Volume. 1 Issue. 4 June 2014
THE BEST
TRAVEL
SURAT THANI Shadow Play
The Art of the Shadow หนังตะลุง การแสดงศิลปะแห่งเงา
coconut
Nutrition coastal มะพร้าว คุณค่าอาหารจากริมฝั่งทะเล
700
สำรองที่นั่งและพบกับขอเสนอที่ดีกวา
โทร. 02-529-9999, 02-142-9988, www.lionairthai.com,
/ThaiLionAir
13 contentS 08 22 LIONMAG THAILAND เป็นวารสารรายเดือน ที่ MONKEY IDEA THAI และ THAI LION AIR ได้จัดท�ำขึ้นเพื่อใช้อ่านบนเครื่องบินโดยสารของสายการบิน THAI LION AIR โดย : MONKEY IDEA THAI & THAI LION AIR ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ : Mr.Andi Burhan Dwi Armein : Captain Darsito Hendro Seputro : น�ำพล รุ่งสว่าง บรรณาธิการอ�ำนวยการ : นที จุลพงษ์ บรรณาธิการบริหาร : กิตติธัช ศรีฟ้า ผู้ช่วยบรรณาธิการบริหาร : ลัทธสิทธ์ ทวีสุข กองบรรณาธิการ : ณัฐพงษ์ นาคราช : สิทธิชัย พรสวสดิ์ชัย : พงศกร ชัยวัฒน์ แปล : ชนาธิป จันทะวงศ์ ผู้อ�ำนวยการฝ่ายโฆษณา : ฉัตรรัตน์ ผ่องแผ้ว ผู้ช่วยผู้อ�ำนวยการฝ่ายโฆษณา : อริสา อิ่มพวง พิมพ์ที่ : บริษัท ไอ ปริ้นติ้ง คัลเลอร์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด 466 ซอยลาดพร้าว 107 แยก 36 (ดีสมโชค) แขวงคลองจั่น เขตบางกระปิ กทม 10240 TEL: 02-736-1479 FAX: 02-736-1478 PUBLISHED BY บริษัท มังกี้ไอเดียไทย จ�ำกัด 22/11 ถนนบรมราชชนนี เขตตลิ่งชัน. แขวงฉิมพลี. จังหวัดกรุงเทพมหานคร 10160 โทรศัพท์ 02-448-7254 e- mail: monkeyideathai@gmail.com ADVERTISING Tel.: 080-592-9697 Fax.: 02-448-7254 Email: monkeyideathai@gmail.com HOTLINE LIONMAG : 080-592-9697 บทความที่ปรากฏในนิตยสาร LIONMAG THAILAND เกิดจากการสร้างสรรค์ ของ บริษัท มังกี้ไอเดียไทย จ�ำกัด บริษัทมิได้คัดลอก หรือท�ำซ�้ำบทความของ ผู้อื่น หรือมีเจตนาหมิ่นประมาทใด ๆ ต่อบุคคลภายนอก ทั้งนี้ เพื่อความเหมาะ สม บริษัทอาจท�ำการปรับปรุง แก้ไขบทความ รูปภาพ หรือค�ำอธิบายใด ๆ ขึ้นใหม่ บริษัทถือว่าข้อมูล หรือบทความใด ๆ ในนิตยสารมีความถูกต้อง ณ เวลา ที่ได้จัดพิมพ์นิตยสาร บริษัทขอสงวนสิทธิ์การรับผิดชอบในความเสียหายที่เกิดจากเนื้อหา บทความ รูปภาพ โฆษณา หรือข้อความใด ๆ ที่ปรากฏในนิตยสาร ทั้งนี้ ความเห็นและ ข้อความใด ๆ ของบุคคลที่สามซึ่งบริษัทได้น�ำลงตีพิมพ์ในนิตยสาร ไม่ถือว่าเป็น ความเห็น หรือข้อความของบริษัท เนื้อหา บทความ รูปภาพ โฆษณา หรือข้อความใดๆ ที่ปรากฏในนิตยสารถือ เป็นสิทธิเด็ดขาดของบริษัท มังกี้ไอเดียไทย จ�ำกัด แต่เพียงผู้เดียว ห้ามมิให้ผู้ใด ท�ำซ�้ำ คัดลอก เปลี่ยนแปลง หรือใช้ประโยชน์ ในการค้าใดๆ ในเนื้อหา บทความ รูปภาพ โฆษณา หรือข้อความใด ๆ ที่ปรากฏในนิตยสารโดยมิได้รับอนุญาตเป็น ลายลักษณ์อักษรจากบริษัท ผู้ใดฝ่าฝืน บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการด�ำเนินการตาม กฎหมายโดยไม่จ�ำเป็นต้องบอกกล่าวล่วงหน้า
Good service job comes from service mind. “The Operator – Ground operation” งานบริการ ท�ำให้ดีต้องท�ำด้วยหัวใจ “คนหน้าบ้าน Ground Operation”
shadow play “Trang” “หนังตะลุง” การแสดงศิลปะแห่งเงา
Angel in the air : PIMPHAPROn NutTHABUNNApon
10
14 Paradise in the gulf of Thailand
สวรรค์กลางอ่าวไทย
28 32
Khao Sok – Thailand’s Guilin เขาสก กุ้ยหลินเมืองไทย
This is a Sunglass มันคือแว่นกันแดด
NEWS THAI LION AIR : 07 Good service job comes from service mind. “The Operator – Ground operation” งานบริการ ท�ำให้ดีต้องท�ำด้วยหัวใจ “คนหน้าบ้าน Ground Operation” : 08 Angel in the air : PIMPHAPRON NUTTHABUNNAPON : 10 Paradise in the gulf of Thailand สวรรค์กลางอ่าวไทย : 14 การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย : Khao Sok – Thailand’s Guilin เขาสก กุ้ยหลินเมืองไทย : 18 coconut Nutrition coastal มะพร้าว คุณค่าอาหารจากริมฝั่งทะเล : 20 Fun night at Full Moon Party festival ฟูลมูนปาร์ตี้ เทศกาลดนตรีและความสนุกสนาน : 22 shadow play “Trang” “หนังตะลุง” การแสดงศิลปะแห่งเงา : 24 accommodation FAIRHOUSE VILLAS & SPA : 28 Restaurant IN SAMUI : 30 This is a Sunglass มันคือแว่นกันแดด : 32 fashion : 34 Take a look! on your horoscopes on MAY 2014 : 36 Movies : 38
COCKPIT’S NOTE ฉบับนี้ ผมคงกล่าวค�ำต้อนรับอย่างเป็นทางการสู่จังหวัดสุราษฎร์ธานี “เมืองร้อยเกาะ เงาะอร่อย หอยใหญ่ ไข่แดง แหล่งธรรมะ ชักพระประเพณี” เป็นดั่งค�ำขวัญกล่าวครับ… จังหวัดสุราษฎร์ธานี เต็มไปด้วยทรัพยากรที่สมบูรณ์อาหารอร่อยและแหล่ง ท่องเที่ยวอีกมากมาย สถานที่ท่องเที่ยวที่ไม่ควรพลาดเป็นอย่างยิ่ง คงต้องยกให้กับ “เกาะสมุย” เกาะท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วโลกจนได้รับการขนานนามจาก นักท่องเที่ยวว่าเป็น “สวรรค์กลางอ่าวไทย” ด้วยสภาพภูมิประเทศที่มีความอุดม สมบูรณ์ เต็มไปด้วยทรัพยากร การท่องเที่ยวที่โดดเด่นสวยงาม มีทั้งชายหาดขาว บริสทุ ธิท์ ที่ อดตัวยาวขนานไปกับทิวมะพร้าว น�ำ้ ทะเลใส มีนำ�้ ตกใสเย็นเกือบตลอดปี เป็นแหล่งปะการังน�้ำตื้นที่มีชื่อเสียง นอกจากนี้ที่เกาะสมุย ยังมีความงามของ ศิลปวัฒนธรรมของชาวท้องถิ่นที่แสดงออกมาให้นักท่องเที่ยวได้ชื่นชมอีกด้วย อีกสถานที่หนึ่งซึ่งได้รับความนิยมไม่แพ้กันคือ เกาะพะงัน ฟูลมูนปาร์ตี้ สถาน ที่รวมนักท่องเที่ยวที่หลงใหลงานรื่นเริงแบบแนบอิงธรรมชาติ นักท่องเที่ยวจาก ทั่วโลกเดินทางมาเพียงเพื่อสัมผัสฟูลมูนปาร์ตี้อันโด่งดัง ณ เกาะพะงันแห่งนี้โดยจะ จัดขึ้นทุกสองสัปดาห์ในวันพระจันทร์เต็มดวง ส่วนท่านที่ไม่ชื่นชอบปาร์ตี้ ท่าน สามารถเดินทางมาในช่วงเวลาอื่น ๆ เพื่อชมน�้ำทะเลสีคราม หาดทรายสีขาว หรือ วิถีชาวประมงพื้นบ้านและชาวสวนมะพร้าวก็ยังคงมีให้พบเห็นได้ทั่วไปครับ และ ด้วยความหลากหลายครบรสของแหล่งท่องเที่ยวนี่เอง ที่ท�ำให้สุราษฎร์เป็นสถานที่ ท่องเที่ยวครั้งหนึ่งในชีวิตที่คุณไม่ควรพลาดที่จะมาสัมผัส
This issue, I’ll have my official greeting to Surat Thani province. “Hundred islands Delicious rambutan Bid clam Red yolk Center of Buddha Chuck Pra tradition” Surat Thani province is full of abundant resources, great food and many of attractions in the other place must to visit is Samui Island. This island gains a lot of reputation from all over the world and was given a name ‘Paradise in the Gulf of Thailand’. Samui Island is the abundant resource landscape with beautiful natural attractions including pure white sand beach lying down paralleling with coconut trees. Clear sea water and fresh waterfall through all the year and also there are the famous coral reef for diving. In addition, Samui Island still remains the beauty of local culture for tourist to learn where this place is not less famous than other.
Full moon Party at Phangan Island is the famous party of travelers who are love the music at night with the beautiful beach. Traveler from all over the world wishes to come here and be touched by the well-known party festival at Phangan Island. Full Moon Party is held on every full moon night each month. For those who don’t like partying, you can come visit here other time for nice clear blue water, white sand and the traditional fisherman’s lifestyle and farmer’s ทั้งนี้ ผู้โดยสารที่ต้องการเดินทางมาท่องเที่ยวจังหวัดสุราษฎร์ธานีสายการบิน lifestyle. With the various of attractions, Suratthani is the place that ไทย ไลอ้อนแอร์ ยังมีเทีย่ วบินไว้บริการในเส้นทางหาดใหญ่-สุราษฎร์ฯ,เมดาน-หาดใหญ่ you should visit once in a life time. ซึ่งผู้โดยสารจากเมดาน ยังสามารถแวะมาเดินเล่น กินเที่ยว สัก 1 คืน ก่อนเดินทาง Passenger can travel to Suratthani province by taking a flight from มุ่งหน้าสู่จังหวัดสุราษฎร์ธานีก็ถือว่าเป็นประสบการ์ณแบบเต็มรูปแบบที่สามารถ Thai Lion Air. We provide the flight in to route Hat Yai – Suratthani, จัดการวางแผนได้ในวันพักผ่อนครับ Medan- Hat Yai. Travelers from Medan are able to visiting and enjoy ในอนาคต ไทย ไลอ้อนแอร์ มีการวางเเผนเพื่อเปิดเส้นทาง ดอนเมือง-สุราษฎร์ธานี a night before flying to Suratthani province which can completely ในไม่ช้านี้ เพื่อเพิ่มความสะดวกสบายในการเดินทาง ให้ได้ใช้บริการท่องเที่ยวเมือง fulfill your experience to make your plan for special holidays. สุราษฎร์ ได้อย่างเต็มที่อีกด้วยครับ In future, Thai Lion Air plans to have route extension from Don Muang airport to Suratthani soon. We’re improving our service and แล้วพบกันในฉบับหน้า convenient for our passenger traveling to Suratthani province. สวัสดีครับ See you soon on next issue Sawasdee krub “FREEDOM TO FLY” Mr. Andi Burhan Dwi Armein Executive Managing Director Thai Lion Air
700
สำรองที่นั่งและพบกับขอเสนอที่ดีกวา
โทร. 02-529-9999, 02-142-9988, www.lionairthai.com,
/ThaiLionAir
7
NEWS THAI LION AIR
.
วันที่ 25 เมษายน 2557 ที่ผ่านมา คุณน�ำพล รุ่งสว่าง กรรมการบริษัทและผู้จัดการฝ่าย ขายและการตลาด ได้ให้สัมภาษณ์ในรายการ VOICE Market ของช่อง TV Digital Voice TV 21 เกี่ยวกับทิศทางและกลยุทธ์ที่จะพัฒนาให้ ไทย ไลอ้อนแอร์ เป็นอันดับหนึ่งของสาย การบิน Low Cost
จองเลย บินเลย
ดอนเมือง-เชียงใหม่ เริ่มต้น 550
.
ไทย ไลอ้อนแอร์ ชวนแอ่วเหนือกับตั๋วเครื่องบินราคาสุดฮอต ดอนเมือง-เชียงใหม่ ในราคาเริ่มต้นเพียง 550 บาท ตั้งแต่ 1 ก.ค. นี้ เป็นต้นไป (ราคานี้ยังไม่รวมค่าภาษีสนามบิน)
เมื่อวันที่ 24 เมษายน 2557 ที่ผ่านมาสายการบินมาลินโด แอร์ ซึ่งเป็นสายการบิน ในเครือไลอ้อน กรุ๊ป ได้เปิดเที่ยวบินปฐมฤกษ์เส้น ทางกัวลาลัมเปอร์ – ดอนเมือง และ ดอนเมือง – กัวลาลัมเปอร์ ซึ่งได้รับการตอบรับจากผู้โดยสาร เป็นอย่างดี
.
Successful learning leads to a more enriching and fulfilling life.
STIEG .
. .
.
E D U C AT I O N
New Campus Opening Soon
www.stieghome.com
Early Years, Primary, Secondary Sports Centre with Swimming Pool Science Labs Two Libraries Parent Coffee Shop Auditorium
Enrolling now for ages: 2 years old to 14 years old www.sischool.ac.th - info@sischool.ac.th
Tel: 0-7444-5589, 08-8788-1058
8
Good service job comes
from service mind.
“The Operator – Ground operation”
งานบริการ ท�ำให้ดีต้องท�ำด้วยหัวใจ “คนหน้าบ้าน Ground Operation”
I represent you one of the most important positions in airline business would have be “The Operator – Ground operation” on the duty of gate way responsibility for welcoming passengers. Impression in every procedures including check-in counters or boarding gates until passenger reach their destination. Also inconvenient problems and misunderstanding while using service. These are the test for company to get over and keep improving and developing. “Our service comes from service mind” this makes passenger feels impress in every flight. Mr.Chonrathorn Kerdsiri, General Manager who is responsible controller of ground operation said. For our preparation, we take a high concise plan support including training our staffs to understand and handle the emergency situation. Not only on our main areas Don Muang airport but also other areas which plan included and the absolutely important point is service mind for this job because in near future we plan to expand the destination in Thailand. Thai Lion Air is growing up very fast in low-cost airline because we are different from other airlines. Other airlines have to order and wait for the aircraft to provide but Thai Lion Air doesn’t have to wait. We have stand-by aircraft ready to take off which means we can expand the number of our destination definitely. The good news is that Thai Lion Air will launch new destination in other regions of Thailand at the end of this year. For your impression and convenient in traveling on the region too, at this point it depends on cooperation from every part.
9 Thai Lion Air is unique in airline business about airline ticket ,other airline will use the strategy that the price will higher at the date gets close but not always for us that we are truly low-cost in airline ticket. With this high competitive, the price will be the first priority that passenger consider. Thai Lion Air is the only answer for them. In airline busniess, there are different kinds of responsibility but in the end, we have the same goal that make passenger feels impress and come back to use our service which is the core of services business.
หากจะน�ำเสนออีกหน้าที่หนึ่งที่มีความส�ำคัญอย่าง ยิ่งส�ำหรับธุรกิจสายการบิน คงจะหลีกเลี่ยงไปเสียมิได้ “คนหน้าบ้าน Ground Operation” หน้าที่ความรับ ผิดชอบของ Ground Operation เป็นเสมือนประตู ด่านแรกที่จะคอยต้อนรับผู้โดยสาร ท�ำให้เกิดความ ประทับใจ ไม่ว่าจะเป็นในส่วนของการเข้าเช็กอิน รวม ไปถึงการใช้บริการทั้งหมดจนผู้โดยสารถึงที่หมาย หรือ ปัญหาความไม่สะดวกสบาย หรือความไม่เข้าใจต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นขณะเข้าใช้บริการ เป็นเหมือนแบบทดสอบให้ หน่วยงาน มีการปรับปรุงและพัฒนาขึ้นอย่างต่อเนื่อง “เราท�ำงานแบบจริงใจ ท�ำด้วยหัวใจ” ซึ่งท�ำให้ งานบริการออกมาเป็นที่น่าประทับใจแก่ผู้โดยสารใน ทุก ๆ ครั้งที่เข้าใช้บริการ คุณชลธร เกิดศิริ ผู้จัดการทั่วไป ผู้ควบคุมดูแล งานในส่วนฝ่ายบริการภาคพื้น กล่าวว่า... “เรื่องของความพร้อม เราเตรียมการวางแผน รองรับอย่างเต็มที่ รวมไปถึงการอบรมพนักงานของ เราเองให้เข้าใจ ถึงวิธีการจัดการกับสถานการณ์ฉุกเฉิน เฉพาะหน้า ไม่ว่าจะเป็นพื้นที่หลักที่ดอนเมืองหรือใน พื้นที่อื่นภายใต้แผนบริหารเดียวกัน และแน่นอนต้อง ตระหนักถึงหัวใจของงานบริการว่าเป็นเรื่องส�ำคัญยิ่ง อีกด้วย เพราะในอนาคตอันใกล้นี้ เราได้มีการวางแผน ถึงเเนวโน้มการเพิ่ม Destination ไปยังหลายพื้นที่ เพราะ ไทย ไลอ้อน แอร์ เติบโตเร็วมากในสายธุรกิจ การบินแบบ Low cost ซึ่งนั่นเป็นเพราะเราแตกต่าง จากสายการบินอื่น สายการบินทั่ว ๆ ไป ต้องท�ำการ สั่ง ต้องรอเครื่องกว่าจะมา แต่ส�ำหรับ ไทย ไลอ้อนแอร์ ไม่ต้องรอ เรามีเครื่องแสตนบายด์ก่อนได้เลย การที่เรา สามารถเพื่มเครื่องบินได้เรื่อย ๆ นั่นก็แปลว่าแนวโน้ม การเพิ่ม Destination ก็ต้องมีเพิ่มมากขึ้นตามมาอย่าง
“Our service comes from service mind” this makes our service impresses passenger in every single flight.
คุณชลธร เกิดศิริ General Manager Thai Lion Air
แน่นอน ซึ่งตามแผนที่วางไว้ในช่วงปลายปีคงจะมีข่าวดี ส�ำหรับเรื่องนี้ในภูมิภาคอื่น ๆ เพื่อครองใจและให้ความ สะดวกสบายในการเดินทาง กับผู้ใช้บริการในพื้นที่ นั้น ๆ ด้วย ซึ่งตรงนี้ก็ขึ้นอยู่กับความพร้อมให้ตรงกัน ของทุก ๆ ฝ่าย” การที่ ไทย ไลอ้อนแอร์ เป็นความแปลกใหม่ที่แตก ต่างจากสายการบินอื่น ๆ ในเรื่องของการขายตั๋วเครื่อง บิน หากเป็นเพราะสายการบินอื่นใช้กลยุทธ์แบบ คือ ยิ่งจองใกล้วันเดินทางค่าตั๋วก็จะแพง แต่ส�ำหรับเรา ไม่ใช่ ถึงแม้ว่าคุณจะซื้อใกล้วันเดินทาง ก็ไม่จ�ำเป็น ต้องได้ราคาสูงเสมอไป ซึ่งถือว่าเป็นความเเปลก ใหม่ในการก�ำหนดราคาของสายการบินแบบ Low cost จริง ๆ ที่จับต้องได้ เชื่อได้เลย ว่าการท�ำราคาแข่งขันกันแบบนี้ในตลาดสาย การบิน ผู้โดยสารเลือกมองที่ราคาค่าตั๋วเครื่อง บินมาก่อนเรือ่ งอืน่ และสายการบิน ไทย ไลอ้อนแอร์ ก็กล้าพอที่จะตอบโจทย์ตรงนี้ได้มากที่สุดใน บรรดาสายการบินอื่น ๆ ในธุรกิจสายการบิน งานในแต่ละด้านแต่ละ ฝ่าย มีหน้าที่ความรับผิดชอบแตกต่างกันออก ไป แต่สุดท้ายแล้วจุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์ อันหนึ่งอันเดียวกันขององค์กรคือ การปฏิบัติ หน้าที่อย่างไร ให้ผู้โดยสารหรือผู้ใช้บริการเกิด ความประทับใจสูงสุด และกลับมาใช้บริการซ�้ำ แล้วซ�้ำอีก เพราะนั่นคือหัวใจและ ความจริงใจ ของผู้ประกอบการ ที่ส่งตรงถึงผู้ใช้บริการนั่นเอง
10
Angel in the air
PIMPHAPron NUTTHABUNNAPON (nick name is TEN) Flight Attendant พิมพาภรณ์ ณัฎบัณพนต์ (เทน) พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน
11
1. Please introduce yourself
1. ท�ำความรู้จักกันหน่อยค่ะ
My name is Pimphapron Nutthabunnapon. My friend ชื่อ พิมพาภรณ์ ณัฎบัณพนต์ เพื่อน ๆ จะเรียกว่าเทนค่ะ ตั้งแต่เรียนจบเทน usually calls me Ten. After graduated, I started working as ได้ เ ริ ่มท�ำงานเป็น network engineer ค่ะ แต่สุดท้ายก็ผันชีวิตมาเป็นลูกเรือที่ network engineering. But after all, I turn my life into flight ไทย ไลอ้อนแอร์ค่ะ attendant of Thai Lion Air. 2. Why does it have to be Thai Lion Air?
2. ท�ำไมถึงต้องเป็น Thai Lion air
Thai Lion Air is the newest airline business which I’m very interested in because Thai Lion Air is growing very fast with good trust from passenger. Thai Lion Air has unique entity especially the all new aircraft which made me likely choose to earn my experience along with Thai Lion Air in every different route. I think the safety first policy and our service of Thai Lion Air will truly impress our passenger.
ไทย ไลอ้อนแอร์ เป็นสายการบินน้องใหม่ที่น่าสนใจมาก ๆ เนื่องจาก ไทย ไลอ้อนแอร์ เป็นสายการบินที่เติบโตเร็วและเป็นที่น่าเชื่อถือ รวมถึงมีเอกลักษณ์ ที่โดดเด่นมาก โดยเฉพาะเครื่องบินที่ให้บริการเป็นเครื่องบินล�ำใหม่ทุกล�ำ ซึ่งทั้งหมด นั้นท�ำให้เทนเลือกที่จะเก็บเกี่ยวประสบการณ์ไปกับไทย ไลอ้อนแอร์ ในเส้นทางบิน ต่าง ๆ และคิดว่าการบริการในแบบของไทย ไลอ้อนแอร์ ที่เน้นเรื่องของการรักษา ความปลอดภัยของผู้โดยสารมาเป็นอันดับหนึ่งนั้นจะเป็นเอกลักษณ์ที่ท�ำให้ผู้โดยสาร ประทับใจด้วยเช่นกันค่ะ
3. What do you do in your free time?
3. ยามว่างจากการท�ำงานท�ำอะไรบ้าง
I’d like to spend my free time learning extra knowledge about devices on board, first aiding and also the rules and เวลาว่างทีไ่ ม่ได้ขนึ้ บิน เทนมักจะทบทวนเนือ้ หาทีไ่ ด้เรียนเกีย่ วกับอุปกรณ์ do’s-don’ts in our airline business. So, I can apply this knowledge for serving our passenger the best service and ต่าง ๆ บนเครือ่ งบิน การปฐมพยาบาลเบือ้ งต้นต่าง ๆ รวมไปถึงกฎข้อควรปฏิบตั แิ ละ ข้อห้ามต่าง ๆ ของทางสายการบินค่ะ เพือ่ เราจะได้สามารถน�ำไปปรับใช้กบั ผูโ้ ดยสาร safety on board. บนเครือ่ งบิน ท�ำให้ผโู้ ดยสารได้รบั ความปลอดภัยและการบริการทีด่ ที สี่ ดุ ค่ะ 4. Please describe “Service on board” for us.
4. ถ้าจะให้ค�ำนิยามกับค�ำว่า “การบริการบนเครื่องบิน”
I think service is the job where we provide convenience and joy for our passenger. Especially, we take the safety เทนคิดว่างานบริการคืองานที่มอบความสบายใจ และความสะดวกสบายให้แก่ first for every passenger as the highest priority on board ผู โ ้ ดยสาร โดยเฉพาะสิ่งส�ำคัญที่สุดคือการค�ำนึงถึงความปลอดภัยของผู้โดยสารเป็น to reach their destination safety and be impressed for our service. หลักค่ะ เพื่อให้ผู้โดยสารเดินทางถึงที่หมายอย่างปลอดภัยและประทับใจในการ บริการของเราค่ะ 5. Your impression while working with Thai Lion Air
I have so many lovely moments but the most impressive moment for me is every time when I demonstrate the usage of seat belt, oxygen mask-drop and also life vest for passenger. When I get the feedback as an attention for my demonstration that means passenger are willingly learning and interesting in what I’m trying to communicate. I’m impressed every single time. 6. Do you have something to tell your juniors?
For those who is interested in service on board as a flight attendant, I want you to be prepared and encouage yourself to follow your dream like me and everyone else. When you get the chance as a flight attendant, I believe everyone will fall in love in this job because it has a lot more than serving on board. I’m very happy to be here and be inspiring for anyone else. See you on board. Thank you
5. ความประทับใจที่เกิดขึ้นระหว่างปฏิบัติงาน
ความประทับใจในการท�ำงานมีเกิดขึ้นหลายครั้งค่ะ แต่สิ่งที่ท�ำให้ประทับใจมาก ที่สุดทุกครั้งคือ การสาธิตวิธีการใช้งานการรัดเข็มขัด การใช้ออกซิเจนมาร์คดรอป รวมไปถึงเสื้อชูชีพ ผู้โดยสารให้ความตั้งใจดูขณะที่เราท�ำการสาธิตค่ะ นั่นมี ความหมายเป็นนัยยะว่า สิ่งที่เราตั้งใจถ่ายทอดเรื่องความปลอดภัยแก่ผู้โดยสารนั้น ผู้โดยสารให้ความสนใจกับสิ่งเหล่านี้อย่างจริงจังค่ะ ซึ่งท�ำให้เทนเกิดความ ประทับใจทุก ๆ ครั้งเลยค่ะ 6. อยากฝากอะไรถึงน้อง ๆ
ส�ำหรับน้อง ๆ ทีส่ นใจในอาชีพทีเ่ กีย่ วกับการบริการ หรือพนักงานต้อนรับบน เครือ่ งบิน ขอให้เตรียมตัวให้พร้อม และกล้าทีจ่ ะเดินตามความฝันของตัวเอง เหมือนเทน เมือ่ น้อง ๆ ได้มโี อกาสเข้ามาสัมผัสในสายอาชีพลูกเรือ เทนเชือ่ ว่า ทุกคนจะต้องหลงใหลในเสน่หข์ องอาชีพนีค้ ะ่ เพราะเป็นมากกว่าค�ำว่าพนักงานต้อนรับ บนเครือ่ งค่ะ และในวันนีก้ ม็ คี วามสุขทีจ่ ะได้เป็นแรงบันดาลใจของใครหลาย ๆ คน ไว้ เจอกันบนเครื่องนะคะ ขอบคุณค่ะ พิมพาภรณ์ ณัฎบัณพนต์ (เทน) พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน สายการบิน ไทย ไลอ้อนแอร์
600 DMK - H
สำรองที่นั่งและพบกับขอเสนอที่ดีกวา
โทร. 02-529-9999, 02-142-9988, www.lionairthai.com,
/ThaiLionAir
DY
Time Table (From 30MAR14-25OCT14) Domestic Operates with B737-900
Don Mueang to Chiang Mai Flight No.
Chiang Mai to Don Mueang
Dep.
Arr.
Days of
Don Mueang
Chiang Mai
Operation
SL8512
05:50
07:05
Daily
SL8506
09:40
10:55
Daily
SL8500
10:45
12:10
SL8508
14:30
SL8502 SL8516 SL8510
14:55 20:00 21:50
Dep.
Arr.
Days of
Chiang Mai
Don Mueang
Operation
SL8511 SL8513
06:50 07:50
08:05 09:05
Daily Daily
Daily
SL8507
12:10
13:35
Daily
15:35
Daily
SL8501
13:05
14:15
Daily
16:00 21:15 23:15
Daily Daily Daily
SL8509
16:15
17:40
Daily
SL8503 SL8517
17:05 22:00
18:20 23:15
Daily Daily
Dep.
Arr.
Days of
Don Mueang
Hat Yai
Operation
SL8548
05:50
07:15
Tue,Wed,Thu
SL8530
07:45
9:15
SL8536
09:50
SL8532
12:30
SL8538 SL8534 SL8540
Don Mueang to Hat Yai Flight No.
Flight No.
Hat Yai to Don Mueang Flight No.
Dep.
Arr.
Days of
Hat Yai
Don Mueang
Operation
SL8549
08:05
09:35
Daily
SL8531
10:05
11:45
Tue,Wed,Thu Daily
11:10
Daily
SL8537
12:15
13:45
Daily
14:00
Daily
SL8533
14:40
16:10
Daily
14:45
16:15
Daily
SL8539
17:05
18:35
Daily
16:55 19:50
18:25 21:10
Daily Daily
SL8535 SL8541
19:10 22:05
20:40 23:35
Daily Daily
Operates with ATR72-600
Hat Yai to Surat Thani Flight No.
Surat Thani to Hat Yai
Dep.
Arr.
Days of
Hat Yai
Surat Thani
Operation
SL8560
10:15
11:15
Mon
SL8560
09:45
10:45
Wed
SL8562
16:55
18:00
Fri
Dep.
Arr.
Days of
Hat Yai to Hua Hin Flight No.
Flight No.
Dep.
Arr.
Days of
Surat Thani
Hat Yai
Operation
SL8561
11:45
12:45
Mon
SL8561
11:15
12:15
Wed
SL8563
18:30
19:35
Fri
Dep.
Arr.
Days of
Hua Hin to Hat Yai Flight No.
Hat Yai
Hua Hin
Operation
Hua Hin
Hat Yai
Operation
SL8552
13:15
15:00
Mon
SL8210
15:30
17:15
Mon
SL8552
12:45
14:30
Wed
SL8210
15:25
17:15
Wed
SL8211
08:40
10:25
Thu,Fri
SL8551
11:00
12:45
Thu,Fri
SL8556
15:45
17:30
Sun
SL8212
18:00
19:45
Sun
International Operates with B737-900
Don Mueang to Jakarta Flight No. SL8002
Jakarta to Don Mueang
Dep.
Arr.
Days of
Don Mueang
Jakarta
19:35
23:10
Operation Thu,Fri,Sat,Sun
Dep.
Arr.
Days of
Hat Yai
Medan
Operation
Flight No. SL8005
Dep.
Arr.
Days of
Jakarta
Don Mueang
06:20
10:10
Operation Mon,Fri,Sat,Sun
Operates with ATR72-600
Hat Yai to Medan Flight No.
Medan to Hat Yai Flight No.
Dep.
Arr.
Days of
Medan
Hat Yai
Operation Tue
SL8010
11:50
13:10
Tue
SL8011
13:55
15:15
SL8010
13:15
14:35
Fri
SL8015
15:10
16:25
Fri
SL8010
11:50
13:20
Sun
SL8011
14:00
15:15
Sun
Remark : Above schedules may be changed. Kindly check the latest update from www.lionairthai.com or call center 02-142-9988, 02-529-9999
14
Paradise in the gulf of Thailand สวรรค์กลางอ่าวไทย
This summer, you would rather having fun in Thailand. Thailand is famous for beaches and islands. The sea area is separated into west side and east side. Speak of the eastern part of Suratthani, there are four popular islands. Start with Samui Island, Phangan Island, Tao Island and Nang Yuan Island. Every island has its own charm and entities which attracts a lot of tourists. Traveling to Suratthaini is now very easy by taking our own car, public transportation or taking a flight. Samui Island is one of the paradise islands in the gulf of Thailand. This famous island is global well- known for beautiful beaches such as Chaweng beach, Natien beach, Taling Ngam Beach and Lamai Beach. Samui Island was giving the name ‘Paradise in the gulf of Thailand’ by its natural beautiful beaches. Besides, Samui Island is the greatest mixture of cultural art from local people which is the root of tradition in many villages such as Samret Temple, Lamai Temple or Laem Sor Pagoda and other places on island. This place is truly for relaxing and reliving. Samui Island is welcome everyone and every event that includes beautiful beaches, sea breeze and sunlight. Samui Island can give all your answer of warm welcome and a place to relax. Phangan Island is well-known for a very popular biggest party festival on the beach Full Moon Party. It was held on every full moon night of the month. Full Moon Party gains a lot of reputation from foreigners that have been attracted by its jolliness. This place has full facilities and service for tourist such as stores, restaurant, entertainment. Besides Phangan Island also have a white sand beach,
Nang Yuan Island is for those who love natural abundance clear water with beautiful scenery and so many natural attractions waiting for you to visit Tao Island is one of the famous islands from over the world. This place can give you all answers for those who want to get lost in nature and be in touch with touched by the sand along the beach under the sea. There are big coral reefs on both shallow and deep water. Tao Island has been voted in the top ten famous islands in the world and winning the first place in Asia. Tao Island becomes one of the place widen your world under the sea with stunning natural creation. Tao Island won’t make you disappointed.
Nang Yuan Island is for those who love natural abundance, clear water and green forest. This place has everything you need from nature. The emerald sea of Nang Yuan Island is located around 480 meters away at the northwest of Tao Island. Around the island, there are coral reefs and many clown fish swimming to make you feel like you you want to swim with them. Also there are tons of activities and such as kayaking, diving or sightseeing around the island. Besides, there is viewpoint on the top of the hill which can clearly see the entire islands in Y-shaped white sand. Nang Yuan Island is the place for your memorable trip especially for those who love clear water and private beach.
15
ฤดูร้อนนี้มาเที่ยวเกาะคลายร้อนกันดีกว่า ประเทศไทย จัดได้ว่าเป็นพื้นที่ที่มีชายหาด และเกาะแก่งมากมาย โดยแบ่งพื้นที่ทะเลออกเป็นฝั่งตะวันออกและตะวันตก หากกล่าวถึงทะเลฝั่งตะวันออก จังหวัดสุราษฎร์ธานี ถือได้ว่ามีเกาะชื่อดังอยู่ถึง 4 เกาะด้วยกัน เริ่มตั้งแต่ เกาะสมุย เกาะพะงัน เกาะเต่า และเกาะนางยวน โดยทุกเกาะจะมีชื่อเสียงและเสน่ห์แตกต่างกัน คนละด้าน ซึ่งส่งผลให้นักท่องเที่ยวหลั่งไหลกันมา พักผ่อน การเดินทางมายังจังหวัดสุราษฎร์ธานี ในปัจจุบันนั้นสะดวกมากขึ้น ทั้งขับรถมาเอง ใช้บริการ รถประจ�ำทางหรือเดินทางโดยเครื่องบิน
เกาะนางยวน ส�ำหรับใครที่อยากชม
ธรรมชาติที่ยังอุดมสมบูรณ์ ทะเลสวย
น�้ำใส และร่มรื่นไปด้วยธรรมชาติที่เขียวชอุ่ม เกาะสมุย นับเป็น เกาะสวรรค์แห่งหนึ่งกลาง ทะเลอ่าวไทย เป็นเกาะที่ มีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วโลก ที่นี่มีหาดทรายขาวที่สวยงาม มีชอื่ หลายแห่ง อาทิ หาดเฉวง หาดนาเทียน หาดตลิ่งงาม หาดละไม เป็นต้น ที่นี่จึง เป็นอีกสถานที่ที่ได้รับความ นิยมจากนักท่องเที่ยวจน ถูกขนานนามให้ว่าเป็น “สวรรค์กลางอ่าวไทย” นอกจากธรรมชาติชายทะเล แล้ว เกาะสมุย ยังผสมผสาน ด้วยศิลปวัฒนธรรมของชาวท้องถิ่นที่ยังคงเป็นรากฐาน ของความเป็นมาของชุมชนอีกหลายแห่งบนเกาะ เช่น วัดส�ำเร็จ วัดละไม เจดีย์แหลมสอ และอีกหลาย ๆ แห่งบนเกาะ ที่แห่งนี้จึงเป็นที่ผ่อนคลายสบายอารมณ์ และพร้อมต้อนรับนักท่องเที่ยวให้เข้ามาคลายความ ร้อนได้ในทุก ๆ โอกาส ส�ำหรับนักท่องเที่ยวที่ต้องการ หาดทราย ทะเล สายลม และแสงแดด ที่ชวนให้รู้สึก ผ่อนคลายอย่างแท้จริง “เกาะสมุย” นับว่าเป็นอีกหนึ่ง แห่งที่จะตอบโจทย์นั้นได้ เกาะพะงัน หลายคนคงทราบดีถึงที่แห่งนี้ซึ่งเป็น สถานที่ ทีม่ กี ารจัดปาร์ตสี้ ดุ มันส์รมิ หาดทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในโลก
16
นัน่ คือฟูลมูนปาร์ตี้ ทีจ่ ะจัดขึน้ ทุก ๆ วัน ขึน้ 15 ค�ำ่ ของทุกเดือน ซึง่ ได้รบั ความนิยมจาก ชาวต่างชาติ ทีห่ ลัง่ ไหลเข้าร่วมปาร์ตกี้ นั อย่างสนุกสนานจนเป็นทีก่ กึ ก้องของ นักท่องเทีย่ วหลายกลุม่ เรียกได้วา่ ถ้าพูดถึงเกาะพะงันทุกคนจะเห็นภาพปาร์ตรี้ มิ หาด สุดมันส์เลยก็วา่ ได้ ทีแ่ ห่งนีม้ สี งิ่ อ�ำนวยความสะดวกให้กบั นักท่องเทีย่ วครบครัน ไม่วา่ จะ เป็นร้านค้า ร้านอาหาร สถานบันเทิง ทีพ่ กั รีสอร์ตตัง้ แต่ราคาถูก ไปจนถึงระดับ 5 ดาว แต่จริง ๆ แล้ว เกาะพะงันยังมีชายหาดทีม่ หี าดทรายขาว น�ำ้ ทะเลใส ร่มรืน่ ด้วยทิวไม้ ริมชายหาด และแหล่งท่องเทีย่ วทางธรรมชาติอกี มากมาย รอต้อนรับให้กบั นักเดินทาง ไปเยีย่ มเยือนครับ เกาะเต่า คงเป็นอีกหนึง่ เกาะทีไ่ ด้รบั การตอบรับจากนักท่องเทีย่ วทัว่ ทุกสารทิศ สามารถตอบโจทย์นกั ท่องเทีย่ วทีอ่ ยากดืม่ ด�ำ่ กับธรรมชาติรอบ ๆ เกาะ สัมผัสกับเม็ด ทรายริมชายหาด ท่องเทีย่ วในดินแดนใต้ทอ้ งทะเล มีแนวปะการังทัง้ น�ำ้ ตืน้ และน�ำ้ ลึก ขนาดใหญ่และสวยงาม นับเป็นจุดด�ำน�ำ้ ทีม่ ชี อื่ เสียงระดับโลกอีกแห่งหนึง่ เกาะเต่าได้ รับการโหวตให้เป็นเกาะยอดนิยมอันดับที่ 10 ของโลก และได้รบั การโหวตให้เป็นเกาะ ยอดนิยมอันดับ 1 ของเอเชียอีกด้วย ทีน่ จ่ี งึ เป็นอีกหนึง่ สถานทีท่ อี่ ยากให้คณ ุ ได้มาลอง สัมผัสโลกใต้นำ�้ ทีส่ วยสดงดงามและธรรมชาติอนั อุดมสมบูรณ์รอบ ๆ เกาะ แล้วคุณ จะรูว้ า่ สถานทีแ่ ห่งนีจ้ ะไม่ทำ� ให้คณ ุ ผิดหวังอย่างแน่นอนครับ เกาะนางยวน ส�ำหรับใครทีอ่ ยากชมธรรมชาติทยี่ งั อุดมสมบูรณ์ ทะเลสวยน�ำ้ ใส ร่มรืน่ ไปด้วยธรรมชาติทเี่ ขียวชอุม่ คงต้องนับเกาะนางยวนเป็นอีกหนึง่ สถานทีใ่ น ประเทศไทย ทีย่ งั คงมีทกุ อย่างอยูค่ รบถ้วนและมีนำ�้ ทะเลสีมรกต เกาะนางยวน นัน้ ตัง้ อยูบ่ ริเวณทิศตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะเต่า ห่างกันประมาณ 480 เมตร บริเวณ รอบเกาะมีแนวปะการังและปลาการ์ตนู ตัวน้อยใหญ่แหวกว่ายมาให้คณ ุ ได้ชมอย่าง เพลิดเพลิน และมีกจิ กรรมให้เลือกอีกหลาย ๆ อย่าง ไม่วา่ จะเป็น พายเรือ ด�ำน�ำ้ หรือ ล่องเรือชมทิวทัศน์รอบเกาะ นอกจากนีบ้ นยอดเขายังมีจดุ ชมวิว ทีส่ ามารถมองเห็นเกาะ ทัง้ สามทอดยาวเชือ่ มต่อกันด้วยหาดทรายสีขาวเป็นรูปตัว Y นับเป็นอีกหนึง่ ที่ ส�ำหรับ ผูท้ อี่ ยากเก็บภาพบรรยากาศอันน่าประทับใจไว้ในความทรงจ�ำ หากคุณหลงใหลในน�ำ้ ทะเล และชอบบรรยากาศแบบส่วนตัว คุณต้องมาที่ “เกาะนางยวน” ครับ
Khao Sok – Thailand’s Guilin เขาสก กุ้ยหลินเมืองไทย หากกล่าวถึงจังหวัดสุราษฎร์ธานี หลายคนคงนึกถึง ทะเลและเกาะแก่งต่าง ๆ ที่มีชื่อเสียง แต่นอกจากทะเล แล้วที่นี่ยังมีแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติอื่น ๆ อีก มากมาย หนึ่งในหลายแห่งนั้นคือ “เขาสก กุ้ยหลิน เมืองไทย” เขาสก หรือเขื่อนรัชประภา (เขื่อนเชี่ยว หลาน) จังหวัดสุราษฎร์ธานี ถูกเรียกว่า “กุ้ยหลินเมือง ไทย” เนื่องมาจากมีภูเขาหินปูนขนาดใหญ่ที่ผุดอยู่ กลางน�้ำ ส่องประกายสะท้อนแสงแดดกับผิวน�้ำ ท�ำให้ มองดูสวยงามมากยิ่งขึ้น นอกจากรูปร่างและรูปทรงที่ สวยงามของภูเขาหินปูนแล้ว บรรยากาศโดยรอบยัง ใกล้เคียงกับกุ้ยหลินในประเทศจีน จึงเป็นที่มาของชื่อ “กุ้ยหลินเมืองไทย” เขาสก คลองศก บ้านศก บ้านศพ เขาพันธุรัตน์ ชื่อทั้งหมดนี้คือที่เดียวกันทั้งสิ้น เดิมทีชาวบ้านเรียกที่ นี่ว่า “บ้านศพ” เหตุที่เรียกเช่นนี้เนื่องมาจากมีภูเขา ลูกหนึ่งรูปร่างคล้ายยักษ์นอนตาย จึงเรียกบริเวณนั้น ว่า “เขาพันธุรัตน์” แต่เดิมบ้านศพเป็นหมู่บ้านกลาง ป่า ไม่สามารถติดต่อกับบ้านเมืองภายนอกได้ หากแต่ มีข้าวปลาบริบูรณ์ เนื่องจากพื้นที่เชิงเขาพันธุรัตน์ติด กับคลองศก ต่อมามีการตัดถนนจากอ�ำเภอพุนพิน จังหวัดสุราษฎร์ธานีไปยังอ�ำเภอตะกั่วป่า จังหวัดพังงา บ้านศพจึงคึกคักขึ้น เนื่องจากชื่อบ้านศพคงไม่มีใคร ชอบ จึงเปลี่ยนมาเป็นบ้านศกและในเวลาต่อมาเรียก เพี้ยนเสียงจนกลายเป็น บ้านสก และเรียกบริเวณนั้น ว่า “เขาสก” ในปัจจุบัน “เขาสก” ตั้งอยู่ในเขตอุทยานแห่งชาติเขาสก โดย มีลักษณะเป็นภูเขาหินปูน ยอดแหลม แนวหน้าผาสูง ชัน ตั้งอยู่กลางสายน�้ำของเขื่อนเชี่ยวหลาน มีบรรยากาศ งดงามเป็นอย่างมาก เมื่อไปถึงที่นี่เราจะได้เห็นภาพ ภูเขามากมายทั้งในเขื่อนและรอบ ๆ บรรยากาศสวยงาม ตั้งแต่ยามอาทิตย์ขึ้นจนแสงสุดท้ายของวัน หากนอน พักบนแพลอยน�ำ้ เมือ่ ตืน่ ขึน้ มาเราจะพบกับไอหมอกบาง ๆ ลอยอยู่บนผิวน�้ำ รอคอยแสงแดดมาขับไล่ให้จางไป เมื่อแสงแดดเริ่มแข็งแรงออกพายเรือคายัคไปยังทีต่ า่ ง ๆ
ในบริเวณเขื่อน เล่นน�้ำให้หน�ำใจ จวบจนเวลาใกล้ค�่ำ แล้วแสงตะวันก�ำลังจะลับขอบฟ้า ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยน สีสลับกันไปมา ได้เวลานั่งมองแสงสุดท้ายของวัน ยามค�่ำหากท้องฟ้าเปิด ดวงจันทร์ก็จะมีแสงทอประกาย กระทบผิวน�้ำ ด้วยทัศนียภาพที่สวยงามดึงดูดใจและ ความประทับใจในเขาสก ท�ำให้นักท่องเที่ยวเดินทาง มาสถานที่แห่งนี้อย่างไม่ขาดสาย
ติดต่อหาเรือได้ทันทีโดยแจ้งว่าจะไปแพไหน เนื่องจาก ราคาค่าเดินทางไม่เท่ากัน หากเป็นเรือแบบเหมาล�ำ จะมีราคาที่สูงหน่อย เรือมี 2 แบบ เรือเล็ก 10 ที่นั่ง และเรือใหญ่ 20 ที่นั่ง ราคาเรือแบบนอนค้างคืน (เรือจะอยู่กับเราตลอด) มีราคาตั้งแต่ 1500-2200 บาท โดยประมาณ ตามระยะทางของที่พักว่าตั้งอยู่โซนใด และหากต้องการไปเที่ยวถ�้ำปะการัง ก็ต้องจ่ายเพิ่มอีก 700 บาท และถ้าต้องการไปชมบรรยากาศยามเช้าด้วย เขาสก จะแบ่งจุดท่องเที่ยวออกเป็น 2 ส่วน เพิ่มอีก 500 บาท บริการเรือสามารถสอบถามได้จาก ส่วนแรก คือเขาสกส่วนของเขื่อนเชี่ยวหลานซึ่งนัก แพที่พักซึ่งจะมีคอยให้บริการอยู่ทุกแพ ท่องเที่ยวสามารถชมวิวทิวทัศน์เหนือเขื่อนได้อย่าง ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อุทยานแห่งชาติเขาสก หมู่ที่ 6 ชัดเจน จากนั้นลงเรือเพื่อไปนอนแพ ชมเขาสามเกลอ ต.คลองศก อ.พนม จ.สุราษฎร์ธานี 84250 (ภูเขาหินปูนกลางน�้ำ) ซึ่งเรียกว่ากุ้ยหลินเมืองไทย โทรศัพท์ : 0 7739 5139, 0 7739 5154-5 เที่ยวถ�้ำปะการัง ถ�้ำน�้ำทะลุ ส่วนที่สองคือ เขาสกส่วน โทรสาร : 0 7739 5139, 0 7739 5154 ที่เป็นที่ท�ำการอุทยานแห่งชาติเขาสก ซึ่งเป็นจุดที่ต้อง เดินป่า ไปชม น�้ำตก และ ชมบัวผุด ซึ่งจะอยู่คนละแห่ง มีระยะห่างกันประมาณ 60 กม. ดังนั้นการจัดโปรแกรม ท่องเที่ยวเขาสก มักจะใช้เวลา 3 วัน 2 คืน เริ่มจากวัน แรก ชมวิวทิวทัศน์เหนือเขื่อน ลงเรือนอนแพ เที่ยวชม ถ�้ำปะการัง ต่อด้วยการไปชมเขาสามเกลอและบริเวณ นี้ที่เรียกกันว่า กุ้ยหลินเมืองไทย จากนั้นกลับมานอน แพ เล่นน�้ำพายเรือคายัค ในวันที่ 2 ตื่นเช้ามาซึมซับ บรรยากาศแล้วเดินทางมายังฝั่งเขื่อนเชี่ยวหลาน ส่วนที่เป็นอุทยาน เดินป่า ชมดอกบัวผุด ซึ่งต้องเดิน เข้าไปประมาณ 2 กม. ช่วงที่เหมาะสมที่สุดในการไป อุทยานแห่งชาติเขาสก อยูร่ ะหว่างเดือนธันวาคม-เมษายน เนื่องจากจะมีฝนตกตั้งแต่เดือนเมษายน-ธันวาคม และ จะตกชุกมากในช่วงเดือนพฤษภาคม-พฤศจิกายน ดังนั้นการเดินทางอาจจะไม่สะดวกนัก การเดินทางมาเขาสกโดยเครื่องบินใช้เวลาในการ เดินทางประมาณ 1 ชั่วโมง มาลงสนามบินสุราษฎร์ธานี จากนั้นนั่งรถตู้จากสนามบินไปลงตลาดเกษตร 1 แล้วไป ต่อรถตู้ที่ตลาดเกษตร 2 ไปลงเขื่อน ค่ารถทั้ง 2 ต่ออยู่ ประมาณ 250-300 บาทต่อคน ใช้เวลาเดินทาง ประมาณ 2 ชั่วโมง เมื่อมาถึงบริเวณเขื่อนเชี่ยวหลาน
Khao Sok is located on Khao Sok National Park area. Khao Sok is the natural creation of lime stone mountains with sharp edge and steep cliffs. Settled in the middle of stream from Cheow Lan Dam (Ratchaprapa Dam) which gives a very stunning look. When we reach here, we’ll be surrounded by amount of hills inside and outside the dam. The gorgeous views start from the sunrise until the last light of the day. You can have your night on floating raft and waking up along the fog floating on water’s surface waiting for sunshine to come. Then, kayak along the bright day to various places in the dam and enjoy swimming. At dusk, when sunshine are ready to gone, the color changing in the sky and sunset are precious to see. At some night with clear sky, the reflecting of the
Khao Sok, Klong Sok, Baan Sok, Baan Sob or Khao Phanturat – all of these feature names are used to call the exact same place. Surat Thani province, many of you may think of the very famous island. But beside the seaside. There are a lot of natural attractions. One of them is Khao Sok or “Khao Sok the Thailand’s Guilin” or can be called Ratchaprapa Dam (Cheow Lan Dam) in Suratthani province. Thailand’s Guilin comes from large limestone mountain in the middle of water which reflected sunlight on water’s surface giving a stunning view. Not only the beautiful look limestone mountain but also the surrounding atmosphere is very similar to Guilin in China. Becoming the name of ‘Thailand’s Guilin’ Khao Sok, Klong Sok, Baan Sok, Baan Sob or Khao Phanturat – all of these feature names are used to call the exact same place. This place was actually called ‘Baan Sob’ (House of Corpse) by local people because there is a gigantic hill lies down looking like dead giant and this is called ‘Khao Phanturat’. Originally, Baan Sob was located among forest and barely had communication with other villages. However there are plenty of food supplies from the area on the foot of Khao Panturat along the Klong Sok (Sok River). Later, there was a road construction connecting Punhin district from Suratthani and Ta Koa Pa district from Phangnga. Baan Sob likely became vivacious. By the name of Baan Sob which has bad meaning, local people decided to call ‘Baan Sok’ instead. And Khao Sok was used to call that area from then on.
beautiful mountains view above the dam. Then go through the coral cave and visit the Khao Sam Gler which called Thailand’s Guilin. After that, come back to rest at raft and have fun with kayak. The next day is to get a wakeup call from nature and walk to the Cheow Lan Dam side. The national park area is opened for hiking to see lotuses, blooming which has to take around 2 kilometers. The perfect period for visiting Khao Sok national park is between December to April because there will begin to rain from April until December and the wettest is on May-November which can cause a bad traveling. Traveling to Khao Sok by taking a flight by Thai Lion Air from Don Muang Airport To Hat Yai Airport and you can connecting flight from Hat Yai to Surat Thani. once arrived at Surat Thani,
moon on the gorgeous water’s surface is one of the best reasons for tourists to come visiting here. Khao Sok attractions are divided into two parts. First,the Cheow lan Dam area. Tourists can enjoy the view above the dam perfectly and then get on the raft for visiting Khao Sam Gler (Limestone mountain in the middle of water) which is called Thailand’s Guilin and go through coral cave in Thum Namtaloo. The second part is the Khao Sok national park area. This area must take hiking throughThe second is Khao Sok, National Park area. You can hike to visit waterfall and lotuses, blooming which far from each other around 60 kilometers. The tour program at Khao Sok usually takes up to 3 days 2 nights. Start the first day on raft with enjoying
take a van from airport to Kaset 1 market and take another van from Kaset 2 market to the dam. The price for a van trip is around 250-300 baht per person and using around 2 hours. You can directly contact the boat for going to raft by reaching the Cheow Lan Dam. Renting a whole boat will increase your budget. There are two types of boat service, 10 seats and 20 seats. The boat’s price for overnight stay (boat stays with us) is around 1500-2200 baht depends on the distance in each zone of the dam. Extra 700 baht in addition to visit coral cave and more 500 baht for the morning view. You can direcly contact the boat service from the raft rental which provide on every rafts. For more information, please contact Khao Sok National Park Mhoo 6 Klong Sok sub-district Phanom distrct Surat Thani province 84250. Tel: 0 7739 5139, 0 7739 5154-5 Fax: 0 7739 5139, 0 7739 5154
20
coconut
Nutrition coastal มะพร้าว คุณค่าอาหารจากริมฝั่งทะเล Did you know? Coconut or in scientific name is Cocos nucifera Linn which is the important economic plants in Thailand. Coconut or Cocosnucifera Linn. In scientific name is one of the most important economic plants in Thailand. Thai people usually use all of coconut’s part as food and dessert. Every part of coconut can be usefully consumed such as trunk, leaves, coconut shell, coconut water or even root. Transformation of coconut nowadays is perfectly fit with our daily life. What I’m talking about in this issue is coconut water. First I just want to tell that I love drinking coconut water. Refreshing after drinking gives me energy but I have no idea before that coconut water can give me energy Let’s say – coconut water is very awesome. Coconut water contains lots of benefits because in coconut water has rich nourishment. High calcium, potassium, magnesium, vitamin B2 B5 B6, folic acid, amino acid and high estrogen even more with high glucose which can be transformed to energy immediately. According to our body,coconut also contains high amount of necessary mineral including the property of relieving exhaustion from diarrhea and flux instantly. Coconut can be usefully used as energy drink from sweat-drop
or dehydrating. Coconut is also wisely used to reduce drunkenness after a rough night in Taiwan and China. Has rich nourishment and Coconut water also used in medicinal properties with high benefit to our body including. •
Slow down the Alzheimer and losing memory in postmenopausal women. Daily drinking coconut water can rapidly heal your wound without leaving scars.
•
Building up collagen and elastin for skin. Smoothing your skin and reduce skin’s aging. Stimulate the cell’s growing and cell division factors. Eliminates toxin and waste out of your body and improve urinary system for your healthy.
•
Besides, coconut water is highly alkaline and can be used as balancing pH in body from over acid situation. Indigenous healers in Thailand use coconut as tonic, tendon nourishment and healing bones. Chinese believes that coconut water has neutral property – not so yin and yang. Coconut can get rid of toxin and parasite for patient who In postmenopausal women, drinking vomit or having a diarrhea at the same time. 2 or coconuts per week will help your Glucose in coconut water can be usefully body balance your estrogen hormone. transformed to our body easily. Slow down aging and no need for Coconut water should be drunk from fresh extra hormones pills. Reduce coconut after opened it. Should not leave it temperature changing and sweating too long or keep it in refrigerator for more at night for postmenopausal women. than half an hour. Fresh coconut water has high nourishment.
21
For anyone who doesn’t quite get a chance for coconut water, I recommended you for it. Coconut water can be found easily in stores. Instead of green tea or sodas, let’s just drink coconut water. I guarantee you that coconut water will become one of your energetic refreshing drinks for sure.
Indigenous healers in Thai use coconut as tonic, tendon nourishment and healing bones.
Coconut water and Thai belief Many of you may question about why Thai people use coconut water to facial purify for dead people. Thai people believe that coconut water is purity water (Higher coconut tree, more purity). Deceased can be claim and having a peaceful mind going on after life joyfully. Another belief is ‘drinking a lot of coconut water help your newly born child getting plain skin without any fat’. The truth is, coconut water contains high nourishment and fatty acid with ban be good for your body. Drinking coconut water helps your baby builds up some fat which can cause a plain skin. Fat in baby naturally use for protecting skin from temperature changing and better delivery.
คุณรูห้ รือไม่ น�ำ้ มะพร้าวอ่อน มีประโยชน์มากกว่า ทีค่ ณ ุ คิด มะพร้าว หรือ Coconut (โคโคนัท) มีชอื่ วิทยาศาสตร์วา่ Cocosnucifera Linn. เป็นพืชทีม่ คี วาม ส�ำคัญทางเศรษฐกิจอีกชนิดหนึง่ ของประเทศไทย เนือ่ งจาก คนไทยรูจ้ กั ใช้เนือ้ มะพร้าวในการบริโภคเป็นอาหารทัง้ คาวและหวาน อีกทัง้ ส่วนต่าง ๆ ของมะพร้าว ก็ยงั สามารถ น�ำมาท�ำประโยชน์ได้ทงั้ หมด ตัง้ แต่ ล�ำต้น ใบ ก้าน ผล กะลา รกมะพร้าว กาบ หรือแม้กระทัง่ รากมะพร้าว เพือ่ น�ำมาแปรรูปให้เข้ากับยุคสมัยและใช้ในชีวติ ประจ�ำวัน ของเราได้อย่างลงตัว แต่ทจี่ ะเอ่ย ถึงในฉบับนี้ ก็คอื น�ำ้ มะพร้าว ก่อนอืน่ ต้องขอบอกก่อนเลยว่า ส่วนตัวแล้วชอบดืม่ น�ำ้ มะพร้าว มาก เพราะมันรูส้ กึ สดชืน่ ดีเวลาได้ดมื่ เข้าไป แต่กไ็ ม่เคย รูม้ าก่อนเลยว่า น�ำ้ มะพร้าว มีประโยชน์มากมายขนาด นี้ จนต้องขอใช้ศพั ท์วยั รุน่ สักหนึง่ ค�ำครับ ว่า “เจ๋ง” มาก จริง ๆ น�ำ้ มะพร้าวนัน้ มีสรรพคุณต่าง ๆ มากมาย เนือ่ งจาก ในส่วนของน�ำ้ มะพร้าวนัน้ มีคณ ุ ค่าทางโภชนาการสูง เพราะประกอบไปด้วย แคลเซียม โพแทสเซียม แมกนีเซียม วิตามินซี บี 2 บี 5 และบี 6 กรดโฟลิก กรดอะมิโนและ ฮอร์โมนเอสโตรเจนสูง แถมมีนำ�้ ตาลกลูโคสทีร่ า่ งกาย สามารถดูดซึมไปใช้เป็นพลังงานได้ในทันที และน�ำ้ มะพร้าว มีปริมาณเกลือแร่ทจี่ ำ� เป็นสูง รวมทัง้ มีคณ ุ สมบัตชิ ว่ ย บรรเทาความอ่อนเพลียจากอาการท้องเสียหรือท้องร่วง ได้ จึงจัดเป็นเครือ่ งดืม่ เติมพลังหลังจากเสียเหงือ่ เสียน�ำ้
นอกจากนีม้ ะพร้าวยังเป็น ผลไม้ท มี่ คี วามเป็น ด่างสูง สามารถรักษาโรคทีเ่ กิดจากร่างกายมีความเป็น กรดมากเกินไป หมอพืน้ บ้านไทยถือกันว่า มะพร้าวเป็น ยาบ�ำรุงก�ำลัง บ�ำรุงเส้นเอ็น ใช้รกั ษาโรคกระดูกได้ ส่วนคนจีนเชือ่ ว่าน�ำ้ มะพร้าวมีฤทธิเ์ ป็นกลาง ไม่เป็นทัง้ หยินและหยาง มีสรรพคุณในการขับพยาธิสำ� หรับคนไข้ ทีอ่ าเจียนและท้องร่วงในเวลาเดียวกัน สามารถดืม่ น�ำ้ มะพร้าวเพือ่ ช่วยให้รา่ งกายดูดซึมกลูโคสไปใช้ในเวลา อันรวดเร็วได้ น�ำ้ มะพร้าว ถ้าจะให้ดคี วรกินสด ๆ เปิดผลแล้วควร ดืม่ ทันที ไม่ควรทิง้ ไว้หรือเก็บไว้ในตูเ้ ย็นนานเกินครึง่ ชัว่ โมง หากดืม่ ทันทีจะท�ำให้รา่ งกายได้รบั ประโยชน์อย่าง สูงสุด ส�ำ หรับ ใครที่ไ ม่ค ่อ ยมีโ อกาสได้ร ับ ประทาน น�ำ้ มะพร้าว ผมอยากลองให้หามาดืม่ หรือรับประทาน กันดู ซึง่ หาได้ไม่ยากเลย เปลีย่ นจากชาเขียวหรือ น�ำ้ อัดลมมาดืม่ น�ำ้ มะพร้าวกันเถอะครับ รับรองได้วา่ น�ำ้ มะพร้าวจะเป็นอีกหนึง่ ตัวเลือกในหน้าร้อนนี้ ทีท่ ำ� ให้ คุณสดชืน่ และมีสขุ ภาพทีด่ ตี ามมาอย่างแน่นอนครับ มะพร้าวกับความเชือ ่ ของคนไทย
ค�ำถามทีห่ ลาย ๆ คนสงสัย ว่าท�ำไมเราถึงต้องใช้ น�ำ้ มะพร้าวล้างหน้าศพด้วย เรามีความเชือ่ กันว่า น�ำ้ มะพร้าวเป็นน�ำ้ ทีบ่ ริสทุ ธิ์ (ยิง่ ต้นสูงเท่าไหร่นำ�้ ก็ยงิ่ สะอาดมากขึน้ เท่านัน้ ) จึงท�ำให้ผตู้ ายเกิดความผ่องใส สงบจิตใจลงได้ และเดินทางไปยังภพภูมหิ น้าได้อย่าง เป็นสุข และยังมีความเชือ่ อีกว่า “ดืม่ น�ำ้ มะพร้าวมาก ๆ จะท�ำให้ลกู ทีค่ ลอดออกมามีผวิ ขาว ผิวเกลีย้ ง และ ช่วยล้างไขตามตัว” ความจริงก็คอื ในน�ำ้ มะพร้าว มีสารอาหารหลายอย่างและกรดไขมันทีม่ ปี ระโยชน์ ต่อร่างกาย เมือ่ ดืม่ น�ำ้ มะพร้าวจะท�ำให้สร้างไขทีต่ วั เด็ก เสียเกลือแร่ ได้เป็นอย่างดี ยิง่ ในประเทศไต้หวันและจีน ให้มสี คี อ่ นข้างขาว เลยดูวา่ เด็กตัวสะอาด เพราะตาม ยังนิยมดืม่ น�ำ้ มะพร้าวเพือ่ ลดอาการเมาหลังการดืม่ ธรรมชาติเด็กทุกคนต้องมีไขมันห่อหุม้ ตัวอยูแ่ ล้วเพือ่ แอลกอฮอล์อกี ด้วย จากทีน่ ำ�้ มะพร้าวนัน้ มีสารอาหารที่ รองรับการเปลีย่ นแปลงจากอุณหภูมภิ ายนอกและยัง มีประโยชน์อยูห่ ลายชนิด จึงมีสรรพคุณทางยา และ ช่วยให้เด็กคลอดง่ายขึน้ ด้วย มีคณ ุ ประโยชน์ตอ่ ร่างกายในหลาย ๆ ด้าน ไม่วา่ จะเป็น •
ช่วยชะลอการเกิดโรคอัลไซเมอร์หรือความจ�ำ เสือ่ มในสตรีวยั ทอง แถมการดืม่ น�ำ้ มะพร้าวเป็น ประจ�ำยังสามารถช่วยสมานแผล ท�ำให้แผลหาย เร็วขึน้ กว่าปกติ และไม่ทงิ้ รอยแผลเป็น
•
ช่วยเสริมการสร้างคอลลาเจนและอีลาสติน ท�ำให้ผวิ กระชับ ชะลอริว้ รอยก่อนวัย และยัง สามารถกระตุน้ การเจริญเติบโตและแบ่งเซลล์ ได้ดี มีฤทธิข์ บั ปัสสาวะ ขับของเสียหรือสารพิษ ออกจากร่างกาย จึงช่วยให้ผวิ พรรณผ่องใส
•
ส�ำหรับสตรีวยั ทอง หรือก�ำลังเข้าสูว่ ยั ทอง ควรดืม่ น�ำ้ มะพร้าวอ่อน สัปดาห์ละ 2-3 ลูก จะช่วยท�ำให้ฮอร์โมนเอสโตรเจนในร่างกาย สมดุล ท�ำให้แก่ชา้ ลง และไม่ตอ้ งทานฮอร์โมน เสริม ลดอาการร้อนวูบวาบ เหงือ่ ออก กลางคืนในสตรีวยั หมดประจ�ำเดือน
22
Fun night at Full Moon Party festival ฟูลมูนปาร์ตี้ เทศกาลดนตรีและความสนุกสนาน
Full Moon Party, a fantastic party festival is beginning. Every time when visiting Phangan Island is to counting on the clock waiting for sunset and the beginning of party. Full Moon Party started with a few travelers held a small party on Rin Nok beach in 1980s. Songs were played and people were enjoy dancing among the moonlight then the party was held again and again in every full moon night except the Holy Days and the Election Day.
Traveling to Full Moon Party festival is very simple by taking a flight from Don Muang to Hat Yai and connective flight from Hat Yai to Surat Thani. Taking a von or taxi to Don Sak port around 50 kiloneters and head straight to phangab Island. If you travel from Samui Island, there will be many of ferry service. The ferry port is located at Mae Nam and Bang Ruk sub-district which on the north of Samui Island. Phangan Island port is located at Thongsala district the west side of Rin beach. The Full Moon Party schedule is in 2014 on June 12th, July 13th, The number of attending is growing very fast and there are around August 10th, September 8th, October 10th, November 6th, 6,000-14,000 partyer attending in party depends on seasons. All those December 6th , December 25th (Christmas Party) and December 31st tourists will dance and party all night long. There are different kind of (New Year Party) music such as techno, trenz, drum, bass, disco or hard core from DJ that has experience from pubs and bars in Rin nok beach. Every party has special performance such as fire spin show, stilt dance show, gymnastic and so on. Full Moon Party is held on every full moon night except the Holy Days and the Election Day. When we talking about Full Moon Party festival, people usually are afraid of danger and drugs but it doesn’t as dangerous as you think. A bit more taking care of yourself when partying is suggested because when there’s a crowd and always danger in disguised. Attending Full Moon Party may cause unlikely events because the party area is a whole beach which can be lacking of light or darker in some spot. Huge amount of partyer always cause bumping to each other and especially with alcohol. Bare foot is banned because there are always someone steps on glass or sharp wasted. Do not swim in this area because there is a lot of reef and coral reef along the beach which can cause an injury. Avoid drink or food from stranger because the high risk of drugs for looting or raping. Keep your important belonging safe because there are always thieves among the tourists no matter what festival it is. Drugs in Full Moon Party is hardly to control but there are uniformed and plainclothes police patrolling all the time. You don’t have to be afraid and just have fun with music. You will find yourself on the most memorable night.
You don’t have to be afraid and just have fun with music. You will find yourself on the most memorable night
23
ฟูลมูนปาร์ตี้ เทศกาลปาร์ตสี้ ดุ มันเริม่ ขึน้ แล้ว ทุกครัง้ ทีม่ าเหยียบเกาะพะงันจิตใจจะล่องลอย ไปทันที เฝ้าคอยว่าเมือ่ ไหร่ตะวันจะลับฟ้าเพือ่ จะได้ถงึ เวลาของปาร์ตี้ เทศกาลฟูลมูนปาร์ตเี้ ริม่ ต้น ขึน้ จากนักท่องเทีย่ วสองสามคนจัดปาร์ตขี้ นาดเล็ก ๆ ขึน้ บนหาดรินนอก เมือ่ ปีประมาณ 80s โดยมีการเปิดเพลงและเต้นร�ำกันอย่างสนุกสนานใต้แสงจันทร์ จากนัน้ มาก็มกี ารจัดขึน้ ในอีก เรือ่ ย ๆ ทุกครัง้ ทีพ่ ระจันทร์เต็มดวง โดยในครัง้ ต่อ ๆ มาจะมีคนมาร่วมกิจกรรมมากขึน้ เรือ่ ย ๆ จนปัจจุบนั นีก้ จ็ ะมีผคู้ นมาร่วมงานมากถึงครัง้ ละ 6,000 - 14,000 คนต่อครัง้ ขึน้ อยูก่ บั ว่าช่วงฤดู ไหน นักท่องเทีย่ วเหล่านีจ้ ะมีการเต้นร�ำ ปาร์ตสี้ งั สรรค์กนั ตลอดทัง้ คืน เพลงก็จะมีหลากหลาย แนว เช่น เทคโน เทรนซ์ ดรัม เบส ดิสโก ฮาร์ดคอร์ จากดีเจทีม่ ปี ระสบการณ์มากมายทีถ่ กู จัด เตรียมมาจากร้านอาหาร หรือบาร์ตา่ ง ๆ บนหาดรินนอก และทุก ๆ ครัง้ จะมีความพิเศษโดย อาจ มีการควงไฟ เต้นร�ำบนไม้ตอ่ ขาเดิน การแสดงกายกรรมผาดโผน และอืน่ ๆ อีกมากมาย การจัด งานเทศกาลฟูลมูนปาร์ตี้ ถูกจัดขึน้ ในทุกครัง้ ทีพ่ ระจันทร์เต็มดวง เว้นแต่ตรงกับ วันส�ำคัญทาง ศาสนา หรือวันเลือกตัง้ จะมีการยกเว้นไม่จดั งาน
หลายคนเมือ่ พูดถึงงานเทศกาลฟูลมูนปาร์ตี้ มักจะกลัวไม่กล้ามาเพราะหลายคนบอกว่า อันตรายและมีการใช้ยาเสพติด แต่เทศกาลฟูลมูนปาร์ตี้ ไม่ได้อนั ตรายอย่างทีค่ ดิ หากแต่ระวังตัว สักนิดในการไปเทีย่ วก็ดี เพราะทีไ่ หน ๆ หากมีคนจ�ำนวนมากทีน่ นั่ ก็อาจมีอนั ตรายแฝงอยูท่ งั้ สิน้ การไปร่วมงานฟูลมูนปาร์ตหี้ ลายครัง้ อาจมีเหตุกระทบกระทัง่ กันบ้าง เนือ่ งจากพืน้ ทีจ่ ดั งานเป็น พืน้ ทีร่ มิ หาดแสงไฟน้อยหรือบางจุดอาจจะมืด และคนทีม่ าร่วมงานมีจำ� นวนมากอาจท�ำให้ตอ้ ง เบียดเสียด หรือเดินชนกันบ้าง ซึง่ ส่วนใหญ่จะดืม่ เครือ่ งดืม่ แอลกอฮอล์ทงั้ นัน้ จึงควรระวัง ควรสวมรองเท้าทีเ่ หมาะสมทีจ่ ะเดินบนหาด ห้ามเดินเท้าเปล่า เพราะคุณอาจเหยียบเศษแก้ว หรือของมีคมอืน่ ๆ เข้าได้ เนือ่ งจากเหตุการณ์นเี้ กิดขึน้ บ่อยครัง้ ห้ามว่ายน�ำ้ บริเวณ นัน้ เนือ่ งจาก มีโขดหินหรือหินปะการังจ�ำนวนมากซึง่ อาจท�ำให้คณ ุ บาดเจ็บได้งา่ ย ๆ อย่ารับเครือ่ งดืม่ หรือ อาหารใด ๆ จากคนแปลกหน้า เพราะนัน่ อาจจะเสีย่ งต่อการถูกวางยาเพือ่ ปลดทรัพย์หรือเพือ่ การอืน่ ควรเก็บของมีคา่ ของคุณไว้ในทีป่ ลอดภัย เพราะขโมยมีทกุ ที่ ทีม่ นี กั ท่องเทีย่ ว ทีไ่ หนมีคน เยอะทีน่ นั้ ก็มมี จิ ฉาชีพ ไม่ใช่แค่เทศกาลนี้ ส่วนเรือ่ งยาเสพติดในฟูลมูนปาร์ตตี้ อ้ งยอมรับว่าควบคุม ยากมาก หากแต่ทนี่ มี่ ตี ำ� รวจ ทัง้ ในและนอกเครือ่ งแบบ คอยตรวจตราอยูต่ ลอดเวลาว่ามีใครน�ำ สารเสพติดเข้ามาในงานหรือไม่ ดังนัน้ ถ้าตัดความหวาดกลัวจากเรือ่ งเหล่านัน้ ออกไปได้ แล้วมา เติมความสนุกสนานกับเสียงเพลง คุณจะพบแต่ความสนุกและมิตรภาพทีด่ ที คี่ ณ ุ จะไม่อยากลืม การเดินทางมาร่วมงานเทศกาลฟูลมูนปาร์ตี้ สามารถเดินทางได้โดยสายการบิน ไทย ไลอ้อน แอร์ มาลงที่สนามบินหาดใหญ่ และต่อไฟล์ทมายังสนามบิน สุราษฎร์ธานี ต่อรถมายังท่าเรือดอนสัก ระยะทางประมาณ 50 กิโลเมตร มุ่งตรงไปยัง เกาะพะงัน แต่หากเดินทางจากเกาะสมุย จะมีเรือเฟอร์รี่ให้เลือกหลายบริษัท ท่าเรือเฟอร์รี่จะมีที่ ต�ำบลแม่น�้ำ และต�ำบลบางรัก ตั้งอยู่ส่วนทางเหนือของเกาะสมุย และท่าเรือเกาะพะงัน จะอยู่ ที่อ�ำเภอทองศาลา ทางฝั่งตะวันตกของหาดริน ตารางการจัดงานฟูลมูนปาร์ตี้ในปี 2557 ได้แก่ วันที่ 12 มิถุนายน วันที่ 13 กรกฎาคม วันที่ 10 สิงหาคม วันที่ 8 กันยายน วันที่ 10 ตุลาคม วันที่ 6 พฤศจิกายน วันที่ 6 ธันวาคม วันที่ 25 ธันวาคม (คริสต์มาสปาร์ตี้) และวันที่ 31 ธันวาคม (ปาร์ตี้ปีใหม่)
24
shadow play
“Trang” “หนังตะลุง” การแสดงศิลปะแห่งเงา
The performance art in the southern of Thailand has many interesting different kind. But the outstaning one is “Nang Talung” (Shadow puppet). Nang Talung is a famous traditional local performance art in the southern of Thailand. It can be different called by Nang Quan or Nang Kan Talung as the shadow puppet performance art. This show is well-known from all over the world. Nang Talung is one of our traditional historical performance art and may differ in some spot by the detail of show and the language using. Nang Talung is not only still remaining the number one performance art for the southern but also be a part of social gimmick and politics which changes times after times. With the story line that never gets off trend, Nang Talung is the immortal art that lives among the southern until nowadays.
25
Nang Talung in Thailand is affected by the India culture that disseminated in Southeast Asia by merchant. This kind of performance art comes with the literature of Ramayana. The shadow puppet performance or Nang Ngao (Shadow performance) is the device to communicate and telling the legendary story to people. Because of the interesting story line made this show very popular which led to the worldwide development of performance’s equipment for improving better communication. So, we can found the similar performance with the different names. In Southeast Asia, there are Indonesia, Cambodia, Myanmar, Malaysia and Thailand that have the similar characteristic for the show. There are two types of shadow performance, in the Central of Thailand has the similar shadow performance to the southern but has a different pattern. According to local southern people, they used to call “Nang” (film) instead of Nang Talung from the phrase “Pai Lae Nang Lae Nohra” (Come for film, come for Nora). There is an assumption that “Nang Talung” was first used when they opened the show in the Central of Thailand. It was given a name “Nang Talung” to avoid the misunderstanding with film movie which also called “Nang” as well. The first performance was held in Nang Lerng Bangkok in King Rama III era by Pra Ya Phatthalung (Puak). The first Nang performance comes from Phatthalung province which Bangkok people called “Nang Phatthalung” and became “Nang Talung” nowadays. The entering of Nang Talung in the Southern of Thailand was assumed to start on Sri Wichai period. By first entering Tam Porn Ling city (Nakhon Si Thammarat) and after that the show became very popular in Phatthalung province. In Pat Ta Ni province, it was called “Wa Yung Sium” or “Nang Talung Siam”. The puppets are made from
cow skin or buffalo skin but cow skin are more likely to use because their transparent property for easily carve and pierce. Puppets are classified into 3 types, first is high class puppet. These puppets are used for the opening show or the important scene such as ascetic, Shiva, prefect and the queen. Next is common class puppet, these puppets are common character as actor, actress or giant. The last one is low class puppet. These puppets are joker (with the name ‘Aye’ before nick name), ghost, animal or tree. This class is simply craved and not so much meticulous. Nang Talung performance consists of 6-8 people on the show. The band’s name will become the title of the show. The important thing in performance is manipulating a puppet and dubbing. The puppeteer will brace the flat puppet on screen with the back drop light creating shadow drop on screen. The theater house would set above the ground around 2 meters and using space about 2.30 x 3.00 meters while showing the wide side to audience. Both sides of frame are usually partitioned by coconut bark or fabric. The back stage is usually clear for the puppeteer. The screen is 2x3 meters with banana wire stretched firmly. On the bottom of screen there’s exact-samelength-to-screen banana tree lying down for pining puppets. Each band will have around 150-300 puppets. The traditional beginning of the show is the fighting of monkeys. There are white monkey that represent goodness against black monkey that represent evilness. Later, hermit will show up to bless the show and pay respect to the show’s spirit. Then, Shiva on cow (His vehicle) as the god of entertainment shows up. Next, there’ll be the puppet that represent puppeteer master shows up to pay respect to teacher, mother, and
father and then blesses the audience. Finally, the joker puppet shows up and tells what is going on tonight and greeting the audience. The important equipment using on the Nang Talung performance are warm light for the light drop and Nana Talung’s music instrument such as Pi Nai, Mong, Tub Took drum, cymbal and Trae. There is musician called “Look Koo” directing and conducting the show’s music. The sound of “Tub”, the most important percussion instrument on the show, will conduct puppeteers to move along the sound and dubbing. Puppets using on the performance are made from animal skin and have very different scale from real person as the very long arms and legs reaching the ground. The important puppets both male and female have long hair. Male puppet’s hair is wearing a hair bun and female puppet’s hair is just long straight on the back. The reason why they have to make such a different scale to a real person is because there is a belief that there’ll be sin if they make the puppet similar to actual person. The puppets usually consist of hermit, Shiva, prefect and his wife, actor, actress, angel, giant, joker and else. These puppets are kept in “Pang Nang” (Puppet stand). The joker puppet is the most important puppet on the show and this character is indispensable in Nang Talung. The joker is the charm and jolliness which the puppeteer chooses to impress audience. At the end of the show, the memorable story and character always is a joker. If the puppeteer can make the joker comes alive and impressing on the show and yet gain love from audience, this indicates the success in Nang Talung’s career path. Once this shadow performance art
26
ศิลปะการแสดงในภาคใต้ของไทย มีมากมายหลายอย่างที่ น่าสนใจ แต่หากจะกล่าวถึงสิง่ ทีโ่ ดดเด่น คงจะไม่พน้ “หนังตะลุง” หนังตะลุงเป็นมหรสพพืน้ บ้านทีน่ ยิ มในภาคใต้ของไทย บางพืน้ ทีอ่ าจ เรียกต่างกันไป เช่น หนังควน หรือหนังคาน หนังตะลุงเป็นมหรสพ การแสดงเงา การแสดงเงาลักษณะนี้ ปรากฏแพร่หลายทัว่ โลก จึงกล่าวได้วา่ การแสดงเงาเป็นวัฒนธรรมเก่าแก่ของมนุษย์ ซึง่ อาจ แตกต่างกัน ในเรือ่ งรายละเอีย ดของการแสดงและภาษาทีใ่ ช้ หนังตะลุง นอกจากจะเป็นมหรสพแห่งรูปเงาทีอ่ ยูใ่ นใจของชาว ภาคใต้มานับแต่อดีตแล้ว ยังเป็นกลไกทางสังคมและการเมืองซึง่ แปรเปลีย่ นไปตามยุคสมัย และด้วยความทีเ่ นือ้ หาของหนังตะลุง ไม่ เคยตกยุคสมัยนีเ่ อง มหรสพนีจ้ งึ เป็นศิลปะการแสดงอันอมตะอยูย่ ง คงคูก่ บั ถิน่ ใต้มาจนถึงปัจจุบนั
became the most popular, there are a lot of popular puppeteers. There were contests of Nang Talung and this was all about the entertainment time. When there was a contest or competition between puppeteers, the contesters would bring their full spirit and dedicated to the show. The result is the greatest show for audience. The Nang Talung competition has the rule to follow
The coming of the shadow lands south. Thailand expects from Srivijaya . By entering the town along with a link. ( Bangkok ) before the first, after the show has been very popular . which is the first signal from traditional drum called “Pone” start at 8.30 pm. This time is for the beginning of the show. The second signal is to showing up the hermit. The third signal is midnight break signal. The forth signal is to continue the show and the last signal around 5 am to end the show and begin the judgment. Judger will count the audience in front of stage. If any theater has more audience they will be the winner. At this time, all Nang Talung bands will perform their greatest to attract audience which called “Cha Rong” Nang Talung is a great story teller as fable. It’s playing by singing poetry as the southern native accent which called “Wa Bot”. There are some dialogues between the song and use puppet as the main attractive character to audience. This “Wa Bot”, singing dubbing and manipulating a puppet, is all performed by a puppeteer. Nang Talung is the entertainment show that can be used in every event even though the funeral. Besides entertainment and jolliness of poetry, Nang Talung’s conversations are also adding daily events and keep the society morality and goodness. Nang Talung is one of the communicate ways from government to villager by asking puppeteer to attach news or important notice in conversations. In the other hand, Nang Talung is also the voice from villager back to government and taking back complaining issue. Nang Talung puppeteer is basically magnate in society at the southern of Thailand. The great puppeteer would persuade audience’s thought to the way that they want so, Nang Talung is not only just traditional shadow performance art but also the voice of people telling story as entertainment insinuated. So, Nang Talung is not only just traditional shadow performance art but also the voice of people telling story as entertainment insinuated.
หนังตะลุงในประเทศไทยได้อทิ ธิพลจากวัฒ นธรรมอินเดีย ทีแ่ พร่เข้ามายังดินแดนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยผ่านช่องทางของ การค้า ศิลปะการแสดงเงานีเ้ ข้ามาพร้อมวรรณคดีเรือ่ งรามเกียรติ์ หรือมหากาพย์รามายณะ การแสดงหนังตะลุงหรือหนังเงาเป็น เครือ่ งมือในการสือ่ สารหรือบอกเล่าเรือ่ งราวของมหากาพย์ทยี่ งิ่ ใหญ่ ให้แพร่หลายแก่คนทัว่ ไป และด้วยเนือ้ เรือ่ งทีส่ นุกสนานส่งผลให้ได้ รับการตอบรับเป็นอย่างดี ท�ำให้มกี ารพัฒนา “เครือ่ งมือ” ทีใ่ ช้ใน การสือ่ ความหมายหรือการเผยแพร่มหากาพย์ศกั ดิช์ นิดนีอ้ อกไปใน วงกว้าง ดังทีเ่ ราจะพบการแสดงหนังเงาได้ในประเทศต่าง ๆ ซึง่ มี ชือ่ เรียกแตกต่างกันออกไปในแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีประเทศ อินโดนีเซีย (ชวา) เขมร พม่า มาเลเซีย และประเทศไทยทีม่ กี ารแสดง เงาลักษณะใกล้เคียงกัน ในประเทศไทยเอง การแสดงเงานัน้ มีดว้ ย กันสองแบบ โดยในภาคกลางมีการแสดงเงาเช่นเดียวกันกับภาคใต้ หากแต่มรี ปู แบบของการแสดงทีแ่ ตกต่างกัน เดิมทีคนในท้องถิน่ ภาคใต้เรียกหนังตะลุงว่า “หนัง” ดังค�ำกล่าวทีไ่ ด้ยนิ กันว่า “ไปแลหนัง แลโนรา” จึงสันนิษฐานว่า ค�ำว่า “หนังตะลุง” คงจะ เริม่ ใช้เมือ่ มีการน�ำหนังจากภาคใต้ไปแสดงให้เป็นทีร่ จู้ กั ในภาคกลาง จึงได้เกิดค�ำเรียก “หนังตะลุง” ขึน้ เพือ่ ไม่ให้ซำ�้ กับหนังใหญ่ ซึง่ แต่เดิม เรียกว่า “หนัง” เช่นเดียวกัน และเมือ่ หนังจากภาคใต้ เข้าไปแสดงในกรุงเทพฯ ครัง้ แรกในสมัยพระบาทสมเด็จพระนัง่ เกล้า เจ้าอยูห่ วั โดยพระยาพัทลุง (เผือก) น�ำไปเล่นแถวนางเลิง้ หนังที่ เข้าไปครัง้ นัน้ เป็นนายหนังจากจังหวัดพัทลุง คนกรุงเทพฯ จึงเรียก “หนังพัทลุง” ต่อมาเสียงเพีย้ นเป็น “หนังตะลุง” การเข้ามาของหนังตะลุงในดินแดนภาคใต้ของประเทศไทยคาด ว่าเริม่ ตัง้ แต่สมัยศรีวชิ ยั โดยเข้ามาทีเ่ มืองตามพรลิงค์ (นครศรีธรรมราช) ก่อนเป็นแห่งแรก ภายหลังการแสดงนีไ้ ด้รบั ความนิยมเป็นอย่างมาก ทีเ่ มืองพัทลุง ส่วนทีเ่ มืองปัตตานี เดิมเรียกหนังตะลุงว่า “วายังเสียม” หรือ “หนังตะลุงสยาม” ตัวหนังตะลุงท�ำมาจากหนังวัว หรือหนัง ควายแต่นยิ มใช้หนังวัวมากกว่า เนือ่ งจากมีความบาง โปร่งแสง ง่าย แก่การแกะฉลุลายตัวหนังตะลุง สามารถแบ่งออกได้เป็น 3 ประเภท คือประเภทหนังชัน้ สูง หรือรูปหัวหนัง คือ ตัวหนังทีจ่ ะออกแสดง เปิดโรงก่อน หรือออกแสดงวาระส�ำคัญ เช่น รูปฤๅษี พระอิศวร เจ้า เมือง มเหสี ประเภทที่ 2 คือ รูปเชิด หมายถึง รูปทัว่ ไป ยกเว้นรูป ตลก เช่น รูปพระ รูปนาง รูปยักษ์ และประเภทที่ 3 คือ รูปกาก ได้แก่ ตัวตลก ซึง่ มีสรรพนามน�ำหน้าว่า อ้าย ทุกตัว รูปผี สัตว์ ต้นไม้ จัดเป็นรูปกาก ทีแ่ กะอย่างง่าย ๆ ไม่พถิ พี ถิ นั หนังตะลุงคณะหนึง่ ประกอบด้วยสมาชิกประมาณ 6 - 8 คน ชือ่ คณะจะเป็นชือ่ ของนายหนัง ซึง่ ทาํ หน้าทีส่ ำ� คัญคือเชิดหนังและ พากย์หนัง โดยนายหนังจะวางตัวหนังซึง่ มีลกั ษณะแบนราบทาบกับ จอผ้า มีแสงไฟส่องมาจากด้านหลัง ท�ำให้ปรากฏภาพเงาขึน้ ในอีก ด้านหนึง่ ของจอ โรงหนังจะปลูกเป็นเรือนยกพืน้ ประมาณ 2 เมตร ใช้เนือ้ ทีป่ ระมาณ 2.30 X 3.00 เมตร หันด้านยาวออกเป็นหน้าโรง ด้านข้างทัง้ 2 ด้านกัน้ ด้วยไม้กระดานจากใบมะพร้าวหรือผ้า ด้าน
27
หลังมักปล่อยโล่งใช้เป็นทางขึน้ – ลง จอมีขนาด 2 X 3 เมตร มีเชือกสาํ หรับผูกดึงให้จอตึง ใช้ตน้ กล้วยยาวเท่ากับ ความยาวของจอ วางติดจอและฝา 2 ข้างของห้องเพือ่ ใช้ปกั รูปหนัง ซึง่ แต่ละคณะจะมีประมาณ 150 – 300 ตัว การแสดงหนังตะลุงจะเริม่ จากการโหมโรง แล้วออก ลิงหัวค�ำ่ เป็นรูปลิงขาวและลิงดํารบกัน ลิงขาว เป็น สัญลักษณ์ของธรรมมะ ก็ชนะลิงดําซึง่ เป็นสัญลักษณ์ของ อธรรม ต่อมาออกรูปฤาษีเพือ่ คารวะครูและปัดเป่าเสนียด จัญไร แล้วจึงออกรูปฉะหรือรูปพระอิศวรทรงโค เทพเจ้า แห่งความบันเทิง จากนัน้ ออกรูปปรายหน้าบททีเ่ สมือน เป็นตัวแทนนายหนังตะลุง มาขับบทไหว้ครู บิดา มารดา ผูท้ เี่ คารพนับถือ ขอให้สงิ่ ศักดิส์ ทิ ธิค์ มุ้ ครองและฝากเนือ้ ฝากตัวกับผูช้ ม แล้วจึงใช้ตวั ตลก (ตัวใดตัวหนึง่ ) ออกรูป บอกเรือ่ ง ว่าคืนนีจ้ ะแสดงเรือ่ งอะไร รวมถึงการทักทาย คนดูกอ่ นทีจ่ ะเริม่ แสดง
ผมของผูห้ ญิงปล่อยยาวไว้ขา้ งหลัง ส่วนเหตุทตี่ อ้ งฉลุหนัง ให้ผดิ ไปจาก รูปร่างคนจริง ๆ นัน้ เนือ่ งมาจากความเชือ่ ทีว่ า่ ถ้าท�ำให้สมจริงเกินไปจะเป็นบาป รูปหนังจะประกอบ ไปด้วย รูปฤๅษี รูปพระอิศวร รูปเจ้าเมือง-นางเมือง รูป พระเอก-นางเอก รูปเทวดา รูปยักษ์ รูปตัวตลกและรูป ต่าง ๆ ซึง่ จะเก็บไว้ใน “แผงหนัง” โดยในส่วนของตัว หนังนี้ “ตัวตลกหนังตะลุง” เป็นตัวละครทีม่ คี วามส�ำคัญ อย่างยิง่ และเป็นตัวละครที่ “ขาดไม่ได้” ส�ำหรับการ แสดงหนังตะลุง บทตลกคือเสน่หห์ รือสีสนั ทีน่ ายหนัง จะสร้างความประทับใจให้กบั คนดู เมือ่ การแสดงจบลง สิง่ ทีผ่ ชู้ มจ�ำได้ และยังเก็บไปเล่าต่อก็คอื บทตลก นาย หนังตะลุงคนใดทีส่ ามารถสร้างตัวตลกได้มชี วี ติ ชีวาและ น่าประทับใจ สามารถท�ำให้ผชู้ มน�ำบทตลกนัน้ ไปเล่า ขานต่อได้ไม่รจู้ บ ก็ถอื ว่าเป็นนายหนังทีป่ ระสบความ ส�ำเร็จในอาชีพโดยแท้จริง
อุปกรณ์ทใี่ ช้ในการแสดงหนังตะลุงทีส่ ำ� คัญประกอบ ไปด้วย จอหนังไฟส�ำหรับใช้สอ่ งแสง เครือ่ งดนตรีหนัง ตะลุง ประกอบด้วย ปีใ่ น โหม่ง ทับกลองตุก๊ ฉิง่ และ แตระ โดยมีนกั ดนตรีเรียกว่า “ลูกคู”่ ท�ำหน้าทีบ่ รรเลง ขณะแสดง ในบรรดาเครือ่ งดนตรีทงั้ หมด “ทับ” เป็น เครือ่ งก�ำกับจังหวะ และท่วงท�ำนองทีส่ ำ� คัญทีส่ ดุ ผูบ้ รรเลงดนตรีชนิ้ อืน่ ๆ ต้องคอยฟังและยักย้ายจังหวะ ตามเสียงทับ ส่วนรูปหนังทีใ่ ช้ในการแสดง เรียกกันว่า รูปหรือหุน่ ซึง่ ท�ำมาจากหนังสัตว์ ลักษณะรูปร่างของ หนัง มีสดั ส่วนผิดไปจากคนจริงมาก เช่น มีแขน ขา ยาว จรดพืน้ ตัวแสดงส�ำคัญของเรือ่ ง ทัง้ หญิงและชายไว้ผม ยาว ผมของผูช้ าย เกล้าเป็นมวยมีปลายผมงอนขึน้ บน
เมือ่ ครัง้ ทีก่ ารแสดงศิลปะเงานีไ้ ด้รบั ความนิยมสูงสุด มีนายหนังชือ่ ดังมากมาย เมือ่ นัน้ ก็เกิดการแข่งขันขึน้ การประชันหนังตะลุง เป็นช่วงเวลาทีใ่ ห้ความบันเทิงเป็น อย่างมาก เมือ่ มีการประชัน หรือการแข่งขันขึน้ นาย หนังตะลุงทีเ่ ข้าประชัน จะเล่นเพือ่ เอาชนะกันอย่างสุด ความสามารถ เป็นผลพลอยได้ของผูช้ มทีจ่ ะได้ดกู าร แสดงทีเ่ ข้มข้น การเล่นแข่งหนังมีกติกาทีผ่ เู้ ข้าแข่งขัน ต้องปฏิบตั คิ อื เมือ่ ตีโพนแรกเวลาประมาณ 20.30 น. หนังจะเริม่ ลงโรง ตีโพนลาสองออกฤาษี ตีโพนลาสาม พักเทีย่ งคืน ตีโพนลาสีแ่ สดงต่อ ตีโพนลาห้า เวลาประมาณ 05.00 น. เป็นการบอกสัญญาณเริม่ การตัดสินของ กรรมการ โดยนับจากจํานวนคนดูทอี่ ยูห่ น้าโรงเป็นเกณฑ์ ในการตัดสิน โรงไหนจาํ นวนคนมากกว่าก็ชนะ ในตอน นีห้ นังตะลุงทุกคณะจะปล่อยทีเด็ดเพือ่ เรียกคนดูให้ได้ มากทีส่ ดุ เรียกว่า “ชะโรง” หนังตะลุงเป็นการเล่าเรือ่ งราวทีผ่ กู ร้อยเป็นนิยาย ด�ำเนิน เรือ่ งด้วยบทร้อยกรองทีข่ บั ร้องเป็น ส�ำเนียง ท้องถิน่ หรือทีเ่ รียกกันว่า “การว่าบท” มีบทสนทนา แทรกเป็นระยะและใช้การแสดงเงาบนจอผ้าเป็นสิง่ ดึงดูด สายตาของผูช้ ม ซึง่ การว่าบท การสนทนา และการแสดง เงานี้ นายหนังตะลุง เป็นคนแสดงเองทัง้ หมด หนังตะลุง เป็นมหรสพทีใ่ ช้แสดงได้ในทุกโอกาส แม้กระทัง่ งานศพ นอกจากความสนุกสนานและเพลิดเพลิน ของบทร้อง แล้ว บทเจรจาของหนังตะลุง ยังมักมีการสอดแทรก เหตุการณ์ประจ�ำวัน และมีสว่ นช่วยส่งเสริมศีลธรรมจรรยา ให้แก่สงั คมอีกด้วย หนังตะลุง ยังเป็นช่องทางหนึง่ ทีท่ าง ราชการใช้ตดิ ต่อสือ่ สารกับชาวบ้าน โดยฝากข่าวหรือ ประกาศเรือ่ งส�ำคัญมากับนายหนัง ให้ชว่ ยแทรก เนือ้ ความไปในบทเจรจา ในทางกลับกัน หนังตะลุง ท�ำหน้าทีเ่ ป็นปากเสียงให้กบั ชาวบ้าน ฝากเรือ่ งร้องทุกข์ กลับไปหาทางราชการ นายหนังตะลุงจึงนับเป็นผูม้ ี อิทธิพล ทางความคิดทีส่ ำ� คัญ ในสังคมชนบทของ ภาคใต้ นายหนังทีเ่ ก่ง ๆ สามารถโน้มน�ำความคิดของ ผูช้ ม ไปตามทิศทางทีต่ อ้ งการได้ ดังนัน้ จึงกล่าวได้วา่ หนัง ตะลุงมิใช่แค่การแสดงเงาเท่านัน้ หากแต่เป็นกระบอก เสียงทีค่ อยบอกเล่าเรือ่ งราวต่าง ๆ แฝงเข้าไปในความ บันเทิงด้วย
28
FAIRHOUSE
VILLAS & SPA PERFECT PLACE FOR YOUR SPECIAL HOLIDAY, FOR ENJOYING THE BEAUTY OF THIS PARADISE.
Fair house Villas & spa ,the perfect place for your special holiday for enjoying the beauty of this paradise In the lush tropical gardens and coconut plantation, you will find the airy, spacious traditional Thai and Southern style accommodation It offers a range of villas set in exotic garden and beach surroundings. All 72 modern Thai Villas and Chalet style rooms are decorated in a modern Thai style with crisp lines reflecting the temples and architecture of the surrounding area. The furniture is crafted from rich woods, while the dÊcor is simple with light colored walls and splashes of warm, earthy color in the drapes and accessories. Large bathrooms offer plenty of space to refresh after a busy day and feature walk-in showers and separate full-length bathtubs. Private balconies allow guests to enjoy the warm, tropical weather and the villa’s stunning garden (not to mention dramatic ocean views). Some rooms have a private Jacuzzi on the balcony - perfect for a romantic evening. Other additions include TV, DVD player, and complimentary bottled water. Beachfront villas include a private pool and Thai-style salas that provide shade.
It is located on the peaceful Maenam Beach on the northern shores of the tropical island of Koh Samui. Located about 10 kilometers from Samui International Airport at Chaweng Beach is just approximately 15-20 minute drive. For more information and reservation at 39 Moo 1 Tambon Maenam Amphur Koh Samui Suratthani 84330 Tel +66 (0) 77 429 000, Fax +66 (0) 77 429 099 or visit www.fairhousevillas.com.
29
แฟร์เฮ้าส์วิลล่า แอนด์สปา เป็นสถานที่ที่สมบูรณ์ แบบส�ำหรับวันหยุดพิเศษของคุณ ทีค่ ณ ุ จะได้เพลิดเพลิน ไปกับความงามที่เปรียบเหมือนสรวงสวรรค์ ท่ามกลาง สวนมะพร้าวริมทะเล คุณจะพบกับสวนมะพร้าว ที่เขียวชอุ่ม โปร่ง กว้างขวาง ในสไตล์ไทยภาคใต้แบบ ดั้งเดิม
ส�ำหรับฟื้นฟูความอ่อนล้า หลังจากวันที่วุ่นวาย บางห้องพักมีจากุซซี่ ส่วนตัวที่บริเวณระเบียง พร้อมทั้งสิ่งอ�ำนวยความ สะดวกต่าง ๆ อีกครบครัน ไม่ว่าจะเป็น ทีวี เครื่องเล่น ดีวีดี น�้ำดื่มบรรจุขวดฟรี ริมชายหาด รวมถึงสระว่าย น�้ำส่วนตัว และศาลาทรง ไทยที่ให้ร่มเงา มองแล้วท�ำให้รู้สึกร่มรื่นสบายตา เหมาะส�ำหรับยามเย็นที่แสนโรแมนติก สามารถ มองเห็นวิวทะเล ได้อย่างน่าอัศจรรย์
แฟร์เฮ้าส์ ตั้งอยู่พื้นที่ที่สุดพิเศษ มีสภาพแวดล้อม ที่เป็นทั้งสวนและชายหาด ห้องพักทั้ง 72 ห้องถูก ออกแบบและได้รับการตกแต่งในสไตล์ชาเลต์ ผสมกับสไตล์ไทยที่ทันสมัย ด้วยเส้นที่คมชัดสะท้อนให้ เห็นถึงวัด และสถาปัตยกรรมของพื้นที่โดยรอบ ประกอบ ด้วยเฟอร์นิเจอร์ที่มาจากงานฝีมือ ในขณะที่ผนังก็มี การตกแต่งแบบเรียบง่ายด้วยสี และแสงที่อบอุ่น เหมือน สีของดิน จึงท�ำให้ลงตัวแบบที่สุด พร้อมห้องน�้ำขนาด แฟร์เฮ้าส์วลิ ล่า แอนด์สปา ตัง้ อยูบ่ นหาดที่ ใหญ่ที่มีผ้าและอุปกรณ์เสริมครบครัน มีทางเดินในห้อง เงี ย บสงบบนชายฝั ง่ ทางเหนือของเกาะสมุย ตัง้ อยู่ อาบน�้ำและแยกอ่างอาบน�้ำออกจากพื้นที่ส่วนอื่นเต็ม ความยาวในระเบียงส่วนตัว ซึ่งจะช่วยให้ผู้เข้าพักได้ ประมาณ 10 กิโลเมตร จากสนามบินนานาชาติ เพลิดเพลินไปกับสภาพอากาศของเขตร้อนที่อบอุ่น สมุยทีห่ าดเฉวง ซึง่ ขับรถเพียงแค่ 15-20 นาที และสวนที่สวยงาม เหมาะเป็นอย่างยิ่งที่จะเป็นพื้นที่
สวนสวยผักสด ๆ ที่ปลูกเองภายใน แฟร์เฮ้าส์วิลล่า แอนด์สปา
ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติม และส�ำรองห้องพักที่ 39 หมู่ 1 ต. แม่น�้ำ อ. เกาะสมุย จ. สุราษฎร์ธานี 84330 โทรศัพท์ +66 ( 0) 77 429 000, โทรสาร +66 ( 0) 77 429 099 หรือเยี่ยมชม www.fairhousevillas.com
30
เดอะบรีซ แอนด์ บาร์
The Bre-Eze Restaurant ห้องอาหารเดอะบรีซ แอนด์ บาร์ โดยโรงแรมแฟร์เฮ้าส์วลิ ล่าส์ แอนด์สปา ตั้งอยู่ท่ามกลางริมชายหาด เกาะสมุย สุขสดชื่นไปกับทะเลสีฟ้าอ่อน อีกทั้ง ชมวิวของพระอาทิตย์ก่อนจะลับเลือนในช่วงเย็น และรายล้อมไปด้วยหมู่ ดาวในยามค�่ำคืน เหมาะสมอย่างยิ่งในการเติมความสุขกับบรรยากาศอัน แสนสบายแบบเต็มอิ่ม ท่านสามารถใช้เวลาผ่อนคลาย ปลดปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระ รื่นเริง และสังสรรค์กับกลุ่มเพื่อนฝูง ครอบครัว หรือใช้เวลาแสนโรแมนติกกับ คนรักพิเศษจากเช้าจนถึงยามเย็น ห้องอาหารเดอะบรีซ มีการจัดเตรียม อาหารอร่อยโดยเชฟที่มีความช�ำนาญ ไม่ว่าจะเป็นอาหารไทยแบบดั้งเดิม พิซซ่าสไตล์อิตาเลียน และอาหารตะวันตก อีกทั้งนั่งชิวล์จิบไวน์ หรือเครื่อง ดื่มอีกหลากหลายรูปแบบ ชื่นชมทัศนียภาพอันแสนงดงามตระการตาของ ทะเลอ่าวไทย และหมู่เกาะพะงัน
สอบถามข้อมูล 66 (0) 7742 9000 อีเมล : info@fairhousevilllas.com เว็บไซตื: http://www.fairhousevillas.com
เดอะ ซี เพ้นท์
The Sea Paint Restaurant
ทางโรงแรมมีความภูมิใจ ที่จะน�ำเสนอการแสดงสามครั้งต่อสัปดาห์ โดยศิลปินแซ็กโซโฟนมืออาชีพ ซึ่งเป็นอดีตสมาชิกวง "แอตแลนติค สตาร์ (Atlantic Starr)" คุณโคแรน แดเนียลส์ จากมหานครนิวยอร์ก
พื้นเมืองภาคใต้ และตะวันตกสไตล์ฟิวชั่น อีกทั้งบาร์บีคิวซีฟู้ด ไว้แก่แขกคนพิเศษ ของคุณโดยเฉพาะคู่รัก ครอบครัว หรือกลุ่มคณะในการจัดงานรื่มเริงย์ สังสรรค์ พร้อมนั่งชิลล์ไปกับเครื่องดื่มสุดโปรดของคุณได้ที่บาร์ ริมเลย์ และชมทัศนียภาพ อันแสนสบายตา และผ่อนคลายอารมณ์
พบกับบรรยากาศห้องอาหาร เดอะซีเพ้นท์ โดยการดูแลของโรงแรมเดอะแฟร์ เฮ้าส์บีช รีสอร์ต แอนด์โฮเต็ล ท่ามกลางริมชายหาดเฉวงน้อย หาดที่ขึ้นชื่อว่าเป็นหาด ที่สวยที่สุดในเกาะสมุย เปิดบริการทุกวันไม่เว้นวันหยุด ตั้งแต่เช้าถึงค�่ำ ส�ำหรับอาหาร เช้า กลางวัน และเย็น สามารถให้ท่านเลือกรับประทานอาหารแบบไทยดั้งเดิม
สอบถามข้อมูล : 66 (0) 77 422 255-6 อีเมล : info@fairhousesamui.com เว็บไซต์: http://www.fairhousesamui.com/beach
31
The Page
เดอะ เพจ
หองอาหารและบารริมทะเลแบงออกเปนสวนหอง ปรับอากาศดานใน และสวนที่นั่งดานนอกริมหาด ทั้ง สองสวน เปดใหบริการอาหารและเครื่องดื่มตลอดทั้ง วัน พรอมพื้นที่เก็บไวนขนาดใหญสําหรับไวนชั้นดีจาก ทั่วโลก หองอาหารของเราพรอมที่จะพาแขกทุกคนเริ่ม ตนวันใหมอยางสดใสดวยอาหารเชาที่ปรุงสดใหมทุก วันและเพลิดเพลินไปกับอาหารไทย และนานาชาติ สไตล์ร่วมสมัยไว้บริการตลอดทั้งวัน ตั้งแตมื้อกลางวัน จนถึงมื้อเย็น พรอมพบกับเมนูพิเศษที่คิดขึ้นมา เฉพาะ สาํ หรับแตล ะค�ำ่ คืนซึง่ เมนูตา ง ๆ จะไดร บั การสรางสรรค คัดเลือกวัตถุดิบที่ดีเลิศในแตละ ฤดูกาล อาหารเช้า เวลา 07.00 - 10.30 น. / อาหารกลางวัน 11.00-16.00 น. มื้อค�่ำ19.00-24.00 น. / บีชบาร์ 11.00-24.00 น. ออเดอร์ สุดท้ายส�ำหรับอาหารมื้อเย็น - 22.30 น. ออเดอร์ สุดท้ายของการให้บริการห้อง - 22.30 น.
สอบถามข้อมูล : +66(0) 7742 2767-8 e-mail : rsvn@thelibrary.co.th www.thelibrary.co.th
the larder อาหารเลิศรสที่ดูเรียบง่าย
ร้านอาหารใหม่ล่าสุด อีกร้านที่ตั้งอยู่บนหาดเฉวง ร้านลาร์เดอร์ จะเป็นอีกหนึ่งร้านอาหารที่จะท�ำให้ท่าน นึกถึงการบริการที่น่าประทับใจกับอาหารเลิศรสที่ดูเรียบ ง่าย รวมกับการเลือกวัตถุดิบจากผลผลิตที่ดีที่สุด และ อร่อยที่สุด ซึ่งจะท�ำให้ท่านได้รสชาติอาหารอย่างแท้จริง และตรงไปตรงมา จากการทีท่ างร้านยึดหลักความดีและความซือ่ สัตย์ ต่อลูกค้า ลาร์เดอร์ จึงอยากให้ลกู ค้ากลับมานัง่ ทีร่ า้ นแล้ว สามารถดืม่ ด�ำ่ ไปกับบรรยากาศทีไ่ ม่เร่งรีบ แล้วร้านอาหาร แห่งนีจ้ ะเป็นทีท่ เี่ ติมพลังให้คณ ุ สดชืน่ ได้อย่างแน่นอน เดอะ ลาร์เดอร์ มีทงั้ อาหารทัว่ ไป และอาหารทะเล...ทีส่ ง่ จากฟาร์มสูโ่ ต๊ะอาหาร หรือจากเรือสูโ่ ต๊ะอาหารของคุณ คุณมัน่ ใจได้เลยว่าอาหารนัน้ สดใหม่อยูเ่ สมอ ส�ำหรับใครที่ชื่นชอบอาหารสไตล์ฟิวชั่นและต้องการ รสชาติแปลกใหม่ของอาหาร ที่ทางร้านรังสรรค์ขึ้นมา อย่างประณีต และพิถีพิถัน คงจะต้องมาดูสักครั้ง รับรอง ว่าคุณจะติดใจและจะต้องกลับมาร้านนี้อีกอย่างแน่นอน เดอร์ ลาร์เดอร์ ตัง้ อยูด่ า้ นบนของถนนหาดเฉวง (ตรงข้าม อนันตราลาวาน่า) ส�ำหรับอาหารกลางวัน แสนอร่อย เปิดเวลา 11:00 น. จนถึง 13:00 น. ส�ำหรับผู้ ทีก่ ำ� ลังมองหาอาหารมือ้ ค�ำ่ หรือ ค็อกเทลยามดึก โทร 077-601-259 หรือเยีย่ มชม www.thelardersamui.com
32
THiS is a
Sunglass
S
unshine is natural energy which gives us large amount of benefits. Sunlight is always a part of human innovation from a ting to a very large seale. However, sunbeam still can cause damage to human skin or eyes. In summer time, we have got to take a good care of our body especially our eyes – the important organ for daily life.
Sunglasses are firstly use in China in 12th century both lens are flattened like window and made of quartz. Even though it was not a perfect lens but can be uses as protecting sunlight well. According to the China’s new history recording, the usage of sunglasses is for the judge in the court for cover their emotions while questioning witnesses. They use sunglasses to get rid of inclination in trial.
When we talking about sunglasses, we usually are talking about fashion more than the benefits of its as a good protection from sunlight. We get used to about sunglasses and forgot this is wasn’t made from nature but it’s already becoming human nature that make us looking fashionable and preventing sunlight. We get used to sunglasses and forgot that is wasn’t made from nature. But it’s already becoming human nature. Good looking with fashionable sunglasses and preventing sunlight but do you ever realize how it was made and the beginning of sunglasses.
In 1462, sunglasses became one of a part in fashion. Duke Francesco of Milan brought back sunglasses for his outside activities from palace. At this point sunglasses are widely used.
Around 1752, James Escoz the glasses designer invented the new glasses with light color lens such as light green and light blue. This is the point where sunglasses begin. Then, in 1929, sunglasses were imported into America by Sam Foster. He found that sunglasses market might easily grow on beach. Sam Foster picked the beach in Atlantic city, New Jersey. He started selling sunglasses under the name Before the record of sunglasses in history, Inuit people or Eskimos of Foster Grant Sunglasses with huge amount of production and low knows how to protect their eyes from sunlight that savagely reflected price. from snow which can be blinded. Eskimos made preventing sunlight glasses from walrus’s bones or bark. Pierce it a small hole and look Inuit people or Eskimos knows how to protect through for protecting eyeballs from sunlight.
their eyes from sunlight that savagely reflected from snow which can be blinded.
For Ray Ban,Famous sunglasses brand,was invented in 1936 in United State of America under the name of Bausch and Lomb Company. It was used for American pilots in case of protecting eyeballs from sunlight. Then, patent was signed and giving the world the very first product as Ray Ban Aviators or pilot’s glasses. It has green lens and plastic frame with the preventing ultraviolet radiation property. This product is very suit for human eye at that time. Ray Ban was becoming famous after General Douglas MacArthur wore it when he raid his army into Philippine’s beach in World War II. His photograph went viral very fast into every media. But the peak of Ray Ban is when 1952 by the designer name Raymond Stegeman as Ray-Ban Wayfarer. Hollywood celebrities including Marilyn Monroe, Audrey Hepburn or even James Dean wore this product. Ray-Ban Wayfarer gain the highest reputation until present which made Life Magazine wrote as sunglasses is the new fashion for city people. From the thousand wearing sunglasses people survey in America, sunglasses have been sold for more than 20 million pieces but only 25% of them are actually use for protecting eyeballs from sunlight.
นายพล Douglas MacArthur สวมใส่ เมื่อครั้งน�ำกองทัพสหรัฐยกพลขึ้นบก ที่ชายหาดใน ประเทศฟิลิปปินส์ ในสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2
However, the journey of sunglasses won’t be stop at that point. Sunglasses are kept improving and developing. It becomes our life fashion in every society and people. Sunglasses are one part of our daily life without realizing until now.
33
แสงแดด เป็นพลังงานจากธรรมชาติที่ให้คุณประโยชน์ กับเรานานัปการ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเล็ก ๆ ภายในบ้าน ไปจนถึงงานประดิษฐ์ชิ้นใหญ่ระดับชาติ แต่ถึงอย่างไร เปลวแดดเหล่านี้ก็ยังมีโทษต่อมนุษย์ และเป็นอันตราย ต่อร่างกายไม่ว่าจะเป็นผิวหนัง หรือแม้กระทั่งดวงตา ยิ่งหน้าร้อนแบบนี้ด้วยแล้ว คงต้องดูแลเป็นพิเศษกัน หน่อย โดยเฉพาะดวงตาของเราซึ่งเป็นอวัยวะที่มีความ ส�ำคัญอย่างยิ่งในการใช้ชีวิตประจ�ำวัน ถ้าผมถามว่า ใครมีแว่นกันแดดกันบ้างครับ ทุกคน ต่างคงยกมือและคงจะตอบเป็นเสียงเดียวกันอย่าง แน่นอนว่า “ผมมีครับ” “ฉันมีค่ะ” แต่ถ้าพูดถึงแว่น กันแดดแล้ว สิ่งแรกที่เราจะนึกถึงกันเลยก็คงจะเป็น เรื่องของแฟชั่นกันซะมากกว่าเรื่องของการถนอมสายตา จากแสงแดด เราเห็นมันจนชินตา จนลืมคิดไปว่า มัน ไม่ได้ก�ำเนิดขึ้นเองจากธรรมชาติ แต่มันกลายเป็น ธรรมชาติของมนุษย์ไปซะแล้ว เราสวมใส่มันเพราะว่า มันสวยดี และยังกันแดดเข้าสู่สายตาเราได้อีก แต่คุณ เคยคิดหรือไม่ครับว่า เจ้าแว่นตาสีด�ำที่เรามีใช้กันอยู่ ทุกวันนี้มันก�ำเนิดขึ้นมาได้อย่างไร และใครเป็นผู้คิด มันขึ้นมา ก่อนที่จะมีการบันทึกเรื่องแว่นกันแดดในประวัติศาสตร์ ชาวอินูอิท หรือ ชาวเอสกิโม รู้จักวิธีการป้องกันดวงตา จากแสงแดดที่สะท้อนกับหิมะซึ่งแรงจนท�ำให้ตาบอด ได้ ชาว อินูอิท ท�ำแว่นกันแสงอาทิตย์จากกระดูก วอลรัส หรือ จากไม้ แกะเป็นช่องเล็ก ๆ และใช้มอง ลอดผ่านเพื่อป้องกันแสงอาทิตย์ท�ำลายดวงตา แว่นกันแดดเริ่มใช้เป็นครั้งแรกในประเทศจีน ในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 12 ตัวเลนส์ทั้ง 2 ชิ้น มีลักษณะ แบนเหมือนกระจกบานหน้าต่าง ท�ำจากแร่ควอทซ์ แม้ จะไม่ได้มีการดัดแปลงแก้ไขให้เป็นเลนส์ที่สมบูรณ์แบบ แต่ก็สามารถปกป้องดวงตาจากแสงจ้าได้ ตามบันทึก ในเอกสารสมัยใหม่ของจีน ระบุการใช้แว่นในสมัยนั้น ไว้ว่า ผู้พิพากษาในศาลจะใช้แว่นเพื่อปิดบังสีหน้าแวว ตา ขณะที่สอบปากค�ำพยานในศาล เพื่อขจัดความ ล�ำเอียง ที่อาจท�ำให้การพิจารณาคดีไม่โปร่งใส จนกระทั่งปี ค.ศ.1462 แว่นตา กลับเป็นส่วนหนึ่ง ของแฟชั่น เพราะมีผู้น�ำแว่นตากลับมาใช้ คือ ดุค ฟรานเซสโก้ แห่งมิลาน ซึ่งมักจะใส่แว่นตาออกไป ภายนอกพระราชวังเสมอ จากนั้นแว่นกันแดดจึงเริ่ม ใช้กันแพร่หลายมากขึ้น ราว ๆ ในปี ค.ศ. 1752 ดีไซเนอร์แว่นตา เจมส์ เอสคอซ ได้ประดิษฐ์แว่นตาแบบใหม่ขึ้น โดยใช้แก้วสีอ่อน เช่น สีเขียวอ่อน และสีน�้ำเงิน มาเป็น เลนส์จึงเป็นจุดก�ำเนิดของแว่นกันแดดขึ้นครั้งแรก ต่อ มาในปี ค.ศ.1929 แว่นกันแดดถูกน�ำเข้าสู่ประเทศ สหรัฐอเมริกา โดย แซม ฟอสเตอร์ โดยเขาพบว่า ตลาด การค้าของแว่นกันแดดน่าจะขายได้บนชายหาด จึง เลือกชายหาดของ แอตแลนติกซิตี้ มลรัฐนิวเจอร์ซีย์ โดย ฟอสเตอร์ เริ่มขายแว่นกันแดด ภายใต้ชื่อ แก รนท์ฟอสเตอร์โดยผลิตในคราวละมาก ๆ และจ�ำหน่าย ในราคาถูก
ส่วนแว่นกันแดดยอดนิยม อย่าง Ray Ban นัน้ ถูกประดิษฐ์ขนึ้ ครัง้ แรกในปี ค.ศ. 1936 ทีส่ หรัฐอเมริกา เกิดขึน้ ภายใต้ธรุ กิจของบริษทั Bausch and Lomb ผลิตเพือ่ “นักบินทหารชาวอเมริกนั ” ไว้ใช้สำ� หรับป้องกัน แสงแดดทีส่ ะท้อนเข้าสูส่ ายตา จากนัน้ ได้ทำ� การจดสิทธิ บัตรและเปิดตัวสินค้า รุน่ แรกคือ Ray Ban Aviators หรือ pilot’s glasses มีลกั ษณะเป็นแว่นตา เลนส์สเี ขียว กรอบ พลาสติก มีคณ ุ สมบัตทิ สี่ ามารถกรองรังสี อัลตราไวโอเลต และเหมาะส�ำหรับสายตามนุษย์ทสี่ ดุ ในขณะนัน้ จากนัน้ เริม่ เป็นทีร่ จู้ กั โด่งดัง เมือ่ นายพล Douglas MacArthur สวมใส่ เมือ่ ครัง้ น�ำกองทัพสหรัฐยกพลขึน้ บก ทีช่ ายหาด ในประเทศฟิลปิ ปินส์ ในสมัยสงครามโลกครัง้ ที่ 2 ช่างภาพ และนักข่าวจากทีต่ า่ ง ๆ ได้ถา่ ยภาพของเขาและแพร่ภาพ นีจ้ นเป็นทีร่ จู้ กั อย่างรวดเร็ว แต่จดุ เริม่ ต้นของความโด่งดัง อย่างทีส่ ดุ ของ Ray Ban นัน้ เริม่ ต้นขึน้ ในปี ค.ศ. 1952 โดยเป็นผลงานการออกแบบของ Raymond Stegeman ในชือ่ รุน่ Ray-Ban Wayfarer ซึง่ เป็นทีน่ ยิ มอย่างมากใน หมูด่ ารา Hollywood ไม่วา่ จะเป็น Marilyn Monroe, Audrey Hepburn หรือแม้กระทัง่ James Dean ท�ำให้ Ray-Ban Wayfarer ดังเป็นพลุแตก และเป็นทีน่ ยิ มอย่าง ทีส่ ดุ มาจนถึงปัจจุบนั จนท�ำให้นติ ยสารชือ่ ดังอย่าง Life Magazine ได้เขียนไว้วา่ แว่นตากันแดด คือแฟชัน่ ใหม่ ใน การสวมใส่บนถนนในเมือง จากผลการส�ำรวจของผูช้ นื่ ชอบหลายพันคนทัว่ สหรัฐอเมริกา พบว่า แว่นตากันแดด ถูกขายมากกว่า 20 ล้านชิน้ แต่มแี ค่ 25% เท่านัน้ ทีส่ วม ใส่เพือ่ ป้องกันแสงแดดเข้าสูส่ ายตา
ชาวเอสกิโม รู้จักวิธีการป้องกันดวงตาจากแสงแดดที่ สะท้อนกับหิมะซึ่งแรงจนท�ำให้ตาบอด
ขอบคุณแว่นตาจาก Yours Optical (circle ราชพฤกษ์)
ours OPTICAL
34
6
1
9
2
5
7
3
Price & Detail 1.M ENS SH I R T 2,695 2.M ENS SHOR T 1,495 3.M ENS SH I R T 2,095 4.M ENS SHOR T 1,695 5 . M E N S PA N T 2 , 6 9 5 6 . M E N S PA N T 1 , 6 9 5 7 . M E N S PA N T 1 , 6 9 5 8.M ENS CA P-MON T R E A L 1,295 9 . M E N S B AC K PAC K 9 9 5 10.M ENS T-SH I R T 1,195
4
10
THB THB THB THB THB THB THB THB THB THB
8
35
Price & Detail 1.WOM ENS BE ACH B AG 1,895 2 . W O M E N S WA L L E T 1 , 2 9 5 3 . W O M E N S WA L L E T 9 9 5 4.WOM ENS S A N DA L 595 5.WOM ENS TA N K 1,295 6.WOM ENS TA N K 1,095 7.WOM ENS TA N K 1,295 8.WOM ENS BOA R D SHOR T 1,895 9.WOM ENS CA R DIG A N 2,295 10.WOM ENS BOA R D SHOR T 1,795 11.WOM ENS BOA R D SHOR T 1,795
9
3 2 8 1
10
11
6 5
7
4
THB THB THB THB THB THB THB THB THB THB THB
36
ARIES [ราศี เมษ] 13 April -12 May
TAURUS [ราศี พฤษภ] 13 May – 12 June
GEMINI [ราศี เมถุน] 13 June - 12 July
Work : In this month there’ll be an extesion, changing and more realistic. Work harder but less worker. Require more employee otherwise might not due on time and losing costumer. การงาน : ช่วงเดือนนี้ จะมีการขยับขยาย เปลี่ยนแปลง เป็นรูป ธรรมมากขึ้น งานจะเข้ามาเยอะแต่คนท�ำงานไม่ค่อยมี ต้องรับ บุคคลากรเพิ่ม มิฉะนั้นงานจะออกมาไม่ทันตามก�ำหนด จะเสียลูกค้า
Work : Boss are not too bossy. This month will increase your profit. Distant work will coming. Prepare yourself and don’t give up. A lot of work is better than nothing. You’ll be working happily. I’m sure of it. การงาน : เจ้านายลูกน้องช่วยกันดี เดือนนี้ยอดเพิ่มแน่นอน งาน จากทางไกลก�ำลังจะมา รอรับได้เลย ห้ามบ่นว่าเหนื่อย งานมากดี กว่างานไม่มี เดือนนี้มีความสุขเรื่องงานแน่นอน รับประกันขอรับ
Work : If you have partnership, should be woman. Male in this month will travel abroad both domestic and international. Importing and exporting goods will be great. การงาน : ถ้าจะมีหุ้นส่วน ควรเป็นผู้หญิงมากกว่า ผู้ชายเดือนนี้มี เกณฑ์เดินทางทั้งในประเทศและนอกประเทศ เอาสินค้าต่าง ประเทศมาขายเมืองไทย เอาสินค้าของไทยไปขายต่างประเทศท�ำ เป็นอิมพอร์ต
Money : The left over debt. Let go your money and can collect some back for solving unlikely problem. There’ll still be money in your hand. A pile of money is coming. Feel free to buy anything. การเงิน : เงินทีต่ ดิ ค้างกันอยู่ เงินปล่อยเครดิตไป จะได้ทยอยคืนมา บ้าง แก้เหตุการณ์เฉพาะหน้าได้ เงินไม่ขาดมือ เงินก้อนใหม่กำ� ลัง ตามมา อยากได้บา้ น ได้รถ สามารถซือ้ ได้ อย่ากลัวเงินหมด
Money : Will gain international money more than Thai money. Dollar and Euro are a lot better than Thai Baht. Giving out money is fine. You’ll gain some profit. Don’t be too greedy. If you are greedy, you’ll lost because of woman. การเงิน : จะได้เงินต่างประเทศมากกว่าในเมืองไทย เงินดอลลาร์ เงินยูโร ดีกว่าเงินไทยเยอะเลย เครดิตปล่อยให้นอ้ งลงโชคลาภพอมี การเก็บก�ำไรได้ผล แต่หา้ มโลภ ถ้าโลภแล้วจะพังเสีย่ งโชคกับผูห้ ญิง ดีมลี าภ
Money : A lot of hard work. Slowly collecting debt and cheque will be lost. It’s hard to make ends meet but still some in hand. Keep asking and pressing the claim. การเงิน : ยังหมุนเวียนหนัก อยูห่ นีส้ นิ จะเก็บช้า เช็คจะติดสปริง ต้องจับแพะชนแกะไปเรือ่ ย ๆ ก่อน แต่กเ็ ก็บได้บา้ ง ไม่แห้วเสียที เดียว พยายามจีห้ รือทวงบ่อย ๆ อาศัยปากกล้าหน้าด้านหน่อย LOVE : in this month there’ll be conflict in between. Step back a little bit and there’ll be a long path of love. This is love-hate happen between your lovers. Competition should be avoided. ความรัก : เดือนนีถ้ งึ แม้ความคิดจะสวนทางกันบ้าง ถอยกันคนละ ก้าว ทุกอย่างก็เดินหน้าคูก่ นั ไปได้อย่างสง่างาม ใจส่วนลึกรักกันแต่ กลัวเสียหน้า ชอบเอาชนะกันในสิง่ ทีไ่ ม่เป็นเรือ่ ง รักกันมาก ๆ
LOVE : Different thought makes conflict. Keep it less and try to understand each other. This time is the blooming of love. Taking a long honeymoon will be great. Don’t be too fussy. ความรัก : สองคนสองความคิด แต่ควรคิดในทางเดียวกัน อย่าขัด แย้งกัน ช่วงนี้ความรักก�ำลังหวานชื่น ควรจะดื่มน�้ำผึ้งพระจันทร์ ให้ยาวนาน ปัญหาจุกจิกอย่าเอามาคิด อย่าเจ้าแง่แสนงอน เดี๋ยว น�้ำผึ้งจะขม
LOVE : Lovely and alive along the month. You should bring your love to the beach. Don’t stick in your house. Gain yourself happiness. Your joy and fulfillment are waiting. ความรัก : สดชืน่ รืน่ รมย์ ตลอดทัง้ เดือน ควรพาคูร่ กั ไปพักผ่อนแถว ชายทะเลบ้าง อย่าอยูอ่ ดุ อูใ้ นบ้านอย่างเดียว ตักตวงความสุขให้เต็ม ที่ แฮปปีใ้ ห้เต็มอิม่ ความสุข ความสมหวัง อยูแ่ ค่มอื เอือ้ มเท่านัน้ เอง
TAKE A LOOK! ON YOUR Horoscope On JUNE 2014 BY aj.THONGCHAI THAPRACHAN BETWEEN 1-30 JUNE 2014 ดวงชะตาของคุณประจำ�เดือน มิถุนายน 2557 ระหว่างวันที่ 1-30 มิถุนายน 2557
โดย อาจารย์ ธงชัย ท่าพระจันทร์ 081-806-8759 LIBRA [ราศี ตุลย์] 13 October – 12 November
SCORPIO [ราศี พิจกิ ]13November–12 December
SAGITTARIUS [ราศี ธนู] 13 December–12 January
Work : In this month there’ll be new task and new customers. International work will be a bit affected. But still be fine. Obstacle can be solved. Don’t push too hard and be patient. You’ll get a great result. การงาน : ในเดือนนี้ จะมีงานใหม่ ๆ เกิดขึน้ จะได้ลกู ค้าหน้าใหม่ งานต่างประเทศจะได้รบั การกระทบกระเทือนอยูบ่ า้ ง แต่กไ็ ปได้ดี อุปสรรคแก้ไขได้ อย่าดือ้ รัน้ ดันทุรงั ค่อย ๆ ท�ำไป มีสติตงั้ มัน่ ผลลัพธ์ เป็นทีน่ า่ พอใจ
Work : In this month will be rough and hard. Economic will drag you down. Don’t do any closure and extension. Just try keeping it. Don’t give up and fight for the best. การงาน : เดือนนีอ้ าจจะซบเซาไปบ้างก็ตอ้ งท�ำใจ เศรษฐกิจเหมือน จะดิง่ ลงเหว ห้ามยุบ และขยายกิจการให้ประคองของเดิมเรือ่ ย ๆ ไปก่อน อย่าเพิง่ ถอดใจ ต้องสูไ้ ม่ถอยแล้วทุกอย่างจะกลับมาเหมือน เดิม Money : Frustrate work bring frustrate money. Finding some reserve funds will be good. Don’t be afraid of debt. You‘ll use all of your money. But someone will come and help you get out of this. การเงิน : งานติดขัด การเงินก็ตดิ ขัดไปด้วย ต้องหาเงินมาส�ำรองไว้ บ้าง อย่ากลัวเป็นหนี้ เงินเก่า เงินเก็บ ช่วงนีล้ ว้ งมาจนเกลีย้ ง ต้อง จ�ำนองจ�ำน�ำทรัพย์สนิ วุน่ ไปหมด แต่จะมีคนมาช่วยแก้สถานการณ์ให้
Work : In this month there’ll be a lot of great supporter competition. Lose some and yet you can keep your bigger part. Sacrifice the plum tree to preserve the peach tree. การงาน : ในเดือนนีง้ านมีการชิงไหวชิงพริบมีเส้นสายจึงจะไปได้ สวย ต้องยอมเสียผลประโยชน์บา้ ง คนทีจ่ ะช่วยเราไม่วา่ ใคร เอาผล ประโยชน์ทงั้ นัน้ เข้าท�ำนองยุงกัดต้องเสียเลือด เสียน้อยเพือ่ รักษา ส่วนใหญ่เอาไว้
Money : Fast flow of money. You should separate your money into groups. Changing it into estate is better than keep it. Don’t lend anyone money, you’ll lost it. การเงิน : มาเร็วไปเร็ว เงินติดจรวด พยายามแยกไว้เป็นสัดส่วน อย่ารวมไว้ทเี่ ดียวให้เอาเงินเปลีย่ นเป็นหลักทรัพย์ขนึ้ มา ดีกว่าเก็บ เงินสดเอาไว้ ระยะนีจ้ ะมีคนมารบกวนเรือ่ งการเงิน ห้ามให้กยู้ มื จะ สูญเปล่า LOVE : No headache and no obstacles or conflict. Still can talk about everything and understand each other. Build up some great family and future together. Forgiveness is a must and be love. Happiness is waiting. ความรัก : ไม่มอี ปุ สรรคท�ำให้ปวดหัวหรือมีการขัดแย้ง คุยกันได้ทกุ เรือ่ ง เข้าใจกัน สร้างครอบครัว สร้างอนาคต ร่วมกันให้อภัยเมือ่ มีการ ผิดพลาด สงสารเห็นใจกันและกัน เท่านีค้ วามสุขสมหวังอยูแ่ ค่มอื เอือ้ ม
LOVE : Just like they say “No money No honey”. Be ptient a lot. Be poor together but you still have love. Problem will make you stronger. Be the light for each other. This is the true love. ความรัก : อย่าให้เข้าต�ำราทีเ่ พลงเขาร้อง “เงินจางนางจาก” หรือ “กระเป๋าแบนแฟนทิง้ ” หนักแน่นเอาไว้ อดก็อดด้วยกัน จนก็จน ด้วยกัน จนเงินแต่อย่าจนใจ ปัญหามีไว้ให้แก้ไข ต้องอยูเ่ ป็นก�ำลังใจ ให้กนั นัน่ แหละรักแท้
Money : there’ll be more spending instead of receiving. You have to trust each other. Pre-paid is likely a chance. Keep in touch and make a gap. Collect as much as moey they have. A pile of money takes long time. การเงิน : จะจ่ายมากกว่ารับ ต้องวัดใจกัน จ่ายไปก่อนรอรับทีหลัง งานนีม้ ลี นุ้ อย่างไรเสีย ต้องประกบติด อย่าทิง้ ช่วง อย่าให้ฝา่ ยตรง ข้ามตัง้ ตัว น้อยมากเอามาก่อน ถ้อรอเป็นก้อนต้องรอนาน เบีย้ หัว แตกก็ยงั ดี LOVE : Conciliating and keep asking for forgiveness. Just melt the frozen heart. Try everything to show your true love and keep putting on sweet words. Everything will be back soon. ความรัก : งอนง้อ ขอคืนดี ส�ำเร็จ ตือ๊ เท่านัน้ ทีค่ รองโลก ใจแข็งไม่นาน ท�ำอย่างไรก็ได้ทที่ ำ� ให้ฝา่ ยตรงข้ามเห็นว่า เราจริงจังจริงใจ ไม่ทอดทิง้ อ้อนด้วยค�ำหวาน เท่านี้ ทุกอย่างก็จะกลับมาเหมือนเดิมแน่นอน
CANCER [ราศี กรกฎ] 13 July – 12 August
LEO [ราศี สิงห์] 13 August – 12 September
Work : You’ll have rough time. Just fight and don’t give up. God helps those who help themselves. Don’t breath under someone nose it’s not that easy to your own. Success is waiting ahead. Be patient. การงาน : ต้องเหนื่อยยากล�ำบาก สู้ไม่ถอย พึ่งใครไม่ได้ต้องพึ่งตัว เอง ตนเป็นที่พึ่งแห่งตน อย่ายืมจมูกคนอื่นหายใจ มันไม่คล่อง เท่ากับจมูกของเราเอง ความส�ำเร็จอยู่อีกไม่ไกลเกินรอ อดเปรี้ยว ไว้กินหวาน
Work : In this month will receive good news. Your work will be responded and impressive. Your sky is clear and don’t hesitate and delay. Sign the paper and it’s time to work. การงาน : ในเดือนนีม้ โี อกาสได้รบั ข่าวดี งานทีต่ ดิ ต่อเอาไว้จะมีการ ตอบรับ เป็นผลทีน่ า่ พึงพอใจ ทีไ่ ด้รอคอยมานาน ฟ้าเปิดแล้ว ไม่ควร ชักช้า หรือถ่วงเวลาให้ยาวนาน รีบเซ็นสัญญา แล้วรีบลงมือได้เลย โอกาสมาถึงแล้ว
Money : Will be a bit frustrated but it’ll be fine. Tell nobody that you have no money. People will believe you still have money. Don’t lend anybody money. Don’t carry too much cash. การเงิน : ถึงแม้จะติดขัดอยูบ่ า้ ง แต่กห็ มุนทัน ไม่ตอ้ งบอกให้ใครรูว้ า่ เรา ไม่มเี งิน คนนอกเขาไม่เชือ่ คิดว่าเรามีเงินอยูน่ นั่ แหละ อย่าให้ใครยืมเงิน ได้เงินมาพยายามแยกเก็บไว้บา้ ง อย่าพกเงินเยอะ พกมากหมดมาก LOVE : Teenagers or lovers keep your pique lower. Try to use reasoning and don’t use emotion. Your love will lose easily. Be patient and give heed to each other. You won’t live till hundred so take care of your love. ความรัก : หนุม่ ๆ สาว ๆ หรือคูส่ มรส อย่างอนจนเกินงาม ควรใช้ เหตุผล ไม่ควรใช้อารมณ์ ฝ่ายตรงข้ามอาจจะเบือ่ หรือเซ็งเราไปเลย เรือ่ งไม่เป็นเรือ่ ง ให้อดออมถนอมน�ำ้ ใจกันไว้ ชีวติ คนเราอยูไ่ ม่ถงึ ร้อยปี รักกันมาก ๆ
37 VIRGO [ราศี กันย์] 13 September – 12 October Work : A stuck work or delayed work will receive good news. Cooperating and signing contract will be great. Don’t make a commitment with speech. It’ll be unstable and lost. การงาน : งานทีเ่ คยติดต่อค้างไว้เมือ่ หลายเดือนก่อน ก�ำลังจะได้รบั ข่าวดี จะมีการติดต่อกลับมา ตกลงเซ็นสัญญาให้เป็นทีเ่ รียบร้อย อย่าตกลงด้วยวาจา ทุกอย่างไม่แน่นอน เดีย๋ วจะผิดหวัง
Money : Will receive a pile of money. Pre-paid money and contract money will be fine. But money will flow out such as changing car or buying house. Don’t store your money, just change into estate. การเงิน : จะได้รบั เงินก้อน เงินเบิกล่วงหน้าหรือเงินทีไ่ ด้ตกลง กันเอาไว้ ได้มาแล้วก็มเี รือ่ งต้องจ่าย เช่น เปลีย่ นรถ ซือ้ บ้านอย่าเก็บ เงินไว้เฉย ๆ เดีย๋ วเงินบินหนีหมด ให้เปลีย่ นเป็นหลักทรัพย์ไว้
Money : It’s good to get pre-paid money. If you don’t have spare you’ll be rough. This month money will raise but don’t splurge too much. Spend it on working instead of anything else. การเงิน : ถ้ามีการจ่ายเงินล่วงหน้าก็เป็นการดี ถ้าไม่มลี ว่ งหน้า ต้อง จ่ายตามงวดของผลงาน เดือนนีก้ ารเงินพอจะอูฟ้ ขู่ นึ้ บ้าง แต่อย่า จ่ายสุรยุ่ สุรา่ ย เกินตัว พยายามใช้ในในเรือ่ งงานอย่างเดียว เรือ่ งอืน่ งดไว้กอ่ น
LOVE : Teenager lover will marry in this year and honeymoon abroad. The marriage will have offspring in this year. There’ll be a grateful year. ความรัก : คูห่ นุม่ สาวจะได้แต่งงานกันในปีนแี้ น่นอน และจะได้ไป ฮันนีมนู ต่างประเทศ ฉลองสมรส ส�ำหรับคูท่ แี่ ต่งงานแล้วจะมีทายาท ตัวเล็ก ๆ เกิดขึน้ ในปีน้ี เป็นเรือ่ งทีน่ า่ ยินดีอย่างยิง่ สมใจนึกแน่นอน
LOVE : There’ll be more sympathy. Don’t think too much about the past. Just forget what is lost. Try to think about good things for each other. Your love will last long. ความรัก : มีการเห็นอกเห็นใจกันมากขึน้ เรือ่ งทีผ่ า่ นมาไม่ควรเอา มาคิดหรือใส่ใจอีกต่อไป ลืมเสียเถิดในสิง่ ทีไ่ ม่ดี พยายามคิดและท�ำ ในสิง่ ทีด่ ี ๆ ต่อกัน ความรักจะได้ยนื ยาวมัน่ คงตลอดไป
horoscope will lay on destiny. good luck or bad luck follows on. But beyond the destiny is your action and morality in every each of you. ดวงชะตา จะต้องดำ�เนินไปตามพรหมลิขิต ดีหรือร้ายตามข้อกำ�หนด แต่สิ่งที่อยู่เหนือดวงชะตา คือ การกระทำ� และ คุณธรรมประจำ�ใจ ในตัวของแต่ละคน
CAPRICORN [ราศี มังกร] 13 January–12 February
AQUARIUS [ราศี กุมภ์] 13 February – 12 March
PISCES [ราศี มีน] 13 March – 12 April
Work : At this moment there’ll be slow and delay work. Get some and lose some. Just so you think, working intead of nothing is still better. Just relax. การงาน : ระยะนี้ งานอืดอาด ยืดยาด มีบ้างไม่มีบ้าง ช่วงไหนงาน เข้า คิดเสียว่า ท�ำงานไปดีกว่าอยู่เปล่า ๆ ช่วงไหนไม่มีงานคิดเสีย ว่า ช่วงนี้ดี ได้พักผ่อน
Work : Old customer will decrease and new customer is barely come. You’ll face a bad economy and find hard to get some help. Just have a peaceful mind and have some merit and blessing. It’ll getting better soon. การงาน : ลูกค้าเก่าจะลดลง ลูกค้าใหม่ก็ยังไม่เข้ามา บางวันต้อง นั่งหาวลมไปพลาง ๆ เศรษฐกิจตกสะเก็ด หาคนช่วยยาก ต้องสวด มนต์นั่งสมาธิ ขอสิ่งศักดิ์ช่วยให้พ้นจากความทุกข์ยากไปพลางๆ ก่อนแล้วจะค่อย ๆ ดีขึ้น
Work : You’ll meet a good customer in some day. There’re ups and downs. Just be strong and patient. If there’s no customer today, just focus and concentrate on peaceful. Pisces is the symbol of pacification. การงาน : ลูกค้าจะดีเป็นบางวัน วันนี้ดีพรุ่งนี้เงียบ ท�ำใจให้เป็น ปกติ มีก็ดี ไม่มีก็ดี วันไหนไม่มีลูกค้าก็ให้นิ่งท�ำสมาธิจิตใจจะไม่ ฟุ้งซ่าน ราศีมีนเป็นราศีของผู้ทรงศีล
Money : Today lost, tomorrow will gain. It is a circle of life. Live carefully with sufficient economy. There are bright and dark days. Be realistic and using money as you have in your hand. การเงิน : วันนีห้ มด พรุง่ นีก้ ม็ า มันเป็นวัฏจักรชีวติ ปลง ๆ เสียบ้าง อยูแ่ บบเศรษฐกิจพอเพียง มีมดื มีสว่าง มีรอ้ นก็มเี ย็น มันจะไม่เป็น ทุกข์มากนัก ยึดสุภาษิตทีว่ า่ มีนอ้ ยใช้นอ้ ยค่อยบรรจง อย่าจ่ายลงให้ มากจะยากนาน LOVE : At this moment nothing will break you apart. Be poor but happy with each other. Soon there’ll be a brighter day. You will rise from poor to millionaire. Poverty will make you stronger. ความรัก : ในระยะนี้ ไม่มอี ะไรท�ำให้พรากจากกันได้ จนเงินแต่ไม่ จนใจ ยินดีกัดก้อนเกลือกิน อีกไม่นานชีวิตจะสมบูรณ์พูนสุข ยาจกกลายเป็นเศรษฐี ใจเป็นสุข ความจนก็ท�ำอะไรไม่ได้
Money : Beware of more debt and frustrate flow of money. You’ll having a hard time to make ends meet. But you’ll get through this. Aquarius is the symbol of wasting. Be careful with the way you spend money. การเงิน : ระวังจะมีหนีส้ นิ เพิม่ หมุนไม่คล่อง ระวังจะเป็นโรคชัก (คือชักหน้าไม่ถงึ หลัง) แต่กป็ ระคองไปได้ คนราศีกมุ ภ์ สัญลักษณ์ หญิงเทหม้อน�ำ้ เพราะฉะนัน้ ในเดือนนีร้ ะวังการเงินอย่อู ลี ยุ่ ฉุยแฉก LOVE : Conflict and misunderstanding should be solving. Talk to each other and clear the problem. Life is too short to waste your time fighting each other. You never miss the water till the well runs dry. ความรัก : อะไรทีข่ ดั ข้องหมองใจ ควรเปิดอกคุยกัน อย่าปล่อยให้เนิน่ นาน ไม่ดี ชีวติ คนเราสัน้ นัก อย่าเอาชนะ ตัง้ แง่ตงั้ งอน ควรรักกันให้ นาน ๆ ประเดีย๋ วคนใดคนหนึง่ จากไปจะเสียดาย คิดได้กส็ ายเกินไป
Money : Receive less and spend too much. You have to use your reserve money. Don’t do gambling you will lose. Keep your hard work don’t cut the path. Bad luck of money. การเงิน : ได้นอ้ ยแต่จา่ ยมากระวังจะติดลม หรือ เงินเท่าเงินเก็บ ต้องเอาออกมาใช้ ห้ามเสีย่ งโชคหรือเล่นพนันจะเสียหายมาก อย่า หวังรวยทางลัด ดวงชะตา เรือ่ งการเงินไม่คอ่ ยดี LOVE : At this moment there isn’t something new. You might be separated from each other but not break up. Love is still there. But because of hard work made you barely see each other ความรัก : ช่วงนี้มันจืดชืด ไม่เหมือนก่อน อาจจะต้องแยกกันอยู่ บ้าง ด้วยสายงานแต่เลิกรากันไม่มี ความรักก็ยังเหมือนเดิมทุก อย่าง เพียงแต่งานมัดรัดตัวต่างคนต่างท�ำเลยไม่ค่อยมีเวลาให้กัน
38 MAGIC MAGIC คือเรือ่ งราวของอลิเซีย (จูโน เทมเปิล) เด็ก สาวบุคลิกประหลาด ผูท้ นทุกข์ทรมานกับโรคนอนไม่หลับ ใน ระหว่างทริปเทีย่ วชิลกี บั ลูกพีล่ กู น้องอย่างอลิเซีย (เอมิลี่ บราวน์ นิง่ ) พ่วงด้วยแฟนหนุม่ ออกัสติน (ออกัสติน ซิลวา) และเพือ่ นสนิท บริงค์ (ไมเคิล เซรา) อลิเซียต้องพบกับประสบการณ์สดุ เลวร้าย
ประเภท ก�ำหนดฉาย บริษัทจัดจ�ำหน่าย ก�ำกับ/เขียนบท น�ำแสดง
Thiller 26 มิถุนายน 2014 มงคลเมเจอร์ เซบาสเตียน ซิลวา ไมเคิล เซรา จูโน เทมเปิล เอมิลี่ บราวน์นิ่ง
เมื่อเธอเริ่มสูญเสียความสามารถในการแยกแยะระหว่าง ความจริงและจินตนาการ ทุกอย่างเริ่มเลวร้ายยิ่งขึ้น หลังจากที่ เพื่อนร่วมทริปทุกคนดูเหมือนจะไม่เป็นมิตรกับเธอ จนกระทั่ง แผนการทรมานสุดซาดิสม์ได้เริ่มเปิดฉาก อลิเซียจะท�ำอย่างไร เพื่อเอาตัวรอดจากทริปนรกครั้งนี้ให้ได้!?
“ROSEWOOD LANE คือสิ่งที่ผมเรียกว่า ภาพยนตร์ระทึกขวัญที่ด�ำเนินรอยตามแบบภาพยนตร์ ในต�ำนานอย่าง HALLOWEEN ซึ่งเปรียบเสมือน ต้นต�ำรับความสยองแนว ‘ฆาตกรในเงามืด’ แต่ ในกรณีของ ROSEWOOD มันจะเป็นภาพยนตร์ แบบ ‘ฝันร้ายที่มาจากข้างบ้าน’ มากกว่า เรื่อง ราวทั้งหมดเกิดขึ้นในละแวกบ้านของคุณ มันก�ำลัง รอคอยคุณอยู่ห่าง ๆ แค่ไม่กี่เมตรจากประตูหน้า บ้านเท่านั้น” จิตแพทย์สาวชื่อดังประจ�ำราย การทอล์กโชว์ทางวิทยุ ซอนนี เบลค (โรส แมคโกวาน) ตัดสินใจย้าย กลับไปอยู่ที่บ้านเกิดใน โรสวู้ด เลน หลังจากที่พ่อขี้เหล้าของเธอเสีย ชีวิตลงเพราะอาการติดแอลกอฮอล์ ที่นั่นซอนนีได้พบกับดีเรค บาร์เบอร์ (เดเนียล รอส โอเวนส์) เด็กส่ง หนังสือพิมพ์ผู้เต็มไปด้วยความ ลึกลับและมีพฤติกรรมที่เป็นปริศนา ยิ่งเหตุการณ์ผิดปกติเริ่มเกิดขึ้น รอบตัวมากขึ้นเท่าไร ยิ่งท�ำให้เธอแน่ใจว่าการตายของพ่อต้อง ไม่ใช่อุบัติเหตุ ซอนนี่พยายามจะค้นหาความจริง แต่ทว่าผู้คน รอบข้างกลับมองว่าเธอเป็นบ้า!
ประเภท Horror/Thriller กำ�หนดฉาย 9 มิถุนายน 2014 บริษัทจัดจำ�หน่าย มงคลเมเจอร์ อำ�นวยการสร้าง นาดีน เดบารอส กำ�กับ/เขียนบท วิคเตอร์ ซัลวา นำ�แสดง โรส แมคโกวาน , ลอเรน เวเลซ, ลิน เชย์น , เดเนียล รอส โอเวนส์อ
ก�ำหนดฉาย 12 มิถุนายน 2557 แนวภาพยนตร์ ตลก-สยองขวัญ อ�ำนวยการสร้าง สหมงคลฟิมล์ อินเตอร์เนชั่นแนล ด�ำเนินงานสร้าง บาแรมยู ก�ำกับและบทภาพยนตร์ ทีมบาแรมยู น�ำแสดง ตุ๊กกี้ ชิงร้อย, โทนี่ รากแก่น แม็กกี้ อาภา, พิง ล�ำพระเพลิง จะเกิดอะไรขึ้น เมื่อวิญญาณอาฆาตแค้นของ ‘ปอบ’ ถูกปลุก ขึ้นมาอีกครั้งและครั้งนี้ถูกปลุกขึ้นมาโดย แก๊งหน้าปลวก!!! หลังจากที่แก๊งนักศึกษาสาวสี่สหายหน้าปลวก มิกิ, พลอย, แก้ว และข้าวฟ่าง เดินทางมาฝึกงานที่โรงงานเฟอร์นิเจอร์ไม้แห่ง หนึ่ง โดยมี ตุ๊ยตุ่ย (ตุ๊กกี้ ชิงร้อย) ผู้จัดการโรงงานสาวมาคอยดูแล และรับหน้าที่เป็นหัวหน้าแก๊งหน้าปลวก พวกเธอต้องพบกับเรื่อง ราวสุดสยอง เมื่อวิญญาณปอบที่ถูกปลุกขึ้นมาอาละวาด เข้าสิง ร่างคน และตามไล่ฆ่ากินไส้ทุกคนที่มันเคียดแค้น
ขณะเดียวกันตุ๊ยตุ่ย เองก็ต้องเผชิญกับศัตรูหัวใจ เมื่อ แหลม (แม็กกี้ อาภา) นักศึกษาสาวสวยวัยเอ๊าะที่เข้ามาฝึกงานใหม่ เริ่มสนิทสนมและ ใกล้ชิดกับเจ้านายหนุ่มสุดหล่อ แบงค์ (โทนี่ รากแก่น) เจ้าของ โรงงานเฟอร์นิเจอร์ไม้ที่เธอตกหลุมรักตั้งแต่แรกพบ เธอจึงต้อง พิสูจน์ความรักที่มีต่อเขาให้ได้
เรื่องราวสุดแสนวุ่นวาย ดูท่าจะไม่จบลงง่าย ๆ ทั้งปัญหา หัวใจ และเรื่องปอบที่ก�ำลังเลยเถิดถึงขั้นมีคนถูกลากไส้กินราย วัน แถมแก๊งสี่สหายหน้าปลวกยังพร้อมใจกันยืนยันว่าตัวเองเป็น ปอบกันทุกคน แล้วใครกันหนอที่เป็นปอบตัวจริงกันล่ะนี่ ...ได้เวลาสาวไส้ตามจับปอบหน้าปลวกกันแล้ว!!!...
สำรองที่นั่งและพบกับขอเสนอที่ดีกวา
โทร. 02-529-9999, 02-142-9988, www.lionairthai.com,
/ThaiLionAir
300 500 400 สำรองที่นั่งและพบกับขอเสนอที่ดีกวา
โทร. 02-529-9999, 02-142-9988, www.lionairthai.com,
/ThaiLionAir