Magacín Lifestyle Otoño - Invierno 2015

Page 1

OTOÑO INVIERNO 2015 EL NUEVO DÍA ●

magacínlifestyle

3

LE DOMAINE

COLECCIONISTAS DE ARTE Y LA PIEZA QUE DESATÓ LA PASIÓN

Retiro del vino y la gastronomía de alto nivel

Los reyes de la noche LA ORGÍA DE OPULENCIA DE ZUHAIR MURAD Y ELIE SAAB

TENDENCIAS Viajes de lujo

MODA

Seductora

intensidad En clave sexy para las fiestas



Plaza Las AmĂŠricas 787-999-5026 Plaza Del Caribe en Ponce 787-651-2276


! " #

$% &$% '( )*+,-. /0%&0 1 '23



Contenido EDICIÓN OTOÑO - INVIERNO 2015

EN JOYAS, descubre la nueva colección de Vhernier.

08 BELLEZA 24 GOURMET 32 JOYAS 50 GENTE 60 SOCIALES 62 VIAJES

EN PORTADA Foto Rosario Fernández Esteve Stylist Claudia Madrid Capa Of Atelier Gargantilla Cartier de Santiago Villar Peinado y maquillaje Alfredo Monterola, portavoz de L’Oréal. Modelo Ana Paola Figueroa de Element. Localidad Hotel El Convento, Viejo San Juan.

36 MODA

¿Te animas a lucirlo? Traje Missoni de Nordstrom. Sortija de Reinhold Jewelers. Botas doradas Saint Laurent, de Saks Fifth Avenue. DIRECTORA Maite Ribas EDITORA Larissa Vázquez Zapata DIRECTORES DE DISEÑO Guillermo Garratón y Orlando Campero Coronado DISEÑO EDITORIAL Aracelis Galarza García CONTENIDO MULTIMEDIAL Samantha Díaz Roberts VENTAS Larissa Rivera Rocafort 787-641-8000 Ext. 5849

EL NUEVO DÍA ISSN 1043-7614 © 2007 El Día, Inc. Publicado por GFR Media LLC. 50 Carr 165. Sector de Buchanan. Parque Industrial Amelia. Guaynabo, PR 00968-8024 Postmaster. Send address change to El Nuevo Día, PO Box 9227512. San Juan, PR 00922-7512 (USPS 003-629).

Magacín

VERSIÓN MÓVIL Visita nuestra versión móvil entrando en magacin.com desde tu smartphone.

magacinpr

magacin



BELLEZA

12 Una buena depilación no debe faltar en piernas e ingles. La directora técnica de los centros Felicidad Carrera y asesora de Veet, Leticia Carrera, recomienda, que si la depilación se hace en casa, no olvides limpiar y secar la piel de la zona a depilar, de manera que no haya rastro de cremas solares ni aceites hidratantes, que impedirían que la cera se adhiriera bien a la piel y que el vello se arranque a la primera.

La piel del rostro necesita algo más que un bonito bronceado para lucir saludable y resplandeciente. La limpieza facial es básica e imprescindible también en la temporada de calor. Es vital limpiarla de impurezas, restos de hidratantes, protectores y aceites.

3

Un buen bloqueador solar para rostro y cuerpo es todo un básico del neceser. La piel tiene memoria y si la quemamos sufre y ese daño permanece, aunque no sea a la vista. Hay que reponer la crema solar cada dos horas, se bañe o no, el roce de la toalla también la elimina del cuerpo.

4 6 5 9 Recupera tu piel después del sol con una buena hidratación. Rociar levemente el rostro con agua termal es una delicia para la piel después de una jornada al aire libre.

Los ojos cobran un protagonismo especial. Opta por una buena depilación de tus cejas o maquíllalas. Kevyn Aucoin, creó, el contouring, una técnica que es la herramienta favorita de las “celebrities”, para definir los volúmenes del rostro. Kim Kardashian utiliza esta técnica que pasa por utilizar dos bases de maquillaje, una más clara y otra más oscura, para conseguir una ceja más levantada, una nariz más afilada o un pómulo más marcado. Si lo que deseas son unas cejas pobladas, M2 Brows, es un tratamiento reconstituyente para cejas que en ocho semanas estimula su crecimiento.

Las pestañas son otro desafío. Las extensiones forman ya parte de muchas de las miradas más intensas. La firma británica, Nouveau Lashes, propone intercalar en extensiones, lifting o packs de pestañas en verde, azul y morado. Se consigue un reflejo natural al ponernos al sol o frente a la luz artificial que resalta la mirada y que se puede acentuar con el maquillaje adecuado.

7

“Elegante y joven” es como define Andrea Pesce, director creativo de Kiko Milano a la mujer que tiene en esta firma cosmética italiana su referencia. La firma italiana apuesta por materiales naturales y “eyeliners brillantes”. Unos ojos brillantes, pero a la vez muy sutiles, porque no ocupan todo el párpado, “se quedan muy cerca de las pestañas”, detalla.

8

Luce tu espalda. Descubrirla sin imperfecciones gracias a exfoliantes o masajes descontracturantes es el consejo de la doctora Adriana Ribé, quien también propone una combinación de “peeling” médico y la última tecnología láser.

El estrés y los cambios hormonales, además de productos agresivos, son las principales causas de la caída del cabello entre las mujeres, por ello hay que minimizar estas agresiones. El extracto de cebolla roja, rica en quercetina y azufre, refuerza y tonifica el cabello, y el glucógeno marino, extraído de la membrana de los moluscos y de las sales del Mar Muerto, aportan energía al bulbo capilar. Claudia di Paolo Shop incluye entre sus recomendaciones lavarse el pelo con agua tibia, utilizar un champú sin sulfatos y lavar con movimientos circulares.

10

Las sandalias permiten lucir los pies sin descanso, pero hay que revitalizar la piel con una pedicura adecuada que nutra las cutículas. Los bálsamos de jalea real o aceite de oliva son ideales. La hidratación con sábila también es una gran ayuda.

básicos de belleza ¿Cada cuánto debemos realizarnos un facial? ¿Extensiones en las pestañas o mejor todo al natural? ¿Con qué champú debemos lavarnos el cabello? La belleza tiene sus ritos, y aquí, repasamos varios de los que no puedes prescindir.



BELLEZA

PURA sofisticación Es tiempo de dejar la frescura del verano y elegir una fragancia cálida, sensual y femenina

E

MPOLVADOS, florales, amaderados, con un toque de musk e inéditos, triunfan. Además, sus frascos joya se convierten en un auténtico objeto de deseo. Con el cambio de estación, toca renovar fragancia y apostar por uno de los nuevos perfumes que vienen de lo más apetecibles. Elegir un perfume es un gesto íntimo, personal. ¿Quieres saber cuál te va? Esta temporada viene cargadita de nuevos productos. Lánzate a la aventura olfativa ¡larga vida a la perfumería!

s Larissa Vázquez Zapata g Suministradas

Must de Cartier es una clásica fragancia oriental. Vainilla y sándalo son algunas de sus notas de base.

Tous Floral Touch es un floral frutoso, con una composición que incluye desde hoja de violeta hasta frambuesa silvestre, en su corazón.

Prada Candy Kiss como todo un oriental, las especias y el ámbar son algunos de sus ingredientes. Pero en su acorde principal, también encuentras caramelo.

Bond No. 9 Dubai Ruby La perfumista Laurice Rahmé sorprende con su nuevo país de inspiración: Dubai. Palacios árabes y una composición maestra de especias, flores y almizcle, crean este aroma único.

Olympea de Paco Rabanne es mítica y la respuesta en femenino de su contraparte Invictus. El frasco de este oriental floral -en el cual sobresale la vainilla- tiene forma de corona de laurel.

Decadence de Marc Jacobs. Su frasco recuerda a una cartera de piel de pitón, con cadena y borla. El azafrán y la flor de iris son algunos de sus acordes principales.

10

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015



BELLEZA

Siempre

Marilyn

David Lang estudió durante meses el personaje de Marilyn Monroe. Fotos, películas, entrevistas... todo para recrear su frescura y belleza en nuestras páginas.

12

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


F

UE UN ÍCONO histórico del cine del siglo XX que regentaba el título de “sex symbol” y marcó una época. Tentación rubia y epítome de belleza que el reconocido maquillista David Lang revive para nuestras páginas, tras 53 años sin Marilyn Monroe. “Siempre me atrajo de ella su sensualidad enorme, pero aniñada. Aún desnuda no despertaba un erotismo vulgar”, comenta Lang. “George Masters, quien por muchos años fue su maquillista, me habló de Marilyn. Quise presentarla como mujer-niña, disfrazada de un glamur, que hasta cierto punto, lo que te provoca es protegerla”.

s Larissa Vázquez Zapata

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 13


FOTOS Ángel L. García MAQUILLAJE David Lang CABELLO Peter Cardón JOYAS Cartier MODA (En la página opuesta)

Crop top Theory, Saks Fifth Avenue. Falda en capas de tul Of Atelier. Basix Black Label, Saks Fifth Avenue. STYLIST Alexandra Ayala MODELO Paulette Arias

14

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


Por más de 7 años hemos sido el destino para conseguir lo último en gafas de moda, los diseñadores del momento, estilos exclusivos y la mejor tecnología óptica. OFRECIENDO AHORA EXÁMENES DE LA VISTA Y UN SERVICIO EXPRESS PARA LENTES. Lentes vision sencilla en 1 día | Lentes progresivos en 2 días $FRJHPRV EHQHÀFLRV GH (\H0HG 9LVLRQ \ )OH[ 6SHQGLQJ

Explora nuestra recién decorada boutique el viernes, 27 de noviembre de 2015. CARTIER | CHANEL | TOM FORD | OLIVER PEOPLES | GUCCI DIOR | CELINE | PRADA | MIU MIU | RAY-BAN | MAUI JIM

Plaza Las Americas 525 F.D. Roosevelt Ave. #428, 1er piso al frente de Aldo T 787.766.1872 | | ILORIstyle.com


PROMOMAG

LAS HORMONAS

y su papel en la menopausia Qué es la menopausia

La menopausia es una etapa normal de la vida, así como la pubertad. Es la etapa del último ciclo menstrual, pero los síntomas pueden empezar varios años antes. Algunos de los síntomas de la menopausia pueden durar por meses o permanecer por varios años después. Los cambios en los niveles de estrógeno y progesterona, las cuales son dos hormonas femeninas que se reproducen en los ovarios, podrían generar estos síntomas.

Cuáles son las señales de la menopausia

Las mujeres pueden tener diferentes señales o síntomas durante la menopausia. Eso sucede porque el estrógeno es usado por muchas partes de nuestro cuerpo. De manera que, a medida que va teniendo menos estrógeno, usted podría tener varios síntomas. Éstos son los cambios más comunes que tal vez usted pueda notar durante la mediana edad. Algunos podrían ser parte del proceso del envejecimiento en lugar de ser parte de la menopausia. Cambios en su periodo. Esto puede ser lo que usted note primero. Sus periodos podrían no ser regulares. éstos podrían ser más cortos o durar más. Tal vez sangre menos o más que lo usual. Éstos son todos cambios normales, pero para asegurarse que no haya ningún problema, consulte con su doctor si sus periodos se hacen muy cercanos entre sí, si tiene flujo abundante, sangra un poco o mancha entre periodos o los periodos le duran más de una semana.

Calores súbitos y sudores nocturnos

Llamados comúnmente sofocos. Los sofocos son el síntoma más frecuente de la menopausia y peri menopausia. Un sofoco es una sensación momentánea de calor que puede ir acompañada de rubor y sudores. Éstos podrían estar relacionados a cambios en los niveles de estrógeno.

16

Los sofocos ocurren cuando los vasos sanguíneos cercanos a la superficie de la piel se dilatan para refrescarse. Esto causa que la cara se ponga colorada o se ruborice. A veces las mujeres también sudan para refrescar su cuerpo. Además, algunas mujeres les da un ritmo cardíaco acelerado o escalofríos. Los sofocos acompañados por el sudor también pueden ocurrir por las noches. A esto se le llaman sudores nocturnos, y pueden interferir con el sueño. La intensidad y duración de los sofocos varía entre mujeres. Algunas tienen sofocos durante muy poco tiempo durante la menopausia. Otras pueden tener sofocos –al menos en cierto grado- durante el resto de su vida. Generalmente los sofocos suelen ser menos severos a medida que pasa el tiempo. Problemas con su vagina y vejiga. Cambios en los niveles de estrógeno pueden causar que su área genital se reseque y adelgace. Esto podría hacer que las relaciones sexuales resulten incómodas. O, usted podría desarrollar más infecciones vaginales o urinarias. Algunas mujeres encuentran difícil aguantar la orina hasta poder llegar a un baño. Algunas veces hay goteo de orina durante el ejercicio, al estornudar, al toser, al reírse o al correr. Sueño. Alrededor de la mediana edad algunas mujeres empiezan a tener problemas para lograr una buena noche de sueño tranquilo. Tal vez usted no pueda dormirse fácilmente, o se despierta muy temprano. Los sudores nocturnos la pueden despertar. Es posible que le cueste dormirse nuevamente si se despierta durante la noche. Sexo. Es posible que usted note que sus sentimientos acerca del sexo están cambiando. Tal vez está menos interesada. O, tal vez se sienta liberada o más sexy después de la menopausia. Después de cerca de un

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

año entero sin su período, usted ya no podrá quedar embarazada. Cambios de humor. Usted podría encontrarse más cambiante o irritable durante el tiempo de la menopausia. Los científicos no saben por qué pasa esto. Es posible que el estrés, cambios en la familia tales como hijos que están creciendo o padres que están envejeciendo, un historial de depresión o sentirse cansada, puedan causarle estos cambios de humor. Su cuerpo se siente diferente. Su cintura se puede ensanchar. Usted puede perder masa muscular y ganar grasa. Su piel se podría poner delgada. Tal vez tenga problemas de

memoria, y sus articulaciones y músculos podrían sentirse entumecidos y adoloridos. Si los síntomas de la menopausia le causan mucha incomodidad o afectan su calidad de vida, consulte a su médico. Su tratamiento debe ser elegido sobre la base de sus propios síntomas y riesgos para la salud. Lo que su hermana o amiga hagan, o tomen, puede no ser la opción correcta en su caso. Hable con su médico sobre el mejor enfoque para usted. Fuente: National Institutes of Health (NIH), una división del el U.S. Department of Health and Human Services




THEIA ALBERTO

MAKALI

saks.com

Visite Saks Fifth Avenue en The Mall of San Juan.

2000 MALL OF SAN JUAN BLVD. VESTIDO THEIA $1695. BOLERO DE PLUMAS ALBERTO MAKALI $138.






GOURMET

EN ESTE RETIRO sibarita

puedes sobrevolar la Ribera del Duero en helicóptero, entre otras actividades coordinadas por los mayordomos,a que son profesionales multidisciplinarios, enfocados en conocer las necesidades y expectativas de los huéspedes.

LeDomaine enoexperiencia religiosa La vértebra del proyecto es su gastronomía del más alto nivel en un enclave excepcional y con la posibilidad de conocer el mundo del vino de la cepa a la copa

24

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


EL PROGRAMA DE ACTIVIDADES incluye majes-

tuosos espectáculos de cetrería que te trasladarán a los tiempos de la reina Isabel.

D

E LA AUSTERIDAD de los monjes y la frugalidad de una cuartilla de vino al día con que se alimentaban hace centurias hoy sólo queda el recuerdo pétreo de los claustros, la iglesia y las viñas en los linderos de la Ribera del Duero. En esa frontera donde el Duero deja de ser Ribera, la denominación de origen, está Sardón, cuyo monumento más señero es el Monasterio de Santa María de Retuerta, una de las principales obras del románico en la zona, declarado bien de interés cultural por su valor histórico y arquitectónico, y por un tesoro de vides que se erigen sobre un terroir único. A partir de él, en la década de 1990 comenzó un proceso de recuperación de viña, abandonada por muchas décadas, y de elaboración de un vino singular que tomó su nombre de la Abadía Retuerta y que, una vez consolidado, dio pie a la rehabilitación de la Abadía original para convertirla en un hotel de cinco estrellas entre viñedos y el único Relais & Châteaux de Castilla y León. Retiro sibarita Así nació en 2012 LeDomaine, más que un hotel, un espacio de retiro sibarita, donde arte e historia son el eje de una experiencia de delectación en la

que vino y gastronomía son el leit motif de un nuevo tipo de experiencia religiosa. Fue precisamente la antigua vida monacal la inspiración para mantener las estructuras originales del convento que, equipadas con mobiliario contemporáneo, decoradas con esculturas vanguardistas, y dotadas de los servicios y tecnologías del siglo XXI, hacen más placentero el viaje imaginario a través del tiempo y del vino, que lo captura de forma dinámica. Los reducidos espacios en que antes dormían los monjes hoy se han convertido en amplias habitaciones con vista a las viñas de tempranillo que rodean LeDomaine. Aposentos de decoración sobria para no desentonar con el marco de piedra del resto de la estructura, pero con todas las comodidades y el aliciente de contar todas con vista al viñedo, así como con el primer y único servicio de mayordomía en España, un mimo exclusivísimo del que han disfrutado huéspedes como Goldie Hawn o Kurt Russell, dos de muchas celebridades a las que la discreción y los gruesos muros de piedra han resguardado con privacidad. Pero la verdadera vértebra del proyecto es su gastronomía del más alto nivel en un enclave excepcional y con la posibilidad de conocer el mundo del vino de la cepa a la copa.

DESDE ARRIBA, el primer y único servicio de

mayordomía en España. Sobre estas líneas, a la izquierda, una de las sobrias habitaciones. Al lado, Pablo Montero, jefe de cocina junto al chef Andoni Luis Aduriz.

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 25


IZQUIERDA ARRIBA miel y piñones del entorno. Piñones

de la finca guisados con yema de huevo y setas. Lomo bajo de vaca asado a la parrilla, emulsión de su grasa con ajos confitados y pimiento de cristal. Sobre estas líneas, pan y vino.

Los huéspedes pueden desperezarse desayunando en el jardín interior al aire libre del claustro, o tomar relajadamente algún aperitivo o cóctel en el bar que, entre arcos ojivales, ubica en lo que fue la Sala Capitular del convento. Para un almuerzo más sencillo y casual de tapas y cocina tradicional, la Vinoteca y, para meditar de noche, los manjares del Refectorio, donde se deja atrás la mesura de lo que fue comedor de los monjes para lanzarse sin red y con intimidad a los placeres de la gula a cargo del reconocido chef español Andoni Luis Aduriz, que asesora el proyecto y quien, en tándem con Pablo Montero como jefe de cocina, ha conseguido una estrella Michelin para este santuario gastronómico, apoyado en los productos de la zona y recursos de la propia finca que LeDomaine también ha transformado en una línea delicatessen artesanal con sal de vino tempranillo, miel o piñones del entorno. Un “Menú Sacristía” con recetas como yemas de coliflor con queso Comté y jugo de trufa, pulpo lacado con emulsión de pimiento asado y to-

26

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

pinambo, u oblea de mandarina, aceite de oliva y moscatel, conforma el menú más básico, que se complementa con el “Menú Caballerizas”, con royal de apio-nabo y caviar ecológico, pescado con azafrán o un costillar de lechazo, apenas una muestra de las que despliega en las mesas bajo la atenta miranda del impresionante fresco de "La Sagrada Cena”, pintado en el año 1670. Piedra angular de esa experiencia michelinesca es el vino, como los excepcionales de Abadía Retuerta -Selección Especial, Pago Negralada, Pago Valdebellón, Pago Garduña, Petit Verdot y el exclusivísimo y blanco de guarda LeDomaine-, así como botellas de la antigua bodega de los monjes, que atesora joyas vinícolas de la región y el resto del mundo. Una calidad y personalidad que la bodega espera ver recompensada este año, cuando confía se otorge a sus vinos la DO Abadía Retuerta, una designación de pago y la cúspide de la pirámide de calidad en el sistema clasificatorio de indicaciones de origen y calidad en el vino español. Conformado como proyecto enoturístico de

lujo, LeDomaine ofrece un conjunto de experiencias singulares alrededor del vino y la gastronomía como visita a la bodega, dotada con sistemas de elaboración punteros en Europa; catas comentadas; aperitivos en el campo; sesiones de yoga; paseos a caballos; recorridos por viñedo y finca para conocer su flora y fauna; sobrevuelo de la Ribera del Duero en helicóptero; majestuosos espectáculos de cetrería que le trasladarán a los tiempos de Isabel o Águila Roja; cursos VIP de pastelería y panadería en las antiguas cocinas de la Abadía; visitas a panales de miel en el campo; y visitas a otras bodegas vecinas de nivel equiparable al de Abadía Retuerta. Actividades en y fuera de la finca, planificadas y coordinadas por los mayordomos, profesionales multidisciplinarios que buscan conocer con minucia las preferencias, necesidades y expectactativas de los huéspedes para satisfacerles. A las habitaciones dobles y suites de la hospedería se añadirán otras este verano, para alcanzar la treintena, y junto con ellas se inaugurará también Santuario LeDomaine Wellness


LE DOMAINE ofrece un conjunto de experiencias sin-

gulares alrededor del vino y la gastronomía desde visita a la cava histórica, catas comentadas, aperitivos en el campo y hasta recorridos en bicicleta a las joyas vinícolas de la región.

& Spa, que dispondrá de un servicio pionero e innovador de enoterapia y de spa sommelier, el primero del mundo, que diseñará sus tratamientos de bienestar a partir de un ritual de cata a ciegas de vino y aceite, luego del cual el spa sommelier analizará sus preferencias de gusto y aroma y recomendará las experiencias de spa para satisfacer sus necesidades individuales de bienestar, aproximando el ritual de cata y la experiencia del spa a la tradicional cata de vinos que transita todos los sentidos. La iglesia, amplia y austera, es también un marco sin parangón que complementa al hotel, con la posibilidad de realizar bodas, catas, cenas y congresos en un entorno incomparable y que no circunscribe su atractivo a enófilos empedernidos, sino que como el ángel símbolo de LeDomaine, permite revolotear y llegar a todos, convirtiendo a todo quien visita Abadía Retuerta en un apóstol epicúreo.

s Rosa María González Lamas g Suministradas

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 27


GOURMET

EL TORO de Mauro Hace una década era un nuevo genio en botella. Hoy Eduardo García es, simplemente, el otro genio.

“AMBOS SOMOS muy temperamentales, pero

también muy abiertos”, dice Eduardo García sobre su personalidad y la de su padre, Mariano, leyenda viva del vino español. “La tendencia en el vino va a ser más viticultura artesanal", añade, "más defensa de las variedades autóctonas en la línea de vinos de mayor nivel".

28

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

S

ENTADOS A LA MESA alrededor de su copa el vino apunta maneras. Aún sin terminar de pulir despliega una acidez chispeante, tenues matices de tiza, fósforo y piedra mojada. Tiene recuerdos a manzana verde, un velo de flores blancas, una muy sutil pincelada almendrada fruto de su vinificación y crianza en roble, y una elegancia sin parangón. Es claro y directo. Fresco y serio. Sincero. Como él. Hace una década transitábamos los adoquines del Viejo San Juan y ya Eduardo García, sin canas aún en las sienes, hablaba de ese gran blanco que tenía como asignatura pendiente y que, consagrando cepas viejas del Bierzo, coloca a su nuevo Mauro Godello en el pedestal de grandes vinos blancos de España que siempre le aspiró. Tiene el vino un agudo sentido de dirección. Como él. En contraste con su padre, a quien define como artista creativo a quien cuesta concretar sus ideas, él se define como hombre de acción que aterriza las suyas. Y ese Mauro Godello, 100% idea de Eduardo, lo ejemplifica. Es, probablemente también, la etiqueta más diáfana de la transición generacional de Bodegas Mauro, una metamorfosis ordenada y sin fisuras lograda por esa relación cotidiana donde conviven con entusiasmo dos tiempos de vino y de familia, contrastes complementarios que ensamblan un equipo de vinos superlativo. A través del lente que retrata a Eduardo se cristalizan también los otros rostros García. Una fisionomía familiar, casi de marca de fábrica, que le enlaza con su hermano Alberto y su progenitor, Mariano, una leyenda viva del vino español. Para Eduardo, además de eso, es su padre. El que de niño les llevaba frecuentemente al cine a ver películas complejas y profundas, más apropiadas para adultos que para menores, quizás porque en el fondo quería verlas él. Era una forma de

compartir más con sus vástagos, para quienes siempre estuvo como padre a pesar de que su trabajo como creador y embajador de los vinos de otra prestigiosa bodega le hiciera viajar mucho y no estar tanto en casa con los suyos. Además del cine también visitaban esa bodega y la casa de la abuela en el pueblo, donde en una esquinita comenzó Bodegas Mauro poco después de Eduardo nacer. “Venimos de un entorno humilde. Mauro era la casa de mi abuela, una mujer de pueblo, honesta, genuina, que quería mucho a su familia”, cuenta el bodeguero. En verano, amigos y parientes iban a faenar a la bodega, y meses después vendimiaban. Tareas que le agradaban, pero poco más. Más le placía corretear por la calle con los chicos del barrio. Aunque mal, jugar al fútbol, y ser uno más, incluso para las borracheras, en las que recuerda haberse estrenado con un vino “malísimo” cuando tenía como trece años. Dentro de su casa de Valladolid se bebía otra cosa. Mauro y Vega Sicilia. Coca-Cola, muy de vez en cuando. A los 15 ya ordenaba el vino en los restaurantes, pero no pensaba dedicarse a él. Se inclinaba por las letras, pero no le gustaba estudiar. No teniendo claro lo que quería hacer, su padre le sugirió estudiar viticultura y enología. Una idea que le agradó y pareció apasionante porque la elaboración de vino es multidisciplinar, abrazando viña, bodega, gastronomía, y gente, permitiéndole, además, viajar. Así marchó a estudiar a Valencia, una plataforma que luego le llevó a ampliar conocimiento y pericia por Borgoña, Burdeos y Napa Valley. Pero durante un viaje para ver una bodega que les ofrecían comprar en Rías Baixas, la persona encargada del proyecto San Román, en la DO Toro, renunció, con lo que su padre le pidió quedarse un tiempo allí hasta conseguir un reemplazo.


Era 2001. No lo olvida. Un año transcendental. Hizo su primer viaje de trabajo a Estados Unidos, se incorporó a San Román y luego a otros proyectos de vino personales que surgieron y le llevaron a quedarse en España para consagrarse a los proyectos de familia con especial mimo a esas cepas viejas de tinta de Toro que dan vida a San Román, uno de los tintos más refinadamente opulentos y reconocidos del panorama vitivinícola español y uno de los emblemas de esa denominación de origen. Si su padre concibió la idea de ir a Toro y hacer allí un vino de viñas viejas, la ingeniería del proyecto de bodega es íntegra ejecución de Eduardo, quien creó la estructura empresarial, emprendió una expansión exponencial del viñedo y multiplicó por diez la producción, forjando incluso con su hermano una segunda marca, Prima. “San Román es el vino con que más me identifico. Lo parí a nivel gerencial y enológico. En poco tiempo hemos logrado mucho, más que lo que había hecho mi padre a mi edad”, apunta quien se define muy maduro desde niño y con una gran intuición empresarial. Siendo muy observador y analítico aplicó ese instinto para enfocar Mauro cuando, también en 2001, asumió su dirección técnica adjunta. “Mauro tenía un nombre y estaba más consolidado. Vi que gustaba a todo el mundo y por eso mantuve el concepto de vino, optimizándolo, pero desarrollando también su dimensión de empresa, donde faltaban muchos elementos”, explica. “No concibo el vino sin pisar viña y bodega”, sentencia quien forma parte de una nueva generación de elaboradores con menos prejuicios y mayor

sensibilidad por el viñedo, respeto al clima, a un terreno y a las variedades de la zona que interpreta en botella. Un contraste con la de su padre, que pasaba más tiempo en bodega y hacía de la cata el fundamento de la mayoría de sus decisiones enológicas, y de las relaciones sociales, uno de sus más importantes tiempos de oficina. “Me gusta hablar y estar con la gente, pero en mi entorno, cuando quiero. Mi lugar está en la bodega y la viña, donde me siento más a gusto”, confiesa quien quiere una vida más familiar y sólo aspira a ser un tío normal y por ello busca rodearse de gente de fuera del mundo del vino. “Hay gente que piensa que lo bonito del mundo del vino es salir en prensa. Para quien lo ama es diferente. Es tener contacto más a nivel humano. Es un mundo muy bonito, de privilegiados, que te vuelve mejor persona”, subraya quien cree que hay que aprender a prescindir del ego y volcarse en hacer las cosas por uno mismo, sintiéndose a gusto por convicción propia y no por los

halagos de la gente. Él, en tanto que refulgente luz en la sombra en Mauro y Maurodos, es exigente, pero empático como jefe, preocupado por el bienestar de su equipo y también buen ciudadano del vino, solidario y socialmente comprometido, donando, incluso barricas de vino para proyectos benéficos. “Mi familia es generosa en lo que puede”. A Mauro, San Román, la dirección técnica de Bodegas Leda, la elaboración de Ramiro’s, y su consultoría enológica en Paixar, un mencía de culto del Bierzo, se añade un nuevo proyecto de familia, GARMON, fusión de sus dos apellidos, un proyecto pequeño y personal de tempranillo en Ribera del Duero con el que los García buscan hacer un gran vino juntos en esa denominación de origen. “A mi padre le ilusiona tener algo con sus hijos en Ribera del Duero”, detalla, adelantando que este proyecto, quizás más de capricho y que, en principio, se estrenará con la magnífica cosecha 2014, busca un vino muy puro, natural y aún más fino que el que él elaboró en Astrales, otra bodega que tuvo a su cargo, y tendrá una crianza de unos 20 a 24 meses. “De momento, lleva una buena evolución. Tenemos muy claro lo que queremos”. Una mayor finura que

también cree es posible lograr en Toro, donde no descarta desarrollar alguna nueva etiqueta. “La tendencia en el vino va a ser más viticultura artesanal, más defensa de las variedades autóctonas en la línea de vinos de mayor nivel. La diferencia será cada vez más clara: creces en volumen y bajos precios o creces en calidad y personalidad a un costo mayor”. En Mauro comenzará a practicar la biodinámica, en firme, y a certificar algunas de sus viñas como tales. Para cuando cumpla medio siglo la bodega, aspira a verla igual que donde está hoy. Siempre con personalidad, como la que él ha sabido impartirle a sus vinos desde que tomó su timón, gracias a la libertad que le ha dado su padre para hacer. “Él ha respetado mi espacio y yo el suyo. Siempre nos hemos llevado muy bien aunque ahora haya algo de competición. Ambos somos muy temperamentales, pero también muy abiertos. Hablamos todo y no nos callamos nada”, dice sobre quien define como “el mejor asesor del mundo”. Hace una década era un nuevo genio en botella. Hoy Eduardo García es, simplemente, el otro genio.

s Rosa María González Lamas g Suministradas

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 29


PROMOMAG

Para todos tus “looks”

y en tus fiestas…

COINTREAUFIZZ PEPINILLO CO 1 ½ oz Cointreau ½ oz zumo de lima 3 ½ oz agua de soda Servir en vaso con hielo. Adornar con rodajas de pepinillo.

COSM COSMOPOLITAN 1 oz Cointreau ¾ oz zumo de lima

Cointreau

1 oz jugo de cranberry 1 ½ oz vodka

es tu mejor compañía

Servir en copa de Martini. Adornar con una cáscara de naranja.

COINTREAU C O MARGARITA 1 oz Cointreau ¾ oz zumo de lima 2 oz tequila 100% agave Servir en copa de Margarita. Adornar con un trozo de limón.

30

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


1056 ASHFORD AVENUE

TEL. 787.724.5105

MONDAY THRU TUESDAY FROM 10:00 A.M. TO 7:00 P.M.

COMPLIMENTARY VALET PARKING


32

magacテュnlifestyle OTOテ前-INVIERNO2015


Tradición de diseño a la italiana Muy arquitectónicas, de líneas puras, elaboradas artesanalmente, con acabados magníficos, incluso en el interior. Volúmenes sinónimos de elegancia procedentes de una firma de joyería auténtica y contemporánea.

S

US JOYAS están diseñadas como pequeños mundos soberanos. Colores fluidos, suaves y transparentes impregnan cada pieza de un equilibrio perfecto. En buena parte, gracias a su historia y tradición italiana, con la ayuda de expertos artesanos, conocedores de todos los secretos de la profesión. En pocas palabras, Vhernier es alta joyería en su máxima expresión. Y para su colección de este año, han buscado inspiración en el Lejano Oriente, en la mágica relación entre el sol y la luna, en la precisión y la simetría del origami y los pliegues exquisitos de la seda. En la línea Plissé, un himno a las figuras livianas, la evolución de Vhernier lo lleva a inventar un nuevo lenguaje. La superficie de

la joyería está compuesta de numerosas facetas reflectantes que a su vez crean refracciones de gran luminosidad en sortijas, brazaletes y pantallas. La línea está disponible en oro blanco, rosado y blanco con diamantes pulidos, con acabado como de espejo. El balance entre la luz y la oscuridad es el efecto que se busca lograr en la colección Eclisse, tanto en sus sortijas como en los brazaletes, que ya también representan el estilo icónico de la marca. Diferentes volúmenes y superficies opuestas sopesan la asimetría creada por un ingenioso diseño y habilidad artesanal. La belleza del oro rosado se disecta solo para dejar ver porciones de lapis lazuli, diamantes blancos, negros, jade, madreperla blanca y gris. Otra técnica clásica de Vhernier se ve en la línea Aladino, en la

cual las sortijas son curvas, con sofisticación geométrica y una transparencia poco usual. Las amatistas, topacios azules y cuarzos de colores cítricos en cortes “cushion”, que resaltan las piedras, caracterizan las sortijas de la colección Cuscino. Mientras que la línea Freccia -cuya evolución marcó el 30 aniversario de Vhernier recientementederrocha un espíritu juvenil, con una sucesión de sinuosos triángulos, evidente hasta en las nuevas gargantillas. Los diseños de Vhernier -disponibles en Lido Jewelers- transmiten un lujo sereno, que pueden llevarse tanto de día como de noche. Un dechado de fluidez y forma para los que atestiguan que la joyería es un lujo legítimo.

s Larissa Vázquez Zapata g Suministradas

EN LA PÁGINA OPUESTA pantallas y sortija Eclisse, en oro blanco y diamantes. Brazaletes modelo Freccia, en oro. En esta página, desde arriba, pantallas Creole, sortija modelo Freccia en oro con madreperla gris, diamantes y cristal de roca. Brazalete Freccia. Todo de Vhernier, disponible en Lido Jewelers.

Créditos

Foto: Ismael Nazario Maquillaje y peinado: Nick André Modelo: Andrea Sofía García Toro

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 33


© 2015 Pandora Jewelry, LLC • Todos derechos reservados • PANDORA.NET


UN COLLAR NO ES SOLAMENTE UN COLLAR EN SUS MANOS, PUEDE CONTAR UNA NUEVA HISTORIA ENTERA CON UN GIRO DE LA MUÑECA. ES UN REGALO QUE EVOLUCIONA CADA VEZ QUE LO LUCE. ¿QUÉ PEDIRÁ? COMPARTA EL ARTE DE SU VIDA #ARTOFYOU DESTACADO: NUEVOS CRISTALES AZUL CON MONTURA DE BISEL EN UNA CADENA DE PLATA.

TIENDA 264 CALLE FORTALEZA VIEJO SAN JUAN, PR 787.977.7777

TIENDA MALL OF SAN JUAN SAN JUAN, PR 787.302.0404

TIENDA PLAZA CAROLINA CAROLINA, PR 787.752.5555

TIENDA PLAZA DEL SOL BAYAMON, PR 787.785.0532

BEJEWELED

BEJEWELED

LAS CATALINAS MALL CAGUAS, PR 787.258.2288

PLAZA LOS PRADOS CAGUAS, PR 787.648.2288

BLUE DIAMOND

BLUE DIAMOND

B'OUTIQUE JEWELRY

B'OUTIQUE JEWELRY

CUESTA JOYEROS

CUESTA JOYEROS

202 CALLE FORTALEZA VIEJO SAN JUAN, PR 787.977.5555

1210 ASHFORD AVE CONDADO VILLAGE SAN JUAN, PR 787.977.5550

REXVILLE TOWN CENTER BAYAMON, PR 787.503.8899

AVENUDA SANTA JUANITA BAYAMON, PR 787.384.0484

PLAZA DEL SOL BAYAMON, PR 787.395.7075

GARDEN HILLS PLAZA GUAYBANO, PR 787.273.7950

DELIZ Y JOYEROS

DIAMONIK

ENCHANTED

ALBERT & CO.

ITALICS COUTURE

ITALICS COUTURE

EDIFICIO PUNTO DE ORO AGUADILLA, PR 787.882.0080

PLAZA GUAYAMA GUAYAMA, PR 787.866.0005

TRIUMPH PLAZA HUMACAO, PR 787.338.0284

WESTERN PLAZA MAYAGUEZ, PR 787.265.6370

SAN PATRICIO PLAZA GUAYNABO, PR 787.706.7606

MONTEHIEDRA TOWN CENTER SAN JUAN, PR 787.287.4715

JOYERIA MARRERO

JOYERIA MARRERO

JOYERIA VENECIA

JOYERIA VENECIA

KURY

LUBY

PRAXEDES SANTIAGO 8 CIDRA, PR 787.739.6622

CALLE SAN JOSE #159 AIBONITO, PR 787.735.8807

PLAZA DEL NORTE HATILLO, PR 787.881.8900

RIO HONDO MALL BAYAMON, PR 787.795.2113

PLAZA LAS AMÉRICAS SAN JUAN, PR 787.753.1067

MAYAGUEZ MALL MAYAGUEZ, PR 787.831.8888

PORTOFINO

ROJO’S COLLECTION

SPARKS

VIT JEWELRY

250 CALLE SAN FRANCISCO VIEJO SAN JUAN, PR 787.723.5113

PREMIUM OUTLETS BARCELONETA, PR 787.970.3377

CENTRO GRAN CARIBE VEGA ALTA, PR 787.414.1483

DORAMAR PLAZA DORADO, PR 787.955.8400


Lipsta ara salir

Te lanzas a conquistar la noche y te alistas para la fiesta del año. Salpicada de brillo, maxipestañas y labios rojos, vas de gala con tu lado más provocador.


EN LA PĂ GINA OPUESTA, vestido

halter bordado, azul marino, de Lisa Thon. Collares, pulseras y sortija, ambos de Reinhold Jewelers. En la mesa, collar de perlas de Lido Jewelers y maquillaje L'OrĂŠal Paris.

JUMPSUIT negro

con bordado en plata Alice and Olivia, de Saks Fifth Avenue. Collar de Lido Jewelers. Zapatos color "pewter" de La Favorita. Cartera estilo sobre de JC Penney.


VESTIDO largo bordado en color "seafoam", de la colecci贸n Primavera-Verano 2016 de Lisa Thon. Pantallas Cartier de Santiago Villar. Sortija y pulsera de Reinhold Jewelers. Sandalias Stuart Weitzman de Nordstrom.



TRAJE NEGRO Y DORADO Roberto

Cavalli, de Saks Fifth Avenue. Cartera dorada de Salvatore Ferragamo, en Condado. Pulseras de Lido Jewelers. Sandalias doradas de Nordstrom.


TRAJE LARGO tipo

ballgown negro y rosado, de la colección Primavera-Verano 2016 de Sonia Santiago. Pantallas de Reinhold Jewelers.

Créditos

Fotos: Rosario Fernández Esteve Stylist: Claudia Madrid Asistente: Andrea Sofía Miró Concepto de belleza: Alfredo Monterola, portavoz de L’Oréal. Maquillaje: True Match Lumi Glow Iluminator 101 Golden Doré, True Match Lumi Powder Glow Illuminator Blush & Highlight W 102 Golden Doré. Mascara Voluminous Superstar Blackest Black, Brow Stylist Plumper, sombras Deep Nudes, Colour Riche Collection Exclusive Reds (Blake), La Lacque & Le Matte. Todo de L’Oréal Paris. Modelo: Ana Paola Figueroa, de Element Models. Localidad: Hotel El Convento, Viejo San Juan.



vhernier.com

www.lidojewelers.com ph. 787.764.8185


Reyes de la

noche 44

magacテュnlifestyle OTOテ前-INVIERNO2015


MODELO PRESENTA vestido de

novia, como parte de la colección de Alta Costura Otoño-Invierno 2015/2016 del libanés Zuhair Murad, durante la Semana de la Alta Costura de París.

Los suyos son los bordados más lujosos y la feminidad llevada al extremo. Azul noche, dorado y borgoña, se destacan en los vestidos centelleantes de Elie Saab y Zuhair Murad, los libaneses cuyas creaciones son toda una orgía de opulencia.

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 45


LA MODA de Elie Saab confirma que

la suntuosidad de lo clásico y de lo romántico nunca pasa de moda, tal y como quedó atestiguado en su nuevo trabajo presentado en París.

EN ESTA OCASIÓN, Zuhair Murad comentó a la prensa internacional que esta nueva colección de Otoño-Invierno está inspirada en sus colecciones de los años 90. Sea como fuere, la riqueza estaba en la delicadeza del trabajo a mano. Cascadas de lentejuelas bordadas con maestría, característica que suele ser su sello de marca.

46

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


COMO CONTRAPUNTO, Elie Saab

presentó vestidos confeccionados con telas estampadas con flores enormes y faldas que simulaban pétalos gigantes. Además, sus modelos llevaron melenas sueltas con tocados de oro que recordaban a las tiaras de laurel de la Antigua Grecia.

s Larissa Vázquez Zapata g EFE/Etienne Laurent

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 47


PROMOMAG

LA RESEQUEDAD VAGINAL,

uno de los síntomas más temidos de la menopausia

L

A RESEQUEDAD vaginal se presenta cuando los tejidos de la vagina ya no están sanos y bien lubricados. Cuando estos síntomas son causados por una disminución en la cantidad de estrógenos en el cuerpo de una mujer, este problema se denomina vaginitis atrófica y es causada por una disminución en los estrógenos. Los estrógenos mantienen los tejidos de la vagina lubricados y saludables. Normalmente, el revestimiento de la vagina produce un líquido lubricante transparente, el cual hace que las relaciones sexuales sean más cómodas. También ayuda a disminuir la resequedad vaginal. Si los niveles de estrógenos disminuyen, el tejido vaginal se encoge y se vuelve más grueso. Esto causa resequedad e inflamación.

Los niveles de estrógenos normalmente disminuyen después de la menopausia. Lo siguiente también puede provocar dicha disminución: ● Medicamentos u hormonas em-

● ● ● ●

pleadas en el tratamiento para el cáncer de mama, la endometriosis, los miomas uterinos o la infertilidad Cirugía para extirpar los ovarios Radioterapia al área pélvica Quimioterapia Estrés grave, depresión o ejercicio riguroso

La vagina también puede resultar más irritada por jabones, detergentes para lavar, lociones, perfumes o duchas. Ciertos medicamentos, el tabaquismo, los tampones y los condones también pueden causar o empeorar la resequedad vaginal.

Síntomas

● Ardor al orinar ● Sangrado leve después

de la relación sexual ● Dolor durante la

relación sexual ● Flujo vaginal leve ● Dolor, ardor o picazón

en la vagina

48

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

Pruebas y exámenes

Un examen de la pelvis muestra que las paredes vaginales están delgadas, pálidas o rojas. Se puede analizar el flujo vaginal para descartar otras causas de la afección. Igualmente, se pueden realizar exámenes de los niveles hormonales para averiguar si ha llegado a la menopausia.

Tratamiento

Hay muchos tratamientos para la resequedad vaginal. Antes de tratarse los síntomas usted misma, un médico debe determinar la causa del problema. Los estrógenos recetados pueden ser eficaces para tratar la vaginitis atrófica. Estos medicamentos, los cuales se colocan directamente dentro de la vagina, liberan estrógeno directamente en el área y sólo un poco de éste es absorbido hacia el torrente sanguíneo. Las mujeres deben analizar con su médico los riesgos y beneficios de la terapia de hormonas de reemplazo. El tratamiento apropiado aliviará los síntomas la mayoría de las veces. Fuentes: National Institutes of Health (NIH), una división del el U.S. Department of Health and Human Services


MODA

KICKER

ABOTINADA Las principales marcas presentan maravillosas botas y botines para esta temporada

L

AS BOTAS altas se llevan esta temporada ¡y de qué manera! Clásicas, en punta, planas o de hípica. Con flecos, cadenas, tachuelas, correas, cremalleras o hebillas, todo según tu gusto y estilo. Las mosqueteras o de caña alta son ideales para lucir con minifaldas y las de tacón son perfectas tanto para la oficina, como para vestir. No olvides que los botines con puntera son sinónimo de tendencia total, alargan y estilizan la silueta y en piel, completan tu look aportando elegancia. Elige un modelo en piel burdeos, en color negro, o chocolate con detalles en camello y mostaza, como estas de Louis Vuitton. En azul, visón y rojo también son opciones fuertes. ¡Atenta!

s Sue Muñoz g Suministrada


ROCHE: Espera que no desespera Mercedes Corrada de Cabral y su esposo Julio lograron adquirir un cuadro de Arnaldo Roche Rabell, años después que les había encantado por primera vez 50

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


L

O VIO Y NO LO OLVIDÓ. Fue paciente y esperó. Al final la buena fortuna estuvo de su lado. Este guión sucede a veces con las historias de amor y esta es una de ellas, solo que el gusto lo despertó un óleo sobre lienzo, Bodegón de girasoles, firmado por el artista puertorriqueño Arnaldo Roche Rabell. “Julio (Cabral) y yo lo vimos por primera vez en la Galería Botello con Maud Duquella”, relata Corrada, “yo me enamoré de esa obra pero en aquel momento no la podía comprar; Roche ha valido bastante desde siempre. Me quedé con ella en la mente”. Casi siete años después, en el 1995, la obra retornó al matrimonio a través de un galerista. “Le dije a Julio 'ahora es el momento'. La verdad es que nos enamoramos de ella desde el principio”. Antes de eso habían tanteado algunas serigrafías hasta que el trabajo de Roche llegó a su radar. “A mí me enamora su obra”, acepta la ejecutiva editorial, “tengo afinidad y no sé qué es. Después lo he conocido y es un hombre sensible, sencillo, sin vicios, un hombre divino. Él ha pasado unos traumas en su vida pero digo, todos tenemos situaciones dramáticas, y creo que por eso uno se identifica. Él no tiene miedo a exteriorizar el drama de su vida, es honesto en su obra”. Bodegón de girasoles podría definirse como un guiño travieso que desde el Caribe recibe el pintor Vincent Van Gogh. Si bien la llamativa flor domina el lienzo de mediano formato, en una segunda mirada se aprecia un autorretrato del artista puertorriqueño. “Esta obra me gusta porque tiene las dos cosas de Roche: la parte exuberante con esos girasoles que le dan ese color fuerte y caribeño, y su autorretrato en el tiesto, en una parte de la obra que es más oscura. No a todo el mundo le gusta la obra dramática de él porque es oscura”, menciona quien eventualmente adquirió otras obras del artista. La pintura, ubicada en una residencia en Guaynabo, primero estuvo en la sala de la misma y luego pasó a otra propiedad del matrimonio. Ahora retornó al recibidor en la Ciudad de los Conquistadores. Aquí comparte con el resto de la colección de arte que, tras su adquisición, amasó la pareja. “Julio la ama a todo dar, él y yo tenemos un gusto muy similar, en-

EN BODEGÓN DE GIRASOLES domina la flor, pero una segunda mirada permite ver un autorretrato del artista.

contramos bien hermosa la combinación de los girasoles y el autorretrato persistente en su obra. La pieza estuvo mucho tiempo solita y esa era ‘la’ obra de Roche en casa. Cuando la gente llegaba le encantaba y, los que saben de arte, te dicen ‘¡qué maravilla!, ¿dónde tú encontraste eso?’. Creo que definió un poco el espíritu de la colección porque es una pieza fuerte y nos gusta lo llamativo, que tenga lo caribeño. Me gusta enseñarla y me preguntan, ‘pero, ¿dónde está la cara que no la veo?’”. Corrada afirma que desde jovencita le atraen varias manifestaciones artísticas porque en ellas, al igual que en la naturaleza, percibe “la mano de Dios”. “El arte es un talento tan grande que Dios le da a alguien y lo convierte en un privilegiado. A mí me llena el espíritu, me da una sensación de estar completa. Esa pieza de Roche la veo, la veo y no me aburre; es una belleza”. Madre de cuatro hijos entre las

edades de 24 y 12 años ésta afirma que, aunque a veces los padres piensan que los hijos toman las cosas con indiferencia, siempre absorben todo a su alrededor. “Los amiguitos les dicen 'en tu casa hay muchos cuadros' y ellos responden 'ah sí, es que nos encanta' o dicen otro comentario y te das cuenta que sí valorizan el arte. Con él ellos aprenden cultura y que la belleza es vista con ojos distintos, no hay una sola belleza. Además tenemos una chica especial en casa, Beatriz, y el arte le llena, le fascina”. La humedad propia del Caribe requiere mantenimiento de la pieza. Bodegón de girasoles, explica su dueña, fue llevada al taller de los Hermanos Caballero. “Ellos restauran, limpian, hacen de todo”, sostiene, “la pieza no se ha retocado pero se limpió y salen los colores hacia afuera de nuevo. Ellos explican que como Roche usa muchas texturas en sus piezas, hay mucho sucio que sacar”.

Entonces el polvo desaparece y los girasoles brillan como aquel primer día.

s Tatiana Pérez Rivera g Alberto Bartolomei

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 51


52

magacテュnlifestyle OTOテ前-INVIERNO2015


PICASSO: Un libro y una flor Cuando César Reyes adquirió esta litografía firmada por Pablo Picasso en el 1981 no tenía la certeza de que así comenzaría una colección de arte

P

ARA CONFIRMARLO no tuvo que ver la firma de aquella litografía en la que una flor tenía un libro como base de crecimiento. “Sabía que era de Picasso cuando la vi”, revela el coleccionista humacaeño César Reyes sobre la pieza que descubrió en el 1981 en la galería Janet Fleisher en Filadelfia. Había estudiado la obra del afamado artista Pablo Picasso y visitado la abarcadora retrospectiva que sobre su trabajo inauguró un año antes en el Museo de Arte Moderno en Nueva York. Tenía afinidad con el arte figurativo y con los trazos de Picasso. Mayor conexión tuvo con la imagen del libro. “La pieza tenía el estilo de las que hizo Picasso cuando estaba viviendo en el sur de Francia, en la época en que también estaba haciendo cerámica. Me gustó la imagen del libro con la flor saliendo, de hecho se usó para la portada de una revista (francesa) que se llamaba Clarté, que quie-

re decir claridad. Yo me crié con libros todo el tiempo. Llevaba tanto tiempo estudiando, mi mamá fue profesora de Español por treinta años en la Universidad de Puerto Rico en Humacao y mi papá era médico así que en mi casa había muchos libros y muchas personas que leen. Me pareció una imagen perfecta”, detalla Reyes quien se desempeña como siquiatra. Era estudiante en aquella época. Acababa de culminar el grado de Medicina general y se disponía a comenzar la especialidad de Siquiatría en Filadelfia. “No estaba súpercara”, confiesa, “costaba $200 pesos, la podía pagar como estudiante, y creo que me dieron dos o tres meses para pagarla. La compré. Imagínate, tener algo ya firmado por él... Me había leído todas sus biografías, me faltaba tener algo de él que yo pudiera pagar así que fue trascendental para mí”, rememora el momento de la adquisición. El tiempo no tuvo que pasar para que Reyes encontrara mayores valores estéticos en la litografía. Siempre le ha parecido un trabajo hermoso. “Cada vez me gusta más, es una pieza que crece con el tiempo y lo de Picasso es eterno, no pasa de moda”, reflexiona sobre la obra que conserva en su casa en Naguabo, marcada por una impresionante vista al mar. Sobriamente enmarcada, la litografía no muestra sufrir ningún desgaste típico del clima caribeño. Algo quedó claro tras esa compra en Filadelfia; observar piezas de arte redundaba en una experiencia gra-

tificante y poseerlas podía extender la vivencia. Reyes se estrenó entonces como coleccionista sin asumirse aún como tal. “Fue un proceso orgánico”, menciona sobre su entonces estatus de coleccionista en ciernes, “no sentí que estaba coleccionando, no me veía como coleccionista. (Después de eso) llegó un momento dado en que tenía muchas piezas y las instituciones me pedían prestadas algunas y me preguntaban ‘¿qué crédito le damos?’, entonces pienso que tengo una colección pero no fue algo que me puse de meta”. La litografía, a su juicio, es afín a la colección que luego aumentó. “Mantiene un diálogo con ella”, acepta, “coleccioné al principio arte figurativo, empecé con la escuela de Londres y aunque en la misma época había arte conceptual y abstracto, yo tendía a coleccionar arte figurativo así que eso iba perfecto”. Cuando observa las pinturas, esculturas e instalaciones que ha adquirido aprecia el “placer visual de verlas”. “También está la importancia que tienen históricamente en mi vida y la de tener, por ejemplo, una pieza de un artista como Picasso. Todo eso tiene alguna resonancia, es algo que me da placer visual, intelectual y la imagen, en cierta forma, evoca eso, evoca el aprendizaje de leer, el fruto de la lectura”. Evoca, además, el intento de capturar lo hermoso.

s Tatiana Pérez Rivera g Alberto Bartolomei

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 53


GENTE

54

magacテュnlifestyle OTOテ前-INVIERNO2015


MARTORELL: Manos y espíritu

L

Lino Hernández se inició como coleccionista con un lienzo redondo que captura una sesión espiritista

A ACCIÓN se atestigua desde arriba. Al menos esa perspectiva propuso el artista boricua, Antonio Martorell, con su obra Mesa blanca, con la que el empresario Lino Hernández se inició en el coleccionismo de arte. “Según la información que tengo él se inspiró en sesiones espiritistas”, cuenta Hernández la “génesis de su primera pieza de arte, está tomada desde un plano superior y por eso el interés está en las manos”. Manos y flores atrajeron su atención cuando se topó por primera vez con el acrílico sobre lienzo, pintado en bastidor redondo que luego fue montado sobre una pieza de madera también circular. La perspectiva lo mantuvo buen rato observándola. “La persona que se encargó de la remodelación de mi casa en Dorado

y mi ex esposa, que es artista, vieron la pieza primero. En principio la vi en una foto y no me dijo tanto pero cuando la fui a ver me di cuenta de que es una pieza espectacular. Es totalmente llamativa la forma en que está montada. Fueron muchos los detalles que el maestro tomó en consideración. Claro, lo conocí después, es amigo y le he comprado más piezas”, cuenta Hernández. “La pieza fue adquirida hace poco más de diez años mediante la Galería Petrus. El maestro siempre se inspira en cosas especiales y parece que le llamó la atención ese tema. Lo que me gusta es todo lo que se puede percibir de la personalidad de los que están ahí, viendo solamente sus manos. Con eso tú puedes identificar los tipos de persona: si son mujeres, si son hombres, si

son de una clase o de otra. Por el detalle que puso sacas muchas cosas”, opina en torno a la obra que mantiene en un apartamento en San Juan. Mesa blanca encendió una chispa pequeña de interés en el empresario por entender cómo alguien “puede transmitir tantos mensajes con tan pocos detalles” en una pieza. El arte se convirtió en una nueva inquietud y, más que adquirirlo, quiso entenderlo. “Al comprar arte, además del gusto, uno debe estar bien asesorado. Después que compré esa obra entra Walter (Otero) para hacer entonces una colección más internacional también”, dice. A Mesa blanca la compara con la

familia. “Es parte de uno y el día que no la tengas te va a hacer falta. Más o menos eso pasa con este tipo de obra, sabes que la tienes y la puedes ver y viene gente a la casa y conversas sobre ella, el arte es una cosa que no termina y nos lleva a otro nivel al estudiarla porque cada cual tiene un pensamiento. Yo colecciono arte contemporáneo y eso tiene que ver con tus estados de ánimo, con tu cultura o de dónde vengas. Esa interpretación muchas veces hace que el mensaje que tú ves no es el que lleva la pieza o es más profundo o la pieza no lleva ningún mensaje y cuando vienes a ver tú dices ‘wao’, esto me impactó de esta manera”. La pieza de Martorell no es la única con su firma que integra la colección de arte contemporáneo, local e internacional, que ha adquirido con el paso del tiempo. “Coleccionar es algo combinado, tu ves la oportunidad de aprender; el que diga que no aprende del arte es ciego y hasta los ciegos tocando pueden aprender. Pero además el arte crea unión, es motivo de conversación en reuniones o compras la pieza con la familia. Realmente es placentero y no es lo mismo que ir a comprar una pieza de ropa o zapatos porque el arte se vive y eso se desarrolla con el pasar del tiempo”, opina sobre una costumbre que ya hasta determina el color de las paredes (blanco, para no competir con la pieza), en los espacios en que habita. “Mesa blanca va muy bien con el resto de la colección porque está bien pensada. Si la miras, no choca con nada, todas se comunican. Aquí hay una década contada en arte porque se compraron en diferentes momento”. El arte le pertenecerá a Hernández pero, sin duda, también lo cuenta.

s Tatiana Pérez Rivera g Alberto Bartolomei

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 55



4 9 tH p .7 8 0 :2 W



¡RADIANTE!

¿TE GUSTA? ENCUÉNTRALO YA. Descarga la aplicación de JCPenney y escanea lo que ves en esta página para comprarlo en jcp.com, o escanea lo que quieras, en cualquier lugar para encontrar opciones similares en la aplicación. jcp.com/apps

ahora en la aplicación de JCPenney

Jumpsuit Worthington Disponible en la tienda y en jcp.com.

DE PIES A CABEZA.


SOCIALES

Alfombra roja Jeep protagonizó la segunda edición italiana de la ‘Celebrity Fight Night', uno de los más grandes eventos benéficos del mundo

L

OS INVITADOS sobrepasaron el centenar. Entre atletas y grandes estrellas internacionales, Jeep llevó a cabo la segunda edición italiana de la "Celebrity Fight Night", nuevamente en la ciudad de Florencia, como el escenario magno y perfecto de la iniciativa. La importante cita filantrópica organizada por la Celebrity Fight Night Foundation -fundada hace más de 20 años por la estrella del boxeo Mohamed Ali- recaudó fondos en apoyo de la Fundación Andrea Bocelli, que serán destinados para la realización de proyectos para la capacitación de personas y comunidades en Haití, y del Centro de Parkinson Mohamed Ali, comprometido en la investigación y el cuidado de pacientes de esta enfermedad. Jeep puso a disposición de la cita 30 vehículos para los desplazamientos de las estrellas internacionales y de otros invitados, que viajaron a bordo de modelos Grand Che-

60

LARRY Y SHAWN KING. JO CHAMPA.

rokee y Cherokee hasta la misma alfombra roja desplegada frente al Palazzo Vecchio. Y la gala fue organizada por las casas de moda florentina: Stefano Ricci y Ermanno Scervino. El tenor Andrea Bocelli ofreció un concierto junto a la Orquesta Maggio Musicale Fiorentino, dirigido por el maestro Zubin Mehta. Más tarde, se le unieron en el escenario artistas como María Katzarava, Carly Paoli y David Garrett.

s Sue Muñoz g Tullio M. Puglia

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

LAVINIA y

John Elkann en la Piazza della Signoria. Sharon Stone .

MARÍA GRAZIA CUCINOTTA.


LA DIFERENCIA ES TAN CLARA COMO

CENA DE GALA

CRYSTAL

Celebran colaboraciĂłn de diseĂąo de joyas entre la modelo Miranda Kerr y Swarovski

LA

INIGUALABLE

EXPERIENCIA ALL INCLUSIVE C CRYSTAL: RYSTAL NATHALIE COLIN,Giovanna Ewbank, Robert Buchbauer, Miranda Kerr y Margaret Zhang.

L

“ME ENCANTA combinar los baĂąos en

tono oro rosa y oro blanco, es un aspecto clave de la colecciĂłn y la hace muy moderna", dijo Miranda Kerr.

A FAMOSA modelo australiana, Miranda Kerr, tras tres temporadas como imagen de Swarovski, estrechĂł aĂşn mĂĄs su relaciĂłn con la marca diseĂąando su primera colecciĂłn de joyas. Kerr ha querido plasmar los valores fundamentales de su vida como el amor, la espiritualidad, la fuerza y la alegrĂ­a, a travĂŠs de delicadas piezas que se presentaron oficialmente durante una elegante cena de cinco platos en el Swarovski Kristallwelten. La modelo deslumbrĂł con un vestido blanco de gran escote en la espalda de Halston Heritage, zapatos de Jimmy Choo y joyas de su propia colecciĂłn. SubiĂł al escenario con el Consejero Ejecutivo -y miembro de la familia Swarovski- Robert Buchbauer, para dar la bienvenida a los invitados y compartir lo emocionada

v 6HOHFFLÛQ GH YLQRV FKDPSDJQH OLFRUHV GH DOWD FDOLGDG \ EHELGDV QR DOFRKÛOLFDV v &HQDV HQ UHVWDXUDQWHV HVSHFLDOL]DGRV

que estaba de presentar “Diapasonâ€? y “Duoâ€?. La colecciĂłn “Diapasonâ€? se enfoca en cadenas y colgantes con adornos de piedras preciosas. Mientras que en “Duoâ€?, traslada a un mundo mĂĄs romĂĄntico y clĂĄsico a travĂŠs de joyas minimalistas; sĂ­mbolos como corazones y estrellas diminutas, o hasta un ojo malĂŠfico que representa la fuerza. “Es una ocasiĂłn fantĂĄstica para trabajar con una firma que conozco muy bien, que tiene una historia extraordinaria y una gran experienciaâ€?, dijo la joven que ha escrito un libro de autoayuda y tiene una lĂ­nea cosmĂŠtica. “Esta es otra extensiĂłn de mi lado creativoâ€?, aĂąadiĂł. “Lo que de verdad me encanta es crear piezas que no sean solo bonitas, sino que tambiĂŠn tengan significadoâ€?.

s Sue MuĂąoz g Suministrada

v 3URSLQDV SDUD HO SHUVRQDO GH EDU FRPHGRU \ PD\RUGRPRV GH ODV 6XLWHV 3HQWKRXVH

CRYSTAL SYMPHONY Dic. 12, 2015 0LDPL v 7XUNV &DLFRV v 6W %DUWV v 6W .LWWV v 7RUWROD v SAN JUAN Abr. 24, 2016 $WHQDV v 0\NRQRV v 6DQWRULQL v 5RGDV v .XVDGDVL v ,VWDQEXO (2 DĂ­as)

CRYSTAL SERENITY

Jun. 19, 2016 9DQFRXYHU v .HWFKLNDQ v -XQHDX v 6NDJZD\ v %DKĂ–D GH ORV *ODFLDUHV v *ODFLDU +XEEDUG v $QFKRUDJH Sep. 17, 2016 1HZ <RUN v %DU +DUERU 0DLQH v +DOLID[ v 0DJGDOHQ &DQDGD v *DVSĂ’ 4XHEHF v %DLH v &RPHDX v 4XHEHF &LW\ v 0RQWUHDO &DQDGD

7 DĂ?AS

2,355*

$

Cat. E2

7 DĂ?AS

2,415*

$

Cat. E2

7 DĂ?AS

2,915*

$

Cat. C3

8 DĂ?AS

2,775*

$

Cat. C3

BEGIN A NEW STORY ™

Para tarifas, reservaciones y mĂĄs informaciĂłn de estas y otras ofertas consulte a su agente de viajes preferido. First Class Services, Inc. Representates de Crystal Cruises en Puerto Rico y el Caribe 787-722-8536.


VIAJES

Mansión

SOLARIEGA Le Logis, la nueva casa de Grey Goose en Charente, en el suroeste de Francia

62

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

J

USTO EN LAS AFUERAS de Cognac, en el centro de Francia, Grey Goose estrenó recientemente su nuevo hogar. A poco más de una hora en auto del aeropuerto de Bordeaux se encuentra Le Logis, una fortaleza del siglo 17, meticulosamente restaurada durante un par de años, para no descuidar su carácter original, bajo la supervisión del encantador Maître de Chai, François Thibault, creador de Grey Goose. Thibault ha superado las expec-

tativas del mundo de los destilados creando un vodka que se ha convertido en el estándar de lujo de la categoría a nivel mundial. Precisamente la herencia de calidad que distingue a Grey Goose por seleccionar sólo los mejores ingredientes y utilizar un proceso diseñado para extraer de forma natural sus características, está presente en todos los rincones de esta mansión de piedra rodeada de viñedos y girasoles y a la que se llega a través de un camino de piedra y una gran puerta


de madera de dos hojas, del mismo modo en que lo hacían los "Lords" en sus carruajes hace más de 300 años. Orgullosos de su origen, Grey Goose adquirió la propiedad, muy cerca de donde también se encuentra su planta de producción y por donde pasa el río de donde se obtiene al agua, uno de los principales ingredientes de la vodka. Son 14 elegantes habitaciones con mobiliario moderno en simbiosis con los acentos antiguos y toda una extensión de áreas especialmente diseñadas para dar a conocer su historia a los visitantes, incluyendo “bartenders” de clase mundial y embajadores de la marca, entre otros afortunados vips que han podido disfrutar de la experiencia Grey Goose al pernoctar aquí.

Le Logis también cuenta con un moderno laboratorio en el que el propio Thibault prueba cada producción, antes de ser embotellada; una cocina rústica con horno de leña y otra profesional; un elegante salón comedor; salas de conferencias; enorme piscina con BBQ; y por supuesto la barra. No es de extrañar que el estilo y la calidad que caracteriza a Grey Goose, estén presentes en todas las estancias de Le Logis. Lugar que sirve de inspiración para aquellos que como François, en contra de los pronósticos, “vuelan más allá”, y logran alcanzar lo extraordinario. Como su nueva creación, Grey Goose VX, una vodka con infusión de cognac.

s M.L.S. g Suministradas

Maître de Chai, François Thibault.

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 63


VIAJES

REFUGIOS emblemáticos Hasta donde han llegado genios para descansar y crear

LA PAUSA, la villa que

construyó Coco Chanel en la Riviera Francesa.

M

IAMI, la Riviera Francesa, o Marrakech, han sido lugares emblemáticos de descanso de creadores como Versace, Chanel o Saint Laurent, tal como para Christian Dior fue su casa de la infancia, y posteriormente de vacaciones, en Granville (Normandía), un palacete que ahora alberga el museo del diseñador. COCO CHANEL, MIRANDO AL MEDITERRÁNEO Que Chanel haya anunciado la adquisición de “La Pausa” trae a la memoria las moradas de otros grandes artistas cuya imaginación y creación se alentó gracias a los aromas, colores y texturas de los jardines y rincones de hogares confortables, en los que se dejaban llevar por los juegos y el

64

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015


relax. Donde, a pesar de alejarse de patrones, agujas e hilos, su mente iba almacenando tonos, texturas y nuevos diseños. El 30 de septiembre de 1928, Coco Chanel compró el terreno donde haría construir la villa "La Pausa", la única de sus casas que ella misma diseñó, construyó y decoró en la Riviera Francesa, un refugio al que acudía en compañía del duque de Westminster. Con impresionantes vistas al Mediterráneo, dominando Cap-Martin desde sus ventanas, la diseñadora encontró un lugar donde escaparse y rendirse al sosiego. Esta villa, construida en un tiempo récord ya que se terminó en enero de 1930, es rica en referencias a la arquitectura de Aubazine -en el centro de Francia-, una abadía donde la creadora pasó su adolescencia y que fue transformada en orfanato. La decoró de forma sencilla y moderna, pero muy nueva, cosechando un éxito inmediato entre los amigos que la visitaban como Misia Sert, y artistas como Jean Cocteau, Serge Lifar, Paul Iribe o Salvador Dalí, entre otros. Una atmósfera relajada donde las ideas bullían. En 1954 Chanel vende esta propiedad, con todos sus muebles, a Emery Reves, un editor y escritor estadounidense que confirió un nuevo resplandor a la villa acogiendo a amigos de gran nivel, como Jackie Onassis, Winston Churchill o Greta Garbo. Ahora vuelve a manos de la casa francesa, que después de otorgarle un aire de renovación, pretende recuperar su espíritu original, con el que “volverá a nacer para hacer brillar la cultura y los valores Chanel”, indican desde Chanel. VERSACE EN MIAMI Casa Casuarina, construida en 1930, se ha convertido en uno de los puntos emblemáticos a visitar por todos los turistas que se pasen por el South Beach de Miami. Gianni Versace compró la villa en 1992 y cinco años después fue asesinado justo a sus puertas. La lujosa mansión de estilo imperio romano dispone de 1.767 metros cuadrados, repartidos en 10 habitaciones, 11 baños, una espectacular piscina de mosaicos con incrustaciones en oro y está decorada con pisos de madera, esculturas y frescos mitológicos. El jardín del refugio más íntimo del creador italiano lo preside una estatua de la voluptuosa diosa Afrodita. Esculturas de bronce

y las simbólicas cabezas de Medusa -el sello personal de la firma- vienen a desarrollar un ambiente recargado de estucos y dorados. Lo que fue un viejo edificio de apartamentos de estilo español se transformó, después de las reformas que realizó el modisto, en un palacio al más puro estilo romano. Actualmente, el palacete pertenece a la familia Nakash, dueña de Jordache Enterprises, que pretende reconvertirla en un complejo hotelero, después de adquirirla en subasta a su anterior propietario, Peter Loftin, quien se había declarado en bancarrota. MARRAKECH Y SAINT LAURENT Las esencias, lo colores y las texturas del norte de África fueron las que atrajeron al diseñador francés Yves Saint Laurent hasta la ciudad marroquí, donde pasó largas temporadas en un exilio rojo en el que resplandecía su creatividad. El Jardín Majorelle fue, en un principio, un palacio de "art déco", construido en 1922, donde residió el pintor orientalista Jacques Majorelle, fallecido en 1962 y, tras comprarlo en 1980, el modisto le añadió un jardín botánico de especies raras. Al morir el diseñador, su compañero Pierre Bergé creó una fundación que se encarga de gestionar el espacio y abrirlo al público, un lugar en el que en 2017 está previsto que de acogida al futuro Museo Yves Saint Laurent.

LA VILLA DE GRANVILLE fue la casa de Dior.

SAINT LAURENT se quedó en Marrakech.

LA NORMANDÍA DE DIOR La exuberancia de los jardines de la Villa de Granville (Normandía), donde Dior vivió su primera infancia y el lugar en el que después pasara sus vacaciones estivales, en una gran roca sobre el mar, sirvieron para que el diseñador recreará después el tono de sus rosas en sus textiles y en sus perfumes (Granville de la colección Privée es buena muestra) y donde el gris de los días de lluvia y de bruma también quedan plasmados. Memorizando el nombre de las plantas con libros de horticultura en la mano y paseando por la magia de un jardín diseñado como un parque inglés, pasó muchas tardes Dior, en un hogar que la ruina le arrebató a su familia, pero que hoy le rinde homenaje como el gran Museo Christian Dior.

s Inmaculada Tapia g EFE REPORTAJES

CASA CASUARINA, visita obligada en South Beach.

OTOÑO-INVIERNO2015

magacínlifestyle 65


VIAJES

El nuevo

“luxe” Tendencias de viaje de los que priman la experiencia sobre la ostentación

PARA LOS CAZADORES

del lujo el viaje es imprescindible y con un alto nivel de personalización. Aquí, el nuevo Crystal Esprit de Crystal Cruises.

E

L VIAJERO de hoy es un sujeto informado. No se trata de alguien que vive dentro de una burbuja y cree a pies juntillas todo lo que le dicen. Tiene las herramientas para informarse por su cuenta sobre una infinidad de temas, desde su propio teléfono inteligente, o con el mero giro de su muñeca, si tiene un iWatch. Son una tribu tecnológica. Lee revistas, blogs especializados, ve y sube fotos en redes sociales continuamente. Sabe cómo luce un paisaje de Oriente versus uno en América, aunque nunca haya estado allí. Hasta tiene un “bucket list”. Y aunque requiera de guía –que es donde reside la ventana de oportunidad para los agentes de viaje más capacitados, los nuevos y mejorados “concierges”, destinados a evitarles las gestiones de las distintas fases del desplazamiento, entre otros tipos de asesoramiento de valor- para que su viaje sea una experiencia inolvidable, pues nada sustituye el “know how” de un infiltrado de la industria con información pri-

66

vilegiada, queda clarísimo que la tendencia del turismo de lujo es fuerte, va en ascenso y no necesariamente lo determina el precio más alto. Se trata de un nuevo segmento que prima la experiencia sobre la ostentación. El concepto del lujo –en todos los sectores- se ha redefinido o está en pleno proceso de cambio y la industria turística ya identifica una clase emergente de viajeros VIP más jóvenes, cosmopolitas y con poder adquisitivo que reclaman, según sus expectativas, productos y servicios propios de este segmento. A estos viajeros de las generaciones X e Y (millennials), no les preocupa la apariencia de riqueza. Están conscientes del tema económico, no dan carta blanca al gasto excesivo o la opulencia por la opulencia. Al contrario, lo suyo es un aire más llevadero, un estilo de vida. No es el barroco dorado ni el cortinaje, es la cabaña en el árbol o el spot a donde solo se puede llegar en helicóptero. Un iglú, más que una suite con piano de cola. Una reserva natural para hacer “glamping”,

magacínlifestyle OTOÑO-INVIERNO2015

más que cuatro empleados de servicio a su entera disposición. El crucero por el río de decoración minimalista, más que el mega barco plagado con miles de turistas. Sumergirse en la cultura local, mejor que recorrer un centro comercial. Variedad de jugos verdes y detox, tanto como de champanes. Los trotamundos comprometidos pudieran rechazar un destino por cuestiones de injusticia social, hasta problemas medioambientales. La evidencia se resume en que: los nuevos viajeros quieren experiencias distintas, una oferta diferenciada y accesos privilegiados. En todo ello concurre Maritza Toste, presidenta de First Class Services y agente de viajes de experiencia. “El cliente de

lujo busca productos de alta categoría pero que ofrezcan el mejor valor por su dinero. Es importante que el agente cualifique a su cliente, especialmente el que desea viajar en crucero, porque cada barco tiene su personalidad y unos son más adecuados que otros de acuerdo al estilo de vacación que se desee. Líneas de cruceros de lujo como Crystal, Seabourn y Windstar, que nosotros representamos, ofrecen a sus clientes servicio personalizado, flotas más pequeñas, experiencias más íntimas en yates y en destinos exóticos alrededor del mundo”.

s Larissa Vázquez Zapata g Suministradas



©2015 ©20 15 Cal Caaliforniaa Clos loset ose Com C mpan Co pany, y Inc. All y, Al rig r hts reserved. Each franchise independently owned and operated.

Every California Closets system is custom designed specifically for you and the way you live. Visit our showroom or call today to arrange for a complimentary in-home design consultation. 787.780.0640

californiaclosets.com

PUER TO R IC O Urb. Industrial Minillas, 315 Calle D


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.