SOCIETÀ FIDUCIARIA E DI REVISIONE
CHE COSA È UNA FIDUCIARIA?
WHAT IS A TRUST COMPANY?
Definizione La società fiduciaria, in assenza di una specifica previsione nel Codice Civile, trova la propria definizione nella legge che disciplina le società fiduciarie e di revisione che così dispone: “sono società fiduciarie e di revisione e sono soggette alla presente legge quelle che, comunque denominate, si propongo, sotto forma di impresa, di assumere l’amministrazione dei beni per conto di terzi, l’organizzazione e la revisione contabile di aziende e la rappresentanza dei portatori di azioni e di obbligazioni” (art.1 comma 1, legge 23 novembre 1939, n.1966).
Attività di Amministrazione L’attività delle società fiduciarie di amministrazione si realizza quando la fiduciaria s’impegna a compiere l’insieme degli atti necessari alla custodia e alla riscossione delle utilità dei beni affidati in amministrazione (ad es. titoli azionari, quote di srl, titoli obbligazionari, ecc), i quali beni vengono comunque conservati e restituiti integralmente all’estinzione del rapporto. • Legge 23 novembre 1939, n.1966; • R.D. 22 aprile 1940, n.531 (regolamento d’attuazione della legge n.1966/1939); • D.P.R. 18 aprile 1994, n.361 (regolamento di semplifcazione del procedimento di autorizzazione); • D.M. 16 gennaio 1995 (elementi informativi per il procedimento di autorizzazione)
2
Definition In the absence of any specific provision in the Italian Civil Code, a trust company is defined in the law disciplining auditing and trust companies as: “Auditing and trust companies (and therefore the companies subject to the present law) are those companies which, under whatever name, offer to administer goods on behalf of third parties, organise and audit the accounts of companies, and represent the holders of shares and securities” (Art. 1, comma 1, Law No. 1996 of 23 November 1939).
Activities Of Trusteeship Trust companies undertake to perform the set of acts necessary to safeguard and collect the proceeds of goods entrusted to it (e.g. shares, quotas of limited liability companies, bonds, etc.), which are kept and returned to their owners upon the termination of the relationhip. • Law No. 1966 of 23 November 1939; • Royal Decree No. 531 of 22 April 1940 (regulation implementing Law 1966/1939); • Presidential Decree No. 361 of 18 April 1994 (regulation simplifying the authorisation procedure); • Ministerial Decree of 16 January 1995 (information concerning the authorisation procedure).
Intestazione Fiduciaria
Fiduciary Registration
L’attività delle società fiduciarie implica di regola un’intestazione fiduciaria, ossia un’operazione con cui il titolare di un diritto trasferisce ad un terzo il potere di esercitare in nome proprio lo stesso diritto. In pratica le società fiduciarie intestano a proprio nome azioni, quote e strumenti finanziari, valori mobiliari e altri beni appartenenti a terzi, operando in nome proprio ma per conto dei fiducianti. L’intestazione fiduciaria è quindi il rapporto con il quale la società fiduciaria diviene intestataria di beni a seguito di incarichi di amministrazione fiduciaria, garantendo al cliente-fiduciante la completa riservatezza nei confronti di terzi, nel rispetto degli obblighi di trasparenza imposti dalla normativa vigente. In proposito va inoltre segnalato che la mera intestazione alla società fiduciaria di azioni, quote e altri beni già di proprietà del fiduciante (così come l’eventuale reintestazione degli stessi beni al proprietario) non comporta un trasferimento della proprietà (che rimane in capo al fiduciante).
The activity of trust companies usually involves a fiduciary regislation ie. an operation by means of which the holder of a right transfers the power to exercise the same right to a third party in its own name. In practice, trust companies register shares, quotas and financial instruments, stocks and bonds, and other goods belonging to third parties, operating in their own name but on behalf of the grantors. Fiduciary registration is therefore the relationship by means of which a trust company becomes the registered holder of goods following appointments of trusteeship, thus guaranteeing its clientgrantor the utmost confidentiality in relation to third parties while respecting the obligations of transparency required by the regulations in force. In this regard, it should also be pointed out that the mere registration of the grantors shares, quotas and other goods in the name of the trust company (just like the reregistration of the same goods in the name of the proprietor) does not involve any transfer of ownership: they always remain the property of the grantor.
23
PRINCIPALI CAMPI DI ATTIVITÀ PRINCIPAL FIELDS OF ACTIVITY
Ambito Mobiliare e Finanziario
Ambito della Revisione
• rendersi intestataria fiduciaria di titoli valori mobiliar in genere; • compravendere, per contanti e a termine, titoli e valori mobiliari per conto terzi; • custodire a amministrare titoli e valori mobiliari in genere per conto di terzi; • custodire pegni in qualità di terzo depositario; • assumere la rappresentanza di azionisti e obbligazionisti; • assumere mandati e incarichi; fiduciari di qualsiasi natura nell’ambito mobiliare e finanziario, perfezionando qualsiasi operazione economicamobiliare per conto terzi;
• organizzare le funzioni amministrative, contabili, fiscali, finanziarie, legali per conto di imprese, società ed enti; • eseguire per conto di terzi la revisione delle funzioni amministrative, contabili, fiscali, finanziarie e legali di imprese, società ed enti; • assumere per conto di terzi incarichi di due diligence di imprese, società ed enti; • raccogliere ed elaborare per conto di terzi dati ed informazioni amministrative, contabili, fiscali, finanziarie, legali, sia in ambito macroeconomico, sia in ambito microeconomico, sia in ambito aziendale; • eseguire studi e ricerche di carattere economico e statistico per conto di terzi; • eseguire per conto di terzi valutazioni economiche di imprese, società, enti e patrimoni; • assumere mandati e incarichi fiduciari di qualsiasi natura nell’ambito della revisione;
4
In the area of financial and movable property
In the area of the administration of estates
• become the fiduciary holder of securities and stocks and bonds in general; • buy and sell securities and stocks and bonds on behalf of third parties, for cash and on term; • hold and administer securities and stocks and bonds in general on behalf of third parties; • hold liens in its capacity as third-party depositary; represent shareholders and bondholders; • assume fiduciary mandates and appointments of any kind in the financial and • movable property sector, and finalise any related economic operation on behalf of third parties.
• assume the administration of estates, donations, legacies, the goods of absentees, and foundations; • assume the administration of the pension funds of company and public body personnel, as well as the providential funds of professional orders; • assume appointments for the execution of wills and the division of inheritances; • assume the function of control and verification of the administration of estates by third parties; • assume the administration of estates in the capacity of trustee under the terms of the Hague Convention of 1 July 1985, and Law No. 364 of 16 October 1989, which ratified and implemented the Convention in Italy; • assume the appontment of protector in the area of trusts under the terms of the provisions of the Convention; • assume fiduciary mandates and appointments of any kind in the area of the administration of movable and immovable property estates, and finalise any related economic operation on behalf of third parties.
In the area of real estate • become the fiduciary holder of properties; • buy and sell properties on behalf of third parties; administer properties on behalf of third parties; • assume fiduciary mandates and appointments of any kind in the real estate • sector, and finalise any related economic operation on behalf of third parties.
In the area of auditing • organise administrative, accounting, fiscal, financial and legal functions on behalf of enterprises, companies and public bodies; • audit the administrative, accounting, fiscal, financial and legal functions of enterprises, companies and public bodies on behalf of third parties; • assume appointments of due diligence of enterprises, companies and public bodies on behalf of third parties; • collect and process company, microeconomic and macroeconomic administrative, accounting, fiscal, financial and legal data and information on behalf of third parties; • perform economic and statistical studies and research on behalf of third parties; • make economic evaluations of enterprises, companies, public bodies and estates on behalf of third parties; • assume mandates and appointments of any kind in the area of auditing.
Ambito Immobiliare
Ambito dell’Amministrazione dei Patrimoni
• rendersi intestataria fiduciaria di immobili; • compravendere immobili per conto di terzi; • amministrare immobili per conto di terzi; • assumere mandati e incarichi fiduciari di qualsiasi natura nell’ambito immobiliare, perfezionando qualsiasi operazione
• assumere l’amministrazione di patrimoni, di donazioni, di legati, di beni degli assenti,di fondazioni; • assumere l’amministrazione di fondi di quiescenza del personale di imprese e enti, nonché di fondi di previdenza di ordini professionali; • assumere incarichi di esecuzioni testamentarie e di divisioni ereditarie; • assumere la funzione di controllo e di verifica delle amministrazioni patrimoniali di terzi; • assumere l’amministrazione di patrimoni in qualità di trustee ai sensi della convenzione dell’Aj 1 luglio 1985 e della legge di ratifica ed esecuzione 16 ottobre 1989 n.364; • assumere l’incarico di protector nell’ambito di trust ai sensi delle predette disposizioni; • assumere mandati e incarichi fiduciari di qualsiasi natura nell’ambito dell’amministrazione dei patrimoni, mobiliari e immobiliari, perfezionando qualsiasi operazione economica per conto terzi;
economica immobiliare per conto terzi; sione;
5
DAEMAR S.r.l.
Dott. Danilo Villa Presidente Dott.ssa Maria Rossi Amministratore Delegato Dott. Emiliano Villa Amministratore Delegato
DAEMAR è stata autorizzata dal Ministero dello Sviluppo Economico Uff.CZ in data 30 novembre 2006 così come comunicato con lettera Prot. S/1091 del 30 novembre 2006 all’attività fiduciaria e di revisione, ai sensi della legge del 23 novembre 1939, n.1966 e del R.D. 22 aprile 1940, n.531. Autorizzazione all’esercizio dell’attività fiduciaria e di organizzazione e revisione contabili di aziende, rilasciata alla società “Daemar – Società fiduciaria e di revisione S.r.l.” in forma abbreviata “Daemar S.r.l.” in Milano (GU n.4 del 5.1.2007). Il consiglio di amministrazione della DAEMAR è composto dalla Dott.ssa Marisa Rossi, nata a Milano il 26 Agosto 1957 Amministratore Delegato, dal Dott. Danilo Villa, nato a Milano il 28 Novembre 1945, Presidente del CDA e dal Dott. Emiliano Villa, nato a Milano il 28 Novembre 1975, Amministratore Delegato, tutti commercialisti e revisori contabili. DAEMAR non appartiene ad alcun gruppo. Alla DAEMAR si interdice, in via di elencazione tassativa di: • raccogliere risparmio fra il pubblico sotto qualsiasi forma • effettuare nel proprio interesse operazioni comunque connesse agli affari amministrativi per conto terzi. La DAEMAR si avvale per la consulenza fiscale e societaria inerente la propria attività degli studi professionali dei soci fondatori.
6
DAEMAR was authorised to undertake fiduciary and auditing activities, under the terms of Law No. 1966 of 23 November 1939 and Royal Decree No. 531 of 22 April 1940, by the CZ Office of the Ministry of Economic Development on 30 November 2006 as notified by means of a letter Prot. S1091 of 30 November 2006. Authorisation to undertake fiduciary, organisational and auditing activities, released in the name of Daemar – Società fiduciaria e di revisione S..., in abbreviated form Daemar S..., in Milan (Italian Official Gazzette No. 4. of 5 January 2007). The Board of Directors of DAEMAR consists of Sig.ra Marisa Rossi, born in Milan (MI) on 26 August 1957, President, Sig. Danilo Villa, born in Milan on 28 November 1945, Managing Director, and Sig. Emiliano Villa, born in Milan on 28 November 1975, Managing Director, all of whom are accountants and auditors. DAEMAR does not belong to any group. DAEMAR is peremptorily forbidden: • to collect savings from the public in any form; • to perform any operations in its own interests that are in any way related to the affairs administered on behalf of third parties. DAEMAR makes use of the professional firms of its founding partners for the fiscal and company consultancy inherent in its activities.
DAEMAR SOCIETÀ FIDUCIARIA E DI REVISIONE
20122 Milano - Via Fontana, 18
daemar@stvtax.it
Tel. +39.02.7608211 r.a.
www.stvtax.it
M
IA NCA MAR VIALE BIA
PIAZZA SAN BABILA
Fax +39.02.76082128
PIAZZA CINQUE GIORNATE
CORSO DI PORTA VITTORIA VIA FON TAN A
27
Autorizzazione all’esercizio dell’attività fiduciaria e di organizzazione e revisione contabile di aziende, rilasciata alla società Daemar Società fiduciaria e di revisione S. r. l in forma abbreviata Daemar S. r. l. in Milano (GU n.4 del 5.01.2007) Codice Fiscale e numero di iscrizione: 05252430961 del Registro delle Imprese di Milono - R. E. A.: MI 1807830 Capitale Sociale: euro 10.000,00 i.v.
DAEMAR SOCIETÀ FIDUCIARIA E DI REVISIONE DAEMAR Srl 20122 Milano - Via Fontana, 18 Tel. +39.02.7608211 r.a. Fax +39.02.76082128 daemar@stvtax.it www.stvtax.it