Metaloterm® MS
–
45 mm
Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B
105 T 1
115mm
Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B
105 T 3
115mm
Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine
106 T 1
115mm
Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine
106 T 2
115mm
Hüttensteine Vollsteine, Lochsteine, Hohlblocksteine
398
115mm
Gasbeton Blocksteine
4165
115mm
Formstücke aus Leichtbeton für die Außenschale
18147 T 2
50 mm
Formstücke aus Leichtbeton Einschalige Schornsteine
18150 T 1
100mm
Hohlblocksteine aus Gasbeton
18151
175mm
Vollblöcke und Vollsteine aus Leichtbeton
18152
115mm
ONTOP-Multi-Schacht (L 90) Metaloterm MS
Luftspalt
Technische Änderungen vorbehalten
durchgehende Ummantelung (L 90) bei Verwendung als Schornstein
43
14
2017/2018
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%
| Auslegung/Diagramme gemäss ®EN 13384 - 1 ® 3500 3000 2500 2000
6
20
10
8
10030 90 Ø 150 80 7020Ø 130 60 50 40 10 1030 4
6
10 10 4
8
Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 400 200 ØØ350 180 ØØ300 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 150 Ø 130
12
6
14
8
16
10
18
12
20
14
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
12
6
14
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
8
16 10
18 12
20 14
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Ø 100
30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 16 30 4
Ø 100 18
6
20
10
16
20
8
1000 3500 900 3000 800Ø 350 2500 700 600Ø 300 2000 500 450 1500 400Ø 250 350 300Ø 400 1000 900 250 200 800 ØØ 350 200 700 180 600 ØØ 300 150 500 450 Ø 150 400 Ø 250 100 350 30090 80Ø 130 25070Ø 200 20060 50Ø 180 15040
Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 400 200 ØØ350 Ø 180 Ø 300 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100
Ø 150
10030 90 80 Ø 130 7020 60 50 40 10 1030 4
18
6
20
10 10 4
8
Ø 150 Ø 130
Ø 100 12
6
20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte
4
Ø 400
14
8
16
10
12
6
14
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
8
16 10
Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC CO /®13,5% 2Pa,10% Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, Ø = mm CO2 10/13,5% CO2 10/13,5%
1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40
1000 3500 900 3000 800Ø 300 2500 700 600 2000 500Ø 250 450 1500 400Ø 400 350Ø 350 300Ø 200 1000 900 250 300 800 Ø 180 200 700 600 150Ø 150 500 250 450 400 Ø 130 100 350 90 30080Ø 200 25070 Ø 180 20060Ø 100 50 15040Ø 150
Ø 400 Ø 350
Ø 350
6
20
8
10030Ø 130 90 80 7020 60 50 Ø 100 40 10 1030 4
Ø 250 Ø 400 Ø 350 Ø 200 ØØ300 180 150 ØØ250 Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150 Ø 130
Ø 100 12
6
20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte ®
14
8
16
Unterdruck, 3 Pa Förderdruck Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) CO2 6% Ø = mm
12
20
14
10
18 12
20 14
1500 1000 Ø 600 900 800 700 Ø 500 600 Ø 450 500 450 400 Ø 400 350 300 Ø 350 250 Ø 300 200
100 90 80 70 60 50 40 30 20
4
2017/2018
6
8
Ø 400 Ø 350 Ø 300 Ø 250 Ø 200 Ø 180
Ø 150
Ø 150
Ø 130
Ø 130
30 20
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
12
6
14
8
16
18 12
1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 30090 80 25070 20060 50 15040
30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 16 30 4
18
6
20
20
8
10
18
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
10030 90 80 7020 60 50 40 10 1030 4
Ø 400 Ø 350
Ø 400 Ø 350
Ø 300
Ø 300
Ø 250 Ø 400 350 ØØ 200
Ø 250 Ø 400 ØØ350 200
ØØ 180 300
180 ØØ300
ØØ 150 250
150 ØØ250
Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150
Ø 130 Ø 200 Ø 180 Ø 100 Ø 150
Ø 130
Ø 130
Ø 100
Ø 100
12
6
20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte ®
16
18
20
20 14
16
18
20
14
8
16
10
18
12
20
14
16
18
20
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
10
18 12
Unterdruck, 3 Pa Height/Höhe/Altitude/Hoogte Förderdruck (m) CO2 6% Ø = mm
Ø 500 Ø 450
Ø 250
4
14
20 14
16
18
20
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Ø 600
100 90 80 Ø 200 70 60 Ø 180 50 40
10
1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
150
10
1500
Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, 10 10 Gebläse 3 Pa 16Förderdruck, CO266%20 8 Gas, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%110°C ohne 4 18 10 4 12 6 14 8 16
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
1500
150
1500
3500 3000 2500 2000
1000 900 800 700 600 500 450 400 350 300 250 200
10
18
3500 3000 2500 2000
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
3500 3000 2500 2000
10
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
3500 3000 2500 2000
12
20
14
3500 3000 2500 2000
1500
1500
1000 900 800 700 600 500 450 400 350 300 250 200
1000 900 800Ø 500 700 600Ø 450 500Ø 400 450 400 350Ø 350 300 250Ø 300 200
150 100 90 80 70 60 50 40 30 20
16
10
Ø 600
Ø 600
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 30 4
Ø 300
3500 3000 2500 2000
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
1500Ø 400
20
30°C, Überdruck 100 Pa
Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)
1500
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)
30°C, Überdruck 40 Pa Metaloterm MF/MC Metaloterm® MF/MC CO /®13,5% 2 10% Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, ØCO2= mm 10/13,5% CO2 10/13,5% 3500 3000 2500 2000
12
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,
3500 3000 2500 2000
18
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,
Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, 10 Gebläse 10 3 Pa Förderdruck, CO266%80°C8 3 Pa Förderdruck, CO2 6% 14 8 16 Gas, ohne 4 10 4 12 6
44
1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40
Ø 400
20 (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte
4
3500
30°C, 3000 Überdruck 20 Pa 2500 2000 / 13,5% CO2 10% Ø = mm1500Ø 400
1500
1000 3500 900Ø 400 3000 800 2500 700 600Ø 350 2000 500 450Ø 300 1500 400 350 300Ø 250 1000 900 250 800 Ø 400 200 700 200 600 ØØ 350 150 500 180 450 ØØ 300 400 100 350 150 Ø 250 30090 80 25070 Ø 130 20060 50Ø 200 15040 Ø 180
Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)
30 100 90 80 20 70 60 50 40 10 30 4
3500 3000 2500 2000
1500
1000 3500 900 3000 800 2500 700 600 2000 500 450 1500 400 350 300 1000 900 250 800 200 700 600 150 500 450 400 100 350 90 300 80 250 70 60 200 50 150 40
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)
MF
30°C,3000 Überdruck 10 Pa 2500 2000 / 13,5% CO2 10% 1500 Ø = mm
4
18
6
20
8
Ø 500 Ø 450 Ø 400
Technische Änderungen vorbehalten
3500
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Gas/Öl Pa, Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5% CO2 10/13,5% Öl/Gas. Gebläse,
Ø 350 Ø 300
150Ø 250
Ø 250
100 90Ø 200 80 70Ø 180 60 50 40Ø 150
Ø 200 Ø 180
30Ø 130
Ø 130
Ø 150
20
10
10
4
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
12
6
14
8
16
10
18
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
12
20
14
16
18
20
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: • Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsstücke und der Abgasanlagen sind jeweils gleich. • Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. ® ® ® max. 2 m. ® • Die gestreckte der Verbindungsleitung (Abgasleitung) beträgt 1/4 der wirksamenMetaloterm Abgasleitung, Metaloterm MF/MC Länge Metaloterm MF/MC MF/MC Metaloterm MF/MC Höhe 250 m über NN. • Geodätische Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck, Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck,
Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0Öl/Gas, Pa Förderdruck, CO2 60°C 10/13,5% Gebläse
3 Pa Förderdruck, CO2 6%130°C 3 Pa Förderdruck, CO2 6% Gas, ohne Gebläse Unterdruck, 3 Pa Förderdruck CO2 6% Ø = mm
100 90 80 70 60 50 40 30 20
Ø 500 Ø 450 Ø 400
Ø 500 Ø 450 Ø 400
Ø 350
Ø 350
Ø 300
150 100 90 80 70 60 50 40 30
Ø 300
Ø 250
Ø 250
Ø 200 Ø 180
Ø 200 Ø 180
Ø 150
Ø 150
Ø 130
Ø 130
20
Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, Metaloterm® MF/MC 10 10 0 Pa Förderdruck, CO2610/13,5% Gas/Öl 4 8 Gebläse, 4 10 120° 6C, 12Unterdruck, 8 14 10 16 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) ® ® Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5%
Öl/Gas,3500Gebläse 120°C 3000 Unterdruck, 0 Pa Förderdruck 3500 2500 3000 2000 / 13,5% CO2 10% 2500 1500 2000 Ø = mm 1500
700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40 100 30 90 80
70 20 60 50 40 10 30 4
6
20
10
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800
30 10 20
6
8
10
Ø 500 Ø 450 Ø 400 600 Ø 350
100 90 80 70 60 50 40 30 20
Ø 600
1500
Ø 500 Ø 450 400 ØØ600
3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800
Ø 350 Ø 500 ØØ450 300 Ø 400 Ø 250 Ø 350
Ø 300 500 Ø 450 250 ØØ 400 Ø 350 Ø 200 ØØ 300 180 250 ØØ 150
ØØ300 200 Ø 180 Ø 250
ØØ 130 200 Ø 180
Ø 150 Ø 200 Ø 130 Ø 180
Ø 150
Ø 150
Ø 130
Ø 130
10
12
4
14
6
4 10
150
8
16 10
18 12
20 14
16
700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40 100 30 90 80
70 20 60 50 40 10 30 4 18 20
6 20
8 14
10 16
12 18
14 20
10 18 4
16
20 6
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Ø 600
Ø 500 Ø 450 Ø 400 Ø 600 350
Ø 500 Ø 450 Ø 400 ØØ600 350
Ø 500 300 Ø 450 250 ØØ 400
ØØ500 300 Ø 450 250 ØØ400
Ø 350 Ø 200 ØØ 300 180
Ø 350 Ø 200 ØØ300 180
Ø 250 Ø 150
Ø 250 Ø 150
130 Ø 200 Ø 180
130 ØØ200 Ø 180
Ø 150 6 12
8 14
10 Ø16150
Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert ouvert/Haardopening du foyert(m²) ouvert/Haardopening (m²)
Ø 600
4
6
10
4 10
6 12
8 14
10 16
2,0 1,5
1,5 1,0
1,0 0,5
14 20
16
0,5 0 18 4
20 6
12 18
14 20
16
0 18 4
20 6
20
8
Ø 150
Ø 150
Ø 130
Ø 130
3500 3000 1000 2500 900 2000 800 700 600 1500 500 450 400 1000 900 350 800 300 700 250 600 200 500 450 400 150 350 300 100 250 90 20080 70 15060 50 10040 90 8030 70 60 20 50 40
8
30 10 20
Ø 400 Ø 600 350
8
10
14 20
16
18
20
Ø 600 Ø 500 Ø 450 ØØ600 400 350 ØØ500 ØØ450 300
300 Ø 500 Ø 450 Ø 250 Ø 400
Ø 400 Ø 250 Ø 350
Ø 350 Ø 200 Ø 300 180
Ø 130 Ø 200 Ø 180
ØØ300 200 Ø 180 Ø 250 Ø 150 Ø 200 Ø 130 Ø 180
Ø 150
Ø 150
Ø 130
Ø 130
ØØ 250 150
10
12
4
6
4 10
12 18
14 8
16 10
18
20
12
14
16
18
20
12 18
14 20
16
18
20
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
6 12
8 14
10 16
2,0
12 18
Ø 130 Ø 130 Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
20
10
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
6
10030 90 80 7020 60 50 40 10 8 30 4 10
Ø 200 Ø 180
Förderdruck nach DIN
1500
100 30 90 80 70 20 60 50 40 10 30 4
Ø 200 Ø 180
20
2,0
3500 1000 3000 900 2500 800 700 2000 600 500 1500 450 400 350 1000 300 900 800 250 700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 25080 70 20060 50 150 40
Ø 250
® Metaloterm® MF/MC Metaloterm MF/MC CO2 nach DIN Offener Kamin, Offener Kamin, Ø = DIN mm nach DIN, CO2 nach DIN Förderdruck nach DIN, CO2 nach Förderdruck
3500 3000 2500 2000
3500 1000 3000 900 800 2500 700 600 2000 500 1500 450 400 350 1000 300 900 250 800 700 200 600 500 150 450 400 350 100 300 90 80 250 70 60 200 50 150 40
Ø 300
Ø 250
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Offener Kamin, Offener Kamin, Förderdruck nach DIN, CO2 nach DIN Offener FörderdruckKamin nach DIN, CO2 nach DIN
10 Pa Förderdruck ® Metaloterm MF/MC Metaloterm® MF/MC CO2 nach DIN Holz 200° C, Unterdruck, Holz 200° C, Unterdruck, ØFörderdruck = mm 10 Pa, CO2 nachFörderdruck DIN 10 Pa, CO2 nach DIN
1500
30
Ø 350
Ø 300
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Metaloterm® MF/MC Metaloterm® MF/MC Holz 200° C, Unterdruck, Holz 200° C, Unterdruck, Förderdruck 10 Pa, CO2 nach DIN Holz 200°C, Unterdruck Förderdruck 10 Pa, CO2 nach DIN
3500 3000 2500 2000
100 90 80 70 60 50 40
Ø 350
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
6 12
150
Ø 500 Ø 450 Ø 400
Öl/Gas, Gebläse 160°C Unterdruck, 0 Pa Förderdruck 3500 Ø 600 3000 CO2 10% 2500 / 13,5% Ø 500 2000 Ø = mm Ø 450 1500
3500 3000 2500 2000
Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
4
14 20
350 300 250 200
Ø 600
Ø 500 Ø 450 Ø 400
Metaloterm® MF/MC Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, Metaloterm® MF/MC 10 10 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Gas/Öl 16 18 4 20 6 8 Gebläse, 4 10 160° 6C, 12Unterdruck, 8 14 10 16 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) ® ® Metaloterm MF/MC Metaloterm MF/MC Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5% 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5%
Ø 600
3500 3000 1000 2500 900 2000 800 700 600 1500 500 450 400 1000 900 350 800 300 700 250 600 200 500 450 400 150 350 300 100 250 90 20080 70 15060 50 10040 90 8030 70 60 20 50 40
8
12 18
350 300 250 200
Ø 600
2,0 1,5
Ø 350
Ø 350
1,5 1,0
350 ØØ 300
ØØ350 300
Ø 250 Ø 300
Ø 250 Ø 300
Ø 200 Ø 180 Ø 250
Ø 200 Ø 180 Ø 250
1,0 0,5
0,5 0
8 14 10 Ø16200 Ø 180 Ø 180 Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m) Height/Höhe/Altitude/Hoogte (m)
8
8
0
4 10 Ø 200 6 12
4 10
6 12
8 14
10 16
Technische Änderungen vorbehalten
150
1500 1000 900 800 700 600 500 450 400
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
350 300 250 200
1500 1000 900 800 700 600 500 450 400
Ø 600
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
350 300 250 200
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
Ø 600
3500 3000 2500 2000
Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert ouvert/Haardopening Opening fireplace/Raumöffnung/Dimensions du foyert (m²) ouvert/Haardopening (m²)
1500 1000 900 800 700 600 500 450 400
Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW)
1500 1000 900 800 700 600 500 450 400
3500 3000 2500 2000
MF
3500 3000 2500 2000
Power/Leistung/Puissance/Vermogen Power/Leistung/Puissance/Vermogen (kW) (kW)
3500 3000 2500 2000
Unterdruck, 0 Pa Förderdruck CO2 10% / 13,5% Ø = mm
12 18
14 20
16
18
12 18
14 20
16
18
20
2017/2018 20
45
Systemlösungen aus Edelstahl | Planungshilfe Verzug
z end
e Lä
nge
MF
Planungshilfe für Systeme MF/MC/ML
einz
use t
Hinweis: Die einschlägigen Vorschriften (z.B. DIN V 18160 Teil 1) sind zu beachten. Ggf. eine Reinigung bzw. Inspektionsöffnung vorsehen
Länge
Winkel 15 °
0
30 ° 45 ° 15 °
250 mm
30 ° 45 ° 15 °
500 mm
30 ° 45 ° 15 °
750 mm
30 ° 45 ° 15 °
1000 mm
30 ° 45 ° 15 °
1250 mm
30 ° 45 °
46
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
15 ° 1500 mm
30 ° 45 ° 15 °
1750 mm
2017/2018
30 ° 45 °
h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x h x
100 275 35 260 70 240 100 515 100 480 195 415 275 760 165 695 320 595 455 1000 230 910 445 770 630 1240 295 1125 570 945 805 1485 360 1345 695 1125 985 1725 425 1560 820 1300 1160 1964 489 1775 945 1476 1336
130 295 40 280 75 255 105 535 105 495 200 435 285 780 170 715 325 610 460 1020 235 930 450 785 635 1260 300 1145 575 965 815 1500 360 1360 700 1140 990 1745 425 1580 825 1315 1165 1983 491 1794 950 1494 1344
150 315 40 300 80 275 115 555 105 515 205 450 290 800 170 730 330 625 465 1040 235 950 455 805 645 1280 300 1165 580 980 820 1520 365 1380 705 1155 995 1765 430 1600 830 1335 1175 2003 494 1812 955 1511 1351
Durchmesser - Innen 200 250 300 355 395 395 45 50 50 335 375 375 90 100 100 305 340 425 125 140 175 595 635 635 110 115 115 550 590 590 215 225 225 485 520 605 305 320 355 835 875 875 175 180 180 770 805 805 340 350 350 660 695 780 480 495 530 1080 1120 1120 240 245 245 985 1025 1025 465 475 475 840 870 955 660 670 705 1320 1360 1360 305 310 310 1200 1240 1240 590 600 600 1015 1050 1135 835 850 885 1560 1600 1600 370 375 375 1420 1455 1455 715 725 725 1190 1225 1310 1010 1025 1060 1805 1840 1840 435 440 440 1635 1670 1670 840 850 850 1370 1400 1485 1190 1200 1235 2042 2082 2082 499 504 504 1850 1887 1887 965 975 975 1545 1579 1664 1365 1379 1414
180 335 45 315 85 290 120 575 110 535 210 465 295 815 175 750 335 645 475 1060 240 965 460 820 650 1300 305 1185 585 995 825 1540 370 1400 710 1175 1005 1785 430 1615 835 1350 1180 2023 497 1831 960 1528 1358
12
350 395 50 375 100 425 175 635 115 590 225 605 355 875 180 805 350 780 530 1120 245 1025 475 955 705 1360 310 1240 600 1135 885 1600 375 1455 725 1310 1060 1840 440 1670 850 1485 1235 2082 504 1887 975 1664 1414
400 490 65 465 125 460 190 735 130 685 250 640 370 975 195 900 375 815 545 1215 260 1115 500 990 720 1455 325 1335 625 1170 900 1700 390 1550 750 1345 1075 1940 455 1765 875 1520 1250 2180 517 1980 1000 1698 1428
450 435 55 510 135 595 245 675 120 725 260 775 425 915 185 940 385 950 600 1155 250 1155 510 1130 780 1400 315 1375 635 1305 955 1640 380 1590 760 1480 1130 1880 445 1805 885 1660 1310 2123 510 2019 1010 1835 1485
500 435 55 535 145 630 260 675 120 750 270 810 440 915 185 965 395 985 615 1155 250 1185 520 1160 790 1400 315 1400 645 1340 970 1640 380 1615 770 1515 1145 1880 445 1835 895 1690 1320 2123 510 2057 1020 1869 1499
600 435 55 580 155 705 290 675 120 800 280 880 470 915 185 1015 405 1055 645 1155 250 1230 530 1235 820 1400 315 1450 655 1410 1000 1640 380 1665 780 1585 1175 1880 445 1880 905 1765 1350 2123 510 2094 1030 1937 1527
| Maßtabellen T-Stück mit Bogen
MFT 45 mit MFB 45 T-Stück 45° mit Bogen 45°
MF
MFT 87 mit MFB 87 T-Stück 87° mit Bogen 87°
Di Da h g h1 x
100 150 500 250 165 250
130 180 500 250 175 280
150 200 500 250 190 300
180 230 500 250 200 325
200 250 500 250 225 355
250 300 500 250 235 405
300 350 500 250 285 470
350 400 600 300 305 510
400 450 650 300 375 560
450 525 700 350 395 715
500 575 800 400 420 770
600 675 1000 500 475 875
Di Da h g h1 x
MFT 87 mit MFB 45 T-Stück 87° mit Bogen 45°
Di Da h g h1 x
100 150 500 250 75 250
130 180 500 250 78 275
150 200 500 250 82 290
180 230 500 250 86 300
100 150 -
130 180 400 100 330 235
150 200 400 100 355 260
180 230 450 115 385 290
200 250 500 125 415 305
250 300 600 150 475 360
300 350 700 175 560 415
350 400 750 190 600 460
400 450 850 225 660 515
450 525 1010 180 790 615
500 575 1010 190 845 660
600 675 1150 200 920 765
180 230 450 115 280 390
200 250 500 125 305 415
250 300 600 150 355 475
300 350 700 175 415 560
350 400 750 190 455 605
400 450 850 225 505 660
450 525 1010 180 615 790
500 575 1010 190 660 845
600 675 1150 200 715 970
MFT 45 mit MFB 45 T-Stück 45° mit Bogen 45°
200 250 500 250 105 340
250 300 500 250 98 380
300 350 500 250 128 450
350 400 600 300 128 480
400 450 650 350 126 520
450 525 700 350 149 630
500 575 800 400 157 675
600 675 1000 500 172 760
Di Da h g h1 x
13
100 150 -
130 180 400 100 235 330
150 200 400 100 255 355
2017/2018
47
MF
Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
• Anthrazit matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 930
• Grau matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 970
• Grau seidenmatt (für AT und MF)
Pulverlack
RAL7021
• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack
48 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt
2017/2018
Cewetherm 300
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
MF
www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
49
2017/2018
100
min 100 max 735
h min/h max
1010 50
Hmin 270 Hmax 500 L
Systemlösungen aus Edelstahl 110 L sungen aus Edelstahl 140 Systemlösungen aus Edelstahl Edelstahl Ø Systemlösungen 100 130 150 180aus200 250 300 350 400 450 500 600 L
D
D + 50
200Ø 230100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 Ø Ø 130 150 180 200 250 350 130 150 180 200 250 350 L 200 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 D D 180 200 230 250 300 400 180 200 230 250 300 400 h minHmin 100 110 125 135 160 210 100 110 125 135 160 210 h maxHmax 750 735 725 710 690 630 750 735 725 710 690 630
rengruppe 45 MFMFWarengruppe Warengruppe 4545
MF Warengruppe 45
Art.-Nr. 45-Ø-040 MFO 1 . 45-Ø-040 MFO 1 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Art.-Nr. 45-Ø-041 MFO 2 Art.-Nr. 1 1 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Art.-Nr. 45-Ø-040MFO MFO Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) . 45-Ø-041 MFO 2 45-Ø-040 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-040 Art.-Nr. 45-Ø-041 2 2 Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-041MFOMFO Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)
chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)
Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)
Art.-Nr. 45-Ø-041
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFBTS Art.-Nr. 45-Ø-901 Elbow support (incl. MFMO) MFBTS ElbowBogenstütze support (incl. MFMO) (inkl. MFMO) Bogenstütze MFMO) Support (inkl. de coude (incl. MFMO) Support de coude (incl. MFMO) Bochtensteun Bochtensteun (incl.(incl. MFMO)MFMO) MFMO
MF
MFTS Art.-Nr. 45-Ø-001 Telescopic support for MFAPU MFTS Teleskopstütze für MFAPU TelescopicSupport supporttéléscopique for MFAPU pour MFAPU Teleskopstütze für MFAPU Verstelbare ondersteuning voor MFAPU Support téléscopique pour MFAPU Verstelbare ondersteuning voor MFAPU
MFO 1 (50-90 mm) MFO 2 (90-200 mm) MFO D2i (90-200 100 mm) 130 150 180 200 250 Di 100 130 150 MFO 2 (90-200 2 (90-200 mm)285 mm) Di A 100 220 130 220 150MFO 180 200 250 220 285 285 A 315 335 335 250 100130 130150 Di 100 A H 315 170 335 170 335Di170 345 370 395 395 230 230 230150180 180200 200250 250 H 255 275 275 325 A 315 315335 335335 335345 345370 370395 395 H H1255 111 275 111 275A 111 285 305 325 171 171 171 H1 196 216 216 266 H H 255 255 275 275 275 275 285 285 305 305 325 325 H1 196 216 216 226 246 266 X 125 155 175 205 225 275 X 125 155 175 275 H1196225 196216275 216216 216226 226246 246266 266 X 125 155 175H1 205 Mögliche Kombinationen mit: X X 125 125155 155175 175205 205225 225275 275 Art.-Nr. 45-Ø-042 MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) Mögliche Kombinationen mit: . 45-Ø-042 MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 45-Ø-043 MFOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) mm Mögliche Kombinationen mit: Mögliche Kombinationen mit: Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-042MFOH MFOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) . 45-Ø-043 MFOH 4 45-Ø-042 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) MFOH 2: Ø 100-180 mm Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-043 45-Ø-043MFOH MFOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) MFOH 2: Ø 100-180 mm MFOH MFOH 2: Ø2:100-180 Ø 100-180 mm mm
(50-90 mm) MFOMFO 1 (50-90 mm)MFO 1 (50-90 mm)2 (90-200 mm) 000 130 150 180 200 250 Di 100 130 150 180 200 Di 100285 100130285 130150 180200 250 250 520 220 220Di 285 A 150 315180335 335 200 345 370 070 170 170A 230 255285275 275 285 285 305 A 220230 220220230 220H220 220 285285 285 285 1 H1 196 216 216 226 246 H H 170 170170 170170 170 230 230230 230230 230 511 111 111 171 171 171 X 125 155 175 205 225 H1111225 111111275 111111 111171 171171 171171 171 25 155 175H1 205 X X 125 125155 155175 175205 205225 225275 275 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm)
MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm
MFOH 4 (bis 400 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 600 600 740 740 740 740 915 915 915 1090 1090 1090 MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm H 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 200-600 mm245 MFOH 4: Ø295100-600 mm H1 195 195MFOH 195 2: 195Ø 195 195 245 245 295 295 X1 150 180 200 230 250 300 350MFOH 400 575 675 MFOH 2:450Ø2:525 200-600 Ø 200-600 mm mmMFOH MFOH 4: Ø4:100-600 Ø 100-600 mm mm MFOH 4 (bis 400 mm) X2 195 225 245 275 295 345 395 445 495 570 MFOH 620 7202 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) X2 (MFAPO) 2 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) X2 (MFAPO) MFOHDi 4 (bis mm) 150X1 (MFAPU) 100400130 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 100 130 150 Art.-Nr. 45-Ø-025 . Kondensatablauf MFAPO Wandstütze X2 (MFAPO) X2 (MFAPO) 2 200 (bis 200 mm) X1 (MFAPU) MFOH 2 (bis mm) MFOH 4475 (bis 4 (bis 400 mm) mm) X1 (MFAPU) 00 130 150MFOH 180 250200 300 350X1 (MFAPU) 400X2 (MFAPO) 450 500 600 130 475 150MFOH 180 200 250400 300 350X1 (MFAPU) 400X2 (MFAPO) 450 500 915 600 915 Di A 100 475 475 600 600 600 740 740 740 A 600 600 740 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250300 300350 350400 D D D D 75 475 475 i 475i 600 600 600 740 740 740 915 915 A H 600 240 600 240 740 i240 740i 240 740 330 740 330 915 330 915 330 915 330 1090 1090 1090 330 380 380400450 450500 H 500600 330 600330 330
(MFAPO) 0 300 0 600 0 330 5 195 0 350 5 395
350 740 330 195 400 445
400 740 330 195 450 495
450 740 330 195 525 570
500 915 380 245 575 620
600 915 380 245 675 720
180 345 285 226 205
X1 (MF 180 740 50 330 A 475330 475475330 475475330 475475330 475600330 600600330 600600380 600740380 740740 740740 A 600 600600 600740 740740 740740 740740 740915 915915 915915 10901090 1090 1090 40 240 240A 240 H 740915 330915135 330A 135 330 330 330 380 380 380 430 430 430 H1330915915 135 135 195 195 195 195 195 195 245 245915 H1 1090 1951090195 195 195 H 240195 240240195 240240195 240240195 240330195 330330195 330330245 330330245 330330 330330 H 330 330330 330330 330330 330330 330330 330380 380380 380380 35 135 135H 135 H1 330380 195380180 195H200 195 195 195 245 245 245 295 295 295 X1 195380380 150 230 250 300 350 400 450 525 575 675380430 430430 X1 430430 150 430180 200 230 H1135250 135135300 135135350 135135400 135195450 195195525 195195575 195195675 195195 195195 H1195 195195 195195 195195 195195 195195 195245 245245 245245 50 180 200H1 230 X1 195245 180245225 200H1245 230 250 300 350 400 450 525 575 675 X2150245245 195 275 295 345 395 445 495 570 620 720245295 295295 X2 295295 195 295225 245 275 X1 150295 150180345 180200395 200230445 230250495 250300570 300350620 350400720 400450 450525 575675 675 245X1 275 X1 150295 150180345 180200395 200230445 230250495 250300570 300350620 350400720 400450 450525 525575 575675 675 95 225 245X1 275 X2 525575 195 225 Art.-Nr. 45-Ø-024 Art.-Nr. 45-Ø-025 570620 620 720 720 X2 X2 195 195225 225245 245275 275295 295345 345395 395445 445495 495570 570620 620720 720 . 45-Ø-024 X2 X2 195 195225 225245 245275 275295 295345 345395 395445 445495 495570 Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPU Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO Wandstütze Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-024 45-Ø-024 Art.-Nr. 45-Ø-025 45-Ø-025 Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO Wandstütze Art.-Nr. MFAPU MFAPU Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf MFAPO MFAPO Wandstütze Wandstütze
2017/2018
0 300 350 400 450 500 600 0 350 400 450 525 575 675
Di Da
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
MF
H
13
19
13 80
13
A
13 110
x
| Max. Kürzbereich
H
13
13
13
MFOH2: Ø 100, 130, 150, 180 mm 40 MFOH 2 (50 - 200 mm) Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 240 240 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - - - 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - - - 270 270 270 330 330 330 355 355 2 (Wandabstand 50 - 200| mm) x =MFOH Max. distance to cut | Max. Kürzbereich Distance max. de coupe | Max. inkortmaat Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 240 240 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - - - 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - - - 270 270 270 330 330 330 355 355
40 MFOH 4 (200 - 400 mm) Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 MFOH 4 (Wandabstand 200740 - 400740 mm)915 915 915 1090 1090 1090 A 600 600 740 740 H 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 Ø h2 600 600 740 740 740 740 915 915 915 310 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 4101090 A 1090 1090 x 330 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 270 270 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 H h2 310 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat x 270 270 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 x = Max. Kürzbereich
Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPO Wall support element MFAPO Wandstütze Wall Élément support element pour support mural Wandstütze Muurondersteuningelement Élément pour support mural Muurondersteuningselement
Art.-Nr. 45-Ø-024 MFAPU Base plate with condensate drain MFAPU Fundamentverankerung mit seitlichem Base plate with condensate drain Kondensatablablauf Plaque de base avec purgemitlatérale Fundamentverankerung seitlichem Kondensatablauf Plaque deuniverseel départ avec purge latérale Voetplaat Voetplaat universeel met condensafloop
Ø 11
18
A
Ø 11
18
B
A
13
H
13
A
13
19
40
13 80
220
13
13
13
13
x
H
h2
Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
19
13
MFOH 4 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor MFAPO/MFAPU
h2
220
A
MFOH 2 13 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU MFOH2:für Ø 100,MFAPO/MFAPU 130, 150, 180 mm Wandstütze40verstärkt (Paar) renforcé MFAPO/MFAPU 200 Support 250 300 350 (paire) 400 450 500MFAPO/MFAPU 600 600 Ondersteuning 600 600 740zwaar 740(paar) 740voor 915 915 330 330 330 330 330 330 380 380 A 13 310 310 310 360 360 310 310 310 270 270 270 330 330 330 355 355 19
Ø
Ø
A
60
150 70
150 70
Ø
A
Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A A 185 185 215 235 265 275 335 385 435 485 560 610 710 215 235 265 275 335 385 435 485 560 610 710 B B 235 235 265 285 315 335 385 435 485 535 610 660 760 265 285 315 335 385 435 485 535 610 660 760
Ø 3/4”
Ø Ø 1”
105
180 475 240 -
13
MFOH 4 Art.-Nr. 45-Ø-043 Support heavy (pair) for MFAPO/MFAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor MFAPO/MFAPU
13 110
)
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
for MFAPO/MFAPU (Paar) für MFAPO/MFAPU re) MFAPO/MFAPU (paar) voor MFAPO/MFAPU MFOH 2 Art.-Nr. 45-Ø-042 A (pair) for MFAPO/MFAPU Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für MFAPO/MFAPU Support renforcé (paire) MFAPO/MFAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor x MFAPO/MFAPU
A
A
ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 AA 185 215 235 265 285 335 385 435 485 560 610 710 185 215 235 265 285 335 385 435 485 560 610 710
2017/2018
51
MF
Art.-Nr. 45-Ø-007
115
Ø
35
40
Ø
35
Di ¾"100 130 150 180 200 1"250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 h 150 40180 40 40 450 40 500 40 600 40 115 115 115 100Ø 130100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 200 40 250 40 300 40 350 400
Art.-Nr. 45-Ø-026 MFSA Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck, max. Aufbauhöhe 1,5 m freistehend)
Art.-Nr. 45-Ø-071 MFTR Reinigungselement (nur Unterdruckbetrieb)
Art.-Nr. 45-Ø-026
MFSAMFSAMFSA Chimney connector (for negative pressure only) Chimney connector (for negative only) only) Chimney connector (for negative pressure Fundamentverankerung fürpressure Schornsteinerhöhung Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (ausschließlich Unterdruck) Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (ausschließlich Unterdruck) (ausschließlich Unterdruck) PlaquePlaque de Plaque base ouverte (uniquement pour dépression) de base ouverte (uniquement pour dépression) de base ouverte (uniquement pour dépression) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Schoorsteenaansluitstuk (uitsluitend voor onderdruk) Ø
100 150 D -
130 180 320 127
150 200 320 147
180 230 350 177
D andere Abmessungen auf Anfrage Ø A D
A
300 350 500 297
350 400 550 347
15 15 310 310
65 65 Di Da a d
A
15 15
Art.-Nr. 45-Ø-071 MFTR Inspection length (for negative pressure only) MFTR Reinigungselement (ausschließlich Unterdruck) Inspection length negative pressure Élément porte de (for visite (uniquement pouronly) dépression) Reinigungselement (ausschließlich Unterdruck) Reinigingsstuk (uitsluitend voor onderdruk) Élément porte de visite (uniquement pour dépression) Reinigingsstuk (uitsluitend voor onderdruk) 120 180
Ø
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 175 225 225 275 275 325 375 425 475 575 625 675 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35
500
Ø
Di Da a e
Di Da h a b
100 150 -
Zubehör: 45-Ø-081 MFTK Kondensatsperre (FU)
200 250 370 197
250 300 450 247
400 450 500 600 450Ø 10525Ø 10575 675 600 397 -
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400
150320 320 350 370 450 500 550 600 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 Ø130 130 150 A Art.-Nr. 45-Ø-070 320 350 370 450 500 550 600 600 A320 320 320 350 370 450 500 550 D 127 147 177 197 247 297 347 397 MFTRS Reinigungselement für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe) 127 147 177 197 247 297 347 397 397 D 127 147 177 197 247 297 347
130 180 500 120Ø 180
150 200 500 120 180
180 230 500 120 180
200 250 500 120 180
250 300 500 120 180
300 350 400 450 500 600 350 400 450 525 575 675 500 - auf Anfrage 120 - auf Anfrage 180 - auf Anfrage -
ØØ 130 150 180 200 250 300 350 400 130 150 180 200 250 300 350 400 Art.-Nr. 45-Ø-075 MFI Inspektionselement
Andere Stützenabmessungen auf Anfrage
Art.-Nr. 45-Ø-070 MFTRS 15 Inspection length with soot cup (for negative pressure only) Reinigungselement mit Ruß Becher Rußtopf (ausschließlich Unterdruck) Élément porte de visite avec sui gobelet (uniquement pour dépression) Reinigingsstuk met roetbeker (uitsluitend voor onderdruk)
Art.-Nr. 45-Ø-081 MFTK End cap for MFTR, anti-condensation MFTK für MFTR EndKondensatsperre, cap for MFTR, anti-condensation Couvercle de MFTR, anti-condensats Kondensatsperre, für MFTR Couvercle de MFTR,voor anti-condensats Condensklep MFTR
113
Condensklep voor MFTR
Ø
130 150 180 200 250 300 350 400
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400
2017/2018
130 180 500 130
150 200 500 150
180 230 500 150
200
100 150 500 100
500
52
Di Da h a
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 15050 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 - 500 172
38
Di Da h
200 250 500 150
250 300 500 180
150
21 Verwendung bei augesetzten Schornsteinen
300 350 500 180
350 400 500 180
400 450 500 240
450 525 500 240
500 575 500 240
600 675 500 240
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
Art.-Nr. 45-Ø-007 MFBP Grundplatte (passend zu MFRBK)
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-021
Art.-Nr. 45-Ø-021 MFRBKMFRBK Kondensatschale, Rußtopf mit zentr. Kondensatablauf MFRBK Condensate collector with drain Condensate collector withmit drainzentr. Kondensatablauf Kondensatschale Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf avec purge Bac suie Bac avecsuie purge Roetbak met condensafvoer Roetbak met condensafvoer
G Ø
Ø
100 Ø 130 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 G 130 100 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 G
MFTE Art.-Nr. 45-Ø-333 End cap for MFTE tee-piece End cap for tee-piece Verschlußdeckel T-Stück T-Stück Couvercle deVerschlußdeckel té Couvercle de té Einddop T-stuk Einddop T-stuk
Art.-Nr. 45-Ø-112 MFNL Draught stabilizer, 10-50 Pa (for negative pressure only) Nebenluftvorrichtung, 10-50 Pa MFNL(ausschließlich Unterdruck) Draught stabilizer,de10-50 Pa (for negative pressure only) Modérateur tirage,10-50 Pa Nebenluftvorrichtung, Pa (ausschließlich Unterdruck) (uniquement pour10-50 dépression) Modérateur de tirage,10-50 pour dépression) Trekregelaar, Pa Pa (uniquement Trekregelaar, 10-5010-50 Pa (uitsluitend voor onderdruk) (uitsluitend voor onderdruk) 120
B
180 500
Ø B
Ø
130 130 150 180 200 150 180 200 Ø 130 130 140 140 140 140 140 140 G
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60
Ø
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø B 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60 Art.-Nr. 45-Ø-092 MFT 87 Tee-piece MFT87°87 T-StückTee-piece 87° 87° Té 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87° T-stuk 87°
Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 150 180 200 250 300 350 400
Art.-Nr. 45-Ø-094 MFTV08 Reducing tee-piece MF-UE 87° MFTV08 87° reduzierend Tee-pieceT-Stück MF-UE MF-UE 87° reducing Té MF-UE réduit T-Stück MF-UE 87°87° reduzierend Té MF-UET-stuk 87° réduit MF-UE 87° verlopend T-stuk MF-UE 87° verlopend x
x
x
Ø
y
h1
y
h1
Ø
80 97
H
H
H
Ø B
MF
500
G
500
G Ø
h1
Ø G
Art.-Nr. 45-Ø-076 MFIH Inspection element for solid fuels (for negative pressure only) Inspektionselement für Festbrennstoffe MFIH(ausschließlich Unterdruck) Inspection element for solid fuels (forcombustibles negative pressure only) Élément d'inspection pour solides Inspektionselement für Festbrennstoffe (ausschließlich Unterdruck) (uniquement pourcombustibles dépression)solides (uniquement pour dépression) Élément d'inspection pour Inspectieelement vaste brandstoffen Inspectieelement vaste brandstoffen (uitsluitend voor onderdruk) (uitsluitend voor onderdruk)
500
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-075 MFI Inspection length (for positive pressure only) Reinigungselement MFI (ausschließlich Überdruck) Inspection length (for positive pressure only) Élément porte de visite Reinigungselement (ausschließlich Überdruck) (uniquement pour surpression) Élément porte de visite (uniquement pour surpression) ReinigingsstukReinigingsstuk (uitsluitend voor overdruk) (uitsluitend voor overdruk)
53 Ø
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600Ø 100Ø 130100 130 150 180 200 250 150 180 200 250 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 1000 600H 300 300 350 350 400 450 H 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 H 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 1000h1 150H 150300 300 350 350 400 450 175 175 200 225 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500x 120h1 150 150 175 175 200 225 135 145 160 165 190 x 125 140 150 165 180 205 230 260 285 330 360 410 x 120 135 145 160 165 190 x 125 140 150 165 180 205 230 260 285 330 360 410 y 245 245 245 245 235 245 235 285 285 340 390 490 y 245 245 245 245 235 245 235 345 345 340 390 490
2017/2018
Di Da h
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 - 130 140 140 140 -
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 45 45 45 45 45 45 30 30 30 60 60 60
Art.-Nr. 45-Ø-091 MFT 90 MFT 90 Tee-piece 90° Tee-piece 90°90° T-Stück T-Stück 90° Art.-Nr. Té 90°45-Ø-091 TéMFT90 90°T-stukT-Anschlußstück 90° mit Kondensatabweiser T-stuk 90° 90°
MFTVV08 MFTVV08 T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring Tee-piece MF-UE 87° reducing T-Stück MF-UE 87° reduzierend Art.-Nr. Té MF-UE 87° réduit 45-Ø-092 T-Anschlußstück 87° mit Kondensatabweiser T-stuk MF-UEMFT87 87° verlopend
x
x
h1
h1
h1
H
80 97
H
H
MF
x
Ø Ø H h1 x
100 130 150 180 200 250 300 Ø 300 100 130 150 180 200 250 350 350 400 450 150 H 175 130 175 150 200 180 225 200 250 300 350 400 Di150 300 300 350 350 400 450 100 120 h1 150 150 175 175 200 225 145 180 160 200 165 230 190 250 300 350 400 450 Da135 150 x 120 135 145 160 165 190 h 500 500 500 500 500 500 500 600 650 250 250 250 250 250 250 250 300 350 hVerwendung 1 bei Mehrfachbelagerung Fassade a
Ø
Ø
450 525 700 350 125 140 150 165 175 205 230 260 285 330
500 575 800 400 348
Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500100500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 800 500130500150500180500200500250500300600350650400700 450800 500800 600 H 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 150 135 150180160200175230185250210300235350260400285450325 525350 575350 675 h x -125 145 155 170 180 205 235 260 285 325 350 350 500 500 500 500 -
Ø H Di h1 x Da
600 675 1000 500 410
- 250 250 250 250 - 145 155 170 180
h1 a
Art.-Nr. 45-Ø-095 MFTV 15 Art.-Nr.90° 45-Ø-095 T-Stück mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm
-
-
-
-
-
-
-
MFTTR
MFTTR Art.-Nr. 45-Ø-093 T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) MFT45 T-Anschlußstück 45° mit Kondensatabweiser
MFTV90 T-Anschlußstück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm
Kondensabweiser Kondensatring
h1 Ø Di Da d
DØi hH h1 hx1 a b c
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 585 675 - 150 -
MFT 45 Tee-piece 45° MFT 45 T-Stück 45° Tee-piece 45° Té 45° 45° T-Stück TéT-stuk 45° 45° T-stuk 45°
22
Art.-Nr. 45-Ø-093
100 400 400 450 450 500 500 600 600 100 130 130 150 150 180180 200200250250300300350 350
Ø 500-100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500 650 850 700 1010 800 1010 800 1150 400 500 400 500450 500500500600500700600 750 250 500 500 500 500 500 500 500 600 650 700 800 800 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 H 104 87 98 119 152 184 179 198 340 290 135 150 160 175 185 210 235 260 285 325 350 350 390 h1 250 250 250 250 250 250 250 300 350 350 400 500 - 196 213 239 256 298 341 384 425 490 532 620 x 125 145 155 170 180 205 235 260 285 325 350 350 - 277 301 338 362 422 482 543 602 705 765 885 - 100 100 113 125 150 175 188 225 180 190 200
Art.-Nr. 45-Ø-450 MFTIG 87 Tee-piece 87° with inspection, closed T-stueck 87° mit inspektion, geschlossen Té 87° avec inspection, fermé T-stuk 87° met inspectie en bodem x
x
250
h1
H
h1
H
500
x
y
y
54
G
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
H
x
Ø Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØH 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 1010 500 1010 600 1150 400 400 400 450 500 600 700 750 850 Hh1 300 300 300 335 375 450 525 560 625 830 820 950 400 400 400 450 500 600 700 750 850 1010 1010 1150 h1 300 300 300 335 375 450 525 560 625 830 820 950 170 195 215 240 255 300 340 385 425 490 530 620 xx 170 195 215 240 255 300 340 385 425 490 530 620 129 105 yy 129 105 8585 100 120 150 185 180 200 340 290 380 100 120 150 185 180 200 340 290 380
2017/2018
Ø Ø G x
130 150 180 200 250 100 140 140 140 180 150 160 175 185 210
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Di Da G
250250
500500
GG
MF
MFWFR Doppelwandfutterrohr als Reduzierung (Einschub in Einsteckseite)
150 150 140 140 160 160
180 180 140 140 175 175
200 200 140 140 185 185
Art.-Nr. 45-Ø-201 MFPR MFPRDoppelwandfutterrohr, verstellbar 100-400 mm Ceiling/wall connector (for negative pressure only) Geschoß/Wanddurchführung (ausschließlich Unterdruck) Raccord au plafond/mur (uniquement pour dépression) Plafond-/wandaansluiting (uitsluitend voor onderdruk) D d1
MFA Art.-Nr. 45-Ø-124 Adaptor ME MFA einwandig-doppelwandig Übergangsstück ME Adaptor ME Raccord simple paroi ME Übergangsstück Aansluitstuk ME ME Raccord simple paroi ME Aansluitstuk ME
490
Ø Ø
d2 d3 Ø Ø 130 130 150 180 200 150 180 200 D D 184 204 234 254 d1 126 184 204 234 254 146 176 196 d2 d1 126 146 176 196 123 143 173 193 d3 d2 123 143 173 193 194 159 189 264 d3 194 159 189 264
Ø D Ø D
100 100 100 100
130 130 130 130
Ø Ø
D 150D 150 150 150
180 180 180 180
200 200 200 200
250 250 250 250
Art.-Nr. 45-Ø-311 MFADD Adaptor, double-double
Art.-Nr. 45-Ø-127 MFAL Adaptor length for EN
Übergangsstück mit Wandfutterrohr
Übergangslänge fūr EN
(for negative pressure only)
(for negative pressure only)
(ausschließlich Unterdruck)
(ausschließlich Unterdruck)
(uniquement pour dépression)
(uniquement pour depression)
(uitsluitend voor onderdruk)
(uitsluitend voor onderdruk)
300 300 300 300
D 350D 350 350 350
400 400 400 400
55 55 170 170
130 130 100 100 150 150
50 50 100 100
Ø ØG Gx x
Ø Ø 250 250 180 180 210 210
85
450 450 450 450
500 500 500 500
600 600 600 600
Longueur de raccordement pour EN
Raccord, double-double
Aansluitlengte voor EN
Aansluitstuk, dubbele huls
Ø
D D1 Ø 130 150 180 D 129 149 179 D1 151 171 201
120
225
970
Ø
60
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-451 MFTI 87 MFTI 87 87° with inspection cover Tee-piece Tee-piece87°87°mitwith inspection cover T-Stück Inspektionsöffnung T-Stück 87° trappe mit Inspektionsöffnung Té 87° avec de visite Té 87° 87° avecmet trappe de visite T-stuk inspectie-opening T-stuk 87° met inspectie-opening x x
55
D1 D2 Ø 130 150 180 200 250 D1 127 147 177 197 247 D2 134 154 184 204 254
2017/2018
Art.-Nr. 45-Ø-125 MFAC Counter adaptor ME doppelwandig-einwandig Übergangsstück contra ME Raccord simple paroi inversé ME Aansluitstuk contra ME
(for negative pressure only)
Übergangsstück, glatt erweitert (ausschließlich Unterdruck) einwandig-doppelwandig Raccord simple paroi, lisse augmenté Aansluitstuk, glad vergroot (uitsluitend voor onderdruk)
D 100
Ø
Systemlösungen aus DEdelstahl Ø D
D 130
Ø
180
MF
(uniquement pour dépression)
Ø D
130 150 180 200 135 155 185 205
Ø
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 102 132 152 182 202 252 302 352 402 452 502 602
MF Warengruppe 45 Art.-Nr. 45-Ø-796 Art.-Nr. 45-Ø-796 MFKF Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) (Festbrennstoffe)
Art.-Nr. 45-Ø-201 MFPR MF 100/50/25/10 Doppelwandfutterrohr (verstellbar von 100 bis 300 mm) MF100 Art.-Nr. 45-Ø-142
Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 a - 132 152 182 202 Maß a bei Bedarf kürzen
Di Da a b A
Length Längenelement Longueur Sectie
H1 - H2 - H3 - H4
H1 - H2 - H3 - H4
MF50 Art.-Nr. 45-Ø-143 MF25 Art.-Nr. 45-Ø-144
Ø 100 150 Ø H1 H2 H3 -
Ø Ø 450-500-600
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 100 600 123 130 143 150 173 180 193 200 - 250 -300 -350 -400 -450 500 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 135 155 185 205 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 190 250 210 250 240 250260 250 - 250 -250 -250 -250 -250 250 250 250
H4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Art.-Nr. 46-Ø-912 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch
Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch
MFXX Längenelement 1000 mm, kürzbar MFXX incl. Klemmband Kürzbares Längenelement
MFMB Art.-Nr. 45-Ø-172 Wall band adjustable MFMB Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar Bride murale réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel Bride muraleverstelbaar réglable Muurbeugel verstelbaar
Ø
9
55
Ø 100 - 300
160
D
60
9 100 115 80 115 113
113 115 100 145 130
130 145 113 145 150
150 145 130 145 180
180 145 150 145 200
200 145 180 180 250
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Art.-Nr. WG-Ø-911 MEVGE einwandige Erweiterung, exzentrisch
2017/2018
250 180 200 180 300
300 180 250 180 350
350 180 300 180 400
400 180 350 180 450
450 180 400 180 500
500 180 450 180 600
11
80 100 70 115 100
50-90
D a1 d1 a2 d2
56
600 180 180 Ø 500, 600 500 180 255 650
180 60
970
Ø 350 - 450
255 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Art.-Nr. Ø WG-Ø-900 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D einwandige Erweiterung zentrisch, Unterdruck (in Strömungsrichtung) 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 MEVGU
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-115 MFAGA Adaptor, smooth increased
Bride de sécurité renforcée Statische klemband
5 75 7
190
75
D
x1
340
D
D
D
x1 x1
MFMBV3 190 - 300 MFMBV4 290 - 400
MFMBV2 90 - 200
MF
MFMBV2/3/4 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
MFMBV3 300 MFMBV2190 200 MFMBV2 9090----200 MFMBV4 290 400 MFMBV3 190 - 300 300 MFMBV3 190 MFMBV4290 290 -- 400 400 MFMBV2 90 -MFMBV4 200
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-335 MFSK Reinforced locking band MFSK Statisches Klemmband ReinforcedBride locking band renforcée de sécurité StatischesStatische Klemmband klemband
MFMBV2, MFMBV3, MFMBV4 Wall band adjustable MFMBV2/3/4 Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar MFMBV2/3/4 MFMBV2/3/4 Bride murale réglable verstellbar Wall adjustable Gebäudeabspannband Art.-Nr. 45-Ø-177 Wall Gebäudeabspannband bandband adjustable verstellbar Bride muraleverstelbaar réglable Muurbeugel Gebäudeabspannband verstellbar Art.-Nr. 45-Ø-179 murale réglable Muurbeugel verstelbaar Art.-Nr. 45-Ø-190 BrideBride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar
5 75 7
x x x
x 75 1
D
75
MFMBV2/3/4 MFMBV2/3/4 Ø ØDMFMBV2/3/4 100 100 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 150 180 300 350 400 450 525 575 100 130200230 150230250 180250300200 250 300 350 400 450675500 600 5 D xØ150 180 180 210 200 350 400 450 525 575 675 7 x 280 230 260 330 380 430 480 535 585 D180MFMBV2 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525685 575 675 x x1 210 230 260 280 330 380 430 480 535 585 685 - - 230 - - -260 - 280 - -330- -380- - 430- - 480 -70 70 70585 685 x1 MFMBV2 70 110 x 180 210 535 ösungen aus Edelstahl MFMBV3 110 MFMBV2/3/4 MFMBV3 - - 150 110-105 x1 MFMBV4 MFMBV2 -180 - - - 250 -- - 300 70 70 Systemlösungen - -- 130 - aus - -Edelstahl - - 200 -- -- 350 -- - 110 - - 105 Ø -- 100 MFMBV4 105 105- 500 MFMBV3 - - 300 - - 350 - 400- - 400 - 450 110 600 110 D 150-- 180- - 200- -230- 250 450 525 575 675 MFMBV4 - 330 - 380 - 430- 480- 535- 585 105 685105 x 180- 210 - 230 -260 280 x1 MFMBV2 - - - - - - - - - 70 70 MFMBV3 - - - - - - - - 110 110 - - 45-Ø-186 - - - - - - 105 105 MFBT MFMBV4 - Art.-Nr.
Ø D
D
100 Ø 130100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 D 180150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
Warengruppe 45 MF Warengruppe 45
Guy-wire band MFBTSeilabspannring -Nr. 45-Ø-335 Guy-wire band Bride d’haubanage Art.-Nr. 45-Ø-335 K Statisches Klemmband Seilabspannring Tuibeugel MFSK Statisches Klemmband Bride d’haubanage (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück) Tuibeugel (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück)
3x 11
D
3x 11
100
50
D
Art.-Nr. 45-Ø-186 Art.-Nr. 45-Ø-186 MFBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung MFBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung
Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
150 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 200 200 250 230 300 250 350 300 400 350 450 400 500 450 600 525 575 D675 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 100 130D 150 180 i D 100 130 150 180 200 250 300 350 150 180 200 i 230 250 300 350 400 450 525 575 675400 450 Da 500150 600180 200Di 230100250130300150350180400200450250525300575350675400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 h 57550 67550 50Da 50150 50180 50200 50230 50250 50300100350100400100450 525 575 675 h 50 50 50 50 50 50 50 50 50 100 100 100
-Nr. 45-Ø-044 MFOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr.4 45-Ø-044 MFOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) -Nr. 45-Ø-045 MFOHZ Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) Art.-Nr. 45-Ø-045 MFOHZ 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)
MFOHZ 4: Ø 100-250 mm MFOHZ 4: Ø 100-250 mm
MFOHZ 2: Ø 100-250 mm MFOHZ 2: Ø 100-250 mm
HZ 2 (bis 200 mm) (bis 200 100 130 150MFOHZ 180 2200 250 mm) Art.-Nr. 45-Ø-044 475 475 475Di 475100475130475150 180 200 250 240 240 240A 240475240475240475 475 475 475 135 135 135H 135240135240135240 240 240 240 200 230 250H1 280135300135350135 135 135 135 X 200 230 250 280 300 350
-Nr. 45-Ø-202 Art.-Nr. 45-Ø-202 DP Dachdurchführung 0° (V2a) MFDP Dachdurchführung 0° (V2a)
57 MFOHZ 4 (bis 400 mm) (bis 400 Di 100 130 150MFOHZ 180 4200 250 mm) Art.-Nr. 45-Ø-045 A 600 600 600Di 600100600130600150 180 200 250 H 330 330 330A 330600330600330600 600 600 600 H1 195 195 195H 195330195330195330 330 330 330 X 200 230 250H1 280195300195350195 195 195 195 X 200 230 250 280 300 350 Art.-Nr. 45-Ø-203 Art.-Nr. 45-Ø-203 Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten. MFDH Dachdurchführung 5-30° (V2a) MFDH Dachdurchführung 5-30° (V2a)
2017/2018
Art.-Nr. 45-Ø-202 MFDP MFDPFlat roof flashing Flat roof flashing Dachdurchführung Flachdach 0°- 5° Dachdurchführung Flachdach toit plat Solin Solin de toitdeplat Dakplaat plat dak Dakplaat plat dak
315
H
MF
D
C x C"
Ø D C C" H
B C
5°-30°
Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 155155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 550 575 605 630 685 740 795 850 935 990 1100 1100 C 520520 550 575 605 630 685 740 795 850 935 990 500500 530 550 580 600 655 705 760 810 890 940 530 550 580 600 655 705 760 810 890 940 1045 1045 C" 160 160 165 170 175 185 195 200 215 220 235 H 155155 160 160 165 170 175 185 195 200 215 220 235 MFLS Art.-Nr. 45-Ø-204 Lead slope roof flashing 20°- 45° MFLS Dachdurchführung 20°- 20°45° mit Lead slope roof flashing 45°bleier Platte Dachdurchführung mit45° bleier Solin de toit incliné20°pente45° 20°basePlatte plomb Solin toit incliné Lodendeslabpan 20°- pente 45° 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45°
Ø Ø 100 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D D 160 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 B B 200 200 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 230 250 280 300 350 400 450 500 575 625 725 C 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965 C 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965
Art.-Nr. 45-Ø-332 MFLE MFLE Lead slope slope roof Lead roofflashing flashing45°-60° 45°- 60° Dachdurchführung 45°-60° mit mit bleierbleier PlattePlatte Dachdurchführung 45°- 60° Solin de toit 45°45°- 60°60° basebase plomb Solin toitincliné inclinépente pente plomb Loden slabpan Loden slabpan45°-60° 45°- 60°
200
D 120
D
CxC
Cx
”
C”
20°-45°
45°- 60°
Art.-Nr. 45-Ø-206 MFS Storm collar m collar Regenabweiser/Wandrosette nabweiser/Wandrosette Collet de solin t de solin Stormkraag
mkraag
70
A 25
58
Art.-Nr. 45-Ø-207 MFVQ Ceiling support Geschoßkonsole MFVQ Support au plafond Ceiling support Geschoßkonsole Verdiepingsondersteuning Support au plafond Verdiepingsondersteuning
55
D
ØØ 100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200 250 DD 160 215 215 235 265 335 160 215 215 235 265 335 CC 750 750 750 750 750 750 750 750 1000 1000 1000 1000 C”C” 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1200 1300 1300
A
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 160 190 210 240 260 310 360 410 460 535 585 685 600 750 750 750 750 750 750 750 1000 1100 1200 1300 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1000 1200 1100 1300 1400 600 750 750 750 750 750 750 750 1200 1300 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1200 1200 1300 1400
D
Ø DØ CD C" C C"
25
100 130 Ø 150 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 275 305 A 325 275 305 325 355 375 425 475 525 575 650 700 800 355 375 425 475 525 575 650 700 800 150 180 D 200 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 230 250 300 350 400 450 525 575 675
2017/2018
Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 Ø A 100350 380 400 430 450 500 550 600 650 130 150 180 200 250 300 350 400 A D 350150 180 200 230 250 300 350 400 450 380 400 430 450 500 550 600 650 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-203 MFDH Slope roof flashing 5°- 30° MFDH Slope roof flashing 5°-5°30°30° Dachdurchführung Dachdurchführung 5°- pente 30° 5°- 30° Solin de toit incliné SolinDakplaat de toit hellend incliné pente dak 5°-5°-30°30° Dakplaat hellend dak 5°- 30° D
Art.-Nr. 45-Ø-209
MFMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Muurplaat
50 50
Ø DØ D
50 50 50 25 5025050 50 25 250
Ø 6,5 Ø 6,5
Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 675 100 130 200 150 230 180 250 200 300 250 350 300 400 350 450 400 525 450 575 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
MF
D
35 3580 80 150 150
D D
6,5 6,5
A
25
50 50
20 20
25
Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 Ø A 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680 A D 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680
MFMPG Art.-Nr. 45-Ø-215 Wall cover large MFMPG groß Mauerblende Wall cover large grande Plaque de finition Mauerblende groß Muurplaat groot grande Plaque de finition
MFMPR Wall cover Mauerblende Plaque de finition Muurplaat
A
Muurplaat groot
D
A
Ø 6,5
t = 1mm
B
25
Ø A B
Ø Ø A A D D
25
130 150 180 130 150 180 680 700 730 680 700 730 185 205 235 185 205 235
MFCP Art.-Nr. 45-Ø-210 Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) MFCP Plaques centrage (paire) Cover platesde(pair) Centreerplaten (paar) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire) Centreerplaten (paar) B
100 130 150 180 200 170 200 220 250 270 650 680 700 730 750
Art.-Nr. 45-Ø-214 MFCPO Air cover plates (pair) Entlüftungszentrierplatten (Paar) MFCPO de centrage AirPlaques cover plates (pair) ventilées (paire) Centreerplaten geventileerd Entlüftungszentrierplatten (Paar)(paar) Plaques de centrage ventilées (paire) Centreerplaten geventileerd (paar) B
Ø 6.5
Ø 6.5 25
A
25
C
A
59
C
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFDQ Art.-Nr. 45-Ø-208 MFDQ RoofRoof support MFDQ support Dachkonsole Roof support Dachkonsole Support au toit Dachkonsole Dakondersteuning Support au toit Support au toit Dakondersteuning Dakondersteuning
Ø A B C D
D Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 275 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 B 100 275350 380 400 430 450 500 550 600 675 725 775 875 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540 C 350175 190 200 215 225 250 275 300 340 365 390 440 380 400 430 450 500 550 600 675 725 775 875 D 175150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 190 200 215 225 250 275 300 340 365 390 440 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
D Ø A B C D
Ø 130130 150 180 150 180 A 290290 300 315 300 315 400 430 B 380380 400 430 200 215 C 190190 200 215 181 201 231 D 181 201 231
2017/2018
MFMA MFMA Top stub Top stub Mündungsabschluß Mündungsabschluß Cône de finition Cône de finition Topstuk Topstuk
Art.-Nr. 45-Ø-254
MFK MFKAll weather cap All weather cap mit Windabweiser Regenhaube Regenhaube mit Windabweiser Capuchon antirefouleur Chapeau antirefouleur Trekkende Trekkende kapkap
Ø
Ø H
70 B
100
115
A
Ø
Ø
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100H 130115 115 115 115 115 115 115 115 115 100 100 100 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
115 115 115 115 115 115 115 115 115 100 100 100
MFKR Art.-Nr. 45-Ø-255 All weather cap with inspection MFKR All Regenhaube weather capmit withWindabweiser inspection und Reinigungsöffnung Chapeau avec trappe de ramonage Regenhaube mit Windabweiser und Reinigungsöffnung Trekkende metde veegopening Chapeau aveckap trappe ramonage Trekkende kap met veegopening
Ø Ø 100100 130 150 180 200 250 300 350 400 130 150 180 200 250 300 350 400 A A 220220 285 330 395 440 550 660 770 880 285 330 395 440 550 660 770 880 B B 110110 145 165 200 220 275 330 385 440 145 165 200 220 275 330 385 440
Art.-Nr. 45-Ø-250 MFVV MFVV Spark arresterSpark mesharrester mesh FunkenschutzFunkenschutz Grille antirefouleur Grille antirefouleur Vonkengaas Vonkengaas
A G
A
H
H
60
B
B
B
A G
Ø Ø A B H G
Ø
Ø 130 150 180 200 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 337 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 1190208 240 A 100 220 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 Ø 288 130 150 180 200 220 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 1190 B 136 160 192 215 B 110110 145 165 200 220 275 330 385 440 435 490 590 A 208 240 288 337 145 165 200 220 275 330 385 440 435 490 590 H 7070 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65 B 136 160 192 215 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250 G 100100 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250
2017/2018
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFSB Sparrenbefestigung (für Teleskopstangenset)
1585
1610
MF
Art.-Nr. 45-Ø-189 MFTSS Teleskopstangenset (zur Schornsteinverlängerung)
MF
Art.-Nr. 45-Ø-271
MFB MFB1515 Elbow 15°15° Elbow Bogen Bogen 15°15° Coude Coude 15°15° Bocht Bocht 15°15°
x
15°
M
A h1
y
K
K
y
15°
M
H
x
Ø
Ø ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 210 230 250 280 300 350 400 450 500 550 600 700 210 230 250 280 300 350 400 450 500 550 600 700 BA 360 415 450 510 535 625 710 790 890 975 1060 1235 HB 575 600 620 665 675 790 800 850 905 1055 1105 1175 360 415 450 510 535 625 710 790 890 975 1060 1235 h1H 125 130 130 130 130 130 130 135 135 150 1055 150 1105 150 1175 575 600 620 665 675 790 800 850 905 h1 125 130 130 130 130 130 130 135 135 150 150 150
Art.-Nr. 45-Ø-272
MFB MFB3030 Elbow 30°30° Elbow Bogen 30°30° Bogen Coude Coude 30°30° Bocht Bocht 30°30°
Ø
Ø
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Ø K 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 90 95 100 105 110 120 120 120 145 110 110 110 K M 90 50 95 100 105 110 120 120 120 145 110 110 110 55 60 65 70 80 80 80 105 110 110 110 M x 50 55 60 65 70 80 80 80 15 15 15 20 20 20 20 20105 30110 30110 30110 30 x y 15 15 15 20 20 20 20 20 30 30 30 30 140 140 160 165 175 195 195 195 245 215 215 215 y 140 140 160 165 175 195 195 195 245 215 215 215 Art.-Nr. 45-Ø-273
MFB 45 MFB 45° 45 Elbow Elbow45° 45° Bogen Bogen45° 45° Coude Coude 45° Bocht Bocht45° 45°
x x
45°
M
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø ØK 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 90 95 100 105 110 120 120 120 145 135 145 155 K M 90 50 95 100 105 110 120 120 120 145 135 145 155 55 60 65 70 80 80 80 105 135 145 155 M x 50 55 60 65 70 80 80 80 30 30 35 35 40 45 45 45105 55135 70145 75155 80 x y 30 30 35 35 40 45 45 45 55 70 75 80 135 140 150 160 170 190 190 190 235 255 270 290 y 135 140 150 160 170 190 190 190 235 255 270 290 Art.-Nr. 45-Ø-276
MFB 87 MFB87° 87 Elbow Elbow87° 87° Bogen Bogen 87° Coude Coude87°87° Bocht Bocht87°87°
y Ø
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø K 90 95 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 K 90 M 50 95 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 55 60 65 70 80 105 105 115 175 185 205 M 50 65 5070 6080 105 105 115 175 185 205 x 40 55 40 60 45 50 75 75 90 125 130 145 y 40 40 45 50 50 60 75 75 90 125 135 140 150 160 175 220 220 235 300 125 315 130 350 145 x y 125 135 140 150 160 175 220 220 235 300 315 350
Art.-Nr. 45-Ø-274
MFB MFB90 90 Elbow Elbow90° 90° Bogen Bogen90° 90° Coude Coude90° 90° Bocht Bocht90° 90°
M
x
M
M
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø K 85 90 95 100 105 115 140 145 155 175 185 205 K L 85 105 90 115 95 100 105 115 140 145 155 175 185 205 125 135 145 165 185 205 225 300 320 365 60 135 65 145 75 165 80 110 205 365 L M 105 55 115 60 125 185 115205 115225 175300 185 320 x 55 125 60 140 60 150 160 240 250 275 385 410 465 M 65 175 75 20080 110 115 115 175 185 205 160 170 185 195 210 230 270 290 310 385 410 465 x y 125 140 150 160 175 200 240 250 275 385 410 465 y 160 170 185 195 210 230 270 290 310 385 410 465
Ø
K
90°
K
87°
K
Ø
x
90° y
Ø
x
87°
x
y
y
y
L
L
L
M
K
Ø
Ø
L
Ø
y
45°
K
K
K
y
y
30°
30°
M
M
x
M
x
K
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-256 MFDF MFDF Cowl with drain Cowl with drain Deflektorhaube Deflektorhaube Chapeau Chapeauavec avecdéflecteur déflecteur Deflectorkap Deflectorkap B
Ø
ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 KK 90 9595 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 100 105 110 120 145 145 155 175 185 205 90 115 L 105 125 140 145 165 185 205 225 255 275 320 L 105 115 125 65140 70145 80165 255 205 275 320 M 50 55 60 105 185 105 205 115 225 175 185 50 13555 15060 xM 125 16565 175 70 200 80 105 105 115 175 185 205 235 250 275 355 380 435 yx 165 175 190 205 215 235 275 290 315 355 380 435 125 135 150 165 175 200 235 250 275 355 380 435 y 165 175 190 205 215 235 275 290 315 355 380 435
2017/2018
61
L G
L Ø
Ø
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 G G 85 100 130 190 140 180 180 180 240 240 240 240 K 90 190 95 100 110 115 140 145 150 175 185 210 85 160 90 155 95 100 145 150 175 300 185 210 370 L KL 130 140 110 145 115 165 140 130 160 155 140 145 165 185185 200200 220220 300 320 320 370 M 70 7070 8080 110 110 120 175 185 205 M 55 55 55 55 60 60 70 110 110 120 175 185 205 x x 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 y 175 205 205 200 215 230 275 285 305 385 410 465 175 205 205 200 215 230 275 285 305 385 410 465 y Art.-Nr. 45-Ø-302 MFPP Adjustable length MFPP Längenausgleichselement Adjustable length Longueur ajustable Längenausgleichselement Paspijp Longueur ajustable Paspijp Ø Ø
Ø DØ D
100 97 100 97
130 127 130 127
D D 150 147 150 147
D D 180 177 180 177
200 197 200 197
250 247 250 247
300 297 300 297
Ø
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
2017/2018
500 495 500 495
600 595 600 595
1" 90 Ø
90
170
150
90 Ø
450 445 450 445
100 130 150¾" 180 200 250 300 3501"400 450 500 600 100
Ø
1" 170
100
150 Ø
400 397 400 397
170
100
150
Ø
Ø
350 347 350 347
MFEMC Length with drain, vertical Entwässerungselement, senkrecht Elément de purge vertical Condenselement, verticaal Art.-Nr. 45-Ø-310 MFEMC Entwässerungselement MFEMC Length with drain, vertical Entwässerungselement, senkrecht Elément de purge vertical Condenselement, verticaal ¾"
¾"
62
Ø Ø HminHmin 100 100 HmaxHmax 400 400
365 365
Art.-Nr. 45-Ø-350 MFBIDFB Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen)
Art.-Nr. 45-Ø-322 MFEM Probe length (incl. cap) MFEM Meßelement Probe length (incl.(inkl. cap)Meßstopfen) Elément de prise de mesure (incl. Bouchon) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Elément de prise de mesure (incl. Bouchon) Meetelement (incl. afsluitdop) Meetelement (incl. afsluitdop)
90° y
K
90° y
x
HminHmin 60 60 HmaxHmax 250 250 545 545
K
x Ø Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 130 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 90 130 95 100 110 115 140 145 150 175 185 210 190 190 140 180 180 180 240 240 240 240 85 100 145 110 115 210 370 130 85160 90 155 95 140 165 140 185 145 200 150220 175300 185320 130 160 155 140 145 165 185 200 220 300 320 370 55 80 110 110 120 175 185 205 55 55 55 60 60 70 70 70 70 80 110 110 120 175 185 205 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 145 170 170 170 170 195 240 250 275 385 410 465 175 205 205 200 215 230 270 290 310 385 410 465 175 205 205 200 215 230 270 290 310 385 410 465
K
x
K
x
87° y
87° y
G
G
L
G
L
MF Ø G Ø K G L K L M M x x y y
M
M
M
M
Ø
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFBI90 Art.-Nr. 45-Ø-277 MFBI90 Elbow90° 90°with withinspection inspectioncover cover Elbow Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Bogen Inspektionsöffnung Coude90° 90°mit avec trappe de visite Coude 90° avec de visite Bocht 90° met trappe inspectie-opening Bocht 90° met inspectie-opening
Art.-Nr. 45-Ø-275 MFBI87 MFBI87 Elbow with inspection cover Elbow 87°87° with inspection cover Bogen87°87° Inspektionsöffnung Bogen mitmit Inspektionsöffnung Coude87°87° avec trappe visite Coude de de visite Bocht 87°avec mettrappe inspectie-opening Bocht 87° met inspectie-opening
Art.-Nr. 45-Ø-332
D
MF
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFE Cap MFE CapVerschlußstopfen Bouchon de purge Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap Zeskantkap
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D Ø ¾"130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1" D ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1"
63
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
2017/2018
1"
L
H
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 600100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 750 750 1000 1250 1250 1750 1750 1750 2000 2000 2000 1000 325 1250 375 1250 425 1750 475 1750 525 1750 575 2000 625 2000 725 2000 H 620 620 620 800 800 800 1160 auf Anfrage A L 225600 255750 275750 305 A 225 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 kg 8 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 A 200 230 250 280 300 350 400 auf Anfrage kg 8 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 kg 5 6 6,5 9 10 12 20 22 25 28 30 35
MFSIA2 Absorption silencer 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 dB MFSIA2 Silencieux Absorptionà absorption silencer 35 dB35 dB Absorptiedemper 35 dB 35 dB Absorptionsschalldämpfer
Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
A
Ø
Silencieux à absorption 35 dB Absorptiedemper 35 dB
1"
L
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 1000 1000 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A L 225 1000 255 1000 275 1000 325 1250 325 1500 375 1500 425 2500 475 2500 525 2500 575 3000 625 3000 725 3000 kgA 11 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 225 255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725 kg 11 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146
Pressure drop MFSIA / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 600 Druckverlust Pressure drop MFSIA / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 600
40
35
35
30
30
20 15 10
64
25 20
MFSI A
15
MFSIA 1 MFSIA 1 MFSIA 2 MFSIA 2
MFSI A
Pressure [Pa]
25
10
5
5
0
0 250
250 500
500 1000
1000 2000 2000 4000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]
4000 8000
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
2017/2018
8000 16000
180
180
160
160
140
140
120
120
100
100
80 60
Pressure [Pa]
40
Noise reduction [dB]
Noise reduction [dB]
Average performance MFSI AMFSI / MFSIA1 / MFSIA2 100 - 100 600 - 600 Average performance A / MFSIA1 / MFSIA2 Einfüngungsdämpfung
60 40
20
20
0
16000
AbsorptionAbsorption type silencer type silencer
80
40
10
0
15 10
20 15
25 30 35 40 20 25 30 35 Fluegass velocity Fluegass[m/s] velocity [m/s]
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Ø
A
MF
A 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 620 620 620 800 800 800 1160 on request 200 230 250 280 300 350 400 on request
1"
Absorptiedemper 25 dB
MFSI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper Ø
Ø H A
Art.-Nr. 45-Ø-344 MFSI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer 15dB Silencieux à absorption Absorptiedemper
MFSIA1 Absorption silencer 25 dB MFSIA1 Art.-Nr. Absorptionsschalldämpfer 25 dB 45-Ø-345 Absorption silencer 25 dB Silencieux à absorption 25 dB Absorptionsschalldämpfer dB Absorptiedemper 25 dB 25 25 Silencieux à absorption dB
Standaard options condensate drain lifting eyes.
45 40
50 45
50
25
15
15
10
120 120 MFSI AMFSI A MFSIA MFSIA 1 1 MFSIA MFSIA 2 2
10 5
0
0
A
5
250 250
500 500
1000 1000 2000 2000 4000 4000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]
1"
8000 8000
100 100 80
80
60
60
40
40
20
20
0
0
1600016000
10
L
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
30
30
25
25
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
40 45
45 50
50
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auføAnfrage Anneaux de levage standard pour ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
Pressure Pressure dropdrop MFSIR1 MFSIR1 / MFSIR2 / MFSIR2 100100 - 600 - 600 Druckverlust 2500 2500 2000 2000
ADSIR ADSIR 1 1 ADSIR ADSIR 2 2
Pressure drop [Pa]
35
20 25 25 30 30 35 35 40 Fluegass Fluegass velocityvelocity [m/s] [m/s]
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1002200 1302200 1502200 1802200 2002400 2502600 3002800 3503000 4003200 4503400 5003600 600 L Ø 2200 LA 550 2200 650 2200 750 2200 800 2200 850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 A 45 550 650 70 750 800 85 115 125 140 160 185 230 305 850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 kg kg 45 55 55 70 75 75 85 115 125 140 160 185 230 305
Pressure drop [Pa]
40
35 Noise reduction [dB]
40
15 20
L
Einfüngungsdämpfung Average Average performance performance MFSIR1 MFSIR1 / MFSIR2 / MFSIR2 100100 - 600 - 600 45
10 15
1"
Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 100 1302200 150 1802200 200 2502200 300 3502200 400 4502200 500 600 L ØL 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 22002200 2200 A A 400 450 500 600 650 700 850 950 400 450 500 600 650 700 850 9501000 10001100 11001150 11501350 1350 kg kg 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98122 122156156
45
MF
20
Absorption Absorption type silencer type silencer
Ø
20
Pressure [Pa]
25
Pressure [Pa]
Noise reduction [dB]
30
A
35
Pressure Pressure dropdrop MFSIA MFSIA / MFSIA1 / MFSIA1 / MFSIA2 / MFSIA2 100100 - 600 - 600
MFSIR2 Art.-Nr. 45-Ø-349 MFSIR2 Resonancesilencer silencer Resonance 30 30 dB dB Resonanzschalldämpfer 30 dB 180 180 Resonanzschalldämpfer 30 dB Silencieux à resonance 30 160 160 Silencieux à resonance 30 dB dB Resonantiedemper 140 140 30 30 Resonantiedemper dB dB
Ø
40
1500 1500 1000 1000
31,5 31,5
63
63
125 125 250 250 Frequency Frequency [Hz] [Hz]
500 500
Resonance Resonance silencersilencer
500 500 0
0
10
10 15
15 20
20 25
25 30 30 35 35 40 Flue gas Fluerategas[m/s] rate [m/s]
40 45
45 50
50
1000 1000
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
Standaard options condensate drain lifting eyes.
Average Average performance performance MFSIC1 MFSIC1 100100 - 600 - 600 30
30
25
25
20
20
Noise reduction [dB]
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Average Average performance performance MFSIMFSI A / AMFSIA1 / MFSIA1 / MFSIA2 / MFSIA2 100100 - 600 - 600
MFSIR1 Art.-Nr. 45-Ø-348 MFSIR1 40 Resonance silencer 20 dB Resonance silencer 20 dB Resonanzschalldämpfer 20 dB 35Resonanzschalldämpfer 20 dB Silencieuxà resonance à resonance 20 dB 20 dB 30Silencieux Resonantiedemper 20 dB Resonantiedemper 20 dB
15
15
10
10
5
5
0
0 31,5 31,5 63
65 MFSIC MFSIC 1 1
63 125 125 250 250 500 500 1000 1000 2000 2000 4000 4000 8000 80001600016000 Frequency Frequency [Hz] [Hz]
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
2017/2018
2000
25 ADSIR 1 ADSIR 2
20 15
Resonance silencer
0
31,5
63
125
250 Frequency [Hz]
500
Ø
5
A
1000 500
10
0
1500
10
15
20
25
30 35 Flue gas rate [m/s]
40
45
50
1000
L Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1001870 1301870 1502120 1802370 2002620 2503120 3003370 3503870 4004370 4504620 5004870 600 L Ø 1870 LA 1870 1870 1870 2120 2370 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 400 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 A 45 400 55 500 70 525 75 575 85 115 125 140 160 185 230 305 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 kg
kg
45 55 70 75 85 115 125 140 160 185 230 305
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Kranösen standard für ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung auføAnfrage Anneaux de levage standard pour ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
Einfüngungsdämpfung Average performance MFSIC1 100 - 600 30 25
Noise reduction [dB]
20 15 MFSIC 1 10 5 0
31,5
63
125
250
500
1000 2000 Frequency [Hz]
4000
8000
16000
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AD wallbrackets of a larger diameter can be used.
MFSDK Art.-Nr. 45-Ø-348 Schalldämmkern Einfüngungsdämpfung auf AnfrageDurchmesser 150 mm
66
Art.-Nr. 45-Ø-351 MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar)
Art.-Nr. 45-Ø-351
Di Da
2017/2018
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
Art.-Nr. 45-Ø-365 MFGM Montagefett Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
Art.-Nr. 45-Ø-364 MFNTD Niedertemperaturdichtmittel
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Pressure drop MFSIR1 / MFSIR2 100 - 600 2500
Pressure drop [Pa]
Noise reduction [dB]
MF
MFSIC1 MFSIC1 45-Ø-343 Average Art.-Nr. performance MFSIR1 / MFSIR2 100 - 600 Combination silencer 25 dB Combination silencer 25 dB 45 Kombinationsschalldämpfer 25 dB Kombinationsschalldämpfer 25 dB 40 Silencieux Combinaison 25 dB Silencieux Combinaison 25 dB 35 Combinatiedemper Combinatiedemper 25 25 dB dB 30
Art.-Nr. Neutra
Di 100 Da 150 Zu- und Ab
MF
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFMW 1/2/3 Wanddurchführung
MF Warengruppe 45 MF Warengruppe 45 MF War
MFMO Band for wall support Art.-Nr. 45-Ø-351 Art.-Nr. 45-Ø-378 Stützband zu Wandstütze MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Art.-Nr. 45-Ø-378 MFMO Neutra Bride pour support mural Art.-Nr. Art.-Nr.45-Ø-351 45-Ø-378 Art.-Nr. 45-Ø-378 Spannring (zur Deckenabhängung) Neutralisation Band voor muurondersteuning erbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) MFUV Neutra Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar) Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h Leistung 6l/h
D 70
M10
Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 100 130 150 180 200 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Da 150 180 200 230 250 80 200 250 300 350 400 450 500 600 Di Di 100100130130150150180180200200250250300300350 350400400450a450 500500600600 = 20 mm Zu- und Ablauf D 100 100 130 150 180 200 250 30 250 Ø300Ø 350 400130450150 525 180 575 200 675 250 Da Da 150150180180200200230230250250300300350350400400450450525525575575675675 D D 150 180 200 230 250 300Zu- und Ablauf Da = 20 mm 150 180 200 230 250 300 Art.-Nr. 45-Ø-365 MFGM Montagefett Art.-Nr. 45-Ø-364 MFNTD Niedertemperaturdichtmittel
250 300 350 400 450 300 350 400 450 525 Di 100 130 150 180 Da 150 180 200 230 Zu- und Ablauf Da = 20 mm
600 675 250 300 350 40 300 350 400 45
Art.-Nr. 45-Ø-364 MFTWF Twinflue set MFNTD Niedertemperaturdichtmittel Art.-Nr. 45-Ø-365 Art.-Nr. 45-Ø-364 Twinflue set Twinflue set MFGM Montagefett MFNTD MFTWF Niedertemperaturdichtmittel Twinflue set
Art.-Nr. 45-Ø-364
Twinflue Set
Art.-Nr. 45-Ø-365
EN MF
max. 250 min. 80
max. 1550 min. 300
D MF-EPDM Dichtring EPDM
500 575 200 250
MFDRV Dichtring Viton
Art.-Nr. EPDMDi 100 130 150 180 200 MFDRV 250 300 350 400 45-Ø-370 450 500 600 Dichtring 150 180 200 230 250 Dichtring 300 350Viton400 450 525 575 675 Da EPDM
67 78
Dfüri ölhaltige100 Abgase130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
80 200 250Temperaturen 300 350 400120 Grad 450 500 600 immer unter 30 250 300 350 400 450 525 575 675
40
Ø
Ø 100 100
Ø
Ø 100 130 100 130 150 180 200 250 150 180 200 250
Ø 150 180 200 Ø 300 150 180 200 EN 250 300 EN 250 300 300 D 149 179 199 D 149 179 199
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
130
2017/2018
240 170
960
Ø
Ø Ø
100 130 150 180 200 250 300
Art.-Nr. 18-Ø-126 MFDA00 Reducing adaptor Design Anschlussstück reduzierung/erweit. Design Raccord réduit/augmenté Design Aansluitstuk verlopend Design
D Ø D
100 130 150 180 200 250 300 99 129 149 179 199 249 299
Art.-Nr. 18-Ø-141 MFDO Connector MF Design - MF Übergangsstück MF Design - MF Raccord MF Design - MF Overgangsstuk MF Design - MF
B
965
70
Ø
D Ø B D
100 130 150 180 200 250 300 to be specified on order/bei Bestellung angeben/ à indiquér sur commande/bij bestelling aangeven
960
Art.-Nr. 18-Ø-140 MFDOC Connector MF - MF Design Übergangsstück MF - MF Design Raccord MF - MF Design Overgangsstuk MF - MF Design
68
Ø Ø
100 130 150 180 200 250 300
2017/2018
Ø Ø
100 130 150 180 200 250 300
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 18-Ø-124 MFDA Adaptor Design Anschlussstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design
MF
Art.-Nr. 18-Ø-142 MFD 100 Length 100 cm Design Längenelement 100 cm Design Longueur 100 cm Design Sectie 100 cm Design
MFIBVR
MFIBS MFIBS MFIBVR MFIBVR
MFIBMT
MFIBBP2 (40° - 50°)
MFIBBP2 (40°package - 50°) for slope roof upto 500 mm thickness Iso-Block base Iso-Block base package forSchraegdach slope roof upto 500mm mmdicke thickness Iso-Block Grundpaket fuer bis 500 MFIBBP2 (40° - 50°) Forfait de basepackage Iso-Block pour toit en amm 500dicke mm Iso-Block Grundpaket fuerfor Schraegdach bisjusqu 500 Iso-Block base slope roofpente upto 500mm thickness Iso-Block pakket hellend dakSchraegdach tottoit500enmm Forfait de base Iso-Block pente a 500 mm Iso-Block Grundpaket fuerpour bisjusqu 500 mm dicke Iso-Block hellend dak 500enmm Forfait depakket base Iso-Block pourtottoit pente jusqu a 500 mm Iso-Block pakket hellend dakMFIBS tot 500 mm MFIBVR MFIBS MFIBS MFIBVR MFIBMT MFIBVR MFIBMT MFIBMT
MFIBMT MFIBMT
MFIB 70
MFIB 70
MFIB 70 MFIB 70 MFIBLE
MF Iso-Block
Iso-Block Iso-BlockGrundpaket Grundpaketfuer fuerSchraegdach Schraegdachbisbis300 300mm mmdicke dicke Forfait pour toit en pente jusqu a 300 Forfaitdedebase baseIso-Block Iso-Block pour toit en pente jusqu a 300mm mm MFIBS Iso-Block Iso-Blockpakket pakkethellend hellenddakdaktottot300 300mm mm
MFIBLS
MFIB MFIB7070
MFIBLE MFIBLE MFIB 50
MFIBMH MFIBBH MFIBLS MFIBLS
MFIBBH
MFIBAPH
MFIB 50 MFIBMH MFIB MFIBAPH50 MFIBBH MFIBBH MFIBMR MFIBMH MFIBMH Ø 100 130 150 180 200 250 MFIBMD MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR Ø 100 130 150 180 200 250 MFIBMD MFIBMD Ø 100 130 150 180 200 250
MFIBMH MFIBMH MFIBMR MFIBBH MFIBMD MFIBBH MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR MFIBMD MFIBMD
Ø
100 130 150 180 200 250
Ø Ø 100 100130 130150 150180 180200 200250 250
Ø 100 130 150 180 200 250
MFIBBH Standard block high Iso-Block Basis Hoch Standard block long Basisblok hoog
Ø 100 130 150 180 200 250
Art.-Nr. 35-Ø-001
MFIBBL Standard block low Iso-Block Basis Niedrig Standard block court Basisblok laag
MFIBBL Standard block low Iso-Block Basis Niedrig Standard block court Basisblok laag
390
745
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFIBBP1 (30° - 40°) Iso-Block base package for slope roof upto 300 mm thickness Iso-Block Grundpaket fuer Schraegdach bis 300 mm dicke MFIBBP1 - 40°) MFIBBP1 (30°Iso-Block - 40°) pour toit en pente jusqu a 300 mm Forfait de (30° base Iso-Block Iso-Blockbase basepackage package forslope roofupto upto300 300mm mmthickness thickness Iso-Block pakket hellend for dak totslope 300roof mm
69 A
A Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 365 365 430 430
180 200 250 365 430 430
Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 325 325 375 430
Ø A
100 130 150 180 200 250 280 325 325 325 375 430
2017/2018
MFIBVR
MFIBS
MFIBS MFIBMT
MFIBVR MFIBVR MFIBMT MFIBP10 MFIBMT
A
MFIBBH MFIBMH MFIBP10 MFIBAPH MFIBP10 MFIBBH MFIBMR MFIBBH MFIBMH MFIBMD
MFIBMH MFIBAPH MFIBAPH MFIBMR MFIBMR MFIBMD MFIBMD
Ø A
100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200Ø 250 340 385 425 425 490 490 340 385 425 425 490A 490 Art.-Nr. 35-Ø-012 MFIBMH Mounting aid (2 pcs) Montage Hilfe (2 St) Aide de montage (2 pieces) Montagehulp (set van 2st)
MFIBMH aid (2 pcs)200 250 Ø Mounting 100 130 150 Montage Hilfe 180 (2 St) Aide de montage (2 pieces) Montagehulp (set van 2st) Ø Ø
100 130 150 180 200 250 100 130 150 180 200 250
Ø 100 130 150 180 200 250
325
100
MFIB 30/50/70 Extension set for MFIBBH 30/50/70 cm /70 Verlängerung für MFIBBH 30/50/70 cm for MFIBBH 30/50/70 cm pour MFIBBH 30/50/70 cm Prolongement für MFIBBH 30/50/70 Verlengsetcm t.b.v. MFIBBH 30/50/70 cm
MFIBDQ Iso-Block roof support bracket MFIBDQ Iso-Block Dach Stuetzabspannband Iso-Block roofsupport supportau bracket Bride pour Toit Iso-Block Iso-Block Dach Stuetzabspannband Dak ondersteuningsbeugel Iso-Block
Bride pour support au Toit Iso-Block Dak ondersteuningsbeugel Iso-Block
t pour MFIBBH 30/50/70 cm b.v. MFIBBH 30/50/70 cm
Ø 50
70
300/500/700
MFIB 30 Art.-Nr. 35-Ø-003
A Ø 100 130 150 180 200 250 A 280 325 365 430 430 430
30 150 180 200 250 25 365 430 430 430
2017/2018
Ø 100 130 150 180 200 250
Ø
100 130 150 180 200 250
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Forfait deGrundpaket base Iso-Block pour toit plat aMantel 300 mm Iso-Block fuer Flachdach bis jusqu 300 mm dicke inkortbaar Iso-Block pakket plat dakpour tot toit 300 plat mmjusqu a 300 Forfait de base Iso-Block mm MFIBS Iso-Block pakket plat dak tot 300 mm
1000
MF Iso-Block
MFIBBP3 MFIBMT (black, schwarz, noir, zwart) Iso-Block base package for flat roof upto 300 mm thickness Art.-Nr. 35-Ø-014 Casing, resizable MFIBMT (black, schwarz, noir, zwart) Iso-Block Grundpaket fuer Flachdach bis 300 mm dicke MFIBBP3 Schachtverkleidung, kürzbar Casing, resizable Forfait de base Iso-Block pourfortoitflatplatroof jusqu Iso-Block base package uptoa 300 300mm mm thickness MFIBBP3 Schachtverkleidung, kürzbar Habillage-recoupable Iso-Block pakket plat dak tot 300 mm Iso-Blockbase Grundpaket Flachdach bis300 300mm mm dicke Mantel Iso-Block packagefuer for flat roof upto thickness Habillage-recoupable
180 235 455 425
200 255 520 490
B
B
C
Ø 250 A 305 B 520 C 490
100 130 150 180 200 250 Ø Ø 100 130 150 180 200 250 A A 325 375 375 425 425 475 325 375 375 425 425 475 B B 155 185 205 235 255 305 155 185 205 235 255 305 C C 275 325 325 375 375 425 275 325 325 375 375 425
100 130 150 180 200 250 155 185 205 235 255 305 415 415 455 455 520 520 385 385 425 425 490 490
Art.-Nr. 35-Ø-011 MFIBMD Moisture-retarding seal Dampfsperre tarding seal Joint pare vapeur Manchet, dampremmend e
Art.-Nr. 35-Ø-013 MFIBMR Rain retaining seal Manschette regenabweisend MFIBMR Rain retaining seal Joint pare-pluie Manchet, regenkerend Manschette regenabweisend
apeur mpremmend
Joint pare-pluie Manchet, regenkerend
A 121
100 130 150 180 200 250 100 130 150Ø 180 200 250 3355 400 400 250 295 335 250 295 335A 3355 400 400
Ø A
Art.-Nr. 35-Ø-016
MFIBP30
MFIBP30 Slope roof flashing 10°-30° Slope roof flashing 10°-30° Dachdurchführung 10°-30° Dachdurchführung 10°-30° Solin de toit incliné pente 10° - 30° Solin de toit incliné pente 10°Dakplaat - 30° hellend dak 10°-30° Dakplaat hellend dak 10°-30°
A
A
10°-30° C
B
Ø 100 130 150 180 200 250 A 295 325 365 365 430 480 B 250 650 695 735 735 800 800 150 180 200
365 365 430 480 735 735 800 800
0
100
0
Ø 200 100 130 150 180 200 250 130 150 180 250 A 400 250 295 335 335 400 400 295 335 335 400
Art.-Nr. 35-Ø-015 MFIBP10 Roof flashing 0°-10° Dachdurchführung Flachdach 0°-10° Solin de toit plat 0°-10° 0° Dakplaat plat 0°-10° g Flachdach 0°-10°
A
121
0 100
0
0°-10° 0°
MF Iso-Block
A
C A
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFIBVQ MFIBVQ Ceiling castingsupport supportforfor MFIBBL Ceilingsupport support with casting MFIBBL Geschoßkonsole EinbauUnterstützung Unterstützung MFIBBL Geschoßkonsole mit Einbau für für MFIBBL Support avecsupport supportdedecoffrage coffrage MFIBBL Supportauauplafond plafond avec pourpour MFIBBL Verdiepingsondersteuning metomkastingssteun omkastingssteun MFIBBL Verdiepingsondersteuning met t.b.v.t.b.v. MFIBBL
MFIBVQL Ceiling support for MFIBBL BBL Geschoßkonsole für MFIBBL FIBBL ur MFIBBL Support au plafond pour MFIBBL Verdiepingsondersteuning t.b.v. MFIBBL ning t.b.v. MFIBBL
Ø A B C
100 295 585 710
130 325 630 755
150 365 670 795
180 365 670 795
Ø 100 130 150 180 200 250 250 295 325 365 365 430 480 480 585 630 670 670 735 735 735 710 755 795 795 860 860 860
200 A 430 B 735 C 860
Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
71
B
2017/2018
D
B
B
MF Iso-Block
D
40°-50°
30°-40°
A
A
Ø 100 130 150 180 200 250 30 150 180 250 D 200 335 380 380 445 445 495 80 380 445 445 495 A 1000 1000 1000 1000 1000 1000 00 1000 1000 1000 B 1000 1140 1225 1290 1290 1390 1390
Ø 100 130 150 180 D 335 380 380 445 A 1000 1000 1000 1000 MFIBVH B 1140 1225 1290 1290
200 Ø 250100 130 150 180 200 250 D 335 380 380 445 445 495 445 A 495 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 B 1000 1140 1225 1290 1290 1390 1390 1390 1390
0°50° 1290 / Iso-block 25 1290 1390 1390 st 30°- 50° / Iso-block Ventilation plate for MFIBBH MFIBPN* - 50° / Iso-block Lüftungsplatte für MFIBBH Roof flashing ridge 30°- 50° / Iso-block Dachdurchführung First 30°50° / Iso-block de ventilation pour MFIBBH ° / Iso-block Plaque Solin de toit faîte 30°- 50° / Iso-block Dakplaat nok 30°- 50° / Iso-blockVentilatieplaat t.b.v. MFIBBH
MFIBVH Ventilation plate for MFIBBH Lüftungsplatte für MFIBBH Plaque de ventilation pour MFIBBH Ventilatieplaat t.b.v. MFIBBH
Ø 100 130 150 180 200 250
Ø 100 130 150 180 200 250 A 330 375 415 415 480 480
*Auf Anfrage
180 200 250
Ø
MFIBVL
A
130 150 180 200 MFIBVR (black, schwarz, noir, zwart) 415(black, 480 schwarz,Rainnoir, retaining ventilation plate MFIBVR zwart)
Anfrage |*Uniquement surfordemande aanvraag415 A op 375 Ventilation plate MFIBBL |*Enkel
BL
Lüftungsplatte Regenabweisend Rain retaining ventilation plate Plaque de ventilation pare-pluie Lüftungsplatte Regenabweisend Ventilatieplaat regenkerend Art.-Nr. 35-Ø-022 Plaque de ventilation pare-pluie Ventilatieplaat regenkerend
75
Lüftungsplatte für MFIBBL Plaque de ventilation pour MFIBBL Ventilatieplaat t.b.v. MFIBBL
72
A
A Ø 100 130 150 180 200 250 A 330 375 375 455 425 425
2017/2018
Ø 100 130 150 180 200 250 A 370 415 455 455 520 520
Ø A
100 130 150 180 200 250 370 415 455 455 520 520
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFIBLS Lead slope roof flashing 30°- 40° / Iso-Block MFIBLE Iso-Block of flashing 40°-50°/ Dachdurchführung 30°- 40° mitMFIBLS bleier Platte / Iso-Block Lead slope roof flashing 40°-50°/ Iso-Block Lead slope roof flashing 30°- 40° / Iso-Block ehrung 40°-50° mit bleier Platte / Iso-Block Solin de toit incliné pente 30°40° base plomb 30°/ Iso-Block Dachdurchfuehrung 40°-50° mit bleier Platte / Iso-Block Dachdurchführung 40° mit bleier Platte / Iso-Block pente 40°-50° base plomb / Iso-Block Loden slabpan 30°40° / Iso-Block Solin de toit pente 40°-50° base plomb / Iso-Block Solin de toit incliné pente 30°- 40° base plomb / Iso-Block n 40°-50° / Loden Iso-Block slabpan 40°-50° / Iso-Block Loden slabpan 30°- 40° / Iso-Block
D
MF Iso-Block
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
o-block Iso-Block so-block -block
Art.-Nr. 35-Ø-019 MFIBS Storm collar Iso-block Regenabweiser Iso-Block Collet de solin Iso-block Stormkraag Iso-block
70
A
Ø 100 130 150 180 200 250 D 150 180 200 230 250 300 A 280 320 360 360 430 430
0 150 180 200 250 0 200 230MFIBR 250 300 0 360 360Rosette 430 430
Art.-Nr. 35-Ø-017
Abdeckrosette Rosace Rozet
Rozet 2-delig Iso-block
3x 8 4x 8
D
180 200 250 430 450 500 Ø 100 130 150 180 200 250 D 350 380 400 430 450 500
Art.-Nr. 35-Ø-006 MFIBAPH Square finish, high block Abdeckblende für MFIBBH MFIBAPHPlaque de finition, block long Afdekplaat Square finish, high vierkant block t.b.v. MFIBBH
Abdeckbende für MFIBBH Plaque de finition, block long Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBH
Ø A
MFIBR2 Rosette 2 parts Iso-block MFIBR2 Abdeckrosette Paar Iso-block Rosette 2 parts Iso-block Rosace en deux parties Iso-block Abdeckrosette Paar Iso-block Rosace en deux parties Iso-block Rozet 2-delig Iso-block
D
Ø D
100 130 150 180 200 Ø 250100 130 150 180 200 250 350 380 400 430 450 D 500350 380 400 430 450 500 Art.-Nr. 35-Ø-007 MFIBAPL Square finish, low block Abdeckblende für MFIBBL Plaque de finition, block court Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBL
MFIBAPL Square finish, low block Abdeckbende für MFIBBL Plaque de finition, block court Afdekplaat vierkant t.b.v. MFIBBL
4x 8
4x 8
Ø 100 130 150 180 200 250 A 270 315 355 355 420 420
100 130 150 180 200 250 270 315 355 355 420 420
73
A
A
Ø 100 130 150 180 200 250 A 270 315 315 315 365 420
Ø A
100 130 150 180 200 250 270 315 315 315 365 420
2017/2018
| Aufbaubeispiele
Anlagenbeispiele System MF
MF
Mündungsabschluss MFMA
Inspektionselement/ Unterdruck MFIH Regenhaube mit Windabweiser und Inspektionsöffnung MFKR
Gebäudeabspannband MFMBV
Gebäudeabspannband MFMB
Offene Fundamentverankerung MFAPO
Längenelemente MF 100/50/25
Wand-/Zwischenstütze MFOH
Wandrosette MFS
Doppelwandfutterrohr MFPR
Gebäudeabspannband MFMBV
Gebäudeabspannband MFMB
T-Anschlußstück MFT 90
T-Anschlußstück MFT90 Wandstütze MFO
Übergangsstück EW-DW MFAGA
Längenelement MF 25
Inspektionselement/ Unterdruck MFIH Fundamentverankerung mit Kondensatablauf 3/4‘‘ MFAPU
Rußtopf MFRBK abnehmbar
Wand-/Zwischenstütze MFOH
74
2017/2018
9
Anlagenbeispiele System MF
MF
Mündungsabschluss MFMA
Mündungsabschluss MFMA
Inspektionselement MFI
Gebäudeabspannband MFMB
Gebäudeabspannband MFMBV (ggf. statische Klemmbänder erforderlich)
Mauerblende MFMP
Längenelemente MF 100/50/25
Gebäudeabspannband MFMBV (ggf. statische Klemmbänder erforderlich)
Übergangsstück EW-DW MFA
Wandstütze MFO
T-Anschlußstück 87° mit gegenüberliegender Inspektion MFTI 87
Wandrosette MFS
Kondensatschale mit zentralem Kondensatablauf 3/4“ MFRBK
Übergangsstück EW-DW MFA
Bogen 87° MFB87
Zwischenstütze MFOHZ
75
10
2017/2018
MF
| Aufbaubeispiele
MFMA MF100/50/25
MFSK
MFMBV2/3/4
MFMB MFMA
MFKB
MF100/50/25
MFMB MFSK MFPR MFMP MFT90
MFMB2/3/4 MFSK
MFTR MFKB MFOH2/4 MFRBK
MFMB MFOL1/2 MFBI
ENAA MFB87 MFMP 76 MFEM MFA
2017/2018
| Projektdaten-Erfassungsblatt
MF
System MF System MC System ML zur Querschnittsberechnung EN 13384 zur Angebotserstellung Anfragender Anschrift
Stempel
Tel. Fax Ansprechpartner Projektbezeichnung
geodätische Höhe m
Wärmeerzeuger (nicht für ML) Hersteller Typ Vollast
Teillast
Wärmeleistung Feuerleistung Wirkungsgrad Abgastemperatur Abgasmassenstrom CO2-Gehalt verfügb. Förderdruck notwend. Förderdruck Abgasstutzen-Ø
kW kW % °C kg/s % Pa Pa mm
Gebläse
Zuluftführung über
ja Öl Erdgas Koks Fugen
nein Flüssiggas Holz
Lüftung ins Freie Ringspalt (raumluftunabhängig)
Verbindungsleitung gestreckte Länge wirksame Höhe System/Bauart
gedämmt
m m
nein
Nebenluftvorrichtung Kondensatentsorgung Umlenkungen
ja, Dämmstärke
ja ja
nein nein
Winkel 15° Winkel 30° Winkel 45° Winkel 90°
Stück Stück Stück Stück
mm
Abgasanlage – senkrecht gestreckte Länge wirksame Höhe Anteil im Kaltbereich Anteil im Freien Eintritt der Verbindungsleitung in die Senkrechte Abgasanlage mit ONTOP-Winkel -------------------------------------ONTOP-T-Stück -------------------------------------Zwischenreinigung Nebenluftvorrichtung
ja ja
m im Gebäude m m vorhandener Schacht m
nein erforderlicher Wandabstand nein Dachneigung
an der Außenwand ja gemauert, mit Wangenstärke senkrecht geschleift lichte Abmessung eckig rund
nein mm x Ø
mm mm mm °
2017/2018
77
MF Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m AT ÂŽ
AT
| Dreischalige Abgasanlage
79
www.metaloterm.com
2017/2018
AT
Schnellsuche AT 100/50/40/30/20 �������������������� p. 91 ATA ����������������������������������������������� p. 90 ATA 00 ������������������������������������������ p. 90 ATAC ��������������������������������������������� p. 90 ATAL ��������������������������������������������� p. 91 ATAPO ������������������������������������������� p. 88 ATAPU ������������������������������������������� p. 88 ATAS ��������������������������������������������� p. 90 ATB 15 ������������������������������������������ p. 95 ATB 30 ������������������������������������������ p. 95 ATB 45 ������������������������������������������ p. 95 ATBT ��������������������������������������������� p. 92 ATBP ��������������������������������������������� p. 89 ATCP ��������������������������������������������� p. 93 ATCPO ������������������������������������������� p. 94 ATD100 ����������������������������������������� p. 99 ATDA ��������������������������������������������� p. 99 ATDH �������������������������������������������� p. 92 ATDO ��������������������������������������������� p. 99 ATDOC ������������������������������������������� p. 99 ATDP ��������������������������������������������� p. 92 ATDQ ��������������������������������������������� p. 93 ATE ����������������������������������������������� p. 96 ATEM �������������������������������������������� p. 96 ATIH ���������������������������������������������� p. 97 ATK ����������������������������������������������� p. 94 ATKF ��������������������������������������������� p. 91 ATKR ��������������������������������������������� p. 94 ATKSI �������������������������������������������� p. 95 ATLE ���������������������������������������������� p. 92 ATLS ��������������������������������������������� p. 92 ATM ���������������������������������������������� p. 94 ATMA �������������������������������������������� p. 94 ATMB �������������������������������������������� p. 91 ATMB2 ������������������������������������������ p. 91 ATMBV2/3/4 ��������������������������������� p. 91 ATMP �������������������������������������������� p. 93 ATMPG ������������������������������������������ p. 93 ATMPR ������������������������������������������ p. 97 ATN ����������������������������������������������� p. 89 ATO 1/2 ���������������������������������������� p. 88 ATOH 2/4 �������������������������������������� p. 88 ATPH ��������������������������������������������� p. 96 ATPP ��������������������������������������������� p. 96 ATPR ��������������������������������������������� p. 97 ATRBK ������������������������������������������� p. 89 ATS ����������������������������������������������� p. 93 ATSA ��������������������������������������������� p. 89 ATSI100/50 ���������������������������������� p. 96 ATSK ��������������������������������������������� p. 92 ATT 45 ������������������������������������������ p. 90 ATT 90 ������������������������������������������ p. 90 ATTE ���������������������������������������������� p. 89 ATTSS �������������������������������������������� p. 97 ATTR ��������������������������������������������� p. 89 ATTWF ������������������������������������������� p. 97 ATUV ��������������������������������������������� p. 97 ATVQ ��������������������������������������������� p. 93 ATVV ��������������������������������������������� p. 95 ATWFR ������������������������������������������ p. 97
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 82 Einbaurichtlinien
83
Planungshilfe - Verzug
84
Gründungen mit Zubehör
88
Reinigungen und Inspektionselemente
89
T-Anschlußstücke und Übergänge
90
Längenelemente
91
Wandbefestigungen und statische Halterungen
91
Dachdurchführungen mit Zubehör
92
Mündungsabschlüsse
94
Bögen
95
Bauteile für die Verbindungsleitung
96
Sonstiges Zubehör
97
AT
Lieferprogramm
Designelemente 99
Aufbaubeispiele 100 Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen
103
81
2017/2018
AT
Systembeschreibung Metaloterm® AT Metaloterm® AT ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgassystem aus Edelstahl mit einer hochwertigen Spezial-Wärmedämmung ohne Kälte-/Wärmebrücken. Es ist verwendbar bei hohen Abgastemperaturen in trockenem Unterdruckbetrieb. Das System ist nicht nur rußbrandbeständig, sondern rußbrandsicher und kann nach einem Brand im Inneren weiterhin bedenkenlos verwendet werden. Das ideale Produkt für die Verwendung z.B. bei holzbefeuerten Kaminöfen und Offenen Kaminen. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wand- und Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden. Aufgrund der bewiesenen Qualität beträgt die Garantie bei Metaloterm® AT 30 Jahre.
Anwendungen Metaloterm® AT · Holzgefeuerte Kachelöfen, offene Kamine und Regelfeuerstätten Systemvorteile Metaloterm® AT · Innen- und Aussenmantel aus Edelstahl · Hochwertige Wärmedämmerung; 37,5 mm · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Anschliessbar auf Metaloterm® EN / UE-Design · Rußbrandbeständig und wiederverwendbar · Sehr komplettes Lieferprogramm · Wandabstände verfügbar bis 400 mm · Sofort betriebsbereit · 30 Jahre Garantie
Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken Druck Unterdruck Betriebsdruck Betriebstemperatur 600 °C Kurzzeittemperatur 1000 °C WIEDERHOLUNGSFÄHIG (max. 30 min.) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wandstärke Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wärmedämmung Typ Mineralwolle - AMGISO® Dämmstärke 37,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Pellets normal (Holz)
Innendurchmesser mm 130 150 180 200 250 300 350* 400* Außendurchmesser mm 205 225 255 275 325 375 425 475 Lichter Querschnitt cm² 133 177 254 314 491 707 962 1257 Gewicht ±kg/m
7 8 9,0 10 12 16 19 21
*Auf Anfrage
82
EN 1856-1: T600 N1 D V3 L50040 G50, T400 N1 D V3 L50040 G50 EN 1856-2: T600 N1 D V3 L50040 G50, T400 N1 D V3 L50040 G50
2017/2018
| Einbaurichtlinien
C
C
B
Ø(mm) A (m) ATT 45 ATT 90 ATTR B (m) ATOL 1 / 2 ATMO ATOH 2 / 4 ATAPU ATAPO ATSA ATN ATDQ ATIBDQ ATVQ / ATIBVQ / ATIBVQL C (m) ATMB 1/2/3 ATMBV 2/3/4 ATMBAH 1/2/3 ATDQ ATVQ / ATIBVQ / ATIBVQL D (m) ATMB 1/2/3 ATMB 1/2/3 + ATSK ** ATMBV 2/3/4 ATMBV 2/3/4 + ATSK ** ATDQ ATDQ + ATSK ** ATIBDQ ATBT ***
130 150 180 200 250 300 350* 400* 20 20 20 20 15 10 10 9 20 20 20 20 15 15 15 11 20 20 20 20 15 15 15 11 10 10 10 10 10 - - 10 10 10 10 10 - - 30 30 25 20 20 17 15 14 30 30 25 20 20 17 15 14 30 30 25 20 20 17 15 14 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 - - 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 - - 3 3 3 3 3 3 3 3
AT
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
B
* Nur auf Anfrage ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband ATSK erhalten. *** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von ATBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung ATBT sind statische Klemmbänder ATSK zu verwenden.
A
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 3,5 m betragen - der Winkel darf dabei maximal 45° zur Senkrechten betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe. Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 400 x 1.5.
Dübelanschlusskräfte für System AT
B
ATMB
ATMBV ATMBV ATO 1 ATO 2 ATOH 2 ATOH 4 ATOHZ 2 ATOHZ 4 Montageabstand 4 m Freier Kragarm 3 m
WandWandabstand Wandabstand Wandabstand Wandabstand abstand Innen-Ø 90 mm 200 mm300 mm400 mm200 mm300 mm400 mm 90 mm 200 mm 200 mm 400 mm 100 0,50 0,67 0,89 1,19 0,84 1,12 1,40 0,26 0,27 0,46 0,67 130 0,64 0,74 0,97 1,20 0,93 1,21 1,50 0,35 0,32 0,60 0,85 150 0,74 0,78 1,01 1,25 0,98 1,27 1,56 0,42 0,38 0,70 0,98 180 0,91 0,85 1,08 1,32 1,06 1,35 1,65 0,37 0,44 0,75 1,04 200 1,03 0,89 1,13 1,37 1,11 1,41 1,71 0,43 0,47 0,72 1,16 250 1,37 1,00 1,23 1,48 1,25 1,54 1,84 0,58 0,56 0,67 1,06 300 1,74 1,10 1,34 1,58 1,37 1,67 1,98 0,78 1,00 350 1,09 1,20 1,44 1,68 1,50 1,80 2,10 0,81 1,02 400 1,21 1,30 1,54 1,79 1,63 1,93 2,23 0,98 1,21 450 1,56 1,46 1,69 1,94 1,82 2,12 2,42 0,69 1,33 500 1,34 1,56 1,79 2,04 1,95 2,24 2,55 0,99 1,49 600 1,75 1,76 1,99 2,24 2,20 2,49 2,80 1,09 1,57
Wandabstand 200 mm 400 mm 0,27 0,36 0,32 0,41 0,38 0,47 0,44 0,55 0,47 0,58 0,56 0,67 -
Dübelanschlußkräfte je Befestigungsdübel in KN. Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über Gelände von 0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen ATMB und ATMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.
2017/2018
83
| Planungshilfe Verzug
AT
ATB 15 Bogen 15° Ø K 130 110 150 110 180 110 200 110 250 110 300 110 350 110 400 110
0 M 110 110 110 110 110 110 110 110
x 55 55 55 55 55 55 55 55
AT 20 y 435 435 435 435 435 435 435 435
x 110 110 110 110 110 110 110 110
AT 30 y 625 625 625 625 625 625 625 625
x 135 135 135 135 135 135 135 135
AT 40 y 720 720 720 720 720 720 720 720
AT 50 y 820 820 820 820 820 820 820 820
x 160 160 160 160 160 160 160 160
x 185 185 185 185 185 185 185 185
AT 100 y 915 915 915 915 915 915 915 915
x 315 315 315 315 315 315 315 315
y 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400
x x
x x y M K y M K
ATB 30 Bogen 30° Ø K 130 110 150 110 180 110 200 110 250 110
x
x y
y y
y
y
0 x 110 110 110 110 110
y
y
y
y
y
M 110 110 110 110 110
x
x
x
x
x
AT 20 y 410 410 410 410 410
x 210 210 210 210 210
AT 30 y 585 585 585 585 585
x 260 260 260 260 260
AT 40 y 670 670 670 670 670
x 310 310 310 310 310
AT 50 y 755 755 755 755 755
x 360 360 360 360 360
AT 100 y 845 845 845 845 845
x 610 610 610 610 610
y 1275 1275 1275 1275 1275
x x
x
x y M
y
84
y y
y y
K Sehen Sie die Verzüge auf www.metaloterm.com
2017/2018
y
x
x
x
xM K
x
x
x
x y y
y y
y
x
M
y
y
y
y
y
K 0 M 110 110 120 120 135 145 155 165
x 155 155 170 170 190 205 220 235
AT 20 y 375 375 410 410 460 495 530 565
x 300 300 310 310 330 345 360 375
AT 30 y 515 515 550 550 600 635 670 705
x 370 370 380 380 405 415 430 445
AT 40 y 590 590 620 620 675 705 740 775
x 440 440 455 455 475 490 500 515
AT 50 y 660 660 695 695 745 780 810 845
x 510 510 525 525 545 560 575 585
AT 100 y 730 730 765 765 815 850 885 915
x 865 865 875 875 900 910 925 940
y 1085 1085 1115 1115 1170 1200 1235 1270
AT
ATB 45 Bogen 45° Ø K 130 110 150 110 180 120 200 120 250 135 300 145 350 155 400 165
x x x
x M
y
x
x y
y
y
y
y
K
Bogenmaße 2x ATB 45
M
K
90°
W
Y
37,5
Z
V
Ø D
M
K
37,5
V
X Z
ATB 45 2x Bogen 45° Ø 130 150 180 200 250 300 350 400
D 205 225 255 275 325 375 425 475
K 110 110 120 120 135 145 155 165
M 110 110 120 120 135 145 155 165
V 155 155 170 170 190 205 220 235
W 165 155 160 150 165 165 160 160
X 265 265 290 290 325 350 375 400
Y 265 265 290 290 325 350 375 400
Z 370 380 415 425 490 540 585 635
2017/2018
85
AT - 30 Jahre Garantie Der Schaden der aus ein Schornsteinbrand entstehen kann, kann riesig sein. Deshalb haben wir vor mehr als 30 Jahre Zurück Metaloterm® AT entwickelt. Eind doppelwandige Schornstein der absolut Schornsteinbrandbeständig ist! So können Sie Ihr Feuer ohne Sorg genießen.
Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.
AT
Bitte klicken Sie auf unser kurze AT-Film auf unsere Internetseiten und erfahren Sie das Beste das es für Schornsteine gibt!
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
• Anthrazit matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 930
• Grau matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 970
• Grau seidenmatt (für AT und MF)
Pulverlack
RAL7021
• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack
86 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt
2017/2018
Cewetherm 300
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
AT
www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
87
2017/2018
H
x 13
H 13
H
13 80
220
19
13 13
A x
x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
(MFAPO) 0 300 0 600 0 330 5 195 0 350 5 395
350 740 330 195 400 445
400 740 330 195 450 495
450 740 330 195 525 570
500 915 380 245 575 620
MFOH 4 (bis 400 mm) Di 100 130 150 A 600 600 740 H 330 330 330 H1 195 195 195 X1 150 180 200 X2 195 225 245 Art.-Nr. 45-Ø-025 MFAPO Wandstütze
600 915 380 245 675 720
. Kondensatablauf
X1 (MFAPU) 180 200 740 740 330 330 195 195 230 250 275 295
X2 (MFAPO) 250 300 740 915 330 380 195 245 300 350 345 395
350 915 380 245 400 445
400 915 380 245 450 495
450 1090 430 295 525 570
500 1090 430 295 575 620
600 1090 430 295 675 720
13
H
13
MFOH 2: Ø 200-600 mm MFOH 4: Ø 100-600 mm
13 80
220
13
19
1340 AATOH2: Ø 130, 150 mm ATOH 2 13 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 A 475 475 600 600 600 600 740 740 40 240 330 330 330 330 33013 330 H 240 h2 - - 310 310 310 310 310 310 ATOH2: Ø 130, 150 mm x - - 270 270 270 270 330 40 330 ATOH 2 (50 - 200 mm) ØATOH130 4 (200150- 400180mm)200 250 300 350 400 A Ø 475 130 475 150 600 180 600 200 600 250 600 300 740 350 740 400 HA 240 740 240 740 330 740 330 740 330 740 330 915 330 915 330 915 h2H 330 - 330 - 310 330 310 330 310 330 310 380 310 380 310 380 x h2 310 - 310 - 270 310 270 310 270 310 270 360 330 360 330 360 x 330 330 330 330 330 355 355 355 ATOH 4 (200 - 400 mm) Øx = Max.130distance 150to cut 180| Max. 200Kürzbereich 250 300 350 max. 400de coupe | Max. inkortmaat | Distance A 740 740 740 740 740 915 915 915 H 330 330 330 330 330 380 380 380 h2 310 310 310 310 310 360 360 360 x 330 330 330 330 330 355 355 355
x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
300 350 385 435
350 400 435 485
400 450 485 535
450 525 560 610
18 18
Ø 11 600 675Ø 11 710 760
Art.-Nr. 16-Ø-024
ATAPUATAPU condensate drain ATAPU Base Base plateplate withwith condensate Fundamentverankerung mitdrain seitlichem Kondensatablauf BaseFundamentverankerung plate with condensatemit drain seitlichem Kondensatablauf Plaque de départ avec purge latéraleKondensatablauf Fundamentverankerung mit seitlichem PlaqueVoetplaat de départ avec purge latérale universeel condensafloop Plaque de départ avec purge latérale Voetplaat universeel metmetcondensafloop Voetplaat universeel met condensafloop
Ø Ø Ø A A
Ø AØ BA B
A
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*
130 150 180 200 250 300 350* 400* A 130 240 260 290 310 360 410 460 510 150 290 180 310 200 360 250 410 300 460 350*510 400* 240 260 B 290 310 340 360 410 460 510 560 240 310 260 340 290 360 310 410 360 460 410 510 460 560 510 290 290 310 340 360 410 460 510 560
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
2017/2018
Ø A
Ø A
A
1 18 8
18
18
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* A 130 245 265 295 315 365 415 490 545 150 180 200 250 300 350* 400*
130 150 180 200 250 300 350* 400* 245 265 295 315 365 415 490 545 245 265 295 315 365 415 490 545
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *Onauf request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
21
Ø 11 Ø 11
1”
88
Ø
105 105
125125
6060
20
500 575 610 660
1”
ATAPO Art.-Nr. 16-Ø-025 ATAPO 100 130 150 180 200 250 Wall support element 150 180 200 230 250 300 Wall support element Wandstütze 185 215 235 265 275 335 Wandstütze Elément pour support mural235 265 285 315 335 385 Elément pour support mural Elément pour support mural Muurondersteuningselement B Muurondersteuningselement Muurondersteuningselement B
Di 0 300 350 400 ATAPO 450 500 600 0 350 400 450 Wall 525 support 575 675element Da 5 385 435 485Wandstütze 560 610 710 a 0 60 60 60 105 105 105 b
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
13
H
13
13
19
13 110
h2
mm
h2
130 230
180 345 285 226 205
19
MFO 2 (90-200 mm) 150 335 250 275 285 216 175 255
ATO 1 (50 - 90 mm)Di 100 130 A 315 335 Ø 130 150 180 H 255200275 A 285 285 285 H1 196285216 X 125255155 B 255 255 255 C 130 130 130 130 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) H 230 230 230 230 Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)
0 5 0 1 5
ATOH 2 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 A 475 475 600 600 H 240 240 330 330 - 310 310 200ATO2502 (90 h2 - 200 mm)370 395 x 150 180 - 200 - 270 Ø 130 250270 305 325 246A 266 335 345 370 370 395 ATOH 4 (200 - 400 mm) 225B 275 305 315 340 340 365 Ø 130 150 180 200 C 180 A 200Mögliche Kombinationen mit: 215 740 215740 240740 740 H 275 H 285 330 305 330 305330 325330 h2 310 310 310 310 x 330 330 330 330
ATOH 2 /13ATOH 4 Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU ATOH2: Ø 130, 150 mm 40 Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU 250 Ondersteuning 300 350 400zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU 600 ATOH 600 2740 740 4 / ATOH A 330 Support 330 330 13 330 heavy (pair) for ATAPO/ATAPU 310 Wandstütze 310 310 verstärkt 310 (Paar) für ATAPO/ATAPU 270 Support 270 330 330 (paire) ATAPO/ATAPU renforcé Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU 250 300 350 400 A 13 915 740 915 915 13 330 380 38013 380 310 360 360 360 330 355 355 355 13 40 13 110
AT
40
13 80
220
13
19
H
h2
13 110
13
19
Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU ATO 1 Art.-Nr. 16-Ø-040 ATOH 2 Art.-Nr. 16-Ø-042 A Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm inkl. Spannring 13 ATOH 4 Art.-Nr. 16-Ø-043 ATO 2 Support heavy (pair) for ATAPO/ATAPU Art.-Nr. 16-Ø-041 Seitenschenkel, verstellbar von 90 - 200 mm inkl. Spannring Wandstütze verstärkt (Paar) für ATAPO/ATAPU Support renforcé (paire) ATAPO/ATAPU x chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Ondersteuning zwaar (paar) voor ATAPO/ATAPU chenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm) 13 A 13
55
Bac suie avec purge Roetbak met condensafvoer
H
AT
Ø Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 Da 150 Di 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 a 175 225 130 150 180 200 250 300 350 400 225 275 275 325 375 425 475 575 625 e 30 Da 180 200 230 250 300 350 400 450 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 a 225 225 275 275 325 375 425 475 e 30 30 35 35 35 35 35 35
1"
Ø H
Ø 130 150 180 200 250 300 350* H 75 75 75 75 75 75 85
130 150 180 200 250 300 350* 75 75 75 75 75 75 85
600 675 675 35
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
15
D Ø Ø 130130 150150 180180 200200 250250 300 300 A A 320320 320 350 370 450 500 320 350 370 450 500 D D 129129 149 179 199 249 299 149 179 199 249 299
Art.-Nr. 16-Ø-071 ATTR Cleaning/inspection element ATTRReinigungs-/Inspektionselement Élément porte deelement visite Cleaning/inspection Reinigings-/inspectie-element Reinigungselement
150 150
Ø 6,5 Ø 6,5
180
65
Ø 10
Total Solutions in Flue Systems
Ø
D1 D2 R D1
180
Min.150 Max.300
A Ø
Min.150 Max.300
Nischenrohr Ø Tuyau Nisbus
Schoorsteenaansluitstuk
15
Art.-Nr. 16-Ø-027
ATN ATN NicheNiche pipepipe Nischenrohr Nischenrohr TuyauTuyau ATN Nisbus Nisbus Niche pipe
Art.-Nr. 16-Ø-026 ATSA ATSAChimney connector Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Chimney connector Plaque de base ouverte Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Schoorsteenaansluitstuk Plaque de base ouverte
315
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MFBP Art.-Nr. 16-Ø-007 GrundplatteATBP (passend zu MFRBK) Grundplatte (passsend zu ATRBK mit ATOH)
ATRBK Art.-Nr. 16-Ø-021 Collector with drain ATRBK Schale mit Kondensatablauf Condensate Bac suie collector avec purgewith drain Schale mit Kondensatablauf Roetbak met afvoer
D2 Ø 130130 150 180 200 250 150 180 R 200 250 D1 128 148 178 198 248 128 148 178 198 248 Ø137 130 D2 137 157 187 207 257 157 150 187 180207200257250 128 148 178375198 305 325 355355 425248 R D1 305 325 375 425 D2 137 157 187 207 257 ATTE R 305 325 355 375 425 End cap for tee-piece Art.-Nr. 16-Ø-333 ATTE Verschlußdeckel T-Stück End cap for tee-piece Couvercle de té Verschlußdeckel T-Stück Einddop T-stuk Couvercle de té Einddop T-stuk
Ø D1 D2 R
Elément porte de visite Reinigings-/inspectie-element
Ø
55
Ø 120
75
89
290
500
180
Ø
Ø 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350* 350* 400*400*
Ø
Ø 130 150 180 200 250
130 150 180 200 250
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
2017/2018
Art.-Nr. 16-Ø-091
T-stuk 90°
Art.-Nr. 16-Ø-093
ATT 45 ATT 45 Tee-piece Tee-piece 45° 45° T-Stück 45° 45° T-Stück Té 45°Té 45° T-stukT-stuk 45° 45° Ø
Ø y2
45°
y
AT
H
H1
H
90°
y
60
x
x Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* 500 500 500 500 500 600 600 700 130 150 180 200 250 300 350* 400* 500 500 500 500 500 600 600 700 165 175 190 200 225 250 275 300 165 175 190 200 225 250 275 300 250 250 250 250 250 300 300 350
ØH Hx xy y
250 250 250 250 250 300 300 350
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
Art.-Nr. 16-Ø-124 ATAS ATAS + locking band Adaptor Übergangsstück + Klemmband Adaptor + locking band Raccord simple paroi+ +Klemmband bride de sécurité Übergangsstück Raccord simple paroi + bride de sécurité Aansluitstuk + klemband
Aansluitstuk + klemband
Ø y2 H H1 x y
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* B 130 310 330 365 390 450 510 570 630 150 180 200 250 300 350* 400* H 310 500 500 500 600 600 700 800 330 365 390 450 510 570 630 1000 H1 390 390 380 480 465 555 645 835 500 500 500 600 600 700 800 1000 x 390 215 235 260 275 320 360 405 445 390 380 480 465 555 645 835 215 175 155 120 200 145 195 245 390 235 260 275 320 360 405 445 y
175 155 120 200 145 195 245 390
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
Art.-Nr. 16-Ø-117 ATA ATA Adaptor, EN, UE design / AT EN, UE design / EN, AT UE design / AT Adaptor,Übergangsstück, Übergangsstück, EN, UEparoi, design Raccord simple EN, /UEATdesign / AT RaccordAansluitstuk, simple paroi,EN,EN,UEUE design design / AT/ AT
55 55
Aansluitstuk, EN, UE design / AT D
HH
280
50
Ø
D1
D Ø Ø 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350* 350*400* 400* D 129 149 179 199 249 299 349 399 129 149 179 199 249 299 349 399 D H 195 195 195 195 195 195 135 135 195 195 195 195 195 195 135 135 H
Ø 130 150 180 200 250 300
*On request request only only || *Nur *Nur auf auf Anfrage Anfrage |*Uniquement |*Uniquement sur sur demande demande |*Enkel |*Enkel op op aanvraag aanvraag *On
ATA 00 Art.-Nr. 16-Ø-119 ATA 00 Adaptor, customized Adaptor, customized Übergangsstück, maßgeschneidert Übergangsstück, maßgeschneidert Raccord simple paroi, sursurmesure Raccord simple paroi, mesure Aansluitstuk, op maat Aansluitstuk, op maat
207 227 257 277 327 377 Ø 130D 150 180 200 250 300 D 207D1 129 149 179 199 249 299 227 257 277 327 377 D1 129 149 179 199 249 299 Art.-Nr. 16-Ø-118
ATAC
ATACadaptor, AT / EN, XE ATAC Counter Counter adaptor, ATAT/XEEN, Counter adaptor, AT / EN, Übergangsstück contra, / EN,XEXE Übergangsstück contra, AT //XE EN,XEXE Übergangsstück contra, AT / EN, Raccord simple paroi inversé, AT EN, Raccord simple paroi AT /XEEN, XE Raccord simple paroiAT inversé, Aansluitstuk contra, / EN,inversé, XE AT / EN, Aansluitstuk contra, AT /XEEN, XE Aansluitstuk contra, AT / EN, D1 D1 D D
100 65 100 65
100 65 100 65
D1
H H
H H
280
90
Ø Ø Ø D D1
D D
105 10550 50
50
D
Ø Ø
130 130 150 180 200 250 300 150 180 200 250 300 350*350* 400* 400* Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø 207 207 227 257 277 327 377 227 257 277 327 377 427 427 477 477 130 Ø D Ø 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350*350* 400*400* 131 151 181 201 251 299 349 399 D on order/bei être indiqué sur commande/bij bestelling aangeven D131 131 299 D D1 140 160 190 210 260 151 151 181 181 201 201 251 251 --- 299--- 349---349 399 399 D1to be tospecified be specified on Bestellung order/beiangeben/ Bestellung angeben/ être indiqué sur commande/bij 140 D1H D1140 160 160 190 190 210 210 260 260 - -- -- 340 340 340 340 340 180 180 180 bestelling aangeven
2017/2018
H H340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 180 180 180 180 180 180
*On request *NurAnfrage auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request only |only *Nur|auf |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATT 90 Tee-piece ATT 90 90° T-Stück Tee-piece90°90° Té 90° 90° T-Stück TéT-stuk 90° 90°
Art.-Nr. MFPR
MFKF Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) Art.-Nr. 16-Ø-796 ATKF (Festbrennstoffe) Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)
280
AT
965
Ø
Di 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 a - 132 152 182 202 Maß a bei Bedarf kürzen
D1 D2 Ø 130 150 180 200 250 D1Ø 127 147 177 197 247 130 150 180 200 250 D2D1 134 127 154 147 184 177204 197254 247 D2 134 154 184 204 254
Di Da a b A
Ø 130 150 180 200 a 132 152 182 202
100 150
Art.-Nr. MEVK
Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch
Art.-Nr. 16-Ø-170
ATAT100/50/40/30/20 100/50/40/30/20 Length Length Längenelement Längenelement Longueur Longueur Sectie Sectie
ATMB2 ATMB2ATMB2 Wall/corner adjustable Wall/corner band ajustable Wall/corner bandband ajustable Gebäudeabspannband für Eckbefestigungverstellbar verstellbar Gebäudeabspannband für Eckbefestigung Gebäudeabspannband fürréglable Eckbefestigung verstellbar Bride murale d’angle Bride réglable Bridemurale muraled’angle d’angle réglable Muurbeugel wand/hoek verstelbaar Muurbeugel wand/hoek verstelbaar Muurbeugel wand/hoek verstelbaar
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø H1 965 965 965 965 965 965 965 965 130 150 180 200 250 300 350* 400* H1H2 500 500 500 500 500 500 500 500 965 965 965 965 965 965 965 965 H2H3 400 400 400 400 400 500 500 500 500 500 500--- 500--- 500--H4 300 300 300 300 300 300 300 300 H3 400 400 400 400 400 - - H4H5 200 200 200 200 200 300 300 300 300 300 300--- 300--- 300--H5ATMB200 200 200 200 200 - - ATMB *OnWall request | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag bandonlyadjustable Art.-Nr. 16-Ø-172 Wall ATMBband adjustable verstellbar Gebäudeabspannband Gebäudeabspannband verstellbar Wall band adjustable Bride murale Bride muraleréglable réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel Muurbeugelverstelbaar verstelbaar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
1212
180 180 180 180 99 ØØ 130 350* 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 425 350*400* 400* DD 205 205 225 225 255 255 275 275 325 325 375 375 425 475 475 Ø request 130 only |150 180 |*Uniquement 200 250 300 |*Enkel 350* 400* *On *On request only |*Nur *NuraufaufAnfrage Anfrage |*Uniquementsursurdemande demande |*Enkelopopaanvraag aanvraag D 205 225 255 275 325 375 425 475
D a1 d1 a2 d2
80 100 70 115 100
100 115 222802 115 113
113 115 100 145 130
130 150 145 145 113 1100130 145 145 150 180
180 145 150 145 200
200 145 180 180 250
Ø 130 150 180 200 250 130 150 130 150 180 180 200 200 250 250 D 205 225 255 275 325 Art.-Nr. 205 225 255 205 225WG-Ø-911 255 275 275 325 325
250 180 200 180 300
30 18 25 18 35
Art.-Nr. MEVGU
MEVGE einwandige Erweiterung, exzentrisch
ATMBV2, ATMBV3, ATMBV4 2 Art.-Nr. 16-Ø-177 3 Art.-Nr. 16-Ø-179 Wall band adjustable ATMBV2, ATMBV3, verstellbar ATMBV4,4 Art.-Nr. 16-Ø-190 Gebäudeabspannband Wall Brideband muraleajustable réglable Gebäudeabspannband Muurbeugel verstelbaar verstellbar
Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
60
5555
ØØ300, 300,350, 350,400 400
1111
160 160
ØØ DD
60 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
50-90 50-90
DD
DD
0-50
AT 100 Art.-Nr. 16-Ø-142 AT 50 Art.-Nr. 16-Ø-143 AT 40 Art.-Nr. 16-Ø-145 AT 30 Art.-Nr. 16-Ø-144 AT 20 Art.-Nr. 16-Ø-146
D
ATMBV2 90 - 200 ATMBV3 190 - 300 ATMBV4 290 - 400
H1-H2-H3-H4-H5
Ø
1212
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 45-Ø-796
Art.-Nr. 16-Ø-116 ATAL Adaptor length, EN / AT ATAL Adaptor length, EN EN / AT/ AT Übergangslänge, Übergangslänge, EN / AT EN / AT Longueur de raccordement, Longueur de raccordement, Aansluitlengte, EN / AT EN / AT Aansluitlengte, EN / AT
D da di d1 l
da oder di bei Bestellung ange
80 100 113 130 150 180 200 250 30 Ø 11
bitte bei der Bestellung angeb bitte bei der Bestellung angeb 91 bitte bei der Bestellung angeb 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren
75
A Ø ØD DA A
130 150 180 200 250 300 350* 400* 130 150 180 200 250 300 350* 400* 205 225 255 275 325 375 425 475 205 225 255 275 325 375 425 475 235 255 285 305 355 405 455 505 235 255 285 305 355 405 455 505
24
2017/2018
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
100
340
D
150
AT Ø D
Art.-Nr. 16-Ø-186
Seilabspannring Bride d’haubanage Tuibeugel
150
Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée Statische klemband
ATBT Guy-wire band Seilabspannring Bride d’haubanage ATBT Tuibeugel Guy-wire band
D Ø 130130 150 150 180 180 200 400* 400* 200 250 250300 300350*350* D 205205 225 255 275 325 375 425 475 225 255 275 325 375 425 475
Ø D
130 150 180 200 250 300 205 225 255 275 325 375 Ø 130 150 180 200 250 300
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
D 205 225 255 275 325 375
ATDP
ATDH Slope ATDH roof flashing 5°- 30°Art.-Nr. 16-Ø-203 Dachdurchführung 5°- 5°-30° 30° Slope roof flashing Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dachdurchführung 5°-30° Dakplaat hellend dak 5°30° Solin de toit incliné pente 5°-30°
Roof flashing Art.-Nr. 16-Ø-202 ATDP Dachdurchführung Flachdach Roof flashing Solin de toit plat Flachdach Dachdurchführung Dakplaat Solin de toitplat platdak Dakplaat plat dak
Dakplaat hellend dak 5°-30°
D
H
315
AxB
B A Ø Ø DA A B
B
D
Ø A B D H
130 150 180 200 250 300 350* 400* 215 150 235 180 265 200 285 250 335 300 385 350* 435 400* 485 130 495 515 545 565 615 665 715 765 495 515 545 565 615 665 715 765 255 275 305 325 375 425 475 525
D 215 235 265 285 335 385 435 485
Ø 130 D 555 A 580 B 210 160 H
5°- 30°
130 150 180 200 250 300 350* 150 180 200 250 300 350* 210 230 260 280 330 380 430 575 605 625 680 730 785 555 575 605 625 680 730 785 600 635 635 710 765 820 580 600 635 635 710 765 820 230 260 280 330 380 430 165 170 175 180 190 195 160 165 170 175 180 190 195
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
ATLS Lead slope 45° 16-Ø-204 ATLSroof flashing 20°-Art.-Nr. Dachdurchführung 20°45° mit bleier Platte Lead slope roof flashing 20°-45° Solin deDachdurchführung toit incliné pente20°-45° 20°- 45° base plomb mit bleier Platte Loden slabpan 20°-incliné 45° pente 20° - 45° base plomb Solin de toit Loden slabpan 20°-45°
Art.-Nr. 16-Ø-205 ATLE ATLE Lead slopeLead roofslope flashing 45°- 60° roof flashing 45°-60° Dachdurchführung 45°- 60°45°-60° mit bleier PlattePlatte Dachdurchführung mit bleier Solin de toit Solinincliné de toitpente incliné45°pente60° 45°base - 60°plomb base plomb Loden slabpan 60°45°-60° Loden45°slabpan
B
D
B
200
120
D
Ax
92
Ax
B
Ø 130 Ø 150 130 180 150 200 180 250 200 300 250 350* 300 400* 350* 400* D 215 265 285 335 385 435 485 D 235 215 235 265 285 335 385 435 485 A 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 A 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 B 750 750 1000 1000 1000 B 750 750 750 750 750 1000 750 1000 1000 1000 1000
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
2017/2018
B
20°- 45°
45°- 60° Ø 130Ø 150130 150 180 200 250 180 200 250 D 215D 235215 235 265 285 335 265 285 335 A 1000A 1000 1100 1200 1300 1000 1000 1100 1200 1300 B 750B 750750 750750 1000750 1000 1000 1000 | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATSK Reinforced locking band Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée ATSK klemband Art.-Nr. 16-Ø-335 Statische Reinforced locking band
Art.-Nr. 16-Ø-207 ATVQ Ceiling support ATVQ ATVQGeschoßkonsole Ceiling support Ceiling support Support au plafond Geschoßkonsole Geschoßkonsole SupportVerdiepingsondersteuning au plafond
Support au plafond Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning
D D
Ø 6,5Ø 6,5
H H
AT
70
D
A A Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* D 205 225 255 275 325 375 425 475
Ø A D H
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* D ATDQ 205 225 255 275 325 375 425 475 *On requestATDQ only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag RoofRoof support ATDQ support Dachkonsole Dachkonsole Roof support Support au toit Support au toit Dachkonsole Dakondersteuning Dakondersteuning
*On request only only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag *On request | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
Art.-Nr. 16-Ø-208
M10
25
D 50
Ø 6,5
50 50 50 25 50 50 50 25 250 250
Ø 6,5
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Ø D 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350*350* 400*400* Ø 130205 225 255 275 325 375 425 475 130
D D205 205 225 225 255 255 275 275 325 325 375 375 425 425 475 475 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
D
A 50
35 80 35 80150
D
6,5
6,5
25
20
20 50
50
Art.-Nr. 16-Ø-209
ATMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Muurplaat
Support au toit Dakondersteuning
M10
Ø A D H
A 150 305 325 355 375 425 475 525 575 130 400*400* 130205 225 255 275 325 375 425 475 150180180200200250250300300350*350* D 305 325 355 375 425 475 525 575 305 70 70 70 70 70 95 95 95 325 355 375 425 475 525 575 H 205 205225 225255255275275325325375375425425475475 70 7070 7070 7070 7070 7095 9595 9595 95
Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)
150
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATS Art.-Nr. 16-Ø-206 Storm collar ATS Storm collar Regenabweiser/Wandrosette Collet deRegenabweiser/Wandrosette solin Collet de solin Stormkraag Stormkraag
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* 205 225 255 275 325 375 425 475 Ø D 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D 155 185 205 235 255 305 355 405 455 530 580 680
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
ATCP Cover ATCPplates (pair) Art.-Nr. 16-Ø-210 Zentrierplatten (Paar) Cover plates (pair) Plaques de centrage Zentrierplatten (Paar) (paire) Centreerplaten (paar) Plaques de centrage (paire)
ATMPG Art.-Nr. 16-Ø-215 Wall cover large MFMPG groß Mauerblende Wall cover large grande Plaque de finition Mauerblende groß Muurplaat groot grande Plaque de finition
Centreerplaten (paar)
Muurplaat groot
B
D
C
A
A
Ø 6,5
93
25
D
Ø Ø A A D D
130 150 180 130 150 180 680 700 730 680 700 730 185 205 235 205 225 255
25
ØØ 130 350* 400* 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 465 350* 540 400* A 370 370 390 420 465 465 A 370 370 390 420 465 465 465 540 B 465 465 465 530 550 600 625 625 465 465 465 530 550 600 625 625 CB 275 250 270 300 345 345 350 420 C 275 250 270 300 345 345 350 420 D 205 225 255 275 325 375 425 475
D 205 225 255 275 325 375 425 475 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
2017/2018
Centreerplaten geventileerd (paar)
B
Ø 6.5
AT
C
A
25
D Ø 130 150 180 Ø A 130290 300 315 150 180 ATMA A B 290380 400 430 300 315 C Top B stub 380190 200 215 400 430 D CMündungsabschluß 190181 201 231 200 215 Art.-Nr. 16-Ø-254
Top stub Mündungsabschluß, offen Cône de finition Topstuk
Art.-Nr. 16-Ø-253
Chapeau pare-pluie Meidinger kap
A
H
H
Ø
H1
D de181finition 201 231 Cône ATMA Topstuk
ATM Rain cap Meidinger Scheibe ATM Chapeau pare-pluie Rain cap Meidinger kapScheibe Meidinger
Ø Ø H
250 300 300 350*350* Ø 130 130 150150 180 180 200 200 250 400*400* H 100100 100 100 100 100 100 110 110 100 100 100 100 100 110 110 *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag ATK All weather Art.-Nr. 16-Ø-251 ATK cap Regenhaube mit Windabweiser All weather cap ATK mit Windabweiser Chapeau antirefouleur Regenhaube Allkap weather cap Trekkende Chapeau antirefouleur Regenhaube Trekkende kap mit Windabweiser Chapeau antirefouleur Trekkende kap H
A G
A H
Ø
H H1
H
A
D
130 150 180 200 250 300 350* 400*
Ø D Ø 285 130 330 150 395 180 440 200 550 250 660 300 770 350* 880 400* A 145 285 330 395 440 550 660 770 880 165 200 220 275 330 385 440 H Ø145 165 200 220 275 330 385 440 130 150 180 200 250347300397350* 400* 600770 D 347 397 880 A 285 330 395 440 550525660 *On request only |*Uniquement sur demande |*Enkel aanvraag H1 525 600 op440 H | *Nur 145auf Anfrage 165 200 220 275 330 385 D H1
95 105 120 130 155 180 205 230 65 75 90 100 125 150 175 200
H1
H
Ø A H D H1
Ø A H H1
*OnATKR request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement Art.-Nr. 16-Ø-255 sur demande |*Enkel op aanvraag All ATKR weather cap with inspection All weathermit cap Windabweiser with inspection und Reinigungsöffnung Regenhaube Regenhaube Windabweiser und Reinigungsöffnung Chapeau avecmit trappe de ramonage Chapeau kap avecmet trappe de ramonage Trekkende veegopening Trekkende kap met veegopening
A
A
94
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* A 285 330 395 440 550 600 700 800 130 95 105 120 130 155 180 205 230 150 180 200 250 300 350* 400* H 285 33075 39590 100 125 150 175 200 440 550 600 700 800 H1 65
2017/2018
347 397 525 600
Ø Ø A H G
Ø 130 130 150 180 200 250 300 150 180 200 250 300 330 395 440 550 660 A 285 285 330 395 440 550 660 165 200 220 275 330 H 145 145 165 200 220 275 330 150 180 200 250 250 G 130 130 150 180 200 250 250
| *Nur auf Anfrage \ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten. *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATCPO Air cover ATCPOplates (pair) Art.-Nr. 16-Ø-214 Entlüftungszentrierplatten (Paar) Air cover plates (pair) Plaques de centrage ventilées Entlüftungszentrierplatten (Paar)(paire) Centreerplaten geventileerd (paar) Plaques de centrage ventilées (paire)
Art.-Nr. ATKSIATKSI A 16-Ø-258 All weather cap,cap, sound All weather sounddeadening deadening Regenhaube metmitSchalldämpfung Regenhaube Schalldämpfung Chapeau avecavec réduction Chapeau réductiondudubruit bruit Kap met geluidsdemping Kap met geluidsdemping
H
55 H
B
Ø H A
130 150 180 200 250 285 330 395 440 550 145 165 200 220 275 The ATKSI reduces rain, hail and wind noise by approximately 15 dB with respect to the standard draft inducing cap (ATK).
Ø
130 150 180 200 208 240 337 Ø 288 130 150 180 200 136 160 192 215
Ø Ø 130130 150 180 200 250 150 180 200 250 H H 285285 330 395 440 550 330 395 440 550 A A 145145 165 200 220 275 165 200 220 275
A 208 240 288 337 B 136 160 192 215
Art.-Nr. 16-Ø-271
ATB 15
ATB 15 Elbow 15° Bogen 15° Elbow 15° Coude 15° Bogen 15° Bocht 15° Coude 15° Bocht 15°
Ø k m x y
Ø
A
A
Bocht 30°
x m
x Ø m
Art.-Nr. 16-Ø-272
ATB 30 ATB 30 Elbow 30° Elbow 30°Bogen 30° Bogen 30°Coude 30° Coude 30°Bocht 30°
15º
Ø
k
k
y
y
30º
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* K 110 110 110 110 110 110 110 110 130M 150 180 200 250 300 350* 400* 110 110 110 110 110 110 110 110 110x 11030 30 30 30 30 30 30 30 110 110 110 110 110 110 110y 110 110 110 110 110 110 110 215 215 215 215 215 215 215 215 30 30 30 30 30 30 30 30
215 215 215 215 215 215 215 215
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag Art.-Nr. 16-Ø-273
Ø k m x y
Ø 130 150 180 200 250 K 110 110 110 110 110 130M 150110 110 110 110 110 180 200 250 110x 11055 55 55 55 55 110 110 110 110y 110205 205 205 205 205 110 110 110 55 55 55 55 55
205 205 205 205 205
45 ATB 45 ATB Elbow Elbow 45°Bogen 45° 45° Bogen 45°Coude 45° Coude 45°Bocht 45° Bocht 45°
m
Ø
Ø K M x y
x 45º
y
95
k
Ø A B
55
Art.-Nr. 16-Ø-250 ATVV MFVV Spark arrester mesh Spark arrester mesh FunkenschutzFunkenschutz Grille antirefouleur Grille antirefouleur Vonkengaas Vonkengaas
AT
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Kap met geluidsdemping
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400*
130K 150110 110 120 120 135 145 155 165 180 200 250 300 350* 400* 110M 110110 110 120 120 135 145 155 165 120 120 135 145 155 165 110x 11080 80 85 85 95 120 120 135 145 155100 165110 115 80y 80190 190 205 205 230 250 265 280 85 85 95 100 110 115 190 190 205 205 230 250 265 280
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
| *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
2017/2018
Art.-Nr. 16-Ø-322 ATEM Probe length ATEM Probe Meßelement length Élément prise de mesure Meßelement Meetelement Élément prise de mesure
L min
Meetelement
H
L max
H
L min
L max
Ø
Ø
85
200
1”
AT
ATE
Ø 130 150 180 200 250 300 350* 400* Lmin 100 100 100 100 100 100 100 100 Lmax 300300300350*300400*300 300 400 400 Ø 130130 150150 180180 200300250250 Ø 130 150 180 200 250 H 100200 400100400100300 400100350* 400100400* 400 400 500 500 LminØ Lmin 100 100 100100 100100 ATE 0100 100 100 100 100 100 Ø 130 request300 only |300 *Nur auf400 Anfrage400 |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag 150 180 200 250 300 300 300*On300 Cap Lmax Lmax 3 00 300 300 300 300 300 400 H 400 400 400 400 400 400 500 500400 erschlußstopfen *On H request400 400 400 400 400 400 500 500 only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag ATPH Bouchon de purge Ceiling hanger Art.-Nr. 16-Ø-352 ATPH Art.-Nr. 16-Ø-332 Deckenaufhängung eskantkapATE 0100 Ceiling hanger Bride de suspension (plafond) Cap PlafondhangerDeckenaufhängung Verschlußkappe Bride de suspension (plafond) Plafondhanger
Bouchon Zeskantkap
M6
1” D
Ø D
130 150 180 200 250 Ø 255 130 150 180 200 250 205 225 275 325 D 205 225 255 275 325
ATSI 100 Art.-Nr. 16-Ø-344 ATSI 50 Art.-Nr. 16-Ø-345 ATSISilencer 100/50 Silencer Abgasschalldämpfer Abgasschalldämpfer Silencieux Silencieux Geluidsdemper
Geluidsdemper
H1 - H2
Ø
96
Ø 130 150 180 200 250 H1 965 965 965 1000 1000 Ø H2 130 --- 150 --- 180 --- 500 500 200 250 H1 kg 965 7 965 8 965 1000 1000 9 10 12
H2 kg
7
8
- 500 500 9 10 12
2017/2018
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure at a flue gass speed of 5 m/s is approx. 5 Pa Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AT wallbrackets can be used. | *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATPP Adjustable lenght Längenausgleichselement ATPP Art.-Nr. 16-Ø-302 ATPP Adjustable lenght Adjustable length Longueur ajustable Paspijp Längenausgleichselement Längenausgleichselement Longueur ajustable Longueur ajustable Ø Paspijp Paspijp
Art.-Nr. 16-Ø-351 ATUV Unterstützung Verbindungsleitung, von 650-1200 mm höhenverstellbar
ATTWF Twinflue Set
MF Warengruppe 45 EN AT
max. 250 min. 80 Art.-Nr. 45-Ø-378 Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6l/h
Art.-Nr. 45-Ø-351 MFUV Unterstützung – Verbindungsleitung (von 650-1200 mm verstellbar)
AT
max. 1550 min. 300
D
78
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ATTWF Twinflue set Twinflue set Twinflue set Twinflue set
Di DØ a
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 200 180 230 200 250250 300300 350350* 150 180 400400* 450 525 575 675
D 205 225 255 275 325 375 425 475
40 130 200 250 300 350 400 450 500 600 180 250 200300 350 400 450 525 575 675 300 300 D 149 179 199 179 199
Di 100 130 150 180 Ø 150 150 150 180 200 180 200 230 Da Ø EN 300 250 EN 250 = 20 mm 300 Zu- und Ablauf D a D 149
Art.-Nr. 16-Ø-076 ATIH 45-Ø-365 Art.-Nr. Art.-Nr. 45-Ø-364 Inspektionselement MFGM Montagefett für Festbrennstoffe MFNTD Niedertemperaturdichtmittel
Art.-Nr. 16-Ø-189 ATTSS Teleskopstangenset (verstellbar 1500 - 2500 mm)
MFIH
Ø 130 150 180 200 130 140 140 140
Art.-Nr. 16-Ø-216
ATMPR Mauerblende, rund
A 85 d2 d3
130 184 126 123 194
150 204 146 143 159
180 234 176 173 189
200 254 196 193 264
B Ø Zubehör: A ATWFR B Wandfuttereinsatz für ATPR 31
B
100 130Ø 150100180130200150 180 200 170 200A 220170250200270220 250 270 650 680B 700650730680750700 730 750
| *Nur auf Anfrage
\ Klemmbänder sind im Lieferumfang enthalten.
t = 1mm
t = 1mm
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
MFMPR MFMPR Wall cover Wall cover Mauerblende Mauerblende Plaque de finition Plaque de finition Muurplaat Muurplaat
490
Art.-Nr. 16-Ø-201 ATPR MFPR Doppelwandfutter Ceiling/wall connector (for negative pressure only) Geschoß/Wanddurchführung (ausschließlich Unterdruck) Raccord au plafond/mur (uniquement pour dépression) Plafond-/wandaansluiting (uitsluitend voor onderdruk) D d1
Ø D d1 d2 d3
1585
500
G
100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
A
Ø G
Di Da
1610
Inspection element for solid fuels (for negative pressure only) Inspektionselement für Festbrennstoffe (ausschließlich Unterdruck) Élément d'inspection pour combustibles solides (uniquement pour dépression) Inspectieelement vaste brandstoffen (uitsluitend voor onderdruk)
2017/2018
97
2017/2018
AT
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
98
Sectie 100 cm Design
Ø
72
267
Ø Ø
A
72
130 150 180 200 250 300 129 149 179 199 249 299
AT
960
267
Ø A
A 130Ø 150 180 200 250 300 130 150 180 200 250 300
ATDO Adaptor ATATDO Design - AT 100 cm Art.-Nr. 17-Ø-141 Adaptor Design --ATAT100 Übergangsstück ATAT Design 100cmcm AT Design Raccord ATÜbergangsstück Design - AT 100 cm - AT 100 cm Raccord Design- -ATAT100 100 cm Overgangsstuk ATATDesign
Ø
Ø Art.-Nr. 17-Ø-124 ATDAATDA Adaptor Design Adaptor Design Übergangsstück Design Übergangsstück Design Raccord Design Raccord Design Aansluitstuk Design Aansluitstuk Design
Overgangsstuk AT Design - AT 100 cm
Ø A
130 150 180 200 250 300
Ø 129 130 150 180 200 250 300 149 179 199 249 299 A 129 149 179 199 249 299 Art.-Nr. 17-Ø-140
ATDOC
ATDOC Adaptor AT - AT Design 100 cm Adaptor AT - AT Design cm 100 cm Übergangsstück AT - AT100 Design Übergangsstück AT AT Design Raccord AT - AT Design 100 cm 100 cm Raccord AT - AT Design 100 cm100 cm Overgangsstuk AT - AT Design Overgangsstuk AT - AT Design 100 cm
965
Ø
960
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 17-Ø-142 ATD 100 ATD 100Length 100 cm Design Length 100 cm Design 100 cm Design Längenelement Längenelement Longueur100 100cm cmDesign Design LongueurSectie 100 cm 100Design cm Design
Ø 130 150 180 200 250 300
Ø 130 150 180 200 250 300
Ø
Ø 130 150 180 200 250 300
130 150 180 200 250 300
99
2017/2018
| Aufbaubeispiele*
AT
ATKV AT100 ATIBS ATIBVR ATIBMT ATIB 30/50/70 ATIBD50 ATIBBH
AT100/50/40/30/20 Schacht F90 ATIBBH/BL ATIBR/ R2/AP EZ100/50/25 EZA
ATK AT100/50/40/30/20 ATIBS ATIBVR ATIBMT ATIB 30/50/70 ATIBLS ATIBBH Schacht F90 AT100/50/40/30/20 ATIBBH/BL ATIBR/R2/AP
EZ100/50/25 EZA
100 * Aufgesetzte Schornsteine dürfen in Deutschland nur mit baurechtlicher Ausnahmegenehmigung hergestellt werden
2017/2018
AT
ATK ATTOP ATLS
ATCP
AT100/50/ 40/30/20 ATAB
ATK AT100/50/40/30/20 ATS ATDP
ATA ATN EZ100/50/25
EZA
101 * Aufgesetzte Schornsteine dürfen in Deutschland nur mit baurechtlicher Ausnahmegenehmigung hergestellt werden
2017/2018
| Aufbaubeispiele*
ATK
ATMB3 ATMB
AT
AT100/ 50/40/ 30/20
ATMB
ATMBAH1+ ATMB
ATO1/2 ATN ATS ATT90
ATMBAH2+ ATMB
ATRBK
EN 25
ATMBAH2+ ATMB
102
2017/2018
ATMB2
Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen | Baustoffe und Formstücke zur Ummantelung (Außenschale) von Innenschalen
und Formstücke
DIN
Wangendickemind.
ONTOP-Multi-Schacht, System Metaloterm® MS
–
45 mm
Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B
105 T 1
115mm
Mauerziegel Vollziegel + Hochlochziegel B
105 T 3
115mm
Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine
106 T 1
115mm
Kalksandsteine Vollsteine, Lochsteine, Blocksteine, Hohlblocksteine
106 T 2
115mm
Hüttensteine Vollsteine, Lochsteine, Hohlblocksteine
398
115mm
Gasbeton Blocksteine
4165
115mm
Formstücke aus Leichtbeton für die Außenschale
18147 T 2
50 mm
Formstücke aus Leichtbeton Einschalige Schornsteine
18150 T 1
100mm
Hohlblocksteine aus Gasbeton
18151
175mm
Vollblöcke und Vollsteine aus Leichtbeton
18152
115mm
AT
Hinweis: Grundsätzlich sind die einschlägigen Vorschriften der einzelnen Bundesländer zu beachten, z.B. die Feuerungsverordnung und DIN-Normen.
ONTOP-Multi-Schacht (L 90) Metaloterm MS
Luftspalt
Technische Änderungen vorbehalten
durchgehende Ummantelung (L 90) bei Verwendung als Schornstein
103
14
2017/2018
AT Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m AD ÂŽ
AD
| Dreischalige Abgasanlage
105
www.metaloterm.com
2017/2018
AD
Schnellsuche AD 100/50/30/25/20/10 ������������ p. 118 ADA �������������������������������������������� p. 117 ADA 00 ��������������������������������������� p. 117 ADAC ������������������������������������������ p. 117 ADAC00 �������������������������������������� p. 117 ADAPO ���������������������������������������� p. 116 ADAPU ���������������������������������������� p. 115 ADAS ������������������������������������������ p. 117 ADASC ���������������������������������������� p. 117 ADB 15 ��������������������������������������� p. 121 ADB 30 ��������������������������������������� p. 121 ADB 45 ��������������������������������������� p. 121 ADB 90 ��������������������������������������� p. 121 ADBI 90 �������������������������������������� p. 121 ADBT ������������������������������������������� p. 118 ADCAT ����������������������������������������� p. 126 ADCP ������������������������������������������ p. 120 ADDF ������������������������������������������ p. 120 ADDH ������������������������������������������ p. 119 ADDP ������������������������������������������ p. 119 ADDQ ������������������������������������������ p. 119 ADE �������������������������������������������� p. 122 ADEM ������������������������������������������ p. 121 ADEMC ���������������������������������������� p. 122 ADHT ������������������������������������������ p. 120 ADI ��������������������������������������������� p. 116 ADKB ������������������������������������������ p. 127 ADKBX ���������������������������������������� p. 126 ADKK ������������������������������������������ p. 127 ADLS ������������������������������������������� p. 119 ADMA ������������������������������������������ p. 120 ADMB ����������������������������������������� p. 118 ADMBV2/3/4 ������������������������������� p. 118 ADMOG ��������������������������������������� p. 126 ADMP ������������������������������������������ p. 120 ADOH 2/4 ����������������������������������� p. 115 ADPH ������������������������������������������ p. 118 ADPN ������������������������������������������ p. 126 ADPP ������������������������������������������ p. 122 ADRBK ���������������������������������������� p. 115 ADRF ������������������������������������������� p. 120 ADS �������������������������������������������� p. 119 ADSB ������������������������������������������ p. 127 ADSIA1 ��������������������������������������� p. 123 ADSIA2 ��������������������������������������� p. 123 ADSIC1 ��������������������������������������� p. 125 ADSIR1 ��������������������������������������� p. 124 ADSIR2 ��������������������������������������� p. 124 ADSK ������������������������������������������ p. 118 ADSP ������������������������������������������ p. 126 ADSW ������������������������������������������ p. 127 ADT 45 ���������������������������������������� p. 116 ADT 90 ���������������������������������������� p. 116 ADTR ������������������������������������������� p. 116 ADUV ������������������������������������������ p. 122 ADVQ ������������������������������������������ p. 119
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 108 Druckverlustdiagramm 110 Einbaurichtlinien
113
Gründungen mit Zubehör
115
Reinigungen und Inspektionselemente
116
T-Anschlußstücke und Übergänge
116
Längenelemente
118
Wandbefestigungen und statische Halterungen
118
Durchführungen mit Zubehör
119
Mündungsabschlüsse
120
Bögen
121
Bauteile für die Verbindungsleitung
121
Sonstiges Zubehör
126
Aufbaubeispiele
128
AD
Lieferprogramm
Bestellformular ADA00 / ADAC00 129
107
2017/2018
Systembeschreibung
AD
Metaloterm® AD Metaloterm® AD ist ein modulares, doppelwandiges und vorisoliertes Abgassystem aus Edelstahl, versehen mit einer Dichtmachette. Es ist verwendbar bei hohen Abgastemperaturen und hohen Abgasdrücken. Metaloterm® AD wurde speziell für die Anwendungen im Industriebereich sowie für Gasund Dieselmotoren bei Notstrom- und Netzersatzanlagen entwickelt. Zum Lieferprogramm gehört eine breite Produktpalette von Abgasschalldämpfern.
Anwendungen Metaloterm® AD · Abgasentsorgungsanlage für Gas- und Dieselmotoren · (Not)Stromanlagen · Uninterrupted Power Supply (UPS) · Industrielle Prozesse Systemvorteile Metaloterm® AD · Innen- und Aussenmantel aus Edelstahl · Hochwertige Wärmedämmung (37,5 mm) · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Komplette Statik bauaufsichtlich zugelassen · Einfache und schnelle Montage Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Wärmedämmung Typ Dämmstärke Brennstoff
Abgasleitung Trocken Überdruck/Unterdruck 5000 Pa 600°C 1000°C AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6 Ø800 - Ø1000: 0,8 AISI 304/EN 1.4301 Ø130 - Ø400: 0,5 Ø450 - Ø700: 0,6 Ø800 - Ø1000: 0,8 Mineralwolle Ø130 - Ø600: 37,5 Ø700 - Ø1000: 50 Gas/Diesel/Heizöl
Innendurchmesser mm 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* mm Außendurchmesser mm 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 800 900 1000 1100 mm Lichter Querschnitt cm² 133 177 254 314 491 707 962 1257 1590 1963 2827 3848 5027 6362 7854 cm² Gewicht ±kg/m
7,1 8 9,2 10,1 12 16 18,5 20,8 25,6 28,2 33,5 44 58 65 72 ±kg/m *Auf Anfrage
108
EN 1856-1: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50 EN 1856-2: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50
2017/2018
Für Vorplanungen kann es wichtig sein, den erforderlichen Abgasdurchmesser überschlägig zu bestimmen. Hierfür steht das ONTOP-Druckverlust-Diagramm zur Verfügung. Das Diagramm gibt in Abhängigkeit der Abgasmenge, der Abgastemperatur und der gewählten Geschwindigkeit einen Druckverlust je lfd. Meter Abgasleitung an. Der sich ergebende Gesamtdruckverlust der Abgasanlage wird mit dem zur Verfügung stehenden Förderdruck des angeschlossenen Aggregates anschließend verglichen. Umlenkungen, Deflektorhauben oder zusätzliche Einbauten, wie Schalldämpfer und Katalysatoren, werden im Diagramm nicht berücksichtigt. Für eine Vorplanung reicht diese Vorgehensweise in der Regel aus. Planungshinweise Metaloterm AD-Abgasentsorgungsanlagen für Verbrennungsmotoren sind unter Berücksichtigung der Betriebsverhältnisse des Motors sowie der baulichen Ausführung sorgfältig zu planen, damit ein störungsfreier Betrieb sichergestellt ist. Die wichtigsten Planungshinweise sind nachfolgend aufgeführt und zu beachten: Abgasgeschwindigkeit Die Abgasgeschwindigkeit ”w” in m/s ist so zu bemessen, daß die geltenden Schallschutzbestimmungen eingehalten werden. Wir empfehlen 25 m/s nicht zu überschreiten, um Strömungsgeräusche zu vermeiden. Abgasvolumen Das Abgasvolumen ”V” in Norm- oder Betriebskubikmeter wird vom Motorhersteller angegeben und bezieht sich auf eine bestimmte Motordrehzahl und auf einen bestimmten Abgasgegendruck (Umrechnungen siehe Diagramm). Wird vom Hersteller der Abgasmassenstrom ”m” in kg/Zeiteinheit angegeben, so kann unter Berücksichtigung der Abgastemperatur das Abgasvolumen im Diagramm auf der nächsten Seite bestimmt werden. Abgastemperatur Die höchste zulässige Abgastemperatur im Dauerbetrieb beträgt 600° C. Die niedrigste Abgastemperatur ist so zu bemessen, daß die Innenwandoberflächentemperatur der Abgasanlage an der Mündung über der Wasserdampftaupunkttemperatur des Abgases liegt. Zur überschlägigen Temperaturverlustbestimmung des Abgases kann als Richtwert ein Wärmeverlust je Meter Abgasleitung Metaloterm AD von 3 K bei einer Abgasgeschwindigkeit von > 5 m/s angenommen werden. Abgasgegendruck Der Abgasgegendruck in Pa ist der maximal zulässige Widerstand der gesamten Abgasanlage bei Nennleistung am Abgasaustritt des Motors. Zur Abgasanlage zählen auch Verbindungsleitung sowie Wärmeaustauscher, Schalldämpfer und Katalysator. Die gesamte Abgasanlage ist so zu bemessen, daß der abgasseitige Widerstand nicht größer als der max. zulässige Abgasgegendruck des Motors ist. Der abgasseitige Widerstand (Druckverlust) der Abgasanlage bestehend aus Metaloterm AD kann aus dem Auswahldiagramm in Pa je Meter Abgasleitung entnommen werden.
Innendurchmesser Zur Vereinfachung der Größenbestimmung der Innendurchmesser hat ONTOP unter Berücksichtigung der wichtigsten Betriebsparameter wie z.B. der Abgasgeschwindigkeit, dem Abgasvolumen und dem Abgasgegendruck der Abgasanlage ein Auswahldiagramm erstellt. Auslegungsbeispiel: Gegeben: Abgasvolumen V. Abgastemperatur t Geschwindigkeit w max.
= 2000 m3/h = 300° C = 18 m/s
Lösung 1: gewählter Innendurchmesser = Di 200 mm Abgasgeschwindigkeit w = 18 m/s Druckverlust/Abgasdruck = 12,5 Pa/m Lösung 2: gewählter Innendurchmesser = Di 250 mm Abgasgeschwindigkeit w = 11,5 m/s Druckverlust/Abgasdruck = 4 Pa/m
AD
Überschlägige Dimensionierung von Abgasleitungen bei Gas- und Dieselmotoren
Schalldämpfer Schalldämpfer, Wärmetauscher, Katalysator sowie Kompensatoren sind vorzugsweise direkt hinter dem Motor vorzusehen. Elementstöße Metaloterm AD Anlagen sind bis 5000 Pa Überdruck im Innern geprüft. Bei Überdruckanlagen ist eine Dichtmanchette zu verwenden (im Lieferumfang enthalten). Montageanleitung beachten (ggf. bitte anfordern). Abstände Die Abstände der Abgasentsorgungsanlagen zu Bauteilen sind so zu wählen, daß keine Bedenken hinsichtlich des Brandschutzes bestehen. Gegenüber brennbaren Baustoffen ist ein Abstand von mind. 50 mm hinterlüftet einzuhalten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Leistungserklärung. Hinterlüftung Abgasleitungen, die unter Überdruck betrieben werden, sind innerhalb von Gebäuden über die gesamte Länge zu hinterlüften. Kraftstoffe Motoren, die mit den Kraftstoffen Erdgas, Flüssiggas sowie Dieselöl betrieben werden, können mit Metaloterm AD Abgasanlagen entsorgt werden. Andere Kraftstoffe auf Anfrage.
109
2017/2018
els aus Ed
Sy
Warengruppe 01 Druckverlustdiagramm Druckverlustdiagramm Abgasvolumen m3/h (Betriebskubikmeter)
AD
Abgastemp. °C
Abgasvolumen m3/h (Betriebskubikmeter) 2000
Beispiel
Abgasmassenstrom
Umrechnung von Normkubikmeter in Betriebskubikmeter:
110
. . 273 K + tA V2 = V1 x 273 K
. V1 = Volumenstrom im Normzustand [m3n] . V2 = Volumenstrom im Betriebszustand [m3] tA = Abgastemperaur [° C] Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
10
2017/2018
081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 10
26.01.12 1
sun lstahl e d E s au
lö System
Variation der Wärmedämmung/Dämmdicke
AD
Gemäß Das der Richtlinie 98/37EG desMetaloterm Europäischen ParlamentsAD und des Rates vom System 22. JuniVariation 1998 („Maschinenrichtlinie“) können bei Prozessanlagen Anforderungen der Wärmedämmung / an die maximale Oberflächentemperatur von Maschinen und deren Abgasanlagen Dämmdicke in Verkehrsbereichen gestellt werden. Bei Abgasanlagen nach EN 1443 mit Oberflächentemperaturen von mehr als 70°C müssen Schutzvorkehrungen gegen Gemäß der Richtlinie des Berührung in Verkehrsbereichen getroffen98/37EG werden. Europäischen Parlaments und des Rates 22. Juni 1998 („Maschinenrichtlinie“) Wenn dievom Betriebsverhältnisse der Abgasanlagen bekannt sind, kann die zu können bei Prozessanlagen Anforderungen erwartende Oberflächentemperatur durch ONTOP berechnet werden. Benötigt dieAngaben maximale Oberflächentemperatur von im werdenan hierfür zur Abgastemperatur, zur Strömungsgeschwindigkeit Maschinen und deren Abgasanlagen in Innenrohr sowie am Außenmantel (Aufstellung innenaußen; Hinterlüftung, ...) Verkehrsbereichen gestellt werden. Bei Abgasanlagen nach EN 1443 am mit Ergibt die Berechnung eine zu hohe Oberflächentemperatur Außenmantel, Oberflächentemperaturen mehr als 70°C bestehen bei der Ausführung der geplanten Anlagevon mehrere Möglichkeiten: – müssen Schutzvorkehrungen gegen Anbringen eines Berührungsschutzes aus Lochblech oder als Schutzrohr mit Berührung inoder Verkehrsbereichen getroffen Hinterlüftung im VerkehrsAufenthaltsbereich – Variation der Stärke der werden.um die geforderte Oberflächentemperatur zu erreichen. Wärmedämmung, Wenn die Betriebsverhältnisse derDämmschichtstärke ONTOP hat sein System Metaloterm AD bei der Variation der Abgasanlagen bekannt sind, kann zu optimiert, um die geforderten Oberflächentemperaturen nichtdie zu überschreiten. erwartende Oberflächentemperatur durch vor, Die Tabelle gibt mögliche Kombinationen von Innen- und Außendurchmessern berechnet werden. Benötigt so dassONTOP unterschiedliche Dämmstärken bis 137,5 mm möglich sindwerden (Produkte hierfür Angaben zursindAbgastemperatur, zur mit Sonder-Dämmstärke > 37,5 mm keine Lagerware und werden nicht Strömungsgeschwindigkeit im Innenrohr zurückgenommen). sowie am Außenmantel (Aufstellung innenaußen; Hinterlüftung, ...) Ergibt die Berechnung eine zu hohe Oberflächentemperatur am Außenmantel, bestehen bei der Ausführung der geplanten Anlage mehrere Möglichkeiten: – Anbringen eines Berührungsschutzes aus Lochblech oder als Schutzrohr mit Hinterlüftung im Verkehrs- oder Aufenthaltsbereich – Variation der Stärke der Wärmedämmung, um die geforderte Oberflächentemperatur zu erreichen. ONTOP hat sein System Metaloterm AD bei der Variation der Dämmschichtstärke optimiert, um die geforderten Oberflächentemperaturen nicht zu überschreiten. Die Tabelle gibt mögliche Kombinationen von Innen- und Außendurchmessern vor, so dass unterschiedliche Dämmstärken bis 137,5 mm möglich sind (Produkte mit Sonder-Dämmstärke > 37,5 mm sind keine Lagerware und werden nicht zurückgenommen).
Die Angaben zur Oberflächentemperatur gelten für die Außeninstallation an einer Fassade im Beharrungszustand. Sonneneinstrahlung bleibt dabei unberücksichtigt. Die Eingaben sind zu prüfen.
Die Temperatur der Außenwand kann berechnet werden und hängt von Leitungsdurchmesser, der Abgastemperatur, der Abgasgeschwindigkeit sowie der Dämmstärke ab.
System Metaloterm AD Mögliche Kombinationen von Innenrohr, Außenmantel und Dicke der Wärmedämmung
111 Angaben in mm maximale Dicke der Wärmedämmung
Di = Innendurchmesser
Standardwärmedämmung
Da = Außendurchmesser
Technische Änderungen vorbehalten
11 081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 11
2017/2018
26.01.12 13:20
| Einbaurichtlinien
C
AD
C
B
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
Ø(mm) A (m) ADT 45 ADT 90 ADTD B (m) ADOH2 ADOH4 ADAPO ADAPU ADMOG ADVQ ADDQ C (m) ADMB ADMBV ADMOG ADVQ ADDQ D (m) ADMB ADMBV ADMOG ADDQ ADMB+ADSK* ADMBV+ADSK* ADBT **
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 30 30 25 23 15 11 11 10 9 8 8 30 30 25 23 15 14 14 11 11 10 9 30 30 25 23 15 14 14 11 11 10 9 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 30 30 25 20 20 17 15 14 12 11 10 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
B
* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem ADKB oder ADKBS montiert wurde. **Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband ADSK erhalten. Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von ADBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung ADBT sind statische Klemmbänder ADSK zu verwenden.
B
A
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 3,5 m betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.
112
2017/2018
Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in die CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø350 - ø450 x 1.5, ø500 ø600 x 2, > ø700 x 4.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
AD
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
113
2017/2018
AD 114
2017/2018
A
H
13
19
13 80
ADOH 4 Art.-Nr. 01-Ø-043 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU
19
ADOH 2 (50 - 200 mm) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 475 475 600 600 600 600 740 740 740 915 915 H 240 240 330 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 ADOH -2 (Wandabstand - 310 310 310 310 310 310 360 360 - 200310 x - - 270 270 50270 270mm)330 330 330 355 355 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 475 475 600 600 600 600 740 740 740 915 915 x = A Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat H 240 240 330 330 330 330 330 330 330 380 380 h2 - - 310 310 310 310 310 310 310 360 360 x - - 270 270 270 270 330 330 330 355 355 x = Max. Kürzbereich
H Ø
Ø 11
Ø 1”
18
X
H
105
ADOH 44 (Wandabstand (200 - 400 mm) ADOH 200 - 400 mm) Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 1090 1090 1090 A 740 740 740 740 740 915 915 915 740 740 740 740 740 915 915 915 1090 1090 1090 H 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 330 330 330 330 330 380 380 380 430 430 430 H h2 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 h2 310 310 310 310 310 360 360 360 410 410 410 x 330 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 330 330 330 330 330 355 355 355 350 350 350 x
Art.-Nr. 01-Ø-334 ADRBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit Kondensatablauf Bac de suie avec purge Roetbak met condensafvoer
Plaque de départ avec purge laterale Voetplaat universeel met condensafloop
A
40
xx == Max. Max. Kürzbereich distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
ADAPU Base plate with condensate drain ADAPU 01-Ø-024 Fundamentverankerung mit Art.-Nr. seitlichem Kondensatablauf Base plate with condensate drain Plaque de départ avec purge latérale Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Voetplaat universeel met condensafloop
Ø A
13
ADOH2: Ø 130, 150 mm
x
13
40
Ø
A
h2
H 13
13
13
13 110
13
19
40
A mm ADOHZ Ø180-600
13 80
220
13
13
13
13
x
H
Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
AD
ADOH 4 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU
13
19
13
ADOH 2 13 Support heavy (pair) for ADAPO/ADAPU ADOH2:für Ø 130, 150 mm Wandstütze40verstärkt (Paar) ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor ADAPO/ADAPU 250 300 350 400 450 500 600 A 13 740 740 915 915 600 600 740 330 330 330 330 330 380 380 310 310 310 310 310 360 360 270 270 330 330 330 355 355 13 110
200 600 330 310 270
13
h2
mm)
220
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
or ADAPO/ADAPU (Paar) für ADAPO/ADAPU re) ADAPO/ADAPU (paar) voor ADAPO/ADAPU ADOH 2 Art.-Nr. 01-Ø-042 A (pair) for ADAPO/ADAPU Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für ADAPO/ADAPU Support renforcé (paire) ADAPO/ADAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor x ADAPO/ADAPU
18
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 635
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 635
Ø H X
115
1"
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 85 85 85 85 85 85 120 120 120 120 120 40 40 40 40 40 52
2017/2018
ADTR ADTR
Art.-Nr. 01-Ø-077 Cleaning/ inspection element CLEANING/ INSPECTION ELEMENT Reinigungs-/INSPEKTIONSELEMENT Inspektionselement REINIGUNGS-/ ADTR Élément porte de ÉLÉMENT PORTE DEvisite VISITE CLEANING/ INSPECTION ELEMENT REINIGINGS-/ INSPECTIE-ELEMENT Reinigings-/ inspectie-element
Muurondersteuningselement
REINIGUNGS-/ INSPEKTIONSELEMENT ÉLÉMENT PORTE DE VISITE Ø REINIGINGS-/ INSPECTIE-ELEMENT
Ø
AD
290
290
18
500
B
A
500
Ø 11
150
70
Ø
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 710 A 240 260 290 310 360 410 460 510 560 610 710 290 310 340 360 410 460 510 560 610 660 760 B B 290 310 340 360 410 460 510 560 610 660 760
Ø Ø
Art.-Nr. 01-Ø-075
ADI
_ T200) ADIInspektionselement (< ADI INSPECTION ELEMENT, NEGATIVE PRESSURE INSPECTION ELEMENT, NEGATIVE PRESSURE INSPEKTIONSELEMENT, UNTERDRUCK INSPEKTIONSELEMENT, ÉLÉMENT D'INSPECTION,UNTERDRUCK DÉPRESSION ÉLÉMENT D'INSPECTION, DÉPRESSION INSPECTIE-ELEMENT, ONDERDRUK INSPECTIE-ELEMENT, ONDERDRUK
130
150
180
ADT 90 ADT 90 Tee-pieceTee-piece 90° 90° T-Stück 90° T-Stück 90° Té 90° Té 90° T-stuk 90°T-stuk 90° Ø
200
250
300
350
400
450
Art.-Nr. 01-Ø-091
G G
60
H1
500500
H
Ø Ø
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250Auf Anfrage 300 350 400 450 500
x
Ø Ø G G
Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H 130130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 150 250 300 450 180 200 350 400 500 600 G H1 130 150 250 300 180 200 350 400 500 600 140 140 140 180 180 180 240 450 240 240 240 X240 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 ADT ADT4545 45° Tee-piece Tee-piece T-stück 45°45° TéT-Stück 45° 45° Té 45°45° T-stuk T-stuk 45°
Art.-Nr. 01-Ø-093
y
h1
H
h2
116
x Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 500 500 500 600 700 700 770 970 970 970 H H 500 500 500 600 700 700 770 970 970 970 11201120 h1h1 375 385 385 475 565 555 645 835 830 820 950 375 385 385 475 565 555 645 835 830 820 950 h2h2 305 325 370 390 455 510 565 630 695 750 875 305 325 370 390 455 510 565 630 695 750 875 x x 215 235 260 275 320 360 405 445 490 535 620 215 235 260 275 320 360 405 445 490 535 620 y y 160 155 125 200 245 195 245 390 340 290 330 160 155 125 200 245 195 245 390 340 290 330
2017/2018
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 490Ø 490130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 490 490 490 600 600 700 700 800 1000 1000 240H 240490 490 490 490 490 600 600 700 700 800 240 240 240 300 300 350 350 400 500 165H1 240 240 240 240 240 300 300 350 350 400 500 175 190 200 225 250 275 300 325 350 400 X 165 175 190 200 225 250 275 300 325 350 400
500
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADAPO ADAPO Wall support element Art.-Nr. 01-Ø-025 Wall support element Wandstütze Wandstütze Elément pour support mural Élément pour support mural Muurondersteuningselement
600
600
215
235
260
275
320
360
405
445
490
535
620
b
310
330
365
390
450
510
575
635
695
755
875 1180 205
390
375
320
355
400 399
450 449
Art.-Nr. 01-Ø-125
ADASC
100
COUNTER ADAPTOR Art.-Nr. 01-Ø -125 ÜBERGANGSSTÜCK CONTRA ADASC Übergangsstück contra, dreischalig - einwandig RACCORD SIMPLE PAROI INVERSÉ in Strömungsrichtung AANSLUITSTUK CONTRA
in Strömungsrichtung Raccord simple paroi sans bride Aansluitstuk zonder flens S=1,0 mm
S=1,0 mm 100
D
Ø D
100
149
180 179
200 199
250 249
300 299
350 349
500 499
600 599
250
Strömungsrichtung
129
150 149 D
100
250
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Di 179130199150249180299200349250 129Ø 149 399300449350499400599 450 500 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D1
130 129
179
199
249
299
349
399
449
499
D 129 149 179 199 249 299 349 399 449 499 599
600
Di
599
D1
Art.-Nr. 01-Ø-117
Ø D
130 129
150Strömungsrichtung 180 200 250 149 179 199 249
300 299
350 349
400 399
450 449
500 499
600 599
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
129
149
179
199
249
299
349
399
449
499
599
AD
D
Di
D1
250 165
D1
Di
Ø
Art.-Nr. 01-Ø-118 ADAC Anschlußelement contra, dreischalig - einwandig mit Gegenflansch (Va), Dichtung und Schrauben
Anschlußelement, einwandig - dreischalig Art.-Nr. 01-Ø-131 ADAADA mit Gegenflansch (Va), Dichtung und Schrauben Adaptor Übergangsstück mit Flansch, Gegenflansch, Schrauben Raccord simple paroi und Dichtung Aansluitstuk
Di
Di
Art.-Nr. 01-Ø-118
Ø 250
250
250
Strömungsrichtung F (#)
ADA 130 00 150 180 200 250 300 350 400 450 500 B Adaptor Übergangsstück Raccord Ø 130 150 simple 180 paroi 200 250 300 350 400 450 500 600 Aansluitstuk B 190 210 230 270 320 300 430 460 540 580 690 F M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M10 M10 # Technische 8 Änderungen 8 12 12 12 16 16in mm 20 20 24 24 vorbehalten • Maße S 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0
600
Di
S
Di
Strömungsrichtung
ADAC 130 00 150 180 200 250 Counter adaptor Übergangsstück contra Raccord simple paroi inversé Aansluitstuk contra
300
350
400
450
500
600
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
24
Ø
ADAC 00 Art.-Nr. 01-Ø-120 Counter adaptor Übergangsstück contra mit Stahlflansch auf Raccord simple paroi inversé Kundenwünsch Aansluitstuk contra Va auf Anfrage Ø
26.01.12 13
250
250
Ø Art.-Nr. 01-Ø-119 ADA 00 Adaptor 081922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 24 Übergangsstück mit Stahlflansch auf Kundenwünsch Raccord simple paroi Va auf Anfrage Aansluitstuk
Ø
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven
Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven
250
250
Ø D
245
RACCORD SIMPLE PAROI INVERSÉ AANSLUITSTUK CONTRA
250
ADAS 500 500 500 600 600 700 800 1000 1040 1040 h Adaptor without flange 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 h1 Übergangsstück ADAS ohne FlanschArt.-Nr. 01-Ø-124 RaccordAdaptor simple paroi sans bride Art.-Nr. 01Ø-124 without flange Aansluitstuk zonder flens ADAS ohne Übergangsstück, einwandig - dreischalig Übergangsstück Flansch
145 195 175 ÜBERGANGSSTÜCK 155 120 200 CONTRA
h2
250
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
a
117
Ø Ø
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | | Flansch Details bei Bestellung angegeben, siehe Seite: 129
Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven
Ø
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Flange details to be specified on order |Flansch Details bei Bestellung angegeben | Détails des brides doit être indiqué sur commande |Flens details bij bestelling aangegeven
| Flansch Details bei Bestellung angegeben, siehe Seite: 129
2017/2018
ADMB Wall band adjustable Art.-Nr. 01-Ø-172 ADMB Gebäudeabspannband Wall band adjustable verstellbar Bride murale réglableverstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugel verstelbaar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
100 Art.-Nr. 01-Ø-142 50 Art.-Nr. 01-Ø-143 30 Art.-Nr. 01-Ø-144 25 Art.-Nr. 01-Ø-145 20 Art.-Nr. 01-Ø-145
9
55
Ø 130 - 250
H1-H2-H3-H4-H5
D
160 9
50-90
180
AD
180
Ø 500, 600
11
60
Ø Ø H H2 H3 H4 H5
60
Ø 300 - 450
Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H1 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 H2 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 - --- - --- - --- - - - - - - - 250 250 250 H4 --- --- --- --- --- --- --- --- 250 250 250 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 --- --- --- --- --- --- - - - - H5 ADMBV2, ADMBV3, ADMBV4 Wall band adjustable ADMBV2/3/4 ADMBV2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Wall adjustable Wallband band adjustable ADMBV2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 01-Ø-175 Gebäudeabspannband verstellbar Wall band adjustable Bride réglable Muurbeugel verstelbaar Bridemurale murale réglable 3 Art.-Nr. Gebäudeabspannband verstellbar 01-Ø-177 Muurbeugel verstelbaar MuurbeugelBride verstelbaar murale réglable 4 Art.-Nr. 01-Ø-179 Muurbeugel verstelbaar
255
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø D 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
ADSK ADSK Art.-Nr. 01-Ø-335 Reinforced Reinforced locking band locking band Statisches Klemmband Statisches Klemmband Bande de sécurité Bande derenforcée sécurité renforcée Statische klemband Statische klemband 500-600 500-600 500-600
D 135
D
ADMBV29090- 200 - 200 ADMBV2 ADMBV3190 190- 300 - 300 ADMBV3 ADMBV4290 290- 400 - 400 ADMBV4 ADMBV2 90 - 200 ADMBV3 190 - 300 ADMBV4 290 - 400 D D
130-450 130-450 130-450
255
135
340
12 x1x 12 1 127755 5 2 7 1 12 x1 xx 75 75 5 2 7 1 x ADMBV2/3/4 ADMBV2/3/4 ØADMBV2/3/4 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ADMBV2/3/4 DØD 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 450 675 500 600 Ø235 255 130 150 180 200 250 300 350 400 xx 285 305 355 405 455 505 535 585 685 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 285- 225 305- 255 355- 275 405- 325 455- 375 505- 425 535- 475 585 685 D235- 255- 205 525 Ø 130 Ø 150 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 x1 ADMBV2 70 7070 575 675 x1 ADMBV3 ADMBV2x - 235- - 255- - 285- - 305- - 355- - 405- - 455- - 505 70 535 x 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 585 685 110 110 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 ADMBV3 110 110 x1 ADMBV2- - - - - - - - 105- 105- 70 70 70 70 - - - - - - - - - x1 ADMBV2 ADMBV4 ADMBV4 - ADMBV3 - - - - - - - - - - - - - - - - 105 105 - - 110 110 110 ADMBV3 - - - - - - - - - ADMBV4 - - - - - - - - 105110 105 ADMBV4 - - - - - - - - - 105 105
DBT uy-wire band ADBT eilabspannring Guy-wire band ride d’haubanage Seilabspannring uibeugel Bride d’haubanage Tuibeugel
Art.-Nr. 01-Ø-186
ADPH Ceiling hangerADPH Art.-Nr. 01-Ø-187 Deckenaufhängung Ceiling hanger Bride de suspension (plafond) Deckenaufhängung PlafondhangerBride de suspension (plafond) Plafondhanger
M6
118
D
100
D
Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
2017/2018
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
130 150D 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
AD 100/50/30/25/20 LengthAD 100/50/30/25/20 Length Längenelement Longueur Längenelement SectieLongueur Sectie
Dakplaat hellend dak 5° - 30°
D
AxB Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 495 515 545 565 615 665 715 765 815 865 965 ØA 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 D 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Loden slabpan 20° - 45°
Stormkraag
Ø 555 575 605 625 680 730 785 835 530 580 680 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 A A 555 575 605 625 680 730 785 835 5301100580 680 580 600 635 635 710 765 820 875 935 990 A 495 515 545 565 615 665 715 765 815 865 965 BB 580 600 635 635 710 765 820 875 9351045990 1100 D 210 230 260 280 330 380 430 480 890 940 D 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685 D 210 230 260 280 330 380 430 480 890 940 1045 ADLS ADS Lead slope roof flashing 20° - 45° Storm collar ADS Art.-Nr. 01-Ø-204 Art.-Nr. 01-Ø-206 ADLS Dachdurchführung 20° 45° mit bleier Platte Regenabweiser/Wandrosette Lead slope roof flashing 20° - 45° Storm collar Solin de toit incliné20°pente 20°bleier - 45°Platte base plomb Collet de solin Regenabweiser/Wandrosette Dachdurchführung - 45° mit Loden slabpan 20° 45° Solin de toit incliné pente 20° - 45° base plomb Stormkraag Collet de solin D
Ax
35
Ø B
D1 20° - 45°
Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 750 750 750 750 750 750 750 1000 1000 1000 1000 1100 1200 1300 Ø 1300 130 750 1000 1000 1000 1000 1100 1200 B 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1300 1400 D 205 1000 1000 1000 1000 1000 1100 1100 1200 1300 1400 D 215 215 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685 D1 325 235 265 285 335 385 435 485 535 585 685
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 150D 180 200 250 300 350 400 450 500 600 225D1 325 345 375 395 445 495 545 595 645 695 795 255 275 325 375 425 475 525 575 675 345 375 395 445 495 545 595 645 695 795
ADDQADDQ RoofADDQ support Roof support Dachkonsole Roof Dachkonsole Support ausupport toit Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning Support au toit Dakondersteuning Dakondersteuning
Art.-Nr. 01-Ø-208
50
20
50
20
Ø A B D
ADVQ Art.-Nr. 01-Ø-207 ADVQ Floor support Floor support Geschoßkonsole Geschoßkonsole Support au plancher Support au plancher Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning
Ø A D H
5° - 30°
A
AD
315
120
D
120
50
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 A 305 325 355 375 425 475 525 575 130D 150 180 200 250 300 350 400 205 225 255 275 325 375 425 475 305H 32570 70 70 70 70 95 95 95 355 375 425 475 525 575
205 225 255 275 325 375 425 475 70 70 70 70 70 95 95 95
50
Ø 6,5 Ø 6,5
Ø D Ø D
35 80 35 80 150 150
D
A
Ø 6,5
D
H
6,5
Ø 6,5
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADDH Slope roof flashing 5° - 30° Art.-Nr. 01-Ø-203 ADDH Dachdurchführung 5° Slope roof flashing 5° - 30° 30° Solin de toit incliné pente 5° - 30° Dachdurchführung 5° - 30° Dakplaat hellend dak 30° Solin de toit incliné pente 5° 5° --30°
ADDP Art.-Nr. 01-Ø-202 ADDP flashing Roof Roof flashing Dachdurchführung Flachdach Dachdurchführung Solin de toit platFlachdach Solin de toitplat plat dak Dakplaat Dakplaat plat dak
50 50 50 25 25050 50 50 25 250
Ø 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 550 600 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
2017/2018
119
Art.-Nr. 01-Ø-209 ADMP Wall cover MFMP Mauerblende Wall coverde finition Plaque Mauerblende Muurplaat Plaque de finition Art.-Nr. 01-Ø-208 Muurplaat ADDQ
Centreerplaten (paar)
Dachkonsole
B
25
25
C
D
A
A
a
b
Ø 6,5 (4x) > Ø 200 (8x)
AD
D
500
600
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Da Ø 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 D Di 155 130 185 150 205 235 455 400 530 450 580 500 680 200 305 250355300405350 180 255
ADMA 675 205 225 255 275 325 375 D Top 800 stub a 510 530 560 580 790 840 700 53 53 155 155 155 20501-Ø-254 205 205 b Mündungsabschluß Art.-Nr. ADMA Cône de finition Top stub Topstuk Mündungsabschluß Art.-Nr. 01-Ø-254
575
a
425
475
890
940
205
205
Cône de finition ADMA Mündungsabschluß Topstuk
Ø A 600 B 525 575 675 C ADHT 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 990 1040 1140 D Horizontal terminal (incl. mesh) 205 205 205 Art.-Nr. 01-Ø-253 ADHT Waagerechte Ausmündung (inkl. Horizontal terminal (incl. mesh)Gitter) Sortie horizontale (avc grille) Waagerechte Ausmündung (inkl. Gitter) HorizontaleSortie uitmonding (incl.grille) gaas) horizontale (avec
Ø
100
Horizontale uitmonding (incl. gaas)
45°
Ø 110
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 370 370 390 420 465 465 465 540 575 625 725 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 B 465 465 465 530 550 600 625 625 725 775 875 370 370 390 420 465 465 465 540 575 625 725 C 275 250 270 300 345 345 350 420 475 525 625 465 465 465 530 550 600 625 625 725 775 875 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 275 250 270 300 345 345 350 420 475 525 625
95 200
Di Da
575
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 300 400 350 400 D 150 130 130Ø 180 150200180250200300250 350 450 450 500 500600600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 675 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 D
625
725
775
875
Ø
500
600
i
a
ADDF ADDF CowlCowl with with drain drain Art.-Nr. 01-Ø-256 ADDF Deflektorhaube Deflektorhaube Cowl with drain Chapeau Chapeau avecavec déflecteur déflecteur Deflektorhaube Deflectorkap Deflectorkap Chapeau avec déflecteur
Art.-Nr. 01-Ø-252
ADRF
Art.-Nr. 01-Ø-252mit Regenklappe Mündungsabschluß ADRF Mündungsabschluß mit Regenklappe
Deflectorkap
250
H H
D1 D1
500
a a
120
+ 100 Ø +Ø100
600
Di
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
Ø Ø
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130150 150180180200200250250300300350350400400450450500500600600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø 130 a 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 a a 200 200200200200200200200200200200200200200200200200200200 200200 200 D1 405 440 500 525 615 700 780 880 965 1050 1225 D1 D1 405 405440 440500500525525615615700700780780880880965965 1050 1050 1225 1225 H 430 450 495 505 620 630 670 735 790 840 910
H H 430430450450495495505505620620630630670670735735790790840840910910
2017/2018
27
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADCP Cover plates (pair) ADCP Zentrierplatten (Paar) Art.-Nr. 01-Ø-235 Cover plates (pair) (paire) Plaques de centrage Zentrierplatten (Paar) Centreerplaten (paar) Plaques de centrage (paire)
Art.-Nr. 01-Ø-272
Bocht 30°
x
Ø
M
M
xØ
30º
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 M 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 130 x 15030 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 y 110215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 110 110 110 110 110 110 110 110 110
110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 215 ADB 21545 215 215 Art.-Nr. 215 215 215 215 215 215 215 01-Ø-273 Elbow ADB 4545° Bogen45°45° Elbow Coude45° 45° Bogen Coude Bocht45° 45° Bocht 45°
Ø K M x y
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 K 150110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 M 110110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 x 11055 55 55 55 55 55 75 80 70 75 80 110 110 110 110 155 165 135 145 155 55 y 55205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290 55 55 55 55 75 80 70 75 80
AD
K
K
y
y
15º
205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290
ADB 90 ADB90 Elbow 90° Elbow 90° Bogen 90° Bogen 90° Coude 90° Bocht 90°Coude 90° Inspectiebocht 90°
Art.-Nr. 01-Ø-274
x M L
x
Ø
M
K
90°
K
y
y
45º
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 Ø K 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 M 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 K 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 M x 11080 11080 12085 12085 13595 105 110 115 125 130 145 145 155 165 175 185 205 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 x y 80 80 85 85 95 105 110 115 125 130 145 y ADBI190 90 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 Elbow 90° with inspection cover, negative pressure Art.-Nr. 01-Ø-275 ADBI9090° mit Inspektionsöffnung, Bogen unterdruck Elbow 90° 90° with Coude avecinspection trappe decover visite, dépression Bogen90° 90°met mit Inspektionsöffnung Bocht inspectie-opening, onderdruk Coude 90° avec trappe de visite Inspectiebocht 90°
x
Ø K L M x y
Ø Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130K 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 115 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 115L 115 125120 130135 135145 145165 155185 165205 175230 185255 205 110 135 110 120 145 165 185 205 230 255 275 320 275 320 115 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 115M 115 125 130 135 145 155 165 175 185 205 195 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195x 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195y 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435 195 200 220 235 255 275 300 330 355 380 435
Art.-Nr. 01-Ø-322 ADEM ADEM Probe length Probe(incl. lengthcap) (incl. cap) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Meßelement (inkl. Meßstopfen) Élément Élément de prisededeprise mesure (incl. Bouchon) de mesure (incl. Bouchon) Meetelement (incl. afsluitdop) Meetelement (incl. afsluitdop)
M
G
Ø
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØG 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 GK 130 140 140 140 180 180 180 240 240 240 240 105 105 115 120 125 135 155 165 175 185 205 K 105 105 115 120 125 135 155 165 175 185 205 160 155 155 145 145 155 155 175 175 195 195 215 215 235 235 300300 320320 365365 LL 160 M 115 115 125 130 135 145 185 195 205 215 235 M 115 115 125 130 135 145 185 195 205 215 235 230 225 230 240 260 285 340 405 420 445 495 xx 230 225 230 240 260 285 340 405 420 445 495 yy 220 215 220 230 250 275 310 335 390 415 465 220 215 220 230 250 275 310 335 390 415 465
90
90°
Ø
1"
y
L
K
Ø K M x y
Art.-Nr. 01-Ø-271
170
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADB 15 ADB 15 Elbow 15°Elbow 15° Bogen 15°Bogen 15° Coude 15°Coude 15° Bocht 15°Bocht 15°
ADB 30 Elbow 30º Bogen 30ºADB 30 Coude 30ºElbow 30° 30° Bocht 30º Bogen Coude 30°
121
25 Ø
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
2017/2018
Art.-Nr. 01-Ø-302 ADPP Adjustable Length Art.-Nr. 01-Ø-302 Längenausgleichelement ADPP Längenausgleichselement - 2 teilig Longueur ajustable (von 450 - 650 mm verstellbar) Paspijp Ø
Warengruppe 01 Warengruppe 01 01-Ø-321ADPP Art.-Nr. ADEMC ADEMC
Adjustable Length
Length with01drain, vertical -Nr. Ø-321 Art.drain, Length with vertical Längenausgleichelement Entwasserungselement EMC AD Kondensatelement mit 1" Außengewinde Entwasserungselement, senkrecht (vertikal / horizontal einsetzbar) Longueur ajustable Élément de purge, vertical Élément de purge, vertical Condenselement, Paspijp Condenselement, verticaalverticaal
Ø
90 130
180
150
200
250
Min. 490 Max. 650
1"
170
AD
Di
300
350
450
650
400
450
500
600
D
130Ø 150130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600
ADE 0100
Ø
Incl. ADSB Incl. Klemmband und Dichtmanschette ADSB Ø
90
Ø
25 Ø
Incl.
Min. 490 Max. 650
1" A-Gewinde
170
Di
Ø
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Use rivets for installation |Bei der Installation Nieten verwenden
rivets pour 130 150 180 450 l’installation 500 600|Bij installatie popnagels gebruiken Cap200 250 300Utiliser350des400
Verschlußstopfen Use rivets for installation |Bei der Installation Nieten verwenden 01-Ø-331popnagels Utiliser des rivets pour l’installation |Bij installatie Art.-Nr. gebruiken 01-Ø-332 Bouchon deArt.-Nr. purge
Art.-Nr. 01-Ø-351 ADUV Unterstützung - Verbindungsleitung
Zeskantkap
Da
650 - 1200 verstellbar
für
ADE ADKBU
Art.-Nr. 01-Ø-351
(von 650 - 1200 mm verstellbar)
Dichtungsmanschette
Cap (im Lieferumfang enthalten) Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
85
Da
12
50
1” 110 160
D
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
Di Da
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
205
225
255
275
325
375
425
475
525
575
675
ADASDD Schalldämpfer - Sonder (auf Anfrage) z.B. für Gas- und Dieselmotoren, insbesondes Netzersatzanlagen und Notstromaggreate
Art.-Nr. 01-Ø-362 ADHTD Hochtemperaturdichtmittel (200 ml)
(Bei Überdruck erforderlich)
Befestigungsschelle
OP T N
Strömungsrichtung
Di
O
Prinzipzeichnung (Maße auf Anfrage)
Anz = Anzahl der klebbaren Elementstöße
122
Di Anz
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
Di
130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
29
2017/2018
1922 Ontop Katalog AD 18mm.indd 29
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
llssttaahhl tel m-L s Ed e e SysStyesm d u E a aus
26.01.12 13:21
ADSIA2 ADSIA2 Absorption ADSIA2 silencer 35 dBArt.-Nr. 01-Ø-346 Absorption Absorptionsschalldämpfer 35 dB Absorptionsilencer silencer 3535dBdB Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 35 dB dB Absorptiedemper 35 dB Silencieux à absorption 35 Silencieux à absorption 35 dB dB
L
L
L
L
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø L 130 150 1000 1801250 2001250 2501750 3001750 350 500 600 750 150 750 1750 400 2000 450 2000 2000 Ø L A 130750 750 180 1000 200 1250 250 1250 300 1750 350 1750 400 1750 450 2000 500 2000 600 2000 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 L A kg+/-5% 750255 750 1000 1250 1250 1750 1750 1750 2000 2000 2000 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 A 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625100725
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Ø 1000130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 A L 255 325 325 375 425 475 525 575 1000 275 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 400 3000 625 3000 725 3000 600 Ø +/-5% 130 150 20 180 24 200 28 25068 30076 35084 500 kg 14 117 450 127 146 A 13255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725
AD
1"
1"
Ø
Ø
A
Ø
Ø
A
Absorptiedemper 35dBdB Absorptiedemper 35
A A
Noise reduction [dB] Noise reduction [dB] ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADSIA1 ADSIA1 Absorption dB 01-Ø-345 ADSIA1 silencer 25 Art.-Nr. Absorption 25dBdB 25 dB Absorptionsilencer silencer 25 Absorptionsschalldämpfer Absorptionsschalldämpfer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption 252525dBdBdB Silencieux à absorption 25dBdB Silencieux à absorption Absorptiedemper 25 25 dB Absorptiedemper 25 dB Absorptiedemper dB
L kg1000 1000 1250 1500 1500 2500 2500 2500 3000 3000 3000 +/-5% 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 kg+/-5% 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 A 255 275 325 325 375 425 475 525 575 625 725 kg+/-5% 10 11 15 20 24 49 55 60 79 86 100 kg+/-5% 13 14 20 24 28 68 76 84 117 127 146 Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
Average performance ADSIA1 / ADSIA2 130130 - 600 Einfüngungsdämpfung Average performance ADSIA1 / ADSIA2 - 600
Pressure dropdrop ADSIA1 / ADSIA2 130130 - 600 Druckverlust Pressure ADSIA1 / ADSIA2 - 600
40 40 180 180
35 35
160 160
30 30
20 20
ADSIAADSIA 1 1 ADSIAADSIA 2 2
15 15
Pressure drop [Pa]
Noise reduction [dB]
25 25
Pressure drop [Pa]
140 140 120 120 100 100 80 80 40 40
10 10 5
5
0
0
A demper A demper
60 60 20 20 0
250 250
500 500
1000 1000
2000 2000 4000 4000 Frequency [Hz] [Hz] Frequency
8000 8000
0
1600016000
10 10 15 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45 50 50 Flue gas Fluerate gas[m/s] rate [m/s]
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation AD wallbrackets of a larger diameter can be used.
Average performance ADSIR1 / ADSIR2 130130 - 600 Average performance ADSIR1 / ADSIR2 - 600
Pressure dropdrop ADSIR1 / ADSIR2 130130 - 600 Pressure ADSIR1 / ADSIR2 - 600 2500 2500
45 45 40 40
25 25 ADSIRADSIR 1 1 ADSIRADSIR 2 2
20 20 15 15 10 10 5
5
0
0
Pressure drop [Pa]
Noise reduction [dB]
30 30
Pressure drop [Pa]
2000 2000
35 35
1500 1500 1000 1000 500 500 0
31,5 31,5
63 63
125 125 250 250 Frequency [Hz] [Hz] Frequency
500 500
R demper R demper
0
10 10 15 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45 50 50 Flue gas Fluerate gas[m/s] rate [m/s]
1000 1000
2017/2018
123
AD
0
0
250 500
80 60 40
20
20 0 15
10
Hijsogen standaard Kranösen standard für ø ≥ 130voor ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch
Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
35
35
30
30
15
25 ADSIR 1 ADSIR 2
20 15
10
10
5
5
0
0 31,5
ADSIR 1 ADSIR 2
31,5 63
63 125
125 250 250 500 Frequency [Hz] Frequency [Hz]
5001000
20
20 Noise reduction [dB]
25
Noise reduction [dB]
124 25 15 10
15 ADSIC 1 10
2017/2018
0
0
31,5
2000
1500
63 31,5
125 63
250125
8000 500250 1000500 20001000 40002000 80004000 16000 Frequency [Hz] Frequency [Hz]
3040
3545
4050
45
50
1000
1500 1000
R demper
500
500
0 10
15 10 20 15 25 20 30 25 35 30 40 35 45 40 50 45 Flue gas rate [m/s] Flue gas rate [m/s]
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor
5
5
2535
1000
Average preformance ADSIC1 Average preformance ADSIC1 130 - 600130 - 600 30
2000
0
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
30
2500
2500
Pressure drop [Pa]
40
2030
Druckverlust Pressure drop/ADSIR1 ADSIR2 Pressure drop ADSIR1 ADSIR2/130 - 600130 - 600
Pressure drop [Pa]
40
Noise reduction [dB]
Noise reduction [dB]
45
20
1525
Flue gas rate [m/s] Flue gas rate [m/s] L Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200 2200 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 A 150 650 180 750 200 800 250 850 300 1000 350 1000 400 1100 450 1200 500 1300 600 1350 1550 Ø 130 kg+/-5% 1182200 1422200 1552400 1672600 2212800 2363000 2823200 3333400 3873600 425 529 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200 650 2200 750 2200 800 850 1000 1000 11002800 12003000 1300 3200 1350 1550 L A 2200 2200 2400 2600 3400 3600 Lifting142 eyes standard for167 ø ≥ 130 kg+/-5%650 118 155 221 236 282 333 387 425 529 A 750 800 Kranösen standard für ø ≥850 1000 1000 1100 1200 1300 1350 1550 130 kgLifting +/-5%eyes 1Anneaux 18 142 155 167 221 236 282 333 387 425 529 de for levage standard ø ≥ standard 130 pour ø ≥ 130
500 1000
Average performance ADSIR2 AverageEinfüngungsdämpfung performance ADSIR1 /ADSIR1 ADSIR2/130 - 600130 - 600
25
L 1020
Hijsogenfür standaard Kranösen standard ø ≥ 130voor ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch
45
A demper
Ø
Pressure drop [Pa]
100
40 0
L 1000 2000 4000 8000 16000 2000 4000 8000 16000 Frequency250 [Hz] Frequency Ø 130 150 180 200 300 [Hz] 350 400 450 500 600 L 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 A 150450 180500 200600 250650 300700 350850 400950 450 1000 500 1100 600 1150 1350 Ø 130 kg+/-5% 1082200 1202200 1322200 1642200 1962200 2092200 2372200 251 310 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 2200 2200752200862200 450 2200 500 2200 600 650 700 8502200 9502200 10002200 1100 2200 1150 1350 L A 2200 2200 2200 2200 2200 Lifting eyes kg+/-5%450 500 600 650 700 850 950 75 86 standard 108 for120ø ≥ 130 132 164 196 2091000 237 1100 251 1150 310 1350 A Kranösen standard für ø ≥ 130 kg +/-5%eyes 75 86 108 120 132 164 196 209 237 251 310 Anneaux deforlevage standard pour ø ≥ 130 Lifting standard ø ≥ 130 250
60
L
5
5
80
120
16000
ADSIC 1
standaard options condensate drain lifting eyes
50
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
10
ADSIA 1 ADSIA 2
100
Ø
A
10
15
ADSIA 1 ADSIA 2
120
A
15
20
Ø
20
140
140
A
25
Pressure drop [Pa]
30
25
Noise reduction [dB]
30
Ø
35
A
40
Noise reduction [dB]
ADSIR2ADSIR2 Art.-Nr. Resonance silencer 30 dB01-Ø-349 Resonance silencer 30 dB ADSIR2Resonanzschalldämpfer 30 dB Resonanzschalldämpfer 30 dB 30 Pressure drop/ ADSIA1 ADSIA2 drop ADSIA2 /130 - 600130 - 600 Silencieux dB ADSIA1 Resonance silencerà resonance 30Pressure dB Silencieux à resonance 3030dB Resonantiedemper 30dBdB Resonanzschalldämpfer 180 Silencieux180à resonance Resonantiedemper 30 dB30 dB Resonantiedemper 30 dB 160 160
ADSIR1ADSIR1 Art.-Nr. 01-Ø-348 Resonance silencer 20 dB Resonance silencer 20 dB ADSIR1Resonanzschalldämpfer 20 dB Resonanzschalldämpfer Average ADSIA2 Average ADSIA1 / ADSIA1 ADSIA2 /130 - 600130 - 600 Silencieux resonance 20 dB Resonance silenceràperformance 20 dB20 dBperformance Silencieux à resonance 2020dB20 40 Resonantiedemper Resonanzschalldämpfer dB dB Resonantiedemper 20 dB20 dB Silencieux à resonance 35 Resonantiedemper 20 dB
A demper
R demper
2000
ADSIR 1 ADSIR 2
20 15
Ø
A 31,5
63
125
250 Frequency [Hz]
L
Ø
A
1500 1000
500
R demper
500 0
5 0
Pressure drop [Pa]
Noise reduction [dB]
Pressure drop ADSIR1 / ADSIR2 130 - 600 2500
10
10
15
20
25
30 35 Flue gas rate [m/s]
40
45
50
1000
AD
L Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L 1870 1870 2120 2370 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 A 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 L Lifting 1870 1870 2120for ø2370 eyes standard ≥ 130 2620 3120 3370 3870 4370 4620 4870 L A 1870 2370 675 2620 875 3120 9753370 4620 4870 500 1870 525 2120 575 10503870 1100 4370 1225 1325 Kranösen standard für ø ≥ 625 130 A Anneaux 500 525 575 625 675 875 975 1050 1100 1225 1325 de levage standard pour ø ≥ 130 LiftingHijsogen eyes standard for øvoor ≥ 130 standaard ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Anneaux de levage standard pour ø ≥ 130 Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
Average preformance ADSIC1 130 - 600 Einfüngungsdämpfung 30 25 20 Noise reduction [dB]
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
performance ADSIR1 / ADSIR2 130 - 600 ADSIC1 Average Art.-Nr. 01-Ø-343 ADSIC1 45 Combination silencer 25 dB Combination silencer 25 dB 40 Kombinationsschalldämpfer 25 dB ADSIC1 Kombinationsschalldämpfer Silencieuxsilencer Combinaison 35 Combination 25 dB 25 dB Combinatiedemper Silencieux Combinaison 25 dB25 dB Kombinationsschalldämpfer 30 Combinatiedemper 25 dB25 dB Silencieux Combinaison 25 Combinatiedemper 25 dB
15 ADSIC 1 10 5 0
31,5
63
125
250
500
1000 2000 Frequency [Hz]
4000
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations.
8000
16000
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet (certified) spark arrestor
standaard options condensate drain lifting eyes
Back pressure is approx. 350 Pa at 15m/s or 2500 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
125
2017/2018
Klemmband für gekürtztes Längenelement Bride sécurité pour ADXX/couper Klemband voor ADXX/inkorten
Art.-Nr. 01-Ø-244
ADMOG
ADMOGBand for fixation, smooth Band forBand fixation, smooth zur Abhängung Band fürBride Fixation, glattlisse de fixation, Bride deBevestigingsband, fixation, lisse glad Bevestigingsband, glad
D 100
110
M10 x 25 D
AD
Ø D
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
Ø D ADSPADSP SparkSpark arrestor arrestor Funkenfänger Funkenfänger Pare-étincelles Pare-étincelles Vonkenvanger Vonkenvanger
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 ADCAT ADCAT Catalytic Catalytic converter converter Katalysator Katalysator Catalyseur Catalyseur Katalysator Katalysator
Art.-Nr. 01-Ø-420
H
Ø A
Ø
H Ø A H
130 Ø 425 A 820 H
150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 475 500 575 675 740 820 880 970 1075 1355 425 475 500 575 675 740 820 880 970 870 970 1030 1190 1360 1520 1670 1870 2005 24701075 1355 820 870 970 1030 1190 1360 1520 1670 1870 2005 2470
A ØØ 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H*H* 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A* A*
*Auf Anfrage *On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
ADPN Rivet, stainless steel, gas-tight Niete, Edelstahl, Gasdicht Rivet, acier inoxydable, étanche aux gaz Popnagel, RVS, gasdicht
126
per 100 pieces pro 100 Stück par 100 pièces per 100 stuks
2017/2018
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADKBX Locking band for ADXX/cutting Klemmband für ADXX/verkürzt Bride sécurité Art.-Nr. 01-Ø-328 ADKBX pour ADXX/Couper Klemband tbvband ADXX/inkorten Locking for ADXX/cutting
Ø D
Art.-Nr. 01-Ø-331
+
in Kombination mit
ADSB Art.-Nr. 01-Ø-326 Manschette (im Lieferumfang enthalten)
Klemband
ADKK
Art.-Nr. 01-Ø-365
Dichtmittel Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Patrone
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 7,0 6,4 5,6 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 2,5 2,1
110
D
(im Lieferumfang enthalten) Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 150205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 180 200 250 300 350 400 450 500 600
130 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
ADSW Art.-Nr. 01-Ø-025 Dichtband Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Bandwickel
AD
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ADKB Locking band ADKB KlemmbandLocking band Bride sécurité Klemmband Klemband Bride sécurité
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 23,3 21,2 18,7 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 8,3 2,1
127
2017/2018
| Aufbaubeispiele ADHT ADB45 ADS ADDP ADDQ ADB15 AD100/50/30/25/20
AD
ADSIA1/2 ADAPO ADOH ADT45 ADB90
ADTD ADRBK
ADA 00
ADSIR1/2
ADSIR1/2 ADB90 ADB90
AD100/50/30/25/20
ADA 00
ADSIA1/2
ADHT
128
2017/2018
Order form ADA00 / ADAC00
ontop B.V. Postbus 135 4330 AC Middelburg The Netherlands T: +31 (0)118 68 99 00 F: +31 (0)118 68 99 99 IBAN: NL81 INGB 0656 5383 09 BIC: INGBNL2A H.R. 22019262 info.nl@eontop.info www.eontop.info
From: Project reference: Date: Revision:
AD
Flansch Angabenflange details Confirmation
Flange details >
Ontop (to be completed by Eontop) Sales order number: Sales order line: Article code: Quantity: (to be completed by customer)
>
According to standard: Internal diameter (mm): Outside diameter (mm): Pitch diameter (mm): Hole diameter (mm): Amount of holes: Flange thickness (mm): Material grade: Remarks:
d5 d k d2 b
129
Please confirm by return of mail. The delivery time will only start after receipt of your confirmation.
2017/2018
AD Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m AM ÂŽ
AM
| Dreischalige Abgasanlage
131
www.metaloterm.com
2017/2018
Schnellsuche
AM
AM 100/50/30 ���������������������������� p. 137 AMB 15 ��������������������������������������� p. 138 AMB 30 ��������������������������������������� p. 138 AMB 45 ��������������������������������������� p. 138 AMHT ������������������������������������������ p. 138 AMKB ������������������������������������������ p. 138 + ADKK ��������������������������������������� p. 138 + ADSB ��������������������������������������� p. 138 + ADSW ��������������������������������������� p. 138 AMMA ����������������������������������������� p. 137 AMMBV2/3/4 ������������������������������ p. 137 AMS �������������������������������������������� p. 137 AMSK ������������������������������������������ p. 137 AMKBX ���������������������������������������� p. 139 AMXX ������������������������������������������ p. 137
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 134
Lieferprogramm Längenelemente
137
Wandbefestigungen und statische Halterungen
137
Dachdurchführungen mit Zubehör
137
Mündungsabschlüsse
137
Bögen
138
Sonstiges Zubehör
138
AM
Aufbaubeispiele 140
133
2017/2018
Systembeschreibung Metaloterm® AM Metaloterm® AM ist ein modulares, wärmegedämmtes und gewichtleichtes Abgassystem aus besonders hochwertigem Edelstahl ohne Kälte-/Wärmebrücken. Es ist verwendbar speziell bei korrosiven Umgebungen im maritimen Bereich und wurde für Hilfsdiesel, Boiler und Müllverbrennungsanlagen entwickelt.
AM
Anwendungen Metaloterm® AM · Abgasentsorgungsanlage für Gas- und Dieselmotoren · (Not)Stromanlagen und Hilfsdiesel · Müllverbrennungsanlagen · Kessel Systemvorteile Metaloterm® AM · Aussenmantel aus 254SMO · Hochwertige Wärmedämmung · Keine korrosionsbildenden Kälte-/Wärmebrücken · Spannungsfreie Ausdehnung der Innenschale bei thermischer Aufheizung · Einfache und schnelle Montage
Technische Daten Bauart Abgasleitung Betriebsweise Trocken Druck Überdruck/Unterdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600°C Kurzzeittemperatur 1000°C (Max. 30 min.) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Ø130 - Ø250: 0,4, Ø300 - Ø400: 0,5 Wandstärke Ø450 - Ø700: 0,6, Ø800 - Ø1000: 0,8 Außenschale Werkstoff 254 SMO/EN 1.4547 Wandstärke 0,6 Wärmedämmung Typ Mineralwolle Dämmstärke Ø130 - Ø600: 37,5 Ø700 - Ø1000: 50 Brennstoff Gas/Diesel/Heizöl
134
Innendurchmesser mm
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900
1000
mm
Außendurchmesser mm
205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 800 900 1000 1100
mm
Lichter Querschnitt cm²
133 177 254 314 491 707 962 1257 1590 1963 2827 3848 5027
6362
7854
cm²
Gewicht ±kg/m
7,1 8 9,2 10,1 12 16 18,5 20,8 25,6 28,2 33,5 44 58
65
72
EN 1856-1: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50 EN 1856-2: T600 H1 D V2 L50050 O50, T600 N1 D V2 L50050 G50
2017/2018
±kg/m
AM 135
2017/2018
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com
AM
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
136
2017/2018
AMXX Cutable length incl. AMKBX Kürzbares Längenelement incl. AMKBX LongueurAMXX à couper incl. AMKBX Kürzbares Längenelement Sectie inkortbaar incl. AMKBXincl. AMKBX Ø
Ø 475
min.115 mm
Longueur Sectie
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H1 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965 H2 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 965 965 965 965 965 965 965 965 965 965
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 600 H 965 AMSK H2 475 475 475 475 475 475 475 475 475 475Reinforced 475 locking band H3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300Statisches 300 Klemmband Bande de sécurité AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 AMSK renforcéeArt.-Nr. 05-Ø-335 AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 Statische klemband Wall AMMBV3, band adjustable Reinforced locking band AMMBV2, AMMBV4
Ø11Ø11
5 75 7
D 135
5 75 7
340
D
Statisches Klemmband Bande de sécurité renforcée Statische klemband
x1
135
AMMBV2 90 - 200 AMMBV3 AMMBV219090- -300 200 AMMBV4 AMMBV3290 190- 400 - 300 AMMBV2 90 - 200AMMBV4 290 - 400 AMMBV3 190 - 300 AMMBV4 290 - 400
band adjustable WallWall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 05-Ø-175 Bride murale réglable Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar 3 Art.-Nr. 05-Ø-177 Muurbeugel verstelbaar AMMBV2, AMMBV3, AMMBV4 4 Art.-Nr. 05-Ø-179 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar D D x1 x1
AM
100 Art.-Nr. 05-Ø-142 50 Art.-Nr. 05-Ø-143 30 Art.-Nr. 05-Ø-144 20 Art.-Nr. 05-Ø-145
H1-H2-H3
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
AM 100/50/30 Length Längenelement AM 100/50/30 Longueur Sectie Length Längenelement
75 AMMBV2/3/4 AMMBV2/3/4 180200200250250300300350350400400450450500500600600 Ø ØD 130130 150150 225180 255 275325325375375425425475475525525575575675675 D x Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205205 225 255 235255255285285275 455505505535535 75585585685685 x x1 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 235 305305355355405405455Ø11 AMMBV2 - - - - - - x- - - - - - - - - - - -70 7070 70 x1 AMMBV2 Ø 130 Ø 150130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 200 250 300 350 400 450 500 600 AMMBV3 - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 - 110110110 x 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV3 AMMBV2/3/4 AMMBV4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 105 - 105 105 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV4 105 Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 70 70 x1 AMMBV2 - - - - - - - - - D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675 AMMBV3 - - - - - - - - - 110 235 255 285 305 355 405 455 505 535 585 685 110 AMMA AMS xx1AMMBV4 AMMBV2 - - - - - - - - - 70 70 105 - - - - - - - - - 105 Top stub AMMBV3 - - - - - - - - 110 110 Storm collar AMMBV4 - - - - - - - - 105 105 Mündungsabschluß x x
Regenabweiser/Wandrosette Art.-Nr. 05-Ø-206 ColletAMS de collar solin Storm Stormkraag Regenabweiser
Ø A C D
Collet de solin Stormkraag
Cône deAMMA finition Top stub Topstuk Mündungsabschluß
Art.-Nr. 05-Ø-254
Cône de finition Topstuk
100 75
D Ø 110
A C (inch)
137
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 320 340 370 390 440 490 540 590 640 690 790 Ø 13012 13 14 15 17 19 20 22 24 26 30 150 180 200 250 300 350 400 450 500 C 320 340 370 390 440 490 540 590 640 690 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 790 12 13 14 15 17 19 20 22 24 26 30 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
2017/2018
45°
M
15º
y
Ø 95 200
K
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
xØ
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
AM
AMB 30 Elbow 30º Bogen 30º Coude AMB 30º 30 Bocht Elbow 30º 30°
Art.-Nr. 05-Ø-272
Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Ø 130K 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 K 110M 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 MAMB110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 45x 11030 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 y 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 xElbow 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 45º yBogen21545º 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 AMB 45 Art.-Nr. 05-Ø-273 Coude 45º Elbow 45° Bocht 45º Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
Ø
x
M
30º
Ø
M
x
K
K
y
y
45º
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 M 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 155 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 x 55 55 55 55 55 55 75 80 70 75 80 110 110 110 110 110 110 155 165 135 145 y 55 205 205 205 205 205 215 290 310 250 270 290 55 55 55 55 55 75 80 70 75
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 K 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 M 150 110 110 120 120 135 145 155 165 175 185 205 130 180 200 250 300 350 400 450 500 x 110 80 120 80 85 110 120 85 13595 105 110 115 125 130 145 145 155 165 175 185 y 110 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 110 120 120 135 145 155 165 175 185
Ø 600 Ø 600 K 205 K 155 M 205 M 155 x 80 80 85 85 95 105 110 115 125 130 145 x 80 AMKB y 190 190 205 205 230 250 265 280 300 315 350 y band 205 205 205 205 205 205 290 310 250 270 290 Locking ADSB Art.-Nr. 05-Ø-331 Art.-Nr. 05-Ø-326 KlemmbandAMKB Seal Locking band in combination with Manschette Bride sécurité Manchette Klemmband in Kombination mit Manchet Klemband Bride sécurité en combinaison
+
Klemband
in combinatie met
138
Ø D
110
D
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
2017/2018
ADKK
Art.-Nr. 05-Ø-362
ADSW
Art.-Nr. 05-Ø-025
Sealing kit Dichtmittel Kit d’étanchéité Afdichtingskit Maximum # number of joints per cartridge Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Patrone # nombre maximum de joints par cartouche Maximale # aantal verbindingen per patroon Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 7,0 6,4 5,6 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 2,5 2,1
Wrapping tape Wickelband Bande d’étanchéité Wikkeltape Maximum # number of joints per tape roll Maximale # Anzahl von Verbindungen pro Bandwickel # nombre maximum de joints par rouleau de bande Maximale # aantal verbindingen per rol tape Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 # 23,3 21,2 18,7 5,2 4,4 3,8 3,4 3,0 2,7 8,3 2,1
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 05-Ø-271
Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°
AMHT Horizontal terminal Waagerechte Ausmündung Sortie horizontale Horizontale uitmonding
Ø
AMHT Art.-Nr. 05-Ø-253 Horizontal terminal Waagerechte Ausmündung Sortie horizontale Horizontale uitmonding
AMB 15 Elbow 15º Bogen 15º Coude 15ºAMB 15 Bocht 15ºElbow 15°
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
AMKBX Locking band for AMXX/cutting AMKBXfür AMXX/ablängen Klemmband Locking band for AMXX/cutting Bride sécurité pour AMXX/couper Klemmband für AMXX/ablängen Klemband tbv AMXX/inkorten Bride sécurité pour AMXX/couper
110
D
Ø 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 D 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 205 225 255 275 325 375 425 475 525 575 675
AM
Ø D
Klemband tbv AMXX/inkorten
139
2017/2018
| Aufbaubeispiele ADHT ADB45 ADS ADDP ADDQ ADB15 AD100/50/30/25/20 ADSIA1/2 ADAPO
AM
ADOH ADT45 ADB90
ADTD ADRBK
ADA 00
140
2017/2018
ADSIR1/2
AM
AM Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m ME ÂŽ
ME
| Einwandige Abgasanlage
143
www.metaloterm.com
2017/2018
ME
Schnellsuche ME 100/50/25/15 ����������������������� p. 158 MEAD ������������������������������������������ p. 160 MEAH ������������������������������������������ p. 159 MEAP ������������������������������������������ p. 160 MEAUP ���������������������������������������� p. 154 MEAV ������������������������������������������ p. 153 MEB 15 ��������������������������������������� p. 161 MEB 30 ��������������������������������������� p. 161 MEB 45 ��������������������������������������� p. 161 MEB 87 ��������������������������������������� p. 161 MEB 90 ��������������������������������������� p. 161 MEBABJ �������������������������������������� p. 171 MEBBS ���������������������������������������� p. 154 MEBBSV 87 ��������������������������������� p. 154 MEBI45 ��������������������������������������� p. 162 MEBI87 ��������������������������������������� p. 162 MEBI90 ��������������������������������������� p. 162 MEBIV90 ������������������������������������� p. 162 MEBIDFB ������������������������������������� p. 162 MEBP ������������������������������������������ p. 153 MEBS ������������������������������������������ p. 154 MEBV45 �������������������������������������� p. 162 MEBX ������������������������������������������ p. 161 MEDD ����������������������������������������� p. 172 MEDM ����������������������������������������� p. 165 MEDR ������������������������������������������ p. 170 MEDREPDM ��������������������������������� p. 170 MEDRV ���������������������������������������� p. 170 MEDS ������������������������������������������ p. 158 MEDWF ��������������������������������������� p. 163 MEDWFL �������������������������������������� p. 163 MEE �������������������������������������������� p. 164 MEEM ����������������������������������������� p. 163 MEEMC ��������������������������������������� p. 164 MEGB ������������������������������������������ p. 165 MEGV ������������������������������������������ p. 153 MEGM ����������������������������������������� p. 166 MEI ��������������������������������������������� p. 154 MEKA ������������������������������������������ p. 153 MEKAM ��������������������������������������� p. 165 MEKAS ���������������������������������������� p. 164 MEKASR �������������������������������������� p. 164 MEKB ������������������������������������������ p. 166 MEKBS ���������������������������������������� p. 166 MEKDBJ �������������������������������������� p. 171 MEKEBJ �������������������������������������� p. 171 MEKI ������������������������������������������� p. 169 MEKMD ��������������������������������������� p. 164 MEKR ������������������������������������������ p. 160 MEKSP ���������������������������������������� p. 155 MEKU ������������������������������������������ p. 165 MELG ������������������������������������������ p. 165 MELKBJ ��������������������������������������� p. 171 MELS ������������������������������������������ p. 158 MEMB ����������������������������������������� p. 158 MEMBV2/3/4 ������������������������������ p. 158 MEMUK ��������������������������������������� p. 170
MEMÜP ��������������������������������������� p. 163 MENLT ���������������������������������������� p. 157 MENLRE �������������������������������������� p. 172 MENTD ���������������������������������������� p. 166 MEO 100/50/25 (oval) ���������������� p. 173 MEO 1/2 ������������������������������������� p. 152 MEOH 2/4 ����������������������������������� p. 152 MEOHZ 2/4 ��������������������������������� p. 159 MEOR ������������������������������������������ p. 173 MEPK ������������������������������������������ p. 153 MEPP ������������������������������������������ p. 163 MERBK ���������������������������������������� p. 153 MERE ������������������������������������������ p. 155 MERO ������������������������������������������ p. 173 MERT ������������������������������������������ p. 155 MERTO ���������������������������������������� p. 155 MERTG ���������������������������������������� p. 155 MERTGO �������������������������������������� p. 155 MES �������������������������������������������� p. 165 MESA ������������������������������������������ p. 160 MESAD ���������������������������������������� p. 160 MESADBJ ������������������������������������ p. 171 MESADO �������������������������������������� p. 173 MESDK ���������������������������������������� p. 167 MESI A ���������������������������������������� p. 167 MESIA1 ��������������������������������������� p. 167 MESIA2 ��������������������������������������� p. 167 MESIC1 ��������������������������������������� p. 169 MESIR1 ��������������������������������������� p. 168 MESIR2 ��������������������������������������� p. 168 MESK ������������������������������������������ p. 159 MESH ������������������������������������������ p. 164 MESZ ������������������������������������������ p. 159 MET 45 ��������������������������������������� p. 156 MET 87 ��������������������������������������� p. 156 MET 90 ��������������������������������������� p. 156 META87 �������������������������������������� p. 156 METBJ ����������������������������������������� p. 170 METDBJ ��������������������������������������� p. 171 METE ������������������������������������������� p. 154 METV45 �������������������������������������� p. 157 METV87 �������������������������������������� p. 156 METVV87 ������������������������������������ p. 170 MEVG ������������������������������������������ p. 157 MEVGE ���������������������������������������� p. 157 MEVGU ���������������������������������������� p. 157 MEVK ������������������������������������������ p. 157 MEVKU ���������������������������������������� p. 158 MEVRE ���������������������������������������� p. 156 MEVV ������������������������������������������ p. 160 MEWF ������������������������������������������ p. 163 MEZS ������������������������������������������ p. 172 Neutra ���������������������������������������� p. 166
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 146 Einbaurichtlinien
147
Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör
152
Reinigungen und Inspektionselemente
154
T-Anschlußstücke und Übergänge
156
Längenelemente mit Zubehör
158
Wandbefestigungen und statische Halterungen
158
Bögen mit Zubehör
161
Bauteile für die Verbindungsleitung
163
Sonstiges Zubehör
165
Bauteile für LAS - Schachtmontage
170
Bauteile für trockene Betriebsweise und Festbrennstoffe
172
Bauteile für ovalen Aufbau (ohne Klemmbänder)( Unterdruck/FU)
173
ME
Mündungsabschlüsse 160
Aufbaubeispiele 174
145
2017/2018
Systembeschreibung Metaloterm® ME Metaloterm®ME ist ein modulares, einwandiges Abgas-/Abluftsystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm®ME für ein breites Anwendungs-spektrum, wie Brennwert-, Niedertemperatur-und Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet und rußbrand-beständig. Ebenfalls ist die Verwendung als Zu- und Abluftsystem möglich. Zum Lieferprogramm gehören wahlweise verschiedene Typen von Schalldämpfern. In Kombination mit Blockheizkraftwerken werden spezielle VITON-Dichtungen angeboten.
ME
Anwendungen Metaloterm® ME · NT-Kessel · Brennwertkessel · Sanierung · Schacht Innenwand · Be- und Entluftung Systemvorteile Metaloterm® ME · Spannungsfreie Ausdehnung · Kuppelbar mit Metaloterm® MF · Schnelle, einfache Montage durch muffen-Suchrand und eingezogenes Einsteckende · Werkseitig eingelegte säure- und temperaturbeständige Spezial-Lippendichtung · Formstabilität durch Versteifungssicken · Gewichtleichte Bauelemente · Rußbrandbeständig
Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unter-/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 600 °C Unterdruck 200 °C Überdruck Kurzzeittemperatur 1000 °C Unterdruck (max. 30 min.) 200 °C Überdruck Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke Ø80 - Ø600: 0,6 Ø700 - Ø800: 0,8 Ø900 - Ø1000: 1,0 Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Gas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)
Durchmesser mm 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700* 800* 900* 1000* Lichter Querschnitt cm² 50 79 100 133 177 254 314 491 707 962 1256 1590 1963 2826 3848 5027 6362 7854
146
Gewicht ±kg/m 1,5 1,5 2 2 2,5 3 3 4 4,5 5,5 6 7 8 9,5 14,5 16,6 23,4 26
*Auf Anfrage EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50050 O30, T200 H1 W V2 L50050 O30, T400 N1 W V2 L50050 O70 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50050 O30, T200 P1 W V2 L50050 O, T200 H1 W V2 L50050 O30, T200 H1 W V2 L50050 O, T400 N1 W V2 L50050 O100, T450 N1 D V2 L50050 G, T450 N1 D V2 L50050 G400, T600 N1 D V2 L50050 G, T600 N1 D V2 L50050 G400
2017/2018
| Einbaurichtlinien
Ø(mm) 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A (m) MET 45 50 50 50 50 50 40 35 30 30 25 22 15 11 9 MET 87/90 50 50 50 50 50 40 35 30 30 25 22 15 11 9 MERE/ MEI - - 50 50 50 40 35 30 30 25 22 - - METV 50 50 50 50 50 40 35 30 - - - - - B (m) MEOL 1/2 30 30 30 30 30 30 30 30 30 - - - - MEMO 30 30 30 30 30 30 30 30 30 25 22 15 11 9 MEOH 1/2 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 MEAPO - - - - - - - - - 30 30 30 30 30 MEZS* 10 10 10 10 10 10 10 - - - - - - MEAP - - - - 10 10 10 10 10 10 10 - - MEZS - - 20 20 20 20 20 20 - - - - - MEDD - - 20 20 20 20 20 20 20 20 - - - MEBBS - - - - - - 10 10 10 10 10 - - MEBS 10 10 10 10 10 10 - - - - - - - MEAUP 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 - - C (m) MEMB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEMBV - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEMO 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MEAH 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 MEEB 3 3 3 3 3 3 3 3 - - - - - D (m) MEMB 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 MEMBV - - - - 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 MEMBV + MESK - - - - 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 MEMO 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 1 MEEB 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - - - - - -
A
B
* Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband MESK erhalten.
ME
C
C
B
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - Bei Montage ausserhalb der Gebäudlichkeiten muss das Klemmband mit Schneckengetriebe (MEKBS) benützt werden. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 1,5 m betragen - bei kondensierender Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden.
B
Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe. Der Abstand zu brennbaren Baustoffen, wie angegeben in der CE-Designation, gilt für Anlagen mit einem nominalen Durchmesser bis einschließlich 300 mm. Für Anlagen mit einem größeren nominalen Durchmesser muss der Abstand um einen Faktor vergrößert werden: ø 350 - ø 450 x 1.5, ø 500 - ø 600 x 2, > ø 700 x 4.
147
2017/2018
Syst
a
elst aus Ed
| Diagramme EN 13384-1 Schachtmontage Diagramme EN 13384-1
ME Holz 200° C, Unterdruck 10 Pa Förderdruck, CO2 nach DIN (Durchmesser für offenen Kamin auf Anfrage)
∅ 400 ∅ 350
– Schachtmontage –
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 300 ∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130
ME
Wirksame Höhe [m]
ME Gas ohne Gebläse, 80° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%
ME Gas ohne Gebläse, 110° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6%
∅ 400
∅ 400
∅ 350
∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
Wirksame Höhe [m]
148
Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.
Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten
22
2017/2018
∅ 300 Nennwärmeleistung [kW]
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 350 ∅ 300
∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
Wirksame Höhe [m]
– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.
Syst
a
elst aus Ed
ME Gas ohne Gebläse, 130° C, Unterdruck, 3 Pa Förderdruck, CO2 6 %
ME Gas/Öl Gebläse, 60° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %
∅ 400
∅ 400
∅ 350
∅ 350
∅ 300
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 250 ∅ 200
∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 300
Wirksame Höhe [m]
∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
ME
Wirksame Höhe [m]
ME Gas/Öl Gebläse, 160° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %
∅ 400
∅ 400
∅ 350
∅ 350
∅ 300
∅ 300
∅ 250
∅ 250
∅ 200
∅ 200
∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
Wirksame Höhe [m]
Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.
Nennwärmeleistung [kW]
Nennwärmeleistung [kW]
ME Gas/Öl Gebläse, 120° C, Unterdruck, 0 Pa Förderdruck, CO2 10/13,5 %
∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113
Wirksame Höhe [m]
– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.
Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten
23
2017/2018
149
Sys
elst aus Ed
ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 10 Pa, CO2 10/13,5 %
ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, CO2 10/13,5 %
∅ 400 ∅ 400
∅ 350
∅ 350
∅ 300
∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100
Nennwärmeleistung [kW]
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 300
∅ 250 ∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100 ∅ 80
Wirksame Höhe [m]
ME
Wirksame Höhe [m]
ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, CO2 10/13,5 %
ME Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, CO2 10/13,5 %
∅ 400 ∅ 350
∅ 350
∅ 300
∅ 300
∅ 250
∅ 250
∅ 200 ∅ 180
∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100
Nennwärmeleistung [kW]
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 400
∅ 150 ∅ 130 ∅ 113 ∅ 100 ∅ 80
∅ 80
Wirksame Höhe [m]
150
Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsleitungen und der Schornsteine bzw. Abgasleitungen sind jeweils gleich.
Ø Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten
24
2017/2018
Wirksame Höhe [m]
– Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung beträgt 1/4 der wirksamen Schornsteinhöhe, max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding 1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.
ME
EN
Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
151
2017/2018
C
AA A
B
23 23 23
13
H
11 11 11
1313
ME
MEO MEO1 1(50-90mm) (50-90mm) Ø Ø 8080 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 46-Ø-040 (50-90mm) AMEO 185 220 A 1170 170 170 170 185 185Art.-Nr. 185 220 220 220 220 220 285 285 285 285 80 140 100 113 130 150 180 200 250 300 BØB 140 140 140 155 155 155 155 190 190 190 190 190 190 255 255 255 255 185 185 220 220 220 285 285 CAC 170 9090 170 9090 105 105 105 105 125 125 125 125 125 125 130 130 130 130 140 140 155 155 190 190 190 255 255 HBH 125 125 125 125 140 140 140 140 170 170 170 170 170 170 230 230 230 230 125 125 125 130 130 xCx 4090 7575 105 9090 110 40 6090 60 105 110 140 140 160 160 210 210 260 260 H 125 125 140 140 170 170 170 230 230 xMEO2 2(90-200mm) 40 60 75 90 110 140 160 210 260 MEO (90-200mm) Ø Ø 8080 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 46-Ø-041 (90-200mm) AMEO 295 335 A 2285 285 285 285 295 295Art.-Nr. 295 315 315 335 335 335 370 370 395 395 80 255 100 113 130 150 180 200 250 300 BØB 255 255 255 265 265 265 265 285 285 305 305 305 305 340 340 365 365 285 285 295 295 315 335 335 370 395 CAC 130 130 130 130 145 145 145 145 165 165 180 180 180 180 215 215 240 240 255 255 265 265 285 305 305 340 365 HBH 230 230 230 230 240 240 240 240 255 255 273 273 273 273 304 304 325 325 for MEBP/MEAPO 165 180 180 215 240 xCx 130 4040 130 6060 145 7575 145 9090 110 140 160 210 260 110 140 160 210 260 (Paar) für MEBP/MEAPO H 230 230 240 240 255 273 273 304 325 ire) MEBP/MEAPO x 40 60 75 90 110 140 160 210 260 (paar) voor MEBP/MEAPO Art.-Nr. 46-Ø-043 MEOH 4 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO Support renforcé (paire) MEBP/MEAPO Ondersteuning zwaar (paar) voor MEBP/MEAPO
H 13
H
HH
200 740 330 310 330
250 740 330 310 330
300 740 330 310 330
A 350 915 380 360 355
400 915 380 360 355
450 500 600 915 1090 1090 380 430 430 x 410 360 410 355 350 350
x = Max. distance 13 to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
40
Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 40 400 450 500 600 A 475 475 475 475 475 600 600 600 740 740 740 915 915 MEOH 2 (50 - 200 mm) H 240 240 130 240 150 240 180 330 200 330 250 330 300 330 350 330 400 330 450 380 500 380 600 Ø 240 80 100 h2 A - 475- 475- 475 - 475 - 475 - 600 310 600 310 600 310 740 310 740 310 740 360 915 360 915 x H- 240- 240- 240 - 240 - 240 - 330 270 330 270 330 330 330 330 330 330 330 355 380 355 380 h2 - - - - - - 310 310 310 310 310 360 360 x = Max. coupe |330 Max. 330 inkortmaat x distance - to- cut |- Max.-Kürzbereich - |- Distance 270 max. 270 de330 355 355
2017/2018
H 13
Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm
13
13 80
220
13
40
13 13
1919
600 915 380 360 355
x = Max.40 distance 13 to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
152 MEOH 2 (50 - 200 mm)
MEOH 4 (20013 - 400 mm) Ø 80 100 130 150 180 A 600 600 600 600 740 H 330 330 330 330 330 h2 310 310 310 310 310 x 270 270 270 270 330 13 13
13
13
500 915 380 x 360 355 A
13
h2
H
13
19
13
19
13 80
13
H
220
40
450 x 740 330 310 A 330
x
MEOH 4 13 (pair) for MEBP/MEAPO Support heavy Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO 40 (paire) MEBP/MEAPO Support renforcé Ondersteuning zwaar (paar) voor MEBP/MEAPO
1313 110 110
19
H 13
13
13
Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm
400 740 330 310 330
A
13 110
19
13
19
13 80
220
A
13
19
13 110
13 110
h2
h2
x
H
13
13
MEOH 2 13 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Ø 80, 100, 130, 150, 180 mm 40 Wandstütze (Paar) für MEBP/MEAPO 13 MEOH 2verstärkt 13(paire) ) Support renforcé Support heavy (pair) MEBP/MEAPO for MEBP/MEAPO 180 Ondersteuning 200 Wandstütze 250 300zwaar 350 (paar) 400(Paar) 450für 500 600 voor MEBP/MEAPO verstärkt MEBP/MEAPO 475 600 Support 600 600 740 740 740 915 915 renforcé (paire) MEBP/MEAPO 240 330 Ondersteuning 330 1333040 330 330(paar) 330voor380MEBP/MEAPO 380 A13 zwaar - - 310 310 310 310 310 360 360 - - 270 270 330 330 330 355 355 40 A MEOH 2 (5013- 200 mm) Max. Kürzbereich Distance coupe | inkortmaat Ø | 80 100 max. 130de150 180Max. 200 250 300 350 A 475 475 475 475 475 600 600 600 740 H 240 240 240 240 240 330 330 330 330 h2 - - - - - - 31013 310 310 x -13 - - - - - 270 270 330
13
h2 h2
13
A
A
H
13
1313
h2 220
80 1313 110 1919
H
MEOH 2 A Art.-Nr. 46-Ø-042 Support heavy (pair) for MEBP/MEAPO Wandstütze verstärkt (Paar) für MEBP/MEAPO Support renforcé (paire) MEBP/MEAPO Ondersteuning zwaar (paar) voorx MEBP/MEAPO
x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
MEOH 4 (200 - 400 mm) Ø 80 100 130 150 180 A 600 600 600 600 740 H 330 330 330 330 330 h2 310 310 310 310 310 x 270 270 270 270 330
200 740 330 310 330
250 740 330 310 330
300 740 330 310 330
350 915 380 360 355
400 915 380 360 355
450 500 600 915 1090 1090 380 430 430 360 410 410 355 350 350
x = Max. distance to cut | Max. Kürzbereich | Distance max. de coupe | Max. inkortmaat
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
BB
35 35 35
CC
HH
13 30 30 13 3013
MEO MEO1 1/ /MEO MEO2 2 Support Supportlight light(incl. (incl.MEMO) MEMO) MEO 1 / MEO 2MEMO) Wandstütze (inkl. Wandstütze (inkl. MEMO) Support light (incl. MEMO) Support Supportléger léger(incl. (incl.MEMO) MEMO) Wandstütze (inkl. MEMO) Ondersteuning licht (incl. Ondersteuning licht (incl.MEMO) MEMO) Support léger (incl. MEMO) Ondersteuning licht (incl. MEMO) xx 4040 x 40
Art.-Nr. 46-Ø-600 MERBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit zentrischem Kondensatablauf Bac suie avec purge Condensaftap
Grundplatte (für MEOH)
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) /(0,6 Plaque de support (pour MEOH) 1)
Grondplaat (voorØMEOH) Art.-Nr. WG-021 18 18
Ø 11 D
für D
Ec
A
35
70
Ø
18x1 185
a
3/4"
A
nögseunngesntahll u s ö L l m m llstah e styeste aus E d SyS e d E s au
70
a
70
70
70
70
200
250
70
70
70
MEAV Art.-Nr. 46-Ø-321 Anschlußverbinder mit Gewindeanschluß 1)
Art.-Nr. WG-Ø-321 MEAV mit Gewindeanschluß Art.-Nr.Anschlußverbinder WG-Ø-325 MEGV Geruchsverschluß mit Eckverbinder und Halteschelle
Art.-N MEPK
ME
47 (1,0 mm)
ME
MEKA Art.-Nr. 46-Ø-021 Condensate collector with side drain Warengruppe (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) / Warengruppe 46) /(0,6 Kondensatschale mit46 seitlicher Entwässerung Bac suie avec purge latérale Art.-Nr. WG-Ø -021 Condensaftap met zijwaartse afvoermit Entwässerung MEKA Kondensatschale
300
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 A 165 165 165 165 165 220 220 270 320 370 420 DD 30 30 80 30 3010030 113 35 35 13035 35 35 18035 150
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
1/2 " A-Gewinde für D
Eckverbinder
18x1
95 18x1
300
175
185
a
H
Ø 18x1
Ø 18
Ø
300
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 H 70 70 70 70 70 70 70 70 95 95 95 100 100 100 D
80
100
113
130
150
180
200
250
80 300
100 350
113 400
130 450
150 500
180 600
a
70
70
70
70
70
70
70
70
95
95
95
95
95
95
D
Art.-Nr. WG-Ø-031Art.-Nr. 46-Ø-376 MEPK MEBS Art.-Nr.Bogenstütze WG-Ø-376 (für MEB 87) Potentialausgleichsklemme
Art.-Nr. 46-Ø-325
Art.-Nr. -321 Geruchsverschluß mitØEckverbinder und Halteschelle Art.-Nr. WG-ØWG-325 Anschlußverbinder mit Gewindeanschluß MEGVMEAV Geruchsverschluß mit Eckverbinder und Halteschelle
Art.-N MEBB
b
ME
1/2 " A-Gewinde 95
175
h min, max
18x1
153
ab Ø 2
Bis Ø 180 mm lieferbar
D
200 70
70
300
80 350
100 400
113 450
130 500
150 600
95
95
95
95
95
95
Art.-Nr. WG-Ø-031 Art.-Nr. WG-Ø-376 MEBS Bogenstütze (für MEB 87) MEPK Potentialausgleichsklemme
250
MEPK Potentialausgleichsklemme
Eckverbinder
Ø 18
200
h min, max
1)MEGV
250D
1)
Art.-N MEGV
MEKA Kondensatschale mit Entwässerung
185
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
0 mm)
gseunngentahl n u s ö ö L l l s tem s Ed styesm yS SMEBP deellstah u aaArt.-Nr. s E46-Ø-007 u Support plate (for MEOH)
180
200
250 h min h max a b
80 300 130
100 350 130
113 400 130
130 450 130
150 500 130
180 600 130
200
200
200
200
200
200
200
250
210 235 165 215
210 235 180 230
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm • 1) 1) ab Ø 130 mm lieferbar Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm • ab ∅ 130 mm lieferbar
Art.-Nr. WG-Ø-280 MEBBS Bogen 87° mit Stütze
2017/2018
H min- max.
H min- max. Ø Hmin Hmax x y
Ø 80 100 113 130 150 180 Hmin 130 130 130 130 130 130 Hmax 200 200 200 200 200 200
200 210 235 220 175
250 210 235 245 200
300 210 235 290 245
y
350 210 235 290 245
400 210 235 310 270
MEBBSV 87 Bogenstütze, verstärkt 87° MEBBSV 87 Art.-Nr. 46-Ø-281 Bogenstütze, verstärkt 87°
50
100 50
100 50
ME
MEAUP Art.-Nr. 46-Ø-030 MEAUP Support U-profile (for MEBS/MEBBS) Support U-profile (for MEBS/MEBBS) Abstützung U-Profil (für MEBS/MEBBS) AbstützungSupport U-ProfilU-profil (für MEBS/MEBBS) (pour MEBS/MEBBS) Support U-profil (pour MEBS/MEBBS) Ondersteuning U-profiel (voor MEBS/MEBBS) Ondersteuning U-profiel (voor MEBS/MEBBS)
500
500
D+50
a
a
Ø 80 80100 100130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø Ø a
MEI Art.-Nr. 46-Ø-075 Inspection element Inspektionselement MEI Élément d’inspection Inspection element Inspectie-element Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element
100 100
ØØ 100 100 150 180 200 250 300 350 400 450 500 130 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600 130 150 180 150 200 180 250 200 300 250 350 300 400 350 450 400 500 450 600 500 aa 100 130 600 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 600
G
H
60
G
H
METE Art.-Nr. 46-Ø-333 End cap for tee-piece Verschlußdeckel mit Handgriff Couvercle de té Einddop t-stuk
Ø Ø
154 Ø 80 100 H 200 200 G 65 100 Ø 80 100 H 200 200 G 65 100
113 200 100 113 200 100
130 250 130 130 250 130
2017/2018
150 Ø250 140 150 250 140
180 250 140 180 250 140
200 250 140 200 250 140
250 300 180 250 300 180
300 300 180 300 300 180
350 300 180 350 300 180
400 350 240 400 350 240
450 400 240 450 400 240
500 400 240 500 400 240
600 400 240 600 400 240
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Ø
80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MEBBS Art.-Nr. 46-Ø-280 Support with elbow 87° Bogenstütze mit Bogen 87° Support avec coude 87° Bochtsteun met bocht 87°
x
MEBS Art.-Nr. 46-Ø-031 Support for elbow 87° Bogenstütze für Bogen 87° Support pour coude 87° Bochtsteun voor bocht 87°
Ø H x
130 150 180 200 250 300 350 400 300 300 300 300 300 320 320 320 215 225 240 250 275 300 325 350
130 150
Ø
130 150
MERTO Art.-Nr. 46-Ø-072 Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen
200
Art.-Nr. 46-Ø-073 MERT 99 Inspection cover with frame (for use with MERE) Reinigungstür mit Einbaurahmen (für MERE) Porte d'inspection avec cadre (pour MERE) Inspectiedeur met frame (voor MERE)
Ø
ME
Ø
Ø
220
H
213 x 150
220
x
140
Art.-Nr. 46-Ø-085 MERTG 99 Inspection cover with frame Reinigungstür mit Einbaurahmen Porte d'inspection avec cadre Inspectiedeur met frame
Art.-Nr. 46-Ø-084 MERTGO Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen
300
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 46-Ø-071 MERE Inspection element (for negative pressure only) Inspektionselement (ausschließlich Unterdruck) Élément d’inspection (uniquement pour dépression) Inspectie-element (uitsluitend voor onderdruk)
MEKSP Condensate cover (for use with MERE) Kondensatsperre (für MERE) Blocage anti-condensat (pour MERE) Condensaatklepje (voorArt.-Nr. MERE) 46-Ø-081 MEKSP Condensate cover (for use with MERE) Kondensatsperre (für MERE) Blocage anti-condensat (pour Ø MERE) Condensaatklepje (voor MERE)
200
155
2017/2018
147
h1
H
210
Art.-Nr. 46-Ø-091
400
x
Ø
MET 90 Tee-piece 90° T-Stuck 90° Té 90° T-stuk 90°
100 200 75 80
113 200 75 85
130 250 100 95
150 250 100 105
180 300 125 120
200 300 125 130
250 350 150 155
300 450 200 185
350 500 225 210
400 550 250 235
450 500 600 685 785 985 315 365 465 290 315 365
80
200 75
h1 Ø 80 H 200 h1 75 x 60
80 200 75 65
METV08 METV87 Art.-Nr. 46-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend
Art.-Nr. 46-Ø-089
H
ME
Ø H h1 x
100 200 75 70
x Ø 113 130 150 180 200 250 200 250 250 300 300 350 75 100 100 125 125 150 75 85 95 110 120 145
x
Ø 300 450 200 170
350 500 225 195
400 550 250 220
META87 Art.-Nr. 46-Ø-992 Tee-piece 87° with seperate branch (for negative pressure only) T-Stuck 87° mit separatem Stutzen (ausschließlich Unterdruck) Té avec raccordement séparé (uniquement pour dépression) T-stuk met afneembare tuit (uitsluitend voor onderdruk)
450 685 315 290
500 785 365 315
600 985 465 365
Ø x
100 130 150 180 200 250 75 90 100 115 125 150
MET 45 Tee-piece 45° T-Stuck 45° Té 45° T-stuk 45°
Art.-Nr. 46-Ø-093
150
h1
h1
H
H
50
156
x
Ø Ø H h1 x
113 200 75 155
130 250 100 165
150 250 100 175
2017/2018
180 300 125 190
x
Ø Ø H h1 x
80 340 190 115
100 380 230 135
113 420 280 145
130 450 310 155
150 450 310 165
180 470 310 175
200 470 310 185
250 600 410 285
300 690 450 340
350 690 500 360
400 890 550 425
450 985 780 452
500 600 985 1135 780 900 463 552
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MET 87 Tee-piece 87° T-Stuck 87° Té 87° T-stuk 87°
Art.-Nr. 46-Ø-074 MEVRE 99 Extension casing (for use with MERE) Verlängerungsstützen (für MERE) Raccord de rallonge (pour MERE) Verlenghuls (voor MERE)
T-Stück 45° mit reduziertemAbzweig 80 mm Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) /(0,6 1)
Art.-Nr. WG-Ø-096 METV 45 T-Stück 45° mit reduziertem Abzweig 80 mm
Art.-Nr. 46-Ø-112 MENLT Draught stabiliser, adjustment range from 10 till 25 Pa 1) Nebenluftvorrichtung, Regelbereich von 10 bis 25 Pa Art.-Nr. WG-Ø-112Modérateur de tirage, gamme d'ajustement de 10 jusqu'à 25 Pa Trekonderbreker, regelbereik MENLT Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück) van 10 tot 25 Pa (Gruppe 3 AB nach DIN 4795
Regelbereich von 10 bis 25 Pa)
h
ME
80
50
50
unögseunnglesntahhll s-L ö l m m e e t t s ys Ede lsta SyS aau uss Ede 1) Doppelmuffe MEDM erforderlich Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 Warengruppe 46) /(0,6 (1,0 mm) lieferbar in den Durchmessern 130 / 150 / 180 mm
D
1)
Art.-Nr. 113 WG-Ø-096 130 100 150 180 200 250 METV 45 T-Stück 45° mit reduziertem Abzweig 80 mm 230 230 230 230 230 230 230
80
D h
Art.-Nr. WG-Ø-112 350 600 400 450 500 MENLT Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück) (Gruppe 3 AB nach DIN 4795 Regelbereich von 10 bis 25 Pa)
300
Ø
ME
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 h - 230 230 230 230 230 230 230
130 150 180
Art.-Nr. 46-Ø-912 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch
h
Art.-Nr. 46-Ø-910 MEVG einwandige Erweiterung, zentrisch
50
Art.-Nr. 46-Ø-910
113
130
150
180
230
230
230
230
230
230
50
d1
Ø
a1 d1 a2 d2
D
H
180 200 zentrisch 145 145 150 180 145 180 200 250
250
300
180 200 180 300
180 250 180 350
Ø
Art.-Nr. 46-Ø-912 350 600 400 450 500 MEVK einwandige Reduzierung, zentrisch 180 180 180 180 180 300 350 400 450 500 180 180 180 180 180 400 450 500 600 650
D WG-Ø-900 80 80 100 113 130 130 130 150 150 180 180 200 200 250Art.-Nr. 300 350 MEVGU Erweiterung (Unterdruck) zentrisch 60 70 80 100 80 100 113 100 130 130 150 150 180 200 250 300 165 165 165 165 155 145 195 195 195 140 195 155 195 230 230 230 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Ø 80 100 100 113 a2 130 150 180 200 50 180 200 250 d1 D100 113 130 130 150 400 450 500 600 H 165 165 165 195 195 195 195 230 350 400 450 500 Strömungsrichtung Z 50 50 50 Strömungsrichtung 50 50 50 50 50 230 230 230 230 50 50 55 55 D 113 130 300 350 100 150 180 200 250 400 450 80 a1 50 d1 a2 d2 Strömungsrichtung
150
100 70 115 100
115 80 115 113
115 100 145 130
145 113 145 150
145 130 145 180
d2
250 300 230 50
da / d i
für D
50
a1
für D
Art.-Nr. WG-Ø-911 MEVGE Erweiterung,exzentrisch
d1
Ø D H Z
100 70 115 100
für D
Ø D H Z
Art.-Nr. 113 46-Ø-910 130 100 150 MEVG einwandige Erweiterung, 115 115 145 145 80 100 113 130 115 145 145 für D 145 113 130 150 180
80
50
Strömungsrichtung
Strömungsrichtung D
a2
145 150 145 200
145 180 180 200 l 180 180 250 300 Strömungsrichtung
180 250 180 350
180 300 180 400
180 350 180 450
180 400 180 500
MEVGU Art.-Nr. 46-Ø-911 Art.-Nr. 46-Ø-900 MEVGE Erweiterung (Unterdruck) zentrisch Increaser, eccentric Erweiterung, exzentrisch Art.-Nr. 113 WG-Ø-911 Art.-Nr. WG-Ø-900 130 300 350 600 80 100 150 180 200 250 400 450 500 D Augmentation, excentrée MEVGE Erweiterung,exzentrisch MEVGU Erweiterung (Unterdruck) zentrisch bitte bei der Bestellung angeben da Vergroter, excentrisch bitte bei der Bestellung angeben d i
600
230
Z
80
D h
ME
D
d2
für D
a1
80
50
100
MEVK Art.-Nr. 46-Ø-912 Reducer Reduzierung Doppelmuffe MEDM erforderlich Réduction lieferbar in den Durchmessern 130 / 150 / 180 mm Verkleiner 300 350 200 250 400 450 500
H
für D
MEVG Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter
Z
300 350 230 50
500
600
180 450 180 600
180 500 180 650
350 400 230 50
400 450 230 55
450 500 230 55
500 600 230 55
bitte bei der Bestellung angeben 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser
150
d1
Ø
32
150
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 32
für D
Technische vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten
da / d i
d1 l
für D
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
unögseunnglesntahhll ös-L lm m e e t t s s y y lsta S S s Eddee46-Ø-096 aau sE uArt.-Nr. METV45
50
26.01.12 14:09
l
50
Strömungsrichtung
D Ø D
D
80
da di d1 l
100
113
130
150
180
200
Technische vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 32
250
300
350
400
450
500
600
bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser
100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 32
157
Strömungsrichtung
D 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 da bitte bei der Bestellung angeben di bitte bei der Bestellung angeben d1 bitte bei der Bestellung angeben l 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser
2017/2018 26.01.12 14:09
80
D
113
100
130
MEAE MEAE Mounting46-Ø-141 MELS Art.-Nr. aid Mounting aid Ablaßelement Reduzierung (FU) zentrisch Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) 1) Warengruppe 46) /(0,6 Ablaßelement Aide de montage Art.-Nr. WG-Ø-902 Art.-Nr. WG-Ø-141 Aide deMontagehulp montage MEVKU Reduzierung (FU) zentrisch MELS Ablaßelement Montagehulp Art.-Nr. WG-Ø-142 ME 100 1)
150
H
950
250
15
h1
H
da / d i
für D
200
150
180
200
300
250
350
400
bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben
da di l
Ø500
450
Ø
600 50
130
50
h3
D
113
100
50
80
D
h2
50
l
Strömungsrichtung
D D D 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 D350 400 500 600 125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser Ø 80 H 100 955 113 955 130 955 150 955 180 955 200 955 250 955 300 955 350 955 400 955 500 950 600 950 950 da bitte bei der Bestellung angeben H 955 955 955 955 955 955 955 955 955 955 950 950 950 di bitte bei der Bestellung angeben 113 130 80 100 150 180 200 250 D WG-Øbei -142derME 100 dArt.-Nr. Bestellung angeben 1 bitte h 950 950 950 950 950 950 950 950 Art.-Nr. WG-Ø-143 ME 50 l 125 mm Wechsel zum nächstgrößeren Durchmesser Art.-Nr. WG-Ø -144beiME 25
450 450 200 200 100 100 Art.-Nr. 46-Ø-377
h1
h2
für D
50
50
50
H1 - H2 - H3 - H4
D
D
für D 130
150
180
200
250
300
350
400
450
500
600
h h1 h2 h3
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
950 450 200 100
400 955 440 200 100
450 950 435 200 95
160 160 200 200 080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 33 25 25 25 30 30 30
1111
180 180
255 255 255 255 ØØ 80 80 100 100 113 113 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 600 600 25-50 25-50 25-50 25-50 25-50 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 50-90 HH 25-50
2017/2018
150
180
200
250
30 30 46-Ø-190 4 Art.-Nr.
Ø
MEMBV2 90 - 200 MEMBV3 190 - 300 MEMBV4 290 - 400
6060
8.5 8.5
99
HH
ØØ 600 600
180 180
130
33
26.01.12 14:09
75
160 160
ØØ 350 350 -- 500 500
3535
200
160 200 25
116 116
113
100
180
99
ØØ 130 130 -- 300 300
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 33
80
160 200 20
ØØ 80 80 -- 113 113
250
D
f
300
600für D D 80 100 130 160113 160 160 160 160 160 160 a 160150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 160 950 200 200 200 200 200 200 c 20 20 20 25 20 20 25 25 30 25 30 30 30 30 200 200 M b 435 EMB 200 ME25 V 25 200 c 20 20 20 20 20 25 25 MEMMBV3 2 90 95ba BV4 190 290 20x8,5 - 40 Technische Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße MEMBV2/3/4 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar 300 350 600 400 450 500 Bride murale réglable 2 Art.-Nr. 160 360 360 360 360 410 46-Ø-177 Muurbeugel 200 400 400 verstelbaar 400 400 450 46-Ø-179 3 Art.-Nr.
150
Technische Maße in in mm mm •• 1) 1)ab ab∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße
ØØ
500 950 435 200 95
950 450 200 100
Ø
MEMB Art.-Nr. 46-Ø-172 MEMB Wall Wall band band adjustable adjustable 113 130 80 100 verstellbar D Gebäudeabspannband Gebäudeabspannband verstellbar 160réglable 160 a 160 160 Bride murale Bride murale réglable 200 200 200 200 b Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar c 20 20 20 20
350 955 440 200 100
56
250für300 D 955 955 440 440 205 200 100 100
5555
200 955 440 205 100
6060
180 955 440 205 100
1000
150 955 440 205 100
Ø x x 15 1 0 18 8 0 210 0 20 230 0 25 28 0 3 0 0 3 0 35 3 0 12 380 0 40 430 0 45 480 0 50 510 0 600 610
für D
56
Ø
verstellbereich
Art.-Nr. WG-Ø-172 MEMB Gebäudeabspannband, verstellbar 50 - 90 mm
Art.-Nr. WG-Ø-377 MEDS Dämmschale, mineralisch
130 955 440 205 100
1000
113
H2 > 350 H1 > 350
100
113 955 440 205 100
450 200 100
300
Art.-Nr. WG-Ø MEMB Ge
80
100 955 440 205 100
450 200 100
Dämmschale, mineralisch
D
Ø 80 H1 955 H2 440 H3 205 H4 100
450 200 100
Art.-Nr. WG-Ø-377 MEDS Dämmschale, mineralisch
h3
D
c
450 200 100
c
D
158
450 200 100
h
100 Art.-Nr. 46-Ø-142 50 Art.-Nr. 46-Ø-143 25 Art.-Nr. 46-Ø-144 15 Art.-Nr. 46-Ø-145
50
ME
ME 100/50/25/15 Length Längenelement Longueur Sectie
450 200 MEDS 100
h1 h2 h3
Art.-Nr. WG-Ø-145 ME 15 Längenelemente
300
125 mm bei Wechsel zum nächstgrößeren Dur
Art.-Nr. WG-Ø-143 ME 50 Art.-Nr. WG-Ø-144 ME 25 Art.-Nr. WG-Ø-145 ME 15 Längenelemente
15
180
bitte bei der Bestellung angeben bitte bei der Bestellung angeben
da di l
ME
ngen hl un un se ög ös-L lm m e lstaahl e t t s s d y y E S S s Edeelst aau s u Art.-Nr. 46-Ø-902 MEVKU
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Strömungsrichtung
x
2
1
150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 ØØ 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 180 210 230 280 330 380 430 480 510 610 xx 180 210 230 280 330 380 430 480 510 610
75
MEOHZ 2: Ø 80-450 mm MEOHZ 4: Ø 80-100 mm
MEOHZ 2: Ø 500-600 mm MEOHZ 4: Ø 113-600 mm X 60 25
A
20 H1
H
Ø X
90 25
60 25
D X
H
20 H1
H
60 25
D
H
90 25
D
Aufb
20
H1
Ø
Wa MEOHZ 2: MEOHZ 4:
A
X
20
150
113 600 330 195 173
150 475 240 135 210
180 475 240 135 240
Art.-Nr. 46-Ø-045 130 600 330 195 190
150 600 330 195 210
180 600 330 195 240
MEOH
200 475 240 135 260
250 475 240 135 310
300 475 240 135 360
350 475 240 135 410
400 475 240 135 460
450 475 240 135 510
200 600 330 195 260
250 600 330 195 310
300 600 330 195 360
350 600 330 195 410
400 740 330 195 460
450 740 330 195 510
D
500 600 330 195 560
600 600 330 195 660
500 740 330 195 560
600 915 380 245 660
Ø 80 10 11 13 15 18 20 25 30 35 40 45 50 60
ME
MEOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 140 160
130 475 240 135 190
H
113 475 240 135 173
H1
A
Art.-Nr. 46-Ø-044
MEOHZ 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 140 160
20
Art.-Nr. 46-Ø-019 MESZ Shaft support Zwischenhalterung Support pour maçonné Schachtsteun
D
H
A
A
H
H1
90 25
X
20
X
20 H1
80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400
A
D
H1
H
60 25
A
90 25
X
Ø
X
A
20 H1
210
18x1,5
Ø
80 100 113 130 150 180 200
MEAH Positioner Distanzhalter Bride araignée Afstandhouder
Art.-Nr. 46-Ø-171
20 H
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 46-Ø-335 MESK Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband
Ø
159
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 500 600 HØ 80 170 100 170 113 130 150 180 200 250 300 350 400 170 170 170 170 170 190 190 190 190 190450 190500 600 H 170 170 170 170 170 170 170 190 190 190 190 190 190 190
2017/2018
4 x Ø 6,5 mm
A
300
75
65
Ø
A D
A
Ø 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 335 335 335 500 500 500 665 665 665 715 715 715 D 108 125 145 175 195 245 295 345 395 445 495 595
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 A 335 335 335 335 335 425 425 425 665 665 665 715 765 865
ngen hl un ng se uö s ö L l m m llssgtta e e een eanhl t st d e n E g u SySsy n s s u d u ö s a E ö L l s m mu ssttaahhl l l a e e t e t s d s y y E l S S aauuss Ede Warengruppe 46 (0,6 mm )46-Ø-026 / 47 (1,0 mm ) Art.-Nr. MESA
Warengruppe 46 (0,6 mm) / 47 (1,0 mm) 1)MEAD Schornsteinerhöhung Abdichtset 1) WG-Ø-361 Warengruppe 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Art.-Nr. WG-Ø-02646 (0,6 mm Art.-Nr. Warengruppe 46) / (0,6 1)
Art.-Nr. 46-Ø-361
1)
ME ME ME
MESA Schornsteinerhöhung Art.-Nr. WG-Ø-026 MESA Schornsteinerhöhung
MEAD Abdichtset Art.-Nr. WG-Ø-361 MEAD Abdichtset
D
b
b
D
a a
a b
130
150
180
113 333 130 333 150 233 333 233 333 233 233
100
80
D
113
100
80
D a b
180
200
Art.-Nr. WG-Ø-255
250
350 300
400 350
450 400
600
500 450
600
500
Art.-Nr. WG-Ø-281 MEVV Flexibler Bogen Art.-Nr. 46-Ø-250 MEBX Art.-Nr. WG-Ø-281 0 - 90°
Spark arrester mesh Funkenschutz MEBX Flexibler Bogen 0 - 90° Grille antirefouleur Vonkengaas
B
B
G
h
h
Art.-Nr. 46-Ø-255 MEKR Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel Art.-Nr. WG-inspection Ø-255 AllMEKR weather cap with (aerodynamischer Windaufsatz nach EN 1859) MEKRmitRegenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel Regenhaube Windabweiser und Reinigungsöffnung (aerodynamischer Chapeau avec trappe de ramonage Windaufsatz nach EN 1859) Trekkende kap metDveegopening Scheibe ADScheibe
300
250
200
H
für D
160
für D
80
D h ØDScheibe 80 D100 h
100
D
113
130
150
180
hmin 250 D hmax 400 hmin 250Ø 80 - Ø130 nur lieferbar hmax 400 300 Ø 80350 200 250 nur lieferbar - Ø130 400
450
500
600
88 80 110 100 125 113 143 130 165 150 198 180 220 200 275 250 330 300 385 350 442 400 860 450 910 500 960 600 Ø 130 150 180 113176130 150 200 250 286 300 350330 400 450396500 600 220 180 286 440 220 550 770 385 880 442 890 860 990 9101190 960 D 210660240 88 110 125 143 165 198 275 330 290 220 285 285 330 395 440 550 660 770 880 890 990 1190 B 135 160 D110 176165 200 220 220 286 550 660 190 770 880 890 990 1190 145 145 275 330 286 385 440330860 9103961190 440 Scheibe
A 175 B 90 D 78 98 110 127 147 177 197 247 297 347 397 447 497 597 H 120 150 165 195 210 270 300 375 450 525 600 625 750 900 GArt.-Nr. 80 100WG115Ø-271 130 150 180 200 250 250 250 250 250 250 250 MEBArt.-Nr. 15 Bogen 15° WG-Ø -271 MEB 15 Bogen 15°
2017/2018
Art.-Nr. WG-Ø-272 MEBArt.-Nr. 30 Bogen 30° WG-Ø -272 MEB 30
Bogen 30°
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 46-Ø-251 MEAP Cover plate (for negative pressure only) Abdeckplatte mit Dehnungsstützen (ausschließlich Unterdruck) Support sur souche (uniquement pour dépression) Afdekplaat (uitsluitend voor onderdruk)
Art.-Nr. 46-Ø-252 MESAD Shaft cover plate with ventilation Schachtabdeckung mit Regenabweiser Plaque d'étanchéité et d'aération Schachtafdekplaat
200
300
250
350
400
450
600
500
MEBX Art.-Nr. 46-Ø-281 Flexibler Bogen 0 - 90°
MEB 15 Elbow 15° Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°
Art.-Nr. WG-Ø-281 MEBX Flexibler Bogen 0 - 90°
ckel
Art.-Nr. 46-Ø-271
M
x 15° K
y
Ø
80
hmin 250 hmax 400 nur lieferbar Ø 80 - Ø130 300 350 200 250
400
450
500
600
98 96
220 440
442 880
860 890
910 990
960 1190
275 550
330 660
385 770
Ø 80 100 K 35 40 M 80 85 x 20 20 y 105 115
MEB 30 WG-Ø-272 Art.-Nr. 46-Ø-272 Art.-Nr. Elbow 30° MEB 30 Bogen 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
113 40 85 20 120
130 45 90 20 125
150 50 95 25 135
MEB 45 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
180 200 250 300 350 400 55 60 70 70 70 85 100 105 115 115 115 130 25 25 30 30 30 35 145 155 175 175 175 205
450 65 140 35 200
500 65 140 35 200
600 65 140 35 200
450 130 205 145 275
500 140 215 150 290
600 160 235 165 326
b
Art.-Nr. 46-Ø-274
ME
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
80
x 30° x
M
M
45° y
50
K
K
y
a
30°
Ø
Ø D
80
200
53 97
58 K 102 M
250
300
350
400
450
Ø 80 68100 35 40 8011285 x 40 40 y 100 110
11368130 150 180 200 250170 300 68 55 83 40 45 50 60 70 70 85112 90 112 95 100 127 105 115220 115 40 45 45 50 50 55 55 110 120 130 135 145 165 165
MEB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°
Art.-Nr. 46-Ø-276
500
350180400 70 85 115230 130 55 65 165 195
600
450200500 90 100 135250145 65 70 205 225
600 110 155 80 245
Ø K M x y
80 100 113 130 150 180 200 35 40 40 45 50 55 60 80 85 85 90 95 100 105 55 60 60 60 65 70 70 90 95 95 105 115 125 130
250 70 115 80 150
300 95 140 95 190
350 95 140 95 190
400 105 150 105 205
m lieferbar lieferbar m
M
x
M
K
87°
y
K
y
L
L
x
Art.-Nr. 46-Ø-270
MEB 90 Elbow 90° Bogen 90° 26.01.12Coude 14:0990° Bocht 90°
161
90°
Ø Ø Ø K L M x y
80 35 100 80 150 105
100 40 105 85 160 115
113 40 115 85 165 120
130 45 115 90 170 125
150 50 125 95 185 140
180 55 145 100 200 160
200 60 165 105 220 175
250 70 185 115 245 200
300 95 210 140 290 245
350 95 210 140 290 245
400 105 230 150 310 270
450 130 300 205 420 345
500 140 320 215 445 370
600 160 385 235 515 435
Ø 80 100 K 35 40 L 100 105 M 80 85 x 150 160 y 105 115
113 40 115 85 165 120
130 45 115 90 170 125
150 50 125 95 185 140
180 55 145 100 200 160
200 60 165 105 220 175
250 70 185 115 245 200
300 95 210 140 290 245
350 95 210 140 290 245
400 105 230 150 310 270
450 130 300 205 420 340
500 140 320 215 440 365
600 160 385 235 495 420
2017/2018
G M
x
M 45°
y
K
K
y
45°
Ø
ME
Ø K M x y
Ø G K M x y
113 130 150 180 200 250 50 55 55 65 70 80 95 100 105 110 110 125 65 70 75 80 80 90 115 125 130 140 145 170
130 130 55 250 175 230
150 140 60 250 175 235
200 140 70 250 175 245
250 180 70 250 175 245
300 180 70 250 175 250
350 180 120 250 175 300
MEBI 90 Art.-Nr. 46-Ø-277 Elbow 90° with inspection cover Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Coude 90° avec trappe de visite Inspectiebocht 90°
Art.-Nr. 46-Ø-279 MEBI 87 Elbow 87° with inspection cover Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Inspectiebocht 87°
x
x
Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich
x Ø 180 140 70 250 175 245
M
y
y
G
G
L
L
M
K Ø
Ø Ø G K L M x y
80 100 65 100 35 40 100 105 80 85 150 160 105 115
113 100 40 115 85 165 120
130 130 45 115 90 170 125
150 140 50 125 95 185 140
180 140 55 145 100 200 160
200 140 60 165 105 220 175
250 180 70 185 115 245 200
300 180 95 210 140 290 245
350 180 95 210 140 290 245
400 240 105 230 150 310 270
450 240 130 300 205 420 345
500 240 140 320 215 445 370
600 240 160 365 235 500 425
Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich
90°
87°
K
Zubehör: MEBIDFB Art.-Nr. 46-Ø-350 Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich
Ø 80 100 G 65 100 K 35 40 L 100 105 M 80 85 x 150 160 y 105 115
113 100 40 115 85 165 120
130 130 45 115 90 170 125
150 140 50 125 95 185 140
180 140 55 145 100 200 160
n Art.-Nr. MEBIV90 e nge46-Ø-275 un ng s s-Luö öInspektionsöffnung lm tahl l m s l e e Bogen 90° mit t e t s d s y s E y S S(Unterdruck) ss Edel tah u a u verdrehbar) (0 - a 90° Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6
/ 47 (1,0 mm)
Art.-Nr. WG-Ø-275 MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung (Unterdruck) (0 - 90° verdrehbar)
1)
8
Art.-Nr. WG-Ø-201 MEWF Wandfutterrohr
a
90°
Zubehör:MEBIDFB Deckel bei Festbrennstoffen erforderlich Art.-Nr.: 46-Ø-350
50
162
D + 20
c
ME
b
D
D
80
a b c
2017/2018
100
113
130
150
180
200
119 163 100
124 168 130
136 180 140
156 200 140
175 219 140
Art.-Nr. WG-Ø-200 MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck)
100 250
300
350
400
450
500
Art.-Nr. WG-Ø-168 MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C )
2 x Gewindestange M8 (je 500mm)
600
200 140 60 165 105 220 175
250 180 70 185 115 245 200
300 180 95 210 140 290 245
350 180 95 210 140 290 245
400 240 105 230 150 310 270
450 240 130 300 205 420 340
500 240 140 320 215 440 365
600 240 160 385 235 495 420
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MEBI45 Art.-Nr. 46-Ø-278 Elbow 45° with inspection cover Bogen 45° mit Inspektionsöffnung Coude 45° avec trappe de visite Inspectiebocht 45°
MEBV45 Art.-Nr. 46-Ø-273 Elbow 45°, adjustable (for negative pressure only) Bogen 45°, drehbar (ausschließlich Unterdruck) Coude 45°, réglable (uniquement pour dépression) Bocht 45°, verstelbaar (uitsluitend voor onderdruk)
8
1) WG-Ø-201 Warengruppe 46 (0,6 mm) / 47 (1,0 mm)Art.-Nr. MEWF Wandfutterrohr
c
8
D + 20 D + 20
c
a 50
Zubehör:MEBIDFB Deckel bei Festbrennstoffen 130 80 100180 113 150 180 300 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 350 600 250 400 450erforderlich 500 100 D 80 100 113 130 Ø D80 100 113 130 150 200 Zubehör:MEBIDFB D Art.-Nr.: 46-Ø-350 a 100 100 100 100 100 100 100 a 100 100 100 100 Deckel bei Festbrennstoffen 100 erforderlich 113 130 300 350 600 80 D 100 150 180 200 250 400 450 500 D Art.-Nr.: 46-Ø-350 a 119 124 136 156 175 113 130 300 350 600 80 100 150 180 200 250 400 450 500 D 163 168 180 200 219 b 124 140 136 140 156 140 175 c a WG-Ø-168 100119 130 Art.-Nr. WG-Ø-302 Art.-Nr. 163 168 180 200 219 b MEPP Längenausgleichselement MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) c 100 130 140 140 140MEMÜP MEDWFL Art.-Nr. 46-Ø-202 Art.-Nr. 46-Ø-168 Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. WG-Ø-168 Doppelwandfutterrohr Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C) 2 x Gewindestange M8 (je 500mm) MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) MEMÜP Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) mit Dübel Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. WG-Ø-168 MEDWF Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) Befestigungsschelle Müpro (bis 120°C ) 2MEMÜP x Gewindestange M8 (je 500mm) mit Dübel a 2 x Gewindestange M8 (je 500mm) mit Dübel a
1000
300
350
400
450
500
600
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 130 113 80 100 150 180 200 D a 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 a
80
D
100
100 113
100 130
100 150
100 180
100 200
100
100
100
100
100
a
1000
113 130 80 100 150 180 D für D 200 200 200 200 200 200 l min lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm 280 280 280 280 280 l250 max 300 350 600280 400 450 500 lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm
250
300
350
400
450
500
200
250
200 280
200 280
600
Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)
Art.-Nr. 46-Ø-322 MEEM Probe length Meßelement Élément de prise de mesure Meetelement
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 38
Längenausgleichselement Längenausgleichselement Longueur LongueurLängenausgleichselement ajustableajustable Longueur ajustable Paspijp Paspijp Paspijp
50
350 50 400
l min, max l min, max 450 500
200
250
300
200 280
200 280 D
200 200 200 200 200 200 280 80 280100 280113 280130 280150 280180 Ø
Ø 80
l min, max
38
Art.-Nr. WG-Ø-302 MEPP Längenausgleichselement Art.-Nr. 46-Ø-302 MEPP MEPPArt.-Nr. WG-Ø-302 Adjustable length AdjustableMEPP length MEPP Längenausgleichselement Adjustable length
m lieferbar lieferbar
250
100
für D
lieferbar in Ø 80 - Ø 400 mm
250
lieferb
200
ME
1000
50
für D
D
00 80
100
90°
100
fü
D
80
200
8
D + 20
90°
Ø
00
2xG mit D
Art.-Nr. WG-aØ-201 MEWF Wandfutterrohr
b
a
ME ME
Art.-Nr. WG-Ø-275 Warengruppe 46 (0,6 mm ) / 47 (1,0 mm ) 1) MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Art.-Nr. (Unterdruck) WG-Ø-275 (0 - 90° verdrehbar) MEBIV90 Bogen 90° mit Inspektionsöffnung (Unterdruck) b (0 - 90° verdrehbar)
Hmin=200 Hmax=300 Hmin=200 Hmin=200 Hmax=300 Hmax=300
80
175 219 140
219 140
Art.-N MEM
50
56 00 40
200
200 140
1)
nnstoffen
80
180 140
D
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
163 168 b e ngen hl g un n s c u 100 130 ö s L ö l a llssttnahl tem s Ede sm ste e n 1) ySy u d ge e a n E g u ,0 mm) S n s s u u ö s a L ö l m m e e MEWF MEDWF Art.-Nr. 46-Ø-201 t sØt-201 aus Eddeellssttaahhl l sWGy y Art.-Nr. WG-Ø-200 Art.-Nr. 46-Ø-200 Art.-Nr. S S E Wandfutterrohr Doppelwandfutterrohr (Unterdruck) s u46) / (0,6 (Unterdruck) Warengruppe 46 (0,6amm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) 1)MEDWF Doppelwandfutterrohr MEWF Wandfutterrohr Warengruppe
Ø
100
600 200
Ø 200 200 200 200 200 200 200 l min 113 130 80 100 150 180 200 D 280 280 280250 300 280 350 280 280 280 l max Ø 80 100 113 130 150 180 200 400 450 500 600 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 200 150 180 200 200 200 Ø 80l min 100 113 130 250 300200 350 400200450 500200600 200 280 280 280 280 280 280 280 l max
250
300
L
350
3/4" (450-600=1") 400
200 200 200 200 300 350 250 400 280 280 280 280 Ø 80200100 113200130 150 180 200 200 L 150 150 150 150 150 150 200 150 280 280 280 280
450
500
163
600
200 200 200 600 450 500 280 280 250 200 300 350200400 280 450 500 200 150 150 150 150 155 155 280 280 280
600 155
Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)
38Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)
26.01.12 14:09
38
2017/2018
130
150
180
200
350
400
450
500
600
500
600
MESH Art.-Nr. 46-Ø-320 Syphon (zum Anschluß an MEEM)
MEEMC Art.-Nr. 46-Ø-310 Drain Entwässerungselement Art.-Nr. WG-Ø-322 Élément de purge MEEM Entwässerungs- /Meßelement Condenselement
Art.-Nr. WG-Ø-320 MESH Syphon (zum Anschluß an MEEM)
L
D
100
150
3/4" A-Gewinde
3/4" (450-600=1") Ø
Verschlußkappe MEE Zubehör
Ø 100D130 150 18080200 250 350 400130450 500 100 300 113 150 600 L 150 150 150 150 150 150 150 145 145 155 155 155
180
200
ME
Art.-Nr. 46-Ø-332 MEEArt.-Nr. 0304 WG-Ø-332 Cap MEE Verschlußkappe für MEEM 3/4" Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
300
250
350
400
450
MEKAS Art.-Nr. WG-Ø-122Art.-Nr. 46-Ø-122 Boiler adaptor with outer sealing ring MEKAS Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung Raccord chaudière avec joint extérieur Ketelaansluitstuk gmet gen afdichting ennuitwendige
nsu st50 l ö ös-Lu100 telm el aahhl SySstyesm u aauss E Eddelst
3/4"
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) / 47 (1,0 mm) Warengruppe 46) / (0,6
für D
1)
1)
100
113
130
150
180
200
79
99
112
129
149
179
199
1)Ø 130 mm lieferbar Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0vorbehalten mm ) / 47 Warengruppe 46) / (0,6 mm) (1,0 mm) Technische •• Maße in •• 1) ab 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten Maße in mm mm ∅ 130 mm lieferbar
450
500
600
399
449
499
599
150
130
39
Dichtung
150
180
200
250
300
350
400
450
500
für d
600
_ Maß Innendurchmesser Kesselstutzen bei Bestellung angeben _ 60
Klemmband
Ausführung als Reduzierung
D
80
100
Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußmanschette mit Gewebeband (Unterdruck)
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 300 350 600 400 450 500 d Maß Innendurchmesser Kesselstutzen - bei Bestellung angeben 1 er Kesselstutzen bei Bestellung angeben _
113
130
150
180
200
250
300
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Art.-Nr. WG-Ø-127 MEDM Doppelmuffe
Dichtung ür d
Art.-Nr. WG-Ø-123
350
50
250
für D
300
Ausführung als Reduzierung
50
2017/2018
250
26.01.12 14:0 Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußma (Unterdruck)
für D
Art.-Nr. WG-Ø-121 MEKMD Kesselanschlußmanschette Ausführung als Reduzierung (Überdruck)
200
200
d1
für D
d1
Ausführung als Erweiterung 150
113
100
180
Kesselseite
50
d1
für D
164
80
150
Art.-Nr. WG-Ø-121 MEKMD Kesselanschlußmanschette (Überdruck)
Ausführung als Erweiterung D
130
_ Maß Innendurchmesser Kesselstutzen bei Bestellung angeben _
Kesselseite
d1
113
100
50
Ausführu
MEKMD Art.-Nr. 46-Ø-121 Kesselanschlußmanschette (Überdruck)
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 39 für D
400
349
80
Kesselseite
ME
350
299
Ø 80 100 150113 13050 150 180 200 250 300 350 400 450 500 150 600 D 79 99 110 129 149 179 199 249 299 349 399 449 499 599 D
MEKASR Art.-Nr. 46-Ø-400 Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung
150
300
249
d1
Art.-Nr. WG-Ø-400 MEKASR Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung
ng
250
Ausführung als Erweiterung
1)
1)
Boilerside Kesselseite Côté Kesselseite chaudière Ketelzijde
d1
80
D1
für D
D
D
ngen hl un ngse ös-Luö lm m e e t elsttaahl t s d s y y E SS aauuss Edels
Kesselseite
für D
ME
50
100
d1
Art.-Nr. WG-Ø-400 MEKASR Kesselanschlußstück als Erweiterung/Reduzierung mit außenliegender Dichtung
0 mm)
0
300
250
d
113
100
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
80
D
350
Art.-Nr. WG-Ø-327 MEKU Meßstopfen (Viton)
d1
für D
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
180
MEKAM Art.-Nr. 46-Ø-123 Boiler adaptor150 50 Kesselanschlußmanschette Manchette de raccordement Ketelaansluitingmanchet Ausführung als Reduzierung 200
250
300
350
400
450
500
Art.-Nr. 46-Ø-127 MEDM Adaptor double female Doppelmuffe Manchon femelle/femelle Dubbelmanchet 600
messer Kesselstutzen bei Bestellung angeben _
60
D
Ø Ø D
80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 90 110 123 140 160 190 210 260 310 360 410
80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400
250
300
350
400
MEKU Meßstopfen (Viton)
450
500
600
Art.-Nr. 46-Ø-327
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6 Art.-Nr. WG-Ø-327 MEKU Meßstopfen (Viton)
/ 47 (1,0 mm)
1)
Art.-Nr MELG mit Ein
Art.-Nr. WG-Ø-363 MEGB Gewebeband (einseitig klebend)
ME
200
25
15
10
200
250
300
350
400
450
500
600
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
mm lieferbar lieferbar mm
MELG Air inlet Lufteintrittsgitter Grille de ventilation Luchtinlaatrooster
Art.-Nr. 46-Ø-379 26.01.12 14:09
D
80
100
113
130
150
180
200
250
a b
170 240
170 240
170 240
170 240
215 310
215 310
215 310
310 330
Art.-Nr. 46-Ø-206 MES Storm collar Regenabweiser Art.-Nr. WG-Ø-206 Collet solin MES deRegenabweiser / Wandrosette mit Dichtband Stormkraag
Art.-Nr MEKB
für D
70
30
B
A
Ø
70
30
180
Ø
e ngen hl g un n s u ö s ö L l m lsttaahl te stem us Ed ySsy SMEGB deels46-Ø-363 aaus EArt.-Nr. Gewebeband (einseitig klebend)
60
and
180
150
Art.-Nr. WG-Ø-123 MEKAM Kesselanschlußmanschette mit Gewebeband (Unterdruck)
für d
g
Ø
D + 125
165 Ø A B
113 130 150 200 170 170 215 215 240 240 310 310
Ø 80 450 600 100 180 113 180 200 ØD 80 100 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 11380130 150 200 250130 300 350150400 450 500500 600 A 205 225 255 255 275 305 325 375 425 475 525 575 625 725
Art.-Nr. WG-Ø-330 MEKBS Klemmband mit Schneckengetriebe
2017/2018
250
Art.-N MEGM
0
200
5 0
215 310
250
300
310
310
MEKB 330 330 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband
350
400
450
500
600
310
310
430
430 440
430 440
Art.-Nr. 46-Ø-331 330 330 440
MEKBS Art.-Nr. 46-Ø-330 Locking band with screw fitting Klemmband mit Schneckengetriebe Bride de sécurité avec vis Klemband met slangklem
Art.-Nr. WG-Ø-331 MEKB Klemmband mit Spannverschluß
Ø 25
17
Ø für D
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
0
200
250
300
350
450
e ngen hl g un n s u ö s ö L l tem s Edeellssttaahl te sm SySsy aauus Ed
600
500
MENTD
Art.-Nr. 46-Ø-365
Art.-Nr. 46-Ø-364
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Niedertemperaturdichtmittel Warengruppe 46) / (0,6
Art.-Nr. WG-Ø-365 MEGM Montagefett
0
200
ieferbar eferbar
mm)
250
300
350
Neutra
1) Neutralisation
/ 47 (1,0 mm)
Art.-Nr. WG-Ø-364 MENTD Niedertemperaturdichtmittel
400
450
600
500
D
Art.-Nr. 46-Ø-378 41
80
113
100
130
150
180
200
Art.-Nr. WG-Ø-342 MEASD Abgasschalldämpfer Einfügungsdämpfung De 10 - 15 dB(A)
Art.-Nr. WG-Ø-378 NEUTRA Neutralisation
Befestigungsschelle 26.01.12 14:09
D Dämpfungslänge lD
200
EntwässerungsStutzen 3/4" I-Gewinde
l
Neutralisationsleistung 6 l / h 300 350 250 400
2017/2018
450
500
600
Da
Strömungsrichtung
166
1)
Art.-Nr. W NEUTRA
ONTOP
ME
ME
MEGM Montagefett
400
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
a
Neutralisa 250
Andere Einfügungsdämpfungen auf Anfrage 113 130 80 100 D
150
180
200
250
Da lD l
350 500 590
380 500 590
400 500 590
450 750 840
330 500 590
Art.-Nr. WG-Ø-930 MEKI Kondensatabscheider mit Inspektionsöffnung
Art.-Nr. W MEDR Dic
A
Ø
MESDK Art.-Nr. 46-Ø-348 Schalldämmkern für MESI A Durchmesser 150 mm
L
250 300 350 400 450 500 600 780 1140 1140 1140 1140 1140 1140 350 400 450 500 550 600 700 12 19.5 22 25 27.5 30 36
A
Ø
L
L Ø 80 100 130 150 L 580 580 730 730 A 205 225 255 275 kg 8 8 10 11
180 200 250 300 350 400 450 500 980 1230 1230 1730 1730 1730 1970 1970 305 325 375 425 475 525 575 625 15 20 24 49 55 60 79 86
600 1970 725 100
Ø L A kg
80 980 205 12
100 980 225 12
Average preformance MESIA/ /MESIA2 MESIA180/ MESIA2 Average preformance MESIA / MESIA1 - 600 80 - 600
130 980 255 13
150 180 200 250 300 350 400 450 500 980 1230 1480 1480 2480 2480 2480 2970 2970 275 325 325 375 425 475 525 575 625 14 20 24 28 68 76 84 117 127
35
180
180
30
30
160
160
140
140
120
120
100
100
10
20 15
MESIA
MESIA
MESIA 1
MESIA 1
MESIA 2
MESIA 2
10 5
5
0
0
250
500250
500 1000
1000 2000 4000 2000 4000 8000 Frequency [Hz] Frequency [Hz]
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 20 Pa at 15m/s or 200 Pa at 50 m/s Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation brackets of a corresponding outerdiameter can be used.
8000 16000
16000
Pressure [Pa]
15
25
80 60
Pressure [Pa]
35
Noise reduction [dB]
40
20
600 2970 725 146
Pressure MESIA / MESIA1 Pressure drop MESIAdrop / MESIA1 MESIA2 /80MESIA2 - 600 80 - 600
40
25
ME
MESIA2 Art.-Nr. 46-Ø-346 Absorption silencer 35 dB Absorptionsschalldämpfer 35 dB Silencieux à absorption 35 dB Absorptiedemper 35 dB
MESIA1 Art.-Nr. 46-Ø-345 Absorption silencer 25 dB Absorptionsschalldämpfer 25 dB Silencieux à absorption 25 dB Absorptiedemper 25 dB
Ø
Ø 80 100 130 150 180 200 L 600 600 600 600 780 780 A 180 200 230 250 280 300 kg 4.5 5 6 6.5 9.5 10
A
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Noise reduction [dB]
MESI A Art.-Nr. 46-Ø-344 Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper
80 60
40
40
20
20
0 10
Absorption type Absorption silencer type silence
0 15
1020
1525 2030 2535 30 40 35 45 Fluegass velocity Fluegass [m/s] velocity [m/s]
40 50
45
50
2017/2018
167
15 10
MESIA 1
10
MESIA 2
MESIA 2
5
5
80
0 250
500 1000
500
1000 2000 4000 2000 4000 [Hz] 8000 Frequency Frequency [Hz]
8000 16000
40 20
20
16000
0 10
0 10
Ø
A
250
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2100 2100 2100 2400 A 225 275 325 350 400 450 525 625 725 825 925 1025 kg 16 20 25 27 33 38 46 47 71 84 98 122
600 2400 1225 156
20 15
2500 2000
25 ADSIR 1
20
ADSIR 1
15
ADSIR 2
0 31,5 63
63 125
125 250 250 Frequency [Hz] 500 Frequency [Hz]
500 1000
10
25 25 20 15 ADSIC 1 ADSIC 1
10
10 5 5 0 31,5
0 63
63 125
125 250
2017/2018
250 500 1000 2000 4000 8000 500 1000 Frequency 2000 [Hz] 4000 8000 16000 Frequency [Hz]
15
15 20
20 25 30 35 25 30Rookgassnelheid 35 40 [m/s] Rookgassnelheid [m/s]
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet Radial / axial outlet (certified) spark arrestor Flanged
30
Noise reduction [dB]
500
1000
Average preformance MESIC1 130 - 600 Average preformance MESIC1 130 - 600
16000
50
R demper
R demper
500
10
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 300 Pa at 15m/s or 2300 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
Noise reduction [dB]
1000
0
5
31,5
1000
1500
0
31,5
168 15
1500
ADSIR 2
10
0
20
Drukval [Pa]
30
Drukval [Pa]
2000
35
30
600 3400 1450 305
2500
40
5
45 50
Pressure drop MESIR1 / MESIR2 80 - 600
Average preformance MESIR1 / MESIR2 80 - 600
10
40
Pressure drop MESIR1 / MESIR2 80 - 600 Druckverlust
45
Noise reduction [dB]
25
20 25 30 35 25 30Fluegass35velocity40 [m/s] 45 Fluegass velocity [m/s]
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 A 350 450 550 650 700 750 900 900 1000 1100 1200 1250 kg 35 45 55 70 75 85 115 125 140 160 185 230
Average preformance MESIR1 / MESIR2 80 - 600 Einfüngungsdämpfung
ME Noise reduction [dB]
30
15
20
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Anneaux de levagezurstandard pour øauf ≥ 130 Knotenbleche Abstützung Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen auf Kundenwünsch Anneaux de levagezurstandard pour øauf ≥ 130 Knotenbleche Abstützung Anfrage Hijsogen standaard voor ø ≥ 130
35
15
L
L
40
60
60 40
0
45
80
Ø
20
180 Art.-Nr. 46-Ø-249 MESIR2 160 Resonance silencer16030 dB 140 Resonanzschalldämpfer 30 120 dB 140 Silencieux 30 dB MESIA à resonance 120 MESIA Resonantiedemper 30 dB 100 MESIA 1 100
MESIR1 Art.-Nr. 46-Ø-248 30 Resonance silencer 20 dB 25 Resonanzschalldämpfer 20 dB Silencieux à resonance 20 dB 20 Resonantiedemper 20 dB 15
Pressure [Pa]
25
Absorption ty Absorption type silencer
180
A
Noise reduction [dB]
30
Noise reduction [dB]
35
35
Pressure [Pa]
40
Pressure drop MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600 Pressure drop MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Average preformance MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600 Average preformance MESIA / MESIA1 / MESIA2 80 - 600
40
Standaard options condensate drain lifting eyes
40 45
45 50
50
30 25
Noise reduction [dB]
20 15 ADSIC 1 10 5
Ø
A
0 31,5
L
250
500 1000 2000 Frequency [Hz]
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure is approx. 350 Pa at 15m/s or 2500 Pa at 50 m/s Back pressure can vary greatly with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice
4000
8000
16000
Extra options Brackets (installation direction to be specified on order) Radial / axial inlet (certified) spark arrestor Standaard options condensate drain lifting eyes
ME
Lifting eyes standard for ø ≥ 130 Kranösen standard für ø ≥ 130 Kransösen aufstandard Kundenwünsch Anneaux de levage pour ø ≥ 130 Knotenbleche zur Abstützung Hijsogen standaard voor ø ≥ 130 auf Anfrage
600 4840 1225 600
125
Art.-Nr. 46-Ø-930 MEKI Inspection element with condensate drain Kondensatabschneider mit Inspektionsöffnung Élément d'inspection avec purge Condens-/inspectie-element
G
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 L 1850 1850 1850 1850 2100 2350 2600 3100 3350 3850 4340 4590 A 250 300 400 425 475 525 675 775 875 950 1000 1125 kg 21 27 41 45 60 78 130 192 252 327 393 511
63
H
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Average preformance MESIC1 130 - 600 Einfüngungsdämpfung
MESIC1 Art.-Nr. 46-Ø-343 Combination silencer 25 dB Kombinationsschalldämpfer 25 dB Silencieux Combinaison 25 dB Combinatiedemper 25 dB
169 Ø Ø H G
3/4"
80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 200 200 200 250 250 250 250 300 300 300 350 65 100 100 130 140 140 140 180 180 180 240
2017/2018
Art.-Nr. 46-Ø-372
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250
Ø 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
ngen Metaloterm®m ME lös-uKaskade Syste
Warengruppe 46
ME-EPDM Dichtring EPDM
Art.-Nr. 46-Ø-373
l
elstah d E s u a
MEMUK Warengruppe 46Art.-Nr. 46-Ø-800 Abgasklappe mit Stellantrieb - druckdicht nach DVGW-Arbeitsblatt G635
ME
Art.-Nr. 46-Ø-800 MEMUK motorisch gesteuerte Abgasklappe, druckdicht nach DVGW - Arbeitsblatt G 635
65 120
Anschlußkabel 3x0,75x3000
Wärmeerzeu Wärmeerzeu Wärmeerzeu Wärmeerzeu
100
Kabelbrücke 0,75x120
sungen ö l m e t Sys elstahl d ® MEus E Metaloterm LAS a
D
100
a b
Warengruppe 46 Art.-Nr. 46Ø-098 Art.-Nr. WGØ-501 Art.-Nr. 46-Ø-094 METVV METVBJ 45reducing, T-Anschlußstück mit reduziertem Abzweig 100 mm Kondensatanschlußelement 18 x 1 MELKBJ Tee-piece 87°, with condensate rim
T-Stück 87°, reduziert, mit Kondensatrinne Té 87°, réduit, bord condensat 50 T-stuk 87°, verlopend,hmet condensaatrand x für D
Kondensatanschluß 18 x 1, glatt
100
0 10
75
50
D D
Abzweig auf konzentrisches Abgassystem des Geräteherstellers abgestimmt
D
80
100
113
130
150
h
260
260
260
260
260
h1
140
140
140
140
140
a
55
65
75
80
90
b
190
200
205
215
225
Art.-Nr. WG-Ø-506 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “
2017/2018
Kondensatrinne
50
170
78
300
200
50
h1
80
h
D
a
b
4-er Kas 3-er 2
D
Ø 100
Warengruppe 46
Art.-Nr. WG-Ø-500 METBJ T-Anschlußstück 87° mit reduziertem Abzweig und Haltebügel
Art.-N Art.-N
MEB Boge nur D
210 für D
Ø 80 100
D ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
MEDRV Dichtring Viton
Art.-Nr. 46-Ø-367
MEDR Dichtring (Ersatz)
(zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D D h1 Øh2
x
x
100150 80130 Ø 113180130200150 530 530 530 530
80 100600113600130600150 65 75 82 90 100
Art.-Nr. 46Ø-333 Art.-Nr. WGØ-502 METE Blind Inspektions/ Verschlussdeckel - Anschlußstück MEBABJ (für spätere Nachrüstung)
Art.-N MELK
D
Art.-N MEMÜ
140 130 140 150 100 140 113 140 80 140
ah
55 260
bh1
140 200 140 205 140 215 140 225 140 190
a
Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1 Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1
65 260
55
75 260
65
75
Art.-Nr. WG-Ø-506 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “
Art.-N MEBA
100
(zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D 80 100 113 130 150 D (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung)
80 100 113 130 150 (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung)
h1
Art.-Nr. WG-Ø-503 METDBJ T-Anschlußdeckel (für Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-503 METDBJ T-Anschlußdeckel (für Nachrüstung)
h1
Blinddeckel
50 h h1 h1
D
20
50
20
50
87°
Art.-N MEKD
Art.-N MEKD
ME
ME-LAS ME-LAS ME-LAS
h h
hD1
150
h
Blinddeckel
50
130
113
150
MEBABJ Blind - Anschlußstück (für spätere Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-502 MEBABJ Blind - Anschlußstück Blinddeckel (für spätere Nachrüstung)
D
100
80
130
113
80
D h
87°
80
100
80
D
Art.-Nr. WG-Ø-502 MEBABJ Blind - Anschlußstück spätere Nachrüstung) Ø-502 Art.-Nr. WG-(für
50
h h 50
80 100 113 130 150 D (zum Anschluß D der Geräte - Kondensatleitung)
80
h
100 50 50
D
estimmt
h Dh1
3/4 “ I-Gewinde
D
gestimmt
D
90
50
100 50 100 50 100
300 Kondensatanschluß 18 x 1, glatt 300
D
80
Art.-N MEBA
Kondensatanschluß 18 x 1, glatt
300 (zum Anschluß der Geräte - Kondensatleitung) D
D
D
90 260
3/4 “ I-Gewinde
Kondensatanschluß 18 x 1, glatt
gestimmt
80 260
Art.-Nr. WG-Ø -506205 215 225 b 190 200 MEKEBJ Kondensatanschlußelement mit Muffe 3/4 “
Art.-Nr. WG-Ø-501 MELKBJ Kondensatanschlußelement 18 x 1
50
Haltebügel
Haltebügel Blinddeckel von MEBABJ entfernen
100
130
113
D
150
h
260 260 260 260 260 D 80 100 140 140 113 140 130 140 150 140 260 260 260 260 260
h1D
14080 140 130 140 150 100 140 113 140
80
100
130
113
Blinddec
150
D
Blinddeckel von MEBABJ entfernen D
80
100
130
113
Blinddec
150
D
ungenungen hl s ö l m e löEsdelsta stahl h 260 260 260 260 260 Syst Sy®stMEeam s l Metaloterm LASvorbehalten u Art.-Nr. WG-Ø140 -504 140 140 140 h 140 ® Technische Änderungen Maße in mm Ede•• Maße s Metaloterm MELAS u Technische Änderungen vorbehalten in mm a MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel Warengruppe 46 Warengruppe 46 (für Nachrüstung) Art.-Nr. WG-Ø-504 Warengruppe 46 vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten Maße in mm Technische Änderungen in mm gen •• Maße n Warengruppe 46 u MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel s ö l Art.-Nr. WGØ -505 m e t (für Nachrüstung) s WG-Ø®-505 LASEdelstahl ySchachtabdeckung n SArt.-Nr. Art.-Nr. WG-Ø-504 e g MESADBJ n u Metaloterm MEs ö ausLAS LAS MESADBJ Schachtabdeckung MEKDBJ Kondensatanschlußdeckel l h a t s ystem®l l S e (für Nachrüstung) Warengruppe 46 Ed Metaloterm MEausLAS 1
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 45
Warengruppe 46
300
>
Art.-Nr. WG-Ø-505 MESADBJ Schachtabdeckung LAS
h 500 x 500
100
113
130
150
Blinddeckel von MEBABJ entfernen D
80
100
113
130
171
h
80
D
>
80 100 113 130 150 D Blinddeckel von MEBABJ entfernen
500 x 500
h
1xD
300 Blinddeckel von MEBABJ entfernen
1xD
18 x 1 300
3°
>
3°
1xD
Art.-Nr. WG-Ø-505 MESADBJ Schachtabdeckung LAS
3°
>
Warengruppe 46 18 x 1
1xD
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 45
18 x 1 Warengruppe 46
h
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
hD1
500 x 500 80 100 113 130 150 D 80 100 113 130 150 65 65 70 85 95 h 65 65 70 85 95
D
150
500 x 500
h
45 D
80
100
113
130
150
h
65
65
70
85
95
45
D
80
100
113
130
150
h
65
65
70
85
95
26.01.12 14:09
45
26.01.12 14:09
2017/2018
/ 47 (1,0 mm)
Art.-Nr. 46-Ø-111 MENLRE Art.-Nr. WG-Ø-111 Nebenluftvorrichtung (Unterdruck) (Unterdruck) NLRE Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in Reinigungselement MERE) (zum Einbau in Reinigungselement MERE)
1) Art.-Nr. MEZSWG-Ø-311 Art.-Nr. 46-Ø-301 MEDD Ausgleichselement (Unterdruck) Shaft support with twin wall connector, incl. brackets (for negative pressure only) mit doppelwandigen Dehnungsstutzen Zwischenstütze mit Dehnungstützen, inkl. Rundeisen (ausschließlich Unterdruck)
Supportfürintermédiaire avec pièce de dilatation, incl. fer rond (uniquement pour dépression) D Tussenondersteuning, incl. rondijzers (uitsluitend voor onderdruk)
160
ME
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6
A 235
65
255
d
Ø 12 190
D
80
100
d
113
130
150
180
200
250
163
180
200
230
250
300
Ø A
300
Ø
350
400
450
500
600
500
600
113 130 150 180 200 250 155 170 190 220 240 290
Ø 12 mm
D
80
a
Ø A B
500
100
Ø
190
D
a
255
für D
80
B
D + 30
55
A 53
ME
Art.-Nr. WG-Ø-301 MEZS Zwischenstütze mit Dehnungsstutzen (Unterdruck) Art.-Nr. 46-Ø-311 MEDD (inklusive Rundeisen)
Adjustable length with double-walled expansion piece (for negative pressure only) Längenausgleichselement mit Dehnungsstützen (ausschließlich Unterdruck) Longueur ajustable avec l'expansion à double paroi (uniquement pour dépression) Paspijp met dubbelwandig expansiedeel (uitsluitend voor onderdruk)
113
130
150
180
200
250
165
180
200
230
250
300
300
350
400
450
113 130 150 180 200 250 300 350 165 180 200 230 250 300 350 400 126 143 163 193 213 263 313 363
172 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm •
1)
ab ∅ 130 mm lieferbar
43
2017/2018
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 43
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
aauuss Ed
26.01.12 14:09
Warengruppe 46 (0,6 mm 47 (1,0mm) mm ) 1) Warengruppe 46) / (0,6 Art.-Nr. WG-Ø-942 MEO 100* Art.-Nr. WG-Ø-943 MEO 50* Art.-Nr. WG-Ø-944 MEO 25* Längenelemente oval (Unterdruck)
MEO 100
d2
MEO 50
h
d1
50
50
50
h2
h1
MEO 25
* zusätzliche Sickentiefe 9 mm berücksichtigen
130
150
180
h 950 950 450 450 h1 200 200 h2 120 150 d1 105 110 d2 Art.-Nr. WG-Ø-128 MERO Übergangstück rund/oval (Unterdruck)
950 450 200 170 130
950 450 200 200 160
113
100
200
300
250
350
400
450
500
600
Art.-Nr. WG-Ø-129 MEOR Übergangstück oval/rund (Unterdruck) (in Strömungsrichtung)
(in Strömungsrichtung)
ME
80
D
50
50
a
a
50
50
für D
D
80
D
100
a
113
130
150
180
230
230
230
230
200
250
300
350
400
450
500
600
200
250
300
350
400
450
500
600
Art.-Nr. WG-Ø-906 MESADO Schachtabdeckung mit Regenabweiser oval
für D
75
ME-oval
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
nsu stahl l ös-Luö lm m e e t el ah t s s y y SS aauuss E Eddelst
a
D
80
a
100
113
130
150
180
153
170
180
200
173
Technische ab ∅ Ø 130 130 mm mm lieferbar lieferbar 1) ab Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten •• Maße Maße in in mm mm •• 1)
44
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 44
2017/2018
26.01.12 14:09
| Aufbaubeispiele
ME 100/50/25/15 MESAD
MEAH
ME
MERE + MERT
MEKB/MEKBS
ME 100/50/25/15
174
2017/2018
MESAD MEKB ME 100/50/25/15 MEAH
ME
MEI + MERTG
MEAH
MEB87 MEI METV08 ME 100/50/25/15 METE
175
2017/2018
| Aufbaubeispiele
MESAD ME 100/50/25/15 MEKB
ME
MEAH
METV08 UK 100/50/25/10 UKT 87 UKTE UK 25
MEI MERTG METV08 UK 100/50/25/10 MEKA UKT 87 UKTE UK 100/50/25/10
176
2017/2018
MESAD ME 100/50/25/15 MEKB MEAH
ME
MEI + MELG
MEZS MEB87 ME 100/50/25/15 MEBI 87 MEKAS
177
2017/2018
ME Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m EN ÂŽ
EN
| Einwandige Abgasanlage
179
www.metaloterm.com
2017/2018
Schnellsuche
EN
EN 100/50/25 ������������������������������p. 187 ENA ���������������������������������������������p. 187 ENAA �������������������������������������������p. 187 ENB 15 ����������������������������������������p. 189 ENB 30 ����������������������������������������p. 189 ENB 45 ����������������������������������������p. 189 ENB 90 ����������������������������������������p. 189 ENBH 90 ��������������������������������������p. 190 ENBHI90 ��������������������������������������p. 190 ENBV 45 ��������������������������������������p. 190 ENMB ������������������������������������������p. 189 ENN ���������������������������������������������p. 188 ENOP �������������������������������������������p. 189 ENPR �������������������������������������������p. 188 ENPVV ������������������������������������������p. 188 ENR ���������������������������������������������p. 190 ENRE �������������������������������������������p. 187 ENRK �������������������������������������������p. 188 ENS ����������������������������������������������p. 190 ENSP ��������������������������������������������p. 188 ENSP50 ���������������������������������������p. 188 ENT 90 �����������������������������������������p. 187 ENVG �������������������������������������������p. 187 EcoFire ����������������������������������������p. 191
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 182 Einbaurichtlinien
183
Lieferprogramm T-Anschlußstücke und Übergänge
187
Längenelemente
187
Wandbefestigungen und statische Halterungen
189
Bögen
189
Sonstiges Zubehör
190
EcoFire 191
EN
Aufbaubeispiele 192
181
2017/2018
Systembeschreibung Metaloterm® EN Das Metaloterm® EN-System ist ein glattes, modulares, einwandiges Schornsteinsystem, aus Edelstahl. Metaloterm® EN eignet sich für hohe Temperaturen, nicht kondensierende Anwendungen mit Rauchgasen im Unterdruck. Es kann Rußbrand widerstehen. Das System ist speziell für sichtbare Anlagen ausgelegt, als Verbindung zwischen Schornstein und Holzofen. Dafür ist es in schwarz, grau und anthrazit erhältlich. Es kann auch bei Renovierungen als Schachtsegment verwendet werden. Anwendungen Metaloterm® EN · Anschlußelemente für holzgefeuerte Öfen · Sanierung · Schacht Innenwand · Be- und Entluftung
EN
Systemvorteile Metaloterm® EN · Hochwertiges Edelstahl-System · Optisch ansprechende Design-Variante · Geeignet für Renovierung und Neubau · Anschlüßstücke auf Maß lieferbar · Lieferbar in schwarz (EZ), grau (EG) und anthrazit (EA) · Abschneiden möglich · Kuppelbar mit System Metaloterm® AT and MF · Rußbrandbeständig
Technische Daten Bauart Abgasleitung/Renovierung Betriebsweise Trocken Druck Unterdruck Betriebsdruck 0 Pa Betriebstemperatur 600°C Kurzzeittemperatur 1000°C (max. 30 min.) Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,6 mm Brennstoff Holz/Pellets normal (Holz)
Innendurchmesser mm
130 150 180 200 250
Lichter Querschnitt cm2 133 177 254 314 491 Gewicht ±kg/m
2,0 2,3 2,8 3,1 3,9
182
EN 1856-2: T600 N1 D Vm L50060 G400, T600 N1 D Vm L50060 G
2017/2018
| Einbaurichtlinien
C
C
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
Ø (mm) 130 A (m) ENT 90 25 B (m) ENN 25 ENOP 25 ENPR 25 ENPVV 25 ENAP 25 C (m) ENAH * 2 ENMB * 2 D (m) ENMB 0.5 ENAP 0.5
150 25 25 25 25 25 25 2 2 0.5 0.5
180 20 20 20 20 20 20 2 2 0.5 0.5
200 17 17 17 17 17 17 2 2 0.5 0.5
250 15 15 15 15 15 2 2 0.5 0.5
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der T-Stücke an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an.
A
B
EN
B
* Nietverbindung
183
2017/2018
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
• Anthrazit matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 930
EZ
EA • Grau matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 970
EG
EN
EN
Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Glänzend | Halbglänzend | Matt
184
2017/2018
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
EN
Regulation
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
185
2017/2018
EN 186
2017/2018
ENRE End cap Verschlußdeckel Couvercle de té Einddop
Art.-Nr. 78-Ø-333
Ø
h
55 80
H
Ø 38
38
x Ø H h x
130 290 125 105
150 290 125 115
ENA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk
180 340 150 130
200 360 160 140
250 460 210 165
Art.-Nr. 78-Ø-124
Ø
130 150 180 200 250
Art.-Nr. 78-Ø-123 ENAA Adaptor 100 cm Übergangsstück 100 cm Raccord 100 cm Aansluitstuk 100 cm
50
40 100 120
Ø
d1 D
d1 Ø d1
130 150 180 200 250 113 133 163 183 233
ENVG Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter
EN
1000
Ø
Art.-Nr. 78-Ø-910
Ø D d1
130 150 180 200 132 152 182 202 113 133 163 183
EN 100/50/25 Length Längenelement Longueur Sectie
100 Art.-Nr. 78-Ø-142 50 Art.-Nr. 78-Ø-143 25 Art.-Nr. 78-Ø-144
200
H1 - H3
75
d2
187
38
75
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 78-Ø-089
ENT 90 Tee-piece 90° T-stück 90° Té 90° T-stuk 90°
d1 Ø d1 d2
130-150 129 153
Ø 150-180 149 183
180-200 179 203
Ø H1 H2 H3
130 960 480 220
150 960 480 220
180 960 480 220
200 960 480 220
250 960 480 220
2017/2018
Art.-Nr. 78-Ø-302 ENSP50 Adjustable length 50 cm Längenausgleichselement 50 cm Longueur ajustable 50 cm Schuifpijp 50 cm
Ø
520
1000
52
52
Ø
d1 130 150 180 200 250 129 149 179 199 249
Art.-Nr. 78-Ø-700
Art.-Nr. 78-Ø-201 ENPR Ceiling connector Geschoßdurchführung Raccord plafond Plafond aansluiting
255
250 250 250
3x 6.5
7070 70
d1 d1 d1 AAA
50 105
d2 Ø
6.5 3x3x 3xØØØ6.5 6.5
Ø d1 d2 A
130 129 140 270
d1 A 150 149 160 290
180 179 190 320
200 199 210 340
Ø 125
185 340-430
210
170 50
3x Ø 6.5
° 155-245 45 d1 Ø d1 d2 A
130 129 140 270
150 149 160 290
2017/2018
180 179 190 320
200 199 210 340
250 249 260 390
Art.-Nr. 78-Ø-088 ENRK Segment with damper Segment mit Abgasklappe Registre de tirage Segment met rookgasklep
105
130 150 180 200 250 ØØØ 130 130 150 150 180 180 200 200 250 250 d1 129 149 179 199 249 d1d1 129 129 149 149 179 179 199 199 249 249 A 340 360 390 410 460 AA 340 360 390 410 460 340 360 390 410 460 131 151 181 201 251 DDD 131 131 151 151 181 181 201 201 251 251 EEE 140 140 160 190 210 260 140 160 160 190 190 210 210 260 260 ENPVV Art.-Nr. 78-Ø-701 Adjustable ceiling offset Verstellbarer Deckeverzug Raccord plafond + dévoiement ajustable Plafondversleping verstelbaar A d2 Ø
188
130 150 180 200 250 129 149 179 199 249
EEE DDD
105 105 105 5050 50
EN
ENN ENN ENN Niche pipe Niche Nichepipe pipe Nischenrohr Nischenrohr Nischenrohr Raccord Raccord Raccord Nisbus Nisbus Nisbus
Ø d1
38
Ø d1
d1
Ø
130 150 180 200
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ENSP Art.-Nr. 78-Ø-303 Adjustable length 100 cm Längenausgleichselement 100 cm Longueur ajustable 100 cm Schuifpijp 100 cm
Art.-Nr. 78-Ø-253 ENOP Support plate Unterstützungsplatte Plaque de support Ondersteuningsplaat
Ø 61
A
E Ø d1 D E
150 149 195 180
180 179 225 220
ENB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
Art.-Nr. 78-Ø-271
200 199 245 240 Art.-Nr. 78-Ø-272
Ø
Ø
K
y
y
y
M
Ø
K 38 K M M 38
130 129 175 170
EN
130 150 180 200 250 130 150 180 200 250
ENB 15 ENBElbow 15 15° Elbow 15° 15° Bogen Bogen 15°15° Coude Coude 15°15° Bocht Bocht 15°
x
x Ø 130 K 40 M 80 x 40 y 105 ENB 90 ENB Elbow9090° ENB Elbow 90 Bogen90° 90° ElbowBogen 90° 90° Coude BogenCoude 90° 90° Bocht CoudeBocht 90° 90° Bocht 90°
150 40 80 40 110
180 45 85 40 120
200 50 85 45 125
M M
M
Ø KØ MK xM yx y
130 130 50 50 90 90 60 60 110 110
150 150 55 55 90 90 65 65 115 115
180 180 60 60 95 95 70 70 125 125
200 200 65 65 100 100 70 70 135 135
y
38
x x
K K 38 38
K
K K 38 38
y y
Ø
L
Ø Ø
M M
250 55 95 45 135
Art.-Nr. 78-Ø-283
L L
Ø 130 150 180 200 250 K 130 30150 30180 35200 35250 40 M 30 7030 7035 7035 7540 75 x 70 2070 2070 2075 2075 20 y 2010020100201002010520110 100 100 100 105 110 ENB 45 ENB 45 Elbow 45° Art.-Nr. 78-Ø-274 Elbow 45° Bogen Bogen 45° 45° Coude Coude 45° Bocht 45° Bocht 45°
x 250 250 75 75 110 110 80 80 155 155
Ø K L M x y
Ø ØK KL130 LM50 Mx115 xy 85 y165 130
130 50 130 150 115 50 55 85 115 120 165 85 90 130 165 175 130 140
150 55 150 180 120 55 60 90 120 135 175 90 95 140 175 190 140 155
y y
x
Ø K M x y
d1
38
Ø A
D 260
40 50-90
54
8,5
160 200
Ø Ø
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 78-Ø-172 ENMB Wall band Gebäudeabspannband Bride murale Muurbeugel
180 60 180 200 135 60 65 95 135 140 190 95 100 155 190 200 155 165
200 65 200 250 140 65 75 100 140 165 200 100 110 165 200 225 165 190
x x
189 250 75 250 165 75 110 165 225 110 190 225 190
2017/2018
Art.-Nr. 78-Ø-280 ENBH90 15 Hooked elbow 90° ENBH90 15 Winkel 90° Hooked elbow 90°90° Coude équerre Winkel 90° Haakse bocht 90° Coude équerre 90° Haakse bocht 90°
0˚-45˚
ø150
38
90°
x
38
90°
38
160
K
160
y
Ø
ø150
M
400 400
Ø K M x y
130 70 105 75 140
150 70 110 80 145
180 80 115 80 160
200 85 115 85 165
250 95 130 90 185
Art.-Nr. 78-Ø-281 ENBHI 90 Hooked elbow 90° with inspection cover Winkel 90° mit Inspektionsöffnung Coude équerre 90° avec trappe de visite Haakse bocht 90° met inspectie-opening
Art.-Nr. 78-Ø-205 ENR Rosette smooth Abdeckring Glatt Plaque de finition Rozet glad
A
3x Ø 6.5
38
90°
160
Ø
EN
400
Ø
150 180
Ø A B C
Art.-Nr. 78-Ø-206 ENS Rosette with screw fitting Wandrosette mit Schneckengetriebe Rosace Stormkraag / Rozet met slangklem
Ø
70
190
Ø
130 150 180 200 250
2017/2018
C B 130 134 270 250
150 154 290 270
180 184 320 300
200 204 340 320
250 254 390 370
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 78-Ø-273 ENBV45 Elbow 0°-45°, adjustable Bogen 0°-45°, drehbar Coude 0°-45°, réglable Bocht 0°-45°, verstelbaar
EcoFire: Flames & Warmth Security: Closed operation Environment: Sustainable & clean bio-fuel Efficiency: heat recovery and heat storage Application: Also suitable for passive houses
270 710
1050
240
240
270
3xØ8
270
450
50 3xØ8
Specifications General Capacity up to approximately 0.5kW Heat storage: Ø250 mm x 200 mm (Battery) Fuel: Bio-fuel Alternative Fuels: Candles for indoor and outdoor use, small torches, fire bowl Exhaust: Almost none (is permitted for indoor use)
3xØ6,5
50
710
400 Ø130 All dimensions in mm. Modifications under reserve.
710
Ø200
Ø130
1050
450
1050
2060
Dimensions Housing: DN Ø200 mm Case height: 500 mm Bottom panel: Ø400 mm Stand, height: 500 mm
3xØ6,5
Ø200 400
3xØ6,5
All dimensions in mm. Modifications under reserve.
450
400 All dimensions in mm. Modifications under reserve.
EN
2060
EcoFire EcoFire Art.-Nr. 98-101-014 Ø130 Bio ethanol burner Bio ethanol burner Bio Ethanol Brenner Bio Ethanol Brenner Brûleur de bioéthanol Brûleur debrander bioéthanol Bio-ethanol Bio-ethanol brander Ø200
2060
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
50
191
2017/2018
| Aufbaubeispiele
EN 100/50/25 FLEX XE/XD
ENPR ENPR
EN 100/50/25
EN
EN 100/50/25
192
2017/2018
EN 100/50/25
FLEX XE/XD
ENN
ENN
EN 100/50/25
EN 100/50/25
| Aufbaubeispiele
ENR
ENBH90 ENB90
ENSP50
ENMS ENAP
EN 100/50/25
ENAH
EN
EN 100/50/25
ENA ENAA
193
2017/2018
EN Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m ML ÂŽ
ML
| Einwandige Luftleitung
195
www.metaloterm.com
2017/2018
ML
Schnellsuche ML 100/50/25 ���������������������������� p. 202 MLAB ������������������������������������������ p. 205 MLAF ������������������������������������������ p. 202 MLAP/U �������������������������������������� p. 201 MLB 45 ��������������������������������������� p. 205 MLB 87 ��������������������������������������� p. 205 MLBI 87 �������������������������������������� p. 206 MLBT ������������������������������������������ p. 203 MLBTS ���������������������������������������� p. 200 MLCP ������������������������������������������ p. 204 MLDF ������������������������������������������ p. 205 MLDH ������������������������������������������ p. 203 MLDP ������������������������������������������ p. 203 MLDQ ������������������������������������������ p. 204 MLEM ������������������������������������������ p. 206 MLI ��������������������������������������������� p. 201 MLKR ������������������������������������������ p. 205 MLLH ������������������������������������������ p. 205 MLLS ������������������������������������������ p. 203 MLMA ����������������������������������������� p. 204 MLMB ����������������������������������������� p. 202 MLMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 202 MLMP ����������������������������������������� p. 204 MLO 1/2 �������������������������������������� p. 200 MLOH 2/4 ����������������������������������� p. 201 MLOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 203 MLRBK ���������������������������������������� p. 201 MLS �������������������������������������������� p. 204 MLSK ������������������������������������������ p. 202 MLT 87 ���������������������������������������� p. 201 MLTS ������������������������������������������� p. 200 MLVG ������������������������������������������ p. 200 MLVK ������������������������������������������ p. 202 MLVQ ������������������������������������������ p. 204
Inhalt Systembeschreibung 199 Technische Daten 199 200
ML
Lieferprogramm
197
2017/2018
ML 198
2017/2018
Wärmedurchlasswiderstand
[m2 K/W] 0,55
System: MC (verkupfert) Bauart dreischalige Abgasanlage, baugleich wie System MF; alle Bauteile verkupfert Systembeschreibung Betriebsweise Unter- / Überdruck; Trocken/Feucht bzw. Kondensierend Betriebsdruck max. [Pa] 5000 Metaloterm® ML - die einwandige Zu- und Abluftleitung aus Edelstahl. CE-Zeichen/Zulassung 0432-BPR-119991 Brennstoff Gas / Heizöl /Festbrennstoffe Einwandig - hochwertig - sicher. Betriebstemperatur [°C] 450 (Unterdruck) / 200 (Überdruck) Innendurchmesser [mm] D 100 130 150 180 200 250 300 Das System Metaloterm® ML ist eine einwandige Zu- und Abluftleitung aus Edelstahl in Außendurchmesser [mm] Da 150 180 200 230 Elementbauweise. Lichter Querschnitt [cm2] 79 133 177 254 ca. Gewicht je m [kg] 5,1 7,0 8,0 Die einzelnen Elemente sind durch eine Spezialkupplung und ein5,2 Klemmband – Werkstoff 1.4404; 1.4571 (V4a) miteinander kraftschlüssig verbunden. Die Längenelemente sind lasergeschweißt; alle – Materialstärke [mm] gebeizt und bis Ø 250: 0,4; ab Ø 300: 0,5; ab Ø 450: 0,6 anderen Schweißnähte sind WIG-geschweißt, passiviert. Alle Bauelemente Außenmantel: sind aus dem korrosionsbeständigen, austhenitischen Edelstahl der Werkstoff Nr. 1.4301. Das System ML ist optisch identisch wärmegedämmten Abgassystem – Werkstoff mit dem 1.4301 (V2a) MF, so dass bei Montage beider Systeme ein einheitliches Gesamtbild vorliegt. – Materialstärke [mm] Ø 100: 0,4; ab Ø 130: 0,5 Kupferschicht (galvanisiert) [µm] ca. 0,55 Wärmedämmung Mineralwolle Dämmstärke [mm] 25 bzw. 37,5 mm Wärmedurchlasswiderstand [m2 K/W] 0,55
350 400 auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage
450
500
600
400 450 1256 1590 6,4 6,7
525 575 675 2164 2596 3578 7,4 8,2 9,8
Bauart Betriebsweise Betriebsdruck max. Statik Betriebstemperatur max. Durchmesser Lichter Querschnitt ca. Gewicht je m Werkstoff Materialstärke
[Pa] [°C] [mm] D [cm2] [kg] [mm]
einwandige Luftleitung Unterdruck; Trocken / Feucht Abdichtung falls erforderlich, bauseits CE 0432-BPR-119991 75 150 180 200 230 250 117 254 314 415 488 2,4 2,8 3,1 3,6 3,9 1.4301 (V2a) edelmatt 0,5/0,6
5
300 706 4,7
350 962 5,4
ML
System: ML
199
2017/2018
Art.-Nr. 43-Ø-031 MLBTS Bogenstütze (für MLB, MLBI, MLRB/K)
D 150 h 1010 h1 min 85 h1 max 760
180 1010 100 748
200 1010 110 736
230 1010 125 724
250 1010 135 712
300 1010 160 689
350 1010 185 630
Achtung: 3% Gefälle zum WE berücksichtigen! h1 bei Bogenvariante / h2 in Verbindung mit Kondensatschale
400 1010 210 630
450 1010 235 303
525 2000 262 1490
575 2000 288 1450
D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 h2 min 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 h2 max 735 735 735 735 735 735 735 735 735 1000 1000 1000
675 2000 388 1400
ML
Art.-Nr. 43-Ø-001 MLTS Teleskopstütze (270-500 mm) für MLAP/U
D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 hmin 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 hmax 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
Art.-Nr. 43-Ø-040 MLO 1 Art.-Nr. 43-Ø-041 MLO 2
200
MLO 1 (50-90 mm) D 150 180 200 A 220 220 220 H 170 170 170 H1 111 111 111 X 125 155 175
2017/2018
230 285 230 171 205
Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 50-90 mm) Seitenschenkel, leichte Ausführung (Wandabstand 90-200 mm)
250 285 230 171 225
MLO 2 (90-200 mm) D 150 180 200 A 315 335 335 H 255 275 275 H1 196 216 216 X 125 155 175
300 285 230 171 275
32
230 345 285 226 205
250 370 305 246 225
300 395 325 266 275
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
Art.-Nr. 43-Ø-042 MLOH 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-043 MLOH 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)
Mögliche Kombinationen mit:
MLOH 2: Ø 150-230 mm
MLOH 2: Ø 250-675 mm MLOH 4: Ø 150-675 mm X1 (MLAPU) 230 250 475 600 240 330 135 195 230 250
300 600 330 195 300
350 600 330 195 350
400 740 330 195 400
450 740 330 195 450
525 740 330 195 525
575 915 380 245 575
MLOH 4 (bis 400 mm) D 150 180 200 A 600 600 740 H 330 330 330 H1 195 195 195 X1 150 180 200
675 915 380 245 675
X1 (MLAPU) 230 250 740 740 330 330 195 195 230 250
300 740 330 195 300
350 915 380 245 350
400 915 380 245 400
450 915 380 245 450
525 1090 430 295 525
575 1090 430 295 575
675 1090 430 295 675
Art.-Nr. 43-Ø-024 MLAP/U Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf
Art.-Nr. 43-Ø-021 MLRBK Kondensatschale mit zentralem Kondensatablauf (für Seitendeckel MLO)
D
D h
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 45 45 45 45 45 45 175 175 175 125 125 125
Art.-Nr. 43-Ø-075 MLI Inspektionselement
Art.-Nr. 43-Ø-092 MLT 87 T-Stück 87°
D h a
D h h1 a
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 150 150 150 150 150 180 180 180 240 240 240 240
33
150 500 250 127
180 500 250 143
200 500 250 153
230 500 250 169
250 500 250 179
300 500 250 206
350 500 250 232
400 600 300 258
450 650 325 284
525 700 350 323
575 800 400 348
ML
MLOH 2 (bis 200 mm) D 150 180 200 A 475 475 475 H 240 240 240 H1 135 135 135 X1 150 180 200
675 1000 500 398
2017/2018
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
201
MLVK , zentrisch (in Strömungsrichtung) Reduzierung, zentrisch (in Strömungsrichtung) Art.-Nr. 43-Ø-910 MLVG Erweiterung, zentrisch (in Strömungsrichtung)
Art.-Nr. 43-Ø-361 MLAF Anschlußelement mit Bördelflansch
Art.-Nr. 43-Ø-912 MLVK Reduzierung, zentrisch (in Strömungsrichtung)
d1 a
a
d2
D
D ohne Dichtung
D d1 d2 230a
150 180 200 250
180 200 230 250 150 180 200 250 200 230 250 300 200 200 300 200350200 400
300 250 350 200 450
350 400 450 300 350 400 400 450 525 200 525200575200
525 150 575 200 675
575 675 525 575 675 200 200
D
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
180 200 D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 200 230 250 300d1 350 400 - 350 400 150 525 575 - 150450180525200575250675250 300 200 200 200 200a 200200200200200200200200200200200200200200 200 200 200 200 200 Art.-Nr. 43-Ø-172 Art.-Nr. 43-Ø-142 ML 100
MLMB Gebäudeabspannband (verstellbar 50-90 mm)
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
ML
Art.-Nr. 43-Ø-143 ML 50 Art.-Nr. 43-Ø-144 ML 25 Längenelemente
202
D 150 180 200 h 1000 1000 1000 h1 500 500 500 h2 250 250 250
230 1000 500 250
250 1000 500 250
300 1000 500 250
350 1000 500 250
400 450 525 575 Total Solutions in Flue Systems 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 250 250 250 250
D a b c
675 1000 500 250
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 160 160 in160 160 160 160 160 360 360 360 510 510 Total Solutions Flue Systems 200 200 200 200 200 200 400 400 400 400 450 550 55 55 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60
Art.-Nr. 43-Ø-177 MLMBV 2 Gebäudeabspannband (verstellbar von 90-200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-179 MLMBV 3 Gebäudeabspannband (verstellbar von 190-300 mm) Art.-Nr. 43-Ø-180 MLMBV 4 Gebäudeabspannband (verstellbar von 290-400 mm)
Art.-Nr. 43-Ø-335 MLSK Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung,1 Satz = 2 Stück)
D a1 x1
D
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 180 210 230 260 280 330 380 430 480 535 585 685 MFMBV 2 - 70 70 MFMBV 3 - 110 110 MFMBV 4 - 105 105
34
2017/2018
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
Art.-Nr. 43-Ø-044 MLOHZ 2 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Art.-Nr. 43-Ø-045 MLOHZ 4 Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm)
MLOHZ 4: Ø 150-300 mm
MLOHZ 2: Ø 150-300 mm
250 475 240 135 300
MLOHZ 4 (bis 400 mm) D 150 180 200 230 A 600 600 600 600 H 330 330 330 330 H1 195 195 195 195 X 200 230 250 280
300 475 240 135 350
250 600 330 195 300
Art.-Nr. 43-Ø-186 MLBT Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung
Art.-Nr. 43-Ø-202 MLDP Dachdurchführung 0° (V2a)
D
D a d
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
Art.-Nr. 43-Ø-203 MLDH Dachdurchführung 5-30° (V2a)
300 600 330 195 350
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 440 470 490 520 540 590 640 690 740 815 865 965 200 230 250 280 300 350 400 450 500 635 695 770
ML
MLOHZ 2 (bis 200 mm) D 150 180 200 230 A 475 475 475 475 H 240 240 240 240 H1 135 135 135 135 X 200 230 250 280
Art.-Nr. 43-Ø-204 MLLS Dachdurchführung 20-45° (V2a) mit Bleieinfassung
größere Dachneigungen auf Anfrage
D h a b
150 160 500 520
180 190 530 550
200 190 550 575
230 190 580 607
250 190 600 630
300 190 655 685
350 205 705 740
400 235 760 795
450 270 810 850
525 370 1000 1000
575 440 1250 1250
675 440 1250 1250
D h a b
150 200 500 500
180 230 750 1000
200 230 750 1000
230 230 750 1000
250 230 750 1000
300 270 750 1000
350 270 750 1000
400 270 750 1000
450 270 1000 1200
525 375 1100 1200
575 395 1200 1300
675 450 1300 1400
35
2017/2018
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
203
204
Art.-Nr. 43-Ø-206 MLS Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband
Art.-Nr. 43-Ø-207 MLVQ Geschoßkonsole
D
D h a
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 350 380 400 430 450 500 550 600 650 650 700 800
Art.-Nr. 43-Ø-208 MLDQ Dachkonsole
Art.-Nr. 43-Ø-209 MLMP Mauerblende
D
D a
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875
Art.-Nr. 43-Ø-210 MLCP Zentrierplatte, zweiteilig
Art.-Nr. 43-Ø-254 MLMA Mündungsabschluß, offen
D a b
D d1
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 350 380 400 430 450 500 550 600 650 725 775 875 275 290 300 315 325 350 375 400 440 465 490 540
36
2017/2018
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
ML
ML Warengruppe 43
Art.-Nr. 43-Ø-255 MLKR Regenhaube mit Windabweiser
Art.-Nr. 43-Ø-256 MLDF Deflektorhaube
D 150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 Dsch 220 286 330 396 440 550 660 770 880 890 990 1190 h 110 145 165 198 220 275 330 385 440 435 490 590 a 70 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65
D b h
Art.-Nr. 43-Ø-258 MLAB Ausblaselement mit Vogelschutzgitter
Art.-Nr. 43-Ø-259 MLLH Lamellenhaube (andere Ausführungsarten auf Anfrage)
D I
D
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
ML
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 250 250 250 500 500 50 500 500 1000 1000 1000 1000
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 390 405 440 500 525 615 700 780 880 965 1050 1225 460 480 500 545 555 670 680 720 725 790 840 910
Höhe, Anzahl der Lamellen gemäß Kundenangabe
Art.-Nr. 43-Ø-273 MLB 45 Bogen 45°
Art.-Nr. 43-Ø-276 MLB 87 Bogen 87°
D a b
D a b
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 85 90 95 100 105 115 140 140 150 210 220 225 55 60 65 70 75 85 110 110 120 195 206 225
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675 165 178 190 210 230 255 298 298 324 410 432 481 127 140 150 170 188 212 255 255 300 431 456 503
37
2017/2018
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
205
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
Art.-Nr. 43-Ø-275 MLBI 87 Bogen 87° mit Inspektionsöffnung
D a b c
150 165 127 100
180 178 140 130
200 190 150 150
230 210 170 150
250 230 188 150
300 255 212 180
Art.-Nr. 43-Ø-322 MLEM Entwässerungs-/Meßelement
350 298 255 180
400 298 255 180
450 324 300 240
525 410 431 240
575 432 456 240
D
675 481 503 240
150 180 200 230 250 300 350 400 450 525 575 675
Unsere vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com
ML
Notizen
206
38
2017/2018
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ML Warengruppe 43
ML
ML Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m UK ÂŽ
UK
| Konzentrische Abgasanlage
209
www.metaloterm.com
2017/2018
UK
Schnellsuche UK 100/50/25/15 08 ������������������ p. 217 UK 100/50/25/15 10 ������������������ p. 217 UKB 15 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 15 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 30 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 30 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 45 08 ���������������������������������� p. 221 UKB 45 10 ���������������������������������� p. 221 UKB 87 08 ���������������������������������� p. 222 UKB 87 10 ���������������������������������� p. 222 UKBI 87 08 ��������������������������������� p. 222 UKBI 87 10 ��������������������������������� p. 222 UKBLG 87 08 ������������������������������ p. 222 UKBLG 87 10 ������������������������������ p. 222 UKBT ������������������������������������������ p. 218 UKCP ������������������������������������������ p. 220 UKDH 10 ������������������������������������� p. 219 UKDP ������������������������������������������ p. 218 UKDQ ������������������������������������������ p. 219 UKE �������������������������������������������� p. 224 UKEM 08 ������������������������������������� p. 223 UKEM 10 ������������������������������������� p. 223 UKGM ����������������������������������������� p. 225 UKI 08 ���������������������������������������� p. 215 UKI 10 ���������������������������������������� p. 215 UKILG ����������������������������������������� p. 216 UKKAS 08 ����������������������������������� p. 223 UKKAS 10 ����������������������������������� p. 223 UKKASR �������������������������������������� p. 223 UKKB 08 ������������������������������������� p. 224 UKKB 10 ������������������������������������� p. 224 UKLA 08 ������������������������������������� p. 220 UKLA 10 ������������������������������������� p. 220 UKLS 08 ������������������������������������� p. 219 UKLS 10 ������������������������������������� p. 219 UKMA 08 ������������������������������������ p. 220 UKMA 10 ������������������������������������ p. 220 UKMB 08 ������������������������������������ p. 217 UKMB 10 ������������������������������������ p. 217 UKMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 218 UKMP ����������������������������������������� p. 220 UKNTD ���������������������������������������� p. 225 UKO 1/2 �������������������������������������� p. 215 UKOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 215 UKPP 08 ������������������������������������� p. 224 UKPP 10 ������������������������������������� p. 224 UKS �������������������������������������������� p. 219 UKSK 08 ������������������������������������� p. 218 UKSK 10 ������������������������������������� p. 218 UKT 87 08 ���������������������������������� p. 216 UKT 87 10 ���������������������������������� p. 216 UKTE 08 �������������������������������������� p. 216 UKTE 10 �������������������������������������� p. 216 UKTY 08 ������������������������������������� p. 217 UKTY 10 ������������������������������������� p. 217 UKVG ������������������������������������������ p. 223 UKVQ ������������������������������������������ p. 219 EPDM ������������������������������������������ p. 225 Viton ������������������������������������������ p. 225
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 212 Einbaurichtlinien
213
Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör
215
Inspektionselemente
215
T-Anschlußstücke und Übergänge
216
Längenelemente
217
Wandbefestigungen und statische Halterungen
217
Dachdurchführungen mit Zubehör
218
Mündungsabschlüsse
220
Bögen
221
Bauteile für die Verbindungsleitung
223
Sonstiges Zubehör
224
UK
Aufbaubeispiele 226
211
2017/2018
Systembeschreibung Metaloterm® UK Metaloterm® UK ist ein modulares, konzentrisches Luft-Abgas-System aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck in raumluftun-abhängiger Betriebsweise einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® UK zum Anschluß an raumluftun-abhängige Brennwert- und Niedertemperaturfeuerstätten geeignet. Bei Passiv-Häusern kann das System mit dem Iso-block, einer kompakten Wand- und Deckendurchdringung durch brennbare Baustoffe, kombiniert werden.
Anwendungen Metaloterm® UK · Raumluftunabhängige Wärmerzeuger · Ablas- und Beluftungssystem für Heizräume
Systemvorteile Metaloterm® UK · Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger · Waagerechte und senkrechte Ausmündungen · Werkseitig eingelegte Lipppendichtung · Innen- und Aussenwand aus hochwertiges Edelstahl · Schnelle, problemlose Montage und gewichtleichte Bauelemente · Kompatibel mit System Metaloterm® ME, UE und MF
Konzentrische Abgasleitung Trocken/Naß Unter-/Überdruck 200 Pa 200 °C 200 °C AISI 316L/EN 1.4404 0,4 mm AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm Elastomer Gas/Heizöl
UK
Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Dichtung Brennstoff
Innendurchmesser mm 80 100 Außendurchmesser mm 125 150 Lichter Querschnitt cm² 70 98
212
Gewicht ±kg/m 2,1 2,6
EN 1856-1: T200-P1-W-V2-L50040-O0 EN 1856-2: T200-P1-W-V2-L50040-O0
2017/2018
| Einbaurichtlinien
C
C
B
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
Ø(mm) 100 A (m) UKT 90 30 UKI 30 UKILG 30 B (m) UKOL 30 UKMO 30 UKDQ 5 UKVQ 5 C (m) UKMB * 2 UKDQ * 2 UKVQ * 2 D (m) UKMB * 1,5 UKMB + UKSK ** 2,5 UKDQ * 1,5 UKDQ + UKSK ** 2,5 UKBT *** 2
130 30 30 30 30 30 5 5 4 4 4 2 3 2 3 3
* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UKKB montiert wurde. **Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UKSK erhalten. *** Die Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von UKBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung UKBT sind statische Klemmbänder UKSK zu verwenden.
B
UK
A
B
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 1,5 m betragen (*ø 100/150 = 2,5 m) - bei kondensierender Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden. Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.
213
2017/2018
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
UK
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
214
2017/2018
35 35 35
23
11
H
35
A
UKO 2 (90-200mm) Art.-Nr. 44-Ø-041 Ø 80 100 A 295 315 B 265 285 C 145 165 H 235 255 x 85 110 Wandabstand UKOHZ 2: bis 200 mm UKOHZ 4: bis 400 mm
60 25
A
D
20 H1
Aufbauhöhen UKOHZ 2 / UKOHZ 4
H
Ø 80 100
m 30 30
90 25
X
D
B
UKO 1 (50-90mm) Ø 80 100 A 185 220 B 155 190 C 105 125 H 140 170 x 85 110
H H
UKO UKO11(50-90mm) (50-90mm) Art.-Nr. 44-Ø-040 ØØ 80 80 100 100 (50-90mm) UKO 1 220 (50-90mm) AAUKO 1185 185 220 80 190 100 Ø155 80 100 BBØ 155 190 185 125 220 220 A105 185 CCA 105 125 155 170 190 190 B140 155 HHB 140 170 125 125 105 xxC C105 85 85 110 110 H H140 140 170 170 x 22x(90-200mm) 85 110 85 110 UKO UKO (90-200mm) UKOHZ 80-100 UKOHZ 4: Ø 100 mm ØØ 2: 80 80Ø 100 100 mm (90-200mm) UKO (90-200mm) AAUKO 2295 295 315mm UKOHZ 4: Ø2 315 80 80 285 100 Ø265 80 100 BBØ 265 285 X 295 165 315 315 A145 295 CCA 145 165 265 255 285 285 B235 265 HHB 235 255 165 165 145 xxC C145 85 85 110 110 H H235 235 255 255 x x 85 110 85 110 A
C
13 30
13
AA BB CC A A B B C C
H
13 13 13 13
11 11 11
23 23 23
13 3013 30 13 30
UKO UKO 11 // UKO UKO 22 Support Support light light (incl. (incl. UKMO) UKMO) UKO UKO 1 / UKO 2 UKMO) 1(inkl. / UKO 2 Wandstütze Wandstütze (inkl. UKMO) Support light (incl. UKMO) Support light (incl. Support Support léger léger (incl. (incl. UKMO) UKMO)UKMO) Wandstütze (inkl. UKMO) Wandstütze (inkl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) Support légerléger (incl.(incl. UKMO)UKMO) Support xx licht Ondersteuning licht (incl.(incl. UKMO)UKMO) Ondersteuning 40 40 x x 40 40
X
H
20 H1
20
X 60 25
H
A
D
AUKOHZ 2 (bis 200 mm) Ø D 80 100
Art.-Nr. 44-Ø-044
UKOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 600 H 240 330 H1 135 135 X 185 210
Art.-Nr. 44-Ø-045
A H H1 X
475 240 135 185
475 240 135 210
20 H1
X
H
D
H
90 25
A
A D H
90 25
H1
X
UK
D
H1
60 25
A
20
20
H1
UKI 08 Inspection length Inspektionselement UKI 08 Élément de visite Inspection Inspectie-element length
Inspektionselement Element de visite Inspectie-element
A
Art.-Nr. 44-Ø-075
D H
UKI 10 Inspection length Inspektionselement Élément de visite Inspectie-element UKI 10
Art.-Nr. 44-Ø-075
Inspection length Inspektionselement Element de visite Inspectie-element
215 210
300
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Support léger (incl. UKMO) Ondersteuning licht (incl. UKMO) x 40
80
100
2017/2018
210
Inspectie-element met luchttoevoer
80
Ø 80 H 210
80
235
T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°
145
138
87º
UKT 87 10 UKT87 10 Tee-pieceTee-piece 87° 87°87° T-Stück T-Stück 87° 87° Té 87° Té T-stuk 87° T-stuk 87°
Art.-Nr. 44-Ø-092
87º
140
UK
135 80
100
Art.-Nr. 44-Ø-092
300
UKT 87 08 Tee-piece 87° T-Stück 87° UKT87 Té 87°08 Tee-piece 87° T-stuk 87°
100
UKTE 08 UKTE 08 Art.-Nr. 44-Ø-333 End cap for tee-piece End cap for tee-piece Verschlußdeckel mit Handgriffmit Handgriff Verschlußdeckel Couvercle de Couvercle té isolé de té isolé Einddop t-stukEinddop T-stuk
UKTE 10 10 Art.-Nr. 44-Ø-333 End cap forUKTE tee-piece End capmit for tee-piece Verschlußdeckel Handgriff Couvercle Verschlußdeckel de té isolé mit Handgriff Couvercle Einddop t-stuk de té isolé Einddop T-stuk
80
2017/2018
45
216
40
100
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKILG 08 UKILGwith 08 air supply Art.-Nr. 44-Ø-074 Inspection length Inspection length with air supply Inspektionselement mit Luftansauggitter Inspektionselement mit Luftansauggitter Élément de visite avec d'alimentation d'air Élément de visite avec d'alimentation d'air Inspectie-element met luchttoevoer
UKTY 10 Trouser section Hosestück Raccord biflux air/fumée Broekstuk
80
100
80
50
50
250
200
80
100
120 UK 100/50/25/10 08
UK 100/50/25/10 10
UK 100 UK 50 UK 25 UK 15
H1 / H2 / H3 / H4
UK 100/50/25/10 10 cm Length 100/50/25/10 LengthLängenelement 100/50/25/10 cm 100/50/25/10 cm Längenelement 100/50/25/10 cm Longueur 100/50/25/10 Longueur 100/50/25/10 cm cm 100/50/25/10 SectieSectie 100/50/25/10 cm cm
Art.-Nr. 44-Ø-142 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-144
80
Art.-Nr. 44-Ø-142 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-143 Art.-Nr. 44-Ø-144
100 H1 H2 H3 H4
(UK 10008)
450 (UK 50 08) Ø 80 (UK 08) H1 200 (UK25 100960 (UK 1010008) 08) H2 450 (UK 50 08) H3 200 (UK 25 08) H4 100 (UK 10 08)
Art.-Nr. 44-Ø-172 UKMB 08 UKMB 08 Wall band adjustable Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband verstellbar UKMB 08 Bride murale réglable Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar Wall band adjustable Muurbeugel verstelbaar
Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
965
(UK 10010)
500 (UK 50 10) Ø 100 250 (UK 25 10) H1 100 965 (UK(UK 1010008) 10) H2 450 (UK 50 08) H3 200 (UK 25 08) H4 100 (UK 10 08)
UKMB 10 Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Art.-Nr.Muurbeugel 44-Ø-172 verstelbaar
UKMBUKMB 10 10 Wall band adjustable Wall band adjustable verstellbar Gebäudeabspannband Bride murale réglable verstellbar Gebäudeabspannband Muurbeugelréglable verstelbaar Bride murale Muurbeugel verstelbaar
125
0
15
0
15
160
217 55
50-90
35
25-50
25-50
125
UK
960
UK 100 UK 50 UK 25 UK 15
50-90
H1 H2 H3 H4
100 140
Length 100/50/25/10 UK 100/50/25/10 08 cm Length 100/50/25/10100/50/25/10 cm Längenelement cm Längenelement 100/50/25/10 cm cm Longueur 100/50/25/10 Longueur Sectie100/50/25/10 100/50/25/10cmcm Sectie 100/50/25/10 cm
H1 / H2 / H3 / H4
8,5
11
9
160
160
35
115 8,5
115
55
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKTY 08 Trouser section Hosestück Raccord biflux air/fumée Broekstuk
11
9
160
2017/2018
UKMBV 2 90 - 200 UKMBV 3 190 - 300 UKMBV 4 290 - 400
D
Ø D A
4xM10 A
75
80 100 125 150 155 180
Art.-Nr. 44-Ø-335 UKSK 08 Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband
Art.-Nr. 44-Ø-335 UKSK 10 Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de UKSK 10sécurité renforcée Statische klemband Reinforced locking band
UKSK 08 Reinforced locking band Statische Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband 10
Statische Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband
150 190
155
Total Solutions in Flue Systems
UK
125
UKBT UKBTGuy-wire band Seilabspannring Guy-wire band Bride d’haubanage Seilabspannring BrideTuibeugel d’haubanage
Art.-Nr. 44-Ø-186
UKDPRV Flat roof flashing UKDP Art.-Nr. 44-Ø-202 Dachdurchführung Flachdach Flat roof flashing Solin de toit platFlachdach Dachdurchführung Dakplaat Solin de toitplat plat dak Dakplaat plat dak
Tuibeugel
H
D
D
218 50
A
Ø Ø 80 80 100 100 D D 125125 150 150
2017/2018
ØØ DD AA HH
80 100 80 100 130 130 160160 410 440 410 440 200 200 315315
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKMBV 2/3/4
UKMBV 2/3/4 Gebäudeabspannband verstellbar Gebäudeabspannband
UKS Storm collar Regenabweiser Collet de solin UKS Stormkraag
Dakplaat hellend dak 5°- 30°
Art.-Nr. 44-Ø-206
Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag
155 155
70
D
5°-30° 20x500 5
A
Ø 80 100 A 250 275 D 125 150
Ø 80 100 A 250 275 UKLS D UKLS 1251010150
UKLS 08 UKLS 08 Art.-Nr. 44-Ø-204 Lead slope Lead roofslope flashing 20°-45° roof flashing 20°- 45° Dachdurchführung 20°- 45° Dachdurchführung 20°-45° de toitpente incliné pente 20°- 45° baseplomb plomb Solin de toitSolin incline 20°-45° base Loden slabpan 20°45° Loden slabpan 20°-45°
Art.-Nr. 44-Ø-204
sloperoof roof flashing 20°-20°-45° 45° LeadLeadslope flashing Dachdurchführung 20°45° Dachdurchführung 20°-45° Solin de toit incliné pente 20°- 45° base plomb SolinLoden de slabpan toit incline 20°- 45°pente 20°-45° base plomb Loden slabpan 20°-45°
140
160 120
120
0 x50
500
0
x60
750
20°-45°
UK
20°-45°
UKVQ
UKDQ UKDQ Art.-Nr. 44-Ø-208 support UKDQ RoofRoof support Dachkonsole Roof support Dachkonsole Support Dachkonsole Support au toitau toit Dakondersteuning Support au toit Dakondersteuning
Art.-Nr. 44-Ø-207
UKVQ UKVQ Ceiling support Ceiling support Ceiling support Geschoßkonsole Geschoßkonsole Geschoßkonsole Support au plafond Support au plafond Support au plafond Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning Verdiepingsondersteuning
Dakondersteuning
ØØ Ø 80 100 80 80100100 DD D 125 150 125125150150 AA A 260 310 260260310310
Ø 6,5 Ø 6,5 (4x)(4x) Ø 200 > Ø>200 (8x)(8x)
50 50
Ø 80 100 D 125 150
Ø DØ D
80 125 80 125
100 150 100 150
Ø 6,5 Ø 6,5
50 50 50 25 5025050 50 25 250
35 3580 80 150 150
25 25
D D
25 25
6,5 6,5
55 55
A A
D D
50 50
20 20
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKDH Slope roof flashing 5°-30° Art.-Nr. 44-Ø-203 UKDH 10 Dachdurchführung Slope roof flashing 5°-5°-30° 30° SolinDachdurchführung de toit incline5°-pente 30° 5°-30° Dakplaat Solin dehellend toit inclinédak pente5°-30° 5°- 30°
2017/2018
219
Centreerplaten (paar)
UKMP UKMP Wall cover Wall cover Mauerblende Mauerblende Plaque de finition Plaque de finition Muurplaat/montageplaat
Art.-Nr. 44-Ø-209
Muurplaat/montageplaat
A B
ø6.5
Ø 6.5 mm
25
C
A
D
D Ø A B C D
25
Ø 8080 100 100 350 A 325325 350 275 B 250250 275 175 C 150150 175 150 D 125125 150 UKLA 08
Ø A D
Art.-Nr. 44-Ø-255
A 325 350 D 130 155
UKLA 10 Art.-Nr. 44-Ø-255 Top stub with airsupply UKLA 10 Mündungsabschluß mit luftzufuhr Côneairsupply de finition avec arrivé d'air Top stub with Topstuk Mündungsabschlußmet mitluchttoevoer Luftzufuhr
Cone de finition avec arrivé d' air Mondingstuk met luchttoevoer
195
195
UKLA 08 Top stub with airsupply mit luftzufuhr Top stub withMündungsabschluß airsupply Cône de finition avec arrivé d'air Mündungsabschluß mit Luftzufuhr Topstuk met luchttoevoer Cone de finition avec arrivé d' air Mondingstuk met luchttoevoer
80 100 325 350 Ø 155 80 100 130
100 175
UK
80 150
Art.-Nr. 44-Ø-254
UKMA 10 Top stub Mündungsabschluß Cône de finition UKMA 10 Topstuk Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk
Art.-Nr. 44-Ø-254
115
80
UKMA 08 Top stub Mündungsabschluß Cône de finition UKMA 08 Topstuk Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk
220 80
2017/2018
100
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKCP Art.-Nr. 44-Ø-210 CoverUKCP plates (pair) Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) Zentrierplatten (Satz) Plaques de centrage (paire) Plaques de centrage Centreerplaten (paar) (paire)
Art.-Nr. 44-Ø-271
UKB 15 15 10 10 UKB Elbow 15° Elbow 15° Bogen 15° 15° Bogen Coude 15° 15° Coude Bocht15° 15° Bocht
Art.-Nr. 44-Ø-271
15°
80
115
138 90
40
50
15°
13
10 100
80
UKB 30 08 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
UKB 30 10 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
UKB 30 08 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
UKB 30 10 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30° 30°
133
90
80
114
40
50
30°
20 80
UK
25 100
UKB 45 08 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
Art.-Nr. 44-Ø-273
UKB 45 10 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
Art.-Nr. 44-Ø-273
UKB 45 10 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
UKB 45 08 Elbow 45° Bogen 45° Coude 45° Bocht 45°
45º
45º
50
40
30 80
125
90
105
221 80
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKB 15 15 08 UKB 08 Elbow Elbow 15° 15° Bogen 15° Bogen 15° Coude 15° Coude Bocht 15° Bocht
25 100
2017/2018
Art.-Nr. 44-Ø-274
Coude 87° Bocht 87°
UKB 87 10 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° 87° UKBBocht 87 10
Art.-Nr. 44-Ø-274
Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°
8 40 7º
50
100
87º
165
90
80
150
105
110
125
80 UKBI 87 08 Elbow 87° with inspection cover Bogen8787° UKBI 08mit Inspektionsöffnung Art.-Nr. 44-Ø-275 Coude 87° avec trappe de visite Elbow 87° with inspection cover Bocht 87° met inspectie-opening Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Bocht 87° met inspectie-opening
150
100 UKBI 87 10 Elbow 87° with inspection cover Bogen 87°10mit Inspektionsöffnung UKBI 87 Art.-Nr. 44-Ø-275 Coude 87° avecinspection trappe decover visite Elbow 87° with Bocht 87° met inspectie-opening Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Coude 87° avec trappe de visite Bocht 87° met inspectie-opening
165
87º
80
105
100
80
100
130
110
40
50
87º
UK
90
UKBLG 08 08 UKBLG Art.-Nr. 44-Ø-279 Elbow 87° withwithairairinlet Elbow 87° inlet Bogen 87°87° mitmitLufteintrittsgitter Bogen Lufteintrittsgitter Coude 87°87° avec Coude avecouverture ouverturel'air l'air Bocht 87° met luchttoevoer Bocht 87° met luchttoevoer
150
UKBLG 10 Elbow 87° with UKBLG 10 air inlet Art.-Nr. 44-Ø-279 Bogen 87° Lufteintrittsgitter Elbow 87°mitwith air inlet Coude 87°87° avec l'air Bogen mitouverture Lufteintrittsgitter Bocht 87°87° metavec luchttoevoer Coude ouverture l'air Bocht 87° met luchttoevoer
165
87º
80
2017/2018
105
100
100
80
110
222
130
40
50
87º
90
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKB 87 08 Elbow 87° UKB 8787° 08 Bogen Elbow 87° Coude 87° Bogen Bocht87° 87°
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKKASUKKAS 08 08 Art.-Nr. 44-Ø-122 Boiler adaptor with probe opening Boiler adaptor with probe opening Kesselanschlußstück mit Meßöffnung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung RaccordRaccord chaudière avec avec ouverture de de mesure chaudière ouverture mesure Ketelaansluiting met meetopening Ketelaansluiting met meetopening
UKKAS 10 Art.-Nr. 44-Ø-122 UKKAS 10 Boiler adaptor with probe opening Boiler adaptor with opening Kesselanschlußstück mitprobe Meßöffnung mit Meßöffnung RaccordKesselanschlußstück chaudière avec ouverture de mesure Raccord chaudière avec ouverture de mesure Ketelaansluiting met meetopening
80
100
115
125 80 100
UKKASR Art.-Nr. 44-Ø-400 Boiler adaptor Kesselanschlußstücke mit Meßöffnungen Raccord chaudière Ketelaansluitstuk
Art.-Nr. 44-Ø-910
UKVG 0810 UKVG 0810 Increaser Increaser Erweiterung Erweiterung Augmentation AugmentationVergroter Vergroter
Da Di
150 100
50
80
80
75
50
75
150 100
di da
80 125
80 125
UK
Di 80 100 Da 125 150 di Sondermaß, bitte angeben da Sondermaß, bitte angeben Art.-Nr. 44-Ø-322 UKEM 08 Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal
UKEM 10 Art.-Nr. 44-Ø-322 Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal
Total Solutions in Flue Systems
3/4"
100 150
100
80
Ø
Ketelaansluiting met meetopening
100
3/4"
223
150
2017/2018
Art.-Nr. 44-Ø-332
3/4"
UKPP 08 Adjustable length Längenausgleichselement UKPP 08 Art.-Nr. 44-Ø-302 Longueur ajustable Adjustable length PaspijpLängenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp
UKPP 10 Adjustable length Art.-Nr. 44-Ø-302 UKPP 10 Längenausgleichselement Adjustable length Longueur ajustable Paspijp Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp
80 max. 250/min. 60
max. 320 / min. 220
100
UK
80
UKKB 08 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband UKKB 08 Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband
97
Art.-Nr. 44-Ø-331
UKKB 10 Locking band Klemmband Bride de sécurité UKKB 10 Klemband Locking band Klemmband Bride de sécurité Klemband
2017/2018
150 70
224
45
Ø 125
Art.-Nr. 44-Ø-331
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UKE UEE 0304 Verschlußkappe Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
80 80 100 100 125 125 150 150 Sondermaß, Sondermaß,bitte bitteangeben angeben Sondermaß, Sondermaß, bitte bitteangeben angeben Art.-Nr. 44-Ø-373
DDi i DDaa
Seal EPDM
Art.-Nr. 44-Ø-372 Viton Seal Viton
Dichtring EPDM44Art.-Nr. Art.-Nr. 44-ØØ-322 -322
Dichtring Viton
Temperatures always below 120 degrees
for oil-containing exhaust gases
Temperaturen immer unter 120 Grad
für ölhaltige Abgase
UKEM UKEM EntwässerungsEntwässerungs-/Meßelement /Meßelement3/4" 3/4"Gewinde Gewinde
UK-EPDM Joint EPDM Dichtring EPDMLes températures toujours en dessous de 120 degrés
Joint Viton UKDRV Dichtring Vitonpour les gaz d'échappement contenant de l'huile
Temperaturen altijd onder 120 graden
voor oliebevattende uitlaatgassen
UKNTD Art.-Nr. 44-Ø-364 Niedertemperaturdichtmittel
UKGM Art.-Nr. 44-Ø-365 Montagefett
Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-364 -364 UKNTD UKNTD Niedertemperaturdichtmittel Niedertemperaturdichtmittel
Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-365 -365 UKGM UKGMMontagefett Montagefett
a
D D ii D Da
ONTOP ONTOP
Afdichting Viton
ll
Verschlußkappe Verschlußkappe Ø 80 100 UKE UKEZubehör Zubehör Artikel-Nr. Artikel-Nr.44-Ø-322 44-Ø-322
Stutzen Stutzen
Ø 80 100 DDi i DDaa ll
Ø 80 100
80 80 125 125 150 150 3/4" Stutzen Stutzen 3/4"
100 100 150 150 150 150 3/4" 3/4"
DDi i DDaa
80 80 100 100 125 125 150 150
für für D D ii
Art.-Nr. Art.-Nr.4444-ØØ-302 -302 UKPP UKPP Längenausgleichselement; Längenausgleichselement; ØØ 80 80zweiteilig, zweiteilig, ØØ100 100einteilig, einteilig,zusätzliche zusätzlicheLänge Länge erforderlich erforderlich
für für D Daa
Ø 80 100
Afdichting EPDM
80 80 100 100 125 125 150 150
LLmin min LLmax max DDi i 80 80 100 100 DDaa 125 125 150 150 LLmin min 220 220 50 50 320 300 300 LLmax max 320
Technische TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• •Maße Maßeininmm mm
090315_Ontop_Prospekt_UK.indd 090315_Ontop_Prospekt_UK.indd 15 15
UK
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
DDi i DDaa ddi i ddaa EPDM
Technische TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• •Maße Maßeininmm mm
15 15
26.01.12 26.01.12 12:33 12:33
225
2017/2018
| Aufbaubeispiele
UKDVC2 UK100/50/25 UKS UKLS
UKDQ UKB45 UK100/50/25 UKB45
UKMB
UKS UKKAS
UKB87
UK100/50/25
UKB87
UKMB
UKB87
UKKAS UK50 UKS
UK
UKDHC1
226
2017/2018
| Aufbaubeispiele
UKLA
UK100/50/25/10
UKMA
UK100/50/25 UKMB
UKKB
UK 100/50/ 25/10
UKMB
UKMO UKOL1/2
UKKB
UKI UKB87
UK 100/50/25/10
UKPP
UKMO
UKMP
UKOL1/2
UKBI87
UKI
UKKAS
UKBLG
UK
UKS
UKS
UKMP UKT87 UKTE UKKAS
2017/2018
227
UK Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
US
Met alot er m US ÂŽ
| Konzentrische Abgasanlage
229
www.metaloterm.com
2017/2018
US
Schnellsuche US 100/50/25 ����������������������������� p. 241 USA �������������������������������������������� p. 238 USAA ������������������������������������������ p. 238 USAAK 2 10 �������������������������������� p. 239 USAAK2 13 ��������������������������������� p. 239 USAB ������������������������������������������ p. 248 USAD ������������������������������������������ p. 239 USAH ������������������������������������������ p. 247 USAK2 10 ����������������������������������� p. 239 USAK2 13 ����������������������������������� p. 239 USAP ������������������������������������������ p. 247 USAPO ���������������������������������������� p. 242 USAPU ���������������������������������������� p. 240 USAUP ���������������������������������������� p. 247 USB 15 ��������������������������������������� p. 246 USB 30 ��������������������������������������� p. 246 USB 45 ��������������������������������������� p. 246 USB 90 ��������������������������������������� p. 246 USBI ������������������������������������������� p. 246 USBIEM ��������������������������������������� p. 246 USBS ������������������������������������������ p. 247 USCP ������������������������������������������ p. 244 USCPO ���������������������������������������� p. 244 USD 100 ������������������������������������� p. 238 USDA ������������������������������������������ p. 238 USDH ������������������������������������������ p. 243 USDHC1 10 ��������������������������������� p. 245 USDHC3 10 ��������������������������������� p. 245 USDHC4 13 ��������������������������������� p. 245 USDO ������������������������������������������ p. 238 USDOC ���������������������������������������� p. 238 USDP ������������������������������������������ p. 243 USDQ ������������������������������������������ p. 243 USDSC 10 ����������������������������������� p. 245 USDVC 13 ����������������������������������� p. 244 USDVC2 10 ��������������������������������� p. 244 USE ��������������������������������������������� p. 241 USEM ������������������������������������������ p. 248 USI ��������������������������������������������� p. 240 USIEM ����������������������������������������� p. 240 USLS ������������������������������������������� p. 243 USMB ����������������������������������������� p. 242 USMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 242 USMPG ��������������������������������������� p. 243 USO 1/2 �������������������������������������� p. 241 USOH 2/4 ������������������������������������ p. 241 USOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 242 USPP ������������������������������������������ p. 248 USR �������������������������������������������� p. 244 USRBK ���������������������������������������� p. 240 USRTG ���������������������������������������� p. 247 USS �������������������������������������������� p. 243 USSAD ���������������������������������������� p. 247 USSK ������������������������������������������ p. 242 UST90 ����������������������������������������� p. 240 USVG ������������������������������������������ p. 239 USVK ������������������������������������������ p. 240 USVQ ������������������������������������������ p. 244 USWSTREAM ������������������������������� p. 248
Systembeschreibung - Technische Daten 232 Einbaurichtlinien
US
Inhalt
233
Lieferprogramm Design Elementen
238
Übergänge
238
Inspektionselemente
240
T-Anschlußstücke
240
Längenelemente
241
Gründungen mit Zubehör
241
Wandbefestigungen und statische Halterungen
242
Dachdurchführungen mit Zubehör
243
Mündungsabschlüsse
244
Bögen
246
Bauteile für die Verbindungsleitung
247
Sonstiges Zubehör
247
Aufbaubeispiele 249
231
2017/2018
US
Systembeschreibung
Systemvorteile Metaloterm US
Metaloterm® US Metaloterm® US ist ein modulares, konzentrisches Luft-Abgas-System aus Edelstahl und verwendbar bei hohen Abgas-temperaturen im Unterdruckbetrieb. Deshalb ist das System zum Anschluß an raumluftunabhängig betriebene Gaskamine für die Betriebsweise C11 und C31 geeignet.
- Systemzertifiziert mit vielen dekorativen Gasfeuerstätten - Typengeprüfte Mündungen in verschiedenen Designs ohne Abgas-Rezirkulation - Schnelle, einfache Montage durch Muffen-Suchrand und eingezogenes Einsteckende - Gewichtleichte Bauelemente - Sofort betriebsbereit - Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger - Prüfung gemäß EN 613 mit einer Vielzahl dekorativer Gas-Feuerstätten von verschiedenen Herstellern - Senkrechte und waagerechte Montage - Auch lieferbar in schwarzer Farbe
Anwendungen Metaloterm® US · Raumluftunabhängige Feuerstätten (Klasse C11 und C31) Systemvorteile Metaloterm® US · Schnelle, einfache Montage und gewichtleichte Bauelemente · Kesselanschlußstücke für jeden Wärmeerzeuger · Prüfung gemäß EN 613 mit vielen Typen von Geräten · Senkrechte und waagerechte Montage · Auch lieferbar in schwarzer Farbe
Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Innenschale Werkstoff Wandstärke Außenschale Werkstoff Wandstärke Brennstoff
Konzentrische Abgasleitung Trocken Unterdruck 0 Pa 600 °C 600 °C AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm AISI 304/EN 1.4301 0,4 mm Gas
Innendurchmesser mm 100 130 Außendurchmesser mm 150 200 Lichter Querschnitt cm² 79 133 Gewicht ±kg/m 2,5 4,0
232
EN 1856-1: T450 N1 D V2 L20040 O50, T600 N1 D V2 L20040 O50 EN 1856-2: T450 N1 D V2 L20040 O50, T600 N1 D V2 L20040 O50
2017/2018
| Generelle Anforderungen an die Zuluft-/Abgasleitung - Nur Einfachbelegung zulässig (keine Mehrfachbelegung) - Eine ”Sohle” ist nicht erforderlich - ”freie Luftansaugung” ist nicht zulässig - Anforderungen des Brandschutzes sind zu beachten. Brandschutzabstände hinterlüftet/ nicht hinterlüftet. - Die Bemessung der Abgasanlage muss den Angaben der Einbau- und Montageanleitung für die Feuerstätte entsprechen. - Vor Baubeginn ist eine Abstimmung mit dem zuständigen BezirksSchornsteinfegermeister vorzunehmen. Ländervorschriften für die Genehmigung beachten!
US
| Einbaurichtlinien
C
B
D
| Maximale Montagehöhen und Abstände
Ø (mm) 100 A (m) UST 90 30 B (m) USOL 30 USMO 30 USDQ 5 C (m) USAH * 4 USMB * 4 USEB 2 USDQ 4 D (m) USMB * 2 USEB 1 USSAN * 2 USSAN1 * 2 USDQ * 2
130 30 30 30 5 4 4 2 4 2 1 2 2 2
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. D Gibt die max. Aufbauhöhe oberhalb der letzten Befestigung am aussteifende Gebäudeteil an. - der Verzug zwischen zwei Gebäudeabspannbändern darf maximal 2,5 m betragen Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.
A
B
* Installiert mit USKB oder USKBS
233
2017/2018
- Die Abgase müssen über Zuluft-/ Abgasleitungen, die als Zubehör gemeinsam mit dem nicht Gasgerät geprüft und / oder zertifiziert sind, über Dach abgeleitet werden. für einfach belegte Abgasleitungen im Aufstellüberragen von derdieDachoberfläche - In Gebäuden mussoder jede Abgasleitung, Geschosse überbrückt, in mineinem eigenen raumderder Schacht, nicht andersweitig werden darf, angeordnet sein. destens 1 mFeuerstätte. entferntgenutzt sein. - Die Schächte müssen eine Feuerwiderstandsdauer von 90 Minuten, in Gebäuden der l Die Mündungen müssen den First um 0,4 m Die Mündungen müssen Dachaufbauten und haben. Gebäudeklassen 1 und 2 eine Feuerwiderstandsdauer von mind. 30 Minuten oder der Dachoberfläche min- Dieüberragen Anforderung eigenen von Schachtes nicht für einfach belegte Abgasleitungen Fenster umdesmindestens 1giltm überragen oder von im Aufstellraum der Feuerstätte. destens 1 m entfernt sein. diesen mindestens 1,5 m entfernt sein. - Die Mündungen müssen den First um 0,4 m überragen oder von der Dachoberfläche l Die Mündungen müssen Dachaufbauten und mindestens 1 m entfernt sein. ➥überragen m von - DieFenster Mündungen um müssenmindestens Dachaufbauten und1Fenster um mindestens oder 1 m überragen oder von diesenmindestens mindestens 1,5 m 1,5 entfernt diesen msein. entfernt sein.
Die Anforderung des eigenen Schachtes l lDie Mündungen müssen den First um 0,4 mgilt
l
➦
➦
➦
➡
➡
➡
➥ ➦
➡
➡
➥
➦
➥
➡
- Dürfen nur unmittelbar an der Außenwand aufgestellt werden (max. 4 Stück genügt einmg/kWh Abstand von 0,3 m, wenn der l– Es NOx < 150 übereinander, Fläche 16 m2/Mündung). –- AlsRaumheizer CO < 100folgende mg/kWh Außenwand-Raumheizer max. 7 kW.Anforderungen erfüllt durchmax. Prüfstelle): - Als(Nachweis Außenwand-Wasserheizer 28 kW. l Mündungen dürfen nicht liegen: N ur zulässig, wenn eine Ableitung der Abgase über Dach nicht oder nur mit – NOx < 150 mg/kWh Aufwand ist. Inunverhältnis-mäßigem Durchgängen undmöglich Durchfahrten, in engen Vorschriften – COder < 100 mg/kWh Länder Traufgassen, inbeachten! Ecklagen von Innenhöfen, in - Mündungen müssen untereinander, zur Seite und nach oben einen Abstand von 2,5 m l LuftMündungen dürfen nichtauf liegen: undTüren Lichtschächten, Balkonen, … zu Fenstern, und Lüftungsöffnungen haben. - EsIn genügt ein Abstand von 0,3und m, wenn der Raumheizer folgende Anforderungen erfüllt Durchgängen Durchfahrten, in engen (Nachweis durch Prüfstelle): Traufgassen, in Ecklagen von Innenhöfen, in – NOx < 150 mg/kWh Luft- und Lichtschächten, auf Balkonen, … – CO < 100 mg/kWh - Mündungen dürfen nicht liegen: In Durchgängen und Durchfahrten, in engen Traufgassen, in Ecklagen von Innenhöfen, in Luft- und Lichtschächten, auf Balkonen, …
dauer von 90 Minuten, in Gebäuden dergilt GebäudeDie Anforderung des eigenen Schachtes nicht und 2 eine Feuerwiderstandsdauer fürklassen einfach1belegte Abgasleitungen im Aufstell- von mind. Minuten Abgasführung Gasgeräte C31 haben. raum der30Feuerstätte.
➥
und nach oben einen Abstand von 2,5 m zu Raumheizer folgende Abgasführung Gasgeräte Art C11Anforderungen erfüllt Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen haben. -(Nachweis Abgasführung Gasgeräte Art C11 durch Prüfstelle):
l
➥
US
müssen untereinander, zurder Seite l lEsMündungen genügt ein Abstand von 0,3 m, wenn
darf, angeordnet sein. klassen 1 und 2 eine Feuerwiderstandsdauer von 30 Minuten haben.eine Feuerwiderstandsl mind. Die Schächte müssen
➦
Mündungen müssen untereinander, zur Seite mäßigem Aufwand und nach oben einen möglich Abstandist. von 2,5 m zu Vorschriften der Länder beachten! Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen haben.
➦
l
➡ ➡
➥
➡
➡
➦
➡
➥
➡
Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler Verbrennungsluftzuund Abgasführung durch die Außenwand oder über Dach. Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler VerbrennungsluftzuDie Mündungen befinden sich nahe beieinanderund imAbgasführung gleichen durch Druckbereich. die Außenwand oder über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im
gleichen Druckbereich. Gasgeräte ohne Gebläse mit horizontaler Verbrennungsluftzuund Abgasführung durch die Außenwand oder über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich.
90136_Prospekt_US.indd 7
090136_Prospekt_US.indd 7
234
2017/2018
Gasgeräte ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzu- und Abgasführung senkrecht über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich. Gasgeräte ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzu- und AbgasTechnische Änderungen vorbehalten Gasgerätesenkrecht ohne Gebläse mit Verbrennungsluftzuund Abgasführung führung über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander imMündungen gleichen Druckbereich. senkrecht über Dach. Die befinden sich nahe beieinander im gleichen 7
Druckbereich. Technische Änderungen vorbehalten
26.01.12 13:41
7
26.01.12 13:41
US
| Durchführungen waagerecht
USDHC1/2/5-10 L Maximal erlaubte horizontale Länge (nach Angaben des Geräteherstellers)
1
USDHC3-10 1/3/5 sind geprüfte Kombinationen von Geräten und Abgasleitung
2/3 der maximal erlaubten horizontalen Länge
Max. 2 horizontale Längen bei Verwendung der USDHC3 10
2
USDHC3-10
USDHC1/2/5-10
3
USDHC1/2/5-10
USDC10
5
1 /3 /5 2 4 /6 /7
4
6
USDHC3-10
7
4/6/7 nicht zulässig, soweit nicht ausdrücklich vom Gerätehersteller erlaubt Betriebsweise C11 muß baurechtlich genehmigt werden
2017/2018
235
US
Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander. Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
• Anthrazit matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 930
• Grau matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 970
• Grau seidenmatt (für AT und MF)
Pulverlack
RAL7021
• Olive schwarz seidenmatt (für AT und MF) Pulverlack
236 Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt
2017/2018
Cewetherm 300
US
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
237
2017/2018
USDA Art.-Nr. 39-Ø-134 Adaptor Design Übergangsstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design
960
100
Ø
D Ø Ø
Ø D
100 130
USDOC Art.-Nr. 39-Ø-136 Adaptor US - US Design 100 cm Übergangsstück US - US Design 100 cm Raccord US - US Design 100 cm Overgangsstuk US - US Design 100 cm
965
960
USDO Art.-Nr. 39-Ø-135 Adaptor US Design - US 100 cm Übergangsstück US Design - US 100 cm Raccord US Design - US 100 cm Overgangsstuk US Design - US 100 cm
100 130 99 129
Ø
Ø Ø
Ø
100 130
Art.-Nr. 39-Ø-124 USA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk Barbas, Belfire, Bocal, DRU, Faber, Wanders, Wellstraeler, Focus
100 130
Art.-Nr. 39-Ø-126 USAA Adaptor Übergangsstück Raccord Aansluitstuk Barbas, Belfire, Bocal, DRU, Faber, Wanders, Wellstraeler, Focus
Ø
100
940
Ø
238 D Ø D
100 130 99 129
2017/2018
D Ø D
100 130 99 129
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
US
Art.-Nr. 39-Ø-742 USD 100 Length 100 cm Design Längenelement 100 cm Design Longueur 100 cm Design Sectie 100 cm Design
US
USAAK 2 13 Art.-Nr. 39-Ø-127 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE 130
50
50
965
965
100
149 200
100 150
USAK 2 10 Art.-Nr. 39-Ø-131 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE
USAK 2 13 Art.-Nr. 39-Ø-131 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE
130 120
100
50
90 50
149 200
99 150,5
USAD 10 Art.-Nr. 39-Ø-126 Adaptor DRU Übergangsstück DRU Raccord réduit DRU Aansluitstuk DRU
USVG10 13 Increaser Erweiterung Augmentation Vergroter
Art.-Nr. 39-Ø-910
100
130
80
100
150
100
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
USAAK 2 10 Art.-Nr. 39-Ø-127 Adaptor KAL-FIRE Übergangsstück KAL-FIRE Raccord KAL-FIRE Aansluitstuk KAL-FIRE
239
2017/2018
Art.-Nr. 39-Ø-912
Art.-Nr. 39-Ø-075 USI Inspection element Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element
150
250 G
100
130
Ø Ø G
UST 90 Tee-piece 90° T-Stück 90° Té 90° T-stuk 90°
Art.-Nr. 39-Ø-091
40
USIEM Art.-Nr. 39-Ø-070 Inspektionselement mit Entwässerungs- und Messöffnung
100 130 100 130
h1
70
H
H
G
x
Ø Ø G H
100 130 100 130 280 310
Ø H h1 x
100 225 125 115
130 305 150 155
Art.-Nr. 39-Ø-600 USRBK Condensate collector with drain Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf Bac suie avec purge Roetbak met condensafvoer
Art.-Nr. 39-Ø-024 USAPU USAPU Base plate with condensate drain Base plate with condensate drain Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Fundamentverankerung mit seitlichem Kondensatablauf Plaque de départ avec purge latérale Plaque de départ avec purge latérale Voetplaat Voetplaat universeel universeel met met condensafloop condensafloop
Ø
Ø 3/4” Ø 3/4”
¾" Ø
100 130
2017/2018
1818
35
240
6060
40
ØØ
ØØ AA
18 18
AA 100 100 185 185
130 130 235 235
AA
Ø 11 Ø 11
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
US
USVK10 13 Reducer Reduzierung Réduction Verkleiner
USE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
US
US 100/50/25 US 100 Art.-Nr. 39-Ø-142 Length US 50 Art.-Nr. 39-Ø-143 Längenelement US 25 Art.-Nr. 39-Ø-144 Longueur Sectie
Art.-Nr. 39-Ø-332
H1 - H2 - H3
3/4"
3/4" Ø USO 1 / USO 2 Support light (incl. USMO) Wandstütze (inkl. USMO) Support léger (incl. USMO) Ondersteuning licht (incl. USMO)
Ø H1 H2 H3
100 965 460 220
130 965 460 220
H H
13 13
13 13
19 19
13 8013 80
13 13
13 13
x x
13 13
HH
13 13110110
h2 h2
19 19
70
70
220220
35 3535
HH
11 1111
23 2323 13 3013133030
23
11
H
35
13 30
x A USO 1 / USO 2 B 40 USO 1 / USO 2 C Art.-Nr. 39-Ø-042 USO 1 Art.-Nr. 39-Ø-040 USOH 2 Support light (incl. USMO) Support light(inkl. (incl. USMO) Support heavy (pair) for USAPO/USAPU USO 2 Art.-Nr. 39-Ø-041 Wandstütze USMO) USOH 2 USO 1 / USO 2 USMO) Wandstütze (inkl. USMO Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU Support léger (incl. USMO) Support heavy (pair) for USAPO/USAPU Support light USMO) Support léger(incl. (incl. USMO) Band for wall support Support renforcé (paire) USAPO/USAPU Ondersteuning licht (incl. USMO) Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU Wandstütze (inkl. USMO) Ondersteuning licht (incl. USMO) Stützband zu Wandstütze Ondersteuning (paar) voor USAPO/USAPU Support renforcézwaar (paire) USAPO/USAPU Support léger (incl. USMO) Bride pour support mural Ondersteuning zwaar (paar) voor USAPO/USAPU 13 Ondersteuning licht x (incl. USMO) Band A voor muurondersteuning USMO x A 40 Band for CwallBBsupport 40 StützbandCzu Wandstütze x A Bride pour support 13 B mural A 40 Band voor muurondersteuning C USO 1 (50-90mm) 13 A Ø 100 130 A 220 220 13 B 190 190 13 13 C 125 125 13 H 170 170 M10 x 25 40 D 13 x 110 160 40 M10 x 25 D USO 2 (90-200mm) USO 1 (50-90mm) USO 1 (50-90mm) Ø 100 130 Ø 100 130 USOH 2 (50 - 200 mm) ØA 100 130 A 315 335 220 220 ØUSOH 2100(50 130 - 200 mm) USO 1 (50-90mm) 220 190 220 B 285 305 BAØ 190 A 100 475 130 475 Ø 100 130 Ø 100 130 BC 190 190 C 165 180 125 125 HA 240 150 200 475 240 475 220 220 130D CAH 125 H 255 275 ØD 100 170 125 170 H 240 240 150 200 BxH 190 190 170 160 170 x 110 160 110 125 160 125 xC 110 HUSO 2 170 170 (90-200mm) xØUSO 2 110 (90-200mm) Art.-Nr. 39-Ø-043 USOH 4 160 100 130 ØA 100 130 USOH 4heavy Support (pair) for USAPO/USAPU 315 335 (90-200mm) AUSO 335 Support heavy (pair) for USAPO/USAPU BØ 2 315 285 305 Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU 100 130 BSupport 285 305 Wandstütze verstärkt (Paar) für USAPO/USAPU CA 165 180 renforcé (paire) USAPO/USAPU 315 335 CH 165 180 255 275 Support renforcé (paire) USAPO/USAPU Ondersteuning zwaar (paar) voor HBx 285 255 305 275zwaar (paar) voor USAPO/USAPU 110 160 Ondersteuning USAPO/USAPU 165 160 180 xC 110 A H 25513 275 A x 11013 160 H
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
USE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
40 40 USOH 4 (200 - 400 mm) USOH - 400 mm) Ø 4100(200130 ØA 100 600 130 600 AH 600 330 600 330 Hh2 330 310 330 310 h2 x 310 270 310 270 x 270 270 x = Max. Kürzbereich x = Max. Kürzbereich
241
2017/2018
150 225 125 116
200
Da h
Art.-Nr. 39-Ø-172 USMB en USMB ösunglstahl USMB Wall band adjustable L Art.-Nr. 39Ø -172 Wall bandsadjustable m e t Gebäudeabspannband WallGebäudeabspannband band yadjustable Gebäudeabspannband verstellbar USMB S s Ede(verstellbar 50 - 90 mm) uverstellbar a Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Bride murale réglable BrideMuurbeugel muraleverstelbaar réglable Muurbeugel verstelbaar Muurbeugel verstelbaar Warengruppe 39
150 125
200
USMBV2 Gebäudeabspannband Art.-Nr.39-Ø-177 Gebäudeabspannband USMBV3 Gebäudeabspannband Art.-Nr.39-Ø-179 Art.-Nr. 39-Ø-177 USMBV 2 verstellbar bis 200 mm USMBV4 Gebäudeabspannband Art.-Nr. 39-Ø-179 USMBV 3 Art.-Nr.39-Ø-190 verstellbar bis 300 mm Art.-Nr. 39-Ø-180
USMBV 4
verstellbar bis 400 mm
Art.-Nr. 39-Ø-020 USZ Zwischenstütze
D D D
USMBV 2 90 - 200 USMBV 3 190 - 300 USMBV 4 290 - 400
verstellbar
Warengruppe 39 D für a
H H H
b
i 100 130 Ø D100 100130 130 100 130 a 150 D D150 150200 200 200 200 50-90 160 a150 H50-90 50-90 50-90 160 50-90 50-90 200 200 b
a
Ø DØ HD H
Di
100
55 55 55 für Da
25
160160 160
b(max)
4 x M10
75
a
100
56
42520x8,5
Da
Di Da a b
100 150 100 180
130 200 200 230
130
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm Da 150 200
USOHZ a 2/4225 275 12 Wand-/Zwischenstütze, b max 250 200 schwere Ausführung (Wandabstand bis 200 mm) Wand-/Zwischenstütze, schwere Ausführung (Wandabstand bis 400 mm) 090136_Prospekt_US.indd 12
26.01.12 13:4
USZ 1 USZ 2
Zwischenstütze (verstellbar bis 200 mm) Zwischenstütze (verstellbar bis 400 mm)
USMKH Set für hängende Montage Artikel-Nr : 39-Ø-006
25
Art.-Nr. 39-Ø-022 Art.-Nr. 39-Ø-023
b1/2
h1/2
a
100
USOHZ 2 (bis 200 mm) Art.-Nr. 39-Ø-044 Di 100 130 A 475 475 für Da H 240 240 H1 135 135 X 200 250 USOHZ 4 (bis 200 mm) Art.-Nr. 39-Ø-045 Di 100 130 A 600 600 H D i330 100 330 130 H1 D a195 150 195 X 200 250 200
225 275 a 250 200 b1 USSK Art.-Nr. 153 39-Ø-335 153 h1
Ausführung in Verbindung mit Zubehör MFMKH
Di Da b2 h2
100 150 575 273
130 200 625 273
Art.-Nr. 39-Ø-025 USAPO Offene Fundamentsverankerung
Art.-Nr. 39-Ø-335 USSK Statisches Klemmband (freie Auskragung 3,0 m, Lieferumfang 2 Stück) Montageanweisung beachten
Art.-Nr. 39-Ø-202 USDP Dachdurchführung 0° (V2a)
Ø Ø 11
150 70
315
256
Da
a
242
A
B
für Da Di Da
100 150
2017/2018
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
US
Da h h1 a
130 200
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
DØi A Da B a
100 100 130 130 185 215 150 200 235 265 440
490
Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm
US
Art.-Nr. 39-Ø-203 USDH Slope roof flashing 5°- 30° Dachdurchführung 5°- 30° Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dakplaat hellend dak 5°- 30°
H
315
D
315 315
A
5°-30°
A A
Ø 100 130 D Ø160 100 210 130 A Ø D440100160 490130210 D A 160440210490 A 440 490
Ø 100 130 D 155 205 C 520 575 C" 500 550 H 155 160 USSR Storm collar Regenabweiser Collet de solin USS Stormkraag USSR Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag
Art.-Nr. 39-Ø-204 USLS USLS Lead slope roof flashing 20°- 45° Lead slope roof flashing Dachdurchführung 20°-20°45°45° mit bleier Platte Dachdurchführung 45°20°mit bleier Platte Solin de toit incliné20°pente 45° base plomb Solin de slabpan toit incliné Loden 20°-pente 45° 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45° D D
C x C"
Art.-Nr. 39-Ø-205
120 120
D
70
A D
C C x x C" C"
70
A 20°-45° 20°-45°
Ø ØD DC C C" C"
100 130 100160 130210 160 600 210 750 600 750 750 1000 750 1000
Ø D A
100 130 150 200 275 325
Ø D A
100 130 150 200 275 325
Art.-Nr. 39-Ø-215 USMPG Wall cover large Mauerblende groß Plaque de finition grande Muurplaat groot A B Ø 6.5
20
Art.-Nr. 39-Ø-208 USDQ Roof support Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning
50
D
50 Ø 6,5
Ø D
100 130 150 200
243
35 80 150
D
6,5
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 39-Ø-202 USDP Flat roof flashing USDP USDP Dachdurchführung Flachdach Flat roof flashing Flat roof Solin deDachdurchführung toitflashing plat Flachdach Dachdurchführung Flachdach Dakplaat platdedak Solin toit plat SolinDakplaat de toit plat dak Dakplaat platplat dak D D D
50 50 50 25 250
Ø D A B
100 153 300 260
130 203 350 310
2017/2018
25 25
Art.-Nr USR Art.-Nr USR
mit Hinterlüftung USCPO Art.-Nr. 39-Zentrierplatte Ø-214 USCPO Zentrierplatte mit Hinterlüftung a a
Ø256.5Ø 6.5
B
A A
C
A
Zentrierplatte Art.-Nr. 39-mitHinterlüftung Ø-214
100 100
B
Warengruppe 39 Art.-Nr. Warengruppe 3939-Ø-214 USCPO Warengruppe 39 Warengruppe 39
USR Rosette smooth Abdeckring glatt Rosace de propreté Rozet glad
für Da für Da
D Di D D ia D aa a b b
100 100 150 150 350 350 275 275
Di D D ia D aa a b b
130 130 200 200 400 400 300 300
Art.-Nr. 39-Ø-207 USVQ 39Geschoßkonsole Art.-Nr. Ø-207 USVQ Geschoßkonsole
Art.-Nr. 39-Ø-205
für Da für Daa a
D
Art.-Nr USSAD Art.-Nr USSAD
h h
Ø 100 130 D A 275 300 Ø B Ø 100350100 130400130 C 175 A A 275 275 300200300 B D B 350151350 400201400 C C 175 175 200 200 D D 151 151 201 201
C C
D
Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm
Ø 6,5 Di D D ia D aa a
100 154 290 270
130 204 340 320
USDVC 13 Vertical terminal Dachdurchführung Sortie verticale Dakuitmonding USDVC 13 Vertical terminal Dachdurchführung Sortie verticale Dakuitmonding
Art.-Nr. 39-Ø-249
365 365 315 285 315
285 min 60 min 60 max 250 max 250
244
100 100
2017/2018
145
Di D D ia D da d d1 d1
100 100 150 150 97 97 152 152
130 130 200 200 127 127 202 202
75 400
375
375
75 400
110
Di D D ia D aa a
Art.-Nr. 39-Ø-302 USPP 39Längenausgleichselement Art.-Nr. Ø-302 USPP Längenausgleichselement (zusätzliche Länge erforderlich) (zusätzliche Länge erforderlich)
DD D1D1
110
Art.-Nr. 39-Ø-250 USDVC2 10 Vertical terminal + USKB USDVC2 10 Dachdurchführung + USKB Vertical Sortieterminal verticale+ +USKB USKB Dachdurchführung USKB Dakuitmonding ++ USKB Sortie verticale + USKB Dakuitmonding + USKB 220 220
130 130 200 200 325 325
Di Di
Ø D B A
100 100 150 150 275 275
145
A B
130
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
130
090136_Prospekt_US.indd 15 090136_Prospekt_US.indd 15
75 75 ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm 150 150
USCP Art.-Nr. 39-Ø-210 Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) USCP USCPde centrage Plaques (paire) Cover plates (pair) Cover plates (pair) Centreerplaten (paar) Zentrierplatten (Paar) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire)(paire) Plaques de centrage Centreerplaten (paar)(paar)B Centreerplaten Ø 6.5
b b
US
-Lö glesntahll ne ud tem s ö h E L Sys s m u delsta Syste a aus E
Art.-Nr USEM Art.-Nr USEM
Di D D ia Da
US
USDHC3 10 Horizontal terminal + USAB Durchführung waagerecht + USAB 250 Sortie horizontale + USAB 270 250 Geveluitmonding + USAB 270 Ø 6,5
200200 200 240240 240
250 270
475475 475
USDHC4 13 13 USDHC4 Art.-Nr.+39-Ø-196 Horizontalterminal terminal"raindrop" "raindrop" USABcolour: colour:cast castiron iron grey Horizontal + USAB Durchführung waagerecht "Tropfenform" +USAB USABFarbe: Farbe:grey Gusseisengrau grau Durchführung waagerecht "Tropfenform" + Gusseisen Sortie horizontale excentrée "la goutte" + USAB couleur: gris acier Sortie horizontale "druppel" excentrée "laUSAB goutte" USAB couleur: Geveluitmonding kleur:+gietijzer gietijzer grijs gris acier Geveluitmonding "druppel" ++USAB kleur: grijs
95 95
475 475
865
USDSC 10 Art.-Nr. 39-Ø-198 Terminal "snorkel" Konzentrische Durchführung "Schnorchel" Sortie concentrique USDSC95 10"snorkel" 475 Geveluitmonding Terminal"snorkel" "snorkel" 290 170 Konzentrische Durchführung "Schnorchel" Sortie concentrique "snorkel" Geveluitmonding "snorkel" 290 170
100
200200 200
100
100 100
100
6,5 Ø 6,5 ØØ 6,5
295 295 320 320
500 500
250 100
130 130 180 180
100
865
6,5 ØØ 6,5 160 160
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
USDHC3 10 HorizontalArt.-Nr. terminal 39-Ø-199 + USAB USDHC3 10Durchführung waagerecht + USAB Horizontal terminal + USAB + USAB Sortie horizontale DurchführungGeveluitmonding waagerecht + USAB + USAB Sortie horizontale + USAB Geveluitmonding + USAB Ø 6,5 Ø 6,5
Art.-Nr. 39-Ø-197 USDHC1 1010 USDHC1 USDHC1 10 Horizontal terminal excentric withwith small wallwall cover USAB Horizontal terminal excentric small cover + USAB Horizontal terminal excentric with small wall cover ++USAB Durchführung waagerecht excentrisch mitmit kleiner Mauerblende USAB Durchführung waagerecht excentrisch kleiner Mauerblende + USAB Durchführung waagerecht excentrisch mit kleiner Mauerblende ++USAB Sortie horizontale excentrée avecavec petite plaque definition finition USAB Sortie horizontale excentrée petite plaque de finition + USAB Sortie horizontale excentrée avec petite plaque de ++USAB Geveluitmonding excentrisch metmet kleine muurplaat USAB Geveluitmonding excentrisch kleine muurplaat + USAB Geveluitmonding excentrisch met kleine muurplaat ++USAB
250
245
2017/2018
Art.-Nr. 39-Ø-271
Art.-Nr. 39-Ø-272
USB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
x
M
M
x
K Ø
Ø
100 130 85 95 55 65 15 15 140 165
USB 45 Elbow USB 45° 45 Bogen 45° Elbow 45° Coude 45° Bogen 45° Bocht 45° Coude 45° Bocht 45°
Ø K M x y Art.-Nr. 39-Ø-273
M
130 95 130 65 4595 14065 45 140
L
x
45° 45°
y 90°
K
M M
100 85 100 55 3585 12555 35 125
Art.-Nr. 39-Ø-274
x
K K Ø KØ MK xM yx y
100 130 85 95 55 65 30 35 135 150
USB 90 Elbow 90° Bogen 90° Coude 90° Bocht 90°
y y
Ø K M x y
y
y
30°
K
15°
Ø Ø
Ø
Ø 100 130 K 85 95 L 105 125 M 55 65 x 130 155 y 160 185 USBIEM Bogen 90° mit Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung Art.-Nr. 39-Ø-280 USBIEM Bogen 90° mit Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung M
L Ø 1/2”
L
Ø 1/2”
M
G G
Ø Ø Ø ØK KL LM MG Gx xy y
100 10085 85 135 13590 90 100 100 185 185 180 180
130 13095 95 155 15565 65 130 130 175 175 205 205
2017/2018
x x
K P Ø K ØL KM LG MP Gx Py x y
100 85 135 100 90 85 100 135 30 90 185 100 180 30 185 180
130 95 155 130 65 95 130 155 50 65 175 130 205 50 175 205
Ø
x
Ø
x
90° 90 ° y
246
K P
90°90 °
KK
y y
y
USBI Art.-Nr. USBI Elbow 90° with inspection cover39-Ø-277 Elbow cover Bogen90° 90°with mit inspection Inspektionsöffnung Bogen Coude90° 90°mit avecInspektionsöffnung trappe de visite Coude 90° avec 90° trappe de visite Inspectiebocht Inspectiebocht 90° M M L L G G
x
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
US
USB 15 Elbow 15° Bogen 15° Coude 15° Bocht 15°
c
c
a
c D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 a Dai 70100707013070 500 500200 500 c Dca 500150 70 70 a 500 500 c
Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-171 Ø-171 Distanzhalter Distanzhalter USAH USAH
Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-085 Ø-085 USRTG USRTG Reinigungstür Reinigungstür
Art.-Nr. 39-Ø-171 USAH USAH Distanzhalter Positioner Distanzhalter Art.-Nr. 39-Ø-205 20 20 Bride USRaraignée Wandrosette Afstandhouder
300 300
150
Da Di Di
0
0
14 0
D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200
Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-250 Ø-250 USDVC2 USDVC2 10 Mündungsabschluß 10 Mündungsabschluß vertikal vertikal Art.-Nr. 39-Ø-250 a a USDVC2 10 Mündungsabschluß vertikal
375
D
Technische Änderungen vorbehalten · Maße in mm
4 x Ø 6,5 mm
60
100 100
190
16Technische 16 Änderungen vorbehalten • Maße in mm
110
USAP a Abdeckplatte mit Dehnungsstutzen
D
D i D i 100 100 130 a 130 D a D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200 Di 100 130 Da 150 200 Technische Änderungen Änderungen vorbehalten • Maße • Maße in mmin mm 425 425 vorbehalten a Technische Technische Technische Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten · Maße · Maße in mmin mm
14
200
110
D
a 130 D i D i 100 100 130 b D a D a150 150 200 200 Ø D i 100 100 130 130 D D a150 150 200 200 Di 100 130 Da 150 200 320Ø-331 270 aArt.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-331 USAB Elementstoßabdeckung Elementstoßabdeckung 340 290 bUSAB (für Sichtmontage (für Sichtmontage Aufstellraum; Aufstellraum; nichtnicht statisch statisch belastbar) belastbar) Art.-Nr. 39-Ø-331 USAB Elementstoßabdeckung (für Sichtmontage Aufstellraum; nicht statisch belastbar) Art.-Nr. 39-Ø-252 USSAD Schachtabdeckung D D
65
14
200 200
Ø 6,5
375 110 375
Di
150
150
150
20
300
Art.-Nr. 39-Ø-085 USRTG Reinigungstür
20
65
a
50
h min, max h min, max
h min, max
100
a
D i D i 100 100 130 130 D a D a150 150 200 200 130100 130 130130 130 h minDhi min Dhamax 200150 200 200200 200 h max h min 130 130 h max 200 200
65
US
Art.-Nr. 39-Ø-030 USAUP Abstützung U-Profil (für USBS)
100
Art.-Nr. 39-Ø-031 USBS Bogenstütze (für Bogen 90°)
Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-030 Ø-030 USAUP USAUP Abstützung Abstützung U-Profil U-Profil (für USBS) (für USBS)
50
39
USBS USBS Bogenstütze Bogenstütze (für Bogen (für Bogen 90°) 90°)
50100
Art.-Nr. Art.-Nr. 39-Ø39-031 Ø-031 Warengruppe 39 Warengruppe
75
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
mm
a a sung -Lö delstahl m e Syst aus E Warengruppe Warengruppe 39 39 Warengruppe Warengruppe 39 39
100 D i D i 100 100 130 130 D D a D a150 150 200 200 220 130 a Dai 220100 Da 150 200 220 a
Ø A D
D
A
247
100 130 333 500 97 127
16
Art.-Nr. 39-Ø-322 USEM Meßelement (grundsätzlich erforderlich)
090136_Prospekt_US.indd 090136_Prospekt_US.indd 16 16 090136_Prospekt_US.indd 16
26.01.12 26.01.12 13:42 13:42
2017/2018
26.01.12 13:42
Art.-Nr. 39-Ø-322
150 100
3/4”
Ø Ø Ø D d1
100 130
d1 D
100 130 152 202 97 127
USAB USAB Art.-Nr. 39-Ø-331 Protection band Protection band Elementstoßabdeckung Elementstoßabdeckung Bande de protection Bande de protection Afdekband Afdekband
USWSTREAM Art.-Nr. 39-Ø-900 Wallstream: Chimney fan wall 130/200 Wallstream: Rauchsauger mauer 130/200 Wallstream: Ventilateur de cheminées mur 130/200 Wallstream: Rookgasventitalor muur 130/200
6565
D D
Ø ØD D
100 100 150 150
130 130 200 200
260
Only available for OEM.
248
2017/2018
130
220
200
Ø 6,5
225
150
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
USEM Probe length Meßelement Élément de purge Meetelement
min 60 max 250
365 315
US
USPP Art.-Nr. 39-Ø-302 Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp Ø
US
| Aufbaubeispiele
USDVC(2) USSR USLS USDQ USCP USB45 US 100/50/25 USAB USB45 USR USMB US 100/50/25 USKB
* Ummantelung gemäß baurechtlichen Anforderungen
249
2017/2018
US USMPG USB 90 USDHC3 10 USAB US 100/50/25 USA
USDHC1 10
USDHC1 10
USDHC4 13
250
2017/2018
USDHC3 10
US 251
2017/2018
US Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
UE
Met alot er m UE ÂŽ
| Doppelwandige Abgasanlage mit Luftspaltisolierung
253
www.metaloterm.com
2017/2018
UE
Schnellsuche UE 100/50/25/15 ����������������������� p. 263 UEA ������������������������������������������� p. 262 UEB 30 ��������������������������������������� p. 265 UEB 45 ��������������������������������������� p. 265 UEB 87 ��������������������������������������� p. 266 UEBT ������������������������������������������� p. 267 UEBP ������������������������������������������ p. 261 UECP ������������������������������������������ p. 265 UED 100/50/25 �������������������������� p. 268 UEDAS ���������������������������������������� p. 268 UEDAS 00 ����������������������������������� p. 269 UEDB45 �������������������������������������� p. 268 UEDBI90 ������������������������������������� p. 268 UEDH ������������������������������������������ p. 264 UEDOC ���������������������������������������� p. 269 UEDP ������������������������������������������ p. 264 UEDPP ���������������������������������������� p. 268 UEDQ ������������������������������������������ p. 264 UEDRK ���������������������������������������� p. 268 UEDSR ���������������������������������������� p. 269 UEE ��������������������������������������������� p. 266 UEEM ������������������������������������������ p. 266 UEGM ������������������������������������������ p. 267 UEI ��������������������������������������������� p. 266 UEKB ������������������������������������������ p. 267 UEKR ������������������������������������������ p. 265 UELS ������������������������������������������� p. 264 UEMA ������������������������������������������ p. 265 UEMB ������������������������������������������ p. 263 UEMBV 2/3/4 ������������������������������ p. 263 UEMP ������������������������������������������ p. 265 UEO 1/2 �������������������������������������� p. 261 UEOH 2/4 ������������������������������������ p. 261 UEOHZ 2/4 ���������������������������������� p. 263 UEPP ������������������������������������������ p. 266 UERBK ���������������������������������������� p. 261 UES ��������������������������������������������� p. 264 UESI A ����������������������������������������� p. 266 UESK ������������������������������������������ p. 263 UET 87 ���������������������������������������� p. 262 UETV08 ��������������������������������������� p. 262 UETV10 ��������������������������������������� p. 262 UEVQ ������������������������������������������ p. 264 EPDM ������������������������������������������ p. 267 Viton ������������������������������������������ p. 267 Neytra ���������������������������������������� p. 267
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 256 258
UE
Einbaurichtlinien
Lieferprogramm Gründungen mit Zubehör
261
Inspektionselemente 262 T-Anschlußstücke und Übergänge
262
Längenelemente
263
Wandbefestigungen und statische Halterungen
263
Dachdurchführungen mit Zubehör
264
Mündungsabschlüsse
265
Bögen
265
Bauteile für die Verbindungsleitung
266
Sonstiges Zubehör
267
Designelemente 268 Aufbaubeispiele 270 Produktdaten - Erfassungsblatt
271
255
2017/2018
UE
Systembeschreibung Metaloterm® UE Metaloterm® UE ist ein modulares, doppelwandiges und luftspaltisoliertes Abgassystem aus Edelstahl mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® UE für ein breites Anwendungsspektrum, wie Brennwert- und Niedertemperaturenheizungen oder Lüftungsanlagen geeignet.
Anwendungen Metaloterm® UE · Gas befeuerte offene Kamine · Ölbefeuerte Kessel · Industrielle Abluftanlagen · Zu-/Abluftleitung · NT-Kessel und Brennwertkessel · Atmosphärische Kessel Systemvorteile Metaloterm® UE · Abgasleitung universell anwendbar · Kuppelbar mit Metaloterm® ME und Metaloterm® MF · Überdruckdicht bis 5000 Pa · Innenschale und Aussenschale aus austenitischem Edelstahl · Spannungsfreie Ausdehnnung bei thermischer Aufheizung · Extrem niedrige Wärmemasse, dadurch wird der Unterdruck (Zug) verbessert; längere Verbindungen/Leitungen möglich!
Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unterdruck (N)/Überdruck (P/H) Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 400 °C (N) 200 °C (P/H) Kurzzeittemperatur 1000 °C (N) 200 °C (P/H) Innenschale Werkstoff AISI 316L/EN 1.4404 Wandstärke 0,4 mm Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,4 mm Wärmedämmung Typ Luftspalt Dämmstärke 7,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/Gas Dichtungen Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.
256
Innendurchmesser mm
80 100 130 150 180 200 250
Außendurchmesser mm
95 115 145 165 195 215 265
Lichter Querschnitt cm²
50 79 133 177 254 314 491
Gewicht ±kg/m
1,5 2,5 2,5 3,5 4 4 5
EN 1856-1: T200 P1 W V2 L50040 O25, T200 H1 W V2 L50040 O25, T250 N1 W V2 L50040 O25, T400 N1 W V2 L50040 O130, T400 N1 D V3 L50040 G130 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L50040 O50, T200 H1 W V2 L50040 O50, T400 N1 W V2 L50040 O200, T400 N1 D V3 L50040 G200
2017/2018
ungen s ö l m e Syst elstahl d E s u a Warengruppe 42 UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 40 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%
UE
UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 20 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%
∅ 250
∅ 200 ∅ 180 ∅ 150 ∅ 130 ∅ 100 ∅ 80
Wirksame Höhe [m]
∅ 200 ∅ 180 Nennwärmeleistung [kW]
Nennwärmeleistung [kW]
∅ 250
∅ 150 ∅ 130 ∅ 100 ∅ 80
Wirksame Höhe [m]
UE Gas/Öl Gebläse, 30° C, Überdruck 100 Pa, 0,19 m2 K/W, CO2 10/13,5%
∅ 250
∅ 150
Nennwärmeleistung [kW]
∅ Maße in mm · Technische Änderungen vorbehalten
∅ 200 ∅ 180
∅ 130
Diagramme EN 13384-1
∅ 100 ∅ 80
Wirksame Höhe [m]
Erläuterung Die zugrunde gelegten Randbedingungen sind wie folgt: – Die Querschnittsflächen der Abgasstutzen, der Verbindungsstücke und der Abgasanlagen sind jeweils gleich.
090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 11
257 – Die gestreckte Länge der Verbindungsleitung (Abgasleitung) beträgt 1/4 der wirksamen Abgasleitung max. 2 m. – Der Widerstandsbeiwert (Zeta-Wert) für Richtungsänderungen beträgt 1,6. – Geodätische Höhe 250 m über NN.
11 26.01.12 14:00
2017/2018
| Einbaurichtlinien
ungen s ö l m e Syst elstahl d E s u a | Maximale Montagehöhen und Abstände
UE
Warengruppe 42
Ø(mm)
80
100
130
150 180 200 250 45 35 30 20 UETV 08 / UETV 10 50 50 50 45 35 30 20 der auftretenden Windkräfte Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberFür die Aufnahme UEI an. Der Bemessung 50 50 sind aus50 45 (Horizontalbelastung) 35 30 20 müssen in bestimmten Monhalb von Formteilen B (m) UEOL 30 zugrun30 30 tageabständen 30 30 (Maß 30 C) zusätzliche Gebäudeabreichende Sicherheitszahlen nach30 EN 1859 de gelegt. vertikalen Das Maß UEMO B berücksichtigt 30 die30 30 30 spannbänder 30 30 UEMB 30 bzw. UEMBV montiert werden. Lasten aus und gibt statischen den Elementen UEVS 30 die 30 30 30 30 30 30 Aufbauhöhen von Wandstützen für5 die Längen UEDQ 5 5 5 Das5 Maß D5 gibt die 5 freie Kragarmlänge oberhalb elemente UE 50 und UE 5 25 an.5 am aussteifenden Gebäude UE 100, UEVQ 5 5 der 5 letzten5 Befestigung 5 C (m) UEMB * 2 2 2 2 teil an. 2 Wegen 2 des 2 sich einstellenden großen HebelWerden die Maße A oder B überschritten, sind weiarms bei einer freien Kraglänge von 2,5 m und UEDQ * 2 2 2 2 einem 2 Wandabstand 2 2 von 400 mm müssen statische tere statische Maßnahmen wie der Einbau einer zu UEVQ * 2 2 2 2 2 2 UESK 2 wie folgt vorgesehen werden: sätzlichen Zwischenstütze UEZ erforderlich. Klemmbänder (m) dasUEMB * des darüberliegenden 1,5 1,5 1,5 1,5 Zwei 1,5 UESK 1,5 müssen 1,5 oberhalb und ein UESK muss DadurchD wird Gewicht abschnitts UEMB + wieder UESK ** aufgefangen. 2,5 2,5 2,5 2,5 unterhalb 2,5 2,5 2,5 Gebäudeanbindung von Schornstein der letzten UEDQ * 1,5 1,5 1,5 1,5 Elementstoß 1,5 1,5 montiert 1,5 werden (Montageanweisung UEDQ + UESK ** 2,5 2,5 2,5 2,5 beachten). 2,5 2,5 2,5 UEBT *** 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
C
C
B
D
Maximale und A (m) Montagehöhen UET 87 50 Abstände 50 50
Maß A
Maß B
Maß C
Maß D
* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UEKB montiert wurde. Aufbauauf Wandstützen ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober-Aufbauhöhe und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UESK erhalten. Innen- *** Diehöhe Aufbauhöhe B muss bei der Verwendung von UEBT um 30% reduziert werden. Seilabspannungen werden unter 45° auf 2/3 Höhe der freien Kragarmlänge fixiert. Ø An sämtlichen auf Elementstössen UEMK 2 unterhalb UEZ UEZ 1UEBT sindUEZ 2 Klemmbänder UEMBUESK zu UEMB oberhalb UEMK sowie dem 1 letztenUEMK Elementstoss der Seilabspannung statische verwenden. UEMB
[mm]
Formteile
UEMBV
UEMBV UEMBV +3 UESK
A Berücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen Aufbauhöhen oberhalb der2
B
80 30 30 30 30 30 30 30 2 2 Anschlußstücke und der Reinigungselemente an. 100B Gibt die 25 max. statischen 25 25 25 25 25 25 2 2 Aufbauhöhen für Längenelementen an. 130C Berücksichtigt 25 25 Kräfte und 25gibt die Montageabstände 25 20 an. 20 2 2 die25horizontalen oberhalb am aussteifende Gebäudeteil2an. 150D Gibt die 20 max. Aufbauhöhe 20 20 der letzten 20 Befestigung 20 20 20 2 darf 180- der Verzug 20 zwischen 20 zwei Gebäudeabspannbändern 20 20 18 maximal201,5 m betragen 20 2 2 - bei kondensierender Betriebsweise muß 20 die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) 200 20 20 20 16 20 20 2 2 verlegt werden. 250Wichtig: 15 15 15 ist ausschlaggebend 15 15 für die maximale 15 2 2 das Produkt 15 mit der geringsten Tragkraft Aufbauhöhe.
2 2 2 2 2 2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
A
Aufbaumaße in m
Dübelanschlußkräfte für System Metaloterm UE Innen∅ [mm]
B
Wandabstand, max.
UEMB/UEMBV
UEMB/UEMBV m. statischen Klemmbändern UESK Freier Kragarm 2,5 m
Montageabstand 2 m
UEMK UEMK 1 UEMK 2 MEOH4 UEOUEZ1/2 UEOHZ UEZ 1 MEOHZ4 UEZ 2 UEOHZ2
100 mm 200 mm
90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 100 mm 200 mm 400 mm
80
0,14
0,14
0,29
0,41
0,52
0,24
0,24
0,47
0,62
0,82
1,12
0,79
0,82
100
0,18
0,18
0,31
0,43
0,54
0,31
0,31
0,62
0,75
0,95
1,20
0,84
0,85
130
0,24
0,24
0,33
0,45
0,56
0,42
0,42
0,67
0,89
1,12
1,25
0,86
0,87
150
0,29
0,29
0,74
0,96
1,20
0,50
0,50
0,71
0,93
1,17
1,55
1,16
1,17
180
0,36
0,36
0,78
1,01
1,25
0,63
0,63
0,98
1,26
1,56
1,70
1,18
1,18
200
0,42
0,42
0,85
1,08
1,32
0,73
0,73
1,06
1,35
1,65
1,75
1,19
1,19
250
0,57
0,57
0,93
1,16
1,40
1,00
1,00
1,11
1,40
1,70
1,78
1,15
1,15
Gelände von 0 bis 8 m können die Kräfte der Halterungen Bei den angegebenenjeDübelanschlußkräften Dübelanschlußkräfte Befestigungsdübel inhandelt KN. es UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; sich um Schrägzugkräfte S je Befestigungsdübel in kN. Die von 20 müssen die Kräfte Halterungen Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen überbzw. Gelände vonbis8 100 bis 20m m. Bei Höhen über der Gelände von Dübelanschlußkräfte der Gebäudeabspannbänder gelten mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden. für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über
0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.
258
Technische Änderungen vorbehalten
6
2017/2018
090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 6
26.01.12
Die Designelemente werden im Sichtbereich eingesetzt und sollen nur Senkrecht verwendet werden, unter Windbelastung ist die Statik eingeschränkt.
UE
Design-Schornsteine Seit 2014 liefern wir DESIGN-SCHORNSTEINE in unsere Produktgruppen AT, MF, EN, US und UE. Die Steckverbindungen sind eingezogen, so dass nach der Montage eine glatte Oberflache entsteht, ohne Rillen und ohne Klemmbander.
| Metaloterm® Farbpalette
• Schwarz matt
Nasslack hitzebeständig
Ontop code 910
Andere Farben auf Anfrage: · RAL-code · Pulverbeschichtung | Nasslack · Glänzend | Halbglänzend | Matt
259
2017/2018
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
UE
www.metaloterm.com •Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
260
2017/2018
11
H
35
13 30
23
23 23
11
60 25
H
20 H1
180 220 190 125 170 155
200 285 255 130 230 175
250 285 255 130 230 225
B
A A
UE
C
B
35 35
150 220 190 125 170 125
C
H H
11 11
H
UEO 1 (50-90mm) Ø 80 100 130 A 170 185 220 B 14013 155 190 C 1390 105 125 H 125 140 170 x 55 75 105
H
11
13 30 13 30
B
35
C
A
UEO 1 (50-90mm) Ø UEO 180(50-90mm) 100 130 150 180 200 250 A Ø 17080 185100 220130 220150 220180 285200 285250 B A 140170 155185 190220 190220 190220 255285 255285 C B 90140 105155 125190 125190 125190 130255 130255 H C 12590 140105 170125 170125 170125 230130 230130 x H 55125 75140 105170 125170 155170 175230 225230 x 55 75 105 125 155 175 225 UEO 2 (90-200mm) UEOH Ø(90-200mm) 80-200 mm 150 180 UEOH200 2: Ø 250 mm/ UEOH 4: Ø 80-250 mm Ø UEO2:280 100 130 A Ø 28580 295100 315130 315150 335180 345200X 370250 B A 255285 265295 285315 285315 305335 315345 340370 A C B 130255 145265 165285 165285 180305 200315 215340 H C 230130 235145 255165 255165 275180 285200 305215 x H 55230 75235 105255 125255 155275 175285 225305 x 55 75 105 125 155 175 225
UEO 21 (90-200mm) (50-90mm) Ø 80 100 130 150 180 200 250 UEO 1 (50-90mm) 285 295 130 315 315 335 345 370 A 170 185 220 150 220 180 220 200 285 250 285 Ø B 80 100 255 265 285 285 305 315 340 140 185 155 220 190 220 190 220 190 285 255 285 255 A C 170 130 165 165 180 200 215 90 145 105 190 125 190 125 190 125 255 130 255 130 B 140 230 155 235 125 255 125 255 125 275 130 285 130 305 125 140 170 170 170 230 230 C Hx 90 105 55 75 105 125 155 175 225 H 125 140 170 170 170 230 230 x 55 75 105 125 155 175 225 UEO 2 (90-200mm) UERBK Ø 2 (90-200mm) 80 100 130 150Art.-Nr. 180 42-Ø-021 200 250 UEO Condensate collector A 80 285 295 with 315drain 315 180 335 200 345 250 370 Ø 100 130 150 Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf B 255 265 285 285 305 315 340 285 purge 295 315 315 335 345 370 BacABsuie C avec 130 265 145 285 165 285 165 305 180 315 200 340 215 255 Condensafvoer H 230 235 165 255 165 255 180 275 200 285 215 305 C 130 145 x 55 75 105 125 155 175 225 H 230 235 255 255 275 285 305 x 55 75 105 125 155 175 225 Ø
X 90 25
A
A
B
C
23
A
B
C
35
13 30 13 30
13 13
23
UEO 1 /40UEO 2 x UEO 2 Art.-Nr. 42-Ø-041 Support light 2(incl. UEMO) UEO 1 / UEO Wandstütze (inkl. UEMO) Support light (incl. UEMO) Support léger UEMO) Wandstütze (inkl.(incl. UEMO) Ondersteuning lichtUEMO) (incl. UEMO) Support léger (incl. Ondersteuning licht (incl. UEMO) 13 x 40 x 40
X
A
¾"
H
20 H1
H1
60 25
A
20
X 60 25
H
A
20 H1
Ø
A H
90 25
X
H1
80 100 130 150 180 200 250
H
A
H
90 25
X
20
A 150 475 240 135 185
180 475 240 135 185
200 475 240 135 185
250 600 330 195 235
UEOH 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 600 600 H 330 330 H1 195 195 X (UEBP) 130 130
130 600 330 195 130
150 600 330 195 185
180 600 330 195 185
200 600 330 195 185
250 740 330 195 235
Art.-Nr. 42-Ø-042 H
130 475 240 135 130
H1
UEOH 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X (UEBP) 130 130
UEBP Art.-Nr. 42-Ø-007 Support plate (for UERBK) Grundplatte (passend zu UERBK) Plaque de support (pour UERBK) Grondplaat (voor UERBK) 25
Art.-Nr. 42-Ø-043
Ø 11
25
20
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UEO 1 / UEO 2 UEO Support (incl.2 42-Ø-040 UEMO) UEO 1 Art.-Nr. 1light / UEO Wandstütze (inkl. UEMO) Support light (incl. UEMO) Support léger (incl. Wandstütze (inkl. UEMO) UEMO) Ondersteuning UEMO) Support légerlicht (incl.(incl. UEMO) Ondersteuning licht (incl. UEMO) x 40 x 40
e
261
a Ø a e
80 100 130 150 180 200 250 175 175 225 225 275 275 325 30 30 30 30 35 35 35
2017/2018
UET 87 Tee-piece 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°
Art.-Nr. 42-Ø-091
x
Ø
87°
h1
H
H
G
UE
G'
Ø
Ø 200 250 300 300 180 180 125
H
80 200 120 105
Ø Ø H h1 x
100 200 120 120
130 250 140 135
150 250 140 145
180 250 140 160
200 250 140 170
250 250 140 195
100 190
140
Ø Ø
80 100 130 150 180 200 250
2017/2018
150 250 145 140
87° Ø
Art.-Nr. 42-Ø-124 UEA Adaptor ME-UE Übergangsstück ME-UE Raccord simple paroi ME-UE Overgangsstuk ME-UE
262
130 250 145 130
h1
87°
h1
100 200 120 115
180 300 170 155
200 300 170 165
Art.-Nr. 42-Ø-095 UETV10 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x
80
UETV08 Art.-Nr. 42-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x
Ø H h1 x
100
80 100 130 150 180 200 200 250 300 300 80 80 140 180 180 50 50 110 125 125
H
Ø H G G'
Ø H h1 x
130 250 140 135
150 250 140 145
250 350 195 190
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 42-Ø-075 UEI Inspection length Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element
25 Art.-Nr. 42-Ø-144 42-Ø-145
Sectie Art.-Nr. 42-Ø-172 UEMB
Art.-Nr. 42-Ø-173 Art.-Nr. 42-Ø-174
Gebäudeabspannband, verstellbar 50 - 90 mm
a b
/2
H
a1
200 160
B
verstellbar
f
Unterfütterung, 110 mm (für UEMB) Unterfütterung, 210 mm (für UEMB)
D
H1 - H2 - H3 - H4
ür D
UEU 1 UEU 2
UE
Längenelement
Art.-Nr. 42-Ø-172 UEMB Wall band adjustable Gebäudeabspannband verstellbar Bride murale réglable Muurbeugel verstelbaar
Warengruppe 42 15 Art.-Nr. Longueur Warengruppe 42
15x9
A
56
Ø
a b
56
20x8,5
Ø H1 H2 H3D i H4Da
80 960 450 200 100
100 960 450 80 200 100 95 160 200
130 960 450 100 200 100 115
150 960 450 130 200 100 145
180 960 450 150 200 100 165
160 200
160 200
160 200
200 250 960 960 450 450 180 200 200 200 100 195 100 215 160 200
160 200
Ø D A Di B Da H
250 265 160 200
a1 a2
UEMBV 2 Art.-Nr. 42-Ø-177 verstellbar bis 200 mm UEMBV 3 Art.-Nr. 42-Ø-179 verstellbar bis 300 mm UEMBV 4 Art.-Nr. 42-Ø-180 verstellbar bis 400 mm Gebäudeabspannband
110 210
110 210
110 210
110 210
UEOHZ 2: Ø 80-250 mm UEOHZ 4: Ø 80-100 mm
110 210
110 210
110 210
UEOHZ 4: Ø 130-250 mm
Wand
X Art.-Nr. 42-Ø-335 UESK Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Lieferumfang 3 Stück, Montageanweisung beachten)
verstellbar bis 200 mm verstellbar bis 300 mm verstellbar bis 400 mm
A UEOHZ 2: b
60 25
UEOHZ 4: b
H
UEMBV 2 UEMBV 3 UEMBV 4
80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265 115 115 115 160 160 160 160 80 35 100 35 130 35 150 55 55180 55200 55250 25-50 50-90215 50-90265 195 95 25-50 115 25-50 14550-90 16550-90
20 H1
Art.-Nr. 42-Ø-177 Art.-Nr. 42-Ø-179 Art.-Nr. 42-Ø-180
X
D X
A
D
H1
H
20 H1
X
20
75
A
H
für Da
60 25
90 25
X
A
60 25
H 4 x M10 a
X 90 25
20 H1
Da
A
200
60 25
UEMBV 2 90 - 200 UEMBV 3 190 - 300 UEMBV 4 290 - 400
D
Di Da
80 95
100 115
130 145
D
150 165
180 195
200 215
250 265
A
X
D
20
H
250 265 295
H
200 215 245
20 H1
180 195 225
A
90 25
150 165 195
H
130 145 175
H1
100 115 145
H1
a
80 95 125
20
Di Da
90 25
X
150 475 240 135 225
180 475 240 135 255
200 475 240 135 275
250 475 240 135 325
UEOHZ 4 (bis 400 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 155 175
155
425
130 600 330 195 205
150 600 330 195 225
180 600 330 195 255
200 600 330 195 275
250 600 330 195 325
für D
Art.-Nr. 42-Ø-044D H
130 475 240 135 205
20
15
100
D
A
UEOHZ 2 (bis 200 mm) Ø 80 100 A 475 475 H 240 240 H1 135 135 X 155 175 H1
Art.-Nr. 42-Ø-020 Art.-Nr. 42-Ø-335 UESK UEZ Zwischenstütze Reinforced locking band Statisches Klemmband Bride de sécurité renforcée Statische klemband b
a
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
ngen hl un se un ög s L ö l m m llssttaahl e e ee d styst a100 E Art.-Nr. 42-Ø-142 S UEy100/50/25/15 S s d u E s u Art.-Nr. 42-Ø-143 a50 Length
Art.-Nr. 42-Ø-045
263 Di Da
Øa Db
80 95 80 175100 95 330115
100 115 130 195 145 310
130 145 150 225 165 280
150 165 180 245 195 260
180 195 200 275 215 230
200 215 250 295 265 210
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
250 265 345 160
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
2017/2018 15
Art.-Nr. 42-Ø-203 UEDH Slope roof flashing 5°- 30° Dachdurchführung 5°- 30° Solin de toit incliné pente 5°- 30° Dakplaat hellend dak 5°- 30°
D
200
120
UE
D
C x C"
C Ø D C
80 100 130 150 180 200 250 105 125 155 175 205 225 275 385 405 435 455 485 505 555
80 105 465 455
100 125 490 475
130 155 525 510
UES Storm collar Regenabweiser Collet de solin Stormkraag
150 175 550 530
180 205 585 565
200 225 610 590
250 275 665 645
Art.-Nr. 42-Ø-206
120
Art.-Nr. 42-Ø-204 UELS Lead slope roof flashing 20°- 45° Dachdurchführung 20°- 45° mit bleier Platte Solin de toit incliné pente 20°- 45° base plomb Loden slabpan 20°- 45° D
Ø D C C"
5°-30°
35
Cx
D
70
C" 20°-45°
80 105 600 750
100 125 600 750
130 155 600 750
150 175 600 750
180 205 600 750
200 225 600 750
250 275 750 1000
264
D
6,5
C
50 Ø 6,5
Ø D C
80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265 250 250 300 300 400 400 400
2017/2018
Ø D
35 80 150
55
D
Art.-Nr. 42-Ø-208
UEDQ Roof support Dachkonsole Support au toit Dakondersteuning
50
UEVQ Art.-Nr. 42-Ø-207 Ceiling support Geschoßkonsole Support au plafond Verdiepingsondersteuning
80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265
20
Ø D C C"
Ø D
80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265
50 50 50 25 250
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 42-Ø-202 UEDP Flat roof flashing Dachdurchführung Flachdach Solin de toit plat Dakplaat plat dak
Art.-Nr. 42-Ø-209
Ø 6,5 (4x) > Ø 250 (8x)
Art.-Nr. 42-Ø-210 UECP Cover plates (pair) Zentrierplatten (Paar) Plaques de centrage (paire) Centreerplaten (paar)
25
UE
25
B
Ø 6.5 mm 50
A
A
D
D Ø A D
100 130 150 180 200 250 300 350 400 350 380 400 430 450 500 550 600 650 155 185 205 235 255 305 355 405 455
Art.-Nr. 42-Ø-254
80 250 295 95
100 260 315 115
130 280 345 145
150 370 365 165
180 390 395 195
200 420 415 215
250 465 465 265
Art.-Nr. 42-Ø-255 UEKR All weather cap with inspection Regenhaube mit Windabweiser und Reinigungsöffnung Chapeau avec trappe de ramonage Trekkende kap met veegopening A
H
B
UEMA Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk
Ø A B D
H
Ø
D Ø H
80 100 130 150 180 200 250 95 100 100 100 100 100 100
Art.-Nr. 42-Ø-272 UEB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
Ø A B D H
80 180 95 77 120
100 220 110 97 150
130 290 145 110 190
150 330 170 127 210
180 400 200 147 270
200 440 220 177 300
250 550 275 197 380
Art.-Nr. 42-Ø-273 UEB 43 Elbow 43° Bogen 43° Coude 43° Bocht 43°
x
x
M
M
x
°
L
43,5° K
K
y
y
y
M
43,5
30°
265
K
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UEMP Wall cover Mauerblende Plaque de finition Muurplaat
Ø
Ø Ø K M x y
80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 100 110 40 45 50 55 60 65 75 20 20 25 25 30 30 35 110 120 130 135 145 155 175
Ø K L M x y
Ø
80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 65 70 -- -- -- -- -- 65 75 40 45 50 55 60 40 45 25 30 35 40 40 50 60 105 110 120 130 140 155 170
2017/2018
UEPP Art.-Nr. 42-Ø-302 Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp
Art.-Nr. 42-Ø-278
M
L 87°
K
y
y
87°
x
K
x Ø
Ø K L M x y
Hmin 220 Hmax 335
L
L
UE
M
Ø
Ø
80 100 130 75 80 85 75 80 90 40 45 50 90 100 110 130 140 150
150 180 200 250 85 85 85 95 60 75 80 95 50 50 50 60 110 150 155 185 170 190 200 230
Ø
80 100 130 150 180 200 250
UEE 0304 Cap Verschlußstopfen Bouchon de purge Zeskantkap
Art.-Nr. 42-Ø-322 UEEM Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal
Art.-Nr. 42-Ø-332
3/4"
70
¾"
30
Ø
200
UEE Ø
80 100 130 150 180 200 250
Art.-Nr. 42-Ø-344 UESI A Absorption silencer Absorptionsschalldämpfer Silencieux à absorption Absorptiedemper
266
Ø
A
Einfüngungsdämpfung
H Kransösen auf Kundenwünsch Knotenbleche zur Abstützung auf Anfrage
Ø H A kg
80 100 130 150 180 600 600 600 600 780 180 200 230 250 280 5 6 7 8 11
2017/2018
200 780 300 12
250 780 350 14
Performance chart is an average measurement over all diameters. The insertion loss is measured according to iso 7235: 2003 The insertion loss can deviate due to temperature or special installation situations. Back pressure at a flue gass speed of 5 m/s is approx. 5 Pa Back pressure can vary with temperature and gas velocity, please contact Ontop for advice For installation MF wallbrackets can be used.
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UEB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°
0 5
150 165
200 D i 215 Da
250 26580 95
ONTOP
UE 180 195
ONTOP
ONTOP
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
0 150 180 200 250 Di 80 100 130 150 180 200 250 i 200 250 0 350 380 D 400 45080 100 130 150 D180 a 330 350 380 400 450 0 500 500 D 500 750 a 330 350 lD 380 400 450 500 500 500 500 750 500 500 l 500 500 750 0 590 590 l590 840 D 590 590 590 590 840 ungsdämpfungen 590 590andere auf Anfrage 590 590 UENTD 840 Einfügungsdämpfungen UEGMl auf Anfrage Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutra Art.-Nr. 42-Ø-378 auf Anfrage Montagefett andere Einfügungsdämpfungen Niedertemperaturdichtmittel Neutralosation Art.-Nr. 42-Ø-378 Art.-Nr. 42-Ø-364 Art.-Nr. 42-Ø-378 Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutralosationsleistung 6 l/h Neutra Neutralisation Neutra Neutralisation UENTD Art.-Nr. 42-Ø-378 UEGM Montagefett UENTD Art.-Nr. 42-Ø-365 Art.-Nr. 42-Ø-364 Neutralisationsleistung 6 l/h Neutralisationsleistung 6 l/h Niedertemperaturdichtmittel Neutra Neutralisation Niedertemperaturdichtmittel UEGM Montagefett UENTD Neutralisationsleistung 6 l/h Niedertemperaturdichtmittel
100 115
130 145
D i Di Da D180 150 a 165 195
80 80100100130130150150180180200200250250 i 215265265 80 100 250 200 95 95115 115145145165165195195D215 Da 95 115 215 265
130 145
Di 150 D180 a 165 195
80 100 20095 250 115 215 265
130 145
150 165
180 195
200 215
Technische Änderungen vorbehalten Maße in mmvorbehalten • Maße in mm Technische• Änderungen Technische Änderungen Art.-Nr. 42-Ø-331 UEKB Art.-Nr. 42-Ø-186 UEBT Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Locking band Guy-wire band 19 Klemmband Seilabspannring 19 Bride de sécurité Bride d’haubanage Klemband Tuibeugel 26.01.12 14:00 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 19
ehalten • Maße in mm
090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 19
26.01.12 14:0
45
50
Ø 11
Ø D
80 100 130 150 180 200 250 95 115 145 165 195 215 265
EPDM Seal EPDM
Art.-Nr. 42-Ø-373
Temperatures always below 120 degrees
Viton Seal Viton
Dichtring Viton
Joint EPDM
Joint Viton
Temperaturen immer unter 120 Grad
130 150 180 200 250 145 165 195 215 265
Art.-Nr. 42-Ø-372
für ölhaltige Abgase
Les températures toujours en dessous de 120 degrés
Afdichting EPDM
Ø D
for oil-containing exhaust gases
Dichtring EPDM
MF-EPDM Temperaturen altijd onder 120 graden Dichtring EPDM
Ø
D
D
pour les gaz d'échappement contenant de l'huile
Afdichting Viton
MFDRV voor oliebevattende uitlaatgassen Dichtring Viton
267 100
Ø
Ø 80 100 130 150
100 130 150 180 200 250
Ø 80 100 130 150 180 200 250
2017/2018
Art.-Nr. 22-Ø-998 UEDRK Segment with damper Design, negative pressure Segment mit Abgasklappe Design, Unterdruck Registre de tirage Design, dépression Segment met rookgasklep Design, onderdruk
210
125
H1 - H2 - H3
150
Ø 150 960 450 200
UEDB45 Elbow 45° Design Bogen 45° Design Coude 45° Design Bocht 45° Design
Art.-Nr. 22-Ø-273
39
100
139
45°
10 100 0
UEDBI90 Art.-Nr. 22-Ø-277 Elbow 90°with inspection cover Design, negative pressure Bogen 90° mit Inspektionsöffnung Design, Unterdruck Coude 90° avec trappe de visite Design, dépression Bocht 90°met inspectie-opening Design, onderdruk 55
55
Ø H1 H2 H3
90º
100
170
150
150
125
UEDAS Art.-Nr. 22-Ø-124 Adaptor Design Übergangsstück Design Raccord Design Aansluitstuk Design
250
268
240
70
70
UEDPP Art.-Nr. 22-Ø-302 Adjustable length Design, negative pressure Längenausgleichselement Design, Unterdruck Longueur ajustable Design, dépression Paspijp Design, onderdruk
149 150
2017/2018
Ø
150
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
UED
100 Art.-Nr. 22-Ø-142 UED 100/50/25 Length Design 50 Art.-Nr. 22-Ø-143 Längenelement Design 25 Art.-Nr. 22-Ø-144 Longueur Design Sectie Design
UED
960
70
UEDOC Connector UE - UE Design 100 cm Übergangsstück UE - UE Design 100 cm Raccord UE - UE Design 100 cm Overgangsstuk UE - UE Design 100 cm
H
150
B Ø B H
150 to be specified on order/bei Bestellung angeben/ à indiquér sur commande/bij bestelling aangeven
Art.-Nr. 22-Ø-206 UEDR UEDSR Rosette smooth Abdeckring glatt Rosace de propreté Rozet glad
170
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 22-Ø-123 UEDAS00 Adaptor, reducing, increasing Design Übergangsstück, reduzierend, erweiterung Design Raccord simple paroi réduit ou augmenté Design Aansluitstuk verlopend Design
3x Ø 6.5
290 310
269
2017/2018
| Aufbaubeispiele
UE
UEK UE100/50/25/15
UES UELS UEDQ
UEMA UES
UEEB
UELS
UEKB
UEKB
UE100/50/25/15 UEB87 UEA UEMB UEMB
UE100/50/25/15
UET87
UETV08
UEA UEKA
UEMB
UEI
270
UEKA
2017/2018
sungen ö l m e t Sys elstahl aus Ed Projektdaten-Erfassungsblatt-System UE | Produktdaten-Erfassungsblatt (Kaskade) zur Querschnittsberechnung (EN 13384 - Teil 1)
UE
zur Angebotserstellung
271 ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49 (0) 22 61 / 7 08-0 • Fax +49 (0) 22 61 / 7 08-90 • E-Mail: info@ontop-abgastechnik.de
12 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 12
26.01.12 14:00
2017/2018
UE Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m UP ÂŽ
UP
| Doppelwandige Abgasanlage mit Luftspaltisolierung
273
www.metaloterm.com
2017/2018
UP
Schnellsuche UP 100/50/25/15 ����������������������� p. 282 UPA �������������������������������������������� p. 282 UPB 30 ��������������������������������������� p. 282 UPB 43 ��������������������������������������� p. 282 UPB 87 ��������������������������������������� p. 282 UPEM ������������������������������������������ p. 283 UPI ��������������������������������������������� p. 281 UPKA ������������������������������������������ p. 281 UPMA ������������������������������������������ p. 282 UPPP ������������������������������������������ p. 283 UPT 87 ���������������������������������������� p. 281 UPTV08 �������������������������������������� p. 281 UPTV10 �������������������������������������� p. 281 UPVS ������������������������������������������ p. 281
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 276 Einbaurichtlinien
278
Lieferprogramm 281
Inspektionselemente 281 T-Anschlußstücke und Übergänge
281
Längenelemente
282
Mündungsabschlüsse
282
Bögen
282
Bauteile für die Verbindungsleitung
283
UP
Gründungen mit Zubehör
275
2017/2018
Systembeschreibung
UP
Metaloterm® UP Metaloterm® UP ist ein modulares, doppelwandiges und luftspaltisoliertes Abgassystem aus „High-Tech-Edelstahl“ mit innenliegender Spezial-Lippendichtung. Es ist universell bei niedrigen und hohen Abgastemperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck einsetzbar. Aufgrund des verwendeten hochlegierten Werkstoffes 1.4539 (AISI 904) ist Metaloterm® UP für feucht betriebene Pellet- und Hackschnitzelwärmeerzeuger bauaufsichtlich zugelassen und kann auch bei Biomasse eingesetzt werden.
Anwendungen Metaloterm® UP · Gas befeuerte offene Kamine · Oelbefeuerte Kessel · Industrielle Abluftanlagen · Zu-/Abluftleitung · NT-Kessel und Brennwertkessel · Pellet- und Hackschnitzelwärmeerzeuger Systemvorteile Metaloterm® UP Abgasleitung universell anwendbar · Kuppelbar mit Metaloterm® ME und Metaloterm® MF · Überdruckdicht bis 200 Pa · Innenschale aus AISI 904 · Spannungsfreie Ausdehnnung bei thermischer Aufheizung · Extrem niedrige Wärmemasse, dadurch wird der Unterdruck (Zug) verbessert; längere Verbindungen/Leitungen möglich! Technische Daten Bauart Schornstein/Abgasleitung Betriebsweise Trocken/Naß Druck Unter-/Überdruck Betriebsdruck 5000 Pa Betriebstemperatur 400 °C (N) 200 °C (P) Kurzzeittemperatur 1000 °C 200 °C (P) Innenschale Werkstoff AISI 904/EN 1.4539 Wandstärke 0,5 mm Außenschale Werkstoff AISI 304/EN 1.4301 Wandstärke 0,5 mm Wärmedämmung Typ Luftspalt Dämmstärke 7,5 mm Brennstoff Holz/Kohle/Heizöl EL/Pellets normal(Holz)/ Pellets abnormal(nicht Holz)/Gas Dichtungen: Elastomer (Bei höheren Abgastemperaturen als 200°C sind sämtliche Dichtungen aus Elastomeren vor der Montage zu entfernen.)
276
Innendurchmesser mm
80 100 130 150 180 200 250
Außendurchmesser mm
95 115 145 165 195 215 265
Lichter Querschnitt cm²
50 79 133 177 254 314 491
Gewicht ±kg/m
1,5 2,5 2,5 3,5 4 4 5
EN 1856-1: T200 P1 W V2 L70050 O130, T200 H1 W V2 L70050 O130, T400 N1 W V2 L70050 O130, T400 N1 D V3 L70050 G130 EN 1856-2: T200 P1 W V2 L70050 O200, T200 H1 W V2 L70050 O200, T400 N1 W V2 L70040 O200, T400 N1 D V3 L70050 G200
2017/2018
UP 277
2017/2018
| Einbaurichtlinien
sungen lstahl e d E s au
lö System Warengruppe 42
| Maximale Montagehöhen und Abstände
Maximale Montagehöhen und Abstände
B
UP
D
Das Maß A gibt die zulässigen Aufbauhöhen oberØ(mm) 80 100 130 150 180 halb von Formteilen an. Der Bemessung sind ausA (m) UPT 87 50 50 50 45 35 reichende Sicherheitszahlen nach EN 1859 zugrun de gelegt.UPTV 08 / UPTV 10 50 50 50 45 35 Das Maß B berücksichtigt die vertikalen UPI den Elementen50 und gibt 50 die 50 45 35 Lasten aus statischen B (m) UEOL von Wandstützen 30 für 30 die Längen30 30 30 Aufbauhöhen UEMO 30 UE30 25 an.30 30 30 elemente UE 100, UE 50 und
UPVS
30
30
D (m) Innen-
UEVQ * UEMB * UEMB + UESK ** UEDQ Maß* A UEDQ + UESK ** Aufbauhöhe UEBT ***
2 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5
2 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5
30
30
auf
UEMK
UEMK 1
C C
30
UEMK 2
20
Das30 Maß 30 D gibt die freie Kragarmlänge oberhalb 30Befestigung am aussteifenden Gebäudeder30 letzten teil 30 an. Wegen 30 des sich einstellenden großen Hebelarms 5 bei einer 5 freien Kraglänge von 2,5 m und einem von 400 mm müssen statische 5 Wandabstand 5 Klemmbänder UESK wie folgt vorgesehen werden: 2 2 Zwei UESK müssen oberhalb und ein UESK muss 2 2 unterhalb der letzten Gebäudeanbindung von 2 2 montiert werden (Montageanweisung Elementstoß 1,5 1,5 beachten).
30 5 5 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5 Maß B1,5 1,5 2,5 2,5 auf 2,5 2,5 Aufbauhöhe Wandstützen 1,5 1,5 1,5 1,5
Werden die Maße A oder B5 überschritten, UEDQ 5 5 sind 5 weitere statische UEVQ Maßnahmen5 wie der 5 Einbau 5 einer5 zusätzlichen Zwischenstütze UEZ erforderlich. C (m) UEMB * 2 2 2 2 Dadurch wird das Gewicht des darüberliegenden Schornstein UEDQ * 2 2 2 2 abschnitts wieder aufgefangen.
Ø
Für die Aufnahme der auftretenden Windkräfte 200 250 (Horizontalbelastung) müssen in bestimmten Mon30 20 tageabständen (Maß C) zusätzliche Gebäudeab30 20 UEMB bzw. UEMBV montiert werden. spannbänder
UEZ
UEZ 1
2,5 1,5 2,5 1,5
UEZ 2
Maß C UEMB
UEMB
* Unter der Vorraussetzung, dass es mit einem UEKB montiert wurde. [mm] Formteile UEMBV ** Unter der Vorraussetzung, dass die Elementstöße ober- und unterhalb der letzten Gebäudeanbindung jeweils ein statisches Klemmband UESK erhalten. *** Die80Aufbauhöhe B muss um 30% reduziert30 werden. Seilabspannungen werden30 unter 45° auf 2/330Höhe der freien 2 Kragarmlänge fixiert. 30 bei der Verwendung 30 von UEBT30 30 2 An sämtlichen Elementstössen oberhalb sowie dem letzten Elementstoss unterhalb der Seilabspannung UEBT sind statische Klemmbänder UESK zu verwenden.
Maß D UEMB UEMBV UEMBV +3 UESK
B
100 25 25 25 25 25 25 25 2 2 A Berücksichtigt die vertikalen statischen 20 Aufbauhöhen2 oberhalb der 130 25 25 Kräfte aus 25 den Elementen 25 und gibt 25 die max.20 2 Anschlußstücke an. 20 150 20und der Reinigungselemente 20 20 20 20 20 2 2 B Gibt die max. statischen Aufbauhöhen für Längenelementen an. 180 20 20 20 20 18 20 20 2 2 C Berücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. 200die max. Aufbauhöhe 20 20 20 20 Gebäudeteil 20 an. 2 2 D Gibt oberhalb der20letzten Befestigung am16aussteifende 250 15 15 15darf maximal 15 1,5 m betragen 15 15 2 2 - der Verzug zwischen zwei 15 Gebäudeabspannbändern
2 2 2 2 2 2 2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
- bei kondensierender Aufbaumaße in m Betriebsweise muß die Verbindungsleitung mit einem Gefälle von mind. 3° (= 5cm/m) verlegt werden. Wichtig: das Produkt mit der geringsten Tragkraft ist ausschlaggebend für die maximale Aufbauhöhe.
A
Dübelanschlußkräfte für System Metaloterm UP UE Innen∅ [mm]
B
Wandabstand, max.
UEMB/UEMBV
UEMB/UEMBV m. statischen Klemmbändern UESK Freier Kragarm 2,5 m
Montageabstand 2 m
UEMK UEMK 1 UEMK 2 MEOH4 UEOUEZ1/2 UEOHZ UEZ 1 MEOHZ4 UEZ 2 UEOHZ2
100 mm 200 mm
90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 90 mm 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm 100 mm 200 mm 400 mm
80
0,14
0,14
0,29
0,41
0,52
0,24
0,24
0,47
0,62
0,82
1,12
0,79
0,82
100
0,18
0,18
0,31
0,43
0,54
0,31
0,31
0,62
0,75
0,95
1,20
0,84
0,85
130
0,24
0,24
0,33
0,45
0,56
0,42
0,42
0,67
0,89
1,12
1,25
0,86
0,87
150
0,29
0,29
0,74
0,96
1,20
0,50
0,50
0,71
0,93
1,17
1,55
1,16
1,17
180
0,36
0,36
0,78
1,01
1,25
0,63
0,63
0,98
1,26
1,56
1,70
1,18
1,18
200
0,42
0,42
0,85
1,08
1,32
0,73
0,73
1,06
1,35
1,65
1,75
1,19
1,19
250
0,57
0,57
0,93
1,16
1,40
1,00
1,00
1,11
1,40
1,70
1,78
1,15
1,15
Gelände von 0 bis 8 m können die Kräfte der Halterungen Bei den angegebenenjeDübelanschlußkräften Dübelanschlußkräfte Befestigungsdübel inhandelt KN. es UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; sich um Schrägzugkräfte S je Befestigungsdübel in kN. Die von 20 müssen die Kräfte Halterungen Angaben bei den Gebäudeabspannbändern gelten für Höhen überbzw. Gelände vonbis8 100 bis 20m m. Bei Höhen über der Gelände von Dübelanschlußkräfte der Gebäudeabspannbänder gelten mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden. für Höhen über Gelände von 8 bis 20 m. Bei Höhen über
0 bis 8 m dürfen die Kräfte der Halterungen UEMB und UEMBV mit dem Beiwert 0,63 ermäßigt werden; bzw. von 20 bis 100 m müssen die Kräfte der Halterungen mit dem Beiwert 1,38 vergrößert werden.
278 Technische Änderungen vorbehalten
6 090316_Ontop_Prospekt_UE.indd 6
2017/2018
26.01.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
•Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
UP
www.metaloterm.com •Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
279
.12 13:59
2017/2018
UP 280
2017/2018
Art.-Nr. 50-Ø-021 UPKA Condensate drain Kondensatschale Tampon avec purge Condensafvoer
Ø 220
30
3/4”
UP
110
¾" 100 øD
Ø D
Ø
130 150 180 200 250 187 207 237 257 307
80 100 130 150 180 200 250
UPT 87 Tee-piece 87° T-Stück 87° Té 87° T-stuk 87°
Art.-Nr. 50-Ø-075 UPI Inspection length Inspektionselement Élément d’inspection Inspectie-element
Art.-Nr. 50-Ø-091
x
Ø
87°
h1
H
H
G
G'
Ø
Ø 200 300 180 125
250 300 180 125
Ø H h1 x
80 200 120 105
130 250 145 130
150 250 145 140
180 300 170 155
200 300 170 165
250 350 195 190
UPTV10 Art.-Nr. 42-Ø-095 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x
80
Art.-Nr. 50-Ø-095 UPTV08 Tee-piece 87°, reducing T-Stück 87°, reduziert Té 87°, réduit T-stuk 87°, verlopend x
87°
h1
87°
h1
100 200 120 115
100
80 100 130 150 180 200 200 250 300 300 80 80 140 180 180 50 50 110 125 125
H
Ø H G G'
H
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 50-Ø-001 UPVS Support Stütze Support Ondersteuning Ø
281 Ø
Ø Ø H h1 x
100 200 120 120
130 250 140 135
150 250 140 145
180 250 140 160
200 250 140 170
250 250 140 195
Ø H h1 x
130 250 140 135
150 250 140 145
2017/2018
UP 100/50/25/15 Length Längenelement Longueur Sectie
H1 - H2 - H3 - H4
100 190
140
UP
Ø
Ø Ø
100 Art.-Nr. 50-Ø-142 50 Art.-Nr. 50-Ø-143 25 Art.-Nr. 50-Ø-144 10 Art.-Nr. 50-Ø-145
80 100 130 150 180 200 250
Ø H1 H2 H3 H4
Art.-Nr. 50-Ø-254 UPMA Top stub Mündungsabschluß Cône de finition Topstuk
80 950 450 200 100
100 950 450 200 100
130 950 450 200 100
150 950 450 200 100
180 950 450 200 100
200 950 450 200 100
250 950 450 200 100
Art.-Nr. 50-Ø-272
UPB 30 Elbow 30° Bogen 30° Coude 30° Bocht 30°
M
x
y
H
30° K
Ø
Ø Ø H
80 100 130 150 180 200 250 95 100 100 100 100 100 100
UPB 43 Elbow 43° Bogen 43° Coude 43° Bocht 43°
Ø K M x y
80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 100 110 40 45 50 55 60 65 75 20 20 25 25 30 30 35 110 120 130 135 145 155 175
UPB 87 Elbow 87° Bogen 87° Coude 87° Bocht 87°
Art.-Nr. 50-Ø-273
Art.-Nr. 50-Ø-278
x
M
M °
87°
43,5°
L
L
L
43,5
y
Ø K L M x y
Ø
80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 95 65 70 -- -- -- -- -- 65 75 40 45 50 55 60 40 45 25 30 35 40 40 50 60 105 110 120 130 140 155 170
2017/2018
x Ø
Ø K L M x y
x
K
K
K Ø
y
y
y
87°
K
282
M
L
M
x
Ø
80 100 130 150 180 200 250 75 80 85 90 85 85 95 75 80 90 100 75 80 95 40 45 50 55 50 50 60 90 100 110 125 150 155 185 130 140 150 165 190 200 230
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 50-Ø-124 UPA Adaptor ME-UP Übergangsstück ME-UP Raccord simple paroi ME-UP Overgangsstuk ME-UP
Art.-Nr. 50-Ø-322 UPEM Probe length and drain, horizontal Meß-/Entwässerungselement, waagerecht Élément de purge/prise de mesure, horizontal Condens-/meetelement, horizontaal
¾"
UP
70
30
Ø
200
Hmin 220 Hmax 335
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 50-Ø-302 UPPP Adjustable length Längenausgleichselement Longueur ajustable Paspijp
UEE
Ø Ø
Ø
80 100 130 150 180 200 250
80 100 130 150 180 200 250
- Für Produkte welche nicht in direktem Kontakt mit den Rauchgasen sind, kann Metaloterm® UE verwendet werden.
283
2017/2018
UP Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m ME-Flex ®
ME-Flex
| Abgasanlage flexibel Edelstahl
285
www.metaloterm.com
2017/2018
Schnellsuche
ME-Flex
MEF 25 ��������������������������������������� p. 293 MEFDH ���������������������������������������� p. 294 MEFFFD ��������������������������������������� p. 293 MEFFSD ��������������������������������������� p. 293 MEFL ������������������������������������������� p. 293 ME-Flex, Gebinde ������������������������ p. 293 MEFNTD �������������������������������������� p. 294 MEFSFD ��������������������������������������� p. 293 MEFZ ������������������������������������������� p. 294
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 288 Einbaurichtlinien
290
Längenelemente mit Zubehör
293
T-Anschlußstücke und Übergänge
293
Wandbefestigungen und statische Halterungen
294
Sonstiges Zubehör
294
Aufbaubeispiele 295
ME-Flex
Lieferprogramm
287
2017/2018
Systembeschreibung Metaloterm® ME-Flex (einwandig) Metaloterm® ME-Flex ist ein flexibles, einwandiges Abgassystem aus Edelstahl. Es ist universell bei niedrigen und hohen Temperaturen mit und ohne Kondensatanfall im Unter- und Überdruck bei Schachteinbau einsetzbar. Deshalb ist Metaloterm® ME-Flex für ein breites Anwendungs-spektrum, wie Brennwertund Niedertemperaturheizungen oder Festbrennstoff-Feuerstätten geeignet.
ME-Flex
Anwendungen Metaloterm® ME-Flex · Sanierung in bestehenden Schornsteinen · Querschnittanpassung in bestehenden Schornsteinen Systemvorteile Metaloterm® ME-Flex · Hohe Formbeständigkeit, auch nach biegen · Pro Meter versehen mit einer Markierung · Gefertigt aus austenitischem Edelstahl · Ist kompatibel mit Metaloterm® ME, EN en US
Technische Daten Bauart Betriebsweise Druck Betriebsdruck Betriebstemperatur Kurzzeittemperatur Werkstoff Wandstärke Brennstoff
Innendurchmesser mm
Abgasleitung/Renovierung Kondensierend/nicht kondensierend Überdruck/Unterdruck 200 Pa 200 °C Überdruck 600 °C Unterdruck 200 °C Überdruck 600 °C Unterdruck AISI 316L/EN 1.4404 0,12 mm Gas/Heizöl/Holz/Pellets normal (Holz)
100 113 130 150 180 200
Lichter Querschnitt cm² 79 Gewicht ±kg/m
100 133 177 254 314
0,4 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0
288
EN 1856 - 2: T200-P1-W-2-L50012-O, T600-N1-W-V2-L50012-O, T600-N1-W-V2-L50012-G
2017/2018
Durchmesser (mm) 100 100 100 113 113 113 130 130 130 150 150 150 180 180 180 200 200 200
Meter/Karton 10 60 100 10 60 100 10 60 100 10 45 100 10 30 60 10 25 60
Abmessung Karton (cm) 90 x 40 x 100 140 x 140 x 100 90 x 40 x 100 140 x 140 x 100 120 x 40 x 120 140 x 140 x 100 120 x 40 x 120 140 x 140 x 100 150 x 60 x 150 140 x 140 x 100 150 x 60 x 150 140 x 140 x 100 -
Breite Haspel (cm) 77 77 140 140 140 140
ME-Flex
| Spezifizierung ME-Flex einwandig
| Übergangsstücke X
Durchmesser X A Übergangsstück ME - Flex X AC Übergangsstück Flex - ME X AK Übergangsstück Flex - Flex X AN Übergangsstück EN - Flex X ACN Übergangsstück Flex - EN 100 X A 10 X AC 10 X AK 10 113 X AK 11 X A 11 X AC 11 130 X A 13 X AC 13 X AK 13 X AN 13 X ACN 13 150 X A 15 X AC 15 X AK 15 X AN 15 X ACN 15 180 X A 18 X AC 18 X AK 18 X AN 18 X ACN 18 200 X A 20 X AC 20 X AK 20 X AN 20 X ACN 20
289
2017/2018
| Einbaurichtlinien
Maximaler Versatz = 45°
ME-Flex
H
Durchmesser 100 113 130 150 180 200
Minimale Höhe H (m) 2 2 2 2,5 2,5 3
Minimaler Biegeradius
R
290
Durchmesser 100 113 130 150 180 200
2017/2018
Radius 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 1,5 Ø 2,0 Ø
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.metaloterm.com •Leistungserklärung •Montageanleitung
•Installationsanweisungen •Zertifizierungen
•Bausteine (CAD) •Planungshilfe Verzug
ME-Flex
•Berechnungssoftware •Digitale Broschüre
No. 21999130 Met alotDeclaration er mof®Performance US
Metaloterm® AD
EN
1/3
AD_DoP_21999130_EN1856-1_EN_E
Mounting instructions / Montageanweisung / Mode de montage / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding
EN
1. Unique identification code of the product-type: Twin walled stainless steelDE system with insulation - Metaloterm® AD according to EN 1856-1:2009 2. Type, batch or serial numberBaurecht or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4):
Regulation
• The system must be built to national regulations and to the instructions of the manufacturer, as indicated in the documentation. This documentation will be sent free on application. • The use of stainless steel systems in an enclosed space where there may be a high concentration of aggressive vapours and acid in the air (such as in swimming pools, launderettes, etc.) may cause a problem. For a suitable solution in such situations, please contact your supplier.
Metaloterm® Building Blocks Manual
Model 1 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50050 O50 • Das Schornsteinsystem ist den örtlichen Vorschriften und den in Model 1 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O75 der Dokumentation und Installationsvorschriften enthaltenen Herstelleranweisungen entsprechend aufzubauen. Auf Anfrage wird Ihnen 1 DNare(ø500–600) 1856-1 2012. T600 H1 D V2 L50060 O100 The BuildingModel Blocks created inENAutoCad diese Dokumentation kostenlos zugesendet. Model 1 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 H1 D V2 L50060 O200 • The latest version of Building Blocks can be seen online on our website. • Die Verwendung von Anlagen aus Edelstahl in einer geschlossenen • When configuring Building Blocks the safety and functionality of the final set up must be kept in mind. For example: positive pressure or negative pressure, Umgebung, wo aggressive Dämpfe und Säuren in hohen Konzentrationen Model 2 DN (ø130–300) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50040 G50 in der Luft vorkommen (z. B. in Schwimmbädern, Wäschereien usw.), kann operating temperature, flue length, flue diameter, number of elbows, number of offset situations, surrounding area of terminals. Model 2 DN (ø350–450) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G75 zu Problemen führen. Zum Finden einer geeigneten Lösung für derartige • Some of the parts/systems are only suitable for negative pressure. Model 2 DN (ø500–600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G100 Situationen kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Model 2 DN ( > ø600) EN 1856-1 T600 N1 D V2 L50060 G200
Fig. 1 Top/Oben/Supérieure/Alto/Boven
Fig. 2
• Apart from the general instructions above, there are specific instructions • Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Vorschriften gelten für in connection with the type of stove. This will contain the minimum and jedes Gerät spezifische Vorschriften. Diese betreffen hauptsächlich die The complete assortment is gathered in one drawing. maximum allowed length of the flue system in relation to the safe working zulässige Mindest- und Höchstkanallänge, bei der eine sichere Funktion of the stove. des Geräts noch gewährleistet ist. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: • Certain types of stoves must be connected to the concentric US system by • Manche Geräte müssen mithilfe eines Anschlussstücks an das konzentrische Convey the products of combustion from heating appliances to the outside atmosphere means of an adaptor. US-System angeschlossen werden. • Other types are connected directly to the concentric US system. • Andere Geräte können direkt an das konzentrische US-System 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): • Specific instructions related to the stove can be obtained from the stove angeschlossen werden. manufacturer. • Die gerätespezifischen Vorschriften können beim Hersteller des Geräts Ontop B.V. angefordert werden. Postbus 135, 4330 AC Middelburg
Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg The Netherlands
Installation
Montage
Check all parts for possible damage. The installation of the chimney starts at the appliance and then progresses upwards to the terminal.
Vor der Montage sind die Bauteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen T: +31 (0)118 68 99 00 zu überprüfen. Die Installation der Anlage erfolgt von der Schornsteinsohle F: +31 (0)118 68 99 99 nach oben, wobei der Außenmantel der Elemente immer “entwässerend” E: info.nl@eontop.info zusammengesteckt wird.
The top of each element can be recognized by the profiled edge (fig. 1). At the bottom of each section (US 100) an arrow is printed which indicates the 5. Where applicable, name andAn der Oberseite jedes Elementes befindet sich ein Profil, über den contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): direction of the flow. der Außenmantel des nächsten Elementes montiert wird (Fig. 1). Die Not applicable Connect two elements by pushing them vertically into each other. For visual Rauchrichtung wird mit einem Pfeil gekennzeichnet auf der Unterseite des reasons it is advisable to place the welding seams at the rear if possible. Längenelements (US 100). 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex V: Connect the elements and fix the locking band (USKB) (fig. 2) in such a way System 2+ and System 4 Das zu montierende Element wird senkrecht aufgesteckt, wobei die that it snaps into place. When utilizing the protection band (USAB) (fig. 3) Schweißnähte aus optischen Grunden zur Rückseite auf der gleichen instead, use parkers to secure the protection band. Längsachse sitzen sollten. Marsbruchstraße 186 Then install the next element as instructed above. Anschließend wird das Klemmband (Kode USKB) (Fig. 2) so über den Elementstoß gelegt, das die beiden umlaufenden Sicken des Außenmantels D-44287 Dortmund eingreifen. Oder bei Verwendung von die Elementstoßabdeckung (USAB) (Kenn-Nr. 0432) (Fig. 3) die Elemente mit Parker-Schrauben fixieren.
CE Fig. 3
Ontop B.V. gives no guarantee about correctness, accuracy and / or completeness of the Building Blocks and manual and specifically disclaims any liability with regard to Gerätespezifische Vorschriften errors and / or omissions in the Building Blocks and manual.
Specific instructions
7. Notified factory production control certification body No. 0432 performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the Anschließend das nächste Element auf die gleiche Weise installieren. continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity 0432-CPR-21999130 of the factory production control. CE
After installation a chimney plate must be applied. This is the responsibility of the installer. The chimney plates will be sent on application free of charge.
Nach erfolgter Installation der Abgasanlage muß diese entsprechend DIN 18160-1 gekennzeichnet werden.
Every diameter has its own table.
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
The products are drawn in Blocks on installed length. When a configuration of the products is build the view will provide an installed configuration in practice. WE CARE
Ontop B.V. | Oude Veerseweg 23 | 4332 SH Middelburg | The Netherlands | www.eontop.info | Energy - Environment - Efficiency
On top of the table are: 1. METALOTERM -- Ø … (diameter and type of system) 2. ART. (article code) 3. LEFT,RIGHT,FRONT,TOP (view from left, right, front, top of product)
291
2017/2018
ME-Flex 292
2017/2018
180 200 10 10 30 25 60 60
*On request only | *Nur auf Anfrage |*Uniquement sur demande |*Enkel op aanvraag
Übergangsstück ME - Flexibel Adaptor ME - Flexible Art.-Nr. 52-Ø-720 MEFSFD
ME-Flex
150 10 45 100
Adaptor ME - Flexible Übergangsstück ME - Flexibel Raccord ME - Flexible Aansluitstuk ME - Flexibel
50
150
Art.-Nr. 52-Ø-744
Ø Ø
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 48
Übergangsstück Flexibel - ME Raccord Flexible - ME Aansluitstuk Flexibel - ME
100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200
X AK Aansluitstuk Flexibel - Flexibel Übergangsstück - Flexibel 26.01.12 14:09 52-Ø-722 MEFFFD Flexibel Art.-Nr. AdaptorAdaptor Flexible - Flexible Flexible - Flexible Übergangsstück Flexibel - Flexibel Raccord Flexible - Flexible Koppelstuk Flexibel - Flexibel
26.01.12 14:09
180
Ø
80
185
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm ME-Flex
Ø 100 113 130 L1 (m.) 10 10 10 X A L2 (m.) 60 60 60 L3 (m)* 100 100 Aansluitstuk ME - 100 Flexibel
X ACTechnische Änderungen vorbehalten • Maße in mm Aansluitstuk Flexibel - ME 48 Übergangsstück Flexibel - ME MEFFSD Adaptor Flexible - ME Art.-Nr. 52-Ø-721 Adaptor Flexible - ME
Ø
ME-Flex, Gebinde 52-Ø-743 XE box | XE Karton |Art.-Nr. XE boîte en carton | XE doos XE flexible system ME-Flex flexibel System XE flexibel System XE système flexible XE flexibel systeem
Art.-Nr. 52-Ø-742
Total Solutions in Flue
293
Ø 100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200
Ø
100 113 130 150 180 200 Ø 100 113 130 150 180 200
2017/2018
100 115 200
130 145 200
150 165 200
180 195 200
200 215 200
Warengruppe 53
250 265 200
Art.-Nr. 52-Ø-723
. 42-Ø-342 D Abgasschalldämpfer Einfügungsdämpfung (De) [10 - 15 dB(A)]
Strömungsrichtung
Da
für D i
Befestigungsschelle
ME-Flex
Dämpfungslänge l D EntwässerungsStutzen 3/4"
l
130 150 180 200 250 330 350 380 400 450 500 500 500 500 750 590 590 590 590 840 andere Einfügungsdämpfungen auf Anfrage 80
100
MEFNTD
Art.-Nr. 52-Ø-364
Art.-Nr. 42-Ø-364 UENTD Niedertemperaturdichtmittel
Art.-Nr. 42-Ø-378 26.01.12 14:09 Neutra Neutralisation Neutralisationsleistung 6 l/h
ONTOP
42-Ø-365 Dichtmittel Montagefett
80 95
100 115
130 145
150 165
180 195
200 215
e Änderungen vorbehalten • Maße in mm
250 265
Di Da
80 95
100 115
130 145
150 165
180 195
200 215
250 265
Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
19
_UE.indd 19
26.01.12 14:00
294 Technische Änderungen vorbehalten • Maße in mm
080387_Kat_ME_Bauteile_28-49.indd 49
2017/2018
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
80 95 200
| Aufbaubeispiele
MEMS MEAP
az ME-Flex/XE MEK
ME-Flex
MEFFSD
MESAD
MEFSFD
MEFFSD
ME100/50/25 ME-Flex/XE
MEFSFD
MES ME100/50/25
295
2017/2018
| Aufbaubeispiele
MEK(R) MESAD
ME-Flex
MEFFSD
MEAH
ME-Flex
MEAH
MEFSFD MEWF MET87 MERTG
MEI
MEEM MEE MEB87 MEKA
296
2017/2018
ME-Flex 297
2017/2018
ME-Flex DTP:SHB
Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Met alot er m MS ÂŽ
MS
| Leichtbau-Schachtsystem
299
www.metaloterm.com
2017/2018
Schnellsuche
MS
MS 100/50/25 ���������������������������� p. 303 MSAPU ���������������������������������������� p. 303 MSB 30 ��������������������������������������� p. 303 MSBSK ���������������������������������������� p. 305 MSD 100/50/25 �������������������������� p. 303 MSDQ ����������������������������������������� p. 303 MSFSP ���������������������������������������� p. 305 MSMB ����������������������������������������� p. 303 MSSAD ���������������������������������������� p. 304 MSSPK I / MSSPK II ��������������������� p. 304 MSSPS I / MSSPS II ��������������������� p. 304 MSSVS ���������������������������������������� p. 305 MSVW/MSVWK ���������������������������� p. 304 MSWF ����������������������������������������� p. 304 MSZ �������������������������������������������� p. 304
Inhalt Systembeschreibung - Technische Daten 302 Lieferprogramm
303
MS
Aufbaubeispiele 306
301
2017/2018
ngen eubau N d n u nierung für Sa
®ösu Metaloterm ysteml MS
S
Metaloterm MS Abmessungen Abmessungen einsetzbare Ø ME Gewicht stgm.
innen außen
150 x 150 240 x 240 80 / 100 113 / 130 19
200 x 200 290 x 290 113 / 130 150 / 180 24
230 x 230 320 x 320 150 / 180 200 28
270 x 270 360 x 360
340 x 340 430 x 430
200 / 250
250 / 300
31
39
Das System METALOTERM MS Das Leichtbau-Schachtsystem Metaloterm MS ist geeignet zur Aufnahme von abgasführenden Leitungen für feste, flüssige und gasförmige Brennstoffe in L90-Qualität.
MS
Aufgrund der geringen Abmessungen und den leichtgewichtigen Elementen ist das System bei Sanierung und Neubau verwendbar. Das System besteht aus 45 mm starken Calciumsilikat-/VermiculitWärmedämmplatten, die in Verbindung mit den Abgassystemen von ONTOP eine abgestimmte Einheit bilden. Wahlweise können zusätzliche Dämmschalen verwendet werden. Die Sicherung der Steckverbindungen erfolgt mittels Steckverbinder aus Edelstahl. Schnell Verarbeitungszeiten und leichtes Bearbeiten vor Ort runden das Profil des Systems ab. Es stehen 2 Varianten zur Verfügung: Wahlweise vollverklebte Elemente für das Einziehen eines Einsatzrohres von der Mündung oder Elemente mit demontierbarer Vorderfront, die zur Montage der Abgasführung geöffnet werden können. Nach dem Einbringen der Abgasführung wird die Vorderfront verklebt und wieder verschraubt. Eine Kombination beider Varianten (z. B. demontierbares Grundelement für die Schornsteinsohle, übrige Elemente verklebt) ist sinnvoll. Anschlüsse und Reinigungsöffnungen werden einfach mittels einer handelsüblichen Stichsäge ausgeschnitten. Betriebsweise (in Verbindung mit dem geeigneten Abgassystem): Unterdruck / Überdruck / LAS (erforderliche Abstandsmaße beachten). Die Elemente des Multi-Schacht-Systems können in den Baulängen 300/600 und 1200 mm geliefert werden. Für die Kopfausbildung steht umfangreiches Zubehör in Schiefer- und Kupferoptik zur Verfügung. CE 0432-BPR-119922 (in Kombination mit Metaloterm ME) : T 200 P1 W 2 O (00) T 400 N1 W 2 O (50) (Abstand geschoßweise hinterlüftet) T 400 N1 D 3 G (50) (Abstand geschoßweise hinterlüftet) Grundsätzlich ist die Montageanleitung zu beachten und vor Montage ist Rücksprache mit dem Bezirksschornsteinfegermeister zu nehmen.
302
ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49 (0) 22 61 / 7 08-0 • Fax +49 (0) 22 61 / 7 08-90 • E-Mail: info@ontop-abgastechnik.de
ONTOP Abgastechnik GmbH D-51674 Wiehl Tel : +49 (0) 22 61 / 708-0 e-Mail: info@ONTOP-Abgastechnik.de 59 080387_Katalog_ME.indd 59
2017/2018
26.01.12 14:17
Längenelemente, vollverklebt
Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
h1
1000
1000
1000
1000
1000
h2
500
500
500
500
500
250 Gewicht stgm. 16
250 20
250 23
250 26
250 33
h3
Art.-Nr. 40-Ø-146
MS
Art.-Nr. 40-Ø-150 MSD 100 Art.-Nr. 40-Ø-151 MSD 50 Art.-Nr. 40-Ø-149 MSD 25
MSB 30 Bogen 30°
Längenelemente, 1 Seite demontierbar
a
a Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
h1
1000
1000
1000
1000
1000
200
200
200
200
200
h2
500
500
500
500
500
Art.-Nr. 40-Ø-172 MSMB Wandhalter
a
Art.-Nr. 40-Ø-208 MSDQ Sparrenhalter
700
L
40 40
1100 Einstell.
0° - 70°
70 70
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 40-Ø-146 MS 100 Art.-Nr. 40-Ø-143 MS 50 Art.-Nr. 40-Ø-144 MS 25
Art.-Nr. 40-Ø-024 MSAPU Fußplatte
Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Innen
150/150
200/200
230/230
270/270
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
750
750
750
750
750
L
60
2017/2018
303
Kamineinfassung (verzinkt)
Art.-Nr. 40-Ø-241 MSSPS I (Höhe bis 1250 mm) Art.-Nr. 40-Ø-241 MSSPS II (Höhe bis 2000 mm)
Kamineinfassung Kupfer
(verstellbar 250 - 400 mm)
Stülpkopf Schiefer
MS
Durchmesser angeben
Innen
150/150
200/200
230/230
290/290
340/340
Innen
150/150
200/200
230/230
290/290
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Art.-Nr. 40-Ø-243 MSSPK I (Höhe bis 1250 mm) Art.-Nr. 40-Ø-244 MSSPK II (Höhe bis 2000 mm)
Art.-Nr. 40-Ø-352 MSSAD Kaminkopfabdeckung
Stülpkopf Kupfer
Durchmesser angeben Durchmesser angeben
Innen
150/150
200/200
230/230
290/290
340/340
Innen
150/150
200/200
230/230
290/290
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
Art.-Nr. 40-Ø-201 MSWF Wandfutterrohr
Art.-Nr. 40-Ø-020 MSZ Zwischenstütze (umlaufend) 100
erforderlich bei Aufbauhöhen > 12 m
ØD
304
D
80
100
2017/2018
113
130
150
180
100
200
250 300
Innen
150/150
200/200
230/230
290/290
340/340
Außen
240/240
290/290
320/320
360/360
430/430
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr. 40-Ø-372 MSVW Art.-Nr. 40-Ø-374 MSVWK
grundsätzlich erforderlich grundsätzlicherforderlich erforderlich grundsätzlich
grundsätzlich erforderlich Brandschutzkleber Brandschutzkleber Brandschutzkleber
FlächenFlächenFlächenSpachtel Spachtel
Innen Innen Innen
150/150 150/150 150/150
230/230 200/200 230/230 230/230 200/200
290/290 290/290 290/290
340/340 340/340 340/340
Innen Innen Innen
150/150 150/150 150/150
200/200 230/230 230/230 200/200 200/200
290/290 290/290
340/340 340/340 340/340
Außen Außen Außen
240/240 240/240 240/240
320/320 290/290 320/320 320/320 290/290
360/360 360/360 360/360
430/430 430/430 430/430
Außen Außen Außen
240/240 240/240 240/240
290/290 320/320 320/320 290/290 290/290
360/360 360/360
430/430 430/430 430/430
für 11 1kg kgkgfür für
1010mm
10mm 10
9 9mm
mm 888m
mm 777m
10mm m 10 10
10mm 10 10
99mm
8 8mm
m 7 77mm
MS
Art.-Nr.4041-900 Art.-Nr. ØØ -900 Art.-Nr. 41MSSVSSupralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen(1200 (1200x x50 50mm) mm) MSSVS mm) MSSVS Supralux-V-Streifen
kgfür für kg für 111kg
50 50
ferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm | Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm |Lieferprogramm
Art.-Nr.4141Ø -371 Art.-Nr. 40-371 Art.-Nr. ØØ -371 MSFSPFlächenspachtel Flächenspachtel(5(5kg) MSFSP Flächenspachtel kg) MSFSP
Art.-Nr.4041-369 Art.-Nr. ØØ -369 Art.-Nr. 41MSBSKBrandschutzkleber Brandschutzkleber( (11kg) kg) MSBSK MSBSK Brandschutzkleber
5050
Supralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen Supralux-V-Streifen 1200xx x50 50mm mm 1200 1200 50 mm
Verwendbarbei beiFestbrennstoffen Festbrennstoffen( ( 400°C), 400°C),wenn wenndie dieangrenzende angrenzendeWand Wand Verwendbar bei Verwendbar wenn die angrenzende Wand ausbrennbaren brennbarenBaustoffen Baustoffenbesteht bestehtund undder derSpalt Spaltgeschlossen geschlossenwerden werden aus brennbaren aus Spalt geschlossen werden soll.(Dämmschalen (Dämmschalen2525mm mmfür fürdas dasInnenrohr Innenrohrerforderlich) erforderlich) soll. (Dämmschalen soll. Innenrohr erforderlich) Innen Innen Innen
150/150 150/150 150/150
230/230 200/200 230/230 230/230 200/200
290/290 290/290 290/290
340/340 340/340 340/340
Außen Außen Außen
240/240 240/240 240/240
320/320 290/290 320/320 320/320 290/290
360/360 360/360 360/360
430/430 430/430 430/430
305
TechnischeÄnderungen Änderungenvorbehalten vorbehalten• Maße • Maßeininmm mm Technische
2017/2018
ngen u s ö l m tahl s l Syste e d E aus | Aufbauschema Aufbaubeispiele
MS-Multi-Schacht
MS
über Dach: System MF im Schacht: System ME
306
Technische Änderungen vorbehalten
2017/2018
63
ungen s ö l m e lstahl Syst e d E s au Aufbauschema MS-Multi-Schacht
MS
über Dach: System UK im Schacht: System ME
307
Technische Änderungen vorbehalten
64
2017/2018
MS Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
Werkspreislisten
| Werkspreislisten
309
www.metaloterm.com
2017/2018
Werkspreislisten
Dreischalig, wärmegedämmt • MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • MF - Iso-Block. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • MC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312 315 316 317
Einwandig • ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 • ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Werkspreislisten
Werkspreislisten
Konzentrisch • UK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 • US. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Doppelwandig mit Luftspaltisolierung • UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 • UED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 • UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Flexibel • ME-Flex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Leichtbauschacht • MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
311
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® MF
gültig ab 01.05.2017
Warengruppe 45 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 / 0,5 / 0,6 mm; Werkstoff 1.4404 / 1.4571 Wärmedämmung 25 mm bis Ø 400 mm; 37,5 mm ab Ø 450 mm Wärmedurchlaßwiderstand > 0,55m² K/W Außenmantel 0,5 / 0,6 mm; Werkstoff 1.4301
CE-Zeichen 0432-BPR-119991 Abgasleitung Überdruck bis 200°C Abgasleitung Unterdruck bis 450°C Schornstein Unterdruck bis 450°C
Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
Innendurchmesser in mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Gründungen mit Zubehör Teleskopstütze (von 270-500 mm verstellbar) für MFAPU
MFTS
001
170
185
185
206
259
275
Bogenstütze (für MFB,MFBI,MFRBK)
MFBTS
901
258
262
264
268
269
287
---------------------- auf Anfrage ----------------
Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK)
MFO 1
040
76
80
84
89
93
95
-
-
-
-
-
Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK)
MFO 2
041
93
96
96
99
108
113
-
-
-
-
-
-
Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU)
MFOH2
042
114
114
114
114
132
132
132
146
146
146
176
176
Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU)
MFOH4
043
132
132
146
146
146
146
180
180
180
189
189
189
Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”)
MFAPU
024
91
98
98
107
124
140
150
172
189
268
307
333
Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf,3/4” A.-Gewinde (ab Ø450 1”)
MFRBK
021
53
59
70
77
83
94
109
125
181
289
338
364
Grundplatte (passend zu MFRBK mit MFOH)
MFBP
007
12
15
15
17
19
24
30
36
42
51
60
65
Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MFOH)
MFAPO
025
110
112
126
141
147
168
202
233
249
280
313
348
Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck)
MFSA
026
-
122
125
132
146
168
180
204
224
-
-
-
Reinigungselement (mit PA-IV-Tür) (Festbrennstoffe)*
MFTR
071
298
312
319
325
334
349
377
434
524
---- auf Anfrage -----
Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)*
MFTK
081
30
30
30
30
30
30
30
30
30
---- auf Anfrage -----
282
319
353
414
505
318
366
420
481
497
512 -
Reinigungen und Inspektionselemente
Inspektionselemente für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe)*
MFTRS
070
auf Anfrage
446
Inspektionselement
MFI
075
199
214
241
262
270
Inspektionselement für Außenwandmontage (Festbrennstoffe)*
MFIH
076
189
200
211
220
238
Verschlußdeckel mit Handgriff
MFTE
333
71
75
81
89
102
111
119
Nebenluftvorrichtung zum senkrechten Einbau (Unterdruck) *
MFNL
112
379
401
438
474
527
572
633
MFT 87
092
174
189
205
228
278
319
332
622
692
---- auf Anfrage ----146
170
214
258
298
413
586
645
810
939
T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° mit Kondensatabweiser
312
T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm
MFTV 08
094
274
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring
MFTVV 08
097
274
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
T-Stück 90° mit Kondensatabweiser
MFT 90
091
174
189
205
228
278
319
332
413
-
-
-
-
T-Stück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm
MFTV 15
095
-
-
-
394
-
-
-
-
-
-
-
-
T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) *
MFTTR
077
-
515
527
537
552
576
623
717
-
-
-
-
T-Stück 45° mit Kondensatabweiser
MFT 45
093
-
226
246
275
312
361
402
511
649
915
T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion (Boden geschlossen)
MFTIG 87
450
-
326
349
378
416
457
-
-
-
-
-
-
T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion
MFTI 87
451
-
301
326
349
387
423
-
-
-
-
-
-
Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar *
MFPR
201
-
118
127
140
150
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *
MFWFR0813
198
-
62
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 *
MFWFR1013
199
-
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 *
MFWFR0815
196
-
-
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
980 1295
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN100 *
MFWFR1015
197
-
-
65
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN120 *
MFWFR1215
198
-
-
67
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 *
MFWFR1315
199
-
-
70
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 *
MFWFR1318
197
-
-
-
73
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *
MFWFR1518
198
-
-
-
76
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 *
MFWFR1618
199
-
-
-
80
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 *
MFWFR1320
197
-
-
-
-
82
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
*für Unterdruckbetrieb Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 * MFWFR1520 198 84 Preise verstehen sich inklusive Dichtungen Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200und auf DN180 * MFWFR1820 199 87 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Übergangsstück ME-MF (in Strömungsrichtung) MFA 124 51 51 51 55 67 71 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Übergangsstück DIN 1298->MF Doppelwandfutter MFADD 109 137 167 Aufpreis NasslackVerbindungsleitung (matt schwarz 910 / grau 930als/ anthrazit 930) 25%121 Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine) MFAL 122 145 158 180 197 228 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Übergangsstück Verbindungsleitung DIN Warengruppe, 1298 -> MF * 115 51 51 55 67 Bei Bestellungen bitte angeben: Durchmesser und Art.-Nr.MFAGA Beispiel: 45-130-142
-
-
-
-
-
-
83
99
136
148
162
188
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Übergangsstück, contra MF- ME (in Strömungsrichtung)
MFAC
125
51
51
51
55
67
71
83
99
136
148
162
Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) *
MFKF
796
-
51
51
55
67
-
-
-
-
-
-
-
Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)
MEVG
910
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)
MEVK
912
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
2017/2018
188
MFWFR0813
198
-
62
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 *
MFWFR1013
199
-
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 *
MFWFR0815
196
-
-
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN100 *
MFWFR1015
197
-
-
65
-
-
-
-
-
-
-
-
-
® MFDN150 auf DN120 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung Werkspreisliste Metaloterm
MFWFR1215
198
-
-
67
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 *
MFWFR1315
199
-
-
70
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Systemteile Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *
MFWFR1318 197 Bestellz. MFWFR1518 Art.Nr. 198
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 * Gründungen mit für Zubehör Wandfuttereinsatz MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 * Teleskopstütze (vonfür270-500 mm verstellbar) fürauf MFAPU Wandfuttereinsatz MFPR Reduzierung DN200 DN150 *
MFWFR1618
199
-
-
-
80
-
-
-
-
-
-
-
-
MFWFR1320 MFTS MFWFR1520
197 001 198
170 -
185 -
185 -
206 -
82 259 84
275 -
318 -
366 -
420 -
481 -
497 -
512
Bogenstütze (für MFB,MFBI,MFRBK) Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 * Seitenschenkel, von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Übergangsstück verstellbar ME-MF (in Strömungsrichtung)
MFBTS MFWFR1820 MFO MFA 1
901 199 040 124
258 76 51
262 80 51
264 84 51
268 89 55
269 87 93 67
287 95 71
Seitenschenkel, von 90-200 inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Übergangsstück verstellbar Verbindungsleitung DINmm 1298->MF als Doppelwandfutter Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU) Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)
MFO 2 MFADD MFOH2 MFAL
041 121 042 122 043 115 024 125
96 137 114 158 146 51
99 167 114 180 146 55
113 132 228
MFOH4 MFAGA MFAPU MFAC
96 109 114 145 132 51
108 132 197
Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU)-> MF * Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Übergangsstück, contra MF- ME (in Strömungsrichtung)
93114 132 -
----------------------- auf Anfrage - ----------------83 99136 148 162 188 -------
107 55 77 55
146 180 172 99
146 180 189 136
146 189 268 148
176 189 307 162
021 796 007 910
98 51 70 51
132 180 150 83
MFRBK MFKF MFBP MEVG
98 51 59 51
146 140 71
Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf,3/4” Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) * A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Grundplatte MFRBK MFOH) Ø (1 Durchmessersprung) Erweiterung,(passend zentrisch,zuPreis desmitgrößeren
91 51 53-
146 67 124 67
17 53 141 53
109 30 81
125 36 84
181 42 93
289 51 109
338 60 126
025 912 026 911
15 41 126 41
9424 77
MFAPO MEVK MFSA MEVGE
15 39 112 39
83 67 19 68
Offene Fundamentverankerung (ingrößeren Verbindung MFOH) Reduzierung, zentrisch, Preis des Ø (1mitDurchmessersprung) Fundamentverankerung Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Erweiterung, exentrisch,für Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung)
12 37 110 37 66-
122 69
125 76
132 84
147 68 146 90
168 77 168 98
202 81 180 103
233 84 204 117
249 93 224 132
280 109 158
313 126 183
65 145 348 145 206
Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) * Reinigungenzentrisch, und Inspektionselemente Reduzierung, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) * Reinigungselement (mit PA-IV-Tür) (Festbrennstoffe)*
MEVGU
900
33
35
36
48
63
70
75
78
84
97
112
130
MEVKU MFTR
902 071
33 298
35 312
36 319
48 325
63 334
70 349
75 377
78 434
84 524
97 112 130 ---- auf Anfrage -----
MFTK
081
30
30
30
30
30
30
30
30
30
---- auf Anfrage -----
MFTRS MF 100 MFI50 MF
070 142 075 143
auf 116Anfrage 117 199 75 214 78
446 125 241 86
140 262 98
214 282 133
286 319 172
MFIH25 MF MFTE10 MF
076 144 333 145
189 66 71 65
200 70 75 69
211 75 81 73
220 81 89 78
171 270 112 238 99
112 140
379 174
401 176
438 188
474 210
124 111 105 572 321
162 119 -
MFNL MFXX
102 87 527 257
334 404 447 516 353 286 414 324 505 370 622 233 197---- auf256Anfrage 285----- 337 146 170 214 258 -
633 429
501
606
-
-
-
MFT 87 MFMB MFTV MFMBV082
092 172 094 177
189 37 86-
205 37 86-
228 39 95-
278 44 107
319 49 111
332 51 124
413 66 125
586 79 136
645 95 191
810 106 206
939 107 216
T-Stück 90° mit Kondensatabweiser Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm T-Stück 90°Klemmband mit reduziertem Ø 150 mm Statisches (für 3 Abzweig m Auskragung, Inhalt: 2 Stück)
MFTVV 083 MFMBV MFT 90 4 MFMBV MFTV 15 MFSK
097 179 091 190 095 335
174 37 274 86 274 103 174 121 72-
103 189 126 78-
103 205 126 84-
107 228 126 394 86
122 278 150 86-
126 319 161 90-
131 332 178 104
138 413 200 111
151 229 118
206 288 124
219 322 131
230 395 144
T-Stück 90° mit mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) * Seilabspannung Dreipunktbefestigung T-Stück 45° mit Kondensatabweiser Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring
MFTTR MFBT MFT 45 MFOHZ2
077 186 093 044
44136
515 45 226 137
527 48 246 139
537 50 275 140
552 52 312 180
576 58 361 189
623 62 402 -
717 73 511 -
T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion (Boden geschlossen) Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring T-Stück 87° mit gegenüberliegender Inspektion
MFTIG 87 MFOHZ4 MFTI 87
450 045 451
179 -
326 180 301
349 185 326
378 189 349
416 193 387
457 197 423
--
--
79649 --
99915 --
113 127 980 1295 ---
-
-
-
-
Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar * Dachdurchführungen mit Zubehör Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 * Dachdurchführung 0°
MFPR
201
-
118
127
140
150
-
-
-
-
-
-
-
MFWFR0813 MFDP MFWFR1013 MFDH
198 202 199 203
7777-
62 77 64 77
7777-
9191-
114 114
130 130
183 183
222 222
272 272
309 309
330 330
364 364
MFWFR0815 MFLS MFWFR1015 MFLE
196 204 197 205
117 176
63 132 65 198
146 219
177 266
192 288
228 342
327 491
345 518
370 555
408 612
444 666
MFWFR1215 MFS MFWFR1315 MFVQ
198 206 199 207
98147 21-
2140-
67 21 70 44
2348-
2851-
2860-
3281-
51102
83123
100 141
116 168
138 218
MFWFR1318 MFDQ MFWFR1518 MFMP
197 208 198 209
5128-
5632-
73 57 76 36
6444-
7153-
7563-
8071-
8976-
105 89-
109 96-
113 99-
MFWFR1618 MFMPG MFWFR1320 MFMPR
199 215 197 216
3956-
4464-
80 50 72-
6182 88
-
-
-
-
--------- auf - Anfrage - ------------------- auf - Anfrage - -----------
-
-
MFWFR1520 MFCP MFWFR1820 MFCPO
198 210 199 214
4146-
4551-
84 55 87 60
60--
67--
71--
76--
89--
95--
99 --
MFA MFTSS MFADD MFSB
124 189 121 188
4051 165 198
374051 170 109 198
51 175 137 198
55 180 167 198
67 185 198
71--
83--
99--
136 --
148 --
162 --
188 --
MFAL
122
-
145
158
180
197
228
-
-
-
-
-
-
-
-
148 197 -
162 216 -
188 296 -
109 510 109
126 575 126
145 635 145
Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)* Längenelemente Inspektionselemente für aufgesetzte Schornsteine (Festbrennstoffe)* Längenelement 1000 mm Inspektionselement Längenelement 500 mm Inspektionselement für Außenwandmontage (Festbrennstoffe)* Längenelement 250 mm Verschlußdeckel100 mitmm Handgriff Längenelement Nebenluftvorrichtung zum kürzbar senkrechten Einbau (Unterdruck) * Längenelement 1000 mm, T-Anschlußstücke undundÜbergänge Wandbefestigungen statische Halterungen T-Stück 87° mit Kondensatabweiser Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ømm 80 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ømm 80 mm u. Kondensatauffangring Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN100 * Dachdurchführung 5-30° Wandfuttereinsatz für MFPRmit Reduzierung DN150 auf DN80 * Dachdurchführung 25-45° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für MFPR mit Reduzierung DN150 auf DN100 * Dachdurchführung 45°-60° Bleineinfassung Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN120 * Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN130 * Geschoßkonsole Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Dachkonsole Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 * Mauerblende Wandfuttereinsatz Mauerblende (groß)für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 * Wandfuttereinsatz Mauerblende (rundfür ) MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 * Zentrierplatte Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 * Zentrierplatte mit Hinterlüftung Übergangsstück ME-MF Strömungsrichtung) Teleskopstangenset (zur(inSchornsteinverlängerung) Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298->MF als (Preis Doppelwandfutter Sparrenbefestigung (für Teleskopstangenset) 2 St. Erf. beinhaltet 2 St.) Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)
73 -Innendurchmesser - in mm 100 - 130 - 150 - 180 76 200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 450 - 500 - 600 -
364926375233-
*für Unterdruckbetrieb Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 -> MF * MFAGA 115 51 51 55 67 Mündungsabschlüsse Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Übergangsstück, contra MFME (in Strömungsrichtung) MFAC 125 51 51 51 55 67 71 83 99 136 Mündungsabschluß, offen MFMA 254 50 52 52 52 63 71 82 105 118 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25%796 Kugelfang (beimitaufgesetzten Schornsteinen) * MFKF 51 90 51 108 55 129 67 155 Regenhaube Windabweiser MFK 900 6377 273 360 470 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Erweiterung,mit zentrisch, Preis desundgrößeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVG 910 37 104 39 116 41 136 53 161 68 188 77 273 81 360 84 470 93 Regenhaube Windabweiser Revisionsdeckel MFKR 255 94 Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVK 912 37 32 39 33 41 36 53 42 68 77 81 84 93 Funkenschutz (für Regenhaube) MFVV 31 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50%250 Deflektorhaube 256 415 422 433 489 519 584 780 901 1013 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr.MFDF Beispiel: 45-130-142
176 189
Werkspreislisten
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *
333 188 364 -
597 692 433 393 298 -
1142 1528 2205
2017/2018
313
Werkspreisliste Metaloterm® MF
Systemteile Gründungen mit Zubehör Bögen Teleskopstütze Bogen 15° (von 270-500 mm verstellbar) für MFAPU
Art.Nr.
Innendurchmesser in mm 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Bogenstütze Bogen 30° (für MFB,MFBI,MFRBK) Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Bogen 45°
MFTS15 MFB MFBTS30 MFB MFO 45 1 MFB
001 271 901 272 040 273
170 110 258 110 76 110
185 110 262 110 80 110
185 110 264 110 84 110
206 116 268 116 89 116
259 141 269 141 93 141
275 163 287 163 95 163
318 235 366 257 420 353 481 367 497 382 512 189 ---------------------189 235 257auf Anfrage 353 ---------------367 382 189 235 257 353 367 382
Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring (für Gründung mit MFRBK) Bogen 87° Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MFAPU) Bogen 90°
MFO 87 2 MFB MFOH2 MFB 90
041 276 042 274
93 133 114 133
96 145 114 145
96 162 114 162
99 178 114 178
108 203 132 203
113 225 132 225
276 132 276
323 146 323
Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für MFAPU) Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4”A.-Gewinde (ab Ø450 1”) Bogen 90° mit Inspektionsöffnung
MFOH487 MFBI MFAPU MFBI 90
043 275 024 277
132 256 91 256
132 258 98 258
146 280 98 280
146 295 107 295
146 363 124 363
146 423 140 423
180 437 150 437
180 532 172 532
Kondensatschale mit Kondensatablauf,3/4” (ab Ø450 1”) Inspektionsdeckel fürzentr. Festbrennstoffe (für Bögen)A.-Gewinde * Grundplatte (passend zu MFRBK mit MFOH)
MFRBK MFBIDFB MFBP
021 350 007
53 11 12
59 11 15
70 12 15
77 13 17
83 13 19
94 21 24
109 30
36
42
51
60
65
Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MFOH) Bauteile für die Verbindungsleitung Fundamentverankerung für(50-300 Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Längenausgleichselement mm); zusätzl. Länge erforderl.
MFAPO
025
110
112
126
141
147
168
202
233
249
280
313
348
Mess-/Entwässerungselement 3/4” A.-Gewinde (ab Ø 450 1”) Reinigungen und Inspektionselemente Entwässerungselement 3/4” A.-Gewinde (waager. u. senkr. Einbau) Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Verschlußkappe (zu (mit MFEM,PA-IV-Tür) MFAPU und MFRBK) Kondensatsperre (für Reinigungselement) (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 15dB], andere De auf Anfrage Inspektionselemente(Ábsorption) für aufgesetzte (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (De Schornsteine = 25 dB), andere De auf Anfrage Inspektionselement (Absorption) [De= 35 dB], andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer Inspektionselement für Außenwandmontage Abgasschalldämpfer (Resonanz) (De = 20dB),(Festbrennstoffe)* andere De auf Anfrage Verschlußdeckel mit (Resonanz) Handgriff (De = 30dB), andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer Nebenluftvorrichtung(Absorption zum senkrechten EinbauKombi) (Unterdruck) * andere De auf Anfrage Abgasschalldämpfer + Resonanz De=20 dB, Schalldämmkern für MFSI A Durchmesser 150 mm T-Anschlußstücke und Übergänge Unterstützung Verbindungsleitung, von 650-1200 mm höhenverstellbar T-Stück 87°(zur mitDeckenabhängung) Kondensatabweiser Spannring T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm
363 146 363
666 146 666
765 176 765
860 176 860
180 1124 189 1238 189 1380 189 629 189 268 307 333 629 1124 1238 1380 125 289 ---------338 364 ----------181auf Anfrage
MFSA MFPP
026 302
138
122 143
125 145
132 154
146 162
168 177
180 214
204 270
224 280
334
352
386
MFEM
322
119
119
119
123
137
143
166
193
220
244
255
276
MFEMC MFTR MFE
310 071 332
195 298 7
195 312 7
195 319 7
202 325 7
225 334 7
MFTK A MFSI MFTRSA1 MFSI
081 344 070 345
30 421 30 362 auf Anfrage
30 499 446
30 593
MFI A2 MFSI MFIH R1 MFSI
075 346 076 348
199
214
241
262
189
200
211
220
MFTE R2 MFSI MFNLC1 MFSI
333 349 112 343
71
75
81
89
379
401
438
474
MFSDK
347
1140 1140 1140 1140 1140
MFUV MFT 87 MFMO
351 092 803
154 174 56
162 189 56
162 205 56
162 228 59
172 278 66
172 319 74
172 332 77
179 413 99
MFTV 08
094
274
-
-
-
-
-
-
-
349 377 434 524 7 7 7 7 ---14 auf Anfrage 14 ----14 30 30 30 30 30 ---auf Anfrage ----655 1060 1403 2432 2838 4802 5676 7048 -------- auf Anfrage ----------270 319 ----------353 414 505 622 --------282 auf Anfrage 238 ---- auf Anfrage ------------ auf Anfrage ----------102 119 ----------146 170 --------111 auf Anfrage 527 633 ------------------572 auf Anfrage 179 586 119 -
692
214
258
298
191 645 130 -
191 810 159 -
191 939 161 -
MFTVV 08
097
274
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MFT 90 NEUTRA MFTV 15 MFNTD
091 378 095 364
174 244 14-
189 244 14-
205 244 14-
228 244 394 14
278 244 14-
319 244 14-
332 244 14-
413 244 14-
244 14-
244 14-
244 14-
244 14-
T-Stück 45° mit (Spezialanwendung) Kondensatabweiser Dichtring VITON T-Stück 87° mit gegenüberliegender geschlossen) Brandschutz-Wanddurchführung (bis Inspektion Wandstärke(Boden 125 mm)
MFTTR MFGM MFT 45 MFDRV MFTIG MFMW 87 1
077 365 093 370 450 211
78168
515 7 226 9
527 7 246 11
537 7 275 12
552 7 312 13
576 7 361 15
623 7 402 17
717 7 511 20
MFTI 872 MFMW MFPR 3 MFMW
451 212 201 213
245 413
349 199 326 340
378 226 349 340
416 239 387 356
457 268 423 445
---
---
7915 24 --
T-Stück 87° mit gegenüberliegender Brandschutz-Wanddurchführung (bis Inspektion Wandstärke 240 mm) Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 360 500 mm) mm, kürzbar * Brandschutz-Wanddurchführung (bis Wandstärke
326 181 301 299
7649 22 --
MFWFR0813
198
-
127 421 -
140 482 -
150 509 -
610 -
--
--
---
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN130 auf DN80 *
118 421 62
---
77980 26 1295 30 -----
-
-
T-Stück 87° Zubehör mit reduziertem Abzweig UE Ø 80 mm u. Kondensatauffangring Sonstiges T-Stück 90° mit Kondensatabweiser Neutralisation T-Stück 90° mit reduziertem Abzweig Ø 150 mm Niedertemperaturdichtmittel T-Stück 90° mit gegenüberliegender Reinigungstür (PA IV) * Montagefett
--
--
MFWFR1013
199
-
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MFWFR0815 MFDA MFWFR1015 MFDA00
196 124 197 126
66127
69136
63 72 65 146
75154
80173
83181
96209
---
---
---
---
---
MFWFR1215 MFD 100 MFWFR1315 MFDO
198 142 199 141
116 116
117 117
67 125 70 125
140 140
171 171
214 214
286 286
---
---
---
---
---
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN150 *
MFWFR1318 MFDOC MFWFR1518
197 140 198
116 -
117 -
125 -
73 140 76
171 -
214 -
286 -
--
--
--
--
--
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN160 *
MFWFR1618
199
-
-
-
80
-
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN130 *
MFWFR1320
197
-
-
-
-
82
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN150 *
MFWFR1520
198
-
-
-
-
84
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN200 auf DN180 *
MFWFR1820
199
-
-
-
-
87
-
-
-
-
-
-
-
Übergangsstück ME-MF (in Strömungsrichtung)
MFA
124
51
51
51
55
67
71
83
99
136
148
162
188
Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298->MF als Doppelwandfutter
MFADD
121
-
109
137
167
-
-
-
-
-
-
-
-
Übergangslänge 1000 mm DIN 1298 -> MF als Doppelwandfutter (aufges. Schornsteine)
MFAL
122
-
145
158
180
197
228
-
-
-
-
-
-
*für Unterdruckbetrieb Übergangsstück Verbindungsleitung DIN 1298 -> MF * MFAGA 115 51 51 Preise verstehen contra sich inklusive und Klemmbänder. Technische Änderungen Übergangsstück, MF- ME (inDichtungen Strömungsrichtung) MFACund Preisänderungen 125 51vorbehalten. 51 51 Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen) * MFKF 796 51 51 Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Erweiterung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVG 910 37 39 41 Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Reduzierung, zentrisch, Preis des größeren Ø (1 Durchmessersprung) MEVK 37 39 41 Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50%912 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142
55
67
-
-
-
-
-
-
55
67
71
83
99
136
148
162
55
67
-
-
-
-
-
-
-
53
68
77
81
84
93
109
126
145
53
68
77
81
84
93
109
126
145
Wandfuttereinsatz für- Warengruppe MFPR Reduzierung Design-Elemente 18 DN130 auf DN100 * Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf DN80 * Anschlußstück Design Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN150 auf (Ø DN100 * Anschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Design bei Bestellung angeben) Wandfuttereinsatz für MFPR DN150 auf DN120 * Längenelement Design 1000Reduzierung mm WandfuttereinsatzMFfürDesign MFPR-> Reduzierung DN150 auf DN130 * Übergangsstück MF 1000 mm Wandfuttereinsatz für MFPR Reduzierung DN180 auf DN130 * Übergangsstück MF -> MF Design 1000 mm
314
Bestellz.
2017/2018
188
Werkspreisliste Metaloterm® Iso-block
Beschreibung
Code
Iso-block groß Iso-block klein Isoblock Erweiterungsset 300 mm Isoblock Erweiterungsset 500 mm Isoblock Erweiterungsset 700 mm Abschluß für Iso-block groß Abschluß für Iso-block klein Dachdurchführung 10° - 30° (gewellte Dachhaut) Dachdurchführung 25° - 50° (gewellte Dachhaut) Erweiterung für Dachdurchführung Dichtung für Dachdurchführung Montagehilfe Dichtung /Regenabweiser Ummantelung, anpassbar Dachdurchfürung 0° - 10° (glatte Dachhaut) Dachdurchführung 10° - 30° (glatte Dachhaut) Rosette Rosette zweiteilig Regenkragen für Hinterlüftungsplatte Hinterlüftungsplatte für MFIBBH Hinterlüftungsplatte für MFIBBL Regenabweiser für Iso-block
MFIBBH MFIBBL MFIB30 MFIB50 MFIB70 MFIBAPH MFIBAPL MFIBD30 MFIBD50 MFIBDV MFIBMD MFIBMH MFIBMR MFIBMT MFIBP10 MFIBP30 MFIBR MFIBR2 MFIBS MFIBVH MFIBVL MFIBVR
130 mm
150 mm
180 mm
200 mm
460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 10 € 16 € 10 € 113 € 78 € 78 € 19 € 23 € 26 € 36 € 36 € 42 €
460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 10 € 16 € 10 € 113 € 78 € 78 € 19 € 23 € 28 € 36 € 36 € 42 €
460 € 256 € 194 € 330 € 418 € 19 € 19 € 97 € 168 € 32 € 19 € 16 € 19 € 113 € 78 € 78 € 23 € 26 € 31 € 36 € 36 € 42 €
564 € 275 € 217 € 373 € 509 € 23 € 23 € 107 € 230 € 32 € 19 € 16 € 19 € 123 € 87 € 87 € 23 € 26 € 32 € 39 € 39 € 45 €
Preise und technische Änderungen vorbehalten!
315
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® MC Warengruppe 48 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/ 1.4571 Wärmedämmung 25 mm Wärmedurchlaßwiderstand 0,55m² K/W Außenmantel 0,6 mm; Werkstoff 1.4301
CE-Zeichen 0432-BPR-119991 Abgasleitung Überdruck bis 200°C (Außenmantel verkupfert)
Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
Innendurchmesser in mm 130 150 180 200 250 Innendurchmesser in mm 130 150 180 200 250
Gründungen mit Zubehör MCTS
001
295
295
329
413
441
MCO 1 MCTS MCO 2
040 001 041
127 295 148
134 295 153
141 329 159
148 413 173
151 441 181
MCO MCOH1 2 MCO MCOH2 4
040 042 041 043
127 183 148 211
134 183 153 211
141 183 159 233
148 211 173 233
151 211 181 233
MCOH MCAPU2 MCOH 4 MCAPO
042 024 043 025
183 157 211 179
183 157 211 202
183 171 233 226
211 199 233 234
211 225 233 269
Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit MCOH)
MCAPU MCSA MCAPO
024 026 025
157 194 179
157 200 202
171 211 226
199 233 234
225 269 269
Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Reinigungen und Inspektionselemente
MCSA
026
194
200
211
233
269
Reinigungselement (Festbrennstoffe u. FU) Reinigungen und Inspektionselemente Inspektionselement für Außenwandmontage (nur Unterdruck) (Festbrennstoffe)
MCTR
071
499
510
519
534
557
Reinigungselement (Festbrennstoffe u. FU)
MCIH MCTR
076 071
320 499
337 510
352 519
380 534
557
Inspektionselement für (nur Unterdruck) (Festbrennstoffe) T-Anschlußstücke undAußenwandmontage Übergänge
MCIH
076
320
337
352
380
T-Stück 87° T-Anschlußstücke und(inÜbergänge Übergangsstück ME-MC Strömungsrichtung)
MCT 87
092
302
328
364
444
510
MCA MCT MCPR87
124 092 200
81 302 204
81 328 225
87 364 240
107 444
113 510
107
113
Teleskopstütze (von 270-500 mm verstellbar) für MCAPU Gründungen Zubehörvon 50-90 mm inkl. Spannring für MFRBK Seitenschenkel,mit verstellbar Teleskopstütze 270-500von mm90-200 verstellbar) für Spannring MCAPU für MFRBK Seitenschenkel,(von verstellbar mm inkl. Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring für MFRBK Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MCAPU) Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 inkl. Spannring für MFRBK Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (fürmm MCAPU) Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für MCAPU) Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4” A.-Gew. Wandstütze, verstellbar bis 400(in mmVerbindung (für MCAPU) Offene Fundamentverankerung mit MCOH) Fundamentverankerung für mitSchornsteinerhöhung seitl. Kondensatablauf,(Unterdruck) 3/4” A.-Gew. Fundamentverankerung
T-Stück 87° Doppelwandfutterrohr Übergangsstück ME-MC (in Strömungsrichtung)
MCA
124
81
81
87
Doppelwandfutterrohr Längenelemente
MCPR
200
204
225
240
Längenelement 1000 mm Längenelemente Längenelement 500 mm
MC 100
142
186
200
225
273
341
MC 50 MC MC 100 25
143 142 144
124 186 112
138 200 119
157 225 130
179 273 159
212 341 199
Längenelement mm Längenelement 1000 250 mm Längenelement 500 mm
MC 50
143
124
138
157
179
212
Längenelement 250 mmund statische Halterungen Wandbefestigungen
MC 25
144
112
119
130
159
199
Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Wandbefestigungen statische Halterungen Gebäudeabspannband, und verstellbar bis 200 mm
MCMB
172
58
58
62
70
78
MCMBV 2 MCMB MCMBV 3
177 172 179
138 58 164
138 58 164
152 62 171
171 70 195
178 78 202
MCMBV MCMBV 24 MCMBV MCSK 3
177 190 179 335
138 202 164 124
138 202 164 135
152 202 171 138
171 240 195 138
178 257 202 144
Gebäudeabspannband, 50-90 Gebäudeabspannband, verstellbar verstellbar von bis 300 mmmm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm mm Gebäudeabspannband, bis 300 mm2 Stück erforderlich)(Inhalt. 2 Stück) Statisches Klemmband verstellbar (bei 3 m Auskragung Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm
MCMBV 4
190
202
202
202
240
257
Statisches Klemmband (bei m Auskragung 2 Stück erforderlich)(Inhalt. 2 Stück) Dachdurchführungen mit3Zubehör
MCSK
335
124
135
138
138
144
Dachdurchführung 0° Dachdurchführungen Dachdurchführung 5-30°mit Zubehör
MCDP
202
123
123
145
184
207
MCDH MCDP MCLS
203 202 204
123 123 187
123 123 211
145 145 233
184 184 283
207 207 308
MCDH MCS MCLS MCVQ
203 206 204 207
123 32 187 64
123 32 211 71
145 37 233 76
184 45 283 81
207 45 308 97
MCS MCBS MCVQ MCCP
206 209 207 210
32 45 64 58
32 52 71 66
37 57 76 72
45 71 81 89
45 84 97 97
MCBS
209
45
52
57
71
84
Zentrierplatte Mündungsabschlüsse
MCCP
210
58
66
72
89
97
Mündungsabschluß, offen Mündungsabschlüsse Regenhaube mit Windabweiser
MCMA
254
83
83
83
100
114
Mündungsabschluß, offen
MCKR MCMA
255 254
165 83
185 83
218 83
257 100
300 114
Regenhaube mit Windabweiser Bögen
MCKR
255
165
185
218
257
300
Bogen 30°
MCB 30
272
176
176
185
227
261
Dachdurchführung Dachdurchführung 0° 20-45° (in Kupfer) Dachdurchführung 5-30° mit Dichtband Regenabweiser/Wandrosette Dachdurchführung Geschoßkonsole 20-45° (in Kupfer) Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Mauerblende Geschoßkonsole Zentrierplatte Mauerblende
316
Bögenverstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Preise Bogen 30° Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! MCB 30 272 176 176 185 227 261 Technische Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 48-130-142
2017/2018
gültig ab 01.05.2017
Warengruppe 16 Dreischalige Abgasanlage Innenrohr 0,4 / 0,5 / 0,6 mm ; Werkstoff 1.4404 Wärmedämmung 37,5 mm Wärmedurchlaßwiderstand 0,55m² K/W Außenmantel 0,5 / 0,6 mm ; Werkstoff 1.4301
CE 0432-CPD-21999120 Schornstein Unterdruck bis 450°C EN 1856-1 und EN 1856-2: T600 N1 D V3 L50040 G50
Innendurchmesser in mm Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
130 150 180 200 250 300 350 400
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® AT
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring
ATO1
040
28
28
28
28
28
Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring
ATO2
041
33
36
38
38
40
auf Anfrage
Wandstütze, verstellbar bis 200 mm (für ATAPU und ATAPO
ATOH2
042
114
114
132
132
132
146
146
146
Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für ATAPU und ATAPO)
ATOH4
043
132
146
146
146
180
180
180
189
Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 1” A-Gew.
ATAPU
024
94
101
108
117
127
140
156
193
Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4)
ATAPO
025
134
149
163
176
214
255
282
287
Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf, 1” A-Gew.
ATRBK
021
90
104
117
132
174
207
255
auf Anfrage
Grundplatte (passend zu ATRBK mit ATOH)
ATBP
007
15
17
19
24
30
36
42
Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck)
ATSA
026
59
61
64
69
78
82
auf Anfrage
51
366
Reinigungselemente Reinigungselement mit PA-IV-Tür
ATTR
071
258
267
294
314
340
Verschlußdeckel mit Handgriff
ATTE
333
92
97
101
109
127
404
511
auf Anfrage
T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 90°
ATT 90
091
159
182
205
243
299
332
423
522
T-Stück 45°
ATT 45
093
170
196
231
262
324
405
538
886
Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar
ATPR
201
124
134
147
158
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN80
ATWFR0813
198
62
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN100
ATWFR1013
199
64
-
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80
ATWFR0815
196
-
63
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN100
ATWFR1015
197
-
65
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120
ATWFR1215
198
-
67
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130
ATWFR1315
199
-
70
-
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130
ATWFR1318
197
-
-
73
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN150
ATWFR1518
198
-
-
76
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160
ATWFR1618
199
-
-
80
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130
ATWFR1320
197
-
-
-
82
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN150
ATWFR1520
198
-
-
-
84
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN180
ATWFR1820
199
-
-
-
87
-
-
-
-
Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband)
ATAS
124
60
62
64
69
74
81
92
104
Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)
ATAC
118
36
38
40
44
47
60
76
92
Anschlussstück, lang für EN
ATAL
116
215
232
274
298
374
-
-
-
Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)
ATKF
796
51
51
55
67
-
-
-
-
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø
MEVG
910
39
41
53
68
77
81
84
93
einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø
MEVK
912
39
41
53
68
77
81
84
93
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø
MEVGE
911
69
76
84
90
98
103
117
132
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVGU
900
35
36
48
63
70
75
78
84
einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVKU
902
35
36
48
63
70
75
78
84
317
*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142
2017/2018
Werkspreisliste Metaloterm® AT Innendurchmesser in mm Systemteile
Längenelemente Gründungen mit Zubehör Längenelement mm von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, 1000 verstellbar
Art.Nr.
130 150 180 200 250 300 350 400
AT 100 ATO1 AT 50 ATO2
142 040 143 041
117 28 81 33
127 28 92 36
147 28 106 38
168 28 129 38
219 28 173 40
186 auf Anfrage 214 244
AT 40 ATOH2 AT 30 ATOH4
145 042 144 043
76 114 74 132
90 114 85 146
101 132 97 146
124 132 117 146
168 132 150 180
146 auf Anfrage 146 146 166 180 175 180 184 189
AT 20 ATAPU
146 024
69 94
81 101
92 108
110 117
143 127
140 auf Anfrage 156 193
ATAPO
025
134
149
163
176
214
255
ATRBK ATMB2 ATBP
021 170 007
90 26 15
104 26 17
117 29 19
132 30 24
174 32 30
207
ATMB ATSA ATMBV 2
172 026 177
25 59 82
26 61 85
28 64 90
29 69 94
32 78 100
38 82 109
46 Anfrage 53 auf 122 140
ATMBV 3
179
90
93
99
104
110
121
135
ATMBV ATTR 4 ATSK ATTE
190 071 335 333
108 258 37 92
117 267 39 97
120 294 40 101
127 314 41 109
133 340 45 127
143 366 152 404 166 511 51 auf Anfrage 54 58
ATBT
186
32
35
36
38
40
44
auf Anfrage
Dachdurchführungen 0° T-Stück 45° Dachdurchführung 5-30° Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar
ATT 90 ATDP ATT 45 ATDH ATPR
091 202 093
159 51 170 51 124
182 55 196 55 134
205 58 231 58 147
243 62 262 62 158
299 85 324 85-
332 117 405 117 -
423 136 538 136 -
522 150 886 150 -
Dachdurchführung 20-45° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für ATPRmit Reduzierung DN130 auf DN80 Dachdurchführung 45-60° Bleieinfassung Wandfuttereinsatz für ATPRmit Reduzierung DN130 auf DN100 Regenabweiser/Wandrosette Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80
ATLS ATWFR0813 ATLE ATWFR1013 ATS ATWFR0815
104 62 129 64 17-
113 138 18 63
143 166 20-
154 193 21-
166 207 23-
193 -
255 -
311 -
205 199 206 196
Geschoßkonsole Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN100 Dachkonsole Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120 Mauerblende Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130
ATVQ ATWFR1015 ATDQ ATWFR1215 ATMP ATWFR1315
207 197 208 198 209 199
233632-
24 65 37 67 36 70
254344-
295153-
366063-
436771-
667676-
878189-
Mauerblende (gross) Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130 Mauerblende (rundfür ) ATPR Reduzierung DN180 auf DN150 Wandfuttereinsatz
ATMPG ATWFR1318 ATMPR ATWFR1518
215 197 216 198
4456-
4664-
52 73 72 76
6488-
-
-
-
-
Zentrierplatte Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160 Zentrierplatte mit Hinterlüftung Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130
ATCP ATWFR1618 ATCPO ATWFR1320
210 199 214 197
2346-
2551-
28 80 60-
2965 82
30-
36-
39-
44-
Teleskopstangenset Schornsteinverlängerung) Wandfuttereinsatz für(zur ATPR Reduzierung DN200 auf DN150 Sparrenbefestigung Teleskopstangenset) (Preis beinhaltet 2 St.) Wandfuttereinsatz für(fürATPR Reduzierung DN2002 St.erf. auf DN180
ATTSS ATWFR1520 ATSB ATWFR1820
189 198 188 199
170 198 -
175 198 -
180 198 -
185 84 198 87
-
auf- Anfrage auf- Anfrage -
-
Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband) Mündungsabschlüsse Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)
ATAS
124
60
62
64
69
74
81
92
104
Mündungsabschluß, Anschlussstück, langoffen für EN Meidinger Kugelfang Scheibe (bei aufgesetzten Schornsteinen)
ATAC ATMA ATAL ATM ATKF
118 254 116 253 796
36 40 215 71 51
38 41 232 74 51
40 44 274 77 55
44 51 298 82 67
47 58 374 100 -
60 64148 -
76 81184 -
92 101 256 -
Regenhaube mit Windabweiser einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø
ATK MEVG ATKR MEVK
251 910 255 912
81 39 129 39
90 41 138 41
99 53 147 53
124 68 170 68
170 77 239 77
274 81 304 81
294 84 384 93 auf 84 Anfrage 93
Funkenschutz für ATKR einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø Schallschutz-Regenhaube mit Windabweiser,zentrisch, Preis des größeren Ø * einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung)
ATVV MEVGE ATKSI MEVGU
250 911 258 900
32 69 196 35
33 76 213 36
36 84 237 48
42 90 263 63
48 98 323 70
56 103
auf 117Anfrage 132
einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVKU
902
35
36
48
63
70
75
Längenelement mm von 90-200 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, 500 verstellbar Längenelement 400 mmbis 200 mm (für ATAPU und ATAPO Wandstütze, verstellbar Längenelement 300 mmbis 400 mm (für ATAPU und ATAPO) Wandstütze, verstellbar Längenelement 200 mm mit seitl. Kondensatablauf, 1” A-Gew. Fundamentverankerung Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4) Wandbefestigungen und Kondensatablauf, statische Halterungen Kondensatschale mit zentr. 1” A-Gew. Gebäudeabspannband, mm Grundplatte (passend zuverstellbar ATRBK mit0-50 ATOH) Gebäudeabspannband, verstellbar 50-90 mm (Unterdruck) Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, Reinigungselementeverstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, Reinigungselement mitverstellbar PA-IV-Tür bis 400 mm Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung 2 St.erf.) (Preis beinhaltet 2 St.) Verschlußdeckel mit Handgriff Seilabspannring mit Dreipunktbefestigung T-Anschlußstücke und Übergänge Dachdurchführungen mit Zubehör T-Stück 90°
318
Bestellz.
203 201 204 198
*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142
2017/2018
-
260 auf Anfrage 308 357
282
287
255 auf Anfrage 36 42 51
147
- auf Anfrage 354556-
-
75 auf Anfrage 78 84 78
84
Werkspreisliste Metaloterm® AT Innendurchmesser in mm Systemteile Bögen Gründungen Bogen 15° mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Bogen 30° Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Bogen 45° Wandstütze, Bogen 90° verstellbar bis 200 mm (für ATAPU und ATAPO Wandstütze, verstellbar bis 400 mm (für ATAPU und ATAPO) Bogen 90° mit Inspektionsöffnung
Bestellz.
Art.Nr.
130 150 180 200 250 300 350 400
ATB 15 ATO1 ATB 30
271 040 272
74 28 74
79 28 79
85 28 85
99 28 99
117 28 117
ATO2 ATB 45 ATOH2 ATB 90
041 273 042 274 043 277 024 350
36 79 114 170 146 294
38 85 132 187 146 310
38 99 132 214 146 382
40 117 132 237
ATOH490 ATBI ATAPU ATBIDFB
33 74 114 153 132 271
ATAPO
025
94 11 134
101 12 149
108 13 163
117 16 176
ATRBK
021
90
104
117
ATBP ATPP ATSA ATEM
007 302 026 322
15 107 59 151
17 118 61 156
ATE
332
7
ATSI A ATTR ATPH
344 071 352
ATTE ATUV
147
179 214 auf auf Anfrage Anfrage 147 auf Anfrage 179 214 146 290 180 459
146 340 180 559
146 382 189 661
214
140 24 255
156 28 282
193 35 287
132
174
207
255
19 129 64 159
24 135 69 164
30 150 78 171
36 184 82 183
42 258 51 219 auf 203Anfrage 224
7
7
7
7
7
311 258 6
315 267 6
366 294 7
391 314 7
543 340 7
auf Anfrage 366 auf Anfrage 404 511
333 351
92 157
97 157
101 157
109 163
127 163
163 auf Anfrage 172 172
ATT 90 ATNTD ATT 45
091 364 093
159 14 170
182 14 196
205 14 231
243 14 262
299 14 324
332 14 405
423 14 538
522 14 886
ATPR
201
124
134
147
158
-
-
-
-
ATWFR0813 ATDA ATWFR1013 ATDA00
198 124 199 119
62 60 64 107
63114
65121
69131
74141
81179
---
---
ATWFR0815 ATD 100 ATWFR1015 ATDO
196 142 197 141
117 117
63 127 65 127
147 147
168 168
219 219
260 260
---
---
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN130
ATWFR1215 ATDOC ATWFR1315
198 140 199
117 -
67 127 70
147 -
168 -
219 -
260 -
--
--
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN130
ATWFR1318
197
-
-
73
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN150
ATWFR1518
198
-
-
76
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN180 auf DN160
ATWFR1618
199
-
-
80
-
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN130
ATWFR1320
197
-
-
-
82
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN150
ATWFR1520
198
-
-
-
84
-
-
-
-
Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN200 auf DN180
ATWFR1820
199
-
-
-
87
-
-
-
-
Übergangsstück einwandig-doppelwandig (in Strömungsrichtung, m. Klemmband)
ATAS
124
60
62
64
69
74
81
92
104
Übergangsstück CONTRA AT-EN (in Strömungsrichtung, ohne Klemmband)
ATAC
118
36
38
40
44
47
60
76
92
Anschlussstück, lang für EN
ATAL
116
215
232
274
298
374
-
-
-
Kugelfang (bei aufgesetzten Schornsteinen)
ATKF
796
51
51
55
67
-
-
-
-
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø
MEVG
910
39
41
53
68
77
81
84
93
einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø
MEVK
912
39
41
53
68
77
81
84
93
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,exentrisch, Preis des größeren Ø
MEVGE
911
69
76
84
90
98
103
117
132
einw. Erweiterung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVGU
900
35
36
48
63
70
75
78
84
einw. Reduzierung (in Strömungsrichtung) ,zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVKU
902
35
36
48
63
70
75
78
84
Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen) 1” A-Gew. Offene Fundamentverankerung (in Verbindung mit ATOH 2 oder ATOH 4) Kondensatschale zentr. Kondensatablauf, 1” A-Gew. Bauteile für diemit Verbindungsleitung Grundplatte (passend zu ATRBK mitmm); ATOH)zusätzl. Länge erforderl. Längenausgleichselement (50-300 Fundamentverankerung für Schornsteinerhöhung (Unterdruck) Messelement 1” A.-Gewinde Verschlußkappe (zu ATAPU und ATRBK) Reinigungselemente Abgasschalldämpfer (Absorption) [De =15 dB], andere De auf Anfrage Reinigungselement mit PA-IV-Tür Deckenabhängung Verschlußdeckel mit Handgriff von 650-1200 mm höhenverstellbar Unterstützung Verbindungsleitung, T-Anschlußstücke Sonstiges Zubehörund Übergänge T-Stück 90° Niedertemperaturdichtmittel T-Stück 45° Doppelwandfutterrohr, gleicher Durchmesser, L = 500 mm, kürzbar Design-Elemente - Warengruppe 17 Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN80 Anschlußstück Design Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN130 auf DN100 Anschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Design (Ø bei Bestellung angeben) Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN80 Längenelement Design 1000 mm WandfuttereinsatzATfür ATPR-> Reduzierung DN150 auf DN100 Übergangsstück Design AT 1000 mm Wandfuttereinsatz für ATPR Reduzierung DN150 auf DN120 Übergangsstück AT -> AT Design 1000 mm
180 445 127 21
7
7
319
*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten. Aufpreis Pulverbeschichtung RAL 7021 (halbglänzend, glatt, schwarzgrau) 25% Aufpreis Pulverbeschichtung Cewetherm 300 (matt mit Feinstruktur, oliv schwarz) 25% Aufpreis Nasslack (matt schwarz 910 / grau 930 / anthrazit 930) 25% Aufpreis geschliffener Aussenmantel 50% Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 45-130-142
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® ME Warengruppe 46 Einwandige Abgasanlage Werkstoff 1.4404 / 1.4571 Materialstärke 0,5 / 0,6 mm Systemteile
CE-Zeichen 0432-CPR-21999101 Abgasleitung Überdruck bis 200°C Abgasleitung Unterdruck bis 400°C Abgasleitung für BHKW`s bis 200°C LAS-Überdruck bis 200°C Bestellz.
Art.Nr.
Innendurchmesser 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring
MEO 1
040
70
70
72
76
76
80
84
89
93
-
-
-
-
Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring
MEO 2
041
85
89
89
90
93
96
98
108
113
-
-
-
-
-
Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP)
MEOH 2
042
114 114
114
114
114
114
114
114
137
137
146
146
146
176
-
Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu MERBK+MEBP)
MEOH 4
043
137 137
137
137
137
137
137
146
146
176
176
176
176
181
Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4” bzw. 1”
MERBK
600
33
36
38
39
41
46
58
70
86
99
130
136
144
33
Grundplatte (passend zu MERBK+MEOH)
MEBP
007
12
12
12
12
12
13
14
17
23
29
42
42
50
57
Kondensatschale mit seitlichem Ablauf 18x1
MEKA
021
32
33
36
39
41
43
49
70
81
98
126
151
176
201
Anschlußverbinder (für MEKA)
MEAV
321
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA)
MEGV
325
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Potentialausgleichsklemme
MEPK
376
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Bogenstütze (für MEB87)
MEBS
031
48
50
51
51
53
54
-
-
-
-
-
-
-
-
Bogen 87° mit Stütze
MEBBS
280
-
-
-
-
-
-
144
163
194
221
280
378
440
502
Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87°
MEBBSV 87
281
122 138
156
175
193
220
256
295
338
378
409
***
***
***
Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS)
MEAUP
030
23
23
26
27
27
28
33
33
35
36
44
52
56
23
***größere Durchmesser auf Anfrage Reinigungen und Inspektionselemente Inspektionselement
MEI
075
76
79
82
89
95
105
109
113
139
153
167
191
225
260
Verschlußdeckel mit Handgriff
METE
333
30
32
35
37
40
41
43
45
93
99
106
114
122
136
Reinigungselement (Festbrennstoffe)*
MERE
071
-
-
83
85
89
92
98
108
116
123
auf Anfrage
Kondensatsperre (für Reinigungselement)
MEKSP
081
-
-
10
12
15
17
21
22
23
27
auf Anfrage
Reinigungstür mit Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE)
MERT
073
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen
MERTO
072
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm)
MERTG
085
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
auf Anfrage 55
55
55
55
auf Anfrage
Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen
MERTGO
084
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE)
MEVRE
074
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
T-Stück 87° mit Kondensatabweiser
MET 87
091
63
64
70
76
84
105
123
145
154
215
259
309
357
402
T-Stück 90° mit Kondensatabweiser
MET 90
089
63
64
70
76
84
105
123
145
154
215
259
309
357
402
T-Stück 87° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm
METV 87
095
-
64
70
76
84
105
123
145 255
274
336
396
509
642
80
80
80
80
auf Anfrage
T-Anschlußstücke und Übergänge
T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen *
META 87
992
-
-
79
89
94
122
T-Stück 45° mit Kondensatabweiser
MET 45
093
87
86
102
111
130
145
157
190
T-Stück 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm
METV 45
096
-
92
102
111
130
145
157
190
Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM erforderlich) *
MENLT
112
-
-
-
161
164
176
Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø
MEVG
910
37
37
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
MEVK
912
37
37
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
MEVGE
911
66
66
67
69
76
84
90
98
103
117
132
158
183
206
MEVGU
900
33
33
33
35
36
48
63
70
75
78
84
97
112
130
MEVKU
902
33
33
33
35
36
48
63
70
75
78
84
97
112
130
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )
320
Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø)
*für Unterdruckbetrieb Preise verstehen sich Längenelemente mit inklusive Zubehör Dichtungen. Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer Aufbauhöhe>10 m die Verwendung von Klemmbändern **. BeiAblaßelement Materialstärke 47 berechnen Kalkulationsfaktor 1000 von mm 1,0 (inst.mm Höhe- Warengruppe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) wir einenMELS 141von 1.3 40bezogen 45 auf46Warengruppe 51 56 46. 70 81 100 116 141 164 211 243 267 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) ME 100 142 32 37 38 43 48 62 73 90 104 126 150 189 214 241 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142 Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm)
ME 50
143
22
23
26
27
29
37
40
51
59
75
90
107
124
141
Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm)
ME 25
144
17
17
17
18
22
30
35
39
51
65
78
102
107
124
2017/2018
Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm)
ME 15
145
16
16
16
17
21
29
32
37
48
60
71
93
100
118
Dämmschale
MEDS
377
16
16
16
22
23
26
27
30
43
51
63
73
85
97
MEVK
912
37
37
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
MEVGE
911
66
66
67
69
76
84
90
98
103
117
132
158
183
206
Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVGU
900
33
33
33
35
36
48
63
70
75
78
84
97
112
130
902
33
33
33
35
36
48
Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø
® Werkspreisliste (Erweiterung nur aufMetaloterm nächstgrößeren ØME )
Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVKU
(Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
Längenelemente mit Zubehör Gründungen mit Zubehör Ablaßelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm) Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP) Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) Wandstütze, verstellbarund von statische 200-400 mmHalterungen (passend zu MERBK+MEBP) Wandbefestigungen Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm) Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4”mm bzw. 1” Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 Dämmschale Grundplatte (passend zuverstellbar MERBK+MEOH) Gebäudeabspannband, bis 200 mm Kondensatschale mit seitlichem 18x1 Gebäudeabspannband, verstellbarAblauf bis 300 mm
MELS MEO 1 ME 100 MEO 2 ME 50 MEOH 2 ME 25 MEOH 4 ME 15 MERBK MEMB MEDS MEBP 2 MEMBV
141 040 142 041 143 042 144 043 145 600 172 377 007 177
40 70 32 85 22 114 17 137 16 33 37 16 12 87
45 70 37 89 23 114 17 137 16 33 37 16 12 87
46 72 38 89 26 114 17 137 16 36 37 16 12 87
51 76 43 90 27 114 18 137 17 38 37 22 12 87
56 76 48 93 29 114 22 137 21 39 38 23 12 87
70 80 62 96 37 114 30 137 29 41 38 26 13 87
81 84 73 98 40 114 35 137 32 46 38 27 14 87
100 89 90 108 51 114 39 146 37 58 44 30 17 107
116 93 104 113 59 137 51 146 48 70 49 43 23 111
141 126 75 137 65 176 60 86 51 51 29 120
164 150 90 146 78 176 71 99 66 63 42 125
211 189 107 146 102 176 93 130 79 73 42 136
243 214 124 146 107 176 100 136 95 85 50 192
267 241 141 176 124 181 118 144 107 97 57 207
Anschlußverbinder (für verstellbar MEKA) bis 400 mm Gebäudeabspannband, Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA) Statisches Klemmband (freie Auskragung 3 m ) (Preis beinhaltet 2 Stück)
MEKA 3 MEMBV MEAV 4 MEMBV MEGV MESK
021 179 321 190 325 335
36 103 19 121 30 57
39 103 19 121 30 59
41 103 19 121 30 59
43 103 19 126 30 73
49 103 19 126 30 76
70 122 19 150 30 78
81 126 19 161 30 83
98 131 19 172 30 90
126 137 19 184 30 94
151 150 19 184 30 99
176 206 19 288 30 104
201 220 19 322 30 110
Potentialausgleichsklemme Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Bogenstütze (fürverstellbar MEB87) bis 400 mm inkl. Spannring Zwischenstütze,
MEPK 2 MEOHZ MEBS 4 MEOHZ
376 044 031 045
32 103 33 103 19 121 19 121 30 30 57 57 6 136 6 136
6 136 51 179
6 136 53 179
6 136 54 179
6 136 179
6 136 179
6 184 191
6 200 207
6 212 225
6 220 233
6 232 246
6 243 261
Bogen 87° mit Stütze Zwischenhalterung (Schacht) Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87° Abstandshalter
MEBBS MESZ MEBBSV 87 MEAH
280 019 281 171
48 179 50 179 50- 51122 15 138 15
6 136 51 179
221 378 31
280 409 33
378 *** 42
440 *** 46
502 *** 53
23
70220 18 27
194 338 29
030
63193 17 27
163 295 27
MEAUP
57175 16 26
144 80 256 21
Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS)
53156 16 23
28
33
33
35
36
44
52
56
Mündungsabschlüsse Reinigungen und mit Inspektionselemente Schachtabdeckung Regenabweiser
63 70 75 78 84 97 112 130 Innendurchmesser 80 100 113 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600
23
***größere Durchmesser auf Anfrage
Inspektionselement Abdeckplatte mit Dehnungsstutzen * Verschlußdeckel mit Handgriff Schornsteinerhöhung *
MESAD MEI MEAP METE MESA
252 075 251 333 026
51 7630-
54 7932-
63 82 54 35-
73 89 57 37 55
83 95 63 40 63
93 105 76 41-
102 109 80 43-
123 113 84 45-
153 139 85 93-
173 153 116 99-
210 167 124 106 -
252 191 148 114 -
Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Abdichtset (für Schachtabdeckung und Abdeckplatte) Kondensatsperre (für Reinigungselement) Regenhaube mit Windabweiser und Revisionsdeckel
MERE MEAD MEKSP MEKR
071 361 081 255
92 21 17 136 67 33
98 21 21 161 67 36
123 22 27 319
22 345
auf 30 Anfrage 30 30 auf Anfrage auf Anfrage
55
55
67 32 55
89 16 15 116 67 33
116 22 23 230
073 250 072
85 16 12 104 67 32
108 21 22 188
MERT MEVV MERTO
169467 32
83 16 10 94
Reinigungstür mitRegenhaube Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE) Funkenschutz für Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen
149467 32
55
55
55
55
67 36 55
67 38 55
67 38 55
44 55
Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm) Bögen mit Zubehör Reinigungstür mm) ohne Schiebestutzen Flexibler Bogen,(300x200 0-90° verstellbar
MERTG
085
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
MERTGO MEBX MEVRE15 MEB
084 281 074 271
80 128 80 123 46 37 46 33
80 133 46 44
80 139 46 45
8046 48
8046 52
8046 58
8046 68
8046 104
8046 110
80-
80
80
80
178
auf Anfrage 211 247
282
MEB 30
272
33
37
44
45
48
52
58
68
104
110
178
211
247
282
MEB 45 MET 87 MEB 87
274 091 276
33 63 43
37 64 54
44 70 54
45 76 58
48 84 66
52 105 75
58 123 89
68 145 114
104 154 161
110 215 175
178 259 201
211 309 233
247 357 264
282 402 315
MET 90 MEB 90 METV 45 87 MEBI
089 270 095 278
63 43 -
84 66 84 98 94 107
105 75 105 107 122 119
154 161
215 175
259 201
309 233
357 264
402 315
166
248
330
T-Stück90° 45°mit mitInspektionsöffnung Kondensatabweiser Bogen T-Stück0-45° 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Bogen verstellbar *
8087 80 -
76 58 76 95 89 105
145 114 145 135
992 279 093 277 096 273
70 54 70 92 79 100
123 89 123 114
META 87 MEBI MET 4590 MEBI METV 45 MEBV
64 54 64 87 8686 92-
102 100 102 53
111 105 111 52
130 107 130 57
145 119 145 76
133 157 133 157 80
144 190 144 190 -
213 255 213
225 274 225
258 336 258
296 396 296
333 509 333
394 642 394
-
-
-
-
-
-
Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM Bogen 0-90° mit Inspektionsöffnung, verstellbar * erforderlich) * Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis Inspektionsdeckel für Festbrennstoffe (für Bögen) * des größeren Ø
MENLT MEBIV 90 MEVG MEBIFBD
112 275 910 350
37 12
37 12
8037 12
161 81 39 12
164 89 41 12
176 113 53 13
129 68 18
77 21
81 23
84 23
93 25
109 -
126 -
145 -
Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE) Bogen 15° Bogen 30° T-Anschlußstücke und Übergänge Bogen 45° T-Stück87° 87° mit Kondensatabweiser Bogen T-Stück90° 90° mit Kondensatabweiser Bogen T-Stück45° 87°mit mitInspektionsöffnung Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Bogen T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen * Bogen 87° mit Inspektionsöffnung
Werkspreislisten
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )
293 225 175 122 -
334 260 199 136 -
auf Anfrage auf Anfrage 55
55
55
auf Anfrage
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Reduzierung zentrisch, Preis des größeren Ø Bauteile für(indieStrömungsrichtung), Verbindungsleitung (Reduzierung Wandfutterrohrnur auf nächstkleineren Ø) Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø Doppel-Wandfutterrohr kurz
MEVK
912
37
37
37
39
41
53
68
77
81
84
93
109
126
145
MEWF MEVGE MEDWF
201 911 200
18 66 22
22 66 23
22 67 25
23 69 27
30 76 32
32 84 35
37 90 40
40 98-
45 103 -
50 117 -
55 132 -
67 158 -
78 183 -
89 206 -
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø) Doppel-Wandfutterrohr lang Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * Befestigungsschelle Müpro
MEDWFL MEVGU MEMÜP
202 900 168
33 16
33 17
33 17
46 35 19
49 36 21
56 48 22
63 22
70 25
75 27
78 31
84 32
97-
112 -
130 -
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø) Längenausgleichselement mit Spannklemmband (200-280 mm) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis Mess-/ Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde des größeren Ø *
MEPP MEVKU MEEM
302 902 322
46 33 41
49 33 48
49 33 48
52 35 51
64 36 52
71 48 53
79 63 55
98 70 65
122 75 99
148 78 112
180 84 123
219 97 135
239 112 151
269 130 170
(Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde (waager.u. senkr. Einbau)
MEEMC
310
-
59
59
62
65
66
69
-
-
-
-
-
-
-
Syphon mit 3/4” Muffe (zum Anschluß an MEEM) Längenelemente Zubehör Verschlußkappe fürmit MEEM
MESH
320
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
MEE MELS MEKAS ME 100 MEKASR
332 141 122 142 400
7 40 29 32 67
7 45 41 37 67
7 46 44 38 68
7 51 50 43 70
7 56 59 48 77
7 70 66 62 79
7 81 71 73 85
7 100 84 90 93
7 116 89 104 98
7 141 99 126 114
7 164 107 150 127
14 211 127 189 156
14 243 150 214 180
14 267 172 241 207
ME 50 MEKMD ME 25 MEKAM
143 121 144 123
22 16 17
23 17 17 18
26 17 17 18
27 19 18 21
29 19 22 21
37 21 30 22
40 22 35 23
51 26 39 27
59 40 51 29
75 58 65 32
90 66 78 37
107 102 44
124 107 51
141 124 57
71 75 63 3
93 91 73 3
100 103 85 3
118 97 3
Ablaßelement 1000 mm Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Kesselanschlußstück mit(inst. außenliegender Dichtung Längenelement 1000 mit mmaußenliegender (inst. Höhe 955 Dichtung mm - ab DN450 - 950 mm) Kesselanschlußstück (Red./Erw.) Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm) Kesselanschlußmanschette *für Unterdruckbetrieb Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) Kesselanschlußmanschette *
Preise verstehen150sich Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer von Klemmbändern Längenelement mminklusive (installierte Höhe 100 mm) ME 15 145 16 16 29 37 60 Doppelmuffe/Kesselanschluß * Dichtungen. MEDM 127 22 Aufbauhöhe>10 23 16 23 17 27m die21 37Verwendung 39 32 43 46 48 53 **. 64 BeiDämmschale Materialstärke von 1,0 mm - Warengruppe 47 berechnen wir einenMEDS Kalkulationsfaktor von 1.316bezogen auf16Warengruppe 46. 26 27 30 43 51 377 16 22 23 Meßstopfen (aus Elastomer) sep. Meßstelle MEKU 327 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Gewebeband zur Körperschall-Entkoppelung MEGB 363 2,je lfd. Meter Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142
2017/2018
321
Werkspreislisten
Doppel-Wandfutterrohr lang
MEDWFL
202
-
-
-
46
49
56
-
-
-
-
-
-
-
Befestigungsschelle Müpro
MEMÜP
168
16
17
17
19
21
22
22
25
27
31
32
-
-
-
Längenausgleichselement mit Spannklemmband (200-280 mm)
MEPP
302
46
49
49
52
64
71
79
98
122
148
180
219
239
269
Mess-/ Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde
MEEM
322
41
48
48
51
52
53
55
65
99
112
123
135
151
170
Entwässerungselement Muffe 3/4” A.-Gewinde (waager.u. senkr. Einbau)
MEEMC
310
-
59
59
62
65
66
69
-
-
-
-
-
-
-
Syphon mit 3/4” Muffe (zum Anschluß an MEEM)
MESH
320
21
Verschlußkappe für MEEM Systemteile Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung
MEE Bestellz. MEKAS
332 Art.Nr. 122
Kesselanschlußstück mit außenliegender Dichtung (Red./Erw.) Gründungen mit Zubehör Kesselanschlußmanschette Seitenschenkel, verstellbar von Kesselanschlußmanschette * 50-90 mm inkl. Spannring
MEKASR
400
67
67
68
70
77
79
85
93
98
114
127
156
180
207
MEKMD MEO 1 MEKAM
121 040 123
16 70 17
17 70 18
17 72 18
19 76 21
19 76 21
21 80 22
22 84 23
26 89 27
40 93 29
58 32-
66 37-
44-
51-
Seitenschenkel, verstellbar von* 90-200 mm inkl. Spannring Doppelmuffe/Kesselanschluß Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu MERBK+MEBP) Meßstopfen (aus Elastomer) sep. Meßstelle
MEO MEDM2 MEOH MEKU 2
041 127 042 327
89 23 114 3
90 27 114 3
93 37 114 3
96 39 114 3
98 43 114 3
108 46 114 3
113 53 137 3
64137 3
75146 3
91146 3
103 146 3
Wandstütze, von 200-400 mm (passend zu MERBK+MEBP) Gewebebandverstellbar zur Körperschall-Entkoppelung Kondensatschale mit zentrischem Ablauf 3/4” bzw. 1”
MEOH MEGB 4 MERBK
043 363 600
85 22 89 23 114 3 114 3 137 137
57118
137
137
137
146
176
176
176
176
176 3 181
33
33
36
38
39
1372,- je 137 146 lfd. Meter 41 46 58
70
86
99
130
136
144
Grundplatte (passend zu MERBK+MEOH) Sonstiges Zubehör Kondensatschale mit seitlichem Ablauf 18x1 Lufteintrittsgitter mit Einbaurahmen Anschlußverbinder (für MEKA) Regenabweiser/Wandrosette Geruchsverschluß mit Eckverbinder (für MEKA) Klemmband mit Spannverschluß ** Potentialausgleichsklemme Klemmband mit Schneckengetriebe ** Bogenstütze (für MEB87) Montagefett Bogen 87° mit Stütze Niedertemperaturdichtmittel Bogenstütze, verstärkt mit Bogen 87° Neutralisation Abstützung U-Profil (für MEBS und MEBBS) Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 15dB]
MEBP
007
12
12
12
12
12
13
14
23
29
42
42
50
57
MEKA MELG MEAV MES MEGV MEKB MEPK MEKBS MEBS MEGM MEBBS MENTD MEBBSV 87 NEUTRA MEAUP MESI A
021 379 321 206 325 331 376 330 031 365 280 364 281 378 030 344
32 21 19 21 30 4 6 4 48 7 14 122 245 23 337
33 23 19 21 30 5 6 5 50 7 14 138 245 23 343
36 23 19 21 30 5 6 5 51 7 14 156 245 23 343
39 23 19 21 30 5 6 5 51 7 14 175 245 26 399
41 26 19 21 30 5 6 5 53 7 14 193 245 27 474
43 27 19 21 30 5 6 5 54 7 14 220 245 27 561
49 70 28 40 19 19 21 28 30 30 5 5 6 6 5 5 7 7 144 163 14 14 256 295 245 245 28 33 617 1004
MESDK
348
1140 1140 1140 1140 1140
MESIA1 MEI MESIA2 METE MESIR1 MERE MESIR2 MEKSP MESIC1 MERT MEKI MERTO MEDR MERTG MEDRV MERTGO MEDREPDM MEVRE MEMUK
345 075 346 333 348 071 349 081 343 073 930 072 367 085 372 084 373 074 800
109
67 67 156 184 55 55 3 4 92 92 3 4 80 80 3 4 46 46 - 627
MET 87 METBJ MET 90 METVV87 METV 87 MELKBJ META 87 MEKEBJ MET 45 MEBABJ METV 45 METDBJ MENLT MEKDBJ MEVG MESADBJ
091 500 089 094 095 501 992 506 093 502 096 503 112 504 910 505
63 79 63 79 62 57 87 76 73 37 37 79
Werkspreisliste Metaloterm® ME
Schalldämmkern für MESI A Durchmesser 150 mm Reinigungen und Inspektionselemente Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 25dB] Inspektionselement Abgasschalldämpfer (Absorption) [De= 35dB] Verschlußdeckel mit Handgriff Abgasschalldämpfer (Resonanz) [De= 20dB] Reinigungselement (Festbrennstoffe)* Abgasschalldämpfer (Resonanz) [De= 30dB ] Kondensatsperre (für Reinigungselement) Abgasschalldämpfer (Kombinationsschalldämpfer) [De= 25dB] Reinigungstür mit Schiebestutzen (200x140 mm) (passend zu MERE) Kondensatabscheider mit Inspektionsöffnung Reinigungstür (200x140 mm) ohne Schiebestutzen Dichtring (Ersatz) Reinigungstür mit Schiebestutzen (300x200 mm) Dichtring Viton Reinigungstür (300x200 mm) ohne Schiebestutzen Dichtring EPDM Verlängerungsstutzen (400 mm) (passend zu MERE) Abgasklappe mit Stellantrieb - druckdicht nach DVGW-Arbeitsblatt G635 T-Anschlußstücke und Übergänge Bauteile für LAS - Schachtmontage T-Stück 87° mit Kondensatabweiser T-Anschlussstück 87° Bo/Ju - Abzweig DN80 T-Stück 90° mit Kondensatabweiser T-Anschlussstück 87° - Abzweig DN80 kondensateinleitend T-Stück 87° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm Kondensat-Anschlusselement mit Rohr 18x1 mm T-Anschlußstück 87° mit separatem Stutzen * Kondensat-Anschlusselement mit Muffe 3/4” T-Stück 45° mit Kondensatabweiser Blind - Anschlussstück (für spätere Nachrüstung von METDBJ / MEKDBJ) T-Stück 45° mit Kondensatabweiser und reduziertem Abzweig 80 mm T-Anschlussdeckel - Abzweig DN80 (bei Nachrüstung mit MEBABJ) Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in T-Stück, MEDM erforderlich) * Kondensat-Anschlussdeckel mit Rohr 18x1 mm (bei Nachrüstung mit MEBABJ) Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø Schachtabdeckung LAS-Abdeckplatte 500x500 mm (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø )
322
-
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 7 7 7 7 7 7 Innendurchmesser 7 7 7 7 7 14 14 14 80 100 113 130 150 180 127 500 150 600 172 29 41 44 50 59 66 200 71 250 84 300 89 350 99 400 107 450
17
81 67 19 28 30 9 6 9 7 194 14 338 245 33 1322
98 126 151 176 201 67 67 79 94 107 19 19 19 19 19 32 51 83 96 121 30 30 30 30 30 9 14 16 18 21 6 6 6 6 6 9 14 16 18 21 7 7 7 7 7 221 280 378 440 502 14 14 14 14 14 378 409 *** *** *** 245 245 245 245 245 35 36 44 52 56 2342 2713 4647 5489 6767 ***größere Durchmesser auf Anfrage
76
79
82
89
95
105
30
32
35
37
40
41
-
-
83
85
89
92
-
-
10
12
15
17
67 191 55 4 92 4 80 46 -
67 197 55 4 92 4 80 46 -
67 203 55 5 92 5 80 46 -
67
auf Anfrage 113 139 auf Anfrage 43 45 93 auf Anfrage 98 108 116 auf Anfrage 21 22 23 auf Anfrage 67 67 67
55 5 92 5 80 46 -
55 5 92 5 80 46 -
55 6 92 6 80 46 -
55 6 92 6 80 46 -
55 6 92 6 80 46 -
55 9
64 80 64 80 64 63 59 86 77 92 75 38 37 80
70 83 70 83 70 65 79 60 102 82 102 79 39 37 89
76 89 76 89 76 67 89 63 111 86 111 84 161 41 39 105
84 98 84 98 84 69 94 65 130 92 130 89 164 42 41 116
105 105 105 122 145 145 176 53 -
123 123 123 -
145 145 145 -
154 154 -
215 215 -
-
157 157 -
190 190 -
255 -
68 -
77 -
153
167
191
225
260
99
106
114
122
136
123
auf Anfrage
27
auf Anfrage
67
auf Anfrage 55 55 12 14 auf Anfrage 12 14 80 80 auf Anfrage -
15 80 -
259 259 -
309 309 -
357 357 -
402 402 -
-
-
-
-
-
274 -
336 -
396 -
509 -
642 -
-
-
-
-
-
-
81 -
84 -
93 -
109 -
126 -
145 -
93
109
126
145
9 80 -
55 15
-
Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø Bauteile für trockene Betriebsweise und Festbrennstoffe (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Nebenluftvorrichtung (zum Einbau in Reinigungselement MERE) * Erweiterung (in Strömungsrichtung), exzentrisch, Preis des größeren Ø Zwischenstütze mit Dehnungsstutzen (Ø113-250 mm) * (Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Ausgleichselement mit doppelwandigem Dehnungsstutzen * Erweiterung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø *
MEVK
912
37
37
37
39
41
53
68
77
81
84
MENLRE MEVGE MEZS
111 911 301
66 -
66 -
97 67 43
97 69 44
97 76 48
97 84 52
97 90 57
97 98 66
97 103
97 117
97 97 132 158 auf Anfrage
97 183
97 206
MEDD MEVGU
311 900
33
33
73 33
77 35
96 36
113 48
133 63
139 70
75
78
auf Anfrage 84 97
112
130
(Erweiterung nur auf nächstgrößeren Ø ) Bauteile für ovalen Aufbau (ohne Klemmbänder) (Unterdruck/FU) Reduzierung (in Strömungsrichtung), zentrisch, Preis des größeren Ø * Längenelement 1000 mm oval (Reduzierung nur auf nächstkleineren Ø) Längenelement 500 mm oval
MEVKU MEO 100
902 942
33 -
33 -
33 53
35 57
36 65
48 85
63 -
70 -
75 -
78 -
84 -
97 -
112 -
130 -
MEO 50
943
-
-
39
41
43
53
-
-
-
-
-
-
-
-
MEO 25
944
-
-
27
28
30
43
-
-
-
-
-
-
-
-
MERO MELS MEOR ME 100 MESADO ME 50
128 141 129 142 906 143
40 32 22
45 37 23
37 46 37 38 78 26
40 51 40 43 90 27
43 56 43 48 100 29
44 70 44 62 111 37
81 73 40
100 90 51
116 104 59
141 126 75
164 150 90
211 189 107
243 214 124
267 241 141
Längenelement 250 mm (installierte Höhe 200 mm) ME 25 144 17 17 17 18 22 30 35 39 51 65 *für Unterdruckbetrieb Längenelement 150 mm (installierte Höhe 100 mm) ME 15 145 16 Aufbauhöhe>10 16 16 17m die21Verwendung 29 32 37 48 **. 60 Preise verstehen sich inklusive Dichtungen. Wir empfehlen für die Verbindungsleitung und bei einer von Klemmbändern BeiDämmschale Materialstärke von 1,0 mm - Warengruppe 47 berechnen wir einenMEDS Kalkulationsfaktor 377von 1.3 16bezogen 16 auf16Warengruppe 22 23 46. 26 27 30 43 51 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 46-130-142
78
102
107
124
71
93
100
118
63
73
85
97
Längenelement 250 mm oval Längenelemente mit Zubehör Übergangsstück rund/oval (in Strömungsrichtung) Ablaßelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Übergangsstück rund/oval (in Strömungsrichtung) Längenelement 1000 mm (inst. Höhe 955 mm - ab DN450 - 950 mm) Schachtabdeckung mit Regenabweiser oval Längenelement 500 mm (installierte Höhe 450 mm)
2017/2018
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® ML
Warengruppe 43® ML Metaloterm
Statik gemäß CE-Zeichen 0432-BPR-119991
Einwandige Zu- und Abluftleitung Materialstärke 0,5/0,6 mm Werkstoff 1.4301 Systemteile
Innendurchmesser in mm Art.Nr. 150
180
200
230
250
300
350
400
450
525
575
675
MLAPU MLRBK
024 021
50 50
58 58
62 62
73 73
77 77
91 91
107 107
134 134
159 159
202 202
233 233
260 260
MLI
075
98
106
116
119
121
150
165
184
212
241
259
287
MLT 87 MLAF
092 361
85
93
102
111
120
136 161 - auf Anfrage -
197
231
361
395
495
ML 100 ML 50 ML 25
142 143 144
55 33 26
77 44 39
81 49 41
92 55 48
98 60 53
123 69 60
152 86 75
185 103 83
259 145 103
310 175 123
370 210 179
MLMA MLKR MLDF MLAB MLLH
254 255 256 258 259
45 104 422
49 116 455
55 136 489
56 161 521
59 188 584
68 79 102 103 120 146 230 295 345 429 470 537 780 901 1013 1142 1528 2205 - auf Anfrage - auf Anfrage -
199 618 -
MLB 45 MLB 90
273 274
67 137
70 143
75 148
77 154
82 166
90 179
100 203
109 219
119 238
262 463
311 536
372 666
MLPP MLEM MLE
302 322 332
76 76 7
83 85 7
94 91 7
102 99 7
125 107 7
151 123 7
184 143 7
221 170 7
242 203 7
271 230 14
302 264 14
330 295 14
Bestellzeichen
Werkspreislisten
Werkspreisliste
Gründungen mit Zubehör Fundamentverankerung mit seitl. Kondensatablauf, 3/4“ A.-Gew. Kondensatschale mit zentr. Kondensatablauf, 3/4“ A-Gew.
Inspektionselemente Inspektionselement
T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° (andere Winkel auf Anfrage) Anschlußelement mit Flansch
Längenelemente Längenelement 1000 mm Längenelement 500 mm Längenelement 250 mm
144 82 70
Mündungsabschlüsse Mündungsabschluss, offen (Reduzierung Ø-50 mm, bzw. 75 mm) Regenhaube mit Windabweiser Deflektorhaube Ausblaselement mit Vogelschutzgitter Lamellenhaube
Bögen Bogen 45° (andere Winkel auf Anfrage) Bogen 90°
Sonstige Bauteile/Zubehör Längenausgleichselement Entwässerungs-/Meßelement3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu MLEM, MLAPU und MLRBK)
Preise verstehen sich inklusive Klemmbänder. Lackierte oder verkupferte Systemteile auf Anfrage. Zubehör/Halterungen siehe Preislite MF.
323
Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 43-150-142
9
2017/2018
Werkspreislisten
Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142
Werkspreisliste Metaloterm® UK
Metaloterm® UK
Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile Werkspreisliste
gültig ab 1. Juni 2012
Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr.
Bestellzeichen
80/125
100/150
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, verstellbar ® von 90-200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Warengruppe 44 Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring
UKO 1 UKO 2 UKOHZ 2 UKOHZ 4
040 041 044 045
82 93 136 Abgasleitung 179Überdruck bis 200 °C
84 98 136 179
Inspektionselement mit Luftansauggitter T-Anschlußstück Systemteile 87°/Revisions-T-Stück Verschlußdeckel mit Handgriff (für UKT 87)
UKILG UKTBestell87 zeichen UKTE
075 074 Art.092 Nr. 333
138 Innen-/Außendurchmesser in mm 162 145 80/125 69
194 219 160 100/150 75
142 143 144 145
84 59 52 49
116 73 67 62
172 177 179 190
37 86 103 121
37 86 103 121
UKSK
335
57
72
UKBT
186
44
44
UKDP UKDH UKLS UKS UKVQ UKDQ UKMP UKCP
202 203 204 206 207 208 209 210
82 82 98 21 36 50 37 37
82 82 98 21 36 50 37 37
UKLA UKMA
255 254
60 49
64 51
UKB 45 UKB 87 UKBI 87 UKBLG
273 274 275 279
78 96 106 121
117 134 146 161
UKKAS UKKASR UKVG UKE UKPP
122 400 910 332 302
95 137 132 7 106
131 180 7 117
UKNTD UKGM
364 365
14 7
14 7
Metaloterm UK
Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4und mm;Inspektionsinselemente/T-Anschlußstücke Werkstoff 1.4404/1.4571 Reinigungen Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Inspektionselement UKI Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301
CE-Zeichen: 0432-CPD-119927
Längenelemente Längenelement UK 100 Preise verstehen950 sichmm/1000 inklusivemm Dichtungen und Klemmbänder. Längenelement 450 mm/500 mm UK 50 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Längenelement 200 mm/250 mm UK 25 Längenelement 100 mm UK 15 Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142
Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 bzw. 3 m) (3 Stück bei DN 80/125 u. 2 St. bei DN 100/150 im Preis enthalten) Seilspannring mit Dreipunktbefestigung
UKMB UKMBV 2 UKMBV 3 UKMBV 4
11
Dachdurchführungen und Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte
Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß Luft/Abgas Mündungsabschluß mit geschlossenem Ringspalt (Luftspaltisolierung)
Bögen Bogen 45° (andere Winkel auf Anfrage) Bogen 87° Bogen 87° mit Inspektionsöffnung Bogen 87° mit Luftansauggitter
Kesselanschlußstücke/Verbindungsleitung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung/Entwässerung Kesselanschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Kesselanschlußstück als Erweiterung 80/125 auf 100/150 Verschlußkappe Längenausgleichselement (220-320mm, ab Ø 100/150 50-300mm, zusätzl. Länge erf.)
324
Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett
Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142
2017/2018
Es gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen, Preise in Euro freibleibend zzgl. gesetzl. MwSt. Frachtkosten innerhalb Deutschlands: Frachfreie Lieferung ab 750 Euro netto Warenwert; Postpaket 7,50 Euro; Europalette 27,50 Euro; andere Versandarten auf Anfrage.
Die vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com
USA
124
39
52
Anschlußstück (Kal-fire)
USAK
131
39
52
Anschlußstück (80/150 auf 100/150) (für z.B. DRU)
USAD
126
44
---
Anschlußstück als Erweiterung(100/150 auf 130/200)
USVG
910
98
---
Anschlußstück als Reduzierung (130/200 auf 100/150)
USVK
912
---
98
USI
075
175
198
UST 90
091
USTE
333
CE-Zeichen 145 0063-CPD-6308 Abgasleitung Unterdruck bis 600 °C 65
US 100
142
CE-Zeichen 0063-CPD-6308 Abgasleitung bis 600 °C Innen- /Unterdruck Außendurchmesser 99
US 50
143 Art.-Nr. 144
(Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal)
Werkspreisliste Metaloterm® US
T-Anschlußstücke und Reinigungen Inspektionselement
Warengruppe3939
Warengruppe T-Anschlußstück 90°
Konzentrisches Luft-Abgas-System Verschlußdeckel mit Handgriff für raumluftunabhängige Betriebsweise (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Längenelemente Luftspalt allseitigLuft-Abgas-System 25 mm / 35 mm für raumluftunabhängige Betriebsweise Konzentrisches Längenelement mm Außenmantel 0,4;955 Werkstoff 1.4301 (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Innenrohr 0,4 mm; Längenelement 460Werkstoff mm 1.4301 Luftspalt allseitig 25 mm / 35 Systemteile mm mm Längenelement Außenmantel 0,4;210 Werkstoff 1.4301
Warengruppe 39
Wandbefestigungen und Halterungen Systemteile Anschlußelemente
US 25
Bestellzeichen Bestellzeichen
Art.-Nr. 040 124 041 131 172 126 124 177 910 131 179 912 126 190 910 044 912 045 075 335 091 025 333 075
78 InnenAußendurchmesser 100 // 150 64 100 / 150 76 39 93 39 37 44 39 86 98 39 103 --44 121 98 114 --132 175 72 145 72 65 175
-----
127 114 130 / 200 90 130 / 200 84 52 96 52 37 --52 86 --52 103 98 --126 --114 98 132 198 84 --84 --198
Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm Anschlußstück für z.B. (Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal) Seitenschenkel, verstellbar von 90 - 200 mm Anschlußstück (Kal-fire) Anschlußelemente Gebäudeabspannband 50 - 90 mm (80/150 z.B. DRU) Anschlußstück für z.B. auf 100/150) (für (Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal) Gebäudeabspannband verstellbar bis 200 mm als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Anschlußstück (Kal-fire) Gebäudeabspannband verstellbar bis 300 mm Anschlußstück als Reduzierung (130/200 (80/150 auf 100/150) (für auf z.B.100/150) DRU) Gebäudeabspannband verstellbar bis 400 mm Anschlußstück als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Zwischenstütze verstellbar bis 200 mm Anschlußstück als Reduzierung (130/200 auf 100/150) T-Anschlußstücke und400 Reinigungen Zwischenstütze verstellbar bis mm Inspektionselement Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung erforderlich) T-Anschlußstück 90° T-Anschlußstücke und Reinigungen Offene Fundamentsverankerung Verschlußdeckel mit Handgriff Inspektionselement
USO 1 USA USO 2 USAK USMB USAD USA USMBV 2 USVG USAK USMBV 3 USVK USAD USMBV 4 USVG USOHZ 2 USVK USOHZ 4 USI USSK UST 90 USAPO USTE USI
T-Anschlußstück 90° mit Entwässerungs- und Messöffnung Inspektionselement Längenelemente Dachdurchführungen Verschlußdeckel mitmm Handgriff mit Zubehör Längenelement 955
UST 90 USIEM
091 145 070 200
--260
Dachdurchführung 0° Längenelement 460 mm Längenelemente Dachdurchführung 5 - 30 ° 210 mm Längenelement 955 Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung Längenelement 460 mm Wandbefestigungen und Halterungen Regenabweiser Längenelement 210 mm Seitenschenkel, verstellbar von 50 - 90 mm Dachkonsole
USTE100 US USDP US 50 USDH 25 US 100 USLS US 50 USS US 25 USO 1 USDQ
333 142 202 143 203 144 142 204 143 206 144 040 208
65 99 77 78 77 64 99 98 78 21 64 76 49
--127 77 114 77 90 127 132 114 21 90 84 56
Seitenschenkel, verstellbar vonund 90 - 200 mm Wandbefestigungen Halterungen Mauerblende Gebäudeabspannband 50 90 mm Seitenschenkel, verstellbar von 50 90 mm Zentrierplatte
USO 2 USMPG USMB1 USO USCP
041 215 172 040 210
93 39 37 76 33
96 44 37 84 41
Gebäudeabspannband verstellbar 200mm mm Seitenschenkel, von 90bis - 200 Zentrierplatte mitverstellbar Hinterlüftung verstellbar Gebäudeabspannband 50 - 90 mmbis 300 mm Wandrosette
USMBV USO 2 2 USCPO USMBV USMB 3 USR
177 041 214 179 172 205
400 mm Gebäudeabspannband verstellbar bis 200 Geschosskonsole Zwischenstütze verstellbar bis 200bismm Gebäudeabspannband verstellbar 300 mm
USMBV 24 USVQ USOHZ 23 USMBV
190 177 207 044 179
86 93 40 103 37 18 121 86 36
86 96 46 103 37 24 126 86 44
114 103
114 103
Zwischenstütze verstellbar bis 400bismm Gebäudeabspannband verstellbar 400 mm Mündungsabschlüsse
USOHZ 44 USMBV
045 190
132 121
132 126
Statisches Klemmband (beibis 3 m200 Auskragung erforderlich) Zwischenstütze verstellbar mm Mündungsabschluß vertikal Zwischenstütze verstellbar bis 400 mm Offene Fundamentsverankerung Mündungsabschluß vertikal
USSK 2210 USOHZ USDVC USOHZ 4 USAPO USDVC 13
335 044 250 045 025 249
72 114 203 132 72 ---
84 114 --132 84 190
Statisches Klemmband (bei 3 mit m Auskragung erforderlich) Mündungsabschluß horizontal kleiner Mauerblende Offene Fundamentsverankerung Mündungsabschluß horizontal
USSK 1 USDHC USAPO 3 10 USDHC
335 197 025 199
72 117 72 259
84 239 84 ---
Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform" Dachdurchführung 0° Mündungsabschluß Dachdurchführung 5"Schnorchel" - 30 °
Dachdurchführungen mit Zubehör
USDHC USDP 4 13 USDSC USDH 10
196 202 198 203
--77 490 77
239 77 --77
20 - 45° mit Bleieinfassung Dachdurchführung 0°
USLS USDP
204 202
98 77
132 77
USS USDH USB USDQ USLS15
206 203 271 208 204
21 77 99 49 98
USB 30 USMPG USS USB USCP45 USDQ
272 215 206 273 210 208
99 39 21 99 33 49
21 77 136 56 132 136 44 21
Bogen 90° mit inspektionsöffnung Wandrosette Zentrierplatte
USB 90 USCPO USMPG USBI USR USCP
274 214 215 277 205 210
123 40 39 193 18 33
Geschosskonsole Zentrierplatte mit Hinterlüftung
USVQ USCPO
207 214
36 40
44 46
Wandrosette Bogenstütze (für Bogen 90°) Geschosskonsole Mündungsabschlüsse Abstützung U-Profil (für USBS) Mündungsabschluß vertikal Distanzhalter Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschlüsse Reinigungstür (300 x 200 mm) Mündungsabschluß horizontal vertikal mit kleiner Mauerblende Schachtabdeckung Mündungsabschluß horizontal vertikal Abdeckplatte mit Dehnungsstützen "Tropfenform" Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende
USR USBS USVQ USAUP USDVC 2 10 USAH USDVC 13 USRTG USDHC 21 10 USDVC USSAD USDHC 13 3 10 USDVC USAP USDHC 14 13
205 031 207 030 250 171 249 085 197 250 252 199 249 251 196 197
18 53 36 27 203 17 --92 117 203 83 259 --111 --117
24 59 44 28 --21 190 92 239 --102 --190 141 239
"Schnorchel" Mündungsabschluß horizontal
USDSC 10 USDHC 3 10
198 199
490 259
---
Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"
USDHC 4 13
196
---
239
Mündungsabschluß "Schnorchel" Bögen Längenausgleichselement Bogen 15° Meßelement Bogen 30° Bögen Elementstoßabdeckung (Sichtmontage Aufstellraum) 45° Bogen 15°
USDSC 10 USPP USB 15 USEM USB 30 USAB 45 USB 15
198 302 271 322 272 331 273 271
490 94 99 109 99 13 99
--113 136 157 136 15 136
274 272
123 99
168 136
277 273
193 99
245 136
274
123
168
USBI USBS
277 031
193 53
245 59
Abstützung U-Profil (für USBS) Schachtbauteile
USAUP
030
27
28
Distanzhalter(für Bogen 90°) Bogenstütze
USAH USBS
171 031
17 53
21 59
Reinigungstür (300 (für x 200USBS) mm) Abstützung U-Profil
USRTG USAUP
085 030
92 27
92 28
Schachtabdeckung Distanzhalter
USSAD USAH
252 171
83 17
102 21
Abdeckplatte mit Dehnungsstützen Reinigungstür (300 x 200 mm)
USAP USRTG
251 085
111 92
141 92
Dachdurchführungen mit Zubehör
Bögen Regenabweiser 5 - 30 ° Dachdurchführung Bogen 15° Dachkonsole Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung Bogen 30° Mauerblende Regenabweiser Bogen 45° Zentrierplatte Dachkonsole Bogen 90° mit Hinterlüftung Zentrierplatte Mauerblende
Schachtbauteile
Bauteile für die Verbindungsleitung
90° 90 Bogen 30° USB 30 Preise verstehen sich inkl. Klemmbänder USKB. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten ! 90° mit inspektionsöffnung USBI45 Bogen 45° USB Bei Bestellungen bitte angeben:Warengruppe, Durchmesser; und Art.-Nr. Beispiel: 39-100-142 Bogen 90° USB 90
Schachtbauteile Bogen 90° mit inspektionsöffnung Bogenstütze (für Bogen 90°)
Werkspreislisten
Anschlußelemente Anschlußstück für z.B.
136 41 56 168 46 44 245 24 41
325
2017/2018
Werkspreislisten
Dachdurchführung Dachdurchführung 20 5 - -3045° ° mit Bleieinfassung
USLS USDH
204 203
98 77
132 77
Regenabweiser Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung
USS USLS
206 204
21 98
21 132
Dachkonsole Regenabweiser
USDQ USS
208 206
49 21
56 21
Mauerblende Dachkonsole
USMPG USDQ
215 208
39 49
44 56
Zentrierplatte Mauerblende
USCP USMPG
210 215
33 39
41 44
Zentrierplatte Zentrierplatte mit Hinterlüftung
USCPO USCP
214 210
40 33
46 41
USR USCPO
205 214
18 40
24 46
Geschosskonsole Wandrosette
USVQ USR
207 205
36 18
44 24
Geschosskonsole
USVQ
207
36
44
Werkspreisliste Metaloterm® US Wandrosette Zentrierplatte mit Hinterlüftung
Warengruppe Warengruppe 3939 Mündungsabschlüsse Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Betriebsweise Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschlüsse (z.B. C11 und C31 und C91 - Gasgeräte) Mündungsabschluß vertikal Mündungsabschluß vertikal 1.4301 Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff Luftspalt allseitig 25 mm / 35 mm Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende Mündungsabschluß vertikal Außenmantel 0,4; Werkstoff 1.4301
USDVC 2 10
250
USDVC USDVC 13 2 10
249 250
USDHC 13 1 USDVC
197 249
Mündungsabschluß Mündungsabschluß horizontal horizontal mit kleiner Mauerblende
USDHC USDHC 31 10
199 197
Mündungsabschluß Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform" Systemteile horizontal
USDHC 34 10 13 USDHC
Mündungsabschluß "Schnorchel" Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"
USDSC USDHC 10 4 13
198 196
490 ---
--239
Mündungsabschluß "Schnorchel"
USDSC 10
198
490
---
Bogen 15° Bögen Anschlußstück (Kal-fire) Bogen 30° Bogen 15° (80/150 auf 100/150) (für z.B. DRU) Anschlußstück
USA USB 15 USAK USB 30 USB USAD15
39 99 39 99 99 44
52 136 52 136 136 ---
Bogen 45° Bogen 30° als Erweiterung(100/150 auf 130/200) Anschlußstück Bogen Bogen 90° 45° als Reduzierung (130/200 auf 100/150) Anschlußstück
USB 45 USB USVG30 USB 90 USB USVK45
124 271 131 272 271 126
136 136 --168 136 98
Bogen Bogen 90° 90° mit inspektionsöffnung
USBI USB 90
99 99 98 123 99 --193 123
Bogen 90° mit inspektionsöffnung Inspektions-, Entwässerungs- und Messöffnung Bogen
USBIEM USBI
280 277 193
245
Inspektionselement Bogenstütze (für Bogen 90°) Schachtbauteile T-Anschlußstück 90° Abstützung (für 90°) USBS) BogenstützeU-Profil (für Bogen Verschlußdeckel mit Handgriff Distanzhalter Abstützung U-Profil (für USBS)
USI USBS UST 90 USAUP USBS USTE USAH USAUP
075 031 091 030 031 333 171 030
175 53 145 27 53 65 17 27
198 59 --28 59 --21 28
Längenelemente Reinigungstür (300 x 200 mm) Distanzhalter Längenelement(300 955 xmm Schachtabdeckung Reinigungstür 200 mm)
USRTG USAH US 100 USSAD USRTG
085 171 142 252 085
92 17 99 83 92
Längenelement mm Abdeckplatte mit460 Dehnungsstützen Schachtabdeckung Längenelement 210 mm Abdeckplatte mit Dehnungsstützen
US USAP USSAD50 US USAP25
143 251 252 144 251
78 111 83 64 111
92 21 127 102 92 114 141 102
Bauteile fürverstellbar die Verbindungsleitung Seitenschenkel, von 50 - 90 mm Längenausgleichselement Seitenschenkel, von 90 - 200 mm Bauteile fürverstellbar die Verbindungsleitung
USO 1 USPP USO 2
040 302 041
76 94 93
Meßelement Längenausgleichselement Gebäudeabspannband 50 - 90 mm Elementstoßabdeckung (Sichtmontage Meßelement Gebäudeabspannband verstellbar bis 200Aufstellraum) mm
USEM USPP USMB USAB 2 USEM USMBV
322 302 172
109 94 37
84 113 96 157 113 37
331 322 177
13 109 86
15 157 86
Elementstoßabdeckungverstellbar (Sichtmontage USAB 3 Gebäudeabspannband bis 300Aufstellraum) mm USMBV Preise verstehen sich inkl. Klemmbänder Gebäudeabspannband verstellbar bis 400 USKB. mm Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten USMBV! 4
331 179
13 103
15 103
190
121
126
Bei Bestellungen bitte angeben:Warengruppe, und Art.-Nr.undBeispiel: 39-100-142 Preise verstehenverstellbar sich inkl. Klemmbänder Technische Änderungen Preisänderungen vorbehalten Zwischenstütze bis 200 mm USKB.Durchmesser; USOHZ! 2
044
114
114
Bei Bestellungenverstellbar bitte angeben:Warengruppe, Durchmesser; und Art.-Nr. Beispiel: 39-100-142 Zwischenstütze bis 400 mm
USOHZ 4
045
132
132
Statisches Klemmband (bei 3 m Auskragung erforderlich)
USSK
335
72
84
Offene Fundamentsverankerung
USAPO
025
72
84
Dachdurchführung 0°
USDP
202
77
77
Dachdurchführung 5 - 30 °
USDH
203
77
77
Dachdurchführung 20 - 45° mit Bleieinfassung
USLS
204
98
132
Regenabweiser
USS
206
21
21
Dachkonsole
USDQ
208
49
56
Mauerblende
USMPG
215
39
44
Zentrierplatte
USCP
210
33
41
Zentrierplatte mit Hinterlüftung
USCPO
214
40
46
Wandrosette
USR
205
18
24
Geschosskonsole
USVQ
207
36
44
Mündungsabschluß vertikal
USDVC 2 10
250
203
---
Mündungsabschluß vertikal
USDVC 13
249
---
190
Mündungsabschluß horizontal mit kleiner Mauerblende
USDHC 1
197
117
239
Mündungsabschluß horizontal
USDHC 3 10
199
259
---
Mündungsabschluß horizontal "Tropfenform"
USDHC 4 13
196
---
239
Mündungsabschluß "Schnorchel"
USDSC 10
198
490
---
Bogen 15°
USB 15
271
99
136
Bogen 30°
USB 30
272
99
136
Bogen 45°
USB 45
273
99
136
Bogen 90°
USB 90
274
123
168
Bogen 90° mit inspektionsöffnung
USBI
277
193
245
Bogenstütze (für Bogen 90°)
USBS
031
53
59
Abstützung U-Profil (für USBS)
USAUP
030
27
28
Distanzhalter
USAH
171
17
21
Reinigungstür (300 x 200 mm)
USRTG
085
92
92
Schachtabdeckung
USSAD
252
83
102
Abdeckplatte mit Dehnungsstützen
USAP
251
111
141
Anschlußelemente Bögen Anschlußstück für z.B.
CE-Zeichen 0063-CPD-6308 Abgasleitung 203 Unterdruck bis 600 °C
(Barbas,Faber,DRU,Wanders,Wellstraeler,Bocal)
T-Anschlußstücke Schachtbauteile und Reinigungen
Bestellzeichen
196 Art.-Nr. 199
273 272 910 274 273 912 277 274
--203 Innen- /117 Außendurchmesser --259 117 --100 /259 150
--190 --239 190 --239 130 /239 200 ---
245 168
90 141
Wandbefestigungen und Halterungen
Dachdurchführungen mit Zubehör
Mündungsabschlüsse
Bögen
326
Schachtbauteile
2017/2018
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® UE
Metaloterm® UE
Warengruppe 42 Doppelwandige Abgasleitung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile
CE 0063 - CPD - 6308 Abgasleitung
Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 250 °C
Innendurchmesser in mm Art.Nr.
80
100
130
150
180
200
250
UEO 1 UEO 2 UEOH 2 UEOH 4 UERBK UEBP
040 041 042 043 021 007
82 93 95 138 67 10
84 98 95 138 70 10
84 98 95 138 75 10
85 99 95 138 78 10
95 105 95 138 82 12
97 113 95 138 92 12
100 124 138 146 96 12
UEI
075
138
154
163
172
184
191
212
UET 87 UETV 87 UEA
091 095 124
158 40
165 165 43
171 171 46
180 180 49
192 192 51
204 204 54
227 227 59
UE 100 UE 50 UE 25 UE 15
142 143 144 145
66 44 39 38
69 50 42 41
77 53 44 43
87 55 48 46
97 60 49 48
100 66 52 51
121 77 59 54
UEMB UEMBV 2 UEMBV 3 UEMBV 4 UESK UEOHZ 2 UEOHZ 4
172 177 179 190 335 044 045
37 86 103 121 72 136 179
37 86 103 121 72 136 179
37 86 103 121 78 137 180
38 86 103 121 78 139 183
39 86 103 126 82 140 189
41 86 103 126 82 143 193
44 107 122 150 84 189 197
UEDP UEDH UELS UES UEVQ UEDQ UEMP UECP
202 203 204 206 207 208 209 210
77 77 98 21 35 50 26 36
82 82 98 21 35 50 26 36
82 79 98 23 35 51 28 37
90 90 117 25 37 53 30 41
95 95 132 25 49 57 32 50
108 108 154 26 59 63 33 62
121 121 177 27 61 71 36 68
UEMA UEKR
254 255
59 94
64 94
68 104
75 116
78 136
84 161
104 188
Bestellzeichen
Werkspreislisten
Werkspreisliste
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel ,verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel ,verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu UERBK + UEBP) Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu UERBK + MEBP) Kondensatschale mit zentralem Ablauf 3/4“ A.-Gewinde Grundplatte (passend zu UERBK)
Inspektionselemente Inspektionselement
T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig (80 mm) Übergangsstück einwandig/doppelwandig
Längenelemente Längenelement 950 mm Längenelement 450 mm Längenelement 200 mm Längenelement 100 mm
Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Preis beinhaltet 2 Stück) Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm
Dachdurchführungen mit Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte
Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß, offen Regenhaube mit Windabweiser
327
Erweiterung (MEVG)/ Reduzierung (MEVK) siehe System Metaloterm® ME. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142
10
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® UE
Metaloterm® UE
Warengruppe 42 Doppelwandige Abgasleitung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile
CE 0063 - CPD - 6308 Abgasleitung
Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 250 °C
Innendurchmesser in mm Art.Nr.
80
100
130
150
180
200
250
UEB 30 UEB 45 UEB 87
272 273 278
76 76 90
77 77 103
79 79 107
82 82 118
92 92 120
94 94 124
113 113 138
UEPP UEEM UEE UESI A UESI AE
302 322 332 344 347
95 91 7 343 324
96 92 7 352 327
99 96 7 412 377
107 103 7 486 440
112 106 7 577 518
118 108 7 642 568
134 119 7 1042 948
UENTD UEGM
364 365
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
Bestellzeichen
Bögen Bogen 30° Bogen 45° Bogen 87°
Bauteile für die Verbindungsleitung Längenausgleichselement (210-320 mm) Entwässerungs-/Meßelement, 3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu UEEM und UEKA) Abgasschalldämpfer (Absorption) [De = 15 dB] andere De auf Anfrage Erweiterungsmodul Abgasschalldämpfer
Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett
Erweiterung (MEVG)/ Reduzierung (MEVK) siehe System Metaloterm® ME. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 42-130-142
Metaloterm® UK
Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile
Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr.
80/125
100/150
UKO 1 UKO 2 UKOHZ 2 UKOHZ 4
040 041 044 045
82 93 136 179
84 98 136 179
UKI UKILG UKT 87 UKTE
075 074 092 333
138 162 145 69
194 219 160 75
Bestellzeichen
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm inkl. Spannring Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm inkl. Spannring
Reinigungen und Inspektionsinselemente/T-Anschlußstücke Inspektionselement Inspektionselement mit Luftansauggitter T-Anschlußstück 87°/Revisions-T-Stück Verschlußdeckel mit Handgriff (für UKT 87)
328
Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142
11
2017/2018
Warengruppe 22 Doppelwandiges Abgassystem (luftspaltisoliert) in Design-Ausführung keine Klemmbänder erforderlich Einsatzbereich: Verbindungsleitung für Festbrennstoffe Abstand zu brennbaren Baustoffen 20 cm
Klassifizierung CE EN 1856-2: T400 N1 D V2 L50040 G200
Systemteile
Innen-/ Außendurchmesser in mm Bestellz. Art.Nr. 150/165
Längenelement 950 mm
UED 100
142
74
Längenelement 450 mm
UED 50
143
54
Längenelement 200 mm
UED 25
144
42
Drosselklappe
UEDRK
998
119
Bogen 90° mit Inspektion
UEDBI 90
277
150
Längenausgleichselement
UEDPP
302
78
Übergangsstück
UEDAS
124
39
Übergangsstück als Reduzierung / Erweiterung
UEDAS00
123
78
Wandrosette
UEDSR
206
15
Doppelwandfutterrohr
UEDWF
200
32
Hitzebständiges Spray, schwarz, 400ml
ZZSPBS910
999
20
Farbaufschlag schwarz matt ONTOP-Code 910 Aufschlag gebürstet
35% 50%
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® UED
910
Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 22-150-142
329
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® UP
Metaloterm® UP
Warengruppe 50 Doppelwandige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4539 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile
CE 0063 - CPD - 6308 Abgasanlage Zulassung WPG beantragt!
Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 400 °C
Innendurchmesser in mm Art.Nr.
80
100
130
150
180
200
250
UPO 1 UPO 2 UPOH 2 UPOH 4 UPRBK UPBP
040 041 042 043 021 007
79 89 91 132 79 12
81 94 91 132 86 12
81 94 91 132 91 12
82 95 91 132 96 12
91 100 91 132 100 15
93 108 91 132 107 17
96 119 132 139 121 18
UPI
075
159
169
180
195
217
225
235
UPT 87 UPTV 87 UPA
091 095 124
160 47
164 164 49
178 178 50
193 193 51
214 214 55
255 255 57
312 312 60
UP 100 UP 50 UP 25 UP 15
142 143 144 145
99 63 55 52
106 67 58 54
108 71 63 57
114 80 67 61
130 91 73 67
153 103 85 71
192 122 106 76
UPMB UPMBV 2 UPMBV 3 UPMBV 4 UPSK UPOHZ 2 UPOHZ 4
172 177 179 190 335 044 045
36 83 98 116 55 130 171
36 83 98 116 55 130 171
36 83 98 116 55 131 172
37 83 98 116 55 133 174
38 83 98 121 55 134 180
40 83 98 121 72 136 185
42 103 117 144 75 180 188
Bestellzeichen
Gründungen mit Zubehör Seitenschenkel, verstellbar von 50-90 mm inkl. Spannring für UPRBK Seitenschenkel, verstellbar von 90-200 mm inkl. Spannring für UPRBK Wandstütze, verstellbar von 50-200 mm (passend zu UPRBK + UPBP) Wandstütze, verstellbar von 200-400 mm (passend zu UPRBK + UPBP) Kondensatschale mit zentralem Ablauf 3/4“ A.-Gewinde Grundplatte (passend zu UERBK)
Inspektionselemente Inspektionselement
T-Anschlußstücke und Übergänge T-Stück 87° T-Stück 87° mit reduziertem Abzweig (80 mm) Übergangsstück einwandig/doppelwandig
Längenelemente Längenelement 950 mm Längenelement 450 mm Längenelement 200 mm Längenelement 100 mm
Wandbefestigungen und statische Halterungen Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Statisches Klemmband (freie Auskragung 2,5 m) (Preis beinhaltet 3 Stück) Zwischenstütze, verstellbar bis 200 mm Zwischenstütze, verstellbar bis 400 mm
330
Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 50-130-142
2017/2018
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® UP
Metaloterm® UP
Warengruppe 50 Doppelwandige Abgasanlage Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4539 Wärmedämmung Luftspalt 7,5 mm 2 Wärmedurchlaßwiderstand ≥ 0,15 m K/W Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Systemteile
CE 0063 - CPD - 6308 Abgasanlage Zulassung WPG beantragt!
Überdruck bis 200 °C Unterdruck bis 400 °C
Innendurchmesser in mm Art.Nr.
80
100
130
150
180
200
250
UPDP UPDH UPLS UPS UPVQ UPDQ UPMP UPCP
202 203 204 206 207 208 209 210
79 79 94 20 35 47 36 35
79 79 94 20 35 47 36 35
79 79 94 21 35 47 36 36
85 85 111 24 37 49 40 40
91 91 126 24 49 52 47 47
104 104 148 25 59 55 60 60
116 116 170 26 61 65 65 65
UPMA UPKR
254 255
65 258
70 280
75 333
79 376
84 429
93 508
114 634
UPB 30 UPB 45 UPB 87
272 273 278
96 96 109
96 96 117
96 96 122
100 100 131
107 107 140
117 117 149
135 135 165
UPPP UPEM UPE UPASD
302 322 332 342
108 101 7
112 106 7
122 110 7
126 115 7 - auf Anfrage -
133 119 7
140 125 7
159 134 7
UPNTD UPGM
364 365
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
14 7
Bestellzeichen
Werkspreislisten
Werkspreisliste
Dachdurchführungen mit Zubehör Dachdurchführung 0° Dachdurchführung 5-30° Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Geschoßkonsole Dachkonsole Mauerblende Zentrierplatte
Mündungsabschlüsse Mündungsabschluß, offen Regenhaube mit Windabweiser
Bögen Bogen 30° Bogen 45° Bogen 87°
Bauteile für die Verbindungsleitung Längenausgleichselement (210-320 mm) Entwässerungs-/Meßelement, 3/4“ A.-Gewinde Verschlußkappe (zu UEEM und UEKA) Abgasschalldämpfer [De = 10-15 dB (A)] andere De auf Anfrage
Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett
331
Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 50-130-142
2017/2018
Werkspreislisten
Werkspreisliste Metaloterm® ME-Flex Warengruppe 52 Systemteile
Bestellz.
Art.Nr.
80
100 113 130 150 180
Meterpreis bei Zuschnitt Meterpreis bei Gebindeabnahme
MEFL
742
31
39
43
48
57
75
MEFL
743
27
31
36
39
45
Abschlußlänge mit Klemmband (für MESAD)
54
MEF 25
744
26
27
28
29
31
43
Übergangsstück starr/flex
MEFSFD
720
48
62
67
70
76
81
Übergangsstück flex/starr
MEFFSD
721
63
69
73
77
80
93
Übergangsstück flex/flex
MEFFD
722
77
79
80
85
91
107
Zwischenhalterung
MEFZ
723
50
50
50
50
50
50
Abstandhalter
MEFAH
771
15
15
16
16
17
18
Einziehhilfe
MEFEH
733
Dichtmittel für Überdruck
MENTD
364
14
14
14
T-Anschlußstücke und Übergänge für Flex-Abgasleitung
Befestigungen / Halterungen
Sonstiges Zubehör auf Anfrage 14
Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 52-130-142
332
2017/2018
14
14
gültig ab 1. Juni 2012
Werkspreisliste Metaloterm® MS
CE-Zeichen 0432-BPR-119922
Metaloterm® MS
Warengruppe 40 Werkspreisliste
gültig ab 1. Juni 2012 Einschaliger Leichtbauschacht L 90 zur Aufnahme von Abgasleitungen u. Einsatzrohren Unter-/Überdruck LAS
Di [mm]* Da [mm]*
150x150 240x240
200x200 290x290
230x230 320x320
270x270 360x360
340x340 430x430
mögliche Rohrdurchmesser ME
80/100/ 113/130
113/130/ 150/180
150/180/200
200/250
250/300
150
200
230
270
340
26
41
Bestellzeichen
Systemteile
Metaloterm® UK
Warengruppe 44 Konzentrisches Luft-Abgas-System für raumluftunabhängige Feuerstätten (z.B. C6-Geräte) Gründung Innenrohr 0,4 mm; Werkstoff 1.4404/1.4571 Fußplatte MSAPU Luftspalt allseitig 22,5 mm/25 mm Außenmantel 0,4 mm; Werkstoff 1.4301 Längenelemente (vollverklebt) BestellSystemteile Längenelement 1000 mm MSzeichen 100 Längenelement 500 mm Längenelement 250 mm
MS 50 MS 25
Längenelement 950 mm/1000 mm Längenelement 450 mm/500 mm Längenelement mm mm Längenelement1000 200 mm/250 Längenelement 100 mm
UK 100 UK 50 MSD25100 UK UK 15
Längenelemente
Grundelement/Anschlußelement (1 Seite demontierbar)
Bögen (1 Seite demontierbar) Wandbefestigungen und statische Halterungen
Bogen 30° (andere Winkel auf Anfrage) Gebäudeabspannband, verstellbar von 50-90 mm Gebäudeabspannband, verstellbar bis 200 mm Befestigungen Gebäudeabspannband, verstellbar bis 300 mm Wandhalter, fest Gebäudeabspannband, verstellbar bis 400 mm Wandhalter, verstellbar 0-100 Statisches Klemmband (freie mm Auskragung 2,5 bzw. 3 m) Sparrenhalter (3 Stück bei DN 80/125 u. 2 St. bei DN 100/150 im Preis enthalten) Zwischenstütze Seilspannring mit Dreipunktbefestigung
Dachdurchführungen und Zubehör Kaminkopfverkleidungen**
MSB 30 UKMB UKMBV 2 UKMBV 3 MSMB 4 UKMBV MSMBV UKSK MSDQ MSZ UKBT
Dachdurchführung 0° Kamineinfassung, verstellbar, verzinkt Dachdurchführung 5-30° Kamineinfassung, verstellbar, Kupfer Dachdurchführung 20-45° mit Bleieinfassung Stülpkopf Schiefer inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Regenabweiser/Wandrosette mit Dichtband Stülpkopf Schiefer inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Geschoßkonsole Stülpkopf Kupfer inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Dachkonsole Stülpkopf Kupfer inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Mauerblende Stülpkopf Titanzink inkl. Abdeckung (Höhe bis 1250 mm) Zentrierplatte Stülpkopf Titanzink inkl. Abdeckung (Höhe bis 2000 mm) Kaminkopfabdeckung bei bauseitiger Verkleidung Mündungsabschlüsse
UKDP MSVW UKDH MSVWK UKLS MSSPS 1 UKS MSSPS 2 UKVQ MSSPK 1 UKDQ MSSPK 2 UKMP MSSPT 1 UKCP MSSPT 2 MSSAD
Mündungsabschluß Luft/Abgas
UKLA UKMA MSWF MSAP MSSVS UKB 45 MSBSK UKB 87 MSFSP87 UKBI UKBLG
Zubehör Mündungsabschluß mit geschlossenem Ringspalt (Luftspaltisolierung) Wandfutterrohr (Ø Innenrohr angeben) Bögen mit Deckenabschlußblende Rohrhülse Supralux V-Streifen Bogen 45° (andere(1000x50 Winkel aufmm) Anfrage) Brandschutzkleber (1 kg für ca. 10 Meter) Bogen 87° Flächenspatel kg für ca. 10 Meter) Bogen 87° mit(8Inspektionsöffnung Bogen 87° mit Luftansauggitter
Art.Nr.
Abgasleitung Überdruck bis 200 °C CE-Zeichen: 0432-CPD-119927 024
9
13
22
Werkspreislisten
Werkspreisliste
Innen-/Außendurchmesser in mm Art.Nr. 118
142 143 144
71 38 142 143 144118 145
150
272
172 177 208 020
203 172 177 179 190 85 105 335141 186 69
372 374 241 242 243 244 245 246 252
202 163 203 306 204 1155 206 1476 207 1778 208 2311 209 1012 210 1272 128 255 254
201 251 900 369 371
63 273 22 274 15 275 36 279
142 86 47
142
238
85 105 141 74
163 306 1216 1575 1857 2543 1054 1337 128
80/125
84 59 52 49
37 86 103 121 57 44
82 82 98 21 36 50 37 37
188 113 62
211 128 70
188
211
306
351
107 131 150 78
128 145 156 83
163 306 1268 1653 2151 2734 1248 1389 128
163 306 1268 1653 2151 2734 1248 1389 156
60 49 siehe Preisliste ME beim eingesetzten Ø 80 84 85 22 22 22 78 15 15 15 96 36 36 36 106 121
100/150
116 73 67 62
37 86 103 121 72 44
82 82 98 21 36 50 37 37
257 156 101
257
430
128 162 156 87
163 306 1423 1883 2371 3289 1198 1546 156
64 51
117 134 146 161
116 22 15 36
Kesselanschlußstücke/Verbindungsleitung Kesselanschlußstück mit Meßöffnung/Entwässerung Kesselanschlußstück als Reduzierung/Erweiterung Kesselanschlußstück als Erweiterung 80/125 auf 100/150 Verschlußkappe Längenausgleichselement (220-320mm, ab Ø 100/150 50-300mm, zusätzl. Länge erf.)
UKKAS UKKASR UKVG UKE UKPP
122 400 910 332 302
95 137 132 7 106
131 180 7 117
UKNTD UKGM
364 365
14 7
14 7
Sonstiges Zubehör Niedertemperaturdichtmittel Montagefett
333
*Andere Abmessungen oder Doppelschächte auf Anfrage. ** Bauartwechsel auf Edelstahl oberhalb der Dachhaut siehe Systeme Metaloterm UK, UE oder MF. Preise verstehen sich inklusive Dichtungen und Klemmbänder. Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Schachtmaß und Art.-Nr. Beispiel: 40-150-142 Technische Änderungen und Preisänderungen vorbehalten! Bei Bestellungen bitte angeben: Warengruppe, Durchmesser und Art.-Nr. Beispiel: 44-080-142
4
Es gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen, Preise in Euro freibleibend zzgl. gesetzl. MwSt. Frachtkosten innerhalb Deutschlands: Frachfreie Lieferung ab 750 Euro netto Warenwert; Postpaket 7,50 Euro; Europalette 27,50 Euro; andere Versandarten auf Anfrage.
Die vollständigen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie unter: www.metaloterm.com
2017/2018
ONTOP Abgastechnik GmbH • Albert-Einstein-Str. 8 • D-51674 Wiehl • Tel. +49(0)22 61/7 08-0 • Fax +49(0)22 61/7 08-90 • E-mail: info@ontop-abgastechnik.de
Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE
2018
Ontop B.V. Postbus 135, 4330 AC Middelburg Oude Veerseweg 23, 4332 SH Middelburg Nederland T : +31 (0)118 68 99 00 F : +31 (0)118 68 99 99 E : info.nl@metaloterm.com
Ontop Abgastechnik GmbH Albert-Einstein-Straße 8 51674 Wiehl Deutschland T : +49 (0)2261 708 0 F : +49 (0)2261 708 90 E : info.de@metaloterm.com
Metaloterm France S.A.R.L. 65, Avenue du Général de Gaulle 77420 Champs-sur-Marne France T : +33 (0)1 64 62 12 30 F : +33 (0)1 64 62 11 08 E : info.fr@metaloterm.com
Ontop Polska Sp. z o.o. ul. Hallera 75 98 - 100 Wiewiórczyn Polska T : +48 (0)43 676 33 66 F : +48 (0)42 209 10 57 E : info.pl@metaloterm.com
WE CARE