malina #44

Page 1

ж ур

н а л cо в

ку с

ом

Malina № 4 (44) май — июнь 2013

18+

«Окулова, 79» Офисный центр

Площадь этажа — от 416 м2 Площади помещений — от 23 м2 Скоростные лифты Панорамный вид на Каму Стоимость — от 40 000 руб./м2 Возможна рассрочка

май — июнь 2013

КАРТА: Выбери свой

маршрут

С р ок с д ач и — I I к в. 2013 г.

202-18-12

РЕКЛАМА

Телефон отдела продаж:

Пятая точка Владимира Гурфинкеля Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном


Malina теперь в App Store.

Кочкаев production. Скоро открытие

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

Touch it!


№ 4 (44), май — июнь 2013 ж ур

н а л cо в

Журнал Malina. Тираж 7000 экземпляров. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №ФС77-48023 от 30.12.11. Информационно-развлекательное издание. Распространяется бесплатно. Журнал выходит на территории Пермского края. Подписано в печать: 15.06.13. Дата выхода в свет: 19.06.13.

ку с ом

Malina № 4 (44) май — июнь 2013

18+

май — июнь 2013

КАРТА: Выбери свой маршрут

РЕКЛАМА

Пятая точка Владимира Гурфинкеля Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном

Главный редактор: Неля Старкова Выпускающий редактор: Даша Васильева 8-919-492-85-94

Обложка:

Роман Гайдаманчук, по мотивам обложки «Топография для всех»

Авторы: Даша Васильева, Татьяна Ларионова, Марина Назипова, Кристина Кошелева, Владимир Морозов Корректор: Марина Зверева

Директор отдела рекламы: Наталия Шумкова 8-912-88-10-286

Копирайтер: Катерина Горн

Координатор рекламных проектов: Елизавета Приступова 8-919-44-44-692

Дизайнеры: Роман Гайдаманчук, Евгения Михеева

Отдел дистрибуции: (342) 257-20-59

Иллюстратор: Анастасия Аверина Фотографы: Алиса Калипсо, Алёна Лобанова, Алексей Суханов, Даниил Денисов, Иван Козлов, Алексей Гущин, Дмитрий Богатырёв, Игорь Яшманов, Евгений Окулов, Сергей Окулов

Авторы публикаций выражают исключительно собственную точку зрения, которая может не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право на литературное редактирование авторских текстов без изменения их смысла. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все лицензированные услуги — лицензированию. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов. Публикации авторов не являются рекламными материалами. Перепечатка, копирование и воспроизведение всех опубликованных в журнале Malina материалов допускаются только после предварительного письменного согласования с редакцией.

Отпечатано в типографии «Астер»: 614041, Пермь, ул. Усольская, 15, тел. (342) 249-54-01 (многоканальный) Учредитель и издатель ООО «Кристалл»: 614068, Пермь, ул. Монастырская, 144 Адрес редакции: 614077, Пермь, бульвар Гагарина, 65а/1, 14 этаж, офис 89 тел. / факс (342) 257-20-59 malinamagazine@gmail.com www.malina.cc www.malinamagazine.ru Редакция благодарит за помощь и содействие в создании номера: Сергея Варушкина, Марину Алексеёнок, Сергея Павлова, Наталью Овчинникову, Татьяну Лялину, Музей современного искусства PERMM, Пермский театр оперы и балета, Пермское бюро путешествий и экскурсий и Пермский музей авиации.

Ищите приложение malina для iPhone и iPad

Графическая модель журнала: дизайн-компания TABULARASA


Администрация Перми ул. Ленина, 23

Шагай. Останавливайся. Наблюдай. Неля Старкова

2

слово редактора


* Магазин компании SEVEN GROUP

РЕКЛАМА

*

Советская, 62 1, 2 этаж тел. 205-77-77 vk.com/diesel_perm

НОВАЯ ПЛЯЖНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ


8 Новинки киноиндустрии / НОВОСТИ 12 Любит наш народ / ПЛЕЙ-ЛИСТ 14 Вечные ценности / КНИЖНАЯ ПОЛКА 16 На гребне волны / КИНОЛИСТ 18 Технологии восторга / ПРИЛОЖЕНИЯ

ПО-ПЕРМСКИ

22 Пятая точка Владимира Гурфинкеля / ПУНКТЫ 34 Со стороны художника / НЕ НАШИ В ГОРОДЕ 38 Этот город / SARAFAN 42 В каждой дырке / ИГРА В АССОЦИАЦИИ ФЭШН

60 Пасхальные кролики / ЛУКИ 70 Профессиональная невеста / THE GIRL


РЕКЛАМА

* Магазин компании SEVEN GROUP

фирменный корнер Ray-Ban в бутике Venge

*

Советская, 62 www.vk.com/venge_perm тел. 205-77-77


ОБРАЗ ЖИЗНИ

74 Маршрутный лист / КАРТА 94 Загуглить / ЛЮДИ НА ЭКСПОРТ 98 Географ глобус пропил / АРТ-ХРОНИКА 102 Сладкая жизнь / ЛЮДИ СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

104 Лучшие вечеринки в ресторане Santabarbara 108 Международный фестиваль «Красное платье» 110 Шоу-ринг-2013 112 Легендарный Тимати в «Горном хрустале» 116 Oliver Huntermann в Crystal Room 118 Немодный BLACKBAR


* Магазин компании SEVEN GROUP

* А что думаешь ты?

РЕКЛАМА

*

Новый магазин LEVI’S: Советская, 62, 3-й этаж тел. 205-77-77

ТЦ «Алмаз», 2-й этаж, тел. 233-41-44 vk.com/levis_perm


«Горьковские бани» закрылись, но не навсегда!

«Границы империи» временно перенесли в фестивальный городок

Что сказать? Мы «паримся» изза того, что нам негде париться! Эта новость нас застигла в тот момент, когда в редакции отключили горячую воду. Но мы не растерялись и грели воду в чайнике. Такой же совет хотим дать арендодателям «Горьковских бань»: кипятильник, несколько чайников и кастрюли вернут вам старых клиентов!

Судя по тому что столбы «Границы империи», располагавшиеся перед музеем PERMM, перенес­ ли в центр города, теперь все, кто находит­ся за пределами фестиваль­ного городка, объяв­ ляют­ся иностран­цами. Чтобы перей­ти улицу Попова, надо будет предъяв­лять загранпаспорт. Висиму предлагаем объявить вой­ ну, а из Мотовилихи сделать сырь­ евой ресурс! Вся власть Перми!

В Перми будет переснят фильм про Ивана Семёнова Пермь — кладовая талантов. Каждый год мы убеждаемся в этом, когда слышим об очеред­ ных съёмках. Так и теперь, узнав про новую экранизацию «Ивана Семёнова», мы с нетерпением ждём чисто пермский продукт! Наши школьники должны показать всей стране, что мы умеем снимать детское кино не хуже «Ералаша»!

8

новости


новости Пляжная коллекция Guess by Marciano Лето обещает быть жарким вместе с новой пляжной коллекцией Guess by Marciano! Беспроигрышное сочетание гламура и чувственной сексуальности — для прекрасного пола, креативность и лаконичность — для мужчин. Огромный выбор нарядного и повседневного: в одежде от Guess вы не останетесь незамеченными! Удивляйте, обольщайте, будьте на высоте вместе с Guess by Marciano! Магазин UP Советская, 62, 2 этаж, тел. 205-77-77

На «Красной» и «Зелёной» линиях Перми появились QR-коды Теперь остаётся ждать, когда программисты «Лаборатории мультимедийных решений» или кто-то ещё подарят городу в честь 290-летия бесплатный Wi-Fi, чтобы все желающие могли воспользоваться всеми преимуществами QR-кодов. Мы тут ещё подумали, что неплохо было бы по маршрутам всех линий разместить розетки, чтобы все могли заряжать свои смартфоны.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Фильм «Географ глобус пропил» взял Гран-при «Кинотавра» Мы верили, что пермские произведения и пейзажи покорят чёрствые сердца жюри этого кинофестиваля! А после премьеры фильма в кинотеатрах ждём большой поток туристов, желающих оценить всю красоту Пермского края, а также всплеск численнос­ти абитуриентов, желающих поступить на географичес­кий факультет.

9


Белые ночи в Перми

1–23

Движение ФЕСТИВАЛЬ

ИЮНЯ

22–23

ФЕСТИВАЛЬ

ИЮНЯ

Ежегодный праздник мировой музыки второй год подряд пройдёт в стенах города, а точнее — городка. Пускай же Хохловка отдохнёт от массового паломничества! Событие обещает нам последний концерт легендарного «Аквариума», а также выступления украинцев «Вопли Видоплясова» и молдаван Zdob si Zdub. Всем рок!

Фестиваль «Белые ночи в Перми» — самое яркое событие в культурной жизни города. Выставки, театральные постановки, концерты, уличные перформансы и творческие акции идут нескончаемым пото­ком. Главной точкой пульсации летней фестивальной жизни является специальный городок, где творятся неведанные пермяку чудеса! Наслади­тесь остатками былой славы «культурной столицы», не проспи­те главное!

ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ГОРОДОК ГОРОДСКАЯ ЭСПЛАНАДА

10

афиша

ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ГОРОДОК ГОРОДСКАЯ ЭСПЛАНАДА


афиша Экология пространства

3–7

ФЕСТИВАЛЬ ОПЕРА

Каждые выходные

ИЮЛЯ

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

ИЮНЯ

Sly Bar

Пора строить свой мир! Мир без правил! Добро пожаловать на мою вечеринку! «Экология пространства» — фестиваль, объединяющий художни­ ков, дизайнеров, бизнесменов и всех неравнодушных жителей Перми и Прикамья. В его основе — идея оживления городского пространства. В этом году большая часть стрит-арт-объектов будет сосредоточена на территории микрорайона Рабочий посёлок. Устаревшие фасады зданий, асфальтовое полотно, электрошкафы и таксофоны методами стрит-арта превратятся в новые городские достопримечательности.

УЛИЦЫ ПЕРМИ

Режим работы: пн. — чт. 18:00–03:00 пт. — сб. 20:00–08:00 вс. 18:00–03:00 Info 206-60-74

SLY BAR БЦ «ЛЮБИМОВ» ЛЕНИНА, 58А

11


ПЛЕЙЛИСТ

НАТАЛЬЯ ПУРТОВА

Вот это, сынок, и есть русский рок Мой плей-лист — это эфир радиостанции «Наше радио». Новости, программы коллег, информация партнёров — всё имеет значение. И музыка... Формат «Нашего радио» — русский рок. Музыка для мозгов. Её невозможно слушать фоном. Цепляют слова, содер­жание песен, а также хариз­ ма и честность исполнителей. Качест­венная музыка — составляющая нашей радиостанции. Именно по этим критериям были выбраны 18 песен для уникаль­ного лицензионного диска «Наше радио. Пермская волна». «Хмели-­Сунели», «Джамахирия», «Чöрный флаг», «Муаб-галш», «ЛАОС», ВИА «Грибники», «Враг Врага», «Лаборатория Ветра», «Упалинаушиs», «Чехов Друг», «Лике», Alterna, «Пятый корпус», «Бенд’Р», «Туман», «Посторон­ний В», «Пилар», RеЯ — целая плеяда пермских рок-музыкантов и целый пласт музыкальной культуры с 1980-х годов до сегодняшних дней. Плейлист «Нашего радио» в Перми пополнился новыми композициями и исполнителями. И мой тоже.

12

Исполнительный директор радиостанции «Наше радио» в Перми

Диск «Наше радио. Пермская волна» Упалинаушиs, «Радио бесконечность» Хмели-Сунели, «Золотой день» 3. Муаб-галш, «Лей-Лей» 4. ВИА «Грибники», «Алло, Лёха» 5. Чехов Друг, «Птица» 6. ЛАОС, «Взаправду» 7. Лике, «Выбираю тебя» 8. Alterna, «Колесо» 9. Пятый корпус, «Остановись» 10. Бенд’Р, «Серебряная пыль» 11. Враг Врага, «Город» 12. Туман, «Поезд» 13. Посторонний В, «Всё равно» 14. Лаборатория Ветра, «Пустота» 15. Джамахирия, «Божьи ублюдки» 16. Пилар, «Артур» 17. Чöрный флаг, «Адреналин» 18. RеЯ, «Привет от камских берегов» 1. 2.

Фото: Алёна Лобанова

Двор ул. Екатерининская, 120

cd, books, movies, apps


РЕКЛАМА

* Магазин компании SEVEN GROUP

Специальный гость магазина Fred Perry* Советская 62, 3 этаж

САМЫЕ ЛУЧШИЕ СЛАНЦЫ В МИРЕ


КНИЖНАЯ ПОЛКА

ИВАН КОЗЛОВ

Не верь, не бойся, не проси — особенно у книг Думая о книгах в своей жизни, я всегда вспоминаю о том, как к ним относился мой отец. В 80–90-е годы в нашей семье практичес­ки не было денег — в том числе и потому, что зарплату, которую нормаль­ные люди пропивают, отец тратил на покупку книг и пополнение библиотеки. Он всё время читал. От него осталась библио­тека в несколько тысяч книг, которые теперь читаю я — без фанатизма, но всё же понемно­г у читаю. И отношусь ко всему, что связано с книгами, очень щепетильно. Книга никому ничего не должна. Ни «делать лучше», ни «менять мировоз­зрение» — ниче­го такого. Мне кажется, лучшая книга — та, которая может тебя уничтожить. Та, с которой приходится бороться. Это как раз та борьба, которая делает тебя сильнее, если только не убивает.

Поэт, пресс-секретарь Музея современного искусства PERMM

Музей современного искусства PERMM ул. Монастырская, 2

Лотреамон, «Песни Мальдорора» Михаил Анчаров, «Самшитовый лес» Курт Воннегут, «Малый не промах» Милорад Павич, «Хазарский словарь» Михаил Елизаров, «Кубики» Л. Н. Толстой, «Смерть Ивана Ильича» Андрей Платонов, «Котлован» Витезслав Незвал, «Анечка-Невеличка и Соломен­ный Губерт» Леонид Андреев, «Красный смех» Фото: Алиса Калипсо

14

cd, books, movies, apps


РЕКЛАМА


КИНОЛИСТ

МИХАИЛ СУРКОВ

О путях к пониманию

Заместитель руководителя Музея современного искусства PERMM

Моё знакомство с кино, в его художест­венном проявлении, началось с фильма «Кружевни­ ца» Клода Горетта, на который меня занесло в 12 лет. Кино тогда мне очень не понравилось, но я был единственным в зале, кто досмот­рел до конца. С тех пор я видел множество филь­ мов — от популяр­ных до самых авангардных, но знатоком кино не стал. Изучив труд Жиля Делёза «Кино», я восхитился количест­ вом отсмотренного им материала, но не решусь рекомендовать чтолибо оттуда. Лично я люблю либо визуальное кино — например, «Бегущий по лезвию», либо остроум­ное — как у Вуди Аллена. Смотреть нуж­ но то, что интересу­ет вас в настоя­ щий момент, то, что кажет­ся вам нужным или даже модным, — это поможет лучше понимать окружающих людей, находящихся на одной с вами волне.

16

«Забриски Пойнт», Микеланджело Антониони, 1969 «Бегущий по лезвию», Ридли Скотт, 1982 «Зелиг», Вуди Аллен, 1983 «Бразилия», Терри Гиллиам, 1985 «Синий бархат», Дэвид Линч, 1986 «Крадущийся тигр, затаившийся дракон», Энг Ли, 2000 «Ахиллес и черепаха», Такеши Китано, 2008 Фото: Алёна Лобанова

Музей современного искусства PERMM ул. Монастырская, 2

cd, books, movies, apps


РЕКЛАМА


APPS

АРСЕНИЙ СЕРГЕЕВ

Организация творческих процессов

Невероятно, что в телефоне сейчас есть абсолютно всё! У меня много интересного и удобного, про всё и не расскажешь. Cobook — супер­ организованная адресная книга, синхронизированная с Facebook и Twitter. У меня больше 2000 кон­ тактов, поэтому для меня это спасе­ ние. Проблема всех органайзеров в том, что они привязаны к дате и времени, в Clear же ты просто заводишь дела, расставляешь их по приоритету и удаляешь по мере выполнения. Dragon Dictation прекрас­но распознаёт русскую речь и превращает её в слова. Я фанат всякого рода художествен­ ных вещей, поэтому у меня много фотоприложений. Hipstamatic — мой фаворит, имитация аналоговой фото­графии: куча объективов и плёнок, такой диапазон комби­ наций — просто восторг! Фильтры работают умно: с одного ракурса все фотогра­фии будут разными. Discovr — неч­то фантас­тическое: находит музыку на ваш вкус, ана­ лизируя её звучание. LINE Brush — рисовалка, имитирующая нажа­ тие: например, наброски кис­тью или бамбуковой палочкой.

18

Художник, куратор, руководитель школы современного искусства «Арт-политика»

РИСУНОК

О Р ГА Н А Й З Е Р Ы

LINE Brush Etchings

Cobook Contacts Clear Evernote

МУЗЫКА

Discovr Music Figure

СОЦСЕТИ

«Меломан» Facebook

ВИДЕО

Movie Player Cinemagram ФОТО

Музей современного искусства PERMM ул. Монастырская, 2

cd, books, movies, apps

РА Б О ТА С Д О К У М Е Н ТА М И

Skitch Dragon Dictation «Турбоскан» Pages

Hipstamatic AutoStitch Panorama True HDR Diptic Night Camera Paper Camera Фото: Алёна Лобанова


РЕКЛАМА


РЕКЛАМА


МУДНО, ШАНЕЖКА, ВЕХОТКА…

По-пермски


ВЛАДИМИР ГУРФИНКЕЛЬ Мне Бог дал только одно — пятую точку, которая всё высиживает

Собеседник: Владимир Гурфинкель, директор «Театра-Театра», арт-директор фестиваля «Белые ночи в Перми» Интервьюеры: Татьяна Ларионова, Марина Назипова Фотограф: Алексей Суханов Дата: 3 мая

22 пункты

Tapas Bar к/т «Кристалл-IMAX» Комсомольский пр-т, 53


по-пермски Татьяна: Владимир Львович, подпишите, пожалуйста, согласие на публикацию интервью. Владимир Гурфинкель: Не первый раз даю интервью, но первый раз такое под­ писываю. Видимо, очень скандальный журнал. Вам часто приходится судиться? Марина: Нет. Т.: Мы просто психологам отдаём при­ мер подписи, и они составляют полный психологический портрет. В. Г.: Ничего не скажут, ошибутся. Т.: Вы мастер обмана? В. Г.: А как же! Постойте, театр — это единственное место, где люди хотят быть обманутыми и деньги платят за об­ ман. Всё должно обманывать! Обманы­ ваем возрастом, обманываем, когда ут­ верждаем, что героиня — совер­шенство и красота. Это определённая накоплен­ ная тысячелетиями технология возвы­ шенного ума. Пушкин же тоже говорил о нас: «возвышающий обман». То есть мы всё равно моделируем ситуацию, это путь взаимных сговорённостей... Что вкусного здесь есть? Что вы будете есть? Т. и М.: Мы не будем. В. Г.: Вы пришли пить кровь человечес­кую? Т.: Именно! В. Г.: О, приятного аппетита! Кровь пить — это надо уметь. Есть изначально высоко­ мерные интервьюеры. Им нельзя брать интервью, потому что им кажется, что вот они почитали, что это за человек, и им сейчас надо снять лишнее. И таким чело­

— А вы посмотрите на улицу. Вы вот много видите людей, на которых написано, что они голодные? — Нет. — А много людей, по которым видно, что у них нет вкуса и смысла?

век и предстанет, каким они его видеть хотят. То есть у них нет знания, но уже есть представление о том, каким должен быть факт, и это всегда видно. Я им даю интервью чаще всего до треть­его во­ проса. Потом два вариан­та: или ухожу, или требую, что я им предостав­лю ответы, а они потом под них придумают вопросы. Да, а куда деваться?

Т.: Серьёзно? Так бывает? В. Г.: Да, в нашей стране с журналистами поступают так. У меня была ситуация, когда я собрал 20 журналистов на откры­ тии сезона, всем подарил по бутылке масла и сказал: «Ребята, театр занима­ ется высоким, а если вы хотите чегонибудь жареного — на кухню, масло в сковородку — и жарьте что угодно.

23


— Театр — это единственное место, где люди хотят быть обманутыми и деньги платят за обман. Всё должно обманывать!

Жарьте, варите — как угодно!» Каждо­ му бирочку сделал — именное подсол­ нечное масло. Потому что, понимаете, потребность выискать в человеке то, что он скрывает, очень часто приводит к тому, чего нет. И на самом деле мне кажется, что это интереснее — спрово­ цировать человека… Т.: К тому, чтобы он сам раскрылся? В. Г.: …К явным проявлениям. Для этого нужно приходить к человеку с нулевыми

24 пункты

вибрациями. Высокомерие — это же всегда отсутствие знания мира. Если ты знаешь только себя и три огорода вок­ руг — ты высокомерен. Ну вот у меня дом, где я живу в Питере, — это идеаль­ ный способ лечения от высокомерия. И от гордыни. Т.: Каким образом? В. Г.: А я выглядываю в окно. Получу я, там, какой-нибудь значочек на грудь, что-нибудь прочту о себе неругатель­

ное — и выглядываю в окно с таким чувством… И вдруг вижу на той стороне Фонтанки дом, от которого декабрис­ ты шли на Сенат­скую площадь. Глядя в это окно, вспоминаешь стихотворение «Ленинградцы, дети мои!» А вот здесь бывал Жуковский. А вот это здание главного банка страны... В общем, пока иду до ближайшей станции метро или просто прогуливаюсь с собакой, я прохожу рядом с двумя десятками мемориальных досок и по дороге могу встретить Фрейндлих, а на другом мостике я встречал Лаврова. Ну понятно, да? И всё — идеально лечится гордыня... Нас будут кормить, или мы здесь так и будем сидеть, разговаривать? Девчон­ ки, ребята! Посмотрите, я же исхудал! Я худой и бледный! М.: Того и гляди упадёте в голодный обморок! В. Г.: Да-а-а! Здравствуй, голод! Вы меня будете кормить, вы дадите мне какой-­ нибудь большой стейк? Сколько я его буду ждать? Я выживу? У меня трое де­ тей!.. О, кстати! Мне в рекламных целях дали «Веспу». Я вчера на ней хотел ез­ дить, но у меня не было шлема. Сегодня я шлем купил, вечером буду на «Веспе»... Вы точно не будете есть? М.: Мы так плохо выглядим, что вы нас всё накормить пытаетесь? В. Г.: Нет, ну это же у меня отцовский рефлекс, знаете. Я смотрю на детей — они должны быть сыты. То есть мои дети всё могут пропускать, но завтраками их


по-пермски кормить — это особое дело. Вот сейчас они уже большие, но это очень любят. Я всегда встану пораньше, чтобы какихнибудь яблочек с курагой в духовке запечь. Вы знаете, это рефлекс — отдать. Ну вот мне не хочется заниматься педагогикой, но я ею занимаюсь периодичес­ки. Преподаю артистам, потому что это рефлекс отдачи. М.: Где вы преподаёте? В. Г.: На сегодняшний момент, к счас­тью, нигде. Но, боюсь, скоро буду. Я не понимаю ещё где, потому что, если набирать, нужно делать ребят для театра. Т.: То есть уже недостаточно существующего у нас состава артистов? В. Г.: Вы знаете, состава всегда недостаточ­но. Талант размазан по нашей земле тонким слоем. Надо скребоч­ ком собирать. При том толщина слоя талантливого абитуриента на курсе в Питере — два-три человека, на курсе в Новосибирске — два-три, на курсе во Владивостоке — два-три. Понимаете? Это везде так. Это и есть счастье: тонким слоем по всей России таланты размазаны. М.: В одном из ваших интервью, когда вас спросили о том, кем вы себя по-

— У меня была ситуация, когда я собрал 20 журналистов на открытии сезона, всем подарил по бутылке масла и сказал: «Ребята, театр занимается высоким, а если вы хотите чего-нибудь жареного — на кухню, масло в сковородку — и жарьте что угодно.

зиционируете, вы сказали, что в первую очередь — режиссёром. В. Г.: Конечно! М.: Тогда расскажите нам, пожалуйста, о последнем вашем режиссёрском проекте. Т.: Вдруг там что-то у вас в задумках есть? В. Г.: Ну о задумках не буду говорить, потому что у меня в следующем сезоне два спектакля. Но последние мои репети­ции были в Питере — «Обещание на рассвете» Ромена Гари, приводил в порядок этот спектакль. Ромен Гари — один из самых интересных авторов, это чело­век, который добился в этой жизни всего, что мог, только не смог прервать пуповину связи с матерью. Родитель­ская любовь — это в определённом моменте очень сильная поддержка и толчок, а с другой стороны, для меня это штука ужасная. И вот Ромен Гари замечательно исследовал этот вопрос, он это не мог не исследо­ вать, потому что его создала мама, из-за кото­рой он в конце концов и пустил пулю в лоб. И я этот спектакль сделал в Петербурге. А в следующем сезоне у меня два спектакля — один здесь, один в Питере. Здесь мне нетрудно жить, потому что здесь такая компания очень мощных людей. Боря Мильграм, Марат Гельман. Эти ребята очень специфичес­ ки смотрят в будущее. И мне интересно вести с ними дело. Это не значит, что мы похожи, нет, мы противоположны.

25


— Потому что ты начинаешь воплощать послезавтрашний день, а люди дальше сегодняшнего обеда ничего не видят. И ты в их глазах становишься придурком. — Частенько вам доводилось испытывать это ощущение? — А оно почти постоянно. Потому я выработал такой стиль поведения, когда ни я людей всерьёз не воспринимаю, ни они меня всерьёз не воспринимают.

Понимаете, все серости — одинаковые. Все яркости — разные. Вот это очень разные яркости. И вести с ними художественный диалог — большое наслаждение, это приводит к некому росту и открытию других границ. Я могу сказать, что нигде так много не пишут об искусстве, нигде так много не спорят, как в Перми. Искусство — самая главная тема. Т.: Тогда как вы относитесь к тому, что часто мы слышим критику, разговоры о том, что в Пермском крае стоило бы заниматься чем-то другим? В. Г.: Милые мои, ну постойте, постойте! Понимаете, что такое искусство? Искус­ство — это воспитание человека. По моему глубочайшему убеждению, будет человек — будет детский сад, будет дорога, будут красивые улицы, будет правильная экономика и так далее... Когда говорят, что надо заниматься дорогами, — а вот один километр дороги, как я понимаю, стоит… Т.: Как фестиваль «Белые ночи». В. Г.: Как восемь фестивалей! Т.: Нет-нет. Один километр — 250 миллионов. Вот у нас сейчас собираются делать дорогу до аэропорта — там, на-

26 пункты

верное, километров восемь, но там она два миллиарда стоит. В. Г.: Милая моя! Два миллиарда?! Ну я не так силён в этом, я не соотносил. Знаете, если вы у меня спросите, что я делаю со своими детьми: воспитываю их душу или стремлюсь обустроить их дом — я выберу первое. М.: То есть с пирамидой потребностей Маслоу вы не согласны? Ведь там смысл в том, что первичные потребности человека отнюдь не так возвышенны: быть сытым, обутым и в безопасности. В. Г.: А вы посмотрите на улицу. Вы вот много видите людей, на которых написано, что они голодные? Т.: Нет. В. Г.: А много людей, по которым видно, что у них нет вкуса и смысла? Т.: Много. В. Г.: Так вот людей без вкуса и смысла на сегодняшний день настолько больше, чем голодных, что мне надо отдать им это! Потому что я знаю, как заботиться и как этим заниматься. Т.: То есть этому любого можно научить? В. Г.: Нет. Нужно всех призвать. Могу такое рассказать сейчас…

Но вашему журналу это не нужно. Я посмотрел его… М.: А почему у вас сформировалось такое негативное отношение к журналу? В. Г.: Ну по совокупности причин. Во-первых, из-за этого листика, который я подписал, во-вторых, последние страницы журнала наполнены… Т.: Светской хроникой города. В. Г.: ...Наполнены попытками создать светскую хронику. От пошлости этих страниц мне становится очень плохо. Потому что я вижу зияющие пустоты. По пластике человека можно понять значительно больше — здесь вы можете ничего и не говорить. Меня сложно обмануть. Я вижу, что говорит тело. И вот эта зияющая бездуховность на послед­ них листиках — я не знаю, для чего вы это делаете. Внутреннее содержание должно перехлёстываться сквозь человека. Есть люди, которые сильно озабочены тем, чтобы спрятать собственное содержание каких-то мотивов, что они становятся в тренде, в бренде, в моде — во всём. И смот­ришь на это, и становится просто страшно, потому что я вижу


по-пермски

— Высокомерие — это же всегда отсутствие знания мира. Если ты знаешь только себя и три огорода вокруг, ты высокомерен.

скорлупки. Вот я вижу, что это скорлуп­ ка, — и мне страшно, потому что я слы­ шу вот этот звук пустоты. И он слышен со страниц. Т.: Тогда должно быть страшно за нашу молодёжь, потому что эти страни­ цы не придуманы, это, так скажем, срез жизни. Выборка определённого социаль­ного слоя.

В. Г.: Понимаете, есть вещи, которые надо прятать. Это сейчас так стало, что не прячут. А вообще есть какие-то границы приличия. Толстые ножки надо прятать — их должен видеть кто-то один, в интимной обстановке. И не надо это показывать улице. Потому что я опускаю глаза, мне неудобно за такую девушку. Она не виновата, что у неё

такие ножки, она виновата в том, что их показала. А ещё больше виновата оши­ бочная фраза, что абсолютно каждый человек красив. Т.: По-своему красив. В. Г.: Да, по-своему. И не надо себя стес­ няться — я такой. Но очень часто я вижу демонстрацию уродства. Алла Борисов­ на Пугачёва, дай бог ей здоровья, не раз задавала эту тему. Но вот как по мне, то надо уметь прятать. Вы можете себе представить меня в короткой маечке? Вот очень симпатичный! Т.: В одном из своих интервью вы сказали, что театр — это институция, которая сама себя убивает. Может быть, тогда поговорим про наш «Театр-Театр»? И сколько лет дальнейшей жизни вы ему ещё планируете до тех пор, пока он сам себя убьёт? В. Г.: Хм. Понимаете, театр очень час­ то выстраивает себя внутри какой-то монополистической идеологии. Вот мы театр Пермского края, или вот мы театр такой-то, или вот мы театр такой-то. И вот. А Боря Мильграм — он замечательный. Понимаете, у него замечательная способ­ ность бесстрашно привлекать к себе всё прекрасное. Он не боится приглашать режиссё­ров мощных, очень сильных, других эстетических взглядов, даёт воз­ можность свободы. Я тоже этим заразил­ ся. И если идти по этому пути, в такой конструкции театр может оказаться долгожителем. Потому что он будет по­ стоянно подпитываться другими идеями.

27


— Каждый вечер можно не мыть попу ребёнку, не стирать пелёнок, не готовить ужин. Завтрак — это пробуждение, это то, ради чего проживёшь день. Вечером надо спросить: «Как ты сегодня к цели приблизился, сынок? Чем ты сегодня стал лучше?»

У меня есть несколько идей, которые ре­ ализовать можно только здесь. В связке с этими безумными людьми. Знаете, по­ тому что идея очень часто столь прогрес­ сивна, что для окружающих она кажется сумасшествием. Т.: Все гении часто кажутся сумасшедшими! В. Г.: Потому что ты начинаешь вопло­ щать послезавтрашний день, а люди дальше сегодняшнего обеда ничего не видят. И ты в их глазах становишься придурком. М.: Частенько вам доводилось испыты­ вать это ощущение? В. Г.: А оно почти постоянно. Потому я вырабо­тал такой стиль поведения, ког­ да ни я людей всерьёз не воспринимаю, ни они меня всерьёз не восприни­мают. Я стараюсь постоянно этим апелли­ ровать. Но это такое поведение, кото­ рое никак не связано с настоящим мной. Люди хотят подтверждения собствен­ных знаний, они успокаиваются, когда ты им талдычишь обыденные вещи: «Ребята, самое главное — сохранить, не поте­ рять» — и так далее. Нет, есть такие 50 популистских фраз, которые можно говорить в любой ситуации, и люди будут довольны. Я боюсь прожигать жизнь.

28 пункты

Понимаете? Я боюсь, потому что, когда ребёнок рождается, ему нужно говорить сразу же: «Жизнь конечна. Твоя жизнь будет конечной». Потому надо постоянно об этом думать, надо очень много успеть. Когда у тебя родится сын, ты научишь его отличать чёрное от белого, отделять зёрна от плевел. Возьми его за руку и начи­най с ним несколько раз в году гулять по кладбищу. Т.: Кладбище — чтобы показывать, что жизнь конечна? В. Г.: Да! Необходимо понимать, что надо не просто жить, а различать, что глав­ ное, а что второстепенное. Хорошо, когда это понимание приходит лет в восемь-десять. Т.: Бывают такие примеры? В. Г.: Да. Ну девочкам можно лет так в 12-13. Ребята, вот как это ни парадок­ сально звучит, для того чтобы чувство­ вать себя счастливым и жить счастливо, надо туда ходить с детства. М.: А вам тоже было привито это с детства? В. Г.: Да-да. Т.: И вы своих детей водили? В. Г.: Да. Т.: И вы можете сказать, что они счастли­ вые люди?

В. Г.: Они осознанные. Каждый ве­ чер можно не мыть попу ребёнку, не стирать пелёнок, не готовить ужин. Зав­трак — это пробуждение, это то, ради чего проживёшь день. Вечером надо спросить: «Как ты сегодня к цели приблизил­ся, сынок? Чем ты сегодня стал лучше? Давай подумаем, что нужно сделать завтра, потому что Господь даёт человеку только по его мечтаниям. Он и мечты может не осуществить, но если ты не мечта­ ешь, не строишь планы, не даст. Я знаю, он мне гово­рил». Понимаете? Потому нужно мечтать, думать о жизни, понимать, что она конечна. Мне было 15 лет, когда я загово­рил о кладби­ ще. Я всегда пони­маю, что это тема, от которой нельзя уйти, — тогда уходит внутреннее раздолбай­с тво. Вот сегод­ ня вечером буду гонять на скутере, раздолбайски получая удовольствие от жизни. Т.: Умение получать удовольствие от жизни не всем дано… В. Г.: Во! Согласен! Жить надо в кайф. Потому что во всём мире такие разные религии, но они похожи друг на друга в одном моменте: уныние — это грех. Уныние — это неверие. Понимаете? Как я могу не верить миру? Миру надо верить всегда. Нет, я унынием не забавля­юсь, нет. Мне бывает тяжко. Почему мне бывает тяжело? Потому что я всегда стараюсь решать задачи, которые не по мне. Ну не по мне.


по-пермски Т.: Давайте перейдём к «Белым ночам». Скажите, пожалуйста, что будет такого кардинально нового, великого, чего не было, например, в прошлом году? В. Г.: Вы знаете, я скажу следующее: в прошлом году, приложив невероятные усилия, мы сделали целостный фестиваль очень серьёзного уровня. Звёзды сошлись. Всё было проникнуто духом творчества. Моя внутренняя задача в этом году не носит цели кардинальной. Надо случайное сделать регулярным. Т.: «Белые ночи» ещё не начались, ещё ничего хорошего про них не сказали, но в СМИ идут скандалы только о том, что в этом году на фестиваль тратят в два раза больше. Троим организаторам платят вообще по два миллиона гонорары! В. Г.: Вы знаете, я очень хочу такие гонорары. Я ходил к начальству и говорил: «Ребята, посмотрите, тут написано, что у меня гонорар — два миллиона!» Т.: «Я, конечно, не хочу просить, но всётаки дайте!» В. Г.: Пожалуйста! Пожалуйста, дайте! Видите, написано? Раз люди верят, что моя работа стоит два миллиона, значит, это так! М.: «Поэтому я сейчас ничего не прошу, просто намекнул и ухожу».

— Ребята, вот как это ни парадоксально звучит, для того чтобы чувствовать себя счастливым и жить счастливо, надо на кладбища ходить с детства.

В. Г.: А теперь я вам хочу сказать, что во всём мире главные продюсеры… Т.: Они получают безмерное количество денег! В. Г.: Десять процентов. Т.: Так оно и есть. О, так это же 25 миллионов! В. Г.: Я арт-директор городка. Исходя из мировой практики… Пожалуйста! М.: Нам, в общем, в нашем издании надо указать большую сумму, чтобы вы потом пришли и сказали: «Ишь, там вооб­ще про 25 миллионов речь!» В. Г.: Да, Геннадий Петрович, пожалуйста! Если можно. Надо соответствовать народной молве. Как говорится, лучше грешным быть, чем грешным слыть. Но в связи с тем что все мои контракты в открытом досту­пе, мне даже неудобно озвучивать, какова сумма моего гонора­ ра. После 25 миллио­нов, которые вы сейчас решили мне дать, и пос­ле двух миллионов, которые решили мне дать газетные сооб­щества… Прос­то понимаю, что я себя недооцениваю! М.: Ну Мильграм озвучил. В. Г.: Что? Т.: 50 тысяч в месяц. В. Г.: Я вам скажу, Борис Леонидович — замечательный человек. Он сказал: «Мне надоела это возня!» — и вообще отказался от гонорара. Понятно, да? Т.: Он тоже сходил на кладбище? М.: Может, прямо в рамках «Белых ночей» поставить несколько надгроб­ ных плит?

29


Т.: Позвать Семакина... Вы знаете такого пермского художника? Культового! Надгроб­ные плиты — его художествен­ ное творение. В. Г.: Культового? Нет. Сейчас при слово­ сочетании «культовый художник» воз­ никает не творец, рука которого изменила мир, а тусовщик. Я надеюсь, что вы дозреете внутри до ситуации, когда у вас возможностей будет больше, чем потреб­ ностей. Посмотрите на меня — у меня на сегодняшний день возможностей боль­ ше, чем мне надо. У меня всё есть. Самое главное — у меня есть замечательные дети, а ещё у меня приглашений на рабо­ ту столько, что, если я на следующий день подпишу все контракты, мне по ним при­ дётся отрабатывать лет 40. Свобода моя в том, что я могу себе позволить не согла­ шаться ни на одно из этих предложений. Вот это моё удовольствие. К счастью, у меня сейчас есть обязательства перед учениками, перед детьми, перед мамочкой. Перед домашними животны­ ми — собакой, кроликом. Всё. Точка. Всё остальное — по взаимной выгоде. Т.: Как вы думаете, что даст фестива­ лю «Белые ночи» то, что оргкомитет возглавил председатель правитель­ ства? Да и вообще, для чего это было? Это ведь что-то новое? В. Г.: Я скажу, что это даёт. Это был месседж миру о том, что такой фести­ валь, который создан при поддержке предыдущей власти, не менее нужен и нынешней. И эта власть уже сделала

30 пункты

всё, чтобы фестиваль достойно жил. Конечно, есть какие-то моменты прити­ раний, непонимания, нам очень поздно даны какие-то полномочия, какие-то ещё не даны. Для меня самое главное, чтобы этот фестиваль стал абсолютно традици­ онным. Фестиваль — это замечательный механизм напомнить человеку, что он человек. Напомнить ему вечные слова, примирить его с окружающим миром. Например, 6 июня будет Курентзис. Я вот получу удовольствие от 7 июня, когда бу­ дет маэстро Спиваков. А после концерта Спивакова, стык в стык, в фестивальном городке будет выступать замечательный рэпер, который вышел из группы «Крово­ сток». Знаете такую группу? М.: Знаем. И, мягко говоря, удивлены. В. Г.: Я огромный поклонник группы «Крово­сток». Я не считываю лексику, я считываю портрет героя нашего времени в очень точном социальном срезе. Ребята, пишущие эти монологи, — серьёзные знатоки философии времени. Для меня это не наслаж­дение, для меня очень часто искусство — это предмет исследований и очень редко — наслаждения.

— «Белые ночи» ещё не начались, ещё ничего хорошего про них не сказали, но в СМИ идут скандалы только о том, что в этом году на фестиваль тратят в два раза больше. Троим организаторам платят вообще по два миллиона гонорары! — Вы знаете, я очень хочу такие гонорары. Я ходил к начальству и говорил: «Ребята, посмотрите, тут написано, что у меня гонорар — два миллиона!»


по-пермски М.: То есть «Кровосток» будет следовать за Спиваковым? В. Г.: Не «Кровосток», а один из их солистов. Понимаете, ведь не прав ни «Крово­сток», ни Спиваков, — счас­ тье в том моменте, когда переходишь от одного к другому. Когда ты ощуща­ ешь праведность одного и прелесть другого, тогда ты становишься мощнее. На контрас­те — когда вы оцениваете: это хорошо, а это плохо. Нет хорошего и плохого жанра. Есть искание язы­ ка. И если творец подлинный, то мне интерес­ны любые его проявления. М.: Вы согласны с тем, что именно для того, чтобы научиться всё это много­ образие в искусстве так тонко восприни­ мать, должна быть какая-то база? В. Г.: Желательно, чтобы человек полу­ чил серьёзное базовое образование. Для искусство­ведов оно абсолютно необ­ ходимо. А для творца — не знаю. М.: Я к тому, что сейчас в интернете мно­ жество роликов, в которых люди вполне серьёзно отвечают, например, на вопрос, зачем Булгаков убил Лермонтова… В. Г.: Да-да, я это видел. Ребят, так что, дороги надо делать? Вот ответьте мне на вопрос! Фестивали надо де­ лать! Это просвещает. Фестиваль, который находится в лёгком доступе, привлекате­лен, он развивает. В конце концов, человек тянется ещё туда пойти. И это превраща­ется в привычку. М.: Вопрос-то в том, не получается ли, что мы перешагиваем важную ступень, когда

людям, не знающим про Лермонтова и Булгакова, даём слушать «Кровосток»? В. Г.: Нет! Постойте, постойте! Я не отве­ чаю за чужую деятельность, я не отвечаю за плохую работу педагогов. Возможно, в своей деятельности я могу усилить просветительский момент. Вы понима­ ете это? Человек на спектакль вряд ли пойдёт в Театр оперы и балета. Но на ули­ це в 12 часов ночи пойдёт, посмотрит на балет: «О, классно, девки какие кра­ сивые!» И постепенно он всё-таки, может быть, придёт второй, третий раз. А потом снимет наконец-то свои брюки и кроссов­ ки «Адидас», наденет приличествующую данному месту одежду и, выходя из теат­ ра, купит диск с «Лебеди­ным озером» и поставит его в машине. Вот — мы побе­ дили! Понимаете? Я верю в просветитель­ скую миссию искусства абсолютно и глу­ боко. Я не верю в то, что непросвещён­ные люди воспитают с садика детей просве­ щённых. Нет! А вот просвещённые люди, у которых размякла душа, и детей родят каких нужно, и в садике детей воспитают, и садики построят. Т.: Тогда почему бы, говоря про «Белые ночи», про ледовый городок, не донести вот эту философию до масс? Почему у нас вся пресса пестрит исключительно скандалами о том, зачем мы туда тратим деньги? В. Г.: Дорогие товарищи, это к вам воп­рос. Это непросвещённость тех 30-50 кор­ респондентов, которые, видимо, изза отсут­ствия собственного мировоззре­

ния, пишут свои посты на пош­лых сайтах. «Мой город — Пермь!», «Пермь активная» — вот на эти пошлости. Где что ни подпись, такое впечатление, что там пишут в основном молодые люди, кажется, выжившие из ума… Т.: Старики? В. Г.: Старики! Потому что они абсолют­ но не думают о будущем. Это фило­ софия созидания: когда ты созидаешь, тебе всегда тяжело, потому что консер­ вативные массы противостоят. Но стоит победить — как забывают авторов! Этот городок имеет авторов... Но мы же никог­ да не смиримся с тем, что Господь людей не в равной доле наделил умом и талан­ том, потому мы в них обязательно будем искать нехорошее, будем думать: «Не мо­ жет он быть меня умнее, тоньше и глуб­ же». Может! Потому что у меня никогда не было ни на что подобное времени: дру­ гие играли в футбол — а я сидел над кни­ гами. И окончил парочку институтов. Я объездил полстраны и весь мир. У меня не было времени на друзей, у меня нет времени ни на что. У меня нет отдыха. Я привык спать по пять часов в сутки. И вот в этом и есть причи­на, почему я отлича­юсь от многих. Мне Бог дал толь­ ко одно — пятую точку, которая всё высиживает. Мне ничего с неба не упа­ ло. Я доси­дел, добил­ся, додумался, доспо­­рился, сделал. Но я в начале пути. Я ещё сделаю очень многое. Т.: Это было очень хорошее интервью. Хоро­ший пассаж для завершения.

31


— Я общественно доступный. А ты — тихий скунс ночной, который днём ведёт работу главного бухгалтера в какой-то конторе, а вечером делает вид, будто что-то понимает в этой жизни.

Но у нас есть ещё вопрос. Вы писали, что «есть две древние профессии — проститу­ция и политика. Так я к ним и отношусь. В моей профессии главное — понять: правдиво говорит человек или нет. Как режиссёр в зале кричит: «Не верю!» Так вот, когда я вижу политиков, у них уже складки на лице лежат так, как будто эти люди постоянно врут». Сейчас вы работаете, в том числе по «Белым ночам», с политиками — с Геннадием Петровичем Тушнолобовым, например. И, глядя на них, вы можете сказать… В. Г.: Не-не-не. Смотрите. Понимаете, вот эти политики всё-таки играют на местном уровне. Тут тоже нет правды. «Нет правды на земле, но правды нет и выше». Цитируя эти пушкинские строки, я пытался сказать, что вот эти политики ещё как-то к людям поближе. М.: То есть им ещё можно верить? В. Г.: Нет! Вы что, с ума сошли? Политикам верить? Нет! Но можно попытаться понять их цели, они хоть как-то ещё связаны с людьми. А вот политики высшего эшелона с людьми не связаны никак. Там даже уже всех убирают из городов, чтобы следующий на инаугурацию президент через бронированные стёкла своего автомобиля не видел людей. Всё. Там — страх. А враньё уже достиг-

32 пункты

ло такой степени, что, кроме «Дож­дя» и «Эха Москвы», я не могу ничего слышать — начинаю болеть. Т.: Ваша дочь в этом году не работает на фестивале? В. Г.: Работает, конечно. Т.: Она работала и в прошлом? В. Г.: Да. М.: Архитектором фестивального городка? В. Г.: Да-да. Дочь и жена. М.: Семейный подряд? В. Г.: Ну, вы знаете, большинство спектак­лей я сделал со своей женой. Жена моя — известнейший, выдающийся театраль­ный художник Ирэна Ярутис. У неё через две недели премье­ ра на Таган­ке. Она ставит спектакли по всей стране. Я горжусь своей женой и своей дочерью. Есть такой парень, как же его зовут-то?.. Который такой модный дизайнер, как его?.. Т.: Тёма Лебедев? В. Г.: Тёма Лебедев! Он походил по фестиваль­ному городку, пришёл и говорит Наиле Аллахвердиевой: «Я четыре часа ходил и не увидел ни одного, даже мелкого, недостатка». Ребята там обходят всё и твердят: «Совершенство!» Т.: Глядя интервью Познера, нельзя не обратить внимания, как интересно

собеседники отвечают на вопросы из опросника Пруста. Потому мы хотим задать часть из них вам. В. Г.: Я не помню вопросы, но они всегда меня не радовали. Кстати, Познер приез­ жает к нам. М.: В рамках «Белых ночей»? В. Г.: Да. Я вас пущу по знакомству — коррупционно. Т.: Мы будем очень признательны. К Поз­ не­­ру неоднозначно относятся люди. В. Г.: Что значит «неоднозначно»? Т.: Ну кто-то его сильно ругает, другие — восхищаются. В. Г.: Вот те люди, которые к нему «относят­ся неодно­значно», — дайте мне их фамилии и имена — они кто? Т.: «Жители» интернета. В. Г.: Это те, кто «да мне по фигу»? На аватар­ке у этого человека чаще всего «жигуль-­копейка» либо «девятка» или какой-то киноартист, за которым он себя прячет. Да если ты такой крутой и достойный — почему прячешься? У меня в общем доступе телефон, адрес, моя семья, мои собаки, кролики, машины — почему я ничего не боюсь? Потому что я общественно доступный. А ты — тихий скунс ночной, который днём ведёт работу главного бухгалтера в какой-то конторе, а вечером делает вид, будто что-то понимает в этой жизни. Т.: Какие добродетели вы цените больше всего? В. Г.: Семейственность. Если человек почитает семью, у него есть Бог.


НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

по-пермски

Т.: Ваша главная черта? В. Г.: Трудолюбие. Т.: Качества, которые вы больше всего цените в женщине и в мужчине? В. Г.: Женщина должна быть неземной, а мужчина должен крепко стоять ногами на земле. М.: Как бы вы хотели умереть? В. Г.: Я бы хотел умереть с точным по­ ниманием, что я не растратил то, что мне дали предки, и всё, что мог, передал своим детям. М.: Ваш девиз? В. Г.: Опричь всего. То есть «несмот­ ря ни на что». Потому что слабый

человек всегда думает: «Ну у меня эти обстоятель­ства, эти…» Т.: Причину находит? В. Г.: Да. Я опричь всего достиг. Мне в этом отношении очень импони­ рует Марат. Я понимаю, почему такой инте­рес к культуре здесь, потому что эти люди — просто цельные, собранные, направленные, осмысленные, большие трудоголики. Это замечательная компа­ ния, понять нужно. Но когда разъедется эта компания… Т.: Здесь будет нечего делать? В. Г.: Ну тогда вот эти крысы… Они бу­ дут говорить: «Что так всё затихло?»

Потому что и то, что делаем мы, и то, как активизируются люди во­ круг нас… То есть даже для тех, кто не принима­ет, мы всё равно очень силь­ ный, сильный… Как это в химии?.. Т.: Катализатор? В. Г.: Сильный катализатор художествен­ ной жизни. М.: Ну да, потому что нужно в два раза больше сил для того, чтобы противостоять… В. Г.: Да! Ну докажи! Встань рядом. Сделай! Найди свою жену и дочь — вдруг они будут такими же выдающими­ ся, что городок построят? Знаете, в этой стране надо умереть… Т.: Чтобы тебя оценили, надо умереть. В. Г.: Надо умереть, и тогда даже вы, когда пройдёт три недели, вы­ дадите замечатель­ную статью о том, как я с вами общался. Т.: Большое спасибо вам за интервью! В. Г.: Я старался, как мог.

Комсомольский проспект, 53 к/т «Кристалл-IMAX» тел. (342) 214-64-12

33


НЕ НАШИ В ГОРОДЕ Улица нечеловеческих размеров, или Чего больше нигде не встретишь

Текст: Кристина Кошелева Фото: Иван Козлов

34

Фестивальный городок Городская эспланада

Валерий Казас Художник, скульптор (Краснодар). Автор скульптур фестивального городка на эспланаде — Вы уже второй раз в Перми. Изменились ли ваши впечатления от города по сравнению с первым визитом? — Впечатления не то чтобы изменились, просто в этот раз я нахожусь тут дольше, лучше узнал Пермь. Мнение осталось прежним: город хороший. — Есть ли такое место в Перми, которое именно для вас стало символом города? — Однозначно эспланада — каких-то совершенно нечеловечес­ких размеров улица. Более того, я специально посмотрел, что такое эспланада, — это изначально была открытая местность перед крепостью, чтобы негодя­ев было видно, а в градостроении — это некая широкая улица с бульваро­м посередине, так, собственно говоря, и есть. Это, так сказать, ни в какие ворота, такого нигде нет.

— Есть ли такие места в городе, куда бы вам хотелось возвращаться снова? — Мне нравится старая архитектура города. Музей «Мотовилихинских заводов» — это что-то такое настоящее, абсолютное, чего нигде нет. В ближайшее время вот поеду смотреть Висим — как он там без меня?


Malinka всегда с тобой

РЕКЛАМА

Ура! У нас отличная новость для обладателей iPhone и iPad! Malinka теперь и в App Store! Совместно со студией мобильной разработки Tamzap мы запустили бесплатное мобильное приложение для iOS, которое позволит вам читать журнал Malinka в любое время и в любом месте. Malinka стала ещё ближе к читателю! Свежий номер журнала появится в вашем мобильном устройстве сразу же после выпуска, и вы всегда будете в курсе наших новостей. Кроме этого, в приложении предусмотрен доступ к архиву, а это значит, что вы не упустите ни одной истории!


Арт-группа «ЗИП» Художники (Краснодар). Участники фестиваля «Белые ночи в Перми» — Ассоциации, которые приходят на ум, когда вы слышите о Перми? Степан Субботин: Культура, искус­ство, художники. Василий Субботин: «Белые ночи». — А почему именно эти? С. С.: В художественной среде как-то сложилось, что Пермь приглашает к себе много разных гостей: музыкантов, художников, поэтов. В городе кипит культур-

36 не наши в городе

ная жизнь. Пермь очень открыта, гостеприимна для творческих людей. Евгений  Римкевич: У нас ничего подобного не проводится, поэтому нам интересно именно здесь. — В Перми вы не в первый раз, навер­няка многое видели. Что именно для вас стало символом города? С. С.: Эспланада. Это какое-то колоссальное пространство. Ну и «Красные человечки». В. С.: «ЛУКОЙЛ». Едешь из аэропорта и встречаешь сразу баннеры «ЛУКОЙЛа». Они повсюду. — Есть что-то, что вам полюбилось в Перми? С. С.: Мы много работаем и всё время проводим в фестивальном городке. Пермь нравится своим масштабом: здесь такие просторы, тайга за окном, красивая река Кама. Мы этот город очень любим — каждый раз, когда приезжаем, нам тут всё нравится. В. С.: Нравится то, что очень большой световой день, можно много работать. — Как изменилось ваше отношение к городу? С. С.: Здесь хорошее отношение полицейских к художникам —

первые понимают вторых. Когда мы зашли с перформансом «Краб» на митинг КПРФ, с листовками, с лозунгами, к нам сразу же подошли полицей­ские и спросили, кто мы такие. Когда мы ответили, что мы художники, они сказали: «А, ну если художники, тогда ладно! Вам можно, значит». — У вас были какие-то стереотипы о пермяках? Если да, то встречали ли вы подтверждения своих суждений о жителях города? С. С.: Ну это же сериал «Реальные пацаны»! Хотя был случай ночью у вас в городе: стоял рояль, на котором можно было всем играть, и мы как-то на нём музицировали, а к нам подошли двое ребят, достаточно суровых с виду, и попросили пустить их поиграть. Ну мы подумали, что сейчас начнётся что-нибудь этакое. А они стали настолько гениально исполнять музыку на рояле и петь песни, что мы сразу решили, что пермяки очень талантливые, помимо того что добрые и открытые. В целом складывается позитивное впечатление.


РЕКЛАМА

Завершился проект «Нимфа свадебной коллекции» от Свадебного Show Room «Ажур». Почти год мы каждый месяц создавали необычные образы прекрасных пермячек в свадебных платьях: Галина Миргаева в самом дорогом наряде салона — воплощение царственности, Кристина Арутюнян стала сказочной Спящей красавицей, Екатерина Гауф — таинственной скрипачкой, а Марина Печёнова предстала в детском и шаловливом облике. Девушки примерили элегантные платья и несвойственные для себя типажи, стойко отработав на съёмочной площадке. Мы благодарим наших нимф Илону Рудер, Дарью Климову и Ольгу Абрамович за красоту и нескончаемый позитив во время съёмок, даже под осенним дождём и в декабрьский мороз! Все фотосеты можно увидеть в группе проекта: vk.com/event42119837


SARAFAN DA S H A _VA S I L I E VA

VA S I L I N K A M

Гуляла во дворе

B U L AT O V V S

Лучшее оформление из бутылок, которое я видел

38 sarafan

Город в лентах

ODDGROM

Салют из нашего окна. С Днём Победы! HALIULKA

Пермь

N AG I S H E VA

Здесь каждый вечер особенно красив

Опять закат

Вчера, в музейную ночь, перед галереей


T YO R A 33

A L I C EC A LY P S O

It’s just around the corner

Пермский дворик

F R I D M A N _ E VG E N Y

Современное искусство Перми M A R I YA _ S M

Доброе утро

M A RY_ A K I M

CHERNIDZE_SASHA

Молния дороги на весенней одежде земли — это всё, что у меня осталось

по-пермски

Здесь, наверное, раньше был лес

E VG E N I A B R A N D T

Логово пермской власти D E N I S KO R N E E V S K Y

ETOTOTOITOTO

Это hi to @lastopp

MRSHTOPOR

В ожидании начала

39


РЕКЛАМА

100 м2 абсолютно свободного творчества


Следите за тем, что мы придумали:

vk.com/loftvozduh Приходите в гости:

ул. Дзержинского, 59, 4 этаж, офис 415 Звоните чаще:

+7 967 9001 333 +7 982 48 259 94 +7 912 88 102 86


ИГ РА В

Ан в ж д ре й изн Ян и, кин вп :з о с н ат тел ь и и св о вл ём ите ест ра о — т ур е

АС CО ЦИ АЦ ИИ

Фо то : Ал иса Кал ипс о

Фотостудия «Лофт Воздух» ул. Дзержинского, 59

42

Фамилия Янкин — это псевдоним К тому, что стану извест­ ным человеком, я готовился заранее, а псевдоним был частью плана. У любого челове­ка должна быть вторая личность, психоло­ гически это очень помога­ ет. Когда говорят: «Янкин хороший» — можно принять это на свой счёт, а когда говорят: «Янкин плохой» — можно сказать: «Чёртов Ян­ кин!» — это не я. Я начинал как диджей, поэтому моё имя должно было произ­ носиться на одном выдохе. Моя настоящая фамилия содержит много шипящих звуков, а они не очень хо­ рошо звучат в микрофоне. А вообще, «й» — это самый сексуальный звук, он под­ сознательно психологичес­ ки настраивает на секс: «АндреЙ Йанкин»!


по-пермски Маменькин сынок, до сих пор живёт с мамой Я долго жил с мамой на Нагорном — до 23 лет, сейчас снимаю квартиру. Да, я вырос среди женщин — с мамой и бабушкой, у меня не было отца. Он ушёл от нас, я его никогда в жизни не видел, он меня — тоже. Мама говорит, что отец — точная копия Дольфа Лундгрена. А мама — старший инспектор штаба Индустриаль­ного ОВД, майор милиции в отставке. Вот и думайте.

Самым сексуальным мужчиной в топе журнала Malina стал благодаря массовой рассылке Да. Ночами не спал — комплексы мучили. Если ввязываешься, то побеждай! Лучше, чем «ботов» врубать, чтобы за тебя «Одежда из Европы» голосовала.

Начинал свою карьеру в качестве радиодиджея На радиостанцию я попал совершенно случайно — когда искал ксерокс. Я тогда работал в «Гербалайфе», толкал косметику своим подруженциям. Это было радио «Ностальжи», мне было 19 лет. Сначала я продавал рекламное время, за полгода я стал начальником отдела продаж. Как-то раз не было девочки, которая должна была зачитать объявление в прямом эфире, и меня посадили

вместо неё. У меня колотилось сердце, бушевали эмоции, я каким-то чудом прочитал это объявление, меня выключили — и я понял, что меня слышал весь город! Я родился за тем микрофоном! Понял, что это моё. Потом было «Наше радио». Я восемь лет был генеральным продюсером, написал всю документацию, подготовил всех диджеев, весь отдел продаж. «Наше радио» в Перми полностью создано мной. Когда понял, что дальше только простое просижива­ние кресла, я ушёл.

Его фамилия начинается на «Я» — это обо всём говорит У меня даже был слоган в программе: «Немного Янкина есть в каждом». Я — свет.

Двойник Джуда Лоу Наверное, да. Ни я, ни Джуд Лоу в этом не виноваты. Он был похож на меня, не я на него, когда играл в первых своих фильмах. А чуть позже у него в глазах появилась какая-то «железяка». Я похож на него, когда у него девственно-чистый, даже смешной взгляд, когда его в каких-то нелепых ситуациях фотографируют.

Давно знает, как доставить женщине удовольствие Невинности я лишился в «Колизее», в недостроенном ещё тогда здании, сейчас там отдел бижутерии. Мне было 14-15 лет, а девушка была дико старше меня — ей было 25-26. Всё случилось на моей куртке, я ещё соврал тогда, что это мой не первый раз. Уверен, что 90% мужиков так делают! Первый раз был что надо — с задором и азартом! После хорошего секса всё светится лучами, как гипермаркет в Новый год. И да — это было удовольствие! Кстати, её звали Яна, и её имя я тоже сделал легендой моего псевдонима.

43


Плохо целуется Я не целовался с Янкиным, я не знаю. Мне нравится целоваться! Мне не нравятся фастфуд-поцелуи, которые связаны с заталкиванием языка куда-то там, для меня более важны объятия. Обнимашки люблю! Спать с девушками люблю. Нельзя узнать человека, не зная, как он спит и как просыпается.

Бесчувственный сердцеед Это не чувства. Это убеждения. Если с одной девушкой я гуляю, с другой — сплю, с треть­ей — хожу в кино, с четвёр­той — мечтаю под звёздами, с пятой — лечу на выходные куда-то, это значит только то, что я беру от отношений то, что мне в них необходимо. С кем-то сплю, с кем-то дружу, кому-то отказываю, кого-то подпускаю ближе. Я могу честно об этом сказать. И мне очень-очень здорово! Многие, порой авторитетные, мужики волочат отношения, построенные на удобстве, уже давно встречаясь с другой; из-за секса

скрываясь, как шкодные школьники, звонят одной девушке из сортира, когда где-то сидят с другой. Почему сразу не быть честным с собой и с тем, кому говоришь, что любишь? Я всегда выбираю свободу, в том числе душевную. Это зарок верного выбора. Я могу делать выбор в пользу одной девушки годами, а могу — в пользу несколь­ких в течение дня. Если встречу ту единственную сегодня, я сделаю выбор в пользу неё, если нет — буду влюбляться, кутить, заниматься сексом, пересекать континенты в поисках приключений. У меня есть один хороший роман на всю жизнь — это роман с собой.

44 игра в ассоциации


по-пермски Герой-любовник Петрушка Петрушка — это же скоморох и шут. Я прос­той скоморох, наверное, так. Но люди боятся шутов. Попро­ буйте сказать комунибудь «будь здоров» на улице, например. Да от вас отпрыгнут в припадке! У нас в городе чем грустней лицо мужика или чем высокомерней взгляд крашеной чики, тем круче. Я был в са­ мой бедной деревне в Индии и во Дворце наций в самой богатой Швейцарии — и там, и там люди умеют улыбать­ся! Это не за­ висит ни от денег, ни от статуса. Они рады солнцу. Для меня «Петрушка» в этом смысле — определяю­ щий герой.

Я люблю заниматься любовью, со мной любят за­ ниматься любовью! С диджеями, актёрами и другими людьми, которые работают голосом, вообще любят заниматься любовью — за годы тренировок мышцы языка становятся как канаты из металла: они могут лизать по шесть часов без остановки и языком согнуть пятирублёвую монету. Я люблю заниматься сексом и нежно, и жёстко! Однажды в Хэллоуин моим соседям пришлось вызывать милицию: мы устроили настоящее

костюмированное действо. Сделали пентаграмму из свечей, я переоделся в костюм католического священника, у меня была кафедра с крестом. Со мной были три девчонки и ещё два пацана, они были братья­ ми настоятелями. Я читал молитву, а девушки голыми лежали в пентаграмме, мы включили органную музыку на всю катушку — и начали! Видимо, громко шуме­ ли. Секс всегда должен быть праздником и полем для эксперимен­тов. Вообще, я люблю одновременно заниматься сексом, читать стихи и пить вино.

Очень много говорит, но ничего по существу В течение восьми лет пять раз в неделю по два часа мне нужно было говорить на огромную аудито­ рию всё что угодно, чтобы люди не переключали станцию. Конечно, этот навык отработан. Я гипер­ коммуникабельный. За одну минуту мне хочется сказать человеку как можно больше. Это проблема всех бизнес-тренеров, я таковым являюсь с детства, я социальный тренер. Мне хочется человека обволакивать разговором, чтобы оставить после этого что-то. В конце длинных диалогов стараюсь сказать фразу, которую человек запомнит. Есть даже анекдот про меня очень смешной, ещё с радио: «Когда Андрей Янкин встаёт с девушки утром, он говорит: «Спасибо, с вами был Андрей Янкин».

Знаменитая родинка Она была маленькой, но в детстве я её расчесал. Это приобретённое. Но она мне нравится. Она со мной.

«Дети в опасности» Однажды мы с Олегом Ассой ре­ шили отдохнуть на приро­де. Я сов­ сем забыл про то, что на следу­ ющий день мне нужно было ехать в детский дом. Я тогда сделал благотворитель­ную акцию на «На­ шем радио» — мы собрали две «газели» игрушек... Мы приехали на берег реки, за­ кинули удочки, выпили бутылок

15 шардоне — и мне прихо­ дит СМС, что выезд в детдом состоит­ся завтра в девять утра. Я начал бегать по лагерю с криками, что нам срочно надо ехать в город, потому что дети в опасности! Не получат игрушки! После этого Олег и взял этот мой слоган и стал транслировать его везде, чтобы усилить трагизм послания.

45


Не вылезал из чёрной водолазки Стив Джобс ходил в чёрной водолазке и джинсах. Я очень долго ходил в чёрной водолазке, действительно не вылезал из неё, она мне очень нравилась. Я закрывал шею, потому что она у меня очень длинная, приходится часто маскировать её воротниками, ещё чем-то. Водолазка обтягивала меня всего, она мне полюбилась, и я таскал её со всем. Потом она старая стала, а новую я так и не купил.

Человек будущего, состоит в «Команде 2020» «Команда 2020» — это люди, которые к 2020 году должны встать во главе крупного бизнеса, культурных мероприятий, политических институций. Войдя в этот проект, я через полгода стал его куратором. «Команда» выражает своё экспертное мнение по многим вопросам. Я вот, например, сказал как-то губернатору, что в Перми нет единого бизнес-центра, и через год появился Пермский городской бизнес-инкубатор.

У Андрея есть один-единственный дорогой пиджак У меня есть один дорогой пиджак — это Gant, но купил я его в пермском «Бенеттоне». Он стоил 19 тысяч, что ли. Но я надевал его пару раз на какие-то политические супер-ВИП-движухи. Мне нравится кэжуал.

Первая книга Андрея — «114 февраля» — автобиографична Когда мне было 17 лет, во дворе я познакомился с девочкой, ей было 15. Она полюбила меня, а я не знал об этом. Эта девочка лепила меня из глины, писала стихи, узнавала, как я живу. Мы снова встретились, когда мне было 20, а ей 18. У нас возникла любовь на целых шесть месяцев: два месяца мы любили, а четыре расставались. Она сказала: «Андрей, я тебя очень люблю, поэтому нам надо расстаться». Это была скандальная, злая, нервная

46 игра в ассоциации

любовь-расставание. Мы не могли поставить точку. Я написал ей прощальное письмо, но она упорно не хотела его брать. Тогда я решил сделать по-другому... Шли годы, мы жили в разных городах. Всё это время я превращал письмо в книгу, говорил с ней с каждой страницы. Вся медийная кампания, все обсуждения — хороший я писатель или нет, — даже статьи в газетах с рецензиями и перевод книги на немецкий и английский — всё это для того, чтобы её прочитал только один, нужный, человек. Эта девушка прочитала книгу два раза. И всё поняла.


по-пермски

В мировой литературе творчество Андрея стоит где-то между Джойсом и Набоковым Кто такой Джойс? Набоков ладно, но Джойс... Свою книгу я не стал издавать, хотел, чтобы её читали на планшете. Для меня действительно важно, чтобы её прочитали. Я хотел вдохновить людей. Рекордная скорость прочтения моей книги — 21 минута. Комментариев по поводу неё очень много. Я придумываю много новаторских решений, люблю безумные идеи. Название «114 февраля» — это моя новация. «Одноразовых влюблённых» тоже я придумал. Моя книга не продаётся, например, в «Пиотров­ском», PDF-файла мне вполне хватает. Я пока не озадачивался глобальным её продвижением и распространением. Книга имеет группу «ВКонтакте», она доступна для скачивания — этого достаточно.

Янкин — современный художник По образованию я художник, с отличием. В школе все мои тетради были разрисованы, мне даже самые злобные хулига­ны давали свои тетради, чтобы я там что-то нарисовал, девчонки тоже просили. Я был хорошим текстовиком, устраивал оффлайн-свидания ещё до развития социальных сетей: писал короткие месседжи и передавал с парты на парту, помогал чувакам завоёвывать девчонок.

Я рисовал. У меня была серия работ ещё до культурной революции и Гельмана, она была выставлена в рамках «Пермской арт-позиции». Позже я сделал ещё одну выставку в «Вандер­холле» — называлась она Friends. А потом в Пермь приехал Макс Билман — владелец галереи в Дюссельдорфе, поэт, худож­ ник. Он увидел её, сказал, что это «вау» и amazing, — и сейчас мои работы находятся в музее в Германии. Но на этом всё закончилось.

47


У Андрея звёздная болезнь У меня была звёздная болезнь. Я знаю, что это такое, когда тебе 20 лет, а писька ещё не созрела — имею в виду внутреннюю. Сейчас все этим больны поголовно, но они постят в Instagram, а у меня были телеканалы, радио и газеты. В 20 лет я начал развивать радиостан­ цию, где единственным диджеем был я. Мои фотогра­ фии на заборах, я по телевизору во всех передачах! Вся аудитория стала за мной ходить, девочки спали в подъезде. На радиостанцию начались паломничест­ ва! Конечно, у меня была звёздная болезнь. Но это переломилось, может быть, благодаря любви. Там была девочка, которая сказала мне: «Да ты дебил! Твой Янкин — это хрень, а сам ты классный!» И у меня всё резко сошло на нет.

Очень хотел быть помощником Марата Гельмана Сначала в Пермь приехал не Гельман, а команда техноло­ гов, которые спродюсировали его приезд. Один из них сделал срез молодёжи, которая сможет поддерживать эту движуху. Я оказался в десятке предста­ вителей этой молодёжи, также там был Колпаков, например.

И этот политтехнолог встре­ тился со мной и предложил мне возглавить паблисити, но я отказался. Это случилось по ряду причин. Я не хотел вариться в номенклатуре, я не номенклатур­ный человек. Я реально творец. Я очень рад, что не замечен в культур­ ной движухе. А с Маратом мы и сейчас прекрасно общаемся и реализуем некоторые идеи.

48 игра в ассоциации


по-пермски Янкин — гей Нет, конечно. Но вот Олегу Ассе я так и сказал: «Был бы ты бабой, правда бы тебя трахнул, серьёзно!» Он это знает.

Снимался в фильмах Алексея Романова Нас с Лёшей познакомил Лев Кузьмин, такой супердеятель шоутайма. Романов, посмотрев на меня, сказал: «Я тут снимаю небольшую штуку — интересную рекламу, мог бы ты поучаст­вовать?» Снимали это для краевой пропаганды «STOP СПИД».

Я был в образе чувака, который подцепил СПИД. Душераздирающая история. Потом мы с Лёшей сняли фильм под названием «В контакте» — историю парня, который влюбил­ся в девчонку из социальной сети, долго страдал и плохо кончил. Меня почемуто всегда зовут в фильмы, где я плохо кончаю. И всегда из-за любви.

Андрей в каждой дырке У меня была проблема с этим. Есть проект «Пермский край. Найди себя здесь». Про людей, которые себя нашли здесь, в Москву не утекают — патриоты. Я подготовил для участия своё резюме, скинул, мне пришёл ответ с месседжем: «Господи, Андрей Янкин, у вас уже столько проектов, что ощущение, что единственный нормальный мужик здесь — вы. Не участвуйте, пожалуйста». Мне было обидно! Но это было политичес­ки корректно, мне дали понять, что я слишком много всего делаю.

Нарцисс Да, я люблю себя, я уже говорил об этом. У меня постоянно спрашивают: «А как ты так выглядишь в 30 лет?» Все же уже толстенькие, плюгавенькие, с детьми. Как такое произошло? Мне нравится заботиться о себе — это да. Я пью и курю, но в то же время стараюсь уравновешивать это даже не трудо­ способностью, а энергоспособностью. Учу этому других. Я занимаюсь внутрен­ ней психологической йогой. Хожу в спортзал на фитнес, делаю растяжку. Я люблю жизнь — и это взаимно.

Был лютым панком и ходил с зелёными волосами Да, я был панком. В 13 лет я был вокалистом группы «Гнойные язвы». Я единственный в своём классе красил волосы в зелёный цвет, у меня был выбрит ирокез. Для меня панк — это свобода, освобождение от системы. В 14-15 лет я слушал Sex Pistols, «Гражданскую оборону», Nirvana, ушёл из дома, тусовался в недостроенном «Колизее».

В субкультурах я видел прежде всего развитие — и я развивался. Тот панк-период дал мне дозволенность. Те же, кто в те времена были «обычными», сейчас гниют в офисах, а своих друзей-бунтарей из тусовки я регулярно встречаю в администра­ции губернатора и на депутатских вечеринках. Когда ты с детства учишься бороться против системы, вырастая, ты знаешь, как её возглавить.

49


РЕКЛАМА


ТРЕНДЫ, БРЕНДЫ

Фэшн


О ТЕХ, КТО ВЫШЕ

Модель: Татьяна Ярцева Фото: Алёна Лобанова Стиль: Алиса Филичкина Макияж: Валентина Ярёмченко

Самоутверждение в пространстве мира моды

О РАБОТЕ С ЕВРОПЕЙСКИМИ ДИЗАЙНЕРАМИ По рекомендациям дизайнера Светланы Неволиной я попала именно в LiK STAR — модель­ ное агентство с отличным руководителем и репутацией. Я ни разу не пожалела о своём выборе: участвую в ключе­ вых городских мероприятиях, съёмках, открытиях, показах. Прошлым летом с модельным агентством ездила на показы в Италию, где работала с евро­ пейскими дизайнерами — это бесценный опыт.

Фотостудия «Лофт Воздух» ул. Дзержинского, 59


фэшн О ПОНИМАНИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ Я учусь в Пермском техникуме профессиональных технологий и дизайна по специальности «туризм». Очень люблю путешест­вовать, мне интересно узнавать о культуре и достопримечательностях разных стран, читать отзывы об отелях, поэтому я решила выбрать эту отрасль. Совмещать учёбу с работой мне помогает понимание моих преподавателей — как в техникуме, так и в модельном агентстве.

О ДРУЖЕСКИХ ВСТРЕЧАХ И НАСТРОЕНИИ Если на показах и съёмках я надеваю туфли на каблуке, то в повседневной жизни я стараюсь ходить в удобной обуви. В основном предпочитаю комфортную одежду — джинсы и блузки. А вот на практике в туристической фирме нужно выглядеть по-деловому — образ подбираю соответствующий. На встречи с друзьями одеваюсь всегда по настроению.

О НЕОБХОДИМОСТИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В свободное время посещаю языковой центр — осваиваю английский. Рассчитываю на то, что он мне понадобится, когда я буду выступать за границей. Стараюсь выделить хотя бы 20 минут перед сном на саморазвитие: узнать побольше о туризме, городах и людях. Ещё люблю посидеть в кофейне, выпить чашечку своего любимого капучино, ни о чём не думая.

О ВЗАИМОПОМОЩИ Один раз я приехала на фото­ сессию, забыв прихватить с собой необходимую обувь. Меня, конечно, выручили, туфли одолжили, но я до сих пор не представляю, как я в них влезла, — обувь была на три размера меньше моего. Съёмка длилась целый день, ног я после этого, конечно, не чувствовала.

ВЕЩИ:

телефон — предмет первой необходимости духи Chanel Coco Mademoiselle — мой любимый аромат карандашкорректор Sephora — всегда выручает меня резинка — на случай, если захочется убрать волосы губная помада

53


ЛЮБЛЮ: семью друзей путешествия сюрпризы роллы

54 о тех, кто выше

шопинг

кино


фэшн

НЕ ЛЮБЛЮ: предательство насекомых утро розовый цвет

холод

55


WILDFOX WILDFOX — американский бренд женской одежды родом из Лос-Анджелеса. Его основали подруги детства Эмили Фолстич и Кимберли Гордон, вдохновившись винтажными вещами, найденными на чердаках своих домов, музыкой в стиле рок-н-ролл, американским искусством и дружбой. Благодаря отличному качеству и стилю марка быстро завоевала успех среди звёзд, трендсеттеров и байеров крупнейших магазинов. WILDFOX — марка, пропитанная любовью, лёгкостью и радостью!

Фотограф: Алиса Калипсо Стилист: Алиса Филичкина Модель: Екатерина Власова Благодарим Музей современного искусства PERMM за помощь в организации и проведении съёмки

толстовка WILDFOX, 8600 6020

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Музей современного искусства PERMM ул. Монастырская, 2


фэшн купальник WILDFOX, 8900 6230 джинсы Frankie B, 12 500 8750

футболка WILDFOX, 3500 2450 джинсы Frankie B, 12 500 8750

% 0 – 3 57


джинсы Frankie B, 11 200 7840 майка Junk Food, 2000 1400 свитер Unetto, 5700 3990


фэшн джинсы Frankie B, 11 600 8120 майка WILDFOX, 4600 3220

футболка Denham, 3700 2590 толстовка Denham, 9300 6510 джинсы IRO, 9800 6860

59


Пасхальный благотворительный базар

Фото: Даниил Денисов

Магазин «Модные люди» ул. Куйбышева, 10

Маша, дизайнер

60 лук

Александра, учитель общеобразовательной школы

Таня, менеджер по рекламе


фэшн

Аня, студент-дизайнер

Саша, художник

Маша, студентка

61


ТОП-10 1.

актуальных моделей солнцезащитных очков для самых стильных от бутика Venge 2.

3.

5.

4. 1.

Linda Farrow (бамбук, позолоченные гвоздики)

2.

Emporio Armani (зеркальная линза)

3.

DSQUARED (стразы Swarovski)

4.

Giorgio Armani (алюминий)

5.

Dior


Советская, 62 205-77-77 vk.com/venge_perm

6.

7.

8.

9.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

10.

6.

Jimmy Choo (стразы Swarovski)

7.

John Galliano

8.

Carrera (суперкомпактная модель)

9.

Gucci (керамика)

10.

Ray-Ban (супертренд)


ТОП-10

необычных моделей солнцезащитных очков для самых смелых от бутика Venge

1.

2.

4.

5.

3.

1.

Alexander McQueen (игра цвета)

2.

Marc by Marc Jacobs (яркая зеркальная линза)

3.

Ic! Berlin (гравировка на зеркальной линзе)

4.

Jeremy Scott (антенны принимают 18 каналов)

5.

Michael Kors (карамельный пластик)


Советская, 62 205-77-77 vk.com/venge_perm

6.

7.

8.

9.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

10.

6.

Ray-Ban Wayfarer (limited edition, rare print)

7.

Carrera (супертренд)

8.

Linda Farrow (кожа питона, позолоченные буксы)

9.

Ic! Berlin (снимающиеся шторки)

10.

A. Wang


Vespa S 50 2T

Парковый пр-т, 64 тел. 215-00-99 www.msezon.ru

* Vespa в переводе с итал. — «оса», «шершень»

Культовый скутер Vespa — национальная гордость Италии. Спроектированный в 1946 году авиационным инженером Коррадино Де Асканио по заказу Энрике Пьяджио, он и сегодня популярен. Скутеры Vespa — это идеальная комбинация дизайна, стиля, функциональности и высокого стандарта качества. Если вам нужен скутер — значит, вам нужен Vespa!

Модель: Ирина Ярулина Причёски и макияж: Ксения Першикова, центр красоты GRANGE Благодарим Пермский музей авиации за помощь в организации и проведении съёмки

*

Благодарим компанию SEVEN GROUP (Советская, 62) за предоставленную для съёмки одежду Фотограф: Алиса Калипсо. Стилист: Алиса Филичкина

ИТАЛЬЯНСКАЯ ОСА


фэшн Vespa S 50 2T

Vespa GTS 300 i. e. Super

Vespa LX 150 i. e. Touring создан для любителей туризма и путешествий. Он традиционно манёвренный и достаточно быстрый, представлен в изысканной расцветке «Marrone terra di Toscana». Небольшой расход 4-тактных моторов и большой топливный бак позволят редко появляться на заправках даже при интенсивной эксплуатации.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Рабочий объём двигателя: 151 см³ Тип: 4-тактный, 4-клапанный, одноцилиндровый Мощность: 10,7 л. с. Трансмиссия: вариатор Топливная система: инжектор Запуск двигателя: электростартер

Модели: Анастасия Гарева, Екатерина Виноградова (м/а PermModelLook), Татьяна Лобанова (м/а Angel)

67


Модели: Екатерина Власова, Никита Сергеев, Александр Пьянков

Vespa LX 150 i. e. Touring

Vespa GTS 300 i. e. Super В этой модели классический стиль Vespa сочетается со спортивным нравом, динамичную сущность подчёркивает двигатель на 300 см3, самый мощный из всех когда-либо устанавливаемых на Vespa. Парковый пр-т, 64 тел. 215-00-99 www.msezon.ru

Рабочий объём двигателя: 278 см3 Тип: 4-тактный, 4-клапанный, одноцилиндровый Мощность: 21,5 л. с. Трансмиссия: вариатор Топливная система: инжектор Запуск двигателя: электростартер


фэшн Модели: Айбек Расулов и Дарья Крупина Благодарим Пермский театр оперы и балета за помощь в организации и проведении съёмки

Vespa S 50 2T

передаёт сущность и молодёжный дух Vespa. Решительный дизайн, выполненный в простом, но элегантном ключе, в сочетании с идущими в ногу со временем эксплуатационными качествами.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Рабочий объём двигателя: 49,9 см³ Тип: 2-тактный, одноцилиндровый Мощность: 4,3 л. с. Трансмиссия: вариатор Топливная система: карбюратор Запуск двигателя: кикстартер, электростартер

69


THE GIRL

Фото: Алиса Калипсо

ОЛЬГА КОЗИЧ

Жизнь в свадебном переполохе Образование: ПНИПУ, ХТФ, АТП, специализа­ция «инженер». Род деятельности: агентство «Свадебный гид»: организация свадеб, выездных семинаров за рубежом для жён и невест, мастер-классы по свадебной тематике. Особенности работы: ни на одной другой работе нет столько искренних человечес­ ких чувств, как на моей. Блеск в глазах невес­ты, слёзы счастья родителей — это всё часть моей работы.

Фотостудия «Лофт Воздух» ул. Дзержинского, 59

Возможность, которой нет у других: быть в один из важнейших дней каждой семейной пары ближе всего к эпицентру событий и управлять ими! Тактика руководства: систему штрафов ввести в свою компанию мне не удалось, а вот система поощрения приятными подар­ками прижилась отлично! Свобода — это: возможность общаться с интересными людьми в самых разных уголках мира. Выпить чашку кофе на площа­ди Дуомо в Милане с любимым

70 the girl

фотогра­фом из Вильнюса, провести выход­ ные на Сицилии с замечательным стилистом из Новосибирска, съездить в Лас-Вегас с потряса­ющим ведущим из Москвы. Свобо­ да — это мир без границ и дружба на расстоянии тысяч километров без интернета! Чем можно удивить: неожиданным романтическим поступком — ведь в жизни крайне мало романтики. Ужасно не люблю сюрпризы и претендую на их качественное исполнение, но в памяти есть несколько очень ярких воспоминаний! Мечта: о крепкой семье и трёх малышах, а ещё о грандиозных проектах в своём агентстве! И самое главное — о гармоничном сочетании того и другого между собой! Повод для гордости: моему агентству и мне лично удалось изменить свадебный рынок Перми, мы стали задавать тенденции свадебной моды в городе. Забавно наблюдать, когда мои идеи копируют другие люди. Это показатель успеха и повод двигаться дальше!


ТЦ «Колизей Atrium», 3 этаж, бутик MORE & MORE vk.com/club_more_more

Самые яркие праздники с платьями от бутика More & More

На Нине Усковой (MA PermModelLook): Платье COMMA, 8580

РЕКЛАМА

На Марине Поляковой (MA PermModelLook): Платье COMMA, 7920 Жакет COMMA, 5300

На Вирджинии Суетиной: Платье А. Горецкая, 10 950

На Дарье Дьяконовой: Платье COMMA, 6600


Для праздника не нужно многого ... … ...достаточно самого лучшего!

Консультация свадебного стилиста

РЕКЛАМА

Соловьёва, 6 (342) 244 03 63 www.grange-perm.ru


MALINA РЕКОМЕНДУЕТ

Образ жизни


КАРТА

Неспортивное ориентирование: маршрутный лист от журнала Malina для тех, кто не хочет упустить самое интересное в городе

ГЕНЕРА ЛЬНЫЙ ПАР ТНЁР ПРОЕК ТА:

74

карта

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

«Свадебный гид» — единственное в Перми профессиональное агентство, специализирующееся только на организации свадеб! Интервью с руководителем свадебного агентства Ольгой Козич читайте в рубрике THE GIRL на стр. 70.


образ жизни

Фестивальный маршрут Любителям пофестивалить 1

Международный фестиваль KAMWA Дата: 5–8 сентября В основе фестиваля — новая мифология. Стиль — эклектика, многожанровость, синтез различных форм творчества, технологий, современных знаний. Четыре дня, четыре стороны света, четыре направления, четыре формата: арт, мода, музыка, философия.

Фестиваль «Белые ночи в Перми» Адрес: Городская эспланада, фестивальный городок Дата: 1–23 июня Самое грандиозное событие июня — фестиваль «Белые ночи в Перми» — в третий раз проходит на городской эспланаде. В этом году фестивальный городок выполнен в речной тематике — главными декорациями стали старые лодки, корабли и якоря.

Фестиваль «Экология пространства» Адрес: микрорайон Рабочий посёлок Дата: 3 июня — 7 июля «Экология пространства» в этом году охватывает спальный район — Мотовилиху. Вновь площадками для творчества художников станут электрошкафы и телефонные будки, планируется захватить также заборы и фасады некоторых зданий. Украсить объекты выйдут сотни волонтёров.

Фестиваль театра и кино «Текстура» Дата: осень 2013 Международный фестиваль театра и кино о современности «Текстура» объединяет на одной площадке российские и зарубежные фильмы и спектакли о сегодняшнем дне.

2

Фестиваль документального кино «Флаэртиана» Адрес: ул. Пионерская, 17, кинотеатр «Премьер» Дата: 6–13 октября «Флаэртиана» — международный фестиваль документального кино, посвящённый фильмам, в которых герой проживает на экране часть своей жизни. В его рамках проводится российский фестиваль документального кино, а также смотр работ различных режиссёров и мастер-классы.

75


Прогулочный маршрут Для отъявленных пешеходов

1

2

Музей современного искусства PERMM Адрес: ул. Монастырская, 2 Тел. 219-91-60 www.permm.ru Стоит помнить, что проект «Пермь — культурная столица» начался именно с Музея современного искусства. Это место паломничества прогрессивной молодёжи, иностранцев и просто любителей контемпорари. Экспозиции в музее обновляются практически каждый месяц, порождая множество поводов для дискуссий.

Пермский краевой музей Адрес: ул. Монастырская, 11 Тел. 257-18-09 www.museum.perm.ru Музей, основанный в 1890 году, располагается в Доме купца Мешкова. Здесь представлена мощная археологическая коллекция, центром которой являются фигурки в зверином стиле — гордость музея.

76 карта

3

4

Граффити Sad Face Адрес: ул. Монастырская, 2 (набережная за Музеем современного искусства), улицы Перми Автор: Sad Face Не так давно на улицах Перми появился художник, рисующий печальные лица. Споры по поводу его творчества немного утихли, а вот результат остался. Погуляйте по городу, полюбуйтесь на эти изображения, ведь их становится всё меньше.

Пермский театр оперы и балета Адрес: ул. Петропавловская, 25 а Тел.: 212-30-87, 212-54-85 www.theatre.perm.ru Пермский оперный претендует на звание третьего театра страны — после Большого и Мариинского. Но на самом деле настоящим магнитом для зрителя является художественный руководитель театра — Теодор Курентзис. Женщины буквально рыдают от счастья при виде маэстро.


образ жизни 5

Музей пермских древностей Адрес: ул. Сибирская, 15 Тел. 212-56-57 vk.com/mamont_perm Последний геологический период палеозойской эры назван не как-нибудь, а «пермским». В Музее пермских древностей можно изучить флору и фауну этого периода, потрогать мамонта и почувствовать себя настоящим археологом. 8

6

Пермская государственная художественная галерея Адрес: Комсомольский пр-т, 4 Тел.: 212-22-50, 212-23-95 www.gallery.permonline.ru Галерея знаменита на весь мир своей уникальной коллекцией живописи великих русских мастеров и, в первую очередь, деревянной скульптурой. Пермские боги живут на последнем этаже и внимательно следят за тем, что происходит под их ногами. 9

7

Соборная площадь Адрес: Комсомольский пр-т, 4 Определённо самая красивая площадь города. Здесь находятся Пермская художественная галерея и Музей советского наива — так что можно не просто отдохнуть на лавочках и посмотреть вдаль на реку, но и «окультуриться».

Набережная за ВКИУ Адрес: ул. Окулова, 4 Набережная — излюбленное место для прогулок, отсюда открываются великолепные виды на Каму. Летом это эпицентр безудержного веселья. На бывшем здании ВКИУ располагается гигантская фреска арт-группы Zuk Club с античными богами — любители стрит-арткультуры оценят масштаб.

Музей советского наива Адрес: Комсомольский пр-т, 1, 1-й под., 6-й эт. Тел. 209-39-87 vk.com/permnaive Уникальный частный музей пермских коллекционеров и попечителей искусства Андрея и Надежды Агишевых, ориентированный на сохранение, изучение и популяризацию советского наивного искусства. Здесь представлены живопись, фотография и видеоинсталляции.

77


10

13

Инсталляция «Двойное видение» Адрес: Комсомольский пр-т, 21 (ул. Ленина, 45) Автор: Тереза Химмер Инсталляцию из крупных пайеток можно увидеть на здании ЦУМа, прогуливаясь по Компросу от Камы. В солнечные дни панно из блёсток буквально ослепляет пешеходов. Особенно повезло тем, чьи окна находятся напротив арт-объекта: эти пермяки стали ближе к современному искусству даже вопреки собственной воле.

Арт-объекты Red People Адрес: ул. Ленина, 51 а (перед зданием филармонии) Авторы: Арт-группа Pprofessors «Красные человечки» — пожалуй, самый скандальный и обсуждаемый паблик-арт-проект. Этих человечков любят и ненавидят. Их у нас то забирают, то возвращают, но жить без них пермяки уже определённо не могут.

14 11

Проекты фестиваля «Длинные истории Перми» Адрес: квартал, ограниченный ул. Петропавловской, ул. Попова, ул. Осинской и ул. Окулова Фестиваль проходил в Перми два года подряд — в городе больше бетонных заборов, чем кажется.

12

3D-рисунок «Модные стены» Адрес: ул. Куйбышева, 10 Автор: Александр Жунёв Небезызвестный стрит-артщик Александр Жунёв в очередной раз создал 3D-рисунок.

78 карта

15

Арт-объект «Яблоко» Адрес: ул. Ленина, 70 (газон перед краевой библиотекой им. Горького) Автор: Жанна Кадырова «Надкушенное» яблоко вызвало немало споров, но надо признать, что оно довольно органично вписалось в окружающую среду и стало частью местного колорита.

Арт-объект «Пермские ворота» Адрес: Сквер 250-летия Перми (пересечение ул. Ленина и ул. Окулова) Автор: Николай Полисский Деревянную букву «П» видно отовсюду — и с железнодорожных путей, и с дороги. «Пермские ворота», или «Табуретку», пермяки уже не раз пытались поджечь. Однако гостям города эта скульптура вполне себе по душе.


образ жизни

17

18

Пермский Арбат Адрес: ул. Пермская (между Комсомольским пр-том и ул. Г. «Звезда») Пермский Арбат — место скопления художников, ремесленников, кузнецов и гончаров. По выходным и праздникам на пешеходной улице проходят различные увеселительные программы.

Скульптурная композиция «Пермяк — солёные уши» Адрес: Комсомольский пр-т, 27 Автор: Рустам Исмагилов Прозвище «пермяк — солёные уши» — одна из основ региональной идентичности жителей края. Любимая жанровая скульптура пермяков гордо носит титул самого странного памятника России.

Колесо обозрения Адрес: ул. Сибирская, 49, Центральный парк развлечений им. Горького Тел.: 244-39-47, 290-28-20 www.parkperm.ru Недавно открывшееся в парке Горького колесо обозрения — третье по величине в стране, именно этим объясняется его бешеная популярность среди пермяков. Летом оно будет работать до двух часов ночи! Увидеть Пермь и умереть — именно тот случай!

19

Coffeeshop Company Адреса: ул. Швецова, 41 Комсомольский пр-т, 1 ул. Революции, 13, ТРК «Семья», 1-я очередь, 3-й эт. Coffeeshop Company — европейский бренд, начавший своё развитие в Вене, Австрия. Это нечто большее, чем место, в котором люди пьют кофе, это настоящий оазис уюта со своими традициями и ритуалами! Дизайнеры постарались максимально отобразить основные идеи философии компании: абсолютно натуральный продукт, уютная атмосфера кофеен, позитивный жизненный настрой. Компания гордится тем, что смогла воссоздать в Перми эту незабываемую атмосферу, которой славятся венские кофейни, традиции подачи и сервировки напитков, обслуживание и, конечно же, любовь к самому вкусному напитку в мире — кофе.

РЕКЛАМА

16

79


20

21

Скульптура Котофеич Адрес: Комсомольский пр-т, 53 (перед к/т «Кристалл») Автор: Ингрид Струэнзе Пермяку привычнее не все эти новаторские современные скульптуры, а железяки, расставленные в аллеях и парках. Котик особенно хорош!

Проект «Такса Аня» Адрес: забор на перекрёстке ул. Островского и ул. Луначарского Автор: Екатерина Балакина Такса Аня сначала перескочила с альбомных листов на забор, а после ошеломляющего успеха — и на трансформаторные будки, раскиданные по центру Перми. Была даже выпущена ограниченная серия открыток с таксой! Любят у нас собачек и незамысловатые стишки!

80 карта

22

23

Фонтан на ул. Хохрякова Адрес: Сквер им. Дзержинского Можно сказать, что в Перми остался один-единственный большой, красивый, а главное — работающий фонтан. Сквер им. Дзержинского облюбовали мамочки с детьми, студенты и молодожёны. Свадьба без фотографии у фонтана и не свадьба вовсе!

Городской пляж Адрес: ул. Камская 2-я Суровым уральским летом жителей города особенно тянет искупаться. В пределах города санкционировано это только в одном месте — на городском пляже. Тела, поджаривающиеся на солнышке, видны с другого берега, а запах готовящихся шашлыков доносится до речных трамвайчиков и щекочет ноздри любителей водных прогулок.


образ жизни 24

25

Фонтан-призрак на эспланаде Адрес: ул. Ленина, 53 (перед зданием «Театра-Театра») Пермяков лишили самого сокровенного — городского фонтана, столь популярного в праздничные дни. Но светлая память осталась, и что-то невиданное влечёт именно туда — хотя бы посидеть на лавочках и вспомнить, как это было. Зимой же площадка легко превращается в каток.

Октябрьская площадь Адрес: Комсомольский пр-т, 29 (перед ПНИПУ) Днём площадь — огромная парковка для автомобилей, ночью же — место встречи любителей автогонок, место сбора «плохих парней» на крутых тачках.

26

Арт-объект Icon Man Адрес: ул. Куйбышева, 14 (видовая площадка перед зданием Культурно-делового центра) Авторы: творческая группа Electroboutique (Алексей Шульгин и Аристарх Чернышёв) Любителям «яблочных» девайсов посвящается. Скульптура из иконок, символизирующих элементы среды жизни человека: любовь, движение, общение, радость и другие. А по ночам она светится в различных режимах.

27

Арт-объект «Власть» Адрес: ул. Ленина, 51 (перед зданием Законодательного собрания) Автор: Николай Ридный Бетонные буквы, изначально установленные без согласования с администрацией, очень полюбились пермякам. Это прекрасное место для отдыха — здесь можно посидеть, полежать, попрыгать и побегать.

81


28

29

Пушкинская баня Адрес: ул. Пушкина, 64 Тел. 237-75-04 Рядом с баней находится памятник водопроводчику, который был установлен в честь 120-летия пермского водопровода. Говорят, многие пермячки специально приходят сюда, чтобы потереть статуе нос. Они верят, что после этого обязательно встретят трудолюбивого парня с душой романтика — возможно, даже водопроводчика.

Арт-объект «Синтаксис» Адрес: ул. Сибирская, 22, Сквер им. Пушкина Автор: Илья Гришаев Деревянные граффити, созданные молодым художником, сочетают в себе мотивы народных орнаментов и уличных тегов.

82 карта

30

31

Арт-объект «Скарабей» Адрес: Сквер 250-летия Перми (пересечение ул. Ленина и ул. Окулова) Автор: Молдакул Нарымбетов Жук-скарабей, сделанный из резиновых покрышек, радушно встречает гостей города, приехавших на железнодорожный вокзал. Скарабей — символ рождения солнца, приносящий удачу.

Памятный знак, посвящённый Р. Мэрчисону Адрес: Комсомольский пр-т, 45 Перед зданием школы №9 установлен памятный знак, посвящённый сэру Родерику Мэрчисону, знаменитому шотландскому геологу. В 1841 году учёный проводил в окрестностях Перми исследования верхнепалеозойских отложений, на основании которых обосновал необходимость выделения пермского геологического периода.


образ жизни

32

Стела «Сибирская застава» Адрес: ул. Сибирская, 49 а Здесь была граница города в XIX веке, именно через это место торжественно въехал Александр I во время своего посещения Перми. Памятник был открыт к 280-летию Перми в 2003 году.

33

34

Памятник В. Н. Татищеву Адрес: Разгуляйский сквер Памятник основателю города был заложен в 2001-м, а установлен 11 июня 2003 года. Он выполнен из бронзы и представляет собой четырёхметровую фигуру Татищева в развевающемся плаще и с планом Егошихинского завода.

Мемориал добровольческому танковому корпусу Адрес: бул. Советской армии (напротив Дома офицеров) Авторы: скульптор П. Ф. Шардаков, архитекторы А. П. Загородников и О. Н. Шорина Главной частью открытого в 1963 году мемориала является танк. Большинство установленных в различных городах Т-34 выпущены в конце войны или после неё и в боях участия не принимали. В Перми же установлен настоящий фронтовой танк Т-34-76, выпускавшийся до конца 1943 года.

35

Пушка Адрес: ул. Уральская, 119, Северная дамба 122-миллиметровая пушка считается памятником истории и трудового подвига пермяков в годы Великой Отечественной войны. В её послужном списке 2544 выстрела. Ствол этой пушки направлен на запад — туда, откуда в 1941 году пришла беда в нашу страну.

83


Маршрут Must have

3

Пришёл, увидел, полюбил

1

«Аптека Бартминского»: магазины «Пиотровский», Mire Retro, Place Parfums, «Прищепка», «Нюансы», Spin, ресторан Sister’s Bar и детское пространство «Море» Адрес: ул. Ленина, 54 vk.com/bartminskydrugs Креативное пространство «Аптека Бартминского» объединило под своей крышей значимые для города проекты: книжный магазин «Пиотровский», новый ресторан от создательниц «Арбузного сахара» — Sister’s Bar, магазин винтажных украшений Mire Retro и многие другие. Обязательно для посещения!

2

4

Кафе «Злаки» Адрес: ул. Луначарского, 55 Тел. +7 932 335-16-85 vk.com/zlakipeople Если вы решили похудеть, оздоровиться и стать приверженцем правильного образа жизни, то вам сюда — в кафе живой кухни. Здесь все блюда готовятся без термообработки и исключительно из растительных компонентов.

Игровое кафе и магазин настольных игр «Мосигра» Адрес: ул. Глеба Успенского, 2 а Тел.: 203-92-02, 278-50-50 www.perm.mosigra.ru vk.com/perm_mosigra vk.com/permmosigra «Мосигра» — это игровое кафе и огромный магазин настольных игр, придуманных в Европе, США и нашей стране! Много игр для классных людей и много классных людей для игр!

Магазин Public Place Адрес: ул. Луначарского, 75 Тел. 293-00-50 vk.com/public_place Творческое пространство Public Place — это магазины Veganbird, Plus Market, Uniqstore, Baggy и «Крокодил». Мода на вегетарианскую кухню добралась до Перми именно благодаря Veganbird. Ни в чём себе не отказывайте — приобретайте вегетарианскую колбасу, сыр, сметану и другие соевые продукты! В Public Place вы найдёте эксклюзивные вещи от местных и не очень дизайнеров и художников. Бренды Parm и Bro Dobrei — покупай пермское! Plus Market — всё для граффитчиков! В Uniqstore представлены интересные книги, модные записные книжки и скетчбуки, в «Крокодиле» — нескучные игры, а в Baggy — бескаркасная мебель.

84 карта


образ жизни 5

Пирожковая «Уральские посикунчики» Адрес: ул. Краснова, 25 Тел. 210-52-25 Гордость местной кухни — традиционные пирожки со смешным названием, уже давно ставшие брендом Пермского края. Только вот орфография вызывает некоторые вопросы: можно встретить и «посикунчики», и «посекунчики», но на качество пирожков это не влияет.

6

7

Издательство «Сенатор» Адрес: ул. Луначарского, 21 Тел. 212-32-17 www.senator.perm.ru В помощь городским туристам издательство «Сенатор» выпустило словарь пермяка «По-пермски говоря». Общайтесь правильно! От души!

Бутик женского платья SiN Адрес: ул. Революции, 13, ТРК «СемьЯ», 2-я очередь, 1-й эт. Тел. (342) 278-78-58 vk.com/butik_sin Главный секрет бутика в том, что здешние платья уникальны для Перми. Ведь кроме популярных брендов здесь представлена собственная авторская коллекция формата limited edition — созданная единожды, она больше не повторяется!

8

9

Металлорынок Адрес: ул. Подгорная, 37, Центральный колхозный рынок «Блошиный рынок» по-пермски. Здесь можно приобрести всё — от ретроодежды до старенького фотоаппарата «Зенит». Олимпийские значки, фарфоровые статуэтки, самогонные аппараты — находка для ценителей вещей с историей.

Кафе «Софья» Адрес: ул. Борчанинова, 5 а Тел. 236-28-12 Шаверма — излюбленное лакомство пермской молодёжи. Мало кто уже помнит, что блюдо это ближневосточное. О местах, где подаётся «правильная» шаверма, говорят шёпотом и с благоговением.

10

Экстрим-парк Адрес: ул. Екатерининская, 225 а Пермский экстрим-парк уникален. Его площадь — 12 000 кв. м. Здесь есть абсолютно всё для полноценного катания.

85


Маршруты для тех, кто не любит ходить пешком Скоростной режим

1

2

Велосипедный Наконец-то и в Перми появились ограждения на велосипедных дорожках! Правда, есть они лишь на некоторых участках улицы Ленина, но это только начало! Профессиональные велосипедисты мало катаются по городскому центру, предпочитая загородные маршруты, а вот любителю можно проехаться по центральной аллее на Компросе и по ул. Ленина, а если захочется на природу — то прямая дорога в Балатовский парк!

Беговой Бег становится всё популярнее среди тех, кто следит за своей физической формой. Самые известные места для бега — городская набережная, а также стадионы «Юность» и «Динамо». На Комсомольском проспекте мало кто бегает, но именно там вы можете встретить Льва Матвеевича — легендарного старичка, активно участвующего в жизни города.

86 карта

3

Речной Ещё один способ передвижения на свежем воздухе — речные трамвайчики. Они курсируют только летом, так что успевайте насладиться видами города с реки!


образ жизни

Маршрут «Реальных пацанов» По следам сериала. Зацени!

1

4

Арт-объект «Счастье не за горами» Адрес: ул. Монастырская, 2 (набережная за Музеем современного искусства) Автор: Борис Матросов Этот известный объект постоянно задействуют в съёмке свадеб, выпускных и праздников. Не обошлось без «Счастья» и в «Реальных пацанах».

3

2

5

«Мобилка» Адрес: ул. Ленина, 10 Карьера Эдика и Коляна началась в киоске сотовой связи — «Мобилке».

Ресторан Santabarbara Адрес: ул. Сибирская, 16 Тел.: 212-84-84, 243-36-12 vk.com/club3697312 Здесь прошло первое свидание Коляна и Леры — так пацан и пришёл к успеху.

6

Автомойка «На Ямской» Адрес: ул. Малая Ямская, 9 а Тел. 234-00-78 Сцены в автосервисе снимали на автомойке на Малой Ямской. Декораций вы здесь уже не увидите, но зато сможете проникнуться духом телевидения, ну и машину помыть, если таковая имеется.

«Дом Коляна» Адрес: ул. Монастырская, 171 Не проходите мимо двора, где вырос Колян Наумов. Зелёные стены дома будут вам как родные. Заодно сможете покачаться на турнике.

Мини-рынок у стадиона «Трудовые резервы» Адрес: ул. Патриса Лумумбы, 2 Не раз показанный в сериале рынок вполне себе реален. Если вам надо купить продукты или обувь, загляните на минирынок у «Трудиков» — и вы точно окунётесь в местный колорит.

87


Маршрут от журнала Malinka Юным ценителям 3 1

Фестивальный городок «Белые ночи в Перми» Адрес: Городская эспланада Городок на эспланаде — это специальная игровая среда, где главная улица символизирует Каму, а вокруг — спортивные площадки, экспозиции, бассейн, пляж и целый детский павильон, в котором находится музей занимательных наук «Экспериментаниум» и выставка «Сказка о Пермской земле». Также здесь можно узнать всё о путешествии «На старт, внимание... В музей!».

2

Детский салон красоты «ЧИЖИК» Адрес: ул. Ленина, 60, ТРК «Колизей Atrium», 4 эт. Тел. 203-29-22 vk.com/chizhikstudio Салон красоты для детей, которых любят родители! Здесь целый волшебный мир: необычный интерьер, специальные машинки, любимые мультфильмы, весёлые игры! Окунитесь в мир детства!

88 карта

4

Дом актёра Адрес: ул. Ленина, 64 Тел. 233-18-39 vk.com/domakteraperm Место живого актёрского общения. Каждые выходные — спектакли, представления кукольного театра «Карабаска», сказки в исполнении артистов «Театра-Театра» и игры с аниматорами. В сентябре откроется проект «Театральная азбука» — студия для самых маленьких!

Проект «Море» Адрес: ул. Ленина, 54, «Аптека Бартминского», 2 эт. Тел. +7 952 335-55-96 vk.com/permmore Детское пространство: творческие мастерские, увлекательные занятия, семейные праздники и целое море ярких эмоций и интересностей!


образ жизни 5

Зоопарк Адрес: ул. Монастырская, 10 Тел.: 212-26-21, 218-14-56 www.zoo.perm.ru Всё лето зоопарк проводит экскурсии (по предварительной записи). Здесь работает игровая площадка, где дети могут принять участие в конкурсах, расписать гипсовую фигурку, попрыгать на батуте или раскрасить лицо аквагримом. Также по пути можно заглянуть в акватеррариум (Комсомольский пр-т, 2). 1 августа все идут на День рождения зоопарка, ведь ему исполняется целых 80 лет!

6

7

8

9

«Чердак» Музея современного искусства PERMM Адрес: ул. Монастырская, 2 Тел.: +7 952 335-55-96, +7 922 343-25-35 www.permm.ru vk.com/cherdak_permm Среди больших выставочных залов и лестниц музея за деревянной дверью затаился маленький «Чердак» — здесь каждый ребёнок может узнать всё об искусстве и даже нарисовать настоящую картину!

Детская библиотека им. Л. И. Кузьмина Адрес: ул. Сибирская, 11 Тел. 212-69-13 www.pkdb.ru С 10 июня по 30 августа Звездочёт — символ библиотеки — ждёт маленьких читателей с понедельника по пятницу с 10:00 до 18:00. И не пропустите встречи в сквере у Пермского театра оперы и балета!

10

Музей пермских древностей Адрес: Сибирская, 15 Тел. 212-56-57 vk.com/mamont_perm Путешествие в прошлое, встреча с ящерами и мамонтом! В недрах Пермского края скрыта удивительная летопись, которая дала название уникальному этапу развития жизни на Земле продолжительностью 50 000 000 лет — «пермскому периоду».

Кулинарная студия «Семейные традиции» Адрес: ул. Петропавловская, 29 Тел.: 212-27-84, +7 912 486-40-79 Особое место, где можно узнать новое о кулинарии и развить в себе талант повара и кондитера на детских и семейных мастер-классах, отпраздновать день рождения и приятно провести время в дружеской атмосфере!

Театр юного зрителя Адрес: ул. Екатерининская, 68 Тел. 212-42-76 (кассы) www.tuz.permonline.ru vk.com/club1300503 Театр, который дружит со своим зрителем! 21, 24, 25 июня: спектакль «День рождения кота Леопольда» 26 июня: закрытие 49-го театрального сезона.

89


11

12

13

Центральный парк развлечений им. Горького Адрес: Сибирская, 49 Тел. 244-39-47 www.parkperm.ru Самый большой и красивый парк Перми, на его территории располагается более 50 аттракционов. С 1 по 30 июня открыто ночное катание на новом 50-метровом колесе обозрения!

14

Игровое кафе и магазин настольных игр «Мосигра» Адрес: ул. Глеба Успенского, 2а Тел.: 203-92-02, 278-50-50 www.perm.mosigra.ru vk.com/perm_mosigra vk.com/permmosigra «Мосигра» — это игровое кафе для детей и их родителей, а также огромный магазин, где можно найти много-много подарков и классных игр! Все лучшие настольные игры, придуманные в Европе, США и нашей стране, собраны тут!

Парк научных развлечений Адрес: ул. 25 Октября, 64 Тел. 288-38-64 vk.com/park_nauka Интерактивный музей занимательной науки. Здесь дети в доступной игровой форме могут познавать законы математики, физики и химии.

90 карта

15

Парк бабочек Адрес: бул. Гагарина, 46, ТЦ «Лайнер», 5 эт. Тел. 256-57-87 www.bater.ru Оранжерея, где свободно летают бабочки!

Магазин одежды PapaJean Тел. 204-04-16 Интернет-магазин: www.PapaJean.ru Одежда довольным детям счастливых родителей! Открыт шоу-рум.


образ жизни Детский контактный зоопарк «Элькин двор» Адрес: ул. Крупской, 31, ТЦ «Метелица», 5 эт. Тел.: 204-62-36, +7 922 315-65-47 Здесь кроликов, шиншилл, павлинов, уток, козочек и других домашних и декоративных животных можно потрогать, погладить и покормить с руки!

16

17

Цирк Адрес: ул. Уральская, 112 Тел.: 260-48-87 (кассы), 293-22-96 (доставка билетов на дом) www.circus.perm.ru С 2 июня по 7 июля цирк представляет новую программу для детей и их родителей — «Сезон бобров».

Планетарий Адрес: бул. Гагарина 27 а Тел.: 260-41-29, 294-34-11 www.planetarium.perm.ru vk.com/planetariumpermru В июне и августе ежедневно в 15:00 — разнообразные детские программы (их в репертуаре более 200). В июле планетарий будет закрыт на ремонт.

18

19

Проект «Комната сказок» этностудии «Мамина сказка» Адрес: ул. Советской армии, 4, Дом народного творчества vk.com/club21918347 Место, где живут все сказки, чудный камин, волшебный сундук, а через дверцы совсем обычного шкафа можно попасть в игровую комнату!

Магазин развивающих игр «Вундеркинд» Адрес: ул. Мира, 41/1, ТРК «Столица», 3 эт. Тел. 8-912-49-94-912 Игрушки «Вундеркинд» учат, развивают, воспитывают. Для детей от 6 месяцев до 8 лет и старше.

Первый пермский батут-центр «JumpTramp» Адрес: ул. Куйбышева, 118 а, корп. 1 Тел. 288-00-02 vk.com/jumptramp Кто из нас в детстве не прыгал на кровати? Пора вспомнить эти замечательные ощущения и к хорошему настроению добавить хорошую физическую нагрузку!

91


Миша Караваев (проект «Спортмода»)

Савелий Коляда, Яна Куштанова, Матвей Коледа (обложка 0-6 журнала Malinka №16) Кристина Уразманова, Данил Балашов (фотосессия 14-18, Malinka №16)

Вика Никанорова, Тамерлан Елчиев, Лиза Булычева (главная обложка журнала Malinka №5)

Таня Барняк — ведущая рубрики «Не как все» Арсений Неволин — ведущий рубрики «Хобби»


Внимание, мамы и папы! Ваш ребенок, безусловно, талантлив и хорош собой! А кто ещё, кроме вас, знает об этом? Полина Левина — ведущая рубрики «На взлётной полосе»

Детский журнал Malinka предлагает вашему ребёнку:

Данил Балашов, Кристина Попова, Артем Попов, Кирилл Капилов (главная обложка журнала Malinka №16)

• Открыть собственную рубрику и делиться с ребятами удивительными фактами из жизни • Знакомиться с известными людьми города • Получить новые знания и найти ответы на вопросы • Стать участником интересной фотосессии • И даже попасть на обложку журнала!

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Связаться с нами просто! 243-02-86 редакция журнала Malinka http://vkontakte.ru/malinkamagazine Фёдор Фокин (проект «Цветы жизни»)

Хотите быть в курсе новостей нашего журнала? Добавляйте нас в друзья!

malinkamagazine@mail.ru Есть желание поучаствовать в одной из рубрик, фотосессии или попасть на обложку нашего журнала? Хочешь задать вопрос специалистам? Пиши нам!


ЛЮДИ НА ЭКСПОРТ Человек, для которого Google не просто «точка ком»

Name

Date

From

КОНСТАНТИН НЯШИН 2007 PERM

В Лондоне я познал свою сексуальность

Вечеринка в Шанхае

Я в Лондоне на Naked Bike Ride

94

Age

To

LONDON

24


образ жизни Я — студент, Лондон

В сентябре 2003-го, когда мне было 14 лет, мама отправила меня на обучение в Taunton School в Англию. В Лондоне я оказался уже в 18 лет — поступил в London School of Economics. Сразу после переезда бросил курить, открыл для себя футбол, похудел на 17 кг. Языкового барьера не оказалось, я был окружён людьми, которые тоже только учили английский. Во время обучения в LSE я увлёкся концепцией цифрового маркетинга. Как-то к нам пришли ребята из Google с рассказами о том, какие они классные, — тогда я понял, что мне надо именно к ним. Я мечтал о рабо-

те в России, и вот в июле 2010-го я подписал контракт на работу в московском Google на четыре месяца. Я занимал­ся организа­ цией контекст­ной рекламы для AVITO.ru и Молоток.Ру. Было много интересного: концерты в колла­борации с YouTube, встречи с создателем интернета Винтом Серфом, семинары и тусовки по пятницам. Но я разочаровался в российском рекламном рынке и уехал обратно в Лондон — туда, где покупательная способность пользователей гораздо выше. Я устроился в компанию iProspect, где за неделю узнал больше, чем за всё время в Google. Затем мне и там стало скучно, я улетел в Шанхай, где прожил шесть месяцев. Там я как фрилансер занимал­ся консультированием и ведением онлайн-рекламы

Восток в Лондоне

Осень — Лондон — Борода

для различных клиентов из России, Англии и США. В Шанхае я насытился нестабильностью — вернулся к рутине и офисной жизни в Лондон и устроился в компанию TBG Digital, которая является самым крупным рекламным партнёром Facebook. Здесь я занимаюсь продвижением Vodafone

и Zynga. Но я уже предчувст­вую закат этой социаль­ной сети — она уже повзрослела и окостенела. Помимо работы и учёбы Лондон просто создан для проведения досуга. Мы с двумя друзьями снима­ли бывший паб и устраивали там нелегальные тематичес­ кие вечеринки. Я отвечал за бар, веселье и подсчёт финансов, а ребята занимались музыкой, кухней и фейсконтролем.

95


Футбол в Китае

Китай

В свободное время я читаю, гуляю, играю в футбол, катаюсь на велосипеде, а также бегаю по утрам. Когда есть возможность, участвую в увеселительных «голых велопробегах», регуляр­но проходящих в Лондоне. Мне просто весело проехаться по центру деловой Европы в чём мать родила. В Англии есть стабильность, есть уверенность в завтрашнем дне, поэтому в жизни англичан всё заранее распланировано.

96 люди на экспорт

Футбольная команда Прорубь в Перми

Деньги для англичан не главное. Гораздо важнее качественный досуг и недолгий рабочий день. Мне же что-то планировать практически невозможно. Я бы хотел пожить в Перми, Португалии, Париже, Азии, Америке. Если рас-

сматривать жизнь как обучение, останавливаться где-то надолго — это путь к регрессу. Билет в одну сторону — в Пермь — я пока брать не готов.



«ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ» История Гамлета из 90-х Материал предоставлен пресс-службой «Театра-Театра» Фото: Алексей Гущин

Совсем недавно в «Театре-­ Театре» состоялась премьера спектакля по роману Алексея Иванова «Географ глобус пропил». Со времён написания книги, сделавшей Алексея Иванова известным на всю страну, прош­ло уже 18 лет — вполне себе значимый срок для того, чтобы режиссёры театра и кино принялись рефлексировать на тему произведения. «Географ глобус пропил» — история о судьбе учителя географии Викто­ра Служ­кина — интеллигент­ного молодо-

98 арт-хроника

«Театр-Театр» ул. Ленина, 53

го человека, оказавшегося на перехлёс­те времён, типичного героя первых постсоветских лет. Зритель наблюда­ет за настоя­щей жизнью географа: он пытается «сделать людьми» учеников из 9 «В», размышляет о святос­ти и творчест­ве, ругается с женой, выпивает и сводит концы с концами.

Тема любви к Пермскому краю как центру земли — его истории, его рекам и древним капищам, заданная авто­ром романа, остаёт­ся лейтмотивом и в сценической истории «Географа». Работала над спектаклем московский режиссёр Елена Невежи­на, ученица Пет­ ра Фоменко. Автор текстов

для сценичес­кой постановки романа — пермский писатель и драматург Ксения Гашева. Фактуру изображаемого в романе времени постановщики старают­ся передать при помощи средств театра: актёрских работ, художественного и видеооформления, а также музыкального фона.


образ жизни

99


ЦИФРЫ

12

юбилей

-летний В Перми около

отмечает Пермь в этом году

5

городовпобратимов

у Перми: Амневиль, Луисвилл, Оксфорд, Дуйсбург, Агридженто

16

пунктов включает в себя «Красная линия» — пешеходный маршрут, рассказывающий истории любви известных людей, которые оставили свой след в Перми

100

1736,95 13 89,54

м

занимает Пермь в рейтинге «100 лучших городов России» по версии журнала «Коммерсантъ»

Посчитали про себя: сколько зарабатывает, где бывает и с кем братается «усреднённый пермяк»

290

место

длина Красавинского моста

м

1300

высота самых высоких домов Перми — «Грибоедовского квартала» на ул. Уинской

улиц и переулков

В  году

британским геологом Родериком Мурчисоном был выделен Пермский геологический период

средний доход жителя города

цена проезда в общественном транспорте в 2013 году

400 рублей

1841 22147   рублей

рублей

в среднем стоит прокат велосипеда на день

Около

1000700   человек

58.04102° 37,2 1918 56.32057°

составило население Перми на 2012 год

с. ш.

и

координаты самой высокой точки города — мемориального комплекса на горе Вышка

в. д.

°С

температурный рекорд Перми

В году

в Перми были изданы первые советские почтовые марки


РЕКЛАМА


Комсомольский сквер ул. Петропавловская, 25 а

ЛЮДИ

Фото: Алиса Калипсо

АНЖЕЛИНА РАЗУМОВСКАЯ Знает, чем привлечь внимание в любое время года: прозрачной одеждой и яркими образами Род деятельности: предприниматель, торгую сладостями — конфетами и пирожными. Я родилась в Анапе, где мама работала по распределению. Жили мы там полгода, потом вернулись в Пермь. У нас в семье все творческие люди, я сама тоже занималась актёрским мастер­ством, очень хотела быть артист­кой, но в то время здесь было всё это не развито и родители рекомендовали мне получить «основательную» профес­сию — чтобы устроиться в жизни. Я окончила фармацевтическую академию, а после организовала аптечный пункт. Но потом решила сменить род деятельности: мне больше нравится заниматься сладостями, сейчас у меня небольшой конфетный магазинчик по дороге в сторону Закамска. Меня называют по-разному: Анжелика, Ангелина, Лина.

102 люди

Модой я интересуюсь с 17 лет. Моя тётя в 90-е годы организовала школу моделей в Березниках, и я у неё сначала занималась. Мне очень нравится творчество и повышенное внимание к моей персоне. У нас в городе очень мало ярких цветов. Город трудовой, а своим внешним видом я решила немножко его освежить. И считаю, что все должны так ярко одеваться. Осенью тоже стараюсь выглядеть пёстро, на зиму у меня даже есть малино­вая шуба и костюм кошки: шубка из чернобурки, хвост и ушки. Мои близкие очень хорошо относятся к тому, что я делаю, поддерживают на все сто! Считаю, что всем надо чаще улыбаться, быть вежливыми и более дружелюб­ ными друг к другу.


НАЙТИ СЕБЯ

Светская хроника


май

РЕСТОРАН SANTABARBARA Лучшие клубные вечеринки весны: культовые европейские диджеи! Заказ столов: 212-84-84

104 Santabarbara


светская хроника

105


106 Santabarbara


РЕКЛАМА


КРАСНОЕ ПЛАТЬЕ — 2013 20 апреля состоялось награждение победителей Х Международ­ ного фестиваля моды «Красное платье». В номинации «Образ» первое место заняли пермские дизайнеры Иван Алёшин, Евгения Гребенщикова и Алексей Ворон (V.R.N.A). В номина­ ции «От кутюр» — Алексей Салахов (Пермь). В номинации «Креатив» — сразу два первых приза: у Екатерины Тонюш­ киной (Чебоксары), а также у Александра Краснопёрова и Алексея Москвичёва (Москва). Гран-при получили пермячки Алиса Филичкина и Александра Букрина.

108 красное платье

Фото: Дмитрий Богатырёв

20 апреля


светская хроника

109


27 мая

ШОУ-РИНГ В ночном клубе «Территория 44» прошёл турнир по боксу среди непрофессионалов: ведущих, танцоров, певцов, музыкантов и других представителей шоу-бизнеса Перми. Организаторы проекта: art club Music Hall и Пермская лига отличных ведущих. vk.com/territory44 | www.territory44.ru

110 шоу-ринг-2013


светская хроника

111


26 апреля

НОЧНОЙ КЛУБ «ГОРНЫЙ ХРУСТАЛЬ» ТИМАТИ ул. Уральская, 85 | www.gh-club.ru info: 20-20-010

112 «Горный хрусталь»


НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

светская хроника

113


РЕКЛАМА


РЕКЛАМА


26 апреля

OLIVER HUNTEMANN & TERRANOVA ул. Уральская, 85 | www.crystalroomclub.ru info 20.20.010

116 Crystal Room


светская хроника

117


ПОКРЫВАЕМСЯ ЗАГАРОМ И ПОЦЕЛУЯМИ! ПЛЯШЕМ ДОЛЬШЕ! ПЬЁМ ЕЩЁ БОЛЬШЕ ХОЛОДНЫХ КОКТЕЙЛЕЙ!

118 BLACKBAR

Фото: Евгений Окулов, Сергей Окулов

ВКЛЮЧАЕМ ЛЕТНИЙ РЕЖИМ И ОТКРЫВАЕМ ЛЕТНЮЮ ВЕРАНДУ!


светская хроника

ДЕМОНСТРАЦИЯ МЯСА В BLACKBAR'E

119


WHITE HOUSE GROUP

120 BLACKBAR


светская хроника

v BLACKBAR'E

121


OH МАЙ GOD

122 BLACKBAR


светская хроника

IVAN STARZEV — ЧЕЛОВЕК БЕЗ ОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА

123


ПЕРВЫМ ДЕЛОМ САМОЛЕТЫ в BLACKBAR'E

124 BLACKBAR


светская хроника

ТП or КЛУБНЫЕ ЧИПСЫ v BLACKBAR'E

125


ВЕНЕРА, фитнес-клуб Рабочая, 9

SUN CITY, студия загара Комсомольский, 11

МОДНЫЕ ЛЮДИ, одежда и обувь Куйбышева, 10

СИМБОЛ, фитнес-центр Горького, 49

TONY&GUY, салон красоты Луначарского, 62Б

ПУШКИНА, 15, concept store Пушкина, 15

СПОРТ-ХОЛЛ, фитнес-центр Парковый, 58А

WELLA-СТИЛЬ, салон красоты Ленина, 57

OXA STUDIO, салон-магазин 25 Октября, 22А

ALEX FITNESS, фитнес-клуб Гагарина, 32 (РК «Миллениум», 2–3 этаж) Куйбышева, 66 (ТЦ «Триада», 3–4 этаж)

ZHAN ZHADE, салон красоты Красновишерская, 37

ТОРТИЛА, обувь и аксессуары Газеты «Звезда», 30

FIONA C, женская одежда Комсомольский, 41

A.DRESS, concept store Ленина, 80

ВАСАБИ, кафе Комсомольский, 32

DIESEL, магазин одежды Советская, 62

ПРЕМЬЕР, кинотеатр Пионерская, 17

DRESS CODE, бутик одежды Ленина, 65

СЦЕНА-МОЛОТ, театр Ленина, 53

DEFILE Мира, 41/1 (ТРК «Столица», 1 этаж)

СОЧИ, кафе Сибирская, 52

ENERGIE, MISS SIXTY, KILLAH Советская, 62

AMARONE, кафе Куйбышева, 67/1

ESCADA, одежда Пермская, 72

MR. FISHER, ресторан доставки

EUFORIA, одежда Ленина, 57

APRIORI, фитнес-клуб Газеты «Звезда», 27 BODYBOOM, фитнес-клуб Тимирязева, 26А; Ленина, 92 GO! FITNESS, фитнес-центр Островского, 76Б ВЕСТЕЛЬ, салон красоты Тимирязева, 24А ГРАФИНЯ ГАЛАКРИСО, клуб красоты и здоровья Гагарина, 65а ЛИС’A, салон красоты Ленина, 9 ПЕРСОНА, салон красоты Пермская, 124

ROLL’S, кафе Екатерининская, 163 Уральская, 111

ОЧАРОВАНИЕ, салон красоты Луначарского, 51

ROOM BAR Ленина, 92

KETROY, одежда Петропавловская, 43/1

ФИЛОСОФИЯ КРАСОТЫ, эстетик-клиника КИМ, 64, офис 106

SANTABARBARA, ресторан Сибирская, 16

MAX MARA, ZEGNA, мужская и женская одежда Сибирская, 7А

ALDO COPPOLA by, салон красоты Екатерининская, 57

V-LOUNGE, кафе Куйбышева, 10

MALA MATI MARCONI, салон-магазин Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 2 этаж)

BABOR CITY SPA Пионерская, 2

АДВОКАТ, винный бутик Луначарского, 51

PLACE, одежда Советская, 28А

BEAUTY CENTRE GRANGE Соловьёва, 6

ДОЛЯ АНГЕЛОВ, винный бутик Островского, 6

VENGE, аксессуары Советская, 62

EXPERT STUDIO, студия красоты Островского, 63

БЮСТЬЕ, нижнее бельё Куйбышева, 16 (ТРК «Колизей-Cinema», 1 этаж)

СЕРЕБРОНИКА, ювелирный центр Екатерининская, 49

SEXY HAIR, студия красоты Горького, 64/1

ЗОЛОТАЯ РОЗА, салон-магазин Ленина, 71

АВТОМОБИЛИ БАВАРИИ Космонавтов, 380

SPA-CLUB EVA, салон красоты Пермская, 63

ЭСТЕЛЬ-АДОНИ, нижнее бельё Ленина, 27 (ТЦ «Привилегия»)

СИЛЬВЕР МОТОРС, автосалон Спешилова, 109

126 адреса

FASHION STUDIO, элитная одежда и обувь Комсомольский, 90

ДИЛОС-ЭКСТРИМ КИМ, 75 Борцов революции, 152В (BRP Центр) ЭКСКУРС, автоцентр Парковый, 64 HONDA, автосалон Космонавтов, 306 LAND ROVER, автосалон Космонавтов, 368Б LEXUS, автосалон Героев Хасана, 81Б PEUGEOT, автоцентр Спешилова, 111 PORSCHE, автосалон Героев Хасана, 81А SUBARU, автоцентр Космонавтов, 316Г TOYOTA, автосалон Героев Хасана, 79 VOLVO, автосалон Космонавтов, 332А ДОМ ПРАЗДНИКА, оформление подарков Пушкина, 17А ПЕРМАЛКО Куйбышева, 67/1 BANG & OLUFSEN, салон-магазин Петропавловская, 12 NEW STAR, отель Газеты «Звезда», 38Б SKOL, магазин интерьера Екатерининская, 28


РЕКЛАМА


РЕКЛАМА


Malina теперь в App Store.

Кочкаев production. Скоро открытие

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

Touch it!


ж ур

н а л cо в

ку с

ом

Malina № 4 (44) май — июнь 2013

18+

«Окулова, 79» Офисный центр

Площадь этажа — от 416 м2 Площади помещений — от 23 м2 Скоростные лифты Панорамный вид на Каму Стоимость — от 40 000 руб./м2 Возможна рассрочка

май — июнь 2013

КАРТА: Выбери свой

маршрут

С р ок с д ач и — I I к в. 2013 г.

202-18-12

РЕКЛАМА

Телефон отдела продаж:

Пятая точка Владимира Гурфинкеля Внебрачный сын Дольфа Лундгрена рос на Нагорном


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.