ÍNDICE / INDEX / ÍNDICE Pág. Índice - Index - Índice | 01 Expediente - Publication Data - Publicación | 01 Índice de Serviços - Services Guide Index - Índice de Servicios | 03 Info Geral - General Information - Informaciones Generales | 05 Conheça Pipa - Meet Pipa - Conozca Pipa | 07 Distâncias às Capitais - Distance to Capitals - Distancias a las Capitales | 11 Ecologia - Ecology - Ecologia | 31 Calendário de Eventos - Events - Agenda de Eventos | 33 Gastronomia - Gastronomy - Gastronomia | 39
INFORMAÇÕES / INFORMATION / INFORMACIONES
ATRAÇÕES / ATTRACTIONS / ATRACCIONES
Praias - Beaches - Playas | 13 - 29 Festival Gastronômico da Pipa - Pipa’s Gastronomic Festival | 41 A Noite da Pipa - Pipa at Night - La Noche de Pipa | 43 Passeios - Tours - Paseos | 45-49 MAPAS / MAPS / MAPAS
Litoral do RN - Coast Map - Litoral del Estado (RN) | 09 Praias da Região - Beaches’ Map - Playas de la Región | 11 Pipa - Tibau do Sul: Mapa Geral - General Map - Mapa General | 34 Mapa do Centro de Pipa - Downtown Map - Mapa del Centro de Pipa | 35
UTILIDADES / UTILITIES / UTILIDADES
Horários de Ônibus - Bus Time - Horarios de Ómnibus | 09 Tábua das Marés - Tide Table - Tabla de Mareas | 55 - 63 Contatos Comerciais - Phone Numbers - Contactos Comerciales | 65 Telefones Úteis - Useful Phone Numbers - Números Útiles | 66
EXPEDIENTE / PUBLICATION DATA / EDITORIAL
40ª Edição do Mapa Guia de Pipa e Tibau do Sul. Realização: Mapa Guia Gráfica e Editora - CNPJ: 09.362.532/0001-43 Contato: (84) 99996-2184 / 99182-2008 Mapa Guia Online: pipa.tur.br Publicação: Agosto de 2018 Tiragem: 37.000 exemplares: 20.000 Mapas e 17.000 Guias com mapa. Circulação: Agosto à Dezembro de 2018. Distribuição: Empresas Patrocinadoras, mais de 130 hotéis em Pipa e Tibau do Sul, Informações Turísticas (Tibau do Sul-Natal), e diversos (mais de 70) pontos comerciais da cidade. Feiras Nacionais e Internacionais de Turismo e embaixadas, em parceria com a EMPROTUR (Empresa de Promoção Turística do RN). Direção, Edição e Arte: Ernesto Santorelli - info@mapaguia.com.br Artes Gráficas: TUX Design Pipa - tux.designpipa@gmail.com Comercial e Edição: Analú Holanda - comercial@mapaguia.com.br Tradução Inglês e Espanhol: Haydée Demarco - traducao@mapaguia.com.br Autoria: O conteúdo das publicidades é de responsabilidade dos anunciantes. Fotos: Jason Butterfield (Capa), Mapa Guia, Isabel Pistelli, Anunciantes e 1 colaboradores: Festival Gastronômico.
Localizar no mapa
6
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
9
ÍNDICE - Guia de Serviços INDEX - Service Guide ÍNDICE - Guia de Servicios HOSPEDAGEM
Accommodation - Hospedaje 1. AcquaPipa Resort...................................CCapa 2. Carioca Hostel..................................................18 3. Hotel Boutique Pipa Privilege..............CCapa 4. Hotel Pipa’s Bay................................................60 5. Hotel Recanto da Mata...................................34 6. Hotel Sombra e Água Freca.........................06 7. Imo Temporada.................................................12 8. Império Pipa - Hotel Pousada........................20 9. Mãe Natureza....................................................02 10. Pipa Atlântico Hotel.........................................34 11. Pipa Hostel.........................................................34 12. Pipa Hostel 2......................................................34 13. Pipa Village........................................................32 14. Pousada Arriba Pipa.......................................34 15. Pousada Encantos da Lua.............................46 16. Pousada Mediterrânea...................................48 17. Pousada Pedra D’Água..................................08 18. Pousada Xamã..................................................16 19. Recanto da Sophie..........................................24 20. Resort Sombra e Água Fresca.....................06 21. Spa da Alma......................................................34 22. Waikiki Boutique...............................................24 23. Zicatela Hostel Pousada................................60 Outros Destinos - João Pessoa 24. Hotel Cabo Branco Atlântico........................16
GASTRONOMIA
Gastronomy - Gastronomia 1. A Selva Restaurante........................................44 2. Amô Tapiocaria.................................................36 3. Bar e Restaurante Cabana da Carol............28 4. Barraca da Beta...............................................42 5. Barraca da Neide.............................................40 6. Blue Point...........................................................42 7. Calzone do Bigode..........................................28 8. Curva do Vento Pizzaria e Batataria..........40 9. El Farolito Parrilla..............................................54 10. Espaço Lampião Restaurante.......................37 11. Fornalha Pizzaria..............................................58 12. Japa Pipa Sushi Bar.........................................14 13. Macoco Cozinha Artesanal............................32 14. Meca do Açaí.....................................................42 15. MP Restaurante.................................................08 16. Muxima’s Bar e Restaurante.........................38 17. Nazca Cocina Nikkei - Pipa...........................26 18. Oba Yakisoba....................................................58 19. Orishas Pôr do Sol Resto-Bar..........CCapa|18 20. Pane Vino Cucina Italiana..............................38 21. Pipa Beach Club................................................22 22. Pipastel e Vila Açaiteria...................................58 23. Pizzaria Sin Fronteras.....................................44 24. Ponta do Pirambu Day-Use...........................46 25. Restaurante Aventureiro.................................60 26. Spa da Alma Gastronomia.............................40 27. Taipa Brasil Bar e Petiscaria...........................28 28. Wattana Thai Cuisine......................................48
LOJAS
Stores - Comercios 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
DeCor.DePipa....................................................56 Ecofeira da Pipa.................................................32 La Vedette Deluxe..............................................28 Laranja Lima Moda Praia...............................20 Palleart - Móveis Ecologicamente Corretos.30 Paraíso da Construção.....................................62 Stossel Store.......................................................20 Vila da Pipa Shopping...........................C.Capa
SERVIÇOS
Services - Servicios 1. Espaço Kreativo - Arquitetura........................30 2. Hippie Motel........................................................14 3. J Moto Táxi.........................................................62 4. Lavanderia Tambaú...........................................54 5. Locadisio Rent a Car.......................................10 6. Mapa Guia - Guia de Pipa.......................C.Capa 7. Odonto Pipa.......................................................18 8. Pipa Climatização..............................................35 9. Pipa Coiffeur - Salão de Beleza......................56 10. Planos de Saúde - Carlos André....................58 11. Planos de Saúde - Érika Fernandes..............56 12. Posto de Combustível SI..................................24 13. Scanner - Controle de Pragas........................62 14. Táxi Pipa - Hudson............................................62 15. Táxi Pipa - Max...................................................30 16. Unigráfica..........................................................32 17. Vila da Pipa Shopping..........................C.Capa 18. Zetinha - Búzios, Cartas e Curas Espirituais...60
IMÓVEIS
Properties - Inmuebles 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Imoline - Imóveis e Design................................12 Imo Temporada..................................................12 Mares de Pipa...........................................C.Capa Pipa Natureza Empreendimentos........C.Capa Reserva da Pipa...............................................04 Sinergy Imóveis.................................................02
ENTRETENIMENTO - PASSEIOS Entertainment - Entretenimiento
1. Acquapipa Parque Aquático e Day Use..C.Capa 2. Boate dos Calangos........................................42 3. Dreams House Boat Party.....................C.Capa 4. Hotel Boutique Pipa Privilege - Day Use..C.Capa 5. Life Adventure - Passeio de Quadriciclo......46 6. Locadisio Passeios de Quadriciclo.............10 7. Mirante Sunset Bar...................................C.Capa 8. Pau de Arara Tour..............................................56 9. Pipa Buggy - Cristian.....................................14 10. Ponta do Pirambu Day-Use............................46 11. Sombra e Água Fresca Spa.............................06 12. Vibe Adventure Passeios de Quad e 4x4...16
3
5 Pรกg: 35
Pรกg: 39
INFORMAÇÕES - INFORMATION - INFORMACIONES Dados Gerais - General Data - Datos Generales Localização Localization Localización Rio Grande do Norte Brasil Município Municipality Municipio Tibau do Sul Distância da Capital Distance from Capital Distancia a la Capital 79Km Área Area Área 101,821 Km² Costa Atlântica Atlantic Coast Costa Atlántica Aprox. 20Km População Population Población (est. 2015 IBGE) 13.316
Clima - Weather - Clima Tropical Chuvas - Rains - Lluvias Maio/Junho - May/June - Mayo/Junio
Temperatura Média Average Temperature Temperatura Media 27o C Temp. Média da Água Average Sea Temp. Temp. del Mar 28o C Ondas Waves Olas 3 a 6 Pés - Feet - Pies
Moeda Currency Moneda Real (R$)
Tensão Elétrica Electricity Electricidad 220 Volts
5
6 20 11 Pรกg: 35
-
CONHECA PIPA | MEET PIPA | CONOZCA PIPA Localizada a aproximadamente 85 km de Natal, pertencente ao município de Tibau do Sul, a Praia da Pipa é uma das preferidas do Nordeste brasileiro. Dotada de falésias, dunas de areia branquíssima, mata atlântica, lagoa e coqueirais, o lugar dispõe de diversos mirantes naturais prontos para servir de cenário para as mais belas fotografias, tendo sido eleita pela revista “4 Rodas” como uma das 10 mais belas Praias do litoral brasileiro. Pipa conta com uma das maiores redes hoteleiras do Nordeste, gastronomia super variada, diversas opções de passeios, e uma vida noturna agitada que pode durar até o amanhecer, com muita diversidade cultural e musical. Enfim, se você ainda não conhece, agora realmente passa a ter uma ideia do que está perdendo....
ENGLISH
At approximately 85 km from Natal, and pertaining to Tibau do Sul municipality, Pipa is one of the favorite beaches of the Brazilian Northeast. Gifted with cliffs, white sand dunes, Atlantic Forest, a lagoon and plenty of coconut trees, this place offers natural viewpoints that serve magnificent scenery for beautiful photos. Pipa has been elected by “4 Rodas” magazine as one of the 10 most beautiful beaches in the Brazilian coastline. Pipa counts with one of the largest hotel offers in the Northeast, a super varied cuisine choice, diverse touring options, and a stirring night life that may last until dawn, with high musical and cultural diversity. Anyway, if you still don’t know the place, now you really start getting an idea of what you’re missing ....
ESPAÑOL
Localizada a unos 85 kms de Natal y perteneciente al Municipio de Tibau do Sul, Pipa es una de las playas favoritas en el Nordeste brasilero. Dotada de acantilados, dunas de arena blanquísima, mata atlántica, una laguna y muchos cocoteros, ofrece miradores naturales que prestan un escenario magnífico para hermosas fotografías. Pipa ha sido elegida por la revista “4 Rodas” como una de las 10 más hermosas playas de Brasil. Pipa cuenta con una de las mayores ofertas hoteleras en el Nordeste, gastronomía súper variada, diversas opciones de paseos y una agitada vida nocturna que puede durar hasta la madrugada, con gran diversidad musical y cultural. En fin, si aún no conoce este lugar, ahora comienza a tener una idea de lo que se está 7 perdiendo.
17 Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
15
HORÁRIOS DE ÔNIBUS - BUS TIMETABLE HORARIOS DE ÓMNIBUS Horários referentes à data de publicação, consulte os telefones informados. Times relates to the date of publication, consult at the phones in this page.
Horarios referentes a la fecha de publicación, consulte a los teléfonos informados.
3
16
2 3
9
5 Pรกg: 35
6
MAPA DE PRAIAS DA REGIÃO BEACHES’ MAP MAPA DE LAS PLAYAS
Distâncias às Capitais Distance to Capitals Distancias a las Capitales
Aracajú (SE)...........................768Km Belém (PA)..........................2.113Km Belo Horizonte (MG)............2.306Km Boa Vista (RR)....................5.427Km Brasília (DF)........................2.507Km Campo Grande (MS)...........3.619Km Cuiabá (MT)........................3.628Km Curitiba (PR).......................3.310Km Florianópolis (SC)...............3.607Km Fortaleza (CE)........................597Km Goiânia (GO)......................2.704Km João Pessoa (PB)..................160Km Macapá (AP)......................2.639Km Maceió (AL)...........................524Km Manaus (AM)......................6.045Km Natal (RN)................................78Km Palmas (TO)........................2.345Km Porto Alegre (RS)................4.011Km Porto Velho (RO).................5.084Km Recife (PE).............................272Km Rio Branco (AC).................5.618Km Rio de Janeiro (RJ)............2.570Km Salvador (BA).....................1.071Km São Luís (MA)....................1.667Km São Paulo (SP)...................2.901Km Teresina (PI)........................1.141Km Vitória (ES)..........................2.123Km
11
2 Pรกg: 31
Localizar no mapa
Pรกg: 35
1
2
7
A Lagoa Guaraíras possui aproximadamente 8 km de comprimento e 2 km de largura. Um lugar maravilhoso que oferece belos passeios e belas ACESSO: Fácil, pode-se chegar pela praia de Tibau, pelo Porto de Tibau (estrada Tibau-Goianinha) ou pela Creperia do Hotel Marinas. MARÉ: De água salgada, sem ondas mas com o movimento da maré. ATIVIDADES: Há opções para passeios de barco, caiaque, pesca, além de barracas de praia e creperias.
LAGOA GUARAÍRAS
Guaraíras’ Lagoon is about 8 km long and 2 km wide; a magnificent spot that offers wonderful tours and beautiful photos. ACCESS: Easy, by Tibau Beach or Tibau Port (Tibau-Goianinha road) or by the Creperia at Hotel Marinas. WATER: Salty water without waves, but changing level during tides. ACTIVITIES: Boat and Kayak tours, fishing; there are many beach bars and restaurants at the shore. La Laguna Guaraíras tiene unos 8 km de largo y 2 km de ancho. Es un lugar maravilloso que ofrece bonitos paseos y bellas fotografías. ACCESO: Fácil, por la Playa de Tibau, el Puerto de Tibau o la Crepería del Hotel Marinas. MAR: De agua salada, sin olas pero cambiando de nivel con las mareas. ACTIVIDADES: Se pueden realizar paseos en barco y kayak, pesca; hay muchas barracas y restaurantes barracas y restaurantes de playa. 13
9
Localizar no mapa
2
Pรกg: 35
12 Pรกg: 35
Na Praia do Giz, localizada em Tibau do Sul, é possível surfar, tomar banho de mar nas piscinas naturais ou fazer uma calma caminhada. ACESSO: Pela Ponta do Pirambu Day Use (elevador), pelo Hotel Casablanca (escada) ou pela Praia de Tibau. MARÉ: Ondas Moderadas com piscinas naturais durante a maré baixa. ATIVIDADES: Day Use, surf, restaurantes à beira mar ou caminhadas na praia.
PRAIA DO GIZ
ENGLISH At Praia do Giz, in Tibau do Sul, it is possible to surf, take a sea bath in natural pools or just calmly walk in the sand. ACCESS: By Ponta do Pirambu Day Use (elevator), by Hotel Casablanca (stairs) or from Tibau Beach. SEA: Moderate waves, natural pools form during low tides. ACTIVITIES: Day use, surfing, beach restaurants or beach strolls.
ESPAÑOL
En la Playa de Giz, en Tibau do Sul, se puede surfear, bañarse en piscinas naturales o caminar serenamente por la playa. ACCESO: Por Ponta do Pirambu Day Use (ascensor), por el Hotel Casablanca (escalera) o desde la Playa de Tibau. MAR: Olas moderadas, piscinas naturales durante la marea baja. ACTIVIDADES: Day use, surf, restaurantes de playa o paseos en la arena. 15
Localizar no mapa
12
Pรกg: 35
Localizar no mapa
18
Pรกg: 35
23
Praia quase deserta com excelentes ventos para a prática de kitesurf ou parapente. Conta com restaurante e hotel beira mar, ideal para caminhadas ou relax. ACESSO: Pelas Falésias ou pela escadaria do Hotel Pipa Privilege. MARÉ: Ondas grandes e bons ventos. ATIVIDADES: Kitesurf, Parapente, Banho de mar e Caminhada. Uma das mais belas vistas de Pipa.
PH: ISABEL PISTELLI
PRAIA DE CACIMBINHA
ENGLISH
Almost desert beach with excellent winds for kitesurfing or paragliding. Seaside restaurant and hotel, ideal place to take a stroll or just relax. ACCESS: By the cliffs or by the stairs at Pipa Privilege Hotel. // SEA: Large waves and good winds. ACTIVITIES: kitesurf, paragliding, beach walking and sea bathing. One of the most beautiful views in Pipa.
ESPAÑOL
Playa casi desierta con excelentes vientos para la práctica de kitesurf o parapente. Con restaurante y hotel sobre la playa, es ideal para caminatas o relax. ACCESO: Por los acantilados o por las escaleras del Hotel Pipa Privilege. MAR: Olas grandes y buenos vientos. ACTIVIDADES: kitesurf, parapente, caminatas y baños de mar. Una de las mas bellas vistas de Pipa.
17
Localizar no mapa
19
Pรกg: 35
Localizar no mapa
2
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
7
dessa modalidade, locação de caiaques e diversas barracas de praia. ACESSO: Escada do Hotel Village ou do Bar do Jegue. MAR: Com ondas e calmo na baía. ATIVIDADES: A primeira atividade são os aproximados 170 degraus de escadaria, além disso, aulas e prática de surf, voleibol, frescobol ou um
PRAIA DO MADEIRO
ENGLISH
Frequently visited by dolphins, a surfing spot where several surf schools function; there is kayak rental and also many seaside bars. ACCESS: By the stairs at Hotel Village or at Bar do Jegue. SEA: Wavy, but calm at the coastline. ACTIVITIES: The first activity is to walk the 170 stair steps leading to the beach; there are classes and practice of surf, voleyball, beach tennis or just a nice swim.
ESPAÑOL
Visitada diariamente por delfines, es un buen punto para el surf y cuenta con varias escuelas de este deporte, alquiler de kayaks y muchas barracas de playa. ACCESO: Por las escaleras del Hotel Village Natureza o del Bar do Jegue. MAR: Buenas olas, más calmo en la costa. ACTIVIDADES: La primera actividad es transitar los 170 escalones que llevan a la playa; allí hay clases y práctica de surf, voley, pelota a paleta o un buen baño de mar.
19
4 Pรกg: 35
Localizar no mapa
7
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
8
55
55
55
21
Localizar no mapa
Pรกg: 35
21
Durante o ano o movimento das marés esculpe diferentes cenários nesta praia que conta com a maior diversidade de opções de gastronomia à beira-mar. ACESSO: Pode-se chegar de carro. MAR: Maré tranquila quase sem ondas, forma piscinas na maré baixa. Ideal para famílias. ATIVIDADES: Diversidade em gastronomia, passeios náuticos, banho de mar e surf.
PH: ISABEL PISTELLI
PRAIA DO CENTRO
ENGLISH
During the year the tides sculpts different scenarios in this beach that has the largest variety of dining options at the seashore. ACCESS: Walking down the streets, or by car. SEA: Calm, almost waveless. Natural pools form during low tides. Ideal beach for families. ACTIVITIES: Gastronomic variety, navigation tours, swimming, surf at a rocky barrier 50 mts away.
ESPAÑOL
Durante todo el año el movimento de las mareas esculpe diferentes escenarios en esta playa que cuenta con la mayor diversidad de opciones de gastronomía. ACCESO: Caminando por la calle, o en automóvil. MAR: Tranquilo, casi sin olas. Se forman piscinas naturales durante la marea baja. Playa ideal para familias. ACTIVIDADES: Diversidad gastronómica, paseos náuticos, baño de mar, surf 50 mar adentro.
23
Localizar no mapa
22
Pรกg: 35
Localizar no mapa
12
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
19
55
55
55
25
Localizar no mapa
Pรกg: 35
17
Talvez a praia mais deserta de Pipa, com fortes ventos e maré. Berço de tartarugas marinhas. Um belo lugar para ACESSO: Fácil, pode-se chegar de carro pelo acesso do chapadão. MAR: Maré e ventos fortes. ATIVIDADES: Day use e praia quase deserta apta para caminhada. Excelente ponto para prática de pesca amadora. Local importante de desova de tartarugas marinhas.
PRAIA DAS MINAS
ENGLISH Perhaps the most deserted beach in Pipa, with strong winds and tides. Cradle of sea turtles. A perfect spot to take great photographs. There is a restaurant and an inn. ACCESS: Easy, driving by the Chapadão (plateau) road. SEA: Powerful winds and tides. ACTIVITIES: Day use, a quiet place perfect for beach walking. Excellent spot for amateur fishing practice. An important site for the spawning of sea turtles.
ESPAÑOL
Tal vez la playa más desierta de Pipa, con fuertes vientos y mareas. Cuna de tortugas marinas. Un lugar perfecto para obtener magníficas fotos. Hay un restaurant y posada. ACCESO: Fácil, manejando por el camino del Chapadão. MAR: Fuertes vientos y mareas. ACTIVIDADES: Day use, una playa solitaria ideal para caminatas. Excelente punto para la práctica de pesca amateur. Importante sitio de desove de las tortugas marinas.
27
Localizar no mapa
27
Localizar no mapa
Pรกg: 35
Localizar no mapa
7
Pรกg: 35
Pรกg: 35
3
Localizar no mapa
Pรกg: 35
3
Sibaúma nasceu de um antigo quilombo. Na foz do Rio Catu, pode-se ver a união das suas águas doces com as águas do mar de Sibaúma. ACESSO: Pode-se chegar de carro (4x4) pelo Chapadão ou pela estrada que dá acesso desde Pipa. MAR: Ondas e piscinas naturais na maré baixa. ATIVIDADES: Surf, barracas de praia, restaurantes, passeios de cavalo,
PRAIA DE SIBAÚMA
ENGLISH
The origin of Sibaúma was an old quilombo settlement, which is a fugitive slave refuge. ACCESS: Easy, can be accessed by car (Offroad) by Chapadão or by the road that gives access from Pipa. / / SEA: With waves for surfing and natural pools at low tide. ACTIVITIES: With good waves for surfing. Also has beach bars, restaurants and the possibility of horse riding, kayaking, archery, among others.
ESPAÑOL
Sibaúma nació de un asentamiento de esclavos fugitivos. En la desembocadura del Río Catu, se puede ver la unión de su agua dulce con las aguas del mar de Sibaúma. ACCESO: Fácil, se puede llegar en coche (4x4) por el acceso desde Chapadão o por la carretera desde Pipa. / / MAR: Con olas y piscinas naturales durante la marea baja. ACTIVIDADES: Surf, restaurantes y la posibilidad de montar a caballo, pasear en kayak, tiro con arco, entre otros. 29
15
Localizar no mapa
5
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
1
31
Localizar no mapa
13
Pรกg: 35
Localizar no mapa
16
Pรกg: 9
Localizar no mapa
Pรกg: 35
13
Localizar no mapa
Pรกg: 35
2
33
10 Pรกg: 35
5 Pรกg: 35
11 Pรกg: 35
12 Pรกg: 35
21 Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
14
Pipa
5
26 21
8
2
19 5
17 22
15 27
2
18
12 11
11
20 23
8
6
7
6
21
3 19
5
9
13
22
8
9
11 18 6 7 17 5 1
7 2
7
6
4
3
14
7 2
1
2 20 23
16 9
8
1 12
6
1 14
2
5
7
3
12
8
13 4
28
4 5
4 4
16
25
6
12 4
Centro de Pipa
3
Tibau do Sul 10 10 8 17
24 10
15
1 1 3 4
o Sul
10
3
Balsa | Ferry
Horรกrio | Time das 8hs รกs 18hs
8 Pรกg: 35
2 Pรกg: 35
10 Pรกg: 35
16 Pรกg: 35
20 Pรกg: 35
A vila de Pipa, além de ser um paraíso natural, é um paraíso gastronômico. Influenciada por muitas culturas diferentes, a culinária da vila é rica em diversidade. Aqui você encontra bares, pizzarias, churrascarias, creperias, soparias, restaurantes com as mais variadas especialidades e estruturas. Durante a sua estadia, certamente você terá a possibilidade de experimentar um sabor diferente a cada nova refeição e se deliciar com um mix de temperos, sabores, cores e texturas que só um lugar tão cosmopolita como Pipa pode proporcionar.
GASTRONOMIA DA PIPA
ENGLISH
Besides being a natural paradise, Pipa is also a gastronomic paradise. Influenced by many different cultures, the village’s cuisine is rich in diversity. Here you will find bars, pizzerias, grills, crêperies, souperies and restaurants with much varied specialties and ambients. During your stay, you will surely experience a different flavor with every new meal, delighting in the mix of spices, flavors, colors and textures that only a place as cosmopolitan as Pipa can offer.
ESPAÑOL
Además de ser un paraíso natural, Pipa es un paraíso gastronómico. Influenciada por muchas culturas diferentes, la cocina de la villa es rica en diversidad. Aquí encontrará bares, pizzerías, parrillas, creperías, soperías y restaurantes con las más variadas especialidades y ambientaciones. Durante su estadía, podrá experimentar un sabor diferente con cada comida y deleitarse con la mezcla de sabores, aromas, colores y texturas que sólo un lugar tan cosmopolita como Pipa puede ofrecer. 39
5 Pรกg: 35
Localizar no mapa
26
Pรกg: 35
8 Pรกg: 35
A coragem de empreender é predominante no setor da gastronomia e em sua 14° edição o Festival da Pipa quer valorizar os cases de sucesso que inspirarão amantes da gastronomia. Venha sentir os bons ventos dos negócios e sabores nos dias 19 a 22 de setembro na Praia da Pipa.
PRO GRA MA ÇÃO: ORGANIZAÇÃO:
24 a 22 de agosto de setembro
Concurso Gastronômico da Pipa
19 a 22
14° Festival Cultural e Gastronômico da Pipa
de setembro PARCEIROS:
PATROCÍNIO:
4 Pรกg: 35
2 Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
6
Localizar no mapa
Pรกg: 35
14
A NOITE DE PIPA
Na noite de Pipa se vê a diversidade de idiomas e culturas que enchem as ruas. Muita gente bonita pronta para curtir o que Pipa tem a oferecer. Pode-se desfrutar de diversos bares e boates, que oferecem estilos musicais e opções para o seu divertimento, como sinuca, pebolim e telões que mostram desde shows, até partidas de jogos importantes. Bandas tocando ao vivo que desde rock, passando por reggae, samba e, claro, o tradicional e nordestino forró. Pipa conta também com Djs locais e recebe personalidades nacionais e internacionais, e para quem gosta de curtir até o dia amanhecer, as boates são ótimas opções, com muita música eletrônica e também forró.
ENGLISH
At night in Pipa a diversity of languages and cultures populate the streets. Nice people everywhere are ready to enjoy what Pipa offers. There are bars and nightclubs with diverse musical styles and fun options, such as pool and table football, giant screens displaying shows or big-league sport games. There are Bands playing live rhythms from rock to reggae, samba and of course, the most traditional northeastern forró. Pipa has local DJs, and it is also visited by famous ones. Those who love having fun until daybreak will have an excellent choice of nightclubs playing electronic music, pop, rock and even forró.
ESPAÑOL
En la noche de Pipa se nota la diversidad de idiomas y culturas que puebla sus calles. Mucha gente linda dispuesta a disfrutar de lo que Pipa ofrece. Bares y discotecas que brindan diversos estilos musicales y opciones de diversión tales como pool y metegol, pantallas gigantes mostrando shows y hasta partidos importantes. Bandas tocando en vivo desde rock hasta reggae, samba y por supuesto el tradicional forró nordestino. Pipa cuenta con Djs locales y recibe otros famosos. Para quienes prefieren disfrutar hasta el amanecer, las discos con música electrónica y forró son una excelente opción. 43
1 Pรกg: 35
23 Pรกg: 35
Um dos melhores ângulos para apreciar nossa região é aquele visto desde a água, seja do mar ou desde a Lagoa Guaraíras. Escolha a embarcação, que as belas paisagens estão garantidas. As opções de passeios incluem pesca esportiva, passeio gastronômico, visitas às praias, aos golfinhos e à Lagoa Guaraíras. As paradas para banho em nossas águas mornas ou para ver os golfinhos. Enfim, não deixe de navegar nas praias de Pipa, Tibau do Sul e Lagoa Guaraíras e curta as belas paisagens que são das melhores que o lugar oferece.
PASSEIOS NÁUTICOS
ENGLISH
One of the best angles to appreciate our region is viewing it from the water, be it the sea or Guaraíras Lagoon. Simply choose the boat, the great scenery is guaranteed! Tour options include sportive fishing, culinary sailing, exploring beaches, visiting the dolphins or the Guaraíras Lagoon. Sea tours make swimming stops, offering tourists the chance to bathe with dolphins. Make sure to sail along the beaches of Pipa, Tibau do Sul and Guaraíras Lagoon, enjoying some of the most beautiful landscapes all around.
ESPAÑOL
Uno de los mejores ángulos para apreciar nuestra región es desde el agua, sea el mar o la Laguna Guaraíras. Sólo elija la embarcación, los bellos paisajes están garantizados! Las opciones de paseo incluyen pesca deportiva, navegación gastronómica, visitas a las playas, los delfines o la Laguna Guaraíras. Los paseos marinos tienen paradas para nadar y bañarse con delfines. No deje de navegar por las playas de Pipa, Tibau do Sul y Laguna Guaraíras, disfrutando algunos de los más bellos paisajes de la zona. 45
10 24 Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
15
Localizar no mapa
Pรกg: 35
5
Relaxar e descansar. Isso com comodidade e paisagens deslumbrantes. Agregue a isso uma comida deliciosa e equilibrada, massagens relaxantes, terapias, tratamentos estéticos, e atendimento personalizado para sentir-se especial. Tenha à sua disposição espaços destinados ao seu bem-estar, com piscina, redes, banheira de hidromassagem, uma incrível vegetação nativa à sua volta e a possibilidade de fazer suas refeições ali mesmo, cercado por toda a infraestrutura necessária para um dia relaxante e em completa harmonia com a natureza.
DAY USE
ENGLISH
Relax and comfortable rest, a breathtaking panorama. Add up delicious and balanced food, soothing massages and therapies, aesthetic sessions and personalized care to make you feel special. Enter spaces specially designed for your well-being: pools, hammocks, hydromassage, amazing native vegetation all around; enjoy a quiet meal in a setting prepared to ensure a relaxed day in total harmony with nature.
ESPAÑOL
Relajarse y descansar con comodidad, en paisajes deslumbrantes. Añada una comida deliciosa y equilibrada, masajes relajantes, terapias, sesiones estéticas y una atención personalizada para sentirse especial. Acceda a espacios especialmente diseñados para su bienestar: piscinas, hamacas, hidromasaje, una increíble vegetación nativa alrededor; disfrute allí de un refrigerio en el perfecto ambiente para brindar un día sereno en armonía con la naturaleza. 47
Localizar no mapa
16
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
28
Pipa conta com o Circuito de Arvorismo mais completo do Nordeste, composto por passarelas, redes e tirolesas. Com instrutores treinados com todo o equipamento e segurança. Se a ideia é fazer exercício, pode conhecer nossa região de bike. Para quem não dispensa um veículo motorizado, o quadriciclo é o ideal para desbravar nossos variados terrenos. Para conhecer as praias da nossa região, alugue um buggy com motorista e apenas aprecie as belas paisagens da nossa região.
AVENTURA
ENGLISH
Pipa has the most complete Arborism Circuit in the whole Northeast, with walkways, nets and tyrolean lines. There are trained instructors and all the safety equipment necessary. If the idea is to exercise, you can explore our region by bike. For those who will not resign driving a motor vehicle, the ATV is ideal to venture into all sort of terrains in the area. To get a closer view of all the region’s beaches, better rent a chauffeurdriven buggy and simply enjoy travelllng across our beautiful landscapes.
ESPAÑOL
En Pipa existe el más completo Circuito de Arborismo del Nordeste, con pasarelas, redes y tirolesas. Ofrece instructores entrenados y todo el equipamiento de seguridad necesario para la actividad. Si la idea es hacer ejercicio, se puede recorrer nuestra región en bicicleta. Para quien prefiere usar un vehículo motorizado, el cuadriciclo es ideal para aventurarse en nuestros diversos terrenos. Para conocer todas las playas de la región, se puede alquilar un buggy con chofer y disfrutar el paseo apreciando los bellos paisajes. 49
9 Pรกg: 35
4
Guia das Marés
GUIA DAS MARÉS / TIDES GUIDE / GUIA DE MAREAS
Acesso à Baía dos Golfinhos
(pouco ou inacessível com a maré alta)
Em praias cercadas por falésias, o mar acaba tendo uma limitação quando a maré está cheia, deixando trechos “ilhados”. Recomenda-se consultar a Tábua das Marés antes de ir aproveitar nossas belas praias. ENGLISH
Access to dolphins bay is dificult or impossible during high tides. At beaches delimited by cliffs the sea is greatly compressed during full tides, leaving isolated patches. We recommend consulting the Tide Table before you leave to enjoy our beautiful beaches. ESPAÑOL
El acceso a la bahia de los delfines es dificil o imposible con marea alta
Consulte a En playas cercadas por acantilados, el mar resulta muy comprimido durante la marea alta, dejando trechos aislaTábua de Marés dos. Recomendamos consultar la Tabla de Mareas antes Veja a partir da próxima página de salir a disfrutar nuestras hermosas playas.
O sol e a lua: Os principais responsáveis Astronomical influence - Influencia astronómica
55
8 Pรกg: 35
Localizar no mapa
1
Pรกg: 35
11
Localizar no mapa
Pรกg: 35
59
TÁBUA DAS MARÉS / TIDE TABLE / TABLA DE MAREAS
Fonte: Banco Nacional de Dados Oceanográficos
57
Localizar no mapa
22
Pรกg: 35
Localizar no mapa
Pรกg: 35
18
Localizar no mapa
11
Pรกg: 35
10
TÁBUA DAS MARÉS / TIDE TABLE / TABLA DE MAREAS Fonte: Banco Nacional de Dados Oceanográficos
59
Localizar no mapa
23
Pรกg: 35
4 Pรกg: 35
18
Localizar no mapa
Pรกg: 35
25
TÁBUA DAS MARÉS / TIDE TABLE / TABLA DE MAREAS
Fonte: Banco Nacional de Dados Oceanográficos
61
14
13
Localizar no mapa
6
Pรกg: 35
3
TÁBUA DAS MARÉS / TIDE TABLE / TABLA DE MAREAS
Fonte: Banco Nacional de Dados Oceanográficos
63
Contatos Comerciais ADVOCACIA - ADVOGADOS ►Emanuel Afonso Lima.....................99421-6363 Direito Civil, Empresarial e Imobiliário (Usucapião, Demarcatório, Reintegração de Posse, etc.) Largo de São Sebastião, 73 - Pipa,Tibau do Sul/RN emanuel.afonso.advogado@gmail.com ANIMAIS - VETERINÁRIOS •Clínica Bicho de Praia.........................3246-2092 Dra Fabiana Dolabella...................... 99922-5181 Rua Beijupirá, 13 - Pipa - Tibau do Sul / RN AR-CONDICIONADO - VENDA E MANUTENÇÃO •Pipa Climatização................................3246-2532 Especialista em Ar Condicionado..... 99822-7899 Todos os Serviços.................................99419-2688 Venda Multimarcas Pipa - Tibau do Sul/RN ASTROLOGIA E TAROT Mastrandrea............................ Astróloga e Taróloga Consultas de Mapa Astral e Tarot Cursos e Oficinas Pipa - Tibau do Sul/RN
•Lyn
99948-9565
AULAS PARTICULARES ya..............................................99161-2769 Aulas de Espanhol / Português e Traduções Aulas Online, Presenciais, Individuais e Grupais facebook.com/hableya.espanhol Prof. Allende Saenz Pipa - Tibau do Sul/RN
•Hable
COSTUREIRAS
•Atelie de Costura................................99471-4310
Roupas sob medida e consertos em geral. Moda praia, surf e academia, fardamentos, cortinas, etc. Av. Baía dos Golfinhos - Pipa - Tibau do Sul/RN danypipa18@gmail.com
HOSPEDAGEM Pipa Praia do Amor Pousada Quarto privativo com ar, banho e TV 99901-5885 Cozinha compartilhada e piscina..... 99901-5889 Rua Gabiroba, 14 - Pipa.........................3246-2638 Facebook - Di Pipa •Di
IMÓVEIS - COMPRA E VENDA •Condomínio Reserva da Pipa.............3246-2297 Rua do Céu, 10 - Pipa..........................99928-0281 48 lotes Alto Padrão com Vista Mar sinergy@sinergiaimoveis.com.br www.reservadapipa.com.br •Imoline - Imóveis e Design..................99101-2345 Venda, aluguel e design de imóveis......99633-0415 info@imoline.com.br www.imoline.com.br
•Sinergy
Imóveis...................................3246-2297 Rua do Céu, 10 - Pipa..........................99924-9839 Compra, venda, aluguel e administração sinergy@sinergiaimoveis.com.br www.sinergiaimoveis.com.br
INFORMÁTICA - CONSERTOS E MANUTENÇÃO •CN INFO - Conveniência Digital...........99409-6403 Acessórios - Cybercafé - Central Telefônica Assistência técnica informática e Celular cninfopipa@gmail.com Pipa - Tibau do Sul/RN MASSAGENS E TERAPIAS •Massoterapeuta............................. 99903-3021 Terapias Corporais e Aromatologia - Shiatsu, Drenagem, Desportiva, Muscular (profunda), Ayurvédica e outras. facebook.com/bemestarvida •Osteopatía e Acupuntura.............. 99683-4150 Quiromassagem, Biomagnetismo........99868-8767 Doutor em Medicina Tradicional Chinesa Pipa - Tibau do Sul/RN
PASSEIOS •EcoTripPipa.................................... 99963-3155 Buggy - praias, dunas, lagoas..............99164-7949 4x4 - serras, minas, sertões Av. Baía dos Golfinhos, 677 Q.A - Galeria Laricão pipabuggytrip@gmail.com RESTAURANTES •Orishas Resto Bar.............................99196-7882 Praia do Centro - Final do Deck Happy Hours todos os dias das 17 às 20h Pipa - Tibau do Sul/RN facebook.com/orishaspraiabar TRADUTORES •Traduções em Italiano.................. 99612-1129 Simples ou Juramentadas....................98801-6388 Providenciamos o Apostilamento. juliana@expressotraducoes.com facebook.com/traducaoitaliano
Download Gratis
65
Hospital (Tibau do Sul)...............................................................3246-4304 Emergências Médicas - Medical Emergency - Emergencias....98126-8049 Emergências Odontológicas - Dentistry - Dentista...................99622-1504 Emergências Veterinárias - Veterinary - Veterinaria...............................99922-5181
Polícia - Police - Policía.........................................................................190 Polícia de Tibau do Sul - Tibau’s Police - Policía de Tibau.............3246-4994 Polícia de Pipa - Pipa’s Police - Policía de Pipa...............................3246-2525 Polícia Civil de Pipa - Pipa Civil Police - Policía Civil de Pipa.................3246-3211 Delegacia do Turista (Natal) - Touristic Police - Policía del Turista..........3232-7402 .
Banco do Brasil - Bank (Goianinha) - Banco do Brasil...............3243-2220 Caixa Econômica Federal - Bank (Goianinha) - Caja Económica...3243-2216 Casas de Câmbio - Money Exchange - Cambio.............3246-2544 / 3246-2290 PIPA - Agência de Turismo - Travel Agency - Agencia de Viajes...3246-2662 NATAL - Informações Turísticas (SETUR).....................................3232-2500
Correios Pipa - Pipa Post Office - Correo en Pipa.......................3246-2250 Correios Tibau - Tibau Post Office - Correo en Tibau...................3246-4090 Farmácias - Drugstores - Farmacias..................3246-2367 / 3246-2257 / 3246-4428 Posto Petrobrás......................................................................................99150-2169 Posto Ale.....................................................................................................3246-4117 Táxi - Taxi...................................................................................................3246-2481 Aeroporto Internacional (Natal) - Airport - Aeropuerto................3343-6060 TAP AVIANCA TRIP / AZUL LATAM GOL 0800-704-0465 0800-123-200 0800-887-1118 0800-727-2347 0800-286-6543 flytap.com avianca.com.br voetrip.com.br voegol.com.br tam.com.br
LISTA TELEFÔNICA COMERCIAL - PÁGINA 65 66