TIL ORIENTERING NO PRINT
POLITIKEN
„Suverænt. Atwoods blanding af fakta og fiktion er enestående.“ JYLLANDS-POSTEN BERLINGSKE TIDENDE
I 1843 IDØMMES DEN SEKSTENÅRIGE tjenestepige, Grace Marks, livsvarigt fængsel for delagtighed i mordet på sin arbejdsgiver og dennes husholderske. Grace selv kan intet huske fra dagen, hvor mordene fandt sted – så da den unge læge, Simon Jordan, seksten år efter opsøger hende i fængslet, er det for at forsøge at løsne op for hendes hukommelse. Men kan han stole på Grace? Romanen er baseret på en af de mest berygtede mordsager i Canadas historie. MARGARET ATWOOD er canadisk forfatter, litteraturkritiker og miljøaktivist. Alias Grace udkom første gang i 1996, blev shortlistet til Man Booker-prisen og er romanen bag tv-serien af samme navn.
LINDHARDTOGRINGHOF.DK
A LIA S GRACE
„Sproglig kraftfuld og psykologisk fængslende.“
MA RGA R ET ATWO O D
„Ganske enkelt en skøn læseoplevelse.“
TIL ORIENTERING NO PRINT
MARGAR ET AT W OOD
A L IA S GRACE
ROMAN LINDHARDT OG RINGHOF
MARGARET ATWOOD
Alias Grace På dansk ved Marit Lise Bøgh
LINDHARDT OG RINGHOF
Alias Grace.indd 3
07/09/2017 12.58
Alias Grace er oversat fra canadisk efter Alias Grace Copyright © 1996 by O.W. Toad Ltd. Published by agreement with Curtis Brown Ltd. Omslag: Simon Lilholt/Imperiet Bogen er sat med Adobe Garamond Pro hos Demuth Grafisk og trykt hos Livonia Print ISBN: 978-87-11-69761-0 4. udgave, 1. oplag Printed in Lavtia 2017
Tegningen på side 22 er gengivet fra Trial of James McDermott and Grace Marks... for the murder of Thomas Kinnear... Toronto, 1834 (velvilligt stillet til rådighed af Metropolitan Toronto Reference Library). En stor tak til Faber & Faber Ltd for tilladelse til at citere linien fra „The Poems of Our Climate“ af Wallace Stevens, fra The Collected Poems of Wallace Stevens. Kopiering af denne bog må kun foregå på institutioner, der har indgået aftale med Copydan, og kun inden for de i aftalen nævnte rammer. Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, el selskab i Egmont www.lindhardtogringhof.dk
Alias Grace.indd 4
07/09/2017 12.58
Til Graeme og Jess
Alias Grace.indd 5
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 6
07/09/2017 12.58
Hvad der end er sket i alle disse år, skal Gud vide, at jeg taler sandt, når jeg siger, du lyver. – WILLIAM MORRIS, „The Defence of Guenevere“ Jeg har intet tribunal.
– EMILY DICKINSON, Letters
Jeg kan ikke fortælle dig, hvad lyset er, men jeg kan fortælle dig, hvad det ikke er ... Hvad er lysets motiv? Hvad er lyset? – EUGENE MARAIS, The Soul of the White Ant
Alias Grace.indd 7
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 8
07/09/2017 12.58
INDHOLD
I Savtakket kant 1 1 II Klippefuld vej 1 9 III Katten i krogen 2 9 IV En ung mands griller 59 V Ituslåede tallerkener 1 1 7 VI Hemmelig skuffe 1 67 VII Lægtehegn 2 2 3 VIII Ræv og gæs 2 85 IX Hjerter og kråse 345 X Pigen fra søen 397 XI Faldende træer 42 1 XII Salomons temple 447 XIII Pandoras æske 475 XIV Bogstavet X 503 XV Paradisets træ 52 9
Forfatterens efterskrift 559 Tak 56 5
Alias Grace.indd 9
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 10
07/09/2017 12.58
I SAVTAKKET KANT
Alias Grace.indd 11
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 12
07/09/2017 12.58
På den tid, da jeg aflagde mit besøg, var der kun fyrre kvinder i tugthuset. Dette må siges at vidne om den overlegne moralske oplæring af det svagere køn. Mit hovedformål med at besøge deres afdeling var at se den berømte morderske, Grace Marks, om hvem jeg havde hørt en hel del, ikke alene fra de offentlige skrifter, men fra den herre, som forsvarede hende ved retssagen, og hvis dygtige defensorat reddede hende fra galgen, hvori hendes usle medskyldige sluttede sin brødefulde karriere. – SUSANNA MOODIE, Life in the Clearings, 1853 Kom, se virkelige blomster af denne kvalfulde verden. – BASHŌ
Alias Grace.indd 13
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 14
07/09/2017 12.58
KAPITEL 1
Fre m af gru set vokser der p æo n e r. De ko mme r o p gennem de løse grå småsten, deres knopper vejrer i luften som snegleøjne, svulmer så og åbner sig i kæmpestore mørkerøde blomster, helt skinnende og blanke som atlask. Så brister de og falder til jorden. I det korte nu, før de falder fra hinanden, er de som pæonerne i mr. Kinnears forhave den første dag, bare at de var hvide. Nancy stod og skar dem af. Hun havde en lys kjole på med blegrøde rosenknopper og et skørt garneret med tre lag flæser og en stråhat, der skjulte hendes ansigt. Hun bar en flad kurv til at lægge blomsterne i; hun bøjede forover i hofterne som en dame, så taljen holdtes rank. Da hun hørte os og vendte sig for at se, tog hun sig til halsen, som om hun blev forskrækket. Jeg går med bøjet hoved, holder trit med resten, med sænkede øjne, tavst to og to rundt i gården inden for den firkant, der dannes af de høje stenmure. Mine hænder er foldede foran mig; de er sprukne, knoerne røde. Jeg kan ikke mindes noget tidspunkt, hvor de ikke var sådan. Mine skosnuder går ind og ud under sømmen af mit skørt, blåt og hvidt, blåt og hvidt, knasende på stien. Disse sko passer mig bedre end nogen, jeg nogen sinde har haft før.
15
Alias Grace.indd 15
07/09/2017 12.58
Det er 1851. Jeg fylder fireogtyve næste gang. Jeg har været spærret inde her, siden jeg var seksten. Jeg er en mønsterfange og volder ingen kvaler. Det er, hvad inspektørens frue siger, jeg har hørt hende sige det. Jeg lister mig til at høre mangt og meget. Hvis jeg er skikkelig nok og fredsommelig nok, vil de måske løslade mig trods alt; men det er ikke let at være fredsommelig og skikkelig, det er som at klamre sig til kanten af en bro, når man allerede er faldet ud over; det føles, som om man ikke kommer ud af stedet, bare hænger der og dingler, og alligevel tager det alle ens kræfter. Jeg holder øje med pæonerne ud af øjenkrogen. Jeg ved, de ikke burde være her; det er april, og pæoner blomstrer ikke i april. Der er tre til nu, lige foran mig, de vokser frem af selve stien. Stjålent rækker jeg hånden ud for at røre ved én. Den føles tør, og det går op for mig, at den er lavet af stof. Og et stykke fremme ser jeg så Nancy, på sine knæ, med håret faldet ned og blodet løbende ned i øjnene. Om halsen har hun et hvidt bomuldstørklæde med blå blomster på, jomfruer i det grønne, det er mit. Hun løfter sit ansigt, hun rækker hænderne bønfaldende ud mod mig; i hendes øren sidder de små guldørenringe, der vakte min misundelse engang, men jeg har ingen lyst til dem længere, Nancy kan beholde dem, for denne gang vil det hele være anderledes, denne gang vil jeg løbe hen for at hjælpe, jeg vil løfte hende op og tørre blodet bort med mit skørt, jeg vil rive en forbinding af mit underskørt, og intet af det vil være sket. Mr. Kinnear vil komme hjem om eftermiddagen, han vil ride op ad indkørslen, og McDermott vil tage hesten, og mr. Kinnear vil gå ind i stuen, og jeg vil lave ham noget kaffe, og Nancy vil bære den ind til ham på en bakke, sådan som hun godt kan lide at gøre, og han vil sige: Sikken god kaffe; og om aftenen vil ildfluerne komme frem i frugthaven, og der vil være musik, ved lampelys, Jamie Walsh. Drengen med fløjten. Jeg er næsten nået hen til Nancy, dér hvor hun knæler. Men jeg falder ikke ud af trit, jeg løber ikke, jeg fortsætter med at gå to og to; og så smiler Nancy, kun munden, hendes øjne er skjult af blodet 16
Alias Grace.indd 16
07/09/2017 12.58
og håret, og så spredes hun i farveklatter, en fygen af røde stofblomsterblade hen over stenene. Jeg lægger hænderne over øjnene, for det er pludselig mørkt, og der står en mand med et lys og spærrer for trappen op; og kældervæggene er hele vejen rundt om mig, og jeg ved, jeg aldrig vil slippe ud. Dette er, hvad jeg fortalte dr. Jordan, da vi kom til den del af historien.
Alias Grace.indd 17
07/09/2017 12.58
Alias Grace.indd 18
07/09/2017 12.58
TIL ORIENTERING NO PRINT
POLITIKEN
„Suverænt. Atwoods blanding af fakta og fiktion er enestående.“ JYLLANDS-POSTEN BERLINGSKE TIDENDE
I 1843 IDØMMES DEN SEKSTENÅRIGE tjenestepige, Grace Marks, livsvarigt fængsel for delagtighed i mordet på sin arbejdsgiver og dennes husholderske. Grace selv kan intet huske fra dagen, hvor mordene fandt sted – så da den unge læge, Simon Jordan, seksten år efter opsøger hende i fængslet, er det for at forsøge at løsne op for hendes hukommelse. Men kan han stole på Grace? Romanen er baseret på en af de mest berygtede mordsager i Canadas historie. MARGARET ATWOOD er canadisk forfatter, litteraturkritiker og miljøaktivist. Alias Grace udkom første gang i 1996, blev shortlistet til Man Booker-prisen og er romanen bag tv-serien af samme navn.
LINDHARDTOGRINGHOF.DK
A LIA S GRACE
„Sproglig kraftfuld og psykologisk fængslende.“
MA RGA R ET ATWO O D
„Ganske enkelt en skøn læseoplevelse.“
TIL ORIENTERING NO PRINT
MARGAR ET AT W OOD
A L IA S GRACE
ROMAN LINDHARDT OG RINGHOF