eyeline
C o n C e p t s t r at é g i e - d e s i g n - p l a n i f i C at i o n - fa b r i C at i o n
WALLONIE ET LUXEMBOURG
Scherpenzeel (nl): +31 (0) 33 277 17 14
longuich (De): +49 (0) 151 70 54 63 20
LA SAISON des salons en images magazine professionnel pour opticiens, hiver 2019 www.eyeline-magazine.be
+31 (0)33 277 17 14
magazine professionnel pour opticiens, hiver 2019
www.wSbconceptDemagaSin.fr
De nouvelles marques à SILMO
LE RETAIL N’A RIEN DE SIMPLE DISTINGUEZ-VOUS !
Coup d’œil chez vos COLLÈGUES !
Les accessoires pour LUNETTES ont le vent en poupe
ZEISS Verres de stock Commandés avant 18h, c’est livrés chez vous avant 9h le lendemain
Livraison extrêmement rapide (< 15h)
Vraag naar de voorwaarden.
Protection UV complète dans tous les verres de lunettes blancs. Dès maintenant, TOUS les verres de lunettes blancs (= transparents) ZEISS offrent une protection UV complète comme nos verres solaires quel que soit l’indice, aussi bien sur les verres de stock ainsi que sur les verres Rx et ceci sans supplément de prix. Une protection UV complète signifie un blocage direct des rayons UV jusque 400 nm dans la matière du verre grâce à ZEISS UVProtect Technology. De plus, tous nos traitements DuraVision et LotuTec seront optimalisés avec ZEISS UVBack à l’arrière du verre de manière à réduire la réflexion des rayons UV indirects dans les yeux.
Tous les verres de stock ZEISS DuraVision Platinum & BlueProtect sont en stock dans notre siège principal à Zaventem. Cela réduit le délai de livraison à un maximum de 1 jour ouvrable. Êtesvous lié à NOX (TNT Innight) vos verres de stock ZEISS seront alors livrés la nuit et vous pouvez commencer à les meuler dès le lendemain matin.
UN CONFORT EXCEPTIONNEL JUSQUE DANS LES MOINDRES DÉTAILS grâce aux lentilles de contact Bausch + Lomb ULTRA® for Presbyopia Design 3-zone progressive™ éprouvé
Assurer l’avenir de votre magasin
Revêtements Premium & Design ZEISS DuraVision Platinum & BlueProtect comprennent une couche de traitement hard extrêmement « dure » rendant ces traitements très résistant aux rayures. Le revêtement antistatique breveté garantit un effet antistatique permanent car il n’est pas en surface externe, mais est protégé par une couche de finition ultra-lisse qui rend le verre très facile à nettoyer. Les revêtements DuraVision possèdent une réflexion résiduelle bleue esthétique et offrent donc une clarté inégalée.
Les porteurs de lunettes unifocaux d’aujourd’hui sont les porteurs de verres progressifs de demain. C’est pourquoi vous pouvez persuader la jeune génération de porteurs de verres unifocaux d’opter pour des verres de stock ZEISS en alliant la meilleure marque et la haute qualité à un prix attractif.
De près
Intermédiaire
De loin
• Plus de gain de lumière grâce à une répartition cohérente des puissances dans les différentes zones.1 • Adaptation prédictible et temps de chaise réduit.
Conscientiser la marque Vous pouvez appeler le +32 (0)2 719 39 70 pour plus d’information et demander votre représentant.
80% des adaptations sont fructueuses après la première visite2
Notre promesse d’expertise et d’excellence est gravée dans les verres de lunettes. Chaque verre ZEISS est muni d’une gravure « Z ».
3
Inscrivez-vous à la lettre d’informations de Bausch + Lomb sur bauschlettredinformation.be bausch-lomb.be
bauschlomb1
visioncarebe@bausch.com
03 - 280 82 20
1. Ergonomic Utility of Progressive Multifocal Contact Lenses: A Comparison of Power Profiles Across Near, Intermediate and Distance Zones, William Reindel, OD, MS , Paul Ludington, MS, Mohammad Musleh, MS, Gary Mosehauer, MS Poster presented at the American Academy of Optometry Annual Meeting, New Orleans, LA, October 2015 2. Thirty-nine ECP’s (from 10 countries) refitted 422 existing soft contact lens wearing presbyopes into PureVision®2 for Presbyopia lenses. Patients returned for follow-up visits after 1-2 weeks. ECP assessment of lens performance including ease of fit, and patient satisfaction with lenses in real world conditions, were measured using a 6 point agreement survey. *Si le spécialiste en lentilles de contact respecte les directives d’adaptation du 3-Zone Progressive® Design des lentilles PureVision2 for Presbyopia. 12889 3. 16 hour, bilateral dispensing clinical evaluation of methacrylamide lenses as compared to AirOptix Aqua, AcuVue Oasys and Biofinity lenses – data on file Bausch + Lomb. .© 2019 Bausch & Lomb Incorporated. ®/™ sont des marques commerciales de Bausch & Lomb Incorporated. Les autres noms de produits/marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 23125
bauschonline.be
Protégez les yeux de vos clients.
ZEISS VISULENS 550 La protection UV commence ici. • •
• •
Mesure et analyse qualitatives du rayonnement UV grâce au Spectromètre UV intégré. Frontofocomètre basé sur la technologie du front d’onde Shack-Hartmann pour une précision, une qualité et une vitesse extrêmes. Relié au VISUCONSULT 500 de ZEISS via port LAN. Excellente expérience client.
zeiss.com/instruments+technology
WORK HARD, PLAY FREE. #MYCALVINS
www.marchon.com | 00800 7200 2020 | Benelux@marchon.com
COLOPHON éditeur LT Media BV rédaction en chef Drs. Loes Brussen loes.brussen@ltmedia.nl Anneke Pastoor anneke.pastoor@ltmedia.nl webrédaction Emma Hofstede webredactie@ltmedia.nl rédaction Annick de Muynck BIZ Dave Cuypers Eef van der Worp Marie-Catrien van Deijck Riens Gort concept Christel Giezen Brigitte van Mierlo Loek Peters Roxanne van Weerden photographie Jan Luijk Annelies Vrijssen Loek Peters couverture Ørgreen, Frank and Lucie, ‘t Brillenhuys, Scotch & Soda sales et marketing Eric Smid eric.smid@ltmedia.nl Mandy Mooren mandy.mooren@ltmedia.nl traffic Dennis Söser traffic@ltmedia.nl +31 (0)26 3616960 Mangala Jacobs mangala.jacobs@ltmedia.nl
Vingt
Vingt ans… Ce mois-ci, cela fera vingt ans que je travaille pour Eyeline ! Je m’en souviens comme si c’était hier. Automne 1999 : Loes arrive dans notre entreprise familiale, un commerce de gros du secteur de l’optique. Nous nous mettons à parler de textes. Je lui explique que j’en ai toujours écrit. Elle me dit : « Si tu ouvrais une agence de copywriting, je serais ta première cliente. » Voilà comment tout a commencé. Les années suivantes, Loes est restée liée à moi via LT Media. La collaboration s’est intensifiée il y a quelques années. Je la remercie sincèrement d’avoir engagé la conversation à l’époque. 2020 : l’année de Vision 2020, l’année de NCC Beyond 2020 et l’année aux 4 numéros d’Eyeline. L’équipe d’Eyeline a pris beaucoup de plaisir à boucler ce dernier numéro de 2019. Au programme : un article spécial sur Silmo et une rencontre avec l’opticien ‘t Brillenhuys de Bourg-Léopold. À l’année prochaine !
Rédactrice en chef adjointe d’Eyeline Magazine
impression Drukkerij Gewa Drupo, Belgique www.eyeline-magazine.be www.facebook.com/eyeline.magazine Distribution gratuite parmi les opticiens, écoles et ophtalmologues. Tirage : 1.870 pour les Flandres Tirage : 1.500 pour la Wallonie Contact : frank.smits@ltmedia.nl
Organe officiel de Magazine Eyeline
eyeline
5
Nous avons créé une nouvelle marque de lunettes qui vous fera changer de regard sur le monde. Nos ébauches, nous leur avons donné forme, durabilité et un nom : Sealed. Cinq montures réalisées en acier inoxydable, avec un revêtement PVD et hypoallergénique, déclinées en six combinaisons de couleurs différentes. This is next level Belgian eyewear.
CONTENU eyeline wallonie et luxembourg, hiver 2019
technique et innovation CooperVision OptiExpert
24
Tokai lance l’eyegraph et le zero
40
salons et congrès SILMO Paris
29-35
OPTI Munich
52
BE OPTIC Bruxelles
53
53 10
16
34
entrepreneuriat et tendances l’Opticien ‘t Brillenhuys sous les spotlights
8
Le Côté Obscur de la Lumière
10
Krys Group
16
Interview Acuitis
44
Interview CooperVision
48
Lier et fidéliser les collaborateurs
51
chaque numéro Le billet d’Eef van der Worp
15
Elargissez votre eyeline
19
APOOB
55
Le billet tournant Actualités
58 23, 37, 38, 43
eyeline
7
OPTICIEN sous LES SPOTLIGHTS
QUEL PLAISIR D’OFFRIR LA SOLUTION IDÉALE !
wim truyens n’avait aucun opticien dans sa famille ou son cercle d’amis. pourtant, il savait déjà à 16 ans que ce serait son métier. « les cours de physique consacrés à l’optique ont éveillé mon intérêt. je portais moi-même des lunettes avec une correction hors norme. lors d’une visite chez un opticien, j’ai pris mon courage à deux mains et j’ai demandé quelles études il fallait faire pour exercer ce métier. » TEXTE Dave Cuypers PHOTO Annelies Vrijssen Une question dont les retombées se feront encore sentir bien plus tard : après ses études d’optique, Wim a commencé sa carrière dans le magasin d’optique où il avait été client toute sa vie. « J’ai même repris l’affaire depuis. Et c’est une bonne chose. Je connais le magasin depuis que je suis jeune. Je suis devenu associé après quelques années et j’ai fini par reprendre entièrement l’entreprise. » Son épouse, Lien, est aujourd’hui à ses côtés. « Elle me donnait déjà un coup de main le samedi, mais elle travaillait dans le secteur des voyages. L’entreprise qui l’employait a fait faillite pile au moment où je m’apprêtais à reprendre le magasin. Je lui ai demandé, sur le ton de la plaisanterie, si elle n’avait pas envie de travailler avec moi. » Tentée par l’aventure, Lien a immédiatement commencé
8
eyeline
une formation d’opticienne en cours du soir. Lien et Wim travaillent désormais ensemble et forment une jolie famille avec leurs deux enfants. Si c’est compliqué ? « Oui, il arrive que le travail empiète sur la vie privée. C’était encore pire quand nous n’avions pas d’enfants. Nous parlons parfois d’une collection le soir. Certains jours, on rentre à la maison sans savoir ce que l’autre a fait de sa journée, alors que nous travaillons au même endroit. Chacun est occupé de son côté. C’est logique et ça n’est pas grave. Et nous ne sommes pas toujours d’accord. Mais c’est comme ça dans toutes les entreprises. Il n’y a pas de raison que ça soit différent parce que votre collègue est aussi votre femme. Les collaborateurs du magasin savent vers qui se tourner : ils s’adressent à Lien pour les questions administratives et à moi pour les aspects plus techniques. Les tâches sont tacitement réparties. »
Centre commerçant ’t Brillenhuys se situe à Bourg-Léopold, une ville de garnison où de nombreux Belges ont un jour fait leur service militaire. Le spectre de l’inoccupation y plane comme dans d’innombrables rues commerçantes de Flandre. « Nous misons un maximum sur les actions commerçantes. Les commerces de qualité sont essentiels. Le potentiel est énorme et le centre commerçant ne manque pas d’atouts, mais nous ne pouvons pas les exploiter pleinement, car de plus en plus de magasins disparaissent. C’est dommage : il y aura toujours de la place pour les commerces de qualité. Il y aura toujours des clients intéressés. J’en suis persuadé. » Nouveau magasin Wim Truyens croit en l’avenir, en témoigne les importants investissements qu’il a récemment consentis. « L’ancien intérieur avait 25 ans. Vu son design classique, il n’était pas du tout démodé. Mais l’usure avait fait son œuvre et nous ne voulions pas nous contenter d’un simple rafraîchissement. Nous avons conservé le design classique et nous l’avons encore épuré. Un architecte d’intérieur a dessiné un plan pendant qu’un fabricant de meubles concevait toutes les armoires en chêne. Nous avions une idée claire de l’agencement. D’où l’intérêt de faire appel à un vrai professionnel qui réfléchit avec vous. Avec cette rénovation, nous abordons l’avenir avec confiance. »
tout en exploitant une chaîne. Elle détient l’ensemble de la chaîne verticale. Quelles seront les conséquences ? Toutes les marques resteront-elles à la disposition des opticiens indépendants ? Quoi qu’il arrive, nous brasserons plus large au moment de développer notre portefeuille de marques. » Quel plaisir ! Une transformation réussie, une affaire qui marche, les yeux tournés vers l’avenir, un métier qu’ils ont choisi et une satisfaction de tous les instants au travail : Wim et Lien sont sûrs d’eux et savent où ils vont. Cela rejaillit sur les clients. « Ce qui me plaît le plus ? La diversité. On ne sait jamais ce qui va se passer quand on ouvre le magasin le matin. Quels clients pousseront la porte ? Comment allons-nous les aider ? Nous sommes spécialisés dans les appareils de basse vision. Quand un client peut à nouveau lire grâce à ce genre d’appareil : ça fait plaisir ! C’est notre source de motivation. »
Réseaux sociaux ’t Brillenhuys prépare donc déjà l’avenir. Instagram, Facebook, webshop pour les lunettes solaires… Pour Wim, ces canaux s’imposent comme une évidence. « Instagram et Facebook nous aident à accroître notre notoriété et à faire parler de nous. Nous y publions du contenu de temps à autre et nous constatons que les gens s’y intéressent et réagissent. Si cette démarche ne génère pas toujours des ventes supplémentaires, elle a au moins le mérite de nous mettre en avant. C’est ce qui compte. Nous proposons des lunettes de soleil sur notre site web. Il s’agissait d’un module compris dans le site web ; nous l’avons pris. Nous ne vendons pas beaucoup par Internet, mais certains clients commandent des lunettes en ligne et viennent les chercher ici. C’est une sorte de service. » ’t Brillenhuys se base toujours sur son point fort. Il n’y a pas de chaînes dans son environnement direct. « Mais il y en a dans un rayon plus large. Nous ne voulons pas et nous ne pouvons pas leur faire concurrence. C’est peine perdue quand on est un opticien indépendant. Nous avons notre public : un public qui cherche des montures et des verres de qualité, ainsi que du savoir-faire. » Il n’empêche, Wim garde un œil sur le marché. « Je ne sais pas ce qu’il faut attendre du nouveau groupe EssilorLuxottica qui a repris Pearle. Il s’agit d’une entreprise qui fournit des verres et des montures,
eyeline
9
LE CÔTÉ OBSCUR DE LA LUMIÈRE LA LUMIÈRE : ESSENTIELLE MAIS COMPLEXE
la lumière. elle est essentielle pour la vie, mais représente un défi constant pour nos yeux. au cours d’une journée ordinaire, une personne passera d’un état d’obscurité tout à fait adapté au réveil à un éclairage intérieur, passera du temps à regarder des appareils numériques éclairés, sortira dehors à la lumière du soleil, puis conduira de jour comme de nuit, en ayant probablement passé du temps dans un bureau avec un mélange de lumière artificielle et naturelle entre les deux. b. r hammond, j. buch, j. gardere et d. ruston1
10
eyeline
La façon dont les yeux font face à ces défis contribue à notre expérience visuelle globale. L’acuité visuelle ne constitue qu’un petit indicateur de la performance visuelle, et nous comprenons à quel point l’acuité visuelle à faible contraste et les mesures de sensibilité aux contrastes sont beaucoup plus significatives dans la représentation de la vision. La lumière y contribue aussi, sous la forme de sources d’éblouissement invalidant ou d’inconfort, de halos et de stries lumineuses la nuit, de la lumière du soleil et de la diffusion de la lumière bleue à l’horizon. Les exemples sont nombreux, individuellement exigeants, mais ensemble, ils obligent le système visuel à s’adapter constamment tout au long de la journée et à retrouver une vision confortable et fonctionnelle le plus rapidement possible à chaque nouvelle situation rencontrée. Le vécu du client Alors, quelle est l’expérience client ? Demandez à un client s’il est sensible à la lumière, et un sur trois vous dira probablement qu’il l’est. Cela se base sur une récente enquête menée auprès de mille consommateurs aux États-Unis. Bien qu’un tiers des clients semble déjà représenter un nombre important, il s’avère que ce n’est que la partie visible de l’iceberg. Admettre qu’ils sont sensibles à la lumière, c’est s’ouvrir à la possibilité qu›il y a quelque chose qui ne va pas avec leurs yeux. C›est une perspective désagréable pour de nombreux clients, ce qui est compréhensible. Il est plus facile de dire : « Non, mes yeux ne sont pas sensibles à la lumière. » Comme c’est le cas pour de nombreux aspects de la routine clinique, il faut poser des questions précises pour déceler le problème. Demandez aux mêmes mille personnes « Si elles ont déjà été dérangées par la lumière pendant une journée ordinaire » et le nombre change. Il apparaît maintenant que près des deux tiers (64 %) d’entre eux éprouvent quotidiennement des problèmes avec la lumière. Pour ceux qui ne sont pas sûrs du sens de la question, il peut être utile de donner quelques exemples : difficultés à s’adapter à la lumière vive à l’extérieur, à se concentrer sur les écrans d’appareils numériques éclairés par une lumière artificielle, plissement des yeux face aux phares de voitures la nuit. Il s’avère que ce sont des problèmes quotidiens pour la majorité des clients. Le besoin d’une communication transparente Le professionnel de la santé oculaire se doit de poser la question. Sans cela, les problèmes causés par la lumière continueront probablement d’être largement sous-estimés (Figure 1). Les praticiens eux-mêmes, qui pensent probablement encore en termes de « sensibilité à la lumière » ou de photophobie, estiment qu’un quart de leurs clients pourraient avoir un problème. Sur près des deux tiers des clients qui sont gênés
quotidiennement par la lumière, seulement un tiers d’entre eux l’ont mentionné à leur professionnel de santé. Il s’agit d’un changement simple à apporter, mais la communication proactive permettra de surmonter cette déconnexion, ce qui permettra à un plus grand nombre de clients de partager leurs problèmes et d’obtenir, in fine, de l’aide. Mécanismes d’adaptation Il est utile de comprendre comment les clients font face à la lumière gênante. Il est utile de comprendre à quel point le problème peut être gênant dans leur vie quotidienne, et cela permet également d’utiliser des exemples spécifiques avec le client lorsqu’il évoque sa capacité à faire face à la lumière. Parmi ceux qui admettent être gênés par la lumière, presque tous (94 %) adoptent des comportements compensatoires pour les aider à y faire face. Dans le Table 1, il s’agit notamment d’ombrager ses yeux, de plisser les yeux, d’éteindre les lumières, de baisser la luminosité de l’écran et de porter des lunettes de soleil.
Élément
ourcentage de ceux qui sont gênés P par la lumière adoptant des comportements compensatoires
Tout comportement compensation
94%
Ombrager ses yeux*
76%
Plisser des yeux*
73%
Éteindre les lumières*
59%
Baisser la luminosité de l’écran *
55%
table 1 : comportements compensatoires couramment utilisés par les personnes pour atténuer les effets de la lumière gênante *parmi ceux qui sont gênés par la lumière, 94 % adoptent un comportement compensatoire qui comprend ces exemples. 64 % des personnes disent être gênés quotidiennement par une lumière vive ou des conditions d’éclairage difficiles.
eyeline
11
Points clés 1. L’adaptation constante à l’immense gamme d’intensités lumineuses à laquelle l’oeil est exposé représente un défi important pour le système visuel. 2. Près des deux tiers des personnes sont gênés quotidiennement par la lumière. 3. Il a été démontré que le filtrage spectral avec des verres de lunettes et des lentilles intra-oculaires améliore les mesures de la vision fonctionnelle par rapport aux verres clairs. 4. Les résultats cliniques d’une lentille de contact photochromique unique en son genre commencent maintenant à paraître et montrent des avantages uniques pour améliorer la performance visuelle et le confort des porteurs de lentilles de contact. Que pouvons-nous faire ? Une fois la question soulevée, que pouvons-nous faire pour aider le client ? Il a été démontré que les filtres spectraux améliorent un certain nombre d’aspects de la performance visuelle. Il s’agit notamment de réduire les effets de la lumière vive, d’accélérer le temps de récupération après photostress et d’améliorer le contraste chromatique. Parmi les exemples de filtres spectraux ayant un impact positif sur les mesures de la performance visuelle, mentionnons les verres de lunettes photochromiques, et les lentilles intra-oculaires (IOL) filtrant la lumière bleue. Une étude récente a montré des améliorations significatives des mêmes mesures pour une lentille de contact photochromique, la première du genre.
12
eyeline
Dans la pratique, les professionnels de la santé oculaire devraient penser à interroger leurs clients sur la lumière gênante et leur parler des options de correction visuelle disponibles, y compris les lunettes photochromiques et maintenant les lentilles de contact ACUVUE® OASYS with Transitions™, qui peuvent améliorer leur confort et leur satisfaction visuelle.
Dr Billy R. Hammond PhD est Professeur dans le Programme Brain and Behavioral Sciences à l’University of Georgia et est le Principal Investigator du Laboratoire Visual Sciences. John Buch OD, MS, FAAO est Senior Principal Research Optometrist, Jill Gardere MMR est Senior Manager Global Strategic Insights et David Ruston, BSc, FCOptom, DipCl, FAAO est Directeur des Global Professional Education chez Johnson & Johnson Vision Care, Inc. Dr. Billy R. Hammond est un consultant rémunéré pour Johnson & Johnson Vision Care, Inc. RÉFÉRENCES 1.The Dark Side of Light and a Solution in Sight, Billy R Hammond, John Buch, Jill Gardere et David Ruston Toutes les lentilles de contact de la marque ACUVUE® possèdent un filtre UV de Classe 1 ou 2, aidant à protéger la cornée et l’intérieur de l’oeil des rayons UV nocifs. Les lentilles de contact avec filtre UV ne peuvent se substituer à une protection oculaire absorbant les UV telle que les lunettes de soleil classiques ou avec coques latérales car elles ne recouvrent pas l’intégralité des tissus oculaires annexes. Les lentilles de contact ACUVUE® OAYSYS with Transitions™ Light Intelligent Technology™ ne remplacent pas des lunettes de soleil. ACUVUE® et ACUVUE® OASYS sont des marques de Johnson & Johnson Medical SA. Transitions, le logo Transitions et Transitions Light Intelligent Technology sont des marques de Transitions Optical, Inc. Utilisées sous licence par Transitions Optical Limited and Johnson & Johnson Vision Care, Inc. © Johnson & Johnson Medical SA 2019. VPOA1063F-Oct19
ACCEPTEZ-VOUS NOTRE INVITATION?
Oui, vous avez bien vu. Nous vous invitons à un premier rendez-vous afin d’ échanger nos idées concernant notre passion commune : l‘optique et de discuter de tout ce qui se passe actuellement dans notre merveilleux secteur. Chez Rodenstock, nous accueillons ces changements avec enthousiasme ; en émettant de nouvelles idées, en développant des produits sensationnels et en commercialisant des concepts surprenants. Nous saisissons les opportunités et en font un avantage pour vous et vos clients. Vous voulez savoir ce que Rodenstock peut signifier pour vous ? Contactez les collègues du Sales Support au numéro 03 880 15 55.
clariti® 1 day a évolué. Bord redessiné
Pour un confort optimisé.1
Un investissement de 200 millions de dollars
pour soutenir une fabrication avancée et très durable.
2014
2019
Alignement sur les normes de gestion de la qualité
Biofinity®
Optimisation du processus de moulage pour une précision et une répétabilité excellente.
C’est pour cela que clariti® 1 day est maintenant meilleure que jamais. coopervision.be
1. Uniquement sphérique. Données existantes CooperVision, (2015). Etude randomisée en double masquage, sans distribution, n = 20. Confort amélioré lors de l’insertion.
COLUMN eef van der worp
SUPPRIMER LA COUCHE INTERMÉDIAIRE
Quel « zomergast » de marque ! En septembre, Ivo van Hove était l’invité du programme « Zomergasten » diffusé à la télévision néerlandaise. Un véritable honneur. Le metteur en scène flamand, qui a grandi à Kwaadmechelen, est le directeur artistique du Toneelgroep Amsterdam. Il a également mis en scène des productions jouées dans les théâtres du monde entier. Personnellement, je trouve que ses représentations sont uniques. Dès le début de son intervention inspirante et émouvante à la télévision néerlandaise, Van Hove affirme que les « représentations en live » vont gagner du terrain. D’après lui, le « théâtre » du XXIe siècle deviendra une forme d’art susceptible de jouer un rôle majeur. À l’ère du numérique, ces performances en direct seront très prisées. J’en suis, moi aussi, persuadée. Et je crois que cela s’appliquera aussi aux conférences et aux présentations en « live ».
À l’heure actuelle, les données sont librement accessibles à tous (ou presque), du moins dans le monde occidental. Encore faut-il savoir quoi faire de toutes ces informations. « Les données ne sont pas des connaissances », affirme Daan Roovers, nommée « Denker des Vaderlands » (un titre qu’on pourrait traduire par « penseur de l’année ») aux Pays-Bas. J’ai assisté à son discours lors de l’ouverture de l’année académique de l’université d’Amsterdam, début septembre. Roovers n’a pas mâché ses mots : « À l’époque du numérique, les connaissances publiques sont des connaissances contestées. » De quelles connaissances le public a-t-il besoin dans une démocratie pour pouvoir se faire une opinion ? Comment transmettre les connaissances d’un expert à un public ? Autant de questions que Roovers soulève. Le sujet a beau être un peu pesant pour un billet léger comme celui-ci, le message n’en reste pas moins essentiel. Universitaires Tout qui possède un smartphone a toutes les informations du monde à portée de main et peut communiquer avec n’importe qui et, s’il le souhaite, diffuser largement son avis. Cette évolution a entraîné une émancipation inédite et un éclate-
ment des anciennes élites, explique Roovers. Conséquence inévitable : énormément de gens croient pouvoir s’en sortir sans l’intervention d’experts ou d’initiés. Quand on a compris qu’on pouvait se passer de son agent de voyage, on a vite fait d’imaginer qu’on peut aussi se passer de son médecin traitant. La suppression de la couche médiane est caractéristique de la révolution numérique. Les instances intermédiaires perdent leur fonction de contrôle. L’agence de voyage, la maison d’édition, l’industrie du disque. Le début du XXIe siècle est marqué par une augmentation des relations horizontales. Le public sélectionne lui-même ses destinations, sa musique… Les scientifiques doivent aussi revoir leur rôle, estime Roovers. Ils doivent participer davantage au débat public. En résumé, et cela vaut donc aussi pour moi : il ne s’agit pas seulement d’engranger de nouvelles connaissances (grâce aux scientifiques), il s’agit aussi de les contrôler, de les placer et (surtout) de les rendre accessibles. J’ai, moi aussi, un rôle à jouer à cet égard. Optique Tous les aspects de notre profession sont concernés : les lunettes, les verres, les lentilles de contact et les soins oculaires. Tout le monde peut lancer une recherche Google sur la myopie. Mais qu’est-ce que cela signifie pour moi, pour mon enfant ? Comment dois-je voir les choses et les arranger ? Si les données peuvent être prises isolément, les connaissances nécessitent, quant à elles, de la cohérence, de l’interprétation et des liens significatifs. À nous de le concrétiser à bon escient dans nos entreprises d’optique.
SOURCES Ouverture de l’année académique à l’université d’Amsterdam ; Daan Roovers 2/09/2019 Wetenschapper, meng u in het publieke debat; Volkskrant 2/09/2019 Zomergasten (VPRO) Ivo van Hove; NPO 1/09/2019 https://nl.wikipedia.org/wiki/Ivo_van_Hove
eyeline
15
KRYS
UN PARTENAIRE DE CHOIX POUR LES OPTICIENS krys group, qui réunit krys, vision plus, lynx optique et krys audition, existe depuis 1966. cinquante années d’innovation et de qualité de service qui lui ont permis de compter aujourd’hui 1 450 magasins en france et 92 à l’étranger, en belgique notamment ! un pays dans lequel le groupe souhaite étendre son réseau grâce à de nouveaux partenaires... vous, peut-être ? bertrand vivier, directeur krys group international & outre-mer, donne un aperçu des avantages de cette perspective et des atouts de krys group.
16
eyeline
À la pointe de l’innovation Krys fut à la fois le premier opticien à abandonner les marmottes pour exposer les lunettes à la vue du public, sur des présentoirs, mais aussi à proposer des forfaits monture + verres. Et ce n’est pas tout, car comme l’explique Bertrand Vivier, « nous avons investi dans notre propre ligne de fabrication, développé un concept de magasins qui évolue sans cesse, créé le premier site de vente de lunettes en ligne et bien plus encore ». Résultat : le groupe emploie aujourd’hui 550 personnes, dont plus de 400 dans sa propre usine de fabrication de verres, à côté de Paris. « Nous sommes fiers d’être actuellement les seuls acteurs du marché à être producteur et distributeur. Une véritable force dans le monde optique, qui assoit notre indépendance. Nous maîtrisons plus facilement nos coûts et pouvons les répercuter favorablement sur les opticiens et, par ricochet, sur les consommateurs finaux ».
L’avenir en ligne de mire « Les opticiens Krys belges nous accompagnent déjà depuis de nombreuses années », continue Bertrand Vivier. « Mais nous souhaitons encore renforcer le maillage de nos magasins. C’est pourquoi nous proposons des exonérations de cotisations pendant les deux premières années ». Mais ce n’est pas le seul avantage : « dans un marché concurrentiel, Krys apporte à l’opticien tous les aspects logistiques d’un grand groupe leader de son marché, tant au niveau des conditions d’achat que des services supports, pour lui permettre de se consacrer à son cœur de métier : ses clients et leur vue ». Vous souhaitez, vous aussi, collaborer avec Krys ? Envoyez un e-mail à contact.developpement@krysgroup.com ou appelez le +33 (0)1 41915332.
Une vision claire Selon Bertrand Vivier, la plus grande responsabilité de Krys Group est de rester fidèle aux valeurs du groupe et de fournir des équipements optiques qui assurent une vision parfaite, un grand confort, et le meilleur rapport qualité/prix. Il ajoute que « la valeur d’un réseau dépend, outre de la force du groupe et de la qualité de ses représentants locaux, aussi de leur nombre. D’où notre volonté de nous développer en Belgique, notamment à Bruxelles, Mouscron, Soignies, Mons, La Louvière, Charleroi, Liège, Verviers, Marche-en-Famenne, Libramont ou encore Namur ». L’avenir en ligne de mire Les nouveautés de 2020 seront essentiellement tournées vers le confort de vision et des produits spécifiques. « Nous proposerons, par exemple, le “la technologie free form” par défaut sur tous les verres unifocaux et progressifs Krys », poursuit Bertrand Vivier. « Ce procédé de fabrication est le plus évolué à ce jour ». Une exclusivité sur le marché ! Krys renouvellera aussi ses marques propres comme MODO, KISS, CÖME ou MADEMOISELLE LUNETTES, à partir de 69 e. « Nous proposerons également des solaires petits prix SnK à 19 e ». Mais Krys, c’est également des produits exclusifs et des partenariats forts : « nous célébrerons l’arrivée de Levi’s, Mauboussin Homme ou encore YSL en marques partenaires. Nous reverrons également la collection exclusive Le Coq Sportif. Quant à la marque solaire Quay Australia, elle sera diffusée en exclusivité chez Krys pour nos opticiens ».
eyeline
17
EEF VAN DER WORP ÉLARGIT SES HORIZONS ET SE PENCHE, DANS LA RUBRIQUE « ELARGISSEZ VOTRE EYELINE », SUR DIVERS SUJETS QUI RETIENNENT PARTICULIÈREMENT SON ATTENTION DANS LE SECTEUR.
ELARGISSEZ VOTRE EYELINE
QUEL PLAN SUIVRE pour adapter des lentilles de contact souples ? 2E PARTIE il est temps de « faire la différence ». on a beaucoup parlé (mais aussi évité de parler) de l’adaptation des lentilles souples, ces dernières années. et sur l’absence d’adaptation : on n’adapte plus vraiment les lentilles souples et il ne fait aujourd’hui aucun doute que les valeurs de kératométrie centrale ne permettent pas à elles seules (comprenez : ne permettent pas du tout) de prédire le comportement d’une lentille souple sur l’œil. pour reprendre le contrôle de l’ajustement, une question se pose : « quels sont nos plans ? » si nous ne faisons rien, les lentilles souples deviendront un « bien de consommation », comme le sont devenus les liquides pour lentilles, dans une certaine mesure. vous avez découvert la première partie du plan dans le précédent numéro d’eyeline. voici la deuxième partie de ce plan censé nous rendre, partiellement, le contrôle. TEXTE Eef van der Worp ILLUSTRATION Roxanne van Weerden 2.3 entretien des lentilles Dans la continuité du point 2.2.2 : un autre type de dépôt (quel que soit le matériau de la lentille) nécessite un autre système d’entretien, par exemple un nettoyage manuel ou non. Un nettoyage manuel (mécanique) permet toujours d’éliminer la plupart des dépôts et empêche la dénaturation des protéines sur les lentilles mensuelles. Il élimine aussi les lipides. Le sujet est trop vaste pour cet article, mais on peut (et on doit) néanmoins faire une différence entre, d’une part, les Multi-Purpose Solutions (MPS), des solutions multifonctions qui nécessitent une friction et un rinçage pour garantir une élimination suffisante des micro-organismes, et, d’autre part, les Multi-Purpose Disinfecting Solutions (MPDS), des solutions désinfectantes tout-en-un qui sont naturellement (sans friction ni rinçage) efficaces contre les micro-organismes. Le choix d’un système d’entretien adapté aux souhaits du porteur de lentilles soulève donc aussi des questions de sécurité. Et s’il ne se porte pas sur des lentilles journalières, on peut délibérément opter pour un système plus sûr pour un certain groupe cible. On peut, par exemple, envisager un système
à base de peroxyde d’hydrogène pour un jeune ou une personne qui n’est pas très à cheval sur l’hygiène. C’est particulièrement envisageable quand on pense à l’adaptation massive de lentilles chez les (très jeunes) enfants. Un système au peroxyde se révélera, par exemple, plus efficace qu’un liquide tout-en-un contre l’Acanthamoeba. En présence d’un risque de contact avec de l’eau courante et hors lentilles journalières, un système au peroxyde peut constituer une sérieuse option. Il coûte peut-être un peu plus cher, mais le prix ne doit pas être un critère (majeur) quand il est question de sécurité. On pourrait écrire un article entier sur le liquide pour lentilles, les réactions toxiques et allergiques, la coloration et le confort. Mais pour faire court : ne négligez pas l’entretien des lentilles. Là aussi, c’est du cas par cas. Enfin, les lentilles journalières peuvent être un bon moyen d’exclure des facteurs externes comme l’hypersensibilité aux liquides. Si le port de lentilles journalières (de test) résout les problèmes d’yeux rouges ou d’inconfort, il convient peut-être de chercher la cause au niveau du liquide ou du régime d’entretien.}
eyeline
19
ELARGISSEZ VOTRE EYELINE
2.4 design de la lentille et hauteur sagittale Dernier élément à prendre en compte dans ce groupe : l’adaptation des lentilles au sens propre. Dans l’arsenal de lentilles destinées à l’œil normal, l’adaptation a une valeur limitée. Il est tout de même bon de savoir quelle lentille est plus « profonde » ou plus « plate » que la lentille d’essai actuellement posée sur l’œil. Un graphique s’avère utile à cet égard, reprenant toutes les hauteurs sagittales, comme sur la figure 1. Toutes les lentilles disponibles dans la plage standard ont été identifiées par les chercheurs de la Pacific University. Le graphique de la figure 1 montre, par exemple, la différence de hauteur sagittale de lentilles journalières. Nous avons pour la première fois un point de référence pour dire : cette lentille bouge trop (et il s’agit d’un « œil normal » selon la mesure), quelle lentille choisir désormais ? Avant, nous n’en avions aucune idée. Le rayon de courbure de base mentionné sur l’emballage des lentilles n’a (presque) aucune valeur en ce sens. On peut par exemple dire qu’on va aller chercher une lentille alternative sur la droite du graphique si on veut une lentille plus profonde. Ce raisonnement n’est pas sans faille : le design de la lentille (notamment la finition du bord) et le matériau, par exemple, ont également un impact (considérable) sur l’adaptation de la lentille. C’est pourquoi Andrea Muller (haute école Fachhochschule à Olten, en Suisse) a élaboré un schéma alternatif (sur la simple base de son expérience pratique). Cf. www.softspecialedition.com/summer 2019. Il correspond partiellement à l’aperçu des hauteurs sagittales, mais il comprend des aberrances. Des valeurs sagittales améliorées, en quelque sorte : la théorie complétée par la pratique. Lors de l’adaptation de lentilles souples, un facteur « expérience » entre donc toujours en ligne de compte. Il ne faut, dès lors, pas sous-estimer le rôle du professionnel expérimenté (heureusement, ai-je envie de dire). L’aspect « design du verre » comprend, en outre, un facteur lié à la finition du bord de la lentille. Sa forme ne doit pas être négligée. En gros, on distingue généralement trois types de bords : 1) le bord en pointe d’un côté (inférieur), 2) le bord en pointe des deux côtés (inférieur et supérieur) et 3) le bord rond. D’après des études, le bord en pointe des deux côtés est le profil de port et d’adaptation le plus optimal. Certaines études révèlent que le bord en pointe d’un côté confère une mobilité légèrement inférieure à la lentille, ce qui s’accompagne néanmoins d’un confort accru. Il convient, dans ce cas, de surveiller la physiologie de l’œil à plus long terme. Le profil du bord de la lentille peut particulièrement faire une différence pour les lentilles dotées d’un module d’élasticité plus élevé. Les lentilles tournées individuellement présentent généralement un bord rond. Bien qu’il soit compliqué de baser uniquement le choix de la lentille sur le design du bord étant donné qu’il est
20
eyeline
lié à tous les autres facteurs [friction du matériau, forme (notamment la flèche), etc.], il importe malgré tout d’avoir conscience que c’est un facteur qui peut, le cas échéant, faire l’objet de variations. Choisissez simplement une lentille à bord différent, histoire de voir si cela change quelque chose au confort. 3.0 forme unique de l’œil L’un des problèmes majeurs de notre beau métier vient du fait que nous voulons trop souvent adapter des lentilles souples standard sur des yeux hors norme. Je pense qu’il faut faire l’inverse : commencer par examiner l’œil et déterminer s’il est « normal », puis choisir la lentille. Des études font état d’environ 25 % d’yeux hors norme. Les gens qui n’ont pas un « œil normal » se tournent toutefois beaucoup plus vite vers un spécialiste. Il se peut donc que le pourcentage soit un peu plus élevé dans les magasins spécialisés. Le prochain numéro d’Eyeline se penchera plus avant sur l’adaptation des lentilles hors norme et des lentilles sur mesure ; deux catégories différentes. Concentrons-nous, pour l’heure, sur l’œil normal. 4.0 aspect « optique » Selon Papas et al., tous ces éléments ne doivent pas nous faire oublier « la vue ». En effet, une légère sous-correction ou surcorrection peut avoir un impact sur les scores de confort, et donc sur le risque d’abandon. Indépendamment de tous les paramètres de la lentille, Papas a spécifiquement affirmé qu’à un âge plus avancé, les femmes et les patients présentant une aberration de la réfraction plus importante se plaignent davantage, et qu’il y a, par conséquent, davantage « à gagner ». Nous devons donc ajouter le facteur « optique » à la procédure destinée à éviter les abandons, surtout en présence de lentilles toriques et multifocales (et surtout multifocales-toriques). En matière d’examen de la vue, on conseille généralement (et de plus en plus) de ne pas uniquement se fier aux échelles Monoyer (avec un contraste de 100 %), mais de prendre davantage en compte l’expérience « en temps réel » du quotidien. Comme déjà précisé, le sur-mesure sera abordé à part. Mais il faut savoir que les possibilités optiques en termes de sur-mesure sont beaucoup plus nombreuses, et même infinies : cylindres supérieurs (pour autant que ce soit possible avec des lentilles souples), (très) forte myopie/hypermétropie et, bien entendu, lentilles multifocales, avec des variations au niveau des zones centre-proche et centre-distance, voire une variation au niveau des dimensions de la zone optique. Le cas échéant, on peut même fabriquer une lentille décentrée. Mais nous y reviendrons dans le prochain numéro d’Eyeline.
Sécheresse oculaire
Quel service offrez-vous à vos clients? Par votre expertise et votre contact quotidien avec vos clients en tant qu’opticien, vous avez certainement dû constater que les problèmes de sécheresse oculaire sont très fréquents. Cette pathologie touche entre 5 et 15% de la population (corrélée à l’âge). Simopharma vous offre une gamme complète pour le diagnostic et le traitement des yeux secs et des paupières.
4
Kit de démarrage GRATUIT
offre temporaire d’une valeur de € 1150!
atouts concurrentiels
www.simovision.com/paquet 1
2 Une offre financière intéressante sur notre gamme de produits
3
Appareil de diagnostic
Un appareil permettant en quelques secondes de vérifier que votre patient souffre bien de sécheresse oculaire et avec quelle sévérité.
Éducation & Formation
Un training sur les nouveautés en matière de sécheresse oculaire.
4 Flow chart
Vous permettant d’attribuer la bonne larme au bon patient.
YOUR PARTNER IN DISEASE MANAGEMENT
CATARACT PREMIUM IOL ICL MEDICAL RETINA CORNEA DRY EYES Tél: +32 (0)2 769 70 00 • Web: www.simopharma.be • blog.simovision.com Simopharma est le département pharmaceutique de Simovision bvba.
ELARGISSEZ VOTRE EYELINE
Quel est le plan ? En résumé, il y a trop de choses à dire pour toutes les citer. Mais c’est ce qui fait la beauté et la particularité de notre métier. Nous pouvons quoi qu’il arrive faire la différence si nous en avons vraiment envie. En réduisant le taux d’abandons de 3 % (un objectif réaliste si on suit la procédure décrite), nous pourrons doubler le nombre de porteurs de lentilles à l’horizon 2040, d’après les calculs de Philip Morgan. La baisse de confort en fin de journée semble être le principal écueil. Or un manque de confort, c’est un risque d’abandon supplémentaire. Quand le confort diminue, le temps de port diminue également. C’est avéré. En plus du confort, renseignez-vous donc aussi sur le temps de port des lentilles. La réduction durable des temps de port peut apporter une solution. Et n’oubliez pas l’aspect « manipulation de la lentille » (pose, retrait et entretien). Il s’agit souvent d’un motif d’abandon. Enfin, comme l’explique Chris Wroten dans Optometric Management, l’identification des complications et leur résolution/traitement contribuent aussi à réduire le nombre d’abandons. Dans le domaine des lentilles de contact, le succès passe également par une maîtrise de tous les aspects. Je le répète, il y a trop de choses à dire sur le sujet. D’où cet article « Allez voir plus loin » inhabituel, en plusieurs parties. Voilà tout ce que je sais, ou tout ce que je peux dire à ce propos. Il n’y a pas grand-chose d’autre à mentionner. Mais il ne fallait pas en dire moins non plus. Nous disposons de (suffisamment de) points de référence pour faire un choix avisé au moment d’adapter des lentilles souples et justifier notre « tarif d’adaptation ».
Thinking Inside and Outside the Box – et repenser Grâce à cette procédure, nous reprenons quelque peu le contrôle de l’adaptation des lentilles. Elle n’est pas infaillible à 100 %, mais c’est un début. Espérons qu’elle sonne le glas des « cabines d’essayage » que nous sommes devenus (pour employer des termes forts) au profit d’un meilleur choix de lentilles, voire d’une adaptation à l’ancienne comme nous aimons le faire traditionnellement. L’adaptation de lentilles relève certes du « sur-mesure », mais surtout dans le choix du matériau adéquat, de la bonne fréquence de remplacement et du bon liquide, en tout cas pour l’œil normal. Si on cherche l’œil normal (NEMOs) sans le trouver, il ne faut pas hésiter à adapter une vraie lentille sur mesure. Les possibilités existent et nous avons les outils nécessaires (même s’il faut parfois creuser un peu). C’est ce qu’on appelle réfléchir « outside de box », sortir des sentiers battus, et c’est ce qui peut nous permettre de faire la différence au niveau de la technique d’adaptation. Mais d’un autre côté, en présence d’un « œil normal », il faut rester « inside the box » : littéralement, dans la boîte de lentilles. Les possibilités de variation de l’adaptation sont limitées, mais nous pouvons malgré tout faire une différence au niveau du matériau, des propriétés de la surface, des liquides et autres. Il s’agit de réfléchir « inside/outside the box », mais surtout de repenser les choses. N’oublions pas que nous disposons de lentilles (et de matériaux) plus performantes que jamais. Le choix est aussi plus vaste qu’avant en matière de fréquence de remplacement. Tout cela devrait pouvoir nous permettre de faire baisser le taux d’abandons. Reste à trouver le bon œil pour la bonne lentille.
SOURCES : • Efron N - Contact Lens Complications Book, ISBN 9780702076114 • Janssen E, Beerten R - When to Choose Standard a Frequent Replacement Lens versus a Custom Lens: A report based on experience from a databank of 10,000 eyes. July 2018. http://softspecialedition.com/world_wide_vision_xxvii • Hall LA, Young G, Wolffsohn JS, Riley C. The influence of corneoscleral topography on soft contact lens fit. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2011; 52:6801-6. • Hall LA, Hunt C, Young G, Wolffsohn J. Factors affecting corneoscleral topography. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2013; 54:3691-701. • Papas E – ‘Is it as good now as it will ever be’? Keynote lecture BCLA 2019 meeting, Manchester UK • Stapleton F, Tann J - Impact of Contact Lens Material, Design, and Fitting on Discomfort. Eye Contact Lens. 2017 Jan;43(1):32-39 • Sulley A, Osborn Lorenz K, Wolffsohn JS, Young G. Theoretical fitting characteristics of typical soft contact lens designs. Cont Lens Anterior Eye. 2017 Aug;40(4):248-252. • Van der Worp E, Hulscher. Speed Date – CL-SAG meets OC-SAG: part I. Global Contact. 2015; No.68(2), 34-5. • Van der Worp E – The Learning Curve: een nieuwe kijk op het aanpassen van zachte contactlenzen, NKL 2018 • Van der Worp E, Mertz C - Sagittal height differences of frequent replacement silicone hydrogel contact lenses, Contact Lens & Anterior Eye (38) 2015 • Wroten C, Springs D – Increase Contact Lens Success: Diagnose and properly manage the following common soft contact lens complications to prevent dropout, Optometric Management Jan 2019
22
eyeline
LE GROUPE CHARMANT ET ESPRIT
E. . DE
HEPPER
PROLONGENT LEUR COLLABORATION MONDIALE APRÈS 25 ANS le groupe charmant et esprit fêtent, cette année, le 25e anniversaire de leur partenariat et reconduisent leur contrat de licence. en 25 ans, cette collaboration mondiale s’est déjà soldée par de nombreuses montures optiques et solaires qui allient élégance et qualité. « Nous sommes fiers de cette aventure qui a commencé il y a 25 ans et nous nous réjouissons des années à venir », a déclaré Masao Miyachi, président et CEO du groupe CHARMANT. « Le succès de notre union repose sur la plus-value intrinsèque de CHARMANT et d’ESPRIT : nous axons toujours notre stratégie sur les besoins de nos clients, la qualité du produit et le style. » Et Maria Pambori, SVP Head of Lifestyle chez ESPRIT, d’ajouter : « Nous sommes ravis de poursuivre la collaboration fructueuse avec CHARMANT et de continuer à étoffer notre gamme de lunettes. CHARMANT est un partenaire commercial fiable, qui dispose d’une expertise et de connaissances approfondies. Nous comprenons chacun l’autre marque. »
JORIS fleurus
plus d’infos : Charmant Group Benelux, Lisette Veldhuis, +31 (0)348 416646, www.charmant.com ET33406
MORGAN
mont-sur-marchienne aménagement de magasins www.ecdeschepper.com
projet & exécution pour des grandes et petites rénovations propre équipe d’ébénistes/monteurs
visite sans engagement & session brainstorming brainstorming info.tel 015-43 25 82 ecds.nv @ gmail.com ZEMSTBAAN 70 - 2800 MECHELEN
COOPERVISION
CONTINUE DE DÉVELOPPER L’APPLICATION
DE SERVICE OPTIEXPERT™ « Cette application permet aux adaptateurs de lentilles de contact d’offrir un service optimal aux porteurs de lentilles »
pour coopervision, la collaboration avec vous, en tant que spécialiste en lentilles de contact, est d’une importance primordiale. différents ateliers, formations et séminaires sont déjà disponibles (et de nombreux autres suivront prochainement), et peuvent être suivis pour enrichir votre pratique en lentilles de contact. optiexpert™ est un des services les plus récents : une application gratuite, multifonctionnelle et multilingue, spécialement conçue par coopervision pour vous. TEXTE Anneke Pastoor IMAGE CooperVision OptiExpert™* permet d’adapter les lentilles de contact rapidement et avec précision. Cet outil offre tant de précision que souvent, des lentilles d’essai sont inutiles. Avec OptiExpert™, adapter des lentilles de contact toriques devient beaucoup plus facile. L’application sélectionne la puissance correcte au moyen de la réfraction. L’adaptation des lentilles de contact multifocales devient également bien plus efficace. Une étude récente indique que grâce à OptiExpert™, l’adaptation de lentilles de contact multifocales est encore plus facile et rapide, avec un taux de réussite d’au moins 96 %1,2. Avec l’application OptiExpert™, vous économisez beaucoup de temps et d’efforts. CooperVision confirme ainsi son rôle de partenaire de choix pour améliorer votre pratique en lentilles de contact.
CALCULATEUR TORIQUE Le calculateur torique cherche la lentille d’essai idéale en tenant compte de la distance cornéenne. Ce calculateur affine votre adaptation (votre marquage de l’axe torique observé) et calcule ou évalue simplement la puissance recommandée pour la lentille d’essai torique.
OptiExpert™ montre à vos clients les coûts et les avantages d’un upgrade, facilite la sélection des lentilles de contact et s’utilise facilement et efficacement. L’application combine en outre cinq fonctions utiles : le calculateur de comparaison des coûts, le calculateur torique, le calculateur multifocal, les profils d’oxygène et l’outil numérique pour échelle de classement Efron.
PROFILS D’OXYGÈNE Cette fonction indique la perméabilité à l’oxygène de la lentille de contact entière. En sélectionnant le design de la lentille et sa puissance, l’application fournit une comparaison claire des profils d’oxygène des produits connexes et du DK/t moyen, avec le nom du produit.
CALCULATEUR DE COMPARAISON DE COÛTS Ce comparateur de coûts indique clairement à vos clients les coûts associés à un upgrade de leurs lentilles de contact. Sélectionnez simplement les données et entrez le prix de vente des produits que vous souhaitez comparer. Le calculateur affiche les différences de coûts d’utilisation par port, par semaine et par mois.
CALCULATEUR MULTIFOCAL Comme vous le savez, lors de l’adaptation de lentilles multifocales, la précision est essentielle pour offrir au client une expérience positive, tout en gagnant du temps. Le calculateur multifocal vous aide en simplifiant le processus de sélection des lentilles et en combinant des conseils d’adaptation uniques pour les lentilles de contact multifocales.
OUTIL NUMÉRIQUE POUR ÉCHELLE DE CLASSEMENT EFRON Une version numérique de l’échelle de classement Efron fournit une référence facile pour l’évaluation des problèmes oculaires. Elle renforce la confiance en votre expertise clinique : votre client comprend mieux vos conseils grâce à une représentation visuelle claire de l’affection oculaire.
eyeline
25
Katherine Teblick à CooperVision
Vous souhaitez expérimenter ce qu’OptiExpert™ peut signifier pour vous et votre pratique ? Téléchargez l’application aujourd’hui via l’App Store d’Apple ou d’Android. Si vous préférez une version pour votre ordinateur, surfez sur https:// coopervision.be/fr/practitioner/optiexpert et enregistrez la page dans vos favoris. Pour connaître les autres formations et services que CooperVision propose pour développer votre activité, contactez votre représentant.
En plus de développer des services et activités de support pour les pratiques en lentilles de contact, CooperVision investit également dans le support des Services Professionnels. L’optométriste Katherine Teblick a rejoint l’équipe du Benelux en août 2019. Elle raconte : « En 1993, j’ai fondé avec Ann Pyck “Contactlens Studio”, un magasin spécialisé dans les lentilles de contact à Anvers. Les possibilités dans le domaine des lentilles de contact, telles que nous les connaissons aujourd’hui, illustrent l’évolution positive du marché des lentilles de contact. C’est aussi la raison pour laquelle ce domaine reste pour moi si fascinant. Après 25 ans d’expérience en pratique, je me sentais prête à relever un nouveau défi. J’ai trouvé celui-ci en tant que Professional Services Manager pour CooperVision BELUX. J’espère de tout cœur que mon expérience contribuera à la philosophie de CooperVision et nous aidera à nous réaliser en tant que véritable partenaire pour le spécialiste en lentilles de contact. »
pour plus d’infos : www.coopervision.be
RÉFÉRENCES 1 Données CV disponibles. Les lentilles de 96 % des porteurs de lentilles de contact peuvent être adaptées de façon fructueuse avec clariti 1day multifocal (deux paires de lentilles ou moins) et à l’aide de l’application OptiExpert™. Sur la base d’une analyse rétrospective de 26 porteurs (52 yeux) avec des réfractions subjectives comprises entre +5,00 Dpt et -6,00 Dpt et un cylindre de ≤ -1,00 Dpt, en utilisant deux paires de lentilles ou moins, ainsi que l’application OptiExpert™. 2 Données CV disponibles 2019. Analyse rétrospective ; N = 55 personnes testées (110yeux) ; DV Rx +1,25 Dpt à -3,25 Dpt, puissance ADD de +1,25 à +2,50 Dpt. *OptiExpert™ est un outil éducatif, informatif et de référence, destiné aux spécialistes de la vue. Les spécialistes de la vue peuvent utiliser l’application combinée à leurs propres évaluation et expérience avec le client, mais elle n’est pas adaptée pour prendre des décisions cliniques. L’application OptiExpert™ n’est pas destinée à fournir des conseils médicaux ou optométriques. OptiExpert™ ne doit pas remplacer l’évaluation et l’expérience du spécialiste de la vue.
26
eyeline
3 BONNES RAISONS DE REJOINDRE KRYS CETTE ANNÉE RÉDUCTION DE VOS COTISATIONS D’ENSEIGNE PENDANT 2 ANS 93 % DES OPTICIENS KRYS SATISFAITS 86 % DE NOTORIÉTÉ AUPRÈS DES CONSOMMATEURS (1)
(2)
(3)
REJOIGNEZ VITE LE GROUPE LEADER :
+331 41 91 53 32 contact.developpement@krys-group.com
En 1966, quelques opticiens s’associent pour créer la Guilde des Lunetiers de France. 50 ans plus tard, cet esprit coopératif et ce modèle économique font toujours le succès de KRYS GROUP. Rejoignez le leader de l’optique et bénéficiez des cotisations les plus basses du marché, d’un outil unique de production et de logistique.
(1) Offre valable pour toute adhésion à KGIOM avant le 31/03/2020. Exonération des redevances d’enseigne (hors redevance proportionnelle) de 50% l’année 1 et 50% l’année 2. Conditions détaillées et barème des cotisations disponibles auprès du service développement de KRYS GROUP. (2) Étude PRÉSENCE pour KRYS GROUP - Mars 2019 territoire français. (3) Étude barométrique Research Now territoire français - Juillet 2018. 25/07/2019.
MINI EYEWEAR. out now. www.eschenbach-optik.com
SILMO 2019
eyeline se remémore avec plaisir le salon silmo, qui s’est tenu du 27 au 30 septembre au parc des expositions paris nord villepinte. encore une édition exceptionnelle ! en marge des milliers d’exposants, le salon a été rythmé par une foule de nouveaux événements interactifs. le silmo d’or a aussi fêté ses 25 ans en grande pompe. on ne s’est pas ennuyé ! la preuve… PRODUCTION : Jan Luijk et Anneke Pastoor
SEALED
BY BINÔCHE Fin août, binôche lançait une nouvelle marque de lunettes : « next level Belgian eyewear ». Le principe ? Des matériaux de première qualité, associés à une technologie précise, un revêtement qui ne se décolore pas et un design peaufiné pendant des années. Découvrez SEALED : 5 montures en acier inoxydable, antiallergiques et pourvues d’un revêtement PVD. Elles sont disponibles en 6 coloris. Enfin quelque chose de différent ! plus d’infos : www. binoche.be, Koen Croons, +32 (0)47 7354694,koen@binoche.be
BINÔCHE A 20 ANS binôche est une marque belge (et fière de l’être) qui porte un regard artistique sur les lunettes. Une marque qui ne passe pas inaperçue. Les collections sont conçues à Anvers et fabriquées à la main en France et en Italie. La marque propose des montures aussi uniques que ceux qui les portent. Telle est la philosophie de binôche depuis plus de 20 ans. plus d’infos : www.binoche.be
met een binôche op kijkt uw klant anders in de spiegel!
#GO
TT
ER V O IC
sven, anneke et thomas
perspective space
GÖTTI IN THE LOOP Il y a deux ans, Götti a lancé la collection Rimless. L’an dernier, la marque a sorti sa Perspective Bold 3D. Elle a profité du salon Silmo pour présenter Perspective Loop, une toute nouvelle collection déclinée en 24 formes et plusieurs couleurs. Grâce à ce concept, vous pourrez dire à votre client que tout est possible, littéralement ! Sans monture, monture Loop ou monture Bold ? À moins qu’il préfère le look Perspective Space extravagant à éléments en 3D sur les côtés. Le client choisit le style qui lui colle à la peau. Götti réalise là un coup de maître : fini le verre et l’acier inoxydable, place à un concept incroyablement léger, que le client agrémente à sa guise ! Les éléments en 3D confèrent à chaque monture un caractère unique, à la pointe de la mode et de l’avant-garde. plus d’infos : www.gotti.ch
possibilités perspective
SAY HELLO TO MINI EYEWEAR
Une vraie Mini trônait sur le stand du salon Silmo. Jan Luijk avait posé sur le volant une monture Mini Eyewear déclinée dans une des peintures brevetées. Eschenbach mise donc sur l’expérience. Expliquez pourquoi un client devrait porter une monture Mini Eyewear et parlez des écrans latéraux d’autrefois. Les créateurs de Mini Eyewear ont réintégré les caches dans les montures. Avec le lifestyle de Mini Eyewear, Eschenbach vise exclusivement l’opticien indépendant. Ne laissez pas filer cette marque… plus d’infos :www.eschenbach-optik.com
matthĂŠ marquet
MARCHON MARQUE DES POINTS Avec Victoria Beckham, Chloé et Marni, Marchon dispose d’un beau portefeuille de marques branchées pour dames. Victoria Beckham Eyewear a été lancée avec succès au mois de septembre. Cette nouvelle collection tout en fraîcheur a attiré tous les regards au salon Silmo. « Une collection populaire de 26 lunettes correctrices et 26 solaires munies de verres Carl Zeiss antireflet, disponibles dans 3 à 5 coloris », précise avec enthousiasme Matthé Marquet, directeur de Marchon Benelux, qui coordonne le lancement en Europe. « Une collection made in Italy qui se veut tendance sans en faire trop. » Créée en 1952, la célèbre marque parisienne Chloé est encore et toujours associée à des montures chics, féminines, surdimensionnées et emblématiques. Des montures légères et richement décorées, qui misent sur le contraste des textures et des teintes. Du Chloé tout craché. La monture Marni ME 2632 a rapporté un Silmo d’Or à Marchon. Félicitations ! Consuelo Castiglioni a fondé cette marque de luxe en 1994, à l’intention des « esprits indépendants ». Francesco Risso, le nouveau directeur de la création, perpétue cette tradition de bien belle manière. Une élégance hors norme, haute en couleur, ludique et délicieusement atypique par ses formes géométriques. plus d’infos :www.marchon.com
eyeline
35
IMPERCEPTIBLES,
e-mail est illisible, cliquez ici.
COMME DEVRAIENT L’ÊTRE TOUTES LES LENTILLES DE CONTACT
Les lentilles journalières DAILIES TOTAL1® dotées d’un gradient d’eau créent un coussin d’humidité, si confortables qu’elles sont imperceptibles.1,2 Seules ces lentilles allient le gradient d’eau exclusif à la technologie unique SmarTears™.
VOICI LA RAISON POUR LAQUELLE
RES SONT FLOUS ?
DAILIES TOTAL1® est idéale pour qui est à la recherche de l’expérience ultime en lentilles.
GRADIENT D'EAU UNIQUE
Offrez aujourd’hui z et découvrez le confort des lentilles à vos clients la possibilité re que vous ned’apprécier sentez pas.1,2 le confort des lentilles journalières nt le confort : DAILIES TOTAL1®
SMARTEARS™ RELEASE >80%†
AQUEOUS EVAPOR ATION
es à lire.
>80%†
33%
TENEUR EN EAU (%)
LE GRADIENT D’EAU augmente la teneur en eau à la surface de la lentille jusqu’à près de 100 % pour créer un coussin d’humidité. 1
Disponible en version sphérique et multifocale ule librement de l’intérieur de la RENSEIGNEZ-VOUS SUR NOTRE quilibre hydrique.
LA TECHNOLOGIE SMARTEARS ™ est conçue pour stabiliser le film lacrymal3,4 et améliorer le confort et la vue. 3,5-7
CAMPAGNE !
PERFORMANCE DRIVEN BY SCIENCE ™ ion Profile™ Design permet de bien voir, tant de près que de loin. †In
vitro measurement of unworn lenses.
References: 1. Angelini TE, Nixon RM, Dunn AC, et al. Viscoelasticity and mesh-size at the surface of hydrogels characterized with microrheology. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2013;54:E-abstract 500. 2. Perez-Gomez I, Giles T. European survey of contact lens wearers and eye care professionals on satisfaction with a new water gradient disposable contact lens. Clin Optom. 2014;6:17-23. 3. Pitt W, Jack D, Zhao Y, Nelson J, Pruitt J. Loading and release of a phospholipid from contact lenses. Optom Vis Sci. 2011; 88(4):502-506. 4. Guillon M, Patel K, Gupta R, et al. Daily disposable contact lenses pre-contact lens lipid layer kinetics. Poster presented at: 96th Annual Meeting of the American Academy of Optometry; October 1114, 2017: Chicago, IL. 5. Alcon data on file, 2009 6. Ham BM, Cole RB, Jacob JT. Identification and comparison of the polar phospholipids in normal and dry eye rabbit tears by MALDITOF mass spectrometry. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2006;47(8):3330-3338. 7. Belda-Salmerón L, Ferrer-Blasco T, Albarrán-Diego C, Madrid-Costa D, Montés-Micó R. Diurnal variations in 4 visual performance for disposable contact lenses. Optom Vis Sci. 2013;90(7):682-690.
ne vue impeccable , de près comme de loin. @2019 Alcon MR2019-240 07/2019
Frank and Lucie
UNE RÉFÉRENCE DANS LE SECTEUR DES LUNETTES DE LECTURE il y a cinq ans, aucun opticien ne se risquait à proposer des lunettes de lecture prêtes à l’emploi. logique : l’offre de lunettes de lecture haut de gamme et esthétiques était inexistante. mais c’était sans compter sur frank and lucie. il y a trois ans, la marque a débarqué sur le marché et a conquis le cœur de nombreux amateurs de lunettes, qu’ils soient opticiens ou clients. les finitions luxueuses, l’acétate de bonne facture, les verres de qualité munis d’un filtre à lumière bleue et le concept attrayant ont d’emblée suscité l’enthousiasme. frank and lucie compte aujourd’hui plus de 40 distributeurs en flandre et le succès est au rendez-vous. la marque a de quoi être fière. Elle lancera d’ailleurs une gamme d’accessoires en décembre, à commencer par différentes sortes de chaînes à lunettes de la qualité à laquelle la marque vous a habitués. Des accessoires chics et un brin tendance, du plus bel effet ! Les chaînes à maillons haut de gamme et les versions délicates alliant le ruban et le métal seront emballées dans des pochettes exclusives. Vous serez séduits, et vos clients aussi. plus d’infos :Monique Zoeter, +31(0) 6 12872385, monique.zoeter@thereadingcompany.nl
VOILÀ
LES ACCESSOIRES ! eyeline
37
COMMANDEZ MAINTENANT
ART&JACK ET FITOFAR Vous pouvez d’ores et déjà passer commande pour une grande partie de la collection 2020 de lunettes solaires art&jack et de surlunettes de soleil FitOfar, notamment plusieurs modèles « greenline ». La gamme de surlunettes solaires accueille, en nouveauté, des modèles colorés et des modèles panto plus imposants. Les métropoles de New York, San Francisco et Milan ont servi de source d’inspiration à la création des lunettes West Village, Yankees, Via Dante, Novocento, Pelham Bay et Alcatraz. Tous les modèles sont bien entendu munis de verres d’excellente qualité. Ofar fêtera le premier lustre d’art&jack en novembre 2020. Comment ? C’est encore un secret. Mais gardez un œil sur le site web… plus d’infos :www.ofar.nl
RODENSTOCK ACCUEILLE LE CHANGEMENT AVEC ENTHOUSIASME inutile de vous dire que le secteur de l’optique est en pleine mutation. presque chaque semaine, nous lisons des articles concernant des menaces ou des opportunités auxquelles presque tous les acteurs du secteur optique vont être confrontés dans un avenir plus ou moins proche. Les changements ont toujours existé. Ils sont juste beaucoup plus rapides qu’autrefois. Et vous ne serez pas surpris d’apprendre que la cadence ne va pas ralentir dans le futur.Les changementsIls sont nécessaires pour pouvoir faire face à notre monde en pleine évolution. Mieux encore : il faut accueillir le changement avec enthousiasme. Pour le transformer en opportunités. C’est un état d’esprit qui procure beaucoup d’énergie et de plaisir. Nous pouvons en parler chez Rodenstock. Ils ont toujours accueilli le changement
38
eyeline
avec enthousiasme; en émettant de nouvelles idées, en développant des produits sensationnels et en commercialisant des concepts surprenants en collaboration avec les clients. De plus, ils sont entourés d’un fantastique réseau de professionnels. Chez Rodenstock, ils saisissent les opportunités qui se présentent afin d’en faire un avantage pour vous et vos clients. Vous verrez combien cela est agréable et dynamisant. Vous voulez savoir ce que nous pouvons vous apporter? Acceptez qu’un account manager de notre équipe vous contacte pour fixer un rendez-vous. Une sorte de premier rendez-vous et nous vous certifions qu’il en ressortira quelque chose : un changement qui, à coup sûr, va faire accélérer les battements de votre coeur ! plus d’infos :Eric Laeremans, +32 (0)474 474646 Pierre Huygen, +32 (0)478 913061
TECHNOP SA RECHERCHE UN(E) REPRÉSENTANT(E) POUR LA DIVISION INSTRUMENTS POUR LA PARTIE FRANCOPHONE DU PAYS ET LUXEMBOURG VOTRE PROFIL
• Vous êtes jeune d’esprit, dynamique et aimez les défis. • Vous recherchez une assurance à long terme.
• Vous êtes désireux d’apprendre et vous êtes très communicatif. • Vous avez suivi une formation de l’optométrie. • La connaissance de l’anglais est requise.
NOUS VOUS OFFRONS
• Une fonction attrayante dans le monde fascinant de l’ophtalmologie. • Clientèle existante d’ophtalmologistes, d’optométristes et de cliniques ophtalmologues. • Une équipe expérimentée qui vous assistera et vous motivera dans votre nouveau défi. • Paquet de marques innovantes de haute qualité. • Formation au sein de l’entreprise et possibilités de suivre éventuellement des cours à l’étranger.
• Une rémunération globale attrayante comportant des avantages supplémentaires tels qu’une voiture de société, un téléphone portable, un ordinateur portable, iPad, …
CETTE FONCTION VOUS INTÉRESSE? Envoyez votre lettre de candidature + CV à
Mr. De Muynck demuynck.joost@technop.be.
TOKAI LANCE
L’EYEGRAPH ET LE ZERO c’est le genre d’appareil qui vous pousse à vous demander pourquoi personne n’y a pensé avant. la vie est parfois tellement simple, tellement logique. tous les clients qui se placent devant la colonne de mesure ont tendance à poser. ils adoptent une posture qui ne correspond pas à la position naturelle de leur tête. conséquence : les mesures ne donnent jamais un résultat infaillible. en plus de l’eyegraph, tokai lance donc le zero, un petit outil à placer sur la branche de la monture et qui suit le mouvement de la tête pendant vingt secondes. il indique ensuite le moment où le client a adopté la posture correcte. TEXTE Marie-Catrien van Deijck IMAGE Tokai
jurgen de bleser en yves stalport
40
eyeline
UN PETIT INSTRUMENT POUR UN RÉSULTAT GRANDIOSE Tokai lance une nouvelle colonne de mesure, l’Eyegraph, accompagnée de l’appareil de mesure Zero. Nous nous sommes rendus à Tirlemont pour nous entretenir avec les Key Account Managers Yves Stalport (Wallonie) et Jurgen De Bleser (Flandre). « Le Zero est tout à fait unique », explique Jurgen. « Lors d’un examen, il est vital que la personne adopte une posture naturelle et détendue. Tout dépend aussi de la manière dont vous dessinez le verre : au crayon ou selon un procédé sophistiqué. Les gens ont tendance à poser fièrement, en levant la tête, comme si on allait les prendre en photo. C’est déjà mal parti. Tout se joue au millimètre. Cet appareil se place sur la branche de la monture et suit les mouvements de la tête pendant vingt secondes. Il indique ensuite quand il a identifié la position naturelle. Des témoins lumineux clignotent en rouge et vert à l’avant et restent allumés en vert quand l’appareil détecte la posture correcte. L’opticien voit, sur le côté, si le client lève ou baisse un peu trop la tête. Si vous prenez la photo au moment indiqué, vous avez la certitude que les valeurs, la hauteur et l’écart pupillaire correspondent à la posture normale du client. Celui-ci s’adaptera dès lors plus vite à ses verres. Les fonctions mesurent avec précision tous les paramètres nécessaires pour adapter des lunettes progressives à la pointe de la modernité. »
prix de cet appareil est exceptionnel sur le marché : 3 900 e seulement. « Nous ne comprenons pas pourquoi les autres colonnes de mesure coûtent si cher », confie Jurgen. « Avec notre système, l’opticien dispose d’un appareil unique et de qualité, équipé de toutes les fonctionnalités de mesure dont il a besoin. Nous ne lui faisons pas payer nos 80 ans d’expérience ni notre logo. Chez Tokai, nous trouvons on ne peut plus normal que notre technologie de pointe soit accessible à tous les opticiens et à tous les porteurs de lunettes. C’est pourquoi nous nous qualifions de “consumer driven”. »
Un appareil unique pour plus de professionnalisme « Notre nouvelle colonne de mesure Eyegraph est très polyvalente », poursuit Yves. « Elle peut s’installer de trois manières différentes : au sol, sur le comptoir ou au mur. Une fois que vous avez connecté le programme au réseau du magasin, vous pouvez l’utiliser sur plusieurs ordinateurs en même temps. Si vous ne voulez pas de câble dans votre magasin, il vous suffit de connecter l’Eyegraph à votre ordinateur en Wi-Fi. » Tokai a conçu cette colonne de mesure rechargeable en collaboration avec une firme italienne. Même les colonnes les plus sophistiquées ne prévoient pas cette fonction. Ce modèle souligne le professionnalisme de l’opticien, qui peut montrer encore plus clairement qu’il est spécialisé dans les verres progressifs. Le
Yves Stalport : « Tokai doit également sa renommée à ses verres à haut indice. Nous disposons du verre organique le plus mince à ce jour : 1.76. Nous avons également développé l’indice 1.70, plus transparent et plus fort que l’indice 1.67. Les verres à haut indice sont réellement notre cheval de bataille. » Jurgen : « Nous sommes orientés client et nous nous basons sur la neuroscience. Nous appliquons un principe tout simple : nous regardons avec notre tête et pas avec nos yeux. Grâce à la neuroscience, nous plaçons l’humain au centre de nos activités R&D. C’est très rare dans le secteur de l’optique et c’est ce qui différencie Tokai des autres. »
L’orientation client basée sur la neuroscience Jurgen De Bleser et Yves Stalport travaillent chez Tokai depuis un an et demi. Tous deux ont gagné leurs galons en tant qu’opticien et optométriste. Le secteur de l’optique n’a donc aucun secret pour eux. « Pour pouvoir parler de technologie, il faut connaître le sujet », estime Jurgen. « Tokai mène des activités R&D en interne et en continu. Nous avons notamment conçu l’indice le plus élevé du monde, soit 1.76, ainsi que le matériau Lutina, qui ne bloque pas la lumière bleue hautement énergétique à l’aide d’un filtre, mais bien via le matériau proprement dit. Lutina protège des UV jusqu’à 420 nm (la protection UV400 existait déjà depuis plus de dix ans) et convient aussi aux verres solaires. »
plus d’infos : Jurgen +32 (0)472 172260, Yves +32 (0)472 940247
eyeline
41
ZO-0208 C
VZ-0039 E3
ZO-0204 B
VZ-0047 B
ZO-0029 C
VZ-0049 D
CF-0002 D
CF-0003 B
CF-0004 C
P169 - POWER UV-LAMP
M127 - PROFILINE SILHOUETTE VERWIJDERTANG
T044 - ERGONOMISCHE PASBRIL OCULUS UB 6
Ofar (19-01-2020). N° de stand 16 - Nous souhaitons la bienvenue Ofarsur opBE-OPTIC de BE-OPTIC (19-01-2020). Standnr. 16 - vous U bent van harte welkom! !
T: +31 (0)320 24 71 04 | +32 (0)2 808 57 16 | WWW.OFAR.NL
SYSTANE COMPLETE ®
pour tous les types d’yeux secs1 1 personne sur 3 souffre de sécheresse oculaire due à une déficience aqueuse et/ou lipidique. la sécheresse oculaire est un problème courant qui peut avoir un impact significatif sur les activités quotidiennes de vos clients.2-4,6,8,9 La cause de la sécheresse oculaire peut parfois être diffcile à identifier. C’est pourquoi le traitement optimal doit soutenir toutes les couches du film lacrymal.1 Désormais, vous pouvez compter sur Systane® Complete, la formule unique qui hydrate et prend soin de tous les types d’yeux secs.1* Vous pouvez dès à présent aider tous vos clients souffrant de sécheresse oculaire avec un seul produit, peu importe la cause ou les symptômes. De cette façon, vous garantissez un soulagement rapide de l’œil dans toutes les situations.7 Les gouttes oculaires Systane® Complete hydratent et prennent soin de tous les types de sécheresse oculaire causée par une déficience aqueuses et/ou lipidique. Grâce à une combinaison innovante et avancée de HP-Guar et de nano-lipides, Systane® Complete agit sur toutes les couches du film lacrymal.1 Pourquoi Systane® Complete ? • Soulage durablement les yeux secs1 • Retient l’hydratation 3x plus longtemps que les gouttes oculaires standards1** • Nano-technologie avancée qui imite toutes les couches du film lacrymal naturel1 • Soutient toutes les couches du film lacrymal grâce à la combinaison unique de HP-Guar et de nano-lipides1 La sécheresse oculaire ne doit plus interférer avec la vie quotidienne de vos clients. Offrez-leur un confort visuel optimal grâce aux nouvelles gouttes oculaires hydratantes Systane® Complete, la formule unique pour tous les types d’yeux secs.1 pour plus d’infos: www.be.alcon.com/fr *Subject to a case-by-case assessment. Each individual patient requires tailored medical advice and further treatment may be needed. **As compared to Systane Balance. 1. Rangarajan R, Ketelson H, Preclinical Evaluation of a New Hydroxypropyl-Guar Phospholipid Nanoemulsion-Based Artificial Tear Formulation in Models of Corneal Epithelium, Journal of Ocular Pharmacology and Therapeutics 35/1, 2019. 2. Market Scope 2016 Dry Eye Products Report: A Global Market Analysis for 2015 to 2021. 3. Perry HD. Dry eye disease: pathophysiology, classification, and diagnosis. Am J Manag Care. 2008;14:S79–S87. 4. Schiffman RM, Walt JG, Jacobsen G, et al. Utility assessment among patients with dry eye disease. Ophthalmology. 2003;110:1412–1419. 5. Lemp MA, Crews LA, Bron AJ, Foulks GN, Sullivan BD. Distribution of aqueous-deficient and evaporative dry eye in a clinic-based patient cohort: a retrospective study. Cornea. 2012;31:472–478. 6. Hirsch JD. Considerations in the pharmacoeconomics of dry eye. Manag Care. 2003;12(12 suppl):33–38. 7. U. Benelli. Systane® lubricant eye drops in the management of ocular dryness. Clinl Ophthal 2011;5:783-790. 8. Vision Needs Monitor, 2018. 9. TFOS DEWSII Diagnostic Methadology report 2017.
eyeline
43
laurent branckaert
NOUS NE CHERCHONS PAS DES INVESTISSEURS, MAIS DES PASSIONNÃ&#x2030;S
ACUITIS
SOUHAITE CONQUÉRIR LE MARCHÉ BELGE le westland shopping center accueille, depuis février 2018, la première maison acuitis de la belgique. laurent branckaert : « l’endroit est idéal pour accueillir notre concept acuitis, maison de l’optique et de l’audition en belgique. le centre commercial séduit un large public venu des deux côtés de la frontière linguistique. notre succès dépasse largement nos attentes. nous en déduisons que la clientèle belge est sensible à notre enseigne acuitis. et inversement. » TEXTE et PHOTOGRAPHIE Dave Cuypers L’enseigne Acuitis a ouvert sa première Maison à Genève en février 2010. Ses fondateurs, Daniel et Jonathan Abittan, père et fils, ont un seul objectif : redorer les blasons de l’optique et de l’audition et faire renaitre les valeurs perdues telles que l’amour du métier, du beau geste, de la créativité et de la technologie à des prix très, très doux. Ils possèdent aujourd’hui plus de 100 Maisons dans sept pays. Acuitis emploie plus de 400 collaborateurs. Chaque magasin génère un chiffre d’affaires moyen de 850K€. La Marque Acuitis a des projets ambitieux pour la Belgique. « Nous misons sur une stratégie de croissance mesurée et de qualité. Nous comptons, à terme, ouvrir une Maison dans toutes les plus grandes villes de Belgique. Acuitis se développe grâce à ses franchisés. Notre grande force réside dans notre capacité à nous entourer d’entrepreneurs passionnés et amoureux de leur métier. C’est ce qui nous a amenés à être ce que nous sommes », explique Laurent avec détermination.
eyeline
45
Un créateur interne Toutes les créations sont spécialement et exclusivement conçues par Fréderic Beausoleil, un artiste lunetier français, dans son atelier parisien. « Ce créateur imagine des collections uniques pour tous les âges, dans tous les types de matières : bois, acétate de cellulose, titane … Ses modèles originaux restent créatifs et contemporains. Notre philosophie nous permet de proposer ses créations à un prix très, très doux. En marge de ses collections, Acuitis possède également une collection de montures iconiques, appelée ‘Les Cultissimes’. Elle renferme notamment la célèbre monture du Dalaï-Lama ainsi qu’une monture comme celle que portait Marilyn Monroe dans les années ‘50. Solutions auditives Acuitis propose des aides auditives. Nos audioprothésistes sont titulaires d’une maitrise afin de répondre au mieux aux attentes et aux besoins de nos clients. Nos solutions auditives sont choisies auprès des leaders mondiaux de l’audition. La lunette auditive, exclusivité d’Acuitis, permet d’offrir une solution à nos porteurs de lunettes et d’aides auditives Une présentation unique L’agencement de nos Maisons répond à une nouvelle génération de magasins contemporains qui appartient à un monde qui bouge. Nos vitrines exercent un fort pouvoir d’attractivité. Les lunettes sont présentées sur des tables hautes pour plus d’accessibilité. Nous pouvons ainsi plus facilement les toucher et les essayer. Cette disposition favorise la découverte et l’adhésion rapide du porteur. Nos créations sont classées par prix pour valoriser la notion de prix très, très doux. Coûts réduits Acuitis offre des prix justes grâce à l’absence d’intermédiaire entre la marque, le fabricant et nous. Investissement Un franchisé – au-delà de son investissement de départ – n’aura à payer qu’1 seul pourcent de royalties et 3 pourcents de contribution marketing. pour plus d’infos: www.acuitis.com/fr
46
eyeline
LE MEILLEUR VERRE PROGRESSIF DE HOYA. À TOUTES DISTANCES. iD MySelf hisse les performances binoculaires à l’échelon supérieur grâce à la technologie brevetée Binocular Harmonization Technology et au système pionnier 3D Binocular Vision Technology. La technologie AdaptEase améliore la largeur du champ de vision de près et intermédiaire ainsi que la transition visuelle sans impacter la vision de loin. Ainsi vous pouvez offrir à vos clients le meilleur verre progressif permettant une adaptation facile.
www.hoyavision.com
COOPERVISION RESSERRE LES LIENS AVEC LES ENTREPRISES D’OPTIQUE DE DÉTAIL ET LES SPÉCIALISTES DES LENTILLES DE CONTACT le plus grand fabricant de lentilles de contact du benelux et d’europe s’emploie activement à améliorer la collaboration avec ses clients. pour y parvenir, coopervision a optimisé son organisation. l’objectif de contacts plus soutenus ? accroître la présence des lentilles de contact dans les magasins d’optique. « le succès de coopervision est lié à celui de ses clients », explique rienk keuning, general manager benelux. « c’est pourquoi nous consacrons énormément d’attention, de temps, de savoir-faire et de main-d’œuvre au renforcement de nos relations. » eyeline a rencontré rienk keuning, kiesbeth brandwijk (head of sales benelux) et pieter bas kampmeinert (head of marketing & professional services benelux) dans les locaux de gorinchem. l’occasion d’évoquer la nouvelle voie dans laquelle s’est lancée l’entreprise. TEXTE Marie-Catrien van Deijck PHOTO CooperVision « Quand vous êtes numéro un du marché, vous devez vous comporter en conséquence. Vous devez faire honneur à votre rang », estime Rienk. Afin de concrétiser ce principe, Rienk a considérablement étoffé l’équipe Benelux et renforcé son expertise, avec l’aide de Pieter Bas et de Liesbeth Brandwijk. « Nos succès passés reposaient souvent sur notre large portefeuille de produits innovants. Un portefeuille qui est d’ailleurs plus étoffé que celui des trois collègues fournisseurs classés derrière nous. Il est toutefois de plus en plus important de s’attirer les faveurs du client et de faire en sorte qu’il réussisse encore mieux à développer ses activités dans le domaine des lentilles de contact. C’est pourquoi nous avons décidé, en 2018, de changer la nature de l’interaction commerciale pour passer d’une approche transactionnelle à un véritable partenariat com-
mercial. Nous avons investi dans une étude de marché à grande échelle sur la manière de soutenir au mieux nos clients dans leur approche de leurs clients et sur la manière de doper les activités de notre client, à savoir le spécialiste des lentilles de contact. Tous les spécialistes des lentilles de contact sont confrontés à des abandons ; il s’agit d’un point d’attention récurrent. Trop de consommateurs arrêtent de porter des lentilles : soit très vite, soit après 3 à 6 mois, soit quand ils deviennent presbytes. Nous avons mis au point de nouveaux concepts pour aider nos clients en leur offrant des outils destinés à booster leur succès, et donc leur croissance. D’ici quelques années, ils pourront doubler leur chiffre d’affaires dans cette catégorie. La marque CooperVision n’a pas changé : c’est notre approche qui a évolué. Nous avons troqué notre rôle de fournisseur de « produits »
NOS COLLABORATEURS APPORTENT UN MESSAGE DE CROISSANCE CLAIR pieter bas kampmeinert, liesbeth brandwijk et rienk keuning
48
eyeline
contre celui de partenaire commercial à qui nos relations peuvent faire appel pour développer considérablement leurs activités. D’innombrables possibilités s’offrent à nous pour ce faire. Nous sommes prêts à investir dans le point de vente de nos partenaires pour garantir le succès ensemble. Nous accordons une place centrale à nos clients et aux clients de nos clients. Et nous œuvrons ensemble à la croissance structurelle de la catégorie. » Business Development Managers Liesbeth : « Nous nous concentrons désormais beaucoup plus sur le client et nous avons massivement investi dans notre équipe commerciale : formations intensives, coaching et extension des capacités. Nous avons nommé six Business Development Managers pour les Pays-Bas et quatre pour la Belgique et le Luxembourg. Ils sont sous placés sous la direction de deux Regional Sales Managers. Notre équipe commerciale a, par ailleurs, accueilli quatre nouveaux Key Account Managers. De quoi répartir correctement notre attention entre nos clients, à savoir les opticiens indépendants et les chaînes de détail nationales et régionales. Nous dégageons le temps et l’attention nécessaires pour apprendre à connaître nos clients : nous savons ce qu’ils valent dans leur domaine, qui travaille pour eux et comment nous pouvons les aider à en obtenir plus de la part de leurs consommateurs. CooperVision est le plus grand fabricant d’Europe. C’est bien, mais nous voulons nous rapprocher encore plus du client. Nous n’excluons pas de canaux de vente en particulier ; nous nous employons à faciliter une professionnalisation poussée dans le domaine des lentilles de contact. Nous voulons surprendre nos clients et les clients de nos clients afin d’encourager l’utilisation des lentilles. » Rienk : « Les visites de nos Business Development Managers doivent, dès lors, être plus consistantes. L’équipe apporte un message très clair. Elle ne se contente pas d’un tas de brochures et de lentilles d’essai supplémentaires ; elle propose un plan destiné à limiter les abandons et à récupérer les clients qui ont abandonné. Notre équipe a d’ailleurs été formée pour pouvoir à son tour former les collaborateurs sur le terrain. Nous misons sur la nouvelle génération de lentilles en silicone hydrogel ; elles ont vraiment de l’avenir. Il s’agit du meilleur produit sur le plan clinique, celui qui engendre la plus grande satisfaction des clients et très probablement le plus faible nombre d’abandons. Nous proposons, dans ce cadre, le programme de catégorie. Il comprend des formations (notamment sur la manière d’inciter les porteurs de lunettes à adopter aussi les lentilles de contact), un support marketing, un service de rédaction pour communiquer avec le consommateur et une foule d’autres options. » Se différencier grâce à des campagnes sur mesure Pieter Bas : « Le marché des lentilles de contact est relativement lisse dans le Benelux. Nous offrons à tous ceux qui ont besoin d’une correction une lentille de contact pour toute leur vie. On distingue trois phases : la création de nouveaux porteurs, la rétention des porteurs existants et la gestion des gens qui doivent passer des lentilles sphériques ou toriques à des lentilles multifocales. Il y a un grand coup à jouer dans ce dernier domaine. Nous allons aider nos
Nous sommes
Nous sommes
Dévoués
Inventifs
Nous sommes
Nous sommes
Des partenaires
Aimables
partenaires à gérer la relation client dans le cadre du customer journey ; non seulement au moment de l’adaptation, mais aussi dans les années qui suivent. Les perspectives de croissance sont légion. C’est un parcours sur le long terme. Nous ne lançons pas un projet unique, mais nous entamons un partenariat à plus longue échéance. Nous voulons à tout prix nous démarquer. Nous disposons, à cette fin, de campagnes susceptibles d’être personnalisées et grâce auxquelles les clients peuvent promouvoir la catégorie des lentilles de contact à l’aide d’images génériques. Nous avons conçu un outil en ligne qui permet au client de sélectionner plusieurs images générales différentes et d’y associer sa marque afin de mettre au point sa propre communication en magasin. Le consommateur ne voit généralement pas bien les lentilles de contact en point de vente. Les images attirent son attention sur ce produit et font grimper la demande de lentilles de contact. Nous déchargeons le spécialiste des lentilles de contact et personnalisons les campagnes afin que nos clients puissent rester fidèles à leur identité. » Rienk : « Les deux catégories qui généreront la plus forte croissance sont la réduction des abandons et la sélection du produit le mieux adapté au mode de vie du consommateur. Les six premiers mois sont cruciaux pour les nouveaux porteurs. Nous allons modifier de 10 à 20 % de notre portefeuille : plusieurs produits seront supprimés et remplacés par de nouveaux. À terme, les lentilles conventionnelles sans délai de remplacement et les plus anciennes lentilles en silicone hydrogel disparaîtront et nous accorderons davantage d’attention aux nombreuses lentilles innovantes dont nous disposons déjà et qui doivent encore être lancées. Nous conserverons bien sûr nos lentilles spéciales, comme les produits XR. Afin de servir au mieux nos clients, nous ferons le lien entre les soins oculaires et la satisfaction des porteurs de lentilles. Telle est la mission de CooperVision. » plus d’infos : www.coopervision.nl
eyeline
49
E T 3 3 4 0 5 | C H A R M A N T G R O U P, D I V I S I E B E N E L U X | W W W. C H A R M A N T. B E
LIER ET FIDÉLISER LES (NOUVEAUX) COLLABORATEURS Félicitations ! Vous êtes parvenu à pourvoir votre poste vacant sur un marché du travail étriqué. Une prouesse qui n’est pas une sinécure pour l’employeur lambda. Les collègues concernés et vous avez beau être satisfaits du résultat, la routine aura vite fait de s’installer à nouveau... Comment faire, quand on est employeur, pour qu’un nouveau collaborateur se réjouisse vraiment de rejoindre votre entreprise ? Comment créer un ambassadeur ? Comment veiller à ce qu’un (nouveau) collègue soit satisfait et, surtout, faire en sorte qu’il le reste ? Lier Une fois les entretiens avec les candidats potentiels terminés vient le moment de faire une offre, de fixer la date d’entrée en service et de signer les contrats. Le premier jour de travail arrive avant qu’on ait eu le temps dire « ouf ». Pour le candidat, cette expérience est on ne peut plus banale : emballé, c’est pesé ! Mais il pourrait en être autrement. Le nouveau collaborateur passe prendre connaissance du contrat et le signer ? Prévoyez un cadeau de bienvenue. Un bouquet de fleurs, un mug à café ou à thé à son nom ou autre : choisissez le présent qui colle le mieux à votre entreprise. N’hésitez pas à l’associer à une attention moins « tangible », comme une mention sur le site web et les réseaux sociaux. C’est l’intention qui compte. Le fait que vous vous donniez du mal avant même que le nouveau collaborateur entre en service. Essayez de marquer les esprits, car ce petit geste aura vite fait de faire le tour de la famille et des amis. Il vous rapportera donc plus que ce qu’il vous a coûté. Autre point important : clarifiez vos attentes vis-à-vis de votre collaborateur. Remettez-lui, avant son premier jour, un programme d’intégration personnalisé pour le premier mois. Détaillez-le jour par jour et faites en sorte que le nouveau collaborateur ne doive pas venir vous poser des questions logiques que vous auriez pu anticiper et intégrer dans le programme. Accordez-lui le temps et l’attention nécessaires, mais demandez aussi à vos autres travailleurs de participer à l’élaboration de ce programme et à l’intégration proprement dite du nouveau collègue. En plus de créer des liens, vous motiverez vos collaborateurs en leur confiant une tâche inhabituelle. Restez en contact avec le travailleur durant le parcours d’intégration. C’est essentiel ! Comment ça se passe ? Quels obstacles rencontre-t-il ? Qu’est-ce qui le frappe ? Prévoyez suffisamment de moments d’évaluation tout au long du programme. Pas après une journée, évidemment, mais éventuellement après la première et la deuxième semaine,
puis à la fin de la période d’essai. L’attention que vous porterez au nouveau collaborateur prouvera votre implication et votre bienveillance. Et soyez honnête : un peu d’attention, ça fait toujours du bien. Fidéliser Les deux parties sont satisfaites et décident de poursuivre leur collaboration ? Elles vécurent heureuses et... Ou pas… Tout n’est pas si simple. À l’instar d’un mariage, une relation de travail connaît des hauts et des bas. Bien qu’en général, le spécialiste du secteur de l’optique n’ait pas tendance à changer fréquemment d’emploi, il faut, comme dans un mariage, continuer de se donner à fond pour l’autre si l’on veut que le climat (de travail) reste au beau fixe. Et il importe de communiquer. En plus des conversations autour de la machine à café, mettez en place un cycle RH sain dans votre entreprise. Organisez (au moins) deux entretiens de fonctionnement formels par an. Respectez scrupuleusement la loi relative à la prolongation des contrats. Investissez dans vos collaborateurs et demandez-leur dans quels domaines ils souhaitent se développer. Osez aussi solliciter leur avis quant à votre rôle d’employeur. Vous verrez : si vous accordez à vos travailleurs l’attention qu’ils méritent, ils vous la rendront (ainsi qu’à vos clients) en retour. Des questions ? Si le sujet coule de source pour certains, il est plus obscur pour d’autres. Cet article soulève des questions ? Vous avez besoin d’aide concernant l’un des points présentés ci-dessous ? Vous ne savez pas comment aborder le parcours préliminaire et la recherche d’un nouveau collaborateur ? Contactez Tim de Vries (Optiekvacatures) au numéro +31 (0)85 1305487 ou à l’adresse tim@optiekvacatures.be Optiekvacatures.be collabore avec LT Media/Eyeline.
OPTI MUNICH Ce n’est pas un hasard si le Design accélère le pouls.
Monture de Rounder Rounder: Gagnant du
opti 2019.
# commeprévu
10 –12 JANVIER
Parc des expositions de Munich
www.opti.de
la vente des cartes a commencé et les palais c1 à c6 se remplissent d’exposants. opti münchen se prépare à accueillir environ 28 000 visiteurs. cette année, le salon se tiendra au lendemain des fêtes, du 10 au 12 janvier 2020. opti offre aux entreprises le décor idéal pour se présenter personnellement aux visiteurs professionnels de Belgique et d’ailleurs. « Nous attendons quelque 630 exposants », explique Bettina Reiter, Project Manager. « Parmi eux, quelques débutants : Thomas Sabo, Delirious, Kreuzberg Kinder, MIGA Eyewear et Accrue, entre autres. Sans oublier les petits nouveaux prometteurs qui s’installeront dans les 16 opti BOXES, ainsi que les entreprises du secteur technique et optique qui célébreront leur première participation dans les palais C4, C5 et C6. En guise de nouveauté pour 2020 : un palais sera entièrement dédié aux verres, aux machines et aux processus de fabrication des verres. » Nouveau plan de l’entrée Nord-Ost L’entrée nord-est donne accès aux palais situés du côté est. Elle a été inaugurée à l’occasion du salon opti 2019. opti s’efforce de garantir une répartition plus régulière des flux de visiteurs. Les navettes de bus qui desservent le métro s’arrêtent à « Messestadt West » et « Messestadt Ost » tandis que celles qui desservent l’aéroport s’arrêtent à l’entrée « NordOst ». Si vous vous rendez à Munich en voiture : le parking situé à côté du palais C6 doublera sa capacité. plus d’infos et tickets : www.opti.de, www.opti.de/en/tickets
BE OPTIC WINTER EDITION DIMANCHE 19 JANVIER 2020 de 9.00 à 17.00h OÙ Brussels Kart Expo Hall 2 Avenue Alfons Gosset 9 1702 Grand Bigard S’INSCRIRE Inscription sur www.beoptic.be Entrée gratuite sur présentation de votre ticket PARKING Vaste parking gratuit pour les visiteurs via l’entrée Avenue Alfons Gosset 9 ACCÈS TRANSPORTS PUBLICS Tram 19 Bus 82, 136, 213, 214, 355 TRAIN DEPUIS BRUXELLES Train direct jusque Grand-Bigard VOITURE A la sortie du ring de Bruxelles à Grand Bigard pour plus d’infos www.beoptic.be
Nous c’est Afflelou ! Pourquoi pas vous ?
UN ACCOMPAGNEMENT SUR MESURE POUR LES FRANCHISÉS
Retrouvez-nous au salon Be Optic le 19 janvier ! Contact
ALAIN AFFELOU BELGIQUE
02/274 00 40 @ infobe@afflelou.net
Avenue Louise, 143 1050 Bruxelles
1500
implantations dans le monde
52
Candidature : www.afflelou.be/nous-rejoindre
magasins dont en Belgique et au Luxembourg
Association Professionnelle des Opticiens et Optométristes de Belgique Nous promouvons les intérêts de la profession d’opticien-optométriste dans tous ses aspects.
Revue d’une Semaine de LA VISION 2019 RÉUSSIE L’APOOB vient de clôturer une nouvelle édition réussie de la Semaine de la Vision, la 15ième déjà. Le but de la campagne était de sensibiliser un maximum de personnes à faire vérifier leur vue auprès des opticiens et optométristes participants. Les Belges ne font pas assez attention à leurs yeux : près de la moitié d’entre eux a des problèmes visuels, mais ne fait presque rien pour y remédier. « La sensibilisation est une nécessité, car notre mode de vie rend le risque de déficience visuelle particulièrement élevé », déclare Serge Bruninx, luimême opticien-optométriste et président flamand de l’APOOB.
Il existe une certaine nonchalance parmi la population en ce qui concerne le contrôle des yeux, mais aussi notre manière d’utiliser notre vision fait que le besoin de lunettes et de lentilles de contact augmente sensiblement. Plus que jamais, nous regardons à courte distance vu que notre vie est désormais régie par des smartphones et des écrans ou encore parce que nous lisons trop dans des pièces mal éclairées.
« Notre vie moderne et quotidienne stimule la myopie. De plus, la myopie fait que le globe oculaire à tendance à s’allonger. Votre vision est la première à être affectée et, à long terme, elle peut également nuire à la santé des yeux. A ce moment-là des mesures seront nécessaires, mais il est plus facile de prévenir que de guérir. La Semaine de la Vision sensibilise les Belges à faire contrôler leur vision, afin d’anticiper les problèmes et les plaintes. » SERGE BRUNINX eyeline
55
Association Professionnelle des Opticiens et Optométristes de Belgique
Dans les médias au total, 189 magasins d’optique ont participé à la semaine de la vision, répartis dans les différentes provinces. plus de 5 000 personnes ont consulté le site web à la recherche d’un opticien participant près de chez eux. La promotion a été largement reprise dans la presse : de la presse classique (HLN, La Libre, RTBF, La Dernière Heure, le Vif...) à la presse plus spécialisée (De Specialist, Medi-Sfeer, …), des sites web et des magazines à la télévision et la radio. Sur les médias sociaux, divers sujets liés aux causes de la déficience visuelle et des plaintes ont été mis en évidence par les magasins d’optique participants afin de sensibiliser un maximum de personnes. La Semaine de la Vue a été rendue possible grâce aux quatre sponsors importants: Alain Afflelou opticiens, Meye nv, Belgoptic et Flanders Opticians. L’APOOB est donc plus que satisfaite de cette édition qui a rempli un des piliers de l’association: la prévention et la détection précoce des problèmes de vision chez le grand public.
A.P.O.O.B.
‘s Inscire a l’APOOB
et Optométristes de Belgique ✔ devenir membre coûte 395 € par an (hors TVA) ✔ devenez membre et inscrivez-vous via : www.apoob.be/fr/devenir-membre ✔ rédaction : Viviane De Vries
Voulez-vous également devenir membre de l’APOOB et rester informé de tout ce qui se passe dans notre domaine professionnel ? N’hésitez pas à vous inscrire via notre site web : https://www. apoob.be/fr/devenir-membre.
✔ Association Professionnelle des Opticiens
DECOUVREZ LES MULTIPLES AVANTAGES DE L’A.P.O.O.B.
Milano Eyewear Show 29 fĂŠvrier, 1 - 2 mars | 2020
L E
B I L L E T
TOURNANT daniël mortier de rodenstock
En 1978, alors que j’avais 20 ans, je me suis lancé sur un fabuleux marché qui ne m’a plus jamais lâché. Des années plus tard (mais c’est comme si c’était hier), me voilà soudain devenu un « vieux briscard » dans le métier. À 57 ans, après avoir navigué dans les eaux de l’optique, j’ai la chance d’endosser le rôle de Technical Coach chez Rodenstock.
PAR PURE PASSION
La passion est l’un des éléments fondamentaux d’une évolution positive, quel que soit le secteur, a fortiori celui de l’optique. À noter que « passion » n’est pas toujours synonyme de « démesure » ; la passion a aussi ses limites. Une fois la limite franchie, elle tourne à l’obsession, ce qui s’avère contre-productif. C’est justement pour cette raison que la stratégie de Rodenstock me plaît. Qu’il soit question de service clientèle, d’informatique, de marketing, de technique ou de commerce : tout repose sur la passion et la motivation. Le consommateur est notre principal employeur et il en sera toujours ainsi. Lui offrir le verre idéal, monté sur la monture la plus confortable et la plus esthétique : telle est la mission de tout opticien qui ne veut sincèrement que le meilleur pour son client. Il n’y a pas un verre idéal, mais un verre idéal pour chaque client spécifique. C’est le verre le plus personnalisé (en fonction de la position de la monture et de la physionomie de l’œil) qui garantira la meilleure vue ; d’où l’importance de faire vivre cette expérience visuelle au consommateur.
Nous vendons des lunettes à des gens qui ont des envies et des besoins bien précis : il existe des outils qui permettent d’obtenir de manière visuelle et interactive des informations sur le travail du client, ses loisirs et son utilisation des écrans. Vous pouvez aussi aborder préalablement les possibilités des verres, mais aussi leurs limites et/ou les impressions qu’ils peuvent engendrer. Le client les percevra ainsi comme des propriétés du verre, ce qui l’encouragera à s’y habituer. Si vous n’en parlez pas, le client les assimilera à des défauts du verre et vous aurez du mal à le convaincre du contraire par la suite. Nous vendons des lunettes à des gens qui ont, par ailleurs, des habitudes bien précises : nous sommes tous conditionnés d’une manière ou d’une autre. Il y a, par exemple, le jeune dont la myopie est surcorrigée, pour qui porter des lunettes relève d’une forme d’accommodation et qui continue de le faire par habitude. Vous avez aussi le client qui a toujours anticipé les aberrations latérales de ses verres progressifs. Soit il continue de le faire et l’adaptation prend un peu de temps, soit il est d’emblée ravi.
Les clés du succès sont nombreuses, notamment le contact avec le client, l’évocation des possibilités et l’audace de faire la différence entre « regarder » et « voir ». Tout n’est qu’une question de pure passion !
« Qui dit sur mesure, dit mesures ». Des mesures de préférence réalisées à l’aide d’outils de qualité et, bien sûr, de la bonne manière. Une colonne de mesure efficace constitue l’outil de prédilection quand il s’agit de déterminer la position de la monture. C’est un peu comme chez un bon tailleur : il doit connaître la posture naturelle du client avant de prendre les mesures.
58
eyeline
LE PROCHAIN BILLET TOURNANT SERA SIGNÉ : Chantal Smedts de Qlick
ZEISS Verres de stock Commandés avant 18h, c’est livrés chez vous avant 9h le lendemain
Livraison extrêmement rapide (< 15h)
Vraag naar de voorwaarden.
Protection UV complète dans tous les verres de lunettes blancs. Dès maintenant, TOUS les verres de lunettes blancs (= transparents) ZEISS offrent une protection UV complète comme nos verres solaires quel que soit l’indice, aussi bien sur les verres de stock ainsi que sur les verres Rx et ceci sans supplément de prix. Une protection UV complète signifie un blocage direct des rayons UV jusque 400 nm dans la matière du verre grâce à ZEISS UVProtect Technology. De plus, tous nos traitements DuraVision et LotuTec seront optimalisés avec ZEISS UVBack à l’arrière du verre de manière à réduire la réflexion des rayons UV indirects dans les yeux.
Tous les verres de stock ZEISS DuraVision Platinum & BlueProtect sont en stock dans notre siège principal à Zaventem. Cela réduit le délai de livraison à un maximum de 1 jour ouvrable. Êtesvous lié à NOX (TNT Innight) vos verres de stock ZEISS seront alors livrés la nuit et vous pouvez commencer à les meuler dès le lendemain matin.
UN CONFORT EXCEPTIONNEL JUSQUE DANS LES MOINDRES DÉTAILS grâce aux lentilles de contact Bausch + Lomb ULTRA® for Presbyopia Design 3-zone progressive™ éprouvé
Assurer l’avenir de votre magasin
Revêtements Premium & Design ZEISS DuraVision Platinum & BlueProtect comprennent une couche de traitement hard extrêmement « dure » rendant ces traitements très résistant aux rayures. Le revêtement antistatique breveté garantit un effet antistatique permanent car il n’est pas en surface externe, mais est protégé par une couche de finition ultra-lisse qui rend le verre très facile à nettoyer. Les revêtements DuraVision possèdent une réflexion résiduelle bleue esthétique et offrent donc une clarté inégalée.
Les porteurs de lunettes unifocaux d’aujourd’hui sont les porteurs de verres progressifs de demain. C’est pourquoi vous pouvez persuader la jeune génération de porteurs de verres unifocaux d’opter pour des verres de stock ZEISS en alliant la meilleure marque et la haute qualité à un prix attractif.
De près
Intermédiaire
De loin
• Plus de gain de lumière grâce à une répartition cohérente des puissances dans les différentes zones.1 • Adaptation prédictible et temps de chaise réduit.
Conscientiser la marque Vous pouvez appeler le +32 (0)2 719 39 70 pour plus d’information et demander votre représentant.
80% des adaptations sont fructueuses après la première visite2
Notre promesse d’expertise et d’excellence est gravée dans les verres de lunettes. Chaque verre ZEISS est muni d’une gravure « Z ».
3
Inscrivez-vous à la lettre d’informations de Bausch + Lomb sur bauschlettredinformation.be bausch-lomb.be
bauschlomb1
visioncarebe@bausch.com
03 - 280 82 20
1. Ergonomic Utility of Progressive Multifocal Contact Lenses: A Comparison of Power Profiles Across Near, Intermediate and Distance Zones, William Reindel, OD, MS , Paul Ludington, MS, Mohammad Musleh, MS, Gary Mosehauer, MS Poster presented at the American Academy of Optometry Annual Meeting, New Orleans, LA, October 2015 2. Thirty-nine ECP’s (from 10 countries) refitted 422 existing soft contact lens wearing presbyopes into PureVision®2 for Presbyopia lenses. Patients returned for follow-up visits after 1-2 weeks. ECP assessment of lens performance including ease of fit, and patient satisfaction with lenses in real world conditions, were measured using a 6 point agreement survey. *Si le spécialiste en lentilles de contact respecte les directives d’adaptation du 3-Zone Progressive® Design des lentilles PureVision2 for Presbyopia. 12889 3. 16 hour, bilateral dispensing clinical evaluation of methacrylamide lenses as compared to AirOptix Aqua, AcuVue Oasys and Biofinity lenses – data on file Bausch + Lomb. .© 2019 Bausch & Lomb Incorporated. ®/™ sont des marques commerciales de Bausch & Lomb Incorporated. Les autres noms de produits/marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 23125
bauschonline.be
eyeline
C o n C e p t s t r at é g i e - d e s i g n - p l a n i f i C at i o n - fa b r i C at i o n
WALLONIE ET LUXEMBOURG
Scherpenzeel (nl): +31 (0) 33 277 17 14
longuich (De): +49 (0) 151 70 54 63 20
LA SAISON des salons en images magazine professionnel pour opticiens, hiver 2019 www.eyeline-magazine.be
+31 (0)33 277 17 14
magazine professionnel pour opticiens, hiver 2019
www.wSbconceptDemagaSin.fr
De nouvelles marques à SILMO
LE RETAIL N’A RIEN DE SIMPLE DISTINGUEZ-VOUS !
Coup d’œil chez vos COLLÈGUES !
Les accessoires pour LUNETTES ont le vent en poupe