ENJOY PUNTA DEL ESTE #69

Page 1

Año 20 N 0 69

P u nta d e l E st e

E n j oy P U N TA D E L E STE R E S O R T & C ASIN O i nv ie r no

La revista exclusiva de Enjoy Punta del Este resort & casino

2 0 1 8

Urug uay Brasil Argentina Chile Parag uay


New Collection Stay cozy


Christ Punta del Este Calle 27 y 20 Christ Leather Uruguay christleather_uy Montevideo · Buenos Aires · Santiago de Chile · Mexico DF · Berlin · Bonn · Hannover · Leipzig · Koblenz · Koln · Weisbaden


suma 46 64rio

28 Personalidades Enjoy 32 Postales del Este 38 Lanzamiento temporada

10 Calendario: meses temáticos 14 Espacio tech 18 Lo mejor del verano 24 Estrella del póker: Laura Cintra

54 CONSEJO EDITORIAL ENJOY PUNTA DEL ESTE RESORT & CASINO: Sebastián Truffello- Gerente General de Enjoy Punta del Este, Ignacio Sarmiento - Sub Gerente General de Enjoy Punta del Este, Fabián Giame - Director de Negocios de Juego, Javier Azcurra - Gerente de Relaciones Públicas PRODUCCIÓN EDITORIAL: Manzi Publishing FOTOGRAFÍAS: Daniel Coccolo, Paolo Icazetti, Fernando Gutiérrez, Martín Gutiérrez, Raúl Alves, Lucía Haro, Gregore Miranda y Rodrigo Guillenea.

PUBLICIDAD: Manzi Publishing REPRESENTANTES DE PUBLICIDAD: Uruguay: Ruben Rótulo. Tel.: +598 9449-1432 E-mail: rubenrotulo2@gmail.com USA: Publicitas Latin America. Tammy García. Tel.: (1-786) 388-6340. tammy.garcia@publicitas.com IMPRESIÓN: Gráfica Mosca DEPÓSITO LEGAL: N°368.683 El contenido de los avisos publicitarios y de las notas no es responsabilidad del editor sino de las empresas y/o firmantes. La Editorial se reserva el derecho de publicación de las solicitudes de publicidad. La

de invierno

42 Experiencia Enjoy: Nicolás Massú

46 Punta Bet On Music 2018 50 DJ Lee Foss 54 Póker 57 Casino Gallery 58 Enjoy Club 60 Arte: Milo Lockett 64 Spa & Gym: Natalia Guitler, reina del futvoley

68 Wine dinners: Alberto Antonini 72 Gastronomía 74 Savoir Faire

reproducción total o parcial de cualquiera de los artículos, secciones o material gráfico de esta revista no está permitida. Registro de la Propiedad Intelectual en trámite. Enjoy Punta del Este - Año XX - Nro. 69 www.enjoy.cl/puntadeleste/ Publicación semestral Es una realización de



FINE HOMES

129 m2 2

150 m2 2

(+598) 4247 8145

marketdeleste.com

178 m2

3

L. Radiante

192 m2

5 A.C.

3

L. Radiante

Amenities

5 A.C.

FINE HOMES

2012

2005 Amenities


FINE HOMES

243 m2

211 m2 2

L. Radiante

(+598) 4247 8145

A.C.

211 m2

186 m2 2

3

L. Radiante

marketdeleste.com

5 Amenities

3 A.C.

FINE HOMES

5 Amenities

2006 Tour 3D

1996 Tour 3D


FINE HOMES

3

4

130 m2

159 m2

2

3

82 m2

120 m2

4

3

100 m2

120 m2

REF. 1480 U$S 490.000

150 m2

4

171 m2

205 m2

3

3

3

200 m2

212 m2

REF. 2465 U$S 700.000

7

REF. 935

2

REF. 2768 U$S 750.000

REF. 1486 U$S 390.000

3

87 m2

REF. 2634 U$S 290.000

REF. 2605 U$S 490.000

3

3

714 m2

CONSULTE PRECIO

2

90 m2

137 m2

REF. 2595 U$S 340.000

3

3

REF. 177

140 m2

190 m2

U$S 680.000

4247 8145

marketdeleste.com

FINE HOMES

868 m2


FINE HOMES

3

3

REF. 1168

4

6

REF. 1756

2

2

REF. 2866

114 m2

129 m2

2

U$S 426.000

229 m2

314 m2

U$S 1.350.000

54 m2

71 m2

U$S 275.000

3

86 m2

110 m2

2

REF. 2764 U$S 380.000

4

6

229 m2

314 m2

2

REF. 2867

68 m2

U$S 299.000

86 m2

125 m2

168 m2

REF. 2904 U$S 490.000

1

REF. 2864 U$S 1.380.000

2

4

1

65 m2

85 m2

REF. 2767 U$S 320.000

4

6

REF.1874

470 m2

1365 m2

U$S 650.000


CALENDARIO 2018

Temáticos

Meses

JUNIO

Mes del chocolate y el vino Actividades gastronómicas, clases y todos los días feria de vinos y chocolates en el lobby de Enjoy Punta del Este.

JULIO

Mes del niño

Durante las vacaciones de julio, el centro de eventos y convenciones del resort se transforma en un parque de diversiones para chicos. Además, hay entretenimientos pensados para toda la familia.

OCTUBRE SEPTIEMBRE Mes Gourmet Mes saludable

Actividades saludables para toda la familia como la Correcaminata Enjoy Punta del Este, entre otras propuestas increíbles que se desarrollan en el SPA y Gimnasio del resort.

El fin de semana del 13 y el 14 se celebra la gran feria gastronómica Paladar Punta del Este; mientras que el Enjoy Oktober Fest, la típica fiesta de la cerveza, se realiza los días 12 y 13 de este mes.

AGOSTO

Mes de Enjoy Club

Grandes propuestas y beneficios para los clientes miembros de Enjoy Club.

NOVIEMBRE

Mes Aniversario

El Resort & Casino cumple 21 años y lo celebra con grandes sorpresas.

12



SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY - PROPERTY SHOWCASE

SAN ANTONIO, LA PEDRERA

Lotes sobre el mar en la mejor playa Sobre el Océano Atlántico, 5 km al este de La Pedrera tiene su única entrada a 2 km de la ruta 10 y se extiende por 4 km con 4 filas de manzanas desde la playa. Lotes desde 800 m2 hasta de 5.000 m2 en todas sus filas de manzanas. Con bosque , dunas y corrientes de agua prácticamente el interesado puede encontrar su lote a medida. Desde U$S 50 de segunda a cuarta fila a U$S 300 el m2 en la arena sobre el mar. Por más información consúltenos.

Punta del Este / La Barra José Ignacio / Punta Ballena

/perazzosothebysrealty

@puntarealestate


ALEJANDROPERAZZO.COM GARZÓN / ARCO DEL SOL

Olivar de 212 ha en producción Espectacular olivar de 212 hectáreas, ubicado a 18 km de Pueblo Garzón. Posee 147 hectáreas plantadas con 21.200 olivos, la mayoría entre 9 y 10 años de antigüedad en excelentes condiciones, en el comienzo del máximo de producción. Con espacio para 15.000 árboles más. Muy buen acceso, ubicado en un área panorámica llamada “Arco del Sol”, vecino a Bodegas Garzón / Colinas de Garzón / Altos de Garzón. El campo tiene elevaciones moderadas, suelo con muy buen drenaje, ideal para viñedo y olivar. Lagos artificiales para riego, caminos internos en perfectas condiciones. Moderno sistema de riego por goteo y red eléctrica de UTE. Cuenta con dos casas para el personal, galpón y toda la infraestructura necesaria así como la maquinaria. Posibilidad de financiación, una real oportunidad! U$S 2.800.000 Consúltenos por más información.

CHACRAS DE LA BARRA / GOLF

Residencia de lujo en 15.7 hás Casa principal, dos casas de huéspedes y pileta. Casa principal de 597 m2, hall de entrada y distribución con acceso al área de recepción, área de dormitorios, área de servicio y salida a la pileta y al jardín. Garaje para tres autos. Depósito para tractores y herramientas. El parque de la propiedad, así como sus especies vegetales son de gran desarrollo, antigüedad y calidad. U$S 3.550.000

+598 9644 8605

ale@alejandroperazzo.com


NOVEDADES TECNOLÓGICAS

ESPACIO

TECH

GAFAS INTELIGENTES El gadget de moda es un nuevo concepto de smartglass mucho menos invasivo, más liviano y discreto que las Google Glass. Intel presentó Vaunt, con diseño transparente, marcos de plástico tradicional y un peso de 50 g. ¿Su función? Recibe notificaciones sobre la imagen que capta el ojo, sin necesidad de mirar otro dispositivo ni interrumpir en lo que uno estaba.

14

O gadget da moda é um novo conceito de smartglass muito menos invasivo, mais leve e discreto que o Google Glass. A Intel apresetou Vaunt, com design transparente, armações de plástico tradicional e um peso de 50g. Sua função? Recebe notificações sobre a imagem que o olho capta, sem necessidade de se ver outro dispositivo nem interromper o que se estava fazendo.

EQUIPAJE SMART El objetivo era crear la valija más completa y mejor equipada. Para lograrlo Delsey consultó a 9 mil viajeros, quienes eligieron seis atributos innovadores. El resultado es Pluggage, que aúna las necesidades de los usuarios hiperconectados y ofrece una experiencia diferente. Tiene geolocalización mundial, cerradura que se abre con huella digital, alarmas de proximidad al alejarse (dispositivo antirrobo) o al acercarse (cinta transportadora de equipajes), balanza digital integrada y puerto USB para no quedarse sin batería. Todas estas funciones son accesibles desde una aplicación especial. Viene en tres tamaños que se adaptan a viajes de fin de semana, de siete días o de dos semanas. Delsey.com

O objetivo era criar a mala mais completa e melhor equipada. Para consegui-lo, a Delsey cosultou 9 mil viajantes, que elegeram seis atributos inovadores. O resultado é Pluggage, que reúne as necessidades dos usuários hiperconectados e oferece uma experiência diferente. Possui geolocalização mundial, fechadura que se abre com impressão digital, alarmes de proximidade ao se distanciar (dispositivo antirroubo) ou ao se aproximar (esteira transportadora de bagagens), balança digital integrada e porta USB para não ficar sem bateria. Todas essas funções são acessíveis de um aplicativo especial. Vem em três tamanhos que se adaptam a viagens de fim de semana, de sete dias ou de duas semanas. Delsey.com


DULCES SUEÑOS MOTORIZADOS

SOLO PANTALLA

¿Cuántos papás suben bebés al auto sólo con el objetivo de dormirlos? Ford tomó nota de este acto desesperado y creó una gran solución: la MAX Motor Dreams. Es una cuna que transmite la sensación de viajar en coche: sonido leve que imita el ruido del motor, simulador de movimiento y LEDs que reproducen las luces del exterior.

Quantos pais levam seus filhos ao carro com o objetivo de fazê-los dormir? A Ford tomou nota desse ato desesperado e criou uma grande solução: a MAX Motor Dreams. É um berço que transmite a sensação de viajar de carro: som leve que imita o barulho do motor, simulador de movimento e LEDs que reproduzem as luzes do exterior.

Todo pantalla. Sin marcos. Así es Nex, el teléfono que lanzó Vivo, uno de los mayores fabricantes de smartphones del mundo. Ofrece algo inédito: el 91,2 por ciento del frente del equipo está dominado por su screen; apenas tiene un mínimo borde inferior. Este celular incorpora dos tecnologías innovadoras: cuando el sistema operativo necesita los datos dactilares del usuario, marca en pantalla dónde apoyar el dedo, mientras que la cámara de 12 megapixeles emerge como un periscopio del borde superior del teléfono cuando se la necesita. Además, la pantalla completa funciona como un parlante. El resto del hardware es de muy alta gama.

Somente tela. Sem molduras. Assim é Nex, o telefone lançado pela Vivo, um dos maiores fabricantes de smartphones do mundo. Oferece algo inédito: 91,2% da frente do aparelho é dominado pela tela; possui apenas uma pequena borda inferior. Este celular incorpora todas as tecnologias inovadoras: quando o sistema operacional necessita as impressões digitais do usuário, mostra na tela onde apoiar o dedo, enquanto a câmara de 12 megapixels aparece na borda superior do telefone, como um periscópio, sempre que queremos usá-la. Além disso, a tela completa funciona como um altofalante. O restante do hardware é de primeira linha. 15




ENTRETENIMIENTO

VERANO

A FULL

18


F

ue uno de los veranos más inolvidables de Enjoy Punta del Este. El resort festejó sus 20 años y hubo celebraciones por todo lo alto que incluyeron shows de primer nivel, festivales gourmet y las mejores obras de teatro. La gente acompañó las celebraciones y el hotel marcó cifras récord en esos tres meses de temporada alta. Entre el 26 de diciembre y el 1° de abril recibió a más de 45.000 huéspedes de todo el mundo que llegaron para disfrutar y relajarse en sus lujosas instalaciones, mientras que su cartelera de eventos superó los 50.000 espectadores. Una de las presentaciones más prestigiosas que recibió Enjoy Punta del Este durante su temporada de festejos fue “Stravaganza”. La

Enjoy Punta del Este cerró la temporada de verano 2017/2018 con cifras récord en alojamiento, gastronomía, espectáculos y fiestas.

creación del bailarín y coreógrafo argentino Flavio Mendoza encabezó la taquilla veraniega: la vieron más de 40.000 personas . A este arrollador éxito se sumó “Falladas”, la comedia del también argentino José María Muscari, que superó los 3.000 espectadores. En la agenda de conciertos, se destacaron el mexicano Cristian Castro y el argentino Alejandro Lerner, quienes vendieron más de 2500 entradas, en dos funciones únicas en las que conmovieron al público con sus grandes éxitos. La propuesta gastronómica estival también fue un suceso al recibir cerca de 200.000 comensales. Nadie quiso perderse los platos de los mejores chefs de la región en los siete restaurantes y bares de Enjoy Punta del Este. Otra de las grandes atracciones del verano fue el casino. Unos 600.000 visitantes disfrutaron de torneos, slots y juegos de mesa en un espacio que está a la altura de Las Vegas.

El resort festejó sus 20 años y hubo celebraciones por todo lo alto que incluyeron shows de primer nivel. O resort comemorou seu 20º aniversário e houve comemorações em grande estilo que incluíram shows de primeira classe

CAROLINA PAMPITA ARDOHAIN Y NICOLE NEWMANN EN EL SHOW DE CRISTIAN CASTRO

19


Foi um dos verões mais inesquecíveis do Enjoy Punta del Este. O resort festejou seus 20 anos e houve comemorações em grande estilo, que incluíram shows de alto nível, festivais gourmet e as melhores peças de teatro. As pessoas acompanharam os festejos e o hotel registrou cifras recordes nesses três meses de temporada alta. Entre 26 de dezembro e 1° de abril recebeu mais de 45.000 hóspedes de todo o mundo, que chegaram para se divertir e relaxar em suas luxuosas instalações, enquanto a bilheteria de eventos superou os 50.000 espectadores. Uma das apresentações mais prestigiadas que o Enjoy Punta del Este recebeu durante sua temporada de festejos foi “Stravaganza”. A criação do bailarino

20


Semana top

La Semana de Turismo en Uruguay, que va paralela a la Semana Santa de los argentinos, también repitió el boom que se vivió durante el verano con el récord de 4763 visitantes. El éxito llegó de la mano de la obra El Otro Lado de la Cama y el show de la brasileña Daniela Mercury, que convocaron a 3000 personas.

Semana top

A Semana de Turismo no Uruguai, que acontece paralelamente à Semana Santa dos argentinos, também repetiu o boom vivido no verão, com o recorde de 4.763 visitantes. O sucesso chegou juntamente com a obra El Otro Lado de la Cama e o show da brasileira Daniela Mercury, que atraíram 3.000 pessoas.

People

e coreógrafo argentino Flavio Mendoza encabeçou a bilheteria de verão: foi vista por mais de 40.000 pessoas. A este sucesso esmagador se somou “Falladas”, a comédia do também argentino José María Muscari, que superou os 3.000 espectadores. Na agenda de concertos, destacaram-se o mexicano Cristian Castro e o argentino Alejandro Lerner, que venderam mais de 2.500 ingressos, em duas únicas apresentações, nas quais comoveram o público com seus grandes sucessos. A proposta gastronômica do verão também foi um sucesso ao receber cerca de 200.000 comensais. Ninguém quis perder os pratos que os melhores chefs da região prepararam, nos sete restaurantes e bares do Enjoy Punta del Este. Outra das grandes atrações do verão foi o cassino. Uns 600.000 visitantes se divertiram com os torneios, slots e jogos de mesa em um espaço que está à altura de Las Vegas.

FLAVIO M E N D O ZA Y S U S A N A G I MÉNEZ - BARBIE FRANC O C L AUDIA FERNÁNDEZ MAXI DE LA CR UZ GISELLA BER NAL Y ABIGAIL PE R EIR A - TETÉ COUSTAR OT CR ISTIAN CASTRO Y S USANA GIMÉ NEZ - F LOR E NCIA R AGGI Y GUILLER MINA VALDES E N LA F IESTA DE PER R IE R JOUET 21


L

o más trendy del verano pasado fueron, sin duda, las fiestas de OVO,

tanto las que se hicieron en el espacio de la playa como las de la disco. En OVO Nightclub la agenda se llenó de grandes fiestas -como Pachanon, OVO XP y Let’s play!- y de sets de los DJ top del mundo: Eric Morillo, Jonas Blue, Kolombo, Nick Warren, Joris Voorn y Bob Sinclair. También estuvieron los más prestigiosos del continente, como DJ Luciano, Thiago Matthias, Meme Bouquet, Nico Núñez y Ale Lacroix. En OVO Beach también fueron un hit las sunset parites a cargo de los DJ del momento.

O

mais trendy do verão passado foram, sem dúvida, as festas do OVO, tanto

as realizadas fora no espaço da praia como as da disco. No OVO Nightclub a agenda se encheu de grandes festas – como Pachanon, OVO XP e Let’s play! – e de sets de DJs top do mundo: Eric Morillo, Jonas Blue, Kolombo, Nick Warren, Joris Voorn e Bob Sinclair. Também

estiveram

presentes

os

mais

prestigiados do continente, como os DJs Luciano, Thiago Matthias, Meme Bouquet, Nico Núñez e Ale Lacroix. No OVO Beach também foram um hit as sunset parties sob o comando dos DJs do momento.

22



NOTA DE TAPA

PRINCESA

DEL PÓKER Laura Cintra, integrante del #Enjoyteam, es una de las grandes promesas del póker. Pasa hasta 10 horas por día jugando y derriba prejuicios al demostrar que las mujeres ganan torneos. Bella, simpática y talentosa, es la nueva influencer de las redes sociales: tiene casi 48 mil seguidores en Instagram.

24


C

uando era pequeña, soñaba con ser astronauta. Hoy, Laura Cintra no se sube a naves espaciales pero sí a aviones: viaja por el mundo para jugar los más importantes torneos internacionales de póker. Y cosecha victorias. Toda una profesional del juego de cartas más fascinante del planeta, la sensual brasileña integra el Enjoy Poker Team. Oriunda de Birigui, una pequeña localidad de Sao Paulo, esta chica de 26 años, cuerpo escultural y mente brillante asegura que no siempre se dedicó al póker. Su primer trabajo consistió en vender pañuelos en la calle. Con lo que ganó, montó su propio emprendimiento de venta de ropa. Pero las cartas se cruzaron en su camino. “Crecí en una ciudad muy pequeña. Trabajé mucho y experimenté varios puestos de trabajo hasta que descubrí el póquer. Al principio, empecé jugando como hobby, pero mi madre se opuso y me prohibió seguir -confiesa-. En su opinión, el póker no era cosa de gente decente, especialmente siendo mujer. Traté de convencerla y mostrarle que es un deporte y que también puede ser una profesión”. Pese a la resistencia familiar, Laurinha -como se la conoce en Brasil- logró que el póker dejase de ser un pasatiempo a una dedicación full time. Desde los 23, vive de participar en torneos y se toma su trabajo con mucha responsabilidad. “Trabajo duro. Por día, estudio al menos tres horas y juego online entre 8 y 10 horas”, detalla la líder del equipo de poker de Enjoy Punta del Este, quien participa de los torneos premium que se desarrollan en el casino del hotel. Risueña, sexy y siempre fashionista, está

pendiente de sus redes sociales, donde la apoyan multitudes. Tiene casi ¡48 mil seguidores! en Instagram. ¿Su as en la manga? Defender al póker con pasión y derribar prejuicios: “Creo videos en YouTube.com para dejar claro a todo el mundo que el póker no es un juego, sino un deporte de la mente, como el

Al principio, empecé jugando como hobby, pero mi madre se opuso y me prohibió seguir. NO PRINCÍPIO COMECEI JOGANDO COMO UM HOBBY, MAS MINHA MÃE SE OPÔS E ME PROIBIU DE CONTINUAR. ajedrez. También quiero mostrar que puede ser jugado tanto por mujeres como por hombres, en pie de igualdad. No debería haber preconceptos sobre eso. Todavía existen prejuicios, pero las mujeres debemos mostrar nuestra competencia jugando”. Revelación del verano pasado en Punta del Este, Laurinha asegura: “El póker es mi vida”. Talento, tesón y profesionalismo hacen que se vislumbre para ella un futuro más que prometedor.

25


Q

uando era pequena sonhava ser astronauta. Hoje, Laura Cintra não sobe em naves espaciais mas sobe em aviões: viaja pelo mundo para jogar os mais importantes torneios internacionais de pôquer. E coleciona vitórias. Uma verdadeira profissional do jogo de cartas mais fascinante do planeta, a sensual brasileira integra o Enjoy Poker Team. Natural de Birigui, cidade do interior de São Paulo, esta moça de 26 anos, corpo escultural e mente brilhante garante que nem sempre se dedicou ao pôquer. Seu primeiro trabalho foi como vendedora de lenços na rua. Com o que ganhou, montou seu próprio negócio de venda de roupa. Mas as cartas atravessaram seu caminho. “Cresci em uma cidade muito pequena. Trabalhei muito e passei por vários trabalhos diferentes até que descobri o pôquer. A princípio, comecei jogando como hobby, mas minha mãe se opôs e me proibiu de continuar – confessa. Na sua opinião, o pôquer não era coisa de gente decente, especialmente sendo mulher. Tentei convencê-la e mostrar que é um esporte

Gran triunfo

26

e que também pode ser uma profissão”. Apesar da resistência da família, Laurinha, como é conhecida no Brasil, conseguiu que o pôquer deixasse de ser um passatempo para ser uma dedicação full time. Desde os 23 anos vive de participar de torneios e faz seu trabalho com muita responsabilidade. “Trabalho duro. Todo dia estudo pelo menos três horas e jogo online entre 8 e 10 horas”, detalha a líder da equipe de pôquer do Enjoy Punta del Este, que participa dos torneios premium que acontecem no cassino do hotel. Risonha, sexy e sempre na moda, controla suas redes sociais, onde tem o apoio de uma multidão. Tem quase 48 mil seguidores no Instagram! Sua carta na manga? Defender o pôquer com paixão e derrubar preconceitos: “Crio vídeos no YouTube.com para deixar claro para todo mundo que o pôquer não é um jogo, e sim um esporte da mente, como o xadrez. Também quero mostrar que pode ser jogado tanto por mulheres

la temporada de En la fiesta de lanzamiento de e, se entregaron invierno en Enjoy Punta del Est . Diferentes los premios a #losmasvistos galardón, y una personalidades recibieron su se pronunció en de ellas fue Laura Cintra. Así la estatuilla en su Instagram, con la foto de iento internacional mano: “¡Premio de reconocim demasiado en medios y publicidad! ¡Estoy para llegar feliz! ¡Gracias! Pasé por mucho ias situaciones hasta aquí. No tuve nada. Var r. No tengo millón pusieron en prueba mi carácte s bella, no soy la de seguidores, no soy la má que muestro es bloguera más vista. Pero lo ia sobre los que me real. Si tengo alguna influenc a hacer el bien”. siguen, me gustaría usarla par

como por homens, em pé de igualdade. Não deveria haver preconceitos quanto a isso. Ainda existem, mas nós mulheres devemos mostrar nossa capacidade jogando”. Revelação do verão passado em Punta del Este, Laurinha garante: “o pôquer é minha vida.” Talento, tenacidade e profissionalismo permitem visualizar um futuro prometedor para ela.

temporada Na festa de lançamento da del Este foram de inverno do Enjoy Punta smasvistos. entregues os prêmios #lo receberam seu Diferentes personalidades ra Cintra. Essa foi prêmio, e uma delas foi Lau , com a foto da sua mensagem no Instagram de reconhecimento estatueta na mão: “Prêmio publicidade! É internacional em meios de Grata demais! muita bala! To feliz demais! chegar aqui. Saí do Passei por muita coisa pra eram a prova meu nada. Muitas situações pus de seguidores, caráter. Não tenho um milhão a bloguera mais não sou a mais linda, não sou uma influência, vista. Mas é real. Se tiver alg ”. gostaria de usá-la para o bem



Personalidades

En joy 6

3 1

2

4

7 5

8

9

10

11

1. SABRINA GARCIARENA Y GERMÁN PAOLOSKI 2. ALINA MOINE 3. FLORENCIA VIGNA 4.SEBASTIÁN ESTEVANEZ 5. NICOLÁS MASSÚ Y GASTÓN GAUDIO 6. CLAUDIA FONTÁN 7. FLORENCIA RAGGI 8. ELEONORA WEXLER 9. MARIANO ZABALETA 10. DARIAN SCHIJMAN Y GABRIELA SARI 11. GASTÓN SOFFRITTI 28


13

14

17

12

15

16

20

18

19

12. LAURA CINTRA 13. RODRIGO GUIRAO DÍAZ 14. STEPHANIE DEMNER 15. ADRIANE GALISTEU Y VITTORIO IODICE 16. VICTORIO

21

D'ALESSANDRO 17. VALENTINA SALEZZI 18. GUILLERMINA VALDÉS Y MARCELO TINELLI 19. ALEJANDRO FANTINO Y JAVIER AZCURRA 20. SABRINA FOGOLINI 21. ALEGANDRO LERNER 29


23

24

27

22

25

28

26

29

22. IVANA NADAL 23. JAMES JAGGER Y RENATA REPPETO 24. TIAGO ABRAVANEL 25. MAXI DE LA CRUZ Y BARBARA HAIM 26. JEY MAMMÓN 27. NACHO VAILE, MARCELA TINAYRE, Y LEO MATEU 28. MARTÍN SEEFELD 29. JUAN CHELA 30. GISELA BERNAL 30

30



PUNTA DEL ESTE

84


Postales

D E L E ST E

Punta del E ste se vive con intensid balneario m ad durante ás exclusiv todo el año o de Sudamé . El brillo d uruguayo F ri el ca es retrata ederico Bati do por la le sta. Sus foto n te del s muestran este oasis q diversión, a ue reúne lta gastrono mía y playa s paradisía cas.

85


P

unta del Este es trendy durante las cuatro estaciones. Todo el año se disfruta su oferta que combina restaurantes top, playas infinitas, hoteles con charme, espectáculos internacionales y fiestas. En este lugar único del mundo se dan cita argentinos, norteamericanos, españoles, mexicanos, brasileños, ingleses, franceses... y, por supuesto, uruguayos. Llegan barcos, veleros y cruceros también de variadas nacionalidades. Todos con una única premisa: quieren estar en el lugar adecuado. Playas de arena blanca hasta donde alcanza la vista, edificios premium, resorts, puertos deportivos, centros comerciales, chiringuitos, discotecas. Además de superfiestas, gente cool, celebridades y noches sin fin, se come muy bien. Es un territorio de alta gastronomía. Y no nos olvidamos de los espectáculos que se ofrecen de enero a diciembre. La cartelera incluye desde shows de nivel como Stravaganza hasta las competencias adrenalínicas X Riders con los mejores en motocross free style. También hay paisajes privilegiados, campos llenos de verde, mar eterno... es interminable la lista de razones que nos llevan una y otra vez a pisar tierras esteñas.

86

P

unta del Este é trendy durante as quatro estações. Durante todo o ano é possível curtir sua oferta que combina restaurantes top, praias infinitas, hotéis com charme, espetáculos internacionais e festas. Neste lugar único do mundo se reúnem argentinos, americanos, espanhóis, mexicanos, brasileiros, ingleses, franceses...e, obviamente, uruguaios. Chegam barcos, veleiros e cruzeiros também de diferentes nacionalidades. Todos com uma única premissa: querem estar no lugar adequado. Praias de areia branca até onde a vista alcança, edifícios premium, resorts, portos esportivos, shoppings, lanchonetes, discotecas. Além das superfestas, de gente cool, celebridades e noites intermináveis, come-se muito bem. É um território de alta gastronomia. E não nos esquecemos dos espetáculos apresentados de janeiro a dezembro. A bilheteria inclui desde shows de alto nível como Stravaganza, até as competições de adrenalina XRiders, com os melhores em motocross free style. Também existem paisagens privilegiadas, campos cheios de verde, mar eterno... é interminável a lista de motivos que nos levam a pisar as terras uruguaias uma e outra vez.


Punta del Este es trendy durante las cuatro estaciones. PUNTA DEL ESTE É TRENDY DURANTE AS QUATRO ESTAÇÕES.

87


A T S I T A B O C I R FEDE

a on cuando er s que le hicier llo ro n la , co po a m ar ho tie de una cám . Durante muc bby. Fue el regalo tó su vocación er 4) su gran ho sp (2 de ta e is qu at B lo o co ar ri eñ de qu Fe es pe uayo decidió tudi e para el urug o era serio y m as si tu en fotografía fu e su cuenta de qu e Pronto se dio y retrata desd d. fotografía, ho la doras) la de l en profundida vo na os io es de mot un profes en en ág o im tid s er sa nv fabulo Ya co tos, ya sea destacan sus asmar momen se pl de a st on gu (d s e show la Punta del Este. “M esos que rega de Punta del es de r aj is ce pa de a ar st ha ura Batista. simple at mucho”, aseg portivo o un to de ru sf to di en e ev qu un algo el balneario ier época, es para ofrecer ne tie e qu Este en cualqu or mej es una forma sintetizan los la fotografía í, m a os”, ar Sus postales “P a. ic e la realizam o de Sudamér somos los qu o m y co a co más exclusiv ri rs de ve di batista_fe y contar tan stagram: @ In de expresar en ed pu trabajos se asegura. Sus tografía rico Batista Fo de Fe : ok bo ce fa quando esente a ele deram de pr e tempo, a qu e to m ui fil m ara com o. Durante çã y. ca vo a Foi uma câm su tou u grande hobb o que desper atista (24) se B co ri de em r era pequeno Fe da uaio estu i para o urug rio e decidiu fotografia fo siasmo era sé tu en u se e eu qu Logo perceb desde shows , hoje retrata . ia af de gr da to di fo un prof voadoras) sional da ens de motos em um profis ag o im tid as er os nv ilh co Já tos, seja um as marav destacam su asmar momen pl se s de ai to qu os os “G . (n l Este s presenteia s de Punta de destes que no er ec e rd ta en até paisagen ples muito”, garant ivo ou um sim de que gosto go al o é er a; evento esport ec oc er ép ra of em qualquer melhor tem pa Punta del Este izam o que de et a fotografia é nt , si im s m ai a st po Sul. “Par do a ic Batista. Seus ér os nós que Am da como som exclusivo da ca s ifi ai rs m o ve ri di o eá baln ntar tã agram: @ vistos no Inst expressar e co r de se a m rm de fo po a um . abalhos ta Fotografia ”, diz. Seus tr Federico Batis as realizamos : ok bo ce fa ico e no batista_feder

88

@batista_federico



INVIERNO 2018

¡A DISFRUTAR

TODO EL AÑO! Enjoy Punta del Este lanzó la temporada Invierno 2018 junto a grandes personalidades del espectáculo. Gastronomía, juegos, deporte, música e importantes torneos en el casino componen la agenda del resort para la segunda mitad del año.

C

on la presencia de referentes y personalidades de la región, Enjoy Punta del Este presentó su agenda de actividades para la temporada Invierno 2018, que se extenderá durante la segunda mitad del año. El gran lanzamiento tuvo lugar en la discoteca OVO Nightclub. El evento contó con la participación del cantante

38

Agustín Casanova y los comunicadores Sergio Puglia, Victoria Rodríguez, Jorge Piñeyrúa, Juan Carlos Scelza, Julio Ríos, Orlando Pettinati, Eunice Castro y Natalie Yoffe, quien estuvo acompañada por su esposo Andrés Ojeda. Desde Argentina llegaron las figuras mundialistas Juan Pablo Sorín, Carlos Tapia (Campeón del Mundo en el

año 86) y Maximiliano Rodríguez y las actrices María del Cerro, Florencia Vigna y Ángela Torres, ex concursantes del reality show Bailando por un Sueño.

Lo que viene

El Casino Enjoy promete emociones fuertes para esta segunda mitad del año. Los torneos que ofrecerá suman más


todo público, como una correcaminata por Punta del Este. Creativas propuestas culinarias llegan en octubre durante el Mes gourmet. Además, Enjoy será sede de la feria gastronómica Paladar Punta del Este y de la clásica Enjoy Oktober Fest, la celebración cervecera que cada año atrae a más visitantes.

C

om a presença de referentes e personalidades da região, o Enjoy Punta del Este apresentou sua agenda de atividades para a temporada de Inverno 2018, que se estenderá durante a segunda metade do ano. O grande lançamento teve lugar na discoteca OVO Nightclub, com o show da banda tributo a Queen, Dios Salve a la Reina, que recordou os hits do mítico grupo britânico. O evento contou com a participação do cantor Agustín

Casanova e dos comunicadores Sergio Puglia, Victoria Rodríguez, Jorge Piñeira, Juan Carlos Scelza, Julio Ríos, Orlando Pettinati, Eunice Castro e Natalie Yoffe, que esteve acompanhada de seu marido Andrés Ojeda. Da Argentina chegaram figuras como os mundialmente conhecidos Juan Pablo Sorín, Carlos Tapia (Campeão Mundial em 86) e Maximiliano Rodríguez, além das atrizes María del Cerro, Florencia Vigna e Ángela Torres, ex-concursantes do reality show Bailando por un Sueño.

O que está por vir

O Cassino Enjoy promete emoções fortes para esta segunda metade do ano. Os torneios que oferecerá somam mais de US$ 5.000.000 em prêmios. Sem falar das promoções mensais com diferentes espetáculos e atividades. Por outro lado, o resort propõe diversão extra a partir de seus “meses temáticos”.

People

de U$S 5.000.000 en premios. Además, habrá promociones mensuales con espectáculos y actividades diversas. Por otro lado, el resort propone diversión extra a partir de sus “meses temáticos”. En junio son protagonistas el vino y el chocolate. Eventos para foodies, una feria que reunirá las mejores cepas y los chocolates más exquisitos, además de charlas y clases a cargo de referentes son parte de la propuesta. En julio se celebra el Mes del Niño. El hotel busca agasajar a los más pequeños con un parque de diversiones, actividades en el Kids Club y diversión para toda la familia. Enjoy Club también tiene su mes: agosto. Lluvia de beneficios en alojamiento, casino, spa y gastronomía para los miembros del club de membresía del resort. Septiembre, por su parte, será el Mes saludable con una agenda wellness para

SE R G I O P U G LI A Y A D E LA DUBRA - P ABLO L EGNANI, FABIÁN GIAM E, DIEGO BE R NÁ, JAVIER AZCUR R A Y ÁLVAR O ELOLA - VICTOR IA SAR AVIA - LAUR A CINTR A DE ENJOY P O K E R T E A M Y ORL ANDO PETINAT TI - GABRIEL GAL L IC C HIO, ÁNGE LA TOR R ES, ANDR É S GILA Y AGUSTÍN CASANOVA - F LOR E NCIA VIGNA Y MAR ÍA DE L CERRO - JULIO R ÍOS, SE BASTIÁN GIOVANE LLI, MAXIMILIANO R ODR ÍGUEZ Y JUAN PABLO SORÍN. 39


fechas El sofisticado nightclub OVO suma diversión este invierno con una propuesta que combina bandas de moda, DJ internacionales y fiestas que van desde lo techno a la música de ayer, de hoy y de siempre. * 30/6 OVO XL Toco para Vos (banda uruguaya de Cumbia Pop) * 6/7 King of DJ’s Lee Foss. Además: Alana Ley b2b Maite y Seba Rodríguez b2b Mati Carreño * 24/8 We Love Oldies - Noche de la Nostalgia * ImaGINarium by Tanqueray * 25 a 28 Oct - Go Punta ciclo de fiestas Punta Bet On Music

O sofisticado nightclub OVO soma diversão neste inverno com uma proposta que combina banda da moda, DJs internacionais e festas que vão do techno à música de ontem, de hoje e de sempre. * 30/06 OVO XL Toco para Vos (banda uruguaia de Cumbia Pop) * 6/7 King of Djs Lee Foss. E mais: Alana Ley b2b Maite e Seba Rodríguez b2b Mati Carreño * 24/8 We Love Oldies – Noite da Saudade * ImaGINarium by Tanqueray * 25 a 28 de out. – Go Punta ciclo de festas Punta Bet On Music

People

Em junho, são protagonistas o vinho e o chocolate. Eventos para foodies, uma feira que reunirá as melhores cepas e os chocolates mais deliciosos, além de palestras e aulas sob a responsabilidade de referentes da área são parte da proposta. Em julho celebramos o Mês das Crianças. O hotel procura receber os baixinhos com um parque de diversões, atividades no Kids Club e diversão para toda a família. O Enjoy club também tem seu mês: agosto. Chuva de benefícios em alojamento, cassino, spa e gastronomia para os membros do club do resort. Setembro, por sua vez, será o Mês Saudável, com uma agenda wellness para todo público, como uma correcaminhada por Punta del Este. Criativas propostas culinárias chegam em outubro, durante o Mês Gourmet. A parrilla argentina La Cabrera se instala no restaurante Las Brisas para oferecer as melhores carnes e os melhores vinhos da região. Além disso, o Enjoy será a sede da feira gastronômica Paladar Punta del Este e da clássica Enjoy Oktoberfest, a comemoração cervejeira que cada ano atrai mais visitantes.

Á N GELA TO R R ES , A G U ST Í N CA S ANOVA, ANDRÉS GIL , GABRIEL GAL L IC C HIO, T HAÍS R IPPE L Y F LOR E NCIA VIGNA - ANDR ES OJEDA Y NATALIE YOF F E - JOR GE PIÑE YR UA Y VICTORIA BRASEL L I - JUAN PABLO SORÍN Y SOL ALAC - PHILIPPE PINE T Y VICTOR IA R ODR ÍGUEZ - NICOLAS CÁCER ES Y GIANNINA SILVA - R ICKY SAR KANY Y GR ACIE LA PAPINI - ISABE L R E GENT Y MARTÍN LAVENTUR E. 40



EXPERIENCIA ENJOY

NICOLÁS MASSÚ

POR EL MUNDO La estrella del tenis chileno, ex numéro 9 del mundo, es habitué de las fiestas de Año nuevo en Enjoy Punta del Este. Pero la relación con la cadena se remonta mucho más atrás en su vida: su familia siempre veraneó en playas esteñas y la casa de su infancia, en Viña del Mar, está a dos cuadras del hotel Enjoy de esa ciudad. “Siempre daba vueltas por ahí, sobre todo por el casino y la pasaba muy bien”, confiesa el hoy capitán de la Copa Davis del equipo de Chile. 42

N

icolás Massú es un ídolo del deporte en Chile. Protagonista de grandes batallas en el circuito del tenis profesional, consiguió enormes triunfos durante sus 17 años de carrera profesional. Fue N° 9 del mundo en 2004 y, ese mismo año, logró dos medallas de oro en los Juegos Olímpicos de Atenas, en single y dobles. Sus 38 años lo encuentran bien parado: es capitán, desde 2014, del equipo chileno de Copa Davis y tiene su academia en Santiago de Chile. “La carrera del deportista es corta. Sabemos hasta los 35 o un poquito más es lo máximo que uno puede jugar, por eso al tiempo hay que aprovecharlo. Estoy muy contento con mi trayectoria porque siempre di el cien por ciento. Obviamente que se extraña estar compitiendo en los torneos importantes, pero estoy feliz con todo lo que logré”, detalla Massú, quien empezó a entrenar con apenas 5 años.


Nacido en Viña del mar, a dos cuadras de donde está emplazado el hotel Enjoy de esa ciudad, confiesa que tiene una relación estrecha con la cadena.

¿Qué destacás de toda la cadena Enjoy?

Las instalaciones son de primer nivel. Además del Enjoy de Viña del Mar a dos cuadras de mi casa, he tenido la posibilidad de estar en otros hoteles que la cadena tiene en Chile. Y estoy muy contento de que esté en Punta del Este, porque desde chico veraneo ahí con mi familia. Cada vez que voy, me siento como en casa. Cuando uno está en hoteles de lujo pone el foco en la atención y sentirse bien, y lo que tiene Enjoy es un muy buena energía. En ese sentido, dan ganas de volver y de recomendarlo.

¿Qué es lo que más disfrutás cuando estás alojado en Enjoy Punta del Este?

siempre di el cien por ciento. estoy feliz con todo lo que logrée. SEMPRE DEI TUDO DE MIM. ESTOU FELIZ COM O QUE CONSEGUI. Enjoy Punta del Este tiene algo mágico, sobre todo para Año Nuevo, momento en el que llegan muchos turistas. En general, voy para Navidad y me quedo hasta el 15 de enero. Gran parte del tiempo me la paso dentro del hotel, en los restaurantes o en la discoteca o suelo dar una vuelta por el casino. OVO Beach es un lugar muy entretenido donde disfruto de la playa.

¿Cuál propuesta del resort del último verano te resultó más interesante?

Soy un fan de la música electrónica y estos últimos años han llevado a los mejores DJ internacionales y le puse mucha atención a eso.

N

icolás Massú é um ídolo do esporte no Chile. Protagonista de grandes batalhas no circuito do tênis profissional, conseguiu enormes triunfos durante seus 17 anos de carreira profissional. Foi número 9 do mundo em 2004 e, nesse mesmo ano, conquistou duas medalhas de ouro nos Jogos Olímpicos de Atenas, em simples e duplas. Aos 38 anos, está em boa situação: é capitão, desde 2014, da equipe chilena da Copa Davis, e tem sua academia em Santiago do Chile. “ A carreira do esportista é curta. Sabemos que até os 35, ou um pouco mais, ainda se pode jogar; por isso é preciso aproveitar o tempo. Estou muito contente com minha trajetória, porque sempre dei tudo de mim. Claro que sinto falta de competir nos campeonatos importantes, mas estou feliz com tudo o que consegui”, 43


detalha Massú, que começou a treinar com apenas 5 anos. Nascido em Viña del Mar, a dois quarteirões de onde está situado o hotel Enjoy dessa cidade, confessa que tem uma relação estreita com a cadeia de hotéis.

O QUE VOCÊ DESTACA DA CADEIA ENJOY?

As instalações são de altíssimo nível. Além do Enjoy Viña del Mar, a dois quarteirões da minha casa, tive a possibilidade de estar em outros hotéis que a cadeia tem no Chile. E estou muito contente que esteja em Punta del Este, porque desde pequeno passo os verões aí com minha família. Cada vez que vou me sinto em casa. Quando a gente está em hotéis de luxo, põe o foco na atenção e em sentir-se bem, e o que o Enjoy tem é uma energia muito boa. Nesse sentido, dá vontade de voltar e de recomendá-lo.

O QUE VOCÊ MAIS CURTE QUANDO ESTÁ HOSPEDADO NO ENJOY PUNTA DEL ESTE?

O Enjoy Punta del Este tem algo mágico, principalmente para o Ano Novo, momento em que chegam muitos turistas. Geralmente, vou para o Natal e fico até o dia 15 de janeiro. A maior parte do tempo passo dentro do hotel, nos restaurantes ou na discoteca, ou costumo dar uma volta pelo cassino. O OVO Beach é um lugar muito divertido, onde aproveito a praia.

Voy a volver siempre al resort. Es parte de mi vida. VOU VOLTAR SEMPRE AO RESORT. É PARTE DA MINHA VIDA.

¿ómo viviste tu paso por el torneo de Poker Club de Latinoamérica en Enjoy Punta del Este?

No suelo jugar al casino, pero participé del torneo de póker el último verano y la pasé muy bien. Me resultó algo diferente y entretenido. De vez en cuando, te suma adrenalina y te hace pasar un buen rato.

¿Por qué volverías a Enjoy Punta del Este?

Voy desde chico a Punta del Este. El Enjoy es mítico para mí. En los últimos diez años de mi vida he pasado unas 7 u 8 noches de Año Nuevo ahí. Voy a volver siempre al resort. Es parte de mi vida.

44

QUAL PROPOSTA DO RESORT NO ÚLTIMO VERÃO TE PARECEU MAIS INTERESSANTE? Sou fã da música eletrônica e nesses últimos anos têm levado os melhores DJs internacionais e dediquei muita atenção a isso.

COMO VOCÊ VIVEU SUA PASSAGEM PELO TORNEIO DO POKER CLUB DA AMÉRICA LATINA NO ENJOY PUNTA DEL ESTE?

Não costumo jogar no cassino, mas participei do torneio de pôquer no último verão e me diverti muito. Achei uma atividade diferente e divertida. De vez em quando te sobe a adrenalina e você se diverte.

POR QUE MOTIVO VOCÊ VOLTARIA A PUNTA DEL ESTE?

Vou desde pequeno a Punta del Este. O Enjoy é mítico para mim. Nos últimos dez anos de minha vida passei o Réveillon aí umas 7 ou 8 vezes. Vou voltar sempre ao resort. É parte da minha vida.


COLECCIONA ARTE CONTEMPORANEO | DE MODO CONTEMPORANEO

+150 OBRAS ON LINE VISITA LA FERIA CON UN CLICK | COMPRA CON UN CLICK RECIBI LA OBRA DONDE QUIERAS

WWW.UNAFERIADEARTE.COM


46


2018 Enjoy Punta del Este es escenario de un ciclo de música único que convoca a los mejores DJs internacionales. Tres días del mejor line up.

V

iaje, amigos, fiestas y mucha música. Por segundo año consecutivo, Enjoy Punta del Este –en conjunto con las reconocidos productoras de entretenimiento de Brasil “Box Dream” y “Fábrica”– organiza un fin de semana de fiestas y actividades en el resort. Se trata del evento Punta Bet On Music que, entre el jueves 25 y el domingo 28 de octubre, despliega un line up de primer nivel. La programación arranca con un cocktail de bienvenida y juego en las mesas del casino, sigue

V

iagem, amigos, festas e muito dancing. Pelo segundo ano consecutivo, o Enjoy Punta del Este – juntamente com as renomadas produtoras de entretenimento do Brasil “Box Dream” e “Fábrica” -, organiza um fim de semana de festas e atividades no resort. Trata-se do evento Punta Bet On Music que, entre a quinta-feira 25 e o domingo 28 de outubro, apresenta um line up de alto nível. A programação começa com um coquetel de boas-vindas e jogo nas mesas do cassino, continua 47


Este ciclo de party non stop durante tres días inició para 600 personas y ahora convoca a 2500 personas de Brasil, Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay ESTE CICLO DE PARTY NON STOP DURANTE TRÊS DIAS COMEÇOU PARA 600 PESSOAS E AGORA ATRAI 2500 PESSOAS DO BRASL, ARGENTINA, CHILE, PARAGUAI E URUGUAI. con música en las pistas de día y de noche a cargo de Djs internacionales y cierra con un “hasta luego” por todo lo alto. Este ciclo de parties non stop se pensó inicialmente para 600 personas, y en la edición 2017 participaron más de 2000 personas de Brasil, Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay. Todos se congregan en el balneario más lujoso de América del Sur para vivir nuevas experiencias. Además de grandes fiestas, la agenda se completa con eventos, sunsets únicos, torneos de póker y muchas actividades más. Con Bet On Music, Punta del Este forma parte de un circuito de fiestas internacionales de primer nivel. ¡Nadie quiere quedarse afuera de este mega evento!

48

com música nas pistas de dia e de noite, sob a responsabilidade de DJs internaiconais, e termina com um “até logo” em grande estilo. Este ciclo de parties non stop foi pensado incialmente para 600 pessoas e, na edição de 2017, participaram mais de 2000 pessoas do Brasil, da Argentina, do Chile, do Paraguai e do Uruguai. Todos se congregam no balneário mais luxuoso da América do Sul para viver novas experiências. Além de grandes festas, a agenda se completa com eventos, sunsets únicos, torneios de pôquer e muitas outras atividades. Com Bet On Music, Punta del Este faz parte de un circuito de festas internacionais de alto nível. Ninguém quer ficar de fora deste mega evento!



S S O F E E L

Uno de los DJ e strella i techno nternac y pop e ionales n las pi desplie stas de ga su p OVO ni oderĂ­o l ghtclub leno de este inv house, ierno. Im -per-dible.

50


Místico y creativo, hoy se lo considera uno de los artistas más valorados. MÍSTICO E CRIATIVO, HOJE É CONSIDERADO UM DOS ARTISTAS MAIS VALORIZADOS.

N

ació en Chicago, la mismísima cuna del house, hizo su despegue en clubes de Hollywood y descubrió definitivamente su vocación en Ibiza. Lee Foss hoy es rey de las pistas de todo el mundo, donde junta fans ansiosos por escuchar sus poderosas producciones techno, eclécticas y psicodélicas. DJ y productor dueño del sello Hot Creations, con un pie en Inglaterra y otro en Los Ángeles, el 6 de julio despliega todo su power en OVO Punta del Este. “Uno de los nuevos talentos de la música dance actual”, lo definió DJ Mag. Lee Foss siempre da que hablar. Tanto desde sus inicios en clubs como Avalon (Hollywood) como desde sus primeras creaciones como el EP The Edge para Culprit. Místico y creativo, hoy se lo considera uno de los artistas más valorados, con una trayectoria en ascenso. Su álbum debut en solitario, para su sello Emerald City, también sacudió la industria en 2017. “Lo titulé ‘Alchemy’ (alquimia, en español), porque hace tiempo que me fascina la dicotomía científica y espiritual que representaba, una especie de encrucijada de la ciencia moderna y la espiritualidad antigua y su ethos de destilar la perfección en el ámbito físico y espiritual –detalla Lee Foss–. Ahora se descarta como pseudociencia, pero la mayor parte de la química moderna y el método científico provienen de ella. Estoy interesado en un mundo que combine mejor el reino espiritual con la medicina científica y occidental que adoramos hoy. Siento que hacer música es la alquimia moderna mientras buscamos esa serie perfecta de tonos para alcanzar nuestra obra magna”.

N

asceu em Chicago, o mesmo berço do house, iniciou sua carreira nos clubes de Hollywood e descubriu sua vocação definitivamente em Ibiza. Lee Foss é hoje o rei das pistas de todo o mundo, onde junta fãs ansiosos por escutar suas poderosas produções techno, elétricas e psicodélicas. DJ e produtor dono do selo HotCreations, com um pé na Inglaterra e outro em Los Angeles, em 6 de julho apresenta todo seu power no OVO Punta del Este. “Um dos novos talentos da música dance atual”, como o definiu a DJ Mag, Lee Foss sempre dá o que falar. Tanto do princípio de sua carreira em clubes como o Avalon (Hollywood) como de suas primeiras criações como o EP The Edge para o Culprit. Místico e criativo, hoje é considerado um dos artistas mais valorizados, com uma trajetória em 51


ascensão. Seu álbum debut solo, para seu selo Emerald City, também sacudiu a indústria em 2017. “Coloquei o nome de ‘Alchemy’ (alquimia em português), porque faz tempo que me fascina a dicotomia científica e espiritual que ela representava, uma espécie de encruzilhada da ciência moderna e da espiritualidade antiga e seu ethos de destilar a perfeição no âmbito físico e espiritual - detalha Lee Foss. Agora é descartada como pseudociência, mas a maior parte da química moderna e do método científico provêm dela. Estou interessado em um mundo que combine melhor o reino espiritual com a medicina científica e ocidental que adoramos hoje. Sinto que fazer música é a alquimia moderna, enquanto procuramos esta série perfeita de tons para chegar à nossa obra magna.”

A ORIGEM El origen

Si hay una etapa en la vida de Lee Foss que sin duda marcó su exitoso devenir fue el verano de 2001 en Ibiza. Ahí conoció y desarrolló una gran amistad con Jamie Jones, su compañero de aventuras. Junto al británico conduce los sellos Emerald City Music y Hot Creations. Pero ahí no queda la cosa, el estadounidense también es parte del grupo Hot Natured y, además, tiene su propio label, Repopulate Mars. Lanzó en grandes sellos como Strictly Rhythm Records, Suara o Ministry of Sound. Por otro lado, guió hacia lo más alto a artistas como Richy Ahmed o Danny Daze. Después de haber tocado en UKtop 40 con Benediction como parte del supergrupo de deep house Hot Natured, con éxitos de género como Electricity (con MK) y Reverse Skydiving en su haber, junto a remixes de artistas de listas como Rudimental y Lana del Rey, Lee Foss es uno de los talentos más potentes de la música house moderna. Sus influencias e inspiraciones musicales son las responsables de ese sonido único que hace estallar en sus sets. Del hip-hop de los noventa y el electro de los ochenta pasando por el techno de Detroit y el house clásico. Un sonido único que le hizo cosechar clubbers fans por Europa y Estados Unidos primero, y luego por el resto del globo. Y aterriza en medio del invierno para sacudir el frío de los cuerpos con mucho dance. Lee Foss es un fuego en las pistas y OVO lo recibe con emoción. El show del DJ en el nightclub de Enjoy Punta del Este se propone hacer despertar del letargo, contagiar las ganas de darlo todo y que se bailen sus hits tech frescos que gozan de una personalidad única. 52

Se existe uma etapa da vida de Lee Foss que sem dúvida marcou sua bem sucedida transformação foi o verão de 2001 em Ibiza. Aí conheceu e desenvolveu uma grande amizade com Jamie Jones, seu companheiro de aventuras. Juntamente com o britânico, conduz os selos Emerald City Music e Hot Creations. Mas a coisa não termina aí. O americano também faz parte do grupo Hot Natured, além de ter seu próprio label, Repopulate Mars. Realizou lançamentos em grandes selos como Strictly Rhythm Records, Suara ou Ministry of Sound. Por outro lado, tornou famosos artistas como Richy Ahmed ou Danny Daze. Depois de ter chegado à Uktop 40 com Bendiction, como parte do supergrupo de deep house Hot Natured, com sucessos do gênero como Electricity (com MK) e Reverse Skydiving entre suas realizações, ao lado de remixes de artistas de listas como Rudimental e Lana del Ray, Lee Foss é um dos talentos mais poderosos da música house moderna. Suas influências musicais são as responsáveis por este som único que faz explodir em seus sets, do hip-hop dos noventa e do techno dos oitenta, passando pelo techno de Detroit e o house clássico. Um som único que fez com que colecionasse fãs na Europa e nos Estados Unidos primeiro, e depois no resto do mundo. Agora, aterrissa no meio do inverno para sacudir o frio dos corpos com muito dance. Lee Foss é um fogo nas pistas e o OVO o recebe com emoção. O show do DJ no nightclub do Enjoy Punta del Este se propõe a fazer despertar da letargia, contagiar a vontade de aproveitar ao máximo e de dançar seus hits techs frescos possuidores de uma personalidade úncia.

Sus hits tech frescos gozan de una personalidad única. SEUS HITS TECH FRESCOS SÃO POSSUIDORES DE UMA PERSONALIDADE ÚNICA.


TU SPA AUTOMOTIVE EN PUNTA RedCar tu Spa Automotive en Punta del Este, catalogados entre los mejores detayling del país, ha sabido convertirse en el centro de estética automotríz más solicitado, por quienes buscan calidad y profesionalismo. Con una trayectoria de 17 años y con más de 300 m2 de espacio físico en Maldonado, nos permiten brindarle a nuestros clientes la mejor solución, no sólo para sus automóviles clásicos o modernos, sino que también embarcaciones y hasta servicios residenciales. Pulidos, corrección de barníz, descontaminado de pintura, tratamientos cerámicos, pintura automotríz, restauración vehicular, limpieza de tapizados (cuero y/o tela), descontaminado de interiores, hidratación en cueros y plásticos de interiores y exteriores, ploteados vehiculares, laminado de seguridad en automóviles, casas, comercios, polarizados, alarmas, audio, son nuestra especialidad.

Barrio El Cortijo, calle Las Garzas nº 07 entre Cno. Lussich y Génova - Maldonado - Uruguay

+598 99891969

revolutionaudiodesign@hotmail.com

Fabiano Pde

Revolution Audio Design

HACELE UN MIMO A TU AUTO. ¡ANIMATE Y PONELO EN LA ALFOMBRA ROJA DE LAS PASARELAS AUTOMOTRICES DE PUNTA DEL ESTE!


r e k ó P CASINO

Nuevo fenómeno turístico

Hoy el póker es un gran imán para atraer visitantes. Durante 2017, Enjoy Punta del Este tuvo cerca de 5000 inscripciones en torneos profesionales.

54

E

l póker se está posicionando como fenómeno turístico en Uruguay, atrae consumidores de alto poder adquisitivo que viajan a diferentes ciudades del mundo para estar presentes en torneos internacionales. Estos turistas, muchas veces junto a sus familias, aprovechan

para conocer la ciudad, degustar la gastronomía y visitar los lugares típicos. Punta del Este está presente en importantes circuitos de póker. Se destaca Enjoy Punta del Este, el Poker Club de Latinoamérica, que organiza los torneos más importantes a nivel mundial. Durante 2007 contó con más de 5000


inscripciones. En sus salones se desarrollan los importantes World Poker Tour (WPT), World Series of Poker (WSOP) y Brazilian Series of Poker (BSOP). Además cuenta con un torneo propio: Enjoy Poker Series (EPS). Se desarrolla durante todo el año y como pozo final entrega cerca de USD 2.000.000. Entre todos los torneos realizados en el resort & casino, el año pasado se entregaron más de USD 7.000.000. Para comenzar la agenda de torneos del 2018, desde el 27 de febrero al 4 de marzo, el Resort & Casino realizó el Latin American Poker Championship (LAPC) de Party Poker. El torneo recibió más de 1400 participantes con un promedio de 4 inscripciones por persona, que oscilaron entre los USD 200 y los USD 5000, y alcanzó un pozo que también superó los dos millones de dólares. Entre los jugadores se destacaron nacionalidades como Inglaterra, Australia, Rusia, Lituania, Israel, Canadá además de Argentina, Brasil, Chile, Paraguay, Perú, Venezuela y Uruguay. Este año Enjoy Punta del Este espera recibir un 20% más de inscripciones, de esta manera el póker continuará consolidándose como un fenómeno turístico y económico en crecimiento.

O

pôquer está se posicionando como fenômeno turístico no Uruguai. Atrai consumidores de alto poder aquisitivo, que viajam a diferentes cidades do mundo para estar presentes,em torneios internacionais. Esses turistas, muitas vezes acompanhados de suas famílias, aproveitam para conhecer a cidade, degustar a gastronomia e visitar os lugares típicos. Punta del Este está presente em importantes circuitos de pôquer. Destaca-se o Enjoy Punta del Este, o Poker Club da América Latina, que organiza os torneios mais importantes em nível mundial. Durante 2017 contou com mais de 5.000 inscrições. Em seus salões, tiveram lugar os importantes World Poker Tour (WPT), World Series of Poker (WSOP) e Brazilian Series of Poker (BSOP). Sem falar em seu torneio próprio: o Enjoy Poker Series (EPS). Acontece durante todo o ano e, como prêmio final, entrega aproximadamente US$ 2.000.000. Entre todos os torneios realizados no Resosrt & Casino, no ano passado foram entregues mais de US$ 7.000.000.

Para começar a agenda de torneios de 2018, de 27 de fevereiro a 4 de março, o Resort & Casino realizou o Latin American Poker Chanpionship (LAPC) do Party Poker. O torneio recebeu mais de 1.400 participantes, com uma média de 4 inscrições por pessoa, que oscilaram entre US$ 200 e US$ 500, e atingiu um prêmio que também superou os dois milhões de dólares. Entre os jogadores, destacaram-se os de países como Inglaterra, Austrália, Rússia, Lituânia, Israel, Canadá, além da Argentina, do Brasil, do Chile, do Paraguai, do Peru, da Venezuela e do Uruguai. Este ano, o Enjoy Punta del Este espera receber 20% a mais de inscrições. Assim, o pôquer continuará se consolidando como um fenômeno turístico e econômico em crescimento.

AGENDA Enjoy Punta del Este recibe durante el año los mejores torneos del mundo. De junio a noviembre se propone entregar 5 millones de dólares en premios. El evento más importante de esta segunda mitad del año será Enjoy Poker Millions (15 y 16 de noviembre) donde los ganadores se llevarán ¡¡¡USD 1.000.000!!! Además, hay muchos otras competencias destacadas para los amantes del poker. Julio: 6 y 7, Punta Poker Cup; 20 y 21, Enjoy Poker VIP (EPV). Agosto: 3 y 4, Punta Poker Cup; 17 y 18, EPV y Enjoy Poker Series (EPS). Septiembre: 7 y 8, EPV y EPS. Octubre: 12 y 13, EPV y EPS. Noviembre: 2 y 3, EPV; 15 y 16, Enjoy Poker Millions y EPS. Diciembre: 7 al 17 WSOP.

AGENDA O Enjoy Punta del Este recebe durante o ano os melhores torneios do mundo. De junho a novembro se propõe a entregar 5 milhões de dólares em prêmios. O evento mais importante desta segunda metade do ano será o Enjoy Poker Millions (15 e 16 de novembro), quando os ganhadores levarão US$ 1.000.000!!! Além disso, há muitas outras competições destacadas para os amantes do pôquer. Julho: 6 e 7, Punta Poker Cup; 20 e 21, Enjoy Poker VIP (EPV). Agosto: 3 e 4, Punta Poker Cup; 17 e 18, EPV e Enjoy Poker Series (EPS). Setembro: 7 e 8, EPV e EPS. Outubro: 12 e 13, EPV e EPS. Novembro: 2 e 3, EPV; 15 e 16, Enjoy Poker Millions e EPS. Dezembro: 7 a 17 WSOP.

GANADOR PARTY POKER EN ENJOY PUNTA DEL ESTE AMAURI GRUTKA

55


Enjoy Poker Team Hay quienes compiten a nivel profesional y hacen del póker un estilo de vida. Los más célebres son el legendario Doyle Brunson, el rumano-canadiense Daniel “Kid Poker” Negreanu, Gus Hansen y Phil Ivey. También lo hacen los integrantes del Enjoy Poker Team: Fabrizio González (Uruguay), Matías Ruzzi (Argentina) y Laura Cintra (Brasil). Conocé el lado B del trío en esta entrevista:

Preguntas: 1 • Si no fueras jugador de póker, ¿qué habrías sido? 2 • ¿Cuál fue tu primer trabajo? 3 • ¿En qué gastaste tu primer sueldo? 4 • Un ídolo de cuando eras chico. 8 •¿Qué país del mundo te gustaría conocer y por qué? 9 • ¿Qué es el póker?

Existe quem compete em nível profissional e faz do pôquer um estilo de vida. Os mais célebres são o legendário Doyle Brunson, o romano-canadense Daniel “Kid Poker” Negreanu, Gus Hansen e Phil Ivey. É o que acontece com os integrantes do Enjoy Poker Team: Fabrizio González (Uruguai), Matías Ruzzi (Argentina) e Laura Cintra (Brasil). Conheça o lado B do trio nesta entrevista.

1 • Se você não fosse jogador de pôquer, o que teria sido? 2 • Qual foi seu primeiro trabalho? 3 • Em que você gastou seu primeiro salário? 4 • Um ídolo de quando você era criança. 5 • Que país do mundo você gostaria de conhecer e por quê? 6 • O que é o pôquer?

Fabrizio González 1 • Jugador de fútbol. 2 • Trabajaba con mi viejo que es vendedor ambulante, íbamos a la feria, teníamos un puestito de láminas y fotos. 3 • Me compré ropa y zapatos, que me gustaban mucho y no tenía. 4 • Marat Safin, jugador de tenis. 5 • Algún país de África. Recorrí el mundo, pero nunca estuve en África. Hay muchos lugares de ese continente que quiero conocer y ver cómo se vive ahí. 6 • Un juego, una diversión, un trabajo y algo que hace que la gente pase bien el rato. Hace que me divierta mucho con amigos.

Laura Cintra

1 • Cuando era niña quería ser astronauta 2 • Vendía pañuelitos en la calle. 3 • No compré nada. Invertí en otro emprendimiento: empecé a vender ropa. 4 • Anitta, cantante brasileña. 5 • Italia. Me encanta su cultura. 6 • Mi vida. 56

1 • Quando era criança queria ser astronauta. 2 • Vendia lencinhos na rua. 3 • Não comprei nada. Investi em outro empreendimento: comecei a vender roupa. 4 • Anitta, cantora brasileira. 5 • Itália. Amo sua cultura. 6 • Minha vida.

1 • Jogador de futebol 2 • Trabalhava com meu pai, que é vendedor ambulante. Íamos à feira, tínhamos uma barraca de lâminas e fotos. 3 • Comprei roupa e sapatos, de que gostava muito e não tinha. 4 • Marat Safin, jogador de tênis. 5 • Algum país da África. Percorri o mundo, mas nunca estive na África. Há muitos lugares desse continente que quero conhecer e ver como se vive aí. 6 • Um jogo, uma diversão, um trabalho, e algo que faz com que as pessoas se divirtam por um tempo. Faz com que me divirta com meus amigos.

Matías Ruzzi

1 • Contador 2 • En un cybercafé, mi primer y único trabajo. 3 • En una computadora para poder jugar. 4 • Zinedine Zidane. 5 • Suecia es una deuda pendiente. Colombia también me gustaría conocer, todo el mundo dice que es lo mejor de Sudamérica. 6 • Un estilo de vida.

1 • Contador 2 • Em um cybercafé, meu primeiro e único trabalho. 3 • Em um computador para poder jogar pôquer. 4 • Zinedine Zidane 5 • Suécia é uma dívida. Também gostaria de conhecer a Colômbia; todos dizem que é o melhor da América do Sul. 6 • Um estilo de vida.


y r e ll a G o n i s a C 1

3

2

6

4

5

7

JAQUELINE ZEVIANI, 1. ROSELI MIRANDA, CIANA ROMOLU. LU DANIELA MERCURY Y E ISABEL ILHA. ISD 2. SOPHIE RA BARREIRO 3. ELBA GONZÁLEZ DE LERNER DR AN Y ALEJ O A. O Y GABRIELA FONSEC 4. DANIEL SCHELOTT IGAS DISFRUTANDO Y AM 5. VIOLETA AZADIAN IBUTO A PIAZZOLLA. OW DEL SH TR EMBERG. 6. NATAN Y DORA DICH ERTA, HU RIA LE VA , UB 7. PATRICIA Y LUIS OL E INÉS ADRAGNA. LA ZA MÓNICA

57


CASINO

D isf r u tá

¡Todos ganan! La gran novedad es que desde junio hasta noviembre el casino de Enjoy Punta del Este entregará USD 5.000.000 en torneos de póker, slots, ruleta, baccarat, entre otros.

1

2

3

4

Ganadores 58

1 . JOSÉ ENRIQUE GODOY 2 . SERGIO CAMEJO CAPOBIANCO 3 . JOSÉ GABRIEL 4 . LEONOR SENORANO

Promo mundialista

Promo da Copa

Con la excusa del Mundial de Fútbol Rusia 2018 se celebró la promo Enjoy Fan Fest. En el mainfloor, todos los jueves desde las 21.30, recibió a los visitantes con juegos en piso, shows, tragos y aperitivos y muchísimas sorpresas. En el evento, que duró entre abril y julio, se entregaron USD 80.000 en premios. Además, se celebró un sorteo extra, para clientes que participaron jueves, viernes y sábados y pudieron acumular puntos. El ganador se llevó una camioneta 0 KM. Además de los grandes premios, esta promo se disfrutó por su ambientación estilo Copa del Mundo, promotoras vestimentas inspiradas en Rusa, decoración de mamuskas y grandes pelotas inflables.

Com a desculpa da Copa do Mundo da Rússia 2018, teve lugar a promo Enjoy Fan Fest. No mainfloor, todas as quintas-feiras, a partir das 21h30, os visitantes foram recebidos com jogos, shows, drinques e aperitivos, além de muitas surpresas. No evento, que durou de abril a julho, foram entregues US$ 80.000 em prêmios. Houve, também, um sorteio extra, para clientes que participaram quintas, sextas e sábados e puderam acumular pontos. O ganhador levou uma caminhonete 0 Km. Além dos grandes prêmios, esta promo teve o encanto de sua ambientação estilo Copa do Mundo, promotoras com vestimentas inspiradas na Rússia, decoração de mamuskas e grandes bolas infláveis.


s t o Sl ¡a estrenar!

Apenas se ingresa al casino, los visitantes se van a encontrar con grandes novedades: seis nuevas slots de personajes, películas y dibujitos animados eternos. Se podrá jugar en máquinas que tiene como “anfitriones” a Los Simpsons, Los Autos Locos (Wacky Races) y Willy Wonka. Flamantes, modernas y listas para ser usadas. Logo ao entrar no cassino, os visitantes vão encontrar grandes novidades: seis novas slots de personagens, filmes e desenhos animados eternos. Será possível jogar em máquinas que têm como “anfitriões” Os Simpsons, A Corrida Maluca (Wacky Races) e Willy Wonka. Novas, modernas e prontas para serem usadas.

Todos al ring

Todos ao ringue

En la sala VIP de slots se realizó una promo muy especial. Desde el 6 de abril al 2 de junio, se entregaron más de USD 350.000 a quienes ganaron con el Money Fight. Para la gran final se montó un pequeño ring donde se disputó el premio mayor. El primer puesto se llevó USD 100.000 y el segundo USD 25.000.

Na sala VIP de slots foi realizada uma promo muito especial. De 6 de abril a 2 de junho, foram entregues mais de US$ 350.000 aos ganhadores do Money Fight. Para a grande final foi montado um pequeno ringue, onde foi disputado o prêmio maior. O primeiro lugar levou US$ 100.000 e o segundo US$ 25.000. 59


ARTE

MILO LOCKETT El artista plástico chaqueño que bate récords de producción y ventas se convirtió en uno de los argentinos con mayor proyección internacional. Confesiones de un creador único.

60


E

s habitual pasar por la esquina de Humboldt y Cabrera, del barrio hipster de Palermo, en Buenos Aires, y ver a Milo Lockett pintar. Mientras crea, saluda a fans que se acercan a contemplar los cuadros expuestos en su galería. Nacido en 1967 en la provincia argentina de Chaco, Lockett saltó de la industria textil al mundo artístico en plena crisis de 2001 y se convirtió en uno de los creadores más conocidos por el gran público. Su fama hoy es global: a principios de mayo estuvo por China para pintar una vaca de acrílico en tamaño real que se expone en la sede de la embajada argentina en Beijing, pintó un mural en el distrito de arte 798, dio un taller en una escuela pública para 40 chicos de entre 9 y 12 años y ofreció varias charlas. Además, prepara una muestra en España para el 2019 sobre su trayectoria.

De mi trabajo gusta el color, la forma, la idea de que sea tan despreocupada y, a la vez, obra de arte. DE MEU TRABALHO GOSTAM DA COR, DA FORMA, DA IDEIA DE QUE SEJA TÃO DESPREOCUPADA E, AO MESMO TEMPO, OBRA DE ARTE.

É Con tantos reconocimientos internacionales que está recibiendo, ¿en qué momento de su carrera considera que se encuentra parado? Cuando uno logra el reconocimiento piensa que todo lo que viene se lo merece. Yo creo que recibí más de lo que di. Tengo una carrera muy linda. Soy un artista de 50 años que vive del arte y tiene la suerte de viajar por el mundo. Es algo que no pasa mucho en nuestro mercado, porque es difícil. En eso soy muy agradecido y trato de ponerme a la altura, y trato de ser muy generoso porque el arte es muy generoso

costume passar pela esquina de Humboldt e Cabrera, do bairro hipster de Palermo, em Buenos Aires, e ver Milo Lockett pintar. Enquanto cria, cumprimenta os fãs que se aproximam para contemplar os quadros expostos em sua galeria. Nascido em 1967, na província argentina do Chaco, Lockett foi da indústria textil para o mundo artístico em plena crise de 2001 e se converteu em um dos criadores mais conhecidos pelo grande público. Sua fama hoje é mundial: no início de maio esteve na China para pintar uma vaca de acrílico em tamanho real, exposta na sede da embaixada argentina em Beijing, pintou um mural no distrito de arte 798, ministrou um workshop em uma escola pública para 40 crianças entre 9 e 12 anos e ofereceu várias palestras. Além de tudo isso, prepara uma exposição na Espanha para 2019, sobre sua trajetória.

COM TANTOS RECONHECIMENTOS INTERNACIONAIS QUE TEM RECEBIDO, EM QUE MOMENTO DE SUA CARREIRA CONSIDERA QUE ESTÁ? Quando uma pessoa consegue o reconhecimento pensa que tudo o que

61


conmigo.

¿Qué atrae de su obra en el exterior?

De mi trabajo les gusta el color, la forma, la idea de que sea tan despreocupada y, a la vez, sea obra de arte. Vengo de una provincia pobre, latinoamericana y trato de mostrar que vengo de ese lugar, estoy orgulloso de poder construir arte desde lo más simple y chiquito, sin tener una gran educación ni un gran conocimiento.

Lejos de la figura del artista reservado, le gusta exhibir no sólo tu trabajo sino también el “WORK IN PROGRESS” No soy de los que piensan que cuando vos mostrás cómo lo hacés pierde valor. Me parece que cuando expongo cómo construyo la obra, dejo a la vista lo simple y lo sencillo que puede ser un artista. Soy una persona común. Se piensa que uno tiene que hacer algo muy sofisticado para ser artista y a mí me parece todo lo contrario. Cuando mostrás la simpleza y acercás al otro, el otro también lo puede hacer. Si no, es pensar que los artistas somos seres superiores que hacemos cosas que los demás no hacen. A mí me gusta cuando un chico me dice: “Yo pinto mejor que usted, Milo”. Me pasa mucho, casi todos los días. Es genial que te diga eso un niño, quiere decir que lo inspiraste a

lhe acontece é merecido. Eu acredito que recebi mais do que dei. Tenho uma carreira muito linda. Sou um artista de 50 anos que vive da arte e tem a sorte de viajar pelo mundo. É algo que não acontece muito em nosso mercado, porque é difícil. Nisso sou muito grato e tento me colocar à altura, e também de ser muito generoso, porque a arte é muito generosa comigo.

O QUE APRECIAM DA SUA ARTE NO EXTERIOR?

Do meu trabalho gostam da cor, da forma, da ideia de que seja tão despreocupado e, ao mesmo tempo, seja obra de arte. Venho de uma província pobre, latinoamericana e procuro mostrar que venho desse lugar. Estou orgulhoso de poder construir arte a partir do mais simples e pequeno, sem ter uma grande educação nem um grande conhecimento.

LONGE DA FIGURA DO ARTISTA RESERVADO, VOCÊ GOSTA DE EXIBIR NÃO SOMENTE SEU TRABALHO, MAS TAMBÉM O “WORKING PROGRESS”.

Não sou desses que pensam que quando você mostra como faz perde valor. Acho que quando exponho como construo a obra, deixo à vista o simples e singelo que pode ser um artista. Sou uma pessoa comum. As pessoas acham que é preciso fazer algo muito sofisticado para 62


Estoy orgulloso de poder construir arte desde lo más simple y chiquito .ESTOU ORGULHOSO DE PODER CONSTRUIR ARTE A PARTIR DO MAIS SIMPLES E MENOR. hacer algo mejor que vos.

¿Cuál de las obras propias podría considerar Su favorita?

Tengo una obra colgada arriba de mi cama, que la eligió mi mujer (Luciana Bernet), mi tercera esposa. Es un señor que tiene un brazo muy grande y envuelve una casa. Me hace pensar qué lindo poder ser rey en tu reino, que tu casa sea tu reino y poder valorar ese espacio que tenés en la vida.

ser artista, e eu acredito que é bem o contrário. Quando você mostra a simplicidade, se aproxima do outro, o outro também pode fazer. Caso contrário, é pensar que nós artistas somos seres superiores, que fazemos coisas que os outros não fazem. Gosto quando uma criança me diz “Eu pinto melhor que o senhor, Milo”. Acontece muito comigo; quase todos os dias. É fantástico que uma criança te diga isso; quer dizer que você o inspirou a fazer algo melhor que você.

QUAL DE SUAS OBRAS CONSIDERA A SUA FAVORITA?

Tenho uma obra pendurada em cima da minha cama, que foi escolha de minha mulher (Luciana Bernet), minha terceira esposa. É um senhor que tem um braço muito grande e envolve uma casa. Me faz pensar que lindo poder ser rei em seu reino, que sua casa seja seu reino e poder valorizar esse espaço que você tem na vida.

CONTACTO:

ggrisolia@globalartgroup.com

Argentina +54911 32275976 Uruguay +598 96680870 58


SPA

ss i M

y e l o v t u f

Natalia Guitler

Hija de argentinos y nacida en Brasil, hace maravillas con la pelota. Está entre las mejores del mundo del futvoley, el deporte de moda en las playas. Fan de Enjoy Punta del Este, aprovecha al máximo las instalaciones de alta gama del gym y SPA del resort. 64

P

P

¿Qué destacás del SPA y gym de Enjoy comparándolo con espacios similares en otros RESORTS que hayas visitado? Viajé por mi carrera a bastantes hoteles, y el de Enjoy es uno de los mejores gym de hotel en los que estuve. La calidad de los aparatos y todo sus elementos son muy útiles hasta para un profesional, porque son de muy buena marca y están nuevos. No es habitual ver tanta calidad.

O QUE VOCÊ DESTACA DO SPA E DA ACADEMIA DO ENJOY COMPARANDO COM ESPAÇOS SEMELHANTES EM OUTROS RESORTS QUE JÁ VISITOU? Em minha carreira estive em muitos hotéis e a academia do Enjoy é uma das melhores academias de hotel que conheço. A qualidade dos aparelhos e todos os seus

asó el rato en OVO Beach y en un momento decidió ponerse a hacer jueguito. La gente no podía creer que esa diosa en bikini tuviera tanto dominio de la pelota. Natalia Guitler está acostumbrada a las caras de asombro. Es brasileña pero habla perfecto español: sus padres son argentinos, aunque decidieron vivir en Río de Janeiro antes de que la joven de 28 años llegara al mundo. Hoy rankea como una de las mejores jugadoras de futvoley, un deporte que se juega en la playa, en equipos de dos y tiene reglas similares al voley pero sin utilizar las manos. Estudió administración de empresas y actualmente realiza un postgrado sobre marketing deportivo, pero hoy se dedica profesionalmente al futvoley. Por eso, cuando disfruta del descanso en Enjoy Punta del Este continúa con su exigente entrenamiento.

assou um momento no OVO Beach e de repente decidiu começar a fazer embaixadinhas. O pessoal não podia acreditar que essa deusa em biquini tivesse tanto domínio com a bola. Natalia Guitler está acostumada com as caras de espanto. É brasileira mas fala espanhol perfeitamente: seus pais são argentinos, e decidiram viver no Rio de Janeiro antes que a jovem de 28 anos chegasse ao mundo. Hoje é considerada uma das melhores jogadoras de futevôley, um esporte que se joga na praia, em equipes de dois, e que tem regras parecidas ao vôlei, mas sem utilizar as mãos. Estudou administração de empresas e atualmente faz uma pós-graduação em marketing esportivo, mas hoje se dedica profissionalmente ao futevôlei. Por isso, quando aproveita o descando no Enjoy Punta del Este continua com seu treinamento exigente.


acessórios são muito úteis até para um profissional, porque são de uma marca muito boa e estão novos. Não é comum ver tanta qualidade.

¿Cómo es tu rutina cuando te alojas en el hotel? Lo primero que hago a la mañana es ir a desayunar. Hay opciones increíbles, productos light y cosas muy buenas para quienes hacemos dieta. Luego voy al gym para realizar ejercicios de piernas y brazos. A veces, practico un aeróbico, como correr en la cinta. Al terminar, me gusta completar el entrenamiento con un aeróbico afuera. Entonces, agarro la bici que hay de gentileza en el hotel y me voy a dar una vuelta por toda la costa. Es lo más lindo hacer ejercicio y ver el paisaje de Punta. Y termino la rutina con masajes, pileta y sauna. Todas las áreas del spa acostumbro a usar. Ofrece mucho y muy bueno, y saco provecho de su oferta cuando estoy por allá. ¿Cómo llegó el futvoley a tu vida? Lo practico desde los 20. Fui jugadora de tenis profesional, viví en Argentina durante cuatro años. Y cuando una vez fui de vacaciones a Brasil, mi hermano más grande me mostró el futvoley. Desde ese momento, me enamoré del deporte. Cuando paré a los 22 años de jugar al tenis, me empecé a dedicar al futvoley y a entrenar y llevarlo más en serio. Hoy estoy entre las primeras del ranking mundial y es una pasión muy grande para mí.

COMO É SUA ROTINA QUANDO SE HOSPEDA NESTE HOTEL? A primeira coisa que faço de manhã é tomar café da manhã. As opções são fantásticas, com produtos light e coisas muito boas para quem faz dieta como eu. Depois vou à academia fazer exercícios de perna e braço. Às vezes pratico um exercício aeróbico, como correr na esteira. Quando termino, gosto de completar o treino com um aeróbico ao ar livre. Então pego a bicicleta de cortesia que o hotel tem e vou dar uma volta por toda a costa. É lindo fazer exercício e ver a paisagem de Punta. E termino o treino com massagens, piscina e sauna. Costumo usar todas as áreas do spa. Tem muito a oferecer e com muito boa qualidade. Aproveito o que oferece quando estou aqui. COMO O FUTEBOL CHEGOU EM SUA VIDA? Pratico desde os 20 anos. Fui jogadora de tênis profissional, morei na Argentina durante quatro anos e, quando fui uma vez de férias ao Brasil, meu irmão maior me apresentou o futevôlei. A partir desse momento, me apaixonei pelo esporte. Quando parei de jogar tênis, aos 22 anos, comecei a me dedicar ao futevôlei e a treinar, levando mais a sério. Hoje estou entre as primeiras do ranking mundial e é uma paixão muito grande para mim.

a los 22 años mi hermano me mostró el futvoley. en ese momento me enamoré del deporte. Hoy estoy entre las primeras del ranking mundial y es una pasión muy grande para mí. AOS 22 ANOS MEU IRMÃO ME APRESENTOU O FUTEVÔLEI. NESSE MOMENTO ME APAIXONEI PELO ESPORTE. HOJE ESTOU ENTRE AS PRIMEIRAS DO RANKING MUNDIAL E É UMA PAIXÃO MUITO GRANDE PARA MIM.


Spa TRATAMIENTOS Y SERVICIOS

TRATAMENTOS E SERVIÇOS

En el 2018 SPA se sumó a los BENEFICIOS ESPECIALES que ofrece ENJOY para sus clientes ENJOY CLUB, ofreciendo tratamientos corporales y faciales con importantes descuentos de 10%, 20% y 30% en diversos tratamientos corporales y faciales.

Em 2018, o SPA se somou aos BENEFÍCIOS ESPECIAIS que o ENJOY oferece para seus clientes ENJOY CLUB, oferecendo tratamentos corporais e faciais com significativos descontos de 10%, 20% e 30% em diferentes tratamentos corporais e faciais.

De igual forma lo ha hecho el SALÓN DE BELLEZA con paquetes especiales de servicios.

O mesmo fez o SALÃO DE BELEZA, com pacotes especiais de serviços.

Estos beneficios se extienden exclusivamente de domingo a miércoles en cualquier horario.

Estes benefícios são oferecidos exclusivamente de domingo a quarta, em qualquer horário.

87



GASTRONOMÍA

ENTRE COPAS El italiano Alberto Antonini, considerado uno de los 5 enólogos más influyentes del mundo, estuvo a cargo de una Wine Dinner de lujo que se celebró en abril pasado en Enjoy Punta del Este. En una entrevista exclusiva, revela los secretos detrás de los vinos premium.

E

l winemaker Alberto Antonini ostenta un valioso currículum. Por sus ideas innovadoras y un paladar exquisito fue nombrado el “Quinto enólogo más influyente del mundo”, por la revista “The Drink Business”. Nacido en el pueblo de la Toscana de nombre Empoli, Italia, estudió en universidades de Florencia, de Bordeaux, Francia y de California, Estados Unidos y terminó de formarse en grandes bodegas europeas. También se convirtió en asesor estrella de bodegas y hoy puede decir que trabajó en todas la mayores regiones vinícolas del planeta. “Mi función como consultor es ayudar a las bodegas a hacer vinos más auténticos. Soy como alguien con un destornillador en mano que viene a ayudar a soltar o apretar ciertas cosas. Llevo mi experiencia y

68

O

winemaker Alberto Antonini ostenta um valioso currículum. Devido a suas ideias inovadoras e a um paladar refinado, foi nomeado o “quinto enólogo mais influente do mundo”, pela revista “The Drink Business”. Nascido na cidade da Toscana chamada Empoli, estudou nas universidades de Florença, de Bordeaux, na França e da Califórnia, nos Estados Unidos, e terminou sua formação em grandes adegas europeias. Também se converteu em assessor estrela de adegas e hoje pode dizer que trabalhou em todas as maiores regiões vinícolas do planeta. “Minha função como consultor é ajudar as adegas a fazer vinhos mais autênticos. Sou como alguém com uma chave de fenda na mão que vem ajudar a soltar ou apertar certas coisas. Levo minha experiência e conhecimento e divido com a equipe da adega”, detalha Antonini. Hoje trabalha somente nas adegas próprias - Altos Las Hormigas em Mendoza e Poggiotondo, Itália, onde mora com a sua família-, mas também em outros 12 países com uns 35 projetos em paralelo. Este renomado embaixador do vinho colocou sua sensibilidade,


Desde niño siempre me gustó la idea de ser un campesino y trabajar la tierra. DESDE CRIANÇA SEMPRE GOSTEI DA IDEIA DE SER UM CAMPONÊS E TRABALHAR A TERRA. expertise e paixão na Wine Dinner, organizada pelo Enjoy Punta del Este em abril passado, onde as variedades de Altos las Hormigas foram harmonizadas com os melhores pratos gourmet.

O QUE FOI O MELHOR DESSA EXPERIÊNCIA?

conocimiento y lo comparto con el equipo de la bodega”, detalla Antonini. Hoy trabaja no sólo en las bodegas propias –Altos Las Hormigas en Mendoza y Poggiotondo, Italia, donde vive con su familia–, sino en otros 12 países con unos 35 proyectos en paralelo. Este prestigioso embajador del vino volcó su sensibilidad, expertise y pasión en laWine Dinner organizada por Enjoy Punta del Este en abril pasado, donde las variedades de Altos las Hormigas se maridaron con los mejores platos gourmet.

¿Qué fue lo mejor de esta experiencia?

El vino se transformó en una experiencia en sí misma. Es algo que va más allá del líquido, es importante lo que transmite, ese viaje cultural que propone. Fue un placer ver tanta gente apasionada con ganas de conocer lo que está detrás de la botella de vino que están disfrutando.

¿Cómo nació su amor por el vino?

Desde niño siempre me gustó la idea de ser un campesino y trabajar la tierra. Además, terminaron de definir mi vocación mis raíces italianas que tienen una cultura del vino ligada a la comida y a la tierra.

¿Qué implica ser nombrado el “quinto enólogo más influyente del mundo”?

Implica seguir trabajando como siempre lo he hecho. La cosa más linda es que me eligieron enólogos de todo el mundo, y ser respetado por mis colegas es algo que me alegra mucho.

O vinho se transformou em uma experiência em si mesma. É algo mais que o líquido; é importante o que transmite, essa viagem cultural que propõe. Foi um prazer ver tanta gente apaixonada com vontade de conhecer o que está por trás da garrafa de vinho que estão degustando.

COMO NASCEU SEU AMOR PELO VINHO?

Desde criança sempre gostei da ideia de ser um camponês e trabalhar a terra. Além disso, minhas raízes italianas, com sua cultura do vinho ligada à comida e à terra, terminaram de definir minha vocação.

QUAL A IMPLICAÇÃO DE SER NOMEADO O “QUINTO ENÓLOGO MAIS INFLUENTE DO MUNDO”?

Implica continuar trabalhando como sempre fiz. O mais lindo é que fui eleito por enólogos de todo o mundo, e ser respeitado por meus colegas é algo que me alegra muito.

O QUE TE APAIXONA NO NEGÓCIO DO VINHO?

As culturas e os lugares que estão por trás da elaboração do vinho. Trabalhar com a natureza é algo muito especial, ver os ciclos das plantas, o clima e tudo o que acontece na transformação da uva em vinho. O mais bonito é que não existe controle de tudo e isso te faz mais humilde; no fim das contas, o que faz a diferença maior é a natureza, e é preciso viver com isso. Outra coisa de que gosto neste mundo é que ainda não conheci ninguém que tenha se aproximado do vinho para fazer dinheiro. O principal motivo inicial que te incentiva é sempre a paixão.

QUAIS SÃO AS ÚLTIMAS “TENDÊNCIAS” NO MUNDO DA ENOLOGIA?

Ir pelo caminho do terroir, da origem das uvas e dos vinhos. Sempre digo que é preciso fazer menos na enologia, só que para fazer menos na adega é preciso saber mais. Mas gosto de falar de tendências com relação ao vinho, porque não é como outros produtos que podem mudar constantemente. O vinho é o resultado de muitos anos e de muito trabalho, e é importante que tenha uma trajetória a longo prazo. O que vejo é que, felizmente, o consumidor está cada vez mais interessado em tomar vinhos 69


¿Qué lo apasiona del negocio del vino?

Las culturas y los lugares que hay detrás de la elaboración del vino. Trabajar con la naturaleza es algo muy especial, mirar los ciclos de las plantas, el clima y todo lo que pasa en la transformación de la uva en vino. Lo lindo es que no hay control de todo y eso te vuelve más humilde, al final lo que hace la diferencia más grande es la naturaleza y hay que vivir con eso. Otra cosa que me encanta de este mundo es que todavía no he conocido a nadie que se haya acercado al vino para hacer plata, la razón principal e inicial que te empuja es siempre la pasión.

¿Cuáles son las últimas “tendencias” en el mundo de la enología? Ir por el camino del terroir, del origen de las uvas y de los vinos. Siempre digo que hay que hacer menos en la enología, pero para hacer menos en la bodega hay que saber más. Pero no me gusta hablar de tendencias con respecto al vino, porque no es como otros productos que pueden cambiar muy seguido. El vino es el resultado de muchos años y de mucho trabajo, y es importante que tenga una trayectoria a largo plazo. Lo que veo es que, por suerte, el consumidor está cada vez más interesado en tomar vinos más auténticos y puros, porque busca una experiencia que es disfrutar la gran diversidad de terruños, variedades y cultura que nos ofrece una botella.

EL ENÓLOGO ALBERTO ANTONINI Y ÁLVARO ELOLA, DIRECTOR DEL HOTEL, DURANTE LA WINE DINNER ORGANIZADA EN ENJOY PUNTA DEL ESTE mais autênticos e puros, porque procura uma experiência que é desfrutar da grande diversidade de solos, variedades e cultura que nos oferece uma garrafa.

O QUE DIFERENCIA UM VINHO DE PRIMEIRA LINHA DOS DEMAIS?

O valor de um vinho, para mim, é que você está tomando algo de um certo lugar específico, pequeno na mairoria das vezes, e único. Não está pagando nem a madeira do barril, nem o enólogo, nem o assessor. Os bons vinhos devem ter virtudes como pureza, autenticidade e tomabilidade. Um vinho de primeira linha é produzido com uvas que vêm de um solo muito especial, um solo único e um microclima ideal para a maturação da uva; depois, todo o cuidado e manejo do vinhedo e da elaboração tem que ser feito com muita precisão.

QUAL É SEU VINHO FAVORITO?

Os vinhos extremamente tomáveis, e ao mesmo tempo complexos e elegantes. O vinho tem que te emocionar.

¿Qué diferencia a un vino de alta gama del resto?

El valor de un vino para mí es que te estás tomando algo de un cierto lugar específico, chico en la mayoría de las veces, y único. No estás pagando ni la madera de la barrica, ni el enólogo, ni el asesor. Los buenos vinos deben tener virtudes como pureza, autenticidad y tomabilidad. Un vino de alta gama está producido con uvas que vienen de un terruño muy especial, un suelo único y un microclima ideal para la maduración de la uva, luego todo el cuidado del manejo del viñedo y de la elaboración tiene que ser hecho con mucha precisión.

¿Cuál es su vino favorito?

Los vinos extremadamente tomables, a la vez complejos y elegantes. El vino te tiene que emocionar. 70

Cenas únicas

Jantares únicos

Durante os próximos seis meses, o Durante los próximos seis meses, el restaurante St. Tropez do Enjoy Punta del restaurante St. Tropez de Enjoy Punta Este organiza uma edição mensal do ciclo del Este organiza una edición mensual Wine Dinners, que compreende jantares del ciclo Wine Dinners, que comprende de harmonização em conjunto com cenas de maridaje en conjunto con renomadas adegas da região. A agenda prestigiosas bodegas de la región. La começa na noite de 6 de julho, com a agenda comienza la noche del 6 de julio Adega De Martino. No dia 10 de agosto, con Bodega De Martino. El 10 de agosto, será posível provar os vinhos Durigutti. A se probarán los vinos Durigutti. La adega Achaval Ferrer apresentará suas bodega Achaval Ferrer presentará sus criações no jantar de 5 de outubro. A creaciones en la cena del 5 de octubre. La última Wine Dinner do ano será no dia 9 última Wine Dinner del año será el 9 de de novembro e serão apresentadas as noviembre y se presentarán las mejores melhores variedades da Casa Lapostolle. variedades de Casa Lapostolle. Estas Esses jantres serão realizados às 21h00. cenas se realizan en el horario de las 21.



GASTRONOMÍA

PARA PALADARES EXIGENTES Reconocidos chefs y bartenders trabajan en los restaurantes y bares de Enjoy Punta del Este y deleitan con creaciones únicas hechas con productos de temporada. Guillermo Quintana tiene como vedettes a los mejores cortes Angus a la Parrilla y a un buffet variado de platos frios y calientes, además de pastas, risottos, pescados y mariscos.

Las Brisas

Las Brisas Una inigualable vista a la bahía, que se disfruta a través de grandes ventanales, es el gran plus del restaurante Las Brisas. Además de su horario amplio, se destaca por contar con una enorme variedad de platos de cocina internacional donde sobresalen los sabores típicos uruguayos. El Chef Uruguayo

72

Uma inigualável vista da baía, que pode ser admirada através das grandes janelas, é o grande plus do restaurante Las Brisas. Além de seu horário amplo, destaca-se por contar com uma enorme variedade de pratos de cozinha internacional onde se destacam os sabores típicos uruguaios. O Chef uruguaio Guillermo Quintana tem como vedetes os melhores cortes Angus na brasa e um bufê variado de pratos frios e quentes, além de massas, risotos, peixes e frutos do mar.

SOE Bar

SOE Bar

Por su ubicación en el lobby, es uno de los espacios más concurridos del resort. El must de SOE Bar es su té buffet de las tardes. Incluye sándwiches, croissants, canapés, quesos y fiambres, además de scons, budines, cookies, medialunas y tortas y puede acompañarse con partidas de bingo. En las noches, ofrecemos una excelente propuesta potenciada por la gastronomía de Ovo Restaurant con su Sushi Fusión y su clásica y distinguida Cocina Nikkei.

Devido à sua localização no lobby, é um dos espaços mais frequentados do resort. O must do SOE é seu chá bufê de todas as tardes. Inclui sanduíches, croissants, canapés, queijos e frios, além de scons, bolos, cookies, medialunas e tortas, e pode ser acompanhado de um jogo de bingo. Durante a noite, oferece uma excelente proposta potencializada pela gastronomia do Ovo Restaurante, com seu Sushi Fusion e sua clássica e renomada Cozinha Nikkei.

Blend Bar

Blend Bar

Los torneos, juegos de mesa y slots se viven de otra manera con un trago en mano. El bar del casino tiene una carta completísima de cócteles, espirituosas y licores. También se sirven sándwiches clásicos y gourmet, tapas y postres. A partir de las 23, es el mejor spot para disfrutar de los shows en vivo que se ofrecen.

Os torneios, jogos de mesa e slots são vivenciados de outra maneira com um drinque na mão. O bar do cassino possui um cardápio completíssimo de coquetéis, bebidas alcoólicas e licores. Também são servidos sanduíches clássicos e gourmet, canapés e sobremesas. A partir das 23, é o melhor spot para curtir os shows ao vivo.


Agenda bon vivants Wine dinners : Los vinos ocupan un lugar preponderante en la carta de St. Tropez. Su bodega incluye las mejores etiquetas de Argentina, Chile y Uruguay. De

St. Tropez Es el restaurante gourmet por excelencia del resort. Con una fuerte influencia mediterránea, St. Tropez acerca lo mejor de la cocina italiana moderna, donde son grandes favoritos las pastas caseras y los risottos en distintas versiones. Durante esta temporada de invierno, predominan los productos de estación en platos creativos a cargo de la uruguaya Magali O’Neill, chef de este espacio. También hay menú degustación por pasos especial para paladares exigentes. Además, un fin de semana al mes el restaurante declara “Pasta y basta” una propuesta donde se sirven las mejores pastas: artesanales cortadas a cuchillo (tagliolini, tagliatelle, pappardelle, maltagliati, bigoli, straccetti) y rellenas (agnolotti de atún, olivas y tomates, triangoli de ratatouille, Camembert y albahaca, ravioli de cangrejo con jengibre y cilantro) con salsas increíbles (de frutos del Mar Adriático, bolognesa de ternera, rústica de tomate, de hongos a la piamontesa y pesto alla genovese).

marzo a noviembre se llevan a cabo imperdibles cenas de maridaje con bodegas prestigiosas de la región. Sommeliers invitados comparten con sus conocimientos mientras se degusta un menú de pasos.

St. Tropez É o restaurante gourmet por excelência do resort. Com uma forte influência mediterrânea, o St. Tropez aproxima o melhor da cozinha italiana moderna, na qual são grandes favoritas as massas caseiras e os risotos em suas mais diferentes versões. Durante esta temporada de inverno, predominam os produtos criativos sob responsabilidade da uruguaia Magali O’Neil, chef deste espaço. Também conta com um menu de degustação, especial para paladares exigentes. Além disso, um fim de semana por mês, o restaurante declara “Pasta

y basta”, uma proposta na qual são servidas as melhores massas: artesanais, cortadas com faca (tagliolini, tagliatelle, pappardelle, maltagliati, bigoli, straccetti) e recheadas (agnolotti de atum, azeitonas e tomates, triangoli de ratatouille, camembert e manjericão, ravioli de caranguejo com gengibre e coentro), com molhos fantásticos (de frutos do Mar Adriático, bolonhesa de vitela, rústico de tomate, de champignon à piamontesa e pesto alla genovese). Wine dinners: os vinhos ocupam um lugar preponderante no cardápio do St. Tropez. Sua adega inclui as melhores etiquetas da Argentina, do Chile e do Uruguai. De março a novembro são realizados jantares imperdíveis de harmonização com adegas renomadas da região. Sommeliers convidados dividem seus conhecimentos enquanto se saboreia um menu de degustação.

Octubre es el mes gourmet en el resort. El fin de semana del 13 y el 14 se celebra la gran feria gastronómica Paladar Punta del Este; mientras que el Enjoy Oktober Fest, donde se recrea la típica fiesta alemana de la cerveza, se realiza durante los días 12 y 13 de ese mes. Para comprar productos ricos, degustar exquisiteces y brindar. Outubro é o mês gourmet no resort. O fim de semana de 13 e 14 festeja a grande feira gastronômica Paladar de Punta del Este, enquanto que o Enjoy Oktoberfest, uma recriação da típica festa alemã da cerveja, se realiza nos dias 12 e 13 deste mês. Para comprar produtos deliciosos, degustar iguarias e brindar.

73


SavoirFaire LO DE RUBEN Con una cuidada ambientación rústica, Lo de Ruben despliega todos los sabores de la gastronomía del Río de la Plata. Su verdadera parrilla criolla se conjuga con una amplia variedad de vegetales de su huerta orgánica y una lograda carta de vinos y postres.

Em sua ambientação rústica, Lo de Ruben apresenta todos os sabores da gastronomia do Rio da Prata. Seu verdadeiro churrasco crioulo é combinado com uma ampla variedade de vegetais de sua horta orgânica e com uma excelente carta de vinhos e sobremesas.

Santa Teresa 846 . Maldonado . Tel.: 4222-3059 . www.loderuben.com.uy

PUNTA SALINA Excelentes carnes y especialidades de parrilla, frutos del mar y platos típicos. Un sitio con deck abierto, un espacio rústico cerrado con barman, un salón principal integrado a la parrilla, una barra y un living super confortable conforman Punta Salina. Abierto todo el año.

Excelentes carnes e especialidades da churrasqueira, frutos do mar e pratos típicos. Um lugar com deck aberto, um espaço rústico fechado com barman, um salão principal integrado à churrasqueira, um bar e um living super confortável. Assim é Punta Salina. Aberto durante todo o ano.

2 de Febrero esq La Salina . Calle 9 y 10 . Punta del Este .Tel.: 4244 7026 . www.puntasalina.uy

Parrilla Artesanal Uruguaya

Boulevar Artigas y Chiverta.

Te.: 4249-3432

(091) 299-221

(frente a la parada de Taxis de Enjoy Punta del Este) 74lacavapunta2016

la cava punta del este



@carmensteffensmty @carmensteffensuruguay CarmenSteffensMonterreyMexico

carmensteffensuy

www.carmensteffens.com

@carmensteffenschile carmensteffenschile www.carmensteffens.com

CALZADO, ROPA Y ACCESORIOS PUNTA DEL E STE : C ALLE 20 ( ENTRE 29 Y 30) | H OTEL E NJOY , G ALERIA C OMERCIAL M ONTE VIDEO : P UNTA C ARRETAS S HOPPING , L OCAL 228 | C HILE : M ALL C ASA C OSTANERA , L OCAL 240 ARUBA

BUENOS AIRES

CANCÚN

CANNES

MIAMI

MONTERREY

PUNTA DEL ESTE

RIO DE JANEIRO

560 TIENDAS - 19 PAISES

SANTIAGO

SÃO PAULO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.