Lucia Rolo | 2020 Portfolio

Page 1

Lr

Lucía Rolo Guerra Portfolio Nov. 2020 luciarologuerra@gmail.com

project 01

nombre: festiHUB

año: 2019 capítulos: arquitectura, imágenes, detalles constructivos. etiquetas: reactivación, tecnología, eco, preexistencia, grasshopper, industrial, estructura, diseño paramétrico, experimental, metal, música.

name: festiHUB year: 2019 chapter: architecture, pictures, details. tags: reactivation, technology, grasshopper, eco, music, structure, experimental, metal, industrial, parametric design.

project 02

nombre: reincorporando la ribera año: 2018 capítulos: arquitectura. etiquetas: urbanismo, naturaleza, intervención, rural, vegetación, agua, reactivación, madera, piscinas, instalaciones, río.

name: riverbank year: 2018 chapter: architecture. tags: urbanism, nature, intervention, rural, vegetation, water, reactivation, wood, pools, instalations, river.

project 03

nombre: brick by brick

año: 2018

capítulos: arquitectura. etiquetas: vivienda, tercera edad, tecnología, fachada inteligente, grasshopper, diseño paramétrico, ETFE, acondicionamiento pasivo.

name: brick by brick year: 2017 chapter: architecture.

tags: tenement, elderly, technology, intelligent facade, grasshopper, parametric design, ETFE, passive cooling.

project 04

nombre: apocalipsis_robótica año: 2017 capítulos: grasshopper + arduino. etiquetas: cubierta inteligente, energía solar, programación, robótica, arduino, eficiencia energética, grasshopper, diseño paramétrico.

name: apocalypse_robotic scale model year: 2017 chapter: grasshopper + arduino. tags: intelligent cover, solar energy, code writting, robotics, arduino, grasshopper, parametric design, voronoi.

project 05

nombre: memorial site año: 2019 capítulos: concursos. etiquetas: monumento, iluminación, hormigón, agua, sensonial, bajo tierra, recorrido.

name: memorial site year: 2018 chapter: comptitions. tags: memorial, lighting, concrete, water, sensorial, underground, exhibition.

Project_01

Project_02

Project_03

Selection of infography, plans, renderings and pictures from 3 diferent projects desinged during my university years.

Selección de documentación gráfica perteneciente a tres proyectos desarrollados como parte de mi formación universitaria.

2
index
09 ARCHITECTURE
arquitectura 05 Español English CV currículum vitae
3 45 Project_05 COMPETITIONS concursos 55 Project_01 Plans and details selected from the final construction and structure documentation of my final thesys. Muestra de parte de la documentación y planos de detalles y estructura pertenecientes al proyecto final de máster. construcción CONSTRUCTION 49 Project_01 Recopilación de imágenes presentadas como parte del proyecto final de máster. Display of pictures from my final thesys documentation. infografía INFOGRAPHY 39 ARDUINO & GRASSHOPPER Project_04 Descripción del proceso de desarrollo de un proyecto inteligente, así como la realización de una maqueta robótica del mismo. Description of the development of an intelligent project and the posterior coding and ensambling of its robotic scale model. arduino & grasshopper
4
5 CV

nombre

Lucía Rolo Guerra número +34 651706514

mail luciarologuerra@gmail.com

estudios

2019-2020_Máster habilitante de arquitectura en ETSAM (UPM), festiHUB

Mi proyecto final de máster se desarrolla en torno al debate sobre la reintegración de tipologías obsoletas dentro del tejido urbano y su adaptación con el fin de albergar programas punteros. En este caso nos centramos en el caso concreto del abandonado Mercado de Legazpi y su reactivación mediante una intervención arquitectónica y urbanística para su reconversión en un centro cultural y de desarrollo de espectáculos y eventos musicales.

Enero 2019_Trabajo final de grado: “arquitectura y robótica” (8,7/10)

Mi trabajo final de grado parte del análisis y reflexión sobre la tendencia a la alza del metro cuadrado en zonas urbanas, así como la necesidad de generar nuevos conceptos alternativos de viviendas. Como respuesta se desarrolla un sistema de instalaciones y mobiliario robótico para ser implementado en apartamentos preexistentes de pequeña escala a fin de maxibilizar la eficiencia del espacio.

2012-2018_Grado en Fundamentos de la arquitectura en ETSAM (UPM)

A lo largo de mis años en la carrera he buscado retos y proyectos de enunciados muy dispares, así como cátedras y supervisores con enfoques diferentes a fin de ampliar mi campo de mira y mi forma de afrontar un enunciado. Aun así, el uso de la tecnología y el cuidado por la persona y su interacción dentro del proyecto podríamos decir que han sido mi tónica constante y mis puntos de partida.

2017-2018_Año de estudio en el extranjero gracias a la beca Erasmus en la Universidad Politécnica de Gdansk (Polonia)

Gracias a la beca Erasmus tuve la oportunidad de estudiar un curso completo en un país del norte de Europa. Esto me permitió no solo comprender de primera mano su arquitectura, clima y relaciones sociales; sino para afianzarme y tomar clases de diseño paramétrico y desarrollar su uso para emplearlo desde un punto de vista climatológico.

2009-2012_Enseñanza obligatoria y bachillerato en IES Profesor Hernández-Pacheco

Durante los años de enseñanza obligatoria gané premios en diferentes áreas (dibujo, deporte, escritura...) tanto a nivel escolar como regional e incluso nacional. Asimismo, salí electa como representante del alumnado durante más de 8 años.

Autodesk AutoCAD

McNeel Rhino (2D)

McNeel Rhino (3D)

Grasshopper

Sketchup

Adobe Photoshop

Adobe Illustrator

Adobe InDesign

Adobe Premiere

Microsoft Office Suite

Arduino programming

Tengo facilidad para el aprendizaje de programas informáticos y me gusta estar al día de las nuevas tecnologías de diseño y representación gráfica.

experiencia

habilidades

Soy una persona trabajadora capaz de trabajar tanto en grupo como a nivel individual. La comunicación es para mí uno de los pilares esenciales para un buen entorno laboral. Nunca me canso de aprender y lidio bien con la presión y las fechas de entrega.

Amar lo que hago es una de mis mayores bazas. Me apasiona mi trabajo y siempre busco nuevos retos.

En cuanto al diseño, destaco en la producción gráfica de todo tipo, tanto 2D como 3D. Yo describiría mi estilo arquitectónico como la búsqueda del equilibrio entre la innovación tecnológica y el bienestar humano.

varios

Verano 2009_Programa de inmersión lingüística en Potsdam, Germany

Idiomas: alemán e inglés

2008_Ganadora regional del concurso nacional Coca-Cola para jóvenes talentos

Escritura: relato corto

Verano 2008_Programa de inmersión lingüística en Nueva York, EEUU.

Formé parte del equipo de varios proyectos en desarrollo en España y África. Además, se me asignó el diseño de un proyecto propio, lo que me permitió trabajar directamente con el cliente y proveedores.

Marzo-Junio 2019_Becaria en SVAM architects Julio 2019_Arquitecta en SVAM architects (tiempo completo)

Contratada como parte del departamento de diseño. Fui líder de un equipo de 3 personas y la encargada jefe del diseño para un concurso de viviendas en Madrid, del cual salimos ganadores. Además, formé parte del equipo encargado del diseño de una torre de oficinas en África, el cual también ganamos.

idiomas

Español_nativo

El español es mi lengua materna. Además, he ganado concursos de escritura.

Inglés_C1 (Certificado por Cambridge)

Nivel C1 certificado por la Universidad de Cambridge. Sin embargo, se podría decir que mi nivel es un C2 en cuanto a reading, listening y reading (aunque sin certificar). Comprendo tanto el acento británico como el americano. Además, he participado en programas de inmersión total en el extranjero y he estudiado un año afuera gracias a una beca Erasmus.

Alemán_A2 (sin certificación oficial)

Lo seleccioné como tercera lengua durante 2 años en el instituto. Además, participé a continuación en un programa de inmersión lingüística en Berlín, Alemania, durante el verano.

Los idiomas han sido siempre una de mis pasiones y tengo facilidad para aprenderlos. Estaría más que dispuesta a tomar clases para mejorar mi nivel o adquirir el idioma local.

Idioma: inglés americano

Verano 2006_Programa de inmersión lingüística en Bath, Inglaterra

Idioma: inglés británico

2015_Exposición de fotografía en la galería EACSL, Retrato de la verdadera República Dominicana

Arte: fotografía digital

2012-2014_ Jugadora de baloncesto en la liga intercolegial universitaria

2001-2011_Jugadora de baloncesto federada a nivel regional. Jugadora miembro de la selección extremeña.

Deporte: baloncesto

Seis veces ganadora de concursos de diseño artístico de paneles para el San Antonio de Padua y folletos informativos de festividades locales. Todos publicados.

Arte: dibujo, pintura.

intereses

viajar

A lo largo de mi vida he tenido la oportunidad de viajar por todo el mundo, lo que me ha permitido conocer otras culturas, entornos y puntos de vista.

películas / leer / escribir

Cuando no estoy viajando físicamente, elijo una película o libro para hacerlo. En ocasiones sigo escribiendo relatos cortos.

fotografía

Desde que me regalaron mi primera cámara con 13 años, la fotografía se ha convertido en una gran parte de quién soy y de cómo miro el mundo.

deportes

Baloncesto, equitación, natación, rugby, volleyball... el deporte es parte de mi rutina y me ayuda a mantenerme sana y activa.

música y baile

Además de ir al gimnasio, disfruto especialmente cuando bailo. He tomado clases de hip-hop y bailes latinos. Para mí no hay nada como la música para desconectar.

6 Curriculum vitae español
softwares
Personales Laborales info.

+34 651706514 mail

luciarologuerra@gmail.com

education

2019-2020_MArchII in Architecture (Mhab) at ETSAM in UPM, festiHUB

I focused my diploma master thesis in the reintegration of an abandoned historical market through both an urbanistic and program approach by transforming it into a center for developing and showcase the lasts trends involving live music shows. It allowed me to transform and reactivate a whole new area by using constructive and artistic technology on a large scale without forgeting about the human side of the project.

Jan. 2019_Architecture and Robotics Bachelor Thesis (8,7/10)

For my final bachellor thesis I designed an installation and full robotic system to be installed in preexisting small appartments based on a previous research on the rising trend of the price per square metre in cities.

2012-2018_6-Year Bachelor in Architecture at ETSAM in UPM

During my bachelor years, I did my best to choose challeging projects and very different supervisors in order to widen my perspective and approach to them. Nevertherless, the use of technology and caring about the human point of view have been always been the key to all of them.

2017-2018_Full Year Erasmus Scholarship at Gdansk University of Technology

Thanks to an Erasmus Scholarship I had the opportunity to spend a whole year on a northern country. It allowed me not only to be able to comprehend first-hand a different kind of architecture, climate and society, but also to take computational design lessons and apply them to my proposals from an enviromental point of view.

2009-2012_Secondary and High School

Studies at ITT Prof. Hernández-Pacheco

I won several competitions in many different areas (drawing, writting, sports...) in local, regional and even national range. I was also elected student representative for over 8 years.

softwares

Autodesk AutoCAD

McNeel Rhino (2D)

McNeel Rhino (3D)

Grasshopper

Sketchup

Adobe Photoshop

Adobe Illustrator

Adobe InDesign

Adobe Premiere

Microsoft Office Suit

Arduino programming

I am a quick software learner and always eager to discover the new options that technology has to offer when it comes to both design and displaying projects.

laboral exp.

March-June 2019_Intern at SVAM architects

Assisted in the development of various on-going design processes both in Spain and Africa. Management of my own project with its subcusecuent relation with clients and suppliers.

July 2019_Fulltime Architect at SVAM architects

Chief manager and designer of a competition team of 3 people for a dwelling proposal in Madrid, which turned out to be the winner one. Assisted the Competitions department as well with a proposal for a company tower in Africa, which was also won by the team.

languages

Spanish_Native

Spanish as a native language with the addition of having won writting competitions.

English_C1 (Certified by Cambridge)

C1 level skills certified by Cambridge Univerity official exam. C2 level in speaking, listening and reading -not certified. Been in fulltime inmersion programs abroad and one Erasmus Scholarship. Able to understand both American and British accents.

German_A2 (Not official certification)

Studied it for two years at High School as third language and spent a full inmersion program in Germany during the summer.

I love learning new languages and I am a fast learner. I am willing to take lessons to improve or acquire the local one.

skills

human skills

I am a hard-working person able to work both in a team and on my own. Communication is to me the key to a good working enviroment. I can handle the preassure and deadlines.

working skills

Loving what I do is my biggest asset. I feel passionate about my job and I’m always eager for new challenges.

When it comes to drawing design, I excell at 2D and 3D drawings, as well as post-production of pictures and graphic information.

As for my architectural style, I would describe it as a search for a balance between technological innovation and human well-being.

miscellaneous

Sum. 2009_Full inmersion abroad study program in Potsdam, Germany

Languages: German and English

2008_Regional winner of the Coca-cola National Writting Contest for Future Talents

Spanish literature

Sum. 2008_Full inmersion abroad study program in New York, USA

Language: American English

Sum. 2006_Full inmersion abroad study program in Bath, England

Language: British English

2015_Photography Exhibition at EACSL Gallery, Portrait of the real Dominican Republic

Art: digital photography

2012-2014_ Basketball Player competing in the College League

2001-2011_Federated Basketball Player in Regional League. Player for the Regional team in National Competition.

Sports: basketball

Six times awarded for the artistic design of event information panels at the San Antonio de Padua. All of them published.

Art: drawing, painting.

interests

travelling

Through my life I’ve had the chance to travel around the world, which allowed me to discover new cultures, perspectives and points of view.

movies / reading

When I’m not phisically travelling, I choose to do it by reading a book or watch a movie. I occasionally write short stories on my own.

photography

I’ve been keen on it since I was bought my first camera by the age of 13 and has become a huge part of who I am and how I see the world.

sports

Basketball, horse riding, volleyball, gym... sports is part of my routine and it helps me keep balanced, healthy and active.

music and dancing

Besides hitting the gym, I particularly enjoy dancing. I’ve taken lessons of latin dancing and hiphop. There is nothing like music to disconnect

7
info.
Curriculum vitae English
8
9
arquitectura architecture

[festiHUB]

-experimental HUB for the design and development of music eventsMaster thesis // Madrid // 2019

Este proyecto nace de una oportunidad -El Mercado de la Fruta y la Verdura de Legazpi, abandonado desde hace 40 años- y como respuesta a una necesidad - la falta de un espacio artístico experimental enfocado hacia la música dentro del centro cultural Matadero.

De planta triangular con más de 30.000m2 y estructura de hormigón reticular de 6x6m, la transformación de este edificio pasa por su actualización tanto a nivel espacial como tecnológica. Es por ello que se propone una estrategia de vaciados parciales, a fin de que el carácter original del edificio no se pierda en la actuación. Complementariamente se llevará a cabo una propuesta de reactivación urbana de la parcela con el entorno.

En el interior, espacios de trabajo y técnicos se alternan, buscando el máximo dinamismo de comunicaciones entre ellos, de forma que se pueda atacar la escenografía de una forma eficiente. La tecnología forma parte directa del diseño del espacio, tomando un papel protagonista en las nuevas exoestructuras metálicas de los espacios performáticos y de experimentación. A esto hay que añadirle una envolvente inteligente y sostenible en el perímetro interior y un sistema 3D en la caja escénica en forma de plataformas móviles y butacas retráctiles, que permiten reconfigurar totalmente el espacio y generar nuevas topografías.

La preexistencia está siempre presente en la propuesta. Pasado, presente y futuro se dan cita en sus diferentes espacios difuminando la barrera temporal. Se mantiene el carácter industrial y los ritmos exteriores de fachada, limitándose la actuación al interior de la plaza y a la nueva puerta Madrid Río.

Así, FestiHUB no se presenta solo como un proyecto de reactivación de un edificio abandonado, sino como una apuesta por la coexistencia entre tecnología y programas de vanguardia y rígidas tipologías que creíamos obsoletas. Una muestra de que continente y contenido pueden apoyarse mutuamente sin perder su carácter. No un nuevo comienzo, sino la siguiente etapa.

Whithing my master thesis I discuss the recovery and transformation of long time outdated typologies inside the urban territory in order to host new experimental propossals and fill the urban gaps. This particular project its focused on turning the old Legazpi Market of Madrid into a new cultural center specialised in development of music events. The original site is a 30.000m2 lot with a perimetric triangular two storeys industrial building and a 6x6m reticular concrete structure.

The propossal is articulated alonside the three main programs: cultural center (La Nave), HUB and the Stage. By generating strategic voids into the original static structure, new articulated festival inspired elements are introduced, hosting the experimental spaces in a much more efficient way. Technology is present in the project from the architectural structure design to the inner patio intelligent facade as a fundamental key to fullfill the new energetic demands and gain flexibility

However, the original character of the buildings is always taken into consideration as it was a relevant construction in Madrid back in its time. Past, present and future coexist in the project blurring the timeline frontiers. Not a new beginng, but the next chapter.

10
architecture_project 01 project description
architecture_project 01 location and urban analysis
12 architecture_project 01 strategy 3D structure wireframmed plan
13 architecture_project 01 interventon
architecture_project 01 cultural programme_areas
architecture_project 01 areas_cultural programme
16 architecture_project 01 functional programme and communications first floor plan
17 architecture_project 01 second floor plan third floor plan

Comenzamos con el estudio y recopilación de los elementos y estructuras que componen los espacios performáticos. Se realiza un catálogo de las mismas desde los elementos base hasta las combinaciones clásicas e imprescindibles.

El prototipo de grúa o pórticos se compone de dos elementos y trabaja de forma independiente al resto del edificio. Constan de una parte estructural vertical con sistema hidráulico que controlan la altura de uno o dos voladizos de estructura espacial metálica. Dichos voladizos, además, serán abatibles gracias a un sistema de tirantes y poleas controlado por un motor. Todas las piezas pueden ser desmontables, pudiendo variarse sus dimensiones y composición.

architecture_project 01 HUB’s new metallic structure (render)_ parametric design festival structures catalog
19 architecture_project 01 structure analysis
20 architecture_project 01 longitudinal stage axis section with details cross HUB+square section

Lo público, lo privado y lo urbano coexisten dentro del edificio. El Stage se abre a la plaza gracias a una envolvente corredera, ofreciéndose como un escenario hacia la ciudad y desdibujando los límites entre interior/exterior y escenario/audiencia.

21 architecture_project 01 longitudinal stage axis section with details cross HUB+square section

[riverbank_ribera]

-urban reactivationUrban proposal for natural pools // Retiendas, Madrid // 2018

Retiendas es un pequeño municipio de apenas 44 habitantes en plena Sierra de Madrid, lo que lo convierte en un pueblo fantasma la mayor parte de año, exceptuando los meses estivales y los visitantes que conlleva. Situado en geográficamente en dos faldas de montaña, lo que llama la atención de él es su urbanismo, ya que “abraza” las orillas del arroyo y las casas están diseñadas para que las escorrentías fluyan de manera natural entre ellas. Sin embargo, este detalle tan característico pasa desapercibido debido a la canalización subterránea actual del mismo.

Se plantea volver a poner Retiendas dentro del mapa turístico de la zona mediante una intervención urbanística que plantea la apertura del pueblo al paisaje de ribera circundante, así como la introducción del mismo de la mano de la puesta en valor del arroyo mediante su reconducción a lo largo del pueblo. Gracias a esto logramos organizar el pueblo urbanísticamente y generar recorridos e interacciones varias gracias al terreno.

A esto se le añadirá finalmente unas piscinas naturales y la propuesta de construcción de un conjunto de villas para incentivar el turismo rural de rutas y apoyar la próxima apertura del monasterio de Bonaval, uno de los grandes atrayentes.

With barely 44 inhabitants, Retiendas is a small village located in Sierra de Madrid, Spain, which means that we can include it into the so called depopulated Spain. What makes it interesting is its urbanism, as it grew along the shores of a stream and sreads over the slopes of the hills. Without a proper plan, the houses simply kept growing keeping a small distance between them so the excess of water from the mountains could flow freely to the stream. However, this characteristic detail goes unnoticed because of the underground canalization of the stream that took place during the fifties.

This is why the goal is to bring Retiendas back to life, and the strategy starts by an urban intervention focused on opening the village to the surroundings riverbank and introducing the riverbank back to the village. Bringing back the stream to the surface and using it to generate different routes and interactions along the village will allow a new urban plan as well as a whole new experience, proving that sometimes it is necessary to take a step back in order to move foward. Local vegetation will be displayed by the new shore, turning the current concrete cracked pavement into new organic communications.

Finally, the plan concludes with the design of a series of natural pools and a project for a series of villas as a support for the rural and routes tourism that we are trying to attract. Those villas structure would be made of the wood of the local trees chopped off because of the intervention.

22
architecture_project 02 project description
architecture_project 02 location analysis

- Majueloh: 2-4m Ramificación densa y espinada. Corteza rojiza. Flores: blancas. Fruto: carnoso, rojo y redondeado. Floración: abril-mayo. Maduración de los frutos: septiembre-octubre. Hojas: caducas, alternas, de forma similar.

- Tarayh: 2-5m Ramas largas y flexibles de corteza rojiza. Flores: agrupadas en espijas y rosa pálido. Fruto: cápsula oval con numerosas semillas. Floración: marzo abril. Maduración de los frutos:Hojas: muy pequeñas y parecidas al ciprés.

- Saúcoh: 4-5m Ramas largas y flexibles de corteza rojiza. Flores: blanco-amarillentas agrupadas. Fruto: drupa negra de 6-8mm de diámetro. Floración: primavera Maduración de los frutos: otoño Hojas: color verde oscuro y elípticas.

- Olmoh: 25-30m Corteza marrón grisácea oscura, muy fisurada. Flores: densos ramilletes rojizos. Fruto:Floración: primavera Maduración de los frutos:Hojas: doblemente aserradas y de 5-8cm.

- Fresno comúnh: 20-30m Corteza lisa y gris verdosa. Flores: en racimos cortos, antes de las hojas. Fruto: sámara alada, en racimos. Floración: primavera. Maduración de los frutos: Hojas: 20-25cm de largo y aserradas.

- Chopo lombardoh: 25-30m Corteza grisácea oscura muy fisurada. Flores: racimos pendientes, sin interés. Fruto: sin interés. Floración:Maduración de los frutos: Hojas: caduca y dentadas.

- Sauceh: 8-10m Corteza marrón oscura, hendida. Flores: racimos amarillentos. Sin interés. Fruto: cápsulas. Sin interés. Floración: Maduración de los frutos:Hojas: Caducas, lanceoladas, muy agudas.

24
architecture_project 02 intervention/inhabitants timeline
SW0T / interventions strategy local vegetation analysis
25 architecture_project 02 urban intervention plan
26 architecture_project 02 urban interaction zoom and details
27 architecture_project 02 plots details for self watering system
28 architecture_project 02 image construction cross section
29 architecture_project 02 image construction
cross section
30 architecture_project 02 3D villas housing for rural tourism
31 architecture_project 02 villas floor plan wooden pool cover

[brick by brick]

-mixed uses and dwellingDay time center and dwelling for elderly people // Gdansk, Poland // 2018

Situada en la ciudad polaca de Gdànsk, Brick by Brick se replantea la nueva vejez y cómo la arquitectura residencial ha de responder y dar cabida a las nuevas inquietudes y necesidades de este sector. Las innovaciones en materias de tecnología y salud han permitido que actualmente lleguemos a esta etapa sintiéndonos miembros útiles de la sociedad activa, lo cual no se traduce en los sistemas de asilos y residencias de ancianos que nos encontramos ahora mismo en el mercado.

“Vivir y convivir” son los puntos clave de esta propuesta de uso mixto que aloja un centro de día y una serie de viviendas con espacios colectivos para los usuarios que se alojen a tiempo completo. Espacios públicos, semipúblicos y privados dialogan a fin de generar sensación de comunidad sin llegar a perder la individualidad propia y autonomía. Comunicaciones y programas son una pieza clave del diseño, ya que se busca agrupar usos y organizar la actividad del edificio a lo largo de la jornada.

En cuanto a la arquitectura, la parcela se apoya sobre un muro preexistente de ladrillo visto de la segunda guerra mundial, que solía atravesarla. Se rinde homenaje al mismo en fachada para marcar el ritmo tras estudiar el resto de fachadas de la calle. La fachada se realiza en ETFE inflable de doble capa a fin de que pueda aprovechar la mayor cantidad de luz natural posible a la vez que aislar del exterior (efecto invernadero).

Located in Gdánsk, Poland, Brick by Brick discusses the new needs of elderly people and how current architecture must evolve and provide answers to them. It is because the recent advances in technology and health that people get to retire feeling still as a useful member of the society. A reality that does not fit with the actual nursing homes system.

‘Exist and coexist’ are the key to this project, which involves a daytime center and a living colective module for the fulltime interns. Public, semiprivate and private spaces dialogue within the program, creating interactive enviroments as well as preserve the privacy, individuality and autonomy of each member or family unit. The communications and distribution of the program allow us to control the security of the living areas.

As for the architecture, the living modules count each one with a bedroom (single or doble), a full equipment living room and a adapted bathroom as well as the right to a shared green balcony for each three modules. As for the kitchen, it would be a shared space so they can help each other and turn the meals into a social everyday event.

32
architecture_project 03 project description

This project is designed to host two different but at the same time similar programs: a daytime center and dwelling for elderly people.

Saying that, we analyse the spaces that each program would need and the ones that would have in common. At the same time, we need to consider privacy and safety as a must when it comes to your house, so the spaces and communications between programs could not be shared completely without control.

Once discussed the needs, the solution turned out to be having two different elevators: one that have access to both private and common spaces and another one just to the daytime guests. Also, when it comes to the plan, both programs would embrace the inner patio and share the cuore of the shared spaces: the dinning.

33
architecture_project 03 plot_functional programme_communications architecture and approaching analysis
34 architecture_project 03 facade plan floor plans
35 architecture_project 03 axonometric section materials and efficiency design chart
36 architecture_project 03 parametric design_shoves parametric design_center facade parametric design_inflatable ETFE panels facade analysis

ETFE panels allow natural light to enter the building while keeping its heat inside. It is controlled thanks to the intelligent inflatable system. This way we can regulate the temperature with less energy consume. As well as the heat, we can controll the shade thanks to the Astra Germe System of reactive cells.

37 architecture_project 03 cross facade section image_collage style
38
39 arduino+grasshopper

[intelligent model]

-parametric design and roboticsA new cover for the UPM architecture faculty // Madrid // 2017

“Apocalipse” nace como propuesta a la necesidad real de acondicionar el corredor exterior de la Universidad Técnica Superior de Arquitectura de Madrid para su uso como zona estancial y de paso a lo largo del año. Con la adición del nuevo edificio de oficinas y cafetería, nos encontramos con un nuevo flujo de movimientos no resuelto, así como la aparición de un nuevo espacio intersticial de descanso al aire libre. Apocalipse toma la forma de una nueva cubierta ligera diseñada mediante arquitectura paramétrica inteligente y con componentes robóticos incorporados. Así, nos encontramos con una cubierta ligera voronoi que se apoya y abraza los dos volúmenes principales, cubriendo el patio interior. Sobre ésta, diseñamos un sistema inteligente de ejes rotatorios longitudinales sobre los que se instalan paneles de vidrio fotofoltaico. El giro de los mismos se controlará según unos sensores de temperatura, humedad y luz; de forma que puedan generar la mayor cantidad de energía a la vez que controlar las condiciones de comfort del patio.

Todo este proceso se lleva a la práctica mediante la programación (lenguaje C++) y posterior construcción de una maqueta robótica controlada gracias al uso de arduino. Es así como logramos definir las reacciones y situaciones generadas según los parámetros leídos por cada uno de los sensores instalados.

Since the construction of the new offices and cafeteria building for the ETSAM, the interstitial outdoors patio has been turned into a corridor and a relaxing area for the students and users of the center. However, it is not conditioned nor fullfills the comfort needs along the year, which turns it into a useless space most of the time as Madrid is quite extreme when it comes to its weather. This is how ‘Apocalipse’ was born.

Designed as a voronoi light cover supported by the preexisting builings, it embraces both of them as well as the inner corridor. On top of it, a system of solar glass panels are displayed over a metalic structure. Each longitudinal axis rotates controlled by a computer, which collects and interprete the data obteined by a series of sensors (humidity, temperature and lighting). The angle of rotation for each axis will be chosen so the panels obtein the most of the solar energy and at the same time maintain the comfort down the patio.

Finally, a real prototype is created after coding the actions (C++ computer languaje) and by using arduino components. This way we can observe and control in real time how the project reacts in different situations and parametres.

40
arduino + grasshopper_project 04 project description_implementation render

Todo el diseño arquitectónico básico, desde la geometría original, hasta la partición y orientación de paneles, se lleva a cabo en el plugin de diseño paramétrico de Rhinoceros: Grasshopper.

The whole architectural design, from the base geometry to the paneling orientation and voronoi, are designed thanks to the parametric architectural design plug in for Rhinoceros: Grasshopper.

En cuanto a la programación, se utilizó el software propio de arduino, el cual trabaja con lenguaje C++. Aquí abajo tenemos el código escrito expresamente para hacer funcionar el prototipo.

As for the coding, it was used arduino, which languaje is C++. Here is the code self written used for the prototype actions.

Finalmente, el prototipo se compone de una parte robótica cuyo esquema podemos ver encima, y cuyos elementos físicos básicos que nos ayudarán a comprobar que la información de traduce de forma correcta al plano físico.

La placa de arduino consta de:

1_LM 35 (sensor de temperatura con salida de 3 pines)

2_LEDs de colores (termómetro visual)

3_resistencias

4_servomotor mini (180º)

5_sensor de humedad (salida de 3 pines)

Los datos leídos por los sensores 1 y 5 se procesarán gracias al código escrito y serán traducidos visualmente en el termómetro LED (2) y en forma física con la consecuente rotación del servomotor conectado a los ejes de las placas fotovoltaicas de la maqueta.

Finally, a robotic prototype is built using arduino components and coding software (which uses C++ languaje). It follows the upper scheme shows the connections and elements of the motherboard:

1_LM35 (temperature sensor w. 3 outputs)

2_color LEDs (visual thermometer)

3_electric resistances

4_sermovotor

5_humidity sensor (3 outputs)

The sensor readings (1,5) are processed by the code written on the software to be displayed afterwards, both visually in the thermometer (2) and physically thanks to the rotation of a certain angle in the servomotor -which is connected to the axis of the “solar panels” of the model.

arduino + grasshopper_project 04 parametric design_geometry and behavior arduino coding + implementation robotic model

A. envolvente estructural ligera metálica.

B. estrato de tierra.

C. sistema de canalizaciones y distribución de agua de lluvia (irrigación, mantenimiento cero). Se recoge gracias a la forma de la cubierta y se utilizará para regar la vegetación colgante.

D. perfil metálito tubular anclado a la estructura mediante tornillos y con terminación en perfil tubular rotatorio longitudinal sobre el que se instalacrán las placas solares inteligentes.

La cubierta dispone de un tercer nivel compuesto por una serie de placas solares transparentes que la cubren a modo de escamas. Dichas placas tienen la función de captadores solares a la par que reguladores de la temperatura. No afectan a la entrada de luz solar en el patio y las aulas ya que son prácticamente igual de transparentes que el vidrio.

Si los sensores captan que la humedad del exterior es superior al 40%, todas las placas se alinearán perpendicularmente sobre la estrcutura, impermeabilizándola y logrando así que el patio pueda ser transitable y usado todo el año como conexión entre el edificio nuevo y el antiguo sin problemas.

If the outdoor sensors readings are over 40% of humidity, every solar panel vould rotate over its longitudinal axis as shown in the picture, until it is perpendicular to the floor plan. By doing this, we protect the patio and turn it into a walkable waterproof area to communicate the old and new buildings.

Asimismo, si la temperatura es baja se colocarán de forma perpendicular a la estructura, cubriéndola y ayudando a mantener el calor en el interior gracias a la reducción de la ventilación.

In case the temperature dropped, the system would behave the same way in order to reduce the natural vertical ventilation by covering the whole patio and providing a comfortable area for the students.

Si empieza a captar una temperatura un poco superior a la de estado de confort, los paneles rotarán sobre sus ejes 30º para permitir una ventilación controlada hasta que se regrese a la temperatura óptima.

In case the temperature sensors readings start to be over the comfort ratings, the system would send and order to regulate and find a fine balance between ventilation and the best angle to provide the most solar energy.

Cuando la temperatura es demasiado alta, los paneles giran gasta los 60º para que la ventilacion sea mayor en los huecos de la estructura y refrescar así la temperatura por estratificación de manera natural. As the temperature raises -in Madrid it is possible to reach 40ºC during the school year- the temperature sensors would prioritize the wellbeing of the students and increase the angle of rotation in order to provide more ventilation in the patio. Ventilaton plus vegetation is the perfect combo in order to allow this space to keep being used even during the hottest months.

42
arduino + grasshopper_project 04 render concept and behavior section detail intelligent behavior

En la siguiente previsualivación podemos observar la integración de la propuesta dentro del entorno preexistente.

La luz entra gracias a los huecos abiertos dentro de la estructura ligera voronoi, cuya aplicación a la hora del diseño nos permite eligerar el peso y lograr la mayor eficiencia posible de material. Dicha estructura se apoya directamente sobre el edificio nuevo de oficinas y el preexistente de aulas, descargando su peso sobre los mismos.

Para matizar la entrada de luz y refrescar la zona, se eligen plantas colgantes de poco mantenimiento y de hoja caduca. La irrigación se producirá gracias a un sistema sistematizado de goteo proveniente del agua recolectada de lluvia de forma natural gracias a la geometría de la cubierta.

La elección de plantas de hoja caduca permitirá una mayor entrada de luz en los meses fríos; mientras que generará una cubierta verde y fresca en primavera y los meses estivales.

The next picture displays the proposal alongside the preexistent school buildings and the patio.

The light voronoi structure design allows the daylight to enter to the patio thought its voids. This option was chosen because of its efficiency when it comes to material and stability.

In order to control shading on the patio, deciduous hanging local plants have been chosen. By doing this, we reduce the mantenience of the to its minimum, which would be just watering. Thanks to the geometry of the project and the addition of water collectors for when it rains, it would only need an intelligent irrigation system to keep them healthy.

In addition to that, the natural cycle of the plant will provide shade and a fresh roof for the hottest months as well as allow the most of the sunlight and heat to reach the patio during the coldests.

43
arduino + grasshopper_project 04 render patio image
44
45 concursos competitions
46 competitions_project 05 image project description project plans location
47 competitions_project 06 entrance
image
image river island memorial image inner river lookout light and texture detail image
48
49 infografía infography
50 pictures_project 01 riverside image: original picture + render + postproduction light temportal installation: original picture + postproduction
51 pictures_project 01 green urban
+
corridor: original picture
postproduction
52 pictures_project 01 STAGE control areas: render + postproduction STAGE festival: render + postproduction

Todas las imágenes, planos e infografía previamente mostrada en el portfolio son de producción propia -incluidos los fotomontajes del panel de concurso.

All of the previous pictures, plans and infography of the porfolio are totally self-produced -including the competition panel.

53
pictures_project 01 STAGE montage: render + postproduction
54
55 construcción construction
56 pictures_project 01 foundation/footing detail concrete structure floor plan detail
57 pictures_project 01 HUB structure A detail new square facade details HUB structure B detail
58 pictures_project 01 HUB cross detailed section
59 pictures_project 01 HUB cross detailed section
60 pictures_project 01 new facade dimentions and measures
61 pictures_project 01 new facade details
62 pictures_project 01 climate analysis urban noise analysis and strategies
63 pictures_project 01 light and shadows analysis
and ventilation
cooling
squemes
Lucía Rolo Guerra Actualizado: noviembre 2020 contacto: luciarologuerra@gmail.com
Lucía Rolo Guerra Last update: november 2020 contact: luciarologuerra@gmail.com
Nombre:
Name:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.