Požgečkati se ne moreš sam

Page 1

Požgečkati se ne moreš sam

Heinz Janisch Helga Bansch

Prevedla Alexandra Natalie Zaleznik

Brez pisnega dovoljenja Založbe je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, javna priobčitev, predelava ali druga uporaba tega avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnem koli obsegu, hkrati s fotokopiranjem, tiskanjem ali shranitvijo v elektronski obliki v okviru določil Zakona o avtorski in sorodnih pravicah.

Heinz Janisch Požgečkati se ne moreš sam

Naslov izvirnika: Kitzeln kann man sich nicht allein Slovenski prevod besedila z dovoljenjem založbe Jungbrunnen Vse pravice pridržane

© Verlag Jungbrunnen, Dunaj, 2021

Prevod dela: Kitzeln kann man sich nicht allein ISBN COBISS.SI-ID978-961-7122-34-3115879683

Prevedla: Alexandra Natalie Zaleznik

Izdala in založila: Založba Malinc, 2022 Za založbo: Aleš Cigale Uredila: Barbara Pregelj Oblikoval in tehnično uredil: Aleš Cigale Lektorirala: Tonja Jelen Tiskano v Sloveniji Naklada: 500Prviizvodovnatis

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, 821.112.2(436)-93-32Ljubljana087.5JANISCH,Heinz

Požgečkati se ne moreš sam / Heinz Janisch ; [ilustrirala] Helga Bansch ; prevedla Alexandra Natalie Zaleznik. - 1. natis. - Medvode : Malinc, 2022

Ilustrirala: Helga Bansch

Požgečkati se ne moreš sam

Prevedla: Alexandra Natalie Zaleznik

Heinz Janisch | Helga Bansch

Požgečkati se ne moreš sam. To ne Poskusilgre.sem.

S prstki.

S peresom.

S pišem vetra.

Obstaja veliko reči, ki jih lahko počneš sam. Nekatere pa lahko počneš zgolj v družbi.

18,00€

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.