ALFABETA
Direkte Dansk 2 er en fortsættelse af Direkte Dansk 1 og er et arbejdsmarkedsrettet begyndermateriale for de allerhurtigste DU 3-kursister, som ønsker en stejl indlæringsprogression. Det er til sprogskoler, som har særligt intensive undervisningsforløb. Materialet bygger på den klassiske audiolingvale metode og fremstår her i en nyudviklet og moderne form. Sproget er autentisk og arbejdsrelevant, som det bruges på danske arbejdspladser, og bogens metodikker og øvelser sikrer, at kursistens udtale og sætningsstrukturer indøves korrekt fra start. Direkte Dansk 2 består af 10 kapitler, og hvert kapitel er designet til, at man kan nå igennem det på én mødegang a 2-3 lektioner. Lærervejledning med konkrete anvisninger til, hvordan materialet kan bruges, findes på nettet. Her ligger også fri lyd til hele materialet. Ea Gullan Kerr har 17 års undervisningserfaring i dansk som andetsprog og driver sin egen sprogskole, Danskbureauet, hvor materialet er udviklet og afprøvet.
Ea Gullan Kerr www.alfabetaforlag.dk
9788763606677_omslag.indd 1
04/07/2018 15.22
DIREKTE DANSK 2
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 1
1
03/07/2018 14.08
DIREKTE DANSK 2 Ea Gullan Kerr © Alfabeta, København 2018 Et forlag under Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, et selskab i Egmont. Kopiering fra denne bog må kun finde sted på institutioner, der har indgået aftale med CopyDan, og kun inden for de i aftalen nævnte rammer. 1. udgave, 1. oplag 2018 ISBN: 978-87-636-0667-7 Forlagsredaktion: Helene Deden og Dea Emilia Beck Fagkonsulent: Jacob Madsen Design og sats: andresen design Trykkeri: BALTO print www.alfabetaforlag.dk www.alfabetadigital.dk
9788763606677_indhold.indd 2
04/07/2018 15.22
Ea Gullan Kerr
DIREKTE DANSK 2 ALFABETA
9788763606677_indhold.indd 3
03/07/2018 14.08
INDHOLD Kapitel 1 – Hvad skulle det være?
7
Kapitel 2 – Skal du ikke med til møde?
19
Kapitel 3 – Vil du med ud at spise?
31
Kapitel 4 – Hvad dato har vi på næste lørdag?
45
Kapitel 5 – Hvor gammel er du egentlig?
57
Kapitel 6 – Var du ikke på arbejde i går?
69
Kapitel 7 – Hvad lavede du i weekenden?
81
Kapitel 8 – Hvor lang tid har du boet her i Danmark?
93
Kapitel 9 – Hvornår plejer du at stå op?
107
Kapitel 10 – Hvor er I flyttet hen?
119
4
9788763606677_indhold.indd 4
03/07/2018 14.08
FORORD Kære kollega/danskunderviser Metoden og materialet Direkte Dansk er udviklet gennem mange års undervisning i dansk på DU3. Den pædagogiske metode følger den højeffektive audiolingvale metode af amerikansk oprindelse, sådan som den også er blevet brugt på flere sprogskoler i Danmark igennem årene. Det bedste ved metoden i dansk kontekst er, at kursistens intensive arbejde med sprogets strukturer giver den bedste mulighed for at få indlært korrekte udtalevaner fra start. Kursistens arbejde med udenadslære og automatisering af syntaks og faste udtryk resulterer samtidig i en høj grad af korrekthed, og kursisten vil opleve, at det lyder rigtigt, når han/hun bevæger sig ud på dansk i det virkelige liv. Jeg har tilstræbt at gøre sproget så levende og naturligt som muligt, så kursisten hurtigt kan komme i gang med at kommunikere. Sproget er i særlig grad koncentreret omkring arbejdspladsdansk og dækker samtidig det basale sprog, som alle har brug for. Her i bog 2 er der et særligt fokus på de mange daglige talehandlinger, der indbefatter brugen af modalverber. Herudover bliver brugen af datid og førnutid konsolideret, og blandt andet ordenstal, årstal og adjektiver i komparativ og superlativ introduceret. Metoden fungerer allerbedst for studievante DU3-kursister, som er indstillet på selv at gøre en indsats i forbindelse med sprogindlæringen. Øvelserne er designet, så de kan holde en hel klasse på tæerne, da størstedelen af taletiden ligger hos kursisterne, uden mulighed for at sidde og gemme sig i klasserummet. Bogens kapitler er alle bygget op over de samme øvelser, så kursisten meget hurtigt får opbygget en velstruktureret studierytme. Bogens opbygning gør det samtidig nemt for underviseren at få et rutineret forhold til undervisningsmetoden. På alfabetadigital.dk kan du downloade en udførlig lærervejledning og en oversigtsgivende køreplan for, hvordan materialet kan udnyttes bedst. De første øvelser i hvert kapitel (en ordliste og en grunddialog), som danner grundlag for resten af øvelserne, er oversat til engelsk, så kursisten med det samme kan danne sig et overblik over og forstå de nye ord, udtryk og sætninger, som præsenteres i det pågældende kapitel. For at hjælpe udtaleindlæringen bedst muligt på vej er der i de fleste af bogens øvelser angivet både tryk og stød, og de samme øvelser er forsynet med lydfiler, som ligeledes kan downloades på alfabetadigital.dk, til stor hjælp for kursistens hjemmearbejde. Bog 2 indeholder, ligesom bog 1, 10 kapitler, som hvert kan nås på en mødegang a 3-4 lektioner. Ved et mindre supplement af emneorienteret, modultestforberedende arbejde kan kursisten hermed både gennemføre modul 1 og 2 og bestå modultest 2 inden for kun 10 uger a 3 ugentlige mødegange. Rigtig god fornøjelse! Ea Gullan Kerr
5
9788763606677_indhold.indd 5
03/07/2018 14.08
6
DIREKTE DANSK
9788763606677_indhold.indd 6
03/07/2018 14.08
Kapitel
1
Hvad skulle det være? 1.
Inversion efter adverbiet så Så vil jeg gerne bede om en kop kaffe.
2. Centraladverbier
kun, bare
3. Tællelige vs. utælleligt
nogle eller noget?
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 7
7
03/07/2018 14.08
ORDLISTE Substantiver
Nouns
Sing. indefinit
Sing. definit
Plur. indefinit
Plur. definit
Sing. indefinite
et belø’b
belø’bet
to’ belø’b
belø’bene
an amount
et brød’
brød’et
to’ brød’
brød’ene
a bread
en burger
burgeren
to’ burgere
burgerne
a burger
(en) citrus
8
(a) citrus/lemon taste
en dan’skvand’
dan’skvand’en
to’ dan’skvand’
dan’skvand’ene
a sparkling water
en drikkevare
drikkevaren
to’ drikkevarer
drikkevarerne
a beverage
en fadøl
fadøll’en
to’ fadøl
fadøll’ene
a draft beer
en fisk
fisken
to’ fisk
fiskene
a fish
(et) flødeskum’
flødeskumm’et
(en) i’s
i’sen
en kakao
kakao’en
en kejser
kejseren
to’ kejsere
kejserne
an emperor
en kylling
kylling’en
to’ kyllinger
kyllingerne
a chicken
(en) mad
mad’en
en menu
menu’en
to’ menu’er
menu’erne
a menu
et menukort
menukortet
to’ menukort
menukortene
a menu (card)
en pandekage
pandekagen
to’ pandekager
pandekagerne
a pancake
penge
pengene
money
to’ portio’ner
portio’nerne
a portion
whipped cream to’ i’s
i’sene
(an) ice cream/ice hot chocolate
food
en portio’n
portio’nen
(et) postevand’
postevand’et
en regning
regning’en
to’ regning’er
regning’erne
a bill/check
en ret
retten
to’ retter
retterne
a dish/course
en sala’t
sala’ten
to’ sala’ter
sala’terne
a salad/lettuce
en serviet
servietten
to’ servietter
servietterne
a napkin
(et) smør
smørr’et
butter
(et) smørrebrød’
smørrebrød’et
(an) open sandwich
et stykke
stykket
to’ stykker
stykkerne
a piece
en vi’n
vi’nen
to’ vine
vinene
a wine
en øl
øll’en
to’ øl
øll’ene
a beer
Pronominer
Pronouns
man
one/you (impersonal)
tap water
KAPITEL 1
9788763606677_indhold.indd 8
03/07/2018 14.08
Verber
Verbs
Infiniti’v
Præ’sens
Præte’ritum
Perfektum
Infinitive
at be’de om
jeg be’der om
jeg bad’ om
jeg har be’dt om
to ask for/request
at bestill’e
jeg bestill’er
jeg bestil’te
jeg har bestil’t
to order/book
at beta’le
jeg beta’ler
jeg beta’lte
jeg har beta’lt
to pay
at blive
det bliver
det blev
det er blevet
to amount to
at dele
vi de’ler
vi delte
vi har de’lt
to share
at have lyst til
jeg har lyst til
jeg havde lyst til
jeg har haft lyst til
to feel like
at nøj’es med
jeg nøj’es med
jeg nøjedes med
jeg har nøjedes med
make do with
at reserve’re
jeg reserve’rer
jeg reserve’rede
jeg har reserve’ret
to book
at serve’re
jeg serve’rer
jeg serve’rede
jeg har serve’ret
to serve
Adjektiver
Adjectives
Adverbier
Adverbs
bedst, -e
best
afsin’dig
incredibly
frisk, -t, -e
fresh
kontan’t
in cash
hyggelig, -t, -e
cozy/convivial
ov’er
above
ledig, -t, -e
available
slet ikke
not at all
lille, -, små’
small
ualmind’elig
exceptionally
mange, flere
many/more
vanvittig
insanely
meget, mere
much/more
mulig, -t, -e
possible
Fraser
Phrases
Fraser
Phrases
dag’ens ret
today’s special
Jeg må hellere …
I had better …
ell’ers
otherwise
Jeg vil gerne be’de om …
I would like …
Ell’ers andet?
Anything else?
Jeg vil gerne ha’ve …
I want would like …
Ell’ers tak
Thanks, but no thanks
Kom igen en anden gang’
Giv’ mig lige …
Just give me …
Come again another time
Ha’v en god’ dag’!
Have a nice day!
med eller uden
with or without
he’lt vild’t
insanely
på belø’bet
on the amount
Hvad kunne du tænke dig?
What would you like?
Skal det være …
Do you want …
Hvad skal du ha’ve?
What do you want/ will you have?
Værsgo’!
Here you are!
Øjeblik!
Just a second/ moment
Hvad skulle det være?
What would you like?
i tid’ens lø’b
through the course of time
Ja, så gerne
With pleasure
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 9
9
03/07/2018 14.08
DIALOG 1. Hvad / skulle det være? 2. Har’ I / en god’ / brunch? 3. Nej’, desværre. Vi serverer kun / frokost. 4. Så / vil jeg gerne / se’ / menukortet. 5. Ja, selvfølgelig. Værsgo’! 6. Hvordan / er jeres burgere? 7. De er virkelig / gode. By’ens / bedste. 8. Så / vil jeg gerne / bed’e / om en kyllingeburger, tak. 9. Hvad / skal du have at drikke til? 10. Jeg tag’er / bare / en fadøl. 11. Skal det være en lille / eller en sto’r / fadøl? 12. Hvad koster / en sto’r? 13. Den koster / fem’oghalvtreds / kroner. 14. Så / skal det bare / være en lille, tak. 15. Værsgo’! Så bliver det hundrede / og tredive / kroner. 16. Kan jeg betale med dankort? 17. Ja, det kan du godt. Ha’v / en god’ / dag’.
9788763606677_indhold.indd 10
03/07/2018 14.08
DIALOG A. Hvad skulle det være?
A. What would you like?
B. Har I en god brunch?
B. Do you have a good brunch?
A. Nej, desværre. Vi serverer kun frokost.
A. I am afraid not. We only serve lunch.
B. Så vil jeg gerne se menukortet.
B. Then I would like to see the menu.
A. Ja, selvfølgelig. Værsgo!
A. Yes, of course. Here you are!
B. Hvordan er jeres burgere?
B. How are your burgers?
A. De er virkelig gode. Byens bedste.
A. They are really good. The best in town.
B. Så vil jeg gerne bede om en kyllingeburger, tak.
B. Then I would like to have a chicken burger, please.
A. Hvad skal du have at drikke til?
A. What would you like to drink with that?
B. Jeg tager bare en fadøl.
B. I will just take a draft beer.
A. Skal det være en lille eller en stor fadøl?
A. Do you want a small or a large one?
B. Hvad koster en stor?
B. How much is a large one?
A. Den koster femoghalvtreds kroner.
A. It is 55 kroner.
B. Så skal det bare være en lille, tak.
B. Then, I will just have a small one, please.
A. Værsgo! Så bliver det hundrede og tredive kroner.
A. Here you are! Then, it comes to 130 kroner.
B. Kan jeg betale med dankort?
B. Can I pay with a credit card?
A. Ja, det kan du godt. Hav en god dag.
A. Yes, you can. Have a nice day.
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 11
11
03/07/2018 14.08
VARIATIONER 1.
Hvad skulle det være? Jeg vil gerne be’de om en cappuccino.
2.
Ja, så gerne. Ell’ers andet? Jeg vil også gerne be’de om et glas vand’.
3.
Værsgo’. Ell’ers andet? Har’ du en serviet?
4. Ja, øjeblik. Værsgo’. Tak, hvad bliv’er det? 5.
Det bliver halvtreds kroner. Halvtreds kroner? Det var dy’rt!
6.
Det koster ti’ kroner for et glas vand’. Skal jeg beta’le for et glas postevand’?
7.
Ja, det skal man. Så nøj’es jeg bare med cappuccino’en.
8.
Okay, så bliver det fyrre kroner. Tager du dankort?
9.
Ja, det gør jeg. Tak skal du ha’ve.
10. Hvad kunne du tænke dig? Jeg vil gerne be’de om en vand’. 11. Skal den være med eller uden bru’s? Jeg vil gerne be’de om en dan’skvand’. 12. Skal den være med eller uden citrus? Uden, tak. 13. Skal den være med eller uden i’s? Med, tak. 14. Så bliver det tyve kroner. Jeg vil gerne betale med dankort. 15. Vi tager desværre ikke dankort. Så betaler jeg bare kontan’t. 16. Tak skal du ha’ve. Sel’v tak.
12
KAPITEL 1
9788763606677_indhold.indd 12
03/07/2018 14.08
STRUKTURER 1.
Hvad
skulle det være? skal du ha’ve? kunne du tænke dig?
2.
Har’ I
en god’ brunch? en god’ sala’t? noget god’ mad? noget godt smørrebrød’? nogen gode sandwich? nogen gode øl?
3.
Vi serverer
kun frokost. kun é’n ret. kun dag’ens ret. kun drikkevarer. ikke mad. ikke alkohol.
4.
Så vil jeg gerne
se’ menukortet. be’de om en burger. ha’ve en pandekage med i’s. prøve jeres sala’t.
5.
Så vil jeg gerne lige se’
menukortet.
Så vil jeg gerne lige be’de om Så vil jeg gerne lige ha’ve Så må jeg hellere lige se’ Så må jeg hellere lige få’ Så giv’ mig lige
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 13
13
03/07/2018 14.08
6.
burgere?
Hvordan er jeres
pandekager? brunch? frokostmenu? aftenmenu? sala’ter?
7.
De er
virkelig
gode.
he’lt utro’lig he’lt vil’dt ualmind’elig vanvittig afsin’dig
8.
at drikke til?
Hvad skal du have Hvad vil du have Hvad har du lyst til Hvad kunne du tænke dig
9.
Jeg tag’er bare
en fadøl. et glas vand’. en kop kakao. et glas vi’n. en kop te’.
10.
Jeg tag’er bare
en fadøl.
Jeg vil gerne be’de om Jeg vil gerne ha’ve Jeg skal bare be’de om Jeg skal bare ha’ve Jeg nøj’es bare med
14
KAPITEL 1
9788763606677_indhold.indd 14
03/07/2018 14.08
11.
Skal det være
en lille eller en sto’r fadøl? en lille eller en sto’r portio’n? et lille eller et sto’rt stykke?
12.
Skal den være
med eller uden bru’s? med eller uden citrus? med eller uden flødeskum’?
12.
Så skal det bare være
et lille glas, tak. en lille kop, tak. et lille stykke, tak. en lille portio’n, tak.
13.
Jeg vil også gerne be’de om
et glas vand’. en kop te’. noget brød’. lidt smør.
14.
Så bliver det
130 kroner. 150 kroner. 170 kroner. 190’ kroner.
15.
Kan jeg betale med
dankort?
Må jeg betale med Er det muligt at betale med Tager I kun Tager I ikke
16.
Ha’v
en god’ dag’. en god’ weeken’d. en god’ aften.
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 15
15
03/07/2018 14.08
SAMTALER 1.
A. Hvad koster en kop kaffe? B. Den koster 15 kroner. A. Det var billigt. B. Ja, vi tager ikke så meget for kaffen. A. Hvad tag’er I for en cappucino? B. Den koster 25’ kroner. A. Så tag’er jeg sådan é’n. B. Vil du have et glas vand’ til? A. Ell’ers tak.
2.
3.
A. Tjener! Vi vil godt bestill’e. B. Ja, et øjeblik, så skal jeg være der. Hvad kunne I tænke jer? A. Vi kunne godt tænke os et par stykker smørrebrød’. B. Ja, så gerne. Og hvad kunne I tænke jer at drikke til? A. Vi tag’er bare et par fadøl. B. He’lt i or’den. A. Værsgo’. Velbekomm’e! B. Tak. Det ser godt ud’!
A. Vi vil gerne be’de om regning’en. B. Et øjeblik, så skal jeg være der. A. Undskyld’. Jeg bad’ om regning’en før’. Kan vi få’ regning’en? B. Ja, undskyld’, nu skal jeg være der. A. Hvor meget koster fadøll’ene? B. De koster 45’ kroner. A. Jeg har glem’t min pung’. Kan jeg betale med dankort? B. Ja, selvfølgelig. A. Kan jeg få 100 kroner ov’er? B. Nej’, desværre. Kun på belø’bet. A. Farvel, og tak for en hyggelig aften! B. Kom igen en anden gang’.
4.
16
A. Jeg vil gerne reservere bo’rd til på lørdag. B. Vi har desværre ikke flere ledige borde tilbage. A. Hvad så med næste lørdag? B. Ja, det er muligt, hvor mange bliv’er I? A. Vi bliv’er seks perso’ner. B. Hvad er nav’net? A. Ped’ersen. B. Så er det en aftale. Vi se’s næste lørdag.
KAPITEL 1
9788763606677_indhold.indd 16
03/07/2018 14.08
OPGAVER Indsæt et centraladverbium: kun, bare
Vi har kun sandwich tilbage, ikke andet. Så nøj’es jeg bare med en kop te’.
1.
Vi tager
2.
Så skal det
3.
Jeg har
dankort. være på belø’bet, tak. spist sala’t til frokost i dag’.
4. Der ligger 5.
Jeg har
6.
Så nøj’es jeg
7.
Vi serverer
8.
Det er
9.
Jeg tag’er
é’n hyggelig restaurant i Lyngby’. drukket to’ øl, jeg kan sagtens køre. med en sala’t. små’ retter. en billig hvidvi’n. et glas vand’.
10. Vi serverer 11. Vi har
brunch. ikke mere brød’ tilbage.
12. Vi kan også 13. Vil du
dele en sala’t. have noget at drikke?
14. Jeg skal
be’de om en dan’skvand’, tak.
15. Jeg kan
spise en lille portio’n.
16. Kan jeg få’ 100 kroner ov’er? Nej, 17. Vi har
på belø’bet.
fadøl, ikke flaskeøl.
HVAD SKULLE DET VÆRE?
9788763606677_indhold.indd 17
17
03/07/2018 14.08
Indsæt et pronomen: noget, nogle
Undskyld’, kan jeg få’ noget mere brød’? Vi har’ nogle rigtig gode sala’ter.
1.
Jeg kunne godt tænke mig
2.
Vi har
3.
Jeg vil gerne be’de om
4.
Vil du ha’ve
5.
Kan jeg få’
6.
I kan få’
7.
Har’ I
8.
Hvor’ kan man få’
9.
Han har fanget
rigtig god’ vi’n. rigtig gode vine. mere smør. mere kaffe? flere servietter? sandwich. god’ te’?
10. Er der slet ikke 11. Kan jeg få’
frisk fisk? ret store fisk i tid’ens lø’b. alkohol i’? mere brød’?
12. Jeg vil gerne låne
penge af dig. Kan jeg det?
13. Kunne du tænke dig 14. De laver 15. Kunne du tænke dig 16. Kan man få’
vi’n? godt øl. at drikke til? god’ mad he’r?
17. Kunne du ikke tænke dig at dele 18. Kejseren har jo ikke
18
nachos? tøj på’!
KAPITEL 1
9788763606677_indhold.indd 18
03/07/2018 14.08
Kapitel
2
Skal du ikke med til møde? 1.
Klokken
Den er kvart i tolv. (11.45)
2. Centraladverbier
gerne, hellere
SKAL DU IKKE MED TIL MĂ˜DE?
9788763606677_indhold.indd 19
19
03/07/2018 14.08
ORDLISTE Substantiver
Nouns
Sing. indefinit
Sing. definit
Plur. indefinit
Plur. definit
Sing. indefinite
et arrangement
arrangemen’tet
to’ arrangemen’ter
arrangemen’terne
an arrangement
en bana’n
bana’nen
to’ bana’ner
bana’nerne
a banana
en frugt
frugten
to’ frugter
frugterne
a fruit
en juice
juicen
to’ juice
juicerne
a juice
en samtale
samtalen
to’ samtaler
samtalerne
a conversation
en sodavand’
sodavand’en
to’ sodavand’
sodavand’ene
a soda water
en te’
te’en
et tidspun’kt
tidspun’ktet
to’ tidspunkter
tidspunkterne
a point in time
en vindrue
vindruen
to’ vindruer
vindruerne
a grape
(et) wie’nerbrød’
wie’nerbrød’et
et æble
æblet
a tea
(a) Danish pastry to’ æbler
æblerne
Verber
20
an apple
Verbs
Infiniti’v
Præ’sens
Præte’ritum
Perfektum
Infinitive
at blive (hjemme)
jeg bli’ver (hjemme)
jeg ble’v (hjemme)
jeg er blevet (hjemme)
to stay (at home)
at gemme
jeg gemmer
jeg gemte
jeg har gem’t
to save/hide
at genstar’te
jeg genstarter
jeg genstartede
jeg har genstartet
to restart/reboot
at komme an på’
det kommer an på’
det kom an på’
det har kommet an på’
to depend on
at logge af’
jeg logger af’
jeg loggede af’
jeg har logget af’
to log off
at lukke ned’ for
jeg lukker ned’ for
jeg lukkede ned’ for
jeg har lukket ned’ for
to turn off (a computer)
at nå’ det
jeg når’ det
jeg nåede det
jeg har nå’et det
to make it in time
at ringe til nogen
jeg ringer til nogen
jeg ringede til nogen
jeg har ringet til nogen
to call sb.
at sende
jeg sender
jeg sendte
jeg har send’t
to send
at slutte
jeg slutter
jeg sluttede
jeg har sluttet
to finish
at smutte
jeg smutter
jeg smuttede
jeg er smuttet
to be off/pop out
at svare
jeg svarer
jeg svarede
jeg har svaret
to answer
at tage afsted
jeg tager afsted
jeg tog afsted
jeg er taget afsted
to take off/leave
at være nød’t til
jeg er nød’t til
jeg var nød’t til
jeg har været nød’t til
to have to
KAPITEL 2
9788763606677_indhold.indd 20
03/07/2018 14.08
Adjektiver
Adjectives
Adverbier
Adverbs
færdig, -t, -e
finished/done
bestem’t
certainly
klar’, -t, -e
ready
norma’lt
normally
para’t, -, -e
ready
præci’s
precisely
vigtig, -t, -e
important
snar’t
soon
økolog’isk, -, -e
organic
tidligt, tidligere
early, earlier
vist
seemingly (I suppose/ guess)
Tidsudtryk
Time Expressions
Fraser
Phrases
for se’nt
too late
at blive færdig(e)
to finish
for tidligt
too soon
at få for meget
to get too much
Hvad er klokken?
What time is it?
at gå i gang’
to get started
(i) et par timer
(for) a couple of hours
at ha’ve en tid’
to have an appointment
i god’ tid’
early/earlier than agreed
at have trav’lt
to be busy
inden for en time
within an hour
at komme i gang’
to get started
klokken syv’
at seven o’clock
at springe ov’er
to pass/skip
klokken hal’v otte
at half past seven
Dér er du!
There you are!
klokken kvart i
a quarter to
Det burde ikke …
It shouldn’t …
klokken kvart over
a quarter past
Hvor’ skal du hen’?
Where are you going?
Klokken er mange
It is late
Skal du med …
Are you coming …
med det samme
right away/immediately
Skynd’ jer lidt!
Hurry up!
om en times tid’
in about an hour
så vidt muligt
if at all possible
om et par minutter
in a couple of minutes
Vil du ha’ve …
om et øjeblik
in a minute/moment
Would you like …/Do you want …
(lige) om lidt
(just) in a moment
Vil du hellere ha’ve …
Would you rather have …
omkring’
about
åbent hu’s
open house
til tid’en
on time
ved syvtid’en
around seven o’clock
Navne
Names
DTU’
Denmark’s Technical University
SKAL DU IKKE MED TIL MØDE?
9788763606677_indhold.indd 21
21
03/07/2018 14.08
DIALOG 1. Skal du ikke / med / til møde? 2. Jo’. Jeg skal bare / lige / sende / den’ / he’r / mail. 3. Er du ikke / snar’t / færdig? 4. Jo’, jeg komm’er / nu. 5. Vil du ha’ve / en kop kaffe? 6. Eller vil du hellere / ha’ve / en vand’? 7. Jeg vil gerne / be’de / om en dan’skvand’, tak. 8. He’r! Værsgo’! 9. Tak. Hvad er / klokken? 10. Den er fem’ / minutter / i’. 11. Tror du, (at) vi begynd’er / med det samme? 12. Det / kommer an / på Pe’ter. 13. Han kommer næsten / al’tid’ / for se’nt. 14. Hvad tid’ / er vi færdige, tro’r du? 15. Vi er nok / færdige / klokken et. 16. Jeg er nød’t til / at gå’ / ved tolv-tid’en.
9788763606677_indhold.indd 22
03/07/2018 14.08
DIALOG A. Skal du ikke med til møde?
A. Are you not attending the meeting?
B. Jo. Jeg skal bare lige sende den her mail.
B. Yes. I just have to send this email.
A. Er du ikke snart færdig?
A. Aren’t you done soon?
B. Jo, jeg kommer nu.
B. Yes, I am coming now.
A. Vil du have en kop kaffe? Eller vil du hellere have en vand?
A. Would you like a cup of coffee? Or would you rather have a water?
B. Jeg vil gerne bede om en danskvand, tak.
B. I would like a sparkling water, please.
A. Her! Værsgo!
A. Here you are!
B. Tak. Hvad er klokken?
B. Thank you. What time is it?
A. Den er fem minutter i.
A. Its five minutes to.
B. Tror du, (at) vi begynder med det samme?
B. Do you think, we will start right away?
A. Det kommer an på Peter. Han kommer næsten altid for sent.
A. That depends on Peter. He is almost always late.
B. Hvad tid er vi færdige, tror du?
B. What time are we done, do you think?
A. Vi er nok færdige klokken et.
A. We are probably done at 1 o’clock.
B. Jeg er nødt til at gå ved tolv-tiden.
B. I have to leave at around 12.00.
SKAL DU IKKE MED TIL MØDE?
9788763606677_indhold.indd 23
23
03/07/2018 14.08
VARIATIONER 1.
Skal du ikke med til frokost? Jo’, jeg skal bare lige skrive en sms.
2.
Er du ikke snar’t færdig? Jo’, jeg komm’er lige om lidt.
3.
Hvad skal du ha’ve at spise? Det ved’ jeg ikke. Hvad har’ de?
4. Kun dag’ens ret eller smørrebrød’. Så tager jeg bare smørrebrød’. 5.
Vil du ha’ve en vand’? Ja tak, det vil jeg gerne.
6. Vil du ikke også ha’ve et stykke kage? Jo’ tak, det vil jeg meget gerne. 7.
Undskyld’, hvad er klokken? Klokken er mange.
8. Hvad tid’ går du til frokost? Jeg går til frokost klokken 11.30. 9. Er der møde igen i morgen? Ja, det er der. I det store mødelokale. 10. Begynd’er vi nu med det samme? Ja, det tro’r jeg. 11. Kunne du tænke dig et stykke kage? Jeg vil hellere ha’ve et stykke frugt. 12. Der er både vindruer og æbler. Så tag’er jeg et æble. 13. De ser også gode ud’. Ja, det gør de. 14. Hvornår’ er vi færdige, tro’r du? Vi er først færdige klokken 15.00. 15. Jeg er desværre nød’t til at løbe nu. Hvor’ skal du hen’? 16. Jeg skal til tandlægen. Vi se’s igen på man’dag.
24
KAPITEL 2
9788763606677_indhold.indd 24
03/07/2018 14.08
STRUKTURER 1.
Skal du ikke med
til mødet? på konferencen? til firmafesten på lørdag? til julefrokosten? til gallafesten?
2.
Jeg komm’er
nu. snar’t. med det samme. om lidt. lige om lidt. om et øjeblik. lige om et øjeblik. om et par minutter. om fem’ minutter.
3.
Er du ikke snar’t
færdig? klar’? para’t?
4.
Jeg skal bare lige
sende den’ he’r mail. svare på den’ he’r besked’. gemme mine dokumen’ter. lukke ned’ for min computer. genstar’te min computer. logge af’. ringe til min kone.
SKAL DU IKKE MED TIL MØDE?
9788763606677_indhold.indd 25
25
03/07/2018 14.08
5.
Vil du ha’ve
en kop kaffe?
Eller vil du hellere ha’ve en vand’?
en kop te’? en sodavand’? en øl? et glas juice?
6.
Vil du ha’ve en sandwich? Eller vil du hellere ha’ve
et stykke kage? et stykke wie’nerbrød? et stykke frugt? et æble? en bana’n?
7.
Jeg vil gerne
be’de om
en dan’skvand’, tak.
ha’ve
8.
Jeg vil gerne be’de
om en dan’skvand’,
tak.
om en øl, om en kop kaffe, om en kop te’, om en sodavand’, om et glas juice,
9.
Hvad er klokken? Den er
fem’ minutter i ti’. lidt i ti’. kvart i ti’. lidt over ti’. kvart over ti’. fem’ i hal’v ti’. fem’ over hal’v ti’.
26
KAPITEL 2
9788763606677_indhold.indd 26
03/07/2018 14.08
10.
Tror du, at vi
begynd’er
med det samme?
starter kommer i gang’ går i gang’ bliver færdige slutter
11.
Han kommer næsten
al’tid’ for se’nt. al’tid’ for tidligt. aldrig for se’nt. aldrig for tidligt.
12.
Vi er nok færdige
om en times tid’. om en hal’v times tid’. om et kvarters tid’. om et par minutter. lige om lidt. om et øjeblik. om et par timer.
13.
Vi er
først
færdige klokken tol’v.
allerede he’lt sikkert nok
14.
Jeg er nød’t til
at gå’
nu.
at løbe at køre at tage afsted at smutte
SKAL DU IKKE MED TIL MØDE?
9788763606677_indhold.indd 27
27
03/07/2018 14.08
ALFABETA
Direkte Dansk 2 er en fortsættelse af Direkte Dansk 1 og er et arbejdsmarkedsrettet begyndermateriale for de allerhurtigste DU 3-kursister, som ønsker en stejl indlæringsprogression. Det er til sprogskoler, som har særligt intensive undervisningsforløb. Materialet bygger på den klassiske audiolingvale metode og fremstår her i en nyudviklet og moderne form. Sproget er autentisk og arbejdsrelevant, som det bruges på danske arbejdspladser, og bogens metodikker og øvelser sikrer, at kursistens udtale og sætningsstrukturer indøves korrekt fra start. Direkte Dansk 2 består af 10 kapitler, og hvert kapitel er designet til, at man kan nå igennem det på én mødegang a 2-3 lektioner. Lærervejledning med konkrete anvisninger til, hvordan materialet kan bruges, findes på nettet. Her ligger også fri lyd til hele materialet. Ea Gullan Kerr har 17 års undervisningserfaring i dansk som andetsprog og driver sin egen sprogskole, Danskbureauet, hvor materialet er udviklet og afprøvet.
Ea Gullan Kerr www.alfabetaforlag.dk
9788763606677_omslag.indd 1
04/07/2018 15.22