2013
ZESTAW OŚWIETLENIOWY MODUŁOWY ZAAWANSOWANY
DLA LĄDOWISK SAMOLOTOWYCH, HELIKOPTEROWYCH ORAZ ZRZUTOWISK Straż pożarna / służby ratownicze
Przemysł / budownictwo / BHP
Przemysł naftowy / paliwowy
Kolejnictwo / porty Przewóz samochodami ciężarowymi / transport
Branża samochodowa
Lotnictwo Wojsko
Flota morska Rolnictwo
Rekreacja
ERGONOMIA
BEZPIECZEŃSTWO
Prostota wykonania jest kluczem do sukcesu. Lampa eFlare dzięki odpowiedni zaprojektowanemu kształtowi jest bardzo poręczna i umożliwia bardzo szybki montaż dedykowanych akcesoriów. Łatwo przyczepia się do pasków, odzieży, pojazdów, pachołków i słupków. Budowa i małe gabaryty umożliwią przenoszenie lamp pojedynczo bądź w małych zestawach pakowanych według potrzeb klienta w podręczne zasobniki lub niezniszczalne walizki transportowe. Lampy mogą funkcjonować pojedynczo lub w grupach w tzw. sieci. Na życzenie klienta zestaw lamp może być zasilany przez akumulatorki.
Temat bezpieczeństwa dotyczy technologii użytej do wytworzenia produktów (takich jak źródła zasilania, materiały konstrukcyjne itp.) które są zgodne z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczne dla środowiska jak i użytkownika. Rodzaj światła oraz widzialność powoduje, że wykonywanie planowych zadań (szczególnie w sytuacjach krytycznych) jest ułatwione a często tylko dzięki ich zastosowaniu możliwe.
MODUŁOWOŚĆ Stosowanie produktów serii eFlare otwiera przed użytkownikiem wiele nowych możliwości ich zastosowania. System lamp jest stale rozwijany i dzięki bardzo dużej gamie akcesoriów pozwala komponować zestawy z gotowych modułów. Każdy klient jest traktowany indywidualnie i otrzyma fachowa pomoc przy konfiguracji zestawu lamp eFlare.
INTENESYWNE ŚWIATŁO Lampy widoczne z powietrza z odległości min. 4 kilometrów, w odróżnieniu od lamp stroboskopowych i żarowych nie stwarzają problemów związanych z noktowizją, skupieniem wzroku na punkcie i trudności w ocenie odległości. Lampy dostępne są w różnych wariantach świetlnych generujących światło jednokolorowe lub dwukolorowe, ciągłe lub migające, w trzech różnych natężeniach.
DOŚWIADCZENIE Systemy eFlare z powodzeniem pracują w kraju i zagranica w służbach cywilnych, ratowniczych, wojskowych i tzw. służbach mundurowych. Nasze zaplecze techniczne jest bardzo bogate z tytułu zebranych doświadczeń z 20 lat istnienia firmy na rynku a profil firmy jest przede wszystkim związany z oświetleniem. Szanowny Kliencie trafiłeś do najlepszych specjalistów na rynku.
GŁÓWNE ZALETY - oszczędne źródło światła – LED; - mała waga, poręczność; - praca w trybie światła migającego i stałego; - praca w trybie światła widzialnego i IR; - duża gama barw i trybów; - widzialność lampy z min. 4 km (dotyczy najsłabszego emitera 8 LED); - praca do wyboru na bateriach, akumulatorach bądź w sieci na bezpiecznym zasilaniu: 12V, 24V lub 48V; - sterowanie radiowe siecią na kodowanej częstotliwości (opcja); - indykator (wskaźnik) rozładowania źródła zasilania (baterii lub akumulatora); - zakres pracy -40°C do +50°C; - lampy występują też w wersji przeciwwybuchowej tzw. Ex ATEX (do bezpiecznej pracy w strefach zagrożonych wybuchem);
3 2 1
00 0
10
0
Metres (High)
20
10
20
30
40
20
10
Peak part of beam 5˚ width (9m high at 100m distance)
0 0
10
20
30
40
50 Metres (Distance)
[2]
60
70
80
90
100
BĄDŹ WIDOCZNY BĄDŹ BEZPIECZNY W KAŻDEJ SYTUACJI !
Różnorodne zagrożenia i nagłe wypadki poniżej to tylko niewielki wybór sytuacji, w których można łatwo stosować lampy e-Flare i zapewnić bezpieczeństwo, gdy jest niezbędne. Możliwych zastosowań jest ta wiele, jak daleko sięga wyobraźnia:
Straż pożarna / służby ratownicze
- Indywidualna ochrona wizualna - Sygnalizacja położenia - Organizacja ruchu - Ostrzeganie o miejscu wypadku lub zagrożenia - Oznaczenie miejsca lądowania helikoptera
Przemysł / budownictwo / BHP
- Oznaczenie obszaru podnośnika widłowego - Nietypowe zagrożenia - Identyfikacja przeszkód - Ostrzeganie o kontenerze na poboczu drogi - Sprzątanie, konserwacja
Przemysł naftowy / paliwowy
- Oznaczenie obszaru niebezpiecznego - Oznaczenie obszaru niebezpiecznego w strefie zagrożonej wybuchem - Wskazywanie kierunku - Konserwacja - Wskazywanie kierunku
Kolejnictwo / porty
- Ostrzeżenie o suwnicy - Światło nocne na bomie dźwigu - Oznaczenie obszaru niebezpiecznego - Konserwacja
Przewóz samochodami transport
ciężarowymi
/
- Awaria - Wypadek - Sygnalizacja położenia - Załadunek i wyładunek pojazdów
Branża samochodowa
- Awaria - Wypadek - Sygnalizacja położenia
Lotnictwo
- Pas do lądowania awaryjnego - Wskazywanie kierunku - Sygnalizacja położenia
Wojsko
- Oznaczenie obszaru lądowania - Sygnalizacja położenia - Zastosowanie w transporcie - Służby ratownicze - Zastosowania w podczerwieni IR
Flota morska
- Awaria - Człowiek za burtą - Wypadek - Sygnalizacja położenia
Rolnictwo
- Przejścia żywego inwentarza - Zbiór plonów nocą - Załadunek i wyładunek pojazdów - Sygnalizacja położenia
Rekreacja
- Sygnalizacja położenia
[3]
ZAPROJEKTOWANE I ZBUDOWANE TAK , ABY SZYBKO I PROSTO ZAPEWNIĆ SOBIE WIDOCZNOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO! Diody półprzewodnikowe o wysokiej jasności i szacunkowej Opatentowana soczewka Fresnela, maksymalizująca wydajność
żywotności ponad 100.000 godzin.
snopu światła, widoczna na odległość ponad 4 km.
Wskaźnik niskiego poziomu baterii pokazujący, kiedy należy Nietłukąca soczewka z poliwęglanu, dla zapewnienia maksy-
wymienić baterie ( nie wystepuje w serii 400).
malnej przejrzystości, siły, trwałości i odporności na wstrząsy.
Niezawodny mikroprzełącznik z blokadą, zapobiegający przy-
Kolorowe szpilki pokazują w jakich kolorach świecą lampy.
padkowemu wyłączeniu się bądź włączeniu lampy.
Odblaskowy pasek i fluoroscencyjny korpus dla maksymalnej widoczności za dnia i w nocy.
Zaawansowany system ochrony baterii dla ochrony obwodów i baterii przed wstrząsem w przypadku upuszczenia lampy.
Szerokość w najszerszym miejscu 6 cm.
Zaczepy o dużej wytrzymałości, umożliwiające przyczepianie lamp do pachołków, znaków, pasków i szyb pojazdów.
Większość modeli może pracować przez ponad 40 godzin na jednym komplecie baterii lub akumulatorów.
Pierścienie uszczelniające typu „O” zapewniają wodoodporność, pyłoodpornośc i bezpieczeństwo eksploatacji w obszarach
Wysokość całkowita 20 cm.
niebezpiecznych.
Korpus i zakrętka wykonane z tworzywa ABS o dużej udarności dla maksymalizacji wytrzymałości i trwałości lampy.
Lampa dopuszczona do pracy w środowisku zagrożonym wybuchem.
Szerokość w najszerszym miejscu 6 cm.
Wysokość całkowita 20 cm. Waga: z bateriami 439g, bez baterii 173g.
Rodzaj Ex (zatwierdzony poziom ochrony): Ex ic IIC T4 Gc IP66 Numer certyfikatu: ITS10ATEX27129
Model
Tryb pracy
Intensywność światła
HZ 510
EF 512
HZ 530
EF 532
HZ 520
EF 522
EF 550
IR 510
IR 520
EF 400
MIGAJĄCE jednokolorowe
MIGAJĄCE jednokolorowe
MIGAJĄCE dwukolorowe naprzemienne
MIGAJĄCE dwukolorowe naprzemienne
STAŁE jednokolorowe
STAŁE jednokolorowe
STAŁE dwukolorowe kierunkowe
STAŁE jednokolorowe
STAŁE jednokolorowe
MIGAJĄCE kolorowe
ULTRA JASNE
SUPER JASNE
ULTRA JASNE
SUPER JASNE
ULTRA JASNE
SUPER JASNE
SUPER JASNE
ULTRA JASNE
ULTRA JASNE
IR
STANDARD
IR
Kolory światła
4 LED
[4]
8 LED
16 LED
CZERWONE
BURSZTYNOWE
ZIELONE
NIEBIESKIE
BIAŁE
IR
ZASTOSOWANIE
EF 350
HZ 510
EF 512
HZ 520
EF 521
EF 522
HZ 530
EF 532
EF 550
LS 510
TF 510
TF 610
IR 510
IR 520
EF 350
HZ 510
EF 512
HZ 520
EF 521
EF 522
HZ 530
EF 532
EF 550
LS 510
TF 510
TF 610
IR 510
IR 520
Transport Branża samochodowa Rekreacja Przemysł Straż pożarna / służby ratownicze Flota morska Lotnictwo Wojsko Górnictwo CECHY
Migające jednokolorowe Stałe jednokolorowe Migające dwukolorowe Stałe dwukolorowe Wskaźnik poziomu baterii Funkcja latarki Ex opcja na zamówienie
PERFORMANCE
EF 350
HZ 510
EF 512
HZ 520
EF 521
EF 522
HZ 530
EF 532
EF 550
LS 510
TF 510
TF 610
IR 510
IR 520
Moc światła (kandel)
20
12-30
40
4-13
9-13
5-17
8-24
10-34
10-20
30
30-200
25-200
0.13 w/s0.04-
0.06 w/s0.15-
Czas świecenia baterii (h)
30
40
25
40
40
25
40
25
25
40
40
40
40
40
Żywotność akumulatorków (h)
30
40
25
40
40
25
40
25
25
40
40
40
40
40
LAMPY TYPU
FLARE
AKCESORIA
ZASILANIE
UCHWYTY
ZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO Uchwyt magnetyczny
Uchwyt przyssawka
Uchwyt - baza pływajaca
Podstawa magnetyczna
Podstawa gumowa standard
Podstawa gumowa lotnicza
Podstawa gumowa lotnicza z obciążeniem 2 kg
Podstawa stalowa lotnicza regulowana wysokość
Zasobnik transportowy 5 lamp + podstawy
Zasobnik transportowy 10 lamp + podstawy
Skrzynia PELI transportowa mała
Skrzynia PELI transportowa średnia na kółkach
Skrzynia PELI transportowa duża na kółkach
Baterie R20
Akumulatorki formatu R20
Indywidualne przetwornice lamp eFlare DC / DC
Pilot nadajnik do sterowania radiowego
Baza sterująca
Flara-RUS
Maszt teleskopowy
Szpilki do kotwienia
Nakładka kierunkowa
Przewody zasilające
Zasilacz centralny sieciowy AC / DC
INNE
ZASOBNIKI
STEROWANIE
PODSTAWY
Uchwyt stożkowy
Inne wg potrzeb klienta
[5]
W zestaw lamp do zabezpieczenia zrzutowisk, lądowisk czy też polowych pasów startowych może wchodzić (w zależności od konfiguracji) do ponad 300 elementów składowych. Jako główne elementy zestawu można wyszczególnić następujące grupy zestawu: 1. Elementy świetlne: 1.1 Lampy typu Flare; 1.2 Mobilne akumulatorowe zestawy oświetleniowe tzw. najaśnice; 2. Elementy sterujące pracą grup lamp lub całym zestawem lamp (wszystkimi grupami): 2.1 Baza sterująca w systemie sterowania przewodowego; 2.2 Baza sterująca w systemie sterowania radiowego; 3. Elementy zasilające: 3.1 Indywidualne pakiety akumulatorowe; 3.2 Ładowarki sieciowe do pakietów akumulatorowych; 3.3 Pilot zdalnego sterowania; 4. Elementy montażowe do lamp: 4.1 Podstawy lotnicze umożliwiające ustawienie lampy w każdej pozycji; 4.2 Podstawy lotnicze z dodatkowym obciążeniem; 4.3 Podstawy lotnicze stalowe z regulowaną wysokością; 4.4 Maszty modułowe z regulowaną wysokością; 4.5 Szpilki kotwiące podstawy do gruntu; 5. Elementy służące do transportu zestawu: 5.1 Zasobniki desantowe dedykowane do poszczególnych elementów zestawu; 5.2 Skrzynie transportowe;
[6]
Zasilanie całego zestawu jest zunifikowane i dla lamp oraz baz sterujących są to ogólnodostępne akumulatorki formatu R20. W zależności od wariantu mogą to być zwykłe akumulatory wymagające ładowania min. raz na 3 miesiące (celem utrzymania ich w pełnej sprawności) lub akumulatorki o przedłużonym okresie składowania gdzie producenci takich akumulatorów gwarantują min. 75% naładowania akumulatora po okresie składowania 1 rok. Taki akumulator jednak należy ładować min. 1 raz na 6 miesięcy celem zachowania wystarczającego czasu pracy lampy nim zasilanej w skrajnych warunkach temperaturowych. Ważne aby pamiętać o prawidłowym włożeniu akumulatorów do urządzeń, zgodnie z polaryzacją. W lampach biegunem dodatnim tj. + do środka, w bazach sterujących biegunem ujemnym tj. - do środka (wynika to z konstrukcji zasobników zasilających w bazach). Sterowanie całego zestawu może odbywać się na trzy sposoby: 1. Ręcznie, gdzie każda lampa jest indywidualnie włączana/wyłączana; 2. Systemem mieszanym, gdzie poszczególne lampy lub grupy lamp mogą być sterowane synchronicznie za pomocą sterownika przewodowego lub radiowego; 3. Zdalnie, gdzie każda lampa lub grupa lamp jest włączana/wyłączana za pomocą własnej stacji bazowej, która z kolei jest sterowana za pomocą centralnego pulpitu sterującego/pilota sterującego pracą całej grupy.
Rozróżniamy dwa typy lamp eFlare. Z zewnątrz łatwo je rozpoznać po budowie zewnętrznej i kolorze obudowy. Dodatkowym czynnikiem rozróżniającym jest sposób włączania lampy oraz system jej pracy. Włączanie zasilania: - typ EF/HZ Przekręcenie głowicy lampy do wyczuwalnego oporu powoduje włączenie lampy. Zakres obrotu reguluje długość kanałów prowadzących, w których znajdują się kołki określające kolor lampy. Lampa zaczyna natychmiast pracę. W wersji IR sygnalizuje 3 krótkimi sygnałami dźwiękowymi przejście w tryb pracy.
- typ F12 Pojedyncze naciśnięcie klawisza znajdującego się na obudowie flary powoduje jej załączenie w pierwszym trybie pracy.
Typ - EF/HZ
Typ - F12
[7]
EFLAR LAMPY TYPU
WYBRANE ZASTOSOWANIA
ZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA PASA STARTOWEGO NA LOTNISKU POLOWYM – Przykład zastosowania lamp typu Flare
1500m
15m min.
UWAGI: Światło stałe koloru białego - linia wzdłuż pasa startowego.
1. Światło białe ustawione wzdłuż krawędzi pasa startowego w odległościach około 30m. 2. Światło koloru zielonego i czerwonego kierunkowe ustawione w kierunku podejścia.
Światło stałe koloru czerwonego - koniec pasa startowego.. Światło stałe koloru zielonego - początek pasa startowego.
ZAPEZPIECZENIE OŚWIETLENIA LĄDOWISKA DLA HELIKOPTERÓW WOJSKOWYCH – Przykład zastosowania lamp typu Flare
14m
7m
7m
7m
Światło stałe koloru białego - obrys litery kodowej, znak Y.
[8]
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA LĄDOWISKA DLA MEDICOPTERA LPR – Przykład zastosowania lamp typu Flare
Światło stałe koloru białego - zewnętrze krawędzie miejsca lądowania. Światło stałe koloru czerwonego - kierunek podejścia.
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA ZRZUTOWISKA (MIEJSCA DESANTOWANIA) – Przykład zastosowania lamp typu Flare
PUNKT ZRZUTU
0,5B KRAWĘDŹ ZRZUTOWISKA
OZNAKOWANIE DODATKOWE 20M
LITERA KODOWA ŚRODEK ZRZUTOWISKA
ŚWIATŁO ODMIERZANIA (OZNAKOWANIE DODATKOWE)
UWAGI: Światło stałe koloru białego. Światło migające koloru bursztynowego (pomarańczowego). Światło migające koloru niebieskiego. Światło migające koloru zielonego.
1. Minimalny wymiar litery kodowej: 10m x 10m. 2. Możliwe do stosowania litery kodowe: A, C, J, R lub S. 3. Minimalna ilość punktów świetlnych (światła koloru białego) w literze kodowej- 10. 4. B = 300m (100m dla skoków bojowych). 5. Czasowy zakaz zrzutu: dwa równoległe pasy przy podstawie litery kodowej (15m x 15m). 6. Całkowity zakaz zrzutu: litera X (15m x 15m) lub światło koloru czerwonegopod literą kodową. 7. Długość strzały: 15m.
[9]
3F-FLARE LAMPA SYGNALIZACYJNO - OSTRZEGAWCZA
Średnica 5,5 cm.
Wysokość 23.5 cm
3F-FLARE jest to lampa sygnalizacyjno-ostrzegawcza. Może być wykorzystywana do ostrzegania i oznaczania miejsc niebezpiecznych (wyspecjalizowane służby ratownicze, formacje mundurowe, kierowcy itp.). Z powodzeniem może być stosowana do oznaczenia miejsc lądowania helikoptera oraz sygnalizacji awarii auta. Lampy dzielimy na dwa typy w zależności od systemu pracy: – lampę pracującą w TRYBIE INDYWIDUALNYM (TI). Użyty moduł LED umożliwia pracę lampy w trzech trybach świecenia. Całość sterowana jednym przyciskiem umieszczonym z boku obudowy lampy. Użytkownik ma do wyboru jeden z trybów: błysk szybki, błysk normalny, światło stałe. – lampę pracującą w TRYBIE GRUPIOWYM (TG). Jest to rozbudowana wersja lampy z trybut TI. Jej konstrukcja pozwala na pracę samodzielnie lub w grupie lamp gdzie pracują synchronicznie wg zadanego sygnału podawanego drogą przewodową (wersja KUS) lub radiowa (wersja RUS). W zależności od zastosowanego modułu świetlnego lampa pracuje tylko w jednym kolorze światła lub w wersji rozbudowanej z możliwością wyboru jednej z kilku rodzajów koloru/typu światła: 1. Światło niewidzialne typu IR; 2. RGB; 3. Amber; 4. White;
Zdjęcie lampy typu 3F-FLARE w skali 1:1
[10]
3F-FLARE STANDARD
3F-FLARE RUS TYP 1
WYSOKOŚĆ
235 mm
ŚREDNICA
55 mm
WAGA
Do 0,5 kg ze źródłem zasilania. Waga może różnić się w zależności od zastosowanych baterii/akumulatorów. 2 x R20 Bateria Alkaliczna / Akumulator min. 5 Ah
ZASILANIE PRZECHOWYWANIE
3F-FLARE RUS TYP 2
Z wyciągniętym źródłem na zewnątrz lampy. W przypadku akumulatorów ładowanie 1-3 miesiące.
PRZECHOWYWANIE LAMPY W GOTOWOŚCI DO UŻYCIA
Lampy w zasobnikach transportowych z włożonym źródłem zasilania (nowe baterie lub naładowane akumulatory).
PRZECHOWYWANIE LAMPY PODCZAS DŁUŻSZEGO OKRESU NIEUŻYTKOWANIA
Lampy w zasobnikach transportowych z wyciągniętym źródłem zasilania na zewnątrz lampy. - Baterie: kontrola przed ponownym użyciem - Akumulatory: jeżeli lampa nie jest użytkowana i tym samym akumulatory nie są ładowane zaleca się w cyklu 3-miesięcznym dokonać przynajmniej 1 pełnego ładowania akumulatorów.
CZAS PRACY
Zależny od użytego źródła zasilania, trybu pracy i temperatury otoczenia. Przykładowo dla AKU 5 Ah w temp. + 15/20°C tryb ŚWIATŁO STAŁE wynosi do 10h / tryb ŚWIATŁO MIGAJĄCE do 20h ciągłej pracy.
INDYKATOR STANU ZASILANIA
Tak
ZAKRES PRACY /TEMPERATURA
- 30°C / + 40°C
ILOŚĆ TRYBÓW PRACY
3
2
2
ŚWIATŁO STAŁE
Tak
Tak
Tak
ŚWIATŁO PRZERYWANE SEKWENCJA 1
Tak
Tak
Tak
ŚWIATŁO PRZERYWANE SEKWENCJA 2
Tak
Brak
Brak
1
1
5
Brak
Tak
Tak
KOLOR ROBOCZY ŚWIATŁA
RODZAJ KOLORÓW
WERSJA IR MATERIAŁ OBUDOWY
ABS
KOLOR OBUDOWY
ZÓŁTY
WŁĄCZENIE/STEROWANIE RĘCZNIE WŁĄCZENIE/STEROWANIE ZDALNE
Tak Brak
PRACA INDYWIDUALNA PRACA W GRUPIE LAMP
Tak
Tak
Tak Brak
Tak
Tak
[11]
FLARE LAMPY TYPU
STEROWANIE W GRUPIE RUS
Użycie sterowania w grupie umożliwia użytkownikowi synchronicznie dokonywać włączania / wyłączania wszystkich lamp przypisanych w danym momencie do konkretnej grupy. Możliwy jest też (w zależności od rodzaju użytych lamp) wybór trybu pracy (stały/ migający) oraz kolor światła (RGB + WHITE + AMBER + IR). Na każ-
dym poziomie systemu sterowanie może odbywać się ręcznie lub zdalnie. Daje to możliwość uniknięcia sytuacji kiedy uszkodzenie / zagubienie / rozładowanie się pilota zdalnego sterowania uniemożliwi odpalenie grupy lamp. Aby lepiej zobrazować strukturę sterowania poniżej znajdowanie się odpowiedni diagram.
Pilot zdalnego sterowania
G1
G2
G3
G4
G5 Baza sterująca
Flara RUS
...
...
...
Użytkownik może włączać poszczególne grupy lamp lub cały zestaw. Przed rozpoczęciem pracy może zdalnie wybrać na każdej grupie rodzaj pracy, kolor świecenia (jeżeli użyte lampy posiadają takie funkcje). W grupie lamp nie ma ograniczeń w ilości pracujących w danym czasie lamp typu eFlare (dana grupa rozpoczyna się już od 1 lampy). Jest to jedynie uzależnione zasięgiem pracy danej Bazy Sterującej (BS) i ułożeniem lamp pracujących (przypisanych do danej BS). Można swobodnie przenosić lampy pomiędzy grupami (wymaga to tzw. zalogowania danej lampy do nowej BS). Bazy sterujące pracują w rożnych
...
...
pasmach co umożliwia rozstawienie lamp blisko siebie lub wręcz przemieszanie ich ze sobą. Lampy przypisane już do danej bazy będą reagować tylko i wyłącznie na sygnał od niej. Baza sterująca będzie natomiast otrzymywać komendy od użytkownika za pomocą pilota zdalnego sterowania lub poprzez panel sterujący umieszczony na jej obudowie. Sposób użycia takiego rozwiązania sterowania umożliwia wszechstronne wykorzystanie zestawu lamp w działaniach militarnych, ratowniczych czy też innych w zależności od zaistniałych potrzeb. Poniżej zmodyfikowany schemat Miejsca Desantowania.
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA ZRZUTOWISKA (MIEJSCA DESANTOWANIA) – Przykład zastosowania lamp typu Flare
PUNKT ZRZUTU
0,5B
G3
KRAWĘDŹ ZRZUTOWISKA G5
G2
OZNAKOWANIE DODATKOWE
20M
G4
G1
LITERA KODOWA ŚRODEK ZRZUTOWISKA
ŚWIATŁO ODMIERZANIA (OZNAKOWANIE DODATKOWE)
[12]
EFLAR LAMPY TYPU
WYBRANE AKCESORIA
Lampa typu Flare wersja RUS
Lampa eFLare typ 3F-FLARE RUS jest to lampa przystosowana do pracy w grupie lamp. Posiada specjalnie przystosowany układ elektroniczny wraz z modułem do odbioru sygnału radiowego podawanego przez Bazę Sterującą. Lampa może pracować w trybie Indywidualnym (TI) jak i grupowym (TG).
Baza sterująca wersja RUS
Baza Sterująca wersja RUS umożliwia synchroniczną pracę wszystkich lamp w danej grupie, które są przypisane do tej bazy. Może być sterowana ręcznie z pomocą specjalnego pulpitu sterującego lub zdalnie drogą radiową za pomocą Pilota.
Lampa typu Flare Ex Atex
Podstawa stalowa lotnicza regulowana wysokość
Podstawa gumowa lotnicza
Wersja lampy eFlare przystosowana do pracy w strefie zagrożonej wybuchem. Jest to szczególnie ważne przy zabezpieczaniu zagrożonego terenu lub przy działaniach typowo saperskich oraz prowadzonych przez wyspecjalizowane jednostki ratowniczo-gaśnicze. Użycie czerwonych lamp na obrzeżach strefy określa jej zasięg. Wyprowadzenie ze strefy zagrożonej można oznaczyć za pomocą linii lamp na podstawach gumowych, gdzie środkowa część linii jest wykonana z lamp ze światłem stałym koloru bursztynowego, punk początkowy znajdujący się w strefie migające światło czerwone, punk końcowy tzw. Strefa Bezpieczeństwa migające światło zielone. Zabezpiecza lądowiska dla śmigłowców bojowych lub medicopterów z Lotniczego Pogotowia Ratunkowego tzw. LPR oraz polowe pasy startowe dla dużych samolotów transportowych bądź małych cywilnych awionetek. Dzięki regulowanej wysokości osadzenia lampy, do stosowania w zróżnicowanym terenie np. na śniegu, wysokiej trawie lub nierównym terenie. Nisko położony środek ciężkości oraz zastosowanie poprzeczek z prętów powoduje, że jest nieczuła na podmuchy wiatru. Jest to szczególnie ważne ze względów bezpieczeństwa przy zabezpieczaniu lądowisk dla np. ciężkich śmigłowców. Podstawa w standardzie anodowana na czarno. Można wykonać ją w dowolnym kolorze lub okleić specjalną taśmą odblaskową celem lepszej jej widoczności dla obsługi naziemnej (opcja). Temat ważny w przypadku zabezpieczania lądowiska podczas ćwiczeń, bądź przy podejściu środka powietrznego do lądowania w oparciu o gogle noktowizyjne. Podstawę cechuje prostota konstrukcji, duża odporność na czynniki zewnętrze. Umożliwia montaż jednej lampy lub dwóch lamp za pomocą adaptera. Można również podstawę dodatkowo zakotwić do gruntu za pomocą szpilek. Najczęściej wybierana podstawa na potrzeby zabezpieczenia lądowisk lub zrzutowisk. Zaczepy trzymające lampę pozwalają wykorzystywać tą podstawę w każdej płaszczyźnie. Lekka waga nie powoduje utrudnień w przemieszczaniu. Jest ważne w sytuacjach gdzie całe wyposażenie jest noszone przez użytkownika (operatorzy służb lub żołnierze).
Zasobnik transportowy na 10 lamp eFlare plus 10 podstaw gumowych lotniczych. Zasobnik wykorzystywany przy skokach spadochronowych. Sposób ułożenia elementów w zasobniku powoduje, że lampy dodatkowo są od spodu i góry chronioZasobnik transportowy 10 lamp + ne przez podstawy gumowe. Według potrzeb można wykonać inny model zasobnik na większą ilość lamp z możliwością jego przenoszenia w formie plecaka. Całość podstawy wykonana z Cordury nie świecącej po oświetleniu światłem IR w kolorze zielonym (dostępne inne wzory kamuflażu), górna pokrywa zapinana na szeroki zamek YKK.
[13]
E-FLARE
ATEX
BEZPIECZEŃSTWO W ŚRODOWISKU ZAGROŻONYM WYBUCHEM
Lampy eFlare posiadają certyfikat dopuszczający je do użycia w strefach zagrożonych wybuchem.. Certyfikat dotyczy wszystkich lamp z serii Eflare 500 oraz Eflare 350 Red and Amber (lampy serii 300 są wycofane z produkcji). Rodzaj Ex (zatwierdzony poziom ochrony): Ex ic IIC T4 Gc IP66 Numer certyfikatu: ITS10ATEX27129
„Ex” Dopuszczenie do użytkowania według norm „zabezpieczenia przeciwwybuchowego” „ic” Oznacza prawie to samo co wcześniej wyjaśniony symbol „3”. Sprzęt do stosowania również w strefach niezagrożonych wybuchem. „IIC” Sprzęt jest przeznaczony do stosowania w miejscach innych niż kopalnie, tj. dla przemysłu znajdującego się na powierzchni (gdzie jest atmosfera wybuchowa gazów). Gaz może być mieszaniną wodoru i powietrza, tą kategorie oznacza się przez symbol „C”. „T4” Oznacza to, że maksymalna temperatura powierzchni części lub całego urządzenia nie przekracza 135°C w temperaturze otoczenia 40°C. „Gc” Symbol oznacza poziom ochrony pracy w atmosferze gazu oraz poziom ochrony samego urządzenia podczas normalnej pracy bez żadnych usterek. Dopuszczenie do pracy w strefie zagrożonej wybuchem jest ważne tylko w przypadku zasilania lamp z poniższymi modelami baterii: Energizer Industrial E91 (AA Cell) Energizer Industrial MN1300 (D Cell)
Wyjaśnienie poszczególnych symboli: II 3 G Kodowanie zgodne z dyrektywą ATEX nr 94/9/EC. Specjalny symbol (Ex) oznaczający ochronę w „Atmosferze Wybuchowej” lub „Strefie Zagrożonej Wybuchem”. „3” Oznacza wyposażenie kategorii 3 do wykorzystania w strefie 2. Sprzęt jest przeznaczony do działania, według jego parametrów eksploatacyjnych określonych przez producenta, w miejscach zagrożonych wybuchem z powodu występowania mieszaniny powietrza i gazów, par, mgieł lub mieszanin gazowo-pyłowo. Poziom zagrożenia wybuchem jest mało prawdopodobny, a jeśli się zdarza to rzadko i na krótki okres czasu. Bardzo dobrym przykładem są obszary gdzie dokonuje się tankowania pojazdów. „G” Symbol oznacza GAZ (tzn. mieszaniny powietrza i gazów, par, mgieł). Jeżeli użyty byłby symbol „D” oznaczałby PYŁ (tzn. mieszaniny gazowo-pyłowe). „Ex ic IIC T4 Gc” Jest to sposób kodowania, który stosujemy po wejściu w życie Dyrektywy 94/9/WE. Wcześniej kodowanie ATEX nie dawało pełnej informacji o certyfikacji. Oznaczenie te jest stosowane dodatkowo, zapewnia lepsze zrozumienie parametrów urządzenia i tym samym pozwala uniknąć nieporozumień.
[14]
Duracell Procell PC1500 (AA Cell) Duracell Procell PC1300 (D Cell) Varta MN1500 (AA Cell) Varta MN1300 (D Cell)
DYSKI SYGNALIZACYJNE M-FLARE UZUPEŁNIENIE OFERTY LAMP SYGNALIZACYJNYCH M-FLARA jest bezpieczna i bardziej ekologiczna niż tradycyjne race świetlne. M-FLARE to światło ostrzegawcze pozbawione iskier, otwartego ognia i nie wydzielające szkodliwych gazów, dymów lub toksycznych substancji. Odporna, gumowana konstrukcja M-FLARE sprawia, że produkt nadaje się do stosowania w ruchu ulicznym. M-FLARA może być używana leżąc płasko WERSJA BATERYJNA WYMIARY
WERSJA AKUMULATOROWA
11,2 cm x 3,5 cm (w najszerszym miejscu)
WAGA
~195 gram
ZASILANIE PRZECHOWYWANIE ŁADOWANIE
Bateria CR 123 3V
Akumulator Li-ion 3,7V 700 mAh
10 lat
ładowanie raz na 3 miesiące
- nie dotyczy -
12V DC / 230V AC
TEMPERATURA PRACY
- 40°C / 110°C
EMISJA ŚWIATŁA
360° lub światło kierunkowe TRYB
TRYBY ŚWIECENIA
OBSŁUGA
WIDOCZNOŚĆ
RODZAJ ŚWIATŁA
SPOSÓB ŚWIECENIA
MOC
I
ŚWIATŁO ROTACYJNE
MIGAJĄCE
2 LED
II
ŚWIATŁO 360° - 3 IMPULSY
MIGAJĄCE
100%
III
ŚWIATŁO 360° - 1 IMPULS
MIGAJĄCE
100%
IV
ŚWIATŁO ROTACYJNE
NAPRZEMIENNE
100%
V
ŚWIATŁO 360°
S-O-S
100%
VI
ŚWIATŁO 360°
STAŁE
100%
VII
ŚWIATŁO 360°
STAŁE
50%
VIII
ŚWIATŁO KIERUNKOWE
STAŁE
2 LED
IX
ŚWIATŁO KIERUNKOWE
STAŁE
4 LED
X
Wyłączenie Dysku Sygnalizacyjnego
ON
Włączenie oraz zmiana trybów przez naciśnięcie jednego przycisku ON/OFF. Wyłączenie Dysku bez pamięci trybu przez włączenie TRYBU X(przejście wszystkich trybów w pętli).
OFF
NOC DZIEŃ
KOLOR ŚWIATŁA MATERIAŁ ELEMENTY WYRÓŻNIAJĄCE CZAS DZIAŁANIA
na ziemi, przymocowana do słupów i pachołków przy pomocy przelotki lub metalowych powierzchni za pomocą magnesu. Jest wodoodporna, utrzymuje się na powierzchni wody. Posiada IP68 tj. wytrzymuje zanurzenie do 10m. M-Flara może być ładowana za pomocą ładowarki samochodowej 12V DC, ładowarki sieciowej 230V AC, pojedynczo bądź w całym zestawie w walizce lub zasilana baterią CR123.
L-DS-WHITE-AKU, L-DS-AMBER-AKU
L-DS-WHITE-AKU, L-DS-AMBER-AKU
Wyłączenie Dysku z pamięcią trybu przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ON/OFF 3s. Sygnalizacja wyłączenia dysku 5 mignięć TRYBU IX.
Do 900 m (droga, woda) Do 16 km (z powietrza) Do 300 m
Kolor obudowy określa kolor światła: BIAŁY, ŻÓŁTY, BURSZTYNOWY, NIEBIESKI, CZERWONY, ZIELONY Barwiony polymer Silny magnes mocujący, przelotka do zawieszenia, oczka do kotwienia szpilkami, oznaczenie polaryzacji na pinach, sygnalizacja i szybkie wyłączenie dysku, odporna na wstrząsy.
Do 60h
AKCESORIA PRZYKŁADOWE DOSTĘPNE KOLORY
L-DS-PACK-AMBER-AKU
[15]
Szanowny Kliencie Pamiętaj! Kupując “podróbki” narażasz się nie tylko na gorszą jakość, ale również na możliwość utraty produktu. ( Ustawa z dnia 30 czerwca 2000r. o Prawie własności przemysłowej Dz.U.01.49.508 z dnia 21 maja 2001r. poz. 305). Utylizacja zgodnie z dyrektywą WEEE. Dalsze informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych uzyskacie Państwo na naszej stronie internetowej www.mactronic.com.pl
Pozostałe nasze produkty znajdą Państwo:
www.mactronic.pl
www.tacticalpro.pl
Zestawy lamp typu Flare zostały zaakceptowane przez służby ratownicze jako lampy sygnalizacyjne do zabezpieczenia miejsc lądowania medicoptera oraz innych obszarów wymagających dobrego oświetlenia ostrzegawczego. Dodatkowo są wykorzystywane przez Lotnicze Pogotowie Ratunkowe (LPR) podczas szkolenia Ratowników Medycznych oraz jednostek Państwowej Straży Pożarnej. Użytkownicy mundurowi tacy jak: żołnierze jednostek powietrzno-desantowych, lądowych, lotnictwa wojskowego z powodzeniem wykorzystują nasze lampy zabezpieczając lądowiska i zrzutowiska.
ROHS
10 lat
serwisu od dnia zakupu.
KONCESJA MSWiA nr B-409/2003
ISO 9001-2008
KONTAKT
MACTRONIC Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. ul. Metalowców 25 a 54-156 Wrocław 0048 71 351 86 53, 0048 71 351 14 37 0048 71 358 44 42 mactronic@mactronic.pl
DYSTRYBUTOR
[16]
Dział Handlowy Instytucje Dział Taktyczny / Osprzęt do broni 0048 71 351 86 53 wew. 31 0048 661 990 207 tactical@mactronic.pl Dział Instytucje / Straż pożarna, Ratownictwo 0048 71 351 86 53 ext. 31 0048 519 309 791 streamlight@mactronic.pl Dział Handlowy / Export (Polish, English, German, Italian) 0048 71 351 86 53 ext. 13 0048 661 960 422 export_manager@mactronic.pl