FW11 LOGOTHEQUE

Page 1


PIO

Nos gustan los pรกjaros, nos gusta lo que significan, libertad y humildad. Este pรกjaro aparece desde hace ya unas temporadas en nuestras colecciones, en este caso, sobre una camiseta.

Colores disponibles / Available colours:

02

We just like birds, and what birds evoke - freedom and humility. We have used this particular bird for the last few seasons in our collections; this time we printed it on a T-shirt.


03


HOOD

Partiendo de una foto de principios de siglo de dos pastores con su ganado, este print mezcla la fotografía en blanco y negro con la tipografía más manual.

Colores disponibles / Available colours:

04

Starting from an early 20th Century photograph of two sheperds taking care of cattle, this print combines black and white photography with handmade typography.


05


SELLO

Este dibujo aparece en nuestra colecci贸n en diferentes soportes, nuestra versi贸n m谩s corporativa con una est茅tica de sello lacrado.

Colores disponibles / Available colours:

06

This drawing appears on various items of this collection. The wax seal-like aesthetics turns this one into the most corporative version of all.


07


SURRRRFFFF

Quasimodo surfeando sobre una puesta de sol, o un surfista cheposo, una mano y una mandarina.

Colores disponibles / Available colours:

08

Quasimodo surfing on a sunset or maybe a hunchbacked surfer, a hand and a tangerine.


09


SURRRRFFFF

Un dibujo hecho partiendo de las estupendas vidrieras del café en el hotel San Sebastián. Utilizando una temática un tanto atípica en las vidrieras, unos auriculares.

Colores disponibles / Available colours:

10

The gorgeous stained glass windows at the Hotel San Sebastian’s café inspired this drawing. Mind you, the subject we chose (a pair of headphones) is rather atypical for satined glass windows.


11


SMILE

Una versi贸n un tanto estr谩bica de la eterna sonrisa y es que la felicidad y el estrabismo son compatibles.

Colores disponibles / Available colours:

12

A slightly cockeyed version of the eternal smile. Happiness and squint are compatible!


13


LETRASIGO

Una mezcla entre el surf y el western para un logo corporativo.

Colores disponibles / Available colours:

14

Surf meets western in this corporate logo.


15


BRIDGES

Este es uno de los dibujos que preparamos para el gran mural de la tienda de Bilbao, la idea detrรกs de todo esto era la de representar una catedral.

Colores disponibles / Available colours:

16

This is one of the drawings we prepared for the huge mural in our Bilbao store. the idea behind it was to represent a cathedral.


17


SURFUX

Aquí mezclamos dos de las cosas que más nos gustan, el movimiento artístico Fluxus y el surfing de Micky Dora.

Colores disponibles / Available colours:

18

Here we mixed two of the thing we like best: the art movement known as Fluxus and Micky Dora’s surfing style.


19


COLOSSAL MODERNISM Colossal Youth ha sido desde siempre nos llamó la atención la tipografía de la portada del primer disco de los Young Marble Giants. Esto solo es una versión.

Colores disponibles / Available colours:

20

Colossal Youth is one of our all-time favourite albums, plus that font on the cover of the Young Marble Giants’ first album always caught our attention. This is just one possible version.


21


MAIO

Un viejo cartel luminoso en el que alguna de sus bombillas estรกn fundidas o han perdido color.

Colores disponibles / Available colours:

22

An old lighted sign in wich some of the lightbulbs are blown, or faded.


23


ELLEME

Una readaptación de nuestro logo para aquellos despistados que no veían la L y la M en él.

Colores disponibles / Available colours:

24

A rethink of our logo for those of you who just couldn’t see the L and the M in it!


25


GRAPHIC

Un cl谩sico en nuestra colecci贸n al que vamos haciendo alguna adaptaci贸n por temporada. Siempre ha sido uno de los best sellers.

Colores disponibles / Available colours:

26

A classic in our latest collections, always updated for every new season. A long-time best seller of ours.


27


B-MENDIAN

Algunas de nuestras influencias en una sola camiseta, una improbable reuni贸n de Oteiza, Le Corbusier, Om Kolsoum, Marcel Duchamp y Carmen Miranda.

Colores disponibles / Available colours:

28

Some of our influences brought together for a T-shirt - an unlikely meeting of Oteiza, Le Corbusier, Om Kolsoum, Marcel Duchamp and Carmen Miranda.


29


KIDE

Es uno de nuestros tĂ­picos juegos donde recurrimos al cĂşter de una manera despreocupada.

Colores disponibles / Available colours:

30

One of our typical games, in wich we just used the cutter in rather carefree fashion.


31


HAPPY

Combinación de colores más bien ochentera para otro logo corporativo de nuestra colección.

Colores disponibles / Available colours:

32

An 80’s-style combination of colours for another corporate logo in t his collection.


33


ABAIGAR

Logo compuesto por una tipografía del modernismo vienés y la idea del globo aerostático, homenajeando a los hermanos Montgolfier.

Colores disponibles / Available colours:

34

A logo created with a font taken from Vienna modernism’s style, plus the idea of the aerostatic ballon (a tribute to the Montgolfier brothers).


v

35


MARGARITA

Uno de nuestros primeros logos que permanece fresco y lozano con el paso de los a単os.

Colores disponibles / Available colours:

36

One of our first logos, still looking fresh and dandy after all these years!


37


FLUXUS

Composici贸n de cremalleras, botones, cordones e imperdibles. Todo esto aparece en una invitaci贸n a un Fluxus Party en Viena.

Colores disponibles / Available colours:

38

A composition of zippers, buttons, shoelaces and safety pins.


39


JON

Otro de nuestros primeros logos para este aĂąo por primera vez irĂĄ en un solo color, siempre en gama de la camiseta sobre la que va impresa.

Colores disponibles / Available colours:

40

Another update of an early logo: this year, for the every first time, we printed it in one colour only, always in the same colour range of the T-shirt underneath.


41


MIJAS

Una lĂ­nea que separa cabeza y cuerpo. Representando de esta manera el sentimiento que tuvo Frida Kahlo de vivir siempre esclava de su cuerpo encorsetado.

Colores disponibles / Available colours:

42

A line separating the head from the body. Our way of representing how Frida Kahlo felt throughout her life: a prisoner in a corset.


43


MELIBEA

Composici贸n geom茅trica partiendo de la forma triangular.

Colores disponibles / Available colours:

44

A geometrical composition based on the shape of the triangle.


45


PIANO

Es una composición clásica de Loreak, color, forma y tipografía.

Colores disponibles / Available colours:

46

A classic Loreak composition: colour, shape and typography.


47


CARA

El dibujo lo dice todo, las lĂ­neas nos definen esta cara que mira de reojo.

Colores disponibles / Available colours:

48

The drawing says it all, these lines define the shape of a face that looks at us from an angle.


49


SIGLO

Un dibujo hecho sin lápiz, solo rayando con un cúter. Una mezcla de tipografía y constructivismo.

Colores disponibles / Available colours:

50

Drawing done without pen, only scratching the surface with a cutter. A mix of typography and constructivism.


51


HOLA

Un mont贸n de puntos unidos dan como resultado a un personaje que nos saluda.

Colores disponibles / Available colours:

52

The lines that go from dot to dot, come out to be friendly person saying Hola!


53


SIRENA

Colores disponibles / Available colours:

54


55


TATU

Colores diponibles / Available colours:

56


57


MANOS

Colores disponibles / Available colours:

58


59


RAMBLA

Colores disponibles / Available colours:

60


61


IXEYA

Colores disponibles / Available colours:

62


63


LRK

Colores disponibles / Available colours:

64


65


CHICAGO

es un ARTISTA, así con mayúsculas, de Lasarte; amigo de Loreak Mendian mucho antes de que Loreak Mendian existiera. Es un mix de influencias gráficas, cultura visual y sello con raíces vascas.

Colores disponibles / Available colours:

66

colaboración - collaboration

Su creatividad no encuentra fin y esta temporada presta un poco de ella diseñando una camiseta.

www.gora.cc


67


ETXEA

es un grande del Street Art con pasaporte francés, corazón español y residencia en China; gran amigo de peSeta. Sus formas geométricas conquistan las calles de medio planeta. Su lienzo es la

Colores disponibles / Available colours:

68

colaboración - collaboration

calle pero para Loreak Mendian™ ha utilizado una camiseta partiendo de un concepto: un graffiti en un caserío vasco. www.eltono.com


69


All rights reserved. Printed in Spain in 2011 Loreak Mendian & Loreak Mendian logos are registered trademarks of Alegría y Decisión S.L. © www.loreakmendian.com shop.loreakmendian.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.