Antonio Hernรกndez Todo EnCaja
Antonio Hernández comienza su carrera en el mundo de la ingeniería informática y el diseño. Sus inquietudes creativas y un largo proceso de auto-descubrimiento personal le conducen a una carrera artística como escultor. (…) Todo EnCaja es una invitación a reflexionar sobre estos límites como primera medida para poder trascenderlos.
Antonio Hernández began his career in the world of computer engineering and design. Creative aspirations together with a long process of selfdiscovery led him to a new artistic life as a sculptor. (…) Todo EnCaja is an invitation to contemplate the parts of the personality that limit the full development of the individual, as a first step to overcome it.
TODO ENCAJA TODO enCAJA presenta formas humanas con posturas rígidas y antinaturales, todas ellas con un discurso común: VIVIMOS ATRAPADOS DENTRO DE UNA CAJA IMAGINARIA. En nuestra infancia la sociedad nos impone “ paredes” que nos limitan, encerrándonos en una caja mental de inseguridades y estereotipos. Al llegar a adultos seguimos dentro de esta caja aunque ya no hay paredes impuestas desde fuera, nosotros mismos nos impedimos abandonar nuestra rigidez para salir del molde y ser más felices. Esta caja es la personalidad concreta que cada uno construye en su niñez para recibir amor y evitar el dolor. Esta colección de piezas pretende mostrarnos algunos vértices y aristas e invitar a la reflexión para ver si están en nuestra propia caja. Las últimas esculturas hablan de lo que se experimenta intentando salir fuera de ese espacio apretado donde nos hemos acostumbrado a vivir. No es fácil cambiar lo que tanto hemos repetido, y al hacerlo podemos experimentar un vacío y un miedo a lo desconocido. La reflexión final habla de que nuestra personalidad forjada en la infancia nos acompaña durante toda la vida. Por mucho que avancemos en nuestro camino nuestras limitaciones nos seguirán con más o menos peso.
Antonio Hernández
TODO ENCAJA TODO enCAJA (ALL in the BOX) features human forms with rigid and contorted positions, all with a common discourse: WE LIVE TRAPPED IN AN IMAGINARY BOX. Society imposes “walls” that limit us in our childhood, locking us in a mental box of uncertainties and stereotypes. As adults we are still inside this box but its walls are no longer imposed from the outside, we prevent ourselves from leaving the rigidity of the mold and be happier. This box represents the specific personality that every person has built in his childhood to receive love and avoid pain. This collection of pieces intends to show some vertices and edges and invites us to consider if they are in our own box. The last sculptures speak of the experience when trying to get out of that tight space which we have come to inhabit. It is not easy to change the patterns we have repeated all our life, and we can experience an emptiness and a fear of the unknown. A final thought reflects on how our personality, built during childhood, accompanies us throughout life. No matter how far we go, we will always be burdened by our limitations as light or heavy as they might be. Antonio Hernández
Vivimos atrapados en una caja que nos limita: nuestra personalidad. We live trapped in a box that constrains us: our personality.
Falso techo (2015) 160x59x58cm (peana incluída) Técnica mixta
Fake ceiling (2015) 160x59x58cm (stand included) Mixed technique
La angustia por alcanzar un futuro prometedor no nos permite disfrutar el presente. The quest for a promised future causes an agony that prevent us from enjoying our present.
Ansiedad (2015) 50x100x28cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Anxiety (2015) 50x100x28cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
La mente se obsesiona dรกndole vueltas y vueltas a los pensamientos negativos. Our mind becomes obsessed with negative thoughts, recycling them over and over again.
Cabeza centrifugando (2015) 25x15x15cm Resina policromada (serie limitada)
Spinning head (2015) 25x15x15cm Polychromed resin (limited edition)
El niĂąo crece, pero no aprende a vivir porque carga toda la vida con el peso del pasado. The child grows up, but never learns to live because he is carrying the heavy burden of the past.
El peso del pasado (2015) 25x28x15cm Acero y pasta de moldar (original) Bronce (serie limitada)
The burden of the Past (2015) 25x28x15cm Steel and clay (original) Bronze (limited edition)
Huir del mundo exterior para encerrarnos en nosotros mismos nos lleva a autoconsumirnos. Running away from the world into our inner self will lead us to self-consumption.
Auto-consumo (2015) 30x29x16cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Self-consumption (2015) 30x29x16cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
Obsesionarnos con el mรณvil y el mundo virtual nos puede convertir en un vegetal (in-mรณvil) en el mundo real. Being obsessed with the mobile phone and the virtual world, could transform us into an immovable vegetable in the real world.
FACE-in-BOOK (2015) 30x25x25cm Bronce (serie limitada)
FACE-in-BOOK (2015) 30x25x25cm Bronze (limited edition)
Cada persona percibe en la pareja una barrera para conseguir sus sueĂąos, y en la lucha cruzada se encuentra el hijo. Each partner within the couple perceives the other as a barrier to her/his dreams, in the struggle the casualty is the child.
Compromisos familiares (2015) 30x28x15cm Acero y pasta de moldear (original) Bronce (serie limitada)
Family commitments (2015) 30x28x15cm Steel and clay (original) Bronze (limited edition)
El miedo paraliza al niĂąo, que al llegar a adulto es incapaz de ver que es mĂĄs fuerte que sus monstruos. Fear paralyzes the child, and when he grows up, he is unable to realize that he has grown stronger than the monsters he feared.
NiĂąo indefenso (2015) 20x23x20cm Acero y pasta de moldear (original) Bronce (serie limitada)
Defenseless (2015) 20x23x20cm Steel and clay (original) Bronze (limited edition)
Salir de la caja supone un sufrimiento, es el precio de renacer sin las paredes autoimpuestas. To come out of the box entails suffering, it is the price to reborn without those self-imposed walls.
Parto (2015) 21x43x17cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Birth (2015) 21x43x17cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
La nueva sensaciĂłn de libertad puede experimentarse como una caĂda al vacĂo sin la seguridad que sentimos contenidos dentro de la jaula. The new sense of freedom can be experienced as falling into the void, without the security that we feel content inside the cage.
ยกQuiero volver dentro! (2015) 50x40x23cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Let me in! (2015) 50x40x23cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
El individuo no encuentra como alcanzar su potencial dentro de un sistema que nos enseĂąa a desear la prosperidad reservada a unos pocos. The individual can not reach his potential within a system that makes us desire the prosperity reserved for the few.
Frustraciรณn (2015) 30x50x42cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Frustration (2015) 30x50x42cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
Tras una vida entera dedicada a encajar en el molde, al tomar un poco de perspectiva descubrimos nuestro pecho sin corazรณn. After a lifetime dedicated to fit into the mold, when we take some perspective we discover our chest heartless.
¿¡ Donde está!? (2015) 46x36x23cm Acero y epoxi (original) Bronce (serie limitada)
Where is it? (2015) 46x36x23cm Steel and epoxy (original) Bronze (limited edition)
Por mucho que avancemos, incluso si logramos salir de la caja, esta nos acompaĂąarĂĄ toda la vida porque forma parte de nuestro propio ser. No matter how far we go, even if we manage to get out of the box, it will always be with us because it is part of ourselves.
Siempre juntos (2015) 33x18x32cm Acero y pasta de moldear (original) Bronce (serie limitada)
Always together (2015) 33x18x32cm Steel and clay (original) Bronze (limited edition)
Convivir con el mundo con la responsabilidad de darme a mĂ mismo lo que necesito. Living with the world with the responsibility to give myself what I need.
Selfie Sano (2015) 28x18x11cm TĂŠcnica mixta (original) Resina policromada y base de eucalipto (serie limitada)
Healthy Selfie (2015) 28x18x11cm Mixed technique (original) Polychromed resin and eucalyptus base (limited edition)
ANTONIO HERNÁNDEZ +34 625 445 589 www.aharte.es todoencaja.escultura@gmail.com Facebook: todoencaja.escultura
Textos e imágenes gentilmente cedidos por el artista. Texts and images kindly provided by the artist.
Diseño y maquetación: Design & layout: MAGPIE INTERNATIONAL
Calle Virgen del Pilar, loc. 7 29602 Marbella, Spain www.magpie.international